catรกlogo I catalogue I catalog
CERTIFICADOS | CERTIFICATS | APPROVALS
INDUSTRIAL | INDUSTRIEL | INDUSTRIAL
Certificado de verificación CE Certificat de vérification CE CE verification approval
6
Certificados de calibración de balanzas tipo ISO Certificats de calibration de balances type ISO Scale calibration ISO approval
6
Calibraciones ENAC Calibration ENAC (equivalent au COFRAC) ENAC calibration (equivalent to UKAS)
6
Plataformas de 4 células | Plates-formes de 4 capteurs | 4 load cells platforms BVS BVE MBX BVZ PTB BXI BVL BVLS BVR BVRS BDM BVT BPS BR APM APC
7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
Plataformas multicelular | Plate-forme multi capteur | Multi-Load cell platform BVM
23
Plataformas monocélula | Plates-formes monocapteur | Bench platforms BMM WT GRP
24 25 26
Báscula monocélula | Bascules monocapteur | Bench scales MR SR ZW MKS BFS TKM CWP EW
27 28 29 30 31 32 33 34
Indicador | Indicateur | Indicator BR40 BV500 BR20 BR30 BR70 GI308 (ref. GI308|ref. GI308IP65|ref.GI308IP67) BV510 (ref. BV510 | ref. BV530) GI308NUM (ref. GI308NUM|ref. GI308NUMIP65| ref. GI308NUMIP67) GI308LCD GI308TH20ST BR80 BR90 TC30 RPT
35 36 37 38 39 40 42 44 46 47 48 49 50 51
Conjunto etiquetaje | Groupe d'etiquetage | Labeller set ETD
52
Ganchos pesadores | Crochets peseurs | Weighing hooks STA STR STC STD CHS ALD UCM KRN
54 55 56 57 58 59 60 61
Transpaleta pesadora | Transpalette peseur | Pallet truck with scale TBS ART ARC
62 63 64
4
BALANZAS | BALANCES | SCALES
Balanzas solo peso | Balances poids seul | Top loading scales BW RAD SAN DSN SS MS BSI BS PD SW
65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Balanzas comerciales | Balances commerciales | Comercial scales BPI PTI RTI POSCALE
75 76 77 78
Balanzas cuentapiezas | Balances compteuses | Counting scales
DSC BC BCP BCD IKP
Balanzas de precisión | Balances de précision | Precision scales
BAR BAT ABS Pesa personas | Pèse-personne | Person scale Pesa bebés | Pèse-bebés | Baby scale
88
BAD Balanzas de cocina | Balances de cuisine | Kitchen scales
BSR BSS Balanza de bolsillo | Balance de poche | Pocket scale
BT Pesas de precisión cilíndricas en acero inoxidable. Individuales. Estuche aluminio. Poids de précision cylindriques en acier inoxydable. Individuelles. Coffret aluminium. Stainless steel cylindrical weights of precision. Individual. Aluminium case. Pesas de precisión cilíndricas en acero inoxidable. Juegos. Estuche aluminio. Poids de précision cylindriques en acier inoxydable. Jeux. Coffret aluminium. Stainless steel cylindrical weights of precision. Sets. Aluminium case. Pesas de precisión cilíndricas en acero niquelado. Individuales. Poids de précision cylindriques en acier nickelé. Individuelles. Nickel-plated steel cylindrical weights of precision. Individual. Pesas de precisión rectangulares. Individuales. Poids de précision rectangulaires. Individuelles. Rectangular weights of precision. Individual.
91
92 93 94
96
Accesorios | Accessoires | Accessories Estuches para pesas | Coffrets pour les poids | Cases for weights CSP-CSPI CI-CI2-CI3-CI4 BTP-M280 EPSON TM-U220A POS 76 TLP2844 BTM400-7
Función cuentapiezas Fonction compteuse Piece counting function
Adaptador AC Adaptateur AC AC adaptor
Válido para metrología legal Homologué en métrologie légale It can be used with legal metrology
Protección IP Protection IP IP protection
Batería interna recargable Batterie interne rechargeable Rechargeable internal battery
Fuera de metrología legal Hors métrologie légale It can’t be used with legal metrology
Conectable a PC e impresora Connectable à PC et imprimante It can be connected to PC and printer
Alimentación con pila Alimentation avec pile Excitation with battery
5
89 90
95
Pesas de precisión de gran capacidad. Poids de précision de grande capacité. Great capacity weights.
ACCESORIOS | ACCESSOIRES | ACCESSORIES
84 85 86 87
RGT
PESAS | POIDS | WEIGHTS
79 80 81 82 83
97 98 99 100 101 102 103 104
CERTIFICADOS DE VERIFICACIÓN CE | CERTIFICATS DE VÉRIFICATION CE | EC VERIFICATION APPROVAL CAPACIDAD | PORTÉE | CAPACITY
Desde 3 kg hasta 60 kg. | De 3 kg jusqu’au 60 kg. | From 3 kg up to 60 kg. Desde 61 kg hasta 300 kg. | De 61 kg jusqu’au 300 kg. | From 61 kg up to 300 kg. Desde 301 kg hasta 600 kg. | De 301 kg jusqu’au 600 kg. | From 301 kg up to 600 kg. Desde 601 kg hasta 1500 kg. | De 601 kg jusqu’au 1500 kg. | From 601 kg up to 1500 kg. Desde 1501 kg hasta 3000 kg. | De 1501 kg jusqu’au 3000 kg. | From 1501 kg up to 3000 kg. Desde 3001 kg hasta 6000 kg. | De 3001 kg jusqu’au 6000 kg. | From 3001 kg up to 6000 kg. Desde 6001 kg hasta 15000 kg. | De 6001 kg jusqu’au 15000 kg. | From 6001 kg up to 15000 kg.
REF.
GCE-360 GCE-61300 GCE-301600 GCE-6011500 GCE-15013000 GCE-30016000 GCE-600115000
Estas referencias son para efectuar el trabajo en fábrica y deberá ser solicitado al pasar el pedido de la báscula. La vérification CE du matériel doit être indiqué sur votre commande afin d’être realisé à l’usine. The references are to perfom the job in our company and the buyer must ask for them when doing the scales order.
CERTIFICADOS DE CALIBRACIÓN DE BALANZAS TIPO ISO | CERTIFICATS DE CALIBRATION DE BALANCES TYPE ISO | SCALE CALIBRATION ISO APPROVAL CAPACIDAD | PORTÉE | CAPACITY
Desde 120 g hasta 3 kg. | De 120 g jusqu’au 3 kg. | From 120 g up to 3 kg. Desde 3 kg hasta 60 kg. | De 3 kg jusqu’au 60 kg. | From 3 kg up to 60 kg. Desde 61 kg hasta 300 kg. | De 61 kg jusqu’au 300 kg. | From 61 kg up to 300 kg. Desde 301 kg hasta 600 kg. | De 301 kg jusqu’au 600 kg. | From 301 kg up to 600 kg. Desde 601 kg hasta 1500 kg. | De 601 kg jusqu’au 1500 kg. | From 601 kg up to 1500 kg. Desde 1501 kg hasta 3000 kg. | De 1501 kg jusqu’au 3000 kg. | From 1501 kg up to 3000 kg.
REF.
CTE-1203 CTE-360 CTE-61300 CTE-301600 CTE-6011500 CTE-15013000
CALIBRACIONEs ENAC | CALIBRATION ENAC (EQUIVALENT AU COFRAC) | ENAC CALIBRATION (EQUIVALENT TO UKAS) Balanzas analíticas | Balances analytiques | Analytical scales
Max≤ 5 kg Balanzas de precisión/industriales | Balances de précision/industrielles | Precision/industrial scales
Max≤ 5 kg Max> 5 kg - 60 kg Max> 60 kg - 300 kg Max> 300 kg - 1500 kg Max> 1500 kg - 6000 kg
6
REF.
EN100 REF.
EN120 EN121 EN122 EN123 EN124
Plataforma de 4 células | Plate-forme avec 4 capteurs | 4 load cells platform
BVS
CARACTERÍSTICAS >>Plataforma de 4 células. Válida para metrología
CARACTÉRISTIQUES >>Plate-forme de 4 capteurs. Homologué en
FEATURES >>Platform with 4 load cells. It can be used in
>>Instalación sobre suelo o empotrada. >>Chapa lagrimada de 5/7 mm de espesor en
>>Installation hors sol ou encastrée. >>Tôle larmée de 5/7 mm d’épaisseur en acier. >>Structure en acier, de profil U laminé à chaud. >>Emaillage de couleur noir. >>Capteurs Zemic modèle H8C OIML R-60 C3, en
>>It can be installed on ground or pit. >>Diamond plate 5/7 mm thick in steel. >>Steel framework, U hot-rolled profile. >>Black enamel. >>ZEMIC load cells H8C model OIML R-60 C3, in
>>Boîte de raccordement en ABS, protection
>>Junction box in ABS, IP66 protection. >>Individual access to each one of the load cells
legal.
métrologie légale.
acero.
>>Estructura en acero, en perfil U laminado en caliente.
>>Esmaltada en color negro. >>Células de carga ZEMIC modelo H8C OIML R-60
acier, protection IP67.
C3, en acero, protección IP67. >>Caja suma en ABS, protección IP66. >>Acceso individual a cada una de las células de carga sin necesidad de levantar la plataforma. >>Pies regulables en altura.
IP66.
>>Accès a chaque capteur par un regard sans avoir à soulever la plate-forme. >>Pieds réglables en hauteur.
h=110mm; Ref. Dimensiones | Dimensions | Dimensions (mm) Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
Rampa de acceso. Rampe d’accès. Access ramp.
legal metrology.
steel, IP67 protection.
with no need to raise the platform.
>>Adjustable feet in height.
h Max.: 130 mm; h min.: 100 mm
Referencias | Références | References BVS1200 1200x1200 1500 500
BVS1201 1200x1200 3000 1000
BVS1400 1500x1200 1500 500
BVS1401 1500x1200 3000 1000
BVS1500 1500x1500 1500 500
BVS1501 1500x1500 3000 1000
BVS2000 2000x1500 1500 500
BVS2001 2000x1500 3000 1000
1250x1250x90
1550x1250x90
1550x1550x90
2050x1550x90
160
185
230
330
Cubilaje para empotrar. Cuvelage pour encastrer. Cubicle to pit.
Marco para empotrar con placas de anclaje. Encadrement de fosse avec plaques d’ancrage. In-built frame with anchorage plate.
Columna en acero pintado. Colonne en acier peint. Steel painted column.
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
BVS-300 RP1200 RP1500 ME1212 ME1512
Placas de anclaje para BVS | Plaques d'ancrage pour BVS | BVS anchorage plate Rampa de acceso | Rampe d’accès | Acces ramp 1200 mm Rampa de acceso | Rampe d’accès | Acces ramp 1500 mm Marco para empotrar | Encadrement de fosse | In-built frame 1200x1200 Marco para empotrar | Encadrement de fosse | In-built frame 1500x1200
ME1515
Marco para empotrar | Encadrement de fosse | In-built frame 1500x1500
Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
ME2015 CE1200 CE1201 CE1202 CE1203 CSP
7
Marco para empotrar | Encadrement de fosse | In-built frame 2000x1500 Cubilaje para empotrar | Cuvelage pour encastrer | Cubicle to pit 1200x1200 Cubilaje para empotrar | Cuvelage pour encastrer | Cubicle to pit 1500x1200 Cubilaje para empotrar | Cuvelage pour encastrer | Cubicle to pit 1500x1500 Cubilaje para empotrar | Cuvelage pour encastrer | Cubicle to pit 2000x1500 Columna de acero pintado (suelo) | Colonne en acier peint (sol) | Steel painted column (on ground)
Plataforma de 4 células | Plate-forme avec 4 capteurs | 4 load cells platform
BVE
CARACTERÍSTICAS >>Plataforma de 4 células. Válida para metrología
CARACTÉRISTIQUES >>Plate-forme de 4 capteurs. Homologué en
FEATURES >>Platform with 4 load cells. It can be used in
>>Instalación sobre suelo. >>Con bastidor para la protección contra golpes
>>Installation hors sol. >>Avec châssis de protection contre les chocs
>>It can be installed on ground. >>It includes a frame to protect it against lateral
>>Chapa lagrimada de 5/7 mm de espesor en
>>Tôle larmée de 5/7 mm d’épaisseur en acier. >>Structure en acier, de profil U laminé à chaud. >>Emaillage de couleur noir. >>Capteurs Zemic modèle H8C OIML R-60 C3, en
>>Diamond plate 5/7 mm thick in steel. >>Steel framework, U hot-rolled profile. >>Black enamel. >>ZEMIC load cells H8C model OIML R-60 C3, in
>>Boîte de raccordement en ABS, protection
>>Junction box in ABS, IP66 protection. >>Individual access to each one of the load cells
legal.
métrologie légale.
laterales.
latéraux.
acero.
>>Estructura en acero, en perfil U laminado en caliente.
>>Esmaltada en color negro. >>Células de carga ZEMIC modelo H8C OIML R-60
acier, protection IP67.
C3, en acero, protección IP67. >>Caja suma en ABS, protección IP66. >>Acceso individual a cada una de las células de carga sin necesidad de levantar la plataforma. >>Asiento de la plataforma con rótulas y bolas.
IP66.
>>Accès a chaque capteur par un regard sans
avoir à soulever la plate-forme. >>Assise de la plate-forme avec rotules et palier à bille.
h=110mm; Ref. Dimensiones | Dimensions | Dimensions (mm) Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
legal metrology. hits.
steel, IP67 protection.
with no need to raise the platform.
>>Platform settlement with ball and socket joint.
h Max.: 130 mm; h min.: 100 mm
Referencias | Références | References BVE1200 1200x1200 1500 500
BVE1201 1200x1200 3000 1000
BVE1400 1500x1200 1500 500
BVE1401 1500x1200 3000 1000
BVE1500 1500x1500 1500 500
BVE1501 1500x1500 3000 1000
BVE2000 2000x1500 1500 500
BVE2001 2000x1500 3000 1000
1250x1250x125
1550x1250x125
1550x1550x125
2050x1550x125
200
225
275
380
Columna en acero pintado. Colonne en acier peint. Steel painted column.
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
CSP Columna de acero pintado (suelo) | Colonne en acier peint (sol) | Steel painted column (on ground)
8
Plataforma de 4 células | Plate-forme avec 4 capteurs | 4 load cells platform
MBX
CARACTERÍSTICAS >>Plataforma de 4 células. Válida para metrología
CARACTÉRISTIQUES >>Plate-forme de 4 capteurs. Homologué en
FEATURES >>Platform with 4 load cells. It can be used in
>>Instalación sobre suelo. >>Chapa lagrimada de 3/5 mm de espesor en
>>Installation hors sol. >>Tôle larmée de 3/5 mm d’épaisseur en acier. >>Structure en acier, en tôle doublée de 2 mm
>>It can be installed on ground. >>Diamond plate 3/5 mm thick in steel. >>Steel framework, in cold formed sheet 2 mm
>>Emaillage de couleur noir. >>Capteurs Zemic modèle H8C OIML R-60 C3, en
>>Black enamel. >>ZEMIC load cells H8C model OIML R-60 C3, in
>>Boîte de raccordement en ABS, protection
>>Junction box in ABS, IP66 protection. >>Adjustable feet in height.
legal.
métrologie légale.
acero.
>>Estructura en acero, en chapa doblada de 2
d’épaisseur.
mm de espesor. >>Esmaltada en color negro. >>Células de carga ZEMIC modelo H8C OIML R-60 C3, en acero, protección IP67. >>Caja suma en ABS, protección IP66. >>Pies regulables en altura.
acier, protection IP67. IP66.
>>Pieds réglables en hauteur.
h=110mm; Ref. Dimensiones | Dimensions | Dimensions (mm) Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
thick.
steel, IP67 protection.
h Max.: 130 mm; h min.: 100 mm
Referencias | Références | References MBX1200 1200x1200 1500 500
Rampa de acceso. Rampe d’accès. Access ramp.
MBX1201 1200x1200 3000 1000
MBX1400 1500x1200 1500 500
MBX1401 1500x1200 3000 1000
MBX1500 1500x1500 1500 500
MBX1501 1500x1500 3000 1000
MBX2000 2000x1500 1500 500
MBX2001 2000x1500 3000 1000
1250x1250x100
1550x1250x100
1550x1550x100
2050x1550x100
95
120
140
200
Placas de anclaje. Plaques d’ancrage. Anchorage plate.
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
BVS-300 RP1200 RP1500 CSP
legal metrology.
Placas de anclaje para MBX | Plaques d'ancrage pour MBX | BVS anchorage MBX Rampa de acceso | Rampe d’accès | Acces ramp 1200 mm Rampa de acceso | Rampe d’accès | Acces ramp 1500 mm Columna de acero pintado (suelo) | Colonne en acier peint (sol) | Steel painted column (on ground)
9
Columna en acero pintado. Colonne en acier peint. Steel painted column.
Plataforma de 4 células | Plate-forme avec 4 capteurs | 4 load cells platform
BVZ
CARACTERÍSTICAS >>Plataforma de 4 células. Válida para metrología
CARACTÉRISTIQUES >>Plate-forme de 4 capteurs. Homologué en
FEATURES >>Platform with 4 load cells. It can be used in
>>Instalación sobresuelo o empotrada. >>Chapa lisa de 6mm de espesor. >>Estructura en acero, en chapa doblada de
>>Installation hors sol ou encastrée. >>Tôle lisse de 6mm d’épaisseur. >>Structure en acier, en tôle doublée de 2mm
>>It can be installed on ground or pit. >>Steel sheet of 6mm thick. >>Steel framework, in cold formed sheet 2mm
>>Acabado de gran calidad: chorreo de la báscula
>>Finition de haute qualité: grenaillage avec
>>High quality finish: gushing with sand and grey
>>Célula de carga Zemic modelo H8C OIML R-60
>>Capteurs Zemic modèle H8C OIML R-60 C3, en
>>Zemic load cell H8C model OIML R-60 C3 in
>>Caja suma inoxidable, IP66. >>Pies regulables en altura.
>>Boîte de raccordement inoxydable, IP66. >>Pieds réglables en hauteur.
>>Stainless steel junction box, IP66. >>Adjustable feet in height.
legal.
métrologie légale.
2mm de espesor.
d’épaisseur.
con arena y esmaltada de color gris.
sable et emaillage de couleur gris.
C3 en acero, protección IP67.
acier, IP67.
legal metrology.
thick.
enamel.
steel, IP67.
OPCIONES
OPTIONS
OPTIONS
>>Rampa de acceso de chapa lagrimada. >>Cubilaje para empotrar. >>Columna en acero pintado.
>>Rampe d’accès de tôle larmée. >>Cuvelage pour encastrée. >>Colonne en acier peint.
>>Access ramp in diamond plate. >>Cubicle to pit. >>Steel painted column.
Caja suma | Boîte de raccordement | Junction box
h= 90mm Ref. Dimensiones | Dimensions | Dimensions (mm) Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
Referencias | Références | References BVZ1200 1200x1200 1500 500
Rampa de acceso. Rampe d’accès. Access ramp.
BVZ1201 1200x1200 3000 1000
BVZ1400 1500x1200 1500 500
BVZ1401 1500x1200 3000 1000
BVZ1500 1500x1500 1500 500
BVZ1501 1500x1500 3000 1000
BVZ2000 2000x1500 1500 500
BVZ2001 2000x1500 3000 1000
1250x1300x95
1300x1550x95
1530x1550x95
1580x2006x95
123
147
172
238
Cubilaje para empotrar. Cuvelage pour encastrer. Cubicle to pit.
Columna en acero pintado. Colonne en acier peint. Steel painted column.
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
BVZ990 BVZ1000 BVZ995 BVZ996
Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
Rampa de acceso | Rampe d’accès | Acces ramp 1200 mm Rampa de acceso | Rampe d’accès | Acces ramp 1500 mm Cubilaje para empotrar | Cuvelage pour encastrée | Cubicle to pit 1200x1200 Cubilaje para empotrar | Cuvelage pour encastrée | Cubicle to pit 1500x1200
BVZ997 Cubilaje para empotrar | Cuvelage pour encastrée | Cubicle to pit 1500x1500 BVZ998 Cubilaje para empotrar | Cuvelage pour encastrée | Cubicle to pit 2000x1500 de acero pintado (suelo) | Colonne en acier peint (sol) | Steel painted CSP Columna column (on ground)
10
Plataforma de 4 células | Plate-forme avec 4 capteurs | 4 load cells platform
PTB
CARACTERÍSTICAS >>Plataforma de 4 células. Válida para metrología
CARACTÉRISTIQUES >>Plate-forme de 4 capteurs. Homologué en
FEATURES >>Platform with 4 load cells. It can be used in
>>Instalación sobre suelo o empotrada. >>Chapa lisa en acero inoxidable de 4 mm de
>>Installation hors sol ou encastrée. >>Tôle lisse en acier inoxydable de 4 mm
>>Estructura en perfil tubular en acero
>>Structure tubulaire en acier inoxydable. >>Capteurs ZEMIC modèle B8D. OIML R-60 C3. En
>>It can be installed on ground or pit. >>Plain sheet in stainless steel 4 mm thick. >>Tubular framework in stainless steel. >>ZEMIC load cells B8D model. OIML R-60 C3. In
legal.
espesor.
inoxidable.
>>Células de carga ZEMIC modelo B8D. OIML
R-60 C3. En acero inoxidable, protección IP67. >>Caja suma en ABS, protección IP66. >>Acceso a las células de carga sin necesidad de levantar la plataforma. >>Pies regulables en altura.
métrologie légale. d’épaisseur.
acier inoxydable, protection IP67. >>Boîte de raccordement en ABS, protection IP66. >>Accès aux capteurs sans avoir à soulever la plateforme. >>Pieds réglables en hauteur.
Ref. Dimensiones | Dimensions | Dimensions (mm) Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
Rampa de acceso. Rampe d’accès. Access ramp.
legal metrology.
stainless steel, IP67 protection.
>>Junction box in ABS, IP66 protection. >>Access to the load cells with no need to raise the platform.
>>Adjustable feet in height.
Referencias | Références | References PTB1200 PTB1201 1200x1200 1200x1200 1500 3000 500 1000 1220x1220x100 85
PTB1400 PTB1401 1500x1200 1500x1200 1500 3000 500 1000 1520x1220x100 110
Cubilaje para empotrar. Cuvelage pour encastrer. Cubicle to pit.
Marco para empotrar con placas de anclaje. Encadrement de fosse avec plaques d’ancrage. In-built frame with anchorage plate.
PTB1500 PTB1501 1500x1500 1500x1500 1500 3000 500 1000 1520x1520x100 135
Columna en acero inoxidable. Colonne en acier inoxydable. Stainless steel column.
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
PTB-300
Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
Placas de anclaje para PTB | Plaques d'ancrage pour PTB | PTB anchorage plate
Pl1500
d’accès inoxydable | Stainless steel acces Rl1200 Rampa de acceso innoxidable| Rampe ramp 1200 mm
CEI1200
d’accès inoxydable | Stainless steel acces Rl1500 Rampa de acceso innoxidable| Rampe ramp 1500 mm Marco para empotrar inoxidable | Encadrement de fosse inoxydable | Stainless Pl1200 steel in-built frame 1200x1200 | Encadrement de fosse inoxydable | Stainless Pl1400 Marco para empotrar inoxidable steel in-built frame 1500x1200
CEI1400 CEI1500 CSPI
11
Marco para empotrar inoxidable | Encadrement de fosse inoxydable | Stainless steel in-built frame 1500x1500 Cubilaje para empotrar inoxidable | Cuvelage pour encastrer inoxydable | Stainless steel cubicle to pit 1200x1200 Cubilaje para empotrar inoxidable | Cuvelage pour encastrer inoxydable | Stainless steel cubicle to pit 1500x1200 Cubilaje para empotrar inoxidable | Cuvelage pour encastrer inoxydable | Stainless steel cubicle to pit 1500x1500 Columna de acero inoxidable (suelo) | Colonne en acier inoxydable (sol) | Stainless steel column (on ground)
Plataforma de 4 células | Plate-forme avec 4 capteurs | 4 load cells platform
BXI
CARACTERÍSTICAS >>Plataforma de 4 células. Válida para metrología
CARACTÉRISTIQUES >>Plate-forme de 4 capteurs. Homologué en
FEATURES >>Platform with 4 load cells. It can be used in
>>Instalación sobre suelo. >>Plato en acero inoxidable de 1,5 mm de
>>Installation hors sol. >>Plateau en acier inoxydable de 1,5 mm
>>Estructura en acero, en perfil tubular. >>Células de carga ZEMIC modelo H8C OIML R-60
>>Structure tubulaire en acier. >>Capteurs ZEMIC modèle H8C OIML R-60 C3, en
>>It can be installed on ground. >>Sheet in stainless steel of 1,5 mm thick. >>Tubular framework in stainless steel. >>ZEMIC load cells H8C model OIML R-60 C3, in
legal.
espesor.
C3, en acero, protección IP67. >>Caja suma en ABS, protección IP66. >>Pies regulables en altura.
métrologie légale. d’épaisseur.
acier, protection IP67. >>Boîte de raccordement en ABS, protection IP66. >>Pieds réglables en hauteur.
h=115mm; Ref. Dimensiones | Dimensions | Dimensions (mm) Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
legal metrology.
steel, IP67 protection.
