SUPLEMENTO CATÁLOGO JMA GERAL 2016

Page 1

SUPLEMENTO-SUPPLEMENT

LLAVES , TRANSPONDER , TELEMANDOS, ACCESORIOS - KEYS, TRANSPONDERS, REMOTE CONTROLS, ACCESSORIES

2016.01 www.jma.es


PARA-FOR: ABUS (D) LLAVES ASSA (S) AZBEKEYS (E) BKS (D)

SUPLEMENTO-SUPPLEMENT 2016.01 C.11

CopyrightAltuna by Alejandro S.A. 2011 Altuna S.A. 2011 2 Copyright by Alejandro

ATENCIÓN: Concerniente ATENCIÓN: a lasConcerniente marcas y denominaciones a las marcas ycomerciales denominaciones ver nota comerciales en índice.ver nota en índice. ATTENTION: Concerning ATTENTION: the marks Concerning and commercial the marksdenominations and commercial seedenominations note in index. see note in index. ATTENTION: Concernant ATTENTION: les marques Concernant et denominations les marques et commerciales denominations voircommerciales la note dans i’ndex. voir la note dans i’ndex. 2 ACHTUNG: Beziehen ACHTUNG: auf die marke Beziehen undauf handelsname die marke und sehen handelsname sie die notizsehen im index. sie die notiz im index.


Copyright by JMA Alejandro Altuna S.L.U. 2016

ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex. ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.

3


Copyright by JMA Alejandro Altuna S.L.U. 2016

ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex. ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.

4


Copyright by JMA Alejandro Altuna S.L.U. 2016

ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex. ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.

5


Copyright by JMA Alejandro Altuna S.L.U. 2016

ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex. ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.

6


ESPECIALISTA SPECIALIST

SUPLEMENTO-SUPPLEMENT 2016.01 CE.3


SEGURIDAD-SECURITY ® ABUS

® ABU-96

CISA

CI-48.P

CI-71.P

CI-72.P

CI-73.P

CI-75.P

CI-76.P

CI-77.P

CI-78.P

F-1

F-1W

CAPRI

F-6

F-11

CAPRI

F-1

P-1

AD-CI

CAPRI

F-33

P-33

CAPRI S.

F-1

P-1

AD-CI

NEO-DAKKI

F-33

P-33

NEO-DAKKI

F-1

P-1

AD-CI

CAPRI S.

F-33

P-33

CAPRI

F-1

P-1

AD-CI

CAPRI

F-11

P-11

CAPRI S.

F-1

P-1

AD-CI

CAPRI S.

F-11

P-11

NEO-DAKKI

F-1

P-1

AD-CI

NEO-DAKKI

F-11

P-11

CAPRI

F-1

P-1

AD-CI

CAPRI

F-11

P-11

CAPRI S.

F-1

P-1

AD-CI

CAPRI S.

F-11

P-11

NEO-DAKKI

F-1

P-1

AD-CI

NEO-DAKKI

F-11

P-11

CAPRI

F-1

P-1

AD-CI

CAPRI

F-11

P-11

CAPRI S.

F-1

P-1

AD-CI

CAPRI S.

F-11

P-11

NEO-DAKKI

F-1

P-1

AD-CI

NEO-DAKKI

F-11

P-11

CAPRI

F-1

P-1

AD-CI

CAPRI

F-11

P-11

CAPRI S.

F-1

P-1

AD-CI

CAPRI S.

F-11

P-11

NEO-DAKKI

F-1

P-1

AD-CI

NEO-DAKKI

F-11

P-11

CAPRI

F-1

P-1

AD-CI

CAPRI

F-11

P-11

CAPRI S.

F-1

P-1

AD-CI

CAPRI S.

F-11

P-11

NEO-DAKKI

F-1

P-1

AD-CI

NEO-DAKKI

F-11

P-11

CAPRI

F-1

P-1

AD-CI

CAPRI

F-1

P-1

CAPRI S.

