Beco aquasport 2015

Page 1

2015

AQUASPORT IN TOUCH WITH WATER


SWIMMING &  DIVING 2 – 31

SWIMMING &  DIVING Everything you need for swimming. Goggles and swim caps. Swimming equipment. Diving masks, snorkels, and fins.

AQUATIC ­FITNESS 32– 51

LEARN TO SWIM 52 – 65

Û Schwimmbrille SYDNEY: Seite 4

AQUAFUN 66 – 69

ACCESSORIES & SPA 70 – 77

SHOES 78 – 99

2

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0

Goggles SYDNEY: page 4

Û Schwimmanzug 6615, Badehose 8015: Katalog BECO Swimwear Swim suit 6615, trunks 8015: Catalogue BECO Swimwear


3


GOGGLES COMPETITION

SYDNEY

12 PACKAGE UNIT

9921

110

Wettkampfschwimmbrille SYDNEY. Gewölbte Linsen aus CP ­(Cellu­lose Propionat) für ein besonders breites Blickfeld. Competition swimming goggles SYDNEY. Curved lenses made of CP (Cellulose P ­ ropionate) for a particularly wide field of vision.

In Einzelfarben und sortiert bestellbar. Can be ordered in individual colours and assorted.

110 grau/schwarz grey/black 116 grau/blau grey/blue Linsen Lenses ÿ CP (Cellulose Propionat) CP (Cellulose propionate) ÿ 100 % UV-Schutz 100 % UV protection ÿ Antibeschlag Anti fog ÿ Zertifiziert nach BS5883:1996 Certified according to BS5883:1996 Abdichtung/Rahmen Seal/Frame Soft TPR/PP mit Erweiterung Soft TPR/PP with extending strap

ÿ

Kopfband Headstrap Silikon (doppeltes Band) ­ Silicone (split headstrap) ÿ Back-Clip-Schnellverschluss Back clip quick fastener

ÿ

Besonderheiten Special Features Zusätzliche Nasenstege in ­verschiedenen Größen Additional nosebridges in various sizes

ÿ

4

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0

116


12

Für jeden Anspruch gibt es die richtige BECO Schwimmbrille. ­Für Wettkampf, Training und Wassersport. For each claim the right BECO swimming goggles for your every need. Competition, t­ raining and water sports.

011

PACKAGE UNIT

GOGGLES COMPETITION

16

Wenn es darauf ankommt: BECO Wett­kampf­schwimm­brillen sind ergonomisch geformt und sehr gut einstellbar. When it really matters: BECO competition swimming goggles are ergonomically shaped and very easy to adjust.

GOGGLES TRAINING BECO Trainingsschwimmbrillen sind besonders funktionell, bequem zu tragen und sehr langlebig. BECO training swimming goggles are especially functional, comfortable to wear and very long lasting.

TAMPA 9945

GOGGLES PANORAMA

Wettkampfschwimmbrille Tampa. Besonders schmal. ­­Hoch­­­elastisches

BECO Panorama­schwimm­brillen b ­ ieten ein großes Sichtfeld, sind komfortabel zu t­ ragen und für viele Wasser­sportarten geeignet. BECO panorama s­ wimming goggles provide a large field of vision, are comfortable to wear and are suit­able for many types of water sports.

­Kopfband. Competition swimming goggles Tampa. Highly elastic headstrap. Linsen Lenses Polycarbonat Polycarbonate 100 % UV-Schutz 100 % UV protection ÿ Antibeschlag Anti fog ÿ Zertifiziert nach S5883:1996 Certified according to BS5883:1996

ÿ ÿ

GOGGLES KIDS BECO Kinderschwimmbrillen sind farbenfroh und auf die Kopfform von Kindern ­abgestimmt. BECO kids swimming ­goggles are colourful and fitted to the shape of children‘s heads.

Abdichtung/Rahmen Seal/Frame Silikon (Lamellen)/Polycarbonat Silicon (lamellae)/polycarbonate

ÿ

Kopfband Head strap Silikon (geteiltes Band) Silicone (divided headstrap) 00 sortiert assorted 011 schwarz/grau black/grey 16 weiß/blau white/blue

ÿ

In Einzelfarben und sortiert bestellbar. Can be ordered in individual colours and assorted.

12 PACKAGE UNIT

066

12 PACKAGE UNIT

05

AUCKLAND 99018 Wettkampfschwimmbrille AUCKLAND, polarisierende Linsen. Competition unibody swimming goggles AUCKLAND with polarized lenses. 066 schwarz/türkis black/turquoise

BRISBANE 99017 Unibody-Wettkampfschwimmbrille BRISBANE, mit CP-Linsen. Competition unibody swimming goggles BRISBANE, lenses made of CP (Cellulose Propionate). 05 schwarz/rot black/red

Linsen Lenses ÿ Polarisierende Linsen Polarized lenses ÿ 100% UV Schutz 100% UV protection ÿ Antibeschlag Anti fog ÿ Zertifiziert nach BS5883:1996 Certified according to BS5883:1996 Abdichtung/Rahmen Seal/Frame TPE TPE

ÿ

Kopfband Headstrap Silikon Silicone

Linsen Lenses ÿ CP (Cellulose Propionat) CP (Cellulose Propionate) ÿ 100% UV Schutz 100% UV protection ÿ Antibeschlag Anti fog ÿ Zertifiziert nach BS5883:1996 Certified according to BS5883:1996

ÿ

Abdichtung/Rahmen Seal/Frame ÿ TPE TPE

Ersatz-Silikonkopfband. Breites, geteiltes Silikon­kopfband. Schwarz.

Kopfband Headstrap ÿ Silikon Silicone

REPLACEMENT HEADSTRAP BROAD

9955 Universell für BECO Schwimmbrillen einsetzbar. Replacement silicone headstrap. Broad, divided silicone headstrap. Black. Can be used universally for BECO swimming goggles.

5


12

12

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

01

11 In Einzelfarben und sortiert bestellbar. Can be ordered in individual colours and assorted.

33

In Einzelfarben und sortiert bestellbar. Can be ordered in individual colours and assorted.

61

BOSTON

BOSTON MIRROR

9932

9933

Wettkampfschwimmbrille BOSTON. Polycarbonat-Linsen für ­klaren Blick. Competition swimming goggles BOSTON. Polycarbonate lenses for clear view.

Wettkampfschwimmbrille BOSTON MIRROR. Hochelastisches ­Kopfband. Competition swimming goggles BOSTON MIRROR. Highly elastic headstrap.

00 sortiert assorted 01 schwarz/weiß black/white 61 blau/weiß blue/white

00 sortiert assorted 11 silber silver 33 gold gold

Linsen Lenses Polycarbonat Polycarbonate UV-Schutz UV protection Antibeschlag Anti fog Zertifiziert nach BS5883:1996 Certified according to BS5883:1996

Linsen Lenses ÿ Polycarbonat, verspiegelt ­Polycarbonate, mirrored ÿ UV-Schutz UV protection ÿ Antibeschlag Anti fog

ÿ ÿ ÿ ÿ

Abdichtung/Rahmen Seal/Frame Silikonlamellen/Polycarbonat Silicone lamellae/Poly­carbonate

ÿ

Kopfband Head strap Silikon (doppeltes Band) Silicone (split headstrap) Verstellclip Adjustable clip

ÿ ÿ

Besonderheiten Special Features Zusätzliche Nasenstege in verschiedenen Größen Additional nosebridges in various sizes

ÿ

Abdichtung/Rahmen Seal/Frame Silikon (Lamellen)/Polycarbonat Silicone (lamellae)/polycarbonate

ÿ

Kopfband Head strap Silikon (doppeltes Band) S ­ ilicone (split headstrap) Verstellclip Adjustable clip

ÿ ÿ

Besonderheiten Special Features Zusätzlich zwei Nasenstege in verschiedenen Größen Additional two nose bridges in various sizes

ÿ

TOKYO 9935 Wettkampfschwimmbrille Tokyo. Hydro­dynamische flache Form. ­ euartige Verstelltechnik ermöglicht die exakte Anpassung an jede Gesichts­ N form. Competition swimming goggles TOKYO. Hydrodynamic flat shape. New silicone tube technology enables exact fitting to every face shape. 00 sortiert aus den Farben schwarz, gelb, rot assorted from the colours black, yellow, red Linsen Lenses Polycarbonat Polycarbonate UV-Schutz UV protection Antibeschlag Anti fog Zertifiziert nach BS5883:1996 Certified according to BS5883:1996

ÿ ÿ ÿ ÿ

Abdichtung/Rahmen Seal/Frame Silikon/Polycarbonat Silicone/polycarbonate

ÿ

Kopfband Head strap Silikon (doppeltes Band) Silicone (split headstrap) Zwei Verstellclips Two adjustable clips

ÿ ÿ

6

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0

12 PACKAGE UNIT

Drei Farbkombinationen sortiertThree colour combinations assorted


GOGGLES TRAINING

ATLANTA

12

5

PACKAGE UNIT

9931 Unibody-Schwimmbrille Atlanta. Weicher einteiliger Rahmen und Lamellenabdichtung aus PVC. Hochelastisches Kopfband aus Silikon. U ­ nibody swimming goggles ATLANTA. Soft, one piece frame and lamellae seal made of PVC. Highly elastic headstrap made of silicone. 00 sortiert assorted 0 schwarz black 08 schwarz/grün black/green 5 rot red 6 blau blue Linsen Lenses ÿ Polycarbonat Polycarbonate ÿ UV-Schutz UV protection ÿ Antibeschlag Anti fog ÿ Zertifiziert nach BS5883:1996 Certified according to BS5883:1996

6

0

08

Abdichtung/Rahmen Seal/Frame PVC/PVC PVC/PVC

ÿ

Kopfband Head strap Silikon (doppeltes Band) Silicone (split headstrap) Verstellclip Adjustable clip

ÿ ÿ

REPLACEMENT HEADSTRAP SLIM

9952 Ersatz-Silikonkopfband. ­Schmal. Schwarz. Einsetz­­bar für die BECO

In Einzelfarben und sortiert bestellbar. Can be ordered in individual colours and assorted.

Schwimm­brillen 9930, 9931, 9932, 9933. Replacement silicone headstrap. Slim. Black. Can be used for the BECO swimming goggles 9930, 9931, 9932, 9933.

7


ARICA

12 PACKAGE UNIT

9969 Universal-Schwimmbrille ARICA. Breites geteiltes Kopfband. ­ Universal swimming goggle ARICA. Wide, divided headstrap. 00 sortiert assorted 511 rot/grau red/grey 01 schwarz/weiß black/white 611 blau/grau blue/grey 615 blau/weiß/rot blue/white/red

In Einzelfarben und sortiert bestellbar. Can be ordered in individual colours and assorted. 611

Linsen Lenses Polycarbonat Polycarbonate 100 % UV-Schutz 100 % UV protection Antibeschlag Anti fog Zertifiziert nach BS588a3:1996 Certified according to BS5883:1996

ÿ ÿ ÿ ÿ

Abdichtung/Rahmen Seal/Frame Silikonlamellen/Polycarbonat Silicone lamellae/polycarbonate

ÿ

01

511

Kopfband Head strap ÿ Silikon (geteiltes Band) Silicone (divided strap) Besonderheiten Special features Verstellbarer Nasensteg Adjustable nose bridge

ÿ

615

CANCUN

12

CP (Cellulose Propionat) für ein besonders ­breites Blickfeld. Unibody swimming goggles CANCUN. Lenses integrated into the frame made of CP (Cellulose propionate) allow wide angle vision.

In Einzelfarben und sortiert bestellbar. Can be ordered in individual colours and assorted.

00 sortiert assorted 1 klar clear 11 grau grey 6 blau blue Linsen Lenses CP (Cellulose Propionat) CP (Cellulose propionate) 100 % UV-Schutz 100 % UV protection Antibeschlag Anti fog Zertifiziert nach BS5883:1996 Certified according to BS5883:1996

ÿ ÿ ÿ ÿ

Abdichtung/Rahmen Seal/Frame Soft TPR/TPR Soft TPR/TPR

ÿ

Kopfband Head strap Silikon (geteiltes Band) Silicone (divided strap) Seit­licher Schnellverschluss Easy adjust side clip

ÿ ÿ

8

1

PACKAGE UNIT

9948 Unibody-Schwimmbrille CANCUN. In den Rahmen integrierte ­Linsen aus

6

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0

11


LIMA

PACKAGE UNIT

9924 Universal-Schwimmbrille LIMA. Breites geteiltes Kopfband.

In Einzelfarben und sortiert bestellbar. Can be ordered in individual colours and assorted.

Universal swimming goggles LIMA. Wide, divided headstrap. 00 0 6 11

0

12

sortiert assorted schwarz black blau blue grau grey

6

Linsen Lenses Polycarbonat Polycarbonate 100 % UV-Schutz 100 % UV protection Antibeschlag Anti fog Zertifiziert nach BS5883:1996 Certified according to BS5883:1996

ÿ ÿ ÿ ÿ

11

Abdichtung/Rahmen Seal/Frame Silikonlamellen/Polycarbonat Silicone lamellae/Polycarbonate

ÿ

Kopfband Head strap Silikon (geteiltes Band) Silicone (divided strap)

ÿ

Besonderheiten Special Features Verstellbarer Nasensteg Adjustable nose bridge

ÿ

NEWPORT In Einzelfarben und sortiert bestellbar. Can be ordered in individual colours and assorted.

MACAO

12 PACKAGE UNIT

In Einzelfarben und sortiert bestellbar. Can be ordered in individual colours and assorted.

12 PACKAGE UNIT

0

0

6

6

9949

9966

Universal-Schwimmbrille NEWPORT. Hautfreundliche Neoprenab-

Universal-Schwimmbrille MACAO. Universal swimming goggles MACAO.

dichtung, Besonders elastisches geteiltes Kopfband aus Silikon. Universal swimming goggles NEWPORT. Skin friendly neoprene seal. Highly elastic divided headstrap made of silicone.

00 sortiert assorted 0 schwarz black 6 blau blue

00 sortiert assorted 0 schwarz black 6 blau blue Linsen Lenses Polycarbonat Polycarbonate 100 % UV-Schutz 100 % UV protection Antibeschlag Anti fog Zertifiziert nach BS5883:1996 Certified according to BS5883:1996

ÿ ÿ ÿ

Abdichtung/Rahmen Seal/Frame ÿ Neopren/Polycarbonat Neoprene/polycarbonate Kopfband Head strap ÿ Silikon (geteiltes Band) Silicone (divided strap) ÿ Verstellclip Adjustable clip

Linsen Lenses Polycarbonat Polycarbonate 100 % UV-Schutz 100 % UV protection Antibeschlag Anti fog Zertifiziert nach BS5883:1996 Certified according to BS5883:1996

ÿ ÿ ÿ ÿ

Abdichtung/Rahmen Seal/Frame Silikon/Polycarbonat Silicone/polycarbonate

ÿ

Kopfband Head strap Silikon (geteiltes Band) Silicone (divided strap)

ÿ

Besonderheiten Special Features Verstellbarer Nasensteg Adjustable nose bridge

ÿ

Besonderheiten Special Features Verstellbarer Nasensteg Adjustable nose bridge

ÿ

9


BARCELONA

SWIM SET

12

12

GOGGLES BARCELONA

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

+ SILICONE SWIMMING CAP

In Einzelfarben und sortiert bestellbar. Can be ordered in individual colours and assorted.

In Einzelfarben bestellbar Can be ordered in individual colours

01 611

01 611

9905 9907

Schwimmset bestehend aus Schwimmbrille 9907 und Silikonhaube 7390.

Universal-Schwimmbrille BARCELONA. Breites geteiltes Kopfband.

Swim set consisting of swimming goggles 9907 and silicone swimming cap 7390.

­Universal swimming goggles BARCELONA. Wide divided headstrap.

01 schwarz/weiß black/white 611 blau/grau blue/grey

01 schwarz/weiß black/white 611 blau/grau blue/grey

Linsen Lenses Polycarbonat Polycarbonate 100 % UV-Schutz 100 % UV protection Antibeschlag Anti fog Zertifiziert nach BS5883:1996 Certified according to BS5883:1996

ÿ ÿ ÿ ÿ

Linsen Lenses ÿ Polycarbonat Polycarbonate ÿ 100 % UV-Schutz 100 % UV protection ÿ Antibeschlag Anti fog ÿ Zertifiziert nach BS5883:1996 Certified according to BS5883:1996

Kopfband Head strap Silikon (einteiliges Band) Silicone (one piece strap)

ÿ

Kopfband Head strap ÿ Silikon (einteiliges Band) Silicone (one piece strap)

SWEDISH GOGGLES

12

1

2

PACKAGE UNIT

In Einzelfarben und sortiert bestellbar. Can be ordered in individual colours and assorted.

9922-A Schwedenbrille antibeschlag. ­Swedish goggles anti fog. 00 sortiert assorted 1 klar clear 11 grau grey 6 blau blue

9922-M Schwedenbrille verspiegelt. Swedish goggles mirrored.

6

00 sortiert assorted 11 silber silver 33 gold gold

9922-S Schwedenbrille standard. Swedish goggles standard. 00 sortiert assorted 1 klar clear 2 gelb yellow 6 blau blue 11 grau grey

10

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0

11


GOGGLES PANORAMA

GOA

PANAMA

12

12

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

11

11

In Einzelfarben und sortiert bestellbar. Can be ordered in individual colours and assorted. 0

9928

9982

Panoramabrille GOA. Breite, sehr weiche Dichtung. Breites, hochelastisches Kopfband. Panoramic goggles GOA. Wide, very soft seal. Wide, highly elastic headstrap.

Panoramabrille PANAMA. Gewölbte Linsen aus CP (Cellulose Propionat)

11 grau grey Linsen Lenses ÿ Polycarbonat Polycarbonate ÿ 100 % UV-Schutz 100 % UV protection ÿ Antibeschlag Anti fog ÿ Zertifiziert nach BS5883:1996 Certified according to BS5883:1996 Abdichtung/Rahmen Seal/Frame Silikon/Polycarbonat Silicone/polycarbonate

ÿ

Kopfband Head strap Silikon (geteiltes Band) Silicone (divided strap)

ÿ

für ein besonders breites Blickfeld. Hochelastisches Kopfband. Pano­ramic goggles PANAMA. Curved lenses made of CP (Cellulose propionate) a ­ llow wide angle vision. Highly elastic headstrap. 0 schwarz black 11 silber silver Linsen Lenses CP (Cellulose Propionat) CP (Cellulose propionate) 100 % UV-Schutz 100 % UV protection Antibeschlag Anti fog Zertifiziert nach BS5883:1996 Certified according to BS5883:1996

ÿ ÿ ÿ ÿ

Abdichtung/Rahmen Seal/Frame Soft TPR/TPR Soft TPR/TPR Integrierter Soft Touch Button am Rahmen zum Verstellen des Kopfbandes Integrated soft touch button on the frame to adjust the headstrap

ÿ ÿ

Kopfband Head strap Silikon (geteiltes Band) Silicone (divided strap)

ÿ

11


GOGGLES KIDS

RIMINI

BIARRITZ

12 PACKAGE UNIT

16

12 PACKAGE UNIT

68

477

23

01

76 In Einzelfarben und sortiert bestellbar. Can be ordered in individual colours and assorted.

In Einzelfarben und sortiert bestellbar. Can be ordered in individual colours and assorted.

23

14

9926

9930

Profischwimmbrille RIMINI für Kinder und Jugend­liche. Besonders elastisches Kopfband. Pro swimming goggles RIMINI for children and teenagers. Particularly elastic headstrap.

Kinder- und Jugendschwimmbrille BIARRITZ. Weicher einteiliger Rahmen. Hochelastisches Kopfband. C ­ hildren‘s and teenager´s swimming goggles BIARRITZ. Soft one piece frame. Highly elastic headstrap.

00 sortiert assorted 01 schwarz/weiß  black/white 14 weiß/pink  white/pink 16 weiß/blau  white/blue 23 gelb/orange  yellow/orange

00 sortiert assorted 23 gelb/orange yellow/orange 477 pink/lila pink/purple 68 blau/grün blue/green 76 marine/blau navy/blue

Linsen Lenses Polycarbonat Polycarbonate 100 % UV-Schutz 100 % UV protection Antibeschlag Anti fog Zertifiziert nach BS5883:1996 Certified according to BS5883:1996

Linsen Lenses ÿ Polycarbonat Polycarbonate ÿ UV-Schutz UV protection ÿ Antibeschlag Anti fog ÿ Zertifiziert nach BS5883:1996 Certified according to BS5883:1996

ÿ ÿ ÿ ÿ

Abdichtung/Rahmen Seal/Frame Silikon (Lamellen)/Poly­carbonat Silicone (lamellae)/polycarbonate

ÿ

Kopfband Head strap Silikon (geteiltes Band) Silicone (divided strap)

ÿ

Besonderheiten Special Features Verstellbarer Nasensteg Adjustable nose bridge

ÿ 12

Abdichtung/Rahmen Seal/Frame Silikon (Lamellen)/Silikon Silicone (lamellae)/silicone

ÿ

Kopfband Head strap Silikon (doppeltes Band) Silicone (split headstrap) Mit Verstellclip With adjustable clip

ÿ ÿ

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0


ACCRA

MALIBU

12 PACKAGE UNIT

12 PACKAGE UNIT

9950

9939

Kinderschwimmbrille ACCRA. Leichtes Anlegen der Brille durch ausklink-

Profischwimmbrille MALIBU für Kinder und Jugendliche. Hautfreundli-

baren Schnellverschluss. Children‘s swimming goggles. ACCRA. Easy to put on goggles thanks to detatchable quick release fastener.

che E.V.A.-Schaum-Abdichtung. Pro swimming goggles MALIBU for children and young people. Skin friendly E.V.A foam seal.

00 sortiert aus den Farben gelb/blau, pink/blau assorted from the colours yellow/blue, pink/blue

00 sortiert aus den Farben gelb/blau, rot, grün/schwarz assorted from the colours yellow/blue, red, green/black

ÿ ÿ ÿ ÿ

Linsen Lenses Polycarbonat Polycarbonate 100 % UV-Schutz 100 % UV protection Antibeschlag Anti fog Zertifiziert nach BS5883:1996 Certified according to BS5883:1996

ÿ ÿ ÿ ÿ

ÿ

Abdichtung/Rahmen Seal/Frame Soft-Sili­kon/Silikon Soft silicone/silicone

ÿ

Kopfband Head strap Silikon Silicone Ausklinkbarer Schnellverschluss Detachable quick release fastener

ÿ

Abdichtung/Rahmen Seal/Frame E.V.A.-Schaum/Silikon E.V.A. foam/silicone

ÿ ÿ

RIVA

Linsen Lenses Polycarbonat Polycarbonate UV-Schutz UV protection Antibeschlag Anti fog Zertifiziert nach BS5883:1996 Certified according to BS5883:1996

Kopfband Head strap Silikon (geteiltes Band) Silicone (divided strap)

NATAL

12 PACKAGE UNIT

12 PACKAGE UNIT

9951

9968

Kinder- und Jugendschwimmbrille RIVA. Gewölbte Augenschalen aus

Kinder-Panoramabrille NATAL. Gewölbte Linsen aus CP (Cellulose Propionat) für ein besonders breites Blickfeld. Hochelastisches Kopfband. Children‘s panoramic goggles NATAL. Curved lenses made of CP (Cellulose Propionate) allow wide angle vision. Highly elastic headstrap.

