GRATUIT
GUIDE TOURISTIQUE OFFICIEL
Eeyou Istchee Baie-James
2024 2025
L’aménagement Robert-Bourassa (LG-2)
Un arrêt mémorable en Eeyou Istchee Baie-James Visites guidées gratuites 1 800 291‑8486 | hydroquebec.com/visitez Réservation obligatoire
La bernache évoque l’ouverture sur le monde, la migration, la liberté et l’entraide. Représentant le voyage et le changement des saisons, la bernache devient le symbole unique et distinctif de la région d’Eeyou Istchee Baie-James. Le cercle, très présent dans la culture autochtone représente la continuité et l’équité. Le slogan « Décrochez comme jamais » est la promesse faite au voyageur qui visitera la région : décrocher et vivre une expérience empreinte d’émotion qu’il n’a jamais vécue auparavant.
Associations touristiques régionales Tourisme Baie-James
1252, route 167 Sud, C.P. 134, Chibougamau (Québec) 418 748-8140 ou sans frais 1 888 748-8140 (Canada et États-Unis)
Tourisme Eeyou Istchee
205, Opemiska Meskino, C.P. 1167, Oujé-Bougoumou (Québec) 418 745-2220 ou sans frais 1 888 268-2682 (Canada et États-Unis) decrochezcommejamais.com | info@eeyouistcheebaiejames.com Eeyou Istchee Baie-James eeyou.istchee.baie.james eeyouistcheebaiejames
Bureaux d'information touristique Bureaux permanents
Bureau d’information touristique du Gouvernement régional d’Eeyou Istchee Baie-James
KM 6, route Billy-Diamond, Matagami 819 739-2030, poste 20300 ― greibj-eijbrg.ca
Air Creebec 1 800 567-6567 ― aircreebec.ca Air Inuit 1 800 361-2965 ― airinuit.com
2J
Bureaux saisonniers
Bureau d’information touristique de Chibougamau
2J
512, Route 167 Sud ― 418 748-4441 faunenord.org
Bureau d’information touristique de Lebel-sur-Quévillon 900, boul. Quévillon 819 755-4026 Hors saison : 819 755-4826, poste 223 lsq.quebec
Bureau d'information touristique de Radisson 198, rue Jolliet ― 819 638-8687 Hors saison : 819 638-7777 localiteradisson.com
J
9
Portrait de la région 10
Nos incontournables
13
Découvrir Eeyou Istchee Baie-James
16
Eeyou Istchee (Terre du peuple)
22
Secteurs
51
Voyager par expériences 52
Villes vibrantes et festivités
56
Culture et histoire vivante
61
Plaisirs d'hiver
64
Motoneige
68
Chasse et pêche
70
Pourvoiries
73
Hébergement et restauration
80
Pictogrammes
© Annie-Claude Roberge
8
© Simon Jodoin
Portrait de la région 10
1
Nos incontournables
13
Découvrir Eeyou Istchee Baie-James
20
Conseils de sécurité
22
Secteurs et haltes routières 22
Route Billy-Diamond (anciennement route de la Baie-James)
33
Route Transtaïga
34
Route 167
38
Route du Nord
42
Route 113
48
Vallée de la Turgeon
Nos
incontournables 1
1 C ulture crie
Venez vivre l’authenticité autochtone
2 Pêche
rofitez d’une qualité P de pêche exceptionnelle
3 Centrales hydroélectriques isitez la plus grande centrale V souterraine du monde
2
4 Croisières écotouristique artez en excursion sur P la baie James
5 Motoneige
e la neige en abondance et des D sentiers larges et bien entretenus
6 Festivals 7 Plein air
Célébrez avec nous
3
aissez-vous émerveiller L par notre nature
8 Forêt boréale
a forêt abrite des plantes L comestibles et curatives en plus d’une faune diversifiée
10
© Annie-Claude Roberge/Frédéric Laroche/ Mathieu Dupuis/Simon Jodoin/TBJ
PORTRAIT DE LA RÉGION
5 6
7
8
decrochezcommejamais.com
4
11
Bienvenue au pays des
aurores boréales C’est ici que ça se passe, tout au long de l’année!
12
S’aventurer un peu plus haut, un peu plus loin, c’est réaliser qu’au-delà des kilomètres se trouve un territoire unique, impressionnant, méconnu et magnifique.
decrochezcommejamais.com
En Eeyou Istchee Baie-James, nous vous invitons à tendre l'oreille, ouvrir les yeux et prendre une grande inspiration, car vous découvrirez un territoire grandiose. Son caractère à la fois sauvage et chaleureux, ses grands espaces, la somptuosité des paysages, ses levers et couchers de soleil, la forêt boréale et la taïga, les lacs immenses et les rivières fougeuses, c'est ce que vous promet Eeyou Istchee Baie-James. Ici, la nature règne en maître et les saisons dictent les activités.
PORTRAIT DE LA RÉGION
Découvrir Eeyou Istchee Baie-James
© Tourisme Baie-James
13
Entre le 49e et le 55e parallèle La nature comme vous ne l'avez jamais vue Contrée magnifique presque aussi grande que l’Allemagne, Eeyou Istchee Baie-James s’étend sur 350 000 km2 où nature et culture ne font qu’un. Sa population vous invite à venir découvrir ce joyau accessible par la route, par avion et même par motoneige. Deux collectivités y cohabitent : les Cris, avec près de 17 000 habitants, et les Jamésiens, avec près de 16 000 habitants.
Aménagement du complexe La Grande Le projet du siècle
Au début des années 1970, alors que la demande en énergie augmente, le gouvernement québécois lance « le projet du siècle », vaste chantier visant à aménager certaines rivières d’Eeyou Istchee Baie-James. C’est ainsi que s’amorce, en 1972, la construction du complexe La Grande dont fait partie la plus grande centrale hydroélectrique souterraine au monde : La Grande-2, aujourd’hui rebaptisée centrale RobertBourassa. En tout, les 8 centrales construites à cette époque génèrent près de la moitié de toute l’énergie électrique de la province. 14
© Annie-Claude Roberge/Mathieu Dupuis
De la forêt boréale à la taïga
Faune et flore uniques
Chaque année, le roi de la toundra, le caribou, quitte le Nunavik et migre en Eeyou Istchee Baie-James en quête de nouveaux pâturages; les chasseurs d’image seront conquis. La vie foisonne également sous l’eau; doré jaune, grand brochet, truite mouchetée et touladi aux tailles enviables font de la région un véritable paradis pour les amateurs de pêche.
© Annie-Claude Roberge/Mirage Aventure
decrochezcommejamais.com
La région est aussi riche d’un réseau hydrographique complexe dont font partie des rivières fougueuses, des mers intérieures, telles que le lac Mistassini. Avec ses 2 335 km2, il est le plus grand lac naturel d’eau douce de la province.
PORTRAIT DE LA RÉGION
La forêt boréale représente la plus importante végétation de la région et l’épinette noire y domine. Au fil des kilomètres vers le nord, la forêt boréale cède sa place à la taïga, caractérisée par ses basses terres humides et par des plateaux rocheux couverts de lichen.
15
Eeyou Istchee (Terre du peuple) © Hooké
Venez vivre l'authenticité autochtone © Annie-Claude Roberge
17
Les Cris Les Cris vivent ici depuis des temps immémoriaux. Ils habitent le long des rivières et des lacs qui entourent l'extrémité sud-est de la baie James. Leur mode de vie traditionnel est basé sur la chasse, la pêche et le piégeage.
« Les aînés racontent encore les légendes et les récits qu’ils tiennent de leurs grands-parents ».
18
Vivez la culture crie Aujourd’hui, la plupart des postes de traite constituent les sites des communautés actuelles : Mistissini, Oujé-Bougoumou, Waswanipi, Waskaganish, Eastmain, Wemindji, Nemaska, Chisasibi et Whapmagoostui.
Syllabique Les Cris utilisent un système d’écriture syllabique mis au point par le missionnaire méthodiste James Evans dans les années 1840. La majorité des Cris sont d’avis que l’écriture syllabique fait partie de leur identité et que l’alphabétisation en cri joue un rôle important dans le maintien et la promotion de la langue.
CRI
SYLLABIQUE
ANGLAIS
Bonjour
Kwey
ᐧᑫᐃᐦ
Hello
Bienvenue
Wachiya
ᐧᐋᒋᔦ
Welcome
Merci
Chinaskumitin/ meegwetch
ᒋᓇᔅᑯᒥᑎᓐ / ᒦᐧᑫᐦᒡ
Thank you
Au revoir
Wachiya
ᐧᐋᒋᔦ
Goodbye
Je m’appelle
... nitisinikaasun
...ᓂᑎᓯᓂᐦᑳᓲᓐ
My name is
Comment allez-vous?
Jimiiyu’bwiin ah?
ᒋᒥᔫᐸᐄᓐ ᐋᐦ?/ ᒋᒥᔪᐸᔨᓐ ᐋᐦ?
How are you? (are you well?)
© Mathieu Dupuis/Annie-Claude Roberge
decrochezcommejamais.com
FRANÇAIS
PORTRAIT DE LA RÉGION
La chasse, la pêche et le piégeage demeurent des activités incontournables, comme en témoignent le « Goose Break » et le « Moose Break ».
