rimadesio The feel experience 2014

Page 1

the feel experience preview


the feel experience Self 4 / Self up 10 / Wind 24 / Cover 36 / Technicals 42

The feel experience: nuove finiture che coinvolgono vista e tatto nella ricerca di una naturalezza contemporanea. La tecnologia Rimadesio reinterpreta in maniera ecosostenibile materiali primari come l’alluminio, il vetro e il cuoio. Alla definizione estetica si affianca l’eccezionale varietà dei contenitori Self per ogni zona della casa, a cui si affiancano le nuove proposte con piedini Self up e l’esclusiva serie Self up brown edition, dedicata alla zona notte. Il sistema Wind presenta nuovi vani e contenitori e una versione con montanti a parete che si affianca alla libreria freestanding, mantenendo costante la versatilità compositiva. Lo storage system Cover diventa sempre più esclusivo ampliando la gamma delle attrezzature, con nuovi componenti che interpretano un’ampia varietà di materiali. design Giuseppe Bavuso.

The feel experience: new finishings involving sight and touch, seeking for contemporary naturalness. The Rimadesio’s technology is reinterpreting primary materials such as aluminum, glass and leather in an eco-friendly way. The aesthetic definition is accompanied by the exceptional variety of Self storage unit for each area of the house, by the new Self up proposals with feet and an exclusive Self up brown edition, dedicated to the bedroom. The Wind system presents new open modules and storage units and a version with wall uprights, in addition to the existing freestanding bookcase, thus maintaining a constant compositional versatility. The Cover storage system becomes more and more exclusive, extending the range of the equipment, with new components, that interpret a wide variety of materials. design Giuseppe Bavuso.

The feel experience: Neue Ausführungen, die das Auge und den Tastsinn in eine Suche nach zeitgenoessischer Naturnaehe verwickeln. Die Technologie Rimadesio interpretiert auf eine unweltfreundliche Art Rohmaterialen wie Aluminium, Glas und Leder neu. Zur aesthetischen Definition addiert sich die außergewoehnliche Vielfalt der Elemente Self fuer jeden Bereich des Hauses. Hier gibt es neue Elemente im urspruenglichem Programm von Self, über die neue, exklusive Serie Self up (Self mit Fuessen) bis hin zu Self up brown edition welche dem Schlafbereich gewidmet ist. Das System Wind präsentiert neue Faecher und Elemente und auch eine neue Version mit Wandbefestigung, welche die aktuell freistehende Version ergänzt. Das storage system Cover erweitert seine Ausstattungspalette mit neuen Elementen und Werkstoffen. design Giuseppe Bavuso.

The feel experience; nouvelles finitions qui lient la vue au toucher dans la recherche d’un naturel contemporain. La technologie Rimadesio réinterprète les matières premières comme l’aluminium, le verre et le cuir dans le total respect de l’environnement. A la définition esthétique s’ajoute l’exceptionnelle variété des meubles Self pour chaque zone de la maison qui s’enrichit d’une nouvelle proposition Self up, sur pieds et une version exclusive Self up en finition brown, dédiée à la zone nuit. Le système Wind présente nouveaux éléments ouverts et conteneurs et une nouvelle version avec des montants au mur qui avec la bibliothèque autoportante, offrent toujours une grande polyvalence de composition. Le système de rangement Cover devient toujours plus exclusif en s’enrichant de nouveaux accessoires dans différents matériaux. design Giuseppe Bavuso.

The feel experience: nuevos acabados que unen la vista y el tacto en la búsqueda de una naturalidad contemporánea. La tecnología Rimadesio reinterpreta de manera respetuosa con el medio ambiente materiales primarios como el aluminio, el cristal y el cuero. La definición estética está acompañada por la excepcional variedad de los contenedores Self para cada zona de la casa, a los cuales se añaden las nuevas propuestas con pies Self up y la exclusiva serie Self up brown edition, dedicada a la zona de noche. El sistema Wind presenta nuevos módulos y contenedores, y una versión con montantes a pared que se une a la librería freestanding, manteniendo constante la versatilidad compositiva. El sistema Cover se vuelve cada vez más exclusivo ampliando la gama de los elementos accesorios, con nuevos componentes que interpretan una amplia variedad de materiales. design Giuseppe Bavuso.


L’ecodesign Rimadesio The Rimadesio eco-design

Rimadesio, da sempre contraddistinta da un impegno ambientale concreto, raggiunge nel 2014 nuovi standard di produzione ecosostenibile. Tutti gli elementi in alluminio, il materiale strutturale principale della collezione, sono realizzati con una lega composta al 60% da alluminio riciclato. Una scelta che riduce fino ad un decimo l’energia necessaria alla produzione e ribadisce la totale e perpetua riciclabilità di questo materiale. In linea con la direttiva ambientale europea Rohs, Rimadesio non utilizza metalli pesanti e solventi nei processi di verniciatura di alluminio e vetro, che si svolgono attraverso un ciclo chiuso di lavorazione e con recupero completo dell’acqua utilizzata. La nuova linea di accessori dello storage system Cover è realizzata in cuoio rigenerato castoro: vero cuoio naturale, ricavato da un processo di riutilizzo pre-consumer che non va ad incidere sulle risorse.

2

ecodesign

Rimadesio has always been marked by a concrete commitment toward the environment, reaching in 2014 a new standard in matter of sustainable production. All elements in aluminium, the main structural material of the collection, are made of an alloy composed by 60% recycled aluminum. A choice that reduces to one-tenth the energy needed to produce and reaffirms the total and perpetual recyclability of this material. In line with RoHS directive (Restriction of Hazardous Substances) Rimadesio does not use heavy metals and solvents in lacquer coating processes of aluminum and glass, which are held by a closedloop system and with complete recovery of the used water. The new line of accessories of storage system Cover is made of regenerated castoro coloured finishing leather: real natural leather, result of a pre-consumer recycling process which does not affect the resources.

Rimadesio hat sich immer bemueht umweltfreundlich zu sein. Im Jahr 2014 erreicht Rimadesio neue oekologische Produktionsstandards. Alle Aluminiumteile, dem hauptsaechlichen Grundmaterial unserer Kollektion, sind aus einer Verbindung aus 60% wiederverwendbarem Aluminium hergestellt. Eine Entscheidung, die hilft den gesamten Energieverbrauch unserer Produktion bis zu einem Zehntel zu reduzieren und die komplette Recyclefaehigkeit des Aluminiums betont. Rimadesio befolgt die europaeischen Rechtsvorschriften Rohs. Rimadesio benutzt keine Schwermetalle und keine Loesungsmittel waehrend des Lackierungsvorgangs von Glaesern und Aluminium. Die neuen Ausstattungen des storage system Cover sind aus regenerativem Leder: echtes Leder, aus weiterverwendbarem pre-consumer Verfahren das die Ressourcen nicht belastet.

Rimadesio a toujours recherché le respect de l’environnement et en 2014 elle atteint son objectif de nouveaux standards de production, dans ce sens. Tous les éléments en aluminium, matériau majeur de la collection, sont réalisés avec un alliage composé à 60% d’aluminium recyclé. Un choix qui réduit jusqu’un dixième l’énergie nécessaire à la production et confirme la totale et perpétuelle recyclabilité de ce matériau. Conformément à la directive européenne pour l’environnement ROHS, Rimadesio n’utilise pas de métaux lourds et de solvants dans les procédés de peinture de l’aluminium et du verre, qui suivent un cycle fermé de production avec une récupération complète de l’eau utilisée. La nouvelle collection d’accessoires du système de rangement Cover est réalisée en cuir régénéré finition castoro: véritable cuir naturel faisant partie d’un processus de réutilisation en pré-consommation qui ne va pas affecter les ressources.

Rimadesio siempre ha estado marcada por un compromiso concreto con el medio ambiente, alcanzando en 2014 nuevos estándares para el desarrollo de productos ecosostenibles. Todos los elementos en aluminio, el material estructural principal de la colección, están realizados por una aleación formada al 60% de aluminio reciclado. Una elección que reduce hasta un décimo la energía necesaria para producir y reafirma la capacidad de reciclado total y perpetua de este material. En línea con la directiva ambiental europea Rohs, Rimadesio no utiliza metales pesados y tampoco solventes en los procesos de pintura del aluminio y cristal, que se desarrollan en un proceso de ciclo cerrado y con recuperación completa del agua utilizada. La nueva línea de los elementos accesorios del sistema Cover es realizada en cuero regenerado acabado castoro: cuero natural, que se obtiene por un proceso de re-uso pre-consumidor que no va a afectar a los recursos.


Self, le nuove interpretazioni della zona living Self, new interpretations of living area

Il sistema giorno Self amplia ulteriormente le proprie possibilità di interpretazione della zona living. In questa pagina: i nuovi vani a giorno laccati, disponibili in un’ampia varietà di dimensioni e configurazioni. Una serie di elementi che prevede la possibilità di utilizzo da soli, appesi a parete, o che in alternativa consente la piena integrazione in ogni tipo di composizione. Struttura laccato verde muschio, schienale in specchio grigio, illuminazione a led superiore e inferiore.

2759

650

4

353

Self

Self day system further expands its scope of interpretation of living area. On this page: new lacquered open modules, available in a wide variety of sizes and configurations. A series of elements providing the possibility to be used as single elements, wall fixed, or alternatively allows the full integration in each type of composition. Lacquered structure verde muschio, back panel in gray mirror, upper and lower led lighting.

Das System Self erweitert seine Anbaumoeglichkeiten im Wohnbereich. Auf dieser Seite: Neue lackierte offene Faecher in verschiedenen Massen und Gestaltungen verfuegbar. Die Elemente koennen entweder einzeln verwendet oder kombiniert verwendet werden. Verde muschio fuer die Lackierung der Struktur, Rueckwand in grauem Spiegel indirekte untere und obere Led Beleuchtung.

Le système jour Self s’enrichit de nouvelles possibilités d’interprétation de la zone living. Dans cette page: les nouveaux éléments ouverts laqués, disponibles dans plusieurs dimensions et configurations. Une série d’éléments qui peuvent être utilisés seuls, fixés au mur, ou même intégrés dans toutes les compositions. Structure laquée verde muschio, dos en miroir gris, éclairage par un système Led supérieur et inférieur.

El sistema de día Self amplía su ámbito de interpretación de la zona living. En esta página: los nuevos módulos abiertos lacados, disponibles en una amplia variedad de tamaños y configuraciones. Una serie de elementos que ofrece la posibilidad de utilizarlos solos, colgados a pared, y también permite la integración completa en cada tipo de composición. Estructura lacada verde muschio, panel trasero en gris espejo, iluminación por leds superior e inferior.