CP (Cellulose Propionat), die eine besonders gute Antibeschlag-Eigenschaft haben. Children‘s and teenager´s swimming goggles RIVA. Curved eye shields made of CP (Cellulose propionate) which have particularly good anti fog characteristics. 00 sortiert aus den Farben klar, blau, marine assorted from the colours clear, blue, navy Linsen Lenses ÿ CP (Cellulose Propionat) CP (Cellulose propionate) ÿ 100 % UV-Schutz 100 % UV protection ÿ Antibeschlag Anti fog ÿ Zertifiziert nach BS5883:1996 Certified according to BS5883:1996 Abdichtung/Rahmen Seal/Frame ÿ Lamellenabdichtung aus Soft TPR/Soft TPR Lamellae seal made of Soft TPR/Soft TPR Kopfband Head strap Silikon (geteiltes Band) Silicone (divided strap) Seit­licher Schnellverschluss Easy adjust side clip

ÿ ÿ

00 sortiert aus den Farben silber/pink, silber/rot, silber/blau assorted colours: silver/pink, silver/red, silver/blue Linsen Lenses ÿ CP (Cellulose Propionat) CP (Cellulose propionate) ÿ 100 % UV-Schutz 100 % UV protection ÿ Antibeschlag Anti fog ÿ Zertifiziert nach BS5883:1996 Certified according to BS5883:1996 Abdichtung/Rahmen Seal/Frame Soft TPR/TPR Soft TPR/TPR  Integrierter Soft Touch B ­ utton am Rahmen zum Verstellen des Kopfbandes I­ ntegrated soft touch button on the frame to adjust the headstrap

ÿ ÿ

Kopfband Head strap Silikon (geteiltes Band) Silicone (divided strap) Seit­licher Schnellverschluss Easy adjust side clip

ÿ ÿ

13


ACAPULCO

12

PACKAGE UNIT

6

0

PALMA

12

PACKAGE UNIT

2

In Einzelfarben und sortiert bestellbar. Can be ordered in individual colours and assorted.

4

9925

9927

Kinderschwimmbrille PALMA. Silikon-Rahmen mit Tier­motiven.

Schwimmbrille ACAPULCO für Kinder und Jugendliche.

Children‘s swimming goggles PALMA. Silicone frame with animal motifs.

Swimming goggles ACAPULCO for children and young people.

00 sortiert aus den Farben pink, rot, blau, lila assorted from the colours pink, red, blue, purple

00 sortiert assorted 0 schwarz black 2 gelb yellow 4 pink pink 6 blau blue

Linsen Lenses Polycarbonat Polycarbonate 100 % UV-Schutz 100 % UV protection Antibeschlag Anti fog Zertifiziert nach BS5883:1996 Certified according to BS5883:1996

Linsen Lenses Polycarbonat Polycarbonate 100 % UV-Schutz 100 % UV protection Antibeschlag Anti fog Zertifiziert nach BS5883:1996 Certified according to BS5883:1996

Abdichtung/Rahmen Seal/Frame Silikon (Lamellen)/Silikon Silicone (lamellae)/silicone Kopfband Head strap Silikon (einteiliges Band) Silicone (one piece strap)

Abdichtung/Rahmen Seal/Frame Silikon (Lamellen)/Polycarbonat Silicone (lamellae)/polycarbonate

Besonderheiten Special Features Verstellbarer Nasensteg Adjustable nose bridge

Kopfband Head strap Silikon (einteiliges Band) Silicone (one piece strap) Besonderheiten Special Features Verstellbarer Nasensteg Adjustable nose bridge

HALIFAX 16

12

12

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

In Einzelfarben bestellbar Can be ordered in individual colours 14

9901

9963

Schwimmbrille HALIFAX. Breites Kopfband.

Schwimmbrille Kinder. Mit großem Sichtfenster. Breite Lamellenabdich-

Swimming goggles HALIFAX. Wide headstrap.

tung. Extra starkes gezahntes Kopfband. Auf Blisterkarte. BS5883:1996 zertifiziert. Children‘s swimming goggles. With large viewing window. Wide lamellae seal. Extra strong ridged headstrap. On blister card. BS5883:1996 certified.

14 weiß/pink white/pink 16 weiß/blau white/blue Linsen Lenses Polycarbonat Polycarbonate 100 % UV-Schutz 100 % UV protection Antibeschlag Anti fog Zertifiziert nach BS5883:1996 Certified according to BS5883:1996

00 sortiert aus den Farben gelb, rot, blau assorted from the colours yellow, red, blue

Kopfband Head strap Silikon (einteiliges Band) Silicone (one piece strap)

14

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0


BECO-SEALIFE®

12 PACKAGE UNIT

9908

®

In Einzelfarben bestellbar Can be ordered in individual colours

BECO-SEALIFE® ­­Schwimmbrille. BECO-SEALIFE® swimming goggles. 14 weiß/pink  white/pink 16 weiß/blau  white/blue Linsen Lenses ÿ Polycarbonat Polycarbonate ÿ UV-Schutz UV protection ÿ Antibeschlag Anti fog ÿ Zertifiziert nach BS5883:1996 Certified according to BS5883:1996

16

Kopfband Head strap Silikon (einteiliges Band) ­Silicone (one piece strap) Aufdruck auf dem Kopfband Print on the headstrap

ÿ ÿ

14

BECO-SEALIFE® SET I

BECO-SEALIFE® SET II

12

SWIMMING GOGGLES + SILICONE SWIMMING CAP

12

SWIMMING GOGGLES

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

+ SILICONE SWIMMING CAP + SWIMMING BAG

4

4

6 6

96059

96054

BECO-SEALIFE® ­­Schwimmset I ­bestehend aus

BECO-SEALIFE® ­­Schwimmset II ­bestehend aus

• •

• • •

Schwimmbrille 9908 Silikonhaube 73942.

BECO-SEALIFE® swimming set I consisting of • Swimming goggles 9908 • Silicone swimming cap 73942. 4 pink pink 6 blau blue Linsen Lenses ÿ Polycarbonat Polycarbonate ÿ UV-Schutz UV protection ÿ Antibeschlag Anti fog ÿ Zertifiziert nach BS5883:1996 Certified according to BS5883:1996 Kopfband Head strap Silikon (einteiliges Band) ­Silicone (one piece strap)

ÿ

Schwimmbrille 9908 Silikonhaube 73942 Schwimmbeutel 96067 (siehe Seite 55).

BECO-SEALIFE® swimming set II consisting of • Swimming goggles 9908 • Silicone swimming cap 73942 • Swimming bag 96067 (see page 55). 4 pink pink 6 blau blue Linsen Lenses ÿ Polycarbonat Polycarbonate ÿ UV-Schutz UV protection ÿ Antibeschlag Anti fog ÿ Zertifiziert nach BS5883:1996 Certified according to BS5883:1996 Kopfband Head strap Silikon (einteiliges Band) ­Silicone (one piece strap)

ÿ

15


ACCESSORIES SWIM SPORT

DYNAMIC PRO 96048

ÿ

Swimpaddles DYNAMIC PRO. Ergonomisch geformt. Mit spezieller Fingerfixierung aus Silikon. Paarweise verpackt. Swim paddles DYNAMIC PRO. Ergonomically shaped. With special finger rest made of silicone. Packed in pairs. Größen Sizes

S, M, L

Jede Größe hat eine andere Farbe: S = gelb, M = blau, L = schwarz. Each size has a different colour: S = ­yellow, M = blue, L = black

Competition-Ohrenstöpsel. Ergonomisch geformte Ohrenstöpsel. Competition ear plugs. Ergonomically designed ear plugs.

6

16

blau blue

dynamische Form. Runde Silikon­ bänder. Paarweise verpackt. Power paddles. Hydrodynamic shape. Round silicon straps. Packed in pairs.

Größen Sizes

S, M, L

ÿ

Jede Größe hat eine andere Farbe: S = gelb, M = blau, L = grau. Each size has a different colour: S = ­yellow, M = blue, L = grey

Größen Sizes

S, M, L

ÿ

96048. Spare straps. For swim paddles 96048.

Competition-Ohrenstöpsel. Aus Silikon. Besonders weiches Silikon für perfekten Sitz. Besonders ergonomisches Design mit zwei­facher Dichtung. Erweiterter hohler Zapfen für leichte Bedienung bietet eine minimale Beeinträchtigung des Hörvermögens. ­Competition ear plugs. Made of silicone. Very soft silicone for a perfect fit. Very ergonomic design with two way seal. Extended hollow cones for easy use ensures minimum restriction to hearing. blau blue

9903 Flexibler Nylon­rahmen mit exzellenten Rückstell­eigenschaften. Eingearbeitetes Silikonband bietet perfekten und sicheren Halt. Competition nose clip. Flexible nylon frame with excellent elastic recovery. Integrated silicon strap provides perfect and secure hold.

Power Paddles. Hydro­

geformt. Runde Silikonbänder. Paarweise verpackt. Hand paddles. Ergonomically shaped. Round silicone straps. Packed in pairs.

Ersatzbänder. Für Swimpaddles

6

Competition-Nasenklammer.

96441

Handpaddles. Ergonomisch

96444

9902 9906

9644

Jede Größe hat eine andere Farbe: S = gelb, M = blau, L = schwarz. Each size has a different colour: S = y ­ ellow, M = blue, L = black

12

12

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

FLEX

PEG

9846

9847

Ohrenstöpsel FLEX. Aus Silikon.

Ohrenstöpsel PEG. Aus Silikon.

­ erfekter Abschluss ohne Druck. P Vier Stück in Auf­bewahrungsbox. Im Blis­ter­pack. Ear plugs FLEX. Made of silicone. Perfect closure without pressure. Four in a storage box. In a blister pack.

Mit Lamellen. Zwei Stück in Auf­ be­wah­rungs­box. Im Blisterpack. Ear plugs PEG. Made of silicone. With lamellae. Two in a storage box. In a blister pack.

12 PACKAGE UNIT

BRACE SLIM 9856 Nasenklammer SLIM. Perfekter Abschluss. Federleicht. Gepolsterte Druckflächen. Im Blisterpack. Nose­ clip SLIM. Perfect closure. Feather light. Cushioned pressure surfaces. In a blister pack.

9857

9858

Nasenklammer BRACE. Mit

Nasenklammer. Ohne Metallteile. Perfekter Abschluss. Federleicht. Mit Aufbe­wah­rungs­box. Im Blis­ terpack. Nose clip. Without metal parts. Perfect closure. Feather light. With storage box. In a blister pack.

Gummi­kopfband. Opti­maler Sitz auch beim Startsprung. Gepolsterte Druckflächen. Im Blisterpack. Nose clip BRACE. With rubber headstrap. Optimum fit right from the starting jump. Cushioned pressure surfaces. In a blister pack.

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0


9620

96052

96053

96055

Pull Buoy. Mono­block. PE-

Pull Buoy. PE-Schaum im

Pull Buoy. PE-Schaum im

Schaum. Pull Buoy. Monoblock. PE foam.

Streifen­design in 5 Schichten. Pull Buoy. PE foam in stripe design in 5 layers.

­ treifendesign in 3 Schichten. S Pull Buoy. PE foam in stripe design in 3 layers.

Pullkick. Trainingsgerät für den Leistungsschwimmer. PE Schaum. Pull kick. Training device for the performance swimmer. PE foam.

4

6

66 2

5

6

77

9693 Schwimmbrett. Verhauteter PE-Schaum. ­Extrem haltbar. Ca. 43 cm x 30 cm x 2,5 cm. Swimming board. Coated PE foam. Extremely durable. Approx. 43 cm x 30 cm x 2.5 cm. 00 sortiert assorted 2 gelb yellow 5 rot red 6 blau blue 66 türkis turquoise 77 lila purple

SPRINT JUNIOR 9684 Schwimm­brett SPRINT ­JUNIOR. ­PE-Schaum. Ca. 34 cm x 21 cm x 3 cm. ­Swimming board SPRINT JUNIOR. PE foam. Approx. 34 cm x 21 cm x 3 cm.

9653

TRAINER PRO

BECO-SEALIFE® ­Schwimmbrett. ­PE-Schaum.

96073

EN13138-2:2007 zertifiziert, inkl. GS-­Zeichen. Ca. 34 cm x 21 cm x 3 cm. ­BECO-SEALIFE® kick board. PE foam. EN13138-2:2007 certified incl. GS mark. Approx. 34 cm x 21 cm x 3 cm.

Trainings­gerät für Leistungsschwimmer. PE Schaum. Pull Kick TRAINER PRO. Training tool for professional swimmers. PE foam.

Pullkick TRAINER PRO.

4 pink pink 6 blau blue

6 3

UNIVERSAL 5210 Sporthandtuch. Microfaserhandtuch, besonders saugfähig. 40 cm x 60 cm. Sports towel. Microfiber towel, super absorbent. 40 cm x 60 cm.

SPRINT

KICK

9686

9690

Schwimmbrett SPRINT.

Schwimmbrett KICK. Zwei Griff­ mulden. PE-Schaum. Ca. 47 cm x 31 cm x 3,6 cm. Swimming board KICK. Two integrated grips.. PE foam. Approx. 47 cm x 31 cm x 3.6 cm.

PE-Schaum. Ca. 47 cm x 27 cm x 3,6 cm. Swimming board SPRINT. PE foam. Approx. 47 cm x 27 cm x 3.6 cm.

9683 Schwimmbrett UNI­VERSAL. Verhauteter PE-Schaum. Extrem haltbar. Ca. 47 cm x 30 cm x 3 cm. Swimming board UNIVERSAL. Coated PE foam. Extremely durable. Approx. 47 cm x 30 cm x 3 cm. 3 6

orange orange blau blue

17


COLOURFUL CAPS

12 PACKAGE UNIT

FUN CAP 73991, 73992, 73993 BECO Fun Cap. Silikon-Schwimmhauben mit

73992 POWER

hochwertigen mehrfarbigen Drucken. Lustige und interessante Motive bringen mehr Fun und Farbe in das sportliche Schwimmen. Auch ein interessantes Sammelobjekt. Es sollen jährlich mindestens drei neue Motive erscheinen. BECO Fun cap. Silicone swimming caps with high quality multi coloured prints. Funny and interesting motifs bring more fun and colour to sporty swimming. Also an interesting collectors’ item. At least three new motifs should come out per year. 73991 BECO Fun Cap HONEST COW 73992 BECO Fun Cap POWER 73993 BECO Fun Cap STARDUST

73991 HONEST COW

73993 STARDUST

18

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0


12

12

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

5

6

7390

0

7344

0

Silikon-Schwimm­haube. ­

1

Latex-Schwimm­haube.

1

Silicone swimming cap.

11

00 sortiert assorted 0 schwarz black 11 silber silver 1 weiß white 2 gelb yellow 3 orange orange 4 pink pink 5 rot red 6 blau blue 7 marine navy 77 lila purple 8 grün green 88 hellgrün light green 888 petrol petrol

2 3 4 5 6 7 77 8 88 888

7390-W

Latex s­ wimming cap. 00 0 1 2 3 4 5 6 7 77 8

sortiert assorted schwarz black weiß white gelb yellow orange orange pink pink rot red blau blue marine navy lila purple grün green

2 3 4 5 6 7 77 8

7344-W Latex-Schwimm­haube mit individuellem Druck. Mit max. drei Farben bedruckbar. Preis auf Anfrage. Latex swimming cap with individual print. Can be printed with max. three colours. Price on request.

Silikon-Schwimmhaube mit individuellem Druck. Mit max. drei Farben bedruckbar. Preis auf Anfrage. Silicone swimming cap with individual print. Can be printed with max. three colours. Price on request.

12

12

12

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

6

11

399

METALLIC

11

RACER

11

7391

7397

33

7393

33

Silikon-Schwimmhaube. Silicone ­swimming cap.

Silikon-Schwimm­haube METALLIC. S­ ilicone ­swimming cap METALLIC. 11 silber silver 33 gold gold 6 blau blue 888 petrol petrol

6 888

Silikon-Schwimmhaube RACER. Silicone swimming cap RACER. 11 silber silver 33 gold gold

099 schwarz/bunt black/multi ­coloured 299 gelb/bunt yellow/multi coloured 399 orange/bunt orange/multi coloured 699 blau/bunt blue/multi coloured 899 grün/bunt green/multi coloured 199 weiß/bunt white/multi coloured 7799 lila/bunt purple/multi coloured

099

299

399

699

899

199

7799

19


CLASSIC CAPS

12

12

12

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

01

01

7728

0

7721

0

7723

Textil-Schwimmhaube. 80 % Polyamid / 20 % Elasthan. Textile swimming cap. 80 % polyamide / 20 % elastane.

6

Textil-Schwimmhaube. 100 % Polyester. ­ Textile swimming cap. 100 % polyester.

6

Textil-Schwimm­haube. Lange Form. 100 % Polyester. Textile swimming cap. Long shape. 100 % polyester.

00 0 6 7  01 05 60 61 71

20

01

sortiert assorted schwarz black blau blue marine navy schwarz/weiß black/white schwarz/rot black/red blau/schwarz blue/black blau/weiß blue/white marine/weiß navy/white

7 01 05 60 61 71

00 0 6 01 02

sortiert assorted schwarz black blau blue schwarz/weiß black/white schwarz/gelb black/yellow 51 rot/weiß red/white 61 blau/weiß blue/white 71 marine/weiß navy/white

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0

01 02 51 61 71

00 01 51 71

sortiert assorted schwarz/weiß black/white rot/weiß red/white marine/weiß navy/white

01 51 71


12

12

12

12

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

10

10

11

0

7330

10

7331

10

7729

Schwimmhaube. Herren.

17

Schwimmhaube. H ­ erren.

16

PU-Schwimmhaube.

Kurze Form. Luft­gefüllt. Gummi. Moosgummidichtung. Swimming cap. Men, short shape. Air filled. Rubber. Foam rubber seal.

78

00 sortiert assorted 10 weiß/schwarz white/black 17 weiß/marine white/navy 78 marine/grün navy/green

Lange Form. Luft­gefüllt. Gummi. Moosgummidichtung. Swimming cap. Men, long shape. Air filled. Rubber. Foam rubber seal.

78

0

Textil. PU-beschichtet. PU swimming cap textile. PU Coated. 0 schwarz black 11 silver silber 7 marine navy

00 sortiert assorted 10 weiß/schwarz white/black 16 weiß/blau white/blue 78 marine/grün navy/green

12

12

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

11 7

7725

0

Bandana. 80 % Polya-

5

mid / 20 % Elasthan. Bandana. 80 % polyamide / 20 % elastane. 0 5 7

7

schwarz black rot red marine navy

1

01

0

99

7300

0

Damenhaube, luftgefüllt. Ohne

1

Kinnband. Gummi. Moosgummi­ dichtung. Women‘s swimming cap, air filled. Without rubber strap. Rubber. Foam rubber seal. 00 sortiert assorted 0 schwarz black 1 weiß white 2 gelb yellow 3 orange orange 4 pink pink 44 rosa light pink 5 rot red 6 blau blue 66 türkis turquoise 7  marine navy 77 lila purple 8 grün green 888 petrol petrol

2 3

7430

4

Gummi-Blüten­haube.

44 5 6 66 7 77 8

Moosgummi­dichtung. Rubber flower swimming cap. Foam rubber seal. 01 schwarz/weiß black/white 22 pastell-gelb ­pas­tel yellow 44  pas­tell-rosa ­pas­tel rose 691  pastell-hellblau  pas­tel light blue 88  pastell-­kiwi ­­pastel kiwi 99  bunt m ­ ulti coloured

01 22

44

691

88

99

888

21


STYLISH CAPS

7687

Material Material ÿ Alle Hauben auf dieser Seite: Polyester Folien-Innenhaube Breite Gummi­abdichtung und Moosgummiband All caps on this page: Polyester Foil inner cap Broad rubber band and foam rubber seal

12

12

12

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

010

101 0

10

7642

01

7610

0

7687

010

Damen-Stoffhaube.

10

Damen-Stoffhaube.

1

Damen-Stoffhaube.

101

Große Kopfform. Women‘s fabric cap. Large head shape.

Women‘s fabric cap. 00 sortiert assorted 01  schwarz/weiß black/white 10  weiß/schwarz white/black

00 0  1 2 4 6  66  7  77  8

12 PACKAGE UNIT

Û Badeanzug 66051:

10

Katalog BECO Swimwear Bathing suit 66051: Catalogue BECO Swimwear

4 6 66 7 77 8

00 sortiert assorted 010 schwarz/weiß/ schwarz black/white/black 101 weiß/schwarz/weiß white/black/white 138 weiß/orange/grün white/orange/green 188 weiß/kiwi/grün white/kiwi/green

12

12

12

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

1

7611 Rüschenhaube. Frill cap. 00 0 1 2 3 4 5 6 66 7  77 8

22

sortiert assorted schwarz black weiß white gelb yellow pink pink royal­blau royal blue türkis turquoise marine navy lila purple grün green

2

Women‘s fabric cap.

sortiert ­assorted schwarz black weiß white gelb yellow orange orange pink pink rot red royal­blau royal blue türkis tur­quoise marine navy lila purple grün green

111

6

0

7612

1

Rüschenhaube.

2 3 4 5 6 66 7

10

Frill cap. 00 sortiert assorted 10 weiß/schwarz white/blue 2 gelb/bunt ­yellow/ multi coloured 6 blau/bunt blue/ multi coloured 99 bunt multi coloured

7686 Damen-Stoffhaube. Women‘s fabric cap.

2

6

00 sortiert assorted 011  schwarz/silber black/silver 111  weiß/silber white/silver 611  blau/silber blue/silver

99

77 8

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0

138 188

0

011

7681

0

111

Damen-Stoffhaube.

1

611

Women‘s fabric cap. 00 0 1 4 66  7  88

sortiert assorted schwarz black weiß white pink pink türkis turquoise marine navy kiwi kiwi

4 66 7 88


Material Material Latex Latex Moosgummi­dichtung Foam rubber seal

ÿ ÿ

12 PACKAGE UNIT

Material Material ÿ Polyester Polyester ÿ Folien-Innenhaube Foil inner cap ÿ Einfache breite Gummidichtung Broad rubber band without foam rubber seal

Material Material ÿ Polyester Polyester ÿ Folien-Innenhaube Foil inner cap ÿ Einfache Gummidichtung Simple rubber seal

12

12

12

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

6 0

1

1

7350

2

Latex-Ornament­haube.

4

Latex orna­ment cap.

6

00 1 2 4 6 8

8

sortiert assorted weiß white gelb yellow pink pink blau blue grün green

7600 Preiswerte Standard­ haube. Low price s­ tandard

0 1

cap.

2

00 sortiert ­assorted 0 schwarz black 1 weiß white 2 gelb yellow 3 orange orange 4 pink pink 5 rot red 6 blau blue 66 türkis turquoise 7 marine navy 77 flieder lilac 8 smaragd emerald

3 4 5 6 66 7 77

12

12

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

Damen-Stoffhaube. Mit verstell­barem Klett­ verschluss. Women‘s fabric cap. With adjustable velcro fastener. 00  0 1 5 6

sortiert assorted schwarz black weiß white rot red royalblau ­royal blue 66  türkis turquoise 7  marine navy

0

7616

1

Damen-Stoffhaube. Mit verstell-

5 6 66 7

barem Klettverschluss. „Power of Nature“-Motiv. Women’s fabric cap. With adjustable velcro fastener. “Power of Nature” print. 99 original

Û Bademode „Power of Nature“: Katalog BECO Swimwear Matching swimwear “Power of Nature”: Catalogue BECO Swimwear

8

Material Material ÿ Polyester Polyester ÿ Gummi-Basishaube Rubber basic cap ÿ Moosgummidichtung Foam rubber seal

Material Material Gummi Rubber

ÿ

7605

12

12

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

6 1 0

74101

1

7429

1

Formdekorhaube.

