Ombres portĂŠes pour contrebasse solo solo double bass
Daniel D’Adamo
Ombres portées pour contrebasse solo
Commande de Radio France – France Musique pour l’émission Alla Breve Création : Florentin Ginot, 18 février 2017 Festival Présences, Studio 104, Radio France (12 mn)
Réf. MC5007 Toute reproduction, même partielle, est interdite sans l'autorisation préalable du titulaire des droits. Une copie ou reproduction, par quelque procédé que ce soit : photographie, micro-film, bande magnétique, disque ou autre, constitue une contrefaçon passible des peines prévues par la loi du 11 mars 1957 sur la propriété littéraire.
Notice sur la pièce Plus le corps est volumineux, concret et imposant, plus ses ombres seront portées. Selon l’angle avec lequel la lumière viendra l’attaquer, s’élancera alors du corps éclairé une image plus ou moins précise, plus ou moins lointaine. L’ombre est toujours opaque, détimbrée, approximative. Elle n’est qu’une trace du modèle initial : une résonance, c’est-à-dire une simplification. Présentées en concert sans interruption, les cinq “Ombres portées“ constituant le cycle se dégagent de l’instrument mais en même temps l’éclairent. Chacune des pièces projette sa lumière sur certaines caractéristiques et ressources propres à la contrebasse comme les sons harmoniques naturels, le spectre instrumental, les techniques d’utilisation de l’archet ou de la main gauche, la possibilité de faire glisser tout son qui est émis, l’inertie et la vitesse naturelles de l’instrument, sa lourdeur et sa légèreté, etc. Ombres portées a été créée par Florentin Ginot le 18 février 2017 dans le cadre du festival Présences / Radio France. Les doigtés figurant sur cette édition ont été indiqués par Florentin Ginot, que je remercie. Daniel D’Adamo
Notice on the piece The larger the body, the more concrete and imposing, the more its shadows will be projected. According to the angle with which the light will come to attack it, then will emerge from the illuminated body an image more or less precise, more or less distant. The shadow is always opaque, de-toned, approximate. It is only a trace of the initial model : a resonance, in other words, a simplification. Presented in concert without interruption, the five pieces constituting the cycle, emerge from the instrument but at the same time illuminate it. Each piece highlights certain and specific resources to the double bass, as are the natural harmonic sounds, the instrumental spectrum, the bowing techniques or those of the left hand, the possibility of sliding every sound which is produced, the natural inertia and speed of the instrument, its heaviness and its lightness, etc. Ombres portées was first performed by Florentin Ginot on February 29, 2017 as part of thePrésences / Radio France festival. The fingerings on this edition have been indicated by Florentin Ginot, to whom I thank. Daniel D’Adamo
dur. : 2m40s
Ombres portées
- les altérations valent pour la mesure ou le système / the alterations are valid for the mesure or the system - scordatura
cinq pièces pour contrebasse
? bœ œbœ œ
à / to Florentin Ginot
q = 80
a tempo
ritenuto
oo
oo
o
o o
pizz. m.g./m.d.
bœ
F
poco rall.
o o
oo
o
a tempo
o
o
œ I œ Aœ œ aIIœ A œ A œ . bIœ IIœ b œ b œ œ œ # œ A œ & œ #œ Nœ œ l.v. œ F oo oo oo o IV o III o III IV III III IV P
Contrebasse
&
Daniel D'Adamo
-I-
Contrastato
pizz. m.g./m.d. pizz. l.h./r.h.
III
/ five pieces for double bass
Nœ
bIœ IIœ bœ
o o
IV III
III
o o
œ Nœ
œ #œ II
I
o o IV
poco rall.
o
o
#œ œ œ œ œ l.v. o o o o I
IV III
III
n ˙o . bI ˙ .
I
II
œo . œ . b ˙o . A ˙ . P P
IV
o o
III
o
œ #IIœ
œ œ bœ Nœ II
F
o o
IV III
q = 60
Subito furioso pos. ord. arco m.s.p. batt. pizz.
gett. .
œo >œ " ?AI œ b >œ....... > b œ œ ? œ œ n œ " # œ. " & nœ #œ # œ . œ œ œ > b flœ > ! ✠F 3:2 P poco > 5 F ƒ p sub f ß ç Ï gett.
arco
batt. arco ord. pizz II m.g. arco III
— arco m.s.t.
. . . ...... gliss.
q = 80
œ
II
pizz. m.g./m.d.
I
III
pizz.
F
'dedillo' II
Io I II II III U o o b œ III o K œ n œ . o o o œ IV œ # œ œo n œ œ œ ‰ # œo ! ! 3:2 P p
'dedillo' III
a tempo
Aœ œ
II
I
>
+ pizz. m.g.
" bœ ˙ F
III
&
IV
·
o
o
bIœ l.v. Aœ œ III
II
‚
P
˙.
gliss.
.
?
o
K œo œ
˙
m.s.p.
#
œo œ
‰ ! #
œ
ord.
m.s.p.
‰
& ! Ï
a tempo
ritenuto
quasi arpeggio
ord.
m.s.p. distortion !
œ bœ bœ œ . . . >œ >œ " œ̆ b œ > . . n # œ . œ # œ œ œ b œ œ œ. b œ œ " ‰ œœ œ œ #œ nœ # œ n œ # œ œ œ . > b >œ >œ œ > Ï f ƒ f Ï
? œ
Ï
3:2
7:4
5:4
5:4
6:4
6:4
3:2
arco pos. ord. I
o. b ˙ &Œ
q = 72
?
m.s.p.
m.s.t.
