MANIOC.org
Bibliothèque Alexandre Franconie
Conseil général de la Guyane
MANIOC.org
Bibliothèque Alexandre Franconie
Conseil général de la Guyane
MANIOC.org
Bibliothèque Alexandre Franconie
Conseil général de la Guyane
MANIOC.org
Bibliothèque Alexandre Franconie
Conseil général de la Guyane
R E C U E I L DE
LÉGISLATION, DE DOCTRINE & DE JURISPRUDENCE COLONIALES
TOME X X X I X
—
1936
MANIOC.org
Bibliothèque Alexandre Franconie
Conseil général de la Guyane
R E C U E I L DE
LÉGISLATION, DE DOCTRINE ET DE JURISPRUDENCE C O L O N I A L E S
publié sous le patronage des Gouvernements Généraux de V Afrique occidentale, de l'Afrique équatoriale et de l'Indochine, et de l'Union Coloniale Française
Fondé en 1898 DIRIGÉ
P.
D A R E S T E A V O C A T
AU
C O N S E I L
M E M B R E
D E
D'ÉTAT
L.
ROTUREAU-LAUNAY
H O N O R A I R E
eT
A
L ' A C A D É M I E
A.
PAR
L A D E S
COUR
A V O C A T D E
S C I E N C E S
DE
E N
A V O C A T
A U
ET
C O U R
A
L A
D E
H.
DROIT
C O N S E I L
COUR
D ' A P P E L
S O L U S
D ' É T A T
A
L A
F A C U L T É DE
C A S S A T I O N
DE
D E
DROIT
P A R I S
DIRECTION
BONIPAS, c o n s e i l l e r d ' E t a t . FOCHIER, c o n s e i l l e r d ' E t a t , P r é s i d e n t d u C o m i t é C o n s u l t a t i f du C o n t e n t i e u x des colonies. GODEFROY, p r o f e s s e u r à L'Institut c a t h o l i q u e de P a r i s . G O U R D O N , d i r e c t e u r d e l ' E c o l e N a t i o n a l e d e la F r a n c e d ' O u t r e - m e r . M A U N I E R , p r o f e s s e u r à l a F a c u l t é de d r o i t d e P a r i s . NOGARO, p r o f e s s e u r à la F a c u l t é de d r o i t d e P a r i s . SAMBUC, avocat-défenseur honoraire à Saigon. SOL, i n s p e c t e u r d e s c o l o n i e s . T H É R Y , r é d a c t e u r e n c h e f d e l'Economiste européen. W I D A L , a v o c a t à la C o u r d'appel de P a r i s . L . C H A R M E I L , c o n s e i l l e r r é f é r e n d a i r e à la C o u r des C o m p t e s G. M A R C I L L E , a v o c a t à la C o u r d ' a p p e l ,
PRINCIPAUX MM.
L A
P A R I S
P R O F E S S E U R
COMITÉ
MM.
A
C O L O N I A L E S
MARCILLE D O C T E U R
H O N O R A I R E
C A S S A T I O N
secrétaires de la rédaction
COLLABORATEURS
A L L A R D , c h e f de b u r e a u au M i n i s t è r e des c o l o n i e s ; BESSON, c h e f de b u r e a u au Min i s t è r e des c o l o n i e s ; B L O N D E L , p r o f e s s e u r h o n o r a i r e à la F a c u l t é de d r o i t de R e n n e s ; C A M E R L Y N K , d i r e c t e u r de l'Ecole de droit de H a n o ï : CLOSSET, ancien a u d i t e u r a u Conseil d ' E t a t ; DAIN, p r e m i e r p r é s i d e n t de C o u r d'appel h o n o r a i r e ; D E L P E C H , professeur à la F a c u l t é d e d r o i t de Strasbourg; DONNEDIEU D E V A B R E S , p r o f e s s e u r à la F a c u l t é de d r o i t de P a r i s ; D U C H È N E , d i r e c t e u r h o n o r a i r e des a f f a i r e s p o l i t i q u e s a u M i n i s t è r e d e s c o l o n i e s ; F R O I D E V A U X , d o y e n de l a F a c u l t é d e s l e t t r e s d e l ' I n s t i t u t c a t h o l i q u e de P a r i s ; G A R R I G O U - L A G R A N G E , p r o f e s s e u r à l a F a c u l t é de d r o i t de B o r d e a u x ; A n d r é L E B O N , p r é s i d e n t de l'Union coloniale F r a n ç a i s e ; L E N E V E U , d i r e c t e u r g é n é r a l de l'Union coloniale F r a n ç a i s e ; M A T T E R , m e m b r e de l'Institut, p r o c u r e u r g é n é r a l à la C o u r de c a s s a t i o n ; M E N E A U L T . président de tribunal h o n o r a i r e ; M O N C H A R V I L L E , professeur à la F a c u l t é de d r o i t de S t r a s b o u r g ; R E Y S S , a v o c a t - d é f e n s e u r à D a k a r ; R O M I E U , président h o n o r a i r e a u Conseil d'Etat.
e
P A R I S (8 ) 41,
R u e d e la
Bienfaisance
1936
RECUEIL DE
LÉGISLATION DOCTRINE & JURISPRUDENCE COLONIALES
LÉGISLATION DÉCRET du 30 juin 1934 Relatif au t r a n s p o r t des produits coloniaux sous pavillon français ( J . 0. 2-3 juillet 1934).
Rapport des ministres des affaires étrangères (Barthou), du commerce et de l'industrie (Lamoureux), des finances (Germain-Martin), des colonies (Laval) et de la Marine marchande (Bertrand). — Monsieur le Président, — La baisse considérable des frets exprimés en or et la diminution des échanges dans le monde, ont conduit des navires étrangers, pratiquant la cueillette, à venir dans nos colonies concurrencer les navires français des compagnies qui avaient toujours effectué les transports et offrir des taux de fret que nos lignes régulières ne peuvent pas supporter. — Ces constatations s'appliquent tout spécialement à la production sucrière de certaines colonies, bien que les taux de fret des compagnies françaises fussent assez réduits pour laisser encore aux producteurs des bénéfices largement normaux. — Il est de l'intérêt des colonies, comme de l'intérêt de notre marine marchande et de notre commerce, de maintenir les lignes régulières, qui sont indispensables à l'écoulement normal des produits coloniaux. Ce maintien n'est pas moins indispensable à la défense nationale, — Les dispositions législatives actuelles sont manifestement insuffisantes pour donner en la matière une aide efficace à notre marine marchande. Il a donc paru nécessaire d'accentuer la protection apportée au pavillon national pour le trafic envisagé. — Nous vous proposons à cet effet de réserver, dans certains cas exceptionnels, les transports au pavillon français. Il doit d'ailleurs être bien précisé qu'il n'entre pas dans les vues du gouvernement d'appliquer aux échanges entre la France et les colonies le régime du monopole du pavillon. La liberté des transports, indispensable au développement économique de nos possessions d'outre-mer, doit rester la règle. Le texte qui vous est soumis doit seulement permettre de faire face à des situations anormales. — Cette mesure se justifie également par les économies qui en résulteront sur les crédits portés au budget de la marine marchande pour les subventions des compagnies de navigation. — Elle peut donc être prise par application de l'article 36 de la loi de finances du 28 février 1934.
DÉCRET :
Vu l'article 36 de la loi de finances du 28 février 1934, autorisant le gouvernement à prendre par décrets toutes mesures d'économie qu'exigera l'équilibre du budget ; Sur le rapport du président du conseil et des ministres des affaires étrangères, des finances, du commerce, des colonies et de la marine marchande ; Vu la délibération du conseil des ministres en date du 30 juin 1934; er
Art. 1 . — Le transport des produits des colonies au départ des ports coloniaux et à destination de la France pourra, à titre ex-
LÉGISLATION COLONIALE
2
ceptionnel, être réservé au pavillon français. L a désignation, par colonie, des p r o d u i t s ainsi visés, de m ê m e q u e les c o n d i t i o n s part i c u l i è r e s de c e s t r a n s p o r t s , s e r o n t , d a n s c h a q u e c a s , f i x é e s p a r décrets pris sur la proposition des colonies après a c c o r d avec les m i n i s t r e s des affaires é t r a n g è r e s , du c o m m e r c e et de la m a r i n e marchande. Art. 2. — D e s a r r ê t é s pris p a r le m i n i s t r e des c o l o n i e s , a p r è s a c c o r d a v e c le m i n i s t r e de la m a r i n e m a r c h a n d e , p o u r r o n t a u t o riser, dans les limites et da ns les c a s qu'ils fixeront, des dérogations a u x dispositions des décrets pris en e x é c u t i o n de l'article 1 . e r
DÉCRET du 15 d é c e m b r e 1934 Appliquant aux colonies le d é c r e t du 25 juin 1934, r e l a t i f à l ' o r g a n i s a t i o n de la c o m p t a b i l i t é de l ' E t a t ( J . O. 16 d é c . 1934).
Vu l e d é c r e t du 25 j u i n 1 9 3 4 , p r i s en a p p l i c a t i o n de l ' a r t i c l e 36 de la loi d e finances du 2 8 f é v r i e r 1 9 3 4 , et n o t a m m e n t l ' a r t i c l e 2 1 , a i n s i c o n ç u : — « D e s d é c r e t s r e n d u s s u r l a p r o p o s i t i o n du m i n i s t r e des f i n a n c e s d é t e r m i n e r o n t l e s d a t e s de m i s e en a p p l i c a t i o n des d i s p o s i t i o n s du p r é s e n t d é c r e t et fixeront toutes m e s u r e s t r a n s i t o i r e s n é c e s saires » ; Vu l e d é c r e t du 2 9 n o v e m b r e 1 9 3 4 , fixant p o u r l a m é t r o p o l e et l ' A f r i q u e du N o r d la date d ' e n t r é e en v i g u e u r et les m e s u r e s t r a n s i t o i r e s p o u r l ' a p p l i c a t i o n du d é c r e t du 2 5 j u i n 1 9 3 4 s u s v i s é ; S u r le r a p p o r t du m i n i s t r e des finances : e r
e r
A r t . 1 . - L e s d i s p o s i t i o n s des a r t i c l e s 1 , 2 et 3 d u d é c r e t d u 25 j u i n 1 9 3 4 , en ce qu'elles visent l ' e x é c u t i o n des services du budget de l ' E t a t d a n s n o s p o s s e s s i o n s d ' o u t r e - m e r a u t r e s q u e l'Afrique du Nord, sont i m m é d i a t e m e n t applicables, sous réserve des dispositions transitoires prévues aux articles ci-après. Art. 2. — A titre exceptionnel, l'exécution dans ces possessions des s e r v i c e s du budget de l ' a n n é e 1 9 3 4 c o m p o r t e r a des délais c o m p l é m e n t a i r e s qui s'étendront p e n d a n t l'année 1 9 3 5 : — 1° j u s qu'au 10 février pour l ' o r d o n n a n c e m e n t et le m a n d a t e m e n t des s o m m e s dues a u x c r é a n c i e r s ; — 2° j u s q u ' a u 2 8 février p o u r le p a y e m e n t des d é p e n s e s . Art. 3 . — L a période d ' e n g a g e m e n t des d é p e n s e s de m a t é r i e l de l ' a n n é e 1 9 3 4 est prolongée j u s q u ' a u 31 d é c e m b r e 1 9 3 4 . — D a n s l a limite des c r é d i t s o u v e r t s a u b u d g e t de l ' a n n é e 1 9 3 4 , p o u r r o n t être a c h e v é s j u s q u ' a u 15 j a n v i e r 1 9 3 5 l e s s e r v i c e s de m a t é r i e l dont l ' e x é c u t i o n c o m m e n c é e n ' a u r a pu être t e r m i n é e le 31 d é c e m b r e 1 9 3 4 p o u r des c a u s e s de force m a j e u r e ou d'intérêt p u b l i c q u i d e v r o n t ê t r e é n o n c é e s d a n s u n e d é c l a r a t i o n de l ' o r d o n nateur. Art. 4. — L e s recettes afférentes a u x retenues précomptées a u t i t r e de l ' a n n é e 1 9 3 4 p o u r le s e r v i c e d e s p e n s i o n s c i v i l e s et m i l i t a i r e s ou v e r s é e s a u m ê m e titre p o u r le m ê m e o b j e t s e r o n t
LÉGISLATION COLONIALE inscrites au
compte
comportera
exceptionnellement
dant jusqu'au
du
budget
de
28 février 1935. —
l'année
une
3 1 9 3 4 , qui,
période
L e s délais prévus
n a n c e m e n t des dépenses seront applicables a u x globaux
qu'il
conviendra
d'effectuer
en application de l'article 1 Art. 5. — penses des
Quels que
e r
du
titre
soient leur m o n t a n t
exercices clos antérieurs
quittées par imputation
au
décret du
de
pour
effet, s'éten-
l'ordon-
ordonnancements l'exercice 1934,
31 juillet 1 9 2 5 . et leur objet, les
à l'exercice
sur des crédits
à cet
d'exécution
1934 seront
spéciaux dans les
déac-
condi-
t i o n s prévues p a r la loi du 2 3 m a i 1 8 3 4 . Art. 6. —
L e m i n i s t r e des finances est chargé,
etc...
A R R Ê T É DU M I N I S T R E DES COLONIES du 24 juin 1935 R é g l e m e n t a n t l ' a t t r i b u t i o n d e s s e c o u r s a c c o r d é s s u r le b u d g e t c o l o n i a l
et les
b u d g e t s g é n é r a u x ou l o c a u x ( i n s é r é n o t a m m e n t au J . 0 . de l'Afrique o c c i d e n t a l e du 4 o c t . 1935). DÉCRET du 6 juillet 1935 P o r t a n t o r g a n i s a t i o n d e s s e r v i c e s a d m i n i s t r a t i f s d a n s l e s p o r t s de c o m m e r c e de la m é t r o p o l e ( J . O. 18 juil. 1935), rectifié p a r e r r a t u m (J. O. 18 juil. 1935).
DÉCRET du 6 juillet 1935 F i x a n t le t a u x de l'indemnité p o u r c h a r g e s m i l i t a i r e s a l l o u é e a u x s u r v e i l l a n t s m i l i t a i r e s des é t a b l i s s e m e n t s p é n i t e n t i a i r e s c o l o n i a u x , e t c r é a n t u n e i n d e m n i t é de l o g e m e n t (J. O. 13 juillet 1935).
DÉCRETS du 6 juillet 1935 O r g a n i s a n t le c o n t r ô l e des films c i n é m a t o g r a p h i q u e s , des disques p h o n o g r a p h i ques, d e s p r i s e s de v u e s e t des e n r e g i s t r e m e n t s s o n o r e s dans les E t a b l i s s e m e n t s f r a n ç a i s de l'Océanie, en N - C a l é d o n i e et d é p e n d a n c e s , et à la Côte f r a n ç a i s e d e s Somalis (J. O. 13 juill. 1935). lle
DÉCRET du 8 juillet 1935 R e n d a n t a p p l i c a b l e a u x Antilles et à la R é u n i o n la loi du 29 juin 1935, r e l a t i v e au r è g l e m e n t du p r i x de v e n t e des fonds de c o m m e r c e (J. O. 11 juill. 1935).
DÉCRET du 15 juillet 1935 R e n d a n t a p p l i c a b l e s a u x colonies
e t p r o t e c t o r a t s r e l e v a n t du m i n i s t è r e des
colonies, à l'exception de l'Indochine Togo, différentes
e t a u x t e r r i t o i r e s du C a m e r o u n e t du
lois r e l a t i v e s à la r é p r e s s i o n des f r a u d e s s u r les s i r o p s et
et l i q u e u r s (1) (J. O. 18 juill. 1935).
1
C e s l o i s s o n t : l a loi d u 4 m a r s 1928, r é p r i m a n t l e s f r a u d e s s u r l e s s i r o p s e t l i q u e u r s d e c a s s i s , c o m p l é t é e p a r l a l o i d u 30 j u i n 1935, e t l a l o i d u 22 j u i l l e t 1932, f a i s a n t a p p l i c a t i o n d e l a l o i d u 4 m a r s 1928 a u x s i r o p s e t l i q u e u r s d e f r a m b o i s e s e t d e f r a i s e s .
LÉGISLATION COLONIALE
4
LOI Rendant
applicable
aux colonies
du 19 juillet 1935 et
protectorats
relevant
du
ministère
des
c o l o n i e s , et a u x t e r r i t o i r e s du C a m e r o u n et du Togo, la loi du 28 j a n v i e r 1935, t e n d a n t à la r é p r e s s i o n des f r a u d e s s u r le g u i g n o l e t (J. O. 18 juill. 1935).
DÉCRET du 15 j u i l l e t 1935 Modifiant les a r t i c l e s 108 et 109 du d é c r e t Afrique équat. 1 sept. 1935).
du 2 m a r s 1910 s u r la solde (J. O.
e r
S u r la p r o p o s i t i o n du m i n i s t r e des c o l o n i e s ; Vu l e s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 ; V u l ' a r t i c l e 1 2 7 B de l a l o i de f i n a n c e s du 13 j u i l l e t 1 9 1 1 ( 1 ) ; Vu le d é c r e t du 2 m a r s 1 9 1 0 s u r la s o l d e et l e s a c c e s s o i r e s de s o l d e du p e r s o n n e l c o l o n i a l , et t o u s a c t e s m o d i f i c a t i f s s u b s é q u e n t s ( 2 ) ; Vu l e d é c r e t du 11 o c t o b r e 1 9 3 4 , r e l a t i f a u x a c c e s s o i r e s de s o l d e du personnel colonial (3) ; Vu le d é c r e t du 15 j a n v i e r 1 9 1 0 , p o r t a n t c r é a t i o n du g o u v e r n e m e n t g é n é r a l de l ' A f r i q u e é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e , modifié p a r l e s d é c r e t s des 21 j u i l l e t 1 9 2 5 , 2 f é v r i e r 1 9 2 8 , 21 n o v e m b r e 1 9 3 2 et 30 j u i n 1 9 3 4 ; V u l e d é c r e t du 2 3 n o v e m b r e 1 9 3 4 , r e l a t i f à la r é o r g a n i s a t i o n a d m i n i s t r a t i v e au T o g o : e r
e r
Art. 1 . — L e p a r a g r a p h e 1 de l ' a r t i c l e 1 0 8 du d é c r e t du 2 m a r s 1 9 1 0 s u s v i s é est c o m p l é t é p a r l e s d i s p o s i t i o n s s u i v a n t e s : « I l est a l l o u é à t i t r e de f r a i s de r e p r é s e n t a t i o n : u n e i n d e m n i t é ann u e l l e fixée c o m m e suit : — au g o u v e r n e u r délégué d a n s l ' O u b a n g u i C h a r i - T c h a d , 3 6 . 0 0 0 f r a n c s ; — à l ' a d m i n i s t r a t e u r s u p é r i e u r du Gab o n , 2 0 . 0 0 0 f r a n c s ; — au c o m m a n d a n t de l a r é g i o n du T c h a d , 1 2 . 0 0 0 f r a n c s ; — à l ' a d m i n i s t r a t e u r s u p é r i e u r du T o g o , 1 8 . 0 0 0 f r a n c s » . Art. 2. — L e p a r a g r a p h e II de l ' a r t i c l e 1 0 9 du d é c r e t du 2 m a r s 1 9 1 0 s u s v i s é est c o m p l é t é p a r les d i s p o s i t i o n s s u i v a n t e s : « L e g o u v e r n e u r délégué d a n s l ' O u b a n g u i - C h a r i - T c h a d , l ' a d m i n i s t r a t e u r s u p é r i e u r du G a b o n , l e c o m m a n d a n t de la r é g i o n du T c h a d et l ' a d m i n i s t r a t e u r s u p é r i e u r du T o g o r e ç o i v e n t , p o u r l e u r s t o u r n é e s , des i n d e m n i t é s dont l e s t a u x j o u r n a l i e r s et l e s l i m i t e s a n n u e l l e s sont fixés c o m m e suit : — G o u v e r n e u r d é l é g u é de l ' O u b a n g u i - C h a r i - T c h a d , t a u x j o u r n a l i e r , 80 : l i m i t e a n n u e l l e , 8.000 ; — a d m i n i s t r a t e u r sup é r i e u r du G a b o n , 6 0 et 6 . 0 0 0 ; — c o m m a n d a n t de l a r é g i o n du T c h a d , 60 et 6.000 ; — a d m i n i s t r a t e u r s u p é r i e u r du T o g o , 60 et 6.000. Art. 3. — L e m i n i s t r e des r o l o n i e s est c h a r g é , etc... DÉCRET du 16 j u i l l e t 1935 Instituant
un p r é l è v e m e n t
g é n é r a l de 10 % s u r les d é p e n s e s publiques (J. O.
17 juill. 1935). ( D i s p o s i t i o n c o n c e r n a n t les c o l o n i e s ) e r
Art. 1 . — S u r toutes les dépenses publiques venant à échéance à c o m p t e r d u 1 7 j u i l l e t 1 9 3 5 , il e s t i n s t i t u é , d a n s l e s c o n d i t i o n s définies p a r les a r t i c l e s ci-dessous, u n p r é l è v e m e n t de 10 p. 1 0 0 , à titre e x c e p t i o n n e l et t e m p o r a i r e . T o u t e f o i s , les e x c é d e n t s qui 1
2
3
V o y . Recueil V o y . Recueil V o y . Recueil
1911, p . 603. 1910, p. 1. 1935, p. 99.
LÉGISLATION
5
COLONIALE
seront c o n s t a t é s dans l ' e x é c u t i o n du budget général de l'Etat s e r o n t , p a r d é r o g a t i o n a u x d i s p o s i t i o n s de l ' a r t i c l e 6 de la loi du 7 août 1926, affectés par priorité à la déduction du prélèvement i n s t i t u é p a r le p r e m i e r a l i n é a d u p r é s e n t a r t i c l e , qui d e m e u r e r a en vigueur j u s q u ' à cette constatation. — L e s dépenses publiques visées c i - d e s s u s sont c e l l e s qui i n c o m b e n t à l ' E t a t , a u x d é p a r t e ments, c o m m u n e s , établissements publics, à l'Algérie, aux colonies, a u x p a y s de p r o t e c t o r a t , t e r r i t o i r e s sous m a n d a t et a u x ent r e p r i s e s c o n c e s s i o n n a i r e s ou s u b v e n t i o n n é e s a s s u r a n t un service public, dont la liste sera établie par décret.
D É C R E T du 1 6 j u i l l e t 1935 F i x a n t l e s m o d a l i t é s s u i v a n t l e s q u e l l e s s e r o n t r é g l é e s l e s m e s u r e s de d é f e n s e franc dans les colonies, p r o t e c t o r a t s
et
territoires sous mandat relevant
du du
m i n i s t è r e d e s c o l o n i e s (J. O. 17 j u i l l . 1935).
S u r l e r a p p o r t du p r é s i d e n t du c o n s e i l , m i n i s t r e des a f f a i r e s étrang è r e s , du m i n i s t r e des f i n a n c e s et du m i n i s t r e des c o l o n i e s ; Vu la loi du 8 j u i n 1 9 3 5 , a u t o r i s a n t le g o u v e r n e m e n t à p r e n d r e p a r d é c r e t s t o u t e s d i s p o s i t i o n s a y a n t f o r c e de loi p o u r d é f e n d r e l e f r a n c ; Vu le s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 ; L e c o n s e i l des m i n i s t r e s e n t e n d u : e r
A r t . 1 . — D e s d é c r e t s pris s o u s le c o n t r e s e i n g du p r é s i d e n t du c o n s e i l , du m i n i s t r e des f i n a n c e s et du m i n i s t r e des c o l o n i e s rég l e r o n t l e s m e s u r e s de d é f e n s e d e l a m o n n a i e d a n s l e s c o l o n i e s , protectorats et territoires sous m a n d a t français relevant du m i nistère des colonies. Ils p o u r r o n t , en t a n t que de besoin, être pris d a n s les f o r m e s prévues par l a loi du 8 j u i n 1 9 3 5 et d e v r o n t i n t e r v e n i r a v a n t le 1 n o v e m b r e 1 9 3 5 . e r
Art. 2. L e présent décret sera s o u m i s à la ratification des C h a m b r e s , c o n f o r m é m e n t a u x d i s p o s i t i o n s de l a loi du 8 j u i n 1935, A r t . 3 . — L e p r é s i d e n t d u c o n s e i l , l e m i n i s t r e d e s f i n a n c e s et le m i n i s t r e d e s c o l o n i e s s o n t c h a r g é s , e t c . . D É C R E T du 18 j u i l l e t 1935 Modifiant le d é c r e t du
22 d é c e m b r e 1934 s u r la c o m p t a b i l i t é
des m a t i è r e s
appar-
t e n a n t à l ' E t a t a u c o m p t e du d é p a r t e m e n t d e s c o l o n i e s (J. O. 21 j u i l l . 1935).
Vu l ' a r t i c l e 14 de la l o i du 6 j u i n 1 8 4 3 , p o r t a n t r è g l e m e n t définitif du budget de l ' e x e r c i c e 1 8 4 0 , Vu l e d é c r e t d u 11 j u i n 1 9 0 1 , p o r t a n t r è g l e m e n t d ' a d m i n i s t r a t i o n p u b l i q u e s u r l ' a d m i n i s t r a t i o n des t r o u p e s c o l o n i a l e s ( 1 ) ; Vu le d é c r e t du 2 2 d é c e m b r e 1 9 0 4 s u r l a c o m p t a b i l i t é d e s m a t i è r e s a p p a r t e n a n t à l ' E t a t , au c o m p t e d u d é p a r t e m e n t des c o l o n i e s ( 2 ) ; S u r le r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s et du m i n i s t r e d e s finances:
1
V o y . Recueil
1901, p . 226.
2
V o y . Recueil
1905, 97.
2
LÉGISLATION COLONIALE
6 e r
Art. l . — L e décret du 22 d é c e m b r e 1 9 0 4 est modifié c o m m e s u i t : — a) I n t e r c a l e r e n t r e l ' a v a n t d e r n i e r e t l e d e r n i e r a l i n é a d e l ' a r t i c l e 1er l ' a l i n é a c i - a p r è s : « 4 ° C e r t a i n s a r t i c l e s d e f a i b l e v a l e u r p o u r l e s q u e l s il n ' e s t p a s c o n s t i t u é d'approvisionnement ( o u v r a g e s de b i b l i o t h è q u e , r è g l e m e n t s , m é d a i l l e s d e t i r e t d i p l ô m e s ) ; » — b) A j o u t e r u n a r t i c l e 1 3 b i s a i n s i c o n ç u : « § 4 b i s . — A r t i c l e s d e f a i b l e v a l e u r p o u r l e s q u e l s il n ' e s t p a s c o n s t i t u é d ' a p p r o v i s i o n n e m e n t s ( o u v r a g e s de b i b l i o t h è q u e , r è g l e m e n t s , médailles de t i r et d i p l ô m e s ) : — C e s a r t i c l e s s o n t s u i v i s , q u e l q u e s o i t le chapitre budgétaire qui a supporté l'achat, dans une comptabilité u n i q u e , s p é c i a l e et s i m p l i f i é e , t e n u e p a r les c o m p t a b l e s g e s t i o n n a i res visés à l'article 2 du présent décret. Cette comptabilité n'est pas s o u m i s e au c o n t r ô l e de la c o u r des c o m p t e s et ne fait l ' o b j e t d ' a u c u n e i n s c r i p t i o n s u r le c o m p t e g é n é r a l des m o u v e m e n t s du m a t é riel du département des colonies. — L a délivrance des articles faisant l'objet du présent paragraphe entraîne leur sortie définitive d e s c o m p t e s de l ' E t a t » . Art. 2. — L e s dispositions qui précèdent auront effet à c o m p t e r d u 1er j a n v i e r 1 9 3 6 . A r t . 3 . — L e m i n i s t r e d e s c o l o n i e s et le m i n i s t r e des sont c h a r g é s , etc...
finances
DÉCRET du 22 juillet 1935 C o m p l é t a n t le § 1er de l'article allocations
accessoires
62 du
d é c r e t du 2 m a r s 1910 s u r la s o l d e et
des f o n c t i o n n a i r e s
les
c o l o n i a u x (1) (J. O. 27 juill. 1935).
LOI du 24 juillet 1935 P o r t a n t o u v e r t u r e d'un c r é d i t d e s t i n é à v e n i r
en
aide à l ' e x p l o i t a t i o n des m i n e s
de p l o m b et de zinc de la m é t r o p o l e , de l'Algérie, d e s
colonies, pays
de
pro-
t e c t o r a t ou t e r r i t o i r e s s o u s m a n d a t f r a n ç a i s (J. O. 24 juill. 1935). e r
A r t . 1 . — E n v u e d ' a s s u r e r la s a u v e g a r d e de la p r o d u c t i o n d e s m i n e r a i s de p l o m b et de z i n c e n F r a n c e , e n A l g é r i e , d a n s l e s c o l o n i e s , p a y s de p r o t e c t o r a t et t e r r i t o i r e s s o u s m a n d a t f r a n ç a i s , il s e r a a c c o r d é a u x e x p l o i t a n t s des m i n e s de p l o m b et a u x exploit a n t s d e s m i n e s de z i n c d e s p r i m e s à la p r o d u c t i o n s u i v a n t les m o d a l i t é s q u i s e r o n t fixées p o u r c h a q u e t r i m e s t r e p a r u n a r r ê t é c o n t r e s i g n é p a r le p r é s i d e n t du c o n s e i l , l e m i n i s t r e d e s t r a v a u x p u b l i c s , le m i n i s t r e d e l ' i n t é r i e u r , l e m i n i s t r e d e s f i n a n c e s , l e m i n i s t r e d e s a f f a i r e s é t r a n g è r e s e t l e m i n i s t r e d e s c o l o n i e s— Le taux des primes pourra être différent selon la situation géograp h i q u e des f o n d e r i e s t r a i t a n t le m i n e r a i . Art. 2. — S o n t ratifiés les d é c r e t s en d a t e du 4 m a i 1 9 3 5 , su1
Voy. Recueil 1911, p. 1. — L e § 1er d e l ' a r t i c l e 62 est a i n s i c o m p l é t é : — « L e congre p o u r f a i r e u s a g e des e a u x t h e r m a l e s o u m i n é r a l e s e s t o b l i g a t o i r e m e n t a c c o r d e p o u r l a s t a t i o n l a plus r a p p r o c h é e d u d o m i c i l e du f o n c t i o n n a i r e , e m p l o y é o u a g e n t , l o r s q u e p l u s i e u r s s t a t i o n s r é p o n d e n t a u x m ê m e s i n d i c a t i o n s t h é r a p e u t i q u e s ».
LÉGISLATION
7
COLONIALE
bordonnant exceptionnellement et temporairement l'importation en France et en Algérie des marchandises ci-après énumérées à l'autorisation préalable et au versement d'une taxe de licence par quintal de marchandise : Plomb : — En masses brutes, saumons barres ou plaques non argentifères (contenant moins de 25 grammes d'argent part quintal) ; — allié d'antimoine en masses ; — battu ; — laminé ; — limailles et débris de vieux ouvrages. Zinc : — en masses brutes, lingots, saumons ; — barres ou plaques ; — laminé ; — limailles et débris de vieux ouvrages. Art. 3. — Il est ouvert au ministre des travaux publics, sur l'exercice 1935, en addition aux crédits alloués par la loi du 24 décembre 1934 et par des lois spéciales, un crédit de dix millions de francs (10 millions de francs), qui sera inscrit à un chapitre nouveau 108 bis du budget de son département intitulé : « Aide à l'exploitation des mines de plomb et des mines de zinc de la métropole et des territoires d'outre-mer ». — Il sera pourvu à ce crédit au moyen des ressources du budget général de l'exercice 1935. La présente loi, e t c . . DÉCRET du 25 juillet 1935 Rendant applicable
d a n s l e s colonies,
p a y s de p r o t e c t o r a t et t e r r i t o i r e s s o u s
m a n d a t le d é c r e t du 16 juillet 1935, s u p p r i m a n t la d e u x i è m e résidence
e t la d e u x i è m e
indemnité
représentative
indemnité
de l o g e m e n t
de
pour les
m é n a g e s de f o n c t i o n n a i r e s ( 1 ) (J. O. 28 juill. 1935).
DÉCRET du 25 juillet 1 9 3 5 Rendant applicable dans
les colonies, pays
de p r o t e c t o r a t e t t e r r i t o i r e s s o u s
m a n d a t , le d é c r e t du 16 juillet 1935, p o r t a n t s u p p r e s s i o n du c u m u l des i n d e m n i t é s p o u r c h a r g e s de famille a v e c l e s m a j o r a t i o n s de p e n s i o n s p o u r
enfants
de la loi du 31 m a r s 1929 ( 2 ) (J. O. 28 juill. 1935),
DÉCRET du 25 juillet 1935 I n s t i t u a n t un fonds s p é c i a l de p r é v o y a n c e dans
c h a q u e colonie, p r o t e c t o r a t e t
t e r r i t o i r e s o u s m a n d a t (J. O. 28 juill. 1935).
Rapport des ministres des affaires étrangères (Laval), des finances ( R é g n i e r ) , e t des c o l o n i e s ( R o l l i n ) — M o n s i e u r l e P r é s i d e n t , — P a r l e u r s i t u a t i o n g é o g r a p h i q u e et l e u r s c o n d i t i o n s c l i m a t é r i q u e s , l e s c o l o n i e s , p r o t e c t o r a t s et t e r r i t o i r e s sous m a n d a t r e l e v a n t du m i n i s t è r e des c o l o n i e s s e t r o u v e n t particulièrement e x p o s é s à d e s c a l a m i t é s d i v e r ses ( c y c l o n e s , r a z - d e - m a r é e , s é i s m e s , i n o n d a t i o n s , s é c h e r e s s e s , i n v a s i o n s d ' a c r i d i e n s , e t c . ) q u i , p é r i o d i q u e m e n t , font s u b i r à l a p o p u l a t i o n l e s p l u s c r u e l s d o m m a g e s , e n d é t r u i s a n t p a r f o i s le fruit de p l u 1 D é c r e t r e n d u e n v e r t u d e l a d é l é g a t i o n l é g i s l a t i v e r é s u l t a n t d e l a loi d u 8 j u i n 1935, et soumis à l a ratification des C h a m b r e s . M ê m e o b s e r v a t i o n q u e p o u r le d é c r e t p r é c é d e n t . 2
8
LÉGISLATION
COLONIALE
sieurs années d'efforts ; — les p o s s e s s i o n s ainsi é p r o u v é e s font souvent appel à l'aide de l'Etat, et l'on ne c o m p t e plus les t é m o i g n a g e s de s o l i d a r i t é à elles d o n n é e s par la m è r e patrie dans de s e m b l a b l e s c o n j o n c t u r e s . C'est ainsi que, depuis seulement huit ans, des subv e n t i o n s formant un total de plus de 300 m i l l i o n s de f r a n c s ont été a c c o r d é e s p a r le P a r l e m e n t à des t e r r i t o i r e s d'outre-mer frappés p a r des fléaux naturels. Mais, étant d o n n é sa situation f i n a n c i è r e a c tuelle, la m é t r o p o l e ne pourrait (plus r e n o u v e l e r ce c o n c o u r s . C'est d i r e que les c o l o n i e s doivent s ' e f f o r c e r de s u b v e n i r par leurs p r o p r e s m o y e n s à toutes leurs changes, y c o m p r i s c e l l e s o c c a s i o n n é e s par les cataclysmes. Aux termes des r è g l e m e n t s en vigueur, en cas de difficultés f i n a n c i è r e s ou d ' é v é n e m e n t s i m p r é v u s , nos p o s s e s s i o n s peuvent r e c o u r i r à leurs c a i s s e s de r é s e r v e . T o u t e f o i s , ces i n s t i t u t i o n s n'ont guère plus de fonds d i s p o n i b l e s , en raison des s o m m e s qu'on a p r é l e v é e s , d'une part, p o u r c o n t i n u e r , a p r è s la g r a n d e g u e r r e , l ' e x é cution du p r o g r a m m e d'équipement des c o l o n i e s — l e l o y e r élevé de l'argent et l ' i n s t a b i l i t é du f r a n c ne p e r m e t t a i e n t pas a l o r s d e r e c o u r i r à l ' e m p r u n t — et, d ' a u t r e part, p o u r c o m b l e r les déficits que, par suite des r é p e r c u s s i o n s de l a c r i s e m o n d i a l e , les budgets g é n é r a u x et l o c a u x a c c u s a i e n t souvent en fin d ' e x e r c i c e . - Cette situation a déjà retenu l'attention de la c o m m i s s i o n des finances du S é n a t . D a n s le but d ' é p a r g n e r de gros et fréquents s a c r i f i c e s au c o n t r i b u a b l e m é t r o p o l i tain, la c o m m i s s i o n a, en effet, suggère l'adoption p a r nos d o m a i n e s e x t é r i e u r s d'une sorte d ' a u t o a s s u r a n c e c o n t r e les c a l a m i t é s . Or, au m o m e n t où un décret-loi du l(i j u i l l e t 1935 p r e s c r i t un p r é l è v e m e n t de 10 p. 100 sur toutes les dépenses publiques, aux c o l o n i e s c o m m e dans la m é t r o p o l e , il nous a p a r u q u ' u n e p a r t i e des é c o n o m i e s ainsi r é a l i s é e s dans c h a c u n e de nos p o s s e s s i o n s p o u r r a i t utilement être e m p l o y é e à a l i m e n t e r un fonds s p é c i a l de p r é v o y a n c e dont le but s e r a i t p r é c i s é m e n t de c o n t r i b u e r , sous forme d ' a l l o c a t i o n s , de s e c o u r s ou de prêts, à la r é p a r a t i o n des d o m m a g e s c a u s é s par des é v é n e m e n t s c a l a m i t e u x tant aux s e r v i c e s publics q u ' a u x e x p l o i t a t i o n s et e n t r e p r i ses privés Tel est le but du projet de d é c r e t c i - j o i n t . DÉCRET : S u r le r a p p o r t du président du c o n s e i l , m i n i s t r e des affaires étrangères, du m i n i s t r e des f i n a n c e s et du m i n i s t r e des c o l o n i e s , Vu le sénatus-consulte du 3 mai 1 8 5 4 , e n s e m b l e les textes qui l'ont c o m p l é t é ou modifié, en p a r t i c u l i e r la loi du 29 j u i n 1 9 1 8 ; V u la loi du 8 j u i n 1 9 3 5 , a u t o r i s a n t le g o u v e r n e m e n t à p r e n d r e p a r d é c r e t s toutes d i s p o s i t i o n s ayant f o r c e de loi p o u r défendre le f r a n c ; Vu le décret du 16 juillet 1 9 3 5 , fixant les m o d a l i t é s suivant lesquelles s e r o n t r é g l é e s les m e s u r e s de d é f e n s e du franc dans les c o l o n i e s , p r o t e c t o r a t s et t e r r i t o i r e s sous m a n d a t relevant du m i n i s t è r e des c o lonies ; Vu le d é c r e t du 16 juillet 1935, instituant un p r é l è v e m e n t général de 1 0 p. 100 s u r les d é p e n s e s p u b l i q u e s ; L e c o n s e i l des m i n i s t r e s entendu : e r
Art. 1 . — D a n s c h a q u e colonie, p r o t e c t o r a t et territoire sous m a n d a t r e l e v a n t d u m i n i s t è r e d e s c o l o n i e s il e s t c r é é u n f o n d s spécial de p r é v o y a n c e . — T o u t e f o i s , p o u r les p a y s r é u n i s e n fédér a t i o n , il n ' e s t i n s t i t u é q u ' u n s e u l f o n d s s p é c i a l d e p r é v o y a n c e pour l'ensemble du groupe. - Ce f o n d s s p é c i a l de p r é v o y a n c e a p o u r but de c o n t r i b u e r , sous f o r m e d ' a l l o c a t i o n s , de s e c o u r s et de p r ê t s , à la r é p a r a t i o n des d o m m a g e s o c c a s i o n n é s p a r d e s événements calamiteux tant aux services publics qu'aux exploitations, entreprises ou propriétés privées.
LÉGISLATION
COLONIALE
9
A r t 2 . — L e f o n d s s p é c i a l de p r é v o y a n c e est a l i m e n t é p a r : 1° un t i e r s a u m o i n s d e s é c o n o m i e s r é a l i s é e s s u r l e s b u d g e t s g é n é r a u x , l o c a u x , a n n e x e s , p r o v i n c i a u x et r é g i o n a u x p a r l ' a p p l i c a tion du d é c r e t du 16 j u i l l e t 1 9 3 5 i n s t i t u a n t un p r é l è v e m e n t g é n é r a l d e 10 p. 1 0 0 s u r l e s d é p e n s e s p u b l i q u e s ; — 2 ° t o u t e s d o t a t i o n s b u d g é t a i r e s é v e n t u e l l e s et t o u t e s s u b v e n t i o n s d e c o l l e c t i v i t é s q u i p o u r r a i e n t être allouées à la colonie avec a f f e c t a t i o n spéciale à c e f o n d s ; - 3 ° les d o n s et legs d e s p a r t i c u l i e r s f a i t s à l a c o l o n i e a v e c a f f e c t a t i o n s p é c i a l e à c e f o n d s , le p r o d u i t d e s l o t e r i e s , s o u s criptions et fêtes r é g u l i è r e m e n t a u t o r i s é e s d a n s ce but ; — 4° les r e m b o u r s e m e n t s e f f e c t u é s par les e m p r u n t e u r s ; — 5° l e s r e v e n u s d e s f o n d s p l a c é s d o n t il d i s p o s e ; — 6 " t o u t e s a u t r e s r e s s o u r c e s qui p o u r r a i e n t lui être a f f e c t é e s u l t é r i e u r e m e n t . A r t . 3. L ' a v o i r du fonds spécial de prévoyance est déposé au T r é s o r , et les o p é r a t i o n s a u x q u e l l e s le fonds d o n n e lieu s o n t s u i v i e s d a n s u n c o m p t e h o r s b u d g e t d a n s la c o m p t a b i l i t é d u t r é sorier-payeur. A r t . 4. — L e c h e f de la c o l o n i e , e n c o n s e i l de g o u v e r n e m e n t , e n c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n ou e n c o n s e i l p r i v é , fixe le m o n t a n t des p l a c e m e n t s à effectuer, lesquels ne peuvent l'être qu'en val e u r s d e l ' E t a t o u g a r a n t i e s p a r l ' E t a t , a i n s i q u e le m o n t a n t et l a destination des prélèvements à opérer. D a n s les colonies où e x i s t e u n c o n t r ô l e f i n a n c i e r , le d i r e c t e u r d e c e s e r v i c e e s t a v i s é d e s r é u n i o n s d u c o n s e i l ; il a l e d r o i t d ' y a s s i s t e r o u d e s ' y f a i r e r e p r é s e n t e r . — L e c o n s e i l e n t e n d , s'il y a lieu, t o u t e s l e s p e r s o n n e s d o n t l e s a v i s lui p a r a î t r a i e n t u t i l e s , n o t a m m e n t l e s r e p r é s e n t a n t s des régions sinistrées. A r t . 5.
L e s d é l a i s d ' a p p l i c a t i o n s e r o n t , s'il y a l i e u , fixés
par
décret. A r t . 6. - L e p r é s e n t d é c r e t s e r a s o u m i s à la r a t i f i c a t i o n d e s C h a m b r e s c o n f o r m é m e n t a u x d i s p o s i t i o n s d e la loi d u 8 j u i n 1 9 3 5 . A r t . 7. — L e p r é s i d e n t d u c o n s e i l , m i n i s t r e d e s a f f a i r e s é t r a n g è r e s , le m i n i s t r e des f i n a n c e s e t le m i n i s t r e des c o l o n i e s , sont chargés, e t c . . DÉCRET-LOI du 27 juillet 1935 I n s t i t u a n t d a n s c h a q u e c o l o n i e , p r o t e c t o r a t et t e r r i t o i r e
sous mandat r e l e v a n t
du m i n i s t è r e d e s c o l o n i e s u n e c o n t r i b u t i o n e x c e p t i o n n e l l e s u r l e s r e v e n u s de p l u s de 80.000 fr. (J. O. 28 j u i l l e t 1935).
R a p p o r t des m i n i s t r e s des affaires é t r a n g è r e s ( L a v a l ) , d e s f i n a n c e s ( R é g n i e r ) et «les c o l o n i e s ( R o l l i n ) . — M o n s i e u r le P r é s i d e n t . — L e s d é c r e t s p r i s le 1(5 j u i l l e t 1 9 3 5 , en v e r t u de la loi du 8 j u i n 1 9 3 5 , c o n s t i t u e n t un e n s e m b l e de m e s u r e s q u i s ' e f f o r c e n t de f a i r e j o u e r de faç o n s o l i d a i r e l e s f a c u l t é s de tous l e s f r a n ç a i s p o u r l a d é f e n s e du f r a n c . — L ' a m é n a g e m e n t de c e t e f f o r t d a n s les t e r r i t o i r e s d ' o u t r e - m e r e x i g e u n e m i s e a u p o i n t , tout p a r t i c u l i è r e m e n t l o r s q u ' i l s'agit d'y é t e n d r e un
LÉGISLATION COLONIALE
10
acte appelant les r e v e n u s d'une c e r t a i n e i m p o r t a n c e à f o u r n i r une q u o t e - p a r t s u p p l é m e n t a i r e p o u r é q u i l i b r e r les d é p e n s e s p u b l i q u e s . L e r é g i m e f i n a n c i e r des pays r e l e v a n t du d é p a r t e m e n t des c o l o n i e s est basé s u r le p r i n c i p e de l ' a u t o n o m i e ; les p o u v o i r s des a s s e m b l é e s ou a u t o r i t é s l o c a l e s v a r i e n t suivant le degré d'évolution de la p o p u l a t i o n . Cette situation a donné lieu à la c r é a t i o n de fiscalités d i v e r s e s qui ne p e r m e t t a i e n t p a s de p r o m u l g u e r p u r e m e n t et s i m p l e m e n t la t a x e c o m p l é m e n t a i r e basée e s s e n t i e l l e m e n t en F r a n c e s u r l a l é g i s l a t i o n de l ' i m pôt s u r le r e v e n u . — L e t e x t e qui vous est s o u m i s t e n d à t r a n s p o s e r la nouvelle c o n t r i b u t i o n sur les r e v e n u s s u p é r i e u r s à 8 0 . 0 0 0 fr., en la laissant s o l i d a i r e de la m e s u r e p r i s e dans la m é t r o p o l e : elle doit être réduite et d i s p a r a î t r e a v e c elle. S a c h a r g e sera o u t r e - m e r sens i b l e m e n t égale à ce qu'elle est en F r a n c e . — T e l est l ' o b j e t du p r o j e t de d é c r e t c i - j o i n t . DÉCRET : S u r le r a p p o r t du p r é s i d e n t du c o n s e i l , m i n i s t r e des a f f a i r e s é t r a n gères, du m i n i s t r e des f i n a n c e s et du m i n i s t r e des c o l o n i e s , Vu l e s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 mai 1 8 5 4 , e n s e m b l e les t e x t e s qui l'ont modifié et c o m p l é t é , n o t a m m e n t la loi du 29 j u i n 1 9 1 8 ; Vu la loi du 8 j u i n 1 9 3 5 , a u t o r i s a n t le g o u v e r n e m e n t à p r e n d r e p a r d é c r e t s toutes d i s p o s i t i o n s a y a n t f o r c e de loi p o u r d é f e n d r e l e f r a n c ; V u le d é c r e t du 16 j u i l l e t 1 9 3 5 , fixant les m o d a l i t é s s u i v a n t l e s q u e l l e s s e r o n t réglées les m e s u r e s de défense du f r a n c dans les c o l o n i e s , p r o t e c t o r a t s et t e r r i t o i r e s sous m a n d a t r e l e v a n t du m i n i s t è r e des c o l o n i e s ; Vu le d é c r e t du 16 j u i l l e t 1 9 3 5 , i n s t i t u a n t dans la m é t r o p o l e une c o n t r i b u t i o n e x c e p t i o n n e l l e sur les r e v e n u s de plus de 8 0 . 0 0 0 f r a n c s ; L e conseil des m i n i s t r e s e n t e n d u : e r
Art. 1 . — D a n s c h a q u e c o l o n i e , p r o t e c t o r a t et t e r r i t o i r e sous m a n dat r e l e v a n t du m i n i s t è r e des c o l o n i e s , il est i n s t i t u é au profit du budget local une c o n t r i b u t i o n e x c e p t i o n n e l l e s u r les r e v e n u s de plus de 8 0 . 0 0 0 f r a n c s . — Cette t a x e e n t r e r a en v i g u e u r en m ê m e t e m p s que la c o n t r i b u t i o n m é t r o p o l i t a i n e c o r r e s p o n d a n t e , et sera réduite ou supp r i m é e de droit si c e t t e d e r n i è r e l'était en F r a n c e . Art. 2. — L a c o n t r i b u t i o n e x c e p t i o n n e l l e est due au p r e m i e r j a n v i e r de c h a q u e a n n é e . — S o u s r é s e r v e des d i s p o s i t i o n s p r é v u e s à l ' a r t i c l e 4 , sont assujetties à la c o n t r i b u t i o n e x c e p t i o n n e l l e toutes les p e r s o n n e s , quels que soient leur n a t i o n a l i t é et l e u r statut, qui, ayant leur r é s i d e n c e h a b i t u e l l e dans la c o l o n i e , le p r o t e c t o r a t , ou le t e r r i t o i r e sous m a n d a t , ne justifient pas de l e u r i n s c r i p t i o n à la m ê m e époque à un rôle de la c o n t r i b u t i o n e x c e p t i o n n e l l e , soit dans la m é t r o p o l e , soit dans un p a y s relevant du m i n i s t è r e des c o l o n i e s , soit en Algérie ou dans un p r o t e c torat ou t e r r i t o i r e sous m a n d a t ne r e l e v a n t pas du d é p a r t e m e n t des c o l o n i e s , si la m ê m e t a x e y est i n s t i t u é e . — S o n t c o n s i d é r é e s c o m m e ayant une r é s i d e n c e h a b i t u e l l e dans la c o l o n i e , le p r o t e c t o r a t ou l e t e r r i t o i r e sous m a n d a t : — 1° les p e r s o n n e s qui y p o s s è d e n t une h a b i tation à leur d i s p o s i t i o n à titre de p r o p r i é t a i r e s , d'usufruitiers o u de l o c a t a i r e s , l o r s q u e , dans c e d e r n i e r c a s , la l o c a t i o n est c o n c l u e soit par c o n v e n t i o n u n i q u e , soit p a r c o n v e n t i o n s s u c c e s s i v e s , p o u r une p é r i o d e c o n t i n u e d'au moins u n e a n n é e ; — 2° L e s p e r s o n n e s qui, sans disposer dans le pays c o n s i d é r é d'une h a b i t a t i o n dans les c o n d i t i o n s définies à l ' a l i n é a p r é c é d e n t , o n t n é a n m o i n s d a n s c e p a y s le l i e u de l e u r séjour principal. Art. 3. — C h a q u e c h e f de f a m i l l e est i m p o s a b l e tant en r a i s o n d e ses r e v e n u s p e r s o n n e l s que de c e u x de sa f e m m e et des a u t r e s m e m b r e s de sa famille qui h a b i t e n t a v e c lui. — T o u t e f o i s , le c o n t r i b u a b l e peut r é c l a m e r des i m p o s i t i o n s d i s t i n c t e s : — 1° p o u r sa f e m m e , l o r s q u ' e l l e est s é p a r é e de b i e n s et ne vit pas a v e c lui ; — 2° p o u r ses e n f a n t s ou a u t r e s m e m b r e s de la f a m i l l e , sauf son c o n j o i n t , l o r s q u ' i l s t i r e n t un
LÉGISLATION COLONIALE r e v e n u de l e u r p r o p r e t r a v a i l ou d ' u n e f o r t u n e i n d é p e n d a n t e du c h e f d e f a m i l l e .
11
de c e l l e
Art 4. — S o n t a f f r a n c h i s de la c o n t r i b u t i o n e x c e p t i o n n e l l e les agents d i p l o m a t i q u e s et c o n s u l a i r e s de n a t i o n a l i t é é t r a n g è r e , m a i s s e u l e m e n t d a n s la m e s u r e où les p a y s q u ' i l s r e p r é s e n t e n t c o n c è d e n t des a v a n t a ges a n a l o g u e s a u x a g e n t s d i p l o m a t i q u e s et c o n s u l a i r e s f r a n ç a i s . Art. 5. — S i le c o n t r i b u a b l e p o s s è d e d a n s la c o l o n i e , le p r o t e c t o r a t ou l e t e r r i t o i r e sous m a n d a t c o n s i d é r é , p l u s i e u r s r é s i d e n c e s , il est assujetti à la c o n t r i b u t i o n e x c e p t i o n n e l l e au lieu où il est r é p u t é p o s s é d e r son p r i n c i p a l é t a b l i s s e m e n t . — M en est de m ê m e s'il p o s s è d e u n e ou p l u s i e u r s r é s i d e n c e s d a n s d ' a u t r e s p a r t i e s du t e r r i t o i r e f r a n ç a i s ou de p r o t e c t o r a t f r a n ç a i s ou sous m a n d a t f r a n ç a i s r e l e v a n t du m i n i s t è r e des c o l o n i e s . Art. G. — L a c o n t r i b u t i o n e x c e p t i o n n e l l e est é t a b l i e d ' a p r è s le m o n t a n t total du r e v e n u n e t a n n u e l d o n t d i s p o s e c h a q u e c o n t r i b u a b l e . Ce r e v e n u est d é t e r m i n é en é g a r d a u x p r o p r i é t é s et aux c a p i t a u x que possède le c o n t r i b u a b l e , a u x p r o f e s s i o n s q u ' i l e x e r c e , a u x t r a i t e m e n t s , s a l a i r e s , p e n s i o n s et r e n t e s v i a g è r e s dont il jouit, ainsi q u ' a u x b é n é fices de toutes o p é r a t i o n s l u c r a t i v e s a u x q u e l l e s il se l i v r e , sous déd u c t i o n des c h a r g e s c i - a p r è s : — 1° i n t é r ê t s des e m p r u n t s et dettes à la c h a r g e du c o n t r i b u a b l e ; — 2° a r r é r a g e s de r e n t e s p a y é e s p a r lui à t i t r e o b l i g a t o i r e et g r a t u i t ; — 3° tous i m p ô t s d i r e c t s et t a x e s a s s i m i l é e s a c q u i t t é s p a r lui dans l a c o l o n i e , l e p r o t e c t o r a t ou le t e r r i t o i r e sous m a n d a t au c o u r s de l ' a n n é e p r é c é d e n t e ou se r a p p o r t a n t , s'il y a l i e u , a u x d é c l a r a t i o n s p a r lui s o u s c r i t e s d a n s les d é l a i s l é g a u x au c o u r s de l ' a n n é e p r é c é d e n t e , à l ' e x c e p t i o n des m a j o r a t i o n s de d r o i t s p o u r défaut ou i n e x a c t i t u d e de d é c l a r a t i o n . S i des d é g r è v e m e n t s sont ult é r i e u r e m e n t a c c o r d é s s u r c e s i m p ô t s , l e u r m o n t a n t est r a p p o r t é a u x r e v e n u s de l ' a n n é e au c o u r s de l a q u e l l e l e c o n t r i b u a b l e est a v i s é de l e u r o r d o n n a n c e m e n t ; — 4° v e r s e m e n t s e f f e c t u é s en vue de la r e t r a i t e du c o m b a t t a n t o r g a n i s é e p a r la loi du 4 a o û t 1 9 2 3 et la loi du 30 d é c e m b r e 1 9 2 8 , a r t i c l e 1 2 7 . Art. 7. — N ' e n t r e n t pas en c o m p t e p o u r la d é t e r m i n a t i o n des s o m m e s p a s s i b l e s d e l ' i m p ô t : — 1° l e s p e n s i o n s s e r v i e s en v e r t u de l a loi du 31 m a r s 1919, à l ' e x c l u s i o n de la p a r t i e des p e n s i o n s m i x t e s v i s é e s à l ' a r t i c l e 6 0 , p a r a g r a p h e 2 ° , de ladite loi, qui c o r r e s p o n d à l a d u r é e des s e r v i c e s ; — 2 ° la r e t r a i t e du c o m b a t t a n t , i n s t i t u é e p a r les a r t i c l e s 197 à 199 de la l o i du 10 avril 1930 ; — 3° les r e n t e s v i a g è r e s et alloc a t i o n s t e m p o r a i r e s a c c o r d é e s aux v i c t i m e s d ' a c c i d e n t s du t r a v a i l ; 4" les i n t é r ê t s des b o n s d u T r é s o r , à é c h é a n c e d'un an au p l u s , et des b o n s de la défense n a t i o n a l e à é c h é a n c e de deux a n s au plus ; — 5 ° les a r r é r a g e s des r e n t e s p e r p é t u e l l e s 4 p. 100 é m i s e s en 1 9 2 5 ; — 6° l e s f r a i s de s e r v i c e et de r e p r é s e n t a t i o n a c c o r d é s a u x f o n c t i o n n a i r e s et toutes a u t r e s i n d e m n i t é s qui s e r a i e n t d é s i g n é e s p a r d é c r e t Art. 8. — L e r e v e n u net c o r r e s p o n d a n t a u x d i v e r s e s s o u r c e s de r e v e nus é n u m é r é s à l ' a r t i c l e (i est d é t e r m i n é c h a q u e a n n é e d ' a p r è s leur p r o d u i t r e s p e c t i f p e n d a n t la p r é c é d e n t e a n n é e . — Il est c o n s t i t u é p a r l ' e x c é d e n t du p r o d u i t b r u t e f f e c t i v e m e n t r é a l i s é , y c o m p r i s l a valeur des profits et a v a n t a g e s dont le c o n t r i b u a b l e a j o u i en n a t u r e , s u r les d é p e n s e s e f f e c t u é e s en vue de l ' a c q u i s i t i o n et de la c o n s e r v a t i o n du revenu. Art. 9. L e s c o n t r i b u a b l e s m a r i é s ont droit, sur l e u r s r e v e n u s a n n u e l s , à une d é d u c t i o n de 1 5 . 0 0 0 f r a n c s . — L a m ê m e d é d u c t i o n est a c c o r d é e , en c a s de d é c è s de l'un des é p o u x , au c o n j o i n t s u r v i v a n t non r e m a r i é et a y a n t à sa c h a r g e , d a n s l e s c o n d i t i o n s de l ' a r t i c l e 10 c i a p r è s , un o u p l u s i e u r s e n f a n t s issus du m a r i a g e . — E n o u t r e , tout c o n t r i b u a b l e a droit sur s o n r e v e n u a n n u e l , à r a i s o n des e n f a n t s à sa
12
c h a r g e , dans me suit : — francs pour 10 0 0 0 francs
LÉGISLATION
COLONIALE
l e s t e r m e s dudit article 10, à des d é d u c t i o n s r é g l é e s com5.000 f r a n c s p o u r c h a c u n des deux p r e m i e r s ; — 8.000 le t r o i s i è m e ; — 9.000 f r a n c s pour le q u a t r i è m e ; — pour c h a c u n à partir du c i n q u i è m e .
Art. 10. — Sont c o n s i d é r é s c o m m e étant à la charge du c o n t r i b u a b l e , à la c o n d i t i o n de n ' a v o i r pas de r e v e n u s d i s t i n c t s de c e u x qui servent de b a s e à l'imposition de ce d e r n i e r : — 1° ses enfants, s'ils sont âgés de m o i n s de vingt-et-un ans ou s'ils sont infirmes ; — 2° sous la m ê m e c o n d i t i o n , les enfants p a r lui r e c u e i l l i s à son p r o p r e foyer. Art. 1 1 . — L e montant de la c o n t r i b u t i o n e x c e p t i o n n e l l e est calculé en appliquant les taux c i - a p r è s à la totalité du revenu net i m p o s a b l e du c o n t r i b u a b l e , tel qu'il est d é t e r m i n é p a r les a r t i c l e s 6, 7, 8 et 9 : — de 80.001 à 9 0 . 0 0 0 , 0,2 p. 100 du r e v e n u total ; — de 90.001 à 100.000, 0,4 p. 100 du revenu total ; — de 100.001 à 125.000, 1 p. 100 du revenu total ; — de 125.001 à 150 0 0 0 , 1,5 p. 100 du r e v e n u total ; — de 150.001 à 175.000, 2 p. 100 du r e v e n u total ; de 175.001 à 2 0 0 . 0 0 0 , 2,5 p . 100 du revenu total ; — de 200.001 à 2 2 5 . 0 0 0 , 3 p. 100 du revenu total ; — de 225.001 à 2 5 0 . 0 0 0 , 3,5 p. 100 du revenu total ; — de 250.001 à 2 7 5 . 0 0 0 , 3,75 p. 100 du r e v e n u t o t a l ; — de 275.001 à 300.000, 4 p. 100 du r e v e n u total ; — de 3 0 0 001 à 325.000, 4,5 p. 100 du revenu total ; — de 325.001 à 3 5 0 . 0 0 0 , 5 p. 100 du revenu total ; — de 350.001 à 375.000, 5,25 p. 100 du r e v e n u total ; — de 375.001 à 4 0 0 . 0 0 0 , 5,5 p. 100 du revenu total ; — de 400.001 à 4 5 0 . 0 0 0 , 0 p. 100 du r e v e n u total ; — de 450.001 à 5 0 0 0 0 0 , (i,5 p. 100 du revenu total ; — de 500.001 à 5 5 0 . 0 0 0 , 7 p. 1 0 0 du r e v e n u total ; — de 550.001 à 000.000, 7,5 p. 100 du r e v e n u total ; —- de 000.001 à 7 0 0 . 0 0 0 , 8 p. 100 du revenu total ; — de 700.001 à 8 0 0 . 0 0 0 , 8,5 p. 100 du r e v e n u total ; — et à p a r t i r de 8 0 0 . 0 0 1 , 9 p. 100 du revenu total Art. 12. — L e montant de l'impôt est m a j o r é de 25 p. 100 pour les c o n t r i b u a b l e s âgés de plus de trente ans q u i sont c é l i b a t a i r e s , veufs ou d i v o r c é s et qui, n'ayant p a s d'enfant, n'ont pas à leur c h a r g e d'enfants r e c u e i l l i s dans les c o n d i t i o n s p r é v u e s à l ' a r t i c l e 10. — L e m ê m e montant est m a j o r é de 15 p. 100 p o u r les c o n t r i b u a b l e s âgés de plus de t r e n t e ans, m a r i é s depuis plus de d e u x ans au l j a n v i e r de l'année de l'imposition, lorsque, n'ayant pas d'enfants, ces c o n t r i b u a b l e s n'ont pas à leur c h a r g e d'enfants r e c u e i l l i s dans les c o n d i t i o n s p r é v u e s à l ' a r t i c l e 10. — L e s m a j o r a t i o n s é d i c t é e s p a r le présent a r t i c l e ne sont pas a p p l i c a b l e s aux c o n t r i b u a b l e s t i t u l a i r e s d'une p e n s i o n prévue p a r la loi du 31 m a r s 1 9 1 9 pour une i n v a l i d i t é de 40 p. 100 et au-dessus, ni aux c o n t r i b u a b l e s dont tous les enfants sont morts. e r
Art. 13. — T o u s les c o n t r i b u a b l e s passibles de la t a x e instituée p a r le présent décret sont tenus de s o u s c r i r e et de r e n o u v e l e r c h a q u e a n n é e , avant le l e mars, sous la foi du s e r m e n t , une d é c l a r a t i o n de leur revenu global avec l ' i n d i c a t i o n , p a r nature de revenu, des éléments qui le c o m p o s e n t . Tout c o n t r i b u a b l e arrivant dans la c o l o n i e , le p a y s de p r o t e c t o r a t ou le t e r r i t o i r e sous mandat après l ' e x p i r a t i o n du délai prévu pour la production de la d é c l a r a t i o n p r e s c r i t e au paragraphe p r é c é d e n t , sera tenu, dans le m o i s qui suit son a r r i v é e , de faire cette d é c l a r a t i o n ou d ' i n d i q u e r le bureau de la m é t r o p o l e ou du pays d'outre-mer dans lequel il a fait une d é c l a r a t i o n p o u r la m ê m e t a x e , à clharge par lui d'en a p p o r t e r l a preuve dans le délai de trois m o i s . — Un c o n t r i b u a b l e qui aura des r e v e n u s en F r a n c e et dans différents t e r r i t o i r e s d'outre-mer, sera tenu de les i n d i q u e r d i s t i n c t e m e n t pour c h a q u e pays. r
Art 14. — L e s d é c l a r a n t s doivent f o u r n i r toutes i n d i c a t i o n s n é c e s s a i r e s au sujet de l e u r situation et de l e u r s c h a r g e s de famille. — Ils doivent également, p o u r a v o i r droit au bénéfice des d é d u c t i o n s prévues à l ' a r t i c l e 6 ci-dessus, p r o d u i r e l'état des c h a r g e s à r e t r a n c h e r
LÉGISLATION
COLONIALE
13
de l e u r r e v e n u global en vertu dudit a r t i c l e . — Cet état p r é c i s e : — au sujet des dettes c o n t r a c t é e s et d e s r e n t e s p a y é e s à t i t r e o b l i g a t o i r e , le n o m et le d o m i c i l e du c r é a n c i e r , la n a t u r e a i n s i que l a date du t i t r e c o n s t a t a n t la c r é a n c e et, s'il y a l i e u le n o m et la r é s i d e n c e de l'offic i e r p u b l i c qui a d r e s s é l ' a c t e , ou l a j u r i d i c t i o n dont é m a n e le jugem e n t , enfin, le c h i f f r e des i n t é r ê t s ou a r r é r a g e s a n n u e l s ; — au sujet des i m p ô t s d i r e c t s et des t a x e s a s s i m i l é e s , la n a t u r e de c h a q u e c o n t r i b u t i o n , le l i e u de l ' i m p o s i t i o n , l ' a r t i c l e du r ô l e et l e m o n t a n t de la cotisation. Art. 1 5 . — L e s c o n t r i b u a b l e s s o n t é g a l e m e n t t e n u s de d é c l a r e r les é l é m e n t s c i - a p r è s é n u m é r é s : — l o y e r ou v a l e u r l o c a t i v e et a d r e s s e : — 1° de l ' h a b i t a t i o n p r i n c i p a l e ; — 2° d e s r é s i d e n c e s s e c o n d a i r e s dans la c o l o n i e , l e p r o t e c t o r a t ou le t e r r i t o i r e sous m a n d a t ou h o r s de ce p a y s ; — d o m e s t i q u e s du s e x e f é m i n i n ; — d o m e s t i q u e s du s e x e m a s c u l i n ; — v o i t u r e s a u t o m o b i l e s de t o u r i s m e et p u i s s a n c e de c h a c u n e d'elles. — L e s é l é m e n t s à r e t e n i r sont c e u x dont le c o n t r i b u a b l e et les m e m b r e s de sa f a m i l l e visés à l ' a r t i c l e 3 ont d i s p o s é p e n d a n t l ' a n n é e précédente. Art. 1 6 . — L e c o n t r ô l e u r vérifie les d é c l a r a t i o n s . — I l peut d e m a n d e r au c o n t r i b u a b l e des é c l a i r c i s s e m e n t s . — Il peut, en outre, lui dem a n d e r des j u s t i f i c a t i o n s : — a ) au sujet de s a s i t u a t i o n et de ses c h a r g e s de f a m i l l e ; — b ) au s u j e t des c h a r g e s r e t r a n c h é e s du r e v e n u global p a r a p p l i c a t i o n de l ' a r t i c l e 0 c i - d e s s u s . — Il peut é g a l e m e n t lui d e m a n d e r des j u s t i f i c a t i o n s l o r s q u ' i l a r é u n i des é l é m e n t s p e r m e t t a n t d ' é t a b l i r que l e c o n t r i b u a b l e peut a v o i r d e s r e v e n u s plus i m p o r t a n t s que c e u x qui font l ' o b j e t de sa d é c l a r a t i o n . E n p a r t i c u l i e r , si le c o n t r i b u a ble a l l è g u e l a p o s s e s s i o n de b o n s ou de t i t r e s dont l e s i n t é r ê t s ou a r r é r a g e s s o n t e x c l u s du d é c o m p t e d e s r e v e n u s i m p o s a b l e s en v e r t u de l ' a r t i c l e 7 c i - d e s s u s , l e c o n t r ô l e u r p e u t e x i g e r l a p r e u v e de l a p o s s e s s i o n de c e s b o n s ou t i t r e s et c e l l e de la date à l a q u e l l e ils s o n t e n t r é s d a n s le p a t r i m o i n e de l ' i n t é r e s s é . Art. 1 7 . — E s t t a x é d'office : — 1° t o u t c o n t r i b u a b l e qui n'a p a s fait sa d é c l a r a t i o n et d o n t l e r e v e n u net, d é t e r m i n é c o m m e il est dit aux a r t i c l e s 6, 7 et 8, d é p a s s e 80.000 fr. ( d é d u c t i o n s p o u r s i t u a t i o n et c h a r ges de f a m i l l e ) ; —- tout c o n t r i b u a b l e qui s'est a b s t e n u de r é p o n d r e a u x d e m a n d e s d ' é c l a i r c i s s e m e n t s ou de j u s t i f i c a t i o n s du c o n t r ô l e u r ; - 3° tout c o n t r i b u a b l e dont l e s d é p e n s e s p e r s o n n e l l e s , o s t e n s i b l e s et n o t o i r e s , a u g m e n t é e s de ses r e v e n u s en n a t u r e , d é p a s s e n t le total e x o n é r é et qui n ' a p a s fait de d é c l a r a t i o n ou dont l e r e v e n u d é c l a r é , défalc a t i o n f a i t e des c h a r g e s é n u m é r é e s à l ' a r t i c l e 6, est i n f é r i e u r au total des m ê m e s d é p e n s e s et r e v e n u s en n a t u r e . D a n s le c a s v i s é au p r é s e n t p a r a g r a p h e , l ' a d m i n i s t r a t i o n , p r é a l a b l e m e n t à l ' é t a b l i s s e m e n t du r ô l e , notifie l a b a s e de t a x a t i o n au c o n t r i b u a b l e qui d i s p o s e d'un d é l a i de vingt j o u r s p o u r p r é s e n t e r ses o b s e r v a t i o n s . — E n c a s de d é s a c c o r d a v e c le c o n t r ô l e u r , le c o n t r i b u a b l e t a x é d'office n e peut o b t e n i r , p a r la voie c o n t e n t i e u s e , la d é c h a r g e o u la r é d u c t i o n de la c o t i s a t i o n q u i lui a été a s s i g n é e q u ' e n a p p o r t a n t l a p r e u v e de l ' e x o n é r a t i o n de son i m p o sition. Il s u p p o r t e la t o t a l i t é d e s f r a i s de l ' i n s t a n c e , y c o m p r i s c e u x de l ' e x p e r t i s e , s'il y a l i e u . T o u t e f o i s , si la b a s e fixée p a r la j u r i d i c t i o n c o m p é t e n t e n ' e s t pas s u p é r i e u r e de plus de 10 p. 1 0 0 au c h i f f r e produit p a r le c o n t r i b u a b l e , c e s f r a i s i n c o m b e n t à l ' a d m i n i s t r a t i o n . Art. 1 8 . — L e m o n t a n t de l ' i m p ô t est m a j o r é de 25 p . 100 pour le c o n t r i b u a b l e qui n'a p a s s o u s c r i t de d é c l a r a t i o n d a n s le délai p r é v u p a r l ' a r t i c l e 1 3 . — D a n s le c a s où le c o n t r i b u a b l e a d é c l a r é un r e v e n u insuffisant d'au m o i n s u n d i x i è m e , la m ê m e m a j o r a t i o n est a p p l i q u é e au droit c o r r e s p o n d a n t au r e v e n u non d é c l a r é . L a m a j o r a t i o n est p o r t é e au q u a d r u p l e de c e s d r o i t s si, l ' i n s u f f i s a n c e e x c é d a n t le d i x i è m e du
14
LÉGISLATION
COLONIALE
r e v e n u i m p o s a b l e ou la s o m m e de 2 0 . 0 0 0 f r a n c s , le c o n t r i b u a b l e n'étab l i t p a s sa b o n n e foi. Art. 1 9 . — L e s r ô l e s de la c o n t r i b u t i o n e x c e p t i o n n e l l e s o n t é t a b l i s et le r e c o u v r e m e n t en est p o u r s u i v i c o m m e en m a t i è r e de c o n t r i b u t i o n s directes. — Les réclamations relatives à la contribution exceptionnelle sont p r é s e n t é e s , i n s t r u i t e s et j u g é e s c o m m e en m a t i è r e de c o n t r i b u tions directes. Art. 2 0 . — E s t t e n u e au s e c r e t p r o f e s s i o n n e l d a n s les t e r m e s de l ' a r t i c l e 3 7 8 du c o d e p é n a l , et p a s s i b l e d e s p e i n e s p r é v u e s audit a r t i c l e , toute p e r s o n n e a p p e l é e , à l ' o c c a s i o n de ses f o n c t i o n s ou a t t r i b u t i o n s , à i n t e r v e n i r d a n s l ' é t a b l i s s e m e n t , l a p e r c e p t i o n ou le c o n t e n t i e u x de l a c o n t r i b u t i o n e x c e p t i o n n e l l e . — T o u t e f o i s , l o r s q u ' u n e p l a i n t e régul i è r e a été p o r t é e p a r l ' a d m i n i s t r a t i o n c o n t r e un r e d e v a b l e et q u ' u n e i n f o r m a t i o n a été o u v e r t e , les agents de l ' a d m i n i s t r a t i o n ne peuvent o p p o s e r l e s e c r e t p r o f e s s i o n n e l au j u g e d ' i n s t r u c t i o n q u i les i n t e r r o g e s u r l e s faits faisant l ' o b j e t de la p l a i n t e . — L e s d i s p o s i t i o n s du p r é s e n t a r t i c l e ne s ' o p p o s e n t p a s à l ' é c h a n g e de r e n s e i g n e m e n t s e n t r e l ' a d m i n i s t r a t i o n c o l o n i a l e c o n s i d é r é e et l ' a d m i n i s t r a t i o n m é t r o p o l i t a i n e o u l e s a d m i n i s t r a t i o n s financières de l ' A l g é r i e , des c o l o n i e s , p a y s de p r o t e c t o r a t et t e r r i t o i r e sous m a n d a t . A r t . 2 1 . — L e s c o n t r i b u a b l e s ne sont a u t o r i s é s à s e f a i r e d é l i v r e r des e x t r a i t s des rôles de l a c o n t r i b u t i o n e x c e p t i o n n e l l e qu'en c e qui c o n c e r n e leur p r o p r e cotisation. Art. 2 2 . — T o u s avis et c o m m u n i c a t i o n s é c h a n g é s e n t r e l e s a g e n t s de l ' a d m i n i s t r a t i o n et c o n c e r n a n t la c o n t r i b u t i o n e x c e p t i o n n e l l e , doiv e n t ê t r e t r a n s m i s sous e n v e l o p p e f e r m é e ; c e u x a d r e s s é s a u x c o n t r i b u a b l e s p a r les a g e n t s de l ' a d m i n i s t r a t i o n s e r o n t t r a n s m i s s o u s e n v e l o p p e f e r m é e et r e c o m m a n d é e . Art. 2 3 . — Q u i c o n q u e , en e m p l o y a n t des m a n œ u v r e s f r a u d u l e u s e s p o u r se s o u s t r a i r e en t o t a l i t é ou en p a r t i e à l ' é t a b l i s s e m e n t de la c o n t r i b u t i o n e x c e p t i o n n e l l e , a d i s s i m u l é ou t e n t é de d i s s i m u l e r des s o m m e s a u x q u e l l e s s ' a p p l i q u e cet i m p ô t , est p a s s i b l e , i n d é p e n d a m m e n t des s a n c t i o n s fiscales é t a b l i e s p a r l ' a r t i c l e 18, d ' u n e a m e n d e de 1.000 à 5.000 fr., à la c o n d i t i o n que l a d i s s i m u l a t i o n a t t e i g n e a u m o i n s 10 % . L ' a r t i c l e 4 6 3 du c o d e p é n a l peut ê t r e a p p l i q u é . — L e s p o u r s u i t e s sont e n g a g é e s s u r la p l a i n t e de l ' a d m i n i s t r a t i o n , s a n s qu'il y ait l i e u , au p r é a l a b l e , de m e t t r e l ' i n t é r e s s é en d e m e u r e de f a i r e ou de c o m p l é t e r sa d é c l a r a t i o n . E l l e s sont p o r t é e s devant l e t r i b u n a l c o r r e c t i o n nel d a n s le r e s s o r t duquel est situé le l i e u de l ' i m p o s i t i o n . Art. 2 4 . — L e s c o m p l i c e s du délit v i s é à l ' a r t i c l e p r é c é d e n t s o n t p u n i s d e s m ê m e s p e i n e s , s a n s p r é j u d i c e des s a n c t i o n s d i s c i p l i n a i r e s , s'ils s o n t officiers p u b l i c s ou m i n i s t é r i e l s . Art. 2 5 . — E n a u c u n c a s , les a d m i n i s t r a t i o n s de l ' E t a t , des d é p a r t e m e n t s , des c o l o n i e s , p a y s de p r o t e c t o r a t , t e r r i t o i r e s sous m a n d a t , et des c o m m u n e s , a i n s i que l e s e n t r e p r i s e s c o n c é d é e s ou c o n t r ô l é e s p a r l'Etat, l e s d é p a r t e m e n t s , les c o l o n i e s , p r o t e c t o r a t s , t e r r i t o i r e s sous m a n d a t et les c o m m u n e s , de m ê m e que tous l e s é t a b l i s s e m e n t s ou o r g a n i s m e s q u e l c o n q u e s s o u m i s au c o n t r ô l e de l ' a u t o r i t é a d m i n i s t r a t i v e ne p e u v e n t o p p o s e r le s e c r e t p r o f e s s i o n n e l a u x a g e n t s de l ' a d m i n i s t r a t i o n des finances r é g u l i è r e m e n t délégués qui, p o u r é t a b l i r l a c o n t r i b u t i o n e x c e p t i o n n e l l e , leur d e m a n d e n t c o m m u n i c a t i o n des d o c u m e n t s de service qu'elles détiennent. Art. 2 6 . — D a n s toute i n s t a n c e devant les j u r i d i c t i o n s c i v i l e s et c r i m i n e l l e s , le m i n i s t è r e p u b l i c peut d o n n e r c o m m u n i c a t i o n des d o s s i e r s à l ' a d m i n i s t r a t i o n des c o n t r i b u t i o n s d i r e c t e s .
LÉGISLATION
COLONIALE
15
Art. 2 7 . — L ' a u t o r i t é j u d i c i a i r e doit d o n n e r c o n n a i s s a n c e à l ' a d m i n i s t r a t i o n des finances de toute i n d i c a t i o n q u ' e l l e peut r e c u e i l l i r , de n a t u r e à f a i r e p r é s u m e r une f r a u d e c o m m i s e en m a t i è r e fiscale ou u n e m a n œ u v r e q u e l c o n q u e a y a n t p o u r o b j e t ou a y a n t eu p o u r r é s u l t a t de f r a u d e r ou de c o m p r o m e t t r e un i m p ô t , qu'il s ' a g i s s e d ' u n e i n s t a n c e c i v i l e ou c o m m e r c i a l e o u d'une i n f o r m a t i o n c r i m i n e l l e ou c o r r e c t i o n n e l l e m ê m e t e r m i n é e p a r un n o n - l i e u . Art. 2 8 . — P o u r p e r m e t t r e le c o n t r ô l e des d é c l a r a t i o n s d ' i m p ô t s s o u c r i t e s tant p a r les i n t é r e s s é s e u x - m ê m e s que p a r des t i e r s , tous b a n q u i e r s , a d m i n i s t r a t e u r s de b i e n s et a u t r e s c o m m e r ç a n t s f a i s a n t p r o f e s s i o n de p a y e r des r e v e n u s de v a l e u r s m o b i l i è r e s ou dont la p r o f e s s i o n c o m p o r t e , à t i t r e a c c e s s o i r e , d e s p a y e m e n t s de c e t t e n a t u r e , a i n s i que tous les c o m m e r ç a n t s , s o n t t e n u s de r e p r é s e n t e r à toute r é q u i s i t i o n des a g e n t s des c o n t r i b u t i o n s d i r e c t e s r é g u l i è r e m e n t délégués d e s l i v r e s dont l a t e n u e est p r e s c r i t e p a r le titre 21 du c o d e de c o m m e r c e , a i n s i que tous l i v r e s et d o c u m e n t s a n n e x e s , p i è c e s de r e c e t t e s et de d é p e n s e s . — A l ' é g a r d des s o c i é t é s , le d r o i t de c o m m u n i c a t i o n p r é v u à l ' a l i n é a p r é c é d e n t s ' é t e n d a u x r e g i s t r e s de t r a n s f e r t d ' a c t i o n s et d ' o b l i g a t i o n s a i n s i q u ' a u x feuilles de p r é s e n c e a u x a s s e m b l é e s générales. Art. 2 9 . — L e s refus de c o m m u n i q u e r l e s l i v r e s , p i è c e s et d o c u m e n t s v i s é s à l ' a r t i c l e 2 8 sont c o n s t a t é s p a r un p r o c è s - v e r b a l et d o n n e n t l i e u à l ' a p p l i c a t i o n d'une a m e n d e de 1.000 à 1 0 . 0 0 0 f r a n c s en p r i n c i p a l . — I n d é p e n d a m m e n t de c e t t e a m e n d e , les c o n t r e v e n a n t s d o i v e n t ê t r e c o n d a m n é s à r e p r é s e n t e r les l i v r e s , p i è c e s et d o c u m e n t s n o n c o m m u n i q u é s , s o u s u n e a s t r e i n t e de 100 f r a n c s au m i n i m u m p a r c h a q u e j o u r de r e t a r d . Cette a s t r e i n t e c o m m e n c e à c o u r i r du j o u r m ê m e de la sig n a t u r e p a r les p a r t i e s ou de la n o t i f i c a t i o n du p r o c è s - v e r b a l qui est d r e s s é p o u r c o n s t a t e r le refus d ' e x é c u t e r le j u g e m e n t r é g u l i è r e m e n t s i g n i f i é ; e l l e ne c e s s e q u e du j o u r où il est c o n s t a t é , au m o y e n d'une m e n t i o n i n s c r i t e p a r un agent de l ' a d m i n i s t r a t i o n des c o n t r i b u t i o n s d i r e c t e s s u r un des p r i n c i p a u x l i v r e s de l ' é t a b l i s s e m e n t ou de l a soc i é t é , que l ' a d m i n i s t r a t i o n a été m i s e à m ê m e d ' o b t e n i r l a c o m m u n i c a t i o n o r d o n n é e . — L ' a m e n d e et l ' a s t r e i n t e sont p r o n o n c é e s p a r le c o n s e i l du c o n t e n t i e u x a d m i n i s t r a t i f s t a t u a n t c o m m e en m a t i è r e de contraventions, sur requête présentée s a n s frais par l'administration des c o n t r i b u t i o n s d i r e c t e s . — L a c o p i e de la r e q u ê t e est notifiée a u x c o n t r e v e n a n t s p a r les s o i n s du c o n s e i l du c o n t e n t i e u x a d m i n i s t r a t i f . — L ' a m e n d e et l ' a s t r e i n t e sont r e c o u v r é e s c o m m e en m a t i è r e de c o m tributions directes. Art. 3 0 . — L e p r é s e n t d é c r e t s e r a s o u m i s à la r a t i f i c a t i o n des C h a m b r e s , c o n f o r m é m e n t a u x d i s p o s i t i o n s de l a loi du 8 j u i n 1 9 3 5 . Art. 31. — Le président du res, le ministre des finances et gés, etc...
conseil, ministre des affaires étrangè les ministre des colonies sont char-
DÉCRET du 29 juillet 1935 Modifiant l'article 4 du compétence
d é c r e t du 5 a o û t 1881, c o n c e r n a n t l ' o r g a n i s a t i o n e t la
des conseils
du
c o n t e n t i e u x a d m i n i s t r a t i f des
c o l o n i e s (J. O.
2 août 1934).
R a p p o r t des m i n i s t r e s de la j u s t i c e ( B é r a r d ) , et des c o l o n i e s ( R o l l i n ) , - M o n s i e u r le P r é s i d e n t , — A u x t e r m e s de l ' a r t i c l e 4 du d é c r e t du 5 a o û t 1881 o r g a n i s a n t l e s c o n s e i l s du c o n t e n t i e u x a d m i n i s t r a t i f des c o l o n i e s de la M a r t i n i q u e , de la G u a d e l o u p e et de la R é u n i o n , r e n d u a p p l i c a b l e à t o u t e s l e s c o l o n i e s p a r d é c r e t du 7 s e p t e m b r e s u i v a n t , l e d r o i t d ' é l e v e r les c o n f l i t s d ' a t t r i b u t i o n e n t r e l ' a u t o r i t é a d m i n i s t r a t i v e
LÉGISLATION COLONIALE
16
et l ' a u t o r i t é j u d i c i a i r e a p p a r t i e n t au g o u v e r n e u r d a n s l e c a s et s u i v a n t l e s f o r m e s p r é v u e s p a r l ' o r d o n n a n c e du 1 j u i n 1 9 2 8 . — L ' a r t i c l e 8 de c e t e x t e i m p a r t i t a u p r é f e t un délai de q u i n z e j o u r s , à c o m p t e r de l'envoi qui lui est fait du j u g e m e n t r e j e t a n t s o n d é c l i n a t o i r e d ' i n c o m p é tence, pour d é p o s e r au g r e f f e un a r r ê t é de c o n f l i t . — Des t e r m e s f o r m e l s de c e s t e x t e s , aussi b i e n q u e de la j u r i s p r u d e n c e , il r é s u l t e : — 1 ° que l e d é l a i c o u r t , n o n du j o u r d e l a n o t i f i c a t i o n au gouv e r n e u r du j u g e m e n t r e n d u s u r la c o m p é t e n c e , m a i s du j o u r de l'envoi d e l a c o p i e de c e j u g e m e n t p a r le m i n i s t è r e p u b l i c , d o n t la d a t e est c o n s i g n é e à c e t effet s u r un r e g i s t r e ad hoc ; — 2 ° q u ' a u c u n e augm e n t a t i o n de c e d é l a i à r a i s o n de l a d i s t a n c e n e s a u r a i t ê t r e a d m i s e ; — 3 ° que l o r s q u ' u n e a f f a i r e v i e n t en a p p e l s u r le r e c o u r s de l ' u n e des p a r t i e s , c ' e s t le g o u v e r n e u r de la c o l o n i e où la c o n t e s t a t i o n a été j u g é e en p r e m i è r e i n s t a n c e , et n o n le g o u v e r n e u r de l a c o l o n i e où s i è g e l a c o u r (ni le g o u v e r n e u r g é n é r a l ) , qui a seul q u a l i t é p o u r é l e v e r le c o n flit. — L ' a p p l i c a t i o n de c e s r è g l e s a u x g o u v e r n e m e n t s g é n é r a u x c r é e , p o u r les l i e u t e n a n t s - g o u v e r n e u r s d e s c o l o n i e s é l o i g n é e s du c h e f - l i e u de la f é d é r a t i o n , u n e i m p o s s i b i l i t é m a t é r i e l l e d ' é l e v e r le c o n f l i t e n a p p e l d a n s l e d é l a i de q u i n z a i n e s u s v i s é . Il c o n v i e n d r a i t , p o u r é v i t e r c e g r a v e i n c o n v é n i e n t , de m o d i f i e r l ' a r t i c l e 4 du d é c r e t du 5 août 1 8 8 1 p o u r que, dans le c a s où le l i e u t e n a n t g o u v e r n e u r d ' u n e c o l o n i e a p p a r t e n a n t à un g o u v e r n e m e n t g é n é r a l , ou le c h e f d'un t e r r i t o i r e sous m a n d a t r a t t a c h é à l ' o r g a n i s a t i o n j u d i c i a i r e de c e g r o u p e , ne p e u v e n t é l e v e r le c o n f l i t q u e d e v a n t u n e c o u r d ' a p p e l d o n t le s i è g e est s i t u é à l ' e x t é r i e u r de l a d i t e c o l o n i e ou d u d i t t e r r i t o i r e , l e d é l a i p r é c i t é s o i t p o r t é à un m o i s et c o m m e n c e à c o u r i r du j o u r de la t r a n s m i s s i o n au g o u v e r n e u r ou au c o m m i s s a i r e de la R é p u b l i q u e , f a i t e p a r l e p a r q u e t l e plus p r o c h e du c h e f - l i e u de l a c o l o n i e ou du t e r r i t o i r e i n t é r e s s é et d û m e n t e n r e g i s t r é e , de la c o p i e de l ' a r r ê t qui a p r o n o n c é le r e j e t d u d é c l i n a t o i r e . — T e l est l ' o b j e t du p r o j e t de d é c r e t que nous a v o n s l ' h o n n e u r de s o u m e t t r e à v o t r e h a u t e s a n c tion. e r
DÉCRET : Vu, l ' a r t i c l e 1 8 d u s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 ; V u J ' o r d o n n a n c e du 1er j u i n 1 9 2 8 , r e l a t i v e a u x c o n f l i t s d ' a t t r i b u t i o n e n t r e l e s t r i b u n a u x et l ' a u t o r i t é j u d i c i a i r e ; V u l ' a r t i c l e 4 du d é c r e t du 5 août 1 8 8 1 , c o n c e r n a n t l ' o r g a n i s a t i o n et la c o m p é t e n c e d e s c o n s e i l s du c o n t e n t i e u x a d m i n i s t r a t i f d a n s les c o l o n i e s de l a M a r t i n i q u e , d e la G u a d e l o u p e et de la R é u n i o n , et r é g l e mentant la procédure à suivre devant ces conseils ; V u l e d é c r e t du 7 s e p t e m b r e 1 8 8 1 , r e n d a n t a p p l i c a b l e a t o u t e s les colonies le décret précité ; S u r le r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s et du g a r d e des s c e a u x , m i n i s t r e de la j u s t i c e : A r t . 1er. — L ' a r t i c l e 4 d u d é c r e t d u 5 a o û t 1 8 8 1 c o n c e r n a n t l ' o r g a n i s a t i o n et la c o m p é t e n c e des c o n s e i l s du c o n t e n t i e u x a d m i n i s t r a t i f a u x c o l o n i e s et r é g l e m e n t a n t la p r o c é d u r e à s u i v r e d e v a n t c e s c o n s e i l s , e s t c o m p l é t é c o m m e s u i t :— « Lorsqu'il y a lieu, p o u r le c h e f d ' u n e c o l o n i e a p p a r t e n a n t à u n g r o u p e d e c o l o n i e s , ou p o u r le c h e f d'un territoire sous m a n d a t s o u m i s à l ' o r g a n i s a t i o n j u d i c i a i r e de ce g r o u p e , d ' é l e v e r le c o n f l i t d e v a n t u n e c o u r d ' a p p e l d o n t le siège est situé à l ' e x t é r i e u r de l a d i t e c o l o n i e d u dit t e r r i t o i r e , le délai de q u i n z a i n e p r é v u p a r l ' a r t i c l e 8 de l'ord o n n a n c e d u 1er j u i n 1 8 2 8 e s t p o r t é à u n m o i s . C e d é l a i a p o u r p o i n t de d é p a r t le j o u r de la t r a n s m i s s i o n a u c h e f de l ' a d m i n i s tration locale ou a u c o m m i s s a i r e de la R é p u b l i q u e , faite p a r le p r o c u r e u r de la R é p u b l i q u e du t r i b u n a l le plus p r o c h e d u c h e f -
LÉGISLATION COLONIALE lieu
de
la
c o l o n i e ou
du
territoire
intéressés
17 et
dûment
t r é e , d e l a c o p i e d e l ' a r r ê t q u i a p r o n o n c é le r e j e t du Art. 2. —
Le garde des
nistre des colonies, sont
sceaux, ministre chargés,
enregis-
déclinatoire».
de l a j u s t i c e , et le
mi-
etc...
DÉCRET d u 29 juillet 1935 R é g l e m e n t a n t l e s c o n d i t i o n s d ' a d m i s s i o n d e s f r a n ç a i s e t d e s é t r a n g e r s d a n s les colonies
de la M a r t i n i q u e , de la G u a d e l o u p e
e t de la
Réuuion
( 1 ) (J. O.
30 juillet 1930). DÉCRET d u 29 j u i l l e t 1935 A b r o g e a n t 1 ° le d é c r e t d n 1 3 m a i 1 9 3 3 , p o r t a n t r é d u c t i o n e x c e p t i o n n e l l e t e m p o r a i r e s u r le s u p p l é m e n t
colonial
du p e r s o n n e l
civil
des cadres
et
régis
p a r d é c r e t ou d é t a c h é s d e s a d m i n i s t r a t i o n s m é t r o p o l i t a i n e s ; 2 ° l ' a r t i c l e 3 du d é c r e t d u 17 a v r i l 1935, r e l a t i f au p r é l è v e m e n t s u r l e s t r a i t e m e n t s , s o l d e s et émoluments
des fonctionnaires
des cadres coloniaux
régis
p a r d é c r e t s (2)
(J. O. 31 juill. 1935). DÉCRET d u 30 j u i l l e t 1935 F i x a n t , p a r a p p l i c a t i o n du d é c r e t d u 22 j a n v i e r 1934, l e s c o n t i n g e n t s d e c o t o n , lin
e t s o j a d'origine
étrangère pouvant
être
importés
pendant
le
second
s e m e s t r e de 1935 ( 3 ) . DÉCRET d u 30 j u i l l e t 1935 Réduisant allouées
les tarifs des allocations aux diverses
accessoires
c a t é g o r i e s de p e r s o n n e l
de s o l d e s e t d e s des services
indemnités
c o l o n i a u x des
p o r t s de c o m m e r c e du H a v r e , de N a n t e s , d e B o r d e a u x e t de M a r s e i l l e (J. O. 3 a o û t 1935). D É C R E T - L O I du 1er août 1 9 3 5 C o m p l é t a n t le d é c r e t du 27 juillet 1 9 3 5 , i n s t i t u a n t d a n s
les colonies
une contri-
b u t i o n e x c e p t i o n n e l l e s u r l e s r e v e n u s (J. O. 4 a o û t 1935). S u r l e r a p p o r t du p r é s i d e n t du c o n s e i l , m i n i s t r e d e s a f f a i r e s g è r e s , du m i n i s t r e d e s f i n a n c e s et du m i n i s t r e d e s c o l o n i e s , V u l e s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 , e n s e m b l e l e s t e x t e s q u i m o d i f i é et c o m p l é t é , n o t a m m e n t l a l o i du 29 j u i n 1 9 1 8 ;
étranl'ont
Vu l a l o i du 8 j u i n 1 9 3 5 , a u t o r i s a n t l e g o u v e r n e m e n t à p r e n d r e p a r d é c r e t s t o u t e s d i s p o s i t i o n s a y a n t f o r c e de l o i p o u r d é f e n d r e l e f r a n c ; les
Vu le d é c r e t du 10 j u i l l e t 1 9 3 5 , f i x a n t les m o d a l i t é s s u i v a n t lesquels e r o n t r é g l é e s l e s m e s u r e s d e d é f e n s e du f r a n c d a n s l e s c o l o n i e s ,
1
C e d é c r e t (63 a r t i c l e s ) r e p r o d u i t l e 1 e x t e d u d é c r e t d u 31 a o û t 1933 ( a u Recueil 1934, p . 30) s u r l ' a d m i s s i o n d e s f r a n ç a i s e t é t r a n g e r s e n I n d o c h i n e , a v e c l e s m o d i f i c a t i o n s d e détail n é c e s s i t é e s p a r les c o n t i n g e n c e s l o c a l e s . 2
V o y . Recueil 1933, p . 579, e t 1034, d , 4 8 1 . — D i s p o s i t i o n c o r r é l a t i v e à c e l l e d u d é c r e t d u 16 j u i l l e t 1 9 3 5 ( p l u s h a u t , p . 4 ) , i n s t i t u a n t u n p r é l è v e m e n t g é n é r a l d e 10 % s u r l e s dépenses publiques. 3
V o y . Recueil
1934, p . 2 3 5 .
18
LÉGISLATION
COLONIALE
p r o t e c t o r a t s et t e r r i t o i r e s sous m a n d a t r e l e v a n t du m i n i s t è r e des colonies (1) ; V u l e d é c r e t du 16 j u i l l e t 1 9 3 5 , i n s t i t u a n t d a n s la m é t r o p o l e u n e c o n t r i b u t i o n e x c e p t i o n n e l l e s u r l e s r e v e n u s de p l u s de 8 0 . 0 0 0 f r a n c s ; V u l e d é c r e t du 27 j u i l l e t 1 9 3 5 , i n s t i t u a n t d a n s c h a q u e c o l o n i e , p r o t e c t o r a t et t e r r i t o i r e sous m a n d a t r e l e v a n t du m i n i s t è r e des c o l o n i e s u n e c o n t r i b u t i o n e x c e p t i o n n e l l e s u r l e s r e v e n u s d e p l u s de 8 0 . 0 0 0 francs (2) ; V u l e d é c r e t du 2 0 j u i l l e t 1 9 3 5 , c o m p l é t a n t le d é c r e t du 16 j u i l l e t 1 9 3 5 , i n s t i t u a n t une c o n t r i b u t i o n e x c e p t i o n n e l l e sur les r e v e n u s de plus de 8 0 . 0 0 0 f r a n c s ; L e conseil des ministres entendu : e r
e r
Art. 1 . — L ' a r t i c l e 1 du décret du 27 juillet 1 9 3 5 susvisé est complété par l'alinéa ci-après : « P o u r le s e c o n d s e m e s t r e de l ' a n n é e 1 9 3 5 , la c o n t r i b u t i o n e x ceptionnelle s e r a c a l c u l é e sur les r e v e n u s de 1 9 3 4 . E l l e sera égale à la m o i t i é de la c o n t r i b u t i o n e x c e p t i o n n e l l e qui serait due p o u r une année entière. » Art. 2. — E n ce qui c o n c e r n e la c o n t r i b u t i o n e x c e p t i o n n e l l e d u e p o u r le s e c o n d s e m e s t r e de l ' a n n é e 1 9 3 5 , l e s c o n t r i b u a b l e s p a s s i b l e s de c e t t e t a x e a u r o n t , p o u r f a i r e l a d é c l a r a t i o n p r é v u e p a r l'article 13 du décret du 27 j u i l l e t 1 9 3 5 , u n délai de d e u x mois, à c o m p t e r de la p r o m u l g a t i o n du p r é s e n t décret d a n s la c o l o n i e , le p r o t e c t o r a t o u l e t e r r i t o i r e s o u s m a n d a t c o n s i d é r é . Art. 3. — L e p r é s e n t décret sera s o u m i s à la r a t i f i c a t i o n des C h a m b r e s , c o n f o r m é m e n t a u x dispositions de la loi du 8 j u i n 1935. Art. 4. — L e président du conseil, ministre des affaires étrangères, le m i n i s t r e des f i n a n c e s et le m i n i s t r e des colonies sont c h a r g é s , etc... D É C R E T - L O I du 1 A p p l i q u a n t à t o u t e s les
e r
a o û t 1935
collectivités publiques
secondaires des
colonies
les
m e s u r e s de d é f e n s e du f r a n c p r i s e s d a n s les c o l o n i e s , p a y s de p r o t e c t o r a t e t t e r r i t o i r e s s o u s m a n d a t (J. O. 4 a o û t 1935).
S u r l e r a p p o r t du p r é s i d e n t du c o n s e i l , m i n i s t r e d e s a f f a i r e s é t r a n g è r e s , du m i n i s t r e des f i n a n c e s et du m i n i s t r e des c o l o n i e s , V u l a loi du 8 j u i n 1 9 3 5 , a u t o r i s a n t le g o u v e r n e m e n t à p r e n d r e p a r d é c r e t s toutes d i s p o s i t i o n s a y a n t f o r c e de l o i p o u r d é f e n d r e l e f r a n c ; V u le d é c r e t du 16 j u i l l e t 1 9 3 5 , f i x a n t les m o d a l i t é s s u i v a n t l e s q u e l l e s s e r o n t r é g l é e s l e s m e s u r e s de d é f e n s e du f r a n c d a n s l e s c o l o n i e s , p a y s d e p r o t e c t o r a t et t e r r i t o i r e s s o u s m a n d a t r e l e v a n t du m i n i s t è r e des c o l o n i e s ( 3 ) ; V u l e s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 ; Le conseil des ministres entendu : e r
Art. 1 . — L e s d i s p o s i t i o n s de c e u x des d é c r e t s fixant les m e 1
2
3
V o y . plus h a u t , p. 5. V o y . plus h a u t , p. 9 . V o y . p l u s h a u t , p. 5 .
LÉGISLATION COLONIALE
19
s u r e s de d é f e n s e de la m o n n a i e q u i o n t é t é ou s e r o n t p r o m u l g u é s d a n s les c o l o n i e s , p r o t e c t o r a t s et t e r r i t o i r e s s o u s m a n d a t relev a n t du m i n i s t è r e des c o l o n i e s , s ' a p p l i q u e n t a u x c o l l e c t i v i t é s publiques secondaires, telles que provinces, circonscriptions, comm u n e s , offices e t a u t r e s q u i y s o n t r a t t a c h é s et a u x é t a b l i s s e m e n t s publics, à m o i n s de d é r o g a t i o n e x p l i c i t e m e n t s p é c i f i é e . — Il e n est de m ê m e p o u r les e n t r e p r i s e s c o n c e s s i o n n a i r e s ou s u b v e n t i o n nées assurant un service public qui seront portées sur la liste prévue à l'article l du décret du 16 juillet 1935 portant prélèvem e n t sur les dépenses publiques. e r
Art. 2. — L e p r é s e n t d é c r e t s e r a s o u m i s à la r a t i f i c a t i o n des C h a m b r e s , c o n f o r m é m e n t a u x d i s p o s i t i o n s de la loi du 8 j u i n 1935. Art. 3. — L e président du conseil, m i n i s t r e des affaires étrang è r e s , le m i n i s t r e d e s f i n a n c e s et le m i n i s t r e des c o l o n i e s s o n t chargés, etc... DÉCRET du 4 a o û t 1 9 3 5 Modifiant l ' a r t i c l e 232 du d é c r e t du 30 d é c e m b r e 1912 s u r le r é g i m e
financier
d e s c o l o n i e s (1) (J. O. 7 a o û t 1935). DÉCRET du 4 a o û t 1 9 3 5 A b r o g e a n t , en ce qui c o n c e r n e c e m b r e 1932, r e n d a n t toires
sous
les
t e r r i t o i r e s s o u s m a n d a t , le d é c r e t du 16 d é -
applicable
aux
colonies, pays
m a n d a t , la loi du 16 m a i 1930, modifiant
de
p r o t e c t o r a t et t e r r i -
l'article
9 de
la loi
du
31 mai 1 9 2 4 s u r la n a v i g a t i o n a é r i e n n e ( 2 ) (J. O. 7 a o û t 1935). DÉCRET du 5 a o û t 1 9 3 5 Modifiant l ' a r t i c l e 1
e r
du
décret
9 mai 1929, o r g a n i s a n t le c a d r e
du
25 j a n v i e r 1934 et l ' a r t i c l e 7 du d é c r e t du
des
ingénieurs
m é t é o r o l o g i s t e s c o l o n i a u x (3)
(J. O. 10 a o û t 1935). D É C R E T - L O I du 8 a o û t 1935 Appliquant aux colonies, p r o t e c t o r a t s
et
t e r r i t o i r e s s o u s m a n d a t , le d é c r e t du
16 juillet 1935, a u t o r i s a n t le r e m b o u r s e m e n t a n t i c i p é d e s
d e t t e s (J. O. 11 a o û t
1934). DÉCRET-LOI du 8 a o û t 1935 Portant réduction
de 10 p. 100 des l o y e r s
1
e t du m o n t a n t d e s i n t é r ê t s d e s
dettes
V o y . Recueil 1913, p . 177. — L ' a r t i c l e 232 e s t a i n s i m o d i l i é : — « L e s t r é s o r i e r s - p a y e u r s doivent é g a l e m e n t , sous l e u r r e s p o n s a b i l i t é , c e r t i f i e r ou f a i r e certifier p a r c e u x qui p a y e n t e n l e u r l i e u e t p l a c e , s u r les l i v r e t s d e p a y e m e n t d e s o f f i c i e r s s a n s t r o u p e , employés militaires, c o r p s de troupe, d é t a c h e m e n t s , agents ou c o m p t a b l e s du service l o c a l , t o u t e s l e s s o m m e s qui l e u r s o n t p a y é e s à q u e l q u e t i t r e q u e c e s o i t . — L ' i n s c r i p t i o n détaillée d e s m a n d a t s s u r les l i v r e t s de solde est effectuée p a r les t i t u l a i r e s de c e s l i v r e t s o u p a r l e u r s r e p r é s e n t a n t s ». Ce d é c r e t est a p p l i c a b l e a u x t e r r i t o i r e s s o u s m a n d a t du T o g o et du C a m e r o n n , 2
3
V o y . Recueil V o y . Recueil
1933, p. 2 6 8 . 1934, p . 236, e t 1929, p. 417.
LÉGISLATION
20
COLONIALE
h y p o t h é c a i r e s , dans les colonies, p r o t e c t o r a t s et t e r r i t o i r e s r e l e v a n t du m i n i s t è r e d e s c o l o n i e s (J. O. 11 a o û t 1935).
sous
mandat
S u r l e rapport d u p r é s i d e n t du c o n s e i l , m i n i s t r e d e s a f f a i r e s é t r a n g è r e s , du m i n i s t r e d e s f i n a n c e s et du m i n i s t r e des c o l o n i e s , V u l e s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 , e n s e m b l e l e s t e x t e s q u i l ' o n t m o d i f i é et c o m p l é t é ; V u l a loi d u 8 j u i n 1 9 3 5 , et l e d é c r e t du 1 0 j u i l l e t s u i v a n t ; V u l e d é c r e t du 16 j u i l l e t 1 9 3 5 p o r t a n t r é d u c t i o n , d a n s la m é t r o p o l e , de 1 0 p . 1 0 0 d e s l o y e r s ; V u l e d é c r e t du 1 6 j u i l l e t 1 9 3 5 p o r t a n t r é d u c t i o n , d a n s l a m é t r o p o l e , d e 10 p. 1 0 0 du m o n t a n t d e s i n t é r ê t s d e s d e t t e s h y p o t h é c a i r e s ; L e conseil des m i n i s t r e s e n t e n d u : e r
A r t . l . — D a n s les c o l o n i e s , p r o t e c t o r a t s et t e r r i t o i r e s s o u s m a n d a t r e l e v a n t d u m i n i s t è r e d e s c o l o n i e s , le p r i x a c t u e l d e s l o y e r s de t o u s l o c a u x , a p p a r t e m e n t s o u c h a m b r e s l o u é s n u s ou en m e u b l é , à usage d'habitation ou professionnel, est réduit, à t i t r e e x c e p t i o n n e l e t t e m p o r a i r e , d e 10 p . 100, à c o m p t e r d u j o u r de l a p r o m u l g a t i o n du p r é s e n t décret d a n s la c o l o n i e , le p r o t e c t o r a t ou le t e r r i t o i r e s o u s m a n d a t c o n s i d é r é . — T o u t e m a j o ration, sous q u e l q u e f o r m e que ce soit, du n o u v e a u p r i x ainsi déterminé, toute e x i g e n c e du bailleur, de ses agents ou préposés, ou toute c o n v e n t i o n t e n d a n t à i m p o s e r au preneur, sous une f o r m e indirecte, telle que r e m i s e d'argent, de valeurs ou de c a u t i o n n e m e n t ou r e p r i s e de m o b i l i e r , u n p r i x de l o c a t i o n d é p a s s a n t le p r i x l i c i t e t e l q u ' i l e s t fixé p a r l e p r é s e n t d é c r e t , s e r a f r a p p é e de n u l l i t é a b s o l u e . — E n outre, t o u t e s p e r s o n n e s les a y a n t frauduleusement exigées seront passibles des peines prévues à l'art i c l e 419 d u c o d e p é n a l , s a n s p r é j u d i c e d e t o u s d o m m a g e s - i n t é rêts que pourront éventuellement r é c l a m e r les preneurs. A r t . 2. — T o u t p r o p r i é t a i r e d ' u n i m m e u b l e a f f e c t é à l a g a r a n t i e d ' u n e c r é a n c e h y p o t h é c a i r e et p r o d u c t i f de l o y e r s qui a u r o n t été réduits p a r a p p l i c a t i o n de l ' a r t i c l e 1 du p r é s e n t décret b é n é f i c i e r a , à titre e x c e p t i o n n e l et t e m p o r a i r e , à c o m p t e r d e l a p r o m u l g a t i o n d u p r é s e n t d é c r e t d a n s l a c o l o n i e , le p r o t e c t o r a t o u le t e r r i t o i r e s o u s m a n d a t c o n s i d é r é , d ' u n e r é d u c t i o n d e 10 p . 100 s u r l e m o n t a n t d e s i n t é r ê t s d e s a d e t t e . er
A r t . 3. — L e p r é s e n t d é c r e t s e r a s o u m i s à l a . r a t i f i c a t i o n d e s C h a m b r e s , c o n f o r m é m e n t a u x d i s p o s i t i o n s de la loi d u 8 j u i n
1935. A r t . 4. — L e p r é s i d e n t d u c o n s e i l , m i n i s t r e d e s a f f a i r e s é t r a n gères, le m i n i s t r e d e s finances et le m i n i s t r e d e s c o l o n i e s s o n t c h a r g é s , etc... D É C R E T - L O I du 8 a o û t 1 9 3 5 F i x a n t l e s m o d a l i t é s d ' a p p l i c a t i o n a u x c o l o n i e s , p a y s de p r o t e c t o r a t e t t e r r i t o i r e s s o u s m a n d a t r e l e v a n t du m i n i s t è r e d e s c o l o n i e s , du d é c r e t du 46 juillet 4935, i n s t i t u a n t un
p r é l è v e m e n t g é n é r a l de 40 p. 400 s u r les d é p e n s e s
( J . 0 . 44 a o û t 4935).
publiques
LÉGISLATION COLONIALE
21
S u r le r a p p o r t du p r é s i d e n t du conseil, m i n i s t r e des affaires é t r a n g è r e s , du m i n i s t r e des f i n a n c e s et du m i n i s t r e des c o l o n i e s ; Vu le s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 ; Vu la loi du 8 juin 1 9 3 5 et le d é c r e t du 16 juillet s u i v a n t ; Vu le d é c r e t du 16 juillet 1 9 3 5 i n s t i t u a n t un p r é l è v e m e n t g é n é r a l de 10 p. 100 s u r les d é p e n s e s publiques : Vu le d é c r e t du 2 5 juillet 1 9 3 5 , i n s t i t u a n t un fonds spécial de p r é v o y a n c e d a n s c h a q u e c o l o n i e , p r o t e c t o r a t et t e r r i t o i r e sous m a n d a t r e l e v a n t du ministère des c o l o n i e s ( 1 ) ; Vu le d é c r e t du 1 août 1 9 3 5 p o r t a n t a p p l i c a t i o n à t o u t e s les c o l l e c t i v i t é s publiques s e c o n d a i r e s des c o l o n i e s , p a y s de p r o t e c t o r a t et t e r r i t o i r e s sous m a n d a t r e l e v a n t du m i n i s t è r e des c o l o n i e s des m e s u res de défense du f r a n c p o u r les c o l o n i e s , p a y s de p r o t e c t o r a t et t e r r i t o i r e s sous m a n d a t r e l e v a n t du m i n i s t è r e des c o l o n i e s ( 2 ) ; Vu le d é c r e t du 30 juillet 1 9 3 5 fixant les m o d a l i t é s d ' a p p l i c a t i o n du d é c r e t du 1 6 juillet 1 9 3 5 instituant un p r é l è v e m e n t g é n é r a l de 10 p . 1 0 0 sur les d é p e n s e s publiques ; L e conseil des m i n i s t r e s e n t e n d u : e r
e r
Art. 1 . — L e s m o d a l i t é s d'application du décret du 16 j u i l l e t 1 9 3 5 i n s t i t u a n t u n p r é l è v e m e n t g é n é r a l de 10 p. 1 0 0 s u r les dép e n s e s publiques a u x dépenses de p e r s o n n e l des colonies, p a y s de p r o t e c t o r a t et t e r r i t o i r e s s o u s m a n d a t r e l e v a n t du m i n i s t è r e des colonies sont fixées ainsi qu'il est i n d i q u é d a n s les articles 2 à 7 inclus du décret du 3 0 juillet 1 9 3 5 susvisé. Toutefois, les t a u x fixés à l ' a r t i c l e 4 du d é c r e t du 3 0 j u i l l e t 1 9 3 5 susvisé p o u r ront être éventuellement modifiés par décret. A r t . 2. L e s d é p e n s e s de t o u t e n a t u r e i m p u t a b l e s a u x b u d gets généraux, l o c a u x , a n n e x e s , p r o v i n c i a u x et r é g i o n a u x et assujetties au prélèvement sont ordonnancées p o u r leur m o n t a n t brut, sans t e n i r c o m p t e du p r é l è v e m e n t , avec u n e a n n o t a t i o n « à déduire, décret du 16 j u i l l e t 1 9 3 5 » p r é c i s a n t au c o m p t a b l e le m o n t a n t d e la r e t e n u e à o p é r e r l o r s du p a v e m e n t . — L e c o m p t a b l e a p p l i q u e le p r é l è v e m e n t p a r voie de r e t e n u e e f f e c t u é e de plein droit et i n s c r i t le p r o d u i t de c e t t e r e t e n u e à u n c o m p t e s p é c i a l de t r é s o r e r i e t e n u d i s t i n c t e m e n t p o u r c h a q u e b u d g e t . — E n fin d ' e x e r c i c e , l e m i n i s t r e d e s c o l o n i e s a r r ê t e , a p r è s a v i s d e s c h e f s de c o l o n i e , l ' e m p l o i à d o n n e r a u p r o d u i t d u p r é l è v e m e n t , compte tenu des dispositions du décret du 25 juillet 1 9 3 5 susvisé. — E n ce qui c o n c e r n e les collectivités s e c o n d a i r e s ( c o m m u n e s , é t a b l i s s e m e n t s p u b l i c s , e t c . ) a i n s i que l e s e n t r e p r i s e s c o n c e s s i o n n a i r e s ou s u b v e n t i o n n é e s a s s u r a n t un s e r v i c e p u b l i c et dont la liste a u r a été établie p a r décret, le produit du prélèvem e n t sera inscrit à u n c o m p t e spécial de recettes dans la c o m p t a b i l i t é d e c h a q u e c o l l e c t i v i t é o u o r g a n i s m e i n t é r e s s é . E n fin d ' e x e r c i c e , le c h e f de l a c o l o n i e d é t e r m i n e le m o n t a n t d e l ' é c o n o m i e r é a l i s é e et e n a r r ê t e l ' e m p l o i , en c o n s e i l de g o u v e r n e m e n t , en conseil d ' a d m i n i s t r a t i o n ou en c o n s e i l privé et p o u r ce qui est des c o m m u n e s , a p r è s avis du m a i r e . A r t . 3.— 1
2
Le présent
décret sera soumis à la ratification
V o y . p l u s h a u t . p. 7. V o y . plus h a u t . p. 18.
3
des
LÉGISLATION
22 Chambres 1935.
conformément
aux
COLONIALE
dispositions
de
la loi du
8
juin
A r t . 4 . — L e p r é s i d e n t du c o n s e i l , m i n i s t r e d e s a f f a i r e s é t r a n g è r e s , le m i n i s t r e d e s f i n a n c e s e t le m i n i s t r e d e s c o l o n i e s , s o n t c h a r g é s , etc... DÉCRET-LOI du 8 a o û t 1935 D é t e r m i n a n t les c o n d i t i o n s d'application a u x e n t r e p r i s e s a s s u r a n t un s e r v i c e public d a n s les t e r r i t o i r e s r e l e v a n t du m i n i s t è r e des c o l o n i e s , du d é c r e t du 16 juillet 1935 i n s t i t u a n t un p r é l è v e m e n t g é n é r a l de 10 p. 100 s u r les d é p e n s e s publiques (J. O. 11 a o û t 1935).
S u r le r a p p o r t du p r é s i d e n t du c o n s e i l , m i n i s t r e des a f f a i r e s é t r a n g è r e s , du m i n i s t r e des f i n a n c e s et du m i n i s t r e des c o l o n i e s , Vu la loi du 8 juin 1 9 3 5 , et le d é c r e t du 16 j u i l l e t s u i v a n t ; Vu le d é c r e t du 16 j u i l l e t 1 9 3 5 . i n s t i t u a n t un p r é l è v e m e n t g é n é r a l de 10 p. 1 0 0 s u r les d é p e n s e s p u b l i q u e s ; Vu le d é c r e t du 8 ao.ût 1 9 3 5 . f i x a n t les m o d a l i t é s d ' a p p l i c a t i o n a u x c o l o n i e s , p a y s de p r o t e c t o r a t et t e r r i t o i r e s sous m a n d a t , r e l e v a n t du m i n i s t è r e des c o l o n i e s , du d é c r e t c i - d e s s u s ( 1 ) ; Vu le s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 mai 1 8 5 4 ; L e c o n s e i l des m i n i s t r e s e n t e n d u : r
A r t . 1e . — L e d é c r e t d u 1 6 j u i l l e t 1 9 3 5 i n s t i t u a n t u n p r é l è v e m e n t g é n é r a l d e 1 0 p. 1 0 0 s u r l e s d é p e n s e s p u b l i q u e s s e r a a p p l i qué dans les conditions ci-après a u x entreprises concessionnair e s ou s u b v e n t i o n n é e s a s s u r a n t u n s e r v i c e p u b l i c e f f e c t u é t o t a l e m e n t ou p a r t i e l l e m e n t d a n s les t e r r i t o i r e s ou d a n s les e a u x territoriales relevant du ministère des colonies, ainsi q u ' a u x entrep r i s e s r é t r o c é d a n t e s ou r é t r o c e s s i o n n a i r e s des p r é c é d e n t e s . Art. 2. — L e s e n t r e p r i s e s a u x q u e l l e s le p r é s e n t d é c r e t effectivement appliqué seront désignées par décret.
sera
Art. 3. — Ne s o n t p a s p a s s i b l e s du p r é l è v e m e n t de 10 p. 1 0 0 les pavements faits a u x entreprises par les collectivités administratives, au titre de s e r v i c e s faits. — L e s s u b v e n t i o n s , g a r a n t i e s ou t o u t a u t r e p a v e m e n t s p é c i f i é s e n v u e d ' a s s u r e r l ' é q u i l i b r e f i n a n c i e r d e l ' e n t r e p r i s e n e s e r o n t d i m i n u é s que d a n s l e s l i m i tes des p r é l è v e m e n t s réalisés, ainsi qu'il est i n d i q u é au p r e m i e r a l i n é a de l ' a r t i c l e 5 ci-après. L e s subventions spécifiées à titre d'encouragement à l'entreprise, sans relation explicite avec l ' é q u i l i b r e f i n a n c i e r de l'affaire, s e r o n t p a s s i b l e s du p r é l è v e m e n t t e m p o r a i r e d e 1 0 n. 1 0 0 , s a n s p r é j u d i c e d e l a r e t e n u e é v e n t u e l l e r é s u l t a n t de l'application des d i s p o s i t i o n s du p r e m i e r alinéa de l'article 5 ci-après. A r t . 4 . — E n e x é c u t i o n du d é c r e t du 1 6 i u i l l e t 1 9 3 5 i n s t i t u a n t u n p r é l è v e m e n t g é n é r a l de 10 n. 1 0 0 s u r l e s d é p e n s e s p u b l i q u e s . les entreprises désignées c o n f o r m é m e n t à l'article 1 ci-dessus d e v r o n t e x e r c e r l e s r e t e n u e s p r é v u e s p a r c e d é c r e t s u r l e s traie r
1
V o y . le d é c r e t p r é c é d e n t .
LÉGISLATION COLONIALE
23
t e m e n t s et salaires, sur les a r r é r a g e s des e m p r u n t s , n o t a m m e n t s u r les i n t é r ê t s o b l i g a t a i r e s et s u r le p r o d u i t d e s a c t i o n s d i r e c tement garantis par une collectivité administrative. Art. 5. — L e p r é l è v e m e n t v i s é à l ' a r t i c l e p r é c é d e n t d e v r a être affecté, en p r e m i e r lieu, à la d i m i n u t i o n des v e r s e m e n t s des collectivités administratives a u x entreprises, à l'exception des versements p o u r services faits, quelle q u e soit la f o r m e de ce versement (subvention, garantie d'intérêt, e t c . . ) ;— en second lieu, a u r e m b o u r s e m e n t d e s v e r s e m e n t s a n t é r i e u r s q u a n d il e n e s t tenu un c o m p t e d'attente ; — e n troisième lieu, au développem e n t et a u p e r f e c t i o n n e m e n t d e s s e r v i c e s ou à la r é d u c t i o n des tarifs. A r t . 6. — L e p r é l è v e m e n t s u r l e s d é p e n s e s de p e r s o n n e l v i s é à larticle 2 du décret du 16 j u i l l e t 1 9 3 5 , i n s t i t u a n t u n prélèvem e n t général sur les dépenses publiques, p o u r r a être réduit ou s u p p r i m é p a r a r r ê t é s i g n é du m i n i s t r e des a f f a i r e s é t r a n g è r e s et du m i n i s t r e des f i n a n c e s p o u r l e s e n t r e p r i s e s a y a n t p a r t i e l l e m e n t leur exploitation en territoire étranger. A r t . 7. — I l p o u r r a ê t r e a c c o r d é , p a r d é c i s i o n d u m i n i s t r e d e s colonies, des dérogations en faveur des personnels ouvriers dont les c o n d i t i o n s de t r a v a i l et de r é m u n é r a t i o n s o n t c e l l e s de l ' i n dustrie privée, lorsqu'il sera établi par l'entreprise que ces personnels ne bénéficient par ailleurs d'aucun avantage accordé, n o t a m m e n t par l'Etat, les colonies ou les collectivités secondaires (communes, établissements publics, e t c . ) . A r t . 8. — D e s a r r ê t é s d u m i n i s t r e d e s c o l o n i e s f i x e r o n t l e s m o dalités générales d'application du présent décret, notamment l ' o r g a n i s a t i o n du c o n t r ô l e des e n t r e p r i s e s en vue de l ' a p p l i c a tion du p r é s e n t t e x t e . A r t . 9 .— L e p r é s e n t d é c r e t s e r a s o u m i s à la ratification d e s C h a m b r e s , c o n f o r m é m e n t a u x d i s p o s i t i o n s de l a loi du 8 j u i n 1935. A r t . 1 0 . — L e p r é s i d e n t du c o n s e i l et le m i n i s t r e d e s c o l o n i e s
sont c h a r g é s , e t c . . ANNEXE C O N V E N T I O N P A S S É E L E 26 J U I L L E T 1 9 3 4 E N T R E L E M I N I S T R E D E S C O L O N I E S E T L E M I N I S T R E D E S F I N A N C E S D ' U N E P A R T , E T LA B A N Q U E D E L ' A F R I Q U E OCCIDENTALE, D'AUTRE P A R T .
Art. 2. — L ' a r t i c l e 8 de l a c o n v e n t i o n du 2 4 f é v r i e r 1 9 2 7 , a p p r o u v é e p a r la loi du 29 j a n v i e r 1 9 2 9 , est a b r o g é . Art. 3. — L a b a n q u e d e v r a e f f e c t u e r , e n t r e les d i f f é r e n t e s c o l o n i e s et t e r r i t o i r e s où elle e x e r c e son p r i v i l è g e , a i n s i que de c e s c o l o n i e s et t e r r i t o i r e s s u r l a m é t r o p o l e , ou i n v e r s e m e n t , tous t r a n s f e r t s pOSt a u x ou t é l é g r a p h i q u e s qui lui s e r o n t d e m a n d é s , s a n s a u c u n e l i m i tation. — L e s frais dont elle p o u r r a se f a i r e r e m b o u r s e r à cet effet ne d e v r o n t p a s e x c é d e r , p o u r c e s t r a n s f e r t s i n t e r a f r i c a i n s , le. t a r i f
24
LÉGISLATION
COLONIALE
des mandats p o s t a u x ou t é l é g r a p h i q u e s c o l o n i a u x . — P o u r l e s t r a n s f e r t s e f f e c t u é s de c e s c o l o n i e s et t e r r i t o i r e s sur la m é t r o p o l e , ou inv e r s e m e n t , c e s frais ne d e v r o n t p a s e x c é d e r le t a r i f des m a n d a t s p o s t a u x ou t é l é g r a p h i q u e s , m a j o r é d'une t a x e a d d i t i o n n e l l e de c h a n ge, qui sera a p p l i q u é e o b l i g a t o i r e m e n t s u r les m a n d a t s p o s t a u x ou t é l é g r a p h i q u e s , a i n s i que s u r l e s v e r s e m e n t s et v i r e m e n t s a u x c o m p t e s de c h è q u e s p o s t a u x , et dont l e t a u x , qui n e s a u r a i t ê t r e s u p é r i e u r à 0 fr. 5 0 p. 1 0 0 dans c h a q u e sens, s e r a d é t e r m i n é p a r des a r r ê t é s i n t e r m i n i s t é r i e l s p é r i o d i q u e s , p o r t a n t le c o n t r e - s e i n g d e s m i n i s t r e s des c o l o n i e s et d e s f i n a n c e s ( 1 ) . — L a b a n q u e s e r a tenue de c o m m u n i quer au m i n i s t è r e d e s c o l o n i e s , au m o i n s tous les t r i m e s t r e s , tous c l é m e n t s d ' i n f o r m a t i o n s u s c e p t i b l e s de s e r v i r de b a s e à la d é t e r m i n a t i o n de c e t t e t a x e a d d i t i o n n e l l e d e c h a n g e , en f o n c t i o n de la situalion p a r t i c u l i è r e d e s c o l o n i e s et t e r r i t o i r e s ou s ' e x e r c e son p r i v i l è g e . — L a b a n q u e e f f e c t u e r a , s a n s f r a i s , l e s t r a n s f e r t s d e m a n d é s p a r le T r é s o r e n t r e la F r a n c e et s e s c o l o n i e s et t e r r i t o i r e s et vice versa. — F a i t à P a r i s , le 2 0 j u i l l e t 1 9 3 4 , en a u t a n t d ' o r i g i n a u x q u e de p a r t i e s . Le Le ministre
des
ministre
finances,
des
colonies,
P I E R R E LAVAL.
GERMAIN-MARTIN
Le
président du conseil de la banque de l'Afrique A.
d'administration occidentale
DUCHÊNE
D É C R E T - L O I du 8 a o û t 1 9 3 5 Déterminant
les
entreprises
visées
p a r le
décret
du
8 août
1935,
fixant
les
c o n d i t i o n s d ' a p p l i c a t i o n a u x c o l o n i e s du d é c r e t - l o i du 16 j u i l l e t 1935, i n s t i t u a n t un p r é l è v e m e n t de 10 p. 100 s u r les d é p e n s e s p u b l i q u e s (J. O. 16 a o û t 1935).
V u l a loi du 8 j u i n 1 9 3 5 , et le d é c r e t du 1 0 j u i l l e t 1 9 3 5 , i n s t i t u a n t un p r é l è v e m e n t g é n é r a l de 10 p. 1 0 0 s u r l e s d é p e n s e s p u b l i q u e s ; V u l e d é c r e t du 8 août 1 9 3 5 , d é t e r m i n a n t l e s c o n d i t i o n s d ' a p p l i c a t i o n a u x e n t r e p r i s e s a s s u r a n t un s e r v i c e p u b l i c d a n s l e s t e r r i t o i r e s r e l e v a n t du m i n i s t è r e d e s c o l o n i e s du d é c r e t du 1 6 j u i l l e t 1 9 3 5 i n s t i t u a n t ce p r é l è v e m e n t g é n é r a l d e 1 0 p. 1 0 0 s u r l e s d é p e n s e s p u b l i ques (2) ; er
Art. l . — Les entreprises visées par le décret du 8 août 1935 déterminant les conditions d'application aux entreprises assurant un service public dans les territoires relevant du ministère des colonies du décret du 16 juillet 1935 instituant ce prélèvement général de 10 p. 100 sur les dépenses publiques, sont : — 1° les entreprises assurant un service public dont l'exploitation : — a ) ou bien a fait l'objet d'un acte de concession, d'une convention, d'un contrat d'affermage, d'une rétrocession ou d'un sous-traité ;— b) ou bien est subordonnée à une autorisation ou à une permission de voirie ;— c) ou bien bénéficie d'une subvention, soit à titre direct, soit par application d'un soustraité passé avec une en prise concessionnaire ou subvention née. — 2° dans leurs relations avec les précédentes, les entreprises ayant obtenu des concessions ou des contrats d'exploita1
A r r ê t é i n t e r m i n i s t é r i e l d u 3 s e p t e m b r e 1935 ( J . O. 6 s e p t . 1935) f i x a n t c e t a u x à 35 c e n t i m e s p o u r 100 s u r l e s t r a n s f e r t s d e F r a n c e s u r l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e e l l e T o g o . e t à 2 5 c e n t i m e s p . 100 s u r les t r a n s f e r t s d e F r a n c e s u r l ' A f r i q u e é q e a t o r i a l e e t le Cameroun. V o y . le d é c r e t p r é c é d e n t . 2
LÉGISLATION COLONIALE
25
t i o n et q u i l e s a y a n t c é d é s p e r ç o i v e n t à c e t i t r e d e s a n n u i t é s , s o i t des collectivités publiques, soit des entreprises r é t r o c e s s i o n n a i res. A r t . 2. -
L e m i n i s t r e des colonies est chargé, etc.. D É C R E T - L O I du 8 a o û t 1 9 3 5
C o m p l é t a n t le d é c r e t du 23 s e p t e m b r e
1934 sur l'arrondissement
a u f r a n c infé-
r i e u r des d é p e n s e s p u b l i q u e s (J. O. 11 a o û t 1935).
S u r le r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s e t du m i n i s t r e des f i n a n ces, Vu l ' a r t i c l e 1 2 1 de la l o i de f i n a n c e s du 31 mai 1 9 3 3 ; V u le d é c r e t d u 2 4 o c t o b r e 1 9 3 3 , c o n c e r n a n t l ' a r r o n d i s s e m e n t au f r a n c i n f é r i e u r des d é p e n s e s p u b l i q u e s ; Vu le d é c r e t du 2 3 s e p t e m b r e 1 9 3 4 , r e n d a n t a p p l i c a b l e a u x c o l o n i e s , p a y s de p r o t e c t o r a t et t e r r i t o i r e s s o u s m a n d a t r e l e v a n t du m i n i s t è r e des c o l o n i e s l e d é c r e t s u s v i s é ( 1 ) : e r
Art. 1 . — L e décret du 23 septembre 1934 est complété ainsi qu'il suit : — « D e s arrêtés des g o u v e r n e u r s d é t e r m i n e r o n t les dépenses d'assistance résultant de textes l o c a u x qui, p a r assim i l a t i o n à celles q u i s o n t é n u m é r é e s à l ' a r t i c l e 11 ( p a r a g r a p h e 10) du décret du 2 4 o c t o b r e 1 9 3 3 , s e r o n t e x e m p t é e s de l'arrondissement au franc inférieur. A r t . 2. — L e m i n i s t r e des c o l o n i e s et le m i n i s t r e des sont c h a r g é s , etc...
finances
D É C R E T - L O I du 8 a o û t 1 9 3 5 R e l a t i f à l'affectation
du p r é l è v e m e n t
de 1 0 p. 100 i n s t i t u é
s u r les d é p e n s e s d e s
d é p a r t e m e n t s , c o m m u n e s e t é t a b l i s s e m e n t s p u b l i c s (J. O. 9 a o û t 1935). ( D i s p o s i t i o n c o n c e r n a n t les c o l o n i e s )
A r t . 3. — Il est i n t e r d i t a u x d é p a r t e m e n t s , c o m m u n e s , c o l o n i e s , p a y s de p r o t e c t o r a t , t e r r i t o i r e s s o u s m a n d a t , é t a b l i s s e m e n t s publics, entreprises subventionnées ou concessionnaires assurant un service public, visées à l'article 1 du décret du 16 juillet 1935, instituant un prélèvement de 10 p. 100 sur les dépenses publiques, d'accorder, sous q u e l q u e f o r m e que ce soit, à leurs p e r s o n n e l s , a u c u n s u p p l é m e n t de t r a i t e m e n t , i n d e m n i t é ou avantage de q u e l q u e n a t u r e q u e ce soit, à l'effet d ' a t t é n u e r les c o n s é q u e n c e s d e s m e s u r e s p r i s e s par d é c r e t s - l o i s en a p p l i c a t i o n de la loi d u 8 j u i n 1 9 3 5 . Toute disposition contraire aux disposit i o n s du p r é c é d e n t a l i n é a s e r a n u l l e de plein d r o i t . e r
D É C R E T - L O I du 8 a o û t 1 9 3 5 Modifiant d i v e r s
articles
du c o d e
d'instruction
( D i s p o s i t i o n concernant les
1 Voy.
Recueil
1935,
p . 93.
c r i m i n e l l e (J. O. 9 a o û t colonies)
1935).
26
LÉGISLATION COLONIALE
Art. 2 0 0 (appel des j u g e m e n t s préparatoires ou interlocutoir e s ) . — ... T o u t e s l e s d i s p o s i t i o n s c o n t r a i r e s d u c o d e d ' i n s t r u c tion c r i m i n e l l e et des lois p a r t i c u l i è r e s se t r o u v e n t a b r o g é e s en F r a n c e et en A l g é r i e , a i n s i q u e d a n s les c o l o n i e s où elles s o n t a c t u e l l e m e n t en vigueur, sans qu'il soit rien modifié a u x règles restrictives existant dans lesdites colonies... A r t 4 1 6 . ( r e c o u r s en c a s s a t i o n c o n t r e les j u g e m e n t s et p r é p a r a t o i r e s ou i n t e r l o c u t o i r e s ) . . . ( M ê m e t e x t e ) .
arrêts
DÉCRET du 8 a o û t 1935 Relatif à l'emploi de la m a i n - d ' œ u v r e 20 a o û t 1935).
des
condamnés
a u x t r a v a u x f o r c é s (J. O.
R a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s ( R o l l i n ) . — M o n s i e u r le P r é s i dent. — Un d é c r e t du 14 m a r s 1 9 3 1 p o r t a n t r è g l e m e n t d ' a d m i n i s t r a t i o n p u b l i q u e p o u r l ' a p p l i c a t i o n de la loi du 30 m a i 1 8 5 4 , a fixé les c o n d i t i o n s d ' e m p l o i de la m a i n - d ' œ u v r e des c o n d a m n é s a u x t r a v a u x f o r c é s d a n s les c o l o n i e s a f f e c t é e s à la t r a n s p o r t a t i o n . — Ce d é c r e t a a m e n d é la r é g l e m e n t a t i o n a n t é r i e u r e , n o t a m m e n t en c e qui c o n c e r n e l ' a t t r i b u t i o n d'un s a l a i r e a u x c o n d a m n é s et la c o n s t i tution à l e u r proiit, a v e c c e s a l a i r e , d'un p é c u l e dont une p a r t i e est d e s t i n é e à f a c i l i t e r leur e x i s t e n c e a p r è s l e u r l i b é r a t i o n et à a s s u r e r é v e n t u e l l e m e n t soit leur r a p a t r i e m e n t , s o i t leur i n s t a l l a t i o n d a n s la c o l o n i e . — A l ' e x p é r i e n c e , il est a p p a r u que p o u r a t t e i n d r e l e s buts r e c h e r c h é s p a r l ' i n s t i t u t i o n d'un p é c u l e i n d i v i d u e l , il était i n d i s p e n s a b l e d ' a p p o r t e r des m o d i f i c a t i o n s a u x r è g l e s é t a b l i e s p a r le d é c r e t du 14 m a r s 1 9 3 1 . C e r t a i n e s des m o d i f i c a t i o n s e n v i s a g é e s c o n c e r n e n t des disp o s i t i o n s de d é t a i l . Il a s e m b l é q u e c e s d i s p o s i t i o n s , qui a p p e l l e r o n t , s a n s doute, à l ' a p p l i c a t i o n , de n o u v e l l e s m i s e s au p o i n t , p o u r r a i e n t d é s o r m a i s être fixées p a r voie de d é c r e t s i m p l e ou d ' a r r ê t é , de m a n i è r e a é v i t e r des r e v i s i o n s trop f r é q u e n t e s du r è g l e m e n t d ' a d m i n i s t r a t i o n p u b l i q u e . — Ce r è g l e m e n t n ' é d i c t e r a i t q u e les p r i n c i p e s g é n é r a u x q u i doivent p r é s i d e r à l'emploi de la m a i n - d ' œ u v r e p é n a l e et à l ' a d m i n i s t r a t i o n du p é c u l e . — Un d é c r e t s i m p l e d é t e r m i n e r a i t , n o t a m m e n t , le t a u x des r e d e v a n c e s dues p a r les e m p l o y e u r s de m a i n - d ' œ u v r e p é n a l e , le m o n t a n t des a l l o c a t i o n s à v e r s e r au p é c u l e des c o n d a m n é s , les r è g l e s r e l a t i v e s à la d é s i g n a t i o n des c o n d a m n é s a p t e s à t r a v a i l l e r h o r s des pén i t e n c i e r s , toutes d i s p o s i t i o n s sujettes à m o d i f i c a t i o n s r é p é t é e s . E n f i n l e s m e s u r e s de détail r e l a t i v e s à l ' a d m i n i s t r a t i o n du p é c u l e s e r a i e n t fixées p a r a r r ê t é du g o u v e r n e u r d e la c o l o n i e a p p r o u v é p a r le m i n i s t r e d e s c o l o n i e s . D é j à , sur un c e r t a i n n o m b r e de p o i n t s , le d é c r e t du 14 m a r s 1931 l a i s s e au c h e f de la c o l o n i e le s o i n de r é g l e m e n t e r c e p é c u l e . — T e l l e est l ' é c o n o m i e du p r o j e t de d é c r e t que j ' a i l ' h o n n e u r de s o u m e t t r e à v o t r e h a u t e s a n c t i o n et qui a été d é l i b é r é et a d o p t é p a r le c o n s e i l d ' E t a t . DÉCRET : S u r le rapport du m i n i s t r e des c o l o n i e s , V u la loi du 30 m a i 1 8 5 4 sur l ' e x é c u t i o n de la p e i n e des t r a v a u x f o r c é s , et n o t a m m e n t l ' a r t i c l e 14 de l a d i t e loi ; V u le d é c r e t du 4 s e p t e m b r e 1 8 7 9 et l ' a r r ê t é m i n i s t é r i e l du m ê m e j o u r sur la c u r a t e l l e d'office des s u c c e s s i o n s et b i e n s v a c a n t s des t r a n s p o r t é s en c o u r s de p e i n e ; V u le d é c r e t du 18 s e p t e m b r e 1 9 2 5 s u r l e r é g i m e des l i b é r é s a s V o y . R e c u e i l 1926. p. 62. t r e i n t s à r é s i d e r d a n s les c o l o n i e s a f f e c t é e s à la t r a n s p o r t a t i o n ( 1 ) ; 1
LÉGISLATION COLONIALE
27
V a le d é c r e t du 14 m a r s 1 9 3 1 , p o r t a n t r è g l e m e n t ( l ' a d m i n i s t r a t i o n p u b l i q u e p o u r l ' e x é c u t i o n de l ' a r t i c l e 14 de ta l o i du 3 0 m a i 1 8 5 4 et c o n c e r n a n t l ' e m p l o i de la m a i n - d ' œ u v r e des c o n d a m n é s a u x t r a v a u x forcés(1); Vu le d é c r e t du 2 m a r s 1925, r é o r g a n i s a n t le c o m i t é de p a t r o n a g e des l i b é r é s ( 2 ) ; Vu l'avis du c o m i t é c o n s u l t a t i f i n s t i t u é au m i n i s t è r e des c o l o n i e s p a r a r r ê t é du 17 d é c e m b r e 1934 p o u r l'élude des q u e s t i o n s c o n c e r n a n t l a s i t u a t i o n m a t é r i e l l e et m o r a l e d e s c o n d a m n é s i n t e r n é s à l a Guyane ; Le Conseil d'Etat e n t e n d u : C H A P I T R E 1er. — DISPOSITIONS GÉNÉRALES e r
Art. 1 . — L e s c o n d a m n é s a u x t r a v a u x f o r c é s q u i n e s o n t p a s e m p l o y é s d a n s les a t e l i e r s ou sur l e s c h a n t i e r s du s e r v i c e p é n i t e n t i a i r e s o n t a f f e c t é s à des t r a v a u x de c o l o n i s a t i o n ou à d e s t r a v a u x d'utilité p u b l i q u e p o u r le c o m p t e de l ' E t a t . Ils p e u v e n t être m i s , p o u r les m ê m e s t r a v a u x , à la d i s p o s i t i o n d e s c o l o n i e s ou d e s c o m m u n e s . — Ils peuvent é g a l e m e n t ê t r e e m p l o y é s à des t r a v a u x d'utilité p u b l i q u e ou de c o l o n i s a t i o n e x é c u t é s dans les c o n d i t i o n s de l ' a r t i c l e 10, c ' e s t - à d i r e en d e h o r s de l ' a s s i g n a t i o n ou à d e s t r a v a u x e x é c u t é s p o u r le c o m p t e (tes p a r t i c u l i e r s d a n s les c o n d i t i o n s de l ' a r t i c l e 29 du p r é s e n t décret. Art. 2. — L e s c o n d a m n é s p l a c é s dans c e s c o n d i t i o n s r e s t e n t soum i s au r é g i m e g é n é r a l de la t r a n s p o r t a t i o n , n o t a m m e n t en c e qui c o n c e r n e la n o u r r i t u r e , l ' h a b i l l e m e n t et l a d i s c i p l i n e . Art. 3 — L e s c o n d a m n é s q u i , e n e x é c u t i o n de du 30 m a i 1 8 5 4 , sont a u t o r i s é s à t r a v a i l l e r p o u r colonie ou les administrations locales, sont régis du c h a p i t r e IV c i - a p r è s ou p l a c é s sous le r é g i m e
l ' a r t i c l e 11 de la loi l e s h a b i t a n t s de la p a r les d i s p o s i t i o n s de l ' a s s i g n a t i o n .
C H A P I T R E I I . — EMPLOI DE LA MAIN-D'ŒUVRE PAR LES DIVERS SERVICES PUBLICS DANS LES COLONIES AFFECTÉES A LA TRANSPORTATION Art. 4 . 1° U n a r r ê t é du m i n i s t r e d e s c o l o n i e s d é t e r m i n e l e s trav a u x neufs d'utilité p u b l i q u e et de c o l o n i s a t i o n a u x q u e l s les c o n d a m n é s s e r o n t e m p l o y é s p a r l e s d i v e r s s e r v i c e s de l ' E t a t , l e s e r v i c e l o c a l ou les c o m m u n e s . — Cet a r r ê t é f i x e r a la d u r é e de la c o n c e s s i o n de cette m a i n - d ' œ u v r e p é n a l e . Dans le c a s où la durée de la c o n c e s s i o n est s u p é r i e u r e à t r o i s a n s , c e l l e - c i n e peut ê t r e a c c o r d é e que p a r d é c r e t . 2° P o u r les t r a v a u x d ' e n t r e t i e n c o u r a n t , le g o u v e r n e u r , en c o n s e i l p r i v é , s u r l e v u d u r a p p o r t des c h e f s de s e r v i c e i n t é r e s s é s et a p r è s avis du d i r e c t e u r de l ' a d m i n i s t r a t i o n p é n i t e n t i a i r e , a u t o r i s e p r o v i s o i r e m e n t l ' a f f e c t a t i o n d e s c o n d a m n é s n é c e s s a i r e s a u x t r a v a u x , sous r é s e r v e d'en r e n d r e c o m p t e i m m é d i a t e m e n t au m i n i s t r e , qui statue définitivement. 3° L e gouverneur peut é g a l e m e n t a u t o r i s e r , d a n s les m ê m e s c o n d i t i o n s , m a i s s e u l e m e n t e n c a s d ' u r g e n c e , l ' e x é c u t i o n d e s t r a v a u x neufs d'utilité publique et de c o l o n i s a t i o n . Il e n est de m ê m e e n c e qui c o n c e r n e l ' e x é c u t i o n de t r a v a u x en c a s de c a l a m i t é s p u b l i q u e s . 4° L e g o u v e r n e u r fixe p a r a r r ê t é s la r é p a r t i t i o n des c o n d a m n é s e n t r e l e s d i f f é r e n t s s e r v i c e s , en a s s u r a n t d ' a b o r d les t r a v a u x e x é c u t é s p o u r l ' E t a t en r é g i e ou à l ' e n t r e p r i s e . Art. 5. — D a n s tous l e s c a s où l e c o n d a m n é est e m p l o y é p a r l e s s e r p é n i t e n t i a i r e s o u d a n s les c o n d i t i o n s p r é v u e s à l ' a r t i c l e p r é c é -
vices 1
V o y . R e c u e i l 1931, p . 207. 2 V o y . R e c u e i l 1935, p. 3 9 8 .
28
LÉGISLATION COLONIALE
dent, une a l l o c a t i o n est versée à s o n pécule pour toute j o u r n é e d'emploi durant laquelle il n'a été frappé d'aucune p u n i t i o n pour insuffis a n c e de t r a v a i l . — L e montant de c e l l e a l l o c a t i o n est fixé p a r décret. e r
Art 6, § 1 . — L e s tarifs de r e d e v a n c e i m p o s é s a u x s e r v i c e s e m p l o y e u r s p o u r les c o n d a m n é s mis à leur d i s p o s i t i o n , soif c o m m e m a n œ u v r e s , soit, pour c e u x d'entre e u x figurant sur la liste prévue à l ' a r t i c l e 50 du présent d é c r e t , c o m m e bons o u v r i e r s ou o u v r i e r s d'art, sont fixés p a r décret. § 2. — D a n s les c i r c o n s t a n c e s e x c e p t i o n n e l l e s et, n o t a m m e n t , en cas de c a l a m i t é s publiques, ii peut être d é c i d é p a r d é c r e t r e n d u e n c o n s e i l d'Etat, sur la p r o p o s i t i o n du m i n i s t r e des c o l o n i e s et a p r è s avis c o n f o r m e du m i n i s t r e des f i n a n c e s , que l a m a i n - d ' œ u v r e p é n a l e est m i s e gratuitement à la d i s p o s i t i o n des c o l o n i e s affectées à l a t r a n s p o r t a t i o n . T o u t e f o i s , l e s c o l o n i e s doivent v e r s e r l ' a l l o c a t i o n prévue à l ' a r t i c l e 5 ci-dessus. § 3. — L a r e d e v a n c e est v e r s é e dans les c a i s s e s du T r é s o r au c o m p t e « Produit du travail des c o n d a m n é s » , après p r é l è v e m e n t , au profit du p é c u l e de c h a c u n des t r a v a i l l e u r s e m p l o y é s , des a l l o c a t i o n s prévues à l ' a r t i c l e 5 ci-dessus. § 4 . — S u r les c h a n t i e r s éloignés des p é n i t e n c i e r s , l e s s e r v i c e s e m p l o y e u r s doivent r e m b o u r s e r au budget de l ' a d m i n i s t r a t i o n pénitentiaire le m o n t a n t des frais de t r a n s p o r t du p e r s o n n e l , des c o n d a m n é s , des vivres et du matériel du p é n i t e n c i e r au lieu d ' e x é c u t i o n des travaux. Ils sont tenus également d'assurer le logement du personnel lib r e et c o n d a m n é d a n s les c o n d i t i o n s r é g l e m e n t a i r e s . I l s doivent à chaque t r a v a i l l e u r : — 1° u n e c o u c h e t t e i n d i v i d u e l l e ;— 2° u n e moustiquaire en bon état ; — 3° u n e dose j o u r n a l i è r e de q u i n i n e de 25 c e n t i g r a m m e s au m o i n s ; — 4° l e s m o y e n s de p o u r v o i r à son h y giène c o r p o r e l l e . CHAPITRE
III.
EMPLOI
D E LA M A I N - D ' Œ U V R E
EN D E H O R S
DES COLONIES AFFECTÉES A LA TRANSPORTATION Art. 7. — L e s c o n d a m n é s a u x t r a v a u x f o r c é s p o u r r o n t être e n v o y é s dans l e s c o l o n i e s n o n affectées à la t r a n s p o r t a t i o n pour l ' e x é c u t i o n des t r a v a u x de c o l o n i s a t i o n ou d'utilité publique, soit au c o m p t e de l'Etat, soit au c o m p t e d e s budgets l o c a u x ou c o m m u n a u x . D a n s c e c a s , ils s o n t c o n s t i t u é s en s e c t i o n s m o b i l e s . — L ' e n v o i des c o n d a m n é s affectés à des t r a v a u x e x é c u t é s p o u r le c o m p t e des s e r v i c e s l o c a u x p r é c i t é s a l i e u s u r l a d e m a n d e des a d m i n i s t r a t i o n s l o c a l e s . — L e u r garde e s t a s s u r é e p a r des s u r v e i l l a n t s m i l i t a i r e s p l a c é s sous l e c o m m a n d e m e n t d'un surveillant p r i n c i p a l ou d'un s u r v e i l l a n t - c h e f , c h e f de c a m p . — Des d é c r e t s rendus s u r le r a p p o r t du m i n i s t r e des colonies d é t e r m i n e n t les c o l o n i e s où sont e n v o y é e s l e s s e c t i o n s m o b i l e s ainsi que les t r a v a u x à e x é c u t e r . Art. 8. —- L o r s q u e l e s t r a v a u x sont e x é c u t é s a u c o m p t e des budgets l o c a u x ou c o m m u n a u x , c e u x - c i doivent p o u r v o i r a u x dépenses d'entretien des c o n d a m n é s dans les c o n d i t i o n s p r é v u e s à l'article 6 du p r é s e n t d é c r e t y c o m p r i s l ' a l l o c a t i o n au pécule. Art. 9. — A p r è s l ' a c h è v e m e n t d e s t r a v a u x à l ' e x é c u t i o n desquels elles a u r o n t été affectées, les s e c t i o n s des t r a n s p o r t é s seront s o i t renvoyées dans l ' é t a b l i s s e m e n t p é n i t e n t i a i r e d'où elles p r o v e n a i e n t , soit, et dans l e s c o n d i t i o n s f i x é e s p a r l ' a r t i c l e 7 du p r é s e n t décret, d i r i g é e s s u r u n e autre c o l o n i e dans laquelle il y aurait des t r a v a u x à e n t r e prendre.
LÉGISLATION COLONIALE
29
I V . — EMPLOI DE LA MAIN-D'ŒUVRE PAR LES PARTICULIERS SOUS LE RÉGIME GE LA CESSION DANS LES COLONIES AFFECTÉES A LA TRANSPORTATION.
CHAPITRE
Art. 1 0 , § 1. — L a m a i n - d ' œ u v r e p é n a l e p e u t être m i s e à la dispos i t i o n des p a r t i c u l i e r s p o u r l e s t r a v a u x d'utilité p u b l i q u e et de c o l o n i s a t i o n e x é c u t é s à l ' e n t r e p r i s e p o u r le c o m p t e de l ' E t a t , des c o l o n i e s ou des c o m m u n e s . § 2. — L a m a i n - d ' œ u v r e p é n a l e peut être é g a l e m e n t m i s e à la disp o s i t i o n des p a r t i c u l i e r s p o u r des t r a v a u x d ' a g r i c u l t u r e et d ' i n d u s t r i e intéressant la colonisation. § 3. — L e s p a r t i c u l i e r s ne p e u v e n t ê t r e a u t o r i s é s à u t i l i s e r des c o n d a m n é s aux t r a v a u x f o r c é s que s'ils e m p l o i e n t , en m ê m e t e m p s , des l i b é r é s d e la p e i n e p r i n c i p a l e . E n a u c u n c a s , l e n o m b r e des c o n d a m n é s a u x t r a v a u x f o r c é s en c o u r s de p e i n e a f f e c t é s à c h a q u e c o n c e s s i o n n a i r e ne peut ê t r e s u p é r i e u r au n o m b r e des l i b é r é s ou r e l é g u é s i n d i v i d u e l s e m p l o y é s p a r lui. E n c a s de d i m i n u t i o n de l'effectif de c e s d e r n i e r s , l ' a d m i n i s t r a t i o n p é n i t e n t i a i r e d o i t r é d u i r e dans la m ê m e p r o p o r t i o n c e l u i des t r a n s p o r t é s c é d é s . Art. 1 1 . — L e s d i s p o s i t i o n s des p a r a g r a p h e s 1, 3 et 4 de l ' a r t i c l e 6 du p r é s e n t d é c r e t sont a p p l i c a b l e s a u x c o n c e s s i o n s de m a i n - d ' œ u v r e p é n a l e p r é v u e s aux p a r a g r a p h e s 1 et 2 de l ' a r t i c l e 1 0 c i - d e s s u s . Art. 1 2 . — L e s a r r ê t é s de c o n c e s s i o n de m a i n - d ' œ u v r e d é t e r m i n e n t le t r a v a i l a u q u e l les c o n d a m n é s d o i v e n t ê t r e a f f e c t é s et le l i e u d a n s lequel ils d o i v e n t ê t r e e m p l o y é s . T o u t e r é t r o c e s s i o n de m a i n - d ' œ u v r e est a b s o l u m e n t i n t e r d i t e et e n t r a î n e l ' a n n u l a t i o n de l ' a r r ê t é de c o n c e s sion a i n s i que la s a i s i e du c a u t i o n n e m e n t . A r t . 1 3 . — L e s c o n t i n g e n t s de c o n d a m n é s m i s à la d i s p o s i t i o n p a r t i c u l i e r s s o n t fixés à 2 0 0 h o m m e s a u plus.
des
A r t . 1 4 . — L a c o n c e s s i o n ne peut ê t r e a c c o r d é e que p o u r ta d u r é e du t r a i t é s a n s q u ' e l l e p u i s s e e x c é d e r t r o i s a n s , sauf l a r é s e r v e i n s é r é e au 1° de l ' a r t i c l e 4. Art. 1 5 . — L ' a d m i n i s t r a t i o n d é s i g n e les c o n d a m n é s et p o u r v o i t à l e u r r e m p l a c e m e n t i n d i v i d u e l . — Ils s o n t p r i s , en p r i n c i p e , p a r m i les c o n d a m n é s de 1re c l a s s e r e m p l i s s a n t c e r t a i n e s c o n d i t i o n s fixées p a r d é c r e t . T o u t e f o i s , p a r d é r o g a t i o n à c e t t e r è g l e , des c o n d a m n é s des autres classes peuvent exceptionnellement être désignés pour l'exécut i o n de c e r t a i n s t r a v a u x . — L e r e m p l a c e m e n t des c o n d a m n é s en c e s s i o n peut a v o i r l i e u , soit sur la d e m a n d e du c o n c e s s i o n n a i r e , s o i t d ' o f f i c e dans l e s c a s de f o r c e m a j e u r e ou p a r a p p l i c a t i o n de m e s u r e s d i s c i p l i n a i r e s . L e s d é s i g n a t i o n s f a i t e s d ' o f f i c e p a r l ' a d m i n i s t r a t i o n ne p e u v e n t d o n n e r lieu à a u c u n e r é c l a m a t i o n de la p a r t d u c o n c e s s i o n naire. Art. 10. — L e s c o n c e s s i o n n a i r e s d o i v e n t e m p l o y e r les c o n d a m n é s tous les j o u r s , sauf les d i m a n c h e s et j o u r s de fêtes l é g a l e s . D a n s le c a s où, avant l ' e x p i r a t i o n de l a c o n c e s s i o n , i l s d é s i r e n t r e n o n c e r à la m a i n - d ' œ u v r e ou r é d u i r e l e n o m b r e des c o n d a m n é s m i s à l e u r d i s p o s i t i o n , ils d o i v e n t en a d r e s s e r la d e m a n d e d e u x m o i s à l ' a v a n c e à l'adm i n i s t r a t i o n . P e n d a n t c e t t e p é r i o d e de d e u x m o i s , i l s d e m e u r e n t r e s p o n s a b l e s du p r i x des j o u r n é e s de t r a v a i l , m ê m e s'ils r e n o n c e n t à emp l o y e r les c o n d a m n é s . Art. 17. — S u r les c h a n t i e r s é l o i g n é s des p é n i t e n c i e r s , les c o n d a m nés s o n t l o g é s dans un c a m p établi a u x frais des c o n c e s s i o n n a i r e s ; il en est de m ê m e du p e r s o n n e l de s u r v e i l l a n c e . — L ' e m p l a c e m e n t de c e c a m p et les c o n d i t i o n s d a n s l e s q u e l l e s les c a s e s d o i v e n t ê t r e c o n s t r u i -
30
LÉGISLATION COLONIALE
tes, a m é n a g é e s et e n t o u r é e s sont fixés, dans c h a q u e c a s , p a r a r r ê t é du g o u v e r n e u r en c o n s e i l p r i v é . Art. 18. — L e c o n c e s s i o n n a i r e doit é t a b l i r à ses frais, sur le c a m p affecté aux c o n d a m n é s , une infirmerie où sont soignés les h o m m e s atteints d'indispositions légères ou «te maladies peu graves. Il doit y a v o i r dans cette i n f i r m e r i e un n o m b r e de lits c o m p l e t s égal au m o i n s à 5 p. 100 de l'effectif e m p l o y é . — A la Guyane, la p r o p o r t i o n est fixée à 10 p. 100 de cet effectif. Art. 19. — L e c o n c e s s i o n n a i r e doit é t a b l i r , à ses f r a i s , sur le c a m p des c o n d a m n é s , des l o c a u x d i s c i p l i n a i r e s c o n f o r m é m e n t au type adopté p a r l ' a d m i n i s t r a t i o n p é n i t e n t i a i r e p o u r ses c a m p s m o b i l e s . Art. 2 0 . — L e s c o n d a m n é s sont assujettis au m ê m e n o m b r e d'heures de travail que sur les c h a n t i e r s de t r a v a u x p u b l i c s de l ' E t a t . — Tout travail de nuit est e x p r e s s é m e n t interdit, sauf dans les cas de force m a j e u r e et à c h a r g e d'en r e n d r e compte i m m é d i a t e m e n t au gouv e r n e u r . E n c a s d'abus, les r e d e v a n c e s s e r o n t p o r t é e s au double p a r d é c i s i o n du gouverneur. Art. 2 1 . — L e m o n t a n t des j o u r n é e s de travail à r e m b o u r s e r à l'Etat doit être versé au T r é s o r dans les t r e n t e j o u r s qui suivent le t r i m e s t r e é c o u l é . — E n c a s de r e t a r d dans le versement, il est e n c o u r u de plein droit, par l e c o n c e s s i o n n a i r e et par chaque q u i n z a i n e de r e t a r d , une a m e n d e de 10 p. 1 0 0 sur les s o m m e s non v e r s é e s . T o u t e q u i n z a i n e c o m m e n c é e est c o n s i d é r é e c o m m e quinzaine e n t i è r e . Si le r e t a r d excède un m o i s , le c a u t i o n n e m e n t versé c o n f o r m é m e n t à l ' a r t i c l e 25 du présent décret est saisi et les h o m m e s sont i m m é d i a t e m e n t r e t i r é s . — Les h o m m e s affectés au s e r v i c e i n t é r i e u r des c a m p s sont c o m p r i s dans l'effectif des h o m m e s fournis au c o n c e s s i o n n a i r e , mais sans que l e u r n o m b r e puisse dépasser 5 p. 100 de l'effectif. Art. 22. — L ' a d m i n i s t r a t i o n pourvoit à la s u r v e i l l a n c e , à la n o u r r i ture, à l'habillement, au c o u c h a g e et à l'hospitalisation de tous les c o n damnés, sauf en ce qui c o n c e r n e les réserves stipulées aux a r t i c l e s 17, 18 et 19 du p r é s e n t d é c r e t . — E l l e fournit, en c e s s i o n s r e m b o u r s a b l e s par le c o n c e s s i o n n a i r e , les m é d i c a m e n t s et objets de pansement de p r e m i è r e u r g e n c e , n é c e s s a i r e s à l ' i n f i r m e r i e et d é t e r m i n é s p a r le service de santé p é n i t e n t i a i r e . Art. 2 3 . — L e r e m p l a c e m e n t des c o n d a m n é s punis, malades ou manquants pour q u e l q u e cause que ce soit, a lieu tous les deux m o i s . Art. 24. — L e s c o n d a m n é s d e m e u r e n t soumis à tous les r è g l e m e n t s en vigueur. - L e personnel de la s u r v e i l l a n c e doit non seulement s ' a s s u r e r que la d i s c i p l i n e est o b s e r v é e , mais e n c o r e que les c o n d a m nés t r a v a i l l e n t effectivement. — L e c o n c e s s i o n n a i r e doit se s o u m e t t r e à toutes les v é r i f i c a t i o n s ou i n s p e c t i o n s que l ' a d m i n i s t r a t i o n juge c o n v e n a b l e de faire faire en ce qui c o n c e r n e le r é g i m e et la d i s c i p l i n e des c o n d a m n é s . Art. 2 5 . — L e c o n c e s s i o n n a i r e v e r s e à t i t r e de g a r a n t i e , d a n s les c o n d i t i o n s des décrets sur les a d j u d i c a t i o n s et m a r c h é s passés au nom de l ' E t a t un c a u t i o n n e m e n t dont le m o n t a n t est fixé p a r d é c r e t . — Une c a u t i o n solvable peut être admise. — L e c a u t i o n n e m e n t est remb o u r s é ou la caution d é c h a r g é e à l ' e x p i r a t i o n de la c o n c e s s i o n s u r le vu d'un c e r t i f i c a t délivré p a r le d i r e c t e u r de l ' a d m i n i s t r a t i o n pénitentiaire et constatant l'entier a c c o m p l i s s e m e n t des c l a u s e s de l'arrêté de c o n c e s s i o n .
LÉGISLATION COLONIALE
31
Art. 2 6 . — L e c o n c e s s i o n n a i r e doit faire élection de d o m i c i l e au chef-lieu de la c o l o n i e . Art. 27. — E n cas de n o n - e x é c u t i o n des p r e s c r i p t i o n s des a r t i c l e s 17. 18 et 19 du présent décret, il est pourvu, a p r è s mise en demeure, aux frais, risques et p é r i l s du c o n c e s s i o n n a i r e . — L e r e t r a i t des h o m m e s en cession p o u r r a être également o r d o n n é p a r le gouverneur après a v e r t i s s e m e n t resté sans effet. Art. 28. — Dans le cas de fautes graves c o m m i s e s par le c o n c e s s i o n n a i r e , les c o n d a m n é s peuvent ê t r e r e t i r é s , sauf r e c o u r s au m i n i s t r e , p a r arrêté du gouverneur pris en c o n s e i l privé, le c o n c e s s i o n n a i r e entendu. Art. 29. — L ' a d m i n i s t r a t i o n p é n i t e n t i a i r e peut e x é c u t e r p o u r le c o m p t e des p a r t i c u l i e r s des t r a v a u x t e m p o r a i r e s , tels que c h a r g e m e n t s et d é c h a r g e m e n t s de n a v i r e s , d é f r i c h e m e n t s , r é c o l t e s et d e s s è c h e m e n t s . — Ces t r a v a u x seront e x é c u t é s sous la d i r e c t i o n des agents de l'admin i s t r a t i o n p é n i t e n t i a i r e . — L e s a r r ê t é s a u t o r i s a n t l ' e x é c u t i o n de ces t r a v a u x sont p r i s p a r le gouverneur, à c h a r g e d'en r e n d r e c o m p t e imm é d i a t e m e n t au m i n i s t r e des c o l o n i e s . Ils d é t e r m i n e n t dans quelles c o n d i t i o n s seront installés, au p o i n t de vue du logement, de l ' o r d r e et de la d i s c i p l i n e , les h o m m e s c h a r g é s des t r a v a u x . — L e s p r e s c r i p t i o n s du p a r a g r a p h e 4 de l ' a r t i c l e 0 du p r é s e n t d é c r e t sont a p p l i c a b l e s a u x autorisations dont il s'agit Art. 30. — L e p r i x de r e m b o u r s e m e n t des j o u r n é e s de main-d'œuvre p é n a l e autorisée en vertu de l ' a r t i c l e p r é c é d e n t est fixé p a r d é c r e t . L ' e m p l o y e u r verse au T r é s o r la valeur des j o u r n é e s de m a i n - d ' œ u v r e dans les c o n d i t i o n s prévues à l ' a r t i c l e 21 du p r é s e n t décret. — L a r e d e v a n c e est r é p a r t i e suivant les r è g l e s fixées par le p a r a g r a p h e 3 de l ' a r t i c l e G ci-dessus. V . — ASSIGNATION INDIVIDUELLE L e s c o n d a m n é s aux t r a v a u x f o r c é s qui sont p l a c é s à la qui r e m p l i s s e n t c e r t a i n e s c o n d i t i o n s fixées p a r d é c r e t , autorisés, à t i t r e de faveur, à t r a v a i l l e r chez les h a b i les s t i p u l a t i o n s des a r t i c l e s ci-dessous.
CHAPITRE
Art. 3 1 . — 1r classe, et peuvent être tants, suivant e
Art. 32. — L ' h a b i t a n t qui d e m a n d e des c o n d a m n é s en assignation s'adresse au d i r e c t e u r de l ' a d m i n i s t r a t i o n p é n i t e n t i a i r e ; il indique le n o m b r e de c o n d a m n é s dont il a b e s o i n , la l o c a l i t é où il les p l a c e r a , l'emploi auquel il les destine. — Il ne peut être a c c o r d é plus de c i n q u a n t e c o n d a m n é s au m ê m e h a b i t a n t . — D a n s le c a s où le n o m b r e des c o n d a m n é s assignés dépasse vingt-cinq, un surveillant m i l i t a i r e est affecté à la garde du c o n t i n g e n t m i s à la disposition de l'habitant. — Celui-ci doit à l'agent le logement. Il r e m b o u r s e r a , en outre, à l'administration p é n i t e n t i a i r e , toutes les a l l o c a t i o n s résultant du fait du dét a c h e m e n t du surveillant, et n o t a m m e n t les frais de conduite et de d é p l a c e m e n t — Seule, la solde des s u r v e i l l a n t s est à la c h a r g e de l'administration. Art. 33. — L e gouverneur, sur le r a p p o r t du d i r e c t e u r de l ' a d m i n i s tration p é n i t e n t i a i r e et a p r è s e n q u ê t e sur les garanties que p r é s e n t e le colon, n o t a m m e n t en c e qui c o n c e r n e l'emploi de la m a i n - d ' œ u v r e des libérés, d é c i d e si la d e m a n d e peut être a c c u e i l l i e . — L ' h a b i t a n t qui n'a p o i n t e x é c u t é , p a r sa faute, des c o n t r a t s a n t é r i e u r s déjà intervenus a v e c l ' a d m i n i s t r a t i o n , ne peut, p e n d a n t une p é r i o d e de trois a n s , o b t e n i r le b é n é f i c e d'une nouvelle a s s i g n a t i o n . Art. 34. — L e d i r e c t e u r de l ' a d m i n i s t r a t i o n p é n i t e n t i a i r e passe, au nom de l'assigné, le c o n t r a t avec l e c o l o n .
32
LÉGISLATION
COLONIALE
Art. 3 5 . — L ' a s s i g n a t i o n est c o n s e n t i e pour une durée m a x i m a d'un an. E l l e peut ê t r e r e n o u v e l é e p a r p é r i o d e s d'une a n n é e si l ' e m p l o y e u r a e x a c t e m e n t rempli les c o n d i t i o n s fixées au p r é s e n t c h a p i t r e . — L'assignation et le r e n o u v e l l e m e n t sont constatés p a r é c r i t . Art. 3 6 . — § 1er. — A toute époque, la r é i n t é g r a t i o n est effectuée : — 1° sur la d e m a n d e motivée du p a t r o n ; — 2° sur la d e m a n d e motivée de l'assigné ; — 3° l'office p a r l ' a d m i n i s t r a t i o n . § 2. — L ' a d m i n i s t r a t i o n reste toujours l i b r e de r é i n t é g r e r l'assigné p a r mesure d'ordre p u b l i c ou p a r m e s u r e g é n é r a l e , sans qu'il en résulte aucun d r o i t en faveur du p a t r o n soit vis-à-vis de l ' a d m i n i s t r a tion, s o i t vis-à-vis de l'assigné. § 3. — L e s r é i n t é g r a t i o n s sont p r o n o n c é e s , le p a t r o n entendu ou dûment appelé, p a r le gouverneur, sur la p r o p o s i t i o n du d i r e c t e u r de l'administration pénitentiaire. Art. 37. — L e c h a n g e m e n t de r é s i d e n c e ou d'emploi d'un c o n d a m n é o p é r é s a n s a u t o r i s a t i o n é c r i t e et p r é a l a b l e de l ' a d m i n i s t r a t i o n ent r a î n e la r é s i l i a t i o n du c o n t r a t et le r e t r a i t de l'assigné. Art. 3 8 . — T o u t p r ê t , toute vente à c r é d i t , sont i n t e r d i t s e n t r e l e patron et l ' a s s i g n é . Ils sont de nul effet et e n t r a î n e n t le r e t r a i t de l'assigné. Art. 3 9 . — L e patron doit à l'assigné, sous peine de r e t r a i t : — 1° un logement s a l u b r e ; — 2° une c o u c h e t t e i n d i v i d u e l l e avec effets de c o u c h a g e , u n e m o u s t i q u a i r e en bon état ; — 3° une ration délivrée en nature et au moins égale à la ration r é g l e m e n t a i r e ; — 4° une dose j o u r n a l i è r e de q u i n i n e de 25 c e n t i g r a m m e s au m o i n s ; — 5° les m o y e n s de p o u r v o i r à son h y g i è n e c o r p o r e l l e ; — 6° une s o m m e m e n s u e l l e dont le m o n t a n t est fixé p a r d é c r e t . — Cette s o m m e est affectée p a r t i e a u budget de l'Etat, au c o m p t e « p r o d u i t du travail des c o n d a m n é s » , p a r t i e au p é c u l e de l'assigné, dans une proportion d é t e r m i n é e p a r ce d é c r e t — Mention est faite des v e r s e m e n t s dont bénéficie l'assigné sur un livret qui lui est r e m i s par l ' a d m i n i s tration. L ' a s s i g n é ne p e u t r e c e v o i r d i r e c t e m e n t a u c u n e s o m m e au t i t r e de la r e d e v a n c e due p a r l ' e m p l o y e u r ; — 7° les s o i n s m é d i c a u x et, s'il y a lieu, les frais d ' h o s p i t a l i s a t i o n , c a l c u l é s suivant un t a r i f déterm i n é p a r a r r ê t é du g o u v e r n e u r et pour u n e p é r i o d e qui ne p o u r r a e x c é d e r t r e n t e j o u r s p a r an. — Un c a u t i o n n e m e n t dont le montant est fixé p a r décret est versé p a r le patron au moment de la signature du c o n t r a t . Une caution solvable peut ê t r e a d m i s e . Art. 4 0 . — L e patron doit v e i l l e r sur la c o n d u i t e de l'assigné. Chaque m o i s , il a d r e s s e à l ' a d m i n i s t r a t i o n p é n i t e n t i a i r e un avis c o n s t a t a n t la p r é s e n c e de l'assigné et l e s fautes c o m m i s e s . — Il doit p r é v e n i r sans r e t a r d l ' a d m i n i s t r a t i o n du d é c è s , de l'évasion ou de toute autre c i r c o n s t a n c e grave i n t é r e s s a n t la position de l'assigné. Art. 4 1 . — L ' a s s i g n é doit p o r t e r des effets d ' h a b i l l e m e n t qui lui sont fournis p a r l ' a d m i n i s t r a t i o n . Art. 42. — L e logement p a r t i c u l i e r de l'assigné est soumis, en tout temps, a u x visites et a u x r e c h e r c h e s des agents de l ' a d m i n i s t r a t i o n p é n i t e n t i a i r e dûment autorisés, des g e n d a r m e s et de la p o l i c e . C H A P I T R E V I . — PÉCULE DES CONDAMNÉS Art. 4 3 . — L e p é c u l e du c o n d a m n é aux t r a v a u x forcés, dans les c o l o n i e s affectées à la t r a n s p o r t a t i o n , est divisé en d e u x p a r t i e s , le pécule d i s p o n i b l e et le p é c u l e r é s e r v é , qui sont r é g i s par un a r r ê t é du g o u v e r n e u r , soumis à l ' a p p r o b a t i o n du m i n i s t r e des c o l o n i e s , en
LÉGISLATION COLONIALE
33
ce qui c o n c e r n e leurs r e c e t t e s et l e u r e m p l o i , sous r é s e r v e des dispos i t i o n s des a r t i c l e s c i - a p r è s : Art. 44. — L e s s o m m e s a c q u i s e s par les c o n d a m n é s en cession ou en assignation, en raison de leur travail, par a p p l i c a t i o n du présent d é c r e t , sont versées p a r t i e à leur p é c u l e d i s p o n i b l e , p a r t i e à leur pécule réservé dans une p r o p o r t i o n qui peut v a r i e r suivant la c l a s s e ou suivant la situation du c o n d a m n é et qui est d é t e r m i n é e p a r l ' a r r ê t é prévu à l ' a r t i c l e 43 ci-dessus. — L e c o n d a m n é a u x t r a v a u x forcés et le l i b é r é de la p e i n e p r i n c i p a l e peuvent, à tout m o m e n t , faire des versements au p é c u l e r é s e r v é p o u r en a c c r o î t r e le m o n t a n t . — L e s s o m m e s v e r s é e s au pécule r é s e r v é ne peuvent faire l'objet de t r a n s ferts au p é c u l e d i s p o n i b l e . L e s s o m m e s v e r s é e s au p é c u l e d i s p o n i b l e ne font l'objet d'un t r a n s f e r t au p é c u l e r é s e r v é qu'au m o m e n t où le c o n d a m n é est l i b é r é de la p e i n e p r i n c i p a l e . Art. 45. — L e p é c u l e d i s p o n i b l e du c o n d a m n é est, si l ' i n t é r e s s é n'a e n c o u r u dans le m o i s ni c o n d a m n a t i o n ni punition de cellule, tenu à sa disposition pour être e m p l o y é dans les c o n d i t i o n s d é t e r m i n é e s p a r a r r ê t é du g o u v e r n e u r , c o m m e il est dit à l ' a r t i c l e 43 ci-dessus. Art. 46. — L e p é c u l e r é s e r v é constitue une p r o v i s i o n destinée, soit à f a c i l i t e r au l i b é r é , en c a s de b e s o i n , son e x i s t e n c e pendant son séjour dans la c o l o n i e affectée à la t r a n s p o r t a t i o n s'il est astreint à la r é s i d e n c e o b l i g a t o i r e , soit à assurer son r a p a t r i e m e n t s'il est dégagé de toute obligation, soit, enfin, à p e r m e t t r e son i n s t a l l a t i o n et éventuellement celle de sa famille dans la c o l o n i e s'il manifeste l ' i n t e n t i o n de s'y é t a b l i r d é f i n i t i v e m e n t ou t e m p o r a i r e m e n t . - Les c o n d i t i o n s de v e r s e m e n t de ce p é c u l e sont fixées p a r l ' a r r ê t é p r é v u à l ' a r t i c l e 4 3 ci-dessus. Art. 47. — Si le c o n d a m n é aux travaux f o r c é s ou le l i b é r é de la p e i n e p r i n c i p a l e meurt, l'un en c o u r s d ' e x é c u t i o n de sa peine, l'autre avant d'avoir t e r m i n é sa p é r i o d e de r é s i d e n c e obligatoire, la part du p é c u l e qui ne lui a pas e n c o r e été r e m i s e est versée, après prélèvement des frais de j u s t i c e , aux d e s c e n d a n t s , a s c e n d a n t s ou c o n j o i n t . A défaut de d e c e n d a n t s , a s c e n d a n t s ou c o n j o i n t ou au cas où c e u x - c i n ' o n t pas e x e r c é leur r e v e n d i c a t i o n d a n s un délai de c i n q a n s , c e t t e part est versée à titre de subvention au c o m i t é de patronage des l i b é r é s . — L e c o n d a m n é aux t r a v a u x f o r c é s qui s'est trouvé pendant c i n q a n n é e s en état c o n t i n u d'évasion est d é c h u de tout droit à son p é c u l e à l ' e x p i r a t i o n de c e t t e p é r i o d e c o m p t é e du j o u r où l'évasion a été c o n s t a t é e par l ' a d m i n i s t r a t i o n p é n i t e n t i a i r e . Il en est de m ê m e pour le l i b é r é de la peine p r i n c i p a l e qui, a s t r e i n t à la r é s i d e n c e o b l i gatoire, n'a p a s r é p o n d u à l'appel annuel d e s t i n é à c o n s t a t e r sa prés e n c e dans la c o l o n i e , à m o i n s qu'il n'ait é t é e x e m p t é de c e t appel ou a u t o r i s é à r é s i d e r h o r s de la c o l o n i e dans l e s c o n d i t i o n s de l ' a r t i c l e 6 de la loi du 30 m a i 1854 ; le point de départ de la p é r i o d e de c i n q a n s est le p r e m i e r j o u r du m o i s qui suit la c l ô t u r e de la p é r i o d e d'appel. Le pécule de ces c o n d a m n é s ou l i b é r é s est, a p r è s p r é l è v e m e n t des frais de j u s t i c e , v e r s é à titre de s u b v e n t i o n au c o m i t é de patronage des l i b é r é s . — L a liste des c o n d a m n é s ou l i b é r é s visés au premier alinéa du p r é s e n t a r t i c l e dont le p é c u l e c o m p o r t e un reliquat a p r è s p r é l è v e m e n t des frais de j u s t i c e est p u b l i é e au Journal Officiel de la c o l o n i e s i x m o i s au moins avant l ' a c c o m p l i s s e m e n t de la pér i o d e de d é c h é a n c e visant l e s d e s c e n d a n t s , a s c e n d a n t s ou c o n j o i n t . — Les p r e s c r i p t i o n s du présent a r t i c l e s e r o n t a p p l i c a b l e s au p é c u l e des c o n d a m n é s ou l i b é r é s visés aux a l i n é a s 1 et 2 ci-dessus au m o m e n t de la mise en vigueur du présent d é c r e t dans les c o l o n i e s affectées à la t r a n s p o r t a t i o n ; toutefois les d e s c e n d a n t s , a s c e n d a n t s ou conjoint des i n d i v i d u s d é c é d é s depuis plus de quatre a n s b é n é f i c i e r o n t dans tous les c a s d'un délai de s i x m o i s à c o m p t e r de la p u b l i c a t i o n
34
LÉGISLATION COLONIALE
de la liste où figurera le décès de l e u r auteur pour f a i r e valoir leurs droits. Art. 4 8 . — A la fin du m o i s de j a n v i e r de c h a q u e a n n é e , le c o n d a m n é et le l i b é r é sont tenus au c o u r a n t , l'un de la situation de chacune des p a r t i e s de son p é c u l e , l'autre de la situation de son p é c u l e réservé. C H A P I T R E V I I . — DISPOSITIONS DIVERSES Art. 49. — L e c o n t r ô l e de l'emploi de la m a i n d'oeuvre p é n a l e est réglé p a r a r r ê t é du m i n i s t r e des c o l o n i e s . Art. 5 0 . — Dans le p r e m i e r mois de c h a q u e année, le gouverneur, sur la p r o p o s i t i o n du d i r e c t e u r de l ' a d m i n i s t r a t i o n p é n i t e n t i a i r e , fixe par a r r ê t é la liste dès c o n d a m n é s de p r e m i è r e c l a s s e p a r t i c u l i è r e ment bien notés, pouvant être qualifiés soit « bons ouvriers » , soit « o u v r i e r s d'art » , ou p r é s e n t a n t des aptitudes p r o f e s s i o n n e l l e s spéciales. — T o u t e s les m e s u r e s n é c e s s a i r e s à l ' e x é c u t i o n du p r é s e n t article sont fixées p a r a r r ê t é du m i n i s t r e des c o l o n i e s r e n d u sur la p r o p o s i t i o n du gouverneur. Cet arrêté d é t e r m i n e , n o t a m m e n t , la note d ' a m e n d e m e n t exigée pour l ' i n s c r i p t i o n sur la liste p r é c i t é e , ainsi que les c o n d i t i o n s dans lesquelles cette d e r n i è r e est établie ou modifiée. Art. 5 1 . — Sont a b r o g é e s toutes dispositions a n t é r i e u r e s c o n c e r n a n t l'emploi de la m a i n - d ' œ u v r e des c o n d a m n é s aux t r a v a u x f o r c é s et n o t a m m e n t le décret susvisé du 14 m a r s 1931 Art. 52. — L e présent décret ne s e r a a p p l i c a b l e dans chaque colonie affectée à la t r a n s p o r t a t i o n que deux m o i s après sa p u b l i c a t i o n au Journal Officiel de cette c o l o n i e . Art. 53. — L e m i n i s t r e des c o l o n i e s est c h a r g é , etc... DÉCRET-LOI du 8 août 1935 P o r t a n t c r é a t i o n du Crédit colonial (J. O. 3 sept. 1935).
R a p p o r t des m i n i s t r e s des affaires é t r a n g è r e s , p r é s i d e n t du conseil ( L a v a l ) , des c o l o n i e s ( R o l l i n ) , et des f i n a n c e s ( R é g n i e r ) . — M o n s i e u r le P r é s i d e n t , — L a c r i s e é c o n o m i q u e m o n d i a l e , qui a fait sentir durement ses effets dans les t e r r i t o i r e s de la F r a n c e d'outre-mer, a eu, entre autres c o n s é q u e n c e s , celle de mettre en l u m i è r e l'insuffis a n c e et les l a c u n e s de l ' o r g a n i s a t i o n du c r é d i t aux c o l o n i e s . — A c ô t é des b a n q u e s d'émission q u i constituent l ' a r m a t u r e essentielle de la d i s t r i b u t i o n du c r é d i t dans nos p o s s e s s i o n s d'outre-mer. à c ô t é des b a n q u e s d'affaires p r i v é e s qui, m a l g r é le grave é b r a n l e ment que la c r i s e a o c c a s i o n n é à c e r t a i n e s d'entre elles, viennent c o m p l é t e r l ' œ u v r e des b a n q u e s p r i v i l é g i é e s en e x p l o i t a n t c e r t a i n s c o m p a r t i m e n t s d'activité b a n c a i r e que la r i g u e u r de l e u r s statuts interdit à ces d e r n i è r e s , à c ô t é du Crédit a g r i c o l e , qui d i s p e n s e a u x petits p l a n t e u r s les c r é d i t s dont ils ont besoin p o u r la mise en valeur s a i s o n n i è r e de leurs t e r r e s , il est a p p a r u que m a n q u a i t une institution de c r é d i t qui, s'appuyant sur des f o n d a t i o n s s o l i d e s , distribuât aux e n t r e p r i s e s c o l o n i a l e s les c r é d i t s à m o y e n et l o n g t e r m e qui l e u r sont i n d i s p e n s a b l e s . — L ' a b s e n c e d'un o r g a n i s m e de cette nature n'a pas été s a n s i n f l u e n c e r très d é f a v o r a b l e m e n t l ' é c o n o m i e c o l o n i a l e , pendant la c r i s e , et, p a r voie de c o n s é q u e n c e , l'état des f i n a n c e s l o c a l e s , r i s quant ainsi, en définitive, de p o r t e r atteinte à la m o n n a i e de nos poss e s s i o n s — C'est c e t t e l a c u n e que le p r é s e n t p r o j e t de d é c r e t s'est donné pour but de c o m b l e r par l'institution d'un Crédit c o l o n i a l . Adoptant e n t i è r e m e n t à cet égard les c o n c l u s i o n s de la c o n f é r e n c e
LÉGISLATION COLONIALE
35
é c o n o m i q u e de la F r a n c e m é t r o p o l i t a i n e et d'outre-mer, nous avons pensé qu'il était à la fois sage et logique, p o u r r é a l i s e r cette c r é a t i o n , de f a i r e appel à l ' e x p é r i e n c e du Crédit national et de n o s b a n q u e s c o l o n i a l e s d ' é m i s s i o n . L a formule adoptée, qui r e p r o d u i t dans s e s grandes lignes celle de l a c o n f é r e n c e , c o n s a c r e l'étroite c o l l a b o r a t i o n de tous c e s é t a b l i s s e m e n t s p o u r le f o n c t i o n n e m e n t du Crédit c o l o n i a l . — Nous avons la c o n v i c t i o n qu'en a p p o r t a n t à l'outillage c o l o n i a l l ' é l é m e n t essentiel qui lui m a n q u a i t e n c o r e , nous f a i s o n s œ u v r e utile pour le r e d r e s s e m e n t de n o t r e é c o n o m i e . — Nous a v o n s l ' h o n n e u r , en c o n s é q u e n c e , de soumettre à votre haute s a n c t i o n le p r é s e n t projet de décret portant c r é a t i o n du Crédit c o l o n i a l . DÉCRET : S u r le r a p p o r t du p r é s i d e n t du c o n s e i l , m i n i s t r e des affaires étrangères, du m i n i s t r e des f i n a n c e s et du m i n i s t r e des c o l o n i e s ; Vu la loi du 8 j u i n 1935, a u t o r i s a n t le g o u v e r n e m e n t à p r e n d r e p a r d é c r e t s toutes dispositions a y a n t f o r c e de l o i p o u r défendre le f r a n c ; Vu le d é c r e t du 16 juillet 1 9 3 5 , fixant les m o d a l i t é s suivant lesquelles s e r o n t r é g l é e s les m e s u r e s de défense du f r a n c dans les c o l o n i e s , p r o t e c t o r a t s et t e r r i t o i r e s sous m a n d a t r e l e v a n t du m i n i s t è r e des c o l o n i e s (1) ; Vu le sénatus-consulte du 3 m a i 1 8 5 4 ; Vu la loi du 10 o c t o b r e 1 9 1 9 , approuvant la c o n v e n t i o n c o n c l u e entre le m i n i s t r e des f i n a n c e s et le C r é d i t national ; Vu le d é c r e t du 2 0 n o v e m b r e 1 9 1 9 , a p p r o u v a n t les statuts du Crédit n a t i o n a l p o u r f a c i l i t e r la r é p a r a t i o n des d o m m a g e s c a u s é s p a r la guerre ; Vu la loi du 27 f é v r i e r 1 9 3 1 r e l a t i v e au Crédit c o l o n i a l ; Le conseil des m i n i s t r e s entendu : A r t . 1er. — L e m i n i s t r e d e s c o l o n i e s e t l e m i n i s t r e d e s f i n a n c e s sont autorisés à conclure : 1° u n e convention avec le directeur général d u Crédit national, agissant pour le compte d'une société a n o n y m e à c o n s t i t u e r s o u s l a d é n o m i n a t i o n de Crédit c o lonial ; — 2 ° u n e c o n v e n t i o n a v e c le d i r e c t e u r g é n é r a l du Crédit n a t i o n a l p o u r f a c i l i t e r la r é p a r a t i o n d e s d o m m a g e s c a u s é s p a r l a g u e r r e , a g i s s a n t p o u r le c o m p t e d e c e t é t a b l i s s e m e n t e t d û m e n t a u t o r i s é p a r d é l i b é r a t i o n d u c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n du 4 o c t o bre 1932, et sous réserve de l'approbation ultérieure de l'assemblée g é n é r a l e d e s a c t i o n n a i r e s . A r t . 2.
Sont approuvés les statuts c i - a n n e x é s du Crédit c o -
lonial. A r t . 3 . — L e s m o d i f i c a t i o n s qui s e r a i e n t a p p o r t é e s a u x s t a t u t s du C r é d i t c o l o n i a l d e v r o n t ê t r e a p p r o u v é e s p a r d é c r e t s r e n d u s s u r l a proposition d e s m i n i s t r e s d e s f i n a n c e s e t d e s c o l o n i e s . Art. 4. occidentale, régies p a r la constitution prévues par 1
L a banque de l'Indochine, l a b a n q u e de l'Afrique la banque de Madagascar et les banques coloniales loi du 2 1 m a r s 1919 sont autorisées à participer à la du capital du Crédit colonial, dans les conditions les statuts de cet établissement.
V o y . plus h a u t , p. 2 6 6 .
36
LÉGISLATION
COLONIALE
A r t . 5 . — L e s p r ê t s e f f e c t u é s p a r le C r é d i t c o l o n i a l p o u r r o n t être g a r a n t i s p a r les c o l o n i e s , p r o t e c t o r a t s e t t e r r i t o i r e s s o u s m a n d a t r e l e v a n t du m i n i s t è r e d e s c o l o n i e s . D a n s les c o l o n i e s p o u r v u e s d ' u n c o n s e i l g é n é r a l , la g a r a n t i e s e r a d o n n é e p a r le gouverneur dans les limites d'une autorisation annuellement fixée p a r l e c o n s e i l g é n é r a l . D a n s les a u t r e s c o l o n i e s , la gar a n t i e s e r a d o n n é e p a r le g o u v e r n e u r ou p a r le g o u v e r n e u r gén é r a l , d a n s l e s l i m i t e s de l ' a u t o r i s a t i o n a n n u e l l e d u c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n e t du c o n s e i l d e g o u v e r n e m e n t . Art. 6. — L e Crédit colonial est autorisé à c o n t r a c t e r des e m prunts. — L e s émissions d'obligations qu'il effectuera seront s o u m i s e s à l ' a u t o r i s a t i o n d e s m i n i s t r e s d e s finances et d e s c o l o n i e s , q u i e n fixeront l e s c o n d i t i o n s et l e s m o d a l i t é s . D e s l o t s et p r i m e s p o u r r o n t ê t r e a t t a c h é s à c e s o b l i g a t i o n s a u m o m e n t de leur r e m b o u r s e m e n t . A r t . 7. — L a g e s t i o n et l e s s e r v i c e s de l a s o c i é t é s o n t s o u m i s a u x v é r i f i c a t i o n s de l ' i n s p e c t i o n g é n é r a l e des f i n a n c e s en F r a n c e et d e l ' i n s p e c t i o n d e s c o l o n i e s h o r s d e l a m é t r o p o l e . A r t . 8. — L e p r é l è v e m e n t a n n u e l d e 1 2 m i l l i o n s p r é v u p a r l ' a r t i c l e 8 d e l a c o n v e n t i o n du 2 4 m a r s 1 9 2 9 , l ' a r t i c l e 6 d e la c o n v e n t i o n d u 11 a v r i l 1 9 3 0 , l ' a r t i c l e 4 de l a c o n v e n t i o n d u 2 6 m a r s 1 9 3 1 et l ' a r t i c l e 6 d e la c o n v e n t i o n d u 2 4 m a r s 1 9 3 2 s e r a m a i n t e n u a u b é n é f i c e du Crédit c o l o n i a l j u s q u ' a u 31 d é c e m b r e 1939 a p r è s c o n s t i t u t i o n des fonds de r é s e r v e s p é c i a u x visés a u x c o n ventions précitées. A r t . 9. — L ' a d m i n i s t r a t e u r r e p r é s e n t a n t les c o l o n i e s est disp e n s é de la p o s s e s s i o n d ' a c t i o n s . — L e c a u t i o n n e m e n t d e s a u t r e s a d m i n i s t r a t e u r s sera constitué p a r les é t a b l i s s e m e n t s souscript e u r s à c o n c u r r e n c e de 2 5 a c t i o n s p a r a d m i n i s t r a t e u r . e r
Art. 10. — L e s c o n v e n t i o n s visées à l'article 1 du présent déc r e t , l e s s t a t u t s et t o u s l e s a c t e s r e l a t i f s à l a c o n s t i t u t i o n d u C r é d i t c o l o n i a l s e r o n t d i s p e n s é s d e s d r o i t s d e t i m b r e et e n r e g i s t r é s g r a t u i t e m e n t . — S o n t d i s p e n s é s de t o u s d r o i t s de t i m b r e et d'enr e g i s t r e m e n t c o m m e d e t o u t e t a x e m é t r o p o l i t a i n e ou c o l o n i a l e q u e l c o n q u e , tous les a c t e s p a s s é s e n t r e la société, le Crédit colon i a l e t l ' E t a t ou l e s c o l o n i e s , p r o t e c t o r a t s e t t e r r i t o i r e s s o u s m a n dat r e l e v a n t du m i n i s t è r e des c o l o n i e s p o u r l ' e x é c u t i o n de la c o n v e n t i o n p a s s é e a v e c le Crédit c o l o n i a l . Art. 1 1 . — L e s intérêts des a v a n c e s c o n s e n t i e s par le Crédit n a t i o n a l au Crédit c o l o n i a l p o u r l'objet social s e r o n t e x e m p t s de l'impôt s u r le revenu des v a l e u r s m o b i l i è r e s et des c r é a n c e s . Art. 12. — L e s i n t é r ê t s des p r ê t s c o n s e n t i s p a r le Crédit colon i a l s e r o n t e x e m p t s , d a n s l a m é t r o p o l e , de l ' i m p ô t s u r le r e v e n u des v a l e u r s m o b i l i è r e s et des c r é a n c e s .
37
LÉGISLATION COLONIALE
Art, 13. — L e s s o m m e s pouvant revenir a u x colonies du fait de l ' a p p l i c a t i o n d e s c o n v e n t i o n s q u i i n t e r v i e n d r o n t a v e c l e C r é dit c o l o n i a l f e r o n t l ' o b j e t d'un p r o g r a m m e d'emploi approuvé p a r le m i n i s t r e d e s c o l o n i e s . A r t . 1 4 . — L e p r é s e n t d é c r e t s e r a s o u m i s à la r a t i f i c a t i o n d e s C h a m b r e s c o n f o r m é m e n t a u x d i s p o s i t i o n s de la loi du 8 j u i n 1935. Adt. 1 5 . — L e p r é s i d e n t du conseil, le m i n i s t r e d e s f i n a n c e s et le m i n i s t r e d e s c o l o n i e s s o n t c h a r g é s , e t c . . . S T A T U T S DU C R E D I T C O L O N I A L e r
T I T R E I . — FORMATION DE LA SOCIÉTÉ. — DÉNOMINATION. — OBJET. — SIÈGE. — DURÉE Art. 1er. — Il est f o r m é , e n t r e les p r o p r i é t a i r e s des a c t i o n s c i - a p r è s c r é é e s , une s o c i é t é a n o n y m e qui sera r é g i e p a r tes p r é s e n t s statuts, ainsi que par la c o n v e n t i o n visée à l ' a r t i c l e 1 , p a r a g r a p h e 1 , du décret portant c r é a t i o n du Crédit c o l o n i a l . — L a s o c i é t é p r e n d la dén o m i n a t i o n de Crédit c o l o n i a l . er
er
Art. 2. — L a s o c i é t é a p o u r objet de c o n s e n t i r des prêts p o r t a n t intérêt, d'une durée qui ne p o u r r a être ni i n f é r i e u r e à trois ans, ni s u p é r i e u r e à d i x ans, en vue de f a c i l i t e r la c r é a t i o n , le d é v e l o p p e m e n t , la r e m i s e en m a r c h e ou le f o n c t i o n n e m e n t d ' e x p l o i t a t i o n s ou d'entreprises e x e r ç a n t leur a c t i v i t é dans les t e r r i t o i r e s d é p e n d a n t du m i n i s tère des c o l o n i e s et a p p a r t e n a n t à des f r a n ç a i s , sujets ou protégés français. Art. 3. — L a s o c i é t é ne peut r e c e v o i r aucun dépôt ni d ' e s p è c e s ni de t i t r e s , c o n s e n t i r a u c u n e a v a n c e autre que celles visées à l ' a r t i c l e p r é c é d e n t , e s c o m p t e r aucun effet de c o m m e r c e ou autre, p r e n d r e aucune p a r t i c i p a t i o n f i n a n c i è r e , f a i r e a u c u n e n é g o c i a t i o n de titres ni aucune opération de banque autre que c e l l e s n é c e s s a i r e s à la r é a l i s a t i o n de son objet s o c i a l tel qu'il est défini c i - d e s s u s . Art 4. — L e siège de la s o c i é t é est à P a r i s . 49, rue S a i n t - D o m i n i q u e . — Il p o u r r a ê t r e t r a n s f é r é en tout lieu de la m ê m e ville p a r s i m p l e d é c i s i o n du c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n . Art. 5. — L a durée de la s o c i é t é est fixée à quatre-vingt-dix-neuf années à c o m p t e r du j o u r de sa c o n s t i t u t i o n définitive, sauf les cas de dissolution a n t i c i p é e ou de p r o r o g a t i o n p r é v u s aux p r é s e n t s statuts TITRE
II. —
CAPITAL SOCIAL. — ACTIONS.
—
VERSEMENTS
Art. 6. — L e capital social est fixé à vingt m i l l i o n s de f r a n c s et divise en 4.000 a c t i o n s de 5.000 f r a n c s c h a c u n e , à s o u s c r i r e et p a v a b l e s en n u m é r a i r e , à l ' e x c e p t i o n des a c t i o n s d ' a p p o r t visées à l ' a r t i c l e suivant. — L e c a p i t a l s o c i a l à s o u s c r i r e et p a y e r en n u m é r a i r e est c o n s titué de la m a n i è r e suivante : — Crédit n a t i o n a l pour f a c i l i t e r la rép a r a t i o n des d o m m a g e s causés par la g u e r r e : 2.000 a c t i o n s ; — B a n que de l ' I n d o c h i n e : 525 a c t i o n s ; — B a n q u e de l'Afrique o c c i d e n t a l e : 525 a c t i o n s ; — B a n q u e de M a d a g a s c a r : 350 a c t i o n s ; — B a n q u e s de la Martinique, de la Guadeloupe et de la Réunion : 100 a c t i o n s c h a c u n e : - B a n q u e de l a Guyane: 50 a c t i o n s . — L e s c o l o n i e s r e c e v r o n t c e n t c i n quante a c t i o n s de la s o c i é t é , e n t i è r e m e n t l i b é r é e s . L e Crédit n a t i o n a l en r e c e v r a c e n t . — L e s l i t r e s a t t r i b u é s aux c o l o n i e s seront, au moment de la c r é a t i o n de la s o c i é t é , d é l i v r é s p r o v i s o i r e m e n t à l'Etat 4
38
LÉGISLATION
COLONIALE
Celui-ci sera c h a r g é de les r é t r o c é d e r a u x c o l o n i e s , dans une p r o p o r tion qui s e r a d é t e r m i n é e dans un délai de t r o i s a n s et en t e n a n t c o m p t e de l ' i m p o r t a n c e de la g a r a n t i e d o n n é e p a r c h a c u n e d ' e n t r e elles a u x prêts du C r é d i t c o l o n i a l . Art. 7. Le c a p i t a l s o c i a l p o u r r a ê t r e a u g m e n t é au m o y e n de la c r é a t i o n et de l ' é m i s s i o n d ' a u t r e s a c t i o n s de m ê m e type ou de type d i f f é r e n t ; il p o u r r a ê t r e p o r t é à 50 m i l l i o n s , en une ou p l u s i e u r s fois, s u r s i m p l e d é c i s i o n du c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n et au delà de ce c h i f fre, par d é c i s i o n de l ' a s s e m b l é e g é n é r a l e p r i s e d a n s les c o n d i t i o n s de l ' a r t i c l e 33 c i - a p r è s . — L a m a j o r i t é n é c e s s a i r e p o u r d é c i d e r de l'augm e n t a t i o n du c a p i t a l s o c i a l au c o n s e i l et à l ' a s s e m b l é e d e v r a toutefois ê t r e des t r o i s c i n q u i è m e s . — L e c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n fixera le t a u x et les c o n d i t i o n s des é m i s s i o n s n o u v e l l e s , ainsi que les délais et f o r m e s d a n s lesquels le droit de p r é f é r e n c e p o u r r a être e x e r c é . — L ' a s s e m b l é e g é n é r a l e peut aussi, en v e r t u d'une d é l i b é r a t i o n p r i s e c o m m e il vient d'être dit, d é c i d e r la r é d u c t i o n du c a p i t a l s o c i a l , p o u r quelque c a u s e et de quelque m a n i è r e que ce soit. Art. 8. — L e c a p i t a l s o c i a l , d a n s la m e s u r e où il ne sert pas à c o u v r i r les f i a i s de c o n s t i t u t i o n , d ' é t a b l i s s e m e n t ou d ' e x p l o i t a t i o n de la s o c i é t é ou à e f f e c t u e r les o p é r a t i o n s p r é v u e s p a r les p r é s e n t s statuts, d e v r a ê t r e r e p r é s e n t é p a r des e s p è c e s ou lingots en c a i s s e à la B a n q u e de F r a n c e , au T r é s o r ou c h e z les d i f f é r e n t e s b a n q u e s d ' é m i s s i o n p r i v i l é g i é e s , ou par des b o n s , o b l i g a t i o n s et r e n t e s s u r l ' E t a t f r a n ç a i s , ou p a r des l i t r e s a d m i s en g a r a n t i e des a v a n c e s de la B a n q u e de F r a n c e , ou par des p e n s i o n s de c e s m ê m e s titres, ou p a r des r e p o r t s p r a t i q u é s p a r m i n i s t è r e d'un agent de c h a n g e sur v a l e u r s c o t é e s au m a r c h é officiel. Art. 9. L e m o n t a n t des a c t i o n s à s o u s c r i r e est p a y a b l e , s a v o i r : — un q u a r t , soit 1.250 f r a n c s , à la s o u s c r i p t i o n ; — le s u r p l u s , a u x d a t e s et dans les c o n d i t i o n s qui s e r o n t fixées p a r le c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n . — Le m o n t a n t des a c t i o n s qui p o u r r o n t ê t r e c r é é e s p a r l a s u i t e , c o n f o r m é m e n t à l ' a r t i c l e 7, sera p a y a b l e s u i v a n t les d é c i s i o n s p r i s e s p a r l ' a s s e m b l é e g é n é r a l e qui en aura d é c i d é la c r é a t i o n et l ' é m i s s i o n . — A défaut de p a y e m e n t sur les a c t i o n s aux é p o q u e s d é t e r m i n é e s p a r r a s s e m b l é e g é n é r a l e , l'intérêt est dû p a r c h a q u e j o u r de r e t a r d , s a n s qu'il soit b e s o i n d'une d e m a n d e en j u s t i c e . L e taux en est fixé à 3 p. 100 au-dessus du taux des a v a n c e s de la B a n q u e de F r a n c e . L e s a c t i o n s a p p a r t e n a n t au C r é d i t n a t i o n a l p o u r f a c i l i t e r la r é p a r a t i o n d e s d o m m a g e s c a u s é s p a r la g u e r r e s e r o n t i n c e s s i b l e s , s a u f en c a s de dissolution a n t i c i p é e dudit Crédit n a t i o n a l . L e s a c t i o n s a p p a r t e n a n t aux b a n q u e s c o l o n i a l e s d ' é m i s s i o n s e r o n t i n c e s s i b l e s j u s q u ' à l ' e x p i r a t i o n de l e u r p r i v i l è g e . — L o r s q u e c e r t a i n e s a c t i o n s s e r o n t deven u e s c e s s i b l e s , r é t a b l i s s e m e n t p r o p r i é t a i r e de c e s a c t i o n s a u r a la fac u l t é de les f a i r e r a c h e t e r p a r l ' E t a t . S'il r e n o n c e à u s e r de c e t t e fac u l t é , les a c t i o n s , s'il s'agit de c e l l e s d ' u n e b a n q u e d ' é m i s s i o n , s e r o n t o b l i g a t o i r e m e n t , ou bien c o n s e r v é e s p a r c e l l e - c i , si son p r i v i l è g e est r e n o u v e l é , ou b i e n t r a n s m i s e s à la b a n q u e qui la r e m p l a c e r a ; s'il s'agit d e s a c t i o n s du C r é d i t n a t i o n a l , elles p o u r r o n t ê t r e r a c h e t é e s p a r l e s a u t r e s a c t i o n n a i r e s qui les r é p a r t i r o n t e n t r e e u x , et si c e droit n'est p a s e x e r c é , l'Etat s e r a tenu de r a c h e t e r l e s a c t i o n s . — L e p r i x de r a c h a t ou de c e s s i o n des a c t i o n s , d a n s c h a c u n e de c e s h y p o t h è s e s , s e r a égal au m o n t a n t du c a p i t a l v e r s é et non r e m b o u r s é , a u g m e n t é d ' u n e part p r o p o r t i o n n e l l e d a n s l e s r é s e r v e s . Art. 10. — L e s a c t i o n s sont et r e s t e r o n t n o m i n a t i v e s m ê m e a p r è s l e u r e n t i è r e l i b é r a t i o n . L a c e s s i o n s'opère p a r v o i e de t r a n s f e r t i n s c r i t sur le r e g i s t r e de la s o c i é t é s i g n é p a r le c é d a n t et le c e s s i o n n a i r e ou l e u r m a n d a t a i r e . Art. 11. — S a u f l e s d r o i t s qui s e r a i e n t a c c o r d é s a u x a c t i o n s de p r i o -
LÉGISLATION COLONIALE
39
r i t é , s'il en était c r é é , c h a q u e a c t i o n d o n n e d r o i t , d a n s la p r o p r i é t é de l ' a c t i f s o c i a l , à une part p r o p o r t i o n n e l l e au n o m b r e des a c t i o n s é m i ses. — E l l e d o n n e r a d r o i t , en o u t r e , à u n e part de b é n é f i c e t e l l e q u ' e l l e sera d é f i n i e p a r la c o n v e n t i o n à i n t e r v e n i r a v e c l ' E t a t . Art. 1 2 . — L e s a c t i o n n a i r e s ne sont r e s p o n s a b l e s que j u s q u ' à c o n c u r r e n c e du m o n t a n t de l e u r s a c t i o n s . Art. 1 3 . — L e s r e p r é s e n t a n t s ou c r é a n c i e r s d'un a c t i o n n a i r e ne peuvent, s o u s q u e l q u e p r é t e x t e que c e s o i t , r e q u é r i r l ' a p p o s i t i o n des s c e l lés sur l e s b i e n s et p a p i e r s de la s o c i é t é , ni s ' i m m i s c e r en a u c u n e m a n i è r e d a n s son a d m i n i s t r a t i o n ; ils d o i v e n t , p o u r l ' e x e r c i c e de leurs d r o i t s , s'en r a p p o r t e r a u x i n v e n t a i r e s s o c i a u x et a u x d é c i s i o n s de l'assemblée générale. TITRE
III.
—
D I R E C T I O N E T A D M I N I S T R A T I O N D E LA S O C I É T É S E C T I O N I. — Direction
Art. 1 4 . — L a d i r e c t i o n des a f f a i r e s de la s o c i é t é est e x e r c é e p a r le d i r e c t e u r g é n é r a l du Crédit n a t i o n a l p o u r f a c i l i t e r la r é p a r a t i o n des d o m m a g e s c a u s é s p a r la g u e r r e . — U n d i r e c t e u r du C r é d i t n a t i o n a l r e m p l i t les f o n c t i o n s qui lui s o n t d é l é g u é e s p a r le d i r e c t e u r g é n é r a l et s u p p l é e c e l u i - c i en c a s d ' a b s e n c e , v a c a n c e ou m a l a d i e . Art. 1 5 . — L e d i r e c t e u r g é n é r a ] n o m m e et r é v o q u e tous les f o n c t i o n n a i r e s et a g e n t s de la s o c i é t é , à l ' e x c e p t i o n des a g e n t s v i s é s à l ' a r t i c l e 41 c i - a p r è s : il fixe l e u r t r a i t e m e n t et les c o n d i t i o n s de l e u r avancement. 11 s i g n e la c o r r e s p o n d a n c e , fait le r e c o u v r e m e n t des s o m m e s d u e s à la s o c i é t é , s i g n e t o u t e q u i t t a n c e a v e c ou s a n s m a i n l e v é e , a i n s i q u e tous c h è q u e s , v i r e m e n t s ou m a n d a t s . Il e x é c u t e les d é l i b é r a t i o n s du c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n et s i g n e t o u s a c t e s qui en s o n t la c o n s é q u e n c e . — Il fait tous a c t e s c o n s e r v a t o i r e s , r e p r é s e n t e la s o c i é t é au r e g a r d des t i e r s et e x e r c e les a c t i o n s j u d i c i a i r e s t a n t en d e m a n dant q u ' e n d é f e n d a n t . Art. 16. — L e d i r e c t e u r g é n é r a l p e u t e x e r c e r par m a n d a t a i r e t o u s les D o u v o i r s qui lui s o n t d é l é g u é s p o u r un o u p l u s i e u r s o b j e t s d é t e r minés. SECTION
II.
—
Conseil
d'administration
Art. 1 7 . — L e c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n se c o m p o s e du d i r e c t e u r gén é r a l , n u i en est l e p r é s i d e n t , et dont la v o i x , e n c a s de p a r t a g e , est p r é p o n d é r a n t e , et des a d m i n i s t r a t e u r s n o m m é s de la f a ç o n s u i v a n t e : - le d i r e c t e u r , qui p r é s i d e l e c o n s e i l en l ' a b s e n c e du d i r e c t e u r g é n é r a l , v i c e - p r é s i d e n t ; — un a d m i n i s t r a t e u r , n o m m é au t i t r e de r e p r é s e n t a n t des c o l o n i e s p a r d é c r e t r e n d u s u r la p r o p o s i t i o n du m i n i s t r e des c o l o n i e s ; — s i x a d m i n i s t r a t e u r s n o m m é s p a r l e C r é d i t n a t i o n a l p o u r f a c i l i t e r la r é p a r a t i o n des d o m m a g e s c a u s é s p a r la g u e r r e ; — d e u x a d m i n i s t r a t e u r s n o m m é s p a r l a b a n q u e de l ' I n d o c h i n e : — d e u x a d m i n i s t r a t e u r s n o m m é s p a r la b a n q u e d e l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e ; — un a d m i n i s t r a t e u r n o m m é p a r la b a n q u e de M a d a g a s c a r ; — l ' a g e n t c e n tral d e s b a n q u e s c o l o n i a l e s ( b a n q u e de la M a r t i n i q u e , de la G u a d e l o u p e , de la R é u n i o n et de la G u y a n e ) . — L e s m e m b r e s du c o n s e i l d'adm i n i s t r a t i o n d o i v e n t j o u i r des d r o i t s de c i t o v e n f r a n ç a i s . — L ' a d m i n i s t r a t e u r r e p r é s e n t a n t les c o l o n i e s s e r a un f o n c t i o n n a i r e en a c t i v i t é de s e r v i c e . Il p e u t e x e r c e r un droit d e v e t o à l ' é g a r d de t o u t e o p é r a tion de p r ê t c o m p o r t a n t la g a r a n t i e d e s c o l o n i e s . Art. sence, sur la nistre
1 8 . — L e s a d m i n i s t r a t e u r s p o u r r o n t r e c e v o i r des j e t o n s de p r é à l ' e x c l u s i o n d e tout t a n t i è m e . L e m o n t a n t de c e s j e t o n s est fixé p r o p o s i t i o n du c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n , p a r d é c i s i o n du m i des finances et du m i n i s t r e d e s c o l o n i e s .
40
LÉGISLATION
COLONIALE
Art. 19. — L e c o n s e i l est investi des p o u v o i r s les plus é t e n d u s p o u r l ' a d m i n i s t r a t i o n des affaires de la s o c i é t é . — Il d é l i b è r e s u r tous traités, t r a n s a c t i o n s , c o m p r o m i s , t r a n s f e r t s de r e n t e s u r l ' E t a t ou autres valeurs. Il d é l i b è r e s u r tous d é s i s t e m e n t s de droits, a c t i o n s , p r i v i l è g e s et h y p o t h è q u e s , s u r toute m a i n l e v é e d ' i n s c r i p t i o n s , s a i s i e s et o p p o s i t i o n s , le tout avec ou s a n s p a y e m e n t . — Il d é t e r m i n e l'emploi des fonds s o c i a u x et de c e u x p r o v e n a n t de l ' é m i s s i o n des o b l i g a t i o n s dans les c o n d i t i o n s prévues p a r les p r é s e n t s statuts et la c o n v e n t i o n passée a v e c l'Etat. — Il a u t o r i s e l ' o c t r o i des a v a n c e s en se c o n f o r m a n t a u x d i s p o s i t i o n s des p r é s e n t s statuts, de la c o n v e n t i o n p r é c i t é e et du r è g l e m e n t prévu par l ' a r t i c l e 4 5 . — Il a u t o r i s e toutes a c t i o n s j u d i c i a i r e s , tant en d e m a n d a n t qu'en d é f e n d a n t , a i n s i q u e t o u s d é s i s t e m e n t s . Il a u t o r i s e l'achat et la vente de tous b i e n s et d r o i t s m o b i l i e r s et imm o b i l i e r s . — II fixe les d é p e n s e s g é n é r a l e s de l ' a d m i n i s t r a t i o n . — Il d é l i b è r e , s o u s r é s e r v e des a t t r i b u t i o n s c o n f é r é e s a u x m i n i s t r e s des fin a n c e s et d e s c o l o n i e s p a r l ' a r t i c l e 6 du d é c r e t portant c r é a t i o n du Crédit c o l o n i a l , Sur la c r é a t i o n , l ' é m i s s i o n , l'achat et la vente des o b l i g a t i o n s de la s o c i é t é . — Il établit et m o d i f i e , s'il y a lieu, le r è g l e m e n t i n t é r i e u r prévu à. l ' a r t i c l e 4 5 , sous r é s e r v e de l ' a p p r o b a t i o n du m i n i s Ire des f i n a n c e s et du m i n i s t r e des c o l o n i e s . — Il d é l i b è r e s u r l e s c o m p t e s a n n u e l s à p r é s e n t e r à l ' a s s e m b l é e g é n é r a l e et s u r toutes l e s p r o p o s i t i o n s à f a i r e à c e t t e a s s e m b l é e . — Il fixe l e s a p p o i n t e m e n t s , s a l a i r e s , r é m u n é r a t i o n s et g r a t i f i c a t i o n s des f o n c t i o n n a i r e s visés à l ' a r t i c l e 41 des p r é s e n t s statuts, a i n s i que l e s d é p e n s e s g é n é r a l e s d'adm i n i s t r a t i o n . — Il r e p r é s e n t e la s o c i é t é vis-à-vis d e s t i e r s et de toutes a d m i n i s t r a t i o n s . — Il élit d o m i c i l e partout où b e s o i n est. — E t a n t i c i e x p r e s s é m e n t c o n v e n u que les p o u v o i r s qui v i e n n e n t d'être i n d i q u é s sont p u r e m e n t é n o n c i a t i f s et n o n l i m i t a t i f s et n ' a p p o r t e n t a u c u n e r e s t r i c t i o n a u x p r i n c i p e s oui c o n f è r e n t tous p o u v o i r s au c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n . — 11 peut d é l é g u e r p a r t i e de s e s p o u v o i r s et a t t r i b u t i o n s à des c o m i t é s pris p a r m i ses m e m b r e s et c o m p r e n a n t le d i r e c t e u r général ou l e d i r e c t e u r et le r e p r é s e n t a n t du m i n i s t è r e des c o l o n i e s . Art. 2 0 . — L e c o n s e i l peut a u t o r i s e r l e s a d m i n i s t r a t e u r s à se cons e n t i r des s u b s t i t u t i o n s de p o u v o i r s ; c h a c u n ne p o u r r a , d a n s ce c a s , a v o i r plus de deux v o i x . Art 21 11 est interdit a u x a d m i n i s t r a t e u r s d e p r e n d r e o u de c o n t r a c t e r un i n t é r ê t d i r e c t ou i n d i r e c t d a n s u n e e n t r e p r i s e ou dans un m a r c h é fait avec l a s o c i é t é ou p o u r son c o m p t e , a m o i n s qu ils n'y s o i e n t a u t o r i s é s p a r l ' a s s e m b l é e g é n é r a l e , c o n f o r m é m e n t à l ' a r t i c l e 40 de l a loi du 24 j u i l l e t 1 8 0 7 . — II est, c h a q u e a n n é e , r e n d u à l ' a s s e m b l é e g é n é r a l e un c o m p t e s p é c i a l de l ' e x é c u t i o n des m a r c h e s et des entre-
prises par elle a u t o r i s é s . Art. 22. — L e c o n s e i l se r é u n i t au siège s o c i a l au m o i n s d i x fois p a r an, s u r c o n v o c a t i o n de s o n p r é s i d e n t . Il se r é u n i t e x t r a o r d i n a i r e m e n t toutes les f o i s que l ' i n t é r ê t d e la s o c i é t é l ' e x i g e . — Il est t e n u un r e g i s tre des d é l i b é r a t i o n s du c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n . L e p r o c è s - v e r b a l a p p r o u v é p a r le c o n s e i l est s i g n é p a r l e p r é s i d e n t et p a r l e s e c r é t a i r e du c o n s e i l . — L e s c o p i e s o u e x t r a i t s à p r o d u i r e e n j u s t i c e ou a i l l e u r s sont s i g n é s p a r un a d m i n i s t r a t e u r . Art. 2 3 . — Aucune d é l i b é r a t i o n n'est v a l a b l e s a n s l a p r é s e n c e de la m o i t i é des m e m b r e s du c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n p r é s e n t s ou r e p r é s e n t é s . — L e s d é l i b é r a t i o n s sont p r i s e s à la majorité d e s v o i x des m e m b r e s p r é s e n t s o u r e p r é s e n t é s . E n c a s de p a r t a g e , la v o i x du p r é s i d e n t est p r é p o n d é r a n t e . SECTION III. —
Censeurs
Art. 2 4 . — L e s c e n s e u r s sont au n o m b r e de d e u x . Ils s o n t
nommés
LÉGISLATION COLONIALE
41
c h a q u e a n n é e d a n s les c o n d i t i o n s fixées p a r le d é c r e t du 8 août 1 9 3 5 , m o d i f i a n t la loi du 24 juillet 1807 en c e qui c o n c e r n e le c h o i x et les a t t r i b u t i o n s des c o m m i s s a i r e s . Ils sont r é é l i g i b l e s . Art. 2 5 . — L e s c e n s e u r s e x a m i n e n t les i n v e n t a i r e s et les c o m p t e s a n n u e l s . Ils p r é s e n t e n t c h a q u e a n n é e à l ' a s s e m b l é e g é n é r a l e u n r a p p o r t s u r l a s i t u a t i o n de la s o c i é t é , sur le b i l a n e t sur ies c o m p t e s présentés p a r le c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n . — L e s l i v r e s , l a c o m p t a b i l i t é et, g é n é r a l e m e n t , toutes les é c r i t u r e s , d o i v e n t l e u r ê t r e c o m m u n i q u é s à toute r é q u i s i t i o n . — I l s p e u v e n t , à quelque é p o q u e que ce soit, v é r i fier l'état de la c a i s s e et le p o r t e f e u i l l e . I l s p e u v e n t , en c a s d ' u r g e n c e , convoquer l'assemblée générale. — Les censeurs reçoivent une rémun é r a t i o n dont le c h i f f r e est d é t e r m i n é s u r l a p r o p o s i t i o n du c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n , p a r d é c i s i o n du m i n i s t r e des f i n a n c e s et du m i n i s tre des c o l o n i e s . — L ' u n des c e n s e u r s p o u r r a o p é r e r seul en c a s d'emp ê c h e m e n t , de refus, de d é m i s s i o n ou de d é c è s de l'autre. T I T R E I V . — ASSEMBLÉES GÉNÉRALES Art. 2 6 . — L e s a c t i o n n a i r e s sont r é u n i s c h a q u e a n n é e en a s s e m b l é e g é n é r a l e par le c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n , a v a n t la lin du s e m e s t r e qui suit la c l ô t u r e de l ' e x e r c i c e , a u x j o u r , h e u r e et l i e u d é s i g n é s d a n s l'avis de c o n v o c a t i o n . — E n o u t r e , des a s s e m b l é e s g é n é r a l e s p e u v e n t ê t r e , à toute é p o q u e , c o n v o q u é e s e x t r a o r d i n a i r e m e n t , soit par le c o n s e i l d'adm i n i s t r a t i o n , s o i t p a r les c e n s e u r s . Art. 2 7 . — L e s a s s e m b l é e s g é n é r a l e s r é g u l i è r e m e n t c o n v o q u é e s et c o n s t i t u é e s r e p r é s e n t e n t l ' u n i v e r s a l i t é des a c t i o n n a i r e s et leurs délib é r a t i o n s les o b l i g e n t tous. Art. 2 8 . — L e s a s s e m b l é e s sont p r é s i d é e s p a r le p r é s i d e n t du c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n ou p a r le v i c e - p r é s i d e n t ou p a r un a d m i n i s t r a t e u r d é s i g n é p a r l e c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n . — L e s f o n c t i o n s de s c r u t a teur s o n t r e m p l i e s p a r les d e u x plus forts a c t i o n n a i r e s , à l ' e x c l u s i o n du C r é d i t n a t i o n a l . — L e b u r e a u d é s i g n e le s e c r é t a i r e , qui peut être pris en d e h o r s des m e m b r e s de l ' a s s e m b l é e . — 11 est t e n u une feuille de p r é s e n c e . E l l e c o n t i e n t les n o m s et d o m i c i l e s des a c t i o n n a i r e s présents et r e p r é s e n t é s et le n o m b r e des a c t i o n s p o s s é d é e s p a r c h a c u n d'eux. Celte feuille est c e r t i f i é e par le b u r e a u , elle est d é p o s é e au siège s o c i a l et doit ê t r e c o m m u n i q u é e à tout r e q u é r a n t . Art. 2 9 . — L ' o r d r e du j o u r est a r r ê t é p a r le c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n . — Il n e peut ê t r e mis en d é l i b é r a t i o n a u c u n objet non p o r t é à l ' o r d r e du j o u r . Art. 3 0 . — L e s a s s e m b l é e s g é n é r a l e s o r d i n a i r e s d o i v e n t être c o m p o sées d'un n o m b r e d ' a c t i o n n a i r e s r e p r é s e n t a n t le q u a r t au m o i n s du c a p i t a l s o c i a l . — S i une p r e m i è r e a s s e m b l é e n e r é u n i t p a s c e n o m b r e , il en est c o n v o q u é u n e d e u x i è m e , et elle d é l i b è r e v a l a b l e m e n t quelle q u e s o i t la v a l e u r du c a p i t a l r e p r é s e n t é , m a i s s e u l e m e n t s u r l e s o b j e t s m i s à l ' o r d r e du j o u r de la p r e m i è r e r é u n i o n . — Cette d e u x i è m e assemb l é e doit a v o i r l i e u à quinze j o u r s d ' i n t e r v a l l e au m o i n s de la p r e m i è r e ; mais les c o n v o c a t i o n s p e u v e n t n ' ê t r e faites q u e d i x j o u r s à l ' a v a n c e , et le c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n d é t e r m i n e , p o u r le c a s de c e t t e d e u x i è m e a s s e m b l é e , le délai depuis lequel l e s a c t i o n s d o i v e n t ê t r e i n s c r i t e s sur les r e g i s t r e s , p o u r d o n n e r le droit de f a i r e p a r t i e de cette a s s e m b l é e . Art. 3 1 . — D a n s l e s a s s e m b l é e s g é n é r a l e s o r d i n a i r e s , les d é c i s i o n s sont p r i s e s à la m a j o r i t é des v o i x et c h a q u e m e m b r e de l ' a s s e m b l é e a a u t a n t de v o i x qu'il p o s s è d e ou r e p r é s e n t e d ' a c t i o n s . Art. 3 2 . — L ' a s s e m b l é e g é n é r a l e o r d i n a i r e , qui doit se t e n i r c h a q u e
42
LÉGISLATION
COLONIALE
a n n é e , e n t e n d l e r a p p o r t du c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n s u r les a f f a i r e s s o c i a l e s ; elle e n t e n d , é g a l e m e n t , le r a p p o r t des c e n s e u r s f a i s a n t f o n c t i o n s de c o m m i s s a i r e s s u r l a situation d e la s o c i é t é , s u r le b i l a n et s u r les c o m p t e s p r é s e n t é s p a r le c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n . — C o m p t e tenu des d i s p o s i t i o n s de l ' a r t i c l e 51, elle d i s c u t e , a p p r o u v e , r e j e t t e ou r e dresse les c o m p t e s et d é t e r m i n e le b é n é f i c e à r é p a r t i r ; la d é l i b é r a tion c o n t e n a n t l ' a p p r o b a t i o n du bilan et des c o m p t e s doit ê t r e p r é c é dée du r a p p o r t des c e n s e u r s , à p e i n e de n u l l i t é . — E l l e d é l i b è r e s u r toutes a u t r e s p r o p o s i t i o n s p o r t é e s à l ' o r d r e du j o u r . — Elle p r e n d toutes d é c i s i o n s r e l a t i v e s à la c r é a t i o n et à l ' é m i s s i o n des o b l i g a t i o n s , sous r é s e r v e de l ' a p p l i c a t i o n des d i s p o s i t i o n s c o n t e n u e s d a n s l e s articles 36 et 37. — E n f i n , sauf d a n s le c a s dont il e s t p a r l é dans l ' a r t i c l e c i - a p r è s , l ' a s s e m b l é e g é n é r a l e a n n u e l l e ou les a s s e m b l é e s r é u n i e s e x t r a o r d i n a i r e m e n t , m a i s c o m p o s é e s n é a n m o i n s de la m ê m e m a n i è r e , pron o n c e n t s o u v e r a i n e m e n t s u r t o u s les i n t é r ê t s de l a s o c i é t é et c o n f è r e n t au c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n l e s a u t o r i s a t i o n s n é c e s s a i r e s p o u r les c a s où l e s p o u v o i r s à lui a t t r i b u é s s e r a i e n t i n s u f f i s a n t s . Art. 33. — L ' a s s e m b l é e g é n é r a l e r é u n i e et d é l i b é r a n t e x t r a o r d i n a i r e m e n t dans les formes sus-indiquées et dans les c o n d i t i o n s s p é c i a l e s p r é v u e s par la loi du 2 n o v e m b r e 1913 peut, s u r l ' i n i t i a t i v e du c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n , m o d i f i e r l e s p r é s e n t s statuts dans toutes leurs disp o s i t i o n s , n o t a m m e n t a u g m e n t e r ou r é d u i r e le c a p i t a l , p r o r o g e r l a durée de la s o c i é t é ou p r o n o n c e r sa d i s s o l u t i o n a n t i c i p é e , mais s a n s p o u v o i r , toutefois, c h a n g e r l'objet ni la n a t i o n a l i t é de la s o c i é t é , ni a u g m e n t e r les e n g a g e m e n t s des a c t i o n n a i r e s . Art. 34. — L e s d é l i b é r a t i o n s de l ' a s s e m b l é e g é n é r a l e sont c o n s t a t é e s par les p r o c è s - v e r b a u x i n s c r i t s s u r un r e g i s t r e s p é c i a l et s i g n é s p a r l e s m e m b r e s c o m p o s a n t le bureau. L e s c o p i e s ou e x t r a i t s de c e s p r o c è s - v e r b a u x qu'il peut y a v o i r lieu de d é l i v r e r sont s i g n é s p a r un administrateur. Après dissolution de l a s o c i é t é et p e n d a n t la liquidation, c e s c o p i e s ou e x t r a i t s sont c e r t i f i é s p a r les l i q u i d a t e u r s ou l'un d ' e n t r e e u x . T I T R E V. —
E M I S S I O N D E S OBLIGATIONS
Art. 35. — E n d e h o r s de son capital et de s e s r é s e r v e s , la s o c i é t é peut se p r o c u r e r des r e s s o u r c e s p a r é m i s s i o n s d ' o b l i g a t i o n s et p a r des a v a n c e s du Crédit n a t i o n a l . Art. 36. — L e s é m i s s i o n s d ' o b l i g a t i o n s sont d é c i d é e s , s u r la p r o p o s i t i o n du c o n s e i l , p a r l ' a s s e m b l é e g é n é r a l e a n n u e l l e , ou, s'il est n é c e s saire, p a r une assemblée générale convoquée extraordinairement mais d é l i b é r a n t a u x c o n d i t i o n s de q u o r u m e t de m a j o r i t é fixées p a r l e s a r t i c l e s 30 et 31 ci-dessus. T o u t e f o i s , l e c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n est dès maintenant autorisé à p r o c é d e r à l'émission d'obligations, jusqu'à c o n c u r r e n c e d'un c a p i t a l n o m i n a l de 500 m i l l i o n s . Art. 37. T o u t e é m i s s i o n d ' o b l i g a t i o n s doit ê t r e a u t o r i s é e p a r a r r ê t é d e s m i n i s t r e s des finances et des c o l o n i e s qui en a r r ê t e r o n t l e s m o d a l i t é s . — II p o u r r a être a t t r i b u é a u x o b l i g a t i o n s d e s lots et d e s p r i m e s p a y a b l e s au m o m e n t du r e m b o u r s e m e n t . T I T R E V I . — D I S P O S I T I O N S S P É C I A L E S D E S T I N É E S A F A C I L I T E R LA C R É A T I O N , L E F O N C T I O N N E M E N T , L E D É V E L O P P E M E N T OU LA R E M I S E E N M A R C H E D E S E X P L O I T A T I O N S OU D E S E N T R E P R I S E S . S E C T I O N i . — Financement des prêts Art. 38. — L a s o c i é t é peut a f f e c t e r à s e s o p é r a t i o n s de p r ê t s , en p l u s d e s r e s s o u r c e s v i s é e s à l ' a r t i c l e 35, tout o u p a r t i e de s e s r é s e r v e s et tout OU p a r t i e des s o m m e s v e r s é e s sur s o n c a p i t a l - a c t i o n s . — L e t a u x re
LÉGISLATION COLONIALE
43
des prêts est fixé p a r le conseil d ' a d m i n i s t r a t i o n . Il ne peut d é p a s s e r de plus de 2 p. 100 le p r i x de r e v i e n t en i n t é r ê t s , p r i m e s et lots ( c o m p t e t e n u des i m p ô t s s'ils n e sont p a s laissés à l a c h a r g e des p o r t e u r s ) du d e r n i e r e m p r u n t réalisé au m o m e n t de la c o n c l u s i o n des prêts. Art. 3 9 . — L e s prêts doivent ê t r e g a r a n t i s p a r une h y p o t h è q u e de p r e m i e r rang, ou p a r un n a n t i s s e m e n t i m m o b i l i e r de p r e m i e r rang, ou p a r un engagement de c a u t i o n s o l i d a i r e , ou p a r la g a r a n t i e des c o l o n i e s , p r o t e c t o r a t s ou t e r r i t o i r e s sous m a n d a t , ou à t i t r e c o m p l é m e n t a i r e , p a r un nantissement, ou enfin p a r des titres agréés p a r le conseil d ' a d m i n i s t r a t i o n c e s d i f f é r e n t e s garanties pouvant être comb i n é e s e n t r e elles. Art. 4 0 . — L e s prêts n o u v e a u x seront r e m b o u r s a b l e s au bout de t r o i s a n s a u plus tôt et de dix a n s au plus tard. T o u t r e m b o u r s e m e n t a n t i c i p é d o n n e r a lieu à l ' i n d e m n i t é dont le taux sera fixé par le règlement i n t é r i e u r . SECTION
IL
Instruction
des demandes
de
prêts
Art. 4 0 . — L a société a dans c h a q u e groupe de c o l o n i e s , ou c o l o n i e , p a y s de p r o t e c t o r a t et t e r r i t o i r e sous mandat, un r e p r é s e n t a n t n o m m é p a r le c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n . — E l l e p o u r r a , ie c a s é c h é a n t , c o n f i e r a un m ê m e agent le soin de la r e p r é s e n t e r dans deux ou plusieurs colon i e s — L e r e p r é s e n t a n t reçoit u n e r é m u n é r a t i o n fixe d é t e r m i n é e ann u e l l e m e n t p a r le conseil d ' a d m i n i s t r a t i o n . Art. 42. — Dans c h a q u e c o l o n i e , p r o t e c t o r a t ou t e r r i t o i r e sous mandat, il est c o n s t i t u é un c o m i t é de prêts, siégeant au chef-lieu de la c o l o n i e , et c o m p o s é de c i n q m e m b r e s : — le s e c r é t a i r e général de la c o l o n i e ou le f o n c t i o n n a i r e remplissant c e s fonctions (président a v e c v o i x p r é p o n d é r a n t e ) , — l e d i r e c t e u r o u c h e f de s e r v i c e d e s f i n a n c e s , - l e t r é s o r i e r - p a y e u r de la c o l o n i e , le d i r e c t e u r de l'agence de la banque d'émission, — un r e p r é s e n t a n t de la c o l o n i s a t i o n désigné p a r les c h a m b r e s d'agriculture et de c o m m e r c e ou p a r d e s o r g a n i s m e s sim i l a i r e s . — L e c o m i t é se réunit s u r la d e m a n d e du r e p r é s e n t a n t du Crédit c o l o n i a l seul saisi de toute d e m a n d e de prêt. — Ce r e p r é s e n t a n t p o u r r a a s s i s t e r a u x s é a n c e s du c o m i t é . — D a n s les c o l o n i e s c o n s t i tuées en g o u v e r n e m e n t général il s e r a c r é é , en outre, p o u r c h a q u e c o l o n i e , un c o m i t é local de prêt c o m p o s é de la m ê m e façon que le c o m i t é i n d i q u é ci-dessus, qui e x a m i n e r a les d e m a n d e s de p r ê t s et l e s t r a n s m e t t r a a v e c son avis au c o m i t é c e n t r a l siégeant au chef-lieu de la f é d é r a t i o n . Art. 4 3 . — L e c o m i t é e x a m i n e r a les d e m a n d e s de prêts et statuera sur c h a c u n e d'elles, en d é t e r m i n a n t n o t a m m e n t le c h i f f r e du prêt et les c o n d i t i o n s auxquelles il estime d e v o i r le s u b o r d o n n e r . Ces p r o p o sitions d e v r o n t être m o t i v é e s . - D a n s le c a s où, a p r è s d i s c u s s i o n , l ' a c c o r d u n a n i m e ne pourrait être o b t e n u , les avis de c h a c u n des memb r e s seront i n s c r i t s s é p a r é m e n t au p r o c è s - v e r b a l , lequel s e r a j o i n t au dossier t r a n s m i s à P a r i s . — Dans l e c a s où u n e c o l o n i e aura d é c i d é de g a r a n t i r un c e r t a i n montant de p r ê t s , c e d o s s i e r s e r a p r é a l a b l e m e n t c o m m u n i q u é a u x g o u v e r n e m e n t s g é n é r a u x , g o u v e r n e m e n t s ou c o m missariats d e s pays i n t é r e s s é s , qui feront c o n n a î t r e s'ils a c c e p t e n t de g a r a n t i r les engagements éventuels des e m p r u n t e u r s . Art. 4 4 . — L e s d o s s i e r s seront, enfin, a d r e s s é s p a r le r e p r é s e n t a n t du Crédit c o l o n i a l au c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n de la s o c i é t é , qui statuera en d e r n i e r ressort s u r les d e m a n d e s de prêts, soit en les rejetant, soit en les r é d u i s a n t , soit en les a c c e p t a n t p u r e m e n t et simplement, soit en les a c c e p t a n t a v e c un c o m p l é m e n t de garantie.
LÉGISLATION COLONIALE
44 TITRE
VII.
—
RÈGLEMENT
INTÉRIEUR
Art. 4 5 . — Un règlement i n t é r i e u r adopté par le c o n s e i l d'administration d é t e r m i n e , p o u r tout ce qui n'est pas réglé p a r les statuts et c o n v e n t i o n s , les modalités des o p é r a t i o n s s o c i a l e s , n o t a m m e n t en ce qui c o n c e r n e les é m i s s i o n s d'obligations et les a v a n c e s que la s o c i é t é est autorisée à faire. — Ce règlement, ainsi q u e toutes les modificat i o n s qui p o u r r o n t y être apportées, sera s o u m i s à l ' a p p r o b a t i o n du m i n i s t r e des f i n a n c e s et du m i n i s t r e des c o l o n i e s . T I T R E V I I I . — ETAT SEMESTRIEL. — INVENTAIRE ET FONDS DE RÉSERVE. — RÉPARTITION DES BÉNÉFICES Art. 4 6 . — L ' a n n é e s o c i a l e c o m m e n c e le 1er j a n v i e r et finit le 31 d é c e m b r e . — P a r e x c e p t i o n , le p r e m i e r e x e r c i c e c o m p r e n d r a le temps écoulé depuis la constitution de la s o c i é t é jusqu'au 31 décemb r e de l'année suivante. Art. 4 7 . — Il est dressé, c h a q u e s e m e s t r e , un état s o m m a i r e de la situation active et passive de la s o c i é t é . Cet état est mis à la disposition des c e n s e u r s et publié au Journal officiel. — Il est, en outre, établi c h a q u e année un i n v e n t a i r e c o n t e n a n t l ' i n d i c a t i o n de l ' a c t i f et du p a s s i f de la s o c i é t é et un bilan r é s u m a n t l ' i n v e n t a i r e dont la forme s e r a approuvée p a r le m i n i s t r e des f i n a n c e s . — L ' i n v e n t a i r e , le bilan et le c o m p t e des profits et pertes sont m i s à la disposition des censeurs le q u a r a n t i è m e j o u r au plus t a r d avant r a s s e m b l é e g é n é r a l e ; ils sont p r é s e n t é s à cette a s s e m b l é e . — Quinze j o u r s avant l'assemblée g é n é r a l e , tout a c t i o n n a i r e peut p r e n d r e au siège s o c i a l c o m m u n i c a tion de l ' i n v e n t a i r e et de la liste des a c t i o n n a i r e s et se faire d é l i v r e r à ses f r a i s , c o p i e du bilan résumant l ' i n v e n t a i r e et du r a p p o r t des censeurs. Art. 4 8 . — L e p a y e m e n t des dividendes a n n u e l s se fait aux époques fixées p a r le conseil d ' a d m i n i s t r a t i o n qui peut p r o c é d e r à la r é p a r t i tion d'un ou plusieurs a c o m p t e s sur le d i v i d e n d e de l ' e x e r c i c e é c o u l é , si les b é n é f i c e s réalisés le p e r m e t t e n t . Art . 4 9 . — E n c a s de perte des trois quarts du capital s o c i a l , le c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n est tenu de p r o v o q u e r la r é u n i o n d'une ass e m b l é e générale à l'effet de statuer sur la question de s a v o i r s'il y a l i e u de c o n t i n u e r la s o c i é t é ou de p r o n o n c e r la dissolution.— La résolution de l'assemblée est, dans tous les cas, rendue publique. — A défaut de la c o n v o c a t i o n p a r le c o n s e i l , les c e n s e u r s peuvent réun i r l ' a s s e m b l é e générale. Art. 5 0 . — A l ' e x p i r a t i o n de la s o c i é t é ou en c a s de dissolution antic i p é e , l'assemblée générale, sur la p r o p o s i t i o n du c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a tion, règle le mode de liquidation et n o m m e un ou plusieurs liquidateurs, a v e c pouvoir de v e n d r e , soit aux e n c h è r e s , soit à l ' a m i a b l e , les biens, meubles et i m m e u b l e s de la s o c i é t é . — L e m o d e de liquidation et le c h o i x des l i q u i d a t e u r s sont s o u m i s à l ' a p p r o b a t i o n du m i n i s t r e des f i n a n c e s et du m i n i s t r e des c o l o n i e s . — Si l ' a s s e m b l é e générale ne s ' a c q u i t t e pas des o b l i g a t i o n s p r e s c r i t e s p a r le p a r a g r a p h e 1 du présent a r t i c l e ou si sa d é l i b é r a t i o n n ' a y a n t pas été approuvée p a r le m i n i s t r e des f i n a n c e s et le m i n i s t r e des c o l o n i e s , une nouvelle assemblée ne la modifie pas dans le s e n s i n d i q u é par le g o u v e r n e m e n t , le m o d e de liquidation et le c h o i x des l i q u i d a t e u r s seront d é t e r m i n é s p a r d é c r e t en conseil d'Etat. — L e s l i q u i d a t e u r s peuvent, en vertu d'une délibération de l'assemblée générale approuvée par le m i n i s t r e des finances et le m i n i s t r e des c o l o n i e s , f a i r e le t r a n s p o r t à une autre s o c i é t é des droits et engagements de la s o c i é t é dissoute. — P e n d a n t le c o u r s de la liquidation, les pouvoirs de l ' a s s e m b l é e g é n é r a l e se c o n t i n u e n t c o m m e pendant l ' e x i s t e n c e de la s o c i é t é . — Après le ree r
LÉGISLATION COLONIALE
45
glement de tous les engagements de la s o c i é t é , le surplus de l'action n e t de la liquidation sera e m p l o y é à a m o r t i r le capital des a c t i o n s é m i s e s si cet a m o r t i s s e m e n t n'a pas e n c o r e eu lieu. — L e solde sera r e p a r t i à r a i s o n de : — 50 p. 100 entre toutes les a c t i o n s et de 50 p. 100 aux c o l o n i e s , pays de p r o t e c t o r a t s et t e r r i t o i r e s sous m a n d a t franç a i s au p r o r a t a des o p é r a t i o n s qui auront été traitées par c h a c u n d'eux. — L e s d i s p o s i t i o n s du p r é s e n t a r t i c l e ne font pas o b s t a c l e à l'applic a t i o n des clauses qui p o u r r o n t être i n s é r é e s dans la c o n v e n t i o n à p a s s e r a v e c l'Etat et qui fixeront les c o n d i t i o n s s p é c i a l e s de la liquidation du ronds de g a r a n t i e . Art. 5 1 . — L a c o n s t a t a t i o n et l ' é t a b l i s s e m e n t des p r o d u i t s nets de h. s o c i é t é ainsi que la r é p a r t i t i o n des bénéfices s e r o n t effectués conf o r m é m e n t aux règles posées p a r la c o n v e n t i o n passée avec l'Etat. T I T R E I X . — CONTESTATIONS Art. 52. — T o u t e s les c o n t e s t a t i o n s qui peuvent s'élever e n t r e les a s s o c i é s s u r l ' e x é c u t i o n des p r é s e n t s statuts sont soumises à la j u r i d i c t i o n des t r i b u n a u x de la S e i n e . — L e s c o n t e s t a t i o n s t o u c h a n t l'intérêt général et c o l l e c t i f de ia s o c i é t é ne peuvent être dirigées, c o n t r e le conseil d ' a d m i n i s t r a t i o n ou l'un de ses m e m b r e s , qu'au nom de la m a s s e des a c t i o n n a i r e s et en vertu d'une d é l i b é r a t i o n de l ' a s s e m b l é e générale. T I T R E X. — CONSTITUTION DE LA SOCIÉTÉ Art. 5 3 . — L a p r é s e n t e s o c i é t é ne s e r a définitivement constituée qu'après a c c o m p l i s s e m e n t des f o r m a l i t é s p r e s c r i t e s p a r la loi du 24 juillet 1 8 0 7 . — L ' a s s e m b l é e c o n s t i t u t i v e p o u r r a être c o n v o q u é e seulement un j o u r à l ' a v a n c e p a r une i n s e r t i o n dans un j o u r n a l d'annonces légales de P a r i s ou p a r l e t t r e s i n d i v i d u e l l e s et il en s e r a de m ê m e en c a s d'augmentation de c a p i t a l au m o y e n de s o u s c r i p t i o n s en espèces. T I T R E X I . — PUBLICATIONS Art. 54. — P o u r faire p u b l i e r les p r é s e n t s statuts et tous a c t e s et p r o c è s - v e r b a u x relatifs à la c o n s t i t u t i o n de la s o c i é t é , tous p o u v o i r s sont donnés au p o r t e u r d'une e x p é d i t i o n ou d'un e x t r a i t de c e s documents. DÉCRET du 11 août 1935 Relatif à l'emploi de la main-d'œuvre, en
application du d é c r e t du 8 août 1935»
des c o n d a m n é s a u x t r a v a u x forcés i n t e r n é s d a n s les colonies
affectées à la
transportation.