19
Pour votre
sécurité Assurez-vous que votre véhicule est en bonne condition. Pour les routes de gravier, apportez un pneu de rechange de pleine grandeur monté sur jante (une simple roue de secours n’est pas suffisante). Localisez les points de ravitaillement* à proximité de votre itinéraire et faites le plein d’essence et de vivres (nourriture, eau) à chaque occasion. * Vérifiez au préalable les heures d’ouverture de ces points de ravitaillement; certains commerces ont des heures d’ouverture limitées! Informez parents et amis de votre horaire et itinéraire. Le territoire étant peu desservi par le réseau cellulaire, il est recommandé de posséder un dispositif de communication satellitaire (téléphone ou balise satellitaire). Assurez-vous d’avoir à bord les items suivants : Trousse de premiers soins; médicaments personnels prescrits et sans prescription; nourriture et eau potable; lave-vitres, compresseur à air, ensemble pour réparation de crevaison, extincteur, triangles réflecteurs de signalisation; ensemble de survie (allumettes, chandelles, lampe de poche, couverture). En conditions hivernales : antigel à canalisation d’essence, pelle, sac de couchage, balai à neige et vêtements chauds supplémentaires.
Il est fortement recommandé d’adhérer à un service d’assistance pour transport médical terrestre et aérien.
20
Pour plus d’information relativement à la sécurité sur le territoire, consultez : greibj-eijbrg.com/fr/urgence
Rencontrez le Nord RÉSERVATIONS 1 800 361-2965
VOLS NOLISÉS 1 800 661-5850
Secteur
Route Billy-Diamond Vers Whapmagoostui
Matagami, Waskaganish, Nemaska, Eastmain, Wemindji, Radisson, Chisasibi et Whapmagoostui Du sud au nord, cette route de 620 kilomètres traverse un territoire isolé et éloigné où les services sont restreints. Il est essentiel de bien se préparer. La route Billy-Diamond est asphaltée et déneigée en hiver. Les communautés cries de Waskaganish, Eastmain, Wemindji, Nemaska et Chisasibi sont accessibles par cette route.
Ravitaillement! Assurez-vous de faire le plein d’essence : KM 0 : Matagami KM 381 : Relais routier KM 589 : Aéroport de la Grande-Rivière KM 617 : Localité de Radisson
Haltes routières
Pêche à gué
Belvédères
Sentiers
Des endroits où prendre une pause qui sort de l'ordinaire Tous les endroits mentionnés dans ce tableau possèdent des toilettes sèches et des tables de pique-nique. Les haltes routières qui ont des sites rustiques vous permettent de dormir gratuitement, en tente ou véhicule récréatif. Une contribution volontaire est suggérée.
Distance de la route
Services
ROUTE BILLY-DIAMOND Halte routière de la rivière Bell
KM 2
Bureau d’information touristique
KM 6
(
Rivière Waswanipi
KM 38
@M
Rivière Waswanipi (accès lac Olga)
KM 48
10 km
@Mx
Lac Goéland
KM 48
28 km
@Mx
Lac Ouescapis
KM 80
1,5 km
@Mx
Lac Rodayer
KM 189
@Mx
Rivière Broadback
KM 232
@qx&
Route de Waskaganish
KM 237
Rivière Rupert
KM 257
3,2 km
@Mx
Cascades Rupert
KM 257
600 m
@q&
Halte des Passages
KM 274
Lac Mirabelli
KM 323
2,5 km
@Mx
Relais routier
KM 381
Rivière Eastmain
KM 395
Rivière Opinaca
KM 411
Chaîne de Lacs
KM 440
Vieux Comptoir
KM 464
Lac du Vieux Comptoir
KM 467
Lac Miron
KM 503
Route de Wemindji
KM 518
Lac Yasinski
KM 542
@q
Rivière Castor
KM 561
@x
Lac Duncan
KM 574
PORTRAIT DE LA RÉGION
Rampes de mise à l’eau
KM #
êx 3 km
@q&x qx
3 km
@Mx x
0,5 km
8 km
@Mx
@Mx
decrochezcommejamais.com
Sites rustiques
Route d’accès
23
« Explorez un territoire vierge, où la nature est souveraine. Plongez dans une aventure nordique incomparable. Laissez-vous guider par les Cris qui vous invitent à fouler le sol de leurs ancêtres. »
819-895-2121 director@wiinipaakwtours.com
wiinipaakwtours.com
Gouvernement régional d’Eeyou Istchee Baie-James Via routes 111, 109, 167, 113 et 393
Location d’équipements récréatifs 819 739-4566 ― matagami.com
Exposition extérieure située au centre-ville de Matagami
Exposition qui relate la construction de la Route Billy-Diamond (mieux connue sous le nom de Route de la Baie-James)
Gouvernement régional EIBJ greibj-eijbrg.com
Le Gouvernement régional d’Eeyou Istchee Baie-James est un gouvernement régional paritaire entre les Cris et les Jamésiens ayant pour mandat d’assurer la gestion des terres de catégorie III.
110, boul. Matagami – 819 739-9990
Les Écogîtes du lac Matagami ecogiteslacmatagami.com
h (jêk¶ú
KM 6
Bureau d’information touristique h 819 739-2030, poste 20300
1 367 habitants Via route 109, route Billy-Diamond KM 0
KM 10 : Mont Laurier
Ville de Matagami
KM 27 : Les Écogîtes du lac Matagami (8 km)
Matagami, nom cri signifiant « la rencontre des eaux », est synonyme de la rencontre de deux mondes.
KM 37 : Plage publique – Camping du lac Matagami (2 km)
Au 50e parallèle, à l’entrée ouest de la région Eeyou Istchee Baie-James, vous attend Matagami. Syntonisez CHEF 99,9 La radio d'ici
KM 38 : Rivière Waswanipi
819 739-2541 ― matagami.com
p. 77
PORTRAIT DE LA RÉGION
Lac de couleur vert jade très prononcé.
M@h
KM 48 : Lac Goéland, lac Olga (10 km) et rivière Waswanipi xM@h
decrochezcommejamais.com
Lac Paradis
Route 109 – KM 157
Galerie d'art AU
KM 0 : Matagami N’oubliez pas de faire le plein, c’est la dernière station-service avant le relais routier du KM 381.
Route 109 – KM 133
Matagami
Centre de la vie active
25
Pourvoirie Aventure lac Goéland
p. 71
KM 80 : Lac Ouescapis (1,5 km) x M @ h KM 135 KM 189 : Lac Rodayer
xM@h
KM 201 KM 232 : Rivière Broadback
qx@h
KM 237 : Route de Waskaganish (gravier) Vous êtes à 103 km de la communauté de Waskaganish
h
ê¶ú
2 531 habitants
Communauté crie de Waskaganish
Conseil de bande Agente de tourisme : Stacy Bear 819 895-8650 poste 3295 - waskaganish.ca Waskaganish signifie « petite maison » en référence au poste de traite. Cette communauté s’appelait à l’origine Fort Charles avant d’être rebaptisée la « Maison de Rupert ». Elle doit son nom actuel au commerce de la fourrure.
Coopérative de solidarité Wiinipaakw Tours Croisière sur la baie James Réservation obligatoire : 819 895-2121 wiinipaakwtours.com KM 247 KM 257 : Rivière Rupert (3,2 km) xM@h La puissante rivière Rupert, l’une des grandes rivières du Québec, coule d’est en ouest du lac Mistassini jusqu’à la baie de Rupert, dans la baie James, sur une distance de près de 600 kilomètres. Cascades Rupert q@h Rendez-vous au pied des rapides en utilisant le sentier d’interprétation situé sur la rive nord de la rivière Rupert. 26
h
KM 301 KM 323 : Lac Mirabelli (2,5 km) x M @ h KM 350 : Route d’Eastmain (gravier) Vous êtes à 104 km de la communauté d’Eastmain.
Eastmain ᐄᔅᒣᐃᓐ
ê¶ú
921 habitants
Communauté crie d’Eastmain Conseil de bande 819 977-0211 - eastmain.ca
Waskaganish ᐧᐋᔅᑳᐦᐄᑲᓂᔥ
KM 274 : Croisement de la route du Nord (gravier)
La Compagnie de la Baie d’Hudson désignait par « East Main » les rives Est des baies James et Hudson. KM 381
Relais routier Km 381
ê úJ¶
Société de développement de la Baie-James 819 638-8502 ― sdbj.gouv.qc.ca
Ouvert à l’année. Essence 24/24. Cafétéria/ menu du jour/déjeuneur-dîner-souper. Restauration rapide. Dépanneur (produits essentiels et repas préparés). Mécanique de dépannage (de base). Télé-satellite. Utilisation des douches. Diesel. Emplacement camping pour véhicules récréatifs. KM 395 : Rivière Eastmain (3 km) q&x@h Ce pont, le plus impressionnant des 11 ponts de la route Billy-Diamond, a valu à ses concepteurs d’obtenir un prix d’architecture et d’ingénierie. KM 411 : Rivière Opinaca
qxh
KM 440 : Chaîne des Lacs (3 km) x M @ h KM 444 KM 464 : Halte rivière du Vieux Comptoir
h
KM 467 : Lac du Vieux Comptoir
xM@h
Chisasibi ᒋᓵᓰᐲ
jê¶ú
5 000 habitants
Communauté crie de Chisasibi Conseil de bande 819 855-2878 ― chisasibi.ca
KM 504 Km 518 : Halte et route de Wemindji (gravier)
Dans la langue crie, Chisasibi signifie « grande rivière ».
Vous êtes à 95,5 km de la communauté de Wemindji.
Chisasibi est la dernière communauté crie de la région d’Eeyou Istchee Baie-James accessible en voiture.
Wemindji ᐄᒥᓂᒌ
ê¶ú
ᐄᔨᔨᐅᑭᒥᒄ
Communauté crie de Wemindji
Centre culturel et du patrimoine de Chisasibi 819 855-3311
Wemindji doit son nom au mot cri pour les « collines peintes » ou les « montagnes ocres ». En 1959, la communauté fut relocalisée depuis une île située dans la baie Old Factory.
