Repuestos de inyeccion diesel

Page 1

Catรกlogo 2010


Indice Contenido

Página

Arandelas para Caños de Inyección

4

Bujes para Reguladores y Bombas Inyectoras

5

Bulón para Acople Lámina

8

Bulones Perforados

9

Cierres Plásticos

13

Seguros para Caños de Inyección

14

Terminales para Caños de Inyección

15

Tornillos de Purga de Aire

16

Tuercas para Caños Inyectores

17

Uniones Orientables sin Vástagos

18

Uniones Orientables de Acero con Vástago

20

Uniones Orientables de Acero con Vástago p/Poliamida

21

Uniones Orientables de Acero con Vástago p/Retorno

24

Válvulas de Sobrepresión y Antirretorno

25

Válvulas para Bombas Alimentadoras

28

Cebadores de Goma

29

Cebadores de Mano

30

Caños y Mangueras Universales

32

Prefiltros Completos

35

Filtros de Combustible Armados

38

Tapas Varias

45

Vasos para Prefiltros de Aluminio Inyectado

53

Vasos para Prefiltros (Plásticos)

54

Vasos para Prefiltros (Plásticos) Especiales

55

Vasos para Prefiltros de Vidrio

56

Vasos para Prefiltros de Aluminio Inyectado

57


Indice Vasos Colectores de Polvo para Filtros de Aire

58

Filtros de Malla

59

Vástagos de Filtros

60

Juntas de Goma para Prefiltros

61

Virolas de Goma

62

Tapas de Regulador

63

Conexión Doble (Racord)

65

Diafragmas para Reguladores Neumáticos

67

Ejes de Regulador

69

Extremos de Acelerador

70

Evita Soldaduras

71

Racords de Bombas

72

Racords de Portaválvulas

77

Palancas para Reguladores

79

Chavetas

80

Portatoberas

81

Juegos de Reparaciones (Varios)

93

Juntas para Bombas Alimentadoras

94

Juntas para Placas de Acople

96

Juntas para Regulador

97

Juntas para Tapas de Inspección

101

Juntas para Soporte de Rulemán

104

Juntas para Entreregulador

106


Arandelas para caños de inyección Washers for injection pipes

ACI 01

ACI 02

Bosch 1 410 103 025

10 mm.

Hierro tipo “A”

12 x 1.5 mm.

Type “A” iron

Hierro tipo “B”

Type “B” iron

Vs.

Vs.

ACI 03

ACI 04

4 x 10 x 2,6

5 x 15 x 0,5 De aluminio. Base caño inyector

Arandela de cobre cónica p/ caño de inyección esp. 0.90

Aluminum. Base injector pipe

Vs.

Hanomag ACI 05

Arandela buje con pestaña tipo “A”

Conical copper washer for injection pipes thickness 0.90.

ACI 06

Washer bushing with type “A” eyelash.

Arandela buje con pestaña tipo “B”

Vs.

Washer bushing with type “B” eyelash.

Vs. ACI 07

4 x 10 x 2,6

Arandela de cobre cónica p/ caño de inyección esp. 0.50

Conical copper washer for injection pipes thickness 0.50.

Vs.


Bujes para Reguladores y Bombas Inyectoras Bushings for Regulators and Pump Inyectors

BRB 01

Para tapa de regulador de Bomba DPA

BRB 02

For DPA pump Regulator cover

Vs.

Para carcaza bomba DPA hidráulica.

For DPA hydraulic pump casing.

Perkins 4/203 6/305

BRB 03

BRB 04 Bosch 1 420 300 063

Corto de regulador RQV mecánico sin pestaña

Short of mechanical RQV regulator without eyelash

Largo de regulador RQV mecánico sin pestaña

Vs.

Vs. BRB 06

BRB 05

Bosch 1 420 300 061

Bosch 1 420 320 005

Para regulador RQV mecánico sin pestaña

For mechanical RQV regulator without eyelash

De eje regulador Corto.

BRB 07

BRB 08

Bosch 2 440 300 000

Bosch 1 420 400 001

RQV Mechanical regulator of assimilation.

Vs.

For regulator axis – Short.

M. Benz 312/ 321

Vs.

Regulador mecánico RQV de asimilación.

Long of mechanical RQV regulator without eyelash

Distanciador para bomba de llenado

Jackstay for filling pump.

Vs.


Bujes para Reguladores y Bombas Inyectoras Bushings for Regulators and Pump Inyectors

BRB 09

BRB 10

Bosch 1 420 328 034

De eje regulador RSV.

For RSV regulator axis

De eje regulador RSV Sùper medida – 20.49

Vs.

For RSV regulator axis Extra size – 20.49

Vs.

BRB 11

BRB 12

Bosch 1 420 300 060 Bosch 2 443 461 008

De eje regulador Largo.

For regulator axis – Long.

Buje de guia p/bomba aliment.c/pernos t/Bosch T/A.

M. Benz 1114

Guide bushing for feed pump w/bolt type Bosch T/A.

Vs.

BRB 13

BRB 14

Bosch 1 460 324 333

Bosch 1 460 334 337

30 mm. P/tapa regulador bomba EP/VE

For EP/VE pump regulator cover

34 mm. P/tapa regulador bomba EP/VE

For EP/VE pump regulator cover

Vs.

Vs. BRB 15

BRB 16

Bosch 1 460 324 331

Bosch 1 460 344 332

41 mm.

35 mm. P/tapa regulador bomba EP/VE

Vs.

For EP/VE pump regulator cover

P/tapa regulador bomba EP/VE

For EP/VE pump regulator cover

Vs.


Bujes para Reguladores y Bombas Inyectoras Bushings for Regulators and Pump Inyectors

BRB 17

BRB 18

Peugeot 198 105

Antiflama

No flame

Indenor XD2

Antiflama

No flame Nissan

BRB 19

BRB 20

Bosch 1 460 400 004

17 mm.

Antiflama

No flame

Iveco 2.8

Para eje de mando EP/VE

For EP/VE Control Axis

Vs.

BRB 21

BRB 22

Bosch 1 460 400 310

Bosch 1 460 400 014

20 x 25 mm.

20 mm. Para eje de mando EP/VE

For EP/VE Control Axis

P/ eje de mando EP/VE 25mm largo c/ reg.elect.EDC

For EP/VE control axis 25mm long w/ electronic reg..EDC

Vs.

Vs.

BRB 23

BRB 24

Bosch 1 460 324 315

Bosch 1 460 324 316

20 mm.

24,5 mm.

Para tapa regulador bomba EP/VE - corto

Vs.

EP/VE pump regulator cover - short

Para tapa regulador bomba EP/VE

EP/VE pump regulator cover

Vs.


Bul贸n para Acople L谩mina Bolt for Connects Laminates

BAL 01

BAL 02

Lucas /Delphi 5334-289A

Lucas /Delphi 5334-289

5/16 NF

Corto

Short

5/16 NF

Largo

Long

Bedford

Bedford

BAL 03

BAL 04

5/16 X 25 Milled head

Cabeza frezada

5/16 x 38 Milled head

Cabeza frezada

Volvo

Volvo

BAL 05

BAL 06

5/16 X 50 Cabeza frezada

Milled head

5/16 X 25 Cabeza frezada

Milled head

Volvo

Scania Vabis

BAL 07

BAL 08

Lucas /Delphi 5334-289B

Lucas /Delphi 5334-244

8 x 1.25 mm. Para manch贸n ajuste de manguito.

Vs.

For sleeve adjustment

8 x 1.25 x 55 Para manguito acople AyB

For sleeve coupling A and B

Vs.


Bulones Perforados Perforated Bolts

BUP 01

BUP 02

Bosch 2 911 235 900 Lucas /Delphi 7169-60 Deutz 300-1744 992-8367

Lucas /Delphi 7008-548

8 x 1 mm Para descarga de Inyector.

For injector download

Deutz – M.Benz – Scania – Vs.

8 x 0.75 mm Para descarga de Inyector.

Perkins - Bedford

BUP 03

Para descarga de Inyector.

For injector download

BUP 04 Fiat 772 044 767 451

Lucas / Delphi 7008-548

8 x 1.25 mm

8 x 0.75 mm

For injector download

Para descarga de Inyector.

Fiat

For injector download

Bedford

BUP 05

BUP 06 Cummins 3905307 Maxion 001 990 04 63 001 990 03 63

Deutz 121-6492

6 x 1 x 15 mm

8 x 1 mm Doble, para unión descarga.

Double, for download union.

For injector download

Cummins 6BT y 6 CT – Maxion Rover

Deutz BUP 07

Para descarga de inyector.

Para descarga de Inyector.

BUP 08 Bosch 2 433 456 020

Bosch 2 911 201 701

6 x 1 x 12 mm

10 x 1 mm

For injector download

Perkins Fase IV / John Deere

Varias aplicaciones

Several applications

Vs.


Bulones Perforados Perforated Bolts

BUP 09

BUP 10

Fiat 705 736

Fiat 746 991

10 x 1.25 mm

12 x 1.5 mm

Several applications

Aplicaciones varias

Several applications

Aplicaciones varias

Fiat

Fiat

BUP 11

BUP 12

12 mm For filters water trap and several applications.

Para filtros trampa de agua. Vs. Aplic.

1 / 2 x 20 mm

Varias aplicaciones.

Vs.

Several applications

Perkins

BUP 13

BUP 14 Lucas / Delphi 7139-40

11 mm

13 mm

Corto

Short

De conexión retorno placa extremo bomba DPA.

Vs. BUP 15

Vs. BUP 16

Bosch 2 911 201 703 Fiat 705 737 Deutz 111-9243

Deutz 121-6493 Iveco 1570211

14 x 1.5 mm

14 x 1.5 mm Varias aplicaciones

Of connection return end plate DPA pump

Several applications

Fiat – Deutz – Vs.

Doble

Double

Deutz – Iveco - Vs.


Bulones Perforados Perforated Bolts

BUP 17

BUP 18

14 mm For inner filter

Para filtro interior

Rastrojero

14 mm Aplicaciones varias

Several applications

Fiat – Deutz – Vs.

BUP 19

BUP 20

16 x 1.5 mm Varias aplicaciones

Several applications

18 mm Several applications

Varias aplicaciones

Vs.

Vs.

BUP 21

BUP 22

20 mm

Varias aplicaciones.

Several applications

Vs.

20 x 1.5 x 48 mm

Varias aplicaciones.

Iveco / Vs

BUP 23

BUP 24

20 x 1,5 x 48 mm

Varias aplicaciones

Several applications

Iveco – Vs.

Several applications

22 mm Varias aplicaciones

Several applications

Vs.


Bulones Perforados Perforated Bolts

BUP 25

BUP 26

3/8“

24 mm

Several applications

Aplicaciones varias.

For DPA radial connection without valve.

Para conexión radial DPA sin válvula

Vs.

Vs.

BUP 27

BUP 28

3/8 “ Para conexión radial DPA con válvula

For DPA radial connection with valve

3/8 “ Para conexión radial DPA con válvula

Vs.

For DPA radial connection with valve

Vs.

BUP 29

BUP 30

10 mm

For DPA radial connection

P/conexión radial DPA

Paso grueso con diam. calibrado p/unión retorno a filtro.

Heavy step w/ calibrated diam. for union return to filter

John Deere

Perkins

BUP 31

BUP 32

0.55 “Bulón Out” Válvula retorno bomba EP/VE

“Bulón Out” Return valve EP/VE pump

Iveco – Vs.