>>Junction box in ABS, IP66 protection. >>Adjustable feet in height.
h max.: 120 mm; h min.: 110 mm
Referencias | Références | References BXI1200 1200x1200 1500 500
BXI1201 1200x1200 3000 1000 1300x1300x100 70
Columna en acero inoxidable. Colonne en acier inoxydable. Stainless steel column.
Columna en acero pintado. Colonne en acier peint. Steel painted column.
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
CSP Columna de acero pintado (suelo) | Colonne en acier peint (sol) | Steel painted column (on ground) CSPI Columna de acero inoxidable (suelo) | Colonne en acier inoxydable (sol) | Stainless steel column (on ground)
12
BXI1400 1500x1200 1500 500
BXI1401 1500x1200 3000 1000 1600x1300x100 75
Plataforma de 4 células | Plate-forme avec 4 capteurs | 4 load cells platform
BVL
CARACTERÍSTICAS >>Plataforma de 4 células, de bajo perfil. Válida para metrología legal.
>>Instalación sobre suelo. >>Chapa lagrimada de 5/7 mm de espesor en acero.
>>Estructura en acero, en chapa doblada de 3
de 4 capteurs. Homologué en métrologie légale. >>Installation hors sol. >>Tôle larmée de 5/7 mm d’épaisseur en acier. >>Structure en acier, en tôle doublée de 3 mm d’épaisseur. >>Capteurs Zemic modèle H8C OIML R-60 C3, en acier, protection IP67. >>Boîte de raccordement en ABS, protection IP66. >>Accès latéral à la boîte de raccordement. >>2 rampes d’accès repliables incluses.
FEATURES >>Platform with 4 load cells, with low profile. It can be used in legal metrology.
>>Installation on ground. >>Diamond plate 5/7 mm thick in steel. >>Steel framework, in cold formed sheet 3 mm thick.
>>ZEMIC load cells H8C model OIML R-60 C3, in steel, IP67 protection.
>>Junction box in ABS, IP66 protection. >>Lateral access to the junction box. >>2 folding acces ramps included.
K L
mm de espesor. >>Células de carga ZEMIC modelo H8C OIML R-60 C3, en acero, protección IP67. >>Caja suma en ABS, protección IP66. >>Acceso lateral a la caja de conexiones. >>2 rampas de acceso plegables incluidas.
CARACTÉRISTIQUES >>Plate-forme surbaissée
H
J
I
D B
G E
C
Ref.
B C D E F G H I J K 1200 500 1150 1182 1240 1370 50 2210 1286 82 1500 500 1450 1592 1538 1670 50 2510 1584 77 h: altura superficie pesaje | hauteur surface pesage | weighing surface height
A F
Ref. Dimensiones | Dimensions | Dimensions (mm) Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
A
BVL1200 1200 BVL1500 1500
Referencias | Références | References BVL1200 1200x1200 1500 500 1320x1390x120 180
Columna en acero pintado. Colonne en acier peint. Steel painted column.
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
CSP Columna de acero pintado (suelo) | Colonne en acier peint (sol) | Steel painted column (on ground)
13
BVL1500 1500x1500 1500 500 1620x1720x120 230
L 137 120
Plataforma de 4 células | Plate-forme avec 4 capteurs | 4 load cells platform
BVLS
CARACTERÍSTICAS >>Plataforma de 4 células, de bajo perfil. Válida para metrología legal.
>>Instalación sobre suelo. >>Chapa lisa en acero inoxidable de 5 mm de espesor.
>>Estructura en acero inoxidable, en chapa
de 4 capteurs. Homologué en métrologie légale. >>Installation hors sol. >>Tôle lisse en acier inoxydable de 5 mm d’épaisseur. >>Structure en acier inoxydable, en tôle doublée de 3 mm d’épaisseur. >>Capteurs ZEMIC modèle B8D. OIML R-60 C3. En acier inoxydable, protection IP67. >>Boîte de raccordement en ABS, protection IP66. >>Accès latéral à la boîte de raccordement. >>2 rampes d’accès repliables incluses.
FEATURES >>Platform with 4 load cells, with low profile. It can be used in legal metrology.
>>Installation on ground. >>Flat sheet in stainless steel de 5 mm thick. >>Steel framework in stainless steel, in cold formed sheet de 3 mm thick.
>>ZEMIC load cells B8D model. OIML R-60 C3. In stainless steel, IP67 protection.
>>Junction box in ABS, IP66 protection. >>Lateral access to the junction box. >>2 folding acces ramps included.
K L
doblada de 3 mm de espesor. >>Células de carga ZEMIC modelo B8D. OIML R-60 C3. En acero inoxidable, protección IP67. >>Caja suma en ABS, protección IP66. >>Acceso lateral a la caja de conexiones. >>2 rampas de acceso plegables incluidas.
CARACTÉRISTIQUES >>Plate-forme surbaissée
H
J
I
D B
G E
C
Ref.
B C D E F G H I J K 1200 500 1150 1182 1240 1370 50 2210 1286 82 1500 500 1450 1592 1538 1670 50 2510 1584 77 h: altura superficie pesaje | hauteur surface pesage | weighing surface height
A F
Ref. Dimensiones | Dimensions | Dimensions (mm) Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
A
BVL1200 1200 BVL1500 1500
Referencias | Références | References BVLS1200 1200x1200 1500 500 1320x1390x120 180
Columna en acero inoxidable. Colonne en acier inoxydable. Stainless steel column.
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
CSPI Columna de acero inoxidable (suelo) | Colonne en acier inoxydable (sol) | Stainless steel column (on ground)
14
BVLS1500 1500x1500 1500 500 1620x1720x120 230
L 137 120
Plataforma de 4 células | Plate-forme avec 4 capteurs | 4 load cells platform
BVR
CARACTERÍSTICAS >>Plataforma extraplana de 4 células en acero
CARACTÉRISTIQUES >>Plate-forme surbaissée de 4 capteurs en acier
>>Instalación sobresuelo, con una rampa de
>>Installation hors sol, avec une rampe d’accès de
>>Estructura de chapa lagrimada de 5/7 mm de
>>Structure en tôle larmée de 5/7 mm d’épaisseur. >>Avec des plaques d’ancrage pour la fixation au
pintado. Válida para metrología legal. acceso de serie. espesor.
>>Con placas de anclaje para la fijación en el suelo. >>Células de carga ZEMIC modelo H8C OIML R-60 C3, en acero, protección IP67. >>Caja suma en ABS, protección IP66. >>Pies regulables en altura.
FEATURES >>Platform with 4 load cells, with low profile
peint. Homologué en métrologie légale.
in painted steel. It can be used in legal metrology. >>Installation on ground. With an acces ramp. >>Diamond plate structure of 5/7 mm thick in steel. >>With anchor plates for on-ground fixation. >>ZEMIC load cells H8C model OIML R-60 C3, in steel, IP67 protection. >>Junction box in ABS, IP66 protection. >>Adjustable feet in height.
série. sol.
>>Capteurs ZEMIC modèle H8C OIML R-60 C3, en acier, protection IP67.
>>Boîte de raccordement en ABS, protection IP66. >>Pieds réglables en hauteur.
Dimensiones | Dimensions | Dimensions (mm)
1200x1200 1500x1200 1500x1500
a
b
c
d
h
1200 1500 1500
1200 1200 1500
2220 2520 2520
1400 1400 1700
50 50 50
h: altura de la superficie de pesaje | hauteur de la surface de pesage | weighing surface height Ref. Dimensiones | Dimensions | Dimensions (mm) Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg) Dim.embalaje rampa | Dim. emballage rampe | Ramp packing dim. (mm) Peso embalaje rampa | Poids emballage rampe | Ramp packing weight (kg)
Referencias | Références | References BVR1200 BVR1201 1200x1200 1200x1200 1500 3000 500 1000 1420x1220x120 118 630x1420x70 33
BVR1400 BVR1401 1500x1200 1500x1200 1500 3000 500 1000 1720x1220x120 160 630x1420x70 33
BVR1500 BVR1501 1500x1500 1500x1500 1500 3000 500 1000 1720x1520x120 210 630x1720x70 75
Columna en acero pintado. Colonne en acier peint. Steel painted column.
Rampa de acceso. Rampe d’accès. Access ramp.
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
rampa de acceso para plataformas BVR de 1200x1200 mm y 1500x1200 mm | Deuxième rampe d’accès pour plates-formes BVR de 1200x1200 mm et 1500x1200 mm | VR1200 Segunda Second access ramp for BVR 1200x1200 mm and 1500x1200 mm rampa de acceso para plataformas BVR de 1500x1500 mm | Deuxième rampe d’accès pour plates-formes BVR de 1500x1500 mm | Second access ramp for BVR VR1500 Segunda 1500x1500 mm. CSP Columna de acero pintado (suelo) | Colonne en acier peint (sol) | Steel painted column (on ground)
15
Plataforma de 4 células | Plate-forme avec 4 capteurs | 4 load cells platform
BVRS
CARACTERÍSTICAS >>Plataforma extraplana de 4 células en acero
CARACTÉRISTIQUES >>Plate-forme surbaissée de 4 capteurs en acier
>>Instalación sobresuelo, con una rampa de
>>Installation hors sol, avec une rampe d’accès de
>>Estructura de chapa lisa de 5 mm de espesor. >>Con placas de anclaje para la fijación en el
>>Structure en tôle lisse de 5 mm d’épaisseur. >>Avec des plaques d’ancrage pour la fixation au
>>Células de carga ZEMIC modelo B8D OIML R-60
>>Capteurs ZEMIC modèle B8D OIML R-60 C3, en
>>Caja suma en ABS, protección IP66. >>Pies regulables en altura.
>>Boîte de raccordement en ABS, protection IP66. >>Pieds réglables en hauteur.
inoxidable. Válida para metrología legal. acceso de serie. suelo.
C3, en acero inoxidable, protección IP67.
FEATURES >>Platform with 4 load cells, with low profile
inoxydable. Homologué en métrologie légale.
in stainless steel. It can be used in legal metrology. >>Installation on ground. With an acces ramp. >>Structure in steel sheet of 5 mm thick. >>With anchor plates for on-ground fixation. >>ZEMIC load cells B8D model OIML R-60 C3, in stainless steel, IP67 protection. >>Junction box in ABS, IP66 protection. >>Adjustable feet in height.
série. sol.
acier inoxydable, protection IP67.
Dimensiones | Dimensions | Dimensions (mm)
1200x1200 1500x1200 1500x1500
a
b
c
d
h
1200 1500 1500
1200 1200 1500
2220 2520 2520
1400 1400 1700
50 50 50
h: altura de la superficie de pesaje | hauteur de la surface de pesage | weighing surface height Ref. Dimensiones | Dimensions | Dimensions (mm) Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg) Dim.embalaje rampa | Dim. emballage rampe | Ramp packing dim. (mm) Peso embalaje rampa | Poids emballage rampe | Ramp packing weight (kg)
Referencias | Références | References BVRS1200 BVRS1201 1200x1200 1200x1200 1500 3000 500 1000 1420x1220x120 118 630x1420x70 31
BVRS1400 BVRS1401 1500x1200 1500x1200 1500 3000 500 1000 1720x1220x120 160 630x1420x70 31
BVRS1500 BVRS1501 1500x1500 1500x1500 1500 3000 500 1000 1720x1520x120 210 630x1720x70 75
Columna en acero inoxidable. Colonne en acier inoxydable. Stainless steel column.
Rampa de acceso. Rampe d’accès. Access ramp.
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
rampa de acceso para plataformas BVRS de 1200x1200 mm y 1500x1200 mm | Deuxième rampe d’accès pour plates-formes BVRS de 1200x1200 mm et 1500x1200 VRS1200 Segunda mm | Second access ramp for BVRS 1200x1200 mm and 1500x1200 mm rampa de acceso para plataformas BVRS de 1500x1500 mm | Deuxième rampe d’accès pour plates-formes BVRS de 1500x1500 mm | Second access ramp for BVRS VRS1500 Segunda 1500x1500 mm. CSPI Columna de acero inoxidable (suelo) | Colonne en acier inoxydable (sol) | Stainless steel column (on ground)
16
Plataforma de 4 células | Plate-forme avec 4 capteurs | 4 load cells platform
BDM
CARACTERÍSTICAS >>Plataforma de 4 células. Válida para metrología
CARACTÉRISTIQUES >>Plate-forme de 4 capteurs. Homologué en
FEATURES >>Platform with 4 load cells. It can be used in
>>Instalación sobresuelo. >>Chapa lagrimada de 3/5mm de espesor. >>Estructura en acero, en chapa doblada de
>>Installation hors sol. >>Tôle larmée de 3/5mm d’épaisseur. >>Structure en acier, en tôle doublée de 2mm
>>It can be installed on ground. >>Diamond plate 3/5mm thick in steel. >>Steel framework, in cold formed sheet 2mm
>>Esmaltada de color negro. >>Célula de carga Zemic modelo H8C OIML R-60
>>Emaillage de couleur noir. >>Capteurs Zemic modèle H8C OIML R-60 C3 de
>>Black enamel. >>Zemic load cell H8C model OIML R-60 C3 of
>>Caja suma en ABS, IP66. >>Asa de elevación para
>>Boîte de raccordement en ABS, IP66. >>Poignée de levage pour l’installation et la
>>Junction box in ABS, IP66. >>Lifting handle for installation
legal.
2mm de espesor. C3 de 500kg.
matenimiento.
montaje
y
métrologie légale.
d’épaisseur. 500kg.
maintenance.
legal metrology.
thick.
500kg.
maintenance.
h=115mm Ref. Dimensiones | Dimensions | Dimensions (mm) Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
Referencias | Références | References BDM900 900x600 600 200 730x1003x75 33
17
BDM1000 1000x1000 600 200 1112x1116x75 50
and
Plataforma de 4 células | Plate-forme avec 4 capteurs | 4 load cells platform
BVT
CARACTERÍSTICAS >>Plataforma extraplana en aluminio de 4 células.
CARACTÉRISTIQUES >>Plate-forme surbaissée en aluminium de 4
FEATURES >>Aluminium platform with 4 load cells, with low
>>Instalación sobresuelo, con rampas integradas
>>Installation hors sol, avec des rampes integrées
>>Installation on ground. With the access ramps
>>Chapa lagrimada en aluminio. >>El bajo peso de la plataforma y las asas y ruedas
>>Tôle larmée en aluminium. >>Le bas poids de la plate-forme des poignées et
>>Diamond plate in aluminium. >>The low platform weight with the lateral
Válida para metrología legal.
capteurs. Homologué en métrologie légale.
en la superfície de pesaje.
dans la surface de pesage.
laterales permiten transportarla con facilidad.
des roues latérales permetten de la transporter facilement. >>Capteurs ZEMIC modèle H8C OIML R-60 C3, en acier, protection IP66. >>Boîte de raccordement en ABS, protection IP66. >>Pieds réglables en hauteur.
>>Células de carga ZEMIC modelo H8C OIML R-60 C3, en acero, protección IP67.
integrated in the weighing surface.
handles and wheels allows to transport it easily. >>ZEMIC load cells H8C model OIML R-60 C3, in steel, IP67 protection. >>Junction box in plastic. IP66 protection. >>Adjustable feet in height.
b d
h
>>Caja suma en plástico, protección IP66. >>Pies regulables en altura.
profile. It can be used in legal metrology.
a c Dimensione Dimensions Dimensions (mm)
Peso Poids a b c d h Weight (kg) 26 800 x 800 800 800 1215 1000 50 50 1200 x 1200 1200 1200 1615 1400 50 h: altura de la superficie de pesaje | hauteur de la surface de pesage | weighing surface height
Ref. Dimensiones | Dimensions | Dimensions (mm) Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
Fácil transporte | Facile déplacement | Easy transport
Referencias | Références | References BVT800 800x800 600 200
BVT801 800x800 1000 500 1130x1235x120 32
18
BVT1200 1200x1200 600 200
BVT1201 1200x1200 1000 500 1330x1635x120 65
Versión inoxidable Version inoxydable Stainless steel version
Versión galvanizada Version galvanisée Galvanished version
Versión pintada Version peinte Painted version
Plataforma de 4 células | Plate-forme avec 4 capteurs | 4 load cells platform
BPS
CARACTERÍSTICAS >>Plataforma de 4 células para pesar palés.
CARACTÉRISTIQUES >>Plate-forme de 4 capteurs pèse-palettes.
FEATURES >>4 load cells platform for pallet weighing. It can
>>Instalación sobre suelo, para entrar con una
>>Installation hors sol, pour accès avec un
>>Installation on ground, to enter with a pallet
>>Estructura en perfil U laminado en frio. >>3 versiones distintas: en acero pintado, en
>>Structure en profil U laminé à froid. >>3 versions distinctes: en acier peint, en acier
>>Structure of U cold-formed profile. >>3 different versions: in painted steel, in
>>Boîte de raccordement en ABS, IP66. >>Capteurs pour les pèse-palettes peints et
>>Junction box in ABS, IP66. >>Load cells for the painted and galvanished
Válida para metrología legal. transpaleta.
acero galvanizado en caliente y en acero inoxidable. >>Caja suma en ABS, IP66. >>Células para los pesa-palés pintados y galvanizados: 1. Células en acero, ZEMIC modelo H8C OIML R-60 C3. (Pintado ref. BPS1; Galvanizado ref. BPS3) Dos opciones de célula para los pesa-palés en acero inoxidable: 1. Células en acero inoxidable, HBM modelo HLC OIML R-60 C3, protección IP68. (Ref. BPS4) 2. Células en acero inoxidable, ZEMIC modelo B8D OIML R-60 C3, protección IP67. (Ref. BPS5)
Homologué en métrologie légale. transpalette.
galvanisé au chaud et en acier inoxydable.
galvanisés: 1. Capteurs en acier, ZEMIC modèle H8C OIML R-60 C3. (Peint réf. BPS1; Galvanisée réf. BPS3) Deux options de capteurs pour les pèsepalettes inoxydables: 1. Capteurs en acier inoxydable, HBM modelo HLC OIML R-60 C3, protection IP68. (Réf. BPS4) 2. Capteurs en acier inoxydable, ZEMIC modèle B8D OIML R-60 C3, protection IP68. (Réf. BPS5)
Ref. Descripción | Description | Description Células | Capteurs | Cells Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
be used in legal metrology. truck.
galvanished steel in hot and in stainless steel.
pallet weighing platforms: 1. Load cells in steel, ZEMIC H8C model OIML R-60 C3. (Painted ref. BPS1; Galvanished ref. BPS3) Two load cells options for the stainless steel pallet wieghing platforms: 1. Load cells in stainless steel, HBM HLC model OIML R-60 C3, IP68 protection. (Ref. BPS4) 2. Load cells in stainless steel, ZEMIC B8D model OIML R-60 C3, IP68 protection. (Ref. BPS5)
Referencias | Références | References BPS1
Pintado | Peint | Painted Zemic H8C 1500 500
BPS3 BPS4 Galvanizado | Galvanisée Inoxidable | Inoxydable | | Galvanished Stainless steel Zemic H8C HBM 1500 1500 500 500 1350x900x90 40
Columna en acero inoxidable. Colonne en acier inoxydable. Stainless steel column.
Columna en acero pintado. Colonne en acier peint. Steel painted column.
Accesorios | Accessoires | Accessories
Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
CSP Columna de acero pintado (suelo) | Colonne en acier peint (sol) | Steel painted column (on ground) CSPI Columna de acero inoxidable (suelo) | Colonne en acier inoxydable (sol) | Stainless steel column (on ground)
19
BPS5 Inoxidable | Inoxydable | Stainless steel Zemic H8C 1500 500
800 x 105 mm
1250 x 100 mm
Plataforma de 4 células | Plate-forme avec 4 capteurs | 4 load cells platform
BR
CARACTERÍSTICAS >>Barras pesadoras. >>Válido para metrología legal. >>Instalación sobre suelo. >>Se suministra por parejas. >>Versión en acero y acero inoxidable. >>Células de carga Zemic modelo H8C OIML R-60
en acero niquelado para las barras en acero pintado y células de carga Zemic modelo B8D OIML R-60 en acero inoxidable para las barras en acero inoxidable. >>Salida de 2 metros de cable por cada barra, con un único conector.
CARACTERÍSTICAS >>Barras pesadoras. >>Válido para metrología legal. >>Instalación sobre suelo. >>Se suministra por parejas. >>Versión en acero y acero inoxidable. >>Células de carga Zemic modelo H8C OIML R-60
en acero niquelado para las barras en acero pintado y células de carga Zemic modelo B8D OIML R-60 en acero inoxidable para las barras en acero inoxidable. >>Salida de 2 metros de cable por cada barra, con un único conector.
Ref.
BR800 BR1250 Ref. Dimensiones | Dimensions | Dimensions (mm) Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Versión | Version | Version Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
FEATURES >>Weighing bars. >>It can be used in legal metrology. >>It can be installed on ground. >>Supplied in a set of 2 of them. >>Steel and stainless steel version. >>Zemic load cells model H8C OIML R-60 in
nickel-plated steel for painted steel bars and Zemic load cells model B8D OIML R-60 for stainless steel bars. >>2 meters of cable for each weighing bar with a single connector.
A
800 1250
B
105 100
h
120 115
Referencias | Références | References BR800 800x105 600 200
BR801 BRT1250 800x105 1250x100 1500 1500 500 500 Acero pintado|Acier peint|Painted steel 890x340x170 26
20
BRT1251 1250x100 3000 1000
BRTS1250 BRTS1251 1250x100 1250x100 1500 3000 500 1000 Inoxidable|Inoxydable|Stainless 1400x340x170 32
Plataforma de 4 células | Plate-forme avec 4 capteurs | 4 load cells platform
APM
CARACTERÍSTICAS >>Plataforma de 4 células de carga de reducidas
CARACTÉRISTIQUES >>Plate-forme de 4 capteurs de charge de
>>Ideal para pesaje de paquetería. >>Células en aluminio. >>Estructura en chapa de acero pintado. >>Bandeja en acero inoxidable. >>Pies regulables en altura. >>Alimentación mediante 6 pilas tipo AA o bien
>>Idéale pour le pesage de paquets. >>Capteurs en aluminium. >>Structure en tôle d’acier peint. >>Plateau en acier inoxydable. >>Pieds réglables en hauteur. >>Alimentation au moyen de 6 piles type AA ou
dimensiones con indicador.
con adaptador de red. >>1 salida RS232. >>Características del indicador: Carcasa en aluminio. 6 dígitos de 15 mm. Pantalla retroiluminada. Autoapagado. Cable de muelle. >>Funciones del indicador: ON/OFF Hold. Conversión kg/lb. Cero/Tara.
réduites dimensions avec indicateur.
par adaptateur AC. >>1 sortie RS232. >>Caractéristiques de l’indicateur: Carter en aluminium. 6 digits de 15 mm. Écran rétro-éclairé LCD. Arrêt automatique. Câble à ressort. >>Fonctions de l’indicateur: ON/OFF Hold. Conversion kg/lb. Zéro/Tare.
adaptor.
>>1 RS232 output. >>Indicador features: Aluminium housing. 6 digits of 15 mm. Backlight LCD display. Auto switch off. Spring cable. >>Indicator functions: ON/OFF Hold. kg/lb conversion. Zero/Tare.
Dimensiones|Dimensions|Dimensions
Ref.
APM
Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones plato | Dimensions plateau | Pan dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
FEATURES >>Small 4 load cells platform with indicator. >>Ideal for packing weighing. >>Aluminium load cells. >>Structure in painted steel sheet. >>Stainless steel pan. >>Adjustable feet in height. >>Power supply by 6 AA batteries or by AC
a
b
h
Peso | Poids | Weight
315
330
55
3,6
Referencias | Références | References APM30 30 10
21
APM60 60 20 315x330 450x350x70 4,5
APM150 150 50
Plataforma de 4 células | Plate-forme avec 4 capteurs | 4 load cells platform
APC
CARACTERÍSTICAS >>Plataforma de 4 células de carga con
CARACTÉRISTIQUES >>Plate-forme de 4 capteurs de chargement avec
>>Ideal para el pesaje de animales vivos y
>>Idéale pour le pesage des animaux et paquets. >>Capteurs en aluminium. >>Structure en acier, peint en poudre. >>Plateau en acier inoxydable. >>Avec roues et poignées pour une meilleure
indicador.
paquetería.
>>Células de aluminio. >>Estructura en acero y pintada al horno. >>Bandeja en acero inoxidable. >>Con ruedas y asa para mejor desplazamiento. >>Pies regulables en altura. >>Alimentación mediante 6 pilas tipo AA o bien con adaptador de red.
indicateur.
mobilité.
>>Pieds réglables en hauteur. >>Alimentation au moyen de 6 pilas type AA ou par adaptateur AC.
>>1 salida RS232.
>>1 sortie RS232.
INDICADOR >>Carcasa en aluminio. >>6 dígitos de 15 mm. >>Pantalla retroiluminada. >>Autoapagado. >>Funciones: ON/OFF Cero Tara HOLD Conversión kg/lb
INDICATEUR >>Couvercle en aluminium. >>6 digits de 15 mm. >>Écran rétro-éclairé. >>Arrêt automatique. >>Fonctions: ON/OFF Zéro Tare HOLD Conversion kg/lb
Ref.
