Muy auténticos La Alcaldía ofrece trabajo de verano Houston 3
La Santa Cecilia presenta su disco Buenaventura, un trabajo en el que demuestran que no tienen miedo a la hora de incorporar diferentes ritmos a sus creaciones.
Los nuevos del Salón de la Fama del Baloncesto
Espectáculos
12
Deportes 19
Calidad informativa en EspaÑol/www.semananews.com
17 al 23 de Abril de 2016
• Año 23 • No.1207 • Houston, Texas
“No contaban con mi astucia” Con mucha menos experiencia en las lides políticas que sus oponentes, Donald Trump continúa a la cabeza de los resultados hacia la nominación republicana. Recuento de la vida y obras del polémico empresario. #TRUMP
Portada 4-6
www.semananews.com
Usa tu celular para leer más de esta historia
Noticias
2
Inmigración
17 al 23 de Abril - 2016
Mitos y realidades del ITIN
Las redadas afectan la salud
Por Carolina Ortuzar-Diaz*
Un estudiante de doctorado de la Escuela de Salud Pública de la Universidad de Michigan, pudo comprobar de primera mano los efectos de las redadas migratorias en las comunidades que las sufren. #INMIGRACIÓN
Muchos inmigrantes, incluyendo a los indocumentados, pueden recibir un ITIN, pero hay que tener en cuenta que este número se usa exclusivamente para declarar impuestos y no otorga ningún beneficio migratorio, es decir, una autorización para trabajar ni permanecer legalmente en los Estados Unidos. Sin embargo, con el ITIN las personas sí pueden abrir cuentas en el banco, y en algunos estados, sacar su licencia de conducir o su identificación estatal. El ITIN es confidencial. Es importante hacer notar que el IRS no está autorizado a distribuir la información de las personas que obtienen un ITIN a otras agencias gubernamentales, con algunas excepciones, como cuando es solicitado por un juez en un proceso criminal. Para cambiar esto se requeriría una ley emitida por Congreso de Estados Unidos, lo que no ha pasado hasta la fecha. Declarar impuestos es una señal de buena conducta moral ante el sistema migratorio. Por ejemplo, en términos de la ciudadanía, es imprescindible que la persona demuestre que está al tanto con sus impuestos para ser elegible. Si alguien no ha pagado sus impuestos, o debe dinero al Gobierno, se le negará su solicitud de ciudadanía, porque la persona carece de buena conducta moral. Si una persona que es ciudadana de Estados Unidos quiere someter una solicitud de la residencia para su esposa, hijos, padres o hermanos, debe enviar su declaración de impuestos en apoyo de su solicitud. Por eso es importante declarar impuestos y mantenerse al día con los pagos al IRS. ¡No deje de cumplir con esta obligación! Escriba sus preguntas por correo electrónico a cortuzar-diaz@montyramirezlaw.com *Ortuzar-Diaz, abogada con licencia en Texas, es egresada de South Texas College of Law y es socia del Bufete Monty & Ramirez LLP en Houston, Texas.
SEMANA newspaper is published weekly through Houston and suburban areas by NewSpan Media Corp. The newspaper is available in boxes and home delivered in selected areas. Advertising information may be obtained by calling (713) 774-4686. Publisher & Executive Director Mario Dueñas Associate Publisher Raúl A. Dueñas Editor Aura Montañez
LaFronteradelaLey
La temporada de impuestos que está a punto de terminar es una buena ocasión para hablar del Numero Individual de Identificación Tributaria (ITIN) que emite el Servicio de Rentas Internas (IRS) para asegurar que todas las personas que no tienen Seguro Social (SSN) puedan presentar su declaración de impuestos sin importar el estatus migratorio. Gracias a este proceso, el Gobierno de los Estados Unidos recauda millones de dólares que de otro modo no podría recibir. De acuerdo a las cifras reportadas por el IRS, en el año 2012 se recibió un total de $11.8 billones de dólares en impuestos por parte de los inmigrantes indocumentados a nivel estatal y local. El ITIN fue creado por el IRS en el año 1996 para que los extranjeros y otras personas que no eran elegibles para recibir un número del seguro social pudieran pagar sus impuestos, un proceso obligatorio de acuerdo con la ley de los Estados Unidos sin importar si los declarantes tienen o no un estatus legal migratorio.
Calidad informativa en Español
Chicago.- Las redadas de Inmigración afectan la salud de los indocumentados y a la comunidad que los rodea, declaró William López, integrante del equipo que realizó la encuesta Buenos vecinos en Michigan. López llegó obtuvo sus conclusiones justo después de una redada en el condado de Washtenaw, al suroeste de Michigan, donde viven unos 12,000 indocumentados hispanos. Agentes de la Oficina del Alguacil y de la Oficina de Inmigración y Aduanas (ICE) allanaron un taller mecánico de dos pisos y detuvieron a varias personas que luego fueron deportadas. Tres días después, unos 40 miembros de la comunidad, incluyendo mujeres involucradas en la redada, fueron entrevistados por los encuestadores durante una reunión comunitaria realizada en una iglesia local. López, y otros integrantes del equipo, escucharon relatos de cómo los agentes rompieron las puertas del local y apuntaron con sus armas a varias mujeres que vivían en el piso superior del taller con hijos pequeños. Los investigadores recogieron fuertes evidencias de los “efectos negativos de la redada” en la salud de los inmigrantes encuestados, en su mayoría de origen mexicano y centroamericano, que declararon sentirse mal pero no estaban dispuestos a buscar atención.
El miedo los limita El estudio, difundido recientemente por la publicación académica Journal of Immigrant and Minority Healh, también comprobó que las personas eran menos propensas a buscar servicios gubernamentales y participar activamente en su comunidad. En sus respuestas, los encuestados declararon que su
estatus legal limitaba los contactos con familiares y amigos, o que temían ser entregados a Inmigración si entraban en contacto con alguna agencia de servicios sociales. “Puede ser que la gente no se dé cuenta, pero las redadas afectan a toda la comunidad, porque las personas tienen miedo de salir a la calle, dejan de ir a sus trabajos o inclusive a la escuela de sus hijos”, dijo López, oriundo de Texas e hijo de madre mexicana. Los indocumentados, además de ser familiares o amigos, son también “las personas que preparan nuestros alimentos y cuidan a nuestros hijos”, indicó. “Las agencias y hospitales deberían decir explícitamente a las personas que el uso de sus servicios no las ponen en riesgo de deportación”, agregó. / AGENCIAS
Web Editor Norma Vasquez Reporters Domingo Banda Laura Gómez Sylvia Obén Life & Style Hernán Gabriel Columnists Carolina Ortúzar-Diaz Naimeh Salem Raed González Felipe Valenzuela Daniela Rodríguez Silvia Mintz Comments and suggestions editorial@semananews.com Production/Layout Dulce Rodríguez Adriana Zwahr Advertising Sales advertising@semananews.com Circulation and Logistic Manager Mauricio Dueñas Distribution Supervisor Diego Mondini News Services AFP • EFE • Semana P.O. Box 742149 Houston, Texas 77274-2149 (Tel) 713.774.4652 (fax) 713.774.4666
For Delivery Issues Please Call 713-270-6524
This publication is printed at VALUE PRESS. 10425 Southwest Plaza Dr. Houston, TX 77074 Phone: 713-270-6524 For bids ask for Armando Molinares General Administrator
Primera Copia
Gratis
Copias adicionales
.25¢
Auditado por
Un estudio reveló los efectos negativos que tienen las redadas migratorias en la salud individual y colectiva de la comunidad inmigrante. /Foto: Archivo
17 al 23 de Abril - 2016
Urbe
¡A movernos!
3
Suspendido
Cierre temporal
Houston fue seleccionada como una de las 50 ciudades que participarán en el programa ¡Movámonos fuera! Liderado por la primera dama Michelle Obama. El YMCA de Houston recibirá financiación para promover actividades en los parques y escenarios al aire libre de la ciudad.
Noticias
Houston
Una donación de $2 millones de dólares financiará mejoras en el popular Lee and Joe Jamail Skatepark, localizado en el Buffalo Bayou. El parque estará cerrado hasta octubre de este año debido a las renovaciones.
Richard Patton, auditor jefe del Distrito Escolar Independiente de Houston, fue suspendido de su cargo pocos meses después de haber cuestionado el manejo del déficit de $200 millones para la construcción de nuevas escuelas en el distrito.
Limpiando el alma de su barrio El deseo de lograr que su vecindario sea un mejor lugar para vivir motiva a los estudiantes de esta escuela a participar en las iniciativas comunitarias que adelanta la Administración del East End. #EASTEND Por Lizette García Houston.- 500 estudiantes de los grados sexto a doce de la escuela Yes Prep East End y sus profesores aceptaron el reto de limpiar su vecindario, una iniciativa en la que contaron con el apoyo del Greater East End Management District. “Las sonrisas de los estudiantes son la motivación para nuestro futuro y la esperanza de que crezcan con un compromiso hacia la humanidad, ya que nuestra meta y misión es servir a la comunidad”, dijo Francisco Solórzano, uno de los maestros que participó en la actividad y quien enseña escritura en séptimo grado. A diferencia de otras escuelas, Yes Prep coloca el trabajo comunitario como uno de sus pilares primordiales y es gracias a esta filosofía, que los alumnos llegaron desde muy temprano y con mucho entusiasmo al parque Hidalgo, localizado en el East End. “Me motiva venir porque esta es nuestra comunidad y si nosotros no hacemos algo para verla como queremos, nadie lo va a hacer. Así que, como vivi-
Muchas manos n
¿Qué? Jornada de limpieza en el East End
n
¿Para qué? Limpiar el parque Hidalgo con el Apoyo del Greater East End Management District
n
¿Quiénes? Estudiantes de Yes Prep East End, Administración del East End
n
Logros: Recogieron la basura en un radio de 60 bloques inmediatos al parque Hidalgo
mos aquí tenemos que hacer nuestra parte y como la ciudad también ayuda, nosotros como ciudadanos también deberíamos hacer lo mismo”, dijo Jennifer Pérez Castillo, quien participa en su primer año como voluntaria. Pero el compromiso de estos jóvenes va mucho más allá de la limpieza de esta área verde, haciéndole saber a sus vecinos que ellos están allí para ayudarlos. “Me gusta mucho hacer esto, porque yo vengo de esta comunidad y también para
Los estudiantes de Yes Prep East End participaron en una jornada voluntaria para embellecer el parque Hidalgo, la cual fue organizada por el Greater East End Management District. /Foto: Katherine Martínez
Cuentan con ellos
Vea el video en www.semananews.com
ayudar a las personas que no lo pueden hacer y hacerles saber que estamos aquí para ayudarlos”, manifestó Adrián Salvador Cárdenas, estudiante de séptimo año.
Trabajo de verano Houston.- El alcalde de Houston, Sylvester Turner, inició el programa Hire Houston Youth, una iniciativa para proporcionar prácticas de verano y puestos de trabajo para jóvenes entre las edades de 16 a 24 años. Con este programa, el alcalde garantiza 450 puestos de trabajo en el Ayuntamiento, parques, bibliotecas y otras dependencias de la ciudad espacial. “El empleo de verano ofrece a los
jóvenes la oportunidad de adquirir y desarrollar habilidades laborales, los involucra en actividades positivas durante la temporada y los vincula a las oportunidades de carrera a largo plazo”, dijo el alcalde, mientras hizo un llamado a la comunidad empresarial local para que se una a su proyecto. Según las estadísticas de la Oficina de Estadísticas Laborales de los Estados Unidos, menos de un tercio de los adoles-
centes estadounidenses obtuvo un trabajo durante el verano pasado.