0.75 “Bulón Out” Válvula retorno bomba EP/VE

“Bulón Out” Return valve EP/VE pump

Vs.


Bulones Perforados Perforated Bolts

BUP 33

BUP 34

10 mm Doble, para bomba de combustible

Double, for fuel pump

De entrada de combustible bomba DPC

M. Benz OM 447-1938

For fuel entry DPC pump

Vs.

Cierres Plรกsticos Plastic Cork

CIP 01

CIP 02

12 mm Hembra tipo A

Type A female

14 mm Type B female for Hembra tipo B p/ bomba EP/VE y otros EP/VE pump and other

Vs.

Vs.

CIP 03

CIP 04

12 mm Type A male DPA/DPS pumps

Macho tipo A bomba DPA/DPS

Vs.

14 mm Type B male

Macho tipo B Vs.


Seguros para caños de inyección Sewers for injection pipes

SCI 01

(3 caños)

(3 pipes)

M. Benz 1114 – Deutz – Vs.

SCI 02

(2 caños)

M. Benz 1114 – Deutz – Vs.

SCI 03

De fibra (2 caños)

Of fibber (2 pipes)

Fiat Duna 1.7 – Peugeot 405/ 504

SCI 04

De fibra (3 caños)

Of fibber (4 pipes)

Fiat Duna 1.7 – Peugeot 405/ 504

Of fibber (3 pipes)

Fiat Duna 1.7 – Peugeot 405/ 504

SCI 05

De fibra (4 caños)

(2 pipes)

SCI 06

(4 caños)

(4 pipes)

M. Benz – Deutz – Iveco – Scania – Fiat – Vs.


Terminales para Caños de Inyección Ends for Injection Pipes

TCI 01

Type A, to weld

Tipo A, para soldar

TCI 02

Type B, to weld

Tipo B, para soldar

Deutz

Vs.

TCI 03

Semiesférico

Hemispheric

TCI 04

Para remachar, agujero de 5.5 mm

Vs.

To rivet, hole of 5.5 mm

Vs.

TCI 05

Para remachar, agujero de 6 mm (corto)

To rivet, hole of 6mm (short)

TCI 06

Para remachar, agujero de 6 mm (largo)

To rivet, hole of 6 mm (long)

Indenor – J.Deere

Perkins - Bedford

TCI 07

De pare y de acelerador de bronce

Of stop and accelerator of bronze Vs.

TCI 08

Con tuerca para cable de acelerador y pare

Vs.

With nut for stop and accelerator cable


Tornillos de Purga de Aire Screws of Air Purge

TPA 01

Tipo Bosch con cabeza hexagonal

Type Bosch w/ hexagonal head

TPA 02

Of pump

De bomba Bedford

Vs.

TPA 03

Of filter

De filtro

TPA 04

De bomba DPA

Of DPA pump

Bedford

Vs.

TPA 05

De filtro, plástico

Of filter, plastic

TPA 06

Tapón con oliva p/ tapas de prefiltro y filtro

Cork w/ olive for covers of prefilter and filter

Perkins – Vs.

Perkins - Deutz

TPA 08

TPA 07

Tapón con oliva p/ tapas de prefiltro y filtro

Cork w/ olive for covers of prefilter and filter

Deutz - Vs.

Purgador p/vaso decantador de alum. tipo Racor

Vs.

Purger for decanter aluminum glass type coupling


Tuercas para Ca単os Inyectores Nuts for Injector Pipes

TUC 01

TUC 02

Type A

Tipo A Vs.

John Deere

TUC 03

Type B

Tipo B

TUC 04

Tipo A

Vs.

Type A Vs.

TUC 05

Tipo B

TUC 06

Type B Perkins 6-305

Vs.

TUC 08

TUC 07

Larga Indenor

Long

M. Benz 1114


Tuercas para Caños Inyectores Nuts for Injector Pipes

TUC 09

Long

Larga M. Benz 1114

Uniónes Orientables sin Vástago Adjustable Unions without Piston Rod

UOR 01

Retorno de inyectores Doble tipo original

Return of Injectors Double, Original type

UOR 02

Retorno de inyectores 1 salida

Perkins

Perkins

UOR 04

UOR 03

Para soldar

For welding Vs.

Return of Injectors 1 exit

Para soldar de 10 x 6

Vs.

For welding of 10 x 6


Uni贸nes Orientables sin V谩stago Adjustable Unions without Piston Rod

UOR 05

UOR 06

Return of Injectors 1 exit Retorno de inyectores Doble tipo original

Return of Injectors Double, Original type

Retorno de inyectores 1 salida

Perkins

Perkins

UOR 08

UOR 07

Para soldar

For welding

For welding of 10 x 6

Para soldar de 10 x 6

Vs.

Vs.

UOR 09

Para soldar de 14 x 10

For welding, of 14 x 10 Vs.

UOR 10

Para soldar de 16 x 10

For welding, of 16 x 10 Vs.


Uniónes Orientables de Acero con Vástago Adjustable Unions of Steel with Piston Rod

UOV 01

Unión de acero

Steel Union

UOV 02

Double exit steel union

Unión de acero de doble salida Vs.

Vs.

UOV 04

UOV 03

Unión acero de doble salida en V

Double exit in V steel union

Unión de 8 mm con vástago de 1 salida

Steel union of 8 mm with one exit

Zamac

Perkins

UOV 05

Double exit steel Unión de 8 mm. de union of 8 mm doble salida Zamac


Uniónes Orientables de Acero con Vástago p/ Poliamida Adjustable Unions of Steel with Piston Rod for Polyamide

UOVP 01

Para retorno de For injector return inyector de of two exits dos salidas Maxion – MWM – Cummins – Vs.

UOVP 02

Para retorno de For injector return inyector de of one exit una salida Maxion – MWM – Cummins – Vs.

UOVP 04

UOVP 03

Unión con vástago de 10 x 6

Union with piston rod of 10 x 6

Unión de acero con vástago de 7 mm.

Steel union w/piston rod of 7 mm.

Vs.

Vs.

UOVP 05

Unión de acero con vástago de 11 mm.

Steel union w/piston rod of 11 mm.

UOVP 06

Union de acero con vástago de 7 mm.

Vs.

Steel union w/piston rod of 7 mm. Vs.

UOVP 07

Unión de acero con vástago de 7 mm.

Steel Union w/ piston rod of 7 mm.

Vs.

UOVP 08

Unión de acero con vástago de 12 mm.

Steel union w/piston rod of 12 mm.

Vs.


Uniónes Orientables de Acero con Vástago p/ Poliamida Adjustable Unions of Steel with Piston Rod for Polyamide

UOVP 09

Unión de acero con vástago de 8 mm.

Steel union w/piston rod of 8 mm.

UOVP 10

Union de acero con vástago de 9 mm.

Vs.

Steel union w/piston rod of 9 mm. Vs.

UOVP 11

Unión de acero con vástago de 8 mm.

Steel Union w/ piston rod of 8 mm.

UOVP 12

Unión de acero con vástago de 9 mm.

Steel union w/piston rod of 9 mm.

Vs.

Vs.

UOVP 13

UOVP 14

Unión de acero con Steel Union w/piston vástago de 10 mm. rod of 10 mm.

Unión de acero con Steel union w/piston vástago de 8 mm. rod of 8 mm.

Vs.

Vs.

UOVP 15

UOVP 16

Unión de acero con Steel Union w/piston vástago de 9 mm. rod of 9 mm.

Unión de acero con Steel union w/piston vástago de 10 mm. rod of 10 mm.

Vs.

Vs.


Uniรณnes Orientables de Acero con Vรกstago p/ Poliamida Adjustable Unions of Steel with Piston Rod for Polyamide

UOVP 17

Orientable con vรกstago de 7 mm.

UOVP 18

Adjustable w/piston rod of 7 mm.

Orientable con vรกstago de 8 mm.

Adjustable w/piston rod of 8 mm. Vs.

Vs.

UOVP 19

Orientable con vรกstago de 10 mm.

Adjustable w/piston rod of 10 mm. Vs.


Uniónes Orientables de Acero con Vástago p/ Retorno Adjustable Unions of Steel with Piston Rod for Return

UOVR 01

De acero para retorno 12x8x4 mm

Of steel for return 12 x 8 x 4 mm.

Fiat Duna - Volkswagen

UOVR 02

De acero para retorno 12x8x4mm.

Of steel for return 12 x 8 x 4 mm.

Fiat Duna - Volkswagen

UOVR 03

De acero para retorno 14x10x4mm.

Of steel for return 14 x 10 x 4 mm.

UOVR 04

Of steel for return 14 x 10 x 4 mm.

De acero para retorno 14x10x4mm.

Vs.

M. Benz OM366/366A

UOVR 05

De acero p/lubricación For lubrication of bomba iny. y compres. inj.pump and 10x6x6mm. compress. 10x6x6mm

UOVR 06

De acero para refrigeración. Compresor Wabco

M. Benz OM366A/LA/OHL

M. Benz OM 366

UOVR 07

Unión doble p/base termostato p/compresor Wabco

Of steel for refrigeration. Compressor Wabco

Double union for thermostat base for Wabco compressor

M. Benz OM366A/ LA/OHL

UOVR 08

Unión de retorno para bomba inyectora DPC

Return union for DPC injector pump

Fiat Duna 1.7 – Vs.


Unión Orientable de Acero con Vástago p/ Retorno Adjustable Union of Steel with Piston Rod for Return

UOVR 09

Entrada y salida de combust. bomba Bosch EP/VA

Entry and exit of fuel of EP/VA Bosch pump

UOVR10

Entrada de comb. p/ bomba inyect. DPA Rotodiesel

Vs.

Fuel entry for DPA Rotodiesel injector pump Vs.

Válvulas de Sobrepresión y Antiretorno Overpressure and No-Return Valves

VSA 01

Válvula

Valve

M. Benz - Rastrojero

VSA 02

Válvula

Valve

Cummins 6BT Bomba P – Rastrojero 52HP

VSA 03

Válvula

Valve

Fiat 411 – U25 – Someca M45

VSA 04

Válvula

Valve Deutz


Válvulas de Sobrepresión y Antiretorno Overpressure and No-Return Valves

VSA 05

Válvula

Valve M. Benz 1114

VSA 06

Filter valve with calibrated hole

Válvula de filtro c/ agujero calibrado

M. Benz 1114

VSA 07

Valve

Válvula

VSA 08

Válvula de retención para bomba DPS – DP100

Retention valve for DPS-DP100 pump Vs.

Fiat 619 – Deutz 413

VSA 09

Válvula p/ bomba EP/VA

Valve for EP/VA pump

Vs.

VSA 10

Válvula de bomba EP/VA fina

Valve for EP/VA pump, fine

Vs.

VSA 11

Válvula

Valve

Scania Vabis 111/112

VSA 12

Válvula p/ bomba P

Valve for P pump

Fiat 619N


Válvulas de Sobrepresión y Antiretorno Overpressure and No-Return Valves

VSA 13

Válvula

Valve

VSA 14

No return valve of 2 exit

Válvula antiretorno de 2 salidas

M. Benz 1114

Vs.

VSA 15

Válvula de retención circuito retorno Gasoil p/filtro de bomba de combustible

Valve of retention circuit return Diesel for filter of fuel pump

Volkswagen 1.9 TDi

VSA 16

Válvula de retención circuito retorno Gasoil p/filtro bomba de combustible

Valve of retention circuit return Diesel for filter of fuel pump

Volkswagen 1.9/ 2.0/2.4 D

VSA 17

Válvula antiretorno pico a pico

No return valve of 2 exit

VSA 18

Válvula

Vs.

