Catalogo Tarifa Bronpi 2011

Page 1


SP La nueva línea de productos BioBRONPI ofrece una amplia serie de posibilidades. Mayor gama de potencias, de estilos de producto, más diseños y acabados. En conjunto, una completa gama de aparatos de pellet que hacen posible que los modelos de nuestra firma estén presentes cada día en más hogares del mundo.

EN The new BioBRONPI’s products line offers a large range of possibilities. A big variety of powers, product’s style, more designs and finishes. As a whole, a complete pellet products range that makes possible to be present in more homes around the world each day. PT A nova linha de produtos BioBRONPI oferece uma ampla serie de possibilidades. Maior gama de potência, de estilo de produto, mais desenhos e acabamentos. Em conjunto, uma completa gama de produtos a pellet que possibilitam que os modelos da nossa empresa estejam presentes cada dia em mais lares em todo o mundo..

150-300

13,2-8,5

120

205 157 164 526

542 509

1x230m3

95

80

40

491

SOFÍA-BU

02•serie aire

Sofía

Estufa de pellet/ Pellet stove/Salamandra a pellet/Stufe a pellet/Poêle à pellet

SOFÍA-NE

895 273 185

486 379 173

13,2

66

m3 1-1,55

ø80

ø40

204

80-81

53

nouvelle ligne de produits BioBRONPI offre une large gamme de possibilités. Une plus grande gamme de puissances, d’styles de produits, plus designs et finitions. Dans l’ensemble, une gamme complète d’appareils à pellet qui permettent aux modèles de notre firme d’être présents chaque jour dans la plupart des foyers à travers le monde.

6-4

966

FR La

6-4

270

IT La nuova linea di prodotti BioBRONPI offre una ampia serie di possibilità. Maggiori gradi di potenze, di stili di prodotti, più disegni e rifiniture. Nel complesso, una gamma completa di apparati di pellet che fanno possibile che i modelli della nostra marca siano presenti ogni giorno in più case nel mondo.

SOFÍA-BE

03


6-4

6-4

80-81

150-300

m3 1-1,55

13,2-8,5

120 ø40

204 66 559

497

35

40

169205176

547 535

890

80

110

943

13,2

270

1x230m3

ø80

166

258

MARQUESA-C-BE

04•serie aire

M arquesa

Estufa de pellet con cerámica/Pellet stove with ceramic/Salamandra a pellet com cerámica/Stufe a pellet con ceramica/Poêle à pellet en céramique

MARQUESA-C-BU

05


9,5-4,5

9,5-4,5

87-90

150-300

ø80

ø40

m

225

165225140

595 571

80

40

53

122

530

1113

1x265m3

21

187

23-10

1043

0,9-2,1

372

3

545 349

356

DAMA-BU

06•serie aire

Dama

Estufa de pellet/ Pellet stove/Salamandra a pellet/Stufe a pellet/Poêle à pellet

DAMA-NE

DAMA-BE

07


ø40

m3 23-10

225

165 140 225 530

595 571

1x265m3

129

80

40

1113

0,9-2,1

ø80

21

545

187

150-300

53

87-90

1043

9,5-4,5

372

9,5-4,5

349

356

LETICIA-BU

08•serie aire

Leticia

Estufa de pellet/ Pellet stove/Salamandra a pellet/Stufe a pellet/Poêle à pellet

LETICIA-NE

LETICIA-BU

09


87-90

150-300

ø40

0,9-2,1

23-10

225

303 225 279 823

80

40

1060

142

583

619

70

6

1x265m3

53

634 619

21

ø80

372

m3

187

9,5-4,5

1041

9,5-4,5

823

PRINCESA-BE

10•serie aire

P rincesa

Estufa de pellet de rincón/Corner pellet stove/Salamandra a pellet de canto/Stufe a pellet ad angolo/Poêle à pellet de coin