In questa pagina: composizione Self con zoccolo, contenitori con ante a ribalta in vetro laccato blu notte opaco, vani a giorno laccati caffè opaco, retroilluminazione a led superiore. Vani a giorno a parete laccati caffè opaco con schienale in specchio grigio, retroilluminazione a led superiore ed inferiore. On this page: Self composition with base on the floor, storage units with flap doors in matt blu notte lacquered glass, matt caffè lacquered open modules, upper led backlight. Wall fixed open modules caffé matt lacquered and gray mirror back panel, upper and lower led lighting. Auf dieser Seite: Self Container auf Sockelleiste, matt lackierten Blu Notte Klapptueren, matt lackierte Caffè opaco offene Faecher. Indirekte obere und untere Led Beleuchtung. Offene aufgehaengete Faecher caffè opaco lackiert mit Rueckwand in grauem Spiegel, obere und untere Schlussledbeluechtung. Dans cette page: composition Self avec socle, meubles abattants en verre laqué mat blu notte, éléments ouverts laqués mat caffé, rétro-éclairage Led supérieur. Eléments ouverts au mur laqués mat caffé avec dos en miroir gris, rétro-éclairage Led supérieur et inférieur. En esta página: composición Self con zócalo, contenedores con puertas abatibles en cristal lacado mate blu notte, módulos abiertos lacados mate caffé, retroiluminación por leds superior. Módulos abiertos a pared lacados mate caffè con panel trasero espejo gris, retroiluminación por leds superior e inferior.

1959

3210

6

Self

488


In questa pagina: come tutte le proposte Rimadesio, il sistema Self è dotato di un’ampia varietà di soluzioni e dettagli tecnici che ne assicurano la più completa funzionalità, abbinata alla massima qualità estetica. Sopra: dettaglio del top in vetro laccato, con passacavi rettangolare, e della retroilluminazione continua a led. Nella pagina a destra: i nuovi contenitori con apertura a ribalta, con ante interamente in alluminio, sono dotati di apertura push. L’interno è nella nuova finitura melaminico cuoio grigio. Ripiano opzionale in vetro laccato e temperato.

8

Self

On this page: as per all Rimadesio proposals, the Self system is equipped with a wide variety of solutions and technical details, ensuring the most comprehensive functionality, combined with the highest aesthetic quality. Above: detail of the lacquered glass top with rectangular cable duct and led lighting. On the right: new storage units with flap doors, whose aluminium doors are fitted with push opening. The interior is in new melamine gray leather finishing. Optional shelf in lacquered and tempered glass.

Auf dieser Seite: Wie bei Rimadesio üblich, hat auch das System Self mehrere Anbaumoeglichkeiten und technischen Details, die dessen kompletter Funktionalitaet und Aesthetik entsprechen. Oben: Das Detail der lackierten Glasabdeckplatte mit dem rechteckigen Kabeldurchlass und der hinteren LED-Beleuchtung. Auf der rechten Seite: neue Container mit Vollaluminiumklapptuer; Push-pull Oeffnung. Die Innenausfuehrung ist die neue Melamininnenausfuerhung graues Leder. Optionaler Einlegeboden aus lackiertem temperiertem Glas.

Dans cette page: comme toutes les propositions Rimadesio, le système Self est doté de plusieurs solutions et détails techniques qui assurent une fonctionnalité totale liée à une esthétique maximale. Ci-dessus: détail du plateau en verre laqué avec passe câble rectangulaire et rétroéclairage Led continu. Dans la page à droite: les nouveaux meubles, avec ouverture abattante et portes entièrement en aluminium, sont dotés d’une ouverture push. L’intérieur est dans la nouvelle finition mélaminé cuir gris. Etagère optionnelle en verre trempé laqué.

En esta página: como todas las propuestas Rimadesio, el sistema Self está dotado por una amplia variedad de soluciones y detalles técnicos que aseguran la más completa funcionalidad, junto con la más alta calidad estética. Arriba: detalle del top en cristal lacado, con pasacables rectangular, y de la retroiluminación continua por leds. En la página a la derecha: los nuevos contenedores con puertas abatible por completo en aluminio, tienen apertura push. El interior es en el nuevo acabado de melamina cuero gris. Estante opcional en cristal lacado y templado.


Self up, le composizioni freestanding Self up, the freestanding compositions

Self up: le composizioni freestanding caratterizzate dai piedini in alluminio. Un’ampia varietà di soluzioni compositive, caratterizzate da un’estetica ispirata alla massima leggerezza formale. I piedini sono previsti nelle finiture alluminio, nero, brown e laccato nei colori Ecolorsystem. In questa pagina e nella successiva: composizione a giorno Self up con spalle e top in vetro laccato opaco grigio ardesia, piedini e vani a giorno laccato opaco grigio ardesia, schienale in specchio grigio.

1479

1290

10

335/350

Self up

Self Up: the freestanding compositions are characterized by aluminum feet. A wide variety of compositions, which are characterized by an aesthetic inspired by the most formal lightness. Feet are provided in the following finishes: aluminum, black, brown and lacquered in Ecolorsystem finishings. On this and the following page: Self Up day composition with side panels and top in matt lacquered grigio ardesia, feet and open modules in matt grigio ardesia, back panel in gray mirror.

Self up: die freistehenden Anlagen sind durch Aluminiumfuesse charakterisiert. Eine breite Vielfalt von Kombinationsmoeglichkeiten ist durch eine formale Leichtigkeit gekenngezeichnet. Die Fuesse sind in den folgenden Ausfuehrungen erhaeltlich: Aluminium, schwarz, brown und in den Ecolorsystem Farben lackiert. Auf dieser und folgender Seite: Offene Anlage Self up mit Seitenwangen und Abdeckplatte matt Grigio ardesia opaco lackiert. Fuesse und Offene Faecher matt Grigio Ardesia opaco lackiert, Rueckwand in grauem Spiegel.

Self up: les compositions autoportantes caractérisées par des pieds en aluminium. Une grande variété de compositions caractérisées par une esthétique inspirée par une légèreté formelle. Les petits pieds sont prévus dans les finitions aluminium, noires, brown, et laquées dans les couleurs Ecolorsystem. Dans cette page et la suivante: composition séjour Self up avec côtés et plateau en verre laqué mat grigio ardesia, petits pieds et éléments ouverts laqués mat grigio ardesia, dos en miroir gris.

Self up: las composiciones freestanding se caracterizan por los pies en aluminio. Una amplia variedad de composiciones, caracterizadas por una estética inspirada a la máxima ligereza formal. Los pies están previstos en los acabados aluminio, negro, brown y lacados en los colores Ecolorsystem. En esta y en la siguiente página: composición de día Self up con paneles laterales y top en cristal lacado mate grigio ardesia, pies y módulos abiertos lacado mate grigio ardesia, panel trasero en espejo gris.


L’esclusiva tecnologia produttiva The exclusive production technology

Nella pagina a fianco: un dettaglio del vano a giorno laccato opaco grigio ardesia, con schienale in specchio grigio. Realizzati con l’esclusiva tecnologia di piegatura “folding”, i vani a giorno del sistema Self sono interamente laccati nei 30 colori opachi del sistema Ecolorsystem. I ripiani interni e i divisori verticali, di soli 5 mm di spessore, sono realizzati in laminato plastico stratificato, un materiale che garantisce la massima solidità e resistenza. Rimadesio ha sviluppato un esclusivo sistema di aggancio a parete che prevede tutte le possibilità di regolazione necessarie per assicurare una perfetta messa in bolla dei vani a giorno.

12

Self up

in the next page: A detail of the open module, matt lacquered grigio ardesia, with gray mirror back panel. Realized with the unique folding technology, open modules are entirely lacquered in 30 matt colors of Ecolorsystem range. Internal shelves and vertical dividers, only 5 mm thick, are made of laminated plastic, a material that provides maximum strength and durability. Rimadesio has developed a unique system of wall fixing, that allows great adjustability, needed to ensure perfect leveling of the open modules.

Auf der naechsten Seite: ein Detail des offenen Fach Grigio ardesia opaco matt lackiert mit der Rueckwand in grauem Spiegel. Die in “Folding” Technik hergestellten offenen Faecher sind in den 30 matten Farben aus unserem Ecolorsystem lackierbar. Die 5mm starken Innenboeden und die senkrechten Unterteilungen sind aus kunststoffbeschichtetem Laminat. Ein sehr hartes und belastbares Material. Rimadesio hat ein exclusives Aufhaengungssystem entwickelt, das alle Regulierungsmoeglichkeiten zur fachgerechten Montage der wandhaengenden Elemente bietet.

Sur le côté: un détail du meuble ouvert laqué mat grigio ardesia, avec dos en miroir gris. Réalisés avec la technologie exclusive de pliage “folding” les meubles ouverts du système Self sont entièrement laqués dans les 30 couleurs mates du système Ecolorsystem. Les étagères à l’intérieur et les diviseurs verticaux de seulement 5mm d’épaisseur, sont réalisés en stratifié, un matériau qui garantit solidité et résistance maximale. Rimadesio a développé un système exclusif de fixation murale qui prévoit toutes les possibilités de réglages nécessaires pour assurer une mise à niveau parfaite des meubles ouverts.

En la página de al lado: un detalle del módulo abierto lacado mate grigio ardesia, con panel trasero espejo gris. Realizados con la exclusiva tecnología de plegado “folding”, los módulos abiertos del sistema Self son totalmente lacados en los 30 colores mates del sistema Ecolorsystem. Los estantes internos y los separadores verticales, de sólo 5 mm de grosor, son realizados en plástico laminado, un material que garantiza la máxima solidez y resistencia. Rimadesio ha desarrollado un sistema exclusivo de fijación a pared que prevé toda la capacidad de ajuste necesaria para asegurar un perfecto alineamiento de los módulos abiertos.


La versatilità compositiva dei contenitori The compositional versatility of storage units

La possibilità di progettare i contenitori per la zona living secondo le più diverse esigenze funzionali e dimensionali: Self up garantisce una nuova libertà di interpretazione della zona giorno, in cui le proposte sono caratterizzate dall’esclusiva estetica dei vetri laccati Rimadesio nei 62 colori della collezione Ecolorsystem. Per garantire la massima solidità anche in composizioni di grandi dimensioni (massima larghezza prevista 2570 mm), Rimadesio ha sviluppato un esclusivo profilo strutturale in allumino, dotato di un tirante in acciaio, che si inserisce nel telaio inferiore delle composizioni Self up. In questa pagina e nella successiva: composizione Self up in vetro laccato opaco verde inglese, vani a giorno laccato caffè, piedini laccato opaco verde inglese.

519 2570

14

470/485

Self up

The ability to design storage units for the living area, according to different needs and functional dimensions: Self up grants a new freedom of interpretation of the living area, where proposals are characterized by the exclusive aesthetics of lacquered glass in 62 colors of the Rimadesio Ecolorsystem collection. In order to ensure maximum stability even in large compositions (maximum 2570 mm in width), Rimadesio has developed a unique structural profile in aluminum, with steel cables that plugs into the lower part of frame, in Self up compositions. On this and the following page: Self up composition in matt lacquered glass verde inglese, open modules in lacquered caffè, feet in matt verde inglese.

