schott aktuell 2014 #1

Page 1

D 44049

1

2014 schott aktuell

the journal January / February 2014

FLUTE CONCERTOS

World Premi猫re: Huw Watkins Flute Concerto 23 Feb 2014 路 London (UK)


Endlich angekommen.

MUSIC-JOB.COM


Editorial · Contents / Inhalt

Norman Ryan Schott Music New York

Dear reader,

Liebe Leserinnen und Leser,

How often do we raise an eyebrow when the conversation turns toward flute repertoire? The flute may be perhaps one of the most underestimated of western instruments, viola jokes aside. Indeed, this publication has never dedicated an issue to the topic … until now.

Gespräche über das Thema Flötenmusik verlaufen meist nicht besonders enthusiastisch. Die Flöte gehört wohl zu den meist unterschätzten Instrumenten der westlichen Musik – sieht man einmal von Witzen über die Bratsche und ihre Interpreten ab. Und tatsächlich war das Repertoire für Flöte auch noch nie Gegenstand dieses Magazins – das ändern wir jetzt.

The World Première of Huw Watkins’ Flute Concerto (London 23.2) with soloist Adam Walker and the London Symphony Orchestra has put each of the Schott publishing centers in a flute-like state of mind. The flute was no stranger to the party in the Baroque and Classical periods when masters such as C.P.E. Bach, Quantz and Vivaldi wrote frequently for the instrument; Quantz composed over 300 flute concertos. It’s worth noting that a tremendous variety of new work has entered the flute repertoire in recent times. Composers such as Penderecki, Nono, Schwantner, Widmann, Beaser, and Hosokawa, among others, have explored the instrument’s unique timbre, each in very different ways. Schwantner’s A Play of Shadows and Beaser’s Song of the Bells are a natural extension of a line from Debussy and Ravel with their colorful impressionistic landscapes while Penderecki and Hosokawa take a different tact putting sonic and technical exploration at the fore. I hope you enjoy exploring our focus on flute music of our time!

Die Uraufführung von Huw Watkins’ Flute Concerto (London, 23.2.) mit dem Solisten Adam Walker und dem London Symphony Orchestra hat uns bewogen, unser Heft diesem Thema zu widmen. In der Musik des Barock und der Klassik ist die Flöte allgegenwärtig. C.P.E. Bach, Quantz und Vivaldi komponierten wiederholt für dieses Instrument; Quantz schrieb sogar mehr als 300 Flötenkonzerte! In jüngster Zeit wurde das Repertoire durch bemerkenswerte Werke bereichert. Penderecki, Nono, Schwantner, Widmann, Beaser und Hosokawa, um nur einige Namen zu nennen, haben das unverwechselbare Timbre dieses Instruments für sich neu entdeckt. Schwantners A Play of Shadows und Beasers Song of the Bells setzen die Tradition impressionistischer Klangmalerei fort, die wir von Debussy und Ravel kennen. Penderecki und Hosokawa konzentrieren sich auf die Weiterentwicklung von Klangmöglichkeiten und Spieltechniken. Entdecken Sie mit uns die neue Rolle der Flöte in der Musik unserer Zeit!

As we ring in 2014, we are delighted to note the 70th birthday of master composer, conductor and educator Peter Eötvös on 2 January. And we eagerly await the World Premières of Hannah Lash’s Three Shades Without Angles (Boston 9.2) and Joseph Schwantner’s Chapel Music (Evanston 9.2), a major new work from Mr. Schwantner’s pen.

Das Jahr 2014 beginnt mit dem 70. Geburtstag des großen Komponisten, Dirigenten und Lehrers Peter Eötvös am 2. Januar. Außerdem sind wir sehr gespannt auf die Uraufführungen von Hannah Lashs Three Shades Without Angels (Boston, 9.2.) und von Joseph Schwantners Chapel Music (Evanston, 9.2.).

We wish everyone a very happy, healthy and prosperous New Year!

Wir wünschen Ihnen allen ein glückliches, gesundes und erfolgreiches Neues Jahr!

Contents / Inhalt World Premières / Uraufführungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Congratulations & Welcome . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 First Nights / Premieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Repertoire Recommendations / Tipps für Ihre Programmplanung: Flute Concertos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 News . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 New Recordings / Neue Einspielungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 New Publications / Neue Publikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Repertoire: Luigi Nono · Intolleranza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Ausschnitt aus dem Gemälde „Flötenkonzert Friedrichs des Großen in Sanssouci“ Painting by Adolph Menzel / Collage: Christopher Peter

www.schott-music.com

3

schott aktuell · the journal · 1/2014


World Premières / Uraufführungen

Huw Watkins

Flute Concerto (2013) Commissioned by the Borletti-Buitoni Trust and the London Symphony Orchestra with additional funding from the Fidelio Charitable Trust, Michael and Barbara Gwinnell, Mr C Raven, Peter Byng, Mr Gino. F. Chiappetta AMB, A. H. Thomlinson and Gerry Wakelin 20’-25’ 3.3.3.3-4.3.2.1-timp.perc-hp.keybdstr(16.14.12.10.8) • 23 Feb 2014 · London (UK) Barbican Hall Adam Walker, flute London Symphony Orchestra Conductor Daniel Harding Huw Watkins’ new Flute Concerto is his second work for Adam Walker, following Capriccio for flute and piano which the two premiered in 2010. Having been awarded funding for a commission by the BorlettiBuitoni Trust, Walker approached Watkins for a second collaboration. The resulting Concerto, cast in three movements, is built around Walker’s playing. The composer notes especially Walker’s ‘amazing sound and

control of his instrument’, which he constantly had in mind during the composition process. The particular challenges of writing for flute – its shrill high register and the fact that it is easily covered by an orchestra – are deftly handled with delicate orchestration and a pallet of orchestral colours which allow the flute’s sound to come through. Huw Watkins’ Flute Concerto ist das zweite Werk für Adam Walker nach dem (von beiden 2010 uraufgeführten) Capriccio für Flöte und Klavier. Unterstützt durch den Borletti-Buitoni Trust, wandte sich Walker zum zweiten Mal mit der Bitte um ein neues Werk an Watkins. Das dreisätzige Concerto nutzt die Eigenarten des Spiels von Walker. Besonders seinen „erstaunlichen Klang und die Kontrolle über sein Instrument“ hatte Watkins bei der Komposition im Kopf. Den Herausforderungen beim Komponieren für Flöte – ihr durchdringendes hohes Register und der Umstand, dass sie sehr leicht vom Orchester zugedeckt wird – begegnet das Werk mit einer delikaten Orchestrierung und einer Farbenpalette, die es der Flöte ermöglicht, klanglich in den Vordergrund zu treten. Huw Watkins Photo: Hanya Chlala

Atsuhiko Gondai

Stefan Heucke

Sakuru˛ Prisiminimai

„Die alte Weise sehnsuchtsbang“

(Sakura Memories) An Opera in Three Acts (2013) Libretto by Rimvydas Stankevicˇius (Lit.) Commissioned by Baltic Rainbow Organizing Committee in Japan 90’ Persons: Sugihara · tenor - Sakura · mezzo soprano - Vaikai · boy soprano - Senelis · baritone Orchestra: 2(1.pic, 2.afl).1.2(2.bcl). 1(cbsn)-2.1.1.0-2perc-hp.Koto-str (6.5.4.3.2) • 5 Jan 2014 · Kaunas (LT) National Kaunas Drama Theatre Conductor Tomomi Nishimoto Staging Shugo Ikou Set Design Hiromi Tokumasu Costumes Hidehiko Emi + 6-7 Jan Kaunas (LT) Known as the Japanese Schindler, Chiune Sugihara was a diplomat who saved over 6,000 Jews in Kaunas, Lithuania during WW II by issuing transit visas though it was against the Ministry of Foreign Affairs of Japan. The opera begins with a flashback of an Old Man who is one of those saved by the ‘visa of life’. The heroic story of Sugihara was entrusted to a Sakura tree, and its fairy repeatedly sings ‘I will keep on standing still here, patiently, always, no matter what happens’. The Sakura and Sugihara’s name take root in the land, people, and succeeding generations. Atsuhiko Gondai Chiune Sugihara, auch als der „japanische Schindler“ bekannt, war ein Diplomat des japanischen Konsulats im litauischen Kaunas, der im 2. Weltkrieg für mehr als 6000 Juden Transitvisa ausstellte und ihnen damit die Flucht ermöglichte. Die Oper beginnt mit der Erinnerung eines alten Mannes, der durch ein solches „Lebensvisum“ gerettet wurde. Er vertraut die heroische Geschichte von Sugihara einem Sakura-Baum an, dessen Geist immer wieder singt: „Ich werde hier stehen, geduldig, immer, gleich was geschieht.“ Die Wurzeln des Sakura-Baumes und Sugiharas Name durchdringen das Land, die Menschen und alle Generationen. Atsuhiko Gondai

4

schott aktuell · the journal · 1/2014

Kontrapunktische Variationen über die Hirtenweise aus Richard Wagners Tristan und Isolde für zwei Klaviere, op. 70 (2013) Auftragswerk des Piano Duo GrauSchumacher 25’ • 11 Jan 2014 · Dijon (F) Opéra, Grand salon de l’Auditorium GrauSchumacher Piano Duo In 2012, I composed a set of variations (originally for orchestra and subsequently arranged for two pianos in 2013 ) based on one of Wagner’s most inspired and haunting melodies, the ‘alte Hirtenweise’ [old shepherd’s song], an extended cor anglais solo at the start of Act III of Tristan and Isolde. This seemingly simple, yet deceptively complex melody was my starting point for an expansive fantasy in which I explore the potential of the melodic elements for variational development. The individual motifs are transformed and reconstructed in eight extended movements making frequent use of polyphony and are repeatedly interrupted by the sounding of the original theme. The work concludes with a languid coda at a great distance from the themes of salvation and Liebestod. Stefan Heucke 2012 schrieb ich ein Variationswerk (zunächst für Orchester, 2013 als Fassung für zwei Klaviere) über eine der eindringlichsten melodischen Eingebungen Wagners, die „alte Hirtenweise“, das große Englischhorn-Solo zu Beginn des dritten Tristan-Aktes. Diese scheinbar so schlichte und eingängige, dabei höchst komplex und verwickelt gebaute Melodie ist der Ausgangspunkt für eine großräumige Fantasie, die die melodischen Bausteine der Melodie auf ihre Möglichkeiten der entwickelnden Variation hin befragt. Die einzelnen Motive werden zu acht großen, oft polyphon gestalteten Sätzen umgeformt, dabei aber immer wieder vom Erklingen des Originalthemas unterbrochen. Das Stück verklingt in einer ermatteten Coda, weit entfernt von Erlösung und Liebestod. Stefan Heucke

www.schott-music.com


Wilfried Hiller

Der Flaschengeist Ein Singspiel aus Ozeanien (2011-2013) Libretto von Felix Mitterer und Wilfried Hiller, frei nach Robert Louis Stevenson Dramaturgische Mitarbeit: Elisabet Woska und Nicole Claudia Weber (dt.) Auftragswerk des Staatstheaters am Gärtnerplatz, München 110’ Personen: Tusitala, auch Flaschengeist und Priester · Countertenor Keawe · lyrischer Tenor - Kokua, seine Braut · lyrischer Sopran - Kiano, Vater von Kokua (auch Bettler) · singender Schauspieler - Mokula, Bootsmann · Bass-Bariton (auch Steeldrum) - Lopaka · Bariton - Nahino · Tenor - Taschendiebin · Sprechrolle (aus dem Chor) - Chinesischer Diener · Sprechrolle (aus dem Chor) - 2 Voces diaboli (SMez aus dem Chor im Orchestergraben) Chor der Matrosen und Bräute (SATB) - Chor der Schatten (SMezATBarB) - Chor der Bürger von Hawaii und Tahiti (jeweils 2 Soli TBarB) ad lib. vom Band - Sprechchor Ministranten Orchester: 2 (beide auch Picc.) · 0 · 2 · 1 - 0 · 2 · 2 · 1 - P. (vom Schlagzeug gespielt) S. (4 Spieler) - 2 Hfe. · Akk. (Bühnenmusik) · 2 Klav. (2. auch Cel.) - Str. (solistisch oder chorisch; auch eine Viola d’amore) • 23 Jan 2014 · München (D) Philharmonie im Gasteig, Carl-Orff-Saal Staatstheater am Gärtnerplatz Dirigent Michael Brandstätter Inszenierung Nicole Claudia Weber Bühnenbild / Kostüme Judith Leikauf / Karl Fehringer + 24 Jan München (D), 27-29 Jan München (D), 3-4 Feb München (D), 6 Feb München (D), 23 Feb München (D), 26-28 Feb München (D) To all intents and purposes, everything that happens to the sailor Keawe should mean the fulfillment of all his dreams: he purchases a bottle in which an imp lives who will grant the owner of the bottle all conceivable wishes! There is however one slight drawback: the owner of the bottle must sell it for a lower price before he or she dies, otherwise they will land in hell. Robert Louis Stevenson, most famous as the author of Treasure Island, relates Keawe’s adventures in a story which Wilfried Hiller and Felix Mitterer

have selected as the basis for their entertaining and exciting singspiel.

