www.gandiablasco.com
GANDIABLASCO
www.gandiablasco.com// www.lacasagandiablasco.com
portada_news_v2.indd 1
20/03/14 11:56
> jSƈIJĵ ! > * 7 S C ıĹƈIJĺ Jian
> O¤ƹ'_
ijıƈijĺ Docks
ȼ¶ ȼƢây°° ¬¼
ĴıƈĵIJ Stack
¼È¬yƢ yÈ ¥y
ĵijƈĵĸ
DozeQuinze O > S CƢS*77*YY*Ƣ
ĵĹƈĶĶ Textile
> Ƣ77C Y
ĶķƈĶĺ
Flat Textil = O*CƢO_*u
ķıƈķĴ
Na Xemena O =E>Ƣ SY i
ķĵƈķĸ Aram
> > C
ķĹƈĸIJ
Basic Skin C CS S*!>
ĸijƈĸĶ
Touareg S > O Ƣ *!_ OC7
Más que un mueble mucho más… Queremos sorprenderte con sencillez olvidando el simplismo. Desde Toledo hasta Shangai, de las raíces del mediterráneo a la China más cosmopolita, os presentamos nuestras nuevas colecciones. Nuestra fuente de inspiración, el diseño entendido como una extensión de la arquitectura, el diálogo con profesionales de otras culturas, el contacto con los jóvenes más emprendedores, la música, la danza, el arte, la naturaleza y sus colores, los sabores que nos rodean… De lo pequeño a lo grande, de dentro afuera, de lo cotidiano a lo universal, os ofrecemos nuevas experiencias para disfrutarlas los 365 días del año. More than a furniture… We want to surprise you with simplicity, leaving out the simplism. From Toledo to Shanghai, from the roots of the Mediterranean to cosmopolitan China, we present you with our new collections. Our source of inspiration is design understood as an extension of architecture, dialogue with professionals from other cultures, contact with the most entrepreneurial young adults, music, dance, art, nature ±ĹÚ ĜƋŸ ÏŅĬŅƚųŸØ ƋĘå ā±ƴŅƚųŸ ƋʱƋ surround us… From the small to the big, from inside to outside, from the everyday to the ƚĹĜƴåųŸ±ĬØ Ƶå Ņýåų ĹåƵ åƻŞåųĜåĹÏåŸ ƋŅ be enjoyed 365 days of the year.
! > * 7 S C
· Ȥƹ'_
ıĵƈƈıĶ
+*"/
$0--&$5*0/ ¿CUÁLES SON VUESTRAS FUENTES DE INSPIRACIÓN?
Estamos muy inspirados por lo cotidiano, lo mundano y lo ordinario. La estructura misma de Shanghai como ciudad y las actividades diarias en los alrededores de la ciudad son en gran medida una fuente de inspiración. La tradición arquitectónica occidental forma la base de nuestra educación, pero culturalmente ŸŅĵŅŸ ĵƚƼ ÏĘĜĹŅŸ Ƽ Ĭ± ĜĹāƚåĹÏĜ± Úå åŸƋ± ÏƚĬƋƚų± se percibe especialmente en nuestras obras ubicadas en China. También nos gusta estudiar la cultura local del lugar en el que estemos realizando nuestro trabajo, por lo que nuestras fuentes de inspiración varían según el lugar en el que esté ubicado el proyecto. Aparte de la arquitectura y el diseño, también nos inspiran otras disciplinas. Las palabras nos inspiran. La música nos inspira. La poesía, la pintura, la naturaleza y los sabores son todas fuentes que nos inspiran en diferentes momentos por diferentes motivos. ¿CREÉIS QUE EL MOBILIARIO DE EXTERIOR ES UNA EXTENSIÓN DE LA ARQUITECTURA?
Pensamos que el mobiliario es una extensión tanto del interior como del exterior y desde luego de la arquitectura. SEGÚN VUESTRA EXPERIENCIA, ¿QUÉ VALORES CULTURALES CREÉIS QUE APORTA?
La base de mi pensamiento arquitectónico y el proceso de diseño se deben mayoritariamente a la experiencia de haber estudiado en el extranjero. Los elementos de diseño no son como los productos químicos, que se pueden mezclar obteniendo una fórmula y creando resultados. Se trata de un proceso mucho más ±ųƋĝŸƋĜÏŅ å ĜĹÚåĀĹĜÆĬåØ ŞåųŅ ƋŅÚŅ ±ŧƚåĬĬŅ ÏŅĹ ĬŅ que entramos en contacto se convierte en lo que somos y en fuente de inspiración de nuestro trabajo. JIAN ES VUESTRA NUEVA COLECCIÓN PARA GANDIABLASCO, ¿QUÉ OS IMPULSÓ A TRABAJAR CON NOSOTROS?
A lo largo de los años, GANDIABLASCO nos ha llamado la atención por tratarse de una marca elegante que fabrica mobiliario de exterior de calidad y bien diseñado. Cuando la marca nos contactó, estábamos interesados en explorar la relación entre el mobiliario de exterior y el åŸŞ±ÏĜŅ ĜĹƋåųĜŅųØ ĬŅŸ åÚĜĀÏĜŅŸ Ƽ åĬ ޱĜŸ±ģåţ )Ĺ åŸå momento también estábamos trabajando en una exposición en Hong Kong en la que exploramos
la idea de JIAN, un carácter en chino que es muy profundo pero sencillo y corriente al mismo tiempo. Fue entonces cuando pensamos que era una oportunidad perfecta para explorar al mismo tiempo todas estas cuestiones que nos interesaban, creando una colección llamada JIAN. ¿QUIÉN OS INSPIRA?
Los viejos maestros, el llamado “canon” de la arquitectura siguen emocionándonos. Observar las obras de muchos gigantes contemporáneos también es estimulante. Le Corbusier sigue siendo muy relevante en el estudio de la forma y de los espacios. Carlos Scarpa continúa inspirándonos con sus detalles y composición. Adolf Loos, con su claridad y rigor. Entre los arquitectos contemporáneos, admiramos el trabajo de Sanaa, Álvaro Siza, %±ƴĜÚ ĘĜŞŞåųĀåĬÚ Ƽ {åƋåų ¬ƚĵƋĘŅųţ XŅŸ ±ƴ±ĹÏåŸ que ha logrado SAANA por medio de una nueva estética que desmaterializa la arquitectura y manipula el programa son increíbles. La manipulación de los espacios de Álvaro Siza, Ĭ± ÚĜŸÏĜŞĬĜű ŞåÚ±čņčĜϱ Úå ĘĜŞŞåųĀåĬÚ Ƽ Ĭ± sensibilidad material así como la atención al ÚåƋ±ĬĬå Úå ¬ƚĵƋĘŅų ŸŅĹ ƋŅÚŅŸ ĵƚƼ ĜĹŸŞĜų±ÚŅųåŸţ ¿Y QUÉ HAY DE NUEVOS TALENTOS DE TODO EL MUNDO Y VUESTRO INTERESANTE PROYECTO DESIGN REPUBLIC?
Design Republic es una plataforma de diseño de venta al público cuyo objetivo es cambiar los conceptos de venta y merchandising de la China contemporánea. Cuenta con algunas de las mejores piezas de diseño del mundo y distribuye tanto a individuos como a proyectos en China. Aunque Shanghai estaba en pleno auge económico, había un vacío en el campo del diseño. En ese momento, Rossana y yo sentimos una verdadera necesidad de elevar la conciencia de la sociedad en su conjunto con respecto al diseño, por lo que la intención inicial al crear Design Republic era que se tratase de una “plataforma para el diseño”. Queremos que sea un lugar en el que la excelencia del diseño se pueda exponer, vender, disfrutar, debatir y aprender. Queremos llevar los mejores productos del mundo a un lugar y esperamos que a largo plazo podamos llevar lo mejor de China al resto del mundo. NERI&HU, NO SOIS EXACTAMENTE DE CHINA. ¿CÓMO HA AFECTADO ESTO A VUESTRO TRABAJO
CULTURALMENTE? ¿ES RESULTADO DE UN LENGUAJE MULTICULTURAL?
El padre de Rossana es de Shanghai y su madre es de Taiwan, como ella. Rossana creció en Taiwan en un momento en el que el partido que gobernaba creía que eran la verdadera China. La familia de Lyndon es de la provincia de Fujian y él creció en el enclave chino de las Filipinas ʱÆĬ±ĹÚŅ ÏĘĜĹŅ Ƽ ųŅÚå±ÚŅ Úå ĜĹāƚåĹÏĜ±Ÿ chinas muy tradicionales. Más adelante ambos estudiamos en los Estados Unidos y trabajamos en Asia. Ahora, de regreso en Shanghai, tras haber vivido en China durante los últimos diez ±ŃŅŸØ åŸ ÚĜüĝÏĜĬ ÚåĀĹĜų ĬŅ ŧƚå ŸŅĵŅŸØ Ƽ± ŧƚå nuestra identidad está formada por diversas culturas e idiomas. No obstante, la cultura china åŸ Ĭ± ŧƚå ĵ´Ÿ ĹŅŸ ĜĹāƚƼå Ƽ ÏŅĹ Ĭ± ŧƚå ĵ´Ÿ ĹŅŸ ĜÚåĹƋĜĀϱĵŅŸţ cŅŸ ĘåĵŅŸ ƴŅĬϱÚŅ ĵƚÏĘŅ åĹ ±Ĺ±ĬĜDŽ±ų ĬŅ ŧƚå ŸĜčĹĜĀϱ Ÿåų ƚĹ ÏĜƚÚ±Ú±ĹŅ ÏĘĜĹŅ viviendo en el extranjero, así como un ciudadano chino que se ha educado en el extranjero y después regresa a China. Desde luego, estamos muy interesados en encontrar una nueva abstracción china en nuestro enfoque hacia el diseño. Dado que no estamos tan interesados en el estilo y la arquitectura, solemos analizar la esencia de los espacios chinos (es decir, las casas con patio y las tradicionales) para entender cómo interaccionan con nuestro trabajo. ¿DÓNDE Y COMO TRABAJÁIS VUESTROS DISEÑOS?
Siempre empezamos todos nuestros proyectos a partir de un concepto y de una gran labor de investigación. Todavía somos demasiado jóvenes para tener un lenguaje diferenciado. Creo que es importante experimentar y explorar diferentes ideas de diseño. Por supuesto, hay cuestiones ŧƚå ŸĜåĵŞųå åƻŞĬŅų±ĵŅŸØ ÏŅĵŅ Ĭ± åŸƋų±ƋĜĀϱÏĜņĹØ la transparencia, la textura, el encuadre y la materialidad. Así que, en lo esencial, algunos de estos temas siempre forman parte de nuestros ŞųŅƼåÏƋŅŸţ cƚåŸƋų± ĀĬŅŸŅüĝ± Úå ÚĜŸåŃŅ ŸĜåĵŞųå comienza a partir de un concepto subyacente. Es fundamental que todos los proyectos se basen en un concepto que tenga fuerza. ¿CREÉIS QUE EL DISEÑO, LA ARQUITECTURA Y LA CULTURA EN GENERAL ESTÁN INTERRELACIONADOS?