Die Moeglichkeit die einzelnen Elemente im Wohnbereich gemaeß den individuellen Anforderungen zu planen: Self up garantiert eine neue Interpretationsfreiheit im Wohnbereich, wobei die Vorschlaege charakterisiert werden durch die exklusive Aesthetik der lackierten Glaeser Rimadesio in den 62 vorhandenen Ecolorsystem Farben. Um die Stabilitaet der breiten Anlagen (max. Breite 2570mm) zu garantieren, hat Rimadesio ein exclusives Aluminiumstrukturprofil ausgestattet mit Zugstangen entwickelt. Dieses Profil ist im unterem Rahmen von self up befestigt. Auf dieser und naechster Seite: Self up Verde Inglese opaco matt lackiert. Offene Faecher Caffè lackiert, Fuesse Verde Inglese opaco matt lackiert.

Possibilité de moduler les meubles pour la zone living selon les différentes exigences de dimensions et d’utilisation: Self up garantit une liberté d’interprétation dans la zone jour pour laquelle les propositions sont caractérisées par l’esthétique exclusive des verres laqués Rimadesio dans les 62 couleurs de la collection Ecolorsystem. Pour garantir une solidité maximale même dans des compositions grandes (largeur maximale possible de 2570 mm), Rimadesio a développé un profil exclusif structurel en aluminium, doté de câbles d’acier qui sont insérés dans le cadre inférieur des compositions Self up. Dans cette page et dans la suivante: composition Self up en verre laqué mat verde inglese, meubles ouverts laqués caffé, petits pieds laqué mat verde inglese.

La capacidad de proyectar contenedores para la zona living de acuerdo a las diferentes necesidades funcionales y dimensionales: Self up garantiza una nueva libertad de interpretación de la zona de día, donde las propuestas se caracterizan por la exclusiva estética de los cristales lacados Rimadesio en los 62 colores de la colección Ecolorsystem. Para asegurar la máxima estabilidad también en las composiciones de grandes dimensiones (anchura máxima prevista 2570 mm), Rimadesio ha desarrollado un exclusivo perfil estructural en aluminio, dotado de tirantes en acero, que se inserta en el marco inferior de las composiciones Self up. En esta y en la siguiente página: composición Self up en cristal lacado mate verde inglese, módulos abiertos lacado caffé, pies lacado mate verde inglese.


Il design esclusivo dei dettagli The unique design of details

In questa pagina, un dettaglio che descrive le principali caratteristiche progettuali del sistema Self, con le superfici interamente in vetro laccato nei colori della collezione Ecolorsystem. Le possibilità dei contenitori prevedono cassetti di diverse altezze, ante a ribalta e ante battenti, tutte dotate di sistema di apertura push. La ricerca tecnologica Rimadesio ha permesso di progettare un’anta interamente in alluminio, caratterizzata dal profilo perimetrale continuo realizzato attraverso un’esclusiva tecnica di produzione. In questa pagina: composizione Self up in vetro laccato opaco verde inglese, vani a giorno laccato caffè, piedini laccato opaco verde inglese.

16

Self up

On this page, a detail describing the main design features of Self system, with surfaces made entirely of lacquered glass in the colors of Ecolorsystem. Storage units are available in several options: drawers in different heights, flap doors and hinged doors, all with push opening system. The Rimadesio technological research has enabled us to design a door made entirely of aluminium, characterized by entire perimeteral profile achieved through a unique production technique. On this page: Self up in matt lacquered glass verde inglese, lacquered open modules in caffè finishing, matt verde inglese feet.

Auf dieser Seite ein Detail das die wichtigste Besonderheit von Self mit lackierten Glasoberflaechen in den Ecolorsystem Farben darstellt. Die Anbaumoeglichkeiten von Self bieten Schubladen in verschiedenen Hoehen, Klapptueren, Drehtueren alle mit Push Pull Oeffnung. Aufgrund technischer Weiterentwicklungen ist es Rimadesio gelungen, eine Tuer komplett aus Aluminium zu entwerfen. Charakterisiert wird diese durch ein umlaufendes Aluprofil das aufgrund einer exklusiven Produktionstechnik realisierbar geworden ist. Auf dieser Seite: Self up Anlage aus Verde Inglese opaco matt lackiert, Offene Faecher Caffe lackiert, Fuesse Verde Inglese opaco matt lackiert.

Dans cette page, un détail qui souligne les caractéristiques principales du projet du système Self, avec les surfaces entièrement en verre laqué dans les couleurs de la collection Ecolorsystem. Les possibilités des meubles prévoient des tiroirs de hauteurs différentes, avec des portes abattantes et battantes, dotées d’un système d’ouverture push. La recherche technologique de Rimadesio a permis de proposer une porte entièrement en aluminium, caractérisée par un profil périmétrique continu réalisé grâce à une technique exclusive de production. Dans cette page: composition self up en verre laqué mat verde inglese, meubles ouverts laqués caffé, petits pieds laqués mat verde inglese.

En esta página, un detalle que describe las principales características de diseño del sistema Self, con las superficies completamente en cristal lacado en los colores de la colección Ecolorsystem. Las posibilidades compositivas prevén cajones de diferentes alturas, puertas abatibles y puertas batientes, todas con sistema de apertura push. La investigación tecnológica Rimadesio ha permitido diseñar una puerta hecha completamente en aluminio, caracterizada por el perfil perimetral continuo realizado a través de una técnica de producción única. En esta página: composición Self up en cristal lacado mate verde inglese, módulos abiertos lacado caffé, pies lacado mate verde inglese.


I contenitori Self up per la zona notte Storage units Self Up for the bedroom

Il sistema Self up reinterpreta i classici mobili della zona notte attraverso l’estetica del vetro laccato. Alle molteplici possibilità compositive del sistema, con la possibilità di progettare contenitori personalizzati, si affianca la serie esclusiva Self up brown edition, composta da comodino, comò, settimanale e secretaire disponibili unicamente nell’abbinamento alluminio brown e vetro caffè opaco, con interni in cuoio rigenerato castoro. In questa pagina, da sinistra a destra: secretaire Self up brown edition in vetro laccato opaco caffè e piedini in alluminio brown. Comodino Self up in vetro laccato opaco blu londra, piedini in alluminio laccato opaco blu londra. Settimanale Self up in vetro laccato opaco nero, piedini in alluminio laccato opaco nero.

The system Self up reinterprets classic furniture in the bedroom through the aesthetics of lacquered glass. The many possible arrangements of the system, with the ability to design custom storage units, joins the exclusive series Self up brown edition, consisting bedside tables, dressers, drawer units and secretaire available in the matching aluminum brown only and caffè matt glass, with interior in castoro regenerated leather. On this page, from left to right: Self up secretaire edition in brown with caffè matt glass and feet in brown finishing alluminium. Bedside table Self up in matt blu londra glass, aluminum feet in blu londra. Drawer unit Self up in lacquered matt black, matt black lacquered aluminum feet.

1319

1319

359 650 470/485

18

650 470/485

Self up

650 470/485

Das System Self up reinterpretiert die klassischen Schlafmoebel ueber die Aesthetik von lackiertem Glas. Self brown edition ist eine Nachtgruppe mit einzelnen Komponenten wie Nachttisch, Kommode, Hochkommode und Sekretaer. Verfuegbar nur in den Ausfuerhungen Aluminium Brown und Glas caffè opaco matt lackiert mit Innenausfuehrung aus regeneriertem Leder castoro Ausführung. Auf dieser Seite von links nach rechts: Sekretaer Self up brown edition in caffe opaco matt lackiertes Glas. Nachttisch Self up matt lackiert in Blu Londra opaco. Hochkommode Self up in matt lackiertem Glas Nero opaco mit Alufuessen Schwarz matt.

Le système Self up réinterprète les meubles classiques de la zone nuit avec l’esthétique du verre laqué. Aux diverses possibilités de compositions du système avec une personnalisation des meubles, s’ajoute la nouvelle série exclusive Self up Brown edition, composée par un chevet, une commode, des semainiers, et un secrétaire, disponibles uniquement dans la version brown et verre mat caffé, avec l’intérieur en cuir recyclé finition castoro. Dans cette page, de gauche à droite: secrétaire Self up brown edition, en verre laqué mat caffé et pieds an aluminium brown. Chevet Self up en verre laqué mat blu londra, pieds en aluminium laqué mat blu londra. Semainier Self up en verre laqué mat noir, pieds en aluminium laqué noir mat.

El sistema Self up reinterpreta los muebles clásicos de la zona de noche a través de la estética del cristal lacado. A las múltiples posibilidades compositivas del sistema, con la posibilidad de proyectar contenedores personalizados, se une la exclusiva serie Self up brown edition, que consta de mesita de noche, mueble con cajones, semanal y secretaire disponibles sólo en la combinación aluminio brown y cristal mate caffè, con interiores en cuero regenerado acabado castoro. En esta página, de izquierda a derecha: secretaire Self up brown edition en cristal lacado mate caffè y pies en aluminio brown. Mesita de noche Self up en cristal lacado mate blu londra, pies en aluminio lacado mate blu londra. Contenedor semanal Self up en cristal lacado mate negro, pies en aluminio lacado mate negro.


In questa pagina: due dettagli del secretaire, una proposta disponibile esclusivamente nella versione Self up brown edition, con struttura alluminio brown e vetro laccato opaco caffè. Il vano scrittoio comprende due cassettini dotati di serratura ed è interamente in finitura rovere termotrattato, con schienale in specchio grigio e illuminazione interna a led con sensore di accensione a infrarossi. Il piano scrittoio e gli interni dei cassetti inferiori sono nella nuova finitura cuoio rigenerato castoro. L’unione di quattro materiali puri e naturali, reinterpretati in versione ecosostenibile, ricrea un classico dell’arredamento in una nuova estetica, caratterizzata dalla massima essenzialità del disegno.

20

Self up brown edition

On this page: two details of the secretaire, a proposal available exclusively in version Self up brown edition, with brown aluminum frame and caffè matt glass. The desk compartment includes two drawers with lock and entirely in heat-treated oak finishing, with gray mirror back panel and interior lighting with leds and infrared sensor switch. The writing-table and interior of the lower drawers are in the new castoro regenerated leather. The union of four pure and natural materials reinterpreted in eco-friendly version recreates a classic in matter of new aesthetics, characterized by the maximum simplicity of the design.

Auf dieser Seite: zwei Details des Sekretaers, der in dieser Ausfuehrung exklusiv nur in der Version Self up brown erhaeltlich ist. Struktur Aluminium Brown und Glas in caffè opaco matt. Das Schreibtischfach enthaelt 2 kleine Schubladen mit Schluessel und ist in der Ausfuehrung thermobehandelte Eiche gezeigt. Die Rueckwand ist in grauem Spiegelglas gehalten, die LED Innenbeleuchtung funktioniert ueber Infrarotsensor. Die Schreibtischplatte und die Innenausfuehrung der unteren Schubladen sind aus regeneriertem Leder castoro Ausführung. Die Kombination von vier verschiedenen reinen und natuerlichen Materialien in umweltfreundlicher Ausfuehrung rekreieren einen klassischen Einrichtungsgegenstand in einer neuen Aesthetik, charakterisiert durch die maximale Schlichtheit des Designs.

