schott aktuell 2014 #6

Page 1

D 44049

6

2014 schott aktuell

the journal November / December 2014

Inspiration China


WERGO

WER 51102 (CD)

WER 51112 (CD)

Edition Enjott Schneider

China Meets Europe

Metamorphosen

Changes. Concerto for sheng and orchestra / Chinese Seasons. Symphony No. 3 with alto and sheng

Orchestral music to Wolfgang Amadeus Mozart, Richard Wagner, Felix Mendelssohn Bartholdy, Robert Schumann

Vesselina Kasarova: alto / Wu Wei: sheng / Tonkünstler-Orchester / Xincao Li: conductor

At the Edge of Time. Reflections about Mozart’s Requiem KV 626 / Ein ewig Rätsel will ich bleiben. Ein Ludwig II-Epitaph / Ein feste Burg ist unser Gott / Florestan & Eusebius Christoph Hartmann, Johannes Strassl: English horn / Tonkünstler-Orchester / Gottfried Pokorny: bassoon / Xincao Li: conductor

WER 67612 (CD) coproduction with SWR

WER 67692 (CD) coproduction with SWR

Arditti Quartet

Toshio Hosokawa

Toshio Hosokawa

Quintets & Solos

Silent Flowers – String Quartets

Landscape V / Threnody / Fragmente II / Small Chant / Landscape II / Elegy

Blossoming / Floral Fairy / Kalligraphie / Landscape I / Silent Flowers / Urbilder

Arditti Quartet / Mayumi Miyata: shō / Naoko Yoshino: harp / Tos]iya Suzuki: recorder

Arditti Quartet

Please ask for our catalog. | Fordern Sie bitte unseren Katalog an! WERGO, Weihergarten 5, 55116 Mainz, Germany | service@wergo.de | www.wergo.de


Editorial · Contents / Inhalt

Christiane Krautscheid Schott Music Mainz

Dear reader,

Liebe Leserinnen und Leser,

Classical music holds real preeminence. At least in China. Hardly a week goes by without the opening of a new concert hall somewhere. A thorough musical education is as much a part of the normal upbringing of Chinese children as attending school. In China, whose own impressive musical tradition is thousands of years old, enthusiasm for European art music is a vital element of a modern, western-oriented lifestyle. The country has long exported an impressive number of virtuosos showing a deep understanding of music from Perotin to Penderecki. At the same time, China with its burgeoning festival and concert scene is one of the most attractive destinations for western soloists and orchestras performing works by Beethoven and Wagner.

klassische Musik ist einfach der Renner. Jedenfalls in China. Kaum eine Woche, in der nicht irgendwo eine neue Konzerthalle eröffnet würde. In diesem Land, das selbst über eine beeindruckende Jahrtausende alte Musiktradition verfügt, ist die Begeisterung für die europäische Kunstmusik ein wichtiges Element eines modernen, westlich orientierten Lebensstils. Längst exportiert das Land eine beeindruckende Zahl an Virtuosen, die neben technischer Perfektion auch mit tiefem Verständnis der Musik von Perotin bis Penderecki überzeugen. Umgekehrt ist China mit seiner boomenden Festivalund Konzertszene derzeit eines der attraktivsten Reiseziele für westliche Solisten und Orchester mit Beethoven und Wagner im Gepäck.

Western curiosity about the music of modern China may well grow further; curiosity about composers who masterfully combine elements of traditional Chinese music with avant-garde compositional techniques, who entrust ancient instruments with new rhythms and sounds and who give us fascinating insights into China’s music. In our last issue of schott aktuell of 2014, we introduce the composers we regard as the most important voices of Chinese music today who have consequently found a place in the Schott catalogue. In the same section we present selected European composers inspired by Chinese music. Right at the beginning of this issue we would like to draw your attention to five upcoming premières of works by our composer He Xuntian, and at the end we will draw a line to one of the most famous musical works in China, the piano concerto Yellow River. Following the Chinese custom we have written these composer’s surnames first, followed by their given names.

Die Neugierde auf die Musik des heutigen Chinas darf im Westen ruhig noch weiter wachsen; Neugierde auf Komponisten, die souverän Elemente traditioneller chinesischer Musik mit avantgardistischen Kompositionstechniken verknüpfen, uralten Instrumenten neue Rhythmen und Klänge anvertrauen und faszinierende Einblicke in die Musik Chinas ermöglichen. In dieser Ausgabe stellen wir Ihnen jene Komponisten vor, die wir zu den wichtigsten Stimmen Chinas zählen und daher in unser Verlagsprogramm aufgenommen haben. Im gleichen Kapitel präsentieren wir europäische Komponisten, die sich von chinesischer Musik haben inspirieren lassen. Gleich zu Beginn des Heftes machen wir Sie auf fünf bevorstehende Uraufführungen von Werken unseres Komponisten He Xuntian aufmerksam, und am Ende schlagen wir die Brücke zu einem der berühmtesten Musikwerke Chinas, dem Klavierkonzert Yellow River. Dabei haben wir entschieden, wie im Chinesischen üblich zunächst den Nachnamen, dann den Vornamen zu nennen.

In Berlin, audiences eagerly await Jörg Widmann’s Piano Concerto, the première of which will be performed by Yefim Bronfman and the Berlin Philharmonic Orchestra led by Sir Simon Rattle. This is Widmann’s first concerto for piano, though he has extensively written both experimental works (including Hallstudie) and traditional pieces (including Elf Humoresken and Intermezzi) for the instrument, using it as a keyboard instrument, a string instrument and sometimes even as a percussion instrument in his works. We look forward to this and the other premières to come in November and December. Good luck with them all!

In Berlin wird mit Spannung das erste Klavierkonzert von Jörg Widmann erwartet, dessen Uraufführung in den Händen von Yefim Bronfman und den Berliner Philharmonikern unter Sir Simon Rattle liegt. Es ist Widmanns erstes Konzert für dieses Instrument, für das er schon viel Experimentelles (darunter die Hallstudie) und viel Traditionsverbundenes (etwa Elf Humoresken, Intermezzi) geschrieben hat und das er in seinen Stücken mal als Tasten-, mal als Saiten- und sogar als Schlaginstrument verwendet. Wir freuen uns darauf und auf viele weitere Uraufführungen; Ihnen allen wünschen wir herzlich „Toi Toi Toi“!

Contents / Inhalt World Premières / Uraufführungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 First Nights / Premieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Repertoire Recommendations / Tipps für Ihre Programmplanung: Inspiration China . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Selected Birthdays and Anniversaries 2015-2018 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 New Publications / Neue Publikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 New Recordings / Neue Einspielungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 News · Birthday / Geburtstag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Repertoire: Xian Xinghai · Yellow River . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Xiamen, Fujian Province, China Photo: Rolf Müller (Creative Commons BY-SA 3.0)

www.schott-music.com

3

schott aktuell · the journal · 6/2014


World Premières / Uraufführungen

Inspiration China He Xuntian

Rupa Dance for piano and orchestra (2009) 18‘ 2 · 2 · 2 · 2 - 4 · 2 · 2 · 1 - P. S. (2 Glsp. · 2 Vibr. · Trgl. · Schlittengl. · 6 Beck. · Tamt. · Afrik. Tr. · gr. Tr.) (5 Spieler) Str. (12 · 12 · 8 · 8 · 6) Rupa Dance, which gains its title from an ancient Sanskrit word, was composed for piano and symphony orchestra. As with Sunyata Dance, it is part of He Xuntian's ‘Renyi Metre Series’. This work displays relentless rhythmic turbulence and melodic lines connecting in endless succession. There is no beginning, middle or end; each part is simultaneously the beginning, middle and end. This organizational structure is representative of the stream with only one source and the ink of just one brush: the indivisible ‘start and stop’. Der Titel des Werkes stammt aus dem Sanskrit. Die Komposition gehört zur „Renyi Metre“-Serie, was bedeutet, dass willkürliche Takteinheiten basierend auf einem Grundschlag variiert werden. Der lebhafte Rhythmus kommt nie zur Ruhe und die Melodie scheint endlos. Es gibt in diesem Stück kein Zentrum und keine Rangfolge der Themen. Das musikalische Material wird wechselseitig gleichberechtigt behandelt. Diese Form der fließenden thematischen Organisation und des musikalischen Stroms aus nur einer Quelle läßt für den Zuhörer Beginn und Ende unauflöslich ineinander übergehen und schafft eine neue Klangwelt ohne Anfang und Schluss.

these images represent the concept of Pipa Pattern, revealing the composer’s deep connection to Chinese culture. Pipa Pattern für Streichorchester und solistische Holzbläser zeigt das starke Interesse des Komponisten an besonderen Spieltechniken, die in diesem Werk auf der Grundlage durchgängig sehr einfacher Rhythmen entwickelt werden. Das Werk ist ein musikalisches Echo der JiyueBilder von Dunhuang, besonders von den Bildern der Mogao-Grotten. Die Bedeutung dieser Bilder spiegelt sich in Pipa Pattern und enthüllt zugleich die große Sympathie des Komponisten für die orientalische Kultur.

He Xuntian

Whirling Udumbara II for string orchestra and He drum (2012) 15’ He-Trommel - Str. (12 · 12 · 10 · 8 · 8) Whirling Udumbara II was written for string orchestra and He drum, also called Septangle drum, an instrument designed and created by the composer. The distinctive sound and performance method of the He drum leaves a deep impression on the listener. According to a Buddhist legend, when the udumbara flowers bloom, as they do once every 3,000 years, whirling dancers accompany them bringing their aroma from another reality into ours. The soloist for the premiere of this work is the world's first He Drum performer, Ehesuma.

Komponist Ehesuma, weltweit einziger Virtuose auf diesem Instrument.

academic, non-folk, and non-non’. It expresses a love of classical Chinese culture and a pure and devout heart, and stands for the instantaneous glance back to the setting sun.