Sin duda. Son expresiones que se entremezclan åĹ üŅųĵ±Ÿ ŧƚå ŸŅĹ ÚĜüĝÏĜĬåŸ Úå ÚåŸÏųĜÆĜų Ņ ÚåĀĹĜųţ
! > * 7 S C
+*"/ &4 6/" $0-&$$* / 26& 5*&/& 46 1301*" 1&340/"-*%"% 10% *4 $0/5"3/04 . 4 40#3& &--" ʦ+*"/ʥ 4*(/*'*$" ʦ&41"$*0ʥ 1&30 5".#* / &4 6/0 %& -04 $"3"$5&3&4 26& '03."/ -"4 1"-"#3"4 26& %&4$3*#&/ ʦ5*&.10ʥ : ʦ4"-"ʥ ʦ16&#-0ʥ 1"3" /0405304 3&13&4&/5" &- $0/$&150 %& ʦ&/ .&%*0ʥ 5"/ 13&4&/5& &/ .6$)04 .#*504 %&- "35& : -" "326*5&$563" -" . 4*$" : -" %"/;" &4 6/" &4'&3" 26& 5*&/& 26& 7&3 $0/ $0/&9*0/&4 : %&4$0/&9*0/&4 &/-"$&4 : 361563"4 . 4 : .&/04 -" 5*&33" : &- $*&-0 -" #&--&;" : -" $36%&;" &- 4*-&/$*0 : &- 40/*%0 3&13&4&/5" -" 4&/$*--&; 1&30 /0 &- 4*.1-*4.0 &4 -" 4&/$*--&; %& -" '03." 1&30 /0 %&- $0/5&/*%0 $0/$&#*.04 &45" $0-&$$* / $0.0 6/" &+&.1-*'*$"$* / %& &45& $0/$&150
/&3* )6
> jSƈIJĵ
· Ȥƹ'_
WHAT INSPIRES YOU?
We are very much inspired by the everyday, the mundane and the ordinary. The very fabric of Shanghai as a city and the everyday activities in and around the city are a great source of inspiration. The western architectural tradition is at the basis of our education, though culturally we are very Chinese and there is a clear Chinese ĜĹāƚåĹÏå Ş±ųƋĜÏƚĬ±ųĬƼ ĜĹ Ņƚų ƵŅųĩ ĬŅϱƋåÚ ĜĹ China. We also like to examine the local culture of the place where we are carrying out our work, so this varies according to where the project is located. Disciplines other than design and architecture also inspire us. Words inspire us. Music inspires us. Poetry, painting, nature, and tastes all inspire ƚŸ ±Ƌ ÚĜýåųåĹƋ ƋĜĵåŸ üŅų ÚĜýåųåĹƋ ų屟ŅĹŸţ DO YOU BELIEVE OUTDOOR FURNITURE IS AN EXTENSION OF ARCHITECTURE?
We think furniture is an extension of both the interior and the exterior, and that it is very much an extension of architecture. IN YOUR EXPERIENCE, WHICH CULTURAL VALUES DO YOU THINK HAVE CONTRIBUTED TO YOUR WORK?
Studying abroad pretty much laid the foundations of my architectural thinking and design process. Design elements are not like chemicals that you can mix into a formula and then obtain results. It is a much more artistic and ƚĹěÚåĀűÆĬå ŞųŅÏåŸŸØ ÆƚƋ åƴåųƼƋĘĜĹč Ƶå ÏŅĵå into contact with becomes who we are and this builds the inspiration pool for our work. JIAN IS YOUR NEW COLLECTION FOR GANDIABLASCO, WHAT MOVED YOU TO WORK WITH US?
Over the years, GANDIABLASCO has caught our attention for being a graceful brand that produces quality and well-designed outdoor furniture. When we were approached by the brand we were interested in exploring issues between outdoor furniture and its relationship with interior spaces, buildings and landscapes. At the time we were also working on an exhibition in Hong Kong that explored the idea of JIAN, a character in Chinese that is very profound, yet simple and ordinary. So we thought it was a perfect opportunity to explore all these issues together by creating a collection called JIAN. WHO ARE YOU INSPIRED BY?
We are still moved by the old masters, the so-called “canon” of architecture. It is a source of inspiration to look at the work of many contemporary giants. Le Corbusier is still very relevant when studying shapes and spaces. Carlos Scarpa continues to inspire us with his details and composition; Adolf Loos, with his clarity and rigor. Regarding contemporary architects, we admire the work of Sanaa, Alvaro ĜDŽ±Ø %±ƴĜÚ ĘĜŞŞåųĀåĬÚ ±ĹÚ {åƋåų ¬ƚĵƋĘŅųţ Ęå breakthroughs that Sanaa has achieved through a new sense of aesthetics in dematerializing architecture and manipulating programs is amazing. Alvaro Siza’s manipulation of spaces, ĘĜŞŞåųĀåĬÚűŸ ŞåÚ±čŅčĜϱĬ ÚĜŸÏĜŞĬĜĹå ±ĹÚ
ıķƈƈıĸ
¬ƚĵƋĘŅųűŸ ĵ±ƋåųĜ±Ĭ ŸåĹŸĜƋĜƴĜƋƼ ±ĹÚ ÚåƋ±ĜĬ ±ųå ±ĬĬ quite inspiring. JIAN IS A COLLECTION WITH ITS OWN PERSONALITY, COULD YOU TELL US MORE ABOUT IT?
“Jian” is the word for “space”, but it is also one of the characters that make up the words for “time”, and “room”, “people”…etc. To us, it is the concept of the “in-between” that is seen in many realms of art and architecture, music and dance. It is a realm that is about connections and disconnections, links and breaks, more and less, earth and sky, beauty and crudeness, silence and sound…etc. It is simplicity, but not simplistic. It is simplicity in form, but not in content. We Ÿåå ƋĘĜŸ ÏŅĬĬåÏƋĜŅĹ ±Ÿ ŸŅĵåƋĘĜĹč ƋʱƋ åƻåĵŞĬĜĀåŸ this concept. HOW ABOUT NEW TALENTS AROUND THE WORLD AND YOUR INTERESTING PROJECT “DESIGN REPUBLIC”?
Design Republic is a retail platform for design that hopes to change the retail and merchandising concepts for contemporary ĘĜűţ FƋ ĘŅƚŸåŸ ŸŅĵå Ņü ƋĘå ĀĹåŸƋ ÚåŸĜčĹ ŞĜåÏåŸ in the world, and distributes to both individuals and projects in China. Although Shanghai was booming economically, there was a design vacuum. Rossana and I at that time felt a real need to raise the design consciousness of society as a whole, and so setting up Design Republic as a ‘platform for design’ was the initial intention. It is intended as a place where design excellence can be exhibited, sold, enjoyed, discussed and learned. We aim to bring the best of the world’s products together to a single space and hopefully, in the long run, bring the best of China to the world. NERI&HU, YOU AREN’T EXACTLY FROM CHINA. HOW HAS THIS CULTURALLY AFFECTED YOUR WORK? IS IT A RESULT OF A MULTICULTURAL LANGUAGE USE?
Rossana’s father is from Shanghai and her mother is from Taiwan, as she is. Rossana grew up in Taiwan during a time when the ruling party believed they were the real China. Lyndon’s family is from the Fujian Province and grew up in a Chinese enclave in the Philippines, speaking Chinese and surrounded by very traditional ĘĜĹåŸå ĜĹāƚåĹÏåŸţ X±Ƌåų ŅĹØ ƋĘåƼ ÆŅƋĘ ƵåĹƋ on to the US to study and then worked in Asia. Now, having returned to Shanghai and having ĬĜƴåÚ ĜĹ ĘĜű üŅų ƋĘå Ş±ŸƋ ƋåĹ Ƽå±ųŸØ ĜƋ ĜŸ ÚĜþÏƚĬƋ to say what we are, because we identify with multiple languages and cultures. However, ĘĜĹåŸå ÏƚĬƋƚųå ĜŸ ŸƋĜĬĬ ƋĘå ŅĹå ƋʱƋ ĜĹāƚåĹÏåŸ ƚŸ most and with which we most identify. We have been hugely involved in exploring what it means to be a Chinese living abroad, as well as be part of the foreign educated Chinese diaspora living in China. å ±ųå ÏåųƋ±ĜĹĬƼ ĜĹƋåųåŸƋåÚ ĜĹ ĀĹÚĜĹč ± ĹåƵ Chinese abstraction in our approach to design. Since we are not so interested in style, in architecture, we tend to explore the essence of Chinese spaces (i.e. courtyard houses and lane houses) and understand how they relate to our work.
! > * 7 S C
WHERE AND HOW DO YOU WORK ON YOUR DESIGNS?
For every project, we always start with a concept and we also do a lot of research. We are still too young to have a distinct language. I think it ÄœĹ¸ ÄœÄľĹžĹ…ĹłĆ‹ÂąÄšĆ‹ Ć‹Ĺ… ĂĽĆťĹžĂĽĹłÄœÄľĂĽÄšĆ‹ ¹ĚÚ üƝŞďŅųü ĂšÄœĂ˝ĂĽĹłĂĽÄšĆ‹ design ideas. Of course there are issues that we always explore, such as layering, transparency, texture, framing and materiality. So, in essence, some of these issues are always part of our projects. Our Design Philosophy always starts with an underlying concept. It is crucial to have a strong concept behind every project. DO YOU BELIEVE THAT DESIGN, ARCHITECTURE AND CULTURE IN GENERAL ARE INTERRELATED?
Indeed, very much so. They are all expressions Ć‹Ä˜ÂąĆ‹ ¹ųü ÄœÄšĆ‹ĂĽĹłÄľÄœÄšÄ?ÄŹĂĽĂš ĜĚ ƾ¹ƟŸ Ć‹Ä˜ÂąĆ‹ ¹ųü ĂšÄœĂžĂ?ƚďƋ Ć‹Ĺ… ÚüŸĂ?ĹłÄœĂ†ĂĽ Ĺ…Ĺł ÚüĀĚüţ
ʌ+*"/ʼ *4 5)& 803% '03 ʌ41"$&ʼ #65 *5 *4 "-40 0/& 0' 5)& $)"3"$5&34 5)"5 .",& 61 5)& 803%4 '03 ʌ5*.&ʼ "/% ʌ300.ʼ ʌ1&01-&ʼʧ 50 64 *5 *4 5)& $0/$&15 0' 5)& ʌ*/ #&58&&/ʼ 5)"5 *4 4&&/ */ ."/: 3&"-.4 0' "35 "/% "3$)*5&$563& .64*$ "/% %"/$&
> jSĆˆÄ˛Äľ
! > * 7 S C
¬¤y· La colección JIAN para GANDIABLASCO es una colección de mobiliario de exterior inspirada por el concepto “entre”. )Ĺ ÏĘĜĹŅØ åĬ ϱų´ÏƋåų IFec ŸĜčĹĜĀϱ ŮåĹƋųåŰ Ƽ åŸ ƚĹŅ Úå ĬŅŸ ÚŅŸ ϱų±ÏƋåųåŸ ŧƚå üŅųĵ± Ĭ±Ÿ ޱĬ±Æų±Ÿ ŮåŸŞ±ÏĜŅ ƋĜåĵŞŅ y personas”, entre otras muchas. Queríamos crear una colección que tuviese una calidad etérea, que capturase tanto el tiempo como el espacio, el cielo y la tierra, algo que le diese poesía a la vida en espacios abiertos y que ofreciese un santuario de paz al ajetreo diario. The JIAN collection for GANDIABLASCO is a collection of outdoor furniture inspired by the concept of “inbetween”. The character JIAN in Chinese has the meaning of “between”, and is one of two characters that make up ƋĘå ƵŅųÚŸ ŮŸŞ±ÏåØ ĜĵåØ ±ĹÚ {åŅŞĬåŰØ ±ĵŅĹč ĵ±ĹƼ ŅƋĘåųŸţ We wanted to create a collection that has an ethereal ŧƚ±ĬĜƋƼØ Ï±ŞƋƚųĜĹč ÆŅƋĘ ƋĜĵå ±ĹÚ ŸŞ±Ïå ƋĘå ŸĩƼ ±ĹÚ Ĭ±ĹÚØ ŸŅĵåƋĘĜĹč ƋŅ čĜƴå ŞŅåƋųƼ ƋŅ ŅƚƋÚŅŅų ĬĜƴĜĹčØ ±ĹÚ Ņýåų ± restful sanctuary to everyday busy-ness.
