Booklet hld saxum

Page 1

HOLY LAND DIALOGUES 2016 SAXUM FOUNDATION


Campo de los pastores (BelĂŠn)


HOLY LAND DIALOGUES 2016 • SAXUM FOUNDATION

ÍNDICE ¿Qué es Saxum? ................................................................................................................................

5

Carta de bienvenida .....................................................................................................................

7

Programa Holy Land Dialogues..........................................................................................

8

Holy Land ...............................................................................................................................................

9

Belén: Basílica de la Natividad y campo de los pastores .....................

10

Ain Karim: la patria del Precursor .............................................................................

11

Nazaret: basílica de la Anunciación .......................................................................

12

Cafarnaúm: la ciudad de Jesús ...................................................................................

13

Tabgha: El milagro de los panes y los peces y el primado de Pedro ............................................................................................................

14

Dominus Flevit. «Al ver la ciudad, lloró por ella» ........................................

15

Getsemaní: oración y agonía de Jesús ................................................................

16

Cenáculo. La sala de la Última Cena ......................................................................

17

San Pedro in Gallicantu .....................................................................................................

18

Vía Dolorosa ................................................................................................................................

19

Jerusalén: el Calvario ...........................................................................................................

20

Jerusalén: Santo Sepulcro...............................................................................................

21

Basílica de la Dormición. De su Asunción se alegran los ángeles ....................................................................................................................................

22

Dialogues................................................................................................................................................

23

Conferencias ........................................................................................................................................

24

Presentacion del proyecto Saxum y panel con autoridades....................

26

Información de interés ...............................................................................................................

31

3


JerusalĂŠn


HOLY LAND DIALOGUES 2016 • SAXUM FOUNDATION

¿QUÉ ES SAXUM? San Josemaría Escrivá de Balaguer, fundador del Opus Dei, deseó visitar Tierra Santa durante su vida para seguir los pasos de Jesucristo. El Beato Mons. Álvaro del Portillo, primer sucesor de San Josemaría, hizo la peregrinación a Tierra Santa en acción de gracias en 1994. Ese mismo año, inspirado por el deseo de San Josemaría y en memoria del beato Álvaro del Portillo, fieles del Opus Dei, junto con algunos cooperadores y amigos, comenzaron la puesta en marcha del proyecto. En 1939 San Josemaría había comenzado a llamar a Mons. Álvaro del Portillo Saxum —roca en latín— por su fidelidad y fortaleza. Al dar este nombre a este proyecto, los promotores desean manifestar su agradecimiento a Mons. Álvaro del Portillo por su vida de servicio a la Iglesia.

5


HOLY LAND DIALOGUES 2016 โ ข SAXUM FOUNDATION

El Proyecto Saxum consiste en la puesta en marcha de una casa de retiros, un centro de formaciรณn y un centro de visitantes en el que se organizarรกn distintas actividades. Ofrecerรก recursos interactivos y multimedia que ilustrarรกn la herencia cristiana de la fe.

Construcciรณn de Saxum

6


HOLY LAND DIALOGUES 2016 • SAXUM FOUNDATION

CARTA DE BIENVENIDA Queridos Participantes: Bienvenidos a la primera edición de Holy Land Dialogues. Creo que el corazón de todos nosotros se elevará a Dios con frecuencia estos días, dando gracias por la realización de Saxum, un sueño de San Josemaría y el beato Álvaro del Portillo en Tierra. Nos encontramos en la recta final de este proyecto y es para mí un honor poder compartir estos días con tantas personas de los cinco continentes que lo han apoyado con admirable generosidad. Durante esta semana tendremos ocasión de visitar los Santos Lugares y seguir los pasos de Jesús en su tierra natal; podremos profundizar en las raíces de nuestra fe y transmitir nuestros deseos de paz para todos los habitantes de Tierra Santa. En definitiva, podremos hacer realidad, también en nuestras vidas, los deseos que nos han llevado a tomar parte de este singular proyecto. Tengo el convencimiento de que nunca olvidaremos lo que vamos a experimentar estos días. Tierra Santa siempre acoge y transforma los corazones de los que la visitan y, por eso, os reitero mi más calurosa bienvenida a la Tierra de Jesús. Atentamente,