He Xuntian He Xuntian

Pipa Pattern for woodwinds and string orchestra (2001) 9’ Picc. · 1 · 0 · 2 · 0 - 0 · 0 · 0 · 0 - Str. (12 · 12 · 10 · 8 · 8) Pipa Pattern for string orchestra and woodwind demonstrates the composer's preoccupation with a special performance technique expressing a single simple rhythm from start to finish. The work echoes the Jiyue images from Dunhuang, China – in particular those found in the Mogao Caves. It could also be said that

4

schott aktuell · the journal · 6/2014

Whirling Udumbara II wurde speziell für den He-Drumspieler Ehesuma und ein begleitendes Streichorchester geschrieben. Die He-Drum, ein siebeneckiges Schlaginstrument, wurde von He Xuntian entwickelt und entworfen. Der unverwechselbare Klang und die Spieltechnik der He-Drum hinterlassen beim Zuhörer einen tiefen Eindruck. Die Udumbara-Blumen blühen nach einer buddhistischen Legende nur alle 3000 Jahre und ihr Erblühen wird von wirbelnden Tänzen begleitet, durch die der geheimnisvolle Duft einer anderen Dimension in den Kreislauf der Zeit übertragen wird. Der Solist des Werkes ist der

Clouds Rising Into the Lotus Flowers chant for soprano and orchestra (2008) Sutra by Shakyamuni (chin.) 7’ 2 · 2 · 2 · 0 - 1 · 0 · 0 · 0 - Str. (12 · 12 · 10 · 8 · 8) Clouds Rising Into the Lotus Flowers is part of He Xuntian's ‘Chant Series’, setting an extracted text from Buddhist scripture. The composer describes the concept of the work as ‘Non-Western, non-Eastern, non-

Clouds Rising Into the Lotus Flowers für Sopran und Sinfonieorchester gehört zur „Chant“-Serie, einer Werkgruppe im Schaffen von He Xuntian. Die lyrischen Texte stammen aus buddhistischen Schriften. Die Grundidee des Werkes kann als „nicht westlich, nicht östlich, unakademisch, nicht volkstümlich, nicht Nichts“ beschrieben werden. Es drückt aber auch die Liebe zur klassischen Kultur und nationalen Identität aus und symbolisiert ein demütiges und reines Herz. Es ist wie der unmittelbare Blick zurück auf die untergehende Sonne. Mit ihrer wunderschönen Stimme, die an Lotusblüten

www.schott-music.com


Wilfried Hiller

Skulpturen der Liebe Ye Xiaogang Oriental Art Center Shanghai Photo: Shanghai Cultural Information

The Scent of the Green Mango for piano and orchestra, op. 42 (1994/2014) Commissioned by the Chinese Literature Foundation 19’ 3 · 2 · 2 · 2 · Kfg. - 4 · 3 · 3 · 1 - P. S. (4 Spieler) - Hfe. - Str. • 6 Nov 2014 · Saarbrücken (D) Congresshalle Musikfestspiele Saar 2014 Amir Katz, Klavier Deutsche Radio Philharmonie Saarbrücken Kaiserslautern Dirigent Hansjörg Albrecht + 7 Nov München (D) The Scent of the Green Mango is one of a series of my works named after tropical Asian plants. This work was conceived in 1998 but finished it only recently. In this work I show the sensitivity, particularity and complexity of a musician of South Chinese origin. The work also reveals my preference for the comparison of shadow and colour, and my gratitude and sorrowful feelings towards nature for granting to human beings its refreshing fragrance. Ye Xiaogang

und tanzende Wolken erinnert, wird die Sängerin Huang Ying das Publikum verzaubern.

He Xuntian

Sunyata Dance for clarinet and orchestra (2011) 23‘ (see page 11 / siehe Seite 11) • 8 Nov 2014 · Shanghai (CN) Oriental Art Center, Concert Hall Sun Yingdi, piano Ehesuma, He-drum Huang Ying, soprano He Yemo, clarinet Israel Symphony Orchestra Conductor James Judd

Ein musikalisches Portrait der Bildhauerin Antje Tesche-Mentzen (2013-2014) nach Texten von Rainer Maria Rilke und aus dem „Gesang der Gesänge“, verdeutscht von Martin Buber für Sopran, gemischten Chor, SoloVioline und Orchester (dt.) 30‘ I Prolog - II Begegnung - III Orpheus und Eurydike - IV Lilith V Schulamit - Das Hohe Lied der Liebe - VI Träumerei - VII Der Tod des Johannes 2 (beide auch Picc.) · 2 · 2 · 1 · Kfg. 3 · 2 · 2 · 1 - P. S. (Zimbeln · Bell-Tree [mit Stricknadel] · Kin in h1 · 2 Cong. · Bong. · Hyoshigi · 6 Tomt. · gr. Tr. · 6 Woodbl. · gr. Schlitztr.) Cel. (auch Org.) · 2 Hfe. - Str. • 7 Dec 2014 · München (D) Philharmonie Akiko Tanaka, Violine Sibylla Duffe, Sopran Staffelseechor Murnau Symphonieorchester Wilde Gungl München Dirigent Jaroslav Opela

Jaroslav Opela, conductor of the Wilde Gungl symphony orchestra from Munich, asked me in the summer of 2013 whether I could write a piece for them. I accepted at once. Immediately during our first talk I had the idea to write a composition about the sculptures of Antje TescheMentzen, whom I have known since 1994 and admire very much. In the following months, I created a musical portrait of the artist. As she had studied not only fine arts but ballet and singing as well, I included a soprano, a choir and a solo violin, and I wrote the individual movements in a Wilfried Hiller dance-like style. Jaroslav Opela, der Dirigent des Symphonieorchesters Wilde Gungl München fragte mich im Sommer 2013, ob ich ein Stück schreiben könne. Ich sagte sofort zu. Gleich beim ersten Gespräch hatte ich die Idee, eine Komposition über Skulpturen der Bildhauerin Antje Tesche-Mentzen zu schreiben, die ich seit 1994 kenne und sehr schätze. In den darauffolgenden Monaten entstand so ein musikalisches Portrait der Künstlerin. Da sie neben bildender Kunst auch Ballett und Gesang studiert hatte, fügte ich einen Sopran, einen Chor und eine Solovioline ein und gab den einzelnen Sätzen einen tänzerischen Duktus. Wilfried Hiller

The Scent of the Green Mango gehört zu einer Serie von Kompositionen, die nach tropischen Pflanzen benannt sind. Ich hatte es bereits 1998 konzipiert, aber erst jetzt fertig komponiert. Das Werk ist geprägt von der Sensibilität, Genauigkeit und umfassenden Herzlichkeit eines aus Südchina stammenden Komponisten. Es zeigt auch meine Vorliebe für das Spiel von Schatten und Farbe und drückt meine dankbaren und zugleich sorgenvollen Empfindungen angesichts der Natur aus, die den Menschen ihre erfrischenden Düfte schenkt. Ye Xiaogang

Wilfried Hiller Photo: Peter Andersen

www.schott-music.com

5

schott aktuell · the journal · 6/2014


World Premières / Uraufführungen

Heinz Holliger

Elisabeth Naske Thomas Larcher

Neues Werk

Photo: Richard Haughton

für Violine solo (2014) Auftragswerk des NDR • 17 Nov 2014 · Hamburg (D) Hauptkirche St. Katharinen NDR das neue Werk Isabelle Faust, Violine

Lob(e)lieder auf Gedichte von Mira Lobe für Sopran und Klavier (2014) (dt.) 14’

Piano Trio No. 2

I Eine Ente schnatterdings - II Wenn sich zwei Walrosse küssen - III So ein Känguru - IV Ein Metterschling V Zwei Elefanten - VI Neulich fragten zwei Giraffen - VII Herr Löwe VIII Deutsch ist schwer

for violin, cello and piano (2014) Commissioned by the Arizona Friends of Chamber Music, sponsored by Boyer Rickel in memory of his parents Harry and Louise Rickel 15’

• 5 Nov 2014 · Wien (A) Wien Museum Johanna von der Deken, Mezzosopran Yu Horiuchi, Klavier

Pierre Jalbert

I Mysterious, nocturnal, desolate II Agitated, relentless • 5 Nov 2014 · Tucson, AZ (USA) Leo Rich Theater at the Tucson Convention Center Arizona Friends of Chamber Music Series Morgenstern Piano Trio + 6 Nov 2014 Tucson, AZ (USA) My Piano Trio No. 2 is in two movements of contrasting character. A few ideas inspired each movement: the first was that of a desert landscape at night, desolate and calm; the second came from an incident driving home late at night on an elevated highway running through the center of town. There were enough cars on the road to feel like it was busy, but there were no traffic jams; everyone was going at a high rate of speed, some cars weaving in and out of lanes. As I glanced around at the buildings, they seemed to be going by in slow motion. This provided the impetus for the second movement. Pierre Jalbert Mein Piano Trio No. 2 setzt sich aus zwei Sätzen gegensätzlichen Charakters zusammen: Der erste Satz entsprang der Vorstellung von einer tristen und öden Wüstenlandschaft bei Nacht. Eine ereignisreiche Autobahnheimfahrt durch die Stadt in tiefster Nacht inspirierte den zweiten Satz. Es gab viel Verkehr, ohne jedoch Stau zu verursachen. Trotz der Geschwindigkeit wechselten einige Autos rasant die Spur. Als ich die Gebäude ringsum betrachtete, schienen sie in Zeitlupe vorüberzuziehen. Pierre Jalbert

6

schott aktuell · the journal · 6/2014

Thomas Larcher

A Padmore Cycle eleven pieces for tenor and orchestra (2014) texts by Alois Hotschnig and Hans Aschenwald (Ger.) 24’ 3(2.picc,3.bfl).3(3.ca).3(3.bcl).3(c.cbsn)4.3.3.1-timp.3perc-acc.hp.pnostr(14.12.10.8.6) • 1 Nov 2014 · London (UK) Barbican Hall Mark Padmore, tenor BBC Symphony Orchestra Conductor Edward Gardner Even while writing the original version for tenor and piano, I thought about the possibility of setting this piece for tenor and orchestra. I wanted to let the soundworld of the piano (the ‘reflections’) explode … just like projecting the thoughts and feelings of the inside of a human head on a very large screen, and thus sensing all the details and the dimensions of them. On the one hand this new version remains utterly faithful to the earlier one. But still, I sense it as a totally

different piece now. Indeed it was like composing this music again and so meditating on the substance and the text even more deeply. What came clearly to mind while doing this work is that, for me, the line ‘Hunger nach einer Heimat, die keine mehr ist’ [Hunger for a home that is no more] is the central idea of the whole cycle. Thomas Larcher Schon bei der Komposition der Version für Tenor und Klavier dachte ich an eine Fassung für Tenor und Orchester, bei der der Klang des Klaviers (die „Reflektionen“) explodiert … als würden die Gedanken und Gefühle in einem menschlichen Gehirn auf eine sehr große Leinwand projiziert und dadurch alle Details und das Ausmaß der Empfindungen fühlbar. Diese neue Fassung ähnelt durchaus der früheren. Dennoch erscheint sie mir nun als ein völlig neues Stück. Tatsächlich dachte ich viel intensiver über die Substanz und den Text nach und entdeckte, dass die Textzeile „Hunger nach einer Heimat, die keine mehr ist“ das gedankliche Zentrum des ganzen Zyklus ist. Thomas Larcher

