Molteni&C - Mobili tavoli sedie

Page 1

mobili tavoli sedie 4,7


mobili singoli tavoli sedie single units tables chairs


Mobili singoli - Single units 505 Edizione 2011 Nicola Gallizia 26 808 M.D.T. 32 Carteggio Aldo Rossi 40 Graduate Jean Nouvel 22 Piroscafo Aldo Rossi, Luca Meda 36 Sequence Patricia Urquiola 6 What Rodolfo Dordoni 18 Tavoli - Tables Arc Buddy Codex Diamond Domino Less Portfolio Quake Scriba Still Tea Time Table When Where W-Flap Sedie - Chairs Alfa Breva Dart Glove Lyz Teatro Tivan Wafer Who

44 Hannes Wettstein 90 Patricia Urquiola 48 Patricia Urquiola 52 Nicola Gallizia 94 Jean Nouvel 68 Ferruccio Laviani 92 Arik Levy 96 Patricia Urquiola 12 Foster+Partners 98 Arik Levy 84 Rodolfo Dordoni 100 Rodolfo Dordoni 72 Rodolfo Dordoni 56 Foster+Partners

69 Arik Levy 57 Hannes Wettstein 64 Patricia Urquiola 50 Rodolfo Dordoni 88 Aldo Rossi, Luca Meda 41 Arik Levy 60 Monica Armani 82 Rodolfo Dordoni 76 Hannes Wettstein

Specchi - Mirrors Domino Nicola Gallizia 17 Sequence Patricia Urquiola 16

Sedersi attorno ad un tavolo è un atto rituale, piccola cerimonia quotidiana dell’incontro. Tavolo e sedia sono il nucleo generatore della casa attorno al quale si dispongono mobili e contenitori in cui raccogliere ordinatamente gli oggetti e gli strumenti di ogni giorno. La sedia è un oggetto difficile: deve reggere il peso del corpo tenendo conto delle sue forme, dei movimenti, delle posture. Passiamo ore seduti, eppure gli antropologi ci spiegano che sedersi non è un atto naturale ma una conquista evolutiva, simbolo dell’emancipazione dell’homo sapiens. Il tavolo è una piccola architettura a scala domestica fatta di colonne, architravi, traverse. Il suo compito è sostenere una sorta di suolo artificiale, superficie sollevata su cui dispiegare le attività del nostro fare. Un piano per scrivere, per lavorare, per giocare, per mangiare.

Sitting around the table is a ritual, an everyday ceremony of encounter. Table and chair are the heart of the house around which is arranged the furniture in which to store everyday tools and objects. The chair is difficult: it must support your bodyweight while taking the form, movements and posture into account. We spend hours seated yet anthropologists tell us that sitting does not come naturally; it is an evolutional breakthrough, a sign of homo sapiens’ emancipation. The table is architecture on a small domestic scale, made of columns, architraves and crosspieces. Its has to support an artificial piece of ground, a raised surface on which our activities unfold. A top to write, work, play and eat on.


Mobili singoli Single units

5


6

Sequence 7


Sequence Patricia Urquiola

Sequence è una struttura aerea priva di spalle laterali, caratterizzata dalla presenza di un elemento a trave di forte spessore, su cui possono scorrere ante in materiali diversi come acciaio traforato in diverse finiture, essenza, superfici laccate in originali colori oppure vetro serigrafato dai motivi geometrici di grande impatto. Due tipi di divisori, semplici o traforati ad U, con illuminazione interna, da posizionare in modo libero sui ripiani, per creare sequenze simmetriche o asimmetriche. Sequence è un progetto d’avanguardia non solo per il disegno ma anche per la tecnologia utilizzata. Piani strutturali e divisori sono infatti rivestiti d’alluminio verniciato, per dare solidità strutturale a tutta la libreria, anche in caso di presenza di moduli di grande ampiezza.

8

Sequence is an airy structure without side partitions featuring a thick beam element which can take sliding doors in various materials such as carved steel in different finishes, woods, lacquered original colours or serigraphed glass with high impact geometrical designs. Two types of partition, simple or carved U shape, with interior lighting, to place freely on shelves, creating symmetrical or asymmetrical sequences. Sequence is avant-garde not just for its design but also for its technology. Structural shelves and partitions are clad in lacquered aluminium, giving structural solidity to the whole bookcase, even when very wide elements are present.

9


Sequence 11


Scriba

Patricia Urquiola

Uno scrittoio dalle nitide linee dove, l’elemento di sostegno del piano di scrittura, si caratterizza per la leggerezza data dal decoro traforato. Piani in legno, un pratico cassetto laterale, un ingegnoso supporto reggilibri in lamiera laccata e una tasca laterale in cuoio completano lo scrittoio.

12

A desk with very clean lines and a decoratively perforated top support element that conveys a sense of lightness. Wood surfaces, a practical lateral drawer, a clever book support element in painted sheet metal and a side pocket in hide leather complete the desk.

Scriba_Glove 13


Scriba_Sequence_Alfa_Domino 15


Sequence comprende anche una originalissima mensola specchiera dalle linee nitide dotata di divisorio reggilibri traforato. Sequence line includes also a truly creative shelf with a mirror, with clear-cut lines fitted with fretwork book end partition.

