In-Room Dining Menu To place your order, please dial “4438”
Photo for advertising purposes only
BREAKFAST 朝食
/Ԑᓓ
Serving from 06:00 am - 10:30 am 朝6時〜1 0 時半まで
ٮ䥷㟭剷ǺԐ 17;11!.! ϱ !21;41
Continental Breakfast
European Breakfast
All prices are subject to 10% service charge and applicable government Vat. 全ての価 格には1 0 %のサービス料と付加価値税が加算されます。
܌Ԗ ᣴ ֡ 勬 ќ ԏ ! 2 1& ! ܺޑ䞼偎Ϸࡹ۬ቚॶ㶎Ƕ
B1 Continental Breakfast 350
B2 European Breakfast 450
B3 Local Breakfast 350
コンチネンタル・ブレックファースト
ヨーロピアン・ブレックファースト
タイ風 朝 食
㢺ԄԐᓓ
㢺ԄԐᓓ
ҁӦԐᓓ
Fruit juice îĚĈñúĕöš
Fruit juice îĚĈñúĕöš
Fruit juice îĚĈñúĕöš
ÂĤ·¼ĭ¼¯Æ û¼ ·¦ĥ¾Æ¦¦ĥ»±
ÂĤ·¼ĭ¼¯Æ û¼®Âȯű
ÂĤ·¼ĭ¼¯Æ û¼Ê¤®
フルーツジュース
フルーツジュース
フルーツジュース
Fresh fruit platter ñúĕöš
From the bakery (3 Pastries) ×îöĂïǰ ǰĂ÷ŠćÜ
Fresh fruit platter ñúĕöš
य़х۫ٮȐ4!㞬㧀 Ј ȑ
ཥ启݀䱗
݀Ҋ
݀Ҋ
݀Ҋ
果物
ベーカリーより (3 種のパン)
From the bakery (3 Pastries) ×îöĂïǰ ǰĂ÷ŠćÜ
Butter croissant, danish pastry, and veggie puff ÙøĆüàĂÜêŤ ǰđéîĉßĒúąóĆôñĆÖ
Crispy spring roll ðĂđðŘū÷ąìĂé
㲢ݨԲفय़хǵϏ 㞶 協 کન १ ݰ
३ࡾڔ
ཥ启 ݀ 䱗
ベーカリーより (3 種のパン)
バタークロワッサン、デニッシュ、野菜パイ
Butter croissant, danish pastry, and veggie puff ÙøĆüàĂÜêŤ ǰđéîĉßĒúąǰóĆôñĆÖ
Two fresh eggs prepared to your liking with ham, sausage, and bacon ĕ׊ÿéǰ ǰôĂÜðøčÜêćöÿĆęÜóøšĂöĒăöǰĕÿšÖøĂÖǰĒúąđïÙĂî
य़х ۫ ٮȐ 4! 㞬 㧀 Ј ȑ
バタークロワッサン、デニッシュ、野菜パイ
㲢 ݨԲ فय़ х ǵϏ 㞶 協 کન १ ݰ
Plain yoghurt and cereal with fresh milk ē÷đÖĉøŤêøÿíøøößćêĉǰđÿĉøŤôóøšĂöàĊđøĊ÷úǰĒúąîöÿé
プレーンヨーグルト、シリアル、フレッシュミルク
ද೯ ለ Ѫ а Ϸ 启Ѫ 㞶 Т
Fresh brewed coffee, hot tea, or hot chocolate ÖćĒôÿé ǰßćøšĂîǰĀøČĂßĘĂÖēÖĒúêøšĂî
コーヒー、お茶、又はホットチョコレート
䯢ᑃ ڜଢ଼ ǵ 䮔 ૡ ܈䮔 ѯ լ Κ
お 好みの調 理 法による2個の卵に加えハム、嗞 嘙 嗜 嘙 嗙 喒 嗺 嘙 嗔 嘔 两 个 新 启 咛 蛋 搭 配 您 喜 㝔 的火腿、३ 丠 کਥ