Valve Scania 124

VSA 19

Válvula c/rosca de 12 mm.

Valve MWM

VSA 20

Válvula

Valve Ford Cargo


Válvulas para Bombitas Alimentadoras Valves for Nourishing Pumps

VBA 01

Valve for feed.pump type Bosch (all), red

P/bomba aliment. T/Bosch (todas), roja

VBA 02

Valve for feed pump type Bosch (all) white

P/bomba aliment. T/Bosch (todas), blanca

Vs.

Vs.

VBA 03

P/ bomba alimentadora (todas)

Valve for feeding pumps (all)

VBA 04

P/ bomba alimentadora Bosch tipo M.

Valve for feeding pump Bosch type M

M.Benz – Scania – Iveco – Vs.

Bedford - Perkins

VBA 05

P/bomba aliment. nafta y alconafta de vitón

Valve for feed.pump for fuel and alco-fule of viton

Vs.

VBA 06

P/bomba aliment. p/Gasoil de Acrilo Nitrilo

Valve for feed.pump for Gasoil of Acrilo Nitrilo

Perkins

VBA 07

De bombita aliment. nafta y alconafta de vitón - Grande

Valve for pump for fuel and alco-fuel of viton - Big

Vs.

VBA 08

De bombita alim. p/gasoil de Acrilo Nitrilo - Grande

Vs.

Valve for pump for Gasoil of Acrilo Nitrilo – Big


Cebadores de Goma Rubber Boots

CEG 01

Entrada y salida recta Straight entry and exit de 8 x 8 mm. of 8 x 8 mm. Peugeot 106/205/206/306/405/406 Motores marinos y otros

CEG 03

Entrada c/unión de 14mm y salida recta de 8 mm.

Entry w/union of 14mm and exit of 8 mm.

Vs.

Entrada y salida recta Straight entry and exit de 8 x 8 mm. of 8 x 8 mm.

Vs.

CEG 04

Entrada y salida en ángulo de 90º

90º angle entry and exit

Renault Megane/Laguna – Peugeot 106

CEG 05

Entrada en ángulo de 90º y salida recta de 8 x 8 mm.

CEG 02

90º angle entry and straight exit of 8 x 8 mm.

Renault Clio/Express – Peugeot 306

CEG 06

Entrada recta de 8 x 8 mm y salida en ángulo de 90º.

Straight entry of 8 x 8 mm and 90º angle exit.

Peugeot 306 – Vs.


Cebadores de Mano Hand Boots

CEM 01

CEM 02

Short

Corto

M. Benz – Hanomag – Deutz - Iveco

M. Benz – Fiat – Mack - Renault

CEM 03

CEM 04

Short

Corto

M. Benz – Hanomag – Deutz - Iveco

Largo

Large with means

Fiat – Volvo - Mack CEM 07

Long

Fiat – Volvo - Mack

CEM 05

Largo con resorte

Short

Corto

CEM 06

Inclinado

Inclinated

Fiat 780 R CEM 08

R- 24 x 1,5 mm Para filtro trampa de agua – Paso grueso

For filter water trap – Heavy step

Indenor

Cebador rosca gruesa con resorte.

Hand boot heavy step with means.

Indenor


Cebadores de Mano Hand Boots

CEM 09

CEM 10

Hand boot

Cebador

Toyota Hilux

CEM 11

For filter – Fine step

Para filtro - Paso fino

Indenor XD2

CEM 12

R- M24 x 1 mm

Hood boot

Cebador capuchón

M. Benz – Scania CEM 13

P/filtro trampa de agua inclinado a 90º

Vs.

For water trap filter inclinated to 90º

Cebador corto c/adaptador

Short boot w/adapter

M. Benz – Navistar – Vs. CEM 14

Cebador de mano R23 X 1

Hand boot R23 X 1

Vs.


Caños y Mangueras Universales Universal Sewers and Hoses

CMU 01

Caño sintético con malla de alambre galvanizado

Sinthetic sewer with mesh of galvanized wire

Vs.

CMU 02

Caño cristal de PVC para retorno Scania – M. Benz

PVC crystal sewer for return


Caños y Mangueras Universales Universal Sewers and Hoses

CMU 03

Caño de poliamida para lubricación

Polyamide sewer for lubrication Vs.

Caño sintético con malla de alambre galvanizado CMU 04

Sinthetic sewer with mesh of galvanized wire

Vs.

Fabric and rubber sewer for return (non-flammable)

Caño de tela y goma p/ retorno (ignífugo) Vs.

CMU 05

Caño cristal de PVC para retorno

PVC crystal sewer for return

Scania – M. Benz Caño de goma de acrilo nitrilo p/retorno de inyectores - Por rollo

Rubber sewer of acrilo-nitrilo for return of injectors - Rolls

Peugeot


Caños y Mangueras Universales Universal Sewers and Hoses

CMU 06

Kits caños de goma acrilo nitrilo de 3 x 7 p/retorno de inyectores

Sewer return acrilo-nitrilo kits of 3 x 7 for return of injectors

Peugeot – Fiat – Ford - Volkswagen

CMU 07

Kits caño de tela y goma de 3 x 7 Sewer return of fabric + rubber kit of 3 x 7 p/retorno de inyectores (ignifugo) for return of injectors (non-flammable) Peugeot – Fiat – Ford - Volkswagen


Prefiltros completos Complete prefilters

PFC 01

Prefiltro

PFC 02

Prefiltro – Mod. Nuevo Con vaso plástico

Prefilter

Deutz – M. Benz – Scania – Vs.

Prefilter – New model With plastic glass

Deutz – M. Benz – Scania – Vs.

PFC 03

PFC 04

Prefiltro con malla metálica y vaso

Prefilter with metallic Prefiltro c/malla mesh and glass metálica y vaso Bedford

Prefilter w/metallic mesh and glass

Perkins

PFC 05

Filtro trampa de Agua universal

Prefilter with filtering element for gasoline

Vs.


Prefiltros Completos Complete Prefilters

PFC 06

Prefiltro con elemento Filtrante p/nafta

Prefilter with filtering element for gasoline

PFC 07

Prefiltro

Prefilter

Vs.

Vs. PFC 08

Prefiltro

Prefilter

Deutz

PFC 09

Prefiltro

Prefilter

Fiat Tractor / Camion PFC 10

Prefiltro doble c/ 2 mallas y 2 vasos de vidrio

Double prefilter w/ 2 meshes and 2 glasses

PFC 11

Prefiltro c/malla Metรกlica y vaso vidrio

Prefilter w/metallic mesh and glass

Deutz

Vs. PFC 12

Prefiltro trampa de Agua c/malla met. y vaso de vidrio

Water trap prefilter w/metallic mesh and glass

Deutz

PFC 13

Prefiltro trampa de agua c/malla met. y vaso de vidrio

Water trap prefilter w/metallic mesh and glass

Deutz


Prefiltros Completos Complete Prefilters

PFC 14

Filtro trampa de Agua universal

Prefilter with filtering element for gasoline

PFC 15

Filtro trampa de agua universal

Vs.

Universal water trap filter

Vs. PFC 16

Filtro trampa de agua universal

Universal water trap filter

PFC 17

Filtro trampa de agua universal

Universal water trap filter

Vs.

Vs. PFC 18

Filtro trampa de agua universal

Universal water trap filter

PFC 19

Filtro trampa de agua universal

Vs.

Universal water trap filter

Vs. PFC 20

Filtro trampa de agua universal

Universal water trap filter

Vs.

PFC 21

Filtro trampa de agua universal

Universal water trap filter

Vs.


Filtros de Combustible Armados Armed Fuel Filters

FCA 01

Filtro doble c/ 2 elem. Filtrantes y 2 vasos de alum.

Double filter w/2 filter elements + 2 alumin. glasses

Perkins 6-354 Fase II

FCA 02

Filtro doble c/ 2 elem. Filtrantes y 2 vasos de alum.

Double filter w/2 filter elements + 2 alumin. glasses

Perkins 6-354 Fase II FCA 03

Double filter w/2 glasses

Filtro doble c/2 vasos de vidrio

Perkins 6=354 Fase II

FCA 04

Filtro doble c/ 2 elem. filtrantes y 2 vasos de vidrio

Double filter w/2 filter elements + 2 glass glasses

Perkins 6=354 Fase II FCA 05

Filtro doble c/ 2 elem. filtrantes y 1 vaso

Double filter w/2 filter elements + 1 glass

Perkins 6=305/ 6=305PF/ 6=354 Fases II y IV

FCA 07

Filtro simple c/ 1 elem. filtrante y 1 vasos de aluminio

Simple filter w/1 filtering element and 1 aluminum glass

Perkins 4-203/ 3-152

FCA 06

Filtro doble c/ 1 elem. y 1 malla filtrantes y 2 vasos

Double filter w/1 filtering element, 1 mesh and 2 glasses

Perkins 6=305/ 6=305PF/ 6=354 Fases II y IV

FCA 08

Filtro simple c/ 1 elem. filtrante sin vaso

Simple filter w/1 filtering element without glass

Perkins 4-203/ 3-152


Filtros de Combustible Armados Armed Fuel Filters

FCA 09

Filtro simple c/ elem. filtrante y vaso plรกstico

Simple filter w/ a filter element + plastic glass

Perkins 4-203/ 3-152

FCA 10

Filtro simple c/ elem. filtrante y vaso de vidrio

Perkins 4-203/ 3-152 FCA 11

Filtro simple c/3 bocas, elem.filtrante y vaso de alum.

Simple filter, 3 orifices, filter elem. and 1 alum. glass

Perkins 6-354 Fase I

FCA 12

Filtro doble c/ 2 elem. filtrantes y 2 vasos de vidrio

Simple filter w/3 orifices 1 filter element + 1 glass

FCA 14

Filtro doble c/ 2 elem. filtrantes y 1 vaso de aluminio

Double filter w/2 filtering elements and 1 aluminum glass

Chevrolet 350/ GM/ Cimarron/ Bedford

Perkins 6-354 Fase I

FCA 15

Filtro doble c/ 2 elem. filtrantes y sin vasos

Double filter w/2 filter elements + 2 glass glasses

Perkins 6-354 Fase I FCA 13

Filtro simple c/3 bocas, elem. filtrante y 1 vaso de vidrio

Simple filter w/ a filter element + glass of glass

Double filter w/2 filtering elements w/out glasses

Chevrolet 350/ GM/ Cimarron/ Bedford

FCA 16

Filtro doble c/ 2 elem. Filtrantes y 2 vasos de vidrio

Double filter w/2 filtering elements + 2 glasses of glass

Chevrolet 350/ GM/ Cimarron/ Bedford


Filtros de Combustible Armados Armed Fuel Filters

FCA 17

Filtro doble c/2 elem. filtrantes y vaso de vidrio

Double filter w/ 2 filter element + glass of glass

Chevrolet 350/ GM/ Cimarron/ Bedford

FCA 18

Filtro combust. doble c/ elementos filtrantes

M. Benz 1112/ 1114/ 1517/ 1521 - MWM

FCA 19

Filtro completo sin elementos

Complete filter, without elements

M. Benz 1112/ 1114/ 1517/ 1521 - MWM

FCA 20

Filtro de combustible doble de unidad sellada

Complete filter Without elements

M. Benz Unimog ½ litro

FCA 23

Filtro doble sin elementos, de 1 litro

Double filter w/out elements – 1 liter

M.Benz OM 447/449 – Omnibus 374-400 Euro 1y2

Fuel double filter sealed unit

M. Benz 1112/ 1114/ 1517/ 1521 – Vs.

FCA 21

Filtro completo Sin elementos

Double filter pump w/ Filtering elements

FCA 22

Filtro completo Sin elementos

Complete filter Without elements

M. Benz 1114 – 1 litro

FCA 24

Filtro simple Simple filter ½ litro ½ liter M. Benz 608


Filtros de Combustible Armados Armed Fuel Filters

FCA 25

Filtro trampa de Agua universal

Universal water trap filter

FCA 26

Trampa de agua c/ cebador, conexiones y vaso plástico

Universal

Water trap w/boot, Connections and Plastic glas

Vs. FCA 27

Trampa de agua universal c/elem. filtrante y vaso cónico

Universal water trap w/ filter element and conical glass

FCA 28

Filtro trampa de agua universal

Peugeot – Rastrojero – Vs.