Peter Maxwell Davies

Symphony No. 10 for chorus and orchestra (2013) texts by Francesco Borromini, Giacomo Leopardi and Anonymous (It.) Commissioned by the London Symphony Orchestra with generous support from UBS as part of ‘UBS Soundscapes’ 45’

Eigentlich könnte das, was dem Matrosen Keawe passiert, die Erfüllung aller Träume bedeuten: Er kauft eine Flasche, in der ein Geist wohnt, der dem Flaschenbesitzer jeden Wunsch erfüllt! Aber der Eigentümer der Flasche muss sie vor seinem Tod zu einem billigeren Preis loswerden, sonst landet er in der Hölle. Ob und wie Keawe das gelingt, hat Robert Louis Stevenson, bekannt als Autor der Schatzinsel, in einer Geschichte erzählt, die Wilfried Hiller und Felix Mitterer als Vorlage für ihr vergnügliches und spannendes Singspiel gewählt haben.

• 2 Feb 2014 · London (UK) Barbican Hall London Symphony Chorus London Symphony Orchestra Conductor Antonio Pappano

Toshio Hosokawa

Three Japanese Folk Songs for vocal ensemble (2013) (Jap.) Commissioned by Hilliard Ensemble 12’ • 15 Jan 2014 · Sydney, NSW (AUS) The Great Hall, University of Sydney Sydney Festival 2014 Members of Hilliard Ensemble

Peter Maxwell Davies Photo: John Batten

+ 16 Jan Sydney, NSW (AUS)

Toshio Hosokawa

New work for voice, recorder and string quartet (2013) (Jap.) Co-commissioned by Toshiya Suzuki and Takefu International Music Festival 7’ • 11 Feb 2014 · Tokyo (J) Yodobashi Church Maki Ota, soprano Toshiya Suzuki, recorder Yasutaka Henmi, violin Yoshu Kamei, violin Takahiro Yasuda, viola Tomoki Tai, violoncello

Hannah Lash

Three Shades Without Angles for flute, viola and harp (2013) Commissioned by the Boston Symphony Orchestra 8’ • 9 Feb 2014 · Boston, MA (USA) Jordan Hall Boston Symphony Chamber Players

Three Shades Without Angles is a piece that plays with the idea of transformation of musical shapes. When writing this piece, I was inspired by Auguste Rodin’s sculpture The Three Shades, a detail sitting atop the sculptor’s work The Gates of Hell, depicting a scene from Dante’s The Inferno. Although my music is not representative or depictive of Dante or an image of hell, I was deeply drawn to the sinewy character of Rodin’s work, its intensity, muscularity, consistency, and the way in which movement and energy is represented in his shapes. Hannah Lash Three Shades Without Angles spielt mit der Idee der Verwandlung musikalischer Formen. Als ich das Stück schrieb, inspirierte mich Auguste Rodins Skulptur Die drei Schatten, Teil des monumentalen Höllentors, das Rodin nach einer Szene aus Dantes Inferno schuf. Auch wenn meine Musik nicht versucht, Dantes Vorstellung der Hölle darzustellen oder zu bebildern, so zog mich dennoch Rodins kraftvolles Werk in seiner Intensität, seiner Körperlichkeit, Dichte und Bewegungsenergie sehr stark an. Hannah Lash

In his 80th year, Peter Maxwell Davies returns in music to Rome, where he studied with Goffredo Petrassi in the late 1950’s. Full of darkly glowing sonorities (recalling the earlier Roma, Amor of 1998) and often in a language of startling harmonic directness, the Symphony sets Leopardi’s sonnet A se stesso, Borromini’s last testament and an anonymous sonnet which attacks Borromini’s work for its ‘eccentricity’ and ‘lack of coherence’. Davies has composed a deeply moving meditation on the nature of creativity, the artist’s relationship with the past and, ultimately, mortality. Mit achtzig Jahren kehrt Peter Maxwell Davies musikalisch nach Rom zurück, wo er in den späten 50er Jahren bei Goffredo Petrassi studierte. Die Texte der Symphony No. 10 zitieren Leopardis Sonett A se stesso, Borrominis letztes Testament, und ein anonymes Sonett, das Borrominis Schaffen wegen seiner „Exzentrik“ und seinem „Mangel an Zusammenhalt“ angreift. Die Musik ist, ähnlich der des 1998 entstandenen Roma, Amor, voll dunkel glühendem Wohlklang und von einer oft überraschenden harmonischen Direktheit. Das Werk ist eine bewegende Meditation über künstlerische Kreativität, das Verhältnis des Künstlers zur Vergangenheit und über die Sterblichkeit.

Thierry Pécou

Les Liaisons magnétiques pour six instruments à vent, percussions et douze cordes (2013) Hommage à Henri Dutilleux Commande de Radio France 19’ • 20 Feb 2014 · Metz (F) Arsenal Ensemble Resonanz Ensemble Variances Conductor Jonathan Stockhammer + 22 Feb Paris (F)

www.schott-music.com

5

schott aktuell · the journal · 1/2014


World Premières / Uraufführungen

Henri Dutilleux has just died. I listen to his works repeatedly and discover how intensely his music is linked to my sources of inspiration. These connections form the underlying scaffolding of the score of my work. Edouard Glissant once wrote: ‘From time immemorial, humans have undertaken all possible efforts in their attempts to discover the magnetic connections in the infinite manifestations of different kinds of being.’ On this basis, I should like to pay my respects to the great French composer from my own personal universe … Thierry Pécou Henri Dutilleux war gerade verstorben. Ich hörte seine Werke wieder und wieder und entdeckte dabei, wie stark seine Musik sich mit meinen Inspirationsquellen verbindet. Diese Beziehungen bilden das unterschwellige Gerüst dieser Partitur. „Von jeher haben die Menschen auf vielfältige Weise versucht, in den Erscheinungsformen unendlichen des Seins die magnetischen Verbindungen zu finden“, schrieb Edouard Glissant. In diesem Sinne möchte

Bernd Alois Zimmermann

Heroische Prosodie für Orchester (1948) 18’ 3 (3. auch Picc.) · 2 · Engl. Hr. · 2 · Kfg. - 4 · 3 · 3 · 1 · Kb.-Tb. - P. S. (Beck. · kl. Tr.) (2 Spieler) - 2 Hfn. · Org. - Str. • 16 Feb 2014 · Hannover (D) Staatsoper

ich, aus meinem sehr persönlichen Universum heraus, dem großen französischen Komponisten meine Reverenz erweisen … Thierry Pécou

Joseph Schwantner

Chapel Music five diverse songs for chorus and orchestra (2013) text by George Herbert, St. John of the Cross, Henry David Thoreau, William Butler Yeats and the Bible (Eng./Sp./L.) Commissioned by Northwestern University for the 50th Anniversary of Alice Millar Chapel 25’ I Alleluia Cantate Domino (Psalm 149.1) - II King of Glory (Herbert) III Noche Oscura Del Alma (Dark Night of the Soul) (St. John of the Cross) - IV Smoke (Thoreau) - V The Everlasting Voices (Yeats) 1(pic).0.0.0-0.0.0.0-2perc-hp.pno (amplified)-str-brass quintet (offstage) - SATB chorus, 7 hand-bells,

Chapel Music entstand zur Feier des 50jährigen Bestehens des „Alice Millar Chapel and Religious Center“ an

Niedersächsisches Staatsorchester Dirigent Lothar Zagrosek + 17 Feb Hannover (D) Among Bernd Alois Zimmermann’s early orchestral works, the Heroische Prosodie can be considered as his first artistically mature and fully valid composition. Zimmermann completed his work on this score in 1948, but decided against publication. It is therefore the last of his

Photo: Hannes Kilian

schott aktuell · the journal · 1/2014

• 9 Feb 2014 · Evanston, IL (USA) Alice Millar Chapel Northwestern University Conductor Stephen Alltop Chapel Music is a work of celebration to commemorate the 50th Anniversary of the Alice Millar Chapel and Religious Center at Northwestern University. The texts are drawn from a variety of religious and secular sources. The work opens with a processional, with the sopranos leading the chorus through the hall to the stage. A brass quintet is positioned offstage throughout the piece before rejoining the orchestra in the final movement. Singers perform various percussive roles, including the use of clapping, hand bells, tambourines and maracas.

Bernd Alois Zimmermann

6

solo soprano (drawn from the chorus), 3 maracas (played by tenors), 3 tamb (played by tenors)

compositions not to have experienced its first performance up to the present day. The World Première of the Heroische Prosodie will now take place in Hanover. Musical material from this composition has however already been performed: within completely different contexts, Zimmermann revised the middle section to be included as ‘Das verwunschene Schloss’ in his Märchen-Suite and the fugue appears in his Symphonische Variationen über ‘In dulci jubilo’. Unter den frühen Orchesterstücken von Bernd Alois Zimmermann kann die Heroische Prosodie als das erste künstlerisch reife und vollgültige Werk betrachtet werden. 1948 schloss Zimmermann die Arbeit daran ab, entschied aber dennoch, es nicht zu veröffentlichen. So blieb es die letzte seiner Kompositionen, deren Uraufführung bis heute aussteht. Sie findet nun mit neuem Aufführungsmaterial in Hannover statt. Gleichwohl war bereits musikalisches Material daraus zu hören: In völlig anderem Kontext verarbeitete Zimmermann etwa den Mittelteil als „Das verwunschene Schloss” in der Märchen-Suite und die Fuge in Symphonische Variationen über „In dulci jubilo“.

der Northwestern University. Die Texte hat Joseph Schwantner aus verschiedenen religiösen und profanen Quellen zusammengestellt. Das Stück beginnt mit einer Prozession, bei der die Soprane den Chor durch die Halle zur Bühne geleiten. Ein Bläserquintett ist während des ganzen Stücks abseits der Bühne platziert und tritt erst im letzten Satz zum Orchester hinzu. Die Sänger werden auf verschiedene Weise als Percussionisten eingesetzt, so durch Klatschen mit den Händen und durch das Spielen mit Handglocken, Tambourins und Maracas.

Jörg Widmann

Drittes Labyrinth für Sopran und Orchestergruppen (2013) Kompositionsauftrag des WDR, Vara Amsterdam und Casa da Música Porto 50’

4 (alle auch Picc.) · 0 · 2 · Bassklar. · Kb.-Klar. · 3 · Kfg. - 6 · 0 · 0 · 0 - 2 S. - Cimb. · Git. · 2 Hfn. · 2 Konzertflügel - Str. (14 · 12 · 10 · 8 · 6 [3 5Saiter]) • 10 Jan 2014 · Köln (D) Philharmonie Sarah Wegener, Sopran WDR Sinfonieorchester Köln Dirigent Emilio Pomàrico + 27 Sep Amsterdam (NL), 21 Feb 2015 Porto (P) For some time now, I have actively pursued and been pursued by the idea of the labyrinth as a metaphor for artistic activity. The attempt to design new passages and transitions from pre-existing elements (Labyrinth and Zweites Labyrinth) and new material will now be realised on a larger scale with a project that will subtly incorporate both the stage and auditorium, the economical use of light, and semi-staged elements. Jörg Widmann Seit einiger Zeit verfolgt mich bzw. verfolge ich die Idee des Labyrinths auch als Synonym für die künstlerische Arbeit schlechthin. Der Versuch, neue Wege, Gänge, Übergänge zu gestalten aus bereits bestehendem (Labyrinth und Zweites Labyrinth) und neuem Material, soll in einem größeren Labyrinth-Projekt aufgehen, das den Bühnen- und Zuschauerraum, sparsames Licht und halb-szenische Elemente zart mit einbezieht. Jörg Widmann

www.schott-music.com


Congratulations & Welcome

Sam Rigby to follow Sally Groves We are delighted to welcome Sam Rigby to the Schott international team as Creative Director London. Sam (31) comes with ten years’ experience with international artists agency Intermusica, where his deep interest in contemporary music has informed his work with artists and projects all over the world. He has worked closely with Schott on various projects, including a commission for Alexander Goehr for the BBC on behalf of Colin Currie and the Pavel Haas Quartet and most recently with the South Bank London’s fully staged presentation of Frank Zappa’s 200 Motels. Sam will start working on 6 of January 2014 with Sally Groves, who has decided to retire in June 2014, to ensure a smooth transition and handover. Wir freuen uns sehr, Ihnen Sam Rigby als neuen Creative Director London von Schott London vorzustellen. Er wird am 6. Januar 2014 seine Arbeit bei Schott London aufnehmen. Rigby ist 31 Jahre alt und war seit 2003 Associate Director bei der Künstler- und Konzertagentur Intermusica. Dort war er für weltweit profilierte Künstler tätig. Sein besonderes Interesse gilt der Musik der Gegenwart, bei Intermusica betreute er zahlreiche internationale Projekte der zeitgenössischen Musik. Bei Schott kennen wir Rigby bereits aus mehreren Jahren erfolgreicher Zusammenarbeit gut, zuletzt organisierte er das Frank-Zappa-Projekt mit dem Los Angeles Philharmonic. Am 1. Juli 2014 übernimmt Sam Rigby die Position von Sally Groves, die Ende Juni 2014 in den Ruhestand gehen wird.