Experiencia “Cuando la oportunidad de aprender en el trabajo se presenta, hay que tomarla, ya que ayuda a abrir otras posibilidades en el futuro”, dijo Juan Vela, quien se graduó de la preparatoria Stephen F. Austin del Distrito Escolar Independiente de Houston y gracias a su trabajo el
La Alcaldía de Houston ha puesto en marcha un programa de trabajo de verano para los jóvenes, para laborar entre 32 y 40 horas a la semana durante siete semanas. /Foto: Archivo
El compromiso del sistema educativo de Yes Prep lo ha convertido en uno de los preferidos de la Administración del Distrito East End, que siempre considera a la institución en sus planes comunitarios anuales. “En este evento la escuela Yes Prep y nosotros estábamos interesados en proporcionar un servicio comunitario a este vecindario, ya que nuestro trabajo es mantener limpias las comunidades y las calles del distrito; fue una buena conexión entre Yes Prep y nuestra organización. Nosotros lo único que hacemos es coordinar el evento y suminístrales los materiales que necesitan”, explico Martin Chávez, Director de Servicios al Constituyente en la Administración del Distrito East End en Houston.
verano pasado pudo obtener una posición de tiempo completo en el Departamento de Parques y Recreación de la ciudad. Vela está ahorrando dinero para la matrícula en el Houston Community College, donde espera obtener su licencia de conducir comercial (CDL), el primer paso para convertirse en dueño de una compañía de camiones. Las inscripciones para el programa Hire Houston Youth empiezan el 18 de abril y cierran el 6 de mayo de 2016. Los solicitantes deberán asistir a la capacitación una semana antes de empezar a trabajar, también recibirán asesoramiento profesional. Es importante que los aspirantes vivan dentro de los límites de la ciudad y que cuenten con un número de Seguro Social, una dirección de correo electrónico y dos referencias personales que no sean familiares. Para más información, visite www.hirehoustonyouth.org. /AGENCIAS
Noticias
Portada
4
17 al 23 de Abril - 2016
Una broma que cada vez es más pesada Desde empresario inmobiliario hasta estrella de televisión, Donald Trump siempre se ha robado el show, algo que muchos no quieren que siga sucediendo en su actual propósito, convertirse en el próximo presidente de los Estados Unidos. #TRUMP
Así va la nominación* Donald Trump
Ha ganado en Nevada - Arizona - Luisiana Arkansas - Mississippi Alabama- Georgia - Florida Carolina del Sur - Carolina del Norte - Virginia Massachusetts - Nuevo Hampshire - Vermont Kentucky - Tenessee Illinois - Michigan - Hawaii
Resultados Votos
8,197,605 Delegados 743/1,237 Ted Cruz Aunque muy pocos apostaron por su permanencia en el proceso, Donald Trump encabeza los resultados por la nominación presidencial del Partido Republicano. A pesar de eso, todavía no logra los 1,237 delegados que se requieren para ser proclamado como el candidato definitivo. /Foto: Archivo
Por Sylvia Obén Houston.– Aunque Donald Trump continúa a la delantera para quedarse con la candidatura republicana a la presidencia de los Estados Unidos, los activistas y miembros de la comunidad de Houston tienen diferentes puntos de vistas en relación a su retórica. César Espinoza, director ejecutivo de la organización no lucrativa Familias Inmigrantes y Estudiantes en la Lucha (FIEL) dice que Trump ha traído un discurso de odio hacia las personas de color, las mujeres, los inmigrantes y básicamente todo aquel que no sea “blanco”. “Yo soy parte de la mayoría de personas que no les gusta su mensaje de odio, ya que es un mensaje muy peligroso. Desde que él lanzó éxico manda a su gente, su campaña se ha pero no manda lo mejor. visto un incremento en las amenazas y en Está enviando a gente con un eventos que han sido efectos a la retórica de montón de problemas (...). Están Trump”, recalcó Espitrayendo drogas, el crimen, a noza. Según Espinoza, el los violadores. Asumo que hay mensaje de Trump es una estrategia muy algunos que son buenos”. bien planteada para crear división. “Hemos escuchado a algunas personas decir que el magnate no esta tan mal y que lo que quiere hacer es una nación competente a nivel mundial”, añadió decepcionado Espinoza. De acuerdo con el activista, los 11 millones de indocumentados que se encuentran en EE.UU se podrían ver afectados por el cambio de las políticas migratorias que traería el ascenso de Trump al poder, entre ellas construir un muro en la frontera con México, eli-
“M
minar los reembolsos de impuestos para los indocumentados y eliminar el derecho a la ciudadanía por nacimiento de los hijos de los inmigrantes sin papeles. En lo único que Espinoza está de acuerdo con el candidato es la oposición a las visas H1-B, que se otorgan a los trabajadores extranjeros, aunque sus razones son bien diferentes. “No estamos de acuerdo con las visas que se apoyan en los empleadores, como la H1-B. Debido a que si el empleador decide despedir al empleado, entonces este queda sin protección”, apuntó Espinoza. Las empresas estadounidenses utilizan el programa H-1B para emplear trabadores extranjeros en ocupaciones que requieren conocimientos altamente especializados en campos profesionales como Ciencias, Tecnología, Ingeniería y Matemáticas (STEM).
Su familia
Ha ganado en Idaho - Utah - Kansas Oklahoma - Texas - Iowa Wisconsin - Alaska - Maine
Votos
6,263,993 Delegados 545/1,237 John Kasich Donald Trump posa junto a 3 de sus 5 hijos; Erick, Donald Jr. e Ivanka. /Fotos: Archivo
Ha ganado en Ohio
Votos
2,460,411 Delegados 143/1,237 La actual esposa de Trump, Melania, es una diseñadora de joyas y relojes y exmodelo. Nació en Eslovenia y se convirtió en residente permanente de los Estados Unidos en el 2001 y luego en ciudadana en el 2006.
*Resultados de la campaña hacia la nominación republicana hasta el 11de abril de 2016. Fuente: www.realclearpolitics.com
17 al 23 de Abril - 2016
Quiere que gane Por su parte, Bernadette McLeroy, presidente de la organización Republican Hispanic Citizens in Action en Houston, sí está de acuerdo con la posición de Trump sobre los trabajadores extranjeros y piensa que no es justo que se quieran quedar luego de adquirir la experiencia necesaria. “Que les den el permiso, pero que hagan como en otros países, luego de que acabe su contrato que regresen a mejorar sus países con lo que aprendieron. Los americanos somos primero”, dijo McLeroy, una panameña que se naturalizó como ciudadana estadounidense. De acuerdo con la seguidora de Trump, lo que le molesta es que se rompan las leyes y no haya consecuencias.
5
Noticias
Portada
“Al candidato le gustan todas las personas, pero está como yo, enojado por el relajo del partido Demócrata de dejar entrar a todos al país y no hacer nada al respecto”, dijo McLeroy, que se describió como una “latina gringa”.
“Y
o soy la persona más exitosa que ha competido por la presidencia de este país”.
Su familia
Marcha en la ciudad Y mientras las voces a favor y en contra del candidato se siguen escuchando, miembros de la comunidad y activistas en contra de Trump se darán cita el 1 de mayo en Houston en una marcha a favor de la dignidad y justicia para los inmigrantes. “Vamos a participar un total de 15 organizaciones en la marcha y Hillary] Clinton quiere se espera que asistan alrededor de 1,500 a competir contra mi. 2,000 personas”, dijo Escúcheme: soy la última persona Víctor Ibarra, director ejecutivo de la organien la Tierra contra quien ella zación Latinos Inmiquerría competir”. grantes Triunfadores (LITE). “Creemos que esta vez van a haber grupos de choques anti-inmigrantes”, anticipó Ibarra. Además de organizar esta y otras marchas en contra del precanditado, Ibarra tiene un grupo en Facebook llamado “Mexicanos y Latinos contra el hijo del Diablo Donald Trump” que cuenta con más de 11,000 miembros. “La creé 7 meses atrás, porque ya sabía que el magnate iba a quedar como candidato principal
“[
Barron William Trump, el hijo de Melania y Donald nació en el 2006. Se dice que habla muy bien el esloveno, la lengua nativa de su mamá; así como el inglés.
del partido Republicano y también sabía que iba a ser peligroso y lo es”, añadió. En el grupo de la red social los individuos se expresan en contra de Trump, el activista no acepta a personas a favor del candidato. “Hay personas que me han mandado mensajes muy feos de que están a favor de Trump”, culminó Ibarra, quién los ha bloqueado. sylviaoben@semananews.com
Así ha sido su vida Obtuvo una licenciatura en economía de la Escuela de Negocios de Wharton de la Universidad de Pensilvania.
En segundo grado le puso un ojo negro a su profesor de música. “Pienso que no sabía nada de música”, escribió al respecto.
14 de junio
1946
1953
1959-1964
Recibió una estrella en el paseo de la fama en Hollywood debido al éxito del programa The Apprentice que estuvo 14 temporadas al aire.
Compró parte de los concursos de belleza Miss Universo, Miss USA y Miss Teen USA.
Se casó con la actriz estadounidense Marla Maples, con quien tuvo una hija: Tiffany Ariana Trump. Se divorció en 1999.
1996
1973
2005 Se casó por tercera vez con su actual esposa, la ex modelo eslovena, Melania Knauss, con quien tuvo su quinto hijo: Barron William Trump.
1977
2007
Publicó su primer libro, Trump: The Art of the Deal.
1979 Inició la construcción de la Trump Tower en Manhattan, en donde funciona la Organización Trump y tiene uno de sus lugares favoritos de residencia.
Se vio envuelto en un escándalo por negar el acceso a sus proyectos inmobiliarios a minorías, usando falsas declaraciones de que los apartamentos ya estaba ocupados e inflando el costo de los mismos.
Por problemas de comportamiento Donald fue enviado a la Academia Militar de Nueva York, en donde obtuvo su grado de preparatoria.
Nació en Queens (Nueva York)
1993
1968
Se casó con la modelo checoslovaca Ivana Zelníková, con quien tuvo tres hijos: Donald Jr., Ivanka y Eric. Se divorció en 1992.
Anunció su candidatura a la nominación presidencial por el Partido Republicano para las elecciones del 2016.
2015
16 de Junio
2015
Demandó a Univisión por incumplimiento de contrato y difamación, cuando la cadena se negó a transmitir el concurso de Miss Universo por comentarios racistas sobre los inmigrantes mexicanos.
1987
Noticias
6
Portada
17 al 23 de Abril - 2016
El mundo según
Trump*
Coctel de hielo Asesinos del Estado Islámico
Blandos
Muro anti
construido por los
Trump
Vi
olad
la nueva Meca
ores
Los mexicanos de Asia
o Terr
ri
s
s ta
MUJERES BONITAS
-mu
Amantes de rascacielos
No importa
Má st
r er
ul
s or e ad und
m
La patria de Obama
o
án
s
“H
El mundo de Donald
Más terroristas
es f padr Granja de Miss Universos
Expertos en muros
No saben construir hoteles
ay gente de todas partes que pasa la frontera, y son malos, muy malos”.
ri
*Adaptado de: atlasofprejudice.com. Autor: Yanko Tsvetkov, 2015.
Minas de diamantes
st as Una ópera en un desierto
Demasiado lejos
En el entretenimiento
Marchando en contra del odio n
Día: 1 de mayo
n
Lugar: 5800 Bellaire Boulevard, Houston, TX 77081
n
Hora: 12 del mediodía
n
Contacto: Víctor Ibarra
n
Teléfono: 713-447-4106
“V
oy a construir un gran muro en la frontera sur – y nadie construye muros mejor que yo, créanme– y va a ser barato, porque voy a hacer que México pague por ese muro”.
Trump fue la estrella principal del programa The Apprentice de la cadena NBC, que duró al aire 14 temporadas, desde el 2004 hasta el 2015.
Sus excentricidades
En 1989 Trump sacó un juego de mesa similar a Monopoly con su cara estampada en la caja, en el dinero y en las tarjetas.
Desde 1996 hasta el 2015, Trump fue uno de los principales dueños de los concursos de belleza Miss Universo, Miss Estados Unidos y Miss Estados Unidos Juvenil.
“L
o más bonito que tengo es que soy muy rico”.
“Uno de los mejores aviones del mundo”, así calificó Trump a su avión privado, un Boeing 757 avaluado en $100 millones de dólares.
“Barbara Walters me entrevistó hace dos años y me dijo: ‘¿Es real su pelo?’. Y yo dije: ‘Adelante, compruébalo’. Ella lo hizo. [...].