Universal water trap filter

Fiat 147 Diesel

FCA 29

Filtro de combustible dual

Dual fuel filter

Deutz BF 6L 913

FCA 30

Filtro doble c/1 elem. filtr., malla filtrante y 2 vasos.

Double filter w/filter ´elem., mesh filter and 2 glasses.

Deutz BF 6L 913 FCA 31

Filtro trampa de Water trap agua filter Renault Trafic


Filtros de Combustible Armados Armed Fuel Filters

FCA 32

Trampa agua c/cebador univ. y filtro unidad sellada c/purgador

Water trap w/univ. boot and filter unit sealed w/bleeder

Universal

FCA 33

Filtro trampa de agua c/ cebador univ. y adaptador

Water filter trap w/ Universal bood and adapter

Universal FCA 34

Soporte adaptador para filtro FC151/28

Adapter suppor for FC 151/28 filter

Vs.

FCA 35

Trampa agua univ. c/ malla filt. y vaso vidrio

Univ. Water trap w/ mesh Filter and glass of glass

Perkins – Vs. FCA 36

Trampa de agua univ. c/ elem.filt. y vaso vidrio

Univ. Water trap w/ filt. elem. and glass of glass

FCA 37

Trampa agua c/elem.filt., vaso cónico y cebador inclinado a 90º

Water trap w/ filt.elem., conical glass and boot Inclinated to 90º

Universal

Perkins – Indenor – Vs.

FCA 38

Trampa agua univ., con Univ. water trap w/ unidad sellada y cebador sealed unit and boot inclinado a 90º Inclinated to 90º Universal

FCA 39

Trampa agua c/ vaso recto, malla filt. y cebador inclinado a 90º

Water trap w/ glass, Mesh filter and boot inclinated to 90º

Universal


Filtros de Combustible Armados Armed Fuel Filters

FCA 41

FCA 40

Water trap Trampa agua con with glass vaso Renault 19 Diesel

Filtro de combustible Con unidad sellada

Deutz - Scania

FCA 42

Filtro de combustible

Fuel filter

Deutz - Scania

FCA 43

Filtro de combustible simple

Simple fuel filter

Deutz – Scania – Vs.

FCA 45

Filtro de combustible Simple fuel filter simple Deutz – Scania – Vs.

FCA 46

Filtro de combustible doble con unidad sellada

Simple fuel filter

Deutz - Scania – Vs.

FCA 44

Filtro de combustible simple

Fuel filter with Sealed unit

Double trap filter with Sealed unit and spiral of 14 x 1.5 Scania 111 / 112 – Vs.

FCA 47

Filtro doble c/2 elem. Filt. y 2 vasos conicos

Double filter w/2 filt.elem. and 2 conical glasses

J.Deere 1420/2420/3430/4420/507 Viñatero Pala/ 308/ Motoniveladora 570


Filtros de Combustible Armados Armed Fuel Filters

FCA 48

FCA 49

Rosca 14 x 1,5

Trampa agua simple Reforma

Water trap

Filtro trampa agua univ. Entrada dcha.

Simple cover Reform

Maxion – MWM - Cummins

Univ. water trap, right entry

Vs.

FCA 50

FCA 51

Rosca 14 x 1,5 Filtro trampa de agua univ. Entrada derecha

Rosca 14 x 1,5

Univ. water trap Filter- right entry

Filtro trampa agua univ. Ent. dcha, 2 conexiones

Vs.

Vs.

FCA 52

FCA 53

Rosca 14 x 1,5

Rosca 14 x 1,5

Univ. water trap, left entry

Filtro trampa agua univ. Entrada izq.

Univ. Water trap filter, right entry, 2 connec.

Filtro trampa agua Univ. water trap, univ., entrada dcha. Right entry Deutz – Scania – Vs.

Vs.

FCA 54

Rosca UNF ½” X 20

Filtro trampa agua univ., entrada izquierda

Vs.

Univ. water trap filter, left entry


Tapas Varias Several Covers

TAV 01

Tapa p/prefiltro tipo Bosch modelo nuevo

Prefilter cover feeding pump Type Bosch new model

TAB 02

Soporte prefiltro bomba alim. tipo Bosch

Prefilter support feeding pump Bosch type

Vs.

Scania

TAB 03

Prefilter support Bedford type

Soporte prefiltro tipo Bedford

TAB 04

Soporte prefiltro tipo Perkins

Bedford

Prefilter support Perkins type

Perkins

TAB 05

Soporte prefiltro

Prefilter support

TAB 06

Soporte prefiltro

Perkins Fase IV

Deutz

TAB 07

Soporte prefiltro

Prefilter support

Deutz

Prefilter support

TAB 08

Tapa duofiltro

Cover double-filter

Perkins Fase II/ Fase IV


Tapas Varias Several Covers

TAB 09

Tapa duofiltro doble

Cover double-filter

Chevrolet - Bedford

TAB 10

Tapa duofiltro ½ litro

M. Benz OM352/352A/366/366A- MWM

TAB 11

Tapa filtro doble p/unidad sellada

Double-filter cover for sealed unit

M.Benz 1112/1114/1517/1521 – Vs.

TAB 13

Tapa filtro de 3 exits cover 3 salidas filter Perkins 4-203/ 6-305/ 3-152

TAB 15

Tapa filtro gas oil 1 litro

Gas oil filter cover 1 litre

M. Benz

Double-filter cover ½ liter

TAB 12

Tapa filtro de 4 salidas

4 exits cover filter

Perkins 4-203/ 3-152

TAB 14

Tapa filtro de 3 exits cover 3 salidas filter Perkins 6-354 Fase I

TAB 16

Tapa filtro gas oil Gas oil cover filter ½ litro ½ liter M. Benz


Tapas Varias Several Covers

TAB 17

Inspection DPA pump cover

Tapa inspección bomba DPA

TAB 18

Tapa duofiltro ½ litro

Double-filter cover ½ liter

M. Benz - Unimog

Vs.

TAB 19

Tapa duofiltro p/ unidad sellada

Double-filter top for sealed unit

Scania

TAB 20

Tapa filtro vertical con pulsador

Vertical cover filter with pulser

Toyota Hilux

TAB 21

Tapa filtro vertical con pulsador

Vertical cover filter with pulser

F. Escort D/TD – Mondeo D/TD – Orion Turbo – Orion 1.8 TDC

TAB 22

Tapa filtro vertical c/p entrada dcha.

Vertical filter cover c/p – right entry

Renault 18, 19, 19 Turbo D, 21, Express, Traffic Citroen – Peugeot 205, 405, 504, 505, Boxer

TAB 23

Tapa filtro vertical c/p entrada izq.

Vertical cover filter c/p – left entry

F. Escort – Orion – Fiesta / Renault 18, 19, 21 Nevada, Express, Traffic / Volvo 440-460

TAB 24

Tapa filtro vertical

Vertical cover filter

Fiat Duna 1.7


Tapas Varias Several Covers

TAB 25

Tapa filtro 4 salidas p/ unid. sellada (reforma)

Filter cover 4 exits for sealed unit (Reform)

MWM – Maxion - Cummins

TAB 26

Tapa filtro simple 4 bocas p/unid.sellada (reforma)

Simple filter cover, 4 holes for sealed unit (Reform)

Cummins

TAB 27

Tapa duofiltro de combustible

Fuel cover double-filter

TAB 28

Tapa filtro simple combustible

J. Deere

Fuel simple cover filter

J. Deere

TAB 29

Tapa filtro combust. tipo Racor

Fuel filter cover Racor type

Scania Camiones y Omnibus – Ford Cargo 14000 Camiones 1620/1218 – Iveco Euro Cargo/ Brasil Camión con motor Cummins – M.Benz OM366A

TAB 30

Tapa filtro p/ trampa de agua Deutz

TAB 31

Water trap cover filter Perkins – M.Fergusson

Tapa filtro trampa de agua

Water trap cover filter

TAB 32

Tapa duofiltro

Double-filter cover

Perkins 6-354 Fase II/ IV/ 6-305PF – M.Fergusson


Tapas Varias Several Covers

TAB 33

Fuel double-filter cover

Tapa duofiltro de combustible

TAB 34

Tapa duofiltro

Double-filter cover

Deutz BFGL 913

Deutz

TAB 35

Tapa duofiltro de combustible

Fuel cover double-filter

TAB 36

Tapa filtro trampa de Filter cover for univ.water agua univ. c/ceb. y trap w/boot and connect. conex. p/filtros FC151/22, for filters FC151/22, 29, 29 y 30 and 30

Deutz

Vs.

TAB 37

TAB 38

Tapa filtro trampa de Filter cover for univ.water agua univ. sin ceb. y trap without boot and conex. p/filtros FC151/22, connect. for filters 29 y 30 FC151/22, 29, and 30

Tapa p/filtro trampa agua Filter cover for univ. univ. completa, ceb.90ยบ p/ water trap w/90ยบ boot for filtros FC151/26, 31 y 33 filters FC 151/26, 31, 33

Vs.

Vs.

TAB 39

Tapa duofiltro p/ unidad sellada

Double-filter cover for sealed unit Scania

TAB 40

Tapa duofiltro

Double-filter cover

M. Benz OM447/ 449/ 1633/ 1935/38/53 Omnibus 374/409 Euro 1/2


Tapas Varias Several Covers

TAB 41

Double-filter cover 1 liter

Tapa duofiltro 1 litro

TAB 42

Tapa filtro simple comb. Unid. sellada, entrada derecha

Fuel simple filter cover. Sealed unit, right entry

Deutz

Deutz 6 cil. - Magirus

TAB 43

Tapa filtro simple comb. Unid. sellada, entrada izquierda

Fuel simple filter cover. Sealed unit, left entry

TAB 44

Tapa filtro simple combinado. Unidad sellada

Deutz

Fuel simple filter cover. Sealed unit

Vs.

TAB 45

Tapa filtro simple comb. Unidad sellada

Fuel simple filter cover Sealed unit

TAB 46

Tapas simple comb. Unidad sellada

Fuel simple cover Sealed unit

Deutz - Scania

Deutz - Scania

TAB 47

Simple filter cover ½ liter M. Benz 608

Tapa filtro simple ½ litro

TAB 48

Tapa simple p/filtro trampa agua entr.izq.

Simple cover for water trap, left entry

Vs.


Tapas Varias Several Covers

TAB 49

Tapa simple p/filtro trampa agua, ent.der.

Simple cover for water trap, right entry

TAB 50

Tapa simple p/filtro trampa agua, ent.izq.