Tigran Mansurian: 75th birthday on 27 January Belaieff and Schott Music extend our heartful congratulations to Tigran Mansurian on his 75th birthday! Following his musical studies, Mansurian swiftly advanced to become one of the leading composers in Armenia. Familiarity at an early stage with the compositions of Pierre Boulez helped Mansurian master complex modern techniques. Over time, he developed a progressively more simple, almost liturgical style based on the traditions of his homeland. In his economical mode of expression with its mystical orientation, old and new are united. His extensive compositional output has been enriched in the past few years by a number of significant works: Ubi est Abel frater tuus? (Cello Concerto, WP Cologne 2010), Requiem (oratorio, WP Berlin 2011), Romanze and Quasi parlando for violin or violoncello and strings (WP Amsterdam 2012) and Ode an den Lotus for solo viola (WP Munich 2013). Belaieff und Schott Music gratulieren herzlich! Nach dem Studium avancierte Tigran Mansurian schnell zu einem der führenden Komponisten Armeniens. Früh mit Werken von Pierre Boulez vertraut, gelangte er zur sicheren Anwendung komplizierter moderner Techniken. Mit der Zeit entwickelte er einen zunehmend schlichten, fast liturgisch geprägten Stil, der auf Traditionen seiner Heimat beruht. In seiner sparsamen Ausdrucksweise, die mystisch orientiert ist, verschmelzen Altes und Neues. Sein umfangreiches Œuvre ist in den letzten Jahren um bedeutende Werke gewachsen: Ubi est Abel frater tuus? (Cellokonzert, UA Köln 2010), Requiem (Oratorium, UA Berlin 2011), Romanze und Quasi parlando für Violine bzw. Violoncello und Streicher (UA Amsterdam 2012) und Ode an den Lotus für Viola solo (UA München 2013).

www.schott-music.com

Peter Eötvös 70 2 January 2014

Peter Eötvös Photo: Marco Borggreve

Congratulations to Peter Eötvös! Born in Székelyudvarhely in 1944, Peter Eötvös has long been considered one of the most significant and influential personalities on the music scene as both an internationally recognised conductor and a composer of successful operas, orchestral works and concertos written for artists of the standing of Midori, Sabine Meyer, Pierre-Laurent Aimard, Markus Stockhausen and Martin Grubinger. Eötvös attaches great importance to passing on his extensive knowledge and experience to others. He teached at the music colleges in Cologne and Karlsruhe and gives regular masterclasses and seminars throughout Europe, including in Paris, Lucerne, Basel, Luxemburg and Madrid. He established the ‘International Eötvös Institute’ in Budapest in 1991 and the ‘Eötvös Contemporary Music Foundation’ in 2004, enabling highly gifted young conductors such as Kwamé Ryan, Roland Kluttig and Jonathan Stockhammer and composers including Dai Fujikura to enjoy the advantages of in-depth training and invaluable artistic direction through workshops, seminars, competitions and scholarships. We wish Peter Eötvös the best of health, unlimited energy and creative strength for his numerous projects over the coming months and years! Wir gratulieren Peter Eötvös herzlich zum 70. Geburtstag! 1944 in Székelyudvarhely geboren, gehört Peter Eötvös als Komponist erfolgreicher und vielgespielter Opern, Orchesterwerke und Solokonzerte für prominente Solisten wie Midori, Sabine Meyer, Pierre-Laurent Aimard, Markus Stockhausen und Martin Grubinger wie auch als international gefragter Dirigent seit langem zu den bedeutendsten und einflussreichsten Persönlichkeiten des Musiklebens. Besonders liegt es Eötvös am Herzen, sein Wissen und seine Erfahrungen weiter zu geben. Er lehrte an den Musikhochschulen in Köln und Karlsruhe und gibt heute regelmäßig Meisterkurse und Seminare, etwa in Paris, Luzern, Basel, Luxembourg und Madrid. 1991 gründete er in Budapest das „International Eötvös Institute“, 2004 die „Eötvös Contemporary Music Foundation“. Hochbegabte junge Dirigenten und Komponisten, darunter die Dirigenten Kwamé Ryan, Roland Kluttig und Jonathan Stockhammer und der Komponist Dai Fujikura, erhalten dort in Workshops, Seminaren und durch Wettbewerbe und Stipendien eine umfassende Ausbildung und wichtige künstlerische Impulse. Wir wünschen Peter Eötvös Gesundheit, unbegrenzte Energie und Schaffenskraft für die vielen Projekte der kommenden Monate und Jahre!

7

schott aktuell · the journal · 1/2014


First Nights / Premieren

T

his New Year we say goodbye to the Wagner celebrations of 2013 and welcome Strauss for 2014; 11 June will mark the 150th anniversary of the composer’s birth. Opera houses have seized the opportunity to put Arabella, Elektra and other works into the limelight right at the beginning of the new year. There are six Strauss first nights in January and February alone, including two productions of Der Rosenkavalier (23.1 in Ulm and 22.2 in Magdeburg) and two of Elektra (19.1 in Dresden and 31.1 in Bari). This is sure to ring in the Year of Strauss with great style! In January and February we are also looking forward to performances of Werner Egk’s Peer Gynt (25.1 in Cottbus), the German première of Howard Shore’s The Fly (18.1 Trier) and several evenings of ballet with music by Gershwin (28.2 in Metz), Killmayer (17.1 in Duisburg), Korngold (11.1 in Stralsund) and Penderecki (18.1 in Münster).

V

on Wagner 2013 zu Strauss 2014: Am 11. Juni jährt sich der Geburtstag von Richard Strauss zum 150. Mal. Da lassen es sich die Opernhäuser gleich zu Beginn des neuen Jahres nicht nehmen, Arabella, Elektra & Co. ins Rampenlicht zu rücken. Gleich sechs Strauss-Premieren stehen im Januar/ Februar auf dem Programm, dabei gleich zweimal Der Rosenkavalier (23.1. Ulm und 22.2. Magdeburg) und Elektra (19.1. Dresden und 31.1. Bari). Das Strauss-Jahr ist damit eingeläutet! Außerdem blicken wir auf Werner Egks Peer Gynt (25.1. Cottbus) und die deutsche Erstaufführung von Howard Shores The Fly (18.1. Trier) sowie Ballettabende mit Musik von Gershwin (28.2. Metz), Killmayer (17.1. Duisburg), Korngold (11.1. Stralsund) und Penderecki (18.1. Münster) voraus.

Howard Shore The Fly Théâtre du Châtelet Paris 2008 Photo: Marie-Noëlle Robert

Georges Bizet

George Gershwin

Hans Werner Henze

Paul Hindemith

Carmen

An American in Paris Rhapsody in Blue

Boulevard Solitude

Lehrstück

• 26 Feb 2014 · Cardiff (UK) Millennium Centre Lothar Koenigs · Mariusz Trelinski · Boris Kudlicka · Marek Adamski

• 9 Feb 2014 · Augsburg (D) Barbarasaal Brechtfestival 2014 Geoffrey Abbott · Johanna Schall

Wilfried Hiller

Heinz Holliger

Der Flaschengeist

Schneewittchen

• 23 Jan 2014 · München (D) Philharmonie im Gasteig, Carl-Orff-Saal Michael Brandstätter · Nicole Claudia Weber · Judith Leikauf / Karl Fehringer (Uraufführung)

• 20 Feb 2014 · Basel (CH) Theater Heinz Holliger · Achim Freyer

• 11 Jan 2014 · Pisa (I) Teatro Verdi Carlo Goldstein · Francesco Esposito · Nicola Bruschi · Alessandro Lai

Werner Egk

Peer Gynt • 25 Jan 2014 · Cottbus (D) Staatstheater Evan Christ · Martin Schüler · Gundula Martin

• 28 Feb 2014 · Metz (F) Opéra Ballet evening Gershwin Dance Jean-Pierre Aniorte · Laurence Bolsigner · Jean-Charles Donnay · Valérian Antoine · Ballet de l’Opéra-Théâtre de Metz Métropole

Atsuhiko Gondai

Sakuru˛ Prisiminimai Peter Eötvös

Paradise reloaded (Lilith) • 23 Jan 2014 · Budapest (H) Palace of Arts Gergely Vajda · Johannes Erath · Katrin Connan (Hungarian Première)

8

schott aktuell · the journal · 1/2014

(Sakura Memories) • 5 Jan 2014 · Kaunas (LT) National Kaunas Drama Theatre Tomomi Nishimoto · Shugo Ikou · Hiromi Tokumasu · Hidehiko Emi (World Première) (see page 4 / siehe Seite 4)

(see page 5 / siehe Seite 5)

Wilhelm Killmayer

Sinfonia I Sinfonia 2 • 17 Jan 2014 · Duisburg (D) Theater Ballettabend Sinfonien Christoph Altstaedt / Wen-Pin Chien · Martin Schläpfer · Thomas Ziegler · Catherine Voeffray · Ballett am Rhein Düsseldorf Duisburg

www.schott-music.com


Erich Wolfgang Korngold

Richard Strauss

Michael Tippett

Richard Wagner

Konzert D-Dur Sinfonie in Fis (Ausschnitte) Viel Lärmen um nichts

Feuersnot

King Priam

Tristan und Isolde

• 18 Jan 2014 · Palermo (I) Teatro Massimo Gabriele Ferro · Emma Dante · Carmine Maringola · Vanessa Sannino

• 13 Feb 2014 · London (UK) Linbury Studio Theatre, Royal Opera House Michael Rosewell · James Conway · Anna Fleischle

• 25 Jan 2014 · Darmstadt (D) Staatstheater Martin Lukas Meister · John Dew · Heinz Balthes · José-Manuel Vázquez

(Ausschnitte) • 11 Jan 2014 · Stralsund (D) Theater Ballettabend Sunset Boulevard Ralf Dörnen · Klaus Hellenstein · BallettVorpommern

Krzysztof Penderecki

3. Sinfonie • 18 Jan 2014 · Münster (D) Theater Das Schloss – Tanztheater nach dem Roman von Franz Kafka Thorsten Schmid-Kapfenburg · Hans Henning Paar · Christl Wein · TanzTheaterMünster

Richard Wagner Richard Strauss

Arabella

Viktor Ullmann

• 1 Feb 2014 · Nürnberg (D) Opernhaus Marcus Bosch · Andreas Baesler · Harald Thor · Gabriele Heimann

Der Kaiser von Atlantis oder die Todverweigerung • 10 Jan 2014 · Nanterre (F) Maison de la Musique Philippe Nahon · Louise Moaty · Adeline Caron · Alain Blanchot

Tannhäuser und der Sängerkrieg auf Wartburg • 22 Feb 2014 · Freiburg (D) Theater Fabrice Bollon · Eva-Maria Höckmayr · Nina von Essen · Julia Rösler

Heinz Holliger Schneewittchen Opernhaus Zürich 1998

Aribert Reimann

Die Gespenstersonate • 26 Jan 2014 · Frankfurt/Main (D) Bockenheimer Depot Karsten Januschke · Walter Sutcliffe · Kaspar Glarner

Howard Shore

The Fly • 18 Jan 2014 · Trier (D) Joongbae Jee · Sebastian Welker · Gerd Hoffmann; Arlette Schwanenberg · Angela C. Schuett (Deutsche Erstaufführung)

Richard Strauss

Elektra • 19 Jan 2014 · Dresden (D) Semperoper Christian Thielemann · Barbara Frey · Muriel Gerstner · Bettina Walter • 31 Jan 2014 · Bari (I) Teatro Petruzzelli Jonathan Nott · Gianni Amelio · Sergio Tramonti

Richard Strauss

Der Rosenkavalier • 23 Jan 2014 · Ulm (D) Theater Timo Handschuh · Matthias Kaiser · Detlev Beaujean · Angela C. Schuett • 22 Feb 2014 · Magdeburg (D) Opernhaus Kimbo Ishii-Eto / Michael Balke · Olivia Fuchs · Niki Turner

www.schott-music.com

9

schott aktuell · the journal · 1/2014


Repertoire Recommendations / Tipps für Ihre Programmplanung

Flute Concertos T

he flute concerto repertoire currently performed in concert halls is not known for its great diversity. As an interesting addition to the works of past masters such as Quantz, Stamitz and Mercadante, we are delighted to present flute concertos composed within the last thirty years. This collection of works displays an immense variety in character, ranging from the gently flowing onemovement meditation I Hear the Water Dreaming by Toru Takemitsu to Stanislaw Skrowaczewski’s impulsive Fantasy Il Piffero della Notte. The first flute concerto by young British composer Huw Watkins is a brand-new addition to the repertoire that will receive its World Première in February. As always, we would be happy to provide you with perusal scores and sound clips – please do get in touch at infoservice@schott-music.com!