APC Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
FEATURES >>4 load cells platform with indicator. >>Ideal for packaging and animal weighing. >>Aluminium load cells. >>Steel structure in powder-coating finish. >>Stainless steel pan. >>With wheels and handles for better mobility. >>Adjustable feet in height. >>Power supply by 6 AA batteries or by AC adaptor. >>1 RS232 output. INDICATOR >>Aluminium housing. >>6 digits of 15 mm. >>Backlight LCD display. >>Auto switch off. >>Functions: ON/OFF Zero Tare HOLD kg/lb conversion
Dimensiones|Dimensions|Dimensions a
b
h
950
500
70
Peso|Poids|Weight
14
Referencias | Références | References APC150 150 50
APC300 300 100 1165x630x110 19
Goma antideslizante. Antidérapante en caoutchouc. Non-slip rubber.
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
APC-310 Goma antideslizante de dimensiones 950x500x70 | Antidérapante en caoutchouc de dimensions 950x500x70 | 950x500x70 sized non-slip rubber.
22
Plataforma multicelular | Plate-forme multi capteur | Multi-Load cell platform
BVM
CARACTERÍSTICAS >>Plataforma de 9 células de carga. Válido para
CARACTÉRISTIQUES >>Plate-forme avec 9 capteurs de chargement.
FEATURES >>Platform with 9 load cells. Valid for internal
>>Instalación sobresuelo. >>Fabricado en base polietileno de alta densidad
>>Installation hors sol. >>Fabrication en base de polyéthylène de haute
>>On ground installation. >>Platform made of high density polyethylene
USO INTERNO.
ALATHON M6080. Este material cumple con diversas normativas tanto en el sector químico, farmacéutico y alimentario. >>Células de carga en aluminio, protección IP67. >>Caja suma en ABS, protección IP65. >>Pies regulables en altura. Altura mínima de 100mm y máxima de 150mm. >>Dispone de asas y ruedas para facilitar su transporte. >>Plataforma de bajo peso: 17 kg. >>Las cargas en la plataforma deben repartirse uniformemente en toda la plataforma para su correcto funcionamiento. En caso de cargas concentradas utilizar un palet o un soporte para repartir las cargas.
h=110mm;
h Max.: 130 mm; h min.: 100 mm
Valable pour un USAGE INTERNE.
densité ALATHON M6080. Ce matériel est conforme aux différentes réglementations, dans le secteur chimique, pharmaceutique et alimentaire. >>Capteurs de chargement en aluminium, protection IP67. >>Boîte de raccordement en ABS, protection IP65. >>Pieds réglables en hauteur. Hauteur minimale de 100mm et maximale de 150mm. >>Des poignées et des roues latérales permetten de transporter facilement. >>La charge doit être répartie uniformément sur toute la plate-forme, pour fontionner correctement. Dans le cas d’une charge concetrée il doit utiliser une palette ou un support pour répartir la charge.
use.
ALATHON M6080. This material complies with various regulations in the chemical, pharmaceutical and food industries. >>Load cells in aluminium, IP67. >>ABS junction box, IP65. >>Adjustable height. Minimum and maximum height of 100mm and 150mm each. >>Handles and lateral wheels for easy transportation. >>Low platform weight of 17 kg only. >>The load must be spreaded evenly around the platform for an acurate funtion. In case of a concentrated load, a palet or a firm support must be used in order to spread the weigh of the load uniformly.
Parte inferior | Partie inférieur | Bottom
Ref. Dimensiones | Dimensions | Dimensions (mm) Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
Ruedas | Roues | Wheels
Referencias | Références | References BVM1200 1200x1200 1500 500 1250x1250x90 18
23
300 x 300 mm
400 x 400 mm
600 x 600 mm
800 x 800 mm
Plataforma monocélula | Plate-forme monocapteur | Bench platform
BMM
CARACTERÍSTICAS >>Plataforma monocélula. Válida para metrología
CARACTÉRISTIQUES >>Plate-forme monocapteur. Homologué en
FEATURES >>Bench platform. It can be used in legal
>>Células de carga con certificado de ensayo
>>Capteurs de chargement avec certificat d’essais
>>Load cells with rehearse approval OIML R-60
>>Tres versiones diferentes: 1. Estructura tubular en acero, plato en
>>Trois versions différentes: 1. Structure tubulaire en acier, plateau en
>>Three different versions: 1. Tubular framework in steel, sheet in
legal.
métrologie légale.
OIML R-60 C3.
OIML R-60 C3.
acero inoxidable y célula en aluminio, IP65. 2. Estructura tubular en acero inoxidable, plato en acero inoxidable y célula en aluminio, IP65. La célula está protegida por un conjunto de goma que proporciona una estanqueidad IP68. 3. Estructura tubular en acero inoxidable, plato en acero inoxidable y célula en acero inoxidable, IP68.
a
300 400 600 800
acier inoxydable et capteur en aluminium, IP65. 2. Structure tubulaire en acier inoxydable, plateau en acier inoxydable et capteur en aluminium, IP65. Le capteur est protegé par une protection de caoutchouc qui fournit une étanchéité IP68. 3. Structure tubulaire en acier inoxydable, plateau en acier inoxydable et capteur en acier inoxydable, IP68.
b
300 400 600 800
h (mín)
75 127 140 185
metrology. C3.
stainless steel and load cell in aluminium IP65. 2. Tubular framework in stainless steel, sheet in stainless steel and load cell in aluminium IP65. The load cell is covered by a rubber protection which provides a IP68 sealing. 3. Tubular framework in stainless steel, sheet in stainless steel and load cell in stainless steel, IP68.
h (máx.)
88 140 155 195
Detalle de la célula de la versión 2 | Détail du capteur de la version 2 | Load cell version 2 detail
Referencias | Références | References
Ref. Versión 1 | Version 1 | Version 1 BMM301 BMM302 BMM303 BMM401 BMM402 BMM403 BMM601 BMM602 BMM603 BMM801 BMM802 BMM803 Ref. Versión 2 | Version 2 | Version 2 BMM306 BMM307 BMM308 BMM406 BMM407 BMM408 BMM606 BMM607 BMM608 BMM806 BMM807 BMM808 Ref. Versión 3 | Version 3 | Version 3 BMM309 BMM310 BMM311 BMM409 BMM410 BMM411 BMM609 BMM610 BMM611 BMM809 BMM810 BMM811 Capacidad | Portée | Capacity (kg) 6 15 30 30 60 150 60 150 300 150 300 600 Fracción | Précision | Fraction (g) 2 5 10 10 20 50 20 50 100 50 100 200 Dimensiones | Dimensions | Dimensions (mm) 300x300 400x400 600x600 800x800 Dimensiones embalaje | Dimensions emballage 430x360x145 790x530x165 815x730x215 880x865x220 | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing 3,6 15 30 60 weight (kg)
CI
CI2
CI3
CI4
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment inoxidable (600 mm) con pie de aluminio | Colonne inoxydable (600 mm) avec CI Columna pied en aluminium | Stainless steel column (600 mm) with aluminium fixation base.
Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
inoxidable (300 mm) con pie pintado | Colonne inoxydable (300 mm) avec CI3 Columna pied peint | Stainless steel column (300 mm) with painted fixation base. (300 mm) y pie inoxidables | Colonne (300 mm) et pied inoxydables | StainCI4 Columna less steel column (300 mm) and fixation base.
inoxidable (600 mm) con pie pintado | Colonne inoxydable (600 mm) avec CI2 Columna pied peint | Stainless steel column (600 mm) with painted fixation base.
24
420 x 520 mm
350 x 450 mm
Plataforma monocélula | Plate-forme monocapteur | Bench platform
WT
CARACTERÍSTICAS >>Plataforma monocélula. >>Célula con certificado de ensayo OIML R-60 C3.
>>Dos versiones diferentes: 1. Versión (P): 350x450 mm. Estructura
tubular en acero, plato en acero inoxidable y célula en aluminio, IP65. 2. Versión (M): 420x520 mm. Estructura en aluminio inyectado, plato en acero inoxidable y célula en aluminio, IP65.
CARACTÉRISTIQUES >>Plate-forme mono-capteur. >>Capteur avec certificat d’essais OIML R-60 C3.
FEATURES >>Bench platform. >>Load cell with prof. certify OIML R-60 C3.
>>Deux versions différentes: 1. Version (P): 350x450 mm. Structure
>>Two different versions: 1. Version (P): 350x450 mm. Tubular
tubulaire en acier, plateau en acier inoxydable et capteur en aluminium, IP65. 2. Version (M): 420x520 mm. Structure en aluminium injecté, plateau en acier inoxydable et capteur en aluminium, IP65.
Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones plato | Dimensions du plateau | Pan dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
framework in steel, sheet in stainless steel and aluminium load cell, IP65. 2. Version (M): 420x520 mm. Structure in die casting aluminium, sheet in stainless steel and aluminium load cell, IP65.
a
b
h (max)
h (min)
350 420
450 520
145 145
130 130
Referencias | Références | References WT30P 30 10
WT60P 60 20 350x450 830x500x175 12
WT150P 150 50
WT60M 60 20
WT150M 150 50 420x520 910x560x185 15
CI2
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
Cl2 Columna inoxidable (600 mm) con pie pintado | Colonne inoxydable (600 mm) avec pied peint | Stainless steel column (600 mm) with painted fixation base.
25
WT300M 300 100
Plataforma monocélula | Plate-forme monocapteur | Bench platform
GRP
CARACTERÍSTICAS >>Plataforma monocélula. Válida para metrología
CARACTÉRISTIQUES >>Plate-forme mono-capteur. Homologué en
FEATURES >>Bench platform. It can be used in legal
>>Célula con certificado de ensayo OIML R-60 C3,
>>Capteur avec certificat d’essais OIML R-60 C3,
>>Load cell with prof. certify OIML R-60 C3, IP67
>>Completamente inoxidable. >>Estructura en acero inoxidable de chapa
>>Complètement inoxydable. >>Structure en acier inoxydable de tôle doublée. >>Plateau en acier inoxydable. >>Pieds réglables en hauteur. >>Avec niveau à bulle. >>Avec des protections de caoutchouc mousse
>>Completely stainless steel. >>Structure in stainless steel in cold formed
legal.
métrologie légale.
protección IP67 (opcional IP68).
protection IP67 (option IP68).
doblada.
>>Plato en acero inoxidable. >>Pies regulables en altura. >>Con nivel burbuja en el marco superior. >>Con protecciones de foam para fijar la
150x150 200x200 250x250 300x300
Ref. Célula IP67 | Capteur IP67 | IP67 Cell Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones | Dimensions | Dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
h
h (mín)
h (máx.)
50 50 50 50
46 46 46 46
55 55 55 55
150 3 1
protection (IP68 option). plate.
>>Sheet in stainless steel. >>Adjustable feet in height. >>Bubble level in the superior frame. >>With foam protections to fix the sheet.
pour fixer le plateau.
bandeja.
Plataforma | Plate-forme | Platform (mm)
metrology.
GRP 151 152 6 15 2 5 150x150
Detalle de la estructura|Détail de la structure|Structure detail
Referencias | Références | References
153 30 10
200 3 1
GRP 201 202 6 15 2 5 200x200
203 30 10
250 3 1
GRP 251 252 6 15 2 5 250x250
253 30 10
300 3 1
GRP 301 302 6 15 2 5 300x300
170x170x100
220x220x100
270x270x100
320x320x100
2
3,5
5
7
303 30 10
CI
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment inoxidable (600 mm) con pie de aluminio | Colonne inoxydable (600 mm) avec CI Columna pied en aluminium | Stainless steel column (600 mm) with aluminium fixation base.
Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
para célula inox. IP68 | Supplement pour capteur inox IP68 | Increase CC01 Suplemento for stainless steel IP68 load cell.
26
Báscula monocélula | Bascule monocapteur | Bench scale
MR
CARACTERÍSTICAS >>Báscula monocélula completa (plataforma +
CARACTÉRISTIQUES >>Bascule mono-capteur complète (plate-forme +
FEATURES >>Complete bench scale (Platform + Column +
>>Estructura tubular en acero pintado. >>Plato en acero inoxidable. >>Célula en aluminio, IP54. >>Célula con certificado de ensayo OIML R60 C3. >>Columna en acero inoxidable pulido con base
>>Structure tubulaire en acier peint. >>Palteau en acier inoxydable. >>Capteur en aluminium, IP54. >>Capteur avec certificat d’essais OIML R-60 C3. >>Colonne en acier inoxydable poli avec base de
>>Tubular structure in painted steel. >>Stainless steel pan. >>Aluminium load cell, IP54. >>Load cell with prof. certify OIML R-60 C3. >>Column in polished stainless steel and platform
>>Válida para metrología legal. >>Certificación CE. >>OIML clase III. >>Indicador en ABS, modelo BR20.
>>Homologué en métrologie légale. >>Certification CE. >>OIML Classe III. >>Indicateur en ABS, modèle BR20.
>>It can be used in legal metrology. >>CE approval. >>OIML clase III. >>ABS indicator, BR20 model.
columna + indicador).
de fijación a la plataforma en aluminio, CI2.
a
400 600 800
b
400 600 800
c
900 900 900
h (mín.)
127 140 185
colonne + indicateur).
fixation à la plate-forme en aluminium, CI2.
h (máx.)
fixation base in aluminium, CI2.
BR20
>>Carcasa en ABS, IP54. >>Carter en ABS, IP54. >>Función cuentapiezas. >>Fonction comptage. >>1 puerto RS232 opcional. >>1 port RS232 optionnel.
140 155 195
Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Divisiones | Divisions STANDARD (g) Divisiones | Divisions CE-M (g) Dimensiones | Dimensions | Dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
Indicator).
>>ABS housing, IP54. >>Piece counting function. >>Optional RS232 output.
Referencias | Références | References MRM30 30 5 10
MRM60 MRM150 60 150 10 20 20 50 400x400 790x530x165 + 330x250x220 13 + 3,2
MRM60M MRM150M MRM300M MRM150G MRM300G MRM600G 60 150 300 150 300 600 10 20 50 20 50 100 20 50 100 50 100 200 600x600 800x800 815x730x215 + 330x250x220 880x865x220 + 330x250x220 30 + 3,2 60 + 3,2
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
GCE Verificación CE | Verification CE | CE verification MR232 Salida RS232 | Sortie RS232 | RS232 output
27
Báscula monocélula | Bascule monocapteur | Bench scale
SR
CARACTERÍSTICAS >>Báscula monocélula completa (plataforma +
CARACTÉRISTIQUES >>Bascule mono-capteur complète (plate-forme +
FEATURES >>Complete bench scale (Platform + Column +
>>Válida para metrología legal. >>Certificación CE. >>OIML clase III. >>Célula con certificado de ensayo OIML R60 C3. >>Columna para el indicador. >>Indicador en acero inoxidable modelo BR30. >>3 versiones distintas: 1. Plataforma de estructura tubular en
>>Homologué en métrologie légale. >>Certification CE. >>OIML Classe III. >>Capteur avec certificat d’essais OIML R-60 C3. >>Colonne pour l’indicateur. >>Indicateur en acier inoxydable modèle BR30. >>3 versions différentes: 1. Plate-forme en structure tubulaire en
>>CE approval. >>OIML clase III. >>Load cell with prof. certify OIML R-60 C3. >>Column for the indicator. >>Stainless steel indicator BR30 model. >>3 different versions: 1. Tubular structure in painted steel.
columna + indicador).
acero pintado. Plato en acero inoxidable. Célula en aluminio IP65. Columna en acero inoxidable pulido con base de fijación a la plataforma en aluminio modelo CI2. 2. Plataforma de estructura tubular en acero inoxidable. Plato en acero inoxidable. Célula en aluminio IP65, protegida con un conjunto de goma que proporciona una estanqueidad IP68. Columna en acero inoxidable pulido con base de fijación a la plataforma en aluminio inyectado y nivel burbuja modelo CI. 3. Plataforma de estructura tubular en acero inoxidable. Plato en acero inoxidable. Célula en acero inoxidable IP68. Columna en acero inoxidable pulido con base de fijación a la plataforma en aluminio inyectado y nivel burbuja modelo CI.
a
400 600 800
b
400 600 800
c
900 900 900
h (mín.)
127 140 185
colonne + indicateur).
acier peint. Plateau en acier inoxydable. Capteur en aluminium IP65. Colonne en acier inoxydable poli avec base de fixation à la plate-forme en aluminium modèle CI2. 2. Plate-forme en structure tubulaire en acier inoxydable. Plateau en acier inoxydable. Capteur en aluminium IP65 protegé par une protection de caoutchouc qui fournit une étanchéité IP68. Colonne en acier inoxydable poli avec base de fixation à la plate-forme en aluminium injecté avec niveau à bulle modèle CI. 3. Plate-forme en structure tubulaire en acier inoxydable. Plateau en acier inoxydable. Capteur en aluminium IP68. Colonne en acier inoxydable poli avec base de fixation à la plate-forme en aluminium injecté avec niveau à bulle modèle CI.
h (máx.)
Stainless steel pan. Aluminium load cell, IP65. Column in polished stainless steel and platform fixation base in aluminium CI2 model. 2. Tubular structure in stainless steel. Stainless steel pan. Aluminium load cell, IP65. The load cell is covered by a rubber protection which provides a IP68 sealing. Column in polished stainless steel and platform fixation base in die casting aluminium CI model. 3. Tubular structure in stainless steel. Stainless steel pan. Stainless steel load cell, IP68. Column in polished stainless steel and platform fixation base in die casting aluminium CI model.
BR30
>>Carcasa inoxidable, IP65. >>Carter inoxydable, IP65. >>Función cuentapiezas. >>Fonction comptage. >>1 puerto RS232 opcional. >>1 port RS232 optionnel.
140 155 195
Ref. Versión | Version | Version 1 Ref. Versión | Version | Version 2 Ref. Versión | Version | Version 3 Capacidad | Portée | Capacity (kg) Divisiones | Divisions STANDARD (g) Divisiones | Divisions CE-M (g) Dimensiones | Dimensions | Dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
Indicator). It can be used in legal metrology.
>>Stainless Steel housing, IP65. >>Piece counting function. >>Optional RS232 output.
Referencias | Références | References SRM30 SRS30 SRT30 30 5 10
SRM60 SRM150 SRS60 SRS150 SRT60 SRT150 60 150 10 20 20 50 400x400 790x530x165 + 330x250x220 13 + 3,2
SRM60M SRS60M SRT60M 60 10 20
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
GCE Verificación CE | Verification CE | CE verification SR232 Salida RS232 | Sortie RS232 | RS232 output
28
SRM150M SRM300M SRS150M SRS300M SRT150M SRT300M 150 300 20 50 50 100 600x600 815x730x215 + 330x250x220 30 + 3,2
SRM150G SRS150G SRT150G 150 20 50
SRM300G SRM600G SRS300G SRS600G SRT300G SRT600G 300 600 50 100 100 200 800x800 880x865x220 + 330x250x220 60 + 3,2
Báscula monocélula | Bascule monocapteur | Bench scale
ZW
CARACTERÍSTICAS >>Báscula monocélula completa válida para
metrologia legal (Plataforma + Columna + Visor). >>Certificación CE. >>OIML clase III. >>Estructura tubular en acero, plato en acero inoxidable y célula en aluminio IP65. >>Célula con certificado de ensayo OIML R-60 C3. >>Columna para el indicador. >>Indicador BR40 con protección IP54. >>Pantalla LCD retroiluminada. >>Batería interna recargable, de más de 90 horas de duración. >>Función cuentapiezas. >>Función de límites. >>Función acumulación. >>Filtro de pesada para animales. >>Salida RS232 opcional.
CARACTÉRISTIQUES >>Bascule mono-capteur complète Homologué
FEATURES >>Complete bench scale which can be used
en métrologie légale (Plate-forme + Colonne + Indicateur). >>Certification CE. >>OIML Classe III. >>Structure tubulaire en acier, plateau en acier inoxydable et capteur en aluminium IP65. >>Capteur avec certificat d’essais OIML R-60 C3. >>Colonne pour l’indicateur. >>Indicateur BR40 avec protection IP54. >>Écran LCD retro-éclairé. >>Batterie interne rechargeable, d’autonomie de plus de 90 heures. >>Fonction comptage. >>Fonction de seuils. >>Fonction accumulation. >>Filtre de poids pour peser des animaux. >>Sortie RS232 optionnel.
in legal metrology (Platform + Column + Indicator). >>CE approval. >>OIML clase III. >>Tubular framework in steel, sheet in stainless steel and aluminium load cell IP65. >>Load cell with prof. certify OIML R-60 C3. >>Column for the indicator. >>BR40 indicator with IP54 protection. >>Backlight LCD display. >>Rechargeable internal battery, it lasts more than 90 hours. >>Piece counting function. >>Limit function. >>Accumulation function. >>Weight filter for animals. >>RS232 output optional.
a
360
Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Divisiones | Divisions STANDARD (g) Divisiones | Divisions CE-M (g) Dimensiones plato | Dimensions du plateau | Pan dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
b
320
c
600
h
110
Referencias | Références | References ZW6 6 0,5 2
ZW15 15 1 5
ZW30 30 2 10 360x320 450x630x225 11
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
GCE Verificación CE | Verification CE | CE verification ZW232 Salida RS232 | Sortie RS232 | RS232 output
29
ZW60 60 5 20
MKS(P)
MKS(M)
MKS(G)
Báscula monocélula | Bascule monocapteur | Bench scale
mks
CARACTERÍSTICAS >>Báscula monocélula completa válida para
metrología legal (Plataforma + Columna + Visor). >>Certificación CE. >>OIML clase III. >>Célula con certificado de ensayo OIML R-60 C3. >>Columna para el indicador. >>Indicador BR40 con protección IP54. >>Pantalla LCD retroiluminada. >>Batería interna recargable, de más de 90 horas de duración. >>Función cuentapiezas. >>Función de límites. >>Función acumulación. >>Filtro de pesada para animales. >>Salida RS232 opcional. >>Tres versiones distintas: 1. Versión (P): 350x450 mm. Estructura tubular en acero, plato en acero inoxidable y célula en aluminio, IP65. 2. Versión (M): 420x520 mm. Estructura en aluminio inyectado, plato en acero inoxidable y célula en aluminio, IP65. 3. Versión (G): 600x800 mm. Estructura tubular en acero, plato en acero inoxidable y célula en aluminio, IP65.
CARACTÉRISTIQUES >>Bascule mono-capteur complète homologué
en métrologie légale (Plate-forme + Colonne + Indicateur). >>Certification CE. >>OIML Classe III. >>Capteur avec certificat d’essais OIML R-60 C3. >>Colonne pour l’indicateur. >>Indicador BR40 avec protection IP54. >>Écran LCD retro-eclairé. >>Batterie interne rechargeable, d’autonomie de plus de 90 heures. >>Fonction comptage. >>Fonction de seuils. >>Fonction accumulation. >>Filtre de poids pour peser des animaux. >>Sortie RS232 optionnel. >>Trois versions distinctes: 1. Version (P): 350x450 mm. Structure tubulaire en acier, plateau en acier inoxydable et et capteur en aluminium, IP65. 2. Version (M): 420x520 mm. Structure en aluminium injecté, plateau en acier inoxydable et capteur en aluminium, IP65. 3. Version (G): 600x800 mm. Structure tubulaire en acier, plateau en acier inoxydable et capteur en aluminium, IP65.
a
350 420 600 Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) División | Division STANDARD (g) División | Division CE-M (g) Dimensiones plato | Dimensions du plateau | Pan dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
FEATURES >>Complete bench scale which can be used in legal metrology (Platform + Column + Indicator). >>CE approval. >>OIML clase III. >>Load cell with prof. certify OIML R-60 C3. >>Column for the indicator. >>BR40 indicator with IP54 protection. >>Backlight LCD display. >>Rechargeable internal battery, it lasts more than 90 heures. >>Piece counting function. >>Limit function. >>Accumulation function. >>Weight filter for animals. >>RS232 output optional. >>Three different versions: 1. Version (P): 350x450 mm. Tubular framework in steel, sheet in stainless steel and aluminium load cell IP65. 2. Version (M): 420x520 mm. Structure in die casting aluminium, sheet in stainless steel and and aluminium load cell IP65. 3. Version (G): 600x800 mm. Tubular framework in steel, sheet in stainless steel and aluminium load cell IP65.
b
c
450 520 800
900 900 900
MKS60M 60 5 20
MKS150M 150 10 50 420x520 570x820x210 18
h
110 120 160
Referencias | Références | References MKS30P 30 2 10
MKS60P 60 5 20 350x450 530x770x210 14
MKS150P 150 10 50
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
GCE Verificación CE | Verification CE | CE verification MKS232 Salida RS232 | Sortie RS232 | RS232 output
30
MKS300M 300 20 100
MKS600G 600 50 200 600x800 680x1120x240 50
Báscula monocélula | Bascule monocapteur | Bench scale
BFS
CARACTERÍSTICAS >>Báscula monocelula completa con ruedas y
CARACTÉRISTIQUES >>Bascule mono-capteur complète avec des roues
FEATURES >>Complete bench scale with wheels and handles
>>Válida para metrología legal. >>Célula en aluminio con certificado de ensayo
>>Homologué en métrologie légale. >>Capteur en aluminium avec certificat d’essais
>>CE approval. >>Aluminium load cell with prof. certify OIML
>>Indicador ABS con aprobación OIML clase III. >>Estructura tubular en acero pintado al fuego. >>Plato en acero inoxidable. >>4 ruedas de 70 mm de diámetro. Dos delanteras
>>Indicateur ABS avec verification OIML classe
>>ABS indicator with OIML class III verification. >>Tubular structure in powder-coating finish
asas para facilitar su movilidad. OIML R60 C.
fijas y dos traseras giratorias con freno.
