foaporte
foaporte Le Porte FOA rappresentano un preciso riferimento nel panorama della produzione di porte e divisori interni in cui il vetro gioca da vero protagonista ed è frutto di un impegno che si esprime attraverso una costante ricerca che, pur utilizzando la tecnologia, valorizza la natura delle cose create artigianalmente. FOA doors stand out in the panorama of interior doors and partitions where glass is the centre of attention and the result of a commitment to continuous research that, although technology is used, enhances the nature of handcrafted products.
Tekno y Flat Slim Linea di gusto classico. Porte e pareti scorrevoli, a scomparsa, pieghevoli, a battente singole e doppie. The Program represents a classic taste. Sliding doors, sliding into the wall, folding doors, single and double swing doors.
Linea moderna con slanciato profilo arrotondato e di ridotte dimensioni. Porte e pareti scorrevoli, a scomparsa, pieghevoli, a battente singole e doppie. The modern Program offers a fine and sleek slimline rounded profile. Sliding doors, sliding into the wall, folding doors, single and double swing doors.
Linea moderna caratterizzata da un sottile profilo squadrato. Porte e pareti scorrevoli, a scomparsa, pieghevoli, a battente singole e doppie. The modern Program offers proposes a thin square profile. Sliding doors, sliding into the wall, folding doors, single and double swing doors.
Linea minimalista e di tendenza dove il vetro è il vero protagonista Porte e pareti scorrevoli, a scomparsa, a battente singole e doppie. Minimalist and trendy collection where the glass is the real star. Sliding doors, sliding into the wall, single and double swing doors.
Acciaio e vetro sono i componenti essenziali della collezione. Porte scorrevoli. Both steel and glass are the main components of the collection. Sliding doors.
Tekno 4
Scorrevole esterno vano ad un’anta TEKNO UNO. Vetro stratificato acidato. Elementi tecnici in acciaio inox satinato. TEKNO UNO single external sliding door. Laminated frosted glass. Glazed stainless steel technical elements.
5
Tekno
Scorrevole esterno vano ad un’anta TEKNO UNO. Vetro stratificato acidato. Decoro “climb colorato”. Elementi tecnici in acciao inox satinato. TEKNO UNO single external sliding door. Laminated frosted glass with “climb colorato” decoration. Glazed stainless steel technical elements.
6
Scorrevole esterno vano a due ante TEKNO DUE. Vetro colorato “BLUES - giallo cedro” stratificato. Decoro vetro liquido “willow”. Elementi tecnici in acciaio inox satinato. TEKNO DUE double external sliding door. Laminated coloured glass “BLUES - giallo cedro”. “willow” decoration. Glazed stainless steel technical elements.
7
Tekno 8
Scorrevole esterno vano ad un’anta TEKNO UNO. Vetro colorato stratificato “POP - nero seppia”. Elementi tecnici in acciaio inox satinato. TEKNO UNO single external sliding door. Laminated coloured glass “POP - nero seppia”. Glazed stainless steel technical elements.
9
Scorrevole esterno vano ad un’anta TEKNO UNO. Vetro colorato stratificato “POP - nero seppia”. Decoro sabbiato “lilium”. Elementi tecnici in acciaio inox satinato. TEKNO UNO single external sliding door. Laminated coloured glass “POP - nero seppia” with “lilium” sandblasted decoration. Glazed stainless steel technical elements.
Tekno
Scorrevole esterno vano ad un’anta TEKNO UNO. Vetro stratificato trasparente. Decoro sabbiato “righe 7010”. Elementi tecnici in acciaio inox satinato. TEKNO UNO single external sliding door. Laminated transparent glass with “righe 7010” sandblasted decoration. Glazed stainless steel technical elements.
10
Scorrevole esterno vano a due ante TEKNO UNO. Vetro colorato stratificato “POP - bronzo terra”. Decori sabbiati “grid”. Elementi tecnici in acciaio inox satinato. TEKNO UNO double external sliding door. Laminated coloured glass “POP - bronzo terra” with “grid” sandblasted decorations. Glazed stainless steel technical elements.
11
Tekno 12
Scorrevole esterno vano ad un’anta TEKNO DUE. Vetro colorato “BLUES - turchese” stratificato. Decoro sabbiato “optic”. Elementi tecnici in acciaio inox satinato. TEKNO DUE single external sliding door. Laminated coloured glass “BLUES - turchese”. “optic” sandblasted decoration. Glazed stainless steel technical elements.