Simple cover for water trap, left entry

Deutz

Vs.

TAB 51

Tapa simple p/filtro trampa agua, ent.der.

Simple cover for water trap, right entry

TAB 52

Tapa filtro simple trampa agua universal Unidad sellada

Vs.

Universal water trap simple cover filter Sealed unit

Vs.

TAB 53

Tapa filtro simple trampa Universal water trap agua univ. Unid. sellada simple filter cover, sealed c/cebador y conexión unit w/boot and connect.

TAB 54

Tapa filtro simple Univ. Unid. sellada c/ceb. 90º y conexiones

Vs,

Vs.

TAB 55

TAB 56

Tapa filtro de comb. tipo Racor Tapa filtro combustible

Univ. water trap cover sealed unit with 90º boot and connections

Fuel filter cover

Fiat 400/ 500/ 600/ 700/ 800/ 900/ 1100 - Tractor

Fuel filter cover, Racor type

M.Benz Omnibus 0400-OM364/904-906-1936 Electr. Volvo Camiones NL10/12/ Iveco Eurocargo/ Eurotecat Scania Camiones P94-114-124 – Omnibus 114-124


Tapas Varias Several Covers

TAB 57

Tapa filtro vertical con pulsador

Vertical cover filter with pulser

Fiat Duna 1.3/ 1.7

TAB 58

Tapa filtro Cover filter with con bot贸n button Tractor New Holland Serie 10

TAB 59

Simple cover filter for sealed unit Perkins

Tapa filtro simple reforma p/unid.sellada

TAB 60

Tapa filtro simple Fuel filter simple combust. primario cover primary Perkins

TAB 61

Tapa duofiltro p/ unidad sellada

Double-filter top for sealed unit

Volvo (todos los mods. excepto L铆nea FH)


Vasos para Prefiltros de Aluminio Inyectado Glasses for prefilters of Injected Aluminum

VPA 01

Para depósito de termoarranque

VPA 02

Vaso decantador alum. inyect. p/conj.filtro tipo Racor

For thermal-start deposit Perkins

Decanter inyect. alum. glass for filter set type coupling

M. Benz – Scania – Volvo – Iveco – Cummins – Vs.

VPA 03

Contiene: vaso decantador, o ring y purgador

Vaso decantador de alum. inyect. p/conj.filtro tipo Racor

Decanter inject. aluminum glass for filter set type coupling

M. Benz - Scania – Volvo – Iveco – Cummins – V.s


Vasos para Prefiltros (Plásticos) Plastic Glass for prefilters

VPP 01

For type Bosch Para prefiltro prefilter tipo Bosch Deutz – M.Benz - Fiat

VPP 02

Para prefiltro

For Prefilter

Perkins - Bedford

VPP 03

Tipo CAV

CAV type

Deutz - Bedford - Perkins

VPP 04

Cónico, agujero grande

Conical, big hole Vs.


Vasos para Prefiltros (Plásticos) Especiales Plastic Glass for prefilters - Specials

VPE 01

Para prefiltro tipo Bosch

For prefilter type Bosch

VPE 02

Para prefiltro

Deutz – M.Benz - Fiat

For prefilter

Perkins - Bedford

VPE 03

Para trampa universal

For universal trap

VPE 04

Tipo CAV

Indenor

CAV type

Deutz - Perkins - Bedford

VPE 05

Cónico, agujero grande

Conical, big hole

VPE 06

Cónico, agujero chico

Conical, small hole

Deutz - Tidem

Vs.

VPE 07

Para prefiltro

For prefilter

M.Benz 1114 / 608D – Vs.


Vasos para Prefiltros de Vidrio Glass glasses for prefilters

VPV 01

For type Bosch prefilter with lip

Para prefiltro tipo Bosch con labio

VPV 02

Para prefiltro tipo Bosch, liso

Vs.

For type Bosch prefilter, smooth Vs.

VPV 03

Para prefiltro

For prefilter

VPV 04

Para prefiltro

For prefilter Indenor

Perkins - Bedford

VPV 05

Recto, para prefiltro

For prefilter

Perkins – Deutz – Renault – M.Benz - Vs.

VPV 07

Cónico, agujero gde. p/trampa de agua

Conical, big hole for water trap

Peugeot – Ford Escort - Vs.

VPV 06

Para prefiltro, corto

For prefilter Indenor

VPV 08

Cónico, agujero Conical, small hole chico p/trampa agua for water trap Deutz – Tidem – J.Deere – Fahr – Vs.


Vasos para Prefiltros de Aluminio Inyectado Glasses for prefilters of Injected Aluminum

VAI 01

Of aluminum of De aluminio de 1 liter 1 litro M. Benz 1938

VAI 02

Para prefiltro tipo Bosch

M. Benz – Deutz - Fiat

VAI 03

Para trampa universal

For universal water trap

VAI 04

Tipo CAV, recto

VAI 05

Conical, big hole, for water trap

VAI 06

Cónico, aguj. chico p/trampa de agua

VAI 07

M. Benz 1938

Conical, small hole for water trap

Tidem – John Deere

Vs.

De 1/2 litro

CAV type

Perkins – Deutz - Bedford

Indenor

Cónico, aguj. gde. p/trampa de agua

For type Bosch prefilter

Of ½ liter

VAI 08

Para filtro de 1 litro

For filter, 1 liter M. Benz – Hanomag - Deutz


Vasos Colectores de Polvo para Filtros de Aire Glasses Dust Collectors for Air Filters

VCP 01

Vaso colector de polvo transparente

Dust collector glass transparent

M. Fergusson - Deutz – Caterpillar

VCP 02

Vaso colector de polvo

M. Fergusson 1095 – Deutz A130 – Fiat – J.Deere

VCP 03

Vaso colector de polvo transparente

Dust collector glass transparent

M. Fergusson 1095 – Deutz A130 – Fiat – J.Deere

VCP 04

Vaso colector de polvo

Cylindrical universal

Perkins - Deutz

VCP 06

Vaso colector de polvo

Dust collector glass M. Fergusson – Deutz - Caterpillar

VCP 07

Vaso colector de polvo transparente

Dust collector glass

J.Deere 200/ 304/ 307/ 445/ 450/ 1420

VCP 05

Cilíndrico universal

Dust collector glass

Dust collector glass transparent

J.Deere 200/ 304/ 307/ 445/ 450/ 1420


Filtros de Malla Mesh Filters

FIM 01

Metalico- De vasito bomba alim. y prefiltro tipo Bosch

FIM 02

Plastico De vasito bomba alim. y prefiltro tipo Bosch

Metallic- For feed Pump glass and prefilter type Bosch

M. Benz – Fiat – Deutz – Scania – Volvo – Vs.

M. Benz – Fiat – Deutz – Scania – Volvo – Vs.

FIM 03

Para bomba alimentadora

FIM 04

For feeding pump

Para prefiltro

Perkins 4-203/ 6-305/ 6-354

For pre-filter

Perkins - Bedford

FIM 05

FIM 06

Universal water trap

De trampa de agua universal

Plastic - For feed pump glass and prefilter type Bosch

Con aro plástico para prefiltro

Vs.

With plastic ring for prefilter

Perkins – M. Fergusson – Deutz – Renault - Vs.

FIM 07

Con aro metálico para prefiltro

With metallic ring for pre-filter

Perkins – M. Fergusson – Deutz – Renault - Vs.


Vástagos de Filtros Piston Rods for Filters

VAF 01

De 1 litro

Of 1 liter

VAF 02

De ½ litro

Of ½ liter

Vs.

Vs.

VAF 03

VAF 04

t Base perno corto p/ Base short bolt for filtros y trampa agua filters and water trap

Base perno largo p/ Base long bolt for filtros y trampa agua filters and water trap

Vs.

Vs.

VAF 05

Of double-filter, long

De duofiltro, largo

VAF 06

Of double-filter, short

De duofiltro, corto Deutz

Deutz

VAF 07

Vástago de filtro FC151/22

Piston rod of FC151/22 filter Vs.

VAF 08

Vástago de filtro trampa de agua

Piston rod of water trap filter Vs.


Juntas de Goma para Prefiltros Rubber Gaskets for Prefilters

JGP 01

Of glass Bosch type Gross rubber

De vasito tipo Bosch Goma gruesa

JGP 02

Of rubber, for conical glass, big diameter

De goma, sombrero p/vaso cónico, diam. grande

Vs.

Vs. JGP 03

De vasito, para Prefiltro de goma

Of glass, for rubbber prefilter

Perkins

JGP 04

De tapa bomba aliment. de goma

Of cover rubber feeding pump

Perkins JGP 05

Para tapón regulador For RQ/ RQV cover RQ/ RQV - Amianto Regulator - Asbestos

M. Benz 1114

JGP 06

De goma, p/cebador CM 133/1, 133/2 y CM 133/3

Of rubber, for CM 133/1,133/2 and 133/3 boot

Vs.

JGP 07

Junta chica inf. Gasket inferior/ small De tapa tacita, unid. of cover semiblindada Perkins – Vs.

JGP 08

Junta grande sup. Gasket superior/big de tapa tacita, unid. of cover semiblindada Perkins – Vs.


Virolas de Goma Rubber Ferrules

VIG 01

Para caño comodín curvo

VIG 02

For sewer curved joker

Chica

Small

Vs.

Perkins

VIG 03

Grande

VIG 04

Big

Virola Oliva Vs.

Perkins

VIG 05

Virola Oliva

Ferrule

VIG 06

Ferrule

Virola Oliva

DPA – DPC - DPS

Ferrule

DPA – DPC - DPS

VIG 07

Vástago de filtro FC151/22

Piston rod of FC151/22 filter

DPA – DPC - DPS


Tapas de Regulador Regulator Covers

TAR 01

Para Regulador DPA

For DPA Regulator

TAR 02

Para Regulador DPA

J. Deere Linea 30

Cummins

TAR 03

Para Regulador DPA

For DPA Regulator

Chevrolet 350

TAR 04

Para Regulador

For DPA Regulator

Perkins 6-305 PF

TAR 06

Para Regulador con retorno

For DPA Regulator

Indenor

For Regulator with return

J.Deere Linea 20

TAR 07

Para Regulador DPA

For Regulator

Perkins 6-354 Fase II

TAR 05

Para Regulador DPA

For DPA Regulator

TAR 08

Para Regulador

For Regulator

Perkins 3-152 / 4-203 Ind.


Tapas de Regulador Regulator Covers

TAR 09

Para Regulador

For Regulator

TAR 10

Para Regulador DPC

For DPC Regulator

Renault Traffic

Diesel Ligero

TAR 11

Para Regulador DPC

For DPC Regulator

Peugeot 205/ 306/ 405/ 504

TAR 12

Para Regulador DPC For DPC Regulator Fiat Duna 1.7

TAR 13

Para Regulador DPC

For DPC Regulator

Renault Clio

TAR 14

Para Regulador DPC For DPC Regulator Ford Escort


Conexi贸n Doble (Racord) Double Connection (Racord)

COD 01

Radial, bomba rotativa DPA

COD 02

Radial, DPA rotative pump

De bomba rotativa DPA

Vs.

Vs.