Île de Fort George – Visite du site 819 855-2878 – chisasibi.ca Traversier pour l’Île de Fort George Réservation obligatoire
Coopérative de solidarité Wiinipaakw Tours
L’Île de Fort George est l’ancien site de la communauté.
1 562 habitants Conseil de bande 819 978-3030 – 819 978-3039 wemindji.ca
Croisière sur la baie James Réservation obligatoire : 819 895-2121 wiinipaakwtours.com
Whapmagoostui q @ h ᐋᐸᒣᑯᔥᑐᐃ
KM 542 : Halte lac Yasinski
KM 544 : Intersection de la route Transtaïga (gravier) Cette route a une longueur totale de 666 km.
Communauté crie de Whapmagoostui Conseil de bande 819 929-3384
x@h
Whapmagoostui signifie « place des bélugas ».
xM@h
Whapmagoostui est la communauté la plus au nord du territoire d'Eeyou Istchee Baie-James et est non accessible par la route.
KM 561 : Rivière Castor KM 574 : Lac Duncan (8 km)
êú¶
1550 habitants
KM 589 : Aéroport de La Grande-Rivière ê KM 600 : Route de Chisasibi (route asphaltée) Vous êtes à 90,5 km de la communauté de Chisasibi.
PORTRAIT DE LA RÉGION
Des visites non guidées et guidées sont offertes. Boutique d’artisanat
decrochezcommejamais.com
KM 503 : Lac Miron (0,5 km)
xh
27
GTO_2021-22_Waastooskuum_1-2PAGE_FR_FINAL.pdf
1
2021-01-13
09:31
Votre évasion paisible sous les aurores boréales C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
• 40 chambres • 3 salles de conférence • Internet Wi-fi gratuit • Centre d’affaires • Petit déjeuner continental offert
Hotel Waastooskuun Sans frais : 1 844 855-3335 info@waastooskuun.com
www.waastooskuun.com Chisasibi.pdf 1 2023-11-23 13:44 C
photos: ©Annie-Claude Roberge
M
J
CM
CHISASIBI
MJ
Visitez la communauté la plus nordique accessible en voiture, profitez de couchers de soleil mémorables et de la danse majestueuse des aurores boréales en plus de découvrir la culture des Cris de Chisasibi.
CJ
CMJ
Tourisme Chisasibi, Edward Bearskin, agent de tourisme / 819 855-2878 p. 502 / tourism@chisasibi.ca N
28
© Annie-Claude Roberge
#294501
K
(úê¶
200 habitants
Hydro-Québec
KM 617 Via route Billy-Diamond
RÉSERVATION EN LIGNE
Radisson
819 638-7777 ― localiteradisson.com La localité de Radisson est perchée sur une colline, tout au bout de la route Billy-Diamond
ans En 2024, 50 ans se seront écoulés depuis la fondation de la ville de Radisson, au Nord-du-Québec. Petite localité francophone et allochtone au bout de la route de la Baie-James aujourd’hui nommée la route Billy Diamond, Radisson a connu des fluctuations de démographie au cours des années et des projets miniers et hydro-électriques en présence sur son territoire.
hydroquebec.com/visitez 819 638-8486 – 1 800 291-8486 VISITES GRATUITES Plus grand producteur d’électricité du Canada et l’un des plus grands producteurs d’hydroélectricité du monde, Hydro-Québec produit, transporte et distribue presque toute l’électricité consommée au Québec.
Centrale Robert-Bourassa (LG-2) Visite guidée gratuite : réservation requise 48 heures à l'avance. Départ : complexe Pierre-Radisson 66, rue Des Groseilliers La centrale est située à 137 mètres sous terre. Durant le circuit en autocar, vous découvrirez l’évacuateur de crues, surnommé « escalier de géant » et le barrage de la hauteur d’un immeuble de 53 étages! Durée : 3,5 heures.
decrochezcommejamais.com
En ce sens, la semaine du 26 juillet au 3 août 2024 servira de lancement à divers projets qui demandent la participation de tous et même des anciens résidents, touristes et travailleurs de Radisson. Au programme des années 2024 et suivantes, la population et les nostalgiques auront droit à plusieurs activités. Suivez-nous sur Facebook!
PORTRAIT DE LA RÉGION
Radisson
© Neils K. Jensen
29
Centrale La Grande-1, au fil de l’eau! Visite guidée gratuite : réservation requise 48 heures à l'avance.
Arts et Trésors Inouïs 65, avenue Des Groseilliers 819 638-6969 ― artinunat.com
Centre d’information La Grande-1
Boutique d'art autochtone.
À 45 minutes de Radisson, nos guidesanimateurs et guides-animatrices vous y attendent. Durée : 2 heures. Centre d’interprétation des milieux Visite gratuite
Complexe Pierre-Radisson 66, rue Des Groseilliers
Visite de sites historiques / Rallyes Télécharger l’application : Rallyes des visites
Radisson, d’hier à aujourd’hui
Découvrez l’histoire fascinante de Radisson en parcourant le circuit des lieux marquants du village.
Animal Paquin Inc. 514 891-4648 Excursion guidée en forêt Hélicoptères Canadiens 819 638-7904 Vol possible si leurs conditions le permettent. Il est important de communiquer avec eux. Parc linéaire de Radisson Raquette
p. 62
Ski de fond
p. 63
Sur les traces des pionniers : la construction de la centrale Robert-Bourassa, projet lancé en 1971.
#591430
Durée de chaque rallye : 1 h 30.
30
Bienvenue à la Baie-James ! Radisson : une destination fascinante au nord du 53e parallèle ! Le cœur de Radisson bat au rythme de la nature. C’est un havre de paix où le silence côtoie le chant des loups. Les Radissonniens, ces fiers héritiers des bâtisseurs d’eau, vivent près d’une forêt fréquentée par les renards, les ours et les caribous ! Venez vous aussi y pratiquer la pêche, la motoneige et la randonnée sous un ciel peuplé d’aurores boréales ! Appelez-nous au 819 638-7777 pour connaître les services offerts : camping, restauration, hébergement, etc. Vous pouvez aussi nous envoyer un courriel à localite@radisson.org. Aventurez-vous au cœur de la taïga pour découvrir des paysages nordiques splendides et des ouvrages hydroélectriques impressionnants. Vous serez à coup sûr éblouis par l’aménagement Robert-Bourassa, qui compte la plus grande centrale souterraine du monde, un barrage aussi haut qu’un immeuble de 53 étages et un évacuateur de crues colossal appelé l’« escalier de géant ». À la centrale La Grande-1, admirez l’ampleur des ouvrages réalisés en pleine nature.
Photo : Anne-Sophie Potvin-Girard
Photo : Enviro foto
Localité de Radisson
www.localiteradisson.com
Secteur
La réalisation du complexe La Grande a exigé la construction de cette route est-ouest (666 km).
Haltes routières
Cette route traverse un territoire isolé et éloigné où les services sont restreints. Il est essentiel de bien se préparer.
Lac Sakami
KM 56
Exutoire Sakami
KM 59
Réservoir Robert-Bourassa
KM 62
Halte réservoir LG-3
KM 131
Rivière Pontois
KM 203
Belvédère
KM 308
Pourvoirie Mirage Aventure
KM 358
Route d’accès
KM #
Distance de la route
Services
1,4 km
@Mx
3 km
q@Mx
0,8 km
@Mx @Mqx q
ROUTE TRANSTAÏGA
PORTRAIT DE LA RÉGION
Route Transtaïga
ê@M
Ravitaillement!
Pourvoirie Mirage Aventure (au KM 358 de la route Transtaïga)
Ouvert à l’année. Essence, diesel, hébergement, restauration
KM 23 KM 62 : Réservoir Robert-Bourassa qxM@h Vue imprenable sur le réservoir. Volume d’eau est estimé à 61,7 km². KM 131 Réservoir La Grande-3
xM@
KM 308 : Belvédère offrant une vue 360 degrés sur l’immensité KM 358 : Pourvoirie Mirage Aventure Ouvert toute l’année.
úê¶ p. 76
decrochezcommejamais.com
ATTENTION! Assurez-vous de faire le plein d’essence :
33
Secteur
Route 167 Halte routière Route d’accès
KM #
Chibougamau, Mistissini Services
La route 167 relie La Doré au nord-ouest du Lac-Saint- Jean à Chibougamau et est asphaltée. Cette route mène à la route 113, à la route du Nord et à Mistissini.
ROUTE 167 Route d’accès
KM 102
KM 86 : 49e parallèle KM 102 : Halte routière
h
KM 187 : Début du territoire Eeyou Istchee Baie-James KM 211 : Centre de villégiature Marina Chibougamau ú¶ p. 36-76-77 KM 220 : Jonction Route 113 Le Relais du lac Caché - Pétro-Canada
34
© Mathieu Dupuis
Ravitaillement! ATTENTION!
ú Faites le plein
p. 75
d’essence à La Doré avant de prendre la route; la prochaine station d’essence se trouve à 200 km, à Chibougamau.
Chibougamau
?jê¶ú
7310 habitants
Ville de Chibougamau
418 748-2688 ― ville.chibougamau.qc.ca Chibougamau fait honneur à son nom d’origine autochtone signifiant « lieu de rencontre ». Circuit culturel : « Chibougamau, naissance d’une ville au 49e parallèle » (2 km) baladodecouverte.com
Sentiers pédestres ville.chibougamau.qc.ca
p. 59
Sentier du bonheur Sentier pédestre de 5 km, dont 0.5 km avec visuel thématique. Situé KM 223, route 167 p. 59-61 Les sites géomorphologiques Parc Leblanc sur la rue Leblanc. Parc Allard sur la rue de Billy.