13
Scorrevole esterno vano ad un’anta TEKNO UNO. Vetro stratificato acidato. Decoro “cuisine neutro”. Elementi tecnici in acciaio inox satinato. TEKNO UNO single external sliding door. Laminated frosted glass with “cuisine neutro” decoration. Glazed stainless steel technical elements.
Tekno 14
Scorrevole esterno vano ad un’anta TEKNO UNO. Vetro colorato stratificato “POP - grigio fumo”. Decoro sabbiato “indigo”. Elementi tecnici in acciaio inox satinato. TEKNO UNO single external sliding door. Laminated coloured glass “POP - grigio fumo” with “indigo” sandblasted decoration. Glazed stainless steel technical elements.
15
Scorrevole esterno vano ad un’anta TEKNO UNO. Vetro colorato stratificato “POP - arancio oriente”. Decoro sabbiato “cuc”. Elementi tecnici in acciaio inox satinato. TEKNO UNO single external sliding door. Laminated coloured glass “POP - arancio oriente” with “cuc” sandblasted decoration. Glazed stainless steel technical elements.
Tekno 16
Scorrevole esterno vano ad un’anta TEKNO UNO. Vetro stratificato trasparente. Decoro sabbiato “righe 3010”. Elementi tecnici in acciaio inox satinato. TEKNO UNO single external sliding door. Laminated transparent glass with “righe 3010” sandblasted decoration. Glazed stainless steel technical elements.
17
Scorrevole esterno vano ad un’anta TEKNO UNO. Vetro stratificato acidato. Decoro “tango colorato”. Elementi tecnici in acciaio inox satinato. TEKNO UNO single external sliding door. Laminated frosted glass with “tango colorato” decoration. Glazed stainless steel technical elements.
Tekno 18
Scorrevole esterno vano TEKNO UNO. Vetro colorato stratificato “POP - bronzo terra”. Decoro sabbiato “roseto”. Elementi tecnici in acciaio inox satinato. TEKNO UNO external sliding door. Laminated coloured glass “POP - bronzo terra” with “roseto” sandblasted decoration. Glazed stainless steel technical elements.
19
Scorrevole esterno vano ad un’anta TEKNO UNO. Specchio bifacciale stratificato. Elementi tecnici in acciaio inox satinato. TEKNO UNO single external sliding door. Laminated two-sided mirror. Glazed stainless steel technical elements.
Sinthesy 20
Pannelli scorrevoli QUADRA. Vetro stratificato trasparente. Decoro sabbiato “rondò”. Struttura in legno laccato bianco. QUADRA sliding panels. Laminated transparent with “rondò” sandblasted decoration. White lacquered wood structure.
21
Sinthesy
Pannello scorrevole STYLO con vetro stratificato acidato e decoro sabbiato “wisp”. Struttura in legno laccato alluminio. STYLO sliding panel with laminated frosted glass and “wisp” sandblasted decoration. Aluminium lacquered wood structure.
22
Pannelli scorrevoli STYLO con vetro stratificato acidato. Decoro sabbiato AURIGA al centro e applicazioni in vetro fuso STROMBOLI ai lati. Struttura in legno tinta noce scuro. STYLO sliding panels with laminated frosted glass. AURIGA sandblasted decoration at the centre and STROMBOLI melted glass applications on the sides. Dark walnut finish wood structure.
23
24
Sinthesy
Pannelli scorrevoli STYLO con vetro stratificato opalino e applicazioni in vetro fuso con base in foglia colore argento RUSSIA e MOSCA. Struttura in legno laccato alluminio. STYLO sliding panels with laminated opaline glass and RUSSIA and MOSCA melted glass applications with silver leaf base. Aluminium lacquered wood structure.
25
Pannelli scorrevoli LIGHT con vetro stratificato acidato e decoro sabbiato “zoe”. Struttura in legno tinta wengé. LIGHT sliding panels with frosted laminated glass and “zoe” sandblasted decoration. Wengé finish wood structure.
Sinthesy
Pannello scorrevole a scomparsa LIGHT con vetro stratificato acidato e decoro sabbiato “screen”. Struttura in legno laccato alluminio. LIGHT sliding panel into the wall with frosted laminated glass and “screen” sandblasted decoration. Aluminium lacquered wood structure.
26
Pannelli scorrevoli a scomparsa STYLO con vetro stratificato acidato e decoro “dracena neutro”. Struttura in legno tinta wengé. STYLO sliding panels into the wall with frosted laminated glass and “dracena neutro” decoration. Wengé finish wood structure.