Specchiera della serie Domino (p.95) in vetro argentato da appoggiare a terra con telaio perimetrale d’acciaio nella finitura cromo lucido. The mirror, of Domino series (p.95), is in silverplated glass and rests on the floor with a surrounding steel frame finished in shiny chrome.

16 Sequence

Domino 17


18

What 19


What

Rodolfo Dordoni I contenitori What sono un sistema completo dove la sottile struttura, sempre in essenza, si abbina a parti frontali in laccato lucido o in vetro. Una maniglia verticale in legno disegna una nuova geometria della facciata. I contenitori What sono curati nei dettagli degli interni e dispongono di ripiani e cassettiere per custodire gli oggetti piÚ preziosi. Un particolare sistema di apertura delle ante, coperto da brevetto, è inserito nella struttura, per accedere a tutto lo spazio interno.

20

The What sideboards are a complete system. The structure is always in wood and can be combined with doors in glossy lacquer or glass. The vertical wooden handle gives a new geometry to the front. Particular attention is paid to the interiors of the What sideboards which are equipped with shelves and drawers for the safekeeping of valued items. A special patented opening system has become part of the structure, allowing full access to the whole interior.

21


Graduate Jean Nouvel

Jean Nouvel ha disegnato una virtuosistica struttura sospesa, risolta da un’unica mensola ancorata alla parete. Esili tiranti in acciaio reggono i ripiani regolabili in legno e alluminio, che paiono galleggiare nel vuoto grazie a invisibili meccanismi di sostegno. La leggerezza della trasparenza in un volume fatto di aria. Jean Nouvel has designed a brilliant wall structure resolved in a single shelf ancore to the wall. Slender steel braces support adjustablen shelves that seem to float in the air thanks to invisible support mechanisms. Transparency and lightness in space made up of air.

22

23


Graduate_Less_Glove_Domino 25


505 Edizione 2011 Nicola Gallizia

505 non è soltanto un sistema a parete ma anche contenitori e mobili a sĂŠ stanti, per la sala da pranzo o i locali studio. Superfici vetrate in diversi colori per le ante e i top, di spessore minimo, fanno di 505 un elemento d’arredo raffinato e senza tempo.

26

505 is not just a wall system - it is also a set of containers and independent furnishings for the dining room or for the study. Glass surfaces in various colours for the doors and tops, minimum in thickness, make of 505 a refined, timeless piece.

27


28

505 Edizione 2011 29


30

505 Edizione 2011 31


808 M.D.T.

Straordinariamente versatile e componibile, la gamma dei contenitori della serie 808 comprende modelli in diverse altezze e larghezze, accostabili. La geometria impeccabile delle forme e dei dettagli costruttivi è esaltata dalla molteplicità delle finiture dei cassetti, che possono essere laccati lucidi oppure opachi, o anche rivestiti con essenze di rovere grigio o scuro, noce canaletto o wengé, liberamente accostabili nelle più diverse combinazioni.

32

This extraordinarily versatile range of modular containers of the 808 series includes models in different heights and widths that can be fitted side-by-side. The impeccable geometry of the shapes and construction detail is underlined by the variety of available finishes for the drawers, which can be glossy or matt lacquered, in different woods like grey or dark oak, American walnut or wengé freely combinable.

33


35


36

Piroscafo 37


Piroscafo

Aldo Rossi, Luca Meda

Aldo Rossi e Luca Meda disegnano una vera e propria architettura, una grande facciata scandita dal ritmo regolare delle finestre. Una libreria vetrata con struttura in noce canaletto o laccata e facciata metallica laccata in colori opachi. Piroscafo è un versatile magazzino domestico: libreria nello studio, vetrina in soggiorno, madia in cucina.

38

Aldo Rossi and Luca Meda have designed a piece of architecture; a large façade featuring regularly spaced windows. A bookcase with glass front and structure in American walnut or lacquer and a metal front lacquered matt colour. Piroscafo is a versatile home cupboard - a bookcase for the study, a display cabinet for the living room or a sideboard for the kitchen.

39


Carteggio

Teatro

Mobile secretaire a cassetti e ripiano estraibile protetto da una tapparella scorrevole, in finitura noce canaletto o rovere grigio. A writing desk with drawers and pull out top protected by a blind, American walnut or grey oak finish.

Seggiola di impianto classico e di comode proporzioni disegnata da Aldo Rossi e Luca Meda. Struttura a vista in legno di wengĂŠ, rovere scuro o rovere grigio, con imbottiture rivestite in pelle o tessuto. A classical, comfortably sized chair designed by Aldo Rossi and Luca Meda with an exposed wooden structure in wengĂŠ and dark or grey oak and leather or fabric upholstery.

Aldo Rossi

40

Aldo Rossi, Luca Meda

41


Tavoli e sedie Tables and chairs


44

Arc_Tivan 45


Arc

Foster+Partners Il tavolo Arc incorpora diversi concetti innovativi che lo distinguono. La forma del basamento si ispira alle tecnostrutture spesso utilizzate nei moderni edifici, il materiale utilizzato: un nuovo cemento “leggero” che nel suo impasto incorpora, il colore ed uno speciale materiale fibroso che permette di ottenere strutture resistenti caratterizzate da un basso peso specifico. Arc è disponibile con piani rotondi e ovali sempre in vetro, bisellati ai bordi.