R a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s ( R o l l i n ) . — M o n s i e u r l e P r é s i dent. — L e d é c r e t du 8 août 1935 p o r t a n t r è g l e m e n t d ' a d m i n i s t r a t i o n publique p o u r l ' e x é c u t i o n de l ' a r t i c l e 14 de la loi du 30 m a i 1 8 5 4 et r e l a t i f à l ' e m p l o i de la m a i n - d ' œ u v r e des c o n d a m n é s a u x t r a v a u x forcés dispose qu'un d é c r e t d é t e r m i n e r a le t a u x des r e d e v a n c e s dues p a r les e m p l o y e u r s , le m o n t a n t des a l l o c a t i o n s à v e r s e r au p é c u l e des c o n d a m n é s , les r è g l e s r e l a t i v e s à la désignation des c o n d a m n é s aptes à t r a v a i l l e r h o r s des p é n i t e n t i e r s , etc... — Ces différentes m e s u r e s , que le présent d é c r e t tend à fixer, ont été é l a b o r é e s de m a n i è r e à a t t e i n d r e e f f e c t i v e m e n t le but poursuivi p a r l'institution du pécule individuel : p e r m e t t r e à c e u x des c o n d a m n é s qui se sont s i g n a l é s p a r leur b o n n e c o n d u i t e et leur a m e n d e m e n t de r é u n i r au c o u r s des d e r n i è r e s a n n é e s de l e u r p e i n e une s o m m e suffisante p o u r f a c i l i t e r leur e x i s t e n c e a p r è s leur l i b é r a t i o n et a s s u r e r ensuite, soit leur installation définitive dans la c o l o n i e dans des c o n d i t i o n s acceptables.
46
LÉGISLATION
COLONIALE
s o i t l e u r r a p a t r i e m e n t . — A c e t effet, il a p a r u n é c e s s a i r e de r e l e v e r q u e l q u e p e u les t a u x des r e d e v a n c e s d u e s p a r les e n t r e p r i s e s p r i v é e s et les h a b i t a n t s de la c o l o n i e e m p l o y a n t de la m a i n - d ' œ u v r e p é n a l e , de m a n i è r e à p o u v o i r a u g m e n t e r les v e r s e m e n t s au p é c u l e de c e s c o n d a m n é s de b o n n e c o n d u i t e s a n s a u g m e n t e r l e s c h a r g e s des financ e s p u b l i q u e s . E n f i n , le b é n é f i c e de la c e s s i o n et de l ' a s s i g n a t i o n c h e z l e s p a r t i c u l i e r s s e r a i t r é s e r v é a u x c o n d a m n é s de c e t t e c a t é g o r i e p a r venus a u x t r o i s d e r n i è r e s a n n é e s de l e u r p e i n e — T e l l e est l ' é c o n o m i e du p r o j e t de d é c r e t que j ' a i l ' h o n n e u r de s o u m e t t r e à v o t r e h a u ' e s a n c t i o n et qui a été p r é p a r é et a d o p t é p a r le c o m i t é c o n s u l t a t i f ins titué a u m i n i s t è r e des c o l o n i e s p o u r l'étude des q u e s t i o n s c o n c e r n a n t la s i t u a t i o n m a t é r i e l l e et m o r a l e des c o n d a m n é s i n t e r n é s à la G u y a n e française. DÉCRET
:
S u r le r a p p o r t du m i n i s t r e d e s c o l o n i e s ; Vu l e d é c r e t du 18 s e p t e m b r e 1 9 2 5 , p o r t a n t r è g l e m e n t d ' a d m i n i s t r a t i o n p u b l i q u e p o u r l ' e x é c u t i o n de l ' a r t i c l e 14 de l a l o i du 30 m a i 1 8 5 4 et r e l a t i f au r é g i m e d i s c i p l i n a i r e des é t a b l i s s e m e n t s d e s t r a vaux forcés aux colonies (1) ; V u l e d é c r e t du 8 août 1 9 3 5 , p o r t a n t r è g l e m e n t d ' a d m i n i s t r a t i o n p u b l i q u e pour l ' e x é c u t i o n de l ' a r t i c l e 14 de la loi du 30 m a i 1 8 5 4 et r e l a t i f à l'emploi de la m a i n - d ' œ u v r e des c o n d a m n é s a u x t r a v a u x forcés (2) ; Vu l e s a r r ê t é s m i n i s t é r i e l s du 10 m a r s 1 9 3 3 , p o r t a n t d ' u n e p a r t r é g l e m e n t a t i o n du m o d e de c l a s s e m e n t des c o n d a m n é s a u x t r a v a u x f o r c é s en c o u r s de p e i n e dits « o u v r i e r s d'art » ou « b o n s o u v r i e r s » et d ' a u t r e part, fixation des t a r i f s de r e d e v a n c e i m p o s a b l e s p o u r les c e s s i o n s de c o n d a m n é s d e c e s c a t é g o r i e s ; V u l ' a v i s du c o m i t é c o n s u l t a t i f i n s t i t u é au m i n i s t è r e des c o l o n i e s p a r a r r ê t é du 17 d é c e m b r e 1 9 3 4 , p o u r l'étude des q u e s t i o n s c o n c e r nant la s i t u a t i o n m a t é r i e l l e et m o r a l e des c o n d a m n é s i n t e r n é s à la Guyane française : e r
Art. 1 . — L a r e d e v a n c e i m p o s é e a u x s e r v i c e s p u b l i e s visés à l ' a r t i c l e 4 du d é c r e t du 8 août 1935 est f i x é e en principe p o u r les c e s s i o n s de m a n œ u v r e s à c i n q f r a n c s p a r j o u r et p a r h o m m e et p o u r t o u t e s les j o u r n é e s d u r a n t l e s q u e l l e s ils doivent les e m p l o y e r c o n f o r m é m e n t à l ' a r t i c l e 16 du d é c r e t p r é c i t é . C e t t e r e d e v a n c e est, p o u r l e s c o n d a m n é s dits « b o n s o u v r i e r s » , fixée d a n s l e s m ê m e s c o n d i t i o n s à h u i t f r a n c s et p o u r les c o n d a m n é s dits « o u v r i e r s d ' a r t » à douze f r a n c s . — T o u t e f o i s , l o r s q u ' i l s'agit d'un t r a v a i l d ' u t i l i t é p u b l i q u e p o u r la c o l o n i e , le m i n i s t r e p e u t c o n s e n t i r u n e r é d u c t i o n sur ces r e d e v a n c e s , sans que celles-ci puissent descendre au-dessous d e t r o i s f r a n c s s o i x a n t e q u i n z e en ce q u i c o n c e r n e les m a n œ u v r e s et q u a t r e f r a n c s v i n g t - c i n q en c e qui c o n c e r n e l e s o u v r i e r s d'art et les bons ouvriers. Art. 2. — D a n s tous l e s c a s où le c o n d a m n é est e m p l o y é p a r les s e r v i c e s p é n i t e n t i a i r e s ou p a r les s e r v i c e s p u b l i c s d a n s l e s c o n d i t i o n s p r é v u e s à l ' a r t i c l e 4 du d é c r e t du 8 août 1 9 3 5 , u n e a l l o c a t i o n est, p o u r toute j o u r n é e d'emploi d u r a n t l a q u e l l e il n ' a été f r a p p é d ' a u c u n e p u n i t i o n p o u r i n s u f f i s a n c e de t r a v a i l , v e r s é e à s o n p é c u l e c o n f o r m é m e n t à l ' a r t i c l e 5 dudit d é c r e t . — L e m o n t a n t de c e t t e a l l o c a t i o n est f i x é c o m m e suit, s a v o i r : 1° p o u r les c o n d a m n é s de p r e m i è r e c l a s s e , à un f r a n c ; l e s c o n d a m n é s d e c e t t e c a t é g o r i e qui figurent s u r l a l i s t e p r é v u e à l ' a r t i c l e 5 0 du d é c r e t du 8 août 1 9 3 5 b é n é f i c i e n t d'une a l l o c a t i o n s u p p l é m e n t a i r e de c i n q u a n t e c e n t i m e s ; 1
V o y . R e c u e i l 1926. p. fil. 2 Voy. plus haut, p. 25.
LÉGISLATION COLONIALE
47
- 2° p o u r ies c o n d a m n é s de 2e classe, à c i n q u a n t e c e n t i m e s ; — 3" pour les c o n d a m n é s de 3 c l a s s e , à v i n g t - c i n q c e n t i m e s . e
Art, 3. — § 1". La m a i n - d ' œ u v r e pénale est mise à la disposition des p a r t i c u l i e r s sous ie r é g i m e détint au c h a p i t r e IV du décret du 8 août 1 9 3 5 , dans les c o n d i t i o n s s u i v a n t e s : § 2. L e s h o m m e s sont c h o i s i s en p r e m i e r l i e u p a r m i l e s c o n d a m n é s de 1re classe p a r v e n u s aux t r o i s d e r n i è r e s a n n é e s de leur p e i n e . C'est s e u l e m e n t en c a s d'insuffisance de l'effectif des cond a m n é s r e m p l i s s a n t c e t t e c o n d i t i o n que p e u v e n t être désignés d'autres c o n d a m n é s de 1re ciasse, e n c o m m e n ç a n t p a r c e u x p a r v e n u s à la q u a t r i è m e a n n é e p r é c é d a n t la l i b é r a t i o n et a i n s i de suite. — Toutefois, p a r dérogation à cette r è g l e , des c o n d a m n é s des autres classes peuvent e x c e p t i o n n e l l e m e n t être désignés p o u r l ' e x é c u t i o n de c e r t a i n s t r a v a u x par d é c i s i o n du g o u v e r n e u r , qui r e n d c o m p t e au m i n i s t r e de la d é s i g n a t i o n de c e s c o n d a m n é s . § 3. L a r e d e v a n c e i m p o s é e a u x p a r t i c u l i e r s e m p l o y e u r s de m a i n - d ' œ u v r e p é n a l e dans les c o n d i t i o n s de l ' a r t i c l e 10, p a r a g r a p h e 1er, du décret du 8 août 1035, est fixée p o u r les c e s s i o n s de m a n œ u v r e s à s e p t f r a n c s p a r j o u r et p a r h o m m e et p o u r toutes les j o u r nées d u r a n t l e s q u e l l e s ils d o i v e n t les e m p l o y e r c o n f o r m é m e n t à l ' a r t i c l e 16 du décret p r é c i t é . Celte r e d e v a n c e est, pour les c o n d a m nés dits « b o n s o u v r i e r s » , fixée d a n s l e s mêmes c o n d i t i o n s à dix f r a n c s et, pour les c o n d a m n é s dits « o u v r i e r s d'art » , à treize f r a n c s . — P o u r les t r a v a u x p r é v u s a u p a r a g r a p h e 2 de l ' a r t i c l e 10 du décret du 8 août 1935, la r e d e v a n c e est fixée dans les m ê m e s c o n d i t i o n s à d i x f r a n c s p o u r l e s m a n œ u v r e s , t r e i z e f r a n c s p o u r les b o n s o u v r i e r s et dix-neuf f r a n c s pour les o u v r i e r s d'art. § 4. — L e p r é l è v e m e n t à o p é r e r , c o n f o r m é m e n t aux a r t i c l e s 6 et 11 du d é c r e t du 8 août 1935 sur c e s r e d e v a n c e s , au profit du péc u l e du c o n d a m n é de p r e m i è r e c l a s s e , est fixé à trois f r a n c s pour toute j o u r n é e de t r a v a i l d u r a n t l a q u e l l e ledit c o n d a m n é n ' a été frappé d ' a u c u n e p u n i t i o n pour insuffisance de t r a v a i l . — P o u r les c o n d a m n é s des autres c l a s s e s d é s i g n é s dans les c o n d i t i o n s de l'alin é a 2 du p a r a g r a p h e 2 du p r é s e n t a r t i c l e , le p r é l è v e m e n t est l e mêm e que c e l u i spécifié à l ' a r t i c l e 2 ci-dessus. § 5. — L e c a u t i o n n e m e n t p r é v u à l ' a r t i c l e 25 du d é c r e t du 8 août 1935 est f i x é à c e n t f r a n c s p a r c o n d a m n é . Art. 4. — P o u r les t r a v a u x e x é c u t é s dans les c o n d i t i o n s de l'article 29 du d é c r e t du 8 août 1935, il est fait a p p l i c a t i o n des disposit i o n s des p a r a g r a p h e s 2, 3, 4 et 5 de l ' a r t i c l e 3 ci-dessus. Art. 5.— L a m a i n - d ' œ u v r e p é n a l e est mise à la disposition des h a b i t a n t s de la c o l o n i e sous l e r é g i m e de l ' a s s i g n a t i o n défini au c h a p i t r e 5 du d é c r e t du 8 août 1935, dans les c o n d i t i o n s s u i v a n t e s : — L e s assignés sont c h o i s i s p a r m i les c o n d a m n é s de 1 c l a s s e bien n o t é s et p a r v e n u s a u x t r o i s d e r n i è r e s a n n é e s de leur p e i n e . — La r e d e v a n c e due p a r le c o l o n est fixée à 104 f r a n c s p a r m o i s et par assigné. S u r cette s o m m e , 20 f r a n c s sont versés au budget de l'Etat et 84 f r a n c s au p é c u l e de l'assigné. - L e c a u t i o n n e m e n t prévu à l ' a r t i c l e 30 du d é c r e t du 8 août 1935 est fixé à 100 f r a n c s p a r condamné assigné. re
Art. 6 — T o u t e s d i s p o s i t i o n s c o n t r a i r e s à celles du p r é s e n t décret et n o t a m m e n t les d i s p o s i t i o n s des a r t i c l e s 1er et 2 de l'arrêté m i n i s tériel du 16 m a r s 1933 portant fixation des t a r i f s i m p o s a b l e s pouries c e s s i o n s de c o n d a m n é s dits « o u v r i e r s d'art » ou « bons ouv r i e r s » sont a b r o g é e s . Art. 7. — L e s d i s p o s i t i o n s du
présent
décret seront
applicables
LÉGISLATION
48
COLONIALE
dans l e s colonies affectées à la transportation e n m ê m e temps que c e l l e s d u d é c r e t du 8 août 1 9 3 5 r e l a t i f à l ' e m p l o i de la m a i n - d ' œ u v r e des c o n d a m n é s a u x t r a v a u x f o r c é s . Art. 8. — L e m i n i s t r e des c o l o n i e s est c h a r g é , etc...
DÉCRET du 25 a o û t 1935 R e n d a n t a p p l i c a b l e s à l'Indochine
et aux Etablissements
f r a n ç a i s de l'Inde l e s
d i s p o s i t i o n s du d é c r e t du 20 j a n v i e r 1935, r e l a t i v e s a u x r è g l e s de c u m u l en m a t i è r e d'indemnités (1) (J. O. 5 sept. 1935).
DÉCRET du 28 a o û t 1935 C o m p l é t a n t le d é c r e t du 23 m a i 1896, r e l a t i f a u r e c r u t e m e n t , â l ' a v a n c e m e n t e t â la discipline d e s f o n c t i o n n a i r e s e t a g e n t s d e l ' a d m i n i s t r a t i o n c e n t r a l e du m i n i s t è r e d e s c o l o n i e s (J. O. 29 a o û t 1935).
S u r le r a p p o r t du m i n i s t r e d e s c o l o n i e s , V u l e s l o i s des 29 d é c e m b r e 1 8 8 2 , a r t i c l e 16 ; 12 a v r i l 1 9 0 0 , a r t i c l e 35 ; 2 5 f é v r i e r 1 9 0 1 , a r t i c l e 5 5 ; 30 m a r s 1 9 0 2 , a r t i c l e 7 9 ; Vu l e d é c r e t en date du 2 3 m a i 1896 et les d é c r e t s qui l'ont m o d i f i é ; L e conseil d'Etat entendu : e r
Art. 1 . — L e décret, en date du 2 3 m a i 1896, relatif au recrut e m e n t à l'avancement et à la discipline des fonctionnaires et agents de l'administration centrale du ministère des colonies, est c o m p l é t é p a r les dispositions ci-après qui y figureront sous le titre : « D i s p o s i t i o n s g é n é r a l e s » . DISPOSITIONS GÉNÉRALES Art. 1 2 b i s . S a n s p r é j u d i c e de l ' a p p l i c a t i o n d e s d i s p o s i t i o n s de l'article 6 du décret du 4 avril 1934, portant prohibition du c u m u l d e f o n c t i o n s , il e s t i n t e r d i t a u x f o n c t i o n n a i r e s d e l ' a d m i n i s t r a t i o n centrale, soit d ' e x e r c e r u n e p r o f e s s i o n industrielle o u c o m m e r c i a l e , soit d e r e m p l i r u n e m p l o i p r i v é r é t r i b u é , soit d'effectuer, à titre privé, un travail m o y e n n a n t rémunération. — L'interdiction formulée au paragraphe précédent ne s'applique pas à la production des œuvres scientifiques, littéraires ou artistiques. Lesdits fonctionnaires peuvent, en outre, m o y e n n a n t l ' a g r é m e n t du m i n i s t r e , d o n n e r les e n s e i g n e m e n t s de m ê m e nature. Art. 1 2 t e r . — E n d e h o r s d e s c a s v i s é s a u x paragraphes 2 e t 3 d e l ' a r t i c l e p r é c é d e n t , il n e p o u r r a ê t r e d é r o g é à l ' i n t e r d i c t i o n prévue a u paragraphe 1 de cet article q u ' e x c e p t i o n n e l l e m e n t et pour c h a q u e cas p a r une décision du ministre, laquelle, prise à t i t r e p r é c a i r e , s e r a toujours r é v o c a b l e d a n s l ' i n t é r ê t d u s e r v i c e . er
A r t . 2 . — L e s a r t i c l e s 8 . 9 , 1 0 , 11 d u d é c r e t d u 2 3 m a i 1 8 9 6 1
L a s o m m e e x p r i m é e e n f r a n c s à l ' a l i n é a 3 d e l ' a r t i c l e 1er d u d é c r e t d u 20 j a n v i e r 1935 s u s v i s é e s t f i x é e p o u r l ' I n d o c h i n e à 1000 p i a s t r e s e t p o u r les E t a b l i s s e m e n t s f r a n ç a i s d a n s l ' I n d e à 1.800 r o u p i e s .
LÉGISLATION
COLONIALE
49
figureront s o u s le t i t r e « R e c r u t e m e n t » ; l ' a r t i c l e 12 figurera s o u s le t i t r e « A v a n c e m e n t » e t l ' a r t i c l e 13 s o u s le t i t r e « D i s c i pline ». Art. 3. — L e m i n i s t r e des c o l o n i e s est c h a r g é , etc...
DÉCRET du 28 août 1935 P o r t a n t c r é a t i o n de
« l i e u t e n a n t s de c h a s s e » (J. O. 8 sept. 1935), rectifié p a r
e r r a t u m (J. O. 12 sept. 1935).
R a p p o r t des m i n i s t r e s des c o l o n i e s ( R o l l i n ) et de la j u s t i c e ( B é r a r d ) Monsieur le P r é s i d e n t . — L e m i n i s t è r e des c o l o n i e s se p r é o c c u p e à l'heure a c t u e l l e , a v e c le c o n c o u r s de la c o m m i s s i o n p e r m a n e n t e de la c h a s s e , de m e t t r e au point et d ' h a r m o n i s e r dans nos différentes c o l o n i e s , la r é g l e m e n t a t i o n c o n c e r n a n t , d a n s son e n s e m b l e , tout ce qui a trait à la c y n é g é t i q u e . — Mais les efforts a i n s i t e n t é s ne saur a i e n t p r o d u i r e l e u r plein effet que s'il est p o s s i b l e , non s e u l e m e n t d'assurer s u r p l a c e l ' a p p l i c a t i o n e x a c t e des r è g l e m e n t s é d i c t é s , m a i s e n c o r e de r e c u e i l l i r , de façon suivie, des r e n s e i g n e m e n t s p r é c i s éman a n t d ' i n f o r m a t e u r s p a r t i c u l i è r e m e n t a v e r t i s et s u s c e p t i b l e s d'aider le d é p a r t e m e n t susvisé et la c o m m i s s i o n p e r m a n e n t e de la c h a s s e dans le travail de r é g l e m e n t a t i o n a c t u e l l e m e n t e n t r e p r i s . — P o u r r é p o n d r e à c e s b e s o i n s , il m'a s e m b l é qu'on pouvait utilement f a i r e appel au c o n c o u r s b é n é v o l e de p e r s o n n a l i t é s r é s i d a n t dans nos c o l o n i e s , disposées, par leurs goûts p e r s o n n e l s ou leurs aptitudes s p é c i a l e s , à s'intér e s s e r aux q u e s t i o n s touchant à la c h a s s e et à la faune dans leurs régions. Il l e u r serait c o n f é r é , sous le titre de « l i e u t e n a n t s de c h a s s e » , des f o n c t i o n s h o n o r i f i q u e s qui en feraient des a u x i l i a i r e s de l ' a d m i n i s t r a t i o n . — D é l é g a t a i r e s , dans des c a s prévus, d'une c e r t a i n e a u t o r i t é , tenus à de s é r i e u s e s o b l i g a t i o n s , aussi bien pour justifier la c o n f i a n c e qui l e u r sera a c c o r d é e que pour m a i n t e n i r la c o n s i d é r a t i o n qui doit s ' a t t a c h e r à leurs f o n c t i o n s , les « l i e u t e n a n t s de c h a s s e » ne s e r a i e n t c h o i s i s q u e p a r m i des p e r s o n n a l i t é s d o n n a n t les plus sér i e u s e s g a r a n t i e s d ' h o n o r a b i l i t é et de c o m p é t e n c e . — Ainsi c o m p r i s e , l'institution devra a s s u r e r le c o n t r ô l e de la c h a s s e dans nos possess i o n s , c o n t r i b u e r à la p r o t e c t i o n de la faune c o l o n i a l e a i n s i qu'au dév e l o p p e m e n t du g r a n d t o u r i s m e s p o r t i f , p e r m e t t r e de r a s s e m b l e r une i n t é r e s s a n t e d o c u m e n t a t i o n d ' o r d r e aussi b i e n s c i e n t i f i q u e que p r a t i que et p r o c u r e r , enfin, aux a d m i n i s t r a t i o n s l o c a l e s des c o n s e i l l e r s et des a u x i l i a i r e s t e c h n i q u e s du m i n i s t è r e des c o l o n i e s et à la c o m m i s sion p e r m a n e n t e de la c h a s s e des i n f o r m a t e u r s et aux naturalistes d'éventuels c o r r e s p o n d a n t s . — L e p r é s e n t p r o j e t de d é c r e t a p o u r but de fixer le statut des « l i e u t e n a n t s de c h a s s e » a u x c o l o n i e s . DÉCRET
:
V u le s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 mai 1854 ; S u r le r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s et du garde des s c e a u x , m i n i s t r e de la j u s t i c e : e r
A r t . 1 . — Il p o u r r a ê t r e c r é é , d a n s l e s c o l o n i e s , p r o t e c t o r a t s et t e r r i t o i r e s sous m a n d a t r e l e v a n t du m i n i s t è r e des c o l o n i e s , des « l i e u t e n a n t s d e c h a s s e » , d o n t le s t a t u t e s t f i x é p a r l e p r é s e n t décret. Art. 2. — L e s « l i e u t e n a n t s de c h a s s e » s e r o n t c h o i s i s p a r m i les personnes, colons, fonctionnaires, c o m m e r ç a n t s , etc., résidant h a b i t u e l l e m e n t a u x c o l o n i e s et r e m p l i s s a n t l e s c o n d i t i o n s sui-
50
LÉGISLATION COLONIALE
vailles : — être citoyen français (l'attestation en sera fournie au m o y e n d'un certificat sur papier libre p a r l'autorité administ r a t i v e ) ; — ne p a s a v o i r d é p a s s é l a l i m i t e d ' â g e de s o i x a n t e a n s ; — j u s t i f i e r d ' u n s é j o u r de t r o i s a n s a u m o i n s d a n s l a m ê m e p o s s e s s i o n ou d a n s un des groupes de p o s s e s s i o n s ainsi déterminés : Indochine, Afrique occidentale française, Togo, Afrique é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e , C a m e r o u n , A n t i l l e s , M a d a g a s c a r , et dépendances, Réunion, Nouvelle-Calédonie, Océanie ; - n'avoir subi a u c u n e c o n d a m n a t i o n à u n e peine a f f l i c t i v e ou i n f a m a n t e ou p o u r d é l i t de c h a s s e . Art. 3. — L e s dossiers des sujets remplissant les conditions de l ' a r t i c l e 2 s e r o n t e n s u i t e e x a m i n é s p a r l e s c h e f s de c h a q u e c o l o n i e , p l u s s p é c i a l e m e n t en ce qui c o n c e r n e l ' h o n o r a b i l i t é , les a p t i t u d e s et l a c o m p é t e n c e d e s c a n d i d a t s . L e s d o s s i e r s d é f i n i t i v e m e n t retenus seront adressés au ministre des colonies, complétés d'une notice de présentation. — L e s n o m i n a t i o n s seront faites p a r a r r ê t é s m i n i s t é r i e l s p o u r u n e d u r é e de t r o i s a n s . E l l e s p o u r r o n t ê t r e r e n o u v e l é e s à l ' e x p i r a t i o n de ce délai, s u r n o u v e l l e p r o p o s i t i o n des c h e f s de c o l o n i e s . Art. 4 . — L e s t i t u l a i r e s en f o n c t i o n p o u r r o n t p e r d r e la q u a l i t é d e « l i e u t e n a n t s d e c h a s s e » :— par révocation prononcée à t o u t e é p o q u e p a r l e m i n i s t r e p o u r d e s m o t i f s d o n t il c o n s e r v e l a libre appréciation ; - d ' e m b l é e au c a s de départ, s a n s esprit de r e t o u r , de l a c o l o n i e où ils a u r o n t été n o m m é s . Ils p o u r r o n t être toutefois c o n f i r m é s d a n s leurs f o n c t i o n s s'ils ne font que c h a n g e r de c o l o n i e e n f i x a n t à n o u v e a u l e u r r é s i d e n c e d a n s u n e autre possession d'un des groupes déterminés à l'article 2 ; — par d é c i s i o n s p é c i a l e du m i n i s t r e e n c a s d ' é l o i g n e m e n t de plus d'un a n de l a c o l o n i e où i l s o n t été n o m m é s . Art. 5. — P o u r faciliter, au c o u r s de ses voyages a u x colonies, les relations qu'il pourra avoir à entretenir avec les autorités loc a l e s et les l i e u t e n a n t s de c h a s s e q u i y r é s i d e n t , le c o n s e i l l e r t e c h n i q u e p o u r la c h a s s e a u p r è s du m i n i s t è r e des c o l o n i e s r e c e vra, au m o m e n t de sa n o m i n a t i o n , le titre et la qualité de lieutenant de c h a s s e . Art. 6. — L e s a t t r i b u t i o n s d e s l i e u t e n a n t s de c h a s s e a u x colonies, sont ainsi fixées : — Ils sont les conseillers techniques des a u t o r i t é s l o c a l e s et s o n t c o n s u l t é s p a r elles s u r t o u t e s l e s q u e s t i o n s se r a t t a c h a n t au t o u r i s m e c y n é g é t i q u e , à la p r o t e c t i o n de l a f a u n e et à l ' o r g a n i s a t i o n d e l a c h a s s e . I l s p o u r r o n t ê t r e r é u n i s p é r i o d i q u e m e n t p a r l e s c h e f s de c h a q u e p o s s e s s i o n p o u r c o n s t i t u e r u n c o n s e i l c o n s u l t a t i f l o c a l d e l a c h a s s e .— Ils apportent a u x p o p u l a t i o n s i n d i g è n e s l e u r s c o n s e i l s ou leur aide effective e n v u e d e l a d e s t r u c t i o n d e s a n i m a u x n u i s i b l e s . — Ils p a r t i c i p e n t à la c o n s t i t u t i o n e t à l a s u r v e i l l a n c e d e s p a r c s d e r é s e r v e e t d e s p a r c s de refuge. Ils collaborent au développement du touris-
LÉGISLATION
COLONIALE
51
m e cynégétique en fournissant a u x a m a t e u r s les renseignements n é c e s s a i r e s e t e n f a c i l i t a n t l ' o r g a n i s a t i o n d e l e u r s e x p é d i t i o n s de c h a s s e . — Il est e s s e n t i e l l e m e n t d a n s l e u r s a t t r i b u t i o n s d ' a s s u r e r la r é p r e s s i o n d e s d é l i t s e n m a t i è r e d e c h a s s e , s o i t e n p r o v o q u a n t l'intervention des autorités qualifiées, soit en a g i s s a n t par euxm ê m e s . — I l s s o n t les i n f o r m a t e u r s et les c o r r e s p o n d a n t s de la c o m m i s s i o n p e r m a n e n t e de l a c h a s s e et é v e n t u e l l e m e n t du M u s é u m et d e s s o c i é t é s s a v a n t e s . A r t . 7. - P o u r leur permettre d'exercer ces deux dernières f o n c t i o n s : — 1° L e s l i e u t e n a n t s de c h a s s e o n t l a q u a l i t é d'offic i e r s de p o l i c e j u d i c i a i r e (art. 9, 1 6 et 17 d u c o d e d ' i n s t r u c t i o n c r i m i n e l l e ) . L e s délits qu'ils s o n t a m e n é s à c o n s t a t e r d a n s le territoire p o u r lequel ils a u r o n t été a s s e r m e n t é s sont p r o u v é s par d e s p r o c è s - v e r b a u x ou r a p p o r t s . Ces p r o c è s - v e r b a u x s o n t dispens é s de l ' a f f i r m a t i o n et font foi j u s q u ' à p r e u v e du c o n t r a i r e ; — 2 ° L e s l i e u t e n a n t s de c h a s s e d o i v e n t , c h a q u e a n n é e , d a n s l e c o u r a n t d e d é c e m b r e , a d r e s s e r a u c h e f d e l e u r c o l o n i e l e r é s u m é de leur activité pendant l'année précédente, ainsi que leurs constatat i o n s et l e u r s s u g g e s t i o n s p e r s o n n e l l e s . C e s d o c u m e n t s s o n t c e n t r a l i s é s a u s e c r é t a r i a t g é n é r a l de l a c o m m i s s i o n p e r m a n e n t e de la chasse du m i n i s t è r e des c o l o n i e s . A r t . 8. — A u s s i t ô t l e u r n o m i n a t i o n , l e s l i e u t e n a n t s d e c h a s s e reçoivent, p a r les soins du d é p a r t e m e n t : — 1° u n e « c o m m i s s i o n » f o r m a n t c a r t e d ' i d e n t i t é , d e s t i n é e à p r é c i s e r l e u r q u a l i t é et à f i x e r l e u r s a t t r i b u t i o n s , leurs obligations, ainsi q u e l ' a s s i s t a n c e nue seront t e n u e s de leur a p p o r t e r les différentes autorités dans l'acc o m p l i s s e m e n t de l e u r s f o n c t i o n s ; — 2 ° un i n s i g n e spécial, dont le port f a c u l t a t i f , en t o u t t e m p s , est r e c o m m a n d é d a n s l ' e x e r c i c e d e l e u r c h a r g e . — I l s n e s o n t que d é p o s i t a i r e s d e l a c o m m i s s i o n et de l ' i n s i g n e q u ' i l s s ' e n g a g e n t à r e s t i t u e r à l a r é s i g n a t i o n v o l o n t a i r e ou i m p o s é e de l e u r s f o n c t i o n s . Art. 9. L e s f o n c t i o n s d e l i e u t e n a n t de c h a s s e s o n t e n t i è r e m e n t g r a t u i t e s . — T o u t e f o i s , p o u r l ' a c c o m p l i s s e m e n t de l e u r m i s sion, ils pourront être r e m b o u r s é s de leurs dépenses, percevoir des i n d e m n i t é s d e d é p l a c e m e n t et ê t r e pourvus d e s m o y e n s m a t é riels et d e s a u x i l i a i r e s n é c e s s a i r e s , d a n s des c o n d i t i o n s à d é t e r m i n e r par l e s c h e f s d e c o l o n i e s . Ar. 1 0 . — L e u r t i t r e l e u r c o n f r è r e d ' e m b l é e et à t i t r e g r a t u i t le p e r m i s de port d ' a r m e s et de p e r m i s d e c h a s s e le p l u s é t e n d u ( s a u f les p e r m i s à c a r a c t è r e c o m m e r c i a l et s c i e n t i f i q u e ) de la c o l o n i e o ù i l s s é j o u r n e n t . Ils n e p o u r r o n t c e p e n d a n t en f a i r e u s a g e que d a n s la l i m i t e e t d a n s l e s c o n d i t i o n s d é t e r m i n é e s n a r l e s r é g l e m e n t a t i o n s l o c a l e s , s a u f d é r o g a t i o n s e x p r e s s e s e n v u e de l a d e s truction des a n i m a u x nuisibles. Art. 1 1 . — L e s l i e u t e n a n t s de c h a s s e doivent s'interdire
toute
LÉGISLATION
52
COLONIALE
participation à des opérations c o m m e r c i a l e s en rapport avec leurs f o n c t i o n s , toute r é t r i b u t i o n de l e u r s s e r v i c e s , tout a g i s s e m e n t ou d é m a r c h e p o u v a n t p o r t e r a t t e i n t e à l ' h o n o r a b i l i t é du titre d o n t ils s o n t i n v e s t i s . — L a s i g n a t u r e de l e u r « c o m m i s s i o n », l a q u e l l e les p r é c i s e r a , v a u d r a e n g a g e m e n t de l e u r p a r t d e se c o n f o r m e r a u x obligations qui leur sont imposées. Art. 12. — L e rôle général des lieutenants de chasse, leurs doss i e r s p e r s o n n e l s , l e m a t r i c u l e d e s c o m m i s s i o n s et d e s i n s i g n e s s o n t t e n u s au s e c r é t a r i a t g é n é r a l de l a c o m m i s s i o n p e r m a n e n t e de la c h a s s e a u m i n i s t è r e d e s c o l o n i e s . Art. 1 3 . — L a m i s e e n a p p l i c a t i o n d u p r é s e n t d é c r e t d a n s l e s d i f f é r e n t e s c o l o n i e s sera a s s u r é e p a r des a r r ê t é s s p é c i a u x du min i s t r e d e s c o l o n i e s q u i p o u r r o n t fixer l ' e f f e c t i f des l i e u t e n a n t s de chasse d a n s c h a c u n e de nos possessions. A r t . 1 4 . — A t i t r e t r a n s i t o i r e , p e n d a n t la p r e m i è r e p é r i o d e de trois a n s , à c o m p t e r de la p u b l i c a t i o n du p r é s e n t décret, les c a n d ' d a t s a u t i t r e d e l i e u t e n a n t d e c h a s s e pourront ê t r e d i s p e n s é s d e s c o n d i t i o n s d'âge prévus à l'article 2. A r t . 1 5 . — L e m i n i s t r e d e s c o l o n i e s et le g a r d e d e s s c e a u x , min i s t r e de la j u s t i c e , sont c h a r g é s , etc...
DÉCRET-LOI du 28 a o û t 1935 Appliquant a u x Antilles
et
à la
Réunion
le
d é c r e t du 8 a o û t 1935, fixant
la
q u o t i t é s a i s i s s a b l e des t r a i t e m e n t s et s a l a i r e s ( 1 ) (J. O. 31 a o û t 1935).
DÉCRET du 31 a o û t 1935 C o m p l é t a n t le § I I I de l'article 93 du d é c r e t du 3 m a r s 1910 s u r la solde,
modifié
p a r le d é c r e t du 1 9 juillet 1934 ( 2 ) (J. O. 6 s e p t . 1935).
DÉCRET du 31 a o û t 1935 R é g l e m e n t a n t le l o g e m e n t et l ' a m e u b l e m e n t a u x c o l o n i e s (J. O. 6 sept. 1935).
V u le d é c r e t du 2 m a r s 1 9 1 0 , p o r t a n t r è g l e m e n t sur la s o l d e et les a l l o c a t i o n s a c c e s s o i r e s du p e r s o n n e l c o l o n i a l , et l e s t e x t e s qui l'ont modifié ( 3 ) ; Vu le d é c r e t du 2 3 j a n v i e r 1 9 1 4 , p o r t a n t r è g l e m e n t sur l ' i n s t a l l a t i o n , l ' a m e u b l e m e n t , la d o m e s t i c i t é et l e s f r a i s d i v e r s d e s h ô t e l s des g o u v e r n e u r s et a u t r e s f o n c t i o n n a i r e s a v a n t d r o i t à la g r a t u i t é du l o g e m e n t et de l ' a m e u b l e m e n t d a n s les c o l o n i e s et les p a y s de p r o t e c t o r a t (4); 1
S o u s réserve d e ratification p a r les C h a m b r e s . V . le d é c r e t , d u 20 m a i 1932, a u Recueil 1932. p . 422. V o y . Recueil 1911. p. 1 et 481. et 1935, p. 4. — L e § I I I d e l ' a r t i c l e 93 e s t a i n s i complété : — « L e s fonctionnaires qui a p p a r t i e n n e n t à des c a d r e s o r g a n i s é s p a r d é c r e t b é n é f i c i e n t d e l ' i n d e m n i t é d e z o n e , telle qu'elle e s t fixée p a r a r r ê t é s d e s c h e f s d e c o l o n i e p o u r les a g e n t s d e s c a d r e s o r g a n i s é s par a r r ê t é s ». 3 V o y . Recueil 1911, p. 1. V o y . Recueil 1914, p. 428. 2
4
53
LÉGISLATION COLONIALE
Vu le déerel du 11 o c t o b r e 1934, relatif aux c o n d i t i o n s d'attribution des a c c e s s o i r e s de solde du personnel c o l o n i a l (1) ; S u r le r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s : A r t . 1er. L e s p e r s o n n e l s r é g i s p a r le r è g l e m e n t s u r la s o l d e du 2 m a r s 1 9 1 0 s o n t s o u m i s , en c e q u i c o n c e r n e le d r o i t a u l o g e m e n t et à l ' a m e u b l e m e n t a u x c o l o n i e s , a u x d i s p o s i t i o n s d u p r é s e n t décret. Art. 2. L e l o g e m e n t g r a t u i t a v e c ou s a n s a m e u b l e m e n t ne p e u t ê t r e c o n c é d é q u ' e n r a i s o n d e s b e s o i n s du s e r v i c e . Cette p r e s t a t i o n e s t t o u j o u r s a t t a c h é e à La f o n c t i o n et n o n à là p e r s o n n e q u i r e m p l i t c e l l e - c i , n o n p l u s q u ' à l ' e n s e m b l e d ' u n c a d r e de f o n c tionnaires. L e s i n t é r i m a i r e s b é n é f i c i e r o n t c o m m e les t i t u l a i r e s d e s p r e s t a t i o n s a t t a c h é e s à la f o n c t i o n . A r t . 3. Ont d r o i t a u l o g e m e n t et à l ' a m e u b l e m e n t d a n s les c o n d i t i o n s f i x é e s p a r l e s a r t i c l e s 2 à 9 d u d é c r e t du 2 3 j a n v i e r 1914 : les g o u v e r n e u r s g é n é r a u x , g o u v e r n e u r s , Lieutenants-gouv e r n e u r s , r é s i d e n t s s u p é r i e u r s e t a u t r e s c h e f s d e c o l o n i e s ou de territoires autonomes, délégués des gouverneurs généraux ou c h e f s de r é g i o n L o r s q u ' i l s s o n t g o u v e r n e u r s . Art. 4. O n t d r o i t a u l o g e m e n t et à l ' a m e u b l e m e n t d a n s les c o n d i t i o n s f i x é e s p a r les a r t i c l e s 10 et 11 du d é c r e t du 2 3 j a n v i e r 1 9 1 4 : — les s e c r é t a i r e s g é n é r a u x d e s g o u v e r n e m e n t s g é n é r a u x et des colonies. A r t . 5. O n t d r o i t , d a n s l e s c o n d i t i o n s f i x é e s p a r l ' a r t i c l e 14 du d é c r e t du 2 3 j a n v i e r 1 9 1 4 , a u l o g e m e n t et à l ' a m e u b l e m e n t , q u i peut c o m p r e n d r e l e s m e u b l e s et o b j e t s m o b i l i e r s é n u m é r é s s o u s les q u a t o r z e p r e m i e r s p a r a g r a p h e s d e l ' a r t i c l e 3 du d é e r e l du 2 3 j a n v i e r 1 9 1 4 : — les c h e f s d u s e r v i c e j u d i c i a i r e , les c h e f s d ' a d m i n i s t r a t i o n ou d e s e r v i c e d e s g o u v e r n e m e n t s g é n é r a u x e x p r e s s é m e n t d é s i g n é s p a r d é e r e l s u r p r o p o s i t i o n d e s c h e f s de c o l o n i e Art. 6. O n t d r o i t a u l o g e m e n t et à l ' a m e u b l e m e n t , d a n s les c o n d i t i o n s d é t e r m i n é e s p a r les a r t i c l e s 15 à 17 du décret du 2 3
janvier 1 9 1 4 :
les administrateurs supérieurs, les d é l é g u é s d e s
gouverneurs g é n é r a u x , r é s i d e n t s , a d m i n i s t r a t e u r s - m a i r e s et chefs de r é g i o n , de département, de p r o v i n c e , d e circonscription, de c e r c l e , de s u b d i v i s i o n , d e district et de p o s t e . A r t . 7. Peuvent a v o i r d r o i t a u l o g e m e n t s a n s a m e u b l e m e n t : — a) c e r t a i n s c o m p t a b l e s de d e n i e r s p u b l i c s r e s p o n s a b l e s d ' u n e caisse ; b) l e s f o n c t i o n n a i r e s , e m p l o y é s e t a g e n t s q u e l e u r s
o b l i g a t i o n s professionnelles a s t r e i g n e n t à r é s i d e r en permanence dans les établissements d o n t ils ont la d i r e c t i o n , l ' a d m i n i s t r a t i o n , la s u r v e i l l a n c e o u la g a r d e .
1
Voy. Recueil 1935, p. 99.
L e s fonctions q u i d o n n e r o n t
droit
5
54
LÉGISLATION COLONIALE
à cette prestation seront fixées par décret pour c h a q u e sur p r o p o s i t i o n s m o t i v é e s a e s c h e f s de c o l o n i e .
territoire
A r t . 8. L e d é f a u t ou L ' i n s u f f i s a n c e d e l o g e m e n t o u d ' a m e u b l e m e n t en nature, lorsque l'administration est dans l'impossibilité d e l e s f o u r n i r , n e p e u t d o n n e r Lieu à a u c u n e i n d e m n i t é r e p r é sentative a u x intéressés. Art. 9. L o r s q u e e x c e p t i o n n e l l e m e n t l ' a d m i n i s t r a t i o n ne p e u t m e t t r e à la d i s p o s i t i o n d ' u n f o n c t i o n n a i r e l e s l o c a u x n é c e s s a i r e s a s o n s e r v i c e et dont l e s p r e s c r i p t i o n s r é g l e m e n t a i r e s i m p o s e n t c e p e n d a n t la f o u r n i t u r e g r a t u i t e , Les i r a i s d e L o c a t i o n q u ' i l p e u t a v o i r à s u p p o r t e r Lui s o n t r e m b o u r s é s p r o p o r t i o n n e l l e m e n t a u f o y e r réel p o u r le n o m b r e de p i è c e s n é c e s s a i r e s a u f o n c t i o n n e m e n t d u s e r v i c e , et é v e n t u e l l e m e n t a u l o g e m e n t d u d i t f o n c t i o n n a i r e , si s e s f o n c t i o n s lui d o n n e n t c e d r o i t . Chaque décision a c e s u j e t d e v r a t a i r e l ' o b j e t d ' u n a r r ê t é m o t i v é d o n t il s e r a r e n d u spécialement compte au ministre. Art. 10. L e s f o n c t i o n n a i r e s , e m p l o y é s et a g e n t s auxquels leurs fonctions ne donnent pas droit au logement peuvent recevoir : i le l o g e m e n t e n n a t u r e d a n s l e s p o s t e s où, p a r s u i t e du d é f a u t de r e s s o u r c e s l o c a l e s , il l e u r est i m p o s s i b l e de p o u r v o i r e u x - m ê m e s à l e u r l o g e m e n t , et u n a m e u b l e m e n t s o m m a i r e d a n s les c a s e x c e p t i o n n e l s où c e t t e c o n c e s s i o n est j u s t i f i é e p a r les difficultés et les frais é l e v é s q u ' e n t r a î n e r a i t le t r a n s p o r t d'un m o bilier ; 2° le l o g e m e n t et, e x c e p t i o n n e l l e m e n t , l ' a m e u b l e m e n t e n n a t u r e , l o r s q u e les d i s p o n i b i l i t é s en l o c a u x et en o b j e t s de m o bilier le p e r m e t t e n t et q u e l ' a d m i n i s t r a t i o n e s t i m e q u e cette m e s u r e p e u t ê t r e a p p l i q u é e s a n s i n c o n v é n i e n t .— T o u s les fonct i o n n a i r e s qui r e ç o i v e n t le l o g e m e n t o u a m e u b l e m e n t en n a t u r e , sans q u e leurs fonctions leur donnent ce droit, subissent une retenue sur leur solde. Art. 1 1 . — Cette r e t e n u e n e p e u t ê t r e i n f é r i e u r e à dix c e n t i è m e s d e La s o l d e d e p r é s e n c e n e t t e , p o u r le l o g e m e n t , e t à d e u x c e n t i è m e s d e la s o l d e d e p r é s e n c e n e t t e , p o u r L ' a m e u b l e m e n t . L e m o d e d e c a l c u l e t l e t a u x d é f i n i t i f d e la r e t e n u e s e r o n t f i x é s p a r d e s a r r ê t é s d e s c h e f s de c o l o n i e s o u m i s à L ' a p p r o b a t i o n p r é a l a b l e du ministre. E x c e p t i o n n e l l e m e n t , et s u r proposition motivée des c h e f s d e c o l o n i e , d e s d é r o g a t i o n s p o u r r o n t ê t r e a d m i s e s en r a i s o n du petit n o m b r e de p i è c e s h a b i t a b l e s a t t r i b u é e s au f o n c t i o n n a i r e , de l ' a b s e n c e de locaux a c c e s s o i r e s ( c u i s i n e , e t c . ) , s é p a r é s , ou du c a r a c t è r e s o m m a i r e de l ' a m e u b l e m e n t fourni. Ces dérogations n e p o u r r o n t , e n a u c u n c a s , r e n d r e le t a u x de l a r e t e n u e i n f é r i e u r à c i n q c e n t i è m e s de l a s o l d e de p r é s e n c e n e t t e p o u r l a r e t e n u e de L o g e m e n t et à un c e n t i è m e p o u r l a r e t e n u e d ' a m e u b l e m e n t . Art. 12. — L e s conditions g é n é r a l e s d'attribution des l o g e m e n t s e t , é v e n t u e l l e m e n t , d e l ' a m e u b l e m e n t , s e r o n t fixées p a r l e s a r r ê -
LÉGISLATION
COLONIALE
tés d e s c h e f s de c o l o n i e s o u m i s à l ' a p p r o b a t i o n vus à l'article précédent.
55 ministérielle, pré-
A r t . 1 3 . — a) L e s r e t e n u e s d e l o g e m e n t et d ' a m e u b l e m e n t n e s e r o n t e x e r c é e s q u e p o u r l e s l o c a u x et le m o b i l i e r a f f e c t é s à l ' u s a ge p e r s o n n e ] du f o n c t i o n n a i r e e t de sa f a m i l l e . — b) Il n e s e r a i m p o s é q u ' u n e seule r e t e n u e au f o n c t i o n n a i r e , e m p l o y é ou agent qui e x c e p t i o n n e l l e m e n t , par suite des n é c e s s i t é s du service ou d'un c u m u l t e m p o r a i r e de f o n c t i o n s , o c c u p e u n d e u x i è m e l o g e m e n t . c) L e s f o n c t i o n n a i r e s et a g e n t s en d é p l a c e m e n t t e m p o r a i r e , à l'occasion du service ne subiront a u c u n e retenue sur leur solde p o u r le l o g e m e n t e t l ' a m e u b l e m e n t f o u r n i s a u c o u r s de l e u r d é p l a c e m e n t . — d) U n e e x o n é r a t i o n d e 5 0 p . 1 0 0 d e l a r e t e n u e d e l o g e m e n t s e r a a c c o r d é e a u f o n c t i o n n a i r e o c c u p a n t un b â t i m e n t p r o v i s o i r e . — e) L e f o n c t i o n n a i r e l o g é d a n s l e s l o c a u x d é p o u r v u s d e s i n s t a l l a t i o n s les p l u s n é c e s s a i r e s et du m i n i m u m de c o n f o r t q u ' o n ne s a u r a i t , é q u i t a b l e m e n t r e f u s e r a u x o c c u p a n t s , b é n é f i c i e r a d ' u n e e x o n é r a t i o n t o t a l e d e la r e t e n u e d e l o g e m e n t ; a n n u e l l e m e n t , d e s arrêtés, soumis à l'approbation ministérielle détermineront, pour c h a q u e colonie, les postes ou les régions, c i r c o n s c r i p t i o n s , cercles, etc., où c e t t e m e s u r e d e v r a ê t r e a p p l i q u é e . A r t . 1 4 .— Les dispositions qui précèdent seront applicables d a n s u n d é l a i d e s i x m o i s à c o m p t e r d e la d a t e d e la s i g n a t u r e du p r é s e n t d é c r e t . L e s p r o j e t s d e d é c r e t p r é v u s à l ' a r t i c l e 5 et à l ' a r t i c l e 7 et l e s a r r ê t é s d e s c h e f s de c o l o n i e d e v r o n t ê t r e s o u mis à l'approbation ministérielle dans les m ê m e s délais. Art. 15. — Des m e s u r e s transitoires pourront être proposées p a r l e s c h e f s de c o l o n i e e t c o m p r i s e s d a n s l e u r s a r r ê t é s e n f a v e u r d e s f o n c t i o n n a i r e s a p p a r t e n a n t , à l a d a t e o ù le p r é s e n t d é c r e t s e r a m i s e n v i g u e u r , à u n c a d r e à l ' e n s e m b l e d u q u e l le l o g e m e n t e n n a t u r e ou u n e i n d e m n i t é de l o g e m e n t s o n t a c t u e l l e m e n t a t t r i b u é s . Art. 16. — Sont abrogées toutes dispositions t r a i r e s a u x p r e s c r i p t i o n s du présent d é c r e t . Art.
17.
antérieures
Le m i n i s i r e des c o l o n i e s est c h a r g é ,
con-
etc...
DÉCRET du 4 s e p t e m b r e 1935 Relatif
à
l'organisation
Afrique équat., 1
e r
du p e r s o n n e l d a n s
les
t r é s o r e r i e s coloniales
(J.
O.
nov. 1935). DÉCRET du 5 s e p t e m b r e 1935
Créant un c o m i t é d'action
c o l o n i s a t r i c e e t de p a y s a n n a t indigène (J. O. 7 sept.
1935).
Rapport du m i n i s t r e des c o l o n i e s ( R o l l i n ) . — Monsieur le P r é s i d e n t , - E t a n t données les nouvelles c o n d i t i o n s de la v i e é c o n o m i q u e i n t e r -
56
LEGISLATION
COLONIALE
nationale, telles qu'elles sont i s s u e s d e s b o u l e v e r s e m e n t s de la g u e r r e , il a p p a r a î t que le d é v e l o p p e m e n t d e s r e l a t i o n s c o m m e r c i a l e s et l'acc r o i s s e m e n t des é c h a n g e s e n t r e la m é t r o p o l e et n o t r e empire d'outrem e r , c o n s t i t u e n t , de toute é v i d e n c e , des f a c t e u r s e s s e n t i e l s d'une é c o n o m i e r e s t a u r é e de la F r a n c e totale. P o u r p e r m e t t r e à nos possess i o n s l o i n t a i n e s de p a r t i c i p e r plus a c t i v e m e n t à c e s c o u r a n t s d ' é c h a n ges et de t i r e r un m e i l l e u r p a r t i de leurs r e s s o u r c e s n a t u r e l l e s , il est n é c e s s a i r e de favoriser les i n i t i a t i v e s p r i v é e s et d ' a m é l i o r e r la production coloniale. Le paysannat i n d i g è n e c o n s t i t u a n t p r é c i s é m e n t la g r a n d e m a s s e des p r o d u c t e u r s c o l o n i a u x , tout c e qui sera r é a l i s é p o u r a c c r o î t r e son b i e n - ê t r e , pour f a c i l i t e r son é v o l u t i o n é c o n o m i q u e et s o c i a l e , et, p a r suite, pour a u g m e n t e r son rendement et son p o u v o i r d ' a c h a t c o n t r i b u e r a à o u v r i r a u x e x p o r t a t i o n s m é t r o p o l i t a i n e s le marché i m m e n s e que r e p r é s e n t e n t c e s é v e n t u e l s c o n s o m m a t e u r s . D'autre part, il e x i s t e dans la m é t r o p o l e , et n o t a m m e n t c h e z les g é n é r a tions n o u v e l l e s si l é g i t i m e m e n t i m p a t i e n t e s de d é p l o y e r leur a c t i v i t é , un g r a n d n o m b r e de j e u n e s h o m m e s souvent s a n s e m p l o i , m a i s r i c h e s d ' i n t e l l i g e n c e , de c o u r a g e , de v o l o n t é . S i , a p r è s une h e u r e u s e s é l e c tion, c e s é n e r g i e s étaient s e c o n d é e s et g u i d é e s , si elles étaient assurées de trouver une d o c u m e n t a t i o n , une orientation et, é v e n t u e l l e ment, au début, une aide m a t é r i e l l e , n o s p o s s e s s i o n s l o i n t a i n e s pourr a i e n t offrir un c h a m p f é c o n d à l e u r l a b e u r . — D e s e s s a i s plus ou m o i n s d i s p e r s é s ont été p o u r s u i v i s d a n s ce s e n s , dont il est opportun de r a p p r o c h e r les résultats et d e c o m p a r e r les m é t h o d e s . Des e x p é r i e n c e s d i v e r s e s ont été t e n t é e s , et du s u c c è s des u n e s c o m m e de l ' é c h e c d e s a u t r e s , on peut d é g a g e r d'utiles l e ç o n s . F n f i n , on ne saur a i t n é g l i g e r les avis a u t o r i s é s , les d i r e c t i v e s et les r e c o m m a n d a t i o n s qui o n t é t é a p p o r t é s p a r la c o n f é r e n c e é c o n o m i q u e de la F r a n c e mé t r o p o l i t a i n e et d'outre-mer. — C'est afin, d'une part, de c o o r d o n n e r les e f f o r t s d é j à e n t r e p r i s , de s u s c i t e r de n o u v e l l e s i n i t i a t i v e s , de préciser les m e i l l e u r e s m é t h o d e s r e l a t i v e s à n o t r e a c t i o n c o l o n i s a t r i c e et, d'autre p a r t , de f a v o r i s e r l'évolution é c o n o m i q u e et s o c i a l e du pays a n n a t i n d i g è n e dont elle est s o l i d a i r e , que j ' a i d é c i d é de r é u n i r , en un « c o m i t é d'action c o l o n i s a t r i c e et de p a y s a n n a t i n d i g è n e » des p e r s o n n a l i t é s q u a l i f i é e s , c h a r g é e s d ' é t a b l i r un plan d'action et de soum e t t r e au m i n i s t r e des s u g g e s t i o n s p r a t i q u e s . DÉCRET
:
Vu l e s c o n c l u s i o n s et r e c o m m a n d a t i o n s de la conférence é c o n o m i que de la F r a n c e m é t r o p o l i t a i n e et d ' o u t r e - m e r ; Sur le rapport du m i n i s t r e des c o l o n i e s : A r t . 1er. — Un c o m i t é d ' a c t i o n c o l o n i s a t r i c e et de paysannat i n digène est institué auprès du ministre des colonies. A r t . 2 . — Il est d e s t i n é à c o o r d o n n e r l e s e f f o r t s de la c o l o n i s a t i o n s u i v a n t l e s p r i n c i p e s d é f i n i s et l e s c o n c l u s i o n s a d o p t é e s par la c o n f é r e n c e é c o n o m i q u e de la F r a n c e m é t r o p o l i t a i n e et d ' o u t r e mer. A r t . 3 . — A cet e f f e t , l e c o m i t é e s t c h a r g é d e p r o c é d e r à l ' é t a b l i s s e m e n t de plans d ' e x é c u t i o n e t d e r é a l i s a t i o n s pratiques conc e r n a n t : — la c r é a t i o n ou le d é v e l o p p e m e n t d ' e n t r e p r i s e s d a n s l e s c o n d i t i o n s l e s p l u s f a v o r a b l e s à l ' é c o n o m i e i n t é r i e u r e d e s colonies et à leurs é c h a n g e s a v e c la m é t r o p o l e ; l'évolution économ i q u e et s o c i a l e d u p a y s a n n a t e t d e l ' a r t i s a n a t i n d i g è n e p a r l'enc a d r e m e n t métropolitain, l ' e n s e i g n e m e n t p r o f e s s i o n n e l , la d i f f u -
LÉGISLATION
57
COLONIALE
s i o n de m é t h o d e s e t d ' o u t i l l a g e m o d e r n e s ; l'orientation vers les l é g i o n s c o l o n i a l e s les p l u s p r o p i c e s d e s a c t i v i t é s l a t e n t e s d a n s Sa m é t r o p o l e : les p o s s i b i l i t é s d ' a s s i s t a n c e à a p p o r t e r à ces élém e n t s de c o l o n i s a t i o n p a r la m i s e à l e u r d i s p o s i t i o n d ' u n e d o c u m e n t a t i o n a p p r o p r i é e et d e m o y e n s m a t é r i e l s r é s u l t a n t n o t a m m e n t d ' u n e a d a p t a t i o n à c e t t e fin d e s o r g a n e s o f f i c i e l s d e c r é d i t ; la c o l l a b o r a t i o n d e s i n i t i a t i v e s p r i v é e s a v e c l e s o r g a n i s m e s a d ministratifs. Art. 4. L e s m e m b r e s du c o m i t é d ' a c t i o n c o l o n i s a t r i c e et d e paysannat indigène seront désignés par arrêtés ministériels. A r t . 5. — L e m i n i s t r e d e s c o l o n i e s e s t c h a r g é , e t c . . . DÉCRET du 5 s e p t e m b r e 1935 F i x a n t l'effectif m a x i m u m du p e r s o n n e l
auxiliaire
de
l'administration
péniten-
t i a i r e coloniale (J. O. 8 sept. 1935). DÉCRET du 7 s e p t e m b r e 1935 Modifiant les t a b l e a u x des p o s i t i o n s et des i n d e m n i t é s
a n n e x é s a u x a r t i c l e s 12
et 45 du d é c r e t du 29 d é c e m b r e 1933 s u r la solde et a c c e s s o i r e s des
troupes
coloniales (1) (J. O. 12 sept. 1935).
DÉCRET du 11 s e p t e m b r e 1935 Rendant mandat réforme
applicables les
aux
dispositions
fiscale
colonies, de
pays
de
p r o t e c t o r a t et
territoires
sous
l'article 3 du d é c r e t du 28 juillet 1934, p o r t a n t
en m a t i è r e d ' e n r e g i s t r e m e n t , de t i m b r e et a u t r e s i m p ô t s ou
t a x e s r e c o u v r é s p a r le s e r v i c e de l ' e n r e g i s t r e m e n t (2) (J. O. 14 sept. 1935). DÉCRET du 11 s e p t e m b r e 1935 Organisant l ' a s s i s t a n c e
judiciaire
aux
Antilles
e t à la Réunion (J. O. 14 sept.
1935), rectifié p a r e r r a t u m (J. O. 26 sept. 1935).
R a p p o r t des m i n i s t r e s des c o l o n i e s ( R o l l i n ) et de la j u s t i c e ( B é r a r d ) . M o n s i e u r le P r é s i d e n t , — N o t r e a t t e n t i o n a été a p p e l é e sur la néc e s s i t é de r e f o n d r e le d é c r e t du 16 j a n v i e r 1 8 5 4 , p o r t a n t r è g l e m e n t sur l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e à la Guadeloupe, à la M a r t i n i q u e et à la R é u n i o n , en vue de le m e t t r e en c o n c o r d a n c e , dans la m e s u r e où les institut i o n s l o c a l e s le p e r m e t t e n t , a v e c la législation m é t r o p o l i t a i n e telle qu'elle se t r o u v e tixée, n o t a m m e n t , p a r les lois d e s 22 j a n v i e r 1 8 5 1 , 10 juillet 1901 et 4 d é c e m b r e 1 9 0 7 . C'est ainsi que les cas d ' u r g e n c e ont été réglés et qu'un bureau d'appel des d é c i s i o n s r e n d u e s p a r les tribunaux d ' a r r o n d i s s e m e n t a été c r é é , le p r o c u r e u r de la R é p u b l i q u e ayant d é s o r m a i s le droit de d é f é r e r c e s d é c i s i o n s au b u r e a u établi près la c o u r d'appel du ressort pour y ê t r e r é f o r m é e s s'il y a lieu Une mise à jour c o m p l è t e , enfin, a été o p é r é e d a n s toutes les dispositions e s s e n t i e l l e s . Tel est l'objet du projet de d é c r e t c i - j o i n t . DÉCRET
:
Sur le rapport du m i n i s t r e des c o l o n i e s et du m i n i s t r e de la j u s t i c e , 1
V o y . Recueil
1934, p . 133.
2 Cet a r t i c l e est r e l a t i f a u p r o t e t d e s c h è q u e s .
garde
des s c e a u x ,
LÉGISLATION COLONIALE
58
V u la loi du 22 j a n v i e r 1851 sur l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e et, notamment, l ' a r t i c l e 31 de ladite loi ainsi c o n ç u : « L a p r é s e n t e loi pourra, par des r è g l e m e n t s d ' a d m i n i s t r a t i o n publique, être a p p l i q u é e aux c o l o n i e s et à l'Algérie » ; Vu le d é c r e t du 16 j a n v i e r 1854 s u r l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e a u x Ant i l l e s et à la R é u n i o n et dans les c o l o n i e s a u t r e s que la M a r t i n i q u e , la Guadeloupe et la R é u n i o n ; V u le s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 ; Vu les l o i s du 10 juillet 1901 et du 4 d é c e m b r e 1907 qui ont modifié la loi susvisée du 22 j a n v i e r 1851 ; Vu l ' a r t i c l e 40 de la loi du 27 m a r s 1907, c o n c e r n a n t les c o n s e i l s de p r u d ' h o m m e s , loi r e n d u e a p p l i c a b l e par son a r t i c l e 64 aux c o l o n i e s de la G u a d e l o u p e , de la M a r t i n i q u e et de la R é u n i o n ; Vu la loi du 2 6 avril 1 9 2 8 , c o m p l é t a n t la l o i du 1 5 avril 1890, et relative, n o t a m m e n t , aux t r i b u n a u x m i x t e s de c o m m e r c e dans les c o l o n i e s de la Guadeloupe, de la M a r t i n i q u e et de l a R é u n i o n ( 1 ) ; Le c o n s e i l d'Etat e n t e n d u : TITRE
Ier. — DE L'ASSISTANCE JUDICIAIRE EN MATIÈRE CIVILE er
CHAPITRE 1 . — Des formes dans lesquelles judiciaire est accordée
l'assistance
e r
Art. 1 . — D a n s les c o l o n i e s de la M a r t i n i q u e , de l a Guadeloupe et de l a R é u n i o n , l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e peut ê t r e a c c o r d é e , en tout état de c a u s e , à toutes p e r s o n n e s , ainsi qu'à tous é t a b l i s s e m e n t s p u b l i c s ou d'utilité p u b l i q u e , et a u x a s s o c i a t i o n s p r i v é e s a y a n t p o u r objet u n e œ u v r e d ' a s s i s t a n c e et j o u i s s a n t de la p e r s o n n a l i t é c i v i l e , l o r s q u e , à raison de l ' i n s u f f i s a n c e de l e u r s r e s s o u r c e s , c e s p e r s o n n e s , é t a b l i s s e m e n t s et a s s o c i a t i o n s se trouvent d a n s l ' i m p o s s i b i l i t é d ' e x e r c e r l e u r s d r o i t s en j u s t i c e , soit en d e m a n d a n t , soit en défendant. — E l l e est a p p l i c a ble : — 1° à tous l e s litiges p o r t é s devant l e s t r i b u n a u x c i v i l s , les j u ges des r é f é r é s , la c h a m b r e du c o n s e i l , l e s t r i b u n a u x m i x t e s de c o m m e r c e , les c o n s e i l s de p r u d ' h o m m e s , les j u g e s de p a i x à c o m p é t e n c e o r d i n a i r e ou à c o m p é t e n c e étendue, la c o u r d'appel, les c o n s e i l s du c o n t e n t i e u x a d m i n i s t r a t i f ; — 2 ° en e x é c u t i o n d e s lois susvisées du 2 2 j a n v i e r 1851 et du 10 juillet 1901 à tous les litiges portés devant la c o u r de c a s s a t i o n , le c o n s e i l d'Etat, le t r i b u n a l des c o n f l i t s ; — 3" aux p a r t i e s c i v i l e s devant les j u r i d i c t i o n s d ' i n s t r u c t i o n et de r é p r e s s i o n et, e n d e h o r s de tout litige, aux actes de j u r i d i c t i o n g r a c i e u s e et a u x actes c o n s e r v a t o i r e s . Art. 2. — L ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e s'étend de plein droit a u x actes et p r o c é d u r e s d ' e x é c u t i o n à o p é r e r en vertu des d é c i s i o n s en vue D E S q u e l l e s elle a été a c c o r d é e ; elle peut, en o u t r e , être a c c o r d é e pour tous a c t e s et p r o c é d u r e s d ' e x é c u t i o n à o p é r e r en vertu de d é c i s i o n s obtenues sous le b é n é f i c e de cette a s s i s t a n c e ou de tous a c t e s , m ê m e c o n v e n t i o n n e l s , si l e s r e s s o u r c e s de la partie qui poursuit l ' e x é c u t i o n sont i n s u f f i s a n t e s ; le tout sauf ce qui sera DIT dans l ' a r t i c l e 4 c i - a p r è s . Art. 3. — L ' a d m i s s i o n à l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e est p r o n o n c é e : § 1 . — S o u s r é s e r v e d e s d i s p o s i t i o n s de l ' a r t i c l e 2 9 du p r é s e n t décret, p o u r l e s i n s t a n c e s qui doivent ê t r e p o r t é e s devant les j u s t i c e s de p a i x , l e s t r i b u n a u x de s i m p l e p o l i c e , les t r i b u n a u x c i v i l s et c o r r e c t i o n n e l s , les t r i b u n a u x m i x t e s de c o m m e r c e , l e s c o n s e i l s de p r u d ' h o m mes, l e s c o n s e i l s de c o n t e n t i e u x a d m i n i s t r a t i f , les c o u r s d'assises, p a r un b u r e a u établi au c h e f - l i e u j u d i c i a i r e de l ' a r r o n d i s s e m e n t où siège la j u r i d i c t i o n c o m p é t e n t e et c o m p o s é : — 1° du c h e f du s e r v i c e de l ' e n r e g i s t r e m e n t et des d o m a i n e s ou d'un agent de c e t t e a d m i n i s t r a t i o n er
1
V o y . R e c u e i l 1928, p. 420.
LÉGISLATION
COLONIALE
59
délégué p a r lui ; — 2° d'un délégué du g o u v e r n e u r de la c o l o n i e ; — de t r o i s autres m e m b r e s pri.s parmi les a n c i e n s m a g i s t r a t s , les avocats ou a n c i e n s a v o c a t s , les avoués ou a n c i e n s avoués, les n o t a i r e s ou a n c i e n s n o t a i r e s , les h u i s s i e r s ou a n c i e n s h u i s s i e r s , les a n c i e n s greff i e r s p r è s les c o u r s d'appel et p r è s les t r i b u n a u x de p r e m i è r e i n s t a n c e , les greffiers et a n c i e n s greffiers près les j u s t i c e s de paix, les h a b i t a n t s n o t a b l e s . Ces trois m e m b r e s s e r o n t n o m m é s par le tribunal c i v i l . § 2. — Pour les i n s t a n c e s qui doivent être p o r t é e s devant la c o u r d'appel p a r un b u r e a u établi au siège de la c o u r et c o m p o s é : — 1° du c h e f du s e r v i c e de l ' e n r e g i s t r e m e n t et d e s d o m a i n e s ou d'un agent de celte a d m i n i s t r a t i o n délégué p a r lui ; — 2° d'un délégué du gouverneur de la c o l o n i e ; — 3° de t r o i s autres m e m b r e s c h o i s i s p a r la c o u r d'appel en a s s e m b l é e g é n é r a l e , p a r m i les c i t o y e n s des qualités énonc é e s sous le n u m é r o 3 du p a r a g r a p h e p r é c é d e n t . § 3. — P o u r l e s p o u r v o i s devant l a c o u r de c a s s a t i o n , le c o n s e i l d ' E t a t et le t r i b u n a l des c o n f l i t s , par les b u r e a u x institués p a r les lois susvisées des 22 j a n v i e r 1851 et 10 j u i l l e t 1 9 0 1 . Art. 4. — D a n s le c a s où l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e s ' é t e n d de plein droit aux actes et p r o c é d u r e s d ' e x é c u t i o n , c o n f o r m é m e n t à la prem i è r e d i s p o s i t i o n de l ' a r t i c l e 2 du p r é s e n t d é c r e t , le b u r e a u qui l'a p r é c é d e m m e n t a c c o r d é e doit c e p e n d a n t , sur la d e m a n d e de l ' a s s i s t é , d é t e r m i n e r la n a t u r e des a c t e s et p r o c é d u r e s d ' e x é c u t i o n a u x q u e l s elle s ' a p p l i q u e r a . — D a n s l e c a s p r é v u p a r l a d e u x i è m e d i s p o s i t i o n dudit a r t i c l e 2, l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e est p r o n o n c é e p a r le b u r e a u établi p r è s le t r i b u n a l c i v i l de p r e m i è r e i n s t a n c e du d o m i c i l e de la p a r t i e qui la s o l l i c i t e , lequel d é t e r m i n e également la nature des a c t e s et proc é d u r e s d ' e x é c u t i o n p o u r l e s q u e l s l ' a s s i s t a n c e est d o n n é e . — P o u r les i n s t a n c e s que les actes et p r o c é d u r e s d ' e x é c u t i o n ainsi d é t e r m i n é s peuvent dans les deux c a s faire n a î t r e , soit e n t r e l'assisté et la p a r t i e p o u r s u i v i e , soit e n t r e l'assisté et un t i e r s , le b é n é f i c e de la p r é c é d e n t e d é c i s i o n du b u r e a u subsiste en ce qui c o n c e r n e la c o n s t a t a t i o n de l ' i n s u f f i s a n c e des r e s s o u r c e s , m a i s l ' a s s i s t a n c e s e r a p r o n o n c é e au fond p a r le b u r e a u c o m p é t e n t selon les d i s t i n c t i o n s é t a b l i e s en l ' a r t i c l e 3 qui p r é c è d e . Art. 5. C h a q u e bureau d ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e n o m m e son p r é s i dent. L e s f o n c t i o n s de s e c r é t a i r e sont r e m p l i e s p a r le g r e f f i e r de la c o u r ou du t r i b u n a l p r è s duquel le b u r e a u est établi ou p a r l'un de ses c o m m i s a s s e r m e n t é s . — L e b u r e a u ne peut d é l i b é r e r qu'autant que la moitié plus un de ses m e m b r e s est p r é s e n t e , non c o m p r i s le s e c r é t a i r e qui n'a p a s v o i x d é l i b é r a t i v e . — Les d é c i s i o n s sont p r i s e s à la major i t é ; en c a s de p a r t a g e la v o i x du p r é s i d e n t est p r é p o n d é r a n t e . — T o u t e f o i s , dans les c a s d ' e x t r ê m e u r g e n c e , l ' a d m i s s i o n provisoire p o u r r a ê t r e p r o n o n c é e p a r l e b u r e a u quel que soit le n o m b r e des memb r e s p r é s e n t s , le p r é s i d e n t ou à son défaut le m e m b r e le plus a n c i e n a y a n t v o i x p r é p o n d é r a n t e , et m ê m e p a r un seul m e m b r e . — D a n s c e s m ê m e s c a s , p a r e x c e p t i o n : — 1° le m a g i s t r a t du m i n i s t è r e p u b l i c auquel doit être a d r e s s é e la d e m a n d e d ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e p o u r r a d'office, s'il y a l i e u , c o n v o q u e r le b u r e a u ; — 2 ° ce b u r e a u , m ê m e s'il n'a, d a n s l ' e s p è c e , qualité que p o u r r e c u e i l l i r des r e n s e i g n e m e n t s dans les t e r m e s de l ' a r t i c l e 7 du p r é s e n t d é c r e t , aura c e p e n d a n t , si l e s c i r c o n s t a n c e s l ' e x i g e n t , le droit de p r o n o n c e r l ' a d m i s s i o n p r o v i s o i r e . L o r s q u e l ' a d m i s s i o n n ' a u r a été, dans les c o n d i t i o n s qui p r é c è d e n t , que p r o v i s o i r e , le b u r e a u c o m p é t e n t statuera à b r e f délai s u r le m a i n t i e n ou le refus de l ' a s s i s t a n c e d e m a n d é e . Art. 6. — L e s m e m b r e s du b u r e a u , a u t r e s q u e les délégués de l'adm i n i s t r a t i o n , sont s o u m i s au r e n o u v e l l e m e n t au c o m m e n c e m e n t de c h a q u e a n n é e j u d i c i a i r e et d a n s le m o i s qui suit la r e n t r é e . L e s memb r e s s o r t a n t s p e u v e n t être n o m m é s de n o u v e a u .
60
LEGISLATION
COLONIALE
Art. 7. — T o u t e p e r s o n n e qui r é c l a m e l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e a d r e s s e sa d e m a n d e , é c r i t e sur p a p i e r l i b r e ou v e r b a l e , au p r o c u r e u r de la R é p u b l i q u e de son d o m i c i l e , en y j o i g n a n t les p i è c e s j u s t i f i c a t i v e s . E l l e peut é g a l e m e n t a d r e s s e r c e t t e demande é c r i t e s u r p a p i e r l i b r e ou v e r b a l e au m a i r e de son d o m i c i l e qui la t r a n s m e t i m m é d i a t e m e n t , en ce cas, au p r o c u r e u r de la R é p u b l i q u e c i - d e s s u s i n d i q u é , a v e c les pièces j u s t i f i c a t i v e s . Ce m a g i s t r a l en l'ait la r e m i s e au bureau é t a b l i près c e t r i b u n a l , lequel bureau doit s t a t u e r d a n s le plus b r e f délai p o s s i b l e . Si c e bureau n'est pas en m ê m e t e m p s c e l u i établi p r è s la j u r i d i c t i o n c o m p é t e n t e p o u r s t a t u e r sur le litige, il se b o r n e à r e c u e i l lir des r e n s e i g n e m e n t s , tant s u r l ' i n s u f f i s a n c e des r e s s o u r c e s q u e sur le fond de l'affaire. Il peut e n t e n d r e les p a r t i e s . Si elles ne se sont pas a c c o r d é e s , il t r a n s m e t , p a r l ' i n t e r m é d i a i r e du p r o c u r e u r de la R é p u b l i q u e , la d e m a n d e , le résultat de ses i n f o r m a t i o n s et les p i è c e s au bureau établi p r è s de la j u r i d i c t i o n c o m p é t e n t e . Art. 8. Si la j u r i d i c t i o n devant l a q u e l l e l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e a été a d m i s e se d é c l a r e i n c o m p é t e n t e et que, p a r suite de c e l l e d é c i s i o n , l'affaire soit p o r t é e devant une autre j u r i d i c t i o n de m ê m e n a t u r e et de m ê m e o r d r e , le b é n é f i c e de l ' a s s i s t a n c e s u b s i s t e d e v a n t c e l t e dernière juridiction. Celui qui a été a d m i s à l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e devant une p r e m i è r e j u r i d i c t i o n c o n t i n u e à en j o u i r sur l'appel i n t e r jeté c o n t r e lui d a n s le c a s m ê m e où il se r e n d r a i t i n c i d e m m e n t appelant. C o n f o r m é m e n t a u x d i s p o s i t i o n s des lois s u s v i s é e s du 22 j a n v i e r 1851 et du 10 juillet 1901, il c o n t i n u e p a r e i l l e m e n t à en j o u i r sur le pourvoi f o r m é c o n t r e lui en c a s s a t i o n devant le c o n s e i l d'État ou le t r i b u n a l des c o n f l i t s . L o r s q u e c'est un a s s i s t é qui é m e t un appel p r i n c i p a l ou qui, par a p p l i c a t i o n des lois p r é c i t é e s , f o r m e un p o u r v o i , il ne peut, s u r cet appel ou ce p o u r v o i , j o u i r de l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e q u ' a u t a n t qu'il est a d m i s par une d é c i s i o n n o u v e l l e . P o u r y p a r v e n i r , il doit a d r e s s e r sa d e m a n d e a c c o m p a g n é e de la c o p i e s i g n i f i é e ou d ' u n e e x p é d i t i o n d é l i v r é e a v e c le b é n é f i c e de l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e de la d é c i s i o n c o n t r e l a q u e l l e il e n t e n d T o n n e r appel ou p o u r v o i , savoir : 1" s'il s'agit d'un appel à p o r t e r devant le t r i b u n a l de prem i è r e i n s t a n c e , au p r o c u r e u r de la R é p u b l i q u e p r è s c e t r i b u n a l ; s'il s'agit d'un appel à p o r t e r devant la c o u r d'appel, au p r o c u r e u r g é n é r a l près cette c o u r . L e m a g i s t r a l auquel la d e m a n d e est a d r e s s é e en fait la r e m i s e au b u r e a u c o m p é t e n t ; — 2° s'il s'agit de p o u r v o i s en c a s s a i ion devant le c o n s e i l d'Etat ou le t r i b u n a l des c o n f l i t s , au p r o c u r e u r g é n é ral de la c o l o n i e . P a n s c e s t r o i s c a s . c e d e r n i e r c o m m u n i q u e la dem a n d e au b u r e a u c o m p é t e n t de la c o l o n i e et p r o v o q u e de sa part un nouvel a v i s . Si c e t avis est f a v o r a b l e , toutes les p i è c e s sont i m m é d i a tement t r a n s m i s e s , par l ' i n t e r m é d i a i r e du g o u v e r n e u r , du m i n i s t r e des c o l o n i e s et du m i n i s t r e de la j u s t i c e au p r o c u r e u r g é n é r a l p r è s de la c o u r de c a s s a t i o n , au s e c r é t a i r e g é n é r a l du c o n s e i l d'Etat OU au s e c r é t a i r e du t r i b u n a l des c o n f l i t s , s e l o n le c a s , c o n f o r m é m e n t aux d i s p o s i t i o n s d e s l o i s m e n t i o n n é e s an p r é s e n t d é c r e t . Art. 9. — Q u i c o n q u e d e m a n d e à ê t r e a d m i s à l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e doit f o u r n i r : — 1° un e x t r a i t du rôle de ses c o n t r i b u t i o n s ou un c e r tificat du p e r c e p t e u r de son d o m i c i l e c o n s t a t a n t q u ' i l n'est pas imposé ; 2° une d é c l a r a t i o n attestant qu'il est, à c a u s e de l ' i n s u f f i s a n c e de ses r e s s o u r c e s , dans l ' i m p o s s i b i l i t é d ' e x e r c e r ses d r o i t s en j u s t i c e et c o n t e n a n t l ' é n u m é r a t i o n d é t a i l l é e de ses m o y e n s d ' e x i s t e n c e , q u e l s q u ' i l s s o i e n t . L e r é c l a m a n t a f f i r m e la s i n c é r i t é de sa d é c l a r a t i o n devant le m a i r e de la c o m m u n e de son d o m i c i l e ; le m a i r e lui en d o n n e a c t e au bas de sa d é c l a r a t i o n . Art. 10. s'éclairer tion déjà p r é v u par
— L e b u r e a u p r e n d toutes les i n f o r m a i i o n s n é c e s s a i r e s pour s u r l ' i n s u f f i s a n c e «les r e s s o u r c e s du d e m a n d e u r , si l ' i n s t r u c faite par le b u r e a u du d o m i c i l e du d e m a n d e u r d a n s le c a s l ' a r t i c l e 7 du p r é s e n t d é c r e t ne lui fournit pas, à cet é g a r d ,
LÉGISLATION COLONIALE
61
des d o c u m e n t s suffisants. I! donne avis à la partie adverse qu'elle peut se p r é s e n t e r devant lui, soit pour c o n t e s t e r l'insuffisance des r e s s o u r c e s , soit pour fournir des e x p l i c a t i o n s sur le fond. Si elle c o m p a r a i t , le bureau e m p l o i e ses lions offices pour o p é r e r un a r r a n gement a m i a b l e . Art. 1 1 . Les d é c i s i o n s du bureau c o n t i e n n e n t l'exposé s o m m a i r e des faits et m o y e n s , et la d é c l a r a t i o n que l ' a s s i s t a n c e est a c c o r d é e ou refusée, sans e x p r e s s i o n de motifs dans le p r e m i e r cas : mais si le bénéfice de l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e est refusé, le bureau doit faire connaître les causes du refus. Les d é c i s i o n s du bureau ne sont susc e p t i b l e s d'aucun r e c o u r s de la part des parties, mais le p r o c u r e u r de la R é p u b l i q u e , a p r è s a v o i r pris c o m m u n i c a t i o n des d é c i s i o n s du bureau établi près son tribunal et des p i è c e s à l'appui, peut, sans retard de l ' i n s t r u c t i o n ou du j u g e m e n t , d é f é r e r ces d é c i s i o n s au bureau établi près la c o u r d'appel pour y être r é f o r m é e s s'il y a lieu. Conformément aux d i s p o s i t i o n s des lois susvisées du 22 j a n v i e r 1851, du 10 juillet 1901 et du 4 d é c e m b r e 1907, les d é c i s i o n s du bureau d'assist a n c e près la cour d'appel peuvent être déférées par le p r o c u r e u r général de la c o l o n i e au bureau s u p é r i e u r siégeant a u p r è s de la c h a n c e l lerie. Le r e c o u r s pourra s ' e x e r c e r c o n t r e toute d é c i s i o n quelle qu'elle soit, que l ' a s s i s t a n c e ait été refusée o u a c c o r d é e , e x c e p t é s'il s'agit d'un bureau près d'une c o u r d'appel, si c e bureau a statué c o m m e j u r i d i c t i o n d'appel sur une d é c i s i o n d'un bureau près un tribunal de p r e m i è r e i n s t a n c e . — L e p r o c u r e u r général de In c o l o n i e peut a u s s i se f a i r e e n v o y e r les d é c i s i o n s du bureau d ' a s s i s t a n c e qui ont été rendues dans une affaire sur laquelle le bureau d ' a s s i s t a n c e établi près la c o u r d'appel est a p p e l é à statuer, si ce d e r n i e r e n fait la d e m a n d e . C o n f o r m é m e n t a u x d i s p o s i t i o n s des lois p r é c i t é e s , le bureau supér i e u r a qualité p o u r statuer d é f i n i t i v e m e n t sur l'admission a u bénéfice de l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e l o r s q u e deux o u plusieurs bureaux d'appel, sais de d e m a n d e s r e l a t i v e s a u m ê m e litige, se s e r o n t d é c l a r é s incompétents. Il en sera de m ê m e si, p a r suite de r é c u s a t i o n s , d ' a b s t e n t i o n s ou de toute autre c a u s e , il est i m p o s s i b l e de c o n s t i t u e r un b u r e a u d'appel. - H o r s les c a s p r é v u s p a r les p a r a g r a p h e s p r é c é d e n t s , les d é c i s i o n s du bureau n e peuvent être c o m m u n i q u é e s qu'au p r o c u r e u r de ia R é p u b l i q u e , à la p e r s o n n e qui a d e m a n d é l ' a s s i s t a n c e et à s e s c o n seils, le tout sans d é p l a c e m e n t . E l l e s ne peuvent être produites ni d i s c u t é e s e n j u s t i c e , si c e n'est devant la p o l i c e c o r r e c t i o n n e l l e , dans le c a s prévu par l ' a r t i c l e 25 du présent d é c r e t . CHAPITRE I I . — Des effets
de l'assistance
judiciaire
Art. 12. — D a n s les t r o i s j o u r s de l'admission de l ' a s s i s t a n c e judic i a i r e , le p r é s i d e n t du bureau e n v o i e , par l ' i n t e r m é d i a i r e du magistrat du m i n i s t è r e public, au p r é s i d e n t de la j u r i d i c t i o n c o m p é t e n t e ou au juge compétent, un extrait de la d é c i s i o n portant seulement que l'ass i s t a n c e est a c c o r d é e ; il y joint les p i è c e s de l'affaire. Si la c a u s e est portée devant une c o u r ou un tribunal civil, le président invite le b â t o n n i e r de l'ordre des a v o c a t s , le président de la c h a m b r e des avoués et le syndic des h u i s s i e r s à d é s i g n e r l'avocat, l'avoué et l ' h u i s s i e r qui prêteront leur m i n i s t è r e à l'assisté. S'il n ' e x i s t e pas de b â t o n n i e r ou s'il n'y a pas de c h a m b r e de d i s c i p l i n e des avoués, la désignation est l'aile par le président du t r i b u n a l . — Si la c a u s e est portée devant un c o n s e i l du c o n t e n t i e u x a d m i n i s t r a t i f , un tribunal m i x t e de Commerce o u devant u n juge de p a i x , le président du c o n s e i l , le président du tribunal ou le juge de paix se b o r n e à inviter le s y n d i c des huissiers à d é s i g n e r un h u i s s i e r , o u désigne celui-ci d i r e c t e m e t s'il n ' e x i s t e pas de syndic. — S'il s'agit d'actes et p r o c é d u r e s d ' e x é c u t i o n , les pièces sont t r a n s m i s e s au président du tribunal civil du lieu où l ' e x é c u tion doit s e poursuivre, lequel invite le s y n d i c des h u i s s i e r s , et, s'il y a lieu, le président de la chambre des avoués à d é s i g n e r l'huissier
62
LÉGISLATION
COLONIALE
et l ' a v o u é qui p r ê t e r o n t l e u r m i n i s t è r e à l ' a s s i s t é . Ces d é s i g n a t i o n s sont faites d i r e c t e m e n t p a r le p r é s i d e n t du t r i b u n a l civil s'il n ' e x i s t e ni s y n d i c , ni c h a m b r e de d i s c i p l i n e . — L e s d é s i g n a t i o n s p r é v u e s c i - d e s sus d o i v e n t ê t r e faites d a n s le plus b r e f délai. — D a n s le d é l a i de t r o i s j o u r s , déterminé* au p a r a g r a p h e 1er qui p r é c è d e , le s e c r é t a i r e du bur e a u e n v o i e un e x t r a i t de la d é c i s i o n au r e c e v e u r de l ' e n r e g i s t r e m e n t . Art. 1 3 . — L ' a s s i s t é est d i s p e n s é p r o v i s o i r e m e n t du p a y e m e n t des s o m m e s dues a u T r é s o r l o c a l p o u r d r o i t s de t i m b r e , d ' e n r e g i s t r e m e n t et de greffe, ainsi que de t o u t e s c o n s i g n a t i o n s d ' a m e n d e . — Il est aussi d i s p e n s é p r o v i s o i r e m e n t du p a y e m e n t des s o m m e s dues a u x g r e f f i e r s , aux o f f i c i e r s m i n i s t é r i e l s et a u x a v o c a t s p o u r d r o i t s , é m o l u m e n t s et h o n o r a i r e s . — L e s a c t e s de l a p r o c é d u r e faite à la r e q u ê t e de l ' a s s i s t é sont v i s é s p o u r t i m b r e et e n r e g i s t r é s en débet. — L e v i s a p o u r t i m b r e est d o n n é s u r l ' o r i g i n a l au m o m e n t de s o n e n r e g i s t r e m e n t . — L e s a c t e s et t i t r e s p r o d u i t s p a r l ' a s s i s t é p o u r j u s t i f i e r de ses d r o i t s et q u a l i t é s sont p a r e i l l e m e n t v i s é s p o u r t i m b r e et e n r e g i s t r é s en d é b e t . — Si c e s a c t e s et t i t r e s sont du n o m b r e de c e u x d o n t la l é g i s l a t i o n o r d o n n e l ' e n r e g i s t r e m e n t d a n s un délai d é t e r m i n é , les d r o i t s d ' e n r e g i s t r e m e n t d e v i e n n e n t e x i g i b l e s i m m é d i a t e m e n t a p r è s l e j u g e m e n t d é f i n i t i f ; il en est de m ê m e des s o m m e s dues p o u r c o n t r a v e n t i o n à l a l é g i s l a t i o n s u r le t i m b r e . — Si c e s a c t e s et t i t r e s n e sont pas du n o m b r e de c e u x dont l a l é g i s l a t i o n o r d o n n e l ' e n r e g i s t r e m e n t d a n s un d é l a i d é t e r m i n é , les d r o i t s d ' e n r e g i s t r e m e n t de c e s a c t e s et t i t r e s s o n t a s s i m i l é s à c e u x des a c t e s de l a p r o c é d u r e . — L e v i s a p o u r t i m b r e et l ' e n r e g i s t r e m e n t en d é b e t d o i v e n t m e n t i o n n e r l a date de l a d é c i s i o n qui a d m e t au b é n é f i c e de l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e ; ils n ' o n t d'effet, q u a n t a u x a c t e s et t i t r e s p r o d u i t s p a r l ' a s s i s t é , q u e p o u r l e p r o c è s dans l e q u e l la p r o d u c tion a eu lieu. — L e s f r a i s de t r a n s p o r t des j u g e s , des o f f i c i e r s m i n i s t é r i e l s et des e x p e r t s , les h o n o r a i r e s de c e s d e r n i e r s , les t a x e s des t é m o i n s dont l ' a u d i t i o n a été a u t o r i s é e p a r le t r i b u n a l ou le j u g e , et en g é n é r a ] tous les f r a i s dus à d e s t i e r s n o n o f f i c i e r s m i n i s t é r i e l s , s o n t a v a n c é s par le T r é s o r l o c a l . L e p a r a g r a p h e 6 du p r é s e n t a r t i c l e s'applique au r e c o u v r e m e n t de c e s a v a n c e s . Art. 1 4 . — L e m i n i s t è r e p u b l i c est e n t e n d u dans toutes les a f f a i r e s d a n s l e s q u e l l e s l'une des p a r t i e s a été a d m i s e au b é n é f i c e de l ' a s s i s tance judiciaire. Art. 1 5 . — L e s n o t a i r e s , g r e f f i e r s et tous a u t r e s d é p o s i t a i r e s p u b l i c s ne sont tenus à la d é l i v r a n c e g r a t u i t e des a c t e s et e x p é d i t i o n s r é c l a més p a r l'assisté que sur une o r d o n n a n c e du juge de p a i x ou du président. Art. 1 6 . — E n c a s de l ' a d v e r s a i r e de l ' a s s i s t é , toute nature, h o n o r a i r e s tenu s'il n ' y avait p a s eu
c o n d a m n a t i o n aux dépens p r o n o n c é e contre la t a x e c o m p r e n d t o u s les d r o i t s , frais de et é m o l u m e n t s a u x q u e l s l ' a s s i s t é a u r a i t été assistance judiciaire.
Art. 17. — D a n s le c a s p r é v u p a r l ' a r t i c l e p r é c é d e n t , la c o n d a m n a lion est p r o n o n c é e et l ' e x é c u t o i r e est d é l i v r é au nom du s e r v i c e de l ' e n r e g i s t r e m e n t et des d o m a i n e s , qui en p o u r s u i t le r e c o u v r e m e n t c o m m e en m a t i è r e d ' e n r e g i s t r e m e n t , s a u f le d r o i t p o u r l ' a s s i s t é de c o n c o u r i r a u x a c t e s de p o u r s u i t e s , c o n j o i n t e m e n t a v e c l e d i t s e r v i c e , l o r s q u e cela est utile p o u r e x é c u t e r les d é c i s i o n s r e n d u e s et en c o n s e r v e r les effets.— L e s f r a i s , faits s o u s l e b é n é f i c e de l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e , des p r o c é d u r e s d ' e x é c u t i o n et d e s i n s t a n c e s r e l a t i v e s à cette e x é c u t i o n e n t r e l ' a s s i s t é et la p a r t i e p o u r s u i v i e qui a u r a i e n t été d i s c o n t i n u é e s ou s u s p e n d u e s p e n d a n t plus d ' u n e a n n é e , s o n t r é p u t é s dus p a r la p a r t i e p o u r s u i v i e , s a u f j u s t i f i c a t i o n s ou d é c i s i o n s c o n t r a i res. L ' e x é c u t o i r e est d é l i v r é c o n f o r m é m e n t au p a r a g r a p h e 1 qui préc è d e — Il est d é l i v r é un e x é c u t o i r e s é p a r é au n o m du s e r v i c e de l'ene r
LÉGISLATION COLONIALE
63
r e g i s t r e m e n t et des d o m a i n e s p o u r les d r o i t s qui, ne devant pas être c o m p r i s dans l ' e x é c u t o i r e d é l i v r é c o n t r e la p a r t i e a d v e r s e , restent dûs p a r l'assisté au T r é s o r l o c a l , c o n f o r m é m e n t au s i x i è m e p a r a g r a p h e de l ' a r t i c l e 1 3 du p r é s e n t d é c r e t . — L e s e r v i c e de l ' e n r e g i s t r e m e n t et des d o m a i n e s t'ait i m m é d i a t e m e n t a u x d i v e r s a y a n t s droit la d i s t r i b u t i o n des s o m m e s r e c o u v r é e s . — L a c r é a n c e du T r é s o r local pour les avanc e s qu'il a faites, ainsi q u e p o u r tous les d r o i t s de greffe, d ' e n r e g i s t r e m e n t et de t i m b r e , à la p r é f é r e n c e s u r celles des a u t r e s a y a n t s droit. Art. 18. — E n c a s de c o n d a m n a t i o n a u x d é p e n s p r o n o n c é e c o n t r e l'assisté, il est p r o c é d é , c o n f o r m é m e n t a u x r è g l e s t r a c é e s p a r l ' a r t i c l e p r é c é d e n t , au r e c o u v r e m e n t des s o m m e s dues au T r é s o r l o c a l , en vertu des p a r a g r a p h e s 6 et 9 de l ' a r t i c l e 13 d u p r é s e n t d é c r e t . Art. 19. — L e s g r e f f i e r s s e r o n t t e n u s , d a n s le m o i s du j u g e m e n t cont e n a n t l i q u i d a t i o n des d é p e n s ou de la t a x e des f r a i s p a r le j u g e , de t r a n s m e t t r e au r e c e v e u r de l ' e n r e g i s t r e m e n t l ' e x t r a i t du j u g e m e n t ou l ' e x é c u t o i r e , sous p e i n e de 10 f r a n c s d ' a m e n d e p o u r c h a q u e e x t r a i t de j u g e m e n t ou c h a q u e e x é c u t o i r e n o n t r a n s m i s d a n s ledit délai. CHAPITRE
I I I . — Du retrait
de l'assistance
Art. 2 0 . — L e b é n é f i c e de l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e tout état de c a u s e , m ê m e a p r è s la fin des i n s t a n c e s l e s q u e l l e s elle a été a c c o r d é e : - 1° s'il s u r v i e n t s o u r c e s r e c o n n u e s suffisantes ; — 2° s'il a s u r p r i s reau p a r une d é c l a r a t i o n f r a u d u l e u s e .
judiciaire peut être r e t i r é en et p r o c é d u r e s pour à l ' a s s i s t é des resla d é c i s i o n du bu-
Art. 2 1 . L e r e t r a i t de l ' a s s i s t a n c e peut être d e m a n d é , soit par le m i n i s t è r e p u b l i c , soit p a r la p a r t i e a d v e r s e . — Il peut aussi ê t r e pron o n c é d'office p a r le b u r e a u . — D a n s t o u s les c a s , il est m o t i v é . Art. 2 2 . — L ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e ne peut ê t r e r e t i r é e q u ' a p r è s l'assisté a été e n t e n d u ou mis en d e m e u r e de s ' e x p l i q u e r .
que
Art. 2 3 . — L e r e t r a i t de l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e a p o u r effet de rendre i m m é d i a t e m e n t e x i g i b l e s les d r o i t s , h o n o r a i r e s , é m o l u m e n t s et a v a n c e s de toute n a t u r e dont l ' a s s i s t é avait été d i s p e n s é . — D a n s tous les cas où l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e est r e t i r é e , le s e c r é t a i r e du b u r e a u est tenu d'en i n f o r m e r i m m é d i a t e m e n t le r e c e v e u r de l ' e n r e g i s t r e m e n t , qui p r o c é d e r a au r e c o u v r e m e n t et à la r é p a r t i t i o n s u i v a n t les r è g l e s tracées p a r l ' a r t i c l e 17 c i - d e s s u s . Art. 2 4 . — L ' a c t i o n tendant au r e c o u v r e m e n t de l ' e x é c u t o i r e délivré au s e r v i c e de l ' e n r e g i s t r e m e n t et des d o m a i n e s soit c o n t r e l'assisté, soit c o n t r e la p a r t i e a d v e r s e , se p r e s c r i t par d i x a n s . — L a p r e s c r i p tion de l ' a c t i o n de l ' a d v e r s a i r e de l ' a s s i s t é c o n t r e c e l u i - c i p o u r les dépens a u x q u e l s il a été c o n d a m n é e n v e r s lui r e s t e s o u m i s e au droit commun. Art. 2 5 . — Si le r e t r a i t de l ' a s s i s t a n c e a p o u r c a u s e u n e d é c l a r a t i o n frauduleuse de l'assisté r e l a t i v e m e n t à l ' i n s u f f i s a n c e de ses r e s s o u r c e s , c e l u i - c i peut, s u r l'avis du b u r e a u , ê t r e t r a d u i t devant le t r i b u n a l de p o l i c e c o r r e c t i o n n e l l e et c o n d a m n é , i n d é p e n d a m m e n t du p a y e m e n t des d r o i t s et f r a i s de toute n a t u r e , dont il avait été d i s p e n s é , à une a m e n d e égale au m o n t a n t total de c e s d r o i t s et f r a i s , s a n s que cette a m e n d e puisse ê t r e au-dessous de 100 f r a n c s , el à un e m p r i s o n n e m e n t de huit j o u r s au m o i n s et de s i x m o i s au plus. L ' a r t i c l e 463 du code pénal est a p p l i c a b l e .
64
LÉGISLATION
TITRE
II. — DE L'ASSISTANCE JUDICIAIRE EN MATIÈRE CRIMINELLE ET CORRECTIONNELLE
Art. 2 6 . d'assises
COLONIALE
Il est pourvu à la défense des a c c u s é s devant les cours
conformément aux d i s p o s i t i o n s
d'instruction
de l ' a r t i c l e 2 9 4 du code
criminelle.
Art. 2 7 . Le p r é s i d e n t du tribunal c o r r e c t i o n n e l d é s i g n e r a un déf e n s e u r d'office a u x p r é v e n u s p o u r s u i v i s à la r e q u ê t e du m i n i s t è r e p u b l i c ou détenus p r é v e n t i v e m e n t , l o r s q u ' i l s en feront la demande et que l ' i n s u f f i s a n c e de leurs r e s s o u r c e s sera c o n s t a t é e , soit p a r les pièc e s d é s i g n é e s dans l ' a r t i c l e 9 du présent d é c r e t , soit p a r tous a u t r e s documents. Art. 2<S. Les p r é s i d e n t s des c o u r s d ' a s s i s e s et les p r é s i d e n t s des t r i b u n a u x c o r r e c t i o n n e l s p o u r r o n t , m ê m e avant le j o u r fixé p o u r l'aud i e n c e , o r d o n n e r l ' a s s i g n a t i o n des t é m o i n s qui leur sont i n d i q u é s par l ' a c c u s é ou le p r é v e n u dont les ressources sont i n s u f f i s a n t e s dans le c a s où la d é c l a r a t i o n de c e s t é m o i n s s e r a i t j u g é e utile p o u r la d é c o u verte de la vérité. — P o u r r o n t é g a l e m e n t ê t r e o r d o n n é e s d ' o f f i c e toutes p r o d u c t i o n s et v é r i f i c a t i o n s (te p i è c e s . L e s m e s u r e s ainsi p r e s c r i t e s seront e x é c u t é e s à la r e q u ê t e du m i n i s t è r e p u b l i c . TITRE
I I I . — DISPOSITIONS
DIVERSES
Art. 29. — Un a r r ê t é du g o u v e r n e u r de la G u a d e l o u p e , pris e n conseil privé, fixera les m e s u r e s n é c e s s a i r e s pour a s s u r e r l ' e x é c u t i o n du présent d é c r e t en c e qui c o n c e r n e l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e devant l e s j u s t i c e s d e paix à c o m p é t e n c e é t e n d u e i n s t i t u é e s dans l e s dépendances de la G u a d e l o u p e . Art. 3 0 . Sont a b r o g é e s les d i s p o s i t i o n s du d é c r e t s u s v i s é du 16 j a n v i e r 1 8 5 4 r e l a t i v e s à l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e a u x A n t i l l e s et à la Réunion. Art. 31. Le m i n i s t r e des c o l o n i e s et le g a r d e des s c e a u x , m i n i s t r e d e la j u s t i c e , sont c h a r g é s , etc...
DÉCRET du 7 septembre 1935 Interdisant le cumul d'une fonction publique et d'un emploi privé (personnel de l'agriculture dans les colonies autres que l'Indochine) (J. O. 18 sept 1935). S u r le l'apport du m i n i s t r e des c o l o n i e s , Vu le d é c r e t du 1 août 1921 portant o r g a n i s a t i o n du p e r s o n n e l de l'agriculture dans les c o l o n i e s a u t r e s que l ' I n d o c h i n e et les t e x t e s qui l'ont m o d i f i é (1) ; Vu le d é c r e t du 4 avril 1934 r e l a t i f a u x r è g l e s de cumul en m a t i è r e de t r a i t e m e n t s : er
A r t . 1er. — L e d é c r e t
d u 1er a o û t
1921 p o r t a n t
organisation
du
p e r s o n n e ] de l ' a g r i c u l t u r e d a n s les c o l o n i e s a u t r e s q u e l'Indoc h i n e est c o m p l é t é p a r les dispositions c i - a p r è s qui y figureront d a n s le t i t r e : « D i s p o s i t i o n s g é n é r a l e s » .
Art. 4 b i s . — S a n s préjudice d e l ' a p p l i c a t i o n d e s dispositions de l'article 6 d u d é c r e t d u 4 a v r i l 1 9 3 4 , portant prohibition d u cumul
1
d e f o n c t i o n s , il e s t i n t e r d i t
V o y . Recueil
1928, p . II.
au personnel
d e l'agriculture
65
LÉGISLATION COLONIALE
d a n s les c o l o n i e s a u t r e s que l ' I n d o c h i n e , soit d ' e x e r c e r u n e p r o f e s s i o n i n d u s t r i e l l e ou c o m m e r c i a l e , s o i t de r e m p l i r un e m p l o i p r i v é r é t r i b u é , soit d ' e f f e c t u e r , à t i t r e p r i v é , un t r a v a i l m o y e n n a n t rémunération. L ' i n t e r d i c t i o n f o r m u l é e au p a r a g r a p h e p r é c é d e n t ne s ' a p p l i q u e p a s à la p r o d u c t i o n d e s œ u v r e s s c i e n t i f i q u e s , l i t t é r a i r e s ou a r t i s t i q u e s . L e s d i t s f o n c t i o n n a i r e s p e u v e n t , en o u t r e , m o y e n n a n t l ' a g r é m e n t du m i n i s t r e , d o n n e r les e n s e i g n e m e n t s de m ê m e n a t u r e . Art. I ter. E n d e h o r s «les c a s v i s é s a u x p a r a g r a p h e s 2 et 3 d e l ' a r t i c l e p r é c é d e n t , il ne p o u r r a ê t r e d é r o g é à l ' i n t e r d i c t i o n p r é v u e a u p a r a g r a p h e 1er de c e t a r t i c l e q u ' e x c e p t i o n n e l l e m e n t el p o u r c h a q u e c a s , p a r u n e d é c i s i o n du m i n i s t r e , l a q u e l l e , p r i s e à Litre p r é c a i r e , s e r a t o u j o u r s r é v o c a b l e d a n s l ' i n t é r ê t du s e r v i c e . Art.
2.
Le m i n i s t r e des
colonies
est
chargé,
etc..
DÉCRET du 7 s e p t e m b r e 1935 I n t e r d i s a n t le cumul d'une fonction publique et d'un emploi privé ( p e r s o n n e l colonial des e a u x et f o r ê t s ) (1) (J. O. 18 sept. 1935). DÉCRET du 7 s e p t e m b r e 1935 I n t e r d i s a n t le cumul d'une fonction publique et d'un m é t é o r o l o g i q u e a u x c o l o n i e s ) (2) (J. O. 18 sept. 1935).
emploi
privé
(service
DÉCRET du 7 s e p t e m b r e 1935 I n t e r d i s a n t le cumul d'une fonction
publique
et d'un emploi
privé
(services
v é t é r i n a i r e s ) (3) (J. O. 18 sept. 1935). DÉCRET du 7 s e p t e m b r e 1935 I n t e r d i s a n t le cumul d'une fonction publique et d'un emploi privé ( p e r s o n n e l civil de l ' a d m i n i s t r a t i o n p é n i t e n t i a i r e coloniale) (4) (J. O. 28 sept. 1935). DÉCRET du 7 s e p t e m b r e 1935 I n t e r d i s a n t le cumul d'une fonction publique et d'un emploi privé (surveillants des é t a b l i s s e m e n t s p é n i t e n t i a i r e s c o l o n i a u x ) (5) (J. O. 18 sept. 1935). DÉCRET du 7 s e p t e m b r e 1935 I n t e r d i s a n t le cumul d'une
1
Texte identique
à celui du
13 j u i l l e t 1923 (au Recueil
fonction publique et d'un emploi privé (infirmières
décret
précédent. A d d i t i o n
2 T e x t e identique à celui des d é c r e t s p r é c é d e n t s . Addition
9 m a i 1929 (au Recueil
à l ' a r t i c l e 3 du
d é c r e t du
1923, p. 776). a l ' a r t i c l e 4 du d é c r e t d u
1929, p. 117).
3 T e x t e i d e n t i q u e à c e l u i d e s d é c r e t s p r é c é d e n t s . Addition à l ' a r t i c l e 3 du d é c r e t «lu
21 f é v r i e r 1924 (au Recueil 4
1924, p. 173).
T e x t e i d e n t i q u e à c e l u i des d é c r e t s p r é c é d e n t s . A d d i t i o n à l ' a r t i c l e 1° d u d é e r e l du
24 n o v e m b r e 1929 (au Recueil 1930, p. 27). 5 T e x t e identique à c e l u i d e s d é c r e t s précédents. A d d i t i o n à l ' a r t i c l e 5 d u d é e r e l du
3 m a r s 1933 (au Recueil 1934, p. 475).
66
LÉGISLATION
COLONIALE
appelées à s e r v i r dans les é t a b l i s s e m e n t s
h o s p i t a l i e r s du s e r v i c e g é n é r a l
des
c o l o n i e s ) (1) (J. O. 18 sept. 1935)
DÉCRET du 13 s e p t e m b r e 1935 Inierdisant
le c u m u l
d'une fonction
publique
et
d'un
emploi public
(gouver-
n e u r s des c o l o n i e s ) (2) (J. O. 18 sept. 1935).
DÉCRET du 13 s e p t e m b r e 1935 Interdisant, le c u m u l d'une fonction publique e t
d'un emploi p r i v é
(administra-
t e u r s des c o l o n i e s ) (3) (J. O. 18 sept. 1935).
DÉCRET du 13 s e p t e m b r e 1935 I n t e r d i s a n t le c u m u l
d'une
fonction
publique
et d'un
emploi
privé
(services
civils de l'Indochine) (4) (J. O. 18 sept. 1935).
DÉCRET du 13 s e p t e m b r e 1935 I n t e r d i s a n t le c u m u l d'une fonction publique e t d'un emploi privé ( s e c r é t a r i a t s g é n é r a u x des c o l o n i e s ) (5) (J. O. 17 sept. 1935).
DÉCRET du 13 s e p t e m b r e 1935 Interdisant
le
c u m u l d'une fonction
des t r a v a u x publics
et des
mines
publique et d'un emploi p r i v é des
colonies autres
que
(personnel
l'Indochine,
la
M a r t i n i q u e , la Guadeloupe et la R é u n i o n ) (6) (J. O. 18 sept. 1935).
DÉCRET du 13 s e p t e m b r e 1935 I n t e r d i s a n t le c u m u l d'une fonction publique e t d'un emploi p r i v é lographes
(sténodacty-
et e m p l o y é s de l ' a d m i n i s t r a t i o n du m i n i s t è r e ) (7) (J. O. 18 sept. 1935).
DÉCRET du 13 s e p t e m b r e 1935 I n t e r d i s a n t le c u m u l p e r m a n e n t non
d'une
fonction publique
commissionné
du
et
d'un emploi p r i v é
s e r v i c e i n t é r i e u r de
(personnel
l'administration
cen-
t r a l e ) ( 8 ) (J. O. 18 sept. 1935).
1
Texte identique à c e l u i d e s d é c r e t s précédents. A d d i t i o n à l ' a r t i c l e 1er d u d é c r e t d u 27 a v r i l 1927 (au Recueil 1927, p . 45G). 2 T e x t e identique à celui des d é c r e t s p r é c é d e n t s . Addition à l'article 1 21 j u i l l e t 1921 (au Recueil 1922, p. 5). 3 T e x t e identique à celui des d é c r e t s p r é c é d e n t s . Addition à d u 10 j u i l l e t 1920 (au Recueil 1921, p . 4 ) .
e r
du d é c r e t
l'article 3 du
du
décret
4
T e x t e identique à celui des d é c r e t s p r é c é d e n t s . Addition à l'article 8 du d é c r e t du d é c e m b r e 1920 (au Recueil 1921, p . 437).
1er
5
Texte identique à celui des d é c r e t s précédents. Addition 2 4 n o v e m b r e 1912 (au Recueil 1913, p . 105). 6
à l'article 2 du
décret du
T e x t e identique à celui des d é c r e t s p r é c é d e n t s . Addition à l'article 3 du d é c r e t 5 a o û t 1910 (au Recueil 1911, p. 47).
du
7
T e x t e i d e n t i q u e à c e l u i d e s d é c r e t s p r é c é d e n t s . A d d i t i o n d e d e u x a r t i c l e s (10 e t 10 b i s ) d u d é c r e t d u 19 f é v r i e r 1921 (au Recueil 1921, p. 618). 8
T e x t e identique à celui des d é c r e t s p r é c é d e n t s . Addition 10 a v r i l 1915 (au Recueil 1915, p. 360).
à l'article 4 du d é c r e t d u
LÉGISLATION
67
COLONIALE
DÉCRET du 15 s e p t e m b r e 1935 Appliquant de
a u x c o l o n i e s et p a y s de p r o t e c t o r a t , à l ' e x c e p t i o n de l'Indochine lle
la N - C a l é d o n i e ,
et
aux territoires
du C a m e r o u n et du Togo, la
loi
et du
15 j a n v i e r 1930, a b r o g e a n t le p a r a p h e e t le visa a n n u e l s du l i v r e - j o u r n a l et du livre
d'inventaires
p r e s c r i t s p a r l ' a r t i c l e 10 du
code de c o m m e r c e (1) (J. O.
21 sept. 1935). DÉCRET dn 19 s e p t e m b r e 1935 Appliquant
à
l'Indochine
la M a r t i n i q u e , à la les
dispositions
des
Guadeloupe, à la Guyane, à M a d a g a s c a r et à a r t i c l e s 3, 5 e t
6 du q u a t r i è m e
décret
du
12 juillet 1934, r e l a t i f à la r é f o r m e fiscale ( d o u a n e s ) (J. O. 24 sept. 1935).
S u r la p r o p o s i t i o n du g a r d e des s c e a u x , m i n i s t r e de la j u s t i c e , et du m i n i s t r e des c o l o n i e s , V u les a r t i c l e s 6 et 8 du s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 ; Vu l ' a r t i c l e 4 du d é c r e t du 1er d é c e m b r e 1 8 5 8 ; Vu la loi du 1 3 avril 1 9 2 8 sur le r é g i m e d o u a n i e r c o l o n i a l et l e d é c r e t du 2 j u i l l e t 1 9 2 8 p r i s p o u r l ' a p p l i c a t i o n de ladite loi ; Vu le q u a t r i è m e d é c r e t du f 2 j u i l l e t 1 9 3 4 r e l a t i f à la r é f o r m e fiscale ( d o u a n e s ) en ses a r t i c l e s 3 , 5 et 6 : A r t . 1er. — S o n t r e n d u e s a p p l i c a b l e s à l a M a r t i n i q u e , à l a G u a d e l o u p e , à l a G u y a n e , à M a d a g a s c a r et à l ' I n d o c h i n e , l e s d i s p o s i t i o n s d e s a r t i c l e s 3, 5 et 6, p a r a g r a p h e 3 , d u q u a t r i è m e d é c r e t du 12 j u i l l e t 1 9 3 4 r e l a t i f à la r é f o r m e f i s c a l e ( d o u a n e s ) a i n s i conçues : Art. 3 . — L ' a r t i c l e 6 3 5 d e s l o i s d e d o u a n e c o d i f i é e s e s t m o d i fié e t c o m p l é t é a i n s i q u ' i l s u i t :— « Si la d é c l a r a t i o n se t r o u v e fausse dans la qualité, l'espèce ou la valeur des m a r c h a n d i s e s et si le d r o i t a u q u e l on se s o u s t r a i r a i t p a r c e t t e f a u s s e d é c l a r a t i o n s ' é l è v e à 12 f r a n c s e t a u - d e s s u s , l e s m a r c h a n d i s e s f a u s s e m e n t d é c l a r é e s s e r o n t c o n f i s q u é e s et c e l u i qui a u r a fait l a f a u s s e d é c l a r a t i o n s e r a c o n d a m n é à u n e a m e n d e de 1 0 0 f r a n c s . Si le d r o i t e s t a u - d e s s o u s d e 1 2 f r a n c s , il n ' y a u r a p a s l i e u à c o n f i s c a t i o n , m a i s s e u l e m e n t à la c o n d a m n a t i o n e n l a d i t e a m e n d e de 1 0 0 f r a n c s p o u r s û r e t é de l a q u e l l e l a m a r c h a n d i s e e s t r e t e n u e . L a c o n f i s c a t i o n e t u n e a m e n d e de 1 0 0 f r a n c s s e r o n t é g a l e m e n t p r o n o n c é e s l o r s q u e l a d é c l a r a t i o n s e t r o u v e r a f a u s s e d a n s la d é s i g n a t i o n du d e s t i n a t a i r e r é e l et q u e le d r o i t a f f é r e n t a u x m a r c h a n d i s e s s ' é l è v e r a à 12 f r a n c s e t a u - d e s s u s . Pour l'application des pénalités édictées au p a r a g r a p h e p r é c é d e n t à l'égard des m a r c h a n d i s e s s o u m i s e s à des t a x e s de c o n s o m m a t i o n i n t é r i e u r e , ces t a x e s sont ajoutées aux droits d'importation. — L o r s q u e l'infraction prévue au p r e m i e r p a r a g r a p h e du p r é s e n t article a été c o m m i s e g r â c e à la p r o d u c t i o n de f a c t u r e s , c e r t i f i c a t s ou t o u s d o c u m e n t s f a u x , i n e x a c t s , i n c o m p l e t s o u n o n a p p l i c a b l e s , l e s pein e s p r é v u e s à l ' a r t i c l e 6 3 6 c i - a p r è s s e r o n t a p p l i q u é e s si le d r o i t est d e 12 f r a n c s e t a u - d e s s u s . » Art. 1
5. — L ' a r t i c l e 4 9 3 d e s lois d e d o u a n e c o d i f i é e s est c o m p l é t é
V o y . le d é c r e t d u 16 a o û t 1930, a p p l i q u a n t l a m ê m e l o i à l ' I n d o c h i n e e t à la N o u v e l l e C a l é d o n i e , a u Recueil 1931, p. 26.
68
LÉGISLATION
COLONIALE
c o m m e suit : — « S a n s p r é j u d i c e d e l ' a m e n d e i n d i v i d u e l l e d e 500 f r a n c s , visée ci-dessus, toute e m b a r c a t i o n qui, c i r c u l a n t d a n s le r a y o n d e s c ô t e s , n e s e s e r a p a s a r r ê t é e a u x s o m m a t i o n s d e s p r é p o s é s d e s d o u a n e s , s e r a p a s s i b l e d e la c o n f i s c a t i o n , q u ' e l l e a i l é t é s a i s i e ou n o n . L o r s q u e la s a i s i e n ' a u r a p u ê t r e e f f e c t u é e , le t r i b u n a l p r o n o n c e r a , p o u r t e n i r l i e u d e la c o n f i s c a t i o n , la c o n d a m n a t i o n a u p a y e m e n t d ' u n e s o m m e é g a l e à la v a l e u r d e l ' e m barcation. » Art. 6. L e c h a p i t r e IV du titre fiées e s t c o m p l é t é c o m m e s u i t :
I X d e s lois de d o u a n e
codi-
Art. 4 9 2 bis. « A défaut de j u s t i f i c a t i o n valable, les m a r c h a n dises de l'espèce seront s a i s i e s en q u e l q u e lieu q u ' e l l e s se trouv e n t et l e u r s d é t e n t e u r s p o u r s u i v i s et p u n i s c o n f o r m é m e n t a u x d i s p o s i t i o n s d e s a r t i c l e s 6 0 3 et s u i v a n t s c i - a p r è s . » Art. 2. L e g a r d e d e s s c e a u x , m i n i s t r e d e l a j u s t i c e , et le m i nistre d e s c o l o n i e s sont c h a r g é s , etc... DÉCRET du 20 septembre 1935 Modifiant le décret du 3 décembre 1931, concernant le tableau des indemnités de déplacement à l'étranger du personnel colonial (1) (J. O. 25 sept. 1935). DÉCRET-LOI du 21 septembre 1935 Relatif au délit d'usure dans les colonies de la Martinique, de la Guadeloupe et de la Réunion (J. O. 24 sept. 1935). R a p p o r t du p r é s i d e n t du c o n s e i l ( L a v a l ) et d e s m i n i s t r e s d e s c o l o n i e s ( R o l l i n ) , d e s f i n a n c e s ( R é g n i e r ) , et de la j u s t i c e ( B é r a r d ) . Mons i e u r le P r é s i d e n t . Aux ternies des lois du 3 s e p t e m b r e 1807 et du 19 d é c e m b r e 1 8 5 0 . p o u r qu'il y eût délit d ' u s u r e , il fallait q u ' i l fût établi q u ' u n e p e r s o n n e se livrait h a b i t u e l l e m e n t à des o p é r a t i o n s d e p r ê t s c o m p o r t a n t s t i p u l a t i o n d ' i n t é r ê t s à un taux s u p é r i e u r au taux m a x i m u m de l ' i n t é r ê t c o n v e n t i o n n e l . D ' a p r è s le d é c r e t - l o i du 8 août 1935, l ' u s u r e est e x c l u s i v e d e l'esprit d ' h a b i t u d e , et il suffit, p o u r être p o u r s u i v i pour délit d ' u s u r e , d ' a v o i r p a s s é un seul c o n t r a t de prêt c o m p o r t a n t un taux u s u r a i r e . — Il nous a p a r u qu'il y avait lieu d'app l i q u e r a u x c o l o n i e s des A n t i l l e s et de la R é u n i o n la n o u v e l l e l é g i s l a tion r e l a t i v e à c e t t e m a t i è r e et qui ne peut m a n q u e r d e se r é v é l e r plus e f f i c i e n t e q u e l ' a n c i e n n e . T e l est l'objet du p r o j e t de d é c r e t ci-joint. DÉCRET : S u r le rapport du p r é s i d e n t du c o n s e i l , ministre des a f f a i r e s é t r a n g è r e s , du m i n i s t r e des c o l o n i e s , du m i n i s t r e d e s finances et du g a r d e des s c e a u x , m i n i s t r e de la j u s t i c e . Vu l ' a r t i c l e 3 du s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 ; Vu l ' a r t i c l e 4 du d é c r e t du 1er d é c e m b r e 1 8 5 8 ; Vu l ' a r t i c l e 1 9 0 7 du c o d e c i v i l ; Vu la loi du 3 septembre 1 8 0 7 , m o d i f i é e p a r l e s l o i s des 15 j u i n 1" j u i l l e t 1 8 5 0 , 12 j a n v i e r 1 8 8 0 et 18 avril 1 9 1 8 , relative au délit d ' u s u r e et aux d i v e r s taux d ' i n t é r ê t de l ' a r g e n t ; 1
V o y . Recueil 1 9 3 3 , p . 1.
LÉGISLATION
69
COLONIALE
Vu l'arrêté du gouverneur de la Réunion du 20 mars 1808, promulguant dans la colonie la loi du 3 septembre 1807 ; Vu le décret du 3 juillet 1927, portant application à la Guadeloupe et à la Martinique de la loi du 18 avril 1918 (1) ; Vu la loi du 8 juin 1935, et le décret-loi du 16 juillet 1935 rendu pour l'application de celle-ci aux colonies (2) ; Le conseil des ministres entendu : er
A r t . 1 . — Dans les colonies de la Martinique, de la Guadeloupe et de la Réunion, lorsqu'un prêt conventionnel a été fait à un t a u x effectif supérieur à celui fixé p a r décret, c o n f o r m é m e n t à l'article 6 du sénatus-consulte du 3 m a i 1854, c o m m e m a x i m u m d'intérêt conventionnel en m a t i è r e civile, les perceptions excessives seront imputées de plein droit s u r les intérêts n o r m a u x alors échus et subsidiairement sur le capital de la c r é a n c e . — Si la c r é a n c e est éteinte en capital et intérêts, le p r ê t e u r sera c o n d a m n é à la restitution des s o m m e s indûment perçues avec intérêt du jour où elles lui a u r o n t été payées. Art. 2. — Il en est de m ê m e en m a t i è r e c o m m e r c i a l e , lorsqu'un prêt conventionnel a été fait à un t a u x effectif dépassant de plus de moitié le t a u x m o y e n pratiqué dans les m ê m e s conditions p a r des p r ê t e u r s de bonne foi pour des opérations de crédit c o m p o r tant les m ê m e s risques que le prêt dont il s'agit. Art. 3. — Dans les c a s prévus a u x articles précédents le p r ê t e u r sera c o n d a m n é , en outre, à une a m e n d e de 100 à 5.000 francs. E n c a s de récidive, la peine sera d'un e m p r i s o n n e m e n t de six j o u r s à six mois et d'une amende de 500 à 10.000 francs. Art. 4. — Sous réserve des dispositions du décret du 8 août 1935 autorisant le r e m b o u r s e m e n t anticipé des dettes, il n'est rien innové a u x stipulations d'intérêts p a r c o n t r a t s ou actes faits j u s qu'au j o u r de la promulgation du présent décret dans les colonies de la Martinique, de la Guadeloupe et de Réunion. Art. 5. — Il n'est rien modifié a u x prescriptions relatives a u x p r ê t s sur gages d a n s ces colonies. Art. 6. — Sont abrogées toutes dispositions antérieures cont r a i r e s au présent décret, et n o t a m m e n t celles de l'article 4 de la loi du 3 septembre 1807 et celles de la loi du 19 décembre 1850 relatives à l'usure. Art. 7. — L e présent décret s e r a soumis à l a ratification des Chambres, c o n f o r m é m e n t a u x dispositions de la loi du 8 juin
1935. Art. 8. — L e président du conseil, ministre des affaires é t r a n gères, le ministre des colonies, le m i n i s t r e des finances et le garde des sceaux, ministre de la justice, sont c h a r g é s , etc... 1
V o y . Recueil 1928. p . 127. 2 Voy. plus haut, p. 5.
6
70
LÉGISLATION
COLONIALE
DÉCRET-LOI du 21 s e p t e m b r e 1935 P o r t a n t r é d u c t i o n de 10 p. 100 du m o n t a n t des i n t é r ê t s de c e r t a i n e s c r é a n c e s p r i v i l é g i é e s d a n s les colonies, p r o t e c t o r a t s e t t e r r i t o i r e s s o u s m a n d a t r e l e v a n t du m i n i s t è r e d e s c o l o n i e s (J. O. 21 sept. 1935).
S u r le r a p p o r t du p r é s i d e n t du c o n s e i l , m i n i s t r e des a f f a i r e s é t r a n g è r e s , du g a r d e des s c e a u x , m i n i s t r e de l a j u s t i c e , du m i n i s t r e des f i n a n c e s et du m i n i s t r e des c o l o n i e s ; V u l e s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 mai 1 8 5 4 , e n s e m b l e l e s t e x t e s qui l'ont m o d i f i é et c o m p l é t é ; V u l a loi du 8 j u i n 1 9 3 5 , a u t o r i s a n t le g o u v e r n e m e n t à p r e n d r e p a r d é c r e t s toutes d i s p o s i t i o n s a y a n t f o r c e de loi p o u r d é f e n d r e le f r a n c ; V u l e d é c r e t du 16 j u i l l e t 1 9 3 5 , f i x a n t l e s m o d a l i t é s s u i v a n t l e s a u e l l e s s e r o n t r é g l é e s l e s m e s u r e s de d é f e n s e du f r a n c dans l e s c o l o n i e s , p r o t e c t o r a t s el t e r r i t o i r e s sous m a n d a t r e l e v a n t du m i n i s t è r e des colonies (1) ; Vu le d é c r e t du 16 j u i l l e t 1 9 3 5 , p o r t a n t r é d u c t i o n d a n s la m é t r o p o l e de 1 0 p. 1 0 0 des l o y e r s ; V u l e d é c r e t du 16 j u i l l e t 1 9 3 5 . p o r t a n t r é d u c t i o n d a n s la m é t r o p o le de 10 p. 1 0 0 du m o n t a n t des i n t é r ê t s des dettes h y p o t h é c a i r e s : V u l e d é c r e t du 8 août 1 9 3 5 . p o r t a n t r é d u c t i o n de 10 p . 1 0 0 des l o y e r s et du m o n t a n t des i n t é r ê t s d e s dettes h y p o t h é c a i r e s d a n s l e s c o l o n i e s , p r o t e c t o r a t s , et t e r r i t o i r e s sous m a n d a t r e l e v a n t du m i n i s t è r e des c o l o n i e s ( 2 ) ; V u le d é c r e t du 8 août 1 9 3 5 . p o r t a n t r é d u c t i o n d a n s la m é t r o p o l e de 10 p. 1 0 0 des i n t é r ê t s de c e r t a i n e s c r é a n c e s p r i v i l é g i é e s ; L e c o n s e i l des m i n i s t r e s e n t e n d u : er
A r t . 1 . — L e s d i s p o s i t i o n s de l ' a r t i c l e 2 du d é c r e t du 8 a o û t 1935, p o r t a n t r é d u c t i o n d e 10 p . 100 d e s l o y e r s e t d u m o n t a n t d e s intérêts des dettes h y p o t h é c a i r e s d a n s les colonies, protectorats et t e r r i t o i r e s s o u s m a n d a t r e l e v a n t du m i n i s t è r e des c o l o n i e s , s'appliquent, d a n s les c o n d i t i o n s fixées p a r ce texte, au c a s où le r e m b o u r s e m e n t de la dette est g a r a n t i p a r l'un des privilèges é n u m é r é s à l ' a r t i c l e 2103 d u c o d e c i v i l . A r t . 2. — L e p r é s e n t d é c r e t s e r a s o u m i s à l a r a t i f i c a t i o n Chambres,
conformément
aux dispositions
de la loi du
8
des juin
1935. A r t . 3. — L e p r é s i d e n t d u c o n s e i l , m i n i s t r e d e s a f f a i r e s é t r a n gères, le garde des s c e a u x , m i n i s t r e de l a j u s t i c e , le m i n i s t r e des f i n a n c e s et le m i n i s t r e des c o l o n i e s s o n t c h a r g é s , etc... DÉCRET du 22 s e p t e m b r e 1935 R é p r i m a n t le délit d'usure et fixant le t a u x de l ' i n t é r ê t légal e t le t a u x m a x i m u m de l ' i n t é r ê t c o n v e n t i o n n e l d a n s
les
colonies
autres
que
la
M a r t i n i q u e , la
Guadeloupe, la Réunion et l'Indochine (J. O. 26 sept. 1935).
R a p p o r t d e s m i n i s t r e s des c o l o n i e s ( R o l l i n ) et de l a j u s t i c e ( B é r a r d ) . — M o n s i e u r l e P r é s i d e n t . — U n d é c r e t du 17 m a i 1 9 3 4 a fixé, p o u r l ' I n d o c h i n e , en m a t i è r e c i v i l e , l e t a u x de l ' i n t é r ê t l é g a l à 5 p . 1 0 0 p a r an et l e m i x u m u m de l ' i n t é r ê t c o n v e n t i o n n e l à 8 p. 1 0 0 p a r a n .
1
V o y . plus h a u t , p.5. 2 V o y . plus haut, p. 19.
LÉGISLATION
71
COLONIALE
— A p r è s a v o i r c o n s u l t é les a u t r e s g o u v e r n e m e n t s g é n é r a u x et l o c a u x , nous a v o n s e s t i m é qu'il y a u r a i t a v a n t a g e à é t e n d r e c e s t a u x à l ' e n s e m b l e de n o s c o l o n i e s . — Cette m e s u r e s e r a i t , en effet, de n a t u r e à p r o v o q u e r u n e d i m i n u t i o n du l o y e r d e l ' a r g e n t et, p a r s u i t e , à a p p o r t e r une a t t é n u a t i o n au m a l a i s e c a u s e p a r l a c r i s e m o n d i a l e . N o u s a v o n s p e n s é qu'il y a v a i t l i e u de la c o m p l é t e r en fixant é g a l e m e n t l e t a u x de l ' i n t é r ê t l é g a l en m a t i è r e c o m m e r c i a l e . — P a r a i l l e u r s , un d é c r e t d u 8 a o û t 1 9 3 5 a d é t e r m i n é , p o u r la m é t r o p o l e , le délit d ' u s u r e . — A u x t e r m e s de c e t a c t e , l e délit d'usure est e x c l u s i f de l ' e s p r i t d ' h a b i t u d e qui est à la b a s e d e s l o i s des 3 s e p t e m b r e 1 8 0 7 et 19 d é c e m b r e 1 8 5 0 . — Il n o u s a p a r u q u ' i l y a u r a i t a v a n t a g e à a d o p t e r c e t t e n o u v e l l e l é g i s l a t i o n p l u s e f f i c i e n t e p o u r l ' e n s e m b l e de n o s p o s s e s s i o n s d ' o u t r e m e r r e l e v a n t de l ' a r t i c l e 18 du s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 , à l ' e x c e p t i o n de l ' I n d o c h i n e où e l l e f e r a l ' o b j e t de d i s p o s i t i o n s s p é c i a l e s . — Nous a v o n s , en c o n s é q u e n c e , fait é t a b l i r l e p r o j e t de d é c r e t c i j o i n t qui t e n d à r é g l e r c e s q u e s t i o n s p o u r c e t t e p a r t i e de n o t r e domaine colonial. DÉCRET : S u r l e r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s et du g a r d e des s c e a u x , m i n i s t r e de l a j u s t i c e ; V u l ' a r t i c l e 18 du s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 ; V u l ' a r t i c l e 4 du d é c r e t du 1 d é c e m b r e 1 8 5 8 ; V u l ' a r t i c l e 1 9 0 7 du c o d e c i v i l ; V u la l o i du 3 s e p t e m b r e 1 8 0 7 , m o d i f i é e p a r l e s l o i s d e s 15 j u i n , 1 j u i l l e t et 19 d é c e m b r e 1 8 5 0 , 12 j a n v i e r 1 8 8 6 et 1 8 a v r i l 1 9 1 8 , r e l a t i v e à l ' u s u r e et au t a u x d e l ' i n t é r ê t de l ' a r g e n t ; Vu l e s d é c r e t s des 8 j u i l l e t 1 8 9 3 et 8 m a r s 1 9 2 9 , f i x a n t l e t a u x de l ' i n t é r ê t l é g a l en N o u v e l l e - C a l é d o n i e ( 1 ) ; V u l e d é c r e t du 1 3 m a i 1 9 0 2 , r e n d a n t a p p l i c a b l e s à la G u v a n e d i v e r ses l o i s , d o n t c e l l e du 12 j a n v i e r 1 8 8 6 r e l a t i v e au l o y e r de l ' a r g e n t ( 2 ) ; V u l e d é c r e t du 17 d é c e m b r e 1 9 1 9 , l i m i t a n t le t a u x de l ' i n t é r ê t en matière civile à la Guyane (3) ; V u le d é c r e t du 11 d é c e m b r e 1 9 1 8 , r e n d a n t a p p l i c a b l e s en A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e l e s d i s p o s i t i o n s de l a l o i d e s 15 j u i n , 1 j u i l l e t et 1 9 d é c e m b r e 1 8 5 0 r e l a t i v e au d é l i t d ' u s u r e ( 4 ) : V u le d é c r e t du 16 m a r s 1 9 2 2 , f i x a n t l e t a u x de l ' i n t é r ê t l é g a l en Afrique o c c i d e n t a l e française (5) ; V u le d é c r e t du 1 8 n o v e m b r e 1 9 2 2 , f i x a n t le t a u x de l ' i n t é r ê t légal et l e m a x i m u m du t a u x de l ' i n t é r ê t c o n v e n t i o n n e l au T o g o C6) ; V u l e d é c r e t du 4 m a i 1 9 2 6 , r e n d a n t a p p l i c a b l e a u x î l e s S a i n t - P i e r r e et M i q u e l o n l a l o i du 1 8 avril 1 9 1 8 . m o d i f i a n t l e t a u x de l ' i n t é r ê t l é g a l et s u s p e n d a n t t e m p o r a i r e m e n t l a l i m i t a t i o n de l ' i n t é r ê t c o n v e n tionnel (7) ; V u le d é c r e t du 3 j u i l l e t 1 9 2 7 , f i x a n t l e t a u x de l ' i n t é r ê t l é g a l en Afrique équatoriale française (8) ; V u l e d é c r e t du 3 j u i l l e t 1 9 2 7 , p o r t a n t a p p l i c a t i o n à la Côte franç a i s e des S o m a l i s d e la l o i du 1 8 a v r i l 1 9 1 8 . c o d i f i a n t l e t a u x de l'int é r ê t légal et s u s p e n d a n t t e m p o r a i r e m e n t l a l i m i t a t i o n de l ' i n t é r ê t conventionnel (9) ; Vu l e d é c r e t du 1 5 s e p t e m b r e 1 9 3 3 , p o r t a n t f i x a t i o n d e s t a u x des e r
e r
e r
1
2
Voy. Voy. 3 Voy. Voy. Voy. Voy. Voy. Voy. 4
5
6
7
8
9
Recueil Recueil Recueil Recueil Recueil Recueil Recueil Recueil
1929, p . 3 4 9 . 1902, p . 319. 1920, p . 2 7 0 . 1919, p . 25. 1923, p . 1 2 . 1923, p . 1 3 6 . 1926, p . 544. 1928, p. 144.
V o y . R e c u e i l 1928, p . 227.
LÉGISLATION
72
COLONIALE
intérêts c o n v e n t i o n n e l et légal en m a t i è r e c i v i l e et c o m m e r c i a l e d a n s les E t a b i s s e m e n t s f r a n ç a i s de l ' O c é a n i e ( 1 ) ; V u l e d é c r e t du 12 o c t o b r e 1 9 1 8 , h a b i l i t a n t le g o u v e r n e u r g é n é r a l de l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e à f i x e r le t a u x de l ' i n t é r ê t des p r ê t s s u r g a g e s (2) ; Vu le d é c r e t du 2 3 n o v e m b r e 1 9 3 3 , r é g l e m e n t a n t l e p r ê t d a n s l e s t e r r i t o i r e s du C a m e r o u n sous m a n d a t f r a n ç a i s et é d i c t a n t des r è g l e s c o n t r e l'usure (3) ; V u le d é c r e t du 8 août 1 9 3 5 , a p p l i q u a n t a u x c o l o n i e s , p r o t e c t o r a t s et t e r r i t o i r e s s o u s m a n d a t r e l e v a n t du m i n i s t è r e des c o l o n i e s l e déc r e t du 16 j u i l l e t 1 9 3 5 a u t o r i s a n t le r e m b o u r s e m e n t des dettes ( 4 ) ; V u l e d é c r e t du 8 août 1 9 3 5 , r e l a t i f au délit d ' u s u r e d a n s l a m é t r o pole :
Art. 1". — Dans les colonies autres que la Martinique, la Guadeloupe, la Réunion et l'Indochine, ainsi que dans les territoires sous mandat du Togo et du Cameroun, il ne pourra être stipulé, en matière civile, un taux d'intérêt supérieur à 8 p. 100 par an. Art. 2. — Lorsqu'un prêt conventionnel a été fait à un taux effectif supérieur à celui fixé par l'article précédent, les perceptions excessives seront imputées de plein droit sur les intérêts normaux alors échus et subsidiairement sur le capital de la créance. — Si la créance est éteinte en capital et intérêts, le prêteur sera condamné à la restitution des sommes indûment perçues avec intérêt du jour où elles lui auront été payées. Art. 3. — Il en est de même en matière commerciale lorsqu'un prêt conventionnel a été fait à un taux effectif dépassant de plus de moitié le taux moyen pratiqué dans les mêmes conditions par des prêteurs de bonne foi pour des opérations de crédit comportant les mêmes risques que le prêt dont il s'agit. Art. 4. — Dans les cas prévus aux articles 2 et 3, le prêteur sera condamné, en outre, à une amende de 100 à 5.000 francs. En cas de récidive, la peine sera d'un emprisonnement de six jours à six mois et d'une amende de 500 à 10.000 francs. Art. 5. — Sous réserve des dispositions du décret du 8 août 1935 autorisant le remboursement anticipé des dettes, il n'est rien innové aux stipulations d'intérêts par contrats ou actes faits jusqu'au jour de la promulgation du présent décret dans les colonies ou territoires sous mandat intéressés. Art. 6. — II n'est rien modifié aux prescriptions des décrets qui réglementent dans certaines possessions les prêts sur gages. Art. 7. — Le taux de l'intérêt légal est fixé à 5 p. 100 en matière civile et à 6 p. 100 en matière commerciale. Art. 8. — Sont abrogées toutes dispositions antérieures con1 2 3 4
Voy. Voy. Voy. Voy.
R e c u e i l 1934, p. 175. R e c u e i l 1919, p . 2 3 . R e c u e i l 1934, p . 2 9 7 . plus h a u t , p . 19.
LÉGISLATION
73
COLONIALE
t r a i r e s au p r é s e n t d é c r e t , e t n o t a m m e n t les d é c r e t s d e s 11 déc e m b r e 1 9 1 8 , 17 d é c e m b r e 1 9 1 9 e t 1 5 s e p t e m b r e 1 9 3 3 r e l a t i f s a u délit d ' u s u r e c o n c e r n a n t r e s p e c t i v e m e n t les c o l o n i e s de l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e , de la G u y a n e e t d e s E t a b l i s s e m e n t s français d'Océanie. A r t . 9. — L e m i n i s t r e des c o l o n i e s et le g a r d e des s c e a u x , m i n i s t r e de l a j u s t i c e , s o n t c h a r g é s , etc... DÉCRET du 25 s e p t e m b r e 1935 Appliquant a u x c o l o n i e s et p r o t e c t o r a t s , à l ' e x c e p t i o n des Antilles, de la Réunion et
de M a d a g a s c a r , et a u x t e r r i t o i r e s
p r o r o g e a n t , à r a i s o n de
sous
m a n d a t , la loi
du 3 f é v r i e r 1919
la g u e r r e , la d u r é e d e s d r o i t s de p r o p r i é t é l i t t é r a i r e
e t a r t i s t i q u e s (J. O. 28 sept. 1935).
A R R Ê T É du m i n i s t r e des c o l o n i e s du 28 s e p t e m b r e 1935 F i x o n t la limite d'âge m e r (1) (J. O. 1
e r
des p r o f e s s e u r s à l'école n a t i o n a l e de la F r a n c e d ' o u t r e -
oct. 1935).
DÉCRET du 22 a o û t 1935 F i x a n t le c a d r e du p e r s o n n e l m é t r o p o l i t a i n des d o u a n e s en Afrique é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e (J. O. 29 a o û t 1935).
DÉCRET du 4 juillet 1935 F i x a n t le r é g i m e f o r e s t i e r de l'Afrique o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e (J. O. 7 juill. 1935), rectifié p a r e r r a t u m (J. O. 7 juill. 1935 e t 15 a o û t 1935).
R a p p o r t des m i n i s t r e s des c o l o n i e s ( R o l l i n ) , et de la j u s t i c e ( B é r a r d ) . — M o n s i e u r l e P r é s i d e n t . — N o u s a v o n s l ' h o n n e u r de soumett r e à v o t r e s i g n a t u r e un p r o j e t de d é c r e t f i x a n t le r é g i m e f o r e s t i e r de l'Afrique o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e . — Ce n o u v e a u t e x t e est m o t i v é p a r l ' i n s u f f i s a n c e d e s r é g l e m e n t a t i o n s a n t é r i e u r e s , qui se sont r é v é l é e s i n a p t e s à a s s u r e r la p r o t e c t i o n e f f i c a c e d e s f o r ê t s de n o t r e d o m a i n e de l'Ouest a f r i c a i n . — T o u t e l'Afrique o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e , e x c e p t i o n f a i t e de l a Cote d ' I v o i r e , est e n c o r e r é g i e a c t u e l l e m e n t , du p o i n t de vue f o r e s t i e r , p a r les d é c r e t s de 1 9 0 0 - 1 9 0 1 . L a Côte d ' I v o i r e b é n é f i c i e d'un r é g i m e f o r e s t i e r i n s t i t u é p a r le d é c r e t du 18 j u i n 1 9 1 2 , qui c o n s tituait à l ' é p o q u e un p r o g r è s c o n s i d é r a b l e . C e p e n d a n t , t o u t e l a r é g l e m e n t a t i o n c o n c e r n a n t l e s u s a g e s est d i f f i c i l e m e n t a p p l i c a b l e . — L e p r o j e t de d é c r e t p r é s e n t é t e n d à r e m é d i e r , d a n s l a m e s u r e du p o s s i b l e , a u x l a c u n e s des a n c i e n s t e x t e s , et s e r a a p p l i c a b l e à t o u t e s l e s c o l o n i e s du g r o u p e de l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e , la C ô t e d ' I v o i r e c o m p r i s e . I l s ' i n s p i r e l a r g e m e n t des r é c e n t s c o d e s f o r e s t i e r s p a r u s p o u r l ' I n d o c h i n e et M a d a g a s c a r ; les p r o b l è m e s f o r e s t i e r s é t a n t , e n effet, s e n s i b l e m e n t l e s m ê m e s d a n s t o u t e s l e s r é g i o n s t r o p i c a l e s . — L e p r o j e t de d é c r e t c i - j o i n t a s s u r e la p r o t e c t i o n des f o r ê t s e x i s t a n t e s p a r u n e r é p a r t i t i o n j u d i c i e u s e de c e l l e s - c i en c a t é g o r i e s n e t t e m e n t d é t e r m i n é e s , p a r u n e r é p r e s s i o n p l u s s é v è r e des délits c o m m i s p a r l e s e x p l o i t a n t s , p a r l'extension des droits r e c o n n u s a u x agents forestiers, enfin par
1
L a l i m i t e d ' â g e e s t fixée à 70 a n s p o u r les p r o f e s s e u r s e t à 65 a n s p o u r les c h a r g é s
de cours.
LÉGISLATION COLONIALE
74
le r e n f o r c e m e n t d e s m e s u r e s p u n i t i v e s ou e n c o r e p r é v e n t i v e s s u s c e p t i b l e s de c o m b a t t r e e f f i c a c e m e n t l e s a b u s de t o u t e s s o r t e s . L a r e c o n s t i t u t i o n f o r e s t i è r e est r e c h e r c h é e , e n f a v o r i s a n t les r e b o i s e m e n t s eff e c t u é s p a r l e s c o l l e c t i v i t é s i n d i g è n e s et les p a r t i c u l i e r s . — L e gouv e r n e u r g é n é r a l de l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e et les l i e u t e n a n t s g o u v e r n e u r s sont c h a r g é s de r é g l e r , p a r a r r ê t é s , les d é t a i l s d ' e x é c u t i o n en ce qui c o n c e r n e les e x p l o i t a t i o n s de f o r ê t s . — T e l q u e l , c e p r o j e t de d é c r e t s e m b l e r é p o n d r e a u x p r é o c c u p a t i o n s qui l ' o n t d i c t é . Il c o n s t i t u e i n d é n i a b l e m e n t un p r o g r è s s é r i e u x s u r l a l é g i s l a t i o n ant é r i e u r e et p e r m e t t r a s a n s doute d ' a t t e n d r e l ' é p o q u e où, l e u r m i s e en v a l e u r e f f e c t u é e , les f o r ê t s de l' A f r iq u e o c c i d e n t a l e p o u r r o n t f a i r e l ' o b j e t , c o m m e n o s f o r ê t s m é t r o p o l i t a i n e s , d'une e x p l o i t a t i o n en c o u pes r é g u l i è r e s . DÉCRET : V u l ' a r t i c l e 18 du s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 ; V u l ' a r t i c l e 4 du d é c r e t du 1 d é c e m b r e 1 8 5 8 ; V u le d é c r e t du 6 m a r s 1 8 7 7 , r e n d a n t l e c o d e p é n a l m é t r o p o l i t a i n a p p l i c a b l e d a n s l e s c o l o n i e s de la c ô t e o c c i d e n t a l e d'Afrique ; V u les d é c r e t s du 20 j u i l l e t 1 9 0 0 et du 5 a o û t 1 9 0 0 , r e l a t i f s a u x r é g i m e s f o r e s t i e r s du S é n é g a l et d é p e n d a n c e s et du D a h o m e y ( 1 ) ; V u l e d é c r e t du 24 m a r s 1 9 0 1 , r e l a t i f au r é g i m e f o r e s t i e r de la Guinée française (2) ; V u l e d é c r e t du 18 o c t o b r e 1 9 0 4 , r é o r g a n i s a n t l e g o u v e r n e m e n t gén é r a l de l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e , et l e s a c t e s s u b s é q u e n t s qui l ' o n t m o d i f i é (3) ; V u le d é c r e t du 2 3 o c t o b r e 1 9 0 4 , p o r t a n t o r g a n i s a t i o n du d o m a i n e en Afrique o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e , et l e s a c t e s s u b s é q u e n t s qui l ' o n t m o difié (4) ; V u l e d é c r e t du 26 j u i l l e t 1 9 3 2 , p o r t a n t r é o r g a n i s a t i o n du r é g i m e de la p r o p r i é t é f o n c i è r e dans les c o l o n i e s et t e r r i t o i r e s r e l e v a n t du gouv e r n e m e n t g é n é r a l de l' A f r iq u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e ( 5 ) ; V u l e d é c r e t du 30 d é c e m b r e 1 9 1 2 s u r le r é g i m e f i n a n c i e r des c o l o n i e s (6) ; V u le d é c r e t du 18 juin 1 9 1 2 s u r l e r é g i m e f o r e s t i e r de l a Côte d'Ivoire (7) ; V u le d é c r e t du 4 d é c e m b r e 1 9 2 0 , p o r t a n t r é o r g a n i s a t i o n du S é n é gal e t c r é a n t u n c o n s e i l c o l o n i a l de c e t t e c o l o n i e , m o d i f i é p a r l e déc r e t du 30 m a r s 1 9 2 5 ( 8 ) ; V u le d é c r e t du 13 j u i l l e t 1 9 2 3 , p o r t a n t o r g a n i s a t i o n du p e r s o n n e l c o l o n i a l des e a u x et forêts ( 9 ) ; V u le d é c r e t du 2 8 d é c e m b r e 1 9 2 3 , r é o r g a n i s a n t les s e r v i c e s d'agric u l t u r e , de l ' é l e v a g e et des f o r ê t s en A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e (10); e r
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 0
Voy. Voy. Voy. Voy. Voy. Voy. Voy. Voy. Voy. Voy.
Recueil Recueil Recueil Recueil Recueil Recueil Recueil Recueil Recueil Recueil
1901, p . 5 et 3 7 . 1901, p . 1 4 5 . 1905, p . 0 . 1905, p . 15. 1933, p . 7. 1913, p . 177. 1912, p . 754. 1924, p. 405 e t 1925, p . 3 3 6 . 1923. p . 776. 1924, p . 614.
LÉGISLATION COLONIALE
75
Vu l e d é c r e t du 16 n o v e m b r e 1 9 2 4 , p o r t a n t r é o r g a n i s a t i o n de la j u s t i c e f r a n ç a i s e en A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e (1) ; V u le d é c r e t du 29 s e p t e m b r e 1 9 2 8 sur le d o m a i n e p u b l i c e n A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e (2); V u l e d é c r e t du 2 3 a v r i l 1 9 3 1 , p o r t a n t m a j o r a t i o n du p r i n c i p a l des a m e n d e s p é n a l e s en A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e (3) ; V u le d é c r e t du 3 d é c e m b r e 1 9 3 1 , r é o r g a n i s a n t l a j u s t i c e i n d i g è n e en A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e ( 4 ) ; V u le d é c r e t du 2 s e p t e m b r e 1 9 3 3 , p o r t a n t m o d i f i c a t i o n du c o d e d ' i n s t r u c t i o n c r i m i n e l l e en A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e ( 5 ) ; S u r le r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s et du g a r d e des s c e a u x , m i n i s t r e de l a j u s t i c e : T I T R E Ier. — GÉNÉRALITÉS A r t . 1er. — L e s f o r ê t s v a c a n t e s et s a n s m a î t r e en A f r i q u e o c c i d e n tale f r a n ç a i s e , a i n s i que l e s p é r i m è t r e s de r e b o i s e m e n t d é f i n i s à l ' a r t i c l e 6, a p p a r t i e n n e n t à l ' E t a t . — L e s p r o d u i t s du d o m a i n e f o r e s t i e r s o n t a t t r i b u é s a u x b u d g e t s l o c a u x en c o m p e n s a t i o n des d é p e n s e s de g e s t i o n et de c o n s e r v a t i o n qu'ils s o n t a p p e l é s à s u p p o r t e r . A r t . 2. — S o n t q u a l i f i é s f o r ê t s l e s t e r r a i n s d o n t l e s fruits e x c l u s i f s o u p r i n c i p a u x s o n t l e s b o i s d ' é b é n i s t e r i e , d ' i n d u s t r i e ou de s e r v i c e , l e s b o i s de c h a u f f a g e et à c h a r b o n ou d e s p r o d u i t s a c c e s s o i r e s tels q u e : les é c o r c e s et fruits à t a n i n , l e s é c o r c e s t e x t i l e s et t i n c t o r i a l e s , le k a p o k , le c a o u t c h o u c , l a glu, l e s r é s i n e s , l e s g o m m e s , les b a m b o u s , l e s p a l m i e r s s p o n t a n é s et t o u s a u t r e s v é g é t a u x n e c o n s t i t u a n t p a s un produit agricole. T I T R E II.
D u DOMAINE FORESTIER
e r
C H A P I T R E I . — DOMAINE CLASSÉ. — DOMAINE PROTÉGÉ. PÉRIMÈTRE DE REBOISEMENT SECTION I . —
Généralités
A r t . 3. — L e s f o r ê t s d o m a n i a l e s s o n t r é p a r t i e s e n d e u x c a t é g o r i e s : 1° f o r ê t s c l a s s é e s c o n s t i t u a n t le d o m a i n e f o r e s t i e r c l a s s é ; — 2 ° for ê t s p r o t é g é e s c o n s t i t u a n t le d o m a i n e f o r e s t i e r p r o t é g é . Art. 4. — S o n t c o n s i d é r é e s c o m m e f o r ê t s c l a s s é e s : — 1° les f o r ê t s r é s e r v é e s , a v a n t l a date de p r o m u l g a t i o n du p r é s e n t d é c r e t , p a r des a r r ê t é s du g o u v e r n e u r g é n é r a l e t des l i e u t e n a n t s - g o u v e r n e u r s , c'està - d i r e qui o n t d é j à été s o u m i s e s à un r é g i m e s p é c i a l r e s t r i c t i f c o n c e r n a n t l ' e x e r c i c e des d r o i t s d ' u s a g e des i n d i g è n e s et l e s e x p l o i t a t i o n s . D e s a r r ê t é s du g o u v e r n e u r g é n é r a l p l a c e r o n t d é f i n i t i v e m e n t c e s f o r ê t s d a n s le d o m a i n e c l a s s é sous les c o n d i t i o n s que l e s a c t e s c o n s t i t u t i f s de m i s e en r é s e r v e d é t e r m i n e n t l e u r s l i m i t e s d'une f a ç o n p r é c i s e , q u ' e l l e s s o i e n t r e c o n n u e s l i b r e s de tout d r o i t d'usage, ou q u e c e s d r o i t s d'us a g e a i e n t fait l ' o b j e t d'un r è g l e m e n t d ' a m é n a g e m e n t ; — 2 ° l e s f o r ê t s c l a s s é e s p a r v o i e d ' a r r ê t é s du g o u v e r n e u r g é n é r a l , c o n f o r m é m e n t a u x d i s p o s i t i o n s du p r é s e n t t i t r e .
1
V o y . R e c u e i l 1925, p . 32,
2 V o y . R e e u e i l 1929, p. 4 7 . 3
V o y . R e c u e i l 1931, p . 290.
4 V o y . R e c u e i l 1932. p . 240. 5
V o y . R e c u e i l 1934, p . 1 4 5 .
76
LÉGISLATION
COLONIALE
Art. 5. — S o n t c o n s i d é r é e s c o m m e f o r ê t s p r o t é g é e s t o u t e s a u t r e s f o r e t s du d o m a i n e n ' a y a n t p a s e n c o r e f a i t l ' o b j e t d'un a r r ê t é de c l a s s e ment. Art. 6. — S o n t c l a s s é e s o b l i g a t o i r e m e n t c o m m e p é r i m è t r e s de r e b o i s e m e n t les p a r t i e s de t e r r a i n nu ou i n s u f f i s a m m e n t b o i s é c o m p r e n a n t : — 1° l e s v e r s a n t s m o n t a g n e u x offrant u n angle de 35 d e g r é s et plus, d o n t la m i s e en r é s e r v e s e r a i t r e c o n n u e i n d i s p e n s a b l e ; — 2 ° l e s d u n e s d u l i t t o r a l ; — 3° l e s t e r r a i n s où p o u r r a i e n t se p r o d u i r e des r a v i n e m e n t s et é b o u l e m e n t d a n g e r e u x . — F a c u l t a t i v e m e n t p o u r r o n t ê t r e c l a s s é e s , c o m m e p é r i m è t r e s de r e b o i s e m e n t , c e r t a i n e s p a r t i e s de t e r r a i n insuffisamment b o i s é , à m e t t r e en g é n é r a t i o n , n o t a m m e n t en z o n e sahélienne. Art. 7. — A p r è s c o n s t a t a t i o n de r e b o i s e m e n t , c e s t e r r a i n s et m a s s i f s peuvent être i n c o r p o r é s dans le domaine forestier classé par arrêté du g o u v e r n e u r g é n é r a l . SECTION I I . — Procédure
du
classement
Art. 8. — L e s e r v i c e f o r e s t i e r , a p r è s e n t e n t e a v e c l ' a d m i n i s t r a t e u r c o m m a n d a n t l e c e r c l e , p r o c è d e a v e c l e s r e p r é s e n t a n t s des v i l l a g e s i n t é r e s s é s à une r e c o n n a i s s a n c e g é n é r a l e du p é r i m è t r e à c l a s s e r et des d r o i t s d'usage ou a u t r e s s ' e x e r ç a n t s u r la f o r ê t . — L e p r o j e t de c l a s s e m e n t de l a r é s e r v e f o r e s t i è r e a v e c i n d i c a t i o n p r é c i s e des l i m i t e s p r é v u e s est r e m i s à l ' a d m i n i s t r a t e u r c o m m a n d a n t d e c e r c l e , qui l e p o r t e à la c o n n a i s s a n c e des i n t é r e s s é s p a r t o u s les m o y e n s de p u b l i cité conformes aux règlements ou usages l o c a u x . — Dans les trente j o u r s qui s u i v e n t le d é p ô t du p r o j e t de c l a s s e m e n t au c h e f - l i e u du c e r c l e , l e s l i e u t e n a n t s - g o u v e r n e u r s o r d o n n e n t l a r é u n i o n de l a c o m m i s s i o n , d i t e de c l a s s e m e n t , c o m p o s é e c o m m e s u i t : — l e c o m m a n d a n t de c e r c l e , p r é s i d e n t ; — le c h e f du s e r v i c e f o r e s t i e r o u son r e p r é s e n t a n t , m e m b r e ; — l e c h e f ou un n o t a b l e de c h a q u e v i l l a g e i n t é r e s s é , m e m b r e . — C e t t e c o m m i s s i o n se t r a n s p o r t e a u c h e f - l i e u du c e r c l e ou de l a s u b d i v i s i o n , e x a m i n e le b i e n f o n d é des r é c l a m a t i o n s qui a u r o n t pu ê t r e f o r m u l é e s p a r les h a b i t a n t s . — 1° E l l e d é t e r m i n e l e s l i m i t e s de l a forêt à c l a s s e r ; — 2 ° elle c o n s t a t e l ' a b s e n c e o u l ' e x i s t e n c e de d r o i t s d'usage grevant la forêt à c l a s s e r . D a n s c e d e r n i e r c a s , elle c o n s t a t e la p o s s i b i l i t é du p l e i n e x e r c i c e de c e s u s a g e s à l ' e x t é r i e u r d u p é r i m è t r e r é s e r v é , s i n o n e l l e f i x e l e s l i m i t e s de l a s u r f a c e s u r l a q u e l l e ils s e r o n t c o n c e n t r é s p a r v o i e de r è g l e m e n t et en t e n a n t c o m p t e des r è g l e s l i m i t a t i v e s é n o n c é e s a u x a r t i c l e s 1 4 , 1 6 et 17 du p r é s e n t d é c r e t . — Il e s t é t a b l i un p r o c è s - v e r b a l des o p é r a t i o n s de l a c o m m i s s i o n , qui est t r a n s m i s a u l i e u t e n a n t g o u v e r n e u r a p r è s a v i s du c h e f du s e r v i c e f o r e s t i e r et du r e c e v e u r des d o m a i n e s . L e p r o j e t de c l a s s e m e n t est ens u i t e t r a n s m i s au g o u v e r n e u r g é n é r a l p o u r d é c i s i o n . Art. 9. — L ' a r r ê t é de c l a s s e m e n t est i n s é r é au Journal officiel de l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e et de l a c o l o n i e i n t é r e s s é e ; il est p o r t é p a r l e s s o i n s de l ' a d m i n i s t r a t e u r , c o m m a n d a n t le c e r c l e , à l a c o n n a i s s a n c e de t o u s l e s v i l l a g e s i n t é r e s s é s . Art. 1 0 . — L e s i n d i g è n e s qui a u r a i e n t des d r o i t s a u t r e s que c e s d r o i t s d'usage o r d i n a i r e s à f a i r e v a l o i r s u r d e s p a r t i e s de l a f o r ê t à c l a s s e r p o u r r o n t f o r m e r o p p o s i t i o n p e n d a n t u n m o i s à d a t e r du j o u r du d é p ô t , au c h e f - l i e u du c e r c l e , du p r o j e t d e c l a s s e m e n t . L e s r é c l a m a t i o n s s e r o n t i n s c r i t e s s u r un r e g i s t r e t e n u au c h e f - l i e u du c e r c l e . L e s c o n t e s t a t i o n s p o u r r o n t ê t r e r é g l é e s à l ' a m i a b l e p a r la c o m m i s s i o n de c l a s s e m e n t , s a n s quoi l e s o p p o s a n t s d e v r o n t p o r t e r l e u r s r e v e n d i c a t i o n s d e v a n t les t r i b u n a u x c o m p é t e n t s en i n t e r v e n a n t d a n s la p r o c é d u r e de l ' i m m a t r i c u l a t i o n q u e l ' a d m i n i s t r a t i o n e n g a g e r a d a n s c e c a s au p l u s tôt, p o u r les t e r r a i n s c o n t e s t é s . L e d é l a i c i - d e s s u s de un m o i s n ' e x c l u t pas les délais a c c o r d é s p a r les textes relatifs à l ' i m m a t r i c u lation.
LÉGISLATION
77
COLONIALE
SECTION I I I . —
Aliénation
Art. 11. — Les forêts domaniales classées ne pourront être aliénées en t o t a l i t é ou en p a r t i e q u ' a p r è s d é c l a s s e m e n t p a r a r r ê t é du gouvern e u r g é n é r a l p r i s sur la p r o p o s i t i o n du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r de l a c o l o n i e i n t é r e s s é e , a p r è s avis d'une c o m m i s s i o n c o m p o s é e a i n s i qu'il s u i t : — l e c o m m a n d a n t du c e r c l e , p r é s i d e n t , — le c h e f du s e r v i c e f o r e s t i e r , m e m b r e ; — un délégué de l ' a d m i n i s t r a t i o n des d o m a i n e s , membre. C H A P I T R E I I . — DES USAGES DES INDIGÈNES SECTION I . —
Principes
Art. 12. — L e s c o l l e c t i v i t é s i n d i g è n e s c o n t i n u e n t à e x e r c e r l e u r s d r o i t s d'usage c o u t u m i e r s dans l e d o m a i n e f o r e s t i e r p r o t é g é , y c o m p r i s les c h a n t i e r s f o r e s t i e r s , s a n s que les e x p l o i t a n t s p u i s s e n t p r é t e n d r e , à c e t i t r e , à a u c u n e c o m p e n s a t i o n . — L ' e x e r c i c e des d r o i t s d'us a g e est s t r i c t e m e n t l i m i t é à l a s a t i s f a c t i o n des b e s o i n s p e r s o n n e l s et c o l l e c t i f s des u s a g e r s . — E n c e qui c o n c e r n e les b o i s p o u r l a f a b r i c a t i o n des p i r o g u e s , des d e m a n d e s d o i v e n t ê t r e a d r e s s é e s p a r les c h e f s de v i l l a g e s au c h e f de s u b d i v i s i o n qui d é l i v r e l e s p e r m i s de c o u p e a p r è s avis de l ' a g e n t f o r e s t i e r , l à où il e n e x i s t e . D e s a r r ê t é s des l i e u t e n a n t s - g o u v e r n e u r s f i x e r o n t l e s m o d a l i t é s d ' a t t r i b u t i o n de c e s p e r m i s , qui pourront être accordées gratuitement ou à titre onéreux. Art. 1 3 . — L e s p é r i m è t r e s de r e b o i s e m e n t s o n t a f f r a n c h i s de tous d r o i t s d'usage. Art. 1 4 . — L e s f o r ê t s c l a s s é e s s o n t s o u s t r a i t e s à l ' e x e r c i c e des d r o i t s d'usage des i n d i g è n e s , a u t r e s que c e u x de r a m a s s a g e du b o i s m o r t , l a r é c o l t e des fruits, des p l a n t e s a l i m e n t a i r e s et m é d i c i n a l e s et c e u x r e c o n n u s p a r l e s a r r ê t é s de c l a s s e m e n t . A r t . 1 5 . — L e s l i m i t e s des f o r ê t s c l a s s é e s sont t o u j o u r s c h o i s i e s de m a n i è r e q u ' e n d e h o r s d'elles s u b s i s t e n t des s u r f a c e s b o i s é e s t r è s l a r g e m e n t s u f f i s a n t e s p o u r l e l i b r e e x e r c i c e des d r o i t s d'usage des i n d i g è n e s . Q u a n d , en r a i s o n de la f a i b l e s s e d u t a u x d e b o i s e m e n t ou dans le c a s où l ' i n t é r ê t p u b l i c est en c a u s e , il n ' e s t p a s p o s s i b l e d e l a i s s e r de v a s t e s e s p a c e s b o i s é s l i b r e s , il s e r a p r o c é d é p r é a l a b l e m e n t à l ' a c t e d e c l a s s e m e n t à u n r è g l e m e n t - a m é n a g e m e n t de c e s u s a g e s . Art 1 6 . — L ' e x e r c i c e des d r o i t s d'usage sur l e s f o r ê t s c l a s s é e s est t o u j o u r s s u b o r d o n n é à l'état et à la p o s s i b i l i t é des f o r ê t s . E n p a r t i c u l i e r , l ' i n t r o d u c t i o n , dans c e r t a i n s f o r ê t s c l a s s é e s , des m o u t o n s , c h è v r e s ou c h a m e a u x p e u t être i n t e r d i t e l o r s q u e le p a r c o u r s d e c e s anim a u x p r é s e n t e un d a n g e r p o u r l e s p e u p l e m e n t s . — Il p e u t ê t r e r e t i r é s a n s c o m p e n s a t i o n d a n s tous l e s c a s où l ' i n t é r ê t p u b l i c est en c a u s e . — L e s d r o i t s de p a r c o u r s ne p e u v e n t s ' e x e r c e r : — 1° d a n s les f o r ê t s a m é n a g é e s ; — 2° d a n s les p é r i m è t r e s de r e b o i s e m e n t ; — 3° d a n s l e s t e r r a i n s r e p e u p l é s a r t i f i c i e l l e m e n t ou r e b o i s é s ; — 4° dans l e s p a r c e l l e s p o r t a n t des b o i s e m e n t s de m o i n s de c i n q a n s ; — 5° p e n d a n t c i n q a n s a p r è s l ' i n c e n d i e , d a n s l e s p a r t i e s de f o r ê t s c l a s s é e s e t i n c e n diées. Art. 1 7 . — L e s l i e u t e n a n t s - g o u v e r n e u r s p o u r r o n t p r e n d r e tous r è g l e m e n t s u t i l e s p o u r l ' e x e r c i c e des d r o i t s d'usage t a n t dans l e dom a i n e c l a s s é q u e d a n s le d o m a i n e p r o t é g é , tels q u e c a n t o n s m i s en défense, o b l i g a t i o n des d é l i v r a n c e s u s a g è r e s e t c . Art. 1 8 . — L e s d r o i t s d'usage a u t r e s que c e u x r o n t ê t r e r a c h e t é s p a r v o i e de c a n t o n n e m e n t o u d e m n i t é en a r g e n t . L e s c o n d i t i o n s de c e r a c h a t d e gré à gré et, en c a s de c o n t e s t a t i o n , fixées p a r v e r n e u r s en c o n s e i l p r i v é o u d ' a d m i n i s t r a t i o n .
de p a r c o u r s p o u r m o y e n n a n t u n e inseront déterminées les l i e u t e n a n t s - g o u -
78
LÉGISLATION COLONIALE SECTION I I . — Usages
à caractères
commerciaux
Art. 19. — L ' e x p l o i t a t i o n c o m m e r c i a l e , p a r les collectivités indigènes, des p a l m i e r s , k a r i t é s , g o m m i e r s , k a p o t i e r s , r o t i n s et a u t r e s p l a n tes d o n t l e s r é c o l t e s l e u r a p p a r t i e n n e n t t r a d i t i o n n e l l e m e n t , c o n t i n u e d ' ê t r e l i b r e d a n s les f o r ê t s p r o t é g é e s , s o u s r é s e r v e que les r é c o l t e s s o i e n t f a i t e s de m a n i è r e à ne pas d é t r u i r e l e s v é g é t a u x p r o d u c t e u r s , Des a r r ê t é s des l i e u t e n a n t s - g o u v e r n e u r s r é g l e m e n t e r o n t ou i n t e r d i r o n t l e s s a i g n é e s . — D a n s l e s f o r ê t s c f a s s é e s , e l l e est s u b o r d o n n é e à la d é l i v r a n c e d'un p e r m i s d ' e x p l o i t e r s p é c i a l et gratuit, i n d i q u a n t où p e u v e n t s ' e x e r c e r l e s d r o i t s d e r é c o l t e . Ce p e r m i s p e u t ê t r e r e t i r é p a r a r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r si l e s u s a g e r s n e se c o n f o r m e n t p a s a u x r é g l e m e n t a t i o n s en v i g u e u r . — L e s u s a g e r s p o u r r o n t ê t r e t e n u s de c o n t r i b u e r , a u p r o r a t a d e s d r o i t s dont i l s j o u i s s e n t , à l ' e n t r e t i e n des f o r ê t s s u r l e s q u e l l e s i l s e x e r c e n t l e u r s d r o i t s d'usage. — D e s a r r ê t é s des l i e u t e n a n t s - g o u v e r n e u r s , a p p r o u v é s p a r le g o u v e r n e u r gég é n é r a l f i x e r o n t l a c o n t r i b u t i o n , qui s e r a p a y a b l e en j o u r n é e s de travail. — Au c a s où un p a r t i c u l i e r d e m a n d e u n p e r m i s d ' e x p l o i t a t i o n p o u r c e s p r o d u i t s , il n ' e s t a c c o r d é q u ' a p r è s q u e l a c o l l e c t i v i t é i n t é r e s s é e a u r a d é c l a r é y r e n o n c e r . Ce p e r m i s s e r a t o u j o u r s a c c o r d é a v e c un c a h i e r des c h a r g e s , et p o u r une d u r é e d é t e r m i n é e p e r m e t t a n t à l ' a d m i n i s t r a t i o n de r é s e r v e r a i n s i l ' a v e n i r de l a c o l l e c t i v i t é i n d i g è n e . SECTION I I I . — Culture
sur sol
forestier
A r t . 2 0 . — L e s c u l t u r e s s u r sol f o r e s t i e r a p r è s d é f r i c h e m e n t et i n c i n é r a t i o n des a r b r e s s o n t f o r m e l l e m e n t i n t e r d i t e s d a n s l e s f o r ê t s c l a s s é e s et à l ' i n t é r i e u r des p é r i m è t r e s de r e b o i s e m e n t . — L e s l i e u t e n a n t s - g o u v e r n e u r s p o u r r o n t c e p e n d a n t a u t o r i s e r des c u l t u r e s t e m p o r a i r e s s u r des t e r r a i n s d e s t i n é s à ê t r e e n s u i t e e n r i c h i s en e s s e n c e s de v a l e u r . — E l l e s p o u r r o n t ê t r e d é f e n d u e s m ê m e d a n s l e d o m a i n e f o r e s t i e r p r o t é g é , d a n s l e s c o l o n i e s à l o n g u e s a i s o n s è c h e , où l a r a r e t é et l ' é t a t de d é g r a d a t i o n des b o i s e m e n t s n é c e s s i t e r o n t c e t t e m e s u r e . Des a r r ê t é s des l i e u t e n a n t s - g o u v e r n e u r s d é t e r m i n e r o n t l e s t e r r i t o i r e s où c e t t e i n t e r d i c t i o n s e r a i m p o s é e . — T o u t d é f r i c h e m e n t de b o i s et b r o u s s a i l l e s est i n t e r d i t , s a u f a u t o r i s a t i o n s p é c i a l e et m o t i v é e de l ' a d m i n i s t r a t e u r , d a n s des b a n d e s de 10 m è t r e s de l a r g e u r l o n g e a n t les r i v e s des c o u r s d ' e a u x . SECTION I V . — Espèces
protégées
A r t . 2 1 . — L ' a b a t t a g e , l ' a r r a c h a g e , l a m u t i l a t i o n des g o m m i e r s ( a c a cia Sénégal), karités, kolatiers, kapokiers, rôniers, c o p a l i e r s (copaïfera guibourtiana), palmiers à huile sont interdits sauf autorisation. — L e s lieutenants-gouverneurs désigneront p a r arrêtes les autres esp è c e s de v a l e u r q u ' i l s j u g e r o n t utile de p r o t é g e r s o i t p a r t i e l l e m e n t , soit d'une façon absolue. SECTION V . — Ebranchage
dans
la zone
sahélienne
Art. 2 2 . — L e p o r t de l a h a c h e o u m a t c h e t t e o u c o u p e - c o u p e ou s a b r e p o u r l e s b e r g e r s en d e h o r s des c a m p e m e n t s et l ' é b r a n c h a g e s o n t t o u j o u r s i n t e r d i t s d a n s l e s b o i s e m e n t s c l a s s é s de l a z o n e s a h é l i e n n e , sauf a u t o r i s a t i o n s p é c i a l e et m o t i v é e . — D a n s l e d o m a i n e p r o tégé, seul l ' é m o n d a g e des p e t i t e s b r a n c h e s e s t a u t o r i s é . — L a l i m i t e sud d e l a z o n e s a h é l i e n n e s e r a d é f i n i e p a r un a r r ê t é du g o u v e r n e u r général. SECTION V I . — Feux
de brousse.
— Incendies
de
forêts
A r t . 2 3 . — I l est i n t e r d i t d ' a b a n d o n n e r u n feu n o n é t e i n t s u s c e p t i b l e d e s e c o m m u n i q u e r a u x h e r b a g e s . — L e s f e u x de b r o u s s e s o n t
LÉGISLATION
COLONIALE
79
i n t e r d i t s , s a u f c e u x a y a n t p o u r b u t l e r e n o u v e l l e m e n t des p â t u r a g e s o u l e d é b r o u s s a i l l e m e n t des t e r r a i n s de c u l t u r e s et sous les r é s e r v e s portées à l'article 24. Les mises à feu sont soumises aux prescriptions s u i v a n t e s et à c e l l e s des a r r ê t é s des l i e u t e n a n t s - g o u v e r n e u r s à i n t e r v e n i r en e x é c u t i o n du p r é s e n t d é c r e t . — L e s s u r f a c e s à i n c e n d i e r doiv e n t ê t r e l i m i t é e s p a r d e s b a n d e s d é b r o u s s a i l l é e s et d é s h e r b é e s . — L a m i s e à feu ne p e u t ê t r e e f f e c t u é e q u e de j o u r et p a r t e m p s c a l m e . — E l l e se f a i t a v e c l ' a u t o r i s a t i o n d u c h e f d e v i l l a g e . L a c o l l e c t i v i t é doit se t e n i r p r ê t e à i n t e r v e n i r p o u r c o m b a t t r e l ' i n c e n d i e qui se p r o p a g e r a i t h o r s des l i m i t e s p r é v u e s . — D a n s les t e r r i t o i r e s où l e s i n f r a c t i o n s a u x d i s p o s i t i o n s p r é c é d e n t e s et l e s i n c e n d i e s d a n s l e s m a s s i f s f o r e s t i e r s c l a s s é s se r é p é t e r a i e n t t r o p f r é q u e m m e n t , l e s m i s e s à feu s e r o n t e n o u t r e a s s u j e t t i e s p a r d e s a r r ê t é s des l i e u t e n a n t s - g o u v e r n e u r s à un r é g i m e d ' a u t o r i s a t i o n a d m i n i s t r a t i v e et de d é c l a r a t i o n p r é a l a b l e . Art. 2 4 . — 11 est d é f e n d u de p o r t e r o u d ' a l l u m e r du feu, en d e h o r s des h a b i t a t i o n s et des b â t i m e n t s d ' e x p l o i t a t i o n d a n s l ' i n t é r i e u r et à la d i s t a n c e de 5 0 0 m è t r e s des f o r ê t s c l a s s é e s s i t u é e s en b o r d u r e de s a v a n e s ou d a n s l a zone des s a v a n e s . C e p e n d a n t des c h a r b o n n i è r e s e t f o u r s à c h a r b o n p o u r r o n t ê t r e é t a b l i s en f o r ê t e t d a n s l a zone de 5 0 0 m è t r e s d a n s des c o n d i t i o n s q u i s e r o n t f i x é e s p a r des a r r ê t é s des l i e u t e n a n t s - g o u v e r n e u r s — L'autorité administrative, d'accord a v e c l e s a g e n t s f o r e s t i e r s , fera p r o c é d e r d'office, e n s a i s o n f a v o r a b l e , p a r les u s a g e r s des f o r ê t s où p a r l e s i n d i g è n e s h a b i t a n t l e s v i l l a g e s l i m i t r o p h e s , à l ' i n c i n é r a t i o n des h e r b a g e s , à l a l i m i t e de l a f o r ê t c l a s s é e , et l e l o n g des r o u t e s et c h e m i n s o r d i n a i r e s t r a v e r s a n t l e s t e r r i t o i r e s r é s e r v é s , afin de p r é s e r v e r l e s f o r ê t s c l a s s é e s des effets p o s s i b l e s des m i s e s à feu i n c o n s i d é r é e s . Ces t r a v a u x r e n t r e n t dans le syst è m e des p r e s t a t i o n s a n n u e l l e s . D a n s le c a s où i l s s e r a i e n t t r è s importants, ils pourront être rémunérés. Art. 2 5 . — L e s l i e u t e n a n t s - g o u v e r n e u r s p o u r r o n t , p a r a r r ê t é p r i s en c o n s e i l , d é t e r m i n e r l e s zones s o u m i s e s à la s u r v e i l l a n c e des u s a g e r s ou des p o p u l a t i o n s i n d i g è n e s v o i s i n e s des f o r ê t s et les m o d a l i t é s de c e s e r v i c e de s u r v e i l l a n c e . Ce s e r v i c e r e n t r e , en p r i n c i p e , d a n s le s y s t è m e des p r e s t a t i o n s a n n u e l l e s . Il p o u r r a ê t r e r é t r i b u é d a n s le c a s o ù la s u r v e i l l a n c e d e v i e n d r a p a r t i c u l i è r e m e n t a c t i v e . Art. 2 0 . — Q u i c o n q u e n ' a u r a p a s o b t e m p é r é à une r é q u i s i t i o n faite e n v u e de c o m b a t t r e un i n c e n d i e de f o r ê t ou m e n a ç a n t l a f o r ê t , s e r a p u n i des p e i n e s p o r t é e s à l ' a r t i c l e 64 du p r é s e n t d é c r e t . — E n c e qui c o n c e r n e l e s i n d i g è n e s , la r é q u i s i t i o n s e r a r é p u t é e v a l a b l e m e n t faite, l o r s q u ' e l l e aura été a d r e s s é e au c h e f du v i l l a g e p a r u n a g e n t q u e l c o n q u e de l ' a u t o r i t é a d m i n i s t r a t i v e o u du s e r v i c e des e a u x et f o r ê t s . CHAPITRE
III.
—
EXPLOITATION
Art. 2 7 . — L ' e x p l o i t a t i o n d e s f o r ê t s d o m a n i a l e s p a r des s e r v i c e s p u b l i c s o u des p a r t i c u l i e r s peut ê t r e f a i t e : — s o i t en r é g i e ; — soit p a r v e n t e de c o u p e s ; — soit p a r p e r m i s t e m p o r a i r e d ' e x p l o i t a t i o n ; — soit p a r p e r m i s de c o u p e , d ' u n n o m b r e l i m i t é d ' a r b r e s , de p i è c e s , mètres cubes ou stères. Art. 2 8 . — L e s p e r m i s t e m p o r a i r e s d ' e x p l o i t a t i o n s o n t a c c o r d é s : 1° p a r l e s l i e u t e n a n t s - g o u v e r n e u r s p o u r l e s l o t s é g a u x o u i n f é r i e u r s à 2 . 5 0 0 h e c t a r e s ; — 2 ° p a r l e g o u v e r n e u r g é n é r a l p o u r les l o t s de 2.501 à 1 0 . 0 0 0 h e c t a r e s ; — 3 ° p a r d é c r e t s u r r a p p o r t du m i n i s t r e d e s c o l o n i e s p o u r les l o t s s u p é r i e u r s à 1 0 . 0 0 0 h e c t a r e s . Art. 2 9 . — S o u s r é s e r v e d e s d i s p o s i t i o n s d e l ' a r t i c l e p r é c é d e n t , l ' e x p l o i t a t i o n des f o r ê t s d o m a n i a l e s , p a r des s e r v i c e s p u b l i c s ou d e s p a r t i c u l i e r s , s e r a r é g l e m e n t é e p a r un a r r ê t é du g o u v e r n e u r général.
LÉGISLATION COLONIALE
80
T I T R E I I I . — FORETS DES PARTICULIERS Art. 3 0 . — L e s p a r t i c u l i e r s p r o p r i é t a i r e s d e t e r r a i n s b o i s é s ou de forêts, y e x e r c e r o n t tous l e s droits résultant de leur titre de p r o p r i é t é , sous l e s r é s e r v e s c o n t e n u e s dans l e d é c r e t , m a i s n e p o u r r o n t en pratiquer l e d é f r i c h e m e n t qu'en vertu d ' u n e a u t o r i s a t i o n a d m i n i s t r a t i v e . — Cette a u t o r i s a t i o n n e peut être refusée que si l e déf r i c h e m e n t est s u s c e p t i b l e de c o m p r o m e t t r e : — 1° l e m a i n t i e n des t e r r e s s u r l e s p e n t e s d e s m o n t a g n e s ; — 2° l a défense du s o l c o n t r e les é r o s i o n s et l e s e n v a h i s s e m e n t s des c o u r s d'eau ; — 3° l a p r o t e c t i o n des s o u r c e s et l e u r s b a s s i n s de r é c e p t i o n ; — 4 ° l a p r o t e c tion d e s dunes et c ô t e s et l a c o n s t i t u t i o n d ' é c r a n c o n t r e l a v i o l e n c e des v e n t s ; — 5 ° l a s a l u b r i t é p u b l i q u e ; — 0 ° l a défense m i l i t a i r e . Art. 3 1 . — E n c a s de c o n t r a v e n t i o n à l ' a r t i c l e p r é c é d e n t , l e l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r p o u r r a , p a r d e s a r r ê t é s p r i s en c o n s e i l , m e t t r e en d e m e u r e l e s p r o p r i é t a i r e s de r é t a b l i r en n a t u r e de b o i s l e s lieux d é f r i c h é s dans un délai q u i n e peut e x c é d e r c i n q a n n é e s . Art. 3 2 . — S i , dans un délai d'un an a p r è s l a m i s e en d e m e u r e tout o u p a r t i e de l a s u p e r f i c i e à r e b o i s e r n ' e s t p a s r e p l a n t é e , i l s e r a p r o c é d é a u r e b o i s e m e n t p a r l e s s o i n s de l ' a d m i n i s t r a t i o n qui p o u r s u i v r a , p a r v o i e de c o n t r a i n t e s , Je r e m b o u r s e m e n t du p r i x d e s t r a v a u x , p o u r l e q u e l r e m b o u r s e m e n t elle a u r a p r i v i l è g e s u r l e s b i e n s m e u b l e s ou i m m e u b l e s des d é b i t e u r s . L e p r i x s e r a é t a b l i suivant m é m o i r e détaillé d r e s s é p a r l e s e r v i c e f o r e s t i e r et v i s é p a r l e p r é s i d e n t du t r i b u n a l o u l e j u g e de p a i x à c o m p é t e n c e é t e n d u e . TITRE
IV.
—
E N C O U R A G E M E N T AU
REBOISEMENT
PAR LES COLLECTIVITÉS ET LES PARTICULIERS Art. 3 3 . — D a n s l ' i n t é r ê t p u b l i c , i l p e u t ê t r e a c c o r d é e n d o t a t i o n révocable par les lieutenants-gouverneurs a u x particuliers, collectiv i t é s i n d i g è n e s et é t a b l i s s e m e n t s p u b l i c s , à c h a r g e de l e s r e b o i s e r , des é t e n d u e s de t e r r a i n s d o m a n i a u x n u s o u c o u v e r t s de b o i s e m e n t s très dégradés. L e s b é n é f i c i a i r e s e x p l o i t e n t l i b r e m e n t l e s t e r r a i n s r e b o i s é s sous r é s e r v e d e s r e s t r i c t i o n s v i s a n t l a p r o t e c t i o n des t e r r a i n s e n pente et de celles i n s c r i t e s dans l ' a c t e de d o t a t i o n . Art. 3 4 . — D e s s u b v e n t i o n s p o u r r o n t ê t r e a c c o r d é e s à r a i s o n d e s t r a v a u x e n t r e p r i s p a r l e s c o l l e c t i v i t é s ou p a r t i c u l i e r s p o u r l e r e b o i sement. Elles consisteront soit en délivrance de graines ou plantes, s o i t e n argent. Art. 3 5 . — L e s m o d a l i t é s d'application d u p r é s e n t t i t r e s e r o n t r é g l é e s p a r d e s a r r ê t é s des l i e u t e n a n t s - g o u v e r n e u r s e n c o n s e i l soum i s à l ' a p p r o b a t i o n du g o u v e r n e u r (général. T I T R E V . — RÉPRESSION DES INFRACTIONS e r
C H A P I T R E I . — PROCÉDURE SECTION I . — Recherche
et constatation
des
délits
Art. 3 6 . — L e s agents f o r e s t i e r s a s s e r m e n t é s et l e s o f f i c i e r s de p o l i c e j u d i c i a i r e r e c h e r c h e n t et c o n s t a t e n t p a r p r o c è s - v e r b a u x l e s i n f r a c t i o n s a u x r è g l e m e n t s f o r e s t i e r s dans t o u t e l a c o l o n i e o ù i l s s o n t affectés. C e r t a i n s agents d'autres s e r v i c e s p o u r r o n t ê t r e égalem e n t h a b i l i t é s à c e t effet p a r l e s l i e u t e n a n t s g o u v e r n e u r s . Art. 3 7 . — L e s a g e n t s f o r e s t i e r s a s s e r m e n t é s p e u v e n t s ' i n t r o d u i r e dans l e s dépôts, s c i e r i e s et c h a n t i e r s d e c o n s t r u c t i o n p o u r y e x e r c e r l e u r s u r v e i l l a n c e . — Ils n e p o u r r o n t s ' i n t r o d u i r e dans l e s m a i sons, c o u r s et e n c l o s , si c e n ' e s t en p r é s e n c e o u s u r r é q u i s i t i o n soit
LÉGISLATION COLONIALE
81
du j u g e de p a i x à c o m p é t e n c e é t e n d u e , soit d'un o f f i c i e r de p o l i c e j u d i c i a i r e . E n c e qui c o n c e r n e les i n d i g è n e s , ils d e v r o n t ê t r e a c c o m p a g n é s du c h e f du village ou, à défaut, de deux n o t a b l e s . — Ils ont l i b r e a c c è s s u r les q u a i s m a r i t i m e s ou f l u v i a u x , dans les g a r e s , e! sont autorisés à p a r c o u r i r l i b r e m e n t les v o i e s de c h e m i n de fer toutes l e s fois que le s e r v i c e l ' e x i g e . — Ils p e u v e n t v i s i t e r tous les t r a i n s et r a d e a u x de b o i s . Art. 3 8 . — L e s agents f o r e s t i e r s a s s e r m e n t é s c o n d u i s e n t devant le p r é s i d e n t du t r i b u n a l c o m p é t e n t tout d é l i n q u a n t dont ils ne peuv e n t s ' a s s u r e r de l ' i d e n t i t é . Ils ont le d r o i t de r e q u é r i r la f o r c e pub l i q u e p o u r la r é p r e s s i o n des i n f r a c t i o n s en m a t i è r e f o r e s t i è r e , ainsi q u e p o u r l a r e c h e r c h e et la s a i s i e des p r o d u i t s f o r e s t i e r s e x p l o i t é s en délits, v e n d u s en fraude, ou c i r c u l a n t en c o n t r a v e n t i o n aux disp o s i t i o n s d ' a r r ê t é s des l i e u t e n a n t s - g o u v e r n e u r s . A r t . 39. — L e s a g e n t s f o r e s t i e r s i n d i g è n e s n o n a s s e r m e n t é s ne p e u v e n t r e c h e r c h e r et c o n s t a t e r que les i n f r a c t i o n s en m a t i è r e for e s t i è r e c o m m i s e s p a r l e s i n d i g è n e s . L e s c h e f s de c o l l e c t i v i t é s indig è n e s é g a l e m e n t , m a i s s e u l e m e n t en c e qui c o n c e r n e les i n f r a c t i o n s a u x d i s p o s i t i o n s du c h a p i t r e I I du t i t r e I I du p r é s e n t d é c r e t . — I l s c o n d u i s e n t t o u t i n c o n n u s u r p r i s en f l a g r a n t délit devant l'agent for e s t i e r ou l ' o f f i c i e r de p o l i c e j u d i c i a i r e l e plus p r o c h e , qui d r e s s e procès-verbal. Art. 4 0 . — L e s délits ou c o n t r a v e n t i o n s en m a t i è r e f o r e s t i è r e sont p r o u v é s s o i t p a r p r o c è s - v e r b a u x , s o i t p a r t é m o i n s , à défaut ou en c a s d'insuffisance des p r o c è s - v e r b a u x . — L e s p r o c è s - v e r b a u x d r e s s é s p a r un f o n c t i o n n a i r e f r a n ç a i s a s s e r m e n t é f e r o n t foi j u s q u ' à i n s c r i n l i o n en f a u x des f a i t s m a t é r i e l s d é l i c t u e u x qu'ils c o n s t a t e n t . Ils ne f e r o n t foi q u e j u s q u ' à p r e u v e du c o n t r a i r e , s'ils s o n t é t a b l i s p a r des a g e n t s i n d i g è n e s a s s e r m e n t é s . — D a n s l e c a s où l e s p r o c è s - v e r b a u x s o n t d r e s s é s sur le r a p p o r t des i n d i g è n e s v i s é s à l ' a r t i c l e 3 9 . ils ne font foi que j u s q u ' à p r e u v e du c o n t r a i r e . Les procès-verbaux d r e s s é s p a r les agents i n d i g è n e s a s s e r m e n t é s d e v r o n t ê t r e a f f i r m é s d e v a n t l ' a u t o r i t é a d m i n i s t r a t i v e l a p l u s p r o c h e . Cette a f f i r m a t i o n a l i e u dans l e s h u i t j o u r s qui suivent celui de la c l ô t u r é du p r o c è s - v é r bal. Art. 4 1 . — L e p r é v e n u q u i veut s ' i n s c r i r e en f a u x c o n t r e un p r o c è s - v e r b a l est t e n u de le f a i r e au m o i n s h u i t j o u r s a v a n t l ' a u d i e n c e i n d i q u é e p a r l a c i t a t i o n . Il doit f a i r e en m ê m e t e m p s l e dépôt des m o y e n s de faux et i n d i q u e r les t é m o i n s q u ' i l veut f a i r e e n t e n d r e . — L e p r é v e n u c o n t r e l e q u e l a été r e n d u u n j u g e m e n t p a r défaut est a d m i s à f a i r e s a d é c l a r a t i o n d ' i n s c r i p t i o n en f a u x p e n d a n t le délai qui lui est a c c o r d é p o u r se p r é s e n t e r à l ' a u d i e n c e sur l ' o p p o s i t i o n p a r lui f o r m é e . Art. 4 2 . — L e s a g e n t s e u r o p é e n s du s e r v i c e f o r e s t i e r n e p o u r r o n t e n t r e r en f o n c t i o n s q u ' a p r è s a v o i r p r ê t é s e r m e n t devant le t r i b u n a l d e p r e m i è r e i n s t a n c e ou le j u g e d e p a i x à c o m p é t e n c e é t e n d u e de la c i r c o n s c r i p t i o n a d m i n i s t r a t i v e o ù i l s s o n t a p p e l é s à s e r v i r . — Ce serm e n t n'est pas r e n o u v e l é en c a s de c h a n g e m e n t s de r é s i d e n c e dans la m ê m e c o l o n i e . — I l s e r a p r ê t é p a r é c r i t , si c e s a g e n t s r é s i d e n t en d e h o r s du siège du t r i b u n a l ou de la j u s t i c e de p a i x . — C e r t a i n s a g e n t s f o r e s t i e r s i n d i g è n e s d é s i g n é s s p é c i a l e m e n t p a r les l i e u t e n a n t s g o u v e r n e u r s p o u r r o n t p r ê t e r s e r m e n t d a n s les m ê m e s c o n d i t i o n s . SECTION I I . — Confiscation
et
saisie
Art. 43. — D a n s tous l e s c a s o ù il y a m a t i è r e à c o n f i s c a t i o n de p r o d u i t s f o r e s t i e r s , l e s p r o c è s - v e r b a u x q u i constateront l a c o n t r a v e n t i o n ou le délit c o m p o r t e r o n t la s a i s i e d e s d i t s produits. — Si c e u x - c i o n t d i s p a r u , ou o n t été e n d o m m a g é s p a r l ' a c t i o n ou la faute
82
LÉGISLATION COLONIALE
du c o n t r e v e n a n t , l e s t r i b u n a u x en d é t e r m i n e r o n t la v a l e u r à c h a r g e de r e s t i t u t i o n , s a n s p r é j u d i c e du d o m m a g e o c c a s i o n n é . D a n s c e c a s , l e s p o u r s u i t e s et p e i n e s p r é v u e s p a r l ' a r t i c l e 4 0 , a l i n é a 5, du c o d e pénal, seront applicables. A r t . 4 4 . — T o u s b o i s ou p r o d u i t s a b a t t u s ou r é c o l t é s s a n s sation administrative seront confisqués.
autori-
Art. 45. — Les t r i b u n a u x p o u r r o n t p r o n o n c e r la confiscation des b o i s et p r o d u i t s r é g u l i è r e m e n t a c h e t é s o u p r o v e n a n t d ' e x p l o i t a t i o n s a u t o r i s é e s , m a i s q u i a u r o n t été e x p l o i t é s o u t r a n s p o r t é s en d e h o r s des c o n d i t i o n s fixées p a r l e p r é s e n t d é c r e t ou p a r les c a h i e r s des c h a r g e s et l e s a r r ê t é s des l i e u t e n a n t s - g o u v e r n e u r s p r i s p o u r s o n e x é cution. A r t . 4 6 . — T o u s b o i s ou p r o d u i t s p r o v e n a n t de c o n f i s c a t i o n ou r e s t i t u t i o n s e r o n t v e n d u s s o i t p a r v o i e d ' a d j u d i c a t i o n p u b l i q u e , soit de g r é à g r é a u profit du b u d g e t l o c a l . SECTION I I I . —
Actions
et
poursuites.
A r t . 4 7 . — L e s a c t i o n s et p o u r s u i t e s s o n t e x e r c é e s d i r e c t e m e n t p a r l e c h e f du s e r v i c e f o r e s t i e r ou s o n r e p r é s e n t a n t d e v a n t l e s j u r i d i c t i o n s f r a n ç a i s e s ou i n d i g è n e s , s u i v a n t les r è g l e s g é n é r a l e s de c o m p é t e n c e , s a n s p r é j u d i c e du droit q u i a p p a r t i e n t a u m i n i s t è r e p u b l i c p r è s c e s j u r i d i c t i o n s . — L e s o f f i c i e r s f o r e s t i e r s ont l e droit d ' e x p o s e r l ' a f f a i r e d e v a n t l e t r i b u n a l e t s o n t e n t e n d u s à l ' a p p u i de l e u r s c o n c l u s i o n s . D e v a n t les j u r i d i c t i o n s f r a n ç a i s e s , i l s s i è g e n t à la s u i t e du p r o c u r e u r et des s u b s i s t u t s et a s s i s t e n t à l ' a u d i e n c e en u n i f o r m e et découverts. A r t . 4 8 . — S i . d a n s une i n s t a n c e e n r é p a r a t i o n de délits ou c o n t r a v e n t i o n s , le p r é v e n u e x c i p e d'un d r o i t de p r o p r i é t é ou a u t r e d r o i t r é e l , le t r i b u n a l s t a t u e s u r l ' i n c i d e n t en se c o n f o r m a n t a u x r è g l e s s u i v a n t e s : — L ' e x c e p t i o n p r é j u d i c i e l l e n ' e s t a d m i s e q u e si elle est f o n d é e , soit s u r u n t i t r e , a p p a r e n t , s o i t s u r des f a i t s de p o s s e s s i o n é q u i v a l e n t s , et s i c e s m o y e n s de d r o i t s o n t de n a t u r e à e n l e v e r au f a i t , a y a n t p r o v o q u é l a p o u r s u i t e son c a r a c t è r e de d é l i t o u c o n t r a v e n t i o n . - D a n s le c a s de r e n v o i à fins c i v i l e s , le j u g e m e n t fixe un b r e f dél a i , q u i n e p o u r r a ê t r e s u p é r i e u r à t r o i s m o i s , d a n s l e q u e l la p a r t i e d o i t s a i s i r l e s j u g e s c o m p é t e n t s et j u s t i f i e r de ses d i l i g e n c e s , s i n o n il est p a s s é o u t r e . — T o u t e f o i s , en c a s de c o n d a m n a t i o n , il est s u r s i s à l ' e x é c u t i o n de la p e i n e d ' e m p r i s o n n e m e n t si e l l e est p r o n o n c é e et le m o n t a n t des a m e n d e s , r e s t i t u t i o n s et d o m m a g e s - i n t é r ê t s est v e r s é à l a c a i s s e des d é p ô t s et c o n s i g n a t i o n s p o u r ê t r e r e m i s à qui il s e r a o r d o n n é p a r l e t r i b u n a l s t a t u a n t s u r l e f o n d s du d r o i t . A r t . 4 9 . — L e s j u g e m e n t s en m a t i è r e f o r e s t i è r e s e r o n t notifiés a u c h e f d u s e r v i c e f o r e s t i e r . C e l u i - c i p e u t , p a r d é l é g a t i o n du l i e u t e n a n t gouverneur, concurremment avec le ministère public près les jurid i c t i o n s i n d i g è n e s o u f r a n ç a i s e s , i n t e r j e t e r a p p e l des j u g e m e n t s e n p r e m i e r r e s s o r t . — Il p e u t aussi, c o n c u r r e m m e n t a v e c l e m i n i s t è r e p u b l i c , s e p o u r v o i r e n c a s s a t i o n c o n t r e l e s a r r ê t s et j u g e m e n t s en d e r n i e r r e s s o r t des j u r i d i c t i o n s f r a n ç a i s e s . — Il est r é s e r v é au p r o c u r e u r g é n é r a l de s e p o u r v o i r , d a n s l e s m ê m e s c a s , en a n n u l a t i o n c o n t r e l e s d é c i s i o n s des j u r i d i c t i o n s i n d i g è n e s . — S u r l'appel de l ' u n e ou l ' a u t r e p a r t i e , l e c h e f du s e r v i c e f o r e s t i e r a le d r o i t d ' e x p o s e r l ' a f f a i r e d e v a n t la c o u r ou d e v a n t l e t r i b u n a l c o l o n i a l d'appel et est e n t e n d u à l ' a p p u i d e ses c o n c l u s i o n s . I l s i è g e à l a s u i t e d u p r o c u r e u r g é n é r a l et de s e s s u b s t i t u t s et a s s i s t e à l ' a u d i e n c e en u n i f o r m e et d é c o u v e r t . A r t . 5 0 . — L e s a c t i o n s e n r é p a r a t i o n d e s d é l i t s et c o n t r a v e n t i o n s se p r e s c r i v e n t p a r u n an à p a r t i r du j o u r où i l s o n t été c o n s t a t e s
83
LÉGISLATION COLONIALE
l o r s q u e l e s p r é v e n u s s o n t d é s i g n é s d a n s l e p r o c è s - v e r b a l . D a n s le c a s c o n t r a i r e , l e d é l a i de p r e s c r i p t i o n est de d i x - h u i t m o i s . — D a n s le c a s d ' i n f r a c t i o n s à la r é g l e m e n t a t i o n d e s d é f r i c h e m e n t s , les a c t i o n s s e p r e s c r i v e n t p a r q u a t r e a n s à d a t e r de l ' é p o q u e où le d é f r i c h e m e n t a été c o n s o m m é . A r t . 5 1 . — T o u s l e s a g e n t s du s e r v i c e f o r e s t i e r p o u r r o n t f a i r e , p o u r t o u t e s l e s a f f a i r e s r e l a t i v e s à la p o l i c e f o r e s t i è r e , t o u s e x p l o i t s et aut r e s a c t e s de j u s t i c e que l e s h u i s s i e r s o n t c o u t u m e d e f a i r e . I l s p o u r r o n t t o u t e f o i s s e s e r v i r du m i n i s t è r e d e s h u i s s i e r s . Art. 52. — L e s dispositions réglant, en Afrique o c c i d e n t a l e franç a i s e , l a p r o c é d u r e en m a t i è r e r é p r e s s i v e d e v a n t l e s t r i b u n a u x f r a n ç a i s et les t r i b u n a u x i n d i g è n e s s o n t a p p l i c a b l e s à l a p o u r s u i t e d e s d é l i t s et c o n t r a v e n t i o n s , en m a t i è r e f o r e s t i è r e , d e v a n t c e s d e u x o r d r e s de j u r i d i c t i o n , s a u f l e s m o d i f i c a t i o n s é d i c t é e s p a r l e p r é s e n t d é c r e t . — L e s i n f r a c t i o n s a u x d i s p o s i t i o n s du p r é s e n t d é c r e t s o n t de l a c o m p é t e n c e d e s t r i b u n a u x d e s i m p l e p o l i c e , à l ' e x c e p t i o n d e c e l l e s p r é v u e s p a r l e s a r t i c l e s 57, 5 8 , 61 et 6 5 q u i s e r o n t d é f é r é e s a u x tribunaux correctionnels. SECTION I V . —
Transactions
Art. 5 3 . — L e s o f f i c i e r s des e a u x et f o r ê t s ou, à défaut, les c o m m a n d a n t s de c e r c l e et l e s c h e f s de s u b d i v i s i o n , s o n t a u t o r i s é s à t r a n s i g e r au n o n des l i e u t e n a n t s - g o u v e r n e u r s a v a n t ou a p r è s j u g e m e n t m ê m e définitif, p o u r l e s i n f r a c t i o n s de n a t u r e à e n t r a î n e r u n e a m e n de en p r i n c i p a l n e d é p a s s a n t pas 1 0 0 fr. I l s d e v r o n t a d r e s s e r au l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r c o p i e des t r a n s a c t i o n s q u ' i l s a u r o n t c o n s e n t i e s . Au-dessus d e 1 0 0 fr., les t r a n s a c t i o n s s o n t a c c o r d é e s p a r l e c h e f du s e r v i c e f o r e s t i e r , s o u s r é s e r v e d e l ' a p p r o b a t i o n du l i e u t e n a n t gouv e r n e u r . — A p r è s j u g e m e n t définitif, l a t r a n s a c t i o n ne p e u t p o r t e r que s u r l e s a m e n d e s , r e s t i t u t i o n s , f r a i s et d o m m a g e s . A r t . 5 4 . — Au c a s où l e d é l i n q u a n t a c c e p t e de se l i b é r e r p a r des t r a v a u x en n a t u r e , l e c o m m a n d a n t de c e r c l e ou l e c h e f de s u b d i v i s i o n p r e s c r i v e n t a l o r s , d ' a c c o r d a v e c l e s e r v i c e f o r e s t i e r , le g e n r e de t r a v a u x , o b l i g a t o i r e m e n t d ' i n t é r ê t f o r e s t i e r , a u x q u e l s s e r o n t aff e c t é e s l e s j o u r n é e s de t r a v a i l t e n a n t lieu de t r a n s a c t i o n . — L e m o n t a n t des t r a n s a c t i o n s c o n s e n t i e s doit ê t r e a c q u i t t é , o u l e s t r a v a u x t e n a n t l i e u de t r a n s a c t i o n d o i v e n t ê t r e e f f e c t u é s d a n s l e s d é l a i s fixés d a n s l ' a c t e de t r a n s a c t i o n , faute d e q u o i il est p r o c é d é , s o i t a u x p o u r suites, soit à l ' e x é c u t i o n du j u g e m e n t . — L e s c o l l e c t i v i t é s indigènes qui s e r a i e n t r e n d u e s p é c u n a i r e m e n t r e s p o n s a b l e s d e c e r t a i n e s i n f r a c t i o n s a i n s i qu'il est p r é v u a u x a r t i c l e s 6 6 et 6 7 du p r é s e n t d é c r e t , p e u v e n t ê t r e é g a l e m e n t a d m i s e s à s ' a c q u i t t e r p a r t r a n s a c t i o n , en j o u r n é e s d e t r a v a i l c o n s a c r é e s à l ' e n t r e t i e n des f o r ê t s ou d e s d o m m a ges o n t é t é c o n s t a t é s . C H A P I T R E II. — INFRACTIONS ET PÉNALITÉS SECTION I. — Coupes et exploitations Mutilation d'arbres
non
autorisées.
Art. 5 5 . — L e s c o n c e s s i o n n a i r e s ou e x p l o i t a n t s d i v e r s n e p o u r r o n t c o m m e n c e r leurs exploitations o u ' a p r è s a v o i r r e ç u le p e r m i s d'exp l o i t a t i o n d e l ' a u t o r i t é c o m p é t e n t e , ou e x p l o i t e r a p r è s e x p i r a t i o n des délais fixés, à p e i n e d'être poursuivis c o m m e délinquants. A r t . 5 6 . — Q u i c o n q u e c o u p e r a ou e n l è v e r a d e s a r b r e s ou e x p l o i t e r a des p r o d u i t s f o r e s t i e r s a c c e s s o i r e s , s a n s y a v o i r é t é a u t o r i s é ou j o u i r du d r o i t d'usage, s e r a p u n i d'une a m e n d e en p r i n c i p a l de 10 à 1 0 0 fr., et d'un e m p r i s o n n e m e n t de s i x j o u r s à u n m o i s ou de l ' u n e de c e s d e u x p e i n e s s e u l e m e n t , s a n s p r é j u d i c e de l a c o n f i s c a t i o n ou
84
LÉGISLATION
COLONIALE
des r e s t i t u t i o n s et d o m m a g e s - i n t é r ê t s . — S ' i l y a eu e x p l o i t a t i o n à c a r a c t è r e c o m m e r c i a l , l e d é l i t s e r a p u n i d ' u n e a m e n d e en p r i n c i p a l de 2 0 à 2.000 f r . et d'un e m p r i s o n n e m e n t de 1 m o i s à 1 an, ou de l ' u n e de c e s d e u x p e i n e s s e u l e m e n t . — S i l ' i n f r a c t i o n est c o m m i s e d a n s u n e f o r ê t d o m a n i a l e c l a s s é e , le m a x i m u m de l ' e m p r i s o n n e m e n t s e r a d'un an, au c a s p r é v u à l ' a l i n é a 1 ; de d e u x a n s , au c a s p r é v u à l ' a l i n é a 2. — S i l ' i n f r a c t i o n e s t c o m m i s e d a n s u n e p o r t i o n de f o r ê t t e m p o r a i r e m e n t c o n c é d é e , la m o i t i é des b o i s on p r o d u i t s , a i n s i que l e s r e s t i t u t i o n s et d o m m a g e s , r e v i e n d r a a u x e x p l o i t a n t s a u t o r i s é s . — S i l ' i n f r a c t i o n est c o m m i s e d a n s une c o u p e r é g u l i è r e , l e t o u t r e v i e n d r a à l ' a c h e t e u r de c e t t e c o u p e . — L a m u t i l a t i o n ou l ' é c o r ç a g e e f f e c t u é i n d û m e n t s e r o n t p u n i s des m ê m e s p e i n e s . Art. 5 7 . — Q u i c o n q u e c o u p e r a , a r r a c h e r a , m u t i l e r a ou e n d o m m a g e r a d ' u n e f a ç o n q u e l c o n q u e des a r b r e s ou p l a n t s n a t u r e l s d ' e s p è c e s p r o t é g é e s , v i s é e s à l ' a r t i c l e 2 1 , ou des p l a n t s ou a r b r e s d ' e s s e n c e s de v a l e u r oui s e r o n t d é s i g n é e s p a r des a r r ê t é s des l i e u t e n a n t s - g o u v e r n e u r s ou des p l a n t s o u a r b r e s m i s en p l a c e d e m a i n d ' h o m m e s e r a p u n i d ' u n e a m e n d e en p r i n c i p a l de 2 0 à 2 0 0 fr. et d'un e m p r i s o n n e m e n t de un m o i s à c i n q a n s ou de l ' u n e d e c e s d e u x p e i n e s s e u l e m e n t , s a n s p r é j u d i c e des d o m m a g e s - i n t é r ê t s . SECTION Tî.—
Marteaux
forestiers-marques
Art. 5 8 . — Q u i c o n q u e a u r a c o n t r e f a i t ou falsifié les m a r q u e s r é g u l i è r e m e n t d é p o s é e s des m a r t e a u x p a r t i c u l i e r s , q u i c o n q u e a u r a fait usage de c e s m a r t e a u x c o n t r e f a i t s on falsifiés, q u i c o n q u e s ' é t a n t ind û m e n t p r o c u r é les m a r t e a u x v é r i t a b l e s et en a u r a f a i t frauduleuse— ment usage, qui c o n q u e a u r a e n l e v é ou t e n t é d ' e n l e v e r des m a r q u e s de c e s m a r t e a u x s e r a p u n i d'un e m p r i s o n n e m e n t de un m o i s à d e u x a n s . S i c e s m a r t e a u x s e r v e n t a u x m a r q u e s de l ' a d m i n i s t r a t i o n f o r e s t i è r e , l a p e i n e s e r a de t r o i s m o i s à c i n q a n s . SECTION I I I .—
Exploitation
Art. 5 9 . — T o u t a c h e t e u r de c o u p e ou t i t u l a i r e d'un p e r m i s de e o u p e o u d ' e x p l o i t a t i o n ou son r e p r é s e n t a n t , c o n v a i n c u d ' a v o i r a b a t tu ou r é c o l t é d a n s sa c o u p e ou s u r l e t e r r a i n défini p a r son p e r m i s , d ' a u t r e s p r o d u i t s que c e u x f a i s a n t l ' o b j e t du c a h i e r des charges ou du p e r m i s , s e r a c o n d a m n é à u n e m p r i s o n n e m e n t de s i x m o i s à d e u x a n s et à une a m e n d e en p r i n c i p a l de 5 0 à 2 . 0 0 0 fr. ou T u n e de c e s deux p e i n e s s e u l e m e n t , s a n s p r é j u d i c e des c o n f i s c a t i o n s ou r e s t i t u t i o n s et des d o m m a g e s - i n t é r ê t s . — Il s e r a p u n i des m ê m e s p e i n e s s'il se l i v r e à des m a n o e u v r e s f r a u d u l e u s e s q u e l c o n q u e s t e n d a n t à n e p a s p a y e r l e s t a x e s ou r e d e v a n c e s dues. Art. 6 0 . — T o u t a c h e t e u r de c o u p e ou t i t u l a i r e d'un p e r m i s d e c o u p e ou d ' e x p l o i t a t i o n , ou son r e p r é s e n t a n t , convaincu d'avoir a b a t t u o u r é c o l t é d a n s l e s p a r t i e s de f o r ê t s s i t u é e s en d e h o r s du p é r i m è t r e d e sa c o u p e ou du t e r r a i n s u r l e q u e l p o r t e s o n p e r m i s , s e r a condamné aux peines prévues par l'article précédent. Art. 6 1 . — T o u t a c h e t e u r de c o u p e on t i t u l a i r e d'un p e r m i s d e c o u p e o u d ' e x p l o i t a t i o n ou s o n r e p r é s e n t a n t q u i s e s e r a l i v r é à d e s manœuvres frauduleuses quelconque s tendant à faire passer comme p r o v e n a n t de s a c o u p e , des b o i s ou a u t r e s p r o d u i t s f o r e s t i e r s c o u p é s ou r é c o l t é s h o r s du p é r i m è t r e de sa c o u p e p a r un t i e r s , ou qui a u r a f a v o r i s é l e s d i t e s m a n œ u v r e s , s e r a c o n d a m n é à un e m p r i s o n n e m e n t de un m o i s à c i n q a n s et. s o l i d a i r e m e n t a v e c l e s a u t e u r s p r i n c i p a u x du d é l i t , à u n e a m e n d e en p r i n c i p a l de 2 0 0 à 2 . 0 0 0 f r a n c s , ou à l ' u n e de c e s d e u x p e i n e s s e u l e m e n t , s a n s p r é j u d i c e des c o n f i s c a t i o n s ou r e s t i t u t i o n s et d o m m a g e s - i n t é r ê t s . L e s c o - a u t e u r s ou c o m p l i c e s s e ront passibles des m ê m e s peines.
85
LÉGISLATION COLONIALE
A r t . 6 2 . — T o u t a c h e t e u r de c o u p e ou t i t u l a i r e d'un p e r m i s d'exp l o i t a t i o n est p é n a l e m e n t r e s p o n s a b l e de t o u t délit c o m m i s p a r ses e m p l o y é s et o u v r i e r s dans sa coupe ou d a n s l e t e r r a i n s u r lequel p o r t e s o n p e r m i s . P o u r les d é l i t s c o m m i s p a r des t i e r s , sa r e s p o n s a b i l i t é est l i m i t é e a u x f r a i s et r é p a r a t i o n s c i v i l e s . — Il p o u r r a s'aff r a n c h i r de c e t t e r e s p o n s a b i l i t é en s i g n a l a n t l e s d é l i t s et en f a i s a n t c o n n a î t r e les a u t e u r s des d é l i t s , d a n s un r a p p o r t t r a n s m i s s o u s p l i r e c o m m a n d é à l ' a g e n t des e a u x et f o r ê t s o u l e c h e f de p o s t e i n t é r e s sés, au plus t a r d d i x j o u r s a p r è s la c o n s t a t a t i o n du délit. — N é a n m o i n s , il d e m e u r e t o u j o u r s r e s p o n s a b l e du p a y e m e n t des a m e n d e s , r e s t i t u t i o n s et d o m m a g e s a u x q u e l s s e s p r é p o s é s o u v r i e r s p o u r r a i e n t être c o n d a m n é s . — Aucune p e i n e d'emprisonnement ne pourra être p r o n o n c é e à l ' é g a r d du c o n c e s s i o n n a i r e s'il n ' e s t p a s é t a b l i que le délit a été c o m m i s s u r son o r d r e , ou a v e c s o n c o n s e n t e m e n t e x p r è s . Art. 63. — Les lieutenants-gouverneurs p o u r r o n t o r d o n n e r , par a r r ê t é p r i s en c o n s e i l , l e r e t r a i t des d r o i t s d ' e x p l o i t a t i o n et l ' i n t e r d i c t i o n , p e n d a n t un d é l a i de u n a n à c i n q a n s , d ' o b t e n i r de n o u v e a u x d r o i t s p o u r t o u t e p e r s o n n e qui s'est r e n d u e c o u p a b l e de t o u t e i n f r a c tion a u x d i s p o s i t i o n s du p r é s e n t d é c r e t ou d e s a r r ê t é s et c a h i e r s des c h a r g e s p r i s o u é t a b l i s p o u r son e x é c u t i o n . — L e r e t r a i t et l ' i n t e r d i c t i o n p e n d a n t c i n q a n s s o n t o b l i g a t o i r e s p o u r les r é c i d i v i s t e s . SECTION I V . — Cultures en forêt. Incendies de
— Feux forêts
de
brousse.
A r t . 6 4 . — T o u t e c o n t r a v e n t i o n à l ' a r t i c l e 2 0 du p r é s e n t d é c r e t , ou à l a r é g l e m e n t a t i o n des f e u x p r é v u s p a r l e s a r t i c l e s 2 3 , 2 4 , 2 5 , 20 et a u x p r e s c r i p t i o n s des a r r ê t é s r e n d u s p o u r leur e x é c u t i o n , s e r a p u n i e d'une a m e n d e en p r i n c i p a l de 10 à 1 0 0 fr., et p o u r r a l ' ê t r e en o u t r e d'un e m p r i s o n n e m e n t de h u i t j o u r s à t r o i s m o i s , s a n s p r é j u d i c e des d o m m a g e s - i n t é r ê t s . — D a n s le c a s d'une c o n t r a v e n t i o n à l ' a r t i c l e 2 0 , l a p e i n e de p r i s o n est o b l i g a t o i r e , sans p r é j u d i c e , en c a s de d e s t r u c t i o n d ' a r b r e s ou de p l a n t s v i s é s à l ' a r t i c l e 5 7 , des p e i n e s p o r t é e s a u d i t a r t i c l e du p r é s e n t d é c r e t et d e tous d o m m a g e s - i n t é r ê t s s'il y a lieu. — T o u t e f o i s , les c i r c o n s t a n c e s a t t é n u a n t e s s e r o n t admises. Art. 65. — Quiconque aura, p a r i m p r u d e n c e , négligence, inattent i o n , i n o b s e r v a t i o n des r è g l e m e n t s , i n v o l o n t a i r e m e n t c a u s é un i n c e n d i e d a n s u n e f o r ê t c l a s s é e , s e r a p u n i d ' u n e a m e n d e en p r i n c i p a l de 20 à 1.000 fr. et d'un e m p r i s o n n e m e n t de 1 m o i s à 2 a n s ou de l ' u n e de c e s d e u x p e i n e s s e u l e m e n t . — Si l ' i n c e n d i e a é t é a l l u m é v o l o n t a i r e m e n t d a n s un i n t é r ê t p e r s o n n e l de c u l t u r e ou a u t r e , la p e i n e d ' e m p r i s o n n e m e n t , qui p o u r r a ê t r e é l e v é e j u s q u ' à t r o i s a n s , s e r a o b l i g a t o i r e . — Si l ' i n c e n d i e v o l o n t a i r e a c a u s é d e s p e r t e s de v i e s h u m a i n e s , l ' e m p r i s o n n e m e n t , é g a l e m e n t o b l i g a t o i r e , s e r a de trois m o i s au m o i n s et d'e c i n q a n s au p l u s . - Au c a s d ' i n c e n d i e v o l o n taire, allumé dans une intention c r i m i n e l l e dans une forêt, classée ou n o n , s e r o n t r e s p e c t i v e m e n t a p p l i c a b l e s l ' a r t i c l e 4 3 4 , a l i n é a s 3 et 10 du c o d e p é n a l , e t l ' a r t i c l e 4 6 , p a r a g r a p h e 4, du d é c r e t du 3 déc e m b r e 1 9 3 1 . — L e s c o m p a g n i e s c o n c e s s i o n n a i r e s o u f e r m i è r e s et s e r v i c e s p u b l i c s e x p l o i t a n t des c h e m i n s d e f e r t r a v e r s a n t ou l o n g e a n t des f o r ê t s c l a s s é e s ne d e v r o n t l a i s s e r s u b s i s t e r a u c u n e v é g é t a t i o n h e r b a c é e o u a r b u s t i v e s u r l e s e m p r i s e s des v o i e s et s u r vingt m è t r e s de c h a q u e c ô t é de l ' a x e de l a v o i e , p e n d a n t la t r a v e r s é e des p é r i m è t r e s r é s e r v é s e t d u r a n t t o u t e l a d u r é e de la s a i s o n s è c h e . — Les c o m p a g n i e s o u s e r v i c e s s o n t a u t o r i s é s à p r o c é d e r p a r t e m p s c a l m e à l ' i n c i n é r a t i o n des h e r b a g e s et b r o u s s a i l l e s d a n s l a b a n d e de 40 m è t r e s , m a i s l ' a l i n é a 1 du p r é s e n t a r t i c l e l e u r s e r a a p p l i c a b l e au c a s où l e s f e u x s e p r o p a g e r a i e n t en d e h o r s des l i m i t e s p r e s c r i t e s , A défaut, c e s t r a v a u x p o u r r o n t ê t r e e x é c u t é s a u x f r a i s des c o m p a g n i e s et s e r v i c e s s u r d é c i s i o n du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r . e r
7
86
LÉGISLATION COLONIALE
Art. 6 6 . — L e s c o l l e c t i v i t é s i n d i g è n e s sont p é c u n i a i r e m e n t r e s p o n s a b l e s des i n f r a c t i o n s à l ' a r t i c l e 2 0 du p r é s e n t d é c r e t , à la r é g l e m e n t a t i o n des f e u x de b r o u s s e p r é v u e p a r les a r t i c l e s 2 3 , 2 4 . 25 et 2 0 , a i n s i que des i n c e n d i e s de f o r ê t s c l a s s é e s c o m m i s dans l e u r v o i s i nage, à m o i n s qu'elles n e p u i s s e n t é t a b l i r la p r e u v e que le délit a été c o m m i s p a r quelqu'un é t r a n g e r à la c o l l e c t i v i t é . SECTION V . —
Pâturages
Art. 67. L e s p r o p r i é t a i r e s d ' a n i m a u x trouvés de j o u r en délit d a n s les forêts non o u v e r t e s au p a r c o u r s seront c o n d a m n é s à une a m e n d e en p r i n c i p a l de : — 25 c e n t i m e s à 1 f r a n c p a r c o c h o n , mouton, bœuf, v a c h e ou b ê t e de s o m m e ; — 50 c e n t i m e s à 2 f r a n c s p a r c h è v r e : — 1 f r a n c à 5 f r a n c s p a r c h a m e a u . — L e tout s a n s p r é j u d i c e , s'il y a lieu, des d o m m a g e s - i n t é r ê t s . — Si la c o n t r a v e n t i o n a l i e u sur dès p a r t i e s de forêts d é s i g n é e s au p a r a g r a p h e 3 de l ' a r t i c l e 1 6 , le m a x i m u m de l ' a m e n d e s e r a a p p l i q u é , de m ê m e si la c o n t r a v e n t i o n est c o m m i s e dans la nuit. — Il p o u r r a , en outre, ê t r e p r o n o n c é c o n t r e le b e r g e r un e m p r i s o n n e m e n t de c i n q j o u r s à d e u x m o i s . — L e s a n i m a u x t r o u v é s en c o n t r a v e n t i o n p o u r r o n t ê t r e m i s en f o u r r i è r e . Ils p o u r r o n t aussi ê t r e c o n f i s q u é s . Art. 6 8 . — Tout b e r g e r t r o u v é p o r t e u r d'une h a c h e ou m a t c h e t t e ou c o u p e - c o u p e ou s a b r e d a n s une forêt c l a s s é e de la zone s a h é l i e n n e s e r a puni d'une a m e n d e en p r i n c i p a l de 5 à 50 f r a n c s et l'outil s e r a confisqué, s a u f dans le c a s d ' a u t o r i s a t i o n s p é c i a l e et m o t i v é e p r é v u e à l ' a r t i c l e 22 ci-dessus. — T o u t e a u t r e c o n t r a v e n t i o n aux d i s p o s i t i o n s de l ' a r t i c l e 22 du p r é s e n t d é c r e t s e r a p u n i e des p e i n e s p o r t é e s à l'article 64. — Les groupements nomades sont pécuniairement respons a b l e s des i n f r a c t i o n s à la r é g l e m e n t a t i o n de l ' é b r a n c h a g e . p r é v u e s à l ' a r t i c l e 2 2 . qui s e r a i e n t c o m m i s e s sur l e u r s t e r r a i n s de p a r c o u r s , à m o i n s qu'ils ne p u i s s e n t é t a b l i r l a p r e u v e que le délit a été c o m m i s p a r quelqu'un d ' é t r a n g e r à la c o l l e c t i v i t é . SECTION V I . — Infractions
diverses
Art. 69. — Q u i c o n q u e aura détruit, d é p l a c é ou fait d i s p a r a î t r e tout ou p a r t i e des b o r n e s , m a r q u e s ou c l ô t u r e s s e r v a n t à l i m i t e r l e s f o r ê t s c l a s s é e s ou des c a n t o n s f o r e s t i e r s , s e r a p u n i d'une a m e n d e e n p r i n c i p a l de 10 à 1 0 0 f r a n c s et d'un e m p r i s o n n e m e n t de s i x j o u r s à t r o i s m o i s , ou de l'une de c e s d e u x p e i n e s s e u l e m e n t , le tout s a n s p r é j u d i c e des d o m m a g e s - i n t é r ê t s et de la r e m i s e des l i e u x en état. A r t . 7 0 . — L e p r o p r i é t a i r e d'une forêt qui a u r a d é f r i c h é les t e r r a i n s i n t e r d i t s par l ' a r t i c l e 30 du p r é s e n t d é c r e t s e r a p u n i d'une a m e n d e e n p r i n c i p a l de 1 0 0 à 1.000 f r a n c s , s a n s p r é j u d i c e de la r e m i s e en état des l i e u x p r é v u e p a r l e s a r t i c l e s 31 et 3 2 . Art. 7 1 . — Q u i c o n q u e a u r a m i s v o l o n t a i r e m e n t o b s t a c l e à l ' a c c o m p l i s s e m e n t des d e v o i r s des agents du s e r v i c e f o r e s t i e r s e r a p u n i d ' u n e a m e n d e en p r i n c i p a l de 2 0 à 2 0 0 f r a n c s et d'un e m p r i s o n n e m e n t de s i x j o u r s à un m o i s , ou de l'une de c e s d e u x p e i n e s seulem e n t s a n s p r é j u d i c e des c a s c o n s t i t u a n t la r é b e l l i o n . Art. 72. — S o u s r é s e r v e des d r o i t s d'usage, toute e x t r a c t i o n Ou enl è v e m e n t non a u t o r i s é de p i e r r e s , s a b l e , t o u r b e , t e r r e , gazon, feuilles et, en g é n é r a l , de t o u t p r o d u i t des f o r ê t s c l a s s é e s , n o n c o m p r i s d a n s les p r o d u i t s é n u m é r é s à l ' a r t i c l e 2 , d o n n e r a lieu à u n e a m e n d e en p r i n c i p a l de 5 à 20 f r a n c s . Il p o u r r a , en c a s de r é c i d i v e , ê t r e p r o n o n c é un e m p r i s o n n e m e n t de t r o i s à q u i n z e j o u r s . SECTION V I I . —
Généralités
Art. 7 3 . — D a n s tous l e s c a s où il y a l i e u à d o m m a g e s - i n t é r ê t s , l e
LÉGISLATION
c h i f f r e de c e u x - c i n e p o u r r a p r o n o n c é e p a r le tribunal.
87
COLONIALE
ê t r e i n f é r i e u r nu m o n t a n t
de
l'amende
Art. 74. — L e s m a r i s , p è r e s , m è r e s et t u t e u r s s o n t c i v i l e m e n t r e s p o n s a b l e s des délits et c o n t r a v e n t i o n s c o m m i s p a r l e u r s f e m m e s , e n fants m i n e u r s et p u p i l l e s . A r t . 7 5 . — L e s c o m p l i c e s sont p u n i s c o m m e les a u t e u r s p r i n c i p a u x et c o n d a m n é s s o l i d a i r e m e n t a u x a m e n d e s , f r a i s d o m m a g e s - i n t é r ê t s et r e s t i t u t i o n s p r é v u s . A r t . 7 6 . — L e s c o n t r a v e n t i o n s a u x a r r ê t é s du g o u v e r n e u r g é n é r a l et des l i e u t e n a n t s - g o u v e r n e u r s p r i x p o u r l ' e x é c u t i o n du p r é s e n t d é c r e t , q u i ne s e r a i e n t p a s d é j à p r é v u e s et p u n i e s p a r les a r t i c l e s c i dessus, s e r o n t p u n i e s d'une a m e n d e de 5 à 1 6 0 f r a n c s et d'un e m p r i s o n n e m e n t d'un à c i n q j o u r s , ou d e l'une de c e s d e u x p e i n e s s e u l e ment. A r t . 77. — E n d e h o r s du c a s p r é v u à l ' a r t i c l e 6 4 , d ' u n e c o n t r a v e n tion à l ' a r t i c l e 2 0 , les c i r c o n s t a n c e s a t t é n u a n t e s n e s e r o n t p a s a p p l i c a b l e s a u x m a t i è r e s r é g l é e s p a r le p r é s e n t d é c r e t . — L e s j u r i d i c t i o n s f r a n ç a i s e s p o u r r o n t a p p l i q u e r à la p e i n e d ' e m p r i s o n n e m e n t les disp o s i t i o n s de l a l o i du 26 m a r s 1 8 9 1 p o u r l e s u r s i s . A r t . 7 8 . — E n c a s de r é c i d i v e , l e m a x i m u m de l ' a m e n d e s e r a touj o u r s a p p l i q u é . Il y a r é c i d i v e l o r s q u e , d a n s les douze m o i s qui p r é c è d e n t le j o u r où l e d é l i t a été c o m m i s , il a été p r o n o n c é c o n t r e l e d é l i n q u a n t o u c o n t r e v e n a n t u n e c o n d a m n a t i o n d é f i n i t i v e p o u r délit ou c o n t r a v e n t i o n f o r e s t i è r e . T I T R E V I . — DISPOSITIONS GÉNÉRALES Art. 7 9 . — A u c u n d r o i t d ' e x p l o i t a t i o n ou de r é c o l t e des de l a f o r ê t n e p e u t ê t r e c o n c é d é à t i t r e g r a t u i t .
produits
A r t . 8 0 . — L e d i x i è m e du p r o d u i t des a m e n d e s , c o n f i s c a t i o n s , r e s t i t u t i o n s , d o m m a g e s - i n t é r ê t s et c o n t r a i n t e s s e r a a t t r i b u é a u x a g e n t s du s e r v i c e f o r e s t i e r et, l e c a s é c h é a n t , a u x a g e n t s des a u t r e s s e r v i c e s , h a b i l i t é s c o n f o r m é m e n t a u x d i s p o s i t i o n s d e l ' a r t i c l e 3 6 , qui a u r a i e n t v e r b a l i s é en m a t i è r e f o r e s t i è r e . S u r c e d i x i è m e , une p a r t i e p o u r r a ê t r e a t t r i b u é e a u x c h e f s des c o l l e c t i v i t é s i n d i g è n e s qui a u r o n t c o o p é r é à l a p o l i c e f o r e s t i è r e . — L a r é p a r t i t i o n en s e r a fixée p a r des a r r ê t é s des l i e u t e n a n t s - g o u v e r n e u r s s o u m i s à l ' a p p r o b a t i o n du gouverneur général. Art. 8 1 . — L e s d i s p o s i t i o n s du d é c r e t du 23 a v r i l 1 9 3 1 . p o r t a n t m a j o r a t i o n des a m e n d e s p é n a l e s en A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e , sont a p p l i c a b l e s au p r é s e n t d é c r e t . A r t . 8 2 . — L e s e r v i c e du T r é s o r est c h a r g é de p o u r s u i v r e et d ' o b é r e r le r e c o u v r e m e n t des a m e n d e s , r e s t i t u t i o n s , f r a i s et d o m m a g e s - i n t é r ê t s r é s u l t a n t des j u g e m e n t s et a r r ê t s r e n d u s p o u r d é l i t s et c o n t r a ventions prévus par le présent décret. — L a contrainte par corps sera de d r o i t p r o n o n c é e p o u r le r e c o u v r e m e n t des s o m m e s dues p a r s u i t e d ' a m e n d e s , f r a i s , r e s t i t u t i o n s et d o m m a g e s et i n t é r ê t s . A r t . 8 3 . — S o n t a b r o g é s l e s d é c r e t s du 2 0 j u i l l e t 1 9 0 0 . du 5 a o û t 1 9 0 0 , du 24 m a r s 1 9 0 1 et du 18 j u i n 1 9 1 2 et toutes d i s p o s i t i o n s a n t é r i e u r e s c o n t r a i r e s au p r é s e n t d é c r e t . A r t . 8 4 . — L e m i n i s t r e des c o l o n i e s et l e g a r d e des s c e a u x , m i n i s t r e de la j u s t i c e , s o n t c h a r g é s , e t c . . .
LÉGISLATION COLONIALE
88
DÉCRETS du 6 juillet 1935 R é g l e m e n t a n t la c i r c u l a t i o n s u r les v o i e s
de n a v i g a t i o n i n t é r i e u r e de l'Afrique
o c c i d e n t a l e (4) (J. O. 42 juill. 4935), rectifié p a r e r r a t u m (J. O. 30 juill. 4935).
DÉCRET-LOI du 8 a o û t 4935 P o r t a n t a p p r o b a t i o n des a r t i c l e s 2 et 3 de la c o n v e n t i o n du 26 juillet 4934 e n t r e l ' E t a t et la B a n q u e de l'Afrique o c c i d e n t a l e , modifiant l'article 8 de la c o n v e n t i o n du 24 f é v r i e r 4927 (J. O. 44 a o û t 4935).
R a p p o r t du p r é s i d e n t du c o n s e i l ( L a v a l ) , et des m i n i s t r e s des f i n a n c e s ( R é g n i e r ) , et des c o l o n i e s ( R o l l i n ) . — M o n s i e u r l e P r é s i d e n t , Le G o u v e r n e m e n t a d é p o s é le 12 d é c e m b r e 1 9 3 4 s u r le b u r e a u de la C h a m b r e u n p r o j e t de loi a p p o r t a n t c e r t a i n e s m o d i f i c a t i o n s au : tatut de l a B a n q u e de l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e , tel qu'il a été fixé p a r les t e x tes p o r t a n t r e n o u v e l l e m e n t du p r i v i l è g e de c e t i n s t i t u t d ' é m i s s i o n . Ce p r o j e t a été, dans ses l i g n e s e s s e n t i e l l e s , l ' o b j e t d'un e x a m e n favor a b l e d e l a p a r t de la c o m m i s s i o n des c o l o n i e s de la C h a m b r e P a r m i les m o d i f i c a t i o n s que c e p r o j e t fait s u b i r au statut légal de la b a n q u e p r i v i l é g i é e figure l ' i n s t i t u t i o n d'une t a x e de c h a n g e sur les t r a n s f e r t s de fonds effectués dans l e s e n s F r a n c e - A f r i q u e et vice-versa. — Cette d i s p o s i t i o n a p o u r but, en s ' i n s p i r a n t des l e ç o n s dégagées du f o n c t i o n n e m e n t de la b a n q u e depuis l e r e n o u v e l l e m e n t de son p r i v i lège, de p r o t é g e r l e c o m p a r t i m e n t d ' e s c o m p t e de l ' i n s t i t u t d ' é m i s s i o n et de d é f e n d r e le f r a n c a f r i c a i n c o n t r e la m e n a c e que font p e s e r s u r lui des t r a n s f e r t s p r é s e n t a n t s o u v e n t un c a r a c t è r e p u r e m e n t s p é c u l a tif. — L e s é v é n e m e n t s m o n é t a i r e s r é c e n t s et les r é p e r c u s s i o n s q u ' o n t eues dans n o s p o s s e s s i o n s a f r i c a i n e s les m e s u r e s de d é f e n s e s p r i s e s par la B a n q u e de F r a n c e ( n o t a m m e n t le r e l è v e m e n t du t a u x de l'esc o m p t e ) , s o n t v e n u s c o n f i r m e r la n é c e s s i t é de la r é f o r m e e n v i s a g é e et m e t t r e en l u m i è r e l ' u r g e n c e que p r é s e n t a i t sa r é a l i s a t i o n . — Aussi a v o n s - n o u s c r u d e v o i r d i s s o c i e r de la c o n v e n t i o n du 26 j u i l l e t 1 9 3 4 a n n e x é e au p r o j e t de loi en i n s t a n c e d e v a n t le P a r l e m e n t l e s c l a u s e s r e l a t i v e s à la c r é a t i o n d'une t a x e de c h a n g e en vue d e l e u r a p p r o b a t i o n i m m é d i a t e p a r un décret-loi p r i s en v e r t u des p o u v o i r s c o n f é r é s au g o u v e r n e m e n t p a r l a loi du 8 j u i n 1 9 3 5 . — C'est c e d é c r e t que nous a v o n s l ' h o n n e u r de s o u m e t t r e à v o t r e h a u t e s a n c t i o n . DÉCRET : V u la loi du 8 j u i n 1 9 3 5 , a u t o r i s a n t le g o u v e r n e m e n t à p r e n d r e p a r d é c r e t toutes d i s p o s i t i o n s a y a n t f o r c e de loi p o u r d é f e n d r e le f r a n c ; V u l e d é c r e t du 16 j u i l l e t 1 9 3 5 , fixant les m o d a l i t é s s u i v a n t l e s q u e l l e s s e r o n t r é g l é e s l e s m e s u r e s de défense du f r a n c d a n s les c o l o n i e s , p r o t e c t o r a t s et t e r r i t o i r e s sous m a n d a t r e l e v a n t du m i n i s t è r e des c o l o nies; V u le s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 ; S u r le r a p p o r t du p r é s i d e n t du c o n s e i l , m i n i s t r e des a f f a i r e s é t r a n g è r e s , du m i n i s t r e d e s f i n a n c e s et du m i n i s t r e des c o l o n i e s , L e c o n s e i l des m i n i s t r e s e n t e n d u : er
Art. 1 . — Sont approuvés, pour entrer en vigueur dès la promulgation du présent décret, les articles 2 et 3 ci-annexés de la convention du 26 juillet 1934 passée entre le ministre des colonies 1
U n p r e m i e r d é c r e t 0 0 3 a r t i c l e s ) t r a i t e d e s c o n d i t i o n s que d o i v e n t r e m p l i r les bateaux à propulsion mécanique, ayant leur source d'énergie à bord, pour être autorisés à n a v i g u e r e t fixe les r è g l e s d e l a n a v i g a t i o n . — U n s e c o n d d é c r e t (20 a r t i c l e s ) , p o r t e r è g l e m e n t s u r l ' é c l a i r a g e d e n u i t d e s b a t e a u x e t des o b s t a c l e s à l a n a v i g a t i o n .
LÉGISLATION COLONIALE
89
et le m i n i s t r e d e s f i n a n c e s , d ' u n e p a r t , et l a B a n q u e de l ' A f r i q u e occidentale, d'autre part. A r t . 2 . — L e p r é s e n t d é c r e t s e r a s o u m i s à la r a t i f i c a t i o n d e s C h a m b r e s c o n f o r m é m e n t a u x d i s p o s i t i o n s d e la l o i d u 8 j u i n 1935. Art. 3. — L e président du conseil, m i n i s t r e des affaires étrangères, le m i n i s t r e des f i n a n c e s et le m i n i s t r e des c o l o n i e s s o n t c h a r g é s , etc... ANNEXE CONVENTION PASSÉE LE 26 JUILLET 1 9 3 4 ENTRE LE MINISTRE DES COLONIES ET LE MINISTRE DES FINANCES D'UNE PART, ET LA BANQUE DE L'AFRIQUE OCCIDENTALE, D'AUTRE PART. Art. 2 . — L ' a r t i c l e 8 d e l a c o n v e n t i o n du 24 f é v r i e r 1 9 2 7 , a p p r o u v é e p a r la l o i du 2 9 j a n v i e r 1 9 2 9 , est a b r o g é . Art. 3. — L a b a n q u e d e v r a e f f e c t u e r , e n t r e l e s d i f f é r e n t e s c o l o n i e s et t e r r i t o i r e s où elle e x e r c e s o n p r i v i l è g e , a i n s i que de c e s c o l o n i e s et t e r r i t o i r e s s u r l a m é t r o p o l e , ou i n v e r s e m e n t , t o u s t r a n s f e r t s p o s t a u x ou t é l é g r a p h i q u e s qui lui s e r o n t d e m a n d é s , s a n s a u c u n e l i m i t a t i o n . — L e s f r a i s dont elle p o u r r a se f a i r e r e m b o u r s e r à cet effet, ne d e v r o n t p a s e x c é d e r , p o u r c e s t r a n s f e r t s i n t e r a f r i c a i n s , le t a r i f des m a n d a t s p o s t a u x ou t é l é g r a p h i q u e s c o l o n i a u x . — P o u r l e s t r a n s f e r t s effectués de c e s c o l o n i e s et t e r r i t o i r e s sur l a m é t r o p o l e , ou i n v e r s e m e n t , c e s frais n e d e v r o n t p a s e x c é d e r le t a r i f des m a n d a t s p o s t a u x ou t é l é g r a p h i q u e s , m a j o r é d'une t a x e a d d i t i o n n e l l e de c h a n g e , q u i s e r a a p p l i q u é e o b l i g a t o i r e m e n t s u r l e s m a n d a t s p o s t a u x ou t é l é g r a p h i q u e s , a i n s i que s u r les v e r s e m e n t s et v i r e m e n t s a u x c o m p t e s de c h è q u e s p o s t a u x et d o n t le t a u x , qui n e s a u r a i t ê t r e s u p é r i e u r à 0 fr. 50 p 100 d a n s c h a que s e n s , s e r a d é t e r m i n é p a r des a r r ê t é s i n t e r m i n i s t é r i e l s p é r i o d i q u e s , p o r t a n t le c o n t r e - s e i n g des m i n i s t r e s d e s c o l o n i e s et des f i n a n c e s ( 1 ) . — L a b a n q u e s e r a t e n u e de c o m m u n i q u e r au m i n i s t è r e des c o l o n i e s , au m o i n s tous l e s t r i m e s t r e s , t o u s é l é m e n t s d ' i n f o r m a t i o n s u s c e p t i b l e s de s e r v i r de b a s e à l a d é t e r m i n a t i o n de c e t t e t a x e a d d i t i o n n e l l e de c h a n g e , en f o n c t i o n de l a s i t u a t i o n p a r t i c u l i è r e des c o l o n i e s et t e r r i t o i r e s o ù s ' e x e r c e s o n p r i v i l è g e . — L a b a n q u e e f f e c t u e r a , s a n s frais les t r a n s f e r t s d e m a n d é s p a r le T r é s o r , e n t r e la F r a n c e et ses c o l o n i e s et t e r r i t o i r e s et vice-versa. F a i t à P a r i s , l e 26 j u i l l e t 1934, en autant d ' o r i g i n a u x que de p a r t i e s . Le ministre des colonies, Le ministre des finances, PIERRE LAVAL. GERMAIN-MARTIN. Le président du conseil d'administration de la banque de l'Afrique occidentale, A. DUCHÉNE. DÉCRET du 25 a o û t 1935 e r
Modifiant les a r t i c l e s 1 , 4 et 6 du d é c r e t du 21 a o û t 1932, r e l a t i f à
l'accession
a u x d r o i t s de c i t o y e n f r a n ç a i s des i n d i g è n e s de l'Afrique o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e (J. O. 28 a o û t 1935), rectifié p a r e r r a t u m (J. O. 3 s e p t . 1935).