PRINCESA-NE

PRINCESA-BU

11


87-90

150-300

ø40

0,9-2,1

23-10

372

m3

ø80

197 225 171 627

225

132

80

40

1111

1x265m3

53

613 592

21

187

9,5-4,5

1041

9,5-4,5

563 399

406

REYNA-BU

12•serie aire

Reyna

Estufa de pellet/ Pellet stove/Salamandra a pellet/Stufe a pellet/Poêle à pellet

REYNA-NE

REYNA-BE

13


9,5-4,5

9,5-4,5

0,9-2,1

23-10

87-90

150-300

m3 ø40

146

190225161 613 599

607 53

80

40 1111

21

REYNA-C-BE 563

1041

1x265m3

187

ø80 ø

372

225

234

335

14•serie aire

Reyna-c

Estufa de pellet con cerámica/Pellet stove with ceramic/Salamandra a pellet com cerámica/Stufe a pellet con ceramica/Poêle à pellet en céramique

REYNA-C-BU

15


9,8-4,7

9,8-4,7

150-300

81-82

m3 1,2-2,5

18-8,5

196

148

1x380m3

22

80

M-90 M-91 M-92 M-93

50

115

618

720 230 280 210

196

690 603 703 37

1257

M-90 M-91 M-92 M-93

12

57

DAMASCO-LA:

Insertable canalizable con kit de carga lateral/Ductable pellet insert with side refill kit/Inserivel para distribuição de ar quente com kit de carregamento lateral/Inserto canalizzabili con kit di carica laterale/Insert canalisable avec de kit de chargement lateral

M-90 (DAMASCO / DAMASCO -NC) M-91 (DAMASCO-LA / DAMASCO-SC / DAMASCO-NC-LA/ DAMASCO-NC-SC)

DAMASCO-SC:

Insertable canalizable sin kit de carga/ Ductable pellet insert without refill kit/Inserivel para distribuição de ar quente sem kit de carregamento/ Inserto canalizzabili senza kit di carica/Insert canalisable sans kit de chargement

137

80

302

DAMASCO

16•serie aire

28

80 Ø (2)

28

302

1257

37

12

57

M-92 (DAMASCO / DAMASCO -NC) M-93 (DAMASCO-LA / DAMASCO-SC / DAMASCO-NC-LA/ DAMASCO-NC-SC)

M-91 / M-93 DAMASCO-LA DAMASCO-SC DAMASCO-NC-LA DAMASCO-NC-SC

703

50

22

701 769

Opcional/optional/opcional/optionnelle/opzionale

326 750

151

Insertable sin canalización sin kit de carga/No ductable pellet insert without refill kit/Inserivel sem kit de carregamento lateral/Inserto senza canalizzazione senza kit di carica/ Insert sans canalisation sans kit de chargement

773

1x380m3+1x265m3

DAMASCO-NC-SC:

M-90 / M-92 DAMASCO DAMASCO -NC

773

18-8,5

705

701 769

1,2-2,5

750

900

DAMASCO-NC-LA:

101

m3

360 150

150-300

690 603

81-82

326 750

Insertable sin canalización con kit de carga lateral/No ductable pellet insert with side refill kit/Inserivel com kit de carregamento lateral/Inserto senza canalizzazione con kit di carica laterale/Insert sans canalisation avec de kit de chargement latéral

618

705

32

9,8-4,7

775

115

750 720 230 280 210

Insertable sin canalización con kit de carga superior/No ductable pellet insert with top refill kit/ Inserivel com kit de carregamento superior /Inserto senza canalizzazione con kit di carica dall’alto /Insert sans canalisation avec de kit de chargement supérieur

Insertable canalizable con kit de carga superior/Ductable pellet insert with top refill kit/Inserivel para distribuição de ar quente com kit de carregamento superior/Inserto canalizzabili con kit di carica superiore/Insert canalisable avec de kit de chargement supérieur

9,8-4,7

900

32

Damasco

775

Damasco-NC

DAMASCO+M-90

360 150

DAMASCO-NC

17


150-300

485

273 1058

1x380m3

171

80

50

1010

674

710

196

270

18-8,5

0 ø8

m3 1,2-2,5

401

383

0

81-82

465

9,8-4,7

ø4

9,8-4,7

504

22

704 691 699

18•serie aire

D iana

Estufa de pellet/ Pellet stove/Salamandra a pellet/Stufe a pellet/Poêle à pellet

19


183

504

80

50

704 691

56

22

1308

688

929

1x380m3

485

273

196

270

18-8,5

0 ø8

m3 1,2-2,5

402

383

150-300

628

81-82

ø40

9,8-4,7

465

9,8-4,7

NOELIA-C-BU

20•serie aire

N oelia

Estufa de pellet con cerámica/Pellet stove with ceramic/Salamandra a pellet com cerámica/Stufe a pellet con ceramica/Poêle à pellet en céramique