Chilled salad bowl with homemade salad dressing (choice of balsamic vinaigrette, thousand island, French dressing, or famous orange dressing) ÿúĆéñĆÖǰóøšĂöîĚĈÿúĆéēăöđöé ïĆúàćöĉÖ ǰđìćÿŤàĆîĕĂĒúîéŤ ǰđôøîߍđéøÿàĉęÜǰĀøČĂàĂÿÿšö
野 菜サラダと自家 製ドレッシング (バルサミックビネグレット、サウザンドアイランド、 フランスドレッシング、又はオレンジドレッシング)
Ӈ刭࿙མଛԾ ڋ 償 Ȑё㭊䧵ཀεճ ᎉ ǵ ί 䤱 償 ǵ ݤԄ俵ښҊ܈Ӝ ࢛ ޑᐈ ݨᎉ Ҋ ȑ
果物
春巻き
Boiled rice served with side dishes fried Chinese sausage, Thai-style omelette, spicy pickled cabbage, and stir-fried Chinese broccoli with oyster sauce ךćüêšöđÿĉøŤôóøšĂöđÙøČęĂÜđÙĊ÷ÜÖčîđßĊ÷ÜìĂé ǰĕ׊đÝĊ÷ü ÷ĈñĆÖÖćééĂÜ ñĆéñĆÖÙąîšć
お粥と総菜 中華ソーセージ、タイ風オムレツ、
キャベツの浅漬け、ケールのオイスターソース炒め
ี卅ଛλ!ύԄ丠ǵੀԄݺೈǵ ᇺڔЈǵἰݺݨ
Fresh brewed coffee, hot tea, or hot chocolate ÖćĒôÿé ǰßćøšĂîǰĀøČĂßĘĂÖēÖĒúêøšĂî
コーヒー、お茶、又はホットチョコレート
䯢ᑃڜଢ଼ǵ䮔ૡ܈䮔ѯլΚ
Fresh brewed coffee, hot tea, or hot chocolate ÖćĒôÿé ǰßćøšĂîǰĀøČĂßĘĂÖēÖĒúêøšĂî
コーヒー、お茶、又はホットチョコレート
䯢ᑃڜଢ଼ǵ䮔ૡ ܈䮔 ѯ լ Κ
Local Breakfast
Photo for advertising purposes only
All Day Dining 終日メニュー/ ӄ В Ҕ ᓓ
Serving from 10:30 am – 10:00 pm 朝1 0 時半〜夜1 0 時まで
ٮ䥷㟭剷Ǻϱ 21;41!ȉ !ఁ !21;11
Spicy seafood vermicelli salad
Chicken Satay with original peanut sauce Spicy mango salad with shrimp
Photo for advertising purposes only All prices are subject to 10% service charge and applicable government Vat. 全ての価 格には1 0 %のサービス料と付加価値税が加算されます。
܌Ԗ ᣴ ֡ 勬 ќ ԏ! 2 1 & ! ܺޑ䞼偎Ϸࡹ۬ቚॶ㶎Ƕ
Vegetarian Meal ベジタリアン料 理 /
ન१ᓓ
Ingredients: cheese & egg
材 料:チーズと卵 / চ Ǻ Ѫ ႀ کೈ
Starter 前菜 /䥾ग
150
10. Mixed greens salad µ±»Ĥ¨» ¥» ªÁ
ミックスグリーンサラダ
160
1. Crispy spring roll ű·ÆűòĄ®º¤·Ĥ
ベジタリアンクラブサンドイッチ
३ࡾڔ
160
2. Chicken Satay with
original peanut sauce
ન१䦧㜘Οܴݯ
200
12. Cheese panini ª¼¦¾¦¿Î ¿µ
Ê úµºÆĥüº
チーズパニーニ
ガイサテ(ココナッツとカレー風味の焼き鳥)
Ѫႀۦѭѭ
オリジナルピーナッツソース添え(おすすめ)
180
13. Spaghetti tomato sauce
咛ԺⓆଛচښғ償Ȑȑ
120
3. French fries Æ«¯¦ þ«¯¼®µþ
フレンチフライ
µű¼Æ Íĥĥ¿Ï ·µºÆ Á·Æ¤Ű