œ w. F
gliss.
œ
œ #œ
œœ
ricochet, très légèr, perlé / very light, bright precise
p
Œ
plus lent / slower œ. b œ. rall. œ œ. . œ. œ. . . pizz. . . œ a œ œ œ œ œ. œ. œ œ œ. œ. œ œ b œ. ‰ Œ œ b œ . . . . œ . . . w l.v. œœ œœ œœ niente
3:2
p
© 2017 by Le Chant du Monde, Paris
7:4
&
-I-
2
q = 60
o
pizz. m.g./m.d.
o
o
o
rall.
a tempo
œ bœ œ œ #œ ˙ bœ & œ œ œ I
I
F
o o
II
o
IV
III IV
I
III
o
II
o o
Aœ œ bœ œ I
III IV
q = 80 Subito
a tempo
rall.
II
o o
o
o o o o o II I II Iœ I A œ A # œ œ œ œ œ A œ œ œ
œ
o o
IV III
IV
o
III
o
III
o
pizz. m.g.
'dedillo'
b œoæ ˙ æ ( # œ .) . #‚ P II F
J ˙o
pizz. m.g.
I
‰ œo 3:2
?
reprendre l'archet / take the bow back
gett. 6:4 "> gett.......arco ord. œ̆ m.g. # äœ œ n œ b œ b œ b œ arco œ n œ . œ n œ œ n œ œ. . > > > > # # œ ...... œ bœ œ bœ œ ‰ ? b # œ œ ! œ # œ ! œ # œ ! a œa œ ! œ ! œ n œ œ bœ œ œ bœ ! œ nœ œ nœ œ œ œ #œ > > > > 6:4 6:4 5:4 â 3:2 ftenuto 6:4 f ƒ Î ƒfl ç f f ƒ ç f Ï ƒ 5:4
pizz. arco
arco
arco
s.p.
. . . gliss. . . . . . . n œ. n œ. . œ . . . . . . . . # œ n œ. ‰ . . ? # œ. œ œ
· b· · · ‰ Œ
bariolages légers / light bowings
F
&
P
q = 76 Delicato ma sonoro
& Ó
Œ
3:2
II
? bœ
# œo ˙
œ
# F
III
‰ ‰
b œo
P
?
$
gliss.
˙
3:2
I
œœ
œ #œ
p
P Ó
Ó. p
œo
II
&
-o . b œ œ
o K œ-
œo œ # 3:2 P III
IV
o n œ- .
œ
I
II
‰
l.v.
p
P
q = 66
&
> K œo .
IV
t
ß
m.s.p.
#
œ œ
P
poco
# n œ- œ o P II
I
ord.
# ‰. bœ œ & -o > l.v. F F
3:2
archet circul. circular bowing m.s.p. m.s.t.
o b ˙-
#
p
o o
&
bœ
F
œ
o o
œ œ o o
œ #œ
&
o
œ #œ o o
aœ œ œ P
o
?
Œ
b ˙o . æ
II
ß p
# œo l.v.
# ‰ ‰ b œo Œ 3:2 P
pizz. m.g. poco rall.
"
%
#‰
œ ‰ ? K œ œ œ œ b œœ l.v.
III
q = 54
pizz. m.g./m.d.
%
m.s.p.
II
'dedillo' m.d. III
P
I
IV
˙o
æ
"
ord.
œ b ·œ
" $
%
arco ord. II
o œ # œ ·œ & æ Œ p
II I o œ o œo # Œ a œ b ˙o
II
U
I
3:2
$arco gettato· .
3:2
o III ˙ æ
Œ
&
# ooœ
œ
p
. . . ....... —
..
—
?
-I-
q = 80
?‰
# ˘œ
pizz.
?
ß
" N œ!
pizz. arco pizz. arco gettato m.g.
b œ .......... œ. bœ œ> > f 5:4 ƒ
3
a tempo
accel.
"
!
>œ n œ œ # œ œ # œ # œ o œ # #œ œ œ #œ ‰ #œ # nœ # œ > > f 6:4
6:4
ƒ
ç
Ï f
œ
#
5:4
" ! b >œ œo
#
I
·.
arco ord.
œ œ bœ œ œ . ? œ b œ. œ. b œ œ b œ # & bœ œ bœ $ # œ bœ . fl fl œ b œ œ marcatissimo
5:4
7:4
f
f Ï
5:4
archet circul. circular bowing m.s.p.
> poco ß
ƒ
6:4
# ˘œ
>·. .· .. ......... #œ
gettato
f
q = 72
fl fl fl
Î
6:4
q = 54
?* !
a tempo
accel
gettato III
&
œo
P sub
11th H.
. . . ...... o
#œ $ #? %
poco rall.
"
ord.
œ
!
œ
P
"
œ
!
œ
œ
* en faisant rejaillir des harmoniques aigXss lors de la phase d'attaque, presque comme une distortion / by releasing high harmonics during the attack phase, almost like a distortion.
q = 60
arco ord. très léger / lightly, quasi flautando
?
