BAMBOO RE-LIVE A Manual for Earthquake-resistant Housing
BAMBOO RE-LIVE A Manual for Earthquake-resistant Housing
A Thesis Submitted to the Faculty of the Architecture Department in Partial Fulfillment of the Requirements for the Degree of Master of Architecture, in Architecture at Savannah College of Art and Design.
Cristian. S de la Paz Savannah, Georgia
Š March 2019
Professor Scott Singeisen: Thesis Committee Chair Professor Arpad Ronaszegi: Committee Member Architect Mauricio PeĂąa:Committee Member
Dedication Dedicacion
For my family who always believed in me and guided me through my entire career. Thanks to all of you, this book is the result of all your support and unconditional love. Para mi familia que siempre creyó en mí y me guió a lo largo de toda mi carrera. Gracias a todos ustedes, este libro es el resultado de todo su apoyo y amor incondicional.
My Grandparents - Efren Galarra and Marcia Salvador who always helped me, guided me and gave me the best of them, in the same way, that you ever gave me the resources to get ahead. I hope that this project will help millions of people to get ahead and find a home. Mis abuelos: Efren Galarra y Marcia Salvador, quienes siempre me ayu daron, me guiaron y me dieron lo mejor de ellos, de la misma manera, que siempre me dieron los recursos para salir adelante. Espero que este proyecto ayude a millones de personas a salir adelante y encontrar un hogar.
My Mom and Brother - Thank you for always being supportive, giving me a home and being there in good and bad times. Your advice and love always guided me during all this time to achieve my goals. None of this would have been possible without you. Thank you for still being there to guide me and take care of me. Mi madre y mi hermano: gracias por ser siempre un apoyo, por darme un hogar y estar allí en los buenos y malos momentos. Sus consejos y su cariño siempre me guiaron durante todo este tiempo para alcanzar mis metas. Nada de esto hubiera sido posible sin ustedes. Gracias por seguir ahí para guiarme y cuidarme.
Acknowledgements Expresiones de gratitud
First and foremost, I will like to thank all my committee and
all
the
SCAD
Architecture
faculty
for
all
the
support and help they gave me throughout this journey. En primer lugar, me gustaría agradecer a mi comité ya toda la facultad de Arquitectura de SCAD por todo el apoyo y la ayuda que me brindaron a lo largo de este viaje.
Professor Scott Singeisen: Thank you for all your help, you provided around this two last years, your advice and motivation help me to find the way to accomplish this goal. It was a pleasure and an honor to have had the opportunity to work with you. Profesor Scott Singeisen: Gracias por toda su ayuda, proporcionó en estos dos últimos años, su consejo y motivación me ayudaron a encontrar la manera de lograr este objetivo. Fue un placer y un honor haber tenido la oportunidad de trabajar con usted.
Professor Arpad Ronaszegi: From the first class I take with you, until the end of my time at scad, you always was able gave me the best advice. After all this time, I am proud to have found something more than a teacher, a friend. Thanks for all your knowledge. Profesor
Arpad
Ronaszegi:
Desde
la
primera
clase
que
llevo
con
usted,
hasta el final de mi tiempo en Scad, siempre pudo darme el mejor consejo. Después de todo este tiempo, estoy orgulloso de haber encontrado algo más que un maestro, un amigo. Gracias por todo tu conocimiento y sabiduría.
Architect Mauricio Peña: This project would be nothing without you, from the beginning you always guided me to which decision is the right one and how to take it. Thanks
for
all
the
attention
and
help.
Arquitecto Mauricio Peña: Este proyecto no sería nada sin ti, desde el principio siempre me guiaste a qué decisión es la correcta y cómo tomarla. Gracias por toda la atención y ayuda.
TABLE OF CONTENTS LIST OF FIGURES
01
ABSTRACT 09 I. CHAPTER ONE 1.0
11
Research Foundation
12
1.1 Introduction
13
1.2
15
Location: Ecuador
II. CHAPTER TWO
21
2.0 Problem
22
2.1 Affected Area
23
2.2
Seismic Shattering
25
2.3
States of Structures
27
2.4
Displacement
29
2.5
Expenditure
30
2.6
Current Situation
32
2.7
Goberment Action Plan
33
III. CHAPTER THREE
36
3.0
Material & Research
37
3.1
Caña Guadua / Bamboo
40
3.2
Posivite & Negative
41
3.3
Resources
42
3.4
Structural Characteristics
44
3.5
Case Study
46
IV. CHAPTER FOUR
47
4.0
Context Analysis
48
4.1
Climate Analysis
50
4.2
Geophysical Characteristics
55
4.3
Demographicse
57
4.4
Region Economy
59
IV. CHAPTER FIVE 61 5.0
Stractigic Aproach
62
5.1
Vernacular Architecture
63
5.2
The Vernacular House
66
5.3
Traditional Chinese Architecture
77
5.4
Modern Bamboo Construction
81
VI. CHAPTER SIX 85 6.0 Theory 86 6.1 Modulo_I 88 6.2 Assessment 97 6.3 Measurement 99 6.4
Connection Research
104
6.5 Pragmatic Approach 107
II. CHAPTER SEVEN 111 7.0 Concept 112 7.1 Intention 117 7.2 Intervention 119 7.3 Blue Print 121
III. CHAPTER EIGHT 127 8.0 Depiction 128 8.1 Site Plan 130 8.4 Floor Plan 135 8.2 Elevation 140 8.3 Section 144 8.4 Axon 147
BIBLIOGRAPHY 163
FIGURE 0.3 Modelo_de_carton, Sebastian_delapaz (Author), 2018
“Si puedo crear un espacio que la gente no haya experimentado antes y si se queda con ellos o les da un sueño para el futuro, ese es el tipo de estructura que busco crear”.
- Tadao Ando
FIGURE 0.4 Expancion_modular_siete, Sebastian_delapaz (Author), 2018
“If I can create some space that people haven’t experienced before and if it stays with them or gives them a dream for the future, that’s the kind of structure I seek to create.”
List of Figures Lista de Figuras
FIGURE 0.3
Modelo_de_carton, Sebastian_delapaz (Author), 2018
FIGURE 0.4
Expancion_modular_siete, Sebastian_delapaz (Author), 2018
FIGURE 0.5
Render_cuadro_casa_12_años, Sebastian_delapaz(Author), 2018
06
FIGURE 0.6
Pedernales,(pexels-photo-210177), 2018
17
FIGURE 0.7
Logo_manual, Sebastian_delapaz (Author), 2018
18
FIGURE 1.0
Logo_capitulo_uno, Sebastian_delapaz (Author), 2018
19
FIGURE 1.1
Mapa_diagrama_pedernales, Sebastian_delapaz (Author), 2018
19
FIGURE 1.2
Modulo_12, casa_padre_&_hijos, Sebastian_delapaz (Author), 2018
21
FIGURE 1.3
Mapa_diagrama_ubicacion, Sebastian_delapazs (Author), 2018
23
FIGURE 1.4
Ann Stenhouse, “What Is the Pacific Ring of Fire”, April 11, 2018
24
FIGURE 1.5
Maxresdefault,Pedernales 2016 (Unknow Author), 2018
25
FIGURE 1.6
Grafica_historia_de_los_terremotos, Sebastian_delapaz (Author), 2018
25
FIGURE 1.7
20160924124551(Unknow Author), 2018
27
FIGURE 2.0
Logo_capitulo_dos, Sebastian_delapaz (Author), 2018
29
FIGURE 2.1
Mapa_fuerza_terremoto, Sebastian_delapaz (Author), 2018
29
FIGURE 2.2
Affected_communities, Sebastian_delapaz (Author), 2018
30
FIGURE 2.3
Pedernales, Google Earth, 2018
31
FIGURE 2.4
State of the structures, Sebastian_delapaz (Author), 2018
31
FIGURE 2.5
State_of_the_structures, Combined, Sebastian_delapaz (Author), 2018
33
FIGURE 2.6
Structures_graph,map, Sebastian_delapaz (Author), 2018
33
FIGURE 2.7
Mapa, perdenales, ubicacion, Sebastian_delapaz (Author), 2018
33
FIGURE 2.8
Pedernales, state of the structures, Sebastian_delapaz(Author), 2018
35
FIGURE 2.9
State of the structures, buildings, Sebastian_delapaz (Author), 2018
35
FIGURE 2.10
State of the structures, diagrama, Sebastian_delapaz (Author), 2018
35
FIGURE 2.11
Displaced_graph, Sebastian_delapaz (Author), 2018
36
FIGURE 2.12
Displaced_communities_Dia, Sebastian_delapaz (Author), 2018
37
FIGURE 2.13
Displaced_diagram_1, Sebastian_delapaz (Author), 2018
37
FIGURE 2.14
160418115219_bbc_nocredit, 2018
38
FIGURE 2.15
Displaced_diagram_1, Sebastian_delapaz (Author), 2018
39
FIGURE 2.16
Displaced_diagram_2, Sebastian_delapaz (Author), 2018
39
FIGURE 2.17
GettyImages-522449460.jpg, 2018
40
FIGURE 2.18
Circulo_vicioso_diagram_1, Sebastian_delapaz (Author), 2018
41
01 |
Bamboo Re - Live
viii ix
FIGURE 2.19
Detalle_Bamboo, Sebastian_delapaz (Author), 2018
42
FIGURE 3.0
Logo_capitulo_tres, Sebastian_delapazs (Author), 2018
43
FIGURE 3.1
Corte_A, Casa Modular, Sebastian_delapaz (Author), 2018
43
FIGURE 3.2
Bamboo_foto_B&W, Sebastian_delapaz (Author), 2018
45
FIGURE 3.3
Diagram, Terromo, Sebastian_delapaz (Author), 2018
46
FIGURE 3.4
Dia_tablero_de_fut, Sebastian_delapaz (Author), 2018
47
FIGURE 3.5
Dia_recursos_Ecu, Sebastian_delapaz (Author), 2018
48
FIGURE 3.6
Dia_colomna_de_bambo, Sebastian_delapaz (Author), 2018
49
FIGURE 3.7
Detalle_bambu_Soporte, Sebastian_delapaz (Author), 2018
51
FIGURE 3.8
Detalle_bambu_1_2_3, Sebastian_delapaz (Author), 2018
51
FIGURE 3.9
Banner_2 (Unknow Author), 2018
52
FIGURE 3.10
105137360_2 (Unknow Author), 2018
53
FIGURE 3.11
42938697_2 (Unknow Author), 2018
53
FIGURE 3.12
Maketa_presentacion_modulo_1, Sebastian_delapaz (Author), 2018
54
FIGURE 4.0
Logo_capitulo_cuatro, Sebastian_delapaz (Author), 2018
55
FIGURE 4.1
Foto_modelo_7862889, Sebastian_delapaz (Author), 2018
55
FIGURE 4.2
Dia_site_analysis, Sebastian_delapaz (Author), 2018
56
FIGURE 4.3
Sun_analisys_dia, Sebastian_delapaz (Author), 2018
57
FIGURE 4.4
Sun_dia_render, Sebastian_delapaz (Author), 2018
58
FIGURE 4.5
Wind_graphs, Sebastian_delapaz (Author), 2018
59
FIGURE 4.6
Wind_dia, Sebastian_delapaz (Author), 2018
59
FIGURE 4.7
Rain_dia, Sebastian_delapaz (Author), 2018
61
FIGURE 4.8
Temperature_dia, Sebastian_delapaz (Author), 2018
61
FIGURE 4.9
Dia_topography, Sebastian_delapaz(Author), 2018
63
FIGURE 4.10
Topographya_exploration, Sebastian_delapaz(Author), 2018
63
FIGURE 4.11
Demographics_dia, Sebastian_delapaz (Author), 2018
65
FIGURE 4.12
Ecuador_econom-produc, Sebastian_delapaz (Author), 2018
67
FIGURE 4.13
Region_economy_graph, Sebastian_delapaz (Author), 2018
67
FIGURE 5.0
Logo_capitulo_cinco, Sebastian_delapaz (Author), 2018
69
FIGURE 5.1
Modulo_operandi, Sebastian_delapaz (Author), 2018
69
FIGURE 5.2
Boceto_corte de modulo, Sebastian_delapaz (Author), 2018
70
FIGURE 5.3
Boceto_2, Sebastian_delapaz (Author), 2018
71
FIGURE 5.4
Modelo_topografia_Perd, Sebastian_delapaz (Author), 2018
71
FIGURE 5.5
Mapa_Pedernales, Sebastian_delapaz(Author), 2018
72
FIGURE 5.6
Boceto_1, Sebastian_delapaz (Author), 2018
73
FIGURE 5.7
Tipológicas de la Vivienda en Manabí-Ecuador (CAMINO SOLORZANO), 2018
74
FIGURE 5.8
Tipológicas de la Vivienda en Manabí-Ecuador (CAMINO SOLORZANO), 2018
75
FIGURE 5.9
Tipológicas de la Vivienda en Manabí-Ecuador (CAMINO SOLORZANO), 2018
76
FIGURE 5.10
Nueva-Esperanza-School-by-Al-Borde-Arquitectos-1 (Unknow Author), 2018
77
FIGURE 5.11
Modelo_3d_topografia, Sebastian_delapaz (Author), 2018
77
FIGURE 5.12
Getty Images, (Patrick AVENTURIER), 2018
78
FIGURE 5.13
Getty Images, (Patrick AVENTURIER), 2018
79
FIGURE 5.14
http://vivre-en-thailande.com/files/2015/08/Wat-Pa-Maha-Chedi-Kaeo2.jpg, 2018
79
FIGURE 5.15
Casas Hechas a Mano y otros Edificios Tradicionales, (May, John), 2018
80
FIGURE 5.16
Casas Hechas a Mano y otros Edificios Tradicionales, (May, John), 2018
81
FIGURE 5.17
May, John. Casas Hechas a Mano y otros Edificios Tradicionales, (Unknow Author), 2018
82
FIGURE 5.18
https://www.photostocksource.com/index.php, (Unknow Author) ,2018
83
FIGURE 5.19
Tradicional_Chinese_Architecture, Sebastian_delapaz (Author), 2018
84
FIGURE 5.20
Tradicional_Chinese_Architecture_Duodong, Sebastian_delapaz (Author), 2018
85
FIGURE 5.21
Tradicional_Chinese_Architecture_Detials, Sebastian_delapaz (Author), 2018
85
FIGURE 5.22
Tradicional_Chinese_Architecture_Elevation & Plans, Sebastian_delapaz (Author), 2018
86
FIGURE 5.23
Tradicional_Chinese_Architecture_Axon, Sebastian_delapazs (Author), 2018
87
FIGURE 5.24
Modern_bamboo_Architecture, Sebastian_delapaz (Author), 2018
88
FIGURE 5.25
Modern_bamboo_Architecture_Elevations, Sebastian_delapazs (Author), 2018
89
FIGURE 5.26
Modern_bamboo_Architecture_Details, Sebastian_delapaz (Author), 2018
90
FIGURE 5.27
Modern_bamboo_Architecture_Axon, Sebastian_delapaz (Author), 2018
91
FIGURE 5.28
Module_expancion_Dia, Sebastian_delapaz (Author), 2018
92
FIGURE 6.0
Logo_capitulo_seis, Sebastian_delapaz (Author), 2018
93
FIGURE 6.1
Dia_concepto, Sebastian_delapaz (Author), 2018
93
FIGURE 6.2
Modulo_1_top_view, Sebastian_delapaz (Author), 2018
95
FIGURE 6.3
Modulo_1_axon, Sebastian_delapaz (Author), 2018
95
FIGURE 6.4
Palitos_1, Sebastian_delapaz (Author), 2018
96
FIGURE 6.5
Palitos_2, Sebastian_delapaz (Author), 2018
97
FIGURE 6.6
Palitos_3, Sebastian_delapazs (Author), 2018
97
FIGURE 6.7
Prototype_I, Sebastian_delapaz (Author), 2018
98
FIGURE 6.8
Prototype_II, Sebastian_delapaz (Author), 2018
99
FIGURE 6.9
Modelo_proto_III, Sebastian_delapaz (Author), 2018
99
03 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 6.10
Prototype_IV, Sebastian_delapaz (Author), 2018
99
FIGURE 6.11
Planta_Modulo_I, Sebastian_delapaz (Author), 2018
101
FIGURE 6.12
Exploted_Axon_Modulo_I, Sebastian_delapaz (Author), 2018
102
FIGURE 6.13
Boceto_Modulo_I, Sebastian_delapaz (Author), 2018
103
FIGURE 6.14
Diagrma_Modulo_I, Sebastian_delapaz (Author), 2018
104
FIGURE 6.15
Diagrama_Modulo_I, Sebastian_delapaz (Author), 2018
105
FIGURE 6.16
Coste_Dia_Modulo_I, Sebastian_delapaz (Author), 2018
105
FIGURE 6.17
Vibrating_Table_Concept, Sebastian_delapaz (Author), 2018
106
FIGURE 6.18
Axon_Table, Sebastian_delapaz (Author), 2018
107
FIGURE 6.19
Assembly_Parts, Sebastian_delapaz (Author), 2018
108
FIGURE 6.20
Model_A, Sebastian_delapaz (Author), 2018
109
FIGURE 6.21
Model_B, Sebastian_delapazs (Author), 2018
109
FIGURE 6.22
Modelos_A_B, Sebastian_delapaz (Author), 2018
110
FIGURE 6.23
Laser_Templates_Models_A, Sebastian_delapaz (Author), 2018
111
FIGURE 6.24
Laser_Templates_Models_B, Sebastian_delapaz (Author), 2018
111
FIGURE 6.25
Detalle_Bamboo, Sebastian_delapaz (Author), 2018
111
FIGURE 6.26
Detalles_Bamboo, Sebastian_delapaz (Author), 2018
113
FIGURE 6.27
Modelo_de_madera, Sebastian_delapaz (Author), 2018
114
FIGURE 6.28
Maqueta_Imag_234, Sebastian_delapaz (Author), 2018
115
FIGURE 6.29
Maqueta_Imag_238, Sebastian_delapaz (Author), 2018
117
FIGURE 7.0
Logo_capitulo_sieta, Sebastian_delapaz (Author), 2018
119
FIGURE 7.1
Dia_Concept_bamboo-re_live, Sebastian_delapaz (Author), 2018
119
FIGURE 7.2
Space_Concept_Dia, Sebastian_delapaz (Author), 2018
120
FIGURE 7.3
Space_diagram, Sebastian_delapaz (Author), 2018
121
FIGURE 7.4
Material_Count_Dia, Sebastian_delapaz (Author), 2018
121
FIGURE 7.5
Diamentions-Dia, Sebastian_delapaz (Author), 2018
123
FIGURE 7.6
User_Count_Dia, Sebastian_delapaz (Author), 2018
123
FIGURE 7.7
Intencion_dia, Sebastian_delapaz (Author), 2018
125
FIGURE 7.8
Intervention_dia, Sebastian_delapaz (Author), 2018
127
FIGURE 7.9
Axon_Casa_4_Vientos, Sebastian_delapaz (Author), 2018
129
FIGURE 7.10
Axon_Casa_4_Vientos, Sebastian_delapaz (Author), 2018
129
FIGURE 7.11
Site_Plan_Casa_4_vientos, Sebastian_delapaz (Author), 2018
131
FIGURE 7.12
Plantas_Casa_4_Vientos, Sebastian_delapaz (Author), 2018
131
FIGURE 7.13
Vista_Lateral y trasera, Sebastian_delapaz (Author), 2018
133
FIGURE 7.14
Corte_casa_4_vientos, Sebastian_delapaz (Author), 2018
133
FIGURE 8.0
Logo_capitulo_ocho, Sebastian_delapaz (Author), 2018
135
FIGURE 8.1
Modulo_primario, Sebastian_delapaz (Author), 2018
135
FIGURE 8.2
Module_trace_dia, Sebastian_delapaz (Author), 2018
137
FIGURE 8.3
Site_plan, Sebastian_delapaz (Author), 2018
137
FIGURE 8.4
Boceto_Modulo_I, Sebastian_delapaz (Author), 2018
139
FIGURE 8.5
Figuras_Espacios, Sebastian_delapaz (Author), 2018
141
FIGURE 8.6
Render_Planta_Casa, Sebastian_delapaz (Author), 2018
141
FIGURE 8.7
Plantas_I_II_III_IV, Sebastian_delapaz (Author), 2018
143
FIGURE 8.8
Diagramas_Espacios, Sebastian_delapaz (Author), 2018
143
FIGURE 8.9
Planta_Baja, Sebastian_delapaz (Author), 2018
143
FIGURE 8.10
Boceto_Modelo_II, Sebastian_delapaz (Author), 2018
145
FIGURE 8.11
Elevation_North, Sebastian_delapaz (Author), 2018
149
FIGURE 8.12
East Elevation_West_elevation, Sebastian_delapaz (Author), 2018
149
FIGURE 8.13
Elevaton_Drawing, Sebastian_delapaz (Author), 2018
147
FIGURE 8.14
Dimencion_aurica_Modulo, Sebastian_delapaz (Author), 2018
147
FIGURE 8.15
Corte_A_Casa_moduar, Sebastian_delapaz (Author), 2018
151
FIGURE 8.16
Modular_Systems_Water_Support_Temp, Sebastian_delapaz (Author), 2018
153
FIGURE 8.17
Modular_Section_Sys, Sebastian_delapaz (Author), 2018
153
FIGURE 8.18
Axon_Drawing, Sebastian_delapaz (Author), 2018
155
FIGURE 8.19
Wall_Detail, Sebastian_delapaz (Author), 2018
155
FIGURE 8.20
Module_Six_Dia, Sebastian_delapaz (Author), 2018
157
FIGURE 8.21
Module_Six_Section_Line, Sebastian_delapaz (Author), 2018
157
FIGURE 8.22
Dibujo de corte B | Casa de seis modulos, Sebastian_delapaz (Author), 2018
159
FIGURE 8.23
Casa de ocho,Modulos , Sebastian_delapaz (Author), 2018
161
FIGURE 8.24
Casa_de_12_modulos, Sebastian_delapaz (Author), 2018
163
FIGURE 8.25
Corte_C_Modulo_de_ocho, Sebastian_delapaz (Author), 2018
163
FIGURE 8.26
Maketa_3D_print, Sebastian_delapaz (Author), 2018
163
FIGURE 8.27
Presentacion_final, Sebastian_delapaz (Author), 2018
165
05 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 0.5 Render_cuadro_casa_12_aĂąos,Sebastian_delapaz (Author), 2018
07 |
Bamboo Re - Live
“For all the people of Ecuador that suffer in the many sismic events.”