R a p p o r t des m i n i s t r e s des c o l o n i e s ( R o l l i n ) et de l a j u s t i c e ( B é r a r d ) . 1 A r r ê t é i n t e r m i n i s t é r i e l d u 3 s e p t e m b r e 1935 ( J . O. 6 s e p t . 1935) f i x a n t c e t a u x a 35 c e n t i m e s p . 100 s u r les t r a n s f e r t s d e F r a n c e s u r l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e e t le T o g o , e t a 25 p . 100 s u r les t r a n s f e r t s d e F r a n c e s u r l ' A f r i q u e é q u a t o r i a l e et le C a m e r o u n .
90
LÉGISLATION
COLONIALE
M o n s i e u r le P r é s i d e n t , — L e d é c r e t du 21 août 1 9 3 2 , q u i a r é g l é l e s c o n d i t i o n s d ' a c c e s s i o n des i n d i g è n e s de l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e a u x droits de c i t o y e n f r a n ç a i s , n ' a p a s p r é v u de m e s u r e s t r a n s i t o i r e s p e r m e t t a n t a u x e n f a n t s l é g i t i m e s de m o i n s de d i x - h u i t a n s nés d'un p è r e a y a n t a c q u i s p o s t é r i e u r e m e n t à l e u r n a i s s a n c e l a q u a l i t é de c i t o y e n f r a n ç a i s , en a p p l i c a t i o n du d é c r e t du 25 m a i 1 9 1 2 , et a u x enf a n t s n a t u r e l s r e c o n n u s o u l é g i t i m é s a n t é r i e u r e m e n t à l ' a c c e s s i o n de leur p è r e à la c i t o y e n n e t é f r a n ç a i s e , en v e r t u du m ê m e t e x t e , d ' ê t r e a d m i s à l a m ê m e q u a l i t é p a r d é c r e t s p é c i a l . — C'est d a n s le but d e c o m b l e r c e t t e l a c u n e et de f a i r e c e s s e r la d i f f é r e n c e de t r a i t e m e n t q u i e x i s t e de c e fait e n t r e les i n d i g è n e s de l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e et c e u x de l'Afrique é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e qu'a été p r é p a r é l e p r é s e n t p r o j e t de d é c r e t , q u i a c c o r d e à n o s sujets d'Afrique o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e les m ê m e s d r o i t s q u ' a v a i e n t o b t e n u s c e u x de l ' A f r i q u e é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e p a r l ' a r t i c l e 2, a l i n é a B , du d é c r e t du 6 s e p t e m b r e 1 9 3 3 . — Il n o u s est a p p a r u , d ' a u t r e p a r t , utile d ' i n s é r e r d a n s l e t e x t e c i - j o i n t quelq u e s a m e n d e m e n t s dont l ' o p p o r t u n i t é s'est r é v é l é e à l ' e x p é r i e n c e et, n o t a m m e n t , les d i s p o s i t i o n s du d é c r e t du 6 s e p t e m b r e 1 9 3 3 p r é c i t é fac i l i t a n t l ' a c c e s s i o n à la q u a l i t é de c i t o y e n du sujet f r a n ç a i s m a r i é à u n e f r a n ç a i s e s u i v a n t les f o r m e s du c o d e c i v i l , l o r s q u ' u n e n f a n t est n é de c e t t e u n i o n . — T e l l e est l ' é c o n o m i e du p r é s e n t d é c r e t . DÉCRET : V u l ' a r t i c l e 18 du s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 ; V u l e d é c r e t du 18 o c t o b r e 1 9 0 4 , p o r t a n t r é o r g a n i s a t i o n du g o u v e r n e m e n t g é n é r a l de l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e ; V u le d é c r e t du 2 5 m a i 1 9 1 2 , f i x a n t l e s c o n d i t i o n s d ' a c c e s s i o n d e s i n d i g è n e s de l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e à l a q u a l i t é de c i t o y e n français (1) ; Vu la loi du 2 5 m a r s 1 9 1 5 , r e l a t i v e à l ' a c q u i s i t i o n de la q u a l i t é de c i t o y e n f r a n ç a i s des i n d i g è n e s sujets ou p r o t é g é s f r a n ç a i s n o n o r i g i n a i r e s de l ' A l g é r i e , de l a T u n i s i e o u du M a r o c q u i ont fixé l e u r r é s i d e n c e h o r s de l e u r p a y s d ' o r i g i n e , c o m p l é t é e p a r l e s d é c r e t s du 1 8 m a i 1 9 1 5 , du 21 j u i n 1 9 2 0 et du 1 2 d é c e m b r e 1 9 2 7 ( 2 ) ; V u le d é c r e t du 14 j a n v i e r 1 9 1 8 , c o m p l é t é p a r l e d é c r e t du 22 août 1918 r e l a t i f a u x c o n d i t i o n s d ' a c c e s s i o n à l a q u a l i t é de f r a n ç a i s de c e r t a i n s m i l i t a i r e s i n d i g è n e s d e l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e et de l'Afrique é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e (3) ; V u le d é c r e t du 2 8 a v r i l 1 9 2 1 , r e l a t i f a u x o b l i g a t i o n s m i l i t a i r e s des i n d i g è n e s des c o l o n i e s et p a y s de p r o t e c t o r a t a u t r e s q u e l ' A f r i q u e du Nord, naturalisés français (4) ; Vu le d é c r e t du 22 m a r s 1 9 2 4 , p o r t a n t r é o r g a n i s a t i o n de la j u s t i c e i n d i g è n e en Afrique o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e ( 5 ) ; V u le d é c r e t du 16 n o v e m b r e 1 9 2 4 , p o r t a n t r é o r g a n i s a t i o n de l a just i c e f r a n ç a i s e en Afrique o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e ( 6 ) ; Vu l ' a r t i c l e 2 6 du d é c r e t du 5 n o v e m b r e 1 9 2 8 s u r l a n a t i o n a l i t é ( 7 ) ; V u l e d é c r e t du 5 s e p t e m b r e 1 9 3 0 , fixant l a c o n d i t i o n j u r i d i q u e des m é t i s n é s d e p a r e n t s l é g a l e m e n t i n c o n n u s en A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n çaise (8) ; V u l e d é c r e t du 21 août 1 9 3 2 , r e l a t i f à l ' a c c e s s i o n des i n d i g è n e s de l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e a u x d r o i t s de c i t o y e n s f r a n ç a i s ( 9 ) ; S u r l e r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s et du g a r d e des s c e a u x , m i n i s2t V r eo y .deRecueil l a j u s1912, t i c ep . : 649. V o y . Recueil 1915, p. 346 e t 3 7 3 ; 1920, p . 830, e t 1928, p. 128. 1
3
4
5
6
7
8
9
V o y . Recueil 1918, p. 195 e t 533. V o y . R e c u e i l 1921, p . 807. V o y . Recueil 1924, p . 206. V o y . Recueil 1925, p. 32. V o y . Recueil 1929, p . 160. V o y , Recueil 1931, p . 64. V o y . Recueil 1933, p . 54.
LÉGISLATION er
er
COLONIALE.
91
er
Art. 1 . — L'alinéa 1 de l'article 1 du décret du 21 août 1932 est modifié ainsi qu'il suit : — « 1° Soit avoir fait preuve de dévouement aux intérêts français ou avoir occupé avec mérite, pendant dix ans au moins, un emploi dans une entreprise française, publique ou privée, soit avoir épousé une française dans les formes prévues par le code civil, s'il existe un enfant issu de cette union. » Art. 2. — L'article 4 du décret du 21 août 1932 est complété ainsi qu'il suit : — « L a décision est notifiée sans délai à l'intéressé par les soins du chef de la colonie. — Il sera obligatoirement fait mention du décret accordant l'accession au droit de citoyen français en marge des actes d'état-civil des intéressés ou des actes de notoriété et jugements en tenant lieu. » Art. 3. — Les alinéas 2 et 3 de l'article 6 du décret du 21 août 1932 sont modifiés ainsi qu'il suit : — « Les enfants légitimes majeurs ou mineurs, autres que ceux visés au paragraphe précédent, ainsi que les enfants naturels reconnus dont l'un des parents aura été admis au droit de cité en vertu du présent décret, pourront obtenir la même faveur par décret spécial, s'ils réunissent les conditions suivantes : — 1° justifier de l'inscription de leur naissance sur les registres de l'état civil ; — 2° être célibataires ou, s'ils sont mariés, être monogames et avoir fait usage de l'état civil pour faire constater leur mariage et la naissance de leurs enfants, le cas échéant ; — 3° recevoir ou avoir reçu une instruction française et s'être rapprochés de la civilisation française par leur éducation et leur genre de vie. — Dans tous les cas visés à l'alinéa qui précède, si la demande d'admission aux droits de citoyens français concerne un mineur, elle sera formée par le représentant légal de l'intéressé, tel qu'il est déterminé à l'article 1er ; s'il est âgé de moins de seize ans ou, avec son autorisation, par l'intéressé lui-même s'il est âgé de plus de seize ans. » DISPOSITIONS
TRANSITOIRES
Art. 4. — Les enfants légitimes, légitimés ou naturels dont le père a acquis postérieurement à leur naissance la qualité de citoyen français par application du décret du 25 mai 1912 pourront, s'ils sont âgés de moins de dix-huit ans, être admis à la même qualité par décret spécial, dans les conditions prévues par les alinéas 2 et 3 de l'article 6 du décret du 21 août 1932, tels qu'ils sont modifiés par l'article 3 du présent décret. Art. 5. — Le ministre des colonies et le garde des sceaux, ministre de la justice, sont chargés, etc... DÉCRET du 3 s e p t e m b r e 1935 A t t r i b u a n t un d r o i t e x c l u s i f de r e c h e r c h e s de m i n e s p o u r les s u b s t a n c e s de la quatrième
catégorie
du d é c r e t
du 23 d é c e m b r e 1934 à la S o c i é t é
anonyme
d ' e x p l o i t a t i o n s m i n i è r e s en Afrique o c c i d e n t a l e ( 1 ) (J. O. 4 sept. 1935). 1
C e t t e c o n c e s s i o n e s t a c c o r d é e p a r a p p l i c a t i o n d e l ' a r t i c l e 118 d u d é c r e t d u 2 3 d é c e m b r e 1934. ( V o y . Recueil 1935, p . 217, e t le d é c r e t d e l ' A f r i q u e é q u a t o r i a l e d u 13 o c t o b r e 1933, u q u e l il e s t r e n v o y é , a u Recueil 1934, p . 1 1 8 ) ,
92
LÉGISLATION
COLONIALE
DÉCRET du 7 s e p t e m b r e 1935 C o m p l é t a n t l'article 9 du d é c r e t du 29 s e p t e m b r e 1928, r é g l e m e n t a n t le d o m a i n e public
et les
servitudes
d'utilité publique
en
Afrique
o c c i d e n t a l e (1) (J. O.
12 s e p t . 1935). DÉCRET du 30 juillet 1935 Modifiant l'article 1
d'admission
e r
du d é c r e t du 7 o c t o b r e 1930, r é g l e m e n t a n t les
au C a m e r o u n des
conditions
n a t i o n a u x f r a n ç a i s e t é t r a n g e r s (J. O. 2 a o û t
1935).
R a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s ( R o l l i n ) . — M o n s i e u r le P r é s i d e n t , — Mon attention a été a p p e l é e sur l'intérêt qui s ' a t t a c h e r a i t à c o m p l é t e r le d é c r e t du 7 o c t o b r e 1 9 3 0 , r é g l e m e n t a n t l'entrée au C a m e r o u n des n a t i o n a u x f r a n ç a i s et é t r a n g e r s , en y i n s é r a n t d i v e r s e s disposit i o n s r e p r i s e s de d é c r e t s plus r é c e n t s é d i c t é s , en la m ê m e m a t i è r e , p o u r d'autres p o s s e s s i o n s d ' o u t r e - m e r . — Il a p p a r a î t , en effet, o p p o r tun d ' é t e n d r e à diverses c a t é g o r i e s de p e r s o n n e s offrant toutes g a r a n ties de solvabilité, les d é r o g a t i o n s p r é v u e s à l ' a r t i c l e 1 du t e x t e en v i g u e u r , en c e qui c o n c e r n e la d i s p e n s e du c a u t i o n n e m e n t e x i g é des v o y a g e u r s f r a n ç a i s et é t r a n g e r s a d m i s d a n s le t e r r i t o i r e . — Tel est l'objet du p r o j e t de d é c r e t ci-joint. e r
DÉCRET
:
Sur le r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s , Vu les d é c r e t s des 23 m a r s 1 9 2 1 et 21 f é v r i e r 1 9 2 5 , d é t e r m i n a n t les a t t r i b u t i o n s du c o m m i s s a i r e de la R é p u b l i q u e f r a n ç a i s e d a n s les t e r r i t o i r e s du C a m e r o u n ; Vu le d é c r e t du 15 juin 1 9 2 7 , r e l a t i f a u x p o u v o i r s des c o m m i s s a i r e s de la R é p u b l i q u e au T o g o et au C a m e r o u n en m a t i è r e d'expulsion ( 1 ) ; Vu le d é c r e t du 15 juillet 1 9 2 7 , p o r t a n t r é o r g a n i s a t i o n du s e r v i c e de la j u s t i c e au C a m e r o u n ( 2 ) ; Vu le d é c r e t du 7 o c t o b r e 1 9 3 0 , r é g l e m e n t a n t les c o n d i t i o n s d'admission et de r é s i d e n c e au C a m e r o u n des n a t i o n a u x f r a n ç a i s et é t r a n gers ( 3 ) ; er
A r t . 1 . — L e s d e u x derniers alinéas de l'article 1 d u 7 o c t o b r e 1930 s u s v i s é s o n t a b r o g é s .
er
du décret
er
A r t . 2. — L ' a r t i c l e 1 d u d é c r e t d u 7 o c t o b r e 1930 e s t c o m p l é t é de l a f a ç o n s u i v a n t e : — « D a n s le c a s o ù l ' i m m i g r a n t n e c o n s i g n e p a s le c a u t i o n n e m e n t , il d o i t p r o d u i r e u n e p i è c e c o n t r e s i g n é e p a r le c o m m i s s a i r e de l a R é p u b l i q u e , é t a b l i s s a n t q u ' u n e p e r s o n n e p r é s e n t a n t toutes g a r a n t i e s de solvabilité, déjà installée d a n s la c o l o n i e , p r e n d l ' e n g a g e m e n t s a n s c o n d i t i o n s d e p o u r v o i r , le c a s é c h é a n t , à s o n r a p a t r i e m e n t , à s o n h o s p i t a l i s a t i o n et à s o n h é b e r gement. — Peuvent être dispensés de la consignation prévue à l'article 1 ci-dessus, p a r décisions individuelles ou collectives du er
1
V o y . Recueil 1929, p . 67. — L ' a r t i c l e 9 est c o m p l é t é c o m m e s u i t : —- « D a n s le c a s o ù les d é t e n t e u r s d e t e r r a i n s v i s é s a u p r e m i e r a l i n é a d u p r é s e n t a r t i c l e n e s e r a i e n t p a s connus, l'administration, a p r è s a v o i r fait p u b l i e r p a r tous m o y e n s a p p r o p r i é s son intention de p r e n d r e poscession desdits t e r r a i n s , en f e r a fixer la v a l e u r , au m o m e n t de l ' o c c u p a t i o n , p a r l a c o m m i s s i o n a r b i t r a l e p r é v u e à l ' a l i n é a 4 d u p r é s e n t a r t i c l e ; le m o n t a n t du p r i x ainsi d é t e r m i n é r e s t e r a à l a d i s p o s i t i o n du p r o p r i é t a i r e é v e n t u e l p e n d a n t t o u t e l a d u r é e d e s d é l a i s o r d i n a i r e s d e p r e s c r i p t i o n ». 2 V o y . Recueil V o y . Recueil V o y . Recueil
3
4
1928, p . 152. 1927, p . 764. 1931, p . 163.
LÉGISLATION
COLONIALE
93
c h e f du t e r r i t o i r e : — 1 ° les d i r e c t e u r s de sociétés ou e n t r e p r i s e s c o m m e r c i a l e s , a g r i c o l e s , industrielles, m i n i è r e s a y a n t des é t a b l i s s e m e n t s ou a g e n c e s d a n s le t e r r i t o i r e , et l e u r famille ; — 2° les d i r e c t e u r s et les m e m b r e s des s o c i é t é s religieuses ; — 3° les p r o p r i é t a i r e s de biens f o n c i e r s s i t u é s d a n s le t e r r i t o i r e et leur fam i l l e ; — 4° les c o m m e r ç a n t s p a t e n t é s d a n s le t e r r i t o i r e et leur famille ; — 5 ° les p r o p r i é t a i r e s d ' i n d u s t r i e s ou de m i n e s situées d a n s le t e r r i t o i r e et l e u r famille ; — 6° les a g e n t s et e m p l o y é s des c o m m e r ç a n t s , i n d u s t r i e l s , a g r i c u l t e u r s ou p r o p r i é t a i r e s de m i n e s , t i t u l a i r e s d'un c o n t r a t de t r a v a i l c o m p o r t a n t u n e c l a u s e de r a p a t r i e m e n t et d'hospitalisation, s a n s condition, ainsi que l e u r famille, si c e t t e c l a u s e s'étend à elle ; — 7° les m é d e c i n s et p h a r m a c i e n s civils, les dentistes, les c o m m i s s a i r e s - p r i s e u r s , les a v o c a t s e x e r ç a n t leur p r o f e s s i o n d a n s le t e r r i t o i r e et leur fam i l l e ». A r t . 3. — L e m i n i s t r e des colonies est c h a r g é , etc... D É C R E T du 14 s e p t e m b r e 1935 R é g l e m e n t a n t l'emploi des f e m m e s e t d e s e n f a n t s d a n s les e n t r e p r i s e s a g r i c o l e s , c o m m e r c i a l e s et i n d u s t r i e l l e s
a u C a m e r o u n (J. O. 18 s e p t . 1935).
R a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s C R o l l i n ) . — M o n s i e u r l e P r é s i d e n t , — L e s d é c r e t s des 4 a o û t 1 9 2 2 , 9 j u i l l e t 1 9 2 5 et 13 f é v r i e r 1 9 2 6 , p o r t a n t r é g l e m e n t a t i o n en m a t i è r e de t r a v a i l i n d i g è n e au C a m e r o u n , n e c o n t i e n n e n t a u c u n e d i s p o s i t i o n r e l a t i v e à l ' e m p l o i des f e m m e s et des enf a n t s d a n s l e s e n t r e p r i s e s a g r i c o l e s , f o r e s t i è r e s et i n d u s t r i e l l e s . — O r , l e s p r e s c r i p t i o n s de l ' a r t i c l e 4 du m a n d a t a c c o r d é à l a F r a n c e l e 2 0 j u i l l e t 1 9 2 2 , a u t a n t q u e l e d é v e l o p p e m e n t é c o n o m i q u e du C a m e r o u n , m ' o n t a m e n é à c o n c l u r e q u ' i l y a u r a i t i n t é r ê t à r é g l e m e n t e r d ' u n e faç o n p r é c i s e l a p r o t e c t i o n du t r a v a i l des f e m m e s et des e n f a n t s . D e telles m e s u r e s , c o n f o r m e s à l a politique d ' h u m a n i t é poursuivie p a r la F r a n c e à l ' é g a r d des p o p u l a t i o n s d o n t e l l e a s s u m e l a t u t e l l e , n e p e u v e n t p r é s e n t e r que des a v a n t a g e s . DÉCRET : V u les d é c r e t s d e s 2 3 m a r s 1 9 2 1 et 21 f é v r i e r 1 9 2 5 d é t e r m i n a n t l e s a t t r i b u t i o n s du c o m m i s s a i r e de l a R é p u b l i q u e f r a n ç a i s e d a n s l e s t e r r i t o i r e s du C a m e r o u n ; V u l ' a r t i c l e 4 d u m a n d a t a c c o r d é à l a F r a n c e s u r le C a m e r o u n l e 2 0 juillet 1922 ; V u le d é c r e t du 4 a o û t 1 9 2 2 , p o r t a n t r é g l e m e n t a t i o n en m a t i è r e de travail indigène (1) ; V u l e s d é c r e t s d e s 9 j u i l l e t 1 9 2 5 et 13 f é v r i e r 1 9 2 6 , c o m p l é t a n t l e s d i s p o s i t i o n s du d é c r e t du 4 a o û t 1 9 2 2 s u r le r é g i m e du t r a v a i l a u Cameroun (2) ; S u r le r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s ; I. —
TRAVAIL DES ENFANTS
e r
Art. 1 . — A u c u n enfant ne p o u r r a être e m p l o y é dans une entreprise agricole, c o m m e r c i a l e ou industrielle autre que celles 1
V o y . R e c u e i l 1923, p . 1 8 . 2 V o y . R e c u e i l 1926, p . 109 e t 304.
LÉGISLATION COLONIALE
94
utilisant exclusivement la main-d'œuvre familiale s'il n'a atteint l'âge de douze ans et s'il n'est physiquement apte à travailler en cet emploi. — Aucun enfant de moins de douze ans ne sera autorisé à travailler dans une entreprise agricole, commerciale ou industrielle. Art. 2. — Aucune entreprise ne pourra employer des enfants de douze à quatorze ans si elle n'y est expressément autorisée par le chef de la circonscription. Art. 3. — Les autorisations d'employer les enfants de douze à quatorze ans dans les entreprises agricoles, commerciales et industrielles ne sont accordées que sous certaines restrictions telles que : interdiction pour l'enfant de travailler plus de huit heures par jour ou pour un espace de temps moindre à fixer par l'autorisation ; intervalle de repos d'une heure en tout pendant une période de travail de huit heures ; défense d'employer les enfants entre sept heures du soir et cinq heures du matin. Art. 4. — Les entreprises autorisées à employer des enfants sont tenues de fournir au bureau du travail, un tableau des heures de travail des enfants dans leur établissement, ainsi que la nature des travaux qui leur sont confiés. Art. 5. — Les entreprises ainsi autorisées afficheront en un endroit visible le tableau des heures de travail et le règlement d'autorisation établi par l'établissement. Art. 6. — En cas de contestation, le fardeau de la preuve en vue d'établir l'âge de l'enfant intéressé sera supporté par l'employeur. Art. 7. — Les entreprises agricoles et industrielles employant des enfants seront ouvertes à l'inspection des chefs de circonscription, des inspecteurs du travail et de l'hygiène. Ceux-ci ont le pouvoir de défendre l'emploi de certains enfants reconnus par eux inaptes à ce travail. Art. 8. — Les accidents survenant à des enfants doivent être immédiatement signalés à la subdivision où se trouve l'établissement ou l'entreprise, où ils sont employés. II.
—
TRAVAIL
DES
FEMMES
Art. 9. — Aucune femme ne pourra être employée dans les entreprises commerciales, agricoles et industrielles entre sept heures du soir et cinq heures du matin. Art. 10. — Un repos de huit semaines consécutives dans la période qui précède et suit l'accouchement sera accordé à toute femme engagée sans constituer pour cela une cause de rupture de contrat ou de licenciement, et ce à peine de dommages et intérêts au profit de la femme. Celle-ci devra avertir l'employeur du
LÉGISLATION
95
COLONIALE
m o t i f de son absence qui p o u r r a , à ta d e m a n d e de l'employeur, ê t r e vérifiée p a r un m é d e c i n de l'assistance m é d i c a l e .— Toute convention c o n t r a i r e est nulle de plein droit. L ' a s s i s t a n c e judiciaire s e r a de droit p o u r l a f e m m e en c a s de c o n t e s t a t i o n relative à l'application du p r é s e n t a r t i c l e . Art. 1 1 . — D a n s les e n t r e p r i s e s où elles s e r o n t employées, les f e m m e s a u r o n t droit c h a q u e j o u r , p e n d a n t u n a n qui s u i v r a l'acc o u c h e m e n t , à u n repos s u p p l é m e n t a i r e de vingt m i n u t e s le m a t i n et le soir, afin de leur p e r m e t t r e d'allaiter leur enfant. III.
—
SANCTIONS er
Art. 12. — L e s c o n t r e v e n a n t s a u x dispositions des a r t i c l e s 1 , 2, 8, 9 seront punis d'une a m e n d e de 1 à 100 f r a n c s et d'une peine de prison de u n à six mois. Art. 13. — L e s c o n t r e v e n a n t s a u x dispositions des a r t i c l e s 3, 4, 5, 7, 10 et 11 seront punis des peines de simple police, ou de l'indigénat suivant le s t a t u t de l'intéressé. Art. 14. — L e c o m m i s s a i r e de la République est a u t o r i s é à p r e n d r e en conseil d ' a d m i n i s t r a t i o n des r è g l e m e n t s p o u r l'applic a t i o n du présent d é c r e t et é d i c t e r t o u t e s i n t e r d i c t i o n s utiles et t o u t e s dispositions c o m p l é m e n t a i r e s . A r t . 1 5 . — L e m i n i s t r e des colonies est c h a r g é , e t c . . D É C R E T du 2 8 s e p t e m b r e 1935 Portant
autorisation
d'ouverture
de
t r a v a u x et d'engagement
de d é p e n s e s s u r
l e s fonds de l ' e m p r u n t du C a m e r o u n (1) (J. O. 3 oet. 1935). DÉCRET d u 10 s e p t e m b r e 1935 R é g l e m e n t a n t les c o n d i t i o n s d ' a d m i s s i o n e t d e s é j o u r des f r a n ç a i s et
étrangers
au T o g o (J. O. 13 sept. 1 9 3 5 )
R a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s ( R o l l i n ) . — M o n s i e u r l e P r é s i d e n t , — E n d e h o r s du d é c r e t du 30 o c t o b r e 1 9 2 0 , qui se b o r n e à en f i x e r les p r i n c i p e s g é n é r a u x , l e s c o n d i t i o n s d ' a d m i s s i o n et de s é j o u r a u T o g o des n a t i o n a u x f r a n ç a i s et é t r a n g e r s s o n t r é g l e m e n t é e s p a r des a r r ê t é s l o c a u x . — Aussi l a n é c e s s i t é est-elle a p p a r u e a u c o m m i s s a i r e de la R é p u b l i q u e d a n s l e t e r r i t o i r e de c o d i f i e r c e s t e x t e s en un a c t e u n i q u e e t de r e n f o r c e r l e c a r a c t è r e et l a p o r t é e de c e t t e r é g l e m e n t a t i o n en l a f a i s a n t c o n s a c r e r p a r l e c h e f d e l ' E t a t . — C'est d a n s c e s c o n d i t i o n s q u e , d ' a c c o r d a v e c M. l e p r é s i d e n t du c o n s e i l , m i n i s t r e des affaires é t r a n g è r e s , et M. l e g a r d e des s c e a u x , m i n i s t r e de la j u s t i c e , et e n s'insp i r a n t é t r o i t e m e n t d e l a r é g l e m e n t a t i o n d e p u i s p l u s i e u r s a n n é e s en v i g u e u r au C a m e r o u n s o u s m a n d a t f r a n ç a i s , a été é l a b o r é le p r o j e t de décret ci-joint. 1
V o y . l a loi d u 20 j a n v i e r 1934, a u Recueil 1 9 3 4 , p . 432. — L e s t r a v a u x a u t o r i s é s s o n t les s u i v a n t s : — A v a n c e s à l a caisse d e c r é d i t a g r i c o l e , 3.000.000; t r a v a u x d e r o u t e s , 4.750.000; p o r t s e t r a d e : a p p o n t e m e n t de B o n a b é r i , 700.000; a g r i c u l t u r e e t é l e v a g é : r e b o i s e m e n t s r é g i o n N o r d , 500.000; r e c h e r c h e s m i n i è r e s : é t u d e s et r e c h e r c h e s d e gisem e n t s d e p é t r o l e , 400.000; r e m b o u r s e m e n t à l a c a i s s e d e r é s e r v e d'une p a r t i e des d é p e n s e s e f f e c t u é e s p o u r r é a l i s e r le p r o g r a m m e d e s g r a n d s t r a v a u x , 3.000.000 ; t o t a l : 12.350.000.
96
LÉGISLATION DÉCRET
COLONIALE
:
S u r l e r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s , V u l e s d é c r e t s des 23 m a r s 1 9 2 1 et 21 f é v r i e r 1 9 2 5 , d é t e r m i n a n t les a t t r i b u t i o n s du c o m m i s s a i r e de l a R é p u b l i q u e f r a n ç a i s e a u T o g o ; Vu l e d é c r e t du 16 n o v e m b r e 1 9 2 4 , r é o r g a n i s a n t la j u s t i c e f r a n ç a i s e en A f r i q u e o c c i d e n t a l e , e n s e m b l e l e s d é c r e t s q u i l ' o n t m o d i f i é ( 1 ) ; V u l e d é c r e t d u 30 o c t o b r e 1 9 2 6 , f i x a n t les c o n d i t i o n s d ' a d m i s s i o n a u T o g o et au C a m e r o u n , p l a c é s sous m a n d a t de la F r a n c e , des n a t i o n a u x français ou étrangers (2) ; V u le d é c r e t du 15 j u i n 1 9 2 7 , r e l a t i f a u x p o u v o i r s des c o m m i s s a i r e s de l a R é p u b l i q u e au T o g o et au C a m e r o u n en m a t i è r e d ' e x p u l s i o n ( 3 ) ; V u l ' a v i s du p r é s i d e n t du c o n s e i l , m i n i s t r e d e s a f f a i r e s é t r a n g è r e s , et du g a r d e des s c e a u x , m i n i s t r e de l a j u s t i c e : er
T I T R E I . — D E S CONDITIONS D'ADMISSION AU TOGO DES NATIONAUX FRANÇAIS ET ÉTRANGERS er
Art. 1 . — Pour être admis à pénétrer sur le territoire du Togo, les nationaux français et étrangers des deux sexes doivent : 1° Produire un passeport dûment établi et visé, soit par les autorités compétentes en France, soit par les autorités diplomatiques ou consulaires françaises. Le visa consulaire ne doit être exigé que pour les ressortissants des pays pour lesquels cette formalité reste obligatoire à destination de la France. — Tout passeport doit être muni d'une photographie récente et timbrée du sceau de l'autorité qui l'a établi ; 2° Fournir un extrait du casier judiciaire, lorsque la réglementation de leur pays prévoit la délivrance de cette pièce et, dans les autres cas, fournir toute autre pièce ou déclaration en tenant officiellement lieu. L'une et l'autre de ces pièces doivent avoir moins de trois mois de date. Le certificat tenant lieu de casier judiciaire doit être délivré, rédigé et visé dans les termes qui sont laissés à l'appréciation de l'autorité diplomatique ou consulaire, qui établit et vise le passeport. — Extrait ou certificat doit être déposé, par l'autorité assurant le contrôle de l'immigration au Togo, au greffe du tribunal de première instance de Lomé ; 3° Présenter un certificat médical établi moins d'un mois avant leur départ pour le Togo et attestant qu'ils ne sont atteints d'aucune maladie contagieuse. Ce certificat doit être établi par un médecin accrédité par les autorités françaises ou l'administration du pays où il est délivré ; la signature en doit être légalisée. — E n ce qui concerne les voyageurs s'embarquant dans un port étranger, les deux documents ci-dessus mentionnés doivent être visés par les autorités diplomatiques ou consulaires françaises ; 4° Fournir la preuve, lors du visa du passeport, qu'ils disposent, à titre de cautionnement destiné à assurer leur rapatriement, d'une somme représentant le montant des frais de retour au pays d'origine, dont le taux est fixé, suivant la nationalité de l'immigrant, par arrêté du commissaire de la République fran1
V o y . Recueil 2 V o y . Recueil 3 V o y . Recueil
1 9 2 5 , p . 32. 1927, p . 70. 1928, p . 152.
LÉGISLATION
COLONIALE
97
çaise pris en conseil d'administration. — Cette somme est consignée d'office entre les mains du représentant de la compagnie de navigation assurant leur transport et remise par lui au capitaine du navire transporteur qui, «à l'arrivée au port de débarquement, la verse, contre reçu, au représentant de l'autorité effectuant le contrôle de l'immigration. Cet agent doit être habilité par arrêté du commissaire de la République à recevoir ces sommes et à en tenir comptabilité. - Les sommes ainsi consignées sont versées à Lome à la caisse du trésorier-payeur, et récépissé de ce versement est remis, en ce qui le concerne, à chaque immigrant ou voyageur consignataire. — Toutefois, le dépôt du cautionnement susvisé n'est pas exigé si l'immigrant présente une pièce authentifiée établissant que, soit un commerçant patenté solvable, soit une banque ou une société agricole, industrielle, commerciale, forestière ou maritime, soit une société de missions religieuses, établi au Togo, s'engage à pourvoir à l'intégralité de ses frais de rapatriement. Cette caution doit être agréée par le commissaire de la République française. — En est également dispensé, tout agent ou employé soit de commerce soit au service d'une banque ou d'une société locale industrielle, agricole, forestière, commerciale ou maritime, dont le contrat d'engagement comporte une clause de rapatriement, sans aucune condition restrictive, tant pour luimême que pour sa famille. Art. 2. — Les représentants des compagnies de navigation ou de transport ne doivent accepter, comme passagers à destination du Togo, que les voyageurs, à quelque nationalité qu'ils appartiennent, justifiant qu'ils sont en possession régulière des pièces nécessaires énumérées à l'article 1 , pour que leur débarquement soit autorisé, ainsi que de la somme nécessaire à leur rapatriement ou de la déclaration de caution ci-dessus visée. — Toute compagnie de navigation ou de transport qui accepte, comme passagers à destination du T o g o , des voyageurs non munis des pièces réglementaires et du cautionnement ou de la déclaration de caution prévus, et qui, par suite, ne peuvent être autorisés à y débarquer, est astreinte à supporter les frais de leur rapatriement. Ces passagers sont d'office, consignés à bord du navire, sous la responsabilité du capitaine. er
Art. 3.— Les compagnies de navigation et de transport sont, de même, tenues de rapatrier, à leurs frais et sous leur responsabilité directe, les passagers qu'elles ont irrégulièrement embarqués et qui ont été condamnés pour débarquement clandestin en vertu des dispositions de l'article 23 du présent décret. — Ces passagers sont réembarqués d'office, à l'expiration de leur peine, sur l'un des navires de la compagnie responsable. Art. 4. — Les voyageurs pénétrant au Togo par la voie de terre doivent présenter, au chef de la circonscription administrative par laquelle ils pénètrent dans le territoire, et à Lomé au chef du service de police et de sûreté, les pièces réglementaires énumérées à l'article 1 et verser, s'ils ne sont pas en possession d'une déer
98
LÉGISLATION
COLONIALE
claration de caution les concernant, le cautionnement prévu. Reçu leur est donné de ce dépôt. — Au cas où un voyageur tenterait d'échapper à l'observation de ces prescriptions et de pénétrer clandestinement au Togo, il serait passible des sanctions prévues par l'article 23 ci-après, il serait, en outre, refoulé hors du territoire à l'expiration de la peine à laquelle il pourrait être condamné de ce fait. Art. 5. — Les officiers, fonctionnaires, employés et agents civils et militaires des services généraux ou locaux du territoire ou de l'Afrique occidentale française, ainsi que leur famille, sont admis au Togo sans aucune formalité ; ils sont tenus seulement à l'observation des prescriptions sanitaires locales. Sous réserve de l'obligation pour eux de faire une déclaration de résidence, il en est de même des voyageurs chargés de mission soit par le gouvernement français, soit par un gouvernement étranger, porteurs d'un titre officiel de mission, ainsi que des passagers débarqués pour hospitalisation urgente. — Le bénéfice de l'entrée sans aucune formalité peut être également étendu : — 1° aux gens du bord et aux passagers dûment autorisés par le capitaine du navire, et sous sa responsabilité, à débarquer pendant quelques heures ; — 2° aux voyageurs et touristes qui transitant par le Togo, ne doivent pas, sauf en cas de force majeure, y séjourner au delà de quinze jours pour y attendre leur départ pour une autre destination. — Les personnes de cette dernière catégorie demeurent toutefois astreintes à la production du certificat médical réglementaire et à la déclaration de résidence. TITRE II. —
DES
C O N D I T I O N S D E R É S I D E N C E A U TOGO
Art. 6. — Tout voyageur âgé de plus de seize ans, débarquant au Togo ou y pénétrant par voie de terre, est tenu, dans les quarante-huit heures de son arrivée, de se présenter devant le chef de la circonscription administrative, à Lomé, devant le chef du service de police et de sûreté pour : — 1° faire viser son passeport ; — 2° faire établir sa déclaration de résidence et en recevoir récépissé ;— 3° recevoir le récépissé de la déclaration de caution dont il est bénéficiaire ; mention de cette réception doit être faite, tant sur sa déclaration de résidence que sur le récépissé qui lui en est remis. Il en sera de même pour le récépissé de versement du cautionnement délivré à l'intéressé par le trésorier-payeur. Art. 7. — En cas de changement de domicile ou de résidence, tout titulaire, non fonctionnaire, d'un récépissé de déclaration de résidence doit, avant son départ, le faire viser par le chef de la circonscription administrative. Il doit accomplir la même formalité, dans les quarante-huit heures de son arrivée, auprès du fonctionnaire dont relève administrativement son nouveau domicile. Tout dimanche ou toute fête légale retarde de vingt-quatre heures le terme ainsi fixé.
LÉGISLATION
COLONIALE
99
A r t . 8. — L e s p e r s o n n e s q u i , a y a n t l e u r é t a b l i s s e m e n t p r i n c i pal d a n s l'un des c e n t r e s de l'une des c o l o n i e s voisines et y résid a n t h a b i t u e l l e m e n t , sont appelées p a r les b e s o i n s de leurs affaires à faire de fréquents et courts s é j o u r s au T o g o , peuvent n'être astreintes qu'à la seule formalité du passeport. — Elles doivent le p r é s e n t e r à t o u t e r é q u i s i t i o n de l ' a d m i n i s t r a t i o n et le faire v i s e r c h a q u e fois q u ' e l l e s p é n è t r e n t d a n s le t e r r i t o i r e . — E n o u t r e , et p r é a l a b l e m e n t à t o u t d é p l a c e m e n t de ce g e n r e , l ' i n t é r e s s é doit, c h a q u e fois faire p o r t e r m e n t i o n s u r son p a s s e p o r t , p a r les a u t o r i t é s c o m p é t e n t e s de l a colonie voisine, du b u t de s o n voyage, d e l a d u r é e d e s o n s é j o u r e t d e l ' i t i n é r a i r e p r o j e t é d o n t il n e d o i t pas s'écarter sous peine de r e t o m b e r sous le r é g i m e du droit c o m m u n . — T o u t a b u s c o m m i s p a r les v o y a g e u r s de cette c a t é g o r i e e n t r a î n e le r e f o u l e m e n t à la f r o n t i è r e , s a n s p r é j u d i c e de l'interv e n t i o n éventuelle d'une m e s u r e officielle d'expulsion. A r t . 9. — T o u t e p e r s o n n e r é s i d a n t a u T o g o e t a p p e l é e à s ' y d é p l a c e r f r é q u e m m e n t doit se m u n i r d ' u n e c a r t e de c i r c u l a t i o n q u i lui est délivrée sur sa d e m a n d e p a r le c h e f de l a c i r c o n s c r i p t i o n a d m i n i s t r a t i v e où elle a son principal é t a b l i s s e m e n t , ou, à L o m é , p a r le c h e f du service de police et de sûreté. — Cette c a r t e , v a l a b l e u n e a n n é e , p o r t a n t l a p h o t o g r a p h i e du b é n é f i c i a i r e , le d i s p e n s e de toute d é c l a r a t i o n de r é s i d e n c e a u c o u r s des s é j o u r s s u c cessifs qu'il effectue d a n s les divers c e n t r e s du territoire. — P e u v e n t é g a l e m e n t b é n é f i c i e r de c e t t e d i s p o s i t i o n l e s e u r o p é e n s qui, a y a n t au T o g o leur principal é t a b l i s s e m e n t , soit à titre de propriétaire, soit à celui de directeur, fondé de pouvoirs, employé, etc., peuvent être appelés par leurs affaires à effectuer d a n s les colonies voisines des s é j o u r s inférieurs à u n e durée d'un mois. Ces européens ne sont astrients, à leur retour au territoire, qu'à la p r é s e n t a t i o n , e n p l u s du c e r t i f i c a t s a n i t a i r e r e q u i s , de l a c a r t e de circulation dont ils sont titulaires. A r t . 10. — T o u t h ô t e l i e r ou l o g e u r doit s i g n a l e r au c o m m i s s a i r e de p o l i c e d u l i e u et, à L o m é , a u c h e f d u s e r v i c e de p o l i c e et de s û r e t é , la p r é s e n c e des v o y a g e u r s qu'il h é b e r g e , et ce d a n s les v i n g t - q u a t r e h e u r e s de l ' a r r i v é e c h e z lui de c e s d e r n i e r s . Art. 1 1 . — L a c a u t i o n est autorisée à retirer sa garantie et est a l o r s d é g a g é e de l ' e n s e m b l e de s e s o b l i g a t i o n s e n v e r s le c a u t i o n n é , s o u s réserve de f o u r n i r la p r e u v e soit du v e r s e m e n t de c a u t i o n n e m e n t , soit de l'inscription p a r un tiers d'une nouvelle g a r a n t i e a g r é é e p a r le c o m m i s s a i r e de l a R é p u b l i q u e . — L a c a u t i o n p r i m i t i v e e s t é g a l e m e n t d é g a g é e d e s e s o b l i g a t i o n s si e l l e f a i t l a p r e u v e q u ' u n p a s s a g e de r e t o u r a été m i s à la disposition du c a u t i o n n é et q u ' i l e n a été avisé p a r ses s o i n s et p a r l e t t r e r e c o m m a n d é e . U n d é l a i d'un m o i s à c o m p t e r du j o u r de l a r é c e p t i o n de cet avis est imparti au cautionné pour accepter son rapatriement. E n c a s d e r e f u s , l e c a u t i o n n é e s t r a p a t r i é d ' o f f i c e e t e m b a r q u é , si b e s o i n est, p a r voie d ' e x p u l s i o n , d a n s t o u s les c a s a u x frais de sa c a u t i o n , et p a r p r e m i e r c o u r r i e r qui suit soit l ' e x p i r a t i o n dudit
100
LÉGISLATION
COLONIALE
délai, soit la signification à l'intéressé et à la caution de l'arrêté d'expulsion visant le cautionné et intervenu pour quelque cause que ce soit. — Exception est faite, sauf le cas d'expulsion, si, dans les limites de ce délai, le cautionné verse, en espèces, le cautionnement réglementaire, ou s'il fournit une nouvelle caution agréée par le commissaire de la République. Art. 12. — Au cas où un employeur prend à son service, à quelque titre ou pour quelque durée que ce soit, un agent européen ayant versé caution ou déjà cautionné par un tiers, cet employeur devient garant d'office du passage de retour de cet agent et doit, si sa caution personnelle n'est pas agréée par le commissaire de la République, verser immédiatement le cautionnement prévu. — La caution primitive n'est dégagée, dans les conditions fixées à l'article 11, et le cautionnement ne peut être remboursé à l'intéressé qu'après constatation de l'agrément de la caution du nouvel employeur ou du versement par ce dernier, au profit de son agent, du cautionnement prévu. — En cas de non-exécution de ces obligations, cet employeur y sera contraint par les voies de droit. Il peut, en outre, lui être fait application des sanctions prévues par l'article 23 du présent décret. TITRE III. — SORTIE DU TERRITOIRE. — EXPULSION. — RAPATRIEMENT D'OFFICE
Art. 13. — La sortie du territoire, qu'elle soit provisoire ou définitive, qu'elle ait lieu par terre ou par mer, donne lieu, sous réserve des règles spéciales aux expulsés ou aux personnes rapatriées d'office, à une déclaration de sortie de la part des intéressés. — En dehors des officiers, fonctionnaires, employés et agents civils et militaires visés au premier paragraphe de l'article 5 et de leur famille, sont dispensées de cette déclaration : — 1° Les personnes chargées de mission par le Gouvernement français en un gouvernement étranger ; — 2° les personnes munies d'un passeport permanent et visé à l'article 8 ; — 3° les personnes débarquées pour quelques heures avec autorisation du capitaine du navire. Art. 14. — Cette déclaration se fait, soit verbalement, soit par écrit, au bureau du chef de la circonscription administrative par où a lieu le départ et, à Lomé, au bureau du chef du service de police et de sûreté ; elle donne lieu à enregistrement et à délivrance d'un récépissé de déclaration sur le vu duquel les représentants des compagnies de navigation ou de transport remettent à l'intéressé son billet de passage ou de transport. — Avis est donné au commissaire de la République de ladite déclaration par le fonctionnaire qui l'a reçue. Art. 15. — Toute déclaration de sortie faite dans une intention frauduleuse et notamment pour obtenir indûment le remboursement de son cautionnement expose l'intéressé à l'application des pénalités prévues à l'article 23 ci-après, sans préjudice des pour-
LÉGISLATION
suites qui délit.
pourraient
être
engagées contre
A . — Sortie
101
COLONIALE
par
lui
pour
tout
autre
mer
A r t . 1 6 . — T o u l e u r o p é e n ou a s s i m i l é q u i t t a n t le t e r r i t o i r e du T o g o p a r voie de m e r doit se p r é s e n t e r à L o m é , a u c h e f de s e r v i c e d e p o l i c e et d e s û r e t é , v i n g t - q u a t r e h e u r e s a u m o i n s a v a n t l ' e m b a r q u e m e n t . Il lui p r é s e n t e p o u r v i s a s o n b i l l e t d e p a s s a g e d é l i v r é p a r le t r a n s p o r t e u r o u s o n a g e n t q u a l i f i é . C e l u i - c i d o i t , d a n s le m ê m e d é l a i d e v i n g t - q u a t r e h e u r e s p r é c é d a n t l ' e m b a r q u e m e n t , s o u m e t t r e p o u r a v i s a u c h e f du s e r v i c e de p o l i c e et de s û r e t é la l i s t e d e t o u s l e s b i l l e t s d e p a s s a g e d é l i v r é s . — T o u t c a p i t a i n e de n a v i r e ne doit a d m e t t r e à son b o r d q u e des p a s s a g e r s d o n t le b i l l e t d e p a s s a g e a é t é r é g u l i è r e m e n t v i s é . T o u t e p r é s e n sation de billet de p a s s a g e i r r é g u l i è r e m e n t d é l i v r é , p e u t e n t r a î n e r , tant p o u r le d é l i n q u a n t q u e p o u r l'agent r e s p o n s a b l e de la c o m p a g n i e de n a v i g a t i o n o u d e t r a n s p o r t , l ' a p p l i c a t i o n d e s s a n c t i o n s p r é v u e s à l'article 2 3 . — Cet a g e n t doit é g a l e m e n t et au p l u s t a r d a u s s i t ô t a p r è s le d é p a r t du p a q u e b o t à b o r d d u q u e l d e v a i e n t s ' e m b a r q u e r les i n t é r e s s é s d o n n e r a v i s a u c h e f d u s e r v i c e d e p o l i c e e t de s û r e t é , d e s billets de p a s s a g e qui sont d e m e u r é s i n u t i l i s é s . A r t . 17. T o u t e u r o p é e n ou a s s i m i l é q u i t t a n t le T o g o doit, on o u t r e , s e f a i r e d o n n e r , s ' i l y a l i e u , m a i n l e v é e d e s o n c a u t i o n n e m e n t o u p r é s e n t e r , p o u r v i s a d ' a n n a t i o n , l a d é c l a r a t i o n de c a u tion d o n t il e s t b é n é f i c i a i r e . L e c h e f de c i r c o n s c r i p t i o n a d m i n i s t r a t i v e ou le c h e f d u s e r v i c e de p o l i c e et de s û r e t é v i s e le r é c é p i s s é de c a u t i o n n e m e n t q u ' i l t r a n s m e t a u t r é s o r i e r - p a y e u r , l e q u e l y a p p o s e é g a l e m e n t s o n v i s a e t d é l i v r e l e b o n à p a y e r p o u r remboursement aux caisses publiques. — L e s formalités relatives à la m a i n l e v é e d u c a u t i o n n e m e n t d o i v e n t ê t r e e n g a g é e s v i n g t j o u r s a u m o i n s a v a n t le d é p a r t ; a f i n q u e l e r e m b o u r s e m e n t p u i s s e ê t r e opéré en t e m p s utile entre les m a i n s de l'intéressé, qui peut, d'ailleurs, à cet effet, c o n s t i t u e r m a n d a t a i r e . B. — Sortie
par
terre
Art. 18. — Tout européen ou assimilé quittant le T o g o par voie d e t e r r e d o i t p r é a l a b l e m e n t à s o n d é p a r t , f a i r e la d é c l a r a t i o n d e sortie r é g l e m e n t a i r e a u p r è s du c h e f de l a c i r c o n s c r i p t i o n a d m i n i s t r a t i v e o u , à L o m é , a u p r è s d u c h e f d u s e r v i c e d e p o l i c e et d e s û r e t é . D a n s ce c a s , les d i s p o s i t i o n s de l ' a r t i c l e 17 s o n t é g a l e m e n t applicables. Art. 19. — L e s prescriptions relatives a u x formalités de sortie du T o g o , t a n t p a r voie m a r i t i m e q u e t e r r e s t r e , n e sont p a s applic a b l e s a u x officiers, f o n c t i o n n a i r e s , e m p l o y é s et a g e n t s civils et militaires, non plus qu'à leur famille voyageant sur réquisition. C. — Art. 20. —
Toute personne
Expulsion expulsée du
T o g o est
embarquée
8
102
LÉGISLATION COLONIALE
d'office pour le port le plus proche du pays dont elle est ressortissante. Aucune expulsion ne peut s'effectuer par voie de terre, sauf le cas d'un européen ou assimilé ayant son principal établissement dans la colonie voisine. L'expulsé est alors dirigé sur le poste administratif le plus proche de cette colonie, dont les autorités reçoivent notification immédiate de l'arrêté d'expulsion. — Le chef du service de police et de sûreté notifie à l'intéressé l'arrêté d'expulsion dont il est l'objet et fait prendre son billet de passage, soit sur le montant de son cautionnement, soit au nom de la caution, ainsi que le stipule, pour ce dernier cas, l'article 1 1 du présent décret, soit sur les fonds personnels de l'expulsé, si celui-ci en dispose. Art. 21. — Dans tous les cas, l'administration est fondée à se pourvoir, pour l'acquittement du prix du passage de l'expulsé, soit par la saisie des biens qu'il laisse au territoire, soit par voie de recours contre sa caution. Art. 22. — Les mêmes règles générales sont applicables pour le cas de rapatriement d'office. — Toutefois, ces dispositions ne préjudicient en rien aux règles établies par les articles 2 et 3 concernant la responsabilité du transporteur ; en pareil cas, l'intégralité des frais de retour demeure à la charge du transporteur. TITRE IV. —
PÉNALITÉS
Art. 23. — Tout individu non autorisé à débarquer ou à pénétrer au Togo et qui, par fraude ou de toute autre manière, y a débarqué ou pénétré sans s'être conformé aux dispositions du présent décret sera puni d'une amende de 100 à 500 francs et d'un emprisonnement de deux à six mois ou de l'une de ces deux peines seulement. — Sont passibles des mêmes peines ceux, qui, sciemment, lui ont procuré aide et assistance soit pour s'introduire au Togo, soit pour le quitter clandestinement tant par voie maritime que terrestre. — Sont également passibles de ces peines ceux qui ont contrevenu aux dispositions de l'article 12 (cautions et cautionnements). Art. 24. — Ceux qui, par leur seule négligence, ont facilité l'introduction ou le départ clandestin, infractions visées à l'article précédent, seront punis d'une amende de 1 à 15 francs et de un à cinq jours d'emprisonnement ou de l'une de ces deux peines seulement. Art. 25. — Est passible d'une amende de 50 à 200 francs le logeur qui a contrevenu aux dispositions de l'article 10. Art. 26. — L'article 463 du code pénal est applicable à toutes les infractions prévues par le présent décret. — Les pénalités établies par ce dernier ne sont pas exclusives du droit d'expulsion appartenant au commissaire de la République française en vertu du décret du 15 juin 1927.
LÉGISLATION TITRE
V.
103
COLONIALE
DISPOSITIONS
GÉNÉRALES
Art. 2 7 . — L e présent décret e n t r e r a e n application trois m o i s après sa promulgation au Togo. - Ses dispositions en seront notifiées p a r l e s s o i n s o u à la d i l i g e n c e du c o m m i s s a i r e d e l a R é p u b l i q u e a u x c o m m i s et a g e n t s c o n s u l a i r e s a c c r é d i t é s a u T o g o , a u x compagnies de navigation et de transport ayant a u T o g o u n agent o u r e p r é s e n t a n t , d e m ê m e q u ' a u x a u t o r i t é s d e s p o r t s d'embarq u e m e n t e n F r a n c e , a u x g o u v e r n e u r s g é n é r a u x et g o u v e r n e u r s d e s c o l o n i e s v o i s i n e s , a i n s i q u ' a u x a u t o r i t é s d i p l o m a t i q u e s et c o n sulaires d a n s les p a y s é t r a n g e r s . Art. 2 8 . L e s dispositions d u p r é s e n t pas a u x indigènes a f r i c a i n s ou a s s i m i l é s .
décret ne s'appliquent
Art. 2 9 . — D e s a r r ê t é s pris p a r le c o m m i s s a i r e de la R é p u b l i que e n conseil d'administration peuvent déterminer les conditions d'application du présent décret. — L e s i n f r a c t i o n s à c e s a r r ê t é s q u i n e t o m b e n t p a s s o u s le c o u p d e s p e i n e s p r é v u e s a u x a r ticles 2 3 , 2 4 et 2 5 du présent décret, seront punies d'une a m e n d e de 1 à 1 5 f r a n c s et d ' u n e m p r i s o n n e m e n t d e u n à c i n q j o u r s o u de l'une de c e s d e u x p e i n e s s e u l e m e n t . Art. 3 0 . — Sont et d e m e u r e n t a b r o g é e s toutes dispositions a n térieures c o n t r a i r e s à celles du p r é s e n t décret, et n o t a m m e n t le décret du 3 0 octobre 1 9 2 6 . Art.
31.
L e ministre des colonies est chargé, e t c . .
A R R Ê T É DU M I N I S T R E DES COLONIES du 3 j u i l l e t 1935 D é t e r m i n a n t l e s m e s u r e s d ' a p p l i c a t i o n à l a M a r t i n i q u e de la loi du 12 juillet 1934, c r é a n t d e s m e s u r e s de p r o t e c t i o n e n f a v e u r
d e la m a r i n e
marchande pour
d i m i n u e r le c h ô m a g e (J. O. 7 juill. 1935).
D É C R E T du 6 a o û t 1 9 3 5 A b r o g e a n t le d é c r e t
du 23 a o û t 1934, é t e n d a n t
à la M a r t i n i q u e
diverses
lois
r e l a t i v e s à la p r o c é d u r e c o n t e n t i e u s e e n m a t i è r e de c o n t r i b u t i o n s d i r e c t e s ( 1 ) (J. O. 11 a o û t 1935). D É C R E T du 1 8 a o û t 1 9 3 5 Approuvant
une délibération
l ' a s s i e t t e de la t a x e
du conseil
à l'importation
général
de la M a r t i n i q u e
modifiant
e n c e qui c o n c e r n e l e s t a b a c s ( 2 )(J.O.
21 e t 25 a o û t 1935). D É C R E T - L O I du 21 s e p t e m b r e 1935 Relatif à l ' a s s a i n i s s e m e n t du m a r c h é du r h u m (J. O. 2 4 s e p t . 1 9 3 5 )
Vu l ' a r t i c l e u n i q u e de la loi du 8 j u i n 1 9 3 5 , a u t o r i s a n t l e g o u v e r n e m e n t à p r e n d r e p a r d é c r e t s , j u s q u ' a u 31 o c t o b r e 1 9 3 5 , t o u t e s d i s p o s i 1
V o y . Recueil 1935, p . 9. 2 V o y . le d é c r e t d u 17 s e p t e m b r e
1926, a u Recueil
1926. p. 736.
104
LÉGISLATION
COLONIALE
t i o n s utiles, a y a n t f o r c e de l o i , p o u r l u t t e r c o n t r e l a s p é c u l a t i o n et défendre le f r a n c ; Vu le d é c r e t du 30 juillet 1935, relatif a la défense du m a r c h é des vins e t au r é g i m e é c o n o m i q u e de l ' a l c o o l ; S u r le r a p p o r t du p r é s i d e n t du c o n s e i l , m i n i s t r e des affaires étrangères, du m i n i s t r e des finances et du m i n i s t r e des c o l o n i e s ; L e c o n s e i l des m i n i s t r e s entendu : A r t . 1er. L e s c o n t i n g e n t s d e r h u m el t a f i a s a l l o u é s p o u r les a n n é e s 1 9 3 5 el 1 9 3 6 a u x c o l o n i e s d e la M a r t i n i q u e et de la G u a d e l o u p e s o n t r é d u i t s d u n e q u a n t i t é g l o b a l e de 5 0 . 0 0 0 h e c t o l i t r e s d ' a l c o o l pur, q u e le s e r v i c e des a l c o o l s e s t a u t o r i s é à a c h e t e r a u p r i x f i x é p a r l ' a r t i c l e 2 d e la loi d u 2 4 d é c e m b r e 1 9 3 4 , c e p r i x s ' e n t e n d a n t d e l ' a l c o o l r e n d u s u r le q u a i d ' u n p o r t d e la m é t r o -
pole. A r t . 2. L e s r h u m s c o l o n i a u x et é t r a n g e r s q u i s e r o n t d é c l a r é s p o u r la c o n s o m m a t i o n en F r a n c e o u e n A l g é r i e a c q u i t t e r o n t u n e t a x e s p é c i a l e d e 6 0 f r a n c s p a r h e c t o l i t r e d ' a l c o o l p u r , d o n t le m o n t a n t sera versé au c o m p t e du s e r v i c e des a l c o o l s , s o u s d é d u c t i o n d e 5 p. 1 0 0 à t i t r e d e f r a i s d e p e r c e p t i o n . U n d é c r e t , r e n d u s u r l a p r o p o s i t i o n d u m i n i s t r e d e s f i n a n c e s , p o u r r a s u p p r i m e r ou s u s p e n d r e l a p e r c e p t i o n de la dite s u r t a x e . A r t . 3 .— L a taxe spéciale instituée par l'article 2 ci-dessus s e r a r e c o u v r é e c o m m e en m a t i è r e d e d o u a n e . L e s i n f r a c t i o n s s e r o n t c o n s t a t é e s et p o u r s u i v i e s e t l e s i n s t a n c e s j u g é e s d ' a p r è s l e s règles fixées par les lois douanières. Art. 4. — P a r d é r o g a t i o n a u x d i s p o s i t i o n s de l ' a l i n é a 2 de l'article 4 4 du d é c r e t - l o i du 3 0 j u i l l e t 1 9 3 5 , l a s u r t a x e a p p l i c a b l e a u x r h u m s et t a f i a s d e s c o l o n i e s f r a n ç a i s e s i m p o r t é s e n e x c é d e n t d e l a q u a n t i t é prévue à l ' a r t i c l e 9 d u c o d e d e s c o n t r i b u t i o n s i n d i r e c t e s d u 26 d é c e m b r e 1 9 3 4 e s t é g a l e a u d o u b l e d e l a d i f f é r e n c e e n t r e le p r i x d ' a c h a t des a l c o o l s h o r s c o n t i n g e n t et le p r i x de v e n t e p a r l e s e r v i c e d e s a l c o o l s de l ' a l c o o l d e s t i n é à l a f a b r i c a t i o n d e s a p é r i t i f s et l i q u e u r s . A r t . 5. — L e s c o n d i t i o n s d ' a p p l i c a t i o n d u p r é s e n t d é c r e t s e r o n t fixées p a r d é c r e t r e n d u s u r la p r o p o s i t i o n d u m i n i s t r e d e s f i n a n c e s et du m i n i s t r e d e s c o l o n i e s . A r t . 6. - Le présent décret sera soumis à la ratification C h a m b r e s , c o n f o r m é m e n t à la loi du 8 j u i n 1 9 3 5 .
des
A r t . 7. — L e p r é s i d e n t d u c o n s e i l , m i n i s t r e d e s a f f a i r e s é t r a n g è r e s , le m i n i s t r e d e s c o l o n i e s e t l e m i n i s t r e d e l a g u e r r e s o n t chargés, etc..
LÉGISLATION
COLONIALE
105
D É C R E T du 23 s e p t e m b r e 1935 Relatif a u r é g i m e du c o n t i n g e n t e m e n t des r h u m s a u x Antilles e t a c h a t de 5 0 , 0 0 0 h e c t o l i t r e s d'alcool p u r de r h u m c o n t i n g e n t é (J. O. 2 4 sept. 1935), modifié p a r e r r a t u m (J. O. 26 sept. 1935).
Vu le décret du 21 septembre 1935, relatif à l'assainissement du marché du rhum (1) ; Vu les lois des 25 juin 1920. 31 décembre 1922. 27 décembre 1923, 13 iuillet 1925, 27 décembre 1927 et 17 juillet 1934, relatives à l'importation en France des rhums et tafias originaires des colonies françaises (2) ; Vu les décrets des 5 septembre 1920, 15 avril 1926, 30 janvier 1930, 8 iuillet 1932. 13 septembre 1934. et l'arrêté ministériel du 14 septembre 1923, portant réglementation de l'importation en F r a n c e des rhums coloniaux (3) ; Vu les décrets des 12 juillet 1927, 11 janvier 1928. 30 janvier 1930, 13 juin 1933, 17 août 1928, 7 février 1929, 22 septembre 1933. 27 ianvier 1934. 30 septembre 1934, 5 octobre 1934 et 30 mars 1935, réglementant le régime du contingentement des rhums dans les colonies de la Martinique et de la Guadeloupe ; Sur le rapport du ministre des colonies et du ministre des finances : er
Art. 1 . — L e s c o n t i n g e n t s de r h u m s et tafias alloués p o u r les a n n é e s 1935 et 1936 a u x colonies de la M a r t i n i q u e et de la Guadeloupe sont réduits d'une quantité globale de 50 000 h e c t o l i t r e s d'alcool p u r . — L e s contingents p a r t i c u l i e r s attribués a u x p r o d u c t e u r s de ces colonies, au t i t r e des a n n é e s 1935 et 1936, en vertu de la r é g l e m e n t a t i o n a c t u e l l e m e n t en vigueur, subiront une réduction proportionnelle calculée de m a n i è r e à r a m e n e r la s o m m e de ces contingents a u x chiffres de 74.755 h e c t o l i t r e s d'alcool p u r p o u r la M a r t i n i q u e et 57.225 h e c t o l i t r e s d'alcool p u r pour la Guadeloupe. — L e s certificats de sortie afférents a u x r h u m s et tafias contingentés ne seront délivres que d a n s la limite des contingents ainsi réduits. — Toutefois, les p r o d u c t e u r s qui, en vertu de c o n t r a t s passés a v a n t la d a t e du présent décret, a u r o n t pris l'engagement de livrer, au t i t r e du contingent de T a n née 1935, une q u a n t i t é de r h u m ou tafia s u p é r i e u r e an chiffre de leur contingent réduit, p o u r r o n t obtenir du g o u v e r n e u r l'autorisation d'expédier de la colonie une quantité de r h u m ou tafia égale, au plus, au chiffre de l e u r contingent primitif. — Mais ils subiront s u r l e u r contingent de l'année 1936, u n e r é d u c t i o n supplém e n t a i r e égale à la différence e n t r e les quantités expédiées au titre du contingent de l'année 1935 et le chiffre de ce contingent, réduit c o n f o r m é m e n t a u x dispositions du p a r a g r a p h e 2 du p r é sent article. Art. 2. — L e s p r o d u c t e u r s dont les contingents a u r o n t été r é duits p a r application de l'article 1er p o u r r o n t v e n d r e an service c o m m e r c i a l des alcools u n e quantité de r h u m ou tafia égale a u x réductions qu'ils a u r o n t subies. — Ceux qui v o u d r o n t u s e r de cette 1
V o y . p l u s h a u t , p. 1 0 2 . 2 V o y . R e c u e i l 1920, p. 851 : 1923, p . 4 9 2 ; 1924. p . 5 9 3 : 1926, p . 4 : 1 9 2 8 . p , 129 e t 1935, p . 20 3 V o y . R e c u e i l 1921, p . 77; 1920, p . 4 7 8 : 1930, p . 2 1 5 : 1 9 3 3 , p* 2 1 9 3 5 . p. 132 et 1923, p . 7 9 5 .
LÉGISLATION COLONIALE
106
faculté devront adresser à la direction des poudres (service des alcools), 11, rue de l'Echelle, Paris (1 ), par l'intermédiaire du gouverneur de la colonie, une offre établie sur timbre, avant le 31 décembre 1935. — Cette offre comportera l'indication des quantités offertes exprimées en alcool pur ainsi que la nature et le degré des spiritueux offerts. — Les offres seront acceptées dans les limites prévues au paragraphe 1 du présent article. — Les livraisons auront lieu dans les délais et aux dates fixés par l'acheteur. er
er
Art. 3. — Les prix d'achat de ces alcools sont fixés comme suit, en vertu des dispositions de l'article 2 de la loi du 24 décembre 1934, à l'hectolitre d'alcool pur, mesuré à la température de 15 degrés centigrades. — Alcools rectifiés extra neutres ou alcools rectifiés bon goût, titrant au moins 94 degrés d'alcool pur : 400 francs. ; — flegmes titrant au moins 90 degrés : 360 francs ; flegmes titrant entre 60 et 90 degrés : 340 francs. Art. 4. — Les prix d'achat fixés à l'article précédent s'entendent de l'alcool rendu sur le quai d'un port de la métropole désigné par l'acheteur, les frais de transport par mer étant à la charge du vendeur, ainsi que les frais de retour par mer des embiallages vides, prêtés gratuitement pour deux mois, comptés du jour de débarquement au jours de mise à la disposition du vendeur à quai du port d'arrivée. Art. 5. — Les quantités d'alcool payées au vendeur sont celles qui sont reconnues, sur le quai d'arrivée, par le représentant du chef du service des alcools. — Selon les disponibilités figurant au compte ouvert dans les écritures du service des alcools, pour suivre les diverses opérations prévues par le décret susvisé du 21 septembre 1935, tout ou partie des livraisons pourra être payé aux vendeurs, dans le mois qui suivra la réception, en espèces ou par virement. — S'il y a lieu, tout ou partie des livraisons pourra être payé aux vendeurs, dans le mois qui suivra la réception, au moyen de titres de pavement pouvant comporter des échéances successives établies suivant les prévisions de recettes du compte visé à l'alinéa précédent. Ces titres ne porteront pas intérêt. Art. 6. — Le ministre des colonies et le ministre des finances sont chargés, etc... DÉCRET du 20 juillet 1935 Approuvant une délibération 1934.
prorogeant
pour une
du conseil g é n é r a l de la Guyane du 31 d é c e m b r e nouvelle "période
de
dix ans l'exonération de la
t a x e d'exportation s u r les r h u m s et les s u c r e s de fabrication locale, et
éten-
dant l'exonération de la t a x e d'exportation a u x bois et aux b a n a n e s (2) (J. O. 23 juill. 1935). 1 V o y . R e c u e i l 1927, p. 806: 1928. p. 1 6 9 ; 1930, p . 240; 1933, p. 573; 1929, p. 53 e t 536; 1934, p, 159, 446, 450, 454, 456; 1955, p . 128, 1930 et 2 V o y . les d é c r e t s d e s 6 m a i 1925, a u Recueil 1925, p . 571, et 5 f é v r i e r 1927, a u R e c u e i l 1927, p. 217.
LÉGISLATION
107
COLONIALE
D É C R E T du 18 a o û t 1935 Approuvant pour partie
une délibération
du c o n s e i l
g é n é r a l de la Guyane du
26 d é c e m b r e 1934, r e l a t i v e au m o d e d ' a s s i e t t e e t a u x r é g i e s de p e r c e p t i o n d e s t a x e s s u r l e s p o s t e s p r i v é s r a d i o - é l e c t r i q u e s ( 1 ) (J. O. 24 a o û t 1935).
D É C R E T du 29 a o û t 1935 Portant
application
à la Guyane
des dispositions
d e la loi du 26 a v r i l 1932,
r e l a t i v e à l ' a v a n c e m e n t du p e r s o n n e l de l ' e n s e i g n e m e n t ( 2 ) (J. O. 1
e r
sept. 1935).
D É C R E T du 13 j u i l l e t 1935 C o n c e r n a n t la p a r t
contributive des communes
a u x dépenses
de p o l i c e d a n s l e s
E t a b l i s s e m e n t s f r a n ç a i s d a n s l'Inde (J. O. 18 juill. 1935). V u l ' a r t i c l e 1 8 du s é n a t u s - c o n s u l t e d u 3 m a i 1 8 5 4 ; V u l e d é c r e t du 12 m a r s 1 8 8 0 , p o r t a n t i n s t i t u t i o n d e s m u n i c i p a l i t é s d a n s l ' I n d e , e n s e m b l e l e d é c r e t du 2 9 o c t o b r e 1 9 1 2 s u r l ' a u t o n o m i e fin a n c i è r e des c o m m u n e s ( 3 ) ; V u l e d é c r e t du 3 0 d é c e m b r e 1 9 1 2 s u r l e r é g i m e f i n a n c i e r d e s c o l o nies (4) ; S u r l e r a p p o r t du m i n i s t r e d e s c o l o n i e s : er
Art. 1 . — L a part contributive globale des communes dans les dépenses de police imposée par l'article 4 du décret du 29 octobre 1912 est fixée annuellement par le conseil général, sans qu'en aucun cas la quote-part soit inférieure au dixième ni supérieure au cinquième des prévisions budgétaires, déduction faite des frais du personnel de direction du service de la police. — L a répartition de cette part entre les différentes communes de la colonie est faite par le gouverneur en conseil privé en tenant compte de l'importance des ressources ordinaires et du chiffre de la population de chaque commune. Art. 2. — Sont abrogées toutes dispositions contraires au présent décret. Art. 3. — Le ministre des colonies est chargé, etc. D É C R E T du 1 3 juillet 1 9 3 5 A p p r o u v a n t , en c e qui c o n v e r n e l ' a s s i e t t e
e t l e s r è g l e s de p e r c e p t i o n , u n e d é l i -
b é r a t i o n du c o n s e i l g é n é r a l d e s E t a b l i s s e m e n t s d e l'Inde d u 2 3 d é c e m b r e 4 9 3 4 , portant
révision
du r é g i m e
d e l'impôt
f o n c i e r d a n s la d é p e n d a n c e de M a h é
( J . 0 . 18 juill. 1735). D É C R E T du 1 3 j u i l l e t 1 9 3 5 Approuvant,
quant à son p r e m i e r
des Etablissements français 1
alinéa,
d e l'Inde
une délibération
du c o n s e i l
général
d u 2 3 d é c e m b r e 1934, r e n d a n t o b l i g a -
L a d é l i b é r a t i o n n'est a p p r o u v é e qu'en c e q u i c o n c e r n e les p o s t e s d e r é c e p t i o n . 2 L e t e x t e d e l a l o i d u 2 6 a v r i l 1932 e s t r e p r o d u i t a v e c a b r é v i a t i o n s . — L e s r è g l e s d ' a v a n c e m e n t fixées p a r l e s d é c r e t s d e s 8 s e p t e m b r e 1921 ( a u Recueil 1922, p. 42) e t 29 j u i l l e t 1923 ( a u Recueil 1 9 2 3 , p . 810) s o n t a b r o g é e s à p a r t i r d u 31 d é c e m b r e 1934. 3
V o y . Recueil 4 V o y . Recueil
1913, p . 1 5 8 . 1913, p . 1 7 7 .
108
LÉGISLATION
t o i r e l'emploi
COLONIALE
du p a p i e r t i m b r é p o u r l ' é t a b l i s s e m e n t
des
doubles
des a c t e s
sous s e i n g s p r i v é s (J. O. 18 juill. 1935). DÉCRET du 13 juillet 1935 A p p r o u v a n t , en c e une d é l i b é r a t i o n
qui c o n c e r n e le mode d'assiette du c o u s e i l g é n é r a l des
12 d é c e m b r e 1934, modifiant
le r é g i m e
e t les r é g i e s de p e r c e p t i o n ,
E t a b l i s s e m e n t s f r a n ç a i s de l'Inde du fiscal
des a l l u m e t t e s c h i m i q u e s i n t r o -
d u i t e s ou f a b r i q u é e s d a n s la colonie (J. O. 18 juill. 1935). DÉCRET du 24 juillet 1935 A p p r o u v a n t une dans l'Inde,
délibération
relative
du
conseil
général
des
à la t a x e s u r les v é h i c u l e s
Etablissements
français
a u t o m o b i l e s (J. O. 28 juill.
1935). DÉCRET du 4 a o û t 1935 Approuvant,
en
ce
qui
concerne
d é l i b é r a t i o n du c o n s e i l g é n é r a l
l'assiette
et
les
règles
de
perception,
une
des E t a b l i s s e m e n t s de l'Inde du 26 d é c e m b r e
1934, r e l a t i v e a u x d r o i t s de p o r t et de n a v i g a t i o n (J. O. 8 a o û t 1935). DÉCRET du 2 juillet 1935 C o m p l é t a n t l'article 9 du d é c r e t du 4 n o v e m b r e 1928, i n s t i t u a n t en I n d o c h i n e un g r a n d conseil des i n t é r ê t s é c o n o m i q u e s et
financiers
(1) (J. O. 4 juill. 1935).
DÉCRET du 8 juillet 1935 e r
e r
Modifiant l'article 16, § 1 , du d é c r e t du 1
d é c e m b r e 1929, c o n f é r a n t la p e r s o n -
nalité civile à l'Institut o c é a n o g r a p h i q u e de N h a t r a n g (2) (J. O. 11 juill. 1935).
DÉCRET du 15 juillet 1935 R e n d a n t applicable à l'Indochine l'article 1
e r
de la loi
la loi
du 30 juin 1935, t e n d a n t à c o m p l é t e r
du 4 m a r s 1928 s u r les
f r a u d e s c o n c e r n a n t les
sirops
et l i q u e u r s de c a s s i s (J. O. 18 juill. 1935). DÉCRET du 16 juillet 1935 Modifiant
les t a r i f s a n n e x é s
au
d é c r e t du
29 d é c e m b r e 1903 s u r la solde des
t r o u p e s coloniales, r e l e v a n t le t a u x de l'indemnité p o u r c h a r g e s m i l i t a i r e s et r é d u i s a n t l'indemnité s p é c i a l e t e m p o r a i r e en I n d o c h i n e
e t en Chine (3) (J. O.
17 juill. 1935). LOI du 19 juillet 1935 T e n d a n t à l'approbation de la c o n v e n t i o n r é g l a n t les r a p p o r t s e n t r e la F r a n c e e t la Chine r e l a t i v e m e n t limitrophes, signée
à l'Indochine
française et
à Nankin le 16 mai 1930, et
de
les
provinces
chinoises
l'accord complémentaire
s i g n é à Nankin le 4 m a i 1935 (J. O. 20 juill. 1935). 1
V o y . Recueil 1929, p. 200. — L ' a r t i c l e 9 e s t a i n s i c o m p l é t é : — « L a d u r é e d e c h a q u e s e s s i o n e s t de v i n g t j o u r s . Elle p e u t ê t r e p o r t é e à t r e n t e j o u r s p a r a r r ê t é d u g o u v e r n e u r g é n é r a l ». V o y . Recueil 1 9 3 0 , p. 83. — L e m o n t a n t d e la s u b v e n t i o n a c c o r d é e à l ' I n s t i t u t s u r le b u d g e t g é n é r a l d e l ' I n d o c h i n e e s t d é s o r m a i s fixé a n n u e l l e m e n t p a r a r r ê t é d u g o u v e r neur général. V o y . Recueil 1934, p. 133. 1
3
LÉGISLATION
COLONIALE
109
Article unique. — Le Président de la République française est autorisé à ratifier la convention réglant les rapports entre la France et la Chine, relativement à l'Indochine française et aux provinces chinoises limitrophes, signée à Nankin le 16 mai 1930, et l'accord complémentaire signé à Nankin le 4 mai 1935. — Une copie de ces actes et de leurs annexes demeurera annexée à la présente loi. La présente loi, etc... DÉCRET du 20 juillet 1935 Promulguant la convention r e l a t i v e m e n t à l'Indochine
r é g l a n t les r a p p o r t s e n t r e la F r a n c e e t la Chine f r a n ç a i s e e t a u x p r o v i n c e s chinoises l i m i t r o p h e s ,
signée à Nankin le 16 m a i 1930 (J. O. 21 juill. 1933), rectifié p a r e r r a t a (J. O. 22 août et 10 sept. 1935). S u r la p r o p o s i t i o n du p r é s i d e n t du c o n s e i l , m i n i s t r e d e s a f f a i r e s é t r a n g è r e s , du m i n i s t r e du c o m m e r c e et de l ' i n d u s t r i e , et du m i n i s t r e des c o l o n i e s : er
Art. 1 .—Le Sénat et la Chambre des députés ayant adopté la convention réglant les rapports entre la France et la Chine relativement à l'Indochine française et aux provinces chinoises limitrophes, signée à Nankin le 16 mai 1930 entre la France et la Chine, et les ratifications sur cette convention ayant été échangées à Paris le 20 juillet 1935, ladite convention, dont la teneur suit, recevra sa pleine et entière exécution et entrera en vigueur le 22 juillet 1935. CONVENTION RÉGLANT L E S R A P P O R T S E N T R E L A F R A N C E E T LA CHINE R E L A T I V E M E N T A L'INDOCHINE
FRANÇAISE E TAUX PROVINCES
CHINOISES
LIMITROPHES er
Art 1 . — La convention de commerce sino-française de Tientsin du 25 avril 1886 (vingt-deuxième jour de la troisième lune de la douzième année de Kouang-Hsu), la convention commerciale additionnelle signée à Pékin le 26 juin 1887 (sixième jour de la cinquième lune de la treizième année de Kouang-Hsu), ainsi que les lettres officielles relatives à cette convention échangées à Pékin le 23 juin 1887 (troisième jour de la cinquième lune de la treizième année de Kouang-Hsu) et la convention complémentaire signée à Pékin le 20 juin 1895 (vingt-huitième jour de la cinquième lune de la vingt et unième année de Kouang-Hsu) sont abrogées et cessent de produire leurs effets. — Les stipulations des articles 4, 5 et 6 du traité de Tientsin du 9 juin 1885 (vingtseptième jour de la quatrième lune de la onzième année de Kouang-Hsu) sont également abrogées. Art. 2. — La ville de Long-Tchéou au Kouangsi, celles de SseMao, de Ho-K'éou et de Mong-Tseu au Yunnan demeurent ouvertes au commerce à travers la frontière terrestre de la Chine et de l'Indochine française. 2
110
LÉGISLATION
COLONIALE
Art. 3 . — L e g o u v e r n e m e n t c h i n o i s p o u r r a e n v o y e r d e s c o n s u l s e n I n d o c h i n e f r a n ç a i s e d a n s les v i l l e s de H a n o ï o u de H a ï p h o n g e t d e S a i g o n , e t l e g o u v e r n e m e n t f r a n ç a i s p o u r r a c o n t i n u e r d'env o y e r d e s c o n s u l s d a n s l e s l o c a l i t é s m e n t i o n n é e s à l ' a r t i c l e préc é d e n t . — L e s c h e f s et g é r a n t s d e s c o n s u l a t s et vice-consulats, a i n s i q u e les a g e n t s d e s s e r v i c e s c o n s u l a i r e s , d e v r o n t ê t r e nation a u x du pays qui les n o m m e . Ils ne p o u r r o n t e x e r c e r ni commerce ni industrie. Art. 4 . — L e s r e s s o r t i s s a n t s c h i n o i s , à l e u r e n t r é e s u r l e territ o i r e d e l ' I n d o c h i n e f r a n ç a i s e , e t l e s r e s s o r t i s s a n t s f r a n ç a i s d'Ind o c h i n e , à l e u r e n t r é e s u r l e t e r r i t o i r e d e l a C h i n e , d e v r o n t être m u n i s d e p a s s e p o r t s d é l i v r é s p a r l e s a u t o r i t é s c o m p é t e n t e s de l e u r p a y s d ' o r i g i n e . C e s p a s s e p o r t s d e v r o n t ê t r e v i s é s p a r u n cons u l a t d u p a y s d e d e s t i n a t i o n o u p a r l e s a u t o r i t é s d u d i t p a y s qual i f i é e s à c e t effet. — L e s h a u t e s p a r t i e s c o n t r a c t a n t e s s'engagent à s ' a c c o r d e r m u t u e l l e m e n t , e n s e c o n f o r m a n t à l e u r s l o i s e t règ l e m e n t s r e s p e c t i f s , le t r a i t e m e n t de l a n a t i o n l a plus favorisée p o u r c e q u i c o n c e r n e l a c c o m p l i s s e m e n t d e s f o r m a l i t é s , y comp r i s c e l l e s de l ' i d e n t i f i c a t i o n , r e l a t i v e s : — 1° a u x p a s s e p o r t s ; — 2 ° a u r é g i m e d e s l a i s s e z - p a s s e r i n t é r i e u r s e t d e s v i s a s d e sort i e ; — 3 ° à l ' e n t r é e e t à l a s o r t i e d e s r e s s o r t i s s a n t s f r a n ç a i s d'Ind o c h i n e e t d e s r e s s o r t i s s a n t s c h i n o i s s e r e n d a n t e n I n d o c h i n e ou d a n s les trois p r o v i n c e s du Y u n n a n , du K o u a n g s i et du Kouangt o n g . — I l n ' e s t r i e n m o d i f i é a u r é g i m e d e s p a s s e s t e m p o r a i r e s ou p e r m a n e n t e s d é l i v r é e s a u x h a b i t a n t s d e s z o n e s f r o n t i è r e s q u i seraient appelés par leurs travaux ou par leurs affaires à séjourner t e m p o r a i r e m e n t o u à s e r e n d r e f r é q u e m m e n t s u r l e t e r r i t o i r e de l'autre pays au voisinage de la frontière. Art. 5 . — L e s r e s s o r t i s s a n t s c h i n o i s e n I n d o c h i n e f r a n ç a i s e et les ressortissants français d a n s les localités chinoises susmentionn é e s a u r o n t le d r o i t de r é s i d e r , de v o y a g e r , de se l i v r e r a u comm e r c e ou à l ' i n d u s t r i e . L e t r a i t e m e n t q u i l e u r s e r a a c c o r d é pour l ' e x e r c i c e d e c e s d r o i t s c o n f o r m é m e n t a u x r è g l e m e n t s e t l o i s en v i g u e u r , s o i t e n I n d o c h i n e f r a n ç a i s e , s o i t e n C h i n e , n e d e v r a en a u c u n e m a n i è r e être m o i n s favorable que celui des ressortissants de t o u t e a u t r e p u i s s a n c e . — L e s r e s s o r t i s s a n t s c h i n o i s e n Indoc h i n e f r a n ç a i s e et les r e s s o r t i s s a n t s f r a n ç a i s d a n s les localités c h i n o i s e s d é t e r m i n é e s c i - d e s s u s n e p o u r r o n t ê t r e a s s u j e t t i s à des i m p ô t s , t a x e s ou c o n t r i b u t i o n s a u t r e s ou plus élevés q u e ceux a u x q u e l s p o u r r a i e n t ê t r e s o u m i s l e s r e s s o r t i s s a n t s d e l a n a t i o n la plus favorisée. Art. 6 .— L e s m a r c h a n d i s e s c h i n o i s e s e n p r o v e n a n c e d e tous p o r t s c h i n o i s , t r a n s p o r t é e s e n d r o i t u r e o u s o u s c o n n a i s s e m e n t direct v e r s les p r o v i n c e s du Y u n n a m , du K o u a n g s i et du Kouangt o n g e n e m p r u n t a n t l e t e r r i t o i r e d u T o n k i n b é n é f i c i e r o n t d ' u n rég i m e p r é f é r e n t i e l e t n e s e r o n t p a s s o u m i s e s a u d r o i t d e t r a n s i t du t a r i f g é n é r a l . — E l l e s p a y e r o n t s e u l e m e n t u n d r o i t d e 1 p . 1 0 0 ad valorem. — De même, les marchandises chinoises en provenance
LÉGISLATION
COLONIALE
111
des provinces du Yunnan, du Kouangsi et du Kouangtong empruntant le territoire du Tonkin pour toutes les destinations autorisées bénéficieront d'un régime préférentiel et ne seront pas soumises au droit de transit du tarif général. — Les minerais de toutes natures, l'étain en saumon, les peaux brutes ainsi que les marchandises inscrites dès à présent ou à inscrire ultérieurement à la liste A annexée à la présente convention bénéficieront d'une exonération de tous droits. Les autres marchandises payeront un droit de 1 p. 100 ad valorem. — Le matériel de guerre, les armes et munitions que le gouvernement national désirera envoyer en transit à travers le territoire du T o n k i n bénéficieront d'une exonération de tous droits. — Les bateaux indochinois, à l'exception de ceux de guerre et des navires employés au transport des troupes, armes et munitions de guerre peuvent circuler de Langson à Caobang et vice versa en passant par les rivières Song-Ki-Kong et Song-Bang-Ciang, qui relient Langson à Long-Tchéou et à Caobang. — Ces bâtiments et les marchandises qu'ils transportent en transit n'auront aucun droit à acquitter à leur entrée en Chine. Art. 7. — Les deux gouvernements s'engagent respectivement à n'établir aucune prohibition ni restriction d'importation, d'exportation ou de transit en Indochine et dans les trois provinces du Yunnan, du Kouangsi et du Kouangtong qui ne soient pas immédiatement applicables aux autres puissances. — Les deux gouvernements se réservent toutefois le droit d'édicter à l'égard de tous produits en provenance ou à destination de l'un ou l'autre pays les prohibitions ou les restrictions d'entrée, de sortie ou de transit qui seraient imposées pour des motifs intéressant la défense nationale, le ravitaillement du pays, la protection des richesses artistiques et scientifiques, la prévention des énidémies ou des épizooties, la protection des récoltes, les monopoles d'Etat et la morale publique, étant bien entendu que ces mesures seront justifiées par une nécessité absolue et s'appliqueront à tous pays se trouvant dans des conditions analogues. Art. 8. — Le gouvernement chinois dans les provinces du Yunnan, du Kouangsi et du Kouangtong, et le gouvernement français sur le territoire de l'Indochine française, ne devront percevoir sous aucun prétexte sur les marchandises importées ou exportées respectivement par les ressortissants français ou par les ressortissants chinois des droits d'accise ou taxes intérieures autres ou plus élevés que ceux imposés à leurs propres nationaux ou aux ressortissants de toute autre puissance. Art. 9. — Les ressortissants chinois coupables ou inculpés de crimes ou délits commis en Chine qui chercheraient refuge sur le territoire de l'Indochine française, et les ressortissants français coupables ou inculpés de crimes ou délits commis en Indochine qui chercheraient refuge sur le territoire de la Chine seront, à la requête des autorités intéressées et sur la preuve de leur culpabilité, recherchés, arrêtés et extradés, étant bien entendu qu'ex-
112
LÉGISLATION
COLONIALE
ception sera faite pour tous les c a s qui, d'après l'usage tional, ne donnent pas lieu à extradition.
interna-
Art. 1 0 . — L a p r é s e n t e c o n v e n t i o n e s t c o n c l u e p o u r u n e p é riode de cinq a n s . S i x m o i s a v a n t l'expiration de ladite période, c h a c u n e des h a u t e s parties c o n t r a c t a n t e s p o u r r a notifier à l'autre son i n t e n t i o n de r é v i s e r ou de d é n o n c e r l a p r é s e n t e c o n v e n t i o n ; c e l l e - c i c o n t i n u e r a de s ' a p p l i q u e r si p a r e i l l e n o t i f i c a t i o n n'est p a s e f f e c t u é e d a n s le délai p r é v u c i - d e s s u s , é t a n t b i e n entendu q u e c h a c u n e des h a u t e s p a r t i e s c o n t r a c t a n t e s p o u r r a à tout m o m e n t , a p r è s l ' e x p i r a t i o n de l a p é r i o d e s u s - m e n t i o n n é e de cinq a n s , notifier à l'autre son i n t e n t i o n de reviser ou de d é n o n c e r la présente c o n v e n t i o n , q u i d e v i e n d r a nulle et i n o p é r a n t e u n an a p r è s le j o u r de cette n o t i f i c a t i o n . — L a p r é s e n t e c o n v e n t i o n avec s e s a n n e x e s s e r a r a t i f i é e a u s s i t ô t q u e p o s s i b l e et l ' é c h a n g e des ratifications a u r a lieu à Paris. Elle sera promulguée en Indochin e et y e n t r e r a e n v i g u e u r en m ê m e t e m p s q u e d a n s l e s t r o i s prov i n c e s du Y u n n a n , du K o u a n g s i et du K o u a n g t o n g , d e u x m o i s a p r è s l'échange d e s r a t i f i c a t i o n s . Art. 1 1 . — L a p r é s e n t e c o n v e n t i o n a é t é r é d i g é e e n f r a n ç a i s et e n c h i n o i s , l e s d e u x t e x t e s a y a n t é t é s o i g n e u s e m e n t c o m p a r é s et vérifiés. S i g n é : CHENTING, T . WANG. — DE MARTEL. Suivent 4 annexes. A r t . 2. — L e p r é s i d e n t d u c o n s e i l , m i n i s t r e d e s a f f a i r e s é t r a n g è r e s , l e m i n i s t r e d u c o m m e r c e e t d e l ' i n d u s t r i e , le m i n i s t r e d e s colonies sont chargés, etc.. DÉCRET du 20 j u i l l e t 1935 Promulguant l'Indochine
l'accord et la
économique
Chine, s i g n é
c o m p l é m e n t a i r e an s u j e t d e s é c h a n g e s à N a n k i n le
entre
4 mai 1935 e n t r e la F r a n c e et la
Chine (J. O. 21 juill. 1935), rectifié p a r e r r a t u m (J. O. 22 a o û t 1935).
DÉCRET du 4 a o û t 1935 C o m p l é t a n t le § II de l ' a r t i c l e 9 du d é c r e t régime des concessions
domaniales
du 4 n o v e m b r e
1928, c o n c e r n a n t le
en I n d o c h i n e ( 1 ) (J. O. 7 a o û t 1935).
DÉCRET du
6 a o û t 1935
Modifiant le d é c r e t du 7 a v r i l 1911, r e l a t i f à l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e en
Indochine
(J. O. 11 a o û t 1935), rectifié p a r e r r a t u m (J. O. 4 sept. 1935).
R a p p o r t des m i n i s t r e s d e s c o l o n i e s ( R o l l i n ) et d e l a j u s t i c e ( R é r a r d ) . — M o n s i e u r le P r é s i d e n t , — L e d é c r e t d u 7 a v r i l 1 9 1 1 , r e l a t i f à l'as1
Voy. Recueil 1929, p. 212. — Le § II de l'article 9 reçoit l'addition suivante : — « En cas de fusion de sociétés par voie d'absorption ou de création d'une société nouvelle englobant une ou plusieurs sociétés préexistantes, l'obligation de conserver aux actions et aux parts bénéficiaires ou de fondateur la forme nominative ou de laisser les actions attachées à la souche ne s'applique pas aux actions et aux parts bénéficiaires ou de fondateur de la société qui absorbe ou de la société nouvelle, lorsque les sociétés préexistantes avaient, à la date de la fusion, plus de deux ans d'existence et étaient concessionnaires depuis plus de deux ans des terrains domaniaux constituant leurs apports ».
LÉGISLATION COLONIALE
113
sistance j u d i c i a i r e en I n d o c h i n e , n'a pas p r é v u p a r m i les m e m b r e s qui c o m p o s e n t l e s b u r e a u x d ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e de H a n o ï et de S a i gon la p r é s e n c e d ' a v o c a t s ou d ' o f f i c i e r s m i n i s t é r i e l s , a l o r s q u e l e s l o i s du 2 2 j a n v i e r 1 8 5 1 , du 1 0 j u i l l e t 1 9 0 1 et d u 4 d é c e m b r e 1 9 0 7 qui ont i n s p i r é ce d é c r e t s t i p u l e n t que c e r t a i n s m e m b r e s des b u r e a u x d ' a s sistance j u d i c i a i r e m é t r o p o l i t a i n s p o u r r o n t être pris p a r m i eux. — Il nous est a p p a r u n é c e s s a i r e d a n s c e s c o n d i t i o n s , é t a n t d o n n é les lourdes c h a r g e s qui i n c o m b e n t d a n s l e d o m a i n e de l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e a u x a v o c a t s et a u x o f f i c i e r s m i n i s t é r i e l s , d e c o m b l e r c e t t e l a c u n e en i n t r o d u i s a n t d a n s les b u r e a u x en q u e s t i o n un a v o c a t à l'a d é s i g n a t i o n du b â t o n n i e r et un o f f i c i e r m i n i s t é r i e l c h o i s i p a r le p r o c u r e u r g é n é ral, c h e f du s e r v i c e j u d i c i a i r e . — T e l est l ' o b j e t du p r é s e n t d é c r e t . DÉCRET : S u r l e r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s et du g a r d e des s c e a u x , m i n i s t r e de l a j u s t i c e , Vu le s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 ; V u l e d é c r e t du 1er d é c e m b r e 1 8 5 8 ; Vu le d é c r e t du 7 a v r i l 1 9 1 1 s u r l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e en I n d o chine (1) ; Vu le d é c r e t du 1 6 f é v r i e r 1 9 2 1 , p o r t a n t r é f o r m e de la m a g i s t r a t u r e en I n d o c h i n e ( 2 ) ; Vu le d é c r e t du 2 5 m a i 1 9 3 0 , p o r t a n t i n s t i t u t i o n de b a r r e a u x e n I n d o c h i n e , m o d i f i é p a r les d é c r e t s des 2 4 j u i l l e t 1931 et 10 j u i n 1933 ( 3 ) ; e r
Art. 1 . — L e s a r t i c l e s 3, 6 et 15 du d é c r e t du 7 avril 1 9 1 1 s u r l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e e n I n d o c h i n e s o n t a b r o g é s et r e m p l a c é s par les dispositions suivantes : Art. 3 . — L ' a d m i s s i o n à l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e e s t p r o n o n c é e : L — P o u r les instances qui doivent être portées devant les j u s t i c e s de p a i x , l e s t r i b u n a u x de s i m p l e police, les t r i b u n a u x c i vils et c o r r e c t i o n n e l s , l e s t r i b u n a u x de c o m m e r c e , l e s c o n s e i l s d u contentieux administratif, les c o u r s c r i m i n e l l e s p a r d e u x b u r e a u x é t a b l i s à S a ï g o n e t à H a n o ï e t c o m p o s é s : - 1° d u p r o c u r e u r d e la R é p u b l i q u e o u d e s o n s u b s t i t u t , p r é s i d e n t ; — 2 ° d ' u n d é l é g u é du g o u v e r n e u r o u d u r é s i d e n t s u p é r i e u r ; — 3 ° d ' u n d é l é g u é d u c h e f de s e r v i c e de l ' e n r e g i s t r e m e n t ; — 4 ° de d e u x h a b i t a n t s n o tables, n o m m é s c h a q u e a n n é e p a r le p r o c u r e u r général, d i r e c t e u r d e s s e r v i c e s j u d i c i a i r e s ; — 5° d ' u n a v o c a t p r è s l a c o u r d ' a p p e l , à l a d é s i g n a t i o n d u b â t o n n i e r ; — 6° d ' u n o f f i c i e r m i n i s t é r i e l d é signé par le p r o c u r e u r général, d i r e c t e u r des services j u d i c i a i r e s , membres. II. — P o u r l e s i n s t a n c e s q u i d o i v e n t ê t r e p o r t é e s d e v a n t l a c o u r d'appel, p a r d e u x b u r e a u x é t a b l i s à S a i g o n et à H a n o ï et c o m p o sés : — 1° d ' u n a v o c a t g é n é r a l o u s u b s t i t u t du p r o c u r e u r g é n é r a l , directeur des services judiciaires, président ; — 2° d'un délégué du g o u v e r n e u r o u d u r é s i d e n t s u p é r i e u r ; — 3 ° d ' u n d é l é g u é d u c h e f de s e r v i c e de l ' e n r e g i s t r e m e n t ; — 4 ° de d e u x h a b i t a n t s n o 1
V o y . Recueil 1911, p. 4 4 5 . C e d é c r e t g é n é r a l d u 26 n o v e m b r e 1907 ( a u Recueil
c o n f i r m e et r e p r o d u i t 1908, p. 366).
2 V o y . Recueil 1921, p . 676. V o y . Recueil 1930, p . 440 ; 1932, p . 72, e t 1933, p . 588. 3
l'arrêté
du
gouverneur
114
LÉGISLATION
COLONIALE
tables nommés chaque année par le procureur général, directeur des services judiciaires ; — 5° d'un avocat près la cour d'appel, à la désignation du bâtonnier ; — 6° d'un officier ministériel désigné par le procureur général, directeur des services judiciaires, membres. Art. 6. — Chaque bureau ne peut délibérer qu'autant que cinq de ses membres sont présents, non compris le secrétaire qui n'a pas voix délibérative. Les décisions sont prises à la majorité ; en cas de partage, la voix du président est prépondérante. — Toutelois, dans le cas d'extrême urgence, l'admission provisoire pourra être accordée par le bureau, quel que soit le nombre des membres présents, le président ayant voix prépondérante, et même par le président seul. — Lorsque l'admission n'aura été que provisoire, le bureau statuera à bref délai sur le maintien ou le refus de l'assistance demandée. Art. 15. — Dans les trois jours de l'admission à l'assistance judiciaire, le président du bureau envoie au président de la juridiction compétente ou au juge compétent un extrait de la décision portant seulement que l'assistance est accordée ; il y joint les pièces de l'affaire. Il invite le bâtonnier de l'ordre des avocats à désigner l'avocat qui prêtera son ministère, dans les cas prévus au paragraphe 4 ci-après. — Si la cause est portée devant la cour, un tribunal civil ou de commerce, un juge de paix ou le conseil du contentieux administratif, le président de la juridiction qui doit être saisie désigne l'huissier qui prêtera son ministère à l'assisté. — S'il s'agit d'actes et procédures d'exécution, les pièces sont transmises au président du tribunal civil ou au juge de paix à compétence étendue du lieu où l'exécution doit se poursuivre; ce magistrat désigne l'huissier qui prêtera son ministère à l'assisté. — Un avocat pourra être désigné dans la forme prévue au paragraphe I à l'assisté non domicilié au siège de la juridiction ou que le bureau aura déclaré être dans l'impossibilité de se présenter ou de plaider ou postuler par lui-même ou par une des personnes énumérées à l'article 120 du décret du 16 février 1921. Ces désignations seront faites dans un délai qui ne peut excéder quinze jours. — S'il n'existe pas d'avocat à la résidence de la juridiction devant laquelle la cause doit être portée, le bâtonnier de l'ordre des avocats pourra désigner, s'il l'estime utile, un avocat à la résidence la plus proche, et le président de la juridiction devant laquelle la cause doit être portée opérera le dépôt des pièces au greffe du tribunal et prescrira au greffier de transmettre les pièces à l'avocat commis, qui rédigera les actes de postulation et les conclusions motivées, nécessaires pour que la cause soit mise en état d'être jugée. — Si aucun avocat n'est commis par le bâtonnier, le président de la juridiction devant laquelle la cause doit être portée opérera le dépôt des pièces au greffe du tribunal et prescrira au greffier de faire, conformément à l'article 5 5 du décret du 17 mai 1895, toutes notifications et assignations qui seront nécessaires pour mettre la cause en état. — Passé le délai de quinze jours fixé au paragraphe 4 et en cas d'urgence, à défaut er
LÉGISLATION
115
COLONIALE
de d é s i g n a t i o n p a r l e b â t o n n i e r , l e p r é s i d e n t d e l a j u r i d i c t i o n pourra c o m m e t t r e u n a v o c a t d'office c o n f o r m é m e n t à l'article 2 0 et l ' a r t i c l e 3 5 d u d é c r e t d u 2 5 m a i 1 9 3 0 . M a i s l e b â t o n n i e r p o u r r a par l a s u i t e d é s i g n e r u n a u t r e a v o c a t a u x l i e u e t p l a c e d e c e l u i commis e n p r e m i e r lieu, s'il l ' e s t i m e utile. — D a n s le délai de trois j o u r s , d é t e r m i n é a u p a r a g r a p h e Ier q u i p r é c è d e , l e s e c r é t a i r e du b u r e a u e n v o i e u n e x t r a i t d e l a d é c i s i o n a u r e c e v e u r d e l ' e n r e gistrement du bureau compétent. Art. 2. — Il n'est rien c h a n g é a u x dispositions relatives à la désignation d'office des avocats p o u r assister les prévenus ou inculpés d e v a n t l e s j u r i d i c t i o n s d ' i n s t r u c t i o n ou de r é p r e s s i o n d a n s les c a s o ù d e s d i s p o s i t i o n s l é g a l e s p r é v o i e n t o u p r é v o i r a i e n t q u ' u n avocat d'office s e r a n o m m é p o u r a s s i s t e r d e v a n t l e s d i t e s j u r i d i c tions les p r é v e n u s o u a c c u s é s . Art. 3. — L e m i n i s t r e d e s c o l o n i e s et le garde d e s s c e a u x , m i nistre de l a j u s t i c e , sont c h a r g é s , etc...
DÉCRET du 1 8 août 1935 Rendant applicables a u x i n g é n i e u r s du c o r p s des p o n t s - e t - c h a u s s é e s des mines
affectés
au s e r v i c e
nieurs e t i n g é n i e u r s - a d j o i n t s
des t r a v a u x publics des t r a v a u x publics
et du c o r p s
de l'Indochine, a u x i n g é de l'Etat,
aux
adjoints
techniques en s e r v i c e en Indochine, l e s dispositions de l'article 2 du d é c r e t du 6 o c t o b r e 1934, s u p p r i m a n t l'indemnité
de r é i n s t a l l a t i o n ( 1 ) (J. O. 24 a o û t
1935). DÉCRET du 27 août 1935 Confirmant les limites
du p o r t de Haïphong, t e l l e s qu'elles sont
par a r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l
de l'Indochine
déterminées
du 31 m a r s 1928 ( 2 ) ( J . O.
31 août 1935). DÉCRET du 27 août 1935 Fixant la solde de p r é s e n c e du d i r e c t e u r de l'instruction publique en Indochine (J. O. 31 août 1935). DÉCRET du 2 8 a o û t 1935 Complétant l'article 1
e r
du d é c r e t du 19 d é c e m b r e 1934, modifiant
d é c r e t du 15 juin 1930 s u r l ' e x p r o p r i a t i o n
pour
cause
d'utilité
l'article 76 du publique
en
Indochine ( 3 ) ( J , 0 . 31 août 1935).
1
V o y . Recueil 1935, p . 9 6 . — L e s a r t i c l e s 9 e t 10 d u d é c r e t d u 1 6 s e p t e m b r e 1915 ( a u Recueil 1916, p. 4 4 1 ) , modifiés p a r l ' a r t i c l e 5 d u d é c r e t d u 29 m a i 1930 ( a u Recueil 1930, p. 448), c o n c e r n a n t l e détachement e u Indochine d u p e r s o n n e l d e s t r a v a u x p u b l i c s , sont abrogés. 2 V o y . l ' a r r ê t é d u 31 m a r s 1928 a u Recueil 1929, p . 536. — C p r . le d é c r e t d u 26 j u i n 1926, d é c l a r a n t p o r t e t q u a i s m a r i t i m e s l e p o r t d e H a ï p h o n g e t ses d é p e n d a n c e s , a u Recueil 1926, p. 520, e t le d é c r e t c o m p l é m e n t a i r e du 9 d é c e m b r e 1934, a u Recueil 1935, p. 240. 3
e r
V o y . Recueil 1935, p. 240. — L ' a r t i c l e 1 e s t a i n s i c o m p l é t é : — A u lieu d e : « . . . s a u f P e r m i s s i o n d e l ' a d m i n i s t r a t e u r - c h e f de p r o v i n c e . . . », l i r e : « . . . s a u f p e r m i s s i o n d u résident-maire ou de l'administrateur-chef de p r o v i n c e . . . »
116
LÉGISLATION
COLONIALE
DÉCRET du 3 s e p t e m b r e 1935 T e n d a n t à s a u v e g a r d e r la p r o p r i é t é i n d i g è n e au L a o s (J. O. 7 sept. 1935).
R a p p o r t dm m i n i s t r e des c o l o n i e s ( R o l l i n ) . — M o n s i e u r le Président, — D e p u i s p l u s i e u r s a n n é e s , l ' a d m i n i s t r a t i o n l o c a l e du L a o s constate q u ' à la f a v e u r de c o n t r a t s d ' a n t i c h r è s e et de v e n t e s à r é m é r é passés a v e c les i n d i g è n e s , b e a u c o u p d ' i m m i g r a n t s é t r a n g e r s qui s o n t installés d a n s le p a y s c o m m e u s u r i e r s o u t e n a n c i e r s de j e u x c l a n d e s t i n s de has a r d s e s o n t a p p r o p r i é les m e i l l e u r e s t e r r e s d a n s les c e n t r e s urbains et leur b a n l i e u e . L ' é v i c t i o n du p r o p r i é t a i r e l a o t i e n , l a p l u p a r t du t e m p s s a n s d é f e n s e c o n t r e un é t r a n g e r plus é v o l u é et s a n s scrupule, a p p a r a î t en c e r t a i n s e n d r o i t s c o m m e d e v e n a n t p a r t i c u l i è r e m e n t inq u i é t a n t e . — L e g o u v e r n e u r g é n é r a l de l ' I n d o c h i n e e s t i m e en conséq u e n c e n é c e s s a i r e d ' i n s t i t u e r a u L a o s d e s m e s u r e s de s a u v e g a r d e de la p r o p r i é t é i n d i g è n e , a n a l o g u e s à c e l l e s é d i c t é e s p o u r l e s établissements de l ' O c é a n i e p a r un d é c r e t en date du 2 5 j u i n 1 9 3 4 . — P a r t a g e a n t cette m a n i è r e d e v o i r , j ' a i l ' h o n n e u r de s o u m e t t r e à v o t r e h a u t e approbat i o n le p r o j e t de d é c r e t c i - j o i n t . DÉCRET : Sur l e r a p p o r t du m i n i s t r e d e s c o l o n i e s , Vu l ' a r t i c l e 18 du s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 ; Vu les d é c r e t s o r g a n i q u e s du 2 0 o c t o b r e 1 9 1 1 , c o n c e r n a n t le gouvern e m e n t et l ' a d m i n i s t r a t i o n des p a y s f o r m a n t l ' U n i o n i n d o c h i n o i s e française ; Vu l e s c o d e s de l a l é g i s l a t i o n l a o t i e n n e a n n e x é s à l ' a r r ê t é du gouv e r n e u r g é n é r a l de l ' I n d o c h i n e , en date d u 5 s e p t e m b r e 1 9 2 7 ( 1 ) ; e r
Art. 1 . — D a n s toute l'étendue du territoire du L a o s français, a u c u n t r a n s f e r t d e p r o p r i é t é i m m o b i l i è r e e n t r e v i f s , l o r s q u e la p a r t i e c é d a n t e s e r a u n r e s s o r t i s s a n t d e l a l é g i s l a t i o n c i v i l e laotienne, constituée p a r les codes des lois et c o u t u m e s indigènes promulgués par l'arrêté du gouverneur général du 5 septembre 1 9 2 7 , n e p o u r r a a v o i r l i e u s a n s a u t o r i s a t i o n p r é a l a b l e d u résid e n t s u p é r i e u r . — S o n t a s s i m i l é s a u x t r a n s f e r t s d e p r o p r i é t é imm o b i l i è r e a u p o i n t d e v u e d u p r é s e n t d é c r e t l e s l o c a t i o n s d e propriété immobilière d'une durée égale ou supérieure à dix ans. Art. 2. — P o u r o b t e n i r l ' a u t o r i s a t i o n p r é v u e à l ' a r t i c l e précéd e n t , l e s p a r t i e s i n t é r e s s é e s d e v r o n t a d r e s s e r a u c o m m i s s a i r e du g o u v e r n e m e n t à L u a n g - P r a b a n g et a u résident d a n s les autres p r o v i n c e s u n e d e m a n d e a c c o m p a g n é e d e s t i t r e s d e p r o p r i é t é et d e t o u t e s p i è c e s j u s t i f i c a t i v e s n é c e s s a i r e s . — L e s c h e f s d e prov i n c e t r a n s m e t t r o n t , a v e c l e u r a v i s , c e s d e m a n d e s a u r é s i d e n t supérieur. A r t . 3 . — D a n s l a q u i n z a i n e q u i s u i v r a l a r é c e p t i o n d e l a dem a n d e , l e r é s i d e n t s u p é r i e u r d é l i v r e r a l ' a u t o r i s a t i o n s o l l i c i t é e ou l a refusera, s a n s q u ' i l soit t e n u , d a n s ce d e r n i e r c a s , de motiver s a d é c i s i o n , n i d e f o u r n i r a u x p a r t i e s a u c u n e e x p l i c a t i o n s u r les causes de son refus. Art. 4 . — T o u t t r a n s f e r t de p r o p r i é t é i m m o b i l i è r e effectué sans l ' a u t o r i s a t i o n p r e s c r i t e à l ' a r t i c l e 1 s e r a n u l de p l e i n droit, sans e r
1 V o y . Recueil
1928, p. 326.
LÉGISLATION
117
COLONIALE
préjudice pour son ou ses auteurs, et le cas échéant, pour tout officier public qui y aura prêté la main, des peines prévues au présent décret. Art. 5. — Les ventes judiciaires de propriétés immobilières appartenant à des ressortissants de la législation laotienne ne pourront être poursuivies qu'après autorisation du résident supérieur. — Nul ne sera admis à enchérir ou surenchérir s'il n'est créancier inscrit sur les biens vendus ou s'il ne justifie, au moment de Ta vente ou de la surenchère, de l'autorisation d'acquérir à lui délivrée par le résident supérieur. — Le command élu ou l'adjudicataire déclaré devra justifier de la même qualité ou de la même autorisation au moment de la déclaration faite en sa faveur ; à défaut, l'adjudication restera pour le compte de l'enchérisseur. Art. 6. — Dans tout acte d'antichrèse est nulle la clause portant translation de propriété en faveur du créancier détenteur de l'immeuble lorsque le terme de la créance est expiré, même lorsque cette dernière est supérieure à la valeur de l'immeuble remis en gage. — Le créancier ne possède, dans ce cas, que le droit de faire vendre l'immeuble, pour obtenir le payement du montant de sa créance. Art. 7. — Les infractions au présent décret seront punies d'une amende de 100 à 500 francs et d'un emprisonnement de six jours à trois mois ou de l'une de ces deux peines seulement. Art. 8. — Le ministre des colonies est chargé, etc... DÉCRET du 6 s e p t e m b r e 1935 A p p r o u v a n t u n e d é l i b é r a t i o n de
la c o m m i s s i o n p e r m a n e n t e du c o n s e i l
de
gou-
v e r n e m e n t de l'Indochine du 20 mai 1935, d e m a n d a n t d é r o g a t i o n à l'application d a n s la c o l o n i e
du
d é c r e t du 8 f é v r i e r 1935, r e l a t i f à l'indication d'origine de
d i v e r s p r o d u i t s ( o b j e t s en p a p i e r ) (J. O. 10 sept. 1935).
DÉCRET du 6 s e p t e m b r e 1 9 3 5 I n t e r d i s a n t l ' i m p o r t a t i o n et la v e n t e é c r é m é s (J. O. 10 sept. 1935).
en I n d o c h i n e
des l a i t s é c r é m é s et d e m i -
DÉCRET du 11 s e p t e m b r e 1935 Modifiant le d é c r e t du 18 d é c e m b r e 1928, r é g l e m e n t a n t en I n d o c h i n e a r r ê t des p e t i t s s a l a i r e s et t r a i t e m e n t s (J. O. 13 sept. 1935).
la s a i s i e -
R a p p o r t des m i n i s t r e des c o l o n i e s ( R o l l i n ) , et de l a j u s t i c e ( B é r a r d ) . — M o n s i e u r le P r é s i d e n t , — L e d é c r e t d u 1 8 d é c e m b r e 1 9 2 8 a r é g l e m e n t é en I n d o c h i n e l a s a i s i e - a r r ê t des s a l a i r e s et des p e t i t s t r a i t e m e n t s . — Ce d é c r e t , é t e n d a n t à l a c o l o n i e l ' e s s e n t i e l des d i s p o s i t i o n s de la loi du 27 j u i l l e t 1 9 2 1 , n e d e v a i t p a s , d a n s l ' e s p r i t du l é g i s l a t e u r , ê t r e a p p l i q u é a u x i n d i g è n e s . — Or, c e r t a i n s t r i b u n a u x f r a n ç a i s d ' I n d o c h i n e , a p p e l é s à s t a t u e r en m a t i è r e c i v i l e et i n d i g è n e , ont, p a r p l u s i e u r s a r r ê t é s , a c c o r d é à des j u s t i c i a b l e s n o n e u r o p é e n s le b é n é f i c e de ses disp o s i t i o n s . — Il n o u s est a p p a r u n é c e s s a i r e , dans c e s c o n d i t i o n s , p o u r
LÉGISLATION COLONIALE
118
faire d i s p a r a î t r e de telles d i v e r g e n c e s d ' i n t e r p r é t a t i o n , de m o d i f i e r le d é c r e t du 18 d é c e m b r e 1928 en en p r é c i s a n t l a p o r t é e et en en limitant l ' a p p l i c a t i o n a u x seuls f r a n ç a i s . — D e s m o d i f i c a t i o n s ont d'aut r e p a r t été a p p o r t é e s , qui m e t t e n t l e t e x t e p r é c i t é en a c c o r d a v e c la valeur des m o n n a i e s , t e l l e qu'elle r é s u l t e du décret du 31 mai 1920 sur le r é g i m e m o n é t a i r e i n d o c h i n o i s . — T e l est l'objet du p r é s e n t projet de d é c r e t . DÉCRET : S u r l e r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s et du g a r d e des s c e a u x , ministre de l a justice, Vu l ' a r t i c l e 18 du s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 ; Vu l ' a r t i c l e 4 du d é c r e t du 1 d é c e m b r e 1 8 5 8 ; Vu l a l o i du 12 j a n v i e r 1 8 9 5 , r e l a t i v e à l a s a i s i e - a r r ê t sur l e s s a l a i r e s et petits t r a i t e m e n t s des o u v r i e r s ou e m p l o y é s , p r o m u l g u é e en Indoc h i n e p a r a r r ê t é du 15 m a r s 1 8 9 5 ; Vu l e d é c r e t du 2 m a r s 1 9 1 0 , p o r t a n t r è g l e m e n t sur l a solde et les a l l o c a t i o n s a c c e s s o i r e s des f o n c t i o n n a i r e s , e m p l o y é s et agents des serv i c e s c o l o n i a u x ou l o c a u x ( 1 ) ; Vu l ' a r r ê t é du 16 m a r s 1 9 1 0 , r e l a t i f à la p r o c é d u r e et à l ' e x é c u t i o n des j u g e m e n t s des t r i b u n a u x f r a n ç a i s statuant en m a t i è r e c i v i l e et indigène (2) ; Vu l ' a r t i c l e 2 2 9 du d é c r e t du 3 0 d é c e m b r e 1 9 1 2 s u r le r é g i m e financ i e r des c o l o n i e s ( 3 ) ; Vu l ' a r r ê t é du 10 o c t o b r e 1 9 1 8 , p o r t a n t m o d i f i c a t i o n des a r t i c l e s 164 et 165 de l ' a r r ê t é du 16 m a r s 1 9 1 0 susvisé (4) ; Vu l ' a r r ê t é du 18 f é v r i e r 1 9 2 1 , p o r t a n t r è g l e m e n t s u r l a solde des f o n c t i o n n a i r e s des c a d r e s e u r o p é e n s des c o r p s ou s e r v i c e s de l ' I n d o c h i n e c o n s t i t u é s et o r g a n i s é s p a r a r r ê t é s l o c a u x et e n t r e t e n u s s u r les divers budgets de la c o l o n i e (5) ; Vu l a loi du 27 j u i l l e t 1 9 2 1 , r e l a t i v e à la s a i s i e - a r r ê t s u r les s a l a i r e s et petits t r a i t e m e n t s des o u v r i e r s et e m p l o y é s ; Vu le d é c r e t du 18 d é c e m b r e 1 9 2 8 , r é g l e m e n t a n t p o u r l ' I n d o c h i n e l a s a i s i e - a r r ê t et la c e s s i o n des s a l a i r e s et p e t i t s t r a i t e m e n t s (6) ; Vu l e d é c r e t du 31 m a i 1930 s u r le r é g i m e m o n é t a i r e i n d o c h i n o i s ( 7 ) : e r
e r
e r
Art. 1 . — L ' a r t i c l e 1 , le p a r a g r a p h e 5 de l ' a r t i c l e 1 3 , le par a g r a p h e 1 de l ' a r t i c l e 2 0 du d é c r e t du 18 d é c e m b r e 1 9 2 8 , réglem e n t a n t p o u r l ' I n d o c h i n e l a s a i s i e - a r r ê t d e s p e t i t s s a l a i r e s et traitements, sont modifiés ainsi qu'il suit : Art. 1 . — L e s s a l a i r e s d e s o u v r i e r s e t g e n s d e s e r v i c e , l e s a p p o i n t e m e n t s ou t r a i t e m e n t des e m p l o y é s , c o m m i s et a g e n t s franç a i s e n I n d o c h i n e ne s o n t s a i s i s s a b l e s q u e j u s q u ' à c o n c u r r e n c e du d i x i è m e , si l e u r m o n t a n t n e d é p a s s e p a s 1 8 . 0 0 0 f r a n c s p a r a n p o u r l e s t r a i t e m e n t s fixés en f r a n c s et 1.800 p i a s t r e s p a r a n p o u r les traitements fixés en piastres. D a n s ces chiffres ne sont pas c o m p r i s e s les a l l o c a t i o n s ou i n d e m n i t é s p o u r c h a r g e s de famille, lesquelles sont insaisissables, sauf pour les dettes alimentaires fixées à l'article 3 ci-après. — L a disposition du p a r a g r a p h e qui précède ne s'applique pas a u x salaires, a p p o i n t e m e n t s ou traitem e n t s s u p é r i e u r s à 1 8 . 0 0 0 f r a n c s ou 1.800 p i a s t r e s . e r
e r
1
Voy. 2 Voy. Voy. 4 Voy. 5 Voy. 6 Voy. 7 Voy. 3
Recueil Recueil Recueil Recueil Recueil Recueil Recueil
1911, p. 1. 1911, p. 230. 1913, p. 177. 1917, p. 419. 1922, p. 570. 1929, p. 237. 1930, p. 451.
LÉGISLATION
119
COLONIALE
Art. 13, § 5. — Il n'est pas fait de répartition de sommes audessous de 100 francs ou 10 piastres, à moins que les retenues opérées jusqu'à cette somme soient suffisantes pour désintéresser les créanciers. Art. 20, § 1 . — Les greffiers ne peuvent conserver plus de 1.000 francs ou 100 piastres sur le montant des sommes dont ils sont comptables. Ils versent le surplus au préposé de la caisse des dépôts et consignations de leur arrondissement, qui leur ouvrira un compte spécial. Ils opèrent leurs retraits pour les besoins des répartitions, sur leur simple quittance, en justifiant de i autorisation du juge de paix. er
Art. 2. — La procédure de saisie-arrêt édictée à la section II du décret du 18 décembre 1928, modifié par le présent décret, n'est pas applicable aux indigènes ou assimilés, sauf dans le cas où les rapports entre créancier, débiteur ou tiers saisi sont régis par la loi française, conformément à l'article 112, paragraphe 1 , du décret du 16 février 1921. — Le quantum de la saisie-arrêt applicable aux traitements ou appointements des indigènes ou assimilés, quelle que soit la nationalité d'une des parties en cause, reste fixé par les articles 164 et 165 de l'arrêté du 16 mars 1910 sur la procédure civile indigène devant les tribunaux français avec leurs modifications subséquentes. er
Art. 3. — Les dispositions du présent décret sont applicables aux saisies-arrêts signifiées avant sa promulgation. — Elles ne sont pas applicables aux cessions signifiées avant sa promulgation. Les cessions continueront à être soumises au régime en vigueur à la date de leur signification. Art. 4. — Le ministre des colonies et le garde des sceaux, ministre de la justice, sont chargés, etc... DÉCRET du 17 s e p t e m b r e Augmentant (J. O.
1935
l'effectif du d é t a c h e m e n t de g e n d a r m e r i e de
DÉCRET du il Modifiant le gascar
d é c r e t du 14 avril 1926,
à c o n s e n t i r , s u r les
fonds
juillet
1935
a u t o r i s a n t le g o u v e r n e u r g é n é r a l de Madade
la c a i s s e
de r é s e r v e , des a v a n c e s aux
colons f r a n ç a i s v i c t i m e s des c y c l o n e s de f é v r i e r - m a r s
DÉCRET du 26 juillet Modifiant
(1)
(J. O.
1926
(J. O.
11
juill.
1935).
1935
l'article 11 du d é c r e t du 23 n o v e m b r e 1926,
l'alcool d a n s la colonie de M a d a g a s c a r 1
Cochinchine-Cambodge
20 sept. 1935).
r é g l e m e n t a n t le r é g i m e de
28 juill. 1935).
V o y . Recueil 1927, p. 130. — L ' a l i n é a 2 d e l ' a r t i c l e I I est a i n s i m o d i f i é : — « Il s e r a é g a l e m e n t a c q u i s : 1° a u x a l c o o l s d é n a t u r é s i m p o r t é s , d o n t la d é n a t u r a t i o n s e r a r e c o n n u e c o n f o r m e a u x p r o c è d e s en u s a g e d a n s l a c o l o n i e ; 2° a u x p r o d u i t s p h a r m a c e u t i q u e s d a n s lesquels l ' a l c o o l n e s e r a e m p l o y é q u e c o m m e d i s s o l v a n t e t s ' é v a p o r e r a e n c o u r s d e f a b r i c a t i o n e t à c e u x d a n s l e s q u e l s l'alcool s u b i r a u n e t r a n s f o r m a t i o n c h i m i q u e ; 3° a u x a l c o o l s u t i l i s é s d a n s la p r é p a r a t i o n d e s e x t r a i t s n o n a l c o o l i q u e s d e v a n i l l e , l o r s q u ' i l s n e s e r o n t e m p l o y é s q u e c o m m e d i s s o l v a n t s et qu'ils s ' é v a p o r e r o n t p e n d a n t l a p r é p a r a t i o n .
LÉGISLATION
120
COLONIALE
DÉCRET du 18 août 1935 Modifiant l'article 4 4 du d é c r e t du 28 s e p t e m b r e 1926, r é g l e m e n t a n t
le domaine
à M a d a g a s c a r (1) (J. O. 21 août 1935).
DÉCRET du 17 s e p t e m b r e 1935 Complétant
l'article
2 du d é c r e t du 12 m a i 1931, r é g l e m e n t a n t le c o m m e r c e des
b o i s s o n s à M a d a g a s c a r (2) (J. O. 20 sept. 1935).
DÉCRET du 28 s e p t e m b r e 1935 Portant autorisation
d'ouverture
de t r a v a u x e t d'engagement de d é p e n s e s sur
les fonds de l'emprunt de M a d a g a s c a r (3) (J. O. 3 oct. 1935).
DÉCRET du 8 juillet 1935 Modifiant l'article
4 du d é c r e t du 1 9 avril 1931, r é p r i m a n t
la d i v a g a t i o n d'ani-
lle
m a u x en N - C a l é d o n i e ( 4 ) (J. O. 11 juill. 1935).
DÉCRET du 4 août 1935 A p p r o u v a n t une délibération
lle
du conseil g é n é r a l de la N - C a l é d o n i e du 22 dé-
c e m b r e 1934, r e l a t i v e à la t a x e de s é j o u r s u r l e s é t r a n g e r s ( 5 ) ( J .O.7 août 1935)
DÉCRET du 4 août 1935 Refusant
d'approuver une délibération
du c o n s e i l g é n é r a l
lle
de la N - C a l é d o n i e
du 24 d é c e m b r e 1934, r e l a t i v e à l'assiette de l'impôt foncier (J. O. 7 août 1935).
DÉCRET du 13 s e p t e m b r e 1935 R é g l e m e n t a n t la t e n u e d e s r e g i s t r e s de c o m p t a b i l i t é des i n d u s t r i e l s e t c o m m e r ç a n t s o p é r a n t en Nouvelle-Calédonie e t d é p e n d a n c e s (J. O. 15 sept. 1935) R a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s ( R o l l i n ) . — M o n s i e u r l e P r é s i d e n t , — L e r e c e n s e m e n t de l a p o p u l a t i o n en N o u v e l l e - C a l é d o n i e a r é v é l é la p r é s e n c e d a n s l a c o l o n i e d e t r è s n o m b r e u x é t r a n g e r s , a s i a t i q u e s princ i p a l e m e n t . — L a p l u p a r t e x e r c e n t l a p r o f e s s i o n de c o m m e r ç a n t s et tiennent leurs écritures dans leur langue d'origine. — L e législateur c o l o n i a l , d è s 1 8 9 2 , a v a i t dû se p r é o c c u p e r de la (question p o u r l ' I n d o 1
V o y . Recueil 1926, p . 768. — L e p r e m i e r a l i n é a d e l ' a r t i c l e 4 4 e s t a i n s i m o d i f i é : « L e s p o r t i o n s du d o m a i n e public qui s e r a i e n t r e c o n n u e s susceptibles d'être déclassées p o u r r o n t l'être p a r a r r ê t é pris p a r le g o u v e r n e u r g é n é r a l en conseil d'administration. — T o u t e f o i s , le d é c l a s s e m e n t d'un i m m e u b l e d u d o m a i n e m i l i t a i r e d e v r a ê t r e s o u m i s à l ' a p p r o b a t i o n d u m i n i s t r e d e s c o l o n i e s e n c a s d e d é s a c c o r d e n t r e le g o u v e r n e m e n t g é n é r a l e t le c o m m a n d a n t s u p é r i e u r d e s t r o n p e s ». 2
V o y . Recueil 1931, p . 533. — A d d i t i o n à l ' a r t i c l e 2 : — « 8° le j u s f e r m e n t é d u c o c o t i e r d é n o m m é , d a n s l a c o l o n i e d e M a d a g a s c a r e t d é p e n d a n c e s , m a t r e m b o , t r e m b o , kalou, e t c . . . , s u i v a n t les r é g i o n s p r o d u c t r i c e s ». 3
V o y . l a l o i d u 22 f é v r i e r 1931, a u Recueil 1931, p. 260. — L e s t r a v a u x a u t o r i s é s s o n t les s u i v a n t s : — P o r t s e t r i v i è r e s , 10.070.000 f.; a s s i s t a n c e m é d i c a l e e t e n s e i g n e m e n t , 7.209.635; p o s t e s , t é l é g r a p h e s e t t é l é p h o n e s , 1.600.000; bâtiments a d m i n i s t r a t i f s , 3.150.000; p r o t e c t i o n s a n i t a i r e d é m o g r a p h i q u e , 18.162.000; t o t a l , 40.491.635 ». 4 V o y . Recueil 1931, p. 337. — L ' a r t i c l e 4, r e l a t i f à l'appel d e s j u g e m e n t s d e c o n d a m n a t i o n , e s t a b r o g é , p o u r m e t t r e l e t e x t e e n h a r m o n i e a v e c l ' a r t i c l e 37 § 3 d u d é c r e t du 7 a v r i l 1938 ( a u Recueil 1918, q. 409), q u i p o r t e q u e t o u t e s l e s c o n t r a v e n t i o n s d e p o l i c e sont j u g é e s par les t r i b u n a u x en p r e m i e r et d e r n i e r r e s s o r t . 5
V o y . le d é c r e t d u 27 a o û t 1927, a u Recueil
1927, p . 870.
LÉGISLATION COLONIALE
121
c h i n e , à l'égard de la tenue des registres de c o m p t a b i l i t é des commerçants é t r a n g e r s o p é r a n t dans l'un d e s c i n q p a y s de l ' U n i o n . A i n s i , sont i n t e r v e n u s , pour cette f é d é r a t i o n , les décrets des 2 7 février 1 8 9 2 , 29 s e p t e m b r e 1 9 2 7 et 15 a o û t 1 9 3 4 . — I l y a u r a i t un i n t é r ê t certain à édicter des m e s u r e s a n a l o g u e s en N o u v e l l e - C a l é d o n i e , m a i s a v e c cette p a r t i c u l a r i t é q u e le r é g i m e s e r a i t c o m m u n à nos n a t i o n a u x et aux étrangers. Il y a l i e u de c o n s i d é r e r , en effet, q u e depuis l ' i n t e r v e n t i o n de la l o i du 1 0 août 1 9 2 7 et du d é c r e t s u b s é q u e n t du 5 novembre 1 9 2 8 , qai r è g l e l a n a t i o n a l i t é d ' a p r è s le p r i n c i p e du jus soli, des é t r a n g e r s ont é t é , en m a s s e , n a t u r a l i s é s f r a n ç a i s . M a l g r é c e t t e c i r c o n s t a n c e , ceux d'entre e u x q u i e x e r ç a i e n t l a p r o f e s s i o n de c o m m e r ç a n t ont continué de t e n i r l e u r s l i v r e s dans l e u r l a n g u e d ' o r i g i n e , si bien que la vérification des c o m p t a b i l i t é s d o n t il s'agit est p r a t i q u e m e n t i m p o s s i b l e et que la fraude s'en t r o u v e f a v o r i s é e c o n s i d é r a b l e m e n t . — L e projet de décret c i - j o i n t t e n d à p a r e r à c e s i n c o n v é n i e n t s .
DÉCRET : S u r le r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s ; Vu l ' a r t i c l e 1 8 du s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1854 ; Vu le d é c r e t du 12 d é c e m b r e 1874 s u r le g o u v e r n e m e n t de l a Nouvelle-Calédonie et d é p e n d a n c e s ; Vu l e s avis du m i n i s t r e du c o m m e r c e et de l ' i n d u s t r i e et du g a r d e des s c e a u x , m i n i s t r e de la j u s t i c e : er
Art. 1 . — Les livres de comptabilité des commerçants et industriels opérant en Nouvelle-Calédonie et dépendances seront tenus en langue française et satisferont à toutes les prescriptions du titre II du livre 1 du code de commerce. Les chiffres employés seront les chiffres arabes. er
Art. 2. — Pourra être déclaré banqueroutier simple, conformément à l'article 586, paragraphe 6, du code de commerce et puni des peines édictées par l'article 402 du code pénal le commerçant failli qui aura contrevenu aux règles qui lui sont applicables. Art. 3. — Les commerçants et industriels soumis aux dispositions ci-dessus devront, sur réquisition des agents des administrations financières habilités à exercer le droit de communication, représenter leurs livres de comptabilité à toute réquisition. Art. 4. — Le défaut de représentation de livres de comptabilité tenus dans les formes prescrites, de même que la communication de livres de comptabilité ne remplissant pas les conditions réglementaires ou l'allégation de l'inexistence de documents réguliers, équivaudront à refus de communication et entraîneront contre les contrevenants l'application des pénalités et astreintes prévues par la réglementation en vigueur. Art. 5. — Les dispositions ci-dessus pourront n'être appliquées que progressivement aux différentes catégories de commerçants opérant dans la colonie. Le gouverneur fixera à cet effet les modalités qu'il jugera utiles et prendra, d'une façon générale, tous les arrêtés nécessités par l'application du présent décret. Art. 6. — Sont abrogées toutes dispositions antérieures traitant des matières qui font l'objet du présent décret. Art. 7. — Le ministre des colonies est chargé, etc...
LÉGISLATION COLONIALE
122
A R R Ê T É du m i n i s t r e des c o l o n i e s du 30 s e p t e m b r e 1935 Modifiant
l ' a r r ê t é du 27 février 1918, r é g l e m e n t a n t
l'introduction
des
végétaux
1Ie
en N - C a l é d o n i e (1) (J. O. 16 oct. 1935). LOI du 15 juillet 1935 Approuvant
deux
conventions,
la p r e m i è r e p a s s é e
entre
l ' E t a t f r a n ç a i s et la
Société f r a n ç a i s e des N o u v e l l e s - H é b r i d e s , la s e c o n d e p a s s é e e n t r e le ministre des
colonies, r e p r é s e n t a n t le
haut
commissaire
de
France aux
Nouvelles-
Hébrides et la B a n q u e de l'Indochine (J. O. 25 juill. 1935), rectifié p a r e r r a t u m (J. O. 2 a o û t 1935). er
Art. 1 . — Est approuvée la convention passée le 4 mai 1934, complétée et modifiée par les lettres rectificatives du 23 mars 1935 et du 25 mars 1935, entre le ministre des colonies, agissant au nom de l'Etat français, et M. Aupied, agissant au nom et pour le compte de la société française des Nouvelles-Hébrides, 4, rue Auber, à Paris. — Dans le délai maximum de quatre mois à compter de la promulgation de la présente loi, une assemblée générale extraordinaire devra voter la transformation de toutes les actions de la société française des Nouvelles-Hébrides en titres nominatifs et décider que les transferts ne pourront avoir lieu qu'après approbation du conseil d'administration. — Pour garantir l'exécution des présentes, l'Etat aura la faculté de prendre hypothèque sur le domaine actuellement immatriculé de la société. — La convention du 4 mai 1934 et les lettres rectificatives du 23 mars 1935 et du 25 mars 1935 restent annexées à la présente loi. Art. 2. — Est approuvée la convention passée le 19 avril 1934 entre le ministre des colonies, représentant le haut commissaire de la France aux Nouvelles-Hébrides, et MM. Laurent et de Fiers, agissant au nom et pour le compte de la Banque de l'Indochine, 96, boulevard Haussmann, à Paris, — L a convention susvisée reste annexée à la présente loi. Art. 3. — Il sera versé, à titre de subvention annuelle au budget des services nationaux des Nouvelles-Hébrides, les sommes nécessaires pour lui permettre de satisfaire à l'exécution des deux conventions. Art. 4. — Les deux conventions susvisées et les lettres rectificatives seront chacune enregistrées au droit fixe de 22 fr. 50 à la charge de la société française des Nouvelles-Hébrides et de la Banque de l'Indochine: La présente loi, etc... 1 V o y . Recueil 1918, p. 241. — L e s a r t i c l e s 4 e t 5 d e l ' a r r ê t é du 27 f é v r i e r 1918, qui d i s p e n s a i e n t d e t o u t e s f o r m a l i t é s les p r o d u i t s d e l ' a g r i c u l t u r e e t d e l ' h o r t i c u l t u r e d e s t i n é s à l a c o n s o m m a t i o n , a i n s i q u e les l é g u m e s m a r a î c h e r s , g r a i n e s e t f r u i t s devant, a v o i r la m ê m e d e s t i n a t i o n , e t les g r a i n e s p o t a g è r e s , s o n t a b r o g é s . C e s p r o d u i t s s o n t d é s o r m a i s s o u m i s à t o u t e s les f o r m a l i t é s et r e s t r i c t i o n s p r é v u e s p a r l ' a r t i c l e 2, a i n s i q u e p a r l . a r t i c l e 3 modifié p a r a r r ê t é d u 4 m a r s 1919 (au Recueil 1919, p . 570).
123
LÉGISLATION COLONIALE
CONVENTION E n t r e M. l e m i n i s t r e d e s c o l o n i e s , r e p r é s e n t a n t le h a u t - c o m m i s s a i r e de l a F r a n c e d a n s l ' a r c h i p e l d e s N o u v e l l e s - H é b r i d e s , — E t l a B a n q u e de l ' I n d o c h i n e , s o c i é t é a n o n y m e a u c a p i t a l de 1 2 0 m i l l i o n s de f r a n c s , dont le s i è g e s o c i a l est à P a r i s , 9 6 , b o u l e v a r d H a u s s m a n n , r e p r é s e n tée p a r MM J e a n L a u r e n t , d i r e c t e u r , e t F r a n ç o i s d e F i e r s , s e c r é t a i r e g é n é r a l , — I l e s t c o n v e n u c e q u i suit s o u s r é s e r v e d e l ' a p p r o b a t i o n législative. e r
A r t . 1 . — U n e a v a n c e d e 3 . 5 0 0 . 0 0 0 f r . s e r a f a i t e au b u d g e t d e s s e r v i c e s n a t i o n a u x d e s N o u v e l l e s - H é b r i d e s p a r l a B a n q u e de l ' I n d o - c h i n e , dès p r o m u l g a t i o n d e l a l o i r a t i f i a n t l a p r é s e n t e c o n v e n t i o n . C e t t e a v a n c e p o r t e r a i n t é r ê t a u t a u x d e s a v a n c e s de l a B a n q u e de F r a n c e , a v e c un m i n i m u m d e 4 1/2 p . 1 0 0 l ' a n . Art. 2. — L e budget des s e r v i c e s n a t i o n a u x s e substitue à la S o c i é t é française des Nouvelles-Hébrides, débitrice d'une s o m m e de 4.800.000 fr. e n v e r s l a B a n q u e de l ' I n d o c h i n e . C e t t e d e t t e n e p o r t e r a p a s i n t é r ê t . Art. 3. — L e b u d g e t d e s s e r v i c e s n a t i o n a u x d e s N o u v e l l e s - H é b r i d e s r e m b o u r s e r a à l a B a n q u e d e l ' I n d o c h i n e l e total d e s s o m m e s i n d i q u é e s c i - d e s s u s , soit 8 . 3 0 0 . 0 0 0 fr. en h u i t a n s , à r a i s o n d e 1 m i l l i o n à l a fin de c h a c u n e d e s s e p t p r e m i è r e s a n n é e s , l e d e r n i e r r è g l e m e n t é t a n t de 1.300.000 f r , à l a f i n de l a h u i t i è m e a n n é e . — L e p o i n t d e d é p a r t de c e s d é l a i s de r e m b o u r s e m e n t s e r a l e j o u r du v e r s e m e n t de la s o m m e de 3 . 5 0 0 . 0 0 0 a n b u d g e t d e s s e r v i c e s n a t i o n a u x . — L e s i n t é r ê t s de l ' a v a n c e v i s é e à l ' a r t i c l e 1 s e r o n t a r r ê t é s c h a q u e a n n é e et l e u r m o n tant s'ajoutera à l'annuité due. — L e s p r e m i è r e s annuités éteindront p a r p r i o r i t é la p a r t i e de la dette n e p o r t a n t p a s i n t é r ê t . e r
Art. 4 . — L e budget spécial d e s services nationaux aura l a faculté de se l i b é r e r p a r a n t i c i p a t i o n . Art. 5 . — L a p r é s e n t e c o n v e n t i o n s e r a e n r e g i s t r é e a u d r o i t fixe de 22 f r . 5 0 à l a c h a r g e de l a B a n q u e d e l ' I n d o c h i n e . — F a i t à P a r i s , en trois e x e m p l a i r e s , l e 19 avril 1 9 3 4 . Le ministre des colonies, Signé
: PIERRE
LAVAL.
B a n q u e de l ' I n d o c h i n e , Signé
: LAURENT, DE F L E R S
CONVENTION ENTRE L E MINISTRE D E S COLONIES REPRÉSENTANT L'ÉTAT FRANÇAIS E T LA SOCIÉTÉ FRANÇAISE D E S NOUVELLES-HÉBRIDES (1)
E n t r e le ministre des colonies représentant l'Etat français et la S o c i é t é f r a n ç a i s e d e s N o u v e l l e s - H é b r i d e s , i l e s t c o n v e n u c e q u i suit sous r é s e r v e d e l ' a p p r o b a t i o n l é g i s l a t i v e : e r
Art. 1 . — L a p r é s e n t e c o n v e n t i o n c o n f i r m e et r e n d d é f i n i t i v e la c e s s i o n e n t o u t e p r o p r i é t é d e s 2 8 . 0 0 0 h e c t a r e s v i s é s d a n s l e s a c t e s des 30 m a r s 1 8 0 4 , 7-13 août 1 9 2 4 , et 2 5 j u i n 1 9 2 6 , f a i t s p a r l a S o c i é t é franç a i s e d e s N o u v e l l e s - H é b r i d e s et l ' E t a t f r a n ç a i s . Art. 2 . — L a S o c i é t é f r a n ç a i s e d e s N o u v e l l e s - H é b r i d e s c è d e à l ' E t a t f r a n ç a i s l a p l e i n e e t e n t i è r e p r o p r i é t é d e 1 6 0 . 4 0 3 h e c t a r e s de t e r r a i n s s i t u é s d a n s l e s î l e s S a n t o , M a l l i c o l o , V a t é , E p i et V a n u a - L a v a . — C e s t e r r a i n s , d o n t u n état d é t a i l l é s e r a a n n e x é à l a p r é s e n t e c o n v e n t i o n , d e v r o n t ê t r e l i b r e s de t o u t e h y p o t h è q u e , p r i v i l è g e o u r é s e r v e d e s indigènes. I l s feront l'objet d'une r e c o n n a i s s a n c e s u r l e s l i e u x p a r le g o u v e r n e u r de l a N o u v e l l e - C a l é d o n i e , h a u t c o m m i s s a i r e de F r a n c e 1 T e x t e r e m a n i é c o n f o r m é m e n t a u x l e t t r e s r e c t i f i c a t i v e s des 23 e t 25 m a r s 1935.
124
LÉGISLATION
COLONIALE
a u x N o u v e l l e s - H é b r i d e s , ou son r e p r é s e n t a n t et l e r e p r é s e n t a n t l o c a l de la s o c i é t é d û m e n t m a n d a t é à c e t effet. — L a r é p a r t i t i o n de c e s t e r r a i n s est fixée de l a m a n i è r e s u i v a n t e , s a u f r e c t i f i c a t i o n a m i a b l e : — 82.353 hectares à Santo ; — 48.992 h e c t a r e s à Mallicolo ; — 13.300 hect a r e s à V a l é ; — 1 3 . 9 5 8 h e c t a r e s à E p i ; — 1.800 h e c t a r e s à V a n u a - L a v a ; = 1 6 0 . 4 0 3 h e c t a r e s . — L a s o c i é t é g a r a n t i t le r e m p l a c e m e n t des h e c t a r e s c é d é s qui ne s e r a i e n t pas i m m a t r i c u l é s , a i n s i que de c e u x que f e r a i e n t l ' o b j e t de r e v e n d i c a t i o n ou c o n t e s t a t i o n . Art. 3. — L a s o c i é t é d e v r a r e m e t t r e , d a n s un d é l a i d'un an et d e m i à c o m p t e r de l ' a c t e a p p r o u v a n t l a p r é s e n t e c o n v e n t i o n , tous l e s a c t e s d ' a c q u i s i t i o n , c a r t e s et d e m a n d e s d ' i m m a t r i c u l a t i o n se r a p p o r t a n t aux t e r r a i n s v i s é s a u x a r t i c l e s 1 et 2 c i - d e s s u s . e r
Art. 4 . — L a s o c i é t é r e n o n c e à tous d r o i t s : — 1° s u r l a p a r t i e des r i v a g e s de l a m e r b o r d a n t l e s t e r r a i n s d o n t elle c o n s e r v e la p r o p r i é t é q u i est d é c o u v e r t e p a r l e s m a r é e s et, en o u t r e , s u r u n e b a n d e de terr a i n de 81 m è t r e s c a l c u l é e à p a r t i r de la l i m i t e du flot des plus h a u t e s m a r é e s ; — 2° s u r l a z o n e de t r o i s m i l l e m a r i n s a u l o n g de l a l a i s s e de b a s s e m e r . L a d i s t a n c e de t r o i s m i l l e s s e r a m e s u r é e , p o u r l e s b a i e s , à p a r t i r d'une l i g n e d r o i t e , t i r é e en t r a v e r s de la b a i e , d a n s la p a r t i e la plus r a p p r o c h é e de l ' e n t r é e du p r e m i e r p o i n t où l ' o u v e r t u r e n ' e x c è d e p a s d i x m i l l e s . — L ' E t a t a c c o r d e à a s o c i é t é , p o u r s a durée, la c o n c e s s i o n d e s b i e n s A i s é s a u x d e u x p a r a g r a p h e s qui p r é c è d e n t m o y e n n a n t une r e d e v a n c e a n n u e l l e d'un f r a n c . — L ' E t a t se r é s e r v e , toutefois, l e d r o i t d ' a n n u l e r l a d i t e c o n c e s s i o n en tout ou p a r t i e , sans q u e la s o c i é t é ait d r o i t à i n d e m n i t é . — L a s o c i é t é n e p o u r r a , s a n s aut o r i s a t i o n du m i n i s t r e des c o l o n i e s , c é d e r à des t i e r s le d r o i t r é s u l t a n t du p a r a g r a p h e q u i p r é c è d e . C e s t i e r s ne p o u r r o n t ê t r e q u e des franç a i s , ou des s o c i é t é s dont le c a p i t a l ne s e r a d é t e n u que p a r des franç a i s et q u i r é s e r v e r o n t à l ' E t a t u n e p a r t i c i p a t i o n d a n s l e s b é n é f i c e s d o n t le t a u x s e r a d é t e r m i n é d a n s c h a q u e c a s p a r t i c u l i e r . — L a s o c i é t é f r a n ç a i s e n e p o u r r a a v o i r , en c a s de c e s s i o n soit à u n e seule p e r s o n n e , soit à u n e s o c i é t é , a u c u n e p a r t i c i p a t i o n en c a p i t a l , a u c u n e a d m i n i s t r a t i o n c o m m u n e ; elle n e p o u r r a , d i r e c t e m e n t ou i n d i r e c t e m e n t , l e u r f o u r n i r a u c u n c o n c o u r s p é c u n i a i r e , m a t é r i e l ou p e r s o n n e l . — E n cas de c e s s i o n p o u r e x p l o i t a t i o n a g r i c o l e l e s p r e s c r i p t i o n s du p a r a g r a p h e 2 de l ' a r t i c l e 7 s e r o n t a p p l i q u é e s . Art. 5. — L a s o c i é t é ne p o u r r a e x p l o i t e r a u c u n e m i n e ou m i n i è r e s u r l e s t e r r a i n s d o n t e l l e est ou s e r a p r o p r i é t a i r e . — E l l e s'int e r d i t de p r o c é d e r e l l e - m ê m e à l a p r o s p e c t i o n d e s d i t s t e r r a i n s . — L ' e x p l o i t a t i o n des m i n e s o u m i n i è r e s ne p o u r r a a v o i r l i e u q u ' e n v e r t u d ' u n e c o n c e s s i o n de l ' E t a t , qui ne s e r a a c c o r d é e q u ' à des f r a n ç a i s ou à des e n t r e p r i s e s dont l e c a p i t a l n e s e r a d é t e n u que p a r des f r a n ç a i s , sous la condition que celles-ci réservent à l'Etat une participation aux b é n é f i c e s dont l e t a u x s e r a fixé p a r l ' a c t e de c o n c e s s i o n . située
A r t . 6. — ( S u p p r i m é ) . Art. 7. — D a n s l e délai d'un an et d e m i , à c o m p t e r de l ' a c t e a p p r o u v a n t la c o n v e n t i o n , l a s o c i é t é d e v r a a p p o r t e r à s o n a c t i v i t é l e s modifications suivantes : — 1° Elle devra avoir cessé toutes exploitations a g r i c o l e s , i n d u s t r i e l l e s ou c o m m e r c i a l e s et l i c e n c i é à ses f r a i s l e personnel européen employé auxdites exploitations. L a société, pourra, n é a n m o i n s , c o n t i n u e r l ' e x p l o i t a t i o n de s e s « s t o r e s » e x i s t a n t à la d a t e de l a s i g n a t u r e de la p r é s e n t e c o n v e n t i o n et c o n s e r v e r le pers o n n e l e u r o p é e n n é c e s s a i r e à c e t effet. — S o u s r é s e r v e de c e t t e e x c e p t i o n , la s o c i é t é n e p o u r r a e f f e c t u e r que des o p é r a t i o n s i m m o b i l i è r e s l o t i s s e m e n t s , v e n t e s , l o c a t i o n ) . Il lui s e r a i n t e r d i t de p a r t i c i p e r à la c r é a t i o n d ' u n e s o c i é t é ou e n t r e p r i s e , s a u f a v e c l ' a g r é m e n t du m i n i s t r e des c o l o n i e s . L e r e f u s é v e n t u e l du m i n i s t r e n ' a u r a p a s été j u s t i f i é : — 2° L a s o c i é t é d e v r a l o u e r s e s p l a n t a t i o n s ou e x p l o i t a t i o n s indust r i e l l e s à des c o l o n s f r a n ç a i s ou à d e s é t r a n g e r s o p t a n t p o u r le r é g i m e
LÉGISLATION
COLONIALE
125
français. Ces derniers devront être agréés préalablement par le commissaire résident français. Aucune location ne pourra être consentie à une société. — En vue de leur location, les plantations et exploitations industrielles de la société seront alloties en accord avec les services financiers des Nouvelles-Hébrides. Sauf accord formel des services français, chaque fermier devra exploiter un seul lot, ne pourra ni le sous-louer ni en c o n f i e r la gérance à un tiers, ni mettre son exploitation en société ; — 3° Par exception à la disposition précédente, les exploitations que la société agricole et minière et la compagnie générale franco-hébridaises possédaient à Santo et qui furent l'objet d'une mise en valeur et d'un équipement économique pourront être affermées à des sociétés dont l'objet principal est l'entreprise agricole et dont aucune ne pourra être locataire de plus d'une exploitation, dans les limites des superficies des lots ci-après indiquées : — Mate Wulu : 529 hectares 40 ares ; — Tortues : 538 hectares 15 ares; — Surunda : 660 hectares 65 ares ; — Saraoutou : 120 hectares 60 ares ; — Canal de Segond : 359 hectares 75 a r e s : — Barclay Balen: 415 hectares ; — Malo Prospect : 408 hectares. — Les terrains à louer devront être allotis en accord avec le service français des NouvellesHébrides. Le loyer annuel devra être payé d'avance. — la Société française des Nouvelles-Hébrides ne pourra avoir, dans ces sociétés, aucune participation en capital, aucun administrateur commun ; elle ne pourra, directement ou indirectement, leur fournir aucun concours pécuniaire, matériel ou personnel. — Le capital de ces sociétés devra être entièrement français et les sociétés devront être placées sous le régime de la loi française. Art. 8. — Dans le cas où, à l'expiration du délai visé à l'article précédent, la société n'aurait pas réalisé la location de tout ou partie de ses plantations actuellement en état d'exploitation et de production, les services français des Nouvelles-Hébrides auraient la faculté de choisir pour les sous-louer, dans la partie non affermée des terrains dont ils deviendraient les locataires, sur leur seule déclaration notifiée à la société. Les conditions de location seront fixées en accord avec la Société française des Nouvelles-Hébrides. — Un état détaillé des plantations visées ci-dessus devra être établi, contradictoirement, dans la première année, suivant la signature de la présente convention. Egalement, l'état d'entretien des plantations sera, avant cette location, établi contradictoirement et les plantations devront être restituées à la société dans le même état, sauf indemnité. La plus-value donnée par amélioration ou extension aux plantations pourra également faire l'objet d'une indemnité dont la société, par convention expresse, pourra se libérer en terrains choisis par elle et évalués à dire d'experts. Art. 9. — La Société française des Nouvelles-Hébrides s'engage, pour le cas où elle aurait obtenu en matière immobilière des décisions définitives contre les colons français, étrangers ou indigènes, à ne procéder à aucune exécution desdites décisions qu'après accord avec l'administration et qu'après un délai de dix ans. Ce délai n'est consenti par la Société française des Nouvelles-Hébrides que sous condition que les débiteurs constitueront au profit de la société des garanties spéciales sur leurs récoltes, fonds de commerce ou d'une manière générale sur leur actif mobilier ou immobilier. Ces garanties couvriront le capital, les intérêts et les frais éventuels de justice. Art. 10. — La société recevra, comme contre-partie des droits et biens qu'elle cède à l'Etat en vertu de la présente convention, une somme de 8.300.000 fr. qui sera ainsi directement répartie: — 4.800.000 francs à la Banque de l'Indochine, pour règlement d'une dette de la société envers cet établissement bancaire ; — 941.069 francs au budget des services nationaux des Nouvelles-Hébrides, représentant la dette 3
LÉGISLATION COLONIALE
126
de la s o c i é t é e n v e r s ce budget, sauf e r r e u r ou o m i s s i o n ; — L e solde à la S o c i é t é f r a n ç a i s e des Nouvelles-Hébrides. Art. 1 1 . — T o u t e s s t i p u l a t i o n s et c o n d i t i o n s i m p o s é e s à la société p a r la p r é s e n t e c o n v e n t i o n , la lettre r e c t i f i c a t i v e et les a c c o r d s antér i e u r s d e m e u r e r o n t o b l i g a t o i r e s p o u r elle p e n d a n t toute sa durée. Art. 12. — L e p r é s e n t e c o n v e n t i o n est e n r e g i s t r é e au droit fixe de 22 fr. 5 0 à la c h a r g e de la S o c i é t é f r a n ç a i s e des Nouvelles-Hébrides. Addition. — 1° D a n s le délai m a x i m u m de q u a t r e m o i s à compter de la promulgation de la p r é s e n t e loi, une a s s e m b l é e générale extrao r d i n a i r e devra voter la transformation de tous ses titres au porteur en titres n o m i n a t i f s , et d é c i d e r que les transferts s e r o n t soumis à l'approbation du c o n s e i l d'aministration ; — 2° Pour g a r a n t i r l'exécution des p r é s e n t e s , l'Etait a u r a la faculté, s'il y a lieu, de prendre h y p o t h è q u e sur le d o m a i n e a c t u e l l e m e n t i m m a t r i c u l é de la s o c i é t é . P a r i s , le 4 mai 1934. — L u et a p p r o u v é : L ' a d m i n i s t r a t e u r délégué de la S. F. N. S i g n é : CH. AUPIED.
H.
Signé : LAVAL. (Suit l'état des terrains et domaines des Nouvelles-Hébrides à l'Etat).
cédés
par
la Société
française
DÉCRET du 25 août 1935 Approuvant une économiques et
délibération financières
de la
commission
permanente
des
délégations
des E t a b l i s s e m e n t s français de l'Océanie, portant
r e l è v e m e n t des droits d'entrepôt (J. O. 28 août et 5 s e p t e m b r e 1935).
DÉCRET du 13 août 1935 Limitant
aux
contingents
et s o u m e t t a n t a u x modalités
à d é t e r m i n e r p a r le
ministre des colonies et le m i n i s t r e du c o m m e r c e et de l'industrie l'importation à la Réunion
de d i v e r s e s
m a r c h a n d i s e s é t r a n g è r e s (J. O. 21 a o û t 1935),
rectifié p a r e r r a t u m (J. O. 24 août 1935).
ARRÊTÉ des m i n i s t r e s des colonies et du c o m m e r c e du 13 août 1935 Fixant, pour la période comprise e n t r e le 1 c o n t i n g e n t s d'importation
de d i v e r s e s
e r
juillet et le 1
e r
d é c e m b r e 1935, les
m a r c h a n d i s e s é t r a n g è r e s à la Réunion
(J. O. 21 août 1935).
AFRIQUE ÉQUATORIALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l du 10 s e p t e m b r e 1934 I n s t i t u a n t le r é g i m e de l'admission t e m p o r a i r e en franchise des
t a x e s d'impor-
tation s u r les produits de toute origine e t de t o u t e p r o v e n a n c e (J. O. Afrique équat. 1
e r
févr. 1935).
DÉCRET du 9 d é c e m b r e 1934 Approuvant l'arrêté p r é c é d e n t (J. O. 15 déc. 1 9 3 4 )
LÉGISLATION
127
COLONIALE
AFRIQUE ÉQUATORIALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l du 4 j a n v i e r 1935 Modifiant
celui
du
15 n o v e m b r e 1934, d é t e r m i n a n t l ' o r g a n i s a t i o n t e r r i t o r i a l e de
la colonie ( 1 ) (J. O. Afrique é q u a t . 15 j a n v . 1935).
AFRIQUE ÉQUATORIALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l du 4 j a n v i e r 1935 R é g l e m e n t a n t l ' a t t r i b u t i o n d'une p r i m e à l ' e x p o r t a t i o n du c o t o n de la c a m p a g n e 1934-1935 (J. O. Afrique équat. 15 janv. 1935).
AFRIQUE ÉQUATORIALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l du 4 j a n v i e r 1935 Portant
réorganisation
administrative
du
service
des
postes,
télégraphes
et
t é l é p h o n e s et de la t é l é g r a p h i e s a n s fil (J. O. Afrique équat. 15 janv. 1935).
AFRIQUE ÉQUATORIALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l du 9 j a n v i e r 1935 R é o r g a n i s a n t p r o v i s o i r e m e n t les
services
des
travaux
publics
et
des
mines
(J. O. Afrique équat. 15 janv. 1 9 3 5 ) .
AFRIQUE ÉQUATORIALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l du 9 j a n v i e r 1935 Fixant le
régime
des
(J. O. Afrique équat. 1
concessions e r
domaniales
de 5.000 h e c t a r e s et a u - d e s s o u s
févr. 1935).
Vu le décret du 15 janvier 1910 ; Vu les décrets des 30 juin et 5 août 1934, portant organisation administrative de l'Afrique équatoriale française ; Vu le décret du 28 mars 1899, modifié par les décrets du 19 juin 1904, du 7 octobre 1907, du 18 mai 1930 et 29 septembre 1934 (2); La commission permanente du conseil d'administration entendue dans sa séance du 9 janvier 1935 ; er
Art. 1 . — Les terrains du domaine privé de l'Etat comprennent des terrains urbains et des terrains ruraux. — Ces terrains peuvent faire l'objet d'attributions aux conditions spécifiées dans le présent arrêté. TERRAINS URBAINS
Art. 2. — Rentrent dans la catégorie des terrains urbains : — 1° ceux qui sont compris dans le périmètre soit d'une ville, soit d'une agglomération en voie de formation délimitée par l'administration ; — 2° ceux qui sont situés dans des centres non délimités, ni allotis, constitués par une agglomération européenne ou indigène; — 3° ceux qui, se trouvant en dehors de toute agglomération, sont strictement destinés à des installations commerciales ou à des maisons d'habitation. Villes
et centres
délimités
Art. 3. — Le lotissement des villes ou des agglomérations délimitées est effectué à la diligence du chef de région, et donne lieu à l'établissement d'un plan qui détermine les formes et dimen1
Voy. Recueil 1935, p . 72. 2 V. Recueil 1899, p. 1 7 5 ; 1904, p . 3 8 6 ; 1908, p . 2 7 1 ; 1935, p . 103.
128
LÉGISLATION
COLONIALE
s i o n s d e s l o t s , r u e s , a v e n u e s e t p l a c e s p u b l i q u e s e t i n d i q u e les lots réservés pour les besoins des services publics. — A proximité d e c h a q u e c e n t r e u r b a i n e u r o p é e n , i l d o i t ê t r e r é s e r v é d e s terr a i n s d e s t i n é s à l ' h a b i t a t d e la p o p u l a t i o n i n d i g è n e d ' u n e superficie é g a l e à c i n q f o i s a u m o i n s c e l l e d e c e c e n t r e . — C e s t e r r a i n s d o i v e n t ê t r e c h o i s i s d e f a ç o n à p o u v o i r s ' é t e n d r e a u f u r e t à mes u r e d e s b e s o i n s e t à n e p a s g ê n e r l e d é v e l o p p e m e n t d u c e n t r e eur o p é e n e t ê t r e t o u j o u r s s é p a r é s d e c e d e r n i e r p a r u n e z o n e non aedificandi q u i s e r a , si p o s s i b l e , p l a n t é e d ' a r b r e s . — A u x abords d e c e s t e r r a i n s , m a i s e n d e h o r s d u p é r i m è t r e d e s v i l l e s , i l d o i t être r é s e r v é d e s t e r r a i n s d e s t i n é s a u x c u l t u r e s v i v r i è r e s d e l a population i n d i g è n e . — L e m o d e d ' a t t r i b u t i o n et l e s r è g l e s d'occupation d e c e s t e r r a i n s a i n s i q u e d e c e u x d e s t i n é s à l ' h a b i t a t d e l a population i n d i g è n e s o n t d é t e r m i n é s a u x a r t i c l e s 5 e t 6 d u présent arrêté. — L e plan de lotissement d e s villes ou des aggloméralions d é l i m i t é e s d o i t ê t r e h o m o l o g u é p a r l e g o u v e r n e u r généra! e n c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n o u e n c o m m i s s i o n p e r m a n e n t e de ce conseil. A r t 4 . — L e s l o t s d e t e r r a i n s u r b a i n s c o m p r i s d a n s l a z o n e urb a i n e e u r o p é e n n e n e s o n t a c c o r d é s q u ' à t i t r e o n é r e u x . — L a conc e s s i o n o u l a v e n t e s e fait p a r v o i e d ' a d j u d i c a t i o n p u b l i q u e aux c l a u s e s e t c o n d i t i o n s d ' u n c a h i e r d e s c h a r g e s . Ce c a h i e r d e s charg e s e s t s o u m i s , e n m ê m e t e m p s q u e l e p l a n d e l o t i s s e m e n t prévu à l ' a r t i c l e p r é c é d e n t , à l ' a p p r o b a t i o n d u g o u v e r n e u r g é n é r a l en c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n o u e n c o m m i s s i o n p e r m a n e n t e de ce c o n s e i l . — L e s d é p e n s e s d e m i s e e n v a l e u r ne p e u v e n t ê t r e fixées à u n e s o m m e i n f é r i e u r e à 5 0 p . 1 0 0 d e l a m i s e à p r i x . — I l peut ê t r e p r é v u d e s c o n d i t i o n s p a r t i c u l i è r e s . — E x c e p t i o n n e l l e m e n t , la c o n c e s s i o n o u l a v e n t e p e u t ê t r e c o n s e n t i e d e g r é à g r é à d e s cond i t i o n s f i x é e s p a r l e g o u v e r n e u r g é n é r a l e n t e n a n t c o m p t e de la valeur et de l a s i t u a t i o n d e s lots. L ' a t t r i b u t i o n e n p l e i n e prop r i é t é d u l o t a d j u g é n ' a l i e u q u ' a p r è s l ' e x é c u t i o n d e s c l a u s e s et c o n d i t i o n s p r é v u e s a u c a h i e r d e s c h a r g e s . — T o u t t r a n s f e r t ou c e s s i o n d e d r o i t s s u r l e s l o t s v e n d u s o u c o n c é d é s i n t e r v e n u s tant q u e l e d r o i t d e p r o p r i é t é e s t c o n d i t i o n n e l e s t n u l s ' i l n ' a p a s été approuvé p a r l e g o u v e r n e u r g é n é r a l e t p e u t e n t r a î n e r l a d é c h é a n c e de l ' a c q u é r e u r o u d u c o n c e s s i o n n a i r e . A r t . 5 . — D a n s l e s c e n t r e s u r b a i n s c r é é s o u à c r é e r et aux a b o r d s d u c e n t r e e u r o p é e n , d e s t e r r a i n s f a i s a n t p a r t i e d u domaine s e r o n t r é s e r v é s e t a f f e c t é s à l ' h a b i t a t d e l a p o p u l a t i o n indigène c o n f o r m é m e n t a u x d i s p o s i t i o n s d u p a r a g r a p h e 2 d e l ' a r t i c l e 3 cid e s s u s . — C e s t e r r a i n s s e r o n t c o n s i d é r é s c o m m e r é s e r v e collect i v e e t n e p o u r r o n t ê t r e c é d é s . I l s s e r o n t d i v i s é s e n l o t s séparés p a r d e s r u e s , a v e n u e s o u p l a c e s p u b l i q u e s . — L e s l o t s d e c e s quart i e r s i n d i g è n e s d o n n e n t lieu à l a d é l i v r a n c e d e p e r m i s d ' o c c u p e r p e r m a n e n t s , d é l i v r é s p a r l ' a d m i n i s t r a t e u r - m a i r e o u l e c h e f de dép a r t e m e n t a g i s s a n t p a r d é l é g a t i o n d u g o u v e r n e u r g é n é r a l . - Ces p e r m i s s o n t g r a t u i t s e t p e r s o n n e l s : l e u r s b é n é f i c i a i r e s peuvent c e p e n d a n t l e s c é d e r à d ' a u t r e s i n d i g è n e s a p r è s a u t o r i s a t i o n de
LÉGISLATION
129
COLONIALE
l ' a d m i n i s t r a t e u r - m a i r e ou du c h e f de d é p a r t e m e n t . — Ces p e r m i s g r a t u i t s n e c o n c è d e n t d ' a u t r e s d r o i t s q u e c e u x de l ' h a b i t a t i o n , d e plantations d ' a r b r e s et d ' e x e r c i c e de petits c o m m e r c e s ou i n d u s tries i n d i g è n e s . — L a v e n t e de b o i s s o n s a l c o o l i s é e s , de q u e l q u e n a ture e t à q u e l q u e t i t r e q u e c e s o i t , r e s t e i n t e r d i t e d a n s l e s a g g l o m é rations i n d i g è n e s , à p e i n e de r e t r a i t i m m é d i a t , s a n s i n d e m n i t é du p e r m i s d ' o c c u p e r . — A t i t r e e x c e p t i o n n e l , i l p o u r r a ê t r e a c cordé, d a n s les a g g l o m é r a t i o n s i n d i g è n e s , d e s p e r m i s d ' o c c u p e r à des e u r o p é e n s o u à d e s s o c i é t é s e u r o p é e n n e s , à c h a r g e p o u r e u x de c o n s t r u i r e à l ' u s a g e d e s i n d i g è n e s d e s h a b i t a t i o n s e n m a t é r i a u x durables. Ces p e r m i s d'occuper seront s o u m i s e x a c t e m e n t a u x m ê m e s règles et a u x m ê m e s r e s t r i c t i o n s q u e les p e r m i s délivrés aux i n d i g è n e s — L e s c o n s t r u c t i o n s f a i t e s s o u s ce r é g i m e n e p o u r ront ê t r e o c c u p é e s q u e p a r des i n d i g è n e s , à p e i n e de r e t r a i t , s a n s indemnité du p e r m i s d'occuper. — L a violation des conditions auxquelles est s o u m i s le b é n é f i c i a i r e du p e r m i s d ' o c c u p e r p e u t donner lieu a u retrait s a n s i n d e m n i t é du p e r m i s a p r è s u n e m i s e en d e m e u r e r e s t é e s a n s r é s u l t a t . — L e r e t r a i t d ' u n p e r m i s d ' o c cuper ne peut avoir lieu q u e p o u r u n m o t i f d'intérêt p u b l i c . Il donne droit à l ' a l l o c a t i o n d ' u n e i n d e m n i t é r e p r é s e n t a t i v e des c o n s tructions, p l a n t a t i o n s , etc., la v a l e u r du f o n d s p r o p r i é t é de l ' E t a t n ' e n t r a n t p a s en l i g n e de c o m p t e d a n s c e t t e é v a l u a t i o n . — L e s l i m i t e s des t e r r a i n s r é s e r v é s à l ' h a b i t a t de l a p o p u l a t i o n i n d i g è n e des c e n t r e s u r b a i n s s e r o n t d é t e r m i n é e s p a r a r r ê t é s d e s c h e f s d e régions. A r t . 6. — A u x a b o r d s d e s q u a r t i e r s i n d i g è n e s d é f i n i s à l ' a r t i c l e précédent, m a i s e n d e h o r s du p é r i m è t r e des villes ou des agglomérations délimitées, des terrains faisant partie des terres du domaine seront réservés a u x c u l t u r e s vivrières de la population i n d i g è n e de c e s q u a r t i e r s c o n f o r m é m e n t a u x d i s p o s i t i o n s du p a ragraphe 4 de l'article 3 ci-dessus. — Ces terrains seront considérés c o m m e r é s e r v e collective et n e p o u r r o n t être c é d é s . Ils s e r o n t d i v i s é s e n l o t s s é p a r é s p a r d e s s e n t i e r s .— Ils donnent lieu à l a d é l i v r a n c e d e p e r m i s d ' o c c u p e r d a n s l e s m ê m e s f o r m e s et c o n d i t i o n s q u e p o u r l e s l o t s d e s q u a r t i e r s i n d i g è n e s . — C e s p e r m i s g r a t u i t s et p e r s o n n e l s ne c o n c è d e n t d ' a u t r e s droits que celui de p l a n t a t i o n de c u l t u r e s v i v r i è r e s . — L e s l i m i t e s des terr a i n s r é s e r v é s a u x c u l t u r e s v i v r i è r e s de l a p o p u l a t i o n i n d i g è n e seront déterminées par arrêtés des chefs de région. Centres
non
délimités
ni
allotis
A r t . 7. — D a n s l e s c e n t r e s n o n d é l i m i t é s ni a l l o t i s , c o n s t i t u é s par une a g g l o m é r a t i o n e u r o p é e n n e ou indigène, le c h e f de région peut, s u r la p r o p o s i t i o n du c h e f de d é p a r t e m e n t , c o n s e n t i r à t o u t e p e r s o n n e o u s o c i é t é la l o c a t i o n d ' u n t e r r a i n . — E n c a s de dem a n d e s c o n c u r r e n t e s il e s t p r o c é d é à l ' a d j u d i c a t i o n d e l a l o cation. L a location fait l'objet dun contrat qui ne devient e x é c u t o i r e q u ' a p r è s a p p r o b a t i o n p a r le g o u v e r n e u r g é n é r a l e n conseil d ' a d m i n i s t r a t i o n ou e n c o m m i s s i o n p e r m a n e n t e de ce
130
LÉGISLATION
COLONIALE
conseil. — La superficie du terrain loué est limitée à la surface nécessaire aux installations, constructions d'habitation et dépendances. — En cas de lotissement ultérieur de cette agglomération, le locataire obtient, par préférence, l'attribution du lot sur lequel il est établi au prix minimum fixé par le cahier des charges et sous réserve de se conformer aux clauses et conditions de cet acte. Terrains
en dehors
de toute
agglomération
Art. 8. — En dehors de toute agglomération, il peut être accordé des concessions destinées à des installations commerciales ou à des maisons d'habitation. — Toutefois il ne pourra être concédé un terrain à usage commercial à moins de 25 kilomètres d'une ville, de 15 kilomètres d'une agglomération délimitée et de 5 kilomètres d'un centre non délimité ni alloti. — Ces concessions sont accordées de gré à gré ; dans le cas de demandes concurrentes, la procédure de l'adjudication est obligatoire. La concession est d'abord accordée à titre provisoire à un prix et à des conditions de mise en valeur déterminées par l'arrêté de concession provisoire. Ce titre définitif est délivré dès que ces conditions sont remplies. — Aux abords des villes, ces concessions ne peuvent être accordées que dans des zones réservées à cet effet par arrêtés des chefs de régions. Art. 9. — Des contrats de location, régis par les mêmes conditions que celles prévues à l'article 7, en ce qui concerne notamment la superficie, peuvent intervenir pour des terrains situés en dehors de toute agglomération, sous réserve de la condition prévue à l'alinéa 2 de l'article précédent pour les terrains à usage commercial. Art. 10. — Le transfert des terrains concédés à titre provisoire ou loués est subordonné à l'autorisation préalable du gouverneur général en conseil d'administration ou en commission permanente de ce conseil. Art. 11. — Toute demande de concession ou de location doit être établie en double expédition, dont l'une sur papier timbré, et adressée par l'intermédiaire du chef de subdivision au chef du département où est situé le terrain sollicité. Elle doit être accompagnée d'un plan au 1/1.000 du terrain demandé, établi en trois expéditions, dont une également timbrée, et du récépissé constatant le versement à la caisse du receveur des domaines ou à celle de l'agent spécial de la somme prévue pour les frais d'insertion au Journal officiel de l'acte d'attribution. — Les demandes de concession ou de location sont affichées au bureau du département ou de la subdivision dans lesquels le terrain sollicité est situé, pendant un délai d'un mois. e
LÉGISLATION COLONIALE
131
TERRAINS RURAUX Dispositions
générales
A r t . 1 2 .— L e s t e r r a i n s r u r a u x sont c e u x qui sont situés e n dehors des c e n t r e s u r b a i n s délimités et des c e n t r e s en voie de f o r m a t i o n et q u i s o n t d e s t i n é s à d e s e x p l o i t a t i o n s a g r i c o l e s o u industrielles ou des e n t r e p r i s e s d'élevage. — P a r e x c e p t i o n il ne peut être a c c o r d é de t e r r a i n r u r a l d ' u n e superficie s u p é r i e u r e à 10 h e c t a r e s d a n s u n r a y o n d e t r o i s k i l o m è t r e s a u t o u r d e s c e n t r e s allotis ou e n voie de f o r m a t i o n . T o u t e f o i s , l o r s q u e le c o n c e s s i o n naire a u r a o b t e n u la propriété définitive après m i s e en v a l e u r d'un l o t d e 1 0 h e c t a r e s , i l p o u r r a s o l l i c i t e r l ' a t t r i b u t i o n d ' u n n o u veau t e r r a i n d o n t la s u p e r f i c i e n e p o u r r a n o n p l u s e x c é d e r 1 0 hectares. — A u x abords des villes ces terrains ne peuvent être accordés que d a n s des zones réservées à cet effet p a r arrêtés du c h e f de r é g i o n . — L e s t e r r a i n s r u r a u x p e u v e n t f a i r e l ' o b j e t s o i t de c o n c e s s i o n s s o i t d e l o c a t i o n s . — L e s c o n c e s s i o n s r u r a l e s d o n nent lieu à l'octroi de t i t r e s p r o v i s o i r e s p o u v a n t s o u s c e r t a i n e s conditions être t r a n s f o r m é e s en titres définitifs. — L e s concess i o n s à t i t r e p r o v i s o i r e o u à t i t r e d é f i n i t i f et l e s l o c a t i o n s d e t e r rains r u r a u x n'excédant pas 5.000 h e c t a r e s sont consenties p a r le g o u v e r n e u r g é n é r a l e n c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n o u e n c o m mission p e r m a n e n t e de c e c o n s e i l . Art. 13. - L a c e s s i o n partielle ou totale du droit de c o n c e s s i o n p r o v i s o i r e o u de l o c a t i o n d o i t ê t r e p r é a l a b l e m e n t s o u m i s e à l ' a p p r o b a t i o n du g o u v e r n e u r g é n é r a l e n c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a tion o u e n c o m m i s s i o n p e r m a n e n t e d e c e c o n s e i l . — L a d é c h é a n ce, le r e t o u r a u d o m a i n e , les e x o n é r a t i o n s de c h a r g e s , l e s d é c i sions sur oppositions etc., sont p r o n o n c é e s d a n s les m ê m e s formes. A r t . 14. T o u t e p e r s o n n e d é s i r a n t o b t e n i r la c o n c e s s i o n o u la l o c a t i o n d ' u n t e r r a i n r u r a l d o i t p r é s e n t e r , e n d o u b l e e x p é d i tion, une d e m a n d e c o n t e n a n t les i n d i c a t i o n s s u i v a n t e s : — 1° ses n o m , p r é n o m s , l i e u , d a t e de n a i s s a n c e et d o m i c i l e d a n s l a c o lonie ; — 2 ° s a n a t i o n a l i t é , et si celle-ci a été a c q u i s e p a r n a t u r a l i s a t i o n , la d a t e d e s o n o b t e n t i o n e t l a n a t i o n a l i t é a n t é r i e u r e ; 3° la d é s i g n a t i o n d'un m a n d a t a i r e , si elle ne réside pas d a n s la c o l o n i e ; — 4 ° l ' o b j e t p r é c i s d e l ' e n t r e p r i s e e t l e m o n t a n t d u Capital q u ' e l l e s e p r o p o s e d ' i n v e s t i r ; — 5 ° l a d é c l a r a t i o n d ' a v o i r p r i s c o n n a i s s a n c e de l a r é g l e m e n t a t i o n d o m a n i a l e e n v i g u e u r et l'engagement d'en observer les dispositions. A cette d e m a n d e doivent ê t r e a n n e x é s : — 1° u n e c a r t e ou c r o q u i s , e n q u a t r e e x p é d i t i o n s , à l ' é c h e l l e o r i e n t é e N o r d - S u d , fig u r a n t l e s l i m i t e s d u t e r r a i n , indiquant s a s u p e r f i c i e , c o m p o r t a n t des p o i n t s de r e p è r e s , m e n t i o n n a n t les t e n a n t s et les a b o u t i s s a n t s et enfin, t o u s r e n s e i g n e m e n t s p e r m e t t a n t de s i t u e r le terrain demandé. C e t t e c a r t e doit ê t r e é t a b l i e à l ' é c h e l l e de 1/1.000 pour les terrains n'excédant pas 1 hectare, de 1 / 2 . 5 0 0 e
e
132
LÉGISLATION
COLONIALE
p o u r l e s t e r r a i n s d é p a s s a n t 1 h e c t a r e e t n ' e x c é d a n t p a s 1 0 hect a r e s , d e 1 / 5 . 0 0 0 e p o u r l e s t e r r a i n s d é p a s s a n t 1 0 h e c t a r e s et n ' e x c é d a n t p a s 1 0 0 h e c t a r e s , d e 1 / 1 0 . 0 0 0 e p o u r l e s t e r r a i n s dépassant 100 hectares e t n ' e x c é d a n t p a s 2 . 5 0 0 h e c t a r e s , de 1 / 5 0 . 0 0 0 e p o u r l e s t e r r a i n s d é p a s s a n t 2 . 5 0 0 h e c t a r e s ; — 2 ° le r é c é p i s s é c o n s t a t a n t l e v e r s e m e n t à l a c a i s s e d u r e c e v e u r des d o m a i n e s o u à c e l l e d e l ' a g e n t s p é c i a l d e l a s o m m e p r é v u e pour l e s f r a i s d ' i n s e r t i o n a u Journal officiel d e l a d e m a n d e e t de l ' a c t e d ' a t t r i b u t i o n ; — 3° s'il s'agit d ' u n e s o c i é t é , u n e expédition a u t h e n t i q u e d e s s t a t u t s et l a c o m p o s i t i o n d u c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n . — T o u t e s o c i é t é c o n c e s s i o n n a i r e d e s d r o i t s d ' u n partic u l i e r e s t s o u m i s e a u x m ê m e s o b l i g a t i o n s . — U n e e x p é d i t i o n de l a d e m a n d e et u n e x e m p l a i r e d u p l a n d u t e r r a i n s o l l i c i t é doivent être établis sur papier timbré. Art. 15. — T o u t e d e m a n d e i n c o m p l è t e ou n o n accompagnée des pièces é n u m é r é e s ci-dessus sera r e t o u r n é e s a n s être enregist r é e à l'intéressé, qui ne p o u r r a i n v o q u e r u l t é r i e u r e m e n t aucun d r o i t d e p r i o r i t é . — D a n s c e c a s , l e r e m b o u r s e m e n t d e l a somm e p r é v u e p o u r f r a i s d ' i n s e r t i o n a u Journal officiel s e r a effectué, s u r l a d e m a n d e d e l ' i n t é r e s s é , p a r l e s s o i n s d u r e c e v e u r d e s dom a i n e s o u de l ' a g e n t s p é c i a l , s u r c e r t i f i c a t d u c h e f d e d é p a r t e m e n t c o n s t a t a n t q u e la d e m a n d e d e c o n c e s s i o n n ' a p a s é t é e n r e gistrée. A r t . 1 6 .— L a d e m a n d e e s t a d r e s s é e p a r l ' i n t e r m é d i a i r e du c h e f d e s u b d i v i s i o n a u c h e f d u d é p a r t e m e n t o ù e s t s i t u é l e terrain sollicité. — Si la d e m a n d e i n t é r e s s e p l u s i e u r s d é p a r t e m e n t s , e l l e e s t r e m i s e a u c h e f d u d é p a r t e m e n t d o n t l a r é s i d e n c e e s t la p l u s r a p p r o c h é e d u c e n t r e d e l a c o n c e s s i o n . Ce f o n c t i o n n a i r e e n a d r e s s e u n e c o p i e a u x c h e f s d e s a u t r e s d é p a r t e m e n t s intér e s s é s , q u i la l u i r e t o u r n e n t a v e c l e u r a v i s m o t i v é . M e n t i o n de c e s e n v o i s est f a i t e s u r l a d e m a n d e o r i g i n a l e . — T o u t e d e m a n d e r é g u l i è r e p a r v e n u e a u c h e f d u d é p a r t e m e n t c o m p é t e n t e s t insc r i t e , s o u s u n n u m é r o d ' o r d r e e t à s a d a t e d e r é c e p t i o n , s u r un r e g i s t r e s p é c i a l o u v e r t à c e t e f f e t . L a d a t e d ' i n s c r i p t i o n à ce r e g i s t r e f o r m e l a d a t e l é g a l e d e l a d e m a n d e . — L e c h e f d e dép a r t e m e n t i n s c r i t , au fur et à m e s u r e , l a date des d i v e r s e s formalités a c c o m p l i e s , n o t a m m e n t celle de l'affichage prévu à l'article 17 c i - a p r è s ; il y m e n t i o n n e é g a l e m e n t t o u t e s l e s d i l i g e n c e s f a i t e s . A r t . 1 7 . — A p r è s é t u d e s o m m a i r e d e l a d e m a n d e , l e c h e f de d é p a r t e m e n t e n avise le p u b l i c p a r voie d'affiches a p p o s é e s aux c h e f s - l i e u x d u d é p a r t e m e n t e t d e l a s u b d i v i s i o n d a n s l e s q u e l s le terrain sollicité est situé. — Il envoie i m m é d i a t e m e n t l'expédition t i m b r é e d e la d e m a n d e , a c c o m p a g n é e d e d e u x e x e m p l a i r e s du p l a n , a u c h e f d e l a r é g i o n , q u i f a i t p r o c é d e r à l ' i n s e r t i o n d e l a dem a n d e a u Journal officiel de l ' A f r i q u e é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e . — L e d é l a i d ' a f f i c h a g e , fixé à u n m o i s , c o m p t e d u j o u r d e l ' a p p o s i t i o n d e s a f f i c h e s et n o n c o m p r i s c e j o u r .
LÉGISLATION
COLONIALE
133
A r t . 18. — P e n d a n t le délai d'affichage, le c h e f de d é p a r t e m e n t fait p r o c é d e r à la r e c o n n a i s s a n c e du t e r r a i n sollicité et d é t e r m i n e r p a r t o u t e s e n q u ê t e s u t i l e s l e s p a r c e l l e s de t e r r a i n q u i , à d i vers titres, doivent être exclues du terrain pouvant être accordé au demandeur. A r t . 19. — L e délai d'affichage e x p i r é , le c h e f de d é p a r t e m e n t e n v o i e a u c h e f de r é g i o n : — 1° u n e d e s d e u x e x p é d i t i o n s du p l a n qu'il a v a i t c o n s e r v é e s et s u r l a q u e l l e il i n d i q u e l a s i t u a t i o n et l e s l i m i t e s des p a r c e l l e s à e x c l u r e du t e r r a i n à a c c o r d e r . Il c o n serve la q u a t r i è m e e x p é d i t i o n du p l a n a i n s i q u e le s e c o n d e x e m p l a i r e de l a d e m a n d e ; — 2° le c e r t i f i c a t d ' a f f i c h a g e , q u i d e v r a ind i q u e r si l a d e m a n d e a ou n ' a p a s d o n n é l i e u à o p p o s i t i o n o u r é c l a m a t i o n ; — 3 ° les o p p o s i t i o n s ou r é c l a m a t i o n s d a n s le c a s où il s'en serait produit. Art. 2 0 . — L e s oppositions ou réclamations, qui peuvent être reçues j u s q u ' a u dernier j o u r inclus du délai d'affichage, doivent être faites s u r p a p i e r t i m b r é et a d r e s s é e s au c h e f du d é p a r t e m e n t c h a r g é de l ' i n s t r u c t i o n de l a d e m a n d e , l e q u e l l e s i n s c r i r a à l e u r date sur le r e g i s t r e d ' i n s c r i p t i o n des d e m a n d e s . — L e g o u v e r n e u r général statue e n c o m m i s s i o n p e r m a n e n t e du c o n s e i l d'administration. — Lorsque plusieurs demandes concernant un m ê m e terrain sont déposées dans un intervalle n'excédant pas u n m o i s , il est p r o c é d é à u n e a d j u d i c a t i o n e n t r e les c o n c u r r e n t s . D a n s le c a s o ù l e s d e m a n d e s d i f f è r e n t q u a n t a u m o d e d ' a t t r i b u tion (concession ou location), l'adjudication porte, par préférence, sur la c o n c e s s i o n du terrain. Si u n e première adjudication n e d o n n e p a s de r é s u l t a t , le g o u v e r n e u r g é n é r a l peut t r a i t e r de gré à gré après avis de la c o m m i s s i o n p e r m a n e n t e du conseil d'administration. Art. 2 1 . — L a délimitation d'un terrain rural accordé en concession n'est effectuée q u ' a p r è s la d é l i v r a n c e du titre définitif. L e s frais nécessités par les t r a v a u x de délimitation sont à la c h a r g e du c o n c e s s i o n n a i r e , qui doit déposer à cet effet, a v a n t la d é l i v r a n c e du t i t r e définitif, u n e p r o v i s i o n fixée à r a i s o n de 3 francs par hectare. D a n s tous les cas, la provision, quelle que soit la superficie du t e r r a i n sollicitée, n e p o u r r a être i n f é r i e u r e à trois cents francs. — L a s o m m e ainsi versée viendra ultérieurem e n t en déduction du m o n t a n t des frais occasionnés par l ' i m m a t r i c u l a t i o n du terrain, tels q u e c e s frais sont établis à la c h a r g e du d e m a n d e u r p a r arrêté du g o u v e r n e u r général. Art. 2 2 . — L e s terrains concédés ou loués donnent lieu au paiement d'une redevance annuelle calculée sur la superficie t o t a l e d u t e r r a i n , c o n f o r m é m e n t a u x t a r i f s fixés d a n s l ' a c t e d e c o n c e s s i o n p r o v i s o i r e ou le c o n t r a t de l o c a t i o n . Ces r e d e v a n c e s , payables d'avance, sont versées au budget de la colonie. Art. 2 3 . — A p r è s l ' a c c o m p l i s s e m e n t des f o r m a l i t é s p r e s c r i t e s a u x articles 14 à 2 0 , l'attribution provisoire pour des terrains
134
LÉGISLATION
COLONIALE
a c c o r d é s a u c o n c e s s i o n n a i r e l'ait l ' o b j e t d ' u n a r r ê t é d u g o u v e r neur général. L a location d'un terrain donne lieu à l'établissem e n t d'un c o n t r a t . L e titre m e n t i o n n e les c h a r g e s et servitudes dont est grevée la c o n c e s s i o n ou la location. - L e concessionn a i r e ou le l o c a t a i r e d'un t e r r a i n r u r a l , a p r è s a v o i r r e ç u notific a t i o n de l ' a r r ê t é d ' a t t r i b u t i o n p r o v i s o i r e o u de l ' a p p r o b a t i o n du c o n t r a t de l o c a t i o n , doit o p é r e r , d a n s u n d é l a i d ' u n m o i s , e n t r e les m a i n s du r e c e v e u r des d o m a i n e s ou, à défaut, de l ' a g e n t spécial, le v e r s e m e n t d e s f r a i s d ' e n r e g i s t r e m e n t de l ' a c t e d ' a t t r i b u tion et de la p r e m i è r e r e d e v a n c e a n n u e l l e . L e s p a i e m e n t s ultérieurs s'effectuent d'avance j u s q u ' a u m o m e n t , pour les terrains concédés, de l'attribution définitive. A r t . 2 4 . — L ' a t t r i b u t i o n p a r le g o u v e r n e u r g é n é r a l des titres définitifs des t e r r a i n s concédés n'a lieu q u ' a p r è s constatation officielle de l a m i s e e n v a l e u r . Art. 25. — Les constatations prévues au présent arrêté pour la m i s e en valeur sont effectuées à la requête du concessionn a i r e ou l o c a t a i r e p a r une c o m m i s s i o n de trois e x p e r t s désignés, s a v o i r : le p r e m i e r p a r le c h e f de d é p a r t e m e n t , le s e c o n d p a r le c o n c e s s i o n n a i r e o u l o c a t a i r e , le t r o i s i è m e d'un c o m m u n a c c o r d p a r les d e u x p r e m i e r s e x p e r t s . F a u t e p a r le c o n c e s s i o n n a i r e ou le l o c a t a i r e de d é s i g n e r s o n e x p e r t ou p a r les d e u x p r e m i e r s e x p e r t s c h o i s i s de s ' e n t e n d r e p o u r l a d é s i g n a t i o n du t r o i s i è m e , le président du t r i b u n a l ou le j u g e de p a i x à c o m p é t e n c e étendue p r o c è d e à s a d é s i g n a t i o n s u r s i m p l e r e q u ê t e de la partie la plus diligente. L e procès-verbal des opérations est t r a n s m i s au gouv e r n e u r général. — E n c a s d ' e m p ê c h e m e n t ou de refus du conc e s s i o n n a i r e o u l o c a t a i r e o u de s o n r e p r é s e n t a n t d ' a s s i s t e r a u x o p é r a t i o n s , il e s t p a s s é o u t r e et m e n t i o n e n est f a i t e a u p r o c è s verbal. A r t . 2 6 . — Si le c o n c e s s i o n n a i r e à titre p r o v i s o i r e o u le l o c a t a i n e ne c o m m e n c e p a s ses i n s t a l l a t i o n s ou son e x p l o i t a t i o n d a n s les délais p r e s c r i t s a u x a r t i c l e s 3 8 et 4 3 du p r é s e n t a r r ê t é , la déchéance peut être prononcée après une mise en d e m e u r e dont le délai ne d é p a s s e r a p a s s i x m o i s . — Il peut en ê t r e de m ê m e si l e t e r r a i n e s t l a i s s é s a n s e x p l o i t a t i o n r é g u l i è r e d u r a n t u n a n . T o u t e f o i s les parcelles m i s e s en v a l e u r peuvent faire l'objet d'un titre d'attribution définitive, sous réserve du v e r s e m e n t des redev a n c e s arriérées c o n f o r m é m e n t à l'article 23 du présent arrêté. - L e s c o n c e s s i o n s ou l o c a t i o n s p e u v e n t être a n n u l é e s p o u r défaut de p a i e m e n t de l a r e d e v a n c e a n n u e l l e d a n s l e s d é l a i s p r e s crits, après une m i s e en d e m e u r e sans effet pendant trois m o i s au m a x i m u m . — E n c a s de d é c h é a n c e ou d ' a b a n d o n , u n délai fixé, s a n s p o u v o i r d é p a s s e r u n a n , p a r l ' a c t e p r o n o n ç a n t l e r e t o u r du t e r r a i n au d o m a i n e , est a c c o r d é au d é t e n t e u r du t e r r a i n p o u r procéder à l'enlèvement de ses installations, m a t é r i a u x , o b j e t s mobiliers, etc. L ' a d m i n i s t r a t i o n en est considérée c o m m e propriétaire à l'expiration de ce délai. — T o u t e s les m i s e s en de-
LÉGISLATION COLONIALE
135
meure sont effectuées par lettres recommandées, adressées au d o m i c i l e i n d i q u é d a n s l a d e m a n d e d ' a t t r i b u t i o n o u , si l e d e m a n deur n e réside pas dans la colonie, a u domicile du m a n d a t a i r e . Art. 27. — L e s terrains ruraux sont donnés sous la réserve e x p r e s s e des d r o i t s des t i e r s et s a n s g a r a n t i e de c o n t e n a n c e ; l'adm i n i s t r a t i o n n ' e s t t e n u e , de c e chef, à a u c u n e i n d e m n i t é à q u e l que t i t r e q u e ce soit ni à a u c u n e r e s t i t u t i o n de r e d e v a n c e . — E x c e p t i o n n e l l e m e n t et l o r s q u e l ' e n q u ê t e p r é a l a b l e en a u r a dém o n t r é la nécessité ou tout au m o i n s l'intérêt particulier, les chefs de r é g i o n s p o u r r o n t a u t o r i s e r , à l a d e m a n d e des titulaires, l'installation de villages indigènes sur les c o n c e s s i o n s rurales, provisoires ou définitives. L e s c o n c e s s i o n n a i r e s ou propriétaires s e r o n t , d a n s c e c a s , o b l i g a t o i r e m e n t t e n u s de m é n a g e r u n e voie d ' a c c è s audit village. L ' e m p l a c e m e n t du v i l l a g e et le t r a c é de l a voie d ' a c c è s , qui devront ê t r e i n d i q u é s s u r le plan j o i n t à la dem a n d e , s e r o n t g r e v é s d ' u n e s e r v i t u d e de p a s s a g e , s a n s q u e l'adm i n i s t r a t i o n soit t e n u e de c e c h e f à a u c u n e i n d e m n i t é o u c o m pensation quelconque. Cette servitude sera m a i n t e n u e tant que des i n d i g è n e s r e s t e r o n t i n s t a l l é s s u r l ' e m p l a c e m e n t p r é v u et quel que soit leur n o m b r e . L a surveillance a d m i n i s t r a t i v e du village sera a s s u r é e d a n s les c o n d i t i o n s h a b i t u e l l e s p a r le c h e f de subdivision où se t r o u v e la c o n c e s s i o n ; y a u r o n t e n o u t r e a c c è s , p o u r l ' e x e r c i c e n o r m a l de leurs f o n c t i o n s , tous f o n c t i o n n a i r e s officiers, m é d e c i n s et en général t o u s les a g e n t s de l'ordre a d m i nistratif. A r t . 2 8 . — L e s c o n c e s s i o n s et l e s l o c a t i o n s d e t e r r a i n s r u r a u x ne c o n f è r e n t a u c u n droit d ' e x p l o i t a t i o n s u r les m i n e s , les c a r r i è res et les produits forestiers (bois c o m m u n s , bois p r é c i e u x , palmeraies, papyrus, etc.) ; elles autorisent seulement les extractions et d é b o i s e m e n t s s t r i c t e m e n t l i m i t é s a u x n é c e s s i t é s d e l a c o n s t r u c t i o n . — T o u t e f o i s , il e s t r e c o n n u a u x c o n c e s s i o n n a i r e s o u locataires de t e r r a i n s r u r a u x un droit de préférence p o u r l'exp l o i t a t i o n p a r t i e l l e o u t o t a l e des c a r r i è r e s et des p r o d u i t s f o r e s t i e r s , s u r l e u r s t e r r a i n s , à c h a r g e de se c o n f o r m e r à l a r é g l e m e n t a t i o n p r o p r e à c e s d i v e r s e s e x p l o i t a t i o n s et d ' e f f e c t u e r l e p a i e m e n t des r e d e v a n c e s fixées d a n s c h a q u e c a s p a r le g o u v e r n e u r général en conseil d'administration ou en c o m m i s s i o n p e r m a n e n t e de c e c o n s e i l . Art. 2 9 . — L e s titulaires d'un p e r m i s m i n i e r ou d'un p e r m i s d ' e x p l o i t a t i o n f o r e s t i è r e p e u v e n t é d i f i e r , s u r l a s u r f a c e de l e u r s concessions, les installations n é c e s s a i r e s à leurs entreprises (habitation, l o c a u x i n d u s t r i e l s etc.), s a n s être s o u m i s à l'obligation de se c o n f o r m e r à l a p r é s e n t e r é g l e m e n t a t i o n s u r l ' a t t r i b u t i o n d e s t e r r a i n s r u r a u x ni être tenus au p a i e m e n t des r e d e v a n c e s spéc i a l e s . —- L ' e x p l o i t a n t d i s p o s e r a d u d é l a i d ' u n e a n n é e , à p a r t i r d u t e r m e de s o n e x p l o i t a t i o n , soit p o u r p r o c é d e r à l ' e n l è v e m e n t d e s dites i n s t a l l a t i o n s , soit p o u r d e m a n d e r l a propriété définitive des t e r r a i n s s u r lesquels elles sont édifiées, après c o n s t a t a t i o n d'une
136
LÉGISLATION
mise en valeur jugée suffisante l'article 25 du p r é s e n t arrêté.
COLONIALE
par
la commission prévue
par
Art. 3 0 . — L ' a d m i n i s t r a t i o n se r é s e r v e le droit de r e p r e n d r e à u n e é p o q u e q u e l c o n q u e le l i b r e u s a g e des t e r r a i n s q u i s e r a i e n t n é c e s s a i r e s a u x b e s o i n s d e s s e r v i c e s de l ' E t a t ou d e l a c o l o n i e et à tous les t r a v a u x d'utilité publique qu'elle jugerait convenable d ' e x é c u t e r ou de faire e x é c u t e r p a r les c o n c e s s i o n n a i r e s de ces s e r v i c e s p u b l i c s . — C e t t e r e p r i s e a u r a l i e u : — 1° à t i t r e g r a t u i t , si c e s t e r r a i n s n e s o n t p a s e n c o r e d e v e n u s p r o p r i é t é p r i v é e e t n ' o n t p a s e n c o r e été m i s e n v a l e u r ; — 2° soit à l ' a m i a b l e , soit p a r voie d ' e x p r o p r i a t i o n , d a n s le c a s c o n t r a i r e . Art. 3 1 . — L e s c o n c e s s i o n n a i r e s ou l o c a t a i r e s de t e r r a i n s rur a u x s o n t s o u m i s à t o u s l e s r é g l e m e n t s g é n é r a u x et l o c a u x , fiscaux, fonciers ou forestiers que l'Etat ou la colonie a institués ou instituera dans l'avenir. Art. 32. — L e s titres d'attribution provisoire ou définitive sont i n s c r i t s sur u n registre spécial t e n u p a r le r e c e v e u r des d o m a i n e s et s o n t s o u m i s à l a f o r m a l i t é de l ' e n r e g i s t r e m e n t . - L e s titres définitifs sont r e m i s p a r le r e c e v e u r des d o m a i n e s c o n t r e r e ç u tant des provisions exigées par les arrêtés du gouverneur général, p o u r l ' i m m a t r i c u l a t i o n prescrite par l'article 7 du décret du 2 8 m a r s 1 8 9 9 , q u e des f r a i s de t i m b r e et d ' e n r e g i s t r e m e n t de t o u s les a c t e s r e l a t i f s à l a c o n c e s s i o n ou à l a l o c a t i o n , lesq u e l s sont s u p p o r t é s p a r le c o n c e s s i o n n a i r e ou l o c a t a i r e . A r t . 3 3 . — E n c a s de d é c è s du c o n c e s s i o n n a i r e ou l o c a t a i r e , ses h é r i t i e r s lui s o n t s u b s t i t u é s de plein droit, s u r l a p r o d u c tion de titres authentiques constatant les droits des r e q u é r a n t s à la s u c c e s s i o n . — Ils doivent, s'ils ne sont p a s p r é s e n t s , se faire représenter par un m a n d a t a i r e dans un délai m a x i m u m d'une année à p a r t i r du j o u r du décès du c o n c e s s i o n n a i r e ou l o c a t a i r e , f a u t e de q u o i l e u r s d r o i t s d e v i e n n e n t c a d u c s e n c e q u i c o n c e r n e l e s p a r t i e s d u t e r r a i n n o n e n c o r e a c c o r d é e s à t i t r e définitif a u j o u r du décès. Art. 34. — T o u t e s les contestations entre les c o n c e s s i o n n a i r e s ou l o c a t a i r e s de t e r r a i n s r u r a u x et l ' a d m i n i s t r a t i o n s o n t s o u m i ses à la j u r i d i c t i o n a d m i n i s t r a t i v e . Art. 35. — L e s terres sur lesquelles les indigènes possèdent des d r o i t s de j o u i s s a n c e o u d ' u s a g e n e p e u v e n t faire l ' o b j e t de c o n c e s s i o n s ou l o c a t i o n s que sous la réserve du p a i e m e n t p r é a l a b l e d ' u n e i n d e m n i t é de d é g u e r p i s s e m e n t v e r s é e p a r le b é n é f i c i a i r e a u x i n t é r e s s é s et d o n t le c h i f f r e e s t d é t e r m i n é de c o n c e r t a v e c l'administration. Cette indemnité est indépendante des redevances exigées du concessionnaire ou locataire. Art. 36. — L e s terrains r u r a u x sont divisés en deux catégories : — 1° t e r r a i n s d e s t i n é s à l a c r é a t i o n des c u l t u r e s r i c h e s ou
LÉGISLATION
137
COLONIALE
à une exploitation industrielle ; — 2° terrains destinés à la création de cultures vivrières ou à une entreprise d'élevage. Terrains
pour
cultures riches industrielle
on
exploitation
Art. 37. — L e s t e r r a i n s destinés à la c r é a t i o n de c u l t u r e s riches ou à u n e e x p l o i t a t i o n industrielle peuvent f a i r e l ' o b j e t de c o n c e s s i o n s a c c o r d é e s à t i t r e p r o v i s o i r e et d o n n a n t droit, s o u s c e r t a i n e s c o n d i t i o n s , à l ' a t t r i b u t i o n à t i t r e définitif du t e r r a i n concédé. — L e s concessions sont accordées par arrêtés du gouv e r n e u r g é n é r a l e n c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n ou e n c o m m i s s i o n p e r m a n e n t e de ce conseil. A r t . 3 8 . — L e t i t u l a i r e d'un a r r ê t é de c o n c e s s i o n p r o v i s o i r e est tenu de c o m m e n c e r ses i n s t a l l a t i o n s et s o n e x p l o i t a t i o n d a n s le délai de t r o i s m o i s à c o m p t e r de l a n o t i f i c a t i o n d u d i t a r r ê t é . Il doit en outre justifier, au t e r m e de la c i n q u i è m e a n n é e , d'une m i s e en v a l e u r m i n i m a qui c o m p o r t e : — soit la c r é a t i o n de p l a n s t a t i o n s r a t i o n n e l l e s de c a f é i e r s , c a c a o y e r s , v a n i l l i e r s , g i r o f l i e r s , poivriers, essences à parfum, à caoutchouc, palmiers, citronniers et a u t r e s c u l t u r e s r i c h e s s u r le d i x i è m e a u m o i n s de l a s u p e r f i c i e concédée ; soit l'établissement d'installations permanentes (maisons d'habitation, magasins, usines, séchoirs, huileries, etc.) a t t e n a n t a u sol, r e p r é s e n t a n t u n e d é p e n s e de 2 0 0 f r a n c s a u m o i n s par h e c t a r e c o n c é d é et r é p o n d a n t a u but p o u r s u i v i indiq u é d a n s l a d e m a n d e de c o n c e s s i o n ; — soit l ' u t i l i s a t i o n p o u r l ' e x p l o i t a t i o n de l a c o n c e s s i o n d ' u n o u t i l l a g e m é c a n i q u e m o b i l e tracteurs, voitures automobiles, appareils agricoles, etc...), rep r é s e n t a n t u n e dépense de 2.000 f r a n c s a u m o i n s p a r h e c t a r e c o n c é d é . — D e s c o n d i t i o n s s p é c i a l e s de m i s e e n v a l e u r , t e n a n t c o m p t e de la s u p e r f i c i e c o n c é d é e e t d e l ' e x p l o i t a t i o n e n v i s a g é e , pourront être i m p o s é e s a u x c o n c e s s i o n n a i r e s . Ces conditions, qui seront déterminées par les arrêtés d'attribution provisoire, ne pourront en aucun cas être m o i n s importantes que celles qui r é s u l t e r a i e n t de l'application des dispositions ci-dessus. — L ' i n e x é c u t i o n d a n s les délais p r é v u s des p r e s c r i p t i o n s du présent article pourra entraîner la déchéance après une mise en d e m e u r e dont le délai n e d é p a s s e r a p a s s i x m o i s . — L ' a d m i n i s tration peut, à tout moment, procéder à toutes constatations utiles. A r t . 3 9 . — D e s t e r r a i n s r u r a u x d e s t i n é s à l a c r é a t i o n de c u l t u r e s i n d u s t r i e l l e s p o u r r o n t faire l ' o b j e t de l o c a t i o n d ' u n e d u r é e de 3 ans, renouvelable. — E x c e p t i o n n e l l e m e n t et par dérogation a u x d i s p o s i t i o n s de l ' a r t i c l e 12 du p r é s e n t a r r ê t é , c e s t e r r a i n s p o u r r o n t être situés à m o i n s de 3 k i l o m è t r e s d'un c e n t r e alloti, o u e n v o i e de f o r m a t i o n , m ê m e si l e u r s u p e r f i c i e d é p a s s e 1 0 h e c tares. Mais ils ne seront j a m a i s susceptibles d'attribution en toute propriété, quelle q u e soit la m i s e en v a l e u r réalisée.
138
LÉGISLATION
Terrains
pour
cultures
COLONIALE
vivrières d'élevage
ou
pour
entreprise
Art. 40. — L'exercice du droit de pacage sur les terres libres de concessions demeure permis sans autorisation préalable de l'administration et exonéré de toute redevance, sauf décision contraire du gouverneur général. — Les entreprises d'élevage peuvent donner lieu à la concession ou la location, dans les conditions prévues aux articles 8 et 9 du présent arrêté, d'emplacements suffisants pour élever les constructions et installations d'exploitations telles que maisons d'habitation, étables, écuries, magasins à fermages, etc. Art. 41. — Les terrains ruraux destinés à la création de cultures vivrières ou d'entreprises d'élevage peuvent être loués pour une durée de 3 ans renouvelable. — La dérogation à l'article 12 du présent arrêté prévue à l'article 39 ci-dessus pour la location de terrains destinés à la création de cultures industrielles est applicable dans les mêmes conditions à la location de terrains destinés à la création de cultures vivrières. Art. 42. — La location des terrains ruraux donne lieu à l'établissement d'un contrat qui détermine dans chaque cas le prix et les conditions de la location. — Ce contrat établi par le chef de région doit être approuvé par le gouverneur général en conseil d'administration ou en commission permanente de ce conseil. Art. 43. — Le locataire d'un terrain rural devra commencer son exploitation dans un délai qui sera fixé par le contrat de location, sans toutefois pouvoir dépasser 3 mois. Le locataire devra en outre : — 1° pour les terrains destinés à des cultures vivrières, créer des plantations sur la totalité du terrain loué et les entretenir régulièrement et méthodiquement ; — 2° pour les terrains destinés à des entreprises d'élevage, constituer un troupeau dont l'importance sera déterminée par le contrat de location, et l'entretenir régulièrement. L'inobservation des dispositions qui précèdent pourra entraîner la résiliation du contrat de location. Art. 44.— Les parcelles des terrains loués mises en valeur réelle soit par cultures riches, soit par constructions, pourront être attribuées en toute propriété dans des conditions fixées dans chaque cas par le contrat de location et après versement de la provision pour frais de délimitation prévue à l'article 21 du présent arrêté. Permis
d'occuper
indigènes
Art. 45.— Des permis d'occuper temporaires et révocables portant sur des terrains ruraux d'une superficie de 10 hectares au maximum et d'un seul tenant, susceptibles d'être transformés en titres de concession définitive après mise en valeur du sol, peuvent être octroyés gratuitement aux indigènes à titre in-
LÉGISLATION
139
COLONIALE
d i v i d u e l o u c o l l e c t i f p a r le c h e f d e d é p a r t e m e n t . — A u x a b o r d s des villes ces p e r m i s d ' o c c u p e r n e peuvent être a c c o r d é s que d a n s d e s z o n e s r é s e r v é e s à c e t e f f e t p a r a r r ê t é s d e s c h e f s de région et distinctes des zones affectées a u x cultures vivrières de l a p o p u l a t i o n d e s q u a r t i e r s i n d i g è n e s . — L e s c o n d i t i o n s e t l e s d é l a i s d e m i s e e n v a l e u r s e r o n t fixés d a n s c h a q u e c a s p a r le p e r m i s , q u i i n d i q u e r a n o t a m m e n t les p l a n t a t i o n s de c u l t u r e s r i c h e s à c r é e r et l e s c o n s t r u c t i o n s à é d i f i e r e n m a t é r i a u x d u r a b l e s . U n e c o p i e de l a d é c i s i o n a c c o r d a n t l e p e r m i s s e r a a d r e s s é e a u g o u v e r n e u r g é n é r a l . — A p r è s c o n s t a t a t i o n de la m i s e en v a l e u r la d é l i v r a n c e d u t i t r e d é f i n i t i f d e p r o p r i é t é f e r a l ' o b j e t d ' u n a r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l en c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n ou e n c o m m i s s i o n p e r m a n e n t e de ce c o n s e i l . Art. 46. -
S o n t et d e m e u r e n t
abrogés tous les arrêtés
r i e u r s r e l a t i f s a u m o d e de c o n c e s s i o n d e s t e r r a i n s Art. 47. — L e présent arrêté, e t c . .
anté-
domaniaux. RENARD.
AFRIQUE ÉQUATORIALE — A r r ê t é s du g o u v e r n e u r g é n é r a l du 30 j a n v i e r 1935 F i x a n t les
conditions
l'admission des
d'application
voyageurs
du d é c r e t du 24 juillet 1 9 2 9 , r é g l e m e n t a n t
f r a n ç a i s et é t r a n g e r s dans la
colonie ( 1 ) (J. O.
Afrique équat. 15 févr. 1935), modifié p a r a r r ê t é du 28 f é v r i e r 1936 (J. O. Afrique équat. 15 m a r s 1936). AFRIQUE ÉQUATORIALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l du 23 f é v r i e r 1935 Créant
et o r g a n i s a n t
Afrique occid. 1
e r
à B r a z z a v i l l e une
école
supérieure
indigène
(2) ( J . 0
m a r s 1935).
AFRIQUE ÉQUATORIALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l p. i. du 3 a v r i l 1935 R é o r g a n i s a n t la
police de
la n a v i g a t i o n
s u r les fleuves, r i v i è r e s
(J. O. Afrique équat. 15 avril 1935), modifié p a r a r r ê t é
du
et
lacs
(3)
27 s e p t e m b r e 1935
(J. O. Afrique équat. 15 oct. 1935). AFRIQUE ÉQUATORIALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l p. i. du 5 a v r i l 1935 Réorganisant
le
c a d r e local
européen
de
l ' e n s e i g n e m e n t (J. O. Afrique
15 juill. 1935), modifié p a r a r r ê t é du 1 4 juin
1 9 3 5 (ibid),
équat.
a p p r o u v é s l'un
et
l ' a u t r e p a r le m i n i s t r e des c o l o n i e s le 29 juin 1 9 3 5 . AFRIQUE ÉQUATORIALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l p. i. du 19 avril 1935 Complétant l'article 6 de l ' a r r ê t é du 17 a o û t 1918, r é o r g a n i s a n t le p e r s o n n e l e u r o p é e n de l ' e n s e i g n e m e n t ( 4 ) (J. O. Afrique équat. 15 mai 1935). 1) V o y . Recueil-129, p . 444. 2 63 a r t i c l e s . A r r ê t é suivi d'une c i r c u l a i r e d u m ê m e j o u r . R è g l e m e n t e n 56 a r t i c l e s , a b r o g e a n t les d i s p o s i t i o n s a n t é r i e u r e s . 4 V o y . Recueil 1919, p . 689. — L ' a r t i c l e 6 r e ç o i t l ' a d d i t i o n s u i v a n t e : — « De m ê m e , p e u v e n t ê t r e i n t é g r é s d a n s le c a d r e l o c a l d e l ' A f r i q u e é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e l e s i n s t i t u t e u r s et i n s t i t u t r i c e s d e s c a d r e s l o c a u x d e l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e , d u C a m e r o u n e t d u T o g o . C e s f o n c t i o n n a i r e s s o n t i n t é g r é s à la s o l d e c o r r e s p o n d a n t à c e l l e d o n t ils j o u i s s a i e n t d a n s l e u r c a d r e d ' o r i g i n e , o u , à d é f a u t de c o r r e s p o n d a n c e , à la s o l d e immédiatement s u p é r i e u r e . — L ' i n t é r e s s é p r e n d r a n g d a n s le c a d r e l o c a l d e l ' A f r i q u e é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e a l a d a t e de l ' a r r ê t é p r o n o n ç a n t s o n i n t é g r a t i o n . S'il b é n é f i c i e d ' u n e a u g m e n t a t i o n d e s o l d e p a r s u i t e d e s o n r e c l a s s e m e n t , il p e r d t o u t e a n c i e n n e t é . D a n s le c a s c o n t r a i r e il c o n s e r v e l'ancienneté qu'il a v a i t d a n s son c a d r e d'origine. » 3
LÉGISLATION
140
COLONIALE
AFRIQUE ÉQUATORIALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l p. i. du 19 avril 1935 R é g l e m e n t a n t les conditions
de c a p a c i t é p o u r l'emploi de m o n i t e u r dans
l'en-
s e i g n e m e n t p r i v é (J. O. Afrique équat. 15 mai 1935).
AFRIQUE ÉQUATORIALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l p. i. du 26 avril 1935 C o n c e r n a n t l'entreposition des d y n a m i t e s et des explosifs dits « de mine » (J. O. Afrique équat. 15 mai 1935).
AFRIQUE ÉQUATORIALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l p. i. du 26 a v r i l 1935 Réglementant
l'emploi des explosifs dans
les
c a r r i è r e s (J. O. Afrique équat.
15 m a i 1935). AFRIQUE ÉQUATORIALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r
g é n é r a l p. i. du 10 mai 1935
R é g l e m e n t a n t la police des a é r o d r o m e s (J. O. Afrique équat. 1
AFRIQUE ÉQOATORIALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r I n s t i t u a n t la c h a m b r e de
général
e r
juin 1935)
p. i. du 29 mai 1935
c o m m e r c e , d ' a g r i c u l t u r e et d'industrie de Libreville
(J. O. Afrique équat. 15 juin 1935).
AFRIQUE ÉQUATORIALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r
g é n é r a l p. i. du 29 mai 1935
I n s t i t u a n t la c h a m b r e de c o m m e r c e , d ' a g r i c u l t u r e et
d'industrie de
Brazzaville
(J. O. Afrique équat. 15 juin 1935).
AFRIQUE ÉQUATORIALE — A r r ê t é du
g o u v e r n e u r g é n é r a l p. i. du 29 mai 1935
I n s t i t u a n t la c h a m b r e de c o m m e r c e , d ' a g r i c u l t u r e et d'industrie de Bangui (J. O. Afrique équat. 15 juin 1935).
AFRIQUE ÉQUATORIALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l p. i. du 11 juillet 1935 Relatif aux conditions de vol dans les r é g i o n s 1
e r
d é s e r t i q u e s (J. O. Afrique é q u a t .
a o û t 1935).
AFRIQUE ÉQUATORIALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l p. i. du 20 juillet 1935 F i x a n t les décret
mesures
d'application
au t e r r i t o i r e du Gabon des
dispositions
du
du 12 avril 1924, modifié p a r celui du 6 f é v r i e r 1925, r é g l e m e n t a n t la
p ê c h e et l'exploitation industrielle de la baleine dans les
colonies
françaises
(1) (J. O. Afrique équat. 15 août 1935).
AFRIQUE EQUATORIALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l p. i. du 24 juillet 1935 Organisant le c o r p s des guides indigènes du T c h a d (J. O. Afrique équat. 15 août 1935).
1) V o y . Recueil
1914, p . 504, e t 1925, p. 134.
LÉGISLATION
141
COLONIALE
AFRIQUE ÉQUATORIALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l p. i. du 5 août 1935 Rendant
exécutoire
l'instruction
portant réglementation
s u r la
comptabilité
g é n é r a l e des m a t i è r e s a p p a r t e n a n t à la colonie (1) (J. O. Afrique
équat. 1
e r
sept. 1935). AFRIQUE ÉQUATORIALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l p. i. du 12 août 1935 P o r t a n t o u v e r t u r e d'une c a i s s e de pécule
des t r a v a i l l e u r s c o l o n i a u x i n d i g è n e s
de la r é g i o n du Gabon (J. O. Afrique équat. 1
e r
sept. 1935).
AFRIQUE ÉQUATORIALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l p. i. du 2 o c t o b r e 1935 R é g l e m e n t a n t la navigation a é r i e n n e (J. O. Afrique équat. 15 oct. 1935).
AFRIQUE ÉQUATORIALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l p. i. du 1 0 n o v e m b r e 1935 R é g l e m e n t a n t le f o n c t i o n n e m e n t Afrique équat. 1
e r
d e s h ô p i t a u x de l ' a s s i s t a n c e
m é d i c a l e (J. O.
déc. 1935).
AFRIQUE ÉQUATORIALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l p. i. du 28 n o v e m b r e 1935 Classant
en d i v e r s e s
catégories
fixant le mode de d é s i g n a t i o n
les d é p a r t e m e n t s , subdivisions et p o s t e s , e t des f o n c t i o n n a i r e s
appelés à les c o m m a n d e r
(J. O. Afrique équat. 15 déc. 1935). Vu l e d é c r e t du 3 0 j u i n 1 9 3 4 , p o r t a n t o r g a n i s a t i o n a d m i n i s t r a t i v e de l ' A f r i q u e é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e , c o m p l é t é p a r c e l u i du 5 août 1 9 3 4 ( 1 ) ; V u l ' a r r ê t é du 15 n o v e m b r e 1 9 3 4 , d é t e r m i n a n t l ' o r g a n i s a t i o n a d m i n i s t r a t i v e de l ' A f r i q u e é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e , e n s e m b l e l e s t e x t e s m o d i ficatifs ( 2 ) ; Vu l e s n é c e s s i t é s du s e r v i c e ; L a c o m m i s s i o n p e r m a n e n t e du c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n e n t e n d u e en sa s é a n c e de c e j o u r : ER
Art. 1 . — Les départements de l'Afrique équatoriale française sont classés en deux catégories et les subdivisions et postes en trois catégories, conformément au tableau annexé au présent arrêté. Art. 2 . — Les départements de la première catégorie placés sous la juridiction des fonctionnaires civils sont commandés par des administrateurs en chef des colonies et exceptionnellement par des administrateurs de première classe ds colonies. — Les départements de la seconde catégorie placés sous la juridiction des fonctionnaires civils sont commandés par des administrateurs des colonies. Art. 3. — Pendant leur absence de la colonie ou leur détachement dans des emplois supérieurs, les chefs de département sont suppléés de droit par celui de leurs adjoints qui a le grade le plus élevé. 1
106 a r t i c l e s .
2 Voy. Recueil Voy, Recueil 3
1934, p . 543, e t 1935, p . 8. 1935, p . 72. 4
142
LÉGISLATION
COLONIALE
A r t . 4. — L e s s u b d i v i s i o n s et p o s t e s p l a c é s s o u s la j u r i d i c t i o n de f o n c t i o n n a i r e s c i v i l s s o n t c o m m a n d é s c o m m e s u i t : — l c a tégorie : a d m i n i s t r a t e u r s des colonies ; — 2 catégorie : admin i s t r a t e u r s a d j o i n t s d e s c o l o n i e s c o m p t a n t d é j à a u m o i n s un s é j o u r ou a g e n t s d e s s e r v i c e s c i v i l s du g r a d e d ' a d j o i n t p r i n c i p a l h o r s c l a s s e o u d e p r e m i è r e c l a s s e ; — 3 c a t é g o r i e : a g e n t s des services civils, c o m p t a n t d é j à au m o i n s d e u x s é j o u r s , du grade d ' a d j o i n t p r i n c i p a l de d e u x i è m e et t r o i s i è m e c l a s s e ou du grade d'adjoint. re
e
e
A r t . 5. — L o r s q u e l e s n é c e s s i t é s d u s e r v i c e l ' e x i g e r o n t , le c o m m a n d e m e n t d'un département, d'une subdivision ou d'un poste d'une catégorie déterminée pourra être exceptionnellement et p r o v i s o i r e m e n t c o n f i é à u n f o n c t i o n n a i r e o u a g e n t d ' u n g r a d e différent de celui n o r m a l e m e n t prévu, m a i s à c h a r g e d'en rendre c o m p t e le c a s é c h é a n t a u g o u v e r n e u r g é n é r a l . — E n a u c u n c a s toutefois u n e s u b d i v i s i o n ne p o u r r a être c o m m a n d é e p a r un f o n c t i o n n a i r e ou agent n ' a y a n t p a s a c c o m p l i au m o i n s u n séjour en Afrique équatoriale française ou dans une autre possession ou territoire sous mandat. A r t . 6. — A t i t r e t r a n s i t o i r e , l e s f o n c t i o n n a i r e s e t a g e n t s e x e r ç a n t un c o m m a n d e m e n t a u m o m e n t de la m i s e en v i g u e u r du présent arrêté resteront à leur poste ; l'application des disposit i o n s qui p r é c è d e n t i n t e r v e n a n t a u fur et à m e s u r e des r e l è v e s . A r t . 7. — L e s é j o u r e x i g é p a r l e s a r t i c l e s p r é c é d e n t s e s t l e j o u r n o r m a l dont l a d u r é e est fixée p o u r c h a q u e c o l o n i e p a r la r é g l e m e n t a t i o n en vigueur, soit d e u x a n n é e s en ce qui c o n c e r n e l'Afrique équatoriale française. A r t . 8. — S o n t r a p p o r t é e s t o u t e s d i s p o s i t i o n s c o n t r a i r e s à c e l l e s du p r é s e n t a r r ê t é , e t n o t a m m e n t l ' a r r ê t é du 18 m a r s 1 9 3 5 , f i x a n t le m o d e de d é s i g n a t i o n d e s c h e f s de d é p a r t e m e n t de l'Afrique équatoriale française. Art. 9. — L e p r é s e n t a r r ê t é s e r a etc...
MARCHESSOU.
AFRIQUE ÉQUATORIALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l p. i. du 21 d é c e m b r e 1935 F i x a n t le m a x i m u m des s a n c t i o n s de police a d m i n i s t r a t i v e pour les 1936 et 1937 ( 1 ) (J. O. Afrique équat. 1er janv. 1936).
années
AFRIQUE ÉQUATORIALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l p. i. du 21 d é c e m b r e 1935 Déterminant pour 1936 les infractions s p é c i a l e s p a s s i b l e s police a d m i n i s t r a t i v e ( 2 ) (J. O. 1 janv. 1936).
des s a n c t i o n s
de
e r
1
Texte
identique
à
celui
1935 (au Recueil 1934, p. 83). 2 Texte
de l ' a r r ê t é du 9 d é c e m b r e
1933 p r i s p o u r les a n n é e s 1934 et
i d e n t i q u e à c e l u i d e l ' a r r ê t é d u 17 d é c e m b r e 1934, p r i s p o u r l ' a n n é e 1935 (au
Recueil 1935, p. 81).
LÉGISLATION COLONIALE
143
AFRIQUE ÉQUATORIALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r du 21 d é c e m b r e 1935 Déterminant
les
c o n d i t i o n s d'application du
régime du t r a v a i l (J. O. Afrique équat. 1
e r
décret
du
g é n é r a l p. i. 4 mai 1922, fixant
le
j a n v . 1936).
Vu le d é c r e t du 30 j u i n 1 9 3 4 , p o r t a n t o r g a n i s a t i o n a d m i n i s t r a t i v e de l'Afrique é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e ; Vu le d é c r e t du 5 août 1 9 3 4 qui l'a modifié et c o m p l é t é ; Vu la l o i du 12 j a n v i e r 1 8 9 5 ; Vu! l e s d é c r e t s du 28 m a i 1 9 0 7 , 7 a v r i l 1911 et 15 j u i l l e t 1 9 1 2 , portant r é g l e m e n t a t i o n des c o n t r a t s de t r a v a i l en Afrique é q u a t o r i a l e française ( 1 ) ; Vu l e d é c r e t du 4 m a i 1 9 2 2 , fixant l e r é g i m e du t r a v a i l en Afrique équatoriale f r a n ç a i s e ( 2 ) ; Vu le d é c r e t du 22 o c t o b r e 1 9 2 9 , t e n d a n t à r é p r i m e r en Afrique équatoriale f r a n ç a i s e l'emport d ' a v a n c e s ( 3 ) ; Vu le d é c r e t du 11 avril 1 9 3 0 , p o r t a n t r é p r e s s i o n du v a g a b o n d a g e en Afrique é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e ( 4 ) ; Vu l ' a r r ê t é du 11 f é v r i e r 1 9 2 3 , d é t e r m i n a n t l e s c o n d i t i o n s d'application du d é c r e t du 4 m a i 1 9 2 2 p r é c i t é , e n s e m b l e les t e x t e s modificatifs ( 5 ) ; Vu la c i r c u l a i r e du g o u v e r n e u r g é n é r a l de l'Afrique é q u a t o r i a l e française en date du 13 f é v r i e r 1 9 2 3 , p o u r l ' a p p l i c a t i o n du d é c r e t du 4 m a i 1922 et de l ' a r r ê t é du 11 f é v r i e r 1 9 2 3 p r é c i t é s ; Vu l ' a r r ê t é du 13 s e p t e m b r e 1 9 2 6 , r é g l e m e n t a n t le c o n t r a t d'apprentissage dans les c o l o n i e s de l'Afrique é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e (6) ; Vu l ' a r r ê t é du 3 j a n v i e r 1 9 2 7 , i n s t i t u a n t un l i v r e t de t r a v a i l p o u r les indigènes (7) ; Le c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n e n t e n d u dans sa s é a n c e de c e j o u r : T I T R E P R E M I E R . — DISPOSITIONS GÉNÉRALES RELATIVES A LA RÉGLEMENTATION DU TRAVAIL Art. 1 . — L'indigène ne peut être employé c o m m e j o u r n a l i e r que d a n s s o n d é p a r t e m e n t d ' o r i g i n e . — T o u t i n d i g è n e e m p l o y é hors de ce d é p a r t e m e n t d'origine doit être engagé sur contrat d a n s l e s f o r m e s p r é v u e s p a r le p r é s e n t a r r ê t é . — A l ' i n t é r i e u r du d é p a r t e m e n t d ' o r i g i n e , d o i t e n o u t r e f a i r e l ' o b j e t d ' u n c o n t r a t l ' e n g a g e m e n t de t o u t o u v r i e r p e r m a n e n t p o u r u n e d u r é e supérieure à trois m o i s , ou l ' e n g a g e m e n t de tout ouvrier dont la t â c h e exige, pour être exécutée, un délai supposé supérieur à trois mois. Art. 2. — P o u r l ' a p p l i c a t i o n des d e u x p a r a g r a p h e s p r é c é d e n t s , sera c o n s i d é r é c o m m e d é p a r t e m e n t d ' o r i g i n e le d é p a r t e m e n t d u lieu de n a i s s a n c e o u c e l u i d a n s l e q u e l l ' i n d i g è n e r é s i d e d ' u n e m a nière i n i n t e r r o m p u e depuis trois a n s a u m o i n s , ou, s a n s c o n dition de d u r é e , c e l u i d a n s l e q u e l il est a d m i s à r é s i d e r , p a r u n e décision régulière de l'autorité a d m i n i s t r a t i v e c o m p é t e n t e . e r
1
V o y . Recueil 1907, p. 335, 1911, p. 423, et 1912, p. 886. 2 V o y . Recueil 1922, p. 769. V o y , Recueil 1930, p . 42. 4 V o y . Recueil 1930, p. 4 0 1 . V o y . Recueil 1924, p . 87. 6 V o y . Recueil 1927, p. 170. V o y . Recueil 1928, p. 67. 3
5
7
144
LÉGISLATION
COLONIALE
A r t . 3. — L e g o u v e r n e u r g é n é r a l fixe c h a q u e a n n é e , p a r a r r ê t é valable p o u r l'année suivante : — a) les subdivisions ouvertes a u r e c r u t e m e n t s u r c o n t r a t d e s t r a v a i l l e u r s p o u r l ' e x t é r i e u r du d é p a r t e m e n t ; — b ) les s u b d i v i s i o n s o u v e r t e s a u r e c r u t e m e n t sur c o n t r a t d e s t r a v a i l l e u r s p o u r l ' i n t é r i e u r d u d é p a r t e m e n t ; — c) le n o m b r e d ' h o m m e s a d u l t e s p o u v a n t ê t r e r e c r u t é s s u r c o n t r a t d a n s c h a c u n e de ces subdivisions. A r t . 4 . — I l e s t i n t e r d i t d e p r o c é d e r a u r e c r u t e m e n t d a n s les s u b d i v i s i o n s n o n o u v e r t e s e t d e d é p a s s e r le n o m b r e d e t r a v a i l l e u r s fixé p a r c e t a r r ê t é p o u r c h a q u e s u b d i v i s i o n . A r t . 5. — T o u t e p e r s o n n e d é s i r a n t r e c r u t e r d e s t r a v a i l l e u r s sur c o n t r a t d o i t o b t e n i r u n e a u t o r i s a t i o n de r e c r u t e m e n t , d é l i v r é e p a r le c h e f d e r é g i o n a p r è s a v i s d u c h e f d e d é p a r t e m e n t . A r t . 6. — A u c u n c o n t r a t n ' e s t v a l a b l e s'il n ' e s t c o n t r e s i g n é p a r le c h e f de s u b d i v i s i o n d u l i e u de r e c r u t e m e n t , a p r è s avis f a v o r a b l e d e l ' a u t o r i t é m é d i c a l e s u r l ' a p t i t u d e p h y s i q u e d e l'eng a g é . D a n s l e c a s o ù l a v i s i t e m é d i c a l e n e p e u t ê t r e s u b i e a u lieu m ê m e d e r e c r u t e m e n t , l a c o n c l u s i o n d é f i n i t i v e d u c o n t r a t est s u b o r d o n n é e à l ' a v i s f a v o r a b l e d o n n é p a r l ' a u t o r i t é m é d i c a l e du p o i n t d ' a r r i v é e o u d e c e l l e q u i p e u t ê t r e c o n s u l t é e e n c o u r s de r o u t e . — D a n s c h a q u e s u b d i v i s i o n e s t o u v e r t u n r e g i s t r e s u r leq u l sont i n s c r i t s le n o m , le village d'origine de l ' e n g a g é ou celui d a n s l e q u e l il r é s i d e d a n s l e s c o n d i t i o n s fixées à l ' a r t i c l e 2 , la d a t e de l ' e n g a g e m e n t , sa d u r é e , le n o m de l ' e n g a g i s t e , l a n a t u r e et l a d u r é e du t r a v a i l p o u r l e q u e l est e n g a g é le t r a v a i l l e u r . A r t . 7. — L e s f r a i s d e t r a n s p o r t d u t r a v a i l l e u r e t d e s a f e m m e d u l i e u d e r e c r u t e m e n t a u l i e u d ' e m p l o i e t v i c e v e r s a ( s a u f c a s de d é s e r t i o n ) s o n t s u p p o r t é s , s'il y a l i e u , p a r l e r e c r u t e u r o u l ' e m ployeur. A r t . 8. — A u c u n c o n t r a t , n i e n r e g i s t r e m e n t , n e s o n t e x i g é s p o u r l ' e n g a g e m e n t d e t r a v a i l l e u r s j o u r n a l i e r s d o n t l e s a l a i r e et les c o n d i t i o n s de t r a v a i l , d é t e r m i n é s p a r l ' u s a g e du lieu, sont proposés et a c c e p t é s v e r b a l e m e n t . — T o u t e f o i s la d u r é e du travail ne p o u r r a être supérieure à d i x h e u r e s p a r j o u r . De m ê m e le t a u x d u s a l a i r e n e s e r a , e n a u c u n c a s , i n f é r i e u r à 1 f r a n c p a r j o u r , r a t i o n n o n c o m p r i s e . — E n c a s de travail à forfait ou à la t â c h e , le m o n t a n t du s a l a i r e e s t c a l c u l é de m a n i è r e à n e pas être, c o m p t e t e n u de l a d u r é e m o y e n n e de l'effort fourni, infér i e u r à u n f r a n c p a r j o u r , r a t i o n n o n c o m p r i s e . Il est a c q u i t t é en e s p è c e s . T o u t p a y e m e n t e f f e c t u é sous u n e a u t r e f o r m e est nul et n o n a v e n u . A u c u n e r e t e n u e n e p e u t ê t r e e f f e c t u é e si elle ne résulte d'une décision du conseil l'arbitrage. A r t . 9. — L e s t r a v a i l l e u r s j o u r n a l i e r s o n t d r o i t , e n d e h o r s du salaire, à une ration en nature, fournie dans les m ê m e s conditions que p o u r les travailleurs engagés sur contrat. — Toutefois lorsque les c i r c o n s t a n c e s le justifient, p a r e x e m p l e lorsque ces
LÉGISLATION
COLONIALE
145
t r a v a i l l e u r s s o n t e m p l o y é s a u l i e u m ê m e de l e u r r é s i d e n c e h a b i tuelle, l e s e m p l o y e u r s p e u v e n t ê t r e d i s p e n s é s p a r l e c h e f d u d é p a r t e m e n t de l ' o b l i g a t i o n de f o u r n i r la r a t i o n . D a n s c e c a s le m i n i m u m d u s a l a i r e s e r a fixé à 1 fr. 2 5 . Art. 1 0 . — L ' e m p l o y e u r est t e n u d ' a s s u m e r les frais de m a ladie d e s j o u r n a l i e r s p e n d a n t l e s q u i n z e p r e m i e r s j o u r s si l a m a ladie e s t i m p u t a b l e à u n e a f f e c t i o n c o n t r a c t é e e n s e r v i c e . I l e s t d é c h a r g é de c e t t e o b l i g a t i o n d a n s le c a s c o n t r a i r e . L e d i a g n o s t i c du m é d e c i n t r a i t a n t d i c t e l a d é c i s i o n à p r e n d r e . Art. 1 1 . — L ' e m p l o y e u r est r e s p o n s a b l e des accidents subis p a r l e s j o u r n a l i e r s p e n d a n t l e u r p r é s e n c e s u r l e s c h a n t i e r s durant les h e u r e s de t r a v a i l . — S e s o b l i g a t i o n s sont, à c e t é g a r d , identiques à celles qui lui i n c o m b e n t p o u r les travailleurs recrutés, et q u i s e r o n t d é f i n i e s c i - a p r è s . Art. 1 2 . — L e s e m p l o y e u r s utilisant de la m a i n - d ' œ u v r e j o u r n a l i è r e , a u t r e q u e l a m a i n - d ' œ u v r e d o m e s t i q u e , s o n t t e n u s d'adresser t o u s les trois m o i s au c h e f de d é p a r t e m e n t d o n t ils dépendent, p a r l ' i n t e r m é d i a i r e du c h e f de subdivision o u de poste, une d é c l a r a t i o n i n d i q u a n t l e n o m b r e a p p r o x i m a t i f d e t r a v a i l l e u r s journaliers qu'ils désirent employer sur leurs chantiers pendant le t r i m e s t r e s u i v a n t . P o u r l e s e x p l o i t a t i o n s n o u v e l l e s , c e t t e d é c l a ration est fournie quinze j o u r s au m o i n s a v a n t l'ouverture des chantiers ou m a g a s i n s . A r t . 1 3 . — D a n s l ' h y p o t h è s e o ù le c h i f f r e t o t a l d e s j o u r n a l i e r s dont l ' e n g a g e m e n t e s t a i n s i d e m a n d é e x c è d e l ' e f f e c t i f d e s a d u l t e s disponibles dans c h a c u n des centres urbains, subdivisions ou postes, c o m p t e t e n u d e s o b l i g a t i o n s i m p o s é e s a u x g r o u p e m e n t s i n d i gènes p o u r l a c r é a t i o n et l ' e n t r e t i e n d e s c u l t u r e s v i v r i è r e s et l ' e x é cution d e s t r a v a u x d i v e r s , le c h e f de d é p a r t e m e n t p e u t c o n t i n genter les d e m a n d e s de m a i n - d ' œ u v r e j o u r n a l i è r e en les réduisant u n i f o r m é m e n t e n p r o p o r t i o n des d i s p o n i b i l i t é s e x i s t a n t e s . Art. 14. — L a délivrance a u x j o u r n a l i e r s , y c o m p r i s l a m a i n d'œuvre domestique, du livret de travail m e n t i o n n é à l'article 29 du p r é s e n t a r r ê t é e s t o b l i g a t o i r e . L e l i v r e t d e v r a ê t r e c o n s t a m m e n t t e n u à j o u r , m e n t i o n d e s a r r i v é e s et d e s d é p a r t s y é t a n t r é g u l i è r e m e n t p o r t é e p a r les e m p l o y e u r s s u c c e s s i f s . E n o u t r e il sera r e m i s c h a q u e m o i s a u x j o u r n a l i e r s ( s a u f m a i n - d ' œ u v r e dom e s t i q u e ) , p a r l e m p l o y e u r et a u x f r a i s de celui-ci, u n e c a r t e n o m i n a t i v e sur l a q u e l l e s e r o n t p o r t é e s , p a r un m o d e d ' é c r i t u r e , de t i m b r a g e ou de p o i n ç o n n a g e a p p r o p r i é , les j o u r n é e s de t r a v a i l réellement effectuées. T o u t j o u r n a l i e r qui p e n d a n t le t r i m e s t r e p r é c é d e n t n ' a u r a p a s f o u r n i a u m o i n s q u a r a n t e - c i n q j o u r s de travail sera, s a u f c a s de force m a j e u r e , considéré c o m m e n'étant Pas a t t a c h é d ' u n e m a n i è r e r é g u l i è r e à l ' e x p l o i t a t i o n et p o u r r a être r e n v o y é à s o n village d ' o r i g i n e p a r l ' a u t o r i t é a d m i n i s t r a t i v e c o m p é t e n t e . — E n f i n , t o u t e m p l o y e u r u t i l i s a n t de l a m a i n - d ' œ u vre j o u r n a l i è r e , a u t r e q u e l a m a i n - d ' œ u v r e d o m e s t i q u e , s e r a t e n u
146
LÉGISLATION
COLONIALE
d ' a d r e s s e r à l a f i n de c h a q u e m o i s a u c h e f de l a s u b d i v i s i o n i n t é r e s s é e l a l i s t e n o m i n a t i v e d e s t r a v a i l l e u r s e m p l o y é s p e n d a n t le dit m o i s , a v e c le n o m b r e de j o u r n é e s e f f e c t i v e m e n t f o u r n i e s par c h a c u n d'eux et l ' i n d i c a t i o n des t r a v a i l l e u r s e n g a g é s ou licenciés p e n d a n t le m o i s . — E s t t o u t e f o i s e x c e p t é e des o b l i g a t i o n s des artic l e s 13 et 14 la m a i n - d ' œ u v r e s a i s o n n i è r e , e m p l o y é e , p a r e x e m p l e , pour la cueillette. T I T R E I I . — OBLIGATIONS RÉCIPROQUES RÉSULTANT DES CONTRATS a ) Obligations de l'employeur Art. 1 5 . — T o u t e m p l o y e u r , ou r e c r u t e u r , s'engage à l'égard des indigènes employés sur contrat a u x obligations énumérées par les articles ci-après. DURÉE Art. 16. — A u c u n e n g a g e m e n t ne peut être c o n t r a c t é pour une durée supérieure à deux a n s . L a durée du voyage aller et retour, du lieu de l ' e n g a g e m e n t a u lieu de t r a v a i l , est c o m p r i s e d a n s ces d e u x a n s . T o u t e f o i s , p o u r l e s e n g a g e m e n t s d'un a n et d ' u n e durée m o i n d r e , l e t e m p s d u v o y a g e a l l e r et r e t o u r , d u l i e u d e l ' e n g a g e m e n t a u l i e u d e t r a v a i l , n ' e s t p a s c o m p r i s d a n s l a d u r é e de l ' e n g a g e m e n t , q u i n e c o m m e n c e à c o u r i r q u e d u j o u r d e l ' a r r i v é e du t r a v a i l l e u r s u r les l i e u x d u t r a v a i l . A l ' e x p i r a t i o n de s o n e n g a g e m e n t , l e t r a v a i l l e u r p e u t c o n s e n t i r u n e n g a g e m e n t n o u v e a u de m o i n d r e ou d'égale durée. Cet e n g a g e m e n t n o u v a u est s o u m i s a u x m ê m e s f o r m a l i t é s q u e l ' e n g a g e m e n t p r i m i t i f . Il est s o u m i s à l'app r o b a t i o n du c h e f de s u b d i v i s i o n du lieu o ù cet e n g a g e m e n t n o u veau est signé. L e c h e f de subdivision, signataire du nouvel engag e m e n t , e n envoie un d u p l i c a t a a u c h e f de la subdivision d'origine de l'engagé. SALAIRES Art. 17. — L e c o n t r a t i n d i q u e le t a u x du s a l a i r e , qui ne peut en aucun cas, être inférieur à 1 franc par jour, ration non comp r i s e . — L e s a l a i r e doit ê t r e p a y é en e s p è c e s . T o u t p a y e m e n t effectué sous une a u t r e f o r m e est nul et n o n a v e n u . A u c u n e reten u e n e p e u t ê t r e e f f e c t u é e si elle n ' e s t p a s l a c o n s é q u e n c e d ' u n e décision du conseil d'arbitrage, ou n'est destinée à la constitution d'un pécule. A r t . 1 8 . — L a p a y e a lieu au m o i n s u n e fois p a r m o i s à des dates indiquées p a r l'employeur au c h e f de subdivision. Chaque travailleur t o u c h e individuellement son salaire. — L e s disposit i o n s de l ' a r r ê t é du 5 d é c e m b r e 1 9 2 9 r e l a t i f à l a c o n s t i t u t i o n du pécule d e m e u r e n t en v i g u e u r d a n s la r é g i o n du G a b o n ; un régime analogue devant être institué ultérieurement dans les autres régions par arrêté du g o u v e r n e u r général. RATION A r t . 19. — L e c o n t r a t i n d i q u e l a c o m p o s i t i o n e n n a t u r e et e n poids de l a r a t i o n q u o t i d i e n n e à f o u r n i r a u x t r a v a i l l e u r s ; c e t t e
LÉGISLATION COLONIALE
147
ration devra être au m o i n s égale à la ration type dont la c o m p o sition est fixée c h a q u e a n n é e p a r arrêté du g o u v e r n e u r général. — E n a u c u n c a s la ration n e s e r a r e m p l a c é e p a r u n e s o m m e d'arg e n t é q u i v a l e n t e à l a r a t i o n , s a u f : 1° P o u r l e s j o u r n é e s a f f e c t é e s au v o y a g e a l l e r et r e t o u r de l ' e n g a g é de s o n v i l l a g e a u lieu de t r a v a i l ; 2° d a n s l e s c e n t r e s u r b a i n s o ù l e s m a r c h é s s o n t s u f f i s a m ment approvisionnés en vivres du pays. — L e s indigènes qui perçoivent un salaire m e n s u e l égal au supérieur à trois cents francs n'ont pas droit à la ration ou à l'indemnité représentative. — L a valeur r e p r é s e n t a t i v e de la r a t i o n e s t fixée c h a q u e a n n é e p a r l'arrêté d u g o u v e r n e u r g é n é r a l qui e n d é t e r m i n e l a c o m p o s i t i o n . LOGEMENT Art. 2 0 . — L e s engagés seront logés dans des b â t i m e n t s élevés par l'employeur. L e s d i m e n s i o n s des l o c a u x seront telles qu'elles a s s u r e r o n t à c h a q u e h a b i t a n t u n e s u r f a c e à o c c u p e r de d e u x m è tres s u r d e u x (4 m è t r e s c a r r é s ) , et u n c u b e d'air de vingt m è t r e s cubes par habitant. — L ' e m p l o y e u r fournira a u x travailleurs des l i t s s u r é l e v é s d ' a u m o i n s 0 m . 5 0 a u - d e s s u s d u s o l . Il l e u r fournira également les o b j e t s usuels servant à la préparation des a l i m e n t s , et u n e c o u v e r t u r e de l a i n e , m i - l a i n e ou m i - c o t o n m e s u r a n t 1 m . 5 0 X 1 m. 9 0 e t p e s a n t 1 . 6 0 0 g r a m m e s a u m o i n s . C e t t e c o u v e r t u r e s e r a r e n o u v e l é e t o u s l e s a n s , s a u f c a s de p e r t e ou de destruction indépendante de la volonté du travailleur. — Des feuillées seront a m é n a g é e s à proximité des c a m p s , désinfectées et renouvelées c h a q u e fois q u e cela s e r a n é c e s s a i r e . L a c o u v e r t u r e des l o g e m e n t s s e r a i m p e r m é a b l e . L e s p o r t e s et f e n ê t r e s s e r o n t m u n i e s de p a n n e a u x de b o i s m o b i l e s p e r m e t t a n t l e u r f e r m e t u r e . - L ' e m p l a c e m e n t d e s v i l l a g e s de t r a v a i l l e u r s d e v r a être a c c e p t é par l ' a d m i n i s t r a t i o n ; les e n v i r o n s e n s e r o n t d é b r o u s s é s , c o n f o r m é m e n t à ses indications. Une fourniture d'eau potable devra t o u j o u r s s e t r o u v e r à p r o x i m i t é . — L ' e n g a g é a le d r o i t de se f a i r e a c c o m p a g n e r de s a f a m i l l e ; d a n s ce c a s , l ' e m p l o y e u r doit lui f o u r n i r le l o g e m e n t n é c e s s a i r e . SOINS EN CAS DE MALADIE Art. 2 1 . — D a n s c h a q u e c a m p de c i n q u a n t e travailleurs (recrutés o u j o u r n a l i e r s ) et a u - d e s s u s e s t i n s t a l l é e u n e c a s e à l'usage des m a l a d e s qui y sont t r a n s p o r t é s dès l a p r e m i è r e m a n i f e s t a t i o n morbide. L a c a s e des m a l a d e s doit être assez vaste pour c o n t e n i r 5 p. 1 0 0 des travailleurs du c a m p . Une salle destinée a u x consult a t i o n s et à l a p h a r m a c i e y e s t a n n e x é e , a y a n t a u m o i n s q u a t r e m è t r e s s u r c i n q . — D a n s l e s c a m p s de m o i n d r e i m p o r t a n c e u n e c a s e o r d i n a i r e est r é s e r v é e a u x m a l a d e s . — Q u a n d le n o m b r e d e ses t r a v a i l l e u r s d é p a s s e 1 0 0 h o m m e s ( r e c r u t é s ou j o u r n a l i e r s ) , r é u n i s d a n s l e m ê m e c a m p , o u d i s s é m i n é s d a n s u n r a y o n de 1 5 kilomètres, l'employeur doit avoir à son service un infirmier ind i g è n e q u a l i f i é e t a g r é é p a r l ' a d m i n i s t r a t i o n p a r f r a c t i o n de 2 0 0 travailleurs. Il doit avoir à son service un i n f i r m i e r européen et
148
LÉGISLATION
COLONIALE
un infirmier indigène par 200 hommes si le nombre dépasse 500, et un médecin, assisté d'un infirmier indigène par 200 hommes s'il dépasse 1.000. — Des dérogations à ces prescriptions peuvent être accordées par le gouverneur général ou les chefs de région si la situation du camp permet d'y assurer le service médical par les médecins ou infirmiers de la colonie, à charge, dans ce cas, par l'employeur de rembourser les soins donnés conformément aux tarifs fixés par les règlements. — Dans les camps de travailleurs est tenu constamment au complet un approvisionnement de médicaments, de matériel sanitaire et d'objets de pansement, dont la composition est celle fixée par l'arrêté du gouverneur général du 6 juillet 1935. — L'employeur assume les frais de maladie de ses engagés jusqu'à guérison quand ils doivent reprendre leur travail ou jusqu'à l'époque de leur licenciement si la reprise du travail est impossible. — Il est cependant dégagé de cette obligation s'il est établi, par certificat du médecin traitant, que la maladie n'a pas été contractée pendant le travail ou à l'occasion du travail. Art. 22. — Chaque semestre, l'employeur, si un médecin n'est pas attaché à demeure à son exploitation, fait visiter ses travailleurs à ses frais par un médecin de l'administration. Ce dernier dresse en double son rapport ; un exemplaire étant envoyé au chef du département et l'autre au gouverneur général, inspection générale du service de santé, sous couvert, s'il y a lieu, du médecin chef du département. ACCIDENTS DU TRAVAIL
Art. 23. — L'employeur est responsable des accidents subis par les engagés, pendant leur présence sur les chantiers, durant les heures de travail. — Si l'accident est compatible avec la reprise ultérieure du travail, l'employeur a la charge des soins médicaux donnés à l'engagé, soit par un médecin attaché à l'entreprise, soit dans une formation sanitaire de l'administration. — Pendant la durée de l'indisponibilité, l'engagé touche un demi-salaire; la ration entière lui est due s'il n'est pas soigné dans une formation sanitaire. Si l'accident entraîne l'incapacité pour l'engagé de continuer ses services, l'employeur est tenu de lui garantir une indemnité dont la quotité est fixée aimablement par les parties. En cas de désaccord l'affaire est portée devant le conseil d'arbitrage. b) Obligations
du
travailleur
Art. 24. — Le travailleur a l'obligation : 1° de fournir dix heures de travail quotidien, interrompu par un repos de deux heures, avec un jour de repos après six jours de travail consécutifs ; 2° d'exécuter son travail ou service au temps, au lieu et dans les conditions convenues ; 3° d'agir conformément aux ordres qui lui sont donnés par l'employeur ou ses préposés en vue de l'exécution du contrat ; 4° de s'abstenir de tout ce qui pourrait
LÉGISLATION
COLONIALE
149
nuire, soit à s a propre sécurité, soit à celle de ses c o m p a g n o n s ou de t i e r s ; 5 ° d e r e s p e c t e r l e s r è g l e m e n t s de d i s c i p l i n e q u i a u r a i e n t été é d i c t é s p o u r l ' a t e l i e r , l ' é t a b l i s s e m e n t o u l i e u d a n s l e q u e l il d o i t fournir son travail ; 6° de r e s t i t u e r e n bon état à l ' e m p l o y e u r les outils et les m a t i è r e s p r e m i è r e s r e s t é e s sans emploi qui lui ont été confiés, s a u f l a d é t é r i o r a t i o n o u l ' u s u r e d u e à l ' u s a g e n o r m a l de la c h o s e , ou l a perte qui a r r i v e p a r c a s fortuit.