46

The table Arc embodies the innovative concepts which distinguish it. The base shape is inspired by the technostructures currently used in modern building: a new “light” cement which mixes colour and a special fibrous material obtaining resistant structures with a low specific weight. Arc is available with round and oval tops which come in glass bevelled at the edge.

47


Codex Patricia Urquiola

Un tavolo che riprende gli stilemi caratteristici di Sequence, Night&Day e Scriba. Il basamento a forma di T, in diversi colori opachi della gamma Molteni, presenta trafori che riprendono il tema del codice a barre esaltandone la leggerezza delle forme. A completamento del tavolo, un piano rettangolare in legno di olmo che sottolinea la spiccata personalitĂ e la naturalezza del progetto.

48

A table designed along the typical lines of Sequence, Night&Day and Scriba. The T-shaped base in various Molteni range matt colours is enhanced by fretwork that recalls the barcode theme, underscoring the light shapes. The table is completed by an elm wood rectangular top, which underscores the outstanding personality and natural features of the design.

49


Glove

Patricia Urquiola Una pelle tecnologica accoppiata a strategiche imbottiture è messa in tensione da una leggera struttura metallica. Da questa idea nasce un’intera famiglia di sedute anticonvenzionali, sedia, sedia con braccioli e poltroncina: aeree superfici elastiche al servizio del comfort. Pelle o tessuto: forme fluide e profili continui dove il dettaglio di una curva genera il disegno senza aggiunte o accessori. La sedia è disponibile anche con rivestimento plissé.

50

Technological leather with built-in padding is held taut by a light metal structure. This idea has produced a whole range of unconventional seating solutions, chair, chair with arms and armchair: flexible aerial surfaces at the service of comfort. Leather or fabric: fluid shake and continuous profiles where the detail of a curve creates a silhoutte without any additions or accessories. The chair is available with a plissé embroidered cover.

51


52

Diamond_Breva 53


Diamond Patricia Urquiola

Patricia Urquiola ha disegnato una serie di tavoli dalla gamba piegata e incartata come un delicato origami. I piani, quadrati o rettangolari, sono disponibili in vetro colorato, acidato colorato o legno, da comporre con strutture di sostegno in alluminio lucido o laccato lucido nei colori della gamma Molteni. Patricia Urquiola has designed a range of tables with wrapped and folded legs like a delicate origami. The square or rectangular tops are available in glossy lacquered or etched lacquered glass and wood, the support structure is either shiny aluminium or glossy lacquered in the Molteni range of colours.

54

55


W-Flap

Breva

Rodolfo Dordoni

Serie di tavoli allungabili che si evidenzia per la precisione e la raffinata lavorazione di raccordo tra il piano e la gamba in massello. L’allungamento del tavolo avviene centralmente grazie ad un telaio scorrevole che consente di mantenere le gambe alle estremità e quindi di sfruttare con funzionalità il tavolo aperto.

56

Arik Levy Series of extendable tables characterized by the accurate and refined workmanship of the junction between the top and the solid wood leg. The table extensions are central and rest on a sliding frame which allows the table top to slide leaving the legs at the table ends, thus maximizing the usability of the open table.

Sedia dalla struttura in legno massello su cui si appoggia una morbida seduta rivestita caratterizzata dal raffinato risvolto esterno. Le parti rivestite, in tessuto o pelle, sono completamente sfoderabili. Chair consisting of a solid wood structure and a soft upholstered seating, characterized by the natty turn-up outline. The covers, in fabric or leather, are fully removable.

57


Breva 59


Tivan Arik Levy

Dalle linee sinuose e raffinate, Tivan incorpora tutte le caratteristiche che contraddistinguono un prodotto Molteni&C: ebanisteria, grazie all’impiego di essenze pregiate come il rovere o il noce canaletto; lavorazione del cuoio, dove la materia prima viene plasmata per dar vita ad una seduta comoda ed accogliente; tecnologia, attraverso l’uso di materiali plastici d’avanguardia per la scocca. With sinuous and refined lines, Tivan merges all the distinguishing features of Molteni&C products, namely traditional craftsmanship that makes use of precious woods such as oak or American walnut, hide processing that moulds the raw material into a comfortable and cosy seat, and technology based on the use of avant-garde plastics for the body.

60

61


Tivan 63


Struttura in alluminio pressofuso, lucido o verniciato nichel, dalla linea scattante. Una comoda seduta imbottita, rivestita in pelle o tessuto completamente sfoderabile, dalla linea avvolgente per soddisfare ogni specifica esigenza di postura. Dart si arricchisce di una versione dotata di braccioli per ogni situazione abitativa, accanto a un tavolo importante o come elemento singolo.

64

The structure is in pressed aluminium, shiny or painted nickel, the shape is energetic. This is a comfortable padded, upholstered seat; the cover is available in leather or fabric and can be completely removed. The shape is welcoming and accommodates any need or posture. Dart has a version with arms for all collocations, whether next to an important table or as a single element.

Dart

Hannes Wettstein

Dart_Less 65


66

Dart 67


Less

Jean Nouvel Un tavolo in metallo, la cui resistenza è tutta affidata ad un gioco di spigoli e pieghe. Disegnato per la Fondation Cartier, Less è una famiglia completa di tavoli alti e bassi, rettangolari e quadrati.