FIGURE 0.6 Pedernales,(pexels-photo-210177), 2018
Para todos los ecuatorianos que sufren en los muchos eventos sísmicos.
BAMBOO RE-LIVE A Manual for Earthquake-resistant Housing Un manual para viviendas resistentes a terremotos
Sebastian de la Paz March 2019 Marzo 2019
In 2016, Ecuador suffered one of the most catastrophic events recorded in the country, a category 7.8 earthquake hit the coast of Ecuador and destroyed almost all the structures built in the region. In response to the social emergency created as a result of the destruction of most of the buildings, the project proposes to research and create a sustainable and modular structure, with the aim of improving seismic resiling of the communities affected by the earthquake. En el 2016, Ecuador sufrió uno de los eventos más catastróficos registrado en el país, un terremoto de categoría 7.8 golpeó la costa de Ecuador y destruyó casi todas las estructuras construidas en la región. Como respuesta a la emergencia social creada a raíz de la destrucción de la mayoría de los inmuebles, el proyecto propone crear una estructura modular y sustentable, basada en la arquitectura vernácula de la región, además de un instructivo para la construcción, con detalles de la misma, con el objetivo de aliviar la necesidad de viviendas para las comunidades afectadas por el terremoto.
KEYWORDS PALABRAS CLAVE
Social emergency Emergencia social
Sustainable Sostenible
Displaced Desplazado
09 |
Bamboo Re - Live
Communal settlement Asentamiento comunal
Modular structure Estructura modular
Social intervention Intervención social
FIGURE 0.7 Logo_manual, Sebastian_delapaz (Author), 2018
“Ecuadorians are strange and unique beings, they sleep peacefully amid smoking volcanoes, they live in poverty amid incomparable wealth and they cheer up with sad music.” “Los ecuatorianos son seres extraños y únicos, duermen pacíficamente en medio de volcanes humeantes, viven en la pobreza, en medio de una riqueza incomparable, y se animan con música triste.”
- Alexander von Humboldt
11 |
Bamboo Re - Live
Chapter One
0°04’06.05” S 80°03’10.6” W 0.068139, -80.052952
FIGURE 1.1 Mapa_diagrama_pedernales, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Geographic_Location_South_America_Ecuador_Manabi_Pedernales
FIGURE 1.0 Logo_capitulo_uno, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Research Foundation
Introduction Introducion
In 2016 Ecuador suffered one of the most catastrophic events ever recorded, a category 7,8 earthquake hit the coast of the country destroying almost every built structure in the region. The opportunity of rebuilding the affected zones emerges from the necessity to provide a new structure to the affected communities. As a response to this issue, the need for sustainable housing is the best approach for all the displaced communities. Is significantly to create a structure that targets all the income branches to help all the communities of the coast of Ecuador and to provide them a manual that teaches how to build a house out of bamboo, so they do not have to rely on the government or other public institutions. In pursuit of creating a sustainable structure that helps displaced communities, the plan is to design a housing project made out of bamboo and research other materials to combine and create long-lasting, environment-friendly structures that can also help the poor communities in Ecuador. En 2016, Ecuador sufrió uno de los eventos más catastróficos jamás registrados, un terremoto de categoría 7,8 golpeó la costa del país y destruyó casi todas las estructuras construidas en la región. La oportunidad de reconstruir las zonas afectadas surge de la necesidad de proporcionar una nueva forma de estructura a las comunidades afectadas. Como respuesta a estos problemas, la necesidad de viviendas sostenibles es el mejor enfoque para todas las comunidades desplazadas. Estas son las razones por las que es importante crear una estructura que se dirija a todas las agencias prestatarias que puedan ayudar a todas las comunidades de la costa de Ecuador y proporcionarles a los habitantes afectados un manual que enseñe cómo construir una casa con bambú, para que no tengan que depender del gobierno u otras instituciones públicas. En la búsqueda de crear una estructura sostenible que ayude a las comunidades desplazadas, el objetivo es diseñar un proyecto de vivienda hecho de bambú e investigar otros materiales para combinar y crear estructuras duraderas y amigables con el medio ambiente que también puedan
13 |
ayudar
Bamboo Re - Live
a
otras
las
comunidades
pobres
de
Ecuador.
Module #12
FIGURE 1.2 Modulo_12, casa_padre_&_hijos, Sebastian_delapaz (Author), 2018
“Capacity for 12 users�
Location Ubicación
Geographic_Location_South_America_Ecuador 0°00’00.00” S-N 78°24’35.36” W 0.000000, -78.052952
15 |
Bamboo Re - Live
Ecuador, un país oculto en América del Sur, rodeado por Colombia en el norte y Perú en el sur y el este. A pesar de que Ecuador es un país pequeño, es considerado uno de los 17 países megadiversos del mundo y tiene la mayor biodiversidad por kilómetro cuadrado de cualquier nación, lo que lo convierte en un país de tesoros imaginables y cultura vibrante. El país está dividido en cuatro regiones geográficas centrales; “La costa” donde choca con el océano pacífico. “La sierra” donde se extiende la cordillera de “Los Andes”, la selva tropical o la selva de Amazonas, también conocida como “El Oriente” por los lugareños, en el este y la zona tropical, que comprende las islas Galápagos al oeste del
país en el océano pacífico. Sin embargo, el país
está rodeado por lo que se conoce como “El Cinturón de Fuego del Pacífico” un área
que abarca más de 40,000km (25,000 millas). Cuenta con 452 volcanes
1. “South America Banks on Regional Strategy to Safeguard Quarter of Earth’s Biodiversity.” 2. Stenhouse, Ann. “What Is the Pacific Ring of Fire - the Facts, Causes and Countries Affected.”
FIGURE 1.3 Mapa_diagrama_ubicacion, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Ecuador, a hidden country in South America, surrounded by Colombia in the north & Peru in the south and east. 1Even though Ecuador is a small country is considered one of the 17 megadiverse countries in the world and has the most biodiversity per square kilometer of any nation making it a country of imaginable treasures and vibrant culture. The country parted separated into four central geographic regions; “The Coast” where it collides with the Pacific Ocean. “The Highlands” where the Mountain range “The Andes” run through, the rainforest or the Amazonas jungle, also known as “El Oriente” by the locals at the east and the tropical island, the region comprising the Galápagos Islands at the west of the country in the Pacific Ocean. 2However, the country is surrounded by what is called “The Pacific Belt of Fire” over 40,000 km (25,000 miles). It has 452 volcanoes and concentrates more than 75% of the active and inactive volcanoes in the world. Around 90% of the world’s earthquakes and 80% of the world’s most massive earthquakes occur along the Belt of Fire, making this region extremely earthquake prone.
y concentra más del 75% de los volcanes activos e inactivos del mundo.
3However,
this area has been affected in the last 500 years by more than 40 massive earthquakes since 1541. Making this region extremely sensitive, in addition to the raining seasons and “The Nino” phenomenon causing flooding in the zone every four years. Most of its residents find the need to relocate and find new lands where to settle. Esta área se ha visto afectada en los últimos 500 años por más de 40
terremotos, además de las temporadas de lluvias y el fenómeno del “Niño” que causa inundaciones en la zona. La mayoría de sus residentes tienen la necesitan reubicarse y encontrar
nuevas
tierras
donde
establecerse.
3. FERNÁNDEZ-ARMESTO, MAÍTA. “Ecuador: de la reconstrucción al desarrollo.” EL PAÍS. 08 2016, Planeta Futuro edition.
17 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 1.4 Ann Stenhouse, “What Is the Pacific Ring of Fire - the Facts, Causes and Countries Affected,” Mirror, April 11, 2018
terremotos masivos desde 1541. Esta región es extremadamente propensa a los
80% of the buildings in the town of Pedernales suffered some type of damage to the surface of the building daĂąo en la superficie de la edificacion
1930
8-
2016
7-
1980
6-
1948
5-
1992 1960
4-
1982
3210 19001
925
1950
1975
40 massive earthquakes Ecuador had suffered since 1541 40 terremotos masivos Ecuador habĂa sufrido desde 1541
2000
Date
FIGURE 1.5 Maxresdefault,Pedernales 2016 (Unknow Author), 2018
9-
FIGURE 1.6 Grafica_historia_de_los_terremotos, Sebastian_delapaz (Author), 2018
El 80% de las edificaciones en el poblado de Pedernales sufrieron algun tipo de
19 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 1.7 20160924124551(Unknow Author), 2018
“I used to sleep nude - until the earthquake.” “Solía dormir desnuda - hasta el terremoto”.
- Alyssa Milano
21 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 2.1 Mapa_fuerza_terremoto, Sebastian_delapaz (Author), 2018
FIGURE 2.0 Logo_capitulo_dos, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Chapter Two Problem
Affected Area Area Afectada
The sixteen of April 2016, an earthquake category 7.8 on the Richter scale hit the coast of Ecuador, as is seen in (pg.25) the intensity of the force of the earthquake expanded through almost all the country. 4Living behind six hundred and one deaths in more than fourth-teen provinces. Making it one of the most castatrophycs events record on the history of the country. The last earthquake in 2016, had a duration of 75 seconds, and a ratio of more than 20 kilometers into the zone affecting majorly the regions of “Misne,” located between “Cojimies” and “Pedernales.” El dieciséis de abril de 2016, un terremoto de la categoría 7.8 en la escala de Richter golpeó la costa de Ecuador, como se ve en la (Pg.25) la intensidad de la fuerza del terremoto se expandió en casi todo el país. Dejando detrás seiscientas y una muertes en más de cuatro provincias. Por lo que es uno de los eventos más catastróficos registrados en la historia del país. El último terremoto de 2016 tuvo una duración de 75 segundos y un radio de más de 20 kilómetros que afectó
4.
“17 de abril del 2016: Terremoto y angustia.” El Universo. 09 2016, El universo Redaccion edition.
23 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 2.2 Affected_communities, Sebastian_delapaz (Author), 2018
principalmente a las regiones de “Muisne”, ubicadas entre “Cojimies” y “Pedernales.”
que necesitan ser restauradas o reparadas.
FIGURE 2.4 State of the structures, Sebastian_delapaz (Author), 2018
69,335 estructuras afectadas y alrededor de 22,015 estructuras
FIGURE 2.3 Pedernales, Google Earth, 2018
69,335 build structures affected and around 22,015 structures that need to be restored or repaired.
Edif. Restaorante Latitud Ce
Calle: Jaime Roldos y Ave. Man
Urban diagram of the remaining structures affected by the seismic event. Only 20% of the structures in the city
natural events. As well that only 20%
of Pedernales where able to survive the
of the structures were able to survive
earthquake. Most of the structures in the
the seismic event and an incredible
area of Perdernales after the earthquake
80% of all structures are destroyed.
were found in a precarious state. As is
Solo el 20% de las estructuras en
seen in the diagram represent a map of
la
the city and the locations of the structures
sobrevivir al terremoto. La mayoría de
that present several damages along their
las estructuras en el área de Pedernales
surface. Based on this graph is very
fueron destruidas después del terremoto
clear that devasting force of this type of
y se encontraron en un estado precario.
ciudad
de
Pedernales
pudieron
Edif. Remypublicidad Calle: Juan Pereira y Gonzales Suares
Como se ve en el diagrama, que representa un mapa de la ciudad y las ubicaciones de las estructuras que presentan varios daños a lo largo de su superficie. Basado en este gráfico es muy claro la fuerza devastadora de este tipo de eventos naturales. Además, solo el 20% de las estructuras pudieron sobrevivir al evento sísmico y se destruyó un increíble 80% de todas las estructuras. 1,234
Stable Houses Casa Estable
5,287
Unstable Houses
25 |
Casa Inestable
35,213
69, 335
Casa Precaria
Casa Destruida
Precariuos Houses Destroyed Stuctures
Bamboo Re - Live
Edif. Parque central pedernales Calle: Ave. Direccion Distrital 13D10
Edif. Negocios Ramasa Calle: Maximo Puertas y Gonzales Suares
Edif. Hostal Casa Branca Calle: 3 de Noviembre y Simon Bolivar
Edif. Farmacias Economicas - Eco Garcia Moreno Calle: Garcia Moreno y Troncal del Pacifico
FIGURE 2.7 Mapa, perdenales, ubicacion, Sebastian_delapaz (Author), 2018
ero
nabi
FIGURE 2.5 State_of_the_structures, Combined, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Calle: Calle G y Simon Bolivar
FIGURE 2.6 Structures_graph,map, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Edif. Hostal Miramar
State of the Structure Esdado de las Estructuras
27 |
Bamboo Re - Live
El estado de la estructura se encuentra en un estado inestable, es necesario intervenir en la estructura y los detalles externos para la supervivencia de la estructura.
The State of the structure is concider to be in stable, only minor dameges to the exterior of the building occured. El estado de la la estructura se encuntra en un estado estable, la estructura y los simientos de la estructura se encuentran en optimas condicionesy solo es necesario hacer arrglos a la supercisie de la edificacion.