27
28
Sinthesy
Porta a battente con sopraluce SLIVER. Modello S1 con scrocco e pomolo in cristallo. Versione con stipite squadrato in legno finitura rovere sbiancato. Vetro temperato acidato e applicazioni assortite in vetro fuso neutro. SLIVER swing door with transom. Model S1 with ball catch and glass knob. Version with square bleached oak finish wood jamb. Frosted tempered glass and assorted neutral melted glass applications.
Porta a battente a doppia anta SLIVER. Modello S2, serratura con maniglia. Versione con stipite bombato in legno tinta wengé. Vetro temperato acidato e decoro “trixy colorato”. SLIVER double swing door. Model S2, lock with handle. Version with rounded wengé finish wood jamb. Frosted tempered glass and “trixy colorato” decoration.
29
30
Sinthesy
Porta a battente SLIVER. Modello S1 con scrocco e pomolo in cristallo. Versione con stipite bombato in legno tinta wengé. Vetro temperato acidato e decoro sabbiato ACQUARIO. SLIVER swing door. Model S1 with ball catch and glass knob. Version with rounded wengé finish wood jamb. Frosted tempered glass and ACQUARIO sandblasted decoration.
31
Porta “a ventola” SLIVER. Modello S4 con pomolo in cristallo. Versione con stipite in legno laccato alluminio. Vetro temperato acidato e decoro sabbiato ROSAE. SLIVER double-acting door. Model S4 with glass knob. Version with aluminium lacquered wood jamb. Frosted tempered glass and ROSAE sandblasted decoration.
Flat 32
Pannelli scorrevoli F1. Vetro stratificato “BLUES - rosso ciliegia”. Decoro sabbiato “olive”. Struttura in legno tinta wengé. Sliding panels F1. Laminated “BLUES - rosso ciliegia” with “olive” sandblasted decoration. Wengé colour wood structure.
33
Flat 34
Pannelli scorrevoli F1. Vetro stratificato “BLUES - arancio mandarino”. Decoro “vicky”. Struttura in legno finitura rovere sbiancato. Sliding panels F1. Laminated “BLUES - arancio mandarino” with “vicky” decoration. Bleached oak wood structure.
35
Porta a battente F1 a tutt’altezza in legno finitura rovere sbiancato. Vetro stratificato acidato. Decoro “ghirigoro”. F1 full height wooden swing door with bleached oak finish. Frosted laminated glass with “ghirigoro” decoration.
Slim 36
Struttura in legno laccato alluminio. Pannelli scorrevoli R3 con vetro stratificato acidato e applicazioni in vetro fuso KEA. Aluminium finish wooden structure. R3 sliding panels with frosted laminated glass and KEA melted glass decorations.
37
Slim
Struttura in legno laccato alluminio. Pannello scorrevole R3 con vetro stratificato acidato e applicazioni in vetro fuso SAMOS. Aluminium finish wooden structure. R3 sliding panel with frosted laminated glass and SAMOS melted glass decorations.
38
Struttura in legno tinta noce scuro. Pannelli scorrevoli R1 con vetro stratificato acidato e decori “canneto neutro”. Dark walnut coloured wood structure. R1 sliding doors with frosted laminated glass and “canneto neutro” decorations.
39
40
Slim
Struttura in legno tinta wengé. Pannello scorrevole a scomparsa R1 con vetro stratificato acidato e decoro sabbiato “africa”. Wengé colour wood structure. R1 concealed-in-wall sliding panel with frosted laminated glass and “africa” sandblasted decoration.
41
Struttura in legno laccato alluminio. Pannello scorrevole a scomparsa R5 con vetro stratificato acidato e applicazioni in vetro fuso CRETA. Aluminium finish wooden structure. R5 concealed-in-wall sliding panel with frosted laminated glass and CRETA melted glass decorations.
42
Slim
Struttura in legno tinta wengé. Pannelli scorrevoli a scomparsa R1 con vetro stratificato acidato e decori “balka colorato”. Wengé colour wood structure. R1 concealed-in-wall sliding panels with frosted laminated glass and “balka colorato” decorations.
43
Porta a battente R1 in legno tinta wengé. Versione con stipite bombato. Vetro stratificato acidato e decoro “moment neutro”. R1 wengé finish wooden swing door. Version with rounded section jamb. Frosted laminated glass and “moment neutro” decoration.
Slim
Porta a battente R1 in legno finitura rovere sbiancato. Versione con stipite bombato. Vetro stratificato acidato e decoro sabbiato “anelli”. R1 wooden swing door with bleached oak finish. Version with rounded section jamb. Frosted laminated glass with “anelli” sandblasted decoration.