2

Igelhaube.

2

Moulded decorative cap. 00 1 2 5 6

sortiert assorted weiß white gelb yellow rot red blau blue

5 6

7410 Verschiedene Dekore sortiert. Ohne Abbildung. Different decors

Spiky cap. 00 1 2 5 6

sortiert assorted weiß white gelb yellow rot red blau blue

5

7528

6

Damen-Stoffhaube. Women‘s fabric cap. 00 0 1 3 5 6

sortiert assorted schwarz black weiß white orange orange rot red royalblau royal blue

1

0

7550

1

Damen-Stoffhaube.

3 5 6

Women‘s fabric cap. 00 0  1 6  7

sortiert assorted schwarz black weiß white royal­blau royal blue marine navy

0 1 6 7

assorted. Without picture. 00 sortiert assorted

23


KIDS’ CAPS

12 PACKAGE UNIT

4

7399 Silikon-Schwimm­haube Kinder. ­Silicone swimming cap Kids. 0 1 11 4 5 6

24

schwarz black weiß white silber silver pink pink rot red blau blue

7398-6 0 1 11 4

Silikon-Schwimmhauben. ­Kinder. 6er-Set. Drei Tier­motive sortiert. Silicon swimming cap. Children. Set of six. Three assorted animal motives.

5 6

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0

7394-6 Silikon-Schwimmhauben. ­Kinder. 6er-Set. Sechs Tier­motive sortiert. Silicon swimming cap. Children. Set of six. Six assorted animal motives.


12

12

12

12

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

7320

7711

Schwimmhaube. Für Jungen.

Textil-Schwimmhaube. Jungen.

Kurze Form. Luftgefüllt. Moosgummidichtung. Farben sortiert. Swimming cap. For boys. Short shape. Air filled. Foam rubber seal. Assorted colours.

100 % Poly­ester. Farben ­sortiert. ­Textile swimming cap. Boys. 100 % polyester. Assorted colours.

00 sortiert assorted

00 sortiert assorted 01 schwarz/weiß black/white 02 schwarz/gelb black/yellow 0 51 rot/weiß red/white 61 blau/weiß blue/white 01 71 marine/weiß 02 navy/white

51 61 71

8

8

4

4

6

6

7703

73942

BECO-SEALIFE® Textil-­ Schwimm­haube für Kinder.

BECO-SEALIFE® Silikonhaube für ­Kinder. BECO-SEALIFE® silicone

100 % Polyester. BECO-SEALIFE® textile swimming cap for children. 100 % polyester.

swimming cap for children.

4 pink pink 6 blau blue 8 grün green

4 pink pink 6 blau blue 8 grün green

12

12

12

12

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

7310

7314

7371

7313

Schwimmhaube. Für Mädchen.

Schwimmhaube. Für Kleinkinder.

Gummi-Badehaube. Mädchen.

Luftgefüllt. Gummi. Moosgummidichtung. Farben sortiert. ­Swimming cap. For girls. Air filled. Rubber. Foam rubber seal. Assorted colours.

Mit Kinnband. Luftgefüllt. Moosgummidichtung. Farben sortiert. Swimming cap. For toddlers. With chin strap. Air filled. Foam rubber seal. Assorted colours.

Moosgummidichtung. Farben sortiert. Rubber swimming cap. Girls. Foam rubber seal. Assorted colours.

Frill-Schwimmhaube. Mädchen. Gummi. Moosgummidichtung. Farben sortiert mit Punkten. Frilled swimming cap. Girls. Rubber. Foam rubber seal. Assorted colours with dots.

00 sortiert assorted

00 sortiert assorted

00 sortiert assorted

00 sortiert assorted

25


DIVING GEAR ADULTS

Û Masken-Schnorchel-Set 99012: Seite 27 Mask and snorkel set 99012: page 27

Û Flossen 99073: Seite 31 Fins 99073: page 31

Û Badeanzug 8214: Katalog BECO Swimwear

Bathing suit 8214: Catalogue BECO Swimwear

SET II DIVING MASK PORTO + SNORKEL DRY TOP + PRO FINS DX 3.0

99015 Masken-Schnorchel-Flossen-­ Set bestehend aus

„ „ „

Tauchermaske PORTO 99009 (siehe Seite 27), Schnorchel Dry Top 99014 (siehe Seite 30), Profi-Flossen DX 3.0 99073 (siehe Seite 31).

Mask, snorkel and fin set consisting of „ diving mask PORTO 99009 (see page 27), „ snorkel Dry Top 99014 (see page 30), „ Pro fins DX 3.0 99073 (see page 31).

36 – 39, 40 – 42, 43 – 45 Verpackung Packaging ÿ Clamshell, Netzbeutel mit Kordelzug Clamshell, mesh bag with draw string

26

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0


99012 Masken-Schnorchel-Set bestehend aus Tauchermaske PORTO 99009 und Schnorchel DRY TOP 99014 (siehe Seite 30). Mask and snorkel set consisting of diving mask PORTO 99009 and snorkel DRY TOP 99014 (see page 30). 2 5 6

PORTO

SET I DIVING MASK PORTO + SNORKEL DRY TOP

gelb yellow rot red blau blue 6

Verpackung Packaging Clamshell Clamshell

ÿ

2 6

99009 Tauchermaske PORTO.

5

Diving mask PORTO.

2

2 5 6

gelb yellow rot red blau blue

ÿ

Getestet nach PSA (persönliche Schutz­ausrüstung) Tested in accordance with PPE (personal protective equipment)

5

Material Material Linsen: Wärmebehandeltes Sicherheitsglas Lenses: Tempered glass Kopfband: Silikon, Seitlicher Schnellverschluss Head strap: Silicone, Side quick release fastener ÿ Dichtung: Silikon Skirt: Silicone

ÿ ÿ

Û Schnorchel

auch einzeln erhältlich: Seite 30 Snorkel also available as an individual item: page 30

Verpackung Packaging Hartbox Hard box

ÿ

RIO

MIAMI

6 6

99011

2

Tauchermaske RIO. Extra grosses

Tauchermaske MIAMI.

Sichtfeld. Diving mask RIO. Extra large field of vision. 2 5 6

gelb yellow rot red blau blue

ÿ

Getestet nach PSA (persönliche Schutz­ausrüstung) ­ Tested in accordance with PPE (personal protective equipment)

Diving Mask MIAMI.

5

Material Material Linsen: Wärmebehandeltes Sicherheitsglas Lenses: Tempered glass Kopfband: Silikon, Seitlicher Schnellverschluss Head strap: Silicone, Side quick release fastener ÿ Dichtung: Silikon Skirt: Silicone

ÿ ÿ

Verpackung Packaging Hartbox Hard box

99010

0 6

schwarz black blau blue

ÿ

Getestet nach PSA (persönliche Schutz­ausrüstung) ­ Tested in accordance with PPE (personal protective equipment)

0

Material Material Linsen: Wärmebehandeltes Sicherheitsglas Lenses: Tempered glass Kopfband: Silikon, Seitlicher Schnellverschluss Head strap: Silicone, Side quick release fastener ÿ Dichtung: Silikon Skirt: Silicone

ÿ ÿ

Verpackung Packaging Hartbox Hard box

ÿ

ÿ

27


ARI KIDS 4+

SET KIDS 4+ DIVING MASK ARI + SNORKEL Û Schnorchel auch einzeln

6

erhältlich: Seite 30 Snorkel also available as an individual item: page 30

4

6

12 PACKAGE UNIT

4

99001 Tauchermaske ARI KIDS 4 +.

12

Für Kinder ab 4 Jahren. Diving mask ARI KIDS 4 +. For children from 4 years.

PACKAGE UNIT

4 6

pink pink blau blue

99004

ÿ

Getestet nach PSA ­(persönliche Schutz­ ausrüstung) Tested in accordance with PPE (Personal Protective Equipment)

99001 und Schnorchel SMALL 99007 (siehe Seite 30). Für Kinder ab 4 Jahren. Mask and snorkel set KIDS 4 + consisting of diving mask ARI 99001 and snorkel SMALL 99007 (see page 30). For children from 4 years.

Masken-Schnorchel-­Set KIDS 4 + bestehend aus Taucher­maske ARI

4 6

pink pink blau blue

Material Material Dichtung und ­Kopfband: ­­Polyvinyl Seal and headstrap: ­Poly­vinyl

ÿ

HAVANNA KIDS 8+

SET KIDS 8+

Schnorchel Snorkel Getestet nach EN 1972 Tested in accordance with EN 1972

ÿ

Material Material Mundstück und Rohr: P ­ olyvinyl Mouth piece and tube: Polyvinyl

ÿ

DIVING MASK HAVANNA + SNORKEL 6

5

6

12 PACKAGE UNIT

99002 Tauchermaske HAVANNA KIDS 8 +. Für Kinder ab 8 Jahren. Diving mask HAVANNA KIDS 8 +. For children from 8 years. 5 6

rot red blau blue

ÿ

Getestet nach PSA (persön­ liche Schutz­ausrüstung) Tested in accordance with PPE (Personal Protective Equip­ ment)

Material Material ÿ Dichtung: TPR Seal: TPR ÿ Kopfband: Silikon Head strap: ­Silicone

28

5

12 PACKAGE UNIT

99005 Masken-Schnorchel-Set ­KIDS 8 + bestehend aus Taucher­ maske HAVANNA 99002 und einem Schnorchel. Für Kinder ab 8 ­Jahren. Mask and snorkel set KIDS 8 + consisting of diving mask HAVANNA 99002 and a snorkel. For children from 8 years. 5 6

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0

rot red blau blue

Schnorchel Snorkel Getestet nach EN 1972 Tested in accordance with EN 1972

ÿ

Material Material Mundstück: TPR Mouth piece: TPR ÿ Rohr: P ­ olyvinyl Tube: ­Polyvinyl

ÿ

Verpackung Packaging Blister Blister

ÿ


BAHIA KIDS 12+

DIVING GEAR KIDS

6

99003 Tauchermaske BAHIA Kids 12 +. Für ­Kinder ab 12 Jahren. Diving mask BAHIA Kids 12 +. For children from 12 years. 2 5 6

gelb yellow rot red blau blue

ÿ

Getestet nach PSA (persönliche Schutz­ausrüstung) Tested in accordance with PPE (Personal Protective Equipment)

2

5

Material Material Dichtung und ­Kopfband: ­­Polyvinyl Seal and headstrap: P ­ olyvinyl

ÿ

Verpackung Packaging Blister Blister

ÿ

SET KIDS 12+

99006 Masken-Schnorchel-Set KIDS 12 + bestehend aus Tauchermaske

DIVING MASK BAHIA + SNORKEL DRY TOP SMALL

BAHIA 99003 und Schnorchel SMALL 99008 (siehe Seite 30). Für Kinder ab 12 Jahren. Mask and snorkel set ­KIDS 12 + consisting of diving mask BAHIA 99003 and snorkel SMALL 99008 (siehe Seite 30). For children over 12 years. 2 5 6

2

gelb yellow rot red blau blue

5

6

Verpackung Packaging ÿ Blister Blister

Û Schnorchel auch einzeln erhältlich: Seite 30 Snorkel also available as an individual item: page 30

29


DRY TOP

FOLDABLE

99014

99013

Schnorchel DRY TOP.

Schnorchel. Faltbar. Snorkel. Foldable.

Snorkel DRY TOP. 11 2 5 6

grau grey gelb yellow rot red blau blue

ÿ

Zertifiziert nach EN1972 Certified in accordance with EN 1972

11 grau grey 5 rot red 6 blau blue

6 2

5

11

ÿ

6

Zertifiziert nach EN1972 Certified in accordance with EN 1972

11

5

Material Material Rohr: Polyvinyl Tube: Polyvinyl ÿ Mundstück: Silikon Mouth piece: Silicone

ÿ

Material Material Rohr: Polyvinyl Tube: Polyvinyl ÿ Mundstück: Silikon Mouth piece: Silicone

ÿ

Verpackung Packaging Blister Blister

ÿ

Verpackung Packaging Blister Blister

ÿ

DRY TOP SMALL

SMALL

99008

99007

Schnorchel SMALL. Für Kinder

Schnorchel SMALL. Für Kinder

bis 150 cm ­Körpergröße. Snorkel SMALL. For children up to 150 cm height.

bis 150 cm Körper­größe. Snorkel SMALL. For children up to 150 cm height.

2 5 6

gelb yellow rot red blau blue

ÿ

Getestet nach EN 1972 Tested in accordance with EN 1972

Material Material Mundstück und Rohr: ­Polyvinyl Mouth piece and tube: ­Polyvinyl

2 6

4 5 6

pink pink rot red blau blue

ÿ

Getestet nach EN 1972 Tested in accordance with EN 1972

Material Material Mundstück und Rohr: ­Polyvinyl Mouth piece and tube: Polyvinyl

ÿ

ÿ

Verpackung Packaging Blister Blister

ÿ

ÿ

30

5

Verpackung Packaging Blister Blister

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0

5

6

4


DX 1.0

DX 3.0

99071

99073

Universal-Flossen DX 1.0. Blau.

Profi-­Flossen DX 3.0. Mit verstellbarem

Universal fins DX 1.0. Blue.

Fersenteil. Grau. Pro fins DX 3.0. With adjust­able heel section. Grey.

28 – 30, 31/32, 33 – 35, 36/37, 38/39, 40/41, 42/43, 44/45 Material Material ÿ Fuß­teil: TPR ­ Foot section: TPR ÿ Flossenblatt: PP Fin blade: PP

36 – 39, 40 – 42, 43 – 45 Material Material ÿ Fuß­teil: TPR ­ Foot section: TPR ÿ Flossenblatt: Techno­flex Fin blade: Techno­flex ÿ Flossen­blatt­innen­seite: weiches TPR Fin blade inner side: soft TPR

Verpackung Packaging ÿ Netzbeutel mit Kordelzug Mesh bag with draw string

Verpackung Packaging Netzbeutel mit Kordelzug Mesh bag with draw string

ÿ

3

0

6

99019 Mittelschnorchel. Der Schnorchel erlaubt es, im Schwimmtraining den Fokus auf die Technik zu legen. Es sind keine Kopfneigungen zum Luftholen nötig. Es ist somit das perfekte Tool für das Techniktraining. Professional swimmers snorkel. The snorkel is the perfect tool for technical stroke training. The middle position of the snorkel allows the swimmer to keep your head down during training. Material Material ÿ Mundstück: Silikon Mouth piece: Silicone

9910

9911

9984

Gummi-Schwimmflossen. Opti-

Gummi-Kurzflossen. O ­ ptimal

Kurz­flossen aus Silikon.

mal für den Schwimm­unterricht. Verpackung: Klarsicht-Tragepolybag mit Handgriff. Rubber swimming fins. Perfect for swimming lessons. Packaging: clear carry­ing polybag with handle.

für den Schwimmunterricht. ­Verpackung: Klarsicht-Tragepolybag mit Handgriff. R ­ ubber short fins. Perfect for swimming lessons. Packaging: clear carrying polybag with handle.

26/29, 30/33, 34/35, 36/37, 38/39, 40/41, 42/43, 44/45, 46/47

34/35, 36/37, 38/39, 40/41, 42/43, 44/45

Strömungs­kanal. Versteifungs­ kan­ten am Flossen­blatt. ­Optimal für das Schwimmtraining. Verpackung: ­Zip-Lock-Bag mit Handgriff. Short fins made of ­silicone. Flow channel. Hardened edges on the fin blade. Perfect for swimming training. Zip lock bag with hand hole.

0 3 6

schwarz black orange orange blau blue

6 blau blue

XS (33 – 35), S (36 – 38), M (38 – 41), L (41 – 43), XL (44 – 46)

31


Einsatzbereiche Range of use Aquatic Fitness Aquatic fitness Rehabilitation Rehabilitation Therapie Therapy Leistungstraining Performance training

ÿ ÿ ÿ ÿ

Trainingsziel Training goal Kraftausdauer Strength and e ­ ndurance ÿ Koordination Coordination ÿ Beweglichkeit Flexibility ÿ Herzkreislauftraining Cardiovascular training

ÿ

AQUATIC FITNESS Innovative equipment pep up aquatic fitness classes.

Wassertiefe Water depth 130 – 150 cm

ÿ

Material material Plattform: PVC. Stange: rostfreier Edelstahl 316 L. ­Platform: PVC. Pole: stainless steel 316L

ÿ

Gewicht Weight Plattform Platform: 18 kg Stange Pole: 4 kg

ÿ ÿ

Maße Measurements Durchmesser Plattform: 90 cm Diameter of platform: 90 cm ÿ Länge der Stange Length of pole: 180 cm

ÿ

SharkPole 96057 SharkPole. Der SharkPole ist das ideale Gerät für gezieltes Training im Wasser. Endlich können bestimmte Muskelgruppen isoliert gekräftigt werden. Schnell stellen sich Erfolge ein. Das Herzkreislaufsystem wird gestärkt, Beweglichkeit und Koordination sowie Kraftausdauer werden verbessert. Den Fixpunkt des SharkPoles stellt die rostfreie Edelstahlstange. Es wird an ihr und um sie herum geübt. Gerade für die Therapie und Rehabilitation ist der SharkPole ein unverzichtbares Trainingsgerät. Verletzte und unsichere Personen können sich von nun an, im gesamten Becken verteilt, bewegen. • 12 Saugnäpfe für stabilen Halt • 180 cm hohe Stange aus rostfreiem Edelstahl • Geeignet für Chlor- und Thermalwasser • Grenzenlose Trainingsmöglichkeiten SharkPole. The SharkPole is the ideal equipment for targeted training in water. Finally, certain muscle groups can be strengthened in isolation. Successes will occur quickly. It will strengthen the cardiovascular system. Flexibility and coordination as well as strength and endurance will be improved. The SharkPole is fixed to the stainless steel pole. You can practice on and around it. Especially for therapy and rehabilitation, the SharkPole is an indispensable training device. People with injuries, or who are uncertain can now move through the entire swimming pool. • 12 suction cups for stable hold • 180 cm pole made of stainless steel • Suitable for chlorinated and thermal water • Limitless training possibilities

32

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0


33


ÿ

Mittel Medium

Wassertiefe Water depth ÿ 115 – 160 cm Einsatzbereiche Range of use ÿ Aquatic Fitness Aquatic fitness ÿ Therapie Therapy ÿ Rehabilitation Rehabilitation ÿ Leistungs­training ­ Performance training

Einsatzbereiche Range of use ÿ Aquatic Fitness Aquatic fitness ÿ Therapie Therapy ÿ Rehabilitation Rehabilitation ÿ Leistungstraining ­Performance training

Trainingsziel Training goal ÿ Koordination Coordination ÿ Kraft-Ausdauer Strength and endurance

ÿ ÿ

Widerstand Resistance Flexibel Flexible

ÿ

Trainingsziel Training goal Koordination Coordination Kraftausdauer Strength and endurance ÿ Herzkreislauftraining ­Cardiovascular training Widerstand Resistance

Wassertiefe Water depth ÿ 125 – 165 cm

Material Material Rostfreier Edelstahl 316 L Stainless steel 316L

ÿ

Gewicht Weight 20 kg

ÿ

Besonderheiten Special features Rahmenverstellung Frame adjustment ÿ Lenker vertikal und horizontal verstellbar Handlebars can be adjusted vertically and horizontally ÿ Sattel vertikal und h­ orizontal verstellbar S ­ addle can be adjusted vertically and horizontally

ÿ

Material Material Rostfreier Edelstahl Stainless steel

ÿ

Gewicht Weight 23 kg

ÿ

Besonderheiten Special features ÿ Optimale Verstellmöglichkeiten Optimum adjustment possibilities

SharkBike 9682  BECO SharkBike. Aqua Cycling ist längst mehr als ein Trend. Beim Fitness-Training auf dem SharkBike liegen die Vorteile auf der Hand: •

• • •

Die stabile Plattform und die vorgegebene Tretbewegung machen auch Einsteigern und Personen mit körperlichen Einschränkungen Mut zum Training. Durch ständige Wirbelbewegung des Wassers wird die Durch­blutung der Haut, des Bindegewebes und der Muskulatur erhöht. Ausgezeichnetes Training für Kraft-Ausdauer, Beweglichkeit und Koordination. Schnelle Regeneration nach Verletzungen oder Operationen möglich.

Die vielfältigen Einsatzmöglich­keiten machen das SharkBike zum idealen Trainingsgerät für Gruppen, Therapie und Rehabilitation. Auch Leistungssport­ler können ihre Trainingseinheiten mit dem SharkBike ergänzen. Seine einfache Form überzeugte bereits viele Fitness­anhänger. Ausschließlich für den ­Einsatz im Wasser geeignet. BECO SharkBike. Aqua Cycling is much more than just a trend. The advantages of fitness training on the SharkBike are obvious: • • • •

The stable platform and the preset pedal movement make even beginners and people with physical limitations want to train. The constant swirling motion of the water increases the blood flow to the skin, the connective tissues and the musculature. Excellent training for strength and endurance, flexibility and coordination. Quick regeneration possible after injuries or operations.

The diverse possible uses make the SharkBike an ideal training device for groups, therapy and rehabilitation. Even performance athletes can supplement their training units with the SharkBike. Its simple form has already convinced many fitness fans. Exclusively for use in water.

3136  DVD SharkBike complete. Variations­reiche Übungs­sammlung mit dem SharkBike, eingeteilt in übersichtliche Kapitel. DVD, 45 Minuten. Von Jana ­Lutkova und Artjom Lutkov, BECO aqua college. DVD SharkBike Complete. Varied collection of exercises with the SharkBike, divided into clear chapters. DVD, 45 minutes. By Jana Lutkova and Artjom Lutkov, BECO aqua college.

34

SharkBike Compact 96032 SharkBike compact. Das neueste Mitglied der SharkFamilie ist das SharkBike compact. Es ist etwas kleiner als das SharkBike und daher schon ab einer Wassertiefe von 115 cm einsetzbar. Der niedrige Einstieg ermöglicht Personen mit Bewegungseinschränkungen ein einfaches und angenehmes Aufsteigen. Das SharkBike compact ist aus rostfreiem Edelstahl gefertigt und eignet sich für den Einsatz in Chlor- und Thermalwasser. Sein konstan­ ter Variant bietet einen mittleren Widerstand. Die robuste PVC-Pedale rundet das Paket ab. Das SharkBike compact überzeugt durch seine hohe Qualität. Vier Saugnäpfe sorgen für einen stabilen Stand, der gerade Einsteigern die Unsicherheit nimmt. Und Trainierte können eine ideale Kraftübertragung erlangen. Ein Bike, das sich allen Herausforderungen stellt. Achtung! Ausschließlich für den Einsatz im Wasser mit passenden Aqua-Schuhen oder -Socken geeignet. SharkBike compact. The newest member of the Shark family is the SharkBike compact. It is slightly smaller than the SharkBike and therefore can be used even from a water depth of 115 cm. The low entry allows people with restricted movement to get on easily and comfortably. The SharkBike compact is made of stainless steel and is suitable for use in chlorinated and thermal water. Its consistent variant provides a medium resistance. The robust PVC pedals round off the package. The SharkBike compact impresses with its high quality. Four suction cups provide a stable position, which takes away uncertainty for beginners. And trained athletes can achieve an ideal power transfer. A bike which faces every challenge. Warning! Only suitable for use in water with suitable aqua shoes or socks.