T I T R E I I I . — D E LA RUPTURE DU CONTRAT A r t . 2 5 . — L e c o n t r a t p e u t ê t r e r o m p u , e n d e h o r s du c a s de d é c è s : 1° p a r l a d é s e r t i o n d u t r a v a i l l e u r ; 2° p a r l e l i c e n c i e m e n t du t r a v a i l l e u r . DÉSERTION Art. 2 6 . — L a désertion du travailleur est signalée par l'emp l o y e u r a u c h e f d e s u b d i v i s i o n d u l i e u d u t r a v a i l . Ce d e r n i e r p r e n d t o u t e s m e s u r e s n é c e s s a i r e s p o u r r e c h e r c h e r le t r a v a i l l e u r . S u r plainte de l ' e m p l o y e u r et s a n s p r é j u d i c e d e s p o u r s u i t e s p é n a l e s qui p e u v e n t être, le c a s é c h é a n t , e x e r c é e s p o u r délit d ' e m p o r t d ' a v a n c e s , l e d é s e r t e u r e s t c i t é d e v a n t le c o n s e i l d ' a r b i t r a g e . LICENCIEMENT A r t . 2 7 . — L ' e n g a g é p e u t ê t r e l i c e n c i é : 1° l o r s q u ' i l s e r e n d c o u p a b l e d ' u n a c t e d ' i m p r o b i t é o u de v o i e s de f a i t ou d ' i n j u r e s g r a v e s à l'égard de s o n e m p l o y e u r o u de s o n p e r s o n n e l ; 2 ° l o r s q u ' i l l e u r cause i n t e n t i o n n e l l e m e n t un p r é j u d i c e matériel p e n d a n t ou à l'occasion de l ' e x é c u t i o n du c o n t r a t ; 3° l o r s q u ' i l c o m p r o m e t p a r son i m p r u d e n c e l a s é c u r i t é de l ' é t a b l i s s e m e n t du travail ou du personnel ; 4 ° en c a s d ' i n a p t i t u d e p h y s i q u e a u t r a v a i l ; 5 " e n c a s de m a ladie. — T o u t l i c e n c i e m e n t est porté i m m é d i a t e m e n t à la c o n n a i s s a n c e du c h e f de s u b d i v i s i o n du lieu d u t r a v a i l . Si le l i c e n c i e m e n t n'est p a s a c c e p t é p a r l ' e n g a g é , le l i t i g e est p o r t é d e v a n t le c o n s e i l d'arbitrage. D è s le l i c e n c i e m e n t é v e n t u e l l e m e n t p r o n o n c é , le c h e f de s u b d i v i s i o n d i r i g e le t r a v a i l l e u r l i c e n c i é s u r sa s u b d i v i s i o n d'origine. L e t r a v a i l l e u r n ' a d r o i t q u ' à la s o m m e r e p r é s e n t a t i v e de la r a t i o n p e n d a n t les j o u r n é e s du v o y a g e de r e t o u r d a n s s o n p a y s d'origine. — L ' e m p l o y e u r licenciant un engagé pour maladie ou i n a p t i t u d e p h y s i q u e en avise le c h e f de s u b d i v i s i o n e n j o i g n a n t à cette c o m m u n i c a t i o n un certificat délivré ou contre-signé par un m é d e c i n de l ' a d m i n i s t r a t i o n . L e c h e f de subdivision dirige i m m é d i a t e m e n t le t r a v a i l l e u r s u r s a s u b d i v i s i o n d ' o r i g i n e . L ' e m ployeur doit à l'employé licencié p o u r une inaptitude p h y s i q u e ou m a l a d i e s o n d e m i - s a l a i r e et l a r e p r é s e n t a t i o n de l a r a t i o n p e n d a n t tout le t e m p s du v o y a g e j u s q u ' a u p a y s d'origine. — L e s indigènes e m p l o y é s à des services domestiques (cuisiniers, boys, b l a n c h i s s e u r s , p o l i s s e u r s , e t c . ) et p a y é s au m o i s n e p o u r r o n t être c o n g é d i é s q u ' a p r è s u n p r é a v i s de h u i t a i n e .
150
LÉGISLATION
COLONIALE
Art. 2 8 . — L e travailleur peut r o m p r e l ' e n g a g e m e n t avant expir a t i o n du t e r m e l o r s q u e l ' e m p l o y e u r m a n q u e g r a v e m e n t a u x oblig a t i o n s d u c o n t r a t , se l i v r e h a b i t u e l l e m e n t s u r l u i à d e s v o i e s de fait ou t o l è r e de s o n p e r s o n n e l et des a u t r e s e n g a g é s de s e m b l a bles actes à son égard. — L e personnel domestique est astreint p o u r d o n n e r c o n g é au d é l a i de h u i t a i n e c i - d e s s u s p r é v u . T I T R E I V . — INSPECTION DU TRAVAIL. — LIVRET DE TRAVAIL A r t . 2 9 . — I l e s t i n s t i t u é e n A f r i q u e é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e un livret de t r a v a i l destiné à s e r v i r de p i è c e d'identité à tout indig è n e t r a v a i l l a n t à t i t r e q u e l c o n q u e , c o m m e s a l a r i é , e n d e h o r s des c a d r e s r é g u l i e r s de l ' a d m i n i s t r a t i o n . — Ce l i v r e t , d ' u n m o d è l e unique pour la colonie, devra contenir tous les renseignements n é c e s s a i r e s à l ' i d e n t i f i c a t i o n du titulaire, et si p o s s i b l e , ses photographie et e m p r e i n t e s digitales. — L e titulaire d'un livret justifiant qu'il travaille r é g u l i è r e m e n t s e r a a u t o r i s é à r a c h e t e r sa prestation. A r t . 3 0 . — T o u t e m p l o y e u r e s t t e n u de f a i r e d é l i v r e r à son e m p l o y é u n l i v r e t a u m o m e n t d e l a s i g n a t u r e d u c o n t r a t e t d e le tenir à j o u r p e n d a n t l ' e x é c u t i o n de celui-ci. — E n c a s d'engagem e n t à l a j o u r n é e il doit m e n t i o n n e r l a d a t e d ' e n t r é e à son serv i c e et a u m o m e n t du d é p a r t , s a u f i m p o s s i b i l i t é , l a d a t e de sortie. — L ' e m p l o y é est t e n u de p r é s e n t e r son livret à l ' e m p l o y e u r pour lui p e r m e t t r e d'y p o r t e r l e s m e n t i o n s r e q u i s e s . Art. 3 1 . — L e livret de travail est r e m i s p a r le c h e f de subdiv i s i o n q u i s ' e n t o u r e de t o u s r e n s e i g n e m e n t s u t i l e s s u r le p o s t u l a n t . — I l e s t i n s c r i t s u r u n r e g i s t r e s p é c i a l l a d é l i v r a n c e de c h a q u e livret, avec u n n u m é r o d'ordre porté é g a l e m e n t s u r ce dernier. A r t . 3 2 . — L e p r i x de c e s s i o n du livret, l o r s q u ' i l est fourni l'administration, est u n i f o r m é m e n t fixé à d e u x f r a n c s .
par
Art. 3 3 . — L e s i n s p e c t e u r s des affaires a d m i n i s t r a t i v e s , les c h e f s de d é p a r t e m e n t , de subdivision, de p o s t e de c o n t r ô l e et leurs adjoints, l ' i n s p e c t e u r de la m a i n - d ' œ u v r e e m p l o y é e à l a c o n s t r u c t i o n d u p o r t de P o i n t e - N o i r e e t à s e s a n n e x e s , l e s o f f i c i e r s de p o l i c e j u d i c i a i r e , s o n t c h a r g é s de c o n t r ô l e r l ' e m p l o i de la m a i n - d ' œ u v r e et de v e i l l e r à l ' a p p l i c a t i o n de l a r é g l e m e n t a t i o n s u r le t r a v a i l . — E n c a s de c o n t r a v e n t i o n a u x d i s p o s i t i o n s de l a d i t e r é g l e m e n t a t i o n ils d r e s s e n t d e s p r o c è s - v e r b a u x e t l e s t r a n s mettent à l'autorité judiciaire compétente. — Ils ont libre accès sur les chantiers, dans les m a g a s i n s , e t c . , des entreprises, peuvent à tout m o m e n t procéder à u n e inspection et à un contrôle n o m i n a t i f d e s t r a v a i l l e u r s , et o n t le d r o i t de c o n v o q u e r l o r s q u ' i l s le j u g e n t n é c e s s a i r e tout e m p l o y é d o n t ils d é s i r e n t r e c e v o i r des r e n s e i g n e m e n t s ou e x p l i c a t i o n s . L e s e m p l o y e u r s sont t e n u s de faciliter leur tâche.
LÉGISLATION
TITRE Art.
34. —
arrêté seront
Les
COLONIALE
151
V . — SANCTIONS
contraventions
aux
sanctionnées, suivant
dispositions
leur nature,
i n s c r i t e s a u x a r t i c l e s 6 , 7, 8 e t 9 d u
décret du 4 m a i
celles i n s c r i t e s a u x a r t i c l e s 4 7 9 , 4 8 2 et 4 8 3 d u Art.
35. —
Sont
et
demeurent
par
rapportées
code toutes
contraires à celles du présent arrêté.
du
présent
les pénalités 1 9 2 2 , ou
par
pénal. dispositions
MARCHESSOU.
AFRIQUE ÉQUATORIALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l p. i. du 21 d é c e m b r e 1935 Réglementant les conditions
de p r o d u c t i o n , de c i r c u l a t i o n , de mise en vente e t
d ' e x p o r t a t i o n des c a f é s l o c a u x (J. O. Afrique é q u a t . 1
e r
janv. 1936).
AFRIQUE ÉQUATORIALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l p. i. du 2 3 d é c e m b r e 1935 Réglementant
l ' a t t r i b u t i o n des s e c o u r s de t o u t e n a t u r e s u r l e s fonds du b u d g e t
local (J. O. Afrique équat. 1
e r
janv. 1936).
DÉCRET du 21 avril 1935 Modifiant l ' a r t i c l e 1
e r
du d é c r e t
du 4 f é v r i e r 1911, modifié
n o v e m b r e 1929, r e l a t i f a u x p o u v o i r s
disciplinaires
p a r le d é c r e t du 22
des commandants
supé-
r i e u r s des t r o u p e s ( 1 ) (J. O. 2 m a i 1933).
LOI du 28 a v r i l 1935 Ratifiant le d é c r e t du 22 d é c e m b r e 1933, modifiant, en c e qui c o n c e r n e le c h l o r u r e de sodium, le d é c r e t du 3 0 j a n v i e r 1929, d é t e r m i n a n t la liste d e s m a t i è r e s premières et denrées alimentaires originaires des colonies françaises à régime préférentiel admissibles
en f r a n c h i s e e n F r a n c e e t en A l g é r i e (2) (J. O. 1
e r
mai
1935). DÉCRET du 2 o c t o b r e 1935 I n t e r d i s a n t le c u m u l d'une f o n c t i o n publique e t d'un emploi privé ( p e r s o n n e l d e l'institut n a t i o n a l d ' a g r o n o m i e de la F r a n c e d ' o u t r e - m e r ) ( 3 ) (J. O. 6 o c t . 1935). DÉCRET du 2 o c t o b r e 1935 I n t e r d i s a n t le c u m u l d'une f o n c t i o n publique e t d'un emploi privé ( p e r s o n n e l du s e r v i c e t e c h n i q u e d e s bois c o l o n i a u x ) ( 4 ) (J. O. 6 a o û t 1935).
1
e r
V o y . Recueil 1911, p . 358, e t 1930, p . 372. — L ' a l i n é a 3 d e l ' a r t i c l e 1 e s t a b r o g é e t r e m p l a c é p a r le t e x t e s u i v a n t : « L e s c o m m a n d a n t s s u p é r i e u r s d e s t r o u p e s q u i s o n t officiers s u p é r i e u r s o n t les pouvoirs attribués a u x g é n é r a u x c o m m a n d a n t s d e région, p a r l ' a r t i c l e 43 d u d é c r e t d u l a v r i l 1 9 3 3 , p o r t a n t r è g l e m e n t d u s e r v i c e d a n s l ' a r m é e ( d i s c i p l i n e g é n é r a l e ) e t l e s p o u v o i r s a t t r i b u é s a u x g é n é r a u x d e d i v i s i o n p a r l e s a r t i c l e s 30 e t 54 d u d i t d é c r e t ». er
2 V o y . Recueil 1934, p . 288. — L a m ê m e loi r a t i f i e u n d é c r e t d u 9 n o v e m b r e 1932 a p p r o u v a n t d e s d r o i t s d e d o u a n e à la C ô t e d e s S o m a l i s ( V . t a b l e a u d e s d é c r e t s d o u a n i e r s 1 9 3 5 , p. ) T e x t e i d e n t i q u e à c e l u i du d é c r e t d n 1 3 s e p t e m b r e 1935 c o n c e r n a n t l e s g o u v e r n e u r s (v. p l u s h a u t , p . 66). A d d i t i o n a u d é c r e t d u 19 a o û t 1917 ( a u Recueil 1917, p . 715). 3
4 T e x t e i d e n t i q u e à c e l u i d u d é c r e t d u 7 s e p t e m b r e 1935 ( v . p l u s h a u t , p . 64). A d d i t i o n a u d é c r e t d u 1er a o û t 1928 ( a u Recueil 1928, p . 6 6 2 ) .
152
LÉGISLATION
COLONIALE
DÉCRET du 2 o c t o b r e 1935 I n t e r d i s a n t le c u m u l d'une f o n c t i o n p u b l i q u e et d'un e m p l o i p r i v é ( p e r s o n n e l du m u s é e de la F r a n c e d ' o u t r e - m e r ) ( 1 ) (J. O. 6 oct. 1935).
DÉCRET du 2 o c t o b r e 1935 I n t e r d i s a n t le c u m u l d'une f o n c t i o n p u b l i q u e e t d'un e m p l o i
p r i v é ( p e r s o n n e l de
l'école n a t i o n a l e de la F r a n c e d ' o u t r e - m e r ) ( 2 ) (J. O. 6 o c t . 1935).
A R R Ê T É du m i n i s t r e des c o l o n i e s Déterminant
les
déterminant
modalités les
services publics
générales
conditions d a n s les
du 3 o c t o b r e 1935
d'application
d'application
du d é c r e t du 8 a o û t 1935,
aux
t e r r i t o i r e s r e l e v a n t du
d é c r e t du 16 juillet 1935 i n s t i t u a n t
un p r é l è v e m e n t
entreprises
assurant
m i n i s t è r e des général
des
c o l o n i e s du
de 10 % s u r les
d é p e n s e s p u b l i q u e s (J. O. 5 o c t . 1935),
Vu l a l o i d u 8 j u i n 1 9 3 5 , a u t o r i s a n t l e g o u v e r n e m e n t à p r e n d r e p a r d é c r e t t o u t e s m e s u r e s a y a n t f o r c e de l o i p o u r d é f e n d r e l e f r a n c ; Vu l e d é c r e t du 1 6 j u i l l e t 1 9 3 5 , f i x a n t l e s m o d a l i t é s s u i v a n t l e s q u e l l e s s e r o n t r é g l é e s l e s m e s u r e s de d é f e n s e du f r a n c d a n s l e s c o l o n i e s , p r o t e c t o r a t s et t e r r i t o i r e s s o u s m a n d a t r e l e v a n t du m i n i s t è r e des c o lonies (3) ; Vu l e d é c r e t du 8 a o û t 1 9 3 5 , d é t e r m i n a n t l e s c o n d i t i o n s d ' a p p l i c a t i o n a u x e n t r e p r i s e s a s s u r a n t un s e r v i c e p u b l i c d a n s l e s c o l o n i e s et t e r r i t o i r e s r e l e v a n t du m i n i s t è r e d e s c o l o n i e s du d é c r e t d u l 6 j u i l l e t 1 9 3 5 i n s t i t u a n t un p r é l è v e m e n t g é n é r a l de 1 0 p . 100 s u r l e s d é p e n s e s publiques (4) ; Vu l e d é c r e t du 8 a o û t 1 9 3 5 , p o r t a n t m o d a l i t é s d ' a p p l i c a t i o n du déc r e t - l o i du 16 j u i l l e t 1 9 3 5 , i n s t i t u a n t un p r é l è v e m e n t g é n é r a l de 10 p. 100 sur les dépenses publiques (5) ; Vu l e s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 : A r t . 1er. — D a n s l e d é l a i q u i s e r a f i x é p a r le g o u v e r n e u r g é n é r a l ou le g o u v e r n e u r et qui n ' e x c é d e r a p a s t r o i s m o i s , q u i s u i v r a l a p r o m u l g a t i o n du p r é s e n t a r r ê t é d a n s l a c o l o n i e ou l e t e r r i t o i r e , c h a c u n e des e n t r e p r i s e s a u x q u e l l e s le d é c r e t du 16 j u i l l e t 1 9 3 5 i n s t i t u a n t u n p r é l è v e m e n t g é n é r a l de 1 0 p . 1 0 0 s u r t o u t e s l e s d é p e n s e s p u b l i q u e s et l e s d é c r e t s s u b s é q u e n t s s o n t a p p l i c a b l e s , r e m e t t r a au c h e f de l a c o l o n i e ou du t e r r i t o i r e : — a) u n état n o m i n a t i f des p e r s o n n e s de t o u t e s c a t é g o r i e s r é m u n é r é e s p a r l ' e n t r e p r i s e et p a r t i c i p a n t à s o n a d m i n i s t r a t i o n , s a g e s t i o n , son e x p l o i t a t i o n ou s o n c o n t r ô l e , e n s e r v i c e , m e n t i o n n a n t , p o u r c h a c u n e d ' e l l e s , l a f r a c t i o n é v a l u é e en p o u r c e n t a g e de s o n a c t i v i t é c o n s a c r é e à l ' e n t r e p r i s e , le m o n t a n t total d e s é m o l u m e n t s , i n d e m n i t é s , a l l o c a t i o n s , e t c . , v e r s e m e n t s a u x c a i s s e s de p r é v o y a n c e , de r e traite o u c a i s s e s s i m i l a i r e s , e t c , spécifiant en outre, s'il y a lieu, que l e b é n é f i c i a i r e est f o n c t i o n n a i r e ou a g e n t d ' u n e a d m i n i s t r a t i o n ou d'un s e r v i c e p u b l i c en a c t i v i t é de s e r v i c e o u en r e t r a i t e . T o u t e f o i s , p o u r l e s p e r s o n n e l s o u v r i e r s d o n t l e s c o n d i t i o n s de t r a v a i l e t de r é m u n é r a t i o n s o n t c e l l e s de l ' i n d u s t r i e p r i v é e et qui n e b é n é f i c i e n t d ' a u c u n a v a n t a g e a c c o r d é par l'Etat, les colonies ou les collectivités s e c o n d a i r e s , l'état s e r a n u m é r i q u e ; — b) l a l i s t e des e m p r u n t s c o n t r a c t é s , a v e c l ' i n d i c a t i o n
1 T e x t e identique à celui du d é c r e t d é c r e t d u 18 n o v e m b r e 1934 ( a u Recueil 2
3
4
5
d u 7 s e p t e m b r e 1935 ( p l u s h a u t , p . 6 4 ) . A d d i t i o n a u 1935, p. 2 0 6 ) .
T e x t e i d e n t i q u e à c e l u i d u d é c r e t d u 7 s e p t e m b r e 1935 ( v . p l u s h a u t , p . 6 4 ) . V o y , p l u s h a u t , p. 5. V o y . p l u s h a u t , p. 2 2 . Voy. p l u s h a u t , p. 2 0 .
LÉGISLATION
153
COLONIALE
des c o n d i t i o n s d é t a i l l é e s d ' é m i s s i o n , d ' a m o r t i s s e m e n t et de t o u t e s l e s c h a r g e s c o r r e s p o n d a n t à c h a c u n d ' e u x ; — c) d a n s le c a s où l a c o n c e s sion ou l ' e x p l o i t a t i o n du s e r v i c e a u r a i t été t o t a l e m e n t o u p a r t i e l l e m e n t a c q u i s e de r é t r o c é d a n t s ou c é d é s à d e s r é t r o c e s s i o n n a i r e s o u à des f e r m i e r s , l a l i s t e d e s uns et des a u t r e s , m e n t i o n n a n t , p o u r c h a c u n d'eux, l e s c o n d i t i o n s e t l e s m o d a l i t é s d e r è g l e m e n t de l ' a c q u i s i t i o n et de l a r é t r o c e s s i o n ; — d) l ' e s t i m a t i o n p r é v i s i o n n e l l e des p r é l è v e m e n t s mentionnés à l'article 3 ci-après. Art. 2. — D a n s le d é l a i de q u i n z e j o u r s à c o m p t e r de l a p r o m u l g a tion du p r é s e n t a r r ê t é d a n s l a c o l o n i e ou l e t e r r i t o i r e , l e c h e f de l a c o l o n i e ou du t e r r i t o i r e d é s i g n e r a l e s f o n c t i o n n a i r e s m a n d a t é s a u p r è s de c h a q u e e n t r e p r i s e et de t o u t e s a d m i n i s t r a t i o n s o u s e r v i c e s p u b l i c s ou p r i v é s en r e l a t i o n a v e c e l l e , p o u r v é r i f i e r o u c o n t r ô l e r l e s i n d i c a tions f o u r n i e s p a r e l l e . D a n s l ' e x e r c i c e de l e u r m i s s i o n , c e s f o n c t i o n naires auront les m ê m e s droits d'investigation que les f o n c t i o n n a i r e s des c o n t r i b u t i o n s d i r e c t e s . Ils p o u r r o n t p r e n d r e c o m m u n i c a t i o n de toutes p i è c e s et d o c u m e n t s q u ' i l s j u g e r o n t u t i l e s . Ces c o m m u n i c a t i o n s leur s e r o n t f a i t e s à t i t r e c o n f i d e n t i e l ; ils s e r o n t t e n u s au s e c r e t p r o fessionnel. Art. 3. — D a n s l e délai p r é v u à l ' a r t i c l e 1er c i - d e s s u s , c h a q u e e n t r e p r i s e o u v r i r a , d a n s sa c o m p t a b i l i t é , d e u x c o m p t e s s p é c i a u x de r e c e t tes : — a) u n c o m p t e où s e r o n t i n s c r i t s l e s p r é l è v e m e n t s sur l e s é m o l u m e n t s des p e r s o n n e s m e n t i o n n é e s au p r a g r a p h e a) de l ' a r t i c l e 1 c i dessus ; — b) un c o m p t e où s e r o n t i n s c r i t s les p r é l è v e m e n t s s u r l e s s o m mes dues a u x c r é a n c i e r s , p r ê t e u r s , o b l i g a t a i r e s , r é t r o c é d a n t s , e t c . — L e m o n t a n t d e s p r é l è v e m e n t s p o u r r a ê t r e fixé f o r f a i t a i r e m e n t p a r l e c h e f de la c o l o n i e ou du t e r r i t o i r e s u i v a n t c o n v e n t i o n à i n t e r v e n i r a v e c le c o n c e s s i o n n a i r e . L e m o n t a n t du f o r f a i t s e r a r é v i s i b l e à l a d e m a n d e de l ' u n e ou de l ' a u t r e p a r t i e . — L e s a c c o r d s f i x a n t f o r f a i t a i r e m e n t l e s p r é l è v e m e n t s s e r o n t s o u m i s à l ' a p p r o b a t i o n p r é a l a b l e du m i n i s t r e des colonies. er
Art. 4 . — E n c a s d ' i n o b s e r v a t i o n p a r t i e l l e ou t o t a l e des d i s p o s i t i o n s du p r é s e n t a r r ê t é , l e c h e f de l a c o l o n i e ou du t e r r i t o i r e p o u r r a , d'office, fixer, a p r è s m i s e en d e m e u r e , le m o n t a n t des p r é l è v e m e n t s , susp e n d r e le v e r s e m e n t des s u b v e n t i o n s , quelle q u ' e n s o i t l a n a t u r e , ou a b a i s s e r l e s t a r i f s du s e r v i c e p u b l i c . Art. 5. — L e s c o n s t a t a t i o n s a u x q u e l l e s p o u r r o n t d o n n e r l i e u l ' a p p l i c a t i o n des d i s p o s i t i o n s du p r é s e n t a r r ê t é s e r o n t r é g l é e s p a r l e s t r i b u naux administratifs. Art. 6. — D e s a r r ê t é s des c h e f s d e s c o l o n i e s ou t e r r i t o i r e s f i x e r o n t les m o d a l i t é s d é t a i l l é e s d ' a p p l i c a t i o n du p r é s e n t a r r ê t é , et d é t e r m i n e ront, n o t a m m e n t , l e s f o r m e s , c o n d i t i o n s et d é l a i s de p r é s e n t a t i o n , de c o n t r ô l e et d ' a p p r o b a t i o n des c o m p t e s s p é c i a u x s t i p u l é s à l ' a r t i c l e c i dessus. LOUIS
ROLLIN.
DÉCRET du 4 o c t o b r e 1935 I n t e r d i s a n t le c u m u l d'une fonction publique e t d'un emploi p r i v é ( p e r s o n n e l de l'inspection g é n é r a l e des t r a v a u x p u b l i c s ) ( 1 ) ( J . O. 8 oct. 1935).
A R R Ê T É du m i n i s t r e des c o l o n i e s du 4 o c t o b r e 1935 P r o r o g e a n t p o u r l ' e x e r c i c e 1935 les a r r ê t é s d e s 22 o c t o b r e 1933 e t 26 j a n v i e r 1934 a l l o u a n t des p r i m e s d'achat p o u r a v i o n s p r i v é s a u x c i t o y e n s f r a n ç a i s r é s i d a n t a u x c o l o n i e s ( 2 ) ( J . 0. 11 oct. 1935). 1
T e x t e i d e n t i q u e à c e l u i d u d é c r e t d u 7 s e p t e m b r e 1935 ( v . p l u s h a u t . p . 6 4 ) . A d d i t i o n au d é c r e t d u 27 s e p t e m b r e 1930 ( a u Recueil 1931, p . 37). * V o y . Recueil 1934, p. 113.
154
LÉGISLATION
COLONIALE
DÉCRET du 9 o c t o b r e 1935 R é g l e m e n t a n t la c i r c u l a t i o n a é r i e n n e dans les c o l o n i e s
et p a y s
de p r o t e c t o r a t
r e l e v a n t du m i n i s t è r e des c o l o n i e s (J. O. 13 oct. 1935).
R a p p o r t des m i n i s t r e s des c o l o n i e s ( R o l l i n ) et de la j u s t i c e ( B é r a r d ) . — M o n s i e u r l e P r é s i d e n t . — L a loi du 31 m a i 1924 s u r l a n a v i gation a é r i e n n e , r e n d u e a p p l i c a b l e en Afrique o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e p a r d é c r e t du 2 3 f é v r i e r 1 9 2 6 et d a n s les a u t r e s c o l o n i e s p a r d é c r e t en date du 11 m a i 1 9 2 8 , s t i p u l e à l ' a r t i c l e 60 qu'il s e r a p o u r v u p a r d é c r e t a u x m o d a l i t é s d ' e x é c u t i o n des d i s p o s i t i o n s q u ' e l l e p r é v o i t . L e p r o j e t de d é c r e t c i - j o i n t a p o u r o b j e t de r é g l e m e n t e r l a c i r c u l a t i o n a é r i e n n e d a n s l e s c o l o n i e s et p a y s de p r o t e c t o r a t r e l e v a n t du départ e m e n t des c o l o n i e s . Il r e p r o d u i t les d i s p o s i t i o n s en v i g u e u r sur le t e r r i t o i r e de la m é t r o p o l e , s a u f m o d i c a t i o n s de d é t a i l s i m p o s é e s p a r les nécessités locales. DÉCRET : V u le s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 s u r le p o u v o i r l é g i s l a t i f c o lonial ; V u la loi du 20 m a r s 1 8 9 4 s u r la c r é a t i o n du m i n i s t è r e des c o l o n i e s ; Vu la c o n v e n t i o n du 13 o c t o b r e 1 9 1 9 , p o r t a n t r é g l e m e n t a t i o n de l a n a v i g a t i o n a é r i e n n e i n t e r n a t i o n a l e , ratifiée p a r la loi du 2 9 j a n v i e r 1921 ; V u la loi du 31 m a i 1 9 2 4 s u r la n a v i g a t i o n a é r i e n n e , et en p a r t i c u l i e r l ' a r t i c l e 60 ; V u les d é c r e t s des 2 3 f é v r i e r 1926 et 11 m a i 1 9 2 8 , r e n d a n t a p p l i c a b l e a u x c o l o n i e s la loi du 31 m a i 1 9 2 4 ; S u r l ' a v i s du m i n i s t r e de l ' a i r et sur le r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s et du g a r d e des s c e a u x , m i n i s t r e de l a j u s t i c e . e r
C H A P I T R E I . — RÈGLEMENT SUR LES FEUX ET SIGNAUX. RÈGLES GÉNÉRALES DE LA CIRCULATION AÉRIENNE er
Art. 1 . — L e s a é r o n e f s s u r v o l a n t les c o l o n i e s f r a n ç a i s e s et les p a y s de p r o t e c t o r a t r e l e v a n t du d é p a r t e m e n t des colonies sont s o u m i s a u x règles de l ' a n n e x e D de la c o n v e n t i o n i n t e r n a t i o n a l e d e n a v i g a t i o n a é r i e n n e d u 13 o c t o b r e 1919, p o r t a n t r é g l e m e n t a tion de la n a v i g a t i o n a é r i e n n e , et des a c t e s m o d i f i c a t i f s t e l s q u ' i l s f i g u r e n t à l ' é d i t i o n d e m a r s 1935 p u b l i é e p a r l a c o m m i s s i o n i n t e r n a t i o n a l e de navigation a é r i e n n e . C H A P I T R E II. — RÈGLES PARTICULIÈRES DE CIRCULATION AU-DESSUS DES VOIES DE NAVIGATION INTÉRIEURE A r t . 2. — L e s a é r o n e f s c i r c u l a n t a u - d e s s u s d e s v o i e s d e n a v i gation intérieure (fleuves, rivières, c a n a u x , l a c s ou étangs) et de l e u r s d é p e n d a n c e s s o n t a s s u j e t t i s a u x r è g l e s g é n é r a l e s de l a circulation aérienne. A r t . 3. — S a u f e n c a s d ' a m é r i s s a g e o u d e d é p a r t , l e s a é r o n e f s e n vol d o i v e n t se t e n i r à u n e a l t i t u d e telle q u ' i l s p u i s s e n t a m é r i r e n d e h o r s de l a r o u t e des b a t e a u x s u r v o l é s et, e n a u c u n c a s , n e g ê n e r l a m a n œ u v r e de c e s d e r n i e r s . A r t . 4. T o u t aéronef en contact avec l'eau est assimilé en 1 V o y . Recueil
1926, p . 296. et 1928. p . 568.
LÉGISLATION
155
COLONIALE
matière de c i r c u l a t i o n à un b a t e a u de n a v i g a t i o n astreint a u x r è g l e m e n t s qui régissent ces b a t e a u x .
intérieure
et
Art. 5. — S u r les voies navigables ou sur leurs dépendances, des e m p l a c e m e n t s s o n t r é s e r v é s p o u r le d é p a r t e t l ' a m é r i s s a g e des a é r o n e f s . Ces e m p l a c e m e n t s s o n t d é l i m i t é s p a r d e s b o u é e s , balises, repères naturels (ponts, îles, etc.) ; leur accès pourra être i n t e r d i t a u x b a t e a u x de n a v i g a t i o n i n t é r i e u r e p a r le g o u v e r neur de l a c o l o n i e ou le c h e f de t e r r i t o i r e , s'il le j u g e utile d a n s l'intérêt de la s é c u r i t é de la n a v i g a t i o n . — L e d é p a r t et l ' a m é r i s sage de n u i t n e p e u v e n t a v o i r lieu, s a u f le c a s de f o r c e m a j e u r e , que s u r c e u x des e m p l a c e m e n t s qui s e r o n t s p é c i a l e m e n t désignés à cet effet. — I n d é p e n d e m m e n t de c e s e m p l a c e m e n t s réservés, des s t a t i o n s d ' e s s a i s p o u r l a r é c e p t i o n d e s a p p a r e i l s et d e s e s c a les de f o r t u n e p o u r s e r v i c e s r é d u i t s p e u v e n t ê t r e a u t o r i s é e s , à titre t e m p o r a i r e , s u r les v o i e s n a v i g a b l e s et l e u r s d é p e n d a n c e s . A r t . 6. — E n d e h o r s de c e s e m p l a c e m e n t s r é s e r v é s , u n a é r o n e f ne p e u t p r e n d r e s o n e n v o l q u e s'il d i s p o s e d ' u n e s p a c e l u i perm e t t a n t a p r è s d é c o l l a g e de p a s s e r à c i n q u a n t e m è t r e s a u m o i n s au-dessus du p r e m i e r o b s t a c l e et de se m a i n t e n i r c o n s t a m m e n t à d e u x c e n t s m è t r e s de t o u t b a t e a u d a n s le s e n s de l a m a r c h e et à c i n q u a n t e m è t r e s au m o i n s d a n s le s e n s t r a n s v e r s a l . — D e m ê m e , il n e p e u t a m é r i r , h o r s l e c a s d e f o r c e m a j e u r e , q u e s ' i l d i s p o s e d'un e s p a c e l i b r e s u f f i s a n t p o u r s u r v o l e r le d e r n i e r o b s t a c l e à cinq u a n t e m è t r e s a u m o i n s d ' a l t i t u d e e t , j u s q u ' a u m o m e n t o ù il a a m é r i , l a i s s e r e n t r e l u i et t o u t b a t e a u l e s m ê m e s d i s t a n c e s q u ' a u paragraphe précédent. A r t . 7. — E n t e m p s d e b r o u i l l a r d n e p e r m e t t a n t p a s u n e v i s i bilité h o r i z o n t a l e s u p é r i e u r e à q u a t r e c e n t s m è t r e s , il est interdit aux a é r o n e f s de s'envoler, et l ' a m é r i s s a g e ne doit a v o i r lieu q u ' e n cas de f o r c e m a j e u r e . Art. 8. — L e s e m p l a c e m e n t s p r é v u s à l ' a r t i c l e 5 c i - d e s s u s ser o n t d é s i g n é s p a r l e g o u v e r n e u r g é n é r a l , l e g o u v e r n e u r o u le chef de territoire. C H A P I T R E I I I . — RÈGLES PARTICULIÈRES DE CIRCULATION AU-DESSUS DES AGGLOMÉRATIONS Art. 9. — L e s é v o l u t i o n s d ' a é r o n e f s , l o r s q u ' e l l e s c o n s t i t u e n t des s p e c t a c l e s p u b l i c s , les é p r e u v e s c o m p o r t a n t u n t r a j e t au-dessus de l a p l e i n e c a m p a g n e e t o r g a n i s é s à d a t e fixe ne p e u v e n t avoir lieu q u ' e n v e r t u d'une a u t o r i s a t i o n du c h e f de l a c o l o n i e ou du c h e f d ' a d m i n i s t r a t i o n l o c a l e . Art. 10. — L e s aéronefs c i r c u l a n t au-dessus des a g g l o m é r a t i o n s devront se c o n f o r m e r a u x r è g l e s s u i v a n t e s : — A u c u n e a g g l o m é r a t i o n , q u e l l e q u e s o i t s o n i m p o r t a n c e , a u c u n l i e u de r é u n i o n fréquenté, tel que plage, h i p p o d r o m e , stade, etc., ne doit être s u r v o l é à u n e a l t i t u d e i n f é r i e u r e à 5 0 0 m è t r e s . — L e s v i l l e s de 10.000 à 100.000 habitants ne doivent pas être survolées à une altitude inférieure à 5 0 0 m è t r e s p o u r les aéronefs m u l t i m o t e u r s , et à 1 . 0 0 0 m è t r e s p o u r les a p p a r e i l s m o n o m o t e u r s . — L e s villes
156
LÉGISLATION
COLONIALE
d'une population supérieure à 100.000 habitants ne doivent pas être survolées à une altitude inférieure à 1.000 mètres pour les aéronefs multimoteurs et 2.000 mètres pour les appareils monomoteurs. CHAPITRE IV. — DISPOSITIONS DIVERSES
Art. 11. — Il est interdit aux occupants d'un aéronef en vol de chasser les oiseaux, ainsi que les animaux au sol. Art. 12. — Les gouverneurs généraux, gouverneurs et chefs de territoire peuvent, pour des motifs d'ordre local et temporaire, interdire la circulation aérienne au-dessus de zones déterminées. CHAPITRE V. — SANCTIONS
Art. 13. — Ceux qui auront contrevenu aux articles 9 et 10 du présent décret seront passibles des peines prévues par la loi du 31 mai 1924 pour les mêmes matières. — Les chefs de colonie ou chefs d'administration locale fixeront par arrêtés locaux les sanctions applicables aux infractions aux autres articles. Art. 14. — Toutes dispositions antérieures et contraires au présent décret sont et demeurent abrogées. Art. 15.— Le ministre des colonies et le garde des sceaux, ministre de la justice, sont chargés, etc... DÉCRET du 16 o c t o b r e 1935 Interdisant
le c u m u l
d'une fonction publique e t d'un emploi privé
(personnel
s e c o n d a i r e du s e r v i c e colonial dans les p o r t s ) (1) (J. O. 20 oct. 1935).
DÉCRET du 18 o c t o b r e 1935 I n t e r d i s a n t le cumul d'une f o n c t i o n publique et d'un emploi privé ( p e r s o n n e l
du
c a d r e g é n é r a l des p o r t s et r a d e s a u x c o l o n i e s ) ( 2 ) (J. O. 25 oct. 1935).
DÉCRET-LOI du 23 o c t o b r e 1935 R e n d a n t applicables a u x c o l o n i e s de la Réunion, des Antilles, de la Guyane, de la N
l l e
Calédonie e t a u x E t a b l i s s e m e n t s
f r a n ç a i s de l'Inde les d i s p o s i t i o n s des
d é c r e t s des 8 août et 28 août 1935, r e l a t i f s
au c o n t r ô l e
r a n c e s s u r la vie et des s o c i é t é s de c a p i t a l i s a t i o n , réglementant
les
frais
d'acquisition d e s
sociétés
des
sociétés
d'assu-
et le d é c r e t du 8 a o û t 1935, de c a p i t a l i s a t i o n (J. O. 24
oct. 1935). DÉCRET-LOI du 23 o c t o b r e 1935 E t e n d a n t a u x c o l o n i e s de la M a r t i n i q u e , de la Guadeloupe et de la Réunion
les
d i s p o s i t i o n s du d é c r e t du 8 a o û t 1935 s u r l ' e x p r o p r i a t i o n p o u r c a u s e d'utilité publique (J. O. 24 oct. 1935).
1
T e x t e i d e n t i q u e à c e l u i d u d é c r e t d u 7 s e p t e m b r e 1935 (v. p l u s h a u t , p . 64). C o m p l é m e n t d u d é c r e t d u 23 d é c e m b r e 1911 ( a u Recueil 1912, p. 1 0 7 ) . 2 T e x t e i d e n t i q u e à c e l u i d u d é c r e t d u 7 s e p t e m b r e 1935 (v. p l u s h a u t . p. 64). V . le d é c r e t d u 18 m a i 1930 (au Recueil 1930, p . 389).
LÉGISLATION
157
COLONIALE
R a p p o r t du p r é s i d e n t du c o n s e i l ( L a v a l ) et des m i n i s t r e s des finances ( R é g n i e r ) , d e s c o l o n i e s ( R o l l i n ) et de l a j u s t i c e ( B é r a r d ) . M o n s i e u r le P r é s i d e n t . — Un d é c r e t - l o i du 8 a o û t 1 9 3 5 v i e n t de m o d i fier l a loi du 3 m a i 1 8 4 1 s u r l ' e x p r o p r i a t i o n p o u r c a u s e d ' u t i l i t é publique. L e s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 6 a v a i t fat u n e a p p l i c a t i o n i n t é g r a l e de c e t t e l o i a u x c o l o n i e s d e s A n t i l l e s et de l a R é u n i o n s o u s r é s e r v e de c e r t a i n e s d i s p o s i t i o n s t e n a n t au s t a t u t s p é c i a l de c e s î l e s . Les m ê m e s m o t i f s d ' é c o n o m i e et d e s i m p l i f i c a t i o n q u i o n t c o n d u i t à modifier, d a n s l a m é t r o p o l e , l a p r o c é d u r e d e l ' e x p r o p r i a t i o n p o u r cause d ' u t i l i t é p u b l i q u e c o n d u i s e n t à é t e n d r e c e t t e r é f o r m e , p a r décret-loi, a u x c o l o n i e s p r é c i t é e s . C'est l ' o b j e t d u p r o j e t de d é c r e t - l o i ci-joint que n o u s a v o n s l ' h o n n e u r de s o u m e t t r e à v o t r e s i g n a t u r e . Il r e p r o d u i t l e s t e r m e s du d é c r e t - l o i du 8 août 1 9 3 5 , tout en m a i n t e n a n t c e r t a i n e s des m e s u r e s d ' a d a p t a t i o n q u ' a v a i t p r é v u e s l e s é n a t u s - c o n suite du 3 m a i 1 8 5 6 . DÉCRET : S u r l e r a p p o r t du p r é s i d e n t du c o n s e i l , m i n i s t r e des a f f a i r e s é t r a n gères, du g a r d e des s c e a u x , m i n i s t r e d e l a j u s t i c e , et du m i n i s t r e des colonies ; Vu l a l o i du 8 j u i n 1 9 3 5 , a u t o r i s a n t l e g o u v e r n e m e n t à p r e n d r e p a r d é c r e t t o u t e s d i s p o s i t i o n s a y a n t f o r c e d e l o i p o u r d é f e n d r e le f r a n c ; Vu le s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 6 sur l ' e x p r o p r i a t i o n p o u r c a u s e d'utilité p u b l i q u e d a n s les c o l o n i e s de l a (Martinique, de l a G u a d e l o u p e et de la R é u n i o n , m o d i f i é p a r l e s l o i s d e s 6 n o v e m b r e 1 9 1 8 et 26 j u i n 1935 ( 1 ) ; L e c o n s e i l des m i n i s t r e s e n t e n d u : e r
Art. 1 . — L ' e x p r o p r i a t i o n pour cause d'utilité publique peut être p r o n o n c é e p o u r des o p é r a t i o n s ou t r a v a u x d'utilité publique à e n t r e p r e n d r e , t e l s q u e c o n s t r u c t i o n s de r o u t e s , c h e m i n s de fer ou p o r t s , t r a v a u x u r b a i n s , i n s t a l l a t i o n s d e s e r v i c e s p u b l i c s , t r a v a u x m i l i t a i r e s , a m é n a g e m e n t et c o n s e r v a t i o n de f o r ê t s , r e s t a u r a t i o n de t e r r a i n s e n m o n t a g n e , p r o t e c t i o n de s i t e s o u de m o n u m e n t s historiques, t r a v a u x d ' a s s a i n i s s e m e n t , d'irrigation, de c o m b l e m e n t et de d e s s è c h e m e n t , a m é n a g e m e n t de f o r c e s h y d r a u l i ques, d i s t r i b u t i o n d ' é n e r g i e , t r a v a u x de t r i a n g u l a t i o n , d ' a r p e n t a ge, d e n i v e l l e m e n t , d e p o s e d e b o r n e s , e t c . . A r t . 2. — L e s dispositions du décret-loi du 8 août 1 9 3 5 s u r l'expropriation pour cause d'utilité publique sont applicables a u x c o l o n i e s de l a M a r t i n i q u e , de la G u a d e l o u p e et d é p e n d a n c e s et de la R é u n i o n . — N é a n m o i n s , d a n s c e s colonies, il c o n t i n u e r a à être statué p a r d é c r e t p r i s en f o r m e de r è g l e m e n t d ' a d m i n i s t r a t i o n publique ou par arrêté du g o u v e r n e u r pris e n conseil privé, après avis du conseil général, selon les dispositions fixées p a r les articles 2 et 3 d u s é n a t u s - c o n s u l t e d u 3 m a i 1 8 5 6 . — L e s p o u v o i r s d é v o l u s p a r le d é c r e t du 8 a o û t 1 9 3 5 au p r é f e t o u a u s o u s - p r é f e t sont conférés au gouverneur. — L e gouverneur peut c o n s e n t i r à l'aliénation des b i e n s de l ' E t a t et p r é s e n t e r v a l a b l e m e n t les dem a n d e s d ' i n d e m n i t é s c o r r e s p o n d a n t e s s'il y est a u t o r i s é , s u i v a n t l e s c a s , p a r l e m i n i s t r e d e s c o l o n i e s , le m i n i s t r e d e l a m a r i n e o u le m i n i s t r e d e l ' a i r . Art. 3. — S o n t abrogés, sous la réserve qui précède, le sénatus1
V o y . Recueil
1919, p . 5 8 9 , e t 1935, p . 4 5 1 .
5
158
LÉGISLATION
COLONIALE
c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 6 et les lois des 6 n o v e m b r e 1 9 1 8 et 2 6 j u i n 1 9 3 5 q u i l'ont modifié. — L e s dispositions p r é v u e s p a r le décret du 8 a o û t 1 9 3 5 p o u r les t r a v a u x m i l i t a i r e s e n t r e p r i s p a r le m i n i s tère de la guerre sont applicables a u x t r a v a u x m i l i t a i r e s entrepris a u x c o l o n i e s p a r le m i n i s t è r e d e s c o l o n i e s . Art. 4. — Le présent décret sera soumis à la ratification des C h a m b r e s , c o n f o r m é m e n t a u x d i s p o s i t i o n s de la loi du 8 j u i n 1935. A r t . 5. — L e p r é s i d e n t du c o n s e i l , m i n i s t r e des a f f a i r e s é t r a n g è r e s , l e m i n i s t r e d e s f i n a n c e s , le m i n i s t r e d e s c o l o n i e s e t l e g a r d e d e s s c e a u x , m i n i s t r e de l a j u s t i c e , s o n t c h a r g é s , e t c . . . DÉCRET-LOI du 23 o c t o b r e 1935 M a j o r a n t , a u x Antilles e t à la R é u n i o n , le t a u x de l'amende à c o n s i g n e r lors du p o u r v o i en c a s s a t i o n e t modifiant, d a n s c e s c o l o n i e s , l ' a r t i c l e 471 du code de p r o c é d u r e civile (J. O. 24 oct. 1935).
V u l ' a r t i c l e u n i q u e de la loi du 8 j u i n 1 9 3 5 , a c c o r d a n t au gouvern e m e n t des p o u v o i r s e x c e p t i o n n e l s p o u r a s s u r e r l a d é f e n s e d u f r a n c et l a lutte c o n t r e l a s p é c u l a t i o n ; Vu le d é c r e t - l o i du 10 j u i l l e t 1 9 3 5 , f i x a n t l e s m o d a l i t é s s u i v a n t l e s q u e l l e s s e r o n t r é g l é e s les m e s u r e s d e d é f e n s e du f r a n c d a n s les c o l o n i e s , p a y s d'e p r o t e c t o r a t et t e r r i t o i r e s sous m a n d a t r e l e v a n t de l'autor i t é du m i n i s t è r e des c o l o n i e s ; Vu le d é c r e t - l o i du 16 j u i l l e t 1 9 3 5 , m a j o r a n t au profit de l ' E t a t l e t a u x de l ' a m e n d e à c o n s i g n e r l o r s du p o u r v o i en c a s s a t i o n ; L e conseil des ministres entendu : e r
A r t . 1 . — A l a M a r t i n i q u e , à l a G u a d e l o u p e e t à la R é u n i o n , le t a u x de l ' a m e n d e à c o n s i g n e r , l o r s du p o u r v o i en c a s s a t i o n , est p o r t é à 6 0 0 fr. s a n s d é c i m e s . T o u t e f o i s , ce t a u x s e r a r é d u i t d e m o i t i é d a n s t o u s l e s c a s o ù il n ' é t a i t p e r ç u , a n t é r i e u r e m e n t à la p u b l i c a t i o n du p r é s e n t décret, q u ' u n e a m e n d e de m o i n s de 150 fr. en p r i n c i p a l . E n c a s de r e j e t du p o u r v o i p a r l a c h a m b r e civile, l ' a m e n d e ne sera p a s s u p é r i e u r e à ce qu'elle aurait été en c a s de r e j e t p a r les c h a m b r e s de requêtes. — E n c a s de désist e m e n t du pourvoi, en q u e l q u e m a t i è r e qu'il intervienne, l'amende c o n s i g n é e n e s e r a pas r e s t i t u é e . A r t . 2. — L ' a r t i c l e 4 7 1 d u code de p r o c é d u r e civile est r e m p l a cé par les d i s p o s i t i o n s s u i v a n t e s : — « L ' a p p e l a n t q u i s u c c o m b e s e r a c o n d a m n é à u n e a m e n d e de c i n q u a n t e f r a n c s s a n s d é c i m e s , s'il s'agit d u j u g e m e n t d ' u n j u g e de p a i x et de c e n t c i n q u a n t e f r a n c s s a n s d é c i m e s , sur l'appel d'un j u g e m e n t du t r i b u n a l de p r e m i è r e i n s t a n c e o u de c o m m e r c e . — L'amende sera perçue en m ê m e t e m p s q u e les droits d ' e n r e g i s t r e m e n t du j u g e m e n t ou de l'arrêt ». Art. 3. — L e p r é s e n t d é c r e t s e r a s o u m i s à la ratification des C h a m b r e s , c o n f o r m é m e n t a u x d i s p o s i t i o n s de l'article u n i q u e de l a loi du 8 j u i n 1 9 3 5 s u s v i s é e . Art. 4. — L e président du conseil, ministre des affaires étrang è r e s , l e m i n i s t r e d e s finances, l e g a r d e d e s s c e a u x , m i n i s t r e d e la j u s t i c e , et le m i n i s t r e d e s c o l o n i e s sont c h a r g é s , etc...
LÉGISLATION
159
COLONIALE
DÉCRET-LOI du 23 o c t o b r e 1935 Rendant applicable aux Antilles
et
à la Réunion l'article 1
e r
du d é c r e t du 16
juillet 1935, m a j o r a n t le t a u x de c e r t a i n e s a m e n d e s pénales ( 1 ) (J. O. 24 oct. 1935). DÉCRET-LOI du 23 o c t o b r e 1935 Réduisant, dans d i v e r s e s c o l o n i e s , de 10 % le m o n t a n t du p r i x des b a u x à ferme (J. O. 24 oct. 1935).
Sur le r a p p o r t du p r é s i d e n t du c o n s e i l , m i n i s t r e des affaires étrangères, du m i n i s t r e des finances et du m i n i s t r e des c o l o n i e s , Vu le s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 , e n s e m b l e les t e x t e s q u i l'ont modifié et c o m p l é t é ; Vu la loi du 8 juin 1 9 3 5 , a u t o r i s a n t le g o u v e r n e m e n t à p r e n d r e par décrets toutes d i s p o s i t i o n s a y a n t f o r c e de loi p o u r d é f e n d r e le f r a n c ; Vu le d é c r e t du 16 j u i l l e t 1 9 3 5 , fixant les m o d a l i t é s s u i v a n t lesquelles seront réglées l e s m e s u r e s de défense du f r a n c d a n s les c o l o n i e s , protectorats et t e r r i t o i r e s sous m a n d a t r e l e v a n t du m i n i s t è r e des c o l o n i e s ; Vu le d é c r e t du 8 août 1 9 3 5 , p o r t a n t r é d u c t i o n dans l a m é t r o p o l e de 10 p. 1 0 0 du m o n t a n t du p r i x des b a u x à f e r m e ; Le c o n s e i l des m i n i s t r e s e n t e n d u : A r t . 1er. — D a n s l e s c o l o n i e s d e l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i se, de M a d a g a s c a r , d e l a G u a d e l o u p e , d e l a M a r t i n i q u e , d e l a Guyane, d a n s les E t a b l i s s e m e n t s f r a n ç a i s de l ' O c é a n i e et dans le t e r r i t o i r e d u T o g o , e t à c o m p t e r d u j o u r d e l a p r o m u l g a t i o n du p r é s e n t d é c r e t d a n s le p a y s c o n s i d é r é , l e p r i x a c t u e l d e s b a u x à ferme, payable soit en argent, soit en nature, sera réduit, à titre e x c e p t i o n n e l e t t e m p o r a i r e , d e 1 0 % , s ' i l n ' a p a s f a i t l ' o b j e t d'une r é d u c t i o n a u m o i n s é g a l e d e p u i s l e 1 j a n v i e r 1 9 3 5 , p a r décision de j u s t i c e o u p a r s u i t e d'un a c c o r d e n t r e les parties. — La r é d u c t i o n du p r i x du b a i l qui a u r a i t p u ê t r e o p é r é e depuis le 1 j a n v i e r 1 9 3 5 e t r é s u l t a n t s o i t d ' u n e d é c i s i o n d e j u s t i c e , s o i t d'un a c c o r d p a s s é e n t r e le p r o p r i é t a i r e e t l e f e r m i e r , s e c o n f o n dra a v e c l a r é d u c t i o n d e 1 0 % c i - d e s s u s f i x é e . e r
e r
Art. 2 . — T o u t e m a j o r a t i o n , s o u s q u e l q u e f o r m e q u e c e soit, du n o u v e a u p r i x a i n s i d é t e r m i n é , t o u t e e x i g e n c e d u b a i l l e u r , de ses a g e n t s o u p r é p o s é s , o u t o u t e c o n v e n t i o n t e n d a n t à i m p o s e r a u preneur, sous une f o r m e indirecte, un prix de location dépassant le p r i x l i c i t e t e l q u ' i l e s t fixé p a r l e p r é s e n t d é c r e t , s e r a f r a p p é e d e nullité a b s o l u e . — E n o u t r e , t o u t e s p e r s o n n e s les a y a n t f r a u d u leusement exigées seront passibles des peines prévues à l'article 419 d u c o d e p é n a l , s a n s p r é j u d i c e d e t o u s d o m m a g e s - i n t é r ê t s q u e Pourront éventuellement r é c l a m e r les p r e n e u r s . Art. 3 . — T o u t p r o p r i é t a i r e d ' u n i m m e u b l e r u r a l a f f e c t é à la garantie d'une c r é a n c e h y p o t h é c a i r e ou d'une des c r é a n c e s privilégiées d e l ' a r t i c l e 2 1 0 3 d u c o d e c i v i l , e t p r o d u c t i f d e f e r m a g e s qui a u r o n t é t é r é d u i t s e n a p p l i c a t i o n d e l ' a r t i c l e 1 ci-dessus, bénéficiera, à titre e x c e p t i o n n e l , à c o m p t e r de la p r o m u l g a t i o n er
1
Le produit des majorations d'amendes sera imputé pour la totalité au budget des colonies intéressées.
160
LÉGISLATION
COLONIALE
d u p r é s e n t d é c r e t d a n s le p a y s c o n s i d é r é , d ' u n e r é d u c t i o n de 10 p . 1 0 0 s u r le m o n t a n t d e s i n t é r ê t s d e s a d e t t e p e n d a n t l a pér i o d e d ' a p p l i c a t i o n du p r é s e n t d é c r e t . A r t . 4 . — L e p r é s e n t d é c r e t s e r a s o u m i s à l a r a t i f i c a t i o n des C h a m b r e s , c o n f o r m é m e n t a u x d i s p o s i t i o n s de la loi du 8 j u i n 1935. A r t . 5. — Le p r é s i d e n t du c o n s e i l , m i n i s t r e d e s a f f a i r e s étrang è r e s , le m i n i s t r e d e s f i n a n c e s e t le m i n i s t r e d e s c o l o n i e s s o n t c h a r g é s , etc... DÉCRET-LOI du 23 o c t o b r e 1935 Relatif au r e m b o u r s e m e n t des a v a n c e s c o n s e n t i e s p a r les c o m i t é s c o l o n i a u x des m u t i l é s , c o m b a t t a n t s et v i c t i m e s de la g u e r r e (J. O. 24 oct. 1935).
S u r le r a p p o r t du p r é s i d e n t du c o n s e i l , m i n i s t r e des affaires étrang è r e s , du m i n i s t r e des f i n a n c e s et du m i n i s t r e des c o l o n i e s , V u le d é c r e t du 24 août 1 9 3 0 , r e l a t i f à l ' a t t r i b u t i o n de l a c a r t e du c o m b a t t a n t a u x a n c i e n s c o m b a t t a n t s des c o l o n i e s , p a y s de p r o t e c t o r a t et t e r r i t o i r e s sous m a n d a t ( 1 ) ; V u le d é c r e t du 11 m a i 1 9 3 4 , p o r t a n t a p p l i c a t i o n a u x c o l o n i e s , poss e s s i o n s et p a y s sous m a n d a t f r a n ç a i s de la loi du 11 m a i 1 9 3 3 , fusionn a n t l'office du c o m b a t t a n t a v e c l'office n a t i o n a l des m u t i l é s et réformés de la g u e r r e ( 2 ) ; Vu la loi du 8 j u i n 1 9 3 5 , a u t o r i s a n t le g o u v e r n e m e n t à p r e n d r e par d é c r e t s toutes m e s u r e s a y a n t f o r c e de loi p o u r d é f e n d r e le f r a n c ; Vu le d é c r e t du 16 juillet 1 9 3 5 , f i x a n t les m o d a l i t é s s u i v a n t lesquelles s e r o n t r é g l é e s les m e s u r e s de défense du f r a n c d a n s l e s c o l o n i e s , prot e c t o r a t s et t e r r i t o i r e s sous m a n d a t r e l e v a n t du m i n i s t è r e des colon i e s (3) ; Vu le d é c r e t du 8 août 1 9 3 5 , r e l a t i f au r e m b o u r s e m e n t des a v a n c e s c o n s e n t i e s p a r l'office n a t i o n a l et les offices d é p a r t e m e n t a u x des mutilés, c o m b a t t a n t s , v i c t i m e s de l a g u e r r e et p u p i l l e s de l a n a t i o n ; Vu le s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 ; L e c o n s e i l des m i n i s t r e s e n t e n d u : e r
A r t . 1 . — L e s a v a n c e s d e t o u t e s c a t é g o r i e s c o n s e n t i e s p a r les c o m i t é s c o l o n i a u x d e s m u t i l é s , c o m b a t t a n t s e t v i c t i m e s d e la g u e r r e a u x p e n s i o n n é s de l a g u e r r e et a u x t i t u l a i r e s de la carte de c o m b a t t a n t s o n t a s s i m i l é e s à d e s c r é a n c e s de l ' E t a t . — Elles r e n d e n t l e s p e n s i o n s c o n c é d é e s e n a p p l i c a t i o n d e l a loi d u 31 m a r s 1 9 1 9 , e t l a r e t r a i t e d u c o m b a t t a n t a l l o u é e e n v e r t u d e l'art i c l e 1 4 4 d e l a l o i d u 3 1 m a r s 1 9 3 2 , p a s s i b l e s d ' u n e r e t e n u e q u i ne p o u r r a d é p a s s e r l e c i n q u i è m e d u m o n t a n t d e l a p e n s i o n o u d e la retraite. — T o u t e f o i s , en c a s de débets s i m u l t a n é s envers l'Etat ou l e s c o l o n i e s e t l e s o r g a n i s m e s p r é c i t é s , l e s r e t e n u e s d e v r o n t être o p é r é e s e n p r e m i e r lieu au profit de l ' E t a t et des colonies. A r t . 2. — L e s r e t e n u e s s o n t e f f e c t u é e s à la d i l i g e n c e de l'agent c o m p t a b l e s u r r e q u ê t e d e l ' o r d o n n a t e u r e t a p r è s a v i s c o n f o r m e du conseil du comité colonial. 1
V o y . Recueil 1931, p . 30. 2 V o y . Recueil 1934, p . 214. 3 V o y . plus h a u t , p. 5.
LÉGISLATION
COLONIALE
161
A r t . 3 .— L e présent décret sera s o u m i s à la ratification des C h a m b r e s c o n f o r m é m e n t à l ' a r t i c l e u n i q u e , p a r a g r a p h e 2, de la loi d u 8 j u i n 1 9 3 5 s u s v i s é e . Art. 4 . — L e p r é s i d e n t du conseil, m i n i s t r e des a f f a i r e s étrangères, le m i n i s t r e des f i n a n c e s et le m i n i s t r e des c o l o n i e s sont chargés, etc... DÉCRET-LOI du 23 o c t o b r e 1935 Autorisant l'achat p a r le s e r v i c e des a l c o o l s , à la Réunion, de 10.000 h e c t o l i t r e s d'alcool p u r , de r h u m s ou tafias non c o n t i n g e n t é s (J. O. 24 oct. 1935).
Vu l ' a r t i c l e u n i q u e de la loi du 8 j u i n 1 0 3 5 . a u t o r i s a n t le gouvernement à p r e n d r e p a r d é c r e t , j u s q u ' a u 3 1 o c t o b r e 1 9 3 5 , toutes dispositions u t i l e s , a y a n t f o r c e de l o i , p o u r l u t t e r c o n t r e la s p é c u l a t i o n et défendre le f r a n c ; Vu le d é c r e t du 3 0 j u i n 1 9 3 5 , r e l a t i f à la d é f e n s e du m a r c h é des vins et au r é g i m e é c o n o m i q u e de l ' a l c o o l ; Vu le d é c r e t du 2 1 s e p t e m b r e 1 9 3 5 s u r l ' a s s a i n i s s e m e n t du m a r c h é du r h u m ; S u r le r a p p o r t du p r é s i d e n t du c o n s e i l , m i n i s t r e des a f f a i r e s é t r a n gères, du m i n i s t r e des f i n a n c e s , du m i n i s t r e d e s c o l o n i e s e t du Le conseil des ministres entendu
:
e r
Art. 1 . — L ' E t a t , r e p r é s e n t é p a r la d i r e c t i o n d e s p o u d r e s (service des a l c o o l s ) , est a u t o r i s é à a c h e t e r d a n s la c o l o n i e de la R é u n i o n 1 0 . 0 0 0 h e c t o l i t r e s d ' a l c o o l p u r , de r h u m s o u tafias n o n contingentés. A r t . 2 . — L e s p r i x d ' a c h a t d e c e s a l c o o l s s o n t fixés c o m m e s u i t , à l ' h e c t o l i t r e d ' a l c o o l pur, m e s u r é à l a t e m p é r a t u r e de 15 d e g r é s c e n t i g r a d e s : — A l c o o l s rectifiés e x t r a - n e u t r e s ou alcools rectifiés b o n g o û t , t i t r a n t a u m o i n s 9 4 d e g r é s d ' a l c o o l p u r : 3 0 0 f r . ; - F l e g m e s t i t r a n t a u m o i n s 9 0 d e g r é s : 2 7 0 fr. ; — F l e g m e s titrant e n t r e 6 0 et 9 0 degrés : 2 5 5 fr. A r t . 3 . — L e s p r i x d ' a c h a t fixés à l ' a r t i c l e p r é c é d e n t s ' e n t e n d e n t de l ' a l c o o l r e n d u s u r l e q u a i d ' u n p o r t d e l a m é t r o p o l e d é s i g n é par l ' a c h e t e u r , les f r a i s de t r a n s p o r t p a r m e r é t a n t à la c h a r g e du vendeur, ainsi que les frais de retour par m e r des emballages vides, p r ê t é s g r a t u i t e m e n t p o u r d e u x m o i s , c o m p t é s d u j o u r d u d é b a r q u e m e n t a u j o u r de m i s e à la d i s p o s i t i o n du v e n d e u r à quai du p o r t d ' a r r i v é e . Art. 4 . — L e s f r a i s r é s u l t a n t de c e t t e o p é r a t i o n s e r o n t c o u v e r t s au m o y e n du p r o d u i t de la t a x e s p é c i a l e s u r les r h u m s i n s t i t u é e par l'article 2 du décret du 21 s e p t e m b r e 1 9 3 5 . Art. 5. — L e s quantités d'alcool payées au v e n d e u r sont celles qui s o n t r e c o n n u e s s u r le q u a i d ' a r r i v é e p a r le r e p r é s e n t a n t du chef de service des alcools. — Selon les disponibilités existant au compte ouvert dans les écritures du service des alcools, p o u r suivre l e s o p é r a t i o n s p r é v u e s p a r le p r é s e n t d é c r e t , t o u t ou p a r t i e des 1
V o y . p l u s h a u t , p . 103.
162
LÉGISLATION
COLONIALE
livraisons pourra être payé aux vendeurs, dans le mois qui suivra la livraison, en espèces ou par virement. — S'il y a lieu, tout ou partie des livraisons pourra être payé aux vendeurs, dans le mois qui suivra la réception, au moyen de titres de payement pouvant comporter des échéances successives établies suivant les prévisions de recettes du compte visé à l'alinéa précédent. Ces titres ne porteront pas intérêt. Art. 6. — Les producteurs de la Réunion qui voudront user de la faculté prévue à l'article 1 devront adresser à la direction des poudres (service des alcools), 11, rue de l'Echelle, Paris (I ), par l'intermédiaire du gouverneur de la colonie, une offre établie sur timbre, avant le 31 janvier 1935. Cette offre comportera l'indication des quantités offertes exprimées en alcool pur, ainsi que la nature et le degré des spiritueux offerts. — Les offres seront acceptées dans la limite prévue à l'article 1 . — Les livraisons auront lieu dans les délais et aux dates fixés par l'acheteur. er
er
er
Art. 7. — Le présent décret sera soumis à la ratification des Chambres, conformément à la loi du 8 juin 1935. Art. 8. — Le président du conseil, ministre des affaires étrangères, le ministre des finances, le ministre des colonies et le ministre de la guerre sont chargés, etc... DÉCRET-LOI
du 23 o c t o b r e 1935
R e n d a n t a p p l i c a b l e s a u x A n t i l l e s e t à la R é u n i o n : — 1 ° le d é c r e t - l o i du 8 août 1935, modifiant e t c o m p l é t a n t
du
8
dispositions des août
a r t i c l e s 405 e t 408 du code
2 ° le
pénal;
3° le d é c r e t - l o i d u 8 a o û t 1935, modifiant e t c o m p l é t a n t les a r t i c l e s
—
décret-loi
les
pénal ; —
1935, modifiant
l'article 160
149, 186, 188, 200, 373 e t 416 du c o d e d ' i n s t r u c t i o n c r i m i n e l l e ; —
du
code
4 ° le d é c r e t -
loi du 8 a o û t 1935, c o n c e r n a n t l ' e x p e r t i s e en m a t i è r e c r i m i n e l l e e t c o r r e c t i o n n e l l e . — (J. O. 24 o c t . 1935).
D É C R E T du 24 o c t o b r e 1935 Modifiant
l ' a r t i c l e 6 du d é c r e t du 17 s e p t e m b r e 1902, o r g a n i s a n t
et
c l a s s a n t le
p e r s o n n e l d e s l y c é e s de la G u a d e l o u p e e t de la R é u n i o n , r e n d u a p p l i c a b l e à la M a r t i n i q u e p a r d é c r e t du 1
e r
a v r i l 1 9 0 3 ( 1 ) (J. O. 27 o c t . 1935).
1
V o y . Recueil 1903, p , 423 e t 4 3 0 . — L e s d i s p o s i t i o n s d e l ' a r t i c l e 6 r e l a t i v e s à l a n é c e s s i t é d'un s t a g e c o m m e r é p é t i t e u r p o u r p o u v o i r ê t r e n o m m é c h a r g é d e c o u r s s o n t a b r o g é e s e t r e m p l a c é e s p a r l e s d i s p o s i t i o n s s u i v a n t e s : « L e s c a n d i d a t s d é b u t a n t s , t i t u l a i r e s d e la l i c e n c e d ' e n s e i g n e m e n t , sont n o m m é s d é l é g u é s d a n s les f o n c t i o n s d e c h a r g é s d e c o u r s et s o u m i s à u n s t a g e m i n i m u m d e d e u x a n s . C e s t a g e p e u t ê t r e p r o l o n g é , p a r n é c e s s i t é de s e r v i c e o u p o u r u n d e r n i e r e s s a i d'un a n , e n c a s d ' a p t i t u d e n o n e n c o r e s u f f i s a m m e n t é p r o u v é e , d a n s l e s m ê m e s f o r m e s q u e p o u r l a t i t u l a r i s a t i o n o u le l i c e n c i e m e n t , A l'expir a t i o n d e l a d e u x i è m e o u d e l a t r o i s i è m e a n n é e d e s t a g e , ils d o i v e n t ê t r e , s o i t t i t u l a r i s é s , soit licenciés s u r la proposition d u chef du service d e l'instruction publique, et après avis d u g o u v e r n e u r e t d u c o m i t é s u p é r i e u r consultatif de l'instruction publique des c o l o n i e s . — D a n s c e s m ê m e s f o r m e s , ils p e u v e n t é g a l e m e n t ê t r e l i c e n c i é s e n c o u r s d e s t a g e p o u r i n a p t i t u d e . — L e s a n n é e s d e s t a g e c o m p t e n t p o u r l ' a v a n c e m e n t . — L a s o l d e d e s délég u é s e s t l a m ê m e q u e c e l l e d e s c h a r g é s d e c o u r s d e 6 c l a s s e ». e
LÉGISLATION
163
COLONIALE
DÉCRET du 24 o c t o b r e 1935 Relatif à la d é l i v r a n c e , au renouvellement de p r o t e c t o r a t , des b r e v e t s
et
et au r e t r a i t , dans les colonies et p a y s
l i c e n c e s du personnel navigant
de
l'aéronau-
tique civile ( J , 0. 29 oct. 1935).
DÉCRET du 24 o c t o b r e 1935 Concernant l'indemnité
de r é i n s t a l l a t i o n
des
fonctionnaires
coloniaux (1) (J. O.
31 oct. 1935).
DÉCRET du 25 o c t o b r e 1935 F i x a n t la dotation minima des c a i s s e s de r é s e r v e de la Martinique, de la Guadeloupe et de la Réunion pour les a n n é e s 1935, 1936 et 1937 (2) (J. O. 29 oct. 1 9 3 5 ) A R R Ê T É I N T E R M I N I S T É R I E L du 25 o c t o b r e 1935 Fixant, pour les
a n n é e s 1935, 1936 et 1937, le
chiffre
minimum
auquel
doivent
s'élever les fonds disponibles des c a i s s e s de r é s e r v e des colonies e t des t e r r i t o i r e s sous m a n d a t (J. O. 29 o c t . 1935).
DÉCRET du 26 o c t o b r e 1935 Réduisant les frais de s e r v i c e a l l o u é s a u x officiers g é n é r a u x en s e r v i c e à l'admin i s t r a t i o n c e n t r a l e (J. O. 31 oct. 1935).
DÉCRET-LOI du 30 o c t o b r e 1935 Approuvant
les
conventions
du 30 o c t o b r e 1935 r e l a t i v e s a u c r é d i t colonial
r é g l a n t le t r a n s f e r t de c e r t a i n s
prêts
du
et
c r é d i t national au c r é d i t colonial
(J. O. 31 oct. 1935).
R a p p o r t du p r é s i d e n t du c o n s e i l ( L a v a l ) et des m i n i s t r e s d e s t n a n c e s ( R é g n i e r ) et des c o l o n i e s ( R o l l i n ) . — Monsieur le P r é s i d e n t . — L e décret-loi du 8 août 1 9 3 5 , p o r t a n t création du c r é d i t c o l o n i a l , a prévu, dans son a r t i c l e 1 , q u e les m i n i s t r e s des c o l o n i e s et d e s finances s e r a i e n t autorisés à c o n c l u r e des c o n v e n t i o n s a v e c le Crédit national et le Crédit c o l o n i a l . — C e s c o n v e n t i o n s sont intervenues le 30 o c t o b r e 1 9 3 5 . E l l e s règlent le f o n c t i o n n e m e n t de l'institution nouvelle p o u r tout ce q u i n ' a p a s été p r é v u p a r le d é c r e t susvisé et l e s statuts y a n n e x é s . — Ce s o n t ces c o n t r a t s que le présent projet de d é c r e t a p o u r but de ratifier en p r é c i s a n t , é g a l e m e n t , les c o n d i t i o n s de t r a n s f e r t de c e r t a i n s p r ê t s du Crédit national au Crédit c o l o n i a l . e r
DÉCRET : S u r le r a p p o r t du p r é s i d e n t du c o n s e i l , m i n i s t r e des affaires é t r a n gères, du m i n i s t r e des finances et du m i n i s t r e des c o l o n i e s , Vu la loi du 8 j u i n 1935 et l e d é c r e t dû 10 juillet 1935 ; Vu le sénatus-consulte du 3 mai 1 8 5 4 ;
1
V o y . le d é c r e t d u 6 o c t o b r e 1934, a u Recueil 1935, p . 96. — L e s f o n c t i o n n a i r e s q u i continuent à t o u c h e r l'indemnité d e réinstallation peuvent faire c o m p t e r c o m m e p r é s e n c e effective à l a c o l o n i e , p o u r p r é t e n d r e a u bénéfice d e c e t t e i n d e m n i t é , l a d u r é e d e s s e r v i c e s m i l i t a i r e s a c c o m p l i s p a r e u x p e n d a n t l a g u e r r e 1914-1918. 2 C e t t e d o t a t i o n est fixée, en c e qui c o n c e r n e la M a r t i n i q u e , à 5, 6 e t 7 m i l l i o n s d e francs, r e s p e c t i v e m e n t , p o u r c h a c u n e des trois a n n é e s ; en c e qui c o n c e r n e la Guadeloupe, à 1.600.000 f r . e t la R é u n i o n à 3 m i l l i o n s .
164
LEGISLATION
COLONIALE
Vu la loi du 1 0 o c t o b r e 1 9 1 9 . a p p r o u v a n t la c o n v e n t i o n c o n c l u e e n t r e le m i n i s t r e des finances et le Crédit n a t i o n a l ; Vu l e d é c r e t du 2 0 n o v e m b r e 1 9 1 9 , a p p r o u v a n t les statuts du Crédit n a t i o n a l p o u r f a c i l i t e r la r é p a r a t i o n des d o m m a g e s causés p a r la guerre ; Vu le d é c r e t loi du 8 août 1 9 3 5 , p o r t a n t c r é a t i o n du Crédit colonial 1 ) ; L e c o n s e i l des m i n i s t r e s e n t e n d u ; er
Art. 1 . — S o n t a p p r o u v é e s : — 1 ° la c o n v e n t i o n c o n c l u e le 30 o c t o b r e 1 9 3 5 e n t r e l e s m i n i s t r e s des finances et des c o l o n i e s agissant au n o m de l ' E t a t et le p r é s i d e n t du c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n du Crédit national, agissant pour le compte d'une société anonyme à constituer sous la d é n o m i n a t i o n de Crédit c o l o n i a l ; — 2° la c o n v e n t i o n conclue le 30 o c t o b r e 1 9 3 5 e n t r e les m i n i s t r e s des finances et des colonies a g i s s a n t au nom de l ' E t a t et l e p r é s i d e n t du c o n s e i l d'administ r a t i o n du C r é d i t n a t i o n a l p o u r f a c i l i t e r la r é p a r a t i o n des dommages c a u s é s p a r la g u e r r e , agissant p o u r le c o m p t e de cet é t a b l i s s e m e n t et d û m e n t a u t o r i s é p a r d é l i b é r a t i o n du c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n du 4 o c t o b r e 1 9 3 2 a p p r o u v é e p a r l ' a s s e m b l é e g é n é r a l e des a c t i o n n a i r e s du 8 octobre 1935. Art. 2. —- L a mutation au n o m du Crédit c o l o n i a l de tous les prêts qui lui a u r o n t été t r a n s f é r é s ou a p p o r t é s p a r le C r é d i t n a t i o n a l en e x é c u t i o n des c o n v e n t i o n s a p p r o u v é e s p a r l e p r é s e n t d é c r e t et les m e n t i o n s de c e t t e m u t a t i o n s u r toutes les i n s c r i p t i o n s , t r a n s c r i p t i o n s s u b r o g a t i o n s , t i t r e s , t r a n s f e r t s , e x p l o i t s , p i è c e s de p r o c é d u r e , jugeg e m e n t s et p i è c e s de toute n a t u r e a y a n t t r a i t à la g a r a n t i e ou au rec o u v r e m e n t a m i a b l e ou j u d i c i a i r e de c e s p r ê t s , se feront avec référ e n c e a u x d i t e s c o n v e n t i o n s et d é c r e t p o r t é s à la c o n n a i s s a n c e des aut o r i t é s et t i e r s en c a u s e p a r s i m p l e s r é q u i s i t i o n s en f o r m e de lettres m i s s i v e s , s i g n é e s du d i r e c t e u r g é n é r a l ou de l'un des d i r e c t e u r s de l'une ou l ' a u t r e desdites s o c i é t é s , s a n s qu'il soit b e s o i n d'aucun a c t e , et s e r o n t é g a l e m e n t e x e m p t e s de tous droits de t i m b r e , d'enregistrement, de toutes t a x e s h y p o t h é c a i r e s et autres, de tous s a l a i r e s et frais q u e l c o n q u e s . — L e s m u t a t i o n s et m e n t i o n s a i n s i r é g u l a r i s é e s e m n o r t e ront, à elles seules et de p l e i n droit, s u b r o g a t i o n dû C r é d i t c o l o n i a l dans toutes l e s i n s t a n c e s et p o u r s u i t e s engagées a n t é r i e u r e m e n t p a r le C r é d i t n a t i o n a l p o u r touts c a u s e s q u e l c o n q u e s . Art. 3. — L e p r é s e n t d é c r e t s e r a s o u m i s à la r a t i f i c a t i o n des Chamb r e s , c o n f o r m é m e n t aux d i s p o s i t i o n s de la loi du 8 j u i n 1 9 3 5 . Art. 4 — L e p r é s i d e n t du c o n s e i l , m i n i s t r e des affaires é t r a n g è r e s , le m i n i s t r e des finances et l e m i n i s t r e des c o l o n i e s sont c h a r g é s , etc.. CONVENTION E n t r e les s o u s s i g n é s : — M. M a r c e l R é g n i e r , m i n i s t r e des finances, et L o u i s R o l l i n , m i n i s t r e des c o l o n i e s , a g i s s a n t au nom de l ' E t a t , d'une p a r t ; — et M. L o u i s M a r t i n , p r é s i d e n t du c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a tion du c r é d i t n a t i o n a l a g i s s a n t p o u r l e c o m p t e d'une s o c i é t é a n o n y m e à c o n s t i t u e r sous la d é n o m i n a t i o n de c r é d i t c o l o n i a l , — d'autre p a r t , — II a été c o n v e n u c e qui suit : Art. 1er. — E s t fondée sous la d é n o m i n a t i o n de « c r é d i t c o l o n i a l » une s o c i é t é au c a p i t a l de 20 m i l l i o n s , réglée p a r les statuts a n n e x é s au d é c r e t - l o i du 8 août 1 9 3 5 p o r t a n t c r é a t i o n du c r é d i t c o l o n i a l . Art. 2. — L e c r é d i t c o l o n i a l est substitué au c r é d i t n a t i o n a l dans les b é n é f i c e s et l e s c h a r g e s des c o n v e n t i o n s des 24 m a r s 1 9 2 9 et 24 m a r s 1932, en c e qui c o n c e r n e les p r ê t s faits sur l e s fonds de l ' E t a t aux e x p l o i t a t i o n s c o m m e r c i a l e s , i n d u s t r i e l l e s et a g r i c o l e s , i n s t a l l é e s à la Gua3
Voy. plus haut, p.
LÉGISLATION
COLONIALE
165
deloupe et à l a R é u n i o n . L e c r é d i t c o l o n i a l est s u b s t i t u é au c r é d i t nat i o n a l d a n s l e s b é n é f i c e s et l e s c h a n g e s d e s a p p o r t s et t r a n s f e r t s d é f i n i s p a r l e s a r t i c l e s 2 à 5 de la c o n v e n t i o n p a s s é e , c e j o u r , e n t r e l ' E t a t et le c r é d i t n a t i o n a l . Art. 3. — S o u s r é s e r v e du p r é l è v e m e n t de 1 p . 100 d o n t la d e s t i n a tion est r é g l é e p a r l ' a r t i c l e 2 de l a c o n v e n t i o n du 24 m a r s 1 9 2 9 , l e s int é r ê t s d e s p r ê t s sur f o n d s d ' E t a t v i s é s p a r le p r e m i e r p a r a g r a p h e de l ' a r t i c l e p r é c é d e n t et dont l e m o n t a n t n ' a u r a p a s été p r é l e v é s u r l e s r é s e r v e s s p é c i a l e s p a r a p p l i c a t i o n de l ' a r t i c l e 8, p a r a g r a p h e 4 , de l a m ê m e c o n v e n t i o n , s e r o n t v e r s é s à l ' E t a t d a n s un délai de q u i n z e j o u r s a p r è s l e t r a n s f e r t d a n s la m é t r o p o l e d e s f o n d s e n c a i s s é s . L e s c a p i t a u x r e m b o u r s é s s u r c e s m ê m e s p r ê t s , soit p a r les d é b i t e u r s , s o i t p a r p r é l è v e m e n t s u r l e s r é s e r v e s s p é c i a l e s s o n t , d a n s l e m ê m e d é l a i , v e r s é s au crédit national. Art. 4 . — L e s i n t é r ê t s n e t s des p r ê t s a p p o r t é s p a r le c r é d i t n a t i o n a l en r e p r é s e n t a t i o n d e s r é s e r v e s s p é c i a l e s sont, a p r è s p r é l è v e m e n t d'un i n t é r ê t de 1 p . 1 0 0 p o u r f r a i s d ' a d m i n i s t r a t i o n , i n t é g r a l e m e n t v e r s é s à ces r é s e r v e s . — L e s i n t é r ê t s n e t s des n o u v e a u x p r ê t s qui s e r o n t faits en r e p r é s e n t a t i o n d e s r é s e r v e s s p é c i a l e s s e r o n t é g a l e m e n t v e r s é s à celles-ci a p r è s l e m ê m e p r é l è v e m e n t et a p r è s le p r é l è v e m e n t p r é v u au p a r a g r a p h e 1 de l ' a r t i c l e s u i v a n t . Art. 5 . — P o u r c o u v r i r l e s r i s q u e s des p r ê t s a u t r e s que l e s p r ê t s a p p o r t é s p a r l e c r é d i t n a t i o n a l , il est c o n s t i t u é un f o n d s de g a r a n t i e qui r e ç o i t : — 1° un i n t é r ê t de 1 % p r é l e v é s u r l e s i n t é r ê t s des p r ê t s a u t r e s que l e s p r ê t s s u r f o n d s de l ' E t a t et l e s p r ê t s a p p o r t é s p a r l e c r é d i t n a t i o n a l ; — 2 ° l e s i n t é r ê t s p r o d u i t s p a r l e s p r ê t s c o n s e n t i s sur les r e s s o u r c e s dudit f o n d s d e g a r a n t i e , a p r è s p r é l è v e m e n t d'un i n t é r ê t de 1 % p o u r f r a i s d ' a d m i n i s t r a t i o n ; — 3° l e p r é l è v e m e n t a n n u e l de 12 m i l l i o n s p r é v u à l ' a r t i c l e 8 de la c o n v e n t i o n du 24 m a r s 1 9 2 9 . l o r s que les f o n d s de r é s e r v e s p é c i a u x p r é v u s p a r c e t t e c o n v e n t i o n , c e l l e du 11 a v r i l 1 9 3 0 , c e l l e du 2 6 m a r s 1 9 3 1 et c e l l e du 24 m a r s 1 9 3 2 s e r o n t e n t i è r e m e n t c o n s t i t u é s ; — 4 ° l a p a r t du c r é d i t c o l o n i a l d a n s la l i q u i dation de c h a c u n des f o n d s de r é s e r v e s p é c i a u x p r é v u s p a r l e s c o n v e n t i o n s s u s v i s é e s de 1 9 2 9 et 1 9 3 2 ; — 5° un p r é l è v e m e n t s u r l e s b é n é f i c e s tel q u ' i l est fixé à l ' a r t i c l e 6 c i - a p r è s ; — 6° u n e c o n t r i b u t i o n é v e n t u e l le des c o l o n i e s . Art. 6. — L e s p r o d u i t s n e t s d e l a s o c i é t é s o n t c o n s t a t é s et é t a b l i s sous d é d u c t i o n de t o u s f r a i s g é n é r a u x et de t o u t e s c h a n g e s s o c i a l e s , a i n s i que de tous a m o r t i s s e m e n t s , p r o v i s i o n s et r é s e r v e s j u g é s u t i l e s n a r l e c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n s u r l a p r o p o s i t i o n du d i r e c t e u r g é n é ral. — S u r l e b é n é f i c e net, a i n s i d é t e r m i n é , il est p r é l e v é : — 1° 5 % p o u r c o n s t i t u e r l e f o n d s de r é s e r v e l é g a l e . Ce p r é l è v e m e n t c e s s e r a d'être obligatoire, lorsque c e fonds de réserve atteindra une somme égale à 10 p . 1 0 0 du c a p i t a l s o c i a l ; il r e p r e n d r a son c o u r s o b l i g a t o i r e , l o r s q u e c e t t e r é s e r v e d e s c e n d r a a u - d e s s o u s de 1 0 p . 1 0 0 du c a p i t a l s o c i a l : — 2 ° l e s s o m m e s n é c e s s a i r e s p o u r s e r v i r a u x a c t i o n n a i r e s , à tit r e d ' i n t é r ê t , 6 % des s o m m e s dont l e s d i t e s a c t i o n s sont l i b é r é e s et non a m o r t i e s . — L e s o l d e , s o u s d é d u c t i o n de toutes s o m m e s que l ' a s s e m b l é e g é n é r a l e d é c i d e r a i t d ' a f f e c t e r à des a m o r t i s s e m e n t s s u p p l é m e n t a i r e s de l ' a c t i f o u à des f o n d s de r é s e r v e e x t r a o r d i n a i r e , ou de r e p o r t e r à n o u v e a u , s e r a r é p a r t i c o m m e suit : — 50 % au f o n d s de garantie; — 50 % à la disposition des actionnaires. A r t . 7. — L e f o n d s de g a r a n t i e s e r a affecté, p a r p r i o r i t é , à l a c o u v e r t u r e des r i s q u e s c o u r u s p a r le c r é d i t c o l o n i a l et n o n g a r a n t i s p a r les c o l o n i e s , p a y s de p r o t e c t o r a t et t e r r i t o i r e s s o u s m a n d a t . — L o r s q u e , en fin d ' e x e r c i c e , l e f o n d s de g a r a n t i e d é p a s s e r a 50 p . 1 0 0 de c e s r i s ques, l ' e x c é d e n t s e r a e m p l o y é à r e m b o u r s e r l e s c o l o n i e s , p r o t e c t o r a t s ou t e r r i t o i r e s s o u s m a n d a t des s o m m e s qu'ils a u r a i e n t eu à d é c a i s s e r , en r a i s o n de l a g a r a n t i e d o n n é e p a r e u x , p o u r le c o m p t e de d é b i t e u r s d é f a i l l a n t s . L a r é p a r t i t i o n e n t r e l e s b u d g e t s i n t é r e s s é s s e r a faite p a r un d é c r e t r e n d u s u r l a p r o p o s i t i o n du m i n i s t r e des c o l o n i e s . e r
166
LÉGISLATION
COLONIALE
Art. 8. — L ' a p p l i c a t i o n de l ' a r t i c l e p r é c é d e n t ne fera p a s descendre le m o n t a n t du fonds de g a r a n t i e au-dessous du m o n t a n t cumulé des p r é l è v e m e n t s v i s é s au 3° de l ' a r t i c l e 5. Art. 9. — L o r s q u e l e f o n d s de g a r a n t i e , après les r e m b o u r s e m e n t s éventuels visés à l ' a r t i c l e p r é c é d e n t , a t t e i n d r a 50 % du m o n t a n t total des p r ê t s restant à r e c o u v r e r , la p a r t des b é n é f i c e s r é s e r v é audit fonds p a r l ' a r t i c l e 6 ci-dessus s e r a , p a r m o i t i é , r é p a r t i e e n t r e l ' E t a t et les c o l o n i e s , p a y s de p r o t e c t o r a t et t e r r i t o i r e s sous m a n d a t f r a n ç a i s . — Cette r é p a r t i t i o n s'effectuera sur la b a s e de 5 0 % p o u r l ' E t a t et 50 % a u x c o l o n i e s , p a y s de p r o t e c t o r a t et t e r r i t o i r e s sous m a n d a t f r a n ç a i s , la p a r t r e v e n a n t a u x t e r r i t o i r e s d'outre-mer étant e x c l u s i v e m e n t affectée aux i n s t i t u t i o n s l o c a l e s de c r é d i t a g r i c o l e . Art. 1 0 . — A l ' e x p i r a t i o n ou en cas de dissolution a n t i c i p é e de la s o c i é t é non suivie de t r a n s p o r t à une autre s o c i é t é le solde du fonds de g a r a n t i e s e r a : — 1° a p r è s r e m b o u r s e m e n t p a r p r i o r i t é aux colonies des s o m m e s versées p a r elles au t i t r e des g a r a n t i e s données aux p r ê t s du Crédit c o l o n i a l ; — 2° a p r è s r e m b o u r s e m e n t à l ' E t a t des vers e m e n t s faits p a r lui, — r é p a r t i de l a f a ç o n s u i v a n t e : — un t i e r s aux act i o n n a i r e s ; — un t i e r s à l ' E t a t et un t i e r s a u x c o l o n i e s , p r o t e c t o r a t s et t e r r i t o i r e s sous m a n d a t , r é p a r t i p r o p o r t i o n n e l l e m e n t a u x r i s q u e s a s s u m é s p a r c h a q u e c o l o n i e , p r o t e c t o r a t ou t e r r i t o i r e . F a i t en t r i p l e e x e m p l a i r e à P a r i s , l e 30 o c t o b r e 1 9 3 5 . Le ministre des colonies, LOUIS
Le
ministre MARCEL
des
ROLLIN.
finances,
RÉGNIER.
Le
président
du conseil du Crédit
d'administration national,
LOUIS MARTIN.
CONVENTION E n t r e les soussignés : - MM. M a r c e l R é g n i e r , m i n i s t r e des finances, et L o u i s R o l l i n , m i n i s t r e des c o l o n i e s , agissant au n o m de l'Etat, — d'une p a r t , — E t M. L o u i s M a r t i n , p r é s i d e n t du conseil d'administ r a t i o n du Crédit n a t i o n a l p o u r f a c i l i t e r l a r é p a r a t i o n des d o m m a g e s causés p a r la guerre, agissant au nom de cet é t a b l i s s e m e n t , — d'autre part, — il a été c o n v e n u ce qui suit : er
Art. 1 . — E n vue de la f o n d a t i o n d'une s o c i é t é a n o n y m e à c o n s t i tuer, au c a o i t a l de 20 m i l l i o n s , sous le nom de Crédit n a t i o n a l , et r é g i e par les statuts a n n e x é s au d é c r e t - l o i du 8 août 1 9 3 5 n o r t a n t c r é a t i o n du « Crédit c o l o n i a l » , le C r é d i t n a t i o n a l s o u s c r i r a 2.000 a c t i o n s de 5.000 fr. Il r e c e v r a , en o u t r e , p o u r p r i x de l ' a p p o r t défini par les a r t i c l e s 2 à 5 c i - a p r è s , 100 a c t i o n s e n t i è r e m e n t l i b é r é e s . Art. 2. — L e C r é d i t n a t i o n a l t r a n s f è r e au C r é d i t c o l o n i a l les b é n é fices et les c h a r g e s dès c o n v e n t i o n s des 2 4 m a r s 1 9 2 9 et 24 m a r s 1 9 3 2 en c e qui c o n c e r n e les p r ê t s faits sur fonds de l ' E t a t aux e x p l o i t a t i o n s i n d u s t r i e l l e s , c o m m e r c i a l e s et a g r i c o l e s sises à la Guadeloupe et à la R é u n i o n . Art. 3. — L e Crédit n a t i o n a l fait apport au Crédit c o l o n i a l des p r ê t s vises par l ' a r t i c l e qui p r é c è d e et en cours à la date de la c r é a t i o n du Crédit c o l o n i a l . — T o u t e s l e s s o m m e s r e m b o u r s é e s en c a p i t a l sur c e s p r ê t s , soit p a r les e m p r u n t e u r s ou l e u r s a y a n t s droit, soit p a r prélèv e m e n t sur les r é s e r v e s v i s é e s à l ' a r t i c l e suivant, seront r e v e r s é e s au fonds de 5 0 0 m i l l i o n s prévu à l ' a r t i c l e 2 de la c o n v e n t i o n du 7 juillet 1 9 1 9 . dans la q u i n z a i n e de l e u r e n c a i s s e m e n t . Art. 4. — L e Crédit n a t i o n a l t r a n s f è r e au Crédit c o l o n i a l les deux r é s e r v e s s p é c i a l e s c r é é e s p a r les c o n v e n t i o n s des 24 m a r s 1 9 2 9 et 2 4 m a r s 1 9 3 2 , après a v o i r distrait de la p r e m i è r e la p a r t c o n c e r n a n t l e s
LÉGISLATION
167
COLONIALE
p r ê t s faits a u x s i n i s t r é s du S u d - O u e s t . — L e C r é d i t n a t i o n a l f a i t a p p o r t au C r é d i t c o l o n i a l de la b o n i f i c a t i o n c o m p l é m e n t a i r e r é s u l t a n t de l ' a r t i c l e 8 ( p a r a g r a p h e I ) de l a c o n v e n t i o n du 24 m a r s 1 9 3 2 . A r t . 5. — E n r e p r é s e n t a t i o n d e s r é s e r v e s v i s é e s au p r e m i e r p a r a g r a p h e de l ' a r t i c l e p r é c é d e n t et à due c o n c u r r e n c e de l e u r m o n t a n t à la date de l a c r é a t i o n du C r é d i t c o l o n i a l , l e C r é d i t n a t i o n a l fait a p p o r t au C r é d i t c o l o n i a l d'un m o n t a n t s e n s i b l e m e n t égal de p r ê t s f a i t s p a r lui s u r ses f o n d s p r o p r e s à d e s e x p l o i t a t i o n s c o m m e r c i a l e s , i n d u s t r i e l l e s ou a g r i c o l e s s i s e s d a n s l e s c o l o n i e s , p a y s de p r o t e c t o r a t et p a y s s o u s m a n d a t r e l e v a n t d u m i n i s t è r e des c o l o n i e s . L e m o n t a n t s u s v i s é s e r a c o m p l é t é p a r u n e s o u l t e en e s p è c e s . — L e s p e r t e s qui s e r a i e n t s u b i e s s u r c e s p r ê t s , en c a p i t a l et i n t é r ê t s , s e r o n t c o u v e r t e s p a r le C r é d i t n a t i o n a l , au m o y e n d'un p r é l è v e m e n t s u r sa r é s e r v e s p é c i a l e c r é é e p a r l e s a r t i c l e s 1 2 et 1 5 de la c o n v e n t i o n du 7 j u i l l e t 1 9 1 9 , à c h a r g e de r e v e r s e m e n t à c e t t e r é s e r v e des r e c o u v r e m e n t s qui s e r a i e n t faits u l t é r i e u r e m e n t . — T o u t e f o i s , l o r s de la l i q u i d a t i o n défin i t i v e des r é s e r v e s v i s é e s au p r e m i e r p a r a g r a p h e de l ' a r t i c l e 4, il s e r a r e v e r s é p a r l e C r é d i t c o l o n i a l au C r é d i t n a t i o n a l u n e s o m m e d e s t i n é e à r e m b o u r s e r au C r é d i t n a t i o n a l l e m o n t a n t de c e l l e qu'il aura p u ê t r e a m e n é à d é b o u r s e r du c h e f de l a g a r a n t i e d o n n é e p a r lui a u x p r ê t s qu'il a a p p o r t é s en r e p r é s e n t a t i o n des r é s e r v e s s p é c i a l e s d e s c o n v e n t i o n s de 1 9 2 9 et 1 9 3 2 , s a n s q u e c e v e r s e m e n t du c r é d i t c o l o n i a l p u i s s e e x c é d e r ni le d i x i è m e d e l ' a c t i f de c e s r é s e r v e s au m o m e n t de l e u r l i q u i d a t i o n , n i l e d i x i è m e de l e u r m o n t a n t au m o m e n t de l e u r t r a n s f e r t . A r t . 6. — L e C r é d i t n a t i o n a l est a u t o r i s é à e f f e c t u e r , à l ' é g a r d du Crédit colonial, toutes les o p é r a t i o n s nécessitées p a r les rapports ent r e u n e s o c i é t é f o n d a t r i c e et u n e s o c i é t é filiale ; il p o u r r a lui f o u r n i r des f o n d s p o u r s e s o p é r a t i o n s s t a t u t a i r e s : c e s f o n d s f e r o n t l ' o b j e t d'un c o m p t e c o u r a n t p r o d u c t i f d'un i n t é r ê t égal à la m o y e n n e d e s c h a r g e s s u p p o r t é e s p a r l e C r é d i t n a t i o n a l p o u r ses e m p r u n t s non gar a n t i s p a r l ' E t a t , en i n t é r ê t s , i m p ô t s . a m o r t i s s e m e n t de p r i m e s et f r a i s d ' é m i s s i o n et m a j o r é e s d'une b o n i f i c a t i o n de sept Centimes et demi p o u r c e n t du c a p i t a l p o u r l e s f r a i s de s e r v i c e des t i t r e s . — L e C r é dit n a t i o n a l m e t t r a , en o u t r e , ses s e r v i c e s g é n é r a u x , c e u x des a c t e s de p r ê t s et du c o n t e n t i e u x à l a d i s p o s i t i o n du C r é d i t c o l o n i a l m o y e n n a n t u n e r é t r i b u t i o n de t r o i s pour m i l l e du solde des p r ê t s du C r é d i t c o l o n i a l en c o u r s s u r f o n d s de l ' E t a t ou s u r f o n d s p r o p r e s , c e s o l d e é t a n t f o r f a i t a i r e m e n t é v a l u é à la m o y e n n e e n t r e l e s d e u x c h i f f r e s e x t r ê m e s de c h a q u e a n n é e . L e t a u x d e t r o i s pour m i l l e p r o v i s o i r e m e n t fixé, p o u r r a ê t r e r e v i s é , d ' a c c o r d e n t r e le C r é d i t n a t i o n a l et le C r é d i t colonial. F a i t en t r i p l e e x e m p l a i r e , à P a r i s , le 30 o c t o b r e 1 9 3 5 . Le ministre des colonies, LOUIS
Le
ministre MARCEL
des
ROLLIN.
finances,
RÉGNIER.
Le président
du conseil d'administration du crédit national, LOUIS MARTIN.
DÉCRET-LOI du 30 o c t o b r e 1935 Modifiant l'article 98 de la loi du 31 m a r s 1928 s u r le r e c r u t e m e n t , d é t e r m i n a n t le lieu où les f r a n ç a i s a u x c o l o n i e s a c c o m p l i s s e n t l e u r s e r v i c e a c t i f (J. O. 31 o c t . 1935).
R a p p o r t du p r é s i d e n t du c o n s e i l ( L a v a l ) et d e s m i n i s t r e s de la g u e r r e ( F a b r y ) , de l ' a i r ( G é n é r a l D e n a i n ) , et des c o l o n i e s ( R o l l i n ) . — M o n s i e u r l e P r é s i d e n t , — L ' a r t i c l e 9 8 de l a l o i du 31 m a r s 1 9 2 8 , r e l a -
LÉGISLATION COLONIALE
168
tive au r e c r u t e m e n t de l ' a r m é e , e x p o s e les c o n d i t i o n s dans lesquelles a c c o m p l i s s e n t leurs o b l i g a t i o n s m i l i t a i r e s : — a) les f r a n ç a i s et naturalisés f r a n ç a i s r é s i d a n t dans une c o l o n i e , un p a y s de p r o t e c t o r a t ou un t e r r i t o i r e de m a n d a t autres que l'Algérie, la T u n i s i e ou le M a r o c ; — b) les f r a n ç a i s ou n a t u r a l i s é s f r a n ç a i s nés à l ' é t r a n g e r h o r s d'Europe ou des pays l i m i t r o p h e s de la M é d i t e r r a n é e et y r é s i d a n t ; — c ) les f r a n ç a i s ou n a t u r a l i s é s f r a n ç a i s qui se sont établis à l ' é t r a n g e r avant l e m o m e n t où ont c o m m e n c é en F r a n c e les o p é r a t i o n s du c o n seil de revision de l e u r classe d'âge. — L e s p r e m i e r s sont i n c o r p o rés dans les c o r p s les plus v o i s i n s de l e u r r é s i d e n c e et. s'il ne se trouve pas de c o r p s de troupes s t a t i o n n é à p r o x i m i t é suffisante, sont dispensés de la p r é s e n c e e f f e c t i v e sous les d r a p e a u x . — L e s autres sont, sur l e u r demande, a d m i s à b é n é f i c i e r des m ê m e s dispositions, mais il se trouve qu'un n o m b r e i m p o r t a n t d'entre e u x r e n o n c e n t à la dispense dont ils p o u r r a i e n t b é n é f i c i e r . Comme ils doivent a c c o m p l i r , aux t e r m e s de l ' a r t i c l e 98 de la loi p r é c i t é e , l e u r s e r v i c e dans le « c o r p s f r a n ç a i s le plus voisin » et que ce c o r p s est souvent, en fait, stationné en F r a n c e , il en résulte, p o u r le budget nui supporte les frais, aller et retour, du voyage, des dépenses i m p o r t a n t e s . — D ' a u t r e part, les dispositions de l ' a r t i c l e 98 p r é c i t é , r e l a t i v e s à la façon dont les jeunes gens b é n é f i c i a i r e s de la dispense de la p r é s e n c e effective sous les drapeaux ont à effectuer l e u r s e r v i c e dans le cas, où, avant qu'ils aient atteint l'âge de t r e n t e ans révolus, l e u r situation vient à se modifier, a donné lieu à des d i v e r g e n c e s d ' i n t e r p r é t a t i o n . — Il a donc paru n é c e s s a i r e , dans un nouveau t e x t e , de p r é c i s e r cette question. Enfin, les d i s p o s i t i o n s actuelles de c e m ê m e a r t i c l e 9 8 . r e l a t i v e s à la durée de s é j o u r o b l i g a t o i r e a u x c o l o n i e s ou à l ' é t r a n g e r des j e u n e s gens d i s p e n s é s du s e r v i c e m i l i t a i r e , diffèrent selon qu'il s'agit de f r a n ç a i s nés à l ' é t r a n g e r , h o r s d ' E u r o p e ou du bassin m é d i t e r r a n é e n , ou de f r a n ç a i s qui s'y sont établis p o s t é r i e u r e m e n t à leur n a i s s a n c e . — De m ê m e , la loi, en disposant q u e p e n d a n t cette p é r i o d e de résidence o b l i g a t o i r e les i n t é r e s s é s ont toutefois la faculté de faire en F r a n c e , chaque a n n é e , un s é j o u r de t r o i s m o i s ou de s i x m o i s tous les deux ans, l a i s s e dans l ' i m p r é c i s i o n la durée des a u t o r i s a t i o n s do séjour en F r a n c e à a c c o r d e r a u x j e u n e s gens que les obligations de leurs f o n c t i o n s a m è n e n t à d e m e u r e r à l ' é t r a n g e r ou a u x c o l o n i e s pendant une p é r i o d e s u p é r i e u r e à deux a n s . Le p r é s e n t d é c r e t a d o n c p o u r objet : — 1° de p e r m e t t r e au ministre de la guerre de d i s p e n s e r d'office de la p r é s e n c e effective sous les d r a p e a u x les jeunes gens ayant à l ' é t r a n g e r une r é s i d e n c e t r è s éloignée d'un c o r p s de troupe f r a n ç a i s et, g r â c e à cette m e s u r e , de r é a l i s e r d'importantes é c o n o m i e s sur les frais de t r a n s p o r t ; — 2° de p r é c i s e r la durée du s e r v i c e q u ' a u r o n t à f a i r e les b é n é f i c i a i r e s de la dispense, selon que l e u r situation p a r r a p p o r t au s t a t i o n n e m e n t des troupes aura été modifiée de l e u r fait ou du fait de l'autorité milit a i r e : — 3° de s u p p r i m e r , en c e qui c o n c e r n e la r é s i d e n c e o b l i g a t o i r e à l'étranger, l ' i n é g a l i t é de t r a i t e m e n t que l ' a r t i c l e 98 actuel impose à deux c a t é g o r i e s de f r a n ç a i s , selon qu'ils sont ou ne sont pas nés à l ' é t r a n g e r : — 4° de fixer, à la fois, la durée du séjour o b l i g a t o i r e aux colonies ou à l ' é t r a n g e r des ieunes g e n s d i s p e n s é s du s e r v i c e militaire et la durée des a u t o r i s a t i o n s de s é j o u r en F r a n c e . DÉCRET : S u r le r a p p o r t du p r é s i d e n t du c o n s e i l , m i n i s t r e des affaires étrangères, du m i n i s t r e die la guerre, du m i n i s t r e de l ' a i r et du m i n i s t r e des c o l o n i e s . Vu l ' a r t i c l e 98 de la loi du 31 m a r s 1 9 2 8 , r e l a t i v e au r e c r u t e m e n t de l ' a r m é e (1) ; 1 V o y . Recueil
1928, p. 409.
LÉGISLATION
COLONIALE
169
Vu l a loi du 8 j u i n 1 9 3 5 , a u t o r i s a n t le g o u v e r n e m e n t à p r e n d r e p a r d é c r e t s toutes d i s p o s i t i o n s a y a n t f o r c e de loi p o u r d é f e n d r e le f r a n c ; L e c o n s e i l des m i n i s t r e s e n t e n d u : e r
A r t . 1 . — L ' a r t i c l e 9 8 de la loi du 31 m a r s 1 9 2 8 , relative au r e c r u t e m e n t de l ' a r m é e , est a b r o g é et r e m p l a c é p a r le s u i v a n t : « I. — a) L e s f r a n ç a i s e t n a t u r a l i s é s f r a n ç a i s r é s i d a n t d a n s u n e c o l o n i e , un p a y s de p r o t e c t o r a t ou u n t e r r i t o i r e à m a n d a t a u t r e s q u e l ' A l g é r i e , l a T u n i s i e et l e M a r o c , q u e l q u e soit le lieu o ù i l s s o n t i n s c r i t s s u r l e s l i s t e s d e r e c r u t e m e n t ; — b) l e s I r a n m a i s et n a t u r a l i s é s f r a n ç a i s n é s à l ' é t r a n g e r , h o r s d ' E u r o p e o u d e s p a y s l i m i t r o p h e s d e l a M é d i t e r r a n é e e t y r é s i d a n t ; — c) l e s f r a n ç a i s et n a t u r a l i s é s f r a n ç a i s q u i se s o n t é t a b l i s à l ' é t r a n g e r , h o r s d ' E u r o p e ou des p a y s l i m i t r o p h e s de l a M é d i t e r r a n é e , s'ils ont q u i t t é l a F r a n c e a v a n t le d é b u t des o p é r a t i o n s du c o n s e i l de r e v i s i o n de l e u r c l a s s e d'âge, o u a p r è s c e t t e é p o q u e , s'ils n ' o n t pu, pour cause d'inaptitude physique, contracter l'engagement prévu à l ' a r t i c l e 6 3 d e l a p r é s e n t e l o i , s o n t i n c o r p o r é s d a n s l e c o r p s le p l u s v o i s i n de l e u r r é s i d e n c e , s u i v a n t u n e r é p a r t i t i o n a r r ê t é e e n a c c o r d e n t r e le m i n i s t r e de l a g u e r r e et le m i n i s t r e d e s c o l o n i e s . S'il n e se t r o u v e p a s de c o r p s de t r o u p e s t a t i o n n é à p r o x i m i t é s u f fisante de ce lieu, c e s j e u n e s g e n s s o n t d i s p e n s é s de l a p r é s e n c e effective s o u s les d r a p e a u x . T o u t e f o i s , si, a v a n t d'avoir atteint l'âge de t r e n t e a n s , les i n t é r e s s é s , p a r s u i t e de c h a n g e m e n t de r é s i d e n c e , n e se t r o u v e n t p l u s en m e s u r e de b é n é f i c i e r de c e t t e d i s pense, ils sont tenus d'accomplir la durée du service actif imposé à l e u r c l a s s e de r e c r u t e m e n t . P a r c o n t r e , d a n s le c a s où, p a r s u i t e de m o d i f i c a t i o n s s u r v e n u e s d a n s l ' o r d r e de s t a t i o n n e m e n t des troupes françaises, ces j e u n e s gens ne remplissent plus les condit i o n s e x i g é e s p o u r b é n é f i c i e r de la d i s p e n s e , ils sont, s'ils n ' o n t p a s a t t e i n t l'âge de t r e n t e a n s , i n c o r p o r é s , p o u r un l a p s de t e m p s qui ne p e u t d é p a s s e r s i x m o i s , d a n s le c o r p s de t r o u p e le p l u s v o i s i n de l e u r r é s i d e n c e . I L — L e s j e u n e s g e n s d i s p e n s é s de l a p r é s e n c e effective s o u s l e s d r a p e a u x p e u v e n t ê t r e a u t o r i s é s , s a n s p e r d r e l e b é n é f i c e d e la dispense, à s é j o u r n e r en F r a n c e p e n d a n t la période de résidence obligatoire a u x colonies ou à l'étranger, trois m o i s c h a q u e année. Les séjours en F r a n c e dont les j e u n e s gens n'ont pas bénéficié au c o u r s d'une a n n é e ou d'un groupe d'années peuvent être reportés s u r les a n n é e s s u i v a n t e s , la d u r é e d'un s é j o u r n e p o u v a n t toutefois e x c é d e r un an. — D e s a u t o r i s a t i o n s de s é j o u r en F r a n c e d'une d u r é e s u p é r i e u r e p e u v e n t ê t r e a c c o r d é e s p a r le m i n i s t r e de la guerre, sur l'avis c o n f o r m e des gouverneurs des colonies ou des r e p r é s e n t a n t s de la F r a n c e à l'étranger, a u x j e u n e s g e n s qui désirent a c h e v e r leurs études, à condition qu'ils suivent les cours d ' u n e é c o l e de l ' E t a t ou r e c o n n u e p a r l ' E t a t et q u ' i l s p r o d u i s e n t chaque année un certificat d'assiduité. — L e s j e u n e s gens qui ont bénéficié des autorisations prévues à l'alinéa précédent sont tenus de s é j o u r n e r à l ' é t r a n g e r d a n s les p a y s c o n s i d é r é s ou a u x c o l o n i e s , après l'âge de trente ans, p e n d a n t un t e m p s égal à l a durée des
170
LÉGISLATION
COLONIALE
s é j o u r s qu'ils a u r o n t effectués en F r a n c e , d i m i n u é de trois m o i s p a r a n n é e de s é j o u r , faute de quoi ils s e r a i e n t i n c o r p o r é s p o u r eff e c t u e r le t e m p s de service a c t i f légal. P e n d a n t l a d u r é e de cette obligation s u p p l é m e n t a i r e de séjour, ils peuvent bénéficier des dispositions prévues au cinquième alinéa du présent article. Art. 2. — L e présent décret sera soumis à la ratification des C h a m b r e s , c o n f o r m é m e n t a u x dispositions de l a loi du 8 j u i n 1935. Art. 3. — L e président du conseil, ministre des affaires étrang è r e s , le m i n i s t r e de l a g u e r r e , le m i n i s t r e d e l ' a i r et le m i n i s t r e des colonies sont c h a r g é s , etc....
DÉCRET-LOI du 30 o c t o b r e 1935 R e n d a n t applicable a u x c o l o n i e s de la M a r t i n i q u e , de la R é u n i o n et de la Guadeloupe les dispositions de l'article 19 du d é c r e t du 25 juin 1934 s u r l ' o r g a n i s a t i o n de la c o m p t a b i l i t é publique (J. O. 31 oct. 1935).
R a p p o r t du p r é s i d e n t du c o n s e i l ( L a v a l ) et des m i n i s t r e s des c o l o n i e s ( R o l l i n ) et des f i n a n c e s ( R é g n i e r ) . — M o n s i e u r le P r é s i d e n t — Le d é c r e t du 15 d é c e m b r e 1 9 3 4 a fixé, p o u r l e s c o l o n i e s a u t r e s que l'Afrique du N o r d , l e s m e s u r e s t r a n s i t o i r e s et l e s dates d ' e n t r é e en v i gueur de la p l u p a r t des d i s p o s i t i o n s du d é c r e t du 25 j u i n 1 9 3 4 , r e l a t i f à l ' o r g a n i s a t i o n de l a c o m p t a b i l i t é p u b l i q u e . — T o u t e f o i s , l e s d i s p o s i t i o n s de l ' a r t i c l e 19 du d é c r e t p r é c i t é du 25 j u i n 1 9 3 4 , qui r é d u i s e n t les d é l a i s de p r e s c r i p t i o n des c r é a n c e s , ne p e u v e n t , en r a i s o n des p r i n c i p e s é t a b l i s p a r l ' a r t i c l e 3 du s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 . ê t r e r e n d u e s a p p l i c a b l e s à l a M a r t i n i q u e , à l a G u a d e l o u p e et à l a R é u n i o n q u ' e n v e r t u d'un t e x t e l é g i s l a t i f e x p l i c i t e . — T e l est l ' o b j e t du p r é s e n t d é c r e t . DÉCRET : S u r l e r a p p o r t du p r é s i d e n t du c o n s e i l , m i n i s t r e des a f f a i r e s étrang è r e s , du m i n i s t r e des f i n a n c e s et du m i n i s t r e d e s c o l o n i e s ; V u l a l o i du 8 j u i n 1 9 3 5 , a u t o r i s a n t le g o u v e r n e m e n t à p r e n d r e p a r d é c r e t s t o u t e s d i s p o s i t i o n s a y a n t f o r c e de loi p o u r d é f e n d r e l e f r a n c ; L e c o n s e i l des m i n i s t r e s e n t e n d u : e r
A r t . 1 . — L e s d i s p o s i t i o n s de l'article 19 du d é c r e t du 2 5 j u i n 1 9 3 4 , p r i s e n e x é c u t i o n de l ' a r t i c l e 3 6 de l a loi d u 2 8 f é v r i e r 1 9 3 4 , s e r o n t a p p l i q u é e s , p o u r la p r e m i è r e fois, d a n s les c o l o n i e s de la Martinique, de la Guadeloupe et de la R é u n i o n , a u x c r é a n c e s de l ' e x e r c i c e 1 9 3 2 en c e qui c o n c e r n e la r é d u c t i o n à c i n q a n s d u délai de s i x a n s p r é v u à l ' a r t i c l e 1 3 6 d u d é c r e t du 3 1 m a i 1 8 6 2 . Art. 2. — D a n s les m ê m e s colonies, les délais de c i n q et six ans prévus p a r l'article 237 du décret du 3 0 d é c e m b r e 1 9 1 2 sur le r é g i m e f i n a n c i e r des c o l o n i e s sont r a m e n é s à q u a t r e et c i n q a n s . Cette disposition s e r a appliquée, p o u r la p r e m i è r e fois, a u x créances de l ' e x e r c i c e 1 9 3 2 . Art. 3. — L e p r é s e n t décret s e r a s o u m i s à la ratification des C h a m b r e s c o n f o r m é m e n t a u x d i s p o s i t i o n s de l a loi du 8 j u i n 1 9 3 5 Art. 4. — L e président du conseil, ministre des affaires
étran-
LÉGISLATION
COLONIALE
171
gères, le m i n i s t r e d e s f i n a n c e s et le m i n i s t r e des c o l o n i e s sont chargés, e t c . DÉCRET-LOI du 30 o c t o b r e 1935 Réduisant, d a n s d i v e r s e s colonies, de 10 p. 100 les
loyers des
locaux à usage
c o m m e r c i a l , i n d u s t r i e l ou a r t i s a n a l (J. O. 31 oct. 1935).
S u r l e r a p p o r t du p r é s i d e n t du c o n s e i l , m i n i s t r e des a f f a i r e s étrangères, du m i n i s t r e des f i n a n c e s et du m i n i s t r e des c o l o n i e s ; Vu l e s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 , e n s e m b l e l e s t e x t e s qui l'ont modifié et c o m p l é t é ; Vu l a l o i du 8 j u i n 1 9 3 5 , a u t o r i s a n t le g o u v e r n e m e n t à p r e n d r e p a r d é c r e t s t o u t e s d i s p o s i t i o n s a y a n t f o r c e de l o i p o u r d é f e n d r e le f r a n c ; Vu le d é c r e t du 16 j u i l l e t 1 9 3 5 , f i x a n t l e s m o d a l i t é s s u i v a n t lesquelles s e r o n t r é g l é e s les m e s u r e s de d é f e n s e du f r a n c d a n s les c o l o n i e s , p r o t e c t o r a t s et t e r r i t o i r e s sous m a n d a t r e l e v a n t du m i n i s t è r e des colonies ( 1 ) ; Vu l e s d é c r e t s du 10 j u i l l e t 1 9 3 5 , p o r t a n t r é d u c t i o n d a n s la m é t r o pole de 10 p . 1 0 0 des l o y e r s et du m o n t a n t des i n t é r ê t s des dettes hypothécaires ; Vu le d é c r e t du 8 août 1 9 3 5 , p o r t a n t r é d u c t i o n , d a n s l e s c o l o n i e s , de 10 p . 1 0 0 des l o y e r s des l o c a u x à u s a g e d ' h a b i t a t i o n ou p r o f e s s i o n nel et du m o n t a n t des i n t é r ê t s des d e t t e s h y p o t h é c a i r e s ( 2 ) ; Le conseil des ministres entendu : e r
A r t . 1 . — D a n s l e s c o l o n i e s , p r o t e c t o r a t s et t e r r i t o i r e s sous m a n d a t r e l e v a n t du m i n i s t è r e d e s c o l o n i e s , à l ' e x c e p t i o n de l'Afrique équatoriale française, des E t a b l i s s e m e n t s français dans l'Inde e t du t e r r i t o i r e du C a m e r o u n , et à c o m p t e r d u j o u r de l a p r o m u l g a t i o n du p r é s e n t d é c r e t d a n s le p a y s c o n s i d é r é , le p r i x actuel des l o y e r s de tous i m m e u b l e s ou l o c a u x à u s a g e c o m m e r cial, i n d u s t r i e l ou a r t i s a n a l s e r a réduit, à titre e x c e p t i o n n e l et t e m p o r a i r e , de 10 p. 1 0 0 s'il n ' a p a s fait l ' o b j e t d ' u n e r é d u c t i o n au m o i n s é g a l e d e p u i s le 1 j a n v i e r 1 9 3 5 , p a r d é c i s i o n d e j u s tice ou p a r suite d ' u n a c c o r d e n t r e les p a r t i e s . — L a r é d u c t i o n du p r i x d u l o y e r , q u i a u r a i t p u ê t r e o p é r é e d e p u i s l e 1 j a n v i e r , 1935 et r é s u l t a n t , s o i t d ' u n e d é c i s i o n de j u s t i c e , soit d'un a c c o r d p a s s é e n t r e l e s p a r t i e s , se c o n f o n d r a a v e c l a r é d u c t i o n d e 1 0 % ci-dessus fixée. er
e r
A r t . 2 . — T o u t e m a j o r a t i o n , s o u s q u e l q u e f o r m e q u e c e soit, du n o u v e a u p r i x a i n s i d é t e r m i n é , t o u t e e x i g e n c e d u b a i l l e u r , d e ses a g e n t s o u p r é p o s é s , ou t o u t e c o n v e n t i o n t e n d a n t à i m p o s e r au p r e n e u r , s o u s u n e f o r m e i n d i r e c t e , u n p r i x de l o c a t i o n dépass a n t l e p r i x l i c i t e t e l q u ' i l e s t fixé p a r l e p r é s e n t d é c r e t , s e r a f r a p pée de n u l l i t é a b s o l u e . — E n o u t r e , t o u t e s p e r s o n n e s l e s a y a n t frauduleusement exigées seront passibles des peines prévues à l'article 4 1 9 du code pénal, s a n s p r é j u d i c e de t o u s d o m m a g e s intérêts que pourront éventuellement réclamer les preneurs. Art. 3. — T o u t propriétaire d'un i m m e u b l e ou local à c o m m e r c i a l , industriel ou a r t i s a n a l affecté à la g a r a n t i e 1
V o y . plus haut, p. 5. 2 Voy. plus haut, p. 19.
usage d'une
172
LÉGISLATION
COLONIALE
c r é a n c e h y p o t h é c a i r e ou d'une des c r é a n c e s privilégiées de l'article 2 1 0 3 du c o d e civil, e t p r o d u c t i f de l o y e r s q u i a u r o n t été r é d u i t s e n a p p l i c a t i o n d e l ' a r t i c l e 1er c i - d e s s u s , b é n é f i c i e r a , à titre e x c e p t i o n n e l , à c o m p t e r de l a p r o m u l g a t i o n du p r é s e n t déc r e t d a n s l e p a y s c o n s i d é r é , d ' u n e r é d u c t i o n d e 1 0 p . 1 0 0 s u r le m o n t a n t des i n t é r ê t s de sa dette p e n d a n t la p é r i o d e d'application du présent décret. A r t . 4. — L e p r é s e n t d é c r e t s e r a s o u m i s à la ratification des C h a m b r e s , c o n f o r m é m e n t a u x d i s p o s i t i o n s de la loi du 8 j u i n 1935. A r t . 5. — L e p r é s i d e n t du conseil, ministre des affair e s é t r a n g è r e s , l e m i n i s t r e d e s finances e t l e m i n i s t r e d e s c o l o nies, sont c h a r g é s , etc... DÉCRET-LOI du 30 o c t o b r e 1935 E t e n d a n t a u x c o l o n i e s les
décrets
du 8 a o û t 1935 r e l a t i f s à la p r o d u c t i o n du
s u c r e (J. O. 31 oct. 1935).
R a p p o r t du p r é s i d e n t du c o n s e i l ( L a v a l ) et des m i n i s t r e s de la j u s t i c e ( B é r a r d ) et des c o l o n i e s ( R o l l i n ) . — M o n s i e u r le P r é s i d e n t , — Des a c c o r d s c o n c e r t é s sont i n t e r v e n u s en 1 9 3 4 e n t r e les f a b r i c a n t s de s u c r e de la m é t r o p o l e et des c o l o n i e s p o u r é q u i l i b r e r la p r o d u c tion de s u c r e de b e t t e r a v e s et c a n n e s a v e c les b e s o i n s de la c o n s o m m a t i o n m é t r o p o l i t a i n e — D e u x d é c r e t s du 8 août 1 9 3 5 ont prévu, en c e qui c o n c e r n e l e s p r o d u c t e u r s de s u c r e de b e t t e r a v e s , diverses m e s u r e s q u i t e n d e n t à d o n n e r l e u r plein effet a u x a c c o r d s susvisés. — Il p a r a î t n é c e s s a i r e de r e n d r e é g a l e m e n t a p p l i c a b l e a u x p r o d u c teurs de s u c r e des c o l o n i e s c e s m e s u r e s en v u e de s a u v e g a r d e r l'équil i b r e é c o n o m i q u e a u j o u r d ' h u i r é a l i s é p a r c e s a c c o r d s et l'effort de d i s c i p l i n e c o n s e n t i d'un c o m m u n a c c o r d p a r les r e p r é s e n t a n t s des industries s u c r i è r e s m é t r o p o l i t a i n e et c o l o n i a l e . — T e l l e s sont les préo c c u p a t i o n s qui n o u s ont i n s p i r é s d a n s la r é d a c t i o n du p r o j e t de déc r e t q u e nous a v o n s l ' h o n n e u r de s o u m e t t r e à v o t r e h a u t e a p p r o b a tion. DÉCRET : Vu la loi du 8 j u i n 1 9 3 5 , a u t o r i s a n t le g o u v e r n e m e n t à p r e n d r e , par d é c r e t , toute d i s p o s i t i o n a y a n t f o r c e de loi p o u r d é f e n d r e le f r a n c ; S u r la p r o p o s i t i o n du p r é s i d e n t du c o n s e i l , m i n i s t r e des affaires é t r a n g è r e s , du g a r d e des s c e a u x , m i n i s t r e de la j u s t i c e , et du m i n i s t r e des c o l o n i e s ; L e c o n s e i l des m i n i s t r e s e n t e n d u : e r
Art. 1 . - A d a t e r d e l a p r o m u l g a t i o n d u p r é s e n t d é c r e t et pendant la durée d'application des dispositions légales ou concertées, t e n d a n t à é q u i l i b r e r la p r o d u c t i o n du s u c r e d a n s la mét r o p o l e et l e s c o l o n i e s f r a n ç a i s e s e t l ' i m p o r t a t i o n d e s s u c r e s c o l o n i a u x a v e c les b e s o i n s de la c o n s o m m a t i o n m é t r o p o l i t a i n e , la c o n s t r u c t i o n de n o u v e l l e s s u c r e r i e s d a n s l e s c o l o n i e s f r a n ç a i s e s sera soumise à l'autorisation préalable du ministre des colonies. A r t . 2. — L e s c h e f s d ' i n d u s t r i e , d i r e c t e u r s o u g é r a n t s q u i c o n s truiraient ou exploiteraient, sans autorisation, un établissement industriel visé à l'article 1 du présent décret ou qui continuee r
LÉGISLATION
173
COLONIALE
raient cette construction ou cette exploitation après expiration du délai qui leur aura été imparti par un arrêté du gouverneur de la colonie intéressée, comportant mise en demeure pour les faire cesser, seront, sans préjudice des dommages-intérêts qui pourront être alloués aux tiers, punis d'une amende de 100 à 500 fr. — Les chefs d'établissements sont civilement responsables des condamnations prononcées contre leurs directeurs, gérants ou préposés. — Le tribunal pourra ordonner l'apposition des scellés sur les appareils et machines et sur les portes de l'établissement. — Les droits de circulation, les droits de consommation et toutes les autres taxes frappant, tant dans les colonies que dans la métropole, le sucre ou ses sous-produits, provenant des usines édifiées ou ayant fonctionné en violation des dispositions ci-dessus, sont quadruplés. Art. 3. — Pendant la durée des dispositions légales ou concertées, telles qu'elles résultent de l'accord du 16 mai 1934, tendant à équilibrer la production du sucre dans la métropole et les colonies françaises avec les besoins de la consommation métropolitaine, les fabricants de sucre des colonies françaises seront tenus d'observer celles de ces dispositions qui s'appliquent à l'importation de leurs produits en France et en Algérie. — Il est toutefois précisé que cette obligation ne sera imposée aux producteurs de sucres coloniaux que dans la mesure où celles des dispositions légales ou concertées susvisées intéressant les producteurs de sucre de betteraves seront strictement observées. Art. 4. — Les droits de circulation, les droits de consommation et toutes autres taxes perçues dans la métropole seront quadruplés pour les produits des fabricants de sucre des colonies et possessions françaises qui ne sont pas comprises dans les dispositions légales ou concertées prévues à l'article 3 et qui seraient importés dans la métropole. — La même pénalité sera appliquée aux produits des fabricants de sucre des colonies comprises dans ces dispositions légales ou concertées, mais qui n'ont pas adhéré auxdites dispositions, pour toutes les quantités de ces produits importés dans la métropole en excédent du contingent normal auquel ils ont droit en vertu de ces dispositions. Art. 5. — Le présent décret sera soumis à la ratification des Chambres, conformément aux dispositions de l'article unique de la loi du 8 juin 1935. Art. 6. — Le président du conseil, ministre des affaires étrangères, le garde des sceaux, ministre de la justice, et le ministre des colonies sont chargés, etc... DÉCRET-LOI du 30 o c t o b r e 1935 Créant un c o m i t é s u p é r i e u r d'enseignement scientifique
appliquée
t e c h n i q u e appliqué et de r e c h e r c h e
à l ' a g r i c u l t u r e , à l'élevage
et a u x forêts de la F r a n c e
d'outre-mer (J. O. 31 o c t . 1935).
6
174
LÉGISLATION COLONIALE
R a p p o r t du p r é s i d e n t du c o n s e i l ( L a v a l ) , et des m i n i s t r e s des f i n a n c e s ( R é g n i e r ) et des c o l o n i e s ( R o l l i n ) . M o n s i e u r le P r é s i d e n t , — L e c o m i t é i n s t i t u é au m i n i s t è r e des c o l o n i e s p o u r r e c h e r c h e r et p r o p o s e r toutes mesures t e n d a n t à la s u p p r e s s i o n ou à la r é d u c t i o n des dépenses publiques a étudié l ' o r g a n i s a t i o n de l ' e n s e i g n e m e n t et les s e r v i c e s de r e c h e r c h e s scientifiques a p p l i q u é e s à l ' a g r i c u l t u r e , à l'élevage et a u x forêts de la F r a n c e d'outre-mer. — i l a c o n s t a t é l'adm i r a b l e effort fait, a v e c un dévouement c o n t i n u et des r e s s o u r c e s lim i t é e s , p a r d ' é m i n e n t s s a v a n t s , t a n t dans le d o m a i n e de l ' e n s e i g n e ment que dans celui des r e c h e r c h e s scientifiques. — Mais cet effort m ê m e lui est a p p a r u c o m m e m a n q u a n t de c o h é r e n c e , c a r il est visib l e m e n t né sous la poussée des é v é n e m e n t s s a n s c o r r e s p o n d r e à un plan défini. — L ' a m é n a g e m e n t de la F r a n c e d'outre-mer s'est lui-même r é a l i s é graduellement, a v e c des m o y e n s adaptés a u x c i r c o n s t a n c e s de l i e u x et de faits, et les i n i t i a t i v e s les plus v a r i é e s ont été p r i s e s p o u r y c o n t r i b u e r . — C h a c u n e des c o l o n i e s s'est, au fur et à mesure des b e s o i n s , p r é o c c u p é e de la f o r m a t i o n du p e r s o n n e l t e c h n i q u e qui lui était n é c e s s a i r e et a p r o v o q u é les r e c h e r c h e s s c i e n t i f i q u e s qu'exigeait la c o n n a i s s a n c e r a i s o n n é e de son sous-sol, de son sol ou de ses r i c h e s s e s n a t u r e l l e s . — A i n s i sont nés, dans divers m i l i e u x scientifiq u e s , des c h a i r e s d ' e n s e i g n e m e n t et des l a b o r a t o i r e s de r e c h e r c h e s qui ont été aidés, dans leur f o n c t i o n n e m e n t m a t é r i e l , p a r des s u b v e n t i o n s d ' o r i g i n e c o l o n i a l e ou p r i v é e et p a r quelques d o t a t i o n s budgétaires, toutes assez m o d e s t e s d'ailleurs, m a i s dont l ' u t i l i s a t i o n a été d'autant m o i n s f é c o n d e qu'elle a été plus d i s p e r s é e . C h a c u n a t r a v a i l l é sans s ' o c c u p e r de son voisin, souvent p o u r d o n n e r le m ê m e e n s e i g n e m e n t ou p o u r a c c o m p l i r la m ê m e r e c h e r c h e — Aujourd'hui, m é t r o p o l e et c o l o n i e s a t t r i b u e n t à l'institut n a t i o n a l a g r o n o m i q u e de la F r a n c e d'outre-mer, a u x c h a i r e s et l a b o r a t o i r e s de r e c h e r c h e s scientifiques p u r e s et a p p l i q u é e s , une s o m m e de 2.500.000 fr. e n v i r o n , l a q u e l l e est r é p a r t i e aussi é q u i t a b l e m e n t que p o s s i b l e , mais s a n s que des vues d ' e n s e m b l e aient p r é s i d é à l ' é c o n o m i e de c e t t e r é p a r t i t i o n , d'où disp r o p o r t i o n des résultats o b t e n u s et de l ' é n e r g i e d é p e n s é e . — Il a s e m b l é au c o m i t é que l'heure était v e n u e d ' o r d o n n e r l ' a c t i o n de c h a c u n et de c o o r d o n n e r l'effort c o l l e c t i f . — Nous a v o n s l ' h o n n e u r de soum e t t r e à votre haute s a n c t i o n un p r o j e t de d é c r e t qui c o n c e r n e les m e s u r e s p r é c o n i s é e s p a r le c o m i t é institué p a r le d é c r e t du 9 j u i l l e t 1 9 3 5 . DÉCRET : S u r l e r a p p o r t du p r é s i d e n t du c o n s e i l , m i n i s t r e des affaires étrangères, du m i n i s t r e des finances et du m i n i s t r e des c o l o n i e s , Vu la loi du 8 j u i n 1 9 3 5 , a u t o r i s a n t le g o u v e r n e m e n t à p r e n d r e p a r d é c r e t s toutes d i s p o s i t i o n s a y a n t f o r c e de loi pour d é f e n d r e le f r a n c ; Vu le d é c r e t du 9 juillet 1 9 3 5 , instituant dans c h a q u e m i n i s t è r e un c o m i t é c h a r g é de r e c h e r c h e r et de p r o p o s e r toutes m e s u r e s tendant à la s u p p r e s s i o n ou à la r é d u c t i o n des dépenses publiques, et le rapport dudit c o m i t é ; L e c o n s e i l des m i n i s t r e s e n t e n d u : e r
Art. 1 . un comité recherches a u x forêts
— Il est c o n s t i t u é a u p r è s du m i n i s t r e des colonies s u p é r i e u r d ' e n s e i g n e m e n t t e c h n i q u e a p p l i q u é et de s c i e n t i f i q u e s a p p l i q u é e s à l ' a g r i c u l t u r e , à l'élevage et de la F r a n c e d ' o u t r e - m e r .
A r t . 2. — L e c o m i t é c o m p r e n d q u i n z e m e m b r e s . I l e s t c o m p o s é a i n s i q u ' i l s u i t : — le s e c r é t a i r e p e r p é t u e l d e l ' a c a d é m i e d e s sciences, président ; — le d i r e c t e u r des affaires é c o n o m i q u e s du ministère des colonies ; — un représentant du directeur des a f f a i r e s p o l i t i q u e s du m i n i s t è r e des c o l o n i e s ; — u n r e p r é s e n -
LÉGISLATION COLONIALE
175
tant d u m i n i s t r e d e s a f f a i r e s é t r a n g è r e s ; — u n r e p r é s e n t a n t d u ministre de l ' i n t é r i e u r ; — u n r e p r é s e n t a n t du m i n i s t r e de l'éducation n a t i o n a l e ; — c i n q d é l é g u é s élus p a r l ' a s s e m b l é e des directeurs du m u s é u m n a t i o n a l d'histoire n a t u r e l l e , de l'institut n a t i o n a l d ' a g r o n o m i e de l a F r a n c e d ' o u t r e - m e r , d e s l a b o r a t o i r e s de r e c h e r c h e s s c i e n t i f i q u e s c o l o n i a l e s , d e s s e r v i c e s c o m m u n s d e la F r a n c e d ' o u t r e - m e r e t d e s p r o f e s s e u r s d e c h a i r e s d ' e n s e i g n e ment c o l o n i a l ( l ' a s s e m b l é e é l e c t i v e est c o n v o q u é e p a r le m i n i s t r e des c o l o n i e s ) ; — q u a t r e m e m b r e s d é s i g n é s p a r le m i n i s t r e d e s colonies et p r i s p a r m i d e s p e r s o n n a l i t é s s c i e n t i f i q u e s , a d m i n i s tratives ou é c o n o m i q u e s . — L e b u r e a u du c o m i t é comprend, e n dehors du p r é s i d e n t , d e u x v i c e - p r é s i d e n t s et d e u x a s s e s s e u r s d é signés p a r les m e m b r e s du c o m i t é . — Un f o n c t i o n n a i r e appartenant à la direction é c o n o m i q u e du m i n i s t è r e des colonies r e m p l i t la f o n c t i o n d e s e c r é t a i r e g é n é r a l , t a n t a u p r è s d u c o m i t é q u e d e son b u r e a u . — L e s d é c i s i o n s d u c o m i t é e t d u b u r e a u s o n t p r i s e s à la m a j o r i t é des voix, la v o i x du p r é s i d e n t é t a n t p r é p o n d é r a n t e en c a s de p a r t a g e . — L e s f o n c t i o n s d e m e m b r e d u c o m i t é s o n t g r a t u i t e s . — L e m a n d a t d e m e m b r e du c o m i t é e s t de t r o i s a n s . Il p e u t ê t r e r e n o u v e l é . A r t . 3. — L e c o m i t é a p o u r o b j e t s : — a) d e p r é p a r e r u n p r o g r a m m e g é n é r a l d ' e n s e i g n e m e n t t e c h n i q u e a p p l i q u é et d e r e c h e r ches s c i e n t i f i q u e s a p p l i q u é e s à l ' a g r i c u l t u r e , à l ' é l e v a g e et a u x f o r ê t s d e l a F r a n c e d ' o u t r e - m e r ; — b) d e d é f i n i r l a m i s s i o n d e l ' i n s t i t u t n a t i o n a l d ' a g r o n o m i e d e l a F r a n c e d ' o u t r e - m e r et d e d é t e r m i n e r l e s m o y e n s t e c h n i q u e s d e l a r é a l i s e r ; — e) d ' o r d o n ner l'action des c h a i r e s et des l a b o r a t o i r e s d ' e n s e i g n e m e n t colonial, d ' e n s e i g n e m e n t t e c h n i q u e a p p l i q u é et de r e c h e r c h e s s c i e n t i f i q u e s a p p l i q u é e s a u x fins c i - d e s s u s e x p r i m é e s , a f i n d e s p é c i a liser c h a q u e c h a i r e et c h a q u e l a b o r a t o i r e et d ' é v i t e r soit la d u a lité d ' e n s e i g n e m e n t o u d e r e c h e r c h e s s c i e n t i f i q u e s , s o i t d e s f o r m a t i o n s i n u t i l e s d e p e r s o n n e l , d e m a t é r i e l , d e c o l l e c t i o n s , de b i b l i o t h è q u e s o u d ' a r c h i v e s ; — d) d e p r o p o s e r a u m i n i s t r e d e s colonies, au m i n i s t r e des affaires étrangères, au m i n i s t r e de l'intérieur ou au m i n i s t r e de l'éducation n a t i o n a l e la répartition, entre les c h a i r e s et l a b o r a t o i r e s d ' e n s e i g n e m e n t t e c h n i q u e appliqué e t d e r e c h e r c h e s s c i e n t i f i q u e s a p p l i q u é e s , d e s s o m m e s a f f e c tées p a r l e s d i v e r s g r o u p e m e n t s c o l o n i a u x e t d e s c r é d i t s m é t r o politains destinés à leur f o n c t i o n n e m e n t , à l'entretien et à l'org a n i s a t i o n de m a t é r i e l ; — e) d ' é t a b l i r u n e l i a i s o n e n t r e les d i vers s e r v i c e s d ' e n s e i g n e m e n t t e c h n i q u e a p p l i q u é , d e r e c h e r c h e s scientifiques appliquées, de d o c u m e n t a t i o n générale de la m a i son d e l a F r a n c e d ' o u t r e - m e r e t l a d i r e c t i o n é c o n o m i q u e d u m i n i s t è r e d e s c o l o n i e s , a i n s i q u e l a l i a i s o n a v e c l e s s e r v i c e s et l e s é t a b l i s s e m e n t s de m ê m e n a t u r e e x i s t a n t à l ' é t r a n g e r . A r t . 4. — L e c o m i t é s e r é u n i t a u m o i n s u n e f o i s p a r sur c o n v o c a t i o n d e s o n p r é s i d e n t o u à l a d e m a n d e d u des c o l o n i e s . — L e b u r e a u s e r é u n i t t o u t e s l e s f o i s q u e dent le j u g e utile et au m o i n s u n e fois p a r t r i m e s t r e . Il
semestre ministre le présiconstitue
176
LÉGISLATION
COLONIALE
l a c o m m i s s i o n p e r m a n e n t e d u c o m i t é e t p e u t ê t r e s a i s i o u se s a i s i r d ' u r g e n c e de t o u t e s l e s q u e s t i o n s s u r l e s q u e l l e s il e s t ou p e u t ê t r e a p p e l é à se p r o n o n c e r , e x c e p t i o n f a i t e d e l a r é p a r t i t i o n d e s s u b v e n t i o n s e t c r é d i t s p r é v u e p a r l e p a r a g r a p h e d de l'article 3 q u i est r é s e r v é e a u c o m i t é . — L e c o m i t é et le b u r e a u peuvent c o n v o q u e r à leur réunion, à titre consultatif, toutes pers o n n e s s u s c e p t i b l e s de l e u r a p p o r t e r u n e c o l l a b o r a t i o n u t i l e . I l s p e u v e n t r é u n i r , si b e s o i n e s t , c e s p e r s o n n e s e n c o m m i s s i o n s séparées. A r t . 5. — L e p r é s e n t d é c r e t s e r a s o u m i s à l a r a t i f i c a t i o n des C h a m b r e s , c o n f o r m é m e n t a u x d i s p o s i t i o n s de l a loi du 8 j u i n 1935. A r t . 6. — L e p r é s i d e n t d u c o n s e i l , m i n i s t r e d e s a f f a i r e s é t r a n g è r e s ; le m i n i s t r e d e s f i n a n c e s e t le m i n i s t r e d e s c o l o n i e s s o n t chargés, etc...
DÉCRET-LOI du 30 o c t o b r e 1935 Instituant une contribution des colonies, pays de p r o t e c t o r a t et t e r r i t o i r e s sous m a n d a t r e l e v a n t du m i n i s t è r e des colonies aux dépenses t r a t i o n c e n t r a l e et des
civiles de l'adminis-
s e r v i c e s administratifs coloniaux des p o r t s de com-
m e r c e , et fixant les s e r v i c e s et les effectifs du p e r s o n n e l civil de l'administration c e n t r a l e du m i n i s t è r e des colonies (J. O. 31 oct. 1935).
R a p p o r t du p r é s i d e n t du c o n s e i l ( L a v a l ) et des m i n i s t r e s des finances ( R é g n i e r ) et des c o l o n i e s ( R o l l i n ) . — Monsieur le Président, — L e c o m i t é institué au m i n i s t è r e des c o l o n i e s p o u r r e c h e r c h e r et p r o p o s e r toutes mesures tendant à la suppression ou à la réduction des d é p e n s e s publiques a e x a m i n é les c o n d i t i o n s de f o n c t i o n n e m e n t du d é p a r t e m e n t des c o l o n i e s . Ses études l'ont a m e n é à c o n s t a t e r que, si c e m i n i s t è r e est c h a r g é p r i n c i p a l e m e n t de d i r i g e r l a p o l i t i q u e gén é r a l e c o l o n i a l e , il est a p p e l é à a s s u m e r une tâche plus étendue. — A l'égard de nos possessions d'outre-mer, dont l'organisation est encore r u d i m e n t a i r e , dont les r e s s o u r c e s et les p o s s i b i l i t é s ne sont qu'à p e i n e é b a u c h é e s , l e m i n i s t è r e des c o l o n i e s doit r e m p l i r le r ô l e d'un tuteur vigilant et é c l a i r é . 11 gère un c e r t a i n n o m b r e d'affaires pour lesquelles l'éloignement de la m é t r o p o l e constitue une difficulté certaine Sa situation lui p e r m e t de d o n n e r a u x c o l o n i e s , a v e c le m a x i mum de g a r a n t i e s et d'opportunité, le p e r s o n n e l , le m a t é r i e l , t'aide et les d i r e c t i v e s dont elles ont b e s o i n . — Au c a s où l e s s e r v i c e s cent r a u x ne s e r a i e n t pas en m e s u r e de r e m p l i r c e t t e m i s s i o n , dont l'imp o r t a n c e est i n d i s p e n s a b l e au développement de n o t r e e m p i r e colonial, les c o l o n i e s s e r a i e n t dans l'obli|gation d'y s u p p l é e r elles-mêmes et d i r e c t e m e n t p a r des m o y e n s p a r t i c u l i è r e m e n t o n é r e u x . Cette conséquence qui a p p a r a î t c o m m e la plus i m m é d i a t e ne serait peut-être pas la plus grave. L a n é c e s s i t é d'une l i a i s o n c o n s t a n t e e n t r e nos diverses c o l o n i e s , d'une p a r t , et e n t r e la m é t r o p o l e et ses p o s s e s s i o n s lointaines, d'autre part, se manifeste c h a q u e j o u r dans les d o m a i n e s les plus variés, qu'ils soient d'ordre é c o n o m i q u e , p o l i t i q u e ou social. — Le c o m i t é a r e c o n n u q u e les dépenses afférentes à la d i r e c t i o n de la politique c o l o n i a l e , v é r i t a b l e s dépenses de s o u v e r a i n e t é , devaient, sans conteste, être supportées p a r le budget m é t r o p o l i t a i n . Mais, en raison des c o n s i d é r a t i o n s qui p r é c è d e n t , il est a p p a r u q u ' i l s e r a i t n o r m a l et opportun d'appeler les budgets de n o s possessions d'outre-mer à cont r i b u e r aux dépenses de divers o r g a n i s m e s du m i n i s t è r e des colonies, en t a n t que c e u x - c i p r é p a r e n t l ' a c t i o n c o l o n i a l e dans ses divers do-
LÉGISLATION
COLONIALE
177
mairies, en c o n t r ô l e n t l a m i s e en œ u v r e et p a r t i c i p e n t à l ' e x é c u t i o n des projets dont doivent, en définitive, b é n é f i c i e r les c o l o n i e s . — Il n'a pas été p o s s i b l e d ' é v a l u e r r a t i o n n e l l e m e n t a v e c p r é c i s i o n la part des dépenses de l ' a d m i n i s t r a t i o n c e n t r a l e du m i n i s t è r e des c o l o n i e s qui doit être r e s p e c t i v e m e n t i m p u t é e a u x c o l o n i e s et c e l l e qui doit être laissée à l a c h a r g e de l ' E t a t , c a r on n e peut m e s u r e r le profit que l e s colonies et l a m é t r o p o l e r e t i r e n t r e s p e c t i v e m e n t du f o n c t i o n n e m e n t de c h a q u e s e r v i c e . — Mais un é l é m e n t d ' a p p r é c i a t i o n est c o n s t i t u é par la p r é s n c e a c t u e l l e , dans l e s s e r v i c e s du m i n i s t è r e , de f o n c t i o n naires c o l o n i a u x d é t a c h é s , r é m u n é r é s d i r e c t e m e n t p a r nos p o s s e s s i o n s d'outre-mer et a f f e c t é s a u x s e r v i c e s qui ont l e plus souffert de la pénurie des c a d r e s . P a r a i l l e u r s , la situation f i n a n c i è r e de c e r t a i n e s de nos p o s s e s s i o n s d ' o u t r e - m e r devait ê t r e r e p r i s e en c o n s i d é r a t i o n ; il a semblé q u e l a c o n t r i b u t i o n à l e u r i m p o s e r n e devait pas ê t r e supérieure au m o n t a n t des d é p e n s e s a c t u e l l e s qui résultent de l ' e n t r e t i e n des s e r v i c e s a d m i n i s t r a t i f s c o l o n i a u x et de l ' e m p l o i dans les s e r v i c e s de l ' a d m i n i s t r a t i o n c e n t r a l e d'un p e r s o n n e l r é m u n é r é p a r elles et destiné à r e m é d i e r à l ' i n s u f f i s a n c e n u m é r i q u e des c a d r e s du m i n i s t è r e des c o l o n i e s . — L e s m e s u r e s p r o p o s é e s p a r l e c o m i t é ne c o n s t i t u e n t donc p a s u n e i n n o v a t i o n qui a b o u t i r a i t à i m p o s e r a u x c o l o n i e s u n e charge n o u v e l l e . E l l e s ont. en outre, l ' a v a n t a g e de p o r t e r r e m è d e à une situation c o n t r a i r e à la s i n c é r i t é et à l a c l a r t é b u d g é t a i r e s , b a s e s d'une saine gestion des f i n a n c e s p u b l i q u e s . — D ' a u t r e p a r t , un a m é n a g e m e n t des s e r v i c e s a c t u e l s du d é p a r t e m e n t p e r m e t de r é a l i s e r quelques m o difications dans l e s effectifs du p e r s o n n e l . Cette m e s u r e , d e s t i n é e à r e n f o r c e r c e r t a i n s o r g a n e s e s s e n t i e l s et qui a fait l ' o b j e t d'études antérieures, n o t a m m e n t de la p a r t de l a c o n f é r e n c e é c o n o m i q u e de l a F r a n c e m é t r o p o l i t a i n e et d ' o u t r e - m e r . a été j u g é e i n d i s p e n s a b l e p a r le c o m i t é dont les p r o p o s i t i o n s r e s t e n t , en définitive, b i e n i n f é r i e u r e s aux p r o i e t s p r i m i t i f s de r é o r g a n i s a t i o n générale qui a v a i e n t été p r é c é d e m m e n t e n v i s a g é s . — Nous a v o n s l ' h o n n e u r de s o u m e t t r e à votre haute s a n c t i o n un p r o j e t de d é c r e t qui a été p r é p a r é en vue de r é a l i ser l e s m e s u r e s p r é c o n i s é e s p a r l e c o m i t é i n s t i t u é p a r le d é c r e t du 9 juillet 1 9 3 5 . DÉCRET : S u r l e r a p p o r t du p r é s i d e n t du c o n s e i l , m i n i s t r e des affaires étrangères, du m i n i s t r e des finances et du m i n i s t r e des c o l o n i e s ; V u la l o i du 8 j u i n 1 9 3 5 , a u t o r i s a n t l e g o u v e r n e m e n t à p r e n d r e p a r décrets t o u t e s d i s p o s i t i o n s a y a n t f o r c e de loi pour d é f e n d r e le f r a n c : Vu l e d é c r e t du 9 millet 1 9 3 5 , i n s t i t u a n t d a n s c h a q u e m i n i s t è r e un comité c h a r g é de r e c h e r c h e r et de p r o p o s e r toutes m e s u r e s t e n d a n t à la s u p p r e s s i o n ou à la r é d u c t i o n des dépenses p u b l i q u e s , et le r a p port dudit c o m i t é ; L e c o n s e i l des m i n i s t r e s e n t e n d u : e r
Art. 1 . — L e s colonies, pays de protectorat, territoires sous m a n d a t relevant du m i n i s t è r e des colonies sont appelés à participer sous l a f o r m e d'une contribution obligatoire a u x dépenses m i l e s d e l ' a d m i n i s t r a t i o n c e n t r a l e du m i n i s t è r e d e s c o l o n i e s e t des s e r v i c e s a d m i n i s t r a t i f s c o l o n i a u x d e s p o r t s d e c o m m e r c e . A r t . 2 . — L e m o n t a n t de c e t t e c o n t r i b u t i o n o b l i g a t o i r e et s a r é p a r t i t i o n s e r o n t fixées c h a q u e a n n é e p a r un a r t i c l e de l a loi de finances. A r t . 3 . — L ' a r t i c l e 9 5 d e l a loi de f i n a n c e s du 31 j u i l l e t 1 9 2 0 est r e m p l a c é p a r l e s d i s p o s i t i o n s s u i v a n t e s : - « L'administration c e n t r a l e du m i n i s t è r e des c o l o n i e s c o m p r e n d : — 1° le c a b i net du m i n i s t r e ; — 2 ° u n e d i r e c t i o n des a f f a i r e s p o l i t i q u e s ; —
178
LÉGISLATION
COLONIALE
3° une direction des affaires é c o n o m i q u e s ; — 4° une direction d e s s e r v i c e s m i l i t a i r e s ; — 5 ° u n e d i r e c t i o n d u c o n t r ô l e ; — 6° u n e d i r e c t i o n du p e r s o n n e l et de la c o m p t a b i l i t é ; — 7° une insp e c t i o n g é n é r a l e d e s t r a v a u x p u b l i c s ; — 8 ° u n e i n s p e c t i o n gén é r a l e d u s e r v i c e de s a n t é ; — 9 ° u n s e r v i c e a d m i n i s t r a t i f c o l o n i a l . — L e c a b i n e t du m i n i s t r e c o m p r e n d u n b u r e a u d e s é t u d e s l é g i s l a t i v e s . — L a d i r e c t i o n d e s a f f a i r e s é c o n o m i q u e s a, d a n s ses a t t r i b u t i o n s , l e s q u e s t i o n s i n t é r e s s a n t l a p r é p a r a t i o n de l a d é f e n s e n a t i o n a l e , la m a r i n e m a r c h a n d e et la météorologie. — L a direct i o n d u p e r s o n n e l e t de l a c o m p t a b i l i t é a s s u r e l ' a d m i n i s t r a t i o n de tout l ' e n s e m b l e du p e r s o n n e l civil r e l e v a n t du m i n i s t è r e des colonies en liaison avec les services techniques, d a n s des conditions qui s e r o n t d é t e r m i n é e s p a r u n a r r ê t é du m i n i s t r e des c o l o n i e s . — L ' e m p l o i d'agent c o m p t a b l e des t i m b r e s - p o s t e c o l o n i a u x est supprimé. Le service assuré p a r l'agence des timbres-poste coloniaux s e r a e x é c u t é p a r l a m a i s o n de l a F r a n c e d ' o u t r e - m e r l o r s q u e cell e - c i s e r a d é f i n i t i v e m e n t c o n s t i t u é e et, p a r m e s u r e t r a n s i t o i r e , ledit s e r v i c e s e r a p r o v i s o i r e m e n t géré p a r l ' a g e n c e é c o n o m i q u e des c o l o n i e s a u t o n o m e s et d e s t e r r i t o i r e s a f r i c a i n s s o u s m a n d a t . » Art. 4. — L e service c o l o n i a l du port du H a v r e est s u p p r i m é ; u n arrêté du m i n i s t r e des colonies r é g l e r a les conditions d a n s l e s q u e l l e s l e s a t t r i b u t i o n s de c e s e r v i c e s e r o n t t r a n s f é r é e s a u s e r vice administratif colonial à Paris. Art. 5. — L e s c a d r e s du p e r s o n n e l civil de l ' a d m i n i s t r a t i o n cent r a l e du m i n i s t è r e des c o l o n i e s sont modifiés c o m m e suit en c e q u i c o n c e r n e l e s e m p l o i s i n d i q u é s c i - a p r è s ; — « 1 0 c h e f s de b u r e a u ; — 17 s o u s - c h e f s d e b u r e a u ; — 4 2 r é d a c t e u r s p r i n c i p a u x et r é d a c t e u r s ; — 4 8 s t é n o d a c t y l o g r a p h e s ; — 5 1 c o m m i s p r i n c i p a u x et c o m m i s d ' o r d r e et d e c o m p t a b i l i t é ; — 1 2 h o m m e s d'équipe ». A r t . 6. — A c o n c u r r e n c e d e s r e s s o u r c e s p r o v e n a n t d e l a c o n t r i b u t i o n des c o l o n i e s i n s t i t u é e p a r les a r t i c l e s 1 et 2 ci-dessus, des crédits seront ouverts c h a q u e a n n é e au budget du ministère des c o l o n i e s p o u r la r é m u n é r a t i o n , t a n t des f o n c t i o n n a i r e s des cadres de l ' a d m i n i s t r a t i o n c e n t r a l e d o n t l a c r é a t i o n r é s u l t e de l ' a r t i c l e 5 ci-dessus, que des f o n c t i o n n a i r e s des c a d r e s c o l o n i a u x organisés p a r d é c r e t s p o u r l e s q u e l s le d é t a c h e m e n t de l ' a d m i n i s t r a t i o n c e n t r a l e est p r é v u p a r les t e x t e s o r g a n i q u e s de l e u r c o r p s . e r
A r t . 7. — A t i t r e t r a n s i t o i r e , l a d i f f é r e n c e p o u v a n t e x i s t e r e n tre le t r a i t e m e n t réel des f o n c t i o n n a i r e s a c t u e l l e m e n t d é t a c h é s au m i n i s t è r e des c o l o n i e s et le t r a i t e m e n t m o y e n p r é v u a u budget p o u r l ' e m p l o i q u ' i l s o c c u p e n t s e r a , le c a s é c h é a n t , i m p u t é s u r l e s disponibilités du c h a p i t r e intéressé. A r t . 8. — L e p r é s e n t d é c r e t s e r a s o u m i s à l a r a t i f i c a t i o n d e s C h a m b r e s , c o n f o r m é m e n t a u x d i s p o s i t i o n s de la loi d u 8 j u i n 1935. Art. 9. — L e président du conseil, m i n i s t r e des affaires étrang è r e s , l e m i n i s t r e d e s f i n a n c e s e t le m i n i s t r e d e s c o l o n i e s s o n t c h a r g é s , etc...
LÉGISLATION
COLONIALE
179
DÉCRET-LOI du 30 o c t o b r e 1935 Concernant les é c h a n g e s c o m m e r c i a u x e n t r e la Tunisie et les colonies f r a n ç a i s e s (J. O. 31 o c t . 1935).
R a p p o r t du p r é s i d e n t du c o n s e i l ( L a v a l ) et des m i n i s t r e s d e s finances ( R é g n i e r ) , du c o m m e r c e et de l ' i n d u s t r i e ( B o n n e t ) , de l ' a g r i culture ( C a t h a l a ) , et des c o l o n i e s ( R o l l i n ) . — M o n s i e u r le P r é s i d e n t , — Les p r o d u i t s t u n i s i e n s sont, à l e u r i m p o r t a t i o n dans nos c o l o n i e s , c o n sidérés c o m m e d e s p r o d u i t s é t r a n g e r s et d o i v e n t , de c e fait, y a c q u i t ter soit les d r o i t s du t a r i f g é n é r a l , soit les d r o i t s de d o u a n e u n i q u e s i n s c r i t s au t a r i f s p é c i a l de c e r t a i n e s d'entre elles. — De l e u r côté, l e s produits des c o l o n i e s sont p a s s i b l e s , dans la r é g e n c e , des droits du tarif t u n i s i e n , au m ê m e t i t r e que l e s p r o d u i t s s i m i l a i r e s é t r a n g e r s . — Si d é s i r a b l e qu'il s o i t q u e les d i v e r s e s p a r t i e s de l ' e m p i r e c o l o n i a l f r a n ç a i s b é n é f i c i e n t les u n e s c h e z l e s a u t r e s d'un r é g i m e d o u a n i e r p r é f é r e n t i e l , l ' é t a t de c h o s e s c i - d e s s u s e x p o s é se justifie — n o t a m m e n t en c e qui c o n c e r n e l a T u n i s i e , dont l e s i m p o r t a t i o n s de d e n r é e s c o l o niales sont c o n s i d é r a b l e s — p a r des c o n s i d é r a t i o n s d ' o r d r e budgétaire qui n e p e r m e t t e n t a c t u e l l e m e n t pas d ' e n g l o b e r la r é g e n c e d a n s l'union d o u a n i è r e r é a l i s é e , e n t r e l e s c o l o n i e s du p r e m i e r groupe, l'Algérie et la m é t r o p o l e p a r l a loi du 13 avril 1 9 2 8 s u r le r é g i m e douanier c o l o n i a l (art. 2 et 4 ) . Il n'est p a s d a v a n t a g e p o s s i b l e d ' é t e n d r e a u x é c h a n g e s de l a T u n i s i e a v e c l ' e n s e m b l e des p o s s e s s i o n s f r a n ç a i s e s les d i s p o s i t i o n s de l ' a r t i c l e 7 de l a m ê m e l o i . a u x t e r m e s duquel l e s produits o r i g i n a i r e s d'une c o l o n i e f r a n ç a i s e i m p o r t é s dans une a u t r e colonie f r a n ç a i s e s o n t a d m i s s i b l e s en f r a n c h i s e des d r o i t s de d o u a n e . - Or, à défaut d'une m e s u r e d ' e n s e m b l e , on peut e n v i s a g e r l ' a d o p t i o n de d i s p o s i t i o n s s p é c i a l e s à t e l s p r o d u i t s d é t e r m i n é s oui. a p r è s e n t e n t e entre le p r o t e c t o r a t et l'une ou l ' a u t r e des c o l o n i e s f r a n ç a i s e s , f e r a i e n t , entre l e s p a r t i e s i n t é r e s s é e s , l ' o b j e t d ' é c h a n g e s a f f r a n c h i s de d r o i t s de d o u a n e , ou b é n é f i c i a n t d'une r é d u c t i o n de c e s droits en vertu de décrets du P r é s i d e n t de la R é p u b l i q u e et de S. A. l e b e v de T u n i s . Les d é c r e t s du P r é s i d e n t de la R é p u b l i q u e s e r a i e n t r e n d u s s u r la p r o position du m i n i s t r e des c o l o n i e s , a p r è s avis du m i n i s t r e des a f f a i r e s é t r a n g è r e s , du m i n i s t r e du c o m m e r c e et de l ' i n d u s t r i e et du m i n i s t r e de l ' a g r i c u l t u r e . - Nous a v o n s e s t i m é que la r é a l i s a t i o n de cette m e sure, en r a i s o n des h e u r e u s e s r é p e r c u s s i o n s qu'elle aurait sur n o t r e é c o n o m i e n a t i o n a l e , p o u v a i t être r é a l i s é e p a r un d é c r e t , p r i s en a p p l i cation de l a loi du 8 j u i n 1 9 3 5 qui a a u t o r i s é le G o u v e r n e m e n t à p r e n dre p a r d é c r e t s t o u t e s d i s p o s i t i o n s a y a n t f o r c e de loi p o u r d é f e n d r e le f r a n c . — T e l est l ' o b j e t du p r é s e n t d é c r e t . DÉCRET : S u r l e r a p p o r t du p r é s i d e n t du c o n s e i l , m i n i s t r e des a f f a i r e s é t r a n g è r e s , du m i n i s t r e des f i n a n c e s , du m i n i s t r e d u c o m m e r c e et de l'ind u s t r i e , du m i n i s t r e d e l ' a g r i c u l t u r e et du m i n i s t r e des c o l o n i e s : Vu l ' a r t i c l e u n i q u e de la loi du 8 iuin 1 9 3 5 . a u t o r i s a n t le G o u v e r n e u i o n l à p r e n d r e p a r d é c r e t s toutes d i s p o s i t i o n s a y a n t f o r c e de loi p o u r d é f e n d r e le f r a n c : Le c o n s e i l des m i n i s t r e s e n t e n d u : e r
A r t . 1 . — L e g o u v e r n e m e n t e s t a u t o r i s é à a c c o r d e r , par d é crets, l'admission dans l e s colonies françaises en franchise des d r o i t s d e d o u a n e , o u au b é n é f i c e d ' u n e t a r i f i c a t i o n r é d u i t e , d e t e l P r o d u i t d é t e r m i n é , d ' o r i g i n e et d e p r o v e n a n c e t u n i s i e n n e s , s o u s r é s e r v e que s e m b l a b l e m e s u r e s o i t p r i s e e n T u n i s i e a u p r o f i t d e tel p r o d u i t d é t e r m i n é o r i g i n a i r e e t e n p r o v e n a n c e d e s c o l o n i e s e n cause. — Ces décrets s e r o n t r e n d u s sur la proposition du m i n i s tre des colonies, après a v i s du m i n i s t r e des affaires é t r a n g è r e s ,
180
LÉGISLATION
du m i n i s t r e du l'agriculture.
c o m m e r c e et de
COLONIALE
l'industrie
et
du
ministre
de
A r t . 2. — L e p r é s e n t d é c r e t s e r a s o u m i s à l a r a t i f i c a t i o n des C h a m b r e s c o n f o r m é m e n t a u x d i s p o s i t i o n s de la loi du 8 j u i n 1 9 3 5 . Art. 3. — L e président du c o n s e i l , m i n i s t r e des affaires étrang è r e s , l e m i n i s t r e d e s f i n a n c e s , l e m i n i s t r e d u c o m m e r c e e t de l ' i n d u s t r i e , le m i n i s t r e de l ' a g r i c u l t u r e et le m i n i s t r e d e s c o l o n i e s sont chargés, e t c . DÉCRET-LOI du 30 o c t o b r e 1935 Habilitant les g o u v e r n e u r s des Antilles, de la Réunion et de la Guyane à fixer les p r i x m a x i m a de la vente au détail d e s d e n r é e s de p r e m i è r e n é c e s s i t é (J. O. 31 o c t . 1935).
R a p p o r t du p r é s i d e n t du c o n s e i l ( L a v a l ) et du m i n i s t r e des col o n i e s ( R o l l i n ) . — M o n s i e u r le P r é s i d e n t , — C e r t a i n s c h e f s de n o s poss e s s i o n s d ' o u t r e - m e r ont a t t i r é m o n a t t e n t i o n sur la n é c e s s i t é qu'il y aurait, c o m m e c o n s é q u e n c e de l ' a p p l i c a t i o n du d é c r e t - l o i du 16 juillet 1 9 3 5 , p o r t a n t p r é l è v e m e n t g é n é r a l de 10 p . 100 sur les dépenses p u b l i q u e s , à f a i r e b a i s s e r en p r o p o r t i o n le c o û t de la v i e . — Cette suggestion m é r i t e d'être p r i s e en c o n s i d é r a t i o n p o u r nos v i e i l l e s colonies des A n t i l l e s , de la R é u n i o n et d e la G u y a n e où il est p o s s i b l e de r é a l i s e r un effort p a r a l l è l e à celui que le g o u v e r n e m e n t a fait dans la m é t r o p o l e p a r les d é c r e t s - l o i s du 8 août 1 9 3 5 r e l a t i f s à la r é g l e m e n t a tion du p r i x de la v i a n d e . Mais, en r a i s o n des c o n t i n g e n c e s p a r t i c u l i è r e s à c h a c u n e de c e s p o s s e s s i o n s et q u i t i e n n e n t à la d i v e r s i t é de leurs r e s s o u r c e s , il m ' e s t a p p a r u q u ' a u l i e u de f a i r e de la m e s u r e préc o n i s é e une o b l i g a t i o n i m p é r a t i v e , il était p r é f é r a b l e d ' h a b i l i t e r simp l e m e n t les g o u v e r n e u r s à fixer les p r i x m a x i m a de la v e n t e au détail des d e n r é e s de p r e m i è r e n é c e s s i t é , l a i s s a n t a i n s i à c h a c u n d'eux le soin d ' a p p r é c i e r l ' o p p o r t u n i t é de c e t t e m e s u r e d a n s les t e r r i t o i r e s q u ' i l s a d m i n i s t r e n t . — T e l est l ' o b j e t du p r o j e t de d é c r e t que nous avons l ' h o n n e u r de s o u m e t t r e c i - j o i n t à v o t r e s i g n a t u r e DÉCRET : S u r le r a p p o r t du p r é s i d e n t du c o n s e i l , m i n i s t r e des a f f a i r e s étrangères, et du m i n i s t r e des c o l o n i e s , Vu l e s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 ; Vu la loi du 8 j u i n 1 9 3 5 , a u t o r i s a n t l e g o u v e r n e m e n t à p r e n d r e par d é c r e t toutes d i s p o s i t i o n s a y a n t f o r c e de loi p o u r d é f e n d r e le f r a n c ; Vu l e d é c r e t du 16 j u i l l e t 1 9 3 5 , fixant les m o d a l i t é s s u i v a n t lesquelles s e r o n t r é g l é e s les m e s u r e s de d é f e n s e du f r a n c d a n s les c o l o n i e s , pays de p r o t e c t o r a t et t e r r i t o i r e s sous m a n d a t r e l e v a n t du m i n i s t è r e des c o l o n i e s ( 1 ) ; Vu l e d é c r e t du 8 août 1 9 3 5 , a u t o r i s a n t l e s p r é f e t s à fixer le p r i x m a x i m u m de l a v i a n d e et d!e la c h a r c u t e r i e au d é t a i l , é t a b l i s s a n t le c o n t r ô l e des p r i x et i n s t i t u a n t une c o m m i s s i o n de d i s c i p l i n e ; L e c o n s e i l des m i n i s t r e s e n t e n d u : Art. loupe, lités à trent, mière 1
e r
l . — D a n s les de l a R é u n i o n et fixer, p o u r tout les p r i x m a x i m a nécessité.
Voy. plus haut, p. 5.
c o l o n i e s de la M a r t i n i q u e , de la Guadede la G u y a n e , les g o u v e r n e u r s sont habiou partie des territoires qu'ils adminisde v e n t e a u d é t a i l des d e n r é e s de pre-
LÉGISLATION
COLONIALE
181
Art. 2. — Ces prix sont établis en tenant compte des divers éléments du prix de revient et notamment du prix d'achat en gros payé par les commerçants et des frais de transport des lieux d'achat dans la colonie. — A cet effet, une commission consultative de surveillance des prix sera instituée au chef-lieu. Elle comprendra des représentants du commerce et des délégués des consommateurs, sous la présidence d'un fonctionnaire désigné par le chef de la colonie. — Un arrêté en conseil privé fixera les modalités de fonctionnement de cette commission et la liste des denrées de première nécessité visées par le présent décret. Art. 3. — Les arrêtés en conseil privé fixant la liste des denrées et les prix maxima devront porter mention de l'avis de cette commission. Art. 4. — Les commerçants sont tenus, sous peine des sanctions prévues par les articles 471 et 474 du code pénal, de produire à toute réquisition des agents chargés du service de contrôle les justifications utiles de leurs prix d'achat. Art. 5. — Les commerçants sont tenus d'afficher sur des tableaux spéciaux apposés à la vue du public, l'un à l'intérieur de la boutique, l'autre à l'extérieur, les prix de vente des denrées qui ont fait l'objet de l'arrêté de taxation. Art. 6. — Le contrôle des prix de vente dans les magasins s e r a assuré par les agents désignés par le chef de la colonie, par les agents du service vétérinaire, les commissaires et inspecteurs de police et les agents communaux désignés par les maires à cet effet. Art. 7. — En cas de dépassement des prix fixés, les contrevenants seront traduits dans les huit jours devant une commission de discipline oinsi composée : — le chef de la colonie ou son délégué, président; — le chef du service vétérinaire; — deux représentants des consommateurs désignés par le chef de la colonie; — deux délégués du commerce de détail désignés par le président de la chambre de commerce. — Cette commission pourra proposer à la décision du chef de la colonie l'une des mesures ciaprès : — 1° avertissement simple ;— 2° en cas de récidive, avertissement comportant affichage pendant un mois ; — 3 ° en cas de nouvelle récidive, avertissement comportant l'affichage comme ci-dessus et l'insertion au Journal officiel de la colonie aux frais de l'intéressé ; — 4° en cas de nouvelle récidive, la fermeture provisoire. Art. 8. — Dans les dix jours qui suivront la notification, les commerçants pourront interjeter appel de ces décisions devant une commission ainsi composée : — un magistrat du siège ; — un représentant des consommateurs désigné par le chef de la colonie ; — le président de la chambre de commerce ou, à défaut, un représentant du commerce local. - Cette commission devra rendre sa décision dans un délai d'un mois. Art. 9. — Les mesures d'application du présent décret seront fixées, suivant les cas, par décret ou par arrêté.
182
LÉGISLATION
COLONIALE
A r t . 10. — L e p r é s e n t d é c r e t s e r a s o u m i s à l a r a t i f i c a t i o n d e s C h a m b r e s , c o n f o r m é m e n t à la loi du 8 j u i n 1 9 3 5 . Art. 1 1 . — Le président du conseil, m i n i s t r e des affaires étrang è r e s , et le m i n i s t r e des c o l o n i e s s o n t c h a r g é s , etc... DÉCRET-LOI du 30 o c t o b r e 1935 E t e n d a n t a u x colonies les d i s p o s i t i o n s du taxe
s u r les
marchés
passés
d é c r e t du 8 a o û t 1935, i n s t i t u a n t une
avec diverses
collectivités
publiques (J. O. 31
oct. 1935). DÉCRET-LOI du 30 o c t o b r e 1935 F i x a n t le t a u x minimum des p r i m e s
des
spécialistes
a p p a r t e n a n t à des
corps
s t a t i o n n é s h o r s de la m é t r o p o l e (J. O. 31 oct. 1935).
DÉCRET du 31 o c t o b r e 1935 F i x a n t le t a u x de l'intérêt légal
en m a t i è r e civile et en m a t i è r e c o m m e r c i a l e et
le m a x i m u m de l'intérêt c o n v e n t i o n n e l
en m a t i è r e civile a u x Antilles et à la
Réunion (J. O. 6 nov. 1935).
R a p p o r t des m i n i s t r e s des c o l o n i e s ( R o l l i n ) et de la j u s t i c e ( B é rard) - M o n s i e u r le P r é s i d e n t , - Un d é c r e t du 17 mai 1934 a f i x é p o u r l ' I n d o c h i n e , e n m a t i è r e c i v i l e , le t a u x de l ' i n t é r ê t légal à 5 p. 1 0 0 p a r an et le m a x i m u m de l ' i n t é r ê t c o n v e n t i o n n e l à 8 p . 100 p a r an. — Après a v o i r c o n s u l t é les a u t r e s g o u v e r n e m e n t s g é n é r a u x et l o c a u x , nous avons e s t i m é qu'il y a u r a i t a v a n t a g e à é t e n d r e c e s t a u x à l'ens e m b l e de n o s c o l o n i e s . — D é j à , un d é c r e t du 22 s e p t e m b r e 1935 est i n t e r v e n u d a n s ce s e n s en c e qui c o n c e r n e les c o l o n i e s régies p a r l'art i c l e 18 du s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1854 et a fixé, en m ê m e t e m p s , le t a u x légal en m a t i è r e c o m m e r c i a l e . — L e p r é s e n t d é c r e t a p o u r o b jet de fixer le t a u x de l'intérêt légal en m a t i è r e c i v i l e et en m a t i è r e c o m m e r c i a l e et le t a u x m a x i m u m de l ' i n t é r ê t c o n v e n t i o n n e l en m a t i è r e c i v i l e dans les c o l o n i e s de la M a r t i n i q u e , de la Guadeloupe et de la R é u n i o n . DÉCRET : S u r le r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s et du g a r d e des s c e a u x , m i n i s t r e de la j u s t i c e ; V u l ' a r t i c l e 6 du s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 ; Vu l ' a r t i c l e 4 du d é c r e t du 1 d é c e m b r e 1 8 5 8 ; V u l ' a r t i c l e 1 9 0 7 du c o d e c i v i l ; Vu la loi du 3 s e p t e m b r e 1 8 0 7 , modifiée p a r les lois des 15 juin - 1 juillet 1850 ( ? ) , 12 j a n v i e r 1 8 8 0 et 1 8 avril 1 9 1 8 ; Vu l ' a r r ê t é du g o u v e r n e u r de la R é u n i o n du 20 m a r s 1 8 0 8 , p r o m u l guant dans la c o l o n i e la l o i du 3 s e p t e m b r e 1 8 0 7 s u r le t a u x de l'intérêt de l'argent ; Vu le d é c r e t du 3 juillet 1 9 2 7 , p o r t a n t a p p l i c a t i o n à la Guadeloupe et à la M a r t i n i q u e de la loi du 18 a v r i l 1 9 1 8 . modifiant le t a u x de l'intérêt légal et s u s p e n d a n t t e m p o r a i r e m e n t la l i m i t a t i o n de l ' i n t é r ê t c o n ventionnel (1) ; Vu le d é c r e t du 21 s e p t e m b r e 1 9 3 5 , r e l a t i f à l'usure d a n s l e s c o l o n i e s de la M a r t i n i q u e , de la G u a d e l o u p e et de la R é u n i o n ( 2 ) ; Le c o n s e i l d'Etat e n t e n d u : e r
er
1 V o y . Recueil
1928, p. 127.
2 V o y . plus h a u t , p. 68.
LÉGISLATION
COLONIALE
183
er
Art. 1 . — Dans les colonies de la Martinique, de la Guadeloupe et de la Réunion, le taux de l'intérêt légal est fixé à 5 p. 100 en matière commerciale. Art. 2. — Le maximum du taux de l'intérêt conventionnel en matière civile est fixé à 8 p. 100 par an. Art. 3. — Le ministre des colonies et le garde des sceaux, ministre de la justice, sont chargés, e t c . DÉCRET du 6 n o v e m b r e 1935 F i x a n t l'indemnité de d é p l a c e m e n t du p e r s o n n e l de l ' a d m i n i s t r a t i o n p é n i t e n t i a i r e coloniale (J. O. 9 nov. 1935).
DÉCRET du 9 n o v e m b r e 1935 Appliquant a u x c o l o n i e s a u t r e s que
la M a r t i n i q u e , la Guadeloupe e t la R é u n i o n
les d i s p o s i t i o n s de l'article 1 9 du d é c r e t - l o i du 25 juin 1934, r é d u i s a n t les
délais
de p r e s c r i p t i o n des c r é a n c e s s u r l ' E t a t (J. O. 14 nov. 1935).
R a p p o r t d e s m i n i s t r e s des c o l o n i e s ( R o l l i n ) et des f i n a n c e s ( R é g n i e r . — M o n s i e u r l e P r é s i d e n t , — L e d é c r e t du 15 d é c e m b r e 1 0 3 4 a fixé, p o u r les c o l o n i e s a u t r e s que l ' A f r i q u e du N o r d , les m e s u r e s t r a n s i t o i r e s et les dates d ' e n t r é e en v i g u e u r de la p l u p a r t des d i s p o s i t i o n s du d é c r e t du 25 j u i n 1 9 3 4 , r e l a t i f à l ' o r g a n i s a t i o n de l a c o m p t a b i l i t é p u b l i q u e . — T o u t e f o i s , l ' e x t e n s i o n d'ans l e s t e r r i t o i r e s d ' o u t r e - m e r des d i s p o s i t i o n s de l ' a r t i c l e 19 du d é c r e t s u s v i s é du 25 j u i n 1 9 3 4 , qui p r é v o i e n t l a r é d u c t i o n des d é l a i s de p r e s c r i p t i o n des c r é a n c e s , a néc e s s i t é u n e m i s e au p o i n t p r é a l a b l e . — U n p r o j e t de d é c r e t d a n s les f o r m e s p r é v u e s p a r la loi du 8 j u i n 1 9 3 5 et t e n d a n t à modifier la législation en v i g u e u r a u x A n t i l l e s et à l a R é u n i o n est s o u m i s , d ' a u t r e part, à v o t r e s i g n a t u r e . — P o u r a p p l i q u e r la r é f o r m e d a n s les a u t r e s p o s s e s s i o n s r e l e v a n t du m i n i s t è r e des c o l o n i e s , un d é c r e t s i m p l e suffit. — Il a p a r u o p p o r t u n , p a r a i l l e u r s , de f a i r e b é n é f i c i e r les s e r v i c e s l o c a u x des m ê m e s délais. — T e l est le d o u b l e o b j e t du p r é s e n t d é c r e t . DÉCRET
:
Vu les l o i s , o r d o n n a n c e s et d é c r e t s o r g a n i q u e s des c o l o n i e s ; V u l e d é c r e t du 25 j u i n 1 9 3 4 , p r i s en a p p l i c a t i o n de l ' a r t i c l e 3 0 de la loi de f i n a n c e s du 28 f é v r i e r 1 9 3 4 ; Vu le d é c r e t du 2 9 n o v e m b r e 1 9 3 4 , f i x a n t p o u r la m é t r o p o l e et l ' A f r i que du N o r d la date d ' e n t r é e en v i g u e u r et l e s m e s u r e s t r a n s i t o i r e s p o u r l ' a p p l i c a t i o n du d é c r e t du 25 j u i n 1 9 3 4 s u s v i s é ; V u le d é c r e t du 15 d é c e m b r e 1934 ( 1 ) ; Vu l ' a r t i c l e 1 3 6 du d é c r e t du 31 m a i 1 8 6 2 ; V u l ' a r t i c l e 237 du d é c r e t du 3 0 d é c e m b r e 1 9 1 2 ; V u les d é c r e t s du 16 a v r i l 1 9 2 4 , f i x a n t le m o d e de p r o m u l g a t i o n et de p u b l i c a t i o n des textes r é g l e m e n t a i r e s au T o g o et au C a m e r o u n ; Vu les d é c r e t s du 22 m a i 1 9 2 4 , f i x a n t l a l é g i s l a t i o n a p p l i c a b l e au T o g o et au C a m e r o u n ; S u r le r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s et du m i n i s t r e des f i n a n c e s :
Art. 1er. — Les dispositions de l'article 19 du décret du 25 juin 1934, pris en exécution de l'article 30 de la loi du 28 février 1934, seront appliquées, pour la première fois, dans les colonies, pays de protectorat et territoires sous mandat relevant du ministère des colonies, autres que la Martinique, la Guadeloupe et la Réu1
V o y . p l u s h a u t , p 2.
184
LÉGISLATION COLONIALE
nion, a u x c r é a n c e s de l ' e x e r c i c e 1 9 3 2 en c e q u i c o n c e r n e l a réd u c t i o n à c i n q a n s du délai de s i x a n s p r é v u à l ' a r t i c l e 1 3 6 du décret du 31 m a i 1 8 6 2 . Art. 2. — L e s d é l a i s de c i n q et s i x a n s p r é v u s p a r l ' a r t i c l e 237 du d é c r e t du 3 0 d é c e m b r e 1 9 1 2 s u r le r é g i m e f i n a n c i e r d e s c o l o nies sont r a m e n é s à q u a t r e et c i n q ans. — Cette disposition sera a p p l i q u é e , p o u r la p r e m i è r e fois, a u x c r é a n c e s de l ' e x e r c i c e 1 9 3 2 . A r t . 3. — L e m i n i s t r e des c o l o n i e s et le m i n i s t r e des sont c h a r g é s , etc.
finances
DÉCRET du 12 n o v e m b r e 1935 Créant une i n d e m n i t é c o m p e n s a t r i c e de m i s e h o r s c a d r e s en f a v e u r du p e r s o n n e l m i l i t a i r e p l a c é dans c e t t e position p o u r s e r v i r dans les p o s s e s s i o n s f r a n ç a i s e s d ' o u t r e - m e r (J. O. 17 nov. 1935).
DÉCRET du 19 n o v e m b r e 1935 Rendant applicables
d a n s les
territoires
d ' o u t r e - m e r d é p e n d a n t du m i n i s t è r e
des c o l o n i e s les dispositions de la loi du 3 juillet 1877 et des lois s u b s é q u e n t e s n o t a m m e n t celles des 11 juin 1934 et 21 j a n v i e r 1935, s u r les r é q u i s i t i o n s milit a i r e s ( 1 ) (J. O. 26 nov. 1935).
A R R Ê T É des m i n i s t r e s de l'air et des c o l o n i e s du 27 n o v e m b r e 1935 Modifiant l ' a r r ê t é du 22 o c t o b r e 1933, a l l o u a n t des
p r i m e s d'achat p o u r
avions
p r i v é s a u x c i t o y e n s f r a n ç a i s r é s i d a n t a u x c o l o n i e s ( 2 ) (J. O. 30 nov. 1935).
DÉCRET du 28 n o v e m b r e 1935 A u t o r i s a n t le r è g l e m e n t p a r v i r e m e n t s de b a n q u e et des c r é a n c e s de la
c a i s s e des
dépôts
et
et p a r c h è q u e s des
consignations
dans les
dépenses colonies
(J. O. 18 déc. 1935).
Vu le d é c r e t du 19 s e p t e m b r e 1 9 2 0 , a u t o r i s a n t les p a y e m e n t s p a r v i r e m e n t s et c h è q u e s à la G u y a n e , m o d i f i é p a r d é c r e t du 2 j u i l l e t 1927 ( 3 ) ; Vu le d é c r e t du 2 m a i 1 9 3 1 , a u t o r i s a n t le p a y e m e n t p a r c h è q u e s et v i r e m e n t s de b a n q u e à la M a r t i n i q u e ( 4 ) ; Vu le d é c r e t du 2 s e p t e m b r e 1 9 3 1 , a u t o r i s a n t le p a y e m e n t des dépenses p u b l i q u e s p a r c h è q u e s et v i r e m e n t s de b a n q u e à la G u a d e l o u p e ( 5 ) ; Vu le d é c r e t du 26 o c t o b r e 1 9 3 2 , a u t o r i s a n t le p a y e m e n t des dépenses p u b l i q u e s p a r c h è q u e s et v i r e m e n t s de b a n q u e en I n d o c h i n e (6) ; Vu le d é c r e t du 10 j u i n 1 9 3 3 , a u t o r i s a n t le p a y e m e n t des d é p e n s e s p u b l i q u e s et l ' a c q u i t t e m e n t des r e d e v a b l e s p a r c h è q u e s et v i r e m e n t s de b a n q u e e n Afrique o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e ( 7 ) ; 1
L e d r o i t d ' e x e r c e r l e s r é q u i s i t i o n s e s t d é l è g u é d'une f a ç o n p e r m a n e n t e p a r le m i n i s t r e d e s c o l o n i e s a u x g o u v e r n e u r s g é n é r a u x e t g o u v e r n e u r s , q u i p e u v e n t le déléguer à leur tour. V o y . Recueil 1934, p . 113. V o y . Recueil 1921, p , 185, e t 1927, p . 819. V o y . Recueil 1931, p . 488. V o y . Recueil, 1932, p . 6 4 . 6 V o y . Recueil 1933, p. 207. 7 V o y . Recueil 1933, p . 5 6 8 . 2
3
4
5
LÉGISLATION
185
COLONIALE
Vu l e d é c r e t du 13 juin 1 9 3 4 , a u t o r i s a n t l e p a y e m e n t des d é p e n s e s p u b l i q u e s et l ' a c q u i t t e m e n t des r e d e v a b l e s p a r c h è q u e s et v i r e m e n t s de b a n q u e en Afrique é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e et dans les t e r r i t o i r e s du Togo el du C a m e r o u n p l a c é s sous le m a n d a i de la F r a n c e ( 1 ) ; Vu l e d é c r e t du 14 août 1 9 3 4 , a u t o r i s a n t le p a y e m e n t des d é p e n s e s publiques et l ' a c q u i t t e m e n t des r e d e v a b l e s p a r c h è q u e s et v i r e m e n t s de b a n q u e à M a d a g a s c a r (2) ; Vu l ' a r t i c l e 12 du d é c r e t du 11 d é c e m b r e 1 9 2 7 , a u t o r i s a n t le p a y e m e n t p a r v i r e m e n t s de c o m p t e s d e s d é p e n s e s de la c a i s s e des dépôts et c o n s i g n a t i o n s l o r s q u ' e l l e s f o n t l ' o b j e t d'un o r d r e de p a y e m e n t établi p a r un p r é p o s é de c e t t e c a i s s e ; Sur la p r o p o s i t i o n de la c o m m i s s i o n de s u r v e i l l a n c e de la c a i s s e des dépôts et c o n s i g n a t i o n s ; Sur le r a p p o r t du m i n i s t r e des f i n a n c e s et du m i n i s t r e des c o l o n i e s : e r
Art. 1 . — L e s dispositions des décrets des 19 s e p t e m b r e 1 9 2 0 (modifié p a r décret du 2 j u i l l e t 1 9 2 7 ) , 2 m a i 1 9 3 1 , 2 s e p t e m b r e 1 9 3 1 , 26 o c t o b r e 1 9 3 2 , 1 0 j u i n 1 9 3 3 , 1 3 j u i n 1 9 3 4 e t 1 4 a o û t 1 9 3 4 ci-dessus visés, a u t o r i s a n t le p a y e m e n t des d é p e n s e s p u b l i q u e s par v i r e m e n t s de b a n q u e r e s p e c t i v e m e n t à la G u y a n e , à la M a r tinique, à la G u a d e l o u p e , e n I n d o c h i n e , e n A f r i q u e o c c i d e n t a l e française, en Afrique équatoriale française, d a n s les territoires du T o g o e t d u C a m e r o u n p l a c é s s o u s l e m a n d a t d e l a F r a n c e et à M a d a g a s c a r , s o n t é t e n d u e s a u x d é p e n s e s d e l a c a i s s e d e s d é pôts et c o n s i g n a t i o n s l o r s q u ' e l l e s f o n t l ' o b j e t d'un o r d r e de p a y e m e n t établi p a r u n p r é p o s é de c e t t e c a i s s e . A r t . 2 . — L e p a y e m e n t d e s d é p e n s e s d e l a c a i s s e d e s d é p ô t s et c o n s i g n a t i o n s p a r v i r e m e n t de b a n q u e e s t l i m i t é a u x o p é r a t i o n s r é a l i s é e s à l ' i n t é r i e u r de c h a c u n e des c o l o n i e s o u de c h a c u n d e s territoires ou de c h a c u n des g r o u p e s de c o l o n i e s c o n s t i t u é e s e n g o u v e r n e m e n t général où une m ô m e b a n q u e coloniale e x e r c e son privilège d'émission. Art. 3. — L e s p r é p o s é s de la c a i s s e des dépôts et c o n s i g n a t i o n s s o n t a u t o r i s é s , d a n s les c o l o n i e s et t e r r i t o i r e s p r é c i t é s et d a n s les c o n d i t i o n s f i x é e s p a r l e s d é c r e t s s u s v i s é s , à r e c e v o i r , à l ' o c c a sion des v e r s e m e n t s qui l e u r s o n t e f f e c t u é s a u t i t r e de ladite caisse, les chèques tirés sur la b a n q u e coloniale d'émission dans le r e s s o r t d e l a q u e l l e s e t r o u v e l a c o l o n i e o u l e t e r r i t o i r e , et v i s é s p a r les d i r e c t e u r s des s u c c u r s a l e s ou a g e n c e s de c e t é t a b l i s s e m e n t ou les effets souscrits d i r e c t e m e n t par e u x . A r t . 4 . — L e m i n i s t r e des c o l o n i e s et le m i n i s t r e d e s sont chargés, etc..
finances
DÉCRET du 29 n o v e m b r e 1935 Appliquant à M a d a g a s c a r e t à la N 24
l l e
Calédonie
août 1930, c o n c e r n a n t r e s p e c t i v e m e n t
s a l a i r e s des o u v r i e r s
les
lois
des 27 juillet 1921, 4 e t
la s a i s i e - a r r ê t et
et g e n s de s e r v i c e , les a p p o i n t e m e n t s
c o m m i s e t les a p p o i n t e m e n t s , t r a i t e m e n t s (J. O. 3 d é c . 1935).
6
Voy. Recueil
1934, p. 549.
7
Voy. Recueil
1935, p 3 9 .
et
s o l d e s des
la des
cession
des
e m p l o y é s et
f o n c t i o n n a i r e s civils
186
LÉGISLATION
COLONIALE
R a p p o r t s du m i n i s t r e des c o l o n i e s ( R o l l i n ) . 1° M a d a g a s c a r . M o n s i e u r le P r é s i d e n t , — Un d é c r e t du 20 m a i 1932 ( 1 ) a r e n d u applic a b l e s aux c o l o n i e s de la M a r t i n i q u e , de la G u a d e l o u p e et de la R é u n i o n les lois du 27 j u i l l e t 1 9 2 1 et des 4 et 24 août 1 9 3 0 sur la s a i s i e a r r ê t des s a l a i r e s et des t r a i t e m e n t s . A M a d a g a s c a r , où a u c u n e des lois s u s v i s é e s n ' a été r e n d u e a p p l i c a b l e , les s a i s i e s - a r r ê t s sont r é g i e s p a r la législation m é t r o p o l i t a i n e a n t é r i e u r e à 1 8 9 6 , n o t a m m e n t p a r la loi du 21 v e n t o s e an I X . Il p a r a î t o p p o r t u n d ' é t e n d r e é g a l e m e n t à la G r a n d e Ile les d i s p o s i t i o n s l i b é r a l e s p r i s e s en la m a t i è r e p a r le P a r l e m e n t . J ' a i t'ait p r é p a r e r à cet effet le p r o j e t de d é c r e t c i - j o i n t que, d ' a c c o r d a v e c le garde des s c e a u x , m i n i s t r e de la j u s t i c e , et le m i n i s t r e des fin a n c e s , j ' a i l ' h o n n e u r de s o u m e t t r e à v o t r e h a u t e s a n c t i o n . 2° N C a l é d o n i e . — M o n s i e u r le P r é s i d e n t , — Un d é c r e t du 19 mai 1920 a r e n d u a p p l i c a b l e s à la N o u v e l l e - C a l é d o n i e et d é p e n d a n c e s l e s d i s p o s i t i o n s l i b é r a l e s de la l o i du 27 j u i l l e t 1921 r e l a t i v e à l a s a i s i e arrêt sur les s a l a i r e s et petits t r a i t e m e n t s des o u v r i e r s et e m p l o y é s . Ce d é c r e t ne s ' a p p l i q u e q u ' a u x s a l a i r e s et a p p o i n t e m e n t s n ' e x c é d a n t pas 6.000 fr. C e p e n d a n t , les c o n d i t i o n s é c o n o m i q u e s de la vie o n t c h a n g é . L e s t r a i t e m e n t s et s a l a i r e s s o n t s u p é r i e u r s à 6.000 fr. et ne p e u v e n t , dès lors, ê t r e saisis que s u i v a n t la p r o c é d u r e longue et c o û t e u s e des a r t i c l e s 557 et s u i v a n t s du c o d e de p r o c é d u r e c i v i l e . L a loi du 4 août 1930 — déjà é t e n d u e a u x A n t i l l e s et à la R é u n i o n p a r d é c r e t du 20 m a i 1932 — a élevé dans la m é t r o p o l e la l i m i t e des s a l a i r e s et t r a i t e m e n t s s u s c e p t i b l e s d'être s a i s i s s e l o n la p r o c é d u r e i n s t i t u é e p a r la l o i p r é c i tée du 27 juillet 1 9 2 1 . D ' a u t r e part, la loi du 24 août 1930 a r é g l e m e n t é la s a i s i e - a r r ê t et la c e s s i o n des a p p o i n t e m e n t s , t r a i t e m e n t s et soldes des f o n c t i o n n a i r e s c i v i l s et m i l i t a i r e s . Il p a r a î t o p p o r t u n d ' é t e n d r e à la N o u v e l l e - C a l é d o n i e et d é p e n d a n c e s les d i s p o s i t i o n s de c e s t e x t e s législatifs. T o u t e f o i s , c e u x - c i ne s a u r a i e n t y ê t r e d é c l a r é s s i m p l e m e n t a p p l i c a b l e s , le c o d e du t r a v a i l et de la p r é v o y a n c e s o c i a l e n ' a y a n t été que p a r t i e l l e m e n t p r o m u l g u é d a n s c e t t e c o l o n i e . D a n s c e s c o n d i t i o n s , il m ' a p a r u i n d i s p e n s a b l e de r e f o n d r e le d é c r e t du 19 m a i 1 9 2 6 p o u r a d a p t e r à la N o u v e l l e - C a l é d o n i e la l é g i s l a t i o n m é t r o p o l i t a i n e a c t u e l l e en la m a t i è r e . T e l est l'objet du p r é s e n t d é c r e t que, d ' a c c o r d a v e c le g a r d e des s c e a u x , m i n i s t r e de la j u s t i c e , et le m i n i s t r e des f i n a n c e s , j ' a i l ' h o n n e u r de s o u m e t t r e à v o t r e haute s a n c t i o n . 1le
DÉCRET : S u r le r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s , du g a r d e des s c e a u x , m i n i s t r e de la j u s t i c e , et du m i n i s t r e des f i n a n c e s ; Vu l ' a r t i c l e 6 du s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 ; V u l ' a r t i c l e 4 du d é c r e t du 1 d é c e m b r e 1 8 5 8 , r é g l a n t la s i t u a t i o n de la m a g i s t r a t u r e c o l o n i a l e ; ( M a d a g a s c a r ) . — V u la loi du 6 août 1 8 9 6 d é c l a r a n t c o l o n i e s franç a i s e s l'île de M a d a g a s c a r et ses d é p e n d a n c e s ; ( M a d a g a s c a r ) . — Vu les d é c r e t s des 11 d é c e m b r e 1 8 9 5 et 30 j u i l l e t 1897, o r g a n i s a n t le g o u v e r n e m e n t g é n é r a l de M a d a g a s c a r et d é p e n d a n ces ; V u la loi du 27 j u i l l e t 1921 r e l a t i v e à la s a i s i e - a r r ê t sur les petits sal a i r e s et p e t i t s t r a i t e m e n t s des o u v r i e r s et e m p l o y é s ; Vu la loi du 4 août 1930 s u r la s a i s i e - a r r ê t et l a c e s s i o n des s a l a i r e s et p e t i t s t r a i t e m e n t s ; (N C a l é d o n i e ) . — V u le d é c r e t du 19 m a i 1 9 2 6 , r é g l e m e n t a n t pour la N o u v e l l e - C a l é d o n i e la s a i s i e a r r ê t s u r l e s p e t i t s s a l a i r e s et p e t i t s t r a i t e m e n t s des o u v r i e r s et e m p l o y é s ; Vu la loi du 24 août 1 9 3 0 , r e l a t i v e à la s a i s i e - a r r ê t et à la c e s s i o n d e s a p p o i n t e m e n t s , t r a i t e m e n t s et soldes des f o n c t i o n n a i r e s c i v i l s et m i l i taires : e r
lle
» V o y . Recueil
1932. p. 422.
LÉGISLATION
COLONIALE
187
D E LA SAISIE-ARRÊT ET DE LA CESSION DES SALAIRES DES OUVRIERS ET GENS DE SERVICE ET DES APPOINTEMENTS DES EMPLOYÉS OU COMMIS S E C T I O N I. — Limitation de la saisie-arrêt et de la cession Art. 1 . — A M a d a g a s c a r et ses d é p e n d a n c e s (en N - C a I é d o n i e et d é p e n d a n c e s ) , les s a l a i r e s des o u v r i e r s et gens de s e r v i c e , l e s a p p o i n t e m e n t s ( N - C a l . : ou t r a i t e m e n t s ) des e m p l o y é s ou c o m m i s sont s a i s i s sables ou c e s s i b l e s j u s q u ' à c o n c u r r e n c e du d i x i è m e s u r la p o r t i o n i n f é r i e u r e ou égale à 15.000 fr. ; du c i n q u i è m e s u r la p o r t i o n s u p é r i e u r e à 15.000 fr. et i n f é r i e u r e ou égale à 2 5 . 0 0 0 fr. ; du quart sur la p o r t i o n s u p é r i e u r e à 2 5 . 0 0 0 fr. et i n f é r i e u r e ou égale à 4 0 . 0 0 0 fr. ; du tiers s u r la p o r t i o n s u p é r i e u r e à 4 0 . 0 0 0 fr. et i n f é r i e u r e ou égale à 00.000 fr. et sans l i m i t a t i o n sur la p o r t i o n d é p a s s a n t 0 0 . 0 0 0 fr. Il doit être t e n u compte dans le c a l c u l de la r e t e n u e , non s e u l e m e n t des s a l a i r e s et app o i n t e m e n t s p r o p r e m e n t dits, m a i s de tous les a c c e s s o i r e s desdits salaires ou a p p o i n t e m e n t s , à l ' e x c e p t i o n toutefois des i n d e m n i t é s d é c l a rées i n s a i s i s s a b l e s p a r la l o i , des s o m m e s a l l o u é e s à titre de r e m b o u r s e m e n t de f r a i s e x p o s é s p a r l ' o u v r i e r , e m p l o y é ou c o m m i s et des a l l o c a t i o n s ou i n d e m n i t é s p o u r c h a r g e s de f a m i l l e . TITRE
I
er
E R
. —
lle
1le
Art. 2. — E n c a s de c e s s i o n s ou de s a i s i e s - a r r ê t s faites p o u r le p a y e ment des dettes a l i m e n t a i r e s p r é v u e s p a r les a r t i c l e s 2 0 3 , 205 à 2 0 7 , 212, 2 1 4 , 2 3 8 , 2 4 0 , 3 0 1 et 3 5 6 du c o d e c i v i l , le t e r m e m e n s u e l c o u r a n t de la p e n s i o n a l i m e n t a i r e s e r a , c h a q u e m o i s , p r é l e v é i n t é g r a l e m e n t sur la p o r t i o n i n s a i s s i s s a b l e des s a l a i r e s ou a p p o i n t e m e n t s . L a p o r t i o n saisissable desdits s a l a i r e s ou a p p o i n t e m e n t s p o u r r a , le c a s é c h é a n t , être r e t e n u e en sus, soit p o u r s û r e t é des t e r m e s a r r i é r é s de la p e n s i o n a l i m e n t a i r e et des frais, s o i t au p r o f i t des c r é a n c i e r s o r d i n a i r e s , o p p o sants ou c e s s i o n n a i r e s . L a m ê m e p r o c é d u r e s ' a p p l i q u e a u x c e s s i o n s ou s a i s i e s - a r r ê t s f a i t e s en v e r t u de la loi du 13 j u i l l e t 1 9 0 7 , r e l a t i v e à ta c o n t r i b u t i o n des é p o u x a u x c h a r g e s du m é n a g e . S E C T I O N I I . — Forme de la cession et procédure de la saisie-arrêt des salaires et appointements ne dépassant pas 1 5 . 0 0 0 francs par an Art. 3. — L a c e s s i o n des s a l a i r e s ou a p p o i n t e m e n t s qui, a u g m e n t é s de l e u r s a c c e s s o i r e s s a i s i s s a b l e s , à l ' e x c e p t i o n toutefois des a c c e s s o i res qui, b i e n que s a i s i s s a b l e s , ont u n c a r a c t è r e a c c i d e n t e l ou a l é a t o i r e , ne d é p a s s e n t pas 15.000 f r . p a r an, ne peut être c o n s e n t i e que p a r u n e d é c l a r a t i o n s o u s c r i t e p a r l e c é d a n t en p e r s o n n e devant le greffe ( M a d a g a s c a r : du t r i b u n a l c i v i l o u ) de la j u s t i c e de p a i x de sa r é s i d e n c e . — ( N - C a l é d o n i e ) . — T o u t e f o i s , en c a s de c e s s i o n v i s a n t le r e m b o u r sement des frais de t r a n s p o r t d ' o u v r i e r s r e c r u t é s à l ' é t r a n g e r , la c e s sion p o u r r a ê t r e c o n s e n t i e p a r u n e m e n t i o n p o r t é e au c o n t r a t de t r a vail d û m e n t v i s é p a r le m i n i s t r e du t r a v a i l . — L e g r e f f i e r fait m e n t i o n de la d é c l a r a t i o n s u r le r e g i s t r e e x i g é p a r l ' a r t i c l e 1 8 . Il a d r e s s e , l o r s qu'il en est r e q u i s p a r les p a r t i e s ou l'une d'elles, une n o t i f i c a t i o n p a r lettre r e c o m m a n d é e au d é b i t e u r des s a l a i r e s ou a p p o i n t e m e n t s ou à son r e p r é s e n t a n t p r é p o s é au p a y e m e n t , dans le l i e u où t r a v a i l l e le c é d a n t . h a r e t e n u e est o p é r é e sur c e t t e seule n o t i f i c a t i o n . — L a c e s s i o n n o n notifiée dans l e délai d'un a n est p é r i m é e . — L e c e s s i o n n a i r e t o u c h e dir e c t e m e n t les r e t e n u e s du d é b i t e u r des s a l a i r e s , sur la p r o d u c t i o n d'une c o p i e de la m e n t i o n de la d é c l a r a t i o n au r e g i s t r e p r é v u p a r l ' a r t i c l e 1 8 . — T o u t e f o i s , l o r s q u e la c e s s i o n est p a r a l y s é e p a r u n e ou p l u s i e u r s oppositions a n t é r i e u r e s , les s o m m e s r e t e n u e s sont v e r s é e s au greffe, c o n f o r m é m e n t a u x s t i p u l a t i o n s de l ' a r t i c l e 11 c i - a p r è s . lle
Art. 4 . — L a s a i s i e - a r r ê t des s a l a i r e s et a p p o i n t e m e n t s qui, a u g m e n tés de l e u r s a c c e s s o i r e s s a i s i s s a b l e s , à l ' e x c e p t i o n toutefois des a c c e s s o i r e s qui, b i e n q u e s a i s i s s a b l e s , ont un c a r a c t è r e a c c i d e n t e l ou a l é a t o i r e , ne d é p a s s e n t pas 1 5 . 0 0 0 fr. p a r an, n e peut ê t r e faite, m ê m e si le c r é a n c i e r a t i t r e , q u ' a p r è s un e s s a i de c o n c i l i a t i o n devant le j u g e de p a i x ( M a d a g a s c a r : à c o m p é t e n c e l i m i t é e o u à c o m p é t e n c e é t e n d u e , ou
188
LÉGISLATION
COLONIALE
le p r é s i d e n t de l a j u r i d i c t i o n en faisant f o n c t i o n s d a n s le r e s s o r t duquel se trouve s i t u é e ) la r é s i d e n c e du d é b i t e u r . — A c e t effet, sur l a réq u i s i t i o n du c r é a n c i e r , le m a g i s t r a t c o m p é t e n t (N. C : le j u g e de p a i x ) , c o n v o q u e le d é b i t e u r devant lui, au m o y e n d'une lettre r e c o m m a n d é e a d r e s s é e p a r le g r e f f i e r , a v e c a v i s de r é c e p t i o n . L e délai p o u r la comp a r u t i o n est de d i x j o u r s f r a n c s à p a r t i r de la date de l a r e m i s e figurant à l'avis de r é c e p t i o n . (N. C. : Il est c o m p t é et a u g m e n t é c o n f o r m é m e n t a u x d i s p o s i t i o n s de l ' a r t i c l e 1 0 3 3 du c o d e de p r o c é d u r e ) . — L e s lieu, j o u r et h e u r e de l ' e s s a i de c o n c i l i a t i o n sont i n d i q u é s v e r b a l e m e n t au c r é a n c i e r au m o m e n t où il f o r m u l e sa r é q u i s i t i o n . A défaut d'avis de réc e p t i o n et si l e d é b i t e u r ne se p r é s e n t e p a s , l e c r é a n c i e r doit, sauf s'il a un t i t r e e x é c u t o i r e , le c i t e r à n o u v e a u en c o n c i l i a t i o n p a r e x p l o i t d ' h u i s s i e r , d a n s le délai p r e s c r i t a u p a r a g r a p h e 2 du p r é s e n t a r t i c l e . Art. 5. — L e m a g i s t r a t c o m p é t e n t (N. C. : l e j u g e de p a i x ) , assisté de son g r e f f i e r , d r e s s e p r o c è s - v e r b a l s o m m a i r e de la c o m p a r u t i o n des p a r t i e s , qu'elle soit ou non s u i v i e d ' a r r a n g e m e n t , aussi b i e n que de la n o n - c o m p a r u t i o n de l'une d'elles. — Q u a n d l e s p a r t i e s c o n v i e n n e n t d'un a r r a n g e m e n t , le j u g e en m e n t i o n n e l e s c o n d i t i o n s s'il y en a. — Quand les p a r t i e s ne c o n v i e n n e n t p a s d'un a r r a n g e m e n t , le juge (N. C : de p a i x ) , s'il y a t i t r e ou s'il n ' y a p a s de c o n t e s t a t i o n s é r i e u s e sur l ' e x i s t e n c e o u sur le c h i f f r e de l a c r é a n c e , a u t o r i s e la s a i s i e - a r r ê t d a n s une o r d o n n a n c e où il é n o n c e l a s o m m e p o u r l a q u e l l e elle s e r a f o r m é e . Quand le d é b i t e u r ne se p r é s e n t e pas s u r c o n v o c a t i o n r é g u l i è r e , le juge (N. C. : de p a i x ) a u t o r i s e é g a l e m e n t , et dans l e s m ê m e s f o r m e s , la saisie-arrêt. Art. 6. — D a n s le délai de q u a r a n t e - h u i t h e u r e s à p a r t i r de la date de l ' o r d o n n a n c e , le greffier d o n n e a v i s qu'elle a été r e n d u e au tierssaisi ou à son r e p r é s e n t a n t , p r é p o s é au p a y e m e n t des s a l a i r e s ou t r a i t e m e n t s dans le lieu où t r a v a i l l e le d é b i t e u r . Cet avis est d o n n é par, lett r e r e c o m m a n d é e . Il vaut o p p o s i t i o n . — L e g r e f f i e r d o n n e é g a l e m e n t avis d a n s les m ê m e s f o r m e s au d é b i t e u r , l o r s q u e c e l u i - c i ne s'est pas p r é s e n t é a u x t e n t a t i v e s d ' a r r a n g e m e n t a m i a b l e . — Ces avis c o n t i e n n e n t : — 1° m e n t i o n de l ' o r d o n n a n c e a u t o r i s a n t la s a i s i e - a r r ê t et de la date à l a q u e l l e elle a été r e n d u e ; — 2° l e s n o m s , p r é n o m s , p r o f e s s i o n s , d o m i c i l e du c r é a n c i e r s a i s i s s a n t , du d é b i t e u r s a i s i et du t i e r s s a i s i ; — 3° l ' é v a l u a t i o n de la c r é a n c e p a r le m a g i s t r a t c o m p é t e n t (N. C. : p a r le juge de p a i x ) . — L e d é b i t e u r peut t o u c h e r du tiers s a i s i la p o r t i o n non s a i s i e de ses s a l a i r e s , a p p o i n t e m e n t s ou t r a i t e m e n t s . Art. 7. — L o r s q u ' u n e s a i s i e - a r r ê t a u r a été p r a t i q u é e , s'il s u r v i e n t d'autres c r é a n c i e r s , l e u r s d e m a n d e s s i g n é e s et d é c l a r é e s s i n c è r e s p a r eux et c o n t e n a n t t o u t e s les p i è c e s de n a t u r e à m e t t r e l e j u g e à m ê m e de f a i r e l ' é v a l u a t i o n de la c r é a n c e , est i n s c r i t e p a r l e g r e f f i e r sur le r e g i s t r e e x i g é p a r l ' a r t i c l e 18 c i - a p r è s . L e g r e f f i e r en d o n n e avis dans les 48 h e u r e s au t i e r s saisi p a r l e t t r e r e c o m m a n d é e qui vaut o p p o s i t i o n , et aussi p a r l e t t r e r e c o m m a n d é e au d é b i t e u r s a i s i . — E n c a s de c h a n gement de d o m i c i l e , le c r é a n c i e r s a i s i s s a n t ou i n t e r v e n a n t doit d é c l a r e r au greffe sa n o u v e l l e r é s i d e n c e et il en est fait m e n t i o n p a r l e greffier sur l e d i t r e g i s t r e . Art. 8. — T o u t c r é a n c i e r s a i s i s s a n t , le d é b i t e u r et l e t i e r s saisi peuvent r e q u é r i r la c o n v o c a t i o n des i n t é r e s s é s devant le j u g e de p a i x (Mad a g a s c a r : ou le p r é s i d e n t de la j u r i d i c t i o n en f a i s a n t f o n c t i o n s dans le r e s s o r t duquel se t r o u v e l a r é s i d e n c e ) du d é b i t e u r s a i s i p a r une déc l a r a t i o n qui s e r a m e n t i o n n é e s u r l e r e g i s t r e i n d i q u é à l ' a r t i c l e 1 8 . L e m a g i s t r a t c o m p é t e n t (N. C : l e j u g e de p a i x ) peut aussi o r d o n n e r d'office c e t t e c o n v o c a t i o n . — D a n s l e s 4 8 h e u r e s de l a r é q u i s i t i o n ou de l ' o r d o n n a n c e , l e g r e f f i e r a d r e s s e : 1° au s a i s i ; 2° a u t i r s s a i s i ; 3° à tous les a u t r e s c r é a n c i e r s o p p o s a n t s un a v e r t i s s e m e n t r e c o m m a n d é à c o m p a r a î t r e devant l e m a g i s t r a t c o m p é t e n t (N. C : l e j u g e de p a i x ) à l ' a u d i e n c e que c e l u i - c i a u r a fixée. L e d é l a i à o b s e r v e r est l e m ê m e que celui p r é v u à l ' a r t i c l e 4. — A c e t t e a u d i e n c e o u à toute a u t r e fixée p a r lui, le j u g e p r o n o n ç a n t s a n s appel d a n s les l i m i t e s de sa c o m p é t e n c e en d e r n i e r r e s s o r t , et à c h a r g e d'appel à quelque v a l e u r q u e l a d e m a n d e
LÉGISLATION
189
COLONIALE
puisse s ' é l e v e r , s t a t u e s u r la v a l i d i t é , la nullité ou la m a i n l e v é e de la saisie, a i n s i que s u r l a d é c l a r a t i o n que le t i e r s s a i s i s e r a tenu de f a i r e , a u d i e n c e t e n a n t e , à m o i n s qu'il ne l ' a i t faite au p r é a l a b l e p a r lettre r e c o m m a n d é e , a d r e s s é e au g r e f f i e r . Cette d é c l a r a t i o n i n d i q u e e x a c t e ment et a v e c p r é c i s i o n la s i t u a t i o n e n t r e le t i e r s s a i s i et le d é b i t e u r saisi. — L e t i e r s saisi qui, n ' a y a n t pas fait sa d é c l a r a t i o n p a r l e t t r e rec o m m a n d é e , ne c o m p a r a î t p a s ou qui refuse de f a i r e sa d é c l a r a t i o n à l'audience, ou qui a fait une d é c l a r a t i o n r e c o n n u e m e n s o n g è r e , est déclaré d é b i t e u r p u r et s i m p l e des r e t e n u e s n o n o p é r é e s , et c o n d a m n é aux f r a i s p a r lui o c c a s i o n n é s . — L e j u g e m e n t q u i p r o n o n c e la v a l i d i t é ne c o n f è r e au s a i s i s s a n t , sur les s o m m e s s a i s i e s , a u c u n d r o i t e x c l u s i f au p r é j u d i c e des i n t e r v e n a n t s . — L ' a t t r i b u t i o n des s o m m e s s a i s i e s a u x saisissants ou i n t e r v e n a n t s r é s u l t e des r é p a r t i t i o n s p r é v u e s à l ' a r t i c l e 13 à c o n c u r r e n c e de l a s o m m e r é p a r t i e . Art. 9. — S i le j u g e m e n t est r e n d u p a r défaut, avis de ses d i s p o s i t i o n s est t r a n s m i s p a r l e greffier à l a p a r t i e d é f a i l l a n t e , p a r l e t t r e r e c o m mandée, d a n s les t r o i s j o u r s du p r o n o n c é . — L ' o p p o s i t i o n n ' e s t r e c e v a ble q u e dans l e m o i s de la date de la l e t t r e . E l l e c o n s i s t e d a n s une déclaration au greffe du t r i b u n a l c o m p é t e n t s u r l e r e g i s t r e p r e s c r i t p a r l'article 1 8 . T o u t e s l e s p a r t i e s i n t é r e s s é e s sont p r é v e n u e s , p a r lettre r e c o m m a n d é e du g r e f f i e r p o u r la p r o c h a i n e a u d i e n c e utile, en o b s e r vant l e s d é l a i s de l ' a r t i c l e 4. L e j u g e m e n t q u i i n t e r v i e n t est r é p u t é contradictoire. Art. 1 0 . — L e délai p o u r i n t e r j e t e r appel est de d i x j o u r s . Il c o u r t , pour l e s j u g e m e n t s c o n t r a d i c t o i r e s , du j o u r du p r o n o n c é du j u g e m e n t ; pour l e s j u g e m e n t s p a r défaut, du j o u r de l ' e x p i r a t i o n des d é l a i s d'opposition. L e j u g e m e n t c o n t r a d i c t o i r e n ' a pas b e s o i n d ' ê t r e s i g n i f i é . Art. 1 1 . — D a n s l e s q u i n z e j o u r s qui suivent c h a q u e t r i m e s t r e , à p a r tir de l ' a v i s p r é v u à l ' a r t i c l e 6. ou d a n s les q u i n z e i o u r s qui s u i v e n t l'époque où les r e t e n u e s c e s s e r a i e n t d ' ê t r e o p é r é e s , le t i e r s s a i s i v e r s e r a au greffe, e n t r e l e s m a i n s du g r e f f i e r c h a r g é de la p r o c é d u r e , le m o n tant des s o m m e s r e t e n u e s ; il est v a l a b l e m e n t l i b é r é s u r la seule quittance du g r e f f i e r . — L e t i e r s saisi a l a f a c u l t é de r e m e t t r e au g r e f f i e r le montant d e s d i t e s s o m m e s p a r l ' i n t e r m é d i a i r e de l ' a d m i n i s t r a t i o n des postes, au m o y e n d'un m a n d a t c a r t e , a c c o m p a g n é d'une d e m a n d e d'avis de r é c e p t i o n . L ' a v i s de r é c e p t i o n d é l i v r é p a r l ' a d m i n i s t r a t i o n dès postes au t i e r s saisi vaut c o m m e la q u i t t a n c e du g r e f f i e r . - Le tiers saisi, en o p é r a n t son v e r s e m e n t , r e m e t au g r e f f i e r u n e note i n d i c a t i v e des n o m s des p a r t i e s , de la s o m m e v e r s é s et de ses c a u s e s . Art. 12. — L o r s q u e l e t i e r s saisi n ' a pas effectué son v e r s e m e n t à l'époque c i - d e s s u s , il peut y ê t r e c o n t r a i n t , en v e r t u d'une o r d o n n a n c e qui est r e n d u e d ' o f f i c e p a r l e m a g i s t r a t c o m p é t e n t (N.-C. : l e juge de paix) et d a n s l a q u e l l e le m o n t a n t de l a s o m m e est é n o n c é e . — Cette ordonnance peut être sollicitée p a r les parties dans les formes prévues par le p r e m i e r p a r a g r a p h e de l ' a r t i c l e 8. — L ' o r d o n n a n c e est n o t i f i é e par l e g r e f f i e r , sous pli r e c o m m a n d é , dans l e s t r o i s j o u r s de sa date. Le t i e r s saisi a q u i n z e j o u r s , à p a r t i r de c e t t e n o t i f i c a t i o n , p o u r f o r mer o p p o s i t i o n au m o y e n d'une d é c l a r a t i o n au greffe q u i est p o r t é e sur le r e g i s t r e p r é v u à l ' a r t i c l e 1 8 . Il est statué s u r cette o p p o s i t i o n c o n f o r m é m e n t a u x r è g l e s de c o m p é t e n c e et de p r o c é d u r e c o n t e n u e s dans l e s a r t i c l e s 8 et 9 c i - d e s s u s . — L ' o r d o n n a n c e (N. C : du juge de paix) non f r a p p é e d ' o p p o s i t i o n d a n s l e délai de q u i n z a i n e devient définitive. E l l e est e x é c u t é e à l a r e q u ê t e du d é b i t e u r s a i s i ou du c r é a n c i e r l e plus d i l i g e n t , sur u n e e x p é d i t i o n d é l i v r é e p a r le greffier et r e vêtue de la f o r m u l e e x é c u t o i r e . Art 13 L a r é p a r t i t i o n des s o m m e s e n c a i s s é e s s e r a faite au greffe par l e m a g i s t r a t c o m p é t e n t , a s s i s t é du g r e f f i e r . — L e j u g e devra surseoir à la c o n v o c a t i o n des p a r t i e s i n t é r e s s é e s , s a u f p o u r c a u s e s graves, la c e s s a t i o n n o t a m m e n t des s e r v i c e s du d é b i t e u r s a i s i , t a n t que l a s o m me à d i s t r i b u e r n ' a t t e i n t p a s , d é d u c t i o n faite des f r a i s à p r é l e v e r et des 7
190
LÉGISLATION
COLONIALE
c r é a n c e s p r i v i l é g i é e s , un d i v i d e n d e de 35 p. 1 0 0 au m o i n s . S'il y a une s o m m e suffisante et si les p a r t i e s ne se sont pas a i m a b l e m e n t entendues devant l e j u g e pour l a r é p a r t i t i o n , il p r o c è d e à l a r é p a r t i t i o n ent r e les a y a n t s droit et d r e s s e un p r o c è s - v e r b a l i n d i q u a n t le montant des frais à p r é l e v e r , le m o n t a n t des c r é a n c e s p r i v i l é g i é e s , s'il en existe, et l e m o n t a n t des s o m m e s a t t r i b u é e s à c h a q u e a y a n t droit. — L e s somm e s v e r s é e s a u x a y a n t s d r o i t p a r l e greffier s o n t q u i t t a n c é e s sur le proc è s - v e r b a l . — Si les p a r t i e s se sont e n t e n d u e s a v a n t de c o m p a r a î t r e dev a n t le juge, la r é p a r t i t i o n a m i a b l e s e r a v i s é e p a r lui, p o u r v u qu'elle ne c o n t i e n n e a u c u n e disposition c o n t r a i r e à l a loi et qu'elle n e c o m p r e n n e a u c u n s frais à la c h a r g e du d é b i t e u r , sauf le droit de m e n t i o n alloué au greffier, le j u g e la f e r a m e n t i o n n e r s u r le r e g i s t r e e x i g é p a r l ' a r t i c l e 18. — Il n'est p a s f a i t de r é p a r t i t i o n de s o m m e s au-dessous de 100 fr., à m o i n s que les r e t e n u e s o p é r é e s j u s q u ' à c e t t e s o m m e s o i e n t suffisantes p o u r d é s i n t é r e s s e r l e s c r é a n c i e r s . — T o u t e p a r t i e i n t é r e s s é e peut r é c l a m e r , à ses frais, u n e c o p i e ou un e x t r a i t de l'état de r é p a r t i t i o n . Art. 1 4 . — L a s a i s i e - a r r ê t , les i n t e r v e n t i o n s et les c e s s i o n s c o n s i gnées p a r le g r e f f i e r sur le r e g i s t r e de l ' a r t i c l e 18 s o n t r a d i é e s de ce r e g i s t r e p a r le greffier, en v e r t u soit d'un j u g e m e n t l e s annulant, soit d'une a t t r i b u t i o n , soit d'une r é p a r t i t i o n c o n s t a t a n t l ' e n t i è r e l i b é r a t i o n du débiteur, soit d'une m a i n l e v é e a m i a b l e que le c r é a n c i e r peut donn e r p a r a c t e sous s e i n g p r i v é l é g a l i s é et e n r e g i s t r é ou p a r une simple d é c l a r a t i o n s u r ledit r e g i s t r e . D a n s tous les c a s , un avis recommandé est a d r e s s é i m m é d i a t e m e n t au t i e r s saisi p a r le greffier. Art. 1 5 . — S i , depuis la p r e m i è r e r é p a r t i t i o n , a u c u n e nouvelle c r é a n c e n ' a été e n r e g i s t r é e au greffe, le m a g i s t r a t c o m p é t e n t (N.-C. : le juge de p a i x ) , l o r s de la d e u x i è m e r é p a r t i t i o n , i n v i t e les c r é a n c i e r s à d o n n e r m a i n l e v é e de l e u r s a i s i e , s o u s la c o n d i t i o n que l e u r débiteur s ' a c q u i t t e r a du r e l i q u a t de ses o b l i g a t i o n s d a n s un d é l a i qu'ils déterm i n e r o n t . — S i plus de la m o i t i é des c r é a n c i e r s , r e p r é s e n t a n t au m o i n s les t r o i s quarts en s o m m e s des c r é a n c e s v a l i d é e s , a c c e p t e n t de d o n n e r m a i n l e v é e , le j u g e p r o n o n c e , p a r o r d o n n a n c e , la m a i n l e v é e de la saisiea r r ê t é . — S e r o n t c o n d a m n é s a u x p e i n e s de la b a n q u e r o u t e frauduleuse les i n d i v i d u s c o n v a i n c u s d ' a v o i r f r a u d u l e u s e m e n t i n s c r i t , p o u r prendre p a r t à la susdite m a i n l e v é e , des c r é a n c e s s u p p o s é e s . — Aucun c r é a n c i e r c o m p r i s dans l e s r é p a r t i t i o n s ci-dessus m e n t i o n n é e s , ne peut form e r une n o u v e l l e s a i s i e - a r r ê t sur le s a l a i r e ou les a p p o i n t e m e n t s du débiteur, à m o i n s qu'il ne soit p a s p a y é à u n e seule des é c h é a n c e s c o n v e n u e s . — Si un c r é a n c i e r , non c o m p r i s dans les susdites r é p a r t i t i o n s ou dont la c r é a n c e s e r a i t n é e p o s t é r i e u r e m e n t à l ' o r d o n n a n c e de mainlevée, f o r m e u n e s a i s i e - a r r ê t , ou si l'un des c r é a n c i e r s dont l a saisie a été levée n'est p a s p a y é au t e r m e c o n v e n u , et f o r m e , p o u r c e t t e c a u s e , u n e n o u v e l l e s a i s i e , tous l e s c r é a n c i e r s a n t é r i e u r e m e n t s a i s i s s a n t s ou i n t e r v e n a n t s sont r é i n s c r i t s d'office et s a n s frais p o u r la p o r t i o n de leur c r é a n c e non éteinte. Cette r é i n s c r i p t i o n est f a i t e p a r l e greffier, qui en a v i s e le t i e r s saisi d a n s les f o r m e s et délais p r é v u s à l ' a r t i c l e 6, paragraphe 1 . e r
Art. 1 6 . — L e m a g i s t r a t (N.-C. : le j u g e de p a i x ) qui a a u t o r i s é la s a i s i e - a r r ê t r e s t e c o m p é t e n t , m ê m e l o r s q u e le d é b i t e u r a u r a t r a n s p o r t é sa r é s i d e n c e dans un autre r e s s o r t (N.-C. : u n e autre c i r c o n s c r i p t i o n ) , t a n t qu'il n ' a u r a p a s été p r o c é d é à u n e s a i s i e dans l e r e s s o r t (N.-C.: la c i r c o n s c r i p t i o n ) de l a nouvelle r é s i d e n c e c o n t r e le m ê m e débiteur, ent r e les m a i n s du m ê m e t i e r s s a i s i . — Dès que le t i e r s saisi e s t avisé de la s a i s i e - a r r ê t nouvelle, il r e m e t au g r e f f i e r de la p r e m i è r e r é s i d e n c e le solde des s o m m e s r e t e n u e s en v e r t u de l a s a i s i e p r i m i t i v e , et il est fait u n e r é p a r t i t i o n qui m e t fin à l a p r o c é d u r e d a n s l ' a n c i e n ressort (N. C. : l ' a n c i e n n e c i r c o n s c r i p t i o n ) . — L e m a g i s t r a t (N. C. : le juge de p a i x ) c o m p é t e n t au m o m e n t de l a s a i s i e - a r r ê t l e r e s t e j u s q u ' à la fin de l a p r o c é d u r e , a l o r s m ê m e que l e s s a l a i r e s ou l e t r a i t e m e n t du déb i t e u r saisi a u r a i e n t été é l e v é s d e p u i s l o r s au-dessus du t a u x fixé p a r l ' a r t i c l e 4. L e t r i b u n a l c o m p é t e n t au m o m e n t de l ' a s s i g n a t i o n en validité de la s a i s i e - a r r ê t le r e s t e j u s q u ' à l a fin de l a p r o c é d u r e , a l o r s
LÉGISLATION
COLONIALE
191
m ê m e q u e l e s s a l a i r e s ou l e s t r a i t e m e n t s a u r a i e n t é t é a b a i s s é s d e p u i s lors au-dessous du t a u x fixé p a r l ' a r t i c l e 4. Art. 17. — L e s f r a i s de s a i s i e - a r r ê t et de d i s t r i b u t i o n s o n t à la c h a r ge du d é b i t e u r s a i s i . Ils s e r o n t p r é l e v é s s u r l a s o m m e à d i s t r i b u e r . — T o u s frais de c o n t e s t a t i o n j u g é s m a l f o n d é s s e r o n t m i s à l a c h a r g e de la p a r t i e qui aura s u c c o m b é . Art. 1 8 . — I l est t e n u a u greffe de c h a q u e j u s t i c e de p a i x ( M a d a g a s c a r : et de toute j u r i d i c t i o n en f a i s a n t f o n c t i o n s ) un r e g i s t r e s u r p a p i e r non t i m b r é , c o t é et p a r a p h é p a r l e juge de p a i x ( M a d a g a s c a r : ou p a r l e p r é s i d e n t du t r i b u n a l c i v i l ) et s u r l e q u e l s o n t m e n t i o n n é s tous l e s a c t e s , d'une n a t u r e q u e l c o n q u e , d é c i s i o n s et f o r m a l i t é s , a u x quels d o n n e l i e u l ' e x é c u t i o n des d i s p o s i t i o n s de l a p r é s e n t e s e c t i o n . Art. 1 9 . — T o u s les a c t e s , d é c i s i o n s et f o r m a l i t é s v i s é s d a n s l ' a r t i c l e 1 8 c i - d e s s u s s o n t e n r e g i s t r é s g r a t i s : ils s o n t , a i n s i oue l e u r s c o p i e s p r é v u e s d a n s la p r é s e n t e s e c t i o n (N. C . : d a n s le p r é s e n t décret) rédigés sur papier non t i m b r é . — L e s lettres r e c o m m a n d é e s , les p r o c u r a t i o n s du saisi et du t i e r s s a i s i et l e s q u i t t a n c e s d o n n é e s au c o u r s de l a p r o c é d u r e s o n t e x e m p t e s de tout d r o i t de t i m b r e e t d i s p e n s é e s de la f o r m a l i t é de l ' e n r e g i s t r e m e n t . — L e s p a r t i e s p e u v e n t se f a i r e r e p r é s e n t e r p a r un a v o c a t r é g u l i è r e m e n t i n s c r i t o u p a r t o u t autre o f f i c i e r m i n i s t é r i e l du r e s s o r t , d i s p e n s é de p r o c u r a t i o n , ou e n c o r e p a r t o u t m a n d a t a i r e de l e u r c h o i x , a u q u e l c a s l e s p r o c u r a tions d o n n é e s p a r l e c r é a n c i e r s a i s i s s a n t d o i v e n t ê t r e s p é c i a l e s p o u r c h o q u e affaire. — E l l e s s o n t s o u m i s e s au d r o i t de t i m b r e et d ' e n r e g i s t r e m e n t . — L e s l e t t r e s r e c o m m a n d é e s j o u i s s e n t de l a f r a n c h i s e postale. Art. 2 0 . — L e s g r e f f i e r s n e p e u v e n t c o n s e r v e r p l u s de m i l l e f r a n c s sur l e m o n t a n t des s o m m e s dont i l s sont c o m p t a b l e s . ( M a d a g a s c a r : Au c h e f - l i e u de la c o l o n i e , i l s v e r s e n t le s u r p l u s de c e t t e s o m m e e n t r e les m a i n s du t r é s o r i e r - p a y e u r p r é p o s é de l a c a i s s e des d é p ô t s et c o n s i g n a t i o n s , qui l e u r ouvre un c o m p t e s p é c i a l ) . (Nouvelle C a l é d o n i e : Ils v e r s e n t l e s u r p l u s au p r é p o s é de l a c a i s s e des dépôts et c o n s i g n a t i o n s qui l e u r o u v r i r a un c o m p t e s p é c i a l ) . I l s o p è r e n t l e u r s r e t r a i t s n o u r les b e s o i n s des r é p a r t i t i o n s , s u r l e u r s i m p l e q u i t t a n c e , en j u s tifiant de l ' a u t o r i s a t i o n ( M a d a g a s c a r : du m a g i s t r a t c o m p é t e n t ) . (Nouvelle C a l é d o n i e : du juge d e p a i x ) . I l s d o i v e n t , q u a n d il n ' v a p a s u n n r é p o s é de l a c a i s s e des d é p ô t s et c o n s i g n a t i o n s au siège de leur j u s tice de p a i x , o p é r e r leurs v e r s e m e n t s ou l e u r s r e t r a i t s par l ' i n t e r m é d i a i r e du p e r c e p t e u r le p l u s r a p p r o c h é de c e s i è g e . — D a n s les a u t r e s c e n t r e s , le v e r s e m e n t est e f f e t u é par l ' i n t e r m é d i a i r e des p r é p o s é s du T r é s o r ou des agents s p é c i a u x . — L e juge (N C a l é d o n i e : de p a i x ) devra p r o c é d e r à u n e v é r i f i c a t i o n m e n s u e l l e de l a c o m p t a b i l i t é du greffier et a p p o s e r son visa. lle
Art. 2 1 . — I l est alloué a u x g r e f f i e r s , p o u r l e s a c t e s et f o r m a l i t é s prévus p a r la p r é s e n t e s e c t i o n et l e m a n i e m e n t des f o n d s l e u r i n c o m bant, à r a i s o n des v e r s e m e n t s e f f e c t u é s p a r l e s t i e r s s a i s i s , s a v o i r : L e t t r e r e c o m m a n d é e , 2 fr. 5 0 . — L e t t r e r e c o m m a n d é e a v e c avis de r é c e p t i o n , 3 f r a n c s . — P r o c è s - v e r b a l de c o n c i l i a t i o n ou de n o n - c o n c i l i a t i o n . 5 f r a n c s . — M e n t i o n au r é p e r t o i r e , 5 0 c e n t i m e s . — E n r e g i s t r e m e n t au greffe de l a s a i s i e - a r r ê t , d ' u n e i n t e r v e n t i o n ou d ' u n e c e s s i o n , 3 f r a n c s . — L e t t r e r e c o m m a n d é e c o n t e n a n t n o t i f i c a t i o n des j u g e m e n t s de défaut, 4 f r a n c s . — I n s c r i p t i o n de c h a q u e affaire d'aud i e n c e sur l e r e g i s t r e d ' o r d r e à t i t r e de m i s e en r ô l e . 3 f r a n c s . — Mention au r é p e r t o i r e des j u g e m e n t s , 3 0 c e n t i m e s . — A t t r i b u t i o n de d i v i d e n d e p a r c r é a n c i e r et quel q u e soit l e n o m b r e de c e s c r é a n c i e r s . 3 f r a n c s . — C o p i e de l ' é t a t de r é p a r t i t i o n , 4 f r a n c s . — E x t r a i t de l'état de r é p a r t i t i o n , 2 f r a n c s . — D é c l a r a t i o n de c e s s i o n s o u s c r i t e au greffe. 2 f r a n c s . — C o p i e de l a m e n t i o n de c e s s i o n , 1 f r a n c . — Main-levée c o l l e c t i v e ou i n d i v i d u e l l e d o n n é e p a r l e s c r é a n c i e r s s u r le r e g i s t r e l o r s q u ' e l l e ne r é s u l t e r a p a s d ' u n e d é c i s i o n ou d'un p r o -
192
LÉGISLATION COLONIALE
c è s - v e r b a l du j u g e , 2 f r a n c s . — E t a t p o u r r e n s e i g n e m e n t s a u x fourn i s s e u r s et à l e u r c h a r g e , p a r c r é a n c i e r s a i s i s s a n t ou i n t e r v e n a n t , 2 fr. 50. e r
Art. 22. — L e s d i s p o s i t i o n s des a r t i c l e s 1 et 2 du p r é s e n t décret s o n t a p p l i c a b l e s a u x s a i s i e s - a r r ê t s signifiées a v a n t sa p r o m u l g a t i o n . E l l e s n e s o n t pas a p p l i c a b l e s a u x c e s s i o n s s i g n i f i é e s a v a n t cette prom u l g a t i o n . E n v e r t u de c e s c e s s i o n s , les r e t e n u e s c o n t i n u e r o n t à être c a l c u l é e s c o n f o r m é m e n t a u x r è g l e s en v i g u e u r à l a date à laquelle l e s d i t e s c e s s i o n s o n t été s i g n i f i é e s . T I T R E I I — SAISIE-ARRÊT ET CESSION DES APPOINTEMENTS, TRAITEMENTS ET SOLDES DES FONCTIONNAIRES CIVILS ET MILITAIRES Art. 2 3 . — L e s d i s p o s i t i o n s des a r t i c l e s 1 et 1 0 i n c l u s , 13 à 19 i n c l u s , 21 et 2 2 c i - d e s s u s , sont a p p l i c a b l e s a u x s a l a i r e s , appointem e n t s et t r a i t e m e n t s des f o n c t i o n n a i r e s c i v i l s , a u x s o l d e s n e t t e s des officiers et a s s i m i l é s et des m i l i t a i r e s à s o l d e m e n s u e l l e des armées de t e r r e et de m e r , (N. C. : en a c t i v i t é , en d i s p o n i b i l i t é , en non-activité, en r é f o r m e ) , et des officiers g é n é r a u x du c a d r e de r é s e r v e , aux s o l d e s n e t t e s des o f f i c i e r s m a r i n i e r s et a s s i m i l é s en f o n c t i o n s au delà de l a durée légale de s e r v i c e . e r
Art. 2 4 . — L e s d i s p o s i t i o n s des a r t i c l e s 11 e t 1 2 c i - d e s s u s ne s'app l i q u e n t p a s a u x c o m p t a b l e s des c a i s s e s p u b l i q u e s et des établissem e n t s c h a r i t a b l e s qui v e r s e n t d'office à la c a i s s e des dépôts et cons i g n a t i o n s les r e t e n u e s effectuées s u r l e s a p p o i n t e m e n t s ou traitem e n t s c i v i l s et m i l i t a i r e s , en v e r t u d ' o p p o s i t i o n s . Mais la c a i s s e des d é p ô t s et c o n s i g n a t i o n s fera r e m e t t r e au g r e f f i e r , s u r la d e m a n d e de c e l u i - c i . p a r l ' i n t e r m é d i a i r e des p r é p o s é s du T r é s o r ou agents spéc i a u x i n t é r e s s é s , l e s s o m m e s n é c e s s a i r e s a u x r é p a r t i t i o n s de c e s o p p o s i t i o n s , l o r s q u e le s i è g e du greffe ne s e r a p a s à la r é s i d e n c e d'un p r é p o s é de la c a i s s e des dépôts et c o n s i g n a t i o n s . Art. 2 5 . — L e s d i s p o s i t i o n s de le t i e r s s a i s i , ne s ' a p p l i q u e n t p a s l ' e s p è c e , a u x seules p r e s c r i p t i o n s d u r e c i v i l e et des a r t i c l e s 6, 7 et
l ' a r t i c l e 8, en t a n t q u ' e l l e s visent a u x c o m p t a b l e s p u b l i c s s o u m i s , en de l ' a r t i c l e 5 6 9 du c o d e de p r o c é 8 du d é c r e t du 18 août 1807. er
Art. 2 6 . — P a r d é r o g a t i o n au p r e m i e r p a r a g r a p h e de l ' a r t i c l e 1 de l ' o r d o n n a n c e du 16 s e p t e m b r e 1837 et à l ' a r t i c l e 2 4 ci-dessus, les r e t e n u e s o p é r é e s p o u r dettes a l i m e n t a i r e s , en v e r t u de l ' a r t i c l e 2 du p r é s e n t d é c r e t , s u r les t r a i t e m e n t s et soldes des f o n c t i o n n a i r e s c i v i l s et m i l i t a i r e s sont, n o n p a s v e r s é e s à la c a i s s e des dépôts et c o n s i g n a t i o n s , m a i s p a y é e s d i r e c t e m e n t p a r le c o m p t a b l e t i e r s saisi a u x b é n é f i c i a i r e s , à la c o n d i t i o n , b i e n e n t e n d u , que c e s d e r n i e r s justifient ê t r e r é g u l i è r e m e n t h a b i l i t é s à a p p r é h e n d e r l e s d i t e s r e t e n u e s . — L e dépôt de c e s r e t e n u e s ne p o u r r a ê t r e effectué à l a c a i s s e des dépôts et c o n s i g n a t i o n s q u ' a u r a n t qu'il a u r a été a u t o r i s é p a r j u s t i c e . T o u t e f o i s , ce d é p ô t s e r a o p é r é d'office l o r s q u e p o u r un m ê m e débit e u r p l u s i e u r s c r é a n c i e r s a l i m e n t a i r e s s e r o n t i n s c r i t s s u r la p o r t i o n du t r a i t e m e n t ou de la s o l d e qui l e u r est r é s e r v é e p o u r s û r e t é de mensualités s'élevant ensemble à une somme supérieure à cette portion. A r t . 27. — L ' a p p l i c a t i o n des d i s p o s i t i o n s de l ' a r t i c l e 16, p a r a g r a p h e 2 c i - d e s s u s , r e l a t i v e s à l a r é p a r t i t i o n , en c a s de s a i s i e - a r r ê t n o u v e l l e p r a t i q u é e a p r è s que le d é b i t e u r a t r a n s p o r t é sa r é s i d e n c e d a n s un autre r e s s o r t , du solde des s o m m e s r e t e n u e s en v e r t u de la s a i s i - a r r ê t p r i m i t i v e , ne p o r t e p a s p r é j u d i c e , p o u r les v e r s e m e n t s à la c a i s s e des d é p ô t s et c o n s i g n a t i o n s , à l ' a p p l i c a t i o n de l ' a r t i c l e 2 4 du p r é s e n t d é c r e t . Art. 2 8 . — L e s soldes et a c c e s s o i r e s des m i l i t a i r e s de l ' a r m é e de t e r r e à solde j o u r n a l i è r e , les s o l d e s et a c c e s s o i r e s des officiers m a r i -
LÉGISLATION
COLONIALE
193
niers a c c o m p l i s s a n t l e u r p é r i o d e l é g a l e de s e r v i c e et des q u a r t i e r s maîtres et m a r i n s a s s i m i l é s , q u e l l e q u e s o i t l e u r a n c i e n n e t é de g r a d e s el de s e r v i c e s , s o n t i n c e s s i b l e s et i n s a i s i s s a b l e s . — L e s c r é a n c i e r s a l i m e n t a i r e s de c e s m i l i t a i r e s p e u v e n t s e u l e m e n t , d a n s l e s c i r c o n s tances p r é v u e s p a r l e s a r t i c l e s 2 0 3 , 2 0 5 à 2 0 7 , (2,12, 2 1 4 , 2 3 8 , 2 4 0 , 301 et 3 5 0 du c o d e c i v i l , f a i r e o p p o s i t i o n au p a y e m e n t des i n d e m nités p o u r c h a r g e s de f a m i l l e a f f é r e n t e s a u x e n f a n t s d o n t l a g a r d e leur a été c o n f i é e p a r d é c i s i o n de j u s t i c e . Art. 2 9 . — ne font pas de c o n s e n t i r les l i m i t e s et
L e s d i s p o s i t i o n s des a r t i c l e s 23 e t 28 du p r é s e n t d é c r e t o b s t a c l e à l a f a c u l t é p o u r l e s m i l i t a i r e s de t o u s g r a d e s d e s d é l é g a t i o n s de s o l d e e n f a v e u r de l e u r f a m i l l e d a n s conditions arrêtées par les ministres intéressés.