44
Porta a battente R3 in legno laccato alluminio. Versione con stipite bombato. Vetro stratificato acidato e applicazioni in vetro fuso CORFU’. R3 aluminium finish wooden swing door. Version with rounded section jamb. Frosted laminated glass with CORFU’ melted glass decorations.
45
46
Slim
Struttura in legno tinta wengé. Porta a libro doppia R2. Versione con stipite squadrato. Vetro stratificato opalino. Wengé colour wooden structure. R2 double centre split folding door. Version with square section jamb. Opaline laminated glass.
47 Struttura in legno laccato alluminio. Porta a libro a tre ante (di cui una semi-fissa) R1. Versione con stipite squadrato. Vetro stratificato acidato e applicazioni in vetro fuso “GORGONA VERDEMIX”. Aluminium finish wooden structure. R1 three-wing centre split folding door (one semi-fixed wing). Version with square section jamb. Frosted laminated glass with “GORGONA VERDEMIX” melted glass decorations.
Elegance 48
Struttura in legno tinta noce scuro. Pannelli scorrevoli ARIANNA con vetro stratificato acidato e applicazioni in vetro fuso sabbiato “ETNIKA”. Dark walnut colour wood structure. ARIANNA sliding panels with laminated frosted glass and “ETNIKA” sandblasted neutral melted glass applications.
49
Elegance
Struttura in legno tinta ciliegio poro aperto. Pannello scorrevole AMANDA con vetrate stratificate “serie PREMIUM” (tecnica Tiffany). Cherry colour wood structure open pore. AMANDA sliding door with “serie PREMIUM” laminated glass panes (Tiffany technique).
50 Struttura in legno tinta noce scuro. Pannelli scorrevoli ARIANNA con vetro stratificato acidato e decori “climb e mini climb colorato”. Dark walnut colour wood structure. ARIANNA sliding panels with laminated frosted glass and “climb and mini climb colorato” decorations.
51
Elegance
Struttura in legno tinta noce medio. Pannelli scorrevoli ALESSANDRA con vetrate stratificate “serie PLATINUM” (tecnica Tiffany). Medium walnut colour wood structure. ALESSANDRA sliding doors with “serie PLATINUM” laminated glass panes (Tiffany technique).
52 Struttura in legno tinta noce scuro. Pannelli scorrevoli ARIANNA con vetro stratificato acidato e decoro sabbiato “arkel”. Dark walnut colour wood structure. ARIANNA sliding doors with frosted laminated glass and “arkel” sandblasted decoration.
53
Elegance
Struttura in legno tinta noce medio. Pannelli scorrevoli a scomparsa MONICA con vetrate stratificate MADREPERLA (Tecnica Tiffany). Medium walnut colour wood structure. MONICA sliding panels into the wall with MADREPERLA laminated glass panes (Tiffany technique).
54 Struttura in legno laccato bianco. Pannelli scorrevoli a scomparsa MONICA con vetrate stratificate SIRMIONE - “Linea VIVACE” (Tecnica Mosaico). White lacquered wood structure. MONICA sliding doors into the wall with SIRMIONE - “Linea VIVACE” laminated glass panes (Mosaic technique).
55
Elegance 56 Struttura in legno tinta ciliegio. Pannello scorrevole a scomparsa MONICA con vetrata stratificata BAMBU’ (“Decorato piombo” - base YOKO). Cherry colour wood structure. MONICA sliding panel into the wall with BAMBU’ laminated glass pane (“Decorato piombo” - YOKO base).
57
Porta a battente ELENA in legno tinta ciliegio. Vetro stratificato acidato e decoro sabbiato “boomerang”. ELENA wooden swing door, cherry colour. Frosted laminated glass and “boomerang” sandblasted decoration.
58
Elegance
Porta a battente doppia asimmetrica FEDERICA, in legno tinta noce medio. Vetro stratificato acidato e decoro sabbiato “righe 7010”. FEDERICA double asymmetrical swing door. Medium walnut colour wood structure. Frosted laminated glass and “righe 7010” sandblasted decoration.
Porta a battente doppia simmetrica ELENA con sopraluce, in legno tinta noce medio poro aperto. Vetrate stratificate BERILLO (Tecnica Tiffany) e “cattedrale neutro” per sopraluce. ELENA double symmetrical swing door with transom. Medium walnut colour open pore wood structure. BERILLO laminated glass panes (Tiffany technique) and “cattedrale neutro” for transom.