FaunENord faunenord.org – 418 748-4441
PORTRAIT DE LA RÉGION
Guide-accompagnateur pour la cueillette de champignons, la confection de votre sachet de thé du Labrador, la découverte du monde des oiseaux, l'observation des plantes carnivores et la dégustation de plantes aux mille et une saveurs. Réservation obligatoire. Parc régional Obalski Randonnée pédestre, vélo, ski de fond et raquettes. ville.chibougamau.qc.ca
p. 59-61-63
Centre plein air mont Chalco Ski alpin, ski de fond, raquettes, « fat bike » et glissade sur tube. Location d'équipements récréatifs. Situé KM 237, route 167 montchalco.ca – 418 748-7162
p. 59-61-63
GTO_2019-20_Hotel_Chibougamau_FR_FINAL.pdf
1
2018-12-04
11:56
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Téléphone : 418 748-2669 / 1 855 948-2669 Télécopieur : 418 748-2107 Couriel : info@hotelchibougamau.com 473 3e Rue Chibougamau (Québec) G8P 1N6 Nos services : • Salle de bronzage (18 ans et plus ) • Salle d’exercice • Sauna • Spas extérieurs (4 saisons) avec une capacité de 4 personnes par spa • wifi (Fibre optique)
#406655
M
decrochezcommejamais.com
C
35
Circuit historique Le Chemin des mines shrcnq.com
Techdétente 418 770-5608 – techdetente.com
Ce circuit d’une dizaine de kilomètres avec panneaux d’interprétation qui mettent en valeur des sites qui ont marqué l’histoire minière de la ville de Chibougamau. Le premier panneau se situe face à l’hôtel de ville.
Centre de détente : massothérapie, luminothérapie, neurospa, lit de flottaison à sec Zerobody (unique au Québec).
Chibougamau Aventure 418 770-8726 chibougamauaventure.com
Boutique d’artisanat autochtone. p. 77
Entreprise Dex Savage 418 770-8726
Centre de villégiature Marina Chibougamau 418 748-2720 – marinachibougamau.com p. 76-77
Club de golf Chibougamau-Chapais 418 748-4709 – golfchibougamau.com Parcours 9 trous Microbrasserie Maître Renard info@maitrerenard.ca
Artisanat et créations Alexe 418 748-6802 – artisanatalexe.com Boutique qui propose, entre autres, des pièces autochtones uniques.
Location de motoneige et quad.
Location d’équipements récréatifs.
Centre d’amitié Eenou de Chibougamau 418 748-7667 – cefc.ca
Plage municipale surveillée Lac Gilman 418 748-2688 poste 2235 – ville.chibougamau.qc.ca Location d'équipements récréatifs. Jeu d’échec « géant » et « mini-golf à son meilleur » 651, 3e rue Planétarium Quasar 418 748-2688, poste 2323 – 418 748-4642 Le planétarium Quasar est un prototype unique.
Visite guidée des installations. Réservation Hôtel obligatoire. p. 79 Motel Nordic_GTO_2023-2024_1-3_page_FR.pdf
1
2023-11-24
21:15
966, 3e rue, Chibougamau, QC G8P 1R6 418-748-7686 1 888 748-6673
C
M
Y
52 unités • Déjeuner continental • Pub "Le moyen âge" • Stationnement gratuit • Internet sans fil • Garage chauffé • Accès direct aux sentiers de motoneige
CM
MY
CY
CMY
K
motelnordic.com
36
51505
KM 252 : Accueil Rupert Réserves fauniques des lacs AlbanelMistassini-et-Waconichi et Assinica
Club vélogamik info@velogamik.com
Corporation Nibiischii 418 748-7748 ― nibiischii.com Accueil principal des réserves fauniques de la région. Enregistrement obligatoire pour séjourner ou pêcher. p. 71
Plein air Ungava pleinairungava.com Paroi d'escalade certifiée KM 231 : Lac Gilman Ce lac est situé en plein cœur de la ville de Chibougamau. Circuit canotable du lac Gilman Circuit d’interprétation audio « La nature nous parle »
p. 76
Mistissini signifie « grand rocher » en cri. Lac Mistassini Ce majestueux lac est le plus grand lac naturel d’eau douce au Québec; d’une longueur de 161 km et d’une largeur de 19 km.
Route des monts Otish La route des monts Otish est une route isolée où il n’y a aucun service et les interventions peuvent être difficiles.
decrochezcommejamais.com
p. 61-63
KM 243 : Chemin du lac Chibougamau Nord Lac Chibougamau; vaste nappe d’eau d’une longueur de 35 km et ayant une superficie de 246 km2.
© Mathieu Dupuis
ê¶ú
4543 habitants Conseil de bande Agent de tourisme : Jeremy Coon-Come 418 923-3461, poste 288 ― mymistissini.ca
KM 238 : Cette route mène à la rampe de mise à l’eau au quai fédéral du lac Chibougamau.
Chalets Pomerleau
Mistissini ᒥᔅᑎᓯᓃ Communauté crie de Mistissini
ville.chibougamau.qc.ca KM 237 : Mont Chalco
KM 304 : Route vers Mistissini 16 km vers la gauche.
PORTRAIT DE LA RÉGION
Salle de quilles Bolorama Inc. 418 748-7286- 418 770-1897 eric.loiselle@gmail.com
37
Secteur
Route du Nord Route de gravier de 407 km qui permet, à partir de Chibougamau, de rejoindre la route Billy-Diamond et les communautés cries de la côte, ainsi que Radisson.
Ravitaillement! Assurez-vous des heures d’ouverture. Km 290 : Poste Némiscau 819 672-2548 Poste d’essence et restauration. KM 298 : Nemaska (10 km) 819 673-2559 Poste d’essence et dépanneur. 38
Haltes routières Route d’accès
KM #
Distance de la route
Services
ROUTE DU NORD Halte Cheniapiscau
KM 132
Lac Mesgouez
KM 221
Halte Rivière Rupert
KM 238
Halte Collines Lescar
KM 286
Lac Boisrobert
KM 381
3 km
Mx q q Mx
Route 167 – au KM 252 : Route du Nord (km 0) En tournant à gauche pour prendre la route du Nord, vous entrez sur le territoire des réserves fauniques des lacs AlbanelMistassini-et-Waconichi et Assinica. KM 4 : Chalets Waconichi
p. 76
KM 31 : Baie Pénicouane (8 km) À 8 km de l’intersection se trouve le site du camping de la baie Pénicouane, prolongement du lac Mistassini. On y retrouve un camping et une rampe de mise à l’eau. p. 77 KM 39 : Réserve faunique Assinica Vous pénétrez maintenant dans la réserve faunique Assinica. Le nom dérive du mot cri Asinikaw qui signifie « rempli de pierres ».
KM 43 : Attention! Bifurcation Prenez la gauche en direction du poste Nemiscau.
KM 286 : Halte des collines Lescar q h Belvédère avec un superbe point de vue sur la vallée et le poste Némiscau.
KM 131 : Rivière Broadback Après le pont, sur la gauche, il y a une petite route qui mène sur le bord de la rivière. Affluent important de la baie James.
KM 296 : Aéroport de Némiscau
KM 234 : Monument commémoratif cri (5 km) Créé par l’artiste cri Tim Whiskeychan, ce monument se dresse sur une colline qui domine le barrage de la rivière Rupert et son réservoir.
Nemaska ᓀᒥᔅᑳ
ê¶ú
832 habitants
Communauté crie de Nemaska Conseil de bande 819 673-2512 ― nemaska.com
Nemaska veut dire en cri « là où abonde le poisson ». Nemaska est la capitale de la nation Crie d’Eeyou Istchee. En effet, ici, se trouve le siège du Grand Conseil des cris et du gouvernement de la nation Crie. La communauté est située sur les rives du lac Champion.
decrochezcommejamais.com
KM 258 : Poste Albanel Il vous faut tourner à gauche en direction du poste Némiscau et de la communauté crie de Nemaska.
KM 298 : Route d’accès à la communauté crie de Nemaska (10 km)
PORTRAIT DE LA RÉGION
KM 162 : Fin de la réserve faunique Assinica
<
© Mathieu Dupuis
39
#850360
#189405
Secteur
Route 113 Chapais, Oujé-Bougoumou, Desmaraisville, Waswanipi, Lebel-sur-Quévillon
Halte routière
En provenance de La Doré, au KM 220 de la route 167
Lac Waswanipi
Nord, se trouve la jonction de la route 113 qui rejoint Lebel-sur-Quévillon en passant par la communauté crie d'Oujé-Bougoumou, Chapais, Desmaraisville et la communauté crie de Waswanipi.
KM 360 : Aéroport de Chibougamau (2,5 km de la route)
Route d’accès
KM #
Distance de la route
Services
KM 190
8 km
@Mx
ROUTE 113
>
KM 358 : Lac Dulieux Gîte de la Rivière
p. 74
KM 347 : Communauté crie d’Oujé-Bougoumou (26 km de la route)
Tout près de Lebel-surQuévillon, une route forestière (R-1005) vous mène au KM 6 de la route Billy-Diamond et à Matagami. La route R-1005 est d’une longueur de 106 kilomètres, dont 88 sont en gravier.