Alfonso Alegini Presidente de Saxum Foundation

7


HOLY LAND DIALOGUES 2016 • SAXUM FOUNDATION

PROGRAMA HOLY LAND DIALOGUES LUNES 7 NOVIEMBRE El poder transformador de Tierra Santa Visita a los Santos Lugares en Jerusalén Primera conferencia: Diálogo sobre el impacto de la herencia judeo-cristiana en la cultura, la ciencia y las artes

MARTES 8 NOVIEMBRE Redescubriendo nuestras raíces: Visita a Nazareth y Galilea MIÉRCOLES 9 NOVIEMBRE Los frutos de una herencia Visita a los Santos Lugares en Jerusalén Segunda conferencia: Diálogo sobre la transformación personal en los Santos Lugares desde los tiempos primitivos hasta la actualidad

JUEVES 10 NOVIEMBRE Fomentar la paz y el entendimiento Presentación de Saxum. Panel con autoridades Visita a los Santos Lugares en Jerusalén y alrededores

VIERNES 11NOVIEMBRE Comprometidos con el futuro Misa de acción de gracias en Saxum

8


HOLY LAND


HOLY LAND DIALOGUES 2016 • SAXUM FOUNDATION

BELÉN BASÍLICA DE LA NATIVIDAD Y CAMPO DE LOS PASTORES Se calcula que Belén fue fundada por los cananeos hacia el año 3000 antes de Cristo. Es mencionada en algunas cartas enviadas por el gobernador egipcio de Palestina al faraón, en torno al año 1350 a. c. Más tarde fue conquistada por los filisteos. La pequeña aldea de Belén siguió contando los días de su monótona existencia agrícola y provinciana hasta que acaeció el inaudito acontecimiento que

la haría famosa para siempre en el mundo entero. Las casas de Belén eran humildes y, como en otros lugares de Palestina, los vecinos aprovechaban las cuevas naturales como almacenes y establos, o bien las excavaban en la ladera. En una de estas grutas nació Jesús. Iglesia de la Natividad (Belén)

Anunciación a los pastores (detalle). Iglesia del Campo de los pastores (Belén). Foto: Saxum

«En aquellos días se promulgó un edicto de César Augusto, para que se empadronase todo el mundo. Este primer empadronamiento fue hecho cuando Quirino era gobernador de Siria. Todos iban a inscribirse, cada uno a su ciudad. José, como era de la casa y familia de David, subió desde Nazaret, ciudad de Galilea, a la ciudad de David llamada

Belén, en Judea, para empadronarse con María, su esposa, que estaba encinta» [Lc 2, 1-5]. «Y sucedió que, estando allí, le llegó la hora del parto, y dio a luz a su hijo primogénito; lo envolvió en pañales y lo recostó en un pesebre» [Lc 2, 6-7].

10


HOLY LAND DIALOGUES 2016 • SAXUM FOUNDATION

AIN KARIM LA PATRIA DEL PRECURSOR

Detalle mosaico de la iglesia de la Visitación. Foto: Berthold Werner

Ain Karim es un pueblecito situado unos seis kilómetros al oeste de la Ciudad Vieja, en las afueras de la Jerusalén actual. Sus edificios de piedra clara se arraciman en las laderas de unas colinas frondosas, donde los bosques de pinos y cipreses se alternan con los cultivos de vides y olivos, dispuestos en terrazas. Parece que en tiempos del Señor era una ciudad reservada a los sacerdotes y levitas; la proximidad al Templo facilitaba que se desplazasen para cumplir el turno que tenían cada seis meses. Según antiguas tradiciones, en esta localidad se hallaba la casa de Zacarías e Isabel: aquí se habría encaminado Santa María cuando, una vez recibido el anuncio del ángel Gabriel en Nazaret y tres meses después, cuando le llegó a Isabel el tiempo del parto, aquí habría nacido san Juan Bautista.

«Por aquellos días, María se levantó y marchó deprisa a la montaña, a una ciudad de Judá; y entró en casa de Zacarías y saludó a Isabel. Y cuando oyó Isabel el saludo de María, el niño saltó en su seno, e Isabel quedó llena del Espíritu Santo; y exclamando en voz alta, dijo: —Bendita tú entre las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre. ¿De dónde a mí tanto bien, que venga la madre de mi Señor a visitarme? Pues en cuanto llegó tu saludo a mis oídos, el niño saltó de gozo en mi seno; y bienaventurada tú, que has creído, porque se cumplirán las cosas que se te han dicho de parte del Señor.» [Lc 1, 39-46].