FIGURE 2.10 State of the structures, diagrama, Sebastian_delapaz (Author), 2018
The State of the structure is concider to be in unstable, the structure of the buildings suffer some minor dameges.
FIGURE 2.8 Pedernales, state of the structures, Sebastian_delapaz (Author), 2018
El estado de la estructura se encuentra en un estado precario, donde es necesario crear algun tipo de intervencion.
FIGURE 2.9 State of the structures, buildings, Sebastian_delapaz (Author), 2018
The State of the structure is concider to be in a precarious state, where is in a state of complete destruction or very damege.
Displacement Desplazamiento
80.000 65.000
80, 000 People Displaced
60.000
80, 000 Personas sin Hogar.
30.000 15.000 10.000 5.000 June
Sep
DecJ
an - 2017
July
Jan - 2018
Since the earthquake in 2016, more of 80.000 people had to leave the city of Perdernales. The city became the epicenter of the earthquake. 5Killing more that 614 people and forcing the local population to move to other lands, after having lost their home and whit the need to relocate to a better zone. In addition to the problem, is estimated that the seismic event destroyed more than 69,335 build structures and around 22,015 structures that need to be restored or repaired. Most of the communities affected by the earthquake lack a decent infrastructure and public services such as water and energy. Desde el terremoto de 2016, más de 80.000 personas tuvieron que abandonar la ciudad de Pedernales, la ciudad fue el epicentro, matando a más de 614 personas y obligando a la población local a moverse a otras zonas, luego de haber perdido sus casas y con la necesidad de reubicarse a zonas seguras. Además de ese problema, se estima que el evento sísmico destruyó más de 69,335 estructuras construidas y alrededor de 22,015 estructuras que necesitan ser restauradas o reparadas. La mayoría de las comunidades afectadas por el terremoto carecen de una infraestructura y servicios públicos dignos, como el agua y la energía. 5.
“A un año de la tragedia que sacudió Ecuador: ¿qué ha pasado desde el terremoto?” CNN. 04 2017.
29 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 2.11 Displaced_graph, Sebastian_delapaz (Author), 2018
April - 2016
Expenditure Gasto
6As
an estimate, the earthquake left a debt of $3,000 millions of dollars in damages to the region, and the reconstruction is worth $ 3,343.8 million, of which $ 2,253 belongs to the public sector and $ 1,091.5 million for the private sector. Only for emergency loans were allocated $ 490.83 million and $ 1,712.78 million for reconstruction.
Como estimación, el terremoto dejó una deuda de $ 3,000 millones de dólares en daños a la región, y la reconstrucción tiene un valor de $ 3,343.8 millones, de los cuales $ 2,253 pertenecen al sector público y $ 1,091.5 millones para el sector privado. Solo para préstamos
Debt of $3,000 millions of dollars in damages
0
6. “17 de abril del 2016: Terremoto y angustia.” El Universo. 09 2016, El universo Redaccion edition.
FIGURE 2.13 Displaced_diagram_1, Sebastian_delapaz (Author), 2018
6, 343. 8 Million
FIGURE 2.12 Displaced_communities_Dia, Sebastian_delapaz (Author), 2018
de emergencia se asignaron $ 490.83 millones y $ 1,712.78 millones para la reconstrucción.
How the affected communities are going to recover?
?
31 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 2.14 160418115219_bbc_nocredit, 2018
Como las comunidades afectadas van a recuperarse?
Current Situation Situación actual 7The
Current situation of the country is very dramatic, it faces an enormous debt to reconstruct Pedernales. Only to rebuild the city will cost about $6 billion. Additional a debt of $3 billion in damages, leaving a debt of more than 9 billion dollars that will be needed to recover the city and provide basic services for the inhabitants. La situación actual del país es muy dramática, enfrenta una enorme deuda para reconstruir Pedernales. Solamente para reconstruir la ciudad se necesitarán alrededor de $ 6 mil millones. Una deuda adicional de $ 3 mil millones requeridos para reparar
daños, dejando un déficit de más de 9 millones de dólares que se
Esto crea un círculo vicioso donde el gobierno a largo plazo pierde más dinero, debido a la reconstrucción de la cuidad es en base de un material como el concreto que no es adecuado contra sismos, y esta solución vuelve a recaer en el mismo problema cuando otra catástrofe se aproxime.
7. Moran, Jorge. Construir con Bambú (Caña de Guayaquil) Manual de construcción. Red Internacional del Bambú y Ratán-INBAR. 3 vols. Ecuador: Red Internacional de Bambú y Ratán, INBAR, 2015.
FIGURE 2.16 Displaced_diagram_2, Sebastian_delapaz (Author), 2018
This creates a vicious circle where the long-term government loses more money, because the reconstruction of the city. As a base material the goberment implements concrete, witch it is a material that is not durable against earthquakes. These solution relapses into the same problem when another catastrophe approaches.
FIGURE 2.15 Displaced_diagram_1, Sebastian_delapaz (Author), 2018
necesitarán para recuperar la cuidad y proveer servicios básicos para los habitantes.
Government Action Plan Plan de acción del gobierno
Government action plan for the reconstruction of the city, instead of providing new innovative materials for “Earthquake resistant” houses, the government provides affordable housing made out of concrete. As is seen in the image underneed, the primary choice of material that the government provides for the reconstruction of this zones is “concrete,” a material that is great for compression but doesn’t work under tension and movement. In a region that is earthquake prone, it is crucial to develop a study of the zone to provide the best solution for the problem. Plan de acción del gobierno para la reconstrucción de la ciudad, en lugar de proporcionar nuevos materiales innovadores para casas “resistentes a los terremotos”, el gobierno proporciona viviendas asequibles hechas de concreto. Como se ve en la imagen, la elección primaria de material que el gobierno proporciona para la reconstrucción de estas zonas es “concreto”, un material que es excelente para la compresión pero que no funciona bajo tensión y movimiento. En una región propensa a los terremotos, de allí es crucial
FIGURE 2.17 GettyImages-522449460.jpg, 2018
desarrollar un estudio de la zona para brindar la mejor solución al problema.
33 |
Bamboo Re - Live
Vicious Circle Ciclo Vicioso
- The city starts the proces of revitalaing the structures and rebuild. La cuidad comienza a reparar y reconstruir las edificaciones.
- Money and r esources are inversted to help the city.
- The biggining of a new settlment.
Se i nvierte d inero y recursos para reconstruir la cuidad.
The goberment interviens and p ropose a plan of action.
- The community settles and start their new life.
El gobierno interviene y pone a prueba un plan de accion.
La gente se establece y empieza su nueva vida.
- A catastrophe occurs and the town remains in ruins. Una catastrofe o curre y e l pueblo queda en ruinas.
FIGURE 2.18 Circulo_vicioso_diagram_1, Sebastian_delapaz (Author), 2018
El comienzo de un nuevo asentamiento
“Dios esta en los detalles.”
- Mies van der Rohe
35 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 2.19 Detalle_Bamboo, Sebastian_delapaz (Author), 2018
“God is in the details.”
FIGURE 3.1 Corte_A, Casa Modular, Sebastian_delapaz (Author), 2018
FIGURE 3.0 Logo_capitulo_tres, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Chapter Three Material & Research
Bamboo Caña Guadua
8South
American Bamboo; “Guadua angustifolia,” is noted for being the largest Neotropical bamboo. A type of “Gramineae” or grass that was able to adapt to the rainforest in the “Oligocene-Miocene” periods of the “Tertiary era.” It is also known that the gigantic grass of America is , versatile, light, resistant, flexible, hollow, easy to work and visually attractive. 9It grows in all five continents and is used as a structural material in popular buildings for more than two millennia. It has a high relationship between strength and weight, and it can be work with simple tools. El Bambú sudamericano; “Guadua angustifolia” se caracteriza por ser el bambú neotropical más grande. Un tipo de “Graminea” o hierba que fue capaz de adaptarse a la selva tropical en los períodos “Oligoceno-Mioceno” de la “era del Terciario”. También se sabe que la hierba gigantesca de América es, versátil, ligera, resistente, flexible, hueca, fácil de trabajar y visualmente atractiva. Crece en los cinco continentes y se utiliza como material estructural en edificios populares durante más de dos milenios. Tiene una alta relación entre
fuerza
y
peso,
y
puede
trabajarse
con
herramientas
simples.
8. HIDALGO, OSCAR. MANUAL DE CONSTRUCCION CON BAMBU GUADUA. Estudios tecnicos Colombianos Ltda. Editores. Vol. One. Construccion Rural-1. Colombia: Universidad Nacional de Colombia, n.d. 9. “Guadua Kunth.” Research. Tropicos, n.d.
37 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 3.2 Bamboo_foto_B&W, Sebastian_delapaz (Author), 2018
is mentioned in the book of Marcelo Villegas, New Bamboo Architecture and design “Bamboo has a virtue of its structural properties, such as its strength/ weight ratio, which surpasses that of most woods and may even be compared to steel and some hightech fibers. Its capacity to absorb energy and allow for higher bending strength makes bamboo an ideal material for seismic-resistant constructions.” For this reason and more, is that bamboo can be the answer for the future as an eco-friendly material, it can help lower the planet emissions and deforestation of tropical woods.
10As
bambú “El bambú tiene una virtud por sus propiedades estructurales, como su relación fuerza / peso, que supera a la de la mayoría de las maderas e incluso puede compararse con el acero y algunas fibras tecnológicas. Su capacidad para absorber energía y permitir una mayor resistencia a la flexión hace que el bambú sea un material ideal para construcciones resistentes a los eventos sísmicos.” Por esta razón y más, es que el bambú puede ser la respuesta para el futuro como un material ecológico, que puede ayudar a reducir las emisiones planetarias y la deforestación de los bosques tropicales.
10. Villegas, Marcelo, Eduardo Arango Restrepo, and Jorge Eduardo. Arango. Bambusa Guadua:. Bogota: Villegas, 1989.
39 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 3.3 Diagram, Terromo, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Como se menciona en el libro de Marcelo Villegas, Nueva arquitectura y diseño de
Positive & Negative Positivo y Negativo
+
-
En rapido crecimiento
Versatile
Low Natural durability Baja durabilidad natural
Need of Preservative treatment
Versátil
Necesidad de tratamiento conservante
Light
Contact with soil
Ligero
Resistant Resistente
Flexible Flexible
Hollow Hueco
Visually attractive Visualmente atractivo
Great strength/weight ratio
Contacto con el suelo
Termites love it Las termitas lo aman
Fire is a great risk El fuego es un gran riesgo
Is not completely straight No es completamente recto
Standardization is virtually impossible La estandarización es virtualmente imposible
Gran relación fuerza / peso
Ideal material for seismic-resistant constructions Material ideal para construcciones resistentes a los sísmicos.
+
-
13 7
FIGURE 3.4 Dia_tablero_de_fut, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Rapidly growing
Resources Recursos
Ecuador resources are based on four basic materials; Steel being the most expensive and the least used by the common people for construction, wood is also, used for the creation of beams and columns but most of the country trees are exotic wood’s that is mostly used for furniture and other purposes based on their price. Concrete is used in the country, based on its properties and durability it tends to be the material of choice by the government and the common people. Bamboo as a building material is mostly used to create scaffolding but its naturally grown in the surroundings and very abundant, as is seen in the graph represent the availability of the resources present to an event. Los recursos de construcción en Ecuador están basados en 4 materiales básicos; El acero que es el más caro y el menos utilizado por la gente común para la construcción, la madera también usada para la creación de vigas y columnas, pero la mayoría de los árboles del país son maderas exóticas que se usan principalmente para muebles y otros propósitos según su precio. El concreto se usa en el país, en función de sus propiedades y
como material de construcción se utiliza principalmente para crear andamios, pero se cultiva naturalmente en los alrededores y es muy abundante, como se ve en la grafica la cantidad de recursos que el país tiene en caso de un evento como este.
41 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 3.5 Dia_recursos_Ecu, Sebastian_delapaz (Author), 2018
durabilidad, tiende a ser el material elegido por el gobierno y la gente común. El bambú
Structural Characteristics Características estructurales 11Bamboo
as a structural material haves many structural characteristics about being seismic resisnt, for these is important to avoid penetration by nails or screws to not lose the integrity of the structural capicities at the ends of the piece, this may cause the noob to brake. Avoid open ends, always cut the cum near the noob. 12Take into account that bamboo is not perfectly round or straight, is a natural branch that grows without regulation. Bamboos which are not round and not straight are not a problem. El Bamboo es un material estructural que tiene muchas características estructurales en relación a su resistencia sísmica, para ello es necesario evitar la penetración de clavos, tornillos y pernos en las caras abiertas del tronco o el culmo, para evitar la pérdida de las características estructurales al final de la pieza, pues esto puede hacer que el nodo se rompa. Al evitar las puntas abiertas, siempre se corta el cumulo cerca del nodo. Teniendo en cuenta que el bambú no es perfectamente redondo o recto, es una rama natural que
11.
Julius Joseph Antonius Janssen, Building with Bamboo: A Handbook
12. Heinsdorff, Markus. Die Bambusbauten: Markus Heinsdorff: Design with Nature = The Bamboo Architecture. München: Hirmer, 2010
FIGURE 3.6 Dia_colomna_de_bambo, Sebastian_delapaz (Author), 2018
crece sin regulación. Los bambúes que no son redondos ni rectos no son un problema.
When creating beans and support is always better to make use of the axial strength, as is seen in the diagrams below. For these, some of the connections may harm the bamboo, forsing it to crack or brake. Some of the open ends can be filled with concrete to add strength and weitht especially near the joint. Other benefits of working with bamboo is that it can be split easily. As well some modular systems can allow for prefabrication and mass production of the joints what will goo attached to the bamboo beams, as is seen in these are some examples of detail connections that can be pre fabricated and used on site. Al crear vigas y soportes siempre es mejor hacer uso de la fuerza axial. Como se ve en la imagen presentada a continuacion. Por ello, algunas de las conexiones dañan el bambú, forzando su rotura. Algunos de los extremos abiertos se pueden rellenar con concreto para agregar resistencia y peso especialmente cerca de la conexiones. Otro beneficio del bambú es que puede dividirse fácilmente, algunos sistemas modulares pueden permitir la prefabricación y la producción en masa de las uniones que se conecta las vigas de bambú como se puede ver en la en la grafica.
43 |
Bamboo Re - Live
Case Study’s Caso de estudio
Since global warming is increasing and the deforestation of jungles and forest keep racing; the answer to this issue can come from an ecological point of view. Instead of providing traditional low-income housing made from concrete structures, we can offer a green alternative. 13The use of bamboo is proved to be more resistant to earthquakes and creates a more sustainable resource that helps to maintain the environment and create a better living. A project named “High Bamboo Houses to Protect communities in flood areas”, as is seen in (pg. 45). Can be an example of this proposal, the idea consists on the creation of spaces made on the basis of bamboo. Building with bamboo, not only helps the environment but also to provide better solutions that can raise the living conditions of those families affected by the earthquake. The use of bamboo can be introduced to Ecuador’s coast to provide a better living for those affected by the earthquake.
visión ecológica. 13 En lugar de proporcionar viviendas tradicionales a gente de bajos ingresos hechas de estructuras de concreto, podemos ofrecer una alternativa ecológica. Se ha demostrado que el uso del bambú es más resistente a los terremotos y crea un recurso más sostenible que ayuda a mantener el medio ambiente y crea una vida mejor. Un proyecto denominado “Altas casas de bambú para proteger a las comunidades en áreas inundadas, (pg. 45) puede ser un ejemplo de esta propuesta. La idea consiste en la creación de espacios realizados sobre la base del bambú. La construcción con bambú no solo ayuda al medio ambiente, sino que también brinda mejores soluciones que pueden mejorar las condiciones de vida de las familias afectadas por el terremoto. El uso del bambú se puede introducir en la costa de Ecuador para brindar una mejor vida a los afectados por el terremoto.
13. Moran, Jorge. Construir con Bambú (Caña de Guayaquil) Manual de construcción.
FIGURE 3.8 Detalle_bambu_1_2_3, Sebastian_delapaz (Author), 2018
bosques continúan acelerándose; la respuesta a este problema puede provenir de una
FIGURE 3.7 Detalle_bambu_Soporte, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Dado que el calentamiento global está aumentando y la deforestación de las selvas y los
For this to happen is necessary to do a very detail study of the area, see the living culture of the communities, create a line of infrastructure to create public services and study all the possibilities of these incredible materials called bamboo. In order to provide the best options to their needs and maybe this way can solve the displacement problem for those affected by the earthquake. There is a living proof demonstrating that the use of bamboo is the solution to rebuild the affected zones hit by the earthquake. Para que esto suceda es necesario hacer un estudio muy detallado del área, estudiar
servicios públicos y estudiar todas las posibilidades de este material increíble llamado bambú, para proporcionar las mejores opciones para las necesidades y quizás de esta manera ayudar a resolver el problema de desplazamiento para aquellos afectados por el terremoto. Hay una prueba viviente que demuestra que el uso del bambú es la solución para reconstruir las zonas afectadas por el terremoto.
45 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 3.9 Banner_2 (Unknow Author), 2018
la cultura viva de las comunidades, crear una línea de infraestructura para crear
14As
a example why bamboo is the solution for this problem is presented by an article in the Ecuadorian newspaper “El Comercio” says; “The earthquake had not caused any damage to the premises, despite its 7.8 degrees of power. The hotelier gave a simple explanation. The building is made of bamboo, “he said, and was in sight,” but it is seated on a rock-solid foundation, and the top part of the building is made of a Guadua (bamboo) structure, as is seen in the image. Thanks to these contributions, the hotel continues to run smoothly, and the owner gives himself the luxury of attending to the neighbors who stayed in the street.