NERI&HU
> jSƈIJĵ
3* >Ƣ C77 Y*C>
IJıƈƈIJIJ
! > * 7 S C
> jSƈIJĵ
3* >Ƣ C77 Y*C>
IJijƈƈIJĴ
! > * 7 S C
> jSƈIJĵ
3* >Ƣ C77 Y*C>
IJĵƈƈIJĶ
! > * 7 S C
*=MO*>YƢC Ƣ ' O*Y ! żƢ =C O>Ƣ O *>Y Oƒ MO Y Y*C> Huella de la herencia, reinterpretación moderna
> jSƈIJĵ
3* >Ƣ C77 Y*C>
O MO S >Y Ƣ7 ƢS > *77 użƢM OCƢ>CƢ 7ƢS*=M7*S=CƈƈƢ*ÒƢ¤ÌƢ̤¶Æ°¤ ¤ÒéżƢ ØÒƢ ·¼ÒƢ̤¶Æ°¤ÌÒ¤ ƁƢ
IJķƈƈIJĸ
! > * 7 S C
> jSƈIJĵ
3* >Ƣ C77 Y*C>
IJĹƈƈIJĺ
>YO ƈƈƢ*>ƒ Yj >Ƣ 7!_>CSƢ Ƣ7CSƢ Y 77 SƢ 7Ƣ *S BCƢ SY >Ƣ S CSƢ >Ƣ 7Ƣ C> MYCƢƙ >YO ƚżƢ C=CƢ SƢ 7Ƣ SCƢ Ƣ7 SƢM Y SƢ Ƣ = Y 7żƢN_ Ƣ O >Ƣ 7Ƣ C>YCO>CƢ Ƣ_>Ƣ SM *CƢi ,CƢN_ Ƣ SCSY* > Ƣ 7Ƣ S* >YCżƢ >YO > CƢ7 Ƣ Y > *E>ƢSC O Ƣ 7Ƣ SM *CƢ >YO Ƣ7 SƢ *> SƢM Y SƢ Ƣ= Y 7Ɓ SC= ƢC ƢY' Ƣ S*!>Ƣ Y *7SƢ O Ƣ O j>Ƣ OC=ƢY' Ƣƙ*>ƒ
Yj >ƚƢ C> MYżƢS_ 'Ƣ SƢY' Ƣ= Y 7Ƣ7 !SżƢY' pƢ CO=Ƣ >ƢC_Y7*> ƢC Ƣ >Ƣ =MYpƢSM Ƣj'* 'ƢS_MMCOYƢY' ƢS YżƢ O j*>!Ƣ YY >Y*C>ƢYCƢY' ƢSM Ƣ*>Ƣ Yj >Ƣ Y' ƢY'*>Ƣ= Y 7Ƣ= = OSƁ
! > * 7 S C
> jSƈIJĵ
¼ ®Ì _>Ƣ=E _7CżƢ*> *>*Y SƢMCS* *7* SƁ Depende de ti.
C> Ƣ=C _7 żƢ > 7 SSƢMCSS* *7*Y* SƁ It is up to you.
Mientras que los procesos de fabricación industrial y su arquitectura sirven de inspiración para generar un detalle constructivo a partir del cual se desarrolla la estructura base de aluminio; un análisis de las diferentes formas de sentarse, incluyendo modos improvisados e informales, ±ƼƚÚ± ± ÚåĀĹĜų Ĭ± čåŅĵåƋųĝ± čĬŅƱĬ Úå Ĭ± ÏŅĬåÏÏĜņĹţ
Whilst industrial manufacturing processes and their architecture are a source of inspiration to generate a construction detail that the aluminum base structure is developed from, an analysis of ƋĘå ÚĜýåųåĹƋ ĵ±ĹĹåųŸ ĜĹ ƵĘĜÏĘ ŞåŅŞĬå ŸĜƋ ÚŅƵĹØ including both improvised and informal ways, ĘåĬŞŸ ƋŅ ÚåĀĹå ƋĘå ÏŅĬĬåÏƋĜŅĹ Ÿ Ņƴåų±ĬĬ čåŅĵåƋųƼţ
DOCKS es una colección de muebles modular, ±ÆĜåųƋ± Ƽ āåƻĜÆĬåØ ŧƚå ƋĜåĹå åĹ ÏƚåĹƋ± Ĭ±Ÿ relaciones entre las piezas y que dialoga con el cuerpo humano, produciendo una inequívoca sensación de equilibrio.
%k U ĜŸ ± ĵŅÚƚĬ±ųØ ŅŞåĹ ±ĹÚ āåƻĜÆĬå üƚųĹĜƋƚųå collection that takes into account the links between the pieces and which interacts with the human body, resulting in an unequivocal sense of balance.
Sobre una estructura ligera de aluminio, apilable y fácilmente transportable, se sitúan las diferentes piezas de cojines y respaldos para formar sofás, camas y áreas de descanso más complejas.
Cushions and supports are placed over a light, stackable and easily transportable aluminum structure to create more complex sofas, beds and rest areas.
Las luces, las sombras y los ritmos generan formas abstractas que nos transportan a las raíces del mediterráneo. DOCKS es GANDIABLASCO en esencia.
Lights, shadows and rhythm generate abstract forms that take us back to the roots of the Mediterranean. DOCKS is the essence of GANDIABLASCO.
ROMERO VALLEJO
C 5SƢ C77 Y*C>
ijijƈƈijĴ
! > * 7 S C
°Ø ÌżƢ̼¶ ÈyÌƢéƢȤҶ¼ÌƢÇØ Ƣ·¼ÌƢ ÒÈy·ÌƼÈÒy·Ƣy7Ƣ¶ ¤Ò ÈÈz· ¼ƈƈ 7¤ ¡ÒÌżƢÌ¡y ¼ãÌƢy· ƢÈ¡éÒ¡¶ƢÒy® ƢØÌƢ y ®ƢÒ¼ƢÒ¡ Ƣ= ¤Ò ÈÈy· y·Ɓ
> jSƈIJĵ
C 5SƢ C77 Y*C>
ijĵƈƈijĶ
! > * 7 S C
> jSƈIJĵ
C 5SƢ C77 Y*C>
ijķƈƈijĸ
ÌÒÈØ ÒØÈyƢ°¤ ÈyƢ Ƣy°Ø¶¤·¤¼żƢyƤ°y ° Ƣ éƢ z ¤°¶ ·Ò ƢÒÈy·ÌƼÈÒy ° ƢƈƈƢ°¤ ¡ÒżƢ ÌÒy ®y ° Ƣy· Ƣ y̤°éƢÒÈy·ÌƼÈÒy ° Ƣ y°Ø¶¤·Ø¶ƢÌÒÈØ ÒØÈ Ɓ Sobre una estructura ligera de aluminio, apilable y fácilmente transportable, se sitúan las diferentes piezas de cojines y respaldos para formar sofás, camas y áreas de descanso más complejas. Cushions and supports are placed over a light, stackable and easily transportable aluminum structure to create more complex sofas, beds and rest areas.
Ĵ
=E _7CSƁƢ=C _7S
! > * 7 S C
> jSƈIJĵ
C 5SƢ C77 Y*C>
N_*ƒ 7* O*C ¼ ®ÌƢ ¼°° Ò¤¼·
ijĹƈƈijĺ
! > * 7 S C
> jSƈIJĵ
SY 5 Stack es una colección de mobiliario de exterior apilable inspirada en el mundo náutico y con reminiscencias estilísticas de los años 60-70. La estructura clara y ŸĜĹÏåų± ÏŅĹĀčƚų± ƚűŸ ŞĜåDŽ±Ÿ åĬåĵåĹƋ±ĬåŸØ åŧƚĜĬĜÆų±Ú±Ÿ Ƽ sumamente livianas gracias a los materiales y al concepto formal que rige toda la colección. Sobre el cuerpo de aluminio extruído se coloca un elemento de tejido auto-portante, una innovación dentro de Gandia Blasco, logrando una construcción sencilla de gran ligereza y confort. El resultado es un sistema de piezas dotado de atributos para resolver tanto grandes instalaciones de contract como pequeñas actuaciones residenciales. Stack is a stackable outdoor furniture collection inspired by the nautical world with design elements reminiscent of the 1960’s and 1970’s. The collection’s clean and straightforward structures along with the materials used give shape to simple, balanced, and incredibly light pieces. GANDIABLASCO’s innovative design uses self-supporting fabric over the extruded aluminum body to provide a simple construction with lightness and comfort. The Stack collection is ideal for both large contract installations as well as small residential projects.