11


HOLY LAND DIALOGUES 2016 • SAXUM FOUNDATION

NAZARET BASÍLICA DE LA ANUNCIACIÓN

Gruta de la Anunciación (Nazaret)

En Nazaret se venera la habitación donde la Santísima Virgen recibió el anuncio del Ángel. El beato Álvaro del Portillo celebró la Santa Misa en esa gruta. En la cripta de la iglesia de San José, se conservan los restos de la casa donde la Sagrada Familia

habría vivido. Se trataba por lo general de viviendas pequeñas, estrechas y poco iluminadas. En Nazaret hay varios enclaves en los que se conserva el recuerdo de la presencia del Señor: el más importante es la basílica de la Anunciación.

«En el sexto mes fue enviado el ángel Gabriel de parte de Dios a una ciudad de Galilea llamada Nazaret, a una virgen desposada con un varón que se llamaba José, de la casa de David. La virgen se llamaba María. Y entró donde ella estaba y le dijo: —Dios te salve, llena de gracia, el Señor es contigo. Ella se turbó al oír estas palabras, y consideraba qué podía significar este saludo. Y el ángel le dijo: —No temas, María, porque has hallado gracia delante de Dios: concebirás en tu seno y darás a luz un hijo, y le pondrás por nombre Jesús. Será grande y será llamado Hijo del Altísimo; el Señor Dios le dará el trono de David, su padre, reinará eternamente

sobre la casa de Jacob y su Reino no tendrá fin. María le dijo al ángel: — ¿De qué modo se hará esto, pues no conozco varón? Respondió el ángel y le dijo: —El Espíritu Santo descenderá sobre ti, y el poder del Altísimo te cubrirá con su sombra; por eso, el que nacerá Santo será llamado Hijo de Dios. Y ahí tienes a Isabel, tu pariente, que en su ancianidad ha concebido también un hijo, y la que llamaban estéril está ya en el sexto mes, porque para Dios no hay nada imposible. Dijo entonces María: —He aquí la esclava del Señor, hágase en mí según tu palabra. Y el ángel se retiró de su presencia.» [Lc 1, 26-38]. 12


HOLY LAND DIALOGUES 2016 • SAXUM FOUNDATION

CAFARNAÚM LA CIUDAD DE JESÚS Esta pequeña población en la ribera del mar de Genesaret, que Jesús eligió para residir establemente, fue el centro de su ministerio público en Galilea. Aun siendo una ciudad pequeña, se encontraba en la Vía Maris, la principal ruta que comunicaba Damasco y Egipto, y en una zona fronteriza entre dos regiones gobernadas por los hijos de Herodes –Galilea, por Antipas, y Gaulanítide, por Filipo–. Da muestra de

su importancia, al menos en la comarca, el hecho de que tuviese aduana y alojase un destacamento de soldados romanos bajo la jurisdicción de un centurión. El que ejercía el mando en aquella época es bien célebre, pues el Señor elogió, conmovido, su acto de fe, que todos los días repetimos en la Santa Misa.

Sinagoga de Cafarnaum (Galilea). Foto: Unesco / Wikicommons

«Cuando Jesús oyó que Juan había sido encarcelado, se retiró a Galilea. Y dejando Nazaret se fue a vivir a Cafarnaúm, ciudad marítima, en los confines de Zabulón y Neftalí, para que se cumpliera lo dicho por medio del profeta Isaías:

el pueblo que yacía en tinieblas ha visto una gran luz; para los que yacían en región y sombra de muerte una luz ha amanecido. Desde entonces comenzó Jesús a predicar y a decir:

Tierra de Zabulón y tierra de Neftalí en el camino del mar, al otro lado del Jordán, la Galilea de los gentiles,

–Convertíos, porque está al llegar el Reino de los Cielos.» [Mt 4, 12-17].

13


HOLY LAND DIALOGUES 2016 • SAXUM FOUNDATION

TABGHA EL MILAGRO DE LOS PANES Y LOS PECES Y EL PRIMADO DE PEDRO En una ladera que domina el mar de Genesaret, un santuario recuerda el sitio donde Jesús pronunció el Sermón de la Montaña. En Tabgha también se venera la roca sobre la que el Señor apoyó los cinco panes y los dos peces con los que dio de comer a una multitud. Según la tradición de los cristianos que habitaron aquella zona ininterrumpidamente desde los tiempos de Jesús, allí habría multiplicado los cinco panes y los dos peces

para dar de comer a una multitud. De las poblaciones que Jesús conoció, podemos hacernos una idea únicamente a través de sus ruinas. Entre estos últimos, destaca Tabgha. Allí habría pronunciado el Discurso de la Montaña y allí se habría aparecido a los Apóstoles después de resucitado, cuando propició la segunda pesca milagrosa y confirmó a san Pedro como primado de la Iglesia.