The work of Mira Lobe has accompanied me since childhood, and especially since I began my career as a composer. When looking for suitable song texts, I quickly find what I need in her work. The song cycle Lob(e)lieder [Lobe’s Songs or Songs of Praise] is based on poems from ‘Zwei Elefanten, die sich gut kannten’ [Two elephants who knew each other well]. Each song tells an animal story in a concise form with virtuosic word play. These colourful poetic miniatures carry large musical potential; it is not only the humour of the stories that inspired me, but also their language quality. Elisabeth Naske Mira Lobe begleitet mich nicht nur seit meiner Kindheit, sondern auch seit dem Beginn meines Komponierens. Auf der Suche nach geeigneten Liedtexten wurde ich schnell bei ihr fündig. Der Liederzyklus Lob(e)lieder ist aus Gedichten des Bands „Zwei Elefanten, die sich gut kannten“ entstanden. Jedes erzählt eine Tiergeschichte in knapper Form und einer Sprache, die humorvoll und virtuos lautmalerisch mit Konsonanten und Vokalen spielt. Diese bunten poetischen Miniaturen bergen enormes musikalisches Potenzial; nicht nur der Humor der Geschichten hat mich inspiriert, sondern auch ihre sprachliche Qualität. Elisabeth Naske

www.schott-music.com


Krzysztof Penderecki

Dies illa für drei Soli (S, Mez, B), drei gemischte Chöre und Orchester (2014) auf Texte aus dem lateinischen „Dies irae“ (lat.) This work has been commissioned by Festival van Vlaanderen Brussel 30‘ I Mors stupebit - II Liber scriptus III Quid sum miser - IV Rex tremendae - V Recordare - VI Juste judex VII Qui Mariam VIII Lacrimosa Picc. · 2 · 2 · 2 · Bassklar. · Sopransax · 2 · Kfg. - 4 · 3 · 3 (1. auch Basstrp.) · 1 - P. (2 Spieler) S. (Glsp. · Crot. · Xyl. · 2 Tubafon-Sets · Röhrengl. · Kuhgl. · Trgl. · Beckenpaar · 2 hg. Beck. · 2 Tamt. · Tamb. · 3 Tomt. · Mil. Tr. · Rührtr. · gr. Tr. [mit Beck.] · Vibra slap · Peitsche) (5 Spieler) - Cel. - Str. (14 · 12 · 10 · 8 · 6) Im Saal: 0 · 0 · 0 · 0 - 4 · 3 · 3 · 1 • 9 Nov 2014 · Bruxelles (B) Basilique Nationale du Sacré-Cœur Festival van Vlaanderen Brussel 2014 Johanna Rusanen, soprano Agnieszka Rehlis, mezzo-soprano Nikolay Didenko, bass Singers from 39 international choirs Brussels Philharmonic Conductor Andres Mustonen

Krzysztof Penderecki has made two previous settings of the ‘Dies irae’, first in 1967 in his oratorio Dies irae in remembrance of the victims of Auschwitz and then in 1984 in the Polish Requiem. His most recent work, Dies illa, differs considerably from these first two settings in its treatment of text and musical makeup. As the title implies, not all of the words from the Latin text are used, and they aren’t set to music in the traditional order. Penderecki divides his piece in eight sections, two of them to be performed a cappella. At the world première at the Festival van Vlaanderen, it will be sung by no fewer than 1,000 singers. Bereits zweimal befasste sich Krzysztof Penderecki mit dem „Dies irae“-Hymnus: Zuerst 1967 in seinem Oratorium zum Gedächtnis der Opfer von Auschwitz Dies irae, danach 1984 im Polnischen Requiem. Mit Dies illa folgt nun die dritte Vertonung. Das jüngste Werk unterscheidet sich von den ersten beiden wesentlich im Umgang mit Text und musikalischer Faktur: Bereits der Titel deutet an, dass nicht sämtliche Worte des Hymnus’ Verwendung finden und dass sie nicht in der tradierten Reihenfolge vertont wurden. Diesmal teilt Penderecki sein Stück in acht Abschnitte ein, von denen zwei a cappella aufgeführt werden – bei der Uraufführung im Rahmen des Festival van Vlaanderen von nicht weniger als 1000 Choristen.

Fazil Say

Ouverture 1914 für Orchester (2014) Commissioned by the National Orchestra of Belgium 7‘

Komposition beauftragt wurde. Für die Türkei bzw. das Osmanische Reich wurde Say ausgewählt.

Benjamin Schweitzer

before I sleep Picc. · 2 · 2 · Engl. Hr. · 2 · Bassklar. · 2 · Kfg. - 4 · 3 · 2 · 1 - P. S. (2 Spieler) Str. • 21 Nov 2014 · Bruxelles (B) Palais des Beaux-Arts Orchestre National de Belgique Conductor Andrey Boreyko

für Trompete, Posaune, Schlagzeug (2 Spieler), Gitarre, Violoncello und Klavier (2013-2014) Auftragswerk des Ensemble ascolta, gefördert durch die Kulturstiftung des Bundes, die Baden-Württemberg Stiftung und das Kulturamt der Landeshauptstadt Stuttgart 14‘

+ 23 Nov Bruxelles (B) In his Ouverture 1914, commissioned by the Orchestre National de Belgique, Fazıl Say calls the atrocities of the First World War to mind. The seven-minute orchestral piece is part of a project for which one composer from each of the countries involved in the First World War has been commissioned to write a piece in remembrance of the start of the war 100 years ago. Say was chosen for Turkey (the Ottoman Empire). Mit Ouverture 1914 erinnert Fazıl Say im Auftrag des Orchestre National de Belgique an die Grausamkeiten des Ersten Weltkrieges. Das siebenminütige Orchesterstück ist Teil eines Projektes, bei dem anlässlich des Gedenkens an den Kriegsbeginn vor 100 Jahren je ein Komponist aus den beteiligten Ländern mit einer

Trp. · Pos. · S. (2 Spieler) · Git. · Klav. · Vc. • 19 Nov 2014 · Wien (A) Semperdepot Wien Modern 2014 Ensemble ascolta Dirigent Enno Poppe before I sleep is part of the audio-visual project ‘Gebrauchsanweisungen’ by the Ensemble ascolta in which the musicians provided certain formal obstructions for the composers. My composition partly could be described as abstract film music with its light and relaxed atmosphere. The ‘soundscape’ of the piece is built around associations connected with sleeping, dreaming and dancing. The compositional backbone consists of a modern interpretation of the well-known omnibus progression, a spiral sequence of chords, and numerous interactions of the musicians in intertwining duets and solo passages. Benjamin Schweitzer before I sleep entstand als Beitrag zu dem audiovisuellen Projekt „Gebrauchsanweisungen“ des Ensemble ascolta, bei dem die Musiker den Komponisten strukturelle und klangliche Vorgaben für ihre Werke auferlegten. Die Komposition korrespondiert mit visuellen Ideen und hat bisweilen den leichten, zurückhaltenden Charakter einer Filmmusik. Klanglich basiert das Stück auf Assoziationen zu Schlaf, Traum und Tanz. Als kompositorisches Gerüst fungieren eine moderne Interpretation der harmonischen Endlosschleife einer „Teufelsmühle“ und ein Geflecht von solistischen und überlagernd duettierenden kammermusikalischen Interaktionen. Benjamin Schweitzer

Krzysztof Penderecki Photo: Marek Beblot

www.schott-music.com

7

schott aktuell · the journal · 6/2014


World Premières / Uraufführungen

Ludger Vollmer

Huw Watkins

Border

Two Choral Pieces

Symphonic Escapes für Orchester (2013) 27‘

for SATB choir (2014) text by Ben Jonson (1572-1637) and Robert Herrick (1591-1674) (Eng.) Commissioned by Cardiff Polyphonic Choir on the occasion of the choir’s 50th anniversary with generous support from the Arts Council of Wales, Tyˆ Cerdd and a number of private donors 8’

I Manol · Iolaos I · Makaria · Iolaos II - II Lovers - III Longing 3 (3. auch Picc.) · 3 (3. auch Engl. Hr.) · 3 (3. auch Bassklar.) · 3 (3. auch Kfg.) - 4 · 3 · 3 · 1 - P. S. (I: Crot. · Vibr. · Trgl. · Bong. · Tomt. · Side Drum · gr. Tr. · Peitsche; II: Glsp. · Röhrengl. · Beckenpaar · hg. Beck. · kl. Tr. · Stahlschiene [mit Werkzeughammer] · Trillerpf. · Holzbl. · Clav. · Peitsche; III: Xyl. · Marimba · 2 einzelne Röhrengl. [as’/b’] · Tamt. [t.] · Davul; IV: Drum Set) (4 Spieler) - Klav. - Str. • 19 Nov 2014 · Jena (D) Volkshaus Jenaer Philharmonie Dirigent Marc Tardue The orchestral suite Border – Symphonic Escapes refers musically and thematically to my youth opera Border, about escape and homelessness, love and violence, emotion and morals. The pulsating, melodicrhythmic qualities of the threemovement work combine European orchestral techniques with the tonal models of the Middle East, Africa and India, as well as early European monophony, to form a new idiom. The music alternates between eruptive energy and soft melodic passages, expressing the extremes of human emotion. Ludger Vollmer Die Orchestersuite Border – Symphonic Escapes nimmt musikalisch und thematisch Bezug auf meine Jugendoper Border, in der es um Flucht und Heimatlosigkeit, Liebe und Gewalt, Emotion und Moral geht. Die pulsierende, melodischrhythmische Kompositionsweise des dreisätzigen Werks verbindet europäische Orchestertechniken mit außereuropäischen Klangmodellen des Orients, Afrikas und Indiens sowie der frühen europäischen Monophonie zu einem neuen Idiom. Die Musik changiert zwischen eruptiver Energie, jagenden Fluchten und zart-melodischen Passagen und zeichnet extreme menschliche Stimmungen nach. Ludger Vollmer

8

schott aktuell · the journal · 6/2014

I Charm me Asleep - II Slow, Slow, Fresh Fount • 15 Nov 2014 · Cardiff (UK) Dora Stoutzker Hall, Royal Welsh College of Music and Drama Cardiff Polyphonic Choir Conductor Neil Ferris I chose the two texts for my Two Choral Pieces, ‘Charm me Asleep’ and ‘Slow, Slow, Fresh Fount’, from a beautiful anthology of poetry about music because it seemed appropriate for a choir celebrating its 50th anniversary. I would say that writing for an amateur choir, even a rather good one like the Polyphonic, is a particular challenge, because it limits the kind of harmony you can use if you want to write something that’s going to be singable – that’s a

challenge that I enjoy as a composer, and I hope to have written something direct and resonant for the Huw Watkins choir. Die Texte für meine Two Choral Pieces „Charm me Asleep“ und „Slow, Slow, Fresh Fount“ fand ich in einer schönen Sammlung von Gedichten über Musik. Sie schienen mir passend für einen Chor, der seinen 50. Geburtstag feiert. Für einen Laienchor zu schreiben, ist für mich als Komponist eine besondere Herausforderung – auch wenn ein Chor so gut ist wieder dieser: Die Harmonien müssen noch singbar sein – eine Herausforderung, die ich liebe! Ich hoffe, dass ich für diesen Chor zwei Werke voller Direktheit und Klangfülle geschrieben habe. Huw Watkins

Kfg.) - 4 · 3 · 3 · 1 - P. S. (I: Glsp. · Xyl. · Vibr. · 3 Beck. [h./m./t.] · chin. Beck. · Kuhgl. · Wassergong · kl. Tr. · gr. Tr. · Lotosflöte · Vibraslap; II: Röhrengl. · Wassergong · PekingOper-Gong · 3 Tamt [h./m./t.] · Waterphone · kl. Tr. · Vibraslap; III: Crot. · Xyl. · 3 Beck. [h./m./t.] · chin. Beck · Tamt. [t.] · gr. Tr. · Clav. · Lotosflöte) (3 Spieler) - 2 Hfn. · Cel. · Klav. - Str. (14 · 12 · 10 · 8 [mit B als tiefster Saite] · 6 [5-Saiter]) • 18 Dec 2014 · Berlin (D) Philharmonie Yefim Bronfman, Klavier Berliner Philharmoniker Dirigent Simon Rattle + 19-20 Dec Berlin (D)

