vol. 3 Yeondoo Jung Southern Rainbow Seoul 2011 C-print 36x83.5 cm (each) 35 images total
Yeondoo Jung Southern Rainbow Seoul 2011 C-print 36x83.5 cm (each) 35 images total
vol. 3
몸을 눕히다 Lying down
바닥에서 자기 안방의 큰 장농속엔 침구류가 가득하다. 침구류라 하면 바닥에 깔 수 있는 두툼한 이불과 덥을 수 있는 요, 그리고 베개로 이루어 진다. 요는 바닥 에 까는 이불보다는 가볍고 얇다. 과거의 한국인들은 매일아침 일어나 침구류를 정리해 농장에 넣는 것이 첫 하루 일과 였다. 자기전 역시 농장에 서 침구를 꺼내 잠자리를 만듬으로 하루를 정리했다. 하지만 현대에 들어 서구식 생활과 가구들이 들어오면서 점차 침대사용이 보편화 되면서 요 를 펴서 잠자리를 만드는 모습은 점차 사라지고 있다.
더위를 날려주는 똑똑한 아이템
아임 코리언
Vol. 3
몸을 눕히다
WASH AWAY THE SUMMER HEAT
부채 folding fan 대자리 bamboo mat 죽부인 duch wife (bamboo pillow) 2
Sleep on the floor Koreans would usually have a very large wardrobe, in which they kept their bedding. The bedding would be comprised of a thick blanket/mattress (about as thick as a thin futon,) which was placed on the floor. One would sleep on that blanket (called [yo],) with a lighter blanket on top for warmth. Every morning, Koreans would wake up, fold the two blankets and put them into the wardrobe; every night, they would take them out again and make the bed.
I’m KOREAN Vol. 3 Lying Down
3
바닥에서 자기 안방의 큰 장농속엔 침구류가 가득하다. 침구류라 하면 바닥에 깔 수 있는 두툼한 이불과 덥을 수 있는 요, 그리고 베개로 이루어 진다. 요는 바닥 에 까는 이불보다는 가볍고 얇다. 과거의 한국인들은 매일아침 일어나 침구류를 정리해 농장에 넣는 것이 첫 하루 일과 였다. 자기전 역시 농장에 서 침구를 꺼내 잠자리를 만듬으로 하루를 정리했다. 하지만 현대에 들어 서구식 생활과 가구들이 들어오면서 점차 침대사용이 보편화 되면서 요
아임 코리언
Vol. 3
몸을 눕히다
를 펴서 잠자리를 만드는 모습은 점차 사라지고 있다.
2
Sleep on the floor Koreans would usually have a very large wardrobe, in which they kept their bedding. The bedding would be comprised of a thick blanket/mattress (about as thick as a thin futon,) which was placed on the floor. One would sleep on that blanket (called [yo],) with a lighter blanket on top for warmth. Every morning, Koreans would wake up, fold the two blankets and put them into the wardrobe; every night, they would take them out again and make the bed.
I’m KOREAN Vol. 3 Lying Down
3
바닥에서 자기 안방의 큰 장농속엔 침구류가 가득하다. 침구류라 하면 바닥에 깔 수 있는 두툼한 이불과 덥을 수 있는 요, 그리고 베개로 이루어 진다. 요는 바닥 에 까는 이불보다는 가볍고 얇다. 과거의 한국인들은 매일아침 일어나 침구류를 정리해 농장에 넣는 것이 첫 하루 일과 였다. 자기전 역시 농장에 서 침구를 꺼내 잠자리를 만듬으로 하루를 정리했다. 하지만 현대에 들어 서구식 생활과 가구들이 들어오면서 점차 침대사용이 보편화 되면서 요
아임 코리언
Vol. 3
몸을 눕히다
를 펴서 잠자리를 만드는 모습은 점차 사라지고 있다.
2
Sleep on the floor Koreans would usually have a very large wardrobe, in which they kept their bedding. The bedding would be comprised of a thick blanket/mattress (about as thick as a thin futon,) which was placed on the floor. One would sleep on that blanket (called [yo],) with a lighter blanket on top for warmth. Every morning, Koreans would wake up, fold the two blankets and put them into the wardrobe; every night, they would take them out again and make the bed.
완벽한 이불 개기
FOLD BEDDING
I’m KOREAN Vol. 3 Lying Down
W H
70
~8 0c m 45 ~5 0c m
3
4
아임 코리언
Vol. 3 몸을 눕히다
I’m KOREAN
Vol. 3
Lying Down
5
마루
아임 코리언
Vol. 3
몸을 눕히다
Wooden floor [ma: ru]
Wooden floor [ma: ru]
마루 바닥 한옥의 큰 특징중 하나인 마루는 오늘날의 거실과 비슷한 역할을 하
The maru, one of the important features of hanok,
며, 더운여름을 시원하게 보낼 수 있는 곳이기도 하였다. 여름이 덥고
is similar to today’s living room. Since the space is
습한 한국의 날씨에 맞춰 나무로 만들어진 마루는 바닥과 일정한 높이
not blocked by any walls or doors other than two
를 유지해 습하고 더운 공기가 순환될 수 있는 구조를 가졌다. 마루의
facing walls that connect rooms to the maru, the
앞과 뒤가 열린 구조 또한 북쪽의 시원한 공기가 집을 통과할 수 있게
air can circulate freely in the space which is open in
설계돼 집안 전체의 공기 순환을 돕는다.
the front and rear. To avoid the humidity and heat during the summer, the wooden floor is made so it doesnt touch the ground. So it helps ventilation in the house.
6
FJELLSE KOREAN
= +
I’m KOREAN
Vol. 3
Lying Down
7
마루
아임 코리언
Vol. 3
몸을 눕히다
Wooden floor [ma: ru]
6
FJELLSE KOREAN
= +
I’m KOREAN
Vol. 3
Lying Down
7
마루
아임 코리언
Vol. 3
몸을 눕히다
Wooden floor [ma: ru]
6
FJELLSE KOREAN
= +
I’m KOREAN
Vol. 3
Lying Down
7
8
아임 코리언
Vol. 3 몸을 눕히다