foaporte
anteprima 2010
Sinthesy Pannelli scorrevoli STYLO vetro stratificato acidato, decoro sabbiato OLIVE. Struttura in legno laccato alluminio. STYLO sliding panels, laminated frosted glass, OLIVE sand-blasted decoration. Aluminium lacquered wood structure.
NOVITA’ decoro multi-ante NEW multi-panels decoration
foaporte anteprima 2010
3
olive
decoro multi-ante
Per Programmi: Elegance - Sinthesy - Slim - Flat - Tekno
Decori sabbiati realizzati su vetri: ACIDATO - TRASPARENTE - POP - BLUES
Vetro ACIDATO e BLUES: i decori sono applicati sul lato satinato
For Collections: Elegance - Sinthesy - Slim - Flat - Tekno
Sandblasted decorations on glass: ACIDATO - TRASPARENTE - POP - BLUES
ACIDATO – BLUES glass: decorations are applied on the satined side
decori sabbiati Sand-blasted decorations
Esempi del decoro su ante da 800x2100 mm cad. Decoration examples for panels measure 800x2100 mm each
A
B
C
D
DECORO: max mm 3600x2700h suddiviso in vetri di larghezza min. 600 – max 1200 mm DECORATION: max 3600x2700h mm divided on width glass: min. 600 – max 1200 mm
D
ecoro MULTI-ANTE E’ un nuovo concetto di decoro: partendo da un disegno molto ampio, lo
E
F
G
stesso viene trasferito sulle varie ante
che compongono una parete scorrevole, in funzione della loro dimensione, in modo da ottenere un’unica immagine decorativa senza interruzioni, offrendo
2700
così la massima personalizzazione con realizzazioni 2100
uniche, mai uguali tra loro.
M
ULTI-ANTE decoration It is a new concept of decoration. Starting from a very broad pattern, the same is transferred on the
several panels that compose a sliding system,
800
800
800
2400 3600
Esempio indicativo di sviluppo del decoro su 3 ante da 800x2100 mm cad. Decoration example for 3 panels measure 800x2100 mm each foaporte anteprima 2010
4
depending on the size of each panel we obtain a single and continuous decorative image
H
I
without interruption. MULTI-ANTE decoration provides the maximum customization with unique solutions, never the same.
foaporte anteprima 2010
5
rosae
decori sabbiati Sand-blasted decorations
Per Programmi: Elegance - Sinthesy - Slim - Flat - Tekno
Decori sabbiati realizzati su vetri: ACIDATO - TRASPARENTE - POP - BLUES
Vetro ACIDATO e BLUES: i decori sono applicati sul lato satinato
For Collections: Elegance - Sinthesy - Slim - Flat - Tekno
Sandblasted decorations on glass: ACIDATO - TRASPARENTE - POP - BLUES
ACIDATO – BLUES glass: decorations are applied on the satined side
DECORO Larghezza minima: mm 600 Larghezza massima: mm 1200 Altezza massima: mm 2720 DECORATION Minimum width: 600 mm Maximum width: 1200 mm Maximum height: 2720 mm
A
B
optic
decori sabbiati Sand-blasted decorations
Per Programmi: Elegance - Sinthesy - Slim - Flat - Tekno
Decori sabbiati realizzati su vetri: ACIDATO - TRASPARENTE - POP - BLUES
Vetro ACIDATO e BLUES: i decori sono applicati sul lato satinato
For Collections: Elegance - Sinthesy - Slim - Flat - Tekno
Sandblasted decorations on glass: ACIDATO - TRASPARENTE - POP - BLUES
ACIDATO – BLUES glass: decorations are applied on the satined side
Tekno uno DECORO Larghezza minima: mm 600 Larghezza massima: mm 1200 Altezza massima: mm 2720 DECORATION Minimum width: 600 mm Maximum width: 1200 mm Maximum height: 2720 mm
A
B
C
Scorrevole esterno vano TEKNOuno, vetro colorato stratificato POP – nero seppia, decoro sabbiato ROSAE. Elementi tecnici in acciaio inox satinato. External sliding door TEKNOuno, laminated coloured glass POP - nero seppia, ROSAE sand-blasted decoration. Glazed stainless steel technical elements.