BORJA GARCÍA
SY 5Ƣ C77 Y*C>
ĴijƈƈĴĴ
! > * 7 S C
> jSƈIJĵ
SY 5Ƣ C77 Y*C>
ĴĵƈƈĴĶ
N_*7* O*CƢƈƈƢ7*! O u ƈƈƢ C> COY Balance // Lightness// Comfort
! > * 7 S C
> jSƈIJĵ
SY 5Ƣ C77 Y*C>
ĴķƈƈĴĸ
_> Ƣ SYO_ Y_O Ƣ 7 O ƢpƢS*> O ƈƈƢ Ƣ 7 OƢ > ƢS*> O ƢSYO_ Y_O Ɓ }ƚå ÏŅĹĀčƚų± ƚűŸ ŞĜåDŽ±Ÿ åĬåĵåĹƋ±ĬåŸØ åŧƚĜĬĜÆų±Ú±Ÿ Ƽ Ÿƚĵ±ĵåĹƋå ĬĜƴĜ±Ĺ±Ÿxx ĘĜÏĘ ÏŅĹĀčƚųåŸ ŸĜĵŞĬåØ Æ±Ĭ±ĹÏåÚ ±ĹÚ åƻƋųåĵåĬƼ ĬĜčĘƋ ŞĜåÏåŸţ
! > * 7 S C
> jSƈIJĵ
SY 5Ƣ C77 Y*C>
ĴĹƈƈĴĺ
7 ƢyƤ°y ¤°¤ y Ƣ ÌƢ °Ƣ ¤ÌÒ¤·Ò¤â¼Ƣ Ƣ °yƢ ¼° ¤½·ƢƈƈƢSÒy ®¤· Ƣ¤ÌƢã¡yÒƢ ¤ÌÒ¤· ؤ̡ ÌƢÒ¡¤ÌƢ ¼°° Ò¤¼·
! > * 7 S C
> jSƈIJĵ
! > * 7 S C
Cu N_*>u El proyecto DozeQuinze está inspirado en la observación de las densas conexiones de cables de la ciudad de Sao Paulo. DozeQuinze es una línea de mobiliario en la cual se Ƌų±ŸŞŅĹå åŸƋå åĬåĵåĹƋŅ ϱų±ÏƋåųĝŸƋĜÏŅ ÏŅĹĀųĜåĹÚŅ ± ϱڱ objeto un carácter único y distinto... DozeQuinze está diseñada para un espacio interior y exterior. Su estructura es de tubo de acero inoxidable y el asiento åŸƋ´ ü±ÆųĜϱÚŅ ÏŅĹ ƚű ƱĹÚ± åĬ´ŸƋĜϱţ )ŸƋŅ ÏŅĹĀåųå ± Ĭ± estructura solidez y comodidad. DozeQuinze is a project that was inspired from the observation of the thick cable connections in the city of Sao Paulo. DozeQuinze is a line of furniture which transposes the characteristic element transmitting to each object a unique and distinct character. DozeQuinze is designed for indoor and outdoor space. Its structure is stainless steel tube and the seat is made with a rubber band. This structure gives strength and comfort.
FRANCESCO SILLITTI
> jSƈIJĵ
Cî N_*>u
ĵijƈƈĵĴ
! > * 7 S C
Cu N_*>u ƙ 7ƢM S OƢMCOƢ 3CƢ Ƣ SY Ƣ =_7Y*Y_ Ƣ Ƣ 7 SżƢYC CƢ 7Ƣ >YCO>CƢM O * Ƣ S O != >Y CƢ pƢ_>CƢS ƢS >Y* Ƣ *O _>S O*YCƢ 3CƢ SY Ƣ oY >S ƢY 7 Ƣ 7 YO* ƚ ƙM SS*>!Ƣ_> OƢY' Ƣ=_7Y*Y_ Ƣ C Ƣ 7 SżƢ 77Ƣ OC_> ƢS = Ƣ O != >Y Ƣ > ƢpC_Ƣ 7YƢ YO MM Ƣ pƢY'*SƢ 7 YO* Ƣ >i Sƚ Èy· Ì ¼ƢS*77*YY*
> jSƈIJĵ
Cî N_*>u
ĵĵƈƈĵĶ
! > * 7 S C
> jSƈIJĵ
! > * 7 S C
Y oY*7 Se trata de un proyecto inspirado en la moda, se extrapola al mundo del mobiliario los conceptos y las técnicas empleadas en los textiles. La unión de las piezas que conforman la colección se hace mediante un sistema que simula las costuras de las prendas. De esta forma se consigue un elemento de gran āåƻĜÆĜĬĜÚ±Ú ŧƚå Ÿå ±Ú±ŞƋ± ± ƋŅÚ±Ÿ Ĭ±Ÿ ŞåųŸŅűŸØ Ĝčƚ±Ĭ ŧƚå una prenda de moda. Las costuras de la silla le proporcionan la ergonomía perfecta, proporcionando confort y dándole carácter propio al diseño. This project draws it inspiration from fashion; the concepts and techniques used in textiles have been carried over into the world of furniture. The way items in the collection are put together uses a system that simulates how seams are stitched in clothes. ĘĜŸ åűÆĬåŸ ƚŸ ƋŅ ŅÆƋ±ĜĹ ±Ĺ ĜƋåĵ Ņü čųå±Ƌ āåƻĜÆĜĬĜƋƼ ƋʱƋ adapts to everyone, the same way as a fashion garment. The stitching in the chair makes it perfectly ergonomic, providing comfort and giving the design its own individual character.
> jSƈIJĵ
Y oY*7
ĵĹƈƈĵĺ
! > * 7 S C
> jSƈIJĵ
Y oY*7
ĶıƈƈĶIJ
! > * 7 S C
°yƢ¤·ÌƤÈy ¤½·Ƣ °° yƢ Ƣ°yƢ¶¼ yƢƈƈƢ ¤·ÌƤÈyÒ¤¼·Ƣ ¼¶ ÌƢ ȼ¶Ƣ yÌ¡¤¼·
> jSƈIJĵ
! > * 7 S C
7 YƢY oY*7 “Flat es una colección de muebles de exterior que diseñamos para GANDIABLASCO en 2008. Cinco años después, su éxito ha sido tan grande que seguimos diseñando nuevas referencias. Es una colección equilibrada Ƽ āåƻĜÆĬåſ ƚĹ ÏŅĹÏåŞƋŅ üŅųĵ±Ĭ åŸåĹÏĜ±ĬØ ÏŅĹ ƚű åŸƋųƚÏƋƚų± liviana y una incorporación importante de tejido.” “Flat is a collection of outdoor furniture that we designed for GANDIABLASCO in 2008. Five years on, it has been so successful that we’ve continued designing new items. FƋűŸ ± ƵåĬĬěƱĬ±ĹÏåÚ ±ĹÚ āåƻĜÆĬå ÏŅĬĬåÏƋĜŅĹſ ±Ĺ 域åĹƋĜ±ĬĬƼ formal concept with a light and airy structure in which fabric plays an important part.”
MARIO RUIZ
> jSƈIJĵ
7 YƢY oY*7
ĶĵƈƈĶĶ
! > * 7 S C
> jSƈIJĵ
O 7ƢĸıĵĴ
! > * 7 S C
> Ƣo = > Ƣ > jƢ C7C_O “Na Xemena representa algo más que una colección de mobiliario para exterior. Realmente ha supuesto un concepto inédito en el ámbito del outdoor que ha servido para generar una nueva atmósfera contemporánea. Concebí esta colección como respuesta a una necesidad concreta, convertir el espacio exterior en una extensión del espacio vivido. Nació desde la arquitectura, con la solvencia conceptual y técnica que ésta le transmitía. Su geométrica elemental la hizo trascender por su capacidad de respuesta a cánones de atemporalidad y universalidad.“ “Na Xemena is more than just an outdoor furniture collection. In fact, it was a completely original concept in the outdoor environment and has served to generate a brand new contemporary atmosphere. I came up with ƋĘĜŸ ÏŅĬĬåÏƋĜŅĹ ĜĹ ųåŸŞŅĹŸå ƋŅ ± ŸŞåÏĜĀÏ ĹååÚØ ƋŅ ĵ±ĩå the outdoor space into an extension of the living space. It arose from architecture, which gave it a certain amount of conceptual and technical reliability. Its basic geometry meant it could go much further and be capable of responding to norms of timelessness and universality.”
RAMÓN ESTEVE
> jSƈIJĵ
> Ƣo = >
ĶĹƈƈĶĺ
! > * 7 S C
> jƢ C7C_O
> jSƈIJĵ
! > * 7 S C
O = Esta colección de taburetes y mesas auxiliares se crea con la técnica tradicional de India de tejer alambres alrededor de una estructura de metal. Los espacios que quedan entre los alambres se amplían gradualmente, creando una sensación de gradación. Un diseño creado gracias a un pequeño cambio aplicado a una técnica ya existente. This collection of stools and low tables is based on a traditional Indian furniture technique of weaving metal wires around a metal frame. The spacing between the wires is čų±Úƚ±ĬĬƼ ƵĜÚåĹåÚØ Ïųå±ƋĜĹč ± čų±Ú±ƋĜŅĹ åýåÏƋţ e ÚåŸĜčĹ created through a small change to an existing technique.
> > C
> jSƈIJĵ
O =
ķijƈƈķĴ
! > * 7 S C
> jSƈIJĵ
_>Ƣ *S BCƢ O CƢ!O * SƢ Ƣ_>ƢM N_ BCƢ = *CƢ M7* CƢ Ƣ_> ƢY >* ƢYO * *C> 7ƈƈ Ƣ S*!>Ƣ O Y ƢY'OC_!'Ƣ ƢS= 77Ƣ ' >! ƢYCƢ >Ƣ o*SY*>!Ƣ YO *Y*C> 7ƢY '>*N_ Ɓ
y̤ ƢÌ®¤· Basic Skin surge de la idea de evolucionar y ampliar las posibilidades de la silla Basic. X± ĜÚå± Úå ƴåŸƋĜų ƚĹ ŞųŅÚƚÏƋŅØ Úå ÚŅƋ±ųĬŅ Úå ĜĹĀĹĜƋ±Ÿ posibilidades, adaptable a cualquier ambiente. Basic Skin es una silla con alma de polipropileno inyectado monobloque, apilable, tapizada de una sola pieza y desenfundable, además preparado para el uso en el exterior. Basic Skin stems from the idea of developing and broadening the possibilities of the Basic chair. Ęå ĜÚå± Ņü Úų域ĜĹč ± ŞųŅÚƚÏƋØ čĜƴĜĹč ĜƋ ĜĹĀĹĜƋå ŞŅŸŸĜÆĜĬĜƋĜåŸØ acceptable in any environment. Basic skin is a chair with an injected polypropylene monoblock soul, stackable, upholstered in one detachable piece, and is also suitable for outdoor use.
¼ ¼Ì ̤ ·
S* ƢS5*>
ķķƈƈķĸ
! > * 7 S C
¼¶¼ƢØ·yƢÌ Ø· yƢ Ƥ °ƈƈƢ°¤® ƢƢyƢÌ ¼· ƢÌ®¤· Y =MCO 7żƢ CO= SƢ> _YO SƢpƢ7,> SƢM_O SƈƈƢ Y*= 7 SSżƢ> _YO 7Ƣ MM O > Ƣ > ƢM_O Ƣ7*> S Líneas puras para un elemento cotidiano que se adapta ± ĬŅŸ åŸŞ±ÏĜŅŸØ ŞåųŅ ÏŅĹ ŸƚĀÏĜåĹƋå ĜÚåĹƋĜÚ±Ú Ş±ų± ĹŅ pasar desapercibida. {ƚųå ĬĜĹåŸ üŅų ±Ĺ åƴåųƼÚ±Ƽ ĜƋåĵ ƋʱƋ ĀƋŸ ĜĹƋŅ ±ĹƼ ŸŞ±Ïå but preserves enough of its own identity to not blend into the background.