First performance with new material

Jörg Widmann

Trauermarsch für Klavier und Orchester (2014) Auftragswerk der Berliner Philharmoniker gemeinsam mit dem Toronto Symphony Orchestra und San Francisco Symphony 25’ 3 (alle auch Picc.) · 3 (2. auch Engl. Hr.) · 3 (2. auch Es-Klar. und Bassklar., 3. auch Kb.-Klar.) · 3 (3. auch

Richard Wagner

Siegfried Der Ring des Nibelungen (1856-1869) (dt.) 240‘ New performance material based on the critical complete edition / Neues Aufführungsmaterial nach der Richard-Wagner-Gesamtausgabe

Jörg Widmann Photo: Marco Borggreve

Siegfried · Tenor - Der Wanderer (Wotan) · Bass - Mime · Tenor - Alberich · Bass - Fafner · Bass - Erda · Alt - Brünnhilde · Sopran Picc. · 3 (3. auch Picc.) · 3 · Engl. Hr. · 3 · Bassklar. · 3 - 8 (5. u. 7. auch Tenortb. in B, 6. u. 8. auch Basstb. in F) · 3 · Basstrp. · 3 · Kb.-Pos. · 0 · Kb.Tb. - P. S. (Glsp. · Trgl. · Beck. · Tamt.) (2 Spieler) - 6 Hfn. (Alternativ mit 2 oder 1 Harfe) - Str. (16 · 16 · 12 · 12 · 8) Auf dem Theater: Engl. Hr. · Hr. · Schmiedehammer · Donnermaschine • 1 Nov 2014 · Linz (A) Landestheater Dirigent Dennis Russell Davies Inszenierung Uwe Eric Laufenberg Bühnenbild Gisbert Jäkel Kostüme Antje Sternberg + 15 Nov, 7 Dec, 25 Dec 2014, 17 Jan, 28 Feb, 5 Apr, 14 May 2015 Linz (A)

www.schott-music.com


First Nights / Premieren

S

trauss lovers and ballet fans alike should circle 11 December in their calendars: This is the day the Munich Staatstheater am Gärtnerplatz ballet will present a new production of Richard Strauss’ Schlagobers to mark the composer’s 150th birthday. On 15 November, the Landestheater Linz continues its Ring Cycle with Richard Wagner’s Siegfried using the brand new performance material based on the complete edition. And on 4 November, London’s Barbican Hall will see the première of Rodion Shchedrin’s most recent opera, Levsha.

S

trauss-Liebhaber und Ballettomanen gleichermaßen sollten sich den 11. Dezember rot im Kalender markieren: An diesem Tag präsentiert das Ballett des Staatstheaters am Gärtnerplatz München mit der Premiere von Richard Strauss’ Ballett Schlagobers ein ganz besonderes Schmankerl zum 150. Geburtstag des Komponisten! Am 15. November setzt das Landestheater Linz mit Richard Wagners Siegfried seinen Linzer Ring fort, bei dem erstmals das neue Aufführungsmaterial nach der Gesamtausgabe verwendet wird. Und am 4. November erlebt Rodion Shchedrins jüngste Oper Levsha in der Londoner Barbican Hall ihre britische Erstaufführung.

Nino Rota Aladino e la lampada magica De Vlaamse Opera Antwerpen 2007 Photo: Annemie Augustijns

Engelbert Humperdinck

Rodion Shchedrin

Richard Strauss

Richard Strauss

Hänsel und Gretel

Levsha

Arabella

Schlagobers

• 20 Dec 2014 · Malmö (S) Opera Gregor Bühl · Linus Fellbom · Dan Potra

(concert performance / konzertant) • 4 Nov 2014 · London (UK) Barbican Hall Valery Gergiev · Mariinsky Theatre Orchestra (UK Première)

• 7 Nov 2014 · Dresden (D) Semperoper Christian Thielemann · Florentine Klepper · Martina Segna · Anna Sofie Tuma

• 11 Dec 2014 · München (D) Reithalle Schlagobers – Ein Tanzkonfekt Marco Comin · Karl Alfred Schreiner · Jan Meier · Alfred Mayerhofer · Ballett des Staatstheaters am Gärtnerplatz

• 27 Nov 2014 · Turku (FIN) Sigyn-sali Jaakko Kuusisto · Toni Wahlström · Markus Tsokkinen · Tiina Walkama

Arabella Johann Strauss

Wiener Blut Nino Rota

Aladino e la lampada magica • 8 Nov 2014 · Leipzig (D) Oper Johannes Pell · Jasmin Solfaghari · Mark Gläser · Sven Bindseil

www.schott-music.com

(arrangiert als Kammeroper) • 26 Nov 2014 · München (D) Cuvilliéstheater Michael Brandstätter · Nicole Claudia Weber · Cedric Lee Bradley · Karl Fehringer · Judith Leikauf · Marie-Luise Walek

(semi-staged / halbszenisch) • 7 Nov 2014 · Halle (Saale) (D) Theater Josep Caballé-Domenech · Axel Köhler · Petra Ziegenhorn

Salome (reduced version / Reduzierte Fassung) • 15 Nov 2014 · Napoli (I) Teatro San Carlo Nicola Luisotti · Manfred Schweigkofler · Nicola Rubertelli · Kathrin Dorigo

Richard Wagner

Siegfried • 1 Nov 2014 · Linz (A) Landestheater Dennis Russell Davies · Uwe Eric Laufenberg · Gisbert Jäkel · Antje Sternberg (First performance with new material) (see page 8 / siehe Seite 8)

9

schott aktuell · the journal · 6/2014


Repertoire Recommendations / Tipps für Ihre Programmplanung

Inspiration China C

hina, with its incredibly rich cultural history, has produced many artists of distinction. And yet, in view of the large number of successful performers, the composers of this country are in danger of being pushed into the background. In the pages that follow, we introduce you to He Xuntian, who will enjoy premières of five new works in November, Lei Liang and Ye Xiaogang – three important voices of modern-day China and their key works.

D

ie Kulturnation China hat viele Künstler von Rang hervorgebracht. Dabei droht die Bedeutung der Komponisten des Landes angesichts der Vielzahl erfolgreicher Interpreten in den Hintergrund zu geraten. Auf den nächsten Seiten möchten wir Ihnen mit He Xuntian, von dem im November gleich fünf Werke uraufgeführt werden, Lei Liang und Ye Xiaogang drei wichtige kompositorische Stimmen des heutigen China und ihre Schlüsselwerke vorstellen.

He Xuntian

He Xuntian He Xuntian is a distinguished composer, creator of a new musical language, and professor at Shanghai Conservatory of Music. In 1981, He established the ‘Three Periods Theory’ and the ‘Theory of Musical Dimensions’. In 1982, he developed the ‘Renyilv Duyingfa Method of Musical Composition’, the first compositional method of the People’s Republic. His CD albums Sister

10

schott aktuell · the journal · 6/2014

Drum and Voices from the Sky, were released in more than 80 countries and have sold several million copies. In 1997 he put forward the ‘Theory of Interspace’. He has received 15 international composition awards, and his works are acknowledged as groundbreaking, truly original music of his country. According to the New York Times, he ‘fulfilled the Chinese people’s dream to introduce their music to the world.’

He Xuntian hat sich als ausgezeichneter Komponist, Schöpfer einer neuen musikalischen Sprache und als Professor am Conservatory of Music in Shanghai einen Namen gemacht. Im Jahr 1981 entwickelte er die musikalischen Theorien der „Drei Perioden“ und der „Musikalischen Dimensionen“; ein Jahr später veröffentlichte er die „Renyilv Duyingfa Kompositionsschule“. Seine Werke Sister Drum und Voices from the Sky wurden in über 80 Ländern

auf CD veröffentlicht und millionenfach verkauft. 1997 stellte er seine „Zwischenraumtheorie“ vor. Seinen Theorien und seiner Arbeit wird bahnbrechende Bedeutung für die eigenständige Entwicklung zeitgenössischer chinesischer Musik beigemessen. Die New York Times schrieb dazu: „Er erfüllt den Traum der chinesischen Bevölkerung, der Welt eine eigene authentische Kunstmusik ihres Landes vorzustellen.“

www.schott-music.com


Inspiration China

Key Work

Sunyata Dance

Rupa Dance for piano and orchestra (2009)

for clarinet and orchestra (2011) 23‘

Sunyata Dance for clarinet and orchestra (2011)

Orchester: 2 · 2 · 2 · 2 - 4 · 2 · 2 · 1 P. S. (Vibr. · 2 He-Tr. [oder Afrik. Tr.] · 3 tibetan. Gl. · Schellentr. · gr. Tr.) (5 Spieler) - Str. (12 · 12 · 8 · 8 · 6)

Whirling Udumbara II for string orchestra and He drum (2012)

World Première: see page 5 / siehe Seite 5 ‘Sunyata’ is an ancient Sanskrit word. The structure of this work is focused on temporal evenness and the vertical and horizontal balance between the clarinet and the orchestra. The essential idea is that any point can be the beginning and any point can be the end; any part can be the whole, and the whole can be any part. Sunyata Dance is part of the ‘Renyi Metre’ work series, with ‘Renyi Metre’ meaning ‘based on one beat’. Random beats of monophony and homophony are also realised in this system, forming the multidimensional character of ‘Renyi Metre’. The notation of ‘Renyi Metre’ can be a challenge for the conductor, orchestra and soloist, but this is in keeping with its nontextual and non-syllogistic principle. „Sunyata“ ist ein Begriff aus dem Sanskrit. Die Struktur des Werkes ist durch zeitliche Einheit und vertikale wie horizontale Balance zwischen Klarinette und Orchester bestimmt. Das Fehlen jeglichen Zentrums und jeglicher Rangordnung ist zentrale Idee der Komposition: Jeder Punkt kann Beginn und Ende sein, jeder Teil kann das Ganze und das Ganze kann ein Teil sein. Sunyata Dance gehört zur Werkreihe „Renyi Metre“, was bedeutet: basierend auf einem Puls, wobei als Element der multidimensionalen Raumzeit von „Renyi Metre“ auch willkürlich pulsierende Monophonie und Mehrstimmigkeit möglich sind. Bedingt durch das non-textuelle und non-syllogistische Prinzip des Werkes kann die Notation von „Renyi Metre“ für den Dirigenten, das Orchester und den Solisten eine Herausforderung sein.

Lei Liang Hailed as ‘one of the most exciting voices in New Music’, Chinese-born American composer Lei Liang often explores relationships between painting and sound. He studied composition with Sir Harrison Birtwistle, Robert Cogan, Chaya Czernowin, and Mario Davidovsky. He has received commissions from musicians worldwide, including the New York Philharmonic, the Taipei Chinese Orchestra, pipa virtuoso Wu Man, and the Arditti Quartet. Liang is active in the research and preservation of traditional Asian music and serves as Associate Professor of Music at the University of California, San Diego. Der in China geborene amerikanische Komponist Lei Liang gilt als „eine der aufregendsten Stimmen in der Neuen Musik“ und erforscht in seinen Kompositionen oft die Wechselbeziehungen zwischen Malerei und Klängen. Er studierte Komposition bei Sir Harrison Birtwistle, Robert Cogan, Chaya Czernowin, und Mario Davidovsky und erhält Aufträge von Solisten und Orchestern

weltweit, wie zum Beispiel von der New York Philharmonic, dem Taipei Chinese Orchestra und dem PipaVirtuosen Wu Man. Liang engagiert sich besonders für die Erforschung und Bewahrung der traditionellen asiatischen Musik und lehrt als Associate Professor of Music an der University of California, San Diego.