OIML R60 C. III.
>>Structure tubulaire en acier peint en poudre. >>Plateau en acier inoxydable. >>4 roues de 70 mm de diamètre. Deux roues
avant fixes et deux roues arrière torunantes avec freins.
for an easy transport. R60 C. steel.
>>Stainless steel pan. >>4 wheels of 70 mm in diameter. Two fixed wheels on front and two rotatable wheels on rear with brakes.
CARACTÉRISTIQUES INDICATEUR BR20
BR20 INDICATOR FEATURES
>>Écran LCD avec dígits de 45 mm. >>Protection IP54. >>Batterie interne rechargeable, d’autonomie de
>>LCD display with digits of 45 mm. >>IP54 protection. >>Internal rechargeable battery, it lasts more
>>Autodéconnexion automatique.
>>Auto switch off.
Fonctions >>Net/Brut >>Tare automatique et mémoire tare. >>Comptage. >>Fonctions de seuils. >>Pesage des animaux.
Functions >>Net/Brut >>Automatic tare and memory tare. >>Piece counting. >>Limit functions (checkweight). >>Animal weighing.
plus de 90 heures.
than 90 hours.
1270
CARACTERÍSTICAS INDICADOR BR20 >>Pantalla LCD con dígitos de 45 mm. >>Protección IP54. >>Batería interna recargable de más de 90 horas de duración. >>Autodesconexión automática. Funciones >>Neto/Bruto >>Tara automática y memoria de tara. >>Cuentapiezas. >>Función de límites. >>Pesaje de animales.
et des poignées pour faciliter le transport.
800 250
BR20
600 Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) División | Division STANDARD (g) División | Division CE-M (g) Dimensiones plato | Dimensions du plateau | Pan dimensions (mm)
>>Carcasa en ABS, IP54. >>Carter en ABS, IP54. >>ABS housing, IP54. >>Función cuentapiezas. >>Fonction comptage. >>Piece counting function. >>1 puerto RS232 opcional. >>1 port RS232 optionnel. >>Optional RS232 output.
930
Referencias | Références | References BFS300 300 50 100
BFS600 600 100 200 800x600 660x1000x215 + 960x410x80 + 285x265x185
Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm)
(plataforma+columna+indicador | plate-forme+colonne+indicateur | platform+column + indicator)
Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
(plataforma+columna+indicador | plate-forme+colonne+indicateur | platform+column + indicator)
42 + 1 + 3
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
GCE Verificación CE | Verification CE | CE verification BFS232 Salida RS232 | Sortie RS232 | RS232 output
31
TKM(P)
TKM(M)
TKM(G)
Báscula monocélula | Bascule monocapteur | Bench scale
tkm
CARACTERÍSTICAS >>Báscula monocélula completa (Plataforma +
CARACTÉRISTIQUES >>Bascule mono-capteur complète (Plate-forme
FEATURES >>Complete bench scale (Platform + Column +
>>Célula de aluminio. >>Columna para el indicador. >>Indicador BR80, IP54. Con batería interna
>>Capteur en aluminium. >>Colonne pour l’indicateur. >>Indicador BR80, IP54. Avec batterie interne
>>Aluminium load cell. >>Column for the indicator. >>BR80 indicator, IP54. With rechargeable
>>Pantalla LCD retroiluminada. >>Alimentación mediante adaptador de red. >>Función cuentapiezas. >>Función de límites. >>Función acumulación >>Salida RS232. >>3 versiones diferentes: 1. Versión (P): 350x450 mm. Estructura
>>Écran LCD retro-eclairé. >>Alimentation avec adaptateur. >>Fonction comptage. >>Fonction de seuils. >>Fonction accumulation. >>Sortie RS232. >>3 versions différentes: 1. Version (P): 350x450 mm. Structure
>>Backlight LCD display. >>Power supply with adaptor. >>Piece counting function. >>Limit function. >>Accumulation function. >>RS232 output. >>3 different versions: 1. Version (P): 350x450 mm. Tubular
Columna + Visor).
recargable 6 Vdc.
tubular en acero, plato en acero inoxidable y célula en aluminio IP65. 2. Versión (M): 420x520 mm. Estructura en aluminio inyectado, plato en acero inoxidable y célula en aluminio IP65. 3. Versión (G): 800x600 mm. Estructura tubular en acero, plato en acero inoxidable y célula en aluminio IP65.
+ Colonne + Indicateur).
rechargeable 6 Vdc.
internal battery 6 Vdc.
tubulaire en acier, plateau en acier inoxydable et capteur en aluminium IP65. 2. Version (M): 420x520 mm. Structure en aluminium injecté, plateau en acier inoxydable et capteur en aluminium IP65. 3. Version (G): 800x600 mm. Structure tubulaire en acier, plateau en acier inoxydable et capteur en aluminium IP65.
framework in steel, sheet in stainless steel and aluminium load cell IP65. 2. Version (M): 420x520 mm. Structure in die casting aluminium, sheet in stainless steel and aluminium load cell IP65. 3. Version (G): 800x600 mm. Tubular framework in steel, sheet in stainless steel and aluminium load cell IP65.
a
350 420 600
Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones plato | Dimensions du plateau | Pan dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
Indicator).
b
450 520 800
c
830 830 830
h
110 120 160
Referencias | Références | References TKM30P 30 2
TKM60P 60 5 350x450 830x500x175 15
32
TKM150P 150 10
TKM60M 60 5
TKM150M 150 10 420x520 910x560x185 18
TKM300M 300 20
TKM600G 600 50 600x800 1230x700x240 45
CWP 6 | 15 | 30
CWP 30L | 60L | 150L
Báscula monocélula | Bascule monocapteur | Bench scale
CWP
CARACTERÍSTICAS >>Báscula monocélula completa (Plataforma +
CARACTÉRISTIQUES >>Bascule mono-capteur complète (Plate-forme
FEATURES >>Complete bench scale (Platform + Column +
>>Célula en aluminio. >>Pantalla LCD retroiluminada. >>6 dígitos de 25,4 mm. >>Batería interna recargable, de 100 horas de
>>Capteur en aluminium. >>Écran LCD retro-eclairé. >>6 digits de 25,4 mm. >>Batterie interne rechargeable, d’autonomie de
>>Load cell in aluminium. >>Backlight LCD display. >>6 digits of 25,4 mm. >>Rechargeable internal battery, it lasts 100
>>Función de límites. >>Salida RS232.
>>Fonction de seuils. >>Sortie RS232.
>>Limit function. >>RS232 output.
Columna + Visor).
duración aprox.
+ Colonne + Indicateur).
Indicator).
100 heures approx.
a
300 400 Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones plato | Dimensions du plateau | Pan dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
hours approx.
b
350 500
c
440 720
h
80 80
h (max)
85 85
Referencias | Références | References CWP6 6 1
CWP15 15 2 300x350 450x560x200 8,5
33
CWP30 30 5
CWP30L 30 5
CWP60L 60 10 400x500 720x600x200 21
CWP150L 150 20
Báscula transportable | Bascule transportable | Transportable scale
EW
CARACTERÍSTICAS >>Báscula digital transportable. >>Plataforma en acero con protección de goma. >>Protección contra sobrecargas. >>Indicador práctico y manejable de reducidas dimensiones.
>>Peso en kg y lb. >>Funciones de pesaje básicas: cero, tara, neto, bruto.
>>Pantalla LCD con 6 dígitos de 16 mm. >>Alimentación con una pila alcalina de 9V.
CARACTÉRISTIQUES >>Bascule numérique transportable. >>Plate-forme en acier avec protection en caoutchouc.
>>Protection contre des surcharges. >>Mallette de transport incluse. >>Indicateur pratique et maniable de dimensions
réduites. >>Poids en kg et lb. >>Fonctions basiques de poids: Zéro, Tare, Net, Brut. >>Écran LCD avec 6 digits de 16 mm. >>Alimentation par une pile alcaline de 9V.
Ref.
EWS50-80 Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones plato | Dimensions du plateau | Pan dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
FEATURES >>“Easy to move” digital scale. >>Steel platform with rubber protection. >>Protected against overloading. >>It includes transport box. >>Useful and manageable indicator of reduced dimensions.
>>Weighing in kg and lb. >>Basic weighing functions: Zero, Tare, Net, Gross.
>>LCD display, with 6 digits of 16 mm. >>Feeding with an alkaline 9V battery.
Dimensiones | Dimensions | Dimensions (mm) a b h
220
220
65
Peso | Poids | Weight (kg)
3,1
Referencias | Références | References EWS50 50 10
EWS80 80 10 220x220 410x320x90 3,5
34
Indicador | Indicateur | Indicator
BR40
CARACTERÍSTICAS >>Indicador peso-tara válido para metrología
CARACTÉRISTIQUES >>Indicateur poids tare homologué en métrologie
FEATURES >>Weight-tare indicator which can be used in
>>Homologación a 3.000 y 6.000 divisiones OIML
>>Homologation à 3.000 et 6.000 divisions OIML
>>Approval up to 3.000 and 6.000 divisions OIML
>>Teclado impermeable con 7 teclas de función. >>Pantalla LCD retroiluminada con 6 dígitos de
>>Clavier étanche avec 7 touches de fonction. >>Écran LCD retro-eclairé avec 6 digits de 24
>>Indicación de funciones en pantalla. >>Carcasa en ABS. >>Protección IP54. >>15.000 divisiones no homologadas. Hasta 4 >>Tensión de alimentación de las células: 5
>>Indication de fonctions sur l’écran. >>Couvercle en ABS. >>Protection IP54. >>15.000 divisions non homologuées. >>Jusqu’à 4 capteurs de chargement. >>Tension d’alimentation des capteurs: 5 Vdc/150
>>Waterproof keyboard with 7 function keys. >>Backlight LCD display with 6 digits of 24 mm. >>Functions indication on the screen. >>ABS housing. >>IP54 protection. >>15.000 not approved divisions. >>Up to 4 load cells. >>Excitation tension of the cells: 5 Vdc/150 mA. >>Operating temperature range: from 0ºC to
>>Temperatura de funcionamiento: de 0ºC a
>>Température de fonctionnement: de 0ºC a
legal.
clase III. 24 mm.
células de carga. Vdc/150 mA.
+40ºC. >>Alimentación 9Vdc 800 mA mediante adaptador de red 230 Vac. >>Batería interna recargable de más de 90 horas de duración >>Peso en kg/lb/t. >>Función cuentapiezas. >>Función de límites. >>Acumulación. >>Sálida RS232 opcional. >>Funciones: Puesta a cero automática. Tara automática. Tara prefijada. Cuentapiezas. Acumulación. Control de peso. Balanza para animales. Impresión. Encendido/Apagado. >>Funciones de impresión: Pesada normal (Neto/ Bruto, unidad de peso y total).
légale.
legal metrology.
Classe III.
class III.
mm.
mA.
+40ºC.
>>Alimentation 230 Vac. >>Internal rechargeable battery, at last 90 hours >>Weighing in kg/lb/t. >>Piece counting function. >>Limit function. >>Accumulation. >>Optional RS232 output. >>Functions: Automatic zeroing. Automatic Tare.
+40ºC.
>>Alimentation par 230Vac. >>Batterie interne rechargeable de 90 heures de durée
>>Poids en kg/lb/t. >>Fonction comptage. >>Fonction de seuils. >>Accumulation. >>Sortie RS232 optionnel. >>Fonctions: Mise à zéro automatique. Tare
Prefixed tare. Piece counting. Accumulation. Weight control. Scale function for animals. Printer. On/Off. >>Printing functions: Normal weighing (Net/ Gross, weighing unit and total).
automatique. Tare pre-fixée. Comptage. Accumulation. Control de poids. Fonction de balance pour des animaux. Impression. On/ Off. >>Fonctions d’impression: Pesée normal (Net/ Brut, unité de poids et total).
ESC
Ref. Descripción | Description | Description
Referencias | Références | References BR40
BR40232 Indicador peso tara con salida RS232 | Indicateur poids tare avec sortie RS232 | Tare-weighing indicator with RS232 output. 320x268x225 2,6
Indicador peso tara | Indicateur poids tare | Tareweighing indicator
Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
inoxidable (300 mm) con pie pintado | Colonne inoxydable (300 mm) CI3 Columna avec pied peint | Stainless steel column (300 mm) with painted fixation base. Columna (300 y pie inoxidables | Colonne (300 mm) et pied inoxydables | CI4 Stainless steel mm) column (300 mm) and fixation base. inoxidable (600 mm) con pie pintado | Colonne inoxydable (600 mm) CI2 Columna avec pied peint | Stainless steel column (600 mm) with painted fixation base.
IMP27 Impresora BTP-M280 | Imprimante BTP-M280 | BTP-M280 printer EPSON TM-U220 | Imprimante EPSON TM-U220 | EPSON TM-U220 IMP29 Impresora printer IMP28 Impresora POS76 | Imprimante POS76 | POS76 printer Columna inoxidable (600 mm) con pie de aluminio | Colonne inoxydable (600 CI mm) avec pied en aluminium | Stainless steel column (600 mm) with aluminium fixation base.
35
Indicador | Indicateur | Indicator
Bv500
CARACTERÍSTICAS >>Indicador peso-tara válido para metrología legal. >>Teclado de membrana impermeable con 7 teclas
y señalización acústica. >>Pantalla LED de color rojo con 6 dígitos de 25.4 mm. >>17 LEDs de indicación de funciones/estado. >>Carcasa en ABS. >>Protección IP65. >>Homologación a 10.000 divisiones OIML clase III. >>100.000 divisiones no homologadas. >>Hasta 12 células de carga. >>Tensión de alimentación células: 5 Vdc. >>Temperatura de funcionamiento: de -10ºC a +40ºC. >>Alimentación 230Vac mediante adaptador de red 12Vdc. >>1 salida RS232 para conexión a PC, impresora, repetidor, etc. >>1 salida RS232 para conexión a impresora y repetidor. >>Peso en kg/lb. >>Función cuentapiezas. >>Función control de peso. >>Funciones de teclado: Cero. Tara (10 taras memorizadas por plataforma). Neto/Bruto. Envio de datos a PC o impresora. Modo cuentapiezas. Encendido/Apagado. >>Funciones seleccionables: Selección de unidades kg/lb, checkweigher (con un máximo de 99 programaciones por plataforma, según versión), programación de tara, programación de fecha/ hora, selección de tipos de tara, selección de filtros de pesaje, activación del filtro para condiciones de inestabilidad, cambio de parámetros no OIML, lectura de divisiones internas, configuración de comunicaciones, selección de formatos de impresión.
CARACTÉRISTIQUES >>Indicateur poids tare homologué en métrologie
FEATURES >>Weight-tare indicator which can be used in legal
>>Clavier de membrane imperméable avec 7
>>Keyboard with waterproof membrane with 7 keys
>>Écran LED en couleur rouge avec 6 digits de 25.4
>>Red LED screen with 6 digits of25.4 mm. >>17 LEDs to indicate the condition. >>ABS housing >>IP65 protection. >>Approval at 10.000 divisions OIML class III. >>Up to 100.000 not approved divisions. >>Up to 12 load cells. >>Load cells excitation voltage: 5 Vdc. >>Operating temperature range: from -10ºC to
légale.
touches et signalisation acoustique. mm.
>>17 LEDs de indication de fonction/état. >>Couvercle en ABS. >>Protection IP65. >>Homologation à 10.000 divisions OIML classe III. >>100.000 divisions non homologuées. >>Jusqu’à 12 capteurs de chargement. >>Tension d’alimentation des capteurs: 5 Vdc. >>Température de fonctionnement: de -10ºC a
+40ºC. >>Alimentation 230Vac avec adaptateur de réseau 12Vdc. >>1 Sortie RS232 pour connexion au PC, a l’imprimante, le répétiteur etc. >>1 Sortie RS232 pour connection à l’imprimante et le répétiteur. >>Poids en kg/lb. >>Fonction comptage. >>Fonction de contrôle de poids. >>Fonctions du clavier: Zéro. Tare (10 tares memorisées pour plate-forme). Net/Brut. Envoyer des données à PC ou imprimante. Mode comptage. On/Off. >>Fonction sélectionnables: Sélection des unités kg/lb, checkweigher (avec un maximum de 99 programmations pour plate-forme, selon version), programmation de tare, programmation de date/heure, sélection de types de tare, sélection de filtres de pesage, activation du filtre pour conditions d’instabilité, changement des paramètres non OIML, lecture de divisions internes, configuration des communications, sélection de formats d’impression, mode dosage.
Ref. Descripción | Description | Description Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
metrology.
and acoustic signalling.
+40ºC.
>>Excitation 12 Vdc through net adaptor 230Vac. >>1 RS232 output for connection to PC, printer, repeater, etc.
>>1 RS232 output for connection to printer and repeater.
>>Weighing in kg/lb. >>Piece counting function. >>Checkweigher function. >>Keyboard functions: Zero. Tare (10 memorized
tares per platform). Net/Gross. To send data to PC or printer. Piece counting mode. On/Off. >>Functions to chose: Choose units kg/lb, Checkweighing (with a maximum of 99 programming per platform, according to version), tare programming, date/hour programming, selection of types of tare, selection of the weighing filters, setting of the filter for conditions of instability, change of parameters no OIML, reading internal divisions, configuration of communications, selection of printing modes, dose mode.
Referencias | Références | References BV500 Indicador peso tara en ABS | Indicateur poids tare en ABS | Weight tare indicator in ABS 420x200x160 3,5
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
IMP27 Impresora BTP-M280 | Imprimante BTP-M280 | BTP-M280 printer EPSON TM-U220 | Imprimante EPSON TM-U220 | EPSON TM-U220 IMP29 Impresora printer IMP28 Impresora POS76 | Imprimante POS76 | POS76 printer inoxidable (600 mm) con pie de aluminio | Colonne inoxydable (600 mm) avec CI Columna pied en aluminium | Stainless steel column (600 mm) with aluminium fixation base.
inoxidable (600 mm) con pie pintado | Colonne inoxydable (600 mm) CI2 Columna avec pied peint | Stainless steel column (600 mm) with painted fixation base.
36
inoxidable (300 mm) con pie pintado | Colonne inoxydable (300 mm) CI3 Columna avec pied peint | Stainless steel column (300 mm) with painted fixation base. (300 mm) y pie inoxidables | Colonne (300 mm) et pied inoxydables | CI4 Columna Stainless steel column (300 mm) and fixation base. Repetidor acero con dígitos de 80 mm | Répétiteur en acier avec digits de 80 RPT80A mm | Steelen repeater with digits of 80 mm Repetidor en acero con dígitos de 130 mm | Répétiteur en acier avec digits de RPT130A 130 mm | Steel repeater with digits of 130 mm en acero inox. con dígitos de 80 mm | Répétiteur en acier inox. avec RPT80I Repetidor digits de 80 mm | Stainless steel repeater with digits of 80 mm
Indicador | Indicateur | Indicator
BR20
CARACTERÍSTICAS >>Indicador peso-tara válido para metrología
CARACTÉRISTIQUES >>Indicateur poids tare homologué en métrologie
FEATURES >>Weight-tare indicator which can be used in
>>Carcasa en ABS. >>Teclado de membrana impermeable con 7
>>Carter en ABS. >>Clavier de membrane imperméable avec 7
>>ABS housing. >>Keyboard with waterproof membrane with 7
>>Pantalla LCD retroiluminada. Dígitos de 45
>>Écran LCD retro-eclairé avec digits de 45 mm. >>Homologation à 3.000 et 6.000 divisions OIML
>>Blacklight LCD display with digits of 45 mm. >>Approval up to 3.000 and 6.000 divisions OIML
>>Certification CE. >>Multi échelon (1 et 2 échelon). >>Protection IP54. >>Température de fonctionnement: de -10ºC a
>>CE approval. >>Multi-range (1or 2 ranges). >>IP54 protection. >>Operating temperature range: from -10ºC to
>>Alimentation par 230Vac. >>1 Sortie RS232 optionnel. >>Poids en g, kg et lb. >>Support en ABS pour colonne. >>Batterie interne rechargeable, d’autonomie de
>>230Vac. >>Optional RS232 output. >>Weighing in g, kg and lb. >>ABS support column. >>Internal rechargeable battery, it lasts more
legal.
teclas y señalización acústica. mm.
>>Homologación a 3.000 y 6.000 divisiones OIML
legal metrology.
touches et signalisation acoustique.
keys and acoustic signalling.
Classe III.
class III.
+40ºC.
+40ºC.
plus de 90 heures. Fonctions >>Net/Brut. >>Tare automatique et mémoire tare. >>Comptage. >>Fonction de seuils (checkweight). >>Pesage des animaux.
than 90 hours. Functions >>Net/Gross. >>Automatic tare and memory tare. >>Piece counting. >>Limit function (checkweight). >>Animal weighing.
150
clase III. >>Certificación CE >>Multirango (1 o 2 rangos). >>Protección IP54. >>Temperatura de funcionamiento: de -10ºC a +40ºC. >>Alimentación a red 230Vac. >>1 salida RS232 opcional. >>Peso en g, kg y lb. >>Soporte ABS para columna. >>Batería interna recargable de más de 90 horas de duración. Funciones >>Neto/Bruto. >>Tara automática y memoria de tara. >>Cuentapiezas. >>Función de límites (checkweight). >>Pesaje de animales.
légale.
135
Ref. Descripción | Description | Description
250
Referencias | Références | References BR20
BR20232 Indicador peso tara en ABS con salida RS232 | Indicateur poids tare en ABS avec RS232| ABS weight tare indicator with RS232 output 285x265x185 3
Indicador peso tara en ABS | Indicateur poids tare en ABS | ABS weight tare indicator
Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
IMP27 IMP29 IMP28 CI Cl2 CI3 CI4
Impresora BTP-M280 | Imprimante BTP-M280 | BTP-M280 printer Impresora EPSON TM-U220 | Imprimante EPSON TM-U220 | EPSON TM-U220 printer Impresora POS76 | Imprimante POS76 | POS76 printer Columna inoxidable (600 mm) con pie de aluminio | Colonne inoxydable (600 mm) avec pied en aluminium | Stainless steel column (600 mm) with aluminium fixation base. Columna inoxidable (600 mm) con pie pintado | Colonne inoxydable (600 mm) avec pied peint | Stainless steel column (600 mm) with painted fixation base. Columna inoxidable (300 mm) con pie pintado | Colonne inoxydable (300 mm) avec pied peint | Stainless steel column (300 mm) with painted fixation base. Columna (300 mm) y pie inoxidables | Colonne (300 mm) et pied inoxydables | Stainless steel column (300 mm) and fixation base.
37
Indicador | Indicateur | Indicator
BR30
CARACTERÍSTICAS >>Indicador peso-tara válido para metrología
CARACTÉRISTIQUES >>Indicateur poids tare homologué en métrologie
FEATURES >>Weight-tare indicator which can be used in
>>Carcasa en acero inoxidable. >>Teclado de membrana impermeable con 7
>>Carter en acier inoxydable. >>Clavier de membrane imperméable avec 7
>>Stainless steel housing. >>Keyboard with waterproof membrane with 7
>>Pantalla LCD retroiluminada. >>Homologación a 3.000 y 6.000 divisiones OIML
>>Écran LCD retro-eclairé. >>Homologation à 3.000 et 6.000 divisions OIML
>>Blacklight LCD display. >>Approval up to 3.000 and 6.000 divisions OIML
>>Certificación CE >>Multirango (1 o 2 rangos). >>Protección IP65. >>Temperatura de funcionamiento: de -10ºC a
>>Certification CE. >>Multi échelon (1 et 2 échelon). >>Protection IP65. >>Température de fonctionnement: de -10ºC a
>>CE approval. >>Multi-range (1or 2 ranges). >>IP65 protection. >>Operating temperature range: from -10ºC to
>>Alimentación a red 230Vac. >>1 salida RS232 opcional. >>Peso en g, kg y lb. >>Batería interna recargable de más de 90 horas
>>Alimentation par 230Vac. >>1 Sortie RS232 optionnel. >>Poids en g, kg et lb. >>Batterie interne rechargeable, d'autonomie de
>>230Vac. >>Optional RS232 output. >>Weighing in g, kg and lb. >>Internal rechargeable battery, it lasts more
>>Funciones
>>Fonctions
>>Functions
legal.
teclas y señalización acústica. clase III.
+40ºC.
de duración.
légale.
touches et signalisation acoustique. Classe III.
+40ºC.
plus de 90 heures.
Neto/Bruto. Tara automática y memória de tara.
Net/Brut. Tare automatique et mémoire tare.