NOELIA-C-BE

21


ø80

86-82

150-450

1,5-3,6

13-5,5

ø50

350

170

165

50

20

80 Ø (2)

80

235

560

660 630

550

570

145

1130 1080

1x450m3

0

ø8

390

m3

180

15-6

970

15-6

305

22•serie aire

Eva

Estufa de pellet canalizable/Ductable pellet stove/Salamandra a pellet para distribuição de ar quente/Stufe a pellet canalizzabili/Poêle à pellet canalizable

350

580

250

23


15-6

86-82

150-450

ø5

m 13-5,5

350

165

235

140

650 645

550

80 Ø (2) 1130 1080

1x450m3

0

ø8

390

3

1,5-3,6

0

970

15-6

305

180

ø80

165

20

80 540

590

595

50

350

250

ELISA-BU

24•serie aire

Elisa

Estufa de pellet canalizable/Ductable pellet stove/Salamandra a pellet para distribuição de ar quente/Stufe a pellet canalizzabili/Poêle à pellet canalizable

ELISA-NE

ELISA-BE

25


86-82

150-450

m

3

1,5-3,6

13-5,5

350

0

ø8

170

235

145

560

660 630

550

570

80 Ø (2) 1130 1080

1x450m3

ø50

180

15-6

305

390

15-6

970

ø80

180

20

80

350

50

580

250

MONTSERRAT-C-OX

26•serie aire

M ontserrat

Estufa de pellet canalizable con cerámica/Ductable pellet stove with ceramic/Salamandra a pellet para distribuição de ar quente com cerâmica/Stufe a pellet canalizzabile con rivestimento ceramico/Poêle à pellet canalisable en céramique

MONTSERRAT-C-BL

MONTSERRAT-C-OX

27


88-91

150-300

145

897

m3 336

127

1"

104

19-7

1,5

80

40

2,4

530

95 1113

6

ø40 ø80

113262155

609 586

21

1"

1/2"

1,1-3,1

217 342

11,5-3,5

53

2,5-1,5

1043

14,3-5

349

356

DAMA-H-BE

28•serie hidro

Dama hidro

Caldera de pellet/Pellet boiler/Caldeira a pellet/Caldaia a pellet/Chaudière à pellet

DAMA-H-NE

DAMA-H-BU Reyna hidro-c-Be

29


1"

1/2"

88-91

m

3

336

135

104

19-7

609

1,5

80

40

2,4

95 1043

1113

6

ø40 ø80

113262155 530

586

21

1"

145

217 342

11,5-3,5

53

2,5-1,5

1,1-3,1 897

14,3-5

150-300

349

356

LETICIA-H-BU

30•serie hidro

Leticia hidro

Caldera de pellet/Pellet boiler/Caldeira a pellet/Caldaia a pellet/Chaudière à pellet

LETICIA-H-NE

LETICIA-H-BE

31


1"

1/2"

88-91

150-300

1,1-3,1

m 19-7

336

137

1"

1,5

80

40

2,4

95 1111

6

262 188 143 627 53

628 592

21

ø40 ø80

178

104

3

217 342

11,5-3,5

1041

2,5-1,5

897

14,3-5

399

406

REYNA-H-BE

32•serie hidro

Reyna hidro

Caldera de pellet/Pellet boiler/Caldeira a pellet/Caldaia a pellet/Chaudière à pellet

REYNA-H-NE

REYNA-H-BU

33


14,3-5

2,5-1,5

11,5-3,5

88-91

150-300

1,1-3,1

152

21

19-7

m3 336

6

1,5

2,4

80 1"

1/2"

628 592

ø40 ø80

169 1"

217 342

104

897

40

136262 179

1111

1041

53

607

234

335

REYNA H-C-BU

Reyna hydro-c

34•serie hidro

Caldera de pellet con cerámica/Pellet boiler with ceramic/Caldeira a pellet com cerâmica/Caldaia a pellet con ceramica/Chaudière à pellet en céramique