17 al 23 de Abril - 2016
No ofenda, cuide su lenguaje Haciendo caso a las voces de un grupo de estudiantes indocumentados, la Biblioteca del Congreso de los EE.UU tomó medidas concretas para borrar el uso del lenguaje ofensivo hacia los inmigrantes. #NOCIUDADANO Chicago.- La expresión “extranjero ilegal” empie- dores de Dartmouth, a za a caer en desuso gracias a las iniciativas legis- la que también pertenelativas que buscan eliminarla de los documentos ce Padilla, declaró en un oficiales y decisiones de organismos públicos y comunicado que el premedios de prensa que la han retirado de su lenguaje cedente de la biblioteca al considerarla ofensiva. La Biblioteca del Congreso debería ser seguido por de los EE.UU resolvió a finales de marzo reempla- políticos y los medios zar la expresión “extranjero ilegal” (illegal alien), en informativos de todo el uso desde 1980, por “no ciudadano” o “inmigrante país. Y parece que ése no autorizado”. es el camino. Ello fue consecuencia de un pedido reaCuando las leyes y programas lizado hace dos años oficiales necesiten referirse a por estudiantes indocumentados del Dart- personas sin documentación legal mouth College, una universidad privada no es necesario usar términos ubicada en Hanover anticuados que sólo sirven para (New Hampshire). “Yo pensé que en la degradar a los inmigrantes”. universidad iba a libeEn Colorado, el Senararme de las frases racistas que escuchaba donde crecí”, dijo la estudiante de este centro educativo do recibió de la CámaMelissa Padilla, sorprendida porque en el sistema ra de Representantes de búsqueda de la biblioteca se usaba extranjero ile- un proyecto de ley gal. “Logramos quitarlo del sistema y ahora espera- aprobado por amplia mos que eso tenga un efecto multiplicador, porque mayoría que exige el todos los bibliotecarios del país siguen el sistema de uso de “inmigrante indocumentado” o catálogo de la Biblioteca del Congreso”, agregó. “extranjero”, en lugar Efecto multiplicador de “extranjero ilegal”, Dennise Hernández, codirectora de la Coalición que sería la traducción Por la Reforma Migratoria y la Igualdad de los Soña- de “illegal alien”.
“
Varios legisladores y organizaciones han enfatizado en el hecho de que llamar “ilegales” a los inmigrantes es ofensivo y degradante y no hay excusas para continuar haciéndolo. /Foto: Archivo
7 Cristina Aguilar, directora ejecutiva de la organización comunitaria COLOR, en Denver, dijo que con el uso de una “terminología de respeto” se busca cambiar gradualmente la percepción de las personas sobre los indocumentados. “Cuando las leyes y programas oficiales necesiten referirse a personas sin documentación legal no es necesario usar términos anticuados que sólo sirven para degradar a los inmigrantes”, agregó. Una iniciativa similar fue aprobada en noviembre de 2015 por la Junta de Supervisores del condado de San Diego (California), donde en lugar de “inmigrante ilegal” se debe usar “inmigrante indocumentado” cada vez que se traten temas de inmigración. “Es un entorno diferente hoy en día, los tiempos están cambiando y creo que era el momento correcto de hacerlo”, declaró entonces a periodistas el supervisor Greg Cox, que presentó la iniciativa en el condado donde se encuentra uno de los cruces fronterizos más transitados del mundo.
¿Qué pasa en el Congreso? En la Cámara de Representantes, una iniciativa del congresista demócrata texano Joaquín Castro para eliminar de las leyes federales la connotación negativa de “illegal alien” para los inmigrantes no ha avanzado mucho desde octubre. El legislador de origen mexicano y oriundo de San Antonio fue uno de los primeros en proponer la eliminación de una denominación que se usa desde la aprobación de la Ley de Naturalización de 1790, al considerarla despectiva. La portavoz del congresista, Erin Hatch, informó que la iniciativa fue analizada en varios comités de la Cámara baja en los últimos meses, pero todavía no tiene fecha para llegar al plenario. / AGENCIAS
Nacional
Noticias
Texas Commission on Environmental Quality Aviso Revisado de la Solicitud y Oportunidad para Pedir una Reunión Pública para una Nueva Planta de Residuos Sólidos Municipales Solicitud de Registro No. 40287 Solicitud. Gainsborough Corporation, ubicada en 5207 Kiam Street, Houston, Texas 77007, ha presentado a la Comisión de Calidad Ambiental de Texas (TCEQ) la solicitud de Registro No. 40287, para construir y operar una estación de transferencia de desechos sólidos municipales de Tipo V. El sitio, Gainsborough Waste (GW) Transfer Station estará ubicado en 950 McCarty Street, aproximadamente 2,600 pies al sur de la Carretera Interestatal 10, 77029, en el Condado de Harris. El Solicitante está pidiendo autorización para transferir, procesar y reciclar residuos sólidos municipales que no se pudren que incluyen desechos y material descartado procedentes de la construcción y demolición de sitios residenciales y comerciales los cuales serán procesados para ser reciclados. La solicitud de registro está disponible para revisión y copiado en la Biblioteca “Pleasantville Library” ubicada en 1520 Gellhorn Drive, Houston Texas 77029, y puede ser revisada electrónicamente en la dirección http:// www.earthcon.com/statepermits.html. El siguiente enlace electrónico a un mapa del sitio se provee a manera de cortesía, y no forma parte de la solicitud o del aviso: http://www.tceq.texas.gov/assets/public/ hb610/index.html?lat=29.769965&lng= -95.28893&zoom=12&type=r. Para la ubicación exacta, consulte la solicitud. Comentario Público / Reunión Pública. Comentarios públicos por escrito o solicitudes por escrito para una reunión pública deben ser enviados a la Oficina del Secretario Principal, a la dirección incluida en la sección informativa que sigue. Si se realiza una reunión pública, los comentarios pueden ser presentados oralmente durante la reunión, o presentados por escrito antes del cierre de la reunión pública. El Director Ejecutivo realizará una reunión pública si un legislador local lo pide o si determina que hay un grado de interés público suficiente en la solicitud. El propósito de una reunión pública es dar la oportunidad de presentar comentarios o hacer preguntas acerca de la solicitud a la TCEQ. Una reunión pública no es una audiencia administrativa de lo contencioso. El Director Ejecutivo considerará los comentarios públicos y solicitudes escritas para realizar una reunión pública que sean sometidos durante el período para comentarios. El período para comentarios comenzará en la fecha de este aviso y terminará a los 60 días calendario de su publicación. Si
se realiza una reunión pública, el período de comentarios será extendido hasta el cierre de la reunión. El Director Ejecutivo no está obligado a presentar una respuesta a los comentarios. Acción del Director Ejecutivo. El Director Ejecutivo deberá, después de revisar una solicitud de registro, determinar si la solicitud será aprobada, o negada total o parcialmente. Si el Director Ejecutivo toma acción sobre una solicitud, la Oficina del Secretario Principal enviará por correo o de otra manera transmitirá aviso de la acción y una explicación sobre la oportunidad de anular la decisión del Director Ejecutivo. El Secretario Principal deberá enviar por correo este aviso al dueño y operador, al abogado de interés público, a los propietarios de parcelas adyacentes como se muestra en el debido mapa de propiedad y listado de propietarios, y a otras personas que hayan presentado comentarios públicos en respuesta al aviso público dentro del plazo establecido. No todas las personas incluidas en la lista de distribución de este aviso recibirán la carta de notificación de parte de la Oficina del Secretario Principal. Información. Comentarios públicos escritos o pedidos para ser incluidos en la lista de correos permanente de esta solicitud deben ser enviados a la Oficina del Secretario Principal, MC 105, TCEQ, P.O. Box 13087, Austin, TX 78711-3087, o por el internet al http://www14. tceq.texas.gov/epic/eComment/. Si usted escoge comunicarse con la TCEQ por vía electrónica, por favor tome en cuenta que su dirección de correo electrónico, al igual que su dirección física de correos, será parte del registro público de la TCEQ. Para obtener información sobre esta solicitud o este proceso de registro, personas del público general pueden llamar al Programa de Educación Pública de la TCEQ, sin cobro, al 1-800-6874040. Información general sobre la TCEQ puede ser encontrada en la página www. tceq.texas.gov. También se puede obtener información adicional sobre Gainsborough Corporation a la dirección mencionada anteriormente o llamando al Sr. W. Noble Carl, III, Presidente de la Gainsborough Corporation al teléfono (713) 785-8051. Fecha de emisión: 16 de Marzo de 2016.
www.semananews.com
Noticias
8
17 al 23 de Abril - 2016
Tecnología amigable No todos los gadgets están peleados con la naturaleza.
Makis de nori y vegetales
Ingredientes: ■ Hojas de alga nori ■ Mix de brotes ■ 1 zanahoria rallada ■ 1/2 palta cortada en tiras (rociada con jugo de limón) ■ Hojas de albahaca fresca
Vida y estilo
Para la crema de castañas ■ 1 taza de castañas activadas (remojo en agua por unas 8-10 horas) ■ 1 cda.de salsa de soja ■ Opcional: ajo, cúrcuma, hierbas frescas.
¿Cómo hacer composta? Alimentos para plantas
Procedimiento: ■ Triture con batidora los ingredientes de la crema de castañas con un poco del agua de remojo, hasta lograr una consistencia cremosa. Extienda el alga nori en una esterilla de bambú, poner encima la crema de castañas, luego los brotes, después las hojas de albahaca fresca, encima la zanahoria rallada, y por último encima las tiras de palta. Enrolle con cuidado utilizando la esterilla. Cuando esté el rollo hecho, selle el alga con un poco de crema o unas gotas de agua. Corte en trozos con un cuchillo bien afilado y con cuidado de no desarmar el arrolladito.
Composta
Esta tierra negra es muy nutritiva para obtener plantas sanas.
El comer sano va de la mano con la comida orgánica y los desechos se pueden reutilizar. #ORGÁNICOS
Compostera
Aquí se guardan los residuos orgánicos. Son compactos y no generan malos olores.
Los restos del jardín se pueden utilizar, junto con hojas y pasto que estén desprendidas.
Alimentos para personas
Recoja alimentos que utilice para caballos, borrego, cabra, vaca, puerco o pollo. Evite el de perros y gatos.
Ingredientes: ■ 250 gramos de Seitán cortado en bifes bien finos (preparado alimenticio a base de gluten de trigo) Para la salsa ■ Levadura nutricional 4 cdas. colmadas ■ 1/2 plancha de alga nori molida ■ 2 cdas de alcaparras (en vinagre o sal, enjuagadas) ■ Jugo de 1/2 limón ■ 3 cdas de salsa de soja ■ Agua, cantidad necesaria. Procedimiento: ■ Disponga los bifes de seitán en una fuente o plato. Prepare la salsa en licuadora, ponga la levadura, el alga, jugo y salsa de soja, licúe hasta lograr una consistencia de salsa líquida (de ser necesario, agregue el agua de a cucharadas), al final las alcaparras. Deje reposar (mínimo 30 min.) para que se integren los sabores. Para la presentación, salsee por encima de los bifes. Espolvoree con perejil picado.
Desecho de comida
Separe cáscaras, bozorola de café, sobros de comida, restos de frutas y vegetales para procesararlas.
Utilice la borra de café, bolsitas de té, cáscaras de huevo, slavado de trigo, cereales, nueces y gelatinas.
Alimentos para animales
Vitel toné de seitán con salsa de levadura, algas y alcaparras
Estiercol
Recoja excrementos de caballo (puede contener semillas de maleza), borrego, cabra, vaca, puerco o pollo.
17 al 23 de Abril - 2016
9
ll e de be ados cuid
Champú hidratante de olivo Eco Cosmetics. Potencia el brillo y la suavidad del cabello.
VidaNoticias y estilo Lo s
Cabello
La clave para obtener un cabello saludable, brillante y sedoso reside en el lavado del mismo, el cual se realiza con agua abundante y una pequeña cantidad del champú adecuado para cada tipo de cabello, haciendo un suave masaje con la yema de los dedos.