Como ejemplo de por qué el bambú es la solución para este problema lo presenta un artículo en el periódico ecuatoriano “El Comercio”, que dice; “El terremoto no había causado ningún daño a las instalaciones, a pesar de sus 7,8 grados de potencia. El hotelero dio una explicación simple. El edificio está hecho de bambú “, dijo, y estaba a la vista,” pero está asentado sobre una fundación de roca sólida como se puede ver en la imagen, la parte superior del edificio está hecha de una estructura Guadua (bambú). Gracias a estas contribuciones, el hotel continúa funcionando sin problemas
FIGURE 3.11 42938697_2 (Unknow Author), 2018
14. Ribadeneira, Jorge. “El terremoto y el bambú.” El Comercio. 2017.
FIGURE 3.10 105137360_2 (Unknow Author), 2018
y el propietario se da el lujo de atender a los vecinos que se quedaron en la calle.
“When you look at Japanese traditional architecture, you have to look at Japanese culture and its relationship with nature. You can actually live in a harmonious, close contact with nature - this very unique to Japan. ” “Cuando miras la arquitectura tradicional japonesa, tienes que mirar la cultura japonesa y su relación con la naturaleza. De hecho, puedes vivir en un contacto armónico y cercano con la naturaleza, algo muy exclusivo de Japón.”
FIGURE 3.12 Maketa_presentacion_modulo_1, Sebastian_delapaz (Author), 2018
- Tadao Ando
47 |
Bamboo Re - Live
Geographic_Location_South_America_Ecuador_Manabi
0°04’06.05” S 80°03’10.6” W 0.068139, -80.052952
FIGURE 4.1 Foto_modelo_7862889, Sebastian_delapaz (Author), 2018
FIGURE 4.0 Logo_capitulo_cuatro, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Chapter Four Context Analysis
Climate Analysis Analisis Climatico
N 10 20
10
10 20
50
60
70
60
80
80
80
50
60
w
e
70
70
70
50
70
70
60
40
50
60
40
40
50
30
40
30
30
40
20
30
60 20
20
30
10
20
30 40
50
N
100
90
80
80
80
110
110
N
w
120
120
10
10
20
20
130
100
90
130
30 140
140
40
40
110
110
150
150 50
50
160 120
120
130
70
70
70
140
140 150
150
80
80
160
160 170
w
120
130
20
10
130
140
140 20
20
30
150
150
30
30
160 40
40
160 170
mn
40
u Aut
120
170
S 50
50
60
50
60
60
e
m
100
90
120
120
So
130
150
150 160 170
S
ice
Sp
160 170
rin
g
Eq
ui
61
77
Jan
Feb
57 Mar
Apr
May
Jun
Te m
Oct
12
20 ar:
Ye
al
3
01
-2
Dec
High
May
Oct
w Mar
S:
R ain
en
:
t:
Ye ar
YR
rai nfa
ll:
ain ea rR
tio n-
May Sep Aug Jul Jun
cip
a1
pre
of
al
ou r
nu an
eH
3.32
2.19 3.55
3.05
8.58
Av
era
ge
5.88 7.67
In
7.78 8.97
75. 22
Bamboo Re - Live
3.56
3 01
49 |
Apr
ita
00
Nov Oct
Mar
-2
3
On
Dec
13.69
0.0
Feb
6.98
34.17 lb/gal
0.0 0.0
12 20
-2 01
-Y
12
48
Jan
Ev
n
io
20
d
in
:W
0.0 0.0
May
r ea .Y er lP : ar Ye
ta To
Jan
8.8
SW
0.0
Apr
Feb
9.1
0.0
Jan Feb
8.4
D
0.0
Dec
Mar
ct
0.0
Nov
MANABI
Apr
e ir
2012 - 2013
Season
Sno
Jun
Ave. Te
ECUADOR
peed nd S Wi
Jul
9.1
66.7 f
mp
Sep
6.7
56.5 f
p
Tem
emp Low T
Aug
5.8
46.3 f
Dec
Oct
5.6
49
30
Nov
Nov
5.1
58
38
Sep
re tu ra pe
nu
5.4
68
46 Aug
n Su
6.5
65
Jul
7.2
An
53
45
37
31
x
7.7
85
84
no
8.4
82
64
lst
140
140
75
50
47
28
Year:
130
67 58
x
er
110
110
ino
m
w
Equ
80
80
80
Su
70
70
70
Winter Solstice
110
110
N
170
S
e 100
90
10
170
S 130
80
160 170
60
60
FIGURE 4.2 Dia_site_analysis, Sebastian_delapaz (Author), 2018
30
50
60
2012 - 2013
20 30 40
e
Solar Analysis Estudio Solar
Ecuador location is very different from many places around the world. Since the latitude O, runs across the country giving it, it’s characteristic name the sun angle is always perpendicular, in other words, is practically vertical on top. This form is very particular because the country doesn’t have any stations like winter, spring and such on. Only changes from summer to winter, where the difference in time is minimum. La ubicación de Ecuador es muy diferente de muchos lugares alrededor del mundo. Dado que la latitud O, corre a lo largo del país, dando su nombre característico, el ángulo del sol es siempre perpendicular, es decir, verticalmente en la parte superior. Esta forma es muy particular porque el país no tiene estaciones como el invierno, la primavera y
diferencia
Solo
cambia
de
tiempo
de entre
verano esas
dos
a
invierno, estaciones
N 10
June Solstice
20
December Solstice
30
Annual Variation Equinox (March and September)
60
50
Sunrise/ Sunset
70 60 80 0
mínima.
Today
0
40 300
es
Sunrise
70
Sunset
80
E
W
Time 00-02 03-05 06-08 09-11 12-14
120
240
15-17 18-20 21-23
210
150
S
la
Sun Path
00 3303
donde
FIGURE 4.3 Sun_analisys_dia, Sebastian_delapaz (Author), 2018
demás.
For these is important to take in consideration the sun angle and due to a study of how the solar orientation affects the building to create a better understatement of how to utilize the natural light inside the structure. As is seen in diagram the optimal orientation for solar management is by placing the building South/ West to take the most solar income and leave the north areas for rooms and public zones since they tend to be cooler. Also, the change of elevation around the area is minimal making this zone optimal for solar orientation. Por esto es importante tener en cuenta el ángulo del sol y con la ayuda de un estudio de cómo la orientación solar afecta al edificio crear una mejor subestimación de cómo utilizar la luz natural dentro de la estructura. Como se ve en el diagrama, la orientación óptima para la administración de energía solar es colocar el edificio en sentido Sur / Oeste para tomar la mayor parte de los ingresos solares y dejando las áreas del norte para habitaciones y zonas públicas, ya que tienden a ser más frías. Además, el cambio de elevación alrededor del área es mínima, lo que hace que esta zona sea óptima para la
FIGURE 4.4 Sun_dia_render, Sebastian_delapaz (Author), 2018
orientación solar.
51 |
Bamboo Re - Live
Wind direction by intensity and month Dirección e intensidad del viento por mes
The wind direction in the Ecuadorian coast is determined by two main directions, one being the Summer wind’s that come from the West & South bring the warmest breeze of air. Also by the West, the winter breeze comes chilling the temperature in the winter season. La dirección del viento en la costa ecuatoriana está determinada por dos direcciones principales, una de ellas es la del viento de verano que viene del oeste y del sur y trae la brisa más cálida del aire. También por el oeste, la brisa del invierno llega a enfriar la temperatura en la temporada de invierno.
30
N
40 30
N
40 30
N
50
50
NW
NE
NW
NE
40 30
N
50
NW
NE
40 30
50
NW
NE
40 30
20
20
20
20
20
10
10
10
10
10
10
W
E SW
W
E SW
SE
S July
N
40 30
W
E SW
SE
S Agoust
40 30
E SW
SE
40 30
E SW
SE
40 30
E SW
SE
N
50
NW
NE
40 30
SE
S December
N
50
NW
NE
50
NW
NE
40 30
20
20
20
20
20
20
10
10
10
10
10
10
W
E SW
SE
S January
W
E SW
SE
S February
W
E SW
SE
S March
W
E SW
SE
S April
W
E SW
SE
S May
NE
W
S November
N
50
NW
NE
W
S October
N
N
NW
NE
W
S September
50
50
NW
N
50
NW
NE
20
NE
W
E SW
SE
S June
Winter Winds W
Summer Winds W, SW, S
FIGURE 4.6 Wind_dia, Sebastian_delapaz (Author), 2018
40
FIGURE 4.5 Wind_graphs, Sebastian_delapaz (Author), 2018
N
50
NW
Rain intensity by month Intencidad de precipitacion por mes
The months of rain most notorious are between April and August, as is seen in the graph below , is notorious the increase of rainfall during does months. Also, the water level can raise up to 3ocm, above the sea level. Every four year the phenom of the “El niño” is present where the rain season is more extreme, and many provinces can become flooded. Los meses de lluvia más notorios son entre los meses de Abril y Agosto, como se ve en el gráfico a continuación, esos meses son los más notorios por el aumento de la precipitación. Además, el nivel del agua puede elevarse hasta 30cm, sobre el nivel del mar. Cada cuatro años, el fenómeno de “El Niño” está presente donde la temporada de lluvias es más extrema y muchas provincias llegan a inundarse.
53 |
Bamboo Re - Live
Temperature by month Temperatura por mes
Manibis climate during the summer season can fluctuate in between the 20c - 25c degrees, since the location is located near the Equator the change of season and temperature is very minimal, giving this zone a template temperature all year long. On the winter months the temperature can drop down to a couple of degrees but there is not much change. El clima de Manabí durante la temporada de verano puede fluctuar entre los 20 y los 25 grados centígrados, ya que se encuentra cerca de la línea Ecuadorial, el cambio de temporada y temperatura es mínimo, lo que otorga a esta zona una temperatura templada durante todo el año. En los meses de invierno, la temperatura puede un
par
de
grados,
pero
no
hay
mucho
cambio
FIGURE 4.8 Temperature_dia, Sebastian_delapaz (Author), 2018
a
FIGURE 4.7 Rain_dia, Sebastian_delapaz (Author), 2018
bajar
Geophysical Characteristics Caracteristicas geofisicas
When we look at the coast of Ecuador topography, more in-depth the region of Manabi, where the city of Pedernales is located, the change of elevation is all most minimal. As is seen in the diagram below each contour line only change in a 50 cm height, making a minimal change of elevation, very different of what happens in the “Highland” in the center of the country, where the change of elevation is more evident. Cuando observamos la topografía de la costa del Ecuador, con mayor profundidad en la región de Manabí donde se encuentra la ciudad de Pedernales el cambio de elevación es mínima. Como se ve en la grafica, cada línea de contorno solo cambia en una altura de 50 cm, haciendo un cambio mínimo de elevación, muy diferente de lo que ocurre en la “Sierra” en el centro del país, donde el cambio de elevación es más evidente.
0.5 m -
0.0 m -
50 cm of difference in between each contour. 50 cm de diferencia entre cada contorno.
Minimal slope difference Minimo cambio de elevacion
55 |
Bamboo Re - Live
los contornos del sitio con una diferencia de solo 50cm entre cada línea topografica, haciendo de esta área mínima en cambios de elevación, además, muestra la mejor alineación
para
implantar
la
edificación
dentro
del
sitio
de
estudio.
FIGURE 4.10 Topographya_exploration, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Como se puede observar en el diagram muestra el cambio de nivel entre
FIGURE 4.9 Dia_topography, Sebastian_delapaz (Author), 2018
As is seen in these diagram, shows the change in level between the site contours, with a difference of only 50 cm in between each contour line making this area very minimal in a change of elevations. Also, it shows the best alignment for placing the building inside the site.
Demographics Demografía
In the region of the “Costa” or the province of Manabi, can be found five distintive ethnic groups, As is seen in the diagram the main ethnic group it can be the catalog in between Mestizos that are the mix of a caucasian and an aboriginal or local tribe, they make the majority of the population by a 66.07%. Another big ethnic group on this region can be the mountubios, they are descendants from an aboriginal and an afro-Ecuadorian, with a total of 19.02% of the population. En la región de la “Costa” o de la provincia de Manabí, pueden encontrarse cinco grupos étnicos, como se ve en la grafica, el principal grupo étnico puede es el catálogado como mestizos que es la mezcla de caucasianos y tribus aborígenes o locales, ellos conforman la mayoría esta y
de
región
la
población
son
los
afroecuatorianos,
en
un
Montubios, con
un
66.07
%.
que
son
descendientes
de
aborígenes
de
19.02%
la
población.
total
Otro
gran
grupo
de
Ethnic groups of the Ecuadorian census of 2010: Mestizo 66.7% Montubio 19.2 % Caucasian 7.7% Afro-Ecuadorian 6.0% Indigenous 0.2% Other 0.3%
57 |
Bamboo Re - Live
étnico
en
Montubio 19.02% Caucasian 07.70%
Mestizo 66.07%
Afro-Ecuadorian 06.00%
Indigenous 00.30% Other 00.20%
FIGURE 4.11 Demographics_dia, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Mananbi 1.451.873
Region Economy Economia Regional
Ecuador base economy is supported by its natural resources. For example; Ecuador is the main producer of bananas around the world, selling the best and highest quality product to be shipped and distributed in all corners of the globe. Other products produced in the center of the equator is cacao, cotton, flowers and the production and manufacture of chocolate are denominated from being ones of the best in the world, as is mentioned by 15“Irene Caselli” a reporter of the BBC News, the British news describes Ecuador chocolate as “Fine” or “flavour” beans, the top-quality varieties used in gourmet products because of their superior taste. All of these is thanks to its rich lands and fertile soils, that Ecuador can produce such top quality products. Another big factor of Ecuador economy is also based on the industrial sector where Ecuador is number one in the export of noble and exotic woods, tobacco, “Agua Ardiente” or Spanish brandy and seafood. Ecuador is also, the number one exporter of shrimp and tuna. La base de la economía Ecuatoriana se sustenta en sus recursos naturales. Por ejemplo: Ecuador es el principal productor de bananos en todo el mundo, vendiendo el mejor producto de la mejor calidad para ser enviado y distribuido en todos los rincones del mundo. Otros productos producidos en el centro del Ecuador son el cacao, el algodón, las flores y la producción y fabricación de chocolate que se denominan ser los mejores del mundo, como lo menciona “Irene Caselli”, una reportera de la BBC News, Las noticias británicas describen el chocolate ecuatoriano como granos “finos” o “de sabor”, las variedades de alta calidad utilizadas en productos gourmet debido a su sabor superior. Todo esto es gracias a la riqueza de las tierras y los suelos fértiles que permiten que Ecuador pueda producir productos de alta calidad. Otro factor importante de la economía ecuatoriana también se basa en el sector industrial, donde Ecuador es el número uno en la exportación de maderas nobles y exóticas, tabaco, “Agua Ardiente” o brandy y mariscos, Ecuador es el mayor exportador de camarones y atunes.
15. Irene Caselli, “Is Ecuador Home to the World’s Best Chocolate?”
59 |
Bamboo Re - Live
Ecuador Economy Economia Ecuador
Natural Resources: Recursos Naturales
Bananas Cacao & Chocolate Exotic Woods Cotton Sea Food
Industrial Sector:
Spanish Brandy
Tuna
Tabaco de Calidad
Agua Ardiente
Atun
FIGURE 4.13 Region_economy_graph, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Quality Tabacco
FIGURE 4.12 Ecuador_econom-produc, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Sector Industrial
“The mother of art is architecture. Without the architecture of our own, we have no soul of our own civilization.” “La madre del arte es la arquitectura. Sin la arquitectura propia, no tenemos alma de nuestra propia civilización.”
- Frank Lloyd Wright
61 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 5.1 Modulo_operandi, Sebastian_delapaz (Author), 2018
FIGURE 5.0 Logo_capitulo_cinco, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Chapter Five Stractigic Aproach
Vernacular Architecture
Ones the problem and the design solutions are apparent, is also essential to understand the culture and the traditions to where these alternatives are going to be implemented and if they will be able to work and function with the culture in which the problem is going to be addressed. For these is vital to understand the vernacular house in the coast of Ecuador and understand how these people used to live before the touch of modern civilization. Una vez que el problema y las soluciones de diseño son evidentes, también es esencial entender la cultura y las tradiciones donde se implementarán estas alternativas y si serán capaces de trabajar y funcionar con la cultura en la que se va a resolver el problema. Para esto es vital entender la cultura vernácula de la costa de Ecuador y entender cómo estas personas
63 |
solían
Bamboo Re - Live
vivir
antes
del
toque
de
la
civilización
moderna.
FIGURE 5.2 Boceto_corte de modulo, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Arquitectura vernácula
Being vernacular it means to adapt to a specific region, the need of protection and comfort is crucial in the form and expression of the location; as well the choice of materials is in response to what nature offers. Vernáculo significa adaptarse a una región específica, la necesidad de protección y comodidad es crucial en la forma y expresión de la ubicación; así como la elección de los deben
responder
a
lo
que
ofrece
la
naturaleza.
Study 3D model of the site topology and the surranding areas. Modelo de estudio en 3D de la topología del lugar y las áreas circundantes.
FIGURE 5.4 Modelo_topografia_Perd, Sebastian_delapaz (Author), 2018
que
FIGURE 5.3 Boceto_2, Sebastian_delapaz (Author), 2018
materiales
16In
this way the architecture becomes essential of the culture, and this belongs to a human group in specific to a site. Men contribute their customs and nature gives resources; This is how the architecture of each place must react and be unique, since society and the place where it is born are different. Therefore the reason is essential not only to study the location but also the characteristic of the habitat to create an understanding of what is the vernacular architecture of the region. De esta forma la arquitectura se vuelve esencial de la cultura, y esta pertenece a un grupo humano en un sitio específico . Los hombres aportan sus costumbres y la naturaleza proporciona los recursos; Así es como la arquitectura de cada lugar debe reaccionar y ser única, debido a que la sociedad y el lugar donde se nace son diferentes. Por lo cual la razón es esencial no solo estudiar la ubicación sino también las características del
16. CAMINO SOLORZANO, Miguel. Evolución y Características Tipológicas de la Vivienda en ManabíEcuador. Tesis Doctoral (inédito), Universidad Politécnica de Cataluña. UPC Barcelona, 1999.