B

esonders reich ist die Vielfalt an Flötenkonzerten nicht, die heute in Konzertsälen zu hören ist. Als interessante Ergänzungen zum Repertoire der Altmeister Quantz, Stamitz oder Mercadante stellen wir Ihnen Flötenkonzerte aus den letzten 30 Jahren vor. Von der ruhig dahinfließenden einsätzigen Meditation I Hear the Water Dreaming von Toru Takemitsu bis zur impulsiven Fantasie Il Piffero della Notte von Stanislaw Skrowaczewski sind Werke unterschiedlichsten Charakters dabei. Brandneu ist das erste Flötenkonzert des jungen britischen Komponisten Huw Watkins, das im Februar dieses Jahres uraufgeführt wird. Wie immer stellen wir Ihnen Ansichtspartituren und Hörbeispiele zur Verfügung. Wir freuen uns auf Ihre Nachricht an infoservice@schott-music.com!

◆ = World Première / Uraufführung

Lee Hoiby Heinz Holliger

Concerto for Flute and Orchestra

Photo: Dániel Vass / ECM Records

(1994) 18’ orchestra: 1.1.2.1-2.1.0.0-timp-hp-str ◆ 23 Apr 2012 Clarksville, TN (USA) · Lisa Vanarsdel, flute · Austin Peay State University Gateway Chamber Orchestra · Gregory Wolynec Lee Hoiby composed his Concerto for Flute and Orchestra in 1994, which received its première in 2012 by flutist Gregory Wolynec and the Gateway Chamber Orchestra. Wolynec states that ‘the first movement is very energetic, with virtuosic, lovely writing. The second movement alternates between moderately slow, not terribly slow, with a little more of a dancelike feel. It has really lovely harmonies.’

Robert Beaser

Song of the Bells for solo flute and orchestra (1987) 13’ orchestra: 1(pic).2(ca).2.2-3.1.0.0-timp. 2perc(glsp, vib, crot, tub bells, mar, s.d, tom-t, b.d, 2sus cym, 2tam-t, low gong, sizz cym, tri, rattle)-hp. pno-str ◆ 1 May 1987 St. Paul, MN (USA) · Paula Robison, flute · St. Paul Chamber Orchestra · Enrique Arturo Diemecke Song of the Bells is in the shape of an asymmetrical arch, beginning in a haze of disorganized percussion sounds, slowly gathering speed, and

10

schott aktuell · the journal · 1/2014

eventually reaching a peak of motoric energy and brilliance (the tempo marking in the score is Avanti!), then quickly dying away to a nearly inaudible tintinnabulation. David Wright Song of the Bells hat die Gestalt eines asymmetrischen Bogens. Das Werk beginnt mit verschleierten, ungeordneten Schlagwerkklängen, nimmt dann langsam an Geschwindigkeit zu und erreicht schließlich einen Höhepunkt voller motorischer Energie und Brillianz (die Tempobezeichnung in der Partitur ist Avanti!). Sehr schnell verhallen die Töne wieder zu einem fast unhörbaren Klingen. David Wright

Lee Hoiby hat sein Concerto for Flute and Orchestra im Jahr 1994 komponiert. Seine Uraufführung erlebte das Werk 2012 mit dem Flötisten Gregory Wolynec und dem Gateway Chamber Orchestra. Wolynec findet, dass „der erste Satz sehr energisch, virtuos und wunderschön geschrieben ist. Der zweite Satz wechselt zwischen mäßig langsam, nicht furchtbar langsam, und einer etwas mehr als tänzerischen Atmosphäre. Das Stück hat wirklich herrliche Harmonien.“

Heinz Holliger

Turm-Musik für Flöte solo (auch Altflöte, Bassflöte), kleines Orchester und Tonband (1984) 25’ Orchester: 2 (auch Altfl., auch Picc.) · 2 (auch Ob. d’am., auch Engl. Hr.) · 2 (auch Bassklar.) · 2 - 2 · 1 (auch kl. Trp. in hoch B) · 1 (Tenor und Bass) · 0 - P. S. (Gong · 2 Beck. · 2 Tamt. · gr. Tr. · Wassergong · 17 jap. Tem-

pelgl. [Rin] · Xylorimba · 3 abgestimmte Gläser · Superball) (2-3 Spieler) - Hfe. · Klav. - Str. (1 · 1 · 2 · 2 · 1) ◆ 17 Jan 1985 Basel (CH) · Aurèle Nicolet, Flöte · Basler Kammerorchester · Heinz Holliger Turm-Musik forms part of the Scardanelli Cycle, dedicated to the poet Friedrich Hölderlin. Deeply moved after reading biographies of mentally disturbed artists, Heinz Holliger composed this monumental cycle between 1975 and 1991 whose total duration is two hours. Hölderlin, who was considered to be mentally deranged, retreated to a room in a tower in Tübingen during the second half of his life; the title Turm-Musik makes reference to this place of refuge and Scardanelli is the pseudonym he used for his late poetry. Though the orchestral scoring is largely traditional, it is enriched by innovative performance techniques. The work’s three sections ‘Bruchstücke’, ‘Glockenalphabet’ and ‘Winter’, played without a break, are characterized by complex rhythms and tension-laden harmony. Turm-Musik ist ein Teil des Friedrich Hölderlin gewidmeten ScardanelliZyklus. Heinz Holliger, berührt von Biographien geistig verwirrter Künstler, schrieb in der Zeit zwischen 1975 und 1991 an seinem Hauptwerk von über zwei Stunden Dauer. Scardanelli ist das Pseudonym, mit dem Hölderlin seine späten Gedichte unterzeichnete. Als geistig umnachtet geltend, verbrachte der Dichter die zweite Hälfte seines Lebens in einer Turmstube in Tübingen; auf diesen Rückzugsort bezieht sich der Titel der Turm-Musik. Das Orchester ist weitgehend traditionell besetzt, wird aber durch ausgefallene Spieltechniken klanglich bereichert. Die drei ineinander übergehenden Teile „Bruchstücke“, „Glo-

www.schott-music.com


Flute Concertos

Lorin Maazel Trio d'Argent Thierry Pécou: Changó

Music for flute, obligate tenortube and orchestra, op. 11 (1995) 20’ Orchester: 3 (1. auch Picc., 2. auch Picc. u. Altfl., 3. auch Picc. u. Altfl.) · 2 · 2 · Bassklar. · 2 · Kfg. - 4 · 3 · 3 · 1 - P. S. (Trgl. · hg. Beck. · Tamt. · Rototoms · Tomt. · Bong. · kl. Tr. · Kast. [möglichst Hand-] · Woodbl. · Tubo · Clav. · Glsp. · Xyl.) (4 Spieler) 2 Hfn. · 2 Cel. (1. auch Cemb. u. Harm., 2. auch Klav.) - Str. ◆ 12 Oct 1995 Pittsburgh, PA (USA) · James Galway, flute · Pittsburgh Symphony Orchestra · Lorin Maazel

Photo: Christophe Lebedinski

ckenalphabet“ und „Winter“ dominieren vertrackte Rhythmen und eine spannungsreiche Harmonik.

Toshio Hosokawa

Voyage V for flute and chamber orchestra (2001) 18’ orchestra: 1(pic&afl).1.2(2.bcl).1(cbsn)1.1.1.0-2perc(2tam-t, b.d, 4trgl, cym. ant, tub bells, 8rins on timp, wind chimes, wdbl, 2tempbl)-hp.pnostr(1.1.1.1.1) solo flute: piccolo, concert flute, alto flute and bass flute ◆ 6 Oct 2001 Venezia (I) · Roberto Fabbricciani, flute · Ensemble UnitedBerlin · Andrea Pestalozza In the flute concerto Voyage V, the flautist can be taken as a human being and the ensemble as the universe and world surrounding him. Exchanging one type of flute for another, he wanders through the journey of life. The process by which he tries to attain harmony with nature by experiencing different kinds of discord with the world is then depicted with sound. Toshio Hosokawa Im Flötenkonzert Voyage V steht der Solist stellvertretend für den Menschen und das Ensemble für das Universum und die ihn umgebende Welt. Der Wechsel der verschiedenen Flöten symbolisiert den wechselvollen Gang des Lebens. Der Prozess, in dem der Mensch versucht, durch Auseinandersetzung mit der Welt in harmonischen Einklang mit der Natur zu gelangen, wird musikalisch nachgezeichnet. Toshio Hosokawa

www.schott-music.com

Toshio Hosokawa

Flute Concerto ‘Per Sonare’ (1988) 25’ orchestra: 2(2.pic).2.2(2.bcl).1.cbsn2.2.1.1-3perc(2tam-t, 2b.d, 2trgl, tempbl, guiro, glsp, s.d, 2gongs, whip, marac, 3sus cym, 4tom-t, wdbl)-hp-str(12.10.8.6.4) solo flute: piccolo, concert flute, alto flute and bass flute Echo I: fl(pic)-hn.tpt.tbnperc(cym.ant, s.d, marac) Echo II: ob-hn.tpt.tbnperc(cym.ant, s.d, marac) ◆ 26 May 1988 Tokyo (J) · PierreYves Artaud, flute · Japan Philharmonic Symphony Orchestra · Naoto Otomo Per means ‘through’ as in ‘pass through’, and Sonare means ‘reverberation’ or ‘resonance’ in Latin. Thus Per Sonare means resounding throughout the universe or the world. The idea of mask is also conveyed by the fact that the human voice reverberates when passing through a hole, such as the mouthhole in a mask. One flautist plays four different flutes, moving from one to another just as if he were putting on and taking off various masks. As long as human existence is multidimensional, human music too must be something polyphonic, resounding through the mouthholes of our many personas. Toshio Hosokawa „Per“ bedeutet „durch“, wie bei „etwas durchdringen“, und „sonare“ steht im Lateinischen für „Widerhall“ oder „Resonanz“. Der Werktitel Per Sonare kann also als „Widerhall in der Welt oder dem Univer-

sum“ gedeutet werden. Hinzu kommt die Idee der Maske: Die menschliche Stimme hallt durch die Öffnung des Mundes wider wie durch die Mundöffnung einer Maske. Der Solist spielt vier verschiedene Flöten, als würde er verschiedene Masken tragen. Solange die menschliche Existenz multidimensional ist, muss auch die Musik des Menschen polyphon erklingen, widerhallend durch die Mundöffnungen unserer vielgestaltigen Persönlichkeit. Toshio Hosokawa

Lorin Maazel composed his cycle of three concertos between 1995 and 1997: Music for Violoncello and Orchestra Op. 10, Music for Flute and Orchestra (presented here), and Music for Violin and Orchestra Op. 12. In each of these works there is an obbligato instrument playing in dialogue with the soloist. Music for Flute and Orchestra was written for James Galway. ‘Familiarity with his flute timbre, virtuoso technique and easy-going temperament all influenced the atmosphere of this work which is alternately tender, jocular, wistful and effervescent.’ (Lorin Maazel)

SPECIAL RECOMMENDATION Christiane Krautscheid, Schott Mainz:

Krzysztof Penderecki

Fonogrammi für Flöte und Kammerorchester (1961) 7’ Orchester: Fl. (Picc. · gr. Fl. · Altfl.) - S. (Trgl. · 4 hg. Beck. · 2 Tamt. · Gl. · Kuhgl. · Handgl. · 2 Gongs · Flex. · Vibr. · Xylorimba) (4 Spieler) - Cel. · Cemb. · Harm. · Klav. - Str. (6 · 0 · 4 · 2 · 1) ◆ 24 Apr 1961 Venezia (I) · Stanislaw Marona, flute · Cracow Chamber Orchestra · Andrzej Markowski The young Penderecki was an avid researcher and discoverer of sonorities: his compositions dating from the 1950’s and 60’s are expeditions to the epicentre of sound. This is exemplified in his short concert piece Fonogrammi in which the solo instrument immerses itself into the chamber orchestra in an exploration of micro-intervals and instrumental colouring. The soloist is however also treated to a ‘genuine’ cadenza, peppered with highly varied playing techniques and forms of articulation. Der junge Penderecki war ein Klangforscher und -entdecker: Seine Kompositionen der 1950er- und 1960er Jahre sind Reisen in das Zentrum des Hörens. Nicht anders verhält es sich mit seinem kleinen Konzertstück Fonogrammi: Das Soloinstrument taucht tief in den Klang des Kammerorchesters ein und lotet die Möglichkeiten von Mikrointervallen und Instrumentalfarben aus. Eine „echte“, mit vielfältiger Spiel- und Artikulationstechnik gespickte Kadenz ist dem Solisten aber auch gegönnt.