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0


Einsatzbereiche Range of use ÿ Aquatic Fitness Aquatic fitness ÿ Aquajogging Aqua Jogging Trainingsziel Training goal Koordination Coordination Kraft-Ausdauer Strength and endurance

ÿ ÿ

Wassertiefe Water depth Optimale Wassertiefe: 90 – 130 cm Optimum water depth: 90 – 130 cm

ÿ

Material Material ÿ Material aus hochwertigem Edelstahl nach AISI 316L, DIN 1.4404 Made of high qua­lity stainless steel in accordance with AISI 316L, DIN 1.4404 ÿ Laufband aus chlorbeständigem PVC Treadmill made of chlorine resistant PVC Gewicht Weight  32 kg

ÿ

Maße Measurements Geöffnet /­ geschlossen: 134 cm x 64 cm x 133 cm /  67 cm x 64 cm x 140 cm Open / closed: 134 cm x 64 cm x 133 cm /  67 cm x 64 cm x 140 cm

ÿ

Einsatzbereiche Range of use Aquatic Fitness Aquatic fitness ÿ Rehabilitation Rehabilitation

ÿ

Trainingsziel Training goal Koordination Coordination Kraft-Ausdauer Strength and endurance

ÿ ÿ

Wassertiefe Water depth Mindestwassertiefe: 130 cm bei glattem Boden. Min. water depth: 130 cm with flat floor

ÿ

Material Material ÿ Hochwertiger Edelstahl nach AISI 316L High quality stainless steel in accordance with AISI 316L ÿ Sprungtuch: vom TÜV geprüfte Chlor- und Sole­beständigkeit Jumping sur­face: tested for resistance to chlorine and salt water by TÜV Gewicht Weight 9 kg (inkl. Haltegriff: 15,5 kg) 9 kg (incl. holding device: 15.5 kg)

ÿ

Maße Measurements Gesamtdurchmesser: 102 cm Total diameter: 102 cm Durchmesser Sprungtuch: 75 cm D ­ iameter of jumping surface: 75 cm Höhe: 26 cm Height: 26 cm Maße inkl. Haltegriff: L x B x H 130 cm x 105 cm x 128 cm ­Measurements incl. holding device: L x W x H 130 cm x 105 cm x 128 cm

ÿ ÿ ÿ ÿ

SharkWalker

SharkJumper

96031

96037

BECO SharkWalker. Das Laufband für das Training im Wasser ist aus

BECO Shark­Jumper. Die neue Art des Aquatic-Fit-

hochwertigem Edelstahl gefertigt und eignet sich hervorragend zur Aktivierung der unteren Extremitäten. Durch aktives Gehen und Laufen werden Stütz­apparat und Beine gekräftigt. Seitlich befinden sich Ösen, an die Tubes für zusätzliches Training des Oberkörpers angebracht werden können. Aufgrund der sehr leichten und einfachen Bedienung, der Stabilität und des Laufmechanismus ist der Shark­Walker von BECO der optimale Trainingspartner für Ein­steiger und Fitnessbegeisterte. BECO SharkWalker. The treadmill for training in water is made of high quality stainless steel, and is excellently suited to the activation of the lower extremities. The musculoskeletal system and legs are strengthened by active walking and running. On the side there are eyelets, which you can attach tubes to for additional training of the upper body. Due to the very easy and simple operation, the stability and running mechanism, the SharkWalker from BECO is the optimum training partner for beginners and fitness fans alike.

ness-Trainings. Der BECO SharkJumper besteht aus hochwertigem Edelstahl und ist mit sechs Saugnäpfen versehen. Die optionale Haltevor­richtung bietet hervorragende Trainingsmöglichkeiten und zusätzliche Sicherheit. Durch Aqua Rebounding werden alle Zellen im Körper aktiviert, Verspannungen gelöst sowie Stress abgebaut. Der BECO SharkJumper bietet ideale Voraussetzungen für Aquatic Fitness und Reha­sport. BECO SharkJumper. The new kind of aquatic fitness training. The BECO SharkJumper is made of high quality stainless steel and has six suction cups. The optional holding device offers excellent training possibilities and additional safety. Aqua rebounding activates all the cells in the body, relieves tension and reduces stress. The BECO SharkJumper provides the ideal requirements for aquatic fitness and rehabilitation sport.

96038  Haltegriff für BECO Shark­Jumper. Der Haltegriff

3137 DVD SharkWalker + SharkJumper basics. Aquatic-Fitness-Übungen. DVD, 45 Minuten. Von Jana Lutkova und Artjom Lutkov, BECO aqua college. DVD SharkWalker + SharkJumper basics. Aquatic Fitness exercises. DVD, 45 minutes. By Jana Lutkova and Artjom Lutkov, BECO aqua college.

für den BECO SharkJumper ist leicht zu montieren und bietet hervorragende Trai­nings­möglichkeiten für Fitness­begeisterte. Zusätzlich schafft die Vorrichtung Sicherheit für Ein­steiger und Personen mit körper­ lichen Einschränkungen. Holding device for BECO SharkJumper. The holding device for the BECO SharkJumper is easy to mount and provides excellent training possibilities for fitness fans. In addition, the device ensures safety for beginners and people with physical limitations.

35


www.aquacollege.de

Professionell ausgebildet Professionally trained Wasser ist der Schlüssel zum physischen und psychischen Wohlbefinden. Das ist, was wir in all unseren Ausbildungen, Kursen und Workshops vermitteln, damit Trainer erfolgreiche Aqua Fitness Stunden geben können. Das Ausbildungskonzept ist ausschließlich auf das Training im und mit dem Wasser abgestimmt und basiert auf anatomischen und biomechanischen Erkenntnissen. Water is the key to feeling good physically and psychologically. That is the message we convey in all our training sessions, courses and workshops, to ensure that trainers can give successful aquatic fitness classes. The training concept is tailored to working out in and with water only, and is based on anatomical and biomechanical findings. Erlangen Sie in drei Tagen Theorie und Praxis

In three days of theory and practice you can

die Basisfähigkeiten eines Aqua Fitness Trainers

obtain the basic skills of an aquatic fitness

und lernen Sie erfolgreich Aqua Fitness Stunden

trainer and can learn to hold successful aquatic

zu leiten.

fitness classes.

Bei unseren Instructor Kursen vertiefen wir das

In our instructor courses, we expand your knowl-

Wissen zu einzelnen Geräten oder Gerätegrup-

edge of individual equipment or equipment rang-

pen. Die intensive Auseinandersetzung mit den

es. Our intensive presentation of the concepts

Konzepten setzt zukünftige Instruktoren in die

means that future instructors will be able to offer

Lage, anspruchsvolle und vielseitige Kurse an-

challenging and varied courses. In the aquabike

zubieten. Bei aquabike instructor vermitteln wir

instructor course, we‘ll teach you everything you

alles über das Training mit dem Aqua Bike. Der

need to know about working out on the aqua

Kurs zum sharkline instructor befähigt anspre-

bike. The sharkline instructor course will allow

chende Stunden mit den Großgeräten Shark-

you to offer attractive classes using the Shark-

Pole, SharkJumper und SharkWalker anzubieten,

Pole, SharkJumper and SharkWalker equipment,

während aquatool instructor den zielgerichteten

while the aquatool instructor course places the

Umgang mit den wichtigsten Kleingeräten in den

focus on targeted use of the most important

Fokus rückt.

small equipment.

Wir bieten das ganze Jahr Workshops zu spezi-

All year round we offer workshops on specific

fischen Themen der Aqua Fitness an, hier kann

aquatic fitness topics – these might include indi-

es ebenso um einzelne Geräte gehen, wie um

vidual equipment, how to structure an ideal class

den idealen Stundenaufbau oder andere wich-

or other aspects of working out in the water.

tige Aspekte des Trainings im Wasser.

Sie haben ein Bad oder ein Fitnessstudio und

Do you run a swimming pool or gym and have

genügend Interessenten? Wir bieten alle Kurse

enough interested customers? We are pleased

natürlich auch als Inhouse Schulungen an. Ihre

to offer all courses in-house. Your own Aqua Col-

eigene Aqua College Schulung, abgestimmt auf

lege training session, tailored to your interests

Ihre Interessen und Bedürfnisse.

and your needs.


AQUA COLLEGE CONCEPT das Komplettpaket für jeden Aqua Fitness Anbieter. Es bietet lizenzierte, wissenschaftlich evaluierte Trainingsprogramme zur Verbesserung von Kraftausdauer, Beweglichkeit und Koordination. Die Programme werden in je zweitägigen Schulungen von unseren Trainern vermittelt. Die Kurse sind dank halbjährlicher Updateschulungen und regelmäßigem Begleitmaterial immer aktuell. Die Lizenz beinhaltet zusätzlich umfangreiches Marketingmaterial wie Banner, Poster, Flyer und Anzeigenvorlagen. AQUA COLLEGE CONCEPT is the complete package for every aquatic fitness provider. It offers licensed, scientifically evaluated workout programmes to improve strength and endurance, agility and co-ordination. The programmes are all presented by our trainers in the course of two-day training sessions. Thanks to six-monthly update sessions and regular accompanying material, our courses are always up to date. The licence also includes comprehensive marketing material such as banners, posters, flyers and advertising templates. Vorteile:

Benefits:

• NEU und einzigartig

• NEW and unique

• Qualitätsstandard durch evaluiertes Konzept

• Quality standard attained by means of an evaluated concept

• keine Aqua Fitness Ausbildung notwendig

• No aquatic fitness trainer qualification necessary

• Kursleiter benötigen nur die Schulung und können sofort starten

• Course instructors can start after one training session

• musikunabhängig und flexibel

• Flexible and independent of music choice

• gezieltes Training mit großer Übungsauswahl

• Targeted workouts with a wide choice of exercises

• Vielseitigkeit und Abwechslung

• Varied and diverse

aqua adventure

aqua college

aqua college

aqua college

BRENN FÜR AQUA FITNESS aqua ad-

DIE TIEFWASSEREXPLOSION walk

FÜR JUNGGEBLIEBENE silver line

venture ist ein Fitnesskonzept für den ganzen

your way – das richtige Tiefwasserpro-

bietet die ideale Kombination aus Ruhe

Körper mit und ohne Einsatz von Geräten im

gramm für jedes Fitnesslevel. Das Arbeiten

und Kraft, die den Körper fit und den Geist

Flachwasser. Dieses Kursprogramm kräftigt

mit dem Wasserwiderstand trainiert gezielt

aktiv hält. Gezielte Übungen und Elemente

nachweislich die Muskulatur und verbessert

alle Muskelgruppen und erhöht Kraft und

aus Entspannungsmethoden sind der Kern

die Ausdauer. Hier werden Kalorien verbrannt.

Flexibilität.

dieses Konzeptes.

GET BURNING WITH AQUATIC FITNESS aqua adventure is a shallow-water

A DEEP-WATER EXPLOSION walk

FOR THE YOUNG AT HEART silver

your way – the right deep-water pro-

line offers the ideal combination of calm

fitness concept for the entire body, with or

gramme for every level of fitness. Working

and strength to keep the body fit and the

without equipment. This course programme

with the resistance of the water works

mind active. Targeted exercises and ele-

has been demonstrated to strengthen

out all your muscle groups and improves

ments from some relaxation methods are

participants’ musculature and improve their

strength and flexibility.

at the core of this concept.

endurance. And it really burns calories!

mehr Infos unter www.aquacollege.de more information at www.aquacollege.de DER WICHTIGSTE TERMIN IM AQUA FITNESS KALENDER Beim 05. International Aqua Fitness Weekend am 13. und 14. Juni 2015 präsentieren wir Euch die Elite der Aqua Fitness Szene mit den neusten Trends und Entwicklungen.

SAVE THE DATE

THE MOST IMPORTANT DATE IN THE AQUATIC FITNESS CALENDAR At the 5th International Aqua Fitness Weekend on 13 and 14 June 2015, the elite of the aquatic fitness scene will present you with the latest trends and developments.


Einsatzbereich Range of use ÿ Badespaß Aqua fun ÿ Herz-Kreislauf-Training Cardiovascular training ÿ Leistungstraining Performance training Trainingsziel Training goal ÿ Koordination Coordination ÿ Gleichgewicht Balance ÿ Kraft-Ausdauer Strength and endurance ÿ Beweglichkeit Flexibility

9631 AquaDisc SZ (Paar). Das optimale Trainingsgerät für Aquatic Fitness im Flach- und Tiefwasser, insbesondere zum Training von Oberkörper und Herz-Kreis­lauf­system. Die Aqua Disc SZ ist eine runde Scheibe aus ver­ hautetem Hartschaumstoff mit zwei Griff­­­mulden, welche Daumen und Finger „be­grei­fen“. Die Aqua Disc SZ ist vielfältig einsetzbar, insbesondere im Training von Koordination, Kraft und Aus­dauer. Durch Änderung der Winkelposition und damit des Wider­standes ist eine individuelle Belastungs­ steuerung möglich. Vom Senio­ren­­sportler bis zum Bodybuilder passt sie zu jeder Anforderung. Vom Badespaß bis zum Leistungs­training ist sie ideal für Flach- und Tiefwasser geeignet. AquaDiscSZ (pair). The optimum training equipment for aquatic fitness in shallow and deep water, particularly for training the upper body and the cardiovascular system. The AquaDiscSZ is a round disc made of coated hard foam with two integrated handles, which „grip“ the thumb and finger. The AquaDiscSZ can be used in many ways, particularly for improving coordination, strength and endurance. By changing the angle position and therefore the resistance, individual load control is possible. From senior athletes to body builders it is equal to every challenge. From aqua fun to performance training it is excellently suited for shallow and deep water.

38

Auftrieb Buoyancy Hoch High

ÿ

Widerstand Resistance Flexibel Flexible

ÿ

3130 DVD AquaDisc SZ basics. Moti­vierendes Aqua-Training für Einsteiger, mit vielen Übungen für Ober- und Unterkörper im Flachwasser. DVD, 20 Minuten, mit Susanna Zischek. DVD AquaDiscSZ basics. Motivational aqua training for beginners, with lots of exercises for upper and lower body in shallow water. DVD, 20 minutes with Susanna Zischek.

Material Material PE-Schaum, beschichtet PE-Foam, coated

ÿ

Wassertiefe Water depth Tiefwasser Deep water Flachwasser Shallow water

ÿ ÿ

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0

3142 CueCards AquaDisc SZ. 24 ausgewählte Übungen für den ganzen Körper. CueCards AquaDiscSZ. 24 selected exercises for the whole body.


3129  DVD PowerStick easy. Flachwas-

9660 PowerStick. Ein starkes Stück: der PowerStick. Sensationelles GanzkörperTrainingsgerät für Aquatic Fitness, Schwimm­unterricht, Rehabilitation und Animation. Der PowerStick besteht aus einer 75 cm langen Aqua Nudel aus PE-Schaum mit flexiblen Griffen an beiden Enden. Die Kombina­tion aus Auftrieb und flexiblem Widerstand machen ihn zum einzigarti­gen Trainingsgerät. Ein Allrounder, den sie in Sekunden umfunktio­nie­ren können: z. B. in ein Schwimmbrett, einen Pull-Buoy, eine Hantel, einen Nordic Walking Stick oder einfach zu einer Pool-Nudel. Egal ob Flachoder Tiefwasser, mit dem PowerStick erleben sowohl Einsteiger als auch Fortgeschrittene jeden Alters völlig neue Übungen zur Koordination, Flexibilität, Kraft/Ausdauer und Gleichgewicht. Vom Schwimm­unterricht über Aquatic Fitness und Nordic-Walking bis hin zu Aqua Yoga – der PowerStick macht’s möglich. Achtung! Nicht mit Händen und Füßen gleich­zeitig auseinander ziehen. Die Dehnlänge von 40 cm pro Seite darf nicht überschritten werden. PowerStick. A strong piece: the PowerStick. Sensational whole body training equipment for aquatic fitness, swimming lessons, rehabilitation and animation. The PowerStick consists of a 75cm long Aqua noodle made of PE foam with flexible handles on both ends. The combination of buoyancy and flexible resistance make it a unique training device. An all-rounder whose function can be changed in seconds: e.g. into a kick board, a pull buoy, a dumbbell, a Nordic walking stick or simply a pool noodle. Whether shallow or deep water, with the PowerStick both beginners and advanced athletes of all ages can experience completely new exercises for coordination, flexibility, strength/endurance and balance. From swimming lessons to aquatic fitness and Nordic walking to aqua yoga - the PowerStick makes it possible. Warning! Do not pull apart with the hands and feet at the same time. The extension length of 40cm per side must not be exceeded.

Einsatzbereiche (Beispiele) Range of use (Examples) ÿ Aquatic Fitness Aquatic fitness ÿ Schwimmunterricht Swimming lessons ÿ Rehabilitation Rehabilitation ÿ Aqua-Nordic-Walking Aqua Nordic walking ÿ Aqua-Yoga Aqua yoga ÿ Badespaß Aqua fun Trainingsziel Training goal Koordination Coordination Gleichgewicht Balance Kraft-Ausdauer Strength and endurance ÿ Beweglichkeit Flexibility

ÿ ÿ ÿ

ser-Training mit dem Power­Stick. Optimales Aqua-Training für Einsteiger mit mehr als 80 Übungen für Ober- und Unter­körper, Bauch und Stretching. DVD, 40 Minuten, mit Artjom Lutkov. DVD PowerStick easy. Shallow water training with the PowerStick. Optimum aqua training for beginners with more than 80 exercises for upper and lower body, tummy and stretching. DVD, 40 minutes, with Artjom Lutkov.

Auftrieb Buoyancy Hoch High

ÿ

Widerstand ­Resistance Flexibel Flexible

ÿ

Wassertiefe Water depth ÿ Tiefwasser Deep water ÿ Flachwasser Shallow water

3145 CueCards PowerStick. 24 ausgewählte Übungen für den ganzen Körper. CueCards PowerStick. 24 selected exercises for the whole body.

3131 DVD AquaTwin ­basics. Abwechs­

9658

lungs­reiches AquaTraining im Flachund Tiefwasser mit Schwerpunkt auf den unteren Ex­tre­mitäten. DVD, 20 Minuten, mit Susanna Zischek. DVD Aqua­ Twin basics. Varied aqua training in shallow and deep water with the focus on the lower extremities. DVD, 20 minutes with Susanna Zischek.

AquaTwin II (Paar). Ein Spitzenteam! Die Power-Sandale bietet effektives BauchBeine-Po-Training jetzt auch im Wasser. Die Riemchen und der Klettverschluss aus angenehm weichem Material sind individuell verstellbar und bieten so eine optimale Pass­form am Fuß. Der AquaTwin bietet genug Auf­trieb, sodass man sich ohne zusätzliche Auftriebshilfen frei und losgelöst im Wasser bewegen kann. Besonders den unteren Extre­mi­täten wird ein effektives Training geboten: ob im flachen oder tiefen Becken, beim Aqua-Jogging oder beim Aquatic-Fitness-Training: der Auftrieb und der zusätzliche Widerstand an den Beinen lässt alle Mus­kelgruppen an Beinen, Gesäß und Bauch spielen … ! Auch für den Ober­­kör­per bietet der Aqua­Twin das optimale Trai­ning: in dem „Zwil­ling“ verstecken sich wie bei der AquaDisc SZ zwei Öffnungen, wel­che mit Daumen und Fingern „be­­grif­fen“ werden. So können auch Arm-, Schulter-, Brust- und Rückenmuskulatur richtig gefordert werden. AquaTwin II (pair). A top team! The Power Sandals offer effective legs, bums and tums training now even in the water. The straps and the Velcro fastening are individually adjustable and so offer an optimum fit for the foot. The AquaTwin provides enough buoyancy, so that you can move freely and unconnected in the water without any additional buoyancy aids. In particular they provide effective training for the lower extremities: whether in shallow or deep water, during aqua jogging or aquatic fitness training: the buoyancy and additional resistance on the legs lets all the muscle groups in the legs, buttocks and tummy come into play! The AquaTwin also provides optimum training for the upper body: like with AquaDiscSZ there are two openings hidden in the „twin“ which can be „grasped“ with thumb and finger. In this way arm, shoulder, chest and back muscles can also get a good work out. Größen Sizes

S, L

ÿ

Jede Größe hat eine andere Farbe: S (36 – 41) = rot, L (42 – 46) = blau blue). Each size has a different colour: S (36 – 41) = red, L (42 – 46) = blue

Einsatzbereich Range of use Bauch-Beine-Po ÿ Legs, bums and tums ÿ Aquajogging Aqua jogging ÿ Herz-Kreislauf-Training Cardiovascular training

ÿ

Trainingsziel Training goal ÿ Koordination Coordination ÿ Gleichgewicht Balance ÿ Kraft-Ausdauer Strength and endurance ÿ Beweglichkeit Flexibility

3143 CueCards AquaTwin. 24 ausgewählte Übungen für den g ­ anzen Körper. CueCards AquaTwin. 24 selected exercises for the whole body.

ÿ

Auftrieb Buoyancy Hoch High

9658-B

Widerstand ­Resistance ÿ Hoch Hoch

Ersatz-Bandagen (Paar) für AquaTwin II. Ohne Abbildung.

Wassertiefe W ­ ater depth Tiefwasser Deep water ÿ Flachwasser Shallow water

ÿ

Spare bandages (pair) for AquaTwin II. Without picture. Größen Sizes S (36 – 41) L (42 – 46)

39


Einsatzbereiche Range of use Aquatic Fitness Aquatic fitness ÿ Spiel und Animation Games and animation

ÿ 66

Trainingsziel Training goal Kraft-Ausdauer Muscular endurance ÿ Koordination Coordination ÿ Flexibilität Flexibility

ÿ

Auftrieb Buoyancy Mittel Medium

ÿ

7

Widerstand Resistance Mittel Medium

ÿ

4

Wassertiefe Water depth Flachwasser Shallow water Tiefwasser in Verbindung mit anderen Auftriebsgeräten Deep water in combination with other buoyancy tools

ÿ ÿ

Material Material E.V.A. E.V.A.

ÿ

Maße Measurements 45 cm x 24 cm

ÿ 77

96058 BEnamic. Das ultimative Aquatic-Fitness-Gerät für den Oberkörper. Beim Training mit dem BEnamic wird gezielt die Muskultur des Oberkörpers angesprochen. Durch die variablen Griffmöglichkeiten,werden unterschiedliche Muskelgruppen aktiviert. Somit kann der Körper gleichmäßig geformt werden. Der mittlere Auftrieb bietet die Möglichkeit, in einer stabilen Posi­ tion zu arbeiten, um so maximale Erfolge zu erzielen.

00 sortiert assorted 4 pink pink 66 türkis turquoise 7 marine navy 77 lila purple

BEnamic. The ultimate aquatic fitness tool for the upper body. Training with the BEnamic addresses specifically the upper body. Due to variable grip positions, different muscle groups will be activated and thus the body can be evenly shaped. The medium buoyancy provides the ability to work in a stable position, so as to achieve maximum success.