«Cuando acabaron de comer, le dijo Jesús a Simón Pedro: —Simón, hijo de Juan, ¿me amas más que éstos? Le respondió: —Sí, Señor, tú sabes que te quiero. Le dijo: —Apacienta mis corderos. Volvió a preguntarle por segunda vez: —Simón, hijo de Juan, ¿me amas? Le respondió: — Sí, Señor, tú sabes que te quiero. Le dijo: —Pastorea mis ovejas. Le preguntó por tercera vez: —Simón, hijo de Juan, ¿me quieres? Pedro se entristeció porque le preguntó por tercera vez: “¿Me quieres?”, y le respondió: —Señor, tú lo sabes todo. Tú sabes que te quiero. Le dijo Jesús: —Apacienta mis ovejas. En verdad, en verdad te digo: cuando eras más joven te ceñías tú mismo y te ibas adonde querías; pero cuando envejezcas extenderás tus manos

y otro te ceñirá y llevará adonde no quieras—esto lo dijo indicando con qué muerte había de glorificar a Dios. Y dicho esto, añadió: —Sígueme. Se volvió Pedro y vio que le seguía aquel discípulo que Jesús amaba, el que en la cena se había recostado en su pecho y le había preguntado: “Señor, ¿quién es el que te va a entregar?”. Y Pedro, al verle, le dijo a Jesús: —Señor, ¿y éste qué? Jesús le respondió: —Si yo quiero que él permanezca hasta que yo vuelva, ¿a ti qué? Tú sígueme. Por eso surgió entre los hermanos el rumor de que aquel discípulo no moriría. Pero Jesús no le dijo que no moriría, sino: “Si yo quiero que él permanezca hasta que yo vuelva, ¿a ti qué?”» [Jn 21, 15-23]. 14


HOLY LAND DIALOGUES 2016 • SAXUM FOUNDATION

DOMINUS FLEVIT «AL VER LA CIUDAD, LLORÓ POR ELLA»

Vista de Jerusalén desde el Monte de los Olivos (Galilea). Foto: Saxum

«En la falda occidental del monte de los Olivos, el santuario del Dominus Flevit recuerda el llanto de Cristo por Jerusalén durante su entrada mesiánica, pocos días antes de la Pasión. Manantial inagotable de vida es la Pasión de Jesús. Unas veces renovamos el gozoso impulso que llevó al Señor a Jerusalén. Otras, el dolor de la

agonía que concluyó en el Calvario... O la gloria de su triunfo sobre la muerte y el pecado. Pero, ¡siempre!, el amor –gozoso, doloroso, glorioso– del Corazón de Jesucristo» [San Josemaría, Vía Crucis, XIV estación, punto 3].

«Y cuando se acercó, al ver la ciudad, lloró por ella, diciendo: ¡Si conocieras también tú en este día lo que te lleva a la paz! Sin embargo, ahora está oculto a tus ojos. Porque vendrán días sobre ti en que no sólo te rodearán tus enemigos con vallas, y te cercarán y te estrecharán por todas partes, sino que te aplastarán contra el suelo a ti y a tus hijos que están dentro de ti, y no dejarán en ti piedra sobre piedra, porque no has conocido el tiempo de la visita que se te ha hecho.» [Lc 19, 41-44].

Mosaico del Altar en la iglesia de Dominus Flevit. Foto: Anton 17 (Wikimedia Commons)

15


HOLY LAND DIALOGUES 2016 • SAXUM FOUNDATION

GETSEMANÍ ORACIÓN Y AGONÍA DE JESÚS En el monte de los Olivos, al otro lado del torrente Cedrón, la tradición ha transmitido el emplazamiento de Getsemaní. Los relatos evangélicos nos han transmitido el emplazamiento del campo al que Jesús se retiró una vez terminada la Última

Cena: Según estas indicaciones, se trataba de un huerto donde había una prensa para extraer aceite –es el significado del nombre–, y quedaba fuera de las murallas de Jerusalén, al este de la ciudad, en el camino hacia Betania.