11

schott aktuell · the journal · 1/2014


Repertoire Recommendations / Tipps für Ihre Programmplanung

sche Anrufung von Changò, versucht die Gefühlsausbrüche, die Trance und die Magie der Rituale der Santeria nachzuempfinden. Thierry Pécou

James Galway Lorin Maazel: Music for flute, obligate tenortube and orchestra

Krzysztof Penderecki

Concerto per flauto (clarinetto) ed orchestra da camera (1992/1995) 25’ Orchester: 2 (2. auch Picc.) · 2 (2. auch Engl. Hr.) · 2 (2. auch Bassklar.) · 2 (2. auch Kfg.) - 2 · 2 · 0 · 0 - S. (Trgl. · 3 hg. Beck. · Tamt. · Kuhgl. · 2 Tomt. · Rototoms · kl. Tr. · Röhrengl. · Glsp. · Xyl. · Marimba) (2 Spieler) - Cel. - Str. (8 · 6 · 4 · 4 · 2) ◆ 11 Jan 1993 Lausanne (CH) · JeanPierre Rampal, flute · Orchestre de Chambre de Lausanne · Krzysztof Penderecki ◆ (version for clarinet): 7 Mar 1996 Praha (CZ) · Sharon Kam, clarinet · eská filharmonie · Krzysztof Penderecki Krzysztof Penderecki’s Concerto per flauto ed orchestra da camera in one movement displays a significant feature right at the start: It is not the soloist that introduces the work but rather the clarinet, who is also a

prominent feature in the ensuing dialogue between the solo flute and orchestra. Following a highly expressive Andante, a breathless race breaks out between the flute and the accompanying instruments. Penderecki’s final marking, ‘Total eclipse of the moon’, announces the lyrical conclusion of the work in which the music gradually fades out like the moon taking refuge behind the shadow of the earth. Das einsätzige Concerto per flauto ed orchestra da camera von Krzysztof Penderecki offenbart bereits zu Beginn eine markante Besonderheit: Nicht das Soloinstrument führt in das Werk ein, sondern die Klarinette, die auch im weiteren Verlauf dominant in den virtuosen Dialog von Flöte und Orchester einbezogen ist. Nach einem ausdrucksstarken Andante entwickelt sich ein regelrechtes Wettrennen zwischen der Flöte und ihren Begleitern. Mit dem Schlussvermerk „Totale Mondfinsternis“ deutet Penderecki auf das lyrische Verklingen der Musik hin, die wie der Mond in das Schattenreich der Erde entflieht.

SPECIAL RECOMMENDATION In den Jahren 1995-1997 schrieb Lorin Maazel drei Solokonzerte, die einen Zyklus bilden: die Music für Violoncello und Orchester op. 10, die hier vorgestellte Music sowie die Music für Violine und Orchester op. 12. In diesen Konzerten ist dem Solisten jeweils ein weiteres Orchesterinstrument als Dialogpartner zugeordnet. Music für Flöte und Orchester wurde für James Galway geschrieben. „Die Vertrautheit mit seinem Flötentimbre, seiner technischen Meisterschaft und seinem unbekümmerten Temperament hat die Stimmung des Werks beeinflusst – abwechselnd zärtlich, lustig, wehmütig und überschäumend.“ (Lorin Maazel)

Thierry Pécou

Changó pour trois flûtes et orchestre (1992-1993) 24’ Orchester: 2 · 2 · 2 · 2 - 4 · 2 · 3 · 1 P. S. (I: Mar. · Cencerros · Guiro · Chekeré; II: Schellen [grelots] · Bongos · Tambors de Batá [Iyá, oder 2 Cong.]; III: Glocke · Tumbadoras) (3 Spieler) - Str. ◆ Aug 1993 Reims (F) · Trio d’Argent, flutes · Orchestre National de Roumanie · Victor Puhl

12

schott aktuell · the journal · 1/2014

My concerto for three flutes, commissioned by and dedicated to the Trio d’Argent, is loosely inspired by the rituals of the Santeria that I took part in Havana, December 1992. In this magical-religious Afro-Caribbean cult, Elegua is the ruler of the paths and Changò the ruler of fire and war. ‘Rezo a Elegua’ unfolds as a song which floats across the landscape and whose alterations in tonal colour highlight the complex changes of mood. ‘Cantò a Changò’, a poetic invocation of Changò, attempts to capture the emotional outbursts, the trance-like atmosphere and the magic of the rituals of Thierry Pécou the Santeria. Dieses Konzert für drei Flöten, vom Trio d’Argent in Auftrag gegeben und ihm gewidmet, ist lose vom Ritual der Santeria inspiriert, an dem ich im Dezember 1992 in Havanna teilnahm. In diesem magisch-religiösen afrokubanischen Kult ist Elegua der Beherrscher der Wege und Changò der Herrscher des Feuers und des Krieges. „Rezo a Elegua“ verarbeitet einen Gesang, der über der Landschaft schwebt und dessen Klangfarben durch ihre Veränderung die komplexen Stimmungswechsel unterstreichen. „Cantò a Changò“, eine poeti-

Christopher Peter, Schott Mainz:

Luigi Nono

Epitaffio 2 auf Federico García Lorca Y su sangre ya viene cantando für Flöte und kleines Orchester (1952-1953) 12’ Orchester: S. (Xyl. · Vibr. · 3 hg. Beck. · Tamb.) (4 Spieler) - Hfe. - Str. (6 · 6 · 6 · 6 · 6) ◆ (Gesamtzyklus): 4 Oct 1957 Berlin (D) · Elinor Palme, Sopran · Gisela Richter, Alt · Donald Bell, Bariton · Aurèle Nicolet, Flöte · Kammerchor Waldo Favre · Berliner Philharmonisches Orchester · Hermann Scherchen Luigi Nono dedicated three epitaphs to the poet and social critic Federico García Lorca who was killed in 1936 during the Spanish Civil War. These pieces are all based on his poetry, but the Epitaffio 2 contains no vocal part. Nono selected a line from Lorca’s ‘Lament for Ignacio Sanchez Mejias’ as the subtitle of this work – ‘Y su sangre ya viene cantando’ – as a direct reference to Lorca. In this work, Nono creates a musical sketch of the poem using the solo flute and orchestral instruments, each of which is given a solo function. His Epitaffio 2 is not so much funeral music as one of the most political flute concertos in the history of music. Drei Epitaphe widmete Luigi Nono dem im spanischen Bürgerkrieg 1936 getöteten Dichter und Gesellschaftskritiker Federico García Lorca. Sie beruhen auf dessen Gedichten, jedoch blieb das Epitaffio 2 ohne Gesang. Als Beititel wählte Nono „Y su sangre ya viene cantando“ – eine Zeile aus Lorcas „Klage um Ignacio Sanchez Mejias“, die er hier auf Lorca selbst bezieht. Mit der Soloflöte und den Orchesterinstrumenten, die er alle solistisch behandelt, zeichnet Nono das Gedicht musikalisch nach. Sein Epitaffio 2 ist weniger eine Trauermusik als eines der politischsten Flötenkonzerte der Musikgeschichte.

www.schott-music.com


Flute Concertos

Paula Robinson Robert Beaser: Song of the Bells Toru Takemitsu: I Hear the Water Dreaming Photo: Matt Dine

Musikant dem Gott Shiva auf der Querflöte zum Tanz auf. Am Anfang steht eine Introduktion, deren Schlagzeugformel fernöstliche Kultmusik anklingen lässt. Darauf folgt der große kosmische Reigen, darin erfolgt die Integration aller Ebenen der Bewusstseinsevolution in der Gleichzeitigkeit des polyphonen Satzes. Nach dem großen Höhepunkt führt die Musik zur Kadenz der Soloflöte, in der sich schließlich alle Themen zu einer latenten Gleichzeitigkeit in einer Linie verbinden. Wolfgang-Andreas Schultz

Joseph Schwantner R. Murray Schafer

Wolfgang Andreas Schultz

A Play of Shadows

Concerto for Flute and Orchestra

Shiva

for flute and chamber orchestra (1990) 15’ orchestra: 2(2.pic).2.2(2.bcl).2-2.1.1.03perc(xyl, tri, 5tempbl, 2timb, mar, crot, sus tri, med sus cym, 4tom-t, med b.d, tub bells, bell tree, lg sus cym, clav, lg b.d, lg tam-t)-hp.pnostr ◆ 16 Apr 1990 New York, NY (USA) · Ransom Wilson, flute · New York Chamber Orchestra · Alasdair Neale

(1984) 25’ orchestra: 2pic.0.2.2.2-4.2.2.1-perc (glsp, vib, mar, tam-t, log dr)-hp. pno(cel)-str ◆ 8 Oct 1984 Montréal, QC (CA) · Robert Aitken, flute · Orchestre Symphonique de Montréal · Charles Dutoit My Flute Concerto was written for the celebrated flutist Robert Aitken, with funds provided by the Ontario Arts Council and the Canada Council. The work is in three movements. The first is a furious rush by the soloist, punctuated with explosive sounds from the orchestra. By contrast the second movement is very slow and sustained in which the flutist play phrases quite high and then by contrast, quite low. An impulsive 5/16 rhythm sustains the last movement which explodes into jet whistles in the final bars. R. Murray Schafer Mein Flötenkonzert wurde für den gefeierten Flötisten Robert Aitken geschrieben; der Auftrag wurde vom Ontario Arts Council und den Canada Council finanziert. Die Komposition besteht aus drei Sätzen. Der erste Satz ist ein furioser Eilmarsch des Solisten, der durch explosionsartige Einwürfe des Orchesters unterbrochen wird. Im Gegensatz dazu erweist sich der zweite Satz als langsam und getragen. Der Flötenpart zeigt ein breites Spektrum, das von den sehr hohen Tönen bis in die extrem tiefen Regionen des Instruments reicht. Der dritte Satz beruht auf einem impulsiven 5/16-Rhythmus, der das Stück mit Pfeifenklängen in den letzten Takten zu einem fulminanten Schluss führt. R. Murray Schafer

www.schott-music.com

Tanzdichtung für Flöte und Orchester (1990-1991) (2. Flötenkonzert) 25’ Orchester: 1 · 1 · Engl. Hr. · 1 · Bassklar. · 1 - 2 · 2 · 2 · 0 - P. S. (Glsp. · Crot. · Trgl. · 2 Beck. · Beckenpaar · Dobaci · Gong · Holzgong · Tamt. · Tamb. · Schellenring auf Ständer · 3 Tomt. · gr. Tr.) (2 Spieler) - Hfe. · Klav. - Str. (6 · 6 · 4 · 4 · 3) ◆ 31 Jan 1992 Hannover (D) · Stephanie Hamburger, Flöte · NDR Radiophilharmonie · Hannu Koivula My work was inspired by two pictures from India: alongside a representation of Shiva there was a sculpture of a celestial musician playing a flute-like instrument. These images merged into an idea for a composition representing genesis and demise. Naturally, it also includes the celestial musician playing dance music on the flute for the god Shiva. The work begins with an introduction in which the percussion figures evoke ritual music of the Far East. This is followed by an extensive polyphonic cosmic dance in which the individual stages of the evolution of consciousness are presented simultaneously. The grand climax leads to a solo flute cadenza, ultimately blending the individual themes into a single melodic line. Wolfgang-Andreas Schultz Angeregt wurde mein Werk durch zwei Bilder aus Indien: Neben einer Shiva-Darstellung fand sich die Skulptur eines himmlischen Musikanten, der ein querflötenähnliches Instrument spielt. Beide Bilder verbanden sich zu der Idee einer Komposition, in der Werden und Vergehen musikalisch dargestellt sind, und natürlich spielt der himmlische