REYNA H-C-BE

35


SIMBOLOGÍA / SYMBOLOGY / SIMBOLOGIA / SIMBOLOGIE / SYMBOLIQUE Pág. SP

Potencia (kW)

Potencia cedida al aire (kW) max-min

Potencia cedida al agua (kW)

Potencia eléctrica (W)

Rendimiento (%)

Consumo (kg/h)

Autonomía (h) (mín-máx)

EN

Power (kW)

Power transfrre to the air (kW) max-min

Power transferred to the water (kW)

Electric power (W)

Efficiency (%)

Consumption (kg/h)

Autonomous (h) (min-max)

PT

Potência (kW)

Potência ce da ao ar (kW) máx-mín

Potência cedida á água (kW)

Potência Eléctrica (W)

Rendimento (%)

Consumo (kg/h)

Autonomía (h) (mín-máx)

Potenza (kW)

Potenza ceduta all'aria (Kw) max-min

Potenza trasferita ad acqua (kW)

Potenza elettrica (W)

Rendimento (%)

Consumo (kg/h)

Autonomia (h) (min-max)

Puissance (kW)

Puissance cédée à l'air (kW) max-min

Puissance cédée à l’eau (kW)

Puissance électrique (W)

Rendement (%)

Consommation (kg/h)

Autonomie (h) (min-max)

IT FR

2-3

4-5

6-7

m3 SP

Volumen calefactable (m3)

Interior metálico

Interior fundición

Canalizable (diámetro y número de salidas)

Sistema de cristal limpio

Mando a distancia o centralita

Ventilación forzada (m3/h)

EN

Heating capacity (m3)

Metalic inside

Cast-iron inside

Air channelling (diameter and outlet number)

Clean glass system

Remote control or switchboard

Forced ventilation (m3/h)

PT

Volume de aquecimento (m3)

Interior metálico

Interior fundição

Tubos (diametro e número de saídas

Sistema vidro limpo

Comando à distância ou centralina

Ventilação forçada (m3/h)

IT

Volume riscaldabile (m3)

Interno metallico

Interno di fundizione

Canalizzabile (diametro e numero di uscite)

Sistema di pulizia e cristillo pulito

Telecomando o centralina

Ventilazione forzata (m3/h)

FR

Volume chauffé (m3)

Intérieur métallique

Intérieur en fonte

Canalisable (diamètre et nombre de sorties)

Système verre propre

Télécommande ou standard

Ventilation forcée (m3/h)

8-9

10-11

12-13

14-15 SP

Presión máxima de trabajo (bar)

Presión de trabajo (bar)

Vaso de expansión cerrado (l)

Temperatura máxima de servicio (°C)

Válvula de vaciado

Bomba circuladora

Peso (Kg)

EN

Working maximum pressure (bar)

Working pressure (bar)

Closed expansion vessel (l)

Maximum service temperature (°C)

Valve for drinning water

Water pump

Weight (kg)

PT

Pressão máxima em funcionamento (bar)

Pressão em funcionamento (bar)

Vaso de expansão fechado (l)

Temperatura máxima de serviço (°C)

Válvula de descarga

Bomba circuladora

Peso (Kg)

IT

Pressione massima di lavoro (bar)

Pressione di lavoro (bar)

Vaso di espansione chiuso (l)

Temperatura massima di esercizio (°C)

Valvola di scarico

Pompa di circolazione

Peso (Kg)

FR

Pression maxime du travail (bar)

Pression de travail (bar)

Vase d’expansion fermé (I)

Temperatura massima di esercizio (°C)

Vanne de vidange

Pompe circulatoire

Poids (kg)

SP

Capacidad del depósito (Kg)

Encendido automático

Diámetro de salida de humos (cm)

Diámetro de aspiración de aire (cm)

Programador semanal

Accesorios compatibles no incluidos

Colores disponibles

EN

Hopper capacity (Kg)

Automatic ignition

Fume outlet diameter (cm)

Air inlet diameter (cm)

Weekly programmer

Compatible accesories not included

Available colors

PT

Capacidade do depósito (Kg)

Acendimento automático

Diametro saida de fumos (cm)

Diametro entrada de ar (cm)

Programador semanal

Acessórios compativeis não incluidos

Cores disponiveis

IT

Capacità di deposito (Kg)

Accendino automatico

Diametro di uscita di fumi (cm)