Basílica de Getsemaní (Jerusalén) Foto: Berthold Werner (Wikimedia Commons)

«Salió y como de costumbre fue al monte de los Olivos. Le siguieron también los discípulos. Cuando llegó al lugar, les dijo: —Orad para no caer en tentación. Y se apartó de ellos como a un tiro de piedra y, de rodillas, oraba diciendo: —Padre, si quieres, aparta de mí este cáliz; pero no se haga mi voluntad, sino la tuya. Se le apareció un ángel del cielo que le confortaba.

Y entrando en agonía oraba con más intensidad. Y le sobrevino un sudor como de gotas de sangre que caían hasta el suelo. Cuando se levantó de la oración y llegó hasta los discípulos, los encontró adormilados por la tristeza. Y les dijo: —¿Por qué dormís? Levantaos y orad para no caer en tentación.» [Lc 22, 39-46]

16


HOLY LAND DIALOGUES 2016 • SAXUM FOUNDATION

CENÁCULO LA SALA DE LA ÚLTIMA CENA Los evangelistas no aportan datos que permitan identificar este lugar, pero la tradición lo sitúa en el extremo suroccidental de Jerusalén, sobre una colina que empezó a llamarse Sion desde la época cristiana. Sala de la Última Cena ( Jerusalén) Foto: Saxum

beberé del fruto de la vid hasta que venga el Reino de Dios. Y tomando pan, dio gracias, lo partió y se lo dio diciendo: —Esto es mi cuerpo, que es entregado por vosotros. Haced esto en memoria mía. Y del mismo modo el cáliz, después de haber cenado, diciendo: —Este cáliz es la nueva alianza en mi sangre, que es derramada por vosotros.» [Lc 22, 14-20].

«Cuando llegó la hora, se puso a la mesa y los apóstoles con él. Y les dijo: —Ardientemente he deseado comer esta Pascua con vosotros, antes de padecer, porque os digo que no la volveré a comer hasta que tenga su cumplimiento en el Reino de Dios. Y tomando el cáliz, dio gracias y dijo: —Tomadlo y distribuidlo entre vosotros; pues os digo que a partir de ahora no

17


HOLY LAND DIALOGUES 2016 • SAXUM FOUNDATION

SAN PEDRO IN GALLICANTU

Iglesia de San Pedro in Gallicantu (Jerusalén) Foto: Saxum

Cerca del Cenáculo, se alza la iglesia de San Pedro in Gallicantu, donde algunas tradiciones emplazan la casa del sumo sacerdote. Los cuatro evangelistas relatan el interrogatorio al que los príncipes de los sacerdotes y el Sanedrín sometieron a Jesús. Tuvo lugar en la casa de Caifás. En Jerusalén, este episodio se sitúa en la ladera oriental del monte Sión, no muy lejos del Cenáculo, es decir, en un barrio residencial de la ciudad en tiempos de Jesucristo, que se asomaba a los torrentes Cedrón y Ginón. «Simón Pedro estaba calentándose y le dijeron: —¿No eres tú también de sus discípulos? Él lo negó y dijo: —No lo soy. Uno de los criados del sumo sacerdote, pariente de aquél a quien Pedro le cortó la oreja, le dijo: —¿No te he visto yo en el huerto con él? Pedro volvió a negarlo, e inmediatamente cantó el gallo.» [Jn 18, 25-27].

18


HOLY LAND DIALOGUES 2016 • SAXUM FOUNDATION

VÍA DOLOROSA Este itinerario con catorce estaciones recuerda el camino que Jesús recorrió, cargado con la Cruz, desde el pretorio hasta el Calvario, y allí, desde que fue enclavado hasta su deposición en el Sepulcro. La práctica del vía crucis se fundamenta en la veneración por los Santos Lugares, donde no hacía falta imaginarse los escenarios de la Pasión, sino que se tenían a la vista y se recorrían físicamente. Una leyenda piadosa –recogida en De transitu Mariæ, un apócrifo siriaco del siglo V– cuenta que la Santísima Virgen caminaba a diario por los sitios donde su Hijo había sufrido y derramado su sangre.