40

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0

Besonderheiten Special features Sehr gut geeignet zur Kräftigung des Oberkörpers Very well suited for streng­ thening the upper body

ÿ


Einsatzbereiche ­(Beispiele) Range of use (Examples) ÿ Aquatic Fitness ­ Aquatic fitness ÿ Seniorengymnastik Senior gymnastics ÿ Rehabilitation ­Rehabilitation ÿ Spiel und Animation Games und animation

96043 BEtomic. Beim Training mit dem BEtomic wird ein optimaler Wasser­wider­ stand zur Kräftigung der Musku­latur erzeugt. Zusätzlich zur Kraft-Ausdauer lassen sich sowohl Beweglichkeit als auch Koordination trainieren. Durch den schnellen Griffwechsel von Hand auf Fuß, ohne zusätzliche Festschnallmöglichkeiten, eröff­net das Trainingsgerät eine Viel­zahl von abwechslungsund ideen­reichen Programmen für den gan­zen Körper – mit nur einem Gerät. Durch die schmalen Stege können auch Personen mit kleinen Händen das Gerät komfortabel halten. • • • • • •

Trainingsziel Training goal Koordination ­Coordination Kraft-Ausdauer Strength and endurance ÿ Beweglichkeit ­Flexibility

ÿ ÿ

Auftrieb Buoyancy Mittel Medium

ÿ

Widerstand ­Resistance Mittel Medium

ÿ

BEtomic. When training with the BEtomic an optimum water resistance is produced to strengthen the musculature. In addition to strength and endurance, both flexibility and coordination can also be improved. Due to the quick change of grip from hand to foot, without additional fastening possibilities, the training device opens up a multitude of varied and imaginative programmes for the whole body - with just one device. Due to the narrow strips even people with small hands can hold the device comfortably. • • • • • •

4

Vielseitig einsetzbares Fitness­gerät aus E.V.A.-Schaum Klein und handlich Gelenkfreundliche, multifunktionale Form Ergonomisches Begreifen mit Händen und Füßen 7 Schneller Griffwechsel von Hand auf Fuß Ermöglicht ein Krafttraining für den ganzen Körper

Wassertiefe Water depth Tiefwasser Deep water Flachwasser S ­ hallow water

ÿ ÿ

Material Material E.V.A. E.V.A.

ÿ

Besonderheiten Special features Lässt sich auf Arm oder Fuß schieben Can be slid onto arm or foot

66

Fitness device with diverse uses made of E.V.A. foam Small and handy Joint friendly, multifunctional shape Ergonomic gripping with hands and feet Quick grip change from hand to foot Enables strength training for the whole body

00 sortiert assorted 4 pink pink 66 türkis turquoise 7 marine navy 77 lila purple

77

4

96049 BElegx (Paar). Das innovative Auftriebs­gerät! Der BElegx ist das ideale Trainingsgerät sowohl für Flach- als auch Tiefwasser. Er bietet eine optimale Passform und lässt sich spielend leicht an den Füßen befestigen. Innovativ und einzigartig ist die Möglichkeit, den BElegx auf zwei Arten zu tragen (siehe Foto). So benötigt man lediglich ein Gerät für unterschiedliche Größen. An den Füßen befestigt, gibt der BElegx ausreichend viel Auftrieb für ein intensives Training im Tiefwasser. Im Flachwasser entfaltet der BElegx seine Qualitäten als Widerstandsgerät. Ein echter Allrounder, der kein zusätzliches Material zur Befestigung benötigt.

66

00 sortiert assorted 4 pink pink 66 türkis turquoise 7 marine navy 77 lila purple

Trainingsziel Training goal Koordination ­Coordination Kraft-Ausdauer Strength and endurance ÿ Beweglichkeit ­Flexibility

ÿ ÿ

7

BElegx (pair). The innovative buoyancy aid! BElegx is the ideal training device for both shallow and deep water. It provides an optimum fit and is very easy to attach to the feet. The possibility of wearing BElegx in two different ways (see photo) is innovative and unique. This means that you only need one device for various sizes. Attached to the feet, BElegx gives sufficient buoyancy for intensive training in deep water. In shallow water the BElegx shows its qualities as a resistance device. A real all-rounder which does not require any extra material for fastening.

Einsatzbereiche ­(Beispiele) Range of use (Examples) ÿ Aquatic Fitness Aquatic fitness ÿ Seniorengymnastik Senior gymnastics ÿ Rehabilitation ­Rehabilitation ÿ Spiel und Animation Games und animation

77

Auftrieb Buoyancy Mittel Medium

ÿ

Widerstand ­Resistance Mittel Medium

ÿ

Wassertiefe Water depth Tiefwasser Deep water Flachwasser S ­ hallow water

ÿ ÿ

Material Material E.V.A. E.V.A.

ÿ

Besonderheiten Special features Universelle Passform Universal fit ÿ Optimaler Sitz ohne zusätzliche Fixierung Optimum fit with­out additional fixing

ÿ

41


4

7

4

7 66 66

77

77

96033

9666

DynaPad. Aufrechte Haltung

UniversalRing. Viel­sei­tig ein­setz­

beginnt an den Füßen! Das DynaPad ­trainiert Gleichgewicht und kräftigt den gesamten Stützapparat. Die Noppen­struktur massiert und stimu­liert die Muskulatur. L x B x H  28 cm x 23 cm x 4,5 cm. DynaPad. Upright posture begins at the feet! The DynaPad improves balance and strengthens the whole musculoskeletal system. The stud system massages and stimulates the musculature. L x W x H  28 cm x 23 cm x 4.5 cm.

bares Auftriebsgerät für Aquatic Fitness, Rehabilitation und Animation. Material: E. V. A.-Schaum. ­Einzeln verpackt. ca. 34 cm. ­UniversalRing. Buoyancy device with diverse uses for aquatic fitness, rehabilitation and animation. Material: E.V.A. foam. Individually packaged. Diameter approx. 34 cm.

00 sortiert assorted 4 pink pink 66 türkis turquoise 7 marine navy 77 lila purple

Einsatzbereiche ­(Beispiele) Range of use (Examples) ÿ Aquatic Fitness Aquatic fitness ÿ Rehabilitation Rehabilitation ÿ Rückenschule Back exercises

00 sortiert assorted 4 pink pink 66 türkis turquoise 7 marine navy 77 lila purple

Trainingsziel Training goal Koordination Coordination Gleichgewicht Balance Kraft-Ausdauer Strength and endurance ÿ Beweglichkeit Flexibility

ÿ ÿ ÿ

Trainingsziel Training goal Koordination Coordination Kraft-Ausdauer Strength and endurance ÿ Beweglichkeit Flexibility

ÿ ÿ

Auftrieb Buoyancy Mittel Medium

ÿ

Auftrieb Buoyancy Mittel Medium

ÿ

Widerstand Resistance ÿ Mittel Medium

3144 CueCards DynaPad. 24 ausgewählte Übungen für den ganzen Körper. CueCards DynaPad. 24 selected exercises for the whole body.

Wassertiefe Water depth ÿ Flachwasser Shallow water Besonderheiten Special features ÿ Aktiviert stabilisierende Muskulatur. Activates stabilising musculature.

Widerstand Resistance Flexibel Flexible

ÿ 3146 CueCards UniversalRing. 24 ausgewählte Übungen für den ­ganzen ­Körper. CueCards UniversalRing. 24 selected exercises for the whole body.

96040 Aqua-Step. Aus strapazier­ fähigem Kunststoff. Chlor­wasserund UV-beständig. Rutsch­arme Tritt­fläche, 8 Saugnäpfe für stabile Bodenhaftung. L x B x H 67 cm x 35 cm x 17 cm. Gewicht ca. 6 kg. Aqua-Step. Made of hard-wearing plastic. Chlorinated water and UV resistant. Non-slip treading surface, 8 suction pads for stable adherence to the floor. L x W x H 67 cm x 37 cm x 19 cm. Weight approx. 6 kg.

42

Einsatzbereiche ­(Beispiele) Range of use (Examples) ÿ Aquatic Fitness Aquatic fitness ÿ Rehabilitation Rehabilitation ÿ Animation Animation ÿ Schwimmunterricht Swimming lessons

Einsatzbereiche ­(Beispiele) Range of use (Examples) ÿ Aquatic Fitness Aquatic fitness ÿ Rehabilitation Rehabilitation Trainingsziel Training goal Koordination Coordination Gleichgewicht Balance Kraft-Ausdauer Strength and endurance

ÿ ÿ ÿ

Wassertiefe Water depth Flachwasser Shallow water

ÿ

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0

Wassertiefe Water depth Tiefwasser Deep water Flachwasser Shallow water

ÿ ÿ

Besonderheiten Special features ÿ Sehr vielseitig Very versatile ÿ Sehr flexibel Very flexible


Einsatzbereiche ­(Beispiele) Range of use (Examples) ÿ Aquatic Fitness Aquatic fitness ÿ Seniorengymnastik Senior gymnastics ÿ Rehabilitation ­Rehabilitation ÿ Leistungstraining ­Performance training

96047 Aqua nordicJET (Paar). Der Aqua nordicJET ist das optimale Trainingsgerät für Nordic Walking im Flach- und Tiefwasser. Das Gerät ist so konzipiert, dass das Wasser durch seinen Hohlkörper fließt. Dies führt zu einer Ökonomisierung des Bewegungsablaufes und erzeugt einen angenehmen Wasserwiderstand. Durch intensiven Druck-Zug-Schub können ein optimales Kraftausdauertraining sowie eine Verbesserung von Beweglichkeit und Koordination erzielt werden. Die zwei unterschiedlichen Kegel, vorne kleiner als hinten, sind mit einem Handgriff verbunden. Dieser ist mit Noppen versehen, die für eine angenehme Handmassage während des Trainings sorgen. Der Aqua nordicJET ermöglicht einen sicheren Gang durchs Wasser und wirkt stabili­ sierend. Aqua nordicJET (pair). The Aqua nordicJET is the optimum training device for Nordic Walking in shallow and deep water. The device is conceived in such a way that the water flows through its hollow body. This leads to economisation of the movement sequence and creates a pleasant water resistance. Due to intensive push-pull-compression optimum strength and endurance training and an improvement in flexibility and coordination can be achieved. The two different cones, smaller at the front than at the back, are connected with a handle. This is covered with studs which provide a pleasant hand massage during training. The Aqua nordicJET enables a safe gait through the water and has a stabilising effect.

Trainingsziel Training goal Koordination ­Coordination Kraft-Ausdauer Strength and endurance ÿ Beweglichkeit Flexibility

ÿ ÿ

Auftrieb Buoyancy Ohne None

ÿ

Widerstand Resistance Flexibel Flexible

ÿ

Wassertiefe Water depth Flachwasser Shallow water

ÿ

Besonderheiten Special features ÿ Durch seinen passiven Auftrieb ist der nordicJET ideal kombinierbar mit anderen BECO Auftriebsgeräten. Due to its passive buoyancy the nordicJET can be ideally combined with other BECO buoyancy devices.

96044 BEflex (Paar). Die Vorteile des BEflex liegen auf der Hand. Sein extrem flexibles Material ermöglicht den Trainierenden eine optimale Kraftübertragung. Die handliche Form bietet auch Personen mit kleinen Händen die Möglichkeit, das Gerät komfortabel durch das Wasser zu führen. Durch seinen passiven Auftrieb ist der BEflex ideal kombinierbar mit anderen BECO Auftriebsgeräten. • Vielseitig einsetzbares Fitness­gerät aus Silikon • Klein und handlich • Gelenkfreundliche Form • Ermöglicht ideale Kraft­übertragung BEflex (pair). The advantages of BEflex are obvious. Its extremely flexible material enables the person training an optimum transfer of force. The handy form allows even people with small hands to guide the device comfortably through the water. Due to its passive buoyancy the BEflex can be ideally combined with other BECO buoyancy devices. • Multi-use fitness device made of silicone • Small and handy • Joint friendly shape • Enables ideal transfer of force 77 00 sortiert assorted 4 pink pink 66 türkis turquoise 7 marine navy 77 lila purple

4

Einsatzbereiche ­(Beispiele) Range of use (Examples) ÿ Aquatic Fitness Aquatic fitness ÿ Seniorengymnastik Senior gymnastics ÿ Rehabilitation ­Rehabilitation ÿ Leistungstraining ­Performance training Trainingsziel Training goal Koordination ­Coordination Kraft-Ausdauer Strength and endurance ÿ Beweglichkeit Flexibility

ÿ ÿ

Auftrieb Buoyancy Ohne None

ÿ 7

Widerstand Resistance Flexibel Flexible

ÿ

Wassertiefe Water depth Flachwasser Shallow water

ÿ

Besonderheiten Special features Durch seinen passiven Auftrieb ist der BEflex ideal kombinierbar mit anderen BECO Auftriebsgeräten. Due to its passive buoyancy the BEflex can be ideally combined with other BECO buoyancy devices.

ÿ 66

43


96029

96030

AquaticBand. Sechs Schlaufen.

BECO ExerBall. Ideales Trainingsgerät für den ganzen Körper. Die Kombination aus flexiblem Widerstand und der Netzvorrichtung für einen Ball verspricht vielseitige Einsatzmöglichkeiten im Flach- und Tiefwasser. Ball 17 cm. Achtung! Nicht mit Händen und Füßen gleich­zeitig auseinander ziehen. BECO ExerBall. Ideal training device for the whole body. The combination of flexible resistance and the attachment for a ball corresponds to numerous possible uses in shallow and deep water. Diameter of ball 17 cm. Warning! Do not pull apart with hands and feet at the same time.

Für Training an Land und im Wasser geeignet. Design kann vom Bild abweichen. AquaticBand. Six loops. Suitable for training on land and in water. Design can vary from picture.

96035 DynaFloat. Auftriebs­gerät aus Neopren mit jeweils einem Ball an den Enden. Ideal einsetzbar für Aquatic Fitness und Rehabilitation. Länge 90 cm, Balldurchmesser 17 cm. DynaFloat. Buoyancy tool made of neoprene with a ball on both ends. Ideal for use in aquatic fitness and rehabilitation. Length 90 cm, diameter of ball 17 cm.

Einsatzbereiche ­(Beispiele) Range of use (Examples) ÿ Aquatic Fitness Aquatic fitness Trainingsziel Training goal Koordination Coordination Gleichgewicht Balance Kraft-Ausdauer Strength and endurance ÿ Beweglichkeit Flexibility

ÿ ÿ ÿ

Auftrieb Buoyancy Hoch High

96036 AquaBall. Einsetzbar für Aquatic Fitness, Rehabilitation und Ani­ ma­tion. Ersatzball für Artikel 96030 BECO ExerBall und 96035 DynaFloat. Durchmesser 17 cm. AquaBall. Can be used for aquatic fitness, rehabilitation and animation. Replacement ball for article 96030 BECO ExerBall and 96035 DynaFloat. Diameter 17 cm.

ÿ

Widerstand Resistance ÿ Hoch High Wassertiefe Water depth ÿ Tiefwasser Deep water ÿ Flachwasser Shallow water

44

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0

Einsatzbereiche ­(Beispiele) Range of use (Examples) ÿ Aquatic Fitness Aquatic fitness ÿ Animation Animation Trainingsziel Training goal Koordination Coordination Gleichgewicht Balance Kraft-Ausdauer Strength and endurance ÿ Beweglichkeit Flexibility

ÿ ÿ ÿ

Auftrieb Buoyancy Hoch High

ÿ

Widerstand Resistance Hoch High

ÿ

Wassertiefe Water depth Tiefwasser Deep water Flachwasser Shallow water

ÿ ÿ

Einsatzbereiche ­(Beispiele) Range of use (Examples) Aquatic Fitness Aquatic fitness Rehabilitation Rehabilitation Animation Animation Trainingsziel Training goal Koordination Coordination Gleichgewicht Balance Kraft-Ausdauer Strength and endurance Beweglichkeit Flexibility Auftrieb Buoyancy Hoch High Widerstand Resistance Flexibel Flexible Wassertiefe Water depth Tiefwasser Deep water Flachwasser Shallow water


BECO Band

BECO Band

Einsatzbereiche (Beispiele) Range of use (Examples) ÿ Gymnastic Gymnastics Therapie Therapy Trainingsziel Training goal Koordination Coordination Gleichgewicht Balance ÿ Kraft-Ausdauer Strength and endurance

ÿ

Material Material Latex Pure latex

ÿ

Besonderheiten Special features In drei Stärken erhältlich. Available in three strengths.

ÿ

9672

9673

BECO Band. Für Gymnastik und Therapie. Latex. SB-Zipperbag mit Übungsbooklet. Länge 150 cm. BECO Band. BECO Band. For gymnastics and therapy. Latex. SB zipper bag with exercise booklet. Length 150 cm.

BECO Band. Für Gymnastik und Therapie. Latex. Spenderbox. BECO Band. For gymnastics and therapy. Latex. Dispenser box.

– – –

Leicht (gelb) Light (yellow) Mittel (rot) Medium (red) Stark (blau) Strong (blue)

– – –

Leicht (gelb): Länge 25 m Light (yellow): Length 25 m Mittel (rot): Länge 25 m Medium (red): Length 25 m Stark (blau): Länge 20 m Strong (blue): Length 20 m

9657

96681, 96682

9603, 9604, 9605

Aquaball mit Softnoppen.

Igel-Noppenball. Harte Ausfüh-

Für Aquatic Fitness, Reha und Animation. Vinyl. Farben sortiert. AquaBall with soft studs. For aquatic fitness, rehabilitation and animation. Vinyl. Assorted colours.

rung. Massage ball, hard version.

96681 – Durchmesser ca. 12 cm  Diameter approx. 12 cm 96682 – Durchmesser ca. 18 cm  Diameter approx. 18 cm

9603 – Durchmesser ca. 7 cm (gelb)  Diameter approx. 7 cm (yellow) 9604 – Durchmesser ca. 9 cm (rot)  Diameter approx. 9 cm (red) 9605 – Durchmesser ca. 10 cm (blau)  Diameter approx. 10 cm (blue)

Bodyflex. Neuartiges Stabilisationstraining in der Aquatic Fitness. Durch Schwingbewegungen wird der gesamte Oberkörper trainiert. Länge ca. 130 cm. Bodyflex. Innovative stabilisation training in aquatic fitness. The whole upper body is trained using swinging movements. Length approx. 130 cm.

Einsatzbereiche ­(Beispiele) Range of use (Examples) ÿ Aquatic Fitness Aquatic fitness ÿ Rehabilitation Rehabilitation Trainingsziel Training goal Koordination Coordination Gleichgewicht Balance Kraft-Ausdauer Strength and endurance ÿ Beweglichkeit Flexibility

ÿ ÿ ÿ

Auftrieb Buoyancy Ohne None

ÿ

Widerstand Resistance Flexibel Flexible

ÿ

Wassertiefe Water depth Tiefwasser Deep water Flachwasser Shallow water

ÿ ÿ

45


AQUA JOGGING BELTS

Einsatzbereiche ­(Beispiele) Range of use (Examples) ÿ Aquatic Fitness Aquatic fitness ÿ Schwimmunterricht Swimming lessons ÿ Aquajogging Aqua jogging Trainingsziel Training goal Koordination Coordination Gleichgewicht Balance Kraft-Ausdauer Strength and endurance

ÿ ÿ ÿ

Auftrieb Buoyancy ÿ Hoch High Wassertiefe Water depth Tiefwasser Deep water Flachwasser Shallow water

ÿ ÿ

Kombinationen Combinations 9634, 9635, 9636, 9667 Aquahandschuhe Aqua gloves ÿ 96044 BEflex BEflex ÿ 96047 Aqua nordicJET Aqua nordicJET

ÿ

96068 BEbelt

96069 BEbelt Maxi

96068, 96069 Aqua-Jogging-Gürtel BEbelt. Hochwertiger, verhauteter PE-Schaum. Universell verstellbar durch breites Gurtband mit Patentverschluss. NEU! Die Seiten sind einklappbar, so passt der BEbelt in jede Tasche. Aqua jogging belt BEbelt. High quality coated PE foam. Universally adjustable due to wide belt band with patented fastener. NEW! The sides can be folded in so that BEbelt fits in any bag.

BEbelt 96068 – BEbelt. Bis 80 kg Körper­gewicht BEbelt. Up to 80 kg body weight

BEbelt MAXI 96069 – BEbelt MAXI. Bis 120 kg Körpergewicht. Bebelt MAXI. Up to 120 kg weight. Material Material ÿ Hochwertiger, verhauteter PE-Schaum High quality, coated PE foam

46

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0


RUNNER

9617 Aqua-Jogging-Gürtel RUNNER. Universalgröße bis 100 kg Körper­ gewicht. Laminierter PE-Schaum. Universell verstellbar durch breites Gurtband mit Patentverschluss. Aqua jogging belt RUNNER. Universal size up to 100 kg body weight. Laminated PE foam. Universally adjustable due to wide belt band with patented fastener.

WOMAN

Größe Size ÿ Universalgröße bis 100 kg Körper­gewicht Universal size up to 100 kg body weight Material Material Laminierter PE-Schaum Laminated PE foam

ÿ

MAXI

96024 Aqua-­Jogging-Gürtel MAXI. Größe: Maxi bis 120 kg Körper­ gewicht. Hochwertiger PESchaum. Universell verstellbar durch breites Gurtband mit Patentverschluss. Aqua jogging belt MAXI. Size: maxi up to 120 kg body weight. High quality PE foam. Universally adjustable due to wide belt band with patented fastener.

9619 Aqua-Jogging-­Gürtel WOMAN. Universell verstellbar durch breites Gurtband mit Patent­ verschluss. Hochwertige Kunststoff­einsätze schützen den Schaum vor Rissen. Abgerundete Kanten. Aqua jogging belt WOMAN. Universally adjustable due to wide belt band with patented fastener. High quality plastic inserts protect the foam against rips. Rounded edges.

Größe Size ÿ Größe S bis 70 kg Körper­ gewicht Size S up to 70 kg body weight Material Material Weicher PE-Schaum mit hochwertigen Kunststoffeinsätzen Soft PE foam with high quality plastic inserts

ÿ

VARIANT

Größe Size ÿ Bis 120 kg Körpergewicht Up to 120 kg body weight Material Material ÿ Hochwertiger PE-Schaum High quality PE foam

96022 Aqua-Jogging-Gürtel VARIANT. Universal­größe bis 100 kg Körper­ gewicht. Variabler Auftrieb durch entfernbare Treiber. E.V.A.Schaum verhautet. Aqua Jogging Belt VARIANT. Fits all sizes up to 100 kg weight. Variable buoy­ancy by remov­able side elements. Moulded E.V.A.

Größe Size ÿ Universalgröße bis 100 kg Körper­gewicht Universal size up to 100 kg body weight Material Material E.V.A.-Schaum verhautet Coated E.V.A. foam

ÿ

Besonderheiten Special features Variabler Auftrieb durch ­entfernbare Treiber Variable buoyancy due to remov­able floats

ÿ

REPLACEMENT BELTS

9615-B

960241

Universal-Ersatzgurt. Für Aqua-Jogging-Gürtel. Mit Schnalle. Länge ca. 160 cm. ­Universal replacement belt. For aqua jogging belt. With buckle. Length approx. 160 cm.