Key Work

Bamboo Lights for chamber orchestra (2013) 11’ orchestra: 1(pic).1.1.1-1.1.1.0-2perc(I: 4timp, crot, bng, b.d, bamboo chimes, lg bottle [or whistle]; II: xyl, mar, cym, tamt, bng, flex, lg bottle)hp.pno-2vn.va.vc.db World Première: 21 Feb 2013 Boston, MA (USA) · Callithumpian Consort · Stephen Drury ‘Dense bamboo forests surround and shelter the villages in southern China. Those groves bore witness to the horrors and atrocities of war: howling winds, flickering lights, eyes, shining, gazing, peering through the leaves […].’ (Lei Liang) A memorial to Lei Liang’s family who perished in World War II, Bamboo Lights evokes images of the bamboo grove in a manner similar to the haiku poetry of Matsuo Basho. The work’s four movements emulate several aspects of the bamboo, concluding with the dramatic imagery of light flickering through the shoots, a parallel to Liang’s ancestors gazing at him from heaven.

„Dichte Bambuswälder umgeben und schützen die Dörfer in Südchina. Diese Haine sind wie Zeugen für die Schrecken und Grausamkeiten des Krieges: der Wind heult in ihnen, das Licht flackert, Augen scheinen durch die Blätter zu starren […].“ (Lei Liang) Bamboo Lights ist ein Denkmal für Lei Liangs Familie, die im 2. Weltkrieg umkam und beschwört Bilder von Bambushainen in einer Weise, die an die Haiku-Poesie von Matsuo Basho erinnert. Die vier Sätze des Werks verschmelzen verschiedene Eigenschaften des Bambus und enden mit dem dramatischen Bild des Lichts, das durch die Schösslinge flackert – so wie Liangs Vorfahren ihn vom Himmel her betrachten.

Selected Works Brush-Stroke for small orchestra (2004) Gobi Gloria for string quartet (2006) Harp Concerto for harp and chamber orchestra (2008) Xiaoxiang concerto for alto saxophone and orchestra (2009) Verge for eighteen solo strings (2009) Tremors of a Memory Chord for piano and grand Chinese orchestra (2011)

Selected Works FuSe Pattern-Images in Sound 2 for piccolo, flute and violin (1997) Pipa Pattern for woodwinds and string orchestra (2001) Clouds Rising Into the Lotus Flowers chant for soprano and orchestra (2008)

www.schott-music.com

Lei Liang Photo: U-T San Diego-Howard Lipin

11

schott aktuell · the journal · 6/2014


Repertoire Recommendations / Tipps für Ihre Programmplanung

strates his ceaseless ambition to express the original grandeur and beauty of the Chinese poems of the Tang Dynasty.

Ye Xiaogang in Tibet

CD Recommendation

Lei Liang Listening for Blossoms Lakescape Serashi Fragments Lakescape II Gobi Gloria Lake Bamboo Lights The Cicada Chamber Ensemble · Musicians from soundSCAPE · JACK Quartet · Rootstock Percussion · The Awea Duo · Callithumpian Consort · Stephen Drury (conductor) BRIDGE RECORDS Bridge 9425

Ye Xiaogang Born on 23 September 1955, Ye Xiaogang is regarded as one of the leading contemporary composers of China. His tutors included composers such as Du Mingxin, Alexander Goehr, Samuel Adler, Joseph Schwantner and Louis Andriessen. Ye’s œuvre comprises symphonic works, chamber music for various instruments and stage works, as well as film music. Ye has a special preference for the themes of his music works, the most noticeable being his ‘Tibet Series’ influenced by Tibetan Buddhism, and ‘Nine Sacred Lakes Series’ influenced by the unique Tibetan geomorphology. Others are ‘The Tropic Plants Series’ and the ‘Namesake Series’ influenced by western music history. Ye has won numerous national and international music awards, including

12

schott aktuell · the journal · 6/2014

the 2012 Guggenheim Fellowship in the USA, and the 2013 national China Arts Award in China. Der am 23. September 1955 geborene Ye Xiaogang gilt als einer der führenden zeitgenössischen chinesischen Komponisten. Zu seinen Lehrern gehörten Du Mingxin, Alexander Goehr, Samuel Adler, Joseph Schwantner und Louis Andriessen. Yes Werk umfasst symphonische Werke ebenso wie Kammermusik für unterschiedliche Instrumente, Bühnenwerke und Filmmusik. Themen seiner Musik sind unter anderem der Tibetische Buddhismus (in der Werkreihe „Tibet Series“) und die besondere Landschaft Tibets (in der Werkreihe „Nine Sacred Lakes Series“). Weitere Werkreihen sind „The Tropic Plants Series“ und die „Namesake Series“, die von der westlichen Musikgeschichte beeinflusst ist. Ye wurde mit zahlreichen nationalen und internationalen Musikpreisen ausgezeichnet, so 2012 mit dem Guggenheim Fellowship (USA) und 2013 mit dem National China Arts Award.

Key Work

The Song of the Earth for soprano, baritone and orchestra, op. 47 (2004) poems by Li Bai, Meng Haoran, Qian Qi and Wang Wei (chin.) Commissioned by the China Philharmonic Orchestra and Young Euro Classic Music Festival of Berlin, Germany 42’

Orchester: 3 (3. auch Picc.) · 2 (2. auch Engl. Hr.) · 2 · Bassklar. · 2 · Kfg. - 4 · 3 · 3 · 1 - P. S. (Glsp. · Vibr. · Marimba · Röhrengl. · Trgl. · Pengling · kl. Glocke · kl. chin. Beck. · 2 hg. Beck. · Liuzi-Beck. · ChuanBeck. · Beckenpaar · 2 chin. Gongs · Jiao Gong · Ma Gong · Mang Gong · Gong · Wassergong · Tamtam · gr. Tr.) (5 Spieler) - Hfe. · Klav. - Str. World Première (movements I, II, III, VI): 18 Feb 2005 Beijing (CN) · Ke Lvwa, soprano · China Philharmonic Orchestra · Yu Long Uraufführung (Sätze IV und V): 5 Aug 2005 Berlin (D) · Yuan Chenye, Bariton · China Youth Orchestra · Hu Yongyan Gustav Mahler composed Das Lied von der Erde using poems by great poets from the Chinese Tang Dynasty including Li Bai, Meng Haoran, Qian Qi, and Wang Wei. Das Lied von der Erde has given western audiences an idea of the context and vocal effect of Chinese poetry. Although the music is without comparison, it cannot reflect the full beauty and artistic conception of the original Chinese poems because the German text is based on translations from versions in other languages. For this reason, Ye Xiaogang has composed a Chinese version of Das Lied von der Erde with the original poems. Unlike Mahler’s work for tenor and mezzo-soprano, Ye’s is scored for soprano and baritone, and the order of the poems in the libretto has been changed. Whereas Mahler’s Das Lied von der Erde reflected his philosophy of sadness and disillusion, Ye’s version demon-

Gustav Mahler komponierte Das Lied von der Erde auf Gedichte großer Dichter der Tang-Dynastie wie Li Bai, Meng Haoran, Qian Qi und Wang Wei. Sein Werk vermittelte einer westlichen Hörerschaft eine Vorstellung von Inhalt und Sprachklang chinesischer Poesie. Auch wenn Mahlers Musik ergreifend ist, so konnte sie doch die Schönheit der alten chinesischen Gedichte nicht wirklich erfassen, da die deutsche Fassung der von ihm vertonten Texte auf Übersetzungen aus anderen Sprachen basierte. Ye Xiaogang hat nun seine eigene, chinesische Version von Das Lied von der Erde komponiert, für Sopran, Bariton und Orchester und mit gegenüber Mahlers Fassung veränderter Reihenfolge der Gedichte. Mahlers Werk ist Ausdruck seiner Trauer und Hoffnungslosigkeit; Yes Version will die Bedeutung und Schönheit der chinesischen Poesie der Tang-Dynastie zum Klingen bringen.

Selected Works Horizon for soprano, baritone and orchestra, op. 20 (1985) The Last Paradise for violin and orchestra, op. 24 (1993) Nine Horses for 10 players, op. 19 (1993) The Macau Bride Suite No. 2 for alto and orchestra, op. 43 b (2001) Twilight in Tibet for tenor, horn and orchestra, op. 41 (2002) Basong Cuo für Sheng, Klarinette in B, Harfe, Violine und Violoncello, op. 65 (2012) Twilight of the Himalayas for tenor, boy soprano, sheng, chorus and orchestra, op. 68 (2012-2013)

CD Recommendation

Ye Xiaogang The Macau Bride Suite No. 2 Four Poems of Lingnan Liu Mingyan (mezzo-soprano) · Yijie Shi (tenor) · Macau Orchestra · Macau Youth Choir · Lü Jia (conductor) NAXOS 8.573131

www.schott-music.com


Inspiration China

Inspired by China S

ince Puccini’s Turandot, the fascination for Western composers with the culture and music of China has been clear. This fascination has been reflected in the text, subject matter and tonal language of countless works up to the present day. For this reason we have limited our selection of works bearing reference to China to orchestral pieces. These range from Ernst Toch’s chamber symphony Die chinesische Flöte and Paul Hindemith’s Symphonic Metamorphosis, whose movement ‘Turandot, Scherzo’ makes use of a Chinese melody first transcribed by Carl Maria von Weber, to Krzysztof Penderecki’s Drei Chinesische Lieder and works by Enjott Schneider in which traditional Chinese instruments like the sheng play an outstanding role.

Paul Hindemith

Shusien Hsiao

Symphonic Metamorphosis

Chinesischer Festmarsch

on Themes by Carl Maria von Weber (1943) für Orchester 22’ Orchester: Picc. · 2 · 2 · Engl. Hr. · 2 · Bassklar. · 2 · Kfg. - 4 · 2 · 3 · 1 - P. S. (2 Trgl. · 4 Röhrengl. · kl. Gong · 3 hg. Beck. · Beckenpaar · Tamb. · chin. Tomt. · Rührtr. · kl. Tr. · gr. Tr. · 2 Holzbl. · Glsp.) (3-5 Spieler) - Str. ◆ World Première: 22 Jan 1944 New York, NY (USA) · New York Philharmonic · Artur Rodzinsky

für Orchester 20’ Orchester: 2 · 2 · 2 · 2 - 3 · 2 · 2 · 0 P. S. (Trgl. · Beck · Tamt. · Holztr. · gr. Tr.) (2 Spieler) - Hfe. - Str.