"
#œ œ #œ Nœ œ Nœ œ # œ œ # œ œ œ
poco a poco molto ritenuto
œ #œ œ #œ #œ œ
œ
œ #œ #œ nœ #œ nœ #œ œ # œ n œ # œ n œ # œ a œ N œ # œ œ #œ œ #œ aœ
&
q = 54 Senza rigore
re-accorder la corde I * / tune back the Ist string
oœ b œ œ µ œ # œ  œ & œ œ µ œ # œ œ µ œ  œ œ µ œ # œ  œ- œ µ œ 6:4 % 7:4
œ>œ ‰ . Œ $ p
l.v.
·
U
. . ... > tratto b œ! "œ œ! gliss.k œ" . n œ! œ œ œ ( µ œ‚o ) œ $ % P F
I
?
peu de pression d'archet / light bow pressure s.p.
II I
* en version de concert uniquement / in concert version only
gettato leggiero
- II -
4
– : bruit de souffle, de frottement / breathy, friction noise
dur. : ca. 2m30s
q = 66-69 Sospeso, con eleganza *
?
pizz
–
œ
‰.
*
> l.v. f
avec le pouce / with the thumb. pizz, quasi arpeggiato
rit.
! #œ œ œ #œ œ œ bœ
F
œ
p
f
3:2
U
kœ
gliss.
avec le pouce / with the thumb 'dedillo' 1/2 II pizz
n wo
kœ
"
kw
* frottez avec le pouce dans le sens de la corde, le pizz. dans le geste / scrub with the thumb throughout the string, the pizz. as part of the gesture III I II  œ # œ œ Iœ b œo ? &
IV
f subito 6:4
æ
p
gliss.
q = 100 Non meccanico
pizz. sempre, III re-accorder / tune back
? bœ F
œ
3:2
!
.
3:2
!
˙.
œ.
II
III
I
II
3:2
gliss.
µœ.
œ œ #IIœ III nœ bœ
! #œ œ œ #œ œ œ œ œ #œ #œ gliss.* ! 3:2
5:4
P
tremolo m.d. tremolo / r.h. sul pont.
>
µœ P subito
?
gliss.
!
3:2
3:2
3:2
IV
N œ # œ œ gliss. œ
* commencez à glisser immpdiatement et faites toujours un arrêt sur la note d'arrivée / start sliding immediately and always make a stop on the finish note
III II III œ IV œ . bœ #œ nœ bœ nœ bœ nœ ? !œ b œ n œ œ œ b œ œ b œ œ #œ nœ #œ nœ œ # œ n œ œ # œ œ œ . œ œ #œ œ œ œ œ œ œ #œ nœ ! ! ! III
II
3:2
I
III II
3:2
IV
3:2
3:2
3:2
3:2
3:2
3:2
pizz. sempre quasi arpeggiato
accel.
a tempo
>œ > > II I > œ œ œ # œ n œ b œ ? #œ #œ ? ! œ #œ œ #œ œ œ II
œ
a tempo III
IV
#œ fF
II
œ
re jouer / play again
bœ
gliss.
! œ bœ œ œ bœ œ œ II
3:2
œ
3:2 IV
! 3:2 3:2
? œ
?
œ #œ nœ III
I
II
3:2
III
II
3:2
æ p
P3:2
3:2
III
˙.
'dedillo' 1/2 gliss.
nœ
#œ
II III IV pizz. ord. œ œ gliss. III œ œ #œ aœ nœ #œ b œ œ! 2 X1
#œ
3:2
ƒ
3:2
subito
œ IIœ III #œ #œ nœ 3:2
œ œ
gliss.
,4
! I II III
f
II III œ ! œ œ # n # œ œ œ #œ œ œ œ œ ! 3:2
I
3:2
III
II
3:2
I
rall.
nœ
I
œ œ b œ œ III nœ ! II
3:2
jouez librement dans ce rang de nuances / play freely between this range of intensities
œ
œ
II
œ
gliss.
nœ œ œ bœ œ #œ œ #œ ! 3:2
3:2
II
I
œ
ne pas re jouer / do not play again
˙
l.v.
re jouer / play again
"
II III IV 3:2 #œ nœ bœ ! IIIœ . n œ ! œ #œ
3:2
œ
- II -
?
#œ
II
œ
l.v.
&œ
œœ
I
#œ ? II
#œ
#œ œ œ #œ nœ
I
II
III
5
I II II œ III b œ b œ III # œ # œ œ #œ #œ nœ œ ! & œ nœ œ #œ œ œ #œ œ II
I
bœ !
3:2
3:2
3:2
3:2
3:2
3:2
Cadenziale, tenuto, lo stesso tempo * rejouer à chaque arrivée du glissando /
bœ œ œ œ œ bœ 3:2 3:2 b œ ! ? œ œ b œ bœ œ œ œ bœ bœ & œ œ bœ œ ! 3:2 3:2 gliss. f *
ne pas re jouer / do not play again
play again at each arrival of the glissando
œ bœ
3:2
!
œ W
q = 66-69
bœ
gliss.
¿¿
P
¿¿
¿¿
¿¿
¿¿
¿¿
¿¿
¿¿
? !3:2n œ # œ n œ # œ œ œ # ˙ œ œœ III
I
II
gliss.
o
o
o
bœ œ
œ
o
I œ œ #œ œ œ œ # œ œ & œ #œ œ œ œ III œ IV II
II
P o o
o o
o o
o o
q = 84 Elastico, quasi amorfo
œ #œ #œ ?" 4
3
2
f
Œ
œœ œœ
1
gliss.