トマトスパゲッティ
พन償ཀय़
160
14. Vegetarian Pad Thai
ݤԄࣆᖘ㟵
240
4. Classic Caesar salad ¿ ¼¯þµ±»Ĥ
¨»Ĥʤ®» µ³¾¯»ĥ¾
ベジタリアンパッタイ
ੀԄનݞݺણ
160
15. Mixed mushrooms fried rice
シーザーサラダ
û¼³¨»ĤÆĭÍĤ¯³
䶈ڂ䞡ኜ
160
5. Grilled pork neck served
with Thai spicy sauce ネック(トントロ)のグリル
260
11. Vegetarian club sandwich ±»§Ç ¦³¾ » µ³¾¯»ĥ¾
春巻き
µ»¦ ·ĭîú¼ Ĩ¾ÏÇĨú³
ϙ刌ጫ
タイ風スパイシーソース添え (おすすめ)
きのこチャーハン
ϙ刌⏯ݺ卅
16. Vegetarian stir-fried rice noodle 160 with black soy sauce ý³®Æĥ¿Ñ®³¨»Ĥ ¿·¾Ð³» µ³¾¯»ĥ¾
㵤勹ԺམଛੀԄለᇺ償Ȑȑ
ベジタリアン醤油焼きそば
6. Tuna salad µ±»Ĥ¤Ã¦ú¼
190
㛇ҽԴܜનݺԯણ
180
きのこガパオとオーガニックジャスミンライスと目玉 焼き
ツナサラダ
ߎ䪁吏
7. Thai spicy beef salad ®½Æ¦ÁÏ·®ú¼
17. Stir-fried spicy basil and mushroom 160 served with organic jasmine rice, topped with fried egg ¨»Ĥ ºÆª¯¼ÆĭÍĤ Ƶ¾¯þ«ª¯û· û¼³ĭ·º±¾··¯þÇ ¦¾ DZºÊ úĤ¼³ ३ᇺ⏯䷶ݺୌམଛԖᤵ३ԯ卅Ǵ㰟ྞೈ
18. Vegetarian rice noodle with brown gravy sauce
タイ風スパイシービーフサラダ
ੀԄᇺФԺ
8. Spicy seafood vermicelli salad ®½³Âû¦Æµû¦¤ºÆ±
240
160
ý³®Æĥ¿Ñ®³¯¼Ĥĭ¦û¼» µ³¾¯»ĥ¾
ベジタリアンあんかけ麺
ન१償䮏Ҋԯણ
春雨シーフードサラダ
३ᇺੇ启ણ䛶!
9. Spicy mango salad with shrimp ®½ºú³ Âû µĤ
140
マンゴーとエビのサラダ
३ᇺ݀ؽ启仸
Recommended
Spaghetti tomato sauce
Vegetarian club sandwich
All Day Dining 終日メニュー/ ӄ В Ҕ ᓓ
Serving from 10:30 am – 10:00 pm 朝1 0 時半〜夜1 0 時まで
Chicken green curry served with organic jasmine rice
ٮ䥷㟭剷Ǻϱ 21;41!ȉ !ఁ !21;11
Shrimp Tom Yum
Stir-fried spicy basil with salmon served with organic jasmine rice Photo for advertising purposes only
Thai Favorite Menu タイ料 理 /
19. Chicken Panaeng curry
served with organic jasmine rice
ੀԄᆒ㭊㡇
190
26. Shrimp Tom Yum ĥû®½ Âû
Ç ªºÇ¦ Ê ú Ƶ¾¯þ«ª¯û· û¼³ĭ·º±¾··¯þÇ ¦¾
320
トムヤムクン (おすすめ)
チキンパネーンカレ ーとオーガニックジャスミンライス (おすすめ)
启仸о㠭ф䬛Ȑȑ
া ཅ ڜ 咛མଛԖᤵ३ԯ卅 Ȑ ȑ
20. Chicken green curry served with organic jasmine rice
190