S

pätestens seit Giacomo Puccinis Turandot wissen wir, dass die Kultur und Musik Chinas auf westliche Komponisten eine starke Faszination ausübt. Bis heute schlägt sich dies in der Textvorlage, dem Sujet oder der Tonsprache unzähliger Werke nieder. Unsere Auswahl an Beispielen haben wir daher auf Orchesterstücke mit chinesischem Bezug eingegrenzt. Die Spanne reicht von Ernst Tochs Kammersinfonie Die chinesische Flöte über Paul Hindemiths Symphonic Metamorphosis mit dem Satz „Turandot, Scherzo“, der eine von Carl Maria von Weber überlieferte chinesische Melodie verarbeitet, bis hin zu Krzysztof Pendereckis Drei Chinesische Lieder und Werken Enjott Schneiders, in denen traditionelle Instrumente wie die Sheng eine herausragende Rolle spielen.

Paul Hindemith 1947

Bohuslav Martinu° Photo: Bohuslav Martinu° Institute

www.schott-music.com

Bohuslav Martinu°

Krzysztof Penderecki

Kouzelné noci

Drei Chinesische Lieder

(Zauberhafte Nächte), H 119 (1918) Trˇí písneˇ na cˇínské texty (Drei Lieder nach chinesischen Texten für Sopran und Orchester) Text: Chinesische Dichtungen von Li Tai Po (I und III) und Tschan-JoSu (II) in tschechischer Übersetzung von V. Kühnel und deutscher Übersetzung von Hans Bethge (tschech./dt.) 16’ Orchester: 4 (2. auch Picc.) · 2 · Engl. Hr. · 2 · 2 - 2 · 2 · 0 · 0 - S. (Glsp · Trgl. · Beck. · Tamb.) (3 Spieler) Hfe. · Cel. - Str. [Lied I: 3 · 2 · Engl. Hr. · 0 · 0 - 2 · 0 · 0 · 0 - Hfe. · Cel. - Str. Lied II: 4 · 1 · Engl. Hr. · 0 · 0 - 0 · 0 · 0 · 0 - Cel. - Hfe. - Str. Lied III: 4 (2. auch Picc.) · 2 · 2 · 2 - 2 · 2 · 0 · 0 - S. (Glsp. · Trgl. · Beck. · Tamb.) (3 Spieler) - Cel. - Hfe. - Str.] ◆ World Première: 2 Apr 1924 Praha (CZ) · Parla Osuská, soprano · Cˇeská filharmonie

für Bariton und Orchester (2008) nach Gedichten von Li Tai Po, Thang-Schi-Yie-Tsai und Tschan-JoSu in der Nachdichtung von Hans Bethge (dt.) 12’ Orchester: 2 (2. auch Picc.) · 1 (auch Engl. Hr.) · 1 · Bassklar. · 1 - 1 · 2 · 0 · 0 - S. (Crot. · Glsp. · Vibr. · Marimba · Trgl. · Schellenbaum · hg. Beck. · Beckenpaar · Tamt. · O-Daiko · gr. Tr.) - Hfe. · Cel. - Str. ◆ World Première: 31 Dec 2008 Ieper (B) · Thomas Bauer, baritone · Sinfonietta Cracovia · Krzysztof Penderecki

13

schott aktuell · the journal · 6/2014


Repertoire Recommendations / Tipps für Ihre Programmplanung

Wu Wei playing sheng Photo: Elsa Thorpe

Enjott Schneider

Veränderungen (Changes) Konzert für Sheng und Orchester (2002-2003) 25’ Orchester: Picc. · 2 · 2 · Engl. Hr. · 2 · Bassklar. · 3 - 4 · 3 · 3 · 1 - P. S. (I: Beck. · Gong · Tamt. · 4 Tomt. · gr. Tr. · 4 Tempelbl. · Rainmaker [Sand in Trommel] · Glsp. · Turmglockenspiel [Metall Chimes]; II: Trgl. · Beck. · Peking-Beck. · versch. chinesische Metalle [Glocken, Schalen, Gongs] · Tamt. · Gong · gr. Tr. · Tempelbl. · Holzbrett · Turmglockenspiel · Xyl.) (2 Spieler) - Hfe. - Str. ◆ Uraufführung: 9 Mar 2003 Recklinghausen (D) · Wu Wei, Sheng · Neue Philharmonie Westfalen · Samuel Bächli

Enjott Schneider

Chinesische Jahreszeiten (Sinfonie Nr. 3) für Alt, Sheng und Orchester (2007) in Nachdichtungen chinesischer Lyrik von Hans Bethge (dt.) 40’ Orchester: 2 (1. auch Picc., ad lib. chin. Membranquerflöte [Dizi], 2. auch Altfl. oder chin. Xiao) · 0 · Engl. Hr. · 2 · Bassklar. · 2 - 3 · 0 · 0 · 0 - P. S. (I: Trgl. [m.] · Crot. · Tamt. · Donnerblech [m.] · gr. Tr. · Clav. · 5 Woodbl. · Lotusfl.; II: Vibr. · Trgl.

14

schott aktuell · the journal · 6/2014

[h.] · 3 hg. Beck. · 3 Gongs [t./t./m. ad lib. C/D/G] · Donnerblech [t.] · Lotusfl.) (2 Spieler) - Hfe. · Klav. Str. (10 · 10 · 16 · 12 · 8) - ad lib. weitere chinesische Instrumente ◆ Uraufführung: 24 Jul 2008 Leoben (A) · Camilla Ueberschaer, Alt · Wu Wei, Sheng · Orchester der Pannonischen Philharmonie · Alois J. Hochstrasser

Enjott Schneider

Earth and Fire Symphonic poem for sheng and Chinese orchestra (2010) 22’ Orchester: Blasinstrumente: Bandi · Qudi · Xindi · 3 Sheng (SAB) · 4 Suona (SAAT) - Zupfinstrumente: Konzertharfe · 3 Pipa · Liuquin · Yangquin · Zongruan · Daruan · Guzheng - P. S. (I: 6 Paigu [chin. Tomt.] · DaLuo [tiefer Gong] · Xioba [Beckenpaar] · hg. Metallstäbe; II: Dagu [gr. Tr.] · Muyu [Holzfisch] · Marimba · Woodbl.; III: Dagu · Yun Luo [Gongs]; IV: Xiaogu [kleine Dagu] · Muyu · Dabo [gr. Beck.] · Trgl.) (4 Spieler) - Streichinstrumente (Huqin-Familie): Gaohu · Erhu I · Erhu II · Zhongu · Gehu · Beigehu ◆ World Première: 29 May 2010 Taipei (TW) · Wu Wei, sheng · Taipei Chinese Orchestra · Yiu-Kwong Chung

Alexander Tcherepnin

Stewart Wallace

The Lost Flute

She Told Me This …

für Sprecher und Orchester, op. 89 (1954) Texte chinesischer Dichter, ins Englische übertragen von Gertrude Laughlin Joerissen (engl.) 20’ Orchester: 2 (2. auch Picc.) · 2 · 2 · 2 2 · 2 · 1 · 0 - P. S. (Glsp. · Xyl. · Gl. · Tempelgl. · Trgl. · Beck. · 3 Gongs [klein, mittel, groß] · Tamt. · kl. Tr. · mittl. Tr. · gr. Tr. m. Beck. · Holzbl.) Hfe. - Str. ◆ World Première: 1954 Door County, WI (USA) · Thor Johnson

for voice and ensemble (2010) text by Amy Tan (Eng.) 30’ ensemble: fl(pic.afl).ob(ca).cl(Ebcl. bcl).sax(ssax.tsax.barsax)-1perc-pno2vn.va.vc ◆ World Première: 17 Oct 2010 Houston, TX (USA) · Musiqa · Sara Jobin

Ernst Toch

Die chinesische Flöte Eine Kammersinfonie für 14 SoloInstrumente und Solo-Sopran, op. 29 (1922/1949) nach Worten von Hans Bethge (dt.) 26’ Orchester: 2 (2. auch Picc.) · 0 · EsKlar. (auch Bassklar.) · 1 (auch EsKlar.) · 0 - 0 · 0 · 0 · 0 - 2 P. S. (Trgl. · Gong · hg. Beck. · Tamb. · kl. Tr. · gr. Tr. m. Beck. · chin. Woodbl. · Xyl.) (3 Spieler) - Cel. - Str. ◆ Uraufführung: 1924 Duisburg (D) · Emmi von Stetten, Sopran · Paul Scheinpflug

Xian Xinghai

Yellow River Piano Concerto (1969) based on the cantata „Yellow River“ by Xian Xinghai (1939), arranged by Yin Chengzong, Sheng Lihong, Chu Wanghua and Liu Zhuang 22’ Orchester: Picc. · 2 · 2 · 2 · 2 - 4 · 2 · 3 · 0 - P. S. (Trgl. · Beck.) - Hfe. - Str. ◆ World Première: 1970 Beijing (CN) · Yin Chengzong, piano · Central Philharmonic Symphony Orchestra · Li Delun (see page 20 / siehe Seite 20)

www.schott-music.com


Selected Birthdays and Anniversaries 2015-2018

2015 BIRTHDAYS

2016 ANNIVERSARIES

Dieter Schnebel 85 · 14 Mar

Henri Dutilleux

Harald Banter 85 · 16 Mar

100th Birthday · 22 Jan

Jean Guillou 85 · 18 Apr

Lee Hoiby

Keith Jarrett 70 · 8 May

90th Birthday · 17 Feb

Enjott Schneider 65 · 25 May

Hans Werner Henze

Mikis Theodorakis 90 · 29 Jul

90th Birthday · 1 Jul

Ye Xiaogang 60 · 23 Sep Toshio Hosokawa 60 · 23 Oct

Morton Subotnick 85 · 14 Apr He Xuntian 65 · 15 May R. Murray Schafer 85 · 18 Jul Siegfried Köhler 95 · 30 Jul Ingomar Grünauer 80 · 11 Aug Edward Cowie 75 · 17 Aug Gerd Natschinski 90 · 23 Aug Stanisław Skrowaczewski 95 · 3 Oct