COD 03

Corta, bomba rotativa DPA

COD 04

Curva, bomba rotativa DPA

Short, DPA rotative pump

Curve, DPA rotative pump

Deutz

Vs. COD 05

Descarga bomba alim. curva con goma

DPA rotative pump

COD 06

Download feed pump curve w/rubber

Descarga bomba alim. curva sin goma

Perkins

Download feed pump curve w/out rubber

Perkins COD 07

Descarga bomba alimentadora recta

Perkins

Straight download feed pump


Conexi贸n Doble (Racord) Double Connection (Racord)

COD 08

Para descarga, fino (5 mm)

For download, fine (5 mm)

COD 09

Para descarga, curvo (5 mm)

Perkins

COD 10

Racord p/manguera de 6 mm

Racord for hose of 6 mm.

Deutz COD 12

Para descarga de inyector

For injector download

Deutz 514

For download, curve (5 mm)

Perkins

COD 11

Racord p/manguera de 8 mm

Racord for hose of 8 mm.

Perkins COD 13

Descarga curva para termoarranque

Download curve for thermus start

Perkins


Diafragmas para Reguladores Neumรกticos Diaphragms for Neumatic Regulators

DRN 01

Diafragma

DRN 02

Diaphragm

Leyland - Bedford

Diafragma Perkins P-6

DRN 03

Diafragma

DRN 04

Diaphragm

Diafragma

DRN 05

DRN 06

Diaphragm

Diafragma

Rastrojero 52 HP/ Diesel Kiki

Diaphragm Fiat U-25

DRN 07

Diafragma

Diaphragm

Rastrojero 42 HP / Toyota JK

Volvo

Diafragma

Diaphragm

DRN 08

Diaphragm

Fiat R 411/N.Densos Daihatsu

Diafragma

Diaphragm Toyota


Diafragmas para Reguladores Neumáticos Diaphragms for Neumatic Regulators

DRN 09

Diafragma

Diaphragm

M. Benz ELF/ Diesel Kiki

DRN 10

Diafragma

Diaphragm

M. Benz OM 616-180d

DRN 11

Diafragma c/tela importada

Diaphragm imported fabric

Bedford

DRN 12

Diafragma

Diaphragm

Toyota BV-3B/ Dahiatsu/ Diesel Kiki

DRN 13

Diafragma p/ bomba rotativa

Rotative pump diaphragm

Perkins 6-305/ 6-354/ 4-203

DRN 14

6 cilindros

6 cylinders Indenor

DRN 15

Diafragma

Diaphragm

John Deere 2420/ 3420

DRN 16

Diafragma p/ bomba aliment.

Feed pump diaphragm

Chevrolet 350 – Bomba rotativa


Diafragmas para Reguladores Neumáticos Diaphragms for Neumatic Regulators

DRN 17

Diafragma

Diaphragm

Perkins Fase IV

Ejes de Regulador Regulator axes

ERE 01

Eje de regulador RQ-RQV - Largo

RQ-RQV regulator axes – Long

ERE 02

Eje de regulador RQ-RQV - Corto

RQ-RQV regulator axes – Short

M. Benz – Vs.

M. Benz - Vs.

ERE 03

ERE 04

P/ acelerador DPA Rotodiesel

For DPA Rotodiesel accelerator

Vs.

P/acelerador DPA

For DPA accelerator

Vs.


Extremos de Acelerador End of Accelerators

EXA 01

EXA 02

R= 5 x 0,8 mm

Tipo A - Rótula Type A - Lozenge punta esférica spherical end Fiat 55 – M. Benz OM 314-608D

R= 6 x 1 mm

Tipo B

Type B

M. Benz OM 352 1114

EXA 03

EXA 04

R= 6 x 1 mm

R= 6 X 1 mm Extremo

End

M. Benz OM 352 1517 / 1518

Extremo

End

M. Benz OM352/364/366/366A/1215/OF1620

EXA 05

EXA 06

R= 8 X 1 mm

Extremo

End

R= 1/4 NF

Corto

Short

Fiat 619 N1 – Zanello – Deutz - Volvo

Perkins 6-305

EXA 07

EXA 08

R= 1/4 ND

Doble

Double Perkins

Doble - Regulable

Perkins

Adjustable Double


Extremos de Acelerador End of Accelerators

EXA 09 R= 6 x 1 mm

Extremo

End

M. Benz OM 447 - 449

Evita Soldaduras Avoids weld

EVS 01

EVS 02

AAB

Evita soldadura

Avoids weld

Evita soldadura Perkins

Vs. EVS 03

Evita soldadura doble p/cable de pare

Double avoids weld for cable-stop

Volkswagen Senda

Avoids weld


Racords de Bombas Racords of Pumps

RAB 01

Para purga de aire

For air purge

M. Benz OM352/OM366 – Deutz – MWM – Vs.

RAB 02

For air purge

Para purga de aire

M. Benz – Deutz – Vs.

RAB 03

De entrada de bomba

Of pump entry

M. Benz

RAB 04

De entrada de bomba

Of pump entry

M. Benz OM 366A

RAB 05

Conexión Lateral

Lateral connection

RAB 06

Conexión Lateral

Lateral connection

M. Benz 1114

Volvo

RAB 07

P/ purga de aire DPA largo

For DPA air purge long Vs.

RAB 08

P/ purga de aire corto

For DPA air purge short Vs.


Racords de Bombas Racords of Pumps

RAB 09

DPA purge kit big

Conj. de purga DPA grande

RAB 10

DPA purge kit small

Conj. de purga DPA chico Vs.

Vs.

RAB 11

De inyector

Of injector

RAB 12

De entrada combust. placa extremo DPA

Perkins PF

For fuel entry DPA extreme plate Vs.

RAB 13

ConexiĂłn retorno Rotodiesel

Rotodiesel return connection

RAB 14

Reforma Perkins p/ prefiltro

Perkins’ prefilter reform

Perkins

John Deere

RAB 15

De bomba aliment. y bomba inyectora

For fuel and injection pumps

Bedford

RAB 16

De entrada de bomba

For pump entry

Bedford


Racords de Bombas Racords of Pumps

RAB 17

De flexible

Of flexible

RAB 18

Of pump

De bomba

Bedford Venturi

Bedford

RAB 19

De bomba alimentadora

Of feeding pump

Bedford

RAB 20

De entrada inyector

For injector entry

Bedford 1957

RAB 21

De entrada inyector

For injector entry

RAB 22

De entrada inyector

Fiat 619 N1

Bedford 1966

RAB 23

De entrada inyector

For injector entry

Indenor EP/VE

For injector entry

RAB 24

De entrada inyector

For injector entry

Scania 112


Racords de Bombas Racords of Pumps

RAB 25

De entrada inyector

Of injector entry

RAB 26

Of injector exit

De salida inyector Fiat

Scania 111

RAB 27

De válvula de sobrepresión

Of over pressure valve

Rastrojero 52 HP

RAB 28

De válvula bomba alimentadora

Of fuel pump valve

Fiat - Deutz

RAB 29

De salida bomba de llenado

Of filling pump’s exit Deutz

RAB 30

De entrada bomba llenado Racord reductor

For entry pump Reducing racord

Deutz – M.Benz – Scania - Iveco

RAB 31

De último inyector

For last injector

Perkins Fase IV – J.Deere – Cummins Maxion – MWM c/iny.Bosch

RAB 32

Reductor p/filtro Reducing for filter FC 151-22/ TV 194-33A FC 151-22/ TV 194-33A

Vs.


Racords de Bombas Racords of Pumps

RAB 33

Racord reductor de último inyector

Reducing racord of last injector

Perkins Fase II c/iny. Lucas

RAB 34

Racord reductor p/ cebador inclinado

Reducing racord for inclinated boot Vs.

RAB 35

Racord reductor p/ CM 133/8

Reducing racord for CM 133/8 Vs.

RAB 36

Racord tapón c/ válvula p/bomba alim.

P/ bombas Scania 0 440 008 074

RAB 37

Racord w/valve for feeding pump P/ bombas 0 440 008 072/ 079/ 089

Racord tapón c/ válvula p/bomba alim.

Racord w/valve for feeding pump

RAB 38

Racord doble p/bomba alimentadora

Vs.

Double racord for feeding pump


Racords Portavรกlvulas Racords Carry-Valves

RPV 01

Racord

Racord

RPV 02

Racord

Racord Bedford

M. Benz - Rastrojero RPV 03

Racord modelo nuevo

Racord new model

Bedford

RPV 04

Racord

Racord

Scania Vabis 71 RPV 05

Racord old model M. Benz 1114

Racord modelo viejo

RPV 06

Racord modelo nuevo

M. Benz 1114

RPV 07

Racord

Racord Indenor EP/VA

Racord new model

RPV 08

Racord

Racord

Indenor Rotodiesel


Racords Portavรกlvulas Racords Carry-Valves

RPV 09

Racord

Racord

RPV 10

Racord

Racord Fiat 619

Perkins EP/VE RPV 11

Racord

Racord

RPV 12

Racord

M. Benz 3500/ 170

Racord

Diesel Ligero

RPV 13

Racord for DPC pump

Racord de bomba DPC

RPV 14

Racord con vรกlvula

Vs.

Racord with valve

M. Benz OM 366 1215 RPV 15

Tipo A

Type A Vs.

RPV 16

Tipo B

Type B

Vs.


Palancas para Reguladores Handles for Regulators

PAR 01

Palanca articulada con eje largo, espinas y arandelas

Handle articulated with large axis, thorns and washers

Vs.

PAR 02

Palanca articulada con eje, espinas y chapas

Handle articulated with axis, thorns and plates

Scania

PAR 03

Palanca articulada con arandelas y espinas p/regulador RQV

Handle articulated with washers and thorns for RQV regulator

Vs.


Chavetas Pins

CHV 01

CHV 02

3 x 6.5 x 16mm Para eje de leva tipo “A”

4 x 6.5 x 16mm Para eje de leva tipo “B”

For type “A” levy axes

Vs.

For type “B” levy axes

Vs.

CHV 03

CHV 04

4 x 6.5 x 16mm

3 x 6.5 x 16mm Para eje regulador

Para eje de leva bomba tipo “P”

For regulator axes

For type “P” pump levy axes

Vs.