Ref. Descripción | Description | Description Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
legal metrology.
keys and acoustic signalling. class III.
+40ºC.
than 90 hours.
Net/Gross. Automatic tare and memory tare.
Referencias | Références | References BR30 BR30232 Indicador peso tara en inoxidable | Indicateur poids Indicador peso tara en inoxidable con salida RS232 | Intare en inoxydable | Stainless steel weight tare dicateur poids tare en inoxydable avec RS232| Stainless indicator steel weight tare indicator with RS232 output 330x250x220 3,2
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
IMP27 Impresora BTP-M280 | Imprimante BTP-M280 | BTP-M280 printer EPSON TM-U220 | Imprimante EPSON TM-U220 | EPSON TM-U220 IMP29 Impresora printer IMP28 Impresora POS76 | Imprimante POS76 | POS76 printer inoxidable (600 mm) con pie de aluminio | Colonne inoxydable (600 mm) avec CI Columna pied en aluminium | Stainless steel column (600 mm) with aluminium fixation base.
inoxidable (600 mm) con pie pintado | Colonne inoxydable (600 mm) CI2 Columna avec pied peint | Stainless steel column (600 mm) with painted fixation base. Columna inoxidable (300 mm) con pie pintado | Colonne inoxydable (300 mm) CI3 avec pied peint | Stainless steel column (300 mm) with painted fixation base. Columna (300 mm) y inoxidables | Colonne (300 mm) et pied inoxydables | CI4 Stainless steel columnpie (300 mm) and fixation base. columna para | Support colonne pour | Support column for BR30, BR30-306 Soporte BV510, GI308, GI308NUM.
38
Indicador | Indicateur | Indicator
BR70
CARACTERÍSTICAS >>Indicador peso-tara con función cuentapiezas
CARACTÉRISTIQUES >>Indicateur poids tare avec fonction compteuse
FEATURES >>Weight tare indicator with counting function
>>Teclado impermeable con 7 teclas de función. >>Pantalla LCD retroiluminada con 6 dígitos de
>>Clavier étanche avec 7 touches de fonction. >>Écran LCD retro-eclairé avec 6 digits de 24
>>Indicación de funciones en pantalla. >>Carcasa en ABS. >>15.000 divisiones no homologadas. >>Hasta 4 células de carga de 350 Ω. >>Tensión de alimentación células: 5 Vdc/150
>>Indication de fonctions sur l’écran. >>Couvercle en ABS. >>15.000 divisions non homologuées. >>Jusqu’à 4 capteurs de chargement de 350 Ω. >>Tension d’alimentation des capteurs: 5 Vdc/150
>>Waterproof keyboard with 7 function keys. >>Backlight LCD display with 6 digits of 24 mm. >>Functions indication on the screen. >>ABS housing. >>15.000 not approved divisions. >>Up to 4 load cells de 350 Ω. >>Load cells excitation voltage: 5 Vdc/150 mA. >>Operating temperature range: from 0ºC to
>>Temperatura de funcionamiento: de 0ºC a
>>Température de fonctionnement: de 0ºC a
e impresora. 24 mm.
mA.
+40ºC. >>Alimentación a red mediante adaptador. >>Peso en kg/lb/oz. >>Calibración externa. >>Funciones de teclado: Cero. Tara. Selección modo cuentapiezas. Cambio unidad de peso kg/lb. >>Funciones seleccionables: Cuentapiezas. Control de peso. Acumulación. Configuración. >>Funciones de impresión Impresión normal con: Número de tiquet. Bruto. Tara. Impresión de acumulación con: Número de tiquet. Peso acumulado. Impresión cuentapiezas: Peso bruto. Peso unitario. Número de piezas. Características del papel: Ancho del papel: 60 mm. Ancho de impresión: 48 mm.
et imprimante. mm.
mA.
+40ºC. >>Alimentation par 230Vac. >>Poids en kg/lb/oz. >>Calibration externe. >>Fonctions du clavier: Zéro. Tare. Selection du mode comptage. Changement d’unité de poids kg/lb. >>Fonction sélectionnables: Comptage. Control de poids. Accumulation. Configuration. >>Fonctions d’impression Impression normale avec: Numéro de billet. Brut. Tare. Impression d’accumulation avec: Numéro de billet. Poids accumulé. Impression Comptage: Poids Brut. Poids unitaire. Caractéristiques du papier: Largeur du papier: 60 mm. Largeur d’impression: 48 mm.
Ref. Descripción | Description | Description Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
and printer.
+40ºC.
>>Alimentation 230 Vac. >>Weighing in kg/lb/oz. >>External calibration. >>Keyboard functions: Zero. Tare. Counting mode selection. Unit weight selection kg/lb.
>>Functions to chose: Counting. Weight control. Accumulation. Set-up.
>>Printing functions Normal printing with: Ticket number. Gross. Tare. Accumulation printing with: Ticket number. Acumulated weight. Impresión Counting: Gross weight. Unit weight. Number of pieces. Paper specifications: Paper width: 60 mm. Printing width: 48 mm.
Referencias | Références | References BR70 Indicador peso-tara con función cuentapiezas e impresora| Indicateur poids tare avec fonction compteuse et imprimante| Weight tare indicator with counting function and printer. 260x330x220 2,2
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
CI Cl2 CI3 CI4 RPT80A RPT130A RPT80I
Columna inoxidable (600 mm) con pie de aluminio | Colonne inoxydable (600 mm) avec pied en aluminium | Stainless steel column (600 mm) with aluminium fixation base. Columna inoxidable (600 mm) con pie pintado | Colonne inoxydable (600 mm) avec pied peint | Stainless steel column (600 mm) with painted fixation base. Columna inoxidable (300 mm) con pie pintado | Colonne inoxydable (300 mm) avec pied peint | Stainless steel column (300 mm) with painted fixation base. Columna (300 mm) y pie inoxidables | Colonne (300 mm) et pied inoxydables | Stainless steel column (300 mm) and fixation base. Repetidor en acero con dígitos de 80 mm | Répétiteur en acier avec digits de 80 mm | Steel repeater with digits of 80 mm Repetidor en acero con dígitos de 130 mm | Répétiteur en acier avec digits de 130 mm | Steel repeater with digits of 130 mm Repetidor en acero inox. con dígitos de 80 mm | Répétiteur en acier inox. avec digits de 80 mm | Stainless steel repeater with digits of 80 mm
39
GI308 | GI308IP65
Indicador | Indicateur | Indicator
gi308 | gi308ip65 | GI308IP67 CARACTERÍSTICAS >>Indicador peso-tara válido para metrología
CARACTÉRISTIQUES >>Indicateur poids tare homologué en métrologie
FEATURES >>Weight-tare indicator which can be used in
>>Carcasa en acero inoxidable. >>Incluye soporte mural inoxidable. >>Homologación a 3.000 y 6.000 divisiones OIML
>>Couvercle en acier inoxydable. >>Support mural inoxydable inclus. >>Homologation à 3.000 et 6.000 divisions OIML
>>Stainless steel housing. >>Stainless steel wall support included. >>Approval up to 3.000 and 6.000 divisions OIML
>>Certificación CE. >>10.000 divisiones no homologadas . >>3 versiones distintas:
>>Certification CE. >>10.000 divisions non homologuées. >>3 versions distinctes:
>>CE approval. >>Up to 10.000 not approved divisions. >>3 different versions:
1. Referencia GI308, protección IP54. 2. Referencia GI308IP65, protección IP65. 3. Referencia GI308IP67, protección IP67. >>Pantalla LED de color rojo con 6 dígitos de 20 mm. >>Teclado impermeable con 6 teclas de función. >>Multirango. >>Peso en kg. >>Bruto, neto. >>Tara, tara sucesiva y bloqueo de tara. >>Tara manual. >>Función cuentapiezas. >>Acumulación/Autoacumulación. >>Total. >>Fijación de peso (HOLD). >>Menú de funciones. >>Código. >>Hasta 12 células de carga. >>Alimentación de las células de carga: 5 V. >>Temperatura de funcionamiento: de -10ºC a +40ºC. >>Alimentación a red 230 Vac. >>1 salida de serie (seleccionable RS232 o RS485) configurable para conexiones a impresoras, etiquetadoras y PC. >>Funciones de teclado: Cero, peso, neto/ bruto, tara, tara manual, bloqueo de tara, multifunción, pesada, impresión, encendido/ apagado. seleccionables: >>Funciones Función cuentapiezas, acumulación de pesadas, visualización de pesadas, bloqueo de peso, autoacumulación, programación de cabecera (desde pc), código, Total, programa de idiomas, impresión de tíquet, reimpresión de último tiquet, visualización 1/10 de división, multicampo.
1. Référence GI308, protection IP54. 2. Référence GI308IP65, protection IP65. 3. Référence GI308IP67, protection IP67. >>Écran LED en couleur rouge avec 6 digits de 20 mm. >>Clavier étanche avec 6 touches de fonction. >>Multi échelon. >>Poids en kg. >>Brut, Net. >>Tare, Tare successive et blocage de tare. >>Tare manuelle. >>Fonction comptage. >>Accumulation/totalisation automatique. >>Total. >>Fixation du poids (HOLD). >>Menu de fonctions. >>Code. >>Jusqu’à 12 capteurs de chargement. >>Tension d’alimentation des capteurs: 5 V. >>Température de fonctionnement: de -10ºC a +40ºC. >>Alimentation par 230 V. >>1 sortie de série (sélectionnable RS232 ou RS485) configurable pour des connexions aux imprimantes, étiqueteuses et PC. >>Fonctions du clavier: Zéro, poids, Net/ Brut, Tare, Tare manuelle, blocage de tare, multifonction, pesée, impression, On/Off. >>Fonctions sélectionnables: Fonction comptage, accumulation des pesées, visualisation des pesées, fixation du poids (HOLD), auto accumulation, programmation de la tête du billet (par PC), code, totalisation des pesées, programmation de langues, impression de billet, re-impression du dernière billet, visualisation du 1/10 de division, multi échelon.
1. Reference GI308, IP54 protection. 2. Reference GI308IP65, IP65 protection. 3. Reference GI308IP67, IP67 protection. >>Red LED screen with 6 digits of 20 mm. >>Waterproof keyboard with 6 function keys. >>Multi-range. >>Weighing in kg. >>Gross, Net. >>Tare, Successive tare and tare blocking. >>Manual tare. >>Piece counting function. >>Acumulation/self-accumulation. >>Total. >>Weigh fixation (HOLD). >>Functions menu. >>Code. >>Up to 12 load cells. >>Load cells excitation voltage: 5 V. >>Operating temperature range: from -10ºC to +40ºC. >>Alimentation 230 Vac. >>1 output of series (selection between RS232 or RS485) it can be shaped for connections to printers, ticket machines and PC. >>Keyboard functions: Zero, weight, Net/Gross, Tare, Manual tare, tare blocking, multifunction, weighings, impresion, On/Off. >>Functions to chose: Piece counting function, weight accumulation, weight showing, weight blocking, self-accumulation, programming of headboard (from pc), code, weight total, programming of languages, ticket printing, reprinting of the last ticket, vi sualization of 1/10 of division, multi-field.
legal.
clase III.
légale.
Classe III.
40
legal metrology.
class III.
GI308IP67
GI308/GI308IP65
GI308IP67
Ref.
Referencias | Références | References
GI308 GI308IP65 GI308IP67 Indicador GI308 en acero inoxidable, Indicador GI308 en acero inoxidable, Indicador GI308 en acero inoxidable, protección IP54. | Indicateur GI308 protección IP65. | Indicateur GI308 protección IP67. | Indicateur GI308 Descripción | Description | Description en acier inoxydable, protección en acier inoxydable, protección en acier inoxydable, protección IP54. | GI308 indicator in stainless IP65. | GI308 indicator in stainless IP67. | GI308 indicator in stainless steel, IP54 protection. steel, IP65 protection. steel, IP67 protection. Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) 380x260x95 225x335x305 Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg) 2,6 3,5
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
IMP27 IMP29 IMP28 DSD RC BI 2C232* 2C422* 2C485* Profibus Ethernet Wifi 4:20 CI CI2 CI3 CI4 BR30-306 RPT80A RPT130A RPT80I
Impresora BTP-M280 | Imprimante BTP-M280 | BTP-M280 printer Impresora EPSON TM-U220 | Imprimante EPSON TM-U220 | EPSON TM-U220 printer Impresora POS76 | Imprimante POS76 | POS76 printer Memória DSD | Mémoire DSD | DSD memory Reloj calendario | Horodatage | Date Heure Batería interna 6V | Batterie interne 6V | 6V internal battery Segundo canal RS232 | Second canal RS232 | Second RS232 channel Segundo canal RS422 | Second canal RS422 | Second RS422 channel Segundo canal RS485 | Second canal RS485 | Second RS485 channel Módulo Profibus | Module Profibus | Profibus module Módulo Ethernet | Module Ethernet | Ethernet module Módulo Wifi | Module Wifi | Wifi module Salida analógica 4-20 mA | Sortie analogique 4-20 mA | 4-20 mA analogical output Columna inoxidable (600 mm) con pie de aluminio | Colonne inoxydable (600 mm) avec pied en aluminium | Stainless steel column (600 mm) with aluminium fixation base. Columna inoxidable (600 mm) con pie pintado | Colonne inoxydable (600 mm) avec pied peint | Stainless steel column (600 mm) with painted fixation base. Columna inoxidable (300 mm) con pie pintado | Colonne inoxydable (300 mm) avec pied peint | Stainless steel column (300 mm) with painted fixation base. Columna (300 mm) y pie inoxidables | Colonne (300 mm) et pied inoxydables | Stainless steel column (300 mm) and fixation base. Soporte columna para | Support colonne pour | Support column for BR30, BV510, GI308, GI308NUM. Repetidor en acero con dígitos de 80 mm | Répétiteur en acier avec digits de 80 mm | Steel repeater with digits of 80 mm. Repetidor en acero con dígitos de 130 mm | Répétiteur en acier avec digits de 130 mm | Steel repeater with digits of 130 mm. Repetidor en acero inoxidable con dígitos de 80 mm | Répétiteur en acier inoxydable avec digits de 80 mm | Stainless steel repeater with digits of 80 mm.
* Solo es posible seleccionar uno de los segundos canales | Il est seulement possible de choisir un des secondes canals | It is only possible to select one of the seconds channels.
41
BV510
Indicador | Indicateur | Indicator
bv510 | bv530 CARACTERÍSTICAS
>>Indicador peso-tara válido para metrología
CARACTÉRISTIQUES >>Indicateur poids tare Homologué en métrologie
FEATURES >>Weight-tare indicator which can be used in
>>Versión BV510
>>Version BV510
>>BV510 version
legal.
- Pantalla LED de color rojo, con 6 dígitos de 25’4 mm. - 17 Leds de indicación de estado.
>>Versión BV530 - Pantalla LCD retroiluminada con 6 dígitos de 25’4 mm y una línea alfanumérica de 14 carácteres. - Batería interna. - Reloj
>>Teclado de membrana impermeable con 7
teclas y señalización acústica. >>Pantalla LED de color rojo con 6 dígitos de 25.4 mm. >>17 LEDs de indicación de funciones/estado. >>Carcasa en acero inoxdidable. >>Soporte mural inoxidable. >>Protección IP65. >>Homologación a 10.000 divisiones OIML clase III. >>100.000 divisiones no homologadas. >>Hasta 12 células de carga. >>Tensión de alimentación células: 5 Vdc. >>Temperatura de funcionamiento: de -10ºC a +40ºC. >>Alimentación a red 230 Vac. >>1 salida RS232 para conexión a PC, impresora, repetidor, etc. >>1 salida RS232 para conexión a impresora y repetidor. >>Soporte mural inox. >>Peso en kg/lb. >>Función cuentapiezas. >>Función control de peso. >>Funciones de teclado: Cero. Tara (10 taras memorizadas por plataforma). Neto/Bruto. Envio de datos a PC o impresora. Selección de plataforma 1 o 2. Modo cuentapiezas. Encendido/Apagado. >>Funciones seleccionables: Selección de unidades kg/lb, checkweigher (con un máximo de 99 programaciones por plataforma, según versión), programación de tara, programación de fecha/hora, selección de tipos de tara, selección de filtros de pesaje, activación del filtro para condiciones de inestabilidad, cambio de parámetros no OIML, lectura de divisiones internas, configuración de comunicaciones, selección de formatos de impresión.
légale.
- Écran Led en couleur rouge, avec 6 digits de 25’4 mm. - 17 Leds d’indication d’état.
legal metrology.
- Red LED display with 6 digits of 25’4 mm. - 17 state indication Leds.
>>BV530 version
>>Version BV530 - Écran LCD rétro-éclairé, avec 6 digits de 25’4 mm et une ligne alphanumérique de 14 caractères. - Batterie interne. - Horloge.
>>Clavier de membrane imperméable avec 7
touches et signalisation sonore. >>Écran LED en couleur rouge avec 6 digits de 25.4 mm. >>17 LEDs de indication de fonction/état. >>Carter en acier inoxydable. >>Support mural inoxydable. >>Protection IP65. >>Homologation à 10.000 divisions OIML classe III. >>100.000 divisions non homologuées. >>Jusqu’à 12 capteurs de chargement. >>Tension d’alimentation des capteurs: 5 Vdc. >>Température de fonctionnement: de -10ºC a +40ºC. >>Alimentation par 230Vac. >>1 Sortie RS232 pour connexion au PC, a l’imprimante, le répétiteur etc. >>1 Sortie RS232 pour connexion à l’imprimante et le répétiteur. >>Support mural en acier inoxydable. >>Poids en kg/lb. >>Fonction comptage. >>Fonction de contrôle de poids. >>Fonctions du clavier: Zéro. Tare (10 tares mémorisées pour plate-forme). Net/Brut. Envoyer des données à PC ou imprimante. Sélection de la plate-forme 1 o 2. Mode comptage. On/Off. >>Fonctions sélectionnables: Sélection des unités kg/lb, checkweigher (avec un maximum de 99 programmes pour plate-forme, selon la version), programmation de Tare, programmation de date/heure, sélection de types de Tare, sélection de filtres de pesage, activation du filtre pour conditions d’instabilité, changement des paramètres non OIML, lecture de divisions internes, configuration des communications, sélection de formats d’impression, mode dosage.
42
- Backlighted LCD display with 6 digits of 25’4 mm and a 14 characters alphanumerical line. - Internal battery. - Clock
>>Keyboard with waterproof membrane with 7 keys and acoustic signalling.
>>Red LED screen with 6 digits of 25.4 mm. >>17 LEDs to indicate the condition. >>Stainless steel housing. >>Stainless steel wall support. >>IP65 protection. >>Approval at 10.000 divisions OIML class III. >>Up to 100.000 not approved divisions. >>Up to 12 load cells. >>Load cells excitation voltage: 5 Vdc. >>Operating temperature range: from -10ºC to +40ºC.
>>Alimentation 230Vac. >>1 RS232 output for connection to PC, printer, repeater, etc.
>>1 RS232 output for connection to printer and repeater.
>>Stainless steel wall support. >>Weighing in kg/lb. >>Piece counting function. >>Checkweigher function. >>Keyboard functions: Zero. Tare (10 memorized
tares per platform). Net/Gross. To send data to PC or printer. Platform selection 1 or 2. Piece counting mode. On/Off. >>Functions to choose: Choose unities kg/ lb, Check-weighing (with a maximum of 99 programming per platform, according to version), tare programming, date/hour programming, selection of types of tare, selection of the weighing filters, setting of the filter for conditions of instability, change of parameters no OIML, reading internal divisions, configuration of communications, selection of printing modes, dose mode.
BV530
BV510/BV530
Ref.
Descripción | Description | Description
Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
Referencias | Références | References BV510
BV530 Indicador peso tara en acero inoxidable, con pantalla LCD, batería interna, reloj y una línea alfanumérica de 14 carácteres. Indicador peso tara en acero inoxidable y pantalla LED. Indicateur poids tare en acier inoxydable, avec écran Indicateur poids tare en acier inoxydable et écran LED. LCD, batterie interne, horloge et une ligne alphanumérique de 14 caracteres. Weight tare indicator in stainless steel with LED display. Weight tare indicator in stainless steel with LCD display, internal battery, clock and one alphanumerical line of 14 characters. 310x200x150 5
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
IMP27 IMP29 IMP28 Cl CI2 CI3 CI4 BR30-306 RPT80A RPT130A RPT80I
Impresora BTP-M280 | Imprimante BTP-M280 | BTP-M280 printer Impresora EPSON TM-U220 | Imprimante EPSON TM-U220 | EPSON TM-U220 printer Impresora POS76 | Imprimante POS76 | POS76 printer Columna inoxidable (600 mm) con pie de aluminio | Colonne inoxydable (600 mm) avec pied en aluminium | Stainless steel column (600 mm) with aluminium fixation base. Columna inoxidable (600 mm) con pie pintado | Colonne inoxydable (600 mm) avec pied peint | Stainless steel column (600 mm) with painted fixation base. Columna inoxidable (300 mm) con pie pintado | Colonne inoxydable (300 mm) avec pied peint | Stainless steel column (300 mm) with painted fixation base. Columna (300 mm) y pie inoxidables | Colonne (300 mm) et pied inoxydables | Stainless steel column (300 mm) and fixation base. Soporte columna para | Support colonne pour | Support column for BR30, BV510, GI308, GI308NUM. Repetidor en acero con dígitos de 80 mm | Répétiteur en acier avec digits de 80 mm | Steel repeater with digits of 80 mm Repetidor en acero con dígitos de 130 mm | Répétiteur en acier avec digits de 130 mm | Steel repeater with digits of 130 mm Repetidor en acero inox. con dígitos de 80 mm | Répétiteur en acier inox. avec digits de 80 mm | Stainless steel repeater with digits of 80 mm
43
GI308NUM | GI308NUMIP65
Indicador | Indicateur | Indicator
gi308NUM | GI308NUMIP67 CARACTERÍSTICAS >>Indicador peso-tara númerico, válido para
CARACTÉRISTIQUES >>Indicateur poids tare numérique homologué
FEATURES >>Numerical weight-tare indicator which can be
>>Carcasa en acero inoxidable. >>Incluye soporte mural inoxidable. >>Homologación a 3.000 y 6.000 divisiones OIML
>>Couvercle en acier inoxydable. >>Support mural inoxydable inclus. >>Homologation à 3.000 et 6.000 divisions OIML
>>Stainless steel housing. >>Stainless steel wall support included. >>Approval up to 3.000 and 6.000 divisions OIML
>>Certificación CE. >>10.000 divisiones no homologadas. >>3 versiones distintas:
>>Certification CE. >>10.000 divisions non homologuées . >>3 versions distinctes:
>>CE approval. >>Up to 10.000 not approved divisions. >>3 different versions:
1. Referencia GI308NUM, protección IP54. 2. Referencia GI308NUMIP65, protección IP65. 3. Referencia GI308NUMIP67, protección IP67. >>Pantalla LED de color rojo con 6 dígitos de 20 mm. >>Teclado impermeable con 19 teclas >>Multirango. >>Peso en kg. >>Bruto, neto. >>10 taras memorizadas >>Gestión de tara >>Tara, tara sucesiva y bloqueo de tara. >>Tara manual. >>Función cuentapiezas. >>Acumulación/Autoacumulación. >>Total. >>Fijación de peso (HOLD). >>Menú de funciones. >>Código. >>Hasta 12 células de carga. >>Alimentación de las células de carga: 5 V. >>Temperatura de funcionamiento: de -10ºC a +40ºC. >>Alimentación a red 230 Vac. >>1 salida de serie (seleccionable RS232 o RS485) configurable para conexiones a impresoras, etiquetadoras y PC. >>1 salida opcional (seleccionable RS232, RS422 o RS485) configurable para conexiones a impresoras, etiquetadoras y PC. >>Funciones de teclado: Cero, peso, neto/ bruto, tara, tara manual, bloqueo de tara, multifunción, pesada, impresión, encendido/ apagado. seleccionables: >>Funciones Función cuentapiezas, acumulación de pesadas, visualización de pesadas, bloqueo de peso, autoacumulación, programación de cabecera (desde pc), código, Total, programa de idiomas, impresión de tíquet, reimpresión de último tiquet, visualización 1/10 de división, multicampo.
1. Référence GI308NUM, protection IP54. 2. Référence GI308NUMIP65, protection IP65. 3. Référence GI308NUMIP67, protection IP67. >>Écran LED en couleur rouge avec 6 digits de 20 mm. >>Clavier étanche avec 19 touches >>Multi échelon. >>Poids en kg. >>Brut, Net. >>10 tares memorisées >>Gestion de tare >>Tare, Tare successive et blocage de tare. >>Tare manuelle. >>Fonction comptage. >>Accumulation/totalisation automatique. >>Total. >>Fixation du poids (HOLD). >>Menu de fonctions. >>Code. >>Jusqu’à 12 capteurs de chargement. >>Tension d’alimentation des capteurs: 5 V. >>Température de fonctionnement: de -10ºC a +40ºC. >>Alimentation par 230 V. >>1 sortie de série (sélectionnable RS232 ou RS485) configurable pour des connexions aux imprimantes, étiqueteuses et PC. >>1 sortie en option (RS232, RS422 ou bien RS485) pour connexion à imprimante, étiqueteuses et PC. >>Fonctions du clavier: Zéro, poids, Net/ Brut, Tare, Tare manuelle, blocage de tare, multifonction, pesée, impression, On/Off. >>Fonction sélectionnables: Fonction comptage, accumulation des pesées, visualisation des pesées, fixation du poids (HOLD), auto accumulation, programmation de la tête du billet (par PC), code, totalisation des pesées, programmation de langues, impression de billet, re-impression du dernière billet, visualisation du 1/10 de division, multi échelon.