Paul Lincke

Krzysztof Penderecki 85 · 23 Nov

150th Birthday · 7 Nov

Hans-Jürgen von Bose 65 · 24 Dec

Joe Hisaishi 65 · 6 Dec Alvin Singleton 75 · 28 Dec

2018 ANNIVERSARY 2017 BIRTHDAYS Bernd Alois Zimmermann

2015 ANNIVERSARIES Gerald Barry 65 · 28 Apr Jan Hanusˇ

100th Birthday · 20 Mar

Volker David Kirchner 75 · 25 Jun

100th Birthday · 2 May

Alexander Goehr 85 · 10 Aug

Humphrey Searle

Wilhelm Killmayer 90 · 21 Aug

100th Birthday · 26 Aug

Valentin Silvestrov 80 · 30 Sep

Toru Takemitsu

Daniel Roth 75 · 31 Oct

85th Birthday · 8 Oct

Rodion Shchedrin 85 · 16 Dec

Bohuslav Martinu °

125th Birthday · 8 Dec

2017 ANNIVERSARY

Frank Zappa

Charles Koechlin

75th Birthday · 21 Dec

150th Birthday · 27 Nov

2016 BIRTHDAYS

2018 BIRTHDAYS

Serge Tcherepnin 75 · 2 Feb

Gavin Bryars 75 · 16 Jan

Aribert Reimann 80 · 4 Mar

Toshi Ichiyanagi 85 · 4 Feb

Wilfried Hiller 75 · 15 Mar Pe-teris Vasks 70 · 16 Apr

Joseph Schwantner 75 · 22 Mar

Karel Husa 95 · 7 Aug Howard Shore 70 · 18 Oct Barbara Heller 80 · 6 Nov

Henri Dutilleux Photo: Thomas Hammje

Impressum Herausgeber: Schott Music GmbH & Co. KG Verantwortlich: Dr. Christiane Krautscheid Redaktion: Sabine Schulz Mitarbeit: Christopher Peter, Rainer Schochow, Sam Rigby, Louisa Hungate, Norman Ryan, Chris Watford, Yuki Yokota

www.schott-music.com

Layout: Stefan Weis, Mainz-Kastel Redaktionsschluss: 15. September 2014 Druck: Druckerei Zeidler GmbH & Co. KG Fritz-Ullmann-Straße 7 55252 Mainz-Kastel · Germany © Schott Music GmbH & Co. KG, Mainz Printed in Germany

Contact us: Schott Music GmbH & Co. KG Weihergarten 5 55116 Mainz · Germany Tel.: +49 6131 246-885 sabine.schulz@schott-music.com Schott Music Ltd. 48 Great Marlborough Street London W1F 7BB · United Kingdom Tel.: +44 20 7534 0750 promotions@schott-music.com

Schott Music Corporation 254 West 31st Street, 15th Floor New York, NY 10001 · USA Tel.: +1 212 461 6940 ny@schott-music.com Schott Music Co. Ltd. Hiratomi Bldg., 1-10-1 Uchikanda, Chiyoda-ku Tokyo 101-0047 · Japan Tel.: +81 3-6695 2450 promotion@schottjapan.com

15

schott aktuell · the journal · 6/2014


New Publications / Neue Publikationen

■ Solo Chaya Czernowin fardanceCLOSE für Klavier 3‘ ED 21442

Peter Eötvös Dances of the Brush-Footed Butterfly für Klavier 4‘ ED 21409

Ulvi Cemal Erkin Bes¸ damla Five Drops for piano 11’ ED 21715

Ulvi Cemal Erkin Duyus¸lar Impressions for piano 14‘ ED 21699

Ulvi Cemal Erkin Six Preludes for piano 16‘ ED 21716

Ulvi Cemal Erkin Sonata for piano 15‘ ED 21700

Naji Hakim Shasta Suite for Harpsichord (Piano) 12’ ED 21816

16

schott aktuell · the journal · 6/2014

Naji Hakim

Nikolai Kapustin

Naji Hakim

Trois Paraphrases sur Veni creator spiritus für Orgel 10‘ ED 21879

Sonata No. 7, op. 64 für Klavier 21’ ED 21866

Badinerie pour Piano à 4 mains 4‘ ED 21687

Nikolai Kapustin

Naji Hakim

Sonata No. 13, op. 110 für Klavier 16’ ED 21869

Two Maronite Carols for string quartet 4‘ ED 22011 (Partitur und Stimmen)

Garth Knox

Stefan Heucke

Three Weddings and a Fight for viola solo 7’ VAB 86

Serenata malinconica, op. 67 für Klarinette in A und Harfe 15‘ KLB 93 (Partitur und Stimme)

Fazıl Say

Paul Hindemith / Fazıl Say

Dance für Klavier 2’ ED 21438

Sonate, op. 11 für Violoncello und Klavier von Paul Hindemith. Erstfassung 1919 Rekonstruktion der Klavierstimme von Fazıl Say (2013) 22‘ ED 21259 (Partitur und Stimme)

Georg Friedrich Händel Alla Hornpipe Transcription et Cadence par Jean Guillou für Orgel 4‘ ED 21729

He Xuntian FuSe Pattern Images in Sound 2 für Klavier 7‘ ED 21723

Stefan Heucke Skizzen, Ruinen, Adlerfittige, op. 61 Zwölf Préludes für Klavier 24‘ ED 21847

Fazıl Say Fantasy Pieces, op. 2 für Klavier 8’ ED 21183

Heinz Holliger

Steve Martland / Henry Purcell

Feuerwerklein zum Quatorze juillet für Klavier 3‘ ED 21518

Monumentum 1914 Triptychon für Orgel 11’ ED 21910

Fantazia 6 Purcell arranged by Martland for saxophone quartet (arranged by Steve Martland) 3’ ED 13316 (score and parts)

Antony Hopkins

Huw Watkins

Dieter Schnebel

Pastiche Suite for treble recorder and piano 4’ ED 13712

Toccata for organ 6’ ED 13538

Inno a Roma – Hymne auf Rom Sechs Stücke für Klaviertrio mit Stimme 10’ ED 21262 (Partitur und Stimmen)

■ Chamber Music

Pe-teris Vasks

Enjott Schneider

Nikolai Kapustin Sonata No. 3, op. 55 für Klavier 15’ ED 21865

Robert Beaser Mountain Songs for flute and guitar 30‘ ED 30025 (performance score)

- vasaras mu - zika Maza (Kleine Sommermusik / Little Summer Music) für Viola und Klavier (bearbeitet von Andra Darzins) 9’ VAB 83

www.schott-music.com


■ Vocal Music Robert Beaser Meditation Psalm 19:14 for solo voice, SATB chorus and piano (edited by Judith Clurman) (Heb.) 3’ ED 30114 (score)

Douglas J. Cuomo Sorry for Your Loss for soprano and piano (Eng.) 10’ ED 30137

Naji Hakim Two Maronite Carols for tenor and string quartet (arab.) 4’ ED 21878 (Partitur und Stimmen)

Tobias Picker Arias for Soprano and Piano (ED 30122) Arias for Mezzo-soprano and Piano (ED 30123) Arias for Tenor and Piano (ED 30135) Arias for Baritone/Bass and Piano (ED 30136) (edited by Samuel Bill, Juan Pablo Contreras, Scott Wollschleger) (Eng.)

Pe-teris Vasks Liepa (Der Lindenbaum / The Lime Tree) für gemischten Chor (SSAATTBB) a cappella (let.) 7‘ SKR 20087 (Chorpartitur)

Pe-teris Vasks Missa per coro (SATB) a cappella (lat.) 30’ SKR 20056 (Chorpartitur)

Harald Weiss Am Anfang war das Wort für gemischten Chor (SSATBarB), Kinderstimme, Schlagzeug und Orgel (dt.) 14’ ED 21663 (Partitur) ED 21663-10 (Orgelauszug [mit Chorstimmen]) ED 21663-20 (Stimmensatz)

Music Theatre since 1970 · Musiktheater seit 1970 A reader · Ein Lesebuch KAT 3219-99 Order now free of charge – our brand-new bilingual reader Music Theatre since 1970 · Musiktheater seit 1970! It contains all music-theatre works by Schott composers which were premiered on German and international opera stages in the past 44 years. More than 200 pages offer introductions to 217 stage works. Comprehensive indexes enable you to complete a purposeful search for composers and work titles, librettists, themes and motifs, non-fulllength operas and operas without choir. Just send an e-mail to: infoservice@schott-music.com or visit our website at: www.schott-music.com

Sie Einführungen zu 217 Bühnenwerken. Umfangreiche Register ermöglichen Ihnen eine zielgerichtete Suche nach Komponisten und Werktiteln, Librettisten, Themen und Motiven, nicht-abendfüllenden Opern und Opern ohne Chor. Schicken Sie uns einfach eine Mail an: infoservice@schott-music.com oder lesen Sie online auf: www.schott-music.de

Order now Does our schott aktuell magazine file in elegant Schott blue adorn your shelf already? Made of very sturdy top-quality material, it is perfect for collecting the individual volumes (or other brochures). It can be easily assembled in no time. Order your free sample now by sending an e-mail to infoservice@schott-music.com! Steht in Ihrem Regal schon unser schott aktuell-Stehordner in elegantem Schott’schen Blau? Sehr stabil und aus hochwertigem Material gefertigt eignet er sich hervorragend zum Sammeln der Einzelhefte (oder anderer Broschüren). Mit wenigen Handgriffen lässt er sich rasch zusammenbauen. Bestellen Sie ihn jetzt per Mail an infoservice@schott-music.com und wir schicken Ihnen Ihr kostenloses Exemplar zu!

Harald Weiss Kreuzende Spuren Vier Lieder für Mezzosopran und Kammerensemble (dt.) 19’ ED 21830 (Partitur und Stimmen)

■ Catalogues

Nino Rota Ave Maria Canzone sacra per coro di bambini, violino, viola, violoncello e organo (ital.) 4’ ED 21726-01 (Chorstimme [mit Orgelstimme])

www.schott-music.com

Thierry Pécou KAT 3229-99

Bestellen Sie jetzt kostenlos unser brandneues zweisprachiges Lesebuch Music Theatre since 1970 · Musiktheater seit 1970! Sie finden darin alle Musiktheaterwerke von SchottKomponisten, die in den letzten 44 Jahren auf deutschen und internationalen Opernbühnen uraufgeführt wurden. Auf über 200 Seiten lesen

17

schott aktuell · the journal · 6/2014


New Recordings / Neue Einspielungen

■ CDs Anthony Gilbert Quartet no. 3, super Hoqueto ‘David’ Bingham Quartet PRIMA FACIE PFCD032

Naji Hakim Salve Regina Fantasia Capriccio, Sonata, Concerto Agnieszka Marucha (violin) · Naji Hakim (organ, piano) · The Zenon Brzewski Warsaw String Orchestra · Andrzej Gebski (conductor) ACTE PRÉALABLE APO 322

Karl Amadeus Hartmann Simplicius Simplicissimus Juliane Banse (Simplicius Simplicissimus) · Peter Marsch (Gouverneur) · Will Hartmann (Einsiedel) · Ashley Holland (Landsknecht) · Kristof Klorek (Bauer) · Michael Eder (Hauptmann) · Harry Peeters (speaker) · Netherlands Radio Choir · Netherlands Radio Philharmonic Orchestra · Markus Stenz (conductor) CHALLENGE CLASSICS CC72637

Stefan Heucke Serenata malinconica + various composers John Corbett (clarinet) · Simone Seiler (harp) CHROMART CLASSICS TXA 13035

Paul Hindemith Sonate I Sonate II Sonate III Zwei Stücke für Orgel 11 Interludes from Ludus tonalis Kirsten Sturm (organ) NAXOS 8.573194

18

schott aktuell · the journal · 6/2014

Toshio Hosokawa

Krzysztof Penderecki

Erwin Schulhoff

Woven Dreams Blossoming II Circulating Ocean Royal Scottish National Orchestra · Orchestre National de Lyon · Jun Märkl (conductor) NAXOS 8.570775

„Powiało na mnie morze snów …“ Isabela Matuła (soprano) · Agnieszka Rehlis (mezzo-soprano) · Lesek Skrla (baritone) · Podlasie Opera and Philharmonic Orchestra and Choir · Wojciech Rajski (conductor) DUX 0963