M. Benz 170 CHV 05

3 x 6.5 x 16mm Para eje regulador

For regulator axes

M. Benz 3500/ 1114


Portatoberas Carry Nozzles

PTB 01

Portatobera

Carry Nozzle

Volvo – DLLA150S140/178

PTB 02

Portatobera

Scania Vabis L-111 – DLLA150S615/616

PTB 03

Portatobera

Carry Nozzle

Bedford – Perkins 6-354 Fase I y II – DLLA150S6507

PTB 04

Portatobera

Carry Nozzle

Rastrojero – DNOSD211

PTB 06

Portatobera

Short carry nozzle with threads of 20 x 1,5

Tractor J.Deere 155S713/152S703/155S681

Carry Nozzle

Hanomag – DN4SD24

PTB 07

Portatobera corta con rosca de 20 x 1,5

Carry Nozzle

M.Benz - DNOSD211

PTB 05

Portatobera

Carry Nozzle

PTB 08

Portatobera larga

Long carry nozzle

Deutz 514 – DN0SD211


Portatoberas Carry Nozzles

PTB 09

Portatobera

PTB 10

Carry Nozzle

Portatobera Fiat 619N1 Con inyector – Fiat Iveco DLLA140S563(56F)

Fiat U-25 – Someca 145S359 (4F)

PTB 11

Portatobera

Carry Nozzle

M. Benz 1114/ 1517/ 1215 – DLLA142S1264/1266

PTB 12

Portatobera

PTB 14

Carry Nozzle

Portatobera Fiat tractor Serie E/673 DLLA145S507 (54F)/ 527 (51F)

Short carry nozzle with threads of 20 x 1,5

Fiat CP3 – DLLA 145S507

Carry Nozzle

Hanomag – DN4SD24

PTB 15

Portatobera corta con rosca de 20 x 1,5

Carry Nozzle

Indenor XD 4.88 - DNOSD189

PTB 13

Portatobera

Carry Nozzle

PTB 16

Portatobera larga

Long carry nozzle

Scania Vabis L-112 – DLLA150S853


Portatoberas Carry Nozzles

PTB 17

Portatobera

Carry Nozzle

Deutz 913 – DLLA149S774/775

PTB 18

Portatobera

Perkins 6-354 Fase IV – 150S741 – 140S827

PTB 19

Portatobera

Carry Nozzle

Deutz 1114/ 2114 – 28S441

PTB 20

Portatobera

Carry Nozzle

Carry Nozzle

Indenor XD2 – DNOSD6577 - Rotodiesel

PTB 21

Portatobera

Carry Nozzle

PTB 22

Portatobera

Carry Nozzle

DN12SD290 – DN0SD293 – DN12SD296 – DN12SD1750

Fiat 147/ Duna – Volkswagen Senda

Zanello Tractor OMAP – 142S792

PTB 23

Portatobera

Carry nozzle

Renault 18 / Traffic – DN0SD6751

PTB 24

Portatobera

Carry nozzle

Fiat Tractor 980 Italy – 145S662 (64F)


Portatoberas Carry Nozzles

PTB 25

Portatobera

Carry Nozzle

M. Benz 220/ 240/ 300/ TD – DN0SD211

PTB 26

Portatobera

Cimarron – INY Bosch – 160S6173

PTB 27

Portatobera

Carry Nozzle

Borgward VM – INY Bosch – DN0SD263

PTB 28

Portatobera

Carry Nozzle Heavy step

Zanello tractor – 142S792

PTB 30

Portatobera

Carry nozzle

Scania 112 Turbo / Intercooler – DLLA46P154

Carry Nozzle

Peugeot 505 – Chevr.C-10 XD-3 (Turbo) DN0SD252 – DN0SD302

PTB 31

Portatobera

Carry Nozzle

Perkins Fase IV Agric. Iny.CAV - 6801019

PTB 29

Portatobera paso grueso, tipo estriada

Carry Nozzle

PTB 32

Portatobera

Carry nozzle

Fiat Iveco 150 Turbo – DLLA136S1000


Portatoberas Carry Nozzles

PTB 33

Portatobera

Carry Nozzle

Isuzu 4-6 cilindros – DN0SD193 /177

PTB 34

Portatobera

Nissan 4-6 cilindros – DN0SD193

PTB 35

Portatobera

Carry Nozzle

Toyota 4-6 cilindros – DN4SD90

PTB 36

Portatobera

Carry Nozzle for DPC pump

Fiat Duna 1.7 – Rotodiesel – DN0SD6751

PTB 38

Portatobera p/ bomba Bosch

Carry nozzle

Scania 113 Iny Bosch Intercooler DLLA155P230 / 306 – DLLA142P221

Carry Nozzle for Bosch pump

Cummins – Maxion S4 GMD20/D40

PTB 39

Portatobera

Carry Nozzle

Perkins Prima

PTB 37

Portatobera p/ bomba DPC

Carry Nozzle

PTB 40

Portatobera

Carry nozzle

Volvo NL10/12 MWM – Iny Bosch 150P110 – 150P31 – 150P 52 – 150P 177 – 152P 335


Portatoberas Carry Nozzles

PTB 41

Portatobera p/ bomba rotativa

Carry Nozzle for rotative pump

Isuzu– 154PN116

PTB 42

Portatobera

Isuzu – DN0SD193NP1

PTB 43

Portatobera

Carry Nozzle

Maxion Iny Bosch – 145P366

PTB 44

Portatobera

PTB 46

Portatobera

Carry Nozzle

Carry Nozzle

M.Benz 180 motor OM616 – DN0SD261

Renault 19 Diesel / Furgon / Express DN0SD302 – DN4SD339 – DN4SD343

PTB 47

Portatobera

Carry Nozzle

MWM Iny Bosch – 151S907

PTB 45

Portatobera

Carry Nozzle

PTB 48

Carry nozzle

Portatobera M.Benz OM352/ 366/ 364 DLLA142S1264 – DLLA142S1266

Carry nozzle

M.Benz 1938 – DLLA 130S1253


Portatoberas Carry Nozzles

PTB 49

Portatobera tipo P

Carry Nozzle type P

Fiat Camión – DLLA135P250

PTB 50

Portatobera

Fiat Iveco Daily DSLA145P300 – 154P316 – 154P206 – 134P604

PTB 51

Portatobera tipo P

Carry Nozzle type P

Isuzu – DLLA154PN116

PTB 52

Portatobera

PTB 54

Portatobera

Carry Nozzle

Carry Nozzle

New Holland – Bosch toberas “P” varias

Volkswagen Golf / Passat / Transporter DLLA 150P520 – DLLA 150P337

PTB 55

Portatobera

Carry Nozzle

New Holland – CAV 680 1148

PTB 53

Portatobera

Carry Nozzle

Carry nozzle

Mitsubishi – Nissan – Toyota – DN4PD57

PTB 56

Portatobera

Carry nozzle

Ford Fiesta – DN0SD315 – DN0SD320


Portatoberas Carry Nozzles

PTB 57

Portatobera Camiones

Carry Nozzle Trucks

Fiat Camión – DLLA135P250

PTB 58

Portatobera p/iny.

C.Nozzle for injector

0 432191488/493/503/523

0 432191488/493/503/523

OM447 – 449 – M.Benz 1938 EDC – 160P577

PTB 59

Portatobera p/iny. 0 431 213 024

Carry Nozzle for injector 0431 213 024

Tractor Valmet – 160P577

PTB 60

Portatobera p/ tobera P422

M.Benz 1620 – OM 366LA – DLLA134P422

PTB 61

Portatobera Paso grueso

Carry nozzle Heavy step

Perkins – 4-203/6-305 DLLA 110S6275/1030

PTB 62

Portatobera Paso fino

Carry nozzle short with threads of 20 x 1.5

Scania Vabis

Carry nozzle Fine step

Perkins – 4-203/6-305 DLLA 110S6267/1030

PTB 63

Portatobera corta c/ rosca de 20 x 1.5

Carry Nozzle for nozzle P422

PTB 64

Portatobera larga

Carry nozzle long

Scania Vabis 75/76/100 – DLLA150S111


Portatoberas Carry Nozzles

PTB 65

Portatobera para tobera P

Carry Nozzle for P nozzle

M. Benz OM447 360CV – 146P600

PTB 66

Portatobera para Common Rail

M.Benz OM611 CDI/ Sprinter 311/313/314 F00VC14012

PTB 67

Portatobera

Carry Nozzle

M.Benz OM 904/ 712/ 1115 Electronic- 156P1411

PTB 68

Portatobera p/iny. doble etapa

Carry nozzle for 6902 nozzle

Renault Traffic/ Kangoo – DN0SDC6902

PTB 70

Portatobera para tobera 6903

Carry nozzle for nozzle DN0PDN112

Mitsubishi L200/ Montero – DN0PDN112

Carry nozzle for 6903 nozzle

Peugeot Partner – DN0SDC6903

PTB 71

Portatobera para tobera DN0PDN112 Torque 4Kg

Carry Nozzle for double stage inject.

Scania 114/ 124

PTB 69

Portatobera para tobera 6902

Carry nozzle for Common Rail

PTB 72

Portatobera para tobera DN0PDN121 Torque 4 Kg.

Carry nozzle for nozzle DN0PDN121 Torque 4Kg.

Nissan – Mazda – DN0PDN121


Portatoberas Carry Nozzles

PTB 73

Portatobera para tobera DN0PDN108 Torque 4 Kg.

Carry Nozzle for nozzle DN0PDN108 Torque 4 Kg.

Chevrolet Corsa 1.7 – DN0PDN108

PTB 74

Portatobera para tobera DN0PDN127 Torque 4 Kg.

Isuzu 3.1 - DN0PDN127

PTB 75

Portatobera con inyector Delphi

Carry Nozzle with Delphi injector

M. Benz 1215 – DLLA142S1266/1264

PTB 76

Portatobera para tobera 143 S 1302

Carry nozzle for DN0SD193 nozzle

Isuzu – Nissan – Vs. – DN0SD193

PTB 78

Portatobera p/iny. 9 430 080 707 c/tobera P731-P600

Carry nozzle for 1253 nozzle

M.Benz 1633-1938 rosca fina – DLLA130S1253

Carry nozzle for inj.9 430 080 707 w/nozzle P731-P600

M. Benz 1634 – 146P600 – 146P731

PTB 79

Portatobera para tobera 1253

Carry Nozzle for 143 S 1302 nozzle

Iveco Eurotech – 143S1302

PTB 77

Portatobera p/tobera DN0SD193

Carry Nozzle for nozzle DN0PDN127 Torque 4 Kg.

PTB 80

Portatobera

Carry nozzle

Fiat Ducato 2.5 – DN0SD301


Portatoberas Carry Nozzles

PTB 81

Portatobera

Carry Nozzle

Volvo 240 motor 2.0 (Penta) – DN0SD193

PTB 82

Portatobera

Toyota Hilux – 1KD FTV 3.0/ 2KD FTV2 Denso

PTB 83

Portatobera

Carry Nozzle

Scania 260 Stanadyne - 35583 - 35994

PTB 84

Portatobera

Carry nozzle

International c/motor Navistar DT360 y DT466 - 70118

PTB 86

Portatobera

Carry nozzle

Nissan 175 – FD6 y FD6 Turbo (paso grueso)

Carry nozzle

Nissan PE6 (Paso fino)

PTB 87

Portatobera

Carry Nozzle

Ford Ranger 3.0 Electrónico (tobera M1600 P150 782)

PTB 85

Portatobera

Carry Nozzle

PTB 88

Portatobera

Carry nozzle

Nissan 175 FD6 y FD6 Turbo (paso fino)


Portatoberas Carry Nozzles

PTB 89

Portatobera

Carry Nozzle

Peugeot Boxer 2,8 TD (tobera 140P 640)

PTB 90

Portatobera

Ford Focus c/iny. Delphi 2701(p/tobera 79PBD)

PTB 91

Portatobera

Carry Nozzle

Focus Delphi Elect. (tobera L12PBDA1601)

PTB 92

Portatobera

Carry Nozzle

Renault Clio (Delphi Electrónico)

PTB 93

PTB 94

Portatobera Portatobera

Carry Nozzle

Carry nozzle

Carry nozzle Nissan

Citroen C3 c/tobera PM0604 – Ford Fiesta / Ecosport c/tobera PV 0605 (Iny. Siemens)


Juegos de Reparaciones (Varios) Repair Kits (Various)

JRV 01

Bomba P- Con 4 laminas, 4 bujes y 4 arand. planas

P Pump- W/4 lamin., 4 bushing and 4 flat washers

Fiat 619 N1

JRV 02

Bomba P- Con 4 láminas, 4 bujes y 4 arand.planas de acero reforzado

P Pump- W/4 lamin., 4 bushing and 4 flat washers of reinf.steel

Fiat 619 N1

JRV 03

Bomba P- Con 4 laminas, 4 bujes y 4 arand. planas

P Pump- W/4 lamin., 4 bushing and 4 flat washers

Scania 111 – M. Benz 1526

JRV 04

Bomba P- Con 4 láminas, 4 bujes y 4 arand.planas de acero reforzado

P Pump- W/4 lamin., 4 bushing and 4 flat washers of reinf.steel

Scania 111 – M. Benz 1526

JRV 05

Bomba P- Con 4 laminas, 4 bujes y 4 arand. planas

P Pump- W/4 lamin., 4 bushing and 4 flat washers

JRV 06

Bomba P- Con 4 láminas, 4 bujes y 4 arand.planas de acero reforzado

Scania 112

Scania 112

JRV 07

Bomba P- Con 6 laminas, 6 bujes y 6 arand. planas

P Pump- W/6 lamin., 6 bushing and 6 flat washers

Scania 113

P Pump- W/4 lamin., 4 bushing and 4 flat washers of reinf.steel

JRV 08

Bomba P- Con 6 láminas 6 bujes y 6 arand.planas de acero reforzado

P Pump- W/6 lamin., 6 bushing and 6 flat washers of reinf.steel

Scania 113


Juntas para Bombas Alimentadoras Gaskets for Feeding Pumps

JBA 01

For connect base type A pump

Para base de acople bomba tipo A

JBA 02

Para base de acople bomba tipo B

Vs.