42
© Mathieu Dupuis
GTO_2020-21_ACCI_1-2PAGE_FR.pdf
Oujé-Bougoumou ᐆᒉᐴᑰᒨ
1
ê¶ú
750 habitants
Communauté crie d'Oujé-Bougoumou Conseil de bande Agent de tourisme : Ron Simard 418 745-3911 ― ouje.ca
Oujé-Bougoumou signifie « là où se rassemblent les gens ». Institut culturel cri Aanischaaukamikw 205, Opemiska Meskino 418 745-2444 – creeculturalinstitute.ca
PORTRAIT DE LA RÉGION
Aanischaaukamikw est un musée, un centre d’archives, une bibliothèque, un centre d’enseignement, un centre culturel et d’activités virtuelles. On y retrouve également une C boutique d’art autochtone. Visitée guidée disponible, réservation suggérée. M
KM 335 : Ville de Chapais
Y
CM
MY
CY
CMY
K
DÉCOUVREZ LA NATION CRIE www.creeculturalinstitute.ca
© Simon Jodoin
decrochezcommejamais.com
Son histoire, sa culture et ses gens.
43
202
TOURISME
OUJÉ-BOUGOUMOU La communauté crie d’Oujé-Bougoumou vous invite, en français, à découvrir la culture millénaire crie avec un musée de calibre international et sa communauté reconnue par les Nations-Unies pour son aménagement unique. Découvrez, par de multiples activités de plein air, la grande nature en compagnie de vos hôtes autochtones.
Voyez nos forfaits de 5 heures, 1 ou 2 nuits en été, automne et hiver 418 745-3911, poste 357 www.oujebougoumoutourism.ca
#850367
broadback.ca
Chapais
ê¶ú
1468 habitants
Ville de Chapais
Cimetière autochtone
418 745-2511 ― villedechapais.com
Plage du lac Cavan
Randonnée pédestre et vélo
p. 58
Raquette
p. 61
Parc commémoratif du feu de 1980 À l’entrée ouest du boulevard Springer, un parc commémoratif du feu de 1980 a été construit à l’endroit où 48 Chapaisiens ont péri dans un incendie. Arts et Vitrail 418 745-2404 – artsvitrail.com L'artiste Jocelyne Grondin propose des ateliers de création unique et adaptée à toute la famille.
46
Club de curling Opémiska 418 745-2511 – curlingopemiska.ca
BoreA DécouVERTE 581 627-0629 – boreadecouverte.com Distillerie d'huiles essentielles issues des parfums de la forêt boréale. Visite guidée sur rendez-vous. KM 331 : Relais du club de motoneige de Chapais 418 770-6570 p. 65 KM 326 : Camping et lac Opémiska p. 77 KM 242 : Communauté crie de Waswanipi
ê¶
2080 habitants
Communauté crie de Waswanipi Conseil de bande 819 753-2550 ― waswanipi.com
Waswanipi signifie « lumière sur l’eau » et fait référence à la pratique traditionnelle d’utiliser des lanternes ou des torches pour attirer le poisson la nuit.
PORTRAIT DE LA RÉGION
Waswanipi ᐧᐋᐧᓵᓂᐲ
Hameaux Miquelon et Desmaraisville Dépanneur situé à Desmaraisville.
2191 habitants
?ê¶ú
Ville de Lebel-sur-Quévillon 819 755-4826 ― lsq.quebec
Camping et plage municipale surveillée Location d’équipement récréatifs. p. 77 Randonnée pédestre et vélo Raquette et ski de fond © Annie-Claude Roberge
p. 58 p. 62-63
decrochezcommejamais.com
Lebel-sur-Quévillon
47
Secteur
Vallée de la Turgeon Val Paradis, Villebois et Beaucanton Routes 111, 393, N-810
Route des conquérants À 25 km de La Sarre, au nord du 49e parallèle, nous retrouvons la Vallée de la Turgeon qui est enclavée à l’ouest par les collines Abitibi et à l’est par les collines Fenouillet
48
© CDE V.V.B.
Val-Paradis
Villebois
278 habitants
157 habitants
Localité de Val-Paradis
Localité de Villebois
819 941-2101 ― valcanton.ca
819 941-4441 ― villebois.qc.ca
Sentiers pédestres
p. 60
Musée Vestiges d'autrefois M. Alfred Fortin ― 819 941-4481
La localité de Villebois est située à la porte d'entrée sud-ouest du territoire, aux limites du 49e parallèle. Porte de la Baie-James La Porte de la Baie-James marque le début de la Route des Conquérants.
Beaucanton 152 habitants
Réplique du chaland « La Rosanna »
Localité de Valcanton
819 941-2101 ― valcanton.ca
p. 77
Sites des ponts couverts Pont des Souvenirs, Pont Maurice-Duplessis, Pont Taschereau, Pont Pionniers. Localité_de_Valcanton_GTO_2023-2024_1-4_page_FR_FINAL.pdf
1
2023-12-18
PORTRAIT DE LA RÉGION
Camping du lac Pajegasque 819 941-2666 – campingpajegasque.com
14:00
Localité de Valcanton
C
M
Y
CM
CY
CMY
K
valcanton.ca © Tourisme Baie-James
decrochezcommejamais.com
MY
49
© Mathieu Dupuis
Voyager par expériences
2
52
Villes vibrantes et festivités
56
L’art est bien vivant entre les 49e et 55e parallèles
58
Randonnée pédestre et vélo
61
L'hiver au delà du 49e parallèle 61
Raquette
63
Ski de fond
63
Ski alpin
64
Motoneige
68
Chasse et pêche
70
Pourvoiries
Villes vibrantes
et festivités © Mathieu Dupuis
Voici l’occasion de rencontrer la population de la magnifique région d’Eeyou Istchee Baie-James. De nombreux événements, tant artistiques que culturels et sportifs, vous sont proposés. Les Cris sont également heureux de partager les activités et événements qui ont lieu dans leurs communautés.
Événements 2024 10 février Défi polaire Baie-James
25 ans ça se fête!
Chapais
418 770-7714
Février Festival du Trappeur
VOYAGER PAR EXPÉRIENCES
Avant tout déplacement, consultez le site Internet : decrochezcommejamais.com, pour connaitre les dates exactes des festivités et vous assurer que l’évènement a toujours lieu.
Nemaska
819 673-2512
29 février au 9 mars Festival Folifrets Baie-James
Février Challenge motoneige Mistissini Communauté crie de Mistissini
418 770-3699 – 418 770-3315
decrochezcommejamais.com
Chibougamau
418 748-2003 ― festivalfolifrets.com
53
Date à déterminer
Juin
Challenge sur glace
Journée nationale des autochtones
Chibougamau
Chibougamau
418 770-7750 ― 418 770-5490
418 748-7667 ― cefc.ca
12 au 14 avril
27 juin au 6 juillet
Tournoi de quilles Invitation interrégional de Chibougamau
Festival du doré Baie-James
Chibougamau
418 748-7286 ― 418 770-1897 eric.loiselle78@gmail.com
17 et 18 mai La Débâcle musicale de Chibougamau
Chapais
418 745-2020 ― fddbj.com
Date à déterminer Nord Médiéval en fête Chibougamau
Chibougamau
nord-medieval@hotmail.com
Festival de musique
26 juillet au 3 août
ladebacle.org
Mai Chiiwetau Communauté crie de Waswanipi
819 753-2550
50 ans ça se fête!
Radisson
Début des festivités pour le 50e anniversaire de la fondation de la communauté de Radisson. Suivez-nous sur Facebook.
Juillet Rassemblement annuel « Old Nemaska » Communauté crie de Nemaska
819 673-2512 54
© Annie-Claude Roberge
1er au 4 août
Mamoweedow
Festival en août
Communauté crie de Chisasibi
Chibougamau
819 855-2878
ville.chibougamau.qc.ca
Juillet
Août
Tournoi de pêche de Mistissini
Tournoi de pêche
Communauté crie de Mistissini
Communauté crie de Nemaska
418 923-3461
819 673-2244
Juillet
Date à déterminer
Circuit SXQC Motocross
Niimuuhiikan Mistissini pow wow
Chibougamau
Mistissini
418 770-7750
418 923-3461 / 418 923-3115 mistissini.com
Wemindji Old Factory Bay Wemindji
819 978-3868, poste 225
3 et 4 août Festival nautique Lebel-sur-Quévillon
lsq.quebec
30 août au 1er septembre Festival du cheval de la Baie-James Villebois
819 301-5035
23 et 24 novembre Le Salon des Arts en Nord Chibougamau
418 748-4682
decrochezcommejamais.com
Date à déterminer
VOYAGER PAR EXPÉRIENCES
Juillet
55
L’art est bien vivant entre les 49e et 55e parallèles
Associations d'artisans Chibougamau Les Arts en Nord
Nature boréale
Pierre Bureau, pastelliste 418 748-4642 ― pierrebureau.com Maxime Charron, photographe
418 748-4682
418 770-5812 ― maxphotochib.weebly.com
Oujé-Bougoumou ᐅᒉᐴᑯᒨ
Johanne Thibault-Godin, courtepointe piquée à la main
L'Association crie d'artisanat autochtone 418 745-2444 ― cnaca.ca
418 748-7911 ― 581 579-8107 johanne.godin@hotmail.com
Arts et métiers d’art
Guy Lalancette, écrivain
Chapais Jocelyne Grondin, Arts et Vitrail 418 745-2404 ― artsvitrail.com
418 748-4682 litterature.org/recherche/ecrivains/ lalancette-guy-990/ Jasmine Gagné, artisane, Nature boréale
Chibougamau
418 770-7949 ― natureboreale.com
Marianne Dumas, artiste
Matagami
418 770-1376 - mariannedumasillustration.com Emmanuelle Gendron, artiste pédagogue
Stéfanie Thompson, artiste-peintre 819 739-7545 ― stefaniethompsonpeintre.com
418 905-3055 - emmanuellegendron.com Anne-Marie Allard, peintre et écrivaine 418 748-4682 ― amallard.artacademie.com 56
© TBJ
Mistissini ᒥᔅᑎᓯᓃ
Waswanipi ᐋᐧᓵᓂᐲ
Angela Moar, artisane traditionnelle
Deborah Ratt, tissage de perles
819 748-5106 ― angelamoar@hotmail.com
514 910-5955 ― creeations.jewels@gmail.com CREE-ATIONS designs
Nellie Wapachee, artisanat cri 581 579-0101 ― nelliewgray@gmail.ca Ruby Moar, artisane traditionnelle 819 527-7016
Whapmagoostui ᐧᐋᐸᒣᑯᔥᑐᐃ Natasia Mukash, artiste-peintre 819 929-3088 ― linktr.ee/paintedstone
Ouje-Bougoumou ᐅᒉᐴᑯᒨ
Saige " Nalakwsis " Mukash , tissage de perles, photographie et art numérique
Harold Bosum, artisan traditionnel
819 929-3088 ― cncac.nalakwsis.com
418 770-6075 ― h31bosum@hotmail.com
Tim Whiskeychan, artiste-peintre 819 354-1846 ― tcwhis_1268@hotmail.com
VOYAGER PAR EXPÉRIENCES
Waskaganish ᐧᐋᔅᑳᐦᐄᑲᓂᔥ
Arts et artisanat cris d’Eeyou Istchee Achetez avec nous sur wachiya.com
decrochezcommejamais.com
de notre terre, à votre maison.
