MISERATIONE NON MERCEDE

Page 1

E D E

C

E N IO

N O N

R E M

T A R E S

MI

DAVID ESCALONA MARCO GODOY JULIA VARELA OSCAR SANTILLAN


Catalogue design / Diseño del Catálogo: Pedro Font Alba Photography / Fotografía: Marco Godoy Curated by / Comisariado por:

in collaboration with / en colaboración con:

Spanish Contemporary Art Network


MISERATIONE NON MERCEDE

DAVID ESCALONA MARCO GODOY JULIA VARELA OSCAR SANTILLAN


MISERATIONE NON MERCEDE 20th July - 10th Septiembre 2016 David Escalona, Oscar Santillan, Julia Varela, Marco Godoy Copperfield, London and SCAN, is pleased to present Miseratione non mercede, with works by David Escalona, Julia Varela, Oscar Santillan and Marco Godoy. Translated to ‘compassion not gain’, the title draws on a Latin inscription in an old operating theatre. Hidden in the roof of the nearby St Thomas’s Church this was a space where those without money could receive pre-anaesthetic surgical treatment. Always in reference to the body, the exhibition contains interconnected expressions of empathy, communication and the overcoming of adversity. What it is to be with, to be without and to recognise that all require support in some measure. David Escalona’s work explores the world from the perspective of a vulnerable body. A gilded wheelchair titled El Carro de Apolo (Apollo’s Carriage) and a limply hanging parachute titled Caída (Donde mueren los pájaros) are typical of his combination of autobiographical aspects with references varying from Greek to Catholic symbology. A socio-political dimension is also bound up in references to the Spanish Civil War and the role of religion in considerations of pain. His references to trauma confront adversity, suggesting the means to overcome it in physical terms but also psychologically by changing our perspectives. In Puntos de Apoyo (2015), a braille inscription on a ballet barre reproduces a text by Frida Kahlo with the same title, expressing the frustration that is overcome by strength of will. Echoing the empathetic and communicative focus in these works, Oscar Santillan’s Telepathy Manifesto presents a looped video, mounted above the viewer, of the

artist trying to catch a man’s tears in his own eyes as they fall from above. The desire to be understood takes on emotional and experimental dimensions here as if proposing some alternative means of communication for those who cannot express themselves. Speech, speed, speechless, speeding, speedy, speedometer, speedboat, speed, skating, speed or nullum crimen, nulla poena sine praevia lege (2015) by Julia Varela presents thirty-four belts around cut mirror forms that represent an anonymous body in fragments. The reflections and duplications in the work stem from Varela’s interest in the practice of hired mourners who are used in some societies to extend and amplify grief at funerals. Just as the belts literally hold the work together, the exaltation of support mechanisms recurs throughout the exhibition. Varela’s understanding of the body as a battlefield, as a space for the expression of conflicts, connects with the idea of overcoming adversity in a broader societal sense. Marco Godoy makes more direct reference to socio-political concerns, integrating the slogans of the Athens Polytechnic uprising of 1973, ‘Bread, Education, Freedom’, by translating them to blind-deaf tactile signing as an alternative means of communication. The touch is personal and empathetic, but incomprehensible to the uninitiated without translation. These words were reactivated, after a period in standby, to protest against the Greek ‘troika’ during the recent anti-austerity demonstrations. Detached from the traditional language of protest the significance of these words is renewed, three simple requests repeated.


MISERATIONE NON MERCEDE 20 Julio - 10th Septiembre 2016 David Escalona, Oscar Santillán, Julia Varela, Marco Godoy Copperfield, Londres Y SCAN se complacen en presentar ‘Miseratione non Mercede’, con obras de David Escalona en dialogo con Julia Varela, Oscar Santillán y Marco Godoy. Con traducción, ‘Por compasion, no por beneficio ‘, el título se basa en una inscripción en latín en una antigua sala de operaciones (The Gareth ) oculta en el techo de la Iglesia de Santo Tomás en los alrededores de la galería. Construido como sala quirúrgica experimental y docente, ofrecía avanzado tratamiento quirúrgico pre-anestésico a indigentes, o sin recursos. Siempre en referencia al cuerpo, la exposición contiene expresiones interconectadas en relación a la empatía, la comunicación y la superación de la adversidad, de lo que supone ‘tener’ o ‘carecer’, y un reconocimiento de que todos requerimos apoyo en alguna medida. El trabajo de David Escalona explora el mundo desde la perspectiva de un cuerpo vulnerable. Una silla de ruedas dorada titulado El Carro de Apolo y un paracaídas inerte colgando de la cercha de la galería y titulado La Caída (Donde Mueren los pájaros) son típicos de su combinación de aspectos autobiográficos con referencias a la mitología griega y a la simbología católica. También encontramos en estas obras una dimensión socio-política ligada a la mención de la Guerra Civil española y el papel de la religión en las consideraciones de dolor. Sus referencias enfrentan trauma con adversidad y sugieren los medios para superarlas tanto en términos físicos, como también psicológicos, incitando a un cambio de perspectiva. En Puntos de Apoyo (2015), una inscripción en braille en una barra de ballet reproduce un texto de Frida Kahlo con el mismo título, que expresa de manera implícita como la frustración se supera mediante la fuerza de voluntad e imaginación.