59
60
Elegance
Porta a battente ELENA in legno tinta noce scuro. Vetrata stratificata ASCONA - “Linea VIVACE” (Tecnica Mosaico). ELENA wooden swing door, dark walnut colour. ASCONA - “Linea VIVACE” laminated glass pane (Mosaico techinque).
61
Porta a battente ELENA in legno tinta noce scuro. Vetrata stratificata CITRINO (Tecnica Tiffany). ELENA wooden swing door, dark walnut colour. CITRINO laminated glass pane (Tiffany techinque).
Elegance 62
Struttura in legno tinta noce medio. Porta a libro a tre ante (di cui una semi-fissa) CONCETTA. Vetro stratificato Yoko bianco e formelle in vetro fuso SIBILLA. Medium walnut colour wood structure. CONCETTA three-wing centre split folding door (one semi-fixed wing). White Yoko laminated glass and SIBILLA melted glass tiles.
Struttura in legno tinta noce scuro poro aperto. Porta ad armonica DANIELA a tre ante (di cui una semi-fissa) con sopraluce. Vetro stratificato acidato e vetrata stratificata DESENZANO - “Linea VIVACE” (Tecnica Mosaico). Dark walnut colour open pore wood structure. DANIELA three-wing centre split concertina door (one semi-fixed wing) with transom. Frosted laminated glass and DESENZANO - “Linea VIVACE” laminated glass pane (Mosaic technique).
63
Vetri
vetri neutri Vetro stratificato spessori: mm 6÷7 - 8÷9 - 10÷11 Laminated glass, thickness: 6÷7 - 8÷9 - 10÷11 mm
Vetro ACIDATO. Il lato principale del vetro è quello satinato ACIDATO glass. The main side of the glass is satined
3 2
64
4 1 5
1 2 3 4 5
acidato opalino trasparente supersilver 81 specchio bifacciale
blues Vetro acidato satinato colorato e stratificato spessori: mm 6÷7 - 8÷9 - 10÷11 Coloured glazed frosted and laminated glass thickness: 6÷7 - 8÷9 - 10÷11 mm
Il lato principale del vetro è quello satinato The main side of the glass is satined
13 18 10 14
11
12
65 16
17 15
10 arancio mandarino 11 azzurro baltico 12 bianco naturale 13 cacao 14 giallo cedro
15 grigio ardesia 16 rosso ciliegia 17 turchese 18 verde menta
Vetri
pop - effetto coprente Vetro stratificato con resina colorata spessori: mm 6÷7 - 8÷9 - 10÷11 Larghezza massima: mm 1200 - Altezza massima: mm 2720 Coloured resin laminated glass thickness: 6÷7 - 8÷9 - 10÷11 mm Maximum width: 1200mm - Maximum height: 2720mm
Le due superfici esterne sono lucide. Il vetro non è trasparente. Nei colori chiari, tuttavia, la luce si diffonde parzialmente. The two external surfaces are polished. The glass is not transparent. Throughout the pale colours, however, the light is only partially radiated.
53 55 59
57 52
50 51
66
56
54 50
50 arancio tramonto 51 bianco panna 52 bianco puro 53 rosso mosto 54 grigio perla
55 grigio cupo 56 marrone moka 57 nero seppia 59 blu china
pop - effetto satinato Vetro stratificato con resina colorata spessori: mm 6÷7 - 8÷9 - 10÷11 Larghezza massima: mm 1200 - Altezza massima: mm 2720 Coloured resin laminated glass thickness: 6÷7 - 8÷9 - 10÷11 mm Maximum width: 1200mm - Maximum height: 2720mm
Le due superfici esterne sono lucide. L’effetto “satinato” e colorato è ottenuto con la resina all’interno delle due lastre. The two external surfaces are polished. The “glazed” and coloured effect is given by the resin inside the two rolled glasses.