65 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 5.5 Mapa_Pedernales, Sebastian_delapaz (Author), 2018
hábitat para crear un entendimiento de que es la a arquitectura vernácula de la región.
The Vernacular House La casa vernacula
be able to understand the fundamental conception of the living structures is essential to know what materials they use. Some of them are cane, wood, roots, dirt, bamboo and palm leaves. Besides that all these elements are natural to extract, they create a high spatial concept of the floor that incorporates interior spaces that allow the circulation of air and corridors that divide the areas. The rural housing of the Ecuadorian coast has long maintained the character of an indigenous and mestizo dwelling with few adaptations.
Para poder comprender la concepción fundamental de las estructuras vernaculas es esencial saber que materiales se usan , algunos de ellos son: caña, madera y hojas de palma. Además de que todos estos elementos son naturales de extraer, crean un alto concepto espacial del piso que incorpora espacios interiores que permiten la circulación del aire y corredores que dividen las áreas. La vivienda rural de la costa ecuatoriana ha mantenido durante mucho tiempo el carácter de una vivienda indígena y mestiza con pocas adaptaciones.
17. MORAN UBIDIA, Jorge. Vocabulario de Arquitectura Campesina en el Litoral Ecuatoriano. Museo Antropológico Banco Central del Ecuador y Universidad Laica Vicente Rocafuerte de Guayaquil. Guayaquil, 1987.
FIGURE 5.6 Boceto_1, Sebastian_delapaz (Author), 2018
17To
18The
design of the house is simple, it forms from an orthogonal floor plan, as much in the horizontal and vertical view, the floor is built over the wooden pillar, and a bamboo flooring is placed on top. El diseño de la casa es simple, se forma a partir de un plano de piso ortogonal, tanto en la vista horizontal como en la vertical, el piso está construido sobre el pilar de madera
The formal characteristics of the structures are, similar facades among almost all the residents, no ornamentation or details in the architecture and a simple structure made out of post and lintel system. Identical to its construction each family or individual builds each own house, they use their surroundings to accommodate the structure, and the site determinates the arrangement of the floor plan as well the necessity of the spaces, as is seen in the (pg.67). The use of trees is used as protection from the sun and rain; they use the shadow that the tree creates to protect from the heat of the sun. If there is not a big tree on the site, they plant leafy trees around the house to develop does shadow they need and lower the temperature.
18. CAMINO SOLORZANO, Miguel. Evolución y Características Tipológicas de la Vivienda en ManabíEcuador. Tesis Doctoral (inédito), Universidad Politécnica de Cataluña. UPC Barcelona, 1999, pg.64.
67 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 5.7 Tipológicas de la Vivienda en Manabí-Ecuador (CAMINO SOLORZANO), 2018
y se coloca un piso de bambú en la parte superior, como se aprecia en la “-Figura_16.”
Some other characteristics of these structures are the elevated floors, the use of balconies and apertures in the walls that work like windows. Las características formales de la vivienda son fachadas similares entre casi todos los residentes, sin ornamentación ni detalles en la arquitectura y una estructura simple hecha de sistema de poste y dintel. . Idéntico a su construcción, cada familia o individuo construye cada casa, utilizan su entorno para adaptarse a la estructura, y el sitio determina la disposición del plano de planta y la necesidad de los espacios, como se ve en la (pág. .67). El uso de los árboles se utiliza como protección contra el sol y la lluvia; utilizan la sombra que crea el árbol para protegerse del calor del sol. Si no hay un árbol grande en el sitio, siembran árboles frondosos alrededor de la casa para desarrollar las sombras que necesitan y bajan la temperatura. Algunas otras características de estas estructuras son los
The technology used to create the living environment is an original post and lintel, the use of wood pillars to elevate the floor from the ground, and use of cane around the component to create extra support. Also, a primitive technology where the house is made out with a construction system know as “La Quincha” a bamboo wall covered with clay with sand,
FIGURE 5.8 Tipológicas de la Vivienda en Manabí-Ecuador (CAMINO SOLORZANO), 2018
pisos elevados, el uso de balcones y aberturas en las paredes que funcionan como ventanas.
cow dung, mixed with water and straw. The interior Spaces and the precise details are composed of a living room where the articulation of the spaces is arranged as the central axis. La tecnología utilizada para crear el entorno de vida es origanal al uso de una viga sobre un poste, el uso de pilares de madera para elevar el piso del suelo y el uso de caña alrededor del componente para crear un soporte adicional. Además, una tecnología primitiva donde la casa está hecha con un sistema de construcción conocido como “La Quincha”, que consiste en una pared de bambú cubierta de arcilla con arena, estiércol de vaca, mezclada con agua y paja. Los espacios interiores y los detalles precisos se componen
FIGURE 5.9 Tipológicas de la Vivienda en Manabí-Ecuador (CAMINO SOLORZANO), 2018
de una sala de estar donde la articulación de los espacios se organiza como eje central.
69 |
Bamboo Re - Live
The dining room that can be separated and even in some cases combined with the living room, the bedroom is a big space that allows for better circulation and supports to place hammocks, as is seen in (pg.69). As formal details, of this structures the comfort of the use of a cane for the walls and the apertures create air flow inside the structure, sun and water protection is achieved by an organic roof made out of palm leaves. The illumination, the interior is very brilliant in the inside, the walls made of cane let the light come through, and the apertures in the walls that work as windows keep the interior fresh. All the construction materials are organic, wood, bamboo and palm leaves are used in the assembly of these structures. El comedor, que puede separarse e incluso en algunos casos estar combinado con la sala de estar, el dormitorio es un gran espacio que permite una mejor circulación y soportes para colocar hamacas, como se ve en (pág. 69).” Como detalles formales, de estas estructuras
orgánico hecho de hojas de palma. La iluminación, es muy brillante en el interior, las paredes hechas con caña dejan pasar la luz y las aberturas en las paredes que funcionan como ventanas mantienen el interior fresco. Todos los materiales de construcción son orgánicos, madera, bambú y hojas de palma se utilizan en el montaje de estas estructuras.
FIGURE 5.11 Modelo_3d_topografia Sebastian Fuentes (Author), 2018
dentro de la estructura, la protección contra el sol y el agua se logra mediante un techo
FIGURE 5.10 Nueva-Esperanza-School-by-Al-Borde-Arquitectos-1 (Unknow Author), 2018
la comodidad del uso de caña para las paredes y las aberturas crean un flujo de aire
Vernacular Architecture
The poorest people in the world have long been building houses with scraps and trash for a long time. One of the most impressive of these structures is a temple in Thailand, made by Buddhist monks in the province of Sisaket Thailand. After having collected about one million glass bottles from the beaches of the country, they build the “Wat pa maha chedi Kaew” a temple made entirely of glass bottles. Despite the fact that is constructed out of trash the temple is astonished and beautiful. Maybe if we combine the structural properties of bamboo and we use the strength/ weight ratio and combine it with other materials like concrete for the foundations and glass bottles to fill the gaps in between the bamboo-like bricks to accommodate the weight loads of the building. We can create a new type of structures that response not only to the needs of society but also helps to clean the planet and helps to create a more sustainable community. Las
71 |
personas
Bamboo Re - Live
más
pobres
del
FIGURE 5.12 Getty Images, (Patrick AVENTURIER), 2018
Wat pa maha chedi Kaew
mundo
han
estado
construyendo
casas
con
desperdicios
y
basura durante mucho tiempo. Una de las más impresionantes de estas estructuras es un templo en Tailandia, hecho por monjes budistas en la provincia de Sisaket, Tailandia. Después de haber recolectado alrededor de un millón de botellas de vidrio de las playas del país, construyeron el “Wat pa maha chedi Kaew”, un templo hecho completamente de botellas de vidrio. A pesar del hecho de que está construido de basura, el templo es hermoso. Tal vez se combinan las propiedades estructurales del bambú y se usa la relación fuerza / peso,
combinados con otros materiales como el hormigón para
los cimientos y las botellas de vidrio para llenar los huecos entre los ladrillos tipo bambú para acomodar las cargas de peso del edificio . Podemos crear un nuevo tipo de estructura que respondan no solo a las necesidades de la sociedad, sino
FIGURE 5.14 http://vivre-en-thailande.com/files/2015/08/Wat-Pa-Maha-Chedi-Kaeo2.jpg, 2018
FIGURE 5.13 Getty Images, (Patrick AVENTURIER), 2018
que también ayuden a limpiar el planeta y a crear una comunidad más sostenible.
Vernacular Architecture For example; we can take inspiration of one’s Ecuador neighbors “Colombia” a country that is a pioneer in bamboo construction and has more of 10 decades building with this material. 19One example that is presented by Mr. John May in his book “Houses made by hand and other traditional buildings” is the “Casa Paisa” or Hill house, a house made completely of bamboo specially designed for the mountains region of the country that dedicates to the coffee production. This structure sits on a cliff, supported by elegant frames that as the house are made of bamboo; some houses are four to five stories high. Thanks to the tensile structure of the bamboo are great against earthquakes and work very well for the high humidity climate of the region. Por ejemplo; podemos inspirarnos en los vecinos colombianos de Ecuador, “Colombia”, un país pionero en la construcción de bambú y que lleva más de 10 décadas construyendo con este material. Un ejemplo presentado por el Sr. John May en su libro “Casas hechas a mano y otros edificios tradicionales” es la “Casa Paisa” o Casa del monte, una casa hecha completamente de bambú especialmente diseñada para la región montañosa del país que se dedica a la producción de café. Esta estructura se asienta sobre un acantilado, sostenida por elegantes marcos que como la casa, están hechos de bambú. Algunas casas son de cuatro a cinco pisos de altura. Gracias a la estructura de tracción del bambú, son excelentes contra los terremotos y funcionan muy bien para el clima de alta humedad de la región.
19. May, John. Casas Hechas a Mano y otros Edificios Tradicionales - Arquitectura Popular. Escuela Tecnica Superior de Arquitectura en Barcelona. Vol. One. Barcelona, Spain: Blume, 23011.
73 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 5.15 Casas Hechas a Mano y otros Edificios Tradicionales, (May, John), 2018
Casa Paisa
Vernacular Architecture
Another example that is presented by 20Mr. John May is the “Casa de los Espiritus Abellam” or House of the Spirits Abellam; these structures extend from the entire interior to the northeastern coast of Papua New Guinea. The villages “Abelam” are dominated by this strange structures in shape of an ‘A’ with acuminate roofs and facades decorated with elaborate paintings, some arrangements can reach 30 meters long and 18 meters high. As is seen in (pg.76) the structures are all made of bamboo, with an exterior layer of adobo so a master painter can decorate the house and add significant painting style to give life to the structure. These examples are living proof that bamboo is an excellent material that works in earthquake-prone regions of the world and can be used in Ecuador to provide shelter to those families displaced by the earthquake in 2016. Some of the natives in the mountains of Colombia had been using bamboo since 1785 until today, and they keep using bamboo as they primer material for construction. 20. May, John. Casas Hechas a Mano y otros Edificios Tradicionales - Arquitectura Popular. Escuela Tecnica Superior de Arquitectura en Barcelona. Vol. One. Barcelona, Spain: Blume, 23011,pg.36.
FIGURE 5.16 Casas Hechas a Mano y otros Edificios Tradicionales, (May, John), 2018
House of the spirit’s Abellam
Otro ejemplo presentado por el Sr. John May es la “Casa de los Espiritus Abellam” o la Casa de los Espíritus Abellam; estas estructuras se extienden desde el interior hasta la costa noreste de Papua Nueva Guinea. Las aldeas “Abelam” están dominadas por estas extrañas estructuras en forma de “A” con techos brillantes y fachadas decoradas con pinturas elaboradas, algunos arreglos pueden alcanzar los 30 metros de longitud y 18 metros de altura, como se aprecia en la (pg.76). Todo hecho de bambú y con una capa exterior de adobe para que un maestro pintor pueda decorar la casa. Estos ejemplos son una prueba viviente de que el bambú es un excelente material que funciona en las regiones del mundo propensas a los terremotos y se puede utilizar en Ecuador para brindar refugio a las familias desplazadas por el terremoto en 2016. Algunos de los nativos de las montañas de Colombia han estado usando bambú desde 1785 hasta hoy, y usando
bambú
como
material
principal
para
la
construcción.
Inclined ridge beam Viga cumbrera inclinada.
Second layer of bamboo sticks, which is added above the rails Segunda capa de varas de bambu, que se añade por encima de los cabios.
Frame of bamboo rods attached to the ridge beam Armazon de cañas de bambu unidos a la viga cumbrera.
At the end, the houses are decorated with intricate designs that represent the clan’s elders to care for them and guide them through their lives Al final, las casas se decoran con intrincados diseños que representan a los ancestros del clan para cuidarlos y guiarlos a través de sus vidas.
75 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 5.17 May, John. Casas Hechas a Mano y otros Edificios Tradicionales, (Unknow Author), 2018
siguen
FIGURE 5.18 https://www.photostocksource.com/index.php, (Unknow Author) ,2018
Traditional Chinese Architecture Arquitectura tradicional china
Dougong is part of the network of wooden supports essential to the timber frame structure of traditional Chinese building because the walls in these structures are not load-bearing, sometimes made of latticework, mud or other delicate material. Walls functioned to delineate spaces in the structure rather than to support weight. 21Multiple
interlocking bracket sets are formed by placing a large wooden block (Dou) on a column to provide a solid base for the bow-shaped brackets (Gong) that support the beam or another gong above it as is seen in (pg.79). The function of dougong is to provide increased support for the weight of the horizontal beams that span the 21.   Fu, Xinian, Nancy S. Steinhardt, and Alexandra Harrer. Traditional Chinese Architecture Twelve Essays.
77 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 5.19 Tradicional_Chinese_Architecture, Sebastian_delapaz (Author), 2018
DOU GONG
+
=
+
vertical columns or pillars by transferring the weight on horizontal beams over a larger area to the vertical columns. This process can be repeated many times, and rise many stories. Adding multiple sets of interlocking brackets or dougong reduces the amount of strain on the horizontal beams when transferring their weight to a column. Multiple dougong also allows structures to be elastic and to withstand damage from earthquakes. Dougong es parte de la red de soportes de madera esenciales para la estructura de madera del edificio tradicional chino porque las paredes de estas estructuras no soportan carga, a veces están hechas de celosía, barro u otro material delicado. Las paredes funcionan para
Upper tie-beam
Viga de unión superior
Lower tie-beam Viga de lazo inferior
Duo Dong bracket & top of the column Soporte Duo Dong y parte superior de la columna
3rd tie-beam
3ra viga de lazo
Rear waist queen post
Poste reina de cintura trasera
Cantilever eave rafter Alero voladizo
Rear projecting beam Viga de proyección trasera
FIGURE 5.21 Tradicional_Chinese_Architecture_Detials, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Grid alignment for pavilion roof
Alineación de rejillas para techo de pabellón
FIGURE 5.20 Tradicional_Chinese_Architecture_Duodong, Sebastian_delapaz (Author), 2018
delinear espacios en la estructura en lugar de soportar el peso.
Se forman múltiples conjuntos de soportes de enclavamiento colocando un gran bloque de madera (Dou) en una columna para proporcionar una base sólida para los soportes en forma de arco (Gong) que soportan la viga u otro gong sobre él, como se muestra en la (pg.79). La función de dougong es proporcionar un mayor soporte para el peso de las vigas horizontales que abarcan las columnas o pilares verticales, transfiriendo el peso de las vigas horizontales sobre un área más grande a las columnas verticales. Este proceso puede repetirse muchas veces y elevar muchos pisos. La adición de varios conjuntos de soportes entrelazados o dougong reduce la cantidad de tensión en las vigas horizontales al transferir su peso a una columna. El dougong múltiple también permite que las estructuras sean elásticas y resistan los daños causados por terremotos.
42 M
+ 10.40 m
+ 10.40 m
+ 8.80 m
+ 8.80 m
+ 5.90 m
+ 5.90 m
+ 4.50 m
+ 4.50 m
+ 1.20 m
+ 1.20 m
0.00 m
0.00 m
79 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 5.22 Tradicional_Chinese_Architecture_Elevation & Plans, Sebastian_delapaz (Author), 2018
56 M
314 M
270 M
56 M
21 M
380 M
270 M
212 M
380 M
Pavilion Roof
Techo del pabellĂłn
Upper tie beams
Vigas de amarre superiores
Lower tie beams
Vigas de amarre inferiores
3rd Tie beam 3ra viga de lazo
2nd & First tie beams
Front waits for queen trusses Frente espera a las cerchas reina
Dou dong bracket system Sistema de soporte Dou Dong
Support Columns Columnas de apoyo
Stone Base
Base de piedra
FIGURE 5.23 Tradicional_Chinese_Architecture_Axon, Sebastian_delapaz (Author), 2018
2ÂŞ y Primera viga de amarre
Modern Bamboo Construction
Bamboo can be compared to steel and some high-tech fibers, for this reason, is that it could be the perfect material to substitute concrete or other building materials. As an example in this study, seen in (Pg.83) represent the deconstruction of a modern bamboo structure to have a better understatement of the material and how its joints and connections work. Its believed by some scholars that bamboo have the capacity to absorb energy and allow for higher bending strength than steel and wood. El bambú puede compararse con el acero y algunas fibras de alta tecnología, por esta razón, podría ser el material perfecto para sustituir el hormigón u otros materiales de construcción. Como ejemplo de este estudio, visto en (Pg.83), se representa la construcción de una estructura de bambú moderna para tener un mejor entendimiento del material y cómo funcionan sus uniones y conexiones. Algunos estudiosos creen que el bambú tiene la capacidad de absorber energía y permitir una mayor resistencia a la flexión que el acero y la madera.