Art. 3 0 . — L ' a r t i c l e 23 du p r é s e n t d é c r e t n ' e s t a p p l i c a b l e n i aUx primes, ni a u x p é c u l e s a c c o r d é s a u x m i l i t a i r e s en v e r t u des l o i s s u r le r e c r u t e m e n t . Ces p r i m e s et p é c u l e s ne s u i v e n t p a s le s o r t de la solde. — L e s p r i m e s s o n t i n c e s s i b l e s et i n s a i s i s s a b l e s , s a u f p o u r dettes e n v e r s l ' E t a t , l e s s e r v i c e s l o c a u x des c o l o n i e s o u p a y s de p r o t e c t o r a t et d a n s les c i r c o n s t a n c e s p r é v u e s p a r les a r t i c l e s 2 0 3 , 2 0 5 , à 207, 2 1 2 , 2 1 4 , 2 3 8 , 2 4 0 , 3 0 1 et 3 5 6 du c o d e c i v i l . D a n s c e s d e u x c a s , elles s o n t c e s s i b l e s et s a i s i s s a b l e s en t o t a l i t é s e l o n l e s r è g l e s d u d r o i t c o m m u n . — L e s p é c u l e s s o n t i n c e s s i b l e s et i n s a i s i s s a b l e s , sauf p o u r dettes e n v e r s l ' E t a t , l e s s e r v i c e s l o c a u x des c o l o n i e s o u p a y s de p r o tectorat, ou p o u r l e s c r é a n c e s p r i v i l é g i é e s a u x t e r m e s de l ' a r t i c l e 2101 du c o d e c i v i l et d a n s l e s c i r c o n s t a n c e s p r é v u e s p a r les a r t i c l e s 203, 2 0 5 à 2 0 7 , 2 1 2 , 2 1 4 , 2 3 8 , 2 4 0 , 3 0 1 et 3 5 6 du c o d e c i v i l . L e s dettes de l a p r e m i è r e c a t é g o r i e a i n s i que l é s c r é a n c e s p r i v i l é g i é e s de l ' a r tielle 2101 du c o d e c i v i l r e n d e n t les p é c u l e s p a s s i b l e s de r é t e n u e s n e pouvant e x c é d e r le c i n q u i è m e de l e u r m o n t a n t . D a n s l e s a u t r e s c a s visés c i - d e s s u s , l a r e t e n u e p e u t s ' é l e v e r j u s q u ' a u t i e r s du p é c u l e . L e s deux r e t e n u e s du c i n q u i è m e et du t i e r s p e u v e n t s ' e x e r c e r s i m u l t a nément. — P o u r les p r i m e s et p é c u l e s , en c a s de d e t t e s à l a fois envers l ' E t a t et l e s c o l o n i e s ou p a y s de p r o t e c t o r a t , l e s r e t e n u e s devront ê t r e e f f e c t u é e s , en p r e m i e r l i e u , au p r o f i t de l ' E t a t . Art. 3 1 . — S o n t i n c e s s i b l e s et i n s a i s i s s a b l e s l e s t r a i t e m e n t s des a m b a s s a d e u r s , m i n i s t r e s p l é n i p o t e n t i a i r e s et agents d i p l o m a t i q u e s . Art. 3 2 . — T o u t e s d i s p o s i t i o n s a n t é r i e u r e s c o n t r a i r e s au p r é s e n t décret s o n t a b r o g é e s , m a i s il n ' e s t p a s d é r o g é a u x r è g l e s s p é c i a l e s relatives a u x s a i s i e s - a r r ê t s et a u x c e s s i o n s signifiées ou notifiées a u x c o m p t a b l e s de d e n i e r s p u b l i c s . Art. 3 3 . — L e m i n i s t r e des c o l o n i e s , le g a r d e des s c e a u x , m i n i s t r e de la j u s t i c e et l e m i n i s t r e des f i n a n c e s , sont c h a r g é s , e t c . . DÉCRET du 8 o c t o b r e 1935 Modifiant l'article 59 du d é c r e t du 30 juin 1935, r é o r g a n i s a n t la j u s t i c e f r a n ç a i s e en Afrique é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e (J. O. 13 oct. 1935).
R a p p o r t des m i n i s t r e s d e s c o l o n i e s ( R o l l i n ) et de la J u s t i c e ( B é r a r d ) . — M o n s i e u r le P r é s i d e n t , — L ' a r t i c l e 5 9 du d é c r e t du 30 j u i n 1935, r é o r g a n i s a n t l a j u s t i c e f r a n ç a i s e en Afrique é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e , qui r e p r o d u i t l e s d i s p o s i t i o n s de l ' a r t i c l e 59 du d é c r e t du 24 j u i l l e t 1930, stipule que j u s q u ' à c e q u ' i l en s o i t a u t r e m e n t d i s p o s é , l e s p a r t i e s peuvent, en t o u t e s m a t i è r e s , devant l e s d i v e r s e s j u r i d i c t i o n s de l'Afrique é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e , a g i r et se d é f e n d r e e l l e s - m ê m e s , v e r b a l e m e n t ou s u r m é m o i r e , o u p a r m a n d a t a i r e m u n i d'un p o u v o i r r é g u l i e r et agréé p a r le j u g e . O r , des a r r ê t é s l o c a u x en date des 8 août 1 9 3 3 , 13 d é c e m b r e 1 9 3 4 et 3 a v r i l 1 9 3 5 , a p p r o u v é s p a r le d é p a r t e m e n t c o n f o r m é m e n t a u x p r e s c r i p t i o n s du d é c r e t d u 24 août 1 9 3 0 , ont p r é c i s é m e n t r é g l e m e n t é l a p r o f e s s i o n d ' a v o c a t - d é f e n s e u r et l ' e x e r c i c e de la plaidoirie en A f r i q u e é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e , d a n s des c o n d i t i o n s qui m o -
LÉGISLATION COLONIALE
194
difient, s u r c e r t a i n s p o i n t s , l e s d i s p o s i t i o n s p r i m i t i v e s . I l nous est a p p a r u n é c e s s a i r e , dans c e s c o n d i t i o n s , de m e t t r e l e t e x t e de l'article 59 du d é c r e t susvisé en h a r m o n i e a v e c l a r é g l e m e n t a t i o n dont il s'agit. T e l est l'objet du p r é s e n t p r o j e t de d é c r e t . DÉCRET
:
Vu l ' a r t i c l e 18 du sénatus-consulte du 3 m a i 1 8 5 4 ; Vu le d é c r e t du 22 août 1 9 2 8 , d é t e r m i n a n t l e statut de la magistrat u r e c o l o n i a l e , m o d i f i é p a r l e d é c r e t du 18 j a n v i e r 1 9 3 0 ( 1 ) ; Vu le d é c r e t du 24 août 1 9 3 0 , r e l a t i f à l a r é g l e m e n t a t i o n de l ' e x e r c i c e de l a p r o f e s s i o n d ' a v o c a t - d é f e n s e u r dans l e s c o l o n i e s autres que les A n t i l l e s , l a R é u n i o n et l ' I n d o c h i n e (2) ; Vu le d é c r e t du 30 j u i n 1 9 3 5 , r é o r g a n i s a n t l a j u s t i c e f r a n ç a i s e en Afrique é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e ( 3 ) ; S u r l e r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s et du g a r d e des s c e a u x , min i s t r e de l a j u s t i c e : er
er
Art. 1 . — Le paragraphe 1 de l'article 59 du décret du 30 juin 1935, réorganisant la justice française en Afrique équatoriale française est modifié ainsi qu'il suit : Art. 59. — Sous réserve des dispositions spéciales instituées par arrêtés du gouverneur général, approuvées par le département conformément au décret du 24 août 1930, pour réglementer la profession d'avocat-défenseur et l'exercice de la plaidoirie, les parties peuvent.... — (Le reste sans changement). Art. 2. — Le ministre des colonies et le garde des sceaux, ministre de la justice, sont chargés, etc... DÉCRET du 28 o c t o b r e 1935 Relatif à la r é g l e m e n t a t i o n
p a r a r r ê t é s de l ' e x p o r t a t i o n des bois de la colonie
en Afrique é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e (J. O. 1
e r
nov. 1935).
S u r la p r o p o s i t i o n du m i n i s t r e des c o l o n i e s ; Vu l ' a r t i c l e 18 du s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 ; Vu l e d é c r e t du 15 j a n v i e r 1 9 1 0 , p o r t a n t c r é a t i o n du g o u v e r n e m e n t g é n é r a l de l'Afrique é q u a t o r i a l e , modifié p a r les d é c r e t s des 21 j u i l l e t 1 9 2 5 , 2 f é v r i e r 1 9 2 8 , 22 o c t o b r e 1 9 2 9 , 21 n o v e m b r e 1 9 3 2 , 30 j u i n et 5 août 1 9 3 4 : er
Art. 1 . — Le gouverneur général de l'Afrique équatoriale française pourra, dans le cas où la situation des marchés extérieurs l'exigerait, prendre toutes mesures utiles en vue de réglementer l'exportation des bois de la colonie. Art. 2. — Ces mesures feront l'objet d'arrêtés pris en conseil d'administration. Art. 3. — Le ministre des colonies est chargé, etc.. DÉCRET du 31 o c t o b r e 1935 Réduisant
à des c o n t i n g e n t s
1 V o y . Recueil 2 V o y . Recueil 3 V o y . Recueil
l'importation
1929, p. 2, et 1930, p. 2 1 4 . 1931, p. 30. 1935, p. 461.
de
diverses
marchandises
dans
la
LÉGISLATION COLONIALE p a r t i e de
la Côte d'Ivoire v i s é e
juin 1898 ( 1 ) (J. O. 1
e r
p a r la
convention
195 f r a n c o - b r i t a n n i q u e du 1 4
nov. 1935). DÉCRET du 31 o c t o b r e 1935
R é d u i s a n t à des
contingents
l'importation
de
diverses
m a r c h a n d i s e s dans
la
p a r t i e du Dahomey v i s é e p a r la c o n v e n t i o n f r a n c o - b r i t a n n i q u e du 14 juin 1 8 9 8 (2) (J. O. 1
e r
nov. 1935), rectifié p a r e r r a t u m (J. O. 7 nov. 1935).
A R R Ê T É I N T E R M I N I S T É R I E L du 5 n o v e m b r e 1935 R é d u i s a n t à la limite de c o n t i n g e n t s l ' i m p o r t a t i o n d a n s la zone l i b r e de l'Afrique occidentale
des
filés,
tissus
et vêtements
de
c o t o n d'origine
étrangère au
c o u r s de l'année 1936 ( 3 ) (J. O. 9 nov. 1935).
DÉCRET du 7 n o v e m b r e 1935 C o n c e r n a n t la r é v i s i o n
des prix des b a u x
à l o y e r en Afrique o c c i d e n t a l e f r a n -
ç a i s e ( J , 0. 13 n o v e m b r e 1935).
R a p p o r t des m i n i s t r e s d e s c o l o n i e s ( R o l l i n ) , et de la j u s t i c e ( B é r a r d ) . — M o n s i e u r l e P r é s i d e n t , — L a loi du 12 j u i l l e t 1 9 3 3 , a y a n t p o u r objet de p e r m e t t r e a u x c o m m e r ç a n t s , i n d u s t r i e l s et a r t i s a n s d ' i n t r o duire u n e a c t i o n en r e v i s i o n du p r i x de l e u r l o y e r en v u e d ' o b t e n i r u n e réduction p o u r les b a u x a n t é r i e u r s au 1 juillet 1 9 3 2 , a prévu, dans son a r t i c l e 1 2 , q u e des d é c r e t s é d i c t e r a i e n t , d a n s l e s c o l o n i e s et p a y s de p r o t e c t o r a t d é p e n d a n t d u m i n i s t è r e d e s c o l o n i e s , l e s d i s p o s i t i o n s n é c e s s a i r e s à son a p p l i c a t i o n . P a r a i l l e u r s , l e d é c r e t du 16 j u i l l e t 1 9 3 5 a a c c o r d é a u x c o m m e r ç a n t s , i n d u s t r i e l s et a r t i s a n s l a f a c u l t é d ' i n t e n ter u n e a c t i o n en r e v i s i o n d u p r i x de l e u r l o y e r p o u r l e s b a u x c o n c l u s avant le 15 j u i l l e t 1 9 3 5 , et l e d é c r e t du 8 a o û t 1 9 3 5 a f i x é l a p r o c é d u r e a p p l i c a b l e en la m a t i è r e . L e g o u v e r n e u r g é n é r a l de l ' A f r i q u e o c c i d e n tale f r a n ç a i s e m ' a y a n t s i g n a l é l ' o p p o r t u n i t é de r e n d r e les d i s p o s i t i o n s de c e s t e x t e s a p p l i c a b l e s s u r le t e r r i t o i r e q u ' i l a d m i n i s t r e , j ' a i p r é p a r é , d ' a c c o r d a v e c le g a r d e des s c e a u x , m i n i s t r e d e la j u s t i c e , le p r o j e t d e décret ci-joint. e r
DÉCRET
:
V u l ' a r t i c l e 1 8 d u s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 ; V u l e d é c r e t du 3 0 d é c e m b r e 1 9 2 7 , a u t o r i s a n t la r e v i s i o n du p r i x d e s b a u x à l o n g u e d u r é e en A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e (4) ; V u l a loi du 12 j u i l l e t 1 9 3 3 , a y a n t p o u r o b j e t de p e r m e t t r e a u x c o m m e r ç a n t s , i n d u s t r i e l s et a r t i s a n s d ' i n t r o d u i r e une a c t i o n e n r e v i s i o n du p r i x de l e u r l o y e r en v u e d ' o b t e n i r u n e r é d u c t i o n p o u r l e s b a u x a n t é r i e u r s au 1 j u i l l e t , n o t a m m e n t l ' a r t i c l e 12 ; V u l e s d é c r e t s des 1 6 j u i l l e t et 8 a o û t 1 9 3 5 , a u t o r i s a n t l a r e v i s i o n d e s b a u x à u s a g e c o m m e r c i a l , i n d u s t r i e l ou a r t i s a n a l c o n c l u s a v a n t le 1 5 j u i l l e t 1 9 3 5 et f i x a n t l a p r o c é d u r e à s u i v r e p o u r la r é d u c t i o n du p r i x des b a u x de c e t t e n a t u r e ; e r
1 U n tableau, annexé à ce décret, contient la nomenclature des marchandises d o n t l ' i m p o r t a t i o n n e p o u r r a , à t i t r e e x c e p t i o n n e l e t t e m p o r a i r e , ê t r e e f f e c t u é e d a n s la p a r t i e susvisée de la Côte d'Ivoire que d a n s la l i m i t e de c o n t i n g e n t s e t s u i v a n t d e s m o d a l i t é s d é t e r m i n é e s p a r a r r ê t é s des m i n i s t r e s des colonies, du c o m m e r c e et de l'industrie et d e s affaires é t r a n g è r e s . U n a r r ê t é i n t e r m i n i s t é r i e l du m ê m e j o u r c o n t i e n t l a n o m e n c l a t u r e des m a r c h a n d i s e s d o n t l ' i m p o r t a t i o n n e p o u r r a ê t r e e f f e c t u é e d a n s l e d i t t e r r i t o i r e , e n t r e le 1er n o v e m b r e 1935 e t l e 3 0 a v r i t 1936, q u e d a n s l a l i m i t e d e s c o n t i n g e n t s q u ' i l d é t e r m i n e . 2 L e s d e u x t a b l e a u x q u i s u i v e n t c e d é c r e t s o u t semblables a u x d e u x t a b l e a u x a n n e x é s au d é c r e t p r é c é d e n t ( C ô t e d ' I v o i r e ) . A r r ê t é p r i s e n e x é c u t i o n d u d é c r e t d u 14 m a r s 1934 ( a u Recueil 1934, p . 476), 3
4
V o y . Recueil
1928, p . 149.
196
LÉGISLATION
COLONIALE
S u r le r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s et du g a r d e des s c e a u x , min i s t r e de l a j u s t i c e : e r
A r t . 1 . — L e s p r i x d e s b a u x à l o y e r , n o r m a u x , p r o r o g é s ou r e n o u v e l é s , d ' i m m e u b l e s o u d e l o c a u x à u s a g e c o m m e r c i a l , ind u s t r i e l o u a r t i s a n a l , a y a n t p r i s c o u r s o u c o n c l u s a v a n t l e 15 j u i l l e t 1 9 3 5 et d'une durée c o n t r a c t u e l l e égale ou supérieure à six ans, p o u r r o n t être revisés e n vue d ' u n e r é d u c t i o n de prix, p e n d a n t le délai de s i x m o i s qui suivra l a p u b l i c a t i o n du présent décret. — L e s b a u x conclus, au c h o i x des parties, p o u r des périodes s u c c e s s i v e s et a y a n t p r i s c o u r s a v a n t le 15 j u i l l e t 1 9 3 5 , dont l ' e n s e m b l e égale ou d é p a s s e s i x a n s , p o u r r o n t de m ê m e être rev i s é s . — L a r é d u c t i o n fixée, s o i t p a r t r a n s a c t i o n a m i a b l e , s o i t p a r d é c i s i o n de j u s t i c e , s e r a a p p l i c a b l e à p a r t i r de l a d e m a n d e et p o u r la d u r é e du bail o u de l a p r o r o g a t i o n r e s t a n t à c o u r i r . — L e s b a u x qui o n t été r e v i s é s e n e x é c u t i o n d u d é c r e t du 3 0 déc e m b r e 1927 bénéficieront d'ores et d é j à des dispositions du prés e n t d é c r e t , s a n s qu'il soit t e n u c o m p t e d e s d é l a i s et c o n d i t i o n s prévus par l'article 7 du décret du 30 décembre 1927. — Bénéficieront é g a l e m e n t des d i s p o s i t i o n s du p r é s e n t d é c r e t les b a u x a f f é r e n t s a u x l o c a u x o c c u p é s p a r des o f f i c e s a y a n t p o u r b u t le développement du c o m m e r c e . A r t . 2. — Ne p o u r r o n t i n t e n t e r l a d e m a n d e e n r e v i s i o n p r é v u e c i - d e s s u s : — 1° les l o c a t a i r e s d ' i m m e u b l e s q u i a u r o n t bénéficié du p r i x du l o y e r de 1 9 1 4 p e n d a n t u n e p é r i o d e de d i x a n s , à dater de la cessation des hostilités. Cette e x c l u s i o n n ' a u r a lieu que pendant trois a n s à p a r t i r de la p u b l i c a t i o n du p r é s e n t décret, et l a d e m a n d e d e r e v i s i o n d e v r a ê t r e f o r m é e d a n s l e s s i x m o i s de l ' e x p i r a t i o n d u d i t d é l a i d e t r o i s a n s ; — 2 ° l e s l o c a t a i r e s q u i , à l a d a t e d u 1 a v r i l 1 9 3 3 , a u r o n t , s o i t c é d é , s o i t s o u s - l o u é la m a j e u r e partie des l o c a u x à un ou plusieurs c e s s i o n n a i r e s ou sousl o c a t a i r e s n e se t r o u v a n t p a s e u x - m ê m e s d a n s les c o n d i t i o n s requises p a r le présent décret p o u r d e m a n d e r l a revision. e r
A r t . 3. — L e p r i x du bail, a p r è s revision, ne d e v r a p a s dépasser la v a l e u r l o c a t i v e é q u i t a b l e a u j o u r de l a d e m a n d e . — L a v a l e u r locative équitable s e r a d é t e r m i n é e e n t e n a n t c o m p t e , p o u r la réd u c t i o n du l o y e r , de t o u s les é l é m e n t s d ' a p p r é c i a t i o n . Art. 4. — L e s présentes dispositions s'appliquent à tous les b a u x c o n s e n t i s a u x c o m m e r ç a n t s , industriels et a r t i s a n s , m ê m e si c e s b a u x o n t é t é c o n s e n t i s p a r l ' E t a t , l e g o u v e r n e m e n t g é n é r a l , les colonies, les c o m m u n e s et a u t r e s é t a b l i s s e m e n t s p u b l i c s . A r t . 5. — I n v e r s e m e n t , l e s p r i x d e s b a u x à l o y e r s n o r m a u x ou p r o r o g é s , a y a n t pri s c o u r s ou c o n c l u s a v a n t le 1 j a n v i e r 1 9 2 4 , pourront, à l a d e m a n d e du b a i l l e u r , et s e l o n la p r o c é d u r e établie a u x a r t i c l e s 9 et 10 ci-après, être a j u s t é s à la v a l e u r locative équitable, telle quelle est prévue ci-dessus. — L e s dispositions du précédent alinéa sont applicables à tous les b a u x consentis aux c o m m e r ç a n t s , i n d u s t r i e l s et a r t i s a n s p a r l ' E t a t , le g o u v e r n e m e n t général, les c o l o n i e s , les c o m m u n e s et les é t a b l i s s e m e n t s p u b l i c s . e r
LÉGISLATION
COLONIALE
197
— L a d e m a n d e d e v r a ê t r e f a i t e d a n s le d é l a i p r é v u à l ' a r t i c l e 9 c i - d e s s o u s . — N e p o u r r o n t b é n é f i c i e r de c e t t e d i s p o s i t i o n l e s p r o priétaires qui a u r o n t a c q u i s l ' i m m e u b l e loué à titre o n é r e u x à une d a t e p o s t é r i e u r e a u 3 1 d é c e m b r e 1 9 2 3 . A r t . 6. — S o u s r é s e r v e de l'effet des d é c i s i o n s j u d i c i a i r e s devenues définitives au j o u r de l a p u b l i c a t i o n du p r é s e n t décret, ne s e r o n t p a s s u j e t s à r e v i s i o n l e s b a u x c o n s e n t i s a n t é r i e u r e m e n t a u 1er a o û t 1 9 1 4 à d e s l o c a t a i r e s d e n a t i o n a l i t é e x - e n n e m i e et q u i , mis e n a d j u d i c a t i o n p u b l i q u e e n e x é c u t i o n des l o i s et d é c r e t s de guerre, ont été a d j u g é s m o y e n n a n t un p r i x p e r ç u p a r l ' E t a l français e n fonction a e s traités de p a i x . A r t . 7. — S i l e s c o n d i t i o n s é c o n o m i q u e s s e s o n t m o d i f i é e s a u point d ' e n t r a î n e r u n e v a r i a t i o n de plus d ' u n q u a r t de la valeur locative fixée c o n f o r m é m e n t au p r é s e n t décret, les p a r t i e s pourront d e m a n d e r l a revision du p r i x p r é c é d e m m e n t établi d a n s les m ê m e s f o r m e s et tous les trois a n s . — L e s a c t i o n s e n revision a c tuellement en cours en vertu du décret du 30 d é c e m b r e 1927 resteront s o u m i s e s a u x règles de procédure établies p a r ledit décret. A r t . 8. — T o u t e s c l a u s e s c o n t r a i r e s et d e n a t u r e à f a i r e é c h e c au p r é s e n t d é c r e t s e r o n t n u l l e s e t d e n u l e f f e t . — N e s o n t p a s tenues pour telles les clauses inscrites d a n s les b a u x antérieurs au p r é s e n t d é c r e t q u i e n p r é v o i e n t l a r é v i s i o n o b l i g a t o i r e e n f o n c tion des c i r c o n s t a n c e s é c o n o m i q u e s . A r t . 9. — L e s l o c a t a i r e s , c e s s i o n n a i r e s , s o u s - l o c a t a i r e s o u l e u r s a y a n t s c a u s e q u i v o u d r o n t o b t e n i r u n e r é d u c t i o n du p r i x de l e u r loyer en application des dispositions du p r é s e n t décret devront notifier, p a r lettre r e c o m m a n d é e a v e c avis de r é c e p t i o n , ou p a r a c t e e x t r a j u d i c i a i r e , l e u r d e m a n d e a u b a i l l e u r . — I n v e r s e m e n t , le propriétaire qui v o u d r a o b t e n i r u n e a u g m e n t a t i o n du p r i x du loyer, dans les conditions de l'article 5 du présent décret, devra notifier d a n s les m ê m e s f o r m e s s a d e m a n d e a u l o c a t a i r e , c e s s i o n naire, sous-locataire ou leurs a y a n t s cause. — A défaut d'accord a m i a b l e e n t r e les p a r t i e s et d a n s les s i x m o i s qui s u i v r o n t le j o u r de l a p r o m u l g a t i o n d u d é c r e t , à p e i n e d e f o r c l u s i o n , l e p r é s i d e n t du t r i b u n a l o u l e j u g e d e p a i x à c o m p é t e n c e é t e n d u e d e l a s i t u a tion de l ' i m m e u b l e d e v r a être saisi, p a r d é c l a r a t i o n faite a u greffe. L e p r é s i d e n t d u t r i b u n a l p o u r r a s e f a i r e r e m p l a c e r p a r u n magistrat du siège. A r t . 1 0 . — L e j u g e c o n v o q u e r a , p a r l e t t r e r e c o m m a n d é e du greffier, a v e c avis de r é c e p t i o n , h u i t j o u r s au m o i n s à l ' a v a n c e , les p a r t i e s q u i c o m p a r a î t r o n t e n p e r s o n n e , o u q u i p o u r r o n t s e faire r e p r é s e n t e r ou assister s u i v a n t les règles fixées p a r la législation l o c a l e . — L e j u g e a u r a p o u r m i s s i o n de c o n c i l i e r les p a r ties ; il d e v r a d r e s s e r p r o c è s - v e r b a l soit de la n o n - c o n c i l i a t i o n , soit d e l ' a c c o r d i n t e r v e n u . D a n s c e d e r n i e r c a s , l e p r o c è s - v e r b a l sera revêtu de la f o r m u l e e x é c u t o i r e . L e s parties pourront, p a r une d e m a n d e s i g n é e de c h a c u n e d'elles, d o n n e r a u j u g e tout pouvoir de t r a n c h e r le d i f f é r e n d c o m m e a r b i t r e a m i a b l e c o m p o s i teur, e n d e r n i e r r e s s o r t , a v e c d i s p e n s e de t o u t e s f o r m a l i t é s j u d i -
198
LÉGISLATION
COLONIALE
ciaires, et s'engager à t e n i r sa décision c o m m e règle de leurs acc o r d s réciproques. — F a u t e de c o m p a r u t i o n ou de représentation ou à defaut de c o n c i l i a t i o n , l e s p a r t i e s s e r o n t c o n v o q u é e s à n o u veau, d a n s les m ê m e s f o r m e s et conditions que ci-dessus, devant le j u g e , q u i p o u r r a o r d o n n e r u n e e x p e r t i s e e t r e n d r a u n e o r d o n n a n c e f i x a n t le n o u v e a u p r i x d u l o y e r . — L e s d é c i s i o n s du j u g e ne seront susceptibles ni d'opposition, ni d'appel. A r t . 1 1 . — E n c a s d e c e s s i o n d e b a i l o u d e s o u s - l o c a t i o n , le magistrat pourra prescrire la mise en cause des intéressés. Art. 12. — L a cour d'appel connaît des recours en annulation suivant la législation en vigueur. — L e recours en cassation n'est p a s a d m i s c o n t r e l e s a r r ê t s de l a c o u r d ' a p p e l s t a t u a n t s u r l e s demandes faites par application du présent décret. Art. 1 3 . — L e s b a u x dont le p r i x a u r a été réduit e n vertu des dispositions du présent décret ne p o u r r o n t faire l'objet d'une souslocation totale à un p r i x s u p é r i e u r a u l o y e r revisé a v a n t un délai de trois a n s à p a r t i r de l a d e m a n d e de r é d u c t i o n . Art. 1 4 . — L e m i n i s t r e des c o l o n i e s et le g a r d e des s c e a u x , min i s t r e de la j u s t i c e , s o n t c h a r g é s , etc... DÉCRET du 15 n o v e m b r e 1935 C o n c e r n a n t le r é g i m e nov. 1935).
des
t e r r e s domaniales
en
Afrique
o c c i d e n t a l e (J. O. 20
S u r l e r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s , Vu l ' o r d o n n a n c e o r g a n i q u e du 7 s e p t e m b r e 1 8 4 0 ; Vu l ' a r t i c l e 18 du s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 ; V u l e d é c r e t du 18 o c t o b r e 1 9 0 4 , r é o r g a n i s a n t le g o u v e r n e m e n t gén é r a l de l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e ; Vu l e d é c r e t du 18 o c t o b r e 1 9 0 4 , p o r t a n t o r g a n i s a t i o n du d o m a i n e en Afrique occidentale française (1) ; Vu l e d é c r e t du 8 o c t o b r e 1 9 2 5 , i n s t i t u a n t un m o d e de c o n s t a t a t i o n des d r o i t s f o n c i e r s des i n d i g è n e s en A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e ( 2 ) ; Vu l e d é c r e t du 20 j u i l l e t 1 9 3 2 , p o r t a n t r é o r g a n i s a t i o n de la prop r i é t é f o n c i è r e en A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e ( 3 ) ; Vu l ' a v i s de l a c o m m i s s i o n des c o n c e s s i o n s c o l o n i a l e s et du domaine : e r
Art. 1 . — E n Afrique occidentale française, les terres vacantes et s a n s m a î t r e a p p a r t i e n n e n t à l ' E t a t .— Il e n e s t de m ê m e des t e r r e s q u i , n e f a i s a n t p a s l ' o b j e t d ' u n t i t r e r é g u l i e r d e p r o p r i é t é ou de j o u i s s a n c e p a r application, soit des dispositions du code civil, soit des d é c r e t s d u 8 o c t o b r e 1 9 2 5 et d u 2 6 j u i l l e t 1 9 3 2 , sont i n e x ploitées o u i n o c c u p é e s depuis p l u s de d i x a n s . — L e s t e r r e s sur lesquelles les collectivités indigènes ou les chefs qui les représentent exercent un droit de j o u i s s a n c e collective ne peuvent être cédées ou louées q u ' a p r è s a p p r o b a t i o n p a r a r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u 1
V o y . Recueil 2 V o y . Recueil V o y . Recueil
3
1905, p . 15. 1926, p . 94. 1933, p . 7.
LÉGISLATION
COLONIALE
199
verneur en conseil. — L'occupation de la partie de ces terres qui serait nécessaire à l'administration pour la création ou l'agrandissement de centres urbains ou pour des constructions et aménagements d'intérêt général est prononcée, jusqu'à 100 hectares, par le lieutenant gouverneur en conseil, qui statue sur les compensations ,que peut comporter cette occupation. — Les occupations de plus de 100 hectares doivent être approuvées par le gouverneur général en commission permanente. Art. 2. — Les actions des sociétés constituées en vue de l'obtention ou de la reprise des concessions régies par le présent décret doivent statutairement, soit rester nominatives, soit demeurer attachées à la souche pendant un délai d'au moins deux ans après l'obtention de la concession et la constitution de la société. Cette restriction ne s'applique aux augmentations de capital que pendant le délai précité. Les parts bénéficiaires ou de fondateur, s'il en est créé dans ces mêmes sociétés, doivent rester nominatives pendant un délai de deux ans à partir de l'obtention de la concession et de la constitution de la société. — E n cas de violation des prescriptions ci-dessus, la déchéance de la concession est prononcée sans mise en demeure, dès constatation de l'infraction et sa notification au concessionnaire. Art. 3. — Des concessions ne peuvent être accordées qu'aux personnes ou sociétés justifiant qu'elles disposent effectivement des ressources financières qui sont jugées nécessaires pour garantir leur mise en valeur. — P a r exception, les demandeurs de concessions de moins de 200 hectares prévues à l'article 4 peuvent être dispensés de ces justifications en ce qui concerne les terrains de faible étendue susceptibles d'être mis en valeur par un effort individuel ou familial. Il ne peut être accordé qu'une seule concession de cette nature à un même titulaire. Art. 4. — L'aliénation, l'amodiation et l'exploitation des terrains domaniaux, ainsi que leur affectation à des services publics, sont soumises aux règles suivantes : 1° Les lots de terrains urbains compris dans un plan de lotissement arrêté par le lieutenant-gouverneur en conseil et les concessions rurales de moins de 200 hectares sont accordés par le lieutenant-gouverneur en conseil aux conditions déterminées tant par l'acte de concession que par la réglementation locale édictée en la matière. — Les concessions rurales de moins de 200 hectares pourront exceptionnellement être accordées à titre gratuit dans les conditions prévues par la réglementation locale; 2° Les concessions portant sur une étendue comprise entre 200 et 2.000 hectares sont accordées par le gouverneur général en commission permanente, après avis du lieutenant-gouverneur en conseil, et sous réserve des dispositions de la réglementation locale ; 3° Les concessions portant sur une étendue supérieure à 2.000 hectares sont accordées, après avis de la commission des concessions coloniales et du domaine, par décret rendu sur le rapport
200
LÉGISLATION
COLONIALE
a u m i n i s t r e des colonies, sur l a p r o p o s i t i o n du g o u v e r n e u r gén e r a i , e t a p r è s a v i s a u l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r d e la c o l o n i e i n t é r e s s é e , p r i s e n c o n s e i l , s o u s r é s e r v e d e s d i s p o s i t i o n s d e la r é g l e m e n t a t i o n l o c a l e . — D a n s c e s d e u x d e r n i e r s c a s e t p o u r l e s lots de t e r r a i n s u r b a i n s , il est o b l i g a t o i r e m e n t é t a b l i u n c a h i e r des c h a r g e s q u i fixe l e s c o n d i t i o n s d e l a c o n c e s s i o n . — L e s c o n c e s s i o n s r u r a l e s s o n t a c c o r d é e s à titre p r o v i s o i r e , a u x c l a u s e s et conditions imposées pour leur mise en valeur ; ces conditions remplies, la c o n c e s s i o n est attribuée à titre définitif. Art. 5. — Les cahiers des c h a r g e s devront indiquer avec précision quelles sont, dans ies périmètres concédés, les terres exc l u e s de l a c o n c e s s i o n et r é s e r v é e s p o u r l ' h a b i t a t i o n , les c u l t u r e s o u le droit d ' u s a g e des h a b i t a n t s i n s t a l l e s d a n s c e s p é r i m è t r e s ou résidant à proximité. L e s superficies à réserver a u profit des i n d i g è n e s d o n t l e s c u l t u r e s h a b i t u e l l e s é t a i e n t c o m p r i s e s d a n s le p é r i m è t r e concédé seront fixées par l ' a d m i n i s t r a t i o n en tenant compte des besoins réels, des m i s e s en valeur effectivement faites et e n r e s p e c t a n t de f a ç o n a b s o l u e les d r o i t s de p r o p r i é t é a c q u i s . P o u r les i n d i g è n e s i n s t a l l é s h o r s de l a c o n c e s s i o n o u à l'intér i e u r près de ses limites, les r é s e r v e s de c u l t u r e s p o u r r o n t être d é s i g n é e s h o r s de l a c o n c e s s i o n , s'il se t r o u v e à p r o x i m i t é d e s t e r r e s de c o n d i t i o n s suffisantes. E l l e s e n g l o b e r o n t t o u j o u r s les terrains m i s en valeur par les indigènes. L a suppression pure et simple des cultures et des h a b i t a t i o n s m o y e n n a n t i n d e m n i t é ne pourra être imposée. L e s tractations avec les indigènes devront être effectuées devant l ' a d m i n i s t r a t e u r chef de cercle avec son a p p r o b a t i o n et f e r o n t l ' o b j e t d ' u n p r o c è s - v e r b a l certifié p a r lui. - L e s c a h i e r s des c h a r g e s et les p l a n s j o i n t s devront i n d i q u e r exactement, les premiers par leurs a b o r n e m e n t s , les seconds par leur figuration graphique, les réserves indigènes existant à l'intérieur des concessions ou limitrophes desdites concessions. A r t . 6. — L e s c a h i e r s d e s c h a r g e s d e v r o n t p r e s c r i r e , c o m p t e t e n u de l ' i m p o r t a n c e de l a c o n c e s s i o n d e m a n d é e , d u n o m b r e de t r a v a i l l e u r s p r é v u s et, c o n f o r m é m e n t à l a r é g l e m e n t a t i o n l o c a l e , les d i v e r s e s m e s u r e s d ' h y g i è n e et de p r o p h y l a x i e à a p p l i q u e r tant aux individus qu'aux villages qui pourraient être créés. — I l s p o u r o n t , e n o u t r e , fixer, le c a s échéant", le n o m b r e et l ' e m p l a c e m e n t d e s i n s t a l l a t i o n s s a n i t a i r e s , a i n s i q u e l a n a t u r e et l ' i m portance du personnel médical à affecter à la concession. A r t . 7. — L e c a h i e r d e s c h a r g e s d o i t , p o u r l e s c o n c e s s i o n s r u r a l e s s u p é r i e u r e s à 2 . 0 0 0 h e c t a r e s et p o u r les c o n c e s s i o n s u r b a i n e s , l o r s q u e l a n a t u r e et l ' i m p o r t a n c e de l ' e x p l o i t a t i o n p r o j e t é e le j u s t i f i e n t , p r é v o i r d e s a v a n t a g e s s p é c i a u x f a i s a n t p a r t i c i p e r l a colonie a u x bénéfices de l'exploitation. A r t . 8. — L ' a d m i n i s t r a t i o n se r é s e r v e le d r o i t de r e p r e n d r e , à toute époque, les terrains, concédés à titre provisoire ou définitif q u i s e r a i e n t n é c e s s a i r e s a u x s e r v i c e s de l ' E t a t ou de la c o l o n i e et à l'exécution des travaux publics. — L a reprise a lieu a u x conditions suivantes :
LÉGISLATION
COLONIALE
201
1° Si les terrains ne sont pas mis en valeur, l'indemnité ne pourra dépasser la restitution de la partie du prix afférente à la superficie reprise ; 2° S'il s'agit de terrains bâtis ou mis en valeur moyennant une indemnité à fixer à l'amiable avec le concessionnaire ; en cas de désaccord, il est statué par le tribunal compétent ; l'expertise est obligatoire si elle est demandée par l'une des parties. Art. 9. — Les concessions de terrains urbains et les concessions provisoires de terrains ruraux ne pourront être accordées que deux mois après la publication au Journal Officiel de la colonie d'un avis faisant connaître la situation des lieux et, pour les terrains ruraux, le nom des demandeurs. — Le lieutenant-gouverneur déterminera, par arrêté en conseil d'administration, les régions où, soit par suite des conditions de cultures favorables, soit par suite de l'exécution, réalisée ou prévue, de grands travaux d'aménagement économique, les concessions ne pourront être accordées qu'après adjudication. Art. 10. — L a déchéance des concessionnaires de droits domaniaux et la révocation des affectations prononcées en faveur de services publics sont réservées à l'autorité concédante, sauf recours au conseil du contentieux administratif de la colonie ou du gouvernement général ou au conseil d'Etat, suivant le cas. Art. 11. — Les produits domaniaux des biens de l'Etat non affectés à un service public déterminé restent attribués aux budgets locaux. Art. 12. — Sont soumises à la juridiction administrative toutes les contestations relatives à l'acte de concession. Art. 13. — Les lieutenants-gouverneurs détermineront par arrêtés en conseil d'administration (en conseil privé pour le Sénégal) les conditions d'application du présent décret. Ces arrêtés seront soumis à l'approbation du gouverneur général en commission permanente du conseil du gouvernement. Art. 14. — Sont abrogées toutes dispositions antérieures contraires au présent décret, et notamment les décrets des 20 juillet 1900, 5 août 1900 et 24 mars 1901 sur le domaine public et le régime des terres domaniales dans les colonies du Sénégal, de la côte d'Ivoire, du Dahomey, de la Guinée, ainsi que le décret du 23 octobre 1904 sur le domaine en Afrique occidentale française. Art. 15. — Le ministre des colonies est chargé, etc... DÉCRET du 21 n o v e m b r e 1935 Modifiant le d é c r e t du 26 juin 1 9 3 1 , r é o r g a n i s a n t le c r é d i t a g r i c o l e m u t u e l e n Afrique o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e (J. O. 26 nov. 1 9 3 5 ) , notifié p a r e r r a t u m (J. O. 1 4 janv, 1 9 3 6 ) V u le d é c r e t du 1 8 o c t o b r e 1904, r é o r g a n i s a n t le g o u v e r n e m e n t général de l'Afrique o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e , m o d i f i é p a r c e u x des 4 déc e m b r e 1920 et 30 m a r s 1925 ;
202
LÉGISLATION
COLONIALE
Vu le d é c r e t du 30 d é c e m b r e 1 9 1 2 s u r le r é g i m e f i n a n c i e r des c o lonies ; Vu la l o i du 29 j a n v i e r 1 9 2 9 , p o r t a n t r e n o u v e l l e m e n t du p r i v i l è g e d ' é m i s s i o n de la B a n q u e d e l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e , m o d i f i é e p a r l a loi du 12 a v r i l 1 9 3 2 ( 1 ) ; V u le d é c r e t du 4 j u i l l e t 1 9 1 9 s u r l e s s o c i é t é s i n d i g è n e s de prév o y a n c e , de s e c o u r s et de p r ê t s m u t u e l s a g r i c o l e s en A f r i q u e o c c i d e n tale f r a n ç a i s e , m o d i f i é p a r c e u x des 5 d é c e m b r e 1 9 2 3 , 10 o c t o b r e 1 9 3 0 et 9 n o v e m b r e 1 9 3 3 (2) ; Vu le d é c r e t du 2 0 j u i n 1 9 3 1 , r é o r g a n i s a n t le c r é d i t a g r i c o l e m u t u e l en A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e ( 3 ) ; S u r le r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s et du m i n i s t r e des f i n a n c e s : e r
e r
A r t . 1 . — L e s a r t i c l e s 2 , 5 , 9, 1 a l i n é a , 2 8 , 5 2 , 5 3 , 5 4 e t 5 6 du d é c r e t du 2 6 j u i n 1 9 3 1 sont a b r o g é s et r e m p l a c é s p a r les dispositions suivantes : Art. 2 . — C e s c a i s s e s , i n s t i t u é e s p a r a r r ê t é d u g o u v e r n e u r g é néral, sont des établissements publics possédant l'autonomie financière. — Elles sont administrées par un conseil d'administ r a t i o n c o m p o s é c o m m e suit : — le s e c r é t a i r e g é n é r a l , p r é s i d e n t ; — le c h e f du b u r e a u d e s a f f a i r e s é c o n o m i q u e s ; — l e c h e f du b u r e a u d e s f i n a n c e s ; — l e c h e f d u s e r v i c e d e l ' a g r i c u l t u r e ; — le c h e f du s e r v i c e d e s e a u x et f o r ê t s ; — le c h e f du s e r v i c e des dom a i n e s ; — le d i r e c t e u r d e l a s u c c u r s a l e o u d e l ' a g e n c e p r i n c i p a l e q u e la B a n q u e d e l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e p o s s è d e d a n s l a c o l o n i e ; — le d i r e c t e u r de la c a i s s e c e n t r a l e ; — le c h e f du s e r v i c e zoot e c h n i q u e ; — u n m e m b r e de la c h a m b r e d ' a g r i c u l t u r e désigné p a r c e l t e c h a m b r e ou, s'il n ' e x i s t e p a s de c h a m b r e d ' a g r i c u l t u r e d a n s la c o l o n i e , u n m e m b r e de la s e c t i o n a g r i c o l e de l a c h a m b r e de c o m m e r c e ; — à d é f a u t de c h a m b r e d ' a g r i c u l t u r e et de s e c tion agricole, un notable français, chef d'une exploitation agric o l e , d é s i g n é p a r le l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r . — E n c a s d ' a b s e n c e o u d ' e m p ê c h e m e n t d u m e m b r e de l a c h a m b r e d ' a g r i c u l t u r e ou de la s e c t i o n a g r i c o l e d e l a c h a m b r e de c o m m e r c e , ou du n o t a b l e f r a n ç a i s c i - d e s s u s visé, il e s t r e m p l a c é p a r u n s u p p l é a n t d é s i g n é d a n s les m ê m e s c o n d i t i o n s ; — d e u x n o t a b l e s i n d i g è n e s , c h e f s d'une e x p l o i t a t i o n agricole, désignés p a r le l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r s u r une liste c o m p o s é e de r e p r é s e n t a n t s des sociétés i n d i g è n e s de p r é v o y a n c e à r a i s o n d'un r e p r é s e n t a n t p a r s o c i é t é . — L o r s qu'il e x i s t e r a au m o i n s trois c a i s s e s l o c a l e s de crédit agricole p o u r c o l o n s , le c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n de la c a i s s e c e n t r a l e c o m p r e n d r a é g a l e m e n t un délégué élu p a r les c a i s s e s l o c a l e s . Il s e r a de m ê m e p o u r les c a i s s e s l o c a l e s de c r é d i t a g r i c o l e i n d i g è n e s qui éliront un délégué d a n s les m ê m e s conditions. — L e s m e m b r e s du conseil d'administration autres que les m e m b r e s de droit sont désignés p o u r u n e période de q u a t r e a n s . — L a direction de la c a i s s e c e n t r a l e est confiée à u n d i r e c t e u r n o m m é p a r le l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r . Ce d i r e c t e u r r e m p l i t l e s f o n c t i o n s d ' a d m i n i s t r a t e u r d é l é g u é de l a c a i s s e . U n f o n c t i o n n a i r e d é s i g n é p a r le l i e u t e -
1 V o y e z Recueil 1929, p . 34, e t 1932, p. 449.
2 V o y . Recueil 1920, p . 64, 1924, p . 24, 1931. p. 148, e t 1934, p. 290. 2 V o y . Recueil 1931, p . 462.
LÉGISLATION
nant-gouverneur d'administration,
203
COLONIALE
remplit les fonctions de avec voix consultative.
secrétaire du
conseil
Art. 5 . — L e s c a i s s e s c e n t r a l e s p e u v e n t é g a l e m e n t : — a) p l a cer leurs fonds disponibles, soit en c o m p t e c o u r a n t postal, soit au T r é s o r , à l a b a n q u e d ' é m i s s i o n , à la c a i s s e d ' é p a r g n e de l'Afrique o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e o u à la c a i s s e d e s d é p ô t s et c o n s i g n a l i o n s ; — b) f a i r e r é e s c o m p t e r l e u r p o r t e f e u i l l e à l a B a n q u e d e l'Afrique occidentale française ; — c) se faire consentir des a v a n c e s s u r t i t r e s p a r c e t t e b a n q u e ; — d) c o n t r a c t e r d e s e m p r u n t s avec l'autorisation du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r approuvée p a r l e g o u v e r n e u r g é n é r a l ; — c) r e c e v o i r d e l e u r s a d h é r e n t s o u clients des dépôts en c o m p t e c o u r a n t à t e r m e ou à vue, avec ou sans intérêt, et des dépôts de titres. — L e s o p é r a t i o n s qui n e sont p a s autorisées p a r le p r é s e n t décret l e u r sont interdites. Art. 9 . — P e u v e n t r e c e v o i r d e s p r ê t s d e s c a i s s e s c e n t r a l e s d e crédit a g r i c o l e : — 1° l e s s o c i é t é s i n d i g è n e s de p r é v o y a n c e , d e s e c o u r s et de p r ê t s m u t u e l s a g r i c o l e s , l e s s e c t i o n s a u t o n o m e s d e ces s o c i é t é s et les fonds c o m m u n s des s o c i é t é s de p r é v o y a n c e institués conformément a u x règlement en vigueur, ainsi que les autres collctivités énumérées à l'article 18 ci-après, lorsqu'elles sont o r g a n i s é e s et f o n c t i o n n e m e n t c o n f o r m é m e n t a u x p r e s c r i p tions du présent décret. — ( L e reste sans c h a n g e m e n t ) . Art. 2 8 . — L e s c a i s s e s l o c a l e s p e u v e n t s e c h a r g e r , r e l a t i v e m e n t aux o p é r a t i o n s q u ' e l l e s e f f e c t u e n t , de t o u s p a y e m e n t s o u r e c o u v r e m e n t s à faire d a n s l'intérêt de leurs sociétaires. E l l e s placent leurs fonds disponibles, soit en c o m p t e c o u r a n t p o s t a l , soit a u T r é s o r , à la c a i s s e c e n t r a l e de c r é d i t a g r i c o l e m u t u e l , à la B a n que de l'Afrique o c c i d e n t a l e , à l a caisse d ' é p a r g n e de l ' A f r i q u e occidentale f r a n ç a i s e ou à la c a i s s e des dépôts et c o n s i g n a t i o n s . Art. 5 2 . — U n c o m p t e s p é c i a l e s t o u v e r t d a n s l e s s e r v i c e s h o r s b u d g e t du g o u v e r n e m e n t g é n é r a l s o u s le t i t r e , « D o t a t i o n du c r é dit a g r i c o l e » . — S o n t p o r t é s à c e c o m p t e : En 0
recettes
:
1 partie ou totalité des r e d e v a n c e s versées p a r la B a n q u e de l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e c o n f o r m é m e n t à l ' a r t i c l e 1 0 de l a loi d u 19 j a n v i e r 1 9 2 9 ; — 2 ° p a r t i e o u t o t a l i t é d e s r e v e n u s d e s p a r t s b é n é f i c i a i r e s de c e t t e b a n q u e a t t r i b u é e a u g o u v e r n e m e n t g é n é r a l de l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e ; — 3 ° l a p a r t i e d e s f o n d s p r o v e n a n t de la r é v a l u a t i o n de l ' e n c a i s s e de c e t t e b a n q u e a f f e c t é e au crédit agricole ; — 4 ° les avances consenties au gouvernem e n t g é n é r a l de l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e p a r c e t t e b a n q u e , d a n s les c o n d i t i o n s fixées p a r l'article 2 de la c o n v e n t i o n du 2 4 février 1 9 2 7 ; — 5 ° les p r é l è v e m e n t s s u r la c a i s s e de réserve du g o u v e r n e m e n t g é n é r a l de l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e ; — 6 ° les s u b v e n t i o n s ou a v a n c e s éventuelles a c c o r d é e s p a r l'Etat, la caisse nationale de crédit agricole ou le gouvernement général à la dotation du crédit agricole ; — 7° les r e m b o u r s e m e n t s effectués par les caisses centrales c o n f o r m é m e n t a u x prescriptions
204
LÉGISLATION
COLONIALE
de l ' a r t i c l e 5 0 ; — 8 ° l e s i n t é r ê t s des f o n d s de l a d o t a t i o n du c r é d i t a g r i c o l e p l a c é s à l a c a i s s e des dépôts et c o n s i g n a t i o n s ; — 9° t o u t e s a u t r e s r e s s o u r c e s q u i s e r o n t a f f e c t é e s à l ' o r g a n i s a t i o n et a u f o n c t i o n n e m e n t d u c r é d i t a g r i c o l e p a r v o i e l é g a l e o u réglem e n t a i r e s o u s f o r m e de c o n t r i b u t i o n , de s u b v e n t i o n o u d'avance. E n dépenses
:
1° l e s f o n d s a l l o u é s à t i t r e d ' a v a n c e s p a r l e g o u v e r n e m e n t g é n é r a l a u x c a i s s e s c e n t r a l e s de c r é d i t a g r i c o l e d a n s les c o n d i t i o n s fixées p a r l e s a r t i c l e s 4 8 et 5 0 c i - d e s s u s ; — 2 ° l e s a v a n c e s ou fractions d ' a v a n c e s n o n r e c o u v r a b l e s et a d m i s e s en non-valeur par arrêté du g o u v e r n e u r général après avis du lieutenant-gouv e r n e u r de l a c o l o n i e i n t é r e s s é e et de l a c o m m i s s i o n c o n s u l t a t i v e du crédit agricole ; — 3° les r e m b o u r s e m e n t s des s o m m e s reç u e s à t i t r e d ' a v a n c e s ; — 4 ° l e s s o m m e s n é c e s s a i r e s p o u r le règlement éventuel par les caisses centrales des effets endossés ou a v a l i s é s p a r elles. — L e s f o n d s d i s p o n i b l e s de l a « D o t a t i o n du c r é d i t a g r i c o l e » p e u v e n t ê t r e p l a c é s à l a c a i s s e des dépôts et consignations. Art. 5 3 . — L a r é p a r t i t i o n d e s a v a n c e s a u x c a i s s e s c e n t r a l e s de c r é d i t a g r i c o l e d e s c o l o n i e s de l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e s u r les fonds de l a dotation du crédit agricole est faite p a r le gouv e r n e u r g é n é r a l après avis de l a c o m m i s s i o n c o n s u l t a t i v e du c r é d i t a g r i c o l e . — Cette c o m m i s s i o n e s t a i n s i c o m p o s é e : — le s e c r é t a i r e g é n é r a l du g o u v e r n e m e n t g é n é r a l , p r é s i d e n t ; — le d é p u t é du S é n é g a l ; — le d i r e c t e u r des f i n a n c e s et de l a c o m p t a b i lité ; — le directeur des services é c o n o m i q u e s ; — l'inspecteur g é n é r a l de l ' a g r i c u l t u r e ; — l ' i n s p e c t e u r g é n é r a l de l'élevage ; — le d i r e c t e u r de l a s u c c u r s a l e de D a k a r de l a B a n q u e de l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e ou son délégué ; — le t r é s o r i e r g é n é r a l de l'Afrique o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e ; — u n n o t a b l e f r a n ç a i s et u n n o t a b l e indigène, chefs d'une exploitation agricole, désignés pour une période de q u a t r e a n s p a r a r r ê t é d u g o u v e r n e u r g é n é r a l de l ' A f r i q u e o c cidentale française ; — u n m e m b r e du conseil d'administration de c h a q u e c a i s s e c e n t r a l e des c o l o n i e s du g r o u p e , d é s i g n é p a r les c o n s e i l s d ' a d m i n i s t r a t i o n , p o u r u n e p é r i o d e de q u a t r e a n s . — Un f o n c t i o n n a i r e désigné p a r a r r ê t é du g o u v e r n e u r général r e m plit les f o n c t i o n s de s e c r é t a i r e de la c o m m i s s i o n a v e c v o i x c o n sultative. Art. 5 4 . — L a c o m m i s s i o n c o n s u l t a t i v e d u c r é d i t a g r i c o l e s e r é u n i t au m o i n s u n e fois l'an s u r c o n v o c a t i o n de s o n p r é s i d e n t . — S e s d é c i s i o n s sont p r i s e s à la m a j o r i t é des v o i x ; en c a s de partage des voix, celle du président est prépondérante. — Elle est consultée p a r le gouverneur général sur toutes les questions i n t é r e s s a n t le crédit, la m u t u a l i t é et la c o o p é r a t i o n a g r i c o l e . E l l e peut émettre tous vœux relatifs aux m ê m e s questions. Art. 5 6 . — L e f o n c t i o n n e m e n t d e s c a i s s e s c e n t r a l e s d e c r é d i t agricole m u t u e l qui ont r e ç u des a v a n c e s de l a dotation du crédit agricole est contrôlé p a r des f o n c t i o n n a i r e s s p é c i a l e m e n t désig n é s à cet effet p a r le g o u v e r n e u r général. Ces f o n c t i o n n a i r e s re-
LÉGISLATION
205
COLONIALE
çoivent communication sans déplacement des livres, procès-verbaux et pièces comptables de toute nature, et peuvent faire porter leurs investigations sur toutes les opérations effectuées par les caisses centrales. Les divers documents énumérés ci-dessus sont également communiqués, sur leur demande, aux inspecteurs des colonies en mission. Le contrôle permanent des caisses centrales de crédit agricole s'exerce sur les sociétés ou associations de toute nature qui ont reçu des avances de ces caisses. Un contrôle permanent sur les caisses locales de crédit agricole et les sociétés ou associations qui ont reçu des avances des caisses de crédit agricole est, en outre, exercé par les inspecteurs des affaires administratives et les fonctionnaires spécialement désignés à cet effet par le lieutenant-gouverneur. Ces fonctionnaires peuvent exiger, dans l'accomplissement de leur mission, la production de toutes pièces justificatives. Art. 2. — Le ministre des colonies et le ministre des sont chargés, etc...
finance
DÉCRET du 24 o c t o b r e 1935 Déterminant caisses
les
conditions
publiques
des
d'acceptation
régions
du
des
Cameroun
monnaies
anglaises
limitrophes
des
dans
les
possessions
b r i t a n n i q u e s (J. O. 26 o c t . 1935).
DÉCRET du 25 n o v e m b r e 1935 Modifiant l ' a r t i c l e 3 du d é c r e t du 13 m a i 1935 ( c o n t r ô l e p h i q u e s au C a m e r o u n ) ( 1 ) (J. O. 28 nov.
des
films
cinématogra-
1935).
D É C R E T du 2 o c t o b r e 1935 Autorisant
l'ouverture
de t r a v a u x e t
d ' e m p r u n t de la Guadeloupe
l'engagement
de d é p e n s e s s u r
les
fonds
( 2 ) (J. O. 9 oci. 1935).
DÉCRET du 19 o c t o b r e 1935 Appliquant à la Guadeloupe 12 j u i l l e t 1934 p o r t a n t
le
d é c r e t du 6 n o v e m b r e 1934, c o m p l é t a n t la loi
c r é a t i o n de
mesures
de
protection
en
f a v e u r le
du la
m a r i n e m a r d h a n d e (J. O. 25 o c t . 1935).
DÉCRET-LOI du 2 3 o c t o b r e 1935 Supprimant
la d e u x i è m e
c o u r d ' a s s i s e s de la G u a d e l o u p e ( 3 ) (J. O. 24 o c t . 1 9 3 5 ) .
1
V o y . Recueil 1935, p . 4 8 4 , 2 V o y . l a l o i d u 10 j u i l l e t 1931, a u Recueil 1932, p . 9. — L e s t r a v a u x a u t o r i s é s s o n t l e s s u i v a n t s : — R o u t e s e t c h e m i n s : 11 649.000 f r . , d o n t 10.327.128 s u r f o n d s d ' e m p r u n t ; p o r t de P o i n t e à P i t r e : 4.587.000, d o n t 4.066.490 s u r f o n d s d ' e m p r u n t ; p o r t s s e c o n d a i r e s , é c l a i r a g e e t b a l i s a g e d e s c ô t e s : 61.500, d o n t 54,521 s u r f o n d s d ' e m p r u n t ; a s s a i n i s s e m e n t e t a d d u c t i o n d ' e a u : 2.975.000, d o n t 2.037.411 s u r f o n d s d ' e m p r u n t ; h y g i è n e e t a s s i s t a n c e : 877.500, d o n t 777.225 s u r f o n d s d ' e m p r u n t ; i m m e u b l e s a d m i n i s t r a t i f s : 2.512 500, d o n t 2.227,394 s u r f o n d s d ' e m p r u n t ; é l e c t r i f i c a t i o n d e l a c o l o n i e : 4.307.000, d o n t 3.818 263 s u r fonds d ' e m p r u n t ; t r a v a u x n e u f s d ' u r b a n i s m e e t d ' e m b e l l i s s e m e n t d a n s l e s c o m m u n e s : 307.500, d o n t 272.606 s u r f o n d s d ' e m p r u n t ; d i v e r s : 9 2 3 . 0 0 0 , d o n t 818.262 s u r f o n d s d ' e m p r u n t . — T o t a l : 28.200.000. d o n t 25.000.000 s u r f o n d s d ' e m p r u n t . 3 L a C o u r d ' a s s i s e s d e B a s s e - T e r r e a v a i t é t é c r é é e p a r l a l o i d u 12 a v r i l 1892. — I l n ' y a u r a plus d é s o r m a i s q u ' u n e s e u l e c o u r d ' a s s i s e s , d o n t l e s i è g e e s t à P o i n t e à P i t r e . — Les o p é r a t i o n s p o u r la f o r m a t i o n d e la liste d u j u r y a u r o n t lieu c o n f o r m é m e n t a u x lois d e s 21 n o v e m b r e 1872 e t 27 j u i l l e t 1880.
8
206
LÉGISLATION
COLONIALE
D É C R E T du 30 o c t o b r e 1935 Modifiant le d é c r e t du 24 o c t o b r e 1930, c r é a n t à la M a r t i n i q u e c o n s u l t a t i v e s du t r a v a i l e t de l ' a g r i c u l t u r e (J. O. 1
e r
des
commissions
nov. 1935).
V u l a l o i du 31 d é c e m b r e 1 9 2 7 , r e l a t i v e à l ' i n s t i t u t i o n de c o m m i s s i o n s c o n s u l t a t i v e s du t r a v a i l et de l ' a g r i c u l t u r e d a n s les c o l o n i e s de la G u a d e l o u p e , de l a M a r t i n i q u e et de l a R é u n i o n ( 1 ) ; Vu la l o i du 19 f é v r i e r 1 9 3 5 , m o d i f i a n t l a l o i p r é c i t é e et, n o t a m m e n t , l'article 6 (2) ; Vu le d é c r e t du 24 o c t o b r e 1 9 3 0 , c o n c e r n a n t l ' a p p l i c a t i o n à la Mart i n i q u e de la loi d u 31 d é c e m b r e 1 9 2 7 ( 3 ) ; Vu les lois et d é c r e t s p o r t a n t r é g l e m e n t a t i o n du c o n t i n g e n t e m e n t et du m a r c h é l o c a l des r h u m s à la M a r t i n i q u e ; S u r le r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s : e r
A r t . 1 . — L e s a r t i c l e s 9, 1 0 , 11 et 12 d u d é c r e t s u s v i s é du 2 4 o c tobre 1 9 3 0 sont abrogés et r e m p l a c é s p a r les dispositions des articles ci-après. Art. 2. — L o r s q u e les tentatives d ' a c c o r d poursuivies entre les parties n ' a u r o n t pas abouti, la c o m m i s s i o n en fera é g a l e m e n t la c o n s t a t a t i o n . E l l e p r e n d r a a c t e d e s d e r n i è r e s o f f r e s f o r m u l é e s de p a r t et d ' a u t r e . L e p r é s i d e n t de l a c o m m i s s i o n a d r e s s e r a au g o u v e r n e u r , d a n s le plus b r e f délai, u n r a p p o r t s u r le d é v e l o p p e m e n t des d é b a t s qui se s e r o n t p o u r s u i v i s p o u r la r e c h e r c h e d'un a c c o r d et q u i f e r a r e s s o r t i r l e s p o i n t s s u r l e s q u e l s l e s p l a n t e u r s e t l e s industriels sont en désaccord. A ce rapport seront a n n e x é s tous les d o c u m e n t s déposés p a r les p a r t i e s à l'appui de leurs p r é t e n t i o n s , a i n s i q u e t o u s a u t r e s s u s c e p t i b l e s d ' é c l a i r e r le g o u v e r neur. L e s p r o c è s - v e r b a u x des s é a n c e s de la c o m m i s s i o n seront é g a l e m e n t j o i n t s à ce rapport. L e g o u v e r n e u r p o u r r a demander à c h a c u n des m e m b r e s de l a c o m m i s s i o n de lui faire c o n n a î t r e par écrit la position prise par lui sur c h a c u n e des questions e x a minées devant la commission. A r t . 3 . — A p r è s e x a m e n d u d o s s i e r de la c o m m i s s i o n c o n s u l tative, le g o u v e r n e u r r é u n i r a u n e s e c o n d e fois c e t o r g a n i s m e a u titre de c o m m i s s i o n de c o n c i l i a t i o n , a p r è s a v o i r e n t e n d u les dol é a n c e s des p a r t i e s en c a u s e et fait c o n n a î t r e , p a r l ' o r g a n e du p r é sident, les vues de l ' a d m i n i s t r a t i o n s u p é r i e u r e . Si cette s e c o n d e r é u n i o n n e p e r m e t t a i t p a s de r é s o u d r e le d é s a c c o r d e n t r e p l a n t e u r s et i n d u s t r i e l s , le p r é s i d e n t de l a c o m m i s s i o n , a p r è s a v o i r usé de t o u s les m o y e n s de c o n c i l i a t i o n , ferait d r e s s e r un p r o c è s verbal de c a r e n c e . A r t . 4 . — A l a r é c e p t i o n du p r o c è s - v e r b a l de c a r e n c e , le g o u v e r n e u r fixera, d i r e c t e m e n t et d'office, les c o n d i t i o n s de p r i x d ' a c h a t et l e s b a s e s de r è g l e m e n t de l a c a n n e , p a r u n a r r ê t é p r i s e n c o n seil privé, en t e n a n t c o m p t e , t a n t des é l é m e n t s prévus à l'article 2
1
V o y . Recueil 2 V o y . Recueil 3 Voy. Recueil
1928. p , 137. 1935, p. 330. 1929, p. 192.
LÉGISLATION
207
COLONIALE
de la loi du 19 février 1935, que de ceux résultant des procès-verbaux de la commission consultative. Art. 5. — Les arrêtés fixant les conditions de prix d'achat et les bases de règlement des cannes par les distillateurs agricoles seront pris dans les mêmes conditions que les arrêtés fixant les conditions de prix d'achat et les bases de règlement des cannes par les fabricants de sucre. Les accords, s'il y a lieu, seront également constatés et homologués par arrêté du gouverneur. S'il n'y a pas accord, il sera procédé comme il est stipulé aux articles 2, 3 et 4 ci-dessus. L'arrêté fixant les conditions de prix d'achat et les bases de règlement des cannes par les distillateurs agricoles mentionnera expressément si les prix se rapportent à la récolte, à l'inter-récolte ou aux livraisons faites pendant l'année entière. Art. 6. — Les propriétaires des établissements qui voudront bénéficier de l'exception prévue à l'article 5 de la loi du 31 décembre 1927 devront en faire la déclaration avant l'ouverture de la campagne, le 30 novembre au plus tard, et produire à l'appui de leurs déclarations des contrats préalablement soumis à la formalité de l'enregistrement et portant une clause expresse stipulant, qu'une participation de 25 p. 100 au minimum des bénéfices nets, après reconnaissance de la nomenclature et du quantum des frais généraux et fixation des éléments du prix de revient, est accordée aux fournisseurs de cannes, signataires de ces contrats. L'exception ainsi prévue n'engagera que les planteurs signataires de ces contrats. L a commission procédera à l'examen de ces contrats en vue de déterminer si les conditions prévues par la loi se trouvent remplies. Elle pourra demander, pour chaque cas particulier, que les éléments d'appréciation lui soient fournis par les parties. Le gouverneur statuera ensuite par un arrêté pris en conseil privé. Art. 7. — Les contraventions aux arrêtés du gouverneur, fixant ou homologuant les conditions de prix d'achat et les bases de règlement de la canne aux planteurs, pourront entraîner des réductions des contingents de rhum. Ces réductions seront applicables aux propriétaires des établissements dont le règlement définitif s'écartera du prix établi par les arrêtés du gouverneur. Elles seront fixées par arrêté du gouverneur, pris après avis de la commission consultative, appelée à entendre les doléances et les explications des parties. Elles seront proportionnelles à la pénalité prévue au deuxième alinéa du paragraphe C de l'article 1 du décret du 30 janvier 1930, stabilisant le contingent des usines à sucre, et déterminées en multipliant cette pénalité par le chiffre représentant l'écart des prix et en divisant le résultat obtenu par le prix normal de la canne, tel qu'il résulte des arrêtés du gouverneur. La réduction globale ainsi déterminée ne pourra cependant excéder 25 p. 100 des contingents individuels pour le marché local et l'exportation. Les quantités de rhum rendues disponibles par ces réductions seront reportées au crédit du groupement auquel appartient l'établissement pénalisé et réparties, au prorata er
208
LÉGISLATION
COLONIALE
de l e u r s c o n t i n g e n t s r e s p e c t i f s , e n t r e les a u t r e s é t a b l i s s e m e n t s n o n pénalisés de la m ê m e catégorie, c o n t r e v e r s e m e n t au profit des planteurs r e c o n n u s lésés d'une indemnité égale au m a x i m u m à l a v a l e u r n e t t e du r h u m a i n s i r é p a r t i , s a n s q u e t o u t e f o i s le m o n t a n t de c e t t e i n d e m n i t é p u i s s e e x c é d e r l a p a r t i e du p r i x des c a n n e s dont les p l a n t e u r s a u r o n t été privés. A r t . 8. — E n c a s de f o r c e m a j e u r e n e t t e m e n t c a r a c t é r i s é e , le g o u v e r n e u r pourra, a p r è s avis de la c o m m i s s i o n consultative, e x e m p t e r les industriels défaillants des pénalisations prévues à l ' a r t i c l e 7. Art. 9. — L e m i n i s t r e des c o l o n i e s est c h a r g é , etc... DÉCRET du 30 o c t o b r e 1935 Modifiant le d é c r e t du 11 d é c e m b r e 1928, i n s t i t u a n t
à la Guadeloupe
m i s s i o n s c o n s u l t a t i v e s du t r a v a i l et de l ' a g r i c u l t u r e (J. O. 1
e r
des
com-
nov. 1935).
V u l a l o i d u 31 d é c e m b r e 1 9 2 7 , r e l a t i v e à l ' i n s t i t u t i o n d e s c o m m i s s i o n s c o n s u l t a t i v e s d u t r a v a i l et d e l ' a g r i c u l t u r e d a n s l e s c o l o n i e s d e la G u a d e l o u p e , d e l a M a r t i n i q u e et d e la R é u n i o n ( 1 ) ; V u l a l o i d u 19 f é v r i e r 1 9 3 5 , m o d i f i a n t e t c o m p l é t a n t l a p r é c é d e n t e , et, n o t a m m e n t , l ' a r t i c l e 6 ( 2 ) ; V u le d é c r e t d u 11 d é c e m b r e 1 9 2 8 , i n s t i t u a n t à l a G u a d e l o u p e u n e c o m m i s s i o n c o n s u l t a t i v e d u t r a v a i l et de l ' a l g r i c u l t u r e (3) ; V u l e s l o i s et d é c r e t s p o r t a n t r é g l e m e n t a t i o n d u c o n t i n g e n t e m e n t et du m a r c h é local des r h u m s à la G u a d e l o u p e ; S u r le r a p p o r t d u m i n i s t r e d e s c o l o n i e s : e r
Art. 1 . — L ' a r t i c l e 6 du d é c r e t susvisé du 11 d é c e m b r e 1 9 2 8 est a b r o g é et r e m p l a c é p a r les d i s p o s i t i o n s d e s a r t i c l e s c i - a p r è s : A r t . 2. — L a c o m m i s s i o n se r é u n i t s u r l a c o n v o c a t i o n de son p r é s i d e n t , à l a d e m a n d e du g o u v e r n e u r o u de l a m a j o r i t é des délég u é s de l ' u n d e s é l é m e n t s q u i l a c o m p o s e n t . E l l e n e p e u t v a l a b l e m e n t d é l i b é r e r q u e si l a m a j o r i t é de s e s m e m b r e s a s s i s t e à l a séance. E n c a s de partage des voix, celle du président est prépondérante. Art. 3. — Chaque année, la c o m m i s s i o n consultative du travail et d e l ' a g r i c u l t u r e , r é u n i e a u d é b u t d e l a c a m p a g n e s u c r i è r e d a n s les c o n d i t i o n s p r é v u e s à l'article 2 du p r é s e n t décret, e x a m i n e r a les r a p p o r t s e x i s t a n t e n t r e les p l a n t e u r s et les f a b r i c a n t s de s u c r e et d ' a l c o o l . E n c a s d ' a c c o r d , e l l e c o n s t a t e r a l e s e n t e n t e s i n t e r v e nues, lesquelles seront ensuite h o m o l o g u é e s p a r un arrêté du gouverneur. Art. 4. — L o r s q u e les tentatives d'accord poursuivies entre parties n'auront pas abouti, la commission en fera également constatation. Elle dressera un procès-verbal qui fera ressortir points sur lesquels planteurs et industriels sont en désaccord i n d i q u e r a l e s d e r n i è r e s o f f r e s f o r m u l é e s de p a r t et d ' a u t r e . 1 Voy. Recueil 2 Voy. Recueil 3 Voy. Recueil
1926, p. 137. 1935, p. 330. 1931, p. 172.
les la les et Ce
LÉGISLATION
COLONIALE
209
p r o c è s - v e r b a l , q u i d e v r a ê t r e a c c o m p a g n é de t o u t e s p i è c e s et doc u m e n t s j u s t i f i a n t les p r é t e n t i o n s des p a r t i e s et de l'avis écrit et m o t i v é de c h a q u e m e m b r e de la c o m m i s s i o n , s e r a t r a n s m i s , d a n s le p l u s b r e f d é l a i , a u g o u v e r n e u r , p a r l e p r é s i d e n t , q u i l u i a d r e s sera e n m ê m e t e m p s u n r a p p o r t s u r le d é v e l o p p e m e n t d e s d é b a t s qui a u r o n t e u l i e u p o u r l a r e c h e r c h e d'un a c c o r d . L e s p r o c è s - v e r baux des s é a n c e s de la c o m m i s s i o n seront é g a l e m e n t j o i n t s à ce rapport. Art. 5. — A p r è s e x a m e n du dossier de la c o m m i s s i o n consultative, le g o u v e r n e u r r é u n i r a , u n e d e u x i è m e fois, cet o r g a n i s m e , au t i t r e d e c o m m i s s i o n d e c o n c i l i a t i o n , a p r è s a v o i r e n t e n d u l e s doléances des p a r t i e s e n c a u s e et fait c o n n a î t r e , p a r l'organe du président, les v u e s de l ' a d m i n i s t r a t i o n s u p é r i e u r e . Si cette s e c o n d e réunion ne p e r m e t t a i t pas de résoudre le d é s a c c o r d entre planteurs et i n d u s t r i e l s , le p r é s i d e n t d e la c o m m i s s i o n , a p r è s a v o i r usé d e t o u s l e s m o y e n s d e c o n c i l i a t i o n , f e r a i t d r e s s e r u n p r o c è s verbal de c a r e n c e . A r t . 6. — A l a r é c e p t i o n du p r o c è s - v e r b a l de c a r e n c e , le gouv e r n e u r f i x e r a d i r e c t e m e n t et d ' o f f i c e les c o n d i t i o n s de p r i x d'achat et les b a s e s de r è g l e m e n t de l a c a n n e , p a r u n a r r ê t é pris e n conseil privé, en t e n a n t c o m p t e t a n t des é l é m e n t s p r é v u s à l'article 2 d e l a l o i d u 1 9 f é v r i e r 1 9 3 5 , q u e d e c e u x r é s u l t a n t d e s p r o cès-verbaux de l a c o m m i s s i o n c o n s u l t a t i v e . A r t . 7. — L e s a r r ê t é s f i x a n t l e s c o n d i t i o n s d e p r i x d ' a c h a t e t les b a s e s d e r è g l e m e n t d e s c a n n e s p a r l e s d i s t i l l a t e u r s a g r i c o l e s seront pris d a n s les m ê m e s c o n d i t i o n s q u e les a r r ê t é s fixant les conditions de p r i x d'achat et les b a s e s de r è g l e m e n t des c a n n e s par les f a b r i c a n t s de s u c r e . L e s a c c o r d s , s'il y a lieu, s e r o n t é g a lement c o n s t a t é s et h o m o l o g u é s p a r a r r ê t é du g o u v e r n e u r . S'il n'y a p a s a c c o r d , i l s e r a p r o c é d é c o m m e il e s t s t i p u l é a u x a r t i c l e s 4 , 5 et 6 c i - d e s s u s . L ' a r r ê t é f i x a n t l e s c o n d i t i o n s de p r i x d ' a c h a t et les b a s e s d e r è g l e m e n t d e s c a n n e s p a r l e s d i s t i l l a t e u r s a g r i c o l e s m e n t i o n n e r a e x p r e s s é m e n t si les p r i x se r a p p o r t e n t à la r é c o l t e , à l'inter-récolte ou à l'année entière. Art. 8. — L e s p r o p r i é t a i r e s d e s é t a b l i s s e m e n t s q u i v o u d r o n t bénéficier de l ' e x c e p t i o n p r é v u e à l ' a r t i c l e 5 de l a loi d u 3 1 décembre 1 9 2 7 d e v r o n t en faire l a d é c l a r a t i o n a v a n t l'ouverture de la c a m p a g n e , le 3 0 n o v e m b r e a u p l u s t a r d , et p r o d u i r e , à l ' a p p u i de l e u r d é c l a r a t i o n , d e s c o n t r a t s p r é a l a b l e m e n t s o u m i s à l a f o r malité de l ' e n r e g i s t r e m e n t et c o m p o r t a n t une clause expresse, s t i p u l a n t q u ' u n e p a r t i c i p a t i o n d e 2 5 p. 1 0 0 a u m i n i m u m d e s b é néfices nets, a p r è s r e c o n n a i s s a n c e de la n o m e n c l a t u r e et du q u a n tum des f r a i s g é n é r a u x et f i x a t i o n des é l é m e n t s du p r i x de r e vient, est a c c o r d é e a u x f o u r n i s s e u r s de c a n n e s , s i g n a t a i r e s de c e s contrats. L ' e x c e p t i o n ainsi prévue n'engagera que les planteurs signataires de c e s c o n t r a t s . L a c o m m i s s i o n p r o c é d e r a à l ' e x a m e n de c e s c o n t r a t s e n v u e d e d é t e r m i n e r si l e s c o n d i t i o n s p r é v u e s p a r la l o i s e t r o u v e n t remplies. E l l e p o u r r a d e m a n d e r , p o u r c h a q u e cas p a r t i c u l i e r , q u e l e s é l é m e n t s d ' a p p r é c i a t i o n l u i s o i e n t f o u r n i s
210
LÉGISLATION
COLONIALE
par les parties. L e gouverneur statuera ensuite par un arrêté pris en c o n s e i l p r i v é . Art. 9. — L e s c o n t r a v e n t i o n s a u x arrêtés du gouverneur, fixant ou h o m o l o g u a n t les c o n d i t i o n s de p r i x d ' a c h a t et les b a s e s de règ l e m e n t de la c a n n e a u x p l a n t e u r s , p o u r r o n t e n t r a î n e r des r é d u c tions des contingents de r h u m . Ces réductions seront applicables a u x p r o p r i é t a i r e s des é t a b l i s s e m e n t s d o n t le r è g l e m e n t définitif sera inférieur au prix établi par les arrêtés du gouverneur. Elles s e r o n t f i x é e s p a r a r r ê t é du g o u v e r n e u r , p r i s a p r è s avis de l a c o m m i s s i o n consultative, appelée à e n t e n d r e les d o l é a n c e s et les explications des parties. E l l e s seront proportionnelles à la pénalité p r é v u e à l ' a r t i c l e 1 , p a r a g r a p h e C, a l i n é a 2 , d u d é c r e t d u 2 2 s e p t e m b r e 1 9 3 3 , f i x a n t l e m o d e d e p a r t a g e d u c o n t i n g e n t de r h u m des u s i n e s à s u c r e , et d é t e r m i n é e s e n m u l t i p l i a n t c e t t e p é n a l i t é p a r le c h i f f r e r e p r é s e n t a n t l ' é c a r t d e s p r i x et e n d i v i s a n t le r é s u l tat o b t e n u p a r le p r i x n o r m a l de l a c a n n e , tel q u ' i l r é s u l t e des a r r ê t é s du g o u v e r n e u r . L a r é d u c t i o n globale a i n s i d é t e r m i n é e ne p o u r r a cependant e x c é d e r 25 p. 100 des contingents individuels p o u r le m a r c h é l o c a l e t l ' e x p o r t a t i o n . L e s q u a n t i t é s d e r h u m r e n dues disponibles p a r c e s r é d u c t i o n s s e r o n t r e p o r t é e s a u crédit du g r o u p e m e n t a u q u e l a p p a r t i e n t l ' é t a b l i s s e m e n t p é n a l i s é et r é p a r ties, a u p r o r a t a de l e u r s c o n t i n g e n t s r e s p e c t i f s , e n t r e les a u t r e s é t a b l i s s e m e n t s n o n p é n a l i s é s de la m ê m e catégorie, c o n t r e v e r s e m e n t au profit des p l a n t e u r s r e c o n n u s l é s é s d ' u n e r i s t o u r n e égale, a u m a x i m u m , à l a v a l e u r n e t t e d u r h u m a i n s i r é p a r t i , s a n s q u e , t o u t e f o i s , le m o n t a n t de c e t t e r i s t o u r n e p u i s s e e x c é d e r la partie du p r i x dont les p l a n t e u r s a u r o n t été privés. e r
A r t . 1 0 . — E n c a s de f o r c e m a j e u r e n e t t e m e n t c a r a c t é r i s é e , le g o u v e r n e u r p o u r r a , a p r è s a v i s de la c o m m i s s i o n c o n s u l t a t i v e , e x e m p t e r les industiels défaillants des r é d u c t i o n s prévues à l'art i c l e 8. Art. 11. — L e ministre des colonies est chargé, e t c . . DÉCRET du 6 n o v e m b r e 1935 A p p r o u v a n t une d é l i b é r a t i o n du c o n s e i l
g é n é r a l de la M a r t i n i q u e du 17 juin 1935,
et modifiant en c o n s é q u e n c e l ' a r t i c l e 16 du d é c r e t du 19 a o û t 1926, a u t o r i s a n t l'entrepôt fictif d a n s la c o l o n i e (1) (J. O. 8 nov. 1935)
DÉCRET du 6 n o v e m b r e 1935 A p p r o u v a n t une d é l i b é r a t i o n du c o n s e i l
g é n é r a l de la M a r t i n i q u e du 17 juin 1935,
et modifiant en c o n s é q u e n c e le r é g i m e de l ' e n t r e p ô t 0. 8 nov. 1935)
réel
dans
la colonie ( J .
DÉCRET du 9 n o v e m b r e 1935 A p p r o u v a n t une d é l i b é r a t i o n
du
conseil
général
de la Guadeloupe du 13 juin
1935, t e n d a n t à s o u m e t t r e à un d r o i t fixe d ' e n r e g i s t r e m e n t et à e x e m p t e r de la
1
V o y . Recueil
1936, p . 735.
LÉGISLATION
211
COLONIALE
t a x e h y p o t h é c a i r e les c o n t r a t s de p r ê t c o n s e n t i s à s e s m e m b r e s p a r le c o m i t é colonial de la Guadeloupe
des a n c i e n s c o m b a t t a n t s (J. O. 14 nov. 1935)
DÉCRET du 9 n o v e m b r e 1935 Approuvant u n e d é l i b é r a t i o n du c o n s e i l g é n é r a l de la Guadeloupe du 14 juin 1935, t e n d a n t à e x o n é r e r du droit d ' o c t r o i de m e r les a v i o n s bénéficiant de p r i m e s du m i n i s t è r e de l'air (J. O. 14 nov. 1935)
DÉCRET du 9 n o v e m b r e 1935 Approuvant une d é l i b é r a t i o n du c o n s e i l g é n é r a l de la M a r t i n i q u e t e n d a n t à m o difier l ' a s s i e t t e et les r é g i e s de p e r c e p t i o n
du d r o i t de p i l o t a g e (J. O. 14 nov.
1935) DÉCRET du 12 o c t o b r e 1935 Modifiant l ' a r t i c l e 9 du d é c r e t du 2 f é v r i e r 1935, d é t e r m i n a n t les c o n d i t i o n s d'adm i s s i o n e t de s é j o u r des f r a n ç a i s
et
des
étrangers
à la Côte f r a n ç a i s e
des
Somalis ( 1 ) (J. O. 17 o c t . 1935)
DÉCRET du 6 n o v e m b r e 1935 R é g l e m e n t a n t l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e à la Côte f r a n ç a i s e des Somalis (J. O. 8 nov. 1935), rectifié p a r e r r a t u m (J. O. 14 d é c . 1935)
R a p p o r t des m i n i s t r e s de l a j u s t i c e ( B é r a r d ) et des c o l o n i e s ( R o i l i n ) . — M o n s i e u r l e P r é s i d e n t , — L e d é c r e t du 4 f é v r i e r 1 9 0 4 , modifié par le d é c r e t du 2 ' j u i l l e t 1 9 1 4 , a d i s p o s é d a n s son a r t i c l e 2 5 que l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e à la Côte f r a n ç a i s e des S o m a l i s e s t a c c o r d é e p a r d é c i s i o n du g o u v e r n e u r a p r è s a v i s du m i n i s t è r e p u b l i c s u r r e q u ê t e sur p a p i e r l i b r e . — L e m i n i s t è r e p u b l i c p r e n d t o u t e s les i n f o r m a t i o n s n é c e s s a i r e s et d o n n e avis à l a p a r t i e a d v e r s e q u ' e l l e p e u t se p r é s e n t e r devant l u i soit p o u r c o n t e s t e r l ' i n d i g e n c e , s o i t p o u r f o u r n i r des e x p l i c a t i o n s s u r le f o n d s . Ce t e x t e s o m m a i r e , s'il définit les r è g l e s d ' o c troi de l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e , est m u e t s u r la p r o c é d u r e g é n é r a l e à suivre d a n s les c i r c o n s t a n c e s . — I l nous est a p p a r u n é c e s s a i r e , d a n s ces c o n d i t i o n s d ' é t a b l i r d e s r è g l e s p r é c i s e s e n c e t t e m a t i è r e et d ' a d a p ter à l ' o r g a n i s a t i o n j u d i c i a i r e s p é c i a l e de la Côte f r a n ç a i s e des S o m a lis les d i s p o s i t i o n s des l o i s des 22 j a n v i e r 1 8 5 1 , 10 j u i l l e t 1901 et 4 d é c e m b r e 1 9 0 7 . — T e l est l ' o b j e t du p r é s e n t p r o j e t de d é c r e t . DÉCRET : V u l ' a r t i c l e 18 du s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 ; V u l ' o r d o n n a n c e o r g a n i q u e du 1 8 s e p t e m b r e 1 8 4 4 , r e n d u e a p p l i c a b l e à la c o l o n i e p a r d é c r e t du 18 j u i n 1 8 8 4 ; V u les d é c r e t s des 4 f é v r i e r 1 9 0 4 et 2 5 j u i l l e t 1 9 1 4 , r é o r g a n i s a n t le s e r v i c e de la j u s t i c e à la côte f r a n ç a i s e des S o m a l i s ( 2 ) ;
1
V o y . Recueil 1935, p . 389. — L e 2e a l i n é a d e l ' a r t i c l e 9 e s t a i n s i m o d i f i é : — « T o u t é t r a n g e r n o n i m m i g r a n t , n o n a u t o r i s é à d é b a r q u e r p o u r i n o b s e r v a t i o n d e s a r t i c l e s 6, 7 et 8 d u p r é s e n t d é c r e t , o u s'il n e p e u t f o u r n i r les p i è c e s j u s t i f i c a t i v e s p r é v u e s à l ' a r t i c l e 11, e s t c o n s i g n é à b o r d d u n a v i r e s o u s l a r e s p o n s a b i l i t é d u c a p i t a i n e , d ' a c c o r d a v e c le r e p r é s e n t a n t d e l a c o m p a g n i e i n t é r e s s é e . Il p e u t ê t r e m i s à t e r r e e t h é b e r g é a u x f r a i s d e la c o m p a g n i e j u s q u ' à s o n r a p a t r i e m e n t p a r le p l u s p r o c h a i n b a t e a u ». 2 V o y . Recueil
1904, p . 207, e t 1915, p . 112.
212
LÉGISLATION
COLONIALE
Vu le d é c r e t du 22 août 1 9 2 8 , d é t e r m i n a n t le statut de la m a g i s t r a t u r e c o l o n i a l e , et l e s t e x t e s qui l ' o n t c o m p l é t é ou modifié (1) ; Vu l ' a r r ê t é du 25 j u i l l e t 1 9 3 2 , r é g l e m e n t a n t la p r o f e s s i o n d'avocatdéfenseur à la Côte f r a n ç a i s e des S o m a l i s ( 2 ) ; S u r l e r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s et du g a r d e des s c e a u x , m i n i s t r e de la j u s t i c e : p T I T R E Ier. — D E L'ASSISTANCE JUDICIAIRE EN MATIÈRE CIVILE C H A P I T R E 1 . — Des formes dans lesquelles l'assistance judiciaire doit être accordée e r
er
Art. 1 . — A la Côte f r a n ç a i s e des S o m a l i s , l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e peut être a c c o r d é e , en tout état de c a u s e , à toutes p e r s o n n e s , a i n s i qu'à tous é t a b l i s s e m e n t s p u b l i c s ou d'utilité p u b l i q u e , et a u x a s s o c i a t i o n s p r i v é e s a y a n t p o u r o b j e t une œ u v r e d ' a s s i s t a n c e et j o u i s s a n t de ia p e r s o n n a l i t é c i v i l e , l o r s q u e , à r a i s o n de l ' i n s u f f i s a n c e de l e u r s r e s s o u r c e s , c e s p e r s o n n e s , é t a b l i s s e m e n t s ou a s s o c i a t i o n s s e t r o u v e n t dans l ' i m p o s s i b i l i t é d ' e x e r c e r l e u r s d r o i t s en j u s t i c e , soit en demandant, soit en défendant. — E l l e est a p p l i c a b l e : 1° à tous les l i t i g e s p o r t é s devant le t r i b u n a l c i v i l , le j u g e des r é f é r é s , l a c h a m b r e du c o n seil, le t r i b u n a l de c o m m e r c e , le j u g e de p a i x , le t r i b u n a l s u p é r i e u r d'appel, le c o n s e i l du c o n t e n t i e u x a d m i n i s t r a t i f , et a u x p a r t i e s c i v i l e s devant les j u r i d i c t i o n s de r é p r e s s i o n et d ' i n s t r u c t i o n ; — 2° en d e h o r s de tout litige, a u x a c t e s de j u r i d i c t i o n g r a c i e u s e et a u x a c t e s c o n s e r v a toires. (Art. 2. — L ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e s'étend de p l e i n d r o i t a u x a c t e s et p r o c é d u r e s d ' e x é c u t i o n à o p é r e r e n vertu des d é c i s i o n s en vue desquelles elle a été a c c o r d é e ; elle p e u t en outre ê t r e a c c o r d é e p o u r tous a c t e s et p r o c é d u r e s d ' e x é c u t i o n à o p é r e r en v e r t u d e s d é c i s i o n s o b t e n u e s sous ,1e bénéfice de c e t t e a s s i s t a n c e o u de tous a c t e s , m ê m e c o n v e n t i o n n e l s , si les r e s s o u r c e s de l a p a r t i e qui p o u r s u i t s o n t insuffisantes. Art. 3. — L ' a d m i s s i o n à l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e est p r o n o n c é e : 1. P o u r les i n s t a n c e s qui d o i v e n t ê t r e p o r t é e s devant l e j u g e de p a i x , le t r i b u n a l de s i m p l e p o l i c e , le t r i b u n a l c i v i l , l e t r i b u n a l c o r r e c t i o n nel, le t r i b u n a l de c o m m e r c e , le c o n s e i l du c o n t e n t i e u x a d m i n i s t r a t i f , la c o u r c r i m i n e l l e , p a r un b u r e a u établi à D j i b o u t i e t c o m p o s é : 1° du p r é s i d e n t du t r i b u n a l de p r e m i è r e i n s t a n c e , p r é s i d e n t ; — 2 ° d'un délégué du g o u v e r n e u r ; — 3 ° d'un h a b i t a n t n o t a b l e n o m m é c h a q u e année par le gouverneur, m e m b r e s ; — I I . P o u r les instances qui doivent être p o r t é e s devant le t r i b u n a l s u p é r i e u r d'appel, p a r un bur e a u établi à D j i b o u t i et c o m p o s é : 1° du p r é s i d e n t du t r i b u n a l supér i e u r d'appel, p r é s i d e n t ; — 2 ° d'un délégué du g o u v e r n e u r ; — 3 ° d'un h a b i t a n t n o t a b l e n o m m é c h a q u e a n n é e p a r l e g o u v e r n e u r , m e m bres. Art. 4. — L e s f o n c t i o n s de s e c r é t a i r e s o n t r e m p l i e s p a r le greffier ou p a r un de ses c o m m i s a s s e r m e n t é s . A r t . 5. — L o r s q u e l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e est r é c l a m é e p a r un i n d i gène, les n o t a b l e s appelés à c o m p o s e r les b u r e a u x d ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e d e v r o n t être du m ê m e g r o u p e m e n t e t h n i q u e que l e r é c l a m a n t . Ces n o t a b l e s sont désignés a i n s i q u ' i l est s p é c i f i é en l ' a r t i c l e 3. Art. 6. — C h a q u e b u r e a u ne peut s i é g e r q u ' a u t a n t que d e u x de ses m e m b r e s sont p r é s e n t s , n o n c o m p r i s l e s e c r é t a i r e qui n ' a p a s v o i x d é l i b é r a t i v e . L e s d é c i s i o n s s o n t p r i s e s à la m a j o r i t é ; en c a s de p a r tage, la v o i x du p r é s i d e n t est p r é p o n d é r a n t e . — T o u t e f o i s , dans les 1
Voy. Recueil 1929, p . 2, 2 Voy. Recueil 1933, p . 184.
LÉGISLATION
COLONIALE
213
cas d ' e x t r ê m e u r g e n c e , l ' a d m i s s i o n p r o v i s o i r e p o u r r a ê t r e a c c c o r d é e par l e p r é s i d e n t seul. L e b u r e a u s t a t u e r a à b r e f d é l a i sur le m a i n t i e n ou le refus de l ' a s s i s t a n c e d e m a n d é e . Art. 7. — L e s m e m b r e s a u t r e s q u e l e s d é l é g u é s de l ' a d m i n i s t r a t i o n sont s o u m i s a u r e n o u v e l l e m e n t c h a q u e a n n é e d a n s l a p r e m i è r e q u i n zaine de j a n v i e r . L e s m e m b r e s s o r t a n t s p o u r r o n t ê t r e r e n o m m é s . Une m ê m e p e r s o n n e n e p e u t f a i r e p a r t i e à l a f o i s du b u r e a u de p r e m i è r e i n s t a n c e et d u b u r e a u d ' a p p e l . Art. 8. — D a n s l e c a s où l ' a s s i s t a n c e s ' é t e n d de p l e i n d r o i t a u x actes et p r o c é d u r e s d ' e x é c u t i o n c o n f o r m é m e n t à l a p r e m i è r e d i s p o s i tion de l'article 2, l e b u r e a u q u i l ' a p r é c é d e m m e n t a c c o r d é e doit c e p e n d a n t , s u r l a d e m a n d e de l ' a s s i s t é , d é t e r m i n e r l a n a t u r e des a c t e s et p r o c é d u r e s d ' e x é c u t i o n p o u r l e s q u e l s l ' a s s i s t a n c e est d o n n é e . — P o u r les i n s t a n c e s que l e s a c t e s et p r o c é d u r e s d ' e x é c u t i o n a i n s i d é t e r m i n é s peuvent d a n s l e s d e u x c a s f a i r e n a î t r e , soit e n t r e l ' a s s i s t é et la p a r t i e p o u r s u i v i e , s o i t e n t r e l ' a s s i s t é et un t i e r s , l e b é n é f i c e de l a p r é c é d e n t e d é c i s i o n du b u r e a u s u b s i s t e en c e q u i c o n c e r n e l a c o n s t a t a t i o n de l ' i n suffisance d e s r e s s o u r c e s , m a i s l ' a s s i s t a n c e s e r a p r o n o n c é e a u f o n d p a r le b u r e a u c o m p é t e n t s e l o n l e s d i s t i n c t i o n s é t a b l i e s en l ' a r t i c l e 3 qui précède. Art. 9. — T o u t e p e r s o n n e q u i r é c l a m e l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e a d r e s s e sa d e m a n d e é c r i t e s u r p a p i e r l i b r e ou v e r b a l e a u p r o c u r e u r de l a R é p u b l i q u e ; elle y j o i n t l e s p i è c e s j u s t i f i c a t i v e s . — L e m a g i s t r a t q u i reçoit ces pièces recueille des renseignements tant sur l'insuffisance des r e s s o u r c e s du r é c l a m a n t que s u r l e f o n d de l ' a f f a i r e . — I l e n t e n d les p a r t i e s . S i e l l e s ne se s o n t p a s a c c o r d é e s , il t r a n s m e t l a d e m a n d e , le r é s u l t a t de ses i n f o r m a t i o n s e t l e s p i è c e s au p r é s i d e n t du b u r e a u compétent. Art. 1 0 . — S i l a j u r i d i c t i o n d e v a n t l a q u e l l e l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e a été a d m i s e se d é c l a r e i n c o m p é t e n t e et q u e , p a r s u i t e de c e t t e d é c i sion, l ' a f f a i r e soit p o r t é e d e v a n t u n e a u t r e j u r i d i c t i o n de m ê m e n a t u r e et de m ê m e o r d r e , le b é n é f i c e de l ' a s s i s t a n c e s u b s i s t e d e v a n t c e t t e d e r n i è r e j u r i d i c t i o n . — C e l u i qui a é t é a d m i s à l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e devant u n e p r e m i è r e j u r i d i c t i o n c o n t i n u e à en j o u i r s u r l ' a p p e l i n t e r j e t é c o n t r e lui, d a n s le c a s m ê m e o ù il se r e n d r a i t i n c i d e m m e n t a p p e lant. — L o r s q u e c ' e s t l ' a s s i s t é qui é m e t un a p p e l p r i n c i p a l , il ne p e u t , sur c e t a p p e l , j o u i r de l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e q u ' a u t a n t q u ' i l y e s t admis p a r u n e d é c i s i o n n o u v e l l e . P o u r y p a r v e n i r , il doit a d r e s s e r au p r o c u r e u r de l a R é p u b l i q u e sa d e m a n d e a c c o m p a g n é e de l a c o p i e signifiée o u d ' u n e e x p é d i t i o n d é l i v r é e a v e c l e b é n é f i c e de l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e de la d é c i s i o n c o n t r e l a q u e l l e il e n t e n d f o r m e r a p p e l . — Le m a g i s t r a t a u q u e l l a d e m a n d e est a d r e s s é e en f a i t l a r e m i s e au b u reau c o m p é t e n t . Art. 1 1 . — Q u i c o n q u e d e m a n d e à être a d m i s à l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e doit f o u r n i r : — 1° un e x t r a i t du r ô l e d e ses c o n t r i b u t i o n s o u un certificat du p e r c e p t e u r c o n s t a t a n t q u ' i l n ' e s t p a s i m p o s é ; — 21° u n e d é c l a r a t i o n a t t e s t a n t q u ' i l est, à c a u s e de l ' i n s u f f i s a n c e d e ses r e s s o u r c e s , d a n s l ' i m p o s s i b i l i t é d ' e x e r c e r ses d r o i t s e n j u s t i c e , et c o n t e nant l ' é n u m é r a t i o n d é t a i l l é e de s e s m o y e n s d ' e x i s t e n c e q u e l s q u ' i l s s o i e n t . L e r é c l a m a n t e u r o p é e n ou a s s i m i l é affirme l a s i n c é r i t é de s a d é c l a r a t i o n d e v a n t le c o m m a n d a n t de c e r c l e de D j i b o u t i ; le r é c l a m a n t i n d i g è n e fait l a m ê m e d é c l a r a t i o n d e v a n t l e c o m m a n d a n t de c e r c l e de son d o m i c i l e ou de sa r é s i d e n c e . C e s d i f f é r e n t e s a u t o r i t é s d o n n e n t acte au b a s de la d é c l a r a t i o n de l ' a c c o m p l i s s e m e n t de c e s f o r m a l i t é s . Art. 1 2 . — L e b u r e a u p r e n d t o u t e s l e s i n f o r m a t i o n s n é c e s s a i r e s p o u r s ' é c l a i r e r s u r l ' i n s u f f i s a n c e des r e s s o u r c e s du d e m a n d e u r , si l e s d o c u m e n t s qui lui s o n t p r é s e n t é s n e lui f o u r n i s s e n t p a s à c e t é g a r d
214
LÉGISLATION
COLONIALE
d e s é l é m e n t s suffisants d ' a p p r é c i a t i o n . — Il d o n n e a v i s à la p a r t i e a d v e r s e q u ' e l l e p e u t se p r é s e n t e r d e v a n t l u i , s o i t p o u r c o n t e s t e r l ' i n s u f f i s a n c e des r e s s o u r c e s , s o i t p o u r f o u r n i r des e x p l i c a t i o n s s u r le f o n d . — S i elle c o m p a r a î t , le b u r e a u e m p l o i e ses b o n s offices p o u r o p é r e r un a r r a n g e m e n t a m i a b l e . Art. 1 3 . — L e s d é c i s i o n s du b u r e a u c o n t i e n n e n t l ' e x p o s é s o m m a i r e des f a i t s et m o y e n s et l a d é c l a r a t i o n que l ' a s s i s t a n c e est a c c o r d é e ou refusée, s a n s e x p r e s s i o n de m o t i f s dans l e p r e m i e r c a s ; m a i s si le b é n é f i c e de l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e est r e f u s é , l e b u r e a u d o i t f a i r e c o n n a î t r e l e s c a u s e s du refus. A r t . 1 4 . — L e s d é c i s i o n s du b u r e a u n e s o n t s u s c e p t i b l e s d ' a u c u n r e c o u r s de l a p a r t des p a r t i e s , e l l e s ne p e u v e n t ê t r e c o m m u n i q u é e s q u ' a u p r o c u r e u r de la R é p u b l i q u e , à l a p e r s o n n e qui a d e m a n d é l ' a s s i s t a n c e et à son c o n s e i l , l e tout s a n s d é p l a c e m e n t . — E l l e s n e p e u v e n t ê t r e p r o d u i t e s n i d i s c u t é e s en j u s t i c e , si c e n ' e s t d a n s l e c a s p r é v u p a r l ' a r t i c l e 2 8 du p r é s e n t d é c r e t . A r t . 1 5 . — L e p r o c u r e u r de l a R é p u b l i q u e , a p r è s a v o i r p r i s c o n n a i s s a n c e de l a d é c i s i o n du b u r e a u é t a b l i p r è s le t r i b u n a l de p r e m i è r e i n s t a n c e et des p i è c e s à l ' a p p u i , p e u t , s a n s r e t a r d de l ' i n s t r u c t i o n ou du j u g e m e n t , d é f é r e r c e t t e d é c i s i o n au b u r e a u é t a b l i p r è s l e t r i b u n a l s u p é r i e u r d ' a p p e l p o u r ê t r e r é f o r m é e s'il y a l i e u . E n c e c a s , l e s e c r é t a i r e du b u r e a u d o n n e a v i s à l a p a r t i e a d v e r s e q u ' e l l e p e u t s e p r é s e n t e r p o u r f o u r n i r ses e x p l i c a t i o n s . — L e p r o c u r e u r de l a R é p u b l i q u e p e u t aussi se f a i r e e n v o y e r les d é c i s i o n s d u b u r e a u de p r e m i è r e i n s t a n c e si le b u r e a u p r è s le t r i b u n a l d ' a p p e l en l'ait l a d e m a n d e . L e s d é c i s i o n s du b u r e a u d ' a p p e l n e s o n t s u s c e p t i b l e s d ' a u c u n recours. C H A P I T R E II. — Des effets
de l'assistance
judiciaire
Art. 1 0 . — D a n s les t r o i s j o u r s de l ' a d m i s s i o n à l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e , le p r é s i d e n t du b u r e a u de p r e m i è r e i n s t a n c e ou d ' a p p e l e n v o i e , p a r l ' i n t e r m é d i a i r e du p a r q u e t , a u p r é s i d e n t de l a j u r i d i c t i o n d ' o r d r e a d m i n i s t r a t i f ou j u d i c i a i r e c o m p é t e n t e , un e x t r a i t d e l a d é c i s i o n p o r t a n t s e u l e m e n t q u e l ' a s s i s t a n c e est a c c o r d é e ; i l y j o i n t les p i è c e s de l ' a f f a i r e . L e p r é s i d e n t de l a j u r i d i c t i o n c o m p é t e n t e d é s i g n e d a n s le plus b r e f délai p o s s i b l e l ' a v o c a t - d é f e n s e u r , l ' h u i s s i e r et, s ' i l y a l i e u , le m a n d a t a i r e , qui d o i v e n t p r ê t e r l e u r m i n i s t è r e à l ' a s s i s t é . — A v i s du tout est d o n n é p a r l e p a r q u e t à l ' i n t é r e s s é . — D a n s l e m ê m e d é l a i de trois j o u r s , le s e c r é t a i r e du b u r e a u e n v o i e un e x t r a i t de l a d é c i s i o n a u r e c e v e u r de l ' e n r e g i s t r e m e n t . D a n s l e c a s où l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e est refusée p a r le b u r e a u , son p r é s i d e n t , d a n s le m ê m e d é l a i , d o n n e avis de l a d é c i s i o n a u p a r q u e t et l u i r e t o u r n e l e d o s s i e r p o u r ê t r e r e m i s à l ' i n t é r e s s é q u i est a v i s é , en m ê m e t e m p s , du refus. Art. 17. — L ' a s s i s t é e s t d i s p e n s é p r o v i s o i r e m e n t d e l a c o n s i g n a t i o n et du p a y e m e n t des s o m m e s qui p o u r r a i e n t ê t r e dues p o u r d r o i t s de t i m b r e , d ' e n r e g i s t r e m e n t e t de g r e f f e , a i n s i que de toute c o n s i g n a t i o n d ' a m e n d e . — I l e s t a u s s i d i s p e n s é p r o v i s o i r e m e n t d u p a y e m e n t des s o m m e s dues a u greffier et a u x officiers m i n i s t é r i e l s p o u r d r o i t s , é m o l u m e n t s et h o n o r a i r e s . — L e s a c t e s de p r o c é d u r e f a i t s à l a r e q u ê t e de l ' a s s i s t é s o n t v i s é s p o u r t i m b r e et e n r e g i s t r é s en d é b e t . — L e v i s a pour t i m b r e est donné s u r l'original au m o m e n t de son enregistrem e n t . — L e s a c t e s et t i t r e s p r o d u i t s p a r l ' a s s i s t é , p o u r j u s t i f i e r d e ses d r o i t s et q u a l i t é s , s o n t p a r e i l l e m e n t v i s é s p o u r t i m b r e et e n r e g i s t r é s en d é b e t . — S i c e s a c t e s et t i t r e s s o n t du n o m b r e d e c e u x d o n t l e s l o i s et r è g l e m e n t s l o c a u x o r d o n n e n t l ' e n r e g i s t r e m e n t d a n s un d é l a i déterminé, les droits d'enregistrement deviennent exigibles immédiat e m e n t a p r è s le j u g e m e n t d é f i n i t i f ; il en est de m ê m e d e s s o m m e s dues p o u r c o n t r a v e n t i o n a u x l o i s s u r le t i m b r e . — S i c e s a c t e s et t i t r e s ne s o n t p a s du n o m b r e de c e u x d o n t les l o i s et r è g e m e n t s l o -
LÉGISLATION
COLONIALE
215
c a u x o r d o n n e n t l ' e n r e g i s t r e m e n t d a n s un d é l a i d é t e r m i n é , l e s d r o i t s d ' e n r e g i s t r e m e n t de c e s a c t e s et t i t r e s s o n t a s s i m i l é s à c e u x des a c t e s de l a p r o c é d u r e . — L e v i s a p o u r t i m b r e et l ' e n r e g i s t r e m e n t en débet d o i v e n t m e n t i o n n e r la date de l a d é c i s i o n qui a d m e t au b é n é f i c e d e l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e ; ils n ' o n t d'effet, q u a n t a u x a c t e s et t i t r e s p r o duits p a r l ' a s s i s t é , que p o u r l e p r o c è s d a n s l e q u e l l a p r o d u c t i o n a e u lieu. — L e s f r a i s de t r a n s p o r t des j u g e s , des o f f i c i e r s m i n i s t é r i e l s , des a v o c a t s - d é f e n s e u r s , des i n t e r p r è t e s c o m m i s s i o n n é s et des e x p e r t s , les h o n o r a i r e s de c e s d e r n i e r s et c e u x des i n t e r p r è t e s n o n c o m m i s s i o n n é s , les t a x e s des t é m o i n s d o n t l ' a u d i t i o n a é t é a u t o r i s é e p a r l e t r i b u n a l o u le j u g e et, en g é n é r a l , t o u s les f r a i s d u s à des t i e r s n o n officiers m i n i s t é r i e l s ou n o n i n t e r p r è t e s c o m m i s s i o n n é s s o n t a v a n c é s par l e T r é s o r l o c a l . — L e p a r a g r a p h e 6 du p r é s e n t a r t i c l e s ' a p p l i q u e au r e c o u v r e m e n t de c e s a v a n c e s . Art. 18. — L e s n o t a i r e s , g r e f f i e r s et tous a u t r e s d é p o s i t a i r e s p u b l i c s ne s o n t tenus à l a d é l i v r a n c e ou à l a t r a d u c t i o n g r a t u i t e des a c t e s et e x p é d i t i o n s r é c l a m é s p a r l ' a s s i s t é que s u r une o r d o n n a n c e du j u g e ou à l a r e q u ê t e du p a r q u e t . A r t . 1 9 . — E n c a s de c o n d a m n a t i o n a u x d é p e n s p r o n o n c é e c o n t r e l ' a d v e r s a i r e de l ' a s s i s t é , l a t a x e c o m p r e n d tous l e s d r o i t s , frais d e toute n a t u r e , h o n o r a i r e s et é m o l u m e n t s a u x q u e l s l ' a s s i s t é a u r a i t é t é tenu, s'il n ' y a v a i t p a s eu l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e . Art. 2 0 . — Dans le cas p r é v u p a r l'article p r é c é d e n t , la c o n d a m n a tion est p r o n o n c é e et l ' e x é c u t o i r e e s t d é l i v r é au n o m de l ' a d m i n i s t r a tion de l ' e n r e g i s t r e m e n t , q u i en p o u r s u i t l e r e c o u v r e m e n t c o m m e en m a t i è r e d ' e n r e g i s t r e m e n t , s a u f l e d r o i t p o u r l ' a s s i s t é de r e c o u r i r a u x actes de p o u r s u i t e c o n j o i n t e m e n t a v e c l ' a d m i n i s t r a t i o n , l o r s q u e c e l a est u t i l e p o u r e x é c u t e r l e s d é c i s i o n s r e n d u e s et en c o n s e r v e r les effets. — L e s f r a i s , faits s o u s le b é n é f i c e d e l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e , des p r o c é dures d ' e x é c u t i o n et des i n s t a n c e s r e l a t i v e s à c e t t e e x é c u t i o n e n t r e l ' a s sisté et l a p a r t i e p o u r s u i v i e qui a u r a i e n t é t é d i s c o n t i n u é e s ou s u s p e n dues p e n d a n t plus d'une a n n é e , s o n t r é p u t é s dus p a r l a p a r t i e p o u r s u i vie, sauf j u s t i f i c a t i o n s ou d é c i s i o n s c o n t r a i r e s . L ' e x é c u t o i r e est d é l i v r é c o n f o r m é m e n t au p a r a g r a p h e 1 q u i p r é c è d e . — Il est d é l i v r é un e x é c u t o i r e s é p a r é au n o m de l a d i t e a d m i n i s t r a t i o n p o u r les d r o i t s qui, ne d e v a n t p a s ê t r e c o m p r i s d a n s l ' e x é c u t o i r e d é l i v r é c o n t r e l a p a r t i e adv e r s e , r e s t e n t dus p a r l ' a s s i s t é au T r é s o r l o c a l , c o n f o r m é m e n t au s i x i è me p a r a g r a p h e de l ' a r t i c l e 1 7 . — L ' a d m i n i s t r a t i o n de l ' e n r e g i s t r e m e n t fait i m m é d i a t e m e n t a u x d i v e r s a y a n t s d r o i t l a d i s t r i b u t i o n des s o m m e s r e c o u v r é e s . — L a c r é a n c e du T r é s o r , p o u r les a v a n c e s q u ' i l a f a i t e s a i n s i que p o u r t o u s d r o i t s d e g r e f f e , d ' e n r e g i s t r e m e n t et d e timibre et p o u r l e c o û t des a c t e s de l ' h u i s s i e r , a la p r é f é r e n c e s u r c e l l e s des a u t r e s ayants droit. er
A r t . 2 1 . — E n c a s de c o n d a m n a t i o n a u x d é p e n s c o n t r e l ' a s s i s t é , il est p r o c é d é , c o n f o r m é m e n t a u x r è g l e s t r a c é e s p a r l ' a r t i c l e p r é c é d e n t , au r e c o u v r e m e n t des s o m m e s dues au T r é s o r l o c a l en v e r t u des p a r a g r a p h e s 6 e t 9 de l ' a r t i c l e 1 7 . Art. 2 2 . — L e s g r e f f i e r s s e r o n t t e n u s , d a n s l e m o i s du j u g e m e n t c o n t e n a n t l i q u i d a t i o n des d é p e n s o u de l a t a x e des f r a i s p a r l e j u g e , de t r a n s m e t t r e a u r e c e v e u r d e l ' e n r e g i s t r e m e n t l ' e x t r a i t du j u g e m e n t ou l ' e x é c u t o i r e , sous p e i n e de 1 0 fr. d ' a m e n d e p o u r c h a q u e e x t r a i t de j u g e ment ou chaque e x é c u t o i r e non t r a n s m i s dans ledit délai. C H A P I T R E I I I . — Du retrait de l'assistance judiciaire Art. 2 3 . — L e b é n é f i c e de l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e p e u t ê t r e r e t i r é en tout était de c a u s e , m ê m e a p r è s l a f i n des i n s t a n c e s et p r o c é d u r e s p o u r l e s q u e l l e s e l l e a é t é a c c o r d é e : — 1 ° s'il s u r v i e n t à l ' a s s i s t é des r e s s o u r ces r e c o n n u e s s u f f i s a n t e s ; — 2° s'il a s u r p r i s la d é c i s i o n du b u r e a u p a r une d é c l a r a t i o n f r a u d u l e u s e .
216
LÉGISLATION
COLONIALE
Art. 2 4 . — L e r e t r a i t de l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e peut être d e m a n d é soit p a r le m i n i s t è r e p u b l i c , s o i t p a r l a p a r t i e a d v e r s e . Il peut a u s s i être p r o n o n c é d'office p a r le b u r e a u ; dans tous l e s c a s il est m o t i v é . Art. 2 5 . — L ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e ne peut être r e t i r é e q u ' a p r è s que l'assisté a été e n t e n d u ou m i s en d e m e u r e de s ' e x p l i q u e r . Art. 2 6 . — L e r e t r a i t de l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e a p o u r effet de r e n d r e i m m é d i a t e m e n t e x i g i b l e s les droits, é m o l u m e n t s et a v a n c e s de toute nature dont l ' a s s i s t é avait été dispensé. — D a n s tous les c a s où l'assist a n c e j u d i c i a i r e est r e t i r é e , le s e c r é t a i r e du b u r e a u est tenu d'en inform e r i m m é d i a t e m e n t l e r e c e v e u r de l ' e n r e g i s t r e m e n t , qui p r o c é d e r a au r e c o u v r e m e n t et à la r é p a r t i t i o n suivant les r è g l e s t r a c é e s en l ' a r t i c l e 20 ci-dessus. Art. 27. — L ' a c t i o n t e n d a n t au r e c o u v r e m e n t de l ' e x é c u t o i r e d é l i v r é au s e r v i c e de l ' e n r e g i s t r e m e n t et du d o m a i n e soit c o n t r e l'assisté, soit c o n t r e la p a r t i e adverse, se p r e s c r i t p a r d i x a n s . L a p r e s c r i p t i o n de l ' a c t i o n a d v e r s e de l'assisté c o n t r e c e l u i - c i , p o u r les dépens a u x q u e l s il a é t é c o n d a m n é e n v e r s lui, est s o u m i s e au droit c o m m u n . Art. 2 8 . — S i le r e t r a i t de l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e a p o u r c a u s e une d é c l a r a t i o n frauduleuse de l ' a s s i s t é r e l a t i v e m e n t à son i n d i g e n c e , celuici peut, s u r l'avis du b u r e a u , être t r a d u i t devant le t r i b u n a l de p o l i c e c o r r e c t i o n n e l l e et c o n d a m n é , i n d é p e n d a m m e n t du p a y e m e n t des d r o i t s et f r a i s de toute nature dont il avait été d i s p e n s é , à une a m e n d e égale au m o n t a n t total de c e s droits et f r a i s , s a n s que c e t t e a m e n d e p u i s s e être i n f é r i e u r e à 100 fr., et à un e m p r i s o n n e m e n t de huit j o u r s a u m o i n s et de s i x m o i s au plus. L ' a r t i c l e 4 0 3 du c o d e p é n a l est applicable. T I T R E II. — D E L'ASSISTANCE JUDICIAIRE EN MATIÈRE CORRECTIONNELLE A r t . 2 9 . — L e s p r é s i d e n t s des j u r i d i c t i o n s c o r r e c t i o n n e l l e s désigner o n t un défenseur d'office a u x p r é v e n u s p o u r s u i v i s à la requête du m i n i s t è r e p u b l i c ou détenus p r é v e n t i v e m e n t , l o r s q u ' i l s en feront la d e m a n d e et q u e l e u r i n d i g e n c e s e r a c o n s t a t é e , soit p a r les pièces désignées à l ' a r t i c l e 1 1 , soit p a r tous a u t r e s d o c u m e n t s . Art. 3 0 . — L e s p r é s i d e n t s des j u r i d i c t i o n s c o r r e c t i o n n e l l e s pourront, m ê m e avant le j o u r f i x é p o u r l ' a u d i e n c e , o r d o n n e r l ' a s s i g n a t i o n des t é m o i n s q u i l e u r s e r o n t i n d i q u é s par le p r é v e n u i n d i g e n t , dans le c a s où l a d é c l a r a t i o n de c e s t é m o i n s s e r a i t j u g é e utile p o u r l a d é c o u v e r t e de l a vérité. P o u r r o n t ê t r e é g a l e m e n t o r d o n n é e s d'office toutes p r o d u c tions et v é r i f i c a t i o n s de p i è c e s . L e s m e s u r e s a i n s i p r e s c r i t e s seront e x é c u t é e s à la r e q u ê t e du m i n i s t è r e p u b l i c . A r t . 3 1 . — L e g a r d e des s c e a u x , m i n i s t r e de l a j u s t i c e , et l e m i n i s t r e des c o l o n i e s sont c h a r g é s , etc... DÉCRET du 9 n o v e m b r e 1935 C o n v e r t i s s a n t en d é c r e t l'arrêté du g o u v e r n e u r de la Côte f r a n ç a i s e des Somalis du 20 s e p t e m b r e 1935, r é g l e m e n t a n t le mouillage des n a v i r e s dans la r a d e de Djibouti (J. O. 14 nov. 1935)
DÉCRET du 14 o c t o b r e 1935 Modifiant la ligne de s é p a r a t i o n e n t r e la Guyane l'Inini (J. O. 17 oct. 1935)
R a p p o r t du m i n i s t r e dent, — L e g o u v e r n e u r modifiant l ' a r t i c l e 1 du t e r r i t o i r e de l ' I n i n i . — e r
et le t e r r i t o i r e a u t o n o m e de
des c o l o n i e s ( R o l l i n ) . — M o n s i e u r le P r é s i de la G u y a n e m ' a t r a n s m i s un p r o j e t de d é c r e t d é c r e t du 6 j u i n 1 9 3 0 , qui a c r é é en G u y a n e l e L e n o u v e a u t e x t e que j'ai l ' h o n n e u r de sou-
LÉGISLATION
217
COLONIALE
m e t t r e à v o t r e h a u t e s a n c t i o n a l ' a v a n t a g e de p r é c i s e r l e s l i m i t e s t e r r i t o r i a l e s t r o p v a g u e s s u r le K o u r o u et l ' A p p r o u a g u c . L a G u y a n e se voit a t t r i b u e r u n e zone t r i a n g u l a i r e e n t r e le S i n n a m a r y et le K o u r o u . mais en é c h a n g e a b a n d o n n e au S u d - E s t une a u t r e z o n e t r i a n g u l a i r e l é g è r e m e n t p l u s é t e n d u e et l i m i t é e p a r la c r i q u e V i d e o et l a H a u t e T o n n é g r a n d e . — A i n s i le c a m p de l a c r i q u e A n g u i l l e , p o i n t de d é p a r t d'une p i s t e qui d e s s e r v i r a les p l a c e r s du M o y e n - S i n n a m a r y , est i n t é g r é dans l ' I n i n i , t a n d i s que P o r t - I n i n i , p o i n t d ' a c c è s f a c i l e et d é b o u c h é sur C a y e n n e , se t r o u v e p a r t a g é e n t r e l e s d e u x t e r r i t o i r e s . — L a G u y a ne, q u i a d é j à b é n é f i c i é de r o u t e s e x é c u t é e s a u c o m p t e de l ' I n i n i , r e t i rera des a v a n t a g e s é c o n o m i q u e s c e r t a i n s de c e t t e m o d i f i c a t i o n à l a quelle l ' a s s e m b l é e l o c a l e a d o n n é s o n a s s e n t i m e n t de p r i n c i p e . DÉCRET : V u le s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1854 sur l a c o n s t i t u t i o n c o l o n i a l e ; Vu le d é c r e t du 11 d é c e m b r e 1 9 0 8 s u r le d o m a i n e de la G u y a n e ( 1 ) ; V u le d é c r e t du 6 j u i n 1 9 3 0 , p o r t a n t c r é a t i o n du t e r r i t o i r e de l ' I n i ni (2) ; Vu la d é l i b é r a t i o n en d a t e du 1 0 j u i l l e t 1 9 3 5 de l a c o m m i s s i o n c o l o niale de la G u y a n e f r a n ç a i s e ; S u r le r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s : e r
Art. 1 . — L'article 1 ainsi qu'il suit :
e r
du
d é c r e t du
6 juin
1930 est
modifié
« Ce t e r r i t o i r e est d é l i m i t é p a r l a f r o n t i è r e f r a n c o - h o l l a n d a i s e et f r a n c o - b r é s i l i e n n e e t a u N o r d p a r u n e l i g n e p a r t a n t d e l a l i m i t e E s t d u t e r r i t o i r e p é n i t e n t i a i r e et p a s s a n t : — p a r le c o n f l u e n t de l a r i v i è r e M a n a e t de l a r i v i è r e P o r t a i ; — p a r le c o n fluent de l a r i v i è r e S i n n a m a r y e t de l a c r i q u e C o u r b a r y l ; — par le D é g r a d J a s o n s u r l a rivière K o u r o u ; — p a r le confluent de l a c r i q u e V i d e o a v e c l a r i v i è r e d e T o n n e g r a n d e , d o n t l a r i v e gauche est attribuée à l'Inini j u s q u ' à la limite actuelle du territoire ; — p a r l a r o c h e D i a m a n t s u r la rivière C o m t e ; — p a r le confluent de la rivière M a t a r o n y avec l ' A p p r o u a g u e ; — par le saut Cafesoca s u r l ' O y a p o c k ». A r t . 2. — L e m i n i s t r e des c o l o n i e s est c h a r g é , etc... DÉCRET du 16 o c t o b r e 1935 C o n c e r n a n t la c o n t r i b u t i o n du t e r r i t o i r e de l'Inini a u x d é p e n s e s du s e r v i c e i n t é r i e u r de l'hôtel du g o u v e r n e m e n t à C a y e n n e ( 3 ) (J. O. 19 oct. 1935) DÉCRET du 8 o c t o b r e 1935 e r
Modifiant l'article 1 du d é c r e t du 22 juin 1934, modifiant l ' o r g a n i s a t i o n j u d i c i a i r e des E t a b l i s s e m e n t s f r a n ç a i s d a n s l'Inde ( 4 ) (J. O. 1 0 oct. 1 9 3 5 )
1 V o y . Recueil 1930, p . 428. 2 C e t t e c o n t r i b u t i o n est, fixée a u t i e r s .
3 V o y . Recueil. 1913, p . 157. e r
4 V o y . Recueil 1934, p . 831. — L ' a l i n é a 1 d e l ' a r t i c l e 1er e s t a i n s i m o d i f i é : — « L e s justices de p a i x à c o m p é t e n c e é t e n d u e d e C h a n d e r n a g o r et d e K a r i k a l se c o m p o s e n t d'un j u g e d e p a i x à c o m p é t e n c e é t e n d u e e t d ' u n g r e f f i e r . — U n j u g e s u p p l é a n t d u r e s s o r t de l a c o u r d ' a p p e l d e P o n d i c h è r y , d é s i g n é p a r le p r o c u r e u r g é n é r a l , a p r è s a v i s d u p r é s i dent d e la c o u r d'appel, r e m p l i t a u p r è s de c e s j u r i d i c t i o n s les f o n c t i o n s d u m i n i s t è r e P u b l i c e t d e m a g i s t r a t i n s t r u c t e u r q u i bal s o n t a t t r i b u é e s p a r le c o d e d ' i n s t r u c t i o n c r i m i n e l l e e t p a r l e s t e x t e s q u i l'ont m o d i f i é ».
LÉGISLATION COLONIALE
218
DÉCRET du 8 o c t o b r e 1935 Modifiant les a r t i c l e s 55, 130 e t 133 du code d'instruction criminelle dans les E t a b l i s s e m e n t s f r a n ç a i s de l'Inde (J. O. 10 oct. 1935)
R a p p o r t des m i n i s t r e s des c o l o n i e s ( R o l l i n ) et de la j u s t i c e (Bér a r d ) . — M o n s i e u r le P r é s i d e n t , — L e s d é c r e t s du 22 j u i n 1934 et du 8 o c t o b r e 1 9 3 5 ont, d a n s le c a d r e du d é c r e t du 11 mai 1 9 3 4 , p o r t a n t r é d u c t i o n des j u r i d i c t i o n s , e m p l o i s et postes de la m a g i s t r a t u r e coloniale, modifié sur p l u s i e u r s p o i n t s l ' o r g a n i s a t i o n j u d i c i a i r e de nos E t a b l i s s e m e n t s f r a n ç a i s de l ' I n d e . — Cette r é f o r m e a eu pour résultat de f a i r e c e s s e r l ' h a r m o n i e qui e x i s a i t e n t r e l ' o r g a n i s a t i o n j u d i c i a i r e , d'une part, et les d i s p o s i t i o n s du c o d e d'instruction c r i m i n e l l e local, d'autre p a r t . — I l nous est a p p a r u n é c e s s a i r e de r e m é d i e r à c e t état de c h o s e s et de r é t a b l r l a c o n c o r d a n c e n é c e s s a i r e entre les différents t e x t e s p a r une adaptation de c e r t a i n s a r t i c l e s du c o d e p r é c i t é . — T e l est l ' o b j e t du p r é s e n t p r o j e t de décret. DÉCRET : Vu l ' a r t i c l e 18 du sénatus-consulte du. 3 m a i 1 8 5 4 ; Vu l ' a r t i c l e 4 du décret du 1 d é c e m b r e 1 8 5 8 ; Vu l ' o r d o n n a n c e r o y a l e du 7 f é v r i e r 1 8 4 2 , c o n c e r n a n t l'organisation j u d i c i a i r e et l ' a d m i n i s t r a t i o n de la j u s t i c e dans les E t a b l i s s e m e n t s f r a n ç a i s de l ' I n d e , e n s e m b l e les t e x t e s qui ont c o m p l é t é ou modifié cette o r g a n i s a t i o n ; Vu le d é c r e t du 12 j u i n 1 8 8 3 , p o r t a n t p r o m u l g a t i o n dans l'Inde du code d'instruction c r i m i n e l l e , et les t e x t e s qui l'ont modifié ; Vu les d é c r e t s des 11 m a i . 22 juin 1 9 3 4 et 8 o c t o b r e 1 9 3 5 (1) ; S u r le r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s et du garde des s c e a u x , ministre de la j u s t i c e : e r
e r
A r t . 1 . — L ' a r t i c l e 5 5 , l e p a r a g r a p h e 3 d e l ' a r t i c l e 1 3 0 , le p a r a g r a p h e 3 de l ' a r t i c l e 1 3 3 du c o d e d ' i n s t r u c t i o n c r i m i n e l l e s o n t modifiés, d a n s l e s E t a b l i s s e m e n t s f r a n ç a i s de l'Inde, ainsi qu'il suit : Art. 5 5 . — L e s f o n c t i o n s a t t r i b u é e s a u j u g e d ' i n s t r u c t i o n p a r le p r é s e n t code sont r e m p l i e s , s a v o i r : à P o n d i c h é r y p a r le j u g e au t r i b u n a l de p r e m i è r e i n s t a n c e ; à C h a n d e r n a g o r et à K a r i k a l p a r le j u g e s u p p l é a n t d u r e s s o r t de l a c o u r d ' a p p e l : à Y a n a o n et à Mahé, par l'officier c h a r g é des fonctions du m i n i s t è r e p u b l i c Art. 1 3 0 , § 3 . — L e p r e m i e r p a r a g r a p h e d u p r é s e n t a r t i c l e et les a r t i c l e s p r é c é d e n t s n e s o n t a p p l i c a b l e s ni a u j u g e s u p p l é a n t c h a r g é d e l ' i n s t r u c t i o n à C h a n d e r n a g o r et à K a r i k a l , n i a u m i n i s t è r e i n s t r u c t e u r à M a h é et à Y a n a o n , qui s a i s i r o n t d i r e c t e m e n t le t r i b u n a l d e l a c o n n a i s s a n c e d e t o u t e s l e s a f f a i r e s c o r r e c t i o n n e l l e s et de s i m p l e p o l i c e ou d é c l a r e r o n t q u ' i l n ' y a l i e u à suivre. Art. 1 3 3 , § 3 . — D a n s c e c a s , e t a l o r s m ê m e q u ' i l s e s t i m e r a i e n t qu'il n ' y a lieu à suivre, le j u g e s u p p l é a n t c h a r g é de l ' i n s t r u c t i o n à C h a n d e r n a g o r et à K a r i k a l , et le m i n i s t è r e p u b l i c i n s t r u c t e u r à M a h é et à Y a n a o n , t r a n s m e t t r o n t d i r e c t e m e n t les p i è c e s , a v e c leur avis, au p r o c u r e u r général pour être procédé de la m ê m e manière.
1
V o y . Recueil
1934, p , 510 et 521, e t plus h a u t , p. 218.
LÉGISLATION
COLONIALE
219
Art. 2. — Le ministre des colonies et garde des sceaux, ministre de la justice, sont chargés, etc... DÉCRET du 3 o c t o b r e 1935 O r g a n i s a n t une l o t e r i e en I n d o c h i n e (J. O. 6 oct. 1935) DÉCRET du 8 o c t o b r e 1935 Modifiant les a r t i c l e s 16, 19 e t 20 du
d é c r e t du 16 f é v r i e r 1921, p o r t a n t r é f o r m e
de la m a g i s t r a t u r e en I n d o c h i n e (J. O. 13 oct. 1935)
R a p p o r t des m i n i s t r e s des c o l o n i e s ( R o l l i n ) et de la j u s t i c e ( B é r a r d ) . — M o n s i e u r l e P r é s i d e n t , — L e d é c r e t du 1 3 avril 1 9 3 5 p o r t a n t r é f o r m e de l a m a g i s t r a t u r e en I n d o c h i n e a r a m e n é de q u a t r e à d e u x le n o m b r e des a s s e s s e u r s t i t u l a i r e s , c i t o y e n s f r a n ç a i s , des c o u r s c r i m i n e l l e s de l ' I n d o c h i n e . I l n'a p a s m o d i f i é p a r c o n t r e l e n o m b r e des a s s e s s e u r s a p p e l é s à c o m p o s e r l a l i s t e de s e s s i o n , q u i r e s t e t o u j o u r s de seize, d o n t q u a t o r z e d o i v e n t ê t r e p r é s e n t s au m o m e n t du t i r a g e au sort. — L a n o u v e l l e r é g l e m e n t a t i o n n ' e x i g e a n t p l u s d é s o r m a i s , p o u r p e r m e t t r e le l i b r e j e u des r é c u s a t i o n s , que q u a t o r z e a s s e s s e u r s de session, d o n t douze p r é s e n t s à l ' a u d i e n c e , il n o u s est a p p a r u n é c e s s a i r e de m o d i f i e r dans c e s e n s l e s c h i f f r e s é t a b l i s p a r l e s d é c r e t s des 1 6 fév r i e r 1 9 2 1 et 13 a v r i l 1 9 3 5 . — T e l est l ' o b j e t du p r é s e n t p r o j e t de décret. DÉCRET :
S u r le r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s et du g a r d e des s c e a u x , m i n i s t r e de la j u s t i c e ; Vu l ' a r t i c l e 18 du s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 ; Vu le d é c r e t du 1 d é c e m b r e 1 8 5 8 ; Vu les d é c r e t s des 19 mai 1 9 1 9 et 16 f é v r i e r 1 9 2 1 , ainsi que les t e x tes m o d i f i c a t i f s r e l a t i f s à l ' o r g a n i s a t i o n j u d i c i a i r e de l ' I n d o c h i n e ci n o t a m m e n t l e d é c r e t du 1 3 a v r i l 1 9 3 5 ( 1 ) ; e r
er
Art. 1 . — Les articles 16 et 19 du décret du 16 février 1921, portant réforme de la magistrature en Indochine, sont modifiés ainsi qu'il suit : Art. 16. — Huit jours au moins avant l'époque fixée pour l'ouverture de la session criminelle, le président de la cour criminelle ou un des magistrats de la cour criminelle, délégué par lui à cet effet, tirera au sort sur la liste annuelle des assesseurs les noms des quatorze membres appelés à composer la liste de session. Art. 19. — Cette première opération terminée, le président retire successivement quatorze bulletins de l'urne et lit les noms qui s'y trouvent inscrits. — Les quatorze assesseurs ainsi désignés par le sort composent la liste de session. Art. 2. — L'article 20 du décret du 16 février 1921, modifié par le décret du 13 avril 1935, est à nouvau modifié ainsi qu'il suit : Art. 20. — Au jour fixé pour le jugement de chaque affaire, le président fait procéder au début de l'audience publique à l'appel 1
V o y . Recueil
1919, p . 651, 1921, p . 676, e t 1935, p . 5 0 0 .
220
LÉGISLATION COLONIALE
des quatorze assesseurs composant la liste de session. S'ils sont tous présents, il est immédiatement procédé au tirage au sort des deux assesseurs de jugement. — Si le procès paraît de nature à entraîner de longs débats, la cour pourra ordonner qu'indépendamment des deux assesseurs titulaires il en sera tiré au sort un ou deux autres qui assisteront aux débats, mais ne prendront part au jugement qu'en cas d'empêchement d'un ou deux des assesseurs titulaires. — Si un ou deux des assesseurs inscrits sur la liste de session ne se présentent pas, il sera néanmoins procédé au tirage au sort des assesseurs de jugement ainsi que des suppléants s'il y a lieu. Si le nombre des assesseurs présents est inférieur à douze, le président procède, en audience publique, au tirage au sort d'un nombre d'assesseurs suffisant pour compléter le chiffre de douze. Ces assesseurs complémentaires sont pris parmi les assesseurs inscrits sur la liste annuelle et résidant dans la ville même où siège la cour criminelle. Dès qu'ils auront répondu à la convocation qui leur sera adressée sur-le-champ, il sera procédé au tirage au sort des assesseurs de jugement et de leurs suppléants. Art. 3. — Sont abrogées toutes dispositions contraires au présent décret. Art. 4 . — Le ministre des colonies et le garde des sceaux, ministre de la justice, sont chargés, etc... DÉCRET du 16 o c t o b r e 1935 Modifiant le d é c r e t du 21 avril 1918, r é g l e m e n t a n t le r é g i m e des a r m e s en Indochine (J. O. 19 oct. 1935)
Rapport du m i n i s t r e des c o l o n i e s ( R o l l i n ) . — M o n s i e u r le P r é s i dent, — L e d é c r e t du 21 avril 1 9 1 8 , r é g l e m e n t a n t la f a b r i c a t i o n , la possession, la détention et le port des a r m e s en I n d o c h i n e , a c c o r d e de g r a n d e s f a c i l i t é s aux e u r o p é e n s et a s s i m i l é s e n c e q u i c o n c e r n e les a r m e s de guerre et de c h a s s e . L e s é t r a n g e r s e u r o p é e n s et a s s i m i l é s représentent a c t u e l l e m e n t une p a r t i e très i m p o r t a n t e de la p o p u l a t i o n de l ' I n d o c h i n e ; à c e p o i n t de vue, la situation a t o t a l e m e n t c h a n g é dep u i s 1 9 1 8 et appelle u n e r é g l e m e n t a t i o n nouvelle. — L e gouverneur général de l ' I n d o c h i n e m ' a p r o p o s é de modifier à c e t effet c e r t a i n e s d i s p o s i t i o n s du d é c r e t du 21 avril 1 9 1 8 . — J ' a i fait p r é p a r e r , dans le sens de ces p r o p o s i t i o n s , un p r o j e t de d é c r e t que j ' a i l ' h o n n e u r de s o u m e t t r e à v o t r e haute s a n c t i o n . DÉCRET : Sur le r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s ; Vu l ' a r t i c l e 1 8 du s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 mai 1 8 5 4 ; Vu l e s d é c r e t s du 2 0 o c t o b r e 1 9 1 1 , p o r t a n t fixation des p o u v o i r s du g o u v e r n e u r général de l ' I n d o c h i n e : Vu le d é c r e t du 21 a v r i l 1 9 1 8 , r é g l e m e n t a n t la f a b r i c a t i o n , la possession, la détention et l e p o r t des a r m e s en I n d o c h i n e (1) ; Vu l e s d é c r e t s des 29 juillet 1 9 2 1 et 24 d é c e m b r e 1 9 2 5 c o m p l é t a n t et modifiant le d é c r e t du 21 a v r i l 1 9 1 8 ( 2 ) ; 1 V o y . Recueil 2 V o y . Recueil,
1918, p. 479. 1922, p. 47, e t 1926, p. 525.
LÉGISLATION COLONIALE Vu le d é c r e t du 31 août 1 9 3 3 , r é g l e m e n t a n t les c o n d i t i o n s sion des f r a n ç a i s et é t r a n g e r s en I n d o c h i n e (1) :
221 d'admis-
er
Art. 1 . — L e s a r t i c l e s 2, 5, G, 7, 1 0 , 1 1 , 1 3 , 14, 1 5 , 1 6 , 17 et 26 du décret p r é c i t é du 21 avril 1 9 1 8 sont a b r o g é s et r e m p l a c é s p a r les articles suivants : Art. 2. — L e s c i t o y e n s f r a n ç a i s p o u r r o n t seuls, à l ' e x c l u s i o n des étrangers e u r o p é e n s et a s s i m i l é s des i n d i g è n e s et des a s i a t i q u e s ou é t r a n g e r s a s s i m i l é s a u x i n d i g è n e s , être a d m i s , m o y e n n a n t une déclaration p r é a l a b l e , à faire m é t i e r de f a b r i q u e r , v e n d r e ou i m p o r t e r pour la vente des a r m e s et m u n i t i o n s a u t o r i s é e s en vertu de l'article 1 . — Cette d é c l a r a t i o n devra être faite, dans les villes où il e x i s te une o r g a n i s a t i o n de p o l i c e , d e v a n t le c o m m i s s a i r e c e n t r a l et, partout ailleurs, devant le r e p r é s e n t a n t de l'autorité a d m i n i s t r a t i v e ou son délégué. er
Art. 5. — L e s a r m e s et m u n i t i o n s c l a s s é e s p a r le g o u v e r n e u r g é n é r a l p a r m i les a r m e s et m u n i t i o n s de g u e r r e o u a p p a r t e n a n t à la c a t é g o r i e des a r m e s b l a n c h e s et des a r m e s offensives s e c r è t e s ou c a c h é e s autorisées ne p o u r r o n t être vendues q u ' a u x c i t o y e n s f r a n ç a i s , et e x c e p t i o n n e l l e m e n t a u x é t r a n g e r s e u r o p é e n s et a s s i m i l é s ou à c e r t a i n e s notabilités indigènes, conformément à l'article 14. — Les commerç a n t s et f a b r i c a n t s ne devront, d a n s tous les cas. e f f e c t u e r l i v r a i s o n ou envoi des a r m e s ou m u n i t i o n s visées au p r é c é d e n t p a r a g r a p h e que sur la r e m i s e d'une c o p i e certifiée c o n f o r m e du p e r m i s i n s t i t u é à l'art i c l e 13, c o p i e qui sera a n n e x é e au r e g i s t r e r é g l e m e n t a i r e c o m m e il est dit sous l ' a r t i c l e 3 Art. 6. — L a v e n t e a u x c i t o y e n s f r a n ç a i s de toutes les autres a r m e s et m u n i t i o n s a u t o r i s é e s n'est s o u m i s e à a u c u n e f o r m a l i t é . Art. 7. — L e s a r m e s et m u n i t i o n s non c l a s s é e s p a r le g o u v e r n e u r général p a r m i les a r m e s et m u n i t i o n s de g u e r r e ou n ' a p p a r t e n a n t p a s à la c a t é g o r i e des a r m e s b l a n c h e s et des a r m e s offensives s e c r è t e s ou c a c h é e s a u t o r i s é e s p o u r r o n t seules, sauf l ' e x c e p t i o n prévue à l ' a r t i c l e 5, être vendues a u x i n d i g è n e s et a u x a s i a t i q u e s ou é t r a n g e r s a s s i m i l é s aux i n d i g è n e s , m a i s sous la r é s e r v e e x p r e s s e que c e s d e r n i e r s soient t i t u l a i r e s du p e r m i s prévu à l ' a r t i c l e 16. L ' e n v o i ou la l i v r a i s o n d i r e c t e n'en p o u r r a être fait que sur la r e m i s e au f a b r i c a n t ou au c o m m e r ç a n t d'une c o p i e c e r t i f i é e c o n f o r m e dudit p e r m i s susvisé qui s e r a a n n e x é e au r e g i s t r e r é g l e m e n t a i r e . E n c a s d'envoi, les d i s p o s i t i o n s de l'article 2 seront a p p l i c a b l e s p o u r la d é l i v r a n c e du colis au d e s t i n a t a i r e , sauf que ce d e r n i e r devra e x h i b e r , au l i e u de la c o p i e c o n f o r m e de son permis, r e t e n u e p a r le c o m m e r ç a n t , l ' o r i g i n a l lui-même qui, après visa, lui s e r a r e s t i t u é . E n c a s de l i v r a i s o n d i r e c t e à l ' a c h e t e u r , un agent de l ' a d m i n i s t r a t i o n devra ê t r e p r é s e n t et v e i l l e r a à l ' i m m a t r i c u l a t i o n de l'arme ; s'il s'agit de m u n i t i o n s , il aura soin de m e n t i o n n e r sur l'original du p e r m i s q u i devra lui être p r é s e n t é à cet effet l e u r nature et la quantité qui aura été d é l i v r é e . Art. 1 0 . — A. V é r i f i c a t i o n . — L e s c a i s s e s d ' a r m e s et de m u n i t i o n s de toutes s o r t e s i m p o r t é e s en I n d o c h i n e n e p o u r r o n t être d é b a r q u é e s dans les p o r t s de la c o l o n i e q u ' a p r è s a v o i r été s o u m i s e s à la v é r i f i c a tion de l e u r c o n t e n u , sur la d e m a n d e qu'en aura faite au p r é a l a b l e , le d e s t i n a t a i r e ou son r e p r é s e n t a n t et en p r é s e n c e de c e d e r n i e r et d'un délégué du c h e f d ' a d m i n i s t r a t i o n l o c a l e L e d e s t i n a t a i r e ou son r e p r é sentant devra p r o d u i r e à l ' o u v e r t u r e des c a i s s e s ou c o l i s , la facture de l'expéditeur. B . D é l i v r a n c e des c a i s s e s et c o l i s p o s t a u x . — L e s c a i s s e s ou c o l i s p o s t a u x c o n t e n a n t des a r m e s et des m u n i t i o n s de g u e r r e ou a p p a r t e nant à la c a t é g o r i e des a r m e s b l a n c h e s et des a r m e s offensives s e c r è 1
V o y . Recueil
1934, p . 20.
9
222
LÉGISLATION
COLONIALE
t e s o u c a c h é e s a u t o r i s é e s , e x p é d i é e s de F r a n c e o u d'un pays é t r a n g e r e u r o p é e n ou a s s i m i l é , ou e x c e p t i o n n e l l e m e n t à un n o t a b l e i n d i g è n e , d a n s le c a s de l ' a r t i c l e 5, a u t r e qu'un c o m m e r ç a n t a u t o r i s é , ne s e r o n t d é l i v r é s p a r les c o m p a g n i e s de t r a n s p o r t m a r i t i m e s les t r a n s i t a i r e s , l e s s e r v i c e s c o l o n i a u x de la d o u a n e , des c h e m i n s de fer ou de la poste, s e l o n le c a s , q u ' a p r è s la v é r i f i c a t i o n p r é v u e au p r é s e n t a r t i c l e el c o n t r e r e m i s e de l a c o p i e c o n f o r m e du p e r m i s visé à l ' a r t i c l e 1 3 . Cette p i è c e , s u r l a q u e l l e sera m e n t i o n n é e la d é l i v r a n c e e f f e c t u é e , sera e n s u i t e a d r e s s é e s a n s délai au m a i r e ou au c h e f de la p r o v i n c e du d o m i c i l e ou de la r é s i d e n c e du d e s t i n a t a i r e . L a r e m i s e a u x c i t o y e n s f r a n ç a i s des c o l i s c o n t e n a n t toutes a r m e s et m u n i t i o n s a u t o r i s é e s , a u t r e s que c e l l e s visées au p r é c é d e n t p a r a g r a p h e , n'est pas s o u m i s e à d ' a u t r e f o r m a l i t é que c e l l e de la v é r i f i c a t i o n . Art. 1 1 . — L e s c a i s s e s et c o l i s p o s t a u x c o n t e n a n t des a r m e s et munit i o n s de c h a s s e e x p é d i e s d i r e c t e m e n t de F r a n c e ou d'un p a y s é t r a n g e r a u x é t r a n g e r s e u r o p é e n s ou a s s i m i l é s , a u x i n d i g è n e s el a u x a s i a t i q u e s ou é t r a n g e r s a s s i m i l e s a u x i n d i g è n e s , ne p o u r r o n t leur ê t r e l i v r é s p a r les c o m p a g n i e s ou s e r v i c e s e n v i s a g é s à l ' a r t i c l e 10 q u ' a p r è s la vérific a l i o n qui aura été faite de leur c o n t e n u d a n s tes f o r m e s p r e s c r i t e s au p r e m i e r p a r a g r a p h e du p r é c é d e n t a r t i c l e , el sur Je vu de la c o p i e conf o r m e du p e r m i s p r é v u à l ' a r t i c l e 16 et qui s e r a e n s u i t e r e m i s e p a r te d e s t i n a t a i r e au m a i r e ou c h e f de s e r v i c e de son d o m i c i l e ou de s a r é s i d e n c e . L ' a g e n t délégué à l a v é r i f i c a t i o n v e i l l e r a à l ' i m m a t r i c u l a t i o n des a r m e s et à l ' i n s c r i p t i o n , le c a s é c h é a n t , s u r l ' o r i g i n a l du p e r m i s de la n a t u r e el de ta q u a n t i t é d e s m u n i t i o n s a i n s i d é l i v r é e s . Art. 1 3 . — L e s c i t o y e n s f r a n ç a i s n e s e r o n t a d m i s à p o r t e r , d é t e n i r ou p o s s é d e r des a r m e s et m u n i t i o n s de g u e r r e ou d e s a r m e s a p p a r t e n a n t à l a c a t é g o r i e des a r m e s b l a n c h e s el des a r m e s o f f e n s i v e s s e c r è t e s ou cac h é e s a u t o r i s é e s q u ' a p r è s en a v o i r o b t e n u l ' a u t o r i s a t i o n du c h e f de l ' a d m i n i s t r a t i o n l o c a l e du p a y s de l ' U n i o n où ils a u r o n t l e u r d o m i c i l e . — A c e t effet, ils a d r e s s e r o n t une d e m a n d e au m a i r e dans les villes érigées en m u n i c i p a l i t é s o u au c h e f de p r o v i n c e d a n s les a u t r e s c a s , en i n d i q u a n t la n a t u r e , l e s q u a l i t é s d i s t i n c t i v e s , la d e s c r i p t i o n de l ' a r m e qu'ils d é s i r e n t p o r t e r o u d é t e n i r , l ' e s p è c e et la q u a n t i t é e x a c t e d e s mun i t i o n s q u ' i l s o n t , l e c a s é c h é a n t , l ' i n t e n t i o n d ' e m p l o y e r , a v e c référ e n c e , d a n s tous les c a s o ù c e s e r a p o s s i b l e , a u x c a t a l o g u e s de l a maison de vente. L e m a i r e ou l e c h e f de l a p r o v i n c e t r a n s m e t t r a a v e c s o n a v i s m o t i v é la d e m a n d e au c h e f de l ' a d m i n i s t r a t i o n l o c a l e , et c e l u i - c i d é l i v r e r a , s'il le j u g e c o n v e n a b l e , un p e r m i s de p o r t d ' a r m e s et d'usage de m u n i t i o n s c o n f o r m e au m o d è l e qui s e r a a r r ê t é p a r le g o u v e r n e u r g é n é r a l . — L a d é l i v r a n c e du p e r m i s de p o r t d ' a r m e s et d'usage de m u n i t i o n s c i - d e s s u s v i s é s e r a g r a t u i t e . — E n c a s de p e r t e du p e r m i s , d e l'arm e ou des m u n i t i o n s ou des u n s et des a u t r e s , d é c l a r a t i o n d e v r a en ê t r e f a i t e d a n s l e s v i n g t - q u a t r e h e u r e s au maire ou à l ' a d m i n i s t r a t e u r c h e f de p r o v i n c e ou à l e u r d é l é g u é . Art. 1 4 . — Il est i n t e r d i t a u x é t r a n g e r s e u r o p é e n s et a s s i m i l é s , aux i n d i g è n e s et a u x a s i a t i q u e s ou é t r a n g e r s a s s i m i l é s a u x i n d i g è n e s , de p o r t e r , de d é t e n i r , d ' u s e r d ' a r m e s et de m u n i t i o n s de g u e r r e ou d'arm e s a p p a r t e n a n t à la c a t é g o r i e des a r m e s b l a n c h e s et des a r m e s offens i v e s , s e c r è t e s ou c a c h é e s , a u t o r i s é e s . — C e p e n d a n t , à t i t r e e x c e p t i o n nel, les c h e f s d ' a d m i n i s t r a t i o n l o c a l e p o u r r o n t d é l i v r e r des p e r m i s gratuits a u t o r i s a n t l e p o r t d e s a r m e s p r é v u e s au p r é c é d e n t p a r a g r a p h e et l'usage d e s m u n i t i o n s de g u e r r e : — 1° a u x é t r a n g e r s e u r o p é e n s et ass i m i l é s ; la d é l i v r a n c e de c e s p e r m i s s e r a e f f e c t u é e d a n s les c o n d i t i o n s d é t e r m i n é e s à l ' a r t i c l e p r é c é d e n t , r e l a t i f a u x d e m a n d e s é m a n a n t de c i t o y e n s f r a n ç a i s ; — 2° à c e r t a i n s i n d i g è n e s , f o n c t i o n n a i r e s ou n o t a b l e s ou a p p a r t e n a n t à des c o r p s élus. — D e s a r r ê t é s d e s c h e f s d ' a d m i n i s t r a t i o n l o c a l e s o u m i s à l ' a p p r o b a t i o n diu g o u v e r n e u r g é n é r a l d é t e r m i n e r o n t l e s c a t é g o r i e s d ' i n d i g è n e s a p p e l é s à b é n é f i c i e r de c e t t e d e r n i è r e d i s p o s i t i o n et l e s c o n d i t i o n s d a n s l e s q u e l l e s les p e r m i s et les a r m e s ou
LÉGISLATION
223
COLONIALE
munitions a u x q u e l l e s ils se r a p p o r t e n t nouvelés ou r e t i r é s .
s e r o n t délivrés, p r é s e n t é s , r e «
Art. 15 — L e port, la détention des a r m e s et m u n i t i o n s de c h a s s e n'est s u b o r d o n n é p o u r les c i t o y e n s f r a n ç a i s à a u c u n e a u t o r i s a t i o n n i formalité. Art. 1 6 . — L e s é t r a n g e r s e u r o p é e n s et a s s i m i l é s , l e s i n d i g è n e s et l e s asiatiques ou é t r a n g e r s a s s i m i l é s a u x i n d i g è n e s ne s e r o n t a d m i s à p o r ter ou à d é t e n i r des a r m e s ou m u n i t i o n s de c h a s s e q u ' a p r è s en a v o i r sollicité et o b t e n u l ' a u t o r i s a t i o n dans des c o n d i t i o n s s e m b l a b l e s à celles fixées à l ' a r t i c l e 13. Cette a u t o r i s a t i o n sera c o n s t a t é e p a r un p e r m i s comportant la p h o t o g r a p h i e du t i t u l a i r e et s e s e m p r e i n t e s digitales, signé par le c h e f d ' a d m i n i s t r a t i o n l o c a l e et c o n f o r m e au type déterminé par le g o u v e r n e u r g é n é r a l . — L a durée de v a l i d i t é des p e r m i s de port d ' a r m e s de c h a s s e , les c o n d i t i o n s de l e u r r e n o u v e l l e m e n t s e r o n t lixées également p a r l e g o u v e r n e u r g é n é r a l . — L e s c h e f s d ' a d m i n i s t r a tion locale p o u r r o n t a u t o r i s e r des d é r o g a t i o n s i n d i v i d u e l l e s aux dispositions du p r é s e n t a r t i c l e , en faveur u n i q u e m e n t des é t r a n g e r s e u r o péens et a s s i m i l é s ; c e s d é r o g a t i o n s auront p o u r effet d'autoriser c e s étrangers à p o r t e r ou d é t e n i r des a r m e s et m u n i t i o n s de c h a s s e s a n s avoir à se soumettre aux d i s p o s i t i o n s p r é v u e s aux p a r a g r a p h e s 1 et 2 ci-dessus. E l l e s seront a c c o r d é e s p a r s i m p l e s lettres sur d e m a n d e a d r e s sée par les i n t é r e s s é s aux c h e f s d ' a d m i n i s t r a t i o n l o c a l e p a r l ' i n t e r m é diaire des m a i r e s on des c h e f s de p r o v i n c e . L e s lettres a c c o r d a n t c e s dérogations devront être p r é s e n t é e s à toute r é q u i s i t i o n . er
Art. 17. — L a d é l i v r a n c e et le r e n o u v e l l e m e n t des p e r m i s prévus à l'article p r é c é d e n t d o n n e r o n t lieu à un droit fixe dont la quotité s e r a établie p a r des a r r ê t é s pris dans la forme prévue à l ' a r t i c l e 74, paragraphe B , du décret du 30 d é c e m b r e 1912 sur le r é g i m e f i n a n c i e r des colonies. L e s é t r a n g e r s e u r o p é e n s et a s s i m i l é s qui n ' a u r o n t p a s o b t e n u le b é n é f i c e de la d é r o g a t i o n individuelle p r é v u e à l ' a r t i c l e p r é c é d e n t et seront, en c o n s é q u e n c e , tenus d ' a v o i r un p e r m i s de port d'armes et de m u n i t i o n s de c h a s s e , s e r o n t s o u m i s au p a v e m e n t du droit prévu au paragraphe 1 . er
Art. 2 6 . — I l est i n t e r d i t au t i t u l a i r e d'un p e r m i s de port, de p o s s e s s i o n ou de détention d ' a r m e s ou de m u n i t i o n s de p o r t e r ou d é t e n i r des a r mes et m u n i t i o n s a u t r e s que celles désignées à son p e r m i s . Il est i n t e r dit a u x c i t o y e n s f r a n ç a i s a i n s i q u ' a u x é t r a n g e r s e u r o p é e n s et a s s i m i lés, titulaires de p e r m i s de port ou de détention ou de p o s s e s s i o n d'armes ou de m u n i t i o n s , de p r ê t e r o u c o n f i e r à des i n d i g è n e s ou à d e s asiatiques ou é t r a n g e r s a s s i m i l é s a u x i n d i g è n e s l ' a r m e ou les m u n i tions qu'ils étaient a u t o r i s é s à p o s s é d e r , d é t e n i r ou p o r t e r . Art. 2. — L e m i n i s t r e des c o l o n i e s est c h a r g é , etc... DÉCRET du 26 o c t o b r e 1935 Modifiant l'article 1
e r
du d é c r e t du 4 n o v e m b r e 1928, r é o r g a n i s a n t le conseil de
g o u v e r n e m e n t de l'Indochine (1) ( J . 0 . 31 oct. 1935)
DÉCRET du 28 o c t o b r e 1935 Complétant l'article 6 du d é c r e t du 24 février 1935, p o r t a n t r è g l e m e n t d'administ r a t i o n publique p o u r l'application
en I n d o c h i n e de la loi du 1
ce qui c o n c e r n e les sirops et liqueurs (1) (J. 0. 1
1
V o y . Recueil 1929, p. 200. — L e d i r e c t e u r des est a j o u t é à la liste d e s m e m b r e s d u conseil. V o y . Recueil 1935, p . 407. 1
e r
e r
août 1905 en
nov. 1935)
affaires é c o n o m i q u e s et a d m i n i s t r a t i v e s
224
LÉGISLATION
COLONIALE
DÉCRET du 30 o c t o b r e 1935 E t e n d a n t a u x obligations
émises
les d i s p o s i t i o n s des a r t i c l e s 1
e r
p a r le « Crédit h y p o t h é c a i r e
de
l'Indochine »
et 3 du d é c r e t du 16 juillet 1935, i n s t i t u a n t un
p r é l è v e m e n t de 10 p 100 s u r les d é p e n s e s publiques (J. O. 31 oct. 1935)
DÉCRET du 2 n o v e m b r e 1935 Modifiant l'article 1
e r
du d é c r e t du 7 d é c e m b r e 1934, p o r t a n t r è g l e m e n t
n i s t r a t i o n publique p o u r l'exécution en Indochine de la loi du 1
e r
d'admi-
j a n v i e r 1930
s u r les vins, en ce qui c o n c e r n e la v e n t e des vins en b o u t e i l l e s (1) (J. O. 6 nov. 1935) DÉCRET du 14 n o v e m b r e 1935 Portant règlement d'administration
publique p o u r l'application à l'Indochine de
la loi du 18 avril 1897 s u r les b e u r r e s et m a r g a r i n e s , modifiée p a r la loi du 28 février 1931 en c e qui c o n c e r n e la m a r g a r i n e (J. O. 17 nov. 1935)
DÉCRET du 18 n o v e m b r e 1935 Complétant
l'article
3 du d é c r e t du
9 d é c e m b r e 1933, appliquant en
Indochine
l'article 7 de la loi du 4 juillet 1931 s u r la v i t i c u l t u r e (2) (J. O. 20 nov. 1935)
DÉCRET du 21 n o v e m b r e 1935 Modifiant le d é c r e t du 24 o c t o b r e 1933, p o r t a n t r è g l e m e n t blique pour l'exécution en sion des
fraudes
I n d o c h i n e de la loi du 1
e r
en c e qui c o n c e r n e les p r o d u i t s
d'administration
pu-
a o û t 1905 s u r la r é p r e s -
de
la l a i t e r i e (3) (J. O. 26
nov. 1935) DÉCRET du 31 o c t o b r e 1935 Complétant
l'article 1
e r
du
d é c r e t du 3 m a r s 1909, modifié
mai 1932, relatif à l'accession des
indigènes
de
p a r le d é c r e t du 31
M a d a g a s c a r et
dépendances
a u x d r o i t s de citoyen f r a n ç a i s ( 4 ) (J. O. 6 nov. 1935)
DÉCRET du 31 o c t o b r e 1935 Réduisant
à des
c o n t i n g e n t s les m a r c h a n d i s e s
é t r a n g è r e s a d m i s e s à l'importa-
tion à M a d a g a s c a r p e n d a n t l'année 1936 (J. O. 8 nov. 1936)
DÉCRET du 28 n o v e m b r e 1935 P r o r o g e a n t pour 1936 les effets du d é c r e t du 29 avril 1927, r è g l e m e n t a n t les loyers des l o c a u x à u s a g e d'habitation à M a d a g a s c a r (5) (J. O. 3 déc. 1935)
1
V o y . Recueil 1935, p . 238. 2 V o y . Recueil 1934, p . 304. — L ' a r t i c l e 3 est a i n s i c o m p l é t é ; — « Il e n s e r a d e m ê m e p o u r les e s s e n c e s d e p é t r o l e , b e n z o l s , t o l u è n e s e t e s s e n c e s d e h o u i l l e d e s t i n é s à l'aviation e t à d i v e r s u s a g e s i n d u s t r i e l s d o n t l a liste s e r a é t a b l i e p a r u n a r r ê t é d u g o u v e r n e u r g é n é r a l de l ' I n d o c h i n e ». 3 V o y . Recueil 1934, p . 30. V o y . Recueil 1909, p. 227, e t 1932, p . 502. — L ' a r t i c l e 1 e s t a i n s i c o m p l é t é : — « La f e m m e i n d i g è u e c é l i b a t a i r e , d i v o r c é e o u . v e u v e , p e u t é g a l e m e n t , d a n s les c o n d i t i o n s fixées a u p r e m i e r p a r a g r a p h e d u p r é s e n t a r t i c l e , ê t r e a d m i s e a u d r o i t d e c i t é ». 4
6
e r
V o y . Recueil
1927, p . 579.
LÉGISLATION
COLONIALE
2 2 5
DÉCRET du 28 o c t o b r e 1935 Relatif à la p r o c é d u r e de saisie i m m o b i l i è r e dans l'archipel des N o u v e l l e s - H é b r i d e s ( J . 0. 1 nov. 1935) e r
R a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s ( R o l l i n ) . — Monsieur le Président — U n d é c r e l du 10 d é c e m b r e 1912 s u r la p r o c é d u r e devant la j u s t i c e de paix de P o r t - V i l a p e r m e t , dans s o n a r t i c l e 37, de d i s p e n s e r les parties de c e r t a i n e s formalités d i f f i c i l e s cl c o û t e u s e s , dans toutes les c i r c o n s t a n c e s où le c o d e de p r o c é d u r e c i v i l e ou l e s l o i s spéciales é d i c t a n t des r è g l e s p a r t i c u l i è r e s s ' é l o i g n e n t de la p r o c é d u r e des jusl i c e s de p a i x . — Cet a r t i c l e , qui peut, d a n s c e r t a i n e s p r o c é d u r e s , r é p o n d r e au besoin des j u s t i c i a b l e s pour leur é v i t e r des f o r m a l i t é s qui ne p a r a i s s e n t p a s i n d i s p e n s a b l e s à une b o n n e a d m i n i s t r a t i o n de la j u s t i c e , est tout à fait insuffisant en m a t i è r e de p o u r s u i t e s de s a i s i e s i m m o b i l i è r e s , en r a i s o n du r é g i m e s p é c i a l d ' i m m a t r i c u l a t i o n auquel les biens sont s o u m i s d a n s l ' a r c h i p e l des N o u v e l l e s - H é b r i d e s . — L e haut c o m m i s s a i r e de F r a n c e p r o p o s e en c o n s é q u e n c e un p r o j e t de déc r e t que j ' a i l ' h o n n e u r de s o u m e t t r e à v o t r e haute s a n c t i o n . DÉCHET :
Vu l ' a r t i c l e 18 du s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 ; Vu le d é c r e t du 12 d é c e m b r e 1874 sur l e g o u v e r n e m e n t de l a Nouvelle-Calédonie et d é p e n d a n c e s ; Vu le décret du 2 8 f é v r i e r 1 9 0 1 , r é g l e m e n t a n t la situation a d m i n i s trative el j u d i c i a i r e des c i t o y e n s f r a n ç a i s é t a b l i s dans les îles et t e r r e s de l'océan P a c i f i q u e ne faisant pas partie du d o m a i n e c o l o n i a l de l a France (1) ; Vu le d é c r e l du 22 m a r s 1 9 0 7 , i n v e s t i s s a n t le g o u v e r n e u r de la Nouvelle-Calédonie et d é p e n d a n c e s d e s a t t r i b u t i o n s de h a u t - c o m m i s s a i r e de la F r a n c e dans l ' a r c h i p e l des N o u v e l l e s - H é b r i d e s (2) ; Vu le d é c r e l du 10 d é c e m b r e 1912 sur la p r o c é d u r e à s u i v r e devant les t r i b u n a u x f r a n ç a i s des N o u v e l l e s - H é b r i d e s ( 3 ) ; Sur la p r o p o s i t i o n du m i n i s t r e d e s c o l o n i e s : e r
Art. 1 . — L e c r é a n c i e r n a n t i d ' u n t i t r e e x é c u t o i r e peut, à défaut de p a y e m e n t à l ' é c h é a n c e , p o u r s u i v r e l a v e n t e p a r - e x p r o priation forcée des i m m e u b l e s i m m a t r i c u l é s de son débiteur. A r t . 2. — L ' e x é c u t i o n n e p e u t ê t r e p o u r s u i v i e s i m u l t a n é m e n t sur plusieurs i m m e u b l e s a p p a r t e n a n t à un m ê m e débiteur q u ' a près autorisation délivrée en forme d'ordonnance s u r requête p a r le m a g i s t r a t c h a r g é d e la j u s t i c e f r a n ç a i s e d a n s le r e s s o r t duquel c e s i m m e u b l e s sont situés, ladite o r d o n n a n c e autorisant l'exécution s u r tous les i m m e u b l e s ou, dans le c a s contraire, désignant ceux d'entre e u x qui doivent faire l'objet de la poursuite. - Il sera tenu au greffe du tribunal français un registre coté e t paraphé des saisies immobilières sur lequel c h a q u e autorisation de p o u r s u i t e s s e r a m e n t i o n n é e , ainsi q u e l e s i n c i d e n t s a u x q u e l s les p r o c é d u r e s d ' e x p r o p r i a t i o n f o r c é e d o n n e r o n t l i e u . A r t . 3 . — A u c a s o ù l e f o n d s o u le d r o i t h y p o t h é q u é o n t f a i t p o s t é r i e u r e m e n t à l ' a f f e c t a t i o n , l ' o b j e t d ' u n e a l i é n a t i o n p a r le d é b i t e u r , le t i e r s d é t e n t e u r m i s e n c a u s e a l a f a c u l t é soit d e d é s 1
2
3
V o y . Recueil V o y . Recueil V o y . Recueil
1901, p . 191. 1908, p. 376. 1913, p . 399.
226
LÉGISLATION
COLONIALE
i n t é r e s s e r le c r é a n c i e r p o u r s u i v a n t du m o n t a n t i n t é g r a l , e n c a pital, i n t é r ê t s et frais, d e s a c r é a n c e , soit de s u b i r l a p r o c é d u r e d'expropriation forcée engagée par ce dernier. A r t . 4. — S i l a c o n s i s t a n c e d e l ' i m m e u b l e h y p o t h é q u é a é t é m o d i f i é e p a r l e t i e r s d é t e n t e u r , l e s d é t é r i o r a t i o n s p r o v e n a n t de s o n fait ou c a u s é e s p a r s a n é g l i g e n c e , a u p r é j u d i c e des c r é a n c i e r s h y p o t h é c a i r e s , d o n n e n t o u v e r t u r e c o n t r e lui à u n e a c t i o n en ind e m n i t é : il p e u t , de s o n c ô t é , r é p é t e r s e s i m p e n s e s , m a i s s e u l e m e n t j u s q u ' à c o n c u r r e n c e de l a plus v a l u e d o n n é e à l ' i m m e u b l e p a r les améliorations apportées. A r t . 5. — P o u r p a r v e n i r à l a v e n t e f o r c é e , l e c r é a n c i e r p o u r suivant fait signifier à son débiteur, à p e r s o n n e ou à domicile é l u , u n c o m m a n d e m e n t à fin d e p a y e m e n t , c o n t e n a n t é l e c t i o n de d o m i c i l e a u l i e u où s i è g e le t r i b u n a l q u i doit c o n n a î t r e d e la p o u r s u i t e et m e n t i o n n a n t le j u g e m e n t d ' i m m a t r i c u l a t i o n et l a s i t u a t i o n d e s i m m e u b l e s f a i s a n t l ' o b j e t d e l a d i t e p o u r s u i t e . — Ce c o m m a n d e m e n t é n o n c e que, f a u t e de p a y e m e n t d a n s les t r o i s m o i s , la v e n t e de l ' i m m e u b l e s e r a p o u r s u i v i e . A r t . 6. — L ' o r i g i n a l d u c o m m a n d e m e n t e s t v i s é , à p e i n e d e nullité absolue, à la requête du créancier poursuivant, dans un délai m a x i m u m de q u i n z e j o u r s à d a t e r de s a s i g n i f i c a t i o n p a r le g r e f f i e r d e l a j u s t i c e f r a n ç a i s e , q u i s e r a t e n u d ' a v i s e r i m m é d i a t e m e n t p a r lettre r e c o m m a n d é e le c o n s e r v a t e u r de la p r o p r i é té f o n c i è r e des p o u r s u i t e s e n g a g é e s . — U n e c o p i e dudit c o m m a n d e m e n t est r e m i s e p o u r i n s c r i p t i o n s o m m a i r e s u r le registre spécial des saisies i m m o b i l i è r e s t e n u au greffe. — S'il y a eu un p r é c é d e n t c o m m a n d e m e n t , le greffier i n s c r i t n é a n m o i n s s o m m a i r e m e n t l e n o u v e a u c o m m a n d e m e n t , m a i s e n l e v i s a n t il d o i t y m e n t i o n n e r la date de la p r e m i è r e i n s c r i p t i o n ainsi que les n o m s e t p r é n o m s du p o u r s u i v a n t e t d u p o u r s u i v i . L e s p o u r s u i t e s s o n t j o i n t e s , s'il y a l i e u , à l a r e q u ê t e de l a p a r t i e l a p l u s diligente ou d'office p a r le t r i b u n a l . A r t . 7. — E n c a s d e p a y e m e n t d a n s l e s t r o i s m o i s , l ' i n s c r i p t i o n du c o m m a n d e m e n t est r a d i é e p a r le greffier s u r u n e m a i n l e v é e d o n n é e p a r le c r é a n c i e r p o u r s u i v a n t en la f o r m e a u t h e n t i q u e ou p a r a c t e s o u s seing privé. L e d é b i t e u r et t o u t e a u t r e p e r s o n n e intéressée peuvent é g a l e m e n t p r o v o q u e r la radiation de l'inscription du c o m m a n d e m e n t , m a i s en justifiant, p a r acte d û m e n t lib é r a t o i r e , a u p r è s du m a g i s t r a t c h a r g é de la j u s t i c e f r a n ç a i s e du lieu de l ' i m m e u b l e , du p a y e m e n t e f f e c t u é . L e m a g i s t r a t est saisi par une requête motivée, dans laquelle, obligatoirement, élection de d o m i c i l e est faite d a n s le l i e u où s i è g e le t r i b u n a l et à l a q u e l l e s o n t j o i n t e s t o u t e s p i è c e s j u s t i f i c a t i v e s ; s u r c e t t e r e q u ê t e , il r e n d une o r d o n n a n c e autorisant la radiation ou r e j e t a n t la d e m a n d e de radiation. Cette o r d o n n a n c e doit être r e n d u e d a n s les trois j o u r s qui suivent la r e m i s e de la r e q u ê t e au greffe, laquelle est c o n s t a t é e p a r u n e a n n o t a t i o n du greffier au b a s de l a r e q u ê t e ; elle est d a n s t o u s les c a s définitive et i m m é d i a t e m e n t e x é c u t o i r e . A r t . 8. — E n c a s d e n o n - p a y e m e n t
dans les trois mois, aux-
LÉGISLATION
227
COLONIALE
quels s'ajoutera un délai que le m a g i s t r a t fixera p a r o r d o n n a n c e e n t e n a n t c o m p t e d e s d i f f i c u l t é s de c o m m u n i c a t i o n l o r s q u e l a s i gnification a u r a dû être faite dans une localité située d a n s une île a u t r e q u e c e l l e d u s i è g e d u t r i b u n a l c o m p é t e n t , l e c o m m a n d e m e n t i n s c r i t v a u t saisie. L ' i m m e u b l e et ses r e v e n u s sont i m m o b i l i s é s d a n s l e s c o n d i t i o n s p r é v u e s a u x a r t i c l e s 6 8 2 et 6 8 5 d u code de p r o c é d u r e civile. L e d é b i t e u r ne p e u t a l i é n e r l ' i m m e u b l e , n i l e g r e v e r d ' a u c u n d r o i t r é e l o u c h a r g e j u s q u ' à l a fin d e l'instance. L ' i n s c r i p t i o n du procès-verbal d'adjudication définitive e n t r a î n e l a r a d i a t i o n d u c o m m a n d e m e n t . A c e t e f f e t , l e g r e f fier s e r a t e n u d e m e n t i o n n e r s u r l e r e g i s t r e s p é c i a l l e j u g e m e n t d ' a d j u d i c a t i o n dès q u ' i l s e r a devenu définitif et d'opérer la radiation susénoncée. T o u s actes inscrits postérieurement à la date où le c o m m a n d e m e n t a u r a é t é i n s c r i t s u r l e r e g i s t r e du g r e f f e sont de plein droit s a n s effet vis-à-vis des t i e r s . De
la procédure
d'adjudication
et de ses
incidents
Art. 9. — A l ' e x p i r a t i o n du délai de p a y e m e n t p r é v u p a r l'art i c l e 8 a u g m e n t é , s'il y a l i e u , d e c e l u i fixé p a r le m a g i s t r a t d a n s s o n o r d o n n a n c e , il e s t p r o c é d é a u d é p ô t d u c a h i e r d e s c h a r g e s , au g r e f f e du t r i b u n a l d a n s l e r e s s o r t d u q u e l s e t r o u v e l ' i m m e u b l e s a i s i . L a d a t e de l a v e n t e e s t fixée d a n s l ' a c t e d e d é p ô t . Art. 10. — L e dépôt du c a h i e r des c h a r g e s est suivi, t r e n t e j o u r s a u m o i n s a v a n t l e j o u r fixé p o u r l a v e n t e , d ' u n e p u b l i c a tion s o m m a i r e p a r v o i e d ' i n s e r t i o n d a n s u n j o u r n a l local, à défaut d a n s le Journal Officiel d e l a N o u v e l l e - C a l é d o n i e et d é p e n dances et d'une apposition de p l a c a r d s d a n s les l i e u x suivants : 1" d a n s l ' a u d i t o i r e d u t r i b u n a l d u l i e u o ù l a v e n t e d o i t ê t r e e f f e c t u é e ; — 2 ° à la p o r t e d u t r i b u n a l ; — 3 ° à l a p o r t e d e l a r é s i d e n c e f r a n ç a i s e d u c h e f - l i e u et de la r é s i d e n c e du r e p r é s e n tant de l ' a u t o r i t é f r a n ç a i s e d a n s le l i e u où l e s b i e n s s o n t s i t u é s , e t s u r l a p r o p r i é t é , s ' i l s ' a g i t d ' u n i m m e u b l e b â t i ; — 4 ° à la p r i n c i p a l e p l a c e d u l i e u où r é s i d e l e d é b i t e u r et, s ' i l r é s i d e h o r s du r e s s o r t , à la p r i n c i p a l e p l a c e du l i e u où l e s b i e n s sont s i t u é s . - L e s p l a c a r d s c o n t i e n n e n t l ' é n o n c i a t i o n t r è s s o m m a i r e du tit r e en v e r t u d u q u e l l a v e n t e e s t p o u r s u i v i e , l e s n o m s e t d o m i cile du p o u r s u i v a n t et du saisi, la désignation de l ' i m m e u b l e , sa superficie, s a c o n s i s t a n c e , l e s a b o r n e m e n t s , la d a t e et le lieu du dépôt du c a h i e r d e s c h a r g e s , la m i s e à p r i x , le j o u r , le lieu e t l ' h e u r e de l a v e n t e . A r t . 11. — L ' a p p o s i t i o n d e s p l a c a r d s e s t d é n o n c é e d a n s l a h u i t a i n e a u d é b i t e u r et a u x a u t r e s c r é a n c i e r s ou p o u r s u i v a n t s qui auront été révélés p a r le registre tenu au greffe, au domicile par e u x élu, a v e c s o m m a t i o n de p r e n d r e c o n n a i s s a n c e d u c a h i e r des c h a r g e s et d ' a s s i s t e r à la v e n t e . Cette d é n o n c i a t i o n d e v r a ê t r e sig n i f i é e t r e n t e j o u r s a u m o i n s a v a n t l e j o u r fixé p o u r l a v e n t e M e n t i o n de l ' a p p o s i t i o n des p l a c a r d s s e r a faite s u r le r e g i s t r e du greffe et les o r i g i n a u x d'apposition d e v r o n t être visés par le greffier d u t r i b u n a l .
228
LÉGISLATION
COLONIALE
Art. 12. L a vente n e peut être fixée au delà d'un délai m a x i m u m de q u a t r e - v i n g t - d i x j o u r s a p r è s le d é p ô t du c a h i e r d e s c h a r g e s . Si le q u a t r e - v i n g t - d i x i è m e j o u r t o m b e u n d i m a n c h e ou j o u r férié, la v e n t e p o u r r a ê t r e fixée au q u a t r e - v i n g t - o n z i è m e jour. A r t . 1 3 . — L e c o m m a n d e m e n t , le c a h i e r des c h a r g e s , u n e x e m plaire du j o u r n a l c o n t e n a n t les i n s e r t i o n s et des p l a c a r d s apposés, les p r o c è s - v e r b a u x d ' a p p o s i t i o n de p l a c a r d s , l a s o m m a t i o n de p r e n d r e c o n n a i s s a n c e du c a h i e r d e s c h a r g e s et d ' a s s i s t e r à la v e n t e , s o n t a n n e x é s a u p r o c è s - v e r b a l d ' a d j u d i c a t i o n . A r t . 1 4 . — L e s d i r e s et o b s e r v a t i o n s de t o u t e n a t u r e , et, à t o u t e s fins, l e s o p p o s i t i o n s , l e s d e m a n d e s e n n u l l i t é d e p o u r s u i t e s , b a s é e s tant s u r des m o y e n s de f o r m e q u e s u r des m o y e n s de fond, doivent être c o n s i g n é s s u r le c a h i e r des c h a r g e s h u i t j o u r s a u m o i n s a v a n t l e j o u r fixé p a r l a v e n t e . Ils c o n t i e n n e n t é l e c t i o n de d o m i c i l e d a n s le lieu où siège le t r i b u n a l d e v a n t l e q u e l l a v e n t e doit avoir lieu. L e tribunal est saisi des dires, observations, oppositions et d e m a n d e s p a r u n e r e q u ê t e m o t i v é e , spécifiant à p e i n e de rejet les m o y e n s i n v o q u é s , et qui est déposée au greffe. E l l e e s t i m m é d i a t e m e n t t r a n s m i s e p a r le g r e f f i e r a u p r é s i d e n t d e l a juridiction. L e greffier doit aussi i m m é d i a t e m e n t en notifier, p a r lettre r e c o m m a n d é e , une copie au poursuivant, à domicile élu. — L e tribunal, à l ' a u d i e n c e m ê m e à l a q u e l l e doit a v o i r lieu la vente, e n t e n d les p a r t i e s d a n s l e u r s o b s e r v a t i o n s p u r e m e n t o r a l e s et qui n e p e u v e n t v i s e r q u e l e s m o y e n s s p é c i f i é s d a n s l e s r e q u ê t e s ; il s t a t u e à c e t t e a u d i e n c e m ê m e . S i l e s p o u r s u i t e s s o n t a n n u l é e s , m a i n - l e v é e du c o m m a n d e m e n t doit ê t r e d o n n é e d a n s sa d é c i s i o n . Si l ' i r r é g u l a r i t é d ' u n e f o r m a l i t é e s t c o n s t a t é e e t q u ' i l y ait lieu à de n o u v e a u x a c t e s de p r o c é d u r e , la d é c i s i o n p r o n o n c e le renvoi et i n d i q u e la d a t e à l a q u e l l e l a v e n t e a u r a l i e u ; le n o u v e a u d é l a i n e p o u r r a , e n p r i n c i p e et e n r è g l e g é n é r a l e , e x c é d e r vingt j o u r s . — Q u a n d il y a u r a r e n v o i , l a d a t e n o u v e l l e de l'adjudication devra être publiée p a r des p l a c a r d s apposés a u x lieux i n d i q u é s d a n s l ' a r t i c l e 1 0 , nu p l u s t a r d a v a n t l e s h u i t j o u r s p r é cédant la vente. — L e s décisions rendues en cette m a t i è r e p a r le t r i b u n a l s o n t , d a n s t o u s l e s c a s , r e n d u e s e n d e r n i e r r e s s o r t . A r t . 1 5 . — D a n s l e c a s o ù i l n e s e r a i t pas d o n n é s u i t e a u c o m mandement, ou d a n s le c a s où l ' a d j u d i c a t i o n prévue par le c a h i e r d e s c h a r g e s o u fixée p a r d é c i s i o n j u d i c i a i r e n ' a u r a i t p a s l i e u , le s a i s i p o u r r a , t o u j o u r s p a r r e q u ê t e m o t i v é e , c i t e r en r é f é r é son c r é a n c i e r p o u r s u i v a n t p o u r d e m a n d e r l a m a i n l e v é e dudit c o m m a n d e m e n t . Cette r e q u ê t e est a d r e s s é e a u m a g i s t r a t du lieu où les p o u r s u i t e s ont été e n g a g é e s . L ' o r d o n n a n c e r e n d u e est, d a n s t o u s les c a s , définitive et i m m é d i a t e m e n t e x é c u t o i r e . A r t . 16. — L ' a d j u d i c a t a i r e e n t r e en j o u i s s a n c e de l ' i m m e u b l e a c q u i s a p r è s l ' e x p i r a t i o n du d é l a i de s u r e n c h è r e , s o u s r é s e r v e de l'exécution des b a u x en c o u r s . — L ' a d j u d i c a t a i r e doit verser, a u s sitôt l ' e x p i r a t i o n du délai de s u r e n c h è r e , e n t r e l e s m a i n s du p r é p o s é à la c a i s s e des d é p ô t s et c o n s i g n a t i o n s , le p r i x p r i n c i p a l de
LÉGISLATION
229
COLONIALE
l ' a d j u d i c a t i o n et, e n t r e l e s m a i n s du g r e f f i e r , le m o n t a n t des frais f a i t s p o u r p a r v e n i r à l a m i s e e n v e n t e , d o n t l e c h i f f r e , d û m e n t a r r ê t é et t a x é p a r le m a g i s t r a t , est a n n o n c é a v a n t l a m i s e a u x e n c h è r e s . — L ' a d j u d i c a t a i r e d e v r a p o u r la r é g u l a r i t é de s o n titre, r e m p l i r les f o r m a l i t é s p r é v u e s p a r la c o n v e n t i o n f r a n c o anglaise du 6 août 1 9 1 4 et p a r l ' a r r ê t é c o n j o i n t du 14 m a r s 1 9 3 0 organisant la conservation foncière. Art. 17. — L a s u r e n c h è r e a lieu c o n f o r m é m e n t a u x articles 7 0 8 et s u i v a n t s d u c o d e d e p r o c é d u r e c i v i l e . — L a d é n o n c i a t i o n d e s u r e n c h è r e c o n t i e n d r a f i x a t i o n du j o u r de l a r e v e n t e , qui n e p o u r r a e x c é d e r t r o i s m o i s à c o m p t e r de l a d é c l a r a t i o n de s u r e n c h è r e faite au g r e f f e d u t r i b u n a l . L a n o u v e l l e a d j u d i c a t i o n d e v r a ê t r e précédée de l ' a p p o s i t i o n de n o u v e a u x p l a c a r d s a u x l i e u x i n d i q u é s à l ' a r t i c l e 1 0 , a y a n t p o u r s e u l b u t de f a i r e c o n n a î t r e l a date de la n o u v e l l e a d j u d i c a t i o n e t l a n o u v e l l e m i s e à p r i x ; l ' a p p o s i t i o n d e v r a ê t r e f a i t e a u p l u s t a r d a v a n t l e s h u i t j o u r s p r é c é d a n t la vente. — L o r s q u e l ' a c q u é r e u r ne se sera p a s c o n f o r m é a u x c l a u ses e t c o n d i t i o n s d u c a h i e r d e s c h a r g e s e t n ' a u r a p a s n o t a m m e n t fait l e s c o n s i g n a t i o n s p r e s c r i t e s p a r l ' a r t i c l e 1 6 c i - d e s s u s , il y a lieu à v e n t e s u r f o l l e e n c h è r e , il e s t p r o c é d é c o n t r e l ' a d j u d i c a t a i re d é f a i l l a n t s u i v a n t l e m o d e i n d i q u é a u x a r t i c l e s 9 et s u i v a n t s . A r t . 1 8 . — L e s f o r m a l i t é s et d é l a i s p r e s c r i t s p a r les a r t i c l e s c i d e s s u s d o i v e n t ê t r e o b s e r v é s à p e i n e de n u l l i t é , et la n u l l i t é p e u t être p r o p o s é e p a r t o u s c e u x q u i y o n t i n t é r ê t . C e p e n d a n t , au c a s où l e s n u l l i t é s n e p a r a î t r a i e n t p a s a u m a g i s t r a t c o m m e d i r i m a n tes, c e l u i - c i p o u r r a e n r e l e v e r l e s p a r t i e s . — L e s d é c i s i o n s r e n dues p a r le t r i b u n a l s o n t , d a n s t o u s l e s c a s , e n d e r n i e r r e s s o r t . Art. 19. — L e m i n i s t r e des c o l o n i e s est c h a r g é , etc... DÉCRET du 3 juin 1935 Approuvant une
d é l i b é r a t i o n des
délégations
économiques
et financières
des
É t a b l i s s e m e n t s de l'Océanie du 18 j a n v i e r 1935, modifiant l'assiette de l'impôt foncier s u r la p r o p r i é t é bâtie (J. O. 6 juin 1935).
DÉCRET du 17 o c t o b r e 1935 Modifiant la c o m p o s i t i o n du d é t a c h e m e n t de g e n d a r m e r i e de l'Océanie-Tahiti (1) (J. O. 20 oct. 1935) DÉCRET du 6 n o v e m b r e 1935 Modifiant les a r t i c l e s 4 et 20 du d é c r e t du 1 gations é c o n o m i q u e s et financières dans
e r
o c t o b r e 1932, i n s t i t u a n t des délé-
les
E t a b l i s s e m e n t s de l'Océanie (2)
(J. O. 8 nov. 1935)
1
Ce d é t a c h e m e n t se c o m p o s e de 2 m a r é c h a u x d e s l o g i s - c h e f s ù p i e d e t de 7 g e n d a r m e s à peid. 2
e r
V o y . Recueil 1933, p. 220. — L e § 1 d e l ' a r t i c l e 4 e s t a i n s i m o d i f i é : — « L a d u r é e d u m a n d a t des m e m b r e s d e s d é l é g a t i o n s é c o n o m i q u e s et financières a u t r e s q u e les m e m b r e s d r o i t est l a m ê m e q u e c e l l e d u m a n d a t d e s a s s e m b l é e s p a r l e s q u e l l e s ils sont é l u s : toutefois, en c a s de r e n o u v e l l e m e n t p a r t i e l d e c e s a s s e m b l é e s , le m a n d a t d e l e u r s d é l é -
2
230
LÉGISLATION COLONIALE
A R R Ê T É des m i n i s t r e s d e s finances et des c o l o n i e s du 3 août 1935 D é t e r m i n a n t les c o n d i t i o n s de f o n c t i o n n e m e n t d e s fonds s p é c i a u x i n s t i t u é s p o u r l'exploitation du chemin de fer e t du p o r t de la Réunion (J. O. 27 déc. 1935)
DÉCRET du 3 0 o c t o b r e 1935 A b r o g e a n t et r e m p l a ç a n t le d é c r e t du 4 août 1929, i n s t i t u a n t d e s c o m m i s s i o n s consultatives
du t r a v a i l et de l ' a g r i c u l t u r e à la Réunion (J. O. 1
e r
nov. 1935)
rectifié p a r e r r a t u m (J. O. 10 nov. 1935)
Vu les lois des 31 d é c e m b r e 1 9 2 7 et 19 f é v r i e r 1935, r e l a t i v e s à l'institution des c o m m i s s i o n s du travail et de l ' a g r i c u l t u r e dans les colonies de la Guadeloupe, de la M a r t i n i q u e et de la R é u n i o n (1) ; Vu le d é c r e t du 4 août 1 9 2 8 , instituant à la R é u n i o n une c o m m i s s i o n c o n s u l t a t i v e du travail et de l ' a g r i c u l t u r e ( 2 ) ; Vu les d é c r e t s des 30 j a n v i e r 1 9 3 0 , 2 j u i n 1932 el 25 j a n v i e r 1935, réglementant le r é g i m e du c o n t i n g e n t e m e n t des r h u m s à la R é u n i o n ( 3 ) ; S u r le r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s : e r
Art. 1 . — L e s dispositions du décret du 4 août 1928 sont abrogées et remplacées p a r celles du présent décret. A r t . 2 . — Il e s t i n s t i t u é , à l a R é u n i o n , u n e c o m m i s s i o n c o n s u l t a t i v e du t r a v a i l e t de l ' a g r i c u l t u r e , r e n o u v e l a b l e t o u s l e s d e u x ans. — Cette c o m m i s s i o n est c o m p o s é e c o m m e suit : — quatre délégués des propriétaires ou administrateurs des usines sucrièr e s o u r h u m i è r e s , d o n t d e u x p o u r l a p a r t i e d u V e n t et d e u x p o u r la p a r t i e S o u s - l e - V e n t ; — q u a t r e d é l é g u é s d e s p l a n t e u r s , d o n t d e u x p o u r l a partie du V e n t et d e u x p o u r l a p a r t i e S o u s - l e - V e n t ; - h u i t f o n c t i o n n a i r e s , d o n t le p r é s i d e n t de la c o m m i s s i o n , n o m m é s p a r l e g o u v e r n e u r . C e s f o n c t i o n n a i r e s , à l ' e x c e p t i o n du p r é sident, ne p r e n d r o n t p a r t a u x t r a v a u x de la c o m m i s s i o n q u ' a u litre d ' i n f o r m a t e u r s ; — u n s e c r é t a i r e choisi en d e h o r s des m e m bres de la c o m m i s s i o n et désigné p a r le gouverneur. A r t . 3. — L o r s q u ' i l s'agit de d é t e r m i n e r l e s c o n d i t i o n s de s a l a i r e s ou de r é g l e r l e s conflits du travail, h u i t délégués des syndicats o u v r i e r s a g r i c o l e s et d ' o u v r i e r s d e s i n d u s t r i e s a g r i c o l e s sont adj o i n t s à la c o m m i s s i o n . Art. 4. — L a c o m m i s s i o n est constituée tous les deux a n s à l'époque fixée p a r arrêté du g o u v e r n e u r d a n s les conditions déterm i n é e s ci a p r è s : — l e s i n d u s t r i e l s d é s i g n é s à l ' a r t i c l e 2 ( s u r c o n vocation individuelle du g o u v e r n e u r ) élisent a u vote secret et à la m a j o r i t é des voix e x p r i m é e s , outre l e s quatre délégués titulair e s , q u a t r e s u p p l é a n t s , d o n t d e u x p a r a r r o n d i s s e m e n t , c h a r g é s de g u é s c e s s e a u moment où a lieu le r e n o u v e l l e m e n t ». — ( L e r e s t e d e l ' a r t i c l e s a n s c h a n g e m e n t ) . — L e § 1er d e l ' a r t i c l e 2 0 e s t a i n s i c o m p l é t é : « Il e s t i n s t i t u é d a n s l ' i n t e r v a l l e d e s s e s s i o n s o r d i n a i r e s u n e commission p e r m a n e n t e c o m p o s é e d e cinq m e m b r e s c h o i s i s d e p r é f é r e n c e p a r m i c e u x q u i o n t l e u r r é s i d e n c e ordinaire à P a p e e t e ou d a n s les e n v i r o n s i m m é d i a t s , d é s i g n é s p a r les d é l é g a t i o n s é c o n o m i q u e s et. financières a v a n t la c l ô t u r e d e l a s e s s i o n o r d i n a i r e ». — ( L e r e s t e s a n s c h a n g e m e n t ) . 1 V o y . Recueil 1928, p . 137, et 1935. p. 330. V o y . Recueil 1928, p . 690. 2
3
V o y . Recueil
1930, p . 2 1 5 ; 1932, p . 520, et 1935, p . 4 0 1 .
LÉGISLATION
COLONIALE
231
r e m p l a c e r l e s p r e m i e r s e n c a s d ' e m p ê c h e m e n t ou d ' a b s e n c e . C h a que industrie] n'a droit q u ' à u n e voix. — C h a q u e syndical agricole, s'il e s t l é g a l e m e n t c o n s t i t u é , e t s ' i l c o m p t e d e u x m o i s d ' e x i s t e n c e , désigne d e u x de s e s m e m b r e s , c h a r g é s , d a n s l e s m ê m e s c o n d i t i o n s q u e l e s i n d u s t r i e l s , de p r e n d r e p a r t à l ' é l e c t i o n d e s q u a t r e d é l é g u é s d e s p l a n t e u r s , et d e q u a t r e d é l é g u é s s u p p l é a n t s , à r a i s o n de d e u x p a r a r r o n d i s s e m e n t . — S o u s l e s r é s e r v e s et d a n s l e s c o n d i tions prévues à l'alinéa précédent, c h a q u e syndicat ouvrier désig n e q u a t r e d e s e s m e m b r e s q u i p a r t i c i p e n t à l ' é l e c t i o n de h u i t d é l é g u é s t i t u l a i r e s et d e q u a t r e d é l é g u é s s u p p l é a n t s . A r t . 5 . — L a l i s t e d e s d é l é g u é s , a d r e s s é e a u g o u v e r n e u r , p a r le p r é s i d e n t d e la c o m m i s s i o n , d a n s u n d é l a i de q u i n z e j o u r s a p r è s les é l e c t i o n s , e n m ê m e t e m p s q u e l e p r o c è s - v e r b a l de c e l l e s - c i , e s t p u b l i é e a u Journal officiel de l a c o l o n i e . Art. 6. — L e s c o n t e s t a t i o n s r e l a t i v e s à l ' é l e c t i o n d e s d é l é g u é s s o n t r é g l é e s , s a n s a p p e l , p a r l a c o m m i s s i o n , d a n s l e d é l a i de q u i n z e j o u r s f i x é à l ' a r t i c l e p r é c é d e n t . E n c a s d e p a r t a g e , la v o i e du p r é s i d e n t e s t p r é p o n d é r a n t e . A r t . 7. — C h a q u e a n n é e , la c o m m i s s i o n c o n s u l t a t i v e d u t r a v a i l et d e l ' a g r i c u l t u r e se r é u n i t , a u d é b u t d e l a c a m p a g n e s u c r i è r e , s u r c o n v o c a t i o n d u g o u v e r n e u r , c o n f o r m é m e n t à l ' a r t i c l e 2 d e la loi d u 1 9 f é v r i e r 1 9 3 5 , e t e x a m i n e l e s r a p p o r t s e x i s t a n t s e n t r e l e s p l a n t e u r s e t l e s f a b r i c a n t s de s u c r e et d ' a l c o o l . E l l e p e u t é g a l e m e n t se r é u n i r , en c o u r s d ' a n n é e , s u r la c o n v o c a t i o n de son p r é sident, à la d e m a n d e du g o u v e r n e u r ou de l a m a j o r i t é des d é l é gués de l'un des é l é m e n t s qui la c o m p o s e n t . E l l e n e p e u t f o n c t i o n n e r q u e si l a m a j o r i t é d e s e s m e m b r e s a s s i s t e à l a s é a n c e . E n c a s de p a r t a g e d e s v o i x , c e l l e d u p r é s i d e n t e s t p r é p o n d é r a n t e . En c a s d'accord, elle c o n s t a t e r a les e n t e n t e s i n t e r v e n u e s , lesquelles s e r o n t e n s u i t e h o m o l o g u é e s p a r u n a r r ê t é d u g o u v e r n e u r . A r t . 8. — L o r s q u e l e s t e n t a t i v e s d ' a c c o r d p o u r s u i v i e s e n t r e l e s parties n ' a u r o n t p a s a b o u t i , la c o m m i s s i o n en fera é g a l e m e n t la constatation. — E l l e d r e s s e r a un procès-verbal qui fera r e s s o r t i r les p o i n t s s u r l e s q u e l s p l a n t e u r s e t i n d u s t r i e l s s e r o n t en d é s a c c o r d et l e s d e r n i è r e s o f f r e s f o r m u l é e s d e p a r t e t d ' a u t r e . — C e p r o c è s - v e r b a l , qui d e v r a ê t r e a c c o m p a g n é de t o u t e s c u m e n t s j u s t i f i a n t l e s p r é t e n t i o n s d e s p a r t i e s e t de l ' a v i s m o t i v é et é c r i t d e c h a q u e m e m b r e d e l a c o m m i s s i o n , s e r a t r a n s m i s , d a n s le p l u s b r e f d é l a i , a u g o u v e r n e u r p a r l e p r é s i d e n t q u i l u i a d r e s s e r a en m ê m e t e m p s u n r a p p o r t s u r le d é v e l o p p e m e n t des d é b a t s qui a u r o n t e u l i e u p o u r la r e c h e r c h e d ' u n a c c o r d . L e s p r o c è s - v e r b a u x des s é a n c e s de la c o m m i s s i o n s e r o n t é g a l e m e n t j o i n t s à c e r a p p o r t . A r t . 9. — A p r è s e x a m e n du d o s s i e r de la c o m m i s s i o n c o n s u l t a tive, le g o u v e r n e u r r é u n i r a u n e s e c o n d e fois cet o r g a n i s m e , au t i t r e de c o m m i s s i o n de c o n c i l i a t i o n , a p r è s a v o i r e n t e n d u l e s dol é a n c e s des p a r t i e s en c a u s e et f a i t c o n n a î t r e , p a r l ' o r g a n e du p r é s i d e n t , l e s v u e s d e l ' a d m i n i s t r a t i o n s u p é r i e u r e . — Si c e t t e s e c o n d e r é u n i o n n e p e r m e t t a i t p a s de r é s o u d r e l e d é s a c c o r d e n t r e p l a n t e u r s et i n d u s t r i e l s , l e p r é s i d e n t d e l a c o m m i s s i o n , a p r è s a v o i r
232
LÉGISLATION
COLONIALE
usé de tous les m o y e n s de c o n c i l i a t i o n , ferait d r e s s e r un v e r b a l de c a r e n c e .
procès-
A r t . 1 0 . — A l a r é c e p t i o n d u p r o c è s - v e r b a l de c a r e n c e , le gouv e r n e u r f i x e r a d i r e c t e m e n t e t d ' o f f i c e l e s c o n d i t i o n s d e p r i x d'ac h a t e t l e s b a s e s d e r è g l e m e n t d e l a c a n n e , p a r un a r r ê t é en c o n seil privé, e n t e n a n t c o m p t e , t a n t d e s é l é m e n t s p r é v u s à l ' a r t i c l e 2 de la loi du 19 f é v r i e r 1 9 3 5 , q u e de c e u x r é s u l t a n t d e s p r o c è s - v e r b a u x de la c o m m i s s i o n c o n s u l t a t i v e . A r t . 1 1 . — L e s a r r ê t é s f i x a n t l e s c o n d i t i o n s d e p r i x d ' a c h a t et les b a s e s de r è g l e m e n t des c a n n e s p a r les d i s t i l l a t e u r s seront pris d a n s les m ê m e s c o n d i t i o n s q u e les arrêtés fixant les conditions de p r i x d ' a c h a t et l e s b a s e s de r è g l e m e n t de l a c a n n e p a r les fabric a n t s de s u c r e . — L e s a c c o r d s , s'il y a-lieu, s e r o n t é g a l e m e n t constatés e t h o m o l o g u é s p a r a r r ê t é d u g o u v e r n e u r . — S'il n ' y a pas a c c o r d , il s e r a p r o c é d é c o m m e i l e s t i n d i q u é a u x a r t i c l e s 8, 9 et 10 c i - d e s s u s . — L ' a r r ê t é f i x a n t l e s c o n d i t i o n s de p r i x d ' a c h a t et les bases de r è g l e m e n t de la c a n n e p a r les distillateurs m e n t i o n n e r a e x p r e s s é m e n t si l e s p r i x s e r a p p o r t e n t à l a r é c o l t e , à l ' i n t e r - r é c o l t e ou a u x l i v r a i s o n s f a i t e s p e n d a n t l ' a n n é e e n t i è r e . Art. 12. L e s p r o p r i é t a i r e s des é t a b l i s s e m e n t s qui voudront b é n é f i c i e r d e l ' e x c e p t i o n p r é v u e à l ' a r t i c l e 5 d e l a l o i d u 31 d é c e m b r e 1 9 2 7 d e v r o n t e n f a i r e l a d é c l a r a t i o n a v a n t l ' o u v e r t u r e d e la c a m p a g n e , l e 3 0 j u i n a u p l u s t a r d , et p r o d u i r e , à l ' a p p u i de c e l l e d é c l a r a t i o n , d e s c o n t r a t s s o u m i s p r é a l a b l e m e n t à l a f o r m a l i t é de l ' e n r e g i s t r e m e n t , et s t i p u l a n t q u ' u n e p a r t i c i p a t i o n de 2 5 p. 100 au m i n i m u m des b é n é f i c e s n e t s , a p r è s r e c o n n a i s s a n c e de la nom e n c l a t u r e e t du q u a n t u m d e s f r a i s g é n é r a u x et f i x a t i o n des élém e n t s du p r i x de revient, est a c c o r d é e a u x f o u r n i s s e u r s de cann e s s i g n a t a i r e s de c e s c o n t r a t s . — L ' e x c e p t i o n a i n s i p r é v u e n'eng a g e r a q u e l e s p l a n t e u r s s i g n a t a i r e s de c e s c o n t r a t s . — L e gouverneur statuera par un arrêté, pris en conseil privé. Art. 1 3 . — L e s c o n t r a v e n t i o n s a u x a r r ê t é s du g o u v e r n e u r , fixant o u h o m o l o g u a n t l e s c o n d i t i o n s d e p r i x d ' a c h a t e t l e s b a s e s de r è g l e m e n t de la c a n n e a u x p l a n t e u r s , p o u r r o n t être s a n c t i o n n é e s par d e s r é d u c t i o n s des c o n t i n g e n t s de r h u m , q u i s e r o n t fixées p a r d e s a r r ê t é s du g o u v e r n e u r e n c o n s e i l privé, a p r è s avis de la c o m m i s s i o n c o n s u l t a t i v e a p p e l é e à e n t e n d r e l e s d o l é a n c e s et les explications des intéressés. — Ces réductions seront applicables aux propriétaires des é t a b l i s s e m e n t s dont le règlement définitif s'écartera du prix établi par les arrêtés du gouverneur. — Elles s e r o n t p r o p o r t i o n n e l l e s à l a p é n a l i t é p r é v u e a u p a r a g r a p h e D de l'article 1 du d é c r e t du 2 5 j a n v i e r 1 9 3 5 s u s v i s é et d é t e r m i n é e s en m u l t i p l i a n t cette p é n a l i t é p a r le c h i f f r e r e p r é s e n t a n t l ' é c a r t des prix et en divisant le r é s u l t a t o b t e n u p a r le p r i x n o r m a l de la c a n n e , tel qu'il résulte des a r r ê t é s du g o u v e r n e u r . — L a r é d u c t i o n globale ainsi déterminée ne p o u r r a excéder, pour chaque usine. 4 0 p . 1 0 0 d e l a p a r t d e c o n t i n g e n t s t a b i l i s é q u i l e u r est a t t r i b u é e en v e r t u des dispositions de l ' a r t i c l e 1 , p a r a g r a p h e A, du décret e r
e r
LÉGISLATION
COLONIALE
233
susvisé du 2 5 j a n v i e r 1935 et, p o u r c h a q u e distillerie, le quart de son c o n t i n g e n t total. A r t . 1 4 . — E n c a s d e f o r c e m a j e u r e n e t t e m e n t c a r a c t é r i s é , le g o u v e r n e u r p o u r r a , a p r è s a v i s d e la c o m m i s s i o n consultative, e x e m p t e r les industriels défaillants des p é n a l i s a t i o n s prévues à l'article 13. Art. 1 5 . — L e s q u a n t i t é s d'alcool r e n d u e s disponibles p a r les r é d u c t i o n s p r é v u e s à l ' a r t i c l e 13 s e r o n t r e p o r t é e s a u c r é d i t d u g r o u p e m e n t a u q u e l a p p a r t i e n t l ' é t a b l i s s e m e n t p é n a l i s é et r é p a r t i e s , au p r o r a t a d e l e u r s c o n t i n g e n t s r e s p e c t i f s , e n t r e l e s a u t r e s é t a blissements n o n pénalisés de la m ê m e catégorie, c o n t r e versement au p r o f i t d e s p l a n t e u r s r e c o n n u s l é s é s d ' u n e r i s t o u r n e , é g a l e a u m a x i m u m à la v a l e u r n e t t e d u r h u m a i n s i r é p a r t i , s a n s q u e t o u t e f o i s le m o n t a n t d e c e t t e r i s t o u r n e p u i s s e e x c é d e r la p a r t i e d u prix d e s c a n n e s dont les p l a n t e u r s ont été privés. Art. 16. — L e ministre
d e s c o l o n i e s est c h a r g é , e t c . . .
DÉCRET-LOI du 4 o c t o b r e 1935 Supprimant la c o m m u n e de l'Ile a u x m a r i n s ( S a i n t - P i e r r e - e t - M i q u e l o n ) (1) (J. O. 10 o c t . 1935) DÉCRET du 23 o c t o b r e 1935 P o r t a n t r é o r g a n i s a t i o n j u d i c a i r e a u x îles S a i n t - P i e r r e e t Miquelon (J. O. 24 o c t . 1935)
Rapport du p r é s i d e n t du c o n s e i l ( L a v a l ) et d e s m i n i s t r e s d e s finances ( R é g n i e r ) , de la j u s t i c e ( B é r a r d ) et d e s c o l o n i e s ( R o l l i n ) . — M o n s i e u r l e P r é s i d e n t , — A u x t e r m e s d e s d é c r e t s q u i ont o r g a n i s é l'administration de l a j u s t i c e a u x î l e s S a i n t - P i e r r e e t M i q u e l o n et not a m m e n t du d é c r e t du 2 2 août 1 9 2 8 , l ' a p p e l des j u g e m e n t s r e n d u par le t r i b u n a l de p r e m i è r e i n s t a n c e de S a i n t - P i e r r e est porté d e v a n t un tribunal supérieur d'appel siégeant au chef-lieu — Ce système, qui présente d a n s s o n e s s e n c e d e s inconvénients s é r i e u x e n r a i s o n du l'ait q u e les a s s e s s e u r s du t r i b u n a l s u p é r i e u r , n o n s p é c i a l i s é s , sont c h o i s i s p a r m i les f o n c t i o n n a i r e s de la c o l o n i e , s'est r é v é l é de plus, a u c o u r s des d e r n i è r e s a n n é e s , p a r t i c u l i è r e m e n t o n é r e u x . — 11 n o u s e s t a p p a r u n é -
cessaire, d a n s c e s c o n d i t i o n s , de le modifier, e n s u p p r i m a n t le t r i b u n a l s u p é r i e u r d ' a p p e l et e n f a i s a n t p o r t e r l'appel des j u g e m e n t s r e n d u s p a r l a j u r i d i c t i o n d e p r e m i è r e i n s t a n c e devant la c o u r d ' a p p e l de Rouen. — T e l e s t l ' o b j e t du p r é s e n t p r o j e t de d é c r e t . DÉCRET
:
V u l ' a r t i c l e u n i q u e de l a l o i du 8 j u i n 1 9 3 5 , a c c o r d a n t a u g o u v e r n e ment d e s p o u v o i r s e x c e p t i o n n e l s p o u r a s s u r e r la défense du f r a n c et la lutte c o n t r e la s p é c u l a t i o n ; Vu le d é c r e t - l o i du 16 j u i l l e t 19:15, f i x a n t l e s m o d a l i t é s s u i v a n t lesquelles s e r o n t r é g l é e s les mesures de d é f e n s e du f r a n c d a n s l e s c o l o nies, protectorats et t e r r i t o i r e s s o u s m a n d a t r e l e v a n t du m i n i s t è r e d e s colonies ; Vu l ' o r d o n n a n c e du 2 0 j u i l l e t 1 9 3 3 , c o n c e r n a n t l ' o r g a n i s a t i o n j u d i 1
L a c o m m u n e d e l'Ile a u x C h i e n s a v a i t é t é c r é é e p a r l o i d u 2 6 m a r s 1892. e t p o r t a i t le n o m d e l'Ile a u x M a r i n s e n v e r t u d ' u n d é c r e t d u 2 m a i 1 9 3 1 ,
234
LÉGISLATION
COLONIALE
c i a i r e de S a i n t - P i e r r e et Miquelon, e n s e m b l e les textes qui l'ont modifié ; Vu le d é c r e t du 22 août 1928, fixant le statut de la magistrature coloniale, et les actes subséquents qui l'ont modifié ; Sur le rapport du président au c o n s e i l , ministre des affaires étrangères, du m i n i s t r e des financés, du garde des s c e a u x , m i n i s t r e de la j u s t i c e , et du m i n i s t r e des c o l o n i e s ; Le conseil des ministres e n t e n d u : e r
A r t . 1 . — L e t r i b u n a l s u p é r i e u r d ' a p p e l d e s îles S a i n t - P i e r r e et M i q u e l o n est s u p p r i m é . L e s a p p e l s des j u g e m e n t s rendus p a r la j u r i d i c t i o n de p r e m i è r e i n s t a n c e d e S a i n t - P i e r r e s e r o n t p o r t é s d e v a n t la c o u r d ' a p p e l de R o u e n . A r t . 2. — L e d é l a i d ' a p p e l e n m a t i è r e c o r r e c t i o n n e l l e i m p a r t i au p r o c u r e u r g é n é r a l p a r l ' a r t i c l e 2 0 5 d u c o d e d ' i n s t r u c t i o n c r i m i n e l l e e s t p o r t é à t r o i s m o i s p o u r l e s j u g e m e n t s r e n d u s p a r la j u r i d i c t i o n de p r e m i è r e i n s t a n c e de S a i n t - P i e r r e . A r t . 3. P o u r l ' a p p e l d e c e s m ê m e s j u g e m e n t s , les d é b a t s devant la c o u r p e u v e n t a v o i r lieu et l ' a r r ê t peut ê t r e r e n d u en d e h o r s de la p r é s e n c e d e s p a r t i e s , si c e l l e s - c i y c o n s e n t e n t . A cet e f f e t , au m o m e n t de la d é c l a r a t i o n d ' a p p e l , q u ' e l l e é m a n e du m i n i s t è r e p u b l i c , de la p a r t i e c i v i l e o u du c o n d a m n é , le g r e f f i e r est t e n u d ' i n t e r p e l l e r le p r é v e n u et la p a r t i e c i v i l e s u r le point de s a v o i r s ' i l s r é c l a m e n t l e u r c o m p a r u t i o n d e v a n t la c o u r et de m e n t i o n n e r à l ' a c t e d ' a p p e l o u d a n s un p r o c è s - v e r b a l p o s t é r i e u r la rép o n s e que ces d e r n i e r s o n t faite. — E n c a s d'appel du p r o c u r e u r g é n é r a l , c e t t e i n t e r p e l l a t i o n e s t f a i t e a u m o m e n t de la n o t i f i c a tion ou de la c i t a t i o n d o n t l ' o r i g i n a l m e n t i o n n e la r é p o n s e faits p a r la p a r t i e . E n tout é t a t d e c a u s e , l e s p a r t i e s s o n t c i t é e s à c o m p a r a î t r e et p e u v e n t se f a i r e r e p r é s e n t e r et p r o d u i r e m é m o i r e . Art. 4. L e t r i b u n a l c r i m i n e l d e s i l e s S a i n t - P i e r r e et Miquelon esl s u p p r i m é . L e s a f f a i r e s c r i m i n e l l e s seront déférées à la c o u r d ' a s s i s e s de R o u e n . L ' i n s t r u c t i o n d e s a f f a i r e s c r i m i n e l l e s e s t f a i t e p a r le p r é s i d e n t d e l a j u r i d i c t i o n de p r e m i è r e i n s t a n c e de S a i n t - P i e r r e . A r t . 5. — U n r è g l e m e n t d ' a d m i n i s t r a t i o n p u b l i q u e o u d e s d é c r e t s s i m p l e s , s e l o n l e s c a s , r é g l e r o n t l e s m e s u r e s d ' e x é c u t i o n et les d i s p o s i t i o n s t r a n s i t o i r e s . A r t . 6. — S o n t a b r o g é e s t o u t e s d i s p o s i t i o n s c o n t r a i r e s a u p r é sent décret. A r t . 7. — L e p r é s e n t d é c r e t s e r a s o u m i s à la r a t i f i c a t i o n d e s C h a m b r e s c o n f o r m é m e n t a u x d i s p o s i t i o n s d e l ' a r t i c l e u n i q u e de la loi d u 8 j u i n 1 9 3 5 s u s v i s é e . A r t . 8 . — L e p r é s i d e n t du c o n s e i l , m i n i s t r e d e s a f f a i r e s é t r a n g è r e s , l e m i n i s t r e des f i n a n c e s , le g a r d e d e s s c e a u x , m i n i s t r e de la j u s t i c e , et le m i n i s t r e d e s c o l o n i e s , s o n t c h a r g é s , e t c . . .
DÉCRET du 6 n o v e m b r e 1935 R e m p l a ç a n t le tribunal de p r e m i è r e i n s t a n c e de S a i n t - P i e r r e (îles de Saini-Pierre et Miquelon) p a r une j u s t i c e de paix à c o m p é t e n c e étendue (J. O. 8 nov. 1935)
LÉGISLATION
COLONIALE
235
AFRIQUE OCCIDENTALE — Arrêté du gouverneur général du 7 janvier 1935 Réglementant les conditions d'application du décret du 13 octobre 1934 sur la réorganisation du notariat (1) (J. O. 12 janv. 1935) AFRIQUE OCCIDENTALE — Arrêté du gouverneur général du 12 janvier 1935 Remaniant et remplaçant l'arrêté du 30 janvier 1932 sur la réglementation de la profession d'avocat-défenseur (J. O. Afrique occid. 26 janv. 1935) Vu l e d é c r e t du 18 o c t o b r e 1 9 0 4 ; Vu le d é c r e t du 16 n o v e m b r e 1924, r é o r g a n i s a n t l a j u s t i c e f r a n ç a i s e en A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e ( 2 ) ; Vu le d é c r e t du 2 4 août 1 9 3 0 , e n s e m b l e l ' a r r ê t é du 3 0 j a n v i e r 1932, r é g l e m e n t a n t l ' e x e r c i c e de la p r o f e s s i o n d ' a v o c a t - d é f e n s e u r ( 3 ) ; Vu l ' a r t i c l e 1 de l ' a r r ê t é du 27 a v r i l 1 9 1 5 , r é g l a n t le s e r v i c e des a u diences de la c o u r d'appel de l'Afrique o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e ( 4 ) ; Vu la d é p ê c h e m i n i s t é r i e l l e du 14 d é c e m b r e 1 9 3 4 , p o r t a n t a p p r o bation du p r é s e n t a r r ê t é : S u r la p r o p o s i t i o n du c h e f du s e r v i c e j u d i c i a i r e ; La c o m m i s s i o n p e r m a n e n t e du c o n s e i l de g o u v e r n e m e n t e n t e n d u e : e r
Art. 1 . — Il est institué u n c o r p s d'officiers gés d e p o s t u l e r et d e p l a i d e r d a n s l e r e s s o r t d e l'Afrique o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e p o u r les p a r t i e s elles-mêmes. Ces officiers ministériels portent défenseurs.
ministériels charla cour d'appel d e q u i n e le font p a s le n o m d ' a v o c a t s -
Art. 2. — L e s avocats-défenseurs ont seuls qualité pour plaider et c o n c l u r e e n t o u t e s m a t i è r e s d e v a n t l a c o u r e l l e s t r i b u n a u x français du ressort, ainsi q u e pour faire et signer tous a c t e s n é cessaires à l'instruction des causes civiles et c o m m e r c i a l e s et à l ' e x é c u t i o n d e s j u g e m e n t s e t a r r ê t s .— N é a n m o i n s toute partie peut, s a n s l ' a s s i s t a n c e d ' a v o c a t - d é f e n s e u r , p l a i d e r e t p o s t u l e r s o i t p o u r e l l e - m ê m e , s o i t p o u r s e s c o h é r i t i e r s , a s s o c i é s et c o n s o r t s , s o i t p o u r s e s p a r e n t s e t a l l i é s , s a n s e x c e p t i o n e n l i g n e d i r e c t e , et j u s q u ' a u s e c o n d d e g r é i n c l u s i v e m e n t en ligne c o l l a t é r a l e . L e m a r i p e u t d e m ê m e p l a i d e r et p o s t u l e r p o u r s a f e m m e , c e l l e - c i p o u r s o n m a r i , l e t u t e u r o u l e c u r a t e u r p o u r s e s p u p i l l e s , le c u r a t e u r a u x s u c c e s s i o n s v a c a n t e s p o u r l e s p e r s o n n e s q u ' i l représente. L e s r e p r é s e n t a n t s l é g a u x sont dispensés de la justification de l e u r mandat. A r t . 3. D a n s l e s a c t i o n s c i v i l e s p u r e m e n t p e r s o n n e l l e s et m o b i l i è r e s et d a n s l e s a c t i o n s c o m m e r c i a l e s d ' u n e v a l e u r déterm i n é e n e d é p a s s a n t p a s 1.500 f r a n c s , l e m i n i s t è r e d e l ' a v o c a t - d é f e n s e u r n ' e s t pas o b l i g a t o i r e , e t l e s p a r t i e s p e u v e n t s e f a i r e r e p r é s e n t e r d e v a n t le t r i b u n a l p a r u n m a n d a t a i r e de l e u r c h o i x m u n i d'un p o u v o i r é c r i t e t e x p r è s , et a g r é é p a r l e t r i b u n a l . A r t . 4. - L o r s q u e le n o m b r e d e s a v o c a t s - d é f e n s e u r s p r é s e n t s au s i è g e d u t r i b u n a l o u d e l a j u s t i c e d e p a i x à c o m p é t e n c e é t e n due s e r a m o i n d r e d e d e u x , p o u r u n e c a u s e q u e l c o n q u e , o u l o r s 1
V o y . Recueil 1935, p. 100. 2 V o y . R e c u e i l 1925, p . 32. V o y . Recueil 1931, p . 30 e t 1933, p . 229. V o y . Recueil 1916, p . 213. 3
4
236
LÉGISLATION
COLONIALE
q u ' a u c u n des a v o c a t s - d é f e n s e u r s p r é s e n t s ne p o u r r a o c c u p e r dans une a f f a i r e , les p a r t i e s p o u r r o n t se faire r e p r é s e n t e r devant cette j u r i d i c t i o n p a r un m a n d a t a i r e de l e u r c h o i x m u n i d'un pouvoir écrit et e x p r è s , et a g r é é c o m m e il e s t dit à l ' a r t i c l e ci-dessus. L ' a b s e n c e d e s a v o c a t s - d é f e n s e u r s o u l ' i m p o s s i b i l i t é p o u r e u x d'occ u p e r d a n s l ' a f f a i r e d e v r a a u p r é a l a b l e ê t r e c o n s t a t é e p a r le p r é s i d e n t d e la j u r i d i c t i o n , à l a d e m a n d e d e s p a r t i e s . A r t . 5 . — L e s a v o c a t s j u s t i f i a n t d e l e u r i n s c r i p t i o n a u x tab l e a u x d r e s s é s d a n s l a m é t r o p o l e o u d a n s l e s a u t r e s c o l o n i e s ou pays de p r o t e c t o r a t o u t e r r i t o i r e s s o u s m a n d a t f r a n ç a i s pourront ê t r e a u t o r i s é s p a r l e c h e f d u s e r v i c e j u d i c i a i r e à p l a i d e r en A f r i que o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e d a n s u n e ou p l u s i e u r s affaires déterminées. C O N D I T I O N S D ' A D M I S S I O N E T D ' E X E R C I C E D E LA P R O F E S S I O N
A r t . G. — P o u r p o u v o i r e x e r c e r c o m m e a v o c a t - d é f e n s e u r et ê t r e i n s c r i t e n c e t t e q u a l i t é a u t a b l e a u d r e s s é à c e t effet p a r la c o u r d ' a p p e l , i l f a u t r e m p l i r l e s c o n d i t i o n s s u i v a n t e s : — 1° ê t r e â g é de vingt-cinq a n s a c c o m p l i s , o u avoir o b t e n u du g o u v e r n e u r général une d i s p e n s e q u i n e p o u r r a ê t r e a c c o r d é e q u ' a u x c a n d i d a t s âgés d e v i n g t - e t - u n a n s a u m o i n s ; — 2 ° ê t r e f r a n ç a i s o u n a t u r a l i s é et j o u i r de ses d r o i t s c i v i l s et p o l i t i q u e s ; — 3 ° j u s t i f i e r de sa m o r a lité ; 4" être licencié en droit ; — 5° avoir été inscrit pendant d e u x a n n é e s à un b u r e a u d e la m é t r o p o l e , d e l ' A l g é r i e , d e s p a y s de protectorat ou des c o l o n i e s f r a n ç a i s e s , ou avoir rempli pendant la m ê m e d u r é e d e s f o n c t i o n s j u d i c i a i r e s , o u j u s t i f i e r de d e u x a n nées de c l é r i c a t u r e , ou a v o i r été i n s c r i t p e n d a n t d e u x a n s c o m m e secrétaire d'avocat-défenseur, avec résidence en Afrique occidentale f r a n ç a i s e . A r t . 7. —- T o u t c a n d i d a t a u x f o n c t i o n s d ' a v o c a t - d é f e n s e u r a d r e s sera sa r e q u ê t e , a v e c les p i è c e s à l ' a p p u i , a u c h e f du s e r v i c e j u d i c i a i r e q u i p r o c é d e r a à u n e e n q u ê t e , e t , a p r è s a v i s d e la c o u r d ' a p pel, t r a n s m e t t r a le d o s s i e r a v e c s e s p r o p o s i t i o n s a u g o u v e r n e u r g é n é r a l . C e l u i - c i d é l i v r e r a , s'il y a l i e u , u n e c o m m i s s i o n d ' a v o c a t d é f e n s e u r q u i i n d i q u e r a la r é s i d e n c e . A r t . 8. L e s a v o c a t s - d é f e n s e u r s s o n t a s s u j e t t i s à un n e m e n t de 5 . 0 0 0 f r a n c s e n e s p è c e s .
caution-
A r t . 9. — A v a n t d ' e n t r e r e n f o n c t i o n s , et a p r è s a v o i r r a p p o r t é le r é c é p i s s é c o n s t a t a n t l e v e r s e m e n t d e l e u r c a u t i o n n e m e n t à la c a i s s e des d é p ô t s et c o n s i g n a t i o n s , les a v o c a t s - d é f e n s e u r s prêtent, d e v a n t la c o u r d ' a p p e l , le s e r m e n t d o n t la t e n e u r s u i t : — « J e j u r e de n e r i e n d i r e o u p u b l i e r d e c o n t r a i r e a u x l o i s , o r d o n n a n c e s , décrets, a r r ê t é s et r è g l e m e n t s , a u x b o n n e s m œ u r s , à la sécurité de l ' E t a t et à la p a i x p u b l i q u e , d e n e j a m a i s m ' é c a r t e r d u r e s p e c t dû a u x t r i b u n a u x et a u x a u t o r i t é s p u b l i q u e s , d e n e p l a i d e r a u c u n e c a u s e q u e j e n e c r o i r a i p a s j u s t e e n m o n â m e e t c o n s c i e n c e ». - Ce s e r m e n t peut être p r ê t é p a r écrit, l o r s q u e l'avocat-défenseur r é s i d e h o r s d u s i è g e d e la c o u r d ' a p p e l . Art. 10. — L e s avocats-défenseurs peuvent c h a q u e année
s'ab-
LÉGISLATION
COLONIALE
237
senter de la colonie pendant la durée des vacances judiciaires, à condition d'informer par écrit le chef du service judiciaire de leur départ. E n dehors de cette période, ou Lorsque l'absence doit se prolonger plus de trois mois, elle doit être autorisée par le gouverneur général. — Après une année d'absence de La c o l o n i e , et sauf justification d'un empêchement légitime, les avocats-défenseurs seront, sur la proposition du chef du s e r v i c e judiciaire et après avis de la cour d'appel, déclarés démissionnaires par arrêté du gouverneur général. DES
SECRÉTAIRES
D'AVOCAT-DÉFENSEUR
Art. 11. — Outre les avocats-défenseurs, il existe en Afrique occidentale française des secrétaire d'avocat-défenseur qui sont chargés de remplacer les titulaires absents ou empêchés. I l s exercent s o u s la responsabilité desdits titulaires et la garantie de leur cautionnement. Ils sont de ce fait dispensés du versement d'un cautionnement personnel. Art. 12. — Pour être nommé secrétaire d'avocat-défenseur, il faut être agréé par le titulaire d'une charge et remplir les conditions exigées par les paragraphes 2, 3 et 4 de l'article 0 du présent arrêté. — Les secrétaires devront être âgés de vingt-deux ans au moins. — L a requête adressée par u n candidat aux f o n c t i o n s de secrétaire d'avocat-défenseur est instruite s e l o n les formes prescrites à l'article 7. L'arrêté de nomination indique l'élude à laquelle le secrétaire est affecté. — Avant d'entrer e n fonctions, les secrétaires d'avocat-défenseur prêtent devant la cour d'appel le serment prescrit à l'article 9. Art. 13. — Le secrétaire d'un avocat-défenseur remplace automatiquement celui-ci pendant l'absence de trois m o i s prévue au premier alinéa de l'article 10. En tout autre cas, il est d é s i g n é pour le remplacer par arrêté du gouverneur général, et pour une période qui ne peut excéder une année. Art. 14. — Dans les procédures engagées et suivies par un avocat-défenseur, le secrétaire de celui-ci peut plaider l'affaire devant la juridiction de jugement, à la condition expresse que l'avocat-défenseur soit présent à l'audience. Art. 15. — Les secrétaires d'avocat-défenseur peuvent régulièrement assister les inculpés ou la partie civile devant le juge d'instruction et devant le tribunal aux lieu et place de l'avocatdéfenseur. Ils peuvent, en cas d'insuffisance du nombre des avocats-défenseurs, être désignés d'office par le président de la juridiction saisie pour assister les accusés, prévenus et inculpés, soit devant la cour d'assises, soit devant le tribunal de police correctionnelle, soit devant les tribunaux militaires. Art. 16. — Les secrétaires d'avocat-défenseur sont inscrits suivant la date de leur nomination sur un tableau spécial dressé par la cour d'appel.