57
Randonnée pédestre et vélo Découvrez un territoire immense et surprenant Certains sentiers pédestres sont également accessibles aux vélos.
Difficulté
Période d'ouvertue
ç : Difficile
Longueur totale (km)
Sentiers Difficulté Ω : Facile ≈ : Intermédiaire
Sentier du lac Campbell Chapais ― villedechapais.com
4,8
Ω ≈
ouvert à l’année
hÂ
Sentier du mont Springer Chapais ― villedechapais.com
10
Ω ≈
ouvert à l’année
hÂq
Piste cyclable Chapais ― villedechapais.com Relie la ville de Chapais au Lac Opémiska
11,1
Ω
mai à octobre
26
Ω
mai à octobre
N.B. Vigilence en période de chasse Parcours
Chapais
Services et activités
Lebel-sur-Quévillon Pistes multifonctions Lebel-sur-Quévillon ― lsq.quebec
58
hÂqY
© Annie-Claude Roberge
Sentiers
Difficulté
Parc régional Obalski Chibougamau ― ville.chibougamau.qc.ca Répertoire cartographique plein air disponible.
37
≈
ouvert à l’année
hqd
Km 223 – Sentier du bonheur Chibougamau ― 418 748-2935 Camp chauffé sur réservation (capacité de 80 personnes), Tour d’observation de 50 pieds de hauteur
2,5
Ω
ouvert à l’année
hq
ç : Difficile
N.B. Vigilence en période de chasse Parcours
Chibougamau
Période d'ouvertue
Longueur totale (km)
Difficulté Ω : Facile ≈ : Intermédiaire
Services et activités
9,4
≈
Km 237 – Mont Chalco et Lac Stevenson Chibougamau – ville.chibougamau.qc.ca Consultez la fiche Prêt à partir avant votre départ
4,5
≈
Mont Hélios Chibougamau – ville.chibougamau.qc.ca Consultez la fiche Prêt à partir avant votre départ
3,6
≈
Mont Bédard Chibougamau – ville.chibougamau.qc.ca Consultez la fiche Prêt à partir avant votre départ
5,6
Ω
Mont Sorcier Chibougamau – ville.chibougamau.qc.ca Consultez la fiche Prêt à partir avant votre départ
4
≈
Mont Bruneau Chibougamau – ville.chibougamau.qc.ca Consultez la fiche Prêt à partir avant votre départ
3,6
Ω
3,8
ç
Mont Berrigan Chibougamau – ville.chibougamau.qc.ca Consultez la fiche Prêt à partir avant votre départ
juin à octobre Ski de fond l’hiver juin à octobre juin à octobre Raquette l’hiver juin à octobre Raquette l’hiver juin à octobre Raquette l’hiver
q
q
q
q
juin à octobre Raquette l’hiver juin à octobre Raquette l’hiver
q
decrochezcommejamais.com
Boucle Kiwanis Chibougamau – ville.chibougamau.qc.ca Consultez la fiche Prêt à partir avant votre départ
VOYAGER PAR EXPÉRIENCES
Pour les prochains sentiers du secteur de Chibougamau, il est important de consulter la fiche « Prêt à partir » avant votre départ sur le site Internet ville.chibougamau.qc.ca. Vous aurez les détails sur l’accès aux sentiers, stationnement, description.
59
Sentiers
Difficulté
Zone récréative du lac Matagami Matagami ― matagami.com
30
≈
ouvert à l’année
Â
Sentiers du Réseau Bell-Nature Longe la rivière Bell et des rapides Matagami ― matagami.com
3,5
Ω
ouvert à l’année
hÂq
Sentier KM 232 de la route Billy-Diamond Aux abords de la rivière Broadback greibj-eijbrg.ca
1
Ω
mai à octobre
q
Sentier KM 257 de la route Billy-Diamond Aux abords de la rivière Rupert greibj-eijbrg.ca
0,5
mai à octobre
q
Sentier KM 395 de la route Billy-Diamond Mène au pont de la rivière Eastmain greibj-eijbrg.ca
0,9
mai à octobre
q
ç : Difficile
N.B. Vigilence en période de chasse Parcours
Matagami
Période d'ouvertue
Longueur totale (km)
Difficulté Ω : Facile ≈ : Intermédiaire
Services et activités
Route Billy-Diamond
Radisson Sentier écologique Hudson Radisson ― localiteradisson.com
10
Ω ç
mai à octobre
Âhq
Sentiers lac Imbeau et des collines Témoignage stupéfiant du passage des glaciers Val Paradis ― valcanton.ca
12
≈
mai à octobre
qh
Sentiers des collines Fenouillet Villebois ― valcanton.ca
20
Ω ≈ ç
mai à octobre
qd
Vallée de la Turgeon
60
L'hiver
au delà du 49e parallèle Raquette
Difficulté
Parcours
Nombre total
ç : Difficile
Longueur totale (km)
Difficulté Ω : Facile ≈ : Intermédiaire
Sentiers
Services et activités
Sentiers du lac Campbell Chapais ― villedechapais.com
4,5
Ω
ö
Sentiers du mont Springer Chapais ― villedechapais.com
10
≈
ö
Ω ≈
ö ö
Chapais
VOYAGER PAR EXPÉRIENCES
Vous n'aimez pas l'hiver? C'est que vous n'avez pas vu la région d'Eeyou Istchee Baie-Jame sous la neige. Ici, on ne défie pas l'hiver; il est toujours bienvenu. Venez à la découverte de notre magnifique région.
KM 237 – Sentiers du parc régional Obalski Chibougamau ― ville.chibougamau.qc.ca
37
Sentiers du Mont-Chalco Chibougamau ― 418 748-7162 ― montchalco.ca
27
Ω ≈ ç
KM 223 – Sentier du bonheur Chibougamau ― 418 748-2935 Camp chauffé sur réservation (capacité de 80 personnes), tour d’observation de 50 pieds de hauteur
5
Ω
2,5
© Mathieu Dupuis
decrochezcommejamais.com
Chibougamau
61
Raquette (suite)
Chibougamau (suite)
Difficulté
Parcours
Nombre total
ç : Difficile
Longueur totale (km)
Difficulté Ω : Facile ≈ : Intermédiaire
Sentiers
Services et activités
Pour les prochains sentiers du secteur de Chibougamau, il est important de consulter la fiche « Prêt à partir » avant votre départ sur le site Internet ville.chibougamau.qc.ca. Vous aurez les détails sur l’accès aux sentiers, stationnement, description.
Mont Hélios Chibougamau – ville.chibougamau.qc.ca Consultez la fiche Prêt à partir avant votre départ
3,6
≈
q
Mont Sorcier Chibougamau – ville.chibougamau.qc.ca Consultez la fiche Prêt à partir avant votre départ
4
≈
q
Mont Bruneau Chibougamau – ville.chibougamau.qc.ca Consultez la fiche Prêt à partir avant votre départ
3,6
Ω
Mont Berrigan Chibougamau – ville.chibougamau.qc.ca Consultez la fiche Prêt à partir avant votre départ
3,8
ç
q
ö
Lebel-sur-Quévillon Club de ski de fond 2 temps
4
Matagami Zone récréative du lac Matagami Matagami ― matagami.com
30
≈
Sentiers du Réseau Bell-Nature Matagami ― matagami.com Longe la rivière Bell et des rapides
3,5
≈
Radisson Sentier écologique Hudson Radisson ― Mai à octobre ― localiteradisson.com
10
2
Ω ç
Âhq
Villebois Sentiers des collines Fenouillet Villebois ― valcanton.ca
62
© Mathieu Dupuis
20
q
Ski de fond
Club de ski de fond 2 temps Lebel-sur-Quévillon
25
≈
KM 237 – Sentiers du parc régional Obalski Chibougamau ― ville.chibougamau.qc.ca
37
≈ ç
Sentiers du Mont-Chalco Chibougamau ― 418 748-7162 ― montchalco.ca
27
Boucle Kiwanis Chibougamau – ville.chibougamau.qc.ca Consultez la fiche Prêt à partir avant votre départ
9,4
Pas de patin
Lebel-sur-Quévillon
Difficulté
Parcours
Nombre total
ç : Difficile
Longueur totale (km)
Difficulté Ω : Facile ≈ : Intermédiaire
Sentiers
Services et activités
√
ö
Chibougamau
Ω ≈
ö VOYAGER PAR EXPÉRIENCES
2
Ω
Matagami Sentiers Club de ski de randonnée Nordic Matagami
20
2
Ω ≈
10,5
2
Ω ≈
Radisson Sentier écologique Hudson Radisson ― 819 638-7777 ― localiteradisson.com
Ski alpin
11
88
A B C
Ω3 ≈4 ç1 çç 2
Services
ö¶
decrochezcommejamais.com
Centre de plein air Mont-Chalco 264, route 167 ― 418 748-7162 montchalco.ca
Difficulté
Chibougamau
Remontées mécaniques
Station de ski
Dénivellation (m)
ç : Difficile çç : Extrême
Nombre total de pistes (pistes éclairées)
Montagne
Remontées mécaniques A : Télésiège B : Téléski C : Fil neige Difficulté Ω : Facile ≈ : Intermédiaire
hq
63
De la neige à volonté! Ici, nos hivers sont constants année après année avec plus de 1100 km de sentiers.