D foaporte anteprima 2010
6
E foaporte anteprima 2010
7
folia
decori sabbiati
Per Programmi: Elegance - Sinthesy - Slim - Flat - Tekno
Decori sabbiati realizzati su vetri: ACIDATO - TRASPARENTE - POP - BLUES
Vetro ACIDATO e BLUES: i decori sono applicati sul lato satinato
For Collections: Elegance - Sinthesy - Slim - Flat - Tekno
Sandblasted decorations on glass: ACIDATO - TRASPARENTE - POP - BLUES
ACIDATO – BLUES glass: decorations are applied on the satined side
A
E
folia 1
folia 2 DECORO Larghezza massima : mm 767 Altezza massima: mm 1450
DECORO Larghezza massima : mm 767 Altezza massima: mm 1450
DECORATION Maximum width: 735mm Maximum height: 2600mm
DECORATION Maximum width: 767mm Maximum height: 1450mm
DECORATION Maximum width: 767mm Maximum height: 1450mm
H
8
B
C
D
F
G
folia 3
DECORO Larghezza massima : mm 735 Altezza massima: mm 2600
foaporte anteprima 2010
Sand-blasted decorations
Esempi Examples
I
foaporte anteprima 2010
9
arkel
decori sabbiati Sand-blasted decorations ACIDATO – BLUES glass: decorations are applied on the satined side
art. 105
Sandblasted decorations on glass: ACIDATO - TRASPARENTE - POP - BLUES
Pannelli scorrevoli ARIANNA vetro stratificato acidato, decoro sabbiato ARKEL art. 100 e 200. Struttura in legno tinta noce scuro. ARIANNA sliding panels, laminated frosted glass, ARKEL art. 100 and 200 sand-blasted decorations. Dark walnut colour wood structure.
art. 106
art. 103
For Collections: Elegance - Sinthesy - Slim - Flat - Tekno
art. 102
Vetro ACIDATO e BLUES: i decori sono applicati sul lato satinato
art. 101
Decori sabbiati realizzati su vetri: ACIDATO - TRASPARENTE - POP - BLUES
art. 100
Per Programmi: Elegance - Sinthesy - Slim - Flat - Tekno
Elegance
art. 104
NOVITA’ decori coordinati per differenti modelli di ante.
art. 205 art. 205
art. 204
art. 206
art. 203
art. 202
art. 201
art. 200
art. 105
NEW coordinated decorations for different models of panels.
foaporte anteprima 2010
10
art. 215
art. 214 art. 115
art. 114 DECORO Larghezza : mm 245
art. 215 art. 216
art. 213
art. 212
art. 211
art. 210
art. 116
art. 115
DECORATION Width: 400 mm
art. 113
art. 112
art. 111
art. 110
DECORO Larghezza : mm 400
DECORATION Width: 245 mm
foaporte anteprima 2010
11
arkel
Esempi di combinazioni Examples of combinations
A
B
D
E
G
J
N foaporte anteprima 2010
12
C
F
H
K
I
L
O
Sand-blasted decorations
Examples for folding – concertina – swing doors
AA
AB
AC
AG
AJ
M
decori sabbiati
Esempi per porte a libro – armonica - battente
AD
AE
AF
AH
AK
AL
AP
AQ
AV
AW
AI
AM
AR
AN
AS
AO
AT
AU
foaporte anteprima 2010
13
Flat Pannelli scorrevoli FLAT F1 vetro stratificato acidato, decoro “vetro liquido” colorato GAZEBO. Struttura in legno tinta noce scuro. FLAT F1 sliding panels, laminated frosted glass, GAZEBO decoration. Dark walnut colour wood structure.
NOVITA’ decoro multi-ante NEW multi-panels decoration
foapo foa foaporte porte por te e anteprima antepr ant eprima ima 2010 2010
15
gazebo
decoro multi-ante
Per Programmi: Elegance - Sinthesy - Slim - Flat - Tekno
Decori in “vetro liquido” dipinti a mano - motivo ornamentale colorato - realizzati su vetri : ACIDATO - TRASPARENTE Hand painted decorations “vetro liquido” – coloured ornamental design on glass: ACIDATO - TRASPARENTE
Esempi del decoro su ante da 800x2100 mm cad. Decoration examples for panels measure 800x2100 mm each
ACIDATO glass: decorations are applied on the satined side
2700
For Collections: Elegance - Sinthesy - Slim - Flat - Tekno
Vetro ACIDATO: i decori sono applicati sul lato satinato
vetro liquido
A
B
C
D
3600
DECORO: max mm 3600x2700h suddiviso in vetri di larghezza min. 600 – max 1200 mm
DECORATION: max 3600x2700h mm divided on width glass: min. 600 – max 1200 mm
D
ecoro MULTI-ANTE
E
F
G
E’ un nuovo concetto di decoro: partendo da un disegno molto ampio, lo stesso viene trasferito sulle varie ante
che compongono una parete scorrevole, in funzione della loro dimensione, in modo da ottenere un’unica immagine decorativa senza interruzioni, offrendo così la massima personalizzazione con realizzazioni
2100
uniche, mai uguali tra loro.