68

A metal table the strength of which lies in a play on corners and folds. Designed for the Fondation Cartier, Less is a complete range of tables, low and high, rectangular and square.

Less_Alfa 69


Alfa

Hannes Wettstein Alfa nasce dall’accoppiamento di due soli pezzi: uno è lo schienale che prosegue nelle gambe posteriori; l’altro è la seduta che si prolunga nelle gambe anteriori. Entrambi i pezzi sono in composito rinforzato con fibra di vetro. Alfa viene realizzata anche verniciata soft-touch.

70

Alfa was born from the union of just two pieces: one is the back, which continues into the rear legs; the other is the seat that extends into the front legs. Both pieces are in composite material with added fibreglass. Alfa can also be soft-touch lacquered.

xyz 71


Where Rodolfo Dordoni

I tavoli Where hanno una struttura trapezoidale, in rovere scuro, rovere grigio, wengÊ o noce canaletto. I piani dalle forme rettangolari, fissi e allungabili, o rotondi di diverse dimensioni, hanno forte spessore. Le superfici d’appoggio in essenza, vetro o marmo ne amplificano le funzioni. The trapezium structures of the Where tables are in dark oak, grey oak, wengÊ or American walnut. The rectangular tops are available in both fixed and extendable versions, and like the round tops in various sizes, are very thick. The top surfaces in wood, glass or marble make them even more functional.

72

73


Il modello allungabile dispone di due elementi, utilizzabili anche separatamente. Le allunghe scompaiono nel piano del tavolo, grazie ad un meccanismo silenzioso e invisibile.

74

The two elements of the extendable version can be used separately. The extensions disappear inside the table top thanks to a silent, invisible mechanism.

Where_Who 75


Who

Rodolfo Dordoni Una forma inedita caratterizza la sedia Who, con struttura in rovere (scuro, grigio o tinto wengĂŠ) o in noce canaletto, su cui poggia una seduta aerea, in essenza o rivestita in pelle, applicata alla seduta senza alcuna cucitura. The oak (dark, grey or wengĂŠ stain) or American walnut structure of the chair Who takes on an original new form, acting as support for the light, airy seat, available in wood or covered in seamless leather.

76

Who_Where_What 77


78

Who_Where 79


Where edizione speciale. Serie di tavoli realizzati con finiture e materiali di grande pregio per l’inserimento in progetti e ambienti di alto livello. Where special edition. Series of tables produced with prestigious finishes and materials, designed to enhance high end projects and premises.

80

Where_Who_What 81


Wafer

Monica Armani Sedia impilabile il cui progetto reinterpreta la tradizionale lavorazione del legno massello in abbinamento ad una moderna tecnologia di termoformatura e stampaggio delle parti rivestite. Le parti rivestite non sono sfoderabili; i tessuti e le pelli ecologiche utilizzati sono antimacchia e adatti ad essere puliti superficialmente.

82

Stackable chair whose design reinterprets the traditional solid wood workmanship combined with the modern technology of thermoforming and moulding of the upholstered components. The covers on the upholstered components are not removable; the fabrics and ecological leathers used are all stain-resistant and suitable for superficial cleaning.

83


84

Tea Time Table_Glove 85


Tea Time Table Arik Levy

Un tavolo caratterizzato dal segno distintivo di Levy per questo progetto: un’originale gamba in alluminio pressofuso, cromata lucida o cromata nero opaco, dal disegno aereo. Il tavolo, rettangolare, dispone di un piano a forte spessore rivestito in essenza.

86

A table characterised by the distinctive traits of Levy for this project: an original die cast aluminium leg, shiny or matt black chrome, with airy design. The rectangular table has thick top in wooden finish.

87


Lyz

Rodolfo Dordoni Rilettura moderna della classica poltroncina a pozzetto. Il sedile, ancorato in un unico punto alla struttura posteriore, garantisce una seduta elastica e confortevole. Impeccabile il taglio sartoriale dei rivestimenti. A modern reinterpretation of the classic tub chair. The chair is anchored at just one point to the rear structure and guarantees a flexible and comfortable seat. Impeccable upholstery tailoring.

88

89


Buddy

Hannes Wettstein Tavolini dal forte contenuto decorativo derivante da un progetto che abbina volumi geometrici essenziali, disposti sempre in modo contrapposto, a caratteristiche funzionali date dai piani di appoggio. Finitura esterna in cuoio, con cuciture a vista di impronta artigianale, che si contrappongono alla moderna originalitĂ del vassoio in acciaio. Ăˆ disponibile anche una versione in finitura soft-touch. Highly decorative occasional tables which combine essential geometric elements, organised so as to oppose each other, with functional tops. The exterior finishing in hide leather with visible hand stitching contrasts with the original modern steel tray. It also comes in a soft-touch version.

90

91


Portfolio Ferruccio Laviani

Tavolini dalla caratteristica struttura e ripiano inferiore in metallo satinato, tagliata e sagomata al laser, in finitura cromata o titanio su cui poggiano superiormente piani in essenza, pietra, o laccati opaco. Possono essere agevolmente accostati sia lateralmente che posteriormente al divano, fungendo cosÏ da consolle portaoggetti; oppure posti di fronte come tavolino da caffè.