Texas Moda
s za básico
se concentran en e l c a bello
Cara
Debido a que en la cara se concentran más glándulas sebaceas (sobre todo en la frente, el área de los ojos, la nariz y la barbilla) se necesitan cuidados especiales por la mañana, con un lavado con tonificador y crema de día; y por la noche, con un lavado que incluya algún exfoliante y crema de noche para cuidar las arrugas y desgaste del rostro.
Crema facial hidratante ecológica de Matarrania. Para piel seca. Nutritiva y regeneradora, hidrata en profundidad.
l a n a z a e l l t e ura B l
Manos
Las manos son una de las partes de nuestro cuerpo que más sufren por el quehacer diario. El cuidado básico para ellas es el mantenerlas hidratadas con una crema apropiada después de un lavado concienzudo y un cuidadoso secado.
Crema de manos con Aloe Vera Earth Line es recomendada para las manos secas, pues proporciona un poder curativo natural.
Mascarilla tonificante facial de huevo y limón
■ El jugo de 1 / 2 limón (colado) 1 clara de huevo ■ Batir la clara de huevo y el jugo del limón durante 3 minutos. ■ Aplicar directamente en la cara, evitando los ojos. ■ Dejar actuar durante 30 minutos. ■ Enjuague con agua tibia.
el,
Aceite de coco virgen extra ecológico de Nutiva. Para cocinar, o como hidratante para la piel y el cabello.
se p ued e n cuidar con producto s n a t u rales . # BEL L E ZA N AT U R AL
El aceite de coco extra virgen beneficia como alimento y como exfoliante, en el último caso se puede utilizar al menos una vez a la semana después de ducharse. Con esto conseguimos que las cremas actúen de una manera más eficaz y penetren mejor en la piel.
y la pi
Cuerpo
17 a 23 de Abril - 2016 10
Tecnología
GREEN gadgets
Vida y estilo
11 17 al 23 de Abril - 2016
Vida
Tecnología
La tecnología es símbolo de progreso, pero muchas veces se le asocia con la
ESPECIAL DE LUNCH
INCLUYE BEBIDA DE LUNES A VIERNES HASTA LAS 3:OOPM
7.99
$
The Original Mucho Mexico 1310 N Wayside Dr. Houston, TX 77020 713.670.0928
www.muchomexicohouston.com
ESTAMOS UBICADOS EN:
“CHEMO CENTRO COMERCIAL” 7539 Ave. J Local A Houston, TX
713.921.1661
SOLAR LIGHT CAPS La visera actúa como un panel solar de carga de todo el día a medida que la usa.
BATTERY WIZARD FOR ALKALINES
Precio: $39.00
Recarga baterías aprovechando sus químicos y evita que se desparramen, dándoles más vida. Precio: $26.83
Tienda: Amazon.
IZEN BAMBOO BLUETOOTH KEYBOARD Hecho con bambú en un 92%, que es reciclable, renovable y portátil. Con pilas recargables. Precio: $99.00
Tienda: Izen.
WATER POWERED CLOCK El reloj funciona con una recarga de agua que lo acciona por 12 semanas. Tienda: Bedol.
713.921.1661
Precio: $29.00
ECONOVA TV WITH SOLAR POWERED Además de estar hecho con materiales reciclabes, cuando se apaga su consumo es de cero vatios. Precio: $1,700
Tienda: Philips.
Tienda: Solarlightcap.
contaminación. No es el caso de estos gadgets que cuidan el planeta al tiempo que cumplen su objetivo. #GREENGADGETS
www.muchomexicohouston.com
10
y familia
Abril- 2016 - 2016 1717 al a2323dedeAbril
11
Vida y estilo
Hogar y familia
ORGULLOSAMENTE SIRVIENDO LA COMUNIDAD DE HOUSTON DESDE 1987
Un restaurante familiar en su 4ta. generación.
PIONEROS EN LA COMIDA TIPICA COLOMBIANA INCLUYENDO EMPANADAS, SOPAS, de comida MARISCOS, Y LA FAMOSA BANDEJA Americana, China, Mexicana YA ESTAMOS ABIERTOS EN: y pizza.
America Buffet
AL
NO
America Buffet 281-879-5760
14447 Bellaire Blvd. @ Hwy 6 Houston, TX 77083
11630 Southwest Freeway Houston, TX 77031
281-575-8736
de comida Americana, H Buffet H America China, Mexicana Americana, de comida y pizza. China, Mexicana y pizza
MON-THUR 11:00 A.M. - 9:30 P.M. FRI 11:00 A.M. - 10:00 P.M. MON- THUR 11:00 A.M. - 9:30 P.M. SAT 8:00 A.M. - 10:00 P.M. SUN 8:00 A.M. - FRI 9:3011:00 P.M.A.M. - 10:00 P.M.
Breakfast on SAT Sat-Sun: 8:00 A.M. - 10:00 P.M. Menudo, barbacoa and pupusas SUN 8:00 A.M. - 9:30 P.M.
12815 SW Frwy Stafford, TX 77477
281-242-6363 Breakfast on Sat-Sun:
Tip 1
Prefiera el comprar frutas y verduras en mercados agricultores y utilizará mucho menos plástico. Si compra en automercado evite el usar una bolsa para cada vegetal.
Tip 2
Por Rebeca García
Tip 3
El plástico ha impactado al mundo con beneficios, pero también con muchos problemas en cuanto a contaminación y daños ecoclógicos. El que sea un producto de gas natural y petróleo, ambos recursos no renovables y que contribuyen al calentamiento global, además de su longevidad para El medio ambiente necesita de nuestra ayuda degradarse (de 300 a años) nos oblial evitar el uso de materiales que lo dañan, 1000 ga a tomar medidas al como el plástico. #RECHAZEELPLÁSTICO respecto. Lo primero es el de reciclar este material, mediante una recolección responsaUtilice una mochila ble del mismo, pero además podemos cambiar para cragar con hábitos para contribuir a una reducción del uso los productos que de este material, que además llega a contamiadquiere y rechace nar aire, tierra y agua cuando es desechado. el que sean empaNo es difícil por lo que le invitamos a que cados en una bolsa tome en cuenta estas recomendaciones. plástica y así la madre Tierra se lo agradecerá. Consuma menos comida rápida y aparte de beneficiar su salud, evitará el usar contenedores, vasos, y tapas de plástico
Menudo, barcaboa and pupusas
MON- THUR 11:00 A.M. - 9:30 P.M.
Tip 5
Utilice bolsas de tela para cargar con sus compras de mercado.
Tip 4 Prefiera el vidrio o el aluminio al plástico. Estos materiales reciben un reciclado más amplio a nivel mundial, una ventaja a la que el plástico todavía no alcanza el nivel óptimo.
FRI 11:00 A.M. - 10:00 P.M. SAT 8:00 A.M. - 10:00 P.M.
12815 SW Frwy Stafford, TX 77477 281.242.6363
SUN 8:00 A.M. - 9:30 P.M.
Breakfast on Sat-Sun: Menudo, barcaboa and pupusas
Ricos Pan Fresco Pasteles Para Toda Mexicano Todos los dias Ocasión 12815 SW Frwy Stafford, TXBolillo Calentito
77477 16248 Loch Katrine 281.242.6363 Houston, Tx 77084 Tel: 281-859-4333
19410 Clay Rd. Ste. K Katy, Tx 77449 Tel: 281-345-9467
19310 W. Little York Rd. 13104 Veterans Memorial Dr. Katy, Tx 77449 Houston, Tx 77014 Tel: 281-550-7989 Tel: 281-444-8189
OVER 200 ITEMS DAILY!
A FEAST FOR A KING!
CHINESE CUISINE, SEAFOOD, SUSHI & MONGOLIAN GRILL
ALL YOU CAN EAT BUFFET!
IN OR DINEE OUT TAK
*EARLY BIRD - SENIOR SPECIAL (65 YEARS & OLDER)
-LUNCH $6.19
(Mon-Fri 2pm - 3:30pm)
11 maneras de disminuir el consumo ■ Evite comprar agua en botellas de plástico. ■ Olvide las pajitas de plástico. ■ Enamórese de las bolsas reutilizables. ■ Evite los congelados en los supermercados.
■ Quite los chicles de su vida. ■ Compre productos empaquetados en cartón o vidrio. ■ Limite alimentos en recipientes de plástico.
■ Compre productos a granel. ■ Evite los productos desechables. ■ Use pañales de tela. ■ Haga zumos en casa.
Hours: Mon-Thurs 11:00 am - 9:30 pm Fri & Sat 11:00 am -10:00 pm Sunday 11:00 am - 9:00 pm phone: 281.564.1888 fax: 281.564.1885
-DINNER $8.49
(Mon-Thurs 3:30pm - 5:30 pm) * DINE-IN ONLY.
Not Valid With Any Other Offer. Tax Not Included. Not Valid On Holidays.
7211 HIGHWAY 6 SOUTH, HOUSTON, TX 77083
L a
Santa
ia l i c e C
El Vato
Espectáculos
El cantante mexicano El Dasa se embarca en una nueva aventura artística: conquistar la pantalla chica como actor.
s En la reed cilia
La Santa C cilia @lasantace lia lasantaceci .com ntacecilia www.lasa
n ó i c i trad
nto para e i m a r e d po je de em a s un nuevo n e a t m n e n s u e r Con l grupo p e , d la que a d n i e n a u t s m e o u c op su l, una pr a c i rporar s o u c m n i o j e a d b a tra s a la hor e t i ENTURA m í V l A o N b E u U h B no siones. # u f s u s a ritmos A ACECILI T N A S A #L pro e n tr a n
s e e n c u o su disco nd mociona tu r a , u n a d n a en v B a ingo Buen calie Por Dom on gran d c r la jo b a a b h a tr e u l e que ne q usical en cio r refem Si se tie e c d .a a n h d to e s can Hou ay qu egan 10 ecilia h esfuerzo tr s C , n n e ta ió n c a a n ver su edic La S que deja sicales o a esta abajo, d s e id tr n it l a m r e ia u renc an p les ias m que le h os Ánge influenc e no r y pasión , originaria de L e stran qu ra c e a u h m y e d o n it y ió l éx la ho agrupac frutar de mites a is lí . d d y ), a a d ia h li n ritmos a l rea (Califor una tota l H e rcorporar o s in o is ñ r e e a d u M s o por de sus s, nes. , formad pe Carlo sus fusio El grupo arisoul- José Pe , a ñ x Benda -la M so- y Ale nández -O z e ír m a Miguel R
La Santa Cecilia es un grupo que ha sabido trabajar para abrirse puertas en la industria de la música. A pesar del éxito, sus integrantes no olvidan sus comienzos. /Fotos por
Domingo Banda
17 al 23 de Abril - 2016
“Este nuevo disco es nuestro bebé musical, tiene de todo tipo de canciones, le metimos rancheras, cumbias, rock & roll y demás. Tenemos invitados especiales. Hicimos un homenaje a Ramón Ayala con la canción Tragos de amargo licor, que cantamos con Enrique Bunbury y tenemos al maestro Fito Páez en la canción Vámonos”, dijo en entrevista Marisol, vocalista de la banda. La intérprete, quien se ha destacado por su potente y original voz, asegura que cada nota que hace parte de este disco fue elegida para hacer honor a la diversidad de estilos, el ingrediente predominante de esta nueva propuesta. “Ya no hay fronteras en la música y creemos que es porque ahora las personas tienen oportunidad de estar expuestas a diversos estilos. Nos gusta de todo y en esta banda eso es lo que nos nace”. Sin embargo, a pesar de los experimentos y de la buena composición que logran, el sello de La Santa Cecilia sigue presente en cada tema. “Nos vamos sintiendo más cómodos con nosotros mismos y con esta manera de expresarnos y de tocar todos los géneros que nos gustan o que nos inquietan. Nos gusta mezclar la música y definitivamente es algo que tenemos por ahí en este disco”.
El grupo está de gira y aprovecha para promocionar su nuevo disco titulado Buenaventura. /Foto: La Santa Cecilia
DE CAMARAS Durante su paso por Houston, el grupo estuvo en la redacción de SemanaNews.
Música a los migrantes que trabajan duro en los campos recogiendo fresas y otros productos.