Dans cette page: deux détails du secrétaire, une proposition disponible exclusivement dans la version Self up brown edition, avec structure en aluminium brown et verre laqué mat caffé. Le compartiment bureau comprend deux petits tiroirs dotés de serrure et il est entièrement en finition chêne thermotraité, avec dos en miroir gris et éclairage par Led à l’intérieur avec senseur de commutation à lumière infrarouge. Le plateau du bureau et les intérieurs des tiroirs inférieurs sont dans la nouvelle finition de cuir recyclé finition castoro. La combinaison de quatre matériaux purs et naturels, réinterprétés en version écologique, recrée un classique de l’ameublement avec une nouvelle esthétique, caractérisée par un design essentiel.

En esta página: dos detalles del secrataire, una propuesta disponible exclusivamente en la versión Self up brown edition, con estructura en aluminio brown y cristal lacado mate caffé. El compartimento escritorio incluye dos cajones pequeños con cerradura y es totalmente en acabado roble termotratado, con panel posterior en espejo gris y iluminación interior con leds y sensor de encendido por infrarrojos. La superficie de escritura y el interior de los cajones son en el nuevo acabado cuero regenerado acabado castoro. La unión de cuatro materiales puros y naturales, reinterpretados en versión ecológica, recrea un clásico del amueblamiento en una nueva estética, caracterizada por la máxima simplicidad del diseño.


Una nuova immagine per la night area A new look for the bedroom

La serie di soluzioni Self up per la zona notte è completata dal comò a quattro cassetti, un’altra proposta che si ispira alla memoria interpretandola attraverso la geometria più rigorosa. Il comò è disponibile nella versione standard, con vetri e piedini disponibili in tutti i colori della collezione Ecolorsystem e gli interni cassetti in melaminico cuoio grigio, oppure nell’esclusiva versione Self up brown edition, in alluminio brown e vetro laccato opaco caffè con interni cassetti in cuoio rigenerato castoro. In questa pagina: comò in vetro laccato opaco melanzana, piedini laccato opaco melanzana.

839 1290

22

470/485

Self up

The number of solutions Self up for the bedroom is completed by the dresser with four drawers, another proposal is inspired by the memory interpreting it through the most rigorous geometry. The dresser is available in standard version, with glass and feet available in all colors of Ecolorsystem collection and internal drawers in melamine gray leather, or in the exclusive version Self up brown edition, in brown aluminum and caffè matt glass with internal drawers in castoro regenerated leather. On this page: dresser in matt lacquered glass melanzana, matt melanzana feet.

Die Serie Self up fuer den Schlafbereich wird durch die Kommode mit 4 Schubladen ergaenzt. Ein weiterer Vorschlag, inspiriert durch die Anlehnung an eine rigorose Geometrie. Die Kommode ist in der Standardversion erhaeltlich mit Fuessen und Glaesern in allen Farben und mit der Schubladeninnenausfuehrung in Leder castoro Ausführung. Sie ist auch in der Version Self up brown edition verfuegbar. Struktur Aluminium Brown und Glas in caffè opaco matt mit Innenausfuehrung aus regeneriertem Leder castoro Ausführung. Auf dieser Seite: Kommode Melanzana opaco matt lackiert, Fuesse Melanzana opaco matt lackiert.

Les diverses solutions de Self up pour la zone nuit sont complétées par la commode avec quatre tiroirs, une autre proposition inspirée du passé et interprétée par une géométrie rigoureuse. La commode est disponible dans la version standard, avec verres et petits pieds disponibles dans toutes les couleurs de la collection ecolorsystem et l’intérieur des tiroirs en mélaminé cuir gris, ou bien dans la version exclusive Self up brown edition, en aluminium brown et verre laqué mat caffé avec l’intérieur des tiroirs en cuir recyclé finition castoro. Dans cette page: commode en verre laqué mat melanzana, petits pieds laqués mat melanzana.

La serie de soluciones Self up para la zona de noche se completa con el mueble con cuatro cajones, otra propuesta que se inspira a la memoria que se interpreta a través de la geometría más rigurosa. El sistema está disponible en la versión estándar, con cristales y pies disponibles en todos los colores de la colección Ecolorsystem y los cajones con interiores en melamina cuero gris, o en la versión exclusiva Self up brown edition, en aluminio brown y cristal lacado mate caffé con internos de los cajones en cuero regenerado acabado castoro. En esta página: mueble con cajones en cristal lacado mate melanzana, pies lacado mate melanzana.


La nuova possibilità per il sistema libreria Wind: la versione con attacchi a parete che si affianca alla proposta freestanding. Un progetto tecnicamente innovativo in ogni dettaglio,come il piedino regolabile di disegno esclusivo in nikel satinato. In questa pagina e nella successiva: struttura e ripiani in alluminio nero. A new solution for the bookcase system Wind: the wall fastened version implements the already existing serie begun with freestanding version. A technically innovative design in every detail, such as the adjustable foot of exclusive design in satin nickel. In this and the following page: Structure and shelves in black aluminum. Die neue Moeglichkeit fuer das Regalsystem Wind: Neben der freistehenden Version gibt es jetzt auch die Ausfuehrung mit Wandbefestigung. Ein technisch innovatives Projekt in allen Details, wie den Stellfuessen im exklusiven Design aus satiniertem Nickel. Auf dieser und der folgenden Seite: Struktur und Boeden in schwarzem Aluminium. Nouveauté pour le système de bibliothèque Wind: la version avec fixation au mur s’ajoute à la proposition autoportante. Un projet techniquement innovant dans tous ses détails, comme le petit pied réglable, avec son design exclusif en nickel satiné. Dans cette page et dans la suivante: structure et étagères en aluminium noir. La nueva posibilidad para el sistema librería Wind: la versión con soportes a pared que se une a la propuesta freestanding. Un proyecto técnicamente innovador en cada detalle, como el pie ajustable de diseño exclusivo en níquel satinado. En esta y en la siguiente página: estructura y estantes en aluminio negro.

2018

4820

24

Wind

400


Wind, la nuova versione a parete Wind, the new wall version

In questa pagina, un dettaglio dell’attacco a parete che caratterizza la nuova possibilità compositiva del sistema libreria Wind. Una soluzione che valorizza ulteriormente l’immagine di leggerezza che definisce le composizioni. Nella nuova versione i ripiani in estruso d’alluminio sono dotati di un profilo terminale che si innesta a slitta nei supporti di fissaggio a parete, dotati di sistema di regolazione per garantire una perfetta messa in bolla. Grazie ai montanti in pressofusione di alluminio, il sistema Wind garantisce la massima stabilità anche in composizioni di grandi dimensioni. Prevista in 4 larghezze e 5 altezze, la libreria Wind è disponibile nelle finiture alluminio brown, nero opaco e bianco latte opaco.

26

Wind

On this page, a detail of the wall fasten that features the new compositional possibility of the bookcase system Wind. A solution that further enhances the appearance of lightness that defines the compositions. In the new version, the shelves in extruded aluminum are composed by a finishing profile inserted inside the wall fastens, with a regulation system apt to ensure a perfect leveling. Thanks to the diecast aluminum uprights, the system Wind ensures maximum stability even in large compositions. The bookcase Wind is available in 5 heights and 4 widths, in brown finishing aluminium, matt black and matt bianco latte.

Auf dieser Seite ein Detail der Wandbefestigung, welche die neuen Anbaumoeglichkeiten des Regalsystems Wind bestimmt. Eine Loesung die die Leichtigkeit des Systems hervorhebt. Mit der neuen Version sind die stranggepressten Aluminiumboeden mit einem Endprofil ausgestattet, das in den Wandhalterungen eingehaengt wird. Die Wandhalterungen haben ein Justierungssystem, um die perfekte waagrechte Ausrichtung zu garantieren. Die Wandpfosten versichern die maximale Stabilitaet auch fuer breite Anlagen. In 4 Breiten und 5 Hoehen vorgesehen, ist das Regalsystem Wind aus Aluminium, Brown, matt Schwarz und bianco latte opaco erhaeltlich.

Dans cette page, un détail de la fixation au mur qui caractérise les nouvelles possibilités des compositions du système bibliothèque Wind. Une solution qui valorise durablement l’image de légèreté que définissent les compositions. Dans la nouvelle version les étagères d’aluminium extrudé sont dotées d’un profil terminal qui s’insère dans les supports de fixation au mur, dotés d’un système de réglage pour garantir une parfaite mise à niveau. Grâce aux montants en aluminium moulé sous pression, le système Wind garantit une stabilité maximale même avec des compositions grandes. Prévue en 4 largeurs et 5 hauteurs, la bibliothèque Wind est disponible dans les finitions aluminium brown, noir mat, et bianco latte mat.

En esta página, un detalle del soporte a pared que caracteriza la nueva posibilidad compositiva del sistema librería Wind. Una solución que mejora aún más la imagen de ligereza que define las composiciones. En la nueva versión, los estantes en extrusión de aluminio están dotados de un perfil terminal que se inserta en los soportes de fijación a pared, con un sistema de regulación para garantizar un perfecto alineamiento. Gracias a los montantes en inyección de aluminio, el sistema Wind garantiza la máxima estabilidad también en las composiciones de grandes dimensiones. Prevista en 4 anchuras y 5 alturas, la librería Wind está disponible en los acabados aluminio brown, negro mate y bianco latte mate.


In questa pagina: composizione Wind freestanding in alluminio brown, moduli a giorno laccato opaco laguna, cassettiere e contenitori con anta a ribalta in vetro laccato opaco verde muschio. La libera collocazione dei contenitori all’interno delle griglie compositive consente di creare proposte di grande originalità. On this page: Wind freestanding composition in brown aluminum, mat laguna lacquered open modules, drawer units and storage units with matt verde muschio lacquered glass flap door. The free positioning of storage units thanks to the composition grid allows you to create highly original proposals. Auf dieser Seite: Wind als freistehende Anlage in Aluminium Brown, offene Faecher Laguna opaco matt lackiert, Schubladenelemente und Elemente mit Klapptuer Verde Muschio opaco matt lackiert. Die freie Anordnung vom Container auf den Boeden erlaubt die Zusammenstellung von besonderen Anlagen. Dans cette page: composition autportante Wind, en aluminium brown, meubles ouverts laqués mat laguna, muebles tiroirs et meubles abattants en verre laqué mat verde muschio. La possibilité de positionner librement tous les meubles dans les différents modules permet de créer des propositions très originales. En esta página: composición Wind freestanding en aluminio brown, módulos abiertos lacado mate laguna, cajoneras y contenedores con puerta abatible en cristal lacado mate verde muschio. La colocación libre de los contenedores dentro de las cuadrículas compositivas permite crear propuestas muy originales.

2342

5420

28

Wind

400


Wind, i moduli a giorno laccati Wind, lacquered open modules

La gamma dei contenitori amplia le potenzialità compositive del sistema Wind, con soluzioni di libera collocazione che si affiancano a proposte con funzioni specifiche. Il modulo a giorno in lamiera laccata è disponibile in tutti i colori della gamma Ecolorsystem. In questa pagina: modulo a giorno laccato opaco laguna, montanti e ripiani in allumino brown.