27. Thai chicken coconut soup (Tom ĥû ú¼Ê ú
Ç Æ ¿®³ĭ³¼¦Ê ú Ƶ¾¯þ«ª¯û· û¼³ĭ·º±¾··¯þÇ ¦¾
Kha Gai)
220
トムカーガイ(鶏肉 入りのココナッツミルクスープ)
チキングリーンカレ ーとオーガニックジャスミンライス
ੀԄྲྀҊ咛䬛ȐU p n ! L i b ! H b j ȑ
ߙ ڜ 咛 མଛԖᤵ३ԯ卅
21. Stir-fried spicy basil served with organic jasmine rice, topped with fried egg
160
28. *Stir-fried rice noodle with black soy sauce
160
ý³®Æĥ¿Ñ®³¨»Ĥ ¿·¾Ð³ 醤油焼きそば
(choice of pork, chicken or beef)
㛇ҽԴݺܜԯણ
¨»Ĥ ºÆª¯¼ Ƶ¾¯þ«ª¯û· û¼³ĭ·º±¾··¯þÇ ¦¾ DZºÊ úĤ¼³ ĭõ»§ Ê úµ»§ ƦÁÏ·µ»§
29. *Pad Thai
ガパオとオーガニックジャスミンライスと目玉焼き
¨»Ĥʤ®
(豚肉ミンチ/鶏ミンチ/牛 肉ミンチ)*
160
パッタイ
३ ᇺ ䷶ ݺୌམଛԖᤵ३ԯ卅 Ǵ 㰟 ྞ ೈ ! Ȑ ё 㭊 㵤 Ժǵ咛Ժ܈ФԺȑ +
ੀԄݞݺણ
22. Thai omelette with minced pork 160 served with organic jasmine rice Ê úÆĨ¿®³ĭõ»§ Ƶ¾¯þ«ª¯û· û¼³ĭ·º±¾··¯þÇ ¦¾ ੀ Ԅ ྞ ೈ ڔଛ㵤ԺᕧམଛԖ ᤵ ३ ԯ 卅
195
with salmon served with organic jasmine rice
û¼³¨»Ĥ
160
チャーハン
ੀԄݺ卅
タイ風豚 肉入りオムレツとオーガニックジャスミンライス
23. Stir-fried spicy basil
30. *Thai fried rice
31. *Rice noodle with 160 brown gravy sauce Hong Kong style ý³®Æĥ¿Ñ®³¯¼Ĥĭ¦û¼¸ú· 香港風あんかけ麺
ෝԄ償ԺҊԯણ
¨»Ĥ ºÆª¯¼Ç ±·¦ Ƶ¾¯þ«ª¯û· û¼³ĭ·º±¾··¯þÇ ¦¾
サーモンガパオとオーガニックジャスミンライス (おすすめ)
32. *Boiled rice soup
३ ᇺ ䷶ ୌ ݺΟЎ吏མଛԖᤵ ३ ԯ 卅 Ȑ ȑ
24. Stir-fried chicken with chili paste (Pad Prik Khing) served with organic jasmine rice
190
Ê ú¨»Ĥª¯¾ ¾ Ƶ¾¯þ«ª¯û· û¼³ĭ·º±¾··¯þÇ ¦¾
ガイパッドプリックキン(唐 辛子ペーストの鶏肉炒め)とオーガニックジャスミンライス
ᇺ 償 ݺ咛ԺȐQ b e ! Q s j l ! L i j o h ȑ མ ଛ Ԗ ᤵ ३ ԯ 卅
25. Sweet and sour pork served with organic jasmine rice
160
û¼³ĥûÆ ¯Áη
160
お粥
ฆԯ䬛
*Your choice of meat: pork, beef, chicken or vegetable. Shrimp or seafood will be 40 B aht extra charge. * 選 択 肢:豚 肉、牛 肉、鶏 肉、又は野 菜
エビ又はシーフードの場合は40バーツの追加 料金となります。
+ё㭊Ժ㧵Ǻ㵤ԺǵФԺǵ咛Ժ܈ጫǶ启仸ੇ܈启㩲ሡуԏ!51!ੀ凈Ƕ
¨»ĤÆű¯¿Ï®³ĭ³¼¦ĭà Ƶ¾¯þ«ª¯û· û¼³ĭ·º±¾··¯þÇ ¦¾ 甘酸っぱい豚肉炒めとオーガニックジャスミンライス
ڞ䡥 Ժ མ ଛԖᤵ३ԯ> ! 卅