Diametro di aspirazione di aria (cm)

Programmatore settimananle

Accesori compatibili non inclusi

Colori disponibile

FR

Capacité du réservoir (Kg)

Allumage automatique

Diamètre sortie de fumée (cm)

Diamètre d'aspiration de l'air (cm)

Programmateur hebdomadaire

Accesoires compatibles non inclus

Couleurs disponibles

16-17

18-19 20-21 22-23

Sistemas de seguridad: -Termostato seguridad pellet -Depresímetro o micro-switch

Sistemas de seguridad: -Termostato seguridad pellet -Termostato seguridad agua -Depresímetro o micro-switch -Presostato -Válvula seguridad 3 bar

Sistemas de seguridad: -Termostato seguridad pellet - Depresímetro o micro-switch -Micro-switch de corte general

26-27

Security systems: -Safety thermostat pellet -Air flow switch or micro-switch

Security systems: -Safety thermostat pellet -Air flow switch or micro-switch - General break micro-switch

28-29

EN

Security systems: -Safety thermostat pellet -Safety thermostat water -Air flow switch or micro-switch -Pressure switch -Safety valve 3 bar

PT

Sistemas de segurança: -Termóstato segurança pellet - Depresimetro o micro-switch

Sistemas de Segurança: -Termostáto segurança pellet -Termostáto segurança água -Depresimetro o micro-switch -Presistato -Valvula de segurança 3 bar

Sistemas de segurança: -Termostato segurança pellet -Depresimetro o micro-switch -Micro-switch de corte geral

Sistema di sicurezza: -Termostato di sicurezza del pellet - Depressometro o micro-switch

Sistema di sicurezza: -Termostato di sicurezza del pellet -Termostato di sicurezza sull'acqua -Depressometro o micro-switch-Pressostato -Valvola di sicurezza a 3 bar

Sistema di sicurezza: -Termostato di sicurezza del pellet -Depressometro o micro-switch -Micro-switch off generale

Systèmes de sécurité: -Thermostat de sécurité du pellets -Thermostat de sécurité de l'eau - Vacuomètre ou micro-switch -Pressostat -Valve de sécurite 3 bar

Systèmes de sécurité: -Thermostat de sécurité du pellets - Vacuomètre ou micro-switch -Micro-switch pour coupure générale

IT

FR

36

Systèmes de sécurité: -Thermostat de sécurité du pellets - Vacuomètre ou micro-switch

30-31

32-33

34-35

DESCRIPCION

P.V.P

(IVA no incluido)