Según otros testimonios posteriores, parece que fue precisándose poco a poco el camino por el que Jesús había pasado a través de las calles de Jerusalén, al mismo tiempo que se determinaban también las estaciones, es decir, los sitios donde los fieles se detenían para contemplar cada

uno de los episodios de la Pasión. La Vía Dolorosa es el vía crucis por excelencia, el que han recorrido los cristianos durante siglos. En cuanto a las catorce estaciones, la mayoría están tomadas directamente del Evangelio, y otras nos han llegado por la tradición piadosa del pueblo cristiano.

19


HOLY LAND DIALOGUES 2016 • SAXUM FOUNDATION

JERUSALÉN EL CALVARIO Las últimas cinco estaciones de la Vía Dolorosa, incluidas las del Gólgota, se encuentran en el interior de la basílica del Santo Sepulcro. Los cristianos de Jerusalén conservaron la memoria del sitio, de forma que no se perdió a pesar de las dificultades. Altar del Calvario. Basílica del Santo Sepulcro (Jerusalén). Foto: Saxum

Cleofás, y María Magdalena. Jesús, viendo a su madre y al discípulo a quien amaba, que estaba allí, le dijo a su madre: —Mujer, aquí tienes a tu hijo. Después le dice al discípulo: —Aquí tienes a tu madre. Y desde aquel momento el discípulo la recibió en su casa. Después de esto, como Jesús sabía que todo estaba ya consumado, para que se cumpliera la Escritura, dijo: —Tengo sed. Había por allí un vaso lleno de vinagre. Sujetaron una esponja empapada en el vinagre a una caña de hisopo y se la acercaron a la boca. Jesús, cuando probó el vinagre, dijo: —Todo está consumado. E inclinando la cabeza, entregó el espíritu.» [Jn 19, 17-22, 25-30]

«Y, cargando con la cruz, salió hacia el lugar que se llama la Calavera, en hebreo Gólgota. Allí le crucificaron con otros dos, uno a cada lado de Jesús. Pilato mandó escribir el título y lo hizo poner sobre la cruz. Estaba escrito: «Jesús Nazareno, el Rey de los judíos». Muchos de los judíos leyeron este título, pues el lugar donde Jesús fue crucificado se hallaba cerca de la ciudad. Y estaba escrito en hebreo, en latín y en griego. Los príncipes de los sacerdotes de los judíos decían a Pilato: —No escribas: “El Rey de los judíos”, sino que él dijo: “Yo soy Rey de los judíos”.—Lo que he escrito, escrito está —contestó Pilato. (…) Estaban junto a la cruz de Jesús su madre y la hermana de su madre, María de 20


HOLY LAND DIALOGUES 2016 • SAXUM FOUNDATION

JERUSALÉN SANTO SEPULCRO

La tumba donde fue depuesto el cuerpo de Jesús, donde al tercer día resucitó, ocupa el lugar privilegiado de la basílica del Santo Sepulcro. Las construcciones han transformado la zona e incluso parte del mismo sepulcro, pero gracias a los datos escriturísticos y arqueológicos podemos hacernos una idea de cómo era en el siglo I.

«Después de esto, José de Arimatea, que era discípulo de Jesús, aunque a escondidas por temor a los judíos, le rogó a Pilato que le dejara retirar el cuerpo de Jesús. Y Pilato se lo permitió. Así que fue y retiró su cuerpo. Nicodemo, el que había ido antes a Jesús de noche, fue también llevando una mixtura de mirra y áloe, de unas cien libras. Tomaron el cuerpo de Jesús y lo envolvieron en lienzos, con los aromas, como es costumbre dar sepultura entre los judíos. En el lugar donde fue crucifica-

Mosaico de la muerte de Cristo. Iglesia del Santo Sepulcro (Jerusalén).

do había un huerto, y en el huerto un sepulcro nuevo en el que todavía no había sido colocado nadie. Como era la Parasceve de los judíos y el sepulcro estaba cerca, pusieron allí a Jesús.» [Jn 19, 38-42]. 21


HOLY LAND DIALOGUES 2016 • SAXUM FOUNDATION

BASÍLICA DE LA DORMICIÓN DE SU ASUNCIÓN SE ALEGRAN LOS ÁNGELES

Basílica de la Dormición vista desde el Monte de los Olivos (Jerusalén). Foto: Saxum

En Jerusalén, el misterio de la Asunción de la Virgen se recuerda en dos iglesias: la basílica de la Dormición, en el monte Sión, y la Tumba de María, en Getsemaní. Allí, alrededor del Cenáculo, nació la primitiva Iglesia; y allí, durante la segunda mitad del siglo IV, se construyó una gran basílica, llamada Santa Sión y considerada la madre de todas las iglesias. Además del Cenáculo, incluía el lugar de Tránsito de Nuestra Señora, que la tradición situaba en una vivienda cercana. El beato Álvaro estuvo en la basílica de la Dormición el 22 de marzo de 1994, el último día de su peregrinación a Tierra Santa. Allí hizo la oración por la mañana, preparándose intensamente para celebrar la Santa Misa en la iglesia del Cenáculo, que se encuentra en el cercano convento de San Francisco.