1. Reference GI308NUM, IP54 protection. 2. Reference GI308NUMIP65, IP65 protection. 3. Reference GI308NUMIP67, IP67 protection. >>Red LED screen with 6 digits of 20 mm. >>Waterproof keyboard with 19 keys. >>Multi-range. >>Weighing in kg. >>Gross, Net. >>10 memorized tares >>Tare management >>Tare, Successive tare and tare blocking. >>Manual tare. >>Piece counting function. >>Acumulation/self-accumulation. >>Total. >>Weigh fixation (HOLD). >>Functions menu. >>Code. >>Up to 12 load cells. >>Load cells excitation voltage: 5 V. >>Operating temperature range: from -10ºC to +40ºC. >>Alimentation 230 Vac. >>1 output of series (selection between RS232 or RS485) it can be shaped for connections to printers, ticket machines and PC. >>1 optional output (selection between RS232, RS422 or RS485) it can be shaped for connections to printers, ticket machines and PC. >>Keyboard functions: Zero, weight, Net/Gross, Tare, Manual tare, tare blocking, multifunction, weighings, impresión, On/Off. >>Functions to chose: Piece counting function, weight accumulation, weight showing, weight blocking, self-accumulation, programming of headboard (from pc), code, weight total, programming of languages, ticket printing, reprinting of the last ticket, vi sualization of 1/10 of division, multi-field.
metrología legal.
clase III.
en métrologie légale.
Classe III.
44
used in legal metrology.
class III.
GI308NUMIP67
GI308NUM | GI308NUMIP65
GI308NUMIP67
Ref.
Referencias | Références | References
GI308NUM GI308IP65NUM GI308IP67NUM Indicador GI308NUM en acero inoxi- Indicador GI308NUM en acero inoxi- Indicador GI308NUM en acero inoxidable, protección IP54. | Indicateur dable, protección IP65. | Indicateur dable, protección IP67. | Indicateur Descripción | Description | Description GI308NUM en acier inoxydable, pro- GI308NUM en acier inoxydable, pro- GI308NUM en acier inoxydable, protección IP54. | GI308NUM indicator tección IP65. | GI308NUM indicator tección IP67. | GI308NUM indicator in stainless steel, IP54 protection. in stainless steel, IP65 protection. in stainless steel, IP67 protection. Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) 380x260x95 225x335x305 Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg) 2,6 3,5
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
IMP27 IMP29 IMP28 DSD RC BI 2C232* 2C422* 2C485* Profibus Ethernet Wifi 4:20 CI CI2 CI3 CI4 BR30-306 RPT80A RPT130A RPT80I
Impresora BTP-M280 | Imprimante BTP-M280 | BTP-M280 printer Impresora EPSON TM-U220 | Imprimante EPSON TM-U220 | EPSON TM-U220 printer Impresora POS76 | Imprimante POS76 | POS76 printer Memória DSD | Mémoire DSD | DSD memory Reloj calendario | Horodatage | Date Heure Batería interna 6V | Batterie interne 6V | 6V internal battery Segundo canal RS232 | Second canal RS232 | Second RS232 channel Segundo canal RS422 | Second canal RS422 | Second RS422 channel Segundo canal RS485 | Second canal RS485 | Second RS485 channel Módulo Profibus | Module Profibus | Profibus module Módulo Ethernet | Module Ethernet | Ethernet module Módulo Wifi | Module Wifi | Wifi module Salida analógica 4-20 mA | Sortie analogique 4-20 mA | 4-20 mA analogical output Columna inoxidable (600 mm) con pie de aluminio | Colonne inoxydable (600 mm) avec pied en aluminium | Stainless steel column (600 mm) with aluminium fixation base. Columna inoxidable (600 mm) con pie pintado | Colonne inoxydable (600 mm) avec pied peint | Stainless steel column (600 mm) with painted fixation base. Columna inoxidable (300 mm) con pie pintado | Colonne inoxydable (300 mm) avec pied peint | Stainless steel column (300 mm) with painted fixation base. Columna (300 mm) y pie inoxidables | Colonne (300 mm) et pied inoxydables | Stainless steel column (300 mm) and fixation base. Soporte columna para | Support colonne pour | Support column for BR30, BV510, GI308, GI308NUM. Repetidor en acero con dígitos de 80 mm | Répétiteur en acier avec digits de 80 mm | Steel repeater with digits of 80 mm. Repetidor en acero con dígitos de 130 mm | Répétiteur en acier avec digits de 130 mm | Steel repeater with digits of 130 mm. Repetidor en acero inoxidable con dígitos de 80 mm | Répétiteur en acier inoxydable avec digits de 80 mm | Stainless steel repeater with digits of 80 mm.
* Solo es posible seleccionar uno de los segundos canales | Il est seulement possible de choisir un des secondes canals | It is only possible to select one of the seconds channels.
45
Indicador | Indicateur | Indicator
GI308LCD
CARACTERÍSTICAS >>Indicador peso-tara válido para metrología
CARACTÉRISTIQUES >>Indicateur poids tare homologué en métrologie
FEATURES >>Weight-tare indicator which can be used in
>>Carcasa en acero inoxidable. >>Incluye soporte mural inoxidable. >>Homologación a 3.000 y 6.000 divisiones OIML
>>Couvercle en acier inoxydable. >>Support mural inoxydable inclus. >>Homologation à 3.000 et 6.000 divisions OIML
>>Stainless steel housing. >>Stainless steel wall support included. >>Approval up to 3.000 and 6.000 divisions OIML
>>Certificación CE. >>10.000 divisiones no homologadas . >>2 versiones distintas:
>>Certification CE. >>10.000 divisions non homologuées. >>2 versions distinctes:
>>CE approval. >>Up to 10.000 not approved divisions. >>2 different versions:
1. Ref. GI308LCDIP54, protección IP54. 2. Ref. GI308LCDIP65, protección IP65. >>Pantalla LCD retroiluminada con 6 dígitos de 25 mm. >>Teclado impermeable con 4 teclas de función. >>Multirango. >>Peso en kg. >>Bruto, neto. >>Tara, tara sucesiva y bloqueo de tara. >>Tara manual. >>Función cuentapiezas. >>Acumulación/Autoacumulación. >>Total. >>Fijación de peso (HOLD). >>Menú de funciones. >>Código. >>Hasta 12 células de carga. >>Alimentación de las células de carga: 5 V. >>Temperatura de funcionamiento: de -10ºC a +40ºC. >>Alimentación a red 230 Vac. >>1 salida de serie RS232. >>Funciones de teclado: Cero, peso, neto/ bruto, tara, tara manual, bloqueo de tara, multifunción, pesada, impresión, encendido/ apagado. seleccionables: >>Funciones Función cuentapiezas, acumulación de pesadas, visualización de pesadas, bloqueo de peso, autoacumulación, programación de cabecera (desde pc), código, Total, programa de idiomas, impresión de tíquet, reimpresión de último tiquet, visualización 1/10 de división, multicampo.
1. Réf. GI308LCDIP54, protection IP54. 2. Réf. GI308LCDIP65, protection IP65. >>Écran LCD rétro-éclairé avec 6 digits de 25 mm. >>Clavier étanche avec 4 touches de fonction. >>Multi échelon. >>Poids en kg. >>Brut, Net. >>Tare, Tare successive et blocage de tare. >>Tare manuelle. >>Fonction comptage. >>Accumulation/totalisation automatique. >>Total. >>Fixation du poids (HOLD). >>Menu de fonctions. >>Code. >>Jusqu’à 12 capteurs de chargement. >>Tension d’alimentation des capteurs: 5 V. >>Température de fonctionnement: de -10ºC a +40ºC. >>Alimentation par 230 V. >>1 sortie de série RS232. >>Fonctions du clavier: Zéro, poids, Net/ Brut, Tare, Tare manuelle, blocage de tare, multifonction, pesée, impression, On/Off. >>Fonctions sélectionnables: Fonction comptage, accumulation des pesées, visualisation des pesées, fixation du poids (HOLD), auto accumulation, programmation de la tête du billet (par PC), code, totalisation des pesées, programmation de langues, impression de billet, re-impression du dernière billet, visualisation du 1/10 de division, multi échelon.
1. Ref. GI308LCDIP54, IP54 protection. 2. Ref. GI308LCDIP65, IP65 protection. >>LCD back-light display with 6 digits of 25 mm. >>Waterproof keyboard with 4 function keys. >>Multi-range. >>Weighing in kg. >>Gross, Net. >>Tare, Successive tare and tare blocking. >>Manual tare. >>Piece counting function. >>Acumulation/self-accumulation. >>Total. >>Weigh fixation (HOLD). >>Functions menu. >>Code. >>Up to 12 load cells. >>Load cells excitation voltage: 5 V. >>Operating temperature range: from -10ºC to +40ºC. >>Alimentation 230 Vac. >>1 RS232 serial output. >>Keyboard functions: Zero, weight, Net/Gross, Tare, Manual tare, tare blocking, multifunction, weighings, impresion, On/Off. >> Functions to chose: Piece counting function, weight accumulation, weight showing, weight blocking, self- accumulation, programming of headboard (from pc), code, weight total, programming of languages, ticket printing, reprinting of the last ticket, vi sualization of 1/10 of division, multi-field.
legal.
clase III.
légale.
Classe III.
legal metrology.
class III.
115
195
240
Ref. Descripción | Description | Description Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
85
Referencias | Références | References GI308LCDIP54 GI308LCDIP65 Indicador IP54 | Indicateur IP54 | IP54 indicator Indicador IP65 | Indicateur IP65 | IP65 indicator 100x195x90 1,8
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
IMP27 Impresora BTP-M280 | Imprimante BTP-M280 | BTP-M280 printer IMP29 Impresora EPSON TM-U220 | Imprimante EPSON TM-U220 | EPSON TM-U220 printer IMP28 Impresora POS76 | Imprimante POS76 | POS76 printer
46
Indicador | Indicateur | Indicator
gi308th20st CARACTERÍSTICAS >>Indicador peso-tara válido para metrología
CARACTÉRISTIQUES >>Indicateur poids tare homologué en métrologie
FEATURES >>Weight-tare indicator which can be used in
>>Carcasa en ABS. >>Homologación a 3.000 y 6.000 divisiones OIML
>>Couvercle en ABS. >>Homologation à 3.000 et 6.000 divisions OIML
>>ABS housing. >>Approval up to 3.000 and 6.000 divisions OIML
>>Certificación CE. >>Protección IP44. >>Impresora térmica incorporada. >>Pantalla LED de color rojo con 6 dígitos de 20
>>Certification CE. >>Protection IP44. >>Imprimante thermique incorporée. >>Écran LED en couleur rouge avec 6 digits de 20
>>Teclado impermeable con 4 teclas de función. >>Multirango. >>Peso en kg. >>Bruto, neto. >>Tara, tara sucesiva y bloqueo de tara. >>Tara manual. >>Función cuentapiezas. >>Acumulación/visualización de pesadas/
>>Clavier étanche avec 4 touches de fonction. >>Multi échelon. >>Poids en kg. >>Brut, Net. >>Tare, Tare successive et blocage de tare. >>Tare manuelle. >>Fonction comptage. >>Accumulation/Visualisation de pesées/
>>CE approval. >>IP44 Protection. >>Thermal printer incorporated. >>Red LED screen with 6 digits of 20 mm. >>Waterproof keyboard with 4 function keys. >>Multi-range. >>Weighing in kg. >>Gross, Net. >>Tare, Successive tare and tare blocking. >>Manual tare. >>Piece counting function. >>Accumulation/Weights showing/Self-
legal.
clase III.
mm.
Autoacumulación. >>Total. >>Subtotal. >>Menú de funciones. >>Código. >>Hasta 12 células de carga. >>Alimentación de las células: 5 V. >>Temperatura de funcionamiento: de -10ºC a +40ºC. >>Alimentación a red 230 Vac. >>1 salida RS232 configurable para conexiones a impresoras, etiquetadoras y PC.
légale.
Classe III.
mm.
totalisation automatique. >>Total. >>Subtotal. >>Menu de fonctions. >>Code. >>Jusqu’à 12 capteurs de chargement. >>Tension d’alimentation des capteurs: 5 V. >>Température de fonctionnement: de -10ºC a +40ºC. >>Alimentation par 230 V. >>1 Sortie RS232 configurable pour des connexions aux imprimantes, étiqueteuses et PC.
Ref. Descripción | Description | Description Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
legal metrology. class III.
accumulation.
>>Total. >>Subtotal. >>Functions menu. >>Code. >>Up to 12 load cells. >>Load cells excitation voltage: 5 V. >>Operating temperature range: from -10ºC to +40ºC
>>Alimentation 230 Vac. >>1 RS232 output it can be shaped for connections to a printers, ticket machines and PC.
Referencias | Références | References GI308TH20ST Indicador GI308TH20ST. Con impresora incorporada | Indicateur GI308TH20ST. Avec imprimante incorporée | GI308TH20ST indicator. With incorporated printer. 380x260x95 2
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
IMP27 Impresora BTP-M280 | Imprimante BTP-M280 | BTP-M280 printer EPSON TM-U220 | Imprimante EPSON TM-U220 | EPSON TM-U220 IMP29 Impresora printer IMP28 Impresora POS76 | Imprimante POS76 | POS76 printer DSD Memória DSD | Mémoire DSD | DSD memory RC Reloj calendario | Horodatage | Date Heure inoxidable (600 mm) con pie de aluminio | Colonne inoxydable (600 mm) avec CI Columna pied en aluminium | Stainless steel column (600 mm) with aluminium fixation base.
inoxidable (600 mm) con pie pintado | Colonne inoxydable (600 mm) CI2 Columna avec pied peint | Stainless steel column (600 mm) with painted fixation base. Columna inoxidable (300 mm) con pie pintado | Colonne inoxydable (300 mm) CI3 avec pied peint | Stainless steel column (300 mm) with painted fixation base. (300 mm) y pie inoxidables | Colonne (300 mm) et pied inoxydables | CI4 Columna Stainless steel column (300 mm) and fixation base. en acero con dígitos de 80 mm | Répétiteur en acier avec digits de 80 RPT80A Repetidor mm | Steel repeater with digits of 80 mm Repetidor acero con dígitos de 130 mm | Répétiteur en acier avec digits de RPT130A 130 mm | en Steel repeater with digits of 130 mm en acero inox. con dígitos de 80 mm | Répétiteur en acier inox. avec RPT80I Repetidor digits de 80 mm | Stainless steel repeater with digits of 80 mm
47
BR8040
BR80
Indicador | Indicateur | Indicator
BR80
CARACTERÍSTICAS >>Indicador peso-tara. >>Teclado impermeable con 7 teclas de función. >>Pantalla LED de color rojo con 6 dígitos de 25’4
CARACTÉRISTIQUES >>Indicateur poids tare. >>Clavier étanche avec 7 touches de fonction. >>Écran LED en couleur rouge avec 6 digits de
FEATURES >>Weight tare indicator. >>Waterproof keyboard with 7 function keys. >>Red LED screen with 6 digits of 25’4 mm (BR80)
>>7 LEDs de indicación de funciones/estado. >>Carcasa en ABS. >>Protección IP54. >>100.000 divisiones no homologadas. >>Hasta 4 células de carga de 350 Ω o bien hasta
>>7 LEDs de indication de fonction/état. >>Couvercle en ABS. >>Protection IP54. >>100.000 divisions non homologuées. >>Jusqu’à 4 capteurs de chargement de 350 Ω
>>7 LEDs to indicate the condition. >>ABS housing. >>IP54 protection. >>Up to 100.000 not approved divisions. >>Up to 4 load cells de 350 Ω or up to 8 load cells
mm (BR80) y 40 mm (BR8040).
8 células de carga de 700 Ω.
>>Tensión de alimentación células: 5 Vdc. >>Temperatura de funcionamiento: de 0ºC a +40ºC.
>>Alimentación mediante adaptador de red 230240 Vac.
>>Batería interna recargable 6 Vdc >>1 salida RS232 para conexión a PC, impresora, repetidor, etc. >>Peso en kg/lb >>Función cuentapiezas. >>Acumulación. >>Desconexión automática. >>Funciones de teclado Cero, Tara, Acumulación manual, Selección de funciones, Encender/Apagar. >>Funciones seleccionables Filtro de pesada de animales. Fijación de peso (HOLD). Seguimiento de cero programable. Filtro digital programable. Impresión. >>Funciones de impresión Impresión normal con: Número de tiquet. Bruto. Tara. Neto. Impresión de acumulación con: Número de tiquet. Peso acumulado.
25’4 mm (BR90) et 40 mm (BR8040).
ou bien jusqu’à 8 capteurs de chargement de 700 Ω. >>Tension d’alimentation des capteurs: 5 Vdc. >>Température de fonctionnement: de 0ºC a +40ºC. >>Alimentation avec adaptateur 230-240 Vac. >>Batterie interne rechargeable 6 Vdc. >>1 Sortie RS232 pour connexion au PC, a l’imprimante, le répétiteur etc. >>Poids en kg/lb. >>Fonction comptage. >>Accumulation. >>Déconnexion automatique. >>Fonctions du clavier Zéro, Tare, Accumulation manuel, Selección de Fonctions, On/Off. >>Fonction sélectionnables Filtre de poids pour peser des animaux. Fixation du poids (HOLD). Suivi de zéro (zero tracking) programmable. Filtre numérique programmable. Impression. >>Fonctions d’impression Impression normale avec: Numéro de billet. Brut. Tare. Net. Impression d’accumulation avec: Numéro de billet. Poids accumulé.
BR80
and 40 mm (BR8040).
of 700 Ω.
>>Load cells excitation voltage: 5 Vdc. >>Operating temperature range: from 0ºC to +40ºC.
>>Power supply with adaptor 230-240 Vac. >>Rechargeable internal battery 6 Vdc. >>1 RS232 output for connection to PC, printer, repeater, etc.
>>Weighing in kg/lb. >>Piece counting function. >>Accumulation. >>Auto switch off. >>Keyboard functions Zero, Tare, Accumulation manual, Function selection, On/Off. >>Functions to chose Weigh filter for animals. Weigh fixation (HOLD). Programmable zero tracking. Programmable digital filter. Impresión. >>Printing functions Normal printing with: Ticket number. Gross. Tare. Net. Accumulation printing with: Ticket number. Acumulated weight.
BR8040
Referencias | Références | References
Ref. BR80 Descripción | Description | Description Indicador ABS | Indicateur ABS | ABS indicator Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
BR8040 Dígitos de 40 mm. | Digits de 40 mm. | Digits of 40 mm. 270x175x175 2,2
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
IMP27 Impresora BTP-M280 | Imprimante BTP-M280 | BTP-M280 printer EPSON TM-U220 | Imprimante EPSON TM-U220 | EPSON TM-U220 IMP29 Impresora printer IMP28 Impresora POS76 | Imprimante POS76 | POS76 printer inoxidable (600 mm) con pie de aluminio | Colonne inoxydable (600 mm) avec CI Columna pied en aluminium | Stainless steel column (600 mm) with aluminium fixation base.
inoxidable (600 mm) con pie pintado | Colonne inoxydable (600 mm) CI2 Columna avec pied peint | Stainless steel column (600 mm) with painted fixation base.
48
inoxidable (300 mm) con pie pintado | Colonne inoxydable (300 mm) CI3 Columna avec pied peint | Stainless steel column (300 mm) with painted fixation base. (300 mm) y pie inoxidables | Colonne (300 mm) et pied inoxydables | CI4 Columna Stainless steel column (300 mm) and fixation base. Repetidor acero con dígitos de 80 mm | Répétiteur en acier avec digits de 80 RPT80A mm | Steelen repeater with digits of 80 mm Repetidor en acero con dígitos de 130 mm | Répétiteur en acier avec digits de RPT130A 130 mm | Steel repeater with digits of 130 mm en acero inox. con dígitos de 80 mm | Répétiteur en acier inox. avec RPT80I Repetidor digits de 80 mm | Stainless steel repeater with digits of 80 mm
BR9040
BR90
Indicador | Indicateur | Indicator
BR90
CARACTERÍSTICAS >>Indicador peso-tara. >>Teclado impermeable con 7 teclas de función. >>Pantalla LED de color verde con 6 dígitos de
CARACTÉRISTIQUES >>Indicateur poids tare. >>Clavier étanche avec 7 touches de fonction. >>Écran LED de couleur verte avec 6 digits de
FEATURES >>Weight tare indicator. >>Waterproof keyboard with 7 function keys. >>Green LED display with 6 digits of 25’4 mm
>>7 LEDs de indicación de funciones/estado. >>Carcasa en acero inoxidable. >>Soporte mural inoxidable. >>Protección IP64. >>100.000 divisiones no homologadas. >>Hasta 4 células de carga de 350 Ω o bien hasta
>>7 LEDs de indication de fonction/état. >>Couvercle en acier inoxydable. >>Support mural inoxydable. >>Protection IP64. >>100.000 divisions non homologuées. >>Jusqu’à 4 capteurs de chargement de 350 Ω
>>7 LEDs to indicate the condition. >>Stainless steel housing. >>Stainless steel wall support. >>IP64 protection. >>Up to 100.000 not approved divisions. >>Up to 4 load cells de 350 Ω or up to 8 load cells
25’4 mm (BR90) y 40 mm (BR9040).
8 células de carga de 700 Ω.
>>Tensión de alimentación células: 5 Vdc. >>Temperatura de funcionamiento: de 0ºC a +40ºC
>>Alimentación mediante adaptador de red 230240 Vac.
>>Batería interna recargable 6 Vdc. >>1 salida RS232 para conexión a PC, impresora, repetidor, etc. >>Soporte mural inox. >>Peso en kg/lb. >>Función cuentapiezas. >>Acumulación. >>Desconexión automática. >>Funciones de teclado: Cero. Tara. Acumulación manual. Selección de funciones. Encender/ Apagar. >>Funciones seleccionables: Filtro de pesada de animales. Fijación de peso (HOLD). Seguimiento de cero (zero tracking) programable. Filtro digital programable. Impresión. >>Funciones de impresión Impresión normal con: Número de tiquet. Bruto. Tara. Neto. Impresión de acumulación con: Número de tiquet. Peso acumulado.
25’4 mm (BR90) et 40 mm (BR9040).
ou bien jusqu’à 8 capteurs de chargement de 700 Ω. >>Tension d’alimentation des capteurs: 5 Vdc. >>Température de fonctionnement: de 0ºC a +40ºC >>Alimentation par 230-240 Vac. >>Batterie interne rechargeable 6 Vdc. >>1 Sortie RS232 pour connexion au PC, a l’imprimante, le répétiteur etc. >>Support mural en acier inoxydable. >>Poids en kg/lb. >>Fonction comptage. >>Accumulation. >>Déconnexion automatique. >>Fonctions du clavier: Zéro. Tare. Accumulation manuel. Selección de Fonctions. On/Off. >>Fonction sélectionnables: Filtre de poids pour peser des animaux. Fixation du poids (HOLD). Suivi de zéro (zero tracking) programmable. Filtre numérique programmable. Impression. >>Fonctions d’impression Impression normale avec: Numéro de billet. Brut. Tare. Net. Impression d’accumulation avec: Numéro de billet. Poids accumulé.
BR90
(BR90) and 40 mm (BR9040).
of 700 Ω.
>>Load cells excitation voltage: 5 Vdc. >>Operating temperature range: from 0ºC to +40ºC
>>Alimentation 230-240 Vac. >>Rechargeable internal battery 6 Vdc. >>1 RS232 output for connection to PC, printer, repeater, etc.
>>Stainless steel wall support. >>Weighing in kg/lb. >>Piece counting function. >>Accumulation. >>Auto switch off. >>Keyboard functions: Zero. Tare. Accumulation manual. Selección de Functions. On/Off.
>>Functions to chose: Weigh filter for animals.
Weigh fixation (HOLD). Programmable zero tracking. Programmable digital filter. Impresion. >>Printing functions Normal printing with: Ticket number. Gross. Tare. Net. Accumulation printing with: Ticket number. Acumulated weight.
BR9040
Referencias | Références | References
Ref. BR90 Descripción | Description | Description Indicador inox | Indicateur inox | Stainless indicator Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
BR9040 Dígitos de 40 mm. | Digits de 40 mm. | Digits of 40 mm. 270x230x175 2
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
IMP27 Impresora BTP-M280 | Imprimante BTP-M280 | BTP-M280 printer EPSON TM-U220 | Imprimante EPSON TM-U220 | EPSON TM-U220 IMP29 Impresora printer IMP28 Impresora POS76 | Imprimante POS76 | POS76 printer inoxidable (600 mm) con pie de aluminio | Colonne inoxydable (600 mm) avec CI Columna pied en aluminium | Stainless steel column (600 mm) with aluminium fixation base.
inoxidable (600 mm) con pie pintado | Colonne inoxydable (600 mm) CI2 Columna avec pied peint | Stainless steel column (600 mm) with painted fixation base.