92

Low tables with a characteristic structure and satin metal lower shelf, cut and shake by laser with chrome or titanium finish and with tops in woods, stone or matt lacquer. They can be easily positioned to the side or behind the sofa, becoming a resting place for objects, or in front as a coffee table.

93


Domino Nicola Gallizia

Un sistema di pouff imbottiti e di lineari piani d’appoggio, una galassia di satelliti al servizio della zona conversazione. Disegnati da Nicola Gallizia per essere inseriti l’uno nell’altro, pouff e tavolini consentono molteplici composizioni. Pelli e tessuti; strutture metalliche cromate o laccate, con piani laccati, in cristallo, marmo o varie essenze di legno.

94

A system of padded pouf and linear shelves make up a galaxy of satellites for the conversation area. Designed by Nicola Gallizia to be inserted into each other, these pouf and small tables allow multiple compositions. Available in leather or fabric, with chrome or lacquered metal frames and lacquered or in glass tops, marble or various types of wood.

95


Quake Arik Levy

Quake, un programma di elementi d’appoggio, versatili per costruzione e utilizzo, basati sulla ricerca delle forme e delle trasparenze, non scevri da matericità . Tavolini dalla multiforme collocazione, utilizzabili in qualsiasi ambiente, sono realizzati alternando l’uso di cromo lucido, legno o marmo.

96

Quake is a set of coffee tables, versatile in construction and use, based on research into shapes, transparencies and materials. Small tables with multiple uses, which can be placed in any environment, made by alternating shiny chrome, wood or marble.

97


Still

Foster+Partners Still è una serie di piani d’appoggio per il living, versatili per costruzione e utilizzo, che bene si abbinano ai divani di cui riprendono il design della struttura. Supporti in acciaio cromato o argento spazzolato con piano in granito nero assoluto: precisione nel disegno e nei profili.

98

Still is a series of shelves for the living area, versatile in construction and use, which combine well with the sofas whose structure design they echo. Chromed or brushed silver steel supports with absolute black granite top: precision in design and profiles.

99


When

Rodolfo Dordoni La serie When, tavolini in legno massello dal duplice piano rotondo, è disponibile in diverse finiture: essenza, vetro e marmo. Tre versioni che si differenziano per altezza e diametro del piano, adatte non solo alla zona notte ma protagoniste anche nel living.

100

When, a series of occasional tables in solid wood with double round top, is available in various finishes: woods, glass and marble. Three versions with different height and top diameter, suitable for the bedroom as well as the living room.

101


WHAT design Rodolfo Dordoni

SEQUENCE design Patricia Urquiola

contenitori con piede H 300 storage units with foot H 300 - 11 7/8” L/W 1984 P/D 530 H 931 W 78 1/8” D 20 7/8” H 36 5/8” MWDA1 - MWDC1

L/W 2636 P/D 530 H 931 W 103 3/4” D 20 7/8” H 36 5/8” MWEA1 - MWEB1 - MWEC1

contenitori con piede H 50 storage units with foot H 50 - 2” L/W 1984 P/D 530 H 681 W 78 1/8” D 20 7/8” H 26 7/8” MWDA2 - MWDC2

L/W 2636 P/D 530 H 681 W 103 3/4” D 20 7/8” H 26 7/8” MWEA2 - MWEB2 - MWEC2

librerie / bookcases L/W 1208-1808-2408-2708-3008 P/D 400-530 H 465-707-1412-2006-2358 W 47 1/2”-71 1/8”-94 3/4”-106 5/8”-118 3/8” D 15 3/4”-20 7/8” H 18 1/4”-27 7/8”-55 5/8”-79”-92 7/8”

contenitori con piede H 50 storage units with foot H 50 - 2” L/W 1332 P/D 430 H 1440 W 52 1/2” D 16 7/8” H 56 5/8” MWAA2 - MWAB2 - MWAC2

GRADUATE design Jean Nouvel composizioni / compositions L/W 1000-2000-3000 P/D 350 H 1262 W 39 3/8”-78 3/4”-118 1/8” D 13 3/4” H 49 3/8” CG1210 - CG1220 - CG1230

L/W 1000-2000-3000 P/D 350 H 1646 W 39 3/8”-78 3/4”-118 1/8” D 13 3/4” H 64 3/4” CG1610 - CG1620 - CG1630

L/W 1000-2000-3000 P/D 350 H 2030 W 39 3/8”-78 3/4”-118 1/8” D 13 3/4” H 79 7/8” CG2010 - CG2020 - CG2030

contenitori con anta a ribalta storage units with flap door L/W 908 P/D 360 H 335 W 35 3/4” D 14 1/8” H 13 1/4” CAR09/03

L/W 1208 P/D 360 H 335 W 47 1/2” D 14 1/8” H 13 1/4” CAR12/03

contenitori con cassetto storage units with drawer L/W 908 P/D 490 H 335 W 35 3/4” D 19 1/4” H 13 1/4” CBC09/03

L/W 1208 P/D 490 H 335 W 47 1/2” D 19 1/4” H 13 1/4” CBC12/03

specchio a muro rotondo round wall mirror Ø 820 - 32 1/4” SMT1

PIROSCAFO design Aldo Rossi, Luca Meda

CARTEGGIO design Aldo Rossi

librerie / bookcases L/W 1210-1810-2410 P/D 500 H 1570 W 47 5/8”-71 1/4”-94 7/8” D 19 3/4” H 61 7/8” LP-LPV/157/121 - LP-LPV157/181 LP-LPV157/241

mobile a cassetti / unit with drawers L/W 460 P/D 480 H 1600 W 18 1/8” D 18 7/8” H 63” M/1