A Play of Shadows represents an attempt to mirror flutist Ransom Wilson’s dramatic and compelling musical personality. ‘Sanctuary ... /

deep forests, / a play of shadows ...’ is the haiku-like beginning of a brief epigraph the composer wrote in the score, and the music’s blend of repose and airy brilliance capture this image in sound. David Wright A Play of Shadows ist der Versuch, die dramatische und unwiderstehliche Musikerpersönlichkeit des Flötisten Ransom Wilson einzufangen. „Heiligtum … / tiefe Wälder / ein Schattenspiel …“ – Haiku-artig stellt der Komponist seiner Partitur eine kurze Inschrift voran. Die Mischung aus Ruhe und lebhafter Brillanz der Musik überträgt dieses Bild in Klang. David Wright

Stanislaw Skrowaczewski

Fantasy for Flute and Orchestra Il Piffero della Notte (2007) 22’ orchestra: 2(2.pic).1.2.bcl.2-3.1.3.0timp.3perc(tom-t, templbl, crot, glsp, chimes, vib, mar, b.d, gong, tam-t, piatti)-hp.pno(cel)-str ◆ Oct 2007 Minneapolis, MN (USA) · Adam Kuenzel, flute · Minnesota Orchestra · Stanislaw Skrowaczewski Stanislaw Skrowaczewski’s Fantasy for Flute and Orchestra was commissioned by the Saarbrücken Radio

R. Murray Schafer Photo: Kate Hutchinson, courtesy of the Canada Council for the Arts

13

schott aktuell · the journal · 1/2014


Repertoire Recommendations / Tipps für Ihre Programmplanung

SPECIAL RECOMMENDATION Sally Groves, Schott London:

Joaquín Rodrigo

Concierto pastoral für Flöte und Orchester (1977) 25’ Orchester: 0 · 1 (auch Engl. Hr.) · 1 · 0 - 1 · 1 · 0 · 0 - Str. ◆ 17 Oct 1978 London (UK) · James Galway, flute · Philharmonia Orchestra · Eduardo Mata This delightful concerto was written for the celebrated flautist James Galway, to whom the work is dedicated. Joaquín Rodrigo uses a small orchestra with deft colouring to support his soloist and there is a definite feeling of freedom and joy in the outdoors about the work. There are three movements, which all feature Galway’s great virtuosity but the central movement bears the weight of the concerto, as it does in his Concierto de Aranjuez: an Adagio tinged with melancholy which is interrupted by an Allegro in pastoral rhythm announced by the flute and passing in turn to the various instruments of the orchestra in different keys; after a brilliant Cadenza for the flute it then resolves into an Allegretto for the return to the melodic theme. Dieses hinreißende Konzert schrieb Joaquín Rodrigo für James Galway, dem das Werk auch gewidmet ist. Rodrigo wählte eine kleine Orchesterbesetzung, deren Klang den Solisten unterstützt und zugleich das Gefühl von Freiheit und ländlicher Unbeschwertheit vermittelt. Die drei Sätze sind von Galways virtuosen Möglichkeiten geprägt, wobei der mittlere Satz, wie schon in Rodrigos Concierto de Aranjuez, das Zentrum des Werkes ist: Ein melancholisches Adagio wird von einem pastoralen Allegro unterbrochen, in dem die Flöte ein Thema anstimmt, das von den Instrumenten des Orchesters aufgegriffen und variiert wird. Nach einer brillanten Kadenz der Flöte löst sich der Satz in einem Allegretto auf, das zum melodischen Thema des Anfangs zurückkehrt.

Symphony and written for flutists Adam Kuenzel and Roswitha Staege. The piece hints at the great flutist Severino Gazzelloni, who was close friend with the composer. The piece, composed in three movements, is a fascinating work with rich, mercurial textures and incorporates extended techniques for both the standard and the alto flute. Stanislaw Skrowaczewskis Fantasy for Flute and Orchestra war eine Auftragskomposition der Deutschen Radio Philharmonie Saarbrücken und wurde für die Flötisten Adam Kuenzel und Roswitha Staege geschrieben. Das Werk wurde 2007 mit Kuenzel und dem Minnesota Orchestra unter der Leitung des Komponisten uraufgeführt. Die Komposition besteht aus drei Sätzen und vereint erweiterte Spieltechniken mit üblichen Spielweisen sowohl der Flöte als auch der Altflöte.

Toru Takemitsu

Ich wurde zu diesem Werk durch ein Water Dreaming betiteltes Gemälde eines Künstlers aus Papunya in Westaustralien angeregt. Das Bild bezieht sich auf die „Traumzeit“, einen Mythos, der unter den australischen Aborigines weiterlebt. Das Bild ist einfach, aber voller mythologischer Zeichen und Symbole und berührte mich zutiefst in seiner Bildsprache. Nach einem kurzen Vorspiel greift das von der Flöte gespielte melodiöse Thema das Bild des Wassers aus dem Gemälde auf. Das ganze Werk besteht aus einer Folge melodischer Erscheinungsformen, Variationen und Umspielungen dieses Themas. Toru Takemitsu

Konzert

Considering the great significance the flute is given throughout his œuvre, works specifically for the flute are encountered much less frequently in Pe-teris Vasks’ compositional output than would perhaps be expected. For example in his 1st wind quintet ‘Music for Fleeting Birds’ and the solo work Landscape with Birds, the flute imitates bird calls from Vasks’ Latvian homeland, a sound which, under the Soviet regime, was code for the pursuit of freedom and the call for change. Vasks composed his Concerto for flute and orchestra long after the democratic changes; the illustrative features of his music have been adapted. Now melody replaces instrumental artistry, and the commitment to freedom has given way to reflectiveness.

für Flöte und Orchester (20072008/2011) 30’ Orchester: 2 (2. auch Picc.) · 2 (2. auch Engl. Hr.) · 2 (2. auch Bassklar.) · 2 - 2 · 2 · 0 · 0 - P. S. (Glsp. · Xyl. · Marimba · Röhrengl. · Schellenbaum · hg. Beck. · Beckenpaar · Tamt. · 4 Bong. · Schellentr. · 4 Tomt. · Mil. Tr. · Clav. · 2 Holzbl. · 5 Tempelbl. · Mar. · Ratsche · Guiro · Flex.) (2 Spieler) - Hfe. · Cemb. - Str. ◆ 23 Jan 2009 Köln (D) · Michael Faust, Flöte · WDR Sinfonieorchester Köln · Semyon Bychkov

Flötenmusik ist im Schaffen von Pe-teris Vasks zahlenmäßig deutlich weniger vertreten als vielleicht angesichts der großen Bedeutung der Flöte in seinen Werken zu erwarten wäre. Sie ist etwa in dem 1. Bläserquintett „Musik für wegziehende Vögel“ und dem Flötenwerk Landschaft mit Vögeln mit der Aufgabe betraut, Vogelstimmen von Vasks’ lettischer Heimat zu imitieren – unter dem Sowjetregime ein Code für das Streben nach Freiheit und einen Aufruf zum Wandel.

Pe-teris Vasks

I Hear the Water Dreaming for flute and orchestra (1987) 11’ orchestra: 2(2.pic, afl).2(2.ca).2(2.bcl). 2(2.cbsn)-2.3.2.0-3perc(vib, glsp, antique cym, 2sus cym, 2tam-t, b.d)2hp.cel-str(14.12.10.8.6) ◆ 3 Apr 1987 Indianapolis, IN (USA) · Paula Robison, flute · Indianapolis Symphony Orchestra · John Nelson This work was inspired by a painting entitled Water Dreaming, by an artist of Papunya, a desert area of Western Australia. Water Dreaming was based on ‘Dreamtime’, a myth handed down among the Australian aborigines. Though simple, the painting is filled with mythological signs and symbols. Its unique image completely captured my heart. Following a short prelude, the melodious theme played by the flute is a musical adaptation of the water icon in the painting. The entire work is composed of numerous melodic subspecies and colorful embellishments derived from this theme. Toru Takemitsu Toru Takemitsu Photo: Guy Vivien

14

schott aktuell · the journal · 1/2014

www.schott-music.com


Flute Concertos

Roberto Fabbriciani with his Hyperbass Flute Toshio Hosokawa: Voyage V

Impressum

Herausgeber: Schott Music GmbH & Co. KG Verantwortlich: Dr. Christiane Krautscheid Redaktion: Sabine Schulz Mitarbeit: Christopher Peter, Rainer Schochow, Sally Groves, Louisa Sullivan, Norman Ryan, Chris Watford, Yuki Yokota Layout: Stefan Weis, Mainz-Kastel Redaktionsschluss: 15. November 2013 Druck: Druckerei Zeidler GmbH & Co. KG Fritz-Ullmann-Straße 7 55252 Mainz-Kastel · Germany

Sein Konzert für Flöte und Orchester komponierte Vasks lange nach der demokratischen Wende. Das illustrative Moment ist dezenter ausgestaltet, Melodie tritt an die Stelle instrumentaler Artistik und Nachdenklichkeit an die des Bekenntnisses zur Freiheit.

Huw Watkins

Flute Concerto (2013) 20’-25’ orchestra: 3.3.3.3-4.3.2.1-timp.perchp.keybd-str(16.14.12.10.8) ◆ 23 Feb 2014 London (UK) · Adam Walker, flute · London Symphony Orchestra · Daniel Harding (see page 4 / siehe Seite 4)

Jörg Widmann

Flûte en suite für Flöte und Orchestergruppen (2011) 22’ Orchester: 3 (2. auch Altfl., 3. auch Bassfl., alle auch Picc.) · 3 (2. auch Ob. d’am., 3. auch Engl. Hr.) · 0 · 3 (3. auch Kfg.) - 4 · 4 · 3 · 1 - S. (Glsp. · Vibr. · 3 hg. Beck. [h./m./t.] · chin. Beck. · 4 Gongs · 4 Buckelgongs · 2 Tamt. [m./t.] · Wassertamt. · gr. Tr. · Metal Chimes · Peitsche) (2 Spieler) Hfe. · Cel. (auch Cemb.) - Str. (10 · 8 · 6 · 4 · 3) ◆ 26 May 2011 Cleveland, OH (USA) · Joshua Smith, flute · The Cleveland Orchestra · Franz-Welser Möst

www.schott-music.com

Jörg Widmann’s 2011 work for flute and orchestra, a series of dance forms arranged into a suite, differs from his other, more epic instrumental concertos. ‘Here sunken worlds suddenly emerge, breeching the surface, hovering dangerous and distorted, then sinking back to the bottom. Each movement pairs the solo flute with a different instrumental group from the orchestra: in the opening Allemande, the flutes of the orchestra; the string section in the Sarabande; in both chorales the brass, etc.. It is only in the concluding Badinerie that these orchestral groups are combined, but they are terraced in the Baroque style, one following another, seldom playing simultaneously.’ (Jörg Widmann) Jörg Widmanns Stück ist, anders als seine anderen „epischen“ Solokonzerte, eine suitenartige Anordnung verschiedener Tanzformen. „Versunkene Welten tauchen hier schlaglichtartig auf, um – wie etwa im Venezianischen Gondellied – einmal an der Oberfläche, gefährlich verzerrt zu schwanken und wieder zu versinken. Jeder der Einzelsätze stellt der Soloflöte eine Instrumentalgruppe aus dem Orchester gegenüber: In der eröffnenden Allemande sind es drei Orchesterflöten, in der Sarabande die Streicher, in den beiden Chorälen das Blech etc.. Nur in der abschliessenden Badinerie sind alle Orchestergruppen versammelt, allerdings auch hier barock-terrassenartig gestaffelt, hintereinander, kaum je gleichzeitig.“ (Jörg Widmann)

Herbert Willi

Flötenkonzert für Flöte und Orchester (1993) 15’ Orchester: 2 (1. auch Altfl., 2. auch Picc.) · 2 (2. auch Engl. Hr.) · 2 (2. auch Bassklar.) · Sopransax. · 2 - 2 · 2 · 1 · 0 - P. S. (3 Trgl. · Crot. · Mil. Tr. · Holzblocktr. · Glsp.) (2 Spieler) Hfe. - Str. (12 · 10 · 8 · 6 · 4) ◆ 22 Nov 1993 München (D) · Aurèle Nicolet, Flöte · Bayerisches Staatsorchester · Peter Schneider Herbert Willi’s Flute Concerto in one movement is his third composition for flute. The work begins with an explosion of rhythmic energy, out of which emerges an orchestral fabric. This provides space for episodes of chamber music that involve the solo flute and create a variety of tone colours. The interaction between the solo instrument and the two orchestral flutes – which form a trio – unleashes an exquisite timbre that explores the spectrum of tonal shading. Herbert Willi schuf mit dem einsätzigen Flötenkonzert seine dritte Komposition für Flöte. Eine Explosion aus energisch rhythmischen Orchesterklängen leitet das Werk ein. Nach und nach entwickelt sich ein klangliches Gewebe, das Raum für kammermusikalische Episoden der Flöte bietet. In fließenden Übergängen wird sie mit unterschiedlichen Instrumentengruppen kombiniert, um verschiedene Klangfarben zu erzeugen. Ein besonderes Timbre entfacht das Zusammenspiel von Soloinstrument mit den beiden Orchesterflöten, die – einem Trio gleich – ein breites Spektrum des Flötenklanges präsentieren.