Ersatzgurt für Aqua-­JoggingGürtel MAXI 96024. Länge ca. 190 cm. Replacement belt for aqua jogging belt MAXI 96024. Length approx. 190 cm.

47


AQUA GLOVES

FULL NEOPRENE

FULL NEOPRENE

9667

9636

Voll-Neopren-Handschuhe.

Voll-Neopren-Handschuhe.

Offene Version. Klett­verschluss. Paarweise verpackt. Full neoprene gloves. Open version. Velcro fastener. Packed in pairs.

Klett­verschluss. Paarweise verpackt. Full neoprene gloves. Velcro fastener. Packed in pairs.

Größen Sizes

S, M, L

S, M, L

ÿ

Jede Größe hat eine andere Farbe: S = türkis, M = rot, L = blau. Each size has a different colour: S = turquoise, M = red, L = blue

ÿ

Jede Größe hat eine andere Farbe: S = türkis, M = rot, L = blau. Each size has a different colour: S = turquoise, M = red, L = blue

9634

9635

Aqua-Handschuhe. Oberseite

Aqua-Handschuhe. Oberseite

Textil, Griff­seite Neopren. Offene Version. Klettverschluss. Paarweise verpackt. Aqua Gloves. Upper side textile, grip side neoprene. Open version. Velcro fastener. Packed in pairs.

Textil, Griff­seite Neopren. Klettverschluss. Paarweise verpackt. Aqua Gloves. Upper side textile, grip side neoprene. Velcro fastener. Packed in pairs.

Größen Sizes

S, M, L

S, M, L

ÿ

48

Größen Sizes

Jede Größe hat eine andere Farbe: S = türkis, M = rot, L = blau. Each size has a different colour: S = turquoise, M = red, L = blue

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0

Größen Sizes

ÿ

Jede Größe hat eine andere Farbe: S = türkis, M = rot, L = blau. Each size has a different colour: S = turquoise, M = red, L = blue


96021 Aqua-Kick-Box-Handschuhe. Ergonomisch verbesserte Form. E.V.A. geformt. Paarweise verpackt. Aqua kick boxing gloves. Improved shape. Moulded E.V.A. Packed in pairs. Größen Sizes Universalgröße  Fits all sizes

9637 Aqua-Kick-Box-Handschuhe. PE-Schaum. Paarweise verpackt. Aqua kick boxing gloves. PE-foam. Packed in pairs. Größe Size

L, XL

9618 Beinschwimmer. Breite Klettverschlüsse. Paarweise verpackt. Buoyancy Cuffs. Wide Velcro fasteners. Packed in pairs. Größe Size

M

9626, 9627, 96042 Aqua-Hantel (Paar). Schlaufen­

9621 Beinschwimmer XL. Breite Klettverschlüsse. Paarweise verpackt. Buoyancy Cuffs XL. Wide Velcro fasteners. Packed in pairs. Größe Size

XL

griff. ­PE-Schaum. Paarweise verpackt. Aqua Dumbbell (Pair). Loop grip. PE foam. Packed in pairs.

SIZE S 96042 – Größe S. Size S.

SIZE M 9627 – Größe M. Size M.

SIZE L 9626 – Größe L. Size L.

Einsatzbereiche ­(Beispiele) Range of use (Examples) ÿ Aquatic Fitness Aquatic fitness ÿ Schwimmunterricht Swimming lessons ÿ Badespaß Aqua fun Trainingsziel Training goal Koordination Coordination Gleichgewicht Balance Kraft-Ausdauer Strength and endurance ÿ Beweglichkeit Flexibility

ÿ ÿ ÿ

Auftrieb Buoyancy Mittel/Hoch Medium/High

ÿ

Widerstand Resistance Flexibel Flexible

ÿ

Wassertiefe Water depth Tiefwasser Deep water Flachwasser Shallow water

ÿ ÿ

49


FLEXIBEAM 00505 Pool-Nudel-Box. Leichte Kunststoff-Box für ca. 20 Pool-Nudeln. Ca. 39 x 29 x 83 cm. Blau. 2 Kunststoffräder. Fertig montiert. Lieferung ohne Pool-Nudeln. Pool noodle box. Light plastic box for up to 20 pool noodles. Ca. 39 x 29 x 83 cm. Blue. 2 plastic wheels Pre-assembled. Delivery does not include pool noodles.

00495

9638

Aufbewahrungswagen. Für max. 40 Pool-Nu-

Aquatic-Fitness-Rucksack. Zur Aufbewahrung von Auftriebs­geräten. Nylon und Netz. Lieferung ohne Inhalt. Aquatic fitness rucksack. For storage of buoyancy devices. Nylon and mesh. Delivery does not include buoyancy devices.

deln. Große Lenkrollen. Rostfrei. Ca. 105 cm x 60 cm x 40 cm. Schwarz. Lieferung ohne Pool-Nudeln. Storage trolley. For max. 40 pool noodles. Large castors. Rust free. Approx. 105 cm x 60 cm x 40 cm. Black. Delivery does not include pool noodles.

9697

9698

9696 9614 Wassersitz für die Pool-Nudel. Lieferung ohne Pool-Nudel. W ­ ater seat for the pool noodles. Delivered without pool noodles.

9696, 9697, 9698 Pool-Nudel-Verbinder Geschlossen­ zelliger PE-Schaum. Lieferung ohne Pool-Nudeln. Pool noodle connector. Closed cell PE foam. Delivery does not include pool noodles. 9697 – 6-Loch 6 holes 9698 – 4-Loch 4 holes 9696 – 2-Loch 2 holes

50

10 PACKAGE UNIT

9689

9691

Tragegurt für Pool-Nudeln. Universell

Pool-Pony. Attraktiver Animationsspaß für

verstellbar durch breites Gurtband mit Patent­ verschluss. Lieferung ohne Pool-Nudeln. Carrying belt for pool noodles. Universally adjust­ able due to wide belt band with patented fastener. Delivered without pool noodles.

Kinder. Geschlossen­zelliger PE-Schaum. Durchmesser ca. 7 cm. Länge 148 cm. Farblich sortiert. Pool Pony. Attractive animation fun for children. Closed cell PE foam. Diameter approx. 7 cm. Length 148 cm. Assorted colours.

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0


9661

9699-20

96951

Pool Stick. Kurze Pool-Nudel. PE-Schaum. Län-

Pool-Nudel. Für Aquatic Fitness und Therapie.

ge ca. 76 cm. Durchmesser ca. 7 cm. Pool Stick. Short pool noodle. PE foam. Length approx. 76 cm. Diameter approx. 7cm.

PE-Schaum. E ­ xtrem flexibel. Länge ca. 160 cm. Durchmesser ca. 7 cm. 20 Stück Karton. Farblich sortiert. Pool noodle. For aquatic fitness and therapy. PE foam. Extremely flexible. Length approx. 160cm. Diameter approx. 7cm. 20 piece carton. Assorted colours.

Pool-Nudel KOMPAKT. R ­ obuster PE-Schaum. Länge ca. 160 cm. Durchmesser ca. 7,5 cm. Farbe orange. Pool noodle KOMPAKT. Robust PE foam. Length approx. 160 cm. Diameter approx. 7.5 cm. Colour orange.

Einsatzbereiche ­(Beispiele) Range of use (Examples) ÿ Aquatic Fitness Aquatic fitness ÿ Badespaß Aqua fun ÿ Therapie Therapy Länge Length Ca. 76 cm Approx. 76 cm

ÿ

Durchmesser Diameter ÿ Ca. 7 cm Approx. 7 cm Material Material ÿ Extrem flexibler PE-Schaum Extremely flexible PE foam

Einsatzbereiche ­(Beispiele) Range of use (Examples) ÿ Aquatic Fitness Aquatic fitness ÿ Badespaß Aqua fun ÿ Therapie Therapy Länge Length Ca. 160 cm Approx. 160 cm

ÿ

Durchmesser Diameter Ca. 7 cm Approx. 7 cm

ÿ

Material Material Extrem flexibler P ­ E-Schaum Extremely flexible PE foam

Einsatzbereiche ­(Beispiele) Range of use (Examples) ÿ Aquatic Fitness Aquatic fitness ÿ Badespaß Aqua fun ÿ Therapie Therapy Länge Length Ca. 160 cm Approx. 160 cm

ÿ

Durchmesser Diameter Ca. 7,5 cm Approx. 7.5 cm

ÿ

Material Material Robuster PE-Schaum Robust PE foam

ÿ

ÿ

51


LEARN TO SWIM

®

Themeworld „BECO-SEALIFE®“ With Pinky, Ray and Vince kids from 28 months of age ­discover the waterworld by playing.

Colourful products that are appropriate for children make learning to swim more fun.

4

6

9653 BECO-SEALIFE® Schwimmbrett. PE-Schaum. EN13138-2:2007 zertifiziert, inkl. GS-Zeichen. Ca. 34 cm x 21 cm x 3 cm. BECO-SEALIFE® kick board. PE foam. Certified in accordance with EN13138-2:2007, incl. GS mark. Approx. 34 cm x 21 cm x 3 cm. 4 pink pink 6 blau blue

8

4

96071 BECO-SEALIFE® Schwimmgürtel 5-Block. 5-teilig. Waffel­prägung. Verstellbares Gurtband mit Patentverschluss. Geprägte Warntexte. TÜV- und GS-zertifiziert nach der EN 13138-1:2008. Für K ­ inder von ca. 2 – 6 Jahren und 15 – 30 kg Körpergewicht. BECO-SEALIFE® swimming belt 5≈block. 5 pieces. Waffle pattern. Adjustable belt band with patented fastener. Embossed warning text. TÜV and GS certified in accordance with EN 13138-1:2008. For children from 2 – 6 years and 15 – 30 kg body weight. 4 pink pink 8 grün green

52

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0


53


„Hallo, ich bin Pinky. Ich spiele gern mit meinen Freunden im Wasser. Kommst du mit?“

,, KCoommme tih s! ! t uuns m i w schw imm swim ®

02.10.13 11:19

3152_BECO

HR_EN.indd

SEALIFE Buch_

1

3152 BECO-SEALIFE® Buch. Schöne Geschichten rund um Pinky, Ray und Vince. Mit Wasser-­ Verhaltensregeln. 16 Seiten. 14,5 cm x 14,8 cm. Wasser­fest und strapazierfähig. Erhältlich in deutscher, dänischer, englischer, französischer, italienischer, litauischer, niederländischer, polnischer und russischer Sprache. BECO-SEALIFE® Book. Nice story about Pinky, Ray and Vince. Including some water code of ­b­ehaviour. 16 pages. 14.5 cm x 14.8 cm. Waterproof and durable. Avail­able in English, Danish, Dutch, French, Lithuanian, German, Italian, Polish and Russian language.

“Hi, I‘m Pinky. I like to play with my friends in the water. Do you want to come too?”

96056 BECO-SEALIFE® Verkaufs­display. ­Verschiedene Standard­­bestückungen erhältlich. BECO-­SEALIFE® sales display. Various standard configurations available.

54

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0


®

4

9908

73942

12

BECO-SEALIFE® ­Silikon­haube für Kinder.

PACKAGE UNIT

­BECO-SEALIFE® ­silicone swimming cap for children. 4 pink pink 6 blau blue 8 grün green

BECO-SEALIFE® Schwimmbrille. Einteiliges K ­ opfband aus Silikon mit A ­ ufdruck (siehe Seite 15). Linsen aus Polycarbonat. UV-Schutz. Antibeschlag. Zertifiziert nach BS5883:1996. BECO-SEALIFE® swimming goggles. One piece headstrap made of silicone with print (see page 15). Lenses made of polycarbonate. UV protection. Anti fog. Certified in accordance with BS5883:1996.

12 PACKAGE UNIT

4 pink pink 6 blau blue

6

SWIMMING SET I, TWO PIECES 8

4

7703

12

BECO-SEALIFE® Textil-Schwimmhaube für Kinder.

PACKAGE UNIT

100 % Polyester. ­BECO-SEALIFE® ­textile swimming cap for children. 100 % Polyester.

4

96059

6

BECO-SEALIFE Schwimmset I bestehend aus ®

• •

4 pink pink 6 blau blue 8 grün green

6

Schwimmbrille 9908 Silikonhaube 73942 .

BECO-SEALIFE® Swim set I ­consisting of • Swimming goggles 9908 • Silicone swimming cap 73942. 4 pink pink 6 blau blue

8

12 PACKAGE UNIT

SWIMMING SET II, THREE PIECES

4

6

96067

96054

4

BECO-SEALIFE® Schwimm­beutel. Mit Kordel­

BECO-SEALIFE® ­­Schwimmset II ­bestehend aus

zug. Material: Nylon. Maße: 36,5 cm x 45 cm. Passend für Schwimmbrett 9653. BECO-­SEALIFE® swimming bag. With draw string. Material: nylon. Dimensions: 36.5 cm x 45 cm. Suitable for kick board 9653.

• • •

4 pink pink 6 blau blue

Schwimmbrille 9908 Silikonhaube 73942 Schwimmbeutel 96067.

6

12 PACKAGE UNIT

BECO-SEALIFE® swimming set II consisting of • Swimming goggles 9908 • Silicone swimming cap 73942 • Swimming bag 96067. 4 pink pink 6 blau blue

55


PINKY

9611

12

12

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

9651

BECO-SEALIFE Tauchtiere. ®

9652

BECO-SEALIFE Tauchring PINKY. BECO-SEALIFE® diving ring PINKY. ®

­ er Set. Mit robustem Kunststoff­ 6 überzug. BECO-SEALIFE® diving animals. Set of 6. With robust plastic coating.

56

RAY

96124

96125

96126

BECO-SEALIFE® Neopren Tauchstäbe. 3er-Set in Blister-

BECO-SEALIFE® Neopren Tauchringe. 3er-Set in Blister-

BECO-SEALIFE® Neopren Tauchbälle mit Schweif. 3er-Set in

verpackung. BECO-SEALIFE® neoprene diving sticks. Set of 3 in blister pack.

verpackung. BECO-SEALIFE® neoprene diving rings. Set of 3 in blister pack.

Blisterverpackung. B ­ ECO-SEALIFE® neoprene diving balls with tail. Set of 3 in blister pack.

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0

BECO-SEALIFE® Tauchring RAY. BECO-SEALIFE® diving ring RAY.


®

96070 BECO-SEALIFE® Baby-­ Schwimmsitz. Geeignet für Kinder bis zu 11 kg Körpergewicht. Zur Wasser­gewöhnung. TÜV- und GS-zertifiziert entsprechend EN 13138-3:2007. BECO-SEALIFE® baby swimming seat. Suitable for children up to 11 kg body weight. To get them used to the water. TÜV and GS certified in accordance with EN 13138-3:2007.

„Und ich bin Ray. Im Wasser bin ich ganz schnell. Sollen wir um die Wette ­schwimmen?“

“And I‘m Ray. I‘m very fast in the water. Do you want to have a swimming competition?”

9804 BECO-SEALIFE® ­Schwimm­hilfe. ­Folien­stärke ca. 0,2 mm. Für ­Kinder von 15 bis 30 kg. EN13138-1:2008 ­zertifiziert, inkl. GS-Zeichen. ­BECO-SEALIFE® arm rings. Foil thickness approx. 0.2mm. For children from 15 to 30 kg. Certified in accordance with EN13138-1:2008, incl. GS mark.

57


®

Sonnenhüte und Bademoden (außer aqua-Windeln und Shorts): 80 % Polyamid / 20 % Elasthan, UV-Schutz 50+  Sun hats and swimwear (except aqua-nappies and shorts): 80 % polyamide / 20 % elastane, UV Protection 50+

5392 ­BECO-SEALIFE® Badehose.

5393 ­ ECO-SEALIFE B UV-Schutz­anzug. ®

BECO-SEALIFE® Trunks.

4192

80, 86, 92, 98, 104, 110, 116, 128

BECO-SEALIFE® Shorts.

68 blau/grün blue/green

Gummizug. Innenslip. Microfaser, 100 % Polyester. BECO-SEALIFE® Shorts. Elastic waistband. Inner slip. Micro­fibre, 100 % polyester.

Zweiteiler. BECO-SEALIFE® UV-protective suit. Two-piece.

80/86, 92/98, 104/110, 116/128

80/86, 92/98, 104/110, 116/128

99 original

68 blau/grün blue/green

6883 ­BECO-SEALIFE® UV-Schutz­anzug. Zweiteiler. BECO-SEALIFE® UV-protective suit. Two-piece.

80/86, 92/98, 104/110, 116/128 4

6881 ­BECO-SEALIFE® Schwimm­an­zug. BECO-SEALIFE® Swim suit.

80, 86, 92, 98, 104, 110, 116, 128 4

pink pink

pink pink

6882 BECO-SEALIFE® Bikini. ­BECO-SEALIFE® Bikini.

80, 86, 92, 98, 104, 110, 116, 128

Û BECO-SEALIFE® baby aqua-Windeln: Seite 68

4

pink pink

BECO-SEALIFE® baby aqua-­nappies: page 68

4191 BECO-SEALIFE® Shorts.

BECO-SEALIFE® Swim suit.

Gummi­zug. Microfaser, 100  % Poly­ester. BECO-SEALIFE® Shorts. Elastic waistband. Microfibre, 100  % poly­ester.

80, 86, 92, 98, 104, 110, 116, 128

80/86, 92/98, 104/110, 116/128

4

99 original

6880 ­BECO-SEALIFE® Schwimm­an­zug.

58

pink pink

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0


5911 BECO-SEALIFE® ­Sonnen­hut. Mit Nackenschutz. BECO-SEALIFE® Sun hat. With neck guard.

Size 2 (ca. 52 cm) 4 pink pink 68 blau/grün blue/green 4

68

4

68

5912 BECO-SEALIFE® Sonnenhut. Mit Nackenschutz. BECO-SEALIFE® Sun hat. With neck guard.

Size 1 (ca. 46 cm) 4 pink pink 68 blau/grün blue/green

4

4

„Hi, ich bin Vince. Im Wasser gibt es viel zu ­entdecken. Bist Du neugierig?“ 6

“Hi, I‘m Vince. There‘s lots to d ­ iscover in the water. Would you like to see?”

6

90022

90023

BECO-SEALIFE® E.V.A.­Panto­lette. Klettverschluss.

BECO-­SEALIFE® Neopren-­ Badeschuh. Netz­einsatz.

­ ECO-SEALIFE® Slipper. E.V.A. Velcro B upper.

­ ECO-SEALIFE® Neoprene surf and B swim shoe. Mesh insert.

23/24, 25/26, 27/28, 29/30, 31/32

22/23, 24/25, 26/27, 28/29, 30/31, 32/33

4 pink pink 6 blau blue

4 pink pink 6 blau blue

59


SWIMMING AID

BECO ARM RINGS PVC FREE 9707, 9708, 9709 BECO Schwimmhilfe PVC-frei. BECO tpu arm rings PVC free.

SIZE 00 9707 – Größe 00, für Babies bis 15 kg. Size 00, babies up to 15 kg.

SIZE 0 9708 – Größe 0, für Kinder 15 – 30 kg. Size 0, children 15 – 30 kg.

SIZE 1 9709 – Größe 1, für Jugendliche 30 – 60 kg. Size 1, teenager 30 – 60 kg. Produkteigenschaften Product details ÿ Mit TÜV-und GS-Prüfzeichen entsprechend EN 13138-1:2008. Baumuster geprüft nach EG-PSA-Richtlinie. Produced according to EN 13138-1:2008. With German TÜV and CE-PPE approval. Garantie Guarantee Drei Jahre Three years

ÿ

Material Material PVC freie TPU Folie PVC free TPU foil

ÿ

Grössen Sizes Drei Größen für Babys, Kinder und Jugendliche Three sizes for babies, children and teenager

ÿ

98131 Baby-Schwimmsitz. Geeignet für Kinder bis zu 11 kg Körpergewicht. Zur Wasser­gewöhnung. TÜV- und GS-zertifiziert entsprechend EN 13138-3:2007. Baby swim seat. Suitable for children up to 11 kg body weight. For water acclimatization. TÜV and GS certified according to EN 13138-3:2007. 9801 BECO Standard-­Schwimmhilfe. Folien­stärke ca. 0,2 mm. Für Kinder bis zu 12 Jahren/15 – 60 kg. BECO standard arm rings. Foil thickness approx. 0.2 mm. For children up to 12 years/­15 – 60 kg.

60

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0


BECO ARM RINGS 09703, ­09704, ­09705, ­09706  BECO Schwimmhilfe. Warnfarbe. BECO arm rings. Warning colour.

SIZE 00 09706 – Größe 00, für Babies bis 15 kg. Size 00, for babies up to 15 kg.

SIZE 0 09703 – Größe 0, für Kinder 15 – 30 kg. Size 0, for children 15 – 30 kg.

SIZE 1 09704 – Größe 1, für Jugend­liche ­30 – 60 kg. Size 1, for young people 30 – 60 kg.

SIZE 2 09705 – Größe 2, für Erwachsene über 60 kg. Size 2, for adults over 60 kg. Produkt­eigenschaften Product features ÿ Doppelkammer-System mit ab­ge­­flachten Innen­seiten Double chamber system with flattened inner sides ÿ Mit TÜV-und GS-Prüf­zeichen ent­sprechend EN 13138-1:2008. Bau­muster geprüft nach EG-PSA-Richtlinie. ­­ With TÜV and GS test marks in accordance with EN13138-1:2008. Model checked in accordance with EG-PSA guideline. Material Material Extra starke (ca. 0,3 mm) laminierter Folie Extra thick (approx. 0.3 mm) laminated foil

ÿ

Größen Sizes Vier Größen für Babys, Kinder, Jugendliche und Erwachsene Four sizes for babies, children, young people and adults

ÿ

61


Schwimmgürtel

Kick Board

Schwimmgürtel

Kick Board

Pool-Nudel

Schwimmgürtel

Kick Board

Pool-Nudel

Übungsbuch

Kick Board

Pool-Nudel

Übungsbuch

Neues Klick-System New clic-system

BECO SWIMDISC 9602

SwimDisc. PE-Schaum mit verhauteter Ober­fläche. Einsetzbar für Therapie und den Schwimm­ unterricht. Die eingesetzte Scheibenzahl vermehrt oder vermindert die Auftriebskraft entsprechend dem Lernfortschritt. Bis 60 kg. ­1 – 12 Jahre. 1 Satz = 6 Scheiben. Entsprechend EN 13138-1:2008 TÜV-geprüft. SwimDisc. PE foam with coated surface. Can be used for therapy and swimming lessons. The number of discs used increases or decreases the level of buoyancy according to the learning progress. Up to 60 kg. 1 – 12 years. 1 set = 6 discs. TÜV tested in accordance with EN 13138-1:2008.

Schwimmgürtel

BECO SWIMSCHOOL 9680 BECO Swimschool. Set zum Schwimmen­lernen mit pädagogischer A ­ nleitung. Pool-Noodle, Schwimmgürtel, ­Schwimm­brett und Lehrheft im ­praktischen ­Rucksack. BECO Swimschool. Set for learning to swim with pedagogical instructions. Pool noodle, swimming belt, kick board and teaching book in a practical rucksack.