L/W 1210-1810-2410 P/D 500 H 2240 W 47 5/8”-71 1/4”-94 7/8” D 19 3/4” H 88 1/4” LP-LPV/224/121 - LP-LPV224/181 LP-LPV224/241

specchio a muro rettangolare rectangular wall mirror L/W 645 H 810 W 25 3/8” H 31 7/8” SMR1

mensole con specchio a muro rotondo shelves with round wall mirror L/W 1508-1808 W 59 3/8”-71 1/8” MST15 - MST18

L/W 908 P/D 490 H 335 W 35 3/4” D 19 1/4” H 13 1/4” CBR09/03

mensole versione fissa fixed version shelves L/W 1508 P/D 320 H 320 W 59 3/8” D 12 5/8” H 12 5/8” MEM15

mensole con specchio a muro rettangolare shelves with rectangular wall mirror L/W 1508-1808 W 59 3/8”-71 1/8” MSR15 - MSR18

L/W 1208 P/D 490 H 335 W 47 1/2” D 19 1/4” H 13 1/4” CBR12/03

L/W 1808 P/D 320 H 320 W 71 1/8” D 12 5/8” H 12 5/8” MEM18

mensole con doppio specchio shelves with double mirror L/W 1808 W 71 1/8” MSD18

808 design M.D.T.

102

elementi da appoggio a terra drawer units L/W 500 P/D 540 H 360 W 19 3/4” D 21 1/4” H 14 1/8” CT05/03

L/W 750 P/D 540 H 360 W 29 1/2” D 21 1/4” H 14 1/8” CT07/03

L/W 500 P/D 540 H 450 W 19 3/4” D 21 1/4” H 17 3/4” CT05/04

elementi da appoggio a terra drawer units L/W 750 P/D 540 H 450 W 29 1/2” D 21 1/4” H 17 3/4” CT07/04

L/W 750 P/D 540 H 740 W 29 1/2” D 21 1/4” H 29 1/8” CT07/07

L/W 1250 P/D 540 H 740 W 49 1/4” D 21 1/4” H 29 1/8” CT12/07

L/W 500 P/D 540 H 1410 W 19 3/4” D 21 1/4” H 55 1/2” CT05/13

103


ARC design Foster+Partners tavoli rotondi / round tables Ø 1300 H 730 Ø 51 1/8” H 28 3/4” ATT1

WHERE design Rodolfo Dordoni

Ø 1400 H 730 Ø 55 1/8” H 28 3/4” ATT2

Ø 1500 H 730 Ø 59” H 28 3/4” ATT3

tavoli ovali / oval tables L/W 2000 P/D 1300 H 730 W 78 3/4” D 51 1/8” H 28 3/4” ATO1

L/W 3000 P/D 1400 H 730 W 118 1/8” D 55 1/8” H 28 3/4” ATO2

tavoli rettangolari fissi / fixed rectangular tables L/W 2200 P/D 1000 H 740 W 86 5/8” D 39 3/8” H 29 1/8” WT1

L/W 2400 P/D 1200 H 740 W 94 1/2” D 47 1/4” H 29 1/8” WT3

L/W 3600 P/D 1200 H 740 W 141 3/4” D 47 1/4” H 29 1/8” WT4

tavolo rettangolare allungabile / extendable rectangular table L/W 2200 aperto 2680/3150 P/D 1000 H 740 W 86 5/8” opened 105 1/2”-124” D 39 3/8” H 29 1/8” WT2

tavoli rotondi fissi / fixed round tables Ø 1600 H 740 Ø 63” H 29 1/8” WT5

Ø 1800 H 740 Ø 70 7/8” H 29 1/8” WT6

DIAMOND design Patricia Urquiola L/W 1600 P/D 1600 H 740 W 63” D 63” H 29 1/8” DT2V

tavoli rettangolari / rectangular tables L/W 2000 P/D 1000 H 740 W 78 3/4” D 39 3/8” H 29 1/8” DT3V - DT3E

tavoli / tables L/W 1900 P/D 900 H 720 W 74 3/4” D 35 3/8” H 28 3/8” TL/1

L/W 1600 P/D 800 H 720 W 63” D 31 1/2” H 28 3/8” TL/2

L/W 1600 P/D 500 H 720 W 63” D 19 3/4” H 28 3/8” TL/3

tavoli / tables L/W 2300 P/D 1000 H 720 W 90 1/2” D 39 3/8” H 28 3/8” TL/10

L/W 1400 P/D 1400 H 720 W 55 1/8” D 55 1/8” H 28 3/8” TL/4

L/W 1000 P/D 1000 H 720 W 39 3/8” D 39 3/8” H 28 3/8” TL/5

tavoli quadrati / square tables L/W 1400 P/D 1400 H 740 W 55 1/8” D 55 1/8” H 29 1/8” DT1V