238
LÉGISLATION
COLONIALE
DISCIPLINE
Art. 17. — L a discipline des a v o c a t s - d é f e n s e u r s a p p a r t i e n t au c h e f du service j u d i c i a i r e . Il l e u r d o n n e fout a v e r t i s s e m e n t qu'il j u g e n é c e s s a i r e e t p r o n o n c e c o n t r e e u x , a p r è s tes a v o i r e n t e n d u s , le r a p p e l à l ' o r d r e et la r é p r i m a n d e . A l ' é g a r d des p e i n e s plus graves, telles que la s u s p e n s i o n et la destitution, le c h e f du serv i c e j u d i c i a i r e l'ait, d ' o f f i c e o u s u r l a p l a i n t e d e s p a r t i e s , a p r è s d é l i b é r a t i o n de l a c o u r d ' a p p e l q u i e n t e n d l ' a v o c a t - d é f e n s e u r i n c u l p e e n s e s m o y e n s de d é f e n s e , l e s p r o p o s i t i o n s q u ' i l j u g e n é c e s s a i r e s a u g o u v e r n e u r g é n é r a l , q u i s t a t u e s u r l e r a p p o r t d u c h e f du s e r vice j u d i c i a i r e . — L e r e c o u r s a u m i n i s t r e d e s c o l o n i e s e s t o u v e r t contre les décisions a u gouverneur général p r o n o n ç a n t la destitution. L a s u s p e n s i o n sera p r o v i s o i r e m e n t appliquée j u s q u ' à ce que le m i n i s t r e a i t s t a t u é . — L a s u s p e n s i o n n e p e u t ê t r e p r o n o n c é e p o u r une période de plus d'une a n n é e . A r t . 1 8 . — L e s p e i n e s d i s c i p l i n a i r e s p r o n o n c é e s en v e r t u du présent arrêté ne feront, en a u c u n cas, obstacle a u x poursuites d e v a n t l e s t r i b u n a u x de r é p r e s s i o n , s'il y a l i e u . Art. 19. — T o u t m a n q u e m e n t de l a p a r t d'un avocat-défenseur, d a n s ses plaidoiries ou d a n s ses écrits, a u x o b l i g a t i o n s q u e lui i m p o s e le s e r m e n t p r o f e s s i o n n e l a u q u e l il est a s t r e i n t en e x é c u t i o n d e l ' a r t i c l e 9, e s t r é p r i m é i m m é d i a t e m e n t , s u r l e s c o n c l u s i o n s du m i n i s t è r e p u b l i c , par le t r i b u n a l saisi de l'affaire, qui pron o n c e c o n t r e lui le rappel à l'ordre, l a r é p r i m a n d e ou l a suspension p e n d a n t trois m o i s a u plus. L e s d é c i s i o n s des t r i b u n a u x de p r e m i è r e i n s t a n c e et des j u s t i c e s de p a i x à c o m p é t e n c e étendue emportant suspension sont sujettes à appel devant la cour. Lorsq u e les t r i b u n a u x e s t i m e n t q u ' i l y a lieu à l ' a p p l i c a t i o n d'une peine p l u s grave, il est d r e s s é p r o c è s - v e r b a l des faits p o u r être t r a n s m i s s a n s délai a u c h e f du service j u d i c i a i r e , qui procède ainsi qu'il est indiqué à l'article 17. — T o u t e infraction résultant d'une atteinte portée par l ' a v o c a t - d é f e n s e u r a u s e c r e t de l ' i n s t r u c t i o n , n o t a m m e n t p a r la c o m m u n i c a t i o n de r e n s e i g n e m e n t s e x t r a i t s du dossier ou la publication de d o c u m e n t s , pièces ou lettres, intéressant l ' i n f o r m a t i o n en c o u r s , est r é p r i m é e c o n f o r m é m e n t à l'article 17. A r t . 2 0 . — L e s a v o c a t s - d é f e n s e u r s n ' o n t p a s l a f a c u l t é de présenter des successeurs. T o u t traité pour la cession ou la t r a n s m i s sion de t i t r e s ou de c l i e n t è l e est p r o h i b é c o m m e illicite. Art. 2 1 . — Ils ne peuvent, l o r s q u ' i l s s o n t d é s i g n é s p a r le j u g e , r e f u s e r , s a n s m o t i f l é g i t i m e et a d m i s , l a d é f e n s e d e s a c c u s é s en m a t i è r e c r i m i n e l l e ou celle des a b s e n t s et i n d i g e n t s en toutes m a t i è r e s . — L e s a v o c a t s - d é f e n s e u r s p l a i d e n t p o u r leur p a r t i e , tant e d e m a n d a n t q u ' e n d é f e n d a n t , et i l s r é d i g e n t , s'il y a l i e u , t o u t e s consultations, mémoires et écritures. — Ils exercent librement l e u r m i n i s t è r e p o u r l a d é f e n s e d e l a j u s t i c e e t de l a v é r i t é ; m a i s i l s d o i v e n t s'abstenir de t o u t e s p a r o l e s i n j u r i e u s e s o u o f f e n s a n t e s e n v e r s les p a r t i e s , l e u r s r e p r é s e n t a n t s et l e s t é m o i n s , de t o u t e s
LÉGISLATION
COLONIALE
239
s u p p o s i t i o n s d a n s l e s f a i t s , d e t o u t e s u r p r i s e d a n s l e s c i t a t i o n s et a u t r e s m o y e n s i n c o r r e c t s , m ê m e d e t o u s d i s c o u r s i n u t i l e s et s u perflus. A r t . 22. — L e s a v o c a t s - d é f e n s e u r s s o n t t e n u s , s o u s l e s p e i n e s édictées à l'article 17, d'observer envers les magistrats, envers l e u r s c o n f r è r e s et e n v e r s l e u r s c l i e n t s , l e s règles e l traditions p r o fessionnelles établies par le présent arrêté et p a r l a j u r i s p r u d e n c e métropolitaine c o n c e r n a n t l e s avocats et les avoués. A r t . 23. — I l l e u r e s t n o t a m m e n t i n t e r d i t : — 1 ° d e s e r e n d r e d i r e c t e m e n t o u i n d i r e c t e m e n t a d j u d i c a t a i r e s de b i e n s i m m e u b l e s d o n t i l s s o n t c h a r g é s d e p o u r s u i v r e l a v e n t e ; — 2° d e s e r e n d r e c e s s i o n n a i r e s d e d r o i t s s u c c e s s o r a u x o u l i t i g i e u x ; — 3° d e f a i r e avec les parties des conventions aléatoires ou subordonnées à l'av è n e m e n t d u p r o c è s ; — 4° d e p r ê t e r l e u r n o m p o u r d e s a c t e s d e p o s t u l a t i o n i l l i c i t e ; — 5° d e s e c o m p r o m e t t r e d a n s l a r e c h e r c h e des affaires, soit q u e les d é m a r c h e s ou l e s r é c l a m a t i o n s é m a n e n t d i r e c t e m e n t d'eux, soit qu'elles a i e n t été faites p a r des tiers p o u r l e u r c o m p t e ; — 6° d e p a r t a g e r l e s h o n o r a i r e s a v e c d ' a u t r e s p e r sonnes que des confrères, de remettre ou de promettre des c o m missions à des intermédiaires, de s'intéresser pécuniairement à l'exploitation d'un office m i n i s t é r i e l ; — 7 ° d'occuper u n emploi o u d ' e x e r c e r d e s f o n c t i o n s p u b l i q u e s s a l a r i é e s ; — 8° d ' o c c u p e r l e s fonctions d'administrateur ou de m e m b r e du conseil d'administration de toute société c o m m e r c i a l e o u industrielle, de d i r e c t e u r d'un j o u r n a l a y a n t u n c a r a c t è r e d ' e n t r e p r i s e c o m m e r c i a l e , de g é rant de toute publication périodique, de représenter d'une m a nière q u e l c o n q u e , e n d e h o r s de l'exercice de leur profession, d e s i n t é r ê t s c o m m e r c i a u x ; — 9° d e s o u s c r i r e , a v a l i s e r , e n d o s s e r o u n é g o c i e r d e s v a l e u r s c o m m e r c i a l e s a u p r o f i t de q u i q u e c e soit, d e s e l i v r e r à d e s o p é r a t i o n s d e b a n q u e o u d ' e s c o m p t e ; — 10° d e prélever s u r l e s s o m m e s e n c a i s s é e s le m o n t a n t de leurs h o n o r a i res, sans c o n s e n t e m e n t f o r m e l d u client, ou, à défaut d'accord, sans u n e décision de j u s t i c e intervenue dans les conditions prév u e s a u r è g l e m e n t p o r t a n t t a r i f d e s a v o c a t s - d é f e n s e u r s ; - 11° d e percevoir d'autres droits et é m o l u m e n t s q u e ceux prévus pour les actes de leur ministère p a r les textes en vigueur dans la colonie ; A r t . 24. — I l e s t i n t e r d i t a u x a v o c a t s - d é f e n s e u r s , a n c i e n s f o n c tionnaires de l ' E t a t ou d e s colonies, d ' a c c o m p l i r a u c u n acte de leur profession, pendant u n délai de cinq a n s , à dater de l a cessation de l e u r s f o n c t i o n s , c o n t r e l e s a d m i n i s t r a t i o n s a u x q u e l l e s c e s fonctionnaires ont appartenu. — L'avocat-défenseur investi d'un m a n d a i de s é n a t e u r ou d e d é p u t é n e peut, p e n d a n t l a d u r é e de c e mandai, accomplir aucun acte de sa profession, personnellement ou p a r l ' i n t e r m é d i a i r e d ' u n s e c r é t a i r e o u d ' u n c o l l a b o r a t e u r , d a n s les affaires à l ' o c c a s i o n d e s q u e l l e s d e s p o u r s u i t e s p é n a l e s sont engagées à raison d'atteintes portées à l'épargne o u au crédit. Il ne peut, p e n d a n t l a m ê m e d u r é e , a c c o m p l i r a u c u n a c t e d e s a p r o f e s s i o n , p e r s o n n e l l e m e n t o u p a r l'intermédiaire d ' u n s e c r é t a i r e ou d ' u n collaborateur, ni c o n t r e l'Etat et l e s é t a b l i s s e m e n t s p u -
240
LÉGISLATION
COLONIALE
blics d e l'Etat, ni contre le département ou la colonie o ù il a été élu, ni contre les communes de ce département ou de cette colonie, m contre les établissements de ce département, d e cette c o l o n i e ou de ces communes. — L'avocat-défenseur investi d'un mandat de c o n s e i l l e r
c o l o n i a l ne peut, pendant la durée de ce m a n d a t ,
accomplir aucun acte de sa profession, personnellement ou par l'intermédiaire d ' u n s e c r é t a i r e ou d'un collaborateur, ni contre la colonie dans l a q u e l l e il a été élu, ni contre les communes et les étab l i s s e m e n t s publics de cette c o l o n i e ou de c e s communes. La même interdiction s'applique à l'avocat-défenseur investi d'un m a n d a t municipal pour les affaires de la commune dont il est l'élu et d e s établissements p u b l i e s communaux. — Les infractions a u x d i s p o s i t i o n s contenues d a n s le présent article sont
passibles
de peines d i s c i p l i n a i r e s et réprimées conformément à l'article 17. COMPTABILITÉ
Art. 25. - Les avocats-défenseurs tiennent une comptabilité qui comporte : — 1° un « livre-journal » sur lequel sont inscrites par ordre de date, sans blanc, rature ni interligne, toutes les sommes qu'ils paient ou reçoivent en vertu de leurs fonctions. Le « livre-journal » mentionne d'autre part, jour par jour, les titres déposés entre leurs mains, avec indication de leur nature; — 2° un « grand-livre » dans lequel un compte par doit et avoir est ouvert au nom du client pour chaque affaire ; — 3° un registre de « copie de lettres » ; — 4° un carnet de reçus à souches. — Il leur est défendu de recevoir aucune somme des parties sans en délivrer un reçu détaillé, détaché du carnet de reçus et portant, avec son num é r o d'ordre, le nom et le domicile du client, la date du versement et le montant de la somme. — Le livre-journal, le grand-livre et le carnet de reçus seront cotés et paraphés par le chef de service judiciaire ou par son délégué. Ils doivent être représentés à toute réquisition de leur part. Art. 26. — Le « grand-livre » indique en regard des articles qui y sont insérés le folio du journal dont ils sont la reproduction. Le « Doit » comprend tous les articles de dépense, tels que consignations de sommes au greffe, frais de débours avancés par l'avocat-défenseur, le montant de ses droits et vacations, avec indication de l'article du tarif en vertu duquel la perception est faite, celui de ses honoraires, qu'ils soient réglés de gré à gré ou arbitrés par le tribunal. — L' « Avoir » reproduit tous les articles de recette, tels que remboursement de sommes consignées et paiements totaux ou partiels faits entre les mains de l'avocat-défenseur. Art. 27. — S'il résulte de la balance du compte que l'avocatdéfenseur est resté débiteur de son client, il doit, dans le mois du règlement ou du dernier acte par lui fait, représenter sur son « grand-livre » la quittance de son client, avec [neuve à L'appui de l'envoi qu'il a l'ail hors du lieu où il exerce sa fonction des pièces et des fonds. — A défaut de cet acquit ou de la preuve de l'envoi, les sommes sont consignées au trésor colonial, dans la quin-
LÉGISLATION
COLONIALE
241
zaine qui suit le délai ci-dessus. — Mention de l'envoi des fonds et des pièces ou de la consignation est faite tant sur le « grandlivre » que sur le « livre-journal ». Les pièces conservées seront représentées à toute réquisition. COSTUME
Art. 28. — Les avocats-défenseurs et leurs secrétaires portent aux audiences de la cour d'appel et des tribunaux, et dans les cérémonies publiques, la robe d'étamine noire fermée, avec la chausse, la cravate en batiste blanche, tombante et plissée, la toque en laine noire bordée d'un ruban de velours noir. Art. 29. — Sont abrogées toutes dispositions contraires au présent arrêté. Art. 30.— Les lieutenants-gouverneurs des colonies relevant du gouvernement général et le chef du service judiciaire sont chargés, e t c . . Pour le gouverneur général en tournée Le secrétaire charge
gouverneur
général
du
des
colonies,
gouvernement
de l'expédition des
affaires
général, courantes,
BOISSON.
AFRIQUE OCCIDENTALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l du 14 f é v r i e r 1935 Modifiant le r è g l e m e n t d'exploitation d e s c h e m i n s de fer ( 1 )(J.O.Afrique occid. 23 févr. 1935) AFRIQUE OCCIDENTALE -
A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l du 25 f é v r i e r 1935
Concernant le f o n c t i o n n e m e n t d e s c o l l è g e s é l e c t o r a u x i n d i g è n e s (J. O. Afrique occid. 16 m a r s 1935) AFRIQUE OCCIDENTALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l du 25 f é v r i e r 1935 Modifiant l ' a r r ê t é du 4 m a r s 1926, d é t e r m i n a n t les c o n d i t i o n s d ' e m b a r q u e m e n t s u r les n a v i r e s de c o m m e r c e , en qualité de m e m b r e s de l'équipage, d e s indigènes qui ne sont p a s i n s c r i t s m a r i t i m e s(J.O.Afrique occid. 16 m a r s 1935) AFRIQOE OCCIDENTALE
A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l du 25 f é v r i e r 1935
Modifiant celui du 27 n o v e m b r e 1929, r é o r g a n i s a n t l e s c o m m u n e s m i x t e s(J.O. Afrique occid. 16 m a r s 1935) Vu le d é c r e t du 1 8 o c t o b r e 1 0 0 4 ; Vu le d é c r e t du 1 0 août 1 8 7 2 , p o r t a n t o r g a n i s a t i o n d'institutions m u n i c i p a l e s au Sénégal ; Vu l e d é c r e t du 3 0 d é c e m b r e 1 0 1 2 s u r l e r é g i m e f i n a n c i e r d e s c o l o nies ; Vu l e d é c r e t du 1 d é c e m b r e 1 0 2 0 , r é o r g a n i s a n t l e r é g i m e d e s c o m m u n e s m i x t e s et c o m m u n e s i n d i g è n e s en A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e (2) ;
1
V o y . l'arrêté du30août 1915 (au Recueil 1916, p. 221). 2 V o y . Recueil 1921, p. 418.
242
LÉGISLATION
COLONIALE
Vu l'arrêté du 27 novembre 1 9 0 9 , r é o r g a n i s a n t les c o m m u n e s m i x t e s en Afrique o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e , et l e s a c t e s s u b s é q u e n t s qui l'ont modifié ( 1 ) ; V u les d é c r e t s des 2 murs 1 9 1 0 , 12 juin 1 9 1 1 , 11 s e p t e m b r e 1 9 2 0 , portant règlement sur la solde et l e s a c c e s s o i r e s de solde du personnel colonial ( 2 ) ; Vu l'arrêté général du 13 f é v r i e r 1 9 1 3 , portant r è g l e m e n t s u r la c o m p t a b i l i t é - m a t i è r e s des c o m m u n e s du S é n é g a l ( 3 ) ; Vu les arrêtés du 10 juin 1921 et du 30 o c t o b r e 1 9 2 4 . fixant les ind e m n i t é s allouées au p e r s o n n e l des c o m m u n e s mixtes r é t r i b u é sur un autre budget ;
Vu l'arrêté du 17 mai 1922, portant règlement s u r la solde et les accessoires de solde du personnel des c a d r e s c o m m u n s supérieurs, s e c o n d a i r e s et l o c a u x de l'Afrique o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e ( 4 ) ; Sur la p r o p o s i t i o n de l'inspecteur général des t r a v a u x p u b l i c s ; La commission p e r m a n e n t e du c o n s e i l de g o u v e r n e m e n t entendue :
Art.
1er.
L e s articles 2 7 . 4 2 . 105, 1 0 0 et 1 1 7 de l'arrêté du
2 7 n o v e m b r e 1 0 2 0 , r é o r g a n i s a n t l e s c o m m u n e s m i x t e s en A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e , sont c o m p l é t é s et m o d i f i é s a i n s i q u ' i l suit :
a ) Art. 2 7 . § 1 : De l a v o i r i e municipale et de l ' e x é c u t i o n d e s travaux c o m m u n a u x d a n s l e s c o n d i t i o n s et s o u s l e s r é s e r v e s fixées p a r l a s e c t i o n 2 d u t i t r e 11 du p r é s e n t a r r ê t é . b ) Art. 4 2 , § 6 b i s : L a p a r t c o n t r i b u t i v e a f f e c t é e à la c o m m u n e
mixte p o u r s a participation a u x d é p e n s e s du s e r v i c e d e s t r a v a u x p u b l i c s d e l a c o l o n i e pour l ' é t u d e , l e c o n t r ô l e ou l ' e x é c u t i o n des travaux communaux. c) Art. 1 0 5 : a p r è s l e p r e m i e r a l i n é a , ajouter : L e s dossiers des a d j u d i c a t i o n s s o n t p r é p a r é s et l ' e x é c u t i o n c o n t r ô l é e p a r l e s e r v i c e d e s t r a v a u x p u b l i c s de l a c o l o n i e s o u s l a d i r e c t i o n d e l ' a d ministrateur-maire. d) Art. 106 : R e m p l a c e r le dernier alinéa par : L e s marchés d e g r é à g r é s o n t p r é p a r é s p a r l e s e r v i c e d e s t r a v a u x p u b l i e s d e la c o l o n i e et s o n t s o u m i s à l'approbation d u l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r , et ajouter : —- D a n s l e s c a s o ù l e s c o m m u n e s m i x t e s , p o u r d e s r a i s o n s d ' u r g e n c e ou d ' o p p o r t u n i t é , s e t r o u v e r a i e n t d a n s l ' o b l i gation d ' e x é c u t e r c e r t a i n s t r a v a u x en régie, ceux-ci seront effect u é s , le c a s é c h é a n t , p a r le s e r v i c e d e s t r a v a u x p u b l i c s de la colonie sous la direction de l ' a d m i n i s t r a t e u r - m a i r e . c) Art. 1 1 7 . C e t a r t i c l e e s t r e m p l a c é p a r l a r é d a c t i o n s u i v a n t e : — « L e s a d j u d i c a t i o n s e t m a r c h é s r e l a t i f s à d e s t r a v a u x ou à d e s fournitures p o u r t r a v a u x p o u r l e c o m p t e d e s c o m m u n e s m i x t e s d o i v e n t ê t r e p a s s é s p a r l e s a d m i n i s t r a t e u r s - m a i r e s , a s s i s t é s du r e p r é s e n t a n t du service d e s t r a v a u x p u b l i c s de la c o l o n i e , de d e u x m e m b r e s d e l a c o m m i s s i o n m u n i c i p a l e e t d u r e c e v e u r munici-
pal ». Art. 2. — L e s lieutenants-gouverneurs des colonies du groupe s o n t c h a r g é s , etc... BRÉVIÉ. 1 2 3 4
Voy. Voy. Voy. Voy.
Recueil 1930, p. 155. Recueil 1911, p. 1 et 481 et 1926, p. 89. Recueil 1914, p. 611. Recueil 1921, p. 254.
LÉGISLATION
COLONIALE
243
AFRIQUE OCCIDENTALE - A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l du 25 f é v r i e r 1935 Modifiant, en c e qui c o n c e r n e la soie artificielle, le t a b l e a u a n n e x é au d é c r e t du 14 avril 1905, fixant les d r o i t s d'entré
et de s o r t i e (1) (J. O. Afrique o c c i d . 20
juill. 1935) DÉCRET du 18 juin 1935 A p p r o u v a n t l ' a r r ê t é p r é c é d e n t p o u r l ' a s s i e t t e e t le mode de p e r c e p t i o n (J. O. 20 juin 1935) AFRIQUE OCCIDENTALE F i x a n t les m o d a l i t é s
A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l du 25 m a r s 1935
d'application du d é c r e t du 10 juillet 1934, r e l a t i f aux a t t r i -
b u t i o n s d é v o l u e s à la c a i s s e n a t i o n a l e et aux c a i s s e s r é g i o n a l e s de c r é d i t a g r i cole (2) ( J . O. Afrique occid. 6 avril 1935)
AFRIQUE OCCIDENTALE F i x a n t les
modalités
A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l du 13 avril 1935
d'application
du d é c r e t du 21 juin 1934, r è g l e m e n t a n t la
c i r c u l a t i o n r o u t i è r e ( 3 ) (J. O. 27 a v r i l 1935)
AFRIQUE OCCIDENTALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l du 13 avril 1935 Réglementant
l'usage
des p i s t e s
s i t u é e s dans les t e r r i t o i r e s s a h a r i e n s (J. O. 27
avril 1935) AFRIQUE OCCIDENTALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l du 29 avril 1935 Modifiant l'article 21 de l ' a r r ê t é du 17 mai 1922, r é g l e m e n t a n t la solde e t a c c e s s o i r e s des f o n c t i o n n a i r e s mai
des c a d r e s c o m m u n s
et l o c a u x ( 4 ) (J. O. Afrique o c c i d . 18
1935)
(mêmes v i s a s q u ' à l'arrêté Ou 17 mai 1022) ; Vu la dépêche ministérielle du 23 février 1935 ; L a commission permanente d u c o n s e i l d e gouvernement Vu...
entendue
:
Art. 1er. — Le § VIII de l ' a r t i c l e 21 de l ' a r r ê t é du 17 mai 1922, mopar arrêté du 15 décembre 1934, e s t modifié a i n s i q u ' i l s u i t : « VIII. Egalement par e x c e p t i o n a u x d i s p o s i t i o n s du p a r a g r a p h e 2, l e s a g e n t s d e s c a d r e s c o m m u n s supérieurs, s e c o n d a i r e s et l o c a u x
difié
o r i g i n a i r e s de l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e o u de l ' A f r i q u e é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e p e u v e n t , lorsqu'ils ont a c c o m p l i une p é r i o d e minimum de t r o i s a n n é e s de s e r v i c e s c o n s é c u t i f s s a n s b é n é f i c i e r de l a perm i s s i o n a n n u e l l e p r é v u e au paragraphe 2, o b t e n i r une permission de t r o i s m o i s à s o l d e de p r é s e n c e . — L o r s q u e c e s a g e n t s s o n t en s e r v i c e d a n s u n e c o l o n i e du groupe a u t r e que l e u r colonie d ' o r i g i n e , ils p e u v e n t d e m a n d e r à b é n é f i c i e r de l e u r p e r m i s s i o n de t r o i s m o i s d a n s l e u r c o l o n i e d ' o r i g i n e . I l s o n t d a n s ce c a s d r o i t à la g r a t u i t é du voyage, La d u r é e de c e s permissions, e x c l u s i v e s de t o u t e permission annuelle, p e u t ê t r e a u g m e n t é e , p o u r l e s a g e n t s en s e r v i c e hors de leur colonie d ' o r i g i n e , d'un m o i s p o u r c h a q u e p é r i o d e i n t é g r a l e d e serv i c e d'un a n a c c o m p l i e en sus des délais indiqués à l'avant-dernier a l i n é a . En a u c u n cas les p e r m i s s i o n s de cette n a t u r e ne p e u v e n t dé-
1
Voy. Recueil1905.p. 199.
2 V o y . Recueil 1935, p. 2. V o y . Recueil 1934, p. 539. V o y . Recueil 1924. p. 254, et l'arrêté du 15 d é c e m b r e 1931, m o d i f i c a t i f d e l ' a r t i c l e 21, au Recueil 1935, p . 189. 3
4
244
LEGISLATION COLONIALE
passer la limite m a x i m u m de s i x m o i s . — E l l e s ne sont p a s i n t e r r o m pues pendant le s é j o u r à l ' h ô p i t a l . L a date d ' e n t r é e en j o u i s s a n c e est celle de l ' a r r i v é e au lieu de d e s t i n a t i o n si le v o y a g e est effectué dans les délais de roule calculés d ' a p r è s l e s usages é t a b l i s : dans l e c a s contraire, l e p o i n t de d é p a r t c o u r t du j o u r de l ' e x p i r a t i o n des délais de route. » Art. 2. L e s l i e u t e n a n t s - g o u v e r n e u r s des c o l o n i e s du groupe, l'adm i n i s t r a t e u r de la c i r c o n s c r i p t i o n de D a k a r et d é p e n d a n c e s , le d i r e c teur des finances et de la c o m p t a b i l i t é , sont c h a r g é s , c h a c u n en c e oui le c o n c e r n e , de l ' e x é c u t i o n du p r é s e n t a r r ê t é , q u i p r e n d r a effet p o u r c o m p t e r du 15 d é c e m b r e 1 9 3 1 , s e r a publié, etc... BRÉVIÉ. AFRIQUE OCCIDENTALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l du 3 m a i 1935 Organisant
le l a b o r a t o i r e
de l'inspection
générale
de l'élevage (J. O. Afrique
occid. 11 mai 1935) AFRIQUE OCCIDENTALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l du 3 m a i 1935 Modifiant les a r t i c l e s 17 e t 29 de l ' a r r ê t é du 23 j a n v i e r 1925, s u r les s o c i é t é s indig è n e s de p r é v o y a n c e ,
de s e c o u r s
et de p r ê t s m u t u e l s a g r i c o l e s (J. O. Afrique
occid. 11 mai 1935), rectifié p a r e r r a t u m (J. O. Afrique occid. 18 m a i 1935)
Vu le décret du 18 o c t o b r e 1904 ; Vu le d é c r e t du 4 j u i l l e t 1 9 1 9 . r é o r g a n i s a n t l e statut des s o c i é t é s i n d i g è n e s de p r é v o y a n c e , de s e c o u r s et de prêts mutuels a g r i c o l e s en Afrique o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e , modifié p a r c e u x des 5 d é c e m b r e 1923, 10 o c t o b r e 1930 et 9 n o v e m b r e 1 9 3 3 ( 1 ) ; Vu l ' a r r ê t é du 2 3 j a n v i e r 1 9 2 5 . r é g l a n t les m e s u r e s d ' e x é c u t i o n du décret du 4 juillet 1 9 1 9 , modifié p a r c e u x des 2 3 o c t o b r e 1931 et 29 avril 1932 (2) ; Art. 1er. — L e s d i s p o s i t i o n s de l ' a r t i c l e 17 de l ' a r r ê t é du 23 janvier 1925 sont modifiés ainsi qu'il suit : — Constitution de matériel agricole et achat d'animaux. — L ' a c h a t d ' a n i m a u x et l a c o n s t i t u t i o n d'un m a t é r i e l a g r i c o l e d e s t i n é à ê t r e l o u é ou c é d é a u x s o c i é t a i r e s sont déc i d é s p a r l e c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n . L ' a p p r o b a t i o n p r é a l a b l e du lieutenant-gouverneur, la c o m m i s s i o n c e n t r a l e de s u r v e i l l a n c e c o n s u l t é e , est n é c e s s a i r e l o r s q u e l ' e n s e m b l e des a n i m a u x o u du m a t é r i e l r e p r é s e n t e u n e v a l e u r s u p é r i e u r e à 6.000 f r a n c s . Art. 2. — L e s d i s p o s i t i o n s de l ' a r t i c l e 2 9 de l ' a r r ê t é du 2 3 j a n v i e r 1925 sont modifiées ainsi qu'il suit : — L e s a m é l i o r a t i o n s a g r i c o l e s et les t r a v a u x d ' i n t é r ê t c o l l e c t i f a g r i c o l e dont l e p r i x e s t i m é dépasse 6.000 f r a n c s n e peuvent être engagés q u ' a p r è s a u t o r i s a t i o n du c h e f de la c o l o n i e , auquel un devis e s t i m a t i f s o m m a i r e doit être t r a n s m i s a v e c i n d i c a t i o n des m o t i f s qui justifient le c o m m e n c e m e n t d e s t r a v a u x . — S o n t é g a l e m e n t s o u m i s à l ' a p p r o b a t i o n p r é a l a b l e du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r l e s a d j u d i c a t i o n s ou m a r c h é s p a s s é s p a r l e c o n s e i l p o u r l e s s o m m e s e x c é d a n t 0.000 f r a n c s . — Il en est de m ê m e p o u r l e s ventes de m a t i è r e s ou de p r o d u i t s a p p a r t e n a n t à la s o c i é t é l o r s q u e l a v a l e u r p r i s e en c h a r g e ou p r é s u m é e e x c è d e 6.000 f r a n c s . Art. 3 . L e s l i e u t e n a n t s - g o u v e r n e u r s d e s c o l o n i e s d u g r o u p e sont c h a r g é s , etc... BRÉVIÉ. AFRIQUE OCCIDENTALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l p. i. du 20 m a i 1 9 3 5 D é t e r m i n a n t les c o n d i t i o n s d ' o r g a n i s a t i o n et de f o n c t i o n n e m e n t du fonds c o m m u n des s o c i é t é s i n d i g è n e s de p r é v o y a n c e , de s e c o u r s et de p r ê t s m u t u e l s a g r i c o l e s (J. O. Afrique occid. 1 e r juin 1 9 3 5 ) 1
V o y . Recueil 2 V o y . Recueil
1920, p. 64, 1925, p. 29, 1931, p . 148 et 1931, p. 290. 1926, p . 356, 1932, p. 220 e t 1933, p. 252.
LÉGISLATION
AFRIQUE OCCIDENTALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r Modifiant l'article
245
COLONIALE
g é n é r a l du 23 m a i 1935
4 de l ' a r r ê t é du 29 juin 1928, r e l a t i f à la c o n s t i t u t i o n e t à la
p r o c é d u r e des c o n s e i l s d'enquête (1) ( J . 0 . Afrique o c c i d e n t a l e , 1
AFRIQUE OCCIDENTALE Modifiant
l'article
1
e r
A r r ê t é du g o u v e r n e u r
e r
juin 1 9 3 5 ) .
g é n é r a l p. i. du 29 mai 1935
de l ' a r r ê t é du 31 a o û t 1934, r e l a t i f à l'indemnité de r é s i -
d e n c e dans P a r i s des c a d r e s l o c a u x ( J . 0. Afrique o c c i d . 30 nov. 1935)
Vu le d é c r e t du 18 o c t o b r e 1004 ; Vu le d é c r e t du 2 m a r s l 9 1 0 , p o r t a n t r è g l e m e n t s u r la solde et les a l l o c a t i o n s a c c e s s o i r e s des f o n c t i o n n a i r e s , e m p l o y é s et agents des services c o l o n i a u x ou l o c a u x , et l e s t e x t e s s u b s é q u e n t s qui l'ont m o d i fié (2) ; Vu l ' a r r ê t é du 17 mai 1 9 2 2 , p o r t a n t r è g l e m e n t s u r la solde et l e s a l l o c a t i o n s a c c e s s o i r e s des f o n c t i o n n a i r e s , e m p l o y é s et agents des cadres c o m m u n s et l o c a u x de l'Afrique o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e , et les textes s u b s é q u e n t s qui l ' o n t modifié ( 3 ) ; Vu le décret du 26 juin 1 9 3 4 , a b r o g e a n t c e u x des 29 m a i et 17 déc e m b r e 1 9 2 1 , et modifiant l ' a r t i c l e 91 du d é c r e t du 2 m a r s 1 9 1 0 , s u r la solde et l e s a c c e s s o i r e s de solde du p e r s o n n e l c o l o n i a l ( 4 ) ; Vu l ' a r r ê t é du 31 août 1 9 3 4 , modifiant l ' a r t i c l e 88 de l ' a r r ê t é du 17 mai 1 9 2 2 ; Vu l e décret du 11 o c t o b r e 1 9 3 4 , f i x a n t l e s c o n d i t i o n s d ' a t t r i b u t i o n des a c c e s s o i r e s de s o l d e du p e r s o n n e l c o l o n i a l ( 5 ) ; Vu l e d é c r e t du 2 0 janvier 1 9 3 5 , r e l a t i f a u x règles du cumul en m a tière d ' i n d e m n i t é ( 6 ) ; Vu l e d é c r e t du 3 0 m a r s 1 9 3 5 , modifiant l ' a r t i c l e 91 du d é c r e t du 2 mars 1910 susvisé (7) ; L a c o m m i s s i o n p e r m a n e n t e du c o n s e i l de g o u v e r n e m e n t e n t e n d u e : e r
Art. 1 . — L ' a r t i c l e 8 8 de l ' a r r ê t é du 17 m a i 1 9 2 2 s u s v i s é , modifié par l ' a r t i c l e 1er de l ' a r r ê t é du 31 août 1 9 3 4 , est modifié c o m m e suit : I. — L e s f o n c t i o n n a i r e s , e m p l o y é s ou agents a p p a r t e n a n t a u x c a d r e s c o m m u n s s u p é r i e u r s , s e c o n d a i r e s et s p é c i a u x o r g a n i s é s par a r r ê t é s du g o u v e r n e u r (général et r é t r i b u é s s u r l e s b u d g e t s g é n é r a l , a n n e x e s , l o caux ou s p é c i a u x p e u v e n t b é n é f i c i e r , l o r s q u ' i l s sont a p p e l é s à s e r v i r t e m p o r a i r e m e n t à P a r i s dans l e s c o n d i t i o n s p r é v u e s p a r l e s t e x t e s o r ganiques de l e u r s c a d r e s ou p a r l ' a r t i c l e 33 de la loi du 3 0 d é c e m b r e d ' u n e i n d e m n i t é dite de r é s i d e n c e dans P a r i s , sous r é s e r v e des dispositions suivantes : II. — L ' i n d e m n i t é de r é s i d e n c e d a n s P a r i s , qui est allouée à c o m p ter du jour de la p r i s e de s e r v i c e de l ' i n t é r e s s é , ne peut se c u m u l e r avec l ' i n d e m n i t é j o u r n a l i è r e de s é j o u r p r é v u e p a r l ' a r t i c l e 13 du décret du 3 juillet 1 8 9 7 , ni a v e c u n e r é t r i b u t i o n supplémentaire de quelque n a t u r e que c e soit au t i t r e de l'emploi o c c u p é . Elle ne peut, en aucun c a s , ê t r e perçue p e n d a n t plus de 3 a n n é e s III. — L ' i n d e m n i t é de r é s i d e n c e d a n s P a r i s est d é t e r m i n é e
d'après
1 V o y . Recueil 1929, p . 282. L'Article est ainsi modifié : - « L o r s q u e , p o u r r a i s o n s f o r c e m a j e u r e , m o t i f s g r a v e s ou n é c e s s i t é s d e s e r v i c e , l e c o n s e i l d ' e n q u ê t e n e p o u r r a r é u n i d a n s la c o l o n i e o ù se s o n t d é r o u l é s les faits r e p r o c h é s à l ' a g e n t e n c a u s e , l ' a r r e t e d u gouverneur g é n é r a l f i x e r a l e l i e u d e r é u n i o n du c o n s e i l d ' e n q u ê t e et e n d é t e r minera la c o m p o s i t i o n ». V o y . Recueil 1911, p. I. 3 V o y . Recueil 1924, p . 2 5 1 . V o y . Recueil 1934, p . 540. 5 V o y . Recueil 1935, p. 99. 6 V o y . Recueil 1935, p . 328. V o y . Recueil 1935, p . 343. 2
4
7
3
246
LÉGISLATION
COLONIALE
l'assimilat ion h i é r a r c h i q u e des f o n c t i o n n a i r e s , telle qu'elle est fixée soit p a r le t e x t e o r g a n i q u e , soit par le tableau de c l a s s e m e n t a n n e x é au règlement sur les d é p l a c e m e n t s du personnel, c o n f o r m é m e n t au tarif ci-après : — 1 c a t é g o r i e A : 3 . 6 0 0 ; — 1re c a t é g o r i e H : 3.000 ; — 2e catégorie : 3.000 ; — 3e : 1.800 ; — 4 : 1.800 ; —- 5 : 1.800 ; — 6e 1.800. re
e
e
Art. 2. — Sont et demeurent s u p p r i m é e s toutes les i n d e m n i t é s fixées, sous quelque d é n o m i n a t i o n que ce soit, p a r les textes a n t é r i e u r s , ayant pour objet de dédommager les intéressés des frais p a r t i c u l i e r s qui leur i n c o m b e n t du fait de leur affectation p r o v i s o i r e dans la capitale lorsqu'ils sont appelés à y s e r v i r dans les c o n d i t i o n s é n o n c é e s à l'article 1 du présent arrêté. — Le t e m p s pendant lequel ont été perçues les i n d e m n i t é s visées à l ' a l i n é a p r é c é d e n t ainsi que les rétributions s u p p l é m e n t a i r e s au titre de l'emploi o c c u p é entre en c o m p t e pour le calcul de la période de 3 ans m e n t i o n n é e à l ' a r t i c l e 1 . Art. 3. — A titre t r a n s i t o i r e , les f o n c t i o n n a i r e s , employés et agents qui ont p e r ç u depuis 3 ans ou plus des i n d e m n i t é s visées à l'article 2 du présent arrêté p o u r r o n t b é n é f i c i e r jusqu'au 1 j a n v i e r 1936 de l'ind e m n i t é de r é s i d e n c e dans P a r i s , telle qu'elle est fixée par le présent arrêté. er
er
er
Art. 4. — L e s lieutenants-gouverneurs des c o l o n i e s du groupe, l'adm i n i s t r a t e u r de la c i r c o n s c r i p t i o n de D a k a r et d é p e n d a n c e s , le directeur des f i n a n c e s et de la c o m p t a b i l i t é de l'Afrique o c c i d e n t a l e française sont c h a r g é s , etc... BOISSON. (Approuvé p a r dépêche m i n i s t é r i e l l e du 15 o c t o b r e 1 9 3 5 ) SÉNÉGAL — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l p. i. de l'Afrique occid. du 7 juin 1935 Constituant des r é s e r v e s boisées le long des r o u t e s et p i s t e s de la colonie (J. O. Afrique occid. 15 juin 1935) AFRIQUE OCCIDENTALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l p. i. du 8 juin 1935 R é o r g a n i s a n t le c a d r e du p e r s o n n e l des médecins de l'assistance médicale (J. O. Afrique occid. 31 août 1935) AFRIQUE OCCIDENTALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l p. i. du 28 juin 1935 Modifiant
l'article 16 de
l ' a r r ê t é du 31 d é c e m b r e 1931, c r é a n t le c a d r e commun
des m é t é o r o l o g i s t e s (1) (J. O. Afrique occid. 13 juill. 1935)
AFRIQUE OCCIDENTALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l p. i. du 28 juin 1935 R é o r g a n i s a n t le s e r v i c e météorologique (J. O. Afrique occid. 13 juill. 1935)
AFRIQUE OCCIDENTALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l p. i. du 30 juin 1935 Relatif à la c o n s t i t u t i o n occid. 13 juill. 1935)
et à la p r o c é d u r e des conseils d'enquête (J. O. Afrique
Vu le d é c r e t du 18 o c t o b r e 1904 ; Vu l ' a r t i c l e 65 de la loi de f i n a n c e s du 22 avril 1 9 0 5 ; Vu la c i r c u l a i r e m i n i s t é r i e l l e du 25 f é v r i e r 1 9 0 9 , r e l a t i v e à la c o n s titution et à la p r o c é d u r e des c o n s e i l s d'enquête des c o l o n i e s (2) ; Vu les a r r ê t é s o r g a n i s a n t les c a d r e s s u p é r i e u r s , c o m m u n s et comm u n s s u p é r i e u r s de l'Afrique o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e ; 1
V o y . Recueil 2 V o y . Recueil
1933, p. 228. 1910, p . 625.
LÉGISLATION COLONIALE Vu dure août Vu
247
l ' a r r ê t é du 29 juin 1 9 2 8 , r e l a t i f à la c o n s t i t u t i o n et à la p r o c é des c o n s e i l s d'enquête des c o l o n i e s , m o d i f i é p a r a r r ê t é s des 2 0 1928 et 23 mai 1 9 3 5 ( 1 ) ; l ' a p p r o b a t i o n m i n i s t é r i e l l e du 11 m a i 1 9 3 5 ; e r
Art. 1 . — D a n s tous les cas où des faits susceptibles d'entraîn e r la r é u n i o n du c o n s e i l d ' e n q u ê t e a u r o n t été r e l e v é s à la c h a r ge d ' u n f o n c t i o n n a i r e o u a g e n t a p p a r t e n a n t a u x c a d r e s s u p é rieurs, c o m m u n s et c o m m u n s s u p é r i e u r s de l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e , il a p p a r t i e n d r a a u c h e f de l a c o l o n i e et du t e r r i t o i r e dont d é p e n d l'intéressé, a i n s i q u ' a u d i r e c t e u r du D a k a r - N i g e r pour les a g e n t s de ce r é s e a u , d ' a d r e s s e r s a n s délai a u g o u v e r n e u r g é n é r a l u n r a p p o r t d é t a i l l é é n o n ç a n t : — 1" l e s f a i t s r e prochés à l'agent, ainsi q u e les explications verbales ou écrites q u e ce d e r n i e r a u r a été a p p e l é à f o u r n i r ; — 2 ° u n e p r o p o s i t i o n e x p r e s s e en vue de d é f é r e r cet a g e n t à u n c o n s e i l d ' e n q u ê t e ; 3° l a liste d e s q u e s t i o n s s u r l e s q u e l l e s le c o n s e i l d ' e n q u ê t e p o u r rait avoir à répondre. — C e p e n d a n t , lorsqu'il e s t i m e que les faits r e p r o c h a b l e s à un agent des c a d r e s ci-dessus désignés sont suff i s a m m e n t é t a b l i s p o u r q u ' i l d e v i e n n e i n u t i l e de r e c o u r i r a u x f o r m a l i t é s ci-dessus, le g o u v e r n e u r g é n é r a l peut, d'office, d é f é r e r cet agent à un conseil d ' e n q u ê t e . A r t . 2 . — U n a r r ê t é d u g o u v e r n e u r g é n é r a l a u t o r i s e r a , s'il y a lieu, la c o n s t i t u t i o n d'un conseil d'enquête d e v a n t l e q u e l s e r a déféré l'agent i n c r i m i n é et é n o n c e r a les q u e s t i o n s qui devront, à l ' e x c l u s i o n de t o u t e s a u t r e s , ê t r e p o s é e s a u c o n s e i l . A r t . 3. — D è s q u e cette a u t o r i s a t i o n a u r a été notifiée au c h e f de l a c o l o n i e , d u t e r r i t o i r e o u d u s e r v i c e i n t é r e s s é , c e d e r n i e r p r o cédera, suivant les règles propres à c h a q u e cadre, à la désignation des m e m b r e s du c o n s e i l d'enquête. L a décision i n t e r v e n u e m e n t i o n n e r a , en outre, le lieu de r é u n i o n du c o n s e i l . Art. 4. — L o r s q u e , p o u r des r a i s o n s de force m a j e u r e , m o t i f s g r a v e s ou n é c e s s i t é s de s e r v i c e , le c o n s e i l d ' e n q u ê t e n e p o u r r a être réuni d a n s celle des c o l o n i e s ou t e r r i t o i r e s de la fédération où s e s o n t p r o d u i t s l e s f a i t s r e p r o c h é s à l ' a g e n t i n c r i m i n é , l ' a r rêté du g o u v e r n e u r g é n é r a l f i x e r a le l i e u de r é u n i o n d u c o n s e i l d'enquête soit dans une a u t r e colonie du groupe, soit à D a k a r , et d é t e r m i n e r a la c o m p o s i t i o n du c o n s e i l . — Si les faits se sont p r o duits dans la métropole a l o r s q u e l'agent en c a u s e s'y trouvait n o r m a l e m e n t en service, le c o n s e i l d ' e n q u ê t e p o u r r a , à r a i s o n d e s circonstances spéciales qui motiveraient cette mesure, être réuni e n F r a n c e . —- L e c o n s e i l d ' e n q u ê t e s e r a a l o r s c o m p o s é d e l a f a çon s u i v a n t e , à l'aide soit de f o n c t i o n n a i r e s de la f é d é r a t i o n e n service à l ' a g e n c e é c o n o m i q u e de l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e , s o i t d e f o n c t i o n n a i r e s d é t a c h é s à l ' a d m i n i s t r a t i o n c e n t r a l e du m i n i s t è r e d e s c o l o n i e s , ou, à d é f a u t , d e f o n c t i o n n a i r e s d e l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e en p o s i t i o n de c o n g é e n F r a n c e : — 1° u n a d m i n i s t r a t e u r en chef, président ; — 2° d e u x fonctionnaires 2 Voy. Recueil
1929, p. 282 et p l u s h a u t , p. 246.
LÉGISLATION COLONIALE
248
a p p a r t e n a n t à un c a d r e g é n é r a l , e t c h o i s i s , a u t a n t q u e p o s s i b l e , d a n s l e s e r v i c e d u q u e l r e l è v e l ' a g e n t m i s e n c a u s e ; — 3° d e u x a g e n t s a p p a r t e n a n t à u n c a d r e c o m m u n s u p é r i e u r de l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e , c h o i s i s , a u t a n t q u e p o s s i b l e , d a n s le m ê m e c a d r e ou s e r v i c e q u e c e l u i a u q u e l a p p a r t i e n t l ' i n t é r e s s é , et p o s s é d a n t , suivant le cas, soit u n g r a d e au m o i n s égal a u sien, a v e c a n c i e n n e t é s u p é r i e u r e , s o i t u n e a s s i m i l a t i o n é g a l e ou s u p é r i e u r e . — A d é f a u t d ' a g e n t de c e t t e d e r n i è r e c a t é g o r i e , le c o n s e i l s e r a c o m p l é t é à l ' a i d e de f o n c t i o n n a i r e s d ' u n c a d r e g é n é r a l r é p o n d a n t a u x c o n d i t i o n s fixées a u p a r a g r a p h e 2, c i - d e s s u s . — L a d é c i s i o n f i x a n t la composition du c o n s e i l d'enquête désignant l'agent qui sera chargé d e s f o n c t i o n s de r a p p o r t e u r et f i x a n t le l i e u de r é u n i o n s e r a p r i s e p a r le g o u v e r n e u r a p r è s a s s e n t i m e n t du m i n i s t r e d e s c o l o n i e s , l o r s q u e le c o n s e i l c o m p r e n d r a d e s f o n c t i o n n a i r e s d é t a c h é s à l ' a d m i n i s t r a t i o n c e n t r a l e de c e d é p a r t e m e n t . A r t . 5. — S o n t e t d e m e u r e n t a b r o g é e s t o u t e s d i s p o s i t i o n s a n t é r i e u r e s c o n t r a i r e s a u p r é s e n t a r r ê t e , et n o t a m m e n t l e s a r r ê t é s d e s 29 j u i n 1 9 2 8 , 20 août 1 9 2 8 et 23 m a i 1 9 3 5 . BOISSON. DAHOMEY — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l de l'Afrique occid. p. i. du 10 août 1935 Modifiant pour la colonie les a r t i c l e s 40 et 41 de l'arrêté du 30 mai 1930, r é o r g a nisant les c h a m b r e s de c o m m e r c e en Afrique occidentale française (J. O. Afrique occid. 24 août 1935) Vu le d é c r e t du 18 o c t o b r e 1 0 0 4 ; Vu le d é c r e t du 1 5 m a r s 1 0 1 7 , r é g l a n t
le
mode
d'institution
des
c h a m b r e s d e c o m m e r c e en Afrique o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e ( 1 ) ; V u l ' a r r ê t é g é n é r a l du 3 0 m a i 1 0 3 0 , r é o r g a n i s a n t les c h a m b r e s c o m m e r c e , et les a r r ê t é s g é n é r a u x m o d i f i c a t i f s ( 2 ) ; L e l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r d u D a h o m e y et l'assemblée c o n s u l a i r e cette colonie consultés ; La
commission permanente
du c o n s e i l
de
gouvernement
de de
entendue:
e r
A r t . 1 . — L e s m o d i f i c a t i o n s a p p o r t é e s p a r le p r é s e n t a r r ê t é a u x a r t i c l e s 4 0 et 4 1 de l ' a r r ê t é g é n é r a l s u s v i s é du 3 0 m a i 1 9 3 0 , r é o r g a n i s a n t les c h a m b r e s de c o m m e r c e en A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e , n e s o n t a p p l i c a b l e s q u ' à l ' a s s e m b l é e c o n s u l a i r e du Dahomey. e r
A r t . 2. — S o u s r é s e r v e des d i s p o s i t i o n s de l ' a r t i c l e 1 du prés e n t a r r ê t é , l ' a r t i c l e 4 0 de l ' a r r ê t é du 3 0 m a i 1 9 3 0 e s t a i n s i m o difié : « Art. 4 0 . — L e s m e m b r e s s u p p l é a n t s n e s o n t a p p e l é s à s i é g e r , et c e d a n s l ' o r d r e d u n o m b r e d e s v o i x q u i l e s o n t é l u s , q u e p o u r r e m p l a c e r l e s m e m b r e s t i t u l a i r e s a b s e n t s ou e m p ê c h é s . I l s l e s r e m p l a c e n t d a n s t o u s l e u r s d r o i t s et p r é r o g a t i v e s . — L a c h a m b r e n e p e u t d é l i b é r e r q u e si le n o m b r e d e s m e m b r e s p r é s e n t s a u x r é u n i o n s d é p a s s e l a m o i t i é de c e l u i des m e m b r e s t i t u l a i r e s qu'elle doit n o r m a l e m e n t c o m p r e n d r e . L o r s q u ' à d e u x r é u n i o n s s u c c e s s i 1
V o y . Recueil 2 V o y . Recueil
1917, p. 243. 1931, p. 23o.
LÉGISLATION
249
COLONIALE
ves, à q u i n z e j o u r s d'intervalle et sur la c o n v o c a t i o n du présid e n t , le quorum n ' a pu ê t r e a t t e i n t , u n e t r o i s i è m e r é u n i o n e s t p r o v o q u é e p a r l e l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r d a n s u n d é l a i de h u i t j o u r s s u i v a n t l a d a t e d e l a d e r n i è r e r é u n i o n . S i le n o m b r e d e s m e m b r e s présents à cette t r o i s i è m e réunion ne dépasse pas la m o i t i é d u n o m b r e t o t a l d e s m e m b r e s t i t u l a i r e s , la c h a m b r e e s t d i s s o u t e p a r a r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l , s u r l a p r o p o s i t i o n d u l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r , e t il e s t p r o c é d é d a n s l e p l u s b r e f d é l a i p o s s i b l e à d e s é l e c t i o n s g é n é r a l e s . — D u r a n t la p é r i o d e q u i s ' é c o u lera e n t r e l a d a t e d e la d i s s o l u t i o n , o u é v e n t u e l l e m e n t d ' u n e d é m i s sion c o l l e c t i v e d e s m e m b r e s de l ' a s s e m b l é e et l e s n o u v e l l e s é l e c t i o n s , l e s a t t r i b u t i o n s d e la c h a m b r e d e c o m m e r c e s e r o n t r e m p l i e s p a r u n e c o m m i s s i o n s p é c i a l e de t r o i s m e m b r e s n o m m é s p a r l e l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r et c h o i s i s p a r m i l e s p e r s o n n e s é l i g i b l e s à la c h a m b r e de c o m m e r c e . — L e s p o u v o i r s d e c e t t e c o m mission s p é c i a l e sont l i m i t é s a u x aides de pure a d m i n i s t r a t i o n , c o n s e r v a t o i r e s et u r g e n t s . — L e s f o n c t i o n s de la c o m m i s s i o n s p é c i a l e e x p i r e n t d e p l e i n d r o i t d è s q u e la c h a m b r e d e c o m m e r c e est r e c o n s t i t u é e . » e r
A r t . 3. — S o u s r é s e r v e des d i s p o s i t i o n s de l ' a r t i c l e 1 du p r é sent a r r ê t é , l e p r e m i e r a l i n é a d e l ' a r t i c l e 4 1 de l ' a r r ê t é d u 3 1 m a i 1930 est ainsi modifié : « Art. 4 1 . — L e s m e m b r e s q u i , p e n d a n t s i x m o i s c o n s é c u t i f s a u m o i n s , s e r o n t a b s e n t s d e l a c o l o n i e o u s e s e r o n t a b s t e n u s de s e rendre aux c o n v o c a t i o n s s a n s m o t i f s r e c o n n u s l é g i t i m e s son! déc l a r é s d é m i s s i o n n a i r e s p a r le l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r a p r è s avis de la c h a m b r e . I l s s o n t r e m p l a c é s a u x p l u s p r o c h a i n e s é l e c t i o n s » . L e r e s t e de l ' a r t i c l e s a n s c h a n g e m e n t . A r t . 4. — P a r dérogation e x p r e s s e a u x dispositions de l'article 6 d e l ' a r r ê t é d u 3 0 m a i 1 9 3 0 , la d u r é e d u m a n d a i d e s m e m b r e s de la c h a m b r e d e c o m m e r c e d u D a h o m e y s e r a r a m e n é e à d a t e r des n o u v e l l e s é l e c t i o n s g é n é r a l e s de q u a t r e à d e u x a n n é e s . A r t . 5. etc...
Le lieutenant-gouverneur
du
D a h o m e y est chargé, BOISSON.
AFRIQUE OCCIDENTALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l p. i. du 20 août 1935 R é g l e m e n t a n t l'importation t e m p o r a i r e des a u t o m o b i l e s de t o u r i s m e (J. O. Afrique occid. 31 a o û t 1935) AFRIQUE OCCIDENTALE
A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l du 7 s e p t e m b r e 1935
Relatif a u x t a b l e s d é c e n n a l e s de l'état civil e u r o p é e n (J. O. Afrique occid. 21 sept. 1935)
AFRIQUE OCCIDENTALE
A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l p. i. du 12 sept. 1935
Relatif a u x c o n d i t i o n s de vol d a n s les r é g i o n s d é s e r t i q u e s (J. O. Afrique occid. 5 o c t . 1935)
250
LÉGISLATION COLONIALE
AFRIQUE OCCIDENTALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l p. i. du 25 septembre 1935 Organisant
l'agence
économique (J. O. Afrique
occid.
5 oct. 1935), modifié p a r
a r r ê t é du 26 novembre 1935 (J. O. Afrique occid. 7 déc. 1935)
AFRIQUE OCCIDENTALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r général p. i. du 28 septembre 1935 Relatif aux sanctions disciplinaires prévues pour les agents des c a d r e s communs supérieurs, communs s e c o n d a i r e s et spéciaux ( 1 ) ( J .O.Afrique occid. 12 oct. 1935)
AFRIQUE OCCIDENTALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l p. i. du 28 septembre 1935 Définissant la limite Sud de la zone sahélienne et r é g l e m e n t a n t l'exploitation des forêts (J. O. Afrique occid. 12 oct. 1935)
Vu Le décret du 18 o c t o b r e 1904 ; Vu le décret du 30 d é c e m b r e 1912 sur le régime f i n a n c i e r des colonies ; Vu le décret du 4 juillet 1935, fixant le régime forestier de l'Afrique o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e (2) ; La c o m m i s s i o n p e r m a n e n t e du conseil de gouvernement entendue ; e r
A r t . 1 . — L a l i m i t e S u d de l a z o n e s a h é l i e n n e est d é t e r m i n é e a i n s i : — 1° a u S é n é g a l , p a r l a v o i e f e r r é e d e S a i n t - L o u i s à T h i è s , p u i s de T h i è s à K i d i r a , d e c e p o i n t la r i v i è r e F a l é m é j u s q u ' à s o n c o n f l u e n t a v e c le f l e u v e S é n é g a l , et c e d e r n i e r j u s q u ' à l a r i v i è r e K a r a k o r o ; — 2° a u S o u d a n , p a r la rivière K a r a k o r o de son conf l u e n t a v e c l e S é n é g a l j u s q u ' a u v i l l a g e de B o u l i , d e c e p o i n t u n e ligne droite allant au confluent des rivières T é r é k o l é - K o l i m b i n é , île c e p o i n t la r i v i è r e T é r é k o l é j u s q u ' à la r o u t e K a y e s - N i o r o a u v i l l a g e de K o r i g a , de c e p o i n t l a r o u t e K o r i g a , N i o r o , N a r a , S o k o l o , de c e p o i n t l a p i s t e S o k o l a , D i o u r a , O u r o u n d i a , de c e p o i n t la p i s t e O u r o u n d i a , T o g o r é r é - K o u m b i é , K o n a , de ce p o i n t la p i s t e K o n a - D o u e n t z a , d e c e p o i n t la p i s t e D o u e n t z a - H o m b o r i et la l i m i t e S u d d u c e r c l e d e G o u r m a - R h a r o u s , p u i s la f r o n t i è r e e n t r e le S o u d a n e t l e s c e r c l e s de D o r i , T i l l a b é r i j u s q u ' a u f l e u v e N i g e r ; — 3 ° A u N i g e r , d e c e p o i n t e n s u i v a n t le f l e u v e N i g e r j u s q u ' à N i a m e y , de c e p o i n t l a p i s t e Y é n i , D o g o n d o u t c h i , B i r n i , N ' K o n i , M a d o u a , M a r a d i , T e s s a o u a et Z i n d e r , d e c e p o i n t la p i s t e G u i d i g r i , C h é r i , M a i n é - S o r o a , de c e p o i n t la f r o n t i è r e de la Niger i a j u s q u ' à s o n p o i n t de j o n c t i o n a v e c l a c o l o n i e d u T c h a d . CHAPITRE
II. re
—
Section 1 . —
EXPLOITATION
Généralités
Art. 2. — L e s produits des forêts d o m a n i a l e s peuvent être e x p l o i t é s : — s o i t e n r é g i e ; — s o i t p a r v e n t e de c o u p e s ; — s o i t par p e r m i s t e m p o r a i r e d ' e x p l o i t a t i o n ; soit p a r p e r m i s de coupe,
1
L a p e i n e d i s c i p l i n a i r e du r e t r a i t d'emploi est r e m p l a c é e , d a n s t o u s les c a d r e s , p a r celle d e la m i s e en d i s p o n i b i l i t é d'office, p r o n o n c é e p o u r d e u x a n s a u plus. L e t e m p s passé d a n s c e t t e p o s i t i o n n'ouvre d r o i t à a u c u n t r a i t e m e n t et n e c o m p t e ni p o u r l ' a v a n c e m e n t , ni p o u r la r e t r a i t e . 2 V o y . plus h a u t , p . 73.
LÉGISLATION
251
COLONIALE
d'un n o m b r e limité d'arbres, de pièces, m è t r e s c u b e s ou a u x c o n d i t i o n s p r é v u e s p a r le p r é s e n t a r r ê t é .
stères,
A r t . 3 . — L e s t i t u l a i r e s d ' a u t o r i s a t i o n s d ' e x p l o i t a t i o n de b o i s d'œuvre sont tenus d'avoir un m a r t e a u particulier, dont l'emp r e i n t e c e r t i f i é e s e r a d é p o s é e a u g r e f f e d u t r i b u n a l d a n s le r e s sort d u q u e l se t r o u v e l a c o n c e s s i o n , et d a n s les b u r e a u x du c h e f du s e r v i c e f o r e s t i e r . L ' e m p l o i de c e s m a r t e a u x s e r a r é g l e m e n t é par les cahiers des charges relatifs à l'exploitation. Toutefois, les l i e u t e n a n t s - g o u v e r n e u r s p o u r r o n t d i s p e n s e r du m a r t e a u les e x p l o i t a t i o n s p o r t a n t sur u n e superficie de faible i m p o r t a n c e d o n t ils f i x e r o n t , u n e f o i s p o u r t o u t e s , l ' é t e n d u e m a x i m a . S e c t i o n 2 . — Régime
des de
forêts classées reboisement
et
périmètres
Art. 4. — L e s forêts classées, a m é n a g é e s ou en voie d ' a m é n a g e ment ne peuvent être exploitées que p a r coupes régulières vendues par voie d ' a d j u d i c a t i o n p u b l i q u e et e n r é g i e . — L e s r è g l e m e n t s d ' e x p l o i t a t i o n et l ' a s s i e t t e d e s c o u p e s s o n t é t a b l i s p a r l e lieutenant-gouverneur après avis du chef du service forestier. Les forêts classées non a m é n a g é e s peuvent en outre être exploitées p a r les a u t r e s voies p r é v u e s à l'article 2. — D e s a r r ê t é s d e s lieutenants-gouverneurs, o u les a r r ê t é s de c l a s s e m e n t , p o u r r o n t cependant suspendre temporairement l'exploitation dans certain e s f o r ê t s c l a s s é e s , si l e s e r v i c e f o r e s t i e r e s t i m e q u e l ' é t a t d e dégradation ou d ' a p p a u v r i s s e m e n t des p e u p l e m e n t s l'exige. Les forêts classées c o m m e réserves botaniques sont fermées indéf i n i m e n t à l ' e x p l o i t a t i o n . — L e s p é r i m è t r e s de r e b o i s e m e n t s o n t temporairement fermés à l'exploitation. S e c t i o n 3 . — Régime
des forêts
protégées
A r t . 5. — L e s forêts p r o t é g é e s peuvent être e x p l o i t é e s par tout e s l e s v o i e s p r é v u e s à l ' a r t i c l e 2 . T o u t e f o i s l e s m a s s i f s de f o rêt d e n s e i s o l é s d a n s l a s a v a n e e t l e s g a l e r i e s f o r e s t i è r e s n e p e u vent être e x p l o i t é s q u e p a r v e n t e de c o u p e ou p a r p e r m i s de coupe. E n Côte d'Ivoire, cette restriction ne sera applicable qu'au Nord d'une ligne conventionnelle correspondant approxim a t i v e m e n t à la l i g n e de s é p a r a t i o n e n t r e l a f o r ê t c o n t i n u e et l a savane. Cette ligne t h é o r i q u e s e r a d é t e r m i n é e p a r a r r ê t é du lieutenant-gouverneur. S e c t i o n 4 . — Exploitation
en
régie
A r t . 0. — L e s l i e u t e n a n t s - g o u v e r n e u r s p e u v e n t f a i r e e x é c u t e r en r é g i e p a r le s e r v i c e f o r e s t i e r l e s c o u p e s o u e x p l o i t a t i o n s q u ' i l s jugeront utiles. — L e s produits en sont vendus dans les conditions prévues p o u r les c o u p e s à l'article 9 du présent arrêté. S e c t i o n 5 . — Vente
de
coupes
A r t . 7. — L e s c o u p e s m i s e s e n v e n t e d o i v e n t ê t r e d é l i m i t é e s s u r le t e r r a i n , et le s e r v i c e f o r e s t i e r doit e n d r e s s e r le p l a n .
252
LÉGISLATION
COLONIALE
A r t . 8. — L a n a t u r e , l e s d i m e n s i o n s d e s p r o d u i t s e x p l o i t a b l e s , l e u r n o m b r e s'il y a l i e u , l e s r è g l e s d ' e x p l o i t a t i o n a p p l i c a b l e s à c h a c u n d ' e u x et les c o n d i t i o n s à r e m p l i r par les a d j u d i c a t a i r e s s o n t c o n s i g n é s d a n s u n c a h i e r d e s c h a r g e s a p p r o u v é p a r le l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r , e n c a s d ' a d j u d i c a t i o n , d a n s l ' a c t e de v e n t e s'il n ' y a p a s d ' a d j u d i c a t i o n . A r t . 9. — L e s v e n t e s d e c o u p e s e f o n t p a r v o i e d ' a d j u d i c a t i o n p u b l i q u e a u x e n c h è r e s o u a u r a b a i s . L a d a t e e t l e l i e u d o i v e n t en ê t r e a n n o n c é s a u m o i n s un m o i s à l ' a v a n c e d a n s le Journal Officiel d e l a c o l o n i e . — L e b u r e a u d ' a d j u d i c a t i o n est c o n s t i t u é de la f a ç o n s u i v a n t e : — l ' a d m i n i s t r a t e u r du c e r c l e , p r é s i d e n t , le c h e f du s e r v i c e f o r e s t i e r , l e r e c e v e u r d e s d o m a i n e s , o u l e u r s d é l é g u é s . - L e s v e n t e s à la p r e m i è r e l e c t u r e n ' a u r o n t lieu q u ' a u r a b a i s . L o r s q u e l e s c o u p e s r e s t e r o n t i n v e n d u e s l a v e n t e p o u r r a ê t r e faite de g r é à g r é p a r la s u i t e o u r e p o r t é e à l ' a n n é e s u i v a n t e . — L a vente a u r a b a i s a u r a l i e u de la m a n i è r e s u i v a n t e : — L a m i s e à p r i x et le t a u x a u q u e l l e s r a b a i s d e v r o n t ê t r e a r r ê t é s s e r o n t f i x é s d a n s c h a q u e c a s p a r le l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r ; la m i s e à p r i x , a n n o n cée p a r le c r i e u r , s e r a d i m i n u é e s u c c e s s i v e m e n t j u s q u ' à c e q u ' u n e p e r s o n n e p r o n o n c e l e s m o t s : « J e p r e n d s » . — D a n s le c a s où plusieurs p e r s o n n e s se p o r t e r a i e n t s i m u l t a n é m e n t adjudicataires de la m ê m e c o u p e , il s e r a o u v e r t s é a n c e t e n a n t e d e s e n c h è r e s a u x quelles ces personnes seront seules admises à prendre part. — S'il n ' y a p a s d e n o u v e l l e s o f f r e s , i l s e r a p r o c é d é e n t r e c e s m ê m e s p e r s o n n e s à u n t i r a g e a u s o r t , s e l o n le m o d e fixé p a r le b u r e a u . — D a n s l ' a d j u d i c a t i o n a u x e n c h è r e s , l a m i s e à p r i x est fixée d a n s c h a q u e c a s p a r le l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r , el le d e r n i e r enchérisseur est déclaré adjudicataire.
S e c t i o n 6. — Permis
temporaire
d'exploitation
A r t . 10. — L e s p e r m i s t e m p o r a i r e s d'exploitation portant sur des s u r f a c e s d é t e r m i n é e s de forêts ne d é p a s s a n t pas 2.500 hectar e s p e u v e n t ê t r e a c c o r d é s p a r l e s l i e u t e n a n t s - g o u v e r n e u r s el p o u r une durée m a x i m u m de v i n g t - c i n q ans. Ces p e r m i s portent sur tout ou p a r t i e d e s p r o d u i t s e x p l o i t a b l e s . — L a n a t u r e et les d i m e n s i o n s des p r o d u i t s e x p l o i t a b l e s , les r è g l e s d'exploitation app l i c a b l e s à c h a c u n d ' e u x et l e s c o n d i t i o n s à r e m p l i r p a r le c o n c e s s i o n n a i r e du p e r m i s d ' e x p l o i t a t i o n sont c o n s i g n é s d a n s des c a h i e r s des c h a r g e s , a p p r o u v é s p a r le l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r , rel a t i f s à l ' e x p l o i t a t i o n d a n s les z o n e s d e f o r ê t d e n s e o u à l ' e x p l o i t a t i o n d e s s a v a n e s b o i s é e s , d ' u n e p a r t , e t à l ' e x p l o i t a t i o n de b o i s d'œuvre ou de b o i s de c h a u f f a g e o u de p r o d u i t s a c c e s s o i r e s , d'autre p a r t . — D e s a r r ê t é s des l i e u t e n a n t s - g o u v e r n e u r s fixeront les f o r m e s et la p r o c é d u r e d ' a t t r i b u t i o n d e s p e r m i s ; l e s r e d e v a n c e s et t a x e s s e r o n t d é t e r m i n é e s c o n f o r m é m e n t a u x d i s p o s i t i o n s r é g i s sant les t a x e s locales. — Ils peuvent être p r é c é d é s de permis t e m p o r a i r e s d'exploration é g a l e m e n t a c c o r d é s par les lieutenantsgouverneurs.
LÉGISLATION
COLONIALE
253
Art. 1 1 . — Ces p e r m i s sont s t r i c t e m e n t personnels. Toutefois le l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r p o u r r a , a u c o u r s d e l ' e x p l o i t a t i o n , a p prouver en conseil la substitution, à l'exploitant autorisé, d'un t i e r s , p r é s e n t é p a r lui o u s e s a y a n t s c a u s e , o u d ' u n e s o c i é t é d o n t l ' e x p l o i t a n t s e r a p a r t i e i n t é r e s s é e . D a n s ce c a s , l ' a c t e de s u b s t i t u t i o n d e v r a o b l i g a t o i r e m e n t i n d i q u e r l e s l i m i t e s e x a c t e s de la c o n c e s s i o n , l e s b â t i m e n t s , c h e m i n s d ' e x p l o i t a t i o n , r a i l s et i n s t r u m e n t s d e t r a c t i o n o u d e l e v a g e y e x i s t a n t , a i n s i q u e le p r i x de c e s sion ou la valeur r e c o n n u e au c é d a n t , à titres d ' a p p o r t s , laquelle ne p o u r r a être s u p é r i e u r e au m o n t a n t des a v a n c e s qu'il a u r a d é j à l a i t e s p o u r l ' a m é n a g e m e n t e t l ' i n s t a l l a t i o n d e s c h a n t i e r s et d o n t le c o m p t e , a p p u y é d e s p i è c e s j u s t i f i c a t i v e s , a u r a é t é a c c e p t é p a r les c o - a s s o c i é s o u l ' a s s e m b l é e g é n é r a l e d e s a c t i o n n a i r e s . A l ' é g a r d d e s s o c i é t é s a n o n y m e s , i l s e r a e x i g é d ' e l l e s , o u t r e le d é p ô t préalable des statuts qui sera obligatoire, un e n g a g e m e n t par écrit de r e m e t t r e , à l a f i n d e c h a q u e e x e r c i c e , u n e c o p i e c e r t i f i é e de la d é l i b é r a t i o n d e s a c t i o n n a i r e s a p p r o u v a n t le b i l a n et f i x a n t le d i v i d e n d e . — T o u t e f a u s s e d é c l a r a t i o n e n t r a î n e r a i t d e d r o i t le r e t r a i t i m m é d i a t d u p e r m i s d ' e x p l o i t a t i o n , et l a p e r t e d e l a f a c u l t é d e présentation consentie a u x a y a n t s droit. — L e s sociétés permiss i o n n a i r e s ou s u b s t i t u é e s a u x p e r m i s s i o n n a i r e s devront être et d e m e u r e r de n a t i o n a l i t é f r a n ç a i s e . A r t . 12. — I l p o u r r a é g a l e m e n t s u b o r d o n n e r l e s a u t o r i s a t i o n s d'exploitation ou les transferts d'autorisation à la justification de m o y e n s d ' e x p l o i t a t i o n s u f f i s a n t s , à l a c o n s i g n a t i o n d ' u n e s o m me d é t e r m i n é e ou à l ' e n g a g e m e n t c a u t i o n n é de p a y e r une s o m m e d é t e r m i n é e p o u r l ' e x é c u t i o n d e s p r e s c r i p t i o n s et o b l i g a t i o n s e n v i s a g é e s d a n s l ' a r t i c l e 10 d u p r é s e n t a r r ê t é . — U n m o i s a p r è s une s o m m a t i o n restée s a n s effet r e l a t i v e m e n t à l'exécution des obligations mentionnées au paragraphe précédent, l'administrat i o n p o u r r a f a i r e a s s i g n e r e n r é f é r é l ' e x p l o i t a n t , p a r d e v a n t le président du t r i b u n a l civil, p o u r être a u t o r i s é e à e x é c u t e r , en son lieu et p l a c e , les dites o b l i g a t i o n s . L e s s o m m e s ainsi d é p e n s é e s et d é p a s s a n t c e l l e s d i s p o n i b l e s s u r s o n c a u t i o n n e m e n t s e r o n t r e c o u v r é e s p a r v o i e d e c o n t r a i n t e s u r s e s b i e n s , m e u b l e s et immeub l e s , a p r è s v i s a p a r le p r é s i d e n t d u t r i b u n a l , d u m é m o i r e d e s d i tes dépenses. A r t . 13. — L e s p e r m i s t e m p o r a i r e s d ' e x p l o i t a t i o n p o r t a n t s u r u n e é t e n d u e c o m p r i s e e n t r e 2.501 e t 10.000 h e c t a r e s p e u v e n t ê t r e a c c o r d é s p a r le g o u v e r n e u r g é n é r a l , s u r l a p r o p o s i t i o n d u l i e u t e nant-gouverneur, après avis du conseil privé ou d'administration. Les r e d e v a n c e s et t a x e s s e r o n t d é t e r m i n é e s c o n f o r m é m e n t a u x dispositions régissant les taxes locales. S e c t i o n 7. — Permis
de
coupe
A r t . 14. — D e s p e r m i s d e c o u p e p o r t a n t s u r u n n o m b r e l i m i t é d ' a r b r e s , de p i è c e s , m è t r e s c u b e s ou s t è r e s et f i x a n t o b l i g a t o i r e m e n t le l i e u d ' e x p l o i t a t i o n , p e u v e n t ê t r e a c c o r d é s p a r l e s l i e u t e n a n t s - g o u v e r n e u r s ou leurs délégués. T o u t e f o i s ils ne peuvent être
254
LÉGISLATION
COLONIALE
a c c o r d é s q u ' à t i t r e e x c e p t i o n n e l d a n s l a z o n e de f o r ê t d e n s e et q u ' a p r è s avis du c h e f du s e r v i c e forestier d a n s les forêts classées. Art. 15. — Des arrêtés des lieutenants-gouverneurs fixeront la p r o c é d u r e d e s d e m a n d e s d e p e r m i s , le m a x i m u m d e s a r b r e s , p i è c e s , m è t r e s c u b e s o u s t è r e s q u e c h a q u e e x p l o i t a n t a u r a le d r o i t d ' a b a t t r e , de d é b i t e r o u de f a ç o n n e r . — L e s c o n d i t i o n s d'exploit a t i o n et de c i r c u l a t i o n des p r o d u i t s , les t a x e s et r e d e v a n c e s ser o n t d é t e r m i n é e s c o n f o r m é m e n t a u x d i s p o s i t i o n s r é g i s s a n t les t a x e s l o c a l e s . — L ' a t t r i b u t i o n de p e r m i s de c o u p e de b o i s d'œuvre p o u r les indigènes p o u r r a être subordonnée à l'octroi préalable de c o m m i s s i o n s de c h a r p e n t i e r . S e c t i o n 8. — Régime
des
concessions
agricoles
à titre
provisoire
A r t . 1 6 . — L e s c o n c e s s i o n n a i r e s de t e r r a i n s d o m a n i a u x à titre p r o v i s o i r e s o n t a s t r e i n t s a u x f o r m a l i t é s , r e d e v a n c e s et t a x e s p r é v u e s , p o u r les t i t u l a i r e s de p e r m i s de c o u p e o u de p e r m i s t e m p o r a i r e s d'exploitation, d a n s le c a s o ù ils se l i v r e r a i e n t sur les dits t e r r a i n s à l ' e x p l o i t a t i o n e n v u e d e l a v e n t e d e s b o i s et p r o d u i t s forestiers. S e c t i o n 9 . — Exploitation
des
services
publics
Art. 17. — Des permis d'exploitation s p é c i a u x peuvent être accordés par les lieutenants-gouverneurs a u x services publics a u x é t a b l i s s e m e n t s p u b l i c s et d ' u t i l i t é p u b l i q u e et a u x c o l l e c t i v i t é s indigènes. — L e s exploitations ont lieu sur les e m p l a c e m e n t s a g r é é s o u d é s i g n é s p a r le s e r v i c e f o r e s t i e r et s o u s le c o n t r ô l e des a g e n t s d e c e s e r v i c e . E l l e s n e p o r t e n t q u e s u r l e s p r o d u i t s et e s sences désignés sur le p e r m i s . — L e s p e r m i s sont t o u j o u r s délivrés à titre o n é r e u x ; les r e d e v a n c e s et t a x e s s e r o n t d é t e r m i n é e s conformément a u x dispositions régissant les taxes locales. A r t . 18. — L e s services p u b l i c s suivent l a p r o c é d u r e des perm i s de c o u p e p o u r o b t e n i r les q u a n t i t é s peu i m p o r t a n t e s de bois dont ils p e u v e n t a v o i r b e s o i n . Art. 1 9 . — L e s i n f r a c t i o n s au p r é s e n t a r r ê t é , d i s t i n c t e s des inf r a c t i o n s p r é v u e s p a r le d é c r e t d u 4 j u i l l e t 1 9 3 5 , s u r le r é g i m e f o r e s t i e r de l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e , s e r o n t p u n i e s d e s peines prévues à l'article 76 dudit décret. Art. 20. — Les lieutenants-gouverneurs
sont chargés, etc.. BOISSON.
AFRIQUE OCCIDENTALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l p. i. du 28 s e p t e m b r e 1935 Modifiant les a r t i c l e s 95, 96, 97, 98 et 100 de l ' a r r ê t é du 17 mai 1922, p o r t a n t r è g l e ment
s u r la
solde et
les
allocations
accessoires
c o m m u n s et l o c a u x (J. O. Afrique o c c i d . 12 oct. 1935)
du p e r s o n n e l
des c a d r e s
LÉGISLATION COLONIALE
255
Vu l ' a r r ê t é du 17 m a i 1 9 2 2 , p o r t a n t r è g l e m e n t sur la solde des c a d r e s de l'Afrique o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e ( 1 ) ; Vu l e r a p p o r t de l ' i n s p e c t e u r des c o l o n i e s , d i r e c t e u r des f i n a n c e s et de la c o m p t a b i l i t é ; L a c o m m i s s i o n p e r m a n e n t e du c o n s e i l de g o u v e r n e m e n t e n t e n d u e : e r
Art. 1 . — L e § 2 de l ' a r t i c l e 9 3 de l ' a r r ê t é g é n é r a l du 17 mai 1 9 2 2 , les a r t i c l e s 9 6 , 9 7 , 98 et 1 0 0 , s o n t a b r o g é s et r e m p l a c é s par les d i s p o sitions ci-après : Art. 93 ( m o d i f i é p a r l e s a r r ê t é s des 30 d é c e m b r e 1 9 2 4 , 10 s e p t e m b r e 1925, 14 d é c e m b r e 1 9 2 5 , 5 m a r s 1 9 2 9 , 13 o c t o b r e 1 9 3 0 , Addendum de j a n v i e r 1931 et a r r ê t é du 22 o c t o b r e 1 9 3 4 ) : .. 2° L e p e r s o n n e l des c a d r e s c o m m u n s s e c o n d a i r e s l o c a u x et spéc i a u x p e r ç o i t l e s i n d e m n i t é s p o u r c h a r g e s de f a m i l l e dont les t a u x s o n t f i x é s p a r les c h e f s des c o l o n i e s , p o u r l e p e r s o n n e l en s e r v i c e d a n s leur c o l o n i e , quel que s o i t le b u d g e t a u q u e l il é m a r g e . C e s i n d e m n i t é s son r é d u c t i b l e s dans les m ê m e s c o n d i t i o n s que la solde. Les t a u x . (sans changement.) Art. 90 (Absence irrégulière). — L e f o n c t i o n n a i r e , e m p l o y é ou agent q u i s ' a b s e n t e de son p o s t e s a n s a u t o r i s a t i o n r é g u l i è r e c e s s e de p e r c e voir tous é m o l u m e n t s p o u r le t e m p s de son a b s e n c e ( V o i r art. 93 et 1 1 7 ) Art. 97 ( F o n c t i o n n a i r e arrivant après les délais fixés par sa feuille de route). — 1. L e f o n c t i o n n a i r e , e m p l o y é ou agent qui, se r e n d a n t à son poste a v e c ou sans f r a i s de r o u t e , n ' a p a s r e j o i n t d a n s les d é l a i s f i x é s p a r s a feuille de r o u t e n'a d r o i t , sauf le c a s d ' e m p ê c h e m e n t légit i m e et d û m e n t c o n s t a t é , à a u c u n e solde ni a c c e s s o i r e pour t o u t le t e m p s qui s'est é c o u l é d e p u i s l ' e x p i r a t i o n de ses délais de route ( V o i r a r t i c l e s 9 3 et 1 1 7 ) . I I . L a m ê m e d i s p o s i t i o n est a p p l i c a b l e a u x f o n c t i o n n a i r e s , e m p l o y é s ou agents en m i s s i o n qui d é p a s s e n t le t e m p s f i x é p o u r la durée d e l e u r mission. Art. 9 8 (Retenues en cas de suspension et de sanctions disciplinaires). — I . Les f o n c t i o n n a i r e s , e m p l o y é s et agents s u s p e n d u s p r o v i s o i r e m e n t de l e u r s f o n c t i o n s , e n p r é v i s i o n d ' u n e m e s u r e d i s c i p l i n a i r e é v e n ti.elle, c o n s e r v e n t m o m e n t a n é m e n t le t r a i t e m e n t dont ils j o u i s s a i e n t à l ' é p o q u e de l e u r s u s p e n s i o n ( 2 ) (v art. 9 3 et 100) ainsi que le supplém e n t c o l o n i a l et l e s c h a r g e s de f a m i l l e ; ils c e s s e n t de p e r c e v o i r tous autres émoluments. II. L a durée de cette s u s p e n s i o n p r o v i s o i r e ne peut ê t r e s u p é r i e u r e à s i x m o i s . E l l e est p r o n o n c é e p a r les g o u v e r n e u r s g é n é r a u x et gouv e r n e u r s sur la p r o p o s i t i o n m o t i v é e du c h e f d u s e r v i c e c o m p é t e n t p o u r le p e r s o n n e l p r é s e n t à la c o l o n i e , et p a r le m i n i s t r e pour le personnel présent en F r a n c e . I I I . L ' a u t o r i t é qui a p r o n o n c é l a s u s p e n s i o n p r o v i s o i r e est t e n u e de f a i r e toute d i l i g e n c e en v u e de l ' i n t e r v e n t i o n de la d é c i s i o n définitive, qui doit ê t r e p r i s e dans l a f o r m e p r é v u e p a r les r è g l e m e n t s o r g a n i q u e s du c o r p s a u q u e l a p p a r t i e n t l ' i n t é r e s s é . S i c e t t e d é c i s i o n c o m p o r t e une r e t e n u e de s o l d e , le p r é l è v e m e n t n e p o u r r a j a m a i s e x c é d e r 15 j o u r s au c o u r s d'un m ê m e m o i s , n i a f f e c t e r une p é r i o d e s u p é r i e u r e à s i x m o i s . Ce p r é l è v e m e n t n e doit p o r t e r q u e s u r l e t r a i t e m e n t b r u t a t t r i b u é à l ' i n t é r e s s é d ' a p r è s sa p o s i t i o n a d m i n i s t r a t i v e a u t i t r e solde p r o p r e m e n t dite et sur l e s a c c e s s o i r e s q u i s u i v e n t l e sort de la s o l d e (V. a r t 9 3 et 1 0 0 ) .
IV. Si la décision comporte la mise en disponibilité d'office, le fonct i o n n a i r e ou 1 a g e n t f r a p p é est a s s i m i l é au f o n c t i o n n a i r e ou à l ' a g e n t 1
V o y . Recueil
1
V o i r c i r c u l a i r e d u 25 f é v r i e r 1909 ( N o t e d u J . O.)
1924, p . 254.
256
LÉGISLATION
COLONIALE
a b s e n t de s o n p o s t e ( a r t . 9 6 ) . L a d é c i s i o n p r i s e ne peut p o r t e r sur une période supérieure à deux années. Art. 99 (Autres cas entraînant privation de solde). — L e s dispos i t i o n s de l ' a r t i c l e 98 ne dérogent en rien à celles qui sont prévues p o u r l e s c a s d ' e x c e p t i o n s p é c i f i é s aux a r t i c l e s 2 4 , 7 3 , 76 et 100 du présent a r r ê t é . Art. 1 0 0 (Répercussion des privations de solde sur les accessoires de solde). — L e f o n c t i o n n a i r e ou agent suspendu de ses f o n c t i o n s par a p p l i c a t i o n des d i s p o s i t i o n s des p a r a g r a p h e s i et II de l ' a r t i c l e 98 cidessus p e r d tous ses a c c e s s o i r e s de s o l d e , sauf le s u p p l é m e n l c o l o n i a l et l ' i n d e m n i t é p o u r c h a r g e s de f a m i l l e . Le f o n c t i o n n a i r e ou agent p r i v é de solde p a r a p p l i c a t i o n du p a r a g r a p h e III c o n s e r v e les a c c e s s o i r e s de s o l d e i n h é r e n t s aux f o n c t i o n s qu'il r e m p l i t et au poste dans lequel il est en s e r v i c e . Le s u p p l é m e n l c o l o n i a l el l ' i n d e m n i t é pour c h a r g e s de f a m i l l e s u i v e n t le sort de la solde. L e f o n c t i o n n a i r e ou agent s u s p e n d u de s e s f o n c t i o n s p a r a p p l i c a t i o n du p a r a g r a p h e IV perd tous droits a u x a c c e s s o i r e s de solde (V. art. 9 6 . Art. 2 . — L e s e c r é t a i r e général du g o u v e r n e m e n t g é n é r a l , les lieut e n a n t s - g o u v e r n e u r s des c o l o n i e s du groupe, l ' a d m i n i s t r a t e u r de la c i r c o n s c r i p t i o n de D a k a r , le d i r e c t e u r des f i n a n c e s , les t r é s o r i e r s p a y e u r s sont c h a r g é s , etc... Boisson. AFRIQUE OCCIDENTALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l du 26 s e p t e m b r e 1935 R é g l e m e n t a n t l'attribution des s e c o u r s a c c o r d é s s u r les fonds du b u d g e t g é n é r a l et des b u d g e t s a n n e x e s et l o c a u x (J. O. Afrique occid. 19 oct. 1935)
AFRIQUE OCCIDENTALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l du 28 s e p t e m b r e 1935 F i x a n t l e s c o n d i t i o n s d'application 0. Afrique o c c i d . 31 déc. 1935)
du d é c r e t m i n i e r du 23 d é c e m b r e 1934 (1) ( J .
AFRIQUE OCCIDENTALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l du 28 s e p t e m b r e 1935 Fixant les ration
droits, taxes et redevances
autres
que
le
Sénégal
et
de m i n e s dans les
les f r a i s d'enquête,
c o l o n i e s de la
d'insertions
fédé-
aux jour-
n a u x officiels e t de vérification de b o r n a g e d a n s t o u t e s les c o l o n i e s (J. O. Afrique occid. 31 déc. 1935)
DÉCRET du 23 n o v e m b r e A p p r o u v a n t l ' a r r ê t é p r é c é d e n t (J. O. 26 nov. 1935)
AFRIQUE OCCIDENTALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l du 22 n o v e m b r e 1935 Modifiant
l ' a r r ê t é du 1er avril 1933 s u r l ' o r g a n i s a t i o n
et le
fonctionnement
du
s e r v i c e t e m p o r a i r e des inondations du Niger, et i n s t i t u a n t un s e r v i c e de c o n t r ô l e de l'exécution
des t r a v a u x du b a r r a g e de Sansanding (2) (J. O. Afrique occid.
30 nov. 1935) AFRIQUE OCCIDENTALE — A r r ê t é s du g o u v e r n e u r g é n é r a l du 27 n o v e m b r e 1935 P o r t a n t i n t e r d i c t i o n du c u m u l d'une fonction publique e t d'un emploi p r i v é ( 3 ) ( J . O. Afrique occid. 14 déc. 1935) 1
V o y . Recueil 2 V o y . Recueil 3
1935, p. 217. 1934, p. 224.
Ces a r r ê t é s , a u n o m b r e d e 32, s ' a p p l i q u e n t a u x d i f f é r e n t s c a d r e s l o c a u x .
LÉGISLATION
257
COLONIALE
CIRCONSCRIPTION DE DAKAR E T DÉPENDANCES — A r r ê t é de l ' a d m i n i s t r a t e u r du 27 n o v e m b r e 4935 S o u m e t t a n t l'importation, la c e s s i o n e t la d é t e n t i o n des a r m e s à feu dites p e r fectionnées,
d e s a r m e s à a i r c o m p r i m é e t de l e u r s m u n i t i o n s à l ' a u t o r i s a t i o n
p r é a l a b l e de l ' a d m i n i s t r a t e u r de la c i r c o n s c r i p t i o n (J. O. Afrique occid. 28 d é c . 1935) M A U R I T A N I E — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r p. i. du 29 n o v e m b r e 1935 Portant O.
réglementation Afrique
occid.
en 25
matière janvier
d'impôts
1936),
dûs
approuvé
par par
les le
populations
gouverneur
maures
général
le
(J. 20
d é c e m b r e 1935 M A U R I T A N I E — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r p. i. du 29 n o v e m b r e 1935 D é t e r m i n a n t l e s r è g l e s d'assiette de l'impôt p e r s o n n e l i n d i g è n e des n o i r e s et en fixant le t a r i f (J. O. Afrique
populations
occid. 25 janv. 1936), a p p r o u v é p a r le
g o u v e r n e u r g é n é r a l le 20 d é c e m b r e 1935.
M A U R I T A N I E — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r p. i. du 29 n o v e m b r e 1935 C o m p l é t a n t et modifiant l ' a r r ê t é du 23 d é c e m b r e 1932, i n s t i t u a n t un impôt s u r le r e v e n u (1) (J. O. Afrique
occid.
25 janv.
1936), a p p r o u v é
p a r le
gouverneur
g é n é r a l le 20 d é c e m b r e 1935. AFRIQUE OCCIDENTALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l p. i. du 2 d é c e m b r e 1935 Modifiant
l ' a r r ê t é du 20 d é c e m b r e 1927, o r g a n i s a n t
l'école de m é d e c i n e (J. O.
Afrique occid. 14 d é c . 1935).
Vu l e d é c r e t du 1 8 o c t o b r e 1 9 0 4 ; V u l e d é c r e t d u 9 j u i n 1 9 1 8 , i n s t i t u a n t u n e é c o l e de m é d e c i n e e n Afrique o c c i d e n t a l e française, modifié p a r d é c r e t s en date d e s 18 déc e m b r e 1 9 2 3 et 2 0 m a r s 1 9 2 5 ( 2 ) ; V u l ' a r r ê t é du 19 s e p t e m b r e 1 9 2 3 , p o r t a n t r é o r g a n i s a t i o n du c o n s e i l de p e r f e c t i o n n e m e n t de l ' é c o l e de m é d e c i n e de l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e française (2) ; Vu l ' a r r ê t é du 1er m a i 1 9 2 4 , portant o r g a n i s a t i o n d e l ' é c o l e de m é d e c i n e de l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e , m o d i f i é p a r a r r ê t é en date d e s 16 m a i 1 9 2 5 , 16 f é v r i e r 1 9 2 6 et 2 0 d é c e m b r e 1 9 2 7 ( 3 ) : e r
Art. 1 . — L e s a r t i c l e s 5 6 , 5 7 , 5 8 , 6 1 , 64 et 64 bis de l ' a r r ê t é du 2 0 décembre 1927, p o r t a n t r é o r g a n i s a t i o n de l ' é c o l e de m é d e c i n e de l'Afrique o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e , s o n t m o d i f i é s a i n s i qu'il suit : Art. 5 6 . — L e p a s s a g e des é l è v e s d ' u n e a n n é e a l ' a u t r e est s u b o r d o n n é à un e x a m e n p o r t a n t s u r l e s m a t i è r e s déjà e n s e i g n é e s . L a c o m p o s i t i o n du j u r y d ' e x a m e n est f i x é e p a r le d i r e c t e u r de l ' é c o l e L e c l a s s e m e n t est a r r ê t é p a r le c o n s e i l des p r o f e s s e u r s , c o m p t e t e n u des n o t e s o b t e nues par l e s élèves à l ' e x a m e n et d ' u n e note dite « n o t e de stage » , q u i sera l ' e x p r e s s i o n c h i f f r é e des a p p r é c i a t i o n s p o r t é e s au c o u r s de l'année s u r l e u r c o n d u i t e , l e u r t r a v a i l , l e u r a s s i d u i t é et l e u r v a l e u r m o r a l e . Art. 57. — L e s e x a m e n s de p a s s a g e o n t l i e u à l ' e x p i r a t i o n de l ' a n n é e s c o l a i r e . L a m o y e n n e e x i g é e s e r a de 1 0 p o u r l e s n o t e s d ' i n t e r r o g a t i o n . U n e note de stage i n f é r i e u r e à 12 s e r a é l i m i n a t o i r e . 1
V o y . Recueil 2 V o y . Recueil V o y . Recueil V o y . Recueil 3 4
1934, 1918, 1924, 1925,
p . 249. p . 459, 1924, p . 33 e t 1926, p . 335. p . 357. p. 197, 1926, p . 369, 1927, p . 253 e t 1928, p. 234.
LÉGISLATION COLONIALE
258
Art. 5 8 . — L e s é l è v e s a v a n t é c h o u é à l ' e x a m e n de p a s s a g e , ou c e u x dont la note de stage est i n f é r i e u r e à 1 2 , p e u v e n t ê t r e a u t o r i s é s , p a r le d i r e c t e u r de l ' é c o l e , a p r è s a v i s du c o n s e i l des p r o f e s s e u r s , à r e d o u ble) l ' a n n é e s c o l a i r e é c o u l é e Un s e c o n d é c h e c au m ê m e e x a m e n , a p r è s a n n é e de r e d o u b l e m e n t , e n t r a î n e l ' e x c l u s i o n de l'élève ; elle est p r o n o n c é e p a r le g o u v e r n e u r g é n é r a l , s u r la p r o p o s i t i o n du d i r e c t e u r de l'école. Art. fil. — Il est s u b i d e v a n t l e s j u r y s de quatre m e m b r e s p r é s i d é s par l ' i n s p e c t e u r g é n é r a l de l ' e n s e i g n e m e n t de l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e . L e p r o f e s s e u r de chaque b r a n c h e d ' e n s e i g n e m e n t fait p a r tir du j u r y p o u r l ' e x a m e n c o r r e s p o n d a n t à cet e n s e i g n e m e n t . D a n s chaque j u r y , l'un d e s m e m b r e s est é t r a n g e r au personnel e n s e i g n a n t de l ' é c o l e . L e s j u r y s sont c o n s t i t u é s p a r d é c i s i o n du g o u v e r n e u r génér a l , s u r la double proposition de l ' i n s p e c t e u r g é n é r a l des s e r v i c e s sanit a i r e s et m é d i c a u x et du d i r e c t e u r de l ' é c o l e . L a m o y e n n e e x i g é e à l ' e x a m e n de s o r t i e p o u r les n o t e s d ' i n t e r r o g a t i o n sera de 10 ; toutefois, une n o t e de 8 ou a u - d e s s o u s , p o u r u n e m a t i è r e q u e l c o n q u e , s e r a é l i m i n a t o i r e . T o u t élève dont la n o t e de s t a g e , au c o u r s de la d e r n i è r e a n n é e d'études, s e r a i n f é r i e u r e à 1 2 , n e p o u r r a se p r é s e n t e r à l ' e x a m e n de fin d'études. Art. 6 4 . — L e s élèves qui o n t é c h o u é à l ' e x a m e n de f i n d'études et c e u x dont l a note d e stage, au c o u r s de la d e r n i è r e a n n é e d'études, aura été i n f é r i e u r e à 12, p e u v e n t ê t r e a u t o r i s é s p a r le d i r e c t e u r de l ' é c o l e , en c o n s e i l des p r o f e s s e u r s , à r e d o u b l e r la d e r n i è r e a n n é e d'études ; un s e c o n d é c h e c à c e m ê m e e x a m e n e n t r a î n e l ' e x c l u s i o n , qui est p r o n o n c é e p a r l e g o u v e r n e u r g é n é r a l , s u r la p r o p o s i t i o n du d i r e c t e u r de l ' é c o l e de m é d e c i n e , a p r è s avis du c o n s e i l des p r o f e s s e u r s . Art. 64 b i s . — L e s élèves i n f i r m i è r e s v i s i t e u s e s s u b i s s e n t , à la lin de l e u r 2 a n n é e d ' é t u d e s , un e x a m e n p r o b a t o i r e p o r t a n t s u r l ' e n s e m b l e t h é o r i q u e et p r a t i q u e . A l'issue de cet e x a m e n , un d i p l ô m e de f i n d'études est d é l i v r é a u x c a n d i d a t e s qui o n t o b t e n u u n e m o y e n n e de notes d ' i n t e r r o g a t i o n égale au m o i n s à 1 0 . P o u r l e s i n f i r m i è r e s - v i s i t e u s e s c o m m e p o u r l e s m é d e c i n s et s a g e s - f e m m e s , u n e n o t e d ' i n t e r r o g a t i o n de 8 et a u - d e s s o u s , p o u r une m a t i è r e q u e l c o n q u e , à l ' e x a m e n de s o r t i e , s e r a é l i m i n a t o i r e . T o u t e é l è v e dont l a n o t e de stage, au c o u r s de la d e r n i è r e a n n é e d ' é t u d e s , a u r a été i n f é r i e u r e à 12 n e p o u r r a se p r é s e n ter à l ' e x a m e n de f i n d'études. L ' e x a m e n de fin d'études est subi dans la 2" q u i n z a i n e du m o i s d ' o c t o b r e , devant un j u r y de t r o i s m e m b r e s , d é s i g n é s p a r d é c i s i o n du g o u v e r n e u r g é n é r a l , s u r la double p r o p o s i t i o n de l ' i n s p e c t e u r g é n é r a l des s e r v i c e s s a n i t a i r e s et m é d i c a u x et du d i r e c t e u r de l ' é c o l e de m é d e c i n e . E n c a s d ' é c h e c , o u de n o t e de stage i n f é r i e u r e à 1 2 , l e s é l è v e s p e u v e n t ê t r e a u t o r i s é e s p a r le d i r e c t e u r de l ' é c o l e , a p r è s avis du c o n s e i l des p r o f e s s e u r s , à r e d o u b l e r l e u r a n n é e d ' é t u d e s . Un s e c o n d é c h e c e n t r a î n e l ' e x c l u s i o n , q u i est p r o n o n c é e p a r le g o u v e r n e u r g é n é r a l , s u r l a p r o p o s i t i o n du d i r e c t e u r de l ' é c o l e de m é d e c i n e , a p r è s avis du c o n s e i l des p r o f e s s e u r s . L e s é l è v e s i n f i r m i è r e s - v i s i t e u s e s q u i o n t o b t e n u l e d i p l ô m e de f i n d ' é t u d e s sont e n v o y é e s dans leur colonie d'origine. e
Art. 2 — L e p r é s e n t a r r ê t é s e r a , e t c . . . BOISSON. COTE D'IVOIRE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l de l'Afrique o c c i d e n t a l e du 19 d é c e m b r e 1935 S u p p r i m a n t la c o m m u n e m i x t e de O u a g a d o u g o u ( 1 ) ( J .O.Afrique occid. 31 d é c . 1 9 3 5 )
1 Voy. l'arrêté 1927, p. 293.
de
création
de
cette
commune
mixte
du
4
décembre
1926,
au
Recueil
LÉGISLATION AFRIQUE OCCIDENTALE —
259
COLONIALE
A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l du 23 d é c e m b r e 1935
A b r o g e a n t l ' a r r ê t é du 23 juin 1910 s u r les r é q u i s i t i o n s m i l i t a i r e s ( 1 ) ( J .O.Afrique occid. 31 déc. 1 9 3 5 ) G U I N É E — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l du 26 d é c e m b r e 1935 I n s t i t u a n t la c o m m u n e m i x t e de Kindia (J. O. Afrique occid. 11 janv. 1936)
AFRIQUE OCCIDENTALE — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l du 31 d é c e m b r e 1935 Portant règlement
s u r les
c o n d i t i o n s de r e c r u t e m e n t et le s t a t u t du p e r s o n n e l
e u r o p é e n e m p l o y é à l'office du N i g e r (2) (J. O. Afrique occid. 18 janv. 1 9 3 6 )
SOUDAN — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l de l'Afrique
occidentale
du 31 d é c e m b r e 1935 Organisant
un s e r v i c e
modifiant l ' a r r ê t é du 1
de e r
contrôle
des
t r a v a u x du b a r r a g e de S a n s a n d i n g
a v r i l 1933, fixant l ' o r g a n i s a t i o n
et le
et
fonctionnement
du s e r v i c e t e m p o r a i r e des i r r i g a t i o n s du N i g e r (3) (J. O. Afrique occid. 11 janv. 1936). SÉNÉGAL — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 11 j a n v i e r 1935 R é o r g a n i s a n t l ' a d m i n i s t r a t i o n i n d i g è n e (J. O. Sénégal, 17 janv. 1935.
Vu l ' o r d o n n a n c e o r g a n i q u e du 7 s e p t e m b r e 1 8 4 0 ; Vu le d é c r e t du 18 o c t o b r e 1 9 0 1 ; Vu le d é c r e t du 1 d é c e m b r e 1 0 2 0 , modifié p a r les d é c r e t s d e s 3 0 m a r s 1 9 2 5 , 13 j a n v i e r 1 9 3 0 et 11 n o v e m b r e 1932 ( 4 ) ; Vu l ' a r r ê t é l o c a l du 1 0 f é v r i e r 1 9 2 6 , fixant le t a u x des r e m i s e s a c c o r d é e s a u x c h e f s de p r o v i n c e , de c a n t o n et de v i l l a g e p a r t i c i p a n t au r e c o u v r e m e n t des i m p ô t s ; Vu l ' a r r ê t é l o c a l du 4 mai 1 9 2 8 , fixant les a t t r i b u t i o n s d e s c h e f s de p r o v i n c e et de c a n t o n (5) ; Vu le d é c r e t du 3 d é c e m b r e 1 0 3 1 , p o r t a n t r é o r g a n i s a t i o n de l a j u s t i c e i n d i g è n e en A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e ( 6 ) ; Vu les c i r c u l a i r e s des 28 s e p t e m b r e 1 9 3 2 et 17 s e p t e m b r e 1 9 3 4 de M. le g o u v e r n e u r g é n é r a l : A r t . 1er. — L ' a d m i n i s t r a t i o n i n d i g è n e e s t c o n s t i t u é e p a r : d e s c h e f s de v i l l a g e , a s s i s t é s d ' u n e c o m m i s s i o n v i l l a g e o i s e ; — des c h e f s de c a n t o n , a s s i s t é s d'une c o m m i s s i o n c a n t o n a l e . — Elle peut comporter, en outre, des chefs supérieurs assistés d'une c o m m i s s i o n provinciale ou régionale. T I T R E
er
1 .
—
CHEFS DE VILLAGE
A r t . 2. — L e v i l l a g e r e p r é s e n t e l ' u n i t é a d m i n i s t r a t i v e i n d i g è n e .
1
V o y . Recueil 1911, p, 698, et le d é c r e t d u 19 n o v e m b r e 1935, plus h a u t , p. 184. 3 56 a r t i c l e s e t 8 a n n e x e s . — A b r o g a t i o n d e l ' a r r ê t é d u 31 d é c e m b r e 1932, f i x a n t les c o n d i t i o n s g é n é r a l e s d e r e c r u t e m e n t e t d e s e r v i c e d u p e r s o n n e l d e l'office (R. 1934, p. 198). V o y . Recueil 1934, p. 223. 4 V o y . Recueil 1921, p . 405; 1926, p. 3 3 6 ; 1930, p . 234, e t 1933, p. 272. V o y . Recueil 1921, p. 368. 6 V o y . Recueil 1932, p. 240. 3
5
260
LÉGISLATION
COLONIALE
Il c o m p r e n d l ' e n s e m b l e de l a p o p u l a t i o n terrains qui en dépendent.
y habitant
et t o u s l e s
A r t . 3. — T o u t i n d i g è n e f a i t o b l i g a t o i r e m e n t p a r t i e d u v i l l a g e o ù il r é s i d e h a b i t u e l l e m e n t , e t s e t r o u v e , d e c e f a i t , s o u m i s à l'autorité du c h e f de village. A r t . 4. — L e c h e f d e v i l l a g e e s t d é s i g n é p a r l a m a j o r i t é d e s chefs de famille du village. — L e s litiges a u x q u e l s peut donner l i e u c e t t e d é s i g n a t i o n s o n t r é g l é s p a r le c h e f de c a n t o n , l a c o m m i s s i o n c a n t o n a l e c o n s u l t é e , e t s a u f a p p e l d e v a n t l e c h e f d e la c i r c o n s c r i p t i o n . — L a désignation est faite c o n f o r m é m e n t à la c o u t u m e du lieu, ou, à défaut, s u i v a n t les r è g l e s fixées p a r le c o m m a n d a n t de c e r c l e . E l l e n e d e v i e n t d é f i n i t i v e q u ' a p r è s r a t i fication p a r le c o m a n d a n t de c e r c l e . Cette r a t i f i c a t i o n doit i n t e r v e n i r d a n s le délai d'un m o i s . L a d é s i g n a t i o n du c h e f de village est a l o r s e n r e g i s t r é e s u r les c o n t r ô l e s de la c i r c o n s c r i p t i o n . — L e c o m m a n d a n t de c e r c l e peut, en c a s d ' i n c a p a c i t é ou d'opposition s y s t é m a t i q u e à l ' a d m i n i s t r a t i o n , sous r é s e r v e d'en r e n d r e c o m p t e a u g o u v e r n e u r e t a p r è s e n q u ê t e f a i t e s u r p l a c e p a r un f o n c t i o n n a i r e q u a l i f i é , d e s t i t u e r d ' o f f i c e u n c h e f d e v i l l a g e et d e m a n d e r à l a c o m m i s s i o n v i l l a g e o i s e d e p r o c é d e r à la d é s i g n a t i o n d ' u n nouveau chef. A u c u n e destitution ne peut être effectuée sans son consentement. Art. 5 . — L e c h e f de village est r é m u n é r é au m o y e n de r e m i s e s s u r le p r o d u i t des i m p ô t s indigènes. A r t . 6. — L e c h e f d e v i l l a g e e s t s e c o n d é p a r u n e c o m m i s s i o n villageoise c o m p o s é e selon la c o u t u m e l o c a l e ou, à son défaut, s u i v a n t les r è g l e s fixées p a r le c o m m a n d a n t de c e r c l e . S a u f disp o s i t i o n c o n t r a i r e d e la c o u t u m e , l e s c o m m i s s i o n s c o m p r e n n e n t en p r i n c i p e t o u s l e s c h e f s de f a m i l l e . E l l e s se r é u n i s s e n t s u r la c o n v o c a t i o n du c h e f de village, q u i les p r é s i d e . E l l e s f o n c t i o n n e n t s o u s le c o n t r ô l e du c h e f de c a n t o n . Attributions
du
chef
de
village
A r t . 7. — L e s a t t r i b u t i o n s d u c h e f d e v i l l a g e s o n t f i x é e s a i n s i qu'il suit : Police générale. — Son autorité s'exerce sur tous les habitants du v i l l a g e , y c o m p r i s les i n d i g è n e s de p a s s a g e , q u e l l e q u e soit l e u r r a c e . Il doit r e n d r e c o m p t e s a n s r e t a r d au c h e f de c a n t o n , et. le c a s é c h é a n t , e n c a s d ' u r g e n c e , a u c h e f d e l a c i r c o n s c r i p t i o n , de t o u s faits ou p r o p a g a n d e t e n d a n t à t r o u b l e r l'ordre public. Il p r e n d a u b e s o i n l e s m e s u r e s p r o p r e s à l e s f a i r e c e s s e r . — Il d o i t m a i n t e n i r l ' o r d r e et e m p ê c h e r l e s r i x e s et l e s d i s p u t e s , ainsi q u e t o u t t u m u l t e d a n s l e s l i e u x d ' a s s e m b l é e p u b l i q u e . Il d o i t s i g n a l e r a u c h e f de c a n t o n , — et e n c a s d ' u r g e n c e a u c h e f de la c i r c o n s c r i p t i o n , — les c r i m e s et délits de toute n a t u r e , ainsi q u e les i n f r a c t i o n s a u c o d e d e l ' i n d i g é n a t . — D a n s t o u s l e s c a s o ù il e s t procédé à une arrestation (criminels, délinquants, prisonniers
LÉGISLATION
261
COLONIALE
évadés, i n s o u m i s a u x r è g l e m e n t s militaires, « bons absents », d é s e r t e u r s , e t c . ) , il d o i t i m m é d i a t e m e n t c o n d u i r e o u f a i r e c o n d u i r e le p e r s o n n e l a r r ê t é a u c h e f de c a n t o n , q u i le l i v r e s a n s retard a u x a u t o r i t é s . D a n s l'intervalle, le c h e f et les h a b i t a n t s du v i l l a g e d o i v e n t v e i l l e r à l a n o u r r i t u r e d e l ' i n c u l p é e t é v i t e r qu'il soit l'objet d ' a u c u n m a u v a i s t r a i t e m e n t . — Aidé des habit a n t s du village, qu'il p e u t r é q u i s i t i o n n e r à cet effet, le c h e f de village doit prêter son c o n c o u r s en cas d'accidents ou d'événem e n t s g r a v e s , t e l s q u ' i n c e n d i e s , i n o n d a t i o n s , i n v a s i o n de s a u t e relles ou de c r i q u e t s , etc. Police rurale. — L e c h e f de v i l l a g e veille à l a p r o t e c t i o n des c u l t u r e s , d e s p l a n t a t i o n s e t d e s r é c o l t e s . — 11 e s t t e n u d e s i gnaler d'urgence à l'autorité la plus proche les vols d'acridiens. — Il distribue c h a q u e année, en c o m m i s s i o n villageoise, les terres d i s n o n i b l e s , et d é t e r m i n e d a n s les m ê m e s c o n d i t i o n s les t e r r a i n s de p a c a g e . — Il f a i t p r o c é d e r à l ' e x t i n c t i o n d e s f e u x d e b r o u s s e . — Il e m p ê c h e la d i v a g a t i o n des a n i m a u x s u r les t e r r a i n s de c u l t u r e o u s u r l e s g r a n d e s r o u t e s , n o t a m m e n t d a n s l a t r a v e r s é e d e s v i l l a g e s . — Il v e i l l e à l ' e n t r e t i e n d e s p é p i n i è r e s c r é é e s dans les villages p o u r l'extension des cultures d'exportation (palm i e r à h u i l e , c o c o t i e r , c a c a o y e r , c a f é i e r , etc...). — Il doit é g a l e m e n t a p p o r t e r t o u s l e s s o i n s a u x c u l t u r e s v i v r i è r e s et à la c o n servation des s e m e n c e s , r e n d r e c o m p t e a u c h e f de c a n t o n , dès la m i s e e n g r e n i e r d e s r é c o l t e s , d e t o u t e s l e s i n s u f f i s a n c e s qui p o u r r a i e n t faire c r a i n d r e des disettes ou des f a m i n e s . — Il est appelé à d o n n e r s o n a v i s p o u r la r é p a r t i t i o n d e s q u a n t i t é s de g r a i n e s à c o n s e r v e r d a n s l e s g r e n i e r s d e r é s e r v e f a m i l i a u x d o n t il d o i t a s s u r e r l a c o n s t i t u t i o n e t p o u r l e s q u e l s il d é s i g n e , s o u s s a r e s p o n s a b i l i t é , u n g a r d i e n . — Il r é p a r t i t e n c o m m i s s i o n v i l l a g e o i s e l e s p r ê t s d e la s o c i é t é d e p r é v o y a n c e e t e n a s s u r e l e r e m b o u r s e m e n t . Voirie. — L e c h e f d e v i l l a g e d o i t m a i n t e n i r en é t a t d e p r o p r e t é l ' a g g l o m é r a t i o n et ses e n v i r o n s i m m é d i a t s , veiller à la c o n s e r v a t i o n e t a u b o n e n t r e t i e n d e s c a m p e m e n t s et g î t e s d ' é t a p e s , d e s c h e m i n s et s e n t i e r s du v i l l a g e , d e s p o n t s et p o n c e a u x , des p l a n t a t i o n s d ' a r b r e s é t a b l i e s le l o n g d e s voies de c o m m u n i c a t i o n trav e r s a n t s o n t e r r i t o i r e et d e s p l a q u e s i n d i c a t r i c e s p l a c é e s s u r l e s r o u t e s . Il e s t r e s p o n s a b l e d u m a t é r i e l c o n f i é a u v i l l a g e p a r l a s o c i é t é d e p r é v o y a n c e . — Il v e i l l e à l a s û r e t é e t à l a c o m m o d i t é du p a s s a g e d a n s l e s r u e s e t r u e l l e s d u v i l l a g e , à l ' e n l è v e m e n t d e tout ce qui p e u t e n c o m b r e r la voie p u b l i q u e . Hygiène. — L e c h e f de village doit s i g n a l e r i m m é d i a t e m e n t au c h e f de c a n t o n les c a s de m a l a d i e c o n t a g i e u s e c o n s t a t é s s u r les h o m m e s e t s u r l e b é t a i l ; il c o n t r i b u e a u x m e s u r e s à p r e n d r e pour a s s u r e r l ' i s o l e m e n t d e s m a l a d e s e t l e s d é s i n f e c t i o n s n é c e s s a i r e s . — Tl e s t c h a r g é d e l ' é d i f i c a t i o n , h o r s d e l ' a g g l o m é r a t i o n , d e s c a s e s d ' i s o l e m e n t et d e l a s u r v e i l l a n c e d e s m a l a d e s m i s e n o b servation. — Il surveille l ' a b a t t a g e des b e s t i a u x et s i g n a l e les
4
262
LÉGISLATION
COLONIALE
a n i m a u x m o r t s o u a b a t t u s à la s u i t e d ' u n e i n f e c t i o n c o n t a g i e u s e . Il v e i l l e à l ' i n c i n é r a t i o n o u à l ' e n f o u i s s e m e n t d e s o r d u r e s . Justice. — L e c h e f d e v i l l a g e e s t i n v e s t i , e n m a t i è r e c i v i l e et c o m m e r c i a l e , du pouvoir de c o n c i l i e r les parties. Etat civil. — L e c h e f d e v i l l a g e d o i t d é c l a r e r a u c h e f de c a n t o n , d a n s un délai m a x i m u m de q u i n z e j o u r s , les d é c è s , les n a i s s a n c e s et c h a n g e m e n t s d e r é s i d e n c e s u r v e n u s d a n s le v i l l a g e . Perception des impôts. — L e c h e f de v i l l a g e a s s u r e la p r é p a r a t i o n de la p e r c e p t i o n d e s i m p ô t s i n d i g è n e s . I l est c h a r g é de les r é p a r t i r et d e l e s c o l l e c t e r l o r s q u ' i l s s o n t é t a b l i s s u r r ô l e s n u m é r i q u e s ; p u i s d ' e n v e r s e r l e m o n t a n t a u T r é s o r ou à l ' a g e n c e s p é c i a l e ; d ' u n e m a n i è r e g é n é r a l e , il a s s u r e e n t r e l e s f a m i l l e s la répartition des c h a r g e s c o l l e c t i v e s (prestations, r é q u i s i t i o n s ) . L a c o m m i s s i o n villageoise est obligatoirement appelée à délibérer sur ces répartitions. — L o r s q u e les rôles sont établis par famille, l ' a c t i o n d u c h e f d e v i l l a g e s e b o r n e à e x e r c e r u n c o n t r ô l e s u r le p a i e m e n t d e s t a x e s et à s i g n a l e r é v e n t u e l l e m e n t l e s d i f f i c u l t é s que rencontrent les r e c o u v r e m e n t s . Relations avec les villages voisins. — L e s c h e f s de v i l l a g e s voisins sont autorisés à p a s s e r entre eux, après avis des c o m m i s s i o n s de v i l l a g e s , d e s c o n v e n t i o n s c o l l e c t i v e s r e l a t i v e s à l ' e x e r c i c e d e c e r t a i n s d r o i t s : p ê c h e , c h a s s e , c u l t u r e , p a c a g e , u s a g e des z o n e s de t r a n s h u m a n c e , e t c . . . C e s c o n t r a t s d e v r o n t ê t r e a p p r o u v é s et e n r e g i s t r é s p a r l e c h e f d e c i r c o n s c r i p t i o n , d a n s les c o n d i t i o n s p r é v u e s p a r le d é c r e t du 2 m a i 1 9 0 6 s u r l e s c o n v e n t i o n s indigènes. Dispositions générales. — L e c h e f et les h a b i t a n t s du village d o i v e n t s a t i s f a i r e à t o u t e s l e s r é q u i s i t i o n s de l ' a u t o r i t é a d m i n i s t r a t i v e p o u r a s s u r e r , d a n s les c a s u r g e n t s , la r e m i s e d e s c o n v o c a t i o n s et le t r a n s p o r t d e s c o r r e s p o n d a n c e s a d m i n i s t r a t i v e s e t judiciaires. CHEFS DE QUARTIER A r t . 8. — D a n s l e s c e n t r e s u r b a i n s o u é r i g é s en c o m m u n e s , l e s a t t r i b u t i o n s du c h e f de v i l l a g e p e u v e n t ê t r e d é v o l u e s à d e s c h e f s de q u a r t i e r , q u i e x e r c e n t , e n o u t r e , d a n s l e u r r e s s o r t t e r r i t o r i a l les a t t r i b u t i o n s a d m i n i s t r a t i v e s et j u d i c i a i r e s d u c h e f d e v i l l a g e . Ils p e u v e n t ê t r e r é t r i b u é s p a r u n e solde fixe ou p a r des r e m i s e s s u r l e p r o d u i t de l ' i m p ô t . — D e s c o m m i s s i o n s v i l l a g e o i s e s s o n t instituées dans chaque quartier. T I T R E II. — CHEFS DE CANTON A r t . 9. — L e c a n t o n est c o n s t i t u é p a r un g r o u p e m e n t de villages et p a r les t e r r i t o i r e s q u i en d é p e n d e n t . A r t . 1 0 . — L e c a n t o n e s t p l a c é s o u s l ' a u t o r i t é du c h e f de c a n t o n . C e l u i - c i e s t a s s i s t é é v e n t u e l l e m e n t d ' u n s e c r é t a i r e o u de c o -
LÉGISLATION
263
COLONIALE
a d j u t e u r s q u i l e s e c o n d e n t , e t p e u v e n t r e c e v o i r de l u i m a n d a t d e le s u p p l é e r , a p r è s a u t o r i s a t i o n s p é c i a l e d u c h e f d e l a c i r c o n s cription. Art. 11. — L e chef de c a n t o n est assisté p a r une c o m m i s s i o n c a n t o n a l e c o m p o s é e s e l o n la c o u t u m e ou, à défaut, s u i v a n t les r è g l e s f i x é e s p a r le c o m m a n d a n t d e c e r c l e . — S a u f d i s p o s i t i o n contraire de la c o u t u m e , les c o m m i s s i o n s c o m p r e n n e n t au m a x i m u m vingt m e m b r e s . C e u x - c i sont c h o i s i s p a r m i les c h e f s de vill a g e , p a r l e c o m m a n d a n t de c e r c l e , e n t e n a n t c o m p t e de l ' i m p o r t a n c e d e s v i l l a g e s et e n p r e n a n t s o i n q u e t o u t e s l e s p a r t i e s d u c a n t o n s o i e n t r e p r é s e n t é e s . E l l e s se r é u n i s s e n t s u r l a c o n v o c a t i o n du c h e f d e c a n t o n , q u i l e s p r é s i d e . E l l e s f o n c t i o n n e m e n t s o u s le c o n t r ô l e d u c h e f de l a c i r c o n s c r i p t i o n . Art. 1 2 . — L e s c h e f s de c a n t o n sont n o m m é s p a r le l i e u t e n a n t g o u v e r n e u r , s u r p r o p o s i t i o n m o t i v é e d u c o m m a n d a n t de c e r c l e , et a p p u y é e d ' u n p r o c è s - v e r b a l a t t e s t a n t q u e l e s f o r m e s c o u t u m i è r e s o n t é t é r e s p e c t é e s . I l s s o n t i n v e s t i s o f f i c i e l l e m e n t de l e u r s f o n c t i o n s p a r l e c o m m a n d a n t de c i r c o n s c r i p t i o n o u s o n r e p r é sentant, d e v a n t les m e m b r e s de l a c o m m i s s i o n c a n t o n a l e . — L e s chefs de c a n t o n sont r é t r i b u é s p a r s o l d e s fixes. D e s p r i m e s de r e n d e m e n t p e u v e n t en o u t r e l e u r être a c c o r d é e s p a r d é c i s i o n du lieutenant-gouverneur, sur propositions motivées des c o m m a n dants de c e r c l e .
Attributions
des
Art. 13. — L e s attributions vantes : A ttributions
chefs
de
canton
du c h e f de c a n t o n
sont les
sui-
administratives
L e c h e f de c a n t o n t r a n s m e t a u x c h e f s de v i l l a g e s p l a c é s s o u s s o n a u t o r i t é l e s o r d r e s é m a n a n t d u c h e f d e c i r c o n s c r i p t i o n , et veille à l e u r e x é c u t i o n . — Il e s t c h a r g é de l a p r é s e n t a t i o n d e s a p p e l é s d e v a n t l e s c o m m i s s i o n s d e r e c e n s e m e n t . I l t i e n t le c o n t r ô l e des r é s e r v i s t e s . — Il p e u t ê t r e e n o u t r e c h a r g é d e t e n i r à j o u r u n d o u b l e d e s r e g i s t r e s d e s r e c e n s e m e n t s , d e c e n t r a l i s e r et d e f a i r e p a r v e n i r a u c h e f de c i r c o n s c r i p t i o n t o u s r e n s e i g n e m e n t s r e l a t i f s à l ' é t a t c i v i l i n d i g è n e . A c e t effet, il t i e n t p o u r c h a q u e v i l l a g e u n r e g i s t r e n o m i n a t i f d e s n a i s s a n c e s e t d e s d é c è s . Il a l ' o b l i g a t i o n de s u i v r e l e m o u v e m e n t d e la p o p u l a t i o n d a n s le c a n t o n , de d r e s s e r o u de f o u r n i r t o u t e s p r é c i s i o n s u t i l e s p o u r é t a b l i r l a l i s t e des p r e s t a t a i r e s du c a n t o n e n d i s t i n g u a n t l e s a s s u j e t t i s q u i s ' a c q u i t t e r o n t en a r g e n t et c e u x q u i p r é f è r e n t s ' a c q u i t t e r en n a t u r e . - Il d r e s s e , e n c o m m i s s i o n c a n t o n a l e , le p l a n d ' e m p l o i d a n s le canton des p r ê t s c o n s e n t i s p a r la société de p r é v o y a n c e , et en p o u r s u i t le r e c o u v r e m e n t a u p r è s des c h e f s de v i l l a g e . — Il c o n t r ô l e e n p e r m a n e n c e l ' a d m i n i s t r a t i o n d e s c h e f s de v i l l a g e e t d e s commissions villageoises.
264
LÉGISLATION
Attributions
COLONIALE
judiciaires
et de
police
L e c h e f d e c a n t o n e s t u n a u x i l i a i r e de p o l i c e j u d i c i a i r e e n m a t i è r e i n d i g è n e . — I l v e i l l e à l ' o r d r e p u b l i c , et d o i t p r e n d r e d ' u r gence t o u t e s m e s u r e s p r o p r e s à l ' a s s u r e r . Il signale au c h e f de l a c r i c o n s c r i p t i o n toute p r o p a g a n d e subversive, tous faits susceptibles de c o m p r o m e t t r e l'ordre ou l a sécurité. Attributions
financières
L e c h e f d e c a n t o n a s s u r e la t r a n s m i s s i o n d e s o r d r e s du c o m m a n d a n t d e c e r c l e o u d e s c h e f s d e s u b d i v i s i o n e n v u e d e la prép a r a t i o n d e la p e r c e p t i o n d e l ' i m p ô t , e t v e i l l e à l ' e x é c u t i o n d e ces o r d r e s p a r u n c o n t r ô l e de l'action d e s c h e f s de village. — Il n e p e u t a c c o m p l i r l u i - m ê m e d ' a c t e s de p e r c e p t i o n q u e d a n s le cas e x c e p t i o n n e l où il est appelé à c u m u l e r ses f o n c t i o n s avec c e l l e s d e c h e f d ' u n v i l l a g e d o n n é et p o u r c e s e u l v i l l a g e . Il b é n é ficie a l o r s d e s r e m i s e s d ' i m p ô t s a f f é r e n t e s a u x s o m m e s a i n s i p e r ç u e s . I l fixe l a r é p a r t i t i o n d e s p r e s t a t i o n s et r é q u i s i t i o n s e n t r e les v i l l a g e s . L a c o m m i s s i o n c a n t o n a l e e s t o b l i g a t o i r e m e n t a p p e lée à d é l i b é r e r s u r c e s r é p a r t i t i o n s . Attributions
sanitaires
L e c h e f d e c a n t o n , s i g n a l e l e s é p i d é m i e s et é p i z o o t i e s q u i s é v i s s e n t d a n s s a c i r c o n s c r i p t i o n . Il v e i l l e à l ' e x é c u t i o n d e s r è g l e m e n t s sanitaires. — Il tient u n c a h i e r de r e c e n s e m e n t des s o m m e i l l e u x et des lépreux du canton, qu'il présente au visa du m é d e c i n d e l a c i r c o n s c r i p t i o n c h a q u e f o i s q u ' i l e n a l'occasion. T I T R E III Art. 14. — L a province est constituée p a r un groupement c a n t o n s et p a r les territoires qui e n dépendent.
de
A r t . 1 5 . — E l l e e s t p l a c é e s o u s l ' a u t o r i t é d u c h e f de p r o v i n c e . C e l u i - c i e s t a s s i s t é é v e n t u e l l e m e n t d ' u n s e c r é t a i r e q u i le s e c o n d e ; Il p e u t , e n c a s d ' e m p ê c h e m e n t m o m e n t a n é , p r é s e n t e r a u c h e f d e la c i r c o n s c r i p t i o n u n s u p p l é a n t ad hoc. Art. 1 6 . — L e c h e f de province est assisté d'une c o m m i s s i o n p r o v i n c i a l e c o m p o s é e s e l o n l a c o u t u m e o u , à d é f a u t , s u i v a n t les règles fixées p a r le c o m m a n d a n t de cercle. — S a u f dispositions contraires de la coutume, ces c o m m i s s i o n s c o m p r e n n e n t en princ i p e t o u s l e s c h e f s d e c a n t o n . E l l e s se r é u n i s s e n t s u r la c o n v o c a t i o n du c h e f de p r o v i n c e , q u i l e s préside. E l l e s f o n c t i o n n e n t sous le contrôle du chef de la circonscription. Art. 17. — L e s chefs de province sont n o m m é s conformément a u x dispositions de l'article 12.
et
rétribués
Art. 18. — L e s c h e f s de province et les c o m m i s s i o n s provinciales o n t , a u regard d e s c a n t o n s , l e s m ê m e s a t t r i b u t i o n s q u e les organes c a n t o n a u x a u regard des villages.
LÉGISLATION
A r t . 1 9 . — Dispositions
communes
nes.
— I l s e r a c o n s t i t u é et t e n u
tion
administrative,
sier personnel
pour
COLONIALE
ainsi
différents
chefs
indigè-
à jour dans chaque circonscrip-
qu'au
chacun
aux
265
c h e f - l i e u de
des
la c o l o n i e , un
chefs de c a n t o n
en e x e r c i c e . C e t t e d o c u m e n t a t i o n
contiendra,
ou
outre
dos-
de
province
des
bulletins
de n o t e s s e m e s t r i e l l e s s u r l a m a n i è r e d e s e r v i r , t o u s l e s é l é m e n t s d'information sur
susceptibles
les i n t é r e s s é s
en
d'éclairer
personne,
ainsi
les
autorités
que
sur
éventuels.
leurs
compétentes successeurs
BEURNIER.
SÉNÉGAL — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r
du 4 m a r s 1935
Réglementant la p e r c e p t i o n de la t a x e d'octroi de m e r s u r les produits a s s u j e t t i s en p r o v e n a n c e du Soudan
et e n t r a n t au Sénégal p a r voie de fer, p a r voie de
t e r r e ou p a r voie fluviale (J. O. Sénégal, 7 m a r s 1935).
SÉNÉGAL
- A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 5 m a r s 1935
Déterminant les a t t r i b u t i o n s des fonctionnaires des c o n t r i b u t i o n s d i r e c t e s (J. O. Sénégal, 7 m a r s 1935). SÉNÉGAL — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 13 m a r s 1935 Fixant c e r t a i n e s m e s u r e s en vue de p r é v e n i r
le déboisement de la colonie (1)
(J. O. Sénégal, 16 mai 1935), approuvé p a r le g o u v e r n e u r g é n é r a l le 29 avril 1935.
SÉNÉGAL — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 25 avril 1935 Rendant obligatoire la constitution
de r é s e r v e s de s e m e n c e s d'arachides et in-
t e r d i s a n t la vente de c e s s e m e n c e s (J. O. Sénégal, 30 mai 1935).
SÉNÉGAL
A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 26 juin 1935
Fixant f o r f a i t a i r e m e n t à 6% du m o n t a n t des t r a v a u x ou f o u r n i t u r e s la q u o t e - p a r t à la c h a r g e des c o m m u n e s
mixtes
des dépenses
du s e r v i c e p e r m a n e n t des
t r a v a u x publics, r e n t r a n t dans les dépenses o b l i g a t o i r e s de c e s c o m m u n e s ( 2 ) (J. O. Sénégal, 4 juill. 1935)
SÉNÉGAL — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 8 juillet 1935 Modifiant l ' a r r ê t é du 4 mai 1928, fixant les a t t r i b u t i o n s des chefs de province e t de c a n t o n (3) (J. O. Sénégal, 11 juill. 1935)
Ces m e s u r e s c o n s i s t e n t e s s e n t i e l l e m e n t en la r é s e r v e d e boqueteaux d a n s les t e r r a i n s livres a u d é f r i c h e m e n t p o u r ê t r e e n s e m e n c é s , en c o n d i t i o n s d e b o i s e m e n t à i m p o s e r a u x B é n é f i c i a i r e s de c o n c e s s i o n s a g r i c o l e s , e t e n p l a n t a t i o n s le long d e s r o u t e s à e f f e c t u e r Par les v i l l a g e s v o i s i n s l o r s d e l ' e x é c u t i o n , a u m o y e n de p r e s t a t i o n s , d u p l a n d e c a m p a gne annuel de travaux. 2 V o y . l e s a r r ê t é s d u g o u v e r n e u r g é n é r a l d e s 27 n o v e m b r e 1929 e t 25 f é v r i e r 1935, r é o r g a n i s a n t les c o m m u n e s m i x t e s , a u Recueil 1930, p . 155. et p l u s h a u t , p. 241. 3 V o y . Recueil l'honorariat.
1929, p . 368. — L a m o d i f i c a t i o n p o r t e
s u r l'article
6
et a trait
à
266
LÉGISLATION
COLONIALE
SÉNÉGAL — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 4 s e p t e m b r e 1935 C o m p l é t a n t l ' a r r ê t é du 9 aoîit 1926, a p p l i q u a n t
au Sénégal
1925 s u r la r é g l e m e n t a t i o n de la c h a s s e en Afrique
le d é c r e t du 10 m a r s
o c c i d e n t a l e ( 1 ) (J. O. S é n é -
gal, 31 oct. 1935), a p p r o u v é p a r le g o u v e r n e u r g é n é r a l de l'Afrique
occidentale
le 12 o c t o b r e 1935.
SÉNÉGAL — A r r ê t é s du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 20 s e p t e m b r e 1935 F i x a n t les
conditions
arachides;
de c i r c u l a t i o n , de mise en v e n t e e t
2° des a m a n d e s
de
palme;
d ' e x p o r t a t i o n 1 ° des
3° du c a o u t c h o u c (2) (J. O. S é n é g a l , 31
oct. 1935), a p p r o u v é s p a r le g o u v e r n e u r g é n é r a l
de l'Afrique
o c c i d e n t a l e le 12
o c t o b r e 1935.
SÉNÉGAL — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 16 o c t o b r e 1935 R é g l e m e n t a n t la détention,
l ' i m p o r t a t i o n , la v e n t e et le t r a n s p o r t des
a r m e s de
t r a i t e ( 3 ) (J. O. Sénégal, 19 déc. 1935).
SÉNÉGAL — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 7 n o v e m b r e 1935 F i x a n t le siège, le r e s s o r t e t la c o m p o s i t i o n des t r i b u n a u x i n d i g è n e s du p r e m i e r d e g r é ( 4 ) (J. O. Sénégal, 14 nov. 1935).
SÉNÉGAL — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 23 n o v e m b r e 1935 S u p p r i m a n t p a r voie d ' e x t i n c t i o n 28 nov. 1935).
le c a d r e des
v a c c i n a t e u r s (5) (J. O. Sénégal,
SÉNÉGAL — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 23 n o v e m b r e 1935 Réglementant
le
r e c r u t e m e n t des
vaccinateurs-vétérinaires
a u x i l i a i r e s (J. O.
Sénégal, 28 nov. 1935)
SOUDAN
A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 17 n o v e m b r e 1934
C r é a n t et o r g a n i s a n t un s e r v i c e de r e c e n s e m e n t (J. O. Soudan, 1
SOUDAN
e r
janv. 1935)
- A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 1 0 j a n v i e r 1935
R é g l e m e n t a n t l'attribution des c o m p l é m e n t s de solde, s u p p l é m e n t s de f o n c t i o n s et indemnités
d i v e r s e s (J. O. Soudan, 15 j a n v . 1935), modifié p a r a r r ê t é s du 23
j a n v i e r 1935 (J. O. Soudan, 1
e r
févr. 1935) et du 13 m a r s 1935 (J. O. Soudan,
15 m a r s 1935) 1
V o y . Recueil 1927, p. 294. Cet a r r ê t é p r é v o i t q u e le l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r p o u r r a a u t o r i s e r d e s b a t t u e s a v e c m i s e à m o r t p o u r la p r o t e c t i o n d e s p e r s o n n e s , du b é t a i l , d e s c u l t u r e s et, d e s f o r ê t s c l a s s é e s . 2 V o y . le d é c r e t d u 11 j a n v i e r 1924, modifié les 19 j u i n 1930 et 17 j a n v i e r 1935, a u
Recueil
1924, p . 99; 1930, p . 406, e t 1935, p. 336. 3 Cet a r r ê t é , p r i s en e x é c u t i o n du décret m u n i t i o n s en A f r i q u e o c c i d e n t a l e ( a u Recueil 1925 (au Recueil 1927, p. 293).
d u 4 a v r i l 1925 s u r le r é g i m e d e s a r m e s e t 1925, p. 347), a b r o g e c e l u i du 28 d é c e m b r e
4 C e s t r i b u n a u x s o n t a u n o m b r e de 33, p o u r 15 c e r c l e s . 5 V o y . l'arrêté d u 1er j a n v i e r 1928 ( a u Recueil 1929, p . 308), d o n t les d i s p o s i t i o n s c o n c e r n a n t le r e c r u t e m e n t d e c e c a d r e s o n t r a p p o r t é e s .
LÉGISLATION
SOUDAN Instituant
267
COLONIALE
A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 13 f é v r i e r 1935
un a b a t t e m e n t
de
20%
s u r les
indemnités
allouées au
personnel
r é t r i b u é s u r le budget local (J. O. Soudan, 1er m a r s 1935)
SOUDAN — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r p. i. du 11 m a r s 1935 R é g l e m e n t a n t la perception de la t a x e d'octroi de m e r s u r les p r o d u i t s a s s u j e t t i s en p r o v e n a n c e du Soudan et e n t r a n t au Sénégal p a r voie de fer, par voie de t e r r e ou p a r voie fluviale (J. O. Soudan, 15 m a r s 1935)
SOUDAN — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r p. i. du 30 m a r s 1935 R é o r g a n i s a n t l'administration indigène (1) (J. O. Soudan, 15 avril 1935)
Vu l ' o r d o n n a n c e o r g a n i q u e du 7 s e p t e m b r e 1840 ; Vu le décret du 18 o c t o b r e 1 9 0 4 , r é o r g a n i s a n t le g o u v e r n e m e n t général de 1 Afrique o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e , modifié p a r les d é c r e t s des 4 d é c e m b r e 1920, 30 m a r s 1925 et 5 s e p t e m b r e 1 9 3 2 ; Vu le d é c r e t du 3 d é c e m b r e 1 9 3 1 , portant r é o r g a n i s a t i o n de la j u s tice i n d i g è n e en Afrique o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e ( 2 ) ; Vu les c i r c u l a i r e s du g o u v e r n e u r général des 28 s e p t e m b r e 1932, 20 f é v r i e r 1931, 3 0 mai 1 9 3 4 , 17 s e p t e m b r e 1 9 3 4 , ainsi que ses lettres du 2 0 f é v r i e r et 9 m a i 1 9 3 4 et 9 m a r s 1 9 3 5 : A r t . 1er, a l . 1 à 3 . — ( C o m m e à l ' a r t . 1er de l ' a r r ê t é du n e u r du S é n é g a l d u 11 j a n v i e r 1 9 3 5 ) .
gouver-
(Alinéa 4 ) . — Elle peut comporter, en outre, des chefs supérieurs assistés d'une c o m m i s s i o n provinciale. Ces c o m m i s sions villageoises, c a n t o n a l e s ou p r o v i n c i a l e s sont, d a n s t o u s les cas, p u r e m e n t c o n s u l t a t i v e s . T I T R E P R E M I E R . — CHEFS DE VILLAGE A r t 4 . — L e c h e f d e v i l l a g e est p r é s e n t é à la m a j o r i t é p a r l a commission v i l l a g e o i s e , r é u n i e à cet e f f e t s u r c o n v o c a t i o n d u c o m m a n d a n t de c e r c l e . L e s l i t i g e s a u x q u e l s p e u t d o n n e r lieu c e l te d é s i g n a t i o n s o n t r é g l é s p a r l e c h e f d e c a n t o n , s a u f a p p e l d e v a n t le c h e f de l a c i r c o n s c r i p t i o n . — L a d é s i g n a t i o n e s t f a i t e c o n f o r m é m e n t à l a c o u t u m e d u l i e u , o u , à d é f a u t , s u i v a n t les r è g l e s fixées p a r le c o m m a n d a n t d e c e r c l e . E l l e e s t e n r e g i s t r é e s u r l e s c o n t r ô l e s de l a c i r c o n s c r i p t i o n , à la d i l i g e n c e du c h e f de c a n ton o u , à s o n d é f a u t , d u c h e f d e v i l l a g e l u i - m ê m e , d a n s le m o i s qui s u i t . — L e c o m m a n d a n t d e c e r c l e p e u t e x c e p t i o n n e l l e m e n t , et p o u r d e s r a i s o n s d e p o l i c e g é n é r a l e , d é s i g n e r d ' o f f i c e u n c h e f de v i l l a g e à t i t r e t e m p o r a i r e . — L e s d é s i g n a t i o n s e x c e p t i o n n e l l e s ainsi f a i t e s d e v r o n t ê t r e s i g n a l é e s a u l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r e n indiquant leurs m o t i f s . — L a destitution d'un c h e f de village est p r o p o s é e p a r le c o m m a n d a n t d e c e r c l e a p r è s c o n s u l t a t i o n d e l a
1 Cet a r r ê t é r e p r o d u i t en g r a n d e p a r t i e le t e x t e d e l ' a r r ê t é d u l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du S é n é g a l s u r le m ê m e o b j e t ( p l u s h a u t , p . 2 5 9 . Il e s t r e n v o y é à c e t a r r ê t é c h a q u e fois Que les t e x t e s s o n t i d e n t i q u e s . L e s p a r t i e s d i f f é r e n t e s s o n t s e u l e s r e p r o d u i t e s . 2 V o y . Recueil
1932, p. 240.
LÉGISLATION
268
COLONIALE
c o m m i s s i o n v i l l a g e o i s e r é u n i e à c e t e f f e t s u r c o n v o c a t i o n du commandant d e c e r c l e o u d ' o f f i c e par c e d e r n i e r . — L e s v i l l a g e s i n d é p e n d a n t s s o n t c e u x q u i , p o u r d e s r a i s o n s spéciales, n e dép e n d e n t p a s d ' u n c a n t o n .— L e c h e f de village i n d é p e n d a n t est n o m m é p a r le l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r s u r l a proposition du c o m -
m a n d a n t d e cercle. Art. 5 . — L e c h e f d e v i l l a g e e s t r é m u n é r é a u m o y e n d e r e m i s e s s u r l e p r o d u i t d e s i m p ô t s i n d i g è n e s e t t a x e s a s s i m i l é e s ; le t a u x de c e s r e m i s e s e l là n a t u r e d e s i m p ô t s e t t a x e s s u r l e s q u e l l e s e l l e s p o r t e r o n t s o n t f i x é e s c h a q u e a n n é e par a r r ê t é d u lieut e n a n t - g o u v e r n e u r et p e u t v a r i e r s e l o n l e s c e r c l e s . A r t . 6, a l . 1 e t 2 . — ( C o m m e à l ' a r t i c l e 6 d e l ' a r r ê t é d u S é n é g a l ) . ( A l . 3.). — C h a q u e c h e f d e v i l l a g e p e u t convoquer la c o m m i s s i o n à t o u t e é p o q u e , p o u r t o u t e q u e s t i o n j u g é e p a r l u i suffisamm e n t importante e t i n t é r e s s a n t d i r e c t e m e n t l e v i l l a g e . C e s réun i o n s n e p o u r r o n t c e p e n d a n t a v o i r lieu o f f i c i e l l e m e n t p l u s d ' u n e f o i s p a r m o i s , à m o i n s q u e l'avis de la c o m m i s s i o n n e soit dem a n d é s p é c i a l e m e n t p a r le c h e f d e c a n t o n , le c h e f de p r o v i n c e ou le c h e f de c i r c o n s c r i p t i o n . Attributions
du chef
de
village
Art. 7. — L e s attributions d u c h e f d e v i l l a g e sont fixées a i n s i qu'il s u i t : Police gal).
générale.
— (Al. 1 , 2 et 3 : c o m m e à l'arrêté du Séné-
( A l . 4 . ) . — D a n s t o u s l e s c a s o ù il a u r a , de l u i - m ê m e o u s u r l'ordre de l'autorité administrative, procédé à u n e arrestation ( c r i m i n e l s , d é l i n q u a n t s , p r i s o n n i e r s é v a d é s , e t c . . . ) , il d o i t i m m é d i a t e m e n t c o n d u i r e o u f a i r e c o n d u i r e la p e r s o n n e a r r ê t é e a u c h e f d e c a n t o n , q u i l a l i v r e s a n s r e t a r d a u x a u t o r i t é s . — ( l e r e s t e de l ' a r t i c l e comme à l ' a r r ê t é du S é n é g a l ) . Police
rurale.
— (Al. 1 : c o m m e à l'arrêté du Sénégal).
(l'alinéa 2 e s t s u p p r i m é ) . Il l'ait p r o c é d e r à l ' e x t i n c t i o n d e s f e u x d e b r o u s s e , e t v e i l l e à
l'application d e s r è g l e m e n t s s u r l a protection d e s e s s e n c e s f o r e s t i è r e s . — Il e m p ê c h e l a d i v a g a t i o n d e s a n i m a u x ( c o m m e à l'arr ê t é du S é n é g a l , j u s q u ' à : d e s d i s e t t e s o u d e s f a m i n e s ) . — Il v e i l l e à l a c o n s e r v a t i o n d e s s e m e n c e s e t à la c o n s t i t u t i o n d e s g r e n i e r s de r é s e r v e , s e l o n l e s q u a n t i t é s et m o d a l i t é s q u i auront é t é f i x é e s p a r le c h e f de c i r c o n s c r i p t i o n . Voirie. — (Comme à l'arrêté du Sénégal, sauf la suppression des mots : « d e s c a m p e m e n t s et gîtes d'étape », et de l'alinéa 2. Hygiène.
( A l . 1, c o m m e à l ' a r r ê t é d u S é n é g a l ) .
( A l . 2 ) . — Il v e i l l e à l ' a p p l i c a t i o n
des règlements sanitaires,
LÉGISLATION
269
COLONIALE
et doit v é r i f i e r p é r i o d i q u e m e n t l'état d e s p u i t s e t d e l e u r f e r m e t u r e et f a i r e c o m b l e r i m m é d i a t e m e n t l e s m a r e s s t a g n a n t e s s i t u é e s d a n s le v i l l a g e OU d a n s un p é r i m è t r e d e m o i n s de 2 0 0 m è t r e s . (Al. 3 : c o m m e à l ' a r r ê t é d u S é n é g a l : al. 4 s u p p r i m é ) . Justice.
— ( C o m m e à l ' a r r ê t é du
Sénégal).
Perception des impôts. — L e c h e f d e v i l l a g e a s s u r e la p r é p a r a t i o n d e la p e r c e p t i o n d e s i m p ô t s i n d i g è n e s e t d e s t a x e s a s s i m i l é e s . I l e s t c h a r g é d e l e s r é p a r t i r et d e l e s c o l l e c t e r l o r s q u ' i l s s o n t é t a b l i s s u r r ô l e s n u m é r i q u e s ; d ' u n e m a n i è r e g é n é r a l e , il a s s u r e entre les familles la r é p a r t i t i o n des c h a r g e s collectives (impôts, p r e s t a t i o n s , r é q u i s i t i o n s , c o t i s a t i o n s d e s s o c i é t é s de p r é v o y a n c e ) . La c o m m i s s i o n v i l l a g e o i s e est o b l i g a t o i r e m e n t a p p e l é e à d é l i b é r e r s u r c e s r é p a r t i t i o n s .— I l d e v r a d é n o m b r e r p e r s o n n e l l e m e n t les a r m e s à f e u d é t e n u e s p a r l e s h a b i t a n t s du v i l l a g e , e t s i g n a l e r a u c h e f de c a n t o n tout d é t e n t e u r d'un fusil n o n d é c l a r é . L o r s me l e s r ô l e s s o n t é t a b l i s p a r f a m i l l e , c h a q u e c h e f de f a m i l l e d o i t e f f e c t u e r d i r e c t e m e n t , et a u t a n t q u e p o s s i b l e l u i - m ê m e , le v e r s e m e n t d e s e s t a x e s à l ' a g e n c e o u à la p a i e r i e d u c e r c l e ; l ' a c t i o n d u c h e f d e v i l l a g e s e b o r n e r a ( a l o r s ) à e x e r c e r u n c o n t r ô l e s u r le paiement des t a x e s , et à signaler é v e n t u e l l e m e n t les difficultés que r e n c o n t r e n t les r e c o u v r e m e n t s . Production. — L e c h e f de v i l l a g e d e v r a , d ' a c c o r d a v e c l e s c h e f s de c a s e s , d é t e r m i n e r l a q u a n t i t é de g r a i n e s à c o n s e r v e r d a n s l e s g r e n i e r s de r é s e r v e de c h a q u e f a m i l l e ; p o u r la r é p a r t i t i o n des t e r r e s c o m m u n a l e s et de l e u r s p r o d u i t s , la c o m m i s s i o n villageoise sera o b l i g a t o i r e m e n t c o n s u l t é e . Conventions entre villages. — L e s c h e f s de p l u s i e u r s v i l l a g e s v o i s i n s p o u r r o n t p r é p a r e r e n t r e e u x , a p r è s a v i s d e s c o n s e i l s de village intéressés, des c o n v e n t i o n s collectives relatives à la pêc h e , à l a c h a s s e , a u x t e r r a i n s de c u l t u r e , a u x t e r r a i n s d e p a r cours, a u x z o n e s de t r a n s h u m a n c e . Ces c o n t r a t s ne d e v r o n t en a u c u n c a s modifier les lois o u r è g l e m e n t s en vigueur, et seront s o u m i s à l ' a p p r o b a t i o n du c h e f de c i r c o n s c r i p t i o n , q u i e n f e r a a s s u r e r la p a s s a t i o n d a n s l e s c o n d i t i o n s p r é v u e s p a r le d é c r e t du 2 m a i 1 9 0 0 s u r les c o n v e n t i o n s i n d i g è n e s . Dispositions générales. — L e c h e f de v i l l a g e v e i l l e à l ' e x é c u tion des o r d r e s de l ' a u t o r i t é a d m i n i s t r a t i v e t r a n s m i s p a r le c h e f de c a n t o n o u r e ç u s d i r e c t e m e n t ; il d o i t a v e c l e s h a b i t a n t s d u village satisfaire à toutes les réquisitions de l'autorité a d m i n i s trative pour assurer, d a n s les cas urgents, la r e m i s e des convoe n t i o n s et de t r a n s p o r t d e s c o r r e s p o n d a n c e s a d m i n i s t r a t i v e s et judiciaires. CHEFS DE VILLE (Centre urbain ou érigé ET CHEFS DE QUARTIER
en
commune)
270
LÉGISLATION
COLONIALE
CHEFS DE QUARTIER A r t . 8 . — D a n s l e s c e n t r e s u r b a i n s o u é r i g é s en c o m m u n e s qui s o n t divisés e n q u a r t i e r s , les c h e f s de q u a r t i e r e x e r c e n t , d a n s l e u r r e s s o r t t e r r i t o r i a l , les a t t r i b u t i o n s du c h e f de village, telles qu'elles résultent de l'article 7 ci-dessus, avec cette réserve qu'ils d é p e n d e n t d i r e c t e m e n t d u c h e f d e la v i l l e , si c e d e r n i e r e x i s t e . L e c h e f d e q u a r t i e r e s t p r é s e n t é à l a m a j o r i t é p a r la c o m m i s s i o n d e q u a r t i e r . S a d é s i g n a t i o n e s t f a i t e c o n f o r m é m e n t à la c o u t u m e d u l i e u , o u , à d é f a u t , s u i v a n t l e s r è g l e s f i x é e s p a r le c o m m a n d a n t de cercle. E l l e est e n r e g i s t r é e sur les c o n t r ô l e s de la c i r c o n s c r i p t i o n , à la d i l i g e n c e d u c h e f d e p r o v i n c e , de c a n t o n ou d e v i l l a g e , o u , à l e u r d é f a u t , d u c h e f d e q u a r t i e r l u i - m ê m e , d a n s le m o i s qui suit. L e c o m m a n d a n t de c e r c l e peut, e x c e p t i o n n e l l e m e n t e t p o u r d e s r a i s o n s de p o l i c e g é n é r a l e , d é s i g n e r d ' o f f i c e un c h e f de q u a r t i e r à t i t r e t e m p o r a i r e . — L e s d é s i g n a t i o n s e x c e p t i o n n e l les a i n s i f a i t e s d e v r o n t ê t r e s i g n a l é e s a u l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r en i n d i q u a n t leurs m o t i f s . — L a destitution d'un chef de q u a r t i e r e s t p r o p o s é e p a r le c o m m a n d a n t de c e r c l e , a p r è s c o n s u t a t i o n d e la c o m m i s s i o n d e q u a r t i e r r é u n i e à c e t e f f e t s u r c o n v o c a t i o n du c o m m a n d a n t de c e r c l e ou d ' o f f i c e p a r ce d e r n i e r . L e c h e f de q u a r t i e r e s t r é t r i b u é de la m ê m e f a ç o n q u e le c h e f de village, ainsi qu'il est i n d i q u é à l'article 5 ci-dessus. - Le c h e f d e q u a r t i e r e s t s e c o n d é p a r la c o m m i s s i o n de q u a r t i e r , c o m p o s é e selon la c o u t u m e l o c a l e , ou à son d é f a u t selon l e s r è g l e s f i x é e s p a r le c o m m a n d a n t d e c e r c l e . S a u f d i s p o s i t i o n c o n t a i r e de l a c o u t u m e , les c o m m i s s i o n s de q u a r t i e r c o m p r e n n e n t e n p r i n c i p e t o u s l e s c h e f s de f a m i l l e du q u a r t i e r . E l l e s s e r é u n i s sent s u r l a c o n v o c a t i o n d u c h e f de q u a r t i e r , q u i les préside. — E l l e s f o n c t i o n n e m e n t s o u s l e c o n t r ô l e d u c h e f d e l a v i l l e , si c e d e r n i e r e x i s t e , et du c h e f de c a n t o n . — C h a q u e c h e f de q u a r t i e r peut c o n v o q u e r la c o m m i s s i o n de q u a r t i e r à toute époque pour t o u t e q u e s t i o n j u g é e p a r lui s u f f i s a m m e n t i m p o r t a n t e et i n t é r e s s a n t d i r e c t e m e n t le q u a r t i e r . C e s r é u n i o n s n e p o u r r o n t c e p e n d a n t a v o i r l i e u p l u s d ' u n e f o i s p a r m o i s , à m o i n s q u e l ' a v i s de la c o m m i s s i o n n e s o i t d e m a n d é s p é c i a l e m e n t p a r le c h e f d e la v i l l e , s'il e x i s t e , l e c h e f d e c a n t o n , d e p r o v i n c e , o u l e c h e f d e l a c i r conscription. CHEFS DE VILLE D a n s l e s c e n t r e s u r b a i n s ou é r i g é s en c o m m u n e s , o ù il e x i s t e u n c h e f d e v i l l e , c e d e r n i e r e s t n o m m é et r é t r i b u é d e la m ê m e f a ç o n q u e l e s c h e f s de c a n t o n , a i n s i q u ' i l e s l i n d i q u é à l ' a r t i c l e 12 c i - a p r è s . I l e s l i n v e s t i d e s e s f o n c t i o n s p a r le c o m m a n d a n t de c i r c o n s c r i p t i o n o u s o n r e p r é s e n t a n t , d e v a n t la c o m m i s s i o n u r b a i n e . — S a fonction consiste e s s e n t i e l l e m e n t à diriger et c o o r d o n n e r l ' a c t i o n d e s c h e f s d e q u a r t i e r . Il e s t l ' i n t e r m é d i a i r e e n t r e c e u x - c i , d ' u n e p a r t , l e c h e f de c a n t o n ou d e p r o v i n c e et le c h e f d e la c i r c o n s c r i p t i o n , d ' a u t r e p a r t . - L e c h e f de ville, lorsqu'il existe, est assisté par la c o m m i s s i o n urbaine c o m p o s é e des chefs de
LÉGISLATION
271
COLONIALE
q u a r t i e r . Cette c o m m i s s i o n se r é u n i t s u r l a c o n v o c a t i o n de s o n p r é s i d e n t , q u i e s t l e c h e f d e v i l l e , s ' i l e n e x i s t e u n , o u à d é f a u t le plus qualifié des chefs de quartier, pour l'examen des questions r e n t r a n t d a n s l e s a t t r i b u t i o n s d e s c h e f s de q u a r t i e r et i n t é r e s s a n t l'ensemble des quartiers du centre. T I T R E I I . — CHEFS DE CANTON Art. 9. — ( C o m m e à l ' a r r ê t é du
Sénégal).
Art. 10. — ( C o m m e à l ' a r r ê t é du
Sénégal).
Art. 1 1 . — L e chef de canton est assisté par une c o m m i s s i o n c a n t o n a l e c o m p o s é e s e l o n l a c o u t u m e , o u à d é f a u t s u i v a n t l e s règles lixées p a r le c o m m a n d a n t de c e r c l e . — S a u f disposition c o n t r a i r e de la c o u t u m e , c e s c o m m i s s i o n s c o m p r e n n e n t e n p r i n c i p e t o u s les c h e f s d e v i l l a g e ; a u c a s d ' e m p ê c h e m e n t l é g i t i m e , m a l a die, i n f i r m i t é , voyage u r g e n t , le c h e f de village p o u r r a d é l é g u e r u n p a r e n t o u u n n o t a b l e p o u r le r e p r é s e n t e r à l a c o m m i s s i o n c a n t o n a l e . E l l e s se r é u n i s s e n t s u r la c o n v o c a t i o n du c h e f de c a n ton, qui les préside. E l l e s f o n c t i o n n e n t sous le c o n t r ô l e du c h e f de la c i r c o n s c r i p t i o n . E l l e s se r é u n i s s e n t a u m o i n s d e u x fois par a n d a n s l e c o u r s d e s m o i s d ' a v r i l et d e s e p t e m b r e . C e s r é u n i o n s ne d e v r o n t p a s a v o i r l i e u p l u s d e q u a t r e f o i s p a r a n . ni s e p r o d u i r e a u c o u r s d e d e u x m o i s c o n s é c u t i f s , à m o i n s q u e l ' a v i s d e la c o m m i s s i o n s o i t d e m a n d é p a r l e c h e f d e p r o v i n c e o u le c h e f d e la c i r c o n s c r i p t i o n . Art. 12. — ( L e premier alinéa c o m m e à l'arrêté du Sénégal). — L e s c h e f s de c a n t o n sont rétribués par soldes fixes d é t e r m i n é e s p a r le l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r s u r l a p r o p o s i t i o n d e s c o m m a n d a n t s d e c e r c l e . — E n o u t r e , e t é g a l e m e n t s u r l a p r o p o s i t i o n du c o m m a n d a n t de cercle, il sera alloué a n n u e l l e m e n t à c h a q u e c h e f m é r i t a n t u n e p r i m e d e r e n d e m e n t , c o n s t i t u a n t complément v a riable à la solde fixe, et qui s e r a c a l c u l é e suivant les c i r c o n s t a n c e s p r o p r e s à s o n a d m i n i s t r a t o i n . — L e s c h e f s de c a n t o n n e p e r ç o i v e n t p a s d e r e v e n u s s u r l e p r o d u i t d e l ' i m p ô t ou t a x e s a s s i m i lées. Attributions Art. 13. vantes :
des chefs
- L e s attributions du
de
chef
canton de c a n t o n sont les
sui-
Attributions administratives. - L e c h e f de c a n t o n t r a n s m e t a u x c h e f s de v i l l a g e p l a c é s s o u s son a u t o r i t é les o r d r e s é m a n a n t d u c h e f d e c i r c o n s c r i p t i o n , et v e i l l e à l e u r e x é c u t i o n . Il est c h a r g é d e la p r é s e n t a t i o n d e s a p p e l é s d e v a n t l e s c o m m i s s i o n s d e r e c e n s e m e n t et de la r e c h e r c h e des d é s e r t e u r s et d e s b o n s abs e n t s . Il p a r t i c i p e au c o n t r ô l e d e s r é s e r v i s t e s . — Il peut ê t r e , en o u t r e , c h a r g é d e t e n i r à j o u r u n d o u b l e des r e g i s t r e s de r e c e n s e m e n t , d e c e n t r a l i s e r et de f a i r e p a r v e n i r a u c h e f d e c i r c o n s c r i p tion tous r e n s e i g n e m e n t s r e l a t i f s à l'état civil indigène. Il a l'o-
272
LÉGISLATION
COLONIALE
b l i g a t i o n de s u i v r e et de s i g n a l e r a u c h e f d e c i r c o n s c r i p t i o n le mouvement des indigènes étrangers qui passent, s é j o u r n e n t ou se f i x e n t d a n s le c a n t o n , de d r e s s e r o u de f o u r n i r t o u t e s précis i o n s u t i l e s p o u r é t a b l i r la liste d e s p r e s t a t i o n du c a n t o n , en dist i n g u a n t les a s s u j e t t i s q u i s ' a c q u i t t e r o n t en a r g e n t de c e u x q u i p r é f è r e n t s ' a c q u i t t e r e n n a t u r e , de s i g n a l e r i m m é d i a t e m e n t l e s é p i d é m i e s et l e s é p i z o o t i e s q u i s é v i s s e n t d a n s le c a n t o n el de faire a p p l i q u e r l e s r è g l e m e n t s s a n i t a i r e s . — Il c o n t r ô l e en p e r m a n e n c e l ' a d m i n i s t r a t i o n d e s c h e f s de v i l l a g e , a i n s i q u e l e s c o m m i s s i o n s : v i l l a g e o i s e s , u r b a i n e s e t de q u a r t i e r . Attributions judiciaires et de police. — L e c h e f d e c a n t o n esl investi du pouvoir de concilier les parties e n m a t i è r e civile et c o m m e r c i a l e l o r s q u ' e l l e s n ' o n t p u s e m e t t r e d ' a c c o r d d e v a n t le c h e f de v i l l a g e . Il e s t a u x i l i a i r e de p o l i c e j u d i c i a i r e e n m a t i è r e i n d i g è n e . — I l v e i l l e à l ' o r d r e p u b l i c et doit p r e n d r e d ' u r g e n c e t o u t e s m e s u r e s p r o p r e s à l ' a s s u r e r . 11 s i g n a l e a u c h e f d e la c i r c o n s c r i p t i o n toute propagande subversive, tous faits susceptibles d e c o m p r o m e t t r e l ' o r d r e et l a s é c u r i t é . Attributions financières. — L e c h e f de c a n t o n a s s u r e l a t r a n s m i s s i o n des o r d r e s . . . ( c o m m e à l ' a r r ê t é du S é n é g a l ) . . . p a r un c o n trôle de l'action des chefs c h a r g é s de la perception. — ( L e reste c o m m e à l'arrêté du S é n é g a l ) . Convocation de la commission cantonale par l ' a d m i n i s t r a t e u r chef de la circonscription. — L ' a d m i n i s t r a t e u r - c h e f de c i r c o n s cription pourra toujours convoquer au chef-lieu de canton une c o m m i s s i o n c a n t o n a l e d é t e r m i n é e , o u les c o m m i s s i o n s de plusieurs cantons limitrophes, pour délibérer des questions intéress a n t la p r o d u c t i o n , t e l l e s q u e s o c i é t é s de p r é v o y a n c e , g r e n i e r de r é s e r v e , m a i n - d ' œ u v r e , v u l g a r i s a t i o n a g r i c o l e . Il d e v r a a u t a n t q u e p o s s i b l e é v i t e r de p r o v o q u e r c e s r é u n i o n s d u r a n t l e s é p o q u e s de c u l t u r e e t de c u e i l l e t t e . T I T R E III.
CHEFS DE PROVINCE
Art. 14-18. — ( C o m m e à l'arrêté du Sénégal.) A r t . 1 9 . — L e c h e f de p r o v i n c e s e s u b s t i t u e a u x c h e f s d e c a n t o n p o u r l e s r e p r é s e n t e r a u p r è s du c o m m a n d a n t d e c e r c l e . TITRE IV.
DOSSIER PERSONNEL DES CHEFS
A r t . 2 0 . - C h a q u e c h e f de v i l l a g e , d e q u a r t i e r , d e v i l l e , d e c a n t o n ou d e p r o v i n c e d o i t a v o i r u n d o s s i e r p e r s o n n e l t e n u a u c h e f l i e u d u c e r c l e . D a n s l e s c e r c l e s o ù il e x i s t e d e s s u b d i v i s i o n s , u n d o s s i e r s e r a é g a l e m e n t c o n s t i t u é a u c h e f - l i e u de la s u b d i v i s i o n dont relève l e c h e f . — T o u s l e s c h e f s dont la n o m i n a t i o n i n c o m b e a u lieutenant-gouverneur, c ' e s t - à - d i r e c e u x a u t r e s q u e l e s c h e f s de villages indépendants et de quartier, auront en outre leur doss i e r a u c h e f - l i e u de l a c o l o n i e ( b u r e a u p o l i t i q u e ) . — L e d o s s i e r p e r s o n n e l d ' u n c h e f se c o m p o s e e s s e n t i e l l e m e n t d ' u n e f i c h e d e
LÉGISLATION
COLONIALE
273
renseignements établie au moment de sa nomination sur un i m p r i m é du m o d è l e réglementaire établi par le gouvernement l o c a l . A la fin de chaque a n n é e , le c o m m a n d a n t de cercle fait établir, pour chaque chef et pour chacun d e s d o s s i e r s ci-dessus visés, une fiche, s u r imprimés identiques, c o n t e n a n t les r e c t i f i c a t i o n s ou renseignements supplémentaires à a p p o r t e r à ia fiche de l'année précédente. Chaque fiche p o r t e l e s n o i e s annuelles f o r m u l é e s par le c o m m a n d a n t de cercle, précédées, le cas échéant, de celles du chef de subdivision. — E n outre, sont portés au dossier personnel du chef t o u s d o c u m e n t s p o u v a n t l'intéresser : actes administratifs le c o n c e r n a n t , r é c o m p e n s e s , punitions, et t o u t e s a u t r e s i n d i c a t i o n s d ' o r d r e public ou privé susceptibles de renseigner exactement à son sujet. NOMADES Art. 2 1 . Sauf cas e x c e p t i o n n e l s déterminés e x p r e s s é m e n t par le lieutenant-gouverneur, s u r p r o p o s i t i o n d e s c o m m a n d a n t s de cercle i n t é r e s s é s , l e s dispositions du présent arrêté sont a p p l i c a b l e s aux groupements n o m a d e s , en t e n a n t c o m p t e d e s i n d i c a tions de principe s u i v a n t e s : chef de v i l l a g e (sédentaires) corr e s p o n d à chef de f r a c t i o n ( n o m a d e s ) ; — chef de v i l l a g e indépendant à chef de fraction i n d é p e n d a n t e ; — chef de c a n t o n à chef de tribu ; — chef de province à chef de g r o u p e de t r i b u s ; c o m m i s s i o n v i l l a g e o i s e à d j e m a a de fraction ; commission cantonale à djemaa de tribu ; — commission provinciale à djemaa de groupe de tribus. Art. 2 2 . — L e s e c r é t a i r e général, l e s c o m m a n d a n t s de c e r c l e , le chef du b u r e a u politique s o n t chargés, etc... EBOUÉ. SOUDAN — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 29 juillet 1935 R é g l e m e n t a n t la c o n t r i b u t i o n des p a t e n t e s et l i c e n c e s (J. O. Sénégal, 15 a o û t 1935) G U I N É E — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 21 n o v e m b r e 1934 Modifiant celui du 15 o c t o b r e 1929, d é t e r m i n a n t le r é g i m e et fixant le t a u x des p a t e n t e s et l i c e n c e s (J. O. Guinée, 15 janv. 1935), a p p r o u v é p a r le g o u v e r n e u r g é n é r a l de l'Afrique o c c i d e n t a l e le 7 d é c e m b r e 1934 G U I N É E — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 21 n o v e m b r e 1934 R é g l e m e n t a n t les c o n d i t i o n s de c i r c u l a t i o n , de mise en v e n t e et d ' e x p o r t a t i o n du miel (J. O. Guinée, 15 janv. 1935), a p p r o u v é p a r le g o u v e r n e u r g é n é r a l le 15 d é c e m b r e 1934 GUINÉE
- A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 23 m a r s 1934
Modifiant l'article 56 ( s e r v i t u d e s
d'esthétique)
de l ' a r r ê t é du 21 n o v e m b r e
1936,
r é g l e m e n t a n t dans les c e n t r e s u r b a i n s la c o n s t r u c t i o n e t la s a l u b r i t é des m a i s o n s , ainsi que les p e r m i s s i o n s de v o i r i e , l'alignement et les s e r v i t u d e s (1) (J. O. Guinée 1ER AVRil 1935) 1 Voy. Recueil 1935, p. 197.
d'esthétique
274
LÉGISLATION
COLONIALE
GUINÉE — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r Modifiant les
a r t i c l e s 2 et 8 de
l ' a r r ê t é du
p. i. du 24 o c t o b r e 1935
15 n o v e m b r e
1926 sur les
déplace-
m e n t s des a g e n t s des c a d r e s l o c a u x ( 1 ) (J. O. Guinée, 15 nov. 1935).
COTE D'IVOIRE — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r
du 10 o c t o b r e 1934
P o r t a n t c o n s t i t u t i o n de l'administration indigène ( J . C. Côte d'Ivoire, 31 janv. 1935).
Vu l ' o r d o n n a n c e o r g a n i q u e du Sénégal du 7 s e p t e m b r e 1 8 4 0 , rendue a p p l i c a b l e à La Côte d'Ivoire p a r d é c r e t du 1 0 m a r s 1 8 0 3 ; e n s e m b l e les décrets du 18 o c t o b r e 1 0 0 4 et du 4 d é c e m b r e 1 9 2 0 ; Vu le d é c r e t du 21 mai 1 9 1 0 . o r g a n i s a n t des c o n s e i l s de notables en Afrique o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e (2) ; Vu le d é c r e t du 3 d é c e m b r e 1 9 3 1 , r é o r g a n i s a n t l a j u s t i c e i n d i g è n e en Afrique o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e (3) ; Vu la d é p ê c h e m i n i s t é r i e l l e du 9 o c t o b r e 1 9 2 9 au sujet du c o m m a n dement indigène ; Vu les c i r c u l a i r e s du g o u v e r n e u r général du 11 o c t o b r e et du 26 n o v e m b r e 1929, et du 27 s e p t e m b r e 1932 sur le même sujet ; Vu la c i r c u l a i r e l o c a l e du 28 avril 1931 s u r la r é o r g a n i s a t i o n du c o m m a n d e m e n t indigène ; Vu l ' a r r ê t é général du 29 m a i 1 9 3 3 , r é g l e m e n t a n t l ' é t a t - c i v i l indigène (4) ; Vu la c i r c u l a i r e du g o u v e r n e u r général du 17 s e p t e m b r e 1934 ; Le conseil d ' a d m i n i s t r a t i o n entendu dans sa s é a n c e du 10 o c t o b r e 1934 : e r
Art. 1 . — L ' a d m i n i s t r a t i o n indigène en Côte d'Ivoire est c o n s tituée par : — des c h e f s de v i l l a g e s r e l e v a n t d'un c h e f de c a n t o n et d e s c h e f s d e v i l l a g e s i n d é p e n d a n t s , a s s i s t é s d ' u n e « c o m m i s s i o n villageoise » ; — des c h e f s de q u a r t i e r a s s i s t é s d ' u n e « c o m m i s sion de q u a r t i e r » ; — des c h e f s de c a n t o n et des c h e f s de r a c e a s s i s t é s d ' u n e « c o m m i s s i o n c a n t o n a l e » ; — et, le c a s é c h é a n t , des c h e f s de p r o v i n c e a s s i s t é s d ' u n e « c o m m i s s i o n p r o v i n c i a l e » . TITRE
e r
1 . —
CHEFS DE VILLAGE
Art. 2. — L e village représente l'unité administrative indigène. Il c o m p r e n d l ' e n s e m b l e d e l a p o p u l a t i o n y h a b i t a n t et t o u s les t e r r a i n s qui en dépendent. A r t . 3 . — T o u t i n d i g è n e fait o b l i g a t o i r e m e n t p a r t i e du v i l l a g e où il r é s i d e h a b i t u e l l e m e n t , e t s e t r o u v e d e c e f a i t s o u m i s à l ' a u torité du c h e f de v i l l a g e . A r t . 4 .— L e c h e f de v i l l a g e est n o m m é p a r l ' a d m i n i s t r a t e u r c o m m a n d a n t le cercle, s u r la proposition du collège des n o t a b l e s du village, r é u n i s en « c o m m i s s i o n villageoise ». — L e c o m m a n d a n t de c e r c l e peut, e x c e p t i o n n e l l e m e n t et p o u r d e s r a i s o n s de police g é n é r a l e , d é s i g n e r d'office u n c h e f de v i l l a g e à titre t e m p o r a i r e , et c e s o u s r é s e r v e d e l ' a p p r o b a t i o n d u l i e u t e n a n t - g o u v e r neur. Il p e u t é g a l e m e n t p o u r l e s m ê m e s r a i s o n s d e s t i t u e r u n 1
Voy. 2 Voy. 3 Voy. 4 Voy.
Recueil. 1927, p. 298. Recueil 1919, p. 638. Recueil 1932, p. 240. Recueil 1931, p. 235.
LÉGISLATION
COLONIALE
275
c h e f de v i l l a g e , à c h a r g e p o u r lui d'en r e n d r e c o m p t e au l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r . Il est d a n s c e c a s p r o c é d é à la d é s i g n a t i o n d ' u n r e m p l a ç a n t d a n s les m ê m e s c o n d i t i o n s q u e ci-dessus. A r t . 5 . — L e c h e f d e v i l l a g e e s t r é m u n é r é a u m o y e n de r e m i s e s s u r le p r o d u i t de l ' i m p ô t de c a p i t a t i o n p e r ç u s u r l e s i n d i g è n e s d u v i l l a g e ; l e t a u x de c e s r e m i s e s e s t f i x é c h a q u e a n n é e p a r a r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r . ATTRIBUTIONS DU CHEF DE VILLAGE A r t . (i. — L e s a t t r i b u t i o n s d u c h e f de v i l l a g e s o n t f i x é e s c o m m e suit : Police générale. — E n cette m a t i è r e son autorité s'exerce sur tous les h a b i t a n t s du village et s u r les i n d i g è n e s de passage, s a n s d i s t i n c t i o n de r a c e . — I l doit m a i n t e n i r l ' o r d r e , e m p ê c h e r l e s r i x e s et l e s d i s p u t e s , a i n s i q u e t o u t t u m u l t e d a n s l e s l i e u x d ' a s s e m b l é e p u b l i q u e . — D a n s t o u s l e s c a s o ù il e s t p r o c é d é à u n e a r r e s t a t i o n ( c r i m i n e l s , d é l i n q u a n t s , p r i s o n n i e r s é v a d é s , e t c . . . ) il doit i m m é d i a t e m e n t c o n d u i r e o u f a i r e c o n d u i r e la p e r s o n n e a r r ê t é e s o i t au chef de c a n t o n qui l a livre s a n s r e t a r d a u x a u t o r i t é s , soit à ces a u t o r i t é s e l l e s - m ê m e s . Il d o i t d a n s l ' i n t e r v a l l e v e i l l e r à c e q u e le p r i s o n n i e r s o i t n o u r r i et é v i t e r q u ' i l s o i t l ' o b j e t d e m a u v a i s t r a i t e m e n t s . — A i d é d e s h a b i t a n t s du v i l l a g e q u ' i l p e u t r é q u i s i t i o n n e r à c e t e f f e t , le c h e f d e v i l l a g e d o i t p r ê t e r s o n c o n c o u r s e n c a s d ' a c c i d e n t , d ' é v é n e m e n t s g r a v e s , de c a l a m i t é s o u d e s i n i s t r e s , t e l s q u e : i n c e n d i e s , i n o n d a t i o n s , i n v a s i o n s d ' a c r i d i e n s , e t c . . . — Il doit r e n d r e c o m p t e a u c h e f de c a n t o n et e n c a s d ' u r g e n c e a u c h e f de s u b d i v i s i o n e t a u c o m m a n d a n t de c e r c l e d e t o u s f a i t s de p r o p a gande subversive t e n d a n t à t r o u b l e r l'ordre public, qu'il est a m e n é à constater. Police rurale. — L e c h e f d e v i l l a g e d o i t v e i l l e r à la p r o t e c t i o n des c u l t u r e s , d e s p l a n t a t i o n s et des r é c o l t e s , en e m p ê c h a n t n o t a m m e n t q u ' e l l e s s o i e n t a b î m é e s p a r l e s f e u x de b r o u s s e , l e b é t a i l de p a s s a g e , e t c . . . — Il doit e m p ê c h e r l a d i v a g a t i o n d e s a n i m a u x s u r l e s t e r r a i n s de c u l t u r e , l e s g r a n d e s r o u t e s e t e n p a r t i c u l i e r s u r l e s p o r t i o n s de r o u t e q u i t r a v e r s e n t s o n v i l l a g e . — Il d o i t veiller à l ' e n t r e t i e n d e s p é p i n i è r e s é t a b l i e s s u r le t e r r i t o i r e de son village, à ce q u e les p l a n t a t i o n s v i v r i è r e s soient t o u j o u r s d'étendue s u f f i s a n t e p o u r l e s b e s o i n s d e s h a b i t a n t s et à l ' e n t r e t i e n d e s g r e n i e r s de r é s e r v e . Voirie. — L e c h e f d e v i l l a g e d o i t m a i n t e n i r e n é t a t de p r o p r e t é l ' a g g l o m é r a t i o n et s e s e n v i r o n s i m m é d i a t s , v e i l l e r à l a c o n s e r v a t i o n et a u b o n e n t r e t i e n d e s c h e m i n s et s e n t i e r s d u v i l l a g e , d e s p l a n t a t i o n s f a i t e s en b o r d u r e d e s v o i e s q u i p a r c o u r e n t s o n t e r r i toire, d e s p l a q u e s i n d i c a t r i c e s p l a c é e s a u long de c e s voies. Il r e n d c o m p t e s a n s d é l a i d e s d é t é r i o r a t i o n s q u ' i l c o n s t a t e à s o n c h e f de c a n t o n o u à l ' a u t o r i t é . — I l v e i l l e à l a s û r e t é et à l a c o m m o d i t é du p a s s a g e d a n s l e s r u e s e t r u e l l e s d u v i l l a g e , à l ' e n l è v e m e n t d e s obstacles qui peuvent e n c o m b r e r la voie publique.
276
LÉGISLATION
COLONIALE
Hygiène. — E n matière de s a l u b r i t é , le chef de v i l l a g e doit s i g n a l e r immédiatement à s o n chef de c a n t o n ou à l'autorité la p l u s proche l e s c a s de m a l a d i e s c o n t a g i e u s e s c o n s t a t é e s : v a r i o l e , etc... Il p r e n d s a n s r e t a r d les m e s u r e s n é c e s s a i r e s p o u r a s s u r e r l ' i s o l e m e n t d e s m a l a d e s et la d é s i n f e c t i o n d e s l o c a u x c o n t a m i n é s . — Il s u r v e i l l e l ' a b a t t a g e des a n i m a u x de b o u c h e r i e e t s i g n a l e les é p i z o o t i e s . Il t i e n t la m a i n à c e q u e l e s a b o r d s du v i l l a g e s o i e n t déb r o u s s é s et à la p r o p r e t é générale. Justice. — Le c h e f de v i l l a g e e s t , s e l o n la c o u t u m e et les t e x t e s r é g l e m e n t a i r e s , i n v e s t i en m a t i è r e c i v i l e et c o m m e r c i a l e du p o u v o i r de c o n c i l i e r l e s p a r t i e s . Perception des impôts indigènes. — L e c h e f de v i l l a g e est c h a r g é de r a s s e m b l e r l ' i m p ô t de la p o p u l a t i o n s é d e n t a i r e du v i l l a g e et de le r e m e t t r e e n t r e les m a i n s d e s a g e n t s s p é c i a u x ou d e s a g e n t s du T r é s o r . Il t i e n t à jour la l i s t e d e s c o n t r i b u a b l e s et assure la répartition d e s q u o t e s p a r t s a f f é r e n t e s a u x d i f f é r e n t e s f a m i l les. Il s i g n a l e à s o n chef de c a n t o n les é t r a n g e r s qui d o i v e n t p a y e r
l ' i m p ô t d e la population n o n sédentaire. — Il a s s u r e é g a l e m e n t la
distribution
d e s charges c o l l e c t i v e s ( p r e s t a t i o n s ) ,
réquisitions,
a m e n d e s . L a c o m m i s s i o n v i l l a g e o i s e est appelée obligatoirement
à d é l i b é r e r en matière d e répartition d e s charges f i s c a l e s ou a u tres.
Attributions administratives. L e chef de v i l l a g e e s t c h a r g é de recevoir les déclarations d ' é t a t - c i v i l d e s i n d i g è n e s de s o n vill a g e : n a i s s a n c e s , d é c è s , m a r i a g e s et d i v o r c e s . Il tient à j o u r la l i s t e d e s é t r a n g e r s qui y s é j o u r n e n t o u q u i s'y f i x e n t . Il a i d e le chef de c a n t o n à d r e s s e r l e s l i s t e s de r e c e n s e m e n t p o u r son v i l l a g e . II l u i r e n d c o m p t e périodiquement d e s m o d i f i c a t i o n s à y apporter p a r s u i t e d e s d é p a r t s , a r r i v é e s , d é c è s , n a i s s a n c e s , m a r i a -
g e s , etc... Dispositions générales. - L e chef et l e s h a b i t a n t s d u v i l l a g e doivent s a t i s f a i r e à t o u t e s les o b l i g a t i o n s i m p o s é e s p a r les a u t o r i t é s en c e q u i c o n c e r n e l'application d e s r è g l e m e n t s a d m i n i s t r a t i f s . — L e chef d e v i l l a g e fait a s s u r e r d a n s l e s c a s u r g e n t s l ' e x é c u t i o n d e s r é q u i s i t i o n s , le transport d e s c o u r r i e r s rapides (administratifs o u j u d i c i a i r e s ) , la r e m i s e d e s Commission
villageoise.
convocations.
— L e chef d e v i l l a g e e s t a s s i s t é par
un
conseil, c o m p o s é des notables de s o n village, d é s i g n é s s e l o n la coutume du lieu, q u i p r e n d le n o m de c o m m i s s i o n v i l l a g e o i s e . C e t t e c o m m i s s i o n s e r é u n i t s u r la convocation d u chef d e v i l l a g e
et fonctionne s o u s le contrôle d u chef d e c a n t o n . MESURES DISCIPLINAIRES A r t . 7. — Les m e s u r e s d i s c i p l i n a i r e s a p p l i c a b l e s a u x chefs de v i l l a g e s o n t la r é d u c t i o n d u t a u x d e la remise s u r l ' i m p ô t représentant l e u r r é m u n é r a t i o n . C e t t e r é d u c t i o n e s t p r o p o s é e p a r le c o m m a n d a n t de c e r c l e à l ' a p p r o b a t i o n d u lieutenant-gouverneur.
277
LÉGISLATION COLONIALE
TITRE
I I . — CHEFS DE QUARTIER
A r t . 8. D a n s les c e n t r e s u r b a i n s ou érigés en c o m m u n e m i x t e , l e s a t t r i b u t i o n s d e s c h e f s de v i l l a g e p e u v e n t ê t r e c o n f i é e s à d e s c h e f s de q u a r t i e r , n o m m é s s u r p r o p o s i t i o n du c o m m a n d a n t de c e r c l e o u d e l ' a d m i n i s t r a t e u r - m a i r e p a r le l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r et r é t r i b u é s p a r u n e s o l d e a n n u e l l e . — L e s c h e f s d e q u a r t i e r s a s s i s t é s d u n e c o m m i s s i o n de q u a r t i e r , n o m m é e c o m m e il est dit c i - d e s s u s p o u r l e s c o m m i s s i o n s v i l l a g e o i s e s , et f o n c t i o n nent d a n s les m ê m e s c o n d i t i o n s . — L e s c h e f s d e q u a r t i e r f o r m e n t la c o m m i s s i o n d e v i l l a g e . T I T R E I I I . — CHEFS DE CANTON A r t . 9. — L e c a n t o n e s t c o n s t i t u é p a r u n g r o u p e m e n t d e vill a g e s , et d e s t e r r i t o i r e s q u i e n d é p e n d e n t . Il e s t c r é é p a r a r r ê t é du lieutenant-gouverneur, après avis du c o m m a n d a n t de cercle. A r t . 1 0 . - L e c a n t o n e s t p l a c é s o u s l ' a u t o r i t é d ' u n a g e n t de l ' a d m i n i s t r a t i o n i n d i g è n e q u i p r e n d le n o m d e c h e f d e c a n t o n . Celui-ci e s t a s s i s t é é v e n t u e l l e m e n t d ' u n s e c r é t a i r e q u i l e s e c o n d e et p e u t a u b e s o i n l e s u p p l é e r . — L e s c h e f s d e c a n t o n et l e u r s s e c r é t a i r e s sont d é s i g n é s p a r le l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r s u r la p r o p o sition d u c o m m a n d a n t d e c e r c l e . Recrutement A r t . 11. — L e s c h e f s d e c a n t o n s o n t r e c r u t é s : — 1° de p r é f é rence, parmi les d e s c e n d a n t s des a n c i e n n e s f a m i l l e s , désignées p a r la t r a d i t i o n o u la c o u t u m e p o u r e x e r c e r le commandement ; — 2" p a r m i l e s i n d i g è n e s n o t a b l e s , l e t t r é s si p o s s i b l e , a y a n t r e n d u d e s s e r v i c e s à lu c a u s e f r a n ç a i s e et a p t e s à r e m p l i r c e s fonctions p a r l e u r a u t o r i t é o u l ' i n f l u e n c e dont ils peuvent j o u i r d a n s l e p a y s ; — 3° p a r m i l e s s e c r é t a i r e s d e 1 c l a s s e d e s c h e f s de c a n t o n o u d e p r o v i n c e a y a n t e x e r c é l e u r s f o n c t i o n s pendant 4 a n s a u m o i n s , et qui seront r e c o n n u s aptes à e x e r c e r les fonct i o n s d e c h e f s d e c a n t o n ; — 4° p a r m i l e s a n c i e n s m i l i t a i r e s ayant servi au-delà de la durée légale du service et qui auront été c l a s s é s par u n e m p l o i r é s e r v é p a r application d e l a r é g l e m e n re
t a t i o n s u r l e s e m p l o i s r é s e r v é s ; — 5° parmi l e s fonctionnaires des c a d r e s l o c a u x s u p é r i e u r s ( e x p é d i t i o n n a i r e s , i n t e r p r è t e s . . . ) ayant servi p e n d a n t 4 a n s a u m o i n s e n q u a l i t é de titulaire d a n s les b u r e a u x d e l ' a d m i n i s t r a t i o n d e l a c o l o n i e . ATTRIBUTIONS
DES CHEFS
D E CANTON
A r t . 12. — L e s a t t r i b u t i o n s d u c h e f d e c a n t o n s o n t l e s s u i v a n tes : Attributions administratives. — L e c h e f de c a n t o n est l'agent de t r a n s m i s s i o n e t d e l i a i s o n e n t r e l e c h e f d e l a c i r c o n s c r i p t i o n et l e s c h e f s d e v i l l a g e . I l v e i l l e d ' u n e f a ç o n s p é c i a l e à c e q u e l e s villages et les c h e f s d e village e x é c u t e n t les obligations q u i leur 5
278
LÉGISLATION
COLONIALE
i n c o m b e n t , et rend compte au chef d e sa c i r c o n s c r i p t i o n d u r é s u l t a t d e s o n c o n t r ô l e . — Il d r e s s e et e n r e g i s t r e les a c t e s de l ' é t a t - c i v i l i n d i g è n e l o r s q u e la d é c l a r a t i o n e n e s t f a c u l t a t i v e pour les intéressés. Il l i e n t à j o u r u n e l i s t e d e r e c e n s e m e n t p a r v i l l a g e d e la p o p u l a t i o n s é d e n t a i r e et d e la p o p u l a t i o n f l o t tante. Il a p p o r t e s o n a i d e à la c o n f e c t i o n d e s l i s t e s d e r e c e n s e m e n t é t a b l i e s à l ' o c c a s i o n d e s o p é r a t i o n s de r e c r u t e m e n t , et présente devant les c o m m i s s i o n s les j e u n e s gens portés s u r ces lisl e s . Il l i e n t à j o u r l a l i s t e d e s r é s e r v i s t e s . Attributions judiciaires. — L e c h e f de c a n t o n est l'auxiliaire d u c o m m a n d a n t d e c e r c l e e n m a t i è r e de p o l i c e i n d i g è n e . — Il lui a p p a r t i e n t d e v e i l l e r a u b o n o r d r e el à la s û r e t é p u b l i q u e d a n s s o n c a n t o n , d e r e c h e r c h e r el s u r v e i l l e r t o u s l e s a g i s s e m e n t s «le n a t u r e à t r o u b l e r l ' o r d r e p u b l i c et la s û r e t é p u b l i q u e . Il r e c h e r c h e é g a l e m e n t l e s c r i m e s et l e s d é l i t s et en l i v r e l e s a u t e u r s a u x a u t o r i t é s , a u x q u e l l e s il f o u r n i t é g a l e m e n t l e s p r e u v e s q u ' i l a pu rassembler. Attributions financières. — L e c h e f d e c a n t o n s u r v e i l l e le p a i e m e n t d e l ' i m p ô t et d e s d i v e r s e s t a x e s d e s v i l l a g e s d e s o n r e s s o r t . Il r é p a r t i t , le c a s é c h é a n t , e n t r e c e s v i l l a g e s l e s c h a r g e s p r e s t a t a i r e s et l e s r é q u i s i t i o n s . — L a c o m m i s s i o n c a n t o n a l e est o b l i gatoirement consultée pour ces répartitions. Hiérarchie
e t
solde
des c h e f s
DE CANTON
A r t . 1 3 . — L a h i é r a r c h i e et la solde d e s c h e f s de c a n t o n ainsi fixées :
sont
C h e f d e c a n t o n principal d e 1er c l a s s e : s o l d e : 18.000 f r ; a v a n c e m e n t a u m i n i m u m , 3 a n s ; d e 2 c l a s s e : 15.000 f r . ; c h e f d e e
re
c a n t o n d e 1 c l a s s e : 12.000 f r . e t 5 a n s ; d e 2° c l a s s e : 10.000 fr. et 3 a n s ; d e 3 c l a s s e : 8.000 f r . e t 3 a n s ; d e 4e c l a s s e : 0.000 f r . et 3 a n s ; d e 5 c l a s s e : 4.000 f r . e t 3 a n s ; d e 6 c l a s s e ; 2.000 e t e
e
e
e
e
2 a n s ; d e 7 c l a s s e : 1.200 e t 2 a n s ; d e 8 c l a s s e : 600 e t 2 a n s . L e s c h e f s de canton ainsi rétribués ne percevront plus a u c u n e r e m i s e s u r le m o n t a n t d e s i m p ô t s . L e u r solde leur sera payée m e n s u e l l e m e n t p a r d o u z i è m e . — I l s pourront c e p e n d a n t r e c e v o i r en s u s de l e u r solde « u n e p r i m e de r e n d e m e n t » a n n u e l l e , q u i s e r a f i x é e p a r l e l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r s u r l a proposition d u c o m m a n d a n t de cercle, e n t e n a n t c o m p t e de la m a n i è r e de serv i r d e s i n t é r e s s é s . — C e t t e p r i m e n e pourra d é p a s s e r e n a u c u n cas 3 % du montant de l'impôt du canton. AVANCEMENT A r t . 14. — L ' a v a n c e m e n t e n c l a s s e e t e n g r a d e a u r a l i e u exclusivement a u c h o i x s u r p r o p o s i t i o n de l ' a d m i n i s t r a t e u r du c e r c l e i n t é r e s s é ; il e s t c o n s t a t é p a r d é c i s i o n d u l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r .
LÉGISLATION
279
COLONIALE
MESURES DISCIPLINAIRES Art. 15. — L e s m e s u r e s d i s c i p l i n a i r e s applicables aux c h e f s de c a n t o n s o n t l e s s u i v a n t e s : — 1° r é p r i m a n d e p a r le c o m m a n d a n t de c e r c l e ; — 2 ° s u s p e n s i o n de s o l d e à t e m p s ; — 3 ° r e t r a i t t e m p o r a i r e d ' e m p l o i ; — 4 ° r é t r o g r a d a t i o n de g r a d e o u de s o l d e ; — 5° r é v o c a t i o n . — L e s q u a t r e p r e m i è r e s peines sont p r o n o n c é e s p a r le l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r a p r è s r a p p o r t d u c o m m a n d a n t d e cercle. Art. 16. — L e s candidats des 2 p r e m i è r e s catégories serviront t o u j o u r s d a n s l e u r p a y s d ' o r i g i n e , s a u f p o u r la 2e c a t é g o r i e e n cas de r a i s o n s p a r t i c u l i è r e s . I l s s e r o n t n o m m é s d i r e c t e m e n t à un grade ou à u n e c l a s s e e n r a p p o r t a v e c l ' i m p o r t a n c e d e l e u r c o m m a n d e m e n t ( n o m b r e d ' h a b i t a n t s , i n f l u e n c e p o l i t i q u e ) , et p o u r ceux d é j à en f o n c t i o n s de fait, selon l e u r m a n i è r e de servir antérieure à l'application du p r é s e n t a r r ê t é . e
e
A r t . 1 7 . — L s c a n d i d a t s d e s 4 et 5 c a t é g o r i e s d e v r o n t f a i r e u n stage d ' u n a n a u m o i n s e n q u a l i t é de s e c r é t a i r e d e c h e f s de c a n ton. — L e s c a n d i d a t s d e l a 4 c a t é g o r i e p e r c e v r o n t p e n d a n t l a d u rée de l e u r s t a g e , l a m ê m e s o l d e q u e l e s s e c r é t a i r e s d e 2 c l a s s e de c h e f d e c a n t o n . I l s s e r o n t n o m m é s à l a s i x i è m e c l a s s e d e s c h e f s de c a n t o n . — L e s c a n d i d a t s d e l a 5 c a t é g o r i e p e r c e v r o n t p e n d a n t la d u r é e de l e u r s t a g e l e s é m o l u m e n t s q u ' i l s r e c e v a i e n t dans l e u r c a d r e d ' o r i g i n e . I l s s e r o n t n o m m é s d a n s le p e r s o n n e l des c h e f s d e c a n t o n à un g r a d e et à u n e c l a s s e c o r r e s p o n d a n t à leur s o l d e . e
e
e
Art. 1 8 . — L e s c h e f s de c a n t o n s o n t a s s i s t é s p a r u n e « c o m mission c a n t o n a l e » c o m p r e n a n t les c h e f s des villages qui form e n t le c a n t o n . C e s c o m m i s i o n s se r é u n i r o n t s u r c o n v o c a t i o n du c h e f de c a n t o n , p r é s i d e n t , p o u r d i s c u t e r l e s m a t i è r e s i n t é r e s s a n t le c a n t o n t o u t e n t i e r . — D a n s l e s r é g i o n s où i l e x i s t e d e s v i l l a g e s ne r e l e v a n t p a s d e s c h e f s d e c a n t o n , m a i s d e s c h e f s d e r a c e , c e s derniers a u r o n t le m ê m e r e c r u t e m e n t , les m ê m e s a t t r i b u t i o n s , la m ê m e h i é r a r c h i e et l a m ê m e s o l d e q u e l e s c h e f s d e c a n t o n . Ils s e r o n t s o u m i s a u x m ê m e s c o n d i t i o n s d ' a v a n c e m e n t , a u x m ê mes m e s u r e s d i s c i p l i n a i r e s . — I l s s e r o n t a s s i s t é s p a r une c o m m i s s i o n c a n t o n a l e , c o m p r e n a n t l e s c h e f s de v i l l a g e r e l e v a n t d e leur a u t o r i t é . T I T R E I V . — CHEFS DE PROVINCE Art. 1 9 . — L a p r o v i n c e se c o m p o s e d'un c e r t a i n n o m b r e de cantons dont le g r o u p e m e n t est fait p a r a r r ê t é du l i e u t e n a n t gouverneur. Art. 2 0 . — L a p r o v i n c e e s t p l a c é e s o u s l ' a u t o r i t é d'un a g e n t de l ' a d m i n i s t r a t i o n q u i p r e n d l e n o m d e c h e f d e p r o v i n c e . — L e s c h e f s de p r o v i n c e s o n t d é s i g n é s p a r a r r ê t é d u l i e u t e n a n t - g o u verneur.
280
LÉGISLATION
COLONIALE
ATTRIBUTION DES CHEFS DE PROVINCE A r t . 2 1 . — L e s c h e f s d e p r o v i n c e o n t a u t o r i t é s u r l e s c h e f s de c a n t o n p l a c é s à la t è t e d e s c a n t o n s c o m p o s a n t l e u r p r o v i n c e . — Ils v e i l l e n t à c e q u e c e s c h e f s d e c a n t o n e x é c u t e n t l e s o b l i g a t i o n s qui leur i n c o m b e n t , et l e s o r d r e s qui é m a n e n t d e s a g e n t s de l'autorité qui leur sont t r a n s m i s p a r leur intermédiaire. Ils aident l e s c h e f s d e s u b d i v i s i o n et l e s c o m m a n d a n t s d e c e r c l e à m a i n t e n i r l ' o r d r e d a n s le p a y s e t à a p p l i q u e r l e s p l a n s d ' a c t i o n p o l i t i q u e et s o c i a l e e t de d é v e l o p p e m e n t é c o n o m i q u e . SOLDE DES CHEFS DE PROVINCE Art. 2 2 . L e s chefs de province sont r é m u n é r é s au moyen d ' u n e s o l d e p a y é e m e n s u e l l e m e n t p a r d o u z i è m e , d o n t le m o n t a n t est fixé d a n s c h a q u e c a s p a r t i c u l i e r p a r a r r ê t é d u l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r (selon la v a l e u r p e r s o n n e l l e de l ' i n t é r e s s é , l ' i m p o r t a n c e p o l i t i q u e d e la p r o v i n c e , e t c . . . ) . MESURES DISCIPLINAIRES Art. 2 3 . L e s c h e f s d e p r o v i n c e peuvent ê t r e l ' o b j e t d e s s a n c t i o n s d i s c i p l i n a i r e s s u i v a n t e s , t o u t e s p r o n o n c é e s p a r le l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r : — 1° r é p r i m a n d e ; — 2 ° s u s p e n s i o n de solde ; — 3° r e t r a i t t e m p o r a i r e d ' e m p l o i ; — 4° r é v o c a t i o n . RECRUTEMENT Art. 2 4 . L e s chefs de province sont recrutés de la manière suivante: - 1 ° p o u r l e s p r o v i n c e s d é j à e x i s t a n t e s e n fait ( o u un c h e f s u p é r i e u r groupait sous s o n a u t o r i t é divers c h e f s de c a n t o n ) : - a) de préférence parmi les descendants des anciennes familles désignées p a r la tradition ou la c o u t u m e pour e x e r c e r le comm a n d e m e n t ; — b) p a r m i l e s c h e f s d e c a n t o n d e s p l u s h a u t s g r a d e s o u c l a s s e s d e c e g r o u p e m e n t ; — c) parmi d e s i n d i g è n e s not a b l e s l e t t r é s , si p o s s i b l e , a y a n t r e n d u d e s s e r v i c e s à l a c a u s e f r a n ç a i s e o u a p t e s à r e m p l i r c e s f o n c t i o n s p a r l e u r a u t o r i t é ou l'influence d o n t i l s p e u v e n t j o u i r d a n s l e p a y s . — L e s c h e f s d e p r o v i n c e d e c e t t e d e r n i è r e c a t é g o r i e s e r o n t t o u j o u r s appelés, s a u f cas particulier, à servir dans leur pays d'origine ; — 2 ° pour les cantons dont le g r o u p e m e n t sera fait p a r l e s soins de l'autorité : de l a m ê m e façon qu'il est dit plus h a u t au paragraphe b e t c. A r t . 2 5 .— L e s chefs de province seront assistés d'une commission provinciale c o m p o s é e selon la c o u t u m e , et e n principe des c h e f s de c a n t o n ou d e s c h e f s d e s g r o u p e s q u i c o m p o s e n t l a province. Cette commission se réunit sur la convocation de son prés i d e n t ; e l l e a l e s a t t r i b u t i o n s d e s c o m m i s s i o n s c a n t o n a l e s qui assistent l e s c h e f s de c a n t o n . Elle f o n c t i o n n e sous le contrôle d u c h e f d e l a c i r c o n s c r i p t i o n . L ' a d m i n i s t r a t e u r d u c e r c l e peut i m p o s e r d e s d a t e s fixes d e r é u n i o n d e s c o m m i s s i o n s p r o v i n c i a l e s et d é t e r m i n e r l e s m a t i è r e s q u i leur seront s o u m i s e s .
LÉGISLATION
TITRE V. -
COLONIALE
281
SECRÉTAIRES DES CHEFS DE CANTON. — HIÉRARCHIE
Art. 2 6 . La h i é r a r c h i e d e s s e c r é t a i r e s d e s c h e f s de c a n t o n et l e u r s s o l d e s s o n t a i n s i f i x é e s : s e c r é t a i r e d e 1re c l a s s e , 2 . 4 0 0 francs ; s e c r é t a i r e d e 2e c l a s s e , 2 . 0 0 0 f r a n c s ; secrétaire stagiaire, 1 . 5 0 0 f r a n c s . RECRUTEMENT Art. 2 7 .— L e s secrétaires des chefs de canton seront recrutés parmi les c a n d i d a t s a y a n t satisfait a u x obligations d'un c o n c o u r s portant s u r les matières ci-après : composition d'orthographe d ' u n e d o u z a i n e d e l i g n e s s e r v a n t é g a l e m e n t de c o m p o s i t i o n d ' é c r i ture ; une c o m p o s i t i o n f r a n ç a i s e : durée 1 h. 3 0 ; — deux problèmes d ' a r i t h m é t i q u e s u r les 4 opérations (durée 2 h e u r e s ) . Les é p r e u v e s sont c o t é e s de 0 à 2 0 . — L e s c a n d i d a t s t i t u l a i r e s du c e r t i f i c a t d ' é t u d e s p r i m a i r e s b é n é f i c i e r o n t d ' u n e b o n i f i c a t i o n de 1 0 p o i n t s . — N u l n e p e u t ê t r e a d m i s s ' i l n e r é u n i t u n t o t a l d e 40 p o i n t s ( c h a q u e p r o b l è m e é t a n t c o t é à p a r t ) e t s ' i l n ' a p u j o i n dre à s o n d o s s i e r d e c a n d i d a t u r e u n c e r t i f i c a t d e s c o l a r i t é . A r t . 2 8 . — U n e d é c i s i o n d u l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r f i x e r a le lieu el la d a t e d u c o n c o u r s , le n o m b r e d e s p l a c e s o f f e r t e s , et d é s i g n e ra l e s m e m b r e s d e l a c o m m i s s i o n c h a r g é e d e l a c o r r e c t i o n d e s épreuves. L e s c a n d i d a t s devront faire p a r v e n i r les d e m a n d e s a u m o i n s u n m o i s a v a n t l a d a t e d u c o n c o u r s , d a t e a n n o n c é e p a r le Journal officiel d e la c o l o n i e . L a l i s t e d e s c a n d i d a t s q u i s e r o n t a d m i s à p r e n d r e p a r t a u c o n c o u r s s e r a p u b l i é e a u Journal officiel. L e s c a n d i d a t s a y a n t m o i n s de 1 6 a n s n e s e r o n t en a u c u n cas a d m i s à c o n c o u r i r . L a d a t e d e l e u r n a i s s a n c e s e r a fixée p a r des e x t r a i t s d e s r e g i s t r e s d e l ' é t a t - c i v i l o u p a r d e s j u g e m e n t s supplétifs e n t e n a n t lieu. Art. 2 9 . — L e s s e c r é t a i r e s stagiaires seront choisis p a r m i l e s candidats ayant été admis au c o n c o u r s . Ils seront n o m m é s par arrêté d u l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r , d ' a p r è s leur ordre de classement. Art. 3 0 . - L a durée d u stage est d e un a n . L e s stagiaires s o n t t i t u l a r i s é s e n q u a l i t é d e s e c r é t a i r e d e 2e c l a s s e o u l i c e n c i é s . — L a titularisation sera p r o n o n c é e p a r décision du lieutenantgouverneur sur proposition du c o m m a n d a n t de cercle. Par m e s u r e e x c e p t i o n n e l l e , u n e a n n é e supplémentaire d e s t a g e p o u r ra être a c c o r d é e . — L ' a v a n c e m e n t a lieu e x c l u s i v e m e n t a u c h o i x a p r è s 2 a n s au m o i n s d e s e r v i c e s e f f e c t i f s r e n d u s d a n s la 2 c l a s s e . Il e s t p r o n o n c é s u r l a p r o p o s i t i o n d u c o m m a n d a n t d e c e r cle p a r a r r ê t é d u l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r . e
Art. 3 1 . — L e n o m b r e de secrétaires de canton est limité. L e s cantons qui pourront en être dotés seront déterminés p a r un a r rêté u l t é r i e u r . MORHO NABA Art. 3 2 . — L a situation du M o r h o Naba, chef du pays Mossi.
282
LÉGISLATION
COLONIALE
r e s t e i n c h a n g é e . S a s o l d e et s e s a t t r i b u t i o n s o n t é t é fixées p a r les d é c i s i o n s a n t é r i e u r e s .
sont telles qu'elles
DOSSIER PERSONNEL DES CHEFS DE CANTON ET DE PROVINCE A r t . 3 3 . — I l s e r a o u v e r t e t t e n u à j o u r , p o u r c h a q u e c h e f de c a n t o n ou de p r o v i n c e e n s e r v i c e , u n c a r n e t s i g n a l é t i q u e e n double e x e m p l a i r e du m o d è l e c i - j o i n t . A r t . 3 4 . — U n e x e m p l a i r e d e c e c a r n e t s e r a d é p o s é d a n s l e s bur e a u x d e la s u b d i v i s i o n d u c h e f i n t é r e s s é , u n d e u x i è m e d a n s les b u r e a u x de la c i r c o n s c r i p t i o n : l e t r o i s i è m e s e r a d é p o s é a u 2" bureau du g o u v e r n e m e n t . A r t . 3 5 . — L e s c h e f s de c a n t o n et de p r o v i n c e s e r o n t notés a n n u e l l e m e n t e n d é c e m b r e p a r l e s c h e f s d e s u b d i v i s i o n et p a r l e s c o m m a n d a n t s de c e r c l e . — C e s n o t e s s e r o n t i n s c r i t e s s u r les c a r n e t s d e s i n t é r e s s é s p a r l e s s o i n s d e s c h e f s d e s u b d i v i s i o n , qui y t r a n s c r i r o n t é g a l e m e n t les n o t e s d o n n é e s p a r les c o m m a n d a n t s d e c e r c l e . — C o p i e de c e s n o t e s s e r a t r a n s m i s e a u c h e f - l i e u d e la c o l o n i e a v a n t Je 3 0 j a n v i e r d e l ' a n n é e s u i v a n t e , p o u r ê t r e t r a n s crites sur les e x e m p l a i r e s des c a r n e t s déposés au 2 bureau. e
DISPOSITIONS TRANSITOIRES Art. 3 6 . — L e s c h e f s de c a n t o n e n e x e r c i c e s e r o n t versés dans le c a d r e c r é é p a r le p r é s e n t a r r ê t é e n t e n a n t c o m p t e d e l ' i m p o r t a n c e d e l e u r c o m m a n d e m e n t , d e l e u r v a l e u r p e r s o n n e l l e , et l e c a s échéant des remises, des a l l o c a t i o n s qu'ils percevaient. A r t . 3 7 . — L e c l a s s e m e n t d e s c h e f s s e r a l a i t p a r d é c i s i o n au f u r et à m e s u r e de la r é o r g a n i s a t i o n d e s c h e f f e r i e s d a n s l e s différents cercles. A r t . 3 8 . — L e s e c r é t a i r e g é n é r a l et l e s c o m m a n d a n t s de c e r c l e sont c h a r g é s , etc... RESTE. COTE D'IVOIRE — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r
du 3 n o v e m b r e
1934
F i x a n t les droits, s a l a i r e s et h o n o r a i r e s dûs p o u r l ' a c c o m p l i s s e m e n t des f o r m a lités p r é v u e s p a r le d é c r e t des d r o i t s f o n c i e r s
(1)
o r g a n i q u e s u r la c o n s e r v a t i o n de la p r o p r i é t é et
(J. O. Côte d'Ivoire,
31 janv. 1935).
COTE D'IVOIRE — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r
du 3 n o v e m b r e
Relatif au c o n d i t i o n n e m e n t de la b a n a n e (J. O. Côte d'Ivoire, COTE D'IVOIRE — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r Réorganisant
le
service
de l'inscription
1934
15 janv. 1935).
du 31 d é c e m b r e
1934
m a r i t i m e (J. O. Côte d'Ivoire, 31 janv.
1935). 1
V o y . le d é c r e t d u 26 j u i l l e t 1932, a u Recueil 1933, p. 7, e t l ' a r r ê t é d u g o u v e r n e u r g é n é r a l d e l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e d u 15 a v r i l 1933, a u Recueil 1934, p. 224.
LÉGISLATION
COLONIALE
283
COTE D'IVOIRE — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 29 m a r s 1935 Modifiant l ' a r r ê t é local du 19 o c t o b r e 1932, r é g l e m e n t a n t l'aliénation des t e r r a i n s d o m a n i a u x (J. O. Côte d'Ivoire, 31 m a r s 1935).
Vu l ' o r d o n n a n c e o r g a n i q u e du S é n é g a l du 7 s e p t e m b r e 1 8 4 0 , r e n d u e a p p l i c a b l e à la Côte d ' I v o i r e p a r d é c r e t du 10 m a r s 1 8 9 3 ; e n s e m b l e les d é c r e t s du 18 o c t o b r e 1 9 0 4 et du 4 d é c e m b r e 1 9 2 0 ; Vu le d é c r e t du 23 o c t o b r e 1 9 0 4 , p o r t a n t o r g a n i s a t i o n du d o m a i n e en Afrique o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e ( 1 ) | ; Vu l ' a r r ê t é du 19 o c t o b r e 1 9 3 2 , r é g l e m e n t a n t l ' a l i é n a t i o n des terrains d o m a n i a u x (2) ; Vu la r e q u ê t e p r é s e n t é e p a r la c h a m b r e de c o m m e r c e d a n s s a s é a n c e du 28 o c t o b r e 1 9 3 4 ; Vu l'avis é m i s p a r le r e c e v e u r des d o m a i n e s d ' A b i d j a n , s u i v a n t lettre du 5 n o v e m b r e 1 9 3 4 ; Vu l ' a r r ê t é l o c a l du 8 n o v e m b r e 1933, fixant l e s c e n t r e s o u v e r t s à l'achat de p r o d u i t s du c r u ; S u r le r a p p o r t du s e c r é t a i r e g é n é r a l ; Le c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n e n t e n d u dans s a s é a n c e du 27 m a r s 1935 : e r
Art. 1 . — L ' a r r ê t é du 19 o c t o b r e 1 9 3 2 , r é g l e m e n t a n t l'aliénation des t e r r a i n s d o m a n i a u x , est c o m p l é t é c o m m e suit : Art. 3 1 bis. — D a n s l e s c e n t r e s n o n l o t i s , t o u t e d e m a n d e é m a nant d'un c o m m e r ç a n t ou i n d u s t r i e l p a y a n t patente, s o l l i c i t a n t l ' a t t r i b u t i o n i m m é d i a t e d ' u n e p o r t i o n de t e r r a i n d e s u p e r f i c i e i n f é r i e u r e à 2 . 5 0 0 m è t r e s c a r r é s , e n v u e de l ' i n s t a l l a t i o n d'un p o s t e d'achat de produits, s e r a solutionnée par l ' a d m i n i s t r a t e u r c o m m a n d a n t le c e r c l e , q u i d é l i v r e r a u n e a u t o r i s a t i o n é q u i v a l a n t à location p r é c a i r e . — C e t t e a u t o r i s a t i o n de p r i s e de p o s s e s s i o n i m m é d i a t e , e m p o r t a n t p o u r le b é n é f i c i a i r e le droit d ' i n s t a l l e r un poste d ' a c h a t de p r o d u i t s , n e d e v i e n d r a effective q u ' à s a n c t i o n p a r le l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r , s a n c t i o n q u i p o u r r a ê t r e d o n n é e pas s i m p l e l e t t r e . — L e s c o n s t r u c t i o n s de t o u t e n a t u r e q u e le l o c a t a i r e p o u r r a i t é d i f i e r s o n t f a i t e s à s e s r i s q u e s et p é r i l s , e t l'occ u p a n t n e p o u r r a se p r é v a l o i r d e c e t t e o c c u p a t i o n p o u r p r é t e n d r e à u n d r o i t q u e l c o n q u e s u r l e t e r r a i n q u i l u i e s t a t t r i b u é .— La dite a u t o r i s a t i o n s e r a a c c o r d é e s a n s f r a i s e t r e d e v a n c e e t d u r e r a tout le t e m p s q u e le b é n é f i c i a i r e p a y e r a p a t e n t e , n e s e r a p a s r e n o n ç a n t o u n e s e r a p a s d é c h u p o u r b e s o i n s é v e n t u e l s du t e r r a i n occupé par l'administration ou pour inexécution des obligations qui lui i n c o m b e n t . Art. 3 8 bis. — L e s d i s p o s i t i o n s é d i c t é e s p a r l ' a r t i c l e 3 1 bis c i dessus sont applicables a u x locations précaires pour installations de p o s t e s d ' a c h a t de p r o d u i t s d é j à a c c o r d é e s , e n t a n t q u ' e l l e s s o n t affranchies du p a i e m e n t d e s r e d e v a n c e s à é c h o i r . Art. 2. — L e s a d m i n i s t r a t e u r s des c e r c l e s s o n t c h a r g é s de l ' e x é cution du présent a r r ê t é . — A cet effet, ils devront ouvrir un s o m m i e r de c o n s i s t a n c e c ô t é et p a r a p h é en tous s e s feuillets, sur l e q u e l 1
2
Voy. Recueil Voy. Recueil
1905, p . 15. 1934, p. 251.
284
LÉGISLATION COLONIALE
ils c o n s i g n e r o n t , a u s s i détaillées q u e p o s s i b l e , l e s l o c a t i o n s a c c o r dées. A r t . 3.
— L e r e c e v e u r d e s d o m a i n e s e s t d é c h a r g é d e la
l a n c e des tes d ' a c h a t arrêté,
locations précaires accordées de
annuler
produits tous
et
devra,
articles
pour
installation
sitôt p r o m u l g a t i o n
impayés,
se
du
rapportant
pour mémoire
et c o n t r ô l e
pos-
présent
à des
tions a c c o r d é e s d o n t les c o n s i g n a t i o n s a u s o m m i e r de figureront
surveilde
loca-
consistance
éventuel. RESTE.
COTE D'IVOIRE
A r r ê t é dn l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 1
e r
m a i 1935
P o r t a n t p r o t e c t i o n des c u l t u r e s a r b u s t i v e s ( c a f é i e r s , c a c a o y e r s , c o l a t i e r s , palm i e r s , b a n a n i e r s , e t c . . . ) (J. O. Côte d'Ivoire, 30 sept. 1935), a p p r o u v é p a r le g o u v e r n e u r g é n é r a l de l'Afrique o c c i d e n t a l e le 28 juin 1935.
COTE D'IVOIRE — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r
du 23 m a i 1935
I n s t i t u a n t le c o n t r ô l e des c a c a o s (J. O. Côte d'Ivoire, 15 a o û t 1935).
COTE D'IVOIRE — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 4 juillet 1935 F i x a n t les r e d e v a n c e s p o u r t r a v a u x e x é c u t é s p a r le s e r v i c e t o p o g r a p h i q u e (J. O. Côte d'Ivoire, 15 o c t . 1935), a p p r o u v é p a r le g o u v e r n e u r g é n é r a l
de l'Afrique
o c c i d e n t a l e le 7 sept. 1935. COTE D'IVOIRE — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 31 juillet 1935 Répartissant
les é c o l e s
de la colonie p a r s e c t e u r s c o l a i r e et d é t e r m i n a n t les
fonctions du chef de s e c t e u r (J. O. Côte d'Ivoire, 15 a o û t 1935).
COTE D'IVOIRE — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 31 juillet 1935 R é o r g a n i s a n t l'examen du certificat d'études p r i m a i r e s d'Ivoire, 15 a o û t 1935).
é l é m e n t a i r e s (J. O. Côte
COTE D'IVOIRE — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 31 juillet 1935 I n s t i t u a n t un r è g l e m e n t s c o l a i r e applicable a u x é c o l e s p r i m a i r e s é l é m e n t a i r e s de la colonie (J. O. Côte d'Ivoire, 15 a o û t 1935).
COTE D'IVOIRE — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 31 juillet 1935 R é o r g a n i s a n t l'école p r i m a i r e s u p é r i e u r e T r e i c h - L a p l è n e de Bingerville (J. O. Côte d'Ivoire, 15 a o û t 1935). COTE D'IVOIRE
A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 27 a o û t 1935
R é o r g a n i s a n t les mutuelles s c o l a i r e s d a n s t o u t e s les é c o l e s de la colonie (J. O. Côte d'Ivoire, 15 sept. 1935).
COTE D'IVOIRE
A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 27 août 1935
R é g l e m e n t a n t l'entretien des é l è v e s (J. O. Côte d'Ivoire, 15 sept. 1935).
d a n s les é c o l e s
p r i m a i r e s de la colonie
LÉGISLATION
285
COLONIALE
COTE D'IVOIRE — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r
du 10 n o v e m b r e 1935
P o r t a n t application dans l'ensemble de la colonie du d é c r e t et de l ' a r r ê t é i n t e r ministériel du 31 o c t o b r e 1935, r e l a t i f s
à l'importation
de c e r t a i n e s m a r c h a n -
dises dans la zone visée p a r la c o n v e n t i o n f r a n c o - b r i t a n n i q u e du 14 juin 1898 (1) ( J . O. Côte d'Ivoire, 15 nov. 1935).
COTE D'IVOIRE — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r
du 23 n o v e m b r e 1935
Rendant a p p l i c a b l e s à l'ensemble de la colonie l e s d é c r e t s du 18 n o v e m b r e 1935, relatifs à l'exécution de la p r o p o s i t i o n a d o p t é e le 19 o c t o b r e 1935 p a r le c o m i t é de c o o r d i n a t i o n des m e s u r e s à p r e n d r e en a p p l i c a t i o n de l'article 16 du p a c t e de la Société
des Nations (sanctions
contre
l'Italie)
( J . 0. Côte d'Ivoire, 30
nov. 1935). COTE D'IVOIRE — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r
du 3 d é c e m b r e 1935
Complétant l ' a r r ê t é du 19 o c t o b r e 1932, r é g l e m e n t a n t l'aliénation des t e r r a i n s du domaine (2) ( J . O. Côte d'Ivoire, 15 d é c . 1935). COTE D'IVOIRE — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r
du 3 d é c e m b r e 1935
Constituant une bande p é r i m é t r a l e de p r o t e c t i o n de 500 m é t r é s de l a r g e u r a u t o u r des c o n c e s s i o n s r u r a l e s ( J . 0 . Côte d'Ivoire, 15 déc. 1935).
Vu l'ordonnance organique du Sénégal du 7 septembre 1840, rendue applicable à la Côte d ' I v o i r e par décret du 1.0 mars 1893 ; ensemble les décrets du 18 octobre 1904 et du 4 décembre 1920 ; Vu le décret du 4 juillet 1935, fixant le régime forestier de l'Afrique occidentale française, et notamment l'article 17 (3) ; Vu l'utilité pour les plantations de maintenir des écrans de forêt autour des concessions rurales ; Sur la proposition du chef du service des eaux et forêts ; La chambre d'agriculture et d'industrie consultée ; Le conseil d'administration entendu dans sa séance du 3 décembre 1935 : Art. 1er. — Dans la zone de la forêt dense, tout défrichement, toute installation de cultures vivrières ou industrielles sont désormais interdits dans une bande de 5 0 0 mètres autour des concessions domaniales r u r a l e s accordées à titre défiitif o u à titre provisoire. — L ' e x e r c i c e des droits d'usage indigènes est limité dans cette bande au r a m a s s a g e de bois mort, à la récolte des fruits et des plantes alimentaires ou médicinales. Art. 2. — L e périmètre extérieur de cette bande de protection est défini p a r des lignes parallèles a u x côtés de la concession et 1
V o y . p l u s h a u t , p . 194.
2 V o y . Recueil 1934, p . 251. — I l e s t a j o u t é à l ' a r r ê t é u n a r t i c l e 7 bis a i n s i c o n ç u : — « A r t . 7 bis. L e s demandes d e c o n c e s s i o n p r o v i s o i r e p o r t a n t s u r t e r r a i n s i m m a t r i c u l é s s o n t a f f r a n c h i e s d e l a p u h l i c i t é s p é c i a l e p r é v u e p a r l e s a r t i c l e s 4, 5 et 6 q u i p r é c è d e n t , A l'égard d e s t e r r a i n s l o t i s i m m a t r i c u l é s , la demande d e concession p r o v i s o i r e s e r a s u f f i s a m m e n t m o t i v é e p a r l ' i n d i c a t i o n d u o u d e s n u m é r o s d e lots q u ' e l l e v i s e à o b t e n i r L ' a d m i n i s t r a t e u r du cercle d e la situation des b i e n s i m m a t r i c u l é s sollicités en concession p r o v i s o i r e d e v r a t r a n s m e t t r e a u c h e f de la c o l o n i e , a v e c a v i s m o t i v é , l e s d e m a n d e s d o n t il s e r a s a i s i . A i n s i c o n s t i t u é , le d o s s i e r s e r a t r a n s m i s , s i besoin e s t , p a r l e c h e f d e l a c o l o n i e , a u r e c e v e u r d e s d o m a i n e s c h a r g é d e l a p r é p a r a t i o n d e 1 a d j u d i c a t i o n ». V o y p l u s h a u t , p . 73. 3
286
LÉGISLATION
COLONIALE
situées à 5 0 0 m è t r e s de c e s c ô t é s . — L e t i t u l a i r e de la c o n c e s s i o n devra
ouvrir
à ses Irais cette ligne périphérique
sur
une
largeur
d e 1 m . 5 0 et la m a i n t e n i r c o n s t a m m e n t v i s i b l e . Art. 3. — dans ront
Les plantations
les b a n d e s
susvisées à
d'être exploitées par
de
c a c a o y e r s et de c a f é i e r s
la d a t e
du
présent
arrêté
existant continue-
les intéressés.
A r t . 4. — L e s e x p l o i t a n t s f o r e s t i e r s
titulaires
de p e r m i s
d'ex-
p l o i t a t i o n de b o i s d ' œ u v r e s o n t a u t o r i s é s à c o u p e r des a r b r e s ces
b a n d e s de
Art. 5. —
Les infractions
peines prévues Art.
6.
dans
protection. à l'article premier
à l'article 76 du
L e s a g e n t s du
décret du
seront punies
s e r v i c e d e s e a u x et f o r ê t s , l e s
d a n t s d e c e r c l e el l e s c h e f s d e s u b d i v i s i o n
des
4 juillet 1935.
sont
comman-
c h a r g é s , etc... DEITTE.
COTE D'IVOIRE — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 4 d é c e m b r e 1935 Rendant
a p p l i c a b l e à l'ensemble
de la colonie
le d é c r e t du 7 n o v e m b r e 1935,
r e l a t i f a u x p a i e m e n t s afférents a u x importations de m a r c h a n d i s e s i t a l i e n n e s (J. O. Côte d'Ivoire, 15 d é c . 1935).
COTE D'IVOIRE — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 24 d é c e m b r e 1935 R a p p o r t a n t l ' a r r ê t é du 15 m a r s 1927 e t r é g l e m e n t a n t à n o u v e a u d'application
de la l é g i s l a t i o n
certains
détails
s u r le t r a v a i l i n d i g è n e ( 1 ) (J. O. Côte d'Ivoire,
31 déc. 1935). DAHOMEY — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r p. i. du 16 n o v e m b r e 1934 F i x a n t le mode compter
d'assiette
du 1
e r
et les règles
de p e r c e p t i o n
j a n v i e r 1935 (J. O. Dahomey, 1
e r
de l'impôt p e r s o n n e l à
janv. 1935), a p p r o u v é p a r le
g o u v e r n e u r g é n é r a l le 16 n o v e m b r e 1934).
DAHOMEY — A r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l de l'Afrique
occidentale
du 8 d é c e m b r e 1934 R é o r g a n i s a n t les divisions t e r r i t o r i a l e s (J. O. Dahomey, 1
e r
j a n v . 1935).
DAHOMEY — A r r ê t é s du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r p. i. du 27 d é c e m b r e 1934 P o r t a n t r é o r g a n i s a t i o n t e r r i t o r i a l e des c e r c l e s ( 2 ) (J. O. Dahomey, 1
e r
janv. 1935).
DAHOMEY — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r p. i. du 27 d é c e m b r e 1934 Réglementant
la c u l t u r e , la p r o d u c t i o n
e t le c o n d i t i o n n e m e n t
Dahomey, 1er m a r s 1935), a p p r o u v é p a r le g o u v e r n e u r
du maïs (J. O.
général
de
l'Afrique
o c c i d e n t a l e le 28 j a n v i e r 1935.
1
V o y . le d é c r e t d u 22 o c t o b r e 1925, a u Recueil 1920, p. 9 7 ; l ' a r r ê t é d u g o u v e r n e u r g é n é r a l d u 29 m a r s 1926, a u Recueil 1927, p . 254, et l ' a r r ê t é d u l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r d u 15 m a r s 1927, a u Recueil 1928, p . 2 4 3 . 2 C e s a r r ê t é s , a u n o m b r e d e 8, r é o r g a n i s e n t l e s c e r c l e s d ' A t h r é m é , d e C o t o n o u , d e Savalou, d'Abomey, de P o r t o - N o v o , de Kandi, de Natitingou et de P a r a k o u .
LÉGISLATION
287
COLONIALE
DAHOMEY — A r r ê t é s du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r p. i. du 16 f é v r i e r 1935 P o r t a n t c o n s t i t u t i o n t e r r i t o r i a l e des c e r c l e s (J. O. Dahomey, 1
e r
m a r s 1935)
DAHOMEY — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 4 m a r s 1935 A b r o g e a n t l ' a r r ê t é du 21 s e p t e m b r e 1921, r é g l e m e n t a n t
l'orphelinat des m é t i s de
P o r t o - N o v o (J. O. Dahomey, 15 m a r s 1935).
DAHOMEY — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 25 m a r s 1935 R é o r g a n i s a n t l'école p r o f e s s i o n n e l l e
de Cotonou (1) (J. O. Dahomey, 15 a v r i l 1935).
modifié p a r a r r ê t é du 4 o c t o b r e 1935 (J. O. Dahomey, 15 oct. 1935). DAHOMEY — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 12 avril 1935 Réorganisant
l'école
p r i m a i r e s u p é r i e u r e V i c t o r B a l l o t (J. O. Dahomey, 15 juill.
1935). DAHOMEY — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 2 juin 1935 F i x a n t les m e s u r e s d'application 1925
s u r le r é g i m e
des a r m e s
p r e s c r i t e s p a r l'article 18 du d é c r e t du 4 avril et m u n i t i o n s (2) (J. O. Dahomey, 15 juin 1935),
modifié le 4 o c t o b r e 1935 (J. O. Dahomey, 15 oct. 193g).
DAHOMEY — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 3 juillet 1935 R é g l e m e n t a n t le s e r v i c e e t le r é g i m e des p r i s o n s de la colonie a u t r e s que c e l l e s de Cotonou, Ouidah et P o r t o - N o v o (J. O. Dahomey, 15 juill. 1935).
DAHOMEY — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 30 s e p t e m b r e 1935 C r é a n t l'école des fils de chefs d'Abomey (J. O. Dahomey, 15 oct. 1 9 3 5 )
DAHOMEY — A r r ê t é du l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r du 12 o c t o b r e 1935 R é o r g a n i s a n t le c o m m a n d e m e n t i n d i g è n e d a n s les t r i b u s n o m a d e s ( J . 0. D a h o m e y , 1
e r
nov. 1935).
Vu l'ordonnance du 7 septembre 1840 ; Vu le décret du 3 décembre 1931, portant réorganisation de la justice en Afrique occidentale française ; Vu la circulaire ministérielle du 9 octobre 1929, relative à l'administration indigène en Afrique occidentale française ; Vu les circulaires générales des 27 et 28 septembre 1932, relatives aux chefs indigènes, aux conseils qui doivent assister ces chefs et a l'administration indigène de l'Afrique occidentale française ; Vu l'arrêté local du 10 novembre 1934, réorganisant le commandement indigène au Dahomey (3) ; Art.
1
concerne
E R
. —
et N a t i t i n g o u ,
1
L'administration indigène est
les populations n o m a d e s par
e r
Voy. l'arrêté du 1 fessionnelle (au Recueil 2 Voy. Recueil 1925, Voy. Recueil 1935, 3
—
1°
des
chefs
des de
constituée,
c e r c l e s de tribus,
en
Parakou,
assistés
d'une
ce
qui
Kandi com-
septembre 1924, réorgenisant l'école primaire supérieure et pro1925, p. 234). p. 347. p. 197.
288
LÉGISLATION
COLONIALE
m i s s i o n d e La t r i b u ; — 2 ° d e s c h e f s de g r o u p e m e n t , a s s i s t é s d ' u n e c o m m i s s i o n de g r o u p e m e n t . — E l l e p e u t c o m p o r t e r , e n o u t r e , d e s c h e f s s u p é r i e u r s , e u x - m ê m e s a s s i s t é s de l a c o m m i s s i o n t r a d i t i o n nelle. A r t . 2. — L a tribu r e p r é s e n t e l'unité a d m i n i s t r a t i v e des nom a d e s . E l l e c o m p r e n d l ' e n s e m b l e des r e s s o r t i s s a n t s de la tribu, g r o u p é s ou n o n et s o u s - t r i b u s ou f r a c t i o n s , r a s s e m b l é s sous l'autorité d'un m ê m e chef. A r t . 3. — L e s d i s p o s i t i o n s de l ' a r t i c l e 4 de l ' a r r ê t é du 10 n o v e m b r e 1 9 3 4 ( d é s i g n a t i o n du c h e f de v i l l a g e ) , de l ' a r t i c l e 5 ( r é m u n é r a t i o n ; , de l ' a r t i c l e 6 ( a t t r i b u t i o n s des c h e f s de v i l l a g e ) , sont a p p l i c a b l e s a u x c h e f s de tribus. A r t . 4. — L e c h e f de t r i b u s est s e c o n d é p a r une c o m m i s s i o n c o m p o s é e , s a u f d i s p o s i t i o n s c o n t r a i r e s de la c o u t u m e , de tous l e s c h e f s de s o u s - t r i b u o u d e f r a c t i o n . A r t . 5. — A u c u n f r a c t i o n n e m e n t de t r i b u , o u s o u s - t r i b u , ne s e r a a u t o r i s é , s a n s a s s e n t i m e n t p r é a l a b l e du c h e f de t r i b u o u du c h e f de g r o u p e m e n t e t l ' a p p r o b a t i o n d u c h e f d e c i r c o n s c r i p t i o n . A r t . 0. — L e g r o u p e m e n t c o m p r e n d p l u s i e u r s
tribus.
A r t . 7. — L e g r o u p e m e n t e s t p l a c é s o u s l ' a u t o r i t é d ' u n a g e n t de l ' a d m i n i s t r a t i o n i n d i g è n e q u i p r e n d l e n o m d e c h e f de g r o u p e m e n t , q u i e s l l ' é q u i v a l e n t , p o u r l e s p o p u l a t i o n s n o m a d e s , du c h e f de c a n t o n p o u r les p o p u l a t i o n s s é d e n t a i r e s . — L e c h e f de g r o u p e m e n t esl n o m m é p a r d é c i s i o n d u l i e u t e n a n t - g o u v e r n e u r , sur p r o p o s i t i o n m o t i v é e du c o m m a n d a n t de c e r c l e , a p p u y é e d'un procès-verbal attestant que les formes c o u t u m i è r e s ont été resp e c t é e s . — L e s a u t r e s d i s p o s i t i o n s d e l ' a r t i c l e 1 0 d e l ' a r r ê t é d u 10 n o v e m b r e 1 9 3 4 l e u r s o n t a p p l i c a b l e s , a i n s i q u e celles de l ' a r t i c l e II d u m ê m e t e x t e , d é f i n i s s a n t l e u r s a t t r i b u t i o n s ; d e l ' a r t i c l e 1 2 f i x a n t la h i é r a r c h i e e t l e s s o l d e s ; d e l ' a r t i c l e 1 3 , s u r l e s d o s s i e r s d e s c h e f s ; d e l ' a r t i c l e 1 4 , s u r l ' a v a n c e m e n t ; d e l'article 1 5 , sur les s a n c t i o n s d i s c i p l i n a i r e s . A r t . 8. — L e c h e f d e g r o u p e m e n t e s t a s s i s t é d ' u n e c o m m i s s i o n d e g r o u p e m e n t c o m p o s é e d e s c h e f s d e t r i b u s , c o n s t i t u a n t le g r o u p e m e n t , n o t a m m e n t s u r l ' e x e r c i c e des droits de pacage, l'usage des z o n e s de t r a n s h u m a n c e , l'utilisation et l'entretien des puits. A r t . 9. — L e c h e f de g r o u p e m e n t , c o m m e le c h e f de c a n t o n , peut être assisté d'un secrétaire, a u q u e l les dispositions des artic l e s 17, 18 e l 1 9 d e l ' a r r ê t é du 10 n o v e m b r e 1 9 3 4 et d e l ' a r t i c l e 1er d e l ' a r r ê t é d u 17 m a i 1 9 3 5 s o n t a p p l i c a b l e s . Art. 10. — L e p r é s e n t a r r ê t é sera, etc...
BOURGINE.
arrêtés,
1 Ces a u n o m b r e d e 8, r é o r g a n i s e n t , les c e r c l e s d ' A t h i é m é , d e Savalou, d'Abomey, de P o r t o - N o v o . de K a n d i , de N a t i t i n g o u et de P a r a k o u . 1
V o y . l'arrêté d u 1er s e p t e m b r e 1924, r é o r g a n i s a n t l'école p r o f e s s i o n n e l l e (au Recueil 1925, p . 234). Voy. Recueil 1925, p . 347. 1
primaire
Cotonou, d e
supérieure et
LÉGISLATION
DÉCRET du 1
e r
289
COLONIALE
d é c e m b r e 1935
Modifiant l'article 4 du d é c r e t du 10 m a i 1932, modificatif c e m b r e 1903 s u r la solde e t les a c c e s s o i r e s
du d é c r e t du 29 d é -
du p e r s o n n e l
m i l i t a i r e ( 1 ) (J. O.
5 déc. 1935). DÉCRET du 4 d é c e m b r e 1935 Déterminant les conditions de r é t r i b u t i o n du t r a n s p o r t des d é p ê c h e s p a r les n a v i r e s libres du c o m m e r c e dans les r e l a t i o n s des c o l o n i e s e t t e r r i t o i r e s sous m a n d a t avec la F r a n c e e t dans les r e l a t i o n s i n t e r c o l o n i a l e s (J. O. 7 d é c . 1935). DÉCRET du 4 d é c e m b r e 1935 Complétant l'article 49 du d é c r e t du 2 m a r s 1910 s u r la solde, modifié p a r le d é c r e t du 31 j a n v i e r 1932 (2) (J. O. 8 déc. 1935). DÉCRET du 5 d é c e m b r e 1935 Relatif au r e c e n s e m e n t , au c l a s s e m e n t e t à la r é q u i s i t i o n des v é h i c u l e s a u t o m o biles n é c e s s a i r e s a u x b e s o i n s de l'armée (J. O. 12 déc. 1935), rectifié p a r e r r a t u m (J. O. 18 d é c . 1935). DÉCRET du 12 d é c e m b r e 1935 Réglant l e s conditions d'application du d é c r e t du 30 o c t o b r e 1935, relatif au c o n t r ô l e financier,
en c e qui c o n c e r n e les d é p e n s e s m i l i t a i r e s du m i n i s t è r e des c o l o n i e s
(J. O. 15 d é c . 1935). Sur l e r a p p o r t du ministre d e s c o l o n i e s et du m i n i s t r e des f i n a n c e s ; Vu l ' a r t i c l e 5 4 de l a loi de finances du 25 f é v r i e r 1 9 0 1 ( 3 ) ; Vu l ' a r t i c l e 80 de la l o i de finances du 31 m a r s 1 9 0 3 ( 4 ) ; Vu l ' a r t i c l e 2 5 1 de la l o i du 13 j u i l l e t 1 9 2 5 ( 5 ) ; Vu le d é c r e t du 30 o c t o b r e 1 9 3 5 , p o r t a n t r é f o r m e du c o n t r ô l e financier ; Vu le d é c r e t du 7 d é c e m b r e 1 9 3 5 ; Art.
e r
1 . -
L'application
1935, portant contrôle le
financier, compte
service de
l'inspection
cerne les dépenses
1
V o y . Recueil
du
titre
II
du
décret
du
30
octobre
r é f o r m e d e l a comptabilité administrative e t d u
1932,
p.
tenu
des
militaires du
419.
des
textes antérieurs
colonies, est réglée, en
organisant ce qui
ministère des colonies, dans
L'article 4 est ainsi
m o d i f i e : — « LES i n d e m n i t é s
condes
pour
Charges d e famille allouées au t i t r e des enfants PRÉSENTS en Indochine s o n t fixées c o m m e e r
suit, à compter d u 17 juillet 1936 : 1 e n f a n t , 1.200 f r . ; 2e e n f a n t , 1.404 f r . ; 3e e n f a n t , 2.472 fr.; 4e enfant e t s u i v a n t s , 8.736 f r . L e s e n f a n t s l a i s s é s en F r a n c e o u d a n s u n e autre c o l o n i e n ' o u v r e n t d r o i t q u ' a u x i n d e m n i t é s f i x é e s p a r le d é c r e t d u 10 j u i l l e t 1935 ». 2 V o y . Recueil 1911. p. 1, et 1932, p. 230. — L ' a r t i c l e 49 e s t a i n s i c o m p l é t é : « L e s f o n c t i o n n a i r e s , e m p l o y é s oU a g e n t s a y a n t d é j à é t é p l a c é s en o b s e r v a t i o n d a n s u n e f o r m a won h o s p i t a l i è r e , c o n f o r m é m e n t a u x dispositions c i - d e s s u s , s e r o n t o b l i g a t o i r e m e n t a s t r e i n t s à u n e n o u v e l l e h o s p i t a l i s a t i o n t o u t e s les f o i s qu'ils s o l l i c i t e r o n t u n e p r o l o n g a t i o n a u c o n g é d e c o n v a l e s c e n c e d é j à o b t e n u . — T o u t e f o i s , le c o n s e i l s u p é r i e u r d e s a n t é d e m e u r e qUALIFIÉ p o u r a c c o r d e r d a n s les m ê m e s c o n d i t i o n s q u e c i - d e s s u s la d i s p e n s e d e l ' o b s e r v a t i o n à l ' h ô p i t a l d a n s t o u s l e s c a s o ù il s ' e s t i m e r a s u f f i s a m m e n t r e n s e i g n é p a r l'examen d e s d o s s i e r s d e s i n t é r e s s é s et d e s i n v e s t i g a t i o n s c l i n i q u e s ». 3
V o y . Recueil 4 V o y . Recueil V o y . Recueil 5
1901, p. 66. 1903, p . 180. 1920, p . 4.
290
LÉGISLATION
conditions identiques a prévues
à celles que
le d é c r e t
p o u r les m i n i s t è r e s de la guerre
Art. 2. — sont
COLONIALE
Le ministre
chargés,
des
du
6 décembre
el de la
1935
marine.
f i n a n c e s et le m i n i s t r e
des
colonies
etc... DÉCRET du 12 d é c e m b r e 1935
Relatif à l'administration
des d é t a c h e m e n t s de g e n d a r m e r i e s t a t i o n n é s dans les
t e r r i t o i r e s r e l e v a n t du d é p a r t e m e n t des colonies (J. O. 15 d é c . 1935).
DÉCRET du 14 d é c e m b r e 1935 Modifiant l'article 11 du d é c r e t du 13 m a r s 1933, relatif à l'organisation e t au r é g i m e disciplinaire
du c o r p s m i l i t a i r e des s u r v e i l l a n t s
des é t a b l i s s e m e n t s
péniten-
t i a i r e s c o l o n i a u x (1) (J. O. 29 d é c . 1935).
DÉCRET du 20 d é c e m b r e 1935 C o n c e r n a n t les conditions de r e c r u t e m e n t , d ' a v a n c e m e n t e t de discipline du p e r sonnel
secondaire
des
services
coloniaux
de
Nantes,
Bordeaux
et
Marseille
(J.
O. 27 déc. 1935). DÉCRET du 20 d é c e m b r e 1935 R é d u i s a n t de 10 % l e s t a u x de la r e t e n u e p o u r l o g e m e n t (J. O. 1
e r
janv. 1936).
DÉCRET du 20 d é c e m b r e 1935 P o r t a n t r è g l e m e n t s u r l'administration e t la c o m p t a b i l i t é d e s t r o u p e s
coloniales
r e l e v a n t du d é p a r t e m e n t de la g u e r r e , ainsi que d e s t r o u p e s m é t r o p o l i t a i n e s e t coloniales
à la c h a r g e du d é p a r t e m e n t des c o l o n i e s (2) (J. O. 7 janv. 1936).
DÉCRET du 21 d é c e m b r e 1935 Modifiant l e s a r t i c l e s 3, 4 e t 5 du d é c r e t du 15 avril 1927, c o n c e r n a n t l e s c o n d i t i o n s e x i g é e s p o u r p r e n d r e p a r t a u c o n c o u r s d'admission à l'école n a t i o n a l e de la France
d'outre-mer
(J.
O.
27
déc.
1935),
modifié
par
décret
du
16
mars
1936
(J.
O. 19 mars 1936) (3). S u r le r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s ; Vu le d é c r e t du 1 5 a v r i l 1 9 2 7 , r e l a t i f au c o n c o u r s d ' a d m i s s i o n et à l ' o r g a n i s a t i o n de l ' e n s e i g n e m e n t à l ' é c o l e c o l o n i a l e , et les t e x t e s s u b s é q u e n t s q u i l ' o n t m o d i f i é , n o t a m m e n t le d é c r e t du 2 j u i l l e t 1934 ( 4 ) ; A r t . 1er. — L e s d i s p o s i t i o n s des a r t i c l e s 3, 4 et 5 du d é c r e t du 1 5 a v r i l 1 9 2 7 s u s v i s é , m o d i f i é p a r l e d é c r e t du 2 j u i l l e t 1 9 3 4 , r e l a t i f au c o n c o u r s d ' a d m i s s i o n et à l ' o r g a n i s a t i o n de l ' e n s e i g n e m e n t à l ' é c o l e n a t i o n a l e de la F r a n c e d ' o u t r e - m e r , s o n t r e m p l a c é e s p a r l e s d i s p o s i tions suivantes :
1
V o y . Recueil 1934, p. 475. — L ' a r t i c l e p r o c é d u r e des conseils d'enquête.
11, t r è s - l o n g , c o n c e r n e l a c o m p o s i t i o n
et l a
2 Ce d é c r e t , e n 170 a r t i c l e s e t d e u x a n n e x e s , a b r o g e u n e o r d o n n a n c e d u 22 juin 1847, u n r è g l e m e n t d u G d é c e m b r e 1903 e t u n d é c r e t , d u 27 a v r i l 1912. 3 L a m o d i f i c a t i o n p o r t e s u r l ' a r t i c l e 3, 1°. 4 V o y . Recueil 1927, p . 449.