22


DIALOGUES


HOLY LAND DIALOGUES 2016 • SAXUM FOUNDATION

CONFERENCIAS Diálogo sobre el impacto de la herencia judeocristiana en la cultura, la ciencia y las artes. Andrew Briggs Andrew Briggs es profesor de la Universidad de Oxford experto en nanomateriales. Ha sido galardonado con una beca de investigación de la Royal Society en las ciencias físicas, y ha dirigido varios proyectos interdisciplinarios, con el patrocinio de las principales compañías de la industria, tales como: BNFL, Toppan, Hitachi, y Hewlett-Packard.

Diálogo sobre la transformación personal en los Santos Lugares desde los tiempos primitivos hasta la actualidad. Eric Cohen Eric Cohen es director ejecutivo del Fondo Tikva, una fundación dedicada a las ideas judías. Fundador editor de The New Atlantis, Cohen fue director del programa de bioética en el Centro de Ética y Política Pública en Washington, DC.

24


HOLY LAND DIALOGUES 2016 • SAXUM FOUNDATION

El desarrollo de estas conferencias está organizado en colaboración con The Social Trends Institute (STI) El Social Trends Institute (STI) es un centro de investigación sin ánimo de lucro que ofrece apoyo institucional y financiero a aquellos académicos que busquen dar sentido a las nuevas tendencias sociales y sus efectos sobre las comunidades humanas. STI centra su investigación en cuatro áreas temáticas: Familia, Bioética, Cultura y Estilos de Vida y Gobierno Corporativo. El instituto busca fomentar el diálogo intelectual abierto entre los estudiosos de diferentes disciplinas académicas fondos y creencias de todo el mundo.

25


HOLY LAND DIALOGUES 2016 • SAXUM FOUNDATION

PRESENTACIÓN DEL PROYECTO SAXUM Y PANEL CON AUTORIDADES FOMENTAR LA PAZ Y EL ENTENDIMIENTO GIDEON SAAR Gideon Saar nació en Tel Aviv en 1966. Es licenciado en Ciencias Políticas y Derecho por la Universidad de Tel Aviv. En enero de 1999, fue nombrado Secretario de Gobierno. En 2003, fue elegido parlamentario por el partido Likud. En el 17ª legislatura (2006-2009), se desempeñó como Vicepresidente del Parlamento de Israel (Knesset), así como Presidente de la Comisión sobre la “Situación de la Mujer”, siendo el primer y único hombre que ha ostentado ese cargo. En 2009, fue nombrado Ministro de Educación, manteniendo la posición durante 4 años. Posteriormente, en 2013, fue nombrado Ministro del Interior, cargo que mantendría hasta finales de 2014. En noviembre de ese mismo año, tras anunciar su ruptura con la política, Saar renunció a sus cargos en el Knesset y en el Gobierno.

26


HOLY LAND DIALOGUES 2016 • SAXUM FOUNDATION

YARIV LAVIN Yariv Lavin nació en Modi’in (Israel) en 1969. Es licenciado en Derecho por la Universidad Hebrea de Jerusalén. Completó el curso del cuerpo de inteligencia árabe con honores en el ejército israelí. Se desempeñó como vicepresidente de la Asociación de Abogados de Israel (1999-2007) y como miembro de la Comisión Conjunta de Jueces y la Asociación de Abogados de Israel (2006-2007). Ha sido miembro del Parlamento de Israel (Knesset) durante la 18º y 19ª legislaturas. Fue nombrado como Ministro de Turismo en la 20º legislatura. Yariv Lavin está casado y es padre de tres hijos.