> jSƈIJĵ
! > * 7 S C
Ò¼ØyÈ Unidad de criterio en esta pieza de volumen básico y lenguaje geométrico, universal y contemporáneo. El Farol Touareg, tamiza sutilmente la luz como lo hacen las celosías, tan presentes en nuestra cultura mediterránea. This piece, with its standard volume and geometric, universal and contemporary language, has a unity of ÏųĜƋåųĜ±ţ Ęå 8±ųŅĬ Ņƚ±ųåč ŸƚÆƋĬƼ ĀĬƋåųŸ ƋĘå ĬĜčĘƋØ ģƚŸƋ ±Ÿ ƋĘå lattices that are so present in our Mediterranean culture.
S > O Ƣ *!_ OC7
> jSƈIJĵ
YC_ O !
ĸıƈƈĸIJ
! > * 7 S C
> jSƈIJĵ
Y >* C Y '>* ƢS Y*C>
! > * 7 S C
Y >* CƈƈƢY '>* ƢS Y*C>
ĸĵƈƈĸĶ
3* >ƁƢ· Ȥƹ¡Ø =XYi`ZX[X Zfe g\i]`c\i X [\ Xcld`e`f jfc[X[f k\idfcXZX[f p XYc\if [\ Jfc`[ Jli]XZ\% =le[X [\ kXg`qX[f [\c i\jgXc[f fgZ`feXc% >fdX\jgldX [\ gfc`li\kXef i\ZlY`\ikX Zfe k\a`[f _`[i ]l^f% KXg`Z\i X [\j\e]le[XYc\%
+' (-È 0' *-È
DX[\ f] k_\idf$cXZhl\i\[ Xcld`e`ld gif]` c\j Xe[ Jfc`[ Jli]XZ\ gcXk\% Fgk`feXc lg_fcjk\i\[ Zfm\i ]fi k_\ YXZbi \jk% Gfcpli\k_Xe\ ]fXd ilYY\i Zf m\i\[ n`k_ n Xk\i$i\g\cc\ek ]XYi`Z% I\dfmXYc\ ]XYi`Z Zfm\i%
+' (-È
.( )/È
0+ *.È
(/' .)È
0' *-È
+' (-È
.( )/È
0' *-È
.( )/È
(.-0È
9iXqf `qh[f% C\]k Xid%
9iXqf [Z_f% I`^_k Xid%
:fe ]le[X% N`k_ Zfm\i%
:fe ]le[X% N`k_ Zfm\i%
:fe ]le[X% N`k_ Zfm\i%
S*77E>Ƣ¬¤y·Ƣƈƈ ̤°°½·ƁƢ ȶ ¡y¤È
SC Ƣ3* >Ƣƈƈ SC ƁƢSC
SC Ƣ=C _7 OƢIJƢƈƈ SC ƁƢSC
+' (-È
0' *-È
.( )/È
+' (-È
(.-0È
0' *-È
9iXqf `qh[f% C\]k Xid%
:fe ]le[X% N`k_ Zfm\i%
9iXqf [Z_f% I`^_k Xid%
SC Ƣ=C _7 OƢijƢƈƈ SC ƁƢSC
0' *-È
-' )+È
= S Ƣ 3 Ƣ3* >Ƣƈƈ = ÌyƁƢÒy °
!M\i Zfdgfj`Z`fe\j \e kXi`]X )'(+% !J\\ Zfdgfj`k`fej kf k_\ )'(+ gi`Z\ c`jk%
(/' .)È
0' *-È
.( )/È
(.) -.È
:fe ]le[X% N`k_ Zfm\i%
:fe ]le[X% N`k_ Zfm\i%
SC Ƣ=C _7 OƢĴƢƈƈ SC ƁƢSC
SC Ƣ=C _7 OƢĵƢƈƈ SC ƁƢSC
*+ (*È
*+ (*È
0' *-È
/*+È
+' (-È
.( )/È
<jkilZkliX1 9cXeZf =iXd\1 N_`k\
<jkilZkliX1 8i\eX =iXd\1 JXe[
<jkilZkliX1 9ifeZ\ =iXd\1 9ifeq\
<jkilZkliX1 8ekiXZ`kX =iXd\1 8ek_iXZ`k\
+' (-È /*+È
/*+È
ÆØ Ƣ¬¤y·Ƣƈƈ M_ ƁƢMC_
C7CO SƢ C7 *E>ƢƈƈƢ C77 Y*C>SƢ C7C_OƢS =M7
! > * 7 S C
> jSƈIJĵ
C 5SƁƢȼ¶ ȼƢây°° ¬¼ =XYi`ZX[X Zfe g\i]`c\i X [\ Xcld`e`f Xef[`qX[f f k\idfcXZX[ % >fdX\jgldX [\ gfc`li\kXef i\ZlY`\ikX Zfe k\a`[f _`[i ]l^f% KXg`Z\i X [\j\e]le[XYc\%
)+ ('È
-)-È
=E _7CƢIJƢƈƈƢƢ ¶½ Ø°¼ƁƢ¶¼ Ø°
-)-È
-)-È
(( +È
-)-È
.) )/È
=E _7CƢĴƢƈƈƢ ¶½ Ø°¼ƁƢ¶¼ Ø°
(( +È
(( +È
0' *-È
.) )/È
(*' ,(È
-)-È
=E _7CƢijƢƈƈƢ ¶½ Ø°¼ƁƢ¶¼ Ø°
(( +È -)-È
)+ ('È
)+ ('È
0/ *0È
0/ *0È
DX[\ f] Xef[`q\[ Xcld`e`ld fi k_\idf$cXZhl\i\[% Gfcpli\k_Xe\ ]fXd ilYY\i Zfm\i\[ n`k_ nXk\i$i\g\cc\ek ]XYi`Z% I\dfmXYc\ ]XYi`Z Zfm\i%
0' *-È
0' *-È
)+ ('È
-)-È
(0 /È
+' (-È
+' (-È )+ ('È
.) )/È
)('È
0' *-È
S* >YCƢƈƈƢÌ yÒ
S* >YCƢƈƈƢS yÒ
S* >YCƢƈƈƢÌ yÒ
S* >YCƢƈƈƢÌ yÒ
È ÌÆy° ¼ƢƈƈƢ y ®È ÌÒ
O SM 7 CƢƈƈƢ y ®È ÌÒ
O MCS O uCSƢƈƈƢ O=O SY
--O--O((_ Zd )-ÈO)-ÈO+ _
.)O--O((_ Zd )/ÈO)-ÈO+ _
0'O.)O((_ Zd *-ÈO)/ÈO+ _
0'O0'O((_ Zd *-ÈO*-ÈO+ _
--O)+O+'_ Zd )-ÈO('ÈO(- _
.)O)+O+'_ Zd )/ÈO('ÈO(- _
0'O)-O(0_ Zd *-ÈO('ÈO/ _
<jkilZkliX1 8i\eX =iXd\1 JXe[
<jkilZkliX1 9ifeZ\ =iXd\1 9ifeq\
<jkilZkliX1 8ekiXZ`kX =iXd\1 8ek_iXZ`k\
C7 'C> Y SƢƈƈƢ C7 'C> Y SƁƢ= YS
<jkilZkliX1 8ef[`qX[f =iXd\1 8ef[`q\[
<jkilZkliX1 9cXeZf =iXd\1 N_`k\
C7CO SƢ C7 *E>ƢƈƈƢ C77 Y*C>SƢ C7C_OƢS =M7
G`\qX le` e j`dgc\
G`\qX le` e \jhl`eX
G`\qX [\ le` e gXiX d [lcfj# ]XYi`ZX[X \e XZ\if `efo`[XYc\ p k\idfcXZX[X% J\ i\Zfd`\e[X lk`c`qXi ) g`\qXj gfi cXk\iXc \e ZfekXZkf% :fee\Zk`e^ g`\Z\ ]fi df[lc\j% DXel]XZkli\[ `e jkX`ec\jj jk\\c Xe[ k_\idf$cXZhl\i\[% N\ i\Zfdd\e[ lj`e^ ) g`\Z\j ]fi \XZ_ j`[\ `e ZfekXZk%
Y >* CƈƈƢY '>* ƢS Y*C>
ĸķƈƈĸĸ
¬ ¶Æ°¼SƢ Ƣ ¼¶Æ¼Ì¤ ¤½·Ƣ C 5SƢƈƈ C 5SƢ C=MCS*Y*C>Ƣ o =M7 S
¶E _7CƢIJƢƈƈƢ=C _7
O SM 7 CƢƈƈƢ y ®È ÌÒ
S* >YCƢƈƈƢS yÒ
O MCS O uCSƢƈƈƢ O=O SY
S* >YCƢƈƈƢÌ yÒ
0/O0/O)+_ Zd *0ÈO*0ÈO(' _
.)O)+O+'_ Zd )/ÈO('ÈO(- _
.)O--O((_ Zd )/ÈO)-ÈO+ _
0'O)-O(0_ Zd *-ÈO('ÈO/ _
0'O0'O((_ Zd *-ÈO*-ÈO+ _
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>ƢIJ
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>Ƣij
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>ƢĴ
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>Ƣĵ
0/O0/O-+_ Zd & *0ÈO*0ÈO), _ ( d [lcf ( ( Xj`\ekf% j\Xk .)O--O((_ Zd ( i\jgXc[f% YXZbi\jk .)O)+O+'_ Zd
0/O0/O-+_ Zd & *0ÈO*0ÈO), _ ( d [lcf ( ( Xj`\ekf% j\Xk .)O--O((_ Zd ( i\jgXc[f% YXZbi\jk .)O)+O+'_ Zd ( i\gfjXYiXqfj% Xidi\jk 0'O)-O(0_ Zd
0/O0/O-+_ Zd & *0ÈO*0ÈO), _ ( d [lcf ( ( Xj`\ekf% j\Xk .)O--O((_ Zd ( i\jgXc[f% YXZbi\jk .)O)+O+'_ Zd ( i\gfjXYiXqfj% Xidi\jk 0'O)-O(0_ Zd
0/O0/O*,_ Zd & *0ÈO*0ÈO(+ _ ( d [lcf ( ( Xj`\ekf% j\Xk 0'O0'O((_ Zd
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>ƢĶ
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>Ƣķ
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>Ƣĸ
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>ƢĹ
(0-O0/O*,_ Zd & ..ÈO*0ÈO(+ _ ) d [lcf ( ) Xj`\ekf% j\Xk 0'O0'O((_ Zd (0-O0/O-+_ Zd & ..ÈO*0ÈO), _ ) d [lcf ( ) Xj`\ekf% j\Xk .)O--O((_ Zd ) i\jgXc[f% YXZbi\jk .)O)+O+'_ Zd ( i\gfjXYiXqfj% Xidi\jk 0'O)-O(0_ Zd
(0-O0/O-+_ Zd & ..ÈO*0ÈO), _ ) d [lcf ( ) Xj`\ekf% j\Xk .)O--O((_ Zd ) i\jgXc[f% YXZbi\jk .)O)+O+'_ Zd ) i\gfjXYiXqfj% Xidi\jk 0'O)-O(0_ Zd