49
inoxidable (300 mm) con pie pintado | Colonne inoxydable (300 mm) CI3 Columna avec pied peint | Stainless steel column (300 mm) with painted fixation base. (300 mm) y pie inoxidables | Colonne (300 mm) et pied inoxydables | CI4 Columna Stainless steel column (300 mm) and fixation base. Repetidor acero con dígitos de 80 mm | Répétiteur en acier avec digits de 80 RPT80A mm | Steelen repeater with digits of 80 mm Repetidor en acero con dígitos de 130 mm | Répétiteur en acier avec digits de RPT130A 130 mm | Steel repeater with digits of 130 mm en acero inox. con dígitos de 80 mm | Répétiteur en acier inox. avec RPT80I Repetidor digits de 80 mm | Stainless steel repeater with digits of 80 mm
Indicador | Indicateur | Indicator
tc30
CARACTERÍSTICAS >>Indicador cuenta-piezas. >>Teclado impermeable con 16 teclas. >>3 Pantallas LED de color rojo con dígitos de 14
CARACTÉRISTIQUES >>Indicateur pour comptage de pièces. >>Clavier étanche avec 16 touches. >>3 écrans LED de couleur rouge avec digits de
>>Función
>>Fonction
mm.
cuentapiezas, con pantallas individuales para el peso total (6 dígitos), peso unitario (5 dígitos) y número de piezas (6 dígitos). >>7 LEDs de indicación de funciones/estado. >>Carcasa en ABS. >>Protección IP54. >>200.000 divisiones no homologadas. >>Hasta 4 células de carga de 350 Ω o bien hasta 8 células de carga de 700 Ω. >>Tensión de alimentación células: 5 Vdc. >>Temperatura de funcionamiento: de 0ºC a +40ºC. >>Alimentación 230 Vac, 50 Hz. >>Batería interna recargable (6V 4Ah AC|dc). >>1 salida RS232 para conexión a PC, impresora, repetidor, etc. >>Peso en kg. >>Función cuentapiezas. >>Acumulación. >>Desconexión automática. >>Funciones. Cero, Tara, Borrado de tara, Acumulación, Memorización de peso unitario (10 unidades), Borrado de peso unitario, Impresión. >>Funciones de impresión Impresión de peso: Número de tiquet. Peso Bruto. Peso Tara. Peso Neto. Peso unitario. Número de piezas. Impresión de acumulación: Acumulación de pesadas. Peso total acumulado. Número total de piezas acumulado.
14 mm.
comptage, avec des écrans individuelles pour le poids total (6 digits), poids unitaire (5 digits) et numéro de pièces (6 digits). >>7 LEDs de indication de fonction/état. >>Couvercle en ABS. >>Protection IP54. >>200.000 divisions non homologuées. >>Jusqu’à 4 capteurs de chargement de 350 Ω ou bien jusqu’à 8 capteurs de chargement de 700 Ω. >>Tension d’alimentation des capteurs: 5 Vdc. >>Température de fonctionnement: de 0ºC a +40ºC. >>Alimentación 230 Vac, 50 Hz. >>Batterie interne rechargeable (6V 4Ah AC/dc). >>1 Sortie RS232 pour connexion au PC, a l’imprimante, le répétiteur etc. >>Poids en kg. >>Fonction comptage. >>Accumulation. >>Déconnexion automatique. >>Fonctions. Zéro, Tare, Effacé de Tare, Accumulation, Mémorisation de poids unitaire (10 unités), Éffacé de poids unitaire, Impression. >>Fonctions d’impression Impression de Poids: Numéro de billet. Poids Brut. Poids Tare. Poids Net. Poids unitaire. Nombre de pièces. Impression de Accumulation: Accumulation de pesées. Poids total accumulé. Nombre total de pièces.
Ref. Descripción | Description | Description Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
FEATURES >>Piece counting indicator. >>Waterproof keyboard with 16 keys. >>3 red LED displays with digits of 14 mm. >>Piece counting function, with individual
displays for total weight (6 digits), Unit weight (5 digits) and Number of pieces (6 digits). >>7 LEDs to indicate the condition. >>ABS housing. >>IP54 protection. >>200.000 not approved divisions. >>Up to 4 load cells de 350 Ω or up to 8 load cells of 700 Ω. >>Load cells excitation voltage: 5 Vdc. >>Operating temperature range: from 0ºC to +40ºC. >>Power supply: 230 Vac, 50 Hz. >>Rechargeable internal battery (6V 4Ah AC/dc). >>1 RS232 output for connection to PC, printer, repeater, etc. >>Weighing in kg. >>Piece counting function. >>Accumulation. >>Auto switch off. >>Functions. Zero, Tare, Tare deleting, Accumulation, Unit weight memorisation (10 units), Unit weight deleting, Printing. >>Printing functions Impresión de peso: Ticket number. Gross weight. Tare weight. Peso Net. Unit weight. Number of pieces. Acummulated printing: Weighings accumulation. Acummulated total weight. Total number of acummulated pieces.
Referencias | Références | References TC30 Indicador cuentapiezas | Indicateur compteuse | Piece counting indicator 290x185x185 2,2
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
IMP27 IMP29 IMP28 Cl Cl2 CI3 CI4
Impresora BTP-M280 | Imprimante BTP-M280 | BTP-M280 printer Impresora EPSON TM-U220 | Imprimante EPSON TM-U220 | EPSON TM-U220 printer Impresora POS76 | Imprimante POS76 | POS76 printer Columna inoxidable (600 mm) con pie de aluminio | Colonne inoxydable (600 mm) avec pied en aluminium | Stainless steel column (600 mm) with aluminium fixation base. Columna inoxidable (600 mm) con pie pintado | Colonne inoxydable (600 mm) avec pied peint | Stainless steel column (600 mm) with painted fixation base. Columna inoxidable (300 mm) con pie pintado | Colonne inoxydable (300 mm) avec pied peint | Stainless steel column (300 mm) with painted fixation base. Columna (300 mm) y pie inoxidables | Colonne (300 mm) et pied inoxydables | Stainless steel column (300 mm) and fixation base.
50
RPT130A
RPT80I
RPT80A
Indicador | Indicateur | Indicator
RPT
CARACTERÍSTICAS >>Repetidores de peso para los indicadores BR80,
CARACTÉRISTIQUES >>Répétiteurs de poids pour les indicateurs BR80,
FEATURES >>Weight repeaters for the indicators: BR80,
>>Alimentación a red 230Vac. >>Tres versiones diferentes:
>>Alimentation par 230Vac. >>Trois versions différentes:
>>Alimentation 230Vac. >>Three different versions:
BR90, BV500, BV510 y toda la serie 308.
1. Carcasa en acero pintado y pantalla LED de color rojo con dígitos de 80 mm de altura (Ref. RPT80A). 2. Carcasa en acero pintado y pantalla LED de color rojo con dígitos de 130 mm de altura (Ref. RPT130A). 3. Carcasa en acero inoxidable y pantalla LED de color rojo con dígitos de 80 mm de altura (Ref. RPT80I).
BR90, BV500, BV510 et toute la serie 308.
BR90, BV500, BV510 and all 308 serie.
1. Couvercle en acier peint et écran LED en couleur rouge avec digits de 80 mm de hauteur (Ref. RPT80A). 2. Couvercle en acier peint et écran LED en couleur rouge avec digits de 130 mm de hauteur (Ref. RPT130A). 3. Couvercle en acier inoxydable et écran LED en couleur rouge avec digits de 80 mm de hauteur (Ref. RPT80I).
Ref.
RPT80A - RPT80I RPT130A Ref. Descripción | Description | Description Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
1. Painted steel housing and red LED display with digits of 80 mm height (Ref. RPT80A). 2. Painted steel housing and red LED display with digits of 130 mm height (Ref. RPT130A). 3. Stainless steel housing and red LED display with digits of 80 mm height (Ref. RPT80I).
Dimensiones | Dimensions | Dimensions (mm) a b c
440 790
180 400
125 130
Peso | Poids | Weight (kg)
2 6
Referencias | Références | References RPT80A Repetidor en acero con dígitos de 80 mm | Répétiteur en acier avec digits de 80 mm | Steel repeater with digits of 80 mm 245x480x125 2,7
51
RPT130A Repetidor en acero con dígitos de 130 mm | Répétiteur en acier avec digits de 130 mm | Steel repeater with digits of 130 mm 460x850x130 7,4
RPT80I Repetidor en acero inoxidable con dígitos de 80 mm | Répétiteur en acier inoxydable avec digits de 80 mm | Stainless steel repeater with digits of 80 mm 245x480x125 2,7
Conjunto etiquetaje | Groupe d'etiquetage | Labelling set
GODEX EZPI-1200
ETD
CARACTERÍSTICAS >>Sistema de etiquetaje compuesto por un visor
GI308, una etiquetadora GODEX EZPI-1200 y un teclado PS2. >>Configurable a cualquier plataforma de pesaje. >>Válido para metrología legal debido a que el visor está homologado. CARACTERÍSTICAS INDICADOR >>Homologación a 3000 y 6000 divisiones OIML clase III. >>Certificación CE. >>10.000 divisiones no homologadas. >>Incluye soporte mural inoxidable. >>Pantalla LED de color rojo con 6 dígitos de 20 mm. >>Multirango. >>Bruto, neto. >>Tara, tara sucesiva y bloqueo de tara. >>Tara manual. >>Alimentación a red 230 Vac. >>Funciones de teclado: Cero, peso, neto/ bruto, tara, tara manual, bloqueo de tara, multifunción, pesada, impresión, encendido/ apagado. CARACTERÍSTICAS GODEX EZPI-1200 >>Impresora de transferencia térmica. >>Panel multifunción con display iluminado. >>Funcionamiento autónomo gracias a la conexión para teclado estándar PS2. >>Cintas de transferencia de 300 metros de longitud. >>Incluido el software QLabel, completo programa de diseño de etiquetas. Permite la descarga a la impresora de formatos y también la bases de datos para trabajar de forma autónoma, sin necesidad de PC. >>Etiquetas de hasta 108mm de ancho. >>Posibilidad de introducir código de barras y logotipos. >>Entrada de datos serie RS232 (tipos ASCIL). >>Interfaces: paralelo, serie VBS, Ethernet y PS2. >>Software para creación de etiquetas incluido.
CARACTÉRISTIQUES >>Système d'étiquetage composé par un indicateur GI308, une étiqueteuse GODEX EZPI-1200 et clavier PS2. >>Configurable à toute plate-forme de pesage. >>Valable pour la métrologie légale du au fait que l’indicateur est homologable. CARACTÉRISTIQUES INDICATEUR >>Homologation à 3.000 et 6.000 divisions OIML Classe III. >>Certification CE. >>10.000 divisions non homologuées. >>Support mural inoxydable inclus. >>Écran LED en couleur rouge avec 6 digits de 20 mm. >>Multi échelon. >>Brut, Net. >>Tare, Tare successive et blocage de tare. >>Tare manuelle. >>Alimentation par 230 V. >>Fonctions du clavier: Zéro, poids, Net/ Brut, Tare, Tare manuelle, blocage de tare, multifonction, pesée, impression, On/Off. CARACTERÍSTICAS GODEX EZPI-1200
>>Imprimante de transfert thermique. >>Panneau multifonction avec display rétroéclairé. >>Fonctionnement autonome grâce à la connexion pour clavier standard. >>Rubans de transfert de 300 mètres de longueur. >>Inclus le software Clavel, programme complet de conception d'étiquettes. Permet le transfert à l'imprimante de formats et aussi la base des données de travail de manière autonome, sans avoir besoin du PC. >>Étiquettes de jusqu'à 108 mm de large. >>Possibilité d'introduire des codes à des barres et des logos. >>Entrée des données série RS232 (types ASCIL) >>Interfaces: parallèle, série VBS, Ethernet et PS2. >>Logiciel pour la création d'étiquettes inclus.
52
FEATURES >>Labelling system formed by GI308 indicator, GODEX EZPI-1200 labeller and PS2 keyboard . >>It can be set at any weighing platform. >>It can be used with legal metrology as its indicator is approved. INDICATOR FEATURES >>Approval up to 3.000 and 6.000 divisions OIML class III. >>CE approval. >>Up to 10.000 not approved divisions. >>Stainless steel wall support included. >>Red LED screen with 6 digits of 20 mm. >>Multi-range. >>Gross, Net. >>Tare, Successive tare and tare blocking. >>Manual tare. >>Alimentation 230 Vac. >>Keyboard functions: Zero, weight, Net/Gross, Tare, Manual tare, tare blocking, multifunction, weighings, impresion, On/Off. CARACTERÍSTICAS GODEX EZPI-1200
>>Printer of thermal transfer. >>Multifunction board with illuminated display. >>Autonomous working thanks to its connection for standard PS2 keyboard. >>Label of transference 300 meters in length. >>It includes software Clavel, completed program of labeling design. It allows the download of the designs to the printer and the data base to work autonomously, without needing the PC. >>Labels up to 108 mm in width. >>Possibility to introduce the bar codes and logos. >>Input of data series RS232 (types ASCIL). >>Interfaces: parallel, series VBS, Ethernet and PS2. >>Label creation software included.
GI308 | GI308IP65
Conjunto ETD | Groupe ETD | ETD set
Detalle display | Détail d'affichage | Display detail
Se suministra con 2 formatos de etiqueta de muestra | Fourni avec 2 formats d'etiquette d'échantillon | It is distributed with 2 designs of proof label Ref.
Referencias | Références | References ETD Conjunto GI308 + Etiquetadora GODEX EZPI-1200 + teclado PS2 Groupe GI308 + Etiqueteuse GODEX EZPI-1200 + clavier PS2 Set of GI308 + GODEX EZPI-1200 labeller + PS2 Keyboard
Descripción | Description | Description
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
ETD2 Configuración según parámetros del cliente (formatos diferentes a los ofrecidos por Giropès) Configuration selon les paramètres du client (un format différent de ticket des offerts par Giropès) Setting according to the parameters of the customer (A different format of ticket of the offered ones by Giropès)
53
Gancho pesador | Crochet peseur | Weighing hook
STA
CARACTERÍSTICAS >>Pantalla LED de color rojo con 5 dígitos de 30
CARACTÉRISTIQUES >>Écran LED en couleur rouge avec 5 digits de 30
>>Función HOLD. >>Función acumulación. >>Función apagado automático. >>Posibilidad de mostrar Neto/Bruto en la
>>Fonction HOLD. >>Fonction accumulation. >>Fonction déconnexion automatique. >>Possibilité de montrer Net/Brut sur l’écran. >>Capteur mobile (tournant). >>Calibration a distance. >>Changement de batterie facile. >>Adaptateur de courant AC/DC, output
FEATURES >>Red LED display with 5 digits of 30 mm. >>HOLD function. >>Accumulation function. >>Auto switch off function. >>Possibility to show Net/Gross on the screen. >>Revolving load cell. >>Remote control calibration. >>Easy battery change. >>Current adaptor AC/DC, DC9V/1.5 A outing. >>Rechargeable internal battery 6V 5Ah. It lasts
>>Batterie interne rechargeable 6V 5Ah de 50
>>Maximum distance from the remote control:
>>Distance maximale du contrôle éloigné: 10 m. >>Couvercle en aluminium. >>En accord avec la directive de sécurité de
>>Aluminium housing. >>In agreement with the Machinery directive
mm.
pantalla.
>>Célula de carga giratoria. >>Calibración por control remoto. >>Cambio de batería fácil. >>Adaptador de corriente AC/DC, salida DC9V/ 1.5A. >>Batería interna recargable 6V 5Ah de 50 horas de duración. >>Distancia máxima del control remoto: 10 m. >>Carcasa en aluminio. >>De acuerdo con la directiva de seguridad de máquinas 98/37/CE.
mm.
DC9V/1.5A.
heures de durée.
50 hours. 10 m.
98/37/EC.
machines 98/37/CE.
Ref.
STA100 STA300 STA500 STA1000 Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) n divisiones | n divisions Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
A (mm)
350 350 370 370
B (mm)
80 80 85 85
C (mm)
20 20 30 30
D (mm)
4 4 4,5 4,5
Referencias | Références | References STA100 100 50 2000
STA300 300 100 3000
STA500 500 200 2500 310x280x190 7
54
STA1000 1000 500 2000
Gancho pesador | Crochet peseur | Weighing hook
STR
CARACTERÍSTICAS >>Pantalla LED de color rojo con 5 dígitos de 30
CARACTÉRISTIQUES >>Écran LED en couleur rouge avec 5 digits de 30
>>Función HOLD. >>Función acumulación. >>Función apagado automático. >>Posibilidad de mostrar Neto/Bruto en la
>>Fonction HOLD. >>Fonction accumulation. >>Fonction déconnexion automatique. >>Possibilité de montrer Net/Brut sur l’écran. >>Capteur mobile (tournant). >>Calibration a distance. >>Changement de batterie facile. >>Adaptateur de courant AC/DC, output
FEATURES >>Red LED display with 5 digits of 30 mm. >>HOLD function. >>Accumulation function. >>Auto switch off function. >>Possibility to show Net/Gross on the screen. >>Revolving load cell. >>Remote control calibration. >>Easy battery change. >>Current adaptor AC/DC, DC9V/1.5 A outing. >>Rechargeable internal battery 6V 5Ah. It lasts
>>Batterie interne rechargeable 6V 5Ah de 50
>>Maximum distance from the remote control:
>>Distance maximale du contrôle éloigné: 10 m. >>Couvercle en aluminium. >>En accord avec la directive de sécurité de
>>Aluminium housing. >>In agreement with the Machinery directive
mm.
pantalla.
>>Célula de carga giratoria. >>Calibración por control remoto. >>Cambio de batería fácil. >>Adaptador de corriente AC/DC, salida DC9V/1.5 A. >>Batería interna recargable 6V 5Ah de 50 horas de duración. >>Distancia máxima del control remoto: 10 m. >>Carcasa en aluminio. >>De acuerdo con la directiva de seguridad de máquinas 98/37/CE.
mm.
DC9V/1.5A.
heures de durée.
machines 98/37/CE.
50 hours. 10 m.
98/37/EC.
C Ref.
STR1000 STR3000 STR5000 STR10000 STR50000 Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) n divisiones | n divisions Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
A (mm)
420 600 730 850 900
B (mm)
65 80 100 120 140
C (mm)
35 45 55 70 70
D (mm)
12 14 24 44 60
Referencias | Références | References STR1000 1000 500 2000 440x300x410 18
STR3000 3000 1000 3000 440x300x420 20
55
STR5000 5000 2000 2500 440x300x440 31
STR10000 10000 5000 2000 600x280x470 47
STR15000 15000 5000 3000 920x300x470 64
Gancho pesador | Crochet peseur | Weighing hook
STC
CARACTERÍSTICAS >>Gancho pesador con giro rotativo de 360o. >>Pantalla LCD retroiluminada con display de
CARACTÉRISTIQUES >>Crochet peseur avec tourne rotatif de 360o. >>Écran LCD rétro-éclairé avec display de 30
>>Carcasa en aluminio. >>Botones del panel resistentes al agua. >>Gancho rotativo de alta resistencia. >>Función de fijación del peso (HOLD). >>Función de apagado automático. >>Calibración por control remoto. >>Batería interna recargable de 6V 10Ah de 50
>>Couvercle en aluminium. >>Boutons du panneau résistants à l'eau. >>Crochet rotatif de haute résistance. >>Fonction de fixation du poids (HOLD). >>Fonction déconnexion automatique. >>Calibration a distance. >>Batterie interne rechargeable 6V 10Ah de 50
30mm.
mm.
horas de duración. >>Alimentación a red 230V. >>Distancia máxima del control remoto: 10 m. >>De acuerdo con la directiva de seguridad de máquinas 98/37/CE. >>Funciones: Cero Tara Hold Alarma de indicación de bajo voltaje Supervisión de batería Alarma de sobrecarga Calibración digital Peso kg/lb
220 A
heures de durée. >>Alimentation par 230V. >>Distance maximale du contrôle eloigné: 10 m. >>En accord avec la directive de sécurité de machines 98/37/CE. >>Fonctions: Zéro Tare Hold Alarme d'indication de bas voltage Supervision de batterie. Alarme de surcharge. Calibration digitale. Poids en kg/lb.
FEATURES >>Weighing hook with 360o degree rotation. >>Backlight LCD with 30 mm display. >>Aluminium housing. >>Water-proof panel button. >>High-duty rotatable hook >>Function HOLD to set the weight. >>Auto switch off function. >>Remote control calibration. >>Rechargeable internal battery 6V 5Ah. It lasts 50 hours.
>>Alimentation 230Vdc. >>Maximum distance from the remote control: 10m.
>>In agreement with the Machinery directive 98/37/CE.
>>Functions: Zero Tare Hold Low voltage alarm Battery supervision Overload alarm/record Digital calibration Kg/lb switch
250
L
B
Segunda batería incluida. Seconde batterie incluse. ▼Second battery included.
C
Ref.
STC1000 STC3000 STC5000
A (mm)
70 70 85
B (mm)
100 100 115
C (mm)
35 35 40
L (mm)
420 420 480
Peso|Poids|Weight (kg)
11,5 11,5 14
Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) n divisiones | n divisions Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
Referencias | Références | References STC1000 1000 500 2000
STC3000 3000 1000 3000 295x310x540 14
56
STC5000 5000 2000 2500 295x310x600 18
Gancho pesador | Crochet peseur | Weighing hook
STD
CARACTÉRISTIQUES >>Crochet peseur sans fil. >>Structure en acier nickelé. >>Wifi integré dans le crochet et l'indicateur.
CARACTERÍSTICAS >>Gancho pesador inalámbrico. >>Estructura en acero niquelado. >>Wifi incorporado en el gancho y el indicador. El
gancho incorpora una batería para el correcto funcionamiento del mismo. >>Distancia máxima de funcionamiento inalámbrico: 50 m. sin obstáculos. >>Gancho con cierre de seguridad giratorio. >>Indicador ABS con pantalla LCD y 6 dígitos de 22 mm. >>Indicador con batería interna de 30 horas de duración. >>Alimentación a red 230 V. >>De acuerdo con la directiva de seguridad de máquinas 98/37/CE. FUNCIONES >>Cero >>Tara >>Hold >>Alarma de indicación bajo voltaje >>Acumulación y totalización >>Autodesconexión automática
Le crochet a une batterie pour fonctionner correctement. >>Distance maximale de fonctionnement sans fil: 50 mètres sans obstacles. >>Crochet avec une fermeture de sûreté tournant. >>Indicateur ABS avec écran LCD et 6 digits de 22 mm. >>Indicateur avec batterie interne de 30 heures de durée. >>Alimentation de 230 V. >>En accord avec la directive de sécurité de machines 98/37/CE. FONCTIONS >>Zéro >>Tare >>Hold >>Alarme d'indication de bas voltage >>Accumulation et totalisation >>Autodéconnexion automatique
FEATURES >>Wireless weighing hook. >>Nickel-plated steel structure. >>Integrated Wifi on the hook and indicator. The hook has a battery to function properly.
>>Maximum distance of wireless operation: 50 meters wothout obstacles.
>>Hook with swivel safety closure. >>ABS indicator with LCD screen and 6 digits of 22 mm.
>>Indicator with 30 hours long life internal battery.
>>Power supply of 230 V. >>In agreement with the machinery directive
98/37/CE. FUNCTIONS >>Zero >>Tare >>Hold >>Low voltage alarm >>Accumulation and weight total >>Auto switch off
D
B
E
A
Ref. Indicador | Indicateur | Indicator
c
a
Ref.
b C
Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) n divisiones | n divisions Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
STD3000 STD5000 STD10000
A (mm)
135 140 190
B (mm)
650 760 870
a (mm)
b (mm)
c (mm)
C (mm)
D (mm)
E (mm)
84
130 160 180
175
280 285 290
39
Referencias | Références | References STD3000 3000 1000 2000 810x400x465 30
57
STD5000 5000 2000 3000 810x400x465 47
STD10000 10000 5000 3000 810x400x465 55
145 150 170
CHS W
CHS M
Gancho pesador | Crochet peseur | Weighing hook
CHS
CARACTERÍSTICAS >>Gancho pesador portátil y/o dinamómetro de
carga para fuerzas de tracción. >>Suministrado con maleta para facilitar el transporte. >>Pantalla LCD retroiluminada con 5 dígitos de 25 mm. >>Dos acabados: - Para ganchos de 3000 y 5000 kg: aluminio. - Para ganchos de 10000 kg: acero. >>Dos versiones: Versión CHS M - Pantalla y teclado integrado en el gancho. - Control remoto con las teclas de función. - Distancia máxima del control remoto: 15m. - Alimentación del control remoto: 2 pilas tipo AAA (incluidas) Versión CHS W - Pantalla y teclado integrado en el gancho. - Control remoto vía radio con las teclas de función y pantalla para la visualización del peso. - Distancia máxima para el correcto funcionamiento del vía radio: 50 m. en linea recta. - Grilletes incorporados en CHS3000W y CHS5000W (opcional para CHS10000W) - Alimentación del control remoto: 4 pilas tipo AA (incluidas) >>Calibración del gancho por control remoto. >>Alimentación gancho: 3 pilas tipo AA (incluidas) >>Peso en kg, Tn, Lb, Newtons y Kilonewtons (Kw). >>De acuerdo con la directiva de seguridad de máquinas 98/37/CE. FUNCIONES >>Cero, Tara, Peso máximo, Alarma de indicación de bajo voltaje, Función de 2 límites (alto y bajo), Aviso por sobrecarga.
de charge pour la mesure de forces de traction. >>Livré avec une valise pour faciliter le transport. >>Écran LCD rétro-éclairé avec 5 digits de 25 mm. >>Deux finitions: - Pour crochets de 3000 et 5000kg: aluminium. - Pour crochets de 10000 kg: acier. >>Deux versions: Version CHS M - Écran et clavier intégré sur le crochet. - Télécommande avec des touches de fonction. - Distance maximale du télécommande: 15m. - Alimentation du télécommande: 2 piles type AAA (incluses) Version CHS W - Écran et clavier intégré sur le crochet. - Radio-télécommande avec des touches de fonction et écran pour la visualisation du poids. - Distance maximale du radiotélécommande: 50 m. en ligne droite. - Les manilles sont fournies avec le modèle CHS3000W et CHS5000W (en option pour le modèle CHS10000W) - Alimentation du télécommande: 4 piles type AA (incluses) >>Calibration a distance. >>Alimentation du crochet: 3 piles AA (incluses) >>Poids en kg, Tn, Lb, Newtons et Kilonewtons (Kw). >>En accord avec la directive de sécurité de machines 98/37/CE. FONCTIONS >>Zéro, Tare, Poids maximale, Alarme d'indication de bas voltage, Fonction de 2 seuils (basse et haute), Alarme de surcharge.