F-1

P-1

AD-CI

CAPRI S.

F-1

P-1

NEO-DAKKI

F-1

P-1

AD-CI

NEO-DAKKI

F-1

P-1

CAPRI

F-1

P-1

AD-CI

XCODE

F-1W

CAPRI S.

F-1

P-1

AD-CI

CAPRI

F-6

P-6

NEO-DAKKI

F-1

P-1

AD-CI

CAPRI S.

F-6

P-6

CAPRI

F-1

P-1

AD-CI

NEO-DAKKI

F-6

P-6

CAPRI S.

F-1

P-1

AD-CI

XCODE

F-6

NEO-DAKKI

F-1

P-1

AD-CI

P-1

F-33

CAPRI S.

Copyright by JMA Alejandro Altuna S.L.U. 2016

P-6

P-11

NEO

EUROLOCKS EU-15P

HYUNDAI

HY-19P5

HY-19DP5

KIA

KI-11P

KI-12P

KI-12DP

TOVER

TOV-4

UCEM

P-33

UCEM-20D

AD-CI

XCODE

ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex. ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.

8


PARA-FOR: ABUS (D) LLAVES TRANSPONDER ASSA (S) TRANSPONDER AZBEKEYS (E) BKS (D)

SUPLEMENTO-SUPPLEMENT 2016.01 CTP.12

CopyrightAltuna by Alejandro S.A. 2011 Altuna S.A. 2011 9 Copyright by Alejandro

ATENCIÓN: Concerniente ATENCIÓN: a lasConcerniente marcas y denominaciones a las marcas ycomerciales denominaciones ver nota comerciales en índice.ver nota en índice. ATTENTION: Concerning ATTENTION: the marks Concerning and commercial the marksdenominations and commercial seedenominations note in index. see note in index. ATTENTION: Concernant ATTENTION: les marques Concernant et denominations les marques et commerciales denominations voircommerciales la note dans i’ndex. voir la note dans i’ndex. 9 ACHTUNG: Beziehen ACHTUNG: auf die marke Beziehen undauf handelsname die marke und sehen handelsname sie die notizsehen im index. sie die notiz im index.


MOTOCICLETA

MOTORCYCLE

En la última versión del Catálogo Transponder CTP12, existen errores en las páginas B64-B65. En las siguientes tablas encontraríes la información actualizada. ENGLISH:There are errors on pages B64-B65 of the last version of the CTP12 Transponder Catalogue. You can find up-to-date information in the following tables. FRANCAISE:Dans la dernière version du catalogue Transpondeur CTP12, des erreurs apparaissent aux pages B64-B65. Dans les tableaux suivants, vous trouverez l’information actualisée. DEUTSCH: In der neuesten Version des Transponder-Katalogs CTP12 haben sich leider auf den Seiten B64-B65 einige Fehler eingeschlichen. In den folgenden Tabellen finden Sie die aktualisierten Informationen. PORTUGUESE: Na última versão do Catálogo Transponder CTP12 existem erros nas páginas B64-B65. Poderá consultar a informação atualizada nas tabelas seguintes. POLSKI: Ostatnia wersja Katalogu Transponder CTP12 zawiera błędy na stronach B64-B65. Poniższe tabele zawierają zaktualizowane informacje.