SOFIA BE

Estufa de pellet 6 kW color beige

1.186,00 e

SOFIA-BU

Estufa de pellet 6 kW color burdeos

1.186,00 e

SOFIA-NE

Estufa de pellet 6 kW color negro

1.186,00 e

MARQUESA-C-BE

Estufa de pellet 6 kW con techo y laterales en cerámica color beige

1.502,00 e

MARQUESA-C-BU

Estufa de pellet 6 kW con techo y laterales en cerámica color burdeos

1.502,00 e

DAMA-BE

Estufa de pellet 10 kW color beige

1.365,00 e

DAMA-BU

Estufa de pellet 10 kW color burdeos

1.365,00 e

DAMA-NE

Estufa de pellet 10 kW color negro

1.365,00 e

LETICIA-BE

Estufa de pellet 10 kW color beige

1.357,00 e

LETICIA-BU

Estufa de pellet 10 kW color burdeos

1.357,00 e

LETICIA-NE

Estufa de pellet 10 kW color negro

1.357,00 e

PRINCESA-BE

Estufa de pellet de rincón 10 kW color beige

1.457,00 e

PRINCESA-BU

Estufa de pellet de rincón 10 kW color burdeos

1.457,00 e

PRINCESA-NE

Estufa de pellet de rincón 10 kW color negro

1.457,00 e

REYNA-BE

Estufa de pellet 10 kW color beige

1.399,00 e

REYNA-BU

Estufa de pellet 10 kW color burdeos

1.399,00 e

REYNA-NE

Estufa de pellet 10 kW color negro

1.399,00 e

REYNA-C-BE

Estufa de pellet 10 kW con laterales en cerámica color beige

1.685,00 e

REYNA-C-BU

Estufa de pellet 10 kW con laterales en cerámica color burdeos

1.685,00 e

Insertable de pellet canalizable de 10 kW con carga superior

2.316,00 e

DAMASCO-LA

Insertable de pellet canalizable de 10 kW con carga lateral

2.344,00 e

DAMASCO-SC

Insertable de pellet canalizable de 10 kW sin kit de carga

2.115,00 e

DAMASCO-NC

Insertable de pellet de 10 kW con carga superior

2.244,00 e

DAMASCO-NC-LA

Insertable de pellet de 10 kW con carga lateral

2.272,00 e

DAMASCO-NC-SC

Insertable de pellet de 10 kW sin kit de carga

2.044,00 e

DAMASCO

24-25

SP

REF

M-90

Marco color óxido para DAMASCO y DAMASCO-NC

279,00 e

M-91

Marco color óxido para DAMASCO-LA, DAMASCO-SC, DAMASCO-NC-LA y DAMASCO-NC-SC

272,00 e

M-92

Marco inox para DAMASCO y DAMASCO-NC

372,00 e

M-93

Marco inox para DAMASCO-LA, DAMASCO-SC, DAMASCO-NC-LA y DAMASCO-NC-SC

343,00 e

DIANA

Estufa de pellet 10 kW con marco en cristal serigrafiado negro

2.258,00 e

NOELIA-C-BE

Estufa de pellet 10 kW con marco en cerámica beige

2.244,00 e

NOELIA-C-BU

Estufa de pellet 10 kW con marco en cerámica burdeos

2.244,00 e

EVA

Estufa de pellet 15 kW canalizable color negro

1.844,00 e

ELISA-BE

Estufa de pellet 15 kW canalizable color beige

2.072,00 e

ELISA-BU

Estufa de pellet 15 kW canalizable color burdeos

2.072,00 e

ELISA-NE

Estufa de pellet 15 kW canalizable color negro

2.072,00 e

MONTSERRAT-C-OX

Estufa de pellet 15 kW canalizable con laterales en cerámica color óxido

1.958,00 e

MONTSERRAT-C-BL

Estufa de pellet 15 kW canalizable con laterales en cerámica color blanco

1.958,00 e

DAMA-H-BE

Caldera de pellet 10 kW color beige

1.843,00 e

DAMA-H-BU

Caldera de pellet 10 kW color burdeos

1.843,00 e

DAMA-H-NE

Caldera de pellet 10 kW color negro

1.843,00 e

LETICIA-H-BE

Caldera de pellet 10 kW color beige

1.839,00 e

LETICIA-H-BU

Caldera de pellet 10 kW color burdeos

1.839,00 e

LETICIA-H-NE

Caldera de pellet 10 kW color negro

1.839,00 e

REYNA-H-BE

Caldera de pellet 10 kW color beige

1.895,00 e

REYNA-H-BU

Caldera de pellet 10 kW color burdeos

1.895,00 e

REYNA-H-NE

Caldera de pellet 10 kW color negro

1.895,00 e

REYNA-H-C-BE

Caldera de pellet 10 kW con laterales en cerámica color beige

2.229,00 e

REYNA-H-C-BU

Caldera de pellet 10 kW con laterales en cerámica color burdeos

2.229,00 e

37


SP SP

Los aparatos BioBRONPI son sometidos a fuertes estudios para analizar y garantizar su

Los productos de la marca BioBRONPI son fabricados 100% en España,

en la fábrica del grupo Bronpi Calefacción, S.L. en Lucena, Córdoba, con

funcionamiento. Además de las certificaciones concedidas por laboratorios externos a Bronpi

maquinaria de última generación tecnológica.

Calefacción, S.L, todos los productos pasan varios controles de calidad en nuestro propio

Además, todos los aparatos están certificados a través de un laboratorio

laboratorio de investigación.

externo y fabricados acordes a los siguientes estándares de calidad:

El objetivo principal de nuestro equipo de ingenieros de I+D+i , es tratar de buscar nuevos

-Marcado CE. UNE-EN-14785:2006 en fabricación de estufas de pellet.

productos que den solución a las necesidades del mercado.

-ISO-9001:2008 en fabricación, almacenaje y distribución.

Bronpi Calefacción es una empresa que cada día intenta superarse a sí misma.