All prices are subject to 10% service charge and applicable government Vat. 全ての価 格には1 0 %のサービス料と付加価値税が加算されます。
܌Ԗ ᣴ ֡ 勬 ќ ԏ ! 2 1 & ! ܺޑ䞼偎Ϸࡹ۬ቚॶ㶎Ƕ
Recommended
European Menu ヨーロピアンメニュー / !Ջ ᓓ
260
33. Club sandwich ±»§Ç ¦³¾
Margherita pizza
クラブサンドイッチ
䦧㜘Οܴݯ
180
34. Tuna sandwich ¤Ã¦ú¼Ç ¦³¾
ª¾ ú¼¸¼³¼®Æ·¿Ï®¦ হ࠶ӮК仃
ߎ䪁吏Οܴݯ
240
35. Hamburger
*add bacon 40 baht, add cheese 40 baht *ベーコン追 加 4 0バーツ/チーズ 追加40バーツ
41. Margherita pizza
䬙ൕ +уਥ!51!ੀ凈ǴуѪႀ!51!ੀ凈
ª¼¦¾¦¿ÎǸ ¿µ
ª¾ ú¼ ¿«ÃöĤ
ª¾ ú¼¼ ¼¯¾ĥû¼
200
䯠㠯К仃
µÆĥÍ Ç ±·¦®ú¼
ОᆲѪႀۦѭѭ
µű¼Æ Íĥĥ¿Ï ·µÆ¦ÁÏ·
230
ΟЎ吏௨
Âű û¦ÆĭÍĤ
ཀεճԺ償य़
38. Spaghetti carbonara
240
480
グリルサーモンのステーキ
43. Cream of mushroom soup
ミートソーススパゲッティ
280
マルガリータピザ
42. Grilled salmon steak
ハムチーズパニーニ
37. Spaghetti bolognese
350
ੇ启К仃
ハンバーガー
36. Ham cheese panini
40. Seafood pizza シーフードピザ
ǸƧ·¯þÆ ·¯þ ƪ¾ÎƧ ·¦ §¼¤ ƪ¾Î ¿µ §¼¤
140
きのこのクリームスープ
Ѫ⏯ݨ䬺䬛
Photo for advertising purposes only
カルボナーラスパゲッティ
Ѫݨਥཀय़
350
ハワイアンピザ
ツナサンドイッチ
µű¼Æ Íĥĥ¿Ï ¼È§¦¼¯ú¼
39. Hawaiian pizza
All prices are subject to 10% service charge and applicable government Vat. 全ての価 格には1 0 %のサービス料と付加価値税が加算されます。
܌Ԗ ᣴ ֡ 勬 ќԏ! 2 1 & ! ܺޑ䞼偎Ϸࡹ۬ቚॶ㶎Ƕ
Dessert デザート/ ౡ 㧀
Serving from 10:30 am – 10:00 pm
44. Warm homemade brownie served with vanilla ice cream
朝 1 0 時 半 〜 夜 1 0 時まで
ٮ䥷㟭 剷 Ǻ ϱ 21;41!ȉ!ఁ!21;11
120
§¯¼³¦¿Î·Âú¦Ç±ºÊ·Ű ¯¿³¼¦¾±±¼
自家 製の温かいブラウニーとバニラアイスクリーム
Ծڋ䮔Ѳਟѭೈᑖམଛ३Ӈయర
45. Fruit cake served with
chocolate ice cream
130
«¯ÂüĥÆ û DZºÊ·Ű ¯¿ Í· È Ç±ĥ
フルーツケーキとチョコレートアイスクリーム (おすすめ)
Н݀ೈᑖམଛѯլΚӇయరȐȑ
Thai sweet sticky rice with mango (seasonal)
46. B anana in syrup ±û³®Æ Áη
80
バナナのシロップ漬け
ᑗ䬭३ᑴ
47. Thai sweet sticky rice
with mango (seasonal)
190
û¼³Æĭ¦¿®³ºú³
タイ風もち米とマンゴー(季節もの) (おすすめ)
ੀԄᝥԯ݀ؽȐ㜾ۑȑȐȑ
48. Coconut milk ice cream Ê·Ű ¯¿ º¤¾
80