M
ULTI-ANTE decoration It is a new concept of decoration. Starting from a very broad pattern, the same is transferred on the
several panels that compose a sliding system,
800
800
800
2400
Esempio indicativo di sviluppo del decoro su 3 ante da 800x2100 mm cad. Decoration example for 3 panels measure 800x2100 mm each foaporte anteprima 2010
16
depending on the size of each panel we obtain
H
I
a single and continuous decorative image without interruption. MULTI-ANTE decoration provides the maximum customization with unique solutions, never the same. foaporte anteprima 2010
17
willow
decoro multi-ante
Per Programmi: Elegance - Sinthesy - Slim - Flat - Tekno
vetro liquido
Decori in “vetro liquido” - motivo ornamentale neutro - realizzati su vetri : ACIDATO - TRASPARENTE BLUES (escluso “bianco naturale”) “vetro liquido” decorations - neutral ornamental design on glass: ACIDATO - TRASPARENTE BLUES (“bianco naturale” excluded )
ACIDATO – BLUES glass: decorations are applied on the satined side
2100
1900
For Collections: Elegance - Sinthesy - Slim - Flat - Tekno
Vetro ACIDATO e BLUES: i decori sono applicati sul lato satinato
3600
DECORO: max mm 3600x1900h suddiviso in vetri di larghezza min. 600 – max 1200 mm DECORATION: max 3600x1900h mm divided on width glass: min. 600 – max 1200 mm
800
800
800
2400
Esempio indicativo di sviluppo del decoro su 3 ante da 800x2100 mm cad.
Decoration example for 3 panels measure 800x2100 mm each
Esempi del decoro su ante da 800x2100 mm cad. Decoration examples for panels measure 800x2100 mm each
D
ecoro MULTI-ANTE E’ un nuovo concetto di decoro: partendo da un disegno molto ampio, lo stesso viene trasferito sulle varie ante
A
B
C
D
Sinthesy
che compongono una parete scorrevole, in funzione della loro dimensione, in modo da ottenere un’unica immagine decorativa senza interruzioni, offrendo così la massima personalizzazione con realizzazioni uniche, mai uguali tra loro.
M
ULTI-ANTE decoration
Pannelli scorrevoli LIGHT vetro stratificato acidato, decoro “vetro liquido” WILLOW. Struttura in legno laccato alluminio. LIGHT sliding panels, laminated frosted glass, WILLOW decoration. Aluminium lacquered wood structure.
It is a new concept of decoration.
E
F
G
Starting from a very broad pattern, the same is transferred on the
several panels that compose a sliding system, depending on the size of each panel we obtain
NOVITA’ decoro multi-ante NEW multi-panels decoration
a single and continuous decorative image without interruption. MULTI-ANTE decoration provides the maximum customization with unique solutions, never the same.
H foaporte anteprima 2010
18
I foaporte anteprima 2010
19
vicky
vetro liquido Decori in “vetro liquido” - motivo ornamentale neutro realizzati su vetri : ACIDATO - TRASPARENTE BLUES (escluso “bianco naturale”)
Per Programmi: Elegance - Sinthesy - Slim - Flat - Tekno For Collections: Elegance - Sinthesy - Slim - Flat - Tekno
Vetro ACIDATO e BLUES: i decori sono applicati sul lato satinato ACIDATO – BLUES glass: decorations are applied on the satined side
“vetro liquido” decorations - neutral ornamental design on glass: ACIDATO - TRASPARENTE BLUES (“bianco naturale” excluded )
DECORO altezza massima: mm 1900 VETRI larghezza min. 600 – max 1200 mm DECORATION maximum height: 1900 mm GLASS width: min. 600 – max 1200 mm
Esempi del decoro su ante da 800x2100 mm cad. Decoration examples for panels measure 800x2100 mm each
Tekno due Scorrevole esterno vano TEKNOdue, vetro colorato stratificato BLUES – arancio mandarino, decoro “vetro liquido” VICKY. Elementi tecnici acciaio inox satinato.