-UNE-16002: 2006 en I+D+i.

EN BioBRONPI

EN The

equipments are subject to important test to examine and ensure its

operation. In addition to external certification, all products pass control test in our own research laboratory. The main objective of our R&D department is get new products that give solutions to the market necessity. Bronpi Calefacción is a company that each day tries to improve itself.

PT

Os modelos BioBRONPI são submetidos a rigorosos estudos para analisar e

garantir o seu funcionamento. Além das certificações concedidas por laboratórios externos à Bronpi Calefacción, S.L. todos os produtos passam por vários controles

BioBRONPI products are 100% manufactured in Spain, in

Bronpi Calefacción, S.L. group factory, in Lucena, Córdoba, with the most modern and technological machineries. Furthermore, all equipments are certificated for an external laboratory and manufactured according the next quality controls: -CE sign. UNE-EN-14785:2006 in pellet stoves manufacturing. -ISO-9001:2008 in manufacturing, storage and distribution. -UNE-16002: 2006 in R&D.

de qualidade no nosso laboratório de investigação. O objectivo principal da nossa equipa de engenheiros de I+D+i, e encontrar

PT

novos produtos que forneçam soluções para as necessidades do mercado.

em Espanha, na fábrica do grupo Bronpi Calefacción, S.L

Bronpi Calefacción é uma empresa que cada dia tenta superar-se a si

em Lucena, Córdoba, com máquinas de ultima geração.

mesma.

Além disso todos os produtos estão certificados através

Os produtos da marca BioBRONPI são fabricados 100%

de um laboratório externo e fabricados de acordo com os IT

Gli apparati BioBRONPI sono sottoposti a prove e studi per analizzare e

seguintes padrões de qualidade:

garantizare la funzionalità. Oltre agli attestati concessi dai laboratori esterni a Bronpi

-Marcação CE. UNE-16002: 2006 em I+D+i.

Calefaccion, S.L, tutti i prodotti passano vari controlli di qualità nell nostro proprio laboratorio

-ISO-9001:2008 em produção, armazenagem e distribuição.

di ricerca.

-UNE-EN-14785:2006 em produção de salamandras a pellet.

L’ obbiettivo principale della nostra squadra di ingenieri di I+D+i, è quello di cercare nuovi prodotti che diano delle soluzioni alle necesità dello mercato. Bronpi è una azienda che ogni giorno prova a superare a se stessa. FR Les

appareils BioBRONPI sont soumis à de fortes études pour analyser et assurer son fonctionnement. En plus des

certificats décernés par des laboratoires externes, tous les produits passent plusieurs contrôles de qualité dans notre propre laboratoire de recherche. L’objectif principal de notre équipe d’ingénieurs en R+D+I consiste en trouver de nouveaux produits qui apportent des solutions aux besoins du marché.

IT

I prodotti della marca BioBRONPI sono fabricati 100% in

Espagna, nell’industria del gruppo Bronpi Calefacción, S.L. in Lucena, Córdoba, con la tecnologia di macchinari di ultima generazione. Inoltre, tutti i apparechi sono certificati da un laboratorio esterno e prodotti d’accordo con i seguenti standard di qualità: -Marcato CE. UNE-EN-14785:2006 produzione di stufe di pellet -ISO-9001:2008 produzione , immagazinamento, e distribuzione. -UNE-16002: 2006 I+D+i. Les produits de la marque BioBRONPI sont fabriqués 100% en Espagne, dans l’usine du groupe Bronpi Calefacción, S.L. à Lucena, Córdoba, avec des machines technologiques de dernière génération.

Bronpi Calefacción est une entreprise qui, chaque jour, essaie de se surpasser lui-même. FR En

outre, tous les appareils sont certifiés par un laboratoire externe et ils sont fabriqués selon les normes de qualité

suivantes: -Marquage CE. UNE-EN-14785: 2006 dans la fabrication de poêles à pellet. -ISO-9001: 2008 dans la fabrication, le magasinage et la distribution. -UNE-16002: 2006 dans la R+D+I.

38

39


Ctra. C贸rdoba-M谩laga km. 70 Lucena (C贸rdoba) Tel茅fono: 957 502 750 - Fax: 957 591 725 email: bronpi@bronpi.com

www.bronpi.com

PREMIO ALAS


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.