Motoneige Circuits proposés Aventure boréale 180 km Le Conquérant 1400 km Les belles découvertes 950 km 64
Afin de planifier votre voyage, consultez la carte des sentiers motoneige et les conditions des sentiers sur : decrochezcommejamais.com/ motoneige
© Mathieu Dupuis
Chapais Relais du club de motoneige de Chapais (relais chauffé)
Matagami Club motoneige de Matagami 819 739-3334
Expéditions Chibougamau
KM 331 sur la route 113 à 4km de Chapais vers Lebel-sur-Quévillon
Chibougamau Aventure
418 770-6570
418 770-8726 ― chibougamauaventure.com
Chibougamau
Quad
Club d’auto-neige de Chibougamau
Il est obligatoire d’être membre du club quad pour utiliser les sentiers.
418 748-3065 – motoneigechibougamau.ca Centre de villégiature Marina Chibougamau KM 211 sur la route 167 418 748-2720 ― marinachibougamau.com
Lebel-sur-Quévillon Club de motoneige de Lebel-sur-Quevillon KM 135 sur la route 113 motoneigelsq@outlook.com
Club quad Eeyou Istchee Baie-James 418 745-2086
decrochezcommejamais.com
Relais chauffé.
Eeyou Istchee Baie-James VOYAGER PAR EXPÉRIENCES
Clubs et relais de motoneige
© OSMMAG
65
Explorez la terre du caribou, du loup gris, du béluga et de l’ours blanc
© Annie-Claude Roberge
Chasse et pêche Un territoire riche et imposant
68
Ces terres sont réservées à l’usage des Cris (référez-vous à la carte). Pour y chasser et y pêcher, vous devez obtenir les autorisations nécessaires auprès des conseils de bande concernés et en respecter les conditions.
Les terres de catégorie III Comme partout ailleurs au Québec, les activités de chasse et de pêche sont permises. À une exception près : vous ne pouvez pas y chasser ou piéger les animaux à fourrure. Au nord du 52e parallèle, les non-résidents du Québec doivent obligatoirement recourir aux services d’un pourvoyeur pour y chasser et pêcher.
Permis et réglementation particulière
Articles de chasse et pêche Le relais du Lac Caché Pétro-Canada 1253, route 167 Sud, Chibougamau 418 748-6432 ― relaislaccache.com Distribution Nord-Sélect Matagami ― 819 739-3883 Bedabin Gas Esso Waswanipi ― 819 753-2249 Sibi Gas Station Wemindji ― 819 978-3508 VOYAGER PAR EXPÉRIENCES
Les terres de catégorie I et II
Pour chasser ou pêcher dans la région Nord-du-Québec, on se doit de respecter la Loi sur les droits de chasse et de pêche dans les territoires de la Baie-James et du Nouveau-Québec. Pour obtenir la réglementation complète ou de plus amples informations :
decrochezcommejamais.com
Ministère des Forêts, de la Faune et des Parcs Direction régionale du Nord-du-Québec 951, boulevard Hamel Est, Chibougamau 418 748-7701 – mffp.gouv.qc.ca
© Mathieu Dupuis
69
C'est en Eeyou Istchee Baie-James que les plus belles histoires de pêche prennent vie.
Pourvoiries Un séjour en pourvoirie... un incontournable!
Pourvoirie Broadback #850367
Lieu d’exploitation : Lac Assinica, Rivière Broadback 418 745-2519 ― broadback.ca Pourvoirie Aigle-Pêcheur/Osprey #850360
Lieu d’exploitation : Lac Mistassini GPS : N 50° 55’35’’ W 73°37’15’’ 418 923-3461 ― mistassinilake.com Pourvoirie Air Tamarac #850310
Lieu d’exploitation : Lac Hébert GPS : N 49° 16895 W°75.30871 1 877 223-1298 ― tamarac.ca
70
© Air Tamarac/Mathieu Dupuis
Camp Louis-Jolliet #850360
VOYAGER PAR EXPÉRIENCES
Venez y pêcher le doré jaune, le brochet, le touladi et la truite mouchetée.
Lieu d’exploitation : Rivière Rupert GPS : N 51° 2’55’’ W73° 46’7’’ 418 923-3461 ― mistassinilake.com Pourvoirie Aventure lac Goéland Lieu d’exploitation : Lac Goéland GPS : N 49° 87833 W°76.82474 819 442-3119 – lacgoeland.com
Réserves fauniques Corporation Nibiischii #612743
1584, route 167 Nord 418 748-7748 ― nibiischii.com Réserves fauniques Assinica et des lacs Albanel-Mistassini-et-Waconichi
decrochezcommejamais.com
#850357
71
© Mathieu Dupuis
3
Hébergement et restauration 74
Hébergement
78
Restauration
Hébergement Le numéro situé à côté de l'hébergement correspond à son numéro d'établissement émis par la Corporation de l'industrie du Québec (CITQ). Ce numéro démontre que l'entreprise détient une attestation de classification conformément à la Loi sur les établissements d'hébergement touristique du Québec.
Gîtes
Hôtellerie
Chibougamau
Chapais
Gîte de la Rivière
#229423
18, chemin du lac Dulieux 418 748-7063 ― 418 770-1890 gitedelarivierechibougamau.com 3 unités
Gîte l’Antre-Temps
#226601
Chibougamau Auberge Boréale-Restaurant Le Borée
#248021
Hôtel Chibougamau
74
#40655
473, 3e rue 418 748-2669 ― 1 855 948-2669 hotelchibougamau.com 60 unités
Hôtel-Motel Nordic
© Mathieu Dupuis
#264305
926, 3e rue 418 770-3988 ― restoaubergeboreale@gmail.com 14 unités
Matagami 30, rue Bell 819 739-2822 ― 819 739-8735 5 unités
#264316
101, boul. Springer 418 745-2828 ― 1 855 745-2828 hotelopemiska.com 12 unités
29, chemin du lac Caché 418 748-3886 ― giteantre-temps.com 2 unités
Le Gîte de la Belle Rivière
Hôtel Opémiska
#51505
966, 3e rue 418 748-7686 ― 1 888 748-6673 ― motelnordic.com 52 unités
Relais du Lac Caché – Pétro-Canada
#102546
1253, route 167 Sud 418 748-6432 ― relaislaccache.com 22 unités Station-service, dépanneur et mets préparés.