SWIMMING BELTS KIDS Produkteigenschaften ­Product Features ÿ Waffel­prägung Waffle pattern ÿ Verstellbares Gurtband mit Schnellverschluss Adjustable webbing with quick fastener ÿ Geprägte Warntexte. TÜV- und GS-­zertifiziert nach der EN 13138-1:2008. Embossed warning text. TÜV and GS certified in accordance with EN 13138-1:2008.

4

6

96071 BECO-SEALIFE® Schwimmgürtel 5-Block.

9662

9663

Schwimmgürtel 5-Block. Für K ­ inder von

Schwimmgürtel 6-Block. Für K ­ inder und Jugendliche von ca. 6 – 12 Jahren und 30 – 60 kg Körpergewicht. Swimming belt, 6 pads. For children and young people from approx. 6 – 12 years and 30 – 60 kg body weight.

ca. 2 – 6 Jahren und 15 – 30 kg Körpergewicht. Swimming belt, 5 pads. For children from approx. 2 – 6 years and 15 – 30 kg body weight.

62

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0

5-teilig. Waffel­prägung. Verstellbares Gurtband mit Patentverschluss. Geprägte Warntexte. TÜVund GS-zertifiziert nach der EN 13138-1:2008. Für ­Kinder von ca. 2 – 6 Jahren und 15 – 30 kg Körpergewicht. BECO-SEALIFE® swimming belt 5≈block. 5 pieces. Waffle pattern. Adjustable belt band with patented fastener. Embossed warning text. TÜV and GS certified in accordance with EN 13138-1:2008. For children from 2 – 6 years and 15 – 30 kg body weight. 4 pink pink 8 grün green


SINDBAD SWIMMING VEST 9649, 96491, 96492  Sindbad Schwimmweste. Die patentierte Weste für Kinder, Jugendliche und Erwachsene. Sindbad zeichnet sich durch besonders hohen Trage­komfort aus und erlaubt ein Maximum an Bewegungsfreiheit. Die Weste ist durch zwei Klettverschlüsse im Schulterbereich, sowie zwei im Seitenbereich auf die Körperform einstellbar. Fest vernähte Auftriebs­­körper garantieren einen opti­malen Auftrieb. Sindbad swimming vest. The patented vest for children, young people and adults. Sindbad stands out due to the particularly high wearing comfort and allows maximum freedom of movement. The vest is adjustable to body shape, thanks to two Velcro fasteners in the shoulder area, and two in the side area. Firmly sewn in floating units guarantee optimum buoyancy.

SINDBAD 9649 – Sindbad, für Kinder von 2 – 6 Jahren und 15 – 30 kg. Sindbad, for children from 2 – 6 years and 15 – 30 kg.

SINDBAD 1 96491 – Sindbad 1, für Kinder und Jugend­liche von 6 – 12 Jahren und 30 – 60 kg.  Sindbad 1, for children and young people from 6 – 12 years and 30 – 60 kg.

SINDBAD 2 96492 – Sindbad 2, für Jugend­liche und Erwachsene über 60 kg.  Sindbad 2, for young people and adults over 60 kg. Produkteigenschaften ­Product features Bitte beachten Sie, dass diese Weste keine Lebens­rettungsweste ist!  Please note that this vest is not a life jacket! ÿ Sindbad ist eine nach der neuesten Sicherheitsrichtlinie EN13138-1:2008 TÜV gefertigte Schwimmhilfe. Sindbad is a swimming aid produced in accordance with the latest TÜV safety regulation EN13138-1:2008. ÿ Die Weste lässt sich wachsenden Kindern anpassen

ÿ

Größen Sizes Drei Größen für K ­ inder, Jugendliche und Erwachsene Three sizes for children, young people and adults

ÿ

Verbessert Improved E.V.A.-Folie am Kragen, die eine Verschmutzung dort abwaschbar macht E.V.A. foil at the collar allows to wash off stains ÿ Verbreitertes Klettband Broadened velcro ÿ Verbesserter Reißverschluss Improved zipper ÿ Verstärktes Material an den Belastungspunkten Reinforced material at loaded points

ÿ

TPU beschichteter Kragen für mehr Tragekomfort TPU coated collar for more wearing comfort

Verstärkte Klettverschlüsse Reinforced velco strip

Rückseite Back

63


DIVING GAMES 2

12

12

5

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

8

8

5

2

9606

9607

Tauchring mit Lamellen. 15 cm. Gewicht ca. 140 g. Diving ring with lamellae. 15 cm. Weight approx. 140 g.

00 2 5 8

Tauchring. Glatte Form. 14 cm.

sortiert assorted gelb yellow rot red grün green

Gewicht ca. 130 g. Diving ring. Flat shape. 14 cm. Weight approx. 130 g.

12

12

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

2

00 2 5 8

sortiert assorted gelb yellow rot red grün green

8 5

9622 Tauchring SCHILDI. Gewicht ca. 190 g. Diving ring SCHILDI. Weight approx. 190 g.

00 2 5 8

96050

sortiert assorted gelb yellow rot red grün green

Tauchmonster. Ringform. 4erSet sortiert. Diving monster. Ring shape. Set of 4 assorted.

12

12

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

96051

9612

Tauchmonster. Stabform. 4er-

Neopren-Tauch-Set. Sechs Teile auf Blisterkarte.

Set sortiert. Diving monster. Stick shape. Set of 4 assorted.

Neoprene diving set. Six pieces in blister pack.

64

12

12

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

9601

9674

9608

Egg-Flips. Zum Erlernen der Atem­technik

Unterwasserslalom. Acht Kunststoffbänder mit

beim Schwimmen. 10er-Set. Egg flips. To learn the breathing technique when swimming. Set of 10.

Gewicht. Ca. 150 cm lang. Under water slalom. Eight plastic bands with weight. Approx. 150 cm long.

Tauchstäbe. Länge 20 cm. 6er-Set. Diving sticks. Length 20 cm. Set of 6.

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0


Û Die komplette BECO SEALIFE®-Serie finden Sie auf den ­Seiten 54 bis 59 The complete BECO SEALIFE® range can be found on pages 54 – 59

® ®

96124 9611

BECO-SEALIFE® Neopren Tauchstäbe. 3er-Set in Blister-

BECO-SEALIFE Tauchtiere. 6 ­ er ®

verpackung. BECO-SEALIFE® neoprene diving sticks. Set of 3 in blister pack.

Set. Mit robustem Kunststoffüberzug. BECO-SEALIFE® diving animals. Set of 6. With robust plastic coating.

PINKY

RAY

12

12

PACKAGE UNIT

PACKAGE UNIT

® ®

®

96125 9651

9652

BECO-SEALIFE® Tauchring PINKY.

BECO-SEALIFE® Tauchring RAY.

BECO-SEALIFE® diving ring PINKY.

BECO-SEALIFE® diving ring RAY.

BECO-SEALIFE® Neopren Tauchringe. 3er-Set in Blisterverpackung. BECO-SEALIFE® neoprene diving rings. Set of 3 in blister pack.

®

9656

9654

Tauchstein. Massiv Gummi.

Tauchring. Massiv Gummi. 30 cm.

Ca. 24 cm x 11 cm x 5 cm. Gewicht 2 kg. Schwarz. Diving stone. Solid rubber. Approx. 24 cm x 11 cm x 5 cm. Weight 2 kg. Black.

Gewicht 5 kg. Schwarz. Diving ring. Solid rubber. 30 cm. Weight 5 kg. Black.

96126 BECO-SEALIFE® Neopren Tauchbälle mit Schweif. 3er-Set in Blisterverpackung. ­BECO-SEALIFE® neoprene diving balls with tail. Set of 3 in blister pack.

65


9596 Neopren-Strandball. Groß. Ca. 21 cm. Farben sortiert. Neoprene beach ball. Large. Approx. 21 cm. Assorted colours.

AQUAFUN Swim – splash – fun

9595 Neopren-Strandball. Klein. Ca. 15 cm. Farben sortiert. Neoprene beach ball. Small. Approx. 15 cm. Assorted colours.

9594 Neopren-Strandfootball. 15 cm x 26 cm. Farben sortiert. ­Neoprene beach football. 15 cm x 26 cm. Assorted colours.

9598 Neopren-Strand­ tennis-­Set. Set aus zwei Schlägern und einem Ball. Farben sortiert. Neoprene beach tennis set. Set of two rackets and one ball. Assorted colours.

9597 Neopren-Frisbee. Ca. 24 cm. ­Farben sortiert. ­Neoprene Frisbee. Approx. 24 cm. Assorted colours.

66

9555

9558

Neopren-Strandball. Groß.

Neopren-Strandball. Klein. Ca. 15 cm. Farben sortiert. ­Neoprene beach ball. Small. Approx. 15 cm. Assorted colours.

Ca. 21 cm. Farben sortiert. Neoprene beach ball. Large. Approx. 21 cm. Assorted colours.

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0


9556

9559 Neopren-­ Strandfootball. 15 cm x 26 cm. Farben sortiert. ­Neoprene beach football. 15 cm x 26 cm. Assorted colours.

NeoprenStrand­tennis-­ Set. Set aus zwei Schlägern und einem Ball. Farben sortiert. Neoprene beach tennis set. Set of two rackets and a ball. Assorted colours.

9557 Neopren-Frisbee. Ca. 24 cm. F ­ arben sortiert. N ­ eoprene Frisbee. Approx. 24 cm. Assorted colours.

67


BECO BABY

6921 4

BECO-SEALIFE® baby aqua-­ Windeln. Slipform mit Gummibündchen. BECO-SEALIFE® baby aqua-­nappies. Slip-form.

S, M, L, XL 4 6

pink pink blau blue

6

6

6961 BECO-SEALIFE® baby aqua-­ Windeln. Slipform mit Gummibündchen. BECO-SEALIFE® baby aqua-­nappies. Slip-form.

S, M, L, XL 4 6

4

pink pink blau blue

2

6981  BECO baby aqua-Windeln. Oberstoff und Futter: Polyester. Membrane: Polyamid.

Slipform mit Gummibündchen. BECO baby aqua-nappies. Slip-form.

Shell and lining: polyester. Membrane: polyamide.

S, M, L, XL 2 6

6

6982

gelb (Lopaka-Flipper) yellow (Lopaka-Flipper) blau (Lopaka-Flipper) blue (Lopaka-Flipper)

6 2

BECO baby aqua-Windeln. Windelform mit Klettverschluss. BECO baby aqua-nappies. Diaper-form with velcro.

5

6901

S, M, L, XL 2 6

gelb (Lopaka-Flipper) yellow (Lopaka-Flipper) blau (Lopaka-Flipper) blue (Lopaka-Flipper)

BECO baby aqua-Windeln. Slipform mit Gummibündchen. BECO baby aqua-nappies. Slip-form. 6

XXS, XS, S, M, L, XL 4 pink pink 5 rot red 6 blau blue

4

6902  BECO baby aqua-Windeln. Windelform mit Klettverschluss. BECO baby aqua-nappies. Diaper-form with velcro.

6 5 5

S, M, L, XL 5 rot red 6 blau blue

6903 BECO baby aqua-Windeln. Shortsform mit Innenslip. BECO baby aqua-nappies. Shorts-form.

S, M, L, XL  6

68

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0

5 rot red 6 blau blue


BECO baby aqua-Windeln ÿ leicht und angenehm zu tragen ÿ große Bewegungsfreiheit ÿ maschinen­waschbar ÿ lange Lebens­dauer ÿ bessere Hygiene für das Schwimmbad  BECO baby aqua-nappies ÿ light weight – perfect fit ÿ allow freedom of movement ÿ washable in washing mashines ÿ high quality – longlasting ÿ more safety for pool-hygiene Größentabelle  Size chart Größe Size

Alter (Monate) Age (months)

Gewicht Weight

XXS

0 – 2

< 3 kg

XS

2 – 3

3 – 4 kg

S

3 – 6

4 – 8 kg

M

6 – 12

7 – 11 kg

L

12 – 18

10 – 13 kg

XL

18 – 24

12 – 15 kg

6910, 6940  Aqua-Windel-Display. Auf Palette 40 cm x 60 cm. Bestückt mit 40 Stück. Aqua-nappies display. Pallet 40 cm x 60 cm. As filled with 40 pieces. 6910 – Bestückung: 20 x 6901, 10 x 6902, 10 x 6903. Filling: 20 x 6901, 10 x 6902, 10 x 6903. 6940 – Bestückung: Uni und be­­druckt sortiert. Filling: Plain co­lours and printed designs, assorted. 6911 – Nachfüll­sortiment. 40 Stück. Uni und bedruckt sor­tiert. Refill assortment. 40 pieces. Plain colours and printed designs, assorted.

69


ACCESSORIES & SPA Bathrobes, sauna kilts and towels for relaxing after sport.

5

6

5229 Badetuch. 400 g/m2. Ca. 100 x 180 cm. 100 % Baumwolle. Bath towel. 400 g/m2. Approx. 100 x 180 cm. 100 % cotton. 5 rot red 6 blau blue

Û Bademoden „BECO basics“: Katalog BECO Swimwear Swimwear “BECO basics”: Catalogue BECO Swimwear

70

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0


71


22

7

888

5231

5232

Bademantel mit ­Schal­­kra­gen. 430 g/m2.

Bademantel Waffel­pique.

Bathrobe with shawl collar. 430 g/m2.

250 g/m2. Waffle bathrobe. 250g/m2.

S, M, L, XL, 2 XL

S, M, L, XL, 2 XL

22 creme cream 7 marine navy 888 petrol petrol

1

1

weiß white

7 888

7912 Sauna- und Après-Haube. ­Frottee. 65 % Baumwolle / 35 % Polyester. Sauna and after cap. Terry towelling. 65 % cotton / ­ 35 % polyester.

1

5239

00 sortiert  assorted 0 schwarz black 1 weiß white

Bademantel mit Kapuze. 430 g/m2. Bathrobe with hood. 430 g/m2.

S, M, L, XL, 2 XL 1 weiß white 7 marine navy 888 petrol petrol

1 1

22

7

7

11

5234 5235 Saunakilt für Herren.

72

Saunakilt für Damen. Klett­ver­

Klett­ver­schluss. Eine Tasche. 380 g/m2. Länge ca. 54 cm. Sauna kilt for men. Velcro fastening. One pocket. 380 g/m2. Length approx. 54 cm.

schluss. Tasche. 380 g/m2. Länge ca. 77 cm. Sauna kilt for ladies. Velcro fastening. Pocket. 380 g/m2. Length approx. 77 cm.

1 weiß white 11 grau grey 7 marine navy

1 weiß white 22 creme cream 7 marine navy

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0


Alle Artikel: 100 % Baumwolle (soweit nicht anders angegeben) All articles: 100 % cotton (if not stated differently)

1

4 Alle Frotteetücher sind in vier Farben erhältlich. All terry towels are available in four colours. 1 4 7 888

7

weiß white pink pink marine navy petrol petrol

888

5237

5238

5236

Saunatuch.

Duschtuch.

Handtuch.

400 g/m2. Ca. 90 cm x 190 cm. Sauna towel. 400 g/m2. Approx. 90 cm x 190 cm.

400 g/m2. Ca. 70 cm x 140 cm. Shower towel. 400 g/m2. Approx. 70 cm x 140 cm.

400 g/m2. Ca. 50 cm x 100 cm. Towel. 400 g/m2. Approx. 50 cm x 100 cm.

Û Slipper 90320: Seite 81 Slipper 90320: page 81

73


96028 PE-Matte. Beidseitig mit Fein­prägung. Ca. 180 cm x 51 cm x 0,7 cm. Blau. ­PE-mat. Double sided with fine embossing. Approx. 180 cm x 51 cm x 0.7 cm. Blue.

7841

7803

Duschhaube. Schmale Abdich-

Nylon-Duschhaube. Mit Spitze. Nylon shower cap. With lace.

tung. Shower cap. Small seal. 00 sortiert assorted 1 weiß white 691 hellblau light blue 791 lila purple

1

weiß white

96027 PE-Matte. Beid­ seitig mit Feinprägung. Ca. 180 cm x 51 cm x 0,8 cm. Blau. PE-mat. ­Double sided with fine embossing. Approx. 180 cm x 51 cm x 0.8 cm. Blue.

Û Damen-Schwimmhauben finden ­Sie auf den

Seiten 21 und 22. Saunahaube: siehe Seite 72. You can find ladies swimming caps on pages 21 and 22. See page 72 for a sauna cap.

9202

9201

PP-Überziehschuhe. Rutschfest.

Überziehschuhe. Einweg-­

Blau. VE 100, 1000. PP Shoe cover. Non slip. Blue. PU 100, 1000.

Besucher­schuhe. Blaue PE-­Folie. VE 100, 1000. Shoe cover. One use visitor‘s shoe. Blue PE Foil. PU 100, 1000.

9201, 9202 – Einwegartikel: Bei größeren Mengen Staffelpreise! Disposable article: sliding price scale for larger quantities!

9616 Baby-Comfort-Matte. Ideal zur Wassergewöhnung. PE-Schaum. Extra weich. Geriffelte Oberfläche. Extrem stabile Wasserlage. 184 cm x 74 cm x 1,5 cm. Blau. Baby comfort mat. Ideal to get them used to the water. PE- foam. Extra soft. Rippled surface. Extremely stable position in water. 184 cm x 74 cm x 1.5 cm. Blue.

9669 Sporttasche. Für Schwimmen und Aquatic Fitness. Zwei Seitentaschen mit Netz. B x H x T 65 cm x 35 cm x 40 cm. Sports bag. For swimming and aquatic fitness. Two side pockets with mesh. W x H x D 65 cm x 35 cm x 40 cm. 6 7

blau blue marine navy 7 6

74

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0


3141

3127

3150

1000 Aquafitness-­Übungen. ­

Aquafitness in der Schwangerschaft.

Aquatraining von Kopf bis Fuß.

Ausführliche Übungs­sammlung.

Leitfaden mit praktischen Übungssammlungen für Aquatic Fitness nicht nur in der Schwangerschaft.

Das Praxishandbuch für varianten­reiches ­Training im Urelement Wasser.

31251

3151

3139

Aqua-Nudel Work­out-Buch.

Das Aqua Walking Workout-Buch.

Ironman Schwimmtraining.

Ausführliche Übungssammlung rund um die Pool-Nudel.

Jeweils 10 effektive und abwechslungsreiche Übungen von Schlankwerden im Januar bis Rückenprobleme im Dezember.

(Autorin: Ute Mückel). Trainings­programm für alle Triathlondistanzen für effizienten Schwimmstil. Maximale Ökonomie. Schwimmen im offenen Gewässer.

3108, 3118 – 3121

3109 – 3117

Urkunden.

Stoffabzeichen.

3108 Seeräuber 3118 Frosch 3119  See­pferdchen 3120  Jugend­schwimmer 3121  Erwachsene (ohne Abbildung)

3109 Seeräuber 3110 Frosch 3111 Seepferdchen 3112  Jugend Bronze 3113  Jugend Silber 3114  Jugend Gold 3115  Erwachsene Bronze 3116  Erwachsene Silber 3117  Erwachsene Gold

75


BEACH BAGS

66

57

8724

8727

Netzstrand­tasche.

Badetasche. Mit Reiß­verschluss und RV-Innen­tasche. 100 % Nylon. B x H x T 42 cm x 37 cm x 17 cm. Beach bag. With zip fastener and zipped pocket. 100 % nylon. W x H x D 42 cm x 37 cm x 17 cm.

Mit Reiß­verschluss und RV-Innentasche. 100 % Nylon. B x H x T 48 cm x 40 cm x 23 cm. Mesh beach bag. With zip fastener and zipped inner bag. 100 % nylon. W x H x D 48 cm x 40 cm x 23 cm. 0 schwarz black 2 gelb yellow 4 pink pink 5 rot red 66 türkis turquoise 77 lila purple

75 marine/rot navy/red 57 rot/marine red/navy

75

0

77

4

5

2

66

5

8726

8711

BBB – BecoBubbleBag.

bebag Strandtasche.

Aufblasbar. 2 Luftkammern. Vinyl. Ca. 68 cm x 48 cm. BBB – BecoBubbleBag. Inflatable. 2 air chambers. Vinyl. Approx. 68 cm x 48 cm.

Material: E. V. A. B x H x T 44 cm x 32 cm x 12,5 cm. bebag beach bag. Material: E. V. A. W x H x D 44 cm x 32 cm x 12.5 cm. 00 sortiert assorted 2 gelb yellow  3 orange orange  4 pink pink 66 türkis turquoise 88 limone lime  922 khaki khaki

4 pink pink 5 rot red 8 smaragd ­emerald 77 lila purple

8

76

77

4

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0

88

922

4

3

2


Û Bademoden „Sailors romance“: Katalog BECO Swimwear Swimwear „Sailors romance“: Catalogue BECO Swimwear

77


SHOES Mules to wear to the pool. Aquatic fitness shoes give you a safe stand in training. Surf and swim shoes for aquatics. 08

6

3 Damen- und ­Herrengrößen Ladies‘ and men‘s sizes

9027 Unisex-E.V.A.-Pantolette mit Wasserablauf. Die herausnehmbare Innensohle sorgt für einen bequemen Sitz und leichte Reinigung des Schuhs. Unisex E.V.A. slipper with water drainage. The removable insole ensures a comfortable fit and easy cleaning of the shoe.

36/37, 38/39, 40/41, 42/43, 44/45, 46/47 3 orange orange 6 blau blue 08 schwarz/aqua black/aqua

78

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0


79


BESTSELLER FOR BEACH AND POOL

90652  Pantolette. E.V.A.

Damengrößen Ladies‘ sizes

Slipper. E.V.A.

36 – 41 0 schwarz black 1 weiß white 4 pink pink 7 marine navy 888 aqua aqua 1

0

4

888

7

80

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0


5 Herrengrößen Men‘s sizes

7

90653 Bade­pantolette. E.V.A. Beach slipper. E.V.A.  41 – 48 0 1 5 7

schwarz black weiß white rot red marine navy 1

0

90320, 90330

90320 – Damengrößen Ladies’ sizes

E.V.A.-V-Strap-Slipper mit Fuß-

36 – 42

bett. Sehr leicht und angenehm zu ­tragen. ­E.V.A. V-strap slipper with footbed. Very light and comfortable to wear.

0 1 5 7

schwarz black weiß white  rot red  marine navy

Damen- und Herrengrößen Ladies‘ and men‘s sizes

90330 – Herrengrößen Men‘s sizes

41 – 46 0 1 7

schwarz black weiß white  marine navy

1

0

Damengrößen Ladies‘ sizes

7

5

81


SPORTS SLIPPERS

Damen- und Herrengrößen Ladies‘ and men‘s sizes

7

90656  E.V.A.-Pantolette mit Fußbett. Sehr leicht und angenehm zu tragen. E.V.A. slipper with footbed. Very light and comfortable to wear. ­ 1

36 – 46 1 7

weiß white marine navy

90656-W E.V.A.-Pantolette mit Werbeaufdruck. E.V.A. slipper with advertising imprint.

36 – 46 1 7

82

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0

weiß white marine navy


Damengrößen Ladies‘ sizes

7

1

4

90323 E.V.A.-Bade­ pantolette. Mit weichem Fußbett. E.V.A. beach slipper. With soft footbed.

9232 Sauna-Fußbett­pantolette.

7

Damen- und Herrengrößen Ladies‘ and men‘s sizes

Sauna footbed slipper.