30

Wind

A wide range of cabinets is widening the possibility of compositions for the Wind system, with free placing solutions combined to specific proposals. The open module in lacquered sheet metal is available in all Ecolorsystem colors. On this page: open module mat lacquered laguna, uprights and shelves in brown aluminium.

Die Produktpalette des Containers erweitert die Anbaupotentialitaet vom System Wind. Das aus lackiertem Blech gefertigte offene Fach ist in allen Ecolorsystem Farben verfuegbar. Auf dieser Seite: Offenes, lackiertes Fach, Farbe laguna opaco matt, Pfosten und Boeden aluminium Brown.

La gamme des meubles enrichit les possibilités des compositions du système Wind avec des solutions de placements libres qui sont complétés par des propositions avec des fonctions spécifiques. Le meuble ouvert en plaquage laqué est disponible dans toutes les couleurs de la gamme Ecolorsystem. Dans cette page: meuble ouvert laqué mat laguna, montants et étagères en aluminium brown.

La gama de los contenedores amplía las potencialidades compositivas del sistema Wind, con soluciones de colocación libre que se complementan con propuestas con funciones específicas. El módulo abierto de chapa lacada es disponible en todos los colores de la gama Ecolorsystem. En esta página: módulo abierto lacado mate laguna, montantes y estantes en aluminio brown.


In questa pagina: un dettaglio del nuovo contenitore bar che va ad arricchire le possibilità compositive di Wind. Dotato di apertura a ribalta, il mobile bar ha l’interno nella nuova finitura cuoio melaminico grigio, con schienale in specchio grigio e ripiano interno in vetro trasparente extrachiaro. Il progetto prevede anche la versione del contenitore con apertura a ribalta senza ripiano interno e schienale a specchio. I contenitori Wind con ante e con cassetti e i moduli a giorno sono perfettamente retrofiniti, per consentire la collocazione anche in composizioni middle-room. L’inserimento è previsto unicamente nei moduli di larghezza superiore a quella del contenitore stesso, in posizione simmetrica o decentrata.

32

Wind

On this page: a detail of the new bar cabinet widening the possibility of Wind compositions. Equipped with flap opening, the bar cabinet interior is in the new gray leather melamine finishing, with mirror gray back panel and internal shelf in transparent extraclear glass. The project also includes the version with flap door cabinet without internal shelf and mirror back panel. Wind cabinets with doors and drawers and open modules are perfectly finished in the back, to allow the positioning even in middle-room compositions. The positioning is provided only in the modules of a width greater than that of the same cabinet, in a symmetrical position or decentralized.

Auf dieser Seite: ein Detail des neuen Barcontainers welcher die Anbaumoeglichkeiten des Regalsystems Wind erweitert. Der Barcontainer ist mit einer Klapptuer ausgestattet. Bei der Innenausfuehrung wurde das neue Melamin graues Leder grigio mit grauer Spiegelrueckwand verwendet, der Innenboden ist aus Klarglas. Erhaeltlich auch ohne Boden und ohne Spiegelrueckwand. Die Container des Systems Wind mit Tueren, Schubladen und offenen Faechern sind auch fuer freistehende Kombinationen geeignet.

Dans cette page: un détail du nouveau meuble bar qui enrichit les possibilités de compositions Wind. Doté d’une ouverture abattante, le meuble bar est, à l’intérieur, dans la nouvelle finition mélaminée cuir gris avec dos en miroir gris et étagère interne en verre transparent extraclair. Le projet prévoit aussi la version du meuble avec une ouverture abattante sans étagère interne et dos en miroir. Les conteneurs Wind avec portes et tiroirs et les modules ouverts sont parfaitement finis ainsi qu’à l’arrière des conteneurs, afin de pouvoir les placer en centre de pièce. L’insertion est prévue seulement dans les modules de largeur supérieure à celle du même conteneur, en position symétrique ou décentralisée.

En esta página: un detalle del nuevo bar contenedor que enriquece las posibilidades compositivas de Wind. Dotado de puerta abatible, el bar contenedor tiene el interior en el nuevo acabado en melamina cuero gris, con panel trasero en gris espejo y estante interior en cristal transparente extraclaro. El proyecto también incluye la versión del contenedor con puerta abatible sin estante interior y panel trasero espejo. Los contenedores Wind con puertas y cajones y los módulos abiertos son perfectamente acabados en la parte posterior, para permitir la colocación también en composiciones middle-room. La inserción se proporciona sólo en los módulos de una anchura mayor que la del mismo contenedor, en una posición simétrica o descentralizada.


La nuova finitura melaminico cuoio grigio The new gray leather melamine finishing

Nella creazione dei nuovi elementi contenitori per il sistema Wind, Rimadesio ha dedicato la massima attenzione ai dettagli: i nuovi materiali della collezione si declinano in soluzioni tecniche esclusive, abbinando rigore formale e massima qualità costruttiva. In questa pagina: un dettaglio del contenitore a due cassetti, dotato di apertura push. La struttura interna e il fondo del cassetto sono nella nuova finitura melaminco cuoio grigio. I cassetti in alluminio sono dotati di guide ad estrazione totale. Fianchi, schienale e frontale cassetto in vetro laccato opaco verde muschio.

34

Wind

Rimadesio dedicated great attention to details in designing the new cabinet for Wind system: the new materials of the collection are developed in exclusive technical solutions, combining formal rigor and high quality construction. On this page: a detail of the double drawers unit, with push opening. The internal structure and bottom drawer are in the new gray leather melamine finishing. Aluminium drawers are equipped with fully extractable guides. Sides, back panel and drawer front in mat lacquered verde muschio glass.

Bei der Kreation der neuen Containerelemente für das System Wind hat Rimadesio hoechste Aufmerksamkeit auf die Details verwendet: die neuen Materialen der Kollektion fuehren zu exklusiven technischen Loesungen. Auf dieser Seite: ein Detail des mit 2 Schueben ausgestatteten Elementes mit Push Pull Oeffnung. Die Innere Struktur und der Boden des Schubladens sind in der neuen Ausfuehrung Melamin graues Leder. Die Aluminiumschubladen sind mit Vollauszuegen ausgestattet. Seitenwangen, Rueckwand und Glasfront in verde muschio opaco matt lackiert.

Pour la création des nouveaux éléments meubles du système Wind, Rimadesio s’est logiquement concentré sur les détails: les nouveaux matériaux de la collection se déclinent en solutions exclusives, alliant rigueur formelle et construction de haute qualité. Sur cette page: un détail du conteneur avec deux tiroirs, doté d’une ouverture push. La structure à l’intérieur et la base du tiroir sont dans la nouvelle finition mélaminée cuir gris. Les tiroirs en aluminium sont dotés de guides à extraction totale. Côtés, dos et devant du tiroir sont en verre laqué mat, verde muschio.

En la creación de nuevos elementos contenedores para el sistema Wind, Rimadesio ha dedicado gran atención a los detalles: los nuevos materiales de la colección se declinan en soluciones técnicas exclusivas, combinando el rigor formal y la máxima calidad constructiva. En esta página: un detalle del contenedor con dos cajones, dotado de apertura push. La estructura interna y el fondo del cajón son en el nuevo acabado de melamina cuero gris. Los cajones en aluminio tienen guías de extracción total. Paneles laterales, panel trasero y frontal del cajón en cristal lacado mate verde muschio.


Cover, l’evoluzione del sistema Cover, the evolution of the system

Lo storage system Cover, l’esclusiva proposta Rimadesio per creare armadi in nicchia e cabine armadio, si arricchisce di nuove possibilità progettuali, interpretando una nuova estetica. Larice carbone e cuoio rigenerato castoro diventano i materiali protagonisti degli interni: finiture che coinvolgono vista e tatto per creare soluzioni sempre più esclusive, con un feeling naturale contemporaneo. Il cuoio rigenerato castoro si rivela l’elemento essenziale della nuova concezione stilistica Rimadesio dedicata alla zona notte, declinandosi in un’ampia serie di accessori: dai cesti estraibili al portapantaloni, dal portacravatte all’organizer, dal portascarpe all’asta portabiti, fino ai nuovi contenitori su ruote. Nella pagina a fianco: dettaglio della nuova maniglia integrata nell’anta in alluminio brown con chiusura a chiave. Ante Cover con struttura in alluminio brown e vetro laccato opaco caffè, mensole interne in larice carbone.

36

Cover

Cover storage system, the exclusive Rimadesio proposal to create niche cabinets and walk -in closets, is enriched with new design possibilities, interpreting a new aesthetic. Coal larch and castoro regenerated leather finishing become the key materials in the interiors: finishes involving sight and touch to create unique solutions, with a contemporary natural feeling. Castoro regenerated leather finishing as the main element of the Rimadesio’s style concept, dedicated to the night area, with a wide range of accessories: from pull-out baskets to trousers rack, from tie rack to the organizer tray, from shoe rack to the clothes hanger rod, to the new cabinets on wheels. On the side page: a detail of the new handle integrated in the door in brown aluminium finishing with key lock. Cover doors with aluminium brown structure and mat lacquered glass, internal shelves in coal larch finishing.

Das Storage System Cover, der exklusive Vorschlag von Rimadesio um Schrankraeume und Nischen auszustatten, hat sich mit neuen Gestaltungsmoeglichkeiten bereichert. Kohllaerche und regeneratives Leder Castoro bilden die Hauptmaterialen der Innenausstattung: Ausfuehrungen die das Auge und den Tastsinn einbeziehen, um immer exklusivere Versionen zu generieren. Das regenerative Leder Castoro zeigt sich als das stilistische Hauptelement Rimadesios fuer den Bereich Schlafen, was sich in einem breiten Angebot an Accessoires ausdrueckt. Ueber lose Koerbe bis hin zu Hosenauszuegen, vom Krawattenhalter bis zum Organizer, vom Schalhalter bis zur Kleiderstange oder zum Rollcontainer. Auf der naechsten Seite ein Detail des neuen, in einer Tuer aus braunem Alu intergrierten Griffes mit Schluessel. Cover Tueren in Aluminium Brown und matt lackiertem caffe opaco Glas. Innenboeden in Kohllaerche.

Le système de rangement Cover, qui est une proposition exclusive de Rimadesio pour créer des armoires en niche ou des dressings, s’enrichit de nouvelles possibilités de projets en proposant une nouvelle esthétique. Mélèze charbon et cuir recyclé finition castoro que sont ces nouvelles finitions, matériaux principaux des intérieurs: des finitions qui font appel à la vue et au toucher pour créer des solutions toujours plus exclusives avec une sensation naturelle contemporaine. Le cuir recyclé finition castoro représente la nouvelle conception stylistique de Rimadesio, dédiée à la zone nuit, en proposant plusieurs accessoires: des plateaux conteneurs amovibles aux porte-pantalons, du porte-cravates aux vide-poches, en passant par des porte-chaussures et des tringles porte-manteaux, jusqu’aux nouveaux conteneurs sur roulettes. Sur le côté: détail de la nouvelle poignée intégrée dans la porte, en aluminium brown avec fermeture à clé. Portes Cover avec structure en aluminium brown et verre laqué mat caffé, étagères internes en mélèze charbon.