For coupling base type B pump

Vs.

JBA 03

Para base de bomba alimentadora lineal

For base of lineal feed pump

Bedford

JBA 04

Para base de bomba alimentadora

For feeding pump base

Scania – Volvo

JBA 05

Para base de bomba alimentadora

For feeding pump base

JBA 06

Para Para base base de de bomba alimentadora bomba alimentadora

Hanomag

Leyland

JBA 07

Para base de bomba alimentadora

For feeding pump base

For feeding pump base

Ratrojero 52 HP

JBA 08

P/base de bomba alim. tipo A mod. nuevo, angosta

Vs.

For type A feeding pump base, new model fine.


Juntas para Bombas Alimentadoras Gaskets for Feeding Pumps

JBA 09

Para base de bomba alimentadora

For base of Feeding pump

Rastrojero 52 HP

JBA 10

Para base de bomba alimentadora

For base of feeding pump

Perkins Fase II tipo Bocar

JBA 11

Para base de bomba alimentadora

For base of feeding pump

Perkins 4-203/6-305

JBA 12

Para base de bomba alimentadora

For feeding pump base

Perkins - Simms

JBA 13

Para base de bomba alimentadora

For feeding pump base

Perkins 4-203/ Cummins Serie B

JBA 14

Para Para base base de de bomba alimentadora bomba alimentadora

For feeding pump base

Perkins 6-354 Fase IV

JBA 15

Para base de bomba alimentadora

For feeding pump base

Perkins Fase IV tipo Bocar

JBA 16

Para base de bomba alimentadora

For base of feeding pump

John Deere


Juntas para Placas de Acople Gaskets for Connecting Plates

JPA 01

Of DPA pump, Small hole

De bomba DPA Agujero chico

Vs.

JPA 02

De bomba

Of pump

M. Benz 170 - Rastrojero

JPA 03

De bomba

Of pump

M. Benz 3500

JPA 04

Of pump

De bomba

M. Benz 1114

JPA 05

Of pump

De bomba

JPA 06

De bomba

Of pump

Rastrojero 52 HP

Rastrojero 42 HP

JPA 07

De bomba EP/VA

Indenor

Of EP/VA pump

JPA 08

De bomba DPA

Of DPA pump

Vs.


Juntas para Placas de Acople Gaskets for Connecting Plates

JPA 09

De bomba DPS

JPA 10

De bomba M

Of DPS pump

Vs.

Of M pump

Rastrojero JPA 11

P/brida bomba Bosch EP/VM-VA-VE y Delphi/DPC

JPA 12

Of bridle pump Bosch EP/VM-VA-VE and Delphi/ DPC

P/brida bomba Bosch EP/VM-VA-VE y Delphi/DPC

Vs.

Of bridle pump Bosch EP/VM-VA-VE and Delphi/ DPC

Vs.

Juntas para Regulador Gaskets for Regulators

JPR 01

De avance p/ bomba Bosch EP/VE

Of advance for EP/VE Bosch pump

Ford Transit

JPR 02

De entre Governador PES 6 MW

For PES MW 6 governador

Vs.


Juntas para Regulador Gaskets for Regulators

JPR 03

For mechanic regulator Bosch Of pump PES MW

De regulador Bosch mecánico de bomba PES MW

JPR 04

De regulador Bosch Mecánico de bomba PES MW

Vs.

For mechanic regulator Bosch Of pump PES MW

Vs.

JPR 05

Tapa superior reg. Bosch mecánico de Bomba PES MW

For superior cover Mechanic reg.Bosch Of pump PES MW

Vs.

JPR 06

Gasket

Junta M. Benz 312

JPR 07

Regulador RQV y varios

RQV regulator and various

Vs.

JPR 08

De bomba RSV

Of RSV pump

MWM – M.Benz – Deutz - Cummins

JPR 09

P/ tapa bomba DPA Regulador mecánico

Vs.

For cover DPA pump Mechanic regulator

JPR 10

For DPS pump

Para bomba DPS Vs.


Juntas para Regulador Gaskets for Regulators

JPR 11

Para bomba DPS

For DPS pump

JPR 12

De bomba lineal

Vs.

For lineal pump

Chevrolet 350

JPR 13

Junta

Gasket

JPR 14

Gasket

Junta

Fiat 55/ 60

Fiat 780

JPR 15

Junta

Gasket

JPR 16

Junta

Gasket

Tractor OM35/ 40 – Someca M45

Tractor Fiat 700 - Superson

JPR 17

JPR 18

For pump

Para bomba

Skoda

Para cuerpo Regulador RS y tapa inspección RSV

Vs.

For regulator body RS and inspection Cover RSV


Juntas para Regulador Gaskets for Regulators

JPR 19

De bomba

For pump

Hanomag

JPR 20

P/ tope de presiĂłn

For pressure top

Scania

JPR 21

P/ TPS corrector de humo

For TPS smoke corrector

JPR 22

Junta tapa Regulador RQVK

Vs.

Gasket FOR RQVK Regulator cover Vs.

JPR 23

Junta para TPS

Gasket for TPS Vs.

JPR 24

Junta p/ tapa de Governador Simns

Ford 5000

JPR 25

Junta para Governador bomba inyectora

Gasket cover for Governador Simns

Gasket for Governador Inyector pump

Motor Hino

JPR 26

Junta para Governador bomba inyectora

Gasket for Governador Inyector pump

Motor Isuzu – Nissan 175/ 180 (4y6cil)


JPR 27

Gaskets for governador RSF

Junta p/governador RSF

Vs.

Juntas para Tapas de InspecciĂłn Gaskets for Inspection Covers JTI 01

Tipo B, 6 cilindros, De goma

Type B, 6 cylinders, rubber

Fiat – Volvo 495

JTI 02

Tipo B, 6 cilindros, de goma

Type B, 6 cylinder, rubber

Volvo - Scania JTI 03

De goma

Of rubber Skoda

JTI 04

Tipo A, 4 cilindros, goma

Type A, 4 cylinders, rubber

M. Benz - Rastrojero

JTI 05

Tipo M, De goma

Type M, Of rubber

M. Benz 220

JTI 06

Tipo A, 6 cilindros De goma

Type A, 6 cylinders, Of rubber

M. Benz 1114


Juntas para Tapas de Inspección Gaskets for Inspection Covers JTI 07

6 cilindros, De goma

6 cylinders, rubber

JTI 08

De goma, 4 cilindros, tipo B

Bedford

Of rubber, 4 cylinders, rubber

Fiat 55-60 JTI 09

Tipo B, 4 cilindros, De goma

Type B, 4 cylinders, rubber

JTI 10

Tipo A, 8 cilindros, de goma

Vs.

Deutz JTI 11

De tapa inspección DPA reg. hidráulico y mec., corcho/ goma

For hydraulic reg. and mechanic DPA inspection cover, cork/rubber

JTI 12

Vs.

JTI 13

Type DPA for inspect. cover of acrilo nitrilo

Perkins – Vs.

Type DPA, rubber

Tipo DPA, goma

Vs.

De DPA p/tapa inspec. de acrilo nitrilo

Type A, 8 cylinder, rubber

JTI 14

Para tapa trasera

For back cover

Scania Vabis - Volvo


Juntas para Tapas de Inspecci贸n Gaskets for Inspection Covers

JTI 15

Inferior

JTI 16

Junta

Inferior

Scania Vabis - Volvo

Gaskets Scania Vabis

JTI 17

Tipo P, tapa inferior

JTI 118

Tipo A, 5 cilindros, de goma

Type P, inferior cover

Vs.

Type A, 5 cylinder, rubber

Deutz 913 JTI 19

Tipo B, 4 cilindros

JTI 20

Type B, 4 cylinders

2 cilindros

Fiat 780

2 cylinders Deutz 413

JTI 21

De goma, 3 cilindros Deutz - Fiat

Of rubber, 3 cylinders


Juntas para Soporte de Ruleman Gaskets for Ruleman Support

JSR 01

De bomba NL – NNL

Of NL – NNL pump

Scania Vabis - Leyland

JSR 02

Gasket

Junta

Bedford

JSR 03

De bomba tipo A

Of Type A pump

JSR 04

De bomba tipo B

Vs.

Of type B pump Vs.

JSR 05

De bomba tipo A Suplemento

Of type A pump Supplement

M. Benz - Deutz

JSR 06

De bomba tipo A

Of type A pump

M. Benz 1114 – Vs.

JSR 07

Para bomba Bosch PES MW

For PES MW Bosch pump

Vs.

JSR 08

De soporte Ruleman p/bomba Bosch PES 6 MW

For bearing suppor PES 6 MW Bosch pump Vs.


Juntas para Soporte de Ruleman Gaskets for Ruleman Support

JSR 09

De asimilación Agujero central chico

Of assimilation Small central hole

JSR 10

De asimilación Agujero chico, ambos

M. Benz 1114

Of assimilation Small hole

M. Benz 1114

JSR 11

De asimilación Agujero central grande

Of assimilation Big central hole

JSR 12

Junta

M. Benz 1114

Gasket Bedford

JSR 13

RQV modelo nuevo

RQV new model

Vs.

JSR 14

De tipo B

Of type B

Volvo – Scania Vabis

JSR 15

De bomba Bosch

Of Bosch pump

Volvo - Bedford

JSR 16

De tipo RSV

Of RSV type Fiat 780


Juntas para Entreregulador Gaskets for Between-Regulator

JPE 01

P/ bomba DPA (torre Dosificadora) Reg. Hidráulico

For DPA pump doseer tower, hidraulic regulator

Vs.

JPE 02

P/ torre Dosificadora reg. hidráulico

For doseer tower, hidraulic regulator

Perkins Fase I JPE 03

De avance DPA

For advance DPA

Aclo

JPE 04

De avance DPA Regulador hidráulico y mecánico

Perkins 4-203/ 6-354 / 6-305 JPE 05

De acelerador

Of accelerator

Fiat 55/ 60

JPE 06

De tipo P

Of type P

Fiat 619 N1 – Vs. JPE 07

For Bosch PES MW pump

P/ bomba Bosch PES MW Vs.

For advance DPA mechanic and hidraulic regulator

JPE 08

P/ bomba Bosch PES MW

For Bosch PES MW pump Vs.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.