ココナッツアイスクリーム
ྲྀѪӇయర
Warm homemade brownie served with vanilla ice cream
All prices are subject to 10% service charge and applicable government Vat. 全ての価 格には1 0%のサービス料と付加価値税が加算されます。
܌Ԗ ᣴ ֡ 勬 ќԏ! 2 1 & ! ܺޑ䞼偎Ϸࡹ۬ቚॶ㶎Ƕ
Recommended
59. Thai iced coffee
Beverage お 飲み 物 /
¼Ç«Ê¤®Æ®Í¦
タイ風アイスコーヒー
卆
ੀԄӇڜଢ଼
110
49. Fresh brewed BNEEDD LDQHB@MN ¼Ç« ·Æ¯¾ ¼È¦ú
(コーラ/コーラライト/スプライト/ジンジャーエール/炭酸水)
50. Selection of tea
110
$MFKHRG !QD@JE@RS $@QK &QDX #@QIDDKHMF ¼¯û·¦ ·¾ ±¾ Ƨ¯ «¼µĥþ Æ·¾¯þ± Æ ¯®þ Ĥ¼¯þĨ¿±¾Î
紅茶 (イングリッシュブレックファースト/アールグレイ/ダージリン)
ᆒ 㭊 ૡ Ȑ म Ԅ Ԑ ᓓ 0 դᕄૡ0 ε ӓ ૡ ȑ
Í· È Ç±ĥ¯û·¦
傹卆Ȑё䜇0଼܃ё䜇0ഓᅸ0ࠬҊؓН0亄ѺНȑ
ホットチョコレート
61. Imported mineral water 80 (Iceland spring)
¦Ï½Ç¯ú¦½Æ û¼ Ê·µþDZ¦Ĥþµű¯¾
/HMD@OOKD 6@SDQLDKNM /@O@X@ .Q@MFD +HLD ¨±ÊûűĀæ µ»§űº¯Ĥ Çĥ È º±º · µû º¦¼³
フルーツスムージー
(パイナップル/スイカ/パパイヤ/オレンジ/ライム)
ཥ启Н݀ࡘኀഓ Ȑ亼0 ՋҐ0 ЕҐ0 ᐈη0 ߙ䪆ȑ
65. Coconut smoothie ºª¯û¼³űĀæ
120
ココナッツスムージー
66. Mango yoghur t smoothie
140
ºú³ 騮 ¾¯þĥűĀæ
マンゴーヨーグルトスムージー
僳 α 䱺 ࢨ Н Ȑ Ӈ䤱䱺ࢨНȑ
݀ؽለѪࡘኀഓ
62. Mineral water ¦Ï½Ç¯ú
䮔ѯլΚ
64. Fresh fruit smoothie 120
ྲྀηࡘኀഓ
輸 入ミネラルウォーター(アイスランドスプリング)
120
51. Hot chocolate
55
ミネラルウォーター
(hot or cold)
95
牛乳(ホット・コールド)
启ФѪȐ䮔܈հȑ
53. Soya milk
"NJD "NJD KHFGS 2OQHSD &HMFDQ @KD 2NC @ V@SDQ
55
ソフトドリンク
䯢 ᑃ ڜଢ଼ 0 ऍԄڜଢ଼
¦µĤ ¯û·¦ĭ¯Á·Æ®Í¦
60. Soft drinks
¦Ï½·»Ĥ± È û È û ʱ¤þ µÊű¯¤þ Ĩ¾ ÆĨ·¯þÆ·± È Ĥ¼
コーヒー/アメリカン
52. Fresh milk
95
䱺ࢨН
63. Sparkling mineral water
80
Fresh fruit smoothie
¦Ï½Ç¯úµű¼¯þ ±¾Î
(hot or cold)
¦Ų»Î³Æĭ±Á· ¯û·¦ĭ¯Á·Æ®Í¦
95
スパークリングミネラルウォーター
ᣅݰ䱺ࢨН
豆乳(ホット・コールド)
ل䬭Ȑ䮔܈հȑ
120
54. Orange juice ¦Ï½µû
Fruit juice
オレンジジュース
ᐈҊ
95
55. Young coconut ºª¯û¼³·ú·¦ ±Ã
ヤングココナッツ
ྲྀߙ
95
57. Pineapple juice
95
OOKD ITHBD ¦Ï½Ç·űÆűñă±
リンゴジュース
ᴜ݀Ҋ
¦Ï½µ»§űº¯Ĥ
パイナップルジュース
亼Ҋ
58. Thai iced tea ¼Ê¤®Æ®Í¦
95
タイ風アイスティー