Su voz
Pepe, el acordeonista del grupo, comparte que las líneas entre los géneros se han ido difuminando y ahora están más abiertos a experimentar. “Ya nadie escucha solo un género de música, todos estamos escuchando de todo. En un concierto de La Santa Cecilia puedes reír, bailar y llorar, como en la vida, que tiene de todo”.
Representantes
El disco n
Titulo: Buenaventura
Artista: La Santa Cecilia n
n Temas: Sacude la pereza, I won’t cry for you, Calaverita, Nunca más, Here we go again, Tragos de amargo licor (junto a Enrique Bunbury), Vámonos (junto a Fito Páez), Caminante nocturno (junto Latino Arts String Program of Milwakee, Wisconsin), Pa’ que trabajar, Sucede.
Miguel Ramírez, apodado Oso y quien se encarga de tocar las percusiones, asegura que la banda es reconocida por ser bicultural, como la comunidad hispana joven de este país.
DETRÁS
13
El grupo se ha ido convirtiendo en un referente de la cultura hispana en Estados Unidos, algo de lo que sus integrantes se sienten orgullosos. “Nos ha tocado la gran fortuna de que a la gente le gusta nuestra música y se identifica mucho con ella. Muchos jóvenes latinoamericanos, ya sean inmigrantes o hijos de inmigrantes, sienten que somos un reflejo del mundo bicultural que ellos viven y que compartimos su mentalidad”, indicó Miguel Ramírez. Por eso, en sus discos se incluyen temas como ICE, El hielo, que grabaron en el 2013 y habla de la separación de familias debido al problema migratorio, o Strawberry fields forever, dedicada
Marisol Hernández, conocida como la Marisoul, se ha destacado por su potente voz y su colorido y original vestuario, siempre usando detalles que representan su cultura.
Siguiendo esta misma línea de conciencia social, en Buenaventura se encuentra la canción Nunca más, que llama la atención ante la violencia en el mundo y hace una invitación a levantar la voz en contra de quienes atacan a la comunidad latina en Estados Unidos. “Los latinos tenemos mucha influencia en la cultura de este país. Es importante hablar o escribir cosas que nos importan, de eso que sucede en nuestra comunidad. En ICE, El hielo era imperativo desahogar el sentimiento y humanizar el tema de inmigración. Es importante explicar en canciones lo que pasa”, dijo la Marisoul.
Así mismo, en el tema Nunca más se habla de la impotencia frente a la violencia y al abuso de poder. “Con esta canción tratamos de empoderar a la gente y decirles que no dejen caer la voz en su comunidad y más ahora, en estos tiempos en Estados Unidos, hay que salir a votar”, agregó la cantante. La intérprete de Monedita quiere que los hispanos sientan que pueden participar en la sociedad a nivel político y económico y que sepan que tienen la misma oportunidad que cualquier otro grupo de personas para hacer y lograr sus sueños. “Hay que votar y elegir a quien nos representa, hay que dar el mensaje, hacernos sentir, luchar y triunfar en Estados Unidos”, finalizó.
Espectáculos
Alex Bendaña, el bajista de la agrupación, siempre es una fuente de energía en cada nota musical cuando está en el escenario.
domingobanda@semananews.com
José Carlos, Pepe, toca el acordeón. Él asegura que el concepto del grupo es lograr que en las presentaciones la gente pueda reír, bailar y hasta llorar con sus temas.
Espectáculos
14
TV
17 al 23 de Abril - 2016
El Dasa debuta en la pantalla chica con la serie El Vato, que cuenta parte de su historia en búsqueda del éxito. /Fotos Cortesía NBC Universal
Así es El
Vato
Ya fue chofer, conductor de programas, juez, bailarín y ahora será actor, una oportunidad a la que no pudo negarse y en la que explorará una nueva faceta de su carrera. #PERDÍELSOMBRERO #ELDASA Por Domingo Banda Houston.- El Vato es un joven cantante mexicano que lo arriesga todo por los reflectores de Hollywood, en donde ha conseguido un contrato de grabación único en la vida, que podría lanzarlo al estrellato. Pero, con tantas tentaciones y tantos amigos a cuestas, no se sabe si tendrá lo necesario para triunfar y allí comienza su lucha. Este es el argumento de una serie inspirada en la vida real del cantante de música regional mexicana El Dasa, una historia en la que a las vivencias del artista se sumaron otros elementos par darle al libreto un toque más dramático. “Soy muy aventado, creo que la gente ya se ha dado cuenta que El Dasa siempre anda aprovechando toda oportunidad que se le presenta”, dijo el cantante en entrevista con SemanaNews. Emocionado por la confianza que se depositó en él para ser el protagonista de esta serie, el intérprete comparte que nunca pensó que en su carrera también habría una faceta de actor. “Es algo que nunca había hecho, que jamás me imaginé, la vida me sorprendió, soy el rey de las oportunidades y si se me cruza una, como este proyecto tan grande con una televisora americana como NBC, la tomo”. El Dasa, que ya ha hecho varias cosas además de cantar, confiesa que no pudo negarse a esta puerta que se abrió en su carrera.
Al aire n
Programa: El Vato
n
Canal: NBC Universo
n
Hora: 8:00p.m CT
n
Día: domingo
n
Estreno: 17 de abril
“¿Quién iba a decir que no? Cuando dijeron que querían que protagonizara la serie yo les dije ‘no soy actor’. Me dijeron, ‘tampoco eras chofer y lo fuiste, no eras conductor de programas y has conducido, tampoco eras juez o bailarín y lo hiciste’, me callaron la boca”, relató sobre los argumentos que lo convencieron para explorar sus dotes actorales.
Saliendo de su zona de confort De acuerdo con el intérprete de Mentirosa, en esta serie de 10 episodios que se transmitirá por el canal NBC Universo, los televidentes podrán esperar mucha calidad y entrega tanto de parte de él como del resto del equipo. “Se puede esperar calidad, es una cosa bien hecha, muy bien cuidada, con más de trescientas personas detrás de cada capítulo, mucha gente con mucho corazón. A mi me verán haciendo cosas que no han visto antes, si conocen mi carrera sabrán que me estoy saliendo de una zona de confort en la que estaba, que es cantar”. A pesar de la seguridad que tiene en su trabajo, El Dasa también tiene una petición muy especial para sus admiradores. “Le pido a la gente paciencia, que me den el beneficio de la duda, ya que no soy actor. Espero que primero lo vean y luego ya lo juzguen y critiquen. Que me digan si lo hago bien o mal. Se que para todo habrá criticas buenas y malas y estoy preparado”.
En esta nueva etapa, El Dasa toma como referencia a grandes estrellas del espectáculo que han combinado el canto y la actuación en sus carreras y se han convertido en leyendas. “Los artistas de antes como Antonio Aguilar, Pedro Infante y hasta Vicente Fernández también eran actores y cantantes, en mi caso es solo que la gente vea y me de la oportunidad”.
Con su música A pesar de estar completamente envuelto en este nuevo proyecto El Dasa no ha descuidado su carrera como cantante y por eso aprovechó esta oportunidad para seguir creciendo. “Nosotros estuvimos a cargo de toda la música que se escucha en la serie. Por eso acepté el proyecto, porque me dieron oportunidad de hacer mi música”. Dentro de los temas que se escucharán está Perdí el sombrero, el tema principal de El Vato, una composición del propio cantante. “Próximamente sale a las radios otro sencillo que se llama Ya me vi, ahora si voy a empezar a combinar la promoción de la serie con la música”. Los que conocen la historia de El Dasa han de recordar que una de las oportunidades para desarrollar su carrera se la dio Vicente Fernández, quien este mes de abril se retiró oficialmente de los escenarios. “Siempre estaré agradecido con él, gracias a la oportunidad que me dio han venido muchas cosas. Ojala un día le pueda agradecer en persona todo lo que ha pasado en mi vida gracias a esa oportunidad que me brindó, he tenido que ser súper responsable para aprovecharla y aquí sigo”, finalizó. domingobanda@semananews.com
17 al 23 de Abril - 2016
15
Música
Espectáculos
Pisaron escenarios, saborearon las mieles del éxito con otras agrupaciones y ahora deciden regresar para seguir llenado de ritmo y sabor la industria de la música. #LOSENVIVOKINGS #HASTAQUEMEOLVIDES
Por Domingo Banda Houston.- Con el palmarés y experiencia profesional que traen de otras agrupaciones, Abel Talamantez, Fernando Nando Domínguez, Frankie Pangie Pangelinan y el rapero Megga, ha decidido regresar a los escenarios como los EnVivo Kings, una agrupación que en ocasiones especiales también cuenta con la presencia del cantante Jo Joe. Primero como los legendarios Kumbia Kings y luego como los Súper Reyes, en el pasado los talentosos músicos se hicieron acreedores a diferentes premios como el Grammy y probaron las mieles del éxito. La idea de reunirse de nuevo comenzó hace tiempo y fue presentada por medio de las redes sociales, una iniciativa que obtuvo de inmediato la respuesta positiva de sus seguidores y de la industria musical. Ahora, con planes muy solidos de reconquistar el mercado, el grupo, que tiene como base la ciudad espacial, se preparan para exponer su talento y su sello único. “Estamos contentos de presentar este nuevo proyecto, del cual la gente se ha enterado poco a poco con las ideas que hemos ido presentando para el grupo”, dijo en entrevista Abel Talamantez durante su visita a la redacción de SemanaNews. De acuerdo con el músico, ya lanzaron el primer sencillo, Hasta que me olvides, una canción de la cual también son los productores. “Todo lo que estamos haciendo para este material ha sido divertido, escoger las canciones que vamos a grabar, producirlas y hasta escribirlas”, agregó. Por su parte, Nando, otro de los creadores de este grupo, asegura que el tiempo siempre guarda sorpresas y que esta reunión es algo que habían soñado. “Dios trabaja a su manera, El hace sus cosas. Todos estábamos en Houston y dijimos que si estábamos aquí por qué no unirnos y decidimos hacerlo. Estamos planeando muchas cosas para el futuro. El sueño de estar juntos ahora es una realidad”, afirmó Domínguez.
Nando Domínguez y Abel Talamantez son dos de los integrantes de Los Envivo Kings, junto a Frankie Pangie y Megga. /Foto Domingo Banda
Conéctate LosEnvivoKings
@LosEnVivoKings
losenvivokings Sitio web: www.losenvivokings.net
Clásicos Hasta que me olvides, el primer intento por regresar a la música con un concepto que fue tan reconocido en el pasado, ha sido muy bien
y las aventuras que compartieron como “hermanos artísticos”, algo que los acerca como una familia.
Desde abajo A pesar de que han estado desde hace mucho en el ojo público, los integrantes de los EnVivo Kings son conscientes de que este es un nuevo inicio y que tendrán que trabajar fuerte para cimentarse bien en el gusto de la gente y mantener el apoyo a sus propuestas, las cuales según confiesan serán muchas.