L/W 2500 P/D 1000 H 740 W 98 3/8” D 39 3/8” H 29 1/8” DT4V - DT4E

LESS design Jean Nouvel

edizione speciale / special edition consolle / console table L/W 2200 P/D 500 H 660 W 86 5/8” D 19 3/4” H 26” WC01

tavolo rettangolare basso / rectangular low table L/W 1800 P/D 1000 H 410 W 70 7/8” D 39 3/8” H 16 1/8” WTB1

tavolo rotondo basso / low round table Ø 1400 H 410 Ø 55 1/8” H 16 1/8” WTB2

tavolo rotondo fisso / fixed round table Ø 2200 H 740 Ø 86 5/8” H 29 1/8” WT7

W-FLAP design Rodolfo Dordoni tavoli / tables L/W 1600 P/D 800 H 350 W 63” D 31 1/2” H 13 3/4” TL/6

L/W 1400 P/D 1400 H 350 W 55 1/8” D 55 1/8” H 13 3/4” TL/7

CODEX design Patricia Urquiola tavoli rettangolari / rectangular tables L/W 2100 P/D 1100 H 740 W 82 5/8” D 43 1/4” H 29 1/8” TCX1

104

L/W 2600 P/D 1100 H 740 W 102 3/8” D 43 1/4” H 29 1/8” TCX2

L/W 1000 P/D 1000 H 350 W 39 3/8” D 39 3/8” H 13 3/4” TL/8

tavolo quadrato allungabile / square extendable table L/W 1000 aperto 1600 P/D 1000 H 740 W 39 3/8” opened 63” D 39 3/8” H 29 1/8” FAQ1

SCRIBA design Patricia Urquiola

TEA TIME TABLE design Arik Levy

scrittoi / writing desks L/W 1500 P/D 500 H 718 W 59” D 19 3/4” H 28 1/4” SCR1

tavoli rettangolari fissi / fixed rectangular tables L/W 2300 P/D 1000 H 738 W 90 1/2” D 39 3/8” H 29” TVR1

L/W 1840 P/D 500 H 718 W 72 1/2” D 19 3/4” H 28 1/4” SCR2

tavoli rettangolari allungabili / rectangular extendable table L/W 1600 aperto 2500 P/D 850 H 740 W 63” opened 98 3/8” D 33 1/2” H 29 1/8” FAR1

L/W 2000 P/D 1000 H 738 W 78 3/4” D 39 3/8” H 29” TVR2

L/W 1800 aperto 2700 P/D 900 H 740 W 70 7/8” opened 106 1/4” D 35 3/8” H 29 1/8” FAR2

L/W 1800 P/D 900 H 738 W 70 7/8” D 35 3/8” H 29” TVR3

105


QUAKE design Arik Levy

PORTFOLIO design Ferruccio Laviani

tavolini in essenza wooden small tables Ø 500 H 420 Ø 19 3/4” H 16 1/2” TQL1

Ø 600 H 480 Ø 23 5/8” H 18 7/8” TQL2

Ø 1200 H 350 Ø 47 1/4” H 13 3/4” TQL4

tavolini con struttura metallica/piano marmo small tables with metal structure/marble top Ø 500 H 420 Ø 19 3/4” H 16 1/2” TQM1

Ø 600 H 480 Ø 23 5/8” H 18 7/8” TQM2

Ø 900 H 350 Ø 35 3/8” H 13 3/4” TQM3

tavolini / small tables L/W 950 P/D 950 H 403 W 37 3/8” D 37 3/8” H 15 7/8” PTA1

Ø 1200 H 350 Ø 47 1/4” H 13 3/4” TQM4

L/W 1300 P/D 950 H 403 W 51 1/8” D 37 3/8” H 15 7/8” PTA2

L/W 400 P/D 400 H 525 W 15 3/4” D 15 3/4” H 20 5/8” PTA3

TEA TIME design Arik Levy tavolini piano sp 50 side tables top th 50 - 2” L/W 1200 P/D 600 H 200 W 47 1/4” D 23 5/8” H 7 7/8” TTR1

L/W 1200 P/D 1200 H 200 W 47 1/4” D 47 1/4” H 7 7/8” TTQ1

tavolini con piano in essenza side tables with wooden top L/W 600 P/D 600 H 433 W 23 5/8” D 23 5/8” H 17” DTQ1

L/W 900 P/D 600 H 433 W 35 3/8” D 23 5/8” H 17” DTQ6

consolles con piano in essenza console tables with wooden top L/W 1000 P/D 300 H 573 W 39 3/8” D 11 7/8” H 22 1/2” DTQ4

L/W 1200 P/D 300 H 573 W 47 1/4” D 11 7/8” H 22 1/2” DTQ5

tavolini con piano in marmo side tables with marble top L/W 440 P/D 440 H 344 W 17 3/8” D 17 3/8” H 13 1/2” DTK1

L/W 440 P/D 440 H 489 W 17 3/8” D 17 3/8” H 19 1/4” DTK2

consolles con piano in marmo console tables with marble top L/W 1000 P/D 300 H 544 W 39 3/8” D 11 7/8” H 21 3/8” DTK4