TRS-5000 Basic

PEUGEOT

PIAGGIO

SUZUKI

TRIUMPH VESPA

TPX Cloner

TPH Cloner

TRS-5000 EVO

Programming

TP

ALISE

TEMIC

NE-45.P1

TP05

TP05

TP04

13

ELISEO

TEMIC

NE-45.P1

TP05

TP05

TP04

13

ELYSTAR

TEMIC

NE-45.P1

TP05

TP05

TP04

13

GEOPOLIS

TEMIC

NE-45.P1

TP05

TP05

TP04

13

JET FORCE

TEMIC

NE-45.P1

TP05

TP05

TP04

13

LOOXOR

TEMIC

NE-45.P1

TP05

TP05

TP04

13

SPEEDFIGHT

TEMIC

NE-45.P1

TP05

TP05

TP04

13

SV

TEMIC

NE-45.P1

TP05

TP05

TP04

13

VIVACITY

TEMIC

NE-45.P1

TP05

TP05

TP04

13

X-FIGHT

TEMIC

NE-45.P1

TP05

TP05

TP04

13

BEVERLY

2010

TEMIC

FI-16.P

TP05

TP05

TP04

18

BEVERLY 200

2003

TEMIC

FI-13.P6

TP05

TP05

TP04

19

BEVERLY 250

2005

TEMIC

FI-13.P6

TP05

TP05

TP04

19

BEVERLY 500

2005

TEMIC

FI-13.P6

TP05

TP05

TP04

19

CARNABY

2009

TEMIC

FI-13.P6

TP05

TP05

TP04

19

FLY

2009-2012

TEMIC

FI-13.P6

TP05

TP05

TP04

19

HEXAGON

1998-2003

TEMIC

FI-13.P6

TP05

TP05

TP04

19

LIBERTY

2003

TEMIC

FI-13.P6

TP05

TP05

TP04

19

MP3

2006

TEMIC

FI-16.P

TP05

TP05

TP04

18

SKIPPER

2000-2002

TEMIC

FI-13.P6

TP05

TP05

TP04

19

VESPA

1996

TEMIC

FI-13.P6

TP05

TP05

TP04

19

X7

2007-2009

TEMIC

FI-13.P6

TP05

TP05

TP04

19

2010

TEMIC

FI-16.P

TP05

TP05

TP04

18

X8

2004

TEMIC

FI-16.P

TP05

TP05

TP04

18

X 9 500

1998-2007

TEMIC

FI-13.P6

TP05

TP05

TP04

19

X 9 EVOLUTION 500

1998-2007

TEMIC

FI-13.P6

TP05

TP05

TP04

19

X10

2012

TEMIC

FI-16.P

TP05

TP05

TP04

18

XEVO 400

2006

TEMIC

FI-16.P

TP05

TP05

TP04

18

BURGMAN 150

2004

TEX

-

TPX1/TPX6

TPX1/TPX5/TPX6

BURGMAN 400

2004

TEX

-

TPX1/TPX6

TPX1/TPX5/TPX6

BURGMAN 650

2004

TEX

-

TPX1/TPX6

GSF BANDIT

2007

TEX/CR

SUZU-15D.P

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP28

15

GSR 600

TPX1/TPX5/TPX6

2007

TEX/CR

SUZU-15D.P

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP28

15

GSX 1300 HAYA- 2007 BUSA

TEX/CR

SUZU-15D.P

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP28

15

GSX-R 600

2006

TEX/CR

SUZU-15D.P

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP28

15

GSX-R 750

2006

TEX/CR

SUZU-15D.P

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP28

15

GSX-R1000

2006

TEX/CR

SUZU-15D.P

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP28

15

V-STROM

2007

TEX/CR

SUZU-15D.P

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP28

15

TIGER

2010

PHI/CR2

ZA-11.P

ET4

1996

TEMIC

FI-13.P6

TP05

TP05

TP04

19

GRANTURISMO 200

1996

TEMIC

FI-13.P6

TP05

TP05

TP04

19

GT 200

1996

TEMIC

FI-13.P6

TP05

TP05

TP04

19

GT60 250

1996

TEMIC

FI-13.P6

TP05

TP05

TP04

19

GTS 200

1996

TEMIC

FI-13.P6

TP05

TP05

TP04

19

Copyright by JMA Alejandro Altuna S.L.U. 2016

TPX4

TPX4/TPX5

19

ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex. ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.