36 – 42

35/36, 37/38, 39/40, 41/42, 43/44, 45/46

4 7

1 7

pink pink marine navy

weiß white marine navy

Damengrößen Ladies‘ sizes

Herrengrößen Men‘s sizes

4

011

90319 E.V.A.Panto­lette mit Fußbett. Sehr leicht und angenehm zu tragen. Klettbandage mit Neopren-­ Lining. ­E.V.A. slipper with footbed. Very light and comfortable to wear. Velcro upper with neoprene lining.

9082 Sportliche ­Pantolette.

66

Softbandage. Sporty slipper. Soft strap.

36 – 42

711

41 – 50

4 pink pink 66 türkis turquoise

011 schwarz/silber black/silver 711 marine/grau navy/grey

Herrengrößen Men‘s sizes

011 0

90617 Pantolette. Mit Massage-­ Fußbett und Klett­verschluss. E.V.A. Slipper. With massage footbed and Velcro upper. E.V.A.

40 – 46 0 7

schwarz/grau black/grey marine/grey navy/grey

7

90601 Pantolette. Mit Massage-­ Fußbett und Klett­bandage. E.V.A. Slipper. With massage footbed and Velcro upper. E.V.A.

37 – 46

76

Damen- und Herrengrößen Ladies‘ and men‘s sizes

011 schwarz/silber black/silver 76 marine/blau navy/blue

83


90751

9076

Damengrößen Ladies‘ sizes

Clog. E.V.A. Clog. E.V.A.

Herrengrößen Men‘s sizes

Clog. E.V.A. Clog. E.V.A.

36 – 41

41 – 45

0 schwarz black 1 weiß white  4 pink pink  7 marine navy  888 petrol petrol

0 schwarz black 1 weiß white 7 marine navy

0

0

1

7 1 888

7 4

Damengrößen Ladies‘ sizes

9210-24-D Farb-V-Strap-­Slipper. E.V.A.

9210-24-H

Herrengrößen Men‘s sizes

Farb-V-Strap-­Slipper. E.V.A.

Colour V-strap slipper E.V.A.

Coloured V-strap slipper E.V.A.

Größenaufteilung 24-Paar-­Sortiment  Size distribution 24 pair assortment

Größenaufteilung 24-Paar-­Sortiment  Size distribution 24 pair assortment

36/37 38/39 40/41

40/41 42/43 44/45

6

10

6

8

12

6

00 Drei Farben sortiert Three assorted colours

00 Sechs Farben sortiert Six assorted colours

Damen- und Herrengrößen Ladies‘ and men‘s sizes

Damen- und Herrengrößen Ladies‘ and men‘s sizes

9212, 9212-60

9211-60

Moosgummi-Slipper X‑Form. E ­ .V.A.

Moosgummi-V-Strap-Slipper.

Foam rubber slipper X-shape E.V.A.

E.V.A. Foam rubber V-strap slipper E.V.A.

9212 – Doppelgrößen Double sizes

Größenaufteilung 60-Paar-­Sortiment Size distribution 60 pair assortment

34/35, 36/37, 38/39, 40/41, 42/43, 44/45 9212-60 – Größenaufteilung 60-Paar-­Sortiment Size distribution 60 pair assortment

34/35 36/37 38/39 40/41 42/43 44/45 5

10

15

13

12

5

34/35 36/37 38/39 40/41 42/43 44/45 5

99 original

99 original

84

10

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0

15

13

12

5


9020

9021

Fußbettpantolette. Mit ­Klettverschluss. E.V.A. ­

Fußbett­pantolette. E.V.A.

Footbed slipper. With Velcro upper. E.V.A.

Footbed slipper E.V.A.

35 – 46

35 – 46

62 blau/gelb blue/yellow 05 schwarz/rot black/red

6 0

blau blue schwarz black

6 62

0 05 Herrengrößen Men‘s sizes

Damen- und Herrengrößen Ladies‘ and men‘s sizes

Damen- und Herrengrößen Ladies‘ and men‘s sizes

Herrengrößen Men‘s sizes

Herrengrößen Men‘s sizes

711

711

115

05

90619

90618

Fußbett­pantolette. E.V.A. mit Textilbandage.

Fußbettpantolette. E.V.A. mit Klett-Textilbandage.

Footbed slipper E.V.A. with textile upper.

Footbed slipper. E.V.A. with Velcro textile upper.

41 – 46

41 – 46

115 grau/rot grey/red 711 blau/grau blue/grey

05 schwarz/rot black/red 711 blau/grau blue/grey

85


AQUATIC FITNESS SHOES

90658

9028

Surf- und Badeschuh. Aus Neopren. Mit TPR-Sohle.

Neoprenschuh. Surf- und Badeschuh. Wasserdurchlässige Sohle. Optimaler Halt bei Aquatic-Fitness-Übungen. Sehr geringes Gewicht für angenehmen Tragekomfort im Wasser und an Land. Neoprene shoe. Surfing and swimming shoe. Water permeable sole. Optimum hold for aquatic fitness exercises. Very low weight for pleasant wearing comfort in the water and on land.

Surfing and swimming shoe. Made of neoprene. With TPR sole.

40 – 45 99 original Water Drain Water Drain ÿ Durchbrochene Sohle für guten Wasser­ablauf. Perforated sole for good water drainage. Einsatzbereich Area of use ÿ Aquatic Fitness Aquatic fitness ÿ Aquajogging Aqua jogging ÿ Wassersport Water sports

86

36 – 42 04 schwarz/rosa black/light pink Water Drain Water Drain ÿ Durchbrochene Sohle für guten Wasser­ablauf. ­ Perforated sole for good water drainage. Einsatzbereich Area of use Aquatic Fitness Aquatic fitness Aquajogging Aqua jogging Wassersport Water sports

ÿ ÿ ÿ

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0


90291

6

Neoprenschuh. Surf- und Badeschuh. Mit verbesserter neuer Außensohle aus TPR. ­Neoprene shoe. Surfing and swimming shoe. With improved new outer sole made of TPR.

36 – 41 06 schwarz/blau black/blue Einsatzbereich Area of use ÿ Aquatic Fitness Aquatic fitness ÿ Wassersport Water sports

90615 Neoprenschuh. Surf- und Badeschuh. Mit TPR-Noppen­sohle. Neoprene shoe. Surfing and swimming shoe. With TPR stud sole.

2

36 – 46 6

2 gelb yellow 6 blau blue Einsatzbereich Area of use ÿ Aquatic Fitness Aquatic fitness ÿ Aquajogging Aqua jogging ÿ Wassersport Water sports

5

90616

90657

Neoprenschuh. Mit durchbrochener Sohle für guten Wasserablauf.

E.V.A.-Sportschuh mit ­Wasserablauf. Ergonomische Innensohle. Sehr leicht und angenehm zu tragen. E.V.A. sports shoe with water drainage. Ergonomic insole. Very light and comfortable to wear.

Neoprene shoe. With perforated sole for good water drainage.

36 – 46 5 rot red 6 hellblau light blue

39 – 45

Water Drain Water Drain ÿ Durchbrochene Sohle für guten Wasser­ablauf. Perforated sole for good water drainage.

Water Drain Water Drain ÿ Durchbrochene Sohle für guten Wasser­ablauf. ­ Perforated sole for good water drainage.

Einsatzbereich Area of use Aquatic Fitness Aquatic fitness Aquajogging Aqua jogging Wassersport Water sports

ÿ ÿ ÿ

ÿ ÿ ÿ

0

schwarz black

Einsatzbereich Area of use Aquatic Fitness Aquatic fitness Aquajogging Aqua jogging Wassersport Water sports

87


SURFING AND SWIMMING SHOES Damen- und Herrengrößen Ladies‘ and men‘s sizes

90659 Surf- und Badeschuh. Aus Neopren. Mit TPR-Sohle. Surfing and swimming shoe. Made of neoprene. With TPR sole.

36 – 46 99 original

Damengrößen Ladies‘ sizes

90324 Surf –und Badeschuh aus Neopren. Mit TPR-Sohle, verstellbarer Riemen mit Klettverschluss. Surfing and swimming shoe made of neoprene. With TPR sole, adjustable straps with Velcro fastener. 36 – 42 99 original

Damen- und Herrengrößen Ladies‘ and men‘s sizes

7

9213 ­ Surf- und Badeschuh. ­Extrem ­haltbar. Superweich. Sohle grau abgesetzt. Surfing and swimming shoe. Extremely durable. Super soft. Sole grey contrast.

36 – 45 1 7

88

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0

weiß white marine navy

1


9217

Damen- und Herrengrößen Ladies‘ and men‘s sizes

Surf- und Badeschuh. Aus ­Neo­pren. Mit Netz­einsatz. Gummi­ sohle. Surfing and swimming shoe. Made of neoprene. With mesh insert. Rubber sole. Damen- und Herrengrößen Ladies’ and men’s sizes

Damengrößen Ladies’ sizes

36 – 47

36 – 41

0 schwarz black 5 rot red 7 marine navy 03 schwarz/orange black/orange 1166 grau/türkis grey/turquoise 60 blau/schwarz blue/black

114 grau/pink grey/pink 774 beere/pink berry/pink

Damengrößen Ladies‘ sizes

7

114

5

0

Damen- und Herrengrößen Ladies‘ and men‘s sizes

Damengrößen Ladies‘ sizes 1166

774

03

5803 Neopren­socken. 3 mm. ­Genoppte Fußsohle. Gute Isolierung und perfekter Schutz. Neoprene socks. 3 mm. Studded sole. Good isolation and perfect protection.

XS (35 – 37), S (38 – 40), M (41 – 43), L (44 – 46) 0

Damen- und Herrengrößen Ladies‘ and men‘s sizes

60

schwarz black

89


BEACH STYLE

9

7

11 3

9257

9013

V-Strap-Slipper. Mit Fußbett. Extrem leicht. E.V.A.

V-Strap-Slipper. Mit Wasser­­­ablauf. Eine neu­artige Innen­

V-strap slipper. With footbed. Extremely light E.V.A.

sohlen­struktur sorgt für stetigen Wasserablauf und hohen ­Trage­komfort. E.V.A. V-strap slipper. With water drainage. An innovative insole structure ensures constant water drainage and high wearing comfort. E.V.A.

39 – 45 11 hellgrau/schwarz light grey/black 7 marine/orange navy/orange

40 – 45 3 9

90

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0

orange orange braun brown


9

7

0

90603

90655-12

Outdoor-V-Strap-Slipper.

Herren-Slipper. Ober­material Textil. Sohle E.V.A.

Outdoor V-strap slipper.

Men‘s slipper, upper material textile, sole E.V.A.

40 – 45

Größen­aufteilung 12-Paar-­Sortiment  Size distribution 12 pair assortment

0 schwarz black 7 marine navy 9 braun brown

41 42 43 44 45 46 1

2

3

3

2

1

99 original

06

888

04 7

90313-12-D, 90313-12-H  V-Strap-Slipper. V-strap slipper. 90313-12-D – Größen­aufteilung 12-Paar-­Sortiment Size distribution 12 pair assortment

36 37 38 39 40 41 42 1

2

2

3

2

1

1

90313-12-H – Größen­aufteilung 12-Paar-­Sortiment  Size distribution 12 pair assortmen

40 41 42 43 44 45 46 1

1

2

3

3

1

1

04 schwarz/pink black/pink 06 schwarz/blau black/blue

90326

0

V-Strap-Slipper. Material: E.V.A. Straps: Textil. V-strap slipper. Material: E.V.A. Straps: textile.

41 – 46 0 schwarz black 7 marine navy 888 petrol petrol

91


LADIES’ SLIPPERS

90315 V-Strap-Slipper. E.V.A. Mit PU-Straps. V-strap slipper. E.V.A. With PU straps.

36 – 42 51 rot/weiß red/white 71 blau/weiß blue/white 81 grün/weiß green/white

51

71

81

0

4

7

888

90326 V-Strap-Slipper. Material: E.V.A. Straps: Textil. V-strap slipper. Material: E.V.A. Straps: textile.

36 – 41 0 schwarz black 4 pink pink 7 marine navy 888 petrol petrol

92

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0


90321

90318

V-Strap-Slipper. E.V.A. Mit Netzbandage.

V-Strap-Slipper. E.V.A. Mit Metallic-Druck.

V-strap slipper. E.V.A. With mesh strap.

V-strap slipper. E.V.A. With metallic print.

36 – 42

36 – 41

0 4

0 schwarz/silber black/silver  77 lila/silber purple/silver

schwarz black pink pink

0 0

77

4

0

7

90322

9

Badepantolette. E.V.A. Mit weichem Fußbett. Verstellbare Klettbandage mit textilem Lining. Beach slipper. E.V.A. With soft footbed. Adjustable Velcro upper with textile lining.

66

36 – 41 66 türkis turquoise 7 marine navy 4

77

90304 Damen-V-Strap-Slipper. Sneaker-­ Style. Obermaterial Textil. Sohle E.V.A. Ladies‘ V-strap slipper. Sneaker-style. Upper material textile. Sole E.V.A.  36 – 41 0 schwarz black 4 pink pink 66 türkis turquoise 77 lila purple 9 braun brown

66

9032524 Zehensteg-Sandale. TPU. Toe post sandal. TPU. Größenaufteilung 24-Paar-Sortiment Size distribution 24 pair assortment

36 37 38 39 40 41 3

3

6

6

3

3

00 sortiert aus den Farben pink, blau, grün assorted from the colours pink, blue, green

93


KIDS’ SHOES

4 4 7

7

90029 V-Strap-Slipper mit Fußbett. Sehr leicht und angenehm zu tragen. E.V.A. V-strap slipper with footbed. Very light and comfortable to wear E.V.A.

3

28 – 35 4 7

pink pink marine navy

90651

6

Bade­pantolette. E.V.A. Beach slipper E.V.A.

28 – 35 3 4 6 7

94

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0

orange orange pink pink blau blue marine navy


90028

90026

E.V.A.-Kinder-Clog RAUPE. Mit weichem Fußbett. E.V.A. children‘s clog CATERPILLAR. With soft footbed.

E.V.A.-Kinder-Sandale mit herausknüpfbarer Innensohle.

22 – 27

23 – 28

4 7 8

E.V.A. children‘s sandal with removable insole.

pink pink marine navy grün green

0 4 6

black schwarz pink pink blau blue

4

4 7 0

8

6

90025 ­

0

E.V.A.-Kinder-Badeschuh. Sehr leicht. E.V.A. children‘s swimming shoe. Very light.

21/22, 23/24, 25/26, 27/28 5 7 8

rot red marine navy grün green

66

88

5

9084 Clog SCHILDI. Weiches Fuß­bett. Clog SCHILDI. Soft footbed.

7

8

22 – 34 0 44 66 77 88

schwarz black pink pink türkis turquoise flieder lilac limone lime

90027-09 E.V.A.-Badeschuh Ballerina. Sehr leichter and flexibler Ballerina-Schuh. Innen­sohle mit kleinen Noppen. Das Riemchen sorgt für zusätzlichen Halt. E.V.A. Swimming shoe ballerina. Very light and flexible ballerina shoe. Insole with small studs. The strap provides additional hold.

44

77

Größen­­aufteilung ­9-Paar-Sortiment Size distribution 9 pair assortment

31 32 33 34 3

3

2

1

99 original

95


90019

9024

Fuß­bett­pantolette. Mit Klett­bandage.

Fuß­bett­panto­lette. Mit Klett­­verschluss.

Footbed slipper. With Velcro upper.

Footbed slipper. With Velcro upper.

25 – 35

25 – 35

4 pink pink 77 lila purple

5 7

rot red marine navy

7 77

4

5

088 6

03

90013

90024

Outdoor-Pantolette. Modischer Schuh mit anatomisch

E.V.A.-Kinder-Pantolette.

geform­tem Fußbett. Sohle TPR, Innen­sohle E.V.A. Outdoor slipper. Fashionable shoe with anatomically shaped footbed. Sole TPR, insole E.V.A.

E.V.A. children‘s slipper.

2

24 – 29 2 6

28 – 35

gelb yellow blau blue

03 schwarz/orange black/orange 088 schwarz/oliv black/olive

7

5 4

6

90022

9022

BECO-SEALIFE® ­E.V.A.-Panto­lette. Klettverschluss.

Pantolette.

­BECO-SEALIFE® Slipper. E.V.A. Velcro upper.

Mit Fußbett. E.V.A. Slipper. With footbed. E.V.A.

23/24, 25/26, 27/28, 29/30, 31/32 4 pink pink 6 blau blue

96

24 – 34 5 6 7

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0

rot red hellblau light blue marine navy

6


9015

9016

Sandale. Mit Fußbett und Klett­

Sandale. Mit Fußbett und Klett­

verschlüs­sen. E.V.A. Sandals. With footbed and Velcro upper. E.V.A.

verschlüssen. E.V.A. Sandals. With footbed and Velcro upper. E.V.A.

22 – 30

22 – 30

4 6

3 6

pink pink hellblau light blue

orange orange blau blue

3

4

6

6

7 4 6

90023

5

92171

BECO-­SEALIFE® Neopren-Badeschuh.

Surf- und Badeschuh. Aus Neo­pren.

Netz­einsatz. ­BECO-SEALIFE® Neoprene surf and swim shoe. Mesh insert.

Mit Netzeinsatz. Gummisohle. Surfing and swimming shoe. Made of neoprene. With mesh insert. Rubber sole.

22/23, 24/25, 26/27, 28/29, 30/31, 32/33

20 – 35

4 pink pink 6 blau blue

5 7 58 63

rot red marine navy rot/grün red/green blau/orange blue/orange

63

88

58

3

90015 Regenstiefel. E.V.A. Wellies E.V.A.

77 5

28 – 34 3 5 77 88

orange orange rot red lila purple oliv olive

97


00480

00482 00481

00483

DISPLAY CABINETS

00480

00482

Material Material ÿ Aluminiumkonstruktion. ­Oberfläche: ELOXAL SILBER. Vierseitig mit ESGSicher­heitsglas. Fachböden aus Kristallspiegelglas. Surface: Eloxal Silver. Square with ESG safety glass. Shelves made of polished plate glass.

BECO Säulenvitrine. Vier Fachböden. Ganz­

BECO Schrank-­Vitrine. Gerundet. Zwei Strahler. Drei Fachböden. Schrank: zwei Schiebe­türen mit Sicherheitsschloss. B x H x T 100 cm x 200 cm x 40 cm. BECO cupboard display cabinet. Rounded. Two spot lights. Three shelves. Cupboard: two sliding doors with safety lock. W x H x D 100 cm x 200 cm x 40 cm.

Beleuchtung Lighting ÿ Niedervoltstrahler im Decken­bereich. Low voltage spotlights in ceiling area.

00491

glasdrehtür mit Sicherheitsschloss. B x H x T 50 cm x 200 cm x 50 cm. BECO glass showcase. Four trays, pillar display cabinet. Four shelves. All glass revolving door with safety lock. W x H x D 50 cm x 200 cm x 50 cm.

00481 BECO Schrank-Vitrine. Gerundet. Leichtgängi-

00483

ge, rollengelagerte Glasschiebetüren in Alu-Führungen mit Druckzylinder­sicherheitsschloss. Vier Strahler. Vier Fachböden. B x H x T 150 cm x 200 cm x 50 cm. BECO cupboard display cabinet. Rounded. Smooth running, glass sliding doors on roller bearings, in aluminium frames with pressure cylinder safety lock. Four spot lights. Four shelves. W x H x D 150 cm x 200 x 50 cm.

BECO Schrank-Vitrine. G ­ erundet. Leichtgängige, rollen­gelagerte Glasschiebe­türen in Alu-­ Führungen mit Druckzylinder­sicher­heits­schloss. Vier Strahler. Drei Fach­böden. Schrank: zwei Schiebetüren mit Sicherheitsschloss. B x H x T 150 cm x 200 cm x 50 cm. BECO cupboard display cabinet. Rounded. Smooth running, glass sliding doors on roller bearings in aluminium frames with pressure cylinder safety lock. Four spot lights, three shelves. Cupboard: two sliding doors with safety lock. W x H x D 150 cm x 200 cm x 50 cm.

00492

00493

00497 00498

00491

00493

00497

BECO Verkaufs­ständer. Vier stabile Lenkrol-

BECO Verkaufs­ständer. Vier stabile Lenkrol-

len. Alumi­nium­konstruktion. Incl. 30 Haken. B x H x T 70 cm x 190 cm x 40 cm. BECO sales racks. Four stable castors. Aluminium construction incl. 30 hooks. W x H x D 70 cm x 190 cm x 40 cm.

len. Aluminiumkonstruktion. Incl. 30 Haken. B x H x T 100 cm x 180 cm x 30 cm. BECO sales racks. Four stable castors. Aluminium construction. Incl. 30 hooks. W x H x D 100 cm x 180 cm x 30 cm.

BECO Schwimmbrillen-Display aus Kunststoff. 44 cm x 16 cm x 14 cm. BECO swimming goggles display made of plastic. 44 cm x 16 cm x 14 cm.

00492 BECO Verkaufs­ständer für Badeschuhe.

ACCESSORIES FOR SALES RACKS

Vier stabile Lenk­rollen. Aluminiumkonstruktion. B x H x T 70 cm x 190 cm x 40 cm. BECO sales racks for swimming shoes. Four stable castors. Aluminium construction. W x H x D 70 cm x 190 cm x 40 cm.

00490 Gitterwand-Haken. Für Artikel 00491, 00493. Mesh panel hooks. For article 00491, 00493.

00920 BECO Plastik-Schuh­bügel. BECO plastic shoe hangers.

98

WWW.BECO-BEERMANN.DE  INFO@BECO-BEERMANN.DE  +49.(0) 52 22-8 06 00-0

00498 Thekendisplay für Schwimmbrillen und Zubehör. Metall-Lochwandsystem inkl. Haken. B x H x T 50 cm x 45 cm x 65 cm. Counter display for swimming goggles and accessories. Metal perforated wall system incl. hooks. W x H x D 50 cm x 45 cm x 65 cm.


PREVIEW – AQUA FITNESS WEEKEND 2015 Erleben Sie Deutschlands größte und vielseitigste Aqua Fitness Convention mit den national und international besten Presentern. Am 13. und 14. Juni 2015 heißt es wieder „Be Part Of The Family“. Experience Germany’s biggest und diverse Aqua Fitness Convention with the best national and international presenters. “Be Part Of The Family” from 13 to 14 June 2015. Save the date!

05. International Aqua Fitness Weekend 13. + 14.06.2015 Gießen www.aquacollege.de

99


www.beco-beermann.de Entdecke die BECO-Themenwelten und finde schnell die aktuelle Swimwear für Deine Zielgruppe!

Discover the BECO themes and quickly find the current swimwear collection for your target group.

Zum Beispiel in der Themenwelt ­„BECO-SEALIFE®“: Swimwear und vieles mehr für einen perfekten Start als Wasser­ratte.

For example, in the “BECO-SEALIFE®” ­theme: swimwear and much more. ­Discover the world of water by playing. Click now!

Gleich reinklicken!

Einkaufskatalog für den Fachhandel und gewerb­liche Großabnehmer  Supply to the trade only BECO Beermann GmbH & Co. KG, Bielefelder Straße 54, 32107 Bad Salzuflen, Germany Telefon +49.(0) 52 22-8 06 00-0, Telefax +49.(0) 52 22-8 06 00-10 info@beco-beermann.de bestellung@beco-beermann.de www.beco-beermann.de


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.