A
foaporte anteprima 2010
20
B
C
External sliding door TEKNOdue, laminated coloured glass BLUES – arancio mandarino, VICKY decoration. Glazed stainless steel technical elements.
foaporte anteprima 2010
21
rete
decoro multi-ante
Per Programmi: Elegance - Sinthesy - Slim - Flat - Tekno
vetro liquido
Decori in “vetro liquido” dipinti a mano - motivo ornamentale colorato realizzati su vetri : ACIDATO - TRASPARENTE Hand painted decorations “vetro liquido” – coloured ornamental design on glass: ACIDATO - TRASPARENTE
For Collections: Elegance - Sinthesy - Slim - Flat - Tekno
Vetro ACIDATO: i decori sono applicati sul lato satinato ACIDATO glass: decorations are applied on the satined side
Sinthesy Pannelli scorrevoli QUADRA vetro stratificato acidato , decoro “vetro liquido” RETE. Struttura in legno laccato alluminio.
750 ca
QUADRA sliding panels, laminated frosted glass, RETE decoration. Aluminium lacquered wood structure.
2100
NOVITA’ decoro multi-ante NEW multi-panels decoration
4800
DECORO: max mm 4800x750h circa suddiviso in vetri di larghezza min. 600 – max 1200 mm DECORATION: max 4800x750h mm approx. divided on width glass: min. 600 – max 1200 mm
800
800
800
800
3200
Esempio indicativo di sviluppo del decoro su 4 ante da 800x2100 mm cad. Decoration example for 4 panels measure 800x2100 mm each Esempi del decoro su ante da 800x2100 mm cad. Decoration examples for panels measure 800x2100 mm each
D
ecoro MULTI-ANTE E’ un nuovo concetto di decoro: partendo da un disegno molto ampio, lo stesso viene trasferito sulle varie ante
che compongono una parete scorrevole, in funzione della loro dimensione, in modo da ottenere un’unica immagine decorativa senza interruzioni, offrendo così la massima personalizzazione con realizzazioni uniche, mai uguali tra loro.
A
B
C
M
ULTI-ANTE decoration It is a new concept of decoration. Starting from a very broad pattern, the same is transferred on the
several panels that compose a sliding system, depending on the size of each panel we obtain a single and continuous decorative image without interruption. MULTI-ANTE decoration provides the maximum customization with unique solutions, never the same.
D foaporte anteprima 2010
22
foaporte anteprima 2010
23
serie premium
art. 613
Elegance Pannelli scorrevoli AMANDA, vetrate stratificate PREMIUM art. 600 e 614 (tecnica Tiffany). Struttura in legno tinta noce scuro. AMANDA sliding panels, PREMIUM art. 600 and 614 laminated glass panes (Tiffany technique). Dark walnut colour wood structure.
NOVITA’ vetrate coordinate per differenti modelli di ante. NEW coordinated glass panes for different models of panels.
art. 614
art. 612
art. 604
art. 602
art. 614
art. 611
Laminated glass panes with “Tiffany” technique. (Tiffany work can be felt on main side; smooth transparent glass on back side).
art. 603
art. 604
art. 610
Vetrate stratificate con lavorazione “Tiffany” (lavorazione percepibile al tatto sul lato principale; cristallo liscio e trasparente nella parte posteriore).
art. 601
art. 600
Per Programma: Elegance For Collection: Elegance
Tiffany
Esempi Examples
001
004
foaporte anteprima 2010
24
002
003
005
006
foaporte anteprima 2010
25
serie platinum
26
Pannelli scorrevoli ALESSANDRA, vetrate stratificate PLATINUM art. 101 e 102 (tecnica Tiffany). Struttura in legno tinta noce scuro. ALESSANDRA sliding panels, PLATIMUM art. 101 and 102 laminated glass panes (Tiffany technique). Dark walnut colour wood structure.
NOVITA’ vetrate coordinate per differenti modelli di ante. NEW coordinated glass panes for different models of panels.
art. 114
art. 113
Elegance
art. 214 art. 314 art. 313
art. 312
art. 314
art. 310
art. 311
art. 212
art. 213
art. 214
art. 112 art. 211
art. 210
art. 104 art. 204 art. 304 art. 304
art. 302
art. 303
art. 301
art. 202
art. 203
art. 204
art. 102 art. 201
art. 200 art. 300 foaporte anteprima 2010
art. 114
art. 111
art. 110
Laminated glass panes with “Tiffany” technique. (Tiffany work can be felt on main side; smooth transparent glass on back side).
art. 103
art. 104
Vetrate stratificate con lavorazione “Tiffany” (lavorazione percepibile al tatto sul lato principale; cristallo liscio e trasparente nella parte posteriore).