¿. ¿
¿. ¿
!
bœ œ œœ ? bœ œ 3:2
?
Ø
III
o II ! Œ 3:2 #œ ˙. œ œ # œ œ . b œ œ œ œ œ # œ œ! ! œ œ # œ œ œ w& ! p 3:2
3:2
3:2
#œ
bœ
?
pizz. sempre quasi arpeggiato I II III
œ œo bœ œ
f
!
gliss.
I
l.v. III
œ . œ &P l.v.
F
œ. œ œ .œœ ..
œo œ K ˙o .
3:2
p
‰
l.v.
œ œ bœ œ œ ! œœ
U
b œ IIœ œ gliss. œI œ IV . ? bœ bœ œ œ 3:2 F III gliss.
‰
3:2
nœ œ œ !
3:2
3:2
3:2
Œ
‰ œ! œ # œ œ # œ # œ # œ . œ ! 3:2 F II
III
Subito poco più presto
o
rall.
¿. ¿
¿ ¿ . ¿. ¿ . ¿. ¿ . ¿. ¿ . ¿. ¿ . . . .
ne pas re jouer / do not play again
3:2
pizz. m.g./m.d. pizz. l.h./r.h.
¿. ¿
q = 66
molto rall. IV
niente
q = 100
barrant avec les deux pouces, ne laissez pas sortir des sons harmoniques, cherchant plutôt une matière rythmée / barring with both thumbs, do not let out harmonic sounds, instead seeking a rhythmic material pizz. ord.
fi & b¿ ¿
&
I
rall. 3:2
b œœ
œœ
œ
! 3:2 F
3:2
hors tempo, sur la durée complète de la résonance / out of tempo, over the full duration of the resonance
Nœ
3:2
b œ œœ
œ
rejouer / play again
œ bœ
ne pas rejouer / do not play again.
.
œ. œ P
!
rejouer / play again
U*
w
re jouer / play again
ne pas rejouer / do not play again.
U
#˙
l.v. fino alla fine
* dpsaccorder la corde IV de manière continue / detune continuously the IVth string
- III -
6 dur. : ca. 2m30s
q = 80 Dentro il suono
&
?
*
*.
#œ Ï
.
w
liberamente
. . . .............
m.s.t. poco a poco ord. arco ord, peu de pression
œ. œ ..
ord.
˙.
!
IV 7th H.
* pizz, prenant la corde
* pose] l'archet sur la corde mise en vibration et laisse] le rebondir librement,
avec le pouce m.g. / taking the string with the thumb of the r.h.
de la moitié vers la pointe / put the bow on the vibrating string and let it bounce freely, half of the bow towards the tip
w
P
Non mesuré
K ˙o *
* doigte] l'harmonique tout en gardant toujours présente la fondamentale / finger the harmonic while keeping always present the fundamental tone
4 - 5 sec.
o KW
III 7th H
&
&
o # w &
W
IV 9th H.
?
w
F
ord.
m.s.p.
s.p.
W
attenuez de plus en plus la fondamentale / gradually attenuate the fundamental tone
* variez les nuances graduellement, enrichissant le timbre résultant / gradually vary the intensities, enriching the resulting sound
o o o œo o o œo o o o o o œ o o "....... œo# œ œ œo œ œ œo œ œ œo
gettato + pizz m.g.
?
o
&
f
# œ l.v.
o
o
o
o
o
gliss.
o o
o
o
o
o
K ˙o
III 7th H.
&
# wo
# wo
10th H.
#w
gliss.*
p
*re accorder la corde IV de la
maniere la plus continue possible / tune back the IVth string as continuously as possible
P*
w
o III —> — o o — — —o
—— ..
II gliss. III
..
gliss.
?
bœ bœ
dur. : 6 - 8 sec.
ȯ
8th H.
ȯ
9th H.
10th H.
# ˙o
M*
W s.p.
ord.
˙
o
m.s.p.
ƒ
legato
?
o
Non mesuré
K wo
ord. ·kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkk>ord.
con forza gett.
m.s.p.*
&
W
* variez les nuances graduellement, enrichissant le timbre résultant / gradually vary the intensities, enriching the resulting sound
* produissez un son multiphonique sur la position indiquée / produce a multiphonic sound on the indicated position
- III -
pos. ord. gett. I / II
&
>o .........
œœ
o o o o o o o o o o —o —o —o o o o o o o o o o o o œ o o œ o o œ o o œ o oo o — œo œ œ œo œ œ œo œ œ œo œ œ o m.s.p.
o œo œ œo œo
arco ord.
?
f
œ l.v.&
Ï
o o o o —o >œo............. o œ o o oo . o o # — œ. œ œ o o # œ & Ï F m.s.p.
pos. ord. gett.
arco ord.
—o
m.s.t.
en haut du manche / oo o o upper half of the fingerboard o o o o o o ooo oo oo o o o o ? #œ nœ œ œ
*
gett., metà d'arco, delicato
!.
. . . . ....
ØP
"
w
* répétez au moins 3 fois /
Poco a poco più intenso
repeat at least 3 times
Molto sostenuto e continuo
4 - 6 sec. arco ord.
?
*#
o
o
W
o o
ƒ
m.s.p.
N˙. ˙. *
ƒ
˙. W
B˙
gliss.*
˙.
nœ w
µ˙
w
b˙.
k˙
µ˙.