10


MOTOCICLETA

MOTORCYCLE

TRS-5000 Basic

VESPA

YAMAHA

TPX Cloner

TPH Cloner

TRS-5000 EVO

Programming

TP

GTS 250

1996

TEMIC

FI-13.P6

TP05

TP05

TP04

19

GTV 250

1996

TEMIC

FI-13.P6

TP05

TP05

TP04

19

LX 125

1996

TEMIC

FI-13.P6

TP05

TP05

TP04

19

LXV 150

1996

TEMIC

FI-13.P6

TP05

TP05

TP04

19

AEROX

1998

MEG

ZA-11.P

TP05

TP05

TP04

19

BT 1100 BULLDOG

2005

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

FJ9

2015

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

FJR 1300

2005

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

FZ1

2006

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

FZ6

2004

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

FZ7

2013

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

FZ8

2010

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

FZ9

2013

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

FZS 1000 FAZER

2005

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

MAJESTY 400

2005

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

MT-01

2005

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

MT-03

2006

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

MT-07

2013

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

MT-09

2013

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

MT-09 TRACER

2015

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

NEOS

1998

MEG

ZA-11.P

TP05

TP04

19

TDM 600

2005

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

TDM 900

2004

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

T-MAX

2015

PHI/CR3

DEALER KEY

T-MAX 500

2005-2014

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

XJR 1300

2004

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

X-MAX 125

2006

TEX/CR

ZA-11.P

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

ZA-9.P

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

X-MAX 250

2005-2009

MEG TEMIC

TP05

ZA-11.P

TP05

TP05

TP04

19

ZA-9.P

TP05

TP05

TP04

19

ZA-11.P

TP05

TP05

TP04

19

ZA-9.P

TP05

TP05

TP04

19

2009

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

XP 500

2004

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

XT 660R

2004

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

XT 660Z TENERE 2008

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

XT 1200Z S.TENERE

2010

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

XTR

2004

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

XTX

2004

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

XVS 650A DRAG 2004 STAR

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

XVS 1100A DRAG 2004 STAR

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

YP 400

2004

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

YVS A DRAG STAR

2003

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

YZF R1

2005

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

YZF R6

2003

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

ZTR

2004

TEX/CR

YAMA-26D.P2

TPX2

TPX2/TPX5/TPX6

TP31

19

Copyright by JMA Alejandro Altuna S.L.U. 2016

ATENCIÓN: Concerniente a las marcas y denominaciones comerciales ver nota en índice. ATTENTION: Concerning the marks and commercial denominations see note in index. ATTENTION: Concernant les marques et denominations commerciales voir la note dans i’ndex. ACHTUNG: Beziehen auf die marke und handelsname sehen sie die notiz im index.

11


PARA-FOR: ABUS (D) TELEMANDOS ASSA (S) REMOTE CONTROLS AZBE (E) BKS (D)

SUPLEMENTO-SUPPLEMENT 2016.01 CTM.01 -CSR.02

CopyrightAltuna by Alejandro S.A. 2011 Altuna S.A. 2011 12 Copyright by Alejandro

ATENCIÓN: Concerniente ATENCIÓN: a lasConcerniente marcas y denominaciones a las marcas ycomerciales denominaciones ver nota comerciales en índice.ver nota en índice. ATTENTION: Concerning ATTENTION: the marks Concerning and commercial the marksdenominations and commercial seedenominations note in index. see note in index. ATTENTION: Concernant ATTENTION: les marques Concernant et denominations les marques et commerciales denominations voircommerciales la note dans i’ndex. voir la note dans i’ndex. ACHTUNG: Beziehen ACHTUNG: auf die marke Beziehen undauf handelsname die marke und sehen handelsname sie die notizsehen im index. sie die notiz im index. 12


TELEMANDOS REMOTE CONTROLS USB SERIAL CONECTOR TELEMANDOS USB SERIAL

ESPAÑOL

Dispositivo para conectar los Telemandos (Serie SR y Serie M) al PC para realizar la copia mediante el software SR Client. USB SERIAL REMOTE CONTROL CONNECTOR