) g`\qXj le` e j`dgc\
) g`\qXj le` e j`dgc\
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>ƢIJij
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>ƢIJĴ
)0+O0/O-+_ Zd & ((-ÈO*0ÈO), _ * d [lcf ( * Xj`\ekf% j\Xk .)O--O((_ Zd * i\jgXc[f% YXZbi\jk .)O)+O+'_ Zd ( i\gfjXYiXqfj% Xidi\jk 0'O)-O(0_ Zd
)0+O0/O-+_ Zd & ((-ÈO*0ÈO), _ * d [lcf ( * Xj`\ekf% j\Xk .)O--O((_ Zd * i\jgXc[f% YXZbi\jk .)O)+O+'_ Zd ) i\gfjXYiXqfj% Xidi\jk 0'O)-O(0_ Zd
+ g`\qXj le` e j`dgc\
+ g`\qXj le` e j`dgc\
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>ƢIJĺ
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>Ƣijı
) d [lcf ( ) Xj`\ekf% j\Xk .)O--O((_ Zd ) i\jgXc[f% YXZbi\jk .)O)+O+'_ Zd ) i\gfjXYiXqfj% Xidi\jk 0'O)-O(0_ Zd
) g`\qXj le` e j`dgc\
(0-O0/O-+_ Zd & ..ÈO*0ÈO), _ ) d [lcf ( ( Xj`\ekf% j\Xk .)O--O((_ Zd ( i\jgXc[f% YXZbi\jk .)O)+O+'_ Zd ( i\gfjXYiXqfj% Xidi\jk 0'O)-O(0_ Zd ( Xj`\ekf% j\Xk 0'O0'O((_ Zd ) g`\qXj le` e \jhl`eX
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>ƢIJĵ
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>ƢIJĶ
(0-O(0-O-+_ Zd & ..ÈO..ÈO), _ * d [lcf ( * Xj`\ekf% j\Xk .)O--O((_ Zd ) i\jgXc[f% YXZbi\jk .)O)+O+'_ Zd ) i\gfjXYiXqfj% Xidi\jk 0'O)-O(0_ Zd
)0+O0/O-+_ Zd & ((-ÈO*0ÈO), _ * d [lcf ( ) Xj`\ekf% j\Xk .)O--O((_ Zd ) i\jgXc[f% YXZbi\jk .)O)+O+'_ Zd ( i\gfjXYiXqfj% Xidi\jk 0'O)-O(0_ Zd ( Xj`\ekf% j\Xk 0'O0'O((_ Zd
) g`\qXj le` e j`dgc\ ) g`\qXj le` e \jhl`eX
+ g`\qXj le` e j`dgc\
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>ƢijIJ
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>Ƣijij
+ d [lcf ( + Xj`\ekf% j\Xk .)O--O((_ Zd + i\jgXc[f% YXZbi\jk .)O)+O+'_ Zd + i\gfjXYiXqfj% Xidi\jk 0'O)-O(0_ Zd
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>Ƣĺ
(0-O(0-O*,_ Zd & ..ÈO..ÈO(+ _ + d [lcf ( + Xj`\ekf% j\Xk 0'O0'O((_ Zd
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>ƢijĴ
(0-O(0-O-+_ Zd & ..ÈO..ÈO), _ + d [lcf ( ) Xj`\ekf% j\Xk .)O--O((_ Zd ) i\jgXc[f% YXZbi\jk .)O)+O+'_ Zd ) i\gfjXYiXqfj% Xidi\jk 0'O)-O(0_ Zd ) Xj`\ekf% j\Xk 0'O0'O((_ Zd
*0)O0/O-+_ Zd & (,+ÈO*0ÈO), _ + d [lcf ( + Xj`\ekf% j\Xk .)O--O((_ Zd + i\jgXc[f% YXZbi\jk .)O)+O+'_ Zd ( i\gfjXYiXqfj% Xidi\jk 0'O)-O(0_ Zd
*0)O0/O-+_ Zd & (,+ÈO*0ÈO), _ + d [lcf ( + Xj`\ekf% j\Xk .)O--O((_ Zd + i\jgXc[f% YXZbi\jk .)O)+O+'_ Zd ) i\gfjXYiXqfj% Xidi\jk 0'O)-O(0_ Zd
- g`\qXj le` e j`dgc\
- g`\qXj le` e j`dgc\
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>ƢijĹ
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>Ƣijĺ
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>ƢĴı
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>ƢĴIJ
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>ƢĴij
+0'O0/O-+_ Zd & (0*ÈO*0ÈO), _ , d [lcf ( - Xj`\ekf% j\Xk .)O--O((_ Zd - i\jgXc[f% YXZbi\jk .)O)+O+'_ Zd ( i\gfjXYiXqfj% Xidi\jk 0'O)-O(0_ Zd
*0)O*0)O-+_ Zd & (,+ÈO(,+ÈO), _ / d [lcf ( . Xj`\ekf% j\Xk .)O--O((_ Zd . i\jgXc[f% YXZbi\jk .)O)+O+'_ Zd ) i\gfjXYiXqfj% Xidi\jk 0'O)-O(0_ Zd
-/-O*0)O-+_ Zd & ).'ÈO(,+ÈO), _ (( d [lcf ( 0 Xj`\ekf% j\Xk .)O--O((_ Zd 0 i\jgXc[f% YXZbi\jk .)O)+O+'_ Zd
)0+O(0-O*,_ Zd & ((-ÈO..ÈO(+ _ - d [lcf ( - Xj`\ekf% j\Xk 0'O0'O((_ Zd
/ g`\qXj le` e j`dgc\
(' g`\qXj le` e j`dgc\ ) g`\qXj le` e \jhl`eX
)0+O)0+O-+_ Zd & ((-ÈO((-ÈO), _ , d [lcf ( * Xj`\ekf% j\Xk .)O--O((_ Zd * i\jgXc[f% YXZbi\jk .)O)+O+'_ Zd ( i\gfjXYiXqfj% Xidi\jk 0'O)-O(0_ Zd ) Xj`\ekf% j\Xk 0'O0'O((_ Zd
+ g`\qXj le` e j`dgc\
+ g`\qXj le` e j`dgc\
+ g`\qXj le` e j`dgc\
(+ g`\qXj le` e j`dgc\ ) g`\qXj le` e \jhl`eX
/ g`\qXj le` e j`dgc\
- g`\qXj le` e j`dgc\ ) g`\qXj le` e \jhl`eX
! > * 7 S C
> jSƈIJĵ
S* >YCƢƈƈƢÌ yÒ
S* >YCƢƈƈƢÌ yÒ
È ÌÆy° ¼ƢƈƈƢ y ®È ÌÒ
0'O.)O((_ Zd *-ÈO)/ÈO+ _
--O--O((_ Zd )-ÈO)-ÈO+ _
--O)+O+'_ Zd )-ÈO('ÈO(- _
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>ƢIJı
(0-O0/O-+_ Zd & ..ÈO*0ÈO), _ ) d [lcf ( ( Xj`\ekf% j\Xk .)O--O((_ Zd ( i\jgXc[f% YXZbi\jk .)O)+O+'_ Zd ( i\gfjXYiXqfj% Xidi\jk 0'O)-O(0_ Zd ( Xj`\ekf% j\Xk 0'O.)O((_ Zd
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>ƢIJIJ
(0-O0/O-+_ Zd & ..ÈO*0ÈO), _ ) d [lcf ( ( Xj`\ekf% j\Xk .)O--O((_ Zd ( i\jgXc[f% YXZbi\jk .)O)+O+'_ Zd ( Xj`\ekf% j\Xk 0'O.)O((_ Zd ) g`\qXj le` e j`dgc\
) g`\qXj le` e \jhl`eX
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>ƢIJķ
)0+O0/O-+_ Zd & ((-ÈO*0ÈO), _ * d [lcf ( ) Xj`\ekf% j\Xk .)O--O((_ Zd ) i\jgXc[f% YXZbi\jk .)O)+O+'_ Zd ( i\gfjXYiXqfj% Xidi\jk 0'O)-O(0_ Zd ( Xj`\ekf% j\Xk 0'O.)O((_ Zd
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>ƢIJĸ
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>ƢIJĹ
(0-O(0-O-+_ Zd & ..ÈO..ÈO), _ * d [lcf ( ) Xj`\ekf% j\Xk .)O--O((_ Zd ) i\jgXc[f% YXZbi\jk .)O)+O+'_ Zd ) i\gfjXYiXqfj% Xidi\jk 0'O)-O(0_ Zd ( Xj`\ekf% j\Xk 0'O.)O((_ Zd
(0-O(0-O-+_ Zd & ..ÈO..ÈO), _ * d [lcf ( ) Xj`\ekf% j\Xk .)O--O((_ Zd ) i\jgXc[f% YXZbi\jk .)O)+O+'_ Zd ( i\jgXc[f% YXZbi\jk --O)+O+'_ Zd ( Xj`\ekf% j\Xk --O--O((_ Zd
) g`\qXj le` e j`dgc\ ) g`\qXj le` e \jhl`eX
) g`\qXj le` e j`dgc\ ) g`\qXj le` e \jhl`eX