An der Finanzierung des Unternehmens wirtschaftlich beteiligt sind: Dr. Peter Hanser-Strecker, Ernst Günther Schneider-Schott, Friederike Baechle, Carina Alexander, Betina Alexander, Beatriz Pochat, Dr. Hugo Tiedemann und Catalina Rid. Schott Music GmbH & Co. KG Weihergarten 5 55116 Mainz · Germany Tel.: +49 6131 246-885 Fax: +49 6131 246-250 sabine.schulz@schott-music.com Schott Music Ltd. 48 Great Marlborough Street London W1F 7BB · United Kingdom Tel.: +44 20 7534 0750 Fax: +44 20 7534 0759 promotions@schott-music.com Schott Music Corporation 254 West 31st Street, 15th Floor New York, NY 10001 · USA Tel.: +1 212 461 6940 Fax: +1 212 810 4565 ny@schott-music.com Schott Music Co. Ltd. Hiratomi Bldg., 1-10-1 Uchikanda, Chiyoda-ku Tokyo 101-0047 · Japan Tel.: +81 3-6695 2450 Fax: +81 3-6695 2579 promotion@schottjapan.com © Schott Music GmbH & Co. KG, Mainz Printed in Germany

15

schott aktuell · the journal · 1/2014


News

Jahrespreis der deutschen Schallplattenkritik

Kölner Philharmonie: Peter Eötvös im Fokus

Violinist Frank Peter Zimmermann’s album of music by Hindemith (BIS) has received this year’s German Record Critics’ Award. Alongside the solo Sonata ‘Es ist so schönes Wetter draußen’ are the Sonatas for violin and piano in Eb, E and C, and the Violin Concerto, recorded with the Sinfonieorchester des Hessischen Rundfunks conducted by Paavo Järvi. The jury stated: ‘… a masterful performance with a consummate tone, deep insight and in absolute control of his instrument. The coupling with selected works from the treasure trove of chamber music also provides a genuine extension of the horizon and convincing plea for Hindemith’s compositional output.’

Peter Eötvös’ 70th birthday will be celebrated this year in a series of concerts and accompanying events in the Philharmonie Cologne between 16 February and 2 April. Highlights include performances of the Percussion Concerto Speaking Drums by Martin Grubinger and the Mahler Chamber Orchestra conducted by the composer (16.2) and the Violin Concerto DoReMi by Midori and the Radio Filharmonisch Orkest Hilversum (20.2). The concert series will culminate on 2 April in the World Première of Dodici, a commission by KölnMusik dedicated by Eötvös to the 12 cellists of the Berlin Philharmonic, who will also give the first performance of the work.

Das beim Label BIS veröffentlichte Hindemith-Album des Geigers Frank Peter Zimmermann wurde mit dem Jahrespreis der deutschen Schallplattenkritik ausgezeichnet. Neben der Solosonate „Es ist so schönes draußen“ Wetter und den Sonaten für Violine und Klavier in Es, E und C ist das Violinkonzert zu hören, das er laut Jurybegründung „mit dem Sinfonieorchester des Hessischen Rundfunks unter Leitung von Paavo Järvi sehr tonschön, tiefblickend und geigerisch höchst souverän eingespielt hat. Auch die Kopplung mit ausgewählten Werken aus dem Fundus der Kammermusik ist eine echte Horizonterweiterung und ein überzeugendes Plädoyer für Hindemith.“

Mit einer Serie von Konzerten und einem vielfältigen Begleitprogramm wird in der Kölner Philharmonie vom 16. Februar bis zum 2. April der 70. Geburtstag von Peter Eötvös gefeiert. Höhepunkte sind die vom Komponisten selbst dirigierten Aufführungen des Schlagzeugkonzerts Speaking Drums mit Martin Grubinger und dem Mahler Chamber Orchestra (16.2.) sowie des Violinkonzerts DoReMi mit Midori und dem Radio Filharmonisch Orkest Hilversum (20.2.). Zum Abschluss spielen die 12 Cellisten der Berliner Philharmoniker am 2. April die Uraufführung von Dodici, ein Auftragswerk von KölnMusik, das Eötvös für dieses berühmte Ensemble schrieb.

Andrew Norman: Residency at Opera Philadelphia Andrew Norman joins Opera Philadelphia in its distinguished Composer-inResidence program. Sponsored by The Andrew W. Mellon Foundation, the residency is a professional development program that operates in collaboration with the Gotham Chamber Opera and Music-Theatre Group in New York.

Peter Eötvös Photo: Marco Borggreve

Peter Maxwell Davies: ‘Freedom of the City of London’ Sir Peter Maxwell Davies received the ‘Freedom of the City of London’ on 25 October. First granted in 1237, the honour pays tribute to Maxwell Davies’ outstanding contribution to public life as a patron of the arts and Master of the Queen’s Music. Sir Peter Maxwell Davies erhielt den Ehrentitel „Freedom of the City of London“ am 25. Okober 2013. Im Jahre 1237 erstmals verliehen, ehrt diese Auszeichnung den bedeutenden Beitrag des Komponisten zum öffentlichen Leben als Patron of the Arts und als Master of the Queen’s Music.

Nicola Straffelini: Heimweh

Andrew Norman Photo: Timothy Andres

Die Opera Philadelphia lädt Andrew Norman zu ihrem renommierten Composer-in-Residence-Programm ein. Unterstützt durch die Andrew W. Mellon Stiftung ist die Residency ein professionelles Förderprogramm, das in Kooperation mit der Gotham Chamber Opera und der Music-Theatre Group in New York durchgeführt wird.

16

schott aktuell · the journal · 1/2014

Italian composer Nicola Straffelini has been named winner of the 2013 Bath Philharmonia Sound Connections composition competition. The winning work, Heimweh, was chosen from three finalists by audience vote and will be published by Schott Music. Der italienische Komponist Nicola Straffelini ist der Preisträger des Bath Philharmonia Sound Connections Kompositionswettbewerb 2013. Sein Werk Heimweh wurde vom Publikum unter drei Finalstücken ausgewählt und wird von Schott Music verlegt werden.

www.schott-music.com


New Recordings / Neue Einspielungen

■ New on WERGO

■ CDs

Wolfgang Fortner

John Casken

Bluthochzeit Christian von Götz (staging / set design) · Ulrich Schulz (costumes) · Fredy Deisenroth (lighting) · Ulrike Olbrich / Johannes Blum (dramaturgy) · Chor der Wuppertaler Bühnen · Sinfonieorchester Wuppertal · Hilary Griffiths (conductor) Eine Produktion der Wuppertaler Bühnen WERGO MV-8075

Deadly Pleasures + Britten, Tavener Counterpoise: Alexandra Wood (violin) · Deborah Calland (trumpet) · Kyle Horch (saxophone) · Iain Farrington (piano) · Eleanor Bron (narrator) DEUX-ELLES DXL 1151

Following its première in 1957, Wolfgang Fortner's Blood Wedding quickly became one of the most popular operas of its time. However, after the composer's death in 1987 the stream of performances the work had enjoyed came to a swift end and the opera has rarely been seen on the stage since. This newly issued DVD on WERGO is taken from the acclaimed new production directed by Christian von Götz, filmed in Wuppertal in January 2013. The ensemble is gripping, particularly Dalia Schaechter in the role of the bitter and mercilessly moralistic Mother. Nach ihrer Uraufführung 1957 avancierte Wolfgang Fortners Bluthochzeit zu einer der erfolgreichsten Opern der Zeit. Doch nach dem Tod des Komponisten 1987 riss die Aufführungsserie ab; von nun an war das Werk nur noch sehr selten auf der Bühne zu sehen. Die gerade erschienene DVD vom Label WERGO zeigt jetzt die gefeierte Neu-Inszenierung von Christian von Götz, der das Stück im Januar 2013 im Opernhaus Wuppertal auf die Bühne brachte. Das hervorragende Ensemble besticht unter anderem durch Dalia Schaechter in der Rolle der verbitterten und moralisch gnadenlosen Mutter.

www.schott-music.com

Jean Françaix

Idil Biret (piano) · Olivia Coates (harp) · Chelsea Lane (harp) · Yale Symphony Orchestra · Toshiyuki Shimada NAXOS 8.573201-02

Paul Hindemith Symphonic Metamorphosis Konzert für Violine und Orchester Konzertmusik für Streichorchester und Blechbläser, op. 50 Midori (violin) · NDR Sinfonieorchester · Christoph Eschenbach ONDINE ODE 1214-2

Cinq portraits de jeunes filles Sonate pour piano Éloge de la danse Cinq „Bis“ – Fünf Zugaben + Si Versailles m’était conté … Corinna Simon (piano) CRYSTAL N 67 091

Tuttifäntchen Deutsches Symphonie-Orchester Berlin · Rundfunkkinderchor Berlin · Johannes Zurl CPO 3506405

Karl Amadeus Hartmann

Heinz Holliger

2. Streichquartett

Sonata + various composers, Tavener Enrico Calcagni (oboe) DYNAMIC CDS 756

Heinz Holliger Streichquartett Nr. 2 + Beethoven, Bruckner Zehetmair Quartett ECM New Series 2195/96

Hans Werner Henze Sämtliche Aufnahmen für Deutsche Grammophon Berliner Philharmoniker · London Symphony Orchestra · Hans Werner Henze (conductor) · et. al. DEUTSCHE GRAMMOPHON 0289 479 1522 5 (16 CDs)

Paul Hindemith Konzertmusik für Klavier, Blechbläser und Harfen, op. 49 Theme with for Variations: The four Temperaments Klaviermusik mit Orchester (Klavier: linke Hand) Kammermusik Nr. 2 Concerto for piano and orchestra

Paul Hindemith

Krzysztof Penderecki 1. Sinfonie 2. Sinfonie 3. Sinfonie Adagio · 4. Sinfonie 5. Sinfonie Seven Gates of Jerusalem – 7. Sinfonie 8. Sinfonie – Lieder der Vergänglichkeit Quintet for clarinet and strings manere Largo Siciliano Polish Sinfonia Iuventus Orchestra · Krzysztof Penderecki DUX DUX0947

Fazil Say Mesopotamia Symphony Universe Borusan Istanbul Philharmonic Orchestra · Gürer Aykal NAÏVE

Pe-teris Vasks

Erich Wolfgang Korngold

Episodi e Canto perpetuo + Brahms, Klaviertrio op. 101 Trio Rafale ACOUSENCE CLASSICS aco-cd 11613

Sextet Suite, op. 23 Aron Quartett et al CPO 5717887

■ DVDs

György Ligeti

Erich Wolfgang Korngold

Lontano Konzert für Violine und Orchester San Francisco Polyphony + Atmosphères Benjamin Schmid (violin) · Finnish Radio Symphony Orchestra · Hannu Lintu (conductor) ONDINE ODE 1213-2

Die tote Stadt Klaus Florian Vogt · Camilla Nylund · Sari Nordqvist · Kirsti Valve · Finnish National Opera Chorus · Finnish National Opera Orchestra · Mikko Franck (conductor) · Kasper Holten (stage director) OPUS ARTE OA 1121 D

György Ligeti

Richard Strauss

Streichquartett Nr. 1 + Bartók, Kurtág Armida Quartett AvI 8553298

Die Frau ohne Schatten Mariinsky Orchestra and Chorus · Valery Gergiev (conductor) MARIINSKY MAR0543

17

schott aktuell · the journal · 1/2014


New Publications / Neue Publikationen

■ Solo Lili Boulanger Marche gaie (eingerichtet für Klavier von Caroline Potter) 4’ ED 21753

Jean Guillou Regard, op. 77 für Orgel 18’ ED 21655

Alexander Rosenblatt Bumble-Bee-Bop Concert Piece after Nikolai RimskyKorsakov für Klavier 8’ ED 21711