LÉGISLATION
COLONIALE
291
Art. 3. — L e s c o n d i t i o n s e x i g é e s p o u r p r e n d r e part au c o n c o u r s sont les s u i v a n t e s : — 1° ê t r e f r a n ç a i s ou n a t u r a l i s é f r a n ç a i s , n e tombant pas sous l e coup de l ' i n t e r d i c t i o n é d i c t é e p a r la loi du 19 j u i l l e t 1934, el de b o n n e vie el m œ u r s ; — 2" être âgé de dix-huit a n s au moins et de v i n g t - q u a t r e a n s au plus au 1 j u i l l e t de l ' a n n é e du c o n cours ; c e t t e d e r n i è r e l i m i t e est, p o u r l e s c a n d i d a t s qui a u r o n t a c c o m pli l e u r s e r v i c e m i l i t a i r e , p r o r o g é e d'un t e m p s é g a l à c e l u i p a s s é sous les d r a p e a u x , d a n s la l i m i t e de la d u r é e légale du s e r v i c e i m p o s é à leur classe d'âge ; — 3° ê t r e t i t u l a i r e d'un d i p l ô m e de b a c h e l i e r c o m plet ; — 4° j u s t i f i e r d ' u n e aptitude p h y s i q u e suffisante dans l e s c o n ditions p r e s c r i t e s p a r un a r r ê t é m i n i s t é r i e l . — L e s c a n d i d a t s d o i v e n t faire p a r v e n i r l e u r s d e m a n d e s a u m i n i s t r e des c o l o n i e s a v a n t l e 1ER avril. — L e s d e m a n d e s s o n t s o u m i s e s p a r le m i n i s t r e à l ' e x a m e n d'une c o m m i s s i o n c o m p o s é e a i n s i q u ' i l s u i t : — un c o n s e i l l e r d'Etat, président ; — le d i r e c t e u r de l ' é c o l e n a t i o n a l e de l a F r a n c e d ' o u t r e - m e r ; — un i n s p e c t e u r g é n é r a l , ou un i n s p e c t e u r des c o l o n i e s ; — un gouv e r n e u r en a c t i v i t é ou e n r e t r a i t e ; — un r é s i d e n t s u p é r i e u r ou gouv e r n e u r de l ' I n d o c h i n e en a c t i v i t é ou en r e t r a i t e . — L a liste des c a n didats a d m i s à c o n c o u r i r est a r r ê t é e p a r le m i n i s t r e . e r
Art. 4. — L e p r o g r a m m e du c o n c o u r s c o m p r e n d : — 1° les é p r e u ves é c r i t e s d ' a d m i s s i b i l i t é p o r t a n t sur l e s m a t i è r e s s u i v a n t e s : — une c o m p o s i t i o n f r a n ç a i s e p r i s e d a n s un p r o g r a m m e a n n u e l d ' a u t e u r s f r a n ç a i s et de q u e s t i o n s c o l o n i a l e s , fixé p a r a r r ê t é m i n i s t é r i e l a v a n t l'ouverture de c h a q u e a n n é e s c o l a i r e ; — une c o m p o s i t i o n sur l ' h i s t o i re de la c o l o n i s a t i o n f r a n ç a i s e ; — u n e c o m p o s i t i o n sur la g é o g r a p h i e générale ; — 2° des j u s t i f i c a t i o n s d'études de d r o i t . — L e s c a n d i d a t s r e c o n n u s a d m i s s i b l e s a p r è s les é p r e u v e s é c r i t e s doivent, p o u r pouvoir p a r t i c i p e r a u x é p r e u v e s o r a l e s i n d i q u é e s c i - a p r è s , s u b i r , a v e c s u c cès, des i n t e r r o g a t i o n s p o r t a n t s u r l e s m a t i è r e s i n s c r i t e s au p r o g r a m me de la p r e m i è r e a n n é e de la l i c e n c e en droit. T o u t e f o i s , les c a n d i dats qui a u r a i e n t justifié avant l e 1 avril de l ' a n n é e du c o n c o u r s de la p o s s e s s i o n du c e r t i f i c a t c o n s t a t a n t q u ' i l s o n t subi a v e c s u c c è s l e s épreuves de l ' e x a m e n de la p r e m i è r e a n n é e de la l i c e n c e en d r o i t devant u n e f a c u l t é de l ' E t a t ne p r e n n e n t p a s p a r t à c e s i n t e r r o g a t i o n s ; — 3° des é p r e u v e s o r a l e s d ' a d m i s s i o n c o m p o r t a n t : — l ' e x p l i c a t i o n d'un t e x t e f r a n ç a i s n r i s p a r m i l e s a u t e u r s i n d i q u é s p o u r la c o m p o s i tion f r a n ç a i s e : — l ' e x p l i c a t i o n d'un t e x t e a n g l a i s ou a l l e m a n d , portant s u r des a u t e u r s dont la l i s t e est fixée p a r a r r ê t é m i n i s t é r i e l a v a n t l'ouverture de l ' a n n é e s c o l a i r e ; — des i n t e r r o g a t i o n s s u r l ' h i s t o i r e de la c o l o n i s a t i o n f r a n ç a i s e ; — des i n t e r r o g a t i o n s s u r la g é o g r a p h i e ; — des i n t e r r o g a t i o n s sur la g é o l o g i e ; — des i n t e r r o g a t i o n s s u r l ' a n a t o m i e et la p h y s i o l o g i e v é g é t a l e s ; — des i n t e r r o g a t i o n s sur l ' a n a t o m i e et la physiologie animales. — L e s épreuves écrites d'amissibilité ont lieu chaque a n n é e à P a r i s , l e H a v r e , N a n t e s , B o r d e a u x . M a r s e i l l e et dans les villes qui s e r a i e n t d é s i g n é e s p a r l ' a r r ê t é m i n i s t é r i e l p r i s au m o i s de f é v r i e r de c h a q u e a n n é e et fixant : — 1° l e n o m b r e des é l è v e s à admettre : — 2 ° l e s d a t e s des é p r e u v e s é c r i t e s ; — 3° la date du c o m m e n c e m e n t des é p r e u v e s o r a l e s . — D a n s le c a s où le n o m b r e des c a n didats i n s c r i t s p o u r c o m p o s e r d a n s un c e n t r e s e r a i t insuffisant, l e m i nistre se r é s e r v e d ' i n d i q u e r un a u t r e c e n t r e où l e c a n d i d a t d e v r a i t se r e n d r e . — L e s i n t e r r o g a t i o n s de droit et les é p r e u v e s o r a l e s o n t lieu à l ' é c o l e n a t i o n a l e de l a F r a n c e d ' o u t r e - m e r . e r
Art. 5. — D e s a r r ê t é s m i n i s t é r i e l s fixent les c o n d i t i o n s du c o n c o u r s et les p r o g r a m m e s de c h a q u e é p r e u v e . E n o u t r e , ils d é t e r m i n e n t le m i n i m u m des p o i n t s n é c e s s a i r e s p o u r l e s é p r e u v e s é c r i t e s d ' a d m i s s i bilité et p o u r l ' e n s e m b l e de toutes l e s é p r e u v e s du c o n c o u r s . — L e s points o b t e n u s aux é p r e u v e s é c r i t e s , aux i n t e r r o g a t i o n s de d r o i t et aux é p r e u v e s o r a l e s c o m p t e n t p o u r l ' a d m i s s i o n définitive. — L e s c a n didats a y a n t s u b i a v e c s u c c è s d e v a n t u n e f a c u l t é de droit de l ' E t a t les é p r e u v e s des e x a m e n s c o r r e s p o n d a n t aux t r o i s a n n é e s d'études de
292
LÉGISLATION COLONIALE
la l i c e n c e en droit bénéficient des majorations suivantes : — 1° pour le certificat de la p r e m i è r e a n n é e de droit : 30 p o i n t s ; — 2° pour le baccalauréat en droit : 45 p o i n t s ; 3° pour la l i c e n c e en droit : 60 p o i n t s ; ces m a j o r a t i o n s ne pouvant ê t r e c u m u l é e s . Ces points s'ajoutent à c e u x o b t e n u s aux épreuves o r a l e s , et entrent en ligne de c o m p t e dans le m i n i m u m de p o i n t s exigé pour l ' a d m i s s i o n définitive. — L e s l i c e n c i é s ès l e t t r e s ou ès s c i e n c e s , les a n c i e n s élèves de l'école p o l y t e c h n i q u e , de l'école normale supérieure, les élèves diplômés de l'école c e n t r a l e , de l ' é c o l e des m i n e s , de l ' é c o l e des p o n t s et chaussées et de l'institut national agronomique qui ont obtenu le m i n i m u m des p o i n t s exigés pour l'ensemble des épreuves écrites et orales d'admission bénéficient pour le c l a s s e m e n t final d'un n o m b r e de points égal à un s i x i è m e du n o m b r e total des p o i n t s qu'ils ont o b t e n u s . Art. 2. Sont abrogées toutes dispositions a n t é r i e u r e s traitant des m a t i è r e s qui font l'objet du p r é s e n t d é c r e t , dont les d i s p o s i i t o n s ent r e r o n t en vigueur dès le c o n c o u r s de 1936. Art. 3. — L e m i n i s t r e des c o l o n i e s est c h a r g é , etc... DÉCRET du 23 d é c e m b r e 1935 Modifiant l'article 3, § 2, du d é c r e t du 5 n o v e m b r e 1933, a u t o r i s a n t
l'établissement
a u x c o l o n i e s d'une t a x e de s o r t i e s u r les c a c a o s ( 1 ) ( J . 0 . 29 déc. 1935).
A R R Ê T É du m i n i s t r e des colonies du 1k d é c e m b r e 1935 Modifiant l ' a r r ê t é du 19 avril 1927, fixant le p r o g r a m m e des c o u r s et le r è g l e m e n t des e x a m e n s à l'école coloniale ( 2 ) ( J . O. 27 déc. 1935).
A R R Ê T É du m i n i s t r e des colonies du 1k d é c e m b r e 1935 D é t e r m i n a n t les
conditions
cadre secondaire
des
du
services
c o n c o u r s pour
l'emploi de c o m m i s s t a g i a i r e du
c o l o n i a u x de N a n t e s , de B o r d e a u x et de M a r -
seille ( 3 ) ( J . 0. 20 déc. 1935).
DÉCRET du 26 d é c e m b r e 1935 Donnant au conseil s u p é r i e u r des c o l o n i e s la d é n o m i n a t i o n de la F r a n c e
de conseil s u p é r i e u r
d ' o u t r e - m e r , e t r é o r g a n i s a n t c e t t e a s s e m b l é e ( J . 0. 29 déc. 1935).
R a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s ( R o l l i n ) . — M o n s i e u r le P r é s i d e n t . La r é u n i o n de la c o n f é r e n c e é c o n o m i q u e de la F r a n c e métropolitaine et d'outre-mer, qui a tenu ses assises de d é c e m b r e 1934 à m a r s 1935, a r é p o n d u dans l ' e s p r i t du g o u v e r n e m e n t , d é s i r e u x d ' o r g a n i s e r aussi j u d i c i e u s e m e n t que p o s s i b l e l ' é c o n o m i e de la F r a n c e totale, à la n é c e s s i t é de p r o c é d e r à u n e l a r g e c o n s u l t a t i o n p o u r r e c u e i l l i r d'abord le t é m o i g n a g e de l ' e n s e m b l e des p e r s o n n a l i t é s c o m p é t e n t e s et s'efforc e r e n s u i t e d ' a r b i t r e r et d ' h a r m o n i s e r au m i e u x tous l e s i n t é r ê t s franç a i s . — L ' e x c e l l e n c e de la m é t h o d e s'est t r o u v é e d é m o n t r é e p a r le fait que l e s t r a v a u x des d i v e r s e s c o m m i s s i o n s ont e f f e c t i v e m e n t perm i s aux i n t é r e s s é s de p r e n d r e c o n s c i e n c e de la c o m p l e x i t é des problèmes é c o n o m i q u e s ainsi que de la s o l i d a r i t é qui est la c o n d i t i o n p r e m i è r e d'une é c o n o m i e i m p é r i a l e f é c o n d e . L a c o n f é r e n c e , avant e l l e - m ê m e r e c o n n u l ' i m p o r t a n c e de ce r é s u l t a t , n'a p a s m a n q u é de 1
V o y . Recueil 1934, p. 280. — L e s m o t s : « égale à c e l l e i n d i q u é e p a r le dit c e r t i f i c a t » s o n t r e m p l a c é s p a r : « é g a l e a l a m o i t i é d e c e l l e i n d i q u é e p a r le dit c e r t i f i c a t ». V o y . Recueil 1927, p . 455. V o y . le d é c r e t du 20 d é c e m b r e 1935, p l u s h a u t , p . 2 9 0 . 1
1
LÉGISLATION
293
COLONIALE
d e m a n d e r Le m a i n t i e n des c o n t a c t s utiles dont elle avait été l ' o c c a sion, en s o u h a i t a n t que ce qui avait été a i n s i r é a l i s é a v e c tant de p r o fit ne disparût pas c o m p l è t e m e n t . E l l e a e s t i m é d a n s ce sens que le conseil s u p é r i e u r des c o l o n i e s était p a r t i c u l i è r e m e n t qualifié, sous réserve d'une c e r t a i n e a d a p t a t i o n , p o u r c o n t i n u e r sous la d é n o m i n a tion plus r a t i o n n e l l e de c o n s e i l s u p é r i e u r de la F r a n c e d ' o u t r e - m e r à t r a v a i l l e r dans la ligne de la c o n f é r e n c e . — L e c o n s e i l s u p é r i e u r des colonies, a s s e m b l é e c o n s u l t a t i v e p l a c é e a u p r è s du m i n i s i r e des c o l o nies, p e r m e t en effet, en r a i s o n de sa c o m p o s i t i o n p a r t i c u l i è r e , qui c o m p o r t e à la l'ois des r e p r é s e n t a n t s élus p a r les c i t o y e n s f r a n ç a i s des colonies et des p e r s o n n a l i t é s s p é c i a l e m e n t d é s i g n é e s en r a i s o n de leur c o m p é t e n c e p e r s o n n e l l e , de p r o c é d e r dans cet o r d r e d'idées à des échanges de vues des plus utiles ; la c o n f é r e n c e s'est d ' a i l l e u r s plu à faire r e m a r q u e r qu'un g r a n d n o m b r e des s o l u t i o n s p r o p o s é e s par elles avaient déjà été p r é c o n i s é e s p a r le c o n s e i l é c o n o m i q u e du c o n s e i l supérieur des c o l o n i e s en c o n c l u s i o n des t r a v a u x e f f e c t u é s p a r lui au cours des d e r n i è r e s s e s s i o n s . L ' e x p é r i e n c e du f o n c t i o n n e m e n t de cette a s s e m b l é e se d é v e l o p p a n t sur une p é r i o d e m a r q u é e p a r une évolution e x t r ê m e m e n t r a p i d e des t e r r i t o i r e s d ' o u t r e - m e r en m ê m e t e m p s que par une c r i s e é c o n o m i q u e dont les r é p e r c u s s i o n s ont été p a r t i c u lièrement lourdes dans c e s m ê m e s t e r r i t o i r e s , a n e t t e m e n t l'ait r e s s o r tir l ' i n t é r ê t d'une s e m b l a b l e i n s t i t u t i o n . Elle a p e r m i s aussi de d é c e l e r c e r t a i n e s i m p e r f e c t i o n s a u x q u e l l e s il nous a p a r u qu'il y avait lieu de r e m é d i e r p o u r p e r m e t t r e de r e n d r e plus a v a n t a g e u s e e n c o r e la c o l laboration du c o n s e i l s u p é r i e u r a v e c l ' a d m i n i s t r a t i o n . — L e t e x t e q u e nous s o u m e t t o n s à votre haute a p p r o b a t i o n a d o n c p o u r objet de t r a n s f o r m e r en c o n s e i l s u p é r i e u r de la F r a n c e d ' o u t r e - m e r l'actuel conseil s u p é r i e u r des c o l o n i e s en a p p o r t a n t à l ' o r g a n i s a t i o n de l'assemblée l e s p e r f e c t i o n n e m e n t s u t i l e s . — U n e des l a c u n e s p r i n c i p a l e s résidait d a n s le fait que la c o m p é t e n c e de cet o r g a n i s m e était j u s q u ' à ce j o u r n é c e s s a i r e m e n t r e s t r e i n t e a u x t e r r i t o i r e s c o l o n i a u x p r o p r e ment dits relevant de l'autorité du m i n i s t r e des c o l o n i e s , s a n s qu'il fût possible de t e n i r c o m p t e , c o m m e il l'eût fallu en m a i n t e s c i r c o n s t a n ces, d'un f a c t e u r é c o n o m i q u e aussi i m p o r t a n t q u e l'Afrique du N o r d . — Il y a u r a i t c e p e n d a n t le plus g r a n d a v a n t a g e , en r a i s o n de l ' i n t e r d é p e n d a n c e de plus en plus é t r o i t e des d i v e r s é l é m e n t s de l ' E m p i r e f r a n ç a i s , à c e q u e d é s o r m a i s le c o n s e i l é c o n o m i q u e du c o n s e i l supér i e u r des c o l o n i e s , q u i est a p p e l é à t r a v a i l l e r en l i a i s o n a v e c le « B u reau p e r m a n e n t de la c o n f é r e n c e é c o n o m i q u e » c h a r g é n o t a m m e n t de s u i v r e l ' e x é c u t i o n d e s p r o p o s i t i o n s de la c o n f é r e n c e , fût m i s à m ê m e de p r o c é d e r é v e n t u e l l e m e n t , s a n s en n é g l i g e r a u c u n a s p e c t , à l ' e x a m e n des q u e s t i o n s é c o n o m i q u e s qui i n t é r e s s e n t à la f o i s les t e r r i t o i r e s c o l o n i a u x et les t e r r i t o i r e s n o r d - a f r i c a i n s . — Cette r é f o r m e nous a p a r u p o u v o i r se r é a l i s e r t r è s s i m p l e m e n t , et s a n s p o r t e r en aucune f a ç o n a t t e i n t e a u x p r é r o g a t i v e s des d é p a r t e m e n t s dont r e l è vent r e s p e c t i v e m e n t les t e r r i t o i r e s i n t é r e s s é s , en p r é v o y a n t , en vue d ' u n e c o l l a b o r a t i o n qui ne peut ê t r e q u e f é c o n d e , q u ' a u x m e m b r e s du c o n s e i l é c o n o m i q u e s e r a i e n t a d j o i n t s , p o u r les études de c e t t e n a t u r e , des r e p r é s e n t a n t s d e s p r o t e c t o r a t s nord-africains. Quelques autres modifications, répondant a u x suggestions de la c o n f é r e n c e et p o r t a n t p l u s p a r t i c u l i è r e m e n t s u r l e m o d e de f o n c t i o n n e m e n t de l ' a s s e m b l é e , o n t en outre é t é r e c o n n u e s o p p o r tunes. — C'est a i n s i n o t a m m e n t q u ' e n ce qui c o n c e r n e le c o n s e i l é c o nomique et le c o n s e i l de l é g i s l a t i o n , au s e i n desquels d e v r a t o u j o u r s être a s s u r é e u n e l a r g e r e p r é s e n t a t i o n des i n t é r ê t s d ' o u t r e - m e r , un b u reau p e r m a n e n t est i n s t i t u é , c o m p o s é des p r é s i d e n t s et v i c e - p r é s i d e n t s du c o n s e i l é c o n o m i q u e et du c o n s e i l de l é g i s l a t i o n , a i n s i q u e des p r é sidents de s e c t i o n s du c o n s e i l é c o n o m i q u e . — Ce b u r e a u , p r é s i d é p a r le m i n i s t r e , ou à son défaut p a r l'un des p r é s i d e n t s du c o n s e i l é c o n o mique ou du c o n s e i l de l é g i s l a t i o n , sera saisi en p r e m i e r lieu d e s questions s o u m i s e s au c o n s e i l et a u r a pour m i s s i o n de f i x e r les c o n d i t i o n s s u i v a n t l e s q u e l l e s l'étude s e r a e f f e c t u é e el de s u i v r e les t r a v a u x .
6
294
LÉGISLATION
COLONIALE
L ' i n t e r v e n t i o n de cet o r g a n e paraît en effet de nature à assurer, tant e n t r e les deux c o n s e i l s q u ' e n t r e les s e c t i o n s du conseil é c o n o m i q u e , une liaison plus étroite et, partant, une m e i l l e u r e m é t h o d e de travail ; il i m p o r t e , en effet, que toute la c é l é r i t é d é s i r a b l e soit apportée à la p r o c é d u r e de c o n s u l t a t i o n pour qu'il n'en résulte aucun ralentissem e n t dans le jeu des r o u a g e s a d m i n i s t r a t i f s . — Nous avons pensé, en outre, qu'il serait très p r o f i t a b l e à l ' a c t i v i t é de cette a s s e m b l é e , sans que cela soit d'ailleurs i n c o m p a t i b l e avec le c a r a c t è r e essentiellement c o n s u l t a t i f du c o n s e i l s u p é r i e u r , que le bureau eût qualité pour faire au m i n i s t r e des p r o p o s i t i o n s au sujet des p r o b l è m e s dont l'étude lui p a r a î t r a i t pouvoir être u t i l e m e n t c o n f i é e à l ' a s s e m b l é e . - Dans cet o r d r e d'idées, c'est au bureau également que les c o m i t é s interprofess i o n n e l s e x i s t a n t s ou qui v i e n d r a i e n t à se c o n s t i t u e r p o u r r o n t éventuellement faire part de leurs v œ u x el résolut ions. La répartition des m e m b r e s du conseil é c o n o m i q u e en c i n q s e c t i o n s , qui était celle adoptée j u s q u ' i c i , ne c o r r e s p o n d a i t plus aux a t t r i b u t i o n s actuelles de cet o r g a n i s m e , dont l'élargissement esl c o m m a n d é par l'évolution rapide de notre d o m a i n e d'outre-mer ainsi que par la c o m p l e x i t é des q u e s t i o n s é c o n o m i q u e s . — Aussi a-t-il s e m b l é o p p o r t u n de prévoir trois nouvelles s e c t i o n s : une s e c t i o n f i n a n c i è r e ; une section s p é c i a lement c h a r g é e de l'examen des questions d ' h y g i è n e et de m é d e c i n e s o c i a l e s ; une s e c t i o n enfin de l ' e n s e i g n e m e n t t e c h n i q u e , de l'artisanat et des b e a u x - a r t s . — Cette a u g m e n t a t i o n du n o m b r e des s e c t i o n s , qui ne s ' a c c o m p a g n e pas d'un a c c r o i s s e m e n t c o r r e s p o n d a n t du n o m b r e des m e m b r e s , doit a v o i r p o u r effet de f a c i l i t e r une r é p a r t i t i o n plus j u d i c i e u s e des c o m p é t e n c e s selon la nature des études à effectuer. Il a été en outre prévu que des r e p r é s e n t a n t s des d i v e r s m i n i s t è r e s p o u r r a i e n t être c o n v o q u é s lorsque les q u e s t i o n s m i s e s à l'élude seraient de nature à i n t é r e s s e r leur d é p a r t e m e n t . — E n ce qui c o n c e r n e le mode de d é l i b é r a t i o n s du c o n s e i l s u p é r i e u r de la F r a n c e d'outre-mer, lé présent texte maintient le p r i n c i p e des d é l i b é r a t i o n s p a r c o n s e i l , ou, en ce qui c o n c e r n e le c o n s e i l é c o n o m i q u e , par s e c t i o n , des assemblées p l é n i è r e s pouvant r é u n i r le c o n s e i l é c o n o m i q u e et le c o n s e i l de législation ; il prévoit de plus pour le conseil é c o n o m i q u e et le c o n s e i l de législation une c e r t a i n e p é r i o d i c i t é de s é a n c e s s t a t u t a i r e s au c o u r s de c h a q u e session, sans p r é j u d i c e de toutes r é u n i o n s utiles que motiver a i e n t en outre les études à effectuer. — T e l l e s sont les c o n s i d é r a t i o n s qui nous ont conduit à faire p r é p a r e r le t e x t e q u e nous avons l'honn e u r de s o u m e t t r e à v o t r e haute s a n c t i o n , t e x t e qui t r a n s f o r m e le c o n seil s u p é r i e u r des c o l o n i e s en c o n s e i l s u p é r i e u r de la F r a n c e d'outrem e r et r é a l i s e la refonte du d é c r e t o r g a n i q u e du 3 d é c e m b r e 1927 actuellement en vigueur. DÉCRET : Vu le d é c r e t du 3 d é c e m b r e 1 9 2 7 , r é o r g a n i s a n t le c o n s e i l s u p é r i e u r des c o l o n i e s , m o d i f i é p a r les d é c r e t s des 14 août 1 9 3 0 et 13 avril 1932 ( 1 ) ; S u r le rapport du m i n i s t r e des c o l o n i e s : e r
A r t . 1 . — L e c o n s e i l s u p é r i e u r d e s c o l o n i e s i n s t i t u é a u p r è s du m i n i s t r e des colonies et sous sa présidence p o u r f o u r n i r des avis s u r l e s q u e s t i o n s e t l e s p r o j e t s i n t é r e s s a n t le d o m a i n e f r a n ç a i s d'outre-mer, qui sont s o u m i s à son e x a m e n , reçoit la dénomination de c o n s e i l s u p é r i e u r de la F r a n c e d ' o u t r e - m e r . A r t . 2. — L e c o n s e i l s u p é r i e u r de la F r a n c e d ' o u t r e - m e r c o m p r e n d : — 1 ° u n h a u t c o n s e i l ; — 2 ° un c o n s e i l é c o n o m i q u e ; 3° u n c o n s e i l d e l é g i s l a t i o n . — C h a c u n d e c e s c o n s e i l s se r é u n i t et
1 V o y . Recueil
1928, p. 8 4 ; 1931, p. 25, e t 1932. p. 407.
LÉGISLATION
COLONIALE
295
d é l i b è r e s é p a r é m e n t . — L e c o n s e i l s u p é r i e u r de l a F r a n c e d ' o u t r e m e r p e u t t o u t e f o i s se r é u n i r e n a s s e m b l é e p l é n i è r e et d é l i b é r e r s u r l e s q u e s t i o n s q u i l u i o n t é t é s o u m i s e s a p r è s a v o i r été e x a m i n é e s d ' a b o r d p a r le c o n s e i l é c o n o m i q u e o u le c o n s e i l de l é g i s l a tion. — L e h a u t c o n s e i l , q u a n d il a é t é a p p e l é à se p r o n o n c e r , r e n d des a v i s a y a n t u n c a r a c t è r e d é f i n i t i f e t q u i n e s o n t p a s s o u m i s a u conseil s u p é r i e u r en a s s e m b l é e p l é n i è r e . — L e c o n s e i l s u p é r i e u r de la F r a n c e d ' o u t r e - m e r e n a s s e m b l é e p l é n i è r e r é u n i t les m e m b r e s du c o n s e i l é c o n o m i q u e e t d u c o n s e i l de l é g i s l a t i o n . — L e n o m b r e t o t a l d e s m e m b r e s du c o n s e i l s u p é r i e u r , e n d e h o r s d e s m e m b r e s de d r o i t , ne peut d é p a s s e r c e n t , la r é p a r t i t i o n des m e m bres entre les divers c o n s e i l s étant fixée par a r r ê t é . D a n s ce n o m b r e n e s o n t p a s c o m p r i s les r e p r é s e n t a n t s de l a T u n i s i e et du M a r o c q u i s e r a i e n t é v e n t u e l l e m e n t a p p e l é s à s i é g e r a u c o n s e i l économique pour l'examen des questions c o m m u n e s . — Le n o m b r e d e s p e r s o n n a l i t é s i n d i g è n e s d o n t il e s t q u e s t i o n à l ' a r t i c l e 10, p a r a g r a p h e 4 , e s t fixé à d i x e n p l u s d u n o m b r e r é g l e m e n t a i r e d e s membres prévu ci-dessus. A r t . 3 . — Il e s t c o n s t i t u é u n b u r e a u d u c o n s e i l s u p é r i e u r d e l a F r a n c e d ' o u t r e - m e r , q u i est p r é s i d é p a r le m i n i s t r e des c o l o n i e s ou, à s o n d é f a u t , p a r l e p r é s i d e n t du c o n s e i l é c o n o m i q u e o u le p r é s i d e n t du c o n s e i l d e l é g i s l a t i o n . — Ce b u r e a u c o m p r e n d : le m i n i s t r e , p r é s i d e n t ; le p r é s i d e n t , le v i c e - p r é s i d e n t e t l e s p r é s i d e n t s d e s s e c t i o n s du c o n s e i l é c o n o m i q u e ; le p r é s i d e n t et l e v i c e p r é s i d e n t du c o n s e i l d e l é g i s l a t i o n . — L e s p r é s i d e n t s du c o n s e i l de l é g i s l a t i o n e t d e c h a c u n e d e s s e c t i o n s du c o n s e i l é c o n o m i q u e pourront, en outre, éventuellement, désigner l'un des m e m b r e s de c e s a s s e m b l é e s , e n r a i s o n d e sa c o m p é t e n c e p a r t i c u l i è r e d e s q u e s t i o n s q u e le b u r e a u a u r a i t à t r a i t e r , p o u r p r e n d r e p a r t , à t i tre c o n s u l t a t i f , a u x t r a v a u x d u b u r e a u . — L e b u r e a u e s t s a i s i p a r le m i n i s t r e d e t o u t e s l e s q u e s t i o n s q u e c e l u i - c i d é s i r e s o u m e t t r e à l ' e x a m e n d u c o n s e i l et d o n t l ' é t u d e e s t p a r l u i r e n v o y é e à la s e c t i o n c o m p é t e n t e . — Il e s t c h a r g é , e n o u t r e , d e l a l i a i s o n a v e c le b u r e a u p e r m a n e n t d e l a c o n f é r e n c e é c o n o m i q u e d e l a F r a n c e m é t r o p o l i t a i n e et d ' o u t r e - m e r . — L e b u r e a u p o u r r a p r o p o s e r au m i n i s t r e l ' é t u d e d e s q u e s t i o n s q u i lui s e m b l e r o n t , p a r l e u r i m p o r t a n c e o u p a r l e u r a c t u a l i t é , d e n a t u r e à m o t i v e r u n e x a m e n du conseil ; le m i n i s t r e s t a t u e r a s u r c e t t e p r o p o s i t i o n , et, en c a s d ' a p probation, f i x e r a les l i m i t e s du m a n d a t du b u r e a u . Art. 4 . — L e m i n i s t r e des c o l o n i e s préside le conseil s u p é r i e u r de la F r a n c e d ' o u t r e - m e r r é u n i e n a s s e m b l é e plénière. Il p e u t , t o u tefois, d é l é g u e r la p r é s i d e n c e , soit a u p r é s i d e n t du c o n s e i l é c o n o m i q u e , soit a u p r é s i d e n t d u conseil de législation. A r t . 5. — L e h a u t c o n s e i l e s t a p p e l é à d o n n e r d e s a v i s s u r l e s p r o b l è m e s c o n c e r n a n t le s t a t u t indigène, l ' a d m i n i s t r a t i o n génér a l e et l ' o r g a n i s a t i o n p o l i t i q u e . — Il e s t c o m p o s é d e s a n c i e n s ministres des colonies, des a n c i e n s gouverneurs généraux des colonies. — L e m i n i s t r e p e u t é g a l e m e n t n o m m e r m e m b r e s du haut conseil c o l o n i a l des a n c i e n s d i r e c t e u r s de l ' a d m i n i s t r a t i o n cen-
296
LÉGISLATION
COLONIALE
traie des colonies y ayant effectivement exercé leurs fonctions. — D e s r e p r é s e n t a n t s des m i n i s t è r e s qui seraient intéressés égalem e n t a u x problèmes à e x a m i n e r sont, en outre, éventuellement a p p e l é s à p r e n d r e p a r t a u x t r a v a u x de cette a s s e m b l é e . — L e ministre des colonies préside l u i - m ê m e les s é a n c e s du haut conseil. Il p e u t s e f a i r e s u p p l é e r , l e c a s é c h é a n t , p a r u n m e m b r e d u h a u t conseil. A r t . 6. — L e c o n s e i l é c o n o m i q u e est a p p e l é à d o n n e r ses avis s u r les q u e s t i o n s et l e s p r o j e t s i n t é r e s s a n t l a m i s e e n v a l e u r des territoires d'outre-mer, ainsi que l'expansion c o m m e r c i a l e , indust r i e l l e et a g r i c o l e de la F r a n c e d a n s c e s t e r r i t o i r e s . Le conseil é c o n o m i q u e peut, à la d e m a n d e du m i n i s t r e des a f f a i r e s étrang è r e s o u a v e c s o n a s s e n t i m e n t , ê t r e s a i s i de q u e s t i o n s i n t é r e s s a n t à l a f o i s le d o m a i n e c o l o n i a l p r o p r e m e n t dit et l e s p r o t e c t o r a t s n o r d - a f r i c a i n s , n o t a m m e n t en ce qui c o n c e r n e les p r o b l è m e s relatifs à leurs échanges c o m m e r c i a u x . L e s représentants désignés d e l a T u n i s i e e t d u M a r o c , o u d e c e l u i d e c e s t e r r i t o i r e s q u i se trouverait intéressé, sont alors appelés à p r e n d r e part a u x trav a u x d u c o n s e i l o u d e s e s s e c t i o n s . — L e c o n s e i l é c o n o m i q u e se c o m p o s e : 1 ° d e m e m b r e s d e d r o i t : a) l e s s é n a t e u r s e t d é p u t é s d e s c o l o n i e s ; b) l e s d é l é g u é s é l u s d e s c o l o n i e s a u c o n s e i l s u p é r i e u r ; c) l e s p r é s i d e n t s d e s g r o u p e m e n t s é c o n o m i q u e s r é g i o n a u x de c h a m b r e s de c o m m e r c e . — L e s s é n a t e u r s et députés des colon i e s , a i n s i q u e l e s p r é s i d e n t s d e s g r o u p e m e n t s é c o n o m i q u e s qui s e r a i e n t é l u s d é l é g u é s n e s i è g e n t au c o n s e i l é c o n o m i q u e à titre d e m e m b r e s d e d r o i t q u ' e n c e t t e d e r n i è r e q u a l i t é ; — 2° d e m e m b r e s désignés à raison de leur e x p é r i e n c e spéciale des questions d ' o r d r e é c o n o m i q u e q u i t o u c h e n t a u x i n t é r ê t s s o l i d a i r e s de la mép r o p o l e e t d e s t e r r i t o i r e s d ' a u t r e - m e r ; — 3° é v e n t u e l l e m e n t d e r e p r é s e n t a n t s de l a T u n i s i e et du M a r o c d é s i g n é s p a r le m i n i s t r e des affaires étrangères, qui sont appelés à prendre part aux travaux d u c o n s e i l t o u t e s les fois où l e s q u e s t i o n s à l'étude i n t é r e s s e n t , en m ê m e t e m p s q u e les t e r r i t o i r e s relevant du d é p a r t e m e n t des colonies, les protectorats nord-africains. — L e conseil économique est divisé en h u i t s e c t i o n s qui peuvent d é l i b é r e r s é p a r é m e n t , savoir : — A. S e c t i o n de la p r o d u c t i o n a g r i c o l e , de l'élevage et des f o r ê t s . — B . S e c t i o n d e s p r o d u i t s m i n i e r s . — C. S e c t i o n d u c o m m e r c e , de l'industrie, d e s d o u a n e s et des c o n v e n t i o n s c o m m e r c i a l e s . — D . S e c t i o n d e s t r a v a u x p u b l i c s , d e s m o y e n s de c o m m u n i c a t i o n et de l a m a r i n e m a r c h a n d e . — E . S e c t i o n f i n a n c i è r e . F . S e c t i o n d e l a p r o p a g a n d e , d u t o u r i s m e , d e l a c h a s s e et d e s pêc h e s . — G. S e c t i o n d ' h y g i è n e et de m é d e c i n e s o c i a l e s . — H. S e c t i o n de l ' e n s e i g n e m e n t t e c h n i q u e , de l ' a r t i s a n a t et d e s b e a u x - a r t s . — C h a c u n e de ces s e c t i o n s délibère s é p a r é m e n t . — P o u r l'exam e n d ' u n e q u e s t i o n i n t é r e s s a n t deux ou p l u s i e u r s s e c t i o n s , l'affaire peut, soit être e x a m i n é e p a r les diverses s e c t i o n s intéressées r é u n i e s , s o i t ê t r e t o u t d ' a b o r d e x a m i n é e q u a n t a u f o n d p a r la s e c tion principalement intéressée, les autres sections étant appelées ensuite à f o r m u l e r leur avis d a n s un délai m a x i m u m d'un mois. — L a question peut ensuite être soumise au conseil économique,
LÉGISLATION
COLONIALE
297
toutes s e c t i o n s r é u n i e s . — D e s r e p r é s e n t a n t s d e c h a c u n d e s départements ministériels éventuellement intéressés a u x questions mises à l'étude sont convoqués pour prendre part a u x délibérations du c o n s e i l é c o n o m i q u e et d e ses s e c t i o n s . — L e s d i r e c t e u r s des a g e n c e s é c o n o m i q u e s d e s t e r r i t o i r e s d ' o u t r e - m e r s o n t a p p e l é s à prendre part a u x délibérations d u conseil économique ou de ses sections toutes l e s fois o ù sont i n s c r i t e s à l'ordre du j o u r d e s questions i n t é r e s s a n t le t e r r i t o i r e q u ' i l s r e p r é s e n t e n t . A r t . 7. — L e c o n s e i l d e l é g i s l a t i o n e s t a p p e l é à d o n n e r d e s a v i s sur les r é f o r m e s à i n t r o d u i r e d a n s le r é g i m e a d m i n i s t r a t i f et financier et la législation des territoires relevant du ministre des c o l o n i e s . — I l s e c o m p o s e d e : — 1 ° m e m b r e s d e d r o i t ; a) l e s s é n a t e u r s e t d é p u t é s d e s c o l o n i e s ; b) l e s d é l é g u é s é l u s a u c o n s e i l supérieur de la F r a n c e d ' o u t r e - m e r . — L e s s é n a t e u r s et d é p u t é s des c o l o n i e s q u i s e r a i e n t é l u s d é l é g u é s n e s i è g e n t a u c o n s e i l d e législation, à l i t r e de m e m b r e s d e droit, q u ' e n c e t t e d e r n i è r e q u a lité ; — 2 ° d e m e m b r e s c h o i s i s p a r m i l e s p e r s o n n a l i t é s q u a l i f i é e s par leur e x p é r i e n c e et l e u r s c o n n a i s s a n c e s a d m i n i s t r a t i v e s , financières et j u r i d i q u e s . — L e s m i n i s t r e s de l a j u s t i c e et d e s f i n a n c e s désignent u n r e p r é s e n t a n t de l e u r a d m i n i s t r a t i o n ainsi q u ' u n r e présentant du conseil d'Etat et de la cour des comptes appelés à prendre part a u x t r a v a u x du conseil de législation A r t . 8. — L e s d i r e c t e u r s , i n s p e c t e u r s g é n é r a u x e t c h e f s d e s e r vices d e l ' a d m i n i s t r a t i o n c e n t r a l e du m i n i s t è r e d e s c o l o n i e s , o u leurs r e p r é s e n t a n t s , sont, s u r c o n v o c a t i o n s p é c i a l e , a p p e l é s à prendre part a u x délibérations d u conseil é c o n o m i q u e ou de s e s sections ainsi q u e du conseil de législation, lorsque c e s délibérations doivent p o r t e r s u r l e s q u e s t i o n s q u i r e l è v e n t de l a c o m p é tence de leurs s e r v i c e s r e s p e c t i f s . - L e s représentants du m i nistère d e s a f f a i r e s é t r a n g è r e s sont, de m ê m e , appelés à p r e n d r e p a r t a u x d é l i b é r a t i o n s s u r l e s q u e s t i o n s intéressant l e s p r o t e c t o rats nord-africains. Art. 9. — L e s chefs de colonies présents en F r a n c e sont c o n v o qués a u x s é a n c e s d u c o n s e i l é c o n o m i q u e et de s e s s e c t i o n s a i n s i que d u c o n s e i l d e l é g i s l a t i o n , l o r s q u e d e s q u e s t i o n s i n t é r e s s a n t les t e r r i t o i r e s d o n t i l s o n t l a h a u t e d i r e c t i o n s o n t i n s c r i t e s à l ' o r dre du j o u r d e la s é a n c e . — L e s p r é s i d e n t s d e s c h a m b r e s d e c o m merce et d'agriculture coloniales présents en F r a n c e sont invités à prendre part, avec voix consultative, a u x réunions du conseil économique et de ses sections lorsque des questions intéressant la c i r c o n s c r i p t i o n q u ' i l s r e p r é s e n t e n t d o i v e n t ê t r e e x a m i n é e s . Le p r é s i d e n t d u c o n s e i l é c o n o m i q u e , l e s p r é s i d e n t s d e s s e c t i o n s de c e c o n s e i l e t l e p r é s i d e n t d u c o n s e i l d e l é g i s l a t i o n p e u v e n t e n o u t r e p r o v o q u e r l ' a u d i t i o n d e t o u t e s l e s p e r s o n n e s qualifiées p a r leur c o m p é t e n c e s p é c i a l e d e s q u e s t i o n s à l'étude. Art. 1 0 . — L e m i n i s t r e d e s c o l o n i e s n o m m e p a r a r r ê t é l e s p r é sidents et les vice-présidents d u conseil é c o n o m i q u e et du c o n seil d e l é g i s l a t i o n , a i n s i q u e l e s p r é s i d e n t s e t l e s v i c e - p r é s i d e n t s
298
LÉGISLATION
COLONIALE
d e s s e c t i o n s du c o n s e i l é c o n o m i q u e . — L e s m e m b r e s du c o n s e i l s u p é r i e u r de la F r a n c e d ' o u t r e - m e r q u i n e s o n t pas a p p e l é s à p a r t i c i p e r a u x t r a v a u x de l ' a s s e m b l é e en v e r t u d'un m a n d a t é l e c t i f o u d ' u n e d é c i s i o n m i n i s t é r i e l l e d a n s l e s c o n d i t i o n s énum é r é e s a u x a r t i c l e s 5 , 6, 7, 8 et 9 c i - d e s s u s s o n t é g a l e m e n t nomm é s p a r a r r ê t é du m i n i s t r e d e s c o l o n i e s . — L a d u r é e du m a n d a t d e s m e m b r e s n o m m é s p a r a r r ê t é m i n i s t é r i e l e s t fixée à q u a t r e a n s . L e m a n d a t d e s m e m b r e s e n f o n c t i o n s l o r s d e la p a r u t i o n du p r é s e n t d é c r e t q u i n e s o n t p a s v i s é s p a r l e s d i s p o s i t i o n s de l ' a r t i c l e 14 d e c e t e x t e p r e n d r a fin le 3 0 juin 1 9 3 6 . — Le m i n i s t r e d e s c o l o n i e s pourra, d a n s l a m ê m e f o r m e , a p r è s a v i s d e s gouv e r n e u r s g é n é r a u x , r é s i d e n t s s u p é r i e u r s o u g o u v e r n e u r s d e s terr i t o i r e s i n t é r e s s é s , a p p e l e r à p a r t i c i p e r a u x d é l i b é r a t i o n s d u conseil s u p é r i e u r d e s p e r s o n n a l i t é s i n d i g è n e s , à t i t r e de r e p r é s e n t a n t s d û m e n t q u a l i f i é s d e s p o p u l a t i o n s a u t o c h t o n e s . L ' a r r ê t é de n o m i n a t i o n d é t e r m i n e r a l e s c o n d i t i o n s d a n s l e s q u e l l e s c e s dél é g u é s i n d i g è n e s p r e n d r o n t p a r t a u x s e s s i o n s d u c o n s e i l supér i e u r . — T o u t e f o i s , e n C o c h i n c h i n e , l e r e p r é s e n t a n t d e s populat i o n s a u t o c h t o n e s e s t d é s i g n é p a r u n c o l l è g e é l e c t o r a l d o n t la c o m p o s i t i o n e t l e s m o d a l i t é s de v o t e s o n t f i x é e s p a r le gouvern e u r de la c o l o n i e a p r è s a v i s c o n f o r m e d u g o u v e r n e u r g é n é r a l . Un a r r ê t é m i n i s t é r i e l c o n s a c r e l e s r é s u l t a t s du s c r u t i n . Un arrêté du g o u v e r n e u r de la C o c h i n c h i n e , p r é a l a b l e m e n t a p p r o u v é p a r le m i n i s t r e d e s c o l o n i e s s u r a v i s du g o u v e r n e u r g é n é r a l , dét e r m i n e les i n d e m n i t é s el a v a n t a g e s d e t r a n s p o r t o u a u t r e s dont peut b é n é f i c i e r p e n d a n t la d u r é e de s o n m a n d a t le r e p r é s e n t a n t de c e t t e c o l o n i e . A r t . 1 1 . — L e c o n s e i l é c o n o m i q u e o u s e s s e c t i o n s , a i n s i que le c o n s e i l d e l é g i s l a t i o n , s o n t o b l i g a t o i r e m e n t r é u n i s t o u s les d e u x m o i s , d ' o c t o b r e à j u i l l e t : d ' a u t r e s s é a n c e s p e u v e n t , en o u t r e , ê t r e t e n u e s p o u r l'examen d e t o u t e s q u e s t i o n s d e leur c o m p é t e n c e d o n t l ' é t u d e l e u r s e r a i t d e m a n d é e p a r le m i n i s t r e . L o r s q u ' a p r è s c o n s u l t a t i o n d u c o n s e i l é c o n o m i q u e el d u conseil de l é g i s l a t i o n , l e c o n s e i l s u p é r i e u r d o i t s e r é u n i r e n a s s e m b l é e p l é n i è r e , la s e s s i o n e s t fixée a u p l u s t a r d à u n m o i s de dist a n c e d e la d a t e d e c o n s u l t a t i o n la p l u s t a r d i v e , e l sa d u r é e ne peut se p r o l o n g e r a u d e l à d e h u i t j o u r s . A r t . 1 2 .— L e s d é l i b é r a t i o n s d u c o n s e i l é c o n o m i q u e et du c o n s e i l d e l é g i s l a t i o n f o n t l ' o b j e t d e p r o c è s - v e r b a u x r é d i g é s pour c h a q u e s é a n c e et s i g n é s p a r le p r é s i d e n t a i n s i q u e p a r l e secrétaire. A r t . 1 3 . — L e c o n s e i l s u p é r i e u r d e l a F r a n c e d ' o u t r e - m e r est d o t é d ' u n s e c r é t a r i a t p e r m a n e n t r e l e v a n t , e n c e q u i c o n c e r n e la préparation et la c e n t r a l i s a t i o n d e s t r a v a u x , d e s p r é s i d e n t s de c h a c u n des conseils. — L e secrétariat relève administrativement, et p o u r t o u t c e q u i c o n c e r n e l e s élections d e s d é l é g u é s , d u directeur des affaires politiques. Art. 14. — L o r s q u e , p e n d a n t u n e s e s s i o n , u n m e m b r e d u con-
LÉGISLATION
COLONIALE
299
seil d e l é g i s l a t i o n o u d u c o n s e i l é c o n o m i q u e n o m m é p a r a r r ê t é n ' a s s i s t e p a s , s a n s m o t i f l é g t i m e , à la m o i t i é a u m o i n s d e s r é u n i o n s d e la s e c t i o n o u d u c o n s e i l a u q u e l il a p p a r t i e n t , i l e s t c o n sidéré c o m m e d é m i s s i o n n a i r e . Art. 15. Le Journal Officiel conseil supérieur tariat p e r m a n e n t
m i n i s t r e d e s c o l o n i e s a s s u r e la p u b l i c a t i o n a u d'un r a p p o r t d ' e n s e m b l e s u r les t r a v a u x du de La F r a n c e d ' o u t r e - m e r é t a b l i p a r le s e c r é à la c l ô t u r e d e la s e s s i o n a n n u e l l e .
Art. 16. L e p r é s e n t d é c r e t a b r o g e le d é c r e t o r g a n i q u e d u 3 d é c e m b r e 1 9 2 7 , m o d i f i é p a r l e s d é c r e t s d e s 14 a o û t 1 9 3 0 et 14 a v r i l 1 9 3 2 . Art. 17. — L e m i n i s t r e d e s c o l o n i e s est c h a r g é , etc... DÉCRET du 26 d é c e m b r e 1935 Modifiant l'article 3 du d é c r e t du 20 o c t o b r e 1934, fixant les c o n d i t i o n s de nomination et de t r a i t e m e n t du c o n s e r v a t e u r du m u s é e p e r m a n e n t des c o l o n i e s ( 1 ) (J. O. 29 d é c . 1935). DÉCRET du 26 d é c e m b r e 1935 Déterminant
le r é g i m e
disciplinaire
des greffiers
de la Martinique
e t de la
Réunion (J. O. 3 janv. 1936).
Sur le r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s et du g a r d e des s c e a u x , m i n i s t r e de la j u s t i c e ; Vu l ' o r d o n n a n c e du 30 s e p t e m b r e 1 8 2 7 , c o n c e r n a n t l ' o r d r e judic i a i r e et l ' a d m i n i s t r a t i o n de la j u s t i c e à l'île B o u r b o n ; Vu l ' o r d o n n a n c e du 2 4 s e p t e m b r e 1 8 2 8 , c o n c e r n a n t l ' o r g a n i s a t i o n de l ' o r d r e j u d i c i a i r e et l ' a d m i n i s t r a t i o n de la j u s t i c e à l'île de la Martinique et à l'île d e la Guadeloupe ; Vu le s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1854 ; Vu la loi du 15 avril 1 8 9 0 , s u r l'organisation j u d i c i a i r e de l a Mar-
tinique, de la Guadeloupe et de la Réunion, m o d i f i é e p a r la loi du 27 m a r s 1 9 0 5 ( 2 ) ; Vu l e d é c r e t du 2 m a r s 1 9 1 0 , portant r è g l e m e n t sur la solde et les a c c e s s o i r e s de solde du p e r s o n n e l c o l o n i a l , e n s e m b l e l e s actes q u i ont modifié ledit d é c r e t ( 3 ) ; Vu le d é c r e t du 22 août 1 9 2 8 , d é t e r m i n a n t le statut de l a magisrature c o l o n i a l e , modifié p a r l e s d é c r e t s du 22 o c t o b r e 1 9 2 9 et du 11 mai 1934 ( 3 ) ; Le c o n s e i l d'Etat e n t e n d u : e r
Art. 1 . — D a n s c h a q u e ressort les greffiers sont placés sous la s u r v e i l l a n c e du p r o c u r e u r g é n é r a l , d u p r é s i d e n t de la cour d'appel et d e s c h e f s d e s j u r i d i c t i o n s p r è s l e s q u e l s ils s o n t a s sermentés. A r t . 2 . — T o u t g r e f f i e r q u i m a n q u e r a i t aux o b l i g a t i o n s d e s o n élut r e ç o i t un a v e r t i s s e m e n t d u c h e f d u p a r q u e t ou d u p r é s i 1
V o y . Recueil 2 V o y . Recueil 3 V o y . Recueil 4 Voy. Recueil
1935, p . 1 0 3 . 1305, p. 196. 1911, p 1. 1929, p . 2, 1930, p . 25, e t 1934, p. 504.
300
LÉGISLATION
COLONIALE
d e n t de l a j u r i d i c t i o n d ' a p p e l , a g i s s a n t d ' o f f i c e ou s u r r é q u i s i t i o n d u m i n i s t è r e p u b l i c . — S i l ' a v e r t i s s e m e n t r e s t e s a n s e f f e t ou si l e fait r e p r o c h é au g r e f f i e r e s t d e n a t u r e à c o m p r o m e t t r e s a dig n i t é , s o n c h e f h i é r a r c h i q u e p r o v o q u e c o n t r e lui l ' a p p l i c a t i o n d'une peine disciplinaire. A r t . 3 . — L e s p e i n e s q u i p e u v e n t ê t r e p r o n o n c é e s c o n t r e les g r e f f i e r s s o n t : la c e n s u r e s i m p l e ; — l a c e n s u r e a v e c r é p r i m a n d e ; — la s u s p e n s i o n p o u r u n e d u r é e de s i x m o i s a u p l u s ; — la r é t r o g r a d a t i o n ; — la r é v o c a t i o n . A r t . 4 . — L a s u s p e n s i o n p e u t c o m p o r t e r , p e n d a n t le t e m p s de s a d u r é e , la p r i v a t i o n d e l a m o i t i é d u t r a i t e m e n t . Art. 5. - L'application des trois premières peines, censure s i m p l e , c e n s u r e a v e c r é p r i m a n d e et s u s p e n s i o n t e m p o r a i r e , est f a i t e p a r la j u r i d i c t i o n d ' a p p e l e n c h a m b r e d u c o n s e i l e t , s'il y a plusieurs c h a m b r e s , toutes c h a m b r e s réunies, sur les conclus i o n s é c r i t e s du c h e f du p a r q u e t , a p r è s t o u t e f o i s q u e le greffier poursuivi a été e n t e n d u ou d û m e n t appelé. L e s décisions ne sont pa's s u s c e p t i b l e s de r e c o u r s e n c a s s a t i o n . — I l e s t r e n d u c o m p t e a u g o u v e r n e u r p a r le p r o c u r e u r g é n é r a l d e s d é c i s i o n s p r i s e s p a r la juridiction d'appel. Art. 6. — S i la c o u r d'appel, r é u n i e en a s s e m b l é e g é n é r a l e , e s t i m e q u e l e s faits r e p r o c h é s à un g r e f f i e r s o n t de telle n a t u r e q u ' i l s p a r a i s s e n t j u s t i f i e r c o n t r e lui la p e i n e de l a r é t r o g r a d a t i o n o u de l a r é v o c a t i o n e t n e p e r m e t t e n t p a s d e l e m a i n t e n i r d a n s l ' e x e r c i c e de s e s f o n c t i o n s , le p r o c u r e u r g é n é r a l t r a n s m e t cet avis au g o u v e r n e u r qui lui interdit p r o v i s o i r e m e n t l'exercice de ses fonctions. — L e g o u v e r n e u r r e n d c o m p t e i m m é d i a t e m e n t a u m i n i s t r e d e s c o l o n i e s d e c e t t e d é c i s i o n e t l u i t r a n s m e t les e x p l i c a t i o n s du greffier. — L ' i n t e r d i c t i o n d ' e x e r c e r les fonct i o n s , d a n s c e s c o n d i t i o n s , e s t e s s e n t i e l l e m e n t p r o v i s o i r e et ne c o n s t i t u e par une m e s u r e de d i s c i p l i n e . E l l e se t r o u v e e n ce qui c o n c e r n e sa r é p e r c u s s i o n s u r l a solde du greffier i n t é r e s s é soum i s e a u x règles g é n é r a l e s f i x é e s p a r le r è g l e m e n t s u r la solde du personnel colonial. A r t . 7. — L a r é t r o g r a d a t i o n e t l a r é v o c a t i o n s o n t p r o n o n c é e s p a r d é c r e t r e n d u s u r l a p r o p o s i t i o n du m i n i s t r e des c o l o n i e s et du garde des s c e a u x , m i n i s t r e de la j u s t i c e , a p r è s avis c o n f o r m e d e la c o m m i s s i o n p e r m a n e n t e d e d i s c i p l i n e i n s t i t u é e a u m i n i s t è r e d e s c o l o n i e s p a r l ' a r t i c l e 4 7 du d é c r e t d u 2 2 a o û t 1 9 2 8 , dét e r m i n a n t le s t a t u t d e l a m a g i s t r a t u r e c o l o n i a l e .— Le greffier qui est l ' o b j e t de p o u r s u i t e s d i s c i p l i n a i r e s e s t a u t o r i s é à c o m p a r a î t r e e n p e r s o n n e d e v a n t l a c o m m i s s i o n de d i s c i p l i n e et à s'y f a i r e r e p r é s e n t e r o u a s s i s t e r p a r un a v o c a t i n s c r i t a u t a b l e a u . — L ' a v i s é m i s p a r la c o m m i s s i o n d e d i s c i p l i n e d e v r a t o u j o u r s ê t r e notifié à l ' i n t é r e s s é . D a n s le cas où la c o m m i s s i o n p e r m a n e n t e d e d i s c i p l i n e émettrait l ' a v i s q u e le g r e f f i e r d é f é r é d e v a n t e l l e n e m é r i t e ni l a r é t r o g r a d a t i o n , n i l a r é v o c a t i o n , m a i s s i m -
LÉGISLATION
301
COLONIALE
p l e m e n t u n e d e s t r o i s premières p e i n e s é n o n c é e s à l ' a r t i c l e 3, cette p e i n e s e r a i t a p p l i q u é e p a r a r r ê t é du m i n i s t r e d e s c o l o n i e s et d u g a r d e d e s s c e a u x , m i n i s t r e d e l a j u s t i c e . Art. 8. — T o u t greffier faisant l'objet d'un mandat d'arrêt de d é p ô t o u d ' u n e o r d o n n a n c e d e p r i s e d e c o r p s e s t r e l e v é d e ses f o n c t i o n s . — E n c a s de c o n d a m n a t i o n c o r r e c t i o n n e l l e à u n e peine d ' e m p r i s o n n e m e n t , la m e s u r e prévue à l'alinéa précédent prend effet à dater du j o u r de la c o n d a m n a t i o n j u s q u ' à celui où le g r e f f i e r a u r a s u b i s a p e i n e , s a n s p r é j u d i c e d e s s a n c t i o n s disciplinaires qui p o u r r o n t être prises c o n t r e lui. — Cette m e sure se trouve, en ce q u i c o n c e r n e s a r é p e r c u s s i o n s u r la solde du g r e f f i e r i n t é r e s s é , s o u m i s e a u x r è g l e s g é n é r a l e s fixées p a r le règlement s u r la solde du personnel colonial. Art. 9. — L e s d i s p o s i t i o n s d e l'article 6 de la loi du 2 2 avril
1 9 0 5 s o n t applicables a u x g r e f f i e r s q u i f o n t l ' o b j e t d e poursuites disciplinaires. A r t . 1 0 . — S o n t a b r o g é e s t o u t e s d i s p o s i t i o n s c o n t r a i r e s qui, p o u r l e s c o l o n i e s de l a M a r t i n i q u e , d e la G u a d e l o u p e et de l a Réunion, sont relatives a u x m a t i è r e s q u i font l'objet du présent décret. Art. 1 1 . — L e m i n i s t r e d e s c o l o n i e s et le garde m i n i s t r e de la j u s t i c e , sont c h a r g é s , etc...
des sceaux,
DÉCRET du 27 d é c e m b r e 1935 A u t o r i s a n t , en c o n f o r m i t é de l'article 8 du d é c r e t du 26 m a r s 1924, l ' é c h a n g e de mandats télégraphiques M a r t i n i q u e e t la N
l l e
e n t r e la F r a n c e et l'Algérie, d'une p a r t , la G-uyane, la
Calédonie, d ' a u t r e p a r t ( 1 ) (J. O. 3 janv. 1936).
DÉCRET du 31 d é c e m b r e 1935 R é g l e m e n t a n t le m o d e
de c a l c u l
du s u p p l é m e n t
colonial
n a i r e s , e m p l o y é s e t a g e n t s e n s e r v i c e o u t r e - m e r (J. O. 1
alloué a u x f o n c t i o n e r
j a n v . 1936).
S u r l e r a p p o r t du m i n i s t r e d e s c o l o n i e s , Vu l e d é c r e t du 2 m a r s 1 9 1 0 , p o r t a n t r è g l e m e n t s u r l a s o l d e et l e s a l l o c a t i o n s a c c e s s o i r e s des f o n c t i o n n a i r e s , e m p l o y é s et a g e n t s des s e r v i c e s c o l o n i a u x et l e s t e x t e s qui l ' o n t modifié, en p a r t i c u l i e r l e s d é c r e t s d e s 11 s e p t e m b r e 1 9 2 0 et 17 a v r i l 1 9 3 4 ( 1 ) ; e r
Art. 1 . — L e d é c r e t du 17 a v r i l 1 9 3 4 s u s v i s é est a b r o g é . Art. 2 . — L ' a r t i c l e 8 9 bis du d é c r e t du 2 m a r s 1 9 1 0 s u s v i s é est c o m p l é t é c o m m e suit : — « I. — A l i n é a 4 . — L e s u p p l é m e n t c o l o n i a l est c a l c u l é s u r l a s o l d e d e p r é s e n c e b r u t e ( s o l d e de g r a d e ) a l l o u é e aux i n t é r e s s é s » . Art. 3. — L e m i n i s t r e d e s c o l o n i e s e s t c h a r g é , e t c . . .
1
Voy. Recueil
1924, p. 1 9 0 .
1
Voy. Recueil
1911, p. 1, 1921, p. 891, et 1934, p. 4 8 2 .
302
LÉGISLATION
COLONIALE
LOI de finances du 31 d é c e m b r e 1935 (J. O. 1
e r
janv. 1 9 3 6 )
(Dispositions c o n c e r n a n t les c o l o n i e s )
Art. 3 0 . — L a contribution des colonies a u x dépenses militair e s de l a m é t r o p o l e et a u x d é p e n s e s de l ' a é r o n a u t i q u e m i l i t a i r e a u x c o l o n i e s est fixée, p o u r l ' e x e r c i c e 1 9 3 6 , à la s o m m e de 4 4 . 4 2 3 . 0 0 0 fr., a i n s i r é p a r t i e par colonie : — Indochine, 35.298.000 ; — Afrique occidentale française, 4.879.500 ; Madagascar, 3.218.000 ; — Martinique, 584.500 ; — Réunion, 1 2 5 . 5 0 0 ; — G u a d e l o u p e , 3 1 7 . 5 0 0 ; — T o t a l é g a l , 4 4 . 4 2 3 . 0 0 0 1rs. - Cette s o m m e sera inscrite au budget des recettes, paragraphe 4 : « R e c e t t e s d ' o r d r e . — R e c e t t e s e n a t t é n u a t i o n d e d é p e n s e s ». Art. 3 1 . — L a contribution des colonies a u x dépenses admin i s t r a t i v e s d e l a c a i s s e i n t e r c o l o n i a l e d e s r e t r a i t e s e s t fixée, p o u r l ' e x e r c i c e 1 9 3 0 , à l a s o m m e d e 1 . 3 0 0 . 7 8 0 fr., a i n s i r é p a r t i e p a r colonie : — I n d o c h i n e , 5 1 0 . 9 0 0 ; — A f r i q u e o c c i d e n t a l e française, 200.000 ; — Afrique équatoriale française, 130.000 ; — Madagascar, 130.000 ; — Guadeloupe, 43.000 ; — Martinique, 43.000 ; — Réunion, 43.000 ; — Guyane, 25.000 ; — NouvelleCalédonie, 2 5 . 0 0 0 ; — E t a b l i s s e m e n t s f r a n ç a i s de l'Océanie, 7 . 0 0 0 ; — C ô t e d e s S o m a l i s , 4 . 0 0 0 ;— S a i n t - P i e r r e et M i q u e lon, 1.000 ; - Total, 1.227.900 francs. La contribution des territoires africains sous m a n d a t aux dépenses administrat i v e s de l a d i t e c a i s s e est é v a l u é e a i n s i q u ' i l s u i t p o u r l ' e x e r c i c e 1 9 3 0 : — T o g o , 3 0 . 0 0 0 fr. ; — C a m e r o u n , 4 2 . 8 8 0 fr. — Ces s o m m e s seront inscrites au budget des recettes, paragraphe 4 : « Recettes d'ordre. - R e c e t t e s d'ordre p r o p r e m e n t dites » . Art. 32. — L a contribution des colonies a u x dépenses civiles de l ' a d m i n i s t r a t i o n c e n t r a l e du m i n i s t è r e des c o l o n i e s et des services administratifs coloniaux des ports de c o m m e r c e est f i x é e , p o u r l ' e x e r c i c e 1 9 3 0 , à l a s o m m e d e 5 . 5 3 2 . 0 8 8 fr. a i n s i répartie par colonie : — Indochine, 1.450.500 ; — Afrique occidentale française, 2.235.500 ; — Afrique équatoriale française, 430.000 ; — Madagascar, 1.242.000 ; — Martinique, 00.000 ; Réunion, 40.000 ; — Guadeloupe, 30.000 ; — Guyane, 500 ; Nouvelle-Calédonie, 5 0 0 ; — E t a b l i s s e m e n t s français dans l'Inde, 12.500 ; — E t a b l i s s e m e n t s f r a n ç a i s de l ' O c é a n i e , 5 0 0 ; - Côte f r a n ç a i s e d e s S o m a l i s , 3 0 . 0 0 0 ; — S a i n t - P i e r r e et M i q u e l o n , 8 8 ; — T o t a l égal, 5 . 5 3 2 . 0 8 8 . — L a c o n t r i b u t i o n du C a m e r o u n a u x d é p e n s e s c i v i l e s de l ' a d m i n i s t r a t i o n c e n t r a l e e t d e s s e r v i c e s a d m i n i s t r a t i f s c o l o n i a u x des p o r t s de c o m m e r c e p o u r l ' e x e r c i c e 1930 est évaluée à 1 0 1 . 0 0 0 f r a n c s . — L e m o n t a n t de ces contrib u t i o n s s e r a i n s c r i t e n r e c e t t e s a u b u d g e t g é n é r a l de l ' e x e r c i c e 1930, p a r a g r a p h e 4 : « R e c e t t e s d'ordre. — R e c e t t e s en a t t é n u a tion de dépenses » . Art. 3 3 . — L a contribution des colonies a u x dépenses d'entretien de l'institut n a t i o n a l d ' a g r o n o m i e de la F r a n c e d ' o u t r e - m e r est fixée, p o u r l ' e x e r c i c e 1 9 3 6 , à la s o m m e de 1.865.000 f r a n c s , ainsi répartie par colonie : — Indochine, 660.000 ; — Afrique
LÉGISLATION
COLONIALE
303
occidentale française, 470.000 ; — Afrique équatoriale française, 1 0 0 . 0 0 0 ; — M a d a g a s c a r , 2 8 3 . 0 0 0 ; — M a r t i n i q u e , 5 2 . 0 0 0 ; - Réunion, 51.000 ; — Guadeloupe, 50.000; — Guyane, 40.000; - Nouvelle-Calédonie, 16.000 ; E t a b l i s s e m e n t s f r a n ç a i s de l'Océanie, 11.000 ; — Etablissements français dans l'Inde, 7.000 ; — Côte f r a n ç a i s e des Somalis, 5.000 ; Total, 1.745.000 francs. — L a contribution des territoires africains sous m a n d a t a u x d é p e n s e s de l'institut n a t i o n a l d ' a g r o n o m i e de la F r a n c e d ' o u t r e - m e r p o u r l ' e x e r c i c e 1 9 3 6 e s t é v a l u é e a i n s i qu'il suit : — Togo, 45.000 fr.; — C a m e r o u n , 75.000 fr.; — L e m o n t a n t de c e s c o n t r i b u t i o n s s e r a i n s c r i t e n r e c e t t e s a u budget de l ' i n s t i t u t n a t i o n a l d ' a g r o n o m i e de la F r a n c e d ' o u t r e - m e r . Art. 3 4 . — L a c o n t r i b u t i o n des c o l o n i e s a u x dépenses d'ent r e t i e n de l ' a g e n c e é c o n o m i q u e d e s c o l o n i e s a u t o n o m e s et d e s t e r r i t o i r e s a f r i c a i n s s o u s m a n d a t e s t fixée, p o u r l ' e x e r c i c e 1 9 3 6 à l a s o m m e de 6 0 0 . 0 0 0 fr. a i n s i r é p a r t i e p a r c o l o n i e : Martinique, 175.000 ; - Réunion, 135.000 ; — Guadeloupe, 145.000; - G u y a n e , 3 6 . 0 0 0 ; — N o u v e l l e - C a l é d o n i e , 1 6 . 0 0 0 ;— Etablissements français d a n s l'Inde, 41.000 ; — E t a b l i s s e m e n t s français de l ' O c é a n i e , 10.000 ; — Côte f r a n ç a i s e des S o m a l i s , 4 0 . 0 0 0 ; S a i n t - P i e r r e et M i q u e l o n , 2 . 0 0 0 ; Total égal, 600.000. Le m o n t a n t de c e t t e c o n t r i b u t i o n s e r a v e r s é au budget du territoire sous m a n d a t du C a m e r o u n . A r t . 3 5 . — A p a r t i r d u 1er j a n v i e r 1 9 3 6 , l e s d é p e n s e s d u c o n t r ô l e t e c h n i q u e à P a r i s d u c h e m i n d e f e r e t d u p o r t d e la R é u nion c e s s e r o n t d'être i m p u t é e s a u budget du c h e m i n de fer et d u p o r t d e l a R é u n i o n e t s e r o n t s u p p o r t é e s p a r le b u d g e t d e l ' E t a t .— E n c o n t r e - p a r t i e , le b u d g e t d u c h e m i n de f e r el du port de la R é u n i o n v e r s e r a a n n u e l l e m e n t a u b u d g e t d e l ' E t a t une contribution représentant sa participation dans les dépenses de c o n t r ô l e d e s c h e m i n s de f e r c o l o n i a u x . — Cette c o n t r i b u t i o n e s t f i x é e , p o u r l ' e x e r c i c e 1 9 3 6 , à l a s o m m e de 8 4 . 1 8 0 f r . - A p a r t i r d e la m ê m e d a t e , l e b u d g e t d u g o u v e r n e m e n t g é n é ral d e l ' A f r i q u e o c c i d e n t a l e f r a n ç a i s e p a r t i c i p e r a a u x d é p e n s e s de c o n t r ô l e d e s c h e m i n s d e f e r c o l o n i a u x p a r u n e c o n t r i b u t i o n qui sera versée a n n u e l l e m e n t au budget de l ' E t a t . — Cette cont r i b u t i o n e s t fixée, p o u r l ' e x e r c i c e 1 9 3 6 , à l a s o m m e de 1 3 2 . 0 0 0 francs. A r t . 5 4 ( 1 ) . — L e t r o i s i è m e a l i n é a de l ' a r t i c l e 2 du d é c r e t du 16 j u i l l e t 1 9 3 5 i n s t i t u a n t u n p r é l è v e m e n t g é n é r a l de 1 0 p. 1 0 0 s u r l e s d é p e n s e s p u b l i q u e s e s t m o d i f i é a i n s i q u ' i l s u i t :— «Aucun prélèvement n'est exercé lorsque les émoluments nets glob a u x des a g e n t s s o n t i n f é r i e u r s à 8 . 0 0 0 f r a n c s . — P o u r les a g e n t s dont les é m o l u m e n t s n e t s g l o b a u x s o n t c o m p r i s e n t r e 8 . 0 0 0 et 1 2 . 0 0 0 f r a n c s , le p r é l è v e m e n t e s t fixé a u x chiffres suiv a n t s : — 2 % p o u r les f o n c t i o n n a i r e s et a g e n t s dont les é m o -
1
Les dispositions de c e t article ont été rendues applicables a u x colonies par décret du 10 janvier 1936 (J. O. 1 2 janv. 1936).
304
LÉGISLATION
COLONIALE
l u m e n t s n e t s g l o b a u x v a r i e n t de 8.000 à 9 . 0 0 0 f r a n c s ; — 4 % p o u r l e s f o n c t i o n n a i r e s et a g e n t s d o n t l e s é m o l u m e n t s n e t s g l o b a u x v a r i e n t de 9 . 0 0 1 à 1 0 . 0 0 0 f r a n c s ; 6 % p o u r les fonct i o n n a i r e s et a g e n t s d o n t l e s é m o l u m e n t s n e t s g l o b a u x v a r i e n t de 1 0 . 0 0 1 à 1 1 . 0 0 0 f r a n c s ; — 8 % p o u r l e s f o n c t i o n n a i r e s et a g e n t s d o n t les é m o l u m e n t s n e t s g l o b a u x v a r i e n t de 11.001 à 1 2 . 0 0 0 f r a n c s . » — E n o u t r e , l e d é c r e t d u 10 j u i l l e t 1 9 3 5 p o r t a n t r é d u c t i o n d u t a u x de l ' i n d e m n i t é c o m p e n s a t r i c e a c c o r d é e a u x personnels servant dans les d é p a r t e m e n t s du B a s - R h i n , du H a u t - R h i n et de l a M o s e l l e n ' e s t p a s a p p l i c a b l e a u x a g e n t s d o n t les é m o l u m e n t s nets globaux sont i n f é r i e u r s à 12.000 francs. A r t . 5 0 . — L ' a l i n é a 1er d e l ' a r t i c l e 1er d u d é c r e t d u 8 a o û t 1 9 3 5 a c c o r d a n t c e r t a i n s a v a n t a g e s a u x p e t i t s r e n t i e r s f r a p p é s du p r é l è v e m e n t d e 10 % e s t m o d i f i é a i n s i q u ' i l s u i t : « ... q u ' i l s a v a i e n t 0 0 a n s o u p l u s a u m o m e n t où i l s o n t t o u c h é l e s p r o d u i t s desdits titres, qu'ils résident habituellement en F r a n c e , en Alg é r i e , a u x c o l o n i e s , d a n s u n p a y s de p r o t e c t o r a t ou d a n s un territoire sous mandat ». A r t . 6 9 . — C o n s t i t u e n t d e s d é p e n s e s o b l i g a t o i r e s p o u r les budg e t s l o c a u x d e s c o l o n i e s : — 1° l ' e n t r e t i e n e t l e s f r a i s de v o y a g e du p e r s o n n e l du s e r v i c e de s a n t é des t r o u p e s c o l o n i a l e s p l a c é h o r s c a d r e s et m i s à l a d i s p o s i t i o n d e s s e r v i c e s l o c a u x d e s c o l o n i e s p o u r les b e s o i n s de c e s s e r v i c e s ; — 2° l ' e n t r e t i e n en F r a n ce du p e r s o n n e l de r e l è v e c o r r e s p o n d a n t . — Ces d é p e n s e s d'ent r e t i e n e n F r a n c e f o n t l ' o b j e t d ' u n e c o n t r i b u t i o n f o r f a i t a i r e ord o n n a n c é e au profit du T r é s o r p u b l i c , et d o n t le t a u x est fixé p a r l ' a r t i c l e 4 4 d e l a loi de f i n a n c e s d u 3 0 d é c e m b r e 1 9 2 8 . L a s o l d e et l e s f r a i s d e v o y a g e d u p e r s o n n e l d u s e r v i c e d e s a n t é (officiers et i n f i r m i e r s ) p l a c é h o r s c a d r e s p o u r s e r v i r à l'admin i s t r a t i o n p é n i t e n t i a i r e c o l o n i a l e e t l e s f r a i s d e r e l è v e de c e p e r sonnel sont à la charge du département des colonies. A r t . 7 0 . — L ' i m p o r t a n c e du p e r s o n n e l de r e l è v e à e n t r e t e n i r en F r a n c e est p r o p o r t i o n n e l l e a u n o m b r e des offici ers du c o r p s de s a n t é et i n f i r m i e r s u t i l i s é s d a n s les e m p l o i s h o r s c a d r e s . E l l e e s t fixée p a r d é c r e t c o n t r e s i g n é p a r l e s m i n i s t r e s d e la g u e r r e , des c o l o n i e s et des f i n a n c e s . - Ce p e r s o n n e l s e r a administré p a r le d é p a r t e m e n t d e l a g u e r r e à c o m p t e r d u j o u r de s o n d é b a r q u e m e n t en F r a n c e . — L e s crédits nécessaires à cet entretien s e r o n t i n s c r i t s au b u d g e t d e s c o l o n i e s e t t r a n s f é r é s au b u d g e t d e la g u e r r e p a r d é c r e t s r e n d u s s u r la p r o p o s i t i o n d e s m i n i s t r e s d e s c o l o n i e s , de la g u e r r e et d e s f i n a n c e s . — L ' a r t i c l e 4 4 de la loi de f i n a n c e s d u 3 0 d é c e m b r e 1 9 2 8 e s t a b r o g é e n t o u t c e q u ' i l est c o n t r a i r e à la présente loi. A r t . 1 1 1 .— P o u r l ' e x e r c i c e 1 9 3 6 , le m a x i m u m des d é p e n s e s à e f f e c t u e r p a r le m i n i s t r e d e s c o l o n i e s a u t i t r e d e s c h a p i t r e s A « S e r v i c e de l'artillerie. — C o n s t r u c t i o n s n e u v e s » et B « S e r v i c e de l ' a r t i l l e r i e . — A c h a t d e m a t é r i e l » d u f o n d s d ' a r m e m e n t , d'outillage et d'avances sur t r a v a u x , s u r les recettes à provenir
305
LÉGISLATION COLONIALE
des a l i é n a t i o n s ou v e n t e s r é a l i s é e s d a n s les c o n d i t i o n s p r é v u e s p a r l ' a r t i c l e 1 7 9 de l a loi de finances d u 1 0 a v r i l 1 9 3 0 , e s t fixé à la s o m m e de 1 . 5 0 0 . 0 0 0 fr. s e d é c o m p o s a n t c o m m e suit : — Constructions neuves, 1.200.000 ; - A c h a t de m a t é r i e l ( a r m e ment, transmissions, a u t o m o b i l e s ) , 300.000 ; — Total égal, 1.500.000. A r t . 1 1 2 . — L e n o m b r e d ' i n s p e c t e u r s d e s c o l o n i e s q u e le m i nistre des colonies est autorisé à a d m e t t r e à la retraite proport i o n n e l l e , a u c o u r s de l ' a n n é e 1 9 3 6 , d a n s l e s c o n d i t i o n s p r é v u e s p a r l ' a r t i c l e 4 4 de la loi d u 1 4 a v r i l 1 9 2 4 p o r t a n t r é f o r m e d u r é g i m e d e s p e n s i o n s c i v i l e s et m i l i t a i r e s , est fixé à d e u x . Art. 113. - Le m a x i m u m des dépenses à effectuer pendant l ' a n n é e 1 9 3 6 , p a r le m i n i s t r e d e s c o l o n i e s , a u m o y e n d e s p r é l è v e m e n t s o p é r é s sur les m a s s e s d ' h a b i l l e m e n t des c o r p s de t r o u pe, d a n s l e s c o n d i t i o n s p r é v u e s p a r l ' a r t i c l e 6 0 d e l a l o i d e f i n a n c e s d u 28 f é v r i e r 1 9 3 4 , e s t fixé à 2 0 m i l l i o n s de f r a n c s . Art. 1 2 5 . — L ' a u t o r i s a t i o n d ' é m e t t r e des obligations g a r a n t i e s d a n s la l i m i t e d ' u n m a x i m u m d e 3 0 m i l l i o n s d e f r a n c s , r é a l i s a ble p a r t r a n c h e de 15 m i l l i o n s de f r a n c s , d o n n é e à l a c o m p a g n i e de c h e m i n d e 1er f r a n c o - é t h i o p i e n p a r l ' a r t i c l e 1 1 0 d e l a l o i d e finances du 2 8 février 1 9 3 4 , est m a i n t e n u e j u s q u ' a u 31 d é c e m bre 1 9 3 6 . Art. 1 2 6 . L e m o n t a n t m a x i m u m des a v a n c e s q u e le m i nistre des finances est autorisé, c o n f o r m é m e n t a u x dispositions de l ' a r t i c l e 1 6 4 de l a l o i de finances d u 3 0 j u i n 1 9 2 3 e t d e l ' a r t i c l e 6 7 d e l a loi d u 19 m a r s 1 9 2 8 , à a c c o r d e r , a u c o u r s d e l ' a n n é e 1 9 3 6 , a u c h e m i n d e f e r e t a u p o r t de l a R é u n i o n , p o u r c o u vrir les d é p e n s e s de t r a v a u x c o m p l é m e n t a i r e s de p r e m i e r é t a b l i s s e m e n t et les a c q u i s i t i o n s de m a t é r i e l r o u l a n t c o m p l é m e n taire, est fixé à 3 m i l l i o n s de f r a n c s . DÉCRET du 1er d é c e m b r e 1935 Portant
règlement
équatoriale
d'administration
f r a n ç a i s e de la loi du 1
publique e r
pour
l'application
à
l'Afrique
août 1905 s u r la r é p r e s s i o n des f r a u d e s
( 1 ) (J. O. 5 déc. 1935), rectifié p a r e r r a t u m (J. O. 8 d é c . 1935).
Sur l e rapport du m i n i s t r e des c o l o n i e s ; e r
Vu la loi du 1 août 1 9 0 5 s u r la r é p r e s s i o n des fraudes d a n s la vente des m a r c h a n d i s e s et des f a l s i f i c a t i o n s des d e n r é e s a l i m e n t a i r e s et des p r o d u i t s a g r i c o l e s et, n o t a m m e n t , les a r t i c l e s 11 et 16 de l a d i t e loi ; Vu le d é c r e t du 23 a v r i l 1 9 1 3 , p o r t a n t r è g l e m e n t d ' a d m i n i s t r a t i o n publique p o u r l ' a p p l i c a t i o n a u x c o l o n i e s de la loi du 1 août 1 9 0 5 , et n o t a m m e n t l ' a r t i c l e 24 p o r t a n t qu'il s e r a statué u l t é r i e u r e m e n t , p a r des r è g l e m e n t s d ' a d m i n i s t r a t i o n p u b l i q u e , s u r les m e s u r e s d ' e x é c u tion de la loi du 1 août 1905 d a n s les c o l o n i e s autres que la M a r t i n i que, la Guadeloupe, la R é u n i o n et la N o u v e l l e - C a l é d o n i e ( 2 ) . e r
e r
1
Ce décret, est i d e n t i q u e , s a u f l e s p a s s a g e s i n d i q u é s c i - d e s s o u s , a u d é c r e t d u 17 a o û t 1928 r e n d u p o u r l ' I n d o c h i n e (au Recueil 1929, p. 58). V o y . Recueil 1913, p. 422. 2
LÉGISLATION COLONIALE
806
Vu le d é c r e t du 22 j a n v i e r 1 9 1 0 , c o m p l é t é p a r le d é c r e t du 31 déc e m b r e 1 9 2 8 , p o r t a n t r è g l e m e n t d ' a d m i n i s t r a t i o n p u b l i q u e pour l'app l i c a t i o n , dans la m é t r o p o l e , de la loi du 1 août 1 9 0 5 ; Vu l'avis du m i n i s t r e de l ' a g r i c u l t u r e ; Le c o n s e i l d ' E t a t e n t e n d u ; e r
e r
T I T R E I . — SERVICE DE LA RECHERCHE ET DE LA CONSTATATION DES FRAUDES Art. 1 . — E n Afrique é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e . . . (le r e s t e c o m m e au d é c r e t de l ' I n d o c h i n e ) . — L ' o r g a n i s a t i o n el le f o n c t i o n n e m e n t du s e r v i c e c h a r g é de p r o c é d e r aux r e c h e r c h e s et c o n s t a t a t i o n s sont assur é s p a r le g o u v e r n e u r g é n é r a l , les d é p e n s e s en r é s u l t a n t étant o b l i g a toires p o u r la c o l o n i e . e r
Art. 2. — Une c o m m i s s i o n p e r m a n e n t e dont les m e m b r e s sont n o m més par le g o u v e r n e u r g é n é r a l , (la suite c o m m e au d é c r e t de l ' I n d o chine). Art. 3. — S o n t q u a l i f i é s p o u r p r o c é d e r aux r e c h e r c h e s , o p é r e r des p r é l è v e m e n t s , et s'il y a lieu, e f f e c t u e r des s a i s i e s : — les i n s p e c teurs des affaires a d m i n i s t r a t i v e s , les f o n c t i o n n a i r e s c i v i l s ou m i l i t a i res, c h e f s d'unité a d m i n i s t r a t i v e ( d é p a r t e m e n t et s u b d i v i s i o n ) ; les c o m m i s s a i r e s de p o l i c e ; les agents des c o n t r i b u t i o n s i n d i r e c t e s et des douanes agissant à l ' o c c a s i o n de l ' e x e r c i c e de leurs f o n c t i o n s ; les i n s p e c t e u r s des h a l l e s , foires, m a r c h é s et a b a t t o i r s ; les i n s p e c teurs des p h a r m a c i e s , les v é t é r i n a i r e s . — L e g o u v e r n e u r général peut désigner, en outre, pour c o n c o u r i r à l ' a p p l i c a t i o n de la loi, des agents s a n i t a i r e s qu'il c o m m i s s i o n n e à c e t effet. — D a n s le cas où des agents s p é c i a u x s e r a i e n t institués par les a d m i n i s t r a t e u r s - m a i r e s et les adm i n i s t r a t e u r s c h e f s de d é p a r t e m e n t p o u r c o n c o u r i r à l ' a p p l i c a t i o n de ladite loi, ces agents d e v r o n t être a g r é é s et c o m m i s s i o n n é s p a r le gouverneur général. Art. 4. — ( C o m m e au d é c r e t de l ' I n d o c h i n e ) . — L e s a d m i n i s t r a t i o n s p u b l i q u e s sont t e n u e s de f o u r n i r a u x agents désignés à l ' a r t i c l e 3 tous les é l é m e n t s d ' i n f o r m a t i o n n é c e s s a i r e s à l ' e x é c u t i o n de la loi du 1 août 1 9 0 5 . — L e s agents de la f o r c e p u b l i q u e sont tenus... ( c o m m e à l ' a r t i c l e 5 du décret de l ' I n d o c h i n e ) . e r
T I T R E II. — SAISIES ET PRÉLÈVEMENTS SECTION I . —
Saisies
Art. 5. — L e s s a i s i e s n e p e u v e n t être faites, en d e h o r s d'une o r d o n n a n c e du m a g i s t r a t i n s t r u c t e u r réguilièrement s a i s i , que dans l e c a s de flagrant délit de f a l s i f i c a t i o n , ou dans le c a s où les p r o d u i t s sont r e c o n n u s c o r r o m p u s ou t o x i q u e s . D a n s c e d e r n i e r c a s , la s a i s i e est obligatoire. Art. 6. — L e s agents, t é m o i n s d'un flagrant délit de f a l s i f i c a t i o n , de fraude ou de la m i s e en v e n t e de p r o d u i t s c o r r o m p u s ou t o x i q u e s , sont tenus d'en f a i r e la c o n s t a t a t i o n i m m é d i a t e . ( L a suite c o m m e au d é c r e t de l ' I n d o c h i n e ) . — C o p i e dudit a c t e est t r a n s m i s e au c h e f de l'unité a d m i n i s t r a t i v e où a été c o n s t a t é le délit. Art. 7. — ( C o m m e à l ' a r t i c l e 8 du d é c r e t de l ' I n d o c h i n e ) .
SECTION II. — Prélèvements
d'échantillons
Art. 8-10. — ( C o m m e a u x a r t i c l e s 9-11 du d é c r e t de l ' I n d o c h i n e ) . Art. 1 1 . — T o u t é c h a n t i l l o n p r é l e v é est m i s sous s c e l l é s de c i r e ou de p l o m b . — Ces s c e l l é s sont a p p l i q u é s s u r une étiquette c o m p o s é e de deux p a r t i e s p o u v a n t s e s é p a r e r et ê t r e u l t é r i e u r e m e n t r a p p r o c h é e s , s a v o i r : 1° un talon qui ne s e r a p a s l e v é p a r le c h i m i s t e au l a b o r a -
LÉGISLATION
COLONIALE
307
toire, a p r è s vérification du scellé. Ce talon ne doit p o r t e r que l e s i n d i cations s u i v a n t e s : n a t u r e du produit, d é n o m i n a t i o n sous laquelle il est mis en vente, date du p r é l è v e m e n t et n u m é r o sous lequel les é c h a n tillons sont e n r e g i s t r é s au m o m e n t de leur r é c e p t i o n p a r le c h e f de l'unité a d m i n i s t r a t i v e ; — 2° un volant qui porte, a v e c le n u m é r o d'enregistrement, c e s m ê m e s m e n t i o n s , mais où sont i n s c r i t s , en o u t r e , les nom et adresse du p r o p r i é t a i r e ou détenteur de la m a r c h a n d i e s , ou, en cas de p r é l è v e m e n t en c o u r s de route, c e u x des t r a n s p o r t e u r s , e x p é diteurs et d e s t i n a t a i r e s . Ce volant est signé p a r l'auteur du p r o c è s verbal. Ce d e r n i e r a p p o s e , en outre, sa s i g n a t u r e e m p i é t a n t à la fois sur le talon et s u r le volant Art. 1 2 . — ( C o m m e à l ' a r t i c l e 13 du d é c r e t de l ' I n d o c h i n e . Au lieu de : c h e f de l ' a d m i n i s t r a t i o n l o c a l e , l i r e : c h e f de l'unité a d m i n i s t r a tive). Art. 1 3 . — ( C o m m e a l ' a r t i c l e 14 du d é e r e l de l ' I n d o c h i n e ) . Art. 14. Le p r o c è s - v e r b a l et les é c h a n t i l l o n s , à l ' e x c e p t i o n de c e lui q u e l ' i n t é r e s s é a pu conserver en dépôt, sont, dans les vingt-quatre heures, e n v o y é s p a r l'agent v e r b a l i s a t e u r au c h e f de l'unité a d m i n i s trative où le prélèvement a é t é effectué. — S'il s'agit d'un p r é l è v e ment d ' é c h a n t i l l o n s à c o m p a r e r a v e c d ' a u t r e s é c h a n t i l l o n s p r é l e v é s , le procès-verbal et les é c h a n t i l l o n s sont e n v o y é s , dans le m ê m e d é l a i , par l'agent v e r b a l i s a t e u r au c h e f de l'unité a d m i n i s t r a t i v e où le prélèvement a été o p é r é .— E n vue de f a c i l i t e r l ' a p p l i c a t i o n de la loi, des d é c i s i o n s du g o u v e r n e u r g é n é r a l p o u r r o n t autoriser l'envoi des é c h a n t i l l o n s à l'un des s e r v i c e s a d m i n i s t r a t i f s de la c o l o n i e . — L e service a d m i n i s t r a t i f qui reçoit c e dépôt l ' e n r e g i s t r e , i n s c r i t le n u m é r o d'entrée s u r les deux parties de l ' é t i q u e t t e que porte chaque é c h a n tillon, et, dans le plus c o u r t délai p o s s i b l e , t r a n s m e t l'un de c e s é c h a n tillons au l a b o r a t o i r e q u i doit l ' e x a m i n e r L e s é c h a n t i l l o n s à comparer doivent ê t r e a d r e s s é s au m ê m e l a b o r a t o i r e . — L e talon seul suit l'échantillon au l a b o r a t o i r e . — L e volant, p r é a l a b l e m e n t d é t a c h é , est annexé au p r o c è s - v e r b a l . L e s d e u x a u t r e s échantillons ou, d a n s le cas prévu p a r le d e u x i è m e p a r a g r a p h e de l ' a r t i c l e 13, l e s t r o i s autres sont c o n s e r v é s p a r le chef de l ' u n i t é a d m i n i s t r a t i v e . — T o u t e f o i s , si la nature des d e n r é e s ou p r o d u i t s e x i g e d e s m e s u r e s s p é c i a l e s de c o n servation, les é c h a n t i l l o n s sont e n v o y é s au l a b o r a t o i r e où d e s m e sures sont p r i s e s , c o n f o r m é m e n t a u x a r r ê t é s du g o u v e r n e u r g é n é r a l prévu à l'article 10. D a n s c e c a s , tous l e s v o l a n t s sont d é t a c h é s d e s talons et a n n e x é s au p r o c è s - v e r b a l . Art 1 5 . — L o r s q u ' e n r a i s o n de la t r o p faible quantité du p r o d u i t , la division en quatre é c h a n t i l l o n s est i m p o s s i b l e , l'agent qui e f f e c t u e le p r é l è v e m e n t p l a c e s o u s s c e l l é s , en un é c h a n t i l l o n unique, l a totalité du p r o d u i t . — Il t r a n s m e t c e s c e l l é dans l e s vingt-quatre h e u r e s avec son p r o c è s - v e r b a l et toutes p i è c e s utiles au p r o c u r e u r de la R é publique ou au f o n c t i o n n a i r e en r e m p l i s s a n t l e s f o n c t i o n s . — Copie du p r o c è s - v e r b a l est a d r e s s é e au c h e f de l'unité a d m i n i s t r a t i v e , q u i en rend c o m p t e , p a r voie h i é r a r c h i q u e , a u g o u v e r n e u r . Art. 1 6 . — ( C o m m e à l ' a r t i c l e 17 du d é c r e t de l ' I n d o c h i n e ) . — E n vue de l ' e x p e r t i s e é v e n t u e l l e prévue à l ' a r t i c l e 3 0 , l'agent v e r b a l i s a teur invite l ' i n t é r e s s é à c h o i s i r un e x p e r t et un s u p p l é a n t s u r la liste officielle é t a b l i e c o n f o r m é m e n t à l ' a r t i c l e 2 4 c i - a p r è s , ou à s'en rapporter à un e x p e r t u n i q u e d é s i g n é p a r le m a g i s t r a t i n s t r u c t e u r . — L'agent v e r b a l i s a t e u r c o n s i g n e , dans un p r o c è s - v e r b a l , toutes l e s c i r c o n s t a n c e s de nature à justifier l ' o u v e r t u r e d'une i n f o r m a t i o n j u d i c i a i r e , ainsi q u e les d é c l a r a t i o n s de l ' i n t é r e s s é r e l a t i v e s à l ' e x p e r t i s e . Ce p r o c è s - v e r b a l est transmis s a n s délai au p r o c u r e u r de la R é p u b l i que ou au f o n c t i o n n a i r e qui en r e m p l i t l e s f o n c t i o n s . C o p i e en e s t adressée au c h e f de l'unité a d m i n i s t r a t i v e .
308
LÉGISLATION TITRE
III.
— ANALYSE
COLONIALE
DES ÉCHANTILLONS P R É L E V É S
Art. 1 7 . — D e s a r r ê t é s du g o u v e r n e u r g é n é r a l p r i s en c o m m i s s i o n p e r m a n e n t e du c o n s e i l de g o u v e r n e m e n t d é t e r m i n e n t les l a b o r a t o i r e s de la c o l o n i e a d m i s à p r o c é d e r à l ' a n a l y s e des é c h a n t i l l o n s — P o u r l ' e x a m e n des é c h a n t i l l o n s , l e s l a b o r a t o i r e s n e p e u v e n t e m p l o y e r que les m é t h o d e s f i x é e s d a n s l e s c o n d i t i o n s p r é v u e s à l ' a r t i c l e 2 c i - d e s s u s . — Ces a n a l y s e s sont, à la fois, d ' o r d r e q u a l i t a t i f et q u a n t i t a t i f . — Ces m é t h o d e s sont d é c r i t e s en détail p a r des a r r ê t é s du g o u v e r n e u r général, après a c c o m p l i s s e m e n t des formalités prévues à l'article 2 cidessus. — T o u t e f o i s , j u s q u ' à la p u b l i c a t i o n de c e s a r r ê t é s , l e s l a b o r a t o i r e s sont a u t o r i s é s à e m p l o y e r l e s m é t h o d e s d ' a n a l y s e q u i l e u r par a î t r o n t les plus p r o p r e s à d é c e l e r l e s f r a u d e s . Art. 1 8 . — L e l a b o r a t o i r e qui a r e ç u p o u r a n a l y s e un é c h a n t i l l o n d r e s s e , d a n s l e s q u i n z e j o u r s de l a r é c e p t i o n , un r a p p o r t où sont c o n s i g n é s l e s r é s u l t a t s de l ' e x a m e n et des a n a l y s e s a u x q u e l s cet é c h a n t i l l o n a d o n n é l i e u . — Ce r a p p o r t e s t a d r e s s é au c h e f de l'unité admin i s t r a t i v e d'où p r o v i e n t c e t é c h a n t i l l o n . Art. 1 9 . — S i l e r a p p o r t du l a b o r a t o i r e n e c o n c l u t p a s à u n e prés o m p t i o n de fraude ou de f a l s i f i c a t i o n , le c h e f de l ' u n i t é a d m i n i s t r a t i v e en a v i s e , s a n s d é l a i , l ' i n t é r e s s é . — D a n s c e c a s , si le r e m b o u r s e m e n t des é c h a n t i l l o n s est d e m a n d é , il s ' e f f e c t u e d ' a p r è s leur valeur r é e l l e au j o u r du p r é l è v e m e n t a u x f r a i s de l a c o l o n i e , a u m o y e n d'un m a n d a t d é l i v r é p a r le c h e f de l ' u n i t é a d m i n i s t r a t i v e s u r r e p r é s e n t a t i o n du r é c é p i s s é p r é v u à l ' a r t i c l e 1 2 . Art. 2 0 . — D a n s le c a s o ù le r a p p o r t du l a b o r a t o i r e c o n c l u t à u n e p r é s o m p t i o n de fraude ou de f a l s i f i c a t i o n , l e c h e f de l ' u n i t é a d m i n i s t r a t i v e t r a n s m e t s a n s d é l a i c e r a p p o r t au p r o c u r e u r de la R é p u b l i q u e du t r i b u n a l de p r e m i è r e i n s t a n c e , ou au j u g e de p a i x à c o m p é t e n c e é t e n d u e , s u i v a n t l e c a s . — Il y j o i n t le p r o c è s - v e r b a l et l e s é c h a n t i l l o n s r é s e r v é s . — S ' i l s'agit de p r o d u i t s s o u m i s à des t a x e s l o c a l e s , avis est d o n n é p a r le c h e f de l'unité a d m i n i s t r a t i v e a u c h e f du s e r v i c e fisc a l c o m p é t e n t ou à s o n délégué. Art. 2 1 . — D e s a r r ê t é s du g o u v e r n e u r g é n é r a l p r i s en c o m m i s s i o n p e r m a n e n t e du c o n s e i l de g o u v e r n e m e n t d é t e r m i n e n t l a f o r m e dans l a q u e l l e l e s l a b o r a t o i r e s d o i v e n t r e n d r e c o m p t e p é r i o d i q u e m e n t du n o m b r e d e s é c h a n t i l l o n s a n a l y s é s , du r é s u l t a t de c e s a n a l y s e s , et s i g n a l e r l e s n o u v e a u x p r o c é d é s d e f r a u d e r é v é l é s p a r l ' e x a m e n des échantillons. T I T R E IV. —
FONCTIONNEMENT D E L ' E X P E R T I S E CONTRADICTOIRE
A r t . 2 2 . — S i l ' a u t o r i t é j u d i c i a i r e visée à l ' a r t i c l e 20 e s t i m e , à la s u i t e du p r o c è s - v e r b a l de l ' a g e n t v e r b a l i s a t e u r o u du r a p p o r t du l a b o r a t o i r e et, au b e s o i n , a p r è s e n q u ê t e p r é a l a b l e , q u ' u n e p o u r s u i t e doit ê t r e e n g a g é e ou u n e i n f o r m a t i o n o u v e r t e , elle s a i s i t , s u i v a n t le c a s , le t r i b u n a l o u le juge d ' i n s t r u c t i o n . — S ' i l y a l i e u à e x p e r t i s e , il est procédé conformément aux règles ci-après. A r t . 2 3 — D a n s le c a s o ù l a p r é s o m p t i o n de f r a u d e ou de falsific a t i o n résulte de l ' a n a l y s e f a i t e a u l a b o r a t o i r e , l ' a u t e u r p r é s u m é de la fraude ou de la f a l s i f i c a t i o n est a v i s é p a r l e p r o c u r e u r de la R é p u b l i que du t r i b u n a l de p r e m i è r e i n s t a n c e , o u p a r l e j u g e de p a i x à c o m p é t e n c e é t e n d u e suivant le c a s , q u ' i l peut p r e n d r e c o m m u n i c a t i o n du r a p p o r t du l a b o r a t o i r e , et q u ' u n délai fixé lui est i m p a r t i p o u r prés e n t e r s e s o b s e r v a t i o n s et p o u r f a i r e c o n n a î t r e s'il r é c l a m e l ' e x p e r t i s e c o n t r a d i c t o i r e p r é v u e à l ' a r t i c l e 1 2 de l a l o i du 1 août 1 9 0 5 . e r
Art. 2 4 . — L o r s q u e l ' e x p e r t i s e a été r é c l a m é e , il est p r o c é d é à la n o m i n a t i o n de d e u x e x p e r t s , l'un d é s i g n é p a r le m a g i s t r a t i n s t r u c t e u r et l ' a u t r e p a r l ' i n t é r e s s é , d a n s l e délai q u i lui est i m p a r t i . — T o u t e -
LÉGISLATION COLONIALE
309
fois, c e d e r n i e r a l e d r o i t d e r e n o n c e r à c e t t e d é s i g n a t i o n et d e s'en r a p p o r t e r a u x c o n c l u s i o n s d e l ' e x p e r t d é s i g n é p a r le juge. Si l ' i n téressé, sans a v o i r r e n o n c é à son droit, n'a p a s désigné son e x p e r t d a n s te d é l a i q u i l u i e s t i m p a r t i , c e t e x p e r t e s t n o m m é d ' o f f i c e p a r le magistrat i n s t r u c t e u r . — L e s e x p e r t s sont c h o i s i s s u r u n e liste s p é c i a l e de c h i m i s t e s e x p e r t s d r e s s é e , c h a q u e a n n é e , p a r la c o u r d'appel. — L ' i n t é r e s s é a l e d r o i t d e c h o i s i r s o n e x p e r t e n d e h o r s d e s l i s t e s offic i e l l e s , m a i s s'il u s e d e c e t t e f a c u l t é , s o n c h o i x e s t s u b o r d o n n é à l ' a g r é ment du m a g i s t r a t i n s t r u c t e u r . — L ' o r d o n n a n c e du m a g i s t r a t i n s t r u c t e u r définit la m i s s i o n d o n n é e a u x e x p e r t s . Art. 2 5 . — A p r è s v é r i f i c a t i o n de l ' i n t é g r i t é des s c e l l é s , les d e u x e x perts sont m i s en possession, t a n t de l'échantillon p r é c é d e m m e n t r e mis à l ' i n t é r e s s é q u e de l'un des d e u x a u t r e s é c h a n t i l l o n s — C o m m u n i c a t i o n est d o n n é e a u x e x p e r t s d e s p r o c è s - v e r b a u x de p r é l è v e m e n t , ainsi que du r a p p o r t du l a b o r a t o i r e , des f a c t u r e s l e t t r e s de v o i t u r e , p i è c e s é m a n é e s d e s a d m i n i s t r a t i o n s f i s c a l e s et, d ' u n e f a ç o n g é n é r a l e , de t o u s l e s d o c u m e n t s q u e l a p e r s o n n e e n c a u s e a j u g é u t i l e d e p r o d u i r e , ou q u e le j u g e s'est f a i t r e m e t t r e . — Il l e s c o m m e t , e n o u t r e à l ' e x p e r t i s e d e t o u s les é c h a n t i l l o n s de c o m p a r a i s o n qui o n t pu ê t r e p r é l e v é s a d m i n i s t r a t i v e m e n t , ou qui p o u r r o n t ê t r e p r é l e v é s , p a r la suite, s u r son o r d r e . — A u c u n e m é t h o d e officielle n'est i m p o s é e a u x e x p e r t s . Ils o p è r e n t a l e u r g r é , e n s e m b l e o u s é p a r é m e n t , c h a c u n é t a n t libre d ' e m p l o y e r les p r o c é d é s qui lui p a r a i s s e n t les m i e u x a p p r o p r i é s . — T o u t e f o i s , ils d o i v e n t d i s c u t e r e n c o m m u n l e u r s c o n c l u s i o n s et d r e s s e r u n s e u l r a p p o r t . S'ils s o n t d ' a v i s d i f f é r e n t s , o u s'ils o n t d e s réserves à f o r m u l e r s u r des c o n c l u s i o n s c o m m u n e s , c h a c u n d'eux indkrue son o p i n i o n ou ses r é s e r v e s et les m o t i f s à l ' a o p u i . — C e r a p p o r t est d é p o s é d a n s l e d é l a i fixé p a r l e m a g i s t r a t i n s t r u c t e u r . A r t . 2 6 . — Si l ' i n t é r e s s é n e r e p r é s e n t e p a s s o n é c h a n t i l l o n i n t a c t , d a n s le d é l a i f i x é p a r l e m a g i s t r a t i n s t r u c t e u r , il n e d o i t p l u s ê t r e fait à aucun m o m e n t , état de cet échantillon. — L e s d e u x e x p e r t s sont, dans ce c a s , c o m m i s à l ' e x a m e n d'un é c h a n t i l l o n u n i q u e , le q u a t r i è me échantillon étant r é s e r v é p o u r l'arbitrage éventuel prévu à l'article s u i v a n t . — L o r s q u e , a u c o u r s o n à la s u i t e d e l e u r s r e c h e r c h e s , les exnerts sont conduits à p r é s u m e r qu'une substitution d'échantillon a été o p é r é e , ils s o n t t e n u s d'en i n f o r m e r a u s s i t ô t le j u g e d ' i n s t r u c t i o n et d e t e n i r à s a d i s p o s i t i o n t o u t e s p i è c e s à c o n v i c t i o n s s u s c e p t i b l e s d e révéler la s u b s t i t u t i o n Art. 2 7 . — Si l e s e x p e r t s s o n t en d é s a c c o r d , ils d é s i g n e n t un t i e r s e x p e r t p o u r les d é p a r t a g e r . A d é f a u t d ' e n t e n t e p o u r le c h o i x de c e t i e r s e x p e r t , c e l u i - c i e s t d é s i g n é p a r le p r é s i d e n t d u t r i b u n a l , l e i u g e de p a i x à c o m p é t e n c e é t e n d u e ou l ' a d m i n i s t r a t e u r iuge de p a i x suiv a n l le c a s . — L e t i e r s e x p e r t p e u t ê t r e c h o i s i e n d e h o r s de la l i s t e o f f i c i e l l e , à c o n d i t i o n qu'il a i t s o n l a b o r a t o i r e s o i t à la c o l o n i e , s o i t d a n s u n e c o l o n i e f r a n ç a i s e v o i s i n e d i s p o s a n t de l a b o r a t o i r e s , soit flans la m é t r o p o l e . — S i l e s d e u x p r e m i e r s e x p e r t s s o n t d ' a c c o r d p o u r i n f i r m e r les c o n c l u s i o n s du r a p p o r t du l a b o r a t o i r e qui a c o n c l u à la p r é somption de f r a u d e ou de falsification, le r a p p o r t de c e s e x p e r t s , a v e c toutes p i è c e s utiles, s e r a c o m m u n i q u é p a r le m a g i s t r a t i n s t r u c t e u r au s i g n a t a i r e d u r a p p o r t du l a b o r a t o i r e , s a u f d a n s le c a s où le s i g n a t a i r e de c e r a p p o r t a p a r t i c i p é l u i - m ê m e à l ' e x p e r t i s e , e n q u a l i t é d ' e x p e r t . D a n s le délai d'un m o i s , le l a b o r a t o i r e d e v r a r e t o u r n e r le d o s s i e r a u m a g i s t r a t i n s t r u c t e u r , a v e c t o u t e s o b s e r v a t i o n s que l e s i g n a t a i r e du r a p p o r t d u l a b o r a t o i r e a u r a j u g é e s u t i l e s . S u r l e v u d e c e s o b s e r vations, le m a g i s t r a t i n s t r u c t e u r p o u r r a o r d o n n e r u n e n o u v e l l e e x p e r t i s e ; c e l l e - c i s e r a c o n f i é e à t r o i s e x p e r t s qui p r o c é d e r o n t à l ' e x a men simultané de l'unique échantillon restant. — L e p r e m i e r de ces e x p e r t s s e r a d é s i g n é p a r le m a g i s t r a t i n s t r u c t e u r s u r u n e liste de t r o i s noms au m o i n s p r é s e n t é e p a r la p a r t i e c i v i l e : à d é f a u t de p a r t i e civile, l ' e x p e r t s e r a d é s i g n é d i r e c t e m e n t p a r le m a g i s t r a t i n s t r u c t e u r 7
310
LÉGISLATION
COLONIALE
le s e c o n d expert sera n o m m é p a r le m a g i s t r a t i n s t r u c t e u r sur une liste de t r o i s n o m s au m o i n s p r é s e n t é e p a r l ' i n t é r e s s é ; le t r o i s i è m e expert sera c h o i s i , d'un c o m m u n a c c o r d , par les deux p r e m i e r s , ou à défaut d'entente, p a r le président du t r i b u n a l . Art 2 8 - 3 4 . — ( C o m m e a u x a r t i c l e s 29 à 32 du décret de l ' I n d o c h i n e ) . TITRE
V . — DISPOSITIONS
DIVERSES
Art. 32. L e s c h e f s d'unité a d m i n i s t r a t i v e devront a d r e s s e r sans délai p a r la voie h i é r a r c h i q u e au g o u v e r n e u r c o p i e des procès-verb a u x , c o m p t e s r e n d u s ou r a p p o r t s d ' a n a l y s e ou d ' e x p e r t i s e qui leur auront été c o m m u n i q u é s en vertu des d i s p o s i t i o n s du présent décret. Art. 3 3 . L o r s q u e des poursuites sont d é c i d é e s , s'il duits s o u m i s à des t a x e s l o c a l e s , l ' a u t o r i s a t i o n j u d i c i a i r e c o n s t a t é devra l'aire c o n n a î t r e au c h e f du s e r v i c e fiscal à son délégué, d i x j o u r s au m o i n s à l ' a v a n c e , le jour l ' a u d i e n c e à laquelle l ' a f f a i r e sera a p p e l é e .
s'agit de prosaisie du fait c o m p é t e n t ou et l'heure de
Art. 3 4 . — Il n'est r i e n i n n o v é quant à la p r o c é d u r e suivie p a r les s e r v i c e s de p e r c e p t i o n de l ' i m p ô t , p o u r la c o n s t a t a t i o n el la poursuite des faits constituant à la fois u n e c o n t r a v e n t i o n fiscale et une infraction a u x p r e s c r i p t i o n s de la loi du 1 août 1 0 0 5 . e r
Art. 3 5 . — ( C o m m e à l ' a r t i c l e 85 du décret de l ' I n d o c h i n e ) Art. 3 6 . — D e s a r r ê t é s du g o u v e r n e u r g é n é r a l de l'Afrique équatoriale f r a n ç a i s e , p r i s en c o m m i s s i o n p e r m a n e n t e du c o n s e i l de gouvernement, a p r è s a v i s de la c o m m i s s i o n t e c h n i q u e p r é v u e à l ' a r t i c l e 2, dét e r m i n e r o n t les m o d a l i t é s d ' a p p l i c a t i o n du p r é s e n t décr< Art. 3 7 . — L e m i n i s t r e des c o l o n i e s est c h a r g é , etc... DÉCRET du 17 d é c e m b r e 1935 Modifiant le d é c r e t du 17 f é v r i e r 1921, r é g l e m e n t a n t le s e r v i c e des d o u a n e s en Afrique
é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e (J. O. 1
e r
janv. 1936), rectifié p a r e r r a t u m (J. O.
27 févr. 1936).
S u r la p r o p o s i t i o n du m i n i s t r e des c o l o n i e s et du g a r d e des s c e a u x , m i n i s t r e de la j u s t i c e , Vu l ' a r t i c l e 18 du s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 ; Vu le d é c r e t du 1 5 j a n v i e r 1 9 1 0 . portant c r é a t i o n du gouvernement g é n é r a l de l'Afrique é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e , m o d i f i é p a r l e s déc r e t s des 21 juillet 1 9 2 5 , 2 f é v r i e r 1 9 2 8 , 22 o c t o b r e 1 9 2 9 , 21 novemb r e 1 9 3 2 , 3 0 j u i n et 5 a o û t 1 9 3 4 ( 1 ) ; Vu le d é c r e t du 7 a v r i l 1 9 2 9 et l e s a r r ê t é s du 21 n o v e m b r e 1928, r e l a t i f s a u x droits et t a x e s d ' e n t r é e en Afrique é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e , et les t e x t e s qui l e s o n t modifiés ( 2 ) ; Vu l e s décrets des 11 o c t o b r e 1 9 1 2 , 14 s e p t e m b r e 1 9 1 4 , 12 j a n v i e r 1921, 24 s e p t e m b r e 1 9 2 4 , fixant l e s d r o i t s de s o r t i e de l'Afrique équatoriale f r a n ç a i s e , et l e s t e x t e s qui l e s o n t m o d i f i é s ( 3 ) ; Vu le d é c r e t du 17 f é v r i e r 1 9 2 1 , modifié p a r l e s d é c r e t s du 2 9 mai 1934, du 1 3 j u i l l e t 1 9 3 4 et du 26 m a r s 1 9 3 5 . r é g l e m e n t a n t le f o n c t i o n n e m e n t du s e r v i c e d e s d o u a n e s en Afrique é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e ( 4 ) ; 1 V o y . Recueil 1910, p . 144; 1926, p . 8 6 ; 1928, p . 422: 1930, p. 42; 1933, p. 2 7 0 : 1934, p. 543; 1935, p . 8 .
2 V o y . Recueil 1929, p. 439, et 1930, p . 137. 3 V o y . Recueil 1913, p . 139. et 1921, p . 629. 4 V o y . Recueil 1921, p. (329; 1934, p . 543; 1935, p . 8 e t 346.
LÉGISLATION COLONIALE
311
Vu le décret du 29 avril 1 9 2 7 , r é o r g a n i s a n t la j u s t i c e i n d i g è n e en Afrique é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e ( 1 ) ; Vu le décret du 24 j u i l l e t 1 9 3 0 , p o r t a n t r é o r g a n i s a i o n de la j u s t i c e française en Afrique é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e ( 2 ) ; Vu la loi du 13 avril 1928 s u r le r é g i m e d o u a n i e r colonial ; ensemble les d é c r e t s des 2 juillet 1 9 2 8 et 12 juin 1931 relatifs à l'application de ladite l o i ( 3 ) ; Vu le décret du 30 d é c e m b r e 1 9 1 2 s u r le r é g i m e financier des colonies ( 4 ) ; Vu la d é l i b é r a t i o n de l a c o m m i s s i o n permanente du conseil d'administration de l'Afrique é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e , en date du 12 août 1935, tendant à modifier et c o m p l é t e r la réglementation du s e r v i c e des douanes en Afrique é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e ; Vu les avis c o n f o r m e s du m i n i s t r e des finances, du m i n i s t r e du commerce et de l ' i n d u s t r i e et du m i n i s t r e de l ' a g r i c u l t u r e : e r
Art. 1 . - Est a p p r o u v é e la d é l i b é r a t i o n p r i s e le 12 août 1935 p a r la c o m m i s s i o n p e r m a n e n t e du c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n de l'Afrique équatoriale f r a n ç a i s e , p u b l i é e sous forme d'avis au Journal Officiel
de la République f r a n ç a i s e du 27 septembre, tendant à modifier et compléter la r é g l e m e n t a t i o n équatoriale f r a n ç a i s e .
du s e r v i c e
des douanes
en
Afrique
Art. 2. — L e décret du 17 f é v r i e r 1921 est, en conséquence, modifié et c o m p l é t é a i n s i qu'il suit :
CHAPITRE VI. —
DÉCLARATION EN D É T A I L
Art. 4 3 . — L a d é c l a r a t i o n est é t a b l i e en double e x p é d i t i o n . Elle énonce en toutes lettres, p a r a r t i c l e et p a r c o l i s l ' o r i g i n e , la n a t u r e , l'espèce, la qualité et l e p o i d s , l a m e s u r e , le n o m b r e ou la valeur des m a r c h a n d i s e s , suivant qu'elles sont t a x é e s au poids, au n o m b r e , à la mesure ou à l a valeur. E l l e i n d i q u e , aussi l e lieu de c h a r g e m e n t ou la p r o v e n a n c e , celui de la d e s t i n a t i o n , ainsi que le n o m du n a v i r e et celui du c a p i t a i n e . L e s m a r q u e s et n u m é r o s des b a l l o t s , c a i s s e s , tonneaux, futailles et c o l i s y sont i n s c r i t s ; — à l ' i m p o r t a t i o n , l a provenance, ainsi q u e le n o m , la p r o f e s s i o n et le d o m i c i l e du destinataire réel ; à l ' e x p o r t a t i o n , l a d e s t i n a t i o n , ainsi que le n o m . la profession et le d o m i c i l e de l ' e x p é d i t e u r réel ; — le c a s é c h é a n t , le numéro sous lequel les o p é r a t i o n s ont été i n s c r i t e s p a r le d é c l a r a n t sur le r é p e r t o i r e dont la tenue est prévue p a r l ' a r t i c l e 74 ter. — D a n s le cas où il s'agit de m a r c h a n d i s e s p r o h i b é e s t r a n s i t a n t à t r a v e r s l'Afrique é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e , la d é c l a r a t i o n devra toujours énoncer leur valeur. CHAPITRE
XIII bis.
DANS LES PORTEURS.
— D R O I T DE R E C H E R C H E D E S AGENTS DES DOUANES
ÉCRITURES
DE
CERTAINS
COMMERÇANTS
ET
TRANS-
Art. 74 b i s . — L e s e m p l o y é s s u p é r i e u r s , c o n t r ô l e u r s en chef, vérificateurs p r i n c i p a u x et r e c e v e u r s des douanes peuvent e x i g e r la c o m munication des p a p i e r s et d o c u m e n t s de toute nature r e l a t i f s a u x opéraions i n t é r e s s a n t l e u r s e r v i c e : — 1° dans l e s gares de c h e m i n de f e r (lettres d e v o i t u r e s , f a c t u r e s , feuilles de c h a r g e m e n t , l i v r e s , registres, etc.) ; - 2° c h e z l e s compagnies de navigation m a r i t i m e s et fluviales, a r m a t e u r s , c o n s i g n a t a i r e s et c o u r t i e r s m a r i t i m e s ( m a n i festes de fret, c o n n a i s s e m e n t s , b i l l e t s de b o r d , avis d ' e x p é d i t i o n s , o r dres de l i v r a i s o n , etc.) ; — 3° c h e z l e s c o n c e s s i o n n a i r e s d'entrepôts. 1
Voy. 2 Voy. 3 Voy. Voy. 4
Recueil Recueil Recueil Recueil
1927, p . 468. 1931. p, 1 3 , 1928, p . 413 e t 6 4 9 ; 1931, p. 452. 1913, p. 177
312
LÉGISLATION
COLONIALE
d o c k s et m a g a s i n s g é n é r a u x ( r e g i s t r e s et d o s s i e r s de dépôts, carn e t s de w a r r a n t s et de n a n t i s s e m e n t , r e g i s t r e s d'entrée et de sortie des m a r c h a n d i s e s , situation des m a r c h a n d i s e s , c o m p a b i l i t é - m a t i è r e s , e t c . ) ; — 4° c h e z les c o m m i s s i o n n a i r e s ou t r a n s i t a i r e s ; — 5° chez les c o m p a g n i e s de navigation a é r i e n n e (bulletins d ' e x p é d i t i o n , notes et b o r d e r e a u x de l i v r a i s o n s , r e g i s t r e s de m a g a s i n s , etc., etc.) ; 6° chez les e n t r e p r i s e s de transport par route ( r e g i s t r e s de prise en c h a r g e , c a r n e t s d ' e n r e g i s t r e m e n t des colis, c a r n e t s de l i v r a i s o n , feuilles de route, lettres de voiture, b o r d e r e a u x d ' e x p é d i t i o n , e t c . ) ) ; — 7° chez les a g e n c e s , y c o m p r i s celles dites « de t r a n s p o r t s r a p i d e s », qui se c h a r g e n t de la r é c e p t i o n , du groupage, de l'expédition par tous modes de l o c o m o t i o n (fer, route, eau, a i r ) et de la livraison de tous c o l i s ( b o r d e r e a u x détaillés d ' e x p é d i t i o n s collectives, r é c é p i s s é s bleus, c a r n e t s de l i v r a i s o n , etc. ; 8° c h e z les destinat a i r e s ou les e x p é d i t e u r s réels des m a r c h a n d i s e s d é c l a r é e s en douane. - L e s divers d o c u m e n t s visés ci-dessus doivent être c o n s e r v é s par les i n t é r e s s é s pendant un délai de trois ans. à c o m p t e r de la date d'envoi des colis, pour les e x p é d i t e u r s , et à c o m p t e r de la date de la r é c e p t i o n , p o u r les d e s t i n a t a i r e s . .1/7. 74 ter. — L e s c o m m i s s i o n n a i r e s ou t r a n s i t a i r e s doivent tenir des r é p e r t o i r e s a n n u e l s , c o t é s et p a r a p h é s , de leurs o p é r a t i o n s en douane. Les r é p e r t o i r e s sont d i s t i n c t s p o u r les o p é r a t i o n s d'importation et p o u r les o p é r a t i o n s d ' e x p o r t a t i o n . L e s d i t e s o p é r a t i o n s doivent être i n s c r i t e s à c h a q u e r é p e r t o i r e sous une s é r i e unique de n u m é r o s ; c e s n u m é r o s sont r e p r o d u i t s sur les d é c l a r a t i o n s de douane. L e s rép e r t o i r e s , dont le modèle est fixé p a r d é c r e t , servent de base aux rec h e r c h e s des agents des d o u a n e s , qui peuvent, en outre, e x i g e r la p r o d u c t i o n de la c o r r e s p o n d a n c e et des p i è c e s de c o m p t a b i l i t é affér e n t e s aux o p é r a t i o n s e n r e g i s t r é e s . Ces r é p e r t o i r e s , c o r r e s p o n d a n c e et p i è c e s doivent être c o n s e r v é s p e n d a n t un délai de trois ans à c o m p t e r de la date d ' e n r e g i s t r e m e n t des d é c l a r a t i o n s de douane correspondantes. Art. 74 q u a t e r . — T o u t e o m i s s i o n d ' i n s c r i p t i o n a u x r é p e r t o i r e s , tout refus de c o m m u n i c a t i o n de p i è c e s , toute d i s s i m u l a t i o n de pièces ou d ' o p é r a t i o n s donne lieu à l ' a p p l i c a t i o n des p é n a l i t é s et mesures p r é v u e s par les a r t i c l e s 1 0 8 , 1 1 5 , 119 du présent d é c r e t , sans préjud i c e des p e i n e s s p é c i a l e s a p p l i c a b l e s aux délits et c o n t r a v e n t i o n s qui v i e n d r a i e n t à être d é c o u v e r t s . Art. 74 q u i n q u i è s . — L e s d i s p o s i t i o n s des deux a r t i c l e s p r é c é d e n t s r e l a t i v e s à la tenue de r é p e r t o i r e sont a p p l i c a b l e s à tous les i n t e r m é d i a i r e s : c o m p a g n i e s de n a v i g a t i o n , c o m p a g n i e s de c h e m i n de fer, c o u r t i e r s m a r i t i m e s , o f f i c e s p o s t a u x , e t c . , en c e qui c o n c e r n e les déc l a r a t i o n s de douane q u ' i l s font pour le c o m p t e de tiers. — L e s rép e r t o i r e s sont c o t é s et p a r a p h é s soit p a r le j u g e de p a i x du lieu où l e s i n t é r e s s é s ont leur d o m i c i l e , soit, si les assujettis sont é t a b l i s en t e r r i t o i r e é t r a n g e r , p a r le juge de p a i x du lieu dans lequel est situé le bureau de douane où ils effectuent h a b i t u e l l e m e n t en Afrique équat o r i a l e f r a n ç a i s e leurs o p é r a t i o n s . Art. 74 s e x i è s . — S o n t r é p u t é s a v o i r été i m p o r t é s en c o n t r e b a n d e les p r o d u i t s destinés au c o m m e r c e et s p é c i a l e m e n t désignés p a r arr ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l , p o u r lesquels les d é t e n t e u r s ou les t r a n s p o r t e u r s ne p o u r r o n t p r o d u i r e soit une q u i t t a n c e attestant q u ' i l s ont été r é g u l i è r e m e n t i m p o r t é s de l ' é t r a n g e r , soit une facture d'achat, b o r d e r e a u de f a b r i c a t i o n ou toute autre j u s t i f i c a t i o n d'origine émanant d'un é t a b l i s s e m e n t r é g u l i è r e m e n t établi en Afrique é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e . — A défaut de j u s t i f i c a t i o n valable, les m a r c h a n d i s e s de l ' e s p è c e seront saisies en quelque lieu qu'elles se trouvent et leurs d é t e n t e u r s et t r a n s p o r t e u r s p o u r s u i v i s et p u n i s c o n f o r m é m e n t aux d i s p o s i t i o n s des a r t i c l e s 68 et suivants ci-dessus. — P o u r l ' a p p l i c a -
LÉGISLATION
313
COLONIALE
tion des dispositions q u i p r é c è d e n t , les agents d e s douanes sont h a bilités à faire, en tous lieux, des visites d o m i c i l i a i r e s , dans les conditions prévues à l ' a r t i c l e 62 ci-dessus. L e s r a p p o r t s seront établis aux c o n d i t i o n s g é n é r a l e s fixées p a r les a r t i c l e s 123 et suivants, c i dessous. Toutefois, dans le cas où l a m a r c h a n d i s e devrait être déplac é e pour q u e l q u e cause que c e soit (refus d e l a p a r t i e d ' ê t r e c o n s t i tuée gardien, défaut d e caution solvable, p r o h i b i t i o n d e s p r o d u i t s ) , les agents verbalisateurs auront la latitude d e c o n s t i t u e r un tiers gardien des m a r c h a n d i s e s , soit sur les lieux m ê m e s d e la s a i s i e , soit dans une autre l o c a l i t é . Lorsqu'il n e p o u r r a être rédigé à d o m i c i l e , le procès-verbal d e s a i s i e sera établi a u plus p r o c h a i n b u r e a u d e douane chargé des poursuites. — Ne tombent p a s s o u s l'application de ces dispositions les m a r c h a n d i s e s q u e les détenteurs o u les t r a n s p o r t e u r s prouvent, par la p r o d u c t i o n de leurs é c r i t u r e s , a v o i r été i m p o r t é e s ou achetées en Afrique é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e , a n t é r i e u r e m e n t à l a date de p r o m u l g a t i o n d u p r é s e n t d é c r e t . T I T R E I I . — DU C O N T E N T I E U X D E S D O U A N E S CHAPITRE
Ier.
-
MODES D E CONSTATATION D E S INFRACTIONS.
PROCÈS-VERBAUX
§ 1er. — Des personnes appelées el de leurs
à constater obligations
les
infractions
Art. 1 2 3 . — D e u x e m p l o y é s a s s e r m e n t é s de l ' a d m i n i s t r a t i o n des douanes ou d e u x c i t o y e n s f r a n ç a i s suffisent p o u r c o n s t a t e r une c o n travention aux lois r e l a t i v e s a u x i m p o r t a t i o n s , e x p o r t a t i o n s et c i r culation. Art. 1 2 3 b i s . — C e u x qui p r o c è d e n t a u x s a i s i e s font c o n d u i r e dans un bureau d e douane, e t autant que les c i r c o n s t a n c e s peuvent le p e r mettre, a u plus p r o c h a i n d u lieu d e l ' a r r e s t a t i o n , les m a r c h a n d i s e s , voitures, c h e v a u x et b a t e a u x s e r v a n t a u x t r a n s p o r t s ; i l s y rédigent de suite leur r a p p o r t . L e s e x p é d i t i o n s et toutes p i è c e s r e l a t i v e s a u x bâtiments, c a r g a i s o n s et voitures d e la s a i s i e sont déposées a u m ê m e bureau. T o u t e f o i s les p r o c è s - v e r b a u x c o n s t a t a n t des i n f r a c t i o n s a u x lois de douane peuvent v a l a b l e m e n t être rédigés au siège d e l a brigade des douanes la plus p r o c h e d u l i e u d e l a s a i s i e ; dans c e c a s , les saisissants font c o n d u i r e audit siège les m a r c h a n d i s e s et les moyens d e transport saisis. § 2. — Des formalités
générales des
et obligatoires procès-verbaux
à peine
de
nullité
Art. 1 2 4 . — L e s r a p p o r t s é n o n c e n t la date et l a c a u s e d e l a s a i s i e , la déclaration qui a é t é faite au p r é v e n u ; les n o m s , qualité et demeures des s a i s i s s a n t s et d e celui c h a r g é des p o u r s u i t e s ; l ' e s p è c e , p o i d s ou nombre des o b j e t s s a i s i s ; l a p r é s e n c e d e l a p a r t i e à leur d e s c r i p tion, ou la s o m m a t i o n q u i lui a é t é faite d ' y a s s i s t e r ; l e nom et la qualité d u gardien ; l e lieu d e l a r é d a c t i o n d u r a p p o r t et l'heure d e sa clôture. Art. 124 b i s . — 11 est offert m a i n l e v é e , sous c a u t i o n solvable ou en consignant la valeur, des b â t i m e n t s , b a t e a u x , v o i t u r e s , c h e v a u x et équipages s a i s i s p o u r autre c a u s e que p o u r p r o h i b i t i o n d e m a r c h a n dises dont l a c o n s o m m a t i o n est défendue ; et c e t t e offre, ainsi que la réponse d e la p a r t i e , est m e n t i o n n é e au r a p p o r t . Art. 124 ter. — Si l e p r é v e n u est p r é s e n t , le r a p p o r t é n o n c e qu'il lui en a été donné l e c t u r e , qu'il a é t é i n t e r p e l l é d e le s i g n e r , et qu'il en a reçu tout d e suite c o p i e , a v e c c i t a t i o n à c o m p a r a î t r e devant la j u ridiction c o m p é t e n t e . — E n c a s d ' a b s e n c e d u p r é v e n u , la c o p i e est affichée dans l e j o u r et à l a p o r t e d u b u r e a u . — Ces r a p p o r t s , c i t a -
314
LÉGISLATION
COLONIALE
lions et a f f i c h e s doivent être faits tous l e s j o u r s i n d i s t i n c t e m e n t . — En matière c o r r e c t i o n n e l l e , la c i t a t i o n à c o m p a r a î t r e n'est pas donnée dans le p r o c è s - v e r b a l ; elle est donnée dans les c o n d i t i o n s indiquées à l'article 143 c i - a p r è s . Art. 124 quater. — L e s r a p p o r t s de s a i s i e sont s o u m i s à l'enregistrement dans l e s c o n d i t i o n s fixées p a r l e s textes régissant c e l l e mat i è r e en vigueur dans l a c o l o n i e . Art. 124 quinquiès. — L e s r a p p o r t s sont affirmés au m o i n s p a r deux des s a i s i s s a n t s , devant le juge c o m p é t e n t , s o n suppléant ou l'un de ses assesseurs, d a n s le délai d o n n é p o u r c o m p a r a î t r e ; l'affirmation é n o n c e qu'il en a été d o n n é l e c t u r e a u x affirmants. S'il n ' e x i s t e pas de tribunal au lieu où te p r o c è s - v e r b a l a été r é d i g é , l'affirmation a m i l devant l ' a d m i n i s t r a t e u r ou le c h e f de poste c h a r g é de la c i r c o n s c r i p t i o n a d m i n i s t r a t i v e . — L e s agents des douanes a s s e r m e n t é s sont, toutefois, d i s p e n s é s de l a f o r m a l i t é de l ' a f f i r m a t i o n , ainsi q u e ceux non a s s e r m e n t é s qui s e r v e n t dans un p o s t e de b r o u s s e éloigné du siège du t r i b u n a l . Des
formalités obligatoires
relatives à quelques procès-verbaux particuliers A. — S a i s i e s p o r t a n t s u r le f a u x et s u r l ' a l t é r a t i o n d e s e x p é d i t i o n s
§ 3. —
Art. 125. — S i le m o t i f de l a s a i s i e p o r t e s u r l e f a u x o u l'altération des e x p é d i t i o n s , le r a p p o r t é n o n c e le g e n r e de f a u x , l e s a l t é r a t i o n s ou surcharges. — L e s d i t e s e x p é d i t i o n s , s i g n é e s et p a r a p h é e s des saisissants ne v a r i e t u r , sont a n n e x é e s a u r a p p o r t , q u i c o n t i e n t la sommation faite à fa p a r t i e de l e s s i g n e r et s a r é p o n s e . B . — S a i s i e s à d o m i c i l e m a i s s a n s p o u r s u i t e à vue Art. 126. — L o r s q u ' i l y a l i e u de s a i s i r dans u n e m a i s o n , l a description y est faite et le r a p p o r t y est r é d i g é . L e s m a r c h a n d i s e s dont la c o n s o m m a t i o n n'est p a s p r o h i b é e n e sont p a s d é p l a c é e s , p o u r v u que la p a r t i e d o n n e c a u t i o n s o l v a b l e p o u r l e u r valeur. S i ta p a r t i e ne fournit p a s c a u t i o n , o u s ' i l s'agit d'objets p r o h i b é s , l e s m a r c h a n d i s e s sont t r a n s p o r t é e s au p l u s p r o c h a i n b u r e a u . — T o u t e f o i s , dans l e cas de s a i s i e faite à d o m i c i l e p a r a p p l i c a t i o n de l ' a r t i c l e 74 sexiès cidessus, les a g e n t s v e r b a l i s a t e u r s p e u v e n t c o n s t i t u e r un tiers gardien des m a r c h a n d i s e s soit s u r l e s l i e u x m ê m e s de l a s a i s i e , soit d a n s une autre l o c a l i t é . — S'il y a o p p o s i t i o n d e s p a r t i e s à c e que le p r o c è s verbal soit r é d i g é dans la m a i s o n o u s u r l e n a v i r e , c e t acte e s t fait dans le b u r e a u l e plus voisin. — Cette d e r n i è r e disposition doit être e n t e n d u e dans c e s e n s q u ' i l y a o p p o s i t i o n des p a r t i e s à c e q u e le p r o c è s - v e r b a l des agents des douanes soit r é d i g é dans l a m a i s o n où ils o n t fait la s a i s i e , n o n s e u l e m e n t l o r s q u e l e s p a r t i e s elles-mèmes e m p ê c h e n t l e s agents, p a r des voies de fait o u d e s a c t e s de v i o l e n c e , de p r o c é d e r à leurs o p é r a t i o n s , m a i s e n c o r e l o r s q u ' i l r é s u l t e d e s circ o n s t a n c e s c o n s t a t é e s p a r l e p r o c è s - v e r b a l q u ' i l s n e p o u v a i e n t y proc é d e r s a n s c o m p r o m e t t r e leur s û r e t é . C. — S a i s i e s s u r b â t i m e n t s de m e r p o n t é s Art. 1 2 7 . — A l ' é g a r d des s a i s i e s faites s u r l e s b â t i m e n t s de m e r pontés, lorsque le d é c h a r g e m e n t ne peut a v o i r l i e u tout de s u i t e , les s a i s i s s a n t s a p p o s e n t l e s s c e l l é s s u r l e s f e r m a n t s et é c o u t i l l e s d e s bât i m e n t s . L e p r o c è s - v e r b a l , qui est dressé au fur et à mesure du déc h a r g e m e n t , fait m e n t i o n du n o m b r e , d e s m a r q u e s et des n u m é r o s des b a l l o t s , c a i s s e s et t o n n e a u x . L a d e s c r i p t i o n en détail n'est faite qu'au b u r e a u , en p r é s e n c e de l a p a r t i e o u a p r è s s o m m a t i o n d'y assist e r ; il lui est donné c o p i e à c h a q u e v a c a t i o n . L ' a p p o s i t i o n des scellés s u r l e s p o r t e s , de p l o m b s ou de c a c h e t s s u r l e s c o l i s a lieu toutes
LÉGISLATION
315
COLONIALE
les fois que la continuation de la d e s c r i p t i o n est r e n v o y é e à une autre séance ou v a c a t i o n . D. — S a i s i e s sur i n c o n n u s et
minuties
Art. 1 2 8 . — L o r s q u e p l u s i e u r s saisies de t a b a c dises ont été f a i t e s s é p a r é m e n t s u r des i n c o n n u s chaque partie saisie n ' e x c è d e p a s 5 0 0 f r a n c s , la mander la c o n f i s c a t i o n au tribunal de p a i x , p a r laquelle contient l'estimation de c h a q u e p a r t i e . Il demande p a r une seule et m ê m e o r d o n n a n c e . Art. cables l'objet ses de
ou autres m a r c h a n et que la valeur de douane peut en deune s i m p l e requête, esl statue sur ladite
128 b i s . — L e s d i s p o s i t i o n s de l ' a r t i c l e p r é c é d e n t sont applia toutes les saisies faites sur des i n d i v i d u s qui n ' o n t pas fait de p o u r s u i t e s en r a i s o n du peu d ' i m p o r t a n c e des m a r c h a n d i fraude.
Art. 128 ter. — L e s f o r m a l i t é s o b l i g a t o i r e s à p e i n e de nullité d e s procès-verbaux m e n t i o n n é e s a u x a r t i c l e s 124 et suivants ne s'appliquent qu'aux p r o c è s - v e r b a u x devant valoir jusqu'à i n s c r i p t i o n de faux. E
Opposition à l ' e x e r c i c e des f o n c t i o n s des employés voies de fait, r é b e l l i o n
Art. 129. — D a n s le c a s d'opposition à l ' e x e r c i c e des f o n c t i o n s des employés des douanes a v e c voies de l'ait, il en est dressé p r o c è s - v e r bal qui est e n v o y é au p r o c u r e u r de la R é p u b l i q u e , p o u r en poursuivre les auteurs et leur t a i r e i n f l i g e r les p e i n e s portées par ie coue pénal c o n t r e c e u x qui s o p p o s e n t a v e c v i o l e n c e à l ' e x e r c i c e des fonctions publiques. § 4. — Règles
à observer
après la rédaction de saisie
du
procès-verbal
Art. 1 3 0 . — Après a f f i r m a t i o n , s'il y a lieu, les p r o c è s - v e r b a u x constatant des délits de douane sont r e m i s au p r o c u r e u r de la République ou, en m a t i è r e i n d i g è n e , au f o n c t i o n n a i r e à qui sont dévolus les pouvoirs du m i n i s t è r e p u b l i c . — L e s p r é v e n u s s o n t c o n d u i t s à l'instant m ê m e de la c a p t u r e dans les p r i s o n s du lieu pour ê t r e traduits devant lé p r o c u r e u r de la R é p u b l i q u e o u l e f o n c t i o n n a i r e qui en tient lieu, et dans le c a s où la c a p t u r e a été effectuée p a r des employés des douanes, c o m m i s s a i r e de p o l i c e ou autres f o n c t i o n n a i r e s et officiers p u b l i c s , l e s g e n d a r m e s , la troupe et les f o r c e s de p o l i c e sont tenus de l e u r p r ê t e r main-forte à la p r e m i è r e r é q u i s i t i o n . § 5. — De la foi jusqu'à inscription de faux des réguliers et des voies ouvertes aux prévenus contre
procès-verbaux cette foi légale
A r t . 1 3 1 . — L e s r a p p o r t s a i n s i r é d i g é s et, s'il y a lieu, a f f i r m é s , sont c r u s j u s q u ' à i n s c r i p t i o n de faux. — L e s t r i b u n a u x ne peuvent admettre, c o n t r e lesdits r a p p o r t s , d'autres nullités q u e celles résultant de l ' o m i s s i o n des f o r m a l i t é s p r e s c r i t e s p a r les a r t i c l e s 1 2 3 , 123 b i s , 1 2 4 , 124 bis, 124 ter, 124 quater, 124 quinquiès, 1 2 5 , 126, 127 c i dessus. Art 131 b i s . — L e s p r o c è s - v e r b a u x r e l a t i f s a u x i n f r a c t i o n s a u x lois de douane c o n s t a t é e s ,par un seul agent de l ' a d m i n i s t r a t i o n des douanes font foi j u s q u ' à p r e u v e c o n t r a i r e . L e s p r o c è s - v e r b a u x nuls en la forme ne valent que c o m m e t é m o i g n a g e é c r i t . Art. 131 t e r . — Celui q u i veut s ' i n s c r i r e en faux c o n t r e un r a p p o r t est tenu d'en faire d é c l a r a t i o n p a r é c r i t , en p e r s o n n e ou p a r un fondé de pouvoir s p é c i a l passé devant n o t a i r e , au plus t a r d à l ' a u d i e n c e indiquée p a r la s o m m a t i o n de c o m p a r a î t r e devant l e t r i b u n a l qui
316
LÉGISLATION
COLONIALE
d o i t c o n n a î t r e d e la c o n t r a v e n t i o n ; il d o i t d a n s l e s t r o i s j o u r s suiv a n t s , f a i r e au g r e f f e d u d i t t r i b u n a l le d é p ô t d e s m o y e n s d e f a u x et d e s n o m s ci q u a l i t é s d e s t é m o i n s qu'il v e u t f a i r e e n t e n d r e ; le tout sous peine de d é c h é a n c e de l'inscription de faux. — Cette déclarat i o n e s t r e ç u e et s i g n é e p a r l e j u g e et l e g r e f f i e r , d a n s le c a s o ù le déclarant n e s a i t é c r i r e n i s i g n e r . Art. 1 3 2 . — D a n s l e c a s d ' u n e i n s c r i p t i o n d e f a u x c o n t r e un p r o c è s - v e r b a l c o n s t a t a n t l a f r a u d e , si l ' i n s c r i p t i o n e s t f a i t e d a n s le d é l a i et s u i v a n t la f o r m e p r e s c r i t e p a r l ' a r t i c l e 1 3 1 ter c i - d e s s u s , et e n s u p p o s a n t q u e les m o y e n s de f a u x , s'ils é t a i e n t p r o u v é s , d é t r u i s e n t l'exist e n c e d e la f r a u d e , à l ' é g a r d d e l ' i n s c r i v a n t , le c o m m i s s a i r e d u g o u v e r n e m e n t p r è s le t r i b u n a l saisi de J'affaire fait les d i l i g e n c e s c o n v e n a b l e s p o u r y l'aire s t a t u e r s a n s d é l a i . — 11 e s t s u r s i s , c o n f o r m é m e n t à l ' a r t i c l e 4 0 0 d u c o d e d ' i n s t r u c t i o n c r i m i n e l l e , a u j u g e m e n t de la c o n t r a v e n t i o n j u s q u ' a p r è s l e j u g e m e n t d e l ' i n s c r i p t i o n d e f a u x et, n é a n m o i n s , le t r i b u n a l s a i s i d e l a c o n t r a v e n t i o n o r d o n n e p r o v i s o i r e m e n t l a v e n t e d e s m a r c h a n d i s e s s u j e t t e s à d é p é r i s s e m e n t et d e s a n i m a u x qui a u r o n t s e r v i a u t r a n s p o r t . Art. 1 3 3 . — L o r s q u ' u n e i n s c r i p t i o n de f a u x n'a p a s été faite dans le d é l a i e t s u i v a n t l e s f o r m e s d é t e r m i n é e s p a r l ' a r t i c l e 1 3 1 ter ci-dess u s , il e s t , s a n s y a v o i r a u c u n é g a r d , p a s s é o u t r e à l ' i n s t r u c t i o n et a u j u g e m e n t de l'affaire.
§ 6. — Des saisies
non
fondées
Art. 1 3 4 . — L o r s q u e l a s a i s i e n ' e s t p a s f o n d é e , l e p r o p r i é t a i r e d e s m a r c h a n d i s e s a d r o i t à un i n t é r ê t d ' i n d e m n i t é , à r a i s o n de 1 p . 1 0 0 p a r m o i s de la v a l e u r des objets saisis, d e p u i s l ' é p o q u e de la r e t e n u e jusqu'à celle de la r e m i s e ou de l'offre qui en a été faite.
au
Art. 3. — S o n t a b r o g é e s présent décret.
toutes
dispositions
de
A r t . 4. — L e m i n i s t r e d e s c o l o n i e s la j u s t i c e , s o n t c h a r g é s , e t c . . .
antérieures
contraires
et l e g a r d e d e s s c e a u x ,
ministre
DÉCRET du 21 d é c e m b r e 1935 A u t o r i s a n t l'ouverture de t r a v a u x et l'engagement
de d é p e n s e s s u r les fonds de
l'emprunt de l'Afrique é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e ( 1 ) ( J . 0. 25 déc. 1935). DÉCRET du 21 d é c e m b r e 1935 Complétant, en Afrique qui
concerne
la
occidentale
responsabilité
f r a n ç a i s e , l'article 1384 du code civil en ce civile
des
membres
de l'enseignement
(2)
(J. O. 24 déc. 1935). A R R Ê T É des m i n i s t r e s des colonies et des Ramenant percevoir
à
0,25 s u r les
pour
cent
le t a u x
finances
de la t a x e
du 26 d é c e m b r e 1935
additionnelle
de c h a n g e à
t r a n s f e r t s de fonds effectués de F r a n c e s u r l'Afrique o c c i -
dentale f r a n ç a i s e et le t e r r i t o i r e du Togo (J. O. 29 déc. 1935). 1
L e s d é p e n s e s a u t o r i s é e s c o n c e r n e n t : — le c h e m i n de fer C o n g o - O c é a n , p o u r 1 8 . 3 0 0 , 0 0 0 f r . ; — l'hygiène, p o u r 9 6 0 . 0 0 0 f r . ; - la m i s e on v a l e u r de la c o l o n i e , p o u r 500.000 f r . 2 L'article 1384 est a i n s i c o m p l é t é : « T o u t e f o i s , la r e s p o n s a b i l i t é c i v i l e d e s c o l o n i e s d u groupe o u du g o u v e r n e m e n t général e s t s u b s t i t u é e à c e l l e d e s m e m b r e s d e r e n s e i g n e m e n t p u b l i c ». — La loi du 20 juillet 1899, qui a i n t r o d u i t c e t t e addition à l ' a r t i c l e 1384 d a n s la m é t r o p o l e , n'est pas a p p l i c a b l e a u x c o l o n i e s , e t n'a é t é é t e n d u e qu'à M a d a g a s c a r et à la N C a l é d o n i e . ( D é c r e t s d e s 16 d é c e m b r e 1920 e t 22 j a n v i e r 1931, a u Recueil 1921, p . 453, et 1931, p . 2 1 2 ) . lle
LÉGISLATION
317
COLONIALE
DÉCRET du 26 d é c e m b r e 1935 Accordant à la Société droit exclusif
de
des
t r a v a u x de l'Ouest
r e c h e r c h e de
mines
africain, à la Côte d'Ivoire, le
pour les
métaux
précieux
dans
les
conditions stipulées à une c o n v e n t i o n du 27 n o v e m b r e 1935 (J. O. 3 janv. 1936). DÉCRET du 28 d é c e m b r e 1935 Fixant la quantité
de tapis
de
laine, o r i g i n a i r e s
noués ou enroulés, à a d m e t t r e en
franchise
en
du Soudan f r a n ç a i s , à points F r a n c e et en Algérie en 1936
( 1 ) (J. O. 31 d é c . 1935). DÉCRET du 28 d é c e m b r e 1935 Fixant le c o n t i n g e n t de h a r i c o t s o r i g i n a i r e s du Togo à a d m e t t r e en franchise en F r a n c e et en Algérie en 1936 ( 2 ) (J. O. 31 déc. 1935). DÉCRET du 20 d é c e m b r e 1935 Modifiant
le
d é c r e t du 16 mai 1935, o r g a n i s a n t à la Martinique et à la Guade-
loupe des l o t e r i e s
du t r i c e n t e n a i r e à l'occasion du r a t t a c h e m e n t des
Antilles
à la F r a n c e ( 3 ) (J. O. 22 déc. 1935). DÉCRET du 26 d é c e m b r e 1935 Approuvant une délibération du conseil g é n é r a l de la Martinique du 17 juin 1935, établissant une t a x e de vérification s u r les a p p a r e i l s s e r v a n t au m e s u r a g e des c a r b u r a n t s liquides (J. O. 29 déc. 1935).
DÉCRET du 26 d é c e m b r e 1935 Approuvant une délibération du conseil g é n é r a l de la Martinique du 17 juin 1935, soumettant
les
pianos
mécaniques
et les o r c h e s t r i o n s à la t a x e des
pianos
ordinaires (J. O. 29 déc. 1935). DÉCRET du 31 d é c e m b r e 1935 Modifiant le d é c r e t du 25 m a r s 1931, c o n c e r n a n t la loi du 1er août 1905 s u r la r é p r e s s i o n
des
l'application à la Martinique de fraudes en ce qui c o n c e r n e les
produits de la laiterie ( 4 ) (J. O. 5 janv. 1936). DÉCRET du 14 d é c e m b r e 1935 Modifiant l'article 5 du d é c r e t du 17 s e p t e m b r e 1906, o r g a n i s a n t
le
collège
de
Cayenne (J. O. 18 déc. 1935). R a p p o r t d u m i n i s t r e d e s c o l o n i e s ( R o l l i n ) . — M o n s i e u r le P r é s i d e n t . — U n d é c r e t p r i s e n c o n s e i l d ' E t a t , e n d a t e d u 24 o c t o b r e 1935, a m o d i f i é , e n c e q u i c o n c e r n e l e s A n t i l l e s et l a R é u n i o n , le d é c r e t d u 17 s e p t e m b r e 1902 portant o r g a n i s a t i o n et c l a s s e m e n t d u p e r s o n n e l d e l ' e n s e i g n e m e n t . — L a n é c e s s i t é d'un s t a g e e n qualité d e r é p é t i t e u r p o u r p o u v o i r ê t r e n o m m é c h a r g é de c o u r s a é t é r e m p l a c é p a r des dispositions a n a l o g u e s à celles p r é v u e s en F r a n c e p a r le d é c r e t du 3 m a i 1931 c o n c e r n a n t l a d é l é g a t i o n . — M a i s le d é c r e t d u 24 o c t o b r e 1
V . le d é c r e t d u 23 m a r s 1925, au Recueil 1935, p . 335.
Cette quantité e s t f i x é e à
600 m è t r e s c a r r é s . 2
V o y . le d é c r e t d u 19 m a i 1934, a u Recueil 200 t o n n e s . 3
V o y . Recueil
1933, p . 487.
4
Voy. Recueil
1931, p . 302.
1934, p . 549. — C e t t e q u a n t i t é est fixée à
318
LÉGISLATION
COLONIALE
1935 a laissé subsister l'ancienne réglementation la G u y a n e , q u i p o s s è d e u n e l é g i s l a t i o n s p é c i a l e . d r e à la G u y a n e
c e s nouvelles
dispositions,
d a n s l a c o l o n i e de D a n s le but d'éten-
j'ai l'honneur
d e soumet-
t r e à v o t r e haute s a n c t i o n l e p r o j e t d e d é c r e t c i - j o i n t , modifiant l ' a r t i c l e 5 du d é c r e t
d u 17 s e p t e m b r e
1906 organisant
le c o l l è g e d e C a y e n n e .
DÉCRET :
S u r le r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s , Vu l ' a r t i c l e 18 d u s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 ; Vu le décret d u 1 7 s e p t e m b r e 1 9 0 6 , o r g a n i s a n t Cayenne ( 1 ) ; Vu l'avis d u m i n i s t r e d e l ' é d u c a t i o n n a t i o n a l e :
le collège
de
A r t . 1er. — L e s d i s p o s i t i o n s d e l ' a r t i c l e 5 d u d é c r e t d u 1 7 s e p t e m b r e 1906 relatives à l a nécessité d'un stage de deux a n s c o m m e chargé de cours ou répétiteur d'un lycée colonial, o u c o m m e insliluleur public, pour pouvoir être n o m m é professeur, sont abrogées et r e m p l a c é e s p a r les dispositions s u i v a n t e s : «Les candidais débutants titulaires de l a licence d'enseignement sont nomm é s d é l é g u é s d a n s l e s f o n c t i o n s d e p r o f e s s e u r e t s o u m i s à un s t a g e m i n i m u m de d e u x a n s . C e s t a g e p e u t ê t r e p r o l o n g é , p a r n é c e s s i t é de service, o u p o u r un d e r n i e r essai d ' u n an en c a s d'aptitude n o n encore s u f f i s a m m e n t éprouvée, d a n s l e s m ê m e s formes q u e p o u r l a t i t u l a r i s a t i o n o u l e l i c e n c i e m e n t . — A l ' e x p i r a t i o n de la d e u x i è m e o u d e l a t r o i s i è m e a n n é e d e s t a g e , i l s d o i v e n t ê t r e , soit titularisés, soit licenciés, s u r l a p r o p o s i t i o n du c h e f de service de l'instruction p u b l i q u e , et a p r è s avis c o n f o r m e d u gouverneur et du c o m i t é supérieur c o n s u l t a t i f de l'instruction publique des colonies. Dans c e s m ê m e s formes, ils peuvent également être licenciés en cours de stage pour inaptitude. — L a solde des d é l é g u é s e s t la m ê m e q u e c e l l e ( l e s p r o f e s s e u r s d e 6e c l a s s e . » A r t . 2 . — C e s dispositions a u r o n t e f f e t p o u r c o m p t e r d u 1 tobre 1934.
e r
oc-
Art. 3. — L e m i n i s t r e d e s colonies e s t c h a r g é , etc... DÉCRET du 28 d é c e m b r e 1935 Modifiant
l'article 3 du d é c r e t du 22 j a n v i e r 1931, c r é a n t
des établissements
p é n i t e n t i a i r e s s p é c i a u x d a n s le t e r r i t o i r e a u t o n o m e de l'Inini ( 2 ) (J. O. 31 d é c . 1935).
DÉCRET du 20 d é c e m b r e 1935 Modifiant le d é c r e t du 24 juin 1879, i n s t i t u a n t un c o n s e i l privé du g o u v e r n e m e n t des E t a b l i s s e m e n t s de l'Inde ( 3 ) (J. O. 22 d é c . 1935).
V o y . Recueil 1907, p . 2 5 8 . V o y . Recueil 1931, p . 176. — L e § 2 d e l'article 3 est a i n s i modifié : « L e s d é p e n s e s d ' e n t r e t i e n s e r o n t p a y é e s par l'Indochine d a n s les conditions fixées p a r l e s a r t i c l e s 254 e t I
2
255 du décret du 30 décembre 1918 ». L ' a r t i c l e1ere s t a i n s i modifié :—« Il est i n s t i t u é , 3
dans la colonie des E t a b l i s s e m e n t s f r a n ç a i s d a n s l'Inde, u n c o n s e i l p r i v é d u g o u v e r n e m e n t , c o m p o s é : - d u g o u v e r n e u r ; du chef du service judiciaire; d u c h e f d u 1er b u r e a u d u g o u v e r n e m e n t ». — ( L e r e s t e s a n s c h a n g e m e n t ) . — L ' a r t i c l e 5, § 2, e s t a i n s i modifié : — « L o r s q u ' i l n'y a s s i s t e p a s , l a p r é s i d e n c e a p p a r t i e n t a u c h e f d u s e r v i c e j u d i c i a i r e ».
LÉGISLATION
COLONIALE
319
DÉCRET du 6 d é c e m b r e 1935 Limitant à des c o n t i n g e n t s
l'importation en I n d o c h i n e
des
filés
et
tissus
de
coton (J. O. 10 déc. 1935). DÉCRET du 14 d é c e m b r e 1935 Relatif à l'extension du r a y o n des
douanes
s u r les
et s i a m o - c a m b o d g i e n n e (J. O. 18 déc. 1935), rectifié
frontières
sino-tonkinoise
p a r e r r a t u m (J. O. 27 déc.
1935). DÉCRET du 4 d é c e m b r e 1935 Assimilant
aux
d r o i t s de
douane les
droits de quai p e r ç u s d a n s
d r o i t s de
la colonie
de
s t a t i o n n e m e n t des n a v i r e s et
M a d a g a s c a r et d é p e n d a n c e s (J. O.
7 déc. 1935).
R a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s ( R o l l i n ) . — M o n s i e u r l e P r é s i dent. — L e g o u v e r n e u r g é n é r a l de M a d a g a s c a r et d é p e n d a n c e s vient de s o u m e t t r e à m o n a p p r o b a t i o n , c o n f o r m é m e n t a u x d i s p o s i t i o n s de l'article 7 4 du d é c r e t du 30 d é c e m b r e 1 9 1 2 , un p r o j e t d ' a r r ê t é tendant à i n s t i t u e r des droits de s t a t i o n n e m e n t et de quai sur les n a v i r e s el des p é a g e s s u r les v o y a g e u r s et les m a r c h a n d i s e s , dans les p o i l s et rades de la G r a n d e - I l e . — L a r é g l e m e n t a t i o n l o c a l e a c t u e l l e n e c o m portant a u c u n e d i s p o s i t i o n en c e qui c o n c e r n e les m o d e s de l i q u i d a tion et de p e r c e p t i o n de c e s n o u v e l l e s t a x e s , n i en c e q u i c o n c e r n e la r é p r e s s i o n des fausses d é c l a r a t i o n s et de l a fraude, il paraît o p p o r t u n de p r é v o i r que s ' a p p l i q u e r o n t en la m a t i è r e l e s r è g l e s de la législation d o u a n i è r e . — T e l est l ' o b j e t du p r o j e t de d é c r e t c i - j o i n t . DÉCRET :
Sur le r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s , Vu l ' a r t i c l e 1 8 du s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 ; Vu la loi du 6 août 1 8 9 6 , d é c l a r a n t c o l o n i e f r a n ç a i s e l'île de Madagascar et d é p e n d a n c e s ; Vu les d é c r e t s des 1 1 d é c e m b r e 1 8 9 5 et 3 0 j u i l l e t 1 8 9 7 , f i x a n t les pouvoirs du g o u v e r n e u r g é n é r a l de M a d a g a s c a r et d é p e n d a n c e s ; Vu le d é c r e t du 3 0 d é c e m b r e 1 9 1 2 , s u r l e r é g i m e f i n a n c i e r des colonies : e r
Art. 1 . — L e s d r o i t s de s t a t i o n n e m e n t et de q u a i s u r l e s n a v i r e s et l e s p é a g e s é t a b l i s d a n s l a c o l o n i e d e M a d a g a s c a r e t d é p e n dances sont liquidés par les agents des douanes. Ces droits sont a s s i m i l é s a u x d r o i t s de d o u a n e p o u r l a f o r m e d e s d é c l a r a t i o n s , le m o d e de r e c o u v r e m e n t e t l e m o d e d e r é p r e s s i o n d e s c o n t r a v e n -
tions. Art. 2. — L e s f a u s s e s d é c l a r a t i o n s d a n s le poids, l ' e s p è c e , l a p r o v e n a n c e o u l a d e s t i n a t i o n et t o u t e s a u t r e s c o n t r a v e n t i o n s e n m a t i è r e de d r o i t s de s t a t i o n n e m e n t d e s n a v i r e s , de d r o i t s d e q u a i et de p é a g e s , s o n t p a s s i b l e s d ' u n e a m e n d e é g a l e a u q u i n t u p l e d u droit c o m p r o m i s . — L e p r o d u i t des a m e n d e s et c o n f i s c a t i o n s e s t réparti s u i v a n t les r è g l e s é t a b l i e s e n m a t i è r e de d o u a n e . Art. 3. — L e m i n i s t r e des colonies est chargé, etc... DÉCRET du 6 d é c e m b r e 1935 Modifiant
les
a r t i c l e s 3, 6 et 7 du d é c r e t
du 21 d é c e m b r e 1928, i n s t i t u a n t
M a d a g a s c a r d e s c o n s e i l s et des b u d g e t s r é g i o n a u x (J. O. 11 d é c . 1 9 3 5 ) .
à
320
LÉGISLATION
COLONIALE
R a p p o r t des m i n i s t r e s d e s c o l o n i e s ( R o l l i n ) et des finances ( R é g n i e r ) . — Monsieur l e P r é s i d e n t , — A c ô t é du b u d g e t d e l a c o l o n i e et des budgets r é g i o n a u x , il e x i s t e à M a d a g a s c a r , d a n s c h a q u e d i s t r i c t , un b u d g e t dit « de p r e s t a t i o n s » , dont tes r e s s o u r c e s sont d e s t i n é e s à f a i r e l'ace à des t r a v a u x d ' i n t é r ê t p u r e m e n t l o c a l . — U n e p a r t i e des somm e s p r o v e n a n t du r a c h a t d e s j o u r n é e s de t r a v a i l est toutefois versée au budget r é g i o n a l à litre de c o n t r i b u t i o n a u x d é p e n s e s d'exécution el d ' e n t r e t i e n d ' o u v r a g e s d ' i n t é r ê t c o m m u n à toutes l e s p o p u l a t i o n s de la région - L a n é c e s s i t é de c o o r d o n n e r l e s p l a n s de c a m p a g n e et c e l l e de c o n t r ô l e r plus e x a c t e m e n t l ' e m p l o i des j o u r n é e s et d e s tonds de r a c h a t r e n d e n t s o u h a i t a b l e l ' i n c o r p o r a t i o n d a n s l e s budgets région a u x de l ' e n s e m b l e des r e s s o u r c e s p r o v e n a n t des p r e s t a t i o n s , s o u s r é s e r v e q u e c e s r e s s o u r c e s s o i e n t o b l i g a t o i r e m e n t r é p a r t i e s de man i è r e à t e n i r c o m p t e des d r o i t s et des b e s o i n s des d i v e r s e s c o l l e c t i vités i n d i g è n e s . — T e l est l ' o b j e t du p r o j e t de d é c r e t q u e nous avons l ' h o n n e u r de s o u m e t t r e à v o t r e h a u t e s a n c t i o n . DÉCRET
:
S u r le r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s et du m i n i s t r e des finances, V u l ' a r t i c l e 18 du s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1 8 5 4 ; V u les d é c r e t s des 11 d é c e m b r e 1 8 9 5 et 30 j u i l l e t 1 8 0 7 , fixant les
pouvoirs du g o u v e r n e u r g é n é r a l de Madagascar et d é p e n d a n c e s ; Vu les d é c r e t s d e s 9 m a r s 1 9 0 2 , 3 0 s e p t e m b r e sur l ' o r g a n i s a t i o n de l ' a d m i n i s t r a t i o n i n d i g è n e à V u le d é c r e t du 21 d é c e m b r e 1 9 2 8 , instituant à seils r é g i o n a u x et des b u d g e t s r é g i o n a u x a n n e x e s
1 9 0 4 et 7 m a r s 1922 Madagascar (1) ; M a d a g a s c a r des c o n du b u d g e t l o c a l ( 2 ) ;
V u le d é c r e t du 7 septembre 1932, modifiant les a r t i c l e s 1", 2 et 10 du d é c r e t du 21 d é c e m b r e 1 9 2 8 s u s v i s é ( 3 ) ; V u l e d é c r e t du 30 d é c e m b r e 1 9 1 2 s u r le r é g i m e f i n a n c i e r des c o lonies (4) : er
A r t . 1 . — L e s a r t i c l e s 3 , 0 e t 7 d u d é c r e t d u 21 d é c e m b r e 1928 susvisé sont a b r o g é s et r e m p l a c é s p a r l e s dispositions s u i v a n t e s : Art. 3 . — L e s r e c e t t e s d u b u d g e t r é g i o n a l c o m p r e n n e n t : — 1° des centimes additionnels a u x contributions sur rôles perçues dans la r é g i o n , à l ' e x c e p t i o n d e l ' é l é m e n t f i x e d e l ' i m p ô t p e r s o n n e l . L a liste des contributions s u r rôles frappées de c e n t i m e s additionn e l s et le m a x i m u m de c e u x - c i s o n t f i x é s c h a q u e a n n é e p a r le gouv e r n e u r g é n é r a l e n c o n s e i l ; — 2° d e s s u b v e n t i o n s o r d i n a i r e s d u budget local égales au produit des centimes additionnels constaté au dernier exercice réglé; — 3° partie ou totalité du produit de certains i m p ô t s et taxes perçus d a n s la région et dont la liste est fixée p a r le g o u v e r n e u r g é n é r a l e n c o n s e i l ; — 4 ° le produit des p r e s t a t i o n s exigibles en d e h o r s des territoires et des c o m m u n e s ; — 5° des contributions, t a x e s et redevances diverses qui pourr i e n t ê t r e i n s t i t u é e s p a r l e g o u v e r n e u r g é n é r a l e n c o n s e i l ; — 6° d e s f o n d s d e c o n c o u r s ; - 7° d e s s u b v e n t i o n s e x t r a o r d i n a i r e s d u b u d g e t l o c a l ; — 8° d e s s u b v e n t i o n s d e s c o m m u n e s ; — 9° d e s recettes accidentelles. Art.
6. — L e b u d g e t r é g i o n a l a pour o b j e t e x c l u s i f d e p o u r v o i r
à d e s d é p e n s e s d ' o r d r e économique et s o c i a l intéressant soit l ' e n 1 Voy. 2 Voy. Voy. 4 Voy. 3
Recueil Recueil Recueil Recueil
1902, p . 204 ; 1905, p . 30, e t 1922, p. 5 4 9 . 1929, p. 250. 1933, p . 2 1 0 . 1913, p . 177.
LÉGISLATION
COLONIALE
321
s e m b l e d e la r é g i o n , s o i t e n p a r t i c u l i e r l e s d i v e r s d i s t r i c t s , t e l l e s q u e : — 1 ° a) c o n s t r u c t i o n el e n t r e t i e n d e s v o i e s de c o m m u n i c a t i o n , b a c s et p a s s a g e s d ' e a u d ' i n t é r ê t l o c a l ; — b) c o n s t r u c t i o n e t e n t r e t i e n d e s v o i e s de c o m m u n i c a t i o n , b a c s et p a s s a g e s d ' e a u , p o r t s et r a d e s c l a s s é s d ' i n t é r ê t r é g i o n a l p a r le g o u v e r n e u r g é n é r a l e n c o n seil s u r la p r o p o s i t i o n d u c h e f d e r é g i o n a p r è s a v i s d u c o n s e i l r é g i o n a l ; — c) p a r t i c i p a t i o n , a u m o y e n d e l a m a i n - d ' œ u v r e p r e s t a taire, à c e u x d e s t r a v a u x d ' i n t é r ê t g é n é r a l q u i s ' e f f e c t u e n t s u r le t e r r i t o i r e d e la r é g i o n : d) p a r t i c i p a t i o n à l ' a m é n a g e m e n t e t à l'entretien des t e r r a i n s d'atterrissage a u t r e s q u e c e u x d e s c e n t r e s aéronautiques ; — 2° travaux neufs et d'entretien d'hydraulique agricole, t r a v a u x de r e b o i s e m e n t , c r é a t i o n d e f e r m e s et de s t a tions d'essai d ' i n t é r ê t r é g i o n a l o u local et de p é p i n i è r e s ; a c h a t s d'outillage agricole et de s e m e n c e s ; e n c o u r a g e m e n t s à l'agricult u r e et à l ' é l e v a g e , a u x i n d u s t r i e s a g r i c o l e s e t à l ' a r t i s a n a t ; — 3° c o n s t r u c t i o n s , a m é n a g e m e n t et e n t r e t i e n d e m a r c h é s , g î t e s d ' é tape, m a g a s i n s et e n t r e p ô t s d a n s l e s c e n t r e s n o n é r i g é s e n c o m munes ; — 4 ° éclairage et alimentation en e a u des centres n o n érigés e n c o m m u n e s ; — 5 ° c r é a t i o n et e n t r e t i e n de d i s p e n s a i r e s ; subventions a u x bureaux d'assistance sociale et a u x œuvres d'assistance ; 6° création d'écoles professionnelles ; 7° contributions destinées à favoriser le t o u r i s m e et à e n c o u r a g e r l'industrie hôtelière ; — 8 ° frais d ' e x é c u t i o n et de gestion du budget. Art. 7. - L e budget régional comporte obligatoirement pour chaque district des prévisions de dépenses d'intérêt purement local, t e n a n t c o m p t e d e s d r o i t s et d e s b e s o i n s d e s c o m m u n a u t é s indigènes. — A c e t effet l e s c h e f s de district a d r e s s e n t c h a q u e a n n é e , e n c e q u i c o n c e r n e c h a q u e f o k o n o l o n a , l e u r s propositions aux chefs de région, après l e s avoir soumises à la c o m m i s s i o n l o c a l e e t , s ' i l e n e x i s t e u n e , à l a c h a m b r e d e c o m m e r c e o u à la c o m m i s s i o n c o n s u l t a t i v e i n t é r e s s é e . — L e s t r a v a u x n e u f s font l'objet d'un p r o g r a m m e établi pour c i n q a n n é e s p a r le c h e f de r é g i o n , a p r è s a v i s d e s c h e f s d e d i s t r i c t et d u c o n s e i l r é g i o n a l , e t approuvé p a r le gouverneur général en conseil, sans préjudice d e s f o r m a l i t é s p r é v u e s par l e s l o i s o u r è g l e m e n t s p o u r c e r t a i n s travaux. — L e s modifications du p r o g r a m m e sont effectuées dans la m ê m e f o r m e . Art. 2 . — L e s r e l i q u a t s d e s fonds d e prestations e x i s t a n t d a n s chaque district à la date d'application du présent décret seront versés a u x budgets r é g i o n a u x intéressés. Art. 3. — L e m i n i s t r e des colonies et le m i n i s t r e d e s f i n a n c e s sont c h a r g é s , etc... DÉCRET du 1 3 d é c e m b r e 1935 R é g l e m e n t a n t la c u l t u r e
e t la f a b r i c a t i o n d e s t a b a c s à M a d a g a s c a r e t d é p e n -
dances e t c r é a t i o n dans c e t t e c o l o n i e d'un o r g a n i s m e d'achat e t de v e n t e d e s t a b a c s m a n u f a c t u r é s (J. O. 15 déc. 1935).
R a p p o r t d e s m i n i s t r e s des c o l o n i e s ( R o l l i n ) et d e s f i n a n c e s ( R é g n i e r ) . — M o n s i e u r l e P r é s i d e n t , — L e d é c r e t du 16 n o v e m b r e 1 9 3 2 ,
322
LÉGISLATION
COLONIALE
portant r é g l e m e n t a t i o n de la c u l t u r e et de la f a b r i c a t i o n des t a b a c s à M a d a g a s c a r el c r é a t i o n d'un o r g a n i s m e d'achat el de vente des t a b a c s m a n u f a c t u r é s , a prévu que la gestion de cet o r g a n i s m e s e r a i t c o n c é d é e , p a r a d j u d i c a t i o n , à u n e s o c i é t é . - Deux mises en adjudication, e f f e c t u é e s dans c e but, n'ont d o n n é a u c u n résultat. — L e gouv e r n e u r général de la G r a n d e Ile a p r o p o s é de confier à la c o l o n i e l ' e x p l o i t a t i o n du c o m p t o i r g é n é r a l d ' a c h a t et de vente des t a b a c s , dont le f o n c t i o n n e m e n t doit p r o c u r e r au budget l o c a l d e s r e s s o u r c e s a p p r é c i a b l e s . - Il d e v e n a i t d o n c i n d i s p e n s a b l e de s u b s t i t u e r au déc r e t du 16 n o v e m b r e 1932 une r é g l e m e n t a t i o n nouvelle q u i , tout en r e p r e n a n t les d i s p o s i t i o n s e s s e n t i e l l e s de ce t e x t e , p e r m î t à la c o l o n i e de se s u b s t i t u e r à la s o c i é t é p r i v é e qui n'a pu être c o n s t i t u é e . — L e projet de d é c r e t ci-joint a été p r é p a r é d a n s c e but. Approuvé p a r la c o m m i s s i o n i n t e r m i n i s t é r i e l l e des t a b a c s c o l o n i a u x , il a reçu également l'adhésion du c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n et des délégations écon o m i q u e s et f i n a n c i è r e s de M a d a g a s c a r . DÉCRET :
S u r le r a p p o r t du m i n i s t r e des finances et du m i n i s t r e des c o l o n i e s , Vu l ' a r t i c l e 18 du s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1854 ; Vu la loi du (i août 1 8 9 6 , d é c l a r a n t c o l o n i e f r a n ç a i s e l'île de Mad a g a s c a r et d é p e n d a n c e s ; Vu les d é c r e t s des 11 d é c e m b r e 1895 et 30 juillet 1 8 9 7 , fixant les pouvoirs du g o u v e r n e u r g é n é r a l de M a d a g a s c a r et d é p e n d a n c e s ; Vu le d é c r e t du 30 d é c e m b r e 1912 s u r le r é g i m e financier des c o l o nies ; Vu le d é c r e t du 2 8 o c t o b r e 1 9 2 7 , p r o h i b a n t l ' e x p o r t a t i o n de l ' î l e de M a d a g a s c a r des t a b a c s en f e u i l l e s , à l ' e x c e p t i o n de c e u x destinés à la régie française (1) ; V u l e s d é c r e t s des 13 d é c e m b r e 1 9 2 0 et 2 0 m a i 1 9 2 7 . relatifs a u x t a x e s de c o n s o m m a t i o n p e r ç u e s d a n s la c o l o n i e de M a d a g a s c a r et dépendances (2) ; Vu le d é c r e t du 16 n o v e m b r e 1 9 3 2 , r é g l e m e n t a n t la c u l t u r e et la f a b r i c a t i o n des t a b a c s à M a d a g a s c a r et d é p e n d a n c e s et c r é a n t , dans c e t t e c o l o n i e , un o r g a n i s m e d ' a c h a t et de v e n t e des t a b a c s m a n u facturés (3) ; S u r l'avis é m i s p a r l e s d é l é g a t i o n s é c o n o m i q u e s et financières dans leur session d'octobre 1934 ; Vu l e s avis en date d e s 31 o c t o b r e et 19 d é c e m b r e 1 9 3 4 du c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n de la c o l o n i e ; Vu la d é c i s i o n du c o m i t é t e c h n i q u e de l a c a i s s e a u t o n o m e de g e s t i o n des b o n s de la d é f e n s e n a t i o n a l e et d ' a m o r t i s s e m e n t de la dette p u b l i q u e en date du 19 j u i l l e t 1 9 3 5 : TITRE
Ier.
R É G I M E D E LA C U L T U R E D E S TABACS A MADAGASCAR
er
Art. 1 . - L e g o u v e r n e u r g é n é r a l de M a d a g a s c a r et d é p e n d a n c e s fixe, par a r r ê t é p r i s en c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n et a p r è s avis des c h a m b r e s de c o m m e r c e et du c h e f de la m i s s i o n m é t r o p o l i t a i n e des t a b a c s , l e s zones où la c u l t u r e des t a b a c s est a u t o r i s é e . D a n s c e s z o n e s , la c u l t u r e d e s t a b a c s est l i b r e . Art. 2. — T o u s l e s p l a n t e u r s de t a b a c s , sous r é s e r v e des dérogat i o n s prévues c i - a p r è s , s o n t d a n s l ' o b l i g a t i o n de v e n d r e l ' i n t é g r a l i t é de l e u r r é c o l t e à la r é g i e f r a n ç a i s e . — D e s d é r o g a t i o n s à cette o b l i gation p o u r r o n t ê t r e a c c o r d é e s p a r l e g o u v e r n e u r général, a p r è s avis du c h e f du s e r v i c e des t a b a c s de l a r é g i e f r a n ç a i s e , p o u r des t a b a c s en feuilles d e s t i n é s à l ' e x p o r t a t i o n d a n s l e s c o n d i t i o n s prévues c i -
1 V o y . Recueil 1928, p . 49. - V o y . Recueil 1927, p . 136 e t 583. V o y . Recueil 1933, p . 282. 3
LÉGISLATION
COLONIALE
323
après : — 1 ° p o u r toutes q u a n t i t é s , en faveur des p r o p r i é t a i r e s e x p o r tant e u x - m ê m e s des t a b a c s en feuilles r é c o l t é s sur leurs p r o p r i é t é s , f e r m e n t é s p a r leurs p r o p r e s s o i n s et n ' a y a n t fait l'objet d ' a u c u n e vente avant s o r t i e du t e r r i t o i r e de M a d a g a s c a r ; — 2° en f a v e u r des p a r t i c u l i e r s et s o c i é t é s a u t o r i s é s p a r le g o u v e r n e u r g é n é r a l , s u r la proposition du c h e f du s e r v i c e des t a b a c s de la régie f r a n ç a i s e , à f a i r e cultiver et à a c h e t e r des t a b a c s d a n s les l o c a l i t é s d é t e r m i n é e s en d e h o r s des r é g i o n s où l e s e r v i c e des t a b a c s de la r é g i e f r a n ç a i s e effectue dir e c t e m e n t ses a c h a t s . — D a n s c e s e c o n d c a s , les d é r o g a t i o n s d ' e x p o r tation ne s e r o n t d o n n é e s qu'à c o n c u r r e n c e des t r o i s q u a r t s des quantités r é c o l t é e s , s a u f p r o d u c t i o n d'un certificat du c h e f du s e r v i c e des tabacs de la r é g i e f r a n ç a i s e c o n s t a t a n t que l ' a d m i n i s t r a t i o n des manufactures de l ' E t a t r e n o n c e à l ' a c h a t du quart r é s e r v é ; — 3° en faveur des p e r s o n n e s ayant des t a b a c s dont l ' a c h a t p a r la r é g i e française n'aura pu être o p é r é en c o n s é q u e n c e des d i s p o s i t i o n s de l'article 3 c i - a p r è s . Art. 3. — L a régie f r a n ç a i s e des t a b a c s doit a c h e t e r la t o t a l i t é des tabacs c o n s o m m a b l e s o f f e r t s p a r les p l a n t e u r s , à des t a r i f s fixés, avant le c o m m e n c e m e n t des o p é r a t i o n s de l i v r a i s o n , p a r le c h e f du s e r v i c e des t a b a c s de la r é g i e f r a n ç a i s e et a p p r o u v é s p a r le g o u v e r n e u r général. — Au c a s où c e t t e a p p r o b a t i o n ne p o u r r a i t i n t e r v e n i r , la r é g i e serait r e l e v é e de l ' o b l i g a t i o n d ' a c h e t e r l e s t a b a c s à un p r i x s u p é r i e u r à celui p r o p o s é p a r e l l e . — L e s d é p e n s e s d ' a c h a t , de m a n i p u l a t i o n et d'emballage sont à la c h a r g e de la r é g i e f r a n ç a i s e . Art. 4. — L a r é g i e f r a n ç a i s e des t a b a c s est t e n u e de r é t r o c é d e r a u x f a b r i c a n t s de la c o l o n i e , sous r é s e r v e de ses d r o i t s s u r la r é c o l t e , les tabacs n é c e s s a i r e s à l e u r s b e s o i n s . — T o u t f a b r i c a n t r é c o l t a n t luinilême une q u a n t i t é m i n i m a , à fixer p a r le g o u v e r n e u r g é n é r a l , p o u r r a r e v e n d i q u e r la r é t r o c e s s i o n des lots p r o v e n a n t de sa p r o d u c t i o n . Art. 5. — U n a r r ê t é , p r i s p a r le g o u v e r n e u r g é n é r a l , sur la proposition du c h e f de la m i s s i o n m é t r o p o l i t a i n e des t a b a c s , fixe, c h a q u e année, l e s m o d a l i t é s r e l a t i v e s à la l i v r a i s o n des t a b a c s en f e u i l l e s p a r les r é c o l t a n t s et p a r la r é g i e f r a n ç a i s e des t a b a c s aux f a b r i c a n t s , ainsi que les r è g l e s c o n c e r n a n t l e f o n c t i o n n e m e n t d'une c a i s s e s p é c i a l e destinée à l ' a m é l i o r a t i o n de la c u l t u r e du t a b a c dans la c o l o n i e . Cette caisse, gérée d a n s les c o n d i t i o n s r é g l é e s p a r un a r r ê t é du g o u v e r n e u r général, est a l i m e n t é e du p r o d u i t de la m a j o r a t i o n du p r i x de v e n t e des t a b a c s p a r la r é g i e f r a n ç a i s e a u x f a b r i c a n t s , m a j o r a t i o n p r é v u e à l'article 6 c i - a p r è s . — Cet a r r ê t é d é t e r m i n e é g a l e m e n t l e r é g i m e des primes à a l l o u e r aux a g e n t s des d i v e r s s e r v i c e s l o c a u x p a r t i c i p a n t à l ' a m é l i o r a t i o n de la c u l t u r e du t a b a c d a n s la c o l o n i e . Art. 6. — L e s prix de v e n t e n a r la r é g i e f r a n ç a i s e des t a b a c s en feuilles aux f a b r i c a n t s sont fixés p a r la m i s s i o n m é t r o p o l i t a i n e et approuvés p a r le g o u v e r n e u r g é n é r a l . Ils s o n t c a l c u l é s en a j o u t a n t au p r i x de r e v i e n t — qui c o m p r e n n e n t l ' i n t é r ê t de l ' a v a n c e d ' a r g e n t faite p a r la r é g i e f r a n ç a i s e c a l c u l é d ' a p r è s l e t a u x de l ' e s c o m p t e de la B a n q u e de M a d a g a s c a r — une m a j o r a t i o n de 5 % affectée à l'alimentation de la c a i s s e s p é c i a l e p r é v u e à l ' a r t i c l e p r é c é d e n t . TITRE
II.
—
R É G I M E D E LA F A B R I C A T I O N DES TABACS DANS LA C O L O N I E
Art. 7. — L a f a b r i c a t i o n des t a b a c s à M a d a g a s c a r est s o u m i s e conditions ci-après :
aux
1° L e s p e r s o n n e s d é s i r a n t p r é p a r e r des t a b a c s d o i v e n t o b t e n i r u n e autorisation de f a b r i c a t i o n d é l i v r é e p a r le g o u v e r n e u r g é n é r a l . — U n a r r ê t é du g o u v e r n e u r g é n é r a l , p r i s en c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n , fixe les q u a n t i t é s m i n i m a que les i n t é r e s s é s d o i v e n t s ' e n g a g e r à f a b r i q u e r pour o b t e n i r c e t t e a u t o r i s a t i o n ; 2° L e s u s i n e s , les a t e l i e r s de f a b r i c a t i o n sont s o u m i s au r é g i m e de
324
LÉGISLATION
COLONIALE
l ' e x e r c i c e , visites et surveillance des agents des contributions indirectes ; 3 " Les f a b r i c a n t s doivent prendre l'engagement : a) de fabriquer les « types » définis p a r le g o u v e r n e u r général pour la consommation intérieure ; - b) de vendre au c o m p t o i r général d'achat et de vente d e s tabacs, institué par l ' a r t i c l e 11 du présent décret, la totalité des produits fabriqués par eux pour la c o n s o m m a t i o n i n t é r i e u r e ; c) d'utiliser l e s tabacs en feuilles de Madagascar dans une proportion à f i x e r par le g o u v e r n e u r g é n é r a l , sans qu'il puisse être fait obligation aux intéressés d ' e m p l o y e r c e s t a b a c s dans une proportion sup é r i e u r e à 8 0 % pour la f a b r i c a t i o n des t a b a c s à fumer ; — (I) de déposer et de f a i r e agréer par le g o u v e r n e u r général des modèles de boîtes, étuis, bourses, paquets, e t c . , p r é a l a b l e m e n t à leur emploi ; 4° Les f a b r i c a n t s doivent verser un c a u t i o n n e m e n t , fixé par le gouv e r n e u r général, ou p r é s e n t e r une ou plusieurs c a u t i o n s solvables agréées dans les mêmes formes et qui s'engagent c o n j o i n t e m e n t et s o l i d a i r e m e n t avec lesdits f a b r i c a n t s à g a r a n t i r les p a y e m e n t s des sommes dont ils sont redevables e n v e r s le budget local. Art. 8. Les modalités r e l a t i v e s à l'autorisation de f a b r i c a t i o n , aux règles d ' e x e r c i c e , au droit de visite, à la tenue des registres, à la circulation des t a b a c s en feuilles et des t a b a c s fabriqués, au régime d'entrepôt et à toutes o p é r a t i o n s se r a p p o r t a n t d i r e c t e m e n t ou indir e c t e m e n t à la f a b r i c a t i o n sont r é g l é e s par a r r ê t é du g o u v e r n e u r général, après avis d u c h e f de l a m i s s i o n m é t r o p o l i t a i n e des t a b a c s , en ce qui c o n c e r n e la c i r c u l a t i o n . Art. 9 , — La d é t e r m i n a t i o n des types à f a b r i q u e r , leur c o m p o s i t i o n , les d é r o g a t i o n s à c e s types sont réglées p a r la c o m m i s s i o n permanente s p é c i a l e , instituée d a n s l e s c o n d i t i o n s de l ' a r t i c l e 2 1 c i - a p r è s . En dehors des types destinés à la c o n s o m m a t i o n i n t é r i e u r e , les fabricants peuvent f a b r i q u e r des types s p é c i a u x à fumer et à p r i s e r pour l ' e x p o r t a t i o n . Ces types peuvent ê t r e m i s en vente s u r le m a r c h é intér i e u r après autorisation du g o u v e r n e u r g é n é r a l . Art. 1.0. — S a u f p o u r les p r o d u i t s destinés à ê t r e e x p o r t é s , l'apposition de b a n d e r o l e s ou t i m b r e s de g a r a n t i e a lieu i m m é d i a t e m e n t après la mise en boîtes, étuis, b o u r s e s , paquets, e t c . L ' i n d i c a t i o n du p r i x de v e n t e est o b l i g a t o i r e . — L ' a p p o s i t i o n de la b a n d e r o l e ou du t i m b r e de garantie est faite p a r les s o i n s des f a b r i c a n t s , sous la s u r v e i l l a n c e des agents du s e r v i c e des c o n t r i b u t i o n s i n d i r e c t e s , lequel l e u r remet, cont r e r é c é p i s s é , les vignettes n é c e s s a i r e s , m o y e n n a n t p r i s e en c h a r g e régulière. N o n o b s t a n t cette o p p o s i t i o n , le f a b r i c a n t c o n s e r v e le crédit de l'impôt. — Quelle que soit leur forme, l e s b o î t e s , étuis, b o u r s e s , paquets, etc., doivent ê t r e disposés de f a ç o n qu'ils puissent être efficacement revêtus et scellés des vignettes ou t i m b r e s de l ' a d m i n i s t r a tion. Ces d i s p o s i t i o n s s'appliquent a u x t a b a c s i m p o r t é s en tant qu'ils ne remplissent p a s l e s c o n d i t i o n s prévues à l ' a r t i c l e 1 7 c i - a p r è s . TITRE III. — O R G A N I S M E D'ACHAT E T D E V E N T E DÉPENDANCES D E S TABACS F A B R I Q U É S OU I M P O R T É S
A (MADAGASCAR E T DANS LA COLONIE
Art. 11. — I l est institué un o r g a n i s m e d ' a c h a t et de vente à Madag a s c a r et d é p e n d a n c e s des t a b a c s fabriqués ou i m p o r t é s dans la colonie. — Cet o r g a n i s m e , qui est r a t t a c h é au budget de la c o l o n i e et dont l'objet esl défini p a r l ' a r t i c l e 1 2 c i - a p r è s , p r e n d le nom de « C o m p t o i r
général d'achat et de vente des t a b a c s dans la c o l o n i e de Madagascar
et dépendances ». Art. 1 2 . — L e C o m p t o i r général d'achat et de v e n t e des t a b a c s a p o u r objet :— 1 ° d ' a c h e t e r a u x f a b r i c a n t s i n s t a l l é s dans la c o l o n i e et a u x f o u r n i s s e u r s établis à l ' e x t é r i e u r tous l e s t a b a c s à c o n s o m m e r à M a d a g a s c a r et de les l i v r e r a u x grossistes ; — 2 ° d ' o r g a n i s e r la vente
LÉGISLATION
COLONIALE
325
de ces t a b a c s dans toute l'étendue de la c o l o n i e par l ' i n t e r m é d i a i r e de grossistes et de d é t a i l l a n t s ; — 3° de p r e n d r e toutes les i n i t i a t i v e s destinées à d é v e l o p p e r dans la c o l o n i e la c o n s o m m a t i o n du t a b a c ; — 4° de s u r v e i l l e r la fraude et de la c o n s t a t e r dans les c o n d i t i o n s p r é v u e s au titre IV du p r é s e n t d é c r e t . Art. 13. — L e c o m p t o i r devra a s s u r e r le s e r v i c e de la vente des tabacs de m a n i è r e à s a t i s f a i r e à toutes les e x i g e n c e s de la v e n t e et au goût de la c l i e n t è l e . — Il d e v r a s ' a p p r o v i s i o n n e r , au p r o r a t a des ventes du t r i m e s t r e p r é c é d e n t , en t a b a c s des d i v e r s e s m a r q u e s , de façon à p o u v o i r s o l d e r les c o m m a n d e s a d r e s s é e s par les g r o s s i s t e s . — Si un f o u r n i s s e u r e s t i m e que les c o m m a n d e s à lui a d r e s s é e s p a r le c o m p t o i r sont insuffisantes, il p o u r r a c o n s t i t u e r , à ses frais, r i s q u e s et périls, un a p p r o v i s i o n n e m e n t s u p p l é m e n t a i r e , p l a c é sous e n t r e p ô t de douane, dans les l o c a l i t é s où e x i s t e le r é g i m e de l ' e n t r e p ô t . — L e s tabacs a c h e t é s par le c o m p t o i r général d ' a c h a t et de vente seront facturés par les f a b r i c a n t s et les i m p o r t a t e u r s et p a y é s c o m p t a n t . Art. 14. — L e c o m p t o i r g é n é r a l d ' a c h a t et de v e n t e des t a b a c s procède à ses o p é r a t i o n s p a r l ' i n t e r m é d i a i r e d'un fonds de r o u l e m e n t , alimenté n o t a m m e n t p a r des d o t a t i o n s b u d g é t a i r e s et p a r des a v a n c e s du fonds de r é s e r v e de la c o l o n i e , dans les f o r m e s p r é v u e s p a r les règlements en vigueur. L ' e x c é d e n t des r e c e t t e s sur les dépenses est versé au budget de la c o l o n i e . Art. 15. — L e s détails d ' o r g a n i s a t i o n et de f o n c t i o n n e m e n t du c o m p toir général d ' a c h a t et de v e n t e des t a b a c s à M a d a g a s c a r et dépendances, ainsi que les m o d i f i c a t i o n s au m o n t a n t des r e m i s e s aux grossistes et aux d é t a i l l a n t s , dont l ' a l l o c a t i o n est p r é v u e à l ' a r t i c l e 22, sont réglés p a r des a r r ê t é s du g o u v e r n e u r g é n é r a l , p r i s en c o n s e i l d'administration. — Ces a r r ê t é s sont t r a n s m i s au m i n i s t r e des c o l o n i e s : ils ne sont e x é c u t o i r e s , sauf a n n u l a t i o n , q u ' à l ' e x p i r a t i o n d'un délai de trois m o i s à c o m p t e r du j o u r de l e u r e n v o i au d é p a r t e m e n t , délai que le m i n i s t r e peut r é d u i r e en r e n o n ç a n t e x p r e s s é m e n t à son droit d'annulation. Art. 16. — L e s t a b a c s f a b r i q u é s dans la c o l o n i e peuvent, sur autorisation du c o m p t o i r , ê t r e a c h e m i n é s d i r e c t e m e n t des f a b r i q u e s c h e z les grossistes. Art. 17. — L e s t a b a c s i m p o r t é s sont r e v ê t u s de b a n d e r o l e s ou timbres de g a r a n t i e dans l e s m a g a s i n s du c o m p t o i r ou dans c e u x des c o m m e r ç a n t s a g r é é s p a r le g o u v e r n e u r g é n é r a l . Les fournisseurs établis à l ' e x t é r i e u r de la c o l o n i e p e u v e n t être a u t o r i s é s à e f f e c t u e r cette a p p o s i t i o n dans l e u r s a t e l i e r s , à la c o n d i t i o n que l'emploi de ces vignettes, qui l e u r s e r o n t f o u r n i e s p a r le c o m p t o i r g é n é r a l , p u i s s e être suivi p a r les agents d'une a d m i n i s t r a t i o n f r a n ç a i s e . — L e s b o î t e s , étuis, b o u r s e s , p a q u e t s , e t c . , d o i v e n t p o r t e r l ' i n d i c a t i o n du prix de vente a u x c o n s o m m a t e u r s ; ils n e peuvent être l i v r é s à la c o n s o m m a tion que p a r l ' i n t e r m é d i a i r e du c o m p t o i r . T o u t e f o i s , les f o u r n i s s e u r s peuvent être a u t o r i s é s , s u r avis c o n f o r m e de la c o m m i s s i o n p e r m a nente de c o n t r ô l e des t a b a c s i n s t i t u é e p a r l ' a r t i c l e 21 du p r é s e n t décret, à l i v r e r d i r e c t e m e n t l e u r s p r o d u i t s a u x g r o s s i s t e s , a p r è s a c q u i t tement, s'il y a lieu, des droits p e r ç u s p a r la d o u a n e . — P a r dérogation a u x d i s p o s i t i o n s qui p r é c è d e n t , les p a r t i c u l i e r s peuvent ê t r e autorisés p a r l ' a d m i n i s t r a t i o n d e s d o u a n e s à i m p o r t e r d i r e c t e m e n t p o u r leur usage p e r s o n n e l , et sous r é s e r v e de l ' a c q u i t t e m e n t p r é a l a b l e des droits et t a x e s s p é c i a u x qui sont fixés p o u r ces p r o d u i t s , une q u a n t i t é annuelle m a x i m a de 1 k i l o g r a m m e de t a b a c s dits « d ' h a b i t u d e ou de santé » . Art. 18. — L a t a x e de c o n s o m m a t i o n frappant les t a b a c s i m p o r t é s est l i q u i d é e et p e r ç u e p a r la d o u a n e , l o r s q u e la l i v r a i s o n des t a b a c s est faite d i r e c t e m e n t a u x g r o s s i s t e s . — P a r d é r o g a t i o n aux disposi8
326 l i o n s des
LÉGISLATION
COLONIALE
d é c r e t s des 12 d é c e m b r e 1926 et 26 mai
1927, lorsque ces
tabacs sont dirigés sur les magasins du comptoir, la taxe est liquidée et p e r ç u e à la sortie desdits magasins par le s e r v i c e des contributions indirectes. La taxe de c o n s o m m a t i o n applicable aux tabacs de fabrication locale est liquidée et perçue également par le service des
contributions indirectes, soit à la livraison des fabricants aux grossistes, soit à la sortie des m a g a s i n s du c o m p t o i r .
Dans les centres
dont l ' i m p o r t a n c e ne justifie pas l'affectation d'un personnel spécial, le c o m p t o i r peut, avec l'autorisation du gouverneur général, désigner, c o m m e gérant de magasin, un des grossistes. - L e s p e r c e p t i o n s opérées p a r le s e r v i c e des c o n t r i b u t i o n s i n d i r e c t e s son! effectuées suivant les règles qui lui sont propres. Sont c o n s i d é r é s c o m m e sortis, pour
l'application des dispositions qui précèdent, les tabacs non représentés lors de la constatation des e x i s t a n t s . Art. 19. L e s prix s o m m a t i o n l o c a l e sont t'es p r i x sont obtenus droits et taxes, par la
de vente au p u b l i c des t a b a c s livrés à la confixés par un a r r ê t é du g o u v e r n e u r général. en multipliant le p r i x de c e s s i o n , a u g m e n t é des fraction 1 0 0 / 7 0 pour les t a b a c s à fumer et par
la fraction de 1 0 0 / 6 0 pour les t a b a c s à mâcher et à priser, et en arrondissant c h a c u n des nombres obtenus au n o m b r e supérieur ou i n f é r i e u r le plus voisin, tel que le prix de vente des paquets soit un multiple de 5 c e n t i m e s . L e s p r i x de c e s s i o n seront c e u x fixés par les v e n d e u r s , s a n s i n t e r v e n t i o n du comptoir, sous la seule réserve qu'ils soient valables pour un an, à c o m p t e r du 1 j a n v i e r de chaque a n n é e . Ils s'entendront, en ce qui c o n c e r n e les t a b a c s i m p o r t é s , de er
produits rendus en douane.
Le vendeur aura la l'acuité de consen-
tir, sur son p r i x de c e s s i o n , un escompte l i b e l l é en f r a n c s . Cet esc o m p t e s e r a , p o u r c h a q u e c o m m a n d e , r é p a r t i c o m m e suit : un tiers au comptoir ; deux t i e r s au grossiste. Art. 2 0 . — L a t a x e de c o n s o m m a t i o n est fixée p a r le gouverneur général, dans les c o n d i t i o n s p r é v u e s p a r la législation en vigueur. Le t a u x de cette t a x e n'est modifié qu'à la date du 1 j a n v i e r , et après a v i s de la commission p e r m a n e n t e de c o n t r ô l e p r é v u e à l ' a r t i c l e 21 du présent d é c r e t . e r
Art. 2 1 . - Il est i n s t i t u é par a r r ê t é du g o u v e r n e u r général une c o m m i s s i o n permanente de c o n t r ô l e des t a b a c s , c o m p o s é e c o m m e suit: un délégué du g o u v e r n e u r g é n é r a l , p r é s i d e n t , ayant voix prépond é r a n t e en c a s de p a r t a g e ; — l e d i r e c t e u r des a f f a i r e s é c o n o m i q u e s ; le c h e f du s e r v i c e des c o n t r i b u t i o n s i n d i r e c t e s ; le chef du serv i c e des d o u a n e s : — le c h e f de la m i s s i o n m é t r o p o l i t a i n e des t a b a c s ; un m e m b r e d'une c h a m b r e de c o m m e r c e , d ' i n d u s t r i e et d'agriculture, désigné par le g o u v e r n e u r g é n é r a l . — E n o u t r e , la c o m m i s sion neuf toujours e n t e n d r e toutes personnes dont les avis lui p a r a i s sent utiles. — I n d é p e n d a m m e n t des a t t r i b u t i o n s q u i lui sont c o n f é r é e s p a r les d i s p o s i t i o n s s p é c i a l e s du p r é s e n t d é c r e t , c e t t e c o m m i s s i o n est c h a r g é e d ' a p p r é c i e r la q u a l i t é , la p r é s e n t a t i o n des t a b a c s f a b r i q u é s dans la c o l o n i e et i m p o r t é s , et de s u g g é r e r au g o u v e r n e u r g é n é r a l toutes m e s u r e s q u ' e l l e j u g e n é c e s s a i r e s . E l l e est é g a l e m e n t c o n s u l t é e sur les m o d a l i t é s c o n c e r n a n t l e s a l l o c a t i o n s et d é c h e t s de f a b r i c a t i o n . L e g o u v e r n e u r général peut la s a i s i r de toutes les q u e s t i o n s i n t é r e s s a n t l ' a c t i v i t é g é n é r a l e du c o m p t o i r . Art. 2 2 . — L e s g r o s s i s t e s sont agréés p a r le g o u v e r n e u r g é n é r a l , a p r è s avis du c o m p t o i r g é n é r a l d ' a c h a t et de v e n t e . - L e c o m m e r c e de détail est l i b r e : a u c u n e o b l i g a t i o n n'est imposée au recrutement des d é t a i l l a n t s . — L e s d é t a i l l a n t s devront v e n d r e les t a b a c s a u x p r i x marqués. - L e s r e m i s e s c o n s e n t i e s aux g r o s s i s t e s et a u x d é t a i l l a n t s sont fixées, en p r i n c i p e , c o m m e suit : - T a b a c s à f u m e r : g r o s s i s t e s , 3 % ; d é t a i l l a n t s , 12 % ; - T a b a c s à m â c h e r et à p r i s e r . 4% et 15 — Un a r r ê t é du g o u v e r n e u r général d é t e r m i n e les o b l i g a t i o n s auxquelles sont s o u m i s l e s g r o s s i s t e s et les d é t a i l l a n t s .
LÉGISLATION TITRE
IV.
—
RÉPRESSION.
—
COLONIALE PÉNALITÉS
327 ET
POURSUITES
Art. 23. — I n d é p e n d a m m e n t des i n f r a c t i o n s en m a t i è r e de t a b a c s importés, lesquelles sont c o n s t a t é e s , p o u r s u i v i e s et r é p r i m é e s c o n f o r mément à la législation d o u a n i è r e , les i n f r a c t i o n s au présent décret et aux arrêtés d ' a p p l i c a t i o n sont frappées des p é n a l i t é s c i - a p r è s : 1° P l a n t a t i o n s de t a b a c s dans une zone où la c u l t u r e du t a b a c est interdite : — a m e n d e de 25 c e n t i m e s p a r pied de t a b a c , avec minimum de 100 f r a n c s si la p l a n t a t i o n est faite sur un terrain ouvert, toute p r é s o m p t i o n de c u l p a b i l i t é du p r o p r i é t a i r e du t e r r a i n étant écartée ; a m e n d e de 1 fr. par pied de t a b a c , a v e c un m i n i m u m de 400 francs si la p l a n t a t i o n est faite s u r un t e r r a i n c l o s de m u r s . — Les t a b a c s p l a n t é s dans une zone i n t e r d i t e ainsi que ceux qui auraient été déjà r é c o l t é s et les tiges et s o u c h e s c o n s e r v é e s sont détruits sans délai a u x frais du p l a n t e u r , dans les c o n d i t i o n s déterminées par le g o u v e r n e u r g é n é r a l ; toutefois, l ' a d m i n i s t r a t i o n peut, si elle le juge à p r o p o s , s a i s i r les t a b a c s au lieu de les d é t r u i r e et en poursuivre la c o n f i s c a t i o n ; 2° Défaut de d e s t r u c t i o n des s e m i s ou des tiges et s o u c h e s d a n s les délais i m p a r t i s p a r les r è g l e m e n t s : a m e n d e de 100 à 500 f r a n c s , sans préjudice de la d e s t r u c t i o n d'office ; 3° D é t e n t i o n , dans l e s c o n d i t i o n s autres que celles a u t o r i s é e s p a r les arrêtés d ' a p p l i c a t i o n , mise en vente et v e n t e de t a b a c s en feuilles récoltés dans la c o l o n i e : — a m e n d e de 20 fr. p a r k i l o g r a m m e , avec un m i n i m u m de 200 f r a n c s et e m p r i s o n n e m e n t de s i x jours à trois mois ou l'une de ces p e i n e s s e u l e m e n t , i n d é p e n d a m m e n t de la confiscation des t a b a c s s a i s i s ; 4° F a b r i c a t i o n de t a b a c s sans a u t o r i s a t i o n ou détention s i m u l t a n é e d'appareils et de t a b a c s b r u t s ou m a n u f a c t u r é s et non v i g n e t é s , quelle que soit la q u a n t i t é : — a m e n d e de 500 à 5.000 f r a n c s , plus 40 f r a n c s par k i l o g r a m m e de t a b a c détenu et e m p r i s o n n e m e n t de un à s i x m o i s , ou l'une de c e s deux p e i n e s s e u l e m e n t , i n d é p e n d a m m e n t de la confiscation des t a b a c s s a i s i s ; 5° Mise en v e n t e ou vente de t a b a c s m a n u f a c t u r é s non v i g n e t é s : — amende de 40 f r a n c s p a r k i l o g r a m m e , avec un m i n i m u m de 500 fr. et e m p r i s o n n e m e n t de s i x j o u r s à t r o i s m o i s , ou l 'une de c e s deux peines seulement, i n d é p e n d a m m e n t de la c o n f i s c a t i o n des t a b a c s saisis ; 6° Détention d'ustensiles de f a b r i c a t i o n par une p e r s o n n e n ' a y a n t pas fait, au s e r v i c e d e s c o n t r i b u t i o n s i n d i r e c t e s , une d é c l a r a t i o n de possession de c e s u s t e n s i l e s : — a m e n d e de 400 f r a n c s à 4.000 f r a n c s , i n d é p e n d a m m e n t de l a c o n f i s c a t i o n des u s t e n s i l e s saisis ; 7° Détention de t a b a c s m a n u f a c t u r é s non v i g n e t é s : — a m e n d e de 20 francs p a r k i l o g r a m m e de t a b a c , s a n s q u ' e l l e puisse être i n f é r i e u r e à 200 f r a n c s , i n d é p e n d a m m e n t de la c o n f i s c a t i o n des t a b a c s s a i s i s ; 8° E a u s s e s d é c l a r a t i o n s , refus d ' e x e r c i c e , c i r c u l a t i o n de t a b a c s (à l'exception du t r a n s p o r t d i r e c t de la p l a n t a t i o n au magasin d ' a c h a t du centre de c u l t u r e ) n o n a c c o m p a g n é s des t i t r e s de m o u v e m e n t prescrits ou a c c o m p a g n é s de t i t r e s i n c o m p l e t s , i r r é g u l i e r s ou i n a p p l i c a b l e , refus de l a i s s e r v é r i f i e r l e s c h a r g e m e n t s de t a b a c s et t o u t e s infractions aux a r r ê t é s pris en e x é c u t i o n de l ' a r t i c l e 8 c i - d e s s u s : amende de 500 à 5.000 f r a n c s , saisie et c o n f i s c a t i o n des t a b a c s trouvés en fraude, des u s t e n s i l e s , des e m b a l l a g e s , saisie des m o y e n s de transport ( c h e v a u x , v o i t u r e s et autres v é h i c u l e s ou a n i m a u x ) en c a s de c i r c u l a t i o n , mais en ce qui c o n c e r n e les m o y e n s de t r a n s p o r t , pour la g a r a n t i e de l ' a m e n d e s e u l e m e n t à défaut de caution s o l v a b l e ou de la c o n s i g n a t i o n de l e u r v a l e u r ; 9° D é t e n t i o n , mise en v e n t e et v e n t e p a r les grossistes et les détaillants de t a b a c s d a n s les c o n d i t i o n s autres que c e l l e s p r é v u e s p a r
328
LÉGISLATION
COLONIALE
l e s a r r ê t é s d ' a p p l i c a t i o n : — a m e n d e de 40 f r a n c s p a r a v e c un m i n i m u m de 500 f r a n c s , i n d é p e n d a m m e n t de la des t a b a c s s a i s i s ; 10° E m p l o i de vignettes fausses ou de vignettes ayant a m e n d e de 40 fr. p a r k i l o g r a m m e a v e c un m i n i m u m de d é p e n d a m m e n t de la c o n f i s c a t i o n des t a b a c s s a i s i s ;
kilogramme, confiscation déjà servi : 1.000 fr., in-
11° Infraction aux d i s p o s i t i o n s t r a n s i t o i r e s et aux a r r ê t é s pris en e x é c u t i o n de l ' a r t i c l e 32 du présent d é c r e t : a m e n d e de 50 à 10.000 f r a n c s , i n d é p e n d a m m e n t de la c o n f i s c a t i o n des t a b a c s s a i s i s ; 12" L e s i n f r a c t i o n s au présent décret el a u x a r r ê t é s d'application e n t r a î n e n t , i n d é p e n d e m m e n t des pénalités prévues, le payement des t r i p l e s d r o i t s s'il y a eu d r o i t s fraudés ou c o m p r o m i s . Art. 2 4 . L e s d i s p o s i t i o n s de l ' a r t i c l e 4 6 3 du c o d e pénal sont a p p l i c a b l e s a u x i n f r a c t i o n s que le présent décret punit de peines d ' e m p r i s o n n e m e n t , dans les c o n d i t i o n s p r é v u e s p a r l ' a r t i c l e 10 de la foi du 29 mars 1897 Art. 2 5 . L e s i n f r a c t i o n s au présent d é c r e t cd a r r ê t é s d'application pris par le g o u v e r n e u r général sont r e c h e r c h é s et c o n s t a t é s par les officiers de p o l i c e j u d i c i a i r e , p a r les agents e u r o p é e n s du service des c o n t r i b u t i o n s i n d i r e c t e s , du s e r v i c e des c o n t r i b u t i o n s d i r e c t e s , du s e r v i c e des douanes, p a r les a g e n t s e u r o p é e n s de la m i s s i o n métropolitaine des t a b a c s et p a r tout f o n c t i o n n a i r e h a b i l i t é à cet effet par le gouverneur général. Art. 2 0 . — Le c h e f d e la m i s s i o n m é t r o p o l i t a i n e des t a b a c s fera a s s e r m e n t e r ses agents en vue de leur h a b i l i t a t i o n à la constatation d e s infractions par procès-verbaux. Art. 2 7 . — L e s p r o c è s - v e r b a u x dressés p a r au m o i n s deux agents e u r o p é e n s a s s e r m e n t é s font foi jusqu'à i n s c r i p t i o n de faux. — Tous a u t r e s p r o c è s - v e r b a u x font foi j u s q u ' à p r e u v e c o n t r a i r e . — E n cas d'insuffisance ou de nullité de f o r m e de c e s a c t e s , l e s i n f r a c t i o n s peuv e n t ê t r e p o u r s u i v i e s p a r tous m o y e n s de droit c o m m u n . Art. 2 8 . — L e s a c t i o n s et p o u r s u i t e s sont e x e r c é e s à la requête du g o u v e r n e u r général et à la diligence du c h e f du s e r v i c e des c o n t r i b u t i o n s i n d i r e c t e s , d a n s tous l e s c a s , m ê m e l o r s q u e l e s p r o c è s - v e r b a u x sont é t a b l i s p a r des a g e n t s n ' a p p a r t e n a n t p a s à l ' a d m i n i s t r a t i o n . Les a c t i o n s sont p o r t é e s devant la j u r i d i c t i o n c o r r e c t i o n n e l l e compétente, suivant le statut du d é l i n q u a n t . T o u t e f o i s , l o r s q u e le président de la j u r i d i c t i o n s e r a l'agent v e r b a l i s a e u r , il sera r e m p l a c é , à la d i l i g e n c e du c h e f de c i r c o n s c r i p t i o n , p a r un j u g e désigné à cet effet. Art. 2 9 . — L ' e x é c u t i o n d e s j u g e m e n t s et a r r ê t é s r e n d u s en la mat i è r e peut ê t r e p o u r s u i v i e c o n t r e l e s c o n d a m n é s p a r toutes l e s voies de droit et m ê m e p a r c o r p s . Art. 3 0 . — L e g o u v e r n e u r g é n é r a l , lorsqu'il e x e r c e les poursuites, peut, s u r la p r o p o s i t i o n du c h e f du s e r v i c e des c o n t r i b u t i o n s indir e c t e s , t r a n s i g e r a v e c les délinquants s u r l e s p r o c è s - v e r b a u x rapportés c o n t r e e u x , c e , m ê m e a p r è s j u g e m e n t ou arrêt définitif. L a trans a c t i o n i n t e r v e n u e avant j u g e m e n t ou a r r ê t définitif éteint l'action
publique au point de vue de l ' a m e n d e et de l ' e m p r i s o n n e m e n t ; int e r v e n u e a p r è s j u g e m e n t ou arrêt définitif, elle ne p o r t e que s u r les condamnations pécuniaires. Art. 3 1 . — L e g o u v e r n e u r g é n é r a l fixe, p a r a r r ê t é en c o n s e i l d'adm i n i s t r a t i o n , d a n s la f o r m e p r o p r e a u x c o n t r i b u t i o n s i n d i r e c t e s , les règles r e l a t i v e s à la c o n s t a t a t i o n de l a f r a u d e , à la d é t e r m i n a t i o n des c o n d i t i o n s des visites d o m i c i l i a i r e s et du droit de suite, a u x s a i s i e s , à la p r o c é d u r e j u d i c i a i r e en m a t i è r e d e s p r o c è s - v e r b a u x de c o n t r a -
LÉGISLATION
329
COLONIALE
vention, à la r é p a r t i t i o n du produit des a m e n d e s , confiscation et triples droits, ainsi qu'à toutes autres m e s u r e s que n é c e s s i t e l ' a p p l i c a tion du p r é s e n t d é c r e t . T I T R E V. — D I S P O S I T I O N S
TRANSITOIRES
Art. 32. — Du j o u r de la p u b l i c a t i o n au Journal Officiel de la c o l o nie du présent d é c r e t , le g o u v e r n e u r g é n é r a l est autorisé à p r e n d r e par arrêté, en c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n , toutes d i s p o s i t i o n s relatives aux délais et a u x modalités de l i q u i d a t i o n des s t o c k s de t a b a c s se trouvant dans le c o m m e r c e , en douane ou en c o u r s de t r a n s p o r t , a u x achats et a u x c e s s i o n s de t a b a c s en feuilles, a u x f a b r i q u e s de t a b a c s en e x e r c i c e au moment de ladite p u b l i c a t i o n , à la d é l i v r a n c e des banderoles et t i m b r e s de g a r a n t i e et en général à toutes mesures rendues n é c e s s a i r e s par cette l i q u i d a t i o n . Art. 3 3 . — Sont a b r o g é e s toutes d i s p o s i t i o n s a n t é r i e u r e s c o n t r a i r e s au présent d é c r e t , el n o t a m m e n t le décret du 16 n o v e m b r e 1932. Art. 3 4 . — L e m i n i s t r e sont c h a r g é s , e t c . .
des c o l o n i e s et le m i n i s t r e des
finances,
DÉCRET du 2 d é c e m b r e 1935 Limitant à des c o n t i n g e n t s l'importation
en N
11e
Calédonie
des c i m e n t s
à prise
lente ou r a p i d e , du 1er j a n v i e r au 31 d é c e m b r e 1936 (J. O. 5 d é c . 1935).
DÉCRET du 24 d é c e m b r e 1935 Réglementant l'immigration en Nouvelle-Calédonie (J. O. 4 j a n v i e r 1935)
Rapport du m i n i s t r e des c o l o n i e s ( R o l l i n ) . — M o n s i e u r le P r é s i d e n t .
— L'immigration des travailleurs en Nouvelle-Calédonie n'a j a m a i s fait l'objet d'un a c t e du p o u v o i r c e n t r a l . E l l e est r é g i e , suivant qu'il s'agit d'immigrants j a v a n a i s ou d ' i m m i g r a n t s a s i a t i q u e s , par les décrets des 11 j u i l l e t 1893, p r i s p o u r les i n d i g è n e s o c é a n i e n s , et 2 4 février 1 9 2 0 , r e l a t i f à L'immigration à T a h i t i ( 1 ) ; c e s d é c r e t s ont é t é rendus a p p l i c a b l e s à la N o u v e l l e - C a l é d o n i e p a r a r r ê t é s du c h e f de cette c o l o n i e .— Cette r é g l e m e n t a t i o n est c o m p l e x e et ne tient p a s compte des d i s p o s i t i o n s nouvelles q u ' i m p o s e un souci plus grand du bon t r a i t e m e n t des t r a v a i l l e u r s . — L e d é c r e t ci-joint q u e j ' a i l'honneur de s o u m e t t r e à votre haute s a n c t i o n a pour but d ' o b v i e r à c e s inconvénients. DÉCRET
:
Sur le r a p p o r t du m i n i s t r e des c o l o n i e s , Vu les d é c r e t s des 13 f é v r i e r e t 27 m a r s 1 8 5 2 c o n c e r n a n t gration et le r é g i m e du travail a u x c o l o n i e s ;
l'immi-
Vu l'article 18 du s é n a t u s - c o n s u l t e du 3 m a i 1854 ; Vu le décret o r g a n i q u e du 12 d é c e m b r e 1874, c o n c e r n a n t le gouvernement de la N o u v e l l e - C a l é d o n i e et d é p e n d a n c e s ; Vu le décret du 2 avril 1 8 8 5 sur le c o n s e i l g é n é r a l e n NouvelleCalédonie ; Vu les d é l i b é r a t i o n s du c o n s e i l g é n é r a l de c e t t e c o l o n i e en date des 26 et 27 d é c e m b r e 1 9 3 3 ; Le c o n s e i l d'Etat e n t e n d u :
CHAPITRE Ier. —
D É F I N I T I O N D E L'IMMIGRANT
Art 1er. — S o n t qualifiés i m m i g r a n t s l e s i n d i g è n e s ou r e s s o r t i s s a n t s français o u é t r a n g e r s ne j o u i s s a n t pas de la qualité de c i t o y e n , en 1
V o y . Recueil
1920, p . 613.
330
LÉGISLATION
COLONIALE
p r o v e n a n c e des c o l o n i e s f r a n ç a i s e s ou é t r a n g è r e s et introduits en Nouvelle-Calédonie et d é p e n d a n c e s e n v e r t u d ' a u t o r i s a t i o n s , d'engag e m e n t s ou de c o n t r a t s (te travail dûment d é l i v r é s et a p p r o u v é s par le g o u v e r n e m e n t de leur pays d ' o r i g i n e . — S o n t c o n s i d é r é s c o m m e immigrants les enfants introduits a v e c leurs p a r e n t s a i n s i q u e ceux qui sont nés, dans une des c o l o n i e s du groupe, de p a r e n t s immigrants. — L e s i m m i g r a n t s peuvent, dans l e s c o n d i t i o n s fixées à l'article 5 0 , être a d m i s au b é n é f i c e de la r é s i d e n c e libre. — L e s sujets indochinois c o n s e r v e n t , dans c e c a s , le statut de leur droit privé. C H A P I T R E I I . — INSTRUCTION D E S D E M A N D E S D E M A I N - D ' Œ U V R E Art. 2. — L e s d e m a n d e s d ' i n t r o d u c t i o n d ' i m m i g r a n t s ou d'emploi d ' i m m i g r a n t s déjà s u r p l a c e doivent ê t r e a d r e s s é e s au g o u v e r n e u r de la Nouvelle-Calédonie e l d é p e n d a n c e s . Art. 3. — T o u t e demande de c e t t e n a t u r e c o m p o r t e l'obligation pour le d e m a n d e u r de s u p p o r t e r les frais d ' i n t r o d u c t i o n et de rapat r i e m e n t , ainsi que c e u x p r é v u s au c o n t r a t d ' e n g a g e m e n t ou p a r la réglementation en vigueur. — Ces f r a i s sont r é p é t é s c o n t r e le demandeur m ê m e dans le c a s où il r e f u s e r a i t u l t é r i e u r e m e n t l ' i m m i g r a n t qui lui est a t t r i b u é — T o u t e f o i s , l ' e n g a g i s t e p o u r r a , soit à l ' a r r i v é e de 1 immigrant, soit au c o u r s de l ' e n g a g e m e n t el sous r é s e r v e d'acceptation p a r l'engagé d o n n é e c o m m e i l est p r é v u a u d e r n i e r p a r a g r a p h e du p r é s e n t a r t i c l e , se d é s i s t e r de sa d e m a n d e ou de son contrat en faveur d'un t i e r s a g r é é p a r l e g o u v e r n e u r . — D a n s l e p r e m i e r cas, le nouvel e m p l o y e u r a u r a à r e m b o u r s e r l a totalité- des frais d'introduction i n c o m b a n t à l ' e n g a g i s t e . — D a n s l e s e c o n d c a s , il ne s e r a tenu qu'au remboursement d e s s o m m e s p r o p o r t i o n n e l l e s au temps restant à c o u r i r sur la durée de l ' e n g a g e m e n t du t r a v a i l l e u r . — L a cession ne peut a v o i r l i e u que du c o n s e n t e m e n t de l ' e n g a g i s t e et de l'engagé. Ce c o n s e n t e m e n t sera m e n t i o n n é à l a suite du c o n t r a t d'engagement ou de r e n g a g e m e n t et s u r l e l i v r e t de l ' e n g a g é . Art. 4 . — L e s i m m i g r a n t s p r o v e n a n t d e s c o l o n i e s f r a n ç a i s e s o u de t e r r i t o i r e s sous p r o t e c t o r a t f r a n ç a i s n e p e u v e n t ê t r e e m p l o y é s q u e sur les e x p l o i t a t i o n s dirigées ou c a u t i o n n é e s p a r l e s f r a n ç a i s . Art. 5. — Aucun i m m i g r a n t n e p o u r r a , s a n s s o n c o n s e n t e m e n t et sans l ' a u t o r i s a t i o n p r é a l a b l e du g o u v e r n e u r , ê t r e e m m e n é h o r s du territoire sur lequel il doit t r a v a i l l e r d ' a p r è s s o n c o n t r a t d'engagement. Art. 6. - E n p r i n c i p e , a u c u n e n g a g e m e n t de t r a v a i l l e u r s n'est a c c o r d é à un engagiste qui est d é b i t e u r e n v e r s l e s e r v i c e de l'immi-
gration. CHAPITRE
III.
—
INTRODUCTION
DES TRAVAILLEURS
Art. 7. — L o r s q u e l e s d e m a n d e s r é u n i s s e n t un n o m b r e de travailleurs suffisant pour f o r m e r un c o n v o i , le g o u v e r n e u r a r r ê t e , d e conc e r t a v e c l e s a u t o r i t é s dont r e l è v e n t l e s i m m i g r a n t s à r e c r u t e r , les c o n d i t i o n s d ' e n g a g e m e n t et les d i s p o s i t i o n s r e l a t i v e s à l ' i n t r o d u c t i o n de c e s i m m i g r a n t s . Art. 8. — S ' i l s'agit d ' i m m i g r a n t s p r o v e n a n t d'une c o l o n i e é t r a n g è r e qui se r é s e r v e le droit d'en f a i r e a s s u r e r le t r a n s p o r t p a r un n a v i r e de sa n a t i o n a l i t é , le s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n , n ' a s s u r e le c o n t r ô l e et la protection de c e s i m m i g r a n t s q u ' à p a r t i r de l e u r d é b a r q u e m e n t et pendant la d u r é e de l e u r s é j o u r en N o u v e l l e - C a l é d o n i e . Art 9. — H o r s le c a s visé ci-dessus, l e g o u v e r n e u r aura r e c o u r s à un a r m a t e u r ou un e n t r e p r e n e u r f r a n ç a i s pour e f f e c t u e r le t r a n s p o r t d ' i m m i g r a n t s introduits dans la c o l o n i e o u l e s r a p a t r i e r d a n s leur pays d ' o r i g i n e . Art. 1 0 . — T o u t a r m a t e u r ou e n t r e p r e n e u r d é s i r a n t t r a n s p o r t e r des
LÉGISLATION
331
COLONIALE
i m m i g r a n t s d e v r a en f a i r e la d e m a n d e a u g o u v e r n e u r . Celle d e m a n d e f e r a c o n n a î t r e : — 1° le n o m d u navire, obligatoirement m u n i de la T . S. F . , q u ' i l a f f e c t e a u transport des c o o l i e s ; — 2° le n o m b r e des c o o l i e s qu'il p e u t t r a n s p o r t e r ; 3 ° le p r i x d e s p a s s a g e s par unités : — 4° le n o m el l e s r é f é r e n c e s du m é d e c i n qu'il p r o p o s e pour c o n v o y e r les immigrants. — 11 d e v r a , e n o u t r e , produire, u n procèsv e r b a l d e la c o m m i s s i o n i n s t i t u é e , d a n s les conditions énoncées à l ' a r t i c l e 12 d u p r é s e n t d é c r e t é t a b l i s s a n t que c e n a v i r e r é u n i t les cond i t i o n s r e q u i s e s p o u r les opérations a u x q u e l l e s il esl a f f e c t é . CHAPITRE
DES CONDITIONS REQUISES DES NAVIRES
IV.
TRANSPORTEURS A r t . 1 1 . — L e s navires transporteurs d'immigrants d o i v e n t r é u n i r les c o n d i t i o n s d ' a m é n a g e m e n t , d e s a l u b r i t é el d ' h y g i è n e indispensables a u transport d e c e s i m m i g r a n t s . — L e s approvisionnements e n eau, v i v r e s , v ê t e m e n t s e l médicaments d o i v e n t ê t r e en q u a n t i t é suffisante p o u r l a d u r é e n o r m a l e d e l a t r a v e r s é e . A r . 12. — A u d é p a r t de la c o l o n i e , u n e commission s i é g e a n t au cheflieu el c o m p o s é e : — 1° d u c h e f d u s e r v i c e d e l ' i m m i g r a t i o n o u s o n délégué, p r é s i d e n t ; — 2° d u c a p i t a i n e d e p o r t , m e m b r e ; — 3° du médecin de l ' i m m i g r a t i o n , m e m b r e , v i s i t e r a p r é a l a b l e m e n t le navire t r a n s p o r t e u r en p r é s e n c e d u c a p i t a i n e et d u m é d e c i n c o n v o y e u r . E l l e s ' a s s u r e r a d e s c o n d i t i o n s de navigabilité e t d'aménagement d e c e b â t i ment, c o n s i g n e r a s e s o b s e r v a t i o n s d a n s u n p r o c è s - v e r b a l q u i s e r a signé du c a p i t a i n e et d u m é d e c i n c o n v o y e u r et a d r e s s é a u g o u v e r n e u r , l e q u e l a c c o r d e r a o u n o n l ' a u t o r i s a t i o n d e t r a n s p o r t e r les i m m i grants. Art. 1 3 . — A v a n t le d é p a r t d u n a v i r e a u t o r i s é , la m ê m e c o m m i s sion p r o c é d e r a à l ' e x a m e n d e s a p p r o v i s i o n n e m e n t s e n v i v r e s , e a u et m é d i c a m e n t s . — E l l e s e r a a s s i s t é e d u c a p i t a i n e d u b a t e a u et d u c o m missaire du g o u v e r n e m e n t . — L ' a p p r o v i s i o n n e m e n t e n v i v r e s d e v r a être c o n s t i t u é p o u r un l a p s d e t e m p s l é g è r e m e n t s u p é r i e u r à c e l u i d e la t r a v e r s é e , e n t e n a n t c o m p t e d e s q u a n t i t é s i n d i q u é e s , a u c o n t r a t d e t r a v a i l , p a r t ê t e d ' i m m i g r a n t et p a r j o u r . A r t . 1 4 . — U n m é d e c i n c o n v o y e u r , a g r é é p a r le g o u v e r n e u r , e s t o b l i g a t o i r e m e n t e m b a r q u é a u x f r a i s d e l ' e n t r e p r e n e u r . — Il est c h a r g é du c o n t r ô l e d e l ' e a u , d e s v i v r e s , d e l a s u r v e i l l a n c e , d e l a n o u r r i t u r e , de l ' h y g i è n e générale et d e s s o i n s à d o n n e r a u x i m m i g r a n t s e n c o u r s de r o u t e . C H A P I T R E V. —
Du
DES
COMMISSAIRE DU BATEAUX
G O U V E R N E M E N T A
BORD
T R A N S P O R T E U R S
Art. 1 5 . — L e m é d e c i n r e m p l i t c u m u l a t i v e m e n t a v e c s e s f o n c t i o n s celles d e commissaire d u g o u v e r n e m e n t e t d ' o f f i c i e r d e p o l i c e j u d i c i a i r e , lui c e t t e q u a l i t é , il p r ê t e s e r m e n t a v a n t d ' e n t r e r e n f o n c t i o n . Il est c h a r g é e n c o u r s d e r o u t e d e l ' i n s t r u c t i o n d e s c r i m e s o u d é l i t s q u e c o m m e t t e n t l e s i m m i g r a n t s t r a n s p o r t é s . — Il r e ç o i t d u g o u v e r n e u r des i n s t r u c t i o n s q u ' i l d o i t communiquer à l ' e n t r e p r e n e u r et a u c a p i t a i n e du b a t e a u t r a n s p o r t e u r . — Il t i e n t à b o r d u n j o u r n a l o ù s o n t c o n s i g n é s t o u s l e s é v é n e m e n t s c o n c e r n a n t s a m i s s i o n d u r a n t la t r a versée. C e d o c u m e n t e s t r e m i s , d è s l ' a r r i v é e à N o u m é a , au c h e f d u service de l ' i m m i g r a t i o n , et, l o r s des v o y a g e s de r e t o u r , au r e p r é s e n tant d e l ' é m i g r a t i o n d u p a y s OU les e n g a g é s s o n t r a p a t r i é s .
CHAPITRE
VI. —
ADMISSION
DES
IMMIGRANTS
— L ' e n t r e p r e n e u r d e transport f e r a c o n n a î t r e a u g o u v e r m o i s à l'avance, la d a t e d e l ' a r r i v é e à d e s t i n a t i o n d u n a v i r e t r a n s p o r t a n t u n c o n v o i d'immigrants e t , d è s q u ' e l l e s e r a définitivement f i x é e , l a d a t e d u d é p a r t d u c o n v o i . Art.
16.
neur, un
332
LÉGISLATION
COLONIALE
Art. 17. Dès l ' a r r i v é e du n a v i r e , et aussitôt a p r è s l ' a c c o m p l i s s e ment des f o r m a l i t é s p r e s c r i t e s p a r les r è g l e m e n t s s a n i t a i r e s , en tous cas avant le d é b a r q u e m e n t du c o n v o i , le c h e f du s e r v i c e de l'immigration ou son délégué se r e n d à b o r d , r e ç o i t du c o m m a n d a n t du navire l'état n o m i n a t i f et s i g n a l é t i q u e des t r a v a i l l e u r s e m b a r q u é s . 11 en vérifie le n o m b r e et l ' i d e n t i t é . Il r e ç o i t l e s d é c l a r a t i o n s e l , s'il y a lieu, les p l a i n t e s des i m m i g r a n t s s u r l a m a n i è r e dont i l s o n t été t r a i t é s à b o r d el s'assure que toutes les p r e s c r i p t i o n s r e l a t i v e s a u x a m é n a g e m e n t s et a p p r o v i s i o n n e m e n t s o n t b i e n é t é o b s e r v é e s . — E n c a s d ' i n f r a c t i o n , il d r e s s e un p r o c è s - v e r b a l qui est e n v o y é au procur e u r de la R é p u b l i q u e . Art. 18. — L e c o m m a n d a n t d'un n a v i r e t r a n s p o r t e u r e s t tenu de ne d é b a r q u e r aucun i m m i g r a n t a v a n t d'y a v o i r été a u t o r i s é p a r le chef du s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n , sauf r e c o u r s au c h e f de la c o l o n i e , qui lui fera c o n n a î t r e le lieu où le d é b a r q u e m e n t doit ê t r e effectué. Art. 19. — L e s i m m i g r a n t s s o n t c o n d u i t s au lieu d ' i s o l e m e n t qui leur est r é s e r v é dès que l ' a u t o r i s a t i o n de d é b a r q u e m e n t a été a c c o r dée. — Ils y sont m a i n t e n u s le t e m p s j u g é n é c e s s a i r e p a r l'autorité m é d i c a l e et j u s q u ' à la lin des o p é r a t i o n s d ' i m m a t r i c u l a t i o n et de répartition du c o n v o i . A r t . 2 0 . — D è s l ' a r r i v é e d'un c o n v o i , c h a q u e i m m i g r a n t est visité par un m é d e c i n d é s i g n é à c e t effet p a r le g o u v e r n e u r . Cette visite comporte l ' e x a m e n m é d i c a l de c h a q u e i m m i g r a n t et s a d é p a r a s i t a t i o n . Art. 2 1 . — L a l e v é e d e l ' i s o l e m e n t est p r o n o n c é e p a r l e s a u t o r i t é s m é d i c a l e s visées à l ' a r t i c l e 10, s u r le vu du r a p p o r t du m é d e c i n c h a r g é de la r é c e p t i o n des i m m i g r a n t s q u i l e s a i n s p e c t é s c h a q u e j o u r et a i n d i q u é les s o i n s à leur d o n n e r , s o i t à b o r d , s o i t à t e r r e . — Ce médecin, l o r s q u ' i l y a lieu, d i r i g e les i m m i g r a n t s m a l a d e s s u r l e s h ô p i t a u x et p r e s c r i t l ' i s o l e m e n t de c e u x q u i sont a t t e i n t s de m a l a d i e s c o n t a gieuses. - Il v a c c i n e o u f a i t v a c c i n e r c e u x q u i n e p o r t e n t aucune t r a c e de v a c c i n a t i o n o u de v a r i o l e . C H A P I T R E VII. — D E L ' I M M A T R I C U L A T I O N
A r t . 2 2 . — L o r s q u e l ' a u t o r i s a t i o n de d é b a r q u e r a é t é d o n n é e , le chef de s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n fait p r o c é d e r à l ' i m m a t r i c u l a t i o n des i m m i g r a n t s s u r un r e g i s t r e s p é c i a l c o m p o r t a n t , i n d é p e n d a m m e n t des n o m s , p r é n o m s , â g e s , date e t l i e u d e n a i s s a n c e d e s i n t é r e s s é s , l e u r sig n a l e m e n t et tous l e s d é t a i l s r e l a t i f s à l e u r i d e n t i t é , a i n s i que la date de leur a r r i v é e d a n s la c o l o n i e et l e s c o n d i t i o n s de l e u r e n g a g e m e n t . Il m e n t i o n n e c e u x d e s i m m i g r a n t s à n e p a s s é p a r e r , s'ils en ont e x p r i m é l e d é s i r à la s i g n a t u r e du c o n t r a t , l e q u e l doit e n p o r t e r ment i o n . — N e p e u v e n t ê t r e s é p a r é s l e s é p o u x et l e s p a r e n t s des enfants âgés de m o i n s de 1 8 a n s . — Au c o u r s de l a r é p a r t i t i o n q u i s u i v r a , il s e r a tenu c o m p t e , d a n s l a m e s u r e d u p o s s i b l e , du d é s i r d e s i m m i g r a n t s d ' ê t r e g r o u p é s p a r f a m i l l e ou p a r i n d i v i d u s a y a n t l e m ê m e lieu d'origine. — Ces dispositions ne sauraient faire obstacle à l'application des c l a u s e s du c o n t r a t d ' e n g a g e m e n t p r é v o y a n t q u ' e n a u c u n c a s les familles ne pourraient être séparées. C H A P I T R E V I I I . — D E LA C A R T E D ' I D E N T I T É
Art. 2 3 . — L e s i m m i g r a n t s r e ç o i v e n t , d è s l e u r a r r i v é e , c o n t r e p a y e ment de la t a x e p r é v u e à l ' a r t i c l e 9 6 du p r é s e n t d é c r e t , u n e c a r t e d'identité q u i l e u r t i e n t l i e u de p a s s e p o r t d a n s l a c o l o n i e où i l s sont e n g a g é s . — T o u t e f o i s , l e s i m m i g r a n t s possesseurs d'un t i t r e d ' i d e n t i t é d é l i v r é p a r l e u r c o l o n i e d ' o r i g i n e s o n t d i s p e n s é s de c e t t e f o r m a l i t é . D a n s c e c a s , le n u m é r o d ' i m m a t r i c u l a t i o n de l ' e n g a g é et i n s c r i t s u r ce t i t r e . L a c a r t e d ' i d e n t i t é p o r t e r a la p h o t o g r a p h i e et m e n t i o n n e r a Je n o m et l e n u m é r o m a t r i c u l e du s e r v i c e d e l ' i m m i g r a t i o n , le n u m é r o
LÉGISLATION
333
COLONIALE
du titre d ' i d e n t i t é d é l i v r é d a n s l e p a y s d ' o r i g i n e , le l i e u de n a i s s a n c e , la p r o v i n c e , l ' â g e , l a t a i l l e , l ' e m p r e i n t e d i g i t a l e du p o u c e droit, tes signes p a r t i c u l i e r s de l ' i n t é r e s s é . — L e p o r t de la c a r t e d ' i d e n t i t é esl obligatoire, et l ' i m m i g r a n t e n g a g é sera t e n u d e la p r é s e n t e r à toute r é q u i s i t i o n d e s a g e n t s d u s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n o u de l a f o r c e publique. — L e c o û t de l a c a r t e d ' i d e n t i t é s e r a s u p p o r t é p a r l ' e m p l o y e u r . C H A P I T R E I X . — D E L A R É P A R T I T I O N D E S IMMIGRANTS
Art. 2 4 . — L o r s q u e l ' i s o l e m e n t a p r i s f i n , l e s i m m i g r a n t s qui sont venus en vertu d'un e n g a g e m e n t c o n t r a c t é à l e u r l i e u d ' o r i g i n e les liant à u n e p e r s o n n e d é n o m m é e sont r e m i s à l e u r e n g a g i s t e . - Le chef du s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n p r o c è d e e n s u i t e à l a r é p a r t i t i o n des i m m i g r a n t s e n t r e les e n g a g i s t e s d ' a p r è s l ' o r d r e d ' i n s c r i p t i o n de c e s d e r n i e r s et en s u i v a n t l e s n u m é r o s d ' i m m a t r i c u l a t i o n des t r a v a i l l e u r s . — 11 est a s s i s t é du m é d e c i n de l ' i m m i g r a t i o n . — T o u t e f o i s , les e n g a g é s ayant déjà s e r v i c h e z un e m p l o y e u r à p o u r v o i r p o u r r o n t , sur leur demande e x p r e s s e , ê t r e a f f e c t é s à n o u v e a u à leur a n c i e n e n g a g i s t e . Art. 2 5 . — L e s i m m i g r a n t s s o n t m i s à l a d i s p o s i t i o n des e n g a g i s t e s aussitôt a p r è s l ' a c c o m p l i s s e m e n t des f o r m a l i t é s de r é p a r t i t i o n . Tout engagé non r é c l a m é i m m é d i a t e m e n t est g a r d é au d é p ô t a u x f r a i s de l'engagiste. CHAPITRE X. —
Du
CONTRAT D'ENGAGEMENT
Art. 2 6 . — L e c o n t r a t d ' e n g a g e m e n t s e f o r m e e n t r e l ' e n g a g i s t e et l'engagé ou a v e c l e u r m a n d a t a i r e s p é c i a l p a r un a c t e p a s s é d e v a n t le chef du s e r v i c e o u d e v a n t un s y n d i c d e l ' i m m i g r a t i o n . — Cet a c t e m e n t i o n n e l e s n o m et q u a l i t é s d e s p a r t i e s , l e u r s o b l i g a t i o n s r é c i p r o ques, la durée de l ' e n g a g e m e n t , l a n a t u r e du t r a v a i l , l e l i e u où il doit s'effectuer, les s a l a i r e s , l e t a r i f de r é t r i b u t i o n des h e u r e s s u p p l é m e n taires, et t o u t e s a u t r e s c o n d i t i o n s s'il y a lieu. — I l est daté et s i g n é par les p a r t i e s c o n t r a c t a n t e s . Art. 2 7 . — L e c h e f du s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n peut r e c e v o i r l e s c o n trats d ' e n g a g e m e n t p o u r t o u t e l a c o l o n i e . — L e s c o n t r a t s é t a b l i s devant un s y n d i c n ' o n t d'effet q u ' a u t a n t qu'ils s o n t a p p r o u v é s p a r le chef du s e r v i c e et i n s c r i t s au c o n t r ô l e du c h e f - l i e u . Art. 2 8 . — L a d u r é e d'un p r e m i e r e n g a g e m e n t est e n p r i n c i p e de cinq ans. — Des rengagements renouvelables peuvent être consentis pour u n e d u r é e qui n e s e r a p a s i n f é r i e u r e à s i x m o i s n i s u p é r i e u r e à deux a n s . Art. 2 9 . — A u c u n e n g a g e m e n t de m i n e u r , n e p e u t ê t r e r e ç u s a n s le c o n s e n t e m e n t e x p r è s des p a r e n t s ou d e s p e r s o n n e s q u i o n t a u t o r i t é sur c e m i n e u r . Ce c o n s e n t e m e n t , p o u r ê t r e v a l a b l e , d e v r a ê t r e d o n n é en p r é s e n c e du s y n d i c . Art. 3 0 . — L o r s q u ' i l s a t t e i n d r o n t l'âge de d i x - h u i t a n s et s e r o n t r e connus physiquement aptes au travail, l e s jeunes gens ayant a c c o m p a gné l e u r s p a r e n t s s e r o n t t e n u s d e c o n t r a c t e r u n e n g a g e m e n t dont la date d ' e x p i r a t i o n c o ï n c i d e r a a v e c c e l l e d e l ' e n g a g e m e n t de l e u r s p è r e et m è r e . I l s n e d o i v e n t p a s ê t r e s é p a r é s d e c e s d e r n i e r s , s a u f si c e u x - c i donnent, en p r é s e n c e du s y n d i c , l e u r c o n s e n t e m e n t â u n e p a r e i l l e s é p a r a t i o n . — L e s t a u x des s a l a i r e s des a d o l e s c e n t s s o n t fixés a u c o n t r a t de t r a v a i l . Art. 3 1 . — L o r s q u e le c o n t r a t d ' e n g a g e m e n t a é t é p a s s é h o r s de la colonie, les engagistes doivent prendre les immigrants avec c e contrat. Art. 3 2 . — L o r s q u e d e s c o n t r a t s s o n t r é d i g é s en p l u s i e u r s l a n g u e s , seul le t e x t e f r a n ç a i s fait f o i . Art. 3 3 . — E s t r é p u t é f i c t i f
o u de c o m p l a i s a n c e tout
engagement
334
LÉGISLATION
COLONIALE
a y a n t p o u r but de s o u s t r a i r e l ' e n g a g é à la s u r v e i l l a n c e a d m i n i s t r a t i v e ou de l ' u t i l i s e r à d'autres fins que c e l l e s qui sont s p é c i f i é e s au c o n t r a t . Art. 3 4 . — L o r s q u e l ' a d m i n i s t r a t i o n aura c o n n a i s s a n c e qu'un engag e m e n t de c o m p l a i s a n c e a été p a s s é devant le s y n d i c a l de l ' i m m i g r a tion, elle fera p r o c é d e r à une e n q u ê t e . — T o u t engagement fictif s e r a r é s i l i é d ' o f f i c e , s a n s p r é j u d i c e des p o u r s u i t e s en j u s t i c e c o n t r e les délinquants. CHAPITRE
XI.
—
Du
LIVRET
Art. 3 5 . — T o u t engagé est m u n i d'un l i v r e t que lui est p r o c u r é s a n s f r a i s p a r l ' e n g a g i s t e . C e l u i - c i le r e ç o i t c o n t r e un v e r s e m e n t de 5 f r a n c s au profit de la c a i s s e de l ' i m m i g r a t i o n . — L e livret est s i g n é p a r te c h e f du s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n ou son délégué. — Il est d e s t i n é à l ' i n s c r i p t i o n des m e n t i o n s c o n s t a t a n t : les d a t e s de p a y e m e n t des div e r s e s t a x e s i n c o m b a n t à l ' e n g a g i s t e ; les p a y e m e n t s de s a l a i r e s , les a v a n c e s c o n s e n t i e s , les r e t e n u e s o p é r é e s p o u r p u n i t i o n s ; les versem e n t s au t i t r e de p é c u l e et de r a p a t r i e m e n t ; l a n a t u r e des v ê t e m e n t s d é l i v r é s et la date r e m i s e a u x e n g a g é s ; la d é l i v r a n c e du c o n g é d ' a c quit. — Ces i n s c r i p t i o n s s o n t f a i t e s et s i g n é e s p a r le s y n d i c , en p r é s e n c e de l ' e n g a g i s t e et de l ' e n g a g é . — L e l i v r e t est v a l a b l e p o u r toute la durée de l ' e n g a g e m e n t qui y est i n s é r é . 11 est d é t e n u p a r l'engagiste t a n t q u e l ' e n g a g é r e s t e à s o n s e r v i c e . — A l ' e x p i r a t i o n de l ' e n g a g e m e n t , lors de sa r é s i l i a t i o n , ou au m o m e n t du r a p a t r i e m e n t de l ' i m m i g r a n t , c e l i v r e t est r e m i s a u s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n p o u r ê t r e placé aux a r c h i v e s . Art. 3 6 . — C h a q u e c e s s i o n d ' e n g a g e m e n t ou r e n o u v e l l e m e n t de c o n trat d o n n e l i e u à l ' é t a b l i s s e m e n t d'un n o u v e a u l i v r e t et au p a y e m e n t de la t a x e d ' e n g a g e m e n t , s a u f en c a s de r e n g a g e m e n t c h e z le m ê m e employeur. Art. 37. — L a c e s s i o n d'un e n g a g e m e n t ne peut ê t r e e f f e c t u é e sans l'ag r é m e n t de l'engagé et sans l ' a u t o r i s a t i o n du c h e f du s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n , s a u f r e c o u r s au g o u v e r n e u r . — T o u t e c e s s i o n e n t r a î n e le p a y e m e n t au profit de la c a i s s e de l ' i m m i g r a t i o n : 1° p a r le c é d a n t , de la t a x e de c o n g é d ' a c q u i t ; 2 ° p a r le c e s s i o n n a i r e , des t a x e s d'engagem e n t et de l i v r e t . Art 3 8 . — L o r s q u ' u n l i v r e t a u r a été p e r d u ou d é t é r i o r é , le s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n d é l i v r e r a , s o i t s u r la d e m a n d e de l ' e n g a g i s t e , soit d'off i c e , un d u p l i c a t a c o n t r e v e r s e m e n t p a r c e d e r n i e r au profit de la c a i s s e de l ' i m m i g r a t i o n de la r e d e v a n c e p r é v u e à l ' a r t i c l e 35 du p r é sent d é c r e t . CHAPITRE XII.