81 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 5.24 Modern_bamboo_Architecture, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Construccion de caña guadua Moderna
25 m
tiene
una
excelente
relación
fuerza / peso en comparación con otros materiales hace
+ 12.00 m
ideal
de
construcción, para
lo
desarrollos
que
lo
rápidos.
+ 12.00 m
11.00 m
11.00 m
+ 10.00 m
+ 10.00 m
+ 9.00 m
+ 9.00 m
8.00 m
7.00 m
+ 6.00 m
8.00 m
+ 3.00 m
B
+ 7.00 m
+ 6.00 m 5.00 m
5.00 m
4.00 m
A
+ 4.00 m
+ 3.00 m 2.00 m
2.00 m
+ 1.00 m 1.00 m
0.00 m
0.00 m
C
FIGURE 5.25 Modern_bamboo_Architecture_Elevations, Sebastian_delapaz (Author), 2018
bambú
14 m
El
m
28 m
5 m5
Bamboo has a great strength/ weight ratio compared to other building materials making ideal for quick developments.
A Nut with washer for wood rod anchor
Tuerca con rondana para anclaje de varilla de madera
Galvanized sheet MCA. Model
Lamina galvanizada MCA. Modelo
Bambu Guadua Angustifolia
Bambu Guadua Angustifolia
High speed screw
Tornillo de alta velocidad folia
Bambu Guadua Angustifolia
Bambu Guadua Angustifolia
Bamboo props @ 60cm Apoyos de Bambu @60cm
Bambu Guadua Angustifolia
B
Bambu Guadua Angustifolia
High speed screw
Tornillo de alta velocidad folia
Bamboo props @ 60cm Apoyos de Bambu @60cm
Bambu Guadua Angustifolia
C
Bambu Guadua Angustifolia
Bambu Guadua Angustifolia
Anchor rod No.3
Varilla de anclaje No.3
Micro friction pile CTO. Cyclopean @ 1m Micro pilote de friccion CTO. Ciclopeo@ 1m
83 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 5.26 Modern_bamboo_Architecture_Details, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Bambu Guadua Angustifolia
Galvanized lamp MCA. Lamina Galvanizada MCA.
Bamboo Supports Apoyos de Bambù
Housing Volume
Bamboo structure for stair support
Estructura de bambú para soporte de escaleras
Bamboo Structure Estructura de bambú
Foundation piles allied to the structural grid Pilotes de cimentación aliados a la grilla estructural
FIGURE 5.27 Modern_bamboo_Architecture_Axon, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Volumen de vivientda
Desarrollo de mรณdulos
85 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 5.28 Module_expancion_Dia, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Module Development
Chapter Six Theory
“Most
medium-sized
families
in
Ecuador
can
live
2
comfortably in a house about 80 m. ” “La mayoría de las familias en Ecuador de tamaño mediano pueden vivir cómodamente 2
2
20 m
2
“Most of the displaced families by the Earthquake in 2016 2
don’t have the reasorces to afford a house 80 m house.” “La mayoria de las familias afectadas por el terremoto en el 2016 no tienen los recursos 2
para adquirir una casa de 80 m. ”
FIGURE 6.1 Dia_concepto, Sebastian_delapaz (Author), 2018
80 m
FIGURE 6.0 Logo_capitulo_seis, Sebastian_delapaz (Author), 2018
en una casa de unos 80 m. ”
By the massive amount of natural disasters and economic problems that the coast of Ecuador faces, it is necessary to find a solution to solve some issues that are causing the displacement of people and the harmful use of resources in the country. The current alternative for the popular house and low-income communities is to use concrete as the primary material, but it is proven that concrete is not the solution anymore. Based on the research, has been confirmed that concrete is neither an economic or sustainable solution for the issues. Therefore, I propose the use of bamboo as the new solution to the problem. Because of its structural properties, inherent characteristic to the region, sustainable qualities for the environment and the fact that it is very accessible and abundant in the area, the use of bamboo can create a sense of community and patriotism among its inhabitants. Por la cantidad masiva de desastres naturales y problemas económicos que enfrenta la costa de la Republica Ecuatoriana, es necesario encontrar una solución para resolver los problemas que están causando el desplazamiento de personas y el uso perjudicial de los recursos en el país. La alternativa actual para la casa popular y las comunidades de bajos ingresos es usar el concreto como material primario, pero está comprobado que el concreto ya no es la solución. Sobre la base de la investigación, se ha confirmado que el uso de hormigón no es una solución económica o sostenible para los problemas. Por lo tanto, propongo el “bambú” como la nueva solución a este problema. Debido a sus propiedades estructurales, características inherentes a la región, cualidades sostenibles para el medio ambiente y el hecho de que es muy accesible y abundante en el área, el uso del bambú puede crear un sentido de comunidad y patriotismo entre sus habitantes.
87 |
Bamboo Re - Live
Module X Modulo x
“Module X� is the result of a series of explorations models based on the primary use of bamboo as a material. El modelo X, es el resultado de una serie de modelos que exploraban el uso del bambu
FIGURE 6.3 Modulo_1_axon, Sebastian_delapaz (Author), 2018
FIGURE 6.2 Modulo_1_top_view, Sebastian_delapaz (Author), 2018
como material, primario.
Since the purpose of the research is to find a modular seismic resistant alternative from the common structure used by the Ecuadorian government. Is necessary to explore alternatives as a medium to find a solution to the problem. “Module X” represent a model derived from the vernacular architecture in the region as a prototype of fast construction, by combining both of them it creates a shelter that uses only 48 bamboo culms to create the triangular structure. Five concrete footings are needed to support the structure from sinking in the ground. Dado que el propósito de la investigación es encontrar una alternativa modular resistente a los sismos, a partir de la estructura común utilizada por el gobierno ecuatoriano. Es necesario explorar alternativas como medio para encontrar una solución al problema. El “Módulo X” representa un modelo derivado de la arquitectura vernácula en la región como un prototipo de construcción rápida, al combinar ambos, se crea un refugio que utiliza solo 48 culmos de bambú para crear la estructura triangular, necesitándose cinco de
concreto
para
cimentar
la
estructura
en
el
suelo.
The process used to achieve this structure was inspired by the use of wooden sticks as a representation of scaled bamboo pieces and rubber bands to represent the rope and tie downs. By creating a triangular piece as is seen in the image above and by adding another of these supports along
89 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 6.4 Palitos_1, Sebastian_delapaz (Author), 2018
bases
the edges of the first module it creates a triangular shape. Creating the first step of the structure and a very basic shelter.
If two of these shapes are combined they create a third structure, as seen in the image above the two triangular shapes when they become combined they create this modular structure, represented in image below. If two of these structures are combined its possible to create the “Module X.” The combination of these shapes creates this modular structure that can be used as protection of the environments but, doesn’t relate to the modern concept of the house. The floor plan is still diagonal and doesn’t relate to the vernacular shapes created in the region. El proceso utilizado para lograr esta estructura se inspiró en el uso de palos de madera
FIGURE 6.6 Palitos_3, Sebastian_delapaz (Author), 2018
FIGURE 6.5 Palitos_2, Sebastian_delapaz (Author), 2018
como una representación de piezas de bambú y bandas elásticas para representar la
cuerda y los amarres. Al crear una pieza triangular como se ve en la imagen y al agregar otro de estos soportes a lo largo de los bordes del primer módulo, se crea una forma triangular. Creando el primer paso de la estructura y un refugio muy básico. Si se combinan dos de estas formas, se crea una tercera estructura, como se ve en la imagen posterior, las dos formas triangulares cuando se combinan, crean la estructura modular, representada en la grafica. Si dos de estas estructuras se combinan, es posible crear el “Módulo X.” La combinación de estas formas crea esta estructura modular que se puede utilizar como protección de los entornos, pero no se relaciona con el concepto moderno de casa. El plano de planta aún es diagonal y no se relaciona con las formas vernáculas creadas en la región.
“Prototype I” The prototype I, is the result of a combination of strategically placed triangular structures for the creation of a module in the shape of tent or Indian tent.
“Prototype II” This prototype is achieved thanks to the union of direct architectural arrangements made of bamboo. The idea of this prototype is to create a high structure with an angled roof for water collection. El Prototipo se logra gracias a la unión de arreglos directos estructurales. La idea de este prototipo es crear una estructura alta con techo triangular para la recolección de agua.
91 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 6.7 Prototype_I, Sebastian_delapaz (Author), 2018
El prototipo I” es el resultado de la combinación estratégica de la colocación de estructuras rectangulares que forman un módulo en forma de una tienda indigena.
“Prototype III” The result of the use of bambus and its angular capacities since in this way it is possible to create a structure with scaffolds in the form of “X” to support the weight of the roof. Thanks to the structural capabilities of bamboo and the flexibility of its moorings, this prototype can sustain strong seismic movements. Es el resultado de usar bambú y su capacidad angular, en ese sentido es posible crear una estructura con andamios en forma de “X” para soportar el peso del techo. Gracias a esas propiedades del bambú y la flexibilidad de amarre, este prototipo puede soportar fuertes movimientos sísmicos.
All these models were produced as a research tool to explore new types of structures. The use of modular components can facilitate the production of off-site housing and then assemble in place, facilitating the creation of living space. Todos estos modelos fueron producidos como una herramienta de investigación para explorar nuevas tipologías de estructuras. El
uso de componentes modulares
FIGURE 6.8 Prototype_II, Sebastian_delapaz (Author), 2018
puedan ensamblarse en el lugar, facilitando la creación del espacio vital de vivienda.
FIGURE 6.9 Modelo_proto_III, Sebastian_delapaz (Author), 2018
pueden facilitar la producción de viviendas fuera del sitio, que posteriormente
After the re-search and experimentation in the Prototypes I, II, III, the “Module I” was created through the methodology of a modular structure that can be produced and delivered quickly to the site for refugees or displaced communities. You can see what would be the drawings for the top and right and front view of “Module X.” Después de la investigación
y experimentación en los prototipos I, II, III, el “Módulo X”
se creó a través de
la metodología de
entregarse
en
rápidamente
el
+ 5.00 m
4.00 m
+ 3.00 m 2.00 m
1.00 m
0.00 m
93 |
para
refugiados
o
para la vista superior,
comunidades
desplazadas.
Se
puede
derecha y frontal del “Modulo X.”
FIGURE 6.10 Elevaciones_Modulo_I, Sebastian_delapaz (Author), 2018
ver lo que serían los planos
sitio
estructuras modulares que pueden producirse y
Bamboo Re - Live
In the image below, the drawings for the floor plan and the left and rear view of “Module X” are shown. These spaces have the capacity to accommodate a family of 6 people and their structural capacities can withstand category 8 earthquakes on the Richter scale thanks to the flexibility in the articulation of the structure. En las imagenes posteriores, se representan los dibujos para el plano de planta y la vista izquierda y posterior del “Módulo X”. Estos espacios tienen la capacidad de acomodar a una familia de 6 personas y sus capacidades estructurales pueden resistir terremotos de categoría Richter
gracias a la flexibilidad en las articulaciones de la estructura.
+ 5.00 m
4.00 m
+ 3.00 m 2.00 m
1.00 m
0.00 m
FIGURE 6.11 Planta_Modulo_I, Sebastian_delapaz (Author), 2018
8 en la escala de
Galvanized lamp MCA. Lamina Galvanizada MCA.
Bamboo Ceilling to support Galvanized lamp
Cielo raso falso de guadua para suporte de la lamina Galvanizada
Bamboo Supports Apoyos de Bambù
Fabric material, attached to Bambu supports Material de tela, unido a los soportes Bambu
Material de tela, unido a los soportes Bambu
Bamboo Structure Estructura de Guadua
Split bamboo floor board
Tablero de piso de bambú dividido
Bamboo structure for stair support
Estructura de bambú para soporte de escaleras
Foundation piles allied to the structural grid Pilotes de cimentación unidos a la grilla estructural
95 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 6.12 Exploted_Axon_Modulo_I, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Fabric material, attached to Bambu supports
FIGURE 6.13 Boceto_Modulo_I, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Assessment Evaluación
In the diagram below is represents the “Module X” assembly; this prototype can be built in four essential steps since the modularity of its structure can benefit in the speed of construction and helping the communities to recover. En el diagrama representa el ensamblaje del “Módulo X”; Este prototipo puede construirse en cuatro pasos esenciales, ya que la modularidad de su estructura puede
FIGURE 6.14 Diagrma_Modulo_I, Sebastian_delapaz (Author), 2018
beneficiar la velocidad de la construcción y ayudar a las comunidades a recuperarse.
97 |
Bamboo Re - Live
terremoto
las país.
generó
comunidades Por
este
de
gastos bajos
motivo,
es
extremos ingresos necesario
entre en
el
tener
en cuenta el costo de los materiales y cómo las
estructuras
impactarán
la
economía.
FIGURE 6.16 Coste_Dia_Modulo_I, Sebastian_delapaz (Author), 2018
El
FIGURE 6.15 Diagrama_Modulo_I, Sebastian_delapaz (Author), 2018
The earthquake generated extreme expenses among low-income communities in the country. For this reason, it is necessary to take into account the cost of the materials and how the structures will impact the economy.
Measurement Medición
After the realization of “Model X” is necessary to do some testing and establishing some measurement to prove that not only concrete construction is not the solution but also the techniques applied for modern construction doesn’t work in these scenarios. For these, a series of test where achieved, by the creation of an “Earthquake simulation table” as is seen in the image below, a series of test models were created in the pursuit of finding the best solution using a series of models made of wood that represented, modern construction under a seismic event. Después de diseñar el “Modelo X” es necesario realizar algunas pruebas y establecer algunas medidas para demostrar que la construcción de concreto no es la solución, sino que las técnicas aplicadas para la construcción moderna no funcionan en estos escenarios. Para esto, se realizaron una serie de pruebas mediante la creación de una “tabla de simulación de terremotos” como se ve en la imagen. Se crearon una serie de modelos de prueba para encontrar la mejor solución utilizando una serie de modelos
FIGURE 6.17 Vibrating_Table_Concept, Sebastian_delapaz (Author), 2018
de madera que representaban la construcción moderna bajo un evento sísmico.
99 |
Bamboo Re - Live
Steel rods attached to the wooden frame Varillas de acero unidas al marco de madera
Wooden frame Marco de madera.
Metal plate
Placa de metal.
Screws
Tornillos.
Fan engine
Motor de ventilador.
Springs
Steel Frame Marco de acero.
MDF 24” x 24” wood plank MDF 24 “x 24” tablón de madera.
FIGURE 6.18 Axon_Table, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Resortes.
The seismic table was achieved using four high performance springs, a steel frame and a fan motor. Together they create a table that vibrates. The springs are attached to the steel frame and create an imbalance that simulates an earthquake. La tabla Sísmica se logró usando una mesa sísmica, cuatro resortes de alto rendimiento, un marco de acero y un motor de ventilador. Juntos crean una mesa que vibraba. Los resortes estaban unidos al marco de acero y crearton un desequilibrio que simula un terremoto.
High Tension Springs
Fan engine
Steel Frame
Resortes de alta tension
Motor de ventilador
Marco de acero
Component Assembly
- The four high voltage springs are welded to each corner of the steel frame, creating a square frame, with the addition of the fan motor in the middle, this creates a surface that is unbalanced creating an earthquake simulation. - Los cuatro resortes de alta tensión son soldados a cada esquina del marco de acero, creando un marco cuadrado , con la adición del motor del ventilador en el medio, esto crea una superficie que está desequilibrada creando una simulacion de terremoto.
101 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 6.19 Assembly_Parts, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Montaje de componentes
- The “Earthquake simulator” was done in collaboration with two students of the industrial department at SCAD. Alex Dellemonache and Cameron Hoss helped in assistance with the prototyping and construction of the seismic model. - El “simulador de terremotos” se realizó en colaboración con dos estudiantes del departamento industrial de SCAD. Alex Dellemonache y Cameron Hoss quienes ayudaron en la creación de prototipos y la construcción del modelo sísmico.
As for the testing models for the “Earthquake simulator,” the models represented modern concrete construction. “Model A” and “Model B” simulates a two-story building one with bracing and another one without it. Ambos modelos fallaron en la prueba después de dos minutos de vibración, el “Modelo A” se colapsó después de 30 segundos y el “Modelo B” pudo permanecer de pie durante aproximadamente un minuto y 23 segundos, lo que demuestra una vez más que no solo
Model B
Modelo A
Modelo B
FIGURE 6.21 Model_B, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Model A
FIGURE 6.20 Model_A, Sebastian_delapaz (Author), 2018
el concreto sino las técnicas utilizadas para construir fallarán bajo un evento sísmico.
Both models fail at the test after 2 minutes of vibration, “Model A” collapsed after 30 seconds and “Model B” was able to stand for about one minute and 23 seconds, proving again that not only concrete but the techniques used to build will fail under a seismic event. Ambos modelos fallaron en la prueba después de dos minutos de vibración, el “Modelo A” se colapsó después de 30 segundos y el “Modelo B” pudo permanecer de pie durante aproximadamente un minuto y 23 segundos, lo que demuestra una vez más que no solo
103 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 6.23 Laser_Templates_Models_A, Sebastian_delapaz (Author), 2018
FIGURE 6.22 Modelos_A_B, Sebastian_delapaz (Author), 2018
el concreto sino las técnicas utilizadas. para construir fallará bajo un evento sísmico.