ENGLISH

Device for connecting the Remote controls (SR and M series) to a PC for making a copy with the help of the SR Client software. CONNECTEUR TÉLÉCOMMANDES USB SERIAL

FRANÇAIS

Dispositif pour connecter les Télécommandes (Série SR et Série M) au PC afin de réaliser la copie par le programme SR Client. SERIELLER USB-ANSCHLUSS FÜR FERNSTEUERUNGEN

DEUTSCH

Ein Gerät zum Anschließen der Fernsteuerungen (Serie SR und Serie M) an den PC, um mithilfe der SR Client-Software eine Kopie anzufertigen. CONECTOR TELECOMANDOS SÉRIE USB

PORTUGUESE

Dispositivo para ligar os Telecomandos (Série SR e Série M) ao PC para fazer a cópia através do software SR Client. ZŁĄCZE USB SERIAL DO PILOTÓW DO ZDALNEGO STEROWANIA

POLSKI

Urządzenie umożliwiające połączenie pilotów do zdalnego sterowania (seria SR oraz seria M) z komputerem w celu wykonania kopii pilota przy użyciu oprogramowania SR Client.

CLIP TELEMANDOS M - CLIP “M” REMOTES CONTROL CLIP TELEMANDOS M

ESPAÑOL

Con este nuevo complemento podrá colocar los telemandos M de JMA en la visera de su vehículo y tener siempre a mano su mando de garaje. M REMOTE CONTROL CLIP

ENGLISH

With this new addition you will be able to attach your M and JMA remote controls to your vehicle’s sun visor and always have your garage door remote on hand. CLIP TÉLÉCOMMANDES « M »

FRANÇAIS

Grâce à ce nouveau complément, vous pourrez placer les télécommandes M de JMA sur le pare-soleil de votre véhicule et avoir toujours sur vous votre télécommande de garage. CLIP FÜR FERNSTEUERUNGEN DER SERIE „M”

DEUTSCH

Mit diesem neuen Zubehörteil können Sie die Fernsteuerungen der Serie M von JMA an der Sonnenblende Ihres Fahrzeugs anbringen, so dass Sie Ihre Fernsteuerung für die Garage stets zur Hand haben. CLIP TELECOMANDOS “M”

PORTUGUESE

Com este novo complemento poderá colocar os telecomandos “M” da JMA na pala do seu veículo e ter sempre disponível o seu comando de garagem. UCHWYT DO PILOTÓW DO ZDALNEGO STEROWANIA SERII „M”

POLSKI

Ten nowy dodatek umożliwi Ci umieszczenie pilotów do zdalnego sterowania JMA serii „M” w osłonie przeciwsłonecznej Twojego samochodu, dzięki czemu zawsze będziesz mieć pod ręką pilota do swojego garażu.

13


PARA-FOR: ABUS (D) ACCESORIES ASSA (S) ACCESSORIES AZBE (E) BKS (D)

SUPLEMENTO-SUPPLEMENT 2016.01

CopyrightAltuna by Alejandro S.A. 2011 Altuna S.A. 2011 14 Copyright by Alejandro

ATENCIÓN: Concerniente ATENCIÓN: a lasConcerniente marcas y denominaciones a las marcas ycomerciales denominaciones ver nota comerciales en índice.ver nota en índice. ATTENTION: Concerning ATTENTION: the marks Concerning and commercial the marksdenominations and commercial seedenominations note in index. see note in index. ATTENTION: Concernant ATTENTION: les marques Concernant et denominations les marques et commerciales denominations voircommerciales la note dans i’ndex. voir la note dans i’ndex. ACHTUNG: Beziehen ACHTUNG: auf die marke Beziehen undauf handelsname die marke und sehen handelsname sie die notizsehen im index. sie die notiz im index. 14