˙.
n˙
* cherchez à mettre en relief les battements qui apparaîtront / highlight the beat frequencies that will appear
* faites resortir progressivement mais librement les harmoniques naturelles tout en gardant la fondamentale / gradually but freely highlight natural harmonics while keeping the fundamental sound
* intégrez l'octave dans le timbre résultant / integrate the octave in the resulting timbre
Poco più ritenuto forte, tenso, intensissimo
3 - 4 sec. molto vib.
b˙
pos. ord.
? W
gliss.
W
II / III
III / IV pos. ord.
# b >œœ
m.s.p.
˙
gliss.*
ƒ
3 +
b !œœ œœ# ..
# b œœ
! b œœ $ 3:2
!
# œœ# ..
n œœ
* pas nécessairement des glissandi linpaires mais variant leurs évolutions / not necessarily linear glissandi but varying their evolution
# ! ! 3:2 # ? # œœ n œœ .. > III / IV
# !œ b >œœ ..
II / III
? #œ
œœ !
4 1
III / IV
II / III
! > #œ
# œœ œ# . #œ.
œœ œ
# !œ œ# œ ! # œ aœ œ 3:2
7
3:2
! # ! # œœ# a œœ II / III
!
III / IV
# œœ# œ!œ . .
3:2
III / IV
>!œ # œ # œœ $ 3:2
#
!
# ! # œ bœ
.. b œœ >
! # ! # 3:2 ! # ! # # >œ! # >œ# b œœ œœ œ œ > $ 3:2
$
II / III
$
! 3:2
3:2
# ! # # œœ 3:2
- III -
7B 2 1
!
? œœ
"
III / IV
>!
! " ! œ" bœ
œœ
3:2
..
"
# # œœ
!
"
!
3:2
œœ œœ œœ a a œœ
3:2
4 X1
4 X1
" ! " ! " >! >œ . œ #œ.
I / II
?
3:2
" ! " ! >" >œ # œœ œ
!
" #
II / III
II / III
! " !
œ
" !œ >" # œ # a œœ
3:2
" !3:2 " ! ! " ! b n œœ # œœ >
III / IV 3:2
" ! "3:2 ! " ! " ! #
Non mesuré
?
" !3:2" ! " ! " ! 3:2 b œœ
"
# œœ
jeu spectral *
rall.
!
IV
"
o
o
o
o m.s.p.
15 - 20 sec.
o o
o
W
$ P
m.s.t.
¬
plus haut sur le manche
bruit blanc / white noise *
variez librement mais graduellement les nuances / freely and gradually vary intensities
* presque uniquement du bruit blanc, changez les directions de l'archet, sempre molto legato / almost only white noise, change the bow directions, sempre molto legato
* faites apparaître librement les harmoniques naturelles en jouant avec l'inclinaison, la pression (toujours faible) et la position (toujours vers le manche) de l'archet / make natural harmonics appear freely by playing with the inclination, the pressure (always low) and the position (always towards the frog) of the bow
- IV -
8 dur. : ca. 2m25s.
spazzolato* : archet très légèr en mouvement de pinceau dans le sens de la corde, bruit blanc à peine coloré / very light brushing bow mouvement in the direction of the string, white noise lightly coloured
q = 108-112 Presto e / ma preciso spazz. col legno tratto
2 1
!
œœ " # –-
? #œ œ
> ƒ P
–#
gettato
‰
p
esplosivo !
*fi
œ Nœ
molto sul tasto
‹‹‹‹‹‹‹‹ ? #œ – –# ‰ œ
–
–
œ. œ. œ. 3:2
‰
&‰
3:2
5:4
* étouffer net ! / damp immediately !
# ‰&
¿
¿
ß "f "
l.v.
p
5:4
?
spazzolato*
pizz. II 5th H.
gardant le doigté / keep the fingering tapping
Œ
œo
#œ #œ N œ N œ œ #œ Œ #œ œ
5:4
F
pizz. m.g. II
perlé / bright
¿
# œo l.v.
?‰
Fo
trasversale* 2 arco‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹
# –-
arco III / IV
N – ¬ # ¬ P f
* mouvement parfaitement transversal de l'archet sur la corde, ajoutant une forte composante de bruit / perfectly transversal mouvement of the bow on the string, adding a strong noisy component
III Nœ # œ k ‚! # œ œ ‰ ‰ # # 5:4 5:4
M
spaz. c.l.
$ ! !. >‚ l.v. 1 2 " –- # –- " œ F P IV
‚
gettato
. . ...> gliss.
· ..............................
gettato * arco ord.
?œ
perlé
. œ. œ. œ ‰ Œ
b >œ
œ " œ. > F
III
spaz. c.l.
tapping m.d. III
?
¿ œ
ß "f "
œ
P
3:2
arco trasversale
–œ # ‰.
arco * suoni filtratti
III II ? Œ #œ Nœ
fi ‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹
2 ä P # ‰ II
P
p
f
bœ
gettato
>
˙
F
K‚ &‰ # M II
‚
f
>‚
"
I
—
P
—>
.
f
? #‚
F
subito * doigte] tout près de l'archet / fingering very close to the bow
5:4
5:4
F
o o o " & # œ. œ. œ. ‰ P
II
‚
3:2
—
æ
3:2
jeu ord.
>#
bœ
3:2
P
5:4
arco ord. III
* demi son-souffle, archet léger, sans pression ni force / half sound, half breath, light bowing, without pressure and strength
·
l.v.