+ g`\qXj le` e j`dgc\
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>Ƣijĵ
)0+O(0-O-+_ Zd & ((-ÈO..ÈO), _ + d [lcf ( * Xj`\ekf% j\Xk .)O--O((_ Zd * i\jgXc[f% YXZbi\jk .)O)+O+'_ Zd ) i\gfjXYiXqfj% Xidi\jk 0'O)-O(0_ Zd ( Xj`\ekf% j\Xk 0'O0'O((_ Zd + g`\qXj le` e j`dgc\ ) g`\qXj le` e \jhl`eX
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>ƢijĶ
(0-O(0-O-+_ Zd & ..ÈO..ÈO), _ + d [lcf ( ) Xj`\ekf% j\Xk .)O--O((_ Zd ) i\jgXc[f% YXZbi\jk .)O)+O+'_ Zd ( Xj`\ekf% j\Xk 0'O.)O((_ Zd + g`\qXj le` e j`dgc\
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>Ƣijķ
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>Ƣijĸ
)0+O(0-O-+_ Zd & ((-ÈO..ÈO), _ + d [lcf ( * Xj`\ekf% j\Xk .)O--O((_ Zd * i\jgXc[f% YXZbi\jk .)O)+O+'_ Zd ) i\gfjXYiXqfj% Xidi\jk 0'O)-O(0_ Zd ( Xj`\ekf% j\Xk 0'O.)O((_ Zd
(0-O)0+O-+_ Zd & ..ÈO((-ÈO), _ + d [lcf ( * Xj`\ekf% j\Xk .)O--O((_ Zd * i\jgXc[f% YXZbi\jk .)O)+O+'_ Zd ) i\gfjXYiXqfj% Xidi\jk 0'O)-O(0_ Zd ( i\jgXc[f% YXZbi\jk --O)+O+'_ Zd ( Xj`\ekf% j\Xk --O--O((_ Zd
+ g`\qXj le` e j`dgc\ ) g`\qXj le` e \jhl`eX
+ g`\qXj le` e j`dgc\ ) g`\qXj le` e \jhl`eX
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>ƢĴĴ
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>ƢĴĵ
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>ƢĴĶ
C=MCS* *E>ƁƢ C=MCS*Y*C>ƢĴķ
)0+O(0-O-+_ Zd & ((-ÈO..ÈO), _ , d [lcf ( + Xj`\ekf% j\Xk .)O--O((_ Zd + i\jgXc[f% YXZbi\jk .)O)+O+'_ Zd ( i\gfjXYiXqfj% Xidi\jk 0'O)-O(0_ Zd ( Xj`\ekf% j\Xk 0'O0'O((_ Zd
+0'O)0+O-+_ Zd & (0)ÈO((-ÈO), _ 0 d [lcf ( - Xj`\ekf% j\Xk .)O--O((_ Zd - i\jgXc[f% YXZbi\jk .)O)+O+'_ Zd ( Xj`\ekf% j\Xk 0'O0'O((_ Zd ) Xj`\ekf% j\Xk 0'O.)O((_ Zd
- g`\qXj le` e j`dgc\
() g`\qXj le` e j`dgc\
+0'O*0)O-+_ Zd & (0)ÈO(,+ÈO), _ (' d [lcf ( , Xj`\ekf% j\Xk .)O--O((_ Zd , i\jgXc[f% YXZbi\jk .)O)+O+'_ Zd ) i\gfjXYiXqfj% Xidi\jk 0'O)-O(0_ Zd * Xj`\ekf% j\Xk 0'O0'O((_ Zd ) Xj`\ekf% j\Xk 0'O.)O((_ Zd
*0)O+0'O-+_ Zd & (,+ÈO(0)ÈO), _ 0 d [lcf ( . Xj`\ekf% j\Xk .)O--O((_ Zd . i\jgXc[f% YXZbi\jk .)O)+O+'_ Zd * i\gfjXYiXqfj% Xidi\jk 0'O)-O(0_ Zd ) i\jgXc[f% YXZbi\jk --O)+O+'_ Zd ) Xj`\ekf% j\Xk --O--O((_ Zd
() g`\qXj le` e j`dgc\ + g`\qXj le` e \jhl`eX
(' g`\qXj le` e j`dgc\ + g`\qXj le` e \jhl`eX
Y >* CƈƈƢY '>* ƢS Y*C>
ĸĹƈƈĸĺ
SY 5ƁƢ CO3 Ƣ! O , =XYi`ZX[X Zfe g\i]`c\i X [\ Xcld`e`f jfc[X[f k\idfcXZX[ # kXYc\if ]\e c`Zf p k\cX 9Xkpc`e\%
*+ (*È
)'' /'È
.' )/È
DX[\ f] k_\idf$cXZhl\i\[ Xcld`e`ld gif]`c\j# g_\efc`Z gcXk\ Xe[ Xkpc`e\ ]XYi`Z%
¥,' ¥)'È
*. (,È
*+ (*È
*+ (*È ,' )'È
,' )'È
.) )/È
-/ )-È
.' )/È
8g`cXYc\% JkXZbXYc\%
8g`cXYc\% JkXZbXYc\%
8g`cXYc\% JkXZbXYc\%
Y_= C> ƢSY 5ƢƈƈƢ Y_= C> ƁƢ ' *S 7C>!_
¶ ÌyƢY_= C> ƢSY 5ƢƈƈƢ = S ƁƢY 7
S*77E>ƢSY 5ƢƈƈƢ S*77E>ƁƢ O= ' *O
*. (,È
.) )/È
-/ )-È
(*' ,(È
*. (,È
¥.'O*._ && ¥)/ÈO(,_ ¥0'O*._ && ¥*-ÈO(,_ ¥()'O*._ && ¥+.ÈO(,_
¥.' ¥)/È
.' )/È
8g`cXYc\% JkXZbXYc\%
8g`cXYc\% JkXZbXYc\%
S*77E>Ƣ ¼ ° ƢSY 5ƢƈƈƢ S*77E>ƁƢ O= ' *O
¶ ÌyƢ y¬yƢSY 5ƢƈƈƢ ¶ ÌyƁƢÒy °
+- -+ /, (/È ),È **È -, ),È
*. (,È
.* )0È
-' )+È
.'O.'O*._ && )/ÈO)/ÈO(,_ (*'O.'O*._ && ,(ÈO)/ÈO(,_
.' )/È
8g`cXYc\% JkXZbXYc\%
.* )0È
¥.'O.*_ && ¥)/ÈO)0_ ¥/'O.*_ && ¥*)ÈO)0_ ¥0'O.*_ && ¥*-ÈO)0_
¥.' ¥)/È
8g`cXYc\% JkXZbXYc\%
8g`cXYc\% JkXZbXYc\%
_Y ƢSY 5ƢƈƈƢ
_Y ƁƢ O= ' *O
¶ ÌyƢy°ÒyƢSY 5ƢyƤ°y ° ƢƈƈƢ ¶ ÌyƁƢÒy °
.' )/È
.' )/È
8g`cXYc\% JkXZbXYc\%
.'O.'O.*_ && )/ÈO)/ÈO)0_ /'O/'O.*_ && *)ÈO*)ÈO)0_ 0'O0'O.*_ && *-ÈO*-ÈO)0_
! > * 7 S C
.* )0È
¥0'O.*_ && ¥*-ÈO)0_ ¥()'O.*_ && ¥+.ÈO)0_ ¥(,'O.*_ && ¥-'ÈO)0_
.* )0È ¥0' ¥*-È
0' *-È
> jSƈIJĵ
0'O0'O.*_ && *-ÈO*-ÈO)0_ (-'o0'O.*_ && -*ÈO*-ÈO)0_ ))'O0'O.*_ && /.ÈO*-ÈO)0_
(-' -*È
¶ ÌyƢy°ÒyƢSY 5ƢƈƈƢ ¶ ÌyƁƢÒy °
<jkilZkliX1 9cXeZf =iXd\1 N_`k\
<jkilZkliX1 8i\eX =iXd\1 JXe[
<jkilZkliX1 9ifeZ\ =iXd\1 9ifeq\
<jkilZkliX1 8ekiXZ`kX =iXd\1 8ek_iXZ`k\
<jkilZkliX1 :fiXc =iXd\1 :fiXc
<jkilZkliX1 Klihl\jX =iXd\1 Klihlf`j\
<jkilZkliX1 G`jkXZ_f =iXd\1 G`jkXZ_`f
<jkilZkliX1 8ekiXZ`kX =iXd\1 8ek_iXZ`k\
<jkilZkliX1 9cXeZf =iXd\1 N_`k\
K\cX1 9cXeZf =XYi`Z1 N_`k\
K\cX1 8i\eX =XYi`Z1 JXe[
K\cX1 9ifeZ\ =XYi`Z1 9ifeq\
K\cX1 8ekiXZ`kX =XYi`Z1 8ek_iXZ`k\
K\cX1 :fiXc =XYi`Z1 :fiXc
K\cX1 Klihl\jX =XYi`Z1 Klihlf`j\
K\cX1 G`jkXZ_f =XYi`Z1 G`jkXZ_`f
K\cX1 GcXkX =XYi`Z1 J`cm\i
K\cX1 :Xd\c =XYi`Z1 :Xd\c
C7CO SƢ C7 *E>ƢƈƈƢ C77 Y*C>SƢ C7C_OƢS =M7
Cu N_*>u ƁƢ O > S CƢS*77*YY* =XYi`ZX[X Zfe klYf [\ XZ\if `efo`[XYc\ k\idfcXZX[f% :`eZ_Xj \c}jk`ZXj Zfdgl\jkXj [\ ]`Y Xj [\ gfc`gifg`c\ef p ^fdX j`ek k`ZX% <c jfYi\ [\ cX d\jX [\ Zi`jkXc cXd`eX[f%
+* (.È /+ **È
-( )+È
-/ ).È
-0 ).È
= CO Ƣ Cu N_*>u Ƣƈƈ = CO ƁƢOC 5*>!Ƣ ¡y¤È
+(/È
-' )+È
*. (,È
/*+È
-' )+È
/. *+È
-) ),È
S¤°°yƢ ¼î Çؤ·î Ƣƈƈ S¤°°yƁƢ ¡y¤È
DX[\ f] k_\idf$cXZhl\i\[ jkX`ec\jj jk\\c ifle[ klY\j% <cXjk`Z n\YY`e^ dX[\ f] gfcpgifgpc\e\ ]`Y\ j Xe[ jpek_\k`Z ilYY\i% CXd`eXk\[ ^cXjj kXYc\ kfg%
,, ))È
*+ (*È
.. *'È -+ ),È
.( )/È
ØÒy yƢ ¼î Çؤ·î Ƣƈƈ ØÒy yƁƢyȶ ¡y¤È
<jkilZkliX1 9cXeZf =iXd\1 N_`k\ :`eZ_Xj1 9cXeZf N\YY`e^1 N_`k\
<jkilZkliX1 8i\eX =iXd\1 JXe[ :`eZ_Xj1 8i\eX N\YY`e^1 JXe[
C7CO SƢ C7 *E>ƢƈƈƢ C77 Y*C>SƢ C7C_OƢS =M7
0) *-È
= ÌyƢ ¼î Çؤ·î Ƣƈƈ ¶ ÌyƁƢÒy °
<jkilZkliX1 9ifeZ\ =iXd\1 9ifeq\ :`eZ_Xj1 KXYXZf N\YY`e^1 KfYXZZf