32
31
36
34
30 35
36
32 31
33
30 arancio oriente 31 azzurro acqua 32 giallo seta 33 verde rugiada 34 neutro nebbia
35 bronzo terra 36 grigio fumo
67
Vetri
jazz Vetro stratificato spessore: mm 6÷7 Laminated glass thickness: 6÷7 mm
bianco
azzurro
giallo
rosa
verde
giallo
rosa
verde
sabbia
salmone
yoko Per programmi - For collections: Elegance, Slim, Flat
Vetro stratificato spessore: mm 6÷7 Laminated glass thickness: 6÷7 mm
bianco
azzurro
68 frost Vetro stratificato spessore: mm 6÷7 Laminated glass thickness: 6÷7 mm
Frost base
decori frost Decori neutri per vetri frost Neutral decorations for frost glass
Frost decoro “righe”
Frost decoro “foglie”
Frost decoro “gocce”
Frost decoro “quadri”
decori rock
Vetro stratificato spessore: mm 7รท8 Laminated glass thickness: 7รท8 mm
Decori neutri per vetri rock Neutral decorations for rock glass
azzurro
fucsia
giallo
grigio
rosa
verde
viola
neutro
kappa
zeta
fog
decori fog
Vetro stratificato spessore: mm 7รท8 Laminated glass thickness: 7รท8 mm
Decori neutri per vetri fog Neutral decorations for fog glass
Per programma - For collection: Elegance
rock
69 blu
bordeaux
giallo
marrone
verde
neutro
kappa
zeta
Vetri Per programma - For collection: Elegance
70
formelle in vetro fuso
melted glass tiles
Spessore mm 6รท7 Thickness 6รท7 mm
afrodite
apollo
atlante
calipso
clio
giunone
mercurio
minerva
perseo
sibilla
venere
vesta
vulcano
zeus
neutro
odone
demetra
era
ermes
giove
marte
saturno
selene
vetrate artistiche
Per programma - For collection: Elegance
decorati piombo - mosaico - tiffany lead decorated - mosaic technique - tiffany technique
71
Vetri Per programma - For collection: Elegance
decorati piombo
hand-made decorations with lead applications
Vetrate stratificate con base “Neutro opaco” mm 6 ÷ 8 Laminated glass panes with “Neutro opaco” 6 ÷ 8 mm
calle
camelia
corolla
dalia
erba di venere
girasole
orizzonte
rondini
tralcio di camelia
tulipani
72
decorati piombo
hand-made decorations with lead applications
bambù
eliso
nuvole
parentesi
quintetto
Per programma - For collection: Elegance
Vetrate stratificate con base “Yoko bianco” mm 6 ÷ 8 Laminated glass panes with “Yoko bianco” 6 ÷ 8 mm
73
Vetri Per programma - For collection: Elegance
mosaico linea vivace Vetrate stratificate mm 8 รท 9 Laminated glass panes 8 รท 9 mm
ascona
cernobbio
desenzano
luino
sirmione
stresa
74
mosaico linea soft
bardolino
bellagio
laveno
Per programma - For collection: Elegance
Vetrate stratificate mm 8 รท 9 Laminated glass panes 8 รท 9 mm
75
lazise
lisanza
mombello
Vetri Per programma - For collection: Elegance
tiffany Vetrate stratificate mm 8 รท 9 Laminated glass panes 8 รท 9 mm
ambra
berillo
citrino
corallo
diamante
eliodoro
giada
granato
madreperla
malachite
opale
rodonite
76
tiffany
smeraldo
topazio
zircone
anemone
biancospino
bucaneve
Per programma - For collection: Elegance
Vetrate stratificate mm 8 รท 9 Laminated glass panes 8 รท 9 mm
77
elicriso
mirto
mughetto
narciso
peonia
pervinca
art. 614
art. 604
art. 613
art. 603
art. 614
art. 604
art. 612
art. 602
art. 611
art. 601
Per programma - For collection: Elegance
art. 610
art. 600
Vetri tiffany serie premium Vetrate stratificate mm 8 รท 9 Laminated glass panes 8 รท 9 mm
78
art. 314
art. 312
art. 304
art. 302
art. 313
art. 303
art. 314
art. 311
art. 310
art. 304
art. 301
art. 300
art. 214
art. 213
art. 203
art. 214
art. 211
art. 210
art. 204
art. 201
Per programma - For collection: Elegance
art. 212
art. 204
art. 202
art. 200
art. 114
art. 112
art. 104
art. 102
art. 113
art. 103
art. 114
art. 111
art. 110
art. 104
art. 101
art. 100
tiffany serie platinum Vetrate stratificate mm 8 รท 9 Laminated glass panes 8 รท 9 mm
79
Decori 80
vetro liquido Decori realizzati su vetri: acidato - trasparente - blues Decorations on glass: acidato - trasparente - blues
vetro liquido Decori realizzati su vetri: acidato - trasparente - blues Decorations on glass: acidato - trasparente - blues
81 ghirigoro
cuisine
black
neutro
ramoscelli
nuit
black
neutro
cascatella
black
moment neutro
trame
black
vocals neutro
alphabet neutro
Decori 82
vetro liquido Decori realizzati su vetri: acidato - trasparente - blues Decorations on glass: acidato - trasparente - blues
agra neutro
balka colorato
balka neutro
canneto neutro
climb colorato
climb neutro
mini climb colorato
mini climb neutro
vetro liquido Decori realizzati su vetri: acidato - trasparente - blues Decorations on glass: acidato - trasparente - blues
dracena neutro
string colorato
string neutro
tango colorato
trixy colorato
trixy neutro
trottole neutro
vicky neutro
tango neutro
83
Decori
vetro liquido multi-ante Decori realizzati su vetri: acidato - trasparente - blues Decorations on glass: acidato - trasparente - blues
Decoro MULTI-ANTE E’ un nuovo concetto di decoro: partendo da un disegno molto ampio, lo stesso viene trasferito sulle varie ante che compongono una parete scorrevole, in funzione della loro dimensione, in modo da ottenere un’unica immagine decorativa senza interruzioni, offrendo cosÏ la massima personalizzazione con realizzazioni uniche, mai uguali tra loro. MULTI-ANTE decoration It is a new concept of decoration. Starting from a very broad pattern, the same is transferred on the several panels that compose a sliding system, depending on the size of each panel we obtain a single and continuous decorative image without interruption. MULTI-ANTE decoration provides the maximum customization with unique solutions, never the same.