Chisasibi Auberge Maanitaaukimikw
#290603
419, Saataayaau Road 819 855-3434 ― 819 855-6764 ― 1 844 855-3434 aubergechisasibi.ca 9 unités #294501
HÉBERGEMENT ET RESTAURATION
1, Aschishtuu Road 819 855-3333 ― 1 844 855-3335 ― waastooskuun.com 40 unités
Eastmain Eneyaauhkaat Lodge
#294028
Motel_du_lac_GTO_2023-2024_1-4_page_FR_FI
30, Riverside Road 819 977-2220 lodgemanager20@outlook.com 20 unités
Lebel-sur-Quévillon Motel du Lac
#117891 C
1017, boul. Quévillon M 819 755-4333 ― 1 866 661-4333 ― moteldulac.ca Y 43 unités
Motel Iris 56, rue des Trembles 819 755-3300 ― moteliris.ca 6 unités
Mistissini Auberge Mistissini Lodge 24, Amisk Street 418 923-2333 ― mistissinilodge.com 20 unités © Mathieu Dupuis
CM
Aux abords du Lac Quévillon Déjeuner continental 43 unités
#117574 MY
CY
CMY
K
#189405
1017, boul. Quévillon, Lebel-sur-Quévillon (Qc) J0Y 1X0 819 755-4333 reservation@moteldulac.com
moteldulac.com
117891
decrochezcommejamais.com
Hôtel Waastooskuun Inn
75
Wemindji
Nemaska Nemaska Motel and Restaurant
Maquatua Inn #126781
2, Lakeshore Road 819 673-2615 ― nemaskahotel.ca 9 unités
Oujé-Bougoumou Auberge Capissisit Lodge
Chalets et résidences de tourisme #110994
1, Wastawshkootaw Meskino 418 745-3944 24 unités
Chapais Location Opémisca
#591430
66, avenue Des Groseillers 819 638-7201 ― 1 888 638-7201 aubergeradisson.com 40 unités
Motel Baie-James
#116056
#621854
#612743
418 748-7748 ― nibiischii.com
Radisson #126770
KM 381, route Billy-Diamond 819 638-8502 20 unités
76
#850349
348, chemin du lac Chibougamau Nord 418 748-1205 13 chalets
Chalets Waconichi
Route Billy-Diamond
Location Radisson
#222716
819 638-9177 – locationradisson.com 8 unités
Waskaganish
Route Transtaîga
Auberge Kanio-Kashee Lodge #116314
Pourvoirie Mirage Aventure
7, JSC Watt Street 819 895-2005 – kaniokasheelodge.com 24 unité
#291104
7, chemin du lac Chibougamau Sud KM 211, route 167 418 748-2720 ― marinachibougamau.com 9 chalets
Chalets Pomerleau
53, avenue Des Groseillers 819 638-6005 ― carrefourlagrande.ca 20 unités
Relais Routier KM 381
Chibougamau Centre de villégiature Marina Chibougamau
49, rue Iberville 819 638-7363 ― 819 638-9123 alain.jean@aljanet.ca 20 unités
Motel Carrefour La Grande
#214631
62, lac Opémisca 819 574-8199 ― mike.delisle92@gmail.com
Radisson Auberge Radisson
#502412
22, Gilpin Road 819 978-3166 – maquatuainn.ca 30 unités
Route Transtaîga KM 358 819 854-5151 - mirageaventure.com
#850386
Chibougamau Aventure
#298126
23, chemin du lac Caché 418 770-8726 – chibougamauaventure.com 2 dômes, spa, location d’équipement récréatifs
Corporation Nibiischii
#612743
418 748-7748 – nibiischii.com 2 chalets flottants Mwakw
Les Écogîtes du lac Matagami #275870 10, chemin de la baie Anita KM 27, route Billy-Diamond (8 km de la route) 819 739-8231 ― ecogiteslacmatagami.ca 3 chalets – 1 yourte
Campings Beaucanton Camping lac Pajegasque
#206290
1, chemin du lac Pajegasque 819 941-2666 ― Hors saison : 819 941-4111 campingpajegasque.com 54 sites
Chapais Camping Opémiska
#204864
107, chemin du lac Opémiska 418 745-3428 ― camping-opemiska.com 173 sites/Eau non potable, deux roulottes disponibles pour location.
Chibougamau Camping du lac Albanel 418 748-7748 ― nibiischii.com 45 sites
Centre de villégiature Marina Chibougamau
#627536
7, chemin du lac Chibougamau Sud 418 748-2720 ― marinachibougamau.com 20 sites/Camping 3 services. ― Eau non potable.
Éco-Camping Chibougamau
Matagami
#201574
418 748-7748 ― nibiischii.com 27 sites
#204831
512, route 167 Sud ― 418 748-7276, poste 0 Hors saison : 418 748-4441, poste 221 faunenord.org 44 sites/2 ou 3 services. ― Eau non potable.
Lebel-sur-Quévillon Camping municipal de Lebel-sur-Quévillon
#204643
900, boul. Quévillon 819 755-4026 Hors saison : 819 755-4826, poste 223 lsq.quebec 77 sites
Radisson Camping Radisson
#205203
HÉBERGEMENT ET RESTAURATION
Chibougamau
Camping de la Baie Pénicouane
198, rue Jolliet 819 638-8687 ― Hors saison : 819 638-7777 localiteradisson.com 40 sites
Villebois Camping équestre du mont Fenouillet à cheval 50, chemin des Montagnes 819 301-5035 100 sites / 2 chalets rustiques
#627662
decrochezcommejamais.com
Hébergement insolite
77
Restauration Chapais La Cabane du boulevard (saisonnier) 186, boul. Springer 581 481-8989
Chibougamau Aki sushi 418, 3e rue 418 748-4888 Commande en ligne sur application Akifan
Centre de villégiature Marina Chibougamau 7, chemin du lac Chibougamau Sud 418 748-2720 ― marinachibougamau.com
Chérie j'ai faim! 466, 3e rue (Centre commercial Place du Chaînon) 418 748-2121 - Restaurant et pâtisserie
L'endroit caché, restaurant de « Chef Nath » 441, 3e rue 418 952-7422 ― (Réservation obligatoire) 78
© Mathieu Dupuis
Microbrasserie Maître Renard
Resto chez Mika
473, 3 rue, Suite B 418 748-7631
53, avenue Des Groseilliers 819 638-6005 ― 819 638-4827 carrefourlagrande.ca
Restaurant Le Borée 926, 3e rue 418 770-3988 ― 418 748-3283 ― leboree.com
Chisasibi Miichiwaap Restaurant 13, Maamuu Street 819 855-2426
Eastmain Eneyaauhkaat Lodge 30, Riverside Road 819 977-2220 ― 1 844 977-2220
Lebel-sur-Quévillon Pizzeria Lebel-sur-Quévillon 103, rue Principale Sud 819 755-4376
Nemaska Nemaska Hotel & Restaurant 2, Lake Shore Road 819 673-2615
Oujé-Bougoumou
Route Billy-Diamond Relais routier KM 381 KM 381, route Billy-Diamond 819 638-8502
Waskaganish Auberge Kanio-Kashee Lodge 7, JSC Watt Street 819 895-2005 HÉBERGEMENT ET RESTAURATION
e
Jacob’s Restaurant 50, Smokey Hill Street 819 895-8821
Waswanipi Waswanipi Cafeteria 7, route 113 819 753-2320
Wemindji Maquatua Inn 22, Gilpin Road 819 978-3166 ― maquatuainn.ca
Auberge Capissisit Lodge decrochezcommejamais.com
1, Wastawshkootaw Meskino 418 745-3944
Radisson Auberge Radisson – Salle à manger 66, avenue Des Groseilliers 1 888 638-7201 ― 819 638-7201
Auberge Radisson – Bistro-lounge 53e parallèle 66, avenue Des Groseilliers 1 888 638-7201 ― 819 638-7201
© Maître Renard
79
Légende des pictogrammes J Accès gratuit à Internet sans fil
h Aire de pique-nique  Animaux de compagnie acceptés
q Belvédère x Camping ê Essence
ú Hébergement
M Rampe de mise à l’eau
j Hôpital
& Randonnée pédestre
( Information touristique
¶ Restauration
? Bureau touristique saisonnier
ö Location d’équipement @ Pêche
Téléphone
Y Vélo d Vélo de montagne k Village-relais
Le Québec pour tous : accessibilité pour les personnes handicapées 514 252-3104 – lequebecpourtous.com La cote accessible signifie que l’établissement répond à l’ensemble des critères d’accessibilité et propose une expérience de visite satisfaisante pour la majorité des personnes à mobilité réduite. La cote partiellement accessible signifie que l’établissement répond aux principaux critères d’accessibilité, mais présente quelques lacunes susceptibles de nuire à l’expérience de certaines personnes à mobilité réduite.
Accompagnement touristique et de loisir pour les personnes handicapées 1 833 693-2253 – carteloisir.ca La Carte accompagnement loisir (CAL) accorde la gratuité d’entrée à l’accompagnateur d’une personne handicapée auprès des organisations de loisir, culturelles et touristiques partenaires.
80
167
109 Matagami
113
La Sarre RouynNoranda
111 117
Chibougamau
Amos
111
Senneterre
Val-d’Or
101 Ville-Marie
117
11 Témiscaming
15 105
17 148
40 50
PHOTOS : HUGO LACROIX, CHRISTIAN LEDUC
11
Production Directrice générale Tourisme Baie-James Isabelle Milord
Directrice générale Tourisme Eeyou Istchee Robin McGinley
Chargée de projet, guide touristique officiel Johanne Thibault-Godin
Collaboration Joanik Linteau, chargée de projet Marketing Victoria Crowe, agente de marketing, Stéphanie Bourgault, directrice Marketing
Conception graphique, éditique et infographie Viva Design
Impression Solisco
Photographie de la page couverture Mathieu Dupuis Ce guide touristique a été réalisé par Tourisme Baie-James et Tourisme Eeyou Istchee, en collaboration avec ses partenaires. Seuls les membres de l’association touristique régionale sont diffusés dans la présente brochure. Les données étaient exactes à l’automne 2023 et sont sujettes à changement sans préavis. Les oublis ou erreurs involontaires qui pourraient s’y trouver ne sauraient engager la responsabilité de Tourisme Baie-James et Tourisme Eeyou Istchee. La prochaine édition sera publiée à l'hiver 2025. © Tourisme Baie-James et Tourisme Eeyou Istchee
Dépôt légal Bibliothèque et Archives nationales du Québec, 2024. Bibliothèque et Archives Canada, 2024 ISBN 978-2-922614-26-8 [Imprimé sur du papier contenant 30 % de fibres postconsommation]
82
De passage à Radisson ?
Vivez l’expérience des rallyes virtuels ! Téléchargez l’application Rallyes des visites et partez à la découverte de l’histoire fascinante du développement hydroélectrique de la Baie-James. Deux parcours à faire avant ou après la visite des centrales Robert-Bourassa et La Grande-1 : • Radisson, d’hier à aujourd’hui • Sur les traces des pionniers : la construction de l’aménagement Robert-Bourassa (LG-2)
Au menu : Des escales inattendues et des points de vue exceptionnels dans un environnement plus grand que nature !
Venez chausser les bottes de nos bâtisseurs et faire le plein de souvenirs grandioses !
www.hydroquebec.com/visitez
Toujours plus haut Services aériens régionaux fiables, sécuritaires et confortables Vols réguliers, nolisés et services cargo
1 800 567-6567 ACCUMULEZ DES POINTS
aircreebec.ca