Estudio de detalles
FIGURE 6.25 Detalle_Bamboo, Sebastian_delapaz (Author), 2018
FIGURE 6.24 Laser_Templates_Models_B, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Connection’s Research
As part of the study to find the best solution to the problem, it was necessary to perform a series of tests related to the use of bamboo. It is an essential part of the project to understand and know all the characteristics, uses of the different options and the types of connections that are used to join two bamboo stems. As the study progresses, on the use of bamboo and its structural characteristics, a series of experiments and tests were carried out to know this material in detail. As presented in (pg. 106) is an agglomeration of bamboo details that were created on the basis of the study for the creation of the house against the earthquake or the “Module I”. Each of these details was made from their field collection, treatment and preparation of insects for use in study material. The page diagram shows hoe each row represents a different type of connection, some of them are simple connections that only use ties, others have bolts and screws inserted in the bamboo culm and, finally, there is a combination of these two types of connections The experiment demonstrated a better underestimation of the use of the material and shows what the complications would be for the user when applying these techniques in their use. Como parte del estudio para encontrar la mejor solución al problema, fue necesario realizar una serie de pruebas relacionadas con el uso del bambú. Esta es una parte esencial del proyecto para comprender y conocer todas las características, usos de las diferentes opciones y los tipos de conexiones que se utilizan para unir dos tallos de bambú. A medida que el estudio avanzó, sobre el uso del bambú y sus características estructurales, se llevaron a cabo una serie de experimentos y pruebas para conocer este material en detalle. Tal como se presenta en la (pg.106) la cual es una serie
de detalles de bambú que se crearon sobre la base del
estudio para la creación de la casa contra el terremoto o el “Módulo I”. Cada uno de estos detalles se realizó a partir de su colección de campo, tratamiento y preparación de insectos para uso en material de estudio. En la pagina 106, cada fila representa un tipo diferente de conexión, algunas de ellas son conexiones simples que solo usan amarres, otras llevan pernos y tornillos insertados en el culmo de bambú y, por último, hay una combinación de estos dos tipos de conexiones . El experimento demostró una mejor subestimación en el uso del material y muestra cuáles serían las complicaciones por las que pasará el usuario al aplicar estas técnicas en su uso.
105 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 6.26 Detalles_Bamboo, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Pragmatic Approach Enfoque pragmático
As a nother tool of experimentation, a site model made out of cardboard was created to study the uses of volumes and spaces in relationship to the site. This type of studies is essential to understand the typology of the surroundings and being able to create the best solution in relation to the site. Since one of the primary objectives of the project is to create a feeling of connection in between the user and the surrounding areas, these model demonstrated the different level of contours on the site. As for the living spaces or volumes the use of wood blocks where used, by combining these two research tools a better understanding of the site was created. Como otra herramienta de experimentación, se creó un modelo del entorno, hecho de cartón para estudiar los usos de volúmenes y espacios en relación con el sitio. Este tipo de estudios es esencial para comprender la tipología del entorno y poder crear la mejor solución en relación con al lugar. Dado que uno de los objetivos principales del proyecto es crear una sensación de conexión entre el usuario y las áreas circundantes, este modelo demostró los diferentes niveles de contornos en el espacio. En cuanto a los espacios o usó de bloques de madera, al combinar estas dos
herramientas de investigación se creó una mejor comprensión del paisaje.
107 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 6.27 Modelo_de_madera, Sebastian_delapaz (Author), 2018
volúmenes de vida, se
FIGURE 6.28 Maqueta_Imag_234, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Pragmatic model of housing “Balsa wood and elastic ties”
109 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 6.29 Maqueta_Imag_238, Sebastian_delapaz (Author), 2018
“People ignore design that ignores people.” “La gente ignora el diseño que ignora a la gente.”
- Frank Chimero
111 |
Bamboo Re - Live
Chapter Seven Concept
= +
20 m
2
+
20 m
2
+
20 m
80 m
2
2
“The idea is to provide a modular structure that is fourth of a good house size & let the family add later the rest of the house with time” “La idea es proporcionar una estructura modular que es el equivalente a un cuarto de una buena casa y dejar que la familia agregue el resto de la casa con tiempo”
60
40
m
20
m
m 2
2
/2
2
1/41
1/3
m
80
2
60
2
1
2
m
m
40
2
m
m
80
20
2
FIGURE 7.1 Dia_Concept_bamboo-re_live, Sebastian_delapaz (Author), 2018
2
FIGURE 7.0 Logo_capitulo_sieta, Sebastian_delapaz (Author), 2018
20 m
The concept of the modular house comes from the dissection of the essential spaces required to create a proper home. necesarios para crear una vivienda adecuada.
113 |
+
+
+
+
Room 1
Room 2
Room 3
Room 4
Bamboo Re - Live
FIGURE 7.2 Space_Concept_Dia, Sebastian_delapaz (Author), 2018
El concepto de la casa modular proviene de la disecciรณn de los espacios esenciales
Another
concept
used
in
the
idealization
of
“Module
I”
is the counting of bamboo pieces that will be used in the creation of each module. For each room that is added to the structure, a total of 54 pieces of bamboos are required. Otro concepto utilizado en la idealización del “Módulo I” es el conteo de piezas de bambú que se utilizarán en la creación de cada módulo. Para cada cuarto
FIGURE 7.4 Material_Count_Dia, Sebastian_delapaz (Author), 2018
FIGURE 7.3 Space_diagram, Sebastian_delapaz (Author), 2018
que se agrega a la estructura, se requieren un total de 54 piezas de bambúes.
As a research method, a diagram of the space required for each room represents a block of space need it, since the total of all the spaces total around 80 square meters, this amount of space can accommodate a medium family. Providing that each module is around 20 square meters. Como método de investigación, un diagrama del espacio requerido para cada cuarto se representa en un bloque para cada espacio, ya que el total de todos los espacios suman alrededor de 80 metros cuadrados, esta cantidad de espacio puede acomodar una familia mediana. Siempre y cuando cada módulo sea de alrededor 20 metros cuadrados
115 |
Bamboo Re - Live
60
120
m
m
2
2
60
2
2
m
m
80
40
40
m
20 2 m
20
m
m 2
2
2
The concept of the modular house comes from the dissection of
the
home. that
essential Since
can
stay
each
spaces
necessary
space
comfortably
to
represents within
create
the
the
an
number
volume
of
adequate of
users
housing.
El concepto de la casa modular proviene de la disecciรณn de los espacios esenciales necesarios para crear una vivienda adecuada. Ya que cada espacio representa la cantidad
FIGURE 7.6 User_Count_DiaSebastian_delapaz (Author), 2018
FIGURE 7.5 Diamentions-Dia, Sebastian_delapaz (Author), 2018
de usuarios que pueden permanecer cรณmodamente dentro del volumen de vivienda.
Intesion Intension
+
+
=
324 bomboo pieces
One family
7, 000 $
324 Piezas de Bambu
Una Familia
7, 000 $
Create one modular House Crean una casa Modular
The families that have already built their own house can transfer the knowledge to the other families and help them build their home. Las familias que ya han construido su propia casa, puede transferir el conocimiento a las otras familias y ayudarles a construir su hogar.
Helps create a sen
Ayuda a crear un senti
117
|
Bamboo Re - Live
imiento de comunidad
The community works together La comunidad trabaja junta
To create more houses and form a community Para crear mas casas y formar una comunidad
In this way the communities can be completely independent, not needing any intervention from the government or other institutions since they themselves can create their own structures and thus cut intermediaries. By creating their own home and having an instruction that teaches them how to do it, the chances of having a safe home are greater since they become independent and can come to stand up for themselves. The proposal of this project is to help people and communities in need on the Ecuadorian coast by giving them an instructive manual on how to build their own homes, is to create the right tools to excel and move forward. De esta manara las comunidades pueden ser completamente independientes, no necesitan intervención alguna del gobierno u otras instituciones ya que ellos mismos pueden crear sus propias estructuras y así evitar intermediarios, al crear su propias casa y tener un instructivo que les enseña a cómo hacerlo, de esa manera las posibilidades de que tengan un hogar seguro son mayores ya que se vuelven independientes y pueden llegar a valerse por sí mismos. De allí que la finalidad de este proyecto es ayudar a las personas y comunidades necesitadas en la costa Ecuatoriana proporcionándoles un manual - instructivo de la forma como construir sus propias viviendas, esto es dándoles las herramientas adecuadas para poder salir adelante.
FIGURE 7.7 Intencion_dia, Sebastian_delapaz (Author), 2018
nce of community
+
Intervention Intervención
By creating an intervention in the communities we can create a technology transfer to the population. The people can become educated about the manual and start their process of a new house. Al crear una intervención en las comunidades podemos crear una transferencia de tecnología a la población. Las personas pueden aprender sobre el manual y comenzar el proceso de una nueva casa.
?
? ?
?
?
? ? The Community La Comunidad
119
|
Bamboo Forrest
Settlement Location 9m x 9m
Bosque de Bambu
Localizacion 9m x 9m
Bamboo Re - Live
Simple and replicable constructive system
The System repeats & the community regenerate
Sistema construtivo simple y replicable
El sistema se repite y la comunidad se regenera
Social Workers
Communities work together with social workers to be able to receive the manual’s and learn that they can build their own homes. This exchange of information is crucial for the project because this is how the communities in necessity can learn about the manual. Las comunidades deberån trabajar junto con trabajadores sociales para poder recibir los manuales y aprender que pueden construir sus propios hogares. Este intercambio de información es crucial para el proyecto porque esa la forma como las comunidades en necesidad pueden aprender sobre el manual.
FIGURE 7.8 Intervention_dia, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Trabajadores sociales
Blue Print Proyecto Original
As a blueprint for the “Bamboo House Construction Manual”, some iterations of the module were achieved. As the house of the “Four Winds”, its name comes from the orientation of the roof, each of which points to a different orientation. This module came as experimentation for the final execution, with the hope of finding a solution to the problem. The module presented below is this chapter demonstrates the final characteristics that all living structures must carry, such as; the use of the material, the number of adequate spaces for the house, the connections and the adjustments in the structure. Como un plan para el “Manual de construcción de la casa de bambú”, se lograron algunas iteraciones para el módulo. Como la casa de los “Cuatro Vientos”, cuyo nombre proviene de la orientación del techo, cada uno de los cuales apunta a una dirección diferente. Este módulo vino como experimentación para la ejecución final del proyecto, con la esperanza de encontrar una solución al problema planteado . El módulo que se presenta a continuación de este capítulo demuestra las características finales que todas las estructuras para vivienda deben tener, como son; El uso del material, el número de espacios adecuados para la casa, las conexiones y los ajustes en la estructura.
121 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 7.10 Axon_Casa_4_Vientos, Sebastian_delapaz (Author), 2018
FIGURE 7.9 Axon_Casa_4_Vientos, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Site Plan | House of the Four Winds Plan de Sitio | Casa de los cuatro vientos
00
123 |
Bamboo Re - Live
10
50
100
- The floor plan consists of 3 main spaces. The bedroom, bathroom and kitchen that combines with a living room. - El plano de planta consta de 3 espacio principales: El dormitorio, el baño y la cocina que se combina con una sala de estar.
Floor Plan Planta Baja
50
The floor plan of this house can be adapted to the needs of the user, each space can be flexible and versatile where the user can place the rooms or the storage space according to their needs. Since the module offers these features, the house can change the configuration very easily, as if it is necessary to add more spaces, it can do so. El plano de planta de esta casa se puede acomodar a las necesidades del usuario, cada espacio puede ser flexible y versátil donde el usuario puede colocar las habitaciones o el espacio de almacenamiento según sus necesidades. Debido a que el modulo ofrece esas características la casa puede cambiar de configuración muy fácilmente, además si es necesario añadir más espacio, se lo puede hacer.
FIGURE 7.12 plantas_Casa_4_Vientos, Sebastian_delapaz (Author), 2018
10
FIGURE 7.11 Site_Plan_Casa_4_vientos, Sebastian_delapaz (Author), 2018
00
Since the intension of the module is not established as a conventional house if not the opposite, the module adapts to the needs of the environment and the people who live it. Dado a que la intensiรณn del mรณdulo no se ha establecido como una casa convencional, sino todo lo contrario, el modulo se adapta a las necesidades del entorno y de las personas que viven en ella.
Back & Side View Vista Posterior y Lateral
00
125 |
Bamboo Re - Live
10
50
100
When creating the housing module, the factor that the house can always change was established as one of the main parameters. The spaces are not determined as in the conventional house instead it does the contrary, the type of construction offers the opportunity for change according to the needs of the user. The module offers the ability to change constantly thanks to its design, the house can expand to add new spaces and change over time. Al crear el módulo de la vivienda, el hecho de que la casa siempre puede cambiar se estableció como uno de los principales parámetros. Los espacios no están determinados como en una casa convencional, en lugar de ello, el tipo de construcción ofrece la oportunidad de cambiar de acuerdo con las necesidades del usuario. El módulo ofrece la posibilidad de cambiar constantemente gracias a su diseño, así la casa puede ampliarse para agregar nuevos espacios y cambiar con el tiempo.
Section A | House of four modules
10
50
100
FIGURE 7.14 Corte_casa_4_vientos, Sebastian_delapaz (Author), 2018
00
FIGURE 7.13 Vista_Lateral y trasera, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Corte A | Casa de cuatro modulos
“When I start, my first idea for a building is with material. I believe architecture is about that. It’s not about paper, it’s not about form. It’s about space and material.” “Cuando empiezo, mi primera idea para un edificio es con material. Creo que la arquitectura es sobre eso. No se trata de papel, no se trata de forma. Se trata de espacio y material “.
- NORMAN FOSTER
127 |
Bamboo Re - Live
Chapter Eight
family the freedom to design their own home to adjust to their own needs. “ “Al proporcionar un manual para una casa modular, le da a la familia la libertad de diseñar su propia casa para ajustar a sus propias necesidades”.
FIGURE 8.1 Modulo_primario, Sebastian_delapaz (Author), 2018
“By providing a manual for a modular home, it gives the
FIGURE 8.0 Logo_capitulo_ocho, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Depiction
Modules Trace Seguimiento de los Modulos
129 |
Bamboo Re - Live
Plan de Sitio | Casa Modular
00
10
50
100
FIGURE 8.3 Site_plan, Sebastian_delapaz (Author), 2018
A
Site Plan | Module House
FIGURE 8.2 Module_trace_dia, Sebastian_delapaz (Author), 2018
B
131 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 8.4 Boceto_Modulo_I, Sebastian_delapaz (Author), 2018
As a proposal for the project consists of a modular structure that can be completed in a series of steps, the reason for this is a modular house that can be self-established. Without the help of government institutions or “NGO’s” (non-governmental institutions), the “modular house” is represented in four modules, each module adds a space to the house with the intention that in the end the user or family can pay a full house, but with the help that they do not need to pay for the entire complete house from the beginning, instead, the house can be built at their own pace and add the spaces they need at the time of their convenience. As you can see in (Pg. 140) the image represents the house in “Module I” where it is composed of a single living space. Then in the (Pg. 146) the module grows and you can appreciate the complete modular house, since the needs of each user are different, each house is expected to be too, in this way each family can adapt their home to their needs. Como una propuesta el proyecto se compone de una casa modular que puede completarse en una serie de pasos, la razón de esto es que esta es una casa modular que puede ser auto construida, sin la ayuda de instituciones gubernamentales u “ONG (instituciones no gubernamentales),” la “Casa modular” está representada en cuatro módulos, cada módulo agrega un espacio a la casa con la intención de que al final el usuario o la
familia
puedan
tener
una
casa
completa,
no
requiriendo
gastar por toda la casa completa desde el principio, debido a que esta se puede construir a su propio ritmo y agregar los espacios que requieran en el momento de su conveniencia. Como se puede ver en la (Pg.140) la imagen representa la casa con el “Modulo I” el cual está compuesto de un solo espacio vital. A continuación en la (Pg. 146) se visualiza como modulo crece y al final se puede apreciar la casa modular completa, ya que las necesidades de cada usuario son diferentes, cada casa espera serlo tambien, de esta forma cada familia puede adaptar su hogar a sus necesidades.
133 |
Bamboo Re - Live
Spatial Organization Organización espacial
Living Room
A
Sala de estar
Bedroom
b
Cuarto
Restroom
c
Baño
Kitchen + Wc
d
Cosina + Enseres
Storage
e
La Organización espacial de cada casa puede cambiar de acuerdo al usuario, ya que esa está compuesta por
cinco
espacios
principales.
FIGURE 8.6 Render_Planta_Casa, Sebastian_delapaz (Author), 2018
The spatial organization of each house can change. Composed of five main spaces, the module can be organized in the configurations that each user decides according to their own needs.
FIGURE 8.5 Figuras_Espacios, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Almacenamiento
00
135 | 10
Module Two
Modulo Dos
Health Services
10
Bamboo Re - Live
50
FIGURE 8.8 Diagramas_Espacios, Sebastian_delapaz (Author), 2018
00
FIGURE 8.7 Plantas_I_II_III_IV, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Floor Plan Planta Baja
Module One Modulo Uno
Living Space
50
“Each module gives the user the opportunity to adapt the home to their own needs. So the interior spaces are unique, giving an individual life to each module. “ De esa forma como se recalca “Cada módulo le brinda al usuario la oportunidad de adaptar el hogar a sus propias necesidades. Por lo tanto, los espacios interiores son únicos, y dan una vida individual a cada módulo”.
Module Three Modulo tres
Share Space
10
50
Module Four Modulo Cuatro
Additional Space
00
10
50
FIGURE 8.9 Planta_Baja, Sebastian_delapaz (Author), 2018
00
137 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 8.10 Boceto_Modelo_II, Sebastian_delapaz (Author), 2018
- As a module, the floor plan and elevations of the house are organized to be customizable. Since the user can choose the design of the structure and place the windows and walls where they want. In this way, the owner is given a chance to design their home according to their needs and tastes. Como mĂłdulo, el plano de planta y las elevaciones de la casa se organizan para ser personalizados. Ya que el usuario puede elegir el diseĂąo de la estructura y colocar las
ventanas
y
paredes
lo
desee, de esta forma le da libertad
Floor Plan | Four Modules
al propietario a diseĂąar su hogar de
Plano de Planta | Cuatro Modulos
acuerdo
sus necesidades y gustos.