L/W 1200 P/D 300 H 544 W 47 1/4” D 11 7/8” H 21 3/8” DTK5

L/W 900 P/D 900 H 433 W 35 3/8” D 35 3/8” H 17” DTQ2

L/W 1200 P/D 900 H 433 W 47 1/4” D 35 3/8” H 17” DTQ3

L/W 600 P/D 600 H 404 W 23 5/8” D 23 5/8” H 15 7/8” DTK3

specchiera telaio cromo lucido mirror with shiny chrome frame L/W 900 H 2100 sp/th 50 W 35 3/8” H 82 3/4” th 2” SP1 tavolini con piano in vetro sp 10 side tables with glass top th 10 - 3/8” Ø 450 H 338 Ø 17 3/4” H 13 1/4” DTR1

Ø 450 H 483 Ø 17 3/4” H 19” DTR2

tavolini rotondi / round small tables L/W 940 H 360 W 37” H 14 1/8” top Ø 900 - 35 3/8” STT1

L/W 1240 H 360 W 48 7/8” H 14 1/8” top Ø 1200 - 47 1/4” STT2

tavolini / small tables Ø 450 H 620 Ø 17 3/4” H 24 3/8” WTW1

Ø 500 H 500 Ø 19 3/4” H 19 3/4” WTW2

tavolino con cassetto small table with drawer Ø 500 H 500 Ø 19 3/4” H 19 3/4” WTCW2

ALFA design Hannes Wettstein

WAFER design Monica Armani

sedia / chair L/W 490 P/D 500 H 800 W 19 1/4” D 19 3/4” H 31 1/2” 1SA

sedia impilabile / stackable chair L/W 515 P/D 508 H 800 W 20 1/4” D 20” H 31 1/2” WSD1

TIVAN design Arik Levy

BREVA design Arik Levy

TEATRO design Aldo Rossi, Luca Meda

poltroncina pranzo / armchair L/W 570 P/D 514 H 835 W 22 1/2” D 20 1/4” H 32 7/8” BPP1

sedia / chair L/W 486 P/D 544 H 850 W 19 1/8” D 21 3/8” H 33 1/2” BSD1

sedia / chair L/W 460 P/D 500 H 770 W 18 1/8” D 19 3/4” H 30 3/8” SED

DART design Hannes Wettstein sedia / chair L/W 440 P/D 530 H 840 W 17 3/8” D 20 7/8” H 33” DSE1

poltroncina / small armchair L/W 560 P/D 530 H 840 W 22” D 20 7/8” H 33” DSB1

LYZ design Rodolfo Dordoni poltroncina con piedi / armchair L/W 600 P/D 530 H 800 W 23 5/8” D 20 7/8” H 31 1/2” LPO1

poltroncina con ruote / armchair with wheels L/W 600 P/D 530 H 800 W 23 5/8” D 20 7/8” H 31 1/2” LPO2

Ø 620 H 398 Ø 24 3/8” H 15 5/8” DTR3

WHO design Rodolfo Dordoni sedia / chair L/W 450 P/D 570 H 850 W 17 3/4” D 22 1/2” H 33 1/2” WS1 - WS2

106

tavolino / small table Ø 410 H 480 Ø 16 1/8” H 18 7/8” TB1

WHEN design Rodolfo Dordoni

STILL design Foster+Partners DOMINO design Nicola Gallizia

L/W 1300 P/D 400 H 525 W 51 1/8” D 15 3/4” H 20 5/8” PTC2

BUDDY design Hannes Wettstein

L/W 1200 P/D 900 H 200 W 47 1/4” D 35 3/8” H 7 7/8” TTR2

tavolino rettangolare / rectangular small table L/W 1300 P/D 940 H 360 W 51 1/8” D 37” H 14 1/8” STR1

consolles / console tables L/W 950 P/D 400 H 525 W 37 3/8” D 15 3/4” H 20 5/8” PTC1

sedia con braccioli / chair with arms L/W 570 P/D 570 H 850 W 22 1/2” D 22 1/2” H 33 1/2” WSB1 - WSB2

GLOVE design Patricia Urquiola sedia / chair L/W 520 P/D 510 H 790 W 20 1/2” D 20” H 31 1/8” GSE1

sedia con braccioli / chair with arms L/W 550 P/D 510 H 790 W 21 5/8” D 20” H 31 1/8” GSB1

poltrona / armchair L/W 800 P/D 660 H 710 W 31 1/2” D 26” H 28” GPO1

107


AD Nicola Gallizia Graphic design Marco Strina Photo Armando Bertacchi Max Rommel Tiziano Sartorio Print NAVA divisionePress Milano, Italia 02.2012.A0007 Thanks to Brionvega, Milano Ceramiche Milesi, Milano Ernesto Canepa, Albisola Florim Ceramiche, Fiorano Modenese Flos, Bovezzo Gaia & Gino, Istanbul - Turkey Louis Poulsen, distribuita da Targetti Sankey, Firenze Marco Pieri, Milano Normann Copenhagen - Denmark Oluce, San Donato Milanese Penta, Cabiate Riccardo Murelli, Todi Sahrai Tappeti, Milano San Lorenzo, Milano Skitsch, Milano Society Limonta, Costamasnaga Venini, Murano Vitra Home Collection, distribuita da Molteni&C Numerosi oggetti fotografati all’interno del catalogo fanno parte della collezione Tools Molteni&C. Object and accessories pictured in this catalogue are part of the Molteni&C Tools collection.

Molteni&C Via Rossini 50 20833 Giussano (MB) Italia T +39 0362 359.1 F +39 0362 354448 customer.service@molteni.it www.molteni.it


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.