5:4
. . . .........
arco ord.
F
arco ord.
#
sempre
œ ˙
-
l.v.
>œ l.v.. ‰ # ß
III
I
pizz. m.g. N œ # œ o l.v.? œ N œ N œ # œ N œ . . . ‰ ‰ ‰ œ " & – œ #œ #œ #œ œ –
¬¬
-3:2
œo
II
& ȯ
5:4
o #œ
arco
pizz. m.g. I
o o o o œ. œ. œ. œ.
p
3:2
suoni filtratti
# Œ f
II
! ? # œIII
p
fi
spaz. crine
"
?
2
F
>
-– ‰ # œœ ..
œœ " ‰
arco ord.
ƒ
P
! m.g.NI ˙o III bœ ‰ #& P
arco gettato II
œ-
l.v.
?
œo
pizz. m.g. I l.v.
3:2
pizz.
IV
3:2
p
·.
±
F
&
F
Œ
ord.
. . . ....... # #œ
- IV -
‰
pizz. (arpeggio, m.d.)
! # ‰ ! ‰arcoIV III ¿ gg ¿¿ gg ¿. œ- œ- Œ P
˙˙ .. g # ¿¿! ˙˙ .. ggg b ¿¿ .
#œ ? ‰ gg œœ gg b œ !
pizz. m.g. I
! F
gliss.
ƒ
‰
œo
arco ord.
F
fi
‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹ 2 ? ¬¬ .. –– –– # –! P fsempre,
fi
– ‰ ‰ !
!
n‚
II
tempo 1°
& bœ œ œ œœœ 6:4
! œ ‰.
p
arco ord.
. . . . ......
1 ?‰ – !p
più presto, leggero arco ord. poco sul tasto
o œ!
‰ F
#&
ƒ
p
3:2
I
"Hendrix sound" * o l.v. arco Ÿ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Kœ ‰ ! ‰ N œ! ˙æ. f ƒ>
pizz. m.g. III
perlé
n –-2
>! ‚ #‰
·
œ œ
Œ
‰ ! ! > III ß
‰ ? # œ! œ œ œ
fi
a tempo
arco ord.
3
&œ
F
2
0 1 + 6:4
2
œ bœ œ œ œ œ œ nœ bœ œ œ œ œ œ œ œ œ 6:4
punta d'arco
pizz. m.g.
I
II l.v. (# œ )
œ
æ! ‰ .
6:4
III
o l.v. K œ 2 o ‰ ! Œ – ‰ Œ # & # · œœ ·. ·. ·. p > P 3:2 p ƒ P oœ
?
poco più presto ben legato
II
spaz. c.l. arco ord. 3:2
o œ K œ l.v. o > . >œ ? # œœ # ‰ & # œ- œ ‰ æ æ œ œ . # œ œ gliss. P > 3:2 F f 3:2 F p accel.
fi
> f P
o o o # œ. œ. œ.
II
pizz. m.g. o o o o III I . . . . 1 2 ! ‰ ? –! –- ‰ ‰ ‰ & # œ œ œ œ ‰ ‰ œ! ‰ œ Œ -o l.v. o l.v. ! - ! 3:2 6:4 p P P
M
-1
II
cordes à vide / open strings
/ like a sound block
spaz. crine
œ # bœ
œ
* comme un son de guitare électrique distortionné, très intense et soutenu, produisez des harmoniques aigXss avec des allé-retour de la position ord. à sul pont. / like an electric guitar with distortion, very intense and sustained, produce high harmonics with back-and-forth position from ord. to sul pont.
* comme un block de son
.
>! bœ
spaz. c.l.
‚
&
spaz. c.l.
arco trasversale vers pont / towards the bridge*
gettato
gett. ......... arco ord.
* pouce m.d., mat / thumb r.h., matt * very rapid, with the nails "rasgueado"
III
K œo o o o ‚ o o ? #‚
>.......................
œ
>
gg –– " gg – ‰ ! œ fsubito P
o ‚> œ! # ‰ &! ‰ F ß
‚
arco I
3:2
·
k‚ ? !
M
œo l.v. ‰ œo l.v.‰
! P
. – N – g ‰ ggg –– Œ P!
b –>
1, 2, 3, 4
* arpeggio
IV / III
subito II
gettato esplosivo !
&
3:2
suoni filtratti * très près de la m.g., bruiteu / very close to the l.h., noisy
garde] l'accord durant toute la durée indiquée / keep the chord during all the indicated duration
& ‰
fi
rasgueado* al dito
9
bien serré, avec les ongles,"rasgueado"*
* arco circolare
?
$
œ
.. "
$
X3
œ
œ
P
..
* pas beaucoup de pression / not much pressure
fi
spaz. c.l.
M IV ? k·
> . 2 1 ‚ ‰ n– – ! ß P
o o o
. œ. œ. œ œ ‰ V
arco ord.
6:4
p
?
a tempo
nœ N œ # œ N œ # œ a œ N œ œ ! ‰. # œ #œ #œ #œ œ Nœ œ #œ ‰. . ‰ œ # œ #œ nœ 5:4 5:4 5:4 5:4 5:4 p P F
—
·
gettato, sul pont. ................. I
&
F
!