ੀԄӇૡ
Photo for advertising purposes only
Late night 深夜料理/ ు ڹ 㡇
Serving from 10:00 pm – 06:00 am 夜 1 0 時 〜 朝 6 時まで
ٮ䥷㟭 剷 Ǻ ఁ 21;11!ȉ!Ԑ!17;11
N1. Cream of mushroom soup Âű û¦ÆĭÍĤ
140
ª¼¦¾¦¿ÎǸ ¿µ
きのこのクリームスープ
ハムチーズパニーニ
Ѫ ⏯ ݨ䬺䬛
ОᆲѪႀۦѭѭ
160
N2. Crispy spring roll ű·ÆűòĄ®º¤·Ĥ
µű¼Æ Íĥĥ¿Ï ·µÆ¦ÁÏ·
ミートソーススパゲッティ
३ࡾڔ
ཀεճԺ償य़
160
original peanut sauce Ê úµºÆĥüº
ガイサテ(ココナッツとカレ ー風 味の焼き鳥)オリジナルピーナッツソース添え
230
N10. Spaghetti bolognese
春巻き
N3. Chicken Satay with
230
N9. Ham cheese panini
160
N11.*Pad Thai ¨»Ĥʤ®
パッタイ
ੀԄݞݺણ
咛 Ժ Ⓠଛচښғ償
N4.*Thai omelette with minced pork 160 on organic jasmine rice Ê úÆĨ¿®³ĭõ»§ Ƶ¾¯þ«ª¯û· û¼³ĭ·º±¾··¯þÇ ¦¾
タイ風豚 肉入りオムレツとオーガニックジャスミンライス
N12. Vegetarian stir-fried rice noodle with black soy sauce
160
ý³®Æĥ¿Ñ®³¨»Ĥ ¿·¾Ð³» µ³¾¯»ĥ¾
ベジタリアン醤油焼きそば
㛇ҽԴܜનݺԯણ
ੀ Ԅ ྞ ೈڔଛԖᤵ३ԯ卅 㰟 㵤 Ժ ᕧ
240
N5. Classic Caesar salad ¿ ¼¯þµ±»Ĥ
160
N13.*Thai fried rice û¼³¨»Ĥ
チャーハン
シーザーサラダ
ੀԄݺ卅
䶈 ڂ䞡 ኜ
120
N6. French fries Æ«¯¦ þ«¯¼®µþ
160
N14.*Boiled rice soup û¼³ĥûÆ ¯Áη
お粥
フレンチフライ
ฆԯ䬛
ݤԄ ࣆ ᖘ㟵
180
N7. Thai spicy beef salad ®½Æ¦ÁÏ·®ú¼
*Your choice of meat: pork, beef, chicken or vegetable. Shrimp or seafood will be 40 B aht extra charge. * 選 択 肢:豚 肉、牛 肉、鶏 肉、又は野 菜
タイ風スパイシービーフサラダ
エビ又はシーフードの場合は40バーツの追加 料金となります。
ੀ Ԅ ᇺ ФԺ
+ё㭊Ժ㧵Ǻ㵤ԺǵФԺǵ咛Ժ܈ጫǶ启仸ੇ܈启㩲ሡуԏ!51!ੀ凈Ƕ
240
N8. Hamburger
*add bacon 40 baht, add cheese 40 baht
ǸƧ·¯þÆ ·¯þ ƪ¾ÎƧ ·¦ §¼¤ ƪ¾Î ¿µ §¼¤
ハンバーガー(ベーコン追 加 4 0バーツ/チーズ追加40バーツ)
䬙ൕ +уਥ!51!ੀ凈ǴуѪႀ!51!ੀ凈
All prices are subject to 10% service charge and applicable government Vat. 全ての価 格には1 0 %のサービス料と付加価値税が加算されます。
܌Ԗ ᣴ ֡ 勬 ќ ԏ !2 1 & ! ܺޑ䞼偎Ϸࡹ۬ቚॶ㶎Ƕ
Recommended
All prices are subject to 10% service charge and applicable government Vat. 全ての価 格には1 0 %のサービス料と付加価値税が加算されます。
܌Ԗ ᣴ ֡ 勬 ќ ԏ ! 2 1 & ! ܺޑ䞼偎Ϸࡹ۬ቚॶ㶎Ƕ