“Estamos empezando desde cero, desde el primer escalón. Alguna gente lo podría ver como muy difícil y a veces sí lo es. Venimos de agrupaciones que han tendido el apoyo de sellos discográficos grandes a nivel nacional e internacional. Por el momento es un movimiento independiente que nos permite mantener el control creativo, que es muy importante para nosotros. Estamos al mando de todos los movimientos del grupo”. El ser “independientes” les permite también mostrar su trabajo como productores, una tarea que ya realizaban cuando hacían parte de otras agrupaciones, pero de la cual no obtenían el crédito completo. “Es bonito tener el control y hacer lo que se nos antoje en cuanto a la música. La gente tendrá más oportunidad de conocer nuestra faceta creativa, de escritura y producción, que ya la teníamos con otras agrupaciones, pero que no se exponía mucho. Ahora la gente se dará cuenta del trabajo que hacemos”, finalizó.
o Registrese online en
Nombre: Dirección: Teléfono: E-mail:
23 y 24 de abril
recibida por los fanáticos, que inmediatamente reconocen quiénes son y de dónde vienen los músicos. “Es una canción de Luis Miguel, una de nuestras favoritas y creo que también del público. Salió muy natural en la cumbia, entró perfecto en este genero. Hacer un cover como este no es tan fácil, pero con las voces del grupo salió muy bien”, compartió Talamantez. Según el vocalista, ha sido toda una experiencia revivir los viajes, los momentos en el escenario
http://semananews.com/ contests/gana-boletospara-mcdonalds-houstonchildrens-festival/
Downtown Houston
Llena tu información y envíala a SemanaNews 6601 Tarnef Dr. suite 200 Houston Texas 77074(Attn: Promociones)
domingobanda@semananews.com
Espectáculos
Jueves
16
Fin de semana
Viernes
14
Sábado
15
Domingo
16
17 al 23 de Abril - 2016
Lunes
17
Martes
18
Miércoles
19
l Disney sobre hielo presenta
l Se exhibe el filme Big Hero
l Disney sobre hielo presenta
l Disney sobre hielo
l Disney sobre hielo pre-
l Carrie Underwood en
el espectáculo 100 Years of Magic – NRG l Se presenta el musical Oliver – HC l Se presenta la obra de teatro The Snow Queen – MOT l Sesión de ejercicios parkour. ¡Gratis! – DG l Galería y discusión sobre la moda en el arte – MFAH l Se presenta Kurt Vile en concierto – HOB l Se presenta la obra 1946 – MST l Se presenta la obra Grounded – ALLT l Exposición All things are reflections of other things – LAC l Exposición The Secret of the Hanging Egg: Salvador Dalí – TMC l Astros de Houston – Royals de Kansas City – MMP l La Sinfónica de Houston interpreta a Mozart y Bruckner – HS
6 – MOT l Disney sobre hielo presenta el espectáculo 100 Years of Magic – NRG l Se presenta el musical Oliver – HC l Se presenta la obra de teatro The Snow Queen – MOT l Concierto de jazz. ¡Gratis! – DG l Se exhibe el filme Watermark – MFAH l The Noise Presents: Amon Amarth en concierto – HOB l Se presenta en concierto El Trono de México – CT l Se presenta la obra 1946 – MST l Se presenta la obra Grounded – ALLT l Exposición All things are reflections of other things – LAC l Exposición The Secret of the Hanging Egg: Salvador Dalí – TMC
el espectáculo 100 Years of Magic – NRG l Concierto La salsa de ayer, hoy y siempre con India y Eddie Santiago – ART l Se presenta el musical Oliver – HC l La Gran Opera de Houston presenta Siegfried – WTC l Sesiones de yoga. ¡Gratis! – DG l Se exhibe el filme Ice and the Sky – MFAH l Se presenta la obra 1946 – MST l Se presenta la obra Grounded – ALLT l Exposición All things are reflections of other things – LAC l Exposición The Secret of the Hanging Egg: Salvador Dalí – TMC l La Sinfónica de Houston interpreta a Mozart y Bruckner – HS l Astros de Houston – Tigers de Detroit – MMP
presenta el espectáculo 100 Years of Magic – NRG l Se presenta el musical Oliver – HC l Se exhibe el filme Lebanon: Of Wars and Men – MFAH l Gungor concierto – HOB l Se presenta la obra 1946 – MST l Se presenta la obra Grounded – ALLT l Exposición All things are reflections of other things – LAC l Exposición The Secret of the Hanging Egg: Salvador Dalí – TMC l La Sinfónica de Houston interpreta a Mozart y Bruckner – HS l Astros de Houston – Tigers de Detroit – MMP l Se presenta Oriental de China con el espectáculo National Beauty – WTC
senta el espectáculo 100 Years of Magic – NRG l Concierto The Generation Axe – RMC l Se presenta David East en concierto – HOB l Sesión de meditación guiada. ¡Gratis! – DG l Sesiones de yoga. ¡Gratis! – DG l Exposición The Secret of the Hanging Egg: Salvador Dalí – TMC
concierto – TC l Se presenta The Darkness en concierto – HOB l Concierto de música infantil con Hot Peas ‘N Butter. ¡Gratis! – MOT l Sesiones de ejercicio con Circus Arts. ¡Gratis! – DG l Sesiones de yoga. ¡Gratis! – DG l Exposición The Secret of the Hanging Egg: Salvador Dalí – TMC l Galería y discusión sobre la moda en el arte – MFAH
20 l Se presenta Umphrey’s McGee en concierto – HOB
l La Gran Opera de Houston presenta Siegfried – WTC l Clases de zumba. ¡Gratis! – DG l Exposición The Secret of the Hanging Egg: Salvador Dalí – TMC l Galería y discusión sobre la moda en el arte – MFAH
ABRIL
22
Noel Torres y Régulo Caro en concierto – CT
19 de abril: Concierto de música infantil con Hot Peas ‘N Butter. ¡Gratis! – MOT
19 de abril: Carrie Underwood en concierto – TC
22 de abril: Espectáculo Thala de tambores y bailes desde Sri Lanka. ¡Gratis! – MOT
22 de abril – 7 de mayo: La Gran Opera de Houston presenta Carousel – WTC
Entrada gratis
Cine y TV
En el escenario
Exposiciones
Música
Niños
Diversión
17 al 23 de Abril - 2016
17
Espectáculos
Fin de semana
Síguenos en...... Jueves
21
Viernes
Sábado
22
23
l Se presenta George Clin-
l Galería y discusión sobre l Diversión en patines en
ton en concierto – HOB l Sesión de ejercicios parkour. ¡Gratis! – DG l Exposición The Secret of the Hanging Egg: Salvador Dalí – TMC l Galería y discusión sobre la moda en el arte – MFAH
la moda en el arte – MFAH l Se presentan Los Lonely Boys en concierto – HOB l Noel Torres y Régulo Caro en concierto – CT l Espectáculo Thala de tambores y bailes desde Sri Lanka. ¡Gratis! – MOT l Espectáculo de los artistas jóvenes del Ballet de Houston – WTC l La Gran Opera de Houston presenta Carousel – WTC l Se presenta la obra de teatro The Christians – ALLT l Exposición The Secret of the Hanging Egg: Salvador Dalí – TMC l Se exhibe el filme Francofonia – MFAH l Astros de Houston – Red Sox de Boston – MMP
23de abril: Diversión en patines en el Houston Roller Derby – RMC
Domingo
el Houston Roller Derby – RMC l Se presenta Jonny Lang en concierto – HOB l La Gran Opera de Houston presenta Siegfried – WTC l Se presenta la compañía de baile Alvin Ailey American Dance Theater – SPA l Espectáculo Música que se debe bailar (Music that should be danced) – MOT l Sesiones de yoga. ¡Gratis! – DG l Sábado de reciclaje – DG l Se presenta la obra de teatro The Christians – ALLT l Exposición The Secret of the Hanging Egg: Salvador Dalí – TMC l Se exhibe el filme Francofonia – MFAH l Astros de Houston – Red Sox de Boston – MMP
24 l Se presenta Cypress Hill en concierto – HOB
l Una noche de bailes estilo
17 de abril: Se presenta Oriental de China con el espectáculo National Beauty – WTC
Bollywood. ¡Gratis! – MOT
l La Gran Opera de Houston presenta Carousel – WTC
l Se presenta la obra de teatro The Christians – ALLT
l Exposición The Secret of the Hanging Egg: Salvador Dalí – TMC l Se exhibe el filme Francofonia – MFAH l Astros de Houston – Red Sox de Boston – MMP
MásInformación n ALLT (Alley Theatre) n JH (Jones Hall) • 713-224-7575 • 713 -220 -5700 • www.alleytheatre.org • www.houstonsymphony.org n ALF (Alafys VIP) • 832-798-3667 • www.gentedeteatro.org n JP (Jones Plaza) • www.facebook.com/alafysvip n ART (Arena Theater) • 713-772-5900 • 713 862-3300 • www.brazilianarts.org n LAC (Lawndale Art Center) • www.arenahouston.com n CER (Club El Regio) • 713-946-8191 • www.lawndaleartcenter.org n LCC (Last Concert Cafe) • www.clubelregio.com n CWMP (Cynthia Woods Mitchell Pavilion) • 713-226-8563 • www.lastconcertcafe.com • 281-363-3300 • www.woodlandscenter.org n LEP (Lott Entretaintment Presents) n CLB (Club La Boom) • 713-974-2666 • 713-898-8609 • www.lottentertainmentpresents.com • www.laboomhouston.com n MATCH (Midtown Arts & Theatre Center Houston) n CMH (Children’s Museum of Houston) 713-325-5370 • www.matchouston.org • 713-522-1138 • www.cmhouston.org n MECA (Escuela Multicultural por medio de las artes) n CT (Club Tequila) • 713-995-7477 • 713-802-9370 • meca-houston.org • www.escapade-houston.com n MFAH (Museum of Fine Arts Houston) n DG (Discovery Green) • 713-639-7515 • www.mfah.org • 713-400-7336 • www.discoverygreen.com n MG (Moody Gardens) n EBNC (El Bravo Night Club) • (800) 582-4653 • www.moodygardens.com • www.facebook.com/bravohouston n MST (Main Street Theater) • 713-771-7080 • 713-524-6706 • www.mainstreettheater.com n EDN (El Diamante Negro) n MOT (Miller Outdoor Theatre) • 281-452-4330 • www.facebook.com/pages • 281-373-3386 • www.milleroutdoortheatre.com /Diamante-Negro-Disco n NRG (NRG Park) n EPD (El Portal Disco) • 832-667-1668 • www.nrgpark.com • www.facebook.com/El-Portal-DISCO n RMC (Revention Music Center) • 713-924-6000 • www.reventionmusiccenter.com • 713-230-1600 n ECPD (Escapade Disco) • 281-372-1100 n SHRP (Sam Houston Race Park) • www.escapade-houston.com • 281-807-8700 • www.shrp.com n EXCT (Express Children Theatre) n SPA (Society for the Performing Arts ) • 713-682-5044 • www.expresstheatre.com • 713-227-4772 • www.spahouston.org n GRB (George R. Brown) n TBH (Talento Bilingue de Houston) • 713-853-8000 • 713-222-1213 • www.tbhcenter.org • www.houstonconventionctr.com n TC (Toyota Center) n HC (Hobby Center) • 713-315-2400 • 1-866-446-8849 • www.houstontoyotacenter.com • www.thehobbycenter.org n TMC (The Menil Collection) n HS (Houston Symphony) • 713-525-9400• www.menil.org • www.houstonsymphony.org • 832-531-6704 n TUTS (Theater Under The Stars) n HMNS (Houston Museum of Natural Science) • www.tuts.com • (713) 558-8887 • 713-639-4629 • www.hmns.org n VD (Vertigo Disco) n HOB (House of Blues) • 832-258-9989 • www.facebook.com/ • 832-667-7733 • www.houseofblues.com vertigohouston n HZOO (Houston Zoo) n WTC (Wortham Theater Center) • 713 - 533-6500 • www.houstonzoo.org • 713-237-1439 • www.houstonfirsttheaters.com
< Dove Cameron
Star of Disney Channel’s Liv and Maddie
********************************
****
******************************* Teenage muTanT ninja TurTles > < Baloo & mowgli from The Jungle Book
****************************
HoustonChildrensFestival |
@HOUChildrenFest |
HoustonChildrensFestival |
HOUChildrenFest
Anuncios Clasificados
Etcétera 17 al 23 de Abril - 2016
�������������� DINERO EN EFECTIVO POR TU CARRO: Cualquier carro/camioneta 2000-
������������
��������������
TREASURES
34.4 acres, south of Rocksprings. Live oak, cedar cover, native and exotic game, feral hogs. $3612 down, $598/mo. (99.9% - 30 years). 1-800-876-9720, wwwranchenterprisesltd.com
2015, si corre o no. Mejor oferta por usado/dañado! Remolque nacional gratis! Lame ahora: 1-888-986-7729
Esta solicitando Chef con experiencia y Bartender. En área de Gallería, para mas información comunicarse con Mitch o Brian de Lunes a Viernes. 713-629-6200
������
������������� ����������
������������������ �������������
����������������������
�����������������������
����������
20 Acres $0 Down, Only $128/mo. Near El Paso, Tx, Owner Financing, NO CREDIT CHECKS! Beautiful Views, Free LoneStarInvesments.com
OPPORTUNITY TO GET PAID DAILY,
ADOPTION: Loving couple hoping to
Great Home Business, Please call 1-832225-5005 first. Ask about cash referral! Joshua 1-903-706-6031, Fred 1-469-9096624, fredcornell@legalshieldassociate.com, LegalShield, Independent Associates
adopt a baby. Open, accepting, secure. Contact Sue and Gary at suegaryadopt@gmail.com; 1-516-2347187; see our video at www.suegatuadopt.com
����������� ������������
�����
ATTN: CDL DRIVERS -Avg. $60k+/yr, $2k Sign-On Bonus, Family Company w/Great Miles, Love Your Job and Truck, CDL-A Req. 1877-258-8782, www.drive4melton.com Drivers-OTR Miles! Paid loaded/Empty on Practical miles. Volvos/APU’s 1 year OTR Exp. Req. Good Home time/benefits. www.Climateexpress.com or 1-636-584-6073 Drivers: CO & O/Op’s: Earn great money Running Dedicated! Great Hometime and Benefits. Monthly Bonuses. Drive Newer Equipment! 855-582-2265
DRIVERS: SGT 2000 MOTOR Freight Inc. Company Earn Up To $.45 p/mile O/O Earn Up Yo $1.37 Based on D.O.E. Sign On Bonus $5000* Company - Owner Operators 713-674-2076
OWNER OPERATORS ONLY! 80% Gross on Flatbed Freight! Home Weekends. Permits Provided. File/pay Fuel Taxes. Owner Operators Lease Today! CDL-A, 25 yrs., 2 years OTR experience. 1-870-336-9051
��������������������� AIRLINE CAREERS begin here - Get started training as FAA certified Aviation Technician. Financial aid for qualified students. Job placement of Maintenance 1800-475-4102
�������������
SOCIAL SECURITY DISABILITY BENEFITS. Unable to work? Denied benefits? We can Help! WIN or Pay Nothing! Contact Bill Gordon & Associates at 1-800755-0168 to start your application today!