El sistema Cover, la exclusiva propuesta Rimadesio para crear armarios entre paredes y vestidores, se enriquece de nuevas posibilidades de diseño, con la interpretación de una nueva estética. Alerce carbón y cuero regenerado acabado castoro se convierten en los materiales clave en el interior: acabados que unen vista y tacto para crear soluciones cada vez más exclusivas, con un feeling natural contemporáneo. El cuero regenerado acabado castoro llega a ser el elemento esencial de la nueva colección estilística de Rimadesio dedicada a la zona de noche, que se declina en una amplia gama de elementos accesorios: de las cestas extraibles al porta-pantalones, del porta-corbatas al organizer, desde el porta-zapatos a la barra de colgar, hasta los nuevos contenedores sobre ruedas. En la página de al lado: detalle de la nueva manilla incluida en la hoja batiente en aluminio brown y cristal lacado mate caffè, estantes interiores alerce carbón.


38

Cover


Il sistema Cover si evolve per affiancare alla propria eccezionale versatilità compositiva un sempre più ampio range di soluzioni funzionali per ogni esigenza. Un progetto che diventa in grado di rivolgersi all’individualità di ognuno, allo stile e alle inclinazioni personali, in cui le sensazioni dei materiali, con il cuoio rigenerato castoro come protagonista assoluto, rappresentano una componente fondamentale della proposta. In questa pagina, due dettagli della nuova attrezzatura interna Cover. Sopra: l’asta portabiti rivestita in cuoio rigenerato castoro, con terminali in alluminio brown e mensola in melaminico larice carbone. A destra: vassoio portacravatte, vassoio organizer e cesti estraibili in cuoio rigenerato castoro.

40

Cover

Cover system is evolving to combine its composition versatility to a wide range of functional solutions for every need. A project able to be applied to the individuality, the style and the personal taste of everybody, in which the sensations of the materials, with the castoro regenerated leather finishing as the main element, are an essential component of the proposal. On this page, two details of the new Cover internal accessories. On top: the clothes hanger rod covered with castoro regenerated leather finishing, with sides in brown aluminium and shelf in coal larch melamine. On the right: tie rack, organizer tray and pull-out baskets in castoro regenerated leather finishing.

Das System Cover entwickelt sich staendig weiter, um seiner bereits einzigartigen Vielseitigkeit ein noch breiteres Angebot an Loesungen fuer jeden Anspruch hinzuzufügen. Ein Projekt welches in der Lage ist, auf jede Individualitaet einzugehen, auf jeden Stil und jede persoenliche Vorliebe, mit dem regenerativen Leder Castoro als absoluten Hauptdarsteller, der eine fundamentale Komponente des Angebots darstellt. Auf dieser Seite zwei Details der neuen Innenausstattung Cover. Oben: die mit regenerativen Leder Castoro ummantelte Kleiderstange mit Aluminium brown Endseiten und Fachboeden aus Melamin Kohllärche. Rechts: Tablar fuer Krawatte, Tablar Organizer und Lederkoerbe aus regenerativem Leder castoro Ausführung.

Le système Cover se développe pour allier à son exceptionnelle modularité des solutions supplémentaires fonctionnelles pour toutes les exigences. Un projet capable de répondre à l’individualité de chacun selon son propre style et ses inclinations personnelles, où les sensations des matériaux, comme le cuir recyclé finition castoro, sont les éléments essentiels de la proposition. Dans cette page deux détails du nouvel équipement intérieur Cover. Dessus: tringle porte-manteaux revêtue de cuir recyclé finition castoro avec supports en aluminium brown et étagère en mélaminé mélèze charbon. A droite: plateau porte-cravates, plateau vide-poches et plateaux conteneurs amovibles en cuir recyclé finition castoro.

El sistema Cover se evoluciona para combinar su versatilidad compositiva con una gama cada vez más amplia de soluciones funcionales para cada necesidad. Un proyecto que se vuelve capaz de hacer frente a la individualidad de cada uno, al estilo y a las inclinaciones personales, donde las sensaciones de los materiales, con el cuero regenerado acabado castoro como protagonista absoluto, son un componente esencial de la propuesta. En esta página, dos detalles de los nuevos elementos accesorios interiores Cover. Arriba: la barra de colgar chapada de cuero regenerado acabado castoro, con terminales en aluminio brown y estante en melamina alerce carbón. A la derecha: bandeja portacorbatas, bandeja organizer y cestas extraíbles en cuero regenerado acabado castoro.


Technicals __ Cover

Mensola in larice carbone Coal larch shelf

Portacravatte in cuoio rigenerato castoro Tie rack shelf in castoro regenerated leather finishing

ModularitĂ Modular structure

Vaschetta in cuoio rigenerato castoro Tray in castoro regenerated leather finishing

Componenti Components

max 3000

altezza su misura customized height

Anta battente con struttura in estruso d’alluminio, vetro singolo frontale temperato spessore 4 mm. Chiusura con chiave opzionale

Fianco finale Terminal panel

larghezza su misura da 900 a 1300 customized width from 900 to 1300

1100

1100

1100

1100

larghezza su misura customized width max 1300

1100

Montante strutturale in estruso di alluminio con illuminazione led opzionale. Profilo di aggiustaggio a soffitto e traverso strutturale

Panel door with swing opening, structure in extruded aluminium and single tempered front glass thickness 4 mm. Key lock on request

altezza su misura customized height max 3000

50

57

50

110

24 lunghezza su misura customized length max 6000

613

37

110

17

90

37

110

17 lunghezza su misura customized length max 6000

81 lunghezza su misura customized length

Technicals

altezza su misura customized height (per vano / for opening max H 3000)

30

40

42

Lateral and upper front and back filler

altezza su misura customized height max 2950 (per vano / for opening max H 3000)

513/613 larghezza su misura customized width max 646

Fasce di aggiustaggio laterali e superiori, anteriore e posteriore

Structural runner in extruded aluminum, also available with an internal led lighting system. Ceiling adjusting profile and structural crosspiece

altezza su misura customized height max 2906

50

Portapantaloni con vani per cinture in cuoio rigenerato castoro Trousers rack with belts tray in castoro regenerated leather finishing


Technicals __ Cover

Mensola in vetro rivestita in cuoio rigenerato castoro Glass shelf covered with castoro regenerated leather finishing

In questa pagina, da sinistra a destra: la mensola in vetro è dotata di ring in alluminio, in finitura brown, ed è rivestito in cuoio rigenerato castoro. L’organizer ha il carabottino in tinta al vassoio estraibile ed è disponibile nelle finiture brown, nero e alluminio. I due cesti estraibili sono interamente in cuoio rigenerato castoro. Materiali primari e dettagli di sartoria che si abbinano all’immagine tecnica del sistema Cover, definendo un nuovo stile per la zona notte. On this page, from left to right: the glass shelf is equipped with aluminium ring in brown finishing and it is covered with castoro regenerated leather finishing. The organizer tray has the internal partition in the same finishing of the pull out rack and is available in the brown, black and aluminium finsihings. The two pull out baskets are in castoro regenerated leather finishing. Primary materials and tailor made details perfectly matching the technical image of the Cover system, thus defining a new style for the night area. Auf dieser Seite, von links nach rechts: der Fachboden ist mit einem Aluminiumring ausgestattet Ausfuerhung Brown, und mit regenerativem Leder Castoro verkleidet. Das Organizer hat die Verteilung in der selben Farbe wie das Ausziehtablett und ist in den folgenden Ausfuehrung erhaeltlich:

44

Technicals

Brown, Schwarz und Aluminium. Die 2 Ausziehkoerbe sind komplett aus regenerativem Leder castoro Ausführung. Dans cette page, de gauche à droite: l’étagère en verre est dotée d’un encadrement en aluminium, en finition brown et elle est revêtue en cuir recyclé finition castoro. Le plateau vide poches a la grille de la même couleur que le plateau amovible et il est disponible dans les finitions brown, noire, ou aluminium. Les deux plateaux conteneurs amovibles sont entièrement en cuir recyclé finition castoro. Matières premières et détails de couture qui se marient parfaitement à l’image technique du système Cover, en proposant un nouveau style pour la zone nuit. En esta página, de izquierda a derecha: el estante de cristal tiene ring en aluminio, acabado brown, y es recubierto en cuero regenerado acabado castoro. El organizer tiene rejilla en el mismo acabado de la bandeja extraíble y está disponible en acabado brown, negro y aluminio. Las dos cestas extraibles son totalmente en cuero regenerado acabado castoro. Materiales primarios y detalles de sastrería que se acoplan con la imagen técnica del sistema Cover, definiendo un nuevo estilo para la zona de noche.

Organizer in cuoio rigenerato castoro Organizer tray in castoro regenerated leather finishing

Cesto basso in cuoio rigenerato castoro Small tray in castoro regenerated leather finishing

Cesto alto in cuoio rigenerato castoro Big tray in castoro regenerated leather finishing

Accessori Accessories Mensola fissa in vetro con ring in alluminio e top in cuoio rigenerato castoro

Ripiano estraibile con organizer in cuoio rigenerato castoro

Cesto basso estraibile in cuoio rigenerato castoro

Cesto alto estraibile in cuoio rigenerato castoro

Fixed glass shelf with aluminium ring and top in castoro regenerated leather finishing

Pull out shelf with organizer tray in castoro regenerated leather finishing

Pull out small tray in castoro regenerated leather finishing

Pull out big tray in castoro regenerated leather finishing

56

159

269

36

500

500 1096

larghezza su misura customized width

500

500

1096

1096

Ripiano estraibile con vaschetta in cuoio rigenerato castoro

Ripiano estraibile con portapantaloni e vani per cinture in cuoio rigenerato castoro

Ripiano estraibile portacravatte in cuoio rigenerato castoro

Ripiano estraibile portascarpe in cuoio rigenerato castoro

Pull out shelf with tray in castoro regenerated leather finishing

Pull out shelf with trousers rack and belts tray in castoro regenerated leather finishing

Pull out shelf with tie rack in castoro regenerated leather finishing

Pull out shelf with shoe rack in castoro regenerated leather finishing

56

36

36

166

500 1096

500 1096

500 1096

500 1096


Technicals __ Cover

Portascarpe in cuoio rigenerato castoro Shoe rack in castoro regenerated leather finishing

In questa pagina, da sinistra a destra: il portascarpe estraibile e i contenitori su ruote sono interamente in cuoio rigenerato castoro. Le cassettiere sospese e in appoggio sono disponibili in melaminico finitura larice carbone o bianco. I cassetti nella nuova finitura cuoio melaminico grigio sono dotati di guide ad estrazione totale.

Dans cette page de gauche à droite: le plateau porte-chaussures amovible et les conteneurs sur roulettes sont entièrement en cuir recyclé finition castoro. Les meubles tiroirs suspendus et sur base sont disponibles en mélaminé finition, mélèze charbon ou blanc. Les tiroirs dans la nouvelle finition mélaminé cuir gris sont dotés de guides à extraction totale.

On this page, from left to right: the pull out shoe rack and the baskets on wheels are completely in castoro regenerated leather finishing. The suspended and floor drawer units are available in coal larch or white melamine finishings. The drawer units in the new gray leather melamine finishings are equipped with totally extractable guides.