<jkilZkliX1 8ekiXZ`kX =iXd\1 8ek_iXZ`k\ :`eZ_Xj1 8ekiXZ`kX N\YY`e^1 8ek_iXZ`k\
<jkilZkliX1 E\^if =iXd\1 9cXZb :`eZ_Xj1 KXYXZf N\YY`e^1 KfYXZZf
Y >* CƈƈƢY '>* ƢS Y*C>
ĹıƈƈĹIJ
Y oY*7 ƁƢ > Ƣ77C Y DX[\ f] ('' i\ZpZcXYc\ gfcp\k_pc\e\ Xe[ gfn[\i ZfXk\[ ^XcmXe`q\[ jk\\c% K_\ YiX`[\[ ifg\ `j _`^_ k\eXZ`kp gfcp\jk\i%
=XYi`ZX[X Zfe gfc`\k`c\ef ( '' i\Z`ZcXYc\ p XZ\i f q`eZX[f k\idfcXZX[f % CX Zl\i [X \j [\ gfc` jk\i ki\eqX[f [\ XckX k\eXZ`[X[%
*. (,È -, )-È
.* )0È
+. (/È
.' )/È
,* )(È
_Y ƢY oY*7 Ƣƈƈ
_Y ƁƢ ȶ ¡y¤È
-' )+È
+/ (0È
+. (/È
.+ )0È
kXYli\k\ YXaf k\ok`c\
¶ ÌyƢ y¬yƢ ¼ ° ƢY oY*7 Ƣƈƈ ¶ ÌyƁƢÒy °
.+ )0È
*' *' ()È ()È
*' *' ()È ()È
0*.È
*0 (,È
kXYli\k\ Xckf k\ok`c\
Òy ØÈ Ò ƢÒ èÒ¤° Ƣƈƈ Òy ØÈ Ò ƁƢÌÒ¼¼°
9cXeZf N_`k\
0' *-È
8i\eX JXe[
9ifeZ\ 9ifeq\
C7CO SƢ C7 *E>ƢƈƈƢ C77 Y*C>SƢ C7C_OƢS =M7
> CƢY oY*7 Ƣƈƈ
> CƁƢ > '
0( *-È
+) (-È
Òy ØÈ Ò Ƣ ¼·ƢÈ ÌÆy° ¼ƢY oY*7 Ƣƈƈ Òy ØÈ Ò ƁƢÌÒ¼¼°
*. (,È
+/ (0È
+/ (0È
¶ ÌyƢY oY*7 Ƣƈƈ ¶ ÌyƁƢÒy °
̤°°yƢY oY*7 Ƣƈƈ S¤°°yƁƢ ¡y¤È
*. (,È
+/ (0È
*. (,È
.. *'È
9cXeZf N_`k\
9l[\fj 9li^le[p
DXi`ef EXmp
8i\eX JXe[
M\i[\ >i\\e
DXii e 9ifne
>i`j >i\p
8qlc 9cl\
E\^if 9cXZb
C7CO SƢ _ O ƢƈƈƢ C7C_OƢ O * ƢOCM
> Ƣo = >yƁƢO =E>Ƣ SY i =XYi`ZX[X Zfe g\i]`c\i X [\ Xcld`e`f Xef[`qX[f f k\idfcXZX[f p gfc`\k`c\ef '' i\Z`ZcXYc\% CXj ZfcZ_fe\kXj [\ cfj jf]}j \jk}e i\ZlY`\ikXj Zfe k\a`[f _`[i ]l^f% KXg`Z\i X [\j\e]le[XYc\%
<jkilZkliX1 8ef[`qX[f =iXd\1 8ef[`q\[ Gfc`\k`c\ef1 9cXeZf Gfcp\k_pc\e\1 N_`k\
C7CO SƢ C7 *E>ƢƈƈƢ C77 Y*C>SƢ C7C_OƢS =M7
<jkilZkliX1 9cXeZf =iXd\1 N_`k\ Gfc`\k`c\ef1 9cXeZf Gfcp\k_pc\e\1 N_`k\
<jkilZkliX1 8i\eX =iXd\1 JXe[ Gfc`\k`c\ef1 8i\eX Gfcp\k_pc\e\1 JXe[
DX[\ f] Xef[`q\[ fi k_\idf$cXZhl\i\[ Xcld`e`ld gif]`c\j Xe[ ('' i\ZpZcXYc\ gfcp\k_pc\e\% K_\ jf]X dXkj Xi\ Zfm\i\[ n`k_ nXk\i$i\g\cc\ek ]XYi`Z% I\dfmXYc\ ]XYi`Z Zfm\i%
<jkilZkliX1 9ifeZ\ =iXd\1 9ifeq\ Gfc`\k`c\ef1 9ifeZ\ Gfcp\k_pc\e\1 9ifeq\
<jkilZkliX1 8ekiXZ`kX =iXd\1 8ek_iXZ`k\ Gfc`\k`c\ef1 8ekiXZ`kX Gfcp\k_pc\e\1 8ek_iXZ`k\
!El\mf E\n
! > * 7 S C
> jSƈIJĵ
7 YƢÒ oY*7ƁƢ= O*CƢO_*u =XYi`ZX[X Zfe g\i]`c\i X [\ Xcld`e`f jfc[X[f k\idfcXZX[f p k\cX Xkpc`e\%
DX[\ f] k_\idf$cXZhl\i\[ Xcld`e`ld gif]`c\j Xe[ Xkpc`e\ ]XYi`Z%
** (*È
)+ ('È
)'' /'È
.' )/È
)'' /'È
Òض ¼·yƢ °yÒƢÒ èÒ¤°Ƣƈƈ Òض ¼·yƁƢ ¡y¤Ì °¼· Ø
+* (.È ,+ )(È
-, ),È
.+ )0È
.' )/È
Òض ¼·yƢy°ÒyƢ °yÒƢÒ èÒ¤°Ƣƈƈ Òض ¼·yƁƢ ¡y¤Ì °¼· Ø
+* (.È
/' *)È ,+ )(È
,))È
,. ))È
.' )/È
-/ ).È
_Y Ƣ 7 YƢÒ èÒ¤°Ƣƈƈ
_Y ƁƢ O= ¡y¤È
/' *)È
,))È
S*77 Ƣ 7 YƢS*>Ƣ O uCSƢÒ èÒ¤°Ƣƈƈ S¤°°yƁƢ ¡y¤È
S*77 Ƣ 7 YƢÒ èÒ¤°Ƣƈƈ S¤°°yƁƢ ¡y¤È
<jkilZkliX1 9cXeZf =iXd\1 N_`k\ K\cX1 9cXeZf =XYi`Z1 N_`k\
*/ (,È
<jkilZkliX1 8i\eX =iXd\1 JXe[ K\cX1 8i\eX =XYi`Z1 JXe[
<jkilZkliX1 9ifeZ\ =iXd\1 9ifeq\ K\cX1 9ifeZ\ =XYi`Z1 9ifeq\
<jkilZkliX1 8ekiXZ`kX =iXd\1 8ek_iXZ`k\ K\cX1 8ekiXZ`kX =XYi`Z1 8ek_iXZ`k\
C7CO SƢ C7 *E>ƢƈƈƢ C77 Y*C>SƢ C7C_OƢS =M7
S* ƢS5*>ƁƢC CS S*!> J`ccX kXg`qX[X Xg`cXYc\ Zfe \jkilZk liX `ek\ieX ]XYi`ZX[X Zfe gfc`gi fg`c\ef Zfe ]`Y X [\ m`[i`f d\[`Xek\ dfc[\f gfi `ep \ZZ` e Zfe ^Xj% KXg`qX[f [\j\e]le[XYc\ p Xgkf gXi X \c ljf \e \c \ok\i`fi% J cf [`jgfe`Yc\ Zfe k\cXj EX k`ZX p :i\m`e ;lf% Gif[lZkf Zfe]fid\ X cXj efidXk`mXj LE<$<E ,/($(1)''- p LE<$<E ,/($)1)''0%
+, (/È ,' )'È
+. (0È
S* ƢÌ®¤·Ƣƈƈ S*77 ƁƢ ' *O
.*'È
JkXZbXYc\ lg_fcjk\i\[ Z_X`i# n`k_ `ek\ieXc jkilZk li\ dX[\ f] ^Xj Xj j`jk\[ `ea\Zk`fe$dflc[\[ gfcpgifgpc\e\ n`k_ ^cXjj ]`Y \% I\dfmXYc\ lg_fcjk\i\[ Zfm\i# jl`kXYc\ ]fi flk[ffi lj\% Fecp XmX`cXYc\ n`k_ EXlk`ZX Xe[ :i\m`e ;lf ]XYi`Zj% K_\ gif[lZk Zfdgc`\j n`k_ k_\ LE<$<E ,/($ (1)''- Xe[ LE<$<E ,/($)1)''0 jkXe[Xi[j ]fi flk[ffi ]lie`kli\%
Y >* CƈƈƢY '>* ƢS Y*C>
ĹijƈƈĹĴ
yÈy¶ƁƢ· · ¼ =XYi`ZX[f Zfe XcXdYi\ [\ XZ\if `efo`[XYc\ k\idfcXZX[f
DX[\ f] k_\idf$cXZhl\i\[ jkX`ec\jj jk\\c n`i\%
?<:?8J 8 D8EF%
?8E;D8;<%
!:X[X leX [\ \jkXj g`\qXj \j e`ZX ^iXZ`Xj X jl gifZ\jf [\ ]XYi`ZXZ` e kfkXcd\ek\ dXelXc%
!9\ZXlj\ k_\p Xi\ dX[\ \ek`i\cp Yp _Xe[# Xcc k_\j\ `k\dj Xi\ le`hl\%
** (*È
+( (-È
¥.( ¥)/È
), ((È ¥+( ¥(-È
¥-( ¥)+È
¶ ÌyƢ y¬yƢyÈy¶Ƣƈƈ ¶ ÌyƁƢÒy °
Y _O Y Ƣ 3CƢyÈy¶Ƣƈƈ Y _O Y ƁƢSYCC7
¶ ÌyƢy°ÒyƢyÈy¶Ƣƈƈ ¶ ÌyƁƢÒy °
+* (.È ¥*¥(+È
Y _O Y Ƣ 7YCƢyÈy¶Ƣƈƈ Y _O Y ƁƢSYCC7
9cXeZf N_`k\
Kfgf KXlg\
8i\eX JXe[
9ifeZ\ 9ifeq\
8ekiXZ`kX 8ek_iXZ`k\
M\i[\ >i\\e
8dXi`ccf P\ccfn
C7CO SƢ C7 *E>ƢƈƈƢ C77 Y*C>SƢ C7C_OƢS =M7
yȼ°ƢÒ¼ØyÈ ƁƢÌy· ÈyƢ ¤ Ø È¼°y =Xifc ]XYi`ZX[f Zfe Xcld`e`f cXZX[f% M\cXj `eZcl`[Xj%
+' (-È
*' ()È *' ()È
OC7ƢYC_ O !Ƣƈƈ OC7ƁƢ > 7
:Xe[c\ Yfo dX[\ f] cXZhl\i\[ Xcld`e`ld% :Xe[c\j `eZcl[\[%
+' (-È
OC7ƢYC_ O !Ƣƈƈ OC7ƁƢ > 7
9cXeZf N_`k\
8i\eX JXe[
9ifeZ\ 9ifeq\
C7CO SƢ C7 *E>Ƣƈƈ C77 Y*C>SƢ C7C_OƢS =M7
8ekiXZ`kX 8ek_iXZ`k\
E\^if 9cXZb
! > * 7 S C
> jSƈIJĵ
*O *E>Ƣ Ƣ OY OYƢ *O Y*C> www.odosdesign.com
*S BCƢpƢ= N_ Y *E> S*!>Ƣ > ƢM ! Ƣ7 pC_Y www.odosdesign.com
CYC!O , M'CYC!O M'S www.angelsegurafoto.com
*=MO SCƢ >Ƣ SM B MO*>Y Ƣ*>ƢSM *> www.laimprentacg.com
GANDIA BLASCO S.A. =Ṳ̀ ¼Ƣi ÈÒƢĵ ĵķĹĸıƢC·Ò¤·é ·ÒƢiy° · ¤yƢSÆy¤· YƁƢƷĴĵƢĺķƢijĺIJƢIJĴƢijıƁƢƷĴĵƢĺıijƢĶĴıƢĴıij ƁƢƷĴĵƢĺķƢijĺIJƢĴıƢĵĵƁƢƷĴĵƢĺıijƢĶĴıƢĴıĵ č±ĹÚĜ±ÆĬ±ŸÏŅÄč±ĹÚĜ±ÆĬ±ŸÏŅţÏŅĵ
www.gandiablasco.com www.lacasagandiablasco.com