2 minute read
USANDO O GREGO
INTRODUÇÃO AO GREGO
O grego bíblico não possui artigo indefinido: um, uma, uns, umas.
Advertisement
As formas mais comuns do artigo definido são: o` - masculino (o` a;nqrwpoj – o homem) h` - feminino (h` nu,mfh – a noiva) to, - neutro (to. paidi,on – a criança)
Formas variantes podem ocorrer no texto, porque o artigo e alguns outros tipos de palavras são, em diferentes casos, flexionados. Há cinco casos básicos no Novo Testamento Grego, os quais representam as funções que as palavras exercem na frase: nominativo, vocativo, acusativo, genitivo e dativo:
a) Nominativo é o caso do sujeito e do predicativo do sujeito; b) Vocativo indica um chamado; c) Acusativo é o caso do objeto direto; d) Genitivo geralmente indica origem ou posse e; e) Dativo indica o objeto indireto. Cada um desses casos é indicado por terminações que são acrescentadas no radical da palavra.
O verbo é conjugado, como em português. Tome, por exemplo, a forma mais comum do Presente do Indicativo:
lu,w desato lu,eij desatas lu,ei desata lu,omen desatamos lu,ete desatais lu,ousin desatam
122
INTRODUÇÃO AO GREGO
Caso queira entender melhor a língua, recomendamos a leitura dos livros referidos na bibliografia. O Novo Testamento Interlinear talvez seja sua primeira aquisição. Ele traz uma tradução básica debaixo de cada palavra do original grego. Caso queira entender com mais precisão o significado de uma palavra que viu na Interlinear, poderá consultar um ou mais dicionários. Caso queira estudar em um nível mais avançado, poderá aprofundar seus conhecimentos estudando a gramática de Rega-Bergmann ou a de Taylor. Finalmente, caso queira conhecer bem o texto original do Novo Testamento Grego, agora você pode lê-lo!
123
INTRODUÇÃO AO GREGO
AVALIAÇÃO DE INTRODUÇÃO AO GREGO
2) Grife no texto grego o nome Balaão Apocalipse 2.14 avll e;cw kata. sou/ ovli,ga o[ti e;ceij evkei/ kratou/ntaj th.n didach.n Balaa,m o]j evdi,dasken tw/| Bala.k
3) Grife no texto grego o nome Gabriel Lucas 1.19 kai. avpokriqei.j o` a;ggeloj ei=pen auvtw/| VEgw, eivmi Gabrih.l o` paresthkw.j
5) Grife no texto grego o nome Ezequias Mateus 1.10 ~Ezeki,aj de. evge,nnhsen to.n Manassh/ Manassh/j de. evge,nnhsen to.n VAmw,j VAmw.j de. evge,nnhsen to.n VIwsi,na
6) Grife no texto grego o nome Zacarias Lucas 1.5 VIoudai,aj i`ereu,j tij ovno,mati Zacari,aj evx evfhmeri,aj VAbia, kai. gunh. auvtw/| evk tw/n qugate,rwn VAarw,n kai. to. o;noma auvth/j VElisa,bet
7) Grife no texto grego o nome Elias Tiago 5.17 VHli,aj a;nqrwpoj h=n o`moiopaqh.j h`mi/n kai. proseuch/| proshu,xato tou/ mh. bre,xai kai. ouvk e;brexen evpi. th/j gh/j evniautou.j trei/j kai. mh/naj e[x\
8) Grife no texto grego o nome Tamar Mateus 1.3 VIou,daj de. evge,nnhsen to.n Fa,rej kai. to.n Za,ra evk th/j Qama,r Fa,rej de. evge,nnhsen to.n ~Esrw,m ~Esrw.m de. evge,nnhsen to.n VAra,m
125
INTRODUÇÃO AO GREGO
9) Grife no texto grego o nome Jacó Mateus 1.2 VAbraa.m evge,nnhsen to.n VIsaa,k VIsaa.k de. evge,nnhsen to.n VIakw,b VIakw.b de. evge,nnhsen to.n VIou,dan kai. tou.j avdelfou.j auvtou/
10) Grife no texto grego o nome Caifás
Lucas 3.2 evpi. avrciere,wj {Anna kai. Kai?a,fa evge,neto r`h/ma qeou/ evpi. VIwa,nnhn to.n Zacari,ou ui`o.n evn th/| evrh,mw|