����������������� ����������������� U-Verse Internet starting at $15/month or TV & Internet starting at $49/month for 12 months with 1-year agreement. Call 1-800425-9081 to learn more.
�������������������
�����
Mobile Homes with Acreage. Ready to move in. Lots of room, 3Br 2Ba. Quick and easy owner financing (subject to credit approval). No Renters. 1-817983-7784
GOT KNEE PAIN? Back Pain? Shoulder Pain? Get a pain-relieving brace - little or NO cost to you. Medicare Patients Call Health Hotline Now! 1-800-518-0173
�������������������� �������� SE CURAN TORCEDURAS
de cuello, brazos, espalda y cintura. Todo en general, espanto, empacho, ojo, se levantan molleras a niños, se acomodan discos de la espalda, matrices y ovarios a mujeres. Se curan mujeres para embarazo. 914 Maltby Houston, TX 77011, Nereyda Zamarripa 713-928-6591.
����������� ���������� SE CURAN TORCEDURAS De cuello, brazos, espalda, y cintura. Todo en general, espanto, empacho, ojo. Se levantan molleras a niños, se acomodan discos de la espalda, se levantan matrices y ovarios a mujeres. 916 Maltby Houston, TX 77011 (cruce Ave. I). Lázaro (El Larry) Zamarripa. 713-9217368.
����� SAFE STEP WALK - IN Tub. Alert for Seniors. Bathroom falls can be fatal. Approved by Arthritis Foundation. Therapeutic Jets. LEss than 4 inch step-in. Wides door. Anti-Slip floors. American made. Installation included. Call 1-800-606-8052 for $750 off. ¿Quiere vender su auto? ¡Ponga un anuncio GRATIS!
SALON DE FIESTAS GRATIS 9115 W Broadway St. Pearland
13145 Northwest Frw. Houston
16308 FM 529 Rd. Houston
3576 Highway 6, Houston
281-412-4546 281-861-7021
713-939-7994 281-531-0034
Desayuno
Sab-Dom 7:30 am-11am
Lunch
Lun-Vie 11 am-4 pm
Cena
Lun-Vie 4 pm hasta cerrar / Sab-Dom 11 am hasta cerrar
www.GoldenCorraljobs.com
��������� ����������� ��������������������������� ������������������������������� ������������������������ ���������������������������� �������������������������� ������������� �������������������������� ���������������
����������������� �������� �������� ���������������� �������������� ���������� ����������������������������������������
www.soloautos.com
������������
Yao Ming El pívot, que jugó con los Rockets de Houston, hizo historia al convertirse en el primer chino que salió elegido como número uno en el sorteo universitario. .La gran muralla de Yao se convirtió en figura en su país y aumentó la fanaticada por el deporte de las canastas, creando un lazo entre China y los Estados Unidos en un nuevo nivel: la corte del baloncesto.
Salud
Conozca el trabajo de los quiroprácticos deportivos de la mano de Cassie Stinson, la quiropráctica de las Dash de Houston.
Deportes
Los nue DEL SalÓn de
la
os
Fa ma
Por Laura M. Gómez
Houston.- Hacer parte del Salón de la Fama del Baloncesto es el sueño de cualquier jugador de este deporte, y aunque no es fácil llegar allí, cada año se agregan más nombres a la exclusiva lista. Este año, por ejemplo, serán diez las figuras que tendrán el honor de ingresar al Naismith Memorial Basketball Hall of Fame, el lugar destinado para los más grandes del básquetbol. La ceremonia de consagración de este ramillete de estrellas se llevará a cabo el 9 de septiembre del 2016 en Springfield (Massachusetts).
n
Apodos: La dinastía Ming, La gran muralla de Yao, Chairman Yao, Sahe
n
Nacionalidad: china
n
Edad: 35 años
n
Altura: 7 pies, 6 pulgadas
n
Peso: 310 libras
n
Draft de la NBA: 1ª ronda (puesto 1), 2002 por los Houston Rockets
n
Posición: pívot
n
Dorsal: 11
n
Equipos:
n
Sharks de Shanghai (1997-2002)
n
Rockets de Houston (2002-2011)
n
Selección de China
Los exjugadores Yao Ming, Allen Iverson y Shaquille O’Neal son los nuevos miembros del Salón de la Fama del Baloncesto. #BASKETBALLHALLOFFAME
Allen Iverson Con solo 6 pies de altura, el escolta era considerado un jugador pequeño para su posición. Gracias a su estilo único, tanto dentro como fuera de la cancha, The Answer acaparó la atención de los admiradores a nivel internacional. A Iverson se le recuerda como un icono de los 76ers de Filadelfia, escuadra con la que ganó cuatro títulos de encestador. Para muchos ha sido y será uno de los mejores jugadores de la historia gracias a su estilo propio que rompió esquemas.
n
Apodos: A.I., Bubbachuck, AI3, JD3
n
Edad: 40 años
n
Nacionalidad: estadounidense
n
Altura: 6 pies
n
Peso: 165 libras
n
Draft de la NBA: 1ª ronda (puesto 1), 1996 por los 76ers de Filadelfia
n
Posición: base /escolta
n
Dorsales: 3 - 6 - 4 - 1
n
Equipos:
n
76ers de Filadelfia (1996-2006)
n
Nuggets de Denver (2006-2008)
n
Pistons de Detroit (2008-2009)
n
Grizzlies de Memphis (2009)
n
76ers de Filadelfia (2009-2010)
n
Beikta de Estambul (2010-2011)
n
Selección de Estados Unidos
Deportes
20
Baloncesto
17 al 23 de Abril - 2016
También ingresarán
Tom
Big Z
El árbitro
n Nombre: Thomas Michael Izzo n Edad: 61 años n Nacionalidad: estadounidense n Posición: entrenador n Equipos: Michigan State
Nombre: Zelmo Beaty Edad: 73 años (falleció en 2013) n Nacionalidad: estadounidense n Altura: 6 pies 9 pulgadas n Peso: 227 libras n Draft de la NBA 1ª ronda 1962 por los Hawks de St. Louis n Posición: Centro n Logros: En sus doce temporadas como profesional promedió 17.1 puntos y 10.9 rebotes por partido. También fue entrenador de los Squires de Virginia, equipo de la Asociación Americana de Baloncesto.
n Nombre: Darrell Garretson n Edad: 76 años (falleció en 2008) n Nacionalidad: estadounidense n Altura: 6 pies n Peso: 165 libras n Posición: árbitro n Logros: Pitó 2,000 partidos, 1,798 en la temporada regular, 269 en la postemporada, 41 finales y 5 Juegos de las Estrellas.
Shaquille O’Neal Conquistó cuatro títulos de la NBA, tres de ellos de forma consecutiva con los Lakers de Los Ángeles en el 2000, 2001 y 2002. Su ultimo anillo lo ganó con los Heat de Miami en el 2006. Es uno de los cuatro jugadores que ganaron tres premios MVP durante las finales de la NBA, una distinción que comparte con leyendas como Michael Jordan (6), Tim Duncan (3) y Magic Johnson (3). Shaq hizo parte del mejor quinteto en ocho ocasiones, estuvo en el Juego de las Estrellas 15 veces y recibió 3 premios MVP en esto juegos. O’Neal dejó una huella difícil de borrar en el plantel purpura y dorado, al culminar su carrera con la segunda mayor cantidad de tapones en la historia de la franquicia angelina, con 1,278. n
n
Apodos: Shaq, Shaq Attack, Diesel, Shaq Fu, The Godfather, Big Cactus Edad: 44 años
n
Nacionalidad: estadounidense
n
Altura: 7 pies 1 pulgada
n
Peso: 323 libras
n
Draft de la NBA: 1ª ronda (puesto 1), 1992 por los Magic de Orlando
n
Posición: pívot
n
Dorsal(es): 32 - 33 - 34 - 36
n
Equipos:
n
Magic de Orlando (1992-1996)
n
Lakers de Los Ángeles (1996-2004)
n
Heat de Miami (2004-2008)
n
Suns de Phoenix (2008-2009)
n
Cavaliers de Cleveland (2009-2010)
n
Celtics de Boston (2010-2011)
n
Selección de Estados Unidos
Cum Nombre: Cumberland Willis Posey, Jr n Edad: 55 años (falleció en 1946) n Nacionalidad: estadounidense n Altura: 5 pies 9 pulgadas n Peso: 145 libras n Posición: varias n Logros: jugador profesional de baloncesto y béisbol, fue el primer hombre en ser introducido en el Salón de la Fama de ambos deportes. n
n n
Doble Pionero propietario
Nombre: Jerry Reinsdorf n Edad: 80 años n Nacionalidad: estadounidense n Posición: propietario n Valor neto: 1.2 millones n Equipo: Bulls de Chicago n Logros: considerado por muchos uno de los propietarios mas influyentes de la NBA. También es dueño de los White Sox de Chicago del béisbol profesional de las Grandes Ligas n
Nombre: John McLendon n Edad: 84 años (falleció en 1999) n Nacionalidad: estadounidense n Posición: entrenador n Equipos: College for Negroes de North Carolina, Hampton Institute, Tennessee State A&I University, Cleveland Pipers, Kentucky State, Cleveland State, Rockets de Denver n Logros: reverenciado por muchos como el primer afroamericano que logró convertirse en entrenador de una universidad de anglosajones y como el primer entrenador primordial de cualquier deporte profesional en los Estados Unidos. n
Denise Swoopes Esta leyenda del baloncesto femenino por fin llegó al Salón de la Fama. Swoopes, considerada como la versión “femenina de Michael Jordan”, hizo parte del ya desaparecido equipo de los Houston Comets por 11 años. Durante la temporada inaugural de la Asociación Nacional de Básquetbol Femenino (WNBA) conquistó su primer anillo con las Comets, el cual marcó una racha seguida de tres títulos más con el equipo de Houston. Con las Comets, Swoopes acumuló más de 2,000 puntos ,500 rebotes, 300 asistencias y 200 robos. La guardia ganó tres medallas de oro en las olimpiadas y tres títulos mundiales de la Federación Internacional de Baloncesto (FIBA). Su extraordinaria capacidad defensiva y de anotación la convirtieron tres veces en la MVP de la WNBA, en 2000, 2002 y 2005. En la actualidad, Swoopes entrena el equipo femenino de básquetbol de la Universidad de Loyola en Chicago. n
Apodos: La versión femenina de Michael Jordan
n
Edad: 45 años
n
Nacionalidad: estadounidense
n
Altura: 6 pies
n
Peso: 145 libras
n
Draft de la WNBA: elegida por las Comets de Houston
n
Posición: guardia / delantero
n
Dorsal: 22
n
Equipos:
n
Comets de Houston (1997-2007)
n
Storm de Seattle 2008
n
Shock de Tulsa 2011
n
Selección de Estados Unidos
n
Basket Bari de Italia (1993–1994)
n
VBM-SGAU Samara de Rusia (2004–2005)
n
Taranto Cras Basket de Italia (2005–2006)
n
Esperides Kallitheas de Grecia (2010)
17 al 23 de Abril - 2016
21
Así es
Christian Lucatero
Deportes
Fútbol
El mediocampista puso en pausa su meta de ir a la universidad para lograr su sueño de convertirse en jugador profesional de fútbol. Gracias a su esfuerzo y talento está viviendo lo que anhelaba. #DYNAMOHABLAESPAÑOL Local
Inicio
“Cuando me avisaron que iba a subir al primer equipo ni yo me la creía. Ese año tenía planeado ir a la universidad, pero me dieron esta oportunidad. Mi papá y yo lo pensamos mucho, y aquí estoy”.