JORGE FERNÁNDEZ DÍAZ Jorge Fernández Díaz nació en Valladolid (España) en 1950. Ingeniero Industrial por la Escuela Técnica Superior de Barcelona, especialidad de Organización Industrial. Pertenece al Cuerpo de Inspectores Superiores de Trabajo y Seguridad Social del Estado. Es también titulado por la Escuela Superior de Marketing y Administración de Empresas de Barcelona. Posee numerosas condecoraciones, y ha ostentado numerosas responsabilidades públicas y políticas desde 1998. Ha sido Consejero en representación del Estado en los Consejos de Administración de distintas empresas. Actualmente ostenta el cargo de Ministro del interior en funciones del Reino de España. Jorge Fernández Díaz está casado y tiene dos hijos.

27


HOLY LAND DIALOGUES 2016 • SAXUM FOUNDATION

ROMAN GIERTYCH Roman Giertych nació el en Śrem (Polonia) en 1971. Es licenciado y máster en Derecho e Historia por la Universidad Adam Mickiewicz de Poznan. Ejerció como Vice Primer Ministro y Ministro de Educación de Polonia entre mayo de 2006 y agosto de 2007. Fue miembro de la cámara baja del Parlamento polaco (Sejm) de 2001 a 2007; y jefe de la Comisión de los polacos en el exterior y miembro de la delegación polaca en la OCDE de 2001 a 2005. Giertych es fundador del bufete de abogados Kancelaria Adwokacka Romana Giertycha y actualmente dirige sus oficinas en Varsovia. En 2016, después de 2 años de litigio, consigió recobrar la sinagoga de Gora Kalwaria para a los judíos. Roman Giertych está casado y tiene cuatro hijos.

IMAD YUNIS Imad Yunis nació en Nazaret (Israel) en 1961. Es licenciado en Ingeniería Electrónica por el Instituto Tecnológico Technion de Haifa. Fundador de AlphaOmega, una empresa especializada en la fabricación de dispositivos médicos. AlphaOmega comenzó en 1993 como una colaboración en el campo de la I+D, trabajando con empresas y científicos en los campos de la neurología y neurocirugía funcional. Antes de fundar AlphaOmega, Younis ocupó diferentes cargos de I+D en Fidelity Medical Ltd, y la Escuela de Medicina del Technion en Haifa. Su trabajo consiste en ofrecer nuevas soluciones y terapias para enfermedades neurológicas y psiquiátricas. Imad Yunis está casado y tiene 3 hijos. 28


HOLY LAND DIALOGUES 2016 • SAXUM FOUNDATION

«Desde el comienzo del Proyecto Saxum, estamos comprometidos con aportar soluciones que faciliten la coexistencia y el diálogo entre personas de distintas religiones en Tierra Santa» Saxum Foundation

29


HOLY LAND DIALOGUES 2016 • SAXUM FOUNDATION

30


HOLY LAND DIALOGUES 2016 • SAXUM FOUNDATION

INFORMACIÓN DE INTERÉS MONEDA LOCAL

SHABAT (FIESTA JUDÍA)

La moneda local en Israel es el SHEKEL (o NIS= New Israeli Shekel), cuyo equivalente aproximado es 1.00 EUR = 4.35 SHEKEL (ILS) y 1 DOLAR = 3.86 SHEKEL (ILS). Las tarjetas de crédito son aceptadas: VISA, MASTER CARD, AMERICAN EXPRES.

Día muy importante para los judíos: empieza al atardecer del viernes y termina con la puesta del sol del sábado. Bancos, comercios y muchos restaurantes permanecen cerrados. El transporte público israelí cesa, excepto los taxis.

EQUIPAJE TELEFONÍA Se aconseja activar la itinerancia (roaming) sólo para llamadas porque los datos son muy caros. Hay Wi-Fi en los hoteles y en muchos restaurantes.

La maleta de mano no debe llevar objetos punzantes ni cortantes. Tampoco líquidos superiores a 100 ml y éstos deben ir empaquetados en una bolsa transparente cerrada para pasar el control policial.

IDIOMA TELÉFONOS DE CONTACTO

En Tierra Santa se habla hebreo y árabe, aunque es usual el inglés. En cualquier caso no tendrán problemas de comunicación gracias a la asistencia del guía.

Coordinadora de Holy Land Dialogues, Elena Panadero: +972 (0)54 8159271 Directora del Saxum Visitor Center, Almudena Romero: +972 (0)54 9396898 Secretario General de Saxum Foundation, Antonio Quintana: +972 (0)54 4630646 Encargado de comunicación de Saxum Foundation, Andrés Juárez: +972 (0)54 9383276 Servicio de Taxi: +972 (0)50 9334421 31



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.