Nino Rota Molière dal balletto Le Molière imaginaire für Klavier 3’ ED 21659

Jörg Widmann Zirkustänze Suite für Klavier 20’ ED 21405

■ Chamber Music Mohamed Saad Basha Tangofourte for Saxophone Quartet 4’ ED 21642 (Partitur und Stimmen)

18

schott aktuell · the journal · 1/2014

Mohamed Saad Basha

Arnold Schönberg

Peter Maxwell Davies

El-Metfarnageen for Marimba, Violin, Viola, Cello and Piano 7’ ED 21631 (Partitur und Stimmen)

String Trio, op. 45 für Violine, Viola und Violoncello (herausgegeben von Jacques-Louis Monod) 19’ ED 21739 (Partitur und Stimmen)

Carol: A Winter Lamb for SATB choir with optional piano or organ (Eng.) 3’ ED 13549 (choral score)

Tristan Schulze

Heinrich Poos

Der gestiefelte Kater, op. 94 Ein musikalisches Märchen für Kinder nach den Gebrüdern Grimm und Ludwig Tieck für Erzähler und Streichquartett 50’ ED 21668 (Partitur und Stimmen)

Um Frieden gemischter Chor (SATB) a cappella 1’ C 55282 (Partitur)

Alexander Goehr Largo Siciliano, op. 91 Trio for violin, horn and piano 21’ ED 13509 (score and parts)

Paul Hindemith Quintett, op. 30 Erfassung 1923 für Klarinette und Streichquartett (herausgegeben von Peter Cahn und Ann-Katrin Heimer) 18’ ED 21160 (Partitur) ED 21160-50 (Stimmensatz)

Priaulx Rainier

■ Vocal Music

Requiem for tenor and a cappella choir (Eng.) 23’ ED 13335 (choral score)

Gavin Bryars

Arnold Schönberg

Sonata for violin and piano 21’ VLB 178

Credo and Benedicamus Domino from A Worcester Ladymass for three sopranos (Lat.) 6’ ED 13330

Three Songs, op. 48 für tiefe Stimme und Klavier (dt./engl.) (herausgegeben von Jacques-Louis Monod) 6’ ED 21738

Thierry Pécou

John Casken

Manoa pour flûte basse, clarinette basse et violoncelle 10’ ED 21782 (Partitur und Stimmen)

Magnificat and Nunc Dimittis for mixed choir and organ (Eng.) 15’ ED 13536 (choral score)

Alexander Rosenblatt

Christian Jost

Rimski-Korsakov Fantasy für Klarinette in B (Violine) und Klavier 10’ ED 21709

Hamlet-Echos für Sopran, Viola und Klavier (engl./dt.) 10’ ED 21525 (Partitur und Stimmen)

Olli Mustonen

Nino Rota Concerto in fa per orchestra Riduzione per pianoforte a quattro mani dell’autore (herausgegeben von Rodolfo Alessandrini und Sara Bartolucci) 19’ ED 21374 (Spielpartitur)

Pe-teris Vasks The Fruit of Silence für gemischten Chor a cappella (engl.) 4’ C 55851 (Chorpartitur)

Pe-teris Vasks - tas krusts Golga (Kreuz von Golgatha / Cross of Golgatha) für gemischten Chor a cappella (let.) 4’ C 55858 (Chorpartitur)

www.schott-music.com


AY TH IRTHD 70 B

Pe-teris Vasks 3 Latviešu tautas dziesmas 3 lettische Volkslieder · Three Latvian Folk Songs für Sopran, Flöte, Violoncello und Klavier (let.) 10’ ED 21364 (Partitur und Stimmen)

Krzysztof Penderecki Cantate Domino Opere complete per coro a cappella (dt./engl.) ED 21626 (Chorpartitur) In celebration of the composer’s 80th birthday in November 2013, Schott has compiled all of Krzysztof Penderecki’s works for a cappella choir in a single high-quality volume. Alongside the scores of these 19 compositions, the compendium contains a summary of the texts set and detailed commentaries of each

being, shattered by the cataclysms of the 20th century. The restoring of the sacred dimension of reality is the only method of saving man.’ Zum 80. Geburtstag des Komponisten im November 2013 hat Schott alle a-cappella-Chorwerke Krzysztof Pendereckis in einem hochwertigen Band versammelt. Neben dem Notentext der 19 Werke enthält das Kompendium eine Übersicht der vertonten Texte und ausführliche Werkkommentare der PendereckiForscherin Regina Chłopicka in deutsch, englisch und französisch. 55 Jahre überspannt Pendereckis Chorschaffen, dessen Mission er so zusammenfasst: „Meine Kunst, die aus tiefen, christlichen Wurzeln gewachsen ist, hat zum Ziel, den metaphysischen Raum des Menschen, der durch die Katastrophen des 20. Jahrhunderts zerstört wurde, wieder herzustellen.“

■ Cadenza series

■ Catalogues

Bernd Alois Zimmermann

Peter Eötvös Works with Schott · Werke bei Schott KAT 137-99 (dt./engl.)

Kadenzen Konzerte für Flöte und Orchester G-Dur, KV 313 und D-Dur, KV 314 von W. A. Mozart 4’ ED 21448

■ Study Scores Gavin Bryars The Voice of St. Columba for four voices (ATTB) and string orchestra (Eng.) ED 13579

John Casken Concerto for Orchestra ED 13617

Steve Martland

■ Piano / Vocal Scores

Eternity’s Sunrise for string orchestra ED 13639

Bertold Hummel Scherzo, op. 13e für Fagott und Kammerorchester 4’ FAG 35 (Klavierauszug mit Solostimme)

Steve Martland Hard Times for concertante group and strings ED 13638

Fazil Say

work in German, English and French by the Penderecki expert Regina Chłopicka. This selection of works was written over a period of 55 years. The composer states: ‘My art, which has grown from profoundly Christian roots, aims to rebuild the metaphysical space of the human

www.schott-music.com

Nirvana Burning, op. 30 Concert Piece für Klavier und Orchester 17’ ED 21304 (Klavierauszug für 2 Klaviere)

Enjott Schneider Konzert Nr. 1 „Dugud“ für Violoncello und Orchester 25’ ED 21667 (Klavierauszug mit Solostimme)

■ Books Reflections on Orff Schulwerk Essays in celebration of Margaret Murray (edited by Sarah Hennessy) 84 pages – Paperback (Eng.) ISBN 978-1-84761-269-4 ED 13461

Les Contes d’Hoffmann The genesis of the work and new critical edition of Jacques Offenbach's The Tales of Hoffmann · KAT 3175-99 (engl.) Werkgeschichte und Neuedition von Jacques Offenbachs Hoffmanns Erzählungen · KAT 3092-99 (dt.) Our new brochure ‘Les Contes d’Hoffmann’ provides insight into the complex history of Jacques Offenbach's The Tales of Hoffmann and the Critical Edition by Michael Kaye and Jean-Christophe Keck. The Critical Edition encompasses for the first time all known and available sources, and has been internationally recognised as a reference edition. Our brochure includes a detailed synopsis with the sequence of each act and scene in accordance with the Critical Edition, highlighting the dramatic structure of the work. The brochure is available at www.schott-music.com/shop! Die Broschüre „Les Contes d’Hoffmann“ bietet Einblick in die wechselvolle Werkgeschichte von Jacques Offenbachs Hoffmanns Erzählungen und der Kritischen Edition von Michael Kaye und Jean-Christophe Keck. Diese berücksichtigt erstmals alle bekannten und verfügbaren Quellen und wird international als Referenzausgabe geschätzt. Eine ausführliche Inhaltsangabe mit der Akt- und Szenenfolge nach der Kritischen Ausgabe verdeutlicht die dramaturgische Struktur des Werks. Sie finden die Broschüre unter www.schott-music.com/shop!

19

schott aktuell · the journal · 1/2014


Repertoire

Luigi Nono

INTOLLERANZA Azione scenica in due tempi / Handlung in zwei Teilen (1960-1961) da un’idea di Angelo Maria Ripellino / nach einer Idee von Angelo Maria Ripellino a cura di Angela Ida De Benedictis / herausgegeben von Angela Ida de Benedictis Deutsche Übertragung von Alfred Andersch (ital./dt.) · 75’ Personen: Un emigrante/Ein Flüchtling · Tenor - La sua compagna/seine Gefährtin · Sopran - Una donna/Eine Frau · Alt - Un algerino/Ein Algerier · Bariton - Un torturato/Ein Gefolterter · Bass - Quattro gendarmi/Vier Gendarmen · Schauspieler Chor (auf Tonband): Minatori, Dimonstranti, Torturati, Prigionieri, Emigranti, Algerini, Contadini/Bergarbeiter, Demonstranten, Gefolterte, Gefangene, Flüchtlinge, Algerier, Bauern Das Tonband muss von den Ausführenden erstellt werden.

Orchester: 3 · 3 · 3 (2. u. 3. auch Bassklar.) · 3 - 6 · 4 · 4 · 0 - P. S. (Glsp. · Xyl. · Vibr. · Marimba · Metallophon · 3 Gl. · 4 Trgl. · hg. Beck. · Beckenpaar · 4 Tamt. · 4 Tamb. · 8 kl. Tr. · 12 Mil. Tr. · 4 gr. Tr.) (12 Spieler) - Hfe. · Cel. - Str. Uraufführung: 13 Apr 1964 Venezia (I) · Bruno Maderna · Václav Kaslik · Emilio Vedova Study Score (facsimile) / Studienpartitur (Faksimile) AVV 75 Libretto (ital./dt.) BN 3620-10

Recordings Chor und Extrachor des Bremer Theaters · Bremer Philharmoniker · Gabriel Feltz [Live-Mitschnitt von 2001] DREYER GAIDO 21030

Chor der Württembergischen Staatsoper Stuttgart · Württembergisches Staatsorchester Stuttgart · Bernhard Kontarsky WARNER CLASSICS 4509973042

J

geändert. Inzwischen hat Schott ein komplett überarbeitetes Aufführungsmaterial vorgelegt, dass erstmals bei der Premiere am Theater Augsburg im September 2013 zum Einsatz kam. Die neue Partitur können Sie auf unserer Website online lesen.

anuary 29, 2014 marks what would have been Luigi Nono’s 90th birthday. The Venetian composer, who died in 1990, has left behind a compositional legacy characterised by his advanced and sensitive musical language, his love of literature and Classicism, and his political ambitions. Intolleranza, dedicated to Arnold Schoenberg, Nono’s father-in-law, is one of his principle works. The designation ‘Scenic Action’ not only refers to the renunciation of a narrative form of music theatre, but also to the objective of this composition: it is an appeal to take action and to create a self-determined structure in society. The selection of settings for the various scenes, which includes post-apocalyptic Hiroshima and an Algerian concentration camp, fuses with Nono’s dodecaphonic music with its range of textual and lyrical layers in this momentous document of its time. Over the past few years interest in Intolleranza has dramatically grown, resulting in a number of new productions. The title of the work has been altered from Intolleranza 1960 to Intolleranza in order to emphasise the timelessness of the composition. Schott has undertaken a comprehensive revision and has issued new performance material, first used in September 2013 in the Theater Augsburg. You can view the new score online at www.schott-music.com.

A

m 29. Januar 2014 wäre Luigi Nono 90 Jahre alt geworden. Der 1990 verstorbene venezianische Komponist hat ein Œuvre hinterlassen, das von avancierter und gleichzeitig sensibler Klangsprache, seiner Liebe zu Literatur und Klassizismus sowie von politischem Anspruch geprägt ist. Intolleranza, dem Schwiegervater Arnold Schönberg gewidmet, ist eines der Hauptwerke Nonos. Die Gattungsbezeichnung „Handlung“ verweist nicht nur auf die Abkehr von einem erzählenden Musiktheatertypus, sondern auch auf das Ziel des Werks: Es ist ein Aufruf zum Handeln, zur selbstbestimmten Gestaltung der Gesellschaft. Die Auswahl der Schauplätze, etwa das postapokalytische Hiroshima oder ein algerisches Konzentrationslager, Nonos dodekaphone Musik und die verschiedenen musikalischen und textlichen Ebenen verschmelzen zu einem epochalen Dokument seiner Zeit. In den vergangenen Jahren hat das Interesse an Intolleranza mit mehreren Neuproduktionen deutlich zugenommen. Der zeitübergreifenden Aktualität Rechnung tragend, wurde der Werktitel von Intolleranza 1960 zu Intolleranza

20

schott aktuell · the journal · 1/2014

Luigi Nono Photo: Schott Music Archive

www.schott-music.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.