‚
ben sonoro
#œ
‰? gg #a œœ arpeggio
gg n œ ! F
Œ
‰ ! ‰ ‰ ! ‰ Œ ! ggg ¿¿¿ ggg ¿¿¿ Œ ggg # ## ¿¿¿ g ¿. g ¿. g ¿. P 3:2
? www
w
o o o K œ. œ. œ.
arco ord.
&
p 3:2
- IV -
rasgueado ben al ditto
pizz. I
3:2
3:2
&
œo
l.v.
F
doigtez après la touche / fingering after the fingerboard arco trasversale IV l.v.
pizz. m.g. II l.v.
# œo Œ ‰ !
fi pizz. m.g., ‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹ oœ œ ! ‰ œo l.v. Œ . ?¬ ‰ ‰ ‰ –– –– & ! ! ¬ P Ï ! F sempre sonoro
oo
pizz. ord. III l.v.
? 3:2
œo Œ !
fi
fi >‚
?
f
P
fi
spaz. c.l.
‚"
–- Œ
&
ben legato arco sul tasto
spaz. c.l.
‰
· &· arco
p
9B
s.p.
! œ œ œ bœ bœ bœ œ œ nœ n œ œ œ bœ P F 5:4
?
–-
rit. 3:2 œ œ nœ bœ ? bœ b œ n œ bœ œ bœ œ nœ bœ nœ bœ œ œ.
q = 100
&
!
œ!
F
#
˙ >
$
˙
p
˙
suoni filtratti
3:2 ! ! ! " œ- œ Œ . # O œ # œ . p-
˙·
3:2
P
*gardez le même écart entre les doigtés / keep the same gap between fingerings
&
˙
Ø
fibcp. pression
arco trasversale
tempo 1°
arco ord. I II gliss *
# # ·˙
arco circolare
Nœ œ ? # œ " œ " " œ #œ œ #œ ! P 5:4 delicato arco ord.
·
Nœ
sul pont.
‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹‹ n – ‰ n – ¬¬ .. ! ƒ
arco circolare* sans pression al ditto
%K ˙ K ˙
œo o ·· ‰ &œ Œ
? b N ··
pizz. pizz. m.g. II l.v. I l.v.
!
P
sul pont. ord. gett. ...............
&
—>
# œ. F
fi
spaz. c.l.
"Œ
K· · ‰ !
arco III
p P
* très rapide et léger / very fast and light
2 1 ?
–- ‰ –- Ó . 3:2
P
fi
Ÿ · ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ I U 2 ‰ ? ! Œ & N œ œæ wæ –> ƒ Ï
>o l.v. ‚ ! ‰. P
M
o l.v. œ # œ œ # œ n œ a œ n œ # œ œ # œ œ # œ n œ # œ n œ # œ n œ # œ Œ œo. œo. œo. ‰ ‰ œ ? ! & pizz. m.g.
port.
&
5:4
5:4
5:4
? ¿ #¿ œ > P p tapping
$
œ œ ˙. >
P
p 3:2
5:4
q = 88 Sottilmente
fi
spaz. c.l.
arco circolare ord.
"Hendrix sound"
molto legato, quasi glissando
q = 96 sul pont.
subito e intensissimo
spaz. crine
#
sul pont.
˙
ord.
˙.
tasto
2!
o.
gett.
‚ ·
(# œ )
! ‰ ‰ – ‰ ! œ P
.
. . . . .......
‚
! ‰
-V -
10 dur. : ca. 1m55s
q = 126 Veloce, furioso
?
# >˙
>œ b >œ >œ4 b >œ >2 > X4 > > > > b œ œ b >œ >œ œ b œ >œ b >œ A >œ >œ A >œ >œ b >œ > n œ b œ n >œ b >œ >œ >œ >œ >œ >œ > > > œ œ bœ œ œ œ .. .. >> II III ƒ
ben marcato
gliss.
f
b >œ b >œ >œ b >œ >œ > > n >œ b >œ b >œ > > > >gliss.> bœ œ nœ œ œ œ bœ ? 3:2
?
œ #œ # œ. œ. œ. # œ. >œ > > 3:2
! œ >
,
> >œ >œ # n œ. b œ. n œ b œ b œ œ b œ œ # œ œ œ. # œ. œ. # œ. œ . . . . œ. œ â . . . . P f ßP s.p.
gliss. > 3:2 > > >œ n >œ # >œ >œ . # œ n œ # œ & œ œ # œ œ # œ œ. # œ. a œ œ a œ n œ # œ n œ. # œ. œ. ! # œ. œ. œ. # œ. . . . . ! 3:2 . . . . > > f F ç Fsubito ç Fsubito s.p.
>œ # >œ >œ
>œ n # >œœ > > > œ # œ & œ # œ œ # œ œa œ œ a œ. n œ. n œ. # œ. œ. œ. # œ # œ œ # œ œ #œ ƒ > . f I / II
gliss.
!
n >œ
œ
3:2
!
>œ
œ
3:2
II III bn >œ . n œ œ! œ b3:2 œ . a œ n œ b œ n œœ bœ > > > > n >œ 3:2
?
arco >œ >œ II III . # ˘œ > . . # œ # $ m.g. . œ œ . œ b n œ # œ n œ # œ œ #œ ? nœaœ nœ ! ‰ " ! œ #œ œ œ #œ nœ œ œ #œ #œ # œ n œ a œ œ n œ a œ œ #œ œ œ > > >œ > >P F FP Î Ï s.p.
?" ! œ> œ # œ œ P Î m.g.
arco
œ #œ nœ œ œ #œ œ œ œ #œ#œ pizz.