—
Du
CONGÉ D'ACQUIT
Art. 3 0 . — L e c o n g é d ' a c q u i t d é l i v r é p a r le c h e f du s e r v i c e de l'imm i g r a t i o n c o n s t a t e l ' e x é c u t i o n de l ' e n g a g e m e n t et l i b è r e les p a r t i e s c o n t r a c t a n t e s de t o u t e s o b l i g a t i o n s , s a u f en c e qui c o n c e r n e le payem e n t du c o m p l é m e n t des f r a i s de r a p a t r i e m e n t , s'il y a lieu. Art. 4 0 . — Un e n g a g e m e n t est r é p u t é t e r m i n é : 1" q u a n d la d u r é e qui y é t a i t s t i p u l é e a été e f f e c t i v e m e n t a c c o m p l i e ; 2° en c a s de r é s i l i a t i o n du c o n t r a t ou de d é c è s de l ' i m m i g r a n t . Art. 4 1 . — E n c a s de r e n g a g e m e n t s s u c c e s s i f s c h e z le m ê m e engagiste, le c o n g é d ' a c q u i t ne s e r a e x i g i b l e qu'à l ' e x p i r a t i o n du d e r n i e r rengagement. Art. 4 2 . — A l ' e x p i r a t i o n de l ' e n g a g e m e n t , l ' e n g a g i s t e ou s o n r e p r é s e n t a n t est t e n u de se p r é s e n t e r au s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n , p o u r eff e c t u e r le r è g l e m e n t d é f i n i t i f de son c o m p t e vis-à-vis de son e n g a g é , et, p o u r o b t e n i r c o n t r e le p a y e m e n t de la t a x e a f f é r e n t e , son c o n g é d ' a c q u i t . — F a u t e de se c o n f o r m e r à c e s p r e s c r i p t i o n s , l ' e n g a g i s t e s e r a
LÉGISLATION
COLONIALE
335
invité, p a r l e t t r e r e c o m m a n d é e du c h e f du s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n , à r é g u l a r i s e r , d a n s un délai de t r e n t e j o u r s qui s u i v r a , la s i t u a t i o n de son e n g a g é . — L ' a b s t e n t i o n ou le refus s a n s m o t i f l é g i t i m e de se rendre à la c o n v o c a t i o n qui lui a u r a été r e m i s e , d o n n e r a lieu aux m e s u r e s suivantes à r e n c o n t r e de l ' e n g a g i s t e : — a) la t a x e de c o n g é d'acquit s e r a doublée; - b) d e s p o u r s u i t e s s e r o n t e n g a g é e s c o n t r e lui p o u r o b t e n i r le r è g l e m e n t définitif de s o n c o m p t e vis-à-vis de son e n g a g é ; — c) l ' e n g a g é sera c o n s i d é r é c o m m e d é g a g é de toutes o b l i g a t i o n s e n v e r s son engagiste et m i s au dépôt, a u x f r a i s de c e d e r n i e r , j u s q u ' à c e qu'il ait été placé chez un a u t r e e m p l o y e u r ; — d) si l ' e n g a g i s t e défaillant a d ' a u t r e s t r a v a i l l e u r s e n g a g é s à s e s s e r v i c e s , c e u x - c i p o u r r o n t lui être r e t i r é s et p l a c é s au dépôt à ses f r a i s , e n a t t e n d a n t d ' ê t r e a f f e c t é s à un n o u v e l employeur. Art. 4 3 . — A u c u n e n g a g e m e n t d ' i m m i g r a n t n e s e r a u l t é r i e u r e m e n t consenti à un e n g a g i s t e qui n ' a u r a i t pas o b t e n u son c o n g é d ' a c q u i t . C H A P I T R E X I I I . — D E LA RÉSILIATION D'ENGAGEMENT
Art. 4 4 . — L o r s q u ' i l s e r a é t a b l i , a p r è s e n q u ê t e , q u ' u n e n g a g é a fomenté du d é s o r d r e p a r m i les t r a v a i l l e u r s en les i n c i t a n t à l ' i n d i s c i p l i n e , le g o u v e r n e u r p o u r r a , d a n s l ' i n t é r ê t de l ' o r d r e , r é s i l i e r d'office l ' e n gagement de c e t i m m i g r a n t q u i , d a n s c e c a s , p o u r r a ê t r e r a p a t r i é ou c h a n g é d ' e m p l o y e u r . Il s e r a m i s à l ' a t e l i e r de d i s c i p l i n e en a t t e n d a n t son e m b a r q u e m e n t ou son r e n g a g e m e n t . Art. 4 5 . — S ' i l est é t a b l i q u ' u n e n g a g i s t e a e x e r c é d e s voies de fait sur l'un de ses e n g a g é s , le c o u p a b l e s e r a p o u r s u i v i d e v a n t le t r i b u n a l c o m p é t e n t et l ' e n g a g e m e n t p o u r r a ê t r e r é s i l i é . Art 4 6 . — A la d e m a n d e des p a r t i e s c o n t r a c t a n t e s et sur l e u r c o n s e n t e m e n t m u t u e l , le c h e f du s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n p o u r r a p r o n o n cer la r é s i l i a t i o n d'un e n g a g e m e n t , s a u f r e c o u r s au g o u v e r n e u r . — Il ne s e r a d o n n é d e suite f a v o r a b l e à c e l t e d e m a n d e qu'autant q u ' e n g a giste ou e n g a g é ne s e r o n t pas d é b i t e u r s e n v e r s le s e r v i c e de l ' i m m i gration. Art. 4 7 . — S i l a r é s i l i a t i o n a l i e u au c o u r s d'un e n g a g e m e n t d e c i n q ans, l ' e n g a g é qui n ' a u r a t r o u v é l u i - m ê m e a u c u n e n g a g i s t e s e r a c o n f i é p a r le s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n à un n o u v e l e m p l o y e u r p o u r un t e m p s égal à celui qui lui r e s t a i t à a c c o m p l i r s u r son c o n t r a t et a u x m ê m e s c o n d i t i o n s . — E n c a s d ' i m p o s s i b i l i t é de p l a c e m e n t de c e t i m m i g r a n t , celui-ci r e s t e r a au d é p ô t a u x f r a i s du d e r n i e r e n g a g i s t e qui s e r a t e n u , le c a s é c h é a n t et a p r è s d é c i s i o n du g o u v e r n e u r , de s u p p o r t e r la totalité des f r a i s de r a p a t r i e m e n t . QHAPITRE
X I V . — Du
RENGAGEMENT
Art. 4 8 . — T o u t i m m i g r a n t a y a n t t e r m i n é un e n g a g e m e n t à la fin duquel il ne d é s i r e p a s ê t r e r a p a t r i é p e u t , a v e c l ' a g r é m e n t du c h e f du s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n , c o n t r a c t e r a v e c un e m p l o y e u r de s o n c h o i x un n o u v e l e n g a g e m e n t d a n s l e s c o n d i t i o n s i n d i q u é e s à l ' a r t i c l e 2 8 . — Ce c o n t r a t s e r a r e ç u d a n s les f o r m e s p r é v u e s à l ' a r t i c l e 2 6 du p r é s e n t décret. Art. 4 9 . — T o u t i m m i g r a n t q u i d é s i r e ê t r e r a p a t r i é à la fin de son e n g a g e m e n t est tenu, à m o i n s que l ' e n g a g i s t e s'y o p p o s e , de t r a v a i l l e r chez c e d e r n i e r j u s q u ' a u m o m e n t fixé p o u r le r a p a t r i e m e n t , q u i d e v r a avoir l i e u p a r la p r e m i è r e o c c a s i o n et au p l u s t a r d d a n s le d é l a i de s i x m o i s a p r è s l ' e x p i r a t i o n de l ' e n g a g e m e n t ou du r e n g a g e m e n t . — D a n s ce c a s , l ' i m m i g r a n t a u r a d r o i t a u s a l a i r e et a u x p r e s t a t i o n s p r é v u s au c o n t r a t de t r a v a i l . — S i l ' e n g a g i s t e d é s i r e n e p a s g a r d e r son e n g a g é dans les c o n d i t i o n s s p é c i f i é e s c i - d e s s u s , l ' i m m i g r a n t peut ê t r e p l a c é au dépôt a u x f r a i s de l ' e n g a g i s t e , j u s q u ' a u j o u r de r e m b a r q u e m e n t . Ces dits f r a i s s o n t c o n s i g n é s , p a r a v a n c e , au s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n .
336
LÉGISLATION
COLONIALE
— S i au c o n t r a i r e , l ' e n g a g é refuse de r e s t e r c h e z s o n e n g a g i s t e en attendant l ' o c c a s i o n de son r a p a t r i e m e n t , il s e r a p l a c é au dépôt à ses frais. CHAPITRE
XV. —
D E LA R É S I D E N C E
LIBRE
A r t . 5 0 . — T o u t i m m i g r a n t a y a n t a c c o m p l i un m i n i m u m d'engagem e n t de c i n q a n s et j u s t i f i a n t d'une b o n n e c o n d u i t e s o u t e n u e , p o u r r a , sur s a d e m a n d e , ê t r e a d m i s à r é s i d e r l i b r e m e n t dans la c o l o n i e dans les c o n d i t i o n s f i x é e s p a r a r r ê t é du g o u v e r n e u r . — Cette l a v e u r n e s e r a a c c o r d é e à l ' i m m i g r a n t m a r i é que si sa f e m m e r e m p l i t l e s m ê m e s c o n d i t i o n s q u e l u i . — T o u t e f o i s , les i m m i g r a n t s sujets ou p r o t é g é s franç a i s d ' o r i g i n e i n d o c h i n o i s e a d m i s à la r é s i d e n c e l i b r e c o n s e r v e r o n t le statut de leur droit p r i v é . — L a d i s p e n s e de l ' o b l i g a t i o n de l'engag e m e n t et la j o u i s s a n c e d'un statut c i v i l a c c o r d é s p a r le p r é s e n t a r t i c l e au t i t u l a i r e de p e r m i s de s é j o u r s ' é t e n d e n t de droit à sa f e m m e , du p r e m i e r o u du s e c o n d r a n g , d ' o r i g i n e i n d o c h i n o i s e et à ses enfants mineurs. A r t . 5 1 . — L e g o u v e r n e u r p o u r r a , en tout t e m p s , r e t i r e r le b é n é f i c e de la r é s i d e n c e l i b r e à tout i m m i g r a n t p l a c é dans c e t t e p o s i t i o n q u i ne j u s t i f i e r a i t p a s de m o y e n s d ' e x i s t e n c e légaux, d o n n e r a i t asile a u x engagés, é v a d é s , ou aurait e n c o u r u d e s c o n d a m n a t i o n s pour c r i m e ou délit de d r o i t c o m m u n . Art. 5 2 . — L ' i m m i g r a n t auquel l a r é s i d e n c e l i b r e a u r a été r e t i r é e s e r a , s u i v a n t le c a s , r a p a t r i é , soit d'office, s o i t s u r s a d e m a n d e , ou rep l a c é sous l e r é g i m e de l ' e n g a g e m e n t . C H A P I T R E X V I . — D E S D R O I T S E T OBLIGATIONS DU CONTRAT D'ENGAGEMENT
RÉSULTANT
A r t . 5 3 . — Quelles que s o i e n t l e s c o n d i t i o n s d ' e n g a g e m e n t , l ' e n g a giste esl tenu de f o u r n i r g r a t u i t e m e n t à l'engagé el à s a f a m i l l e , en plus des s a l a i r e s el dans l e s c o n d i t i o n s p r é v u e s au c o n t r a t de t r a v a i l : 1° la n o u r r i t u r e ; 2 ° le l o g e m e n t ; 3 ° l e s v ê t e m e n t s ; 4° l e s s o i n s m é dicaux. Nourriture Art. 54. — L a n o u r r i t u r e s e r a a d a p t é e a u x h a b i t u d e s et a u x b e s o i n s de l ' i m m i g r a n t , suffisante, de b o n n e qualité et d i s p e n s é e c h a q u e j o u r dans l e s p r o p o r t i o n s f i x é e s au c o n t r a t de t r a v a i l . Logement A r t . 5 5 . — L ' e n g a g i s t e e s t t e n u de f o u r n i r a u x i m m i g r a n t s qui sont r é p a r t i s p a r s e x e et p a r f a m i l l e des l o g e m e n t s c o n v e n a b l e m e n t c o n s truits, a m é n a g é s et d i s t r i b u é s c o m m e l ' e x i g e n t la d é c e n c e et la salub r i t é . Ces l o g e m e n t s c o m p o r t e n t tous des i n s t a l l a t i o n s de c o u c h a g e élevées d'au m o i n s 5 0 c e n t i m è t r e s au-dessus du sol et d i s t a n t e s l e s u n e s des a u t r e s d e 80 c e n t i m è t r e s a u m i n i m u m . — L e s r a c e s sont s é p a r é e s . — L e logement devra être préparé à l'avance pour r e c e v o i r l'ouvrier et sa f a m i l l e dès l e u r a r r i v é e . — L e s a m é l i o r a t i o n s d e tout g e n r e à a p p o r t e r a u x l o g e m e n t s et q u i s e r a i e n t r é c l a m é e s p a r l e s m é d e c i n s du s e r v i c e s a n i t a i r e d e v r o n t être r é a l i s é e s p a r l e s e n g a g i s t e s dans u n délai m i n i m u m de t r o i s m o i s sous p e i n e de r é s i l i a t i o n des c o n t r a t s p a r eux s o u s c r i t s . — L e s m o d i f i c a t i o n s a p p o r t é e s p a r l e s t r a v a i l l e u r s d a n s les l o g e m e n t s q u i l e u r sont affectés n e s a u r a i e n t e n t r a î n e r l a r e s p o n s a b i l i t é de l ' e m p l o y e u r . Vêtements Art. 5 6 . — L a n o m e n c l a t u r e des v ê t e m e n t s à f o u r n i r a n n u e l l e m e n t à c h a q u e i m m i g r a n t sera d é t a i l l é e au c o n t r a t . S e s effets d e v r o n t ê t r e de q u a l i t é s u f f i s a n t e pour a s s u r e r u n usage d e s i x m o i s . — L a d i s t r i b u t i o n est s c i n d é e en d e u x f r a c t i o n s et faite d ' a v a n c e à l ' e n g a g é , au c o m m e n c e m e n t de c h a q u e s e m e s t r e .
LÉGISLATION
COLONIALE
Alimentation
en eau
337
Art. 57. — L e s s o u r c e s d e v r o n t ê t r e e n t o u r é e s d'une z o n e de p r o t e c tion. L ' e a u de s o u r c e sera d i s t r i b u é e de p r é f é r e n c e à toute autre à la fois p o u r la b o i s s o n et l e s usages d o m e s t i q u e s . — L e s e a u x d ' o r i g i n e suspecte devront être s o u m i s e s à la s t é r i l i s a t i o n p a r é b u l l i t i o n ou j a v é lisation. Cette s t é r i l i s a t i o n d e v r a o b l i g a t o i r e m e n t être e f f e c t u é e q u a n d elle aura été p r e s c r i t e p a r le r e p r é s e n t a n t du s e r v i c e de s a n t é . — L e r a v i t a i l l e m e n t en eau des o u v r i e r s pour l e u r b o i s s o n , l e u r c u i s i n e et leur toilette doit être a s s u r é p a r l e u r e m p l o y e u r e n q u a n t i t é s u f f i s a n t e . Art. 5 8 . — L e d i r e c t e u r du s e r v i c e de s a n t é peut, s'il l ' e s t i m e n é c e s saire p o u r la p r o t e c t i o n de la s a n t é des t r a v a i l l e u r s e m p l o y é s o u r é s i dant dans u n e e x p l o i t a t i o n , d o n n e r des i n s t r u c t i o n s p a r é c r i t à l'employeur ou au gérant, p a r l ' i n t e r m é d i a i r e du g o u v e r n e u r . Il peut, n o tamment, p r o s c r i r e la c o n s o m m a t i o n de c e r t a i n e s e a u x , soit de f a ç o n absolue, soit j u s q u ' à c e q u e l e s p r é c a u t i o n s i m p o s é e s p a r lui a i e n t é t é prises. Fosses
d'aisances
et ordures
ménagères
Art. 5 9 . — L e s l i e u x d ' a i s a n c e s e r o n t i n s t a l l é s selon l e s p r e s c r i p tions du s e r v i c e de santé. — L e s o r d u r e s m é n a g è r e s et l e s d é t r i t u s de toute n a t u r e s e r o n t soit d é p o s é s dans l e s t r a n c h é e s c o m b l é e s c h a q u e jour par de la t e r r e , soit d é p o s é s et b r û l é s en des p o i n t s s u f f i s a m m e n t éloignés des h a b i t a t i o n s . Mesures
contre
le
paludisme
Art. 6 0 . — D a n s les r é g i o n s à m o u s t i q u e s , l e s l o g e m e n t s s e r o n t c o n s truits aussi l o i n que p o s s i b l e de l a b r o u s s e ; le t e r r a i n d e v r a être m a i n tenu l i b r e de végétation sauvage dans u n r a y o n de 3 0 0 m è t r e s a u t o u r des h a b i t a t i o n s . — A u c u n e c u l t u r e ne s e r a a u t o r i s é e , sauf avis c o n t r a i r e du s e r v i c e de s a n t é , d a n s un r a y o n de 6 0 m è t r e s autour des habitations. Moustiquaire et quinine Art 6 1 . — S i le s e r v i c e de s a n t é en r e c o n n a î t la n é c e s s i t é , l'engagiste r e m e t t r a g r a t u i t e m e n t à c h a q u e e n g a g é et à c h a c u n de ses e n f a n t s une m o u s t i q u a i r e du m o d è l e et du tissu usité d a n s l ' a r m é e c o l o n i a l e . — D e m ê m e , s'il e n était b e s o i n , il p o u r r a p r e s c r i r e la d é l i v r a n c e de q u i n i n e ; s u r sa p r o p o s i t i o n , l e g o u v e r n e u r d é t e r m i n e r a l e s q u a n t i t é s à allouer, selon l e s s a i s o n s , a u x adultes et a u x e n f a n t s . Art. 6 2 . — C h a q u e fois q u e le r e p r é s e n t a n t du s e r v i c e de santé c o n s tatera s u r u n e e x p l o i t a t i o n la p r é s e n c e d'un p o i n t d'eau ou d'une zone m a r é c a g e u s e , susceptible de p r o v o q u e r l ' i n s a l u b r i t é de l ' e x p l o i t a t i o n , il en r e n d r a c o n q u e au d i r e c t e u r du s e r v i c e de s a n t é . S u r la p r o p o s i tion de c e d e r n i e r , le g o u v e r n e u r i n v i t e r a l ' e n g a g i s t e à e x é c u t e r l e s travaux jugés nécessaires. Soins
médicaux
Art. 6 3 . — L e s s o i n s m é d i c a u x sont dus g r a t u i t e m e n t à l ' e n g a g é et à sa f a m i l l e p a r l ' e n g a g i s t e . — T o u t e s o c i é t é ou tout e n t r e p r e n e u r employant plus de 5 0 0 i m m i g r a n t s s u r la m ê m e e x p l o i t a t i o n est t e n u d'avoir à sa c h a r g e un m é d e c i n a t t a c h é à c e t t e e n t r e p r i s e . — S i l ' e n g a giste o c c u p e plus de 3 0 e n g a g é s dans u n e m ê m e e x p l o i t a t i o n ou dans des e x p l o i t a t i o n s v o i s i n e s , il est tenu d ' é t a b l i r un p o s t e de s e c o u r s muni d'une b o î t e de s e c o u r s d o n t la c o m p o s i t i o n est fixée p a r l e dir e c t e u r du s e r v i c e de s a n t é . — L e s e n g a g i s t e s s o n t a s t r e i n t s à e n v o y e r à la f o r m a t i o n s a n i t a i r e l a plus v o i s i n e et à f a i r e s o i g n e r à l e u r s f r a i s tout i m m i g r a n t atteint de m a l a d i e ou d ' a f f e c t i o n qui n e peut ê t r e soignée s u r p l a c e . — I l s e n c o u r e n t , outre l e s r e s p o n s a b i l i t é s c i v i l e s , l e s p é n a l i t é s p r é v u e s p a r l e p r é s e n t d é c r e t s'ils n e se c o n f o r m e n t p a s à cette o b l i g a t i o n . — L e s f r a i s d ' h o s p i t a l i s a t i o n sont à l a c h a r g e de
338
LÉGISLATION
COLONIALE
l'engagiste. — On entend p a r f r a i s d'hospitalisation c e u x qui découlent du t r a i t e m e n t dans une f o r m a t i o n s a n i t a i r e . Garderie
d'enfants
Art. 64. — Dans tout g r o u p e m e n t r é u n i s s a n t plus de quatre ménages, un local spécial r é p o n d a n t aux e x i g e n c e s de l ' h y g i è n e s e r v i r a de crèc h e , où, pendant les heures de travail, les enfants s e r o n t groupés sous la garde d'une f e m m e . — S u r les e x p l o i t a t i o n s r é u n i s s a n t quatre ménages au m o i n s , une f e m m e e m p l o y é e à des t r a v a u x l é g e r s sera c h a r gée des soins à d o n n e r a u x petits enfants, ainsi que de leur surveillance. Contrôle. — Sanctions Art. 6 5 . — Le d i r e c t e u r du s e r v i c e de santé et ses r e p r é s e n t a n t s e x e r c e n t un droit p e r m a n e n t de c o n t r ô l e sur tout ce qui t o u c h e à l'hygiène des t r a v a i l l e u r s . — Au c a s où, sur l'invitation du gouverneur, les p r e s c r i p t i o n s du s e r v i c e m é d i c a l r e l a t i v e s à des mesures sanitaires n'auraient pas reçu e x é c u t i o n de la p a r t de l ' e m p l o y e u r dans le délai imparti, cet e m p l o y e u r p o u r r a , sur le vu du p r o c è s - v e r b a l dressé par le s y n d i c de l ' i m m i g r a t i o n , être poursuivi en j u s t i c e . — E n cas de pers i s t a n c e de la part de l ' e m p l o y e u r à ne pas se c o n f o r m e r a u x mesures s a n i t a i r e s p r e s c r i t e s ou à ne pas e x é c u t e r les t r a v a u x d'hygiène générale et d'assainissement r e c o n n u s n é c e s s a i r e s , la r é s i l i a t i o n des contrats ( r e n g a g e m e n t dont il b é n é f i c i e p o u r r a être p r o n o n c é e p a r décision de j u s t i c e . Décès Art. 6 6 . — E n c a s de d é c è s d'un engagé, l'engagiste est tenu de lui a s s u r e r des obsèques d é c e n t e s et de s u p p o r t e r les frais d ' i n h u m a t i o n . Salaires Art. 67. — L e s s a l a i r e s m e n s u e l s , dont le m o n t a n t est prévu au contrat de travail, sont d é c o m p t é s sur t r e n t e j o u r s . Ils sont p a y é s à l'engagé en m o n n a i e f r a n ç a i s e . — L ' e n g a g i s t e est tenu de régler tous les trois mois aux époques suivantes : — du 1 au 15 j a n v i e r : — du 1 au 15 avril ; — du 1 au 15 j u i l l e t ; — du 1 au 15 o c t o b r e . Passé ces dates, un avis sans frais sera e n v o y é à l'engagiste qui n'aura pas rempli c e t t e f o r m a l i t é . — A l ' e x p i r a t i o n du d é l a i de q u i n z e iours qui s u i v r a la r é c e p t i o n de l'avis, si c e l u i - c i est r e s t é sans effet, le c h e f du s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n p o u r s u i v r a a p r è s a u t o r i s a t i o n du gouverneur, devant les t r i b u n a u x c o m p é t e n t s , le p a y e m e n t des somm e s dues, sans p r é j u d i c e des d o m m a g e s - i n t é r ê t s et de la résiliation du c o n t r a t s'il y a lieu. e r
e r
er
e r
Avances Art 6 8 . — L e m o n t a n t des a v a n c e s de toutes s o r t e s à c o n s e n t i r par l'engagiste a u x engagés n e doit pas d é p a s s e r le t i e r s des s a l a i r e s acquis. — Nulle dette c o n t r a c t é e p a r un o u v r i e r dans un magasin sis s u r la p r o p r i é t é de son e n g a g i s t e ou tenu p a r l'engagiste ou l'un de ses e m p l o y é s , ne peut être p r é l e v é e s u r le s a l a i r e de l'engagé en d e h o r s des l i m i t e s fixées ci-dessus, soit le t i e r s du s a l a i r e m e n s u e l . S e r a c o n s i d é r é e c o m m e nulle toute dette qui d é p a s s e r a i t c e s l i m i t e s . — L o r s que le règlement mensuel sera effectué, si p a r suite de r e t e n u e s régulières le c o m p t e de l ' e n g a g é est n é a n m o i n s débiteur, le crédit sera i m m é d i a t e m e n t suspendu j u s q u ' à c o m p l e t é p u i s e m e n t de la dette. S u r les e x p l o i t a t i o n s où les m a g a s i n s visés ci-dessus v e n d e n t à c r é d i t , tout engagé devra être m u n i d'un c a r n e t i n d i q u a n t , c l a i r e m e n t et p a r j o u r , la nature, la q u a n t i t é e x a c t e et le p r i x de c h a q u e a r t i c l e a c h e t é p a r lui à c r é d i t . — Les p r i x a p p l i q u é s aux o u v r i e r s dans les m a g a s i n s m e n t i o n n é s ci-dessus, que les v e n t e s soient faites au c o m p t a n t ou à c r é d i t ne p o u r r o n t d é p a s s e r les p r i x c o u r a n t s dans la région, tels qu'ils sont c o n s t a t é s sous le c o n t r ô l e du s y n d i c .
LÉGISLATION
COLONIALE
339
Art. 69. — D e s r e t e n u e s ne peuvent être o p é r é e s sur les s a l a i r e s des engagés qu'à titre de: 1° p r é c o m p t e p o u r p é c u l e ; — 2° r e m b o u r s e ment de frais d ' a t e l i e r de d i s c i p l i n e ; — 3° o p p o s i t i o n r é g u l i è r e . Pécule Art. 7 0 . — S a u f c o n v e n t i o n s p é c i a l e i n s é r é e au c o n t r a t , il est prélevé m e n s u e l l e m e n t s u r les s a l a i r e s de c h a q u e engagé, en vue de la c o n s t i t u t i o n d'un p é c u l e , une s o m m e égale au c i n q u i è m e d e ses salaires. — L e v e r s e m e n t de c e s r e t e n u e s est e f f e c t u é t r i m e s t r i e l l e m e n t à la c a i s s e de l ' i m m i g r a t i o n . — L e m o n t a n t ou le r e l i q u a t du p é c u l e sera r e m i s à l ' i m m i g r a n t dans son p a y s d ' o r i g i n e . Art. 7 1 . — L e s s o m m e s v e r s é e s au titre de p é c u l e s o n t d é p o s é e s , au c o m p t e de l'engagé, à la c a i s s e d ' é p a r g n e c o l o n i a l e et p r o d u c t i v e s d'intérêts à son profit. — T o u t e f o i s , les fonds p r o v e n a n t des p é c u l e s p o u r r o n t ê t r e v e r s é s à une « c a i s s e de p é c u l e » dont le m o n t a n t de l ' e n c a i s s e et le f o n c t i o n n e m e n t s e r o n t d é t e r m i n é s p a r a r r ê t é du gouverneur. Art. 72. — L e s f o n d s de la c a i s s e de p é c u l e ne p o u r r o n t ê t r e employés q u ' a u f i n a n c e m e n t des i n t r o d u c t i o n s de m a i n - d ' œ u v r e . — L a caisse de p é c u l e devra r e v e r s e r ces f o n d s à la c a i s s e d ' é p a r g n e , maj o r é s des i n t é r ê t s que c e l l e - c i a u r a i t s e r v i s et c e , au fur et à m e s u r e des r e n t r é e s et avant le r è g l e m e n t de toute autre d é p e n s e . — E n tout état de c a u s e , l ' i n t é r ê t s e r v i a u x a y a n t s d r o i t s e r a égal à c e l u i que sert la c a i s s e d ' é p a r g n e . Art. 7 3 . — T o u t i m m i g r a n t qui c o n t r a c t e un r e n g a g e m e n t de deux ans a u r a la f a c u l t é de d e m a n d e r le r e m b o u r s e m e n t du m o n t a n t du p é c u l e a c q u i s depuis s o n a r r i v é e . — L ' i m m i g r a n t uni r e c e v r a l'autorisation de r é s i d e r l i b r e m e n t p o u r r a , s u r sa d e m a n d e , o b t e n i r , le j o u r m ê m e où il d e v i e n d r a l i b r e , le r e m b o u r s e m e n t total ou p a r t i e l des s o m m e s en dépôt à s o n c o m p t e de p é c u l e . CHAPITRE XVII. —
D E S CONDITIONS D E TRAVAIL
Art. 7 4 . — Il est i n t e r d i t de p l a c e r des i m m i g r a n t s sous la d i r e c t i o n ou la s u r v e i l l a n c e d'un i n d i g è n e ou i m m i g r a n t d'une autre r a c e que la leur, ou de t o u t e p e r s o n n e a y a n t été c o n d a m n é e p o u r s é v i c e s e x e r cés sur des i m m i g r a n t s ou i n d i g è n e s . — T o u t e i n f r a c t i o n à c e t t e clause p o u r r a , à la r e q u ê t e de l ' e n g a g é , e n t r a î n e r d'office la r é s i l i a t i o n du c o n t r a t . — L ' e n g a g i s t e p o u r r a , en o u t r e , ê t r e p o u r s u i v i d e v a n t le tribunal. Art. 7 5 . — S a u f c o n v e n t i o n s p é c i a l e i n s é r é e dans le c o n t r a t d'engagement, la j o u r n é e d e t r a v a i l est de n e u f h e u r e s au m a x i m u m p a r vingt-quatre h e u r e s , c o u p é e d'un r e p o s de d e u x h e u r e s v e r s le m i l i e u du j o u r . Art 7 6 . — L e t r a v a i l s ' e x é c u t e , soit à la j o u r n é e , s o i t à la t â c h e . D a n s ce d e r n i e r c a s , l a t â c h e j o u r n a l i è r e à a c c o m p l i r ne doit p a s dépasser la s o m m e de t r a v a i l qui peut ê t r e f o u r n i e , n o r m a l e m e n t , dans une j o u r n é e , p a r un o u v r i e r de f o r c e m o v e n n e . — E n cas de r é c l a mation d'un e n g a g é a u sujet d'un t r a v a i l à la t â c h e , l ' a r b i t r a g e de l ' i n s p e c t e u r du t r a v a i l est o b l i g a t o i r e . Art. 7 7 . — Aucun t r a v a i l s u p p l é m e n t a i r e ne peut ê t r e e x i g é d'un i m m i g r a n t , si c e n'est en vertu d'une c o n v e n t i o n p a r t i c u l i è r e ou dans le c a s d ' u r g e n t e n é c e s s i t é , lequel c a s , s'il v a c o n t e s t a t i o n , sera s o u m i s à l ' a p p r é c i a t i o n du s y n d i c de l ' i m m i g r a t i o n . — L a d u r é e du t r a v a i l s u p p l é m e n t a i r e ne p e u t e x c é d e r t r o i s h e u r e s s u r v i n g t - q u a t r e . — L e t a r i f des r é t r i b u t i o n s d e s h e u r e s s u p p l é m e n t a i r e s de t r a v a i l e f f e c t u é e s par l ' e n g a g é devra ê t r e i n d i q u é au c o n t r a t . — Ce s a l a i r e est p a y é en m ê m e t e m p s que l e s a l a i r e o r d i n a i r e , il est s o u m i s aux m ê m e r e t e n u e s ; il est i n s c r i t s u r le l i v r e t .
venant
340
LÉGISLATION
COLONIALE
Art. 7 8 . — Le travail n'est pas dû le d i m a n c h e ; les autres j o u r s de r e p o s sont prévus au c o n t r a t de t r a v a i l . Art 79. — C e p e n d a n t , les engagés sont tenus, les d i m a n c h e s et jours de fête, de p o u r v o i r a u x b e s o i n s que nécessitent la tenue n o r m a l e des é t a b l i s s e m e n t s , l ' e n t r e t i e n des a n i m a u x , et le s e r v i c e de la vie habituelle dans les c o n d i t i o n s fixées à l ' a c t e d ' e n g a g e m e n t . L'immigrant qui ne fournit pas ce travail à son t o u r de r ô l e sera s o u m i s à la retenue d'une d e m i - j o u r n é e de s a l a i r e et devra r e m b o u r s e r la m o i t i é de la valeur de j o u r n é e de vivres, sauf le c a s d ' e m p ê c h e m e n t résultant de f o r c e majeure. Sous cette r é s e r v e , les engagés seront laissés entièrement l i b r e s les j o u r s de r e p o s . Art. 8 0 . — L e s j o u r s de fête ou de r e p o s m e n t i o n n é s à l ' a r t i c l e 78 ci-dessus sont c o m p t é s à l'engagé c o m m e j o u r n é e s effectives de travail el donnent droit au s a l a i r e et a u x p r e s t a t i o n s stipulées au contrat. à
leur
Art. 81. — Les femmes ne seront employées qu'à des travaux consexe et correspondant à leurs forces. — Toutefois, après c o n s u l t a t i o n du s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n et a p r è s e n t e n t e e n t r e l'engagiste et l'engagée, celle-ci p o u r r a être d i s p e n s é e de tout t r a v a i l ; elle ne r e c e v r a dans ce c a s aucun salaire. E l l e aura seulement droit au logement, aux v i v r e s , v ê t e m e n t s et soins m é d i c a u x gratuits. — L e s femmes s a l a r i é e s auront droit à un mois de r e p o s p a y é après accouchement. Art. 8 2 . — L e s j o u r n é e s d ' a b s e n c e non a u t o r i s é e s ne donnent droit à aucun s a l a i r e . — E s t qualifié « a b s e n c e » le fait pour l ' i m m i g r a n t de ne pas être présent s u r les c h a n t i e r s ou dans la maison de son engagiste pendant l e s h e u r e s r é g l e m e n t a i r e s de t r a v a i l . Art. 8 3 . — N'aura p a s droit au s a l a i r e c o r r e s p o n d a n t l ' o u v r i e r qui n'aura pas travaillé un j o u r o u v r a b l e soit p a r suite de p e r m i s s i o n , soit par suite de m a l a d i e , soit p a r suite d ' a b s e n c e ou de refus de travail non j u s t i f i é s soit p a r suite de d é s e r t i o n , soit p a r suite d'emprisonn e m e n t . — L ' e m p l o y e u r est tenu de f o u r n i r g r a t u i t e m e n t les v i v r e s à l ' o u v r i e r q u i est m a l a d e , sauf d i s p o s i t i o n s p é c i a l e p r é v u e au contrat de t r a v a i l . — D a n s l e s c a s de p e r m i s s i o n , d ' a b s e n c e ou de refus de t r a v a i l n o n justifiés, l ' e m p l o y e u r e s t tenu de f o u r n i r l e s v i v r e s , m a i s l ' o u v r i e r devra lui en r e m b o u r s e r la v a l e u r suivant un t a u x fixé tous les s i x m o i s p a r a r r ê t é du g o u v e r n e u r . — D a n s l e s c a s d ' a b s e n c e pour désertion o u e m p r i s o n n e m e n t , l ' e n g a g i s t e n'est p a s tenu de f o u r n i r les v i v r e s a u x engagés. — L e t e m p s p e n d a n t lequel l ' o u v r i e r n'aura p a s t r a v a i l l é sera c o m p r i s dans la d u r é e du s e r v i c e p o u r lequel il est engagé. — T o u t e f o i s , la durée d e s d é s e r t i o n s et c e l l e des c o n d a m n a t i o n s à l ' e m p r i s o n n e m e n t n ' e n t r e r o n t pas dans c e d é c o m p t e . — P e n d a n t le r e m p l a c e m e n t des j o u r n é e s dues, l ' o u v r i e r aura droit a u x sal a i r e s et a u x p r e s t a t i o n s stipulées au c o n t r a t , Art. 8 4 . — D a n s l e c a s de c h ô m a g e du fait de l'engagiste ou p a r suite de f o r c e m a j e u r e , n o t a m m e n t l e s j o u r s de pluie, la durée d e ce c h ô m a g e n e s a u r a i t d o n n e r lieu à p r o r o g a t i o n du c o n t r a t : l'engagé conservera le droit au s a l a i r e et a u x p r e s t a t i o n s s t i p u l é e s au c o n t r a t . — Il en est de m ê m e l o r s q u e l'engagé se d é p l a c e pour r é p o n d r e a u x c o n v o c a t i o n s du s y n d i c ou p o u r se r e n d r e a u p r è s de lui afin d'y form u l e r des r é c l a m a t i o n s qui seront r e c o n n u e s f o n d é e s . Art. 8 5 . — L e s a b s e n c e s n e peuvent ê t r e d é c l a r é e s non justifiées que p a r le s y n d i c . E l l e s lui sont s i g n a l é e s p a r l ' e n g a g i s t e . Art. 8 6 . — T o u t engagé quittant son e n g a g i s t e sans m o t i f l é g i t i m e est c o n s i d é r é en état de d é s e r t i o n s o i x a n t e - d o u z e h e u r e s a p r è s l a date d e son d é p a r t . Cette date sera fixée p a r l e s y n d i c à la suite des c o n s t a t a t i o n s a u x q u e l l e s il aura p r o c é d é .
LÉGISLATION
CHAPITRE
XVIII. —
Du DES
341
COLONIALE
PATRONAGE
E T D E LA PROTECTION
IMMIGRANTS
Art. 87. - L e c h e f du s e r v i c e d e l ' i m m i g r a t i o n est c h a r g é de la protection g é n é r a l e des i m m i g r a n t s s o u s le c o n t r ô l e du g o u v e r n e u r . Il agit en leur n o m p o u r t o u t ce qui c o n c e r n e le c o n t r a t de t r a v a i l . — Il a sous son a u t o r i t é : — 1" un i n s p e c t e u r m o b i l e de la m a i n - d ' œ u vre n o m m é p a r l e g o u v e r n e u r ; — 2° l e s s y n d i c s de l ' i m m i g r a t i o n nommés dans les m ê m e s c o n d i t i o n s ; — 3° l e s délégués de l ' a d m i n i s tration dans les î l e s . Art. 8 8 . — L e chef du s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n c o r r e s p o n d , pour tout ce qui c o n c e r n e ses a t t r i b u t i o n s , tant a v e c les o f f i c i e r s de l'état civil, le c o m m i s s a i r e d e p o l i c e , les s y n d i c s de l ' i m m i g r a t i o n e t la gendarmerie q u ' a v e c les e n g a g i s t e s . — Il peut s e r e n d r e sur les h a b i t a tions et v i s i t e r les engagés q u a n d il le j u g e n é c e s s a i r e . Art. 8 9 . — L e c h e f du s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n peut, a p r è s autorisation du g o u v e r n e u r , p o u r s u i v r e devant les t r i b u n a u x la r é s i l i a t i o n des e n g a g e m e n t s l o r s q u e les c o n d i t i o n s légales de s a l u b r i t é et d'hygiène, ainsi que c e l l e s sous l e s q u e l l e s l ' e n g a g e m e n t a été c o n t r a c t é , ne sont pas o b s e r v é e s à l ' é g a r d des engagés. — Avant d ' i n t r o d u i r e la demande en r é s i l i a t i o n , le c h e f du s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n devra, p a r écrit, m e t t r e l'engagiste en d e m e u r e , soit de r e m p l i r ses o b l i g a t i o n s avant l ' e x p i r a t i o n d'un délai d é t e r m i n é , s o i t de r e n o n c e r à son c o n trat, l ' a v e r t i s s a n t que faute de c e faire, la r é s i l i a t i o n sera p o u r s u i v i e devant les t r i b u n a u x sans p r é j u d i c e de toute a c t i o n en dommages-intérêts de la p a r t de l ' e n g a g é . Art. 90.— T o u t e s les fois q u ' u n e r é c l a m a t i o n de l'engagé p o u r r a donner lieu à une a c t i o n c i v i l e c o n t r e l ' e n g a g i s t e , le c h e f du s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n a d r e s s e a v e c son avis, au g o u v e r n e u r un r a p p o r t sur les faits. — Si l'affaire m é r i t e d'être r e t e n u e , le d o s s i e r est transmis par le g o u v e r n e u r au p r o c u r e u r de la R é p u b l i q u e qui en saisit le bureau de l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e . Art. 9 1 . — L ' i n s p e c t e u r de la m a i n - d ' œ u v r e se r e n d s u r les h a b i tations et c h a n t i e r s c h a q u e fois q u ' i l est n é c e s s a i r e . — Il s'assure que les engagistes s ' a c q u i t t e n t de t o u t e s l e u r s o b l i g a t i o n s e n v e r s les engagés et, r é c i p r o q u e m e n t que c e u x - c i satisfont aux o b l i g a t i o n s qu'ils ont consenties. — A p r è s c h a c u n e de c e s t o u r n é e s , l ' i n s p e c t e u r de la m a i n d'œuvre a d r e s s e un r a p p o r t c i r c o n s t a n c i é au c h e f du s e r v i c e de l'immigration qui le t r a n s m e t à l ' a u t o r i t é s u p é r i e u r e l o c a l e , a v e c ses observations, s'il y a lieu. Art. 9 2 . — L e s s y n d i c s v e i l l e n t à l ' e x é c u t i o n des o b l i g a t i o n s c o n clues e n t r e e n g a g i s t e s et e n g a g é s . — I l s v i s i t e n t les t r a v a i l l e u r s de leur c i r c o n s c r i p t i o n au m o i n s u n e fois p a r t r i m e s t r e . — I l s i n s t r u i sent les p l a i n t e s ou r é c l a m a t i o n s des p a r t i e s c o n t r a c t a n t e s et t r a n s mettent leurs r a p p o r t s au c h e f du s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n . — Ils ont le droit de p é n é t r e r d a n s les c a n t o n n e m e n t s et les h a b i t a t i o n s des i m m i g r a n t s a p r è s avis d o n n é à l ' e m p l o y e u r . — Ils assistent une fois par t r i m e s t r e au p a y e m e n t des s a l a i r e s ; ils p e u v e n t e x i g e r d'être prévenus suffisamment à l ' a v a n c e de la d a t e et de l ' h e u r e de c e s payements. Art. 9 3 . — L e s h a b i t a t i o n s d o i v e n t être v i s i t é e s au m o i n s une fois par an par l'un des agents de c o n t r ô l e p r é v u s à l ' a r t i c l e 87, a p r è s avis donné à l ' e m p l o y e u r . Art. 9 4 . — L e c h e f du s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n , les i n s p e c t e u r s et les s y n d i c s o n t la q u a l i t é d ' o f f i c i e r s de p o l i c e j u d i c i a i r e . Art. 9 5 . — D e s délégués du s e r v i c e de santé v i s i t e n t s e m e s t r i e l l e ment les p r o p r i é t é s s u r l e s q u e l l e s t r a v a i l l e n t l e s i m m i g r a n t s . — I l s établissent l e u r s r a p p o r t s en d e u x e x p é d i t i o n s ; l'une est a d r e s s é e au d i r e c t e u r du s e r v i c e de s a n t é , l ' a u t r e au g o u v e r n e u r . — L e s enga-
9
342
LÉGISLATION
COLONIALE
gistes sont tenus de p r é s e n t e r à la visite du m é d e c i n délégué tous les i m m i g r a n t s à leur s e r v i c e . Le résultat de La visite s e r a c o n s i g n é au v e r s o du l i v r e t de l ' i m m i g r a n t et t i e n d r a lieu de p a s s e p o r t sanitaire. - L e d i r e c t e u r du s e r v i c e de santé du groupe du Pacifique adresse a n n u e l l e m e n t au g o u v e r n e u r un r a p p o r t sur la situation des immigrants au point de vue s a n i t a i r e ; ce r a p p o r t est t r a n s m i s au ministre des c o l o n i e s et au c o n s e i l g é n é r a l p a r le g o u v e r n e u r . CHAPITRE
XIX. —
REDEVANCES
Art. 9 6 . — L e s d i v e r s e s o p é r a t i o n s du s e r v i c e de l'immigration d o n n e n t lieu à la p e r c e p t i o n au profit de la c a i s s e de ce s e r v i c e de r e d e v a n c e s : — 1° p o u r les e n g a g e m e n t s ; — 2° p o u r l e s c o n g é s d'acquit ; — 3° p o u r les r e m p l a c e m e n t s de l i v r e t ; — 4° p o u r l'établissem e n t des c a r t e s d'identité ; — 5° p o u r l ' é t a b l i s s e m e n t des livrets de r é s i d e n c e l i b r e . — L e t a u x de c e s r e d e v a n c e s est fixé p a r a r r ê t é du g o u v e r n e u r en c o n s e i l p r i v é . CHAPITRE
X X . — D E L'ACTION DU C H E F DU S E R V I C E DE L'IMMIGRATION EN MATIÈRE DE POLICE ADMINISTRATIVE
Art. 9 7 . — L e c h e f du s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n , p a r délégation du g o u v e r n e u r , peut i n f l i g e r des p u n i t i o n s d ' a t e l i e r de d i s c i p l i n e aux engagés c o u p a b l e s de l'une des fautes s u i v a n t e s : — 1° mauvaise volonté p e r s i s t a n t e d a n s l ' e x é c u t i o n du t r a v a i l ; — 2° a b a n d o n du travail sans a u t o r i s a t i o n r é g u l i è r e et sans m o t i f l é g i t i m e ; — 3° trouble a p p o r t é dans le t r a v a i l , dans les h a b i t a t i o n s , c h a n t i e r s , ateliers, m a g a s i n s ou l i e u x p u b l i c s ; — 4° i n s u b o r d i n a t i o n et refus de travail ; â" a c c e p t a t i o n d'un e n g a g e m e n t fictif. — L a durée du séjour à l'atelier de d i s c i p l i n e est fixée p a r le c h e f du s e r v i c e de l'immigration. E l l e ne pourra d é p a s s e r q u i n z e j o u r s . — Ces p e i n e s ne peuvent ê t r e p r o n o n c é e s sans que l'engagiste et l'engagé aient été entendus. Art. 9 8 . — L e s frais de n o u r r i t u r e p e n d a n t son s é j o u r à l'atelier de d i s c i p l i n e ou au d é p ô t en a t t e n d a n t l'envoi à cet a t e l i e r sont payés p a r l'engagé d ' a p r è s un t a u x fixé p a r a r r ê t é du g o u v e r n e u r . Art. 9 9 . — L e c h e f du s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n t i e n d r a un registre sur lequel s e r o n t c o n s i g n é e s les p u n i t i o n s qu'il i n f l i g e r a aux engagés. Art. 1 0 0 . — L e s p e i n e s d i s c i p l i n a i r e s seront subies dans les locaux ou é t a b l i s s e m e n t s affectés à c e t usage. — L e s t r a v a i l l e u r s punis seront e m p l o y é s à des t r a v a u x d'utilité p u b l i q u e . Ils r e c e v r o n t pendant la durée de leur p u n i t i o n u n e r a t i o n s p é c i a l e qui s e r a fixée par d é c i s i o n du g o u v e r n e u r . Art. 1 0 1 . — S u r p r o p o s i t i o n du c h e f du s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n , le g o u v e r n e u r peut i n f l i g e r aux i m m i g r a n t s des p u n i t i o n s allant de 1 à 100 f r a n c s d ' a m e n d e et de 1 à 15 j o u r s d ' a t e l i e r p o u r les fautes ci-après : - 1° défaut de c a r t e d ' i d e n t i t é ; — 2° falsification ou é c h a n g e de c a r t e d'identité ; — 3° e n t r é e et c i r c u l a t i o n sans autor i s a t i o n sur les p r o p r i é t é s p r i v é e s ; — 4° refus de f o u r n i r les renseig n e m e n t s l é g a l e m e n t d e m a n d é s p a r l e s agents de l ' a u t o r i t é dans l ' e x e r c i c e de l e u r s f o n c t i o n s ; — 5° refus de p r ê t e r les s e c o u r s réclamés p a r r é q u i s i t i o n v e r b a l e ou é c r i t e d a n s tous les c a s intéressant l ' o r d r e , la s é c u r i t é et l'utilité p u b l i q u e ; — 6° acte i r r e s p e c t u e u x , p r o p o s ou attitude o f f e n s a n t e à l ' é g a r d d'un r e p r é s e n t a n t ou agent de l'autorité ; — 7° r e n o u v e l l e m e n t de p l a i n t e s ou de r é c l a m a t i o n s s c i e m m e n t i n e x a c t e s a y a n t déjà r e ç u une solution r é g u l i è r e . Art. 1 0 2 . — T o u t engagé t r o u v é p e n d a n t les h e u r e s de travail hors du d o m i c i l e ou de l a r é s i d e n c e de son e n g a g i s t e , s'il n e peut donner une justification suffisante de son a b s e n c e , sera mis à la disposition du s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n qui le fera r e c o n d u i r e c h e z l'engagiste, soit i m m é d i a t e m e n t , s o i t à l ' e x p i r a t i o n de la p e i n e q u i a u r a i t été
LÉGISLATION
COLONIALE
343
prononcée c o n t r e lui p a r a p p l i c a t i o n de l ' a r t i c l e 97 du p r é s e n t décret. — S i , en raison des c i r c o n s t a n c e s et du trajet, il est n é c e s s a i r e de le faire s é j o u r n e r p r o v i s o i r e m e n t au dépôt, c e s é j o u r ne s a u r a i t dépasser vingt-quatre h e u r e s . — L o r s q u ' i l est n é c e s s a i r e de le faire admettre p r o v i s o i r e m e n t dans un h o s p i c e ou dans tout a u t r e lieu, les frais sont p a y é s p a r la c a i s s e de l ' i m m i g r a t i o n , s a u f r e c o u r s de cette d e r n i è r e c o n t r e l ' e n g a g é . Art. 1 0 3 . — E n cas d ' a b a n d o n p a r l'engagé de la p r o p r i é t é sur laquelle il est e m p l o y é , l ' e n g a g i s t e ou, en son a b s e n c e , la p e r s o n n e qui représente l'engaigste est tenu de notifier cette a b s e n c e dans le délai de huit j o u r s au s y n d i c de la c i r c o n s c r i p t i o n . — Cette d é c l a r a tion devra c o n t e n i r le s i g n a l e m e n t de l'engagé et toutes les i n d i c a t i o n s propres à le f a i r e r e t r o u v e r . Art. 1 0 4 . — L ' e n g a g é à r a p a t r i e r , p a r m e s u r e d ' o r d r e p u b l i c , s e r a placé à l ' a t e l i e r et e m p l o y é à des t r a v a u x d'utilité publique, s a n s salaire, en a t t e n d a n t son e m b a r q u e m e n t . CHAPITRE XXI. —
Du
RAPATRIEMENT
Art. 1 0 5 . — T o u t i m m i g r a n t dont le c o n t r a t est t e r m i n é doit être rapatrié dans son pays d ' o r i g i n e à la p r e m i è r e o c c a s i o n et au plus tard dans les s i x m o i s q u i suivent l ' e x p i r a t i o n de son e n g a g e m e n t , s'il n'a m a n i f e s t é le d é s i r de c o n t r a c t e r un nouvel e n g a g e m e n t ou n'est autorisé à r é s i d e r l i b r e m e n t dans le p a y s . Art. 1 0 6 . — L e droit de l ' i m m i g r a n t au r a p a t r i e m e n t s'étend à sa femme et à ses enfants a y a n t quitté a v e c lui le port d ' e m b a r q u e m e n t et m e n t i o n n é s a u c o n t r a t de t r a v a i l , a i n s i qu'à c e u x de ses e n f a n t s qui son nés dans la c o l o n i e . Art. 1 0 7 . — L ' e m p l o y e u r v e r s e r a t r i m e s t r i e l l e m e n t à la c a i s s e de l'immigration et pour c h a q u e t r a v a i l l e u r qu'il a engagé une s o m m e représentant la r é p a r t i t i o n s u r la durée du c o n t r a t du m o n t a n t des frais d ' i n t r o d u c t i o n , d ' a d m i n i s t r a t i o n et de r a p a t r i e m e n t , tel qu'il aura été a r r ê t é p a r le g o u v e r n e u r . Art. 1 0 8 . — L e s e n g a g i s t e s qui, a v e c l ' a g r é m e n t du g o u v e r n e u r , déposeront en c o n s i g n a t i o n , soit à la b a n q u e de l ' I n d o c h i n e , soit au T r é sor, les v a l e u r s d'Etat ou g a r a n t i e s p a r l ' E t a t dont le total d i m i n u é de 25 p. 100 c o u v r i r a le m o n t a n t des frais de r a p a t r i e m e n t des i m m i g r a n t s qu'ils e m p l o i e n t n ' a u r o n t pas à effectuer de v e r s e m e n t s m e n s u e l s à la caisse de l ' i m m i g r a t i o n au c o m p t e r a p a t r i e m e n t de l e u r s engagés. — A défaut de c o n s i g n a t i o n de t i t r e s , les e m p l o y e u r s p o u r r o n t f o u r n i r la caution d'un é t a b l i s s e m e n t de c r é d i t a g r é é p a r le gouverneur. — D a n s le cas visé au p r e m i e r p a r a g r a p h e du p r é s e n t a r t i c l e , les e m p l o y e u r s sont tenus de f o u r n i r t r i m e s t r i e l l e m e n t au s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n la b a l a n c e de l e u r c o m p t e de g a r a n t i e , p a r la p r o d u c t i o n d'un état nominatif de l e u r s e n g a g é s , en i n d i q u a n t en r e g a r d du nom de chacun d'eux le m o n t a n t du c o m p t e de r a p a t r i e m e n t dont ils se r e c o n naissent d é b i t e u r s . — L e p a y e m e n t des m e n s u a l i t é s dues par l'engagiste s e r a effectué par lui à la c a i s s e de l ' i m m i g r a t i o n au fur et à m e sure que ses engagés q u i t t e r o n t son s e r v i c e , soit par suite de c e s s i o n d'engagement, de r é s i l i a t i o n , de c o n t r a t ou de r a p a t r i e m e n t . — E n c a s de r e t a r d dans le v e r s e m e n t des s o m m e s dues, le c h e f du s e r v i c e de l'immigration en r e n d r a c o m p t e au g o u v e r n e u r , qui f e r a p r o c é d e r à la r é a l i s a t i o n , a p r è s j u g e m e n t , p a r l ' é t a b l i s s e m e n t c o n s i g n a t a i r e , des titres ou v a l e u r s c o n s i g n é s , dont le m o n t a n t s e r a v e r s é au s e r v i c e de l'immigration j u s q u ' à c o n c u r r e n c e des s o m m e s qui lui sont dues. — En cas de b e s o i n , le s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n se r é s e r v e toujours le droit d ' e x i g e r le v e r s e m e n t total ou p a r t i e l des m e n s u a l i t é s é c h u e s . Art. 1 0 9 . — E n c a s de r a p a t r i e m e n t a n t i c i p é à la d e m a n d e de l'engagiste, c e l u i - c i est t e n u de p a y e r la totalité des m e n s u a l i t é s e x i g i b l e s jusqu'à la fin du c o n t r a t .
344
LÉGISLATION
COLONIALE
Art. 1 1 0 . — Si le r a p a t r i e m e n t est o r d o n n é d'office par l'administ r a t i o n , en e x é c u t i o n d'une m e s u r e d ' o r d r e ou d'intérêt public, le c o m p l é m e n t des f r a i s de r a p a t r i e m e n t , non e n c o r e versé, sera supp o r t é p a r la c a i s s e de l ' i m m i g r a t i o n . Art. 1 1 1 . — Afin de p e r m e t t r e au s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n d'effectuer les d i v e r s e s o p é r a t i o n s que n é c e s s i t e leur e m b a r q u e m e n t , les imm i g r a n t s en i n s t a n c e de r a p a t r i e m e n t sont r a s s e m b l é s sur les lieux s i x j o u r s au m o i n s avant l a date fixée p o u r le départ du bateau qui doit les r a p a t r i e r . Ils sont logés et n o u r r i s au dépôt, aux frais de l'engagiste, et ne sont a s t r e i n t s à d ' a u t r e t r a v a i l que celui d'entretien et de p r o p r e t é des c a n t o n n e m e n t s et l o c a u x qu'ils o c c u p e n t . Art. 1 1 2 . — L e s o r p h e l i n s d o n t les p a r e n t s sont d é c é d é s en cours d'engagement sont o b l i g a t o i r e m e n t r a p a t r i é s , à m o i n s qu'ils ne consentent à c o n t r a c t e r un e n g a g e m e n t ; cet e n g a g e m e n t n'est valable que s'il est agréé par le s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n d a n s les c o n d i t i o n s prévues par l ' a r t i c l e 29 du p r é s e n t d é c r e t . CHAPITRE XXII. —
DES
ACCIDENTS DU TRAVAIL
Art. 1 1 3 . — L e s e n g a g i s t e s doivent s i g n a l e r aux s y n d i c s de l'immig r a t i o n tout a c c i d e n t qui s u r v i e n t à un i m m i g r a n t au c o u r s du travail. Un c e r t i f i c a t m é d i c a l r e m i s par l ' e m p l o y e u r i n d i q u e r a la nature et la gravité des b l e s s u r e s , ainsi que la date p r o b a b l e de la guérison. Le m é d e c i n de l ' i m m i g r a t i o n est seul qualifié pour d é t e r m i n e r le degré d ' i n c a p a c i t é p h y s i q u e résultant d'un a c c i d e n t du t r a v a i l . Art. 1 1 4 . — L e c h e f du s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n p r e n d l'initiative d e s p r o p o s i t i o n s d ' i n d e m n i t é s à a l l o u e r à un i m m i g r a n t v i c t i m e d'un a c c i d e n t du travail, en se basant sur le b a r è m e établi à cet effet. Art. 1 1 5 . — Aucun i m m i g r a n t v i c t i m e d'un a c c i d e n t de travail ne doit être r a p a t r i é ayant d'avoir obtenu une juste r é p a r a t i o n du préj u d i c e qui lui a été causé du fait de cet a c c i d e n t . Art. 110. Si les t e n t a t i v e s de r è g l e m e n t a m i a b l e restent sans effet, les parties en cause sont r e n v o y é e s devant les t r i b u n a u x pour solution du litige et le b u r e a u de l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e i m m é d i a t e m e n t saisi en f a v e u r de la v i c t i m e . CHAPITRE
X X I I I .
—
D E L'ÉTAT
CIVIL
Art. 1 1 7 . — L ' e m p l o y e u r est t e n u d ' e f f e c t u e r dans un délai de huit j o u r s devant le s y n d i c de sa c i r c o n s c r i p t i o n les d é c l a r a t i o n s de naiss a n c e et de d é c è s qui s u r v i e n n e n t p a r m i ses e n g a g é s i m m i g r a n t s . Art. 1 1 8 . — L e s d é c l a r a t i o n s de n a i s s a n c e et de d é c è s s'appliquant à des i m m i g r a n t s non s o u m i s a u c o n t r a t de t r a v a i l sont faites dans les m ê m e s délais devant le s y n d i c de la c i r c o n s c r i p t i o n . — L e s déclar a t i o n s de m a r i a g e et de r e c o n n a i s s a n c e d ' e n f a n t s c o n c e r n a n t les I n d o c h i n o i s sont r e ç u e s p a r l e s s y n d i c s , c o n f o r m é m e n t aux disposit i o n s du c o d e civil à l'usage des j u r i d i c t i o n s i n d i g è n e s du T o n k i n . Art. 1 1 9 . — T o u s les a c t e s r e l a t i f s à l'état civil des i m m i g r a n t s : a c t e s de n a i s s a n c e , de m a r i a g e , de d é c è s , sont é t a b l i s en t r i p l e e x e m p l a i r e s u r des i m p r i m é s s p é c i a u x f o u r n i s p a r l e s e r v i c e de l ' i m m i gration. Art. 1 2 0 . — L e s y n d i c t r a n s m e t d e u x de c e s e x e m p l a i r e s au c h e f du s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n , dont l'un est a d r e s s é s a n s délai au pays d ' o r i g i n e de l ' i m m i g r a n t . Art. 1 2 1 . — Dès q u e le d é c è s d'un i m m i g r a n t p a r v i e n t à sa c o n n a i s s a n c e , le s y n d i c i n v i t e l ' e n g a g i s t e à se p r é s e n t e r devant lui en vue du r è g l e m e n t d é f i n i t i f de la s i t u a t i o n du d é c é d é .
LÉGISLATION
COLONIALE
345
Art. 122. — L a femme engagée qui se m a r i e peut, soit c o n t i n u e r à remplir les o b l i g a t i o n s de son e n g a g e m e n t , soit en d e m a n d e r la rupture. Si elle se m a r i e a v e c un engagé, elle peut d e m a n d e r que la durée de son e n g a g e m e n t ne d é p a s s e pas la durée de l'engagement de son mari. — En ras de r u p t u r e ou de r é d u c t i o n de durée d'engagement pour cause de m a r i a g e , la f e m m e e n g a g é e peut être c o n d a m n é e à payer une i n d e m n i t é à son engagiste en r é p a r a t i o n du p r é j u d i c e subi par ce d e r n i e r . C H A P I T R E X X I V . — D E S S U C C E S S I O N S DES IMMIGRANTS.
Art. 1 2 3 . — Quand un i m m i g r a n t vient à d é c é d e r dans la c o l o n i e , s'il existe sur p l a c e des h é r i t i e r s d i r e c t s , le c h e f du s e r v i c e de l'immigration leur fait t e n i r les s o m m e s que le d é c é d é avait en dépôt à son compte pécule au m o m e n t de son d é c è s . — Si le défunt ne laisse aucun h é r i t i e r c o n n u ou r e p r é s e n t é dans la c o l o n i e , la s u c c e s s i o n sera réputée v a c a n t e . — Le c u r a t e u r a u x s u c c e s s i o n s v a c a n t e s a p p r é h e n dera les biens qui en f o r m e r o n t la c o n s i s t a n c e , à c h a r g e p a r lui d'en faire la r e m i s e aux a y a n t s droit s u r p r o d u c t i o n des p i è c e s j u s t i f i c a tives utiles. C H A P I T R E X X V . — D E S SANCTIONS
Art. 124. — T o u t e s les c o n t e s t a t i o n s r e l a t i v e s à l ' e x é c u t i o n des p r è s criptions du présent d é c r e t ou des c l a u s e s de c o n t r a t de travail susceptibles de d o n n e r lieu à une a c t i o n c i v i l e ou p é n a l e sont p o r t é e s devant le t r i b u n a l de p r e m i è r e i n s t a n c e de N o u m é a , siégeant en matière de j u s t i c e de p a i x . Art. 125. — L e s i n f r a c t i o n s p r é v u e s au présent d é c r e t , c o n s i d é r é e s comme c o n t r a v e n t i o n s , sont déférées au tribunal de p r e m i è r e instance de N o u m é a siégeant c o m m e t r i b u n a l de s i m p l e p o l i c e . Art. 1 2 6 . — S e r a puni d'une a m e n d e de 16 à 100 f r a n c s en p r i n c i pal et d'un e m p r i s o n n e m e n t de 1 à 8 j o u r s ou de l'une de ces p e i n e s seulement: — 1° tout e n g a g i s t e qui n ' a u r a pas fait la d é c l a r a t i o n p r e s crite aux a r t i c l e s 1 0 3 et 116 du p r é s e n t d é c r e t ; — 2° tout e n g a g i s t e q u i n'a pas o b t e n u son c o n g é d ' a c q u i t ; — 3° tout engagiste qui aura c o n t r e venu aux d i s p o s i t i o n s s a n i t a i r e s ou d ' h y g i è n e p r é v u e s a u x c h a p i t r e s XVI et X V I I I du présent d é c r e t ; — 4° tout e n g a g i s t e qui n e f o u r n i r a pas e x a c t e m e n t a u x t r a v a i l l e u r s e n g a g é s par lui les p r e s t a t i o n s en nature fixées p a r le c o n t r a t d ' e n g a g e m e n t ; — 5° tout e m p l o y e u r qui a u r a apporté un o b s t a c l e q u e l c o n q u e a u x visites, v é r i f i c a t i o n s et i n s p e c t i o n s prévues p a r le p r é s e n t d é c r e t , s a n s p r é j u d i c e , s'il y a lieu, de p e i n e s plus graves é d i c t é e s p a r le c o d e p é n a l ; — 6° q u i c o n q u e a u r a s c i e m m e n t donné asile à des t r a v a i l l e u r s i m m i g r a n t s qui ne p o u r r a i e n t j u s t i f i e r d'une p e r m i s s i o n de l'engagiste chez lequel ils sont e m p l o y é s ou d'une a u t o r i s a t i o n r é g u l i è r e du c h e f de s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n ou du s y n d i c ; — 7° tout e n g a g i s t e qui, en c a s de m a l a d i e , aura refusé de faire d o n n e r à l'engagé les s o i n s m é d i c a u x p r e s c r i t s p a r l ' a r t i c l e 63 ; — 8° tout e m p l o y e u r qui a u r a p l a c é les i m m i g r a n t s sous la d i r e c t i o n ou la s u r v e i l l a n c e (l'un i n d i g è n e o u i m m i g r a n t d'une a u t r e r a c e que la leur, ou de toute p e r s o n n e a y a n t été c o n d a m n é e p o u r s é v i c e s e x e r c é s sur des i m m i g r a n t s ou des i n d i g è n e s ; — 9° tout c a p i t a i n e , m a î t r e ou patron de n a v i r e q u i aura l a i s s é d e s c e n d r e à t e r r e les i m m i g r a n t s non encore i m m a t r i c u l é s avant d'y a v o i r été a u t o r i s é p a r le g o u v e r n e u r ; — 10° q u i c o n q u e aura c o n t r a c t é ou fait c o n t r a c t e r un e n g a g e m e n t de c o m p l a i s a n c e ou aura e m p l o y é à son s e r v i c e des t r a v a i l l e u r s en situation i r r é g u l i è r e , ou qu'il s a v a i t n'être p a s l i b r e s d'engagement ; — 11° q u i c o n q u e , p a r v i o l e n c e s , voies de fait, m e n a c e s , m a n œ u v r e s frauduleuses, dons ou p r o m e s s e s , aura d é t e r m i n é ou e x c i t é des i m m i g r a n t s à a b a n d o n n e r p e n d a n t le c o u r s de leur e n g a g e m e n t l'exploitai ion ou l'atelier auquel ils sont a t t a c h é s , s a n s p r é j u d i c e , s'il y a lieu, des p e i n e s plus graves é d i c t é e s p a r le c o d e pénal.
346
LÉGISLATION
COLONIALE
Art. 127. — T o u t e s les autres c o n t r a v e n t i o n s aux p r e s c r i p t i o n s du présent décret sont p u n i e s des p e i n e s p r é v u e s a u x a r t i c l e s 471, parag r a p h e 15, et 474 du c o d e p é n a l . Art. 128. — II y a r é c i d i v e dans tous les c a s p r é v u s a u x a r t i c l e s 125 et s u i v a n t s l o r s q u e , d a n s les douze m o i s p r é c é d e n t s , il a été rendu c o n t r e le c o n t r e v e n a n t un j u g e m e n t de c o n d a m n a t i o n p o u r l'une des contraventions énoncées auxdits articles. Art. 129. — L a vente, l a d é t é r i o r a t i o n ou la d i s s i p a t i o n p a r l'engage de f o u r n i t u r e s à lui f a i t e s p a r l'engagiste c o n s t i t u e r o n t des infracl i o n s t o m b a n t sous le c o u p de l ' a r t i c l e 408 du c o d e p é n a l . Art. 130. — L ' a r t i c l e 403 du c o d e p é n a l s e r a a p p l i c a b l e aux infractions p r é v u e s au p r é s e n t d é c r e t . Art. 131. — T o u t e c o n d a m n a t i o n p r o n o n c é e c o n t r e un engagiste p o u r v i o l e n c e ou voies de fait sur l a p e r s o n n e d'un i m m i g r a n t qui était engagé à son s e r v i c e p o u r r a e n t r a î n e r , p o u r u n e p é r i o d e à déterm i n e r p a r a r r ê t é du g o u v e r n e u r en c o n s e i l p r i v é , le r e t r a i t de toute main-d'œuvre immigrante. Art. 132. — L e g o u v e r n e u r de la Nouvelle-Calédonie peut, sur prop o s i t i o n du c h e f du s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n et d a n s les cas de manq u e m e n t g r a v e d û m e n t c o n s t a t é , r e t i r e r à l ' e m p l o y e u r tout ou partie de la m a i n - d ' œ u v r e qui lui a é t é c o n f i é e p a r c o n t r a t . — L e s f r a i s résultant de cette m e s u r e s e r o n t i m p u t a b l e s à l ' e n g a g i s t e q u a n d c e dern i e r aura été c o n d a m n é à l ' o c c a s i o n des faits ayant m o t i v é le retrait de la m a i n - d ' œ u v r e . CHAPITRE
X X V I . — D I S P O S I T I O N S P É C I A L E A U X IMMIGRANTS CONDAMNÉS A U X T R A V A U X F O R C É S
Art. 133. — L e s i m m i g r a n t s l i b é r é s des t r a v a u x f o r c é s seront rapatriés d'office d a n s l e u r p a y s d ' o r i g i n e à l ' e x p i r a t i o n de leur peine principale. C e u x qui, au m o m e n t de l e u r l i b é r a t i o n , s e r a i e n t titulaires d'une c o n c e s s i o n p r o v i s o i r e c o n s e r v e n t les d r o i t s qu'ils t i e n n e n t des règlements pénitentiaires. Dans le c a s p r é v u à l'alinéa p r é c é dent, c e s i m m i g r a n t s r e s t e n t i n s c r i t s à l ' a d m i n i s t r a t i o n p é n i t e n t i a i r e sur les c o n t r ô l e s du s e r v i c e de la l i b é r a t i o n , et l e c h e f du s e r v i c e de l ' i m m i g r a t i o n i n f o r m e cette a d m i n i s t r a t i o n de la p r é s e n c e desdits lib é r é s dans la c o l o n i e a u x é p o q u e s p r e s c r i t e s p o u r les a p p e l s p é r i o d i ques. 11 l ' i n f o r m e é g a l e m e n t de toutes i n f r a c t i o n s c o m m i s e s p a r eux, des s a n c t i o n s d o n n é e s et des i n c i d e n t s n o t a b l e s s u r v e n a n t dans l'exist e n c e desdits i n d i v i d u s . CHAPITRE
XXVII.
—
ACTIONS JUDICIAIRES
CIVILES
Art. 134. — L e s i m m i g r a n t s p e u v e n t e x e r c e r p e r s o n n e l l e m e n t tout e s les a c t i o n s j u d i c i a i r e s q u e l e u r o u v r e le droit c o m m u n . — P o u r les a c t i o n s j u d i c i a i r e s qui ont t r a i t à leur c o n d i t i o n d'engagé, ils peuvent ê t r e r e p r é s e n t é s en j u s t i c e p a r les s y n d i c s de l ' i m m i g r a t i o n agissant soit sur leur d e m a n d e , soit d ' o f f i c e . Ils b é n é f i c i e n t de l ' a s s i s t a n c e jud i c i a i r e pour les a c t i o n s j u d i c i a i r e s qui ont t r a i t à l e u r c o n d i t i o n d'engagés. Art. 135. — L e s i m m i g r a n t s r é g u l i è r e m e n t e n g a g é s et c e u x autorisés à r é s i d e r l i b r e m e n t dans la c o l o n i e j o u i s s e n t de plein d r o i t du b é n é f i c e de la loi du 10 d é c e m b r e 1850 s u r le m a r i a g e des i n d i g e n t s . re
Art. 136. — L e t r i b u n a l de 1 i n s t a n c e de N o u m é a s i é g e a n t en mat i è r e d e j u s t i c e de p a i x c o n n a î t en d e r n i e r r e s s o r t de toutes l e s cont e s t a t i o n s r e l a t i v e s a u x o b l i g a t i o n s r e s p e c t i v e s des engagés et des en gagistes, de t o u t e s les a c t i o n s en a n n u l a t i o n , en r é s i l i a t i o n de c o n t r a t , en d o m m a g e s et i n t é r ê t s ou en i n d e m n i t é s qui p e u v e n t en r é s u l t e r .
LÉGISLATION
347
COLONIALE
A r t . 1 3 7 . — L e s d i s p o s i t i o n s d u p r é s e n t d é c r e t s o n t a p p l i c a b l e s à la m a i n - d ' œ u v r e j a v a n a i s e p o u r t o u t e s les q u e s t i o n s q u e n e r é g l e r a i e n t pas de f a ç o n s p é c i a l e l e s c o n t r a t s p a s s é s p o u r c e t t e m a i n - d ' œ u v r e a v e c l ' a u t o r i s a t i o n d u g o u v e r n e u r d e la Nouvelle-Calédonie. Art. 1 3 8 . — L e g o u v e r n e u r de la N o u v e l l e - C a l é d o n i e p r e n d r a les s u r e s d ' e x é c u t i o n q u e c o m p o r t e le p r é s e n t r è g l e m e n t .
me-
Art. 1 3 9 . — T o u t e s les tière sont a b r o g é e s .
ma-
Art. 1 4 0 . —
dispositions antérieures réglementant
L e ministre
des colonies
la
est c h a r g é , e t c . .
DÉCRET du 28 d é c e m b r e 1935 Approuvant
une
délibération
du c o n s e i l
g é n é r a l de
la Nouvelle-Calédonie
du
3 juillet 1935, e x o n é r a n t de la t a x e d'importation et des d r o i t s d'octroi de m e r tous les
a p p a r e i l s de n a v i g a t i o n
a é r i e n n e , ainsi que l e u r s p i è c e s
détachées
(J. O. 31 d é c . 1935). DÉCRET du 4 d é c e m b r e 1935 Approuvant une
délibération
des
délégations
économiques
et
financières
de
l'Océanie du 28 s e p t e m b r e 1935, e x o n é r a n t des d r o i t s s a n i t a i r e s les n a v i r e s allant c h e r c h e r des p h o s p h a t e s à M a k a t é a (J. O. 7 déc. 1935).
DÉCRET du 4 d é c e m b r e 1935 Approuvant une
délibération
des
délégations
économiques
l'Océanie du 23 s e p t e m b r e 1935, i n s t i t u a n t un impôt
et
financières
de
des r o u t e s en r e m p l a c e -
ment de l'impôt des p r e s t a t i o n s (J. O. 7 déc. 1935).
DÉCRET du 6 d é c e m b r e 1935 Approuvant une
délibération
Etablissements
de
des
l'Océanie
délégations
économiques
et f i n a n c i è r e s
du 23 s e p t e m b r e 1935, i n s t i t u a n t
une
des
surtaxe
au droit de c o n s o m m a t i o n s u r les e s s e n c e s et benzine de p é t r o l e (J. O. 11 déc. 1935). DÉCRET du 12 d é c e m b r e 1935 Abrogeant le d é c r e t du 1 domestiques
dans
e r
février
la c o l o n i e
des
1927, r e l a t i f à la d i v a g a t i o n des Etablissements
français
de
animaux
l'Océanie
(1)
(J. O. 14 d é c e m b r e 1935). DÉCRET du 20 d é c e m b r e 1935 Approuvant une Etablissements
délibération
des d é l é g a t i o n s
économiques
et f i n a n c i è r e s
des
f r a n ç a i s de l'Océanie du 26 s e p t e m b r e 1935, p o r t a n t r é d u c t i o n
du t a u x de la p a t e n t e d e s b a n q u e s publiques et d'émission (J. O. 24 d é c . 1935).
DÉCRET du 2 d é c e m b r e 1935 Limitant à des
contingents
dises é t r a n g è r e s e n t r e le 1
l'importation à la Réunion de c e r t a i n e s m a r c h a n e r
j a n v i e r et le 31 d é c e m b r e 1936 (J. O. 5 d é c . 1935),
rectifié p a r e r r a t u m (J. O. 9 janv. 1936). 1
e r
Voy. Recueil 1927, p , 238. L e d é c r e t d u 1 f é v r i e r 1927 p r o n o n ç a i t c o n t r e les c o n t r e v e n a n t s d e s p e i n e s c o r r e c t i o n n e l l e s qui, à l ' a p p l i c a t i o n , o n t é t é j u g é e s e x c e s s i v e s .
LÉGISLATION
348
COLONIALE
DÉCRET du 9 d é c e m b r e 1935 A u t o r i s a n t l'ouverture
de t r a v a u x e t l ' e n g a g e m e n t
de d é p e n s e s
s u r les fonds
d'emprunt de la Réunion ( 1 ) (J. O. 12 d é c e m b r e 1935).
DÉCRET du 13 d é c e m b r e 1935 Approuvant
une d é l i b é r a t i o n
du conseil g é n é r a l de la Réunion du 11 juin 1935,
r e l a t i v e à l'affectation du p r o d u i t de la t a x e de c o n s o m m a t i o n s u r les tabacs i m p o r t é s (J. O. 15 déc. 1935). DÉCRET du 13 d é c e m b r e 1935 A p p r o u v a n t une délibération du conseil g é n é r a l de la Réunion
du 11 juin 1935,
e x o n é r a n t les t a b a c s des d r o i t s de s o r t i e (J. O. 15 d é c . 1935).
CAMEROUN — A r r ê t é du c o m m i s s a i r e
de la République
du 1
e r
d é c e m b r e 1934
F i x a n t l'organisation et les a t t r i b u t i o n s du s e r v i c e m é t é o r o l o g i q u e (J. O. Cameroun, 15 avril 1935) CAMEROUN — A r r ê t é du c o m m i s s a i r e de la République du 13 d é c e m b r e 1934 F i x a n t les conditions d'application du d é c r e t du 7 o c t o b r e 1930, r é g l e m e n t a n t les conditions d'admission
e t de s é j o u r au C a m e r o u n des n a t i o n a u x f r a n ç a i s et
é t r a n g e r s (2) (J. O. Cameroun, 1
e r
janv. 1935)
CAMEROUN — A r r ê t é du c o m m i s s a i r e Modifiant les soldes du p e r s o n n e l roun, 1
e r
de la République
du 29 d é c e m b r e 1934
d e s c a d r e s l o c a u x i n d i g è n e s ( 3 ) (J. O. Came-
janv. 1935)
CAMEROUN — A r r ê t é du c o m m i s s a i r e Modifiant l ' a r r ê t é du 1
e r
de la Républigue
du 31 d é c e m b r e 1934
f é v r i e r 1926, r é g l a n t la p r o c é d u r e civile e t c o m m e r c i a l e
d e v a n t les t r i b u n a u x f r a n ç a i s du C a m e r o u n (J. O. C a m e r o u n , 1
e r
janv. 1936)
Vu les d é c r e t s des 23 m a r s 1021 et 21 f é v r i e r 1 9 2 5 ; Vu le d é c r e t du 24 j u i l l e t 1 9 3 0 , p o r t a n t r é o r g a n i s a t i o n de l a j u s t i c e française en A f r i q u e é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e ( 4 ) ; Vu le d é c r e t du 22 j u i n 1 9 3 4 , p o r t a n t r é o r g a n i s a t i o n de la j u s t i c e f r a n ç a i s e au C a m e r o u n ( 5 ) ; Vu l ' a r r ê t é du 11 m a i 1 9 1 4 du g o u v e r n e u r g é n é r a l de l'Afrique é q u a t o r i a l e f r a n ç a i s e , fixant la p r o c é d u r e en m a t i è r e c i v i l e et c o m m e r c i a l e d e v a n t les t r i b u n a u x f r a n ç a i s , m o d i f i é p a r l ' a r r ê t é du 16 novembre 1932 (6) ; Vu l ' a r r ê t é du 1 f é v r i e r 1 9 2 6 du c o m m i s s a i r e de la R é p u b l i q u e f r a n ç a i s e au C a m e r o u n , f i x a n t l a p r o c é d u r e en m a t i è r e c i v i l e et c o m m e r c i a l e d e v a n t les t r i b u n a u x français ( 7 ) ; e r
1
L e s t r a v a u x a u t o r i s é s c o n c e r n e n t : — les r o u t e s e t o u v r a g e s d ' a r t ( p o n t s u r la r i v i è r e d e s P l u i e s ) p o u r 2.171.164 f r . ; — l e t r a n s p o r t d u m a t é r i e l p o u r 300 000 f r .
2 voy. Recueil 1931, p . 163. 3
C e t a r r ê t é a b r o g e c e l u i d u 23 m a i 1934, é t e n d a n t a u x c a d r e s l o c a u x les d i s p o s i t i o n s d u d é c r e t d u 17 a v r i l 1934, r e l a t i v e s a u x p r é l è v e m e n t s à o p é r e r s u r les traitements des c a d r e s o r g a n i s é s par d é c r e t (au R e c u e i l 1934, p. 481), e n c e q u i c o n c e r n e les c a d r e s locaux indigènes.
4 V o y . Recueil 1931, p. 43. 6
V o y . Recueil 6 V o y . Recueil V o y . Recueil 7
1935, p . 591. 1917, p . 97, e t 1933. p . 175. 1927, p . 309.
LÉGISLATION
349
COLONIALE
Sur la p r o p o s i t i o n du c h e f du s e r v i c e j u d i c i a i r e ; Le c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n e n t e n d u : e r
Art. 1 . — L a c o u r d'appel de l'Afrique é q u a t o r i a l e française, siégeant à B r a z z a v i l l e , le p r é s i d e n t de c e t t e j u r i d i c t i o n , le p r o c u reur g é n é r a l p r è s l a d i t e c o u r d ' a p p e l , le g r e f f i e r e n c h e f de c e t t e juridiction sont substitués au tribunal supérieur d'appel du Cameroun, au président de cette j u r i d i c t i o n , au p r o c u r e u r de la R é p u b l i q u e p r è s ledit t r i b u n a l s u p é r i e u r d'appel, c h e f du s e r v i c e j u d i c i a i r e , e t a u g r e f f i e r e n c h e f de c e t t e j u r i d i c t i o n , d a n s t o u t e s les d i s p o s i t i o n s d e l ' a r r ê t é d u 1 f é v r i e r 1 9 2 6 r é g l a n t l a p r o c é dure en m a t i è r e civile et c o m m e r c i a l e au C a m e r o u n , et d a n s toutes a u t r e s d i s p o s i t i o n s des t e x t e s l o c a u x a c t u e l l e m e n t en v i g u e u r . — S o u s r é s e r v e de c e s m o d i f i c a t i o n s , les d i s p o s i t i o n s de l ' a r r ê t é du 1er f é v r i e r 1 9 2 6 , r é g l a n t l a p r o c é d u r e e n m a t i è r e c i v i l e e t c o m merciale, demeurent en vigueur dans tout ce qu'elles n'ont pas de c o n t r a i r e a u x d é c r e t s d e s 2 4 j u i l l e t 1 9 3 0 e t 2 2 j u i n 1 9 3 4 s u s visés. e r
e r
Art. 2. — L ' a r t i c l e 1 1 4 de l ' a r r ê t é s u s v i s é du 1 f é v r i e r 1 9 2 6 est c o m p l é t é c o m m e s u i t : — « L e d é p ô t d e t o u t e r e q u ê t e d ' a p p e l , en m a t i è r e civile et c o m m e r c i a l e , d e v r a ê t r e a c c o m p a g n é de la constitution, au g r e f f e de la cour, d ' u n e p r o v i s i o n s u f f i s a n t e pour c o u v r i r les d r o i t s de t i m b r e , d ' e n r e g i s t r e m e n t et a u t r e s f r a i s de j u s t i c e a f f é r e n t s a u x a c t e s de l a p r o c é d u r e c o n s é c u t i v e , t e l s qu'ils s o n t d é t e r m i n é s p a r la l é g i s l a t i o n l o c a l e en v i g u e u r . — A d é f a u t d e c e t t e p r o v i s i o n , d o n t le m o n t a n t s e r a , e n c a s d e d i f f i culté, fixé p a r o r d o n n a n c e d u p r é s i d e n t de la c o u r s u r s i m p l e r e q u ê t e du g r e f f i e r , il n e s e r a d o n n é a u c u n e s u i t e à l a r e q u ê t e d'appel en ce qui c o n c e r n e l e s p a r t i e s n o n a s s i s t é e s j u d i c i a i r e ment ». A r t . 3 . — L ' a r t i c l e 1 1 7 d e l ' a r r ê t é s u s v i s é d u 1er f é v r i e r 1 9 2 6 est r e m p l a c é p a r l e s d i s p o s i t i o n s s u i v a n t e s : — « L e d é l a i p o u r i n t e r j e t e r a p p e l est de t r o i s m o i s , a u g m e n t é de d é l a i s de d i s t a n ces d a n s les c o n d i t i o n s f i x é e s par l ' a r t i c l e 143 p o u r les p a r t i e s non d o m i c i l i é e s a u s i è g e de l a j u r i d i c t i o n d ' a p p e l . P o u r l ' é v a l u a tion d e s d i t s d é l a i s , l a d i s t a n c e e n t r e D o u a l a e t B r a z z a v i l l e e s t fixée à 1 . 9 0 7 k i l o m è t r e s . - L a d a t e de la r e m i s e de la r e q u ê t e d'appel a u greffe de la c o u r fixe la d a t e à l a q u e l l e l'appel est interjeté. Si la requête est a d r e s s é e p a r lettre r e c o m m a n d é e , l'appel e s t c e n s é f o r m é d u j o u r o ù l a l e t t r e a é t é d é p o s é e à la p o s t e , d é pôt c o n s t a t é p a r l e t i m b r e d e la p o s t e . — T o u t e f o i s , à l ' é g a r d d e s r e q u ê t e s n o n a c c o m p a g n é e s de la p r o v i s i o n p r é v u e à l ' a r t i c l e 2 ci-dessus et é m a n a n t de p a r t i e s qui n e sont pas a s s i s t é e s j u d i c i a i rement, l'appel ne sera tenu pour v a l a b l e m e n t f o r m é q u ' à c o m p ter du j o u r où la p r o v i s i o n n é c e s s a i r e a u r a été r é g u l i è r e m e n t c o n s t i t u é e , si l ' a p p e l a n t s e t r o u v e e n c o r e d a n s l e s d é l a i s d é t e r m i nés à l ' a l i n é a p r é c é d e n t . — D a n s le c a s c o n t r a i r e , la r e q u ê t e d'appel s e r a d é f i n i t i v e m e n t c o n s i d é r é e c o m m e n o n - a v e n u e , e t l ' e x é cution du j u g e m e n t p o u r r a ê t r e p o u r s u i v i e p a r l a p a r t i e qui l'a obtenu ». Art. 4. — L e c h e f du service j u d i c i a i r e est c h a r g é , etc... REPIQUET.
350
LÉGISLATION
CAMEROUN — A r r ê t é du c o m m i s s a i r e Modifiant l ' a r r ê t é du 1
e r
COLONIALE
de la République
du 31 d é c e m b r e 1934
f é v r i e r 1926 s u r l ' a s s i s t a n c e j u d i c i a i r e en m a t i è r e civile
et r é p r e s s i v e d e v a n t les t r i b u n a u x f r a n ç a i s du C a m e r o u n ( 1 ) (J. O. Cameroun, 1er janv. 1935) CAMEROUN — A r r ê t é du c o m m i s s a i r e
de la République
du 31 d é c e m b r e 1934
Modifiant l ' a r r ê t é du 27 s e p t e m b r e 1929, r é g l e m e n t a n t les fonctions d'huissier et d'agent d ' e x é c u t i o n (2) (J. O. C a m e r o u n , 1
CAMEROUN — A r r ê t é du c o m m i s s a i r e Fixant
les m o d a l i t é s
e r
janv. 1935)
de la République
du d e s s a i s i s s e m e n t
du 31 d é c e m b r e 1934
du t r i b u n a l s u p é r i e u r d'appel e t les
mesures transitoires nécessitées p a r ce dessaisissement 1
e r
(3) (J. O. C a m e r o u n ,
janv. 1935)
CAMEROUN — A r r ê t é du c o m m i s s a i r e
de la République du 31 d é c e m b r e 1934
R é g i s s a n t les a g e n t s des d i v e r s c a d r e s i n d i g è n e s au point de v u e des p e r m i s sions,
congés,
classement
p a r catégorie, déplacements,
retenues
d'hôpital
(J. O. C a m e r o u n , 15 janv. 1935)
CAMEROUN — A r r ê t é du c o m m i s s a i r e de la Républigue du 8 j a n v i e r 1935 O r g a n i s a n t l'état civil e u r o p é e n (J. O. C a m e r o u n , 15 janv. 1935) V u l e s d é c r e t s d e s 2 3 m a r s 1 9 2 1 e t 21 f é v r i e r 1 9 2 5 ; V u le d é c r e t d u 22 s e p t e m b r e 1887, d é t e r m i n a n t l e s a t t r i b u t i o n s d e s administrateurs des colonies au Sénégal ; V u le d é c r e t d u 1 0 m a r s 1 9 2 0 , m o d i f i a n t l ' a r t i c l e 5 5 d u c o d e c i v i l e t c o m p l é t a n t l e s d i s p o s i t i o n s d e s a r t i c l e s 77 e t 7 8 d u m ê m e c o d e ( 4 ) , V u l ' a r r ê t é d u 31 m a i 1 9 3 1 , s u r l ' i m p ô t d u t i m b r e e t l ' e n r e g i s t r e m e n t , et t o u s a c t e s m o d i f i c a t i f s s u b s é q u e n t s (5) : e r
Art. 1 . — U n centre d'état civil européen lieu
de
Art.
chaque 2. —
suivant
Les
enregistre
qui
concerne
d'officier
le c h e f
de
du
4.
les réserves
civil ou
sont de
assurées,
subdivision,
code civil modifiées, e n
Les mariages
par
ci-après
sont
le d é c r e t
susvisé
ce
:
obligatoirement
célébrés au
chef-
circonscription. —
Lorsque
l'acte
civil r é g u l i è r e m e n t
o f f i c i e r d e l ' é t a t c i v i l ad
à
enregistrer
investi ou un hoc
concerne
membre
est désigné par
Art. 5. —
L e présent
relatifs au m ê m e 1
V o y . Recueil 2 V o y . Recueil
arrêté,
qui
abroge
sujet, sera, etc...
de un
tous
de la textes
1920, p . 582. 1932, p . 569.
commis-
République. antérieurs
REPIQUET.
1927, p . 328. 1930, p. 366.
V o y . l e s d é c r e t s d e s 11 m a i e t 22 j u i n 1934, a u Recueil
4 V o y . Recueil 5 V o y . Recueil
l'officier
de sa f a m i l l e ,
décision du
s a i r e de la R é p u b l i q u e , a p r è s a v i s du p r o c u r e u r
3
chef-
ou
A r t . 3. —
distance,
au
excentrique.
1 9 2 0 , tous les actes d'état civil c o n c e r n a n t des e u r o p é e n s sous
de
d'état
circonscription
d a n s les c o n d i t i o n s les délais
est institué
subdivision
10
l i e u de l a Art.
ou
du
assimiliés,
l'état
fonctions
le c a s , p a r
qui
mars
circonscription
1934, p . 521.
LÉGISLATION
CAMEROUN — A r r ê t é du c o m m i s s a i r e R é g l e m e n t a n t la
351
COLONIALE
de la République du 9 janvier 1935
l i b é r a t i o n c o n d i t i o n n e l l e (J. O. C a m e r o u n , 15 janv. 1 9 3 5 )
CAMEROUN — A r r ê t é du c o m m i s s a i r e
de la République du 11 f é v r i e r 1935
Complétant l ' a r r ê t é du 26 m a i 1934, p o r t a n t r é g l e m e n t a t i o n du m a r i a g e i n d i g è n e (J. O. Cameroun, 1 m a r s 1935) e r
Vu les d é c r e t s des 2 3 m a r s 1 9 2 1 et 2 1 f é v r i e r 1 9 2 5 ; Vu l ' a r r ê t é du 26 m a i 1 9 3 4 , p o r t a n t r é g l e m e n t a t i o n du gène au C a m e r o u n ( 1 ) ;
mariage
indi-
e r
Art. 1 . — L e s r è g l e s a p p l i c a b l e s au m a r i a g e c o u t u m i e r des indigènes n o n m u s u l m a n s s o n t c o m p l é t é e s en ce q u i c o n c e r n e la dot p a r l e s d i s p o s i t i o n s s u i v a n t e s : « L e m o n t a n t de l a dot n e p e u t e x c é d e r l e s m a x i m a c i - a p r è s : — 1° c i n q c e n t s f r a n c s d a n s l e s c i r c o n s c r i p t i o n s d e D o u a l a , Y a bassi, Kribi, E d é a , N ' K o n g s a m b a , D s c h a n g , et les s u b d i v i s i o n s de Yaoundé, M ' B a l m a y o , Akonolinga, Ebolowa, Sangmélina ; 2" d e u x c e n t c i n q u a n t e f r a n c s d a n s l e s c i r c o n s c r i p t i o n s d e B a f i a . A b o n g - M b a n g , B a t o u a , Y o k a d o u m a , et les s u b d i v i s i o n s de D j o u m , Ambam, N a n g a - E b o k o ». Art. 2. — L e p r é s e n t arrêté, etc...
CAMEROUN — A r r ê t é du c o m m i s s a i r e Fixant les
m o d a l i t é s d'application du
REPIQUET.
de la République du 4 m a r s 1935
décret
du
28 m a r s 1933, r é g l e m e n t a n t
le
régime des c u l t e s (J. O. C a m e r o u n , 15 m a r s 1936) V u l e s d é c r e t s des 2 3 m a r s 1 9 2 1 et 2 1 f é v r i e r 1 9 2 5 ; Vu le d é c r e t d u 2 8 m a r s 1 9 3 3 , r é g l e m e n t a n t le r é g i m e Cameroun (2) ;
Edifices
des
cultes
au
cultuels
e r
Art. 1 . — L e s é d i f i c e s utilisés p o u r d e s r é u n i o n s culturelles s o n t c l a s s é s e n d e u x c a t é g o r i e s : — 1° é d i f i c e s d u c u l t e p r o p r e ment dits, servant de f a ç o n h a b i t u e l l e à l ' e x e r c i c e du culte sous l a direction d'un m i n i s t r e du culte ; — 2° édifices cultuels second a i r e s , s e r v a n t de l i e u x d e p r i è r e s s a n s l ' a s s i s t a n c e h a b i t u e l l e d'un m i n i s t r e d u c u l t e . Art. 2. — L e s édifices du culte p r o p r e m e n t s dits p e u v e n t être édifiés soit s u r un t e r r a i n d o m a n i a l , soit s u r u n e c o n c e s s i o n dom a n i a l e de m i s s i o n . — L e u r o u v e r t u r e a u c u l t e p u b l i c e s t a u t o risée p a r a r r ê t é du c o m m i s s a i r e de la R é p u b l i q u e dans les c o n ditions fixées par l e s a r t i c l e s 4 et s u i v a n t s du d é c r e t du 2 8 m a r s 1933. Art. 3. — L e s édifices cultuels secondaires doivent être obligatoirement édifiés s u r t e r r a i n d o m a n i a l p a r les soins et à la diligence des collectivités intéressées. — L e u r ouverture a u culte est a u t o r i s é e d a n s l e s c o n d i t i o n s c i - a p r è s s u r d é c i s i o n d u c h e f d e 1
Voy. Recueil 2 Voy. Recueil
1935, p. 2 4 4 . 1933, p . 397.
352
LÉGISLATION
COLONIALE
circonscription, à la r e q u ê t e , s o i t d u p r é s i d e n t d u c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n d'une m i s s i o n religieuse ou de son r e p r é s e n t a n t qual i f i é , s o i t d e la c o l l e c t i v i t é d e s f i d è l e s . Art. 4 . — L'ouverture a u culte public d'un édifice cultuel sec o n d a i r e n e p e u t ê t r e a u t o r i s é e q u e si le n o m b r e d e s f i d è l e s a d u l t e s d e s d e u x s e x e s q u i y s o n t i n t é r e s s é s e t l e d e m a n d e n t soit dir e c t e m e n t , s o i t c o m m e il e s t i n d i q u é à l ' a r t i c l e 3 c i - d e s s u s , e s t s u p é r i e u r à d i x , et si, d a n s un r a y o n de c i n q k i l o m è t r e s , il n ' e x i s t e pas d'édifice du culte c o n s a c r é a u m ê m e culte. A r t . 5 . — P o u r d e s m o t i f s t i r é s de la s û r e t é p u b l i q u e , l e c h e f de c i r c o n s c r i p t i o n p e u t a j o u r n e r , pour un an a u plus, l'ouverture au c u l t e p u b l i c d u n o u v e l édifice. Ces d é c i s i o n s doivent être m o tixées et approuvées p a r le c o m m i s s a i r e de l a R é p u b l i q u e . — Si les c i r c o n s t a n c e s l'exigent, l a m e s u r e p e u t être r e n o u v e l é e d'ann é e en a n n é e d a n s les m ê m e s f o r m e s . — P o u r l e s m ê m e s motifs et d a n s l e s m ê m e s f o r m e s é g a l e m e n t , l ' a u t o r i s a t i o n peut être refusée. Art. 6. — L e s a u t o r i s a t i o n s prévues p a r les articles 3 et 4 cid e s s u s peuvent être c o n s i d é r é e s c o m m e a c c o r d é e s si, d a n s les d e u x mois à d a t e r de l a r e q u ê t e , le c h e f d e c i r c o n s c r i p t i o n n ' a pas répondu. Police
des
cultes
A r t . 7. — L e s c o l l e c t i v i t é s d e f i d è l e s j o u i s s a n t d ' u n é d i f i c e c u l t u e l d é s i g n e n t un d é l é g u é c h a r g é de l e u r s r a p p o r t s a v e c l ' a d m i n i s t r a t i o n , en se c o n f o r m a n t a u x règles d'organisation du culte considéré. Art. 8. — L e s auxiliaires indigènes des missions religieuses d o i v e n t ê t r e m u n i s d ' u n e c a r t e d ' i d e n t i t é v i s é e p a r le c h e f de s u b d i v i s i o n q u i e n t i e n t le c o n t r ô l e . T o u t e m u t a t i o n d a n s c e pers o n n e l doit ê t r e notifiée a u c h e f de s u b d i v i s i o n . Art. 9. — U n contrôle des édifices c u l t u e l s de c h a q u e catégorie est tenu d a n s l e s c i r c o n s c r i p t i o n s a d m i n i s t r a t i v e s . — Ce contrôle d o i t m e n t i o n n e r n o t a m m e n t , l a s i t u a t i o n d e l ' é d i f i c e au point de v u e d o m a n i a l et l e s c o n d i t i o n s d a n s l e s q u e l l e s la c o n s t r u c t i o n a é t é effectuée : s o u s c r i p t i o n s l o c a l e s o u n o n , e m p l o i d ' u n e m a i n d'œuvre, gratuite ou salariée. A r t . 1 0 . — L e s c h e f s de c i r c o n s c r i p t i o n s r e ç o i v e n t d é l é g a t i o n p o u r a c c o r d e r l e s a u t o r i s a t i o n s p r é v u e s p a r l ' a r t i c l e 12 d u d é c r e t du 2 8 m a r s 1933. D a n s le c a s de t o u r n é e s t r è s rapprochées effectuées dans une m ê m e région, l'autorisation peut être accordée p o u r u n e d u r é e n ' e x c é d a n t p a s t r o i s m o i s , e t d o i t s p é c i f i e r l e n o m b r e e t la d u r é e a p p r o x i m a t i v e d e s d é p l a c e m e n t s p r o j e t é s . — L e s r e f u s d ' a u t o r i s a t i o n n e s o n t p r o n o n c é s q u e p a r le c o m m i s sai r e de La R é p u b l i q u e . Art. 1 1 . — L e délai de 4 8 heures dans lequel doivent être reç u e s p a r les c h e f s de subdivision les d é c l a r a t i o n s prévues p a r l'article 2 7 , d e r n i e r alinéa, du d é c r e t du 2 8 m a r s 1 9 3 3 , e s t a u g m e n t e de délais de distance calculés à raison de 2 4 h e u r e s p a r 2 5 kilomètres.
LÉGISLATION
COLONIALE
353
Art. 12. — Le présent arrêté, qui abroge celui du 31 mai 1933, sera, etc... REPIQUET. CAMEROUN — A r r ê t é du c o m m i s s a i r e R é o r g a n i s a n t le p e r s o n n e l du c a d r e l o c a l 1er avril 1935)
de la République du 13 m a r s 1935 des
c o m m i s - g r e f f i e r s (J. O. C a m e r o u n ,
CAMEROUN — A r r ê t é du c o m m i s s a i r e de la République du 16 m a r s 1935 Fixant les m e s u r e s d e s t i n é e s à p r é v e n i r ou typhus a m a r i l (J. O. C a m e r o u n , 1 avril)
à faire
c e s s e r les é p i d é m i e s de
e r
CAMEROUN
A r r ê t é du c o m m i s s a i r e de la République du 16 m a r s 1935
O r g a n i s a n t l'état civil indigène (J. O. 1
e r
avril 1935)
Vu les d é c r e t s des 23 m a r s 1 9 2 1 et 21 f é v r i e r 1925 ; Vu le d é c r e t du 6 m a r s 1877, r e n d a n t le code pénal a p p l i c a b l e dans les c o l o n i e s du S é n é g a l et d é p e n d a n c e s ; Vu le d é c r e t du 31 j u i l l e t 1 9 2 7 , o r g a n i s a n t la j u s t i c e i n d i g è n e , et tous a c t e s m o d i f i c a t i f s s u b s é q u e n t s ( 1 ) ; Vu le d é c r e t du 29 s e p t e m b r e 1 9 2 0 , o r g a n i s a n t un m o d e de c o n s t a tation é c r i t e des c o n v e n t i o n s p a s s é e s e n t r e i n d i g è n e s ( 2 ) ; Vu le d é c r e t du 8 août 1 9 2 4 , r é g l e m e n t a n t l ' e x e r c i c e des p o u v o i r s disciplinaires (3) ; Vu l ' a r r ê t é du 31 mai 1931 s u r les d r o i t s de t i m b r e et d ' e n r e g i s t r e ment (4) ; Vu l ' a r r ê t é du 20 avril 1 9 3 3 , fixant les f r a i s d e j u s t i c e i n d i g è n e ( 5 ) ; Vu l ' a r r ê t é du 20 mai 1 9 3 4 , p o r t a n t r è g l e m e n t du m a r i a g e i n d i g è n e , ensemble l ' a r r ê t é du 11 f é v r i e r 1 9 3 5 , f i x a n t le m o n t a n t m a x i m u m de la dot (6) ; Des
actes
de l'état
civil
A r t . 1er. — L e s d é c l a r a t i o n s de n a i s s a n c e et de d é c è s d e s p e r sonnes r é g i e s p a r l e s c o u t u m e s l o c a l e s , l e s r e c o n n a i s s a n c e s d ' e n fants, a d o p t i o n s et m a r i a g e s i n t e r v e n u s s u i v a n t les m ê m e s c o u tumes, sont enregistrés au C a m e r o u n dans les conditions préci-
sées c i - a p r è s : A r t . 2. — I l e x i s t e t r o i s c a t é g o r i e s d e r e g i s t r e s d ' é t a t c i v i l : — 1° r e g i s t r e s p o u r l e s n a i s s a n c e s , a d o p t i o n s e t r e c o n n a i s s a n c e s ; - 2° r e g i s t r e s p o u r l e s d é c è s ; — 3° r e g i s t r e s p o u r l e s m a r i a g e s . A r t . 3. — L e r e g i s t r e d e s n a i s s a n c e s e t d e s d é c è s c o m p o r t e u n e s o u c h e et u n v o l a n t p o r t a n t d e s m e n t i o n s i d e n t i q u e s ; l e v o l a n t est r e m i s a u d é c l a r a n t . — L e r e g i s t r e d e s m a r i a g e s c o m p o r t e d e u x v o l a n t s qui s o n t r e m i s à c h a c u n d e s c o n j o i n t s . A r t . 4 .— L e s a c t e s d'état civil doivent é n o n c e r la date à laquelle ils s o n t d r e s s é s ; ils s o n t s i g n é s p a r l ' o f f i c i e r de l ' é t a t civil 1 V o y . Recueil 2 V o y . Recueil 3 V o y . Recueil V o y . Recueil V o y . Recueil 6 V o y . Recueil
4
5
1927, p. 778. 1921, p . 160. 1924, p . 624. 1932, p. 569. 1934, p . 2 6 2 . 1935, p. 244 e t plus h a u t , p. 351.
354
LÉGISLATION
COLONIALE
et s o n s e c r é t a i r e . — I l s s o n t n u m é r o t é s d a n s l ' o r d r e de l e u r inscription, la m ê m e série de n u m é r o s étant conservée dans chaque c e n t r e d'état civil, p o u r a n n é e entière et p o u r une m ê m e catégorie de r e g i s t r e s . A r t . 5. — L ' i n s c r i p t i o n d e t o u t a c t e s u r l e s r e g i s t r e s d ' é t a t civil est g r a t u i t e . — L a d é l i v r a n c e des v o l a n t s et de t o u t e copie o u ext r a i t d o n n e lieu à la p e r c e p t i o n du droit fixe (2 c a t é g o r i e ) prévu p a r l'arrêté du 31 m a i 1 9 3 1 , i n s t i t u a n t un i m p ô t du t i m b r e . e
A r t . 6. — L e s r e g i s t r e s d ' é t a t c i v i l i n d i g è n e s o n t v i s é s a u c o u r s de l e u r s t o u r n é e s et o b l i g a t o i r e m e n t a u d é b u t de c h a q u e t r i m e s t r e p a r l e s c h e f s d e s u b d i v i s i o n e t c o n s e r v é s a u x a r c h i v e s d e la subdivision. Rectification
et reconstitution
des
actes
d'état
civil
A r t . 7. — L a r e c t i f i c a t i o n e t l a r e c o n s t i t u t i o n d e s a c t e s d ' é t a t civil n e p e u v e n t ê t r e e f f e c t u é e s q u ' e n v e r t u d'un j u g e m e n t ; il y a lieu à r e c o n s t i t u t i o n d a n s le c a s de p e r t e , de d e s t r u c t i o n des r e g i s t r e s o u d e s d é c l a r a t i o n s n ' a y a n t p u ê t r e r e ç u e s p a r s u i t e de l'expiration des délais prescrits. Art. 8. — L e s d e m a n d e s en r e c t i f i c a t i o n ou en r e c o n s t i t u t i o n d ' a c t e s d ' é t a t civil s o n t p o r t é e s d e v a n t le t r i b u n a l d u p r e m i e r degré d a n s le r e s s o r t d u q u e l se t r o u v e le c e n t r e d'état civil où l'acte a été ou a u r a i t dû être e n r e g i s t r é . A r t . 9 . — L e d i s p o s i t i f d e t o u t j u g e m e n t s u p p l é t i f d ' a c t e de l'état civil d e v e n u d é f i n i t i f e s t t r a n s c r i t à s a d a t e s u r le r e g i s t r e du c e n t r e d'état civil où l'acte a u r a i t dû n o r m a l e m e n t être enregistré. — L a m ê m e règle est appliquée en ce qui c o n c e r n e les j u g e m e n t s r e c t i f i c a t i f s s o u s c e t t e seule r é s e r v e q u e la t r a n s c r i p t i o n du d i s p o s i t i f desdits j u g e m e n t s doit être faite en m a r g e de l'acte rectifié. A r t . 1 0 . — P a r a p p l i c a t i o n de l ' a r t i c l e 9 de l ' a r r ê t é s u s v i s é du 2 6 avril 1 9 3 3 , les j u g e m e n t s s u p p l é t i f s d ' a c t e s de l ' é t a t civil sont rendus sans frais. Actes
de
naissance
Art. 11. — L a n a i s s a n c e doit être déclarée d a n s les quinze j o u r s d e l ' a c c o u c h e m e n t . — L a d é c l a r a t i o n d o i t ê t r e f a i t e p a r le p è r e , l e c h e f d e f a m i l l e o u u n p r o c h e p a r e n t a y a n t a s s i s t é à la n a i s s a n c e , e n p r é s e n c e de d e u x t é m o i n s c h o i s i s de p r é f é r e n c e parmi les notables du village. A r t . 12. — L ' a c t e de n a i s s a n c e é n o n c e : — 1° la d a t e et le lieu d e n a i s s a n c e ;— 2° le s e x e de l ' e n f a n t ; — 3 ° les n o m e t p r é n o m s de l ' e n f a n t ; — 4 ° les n o m , p r é n o m s , â g e , p r o f e s s i o n , dom i c i l e de la m è r e et d u p è r e , c e l u i - c i é t a n t s u b s t i t u é d a n s le c a s de n a i s s a n c e h o r s m a r i a g e p a r le c h e f de la f a m i l l e m a t e r n e l l e ; — 5° l e s n o m , p r o f e s s i o n e t d o m i c i l e d u d é c l a r a n t e t d e s t é m o i n s . — L ' a c t e de m a r i a g e d e s p è r e et m è r e doit ê t r e a u t a n t q u e p o s s i ble p r o d u i t à l'appui de t o u t e d é c l a r a t i o n de n a i s s a n c e .
LÉGISLATION
Actes
de
reconnaissance
355
COLONIALE
et
d'adoption
Art. 1 3 . — L a r e c o n n a i s s a n c e p a r le p è r e d'un e n f a n t n é h o r s m a r i a g e n e p e u t a v o i r l i e u q u e p a r j u g e m e n t . 11 e n e s t d e m ê m e de l ' a d o p t i o n . — L e d i s p o s i t i f d u j u g e m e n t d e v e n u d é f i n i t i f e s t t r a n s c r i t à s a d a t e s u r le r e g i s t r e d e s n a i s s a n c e s d u c e n t r e d ' é t a t civil du l i e u de n a i s s a n c e d e s i n t é r e s s é s ; m e n t i o n de l a r e c o n n a i s s a n c e et de l'adoption est faite en m a r g e de l'acte de naissance q u a n d cet a c t e a été dressé. Actes
de
décès
Art. 14. — L a d é c l a r a t i o n de d é c è s doit ê t r e f a i t e p a r le c h e f de f a m i l l e o u u n p r o c h e p a r e n t d u d é f u n t a s s i s t é d ' u n t é m o i n choisi de p r é f é r e n c e p a r m i l e s n o t a b l e s d u v i l l a g e . Art. 1 5 . — L ' a c t e de d é c è s é n o n c e : — 1° la d a t e et le lieu du décès ; — 2 ° les n o m , p r é n o m s , p r o f e s s i o n et d o m i c i l e du défunt ; — 3° l e s n o m , p r é n o m s , p r o f e s s i o n et d o m i c i l e de s e s p è r e et m è r e ; — 4 ° l e s n o m , p r o f e s s i o n e t d o m i c i l e d u d é c l a r a n t e t du t é m o i n . A r t . 1 6 . — M e n t i o n du d é c è s e s t p o r t é e e n m a r g e de l ' a c t e d e n a i s s a n c e et du m a r i a g e du défunt, c h a q u e fois q u e ces a c t e s a u ront été dressés. Actes
de
mariage
Art. 17. — L e s m a r i a g e s s o n t o b l i g a t o i r e m e n t c é l é b r é s p a r l'off i c i e r d e l ' é t a t civil i n d i g è n e d a n s l e s c o n d i t i o n s c i - a p r è s . — U n m o i s a u m o i n s a v a n t la c é l é b r a t i o n d u m a r i a g e , l ' o f f i c i e r d e l ' é t a t civil doit ê t r e saisi t a n t p a r le f u t u r é p o u x o u s o n c h e f d e f a m i l l e q u e p a r le c h e f d e f a m i l l e d e l a f u t u r e é p o u s e o u s o n r e p r é s e n tant qualifié d'une double d é c l a r a t i o n m e n t i o n n a n t avec les n o m . prénoms, profession, lieu d'origine et r é s i d e n c e des futurs époux, l e u r i n t e n t i o n de c o n t r a c t e r m a r i a g e . — L ' o f f i c i e r d e l ' é t a t c i v i l du c e n t r e d o n t d é p e n d le l i e u d ' o r i g i n e de la f u t u r e é p o u s e d o i t r e c e v o i r d a n s les m ê m e s c o n d i t i o n s u n e d é c l a r a t i o n i d e n t i q u e . L e s o f f i c i e r s de l'état civil s a i s i s d o n n e n t t o u t e la p u b l i c i t é d é s i rable à ces d é c l a r a t i o n s en se c o n f o r m a n t a u x usages l o c a u x . Art. 18. — Sont seuls fondés à faire opposition au m a r i a g e dur a n t le d é l a i p r é v u à l ' a r t i c l e p r é c i t é : — 1° le c h e f de f a m i l l e d e l'un o u de l ' a u t r e d e s f u t u r s é p o u x ; — 2 ° le p r é c é d e n t m a r i d e la f u t u r e é p o u s e , soit q u e le d i v o r c e n ' a i t p a s é t é r é g u l i è r e m e n t p r o n o n c é , soit que la dot n'ait p a s été r e m b o u r s é e d a n s les c o n ditions fixées p a r le j u g e m e n t de divorce ; — 3° tout individu p r é c é d e m m e n t fiancé, s u i v a n t la c o u t u m e , à la future é p o u s e et Qui n ' a u r a i t p a s é t é r e m b o u r s é i n t é g r a l e m e n t d e s s o m m e s o u v a leurs v e r s é e s à titre d ' a v a n c e s de dot ; — 4° tout individu qui, du fait d ' u n e c o h a b i t a t i o n p e r m a n e n t e et p r o l o n g é e a v e c la future épouse, en a u r a i t eu un ou p l u s i e u r s e n f a n t s ; — 5° les c h e f s de c i r c o n s c r i p t i o n et de s u b d i v i s i o n i n t é r e s s é s . — L e s o p positions s o n t s o u m i s e s s a n s délai à l ' e x a m e n du t r i b u n a l du prem i e r d e g r é , q u i d o i t se p r o n o n c e r d ' u r g e n c e s u r l e u r v a l i d i t é .
356
LÉGISLATION
COLONIALE
Art. 19. — L e délai d'un m o i s étant expiré, après s'être assuré qu'il n'existe a u c u n e opposition, ou q u e m a i n - l e v é e j u d i c i a i r e a été d o n n é e de c e l l e s q u i o n t p u ê t r e f o r m é e s , l ' o f f i c i e r d e l'état c i v i l p r o c è d e à la c é l é b r a t i o n d u m a r i a g e . Art. 2 0 . — L a célébration du m a r i a g e exige obligatoirement p r é s e n c e : — 1" d e s f u t u r s é p o u x ; — 2 ° d e s c h e f s d e f a m i l l e c h a c u n des f u t u r s é p o u x ou de leur r e p r é s e n t a n t qualifié ; — de q u a t r e t é m o i n s c h o i s i s de p r é f é r e n c e p a r m i des n o t a b l e s , raison de d e u x pour c h a c u n des c o n j o i n t s .
la de 3" à
Art. 2 1 . — L e s t é m o i n s doivent pouvoir justifier des versem e n t s effectués au titre de la dot, à m o i n s q u e lesdits v e r s e m e n t s puissent être établis p a r la p r o d u c t i o n d'une convention écrite d a n s les c o n d i t i o n s f i x é e s p a r le d é c r e t du 2 9 s e p t e m b r e 1 9 2 0 . A r t . 2 2 . — L ' a c t e d e m a r i a g e d o i t m e n t i o n n e r : — 1° l e s n o m , p r é n o m s , d a t e et lieu de n a i s s a n c e , p r o f e s s i o n et r é s i d e n c e des époux ; — 2 ° l e s n o m , p r é n o m s , p r o f e s s i o n e t r é s i d e n c e d e s p è r e e t m è r e ; — 3 ° l e c o n s e n t e m e n t d e s é p o u x ; — 4° l e c o n s e n t e m e n t d e s c h e f s d e f a m i l l e ; — 5 ° l ' a b s e n c e d ' o p p o s i t i o n ; — 6° le m o n t a n t de l a dot, c e l u i d e s a v a n c e s r e ç u e s , c e l u i d e s v e r s e m e n t s restant à effectuer. A r t . 2 3 . — L e s m a r i a g e s s u c c e s s i f s c o n t r a c t é s p a r les i n d i g è n e s p r a t i q u a n t la p o l y g a m i e d o n n e lieu à é t a b l i s s e m e n t d'un n o m b r e correspondant d'actes de mariage. A r t . 2 4 . — M e n t i o n d u m a r i a g e d o i t ê t r e p o r t é e e n m a r g e de l ' a c t e de n a i s s a n c e de c h a c u n d e s é p o u x , q u a n d c e t a c t e a été d r e s s é . — L e d i v o r c e d o i t d e m ê m e ê t r e m e n t i o n n é e n m a r g e de l ' a c t e de m a r i a g e et d e s a c t e s de n a i s s a n c e de c h a c u n d e s c o n j o i n t s q u a n d ces actes ont été dressés. Des
centres
d'état
civil
et des
officiers
d'état
civil
Art. 2 5 . - L e s c e n t r e s d ' é t a t civil i n d i g è n e s o n t c r é é s s u r la proposition des chefs de c i r c o n s c r i p t i o n par arrêté du c o m m i s s a i r e d e la R é p u b l i q u e , q u i e n d é t e r m i n e l e s i è g e e t l e r e s s o r t . Art. 26. L e s officiers de l'état civil i n d i g è n e sont c h o i s i s p a r m i les c h e f s i n d i g è n e s en f o n c t i o n s d a n s le r e s s o r t des c e n t r e s c o n s i d é r é s ; ils s o n t n o m m é s par décision du c h e f de circ o n s c r i p t i o n . — Ils s o n t a s s i s t é s de s e c r é t a i r e s c h o i s i s p a r e u x et a g r é é s p a r le c h e f d e c i r c o n s c r i p t i o n . Art. 2 7 . — L e s o f f i c i e r s de l'état civil et l e u r s s e c r é t a i r e s r e ç o i v e n t c h a c u n , p a r a c t e i n s c r i t , u n e i n d e m n i t é d e 0 f r . 5 0 , d o n t le m o n t a n t total ne peut toutefois dépasser 3 0 0 f r a n c s par trimest r e , s a u f d é c i s i o n s p é c i a l e du c o m m i s s a i r e de la R é p u b l i q u e . Cette indemnité est payée trimestriellement. Dispositions
particulières
Art. 2 8 . — L e p r é s e n t a r r ê t é s ' a p p l i q u e à t o u t le t e r r i t o i r e . — L ' e n r e g i s t r e m e n t des actes d'état civil dans les conditions qui précèdent ne sera, toutefois, r e n d u obligatoire que d a n s les sub-
LÉGISLATION
COLONIALE
357
divisions p o u r l e s q u e l l e s u n a r r ê t é s e r a s p é c i a l e m e n t pris à c e t effet p a r l e c o m m i s s a i r e d e l a R é p u b l i q u e , s u r l a p r o p o s i t i o n d u c h e f de c i r c o n s c r i p t i o n . Art. 2 9 . — D a n s les s u b d i v i s i o n s où l ' e n r e g i s t r e m e n t des a c t e s d'état c i v i l a u r a é t é r e n d u o b l i g a t o i r e , l e d é f a u t d e d é c l a r a t i o n des n a i s s a n c e s e t d e s d é c è s s e r a p a s s i b l e d ' u n e m p r i s o n n e m e n t de u n à d i x j o u r s e t d ' u n e a m e n d e de u n à c i n q u a n t e f r a n c s , o u de l ' u n e d e c e s d e u x p e i n e s s e u l e m e n t . Art. 3 0 . — S e r o n t é g a l e m e n t p a s s i b l e s des p e i n e s p r é v u e s a u p a r a g r a p h e p r é c é d e n t : — 1° t o u t i n d i g è n e q u i , à l ' o c c a s i o n d ' u n e déclaration d'état civil, a u r a f o r m u l é des a s s e r t i o n s s c i e m m e n t inexactes ; — 2° les officiers et les s e c r é t a i r e s d'état civil qui auront contrevenu a u x prescriptions du présent arrêté, sans préjudice des poursuites j u d i c i a i r e s pouvant être e x e r c é e s contre eux en c a s de f a u x . Art. 3 1 . — L e s p e i n e s p r é v u e s a u x d e u x a r t i c l e s p r é c é d e n t s sont i n f l i g é e s d a n s les c o n d i t i o n s f i x é e s p a r le d é c r e t du 8 a o û t 1924 s u r l ' e x e r c i c e d e s p o u v o i r s d i s c i p l i n a i r e s . Art. 32. — Il n e p e u t ê t r e p r o c é d é a u x c é r é m o n i e s d ' u n m a riage r e l i g i e u x q u ' a p r è s e n r e g i s t r e m e n t d u d i t m a r i a g e à l ' é t a t civil. — T o u t m i n i s t r e d u c u l t e a y a n t c o n t r e v e n u à c e s d i s p o s i tions, est p a s s i b l e d'un e m p r i s o n n e m e n t de u n à q u i n z e j o u r s et d'une a m e n d e de u n à seize f r a n c s , o u de l ' u n e de c e s d e u x peines s e u l e m e n t . Art. 3 3 . L e présent arrêté, qui abroge toutes dispositions antérieures relatives au m ê m e sujet, n o t a m m e n t les arrêtés des 30 j u i n 1 9 1 7 e t 1 5 j u i l l e t 1 9 3 0 ( 1 ) , s e r a , , e t c . . . (Addition, arrêté du 12 août 1 9 3 5 ) . — T o u t e f o i s , sont m a i n t e nus les c e n t r e s d ' é t a t civil i n s t i t u é s e n e x é c u t i o n de l ' a r r ê t é d u 15 j u i l l e t 1 9 3 0 . — L ' e n r e g i s t r e m e n t d e s a c t e s d a n s c e s c e n t r e s
demeure o b l i g a t o i r e . REPIQUET.
CAMEROUN — A r r ê t é du c o m m i s s a i r e de la République du 8 a v r i l 1 9 3 5 Modifiant l ' o r g a n i s a t i o n t e r r i t o r i a l e (J. O. C a m e r o u n , 15 a v r i l 1 9 3 5 )
Vu les d é c r e t s des 2 3 m a r s 1 9 3 1 et 21 f é v r i e r 1 9 2 5 ; Vu le d é c r e t du 13 a v r i l 1 9 2 7 , p o r t a n t r é o r g a n i s a t i o n d a d m i n i s t r a t i o n du C a m e r o u n ( 2 ) ; Le c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n e n t e n d u :
du c o n s e i l
e r
Art. 1 . — L e s c i r c o n s c r i p t i o n s a d m i n i s t r a t i v e s du C a m e r o u n , dans leurs limites et a v e c leurs subdivisions actuelles, sont dén o m m é e s régions. — C h a q u e région est désignée c o m m e suit, d'après la c a r a c t é r i s t i q u e principale de sa situation géographi-
que : 1
Voy. Recueil
1922, p. 397 e t 1931, p. 435
2
V o y . Recueil
1927, p . 504, 10
358
LÉGISLATION
La
région du — du — — — — — — — — — — — — — — —
COLONIALE
Noun, chef-lieu : Dschang. Mungo, chef-lieu : N ' K o n g s a m b a . du W o u r i , c h e f - l i e u : D o u a l a . du N ' K a m , chef-lieu : Y a b a s s i . d e la S a n a g a i n f é r i e u r e , c h e f - l i e u : E d é a . de K r i b i , chef-lieu : K r i b i . du M ' B a m , chef-lieu : Bafia. de N ' Y o n g et S a n a g a , c h e f - l i e u : Y a o u n d é . du H a u t - N ' Y o n g , chef-lieu : A b o n g M ' B a n g . du N ' T e m , c h e f - l i e u : E b o l o w a . de L o m et K a d e ï , c h e f - l i e u : B a t o u r i . de B o u m b a - N ' g o k o , chef-lieu : Y o k a d o u m a . de l ' A d a m a o u a , chef-lieu : N ' G a o u n d é r é . de la B é n o u é , chef-lieu : G a r o u a . du M a n d a r a , chef-lieu : Mokolo. du L o g o n e chef-lieu : M a r o u a . du Chari, chef-lieu : F o r t - F o u r e a u .
A r t . 2. — L e t e r m e d e r é g i o n e s t s u b s t i t u é à c e l u i de c i r c o n s c r i p t i o n d a n s l e s a c t e s p u b l i c s e t d o c u m e n t s a d m i n i s t r a t i f s du territoire. A r t . 3. — L e s c h e f s d e r é g i o n s o n t c h a r g é s , e t c . . . REPIQUET. CAMEROUN — A r r ê t é du c o m m i s s a i r e de la République du 16 avril 1935 Modifiant l'organisation de l'administration t e r r i t o r i a l e (J. O. 1
e r
m a i 1935)
Vu les d é c r e t s des 2 3 mai 1921 el 21 f é v r i e r 1 9 2 5 ; Vu l'arrêté du 14 d é c e m b r e 1933, p o r t a n t o r g a n i s a t i o n de l'administration t e r r i t o r i a l e au C a m e r o u n ( 1 ) ; Vu l ' a r r ê t é du 8 a v r i l 1 9 3 5 , p o r t a n t m o d i f i c a t i o n d a n s l'organisation t e r r i t o r i a l e du C a m e r o u n ( 2 ) ; er
Art. 1 . - L e t e r r i t o i r e d u C a m e r o u n e s t d i v i s é en r é g i o n s , fractionnées elles-mêmes en u n e ou plusieurs subdivisions. A r t . 2.— L a r é g i o n e s t placée s o u s l ' a u t o r i t é d ' u n f o n c t i o n naire du corps des a d m i n i s t r a t e u r s des colonies, éventuellement d'un officier désigné p a r le c o m m i s s a i r e de la R é p u b l i q u e . A r t . 3. — L ' a d m i n i s t r a t e u r c h e f d e r é g i o n e s t r e s p o n s a b l e dev a n t le c o m m i s s a i r e d e l a R é p u b l i q u e d u m a i n t i e n d e l ' o r d r e pub l i c et d e l a b o n n e m a r c h e d e l ' a d m i n i s t r a t i o n d a n s l ' é t e n d u e de son r e s s o r t t e r r i t o r i a l . — Il veille à l ' a p p l i c a t i o n d e s r è g l e m e n t s et e x e r c e s o n a c t i o n p o l i t i q u e , a d m i n i s t r a t i v e , f i n a n c i è r e et écon o m i q u e d a n s le c a d r e d e s r è g l e m e n t s et d e s d i r e c t i v e s q u i lui sont d o n n é e s p a r le c o m m i s s a i r e de l a R é p u b l i q u e .
A r t . 4. — I l e x e r c e , a u n o m d u c o m m i s s a i r e d e l a République, u n c o n t r ô l e d ' o r d r e g é n é r a l s u r le f o n c t i o n n e m e n t de t o u s les s e r v i c e s p u b l i c s de l a r é g i o n ; il i n t e r v i e n t , s'il y a lieu, a u p r è s
1
Voy. Recueil 1834, p. 242.
2 Voy. plus h a u t , p. 357.
LÉGISLATION
COLONIALE
359
des r e p r é s e n t a n t s l o c a u x d e s s e r v i c e s e t , l e c a s é c h é a n t , s a i s i t le c o m m i s s a i r e d e la R é p u b l i q u e d e s e s c o n s t a t a t i o n s . — L e s f o n c t i o n n a i r e s des s e r v i c e s sont t e n u s de lui f o u r n i r t o u s les r e n s e i gnements et t o u t e d o c u m e n t a t i o n qu'il j u g e utile. Art. 5. — L a c o r r e s p o n d a n c e é c h a n g é e e n t r e les c h e f s d e s s e r v i c e s et l e u r s r e p r é s e n t a n t s l o c a u x e s t t r a n s m i s e s o u s c o u v e r t de l'administrateur, c h e f de région, à l ' e x c l u s i o n toutefois des affaires a y a n t u n c a r a c t è r e e x c l u s i v e m e n t t e c h n i q u e . Art. 6. — L ' a d m i n i s t r a t e u r c h e f de r é g i o n p e u t être a s s i s t é d'un a d j o i n t , d é s i g n é p a r l e c o m m i s s a i r e d e l a R é p u b l i q u e , q u i le seconde et a u b e s o i n l e s u p p l é e , d a n s t o u t e s les p a r t i e s du s e r vice. L ' a d j o i n t a s s u r e l ' e x p é d i t i o n d e s a f f a i r e s p e n d a n t les d é p l a cements et en c a s d ' e m p ê c h e m e n t du c h e f de région. Subdivisions A r t . 7. — D é s i g n é s p a r l e c o m m i s s a i r e d e l a R é p u b l i q u e , les chefs de s u b d i v i s i o n d i r i g e n t l e u r u n i t é a d m i n i s t r a t i v e s o u s le contrôle et la r e s p o n s a b i l i t é du c h e f de région. A r t . 8. — L e c h e f d e s u b d i v i s i o n a s s u r e d a n s s o n r e s s o r t t e r r i t o r i a l le m a i n t i e n d e l ' o r d r e e t l ' a p p l i c a t i o n d e s r è g l e m e n t s , c o n f o r m é m e n t a u x d i r e c t i v e s d o n n é e s p a r l ' a d m i n i s t r a t e u r c h e f de la r é g i o n . — Il p e u t ê t r e a s s i s t é d ' u n a d j o i n t q u i l e s e c o n d e e t . au b e s o i n , le s u p p l é e d a n s t o u t e s l e s p a r t i e s d u s e r v i c e . — Cet adjoint est n o m m é p a r le c o m m i s s a i r e de l a R é p u b l i q u e . Attribution
des
chefs
de
région
Art. 9. P a r d é l é g a t i o n du c o m m i s s a i r e de la R é p u b l i q u e , l'administrateur chef de région détermine les fonctions accessoires du p e r s o n n e l e u r o p é e n e n s e r v i c e d a n s s o n u n i t é t e r r i t o r i a l e , après avis du c h e f de s e r v i c e i n t é r e s s é . — Il p r o n o n c e les a f f e c tations ou m u t a t i o n s du p e r s o n n e l i n d i g è n e de l ' a d m i n i s t r a t i o n générale m i s à sa disposition. — Il répartit, n o t a m m e n t , les gardes i n d i g è n e s e n t r e l e s d i v e r s d é t a c h e m e n t s d a n s l a l i m i t e d e s e f f e c t i f s f i x é s p o u r c h a c u n d ' e u x d a n s l e s c o n d i t i o n s de l ' a r r ê t é du 10 a o û t 1 9 3 3 . Art. 10. — D a n s l a l i m i t e des c r é d i t s d é l é g u é s , il n o m m e et licencie le p e r s o n n e l a u x i l i a i r e i n d i g è n e a t t a c h é à l a r é g i o n c i après désigné : a g e n t s d'exécution, m e s s a g e r s , g o u m i e r s , plantons. A r t . 1 1 . — Il c r é e e t s u p p r i m e l e s v i l l a g e s , a p r è s e n a v o i r r é féré a u c o m m i s s a i r e d e l a R é p u b l i q u e e t o b t e n u s o n a u t o r i s a t i o n . Art. 12. L e s a d m i n i s t r a t e u r s c h e f s de région sont tenus d'ouvrir un r e g i s t r e de l e u r s d é c i s i o n s et d'en t r a n s m e t t r e trois ampliations p o u r c o m p t e - r e n d u au c o m m i s s a i r e de la R é p u b l i que, a i n s i q u ' u n e x e m p l a i r e a u x c h e f s de s e r v i c e i n t é r e s s é s . Art. 13. — S o n t abrogées toutes dispositions antérieures traires au présent arrêté, qui sera, etc...
con-
REPIQUET.
360
LÉGISLATION COLONIALE CAMEROUN — A r r ê t é du c o m m i s s a i r e de la République du 17 avril 1935
Modifiant l ' a r r ê t é du 4 f é v r i e r 1933, fixant le s t a t u t des chefs Cameroun, 1
e r
i n d i g è n e s ( J . 0.
m a i 1935)
Vu les d é c r e t s des 2 3 m a r s 1921 et 21 f é v r i e r 1 9 2 5 ; Vu l ' a r r ê t é du 4 f é v r i e r 1 9 3 3 , c o m p l é t é p a r l ' a r r ê t é du 2 0 m a r s 1933, f i x a n t le s t a t u t d e s c h e f s i n d i g è n e s CD ; Vu l ' a r r ê t é du 5 a o û t 1 9 3 3 , f i x a n t l ' u n i f o r m e des c h e f s i n d i g è n e s ; er
Art.
1.
tive par rieurs
—
L a dénomination
l'arrêté
indigènes,
du
4 février
est supprimée.
périeur
seule
publics
et les d o c u m e n t s
Art. 2. — térieures
de c h e f
subsiste
dans
Le présent
de région, r e n d u e
1933 susvisé, —
les
textes
de
réglementaires, du
faculta-
les chefs
La dénomination
administratifs
arrêté,
pour
supé-
chef les
su-
actes
territoire.
qui abroge toutes
contraires, sera, etc...
dispositions
an-
REPIQUET.
CAMEROUN — A r r ê t é du c o m m i s s a i r e de la République du 27 avril 1935 R e m a n i a n t l ' a r r ê t é du 26 a v r i l 1933, i n s t i t u a n t à Douala u n e c h a m b r e c o n s u l a i r e élue de c o m m e r c e , d ' a g r i c u l t u r e e t d'industrie ( 2 ) (J. O. C a m e r o u n , 15 m a i 1935), modifié p a r a r r ê t é du 9 s e p t e m b r e 1935 (J. O. C a m e r o u n , 15 sept. 1935)
CAMEROUN — A r r ê t é du c o m m i s s a i r e de la République du 27 a v r i l 1935 R é g l e m e n t a n t les c o n d i t i o n s
d'application
du d é c r e t du 5 f é v r i e r 1935 s u r le
r é g i m e m i n i e r ( 3 ) (J. O. C a m e r o u n , 15 juin 1 9 3 5 )
CAMEROUN — A r r ê t é du c o m m i s s a i r e de la République du 27 a v r i l 1935 R é g l e m e n t a n t l'application
de d i v e r s e s d i s p o s i t i o n s du d é c r e t du 5 f é v r i e r 1935,
p o r t a n t r é g l e m e n t a t i o n m i n i è r e d a n s le t e r r i t o i r e (J. O. C a m e r o u n , 15 juin 1935)
CAMEROUN — A r r ê t é du c o m m i s s a i r e de la R é p u b l i q u e du 27 avril 1935 R é g l e m e n t a n t l ' e x t r a c t i o n e t la c i r c u l a t i o n de l'or, d e s m é t a u x p r é c i e u x et des gemmes,
la c i r c u l a t i o n
des m i n e r a i s
et l e u r
e x p o r t a t i o n (J. O. Cameroun
15 juin 1 9 3 5 ) CAMEROUN — A r r ê t é du c o m m i s s a i r e de la R é p u b l i q u e du 27 a v r i l 1935 R é g l e m e n t a n t le m o d e
et l e s c o n d i t i o n s
de c o n c e s s i o n de l'indemnité
de zone
(J. O. C a m e r o u n , 1er juill. 1 9 3 5 )
CAMEROUN — A r r ê t é du c o m m i s s a i r e de la République
du 11 juin 1935
F i x a n t le r é g i m e f o r e s t i e r (J. O. C a m e r o u n , 15 juin 1935) V u l e s d é c r e t s d e s 2 3 m a r s 1 9 2 1 et 21 f é v r i e r 1 9 2 5 ; Vu le d é c r e t du 30 d é c e m b r e 1 9 1 2 s u r l e r é g i m e f i n a n c i e r des n i e s et a c t e s m o d i f i c a t i f s s u b s é q u e n t s ;
1 V o y . Recueil 2 V o y . Recueil V o y . Recueil 3
1934, p . 261. 1934, p. 262. 1935, p. 358.
colo-
LÉGISLATION
COLONIALE
361
Vu le décret du 11 août 1 9 2 0 sur le r é g i m e d o m a n i a l ( 1 ) ; Vu l ' a r r ê t é du 15 s e p t e m b r e 1 9 2 1 , fixant le r é g i m e f o r e s t i e r au Cameroun, a p p r o u v é p a r d é c r e t du 12 j a n v i e r 1 9 2 2 ( 2 ) ; Vu le d é c r e t r é o r g a n i s a n t la j u s t i c e i n d i g è n e au C a m e r o u n (3) ; Vu l ' a r r ê t é du 2 0 j a n v i e r 1 9 2 0 , r e l a t i f a u x é p a v e s f l u v i a l e s ; Vu le d é c r e t du 8 m a r s 1 9 2 6 , f i x a n t le r é g i m e f o r e s t i e r au C a m e roun (4) ; Vu le d é c r e t du 24 août 1 9 3 2 , m o d i f i a n t l e décret, du 8 m a r s 1 9 2 6 , fixant le r é g i m e f o r e s t i e r au C a m e r o u n ( 5 ) ; Vu les a r r ê t é s des 5 j u i n 1 9 2 6 et 3 o c t o b r e 1 9 2 7 , v e n u s en a p p l i c a tion du d é c r e t du 8 m a r s 1 9 2 6 ( 0 ) ; Vu les d é c r e t s du 4 août 1 9 2 2 et du 9 j u i l l e t 1 9 2 5 , f i x a n t l e r é g i m e du travail au C a m e r o u n ( 7 ) ; Vu les a r r ê t é s d e s 20 m a r s 1 9 2 8 , 13 j u i l l e t 1 9 2 8 et 2 5 o c t o b r e 1 9 2 9 sur l ' e x p l o i t a t i o n d e l ' é b è n e ( 8 ) ; Vu l ' a r r ê t é du 6 j u i l l e t 1 9 3 0 , r é g l e m e n t a n t la v é r i f i c a t i o n de l ' é b è n e avant sa s o r t i e du t e r r i t o i r e ( 9 ) ; Vu l ' a r r ê t é du 20 o c t o b r e 1 9 2 8 , a n n u l a n t l e s d i s p o s i t i o n s de l ' a r t i c l e 57 de l ' a r r ê t é du 3 o c t o b r e 1 9 2 7 ; Vu l ' a r r ê t é du 8 m a r s 1 9 2 9 , c o m p l é t a n t l e t a b l e a u a n n e x é à l ' a r r ê t é du 3 o c t o b r e 1927 fixant le d i a m è t r e m i n i m u m d ' a b a t t a g e des a r b r e s ; Vu l ' a r r ê t é du 13 j u i n 1 9 2 9 , c o n c e r n a n t l e m o d e d ' é t a b l i s s e m e n t des plans et c r o q u i s à a n n e x e r a u x d e m a n d e s de c o n c e s s i o n s et a u x demandes de p e r m i s d ' e x p l o i t a t i o n f o r e s t i è r e ; Vu l ' a r r ê t é du 10 j u i l l e t 1 9 2 9 , m o d i f i a n t l ' a r t i c l e 5 5 d e l ' a r r ê t é du 3 o c t o b r e 1 9 2 7 , fixant le r é g i m e f o r e s t i e r , et l ' a r r ê t é du 5 avril 1 9 3 1 , c o m p l é t a n t les d i s p o s i t i o n s u d i t a r r ê t é ( 1 0 ) ; Vu l ' a r r ê t é du 12 août 1 9 2 9 , d é s i g n a n t l e r e c e v e u r d e s d o m a i n e s pour e f f e c t u e r le r e c o u v r e m e n t des s o m m e s dues a u t r é s o r à la s u i t e de j u g e m e n t s ou t r a n s a c t i o n s i n t e r v e n u e s en m a t i è r e f o r e s t i è r e ; Vu l ' a r r ê t é du 16 août 1 9 3 0 , m o d i f i a n t l ' a r r ê t é du 3 o c t o b r e 1 9 2 7 , fixant le r é g i m e f o r e s t i e r ; Vu l ' a r r ê t é du 22 j u i n 1 9 3 1 , e x o n é r a n t du p a i e m e n t de l a r e d e v a n c e t e r r i t o r i a l e les e x p l o i t a n t s f o r e s t i e r s d é s i r a n t f e r m e r l e u r s c h a n tiers ( 1 1 ) ; Vu l ' a r r ê t é du 3 j u i l l e t 1 9 3 1 , c r é a n t une i n s p e c t i o n des e a u x et f o r ê t s au C a m e r o u n et d é t e r m i n a n t les a t t r i b u t i o n s du p e r s o n n e l f o r e s tier ( 1 2 ) ; Vu les d é c r e t s du 22 j u i n 1 9 3 4 , f i x a n t l ' o r g a n i s a t i o n j u d i c i a i r e au Cameroun ( 1 3 ) ; Le c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n e n t e n d u : Art. 1 . — E s t s o u m i s e a u x d i s p o s i t i o n s du p r é s e n t a r r ê t é l ' e x p l o i tation des f o r ê t s d o m a n i a l e s s i t u é e s d a n s les r é g i o n s du V o u r i , du Mungo, du N k a m , de la S a n a g a i n f é r i e u r e , de N y o n g et S a n a g a , de kribi, d u N t e m , du H a u t - N y o n g et de B o m b a - N g o k o . — C e s l i m i t e s p o u r r o n t ê t r e m o d i f i é e s s u r s i m p l e a r r ê t é r e n d u s u r la p r o p o s i t i o n du service forestier. Art. 2 — L e s f o r ê t s d o m a n i a l e s d é s i g n é e s à l ' a r t i c l e p r é c é d e n t p e u vent ê t r e e x p l o i t é e s : — 1 ° ) soit p a r v o i e de v e n t e s de c o u p e s ; — 2 ° ) soit m o y e n n a n t l ' o b t e n t i o n p r é a l a b l e d e p e r m i s t e m p o r a i r e s d ' e x ploitation d é l i v r é s p a r l ' a d m i n i s t r a t i o n . er
1
V o y . Recueil 1921. p. 136. 2 V o y . Recueil 1922. p , 411 e t 1923 p . 446. V o y . le d é c r e t d u 31 juillet 1927 a u Recueil V o y . Recueil 1926. p . 304. V o y . Recueil 1933. p. 112. V o y . Recueil 1927, p. 343 et 1928, p . 622. 7 Voy. Recueil 1923, p. 18 et 1926, p . 109. V o y . Recueil 1929. p. 379. V o y . Recueil 1931, p. 436. Voy. Recueil 1930, p. 364. V o y . Recueil 1932. p . 569. V o y . ibid. V o y . Recueil 1934, p . 521. 3
4
5
6
8
9
1 0
I I
1 2
1 3
1928, p . 573.
362
LÉGISLATION COLONIALE TITRE
I. —
D E S VENTES D E COUPES
Art. 3. — L a m i s e en vente d e s c o u p e s f e r a l ' o b j e t d e c a h i e r s des c h a r g e s dressés p a r le s e r v i c e f o r e s t i e r et i n d i q u a n t l e s limites des c o u p e s , l e s q u e l l e s d e v r o n t ê t r e a b o r n é e s s u r le t e r r a i n et faire l'objet de p l a n s à l'appui d r e s s é s p a r l e s e r v i c e f o r e s t i e r . — L e s dits cahiers des c h a r g e s s p é c i f i e r o n t si les a r b r e s à p r e n d r e d o i v e n t être exploités p a r v o i e de j a r d i n a g e et, dans c e c a s . le n o m b r e d ' a r b r e s à a b a t t r e de c h a q u e e s s e n c e , l e u r d i a m è t r e au-dessus des c o n t r e - f o r t s . — L e s arbres c o m p r i s au c a h i e r des c h a r g e s p r é v u ci-dessus d e v r o n t au préalable a v o i r été frappés de l ' e m p r e i n t e du m a r t e a u de l ' a d m i n i s t r a t i o n , c h a q u e a r b r e r e c e v a n t un n u m é r o d ' o r d r e qui f i g u r e r a s u r u n e liste j o i n t e au c a h i e r des c h a r g e s — S i l e s c o u p e s d o i v e n t ê t r e exploitées a u t r e m e n t que p a r v o i e de j a r d i n a g e , l e s c a h i e r s d e s c h a r g e s indiquer o n t l e s e s s e n c e s à r é s e r v e r ou l e s d i m e n s i o n s au-dessous desquelles les d i v e r s e s e s s e n c e s d o i v e n t ê t r e r é s e r v é e s . L e s a r b r e s à réserver p o u r r o n t au surplus ê t r e m a r q u é s de l ' e m p r e i n t e du m a r t e a u de l'adm i n i s t r a t i o n , c h a q u e a r b r e r e c e v a n t un n u m é r o d ' o r d r e qui figurera s u r u n e liste j o i n t e au c a h i e r des c h a r g e s . Art. 4 . — D a n s ce c a s c o m m e dans le p r é c é d e n t , l e s c a h i e r s des c h a r g e s d é t e r m i n e r o n t l e s o b l i g a t i o n s s p é c i a l e s d ' e x p l o i t a t i o n , d'amén a g e m e n t , de r e p l a n t a t i o n , etc..., q u i p o u r r o n t ê t r e i m p o s é e s à l'achet e u r des c o u p e s , ainsi q u e l e s droits de r é c o l t e q u i p o u r r o n t être consentis, c o n t r e r e d e v a n c e s p é c i a l e , s u r les d i v e r s p r o d u i t s n a t u r e l s de la forêt. Ils f i x e r o n t l e p r i x de v e n t e o u , e n c a s d ' a d j u d i c a t i o n , un p r i x de b a s e soit global, soit p a r t o n n e de b o i s b r u t abattu dans la c o u p e ou e n l e v é de c e l l e - c i , l e m o n t a n t du c a u t i o n n e m e n t e x i g é de l ' a c h e t e u r , la durée de l ' e x p l o i t a t i o n , l e s d é l a i s a c c o r d é s p o u r l'enlèvement des b o i s ou des a u t r e s p r o d u i t s n a t u r e l s , l e s c a n t o n n e m e n t s au profit des i n d i g è n e s , et d'une f a ç o n g é n é r a l e , l e s d r o i t s et obligat i o n s des a c h e t e u r s q u i n e s e r a i e n t p a s p r é v u s au p r é s e n t a r r ê t é . Art. 5. — L e s v e n t e s de c o u p e s , a n n o n c é e s o b l i g a t o i r e m e n t au Journal officiel deux mois a u p a r a v a n t , p o u r r o n t a v o i r lieu, soit de gré à gré, soit a u x e n c h è r e s p u b l i q u e s . L e s v e n t e s de g r é à g r é ne pourront s'effectuer q u e s'il ne s'est p a s p r é s e n t é d ' a c q u é r e u r l o r s de l a mise en a d j u d i c a t i o n a u x e n c h è r e s p u b l i q u e s . T o u t e f o i s l e s ventes effectuées d e v r o n t ê t r e p u b l i é e s au Journal officiel dans un délai d e deux m o i s , a v e c d é s i g n a t i o n du n o m des a c h e t e u r s et des p r i x de v e n t e ou d'adjudication. Art. 6. — I l e s t fait d é f e n s e a u x a c h e t e u r s de c o u p e s d e f a i r e dans ces c o u p e s a u c u n d é f r i c h e m e n t ou a u c u n e c u l t u r e v i v r i è r e s de quelque n a t u r e q u e c e soit, s a u f a u t o r i s a t i o n s p é c i a l e du c o m m i s s a i r e de la R é p u b l i q u e . T I T R E II —
P E R M I S TEMPORAIRES D'EXPLOITATION
Définition,
catégories
et
généralités
Art. 7. — Il est i n t e r d i t d ' a b a t t r e , et p a r t a n t d ' e x p l o i t e r , les arbres dont l e fût n ' a t t e i n t p a s à l a b a s e , c'est-à-dire i m m é d i a t e m e n t au-dessus des c o n t r e f o r t s , un c e r t a i n d i a m è t r e , dit d i a m è t r e m i n i m u m d'abattage. — Ce d i a m è t r e m i n i m u m d'abattage est fixé p o u r l e s e s s e n c e s suivantes : (suit le t a b l e a u ) . — L ' a b a t t a g e des e s s e n c e s s u i v a n t e s est interdit q u e l q u e d i a m è t r e q u ' a i e n t l e s a r b r e s de c e s e s s e n c e s : (suit l'énumération). Art. 8. — L e s p e r m i s d ' e x p l o i t a t i o n s o n t s t r i c t e m e n t p e r s o n n e l s . Ils ne c o n f è r e n t d'autre d r o i t s u r le t e r r a i n q u e c e l u i d'y é t a b l i r à titre p r é c a i r e les l o g e m e n t s , m a g a s i n s , c h a n t i e r s n é c e s s a i r e s à l ' o r g a n i s a tion et au f o n c t i o n n e m e n t de l ' e x p l o i t a t i o n ; à c e t effet les titulaires de p e r m i s d ' e x p l o i t a t i o n p o u r r o n t e f f e c t u e r les a b a t t a g e s i n d i s p e n s a bles.
LÉGISLATION
363
COLONIALE
Art. 9. — L e s p e r m i s d ' e x p l o i t a t i o n f o r e s t i è r e c o m p r e n n e n t : — 1 ° l e s permis de c o u p e d'ébène ; — 2 ° ) l e s p e r m i s de r é c o l t e de p r o d u i t s forestiers s e c o n d a i r e s ; — 3 ° ) les p e r m i s de c o u p e de b o i s de c h a u f fage ; — 4 ° ) les p e r m i s de c o u p e d ' a r b r e s ; — 5 ° ) les p e r m i s de c h a n tier ; — 6 ° ) l e s p e r m i s de c o u p e o r d i n a i r e . EXPLOITATION DE L'ÉBÈNE
Permis
de coupe
d'ébène
Art. 10. — P o u r l ' e x p l o i t a t i o n d e l ' é b è n e , le c o m m i s s a i r e de l a R é publique p o u r r a , a p r è s a v i s des chefs de r é g i o n s , d é l i v r e r des p e r m i s spéciaux à toute p e r s o n n e déjà t i t u l a i r e d'une p a t e n t e du t a b l e a u A, 1re, 2 , 3e et 4 c l a s s e s , ou du t a b l e a u C , 4e c l a s s e , ou d'une c o n c e s s i o n rurale. Chaque p e r s o n n e p o u r r a o b t e n i r s i m u l t a n é m e n t deux p e r m i s de 10 t o n n e s v a l a b l e s p o u r u n e durée m a x i m a d'une a n n é e . — T o u t titulaire de p e r m i s devent c a d u c p a r s u i t e de l ' a b a t t a g e de la t o t a l i t é du tonnage a u t o r i s é p o u r r a en o b t e n i r un n o u v e a u , sur l a p r o d u c t i o n d'un c e r t i f i c a t é m a n a n t d u v é r i f i c a t e u r des p r o d u i t s et c o n s t a t a n t que les quantités i n d i q u é e s s u r le p e r m i s p r é c é d e n t o n t été é v a c u é e s sur le port d ' e m b a r q u e m e n t Cette a t t e s t a t i o n devra o b l i g a t o i r e m e n t m e n tionner l e n u m é r o et la date du p e r m i s u t i l i s é . — L a t a x e d'abattage, fixée à 50 f r a n c s p a r t o n n e , s e r a p a y é e p r é a l a b l e m e n t à l a d é l i v r a n c e des p e r m i s . L a d e m a n d e a d r e s s é e au c h e f de r é g i o n i n t é r e s s é doit indiquer la ou les r é g i o n s o ù le d e m a n d e u r c o m p t e c o u p e r l ' é b è n e . 11 est expressément s p é c i f i é q u e le t e r m e de r é g i o n s ' e n t e n d de l a d i v i s i o n administrative i n d i g è n e dont l e s v i l l a g e s sont r é u n i s sous l ' a u t o r i t é d'un c h e f de g r o u p e m e n t . Il n e p o u r r a ê t r e d é l i v r é de p e r m i s q u e dans la r é g i o n où le d e m a n d e u r est p a t e n t é , ou é t a b l i , l o r s q u ' i l s'agit d'un c o n c e s s i o n n a i r e r u r a l . — Avis de l ' o c t r o i des p e r m i s de c o u p e d'ébène est e n v o y é au c h e f de l ' i n s p e c t i o n f o r e s t i è r e i n t é r e s s é e p o u r information. e
e
Art. 1 1 . — A l ' a r r i v é e a u p o r t d ' e m b a r q u e m e n t l e s lots d ' é b è n e sont présentés à l a v é r i f i c a t i o n . L ' i n s p e c t e u r des p r o d u i t s d é l i v r e un bulletin de v é r i f i c a t i o n p r o v i s o i r e et p o r t e s u r l e p e r m i s l a q u a n t i t é v é r i fiée et p r ê t e à l ' e x p o r t a t i o n . L o r s de l ' e m b a r q u e m e n t , l e o u les bulletins p r o v i s o i r e s q u i a u r o n t é t é d é l i v r é s s e r o n t é c h a n g é s c o n t r e un bulletin définitif. — L e s a g e n t s de l ' i n s p e c t i o n des p r o d u i t s de la c h a m bre de c o m m e r c e a d r e s s e r o n t p a r p r e m i e r c o u r r i e r au c h e f de la région i n t é r e s s é e u n r e l e v é des l o t s qui a u r o n t é t é s o u m i s à la v é r i f i cation. — F a u t e p a r l ' e x p l o i t a n t d ' a c c o m p l i r c e s f o r m a l i t é s , l e s bûches s e r o n t s a i s i e s et v e n d u e s a u x e n c h è r e s p u b l i q u e s a u p r o f i t du t e r r i t o i r e , s a n s p r é j u d i c e des p o u r s u i t e s et d o m m a g e s - i n t é r ê t s . — L e titulaire d'un p e r m i s de c o u p e d ' é b è n e n ' e s t p a s t e n u d ' e x p o r t e r luimême. Il peut v e n d r e au c o m m e r c e l o c a l et, dans c e c a s , r e m e t à l ' a c h e teur le ou les b u l l e t i n s p r o v i s o i r e s qui lui a u r o n t été d é l i v r é s . L ' a c h e teur aura à c h a n g e r c e s b u l l e t i n s c o n t r e le b u l l e t i n d é f i n i t i f au m o ment de l ' e m b a r q u e m e n t . Art. 1 2 . — L ' e x p l o i t a t i o n des é b é n i e r s p o u r r a s e f a i r e dans toutes les forêts d o m a n i a l e s , s a u f : 1 ° ) dans c e l l e s s u r l e s q u e l l e s p o r t e n t des permis d ' e x p l o i t a t i o n ; — 2 ° ) d a n s les z o n e s f a i s a n t l ' o b j e t d'une demande d ' e x p l o i t a t i o n e n i n s t a n c e ; - 3 ° ) dans les z o n e s r é s e r v é e s dans les c o n d i t i o n s de l ' a r t i c l e 2 5 . S u r t o u t e s c e s z o n e s l ' e x p l o i t a t i o n de l'ébène est r é s e r v é e a u x t i t u l a i r e s des dits p e r m i s ou d e s dits d r o i t s , qui devront se m u n i r à c e t effet du p e r m i s s p é c i a l . — T o u t t i t u l a i r e de p e r m i s de c o u p e d ' é b è n e doit a c q u i t t e r la p a t e n t e de c o u p e u r de bois au c a s où il ne s e r a i t déjà t i t u l a i r e de c e t t e p a t e n t e . EXPLOITATION D E S PRODUITS
Permis
pour
FORESTIERS
leur
SECONDAIRES
récolte
Art. 1 3 . — S o u s r é s e r v e des d r o i t s d'usage ou de p r o p r i é t é d e s indigènes, des p e r m i s p o u r l a r é c o l t e des p r o d u i t s f o r e s t i e r s s e c o n d a i r e s
364
LÉGISLATION
COLONIALE
( r o t i n s , é c o r c e s , etc.) p o u r r o n t ê t r e a c c o r d é s , q u i dans c h a q u e cas fer o n t l'objet d'un c a h i e r des c h a r g e s . Ce c a h i e r des c h a r g e s indiquera o b l i g a t o i r e m e n t le m o n t a n t des r e d e v a n c e s à p a y e r . Permis
de coupe
de bois
de
chauffage
Art. 1 4 . — L a coupe des bois i n u t i l i s a b l e s p o u r un autre usage que le chauffage est a u t o r i s é e , l o r s q u ' i l s'agit u n i q u e m e n t de la satisfaction de b e s o i n s p e r s o n n e l s , dans toutes les f o r ê t s d o m a n i a l e s , y compris l e s lots qui s o n t l'objet d'un p e r m i s d ' e x p l o i t a t i o n . — T o u t e f o i s cette c o u p e doit être effectuée de f a ç o n à ne p a s e n t r a v e r l e s t r a v a u x de l ' e x p l o i t a n t ; m a i s elle n ' o u v r e en faveur de c e l u i - c i le droit à aucune i n d e m n i t é , ni c o m p e n s a t i o n , sauf en c a s d'abus c a r a c t é r i s é . Art. 15. — T o u t e p e r s o n n e d é s i r a n t se l i v r e r à l ' e x p l o i t a t i o n comm e r c i a l e ou i n d u s t r i e l l e du b o i s de c h a u f f a g e ou à la p r o d u c t i o n comm e r c i a l e ou i n d u s t r i e l l e du c h a r b o n de b o i s d e v r a ê t r e m u n i e d'un p e r m i s de c o u p e s p é c i a l . — Ces p e r m i s de c o u p e , dits p e r m i s de coupe de bois de chauffage, p o r t e r o n t s u r des s u p e r f i c i e s n e t t e m e n t délimitées, ayant la f o r m e d'un c a r r é d'une s u p e r f i c i e de 10 à 1 0 0 hectares. — Ces p e r m i s de c o u p e s e r o n t d é l i v r é s p o u r un an p a r d é c i s i o n du c o m m i s s a i r e de la R é p u b l i q u e , s u r d e m a n d e des i n t é r e s s é s et sur prod u c t i o n du r é c é p i s s é de v e r s e m e n t d'une r e d e v a n c e t e r r i t o r i a l e calculée à r a i s o n de deux f r a n c s p a r h e c t a r e et p a r an. — I l ne s e r a pas p e r u de t a x e d'abattage, ni de t a x e de r e p e u p l e m e n t p o u r les arbres d é b i t é s d a n s ce b u t . — Un p l a n en t r i p l e e x e m p l a i r e d e v r a également ê t r e j o i n t à la d e m a n d e . Ces p e r m i s sont r e n o u v e l a b l e s . — L'abattage des e s s e n c e s p o u v a n t s e r v i r à un a u t r e u s a g e q u e l e c h a u f f a g e est strict e m e n t i n t e r d i t . — L e s droits d'usage des i n d i g è n e s tels qu'ils sont d é f i n i s p a r l ' a r t i c l e 15 du d é c r e t du 8 m a r s 1 9 2 6 , s o n t r é s e r v é s dans toute l ' é t e n d u e de c e s p e r m i s de c o u p e s p é c i a u x . — T o u t e f o i s les titul a i r e s de p e r m i s de coupe ou de c h a n t i e r c o n s e r v e n t le droit exclusif de se l i v r e r sur leur c o u p e ou c h a n t i e r à l ' e x p l o i t a t i o n de b o i s de chauffage ou de c h a r b o n de b o i s . I l s sont d i s p e n s é s du p r é s e n t permis spécial. Permis
de coupe
d'arbres
Art. 1 6 . — L e s p e r m i s de c o u p e d ' a r b r e s sont d é l i v r é s p o u r trois a r b r e s au m a x i m u m . Ils s o n t r é s e r v é s en p r i n c i p e a u x i n d i g è n e s pour l a s a t i s f a c t i o n e x c l u s i v e de leurs b e s o i n s c o l l e c t i f s ou p e r s o n n e l s ; les. bois ainsi e x p l o i t é s ne p o u r r o n t ê t r e v e n d u s sous q u e l q u e f o r m e que ce soit. — Ces p e r m i s , v a l a b l e s s i x m o i s , s o n t d é l i v r é s p a r le c h e f du s e r v i c e f o r e s t i e r , sur l ' a v i s des c h e f s de r é g i o n , m o y e n n a n t le paiem e n t p r é a l a b l e d'une t a x e d'abattage c a l c u l é e p a r a r b r e , quel qu'en soit le d i a m è t r e à la b a s e , r e s t a n t e n t e n d u toutefois que ce diamètre est au m o i n s égal au d i a m è t r e m i n i m u m d'abattage fixé p o u r chaque e s s e n c e à l ' a r t i c l e 4, à r a i s o n de : — 1 3 0 f r . p a r a r b r e p o u r les acaj o u s (assié, s a p é l i , m a h o g a n y , t i m b i , etc.) ; — 55 fr. p a r a r b r e pour l ' i r o k o ( a b a n g ) ; — 20 fr. p a r a r b r e p o u r toutes les a u t r e s e s s e n c e s . — L a d e m a n d e d ' a u t o r i s a t i o n d ' a b a t t a g e devra c o n t e n i r l ' i n d i c a t i o n somm a i r e de la s i t u a t i o n des a r b r e s , a i n s i que de l e u r e s s e n c e et l e u r diam è t r e a p p r o x i m a t i f à la b a s e . Avis de l ' o c t r o i des p e r m i s d é l i v r é s est a d r e s s é au c h e f de la r é g i o n i n t é r e s s é e p o u r i n f o r m a t i o n et c o n t r ô l e et c o m m u n i q u é au c h e f de l ' i n s p e c t i o n f o r e s t i è r e du l i e u . — D a n s les r é g i o n s où l ' a c h a t de b o i s d é b i t é s à un e x p l o i t a n t ou à un c o m m e r ç a n t p a t e n t é est p r a t i q u e m e n t i m p o s s i b l e , des p e r m i s de c o u p e d'arb r e s p o u r r o n t é g a l e m e n t ê t r e a c c o r d é s a u x p e r s o n n e s non i n d i g è n e s d a n s les m ê m e s f o r m e s et sous les m ê m e s c o n d i t i o n s que ci-dessus. Permis
de
chantier
Art. 17. — L e s p e r m i s de c h a n t i e r s ' a p p l i q u e n t à des lots de m o i n s de 100 h e c t a r e s a y a n t la f o r m e g é n é r a l e d'un q u a d r i l a t è r e ; ils sont
LÉGISLATION
COLONIALE
365
délivrés p o u r un an et p e u v e n t ê t r e r e n o u v e l é s d ' a n n é e en a n n é e si les t i t u l a i r e s s e s o n t c o n f o r m é s a u x r è g l e s g é n é r a l e s d ' e x p l o i t a t i o n prévues au p r é s e n t a r r ê t é a i n s i q u ' a u x c l a u s e s de l e u r c a h i e r des c h a r ges. — I l s ne p e u v e n t ê t r e a c c o r d é s que d a n s des z o n e s n e c o n v e n a n t pas à une g r a n d e e x p l o i t a t i o n f o r e s t i è r e . — L e s p e r m i s de c h a n t i e r ne d o n n e n t le d r o i t que d ' a b a t t r e des b o i s d e s t i n é s à l a s a t i s f a c t i o n de besoins p e r s o n n e l s o u à l a v e n t e d a n s l e t e r r i t o i r e p o u r l e s b e s o i n s l o c a u x en c h a r p e n t e s , m o b i l i e r , e t c . , à l ' e x c l u s i o n de tout d r o i t d'exporter. — Un seul p e r m i s p e u t ê t r e a c c o r d é au m ê m e e x p l o i t a n t . Permis
de coupe
ordinaire
Art. 1 8 . — L e p e r m i s de c o u p e o r d i n a i r e s ' a p p l i q u e à des lots d'une s u p e r f i c i e de 2 . 5 0 0 h e c t a r e s , a f f e c t a n t la f o r m e g é n é r a l e d'un c a r r é ou d'un r e c t a n g l e b a s é sur une d i r e c t i o n g é n é r a l e de l a voie d ' é v a c u a t i o n Toutefois c e t t e s u p e r f i c i e p o u r r a ê t r e r é d u i t e j u s q u ' à c e n t h e c t a r e s si l'attribution d'un lot de 2 . 5 0 0 h e c t a r e s n ' e s t pas p o s s i b l e faute de terr a i n d i s p o n i b l e ou est de n a t u r e de g ê n e r u l t é r i e u r e m e n t l ' a t t r i b u t i o n d'autres lots. — 11 est d é l i v r é p o u r c i n q a n s à c o m p t e r de la date de l'arrêté d ' a u t o r i s a t i o n , s o u s r é s e r v e des d r o i t s des t i e r s et de r e t r a i t possible au c o u r s de c e t t e p é r i o d e si l e t i t u l a i r e n e s e c o n f o r m e p a s a u x d i s p o s i t i o n s du p r é s e n t a r r ê t é et de s o n c a h i e r des c h a r g e s et s'il ne justifie p a s : — 1 ° ) à l ' e x p i r a t i o n d'un d é l a i d'un an, du b o r n a g e définitif de s o n c h a n t i e r , o u s'il n e p e u t f a i r e l a p r e u v e q u ' i l a d e m a n d é o f f i c i e l l e m e n t c e t t e d é l i m i t a t i o n a u x s e r v i c e s du T e r r i t o i r e a u p l u s tard six m o i s après l ' a t t r i b u t i o n du p e r m i s ; - 2 ° ) à l ' e x p i r a t i o n de la première a n n é e , de l a m i s e en œ u v r e s u r s e s c h a n t i e r s du m a t é r i e l n é c e s s a i r e à u n e e x p l o i t a t i o n r a t i o n n e l l e et de l ' é d i f i c a t i o n des b â t i m e n t s indispensables à la dite exploitation. Art. 1 9 . — L e p e r m i s de c o u p e est r e n o u v e l é à l ' e x p i r a t i o n de c h a que p é r i o d e de c i n q a n s , à l a d e m a n d e du t i t u l a i r e , s'il s'est c o n f o r m é a u x r è g l e s g é n é r a l e s d ' e x p l o i t a t i o n p r é v u e s au p r é s e n t a r r ê t é a i n s i qu'aux c l a u s e s de s o n c a h i e r des c h a r g e s . Art. 2 0 . — C h a q u e e x p l o i t a n t n e p e u t o b t e n i r a u m a x i m u m q u e d e u x p e r m i s de c o u p e p r i m i t i v e de 2 . 5 0 0 h e c t a r e s . C e s c o u p e s p e u v e n t ê t r e c o n t i g u ë s et ê t r e s i t u é e s , o u n o n , en b o r d u r e d'une v o i e d ' é v a c u a t i o n . Art. 21 — D è s q u e l a t i t u l a i r e d'un p e r m i s de c o u p e p r i m i t i v e j u s tifie de m o y e n s m é c a n i q u e s d ' é v a c u a t i o n p e r m e t t a n t l ' e x p l o i t a t i o n de c h a n t i e r s s i s au-delà de l a l i m i t e de sa c o u p e o p p o s é e à l a b a s e d'évacuation, il p e u t o b t e n i r u n e n o u v e l l e c o u p e , dite s e c o n d a i r e , d'une c o n t e n a n c e m a x i m a de 2 . 5 0 0 h e c t a r e s . E n c e c a s , l a b a s e de d é l i m i t a tion de l a n o u v e l l e c o u p e est o b l i g a t o i r e m e n t c o n s t i t u é e p a r te c ô t é m ê m e de la c o u p e p r i m i t i v e o p p o s é à la v o i e d ' é v a c u a t i o n , et l ' a x e de cette n o u v e l l e c o u p e p r o l o n g e c e l u i de l a c o u p e p r i m i t i v e . Art. 2 2 . — A p r è s c o n s t a t a t i o n de l ' é p u i s e m e n t en b o i s e x p l o i t a b l e s des 1 et 2e c a t é g o r i e s , t e l l e s q u ' e l l e s s o n t d é f i n i e s à l ' a r t i c l e 5 9 , d'une coupe p r i m i t i v e , d o u b l é e d'une c o u p e s e c o n d a i r e , l ' e x p l o i t a n t t i t u l a i r e a la f a c u l t é de f a i r e a b a n d o n de sa c o u p e p r i m i t i v e . E n c e c a s , la coupe s e c o n d a i r e d e v i e n t à s o n t o u r c o u p e p r i m i t i v e et p e u t à son t o u r se d o u b l e r d ' u n e n o u v e l l e c o u p e s e c o n d a i r e d a n s les c o n d i t i o n s f i x é e s à l'article précédent. re
Art. 2 3 . — L e s p e r m i s r e l a t i f s a u x c o u p e s s e c o n d a i r e s p e u v e n t ê t r e annulés a v a n t l ' e x p i r a t i o n de l e u r v a l i d i t é et l e u r r e n o u v e l l e m e n t p e u t être refusé si l e u r t i t u l a i r e n e j u s t i f i e p a s : — 1 ° ) s ' ê t r e c o n f o r m é a u x d i s p o s i t i o n s du p r é s e n t a r r ê t é et à c e l l e s de s o n c a h i e r d e s c h a r g e s ; — 2 ° ) d a n s un d é l a i d'un an, a v o i r e f f e c t u é le b o r n a g e définitif de sa c o u p e s e c o n d a i r e , ou s'il n e p e u t f a i r e l a p r e u v e q u ' i l a d e m a n d é offic i e l l e m e n t c e t t e d é l i m i t a t i o n a u x s e r v i c e s du t e r r i t o i r e au plus t a r d s i x m o i s a p r è s l ' a t t r i b u t i o n du p e r m i s ; — 3°) s i l e s c o n d i t i o n s p r é -
366
LÉGISLATION
COLONIALE
vues a u x a r t i c l e s 21 et 22 et q u i o n t p e r m i s l ' a t t r i b u t i o n du dit p e r m i s cessent d'être remplies. Art. 2 4 . — L o r s q u e le t i t u l a i r e d'une c o u p e p r i m i t i v e doublée d'une c o u p e s e c o n d a i r e p o u r r a j u s t i f i e r de l ' é p u i s e m e n t de cette c o u p e prim i t i v e en b o i s des 1re et 2e c a t é g o r i e s telles qu'elles sont définies à l ' a r t i c l e 5 9 , la r e d e v a n c e t e r r i t o r i a l e a f f é r e n t e à c e t t e c o u p e p r i m i t i v e p o u r r a ê t r e r é d u i t e de m o i t i é . Art. 2 5 . — L a zone f o r e s t i è r e s'étendant s u r une p r o f o n d e u r de 10 k i l o m . en a r r i è r e et suivant l ' a x e d'une c o u p e p r i m i t i v e ne peut être a t t r i b u é e à un t i e r s p e n d a n t l e s d e u x p r e m i è r e s a n n é e s de v a l i d i t é de c e t t e c o u p e p r i m i t i v e , s a u f droits a n t é r i e u r e m e n t r é s e r v é s . — P a s s é cette p é r i o d e de d e u x a n s , le t i t u l a i r e du p e r m i s de c o u p e p r i m i t i v e ne c o n s e r v e son droit de r é s e r v e sur la z o n e en q u e s t i o n , c o m p t e tenu des droits a n t é r i e u r e m e n t r é s e r v é s , q u e m o y e n n a n t l e p a i e m e n t d'une r e d e v a n c e a n n u e l l e , c a l c u l é e p a r h e c t a r e , s u r la s u p e r f i c i e des coupes qu'il d é s i r e se r é s e r v e r , à r a i s o n de la m o i t i é du m o n t a n t de la redevance territoriale afférente à ces coupes. Art. 2 6 . — T o u t e p e r s o n n e e m p l o y é e p a r c o n t r a t au s e r v i c e d'une autre p e r s o n n e ou s o c i é t é , ou s a l a r i é e p a r elle, ne p o u r r a f a i r e aucune d e m a n d e de p e r m i s d ' e x p l o i t a t i o n en s o n n o m p e r s o n n e l . Art. 2 7 . — T o u t e p e r s o n n e ou s o c i é t é qui a u r a o b t e n u une ou plus i e u r s c o u p e s en d e h o r s des c o n d i t i o n s fixées a u x a r t i c l e s p r é c é d e n t s , par fraude ou en faisant i n t r o d u i r e une d e m a n d e p a r un ou plusieurs de ses m e m b r e s , p a r ses e m p l o y é s ou p a r des t i e r s a g i s s a n t p o u r son c o m p t e , s e r a d é c l a r é e d é c h u e s a n s délai, p a r a r r ê t é du c o m m i s s a i r e de la R é p u b l i q u e p r i s en c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n , de tous p e r m i s d'exp l o i t a t i o n qui lui a u r a i e n t été d é l i v r é s , et p o u r r a n e pas ê t r e admise p e n d a n t c i n q ans à o b t e n i r de n o u v e a u x p e r m i s d ' e x p l o i t a t i o n — Les t a x e s et r e d e v a n c e s v e r s é e s soit p a r cette p e r s o n n e ou c e p a r t i c u l i e r , soit p a r tes p e r s o n n e s a y a n t agi p o u r son c o m p t e , r e s t e r o n t a c q u i s e s au budget du t e r r i t o i r e , s a n s p r é j u d i c e des r e s t i t u t i o n s , r é p a r a t i o n s et d o m m a g e s - i n t é r ê t s qui p o u r r o n t être d e m a n d é s . Situation
des
chantiers
Art. 2 8 . — L e s divers l o t s , c h a n t i e r s ou c o u p e s a p p a r t e n a n t à un m ê m e e x p l o i t a n t , p e u v e n t ê t r e situés des d e u x c ô t é s d'une voie d'évacuation q u e l c o n q u e . Art. 2 9 . — S o n t c o n s i d é r é s c o m m e voies d ' é v a c u a t i o n l e s voies ferr é e s , les c o u r s d'eau n a v i g a b l e s ou flottables et l e s r o u t e s se p r ê t a n t au t r a n s p o r t des b o i s . Art. 3 0 . — Si l e lot se t r o u v e en b o r d u r e d'une v o i e d ' é v a c u a t i o n , sa base de d é l i m i t a t i o n est p r i s e sur c e t t e v o i e , les p o r t i o n s c l a s s é e s dans le d o m a i n e p u b l i c d e m e u r a n t toutefois e x c l u e s du t e r r a i n a c c o r d é en p e r m i s . — L a l o n g u e u r de c e t t e b a s e est m e s u r é e , n o n en suivant les s i n u o s i t é s de la v o i e d ' é v a c u a t i o n , m a i s en t r a ç a n t une ligne d r o i t e e n t r e les d e u x p o i n t s e x t r ê m e s s i t u é s sur c e l l e - c i . — L e s p a r t i e s c o m p r i s e s e n t r e la l i g n e de b a s e t h é o r i q u e et la v o i e d ' é v a c u a t i o n et situées en deçà de c e l l e - c i d e m e u r e n t i n c l u s e s d a n s le p e r m i s ; les p a r t i e s c o m p r i s e s e n t r e l a ligne de b a s e t h é o r i q u e et la v o i e d ' é v a c u a t i o n et situées au-delà de c e l l e - c i sont e x c l u e s du p e r m i s . — L o r s q u e le lot ne se t r o u v e pas a u x a b o r d s d'une voie d ' é v a c u a t i o n , la b a s e de délim i t a t i o n est le c ô t é du c h a n t i e r le plus p r è s de l a v o i e d ' é v a c u a t i o n ; elle est f i x é e p a r r a p p o r t à des p o i n t s de r e p è r e d o n t la situation topog r a p h i q u e est n e t t e m e n t d é t e r m i n é e , — Cette l i g n e de b a s e ne peut d é p a s s e r l e q u a r t du p é r i m è t r e total, sauf toutefois p o u r l ' e x p l o i t a t i o n des p a l é t u v i e r s qui, dans c h a q u e c a s , fera l ' o b j e t , s u r c e p o i n t , de c o n ditions s p é c i a l e s .
LÉGISLATION
Exploitation
des bois accordées
367
COLONIALE
situés sur des concessions à titre provisoire
rurales
Art. 3 1 .— P o u r l ' e x p l o i t a t i o n des b o i s p o r t é s p a r leurs c o n c e s sions, les t i t u l a i r e s de c o n c e s s i o n s r u r a l e s a c c o r d é e s à t i t r e p r o v i s o i r e devront s o l l i c i t e r , dans l e s c o n d i t i o n s fixées au t i t r e I V , un p e r m i s de c h a n t i e r si l a s u p e r f i c i e de l e u r c o n c e s s i o n est i n f é r i e u r e à 1 0 0 h e c tares, un p e r m i s de c o u p e si c e l l e - c i e x c è d e 1 0 0 h e c t a r e s . — L e s titulaires de c e s p e r m i s de c o u p e o u de c h a n t i e r s o n t e x o n é r é s du paiement de la r e d e v a n c e t e r r i t o r i a l e , de l a p r é s e n t a t i o n d'une c a u t i o n et de la f o u r n i t u r e de t o u t e s p i è c e s p r é v u e s à l ' a r t i c l e 41 qui a u r a i e n t déjà pu ê t r e f o u r n i e s l o r s de l a d e m a n d e de c o n c e s s i o n r u r a l e . Mais ils d e m e u r e n t s o u m i s à t o u t e s l e s o b l i g a t i o n s r e l a t i v e s a u x p e r m i s d'exploitation é d i c t é e s p a r le p r é s e n t a r r ê t é , sauf à l ' i n t e r d i c t i o n d'abattre les a r b r e s n ' a t t e i g n a n t pas au-dessus des c o n t r e f o r t s l e s d i m e n s i o n s fixées à l ' a r t i c l e 7 du p r é s e n t a r r ê t é . TITRE
III.
—
P E R M I S D'EXPLORATION
Art 3 2 . — T o u t e p e r s o n n e d é s i r e u s e d ' o b t e n i r un p e r m i s de c o u p e o r d i n a i r e ou de c h a n t i e r p e u t , s o i t en f a i r e l a d e m a n d e i m m é d i a t e ment dans les c o n d i t i o n s fixées c i - a p r è s , soit s o l l i c i t e r , p r é a l a b l e m e n t à c e t t e d e m a n d e , une a u t o r i s a t i o n d ' e x p l o r e r d e s t i n é e à lui p e r m e t t r e de d é t e r m i n e r s u r le t e r r a i n l a s i t u a t i o n du ou des lots à e x p l o i t e r . Art. 3 3 . — L a d e m a n d e d ' a u t o r i s a t i o n d ' e x p l o r e r doit c o n t e n i r les nom, p r é n o m s , n a t i o n a l i t é , p r o f e s s i o n , d e m e u r e du r e q u é r a n t et é l e c tion de d o m i c i l e dans un c e n t r e a d m i n i s t r a t i f du t e r r i t o i r e e t être a c c o m p a g n é e : — 1 ° ) d'un c r o q u i s au l / 1 0 0 . 0 0 0 en q u a t r e e x m p l a i res i n d i q u a n t l e s l i m i t e s de l a z o n e à e x p l o r e r , l a q u e l l e doit a f f e c t e r la f o r m e g é n é r a l e d'un q u a d r i l a t è r e d ' u n e s u p e r f i c i e m a x i m a de 2 0 . 0 0 0 h e c t a r e s , p r é s e n t a n t s u r l a voie d ' é v a c u a t i o n u n e o u v e r t u r e i n f é r i e u r e au q u a r t de s o n p é r i m è t r e ; — 2 ° ) d ' u n e d é c l a r a t i o n de v e r s e m e n t à une c a i s s e p u b l i q u e d ' u n e r e d e v a n c e t e r r i t o r i a l e a i n s i f i x é e : — permis d'une s u p e r f i c i e de 0 à 2,500 ha. 1 0 0 f r s . ; — de 2 . 5 0 1 à 5 . 0 0 0 ha. 300 frs. ; — de 5.001 à 7.500 h a . 6 0 0 f r . ; — de 7.501 à 1 0 . 0 0 0 h a . 1.000 fr. ; — de 10.001 à 1 5 . 0 0 0 h a . 2.000 fr. ; — de 1 5 . 0 0 1 à 2 0 . 0 0 0 ha. 3.000 frs. e
Art. 3 4 . — L a d e m a n d e et l e s d o c u m e n t s y a n n e x é s d o i v e n t être adressés au c o m m i s s a i r e de la R é p u b l i q u e p a r l ' i n t e r m é d i a i r e du c h e f de la r é g i o n i n t é r e s s é e . T o u t e d e m a n d e r é g u l i è r e et c o m p l è t e est inscrite, dès r é c e p t i o n , s u r un r e g i s t r e s p é c i a l . Art. 3 5 . — S i l e p e r m i s est a c c o r d é , a v i s en est d o n n é au p u b l i c p a r la voie du Journal officiel. U n e a m p l i a t i o n de l ' a u t o r i s a t i o n d ' e x p l o rer, a c c o m p a g n é e d'un e x e m p l a i r e du p l a n , est e n v o y é e r e s p e c t i v e ment au c h e f de l ' i n s p e c t i o n f o r e s t i è r e et au c h e f de l a r é g i o n i n t é ressée p o u r i n f o r m a t i o n et au r e c e v e u r d e s d o m a i n e s . — L e r e q u é r a n t a c q u i e r t p e n d a n t une p é r i o d e fixée c i - a p r è s , p o u r c o m p t e r de la date i n d i q u é e p a r l ' a u t o r i s a t i o n , un droit d e p r i o r i t é d a n s la zone à e x p l o r e r p o u r le c h o i x d ' u n e ou p l u s i e u r s c o u p e s , s o u s c o n d i t i o n de déposer une d e m a n d e r é g u l i è r e a v a n t la date de son e x p i r a t i o n : — permis de m o i n s de 1 0 . 0 0 0 h e c t a r e s , durée : 3 m o i s ; — p e r m i s de 10.000 a 20.000 h e c t a r e s , d u r é e : 4 m o i s . Art. 3 6 . — L ' a u t o r i s a t i o n d ' e x p l o r e r , r i g o u r e u s e m e n t p e r s o n n e l l e , ne donne à son t i t u l a i r e le d r o i t d ' a b a t t r e a u c u n a r b r e , ni de s e l i v r e r à une i n s t a l l a t i o n q u e l c o n q u e , m a i s s i m p l e m e n t celui d e p r o s p e c t e r et de p r o c é d e r au d é b r o u s s e m e n t p o u r l e s c h e m i n e m e n t s et r e c o n n a i s s a n c e s . — E l l e est t o u j o u r s a c c o r d é e sous r é s e r v e des d r o i t s des tiers. Art. 37. — L o r s q u e p l u s i e u r s p e r m i s d ' e x p l o r e r sont a c c o r d é s p o r tant en tout ou p a r t i e s u r le m ê m e t e r r a i n , la p r i o r i t é du c h o i x d'un
368
LÉGISLATION
COLONIALE
ou de p l u s i e u r s l o t s p o r t a n t s u r la p a r t i e c o m m u n e s e l'ait dans l'ordre des dates de v a l i d i t é d e s p e r m i s . — L o r s q u e p l u s i e u r s d e m a n d e s rég u l i è r e s d ' e x p l o r a t i o n sont r e ç u e s le m ê m e j o u r , l e s e x p é d i t e u r s sont i n f o r m é s immédiatement p a r le s e r v i c e f o r e s t i e r de la c o n c u r r e n c e i n s t i t u é e e n t r e e u x en vue d ' o b t e n i r le droit de p r i o r i t é s u r la partie c o m m u n e a u x d e m a n d e s , e t l e u r a c c o r d e un délai pour lui a d r e s s e r sous pli c a c h e t é u n e offre de r e d e v a n c e s u p p l é m e n t a i r e . L e s plis sont o u v e r t s e n s u i t e à la date fixée p a r le c h e f du s e r v i c e f o r e s t i e r , et l'offre la plus forte est seule r e t e n u e . — A u c u n e d e m a n d e de p e r m i s d'exp l o i t a t i o n n i d ' e x p l o r a t i o n n ' e s t a c c e p t é e e n c e c a s e n t r e la date de l ' i n s c r i p t i o n a u r e g i s t r e s p é c i a l d e s d e m n a d e s d ' e x p l o r e r et la date d ' o u v e r t u r e des p l i s . Art. 3 8 . — L o r s q u ' u n e d e m a n d e de p e r m i s d ' e x p l o r a t i o n et une d e m a n d e de p e r m i s d ' e x p l o i t a t i o n s o n t r e ç u e s le même j o u r , la prior i t é s u r la p a r t i e de forêt c o m m u n e a p p a r t i e n t à l a d e m a n d e d ' e x p l o i tation. Art. 3 9 . — L ' a u t o r i s a t i o n d ' e x p l o r e r n ' e s t p a s p r o l o n g e a b l e . Le m ê m e t e r r a i n p e u t ê t r e d e m a n d é en e x p l o r a t i o n d e u x fois a u maxim u m durant la m ê m e p é r i o d e d ' u n a n . A r t 4 0 . — L ' a u t o r i s a t i o n d ' e x p l o r e r s e r a r e f u s é e : — 1 ° ) à toute p e r s o n n e c o n v a i n c u e d ' ê t r e l e p r ê t e - n o m d'une a u t r e p e r s o n n e o u s o c i é t é ; a u x m e m b r e s d'une s o c i é t é et a u x e m p l o y é s d ' u n e s o c i é t é ou d ' u n e p e r s o n n e d é j à t i t u l a i r e de p e r m i s d ' e x p l o i t a t i o n ; — 2 ° ) à toute p e r s o n n e ou s o c i é t é d é j à t i t u l a i r e d'un p e r m i s d ' e x p l o r a t i o n ; — 3 ° ) à toute p e r s o n n e o u s o c i é t é a y a n t é t é l ' o b j e t d'une m e s u r e de retrait ou d e d é c h é a n c e en m a t i è r e f o r e s t i è r e . T I T R E IV. —
PERMIS D E C O U P E O R D I N A I R E E T D E C H A N T I E R SOUS-TITRE I . — P r o c é d u r e
Art. 4 1 . — T o u t r e q u é r a n t d'un p e r m i s de c o u p e o r d i n a i r e ou de c h a n t i e r doit a d r e s s e r a u c o m m i s s a i r e de l a R é p u b l i q u e , p a r l ' i n t e r médiaire d u c h e f d e r é g i o n , u n e d e m a n d e d i s t i n c t e p o u r c h a q u e p e r m i s , c o n t e n a n t : — 1 ° ) s e s n o m , p r é n o m s , p r o f e s s i o n , n a t i o n a l i t é , dem e u r e (ou s i è g e s o c i a l et c o m p o s i t i o n du c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n et de s u r v e i l l a n c e , s ' i l s'agit d ' u n e s o c i é t é ) ; — 2 ° ) un e x t r a i t de s o n c a s i e r judiciaire o u , s'il e s t é t r a n g e r o u i n d i g è n e , u n e p i è c e e n t e n a n t l i e u ; s'il s'agit d ' u n e s o c i é t é , un e x t r a i t d u c a s i e r j u d i c i a i r e de l'agent g é r a n t o u du f o n d é de p o u v o i r s ; — 3 ° ) u n e d é c l a r a t i o n d ' é l e c t i o n de domicile d a n s u n c e n t r e a d m i n i s t r a t i f d u t e r r i t o i r e . — A c e t t e dem a n d e d o i v e n t ê t r e j o i n t s : — a) un p l a n à l ' é c h e l l e de 1/25.000e, en c i n q e x e m p l a i r e s , s i g n é s du r e q u é r a n t et é t a b l i s d a n s l e s c o n d i t i o n s de l ' a r r ê t é d u 1 3 j u i n 1 9 2 9 , d o n n a n t : l a d i s t a n c e et l a s i t u a t i o n d e s points extrêmes de la base p a r rapport à des points topographiquem e n t b i e n d é t e r m i n é s , l a l o n g u e u r et l ' o r i e n t a t i o n d e s c ô t é s p a r r a p p o r t au N o r d g é o g r a p h i q u e , l a s u p e r f i c i e du l o t à e x p l o r e r . L ' a d m i n i s t r a t i o n a l e d r o i t , a p r è s e n r e g i s t r e m e n t de l a d e m a n d e , de f a i r e m o d i f i e r les l i m i t e s l o r s q u ' e l l e s s o n t de n a t u r e à g ê n e r l'attribution ultér i e u r e d e c o u p e s v o i s i n e s ; — b) u n e x t r a i t d u c e r t i f i c a t de d é p ô t de l ' e m p r e i n t e du m a r t e a u f o r e s t i e r a u g r e f f e d u t r i b u n a l de p r e m i è r e instance ou des justices de paix à compétence étendue ; sur cet extrait d o i t f i g u r e r un f a c - s i m i l é g r a n d e u r n a t u r e l l e de l ' e m p r e i n t e ; — c) u n e d é c l a r a t i o n d e v e r s e m e n t à u n e c a i s s e p u b l i q u e de l a r e d e v a n c e t e r r i t o r i a l e p r é v u e à l ' a r t i c l e 5 8 du p r é s e n t a r r ê t é ; — d) p o u r l e s c o u p e s p r i m i t i v e s s e u l e m e n t , u n e d é c l a r a t i o n de c a u t i o n o u t o u t e a u t r e s û r e t é s u s c e p t i b l e d ' ê t r e a g r é é e p a r l ' a d m i n i s t r a t i o n ; — e) l a d é c l a r a t i o n p a r le requérant q u ' i l e x p l o i t e r a l u i - m ê m e ou, d a n s l e c a s c o n t r a i r e , l'engagement qu'il fera e x p l o i t e r par des agents à sa solde dont l ' a g r é m e n t s e r a t o u j o u r s , au p r é a l a b l e , s o u m i s à l ' a d m i n i s t r a t i o n ; f) l e s s t a t u t s de l a s o c i é t é , si le r e q u é r a n t e s t u n e s o c i é t é ou agit p o u r
LÉGISLATION
COLONIALE
369
le c o m p t e d'une s o c i é t é , et sa p r o c u r a t i o n , ou l ' i n d i c a t i o n des d a t e s , numéro et pages du Journal officiel sur lequel ont été p u b l i é s c e s statuts ; — g) la d é c l a r a t i o n qu'il n ' e x i s t e au m o m e n t de la d e m a n d e aucune bille g i s a n t e sur le t e r r a i n d e m a n d é et, d a n s le c a s où il en e x i s terait, l ' i n d i c a t i o n e x a c t e du n o m b r e et de la n a t u r e des b i l l e s en grume ou é q u a r r i e s et l e u r s d i m e n s i o n s ; — h) l ' e n g a g e m e n t d ' i n s t a l ler dans un délai d'un an, si la b a s e de la c o u p e n ' e s t p a s s i t u é e sur une voie d ' é v a c u a t i o n , un m o y e n m é c a n i q u e d ' é v a c u a t i o n p e r m e t t a n t une e x p l o i t a t i o n r a t i o n n e l l e . — L o r s q u ' i l s'agit d ' u n e d e m a n d e d e coupe s e c o n d a i r e , le r e q u é r a n t doit f o u r n i r en o u t r e une d é c l a r a t i o n affirmant a v o i r r e m p l i les c o n d i t i o n s e x i g é e s a u x a r t i c l e s 21 et 2 2 . Art. 4 2 . — T o u t e d e m a n d e i n c o m p l è t e ou non a c c o m p a g n é e de toutes les p i è c e s é n u m é r é e s c i - d e s s u s est c o n s i d é r é e c o m m e nulle el retournée à son a u t e u r s a n s être e n r e g i s t r é e . Elle p e r d toute p r i o r i t é pour l ' a v e n i r , — T o u t e d e m a n d e r é g u l i è r e est i n s c r i t e , pour p r e n d r e date du j o u r de sa r é c e p t i o n , s u r un r e g i s t r e s p é c i a l . — Un r é c é p i s s é de la d e m a n d e esl d é l i v r é à l ' i n t é r e s s é ; m e n t i o n y est faite de la date de r é c e p t i o n de la d e m a n d e . Priorité Art. 4 3 . — L o r s q u e p l u s i e u r s d e m a n d e s r é g u l i è r e s de p e r m i s d'exploitation ou d ' e x p l o r a t i o n p o r t a n t en tout ou p a r t i e s u r un m ê m e terrain d i s p o n i b l e sont r e ç u e s au c o m m i s s a r i a t de la R é p u b l i q u e à des dates d i f f é r e n t e s , la p r i o r i t é sur la p a r t i e c o m m u n e a p p a r t i e n t à la p r e m i è r e d e m a n d e e n r e g i s t r é e . — L o r s q u e p l u s i e u r s d e m a n d e s r é gulières de p e r m i s d ' e x p l o i t a t i o n p o r t a n t en t o u t ou p a r t i e s u r un même t e r r a i n d i s p o n i b l e s o n t r e ç u e s le m ê m e j o u r , l ' a t t r i b u t i o n de la partie c o m m u n e a u x d i v e r s e s d e m a n d e s est faite, a p r è s l e s d é l a i s d'opposition et a c c e p t a t i o n du c a h i e r des c h a r g e s , p a r v o i e d ' a d j u d i c a t i o n . Seuls p e u v e n t p r e n d r e p a r t a u x e n c h è r e s les a u t e u r s de c e s d e m a n d e s , la r e d e v a n c e t e r r i t o r i a l e r e l a t i v e à la p a r t i e c o m m u n e s e r v a n t de h a s e aux e n c h è r e s . Art. 4 4 . — L o r s q u e p o u r u n e c a u s e q u e l c o n q u e un lot d ' e x p l o i t a t i o n fait r e t o u r au d o m a i n e , ou l o r s q u e le d e m a n d e u r d'un lot d ' e x p l o i t a tion r e n o n c e à sa d e m a n d e , t o u t e s les n o u v e l l e s d e m a n d e s d ' e x p l o i t a tion et d ' e x p l o r a t i o n p o r t a n t en tout ou p a r t i e s u r l e dit lot s e r o n t c o n s i d é r é e s c o m m e s i m u l t a n é e s si elles s o n t r e ç u e s a v a n t l ' e x p i r a t i o n d'un d é l a i d'un m o i s f r a n c à p a r t i r de l a date du Journal officiel dans lequel l'avis au p u b l i c a n n o n ç a n t l e r e t o u r du lot au d o m a i n e a u r a été i n s é r é . C o m m e il est p r é v u à l ' a r t i c l e p r é c é d e n t , il s e r a p r o c é d é p a r voie d ' a d j u d i c a t i o n p o u r l ' a t t r i b u t i o n de l a p a r t i e c o m m u n e que p o u r raient p r é s e n t e r c e s d e m a n d e s , l e s d e m a n d e s de p e r m i s d ' e x p l o i t a t i o n avant la p r i o r i t é s u r les d e m a n d e s d ' e x p l o r a t i o n c o n f o r m é m e n t a u x d i s p o s i t i o n s de l ' a r t i c l e 3 8 . Publicité Art. 4 5 . — A p r è s l ' i n s c r i p t i o n de la d e m a n d e , le c h e f de r é g i o n la t r a n s m e t dans l e s c i n q j o u r s au c o m m i s s a i r e de la R é p u b l i q u e a i n s i que t o u t e s les p i è c e s qui l ' a c c o m p a g n e n t . Il c o n s e r v e p a r d e v e r s lui copie de la d e m a n d e . — D a n s l e m ê m e délai le c h e f - l i e u e n v o i e au r e c e v e u r des d o m a i n e s , au c h e f de l ' i n s p e c t i o n f o r e s t i è r e et au c h e f de la r é g i o n i n t é r e s s é e un e x e m p l a i r e du p l a n et de l ' a v i s de d é p ô t de la d e m a n d e . — L ' a v i s est é g a l e m e n t i n s é r é au Journal officiel du territoire. L'avis mentionne : — 1°) les nom, prénoms, nationalité, p r o f e s s i o n , d e m e u r e du r e q u é r a n t ; — 2 ° ) la s i t u a t i o n et les l i m i t e s e x a c t e s de l ' e x p l o i t a t i o n d e m a n d é e . - L ' a v i s est a f f i c h é au c h e f - l i e u le j o u r de p a r u t i o n du n u m é r o du Journal Officiel l e c o n t e n a n t ; au b u r e a u des d o m a i n e s , a u x b u r e a u x de l ' i n s p e c t i o n f o r e s t i è r e et de la région i n t é r e s s é e l e j o u r de l ' a r r i v é e du Journal Officiel dans ces localités ; les d é l a i s d ' o p p o s i t i o n c o m m e n c e n t à c o u r i r d u j o u r de l'affichage au c h e f - l i e u d e r é g i o n . L ' a f f i c h a g e d u r e un m o i s .
370
LÉGISLATION COLONIALE Opposition
Art. 4 6 . — L e s o p p o s i t i o n s qui, p e n d a n t l e délai p o u r r a i e n t être faites c o n t r e l ' o c t r o i du p e r m i s de m a n d é , doivent ê t r e a d r e s s é e s au c h e f de la r é g i o n m e n t i o n n e , à l e u r date, s u r u n r e g i s t r e o u v e r t à c e t
d'un m o i s f r a n c , l ' e x p l o i t a t i o n dei n t é r e s s é e qui les effet.
Instruction Art. 4 7 . — Des bois gisants. — L e s b o i s a b a n d o n n é s en zone l i b r e s o n t la p r o p r i é t é du t e r r i t o i r e L o r s de l ' o c t r o i d'un p e r m i s d'exploit a t i o n , l ' e x p l o i t a n t peut a c q u é r i r p a r p r i o r i t é les b o i s abattus antér i e u r e m e n t m o y e n n a n t d é c l a r a t i o n p r é a l a b l e i n d i c a t i v e et estimative a g r é é e p a r l ' a d m i n i s t r a t i o n . S i l ' a c c o r d n ' e s t pas r é a l i s é e n t r e l'exp l o i t a n t et l ' a d m i n i s t r a t i o n , les b o i s g i s a n t s s o n t v e n d u s a u x e n c h è r e s publiques. A r t . 4 8 . — P e n d a n t l a p é r i o d e de p u b l i c i t é , u n e e n q u ê t e est faite p a r un a g e n t du s e r v i c e des e a u x et f o r ê t s ou, à son défaut, p a r le c h e f de la r é g i o n du lieu d ' e x p l o i t a t i o n , s u r la d e m a n d e p r é s e n t é e . — Dès la fin de la p é r i o d e de p u b l i c i t é , le c h e f de r é g i o n t r a n s m e t au c h e f - l i e u , en m ê m e t e m p s q u e l e s p r o c è s - v e r b a u x d'affichage et l'ext r a i t du r e g i s t r e des o p p o s i t i o n s et r é c l a m a t i o n s , le r a p p o r t sur l'enquête e f f e c t u é e . U n c a h i e r des changes est e n s u i t e d r e s s é en c i n q e x e m p l a i r e s p a r l ' i n s p e c t e u r des e a u x et f o r ê t s et e n v o y é à l ' a c q u i e s c e m e n t du d e m a n d e u r . — A p r è s sa r é p o n s e , tout l e d o s s i e r c o m p r e n a n t les p r o c è s - v e r b a u x d ' a f f i c h a g e , les e x t r a i t s du r e g i s t r e des opp o s i t i o n s et r é c l a m a t i o n s , le c a h i e r des c h a r g e s e n c i n q e x e m p l a i r e s d û m e n t s i g n é s et a c c e p t é s p a r l e d e m a n d e u r , a i n s i que l e r a p p o r t m o t i v é de l'agent du s e r v i c e f o r e s t i e r c h a r g é de l ' e n q u ê t e ou, à son défaut, du c h e f de r é g i o n , s u r l a d e m a n d e p r é s e n t é e , est a d r e s s é au c o m m i s s a i r e de la R é p u b l i q u e q u i statue p a r v o i e d ' a r r ê t é p r i s en c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n . — A m p l i a t i o n s de l ' a r r ê t é d ' a t t r i b u t i o n et du c a h i e r des c h a r g e s s o n t a d r e s s é e s au c h e f de l ' i n s p e c t i o n f o r e s t i è r e et de la r é g i o n i n t é r e s s é e , au r e c e v e u r des d o m a i n e s et à l'intér e s s é , auquel il est é g a l e m e n t fait r e m i s e d'un e x e m p l a i r e du plan. Avis de l ' o c t r o i du p e r m i s est p u b l i é au Journal Officiel. Renouvellement Art. 4 9 . — L a d e m a n d e de r e n o u v e l l e m e n t d'un p e r m i s de c o u p e ou de c h a n t i e r d o i t p a r v e n i r au c o m m i s s a i r e de la R é p u b l i q u e , p a r l ' i n t e r m é d i a i r e du c h e f de r é g i o n , a v a n t l a date d ' e x p i r a t i o n de la d u r é e de v a l i d i t é du p e r m i s . U n e e n q u ê t e est a l o r s f a i t e p a r un agent du s e r v i c e f o r e s t i e r s u r l a d e m a n d e de r e n o u v e l l e m e n t . — Après att e s t a t i o n que l e s r è g l e s d ' e x p l o i t a t i o n et les c l a u s e s du c a h i e r des c h a r g e s o n t été o b s e r v é e s p a r l ' e x p l o i t a n t et qu'il n'est r e d e v a b l e d ' a u c u n e s o m m e e n v e r s l e t e r r i t o i r e , l e r e n o u v e l l e m e n t , c o m m e le p e r m i s i n i t i a l , est a c c o r d é par l e c o m m i s s a i r e de la R é p u b l i q u e en c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n . — T o u t e f o i s le p e r m i s d ' e x p l o i t a t i o n p r i m i t i f est p r o r o g é j u s q u ' à n o t i f i c a t i o n de la d é c i s i o n du c o m m i s s a i r e de la R é p u b l i q u e , Transfert Art. 5 0 . — L o r s q u ' u n e x p l o i t a n t s e r a d ' a c c o r d a v e c un autre p o u r lui t r a n s f é r e r un c h a n t i e r , c ' e s t - à - d i r e l o r s q u e le n o m du t i t u l a i r e d e v r a d'un c o m m u n a c c o r d c h a n g e r en c o u r s de v a l i d i t é du p e r m i s , les deux i n t é r e s s é s e n v e r r o n t au c o m m i s s a i r e de l a R é p u b l i q u e u n e d e m a n d e é c r i t e ; l e s e c o n d j o i n d r a à la s i e n n e l e s p i è c e s p r é v u e s à l ' a r t i c l e 41 du p r é s e n t a r r ê t é . L a d e m a n d e de t r a n s f e r t devra être a e o m p a g n é e de l ' a c t e de c e s s i o n , qui c o m p o r t e r a l ' i n d i c a t i o n des b â t i m e n t s e x i s t a n t s , du m a t é r i e l d ' e x p l o i t a t i o n et des t r a v a u x d ' a m é n a g e m e n t e f f e c t u é s . — E n c a s de fausse d é c l a r a t i o n , l e r e t r a i t du p e r m i s p o u r r a ê t r e p r o n o n c é p a r l ' a u t o r i t é qui l'a d é l i v r é et d a n s l e s
LÉGISLATION
371
COLONIALE
mêmes f o r m e s . L e t r a n s f e r t est a c c o r d é p a r a r r ê t é du c o m m i s s a i r e de la R é p u b l i q u e en c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n , a p r è s a p p r o b a t i o n d e s c o n ditions de c e s s i o n . Abandon
d'une
coupe
ou d'un
chantier
Art. 5 1 . — L o r s q u ' u n e x p l o i t a n t d é s i r e a b a n d o n n e r une e x p l o i t a tion, il en fait la d e m a n d e au c o m m i s s a i r e de l a R é p u b l i q u e ; il i n d i que les m o t i f s de son a b a n d o n . — A p r è s e n q u ê t e du c h e f de l ' i n s pection f o r e s t i è r e ou, à défaut, du c h e f de la r é g i o n i n t é r e s s é e , c e dernier t r a n s m e t son a v i s m o t i v é au c o m m i s s a i r e de l a R é p u b l i q u e . Si la c o u p e ou le c h a n t i e r n ' o n t pas été e x p l o i t é s o u si les r è g l e s d'exploitation fixées a u p r é s e n t a r r ê t é n'ont p a s été o b s e r v é e s , l'abandon p o u r r a n ' ê t r e a c c o r d é que m o y e n n a n t le p a i e m e n t p r é a lable d'une i n d e m n i t é q u i ne d é p a s s e r a p a s le m o n t a n t d'une a n n u i t é de la r e d e v a n c e t e r r i t o r i a l e . Disparition
dun
exploitant
Art. 5 2 . — E n c a s de d é c è s , de f a i l l i t e ou de l i q u i d a t i o n j u d i c i a i r e du d e m a n d e u r ou du t i t u l a i r e d'un p e r m i s de c o u p e ou de c h a n t i e r , les h é r i t i e r s ou les c r é a n c i e r s lui s o n t s u b s t i t u é s s u r l e u r d e m a n d e , sur la p r o d u c t i o n de t i t r e s a u t h e n t i q u e s c o n s t a t a n t l e droit du ou des r e q u é r a n t s à la s u c c e s s i o n ou à la l i q u i d a t i o n . C e t t e s u b s t i t u t i o n devra être a u t o r i s é e p a r l e c o m m i s s a i r e de la R é p u b l i q u e en c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n . F a u t e d ' i n t r o d u c t i o n de c e t t e d e m a n d e dians un délai de s i x m o i s , le lot fait r e t o u r au d o m a i n e . Expiration
des
permis
Art. 5 3 . — A l ' e x p i r a t i o n de toute a u t o r i s a t i o n d ' e x p l o i t e r p o u r quelque c a u s e q u e c e s o i t (fin de la v a l i d i t é d'un p e r m i s , a b a n d o n autorisé, r e t r a i t p r o n o n c é p a r l ' a d m i n i s t r a t i o n , e t c . ) , l e t i t u l a i r e est tenu d ' e n v o y e r au c h e f de l ' i n s p e c t i o n f o r e s t i è r e l e l i v r e - j o u r n a l de son e x p l o i t a t i o n .— M a i n - l e v é e de l a c a u t i o n p r é v u e à l ' a r t i c l e 57 ne s e r a d o n n é e à l ' e x p l o i t a n t q u ' a p r è s c o n s t a t a t i o n q u e c e l u i - c i s'est a c q u i t t é de toutes ses o b l i g a t i o n s . — S i le t i t u l a i r e d'un p e r m i s d'exploitation n ' a pas e x p l o i t é s o n lot de f a ç o n c o m p l è t e et r a t i o n nelle, il p o u r r a ê t r e p r i v é du d r o i t d ' o b t e n i r tout a u t r e p e r m i s pendant une d u r é e m a x i m a de c i n q a n s p a r a r r ê t é du c o m m i s s a i r e de la R é p u b l i q u e r e n d u en c o n s e i l d ' a d m i n i s t r a t i o n s u r l a p r o p o s i t i o n du s e r v i c e f o r e s t i e r . SOUS-TITRE I I . —
Limites et bornage des exploitations
Art. 5 4 . — L e s l i m i t e s des p e r m i s d ' e x p l o i t a t i o n s o n t d é f i n i e s : — 1 ° ) p a r le p l a n p r é v u à l ' a r t i c l e 4 1 , p a r a g r a p h e a, j o i n t à l ' a p p u i de toute d e m a n d e de p e r m i s d ' e x p l o i t a t i o n ; — 2 ° ) p a r le c a h i e r des c h a r g e s r e l a t i f au p e r m i s d ' e x p l o i t a t i o n , q u i d e v r a o b l i g a t o i r e ment p r é c i s e r , d a n s le c a s où l e s d o n n é e s du p l a n s o n t insuffisamment p r é c i s e s ou p e u v e n t p r ê t e r à c o n f u s i o n , q u e l l e s sont l e s données du p l a n s u r la b a s e d e s q u e l l e s la d é l i m i t a t i o n d e v r a être effectuée. — S a u f l e c a s de p r é s e n t a t i o n de p l a n s d r e s s é s d ' a p r è s l e s l e v é s t o p o g r a p h i q u e s de g é o m è t r e s o f f i c i e l s , l e s p l a n s f o u r n i s p a r les e x p l o i t a n t s à l ' a p p u i d e l e u r s d e m a n d e s ne p e u v e n t ê t r e c o n s i d é r é s que c o m m e des c r o q u i s . Ne f e r o n t f o i , p a r m i l e s i n d i c a t i o n s p o r t é e s sur ces p l a n s , q u e les i n d i c a t i o n s s u i v a n t e s : — 1 ° ) D a n s le cas où la base de d é l i m i t a t i o n du lot s e t r o u v e s i t u é e s u r u n e v o i e d ' é v a c u a tion : — a ) la s i t u a t i o n des e x t r é m i t é s de l a b a s e p a r r a p p o r t à des points t o p o g r a p h i q u e s n a t u r e l s ou a r t i f i c i e l s , m a i s fixes, s i t u é s s u r cette v o i e d ' é v a c u a t i o n : — b) l a l o n g u e u r et l ' o r i e n t a t i o n p a r r a p port au N o r d g é o g r a p h i q u e des c ô t é s du l o t a d j a c e n t à la b a s e . — 2 ° ) D a n s l e c a s où la b a s e d e d é l i m i t a t i o n ne se t r o u v e pas s i t u é e
372
LÉGISLATION COLONIALE
s u r une v o i e d ' é v a c u a t i o n : — a) la s i t u a t i o n du p o i n t o r i g i n e de la b a s e de d é l i m i t a t i o n p a r r a p p o r t «à un p o i n t t o p o g r a p h i q u e naturel ou a r t i f i c i e l , m a i s fixe; — b) l ' o r i e n t a t i o n de c e t t e b a s e p a r r a p p o r t au Nord g é o g r a p h i q u e et sa l o n g u e u r ; — c ) l ' o r i e n t a t i o n des cotés a d j a c e n t s à c e t t e b a s e p a r r a p p o r t au N o r d g é o g r a p h i q u e et leurs l o n g u e u r s . — Ne s e r o n t c o n s i d é r é s q u e c o m m e s i m p l e s i n d i c a t i o n s tous les a u t r e s é l é m e n t s du p l a n , et n o t a m m e n t l e s a n g l e s i n d i q u é s p a r l e p l a n des c ô t é s a v e c la b a s e ou des c ô t é s e n t r e e u x . Art. 9 5 . — L e b o r n a g e d é f i n i t i f des l o t s c o n c é d é s s e r a e f f e c t u é à la d i l i g e n c e des e x p l o i t a n t s et d a n s un d é l a i d'un a n p o u r c o m p t e r du j o u r de l ' o c t r o i du p e r m i s p a r u n g é o m è t r e des s e r v i c e s a d m i n i s t r a t i f s ou un o f f i c i e r des e a u x et f o r ê t s c o n f o r m é m e n t a u x i n d i c a t i o n s du c a h i e r des c h a r g e s e t du p l a n f o u r n i à l ' a p p u i de la d e m a n d e de p e r m i s d'exploitation L e procès-verbal de délimitation sera soumis au visa du s e r v i c e f o r e s t i e r . L ' o r i g i n e et l ' e x t r é m i t é de la b a s e seront m a t é r i a l i s é e s s u r l e t e r r a i n p a r u n p o t e a u o u u n e b o r n e et l e s l i m i les p a r un d é b r o u s s e m e n t j a l o n n é qui d e v r a ê t r e constamment p r a t i c a b l e . — T o u t e f o i s l ' e x p l o i t a n t peut e f f e c t u e r l u i - m ê m e la délim i t a t i o n de s o n ou ses l o t s ; m a i s d a n s c e c a s il d e m e u r e e n t i è r e m e n t r e s p o n s a b l e des e r r e u r s q u ' i l aura pu c o m m e t t r e au c o u r s de c e l l e d é l i m i t a t i o n et des c o n s é q u e n c e s q u e c e l l e s - c i a u r o n t pu avoir, n o t a m m e n t c o u p e en d e h o r s des l i m i t e s r é e l l e s , d o m m a g e s e n v e r s les e x p l o i t a n t s v o i s i n s , e t c . . . — E n c a s de c h e v a u c h e m e n t p a r t i e l de d e u x e x p l o i t a t i o n s t e n a n t à l ' i n e x a c t i t u d e des p l a n s f o u r n i s , la partie c o m m u n e r e s t e r a i n c o r p o r é e d a n s l ' e x p l o i t a t i o n l a p r e m i è r e en d a t e . — L ' e x p l o i t a n t est r e s p o n s a b l e du p l a n f o u r n i p a r l u i . si par s u i t e de son i n e x a c t i t u d e ou des d o c u m e n t s a y a n t s e r v i à l ' é t a b l i r , son e x p l o i t a t i o n e m p i è t e s u r u n e e x p l o i t a t i o n v o i s i n e a c c o r d é e ant é r i e u r e m e n t et si de c e f a i t l a s u p e r f i c i e à lui a c c o r d é e se trouve p l u s ou m o i n s r é d u i t e . I l p o u r r a t o u t e f o i s d e m a n d e r l e r e m b o u r s e ment de la r e d e v a n c e t e r r i t o r i a l e p o u r l ' a n n é e en c o u r s a f f é r e n t e à la s u p e r f i c i e d o n t s o n p e r m i s a u r a é t é r é d u i t . SOUS-TITRE I I I . — Obligations des titulaires de permis de coupe ou de chantier Cahier
des
charges
Art. 5 0 . U n c a h i e r des c h a r g e s d o n t l e s d i s p o s i t i o n s s ' i n s p i r e ront de la r i c h e s s e du lot en a r b r e s à p r o d u i t s , des c i r c o n s t a n c e s et d e s b e s o i n s de l ' a d m i n i s t r a t i o n et des i n d i g è n e s , e t c . , s e r a é t a b l i par l ' a d m i n i s t r a t i o n p o u r l ' e x p l o i t a t i o n de t o u t lot f o r e s t i e r . — L e c a h i e r des charges ne c o m p o r t e que les c o n d i t i o n s p a r t i c u l i è r e s à chaque l o t : l ' e x p l o i t a n t doit o b s e r v e r l e s d i s p o s i t i o n s g é n é r a l e s s u i v a n t e s , a p p l i c a b l e s à toute e x p l o i t a t i o n f o r e s t i è r e . Caution Art. 5 7 . — T o u t e x p l o i t a n t d o i t f o u r n i r p o u r la. d u r é e de v a l i d i t é d e ses p e r m i s de c o u p e p r i m i t i f s , u n e c a u t i o n ou s û r e t é p o u r une s o m m e de 1 0 . 0 0 0 f r a n c s p a r c o u p e c o n s e n t i e en sa f a v e u r p a r une p e r s o n n e ou un é t a b l i s s e m e n t a g r é é p a r l ' a d m i n i s t r a t i o n . — L ' e x p l o i t a n t est d i s p e n s é de f o u r n i r c e t t e c a u t i o n ou s û r e t é p o u r ses coup e s s e c o n d a i r e s f o r m a n t a v e c s e s c o u p e s p r i m i t i v e s u n e s e u l e et même exploitation. Redevances Art. 5 8 . — T o u t e x p l o i t a n t de c h a n t i e r ou d e c o u p e est s o u m i s au paiement d ' u n e r e d e v a n c e t e r r i t o r i a l e a n n u e l l e p a y a b l e d ' a v a n c e , et a i n s i fixée : — c o u p e s p r i m i t i v e s : 2 f r . p a r h e c t a r e ; — c o u p e s sec o n d a i r e s : 1 fr. 75 p a r h e c t a r e . — T o u t e a n n é e c o m m e n c é e est due en entier.
LÉGISLATION
COLONIALE
373
Art. 5 9 . S a u f p o u r l ' e x p l o i t a t i o n du b o i s de c h a u f f a g e et du charbon, tout e x p l o i t a n t est s o u m i s , p a r a r b r e a b a t t u , au p a i e m e n t d'une t a x e d ' a b a t t a g e d ' a p r è s le t a r i f s u i v a n t : — (suit le t a r i f ) . Art. 60. — L a t a x e d ' a b a t t a g e e s t duc p o u r t o u t a r b r e a b a t t u , q u e le fût ait été u t i l i s é en e n t i e r ou s e u l e m e n t en p a r t i e ; elle est due également p o u r tout a r b r e a b a n d o n n é en e n t i e r p o u r u n e c a u s e a u t r e que les c a u s e s s u i v a n t e s : r o u l u r e , p o u r r i t u r e s u r p i e d ou a t t a q u e sur pied p a r l e « m u l o t s y l v e s t r e » . — L a t a x e d ' a b a t t a g e s e r a r é d u i t e des deux t i e r s p o u r l e s a r b r e s u t i l i s é s et a t t e i n t s de r o u l u r e , de p o u r riture s u r p i e d o u a t t a q u é s p a r l e m u l o t s y l v e s t r e . C e t t e d é t a x e s e r a faite sur p r o d u c t i o n d'un c e r t i f i c a t d r e s s é , a p r è s e n q u ê t e , p a r un agent du s e r v i c e f o r e s t i e r . — L a t a x e est d u e dès l ' a b a t t a g e ; elle e s t exigible : — 1 ° ) p o u r l e s a r b r e s u t i l i s é s en t o u t ou p a r t i e : au moment où l a p r e m i è r e b i l l e de l ' a r b r e sort du c h a n t i e r ; — 2 ° ) p o u r les a r b r e s e n t i è r e m e n t i n u t i l i s é s p o u r u n e c a u s e a u t r e que la r o u lure, la p o u r r i t u r e s u r p i e d ou l ' a t t a q u e s u r p i e d p a r l e m u l o t s y l vestre : d a n s l e s q u a t r e m o i s qui s u i v e n t l a date d ' a b a t t a g e . — D a n s le p r e m i e r c a s , à p a r t i r du j o u r où ces t a x e s d e v i e n n e n t e x i g i b l e s , il est t o l é r é c e p e n d a n t p o u r l e u r p a i e m e n t un d é l a i de c i n q j o u r s francs, a p r è s l e q u e l les b i l l e s s e r o n t c o n s i d é r é e s c o m m e c o u p é e s e n fraude et s a i s i e s . Art. 6 1 . — T o u t e x p l o i t a n t est s o u m i s en o u t r e au v e r s e m e n t d ' u n e taxe de r e p e u p l e m e n t é g a l e à 1 0 % de l a t a x e d ' a b a t t a g e , due et e x i gible en m ê m e t e m p s q u e c e l l e - c i . Art. 6 2 . - Le paiement paiement d e l a p a t e n t e .
des t a x e s f o r e s t i è r e s est i n d é p e n d a n t
du
Art. 6 3 . — S o u s p e i n e d e n o n - r e n o u v e l l e m e n t de son p e r m i s d ' e x ploitation, tout t i t u l a i r e d'un p e r m i s de c h a n t i e r d o i t j u s t i f i e r l ' é v a cuation a n n u e l l e d ' u n e q u a n t i t é m i n i m a de b o i s c o r r e s p o n d a n t à 1/2 m3 p a r h e c t a r e , et tout t i t u l a i r e de p e r m i s de c o u p e d ' u n e q u a n t i t é minima de 5 0 0 m p a r an et p a r e x p l o i t a t i o n . — On doit e n t e n d r e i c i p a r exploitation t o u t e c o u p e d é f i n i t i v e , d o u b l é e o u n o n de c o u p e s e c o n d a i r e . Toutefois, l e t i t u l a i r e de d e u x p e r m i s de c o u p e p r i m i t i v e c o n s e r v e la faculté de s o r t i r c e t t e q u a n t i t é m i n i m a t o t a l e de l ' u n e ou l ' a u t r e de ses e x p l o i t a t i o n s . 3
SOUS-TITRE
IV. -
Règles
d'exploitation
Art. 6 4 . — L a p r o p r i é t é d'un a r b r e n ' e s t a c q u i s e à l ' e x p l o i t a n t qu'après q u e c e l u i - c i l ' a f a i t a b a t t r e et f r a p p e r de s o n marteau forestier. Art. 6 5 . — L e s e x p l o i t a n t s d e v r o n t i n s c r i r e au f e r ( f e r r o u g e o u marteau) : — a) s u r c h a q u e s o u c h e , i m m é d i a t e m e n t a p r è s l ' a b a t t a g e de l ' a r b r e , un n u m é r o d ' o r d r e s u i v a n t u n e s é r i e i n i n t e r r o m p u e , m ê me si c e t a r b r e est en tout ou p a r t i e i n u t i l i s a b l e ; — b) s u r c h a q u e tulle, i m m é d i a t e m e n t a p r è s l e t r o n ç o n n a g e , l e n u m é r o de l ' a r b r e a p posé sur c h a q u e s o u c h e , a c c o m p a g n é des c h i f f r e s 1, 2, 3, 4, 5, e t c . ne c h i f f r e 1 s u r l a b i l l e de p i e d , l e c h i f f r e 2 s u r l a s u i v a n t e , e t c . ) . — En outre, l ' e x p l o i t a n t d e v r a a p p o s e r s u r l a s o u c h e , i m m é d i a t e m e n t après l ' a b a t t a g e , et s u r l e s b i l l e s , i m m é d i a t e m e n t a p r è s le t r o n ç o n n a g e , l ' e m p r e i n t e de s o n m a r t e a u f o r e s t i e r . T o u t e s c e s m a r q u e s d e v r o n t être m a i n t e n u e s a p p a r e n t e s . — L ' a p p o s i t i o n de m a r q u e s à l a (peinture ne p e u t , en a u c u n c a s , s u f f i r e à elle s e u l e , n i é v i t e r l ' a p p o s i t i o n i n d i s p e n s a b l e d e s m a r q u e s au f e r d a n s l e s c o n d i t i o n s fixées a u x P r é c é d e n t s p a r a g r a p h e s ; il ne s e r a t e n u a u c u n c o m p t e , p o u r l e c o n t r ô l e , d e s m a r q u e s à la p e i n t u r e a i n s i a p p o s é e s . — T o u t e b i l l e ne r é u n i s s a n t p a s l e s c o n d i t i o n s c i - d e s s u s , s e r a c o n s i d é r é e c o m m e coupée en f r a u d e et s a i s i e . 11
374
LÉGISLATION
COLONIALE
Art. 6 6 . — Tout e x p l o i t a n t doit (cuir, pour c h a q u e exploitation, un livre-journal, suivant m o d è l e j o i n t , p o r t a n t son n o m et le lieu d'exploitation, sur lequel il note, au fur el à m e s u r e des opérations, les n u m é r o s des a r b r e s en c o m m e n ç a n t p a r 1 et suivant l'ordre naturel des n o m b r e s , la date d'abattage, l ' e s s e n c e de l ' a r b r e , sa catégorie, le diamètre à la base, la longueur réelle du fût de la hase d'abattage à la p r e m i è r e b r a n c h e ; l e s n u m é r o s des b i l l e s fournies, leurs dimensions en grume ainsi que leur cubage ; les d i m e n s i o n s des billes à leur sortie du c h a n t i e r ainsi que leur cubage ; la date du paiement des t a x e s , la date de s o r t i e des billes du c h a n t i e r et l e u r destination. — E n c a s d ' a r b r e ou b i l l e i n u t i l i s a b l e ( m a i s seulement pour cause de roulure, de p o u r r i t u r e au pied ou d'attaque p a r le mulot sylvest r e ) , il devra en outre m e n t i o n n e r , dès abattage ou t r o n ç o n n a g e , que cet a r b r e ou cette b i l l e est i n u t i l i s a b l e et en i n d i q u e r le motif. — Ce livre-journal ne devra j a m a i s quitter le c h a n t i e r et devra pouvoir être toujours p r é s e n t é s u r le lieu m ê m e d'exploitation à toute réquisition des agents de l ' a d m i n i s t r a t i o n . Art. 67. — L e s l i v r e s - j o u r n a u x sont c o t é s et p a r a p h é s sur chaque page p a r le c h e f de l ' i n s p e c t i o n f o r e s t i è r e du lieu de l'exploitation, oui y i n s c r i r a en tête le nom de l ' e x p l o i t a n t et la m a r q u e , la date d'octroi et les l i m i t e s du p e r m i s auquel ces l i v r e s se rapportent et aussi la date de d é l i v r a n c e de ces l i v r e s . Art. 68. — L e s t a x e s d'abattage et de r e p e u p l e m e n t sont payées exc l u s i v e m e n t à la caisse du r e c e v e u r des d o m a i n e s dans les délais prévus à l ' a r t i c l e 6 0 , sur p r é s e n t a t i o n d'un e x t r a i t du livre-journal d'exploitation établi en t r i p l e e x p é d i t i o n au moyen de p a p i e r carb o n e et du m ê m e m o d è l e que le l i v r e - j o u r n a l o r i g i n a l . — L a première de ces e x p é d i t i o n s est c o n s e r v é e aux a r c h i v e s du r e c e v e u r des dom a i n e s ; la d e u x i è m e est r e m i s e à l ' e x p l o i t a n t revêtue de la mention « t a x e s pavées » signée p a r le r e c e v e u r des d o m a i n e s ; la troisième est adressée p a r ce f o n c t i o n n a i r e , p o u r i n f o r m a t i o n et c o n t r ô l e des coupes, au c h e f du s e r v i c e f o r e s t i e r , r e v ê t u e de l a m ê m e mention. — S u r p r é s e n t a t i o n de l ' e x t r a i t du livre-journal revêtu de la mention « taxes pavées » oui reste en sa p o s s e s s i o n , l'exploitant pourra, pour c h a q u e bille p r o v e n a n t d'arbres portés sur les dits extraits, se faire d é l i v r e r soit p a r le r e c e v e u r des d o m a i n e s , soit p a r le chef de l'inspection forestière, un ticket de sortie c o n f o r m e au modèle joint in fine. L e r e c e v e u r des d o m a i n e s ou le c h e f de l'inspection f o r e s t i è r e appose sur c h a c u n de c e s t i c k e t s son c a c h e t et la date a laquelle les t a x e s ont été p a y é e s . Art. 6 9 . — L e s b i l l e s ne peuvent c i r c u l e r à l ' i n t é r i e u r du territ o i r e jusqu'au lieu de c o n s o m m a t i o n , de t r a n s f o r m a t i o n ou d'exportation qu'après a c c o m p l i s s e m e n t de c e s f o r m a l i t é s . — D a n s tous les d é p l a c e m e n t s elles doivent être a c c o m p a g n é e s des t i c k e t s de sortie c o r r e s p o n d a n t s dûment revêtus des c a c h e t s n é c e s s a i r e s . Toute bille c i r c u l a n t non a c c o m p a g n é e du t i c k e t de sortie correspondant sera c o n s i d é r é e c o m m e c o u p é e en fraude et s a i s i e , sauf pendant Je délai de c i n q j o u r s i n d i q u é à l ' a r t i c l e 6 0 . — Si la b i l l e est destinée à l ' e x p o r t a t i o n , elle ne p o u r r a être e x p o r t é e que sur p r é s e n t a t i o n au s e r v i c e des douanes du t i c k e t de s o r t i e c o r r e s p o n d a n t . Ce service e n v e r r a c e t i c k e t au c h e f du s e r v i c e f o r e s t i e r . — Si la bille est dest i n é e à la c o n s o m m a t i o n l o c a l e ou à ê t r e t r a n s f o r m é e à l ' i n t é r i e u r du t e r r i t o i r e , les t i c k e t s de s o r t i e s e r o n t r e m i s p a r le v e n d e u r au cons o m m a t e u r ou au t r a n s f o r m a t e u r . Art. 7 0 . — A l ' e x p i r a t i o n de la p é r i o d e d ' e x p l o i t a t i o n , un délai de trois m o i s s u s c e p t i b l e d'être prolongé p a r autorisation s p é c i a l e du c o m m i s s a i r e de la R é p u b l i q u e est laissé à l ' e x p l o i t a n t sur sa dem a n d e , p o u r l ' é v a c u a t i o n des b o i s abattus. L a d e m a n d e a d r e s s é e au c o m m i s s a i r e de la R é p u b l i q u e donne l ' i n d i c a t i o n des b o i s restant à é v a c u e r a v e c r é f é r e n c e au l i v r e - j o u r n a l d ' e x p l o i t a t i o n . Ce délai écou-
LÉGISLATION
COLONIALE
375
lé, les b o i s n o n é v a c u é s s o n t c o n s i d é r é s c o m m e a b a n d o n n é s et deviennent p r o p r i é t é du t e r r i t o i r e . — S o n t c o n s i d é r é s c o m m e é v a c u é s les bois r a s s e m b l é s en un p o i n t de la v o i e d ' é v a c u a t i o n . Ils r e v i e n nent au d o m a i n e a p r è s un a b a n d o n de t r o i s m o i s , s a u f a u t o r i s a t i o n spéciale m o t i v é e . Art. 7 1 . — L ' e x p l o i t a n t est t e n u de l a i s s e r c o n t i n u e l l e m e n t l i b r e s les voies de c o m m u n i c a t i o n , p i s t e s , s e n t i e r s ou r o u t e s , t r a v e r s a n t ou bordant son e x p l o i t a t i o n . — L e s c o n c e s s i o n n a i r e s de c h a n t i e r s r i v e rains de c o u r s d'eau s o n t t e n u s de f a i r e e f f e c t u e r , à l e u r s frais, tous travaux n é c e s s a i r e s en v u e de m a i n t e n i r l a p a r t i e de c e s c o u r s d'eau bordant l e u r e x p l o i t a t i o n c o n s t a m m e n t dégagés des o b s t a c l e s ( a r b r e s tombés n o t a m m e n t ) qui p o u r r a i e n t e n t r a v e r le flottage des b o i s et la n a v i g a t i o n . Art. 72. — L e f l o t t a g e des b o i s s e r a c o n d u i t de f a ç o n à aucune e n t r a v e , ni a u c u n e g ê n e à la n a v i g a t i o n .
n'apporter
Art. 7 3 . — L o r s q u ' u n e v o i e d ' é v a c u a t i o n t r a v e r s e un c h a n t i e r ou une coupe, les e x p l o i t a n t s v o i s i n s ont le droit d'y a c c é d e r p a r des pistes, r o u t e s , c h e m i n s d e t i r a g e ou v o i e s f e r r é e s , e t c . , o u v e r t s à leurs frais et s a n s q u ' a u c u n e e n t r a v e d ' a u c u n e s o r t e p u i s s e ê t r e apportée p a r l ' o c c u p a n t de la c o u p e t r a v e r s é e . Art. 74. — D e s i n s t a l l a t i o n s p r o v i s o i r e s et d é p ô t s de billes p o u r ront être édifiées ou c r é é s à p r o x i m i t é des v o i e s f e r r é e s par l e s e x ploitants de c h a n t i e r s s i t u é s d a n s le v o i s i n a g e , dans les c o n d i t i o n s qui seront, dans c h a q u e c a s , s o u m i s e s à l ' e x a m e n p r é a l a b l e du s e r vice des c h e m i n s de f e r . — Ces i n s t a l l a t i o n s c o n s t i t u a n t une s i m p l e tolérance de s a p a r t , l ' a d m i n i s t r a t i o n n ' e s t r e s p o n s a b l e d ' a u c u n dégât ou a c c i d e n t qui p o u r r a i e n t r é s u l t e r de l ' u t i l i s a t i o n des i n s t a l l a t i o n s ou dépôts p r é c i t é s . Art. 75. — L e t i t u l a i r e d'un p e r m i s d ' e x p l o i t a t i o n d e v r a f a i r e c o n naître au c h e f de l ' i n s p e c t i o n f o r e s t i è r e l e n o m de tous s e s a g e n t s ou chefs de c h a n t i e r s e u r o p é e n s . Art. 7 6 . — E n vue d e f a c i l i t e r le c o n t r ô l e , l ' e x p l o i t a n t d e v r a toujours t e n i r à la d i s p o s i t i o n de l ' a d m i n i s t r a t i o n s u r le lieu m ê m e d'exploitation toutes p i è c e s r e l a t i v e s à son e x p l o i t a t i o n , et n o t a m m e n t un e x e m p l a i r e du c a h i e r d e s c h a r g e s , tous l i v r e s f o r e s t i e r s , e x t r a i t s des l i v r e s - j o u r n a u x p o r t a n t m e n t i o n de l ' a c q u i t t e m e n t des t a x e s , e t c . Art. 77. — T o u t e x p l o i t a n t qui n ' a u r a p a s o b s e r v é les p r é s e n t e s r è gles ou qui n ' a u r a pas e x p l o i t é r a t i o n n e l l e m e n t et c o m p l è t e m e n t son lot, p o u r r a être p r i v é p a r a r r ê t é du c o m m i s s a i r e de l a R é p u b l i q u e : — 1 ° ) du droit en r e n o u v e l l e m e n t de son p e r m i s de c o u p e ; — 2 ° ) de tout droit d ' o b t e n i r un n o u v e a u p e r m i s p e n d a n t un délai de c i n q années. — L a m ê m e s a n c t i o n p o u r r a ê t r e p r i s e c o n t r e t o u t e x p l o i t a n t qui aura a b a n d o n n é s u r son c h a n t i e r u n e p r o p o r t i o n de b i l l e s utilisables s u p é r i e u r e au t i e r s du n o m b r e total des b i l l e s (toute p a r t i e de fût d'une l o n g u e u r d e 5 m. u t i l i s a b l e et a b a n d o n n é e étant c o n s i dérée c o m m e u n e b i l l e ) . T I T R E V. — DES SCIERIES ET DES INSTALLATIONS UTILISANT LE BOIS COMME MATIÈRE PREMIÈRE Art. 7 8 . — T o u t é t a b l i s s e m e n t u t i l i s a n t le b o i s c o m m e m a t i è r e p r e mière, tel que s c i e r i e , p a p e t e r i e , e t c . , n e p o u r r a ê t r e é t a b l i sans d é c l a ration p r é a l a b l e faite au c o m m i s s a i r e de la R é p u b l i q u e . Art. 7 9 . — T o u t é t a b l i s s e m e n t u t i l i s a n t le b o i s c o m m e m a t i è r e p r e m i è r e d e v r a p o s s é d e r un l i v r e - j o u r n a l , du m o d è l e j o i n t in fine, sur lequel s e r o n t i n s c r i t e s d'une p a r t , dès l e u r r é c e p t i o n , les b i l l e s avec l e u r s m a r q u e s et l e u r s c a r a c t é r i s t i q u e s , a i n s i q u e l e u r d a t e de r é c e p t i o n a v e c l e u r p r o v e n a n c e , d'autre p a r t , les q u a n t i t é s de b o i s
376
LÉGISLATION
COLONIALE
s c i é s , d é b i t é s ou o u v r é s ou de m a t i è r e s t r a n s f o r m é e s e x p o r t é e s de l ' i n s t a l l a t i o n , la date de l e u r e x p o r t a t i o n et l e u r d e s t i n a t i o n . Ce l i v r e - j o u r n a l , qui ne devra j a m a i s q u i t t e r l ' e x p l o i t a t i o n , sera coté et p a r a p h é s u r c h a q u e page p a r le c h e f de l ' i n s p e c t i o n f o r e s t i è r e , qui i n s c r i r a en tète le nom de l ' e x p l o i t a n t et la date de d é l i v r a n c e de ce l i v r e . Il devra p o u v o i r ê t r e p r é s e n t é à toute r é q u i s i t i o n des agents de l ' a d m i n i s t r a t i o n ainsi que les fiches a f f é r e n t e s a u x b i l l e s entrées dans rétablissement. Art. 8 0 . — C e s é t a b l i s s e m e n t s seront s o u m i s a u x visites des agents des e a u x et f o r ê t s , qui p o u r r o n t y f a i r e toutes i n v e s t i g a t i o n s en vue de c o n t r ô l e r l ' o b s e r v a t i o n des r è g l e m e n t s . T I T R E V I . — CONSTATATION ET RÉPRESSION DES INFRACTIONS Art. 8 1 . — L a r e c h e r c h e des i n f r a c t i o n s au r é g i m e f o r e s t i e r est e x e r c é e par les agents du s e r v i c e des e a u x et forêts c o n c u r r e m m e n t a v e c les o f f i c i e r s de p o l i c e j u d i c i a i r e ou a v e c les agents d'autres s e r v i c e s h a b i l i t é s par le c o m m i s s a i r e de la R é p u b l i q u e . Ces agents n e p o u r r o n t e n t r e r en f o n c t i o n q u ' a p r è s a v o i r p r ê t é s e r m e n t , oralem e n t ou p a r é c r i t , devant le t r i b u n a l de p r e m i è r e i n s t a n c e ou la j u s t i c e de p a i x à c o m p é t e n c e é t e n d u e . Art. 8 2 . — L e p e r s o n n e l du s e r v i c e des e a u x et f o r ê t s est compétent dans toute l ' é t e n d u e du T e r r i t o i r e . Art. 8 3 . — L e s p r o c è s - v e r b a u x s e r o n t é t a b l i s p a r les auteurs des c o n s t a t a t i o n s et s i g n é s p a r e u x . — S i g n i f i c a t i o n en sera faite au cont r e v e n a n t . — S ' i l s s o n t r é d i g é s p a r (les agents i n d i g è n e s , ils seront a f f i r m é s dans les q u i n z e j o u r s de leur c l ô t u r e devant le juge de paix à c o m p é t e n c e é t e n d u e ou le p r o c u r e u r de la R é p u b l i q u e soit au lieu du délit, soit à celui de la r é s i d e n c e du d é l i n q u a n t . Art. 8 4 . — L e s p r o c è s - v e r b a u x dressés p a r les agents ou préposés e u r o p é e n s seront d i s p e n s é s de l ' a f f i r m a t i o n . — L e s p r o c è s - v e r b a u x font foi j u s q u ' à i n s c r i p t i o n en faux des faits m a t é r i e l s délictueux qu'ils constatent. L e s p r o c è s - v e r b a u x d r e s s é s p a r les p r é p o s é s ind i g è n e s ne feront foi q u e j u s q u ' à p r e u v e du c o n t r a i r e . Art. 8 5 . — A défaut de p r o c è s - v e r b a l , la p r e u v e d'une infraction f o r e s t i è r e peut être a d m i n i s t r é e p a r toutes l e s v o i e s de droit. Art. 8 7 . — L e s agents du s e r v i c e des e a u x et f o r ê t s ont le droit de r e q u é r i r d i r e c t e m e n t la f o r c e p u b l i q u e p o u r la r é p r e s s i o n des délits f o r e s t i e r s et la r e c h e r c h e des p r o d u i t s e x p l o i t é s ou a c h e t é s fraudul e u s e m e n t . Ils p e u v e n t e x i g e r c o m m u n i c a t i o n de t o u t e s p i è c e s admin i s t r a t i v e s ou des s e r v i c e s p u b l i c s n é c e s s a i r e s à l e u r e n q u ê t e . Art. 8 7 . — I l s s u i v r o n t les p r o d u i t s e n l e v é s j u s q u e dans les lieux où ils a u r a i e n t été t r a n s p o r t é s . I l s ne p o u r r o n t n é a n m o i n s s'introd u i r e d a n s les m a i s o n s d ' h a b i t a t i o n des e u r o p é e n s que sur l'autorisat i o n e x p r e s s e du p r o p r i é t a i r e . E n c a s de refus, ils en r e n d r o n t compte i m m é d i a t e m e n t au juge de p a i x ou à son s u p p l é a n t et à défaut, en cas d ' a b s e n c e , au f o n c t i o n n a i r e p u b l i c r e p r é s e n t a n t l ' a d m i n i s t r a t i o n . Art. 8 8 . — L e p r o c è s - v e r b a l e n t r a î n e de droit la s a i s i e de l'objet et des m o y e n s du délit. Art. 8 9 . — L e s b o i s s a i s i s s e r o n t m a r q u é s de l ' e m p r e i n t e du marteau de l ' a d m i n i s t r a t i o n (C. S. F . ou S. F . ) . L ' e m p r e i n t e de c e s mart e a u x s e r a d é p o s é e a u x greffes des t r i b u n a u x c o m p é t e n t s . Art. 9 0 . — L e s p r o c è s - v e r b a u x s e r o n t a d r e s s é s au p r o c u r e u r de la R é p u b l i q u e ou au juge de p a i x à c o m p é t e n c e é t e n d u e dans un délai de 15 j o u r s a p r è s l e u r s i g n i f i c a t i o n a u x c o n t r e v e n a n t s , sauf d e m a n d e de t r a n s a c t i o n a c c e p t é e en p r i n c i p e p a r l ' a d m i n i s t r a t i o n .
377
LÉGISLATION COLONIALE
Art. 9 1 . — L e s a g e n t s v e r b a l i s a t e u r s r e ç o i v e n t u n e p r i m e fixée à 10 % du p r o d u i t des c o n d a m n a t i o n s s u r v e n u e s e n c o n s é q u e n c e d e s procès-verbaux p a r eux dressés, que ces c o n d a m n a t i o n s résultent d'un j u g e m e n t ou d'une t r a n s a c t i o n . — Cette p r i m e est m a n d a t é e tant s u r les s o m m e s v e r s é e s en v e r t u d ' u n e t r a n s a c t i o n a p p r o u v é e ou d'un j u g e m e n t définitif q u e s u r le m o n t a n t d e s v e n t e s de b o i s saisis et c o n f i s q u é s . — L e s j u s t i f i c a t i o n s à p r o d u i r e à l'appui du mandat s o n t : — 1 ° ) l a c o p i e du p r o c è s - v e r b a l ; — 2 ° ) l a c o p i e de la t r a n s a c t i o n ou d'un e x t r a i t du j u g e m e n t ; — 3 ° ) l ' a t t e s t a t i o n du versement i n t é g r a l des s o m m e s d u e s dans les c a i s s e s p u b l i q u e s . TITRE VII. — Dispositions
diverses
et
transitoires
Art. 9 2 . — L e s t i t u l a i r e s de t o u s p e r m i s d ' e x p l o i t a t i o n a c c o r d é s antérieurement au présent arrêté sont admis, s u r déclaration écrite de leur p a r t a d r e s s é e au c o m m i s s a i r e de la R é p u b l i q u e d a n s le délai d'un m o i s de la date de p r o m u l g a t i o n du p r é s e n t a r r ê t é , au b é n é f i c e des d i s p o s i t i o n s qui p r é c è d e n t . Ils y s e r o n t o b l i g a t o i r e m e n t s o u m i s au moment du r e n o u v e l l e m e n t des dits p e r m i s . — L e s d e m a n d e s de permis en c o u r s d ' i n s t r u c t i o n au m o m e n t d e la p r o m u l g a t i o n du présent a r r ê t é , t o m b e n t s o u s s o n a p p l i c a t i o n . Art. de la dront ment. forêts
9 3 . — L e s d i s p o s i t i o n s de l ' a r t i c l e 1er d é t e r m i n a n t zone s o u m i s e a u x d i s p o s i t i o n s du p r é s e n t a r r ê t é a p p l i c a b l e s q u ' à p a r t i r d ' u n e date qui s e r a fixée T e m p o r a i r e m e n t le p r é s e n t a r r ê t é s ' a p p l i q u e r a à d o m a n i a l e s du t e r r i t o i r e .
les l i m i t e s ne d e v i e n ultérieuretoutes les
Art. 9 4 . — T o u s a r r ê t é s a n t é r i e u r s en m a t i è r e f o r e s t i è r e , n o t a m ment l ' a r r ê t é du 15 s e p t e m b r e 1 9 2 1 , l ' a r r ê t é du 5 j u i n 1 9 2 0 , l ' a r r ê t é du 3 o c t o b r e 1 9 2 7 et tous les a c t e s s u s v i s é s m o d i f i c a t i f s s u b s é q u e n t s , sont a b r o g é s . — L ' a r r ê t é du 22 j u i n 1931 e x o n é r a n t du p a i e m e n t de la r e d e v a n c e t e r r i t o r i a l e l e s e x p l o i t a n t s d é s i r a n t f e r m e r l e u r s c h a n tiers, d e m e u r e e n v i g u e u r . Art. 9 5 . — L e p r é s e n t a r r ê t é , e t c .
REPIQUET.
CAMEROUN — A r r ê t é du c o m m i s s a i r e de la R é p u b l i q u e du 28 juin 1935 R e m e t t a n t à une d a t e u l t é r i e u r e l ' e n t r é e en v i g u e u r du d é c r e t du 5 f é v r i e r 1935, p o r t a n t r é g l e m e n t a t i o n m i n i è r e ( 1 ) ( J . O. C a m e r o u n , 1
e r
juillet 1935)
CAMEROUN — A r r ê t é du c o m m i s s a i r e de la République du 14 a o û t 1935 R é g l e m e n t a n t la c u l t u r e du c a f é i e r (J. O. C a m e r o u n , 1
e r
sept. 1935)
CAMEROUN — A r r ê t é du c o m m i s s a i r e de la R é p u b l i g u e du 9 s e p t e m b r e 1935 Rendant o b l i g a t o i r e d a n s t o u t le t e r r i t o i r e l ' e n t r e t i e n d e s c u l t u r e s de c a f é e t de c a c a o (J. O. C a m e r o u n , 1er o c t . 1935)
CAMEROUN
Arrêté
du c o m m i s s a i r e
de la R é p u b l i q u e du 19 s e p t e m b r e 1 9 3 5
Rendant applicable, à p a r t i r du 17 j u i l l e t
1 9 3 5 , a u x fonctionnaires
d é c r e t du 16 juillet 1935, m a j o r a n t le t a u x famille ( 2 ) (J. O. C a m e r o u n , 1
1
e r
locaux
le
d e s i n d e m n i t é s p o u r c h a r g e s de
oct. 1 9 3 5 )
V o y . Recueil 1935. p . 358. 2 V o y . le d é c r e t d u 25 j u i l l e t 1 9 3 5 , r e n d a n t a p p l i c a b l e a u x c o l o n i e s l e d é c r e t d u 16 juillet, plus h a u t , p . 1,