art. 101
art. 100
Per Programma: Elegance For Collection: Elegance
Tiffany
foaporte anteprima 2010
27
serie platinum
Esempi di combinazioni Examples of combinations
001
006
003
007
004
005
008
009
Examples for folding doors
051
052
053
056
057
062
010
011
012
061
013
014
015
065
016
017
018
069
foaporte anteprima 2010
28
002
Tiffany
Esempi per porte a libro
054
058
059
063
066
055
060
064
068
067
070
071 foaporte anteprima 2010
29
vetri neutri
vetri pop - effetto “coprente”
Vetro stratificato spessori: mm 6÷7 - 8÷9 - 10÷11 Laminated glass, thickness: 6÷7 - 8÷9 - 10÷11 mm
Vetro ACIDATO. Il lato principale del vetro è quello satinato ACIDATO glass. The main side of the glass is satined
Vetro stratificato con resina colorata spessori: mm 6÷7 - 8÷9 - 10÷11 Larghezza massima: mm 1200 Altezza massima: mm 2720
Le due superfici esterne sono lucide. Il vetro non è trasparente. Nei colori chiari, tuttavia, la luce si diffonde parzialmente.
Coloured resin laminated glass thickness: 6÷7 - 8÷9 - 10÷11 mm Maximum width: 1200mm Maximum height: 2720mm
The two external surfaces are polished. The glass is not transparent. Throughout the pale colours, however, the light is only partially radiated.
53
55
59 3 2
57 50
52
51 4
50 51 52 53 54 55 56 57 59
1 5
1 2 3 4 5
56
acidato opalino trasparente supersilver 81 specchio bifacciale
vetri blues
54 50
arancio tramonto bianco panna bianco puro rosso mosto grigio perla grigio cupo marrone moka nero seppia blu china
vetri pop - “effetto satinato”
Vetro acidato satinato colorato e stratificato spessori: mm 6÷7 - 8÷9 - 10÷11 Coloured glazed frosted and laminated glass thickness: 6÷7 - 8÷9 - 10÷11 mm
Il lato principale del vetro è quello satinato The main side of the glass is satined
Vetro stratificato con resina colorata spessori: mm 6÷7 - 8÷9 - 10÷11 Larghezza massima: mm 1200 Altezza massima: mm 2720
Le due superfici esterne sono lucide. L’effetto “satinato” e colorato è ottenuto con la resina all’interno delle due lastre.
Coloured resin laminated glass thickness: 6÷7 - 8÷9 - 10÷11 mm Maximum width: 1200mm Maximum height: 2720mm
The two external surfaces are polished. The “glazed” and coloured effect is given by the resin inside the two rolled glasses.
13 18 32
31 10
14
53
55
11
36
12 34
16
17 15
10 11 12 13 14 15 16 17 18
arancio mandarino azzurro baltico bianco naturale cacao giallo cedro grigio ardesia rosso ciliegia turchese verde menta
30
36 32 31
33 Marchio e modelli depositati e/o brevettati. I modelli sono proprietà privata di FOA srl e ne è vietata la riproduzione anche parziale. E’ vietato qualsiasi uso e/o riproduzione del Marchio, di immagini e segni distintivi senza l’autorizzazione scritta di FOA srl. L’ Azienda si riserva il diritto di modificare senza preavviso le caratteristiche della produzione. Lievi differenze di colore e di finitura, dovute alla particolare lavorazione a mano, non potranno essere oggetto di reclamo. I colori riprodotti nel catalogo sono indicativi. Registered and/or patented trademark and models. Models are FOA srl property and their reproduction is forbidden. It is strictly forbidden to use and/or reproduce in any way our Trademark, images or logos without the written authorization of FOA srl. The company reserves the right to modify production specifications without prior warning. The company shall not be held liable for any complaints regarding slight differences in colour or finish due to special production processes carried out by hand. The colours shown in the catalogue are for indicative purposes.
foaporte anteprima 2010
30
35
30 31 32 33 34 35 36
arancio oriente azzurro acqua giallo seta verde rugiada neutro nebbia bronzo terra grigio fumo
ATTENZIONE: Le immagini dei decori sono indicative. Per la loro caratteristica ci riserviamo di posizionarli secondo la nostra valutazione per la migliore resa estetica. Non saranno accettati reclami in merito. I colori riprodotti nel catalogo sono indicativi. IMPORTANT: The pictures of the decorations are for indicative purposes. The their characteristic providing, we reserve the right to adapt them and place them basing on our reckoning of their best aestethical output. No complaints about will be accepted. The colours shown in the catalogue are for indicative purposes.
foaporte anteprima 2010
31
ANNIVERSARY
1974 - 2009
FOA srl Via Rosa Augusto, 20 43038 Sala Baganza (Parma) - Italia Tel. +39 0521 836336 - Fax +39 0521 836301 info@foaporte.it www.foaporte.it