84 gazebo
2100
2700
Esempio indicativo di sviluppo del decoro su 3 ante da 800x2100 mm cad. Decoration example for 3 panels measure 800x2100 mm each
3600
800
800 2400
800
vetro liquido multi-ante Decori realizzati su vetri: acidato - trasparente - blues Decorations on glass: acidato - trasparente - blues
rete
750 ca
2100
Esempio indicativo di sviluppo del decoro su 4 ante da 800x2100 mm cad. Decoration example for 4 panels measure 800x2100 mm each
4800
800
800
800
800
3200
willow
2100
1900
Esempio indicativo di sviluppo del decoro su 3 ante da 800x2100 mm cad. Decoration example for 3 panels measure 800x2100 mm each
800
800 2400
3600
800
85
Decori
decori sabbiati
sandblasted decorations
Decori realizzati su vetri: acidato - trasparente - pop - blues Decorations on glass: acidato - trasparente - pop - blues
86
folia 1
folia 2
folia 3
decori sabbiati
sandblasted decorations
Decori realizzati su vetri: acidato - trasparente - pop - blues Decorations on glass: acidato - trasparente - pop - blues
africa
anelli
grid
lilium
optic
rondò
rosae
screen
torri
wisp
87
Decori 88
decori sabbiati
sandblasted decorations
Decori realizzati su vetri: acidato - trasparente - pop - blues Decorations on glass: acidato - trasparente - pop - blues
boomerang
cuc
indigo
roseto
zoe
zoom
righe 1030
righe 1070
righe 10150
righe 3010
righe 7010
righe 15010
decori sabbiati
sandblasted decorations
Decori realizzati su vetri: acidato - trasparente - pop - blues Decorations on glass: acidato - trasparente - pop - blues
andromeda
antares
auriga
idra
orione
sirio
acquario
delfino
fenice
libra
tucana
vega
89
Decori 90
decori sabbiati serie arkel Decori realizzati su vetri: acidato - trasparente - pop - blues Decorations on glass: acidato - trasparente - pop - blues
sandblasted decorations
decori sabbiati multi-ante
sandblasted decorations
Decori realizzati su vetri: acidato - trasparente - pop - blues Decorations on glass: acidato - trasparente - pop - blues
Decoro MULTI-ANTE E’ un nuovo concetto di decoro: partendo da un disegno molto ampio, lo stesso viene trasferito sulle varie ante che compongono una parete scorrevole, in funzione della loro dimensione, in modo da ottenere un’unica immagine decorativa senza interruzioni, offrendo cosÏ la massima personalizzazione con realizzazioni uniche, mai uguali tra loro. MULTI-ANTE decoration It is a new concept of decoration. Starting from a very broad pattern, the same is transferred on the several panels that compose a sliding system, depending on the size of each panel we obtain a single and continuous decorative image without interruption. MULTI-ANTE decoration provides the maximum customization with unique solutions, never the same.