En esta página, de izquierda a derecha: el porta-zapatos y los contenedores con ruedas son completamente en cuero regenerado acabado castoro. Las cajoneras colgantes y de apoyo son disponibles en melamina acabado alerce carbón o blanco. Los cajones en el nuevo acabado en melamina cuero gris están dotados de guías de extracción total.

Auf dieser Seite von links nach rechts: der Ausziehschuhhalter und die Rollcontainer sind aus regenerativem Leder castoro Ausführung. Die abgehaengten Schubladenelemente und die stehenden Schubladenelemente sind in Melamin Kohllaerche und in Weiss verfuegbar. Die Schubladen in der neuen Ausfuehrung Melamin graues Leder sind mit Vollauszuegen ausgestattet.

Contenitore su ruote in cuoio rigenerato castoro Baskets on wheels in castoro regenerated leather finishing

Cassettiera sospesa in larice carbone con top in cuoio rigenerato castoro Suspended drawer unit in coal larch and top in castoro regenerated leather finishing

Accessori Accessories Contenitore su ruote in cuoio rigenerato castoro, interno in tessuto nero Baskets on wheels in castoro regenerated leather finishing, black fabric inside

400

Cassettiera sospesa in melaminico con top in specchio grigio. Top opzionale in cuoio rigenerato castoro

Cassettiera per basamento in melaminico Melamine drawer unit for baseboard

770

690

386

61 420

750/950

1096

Basamento in melaminico

Mensola in melaminico

Melamine base

Melamine shelf

500

500

500

420

Asta portabiti per mensola vetro o melaminico, rivestita in cuoio rigenerato castoro

750/950

Cesta e vassoio in cuoio rigenerato castoro Castoro regenerated leather box and tray

Clothes- hanger bar for glass or melamine shelf, covered in castoro regenerated leather finishing 50

525

40 500

25

larghezza su misura customized width

608

50

608

Technicals

Cassettiera su ruote in melaminico Melamine drawer unit on wheels

Suspended melamine drawer unit with gray mirror top. Optional top in castoro regenerated leather finishing

larghezza su misura customized width 591

46

Cassettiera per basamento in melaminico larice carbone Drawer unit on baseboard in coal larch melamine

591

500 500

330 180

75 larghezza su misura customized width

490 300

70

490 370


Technicals __ Self / Self up

ModularitĂ Modular structure

Componenti Components

5 160

1959

160

1799

160

1639

160

1479

160

1319

160

1159

160 160

999

160

679

160

519

160

359

160 34

199

839

5

640

1280

1920

2560

3200

3840

Wall containers overall dimensions

335

335

5

640

640

640

640

640

640

Basamento con piedini per composizioni a parete e freestanding

Telaio per contenitori sospesi retroilluminati, con illuminazione led doppia o singola

Traverso supplementare per contenitori sovrapposti

Staffe regolabili per contenitori sospesi contro parete

Aluminium base for freestanding and wall compositions

Base with feet for freestanding and wall compositions

Frame for backlighted suspended containers, with double or single led lighting system

Additional crossbar for stacked containers

Adjustable brackets for wall suspended containers

34

640/1280 1920/2560

640/1280 1920/2560 3200/3840 4480

470

335

640

640

640

640

640

640

640/1280 1920/2560 3200/3840

640/1280 1920/2560 3200/3840

Fianco di finitura in vetro laccato per versioni a parete P 335/470 e freestanding P 349/484

Schienale di finitura in vetro laccato opzionale per versioni freestanding verticali

Schienale di finitura in vetro laccato opzionale per versioni freestanding orizzontali

Carter inferiore di finitura opzionale per contenitori sospesi

Finishing top in lacquered glass for wall versions D 335/470 and freestanding D 349/484

Finishing side in lacquered glass for wall versions D 335/470 and freestanding D 349/484

Optional back panel in lacquered glass for vertical freestanding versions

Optional back panel in lacquered glass for horizontal freestanding versions

Optional finishing bottom carter for suspended containers

5 640/1280/1920/2560

335/470 350/485

160 320 480 640 800 960 1120 1280 1440 1600 1760 1920

160 320 480 640 800 960 1120 1280 1440 1600 1760 1920

488 5

640

18

470

5

353

5

53 18

Top di finitura in vetro laccato per versioni a parete P 335/470 e freestanding P 349/484

Backlighted wall containers overall dimensions 18

335/350 470/485

1120 1280 1440 1600 1760 1920

640/1280 1920/2560 3200/3840

Ingombri contenitori a parete retroilluminati

18

194

335/470

320 480 640 800 960

4480 5

Ingombri contenitori a parete

470

Zoccolino in allumino per composizioni a parete e freestanding

640

160 320 480 640 800 960 1120 1280 1440 1600

5 640/1280 10

335/470 350/485

1

350/470 640

1920/2560

5 10

5

Ingombri contenitori freestanding Freestanding containers overall dimensions 15 470

Mensola Eos

Vani a giorno laccati H 160

Vani a giorno laccati H 320 mm

Eos shelf

Lacquered open modules H 160

Lacquered open modules H 320 mm

15 350

335

485

Vano a giorno laccato H 640 con schienale interno opzionale in specchio grigio

Vani tecnici a giorno laccati, ripiano laccato opzionale per vano H 320

Lacquered open module H 640 with optional back panel in gray mirror

Technical lacquered open modules, optional lacquered shelf for module H 320

299 5

640

640

640

640

640

640

640

75 285

5 800/1000/1200 1600/1800/2000

640

299

320

160

470

470 640

1280

640

1280

335 640

299 299

5

320

160

470 640

640

5 405 605

48

Technicals


Technicals __ Self / Self up

Nella foto a sinistra: cassetto in alluminio con fondo in cuoio melaminico grigio. Nei quattro dettagli, in senso orario, le finiture dei piedini della serie Self up: alluminio nero, alluminio brown, alluminio, laccato nei colori Ecolorsystem. A destra: contenitore con anta a ribalta in alluminio, interno in cuoio melaminico grigio, ripiano in vetro temperato. In the left photo: aluminium drawer with leather bottom gray melamine. In the four details, clockwise, Self up feet finishings: black aluminium, brown aluminium, aluminium, Ecolorsystem lacquered. On the right: aluminium flap door container, leather interior gray melamine, shelf in lacquered glass. Auf der linken Abbildung: Schubladen mit Boden aus Melamin graues Leder. In den 4 Abbildungen im Uhrzeigersinn sind die Oberflaechen der Fuesse von Self up gezeigt: schwarzem Aluminium, Aluminium Brown, Aluminium und in Ecolorsystem lackiertes Aluminium. Rechts: Container mit Aluminiumklapptuer, Innenausfuehrung in grauem Leder Melamin, lackierter Glasfachboden.

Dans la photo à gauche: tiroir en aluminium avec base en cuir mélaminé gris. Dans les quatre détails, en sens des aiguilles d’une montre, les finitions des pieds de la série Self up sont en: aluminium noir, aluminium brown, aluminium et laqué dans les couleurs Ecolorsystem. A droite: meuble abattant en aluminium, avec intérieur en cuir mélaminé gris, et étagère en verre laqué. A la izquierda: cajón en aluminio con fondo en melamina cuero gris. En los cuatro detalles, siguiendo las agujas del reloj, los acabados de los pies de la serie Self up: aluminio negro, aluminio brown, aluminio, lacado en los colores Ecolorsystem. A la derecha: el contenedor con puerta abatible en aluminio, interior en melamina cuero gris, estante en cristal lacado.

Contenitore con 1 cassetto push, guide ad estrazione parziale

Contenitore con 2 cassetti push, guide ad estrazione totale opzionali

Contenitore con 3 cassetti push, guide ad estrazione totale opzionali

Contenitore con 4 cassetti push, guide ad estrazione totale opzionali

Contenitore con 1 cassettone push, guide ad estrazione totale opzionali

Contenitore con 1 cassetto e 1 cassettone push, guide ad estrazione totale opzionali

Contenitore con 2 cassettoni push, guide ad estrazione totale opzionali

Contenitore con 2 cassetti e 1 cassettoni push, estrazione totale opzionali

Container with 1 push drawer, partial extraction guides

Container with 2 push drawers, optional fullextractable guides

Container with 3 push drawers, optional fullextractable guides

Container with 4 push drawers, optional fullextractable guides

Container with 1 large push drawer, optional full-extractable guides

Container with 1 drawer and 1 push large drawer, optional full-extractable guides

Container with 2 push large drawers, optional full-extractable guides

Container with 2 drawers and 1 push large drawer, optional full-extractable guides

480

640

320

480

640

320

160

470

640

470

470

470

640

640

470

640

640

Contenitore con anta a ribalta H 160

Contenitore con anta a ribalta H 320

Contenitore con anta a ribalta H 480

Flap door container H 160

Flap door container H 320

Flap door container H 480

470

Ripiano opzionale in vetro temperato per contenitori H 320 - 480

470

640

640

470

640

640

Contenitore con anta battente H 480

Contenitore con anta battente H 640

Contenitore con anta battente H 640 P 335

Passacavi opzionale su top e schienale

Flap door container H 480

Flap door container H 640

Flap door container H 640 D335

Optional cable hole for top and back

Optional shelf in tempered glass for containers H 320 - 480 64

320

160

470 640

50

470 640

Technicals

6

480

400

640

480 470

470 640

640

602

640

470 640

335 640

160 320 480 640

73


Technicals __ Self / Self up

Proposte Proposals

Contenitori Self a parete o freestanding

Contenitori Self up

Wall or freestanding containers

Self up compositions

1.

2.

3.

33.

10.

11.

1319 359

359

650 470/485

1290

359

470/485

5.

1290

1930

16.

2570

470/485

2570

12.

2570

1290

1319 839

470/485

650 470/485

31.

2570

1930

2570

1930

2570

2570

25.

470/485

1290

470/485

34.

1479

1479

1319

1159

470/485

839

470/485

24.

839

470/485

839

470/485

32.

519

470/485

30.

1290

470/485

1290

470/485

335/350

1319

1319

470/485

1290

650 470/485

29.

2570

28.

13.

999

470/485

470/485

679

470/485

27.

359

14.

2570

470/485

999

1930

679

9.

839

650 470/485

679

8.

470/485

650 470/485

15.

679

470/485

2570

470/485

23.

839

679

7.

679 1930

1930

22.

1319

359

470/485

6.

21.

4.

1290

470/485

470/485

Composizioni Self sospese Suspended compositions

40.

39

17.

37.

2829

2509

2189 839

Composizioni Self a terra con zoccolo 2570

Self compositions on the floor with base

26.

19.

20.

2570

488

38.

2570

488

18.

488

3044

36.

488

35.