Vijay Iyer

George Perle

Mutations I-X Vijay Iyer (piano) · Miranda Cuckson (violin) · Michi Wiancko (violin) · Kyle Armbrust (viola) · Kivie CahnLipman (cello) ECM RECORDS ECM 2372

Classic Suite Six Celebratory Inventions Lyric Intermezzo Short Sonata Chansons Cachées Six Preludes for Piano Modal Suite Michael Brown (piano) DUX 0963

Konzert für Klavier und kleines Orchester, op. 43, WV 66 Concerto doppio per flauto e piano con accompagnamento orchestra d’archi e due corni, WV 89 Konzert für Streichquartett und Blasorchester, WV 97 Rondo und Capriccio „Die Wut über den verlorenen Groschen“ von Ludwig van Beethoven, op. 129 Frank-Immo Zichner (piano) · Jacques Zoon (flute) · Leipziger Streichquartett · Deutsches Symphonie-Orchester · Roland Kluttig (conductor) CAPRICCIO C 5197

Lei Liang Messages of White PRISM Quartet · Music from China INNOVA RECORDINGS Innova 885

Lei Liang Gobi Canticle Zentripetal · Lynn Bechtold (violin) · Jennifer DeVore (cello) NAXOS OF AMERICA comcon0018

Krzysztof Penderecki 3 miniature Cadenza Ciaccona Per Slava Capriccio per Radovan Prelude Sextet Maria Machowska (violin) · Artur Rozmyslowicz (viola) · Jan Kalinowski (cello) · Roman Widaszek (clarinet) · Tadeusz Tomaszewski (horn) · Marek Szlezer (piano) DUX 0780

Richard Strauss Fazil Say Ses 3 Balladen Black Earth Bodrum Paganini Jazz Alla Turca Jazz Yeni Bir Gülnihal Nasreddin Hoca'nin Dansları Nietzsche und Wagner Fantasy Pieces Fazıl Say (piano) NAÏVE V5400

Arnold Schönberg Moses und Aron Franz Grundheber (Moses) · Andreas Conrad (Aron) · EuropaChorAkademie · SWR Sinfonieorchester Baden-Baden und Freiburg · Sylvain Cambreling (conductor) HÄNSSLER CLASSICS 093.314.000

Josephs Legende Staatskapelle Weimar · Stefan Solyom (conductor) CPO 777 902-2

Toru Takemitsu Songs + various composers Seika Kawaguchi (soprano) · Masakazu Yamamoto (piano) NAABLE MUSIC PLANNING NMPR-1002

Pe-teris Vasks Klusa-s dziesmas: II Dusi dusi & IV Paldies tev ve-la- saule + various composers Elı¯na Garancˇa (mezzo-soprano) · Latvian Radio Choir · Deutsche Radio Philharmonie Saarbrücken Kaiserslautern · Karel Mark Chichon (conductor) DEUTSCHE GRAMMOPHON 4792071

www.schott-music.com


News · Birthday / Geburtstag

Julian Anderson new composer of Schott London

New management at Schott Music Tokyo

We are delighted to announce a new exclusive publishing agreement with Julian Anderson, whose substantial output has earned him a position as one of the most highly respected figures in today’s classical music world. Schott will publish Anderson’s Julian Anderson future works beginning Photo: John Batten with the Violin Concerto for Carolin Widmann (World Première March 2015). His catalogue of works up to 2014 remains with Faber Music, with whom we will work closely. We look forward to working with Julian on the many exciting projects in store for the upcoming seasons and years to come! Schott Music und Julian Anderson, der mit seinem umfangreichen Werkkatalog einer der meist geschätzten Komponisten der zeitgenössischen Musikszene ist, haben mit sofortiger Wirkung eine exklusive Zusammenarbeit vereinbart. Beginnend mit dem Violinkonzert, das Anderson für Carolin Widmann komponiert und das im März 2015 uraufgeführt wird, erscheinen alle zukünftigen Werke bei Schott. Seine bis 2014 entstandene Musik wird weiterhin von dem britischen Verlag Faber Music betreut, mit dem wir eng zusammenarbeiten werden. Wir freuen uns auf viele neue spannende Werke!

Yuki Yokota

Yuko Shindo

On 1 September 2014 Yuki Yokota was appointed acting president and Yuko Shindo acting vice-president of Schott Music Co. Ltd., Tokyo. Yuki Yokota studied musicology at the Tokyo University of the Arts. In 2009 she joined Schott and worked in the areas of publishing operations and material production. Since 2011 she has been in charge of the promotional activities of Schott Tokyo. Yuko Shindo graduated from the Faculty of Foreign Studies (German studies) at Sophia University. She was a sales representative of Schott Tokyo for four years, then moved to the Copyright Department and is now in charge of copyright management and licensing. Am 1. September 2014 haben Yuki Yokota (President) und Yuko Shindo (Vicepresident) die kommissarische Geschäftsleitung von Schott Music Co. Ltd., Tokyo, übernommen. Yuki Yokota studierte Musikwissenschaft an der Tokyo University of the Arts. Seit 2009 arbeitete sie in den Bereichen Publishing und Materialherstellung. Seit 2011 verantwortet sie die Promotionaktivitäten von Schott Tokyo. Yuko Shindo machte ihren Abschluss im Fach Germanistik an der Faculty of Foreign Studies der Sophia University. Sie war vier Jahre im Vertriebsteam von Schott tätig, dann wechselte sie in die Copyrightabteilung und ist derzeit für Copyright Management und Lizenzwesen zuständig.

Klaus Huber 90 30 November 2014 In the 90 years of his rich life, Swiss composer Klaus Huber has earned a unique position in today’s music world. There is an immanent unpredictability in all of his music: sudden breaks, unexpected transitions, filmlike cuts and montage, and open forms create continuous change. ‘I dislike music that never stops, that is unchanging’, Huber once said. His 1971 work ... inwendig voller figur …, based on texts from the Apocalypse of John and by Albrecht Dürer, became a manifesto of his aesthetics. This oratorio for choral voices, loudspeaker, tape and large-scale orchestra demonstrates the impressive spectrum of musical means available to Huber. Huber has been working with Schott Music for almost sixty years. 22 works were published by Schott between 1956 and 1976, and his most recent publication was an arrangement of ‘Erinnere dich an Golgatha ...’ for solo double-bass, 18 instrumentalists and live electronics in 2010. Happy birthday, Klaus Huber! In den 90 Jahren seines reichen Lebens hat sich der schweizerische Komponist Klaus Huber eine einzigartige Stellung in der Musik unserer Zeit erarbeitet. Seiner Musik ist stets eine gewisse Unberechenbarkeit zu eigen: Plötzliche Brüche, unvorhergesehene Übergänge, Montagen, filmartige Schnitte und offene Formen bewirken kontinuierlichen Wandel. „Ich verabscheue Musik, die nie anhält, die gleichförmig ist“, sagte Huber einmal. Das Werk ... inwendig voller figur … auf Texte der Johannes-Apokalypse und von Albrecht Dürer aus dem Jahr 1971 wurde zum Manifest seiner Ästhetik. Dieses Oratorium für Chorstimmen, Lautsprecher, Tonband und großes Orchester dokumentiert die eindrucksvolle Bandbreite der musikalischen Mittel, die Huber zur Verfügung steht. Mit Schott Music verbindet Huber eine fast 60-jährige Zusammenarbeit. Zwischen den Jahren 1956 und 1976 wurden 22 Werke bei Schott verlegt, zuletzt erschien 2010 eine Bearbeitung von „Erinnere dich an Golgatha …“ für Solo-Kontrabass, 18 Instrumentalisten und Live-Elektronik. Zum Geburtstag gratulieren wir sehr herzlich!

www.schott-music.com

Klaus Huber Photo: Harald Rehling

19

schott aktuell · the journal · 6/2014


Repertoire

Inspiration China

Xian Xinghai

Yellow River Piano Concerto (1969)

based on the cantata „Yellow River“ by Xian Xinghai (1939), arranged by Yin Chengzong, Sheng Lihong, Chu Wanghua and Liu Zhuang 22‘ I Yellow River Boatmen’s Song - II Ode to the Yellow River - III Wrath of the Yellow River - IV Defend the Yellow River Orchester: Picc. · 2 · 2 · 2 · 2 - 4 · 2 · 3 · 0 - P. S. (Trgl. · Beck.) - Hfe. - Str. World Première: 1970 Beijing (CN) · Yin Chengzong, piano · Central Philharmonic Symphony Orchestra · Li Delun

T

he composer Xian Xinghai (1905-1945), who had been trained in Europe and, well familiarized with European music culture, had returned to his home country in 1935, concentrated on utility music, with political mass songs being of particular fascination to him. During this time, he composed his most famous work, the eight-movement cantata Yellow River, written between November 1938 and April 1939. Based on poems by Guang Weiran which were focused on the resistance of the Chinese people to the Japanese invaders, Xian’s musical setting combines Chinese folk melodies with Peking opera elements and elements of traditional European art music. 30 years later, during the Cultural Revolution between 1966 and 1976, the cantata Yellow River grew again in popularity. In 1969, Yin Chengzong and other arrangers reworked the eight-movement cantata into a piano concerto. Scored for classical instruments, it is now a multi-faceted piece of music: Ranging from huge expressivity and high drama via contemplative moments to great emotionalism and wit, its solo part demands the utmost in virtuosity from the pianist. This may be the reason why the members of the Philadelphia Orchestra called the concerto ‘Yellow Fever Concerto’ when they first performed it outside China in 1973.

20

schott aktuell · the journal · 6/2014

D

er Komponist Xian Xinghai (1905-1945), der nach seinem Aufenthalt in Europa gut ausgebildet und vertraut mit der europäischen Musikkultur 1935 in seine Heimat zurückgekehrt war, beschäftigte sich intensiv mit Gebrauchsmusik. Dabei übten politische Massenlieder eine besondere Faszination auf ihn aus. In diese Zeit fällt auch seine bekannteste Komposition, die achtsätzige Kantate Yellow River, die zwischen November 1938 und April 1939 entstand. Basierend auf Gedichten von Guang Weiran – zentrales Thema ist der Widerstand des chinesischen Volkes gegen die japanischen Invasoren – vereint Xian in seiner Vertonung chinesische Volksmelodik mit Elementen der Peking-Oper und der traditionellen europäischen Kunstmusik. 30 Jahre später während der Kulturrevolution zwischen 1966-1976 erhielt die Kantate Yellow River neue Popularität. 1969 arbeiteten Yin Chengzong und weitere Arrangeure die achtsätzige Kantate zu einem Klavierkonzert um. Mit klassischem Instrumentarium besetzt, ist es ein facettenreiches Stück Musik: Von enormer Expressivität und tiefer Dramatik über kontemplative Momente bis hin zu großem Pathos und Witz verlangt es dem Pianisten im Solopart höchste Virtuosität ab. Das mag der Grund sein, warum die Mitglieder des Philadelphia Orchestra das Konzert 1973 bei dessen erster Aufführung außerhalb Chinas als „Yellow Fever Concerto“ bezeichneten.

www.schott-music.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.