91 olive
2100
2700
Esempio indicativo di sviluppo del decoro su 3 ante da 800x2100 mm cad. Decoration example for 3 panels measure 800x2100 mm each
800
3600
800 2400
800
Decori
decori in vetro fuso applicazioni in rilievo relief applications
milo
92
melted glass decorations
paros
samos
itaca
naxos
giannutri
elba
corfĂš
zante
rodi
chios
creta
kea
delos
ikarĂŹa
lipari
gorgona
filicudi
caprera
taso
patmos
piazza di spagna
decori in vetro fuso
melted glass decorations
applicazioni in rilievo relief applications
riomaggiore
santorini
monterosso
simi
russia
mosca
skopelos
grecia
atene
vernazza
skiatos
manarola
maya
francia
parigi
corniglia
polinesia
austria
vienna
raggi di sole
spagna
madrid
93
Tekno
modelli e finiture TEKNO UNO
models and finishes TEKNO DUE
94
Maniglione singolo e doppio - altezza mm 420/1100 Single and double pullhandle - height 420/1100 mm
Maniglia tonda diametro mm 60 Round handle - diam. 60 mm
420/1100
60
8
25
STYLO
QUADRA
rovere tinto wengè oak wengè colour
tinta naturale
LIGHT
models and finishes SLIVER
rovere sbiancato
tinta ciliegio
bleached oak
cherry colour
natural colour
medium walnut colour
tinta noce medio
tinta noce scuro
laccato alluminio
laccato bianco
laccato avorio
aluminium lacquered
white lacquered
dark walnut colour
ivory lacquered
Sinthesy
modelli e finiture
95
Flat
modelli e finiture F1
rovere tinto wengè oak wengè colour
F2
F3
models and finishes F33
rovere sbiancato
tinta ciliegio
bleached oak
cherry colour
96
tinta naturale natural colour
medium walnut colour
tinta noce medio
tinta noce scuro
laccato alluminio
laccato bianco
laccato avorio
aluminium lacquered
white lacquered
dark walnut colour
ivory lacquered
F5
R1
rovere tinto wengè oak wengè colour
R2
R3
rovere sbiancato bleached oak
models and finishes R33
R5
Slim
modelli e finiture
tinta ciliegio cherry colour
97 tinta naturale natural colour
medium walnut colour
tinta noce medio
tinta noce scuro
laccato alluminio
laccato bianco
laccato avorio
aluminium lacquered
white lacquered
dark walnut colour
ivory lacquered
Elegance
modelli e finiture
models and finishes
poro chiuso - closed pore tinta naturale natural colour
tinta noce medio
medium walnut colour
tinta noce antico
tinta noce scuro
tinta ciliegio cherry colour
laccato bianco
laccato avorio
dark walnut colour
tinta noce antico
tinta noce scuro
tinta ciliegio
laccato bianco
laccato avorio
antique walnut colour
white lacquered
ivory lacquered
98
poro aperto - open pore tinta naturale natural colour
tinta noce medio
medium walnut colour
antique walnut colour
dark walnut colour
cherry colour
white lacquered
ivory lacquered
Marchio e modelli depositati e/o brevettati. I modelli sono proprietà privata di FOA srl e ne è vietata la riproduzione anche parziale. E’ vietato qualsiasi uso e/o riproduzione del Marchio, di immagini e segni distintivi senza l’autorizzazione scritta di FOA srl. L’ Azienda si riserva il diritto di modificare senza preavviso le caratteristiche della produzione. Lievi differenze di colore e di finitura, dovute alla particolare lavorazione a mano, non potranno essere oggetto di reclamo. I colori riprodotti nel catalogo sono indicativi. Le immagini dei decori sono indicative. Per la loro caratteristica ci riserviamo di posizionarli secondo la nostra valutazione per la migliore resa estetica. Non saranno accettati reclami in merito.
Registered and/or patented trademark and models. Models are FOA srl property and their reproduction is forbidden. It is strictly forbidden to use and/or reproduce in any way our Trademark, images or logos without the written authorization of FOA srl. The company reserves the right to modify production specifications without prior warning. The company shall not be held liable for any complaints regarding slight differences in colour or finish due to special production processes carried out by hand. The colours shown in the catalogue are for indicative purposes. The pictures of the decorations are for indicative purposes. The their characteristic providing, we reserve the right to adapt them and place them basing on our reckoning of their best aestethical output. No complaints about will be accepted.
Tekno
4 20 32
Flat
36
Slim
48 64
Vetri Decori
80
Modelli e finiture 94
DPL/GNR/multicolor/10/10
foaporte FOA srl - Via Rosa Augusto, 20 43038 Sala Baganza (Parma) - Italia Tel. +39 0521 836336 Fax +39 0521 836301 info@foaporte.it - www.foaporte.it