00
donde
139 |
Bamboo Re - Live
10
50
100
Configuration of Fill and Empty Configuracion de llenos y Vacios
The fill and empty configuration gives the owner the freedom to place the windows and walls to his liking, since being a modular structure gives him the freedom to organize these elements personally. La configuraciĂłn de lleno y vacĂo le da al propietario la libertad de colocar las ventanas y paredes a su gusto, ya que al ser una estructura modular le da la libertad de organizar estos elementos
FIGURE 8.14 Dimencion_aurica_Modulo, Sebastian_delapaz (Author), 2018
FIGURE 8.13 Elevaton_Drawing, Sebastian_delapaz (Author), 2018
personalmente.
As the module is completed, the family has the opportunity to add basic infrastructure. Some examples of these systems are “water collection, septic tank, ornamentation for food production or decay with flowers, among others”, these options are implemented in the manual for the owner to place them in the house, as deemed necessary. In the (Pg. 148-150) the four elevation drawings of the module are presented. These representations of the module present details of those explained above, as well as the characteristics of the ornamentation for the production of food or the display of flowers. A medida que el módulo se completa, la familia tiene la oportunidad de agregar infraestructura básica. Algunos ejemplos de estos sistemas son “recolección de agua, tanque séptico, plantas para producción de comida o adornarla con flores, entre otras cosas”, estas opciones se encuentran en el manual para que el propietario las coloque en la casa, a medida que crea necesario. En la (Pg. 145) se presentan los cuatro dibujos de elevación del módulo. Estas representaciones del módulo presentan detalles los explicados anteriormente, al igual que se puede apreciar características de la ornamentación para la producción de alimentos o la exhibición de flores.
00
141 |
Bamboo Re - Live
10
50
100
50 100
00 10 50 100
FIGURE 8.12 East Elevation_West_elevation, Sebastian_delapaz (Author), 2018
10
FIGURE 8.11 Elevation_North, Sebastian_delapaz (Author), 2018
00
Section Drawing A | Four modules House Dibujo de corte A | Casa de cuatro modulos
143 |
Bamboo Re - Live
00
10
50
FIGURE 8.15 Corte_A_Casa_moduar, Sebastian_delapaz (Author), 2018
100
Module Systems Sistemas del Modulo
“The modular house is composed of three main systems. These are a Passive Wind system for temperature regulation, water collection from rain and a modular structure that can change and adapt to each user needs.” “Debe destacarse que la casa modular se compone de tres sistemas principales: un sistema de viento pasivo para la regulación de la temperatura, la recolección de agua de la lluvia y una estructura modular que puede cambiar y adaptarse a las necesidades de cada usuario”.
Passive Wind System Sistema de ventilacion natural
Water Colection Recolectamiento de Agua
Modular Structure Estructura Modular
145 |
Bamboo Re - Live
The module is designed to withstand an earthquake of category 8 or higher, the flexibility of its joints allows the tension of the seismic event to be transferred to the foundations, and don’t collapse as would the concrete or other rigid construction materials. Since the connections of the bamboo do not have are rigid end’s, it can flex and move to provide a safer structure in case of a seismic event. By providing a modular support system as is seen in the image below the module becomes more secure after a seismic event, usually the problem previously was the use of the material. El módulo está diseñado para soportar un terremoto de categoría 8 o superior, la flexibilidad de sus uniones permite que la tensión del evento sísmico se transfiera a los cimientos y no se colapsa como lo haría el concreto u otros materiales de construcción rígidos. Como las conexiones del bambú no tienen extremos rígidos, puede flexionarse
se
vuelve
más
seguro
después
de
un
evento
sísmico.
FIGURE 8.17 Modular_Section_Sys, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Al proporcionar un sistema de soporte modular como se ve en la imagen, el módulo
FIGURE 8.16 Modular_Systems_Water_Support_Temp, Sebastian_delapaz (Author), 2018
y moverse para proporcionar una estructura más segura en caso de un evento sísmico.
A B C D E
F
G
H I
J K
M
N O
147 |
Bamboo Re - Live
Axonometric Drawing Dibujo axonomĂŠtrico
A
Water Collection
B
Zinc Metal Roof
C
Roof Support
D
Column Support
E
Water Collection
F
Roof Trusses
G
Celling
H
Modular Bamboo Wall
Recoleccion de Agua
Techo de Zinc
Soporte para el techo
Soporte Vertical
L
X Footing Support
M
Column Detail
N
Column
O
Footing & Foundation
Soporte en forma de X
Detalle en la Columna
Columna Estructural
Base y Simientos de Concreto
Recoleccion de Agua
Cerchas de Techo
I
Bamboo Floor
J
Bamboo Cross Beams
K
Structural Column
Pizo Hecho de Bambu
Bigas Cruzadas de Bambu
Columna Estructural
Column & Wall Detail Columna y detalle de pared
FIGURE 8.19 Wall_Detail, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Pared Modular de Bambu
FIGURE 8.18 Axon_Drawing, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Cielo Falso
Modulo VI Modulo VI
Section B | House of six modules Corte B | Casa de seis modulos
00
149 |
Bamboo Re - Live
10
50
100
Como solución al problema de las catástrofes sísmicas en el Ecuador y al uso inecesario
la nueva solución al problema, debido a sus propiedades estructurales, las características de la región, las cualidades sostenibles para el medio ambiente y el hecho de que es muy accesible y abundante en el área, el uso del bambú puede crear un sentido de comunidad y patriotismo entre sus habitantes. Así es como la idea de una casa modular, formada por 324 piezas de bambú, 7000 dólares americanos y una familia fue creada. Esta vivienda aliviara el cargo creado por el terremoto en el 2016. Con esta ayuda las familias podrian comenzar con su hogar modular una y nueva vida libre de peligros. Esta puede ser una posibilidad para resolver la crisis ecuatoriana y el desplazamiento de su gente. Como el proyecto se puede presentar a alguna “ONG” (organización no gubernamental) para validar la viabilidad del proyecto y tomar la iniciativa para restaurar el país en una solución más sostenible.
FIGURE 8.20 Module_Six_Dia, Sebastian_delapaz (Author), 2018
de los recursos presentados por el gobierno de Ecuador. Propongo el uso del bambú como
FIGURE 8.21 Module_Six_Section_Line, Sebastian_delapaz (Author), 2018
As a solution to the problem of seismic catastrophes in Ecuador and the unnecessary use of the resources presented by the government of Ecuador. I propose the use of bamboo as the new solution to the problem, due to its structural properties, the characteristics of the region, the sustainable qualities for the environment and the fact that it is very accessible and abundant in the area, the use of bamboo can create a sense of community and patriotism among its inhabitants. This is how the idea of a modular house, consisting of 324 pieces of bamboo, 7000 US dollars and a family was created. This housing will alleviate the charge created by the earthquake in 2016. With this help families could start with their modular home a new life free of danger. This can be a possibility to solve the Ecuadorian crisis and the displacement of its people. As the project can be presented to some “NGO” (non-governmental organization) to validate the viability of the project and take the initiative to restore the country to a more sustainable solution.
Section Drawing B | Six modules House Dibujo de corte B | Casa de seis modulos
151 |
Bamboo Re - Live
00
10
50
FIGURE 8.22 Dibujo de corte B | Casa de seis modulos, Sebastian_delapaz (Author), 2018
100
153 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 8.23 Casa de ocho,Modulos , Sebastian_delapaz (Author), 2018
As a characteristic of the module, is the opportunity of expansion, the house is not intended to stay only at four modules. Instead gives the opportunity to keep expanding, as is seen in the figure above. A house of a total of twelve modules is presented. Como una característica del módulo, este tiene la posibilidad de expandirse, la casa no está diseñada para permanecer solo en cuatro módulos. En su lugar, da la oportunidad de seguir expandiéndose, como se ve en la figura de arriba., como ejemplo se presenta una casa de un total de doce módulos.
Section Drawing C | Eight modules House
00
155 |
Bamboo Re - Live
10
50
100
FIGURE 8.24 Casa_de_12_modulos, Sebastian_delapaz (Author), 2018
Dibujo de corte C | Casa de ocho modulos
FIGURE 8.26 Maketa_3D_print, Sebastian_delapaz (Author), 2018
FIGURE 8.25 Corte_C_Modulo_de_ocho, Sebastian_delapaz (Author), 2018
157 |
Bamboo Re - Live
FIGURE 8.27 Presentacion_final, Sebastian_delapaz (Author), 2018
BIBLIOGRAPHY Fu, Xinian, Nancy S. Steinhardt, and Alexandra Harrer. Traditional Chinese Architecture Twelve Essays. Princeton: Princeton University Press, 2017. Caselli, Irene. “Is Ecuador Home to the World’s Best Chocolate?” BBC News. June 06, 2013. Accessed June/July, 2018. https://www.bbc. com/news/world-latin-america-22733002. “South America Banks on Regional Strategy to Safeguard Quarter of Earth’s Biodiversity.” Conservation Internacional. September 16, 2033. Accessed October/November, 2017. https://web.archive.org/ web/20071011103200/http://web.conservation.org/xp/news/press_ releases/2003/091603_andean_eng.xml. Stenhouse, Ann. “What Is the Pacific Ring of Fire - the Facts, Causes and Countries Affected.” Mirror. April 11, 2018. Accessed November 06, 2018. https://www.mirror.co.uk/science/what-pacific-ring-firefacts-12342864. Rosenberg, Matt. “The Ring of Fire: Home to the Majority of the World’s Active Volcanoes.” ThoughtCo. Accessed February 23, 2018. https://www.thoughtco.com/ring-of-fire-1433460. Janssen, Julius Joseph Antonius. Building with Bamboo: A Handbook. Bourton on Dunsmore, Rugby: Practical Action Publishing, 2013. “17 de abril del 2016: Terremoto y angustia.” El Universo. 09 2016, El universo Redaccion edition. http://www.eluniverso.com/ noticias/2016/09/15/nota/5800966/17-abril-2016-terremoto-angustia. Villegas, Marcelo, Eduardo Arango Restrepo, and Jorge Eduardo. Arango. Bambusa Guadua:. Bogota: Villegas, 1989.
159 |
Bamboo Re - Live
“A un año de la tragedia que sacudió Ecuador: ¿qué ha pasado desde el terremoto?” CNN. 04 2017. http://cnnespanol.cnn.com/2017/04/13/aun-ano-de-la-tragedia-que-sacudio-a-ecuador-que-ha-pasado-desde-elterremoto/. Ángeles Duarte, Maria de los. ESTRUCTURAS DE GUADÚA (GaK). Ministerio de Desarrollo Urbano y Vivienda (MIDUVI). Vol. One. Ecuador: NEC Norma Ecuatoriana de la Construccion, 2016. Arostegi, Patxi. “Bambú contra terremotos.” El Mundo. May 28, 2012, Unidad Editorial Información General S.L.U. edition. http://www. elmundo.es/elmundo/2012/05/28/paisvasco/1338192719.html. Barragan, Maria A. “Redefiniendo Raices Redefining the Roll of Nature in Architectural Design and Its Benefits in People’s Health.” Savannah College of Art Design, 2017. “CASAS CONSTRUIDAS CON BAMBU, RESISTENTES A TERREMOTOS.” BC Reportores El Portal de Noticias de Tijuana. October 14, 2017, BC Reporteros edition. http://bcreporteros.com/ informa/casas-construidas-con-bambu-resistentes-a-terremotos/. CAMINO SOLORZANO, Miguel. Evolución y Características Tipológicas de la Vivienda en Manabí-Ecuador. Tesis Doctoral (inédito), Universidad Politécnica de Cataluña. UPC Barcelona, 1999. prototipovivienda-bambu-guadua-canoa.html. Criollo, Fernando. “Un prototipo hecho en bambú y guadúa se levanta en Canoa.” El Comercio. 06 2016. http://www.elcomercio. com/tendencias/prototipo-vivienda-bambu-guadua-canoa.html. Denegri, Marta. “Taller Construccion con Canas.” Ecuador, June 24, 2012.
“Ecuador.” Encyclopaedia Britannica, June 21, 2017. 0-academic.eb.com.library.scad.edu/levels/collegiate/article/ Ecuador/106215.Accessed 24 Oct. 2017. “Ecuador innova con casas de bambú para los más pobres.” 01 2013, Banco Mundial edition. http://www.bancomundial.org/ es/news/feature/2013/01/23/ecuador-innovates-with-bamboohouses-for-the-poor. FERNÁNDEZ-ARMESTO, MAÍTA. “Ecuador: de la reconstrucción al desarrollo.” EL PAÍS. 08 2016, Planeta Futuro edition. https://elpais.com/elpais/2016/08/08/planeta_ futuro/1470656675_838823.html. “Gobierno ejecutó el 99,9% del presupuesto para la reconstrucción.” El Telegrafo. 05 2017. http://www.eltelegrafo.com.ec/noticias/ politiko-2017/49/gobierno-ejecuto-el-99-9-del-presupuestopara-la-reconstruccion. “Viviendas de caña guadua y bambú adornan el Hábitat III.” El Telegrafo. 10 2016, Redacción Web Quito edition. http://www. eltelegrafo.com.ec/noticias/quito/11/viviendas-de-cana-guaduay-bambu-adornan-el-habitat-iii. Zibell, Matias. “El secreto de los edificios que no se cayeron durante el terremoto de Ecuador.” BBC Mundo. April 23, 2016, BBC edition. http://www.bbc.com/mundo/noticias/2016/04/160422_ ecuador_terremoto_problemas_construcciones_arquitectura_ ab. “Guadua Kunth.” Research. Tropicos, n.d. http://www.tropicos. org/Name/40017788.
161 |
Bamboo Re - Live
HIDALGO, OSCAR. MANUAL DE CONSTRUCCION CON BAMBU GUADUA. Estudios tecnicos Colombianos Ltda. Editores. Vol. One. Construccion Rural-1. Colombia: Universidad Nacional de Colombia, n.d. Jorge, Jaramillo. Cien anos de arquitectura en Colombia. Alberto Escovar y Diego Amaral. Vol. First. Colombia: Sociedad Colombiana de Arquitectos, 2000. Krawczuk, Katarzyna. “Bamboo as Sustainable Material for Future Building Industry.” 7th Semester Bachelor Dissertation. KEA Københavns Erhvervsakademi, 2013. May, John. Casas Hechas a Mano y otros Edificios Tradicionales - Arquitectura Popular. Escuela Tecnica Superior de Arquitectura en Barcelona. Vol. One. Barcelona, Spain: Blume, 23011. Moran, Jorge. Construir con Bambú (Caña de Guayaquil) Manual de construcción. Red Internacional del Bambú y Ratán-INBAR. 3 vols. Ecuador: Red Internacional de Bambú y Ratán, INBAR, 2015. MORAN UBIDIA, Jorge. Vocabulario de Arquitectura Campesina en el Litoral Ecuatoriano. Museo Antropológico Banco Central del Ecuador y Universidad Laica Vicente Rocafuerte de Guayaquil. Guayaquil, 1987. Rea Lozano, Verónica. “USO DE LA CAÑA GUADUA COMO MATERIAL DE CONSTRUCCIÓN: EVALUACIÓN MEDIOAMBIENTAL FRENTE A SISTEMAS CONSTRUCTIVOS TRADICIONALES.” Thesis, Universidad Politécnica de Madrid Escuela Universitaria de Arquitectura Técnica, 2012.
Ribadeneira, Jorge. “El terremoto y el bambú.” El Comercio. 2017. http://www.elcomercio.com/opinion/elterremotoyelbambuopinion-jorgeribadeneira-reconstruccion-manabi.html. Villegas, Marcelo. New Bamboo Architecture and Design. Villegas Editores. Vol. First Edition. One vols. Colombia: Villegas Editores 2003, 2003. Moore, Rowan. Why We Build: Power and Desire in Architecture. Place of Publication Not Identified: Harperdesign, 2014. Bachelard, Gaston, Maria Jolas, Mark Z. Danielewski, and Richard Kearney. The Poetics of Space. New York: Penguin Books, 2014. Jacob, Mary Jane., and Michelle Grabner. The Studio Reader: On the Space of Artists. Chicago: University of Chicago Press, 2012. Carlson, David. Make Design Matter. S.L.: Bis Publishers B V, 2012. Scheer, Joseph. How to Build with Bamboo: 20 Projects You Can Do at Home. Salt Lake City, UT: Gibbs Smith, 2005. Hall, Andrew. Details in Architecture: Creative Detailing by Leading Architects. Mulgrave, Vic.: Images Publishing, 2009. Allen, Edward, and Joseph Iano. The Architects Studio Companion. New York: Wiley, 2001. Minke, Gernot. Building with Bamboo: Design and Technology of a Sustainable Architecture. Basel: Birkhäuser, 2016.
163 |
Bamboo Re - Live
Kister, Johannes, and Ernst Neufert. Neufert: Arte De Proyectar En Arquitectura: Generalidades, Normas, Directrices Sobre Disposición ... Espacios, Instalaciones, Aparatos Con El Ser Humano Como Medida Y Fin. Barcelona: Gustavo Gili, 2013. Redwood, Ben, Filemon Schöffer, and Brian Garret. The 3D Printing Handbook: Thechnologies, Design and Applications. Amsterdam: 3D Hubs, 2017. Baumert, Christian, and Markus Heinsdorff. Die Bambusbauten = the Bamboo Architecture: Design with Nature. München: Hirmer, 2010.
COPYRIGHT © 2019 SEBASTIAN DE LA PAZ — ALL RIGHTS RESERVED. - STUDIODELAPAZ@GMAIL.COM -
|
Bamboo Re - Live