ACCESORIOS ACCESSORIES

PORTE-CLES

BOTTLE OPENER Abridor de botellas JMA Botila irekitzailea JMA JMA Bottle Opener Ouvre-bouteilles JMA Flaschenรถffner JMA Abre-garrafas JMA Otwieracz do butelek JMA

50 units 27 x 99 x 2,2 mm

15


JMA SPAIN JMA ALEJANDRO ALTUNA, S.L.U. Tel +34 943 79 30 00 Fax +34 943 79 72 43 Bidekurtzeta, 6 P.O.Box - Apdo. 70 20500 Arrasate - Mondragón Gipuzkoa – SPAIN www.jma.es jma@jma.es

JMA PORTUGAL ALTUNA PORTUGAL COMERCIO DE CHAVES UNIPESSOAL, LDA. Tel +351 219 947 470 Fax +351 219 947 471 Rua de Goa Nº22 2690-356 Santa Iria de Azoia www.jmaportugal.com comercial@jmaportugal.com

JMA INDIA JMA KEYS INDIA PVT. LTD Tel +91 124 428 5450 Fax +91 124 428 5451 H-239 & H-240, Sushant Shopping Arcade Sushant Lok-1, Block B 122002 Gurgaon (Haryana) www.jmakeys.in info@jmakeys.in

JMA USA ALTUNA GROUP USA INC. Tel +1 817 385 0515 Fax +1 817 385 4850 1513 Greenview Drive 75050 Grand Prairie Texas www.jmausa.com info@jmausa.com

JMA FRANCE JMA FRANCE SAS Tel +33 01 39 22 42 10 Fax +33 01 39 22 42 11 Technoparc 13, rue Edouard Jeanneret F- 78306 Poissy Cedex www.jmafrance.fr service.commercial@jmafrance.fr

JMA UK SKS LTD Tel +44 144 229 1400 Fax +44 144 286 3683 Unit 2, Canalside Northbridge Road Berkhamsted Herts HP4 1EG www.jmakeys.co.uk sales@skskeys.co.uk

JMA MEXICO LLAVES ALTUNA DE MEXICO S.A de C.V Tel +52 33 3777 1600 Fax +52 33 3777 1609 Av. Aviación No. 5520 Col. San Juan de Ocotán C.P. 45019 Zapopan, Jalisco www.jma.com.mx ventas@jma.com.mx

JMA ARGENTINA JMA ARGENTINA S.A. Tel +54 336 4 462 422 Fax +54 336 4 462 422 Av. Central Acero Argentino Oeste 678 Parque industrial COMIRSA 2900 San Nicolas (Prov. Buenos Aires) www.jma.com.ar info@jma.com.ar

JMA POLSKA JMA POLSKA Sp. z.o.o. Tel +48 42 635 12 80 Fax +48 42 635 12 85

JMA MAROC JMA MAROC S.A.R.L. Tel +0520 150 535 Fax +0520 150 536 83,85 Bd Oued ZIZ, El Oulfa Casablanca www.jma.ma jma@jma.ma

JMA PERU JMA PERU S.A.C. Tel +51 639 9300 Av. Los Paracas 130, Urbanización Salamanca, Distrito Ate, Lima www.jma-peru.com info@jma-peru.com

JMA URUGUAY JMA URUGUAY S.A. Tel +598 2908 1175 Fax +598 2900 6681 Mercedes 1420 11100 Montevideo www.jma.com.uy info@jma.com.uy

www.jmapolska.pl biuro@jmapolska.pl

JMA WORLDWIDE ALTUNA GROUP HEADQUARTERS Tel +34 943 79 30 00 Fax +34 943 79 72 43 Bidekurtzeta, 6 P.O.Box - Apdo. 70 20500 Arrasate - Mondragón Gipuzkoa – SPAIN www.altuna.com

Member Of


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.