2669 1959

3210

52

Technicals

488

1959

1959

3850

488

3850

470

1639

3210

488

2759

1639

3850

488

4490

488

650

353


Technicals __ Self up brown edition

La collezione Self up brown edition comprende quattro proposte dedicate alla zona notte: comodino, comò, settimanale e secretaire, disponibili esclusivamente nell’abbinamento alluminio brown e vetro laccato opaco caffè. Gli interni dei cassetti sono rivestiti in cuoio rigenerato brown. Il secretaire ha il vano superiore con interni in rovere termotrattato e schienale in specchio grigio, con piano scrittoio rivestito in cuoio rigenerato brown. Self up brown edition collection includes four proposals for night area: bedside table, dresser, drawer unit and secretaire, available exclusively in the matching brown aluminum and glass matt lacquered caffè. Drawer interiors are covered in castoro regenerated leather finishing. Upper unit of Secretaire in thermotreated oak and gray mirror back, with writing desk in brown regenerated leather finishing.

1

1

2 3

1

2

Cassetto con struttura in alluminio brown e frontale in vetro laccato opaco caffè. Struttura cassetto in alluminio brown, disponibile anche in versione con estrazione totale. Rivestimento cassetto in cuoio rigenerato castoro

Writing desk in castoro regenerated leather finishing. Gray mirror back panel. Internal led lighting system with infrared switch sensor 1

Piedini e profili perimetrali in alluminio brown Vano superiore con interni in rovere termotrattato. Due cassetti in rovere termotrattato con serratura di chiusura in alluminio brown. Piano scrittoio in cuoio rigenerato castoro. Schienale in specchio grigio. Sistema di illuminazione interna a led con sensore di accensione ad infrarossi Drawer with brown aluminium structure and mat lacquered caffè glass front. Drawer structure in brown aluminium, also available in full extractable version. Drawer covered in castoro regenerated leather finishing

2

Feet and perimeter profiles in brown aluminium

3

Upper unit with thermo-treated oak internal. Two drawers in thermo-treated oak with brown aluminium locking system.

54

Die Kollektion Self up brown edition hat vier Vorschlaege fuer den Schlafbereich: Nachttisch, Kommode, Hochkommode und Sekretaer, verfuegbar nur in den Ausfuerhungen Aluminium Brown und Glas caffe opaco matt lackiert. Die Innenseiten und Bodenplatte der Schubladen sind in regenerativem Leder Castoro verkleidet.

Technicals

2 3

Schublade in Aluminium Brown und Front in caffe opaco matt lackiertes Glas. Verfuegbar auch mit Vollauszuegen. Verkleidung des Schubladens aus regenerativem Leder castoro Ausführung

Pieds et profils périmétriques en aluminium brown Partie du meuble supérieure en chêne thermotraité à l’intérieur. Deux tiroirs en chêne thermotraité avec serrure de fermeture en aluminium brown. Plateau du bureau en cuir recyclé finition castoro. Dos en miroir gris. Système d’éclairage par Led à l’intérieur avec senseur d’allumage infrarouge

2

Fueße und Profil in Aluminium Brown

3

Oberes Fach aus thermobehandelter Eiche. Zwei Schubladen aus thermobehandelter Eiche mit Schluessel in Aluminium Brown. Schreibtischplatte mit regenerativen Leder Castoro verkleidet. Rueckwand in grauem Spiegel. LED Beleuchtung mit Sensor und Infrarotsystem

1

2

Pies y perfiles perimetrales en aluminio brown

Tiroir avec structure en aluminium brown et façade en verre laqué mat caffé Structure du tiroir en aluminium brown, disponible aussi dans la version avec l’extraction totale. Revêtement du tiroir en cuir recyclé finition castoro

3

Módulo superior con interiores en roble termotratado. Dos cajones en roble termotratado con cerradura en aluminio brown. Superficie de escritura en cuero regenerado acabado castoro. Panel trasero en espejo gris. Sistema de iluminación por leds interior con sensor de encendido por infrarrojos

1

Cajón con estructura en aluminio brown y frontal en cristal lacado mate caffé. Estructura cajón en aluminio brown, también disponible en una versión con guías de extracción total. Interior del cajón en cuero regenerado acabado castoro

Das obere Fach des Sekretaers ist aus termobehandelter Eiche und die Rueckwand ist in grauem Spiegel. Die Schreibtischplatte ist aus regenerativem Leder Castoro. La collection Self up brown edition comprend quatre propositions dédiées à la zone nuit: chevet, commode, semainier, et secrétaire, disponibles exclusivement dans la combinaison aluminium brown et verre laqué mat caffé. Les tiroirs sont revêtus, à l’intérieur, de cuir recyclé finition castoro. Le secrétaire a la partie meuble supérieure en chêne thermotraité à l’intérieur et le dos en miroir gris avec plateau du bureau revêtu en cuir recyclé finition castoro. La colección Self up brown edition incluye cuatro propuestas dedicadas a la zona de noche: mesita de noche, mueble con cajones, contenedor semanal y secretaire, disponibles exclusivamente en la combinación aluminio brown y cristal mate caffè. Los interiores de los cajones están forrados en cuero regenerado acabado castoro. El secretaire tiene el compartimento superior con interiores en roble termotratado y panel trasero gris espejo, con superficie de escritura en cuero regenerado acabado castoro.

3

Comodino

Comò

Settimanale

Secretaire con illuminazione interna a led

Bedside table

Dresser

High drawer unit

Secretaire with internal led lighting

5

5 480 1319

5

1120 839

640

5 160 194

1319 640

359 470/485 650

194

470/485 1290

194

470/485 650

470/485 650

194


Technicals __ Wind

ModularitĂ Modular structure

190

Composizione freestanding

Composizione a parete

Freestanding composition

Wall composition

2342

12 190

2398

18 50 190

1962

380

2018

380

190 190

Componenti versione freestanding Freestanding version components

Componenti versione a parete Wall version components

Top in mdf laccato e stratificato, rivestito da una doppia lastra di alluminio

Supporti per ripiano a parete

Staffa superiore a parete

Laminated lacquered mdf top, covered by a double aluminium plate

Wall shelf brackets

Upper wall bracket

50

53

29

190 190

1582

380

1638

1202

380

1258

380

822

380

878

380

380

12

190 190 190

380

380

190 50

190 50

402 620/820/1020/1220/1420/1620/1820/2020/2220 2420/2620/2820/3020/3220/3420/3620/3820/4020

190 190

68 400

Ripiano in alluminio con profili estrusi di chiusura

Ripiano a parete in alluminio con profili estrusi di chiusura

Aluminium shelf with extruded closing profiles

Aluminium wall shelf with extruded closing profiles

190

400

4000

3800

3600

3400

3200

3000

2800

2600

2400

2200

2000

1800

1600

1400

1200

1000

10

800

600

190 50 10

400

20

20

348

348 600/800/1000/1200/1400/1600/1800/2000/2200 2400/2600/2800/3000/3200/3400/3600/3800/4000

600/800/1000/1200/1400/1600/1800/2000/2200 2400/2600/2800/3000/3200/3400/3600/3800/4000

400

348

10

600

10

Montanti terminali e centrali in pressofusione di alluminio

Schienali in vetro temperato Backs in tempered glass

Terminal and central uprights in die-casting aluminium

800

Montanti terminali e centrali in pressofusione di alluminio Terminal and central uprights in die-casting aluminium

1000 380

1200

380

380

380

380 760 1140 1520

Esempio componibilitĂ Example composition

Piedino regolabile

Piedino regolabile 4/5 600/800/1000/1200

Adjustable foot 50

Adjustable foot 50

Contenitori per versioni a parete e freestanding Wall versions and freestanding containers Modulo a giorno in lamiera laccata

Cassettiera con 2 cassetti push

Contenitore con anta a ribalta

Contenitore bar con anta a ribalta

Open module in lacquered sheet metal

Drawer unit with 2 push drawers

Flap door container

Bar cabinet with flap door

360

360

360

100

1000

100

1200

56

Technicals

800 800

100

800 1000

100

600 600

300

800 1200

100

360

360

328

328 800/1000

328 800/1000

328 800/1000


Technicals __ Wind

Proposte Proposals

Composizioni freestanding

Composizioni a parete

Freestanding compositions

Wall compositions

1.

8.

2.

3.

4.

18.

1202

822 400

2020

9.

400

7.

3020

2020

5.

400

3020

400

2420

400

400

2342

400

2420

3020

2820

400

3020

1962

2420

3020

400

2020

29.

3020

31.

400

400

30.

2398

2018

4820

400

32.

400

2420

23.

2398

1020

400

22.

2398 1638

1638

400

3620

2820

400

400

3020

27.

400

400

3020

2018

3020

400

400

2420

33.

28.

2342

4820

1638

2018

400

2342

1962

400

400

2018

400

16.

17.

4020

24.

1258

26.

2342

400

2020

25.

1962

12.

Technicals

2020

14.

1582

11.

58

400

10.

1582

400

3020

13.

6.

3620

400

2342

1020

21.

1258

878

1962

400

2420

1582

1202

15.

1962

20.

2018

1962

2420

19.

34.

2398

2018

3620

400

400

3620

400

2398

4820

400


Premi / Awards 1993 Siparium 2000 Zenit 2001 Zenit 2002 Siparium 2005 Graphis 2007 Vela 2008 Vela

Young & Design 1993 Award KBB selezione Design Index ADI 2001 Top100 Frames selezione Design Index ADI 2005 selezione Design Index ADI 2007 segnalazione XXI Premio Compasso d’Oro ADI

Modelli depositati e brevettati: Stripe, Velaria, Graphis, Siparium, Moon, Luxor, Aura, Vela, Spin, Even, Link+, Ghost, Quadrante, Abacus living, Cartesia, Flat, Abacus, Dress bold e Zenit. Marchi registrati / registered trademarks / eingetragene Warenzeichen / marques déposées / marcas registradas: Rimadesio, Siparium e Ecolorsystem. Art direction: Paolo Mojoli Photo: F2 Fotografia Styling: Studiopepe Allestimento: Ottonove Fotolito e Stampa: Optima Printed in Italy / Aprile 2014 thanks to: Arete’ Showroom Baltimora Camo Factory Cecchi E Cecchi Coen Vernoij David Scholl Flos Fritz Hansen

G2 Choice Hanna Kruse Il Flor Iuri Klemens Schillinger Lexon Marco Guazzini Marinella Napoli

Massimo Uberti Minimalux Mvh O. Peet Petite Friture Pijama Pineider Pulpo

Rimadesio spa via Furlanelli 96 - 20833 Giussano (Mb) Italy tel +39 0362 3171 - fax +39 0362 317317 www.rimadesio.it - rimadesio@rimadesio.it Milano Flagship via Visconti di Modrone 26 - 20122 Milano Italy tel - fax +39 02 76280708 milano@rimadesio.it

Riva 1920 Rossana Orlandi Scandola Marmi Simon Kinneir Simona Cardinetti Spazio Borgogno Studio Fanfani Studio Zaven

Showroom Italia: Milano Roma Bologna Parma Genova Torino Brescia Firenze Palermo Catania Cosenza Showroom worldwide: Vienna Nizza Madrid Barcellona Bilbao Bruxelles Monaco Abidjan Istanbul Beirut Tel Aviv Varsavia Pechino Taipei Bangkok Ahmedabad New York Chicago Miami Città Del Messico Brasilia Belo Horizonte San Paolo



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.