Haciéndose eco del enfoque empático y comunicativo en estas obras, Telepathy Manifesto (Manifiesto de Telepatía) de Oscar Santillán presenta un vídeo en bucle, a una altura superior a la del espectador, del artista tratando de atrapar las lágrimas de un hombre en sus propios ojos a medida que caen desde arriba. El deseo de ser entendido adquiere dimensiones emocionales y experimentales aquí como propone medios alternativos de comunicación para aquellos que no pueden expresarse. Speech, speed, speechless, speeding, speedy, speedometer, speedboat, speed, skating, speed or nullum crimen, nulla poena sine praevia lege de Julia Varela presenta treinta y cuatro cinturones enrollados en sendas formas cortadas de espejo que representan un cuerpo anónimo en fragmentos . Los reflejos y la duplicación del trabajo provienen de interés de Varela en la práctica de plañideras que se utilizan en algunas sociedades para extender y amplificar el dolor en los funerales. Al igual que los cinturones sujetan, literalmente, el trabajo en conjunto, la exaltación de los mecanismos de apoyo se repite a lo largo de la exposición. Varela entiende el cuerpo como campo de batalla, como un espacio para la expresión de los conflictos, que conecta con la idea de superar la adversidad en un sentido social más amplio. Marco Godoy hace referencia más directa a las preocupaciones socio-políticas, Con la integración de las consignas del levantamiento Politécnica de Atenas de 1973, en su obra Pan, educación, libertad, traduciéndolas a señales táctiles entre ciego-sordo, como un medio alternativo de comunicación. El contacto es personal y empático, pero incomprensible para los no iniciados sin necesidad de traducción. Estas palabras se reactivaron, después de un período de espera, para protestar contra la ‘troika’ griega durante las recientes manifestaciones contra la austeridad. Disociada del lenguaje tradicional de protesta, el significado de estas palabra se renueva, tres simples demandas repetidas.


- MISERATIONE NON MERCEDE DAVID ESCALONA, OSCAR SANTILLAN, JULIA VARELA, MARCO GODOY

David Escalona Puntos de apoyo (Supporting Points), 2015 Two wooden bars with brass ball bearing braille inscription. Courtesy: the artist and Copperfield, London


CØPPERFIELD

David Escalona Miseratione, 2014 18th century wood carving with gold leaf Courtesy: the artist and Copperfield, London


CØPPERFIELD

David Escalona

El Carro de Apolo (Apollo’s chariot), 2015 Gold plated folded wheelchair Courtesy: the artist and Copperfield, London


David Escalona Miseratione non mercede, 2016 Army white parachute and gold plated rings Dimensions variable ÂŁ6000 Â


CĂ˜PPERFIELD

Julia DavidVarela Escalona Speech, speeding, Polvo de speed, avispasspeechless, (Wasp Dust), 2014 speedy, speedometer, speedboat, speed, skating, speed or nullum poena praevia Metal music stand, braille score, crimen, beehivenulla portion and sine finger castedlege, in chalk 2015 34 belts of light brown leather and 64 shapes of mirror perspex Dimensions variable ÂŁ3000 Courtesy: the artist and Copperfield, London


CĂ˜PPERFIELD

Julia Varela Speech, speed, speechless, speeding, speedy, speedometer, speedboat, speed, skating, speed or nullum crimen, nulla poena sine praevia lege, 2015 34 belts of light brown leather and 64 shapes of mirror perspex Courtesy: the artist and Copperfield, London


CØPPERFIELD

Oscar Santillan The Telepathy Manifesto, 2011 HD Video 1’37’’ Courtesy: the artist and Copperfield, London


CØPPERFIELD

Marco Godoy If I were in your shoes (bread, education, freedom), 2016 HD Video 2’57’’ Courtesy: the artist and Copperfield, London



Miseratione non Mercede Installation view at Copperfield London



Installation by Jane Yeh

Bird hanging From a taxidermy door.

Another hand’s shape. Another foot

One leg Dangling. To install

Without a leg -Beautiful fragment. Nobody’s coming

A shoe, Find a shoe

To take you to the ball. If a boy could be a bird --

Missing a foot. The brass rail Is for help. In the work

Behind the door Of his eyes, a crowd of words

A wheel is taken apart, The third bird

Pressed mute. His hand is A book with the pages glued

Hops the perimeter Of floor, something spilt

Together; his throat Plays a precorded

Is a circle cut out Of wood. If a boy could make

Song. The sea is a circle That spits him out --

His own world Like this, it would be safe

On the floor, another Bird.

To go out. The Braille Of his fingers reading


Cataloge design / Diseño del Catálogo: Pedro Font Alba Photography / Fotografía: Marco Godoy Curated by / Comisariado por:

in collaboration with / en colaboración con:

Spanish Contemporary Art Network

Opening sponsored by / Inaguración patrocinada por:




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.