“La pasión era de mi papá, él me puso a jugar a los 4 años y desde entonces lo hago y aquí estoy todavía. Aquí (en Houston) jugué con equipos locales, la Academia del Dynamo era la siguiente fase, porque era una escuela profesional. Me encantó estar ahí”.
Feliz “Mi experiencia con los Toros ha sido buena. El entrenador, Wilmar Balderrama, es una buena persona, lo estimo como si fuera de mi familia. Me encanta estar en el equipo”.
Modelo “Hay que trabajar duro, porque cada año que pase es más y más duro. Yo todavía estoy trabajando para llegar al nivel más alto, porque todavía no estoy ahí, estoy en la segunda. Siempre hay que ser humilde y poner mucha atención en la escuela”.
Selecciones “En el futuro me gustaría estar con una selección, México o Estados Unidos, puedo estar con cualquiera de las dos, pero no podría decidir ahorita cual elegiría ”.
Por Laura M. Gómez
Proyección “No sabia a qué universidad iba a ir ni qué iba a estudiar, honestamente, hasta que llegara allá iba a planear todo eso. El fútbol ahora es mi vida y mi meta máxima en dos años es subir al primer equipo y ser un jugador importante”.
¿Quién es? n
Nombre: Christian Lucatero
n
Nacionalidad: estadounidense
n
Edad: 18 años
n
Posición: mediocampista
n
Dorsal: 29
n
Twitter: @LUCA06_
Houston.- Christian Lucatero, originario de Pasadena (Texas) estaba a un paso de irse a la universidad cuando recibió la noticia de que sería uno de los pocos elegidos para salir de la cantera del Dynamo y convertirse en un futbolista profesional. Lucatero fue uno de los seis jugadores de la Academia del Dynamo que fue firmado por el plantel espacial. En la actualidad hace parte del nuevo equipo de apoyo del Dynamo, los Toros del Valle de Río Grande FC (RGV FC), en donde mejora su nivel cada vez más. El Dynamo puede convocar a los jugadores del RGV FC en el momento en el que los necesite, y esa es la ocasión que está esperando con ansias el joven méxicoestadounidense. lauragomez@semananews.com @LauraGomezNews
Deportes
22
Fútbol
17 al 23 de Abril - 2016
“[
HONG KONG F O O D M A R K E T
La quiropráctica] Ayuda a prevenir y medir; también ayuda a aumentar la cantidad de glóbulos sanguíneos, provee nutrientes adicionales a nuestra columna vertebral y nos mantiene hidratados y saludables para que podamos movernos adecuadamente”.
MARISCOS FRESCOS
CONTAMOS CON PRODUCTOS HISPANOS
Hong Kong Food Market
Hong Kong Food Market
9820 Gulf Fwy. Houston , TX 77034
10909 Scarsdale Houston , TX 77089
Hong Kong Food Market
Hong Kong Food Market
832-804-7275
281-484-6100
13400 Veterans Memorial Houston, TX 77014
Los quiroprácticos deportivos hacen ajustes en los huesos y ayudan a recuperar, mantener y mejorar la salud física sin recurrir a medicinas. /Fotos: Facebook de Cassie Stinson
11205 Bellaire Blvd. Houston, TX 77072
281-537-5280
281-575-7886
Música en Vivo Salón privado para fiestas en todas nuestras localidades. Ofrecemos servicio de banquetes para tu próximo evento. Hora Felíz de @ Webster location viernes y sábados lunes a viernes 11:00 a.m. - 7:00 p.m. 10 p.m - 2 a.m.
HOUSTON
WEBSTER
STAFFORD
LEAGUE CITY
123933 Gulf Freeway at Beltway 8 Houston, TX 77034 (281) 484-6888 12821 S.W. Freeway at Corporate Dr. Stafford, TX 77477 (281) 240-3060
1020 Nasa Rd One at Gulf Freeway Webster, TX 77598 (281) 557-3500
2951 Marina Bay League City, TX 77573 (281) 334-2175
Mannie’s Seafood Happy Hours
Lunch Menu
Monday - Friday: 3 PM.- 7 PM.
Monday - Friday: 11 AM.- 3 PM.
#1 #2 8520 Gulf Freeway 8125 Jones Road Houston, TX 77017 Jersey Village, TX 77065 Tel. 713-641-5003 Tel. 713-466-1615 (I-45 Exit Monroe)
(Hwy 290 exit Jones Road)
SALON DE FIESTAS GRATIS 9115 W Broadway St. Pearland
281-412-4546
16308 FM 529 Rd. Houston
281-861-7021
Cassie Stinson es especializada en quiropráctica deportiva y uno de los equipos con los que ella trabaja son las Dash de Houston.
13145 Northwest Frw. Houston
713-939-7994
3576 Highway 6, Houston
281-531-0034
Desayuno
Sab-Dom 7:30 am-11am
Lunch
Lun-Vie 11 am-4 pm
Cena
Lun-Vie 4 pm hasta cerrar / Sab-Dom 11 am hasta cerrar
www.GoldenCorraljobs.com
Alivio
sin medicinas Son numerosos los beneficios de tener un quiropráctico deportivo en un equipo. Cassie Stinson es una de las encargadas de que las jugadoras del equipo femenino de fútbol de Houston estén en su máximo nivel. #QUIROPRÁCTICO
Por Laura M. Gómez Houston.- Desde los atletas amateurs hasta los que están en un nivel elite profesional buscan los servicios de un quiropráctico especializado en deportes, un profesional que brinda una manera natural de cuidar el cuerpo y mejorar el rendimiento y la salud en general sin tener que usar medicinas. Los quiroprácticos deportivos no solo se enfocan en hacer ajustes en los huesos, si no que también se especializan en la recuperación del tejido suave por si hay una lesión o cansancio extremo en ciertas partes del cuerpo, explicó la quiropráctica Cassie Stinson.
¿Quiere una sesión? Moody Health Center n
5912 Spencer Hwy, Pasadena, TX 77505
n
281-487-1501
n
8a.m.-12p.m., 2p.m.6p.m.
De acuerdo con Stinson, los quiroprácticos usan la cinta deportiva, también conocida como banda kinesiológica, que se pone en la piel de la zona afectada para mantener el músculo o el hueso en su debido lugar, evitar el dolor y no dejar avanzar una molestia o lesión. Esta banda también ayuda a bombear la sangre, para ayudar a sanar un área especifica más rápido. “Todos trabajamos juntos para asegurar que cuando los atletas se lastiman puedan ser atendidos rápido y volver a jugar lo más pronto posible”, comentó Stinson, quien tiene un CCSP (Certificado Médico de Quiropráctica Deportiva).
En el equipo espacial Desde hace ya dos temporadas, Stinson forma parte del personal médico del equipo profesional de fútbol femenino de la ciudad espacial, las Dash de Houston, una escuadra a la que llegó gracias
a un colega que trabaja con el Dynamo de Houston, la contraparte masculina del Dash. “Él me informó que querían tener un quiropráctico en su equipo médico, que consiste de ortopédicos, entrenadores atléticos, terapistas de masajes. Querían adicionar una mujer al equipo”, dijo Stinson, quien asegura que se ha divertido muchos en los partidos de las Dash. Algunas de las lesiones más recurrentes entre las jugadoras del Dash están asociadas con la práctica del balompié. “En este equipo se tratan muchas lesiones del cuello, algunas en los tobillos y las rodillas, al igual que lesiones de cadera, de espalda y de extremidades”, explicó Stinson, quien también es profesora en el Texas Chiropractice College, en la ciudad de Pasadena (Texas).
No solo lesiones Para aclarar la misión de los quiroprácticos, Stinson especificó que no solo atienden lesiones o dolores, si no que también ayudan a mantener el cuerpo en el mejor estado posible para evitar recaídas o molestias corporales. “[La quiropráctica] Ayuda a prevenir y medir; también ayuda a aumentar la cantidad de glóbulos sanguíneos, provee nutrientes adicionales a nuestra columna vertebral y nos mantiene hidratados y saludables para que podamos movernos adecuadamente”, puntualizó Stinson. lauragomez@semananews.com
23
Atletismo
Deportes
¡TRAIGA SU PROPIA CERVEZA!
17 al 23 de Abril - 2016
Mujeres
Maratón de Boston
Doping
Record
Atentado
Ha habido grandes atletas que han coronado la meta reiteradamente durante los últimos años, sin embargo, el record mundial se lo lleva el keniano Robert Kipkoech Cheruiyot, también llamado Omar Ahmed, quien ha ganado la carrera por tres años consecutivos (2006, 2007, 2008), sumado a sus otras dos victorias en 2003 y más recientemente en el año 2010.
El 15 de abril de 2013, justo tres horas después de que los ganadores cruzaran la meta, se escucharon dos estallidos que provenían de la calle Boylston. Dos artefactos explosivos habían sido detonados en los últimos 200 metros de la competencia. Los directivos se vieron obligados a detener la carrera y muchos corredores no la pudieron terminar. El saldo fue trágico, 3 espectadores muertos y cerca de 282 heridos.
El escándalo de la tres veces ganadora del Maratón de Boston, Rita Jeptoo, provocó un duro debate entre los organizadores del evento por los recurrentes casos de dopaje de atletas kenianos y el débil control que este país tenía frente a ello. En la carrera del 2014, Jeptoo se había coronado campeona, sin embargo en 2015 fue descalificada después de que la Agencia Mundial Antidopaje publicara el resultado de las pruebas que dieron positivo para una sustancia prohibida.
imágenes
13711 Westheimer Rd. Ste. “A” Houston, TX. 77077 (281) 679-1853
Aunque la participación oficial de las mujeres solo fue admitida hasta 1972, en 1967, ocultando su identidad femenina, Kathrine Switzer se convirtió en la primera que corrió y terminó el Maratón de Boston con un número del evento en su camiseta. Ese mismo año, la estadounidense Roberta Gibb había ganado la carrera en la hasta ese momento “no oficial” categoría femenina, una hazaña que había logrado también en 1966 y que repitió en 1968.
historias
El Maratón de Boston ha dado lugar a numerosos acontecimientos y destacados personajes. Este año se correrá el lunes 18 de abril. #MARATÓNBOSTON Por Katherine Martínez
Historia El Maratón de Boston empezó en 1897 y desde ese momento empezó a atraer corredores de todos los rincones del mundo. Es el maratón más antiguo que se celebra de forma consecutiva y la segunda carrera a pie más larga en los Estados Unidos. También se le considera como una de las más exigentes y de las seis más importantes del mundo. Suele celebrarse el tercer lunes de abril de cada año.
5710 Bellaire Blvd. Houston, TX 77081 1802 C. Wirt Rd. Houston, TX 77055
713-432-1927
17 al 23 de Abril - 2016