F
pizz. avec l'index / with the thumb quasi arpeggiato
. # ˘œ œ . . œ n œa œ . . n œ # œ œ # œ n œ a œ nœ nœ aœ œ nœ œ #œ œ œaœ nœaœ #œ >P F ß $
arco
enchaîne] le plus possible / concatenate as much as possible
enchaîne] le plus possible / concatenate as much as possible
I > . œ # œ . # œ. œ # œ œ # œ œ œ #œ . # œ. œ œ n œ a œ . . . ?œœ œ n œ # œ œ œ #œ nœ #œ æ æ æ æ æ æ æ œ> œ # œ œ œ # œ # œ n œ # œ œ # œ 3:2 f F P F P ç f m.g.
arco
III
enchaîne] le plus possible / concatenate as much as possible
II
&
-V rit.
&œ
a tempo
—> —
* ultraviolento
" # " # >œ >˙˙ .. œ # œ # œ œ # œ b œ # œœ n # œœ # œœ # œœ A œœ n œ n œ b œ n œ b œ n œ n 5:4 ƒ
"
! # œ œ n œ œ. # œ. œ . gliss. 3:2
æ
" # 3:2
#
11
II
! $ Î
* avec beaucoup de violence / with much violence
&
>œ
#œ
Ï
b œ b n >œ
œ œ
œœ a >œ œ
. œ. b œ. . . A œ. œ. A œ. . > > > > n œ " 5:4 bœ œ nœ bœ œ bœ œ ? # œœ œœ . # œ n œ . # œ . œ. b œ. œ b œ > . . F quasi gliss. f æ
3:2
X5
désynchronise] m.d. et m.g. / desynchronize r.h. and l.h.
˘
1 . œ. œ. # >œ . " . . . > œ > . . . > œ . œ œ œ #œ œ #œ œ #œ #œ ? œ b œ œ b œ. œ . . ! . œ. b œ. b >œ œ œ œ . b œ œ A œ A œ œ b œ œ n œ . œ œ œ # œ # œ ! >>> f P ƒ FP f ƒ decrescendo durant la durée complète de la boucle 4
2
X1
4
molto legato
X2 2 X4 1
4
/ decrescendo during the total duration of the loop
, " gliss. . > . . >œ b #œ . œ #œ œ #œ 3:2 > " œ > >œ œ œ # œ # œ > . . . œ > # œ œ œ # œ n œ œ œ . . ? #œ œ œœ œ b œ $ n œ. # œ ! $ $ $ # œ . > > 5:4 f F ƒ ç ƒ F ß ß f F ?$
>œ # œ
ç
5:4
$ & $ # œ œ œ. # œ $ œ > . . ß> F II
.œ > IV>III> IIn œo l.v. #I œ n œ œ b œ bœ œ bœ œ bœ œ n >œ $ œ. n œ ? # œ & $ œ œ $ ? $ $ # œ œœ œ #œ . > F F f ƒ ß
. . . . la forza ! œ. œ. n œ. b œ. n œ. b œ. . ? >œ ‰ . b œ œ œ. b œ. œ. b >œ b >œ >œ ! $ œ œ n œ. b œ. n œ. b œ. A >œ œ $ Aœ œ œ bœ ! ‰. œ> œ ! œ b œ A œ œ . >>> > F > > > > > œ œ œ l.v. ! ç F F ƒ ƒ ƒ Fsubito ! Î f con tutta
senza ritardando X 4/5
legatissimo *
staccatissimo
? .. œ #œ nœ bœ œ nœ œ #œ œ #œ œ œ n œ # œ œ # œ # œ n œ b œ b œ n œ œ n œ .. # œ. œ. œ. n œ. b œ. œ. b œ. I œ. œ B œ œ . . . % sempre * changement très graduel d'une articulation à l'autre durant la durée totale de la boucle / very gradual change from one articulation to the other during the total duration of the loop.
4
3
2
1
2
1
-V -
11B
" > b œ # " # " # " # " 1 X2 4 1 . œ œ bœ . . . . > >œ n >œ # œ œ # œ . . ? œ # œ œ œ œ # œ n œ # œ $ œ ! œ . Nœ bœ ! œ. # œ. # œ. œ. œ- gliss. œ. n œ. # œ. # œ. n œ. > œ 5:4 II > f ƒ Ï F a tempo
1
3:2
? >œ
3:2
b œ n >œ >œ # >œ !
#œ ƒ
X2 4
" #
& # œœ
. . . . f
massima intensità
o
W>
& æ Î
&
>
> >> >
>
>>
>
>
>>
æo w>
rall. trem.
non trem. d'archet / no bow tremolo I / II
ȯ .
*ȯ
* trpmolo m.g. régulier / regular l.h. tremolo
wo
wo
wo
* garde] le doigté du sol durant le trpmolo / keep the G fingering during the tremolo
&
j ˙o .
N wo
III
p
wo
wo
ȯ .
.
o k ˙-
%
P
>œ l.v. ‰. ! F
*o
w
>>>>
"#
" " . > # œ $  œ#. . . . #œ  œ ! Ï f I II
U
P
wo
P
* archet "derrière" le doigté, gardant le doigté du sol durant le trpmolo m.g., son relativement "étrange" et instable / bowing "behind" the fingering, keeping the G fingering during the l.h. tremolo, relatively "strange" and unstable sound