FEATURES >>Portable weighing
hook and/or load dynamometer to measure tensile forces. >>Supplied with a suitcase for an easy transport. >>Backlight LCD display with 5 digits of 25 mm. >>Two finishes: - Hooks of 3000 and 5000 kg: aluminium. - Hooks of 10000 kg: steel. >>Two versions: CHS M version - Screen and keyboard integrated to the hook. - Remote control with the keys of function. - Maximum distance from the remote control: 15m. - Power supply of the remote control: 2 batteries AAA type (included) CHS W version - Screen and keyboard integrated to the hook. - Radio remote control with the keys of function and screen for weight visualisation. - Maximum distance from the radio remote control: 50 m. in a straight line. - CHS3000W and CHS5000W fitted with shackles (optional for CHS10000W) - Power supply of the radio remote control: 4 batteries AA type (included) >>Remote control calibration. >>Power supply of hook: 3 batteries AA type (included)
>>Weight in kg, Tn, Lb, Newtons and Kilonewtons (Kw). >>In agreement with the Machinery directive
98/37/CE. FUNCTIONS >>Zero, Tare, Maximum weight, Low voltage alarm, 2 limits function (low and high), Overload alarm.
C
H
Ø
D
A
B
CARACTÉRISTIQUES >>Crochet peseur portable et/ou dynamomètre
Ref.
A
CHS3000 260 CHS5000 285 CHS10000 320
B
123 123 120
Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) n divisiones | n divisions Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
(mm) C D
37 57 57
195 210 203
H
365 405 535
Ø
51 58 92
CHS M
CHS W
Referencias | Références | References CHS3000M 3000 1000 3000 5,6
CHS5000M 5000 2000 2500 110x410x200 7,8
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
CHS-300 Grilletes para el gancho de 10 t | Manilles pour le crochet de 10 t | Shackles for 10 t hook
58
CHS10000M 10000 5000 2000
CHS3000W 3000 1000 3000
11,7
7,1
CHS5000W 5000 2000 2500 130x465x340 9,3
CHS10000W 10000 5000 2000 13,2
Gancho pesador | Crochet peseur | Weighing hook
ALD
CARACTERÍSTICAS >>Gancho pesador. >>Pantalla LED de color rojo con 6 dígitos de 14 mm.
>>Teclado de membrana con 4 teclas de función. >>Alimentación con batería interna de 6 Vdc con
cargador AC. >>Temperatura de funcionamiento: de +10ºC a +35ºC. >>Calibración externa. >>Carcasa en ABS. >>Brazo y plato en acero inoxidable AISI304. >>Funciones: Cero. Tara. Hold. Acumulación. Cambio de unidad de peso kg/lb. Autoapagado. >>Incluye mosquetón de sujeción superior galvanizado y elemento giratorio para el brazo. >>Protegido contra sobrecargas hasta el 150% de la capacidad.
CARACTÉRISTIQUES >>Crochet peseur. >>Écran LED en couleur rouge avec 6 digits de 14 mm.
>>Clavier de membrane avec 4 touches de fonction.
>>Alimentation avec batterie interne de 6 Vdc avec du chargeur AC. >>Température de fonctionnement: de +10ºC à +35ºC. >>Calibration externe. >>Couvercle en ABS. >>Bras et plateau en acier inoxydable AISI304. >>Fonctions: Zéro. Tare. Hold. Accumulation. Changement de l’unité de poids kg/lb. Arrêt automatique. >>Inclut manille supérieure galvanizée et élément giratoire pour le bras. >>Protégé contre des surcharges jusqu’à 150% de la capacité.
Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
FEATURES >>Weighing hook. >>Red LED display with 6 digits of 14 mm. >>Membrane keyboard with 4 keys. >>Power supply by 6 Vdc internal rechargeable battery with AC adapter.
>>Operating temperature range: from +10ºC to +35ºC.
>>External calibration. >>ABS housing. >>Bowl and mounting arrangement in stainless steel AISI304.
>>Functions: Zero. Tare. Hold. Accumulation. kg/ lb unit conversion. Auto off.
>>Complete with galvanised shackles and 360 degree swivel.
>>Overload protected up to 150% of capacity.
Referencias | Références | References ALD30 30 10 190x370x300 3,5
59
Gancho pesador | Crochet peseur | Weighing hook
UCM
CARACTERÍSTICAS >>Gancho pesador. >>Peso en kg y lb. >>Funciones: ON/OFF, Tara, Hold (fijación de
CARACTÉRISTIQUES >>Crochet péseur. >>Poids en kg et lb. >>Fonctions: ON/OFF, Tare, Hold (Fixation du
FEATURES >>Weighing hook. >>Weighing in kg and lb. >>Functions: ON/OFF, Tare, Hold (Weigh
>>Indicación de batería. >>Desconexión automática. >>Carcasa en ABS. >>Pantalla LCD retroiluminada. >>5 dígitos de 16 mm. >>3 teclas. >>Alimentación con 2 pilas de litio CR2032
>>Indication de la batterie. >>Déconnexion automatique. >>Couvercle en ABS. >>Écran LCD retro-eclairé. >>5 digits de 16 mm. >>3 touches. >>Alimentation avec 2 piles de lithium CR2032
>>Battery indication. >>Auto switch off. >>ABS housing. >>Backlight LCD display. >>5 digits of 16 mm. >>3 keys. >>Alimentation with 2 lithium CR2032 batteries
>>Incluye mosquetón de fijación superior y
>>Inclus manille supérieure et crochet ouvert
>>Include snap harness for superior fixing and
peso).
(incluidas).
gancho abierto inferior.
poids).
(incluses). inférieur.
Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
fixation).
(included).
inferior hook.
Referencias | Références | References UCM50 50 20
60
UCM100 100 100 80x70x160 0,5
UCM200 200 100
Gancho pesador | Crochet peseur | Weighing hook
KRN
CARACTERÍSTICAS >>Dinamómetro. >>Peso en kg, lb y oz. >>Funciones: ON/OFF, Tara, fijación de peso
CARACTÉRISTIQUES >>Dynamomètre. >>Poids en kg, lb et oz. >>Fonctions: ON/OFF, Tare, Fixation du poids
FEATURES >>Dynamometer. >>Weighing in kg, lb and oz. >>Functions: ON/OFF, Tare, Automatic weight
>>Indicación de batería. >>Desconexión automática. >>Carcasa en ABS. >>Gancho plegable, en acero inoxidable. >>Pantalla LCD. >>4 dígitos de 14 mm. >>4 teclas. >>Alimentación con 3 pilas tipo AAA (incluidas).
>>Temoin de niveau de batterie. >>Mise en veille automatique. >>Carter en ABS. >>Crochet pliable, en acier inoxydable. >>Écran LCD. >>4 digits de 14 mm. >>4 touches. >>Alimentation avec 3 piles type AAA (incluses).
>>Battery indication. >>Auto switch off. >>ABS housing. >>Folding hook, in stainless steel. >>LCD display. >>4 dígitos de 14 mm. >>4 keys. >>Alimentation with 3 type AAA batteries
automática, termómetro.
automatique, thermomètre.
Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
fixation, thermometer.
(included).
Referencias | Références | References KRN5 5 5
KRN10 10 10 114x28x150 0,12
61
TBS2TI
TBS2T
Transpaleta pesadora | Transpalette peseur | Pallet truck weigher
TBS
CARACTERÍSTICAS >>Transpaleta pesadora. También disponible en
CARACTÉRISTIQUES >>Transpalette peseur. Disponible aussi avec la
FEATURES >>Pallet truck weigher. In CE-M approved version
>>Fabricada en acero, pintada al horno. >>4 células de carga en acero niquelado, con
>>Fabrication en acier, peinture au four. >>4 capteurs de chargement en acier nickelé,
>>Con inclinómetro incorporado en la versión de
>>Avec
>>Built in steel, with a baked-on paint finish. >>4 nickel-plated steel load cells, IP65. >>Provided with inclinometer available for legal
INDICADOR >>Indicador peso-tara. >>Batería interna recargable con una autonomía de 40h de funcionamiento. >>Cargador de batería 230 Vac incluido. Tiempo de recarga de 10h aproximadas. >>Apagado automático programable. >>Teclado impermeable con 4 teclas de función. >>Pantalla Led de color rojo con 6 dígitos de 20 mm. >>Multirango 2 en CE-M y 3 CAMPOS fuera de metrología legal. >>Bruto, Neto, Tara, Tara sucesiva y bloqueo de tara. >>Tara manual. >>Función cuentapiezas. >>Acumulación/autoacumulación. >>Total. >>Subtotal. >>Funciones de impresión: bruto, tara, neto tiquet a tiquet y bruto total, tara, neto, neto linea en linea y total, 2 tipos de tiquet configurables y 2 lineas de texto de cabecera.
INDICATEUR >>Indicateur poids-tare. >>Batterie interne rechargeable avec une autonomie de 40h de fonctionnement. >>Chargeur de batterie 230 Vac. Temps de recharge environ 10 heures. >>Programmation possible de la coupure automatique. >>Clavier étanche avec 4 touches de fonction. >>Écran Led rouge avec 6 digits de 20 mm. >>Bi-échelon 2 en CE-M et 3 champs hors CE-M. >>Brut, Net, Tare, Tare successive et blocage de tare. >>Tare manuelle. >>Fonction comptage. >>Accumulation/acumulation automatique. >>Total. >>Subtotal. >>Fonctions d’impression: brut, tare, net ticket à ticket et brut total, tare, net, net ligne à ligne et total, 2 types de tickets configurables et 2 lignes de texte entête.
versiones homologadas CE-M. protección IP65.
avec protection IP65. inclinomètre integré Métrologie Legal.
en
version
also available.
metrology requirements.
INDICATOR
>>Weight tare indicator. >>Rechargeable internal
battery with an autonomy of 40 hours of operation. >>Equipped with 230 Vac battery charger. Recharging time is about 10 hours. >>Programmable auto power saving function. >>Waterproof keyboard with 4 function keys. >>Red Led screen with 6 digits of 20 mm. >>Multi-range 2 available for CE-M approved version und 3 ranges not available for legal metrology requirements. >>Gross, Net, Tare, successive Tare and tare blocking. >>Manual tare. >>Piece counting function. >>Accumulation/selfaccumulation. >>Total. >>Subtotal. >>Printing functions: gross, tare, net per ticket and gross total, tare, net, net per line and total, 2 different and configurable tickets and 2 line headline.
195
870
metrología legal.
métrologie CE-M.
550
90
º
160
80
1160
º
160
90 Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Divisiones | Divisions | Divisions STANDARD (g) Divisiones | Divisions | Divisions CE-M (g Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
Referencias | Références | References TBS2T 500/1000/2000 0,2/0,5/1 -
TBS2TM 1000/2000 0,5/1
Accesorios | Accessoires | Accessories
Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment
DSD Memoria DSD | Mémoire DSD | DSD memory RC Reloj calendario | Horodatage | Date Heure WIFI Módulo WIFI | Module WIFI | WIFI module
62
TBS2TI 500/1000/2000 0,2/0,5/1 1230x1250x1000 135
TBS2TIM 1000/2000 0,5/1
ART2TI
ART2T
Transpaleta pesadora | Transpalette peseur | Pallet truck weigher
ART
CARACTERÍSTICAS >>Transpaleta pesadora. >>Fabricada en acero. >>4 células de carga en acero niquelado, con
CARACTÉRISTIQUES >>Transpalette peseur. >>Fabrication en acier. >>4 capteurs de chargement en acier nickelé,
FEATURES >>Pallet truck weigher. >>Built in steel. >>4 nickel-plated steel load cells, with protection
>>Alimentación mediante adaptador de red. >>2 versiones: Sin impresora (ART2T)
>>Alimentation avec adaptateur. >>2 versions: Sans imprimante (ART2T)
>>Power supply with adaptor. >>2 versions: No printer (ART2T)
protección IP65.
avec protection IP65.
Avec l’imprimante (ART2TI)
Con impresora (ART2TI)
INDICATEUR BR80
INDICADOR BR80
>>Indicador peso-tara. >>Teclado impermeable con 7 teclas de función. >>Pantalla LED de color rojo con 6 dígitos de 25,4
>>Indicateur poids tare. >>Clavier étanche avec 7 touches de fonction. >>Écran LED en couleur rouge avec 6 digits de
>>7 LEDs de indicación de funciones/estado. >>Carcasa en ABS. >>IP54. >>Tensión de alimentación: 5Vdc. >>Alimentación de 230-240 Vac. >>Batería interna recargable 6 Vdc. >>1 salida RS232 para conexión a PC, impresora,
>>7 LEDs de indication de fonction/état. >>Couvercle en ABS. >>IP54. >>Tension d’alimentation des capteurs: 5Vdc. >>Alimentation par 230-240 Vac. >>Batterie interne rechargeable 6 Vdc. >>1 sortie RS232 pour connexion au PC, a
mm.
l’imprimante, le répétiteur, etc. >>Fonction comptage. >>Fonction de seuils. >>Accumulation. >>Fixation du poids (HOLD). >>Déconnexion automatique. >>Zéro. >>Tare. >>Accumulation manuel. >>Sélection de fonctions. >>On/Off. >>Filtre de poids pour peser des animaux. >>Version avec l’imprimante donne le billet de tare, brut et net. >>Billets disponibles en anglais, français, espagnol et allemand.
With printer (ART2TI)
INDICATOR BR80
>>Weight tare indicator. >>Waterproof keyboard with 7 function keys. >>Red LED screen with 6 digits of 25,4 mm. >>7 LEDs to indicate the condition. >>ABS housing. >>IP54. >>Load cells excitation voltage: 5Vdc. >>Alimentation 230-240 Vac. >>Rechargeable internal battery 6 Vdc. >>1 RS232 output for connection to PC, printer, repeater, etc.
>>Piece counting function. >>Limit function. >>Accumulation. >>Weight fixation (HOLD). >>Auto switch off. >>Zero. >>Tare. >>Manual accumulation. >>Selection of functions. >>On/Off. >>Weigh filter for animals. >>Printer version gives the ticket tare, brut and net.
>>Ticket available in English, French, Spanish and German.
º 90
Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Impresora | Imprimante | Printer Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
160 160
550
90
º
1160
80
195
870
repetidor, etc. >>Función cuentapiezas. >>Función de límites. >>Acumulación. >>Fijación de peso (HOLD). >>Desconexión automática. >>Cero. >>Tara. >>Acumulación manual. >>Selección de funciones. >>Encender/Apagar. >>Filtro de pesada de animales. >>Versión con impresora da el tíquet de tara, bruto y neto. >>Tíquet disponible en inglés, francés, español y alemán.
25,4 mm.
IP65.
Referencias | Références | References ART2T 2000 1000 1230x1250x1000 135
63
ART2TI 2000 1000 ●
Transpaleta pesadora | Transpalette peseur | Pallet truck weigher
ARC
CARACTERÍSTICAS >>Transpaleta pesadora. >>Fabricada en acero inoxidable. >>4 células de carga en acero inoxidable, con
CARACTÉRISTIQUES >>Transpalette peseur. >>Fabrication en acier inoxydable. >>4 capteurs de chargement en acier nickelé,
FEATURES >>Pallet truck weigher. >>Stainless steel built. >>4 nickel-plated steel load cells, with protection
>>Batería interna recargable. >>Sistema de células deslizantes que absorbe los
>>Batterie interne rechargeable. >>Système de capteurs glissantes qu’absorve des
>>Rechargeable internal battery. >>System of sliding cells that absorve the blows
>>Ruedas de nylon.
>>Roues en nylon.
>>Nylon Wheels.
protección IP67.
golpes y alarga la duración.
avec protection IP67
coups et élargit sa durée.
IP67.
and extends its duration.
INDICADOR BR90
INDICATEUR BR90
INDICATOR BR90
>>Indicador peso-tara. >>Teclado impermeable con 7 teclas de función. >>Pantalla LED de color rojo con 6 dígitos de 25,4
>>Indicateur poids tare. >>Clavier étanche avec 7 touches de fonction. >>Écran LED en couleur rouge avec 6 digits de
>>7 LEDs de indicación de funciones/estado. >>Carcasa en ABS. >>Función cuentapiezas >>Función de límites. >>Fijación de peso (HOLD). >>Desconexión automática. >>Cero. >>Tara. >>Acumulación manual.
>>7 LEDs de indication de fonction/état. >>Couvercle en ABS. >>Fonction comptage. >>Fonction de seuils. >>Fixation du poids (HOLD). >>Déconnexion automatique. >>Zéro. >>Tare. >>Accumulation manuel.
>>Weight tare indicator. >>Waterproof keyboard with 7 function keys. >>Red LED screen with 6 digits of 25,4 mm. >>7 LEDs to indicate the condition. >>ABS housing. >>Piece counting function. >>Limit function. >>Weight fixation (HOLD). >>Auto switch off. >>Zero. >>Tare. >>Manual accumulation.
mm.
25,4 mm.
INDICADOR | INDICATEUR | INDICATOR Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
Referencias | Références | References ARC2T 2000 2000 150x1200x1280 125
64
Solo peso | Poids seul | Top loading
BW
CARACTERÍSTICAS >>Balanza solo peso válida para metrología
CARACTÉRISTIQUES >>Balance poids seul homologué en métrologie
FEATURES >>Top loading scale which can be used in legal
>>Homologación a 3.000 divisiones. >>Carcasa en ABS. >>Plato en acero inoxidable. >>Dimensiones del plato: 300x230 mm. >>Protección IP44. >>Pantalla LCD retroiluminada. >>6 dígitos de 20 mm. >>11 símbolos de indicación de funciones. >>7 teclas. >>Protección contra sobrecargas. >>Nivel burbuja. >>Peso en g, t, kg, lb y oz. >>Funciones de pesado básico: Cero, tara, bruto,
>>Homologation à 3.000 divisions. >>Carter en ABS. >>Plateau en acier inoxydable. >>Dimensions du plateau: 300x230 mm. >>Protection IP44. >>Écran LCD rétro-éclairé. >>6 digits de 20 mm. >>11 symboles d’indication des fonctions. >>7 touches. >>Protection contre des surcharges. >>Niveau à bulle. >>Poids en g, t, kg, lb et oz. >>Fonctions de pesage basiques: zéro, tare, brut,
>>Cuentapiezas. >>Función de límites. >>Peso en porcentaje. >>Impresión. >>Salida RS232 opcional. >>Pies regulables en altura. >>Temperatura de funcionamiento: de 0ºC a +
>>Comptage. >>Fonction des seuils. >>Poids en pourcentage. >>Impression. >>Sortie RS232 en option. >>Pieds réglables en hauteur. >>Température de fonctionnement: de 0ºC à +
>>Approval up to 3.000 divisions. >>ABS housing. >>Stainless steel pan. >>Pan size: 300x230 mm. >>IP44 protection. >>Backlight LCD display. >>6 digits of 20 mm. >>11 function indication symbols. >>7 keys. >>Overload protection. >>Bubble level. >>Weight in g, t, kg, lb and oz. >>Basic Functions: Zero, tare, gross, net. >>Piece Counting. >>Limit function. >>Weight in percentage. >>Print. >>Optional RS232 output. >>Adjustable feet in height. >>Operating temperature range: from 0ºC to +
legal.
neto.
40ºC. >>Batería interna recargable. >>Alimentación 9Vdc con adaptador AC.
légale.
net.
40ºC. >>Batterie interne rechargeable. >>Alimentation 9Vdc avec adaptateur AC.
metrology.
40ºC.
>>Internal battery. >>Power supply: 9Vdc, AC adaptor.
◄ Semáforo con la función limites y señal acústica. Verde Vert < limit Green
Ambar Ambre < limit Amber
Un sémaphore avec la fonction les limites et le signal acoustique.
Rojo Rouge < limit Red
Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Divisiones | Division | Division STANDARD (g) Divisiones | Division | Division CE-M (g) Dimensiones del plato | Dimensions du plateau | Pan dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
Semaphore with the function limits and acoustic sign.
Referencias | Références | References BW3 3 0,1 -
BW6 6 0,2 -
BW15 15 0,5 -
BW30 BW3M 30 3 1 1 300x230 445x375x225 5,3
BW6M 6 2
BW15M 15 5
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment BW232 Salida RS232 | Sortie RS232 | RS232 output TF Semáforo | Sémaphore | Semaphore (Opción no válida para metrología legal | Option non homologué en métrologie légale | It can't be used in legal metrology)
65
BW30M 30 10
Solo peso | Poids seul | Top loading
RAD
CARACTERÍSTICAS >>Balanza solo peso con impresora incorporada
CARACTÉRISTIQUES >>Balance poids seul avec imprimante homologué
FEATURES >>Top loading scale which can be used in legal
>>Carcasa en ABS. >>Plato en acero inoxidable. >>Dimensiones del plato: 370x240 mm. >>Protección IP44. >>Pantalla LCD retroiluminada. >>5 dígitos de 20 mm. >>Nivel burbuja. >> 7 teclas. >>Protección contra sobrecargas. >>Pesa en g, kg, lb y oz. >>Peso en porcentaje. >>Pies regulables en altura. >>Batería interna recargable. >>Alimentación 9Vdc con adaptador AC. >>Temperatura de funcionamiento: de 0ºC a
>>Carter en ABS. >>Plateau en acier inoxydable. >>Dimensions du plateau: 370x240 mm. >>Protection IP44. >>Écran LCD rétro-éclairé. >>5 digits de 20 mm. >>Niveau à bulle. >>7 touches. >>Protection contre des surcharges. >>Poids en g, kg, lb et oz. >>Je pèse dans un pourcentage. >>Pieds réglables en hauteur. >>Batterie interne rechargeable. >>Alimentation 9Vdc avec adaptateur AC. >>Température de fonctionnement: de 0ºC à
>>ABS housing. >>Stainless steel pan. >>Pan size: 370x240 mm. >>IP44 protection. >>Backlight LCD display. >>5 digits of 20 mm. >>Bubble level. >>7 keys. >>Overload protection. >>Weigh in g, kg, lb and oz. >>Weigh in percentage. >>Adjustable feet in height. >>Internal rechargeable battery >>Power supply: 9Vdc, AC adaptor. >>Operating temperature range: from 0ºC to
>>Funciones
>>Fonctions
>>Functions
válida para metrología legal.
+40ºC.
en métrologie légale.
metrology.
+40ºC.
Cero, tara, bruto y neto. Cuentapiezas. Función de límites. Impresión.
+40ºC.
Zéro, tare, brut et net. Comptage. Fonction de seuils. Impression.
Zero, tare, gross and net. Piece counting. Limits function. Impression.
Vista trasera | Vue de derrière | Rear view Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Divisiones | Division | Division STANDARD (g) Divisiones | Division | Division CE-M (g) Dimensiones del plato | Dimensions du plateau | Pan dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
Referencias | Références | References RAD6 6 0,2 -
RAD15 15 0,5 -
RAD30 30 1 -
RAD6M 6 2
370x240 470x440x195 6,8
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment GCE Verificación CE | Verification CE | CE verification
66
RAD15M 15 5
RAD30M 30 10
Solo peso | Poids seul | Top loading
SAN
CARACTERÍSTICAS >>Balanza solo peso válida para metrología
CARACTÉRISTIQUES >>Balance poids seul homologué en métrologie
FEATURES >>Top loading scale which can be used in legal
>>Homologación a 3.000 divisiones. >>Carcasa en acero inoxidable. >>Plato en acero inoxidable. >>Dimensiones del plato: 230x190 mm. >>Protección IP67. >>Pantalla LCD retroiluminada. >>6 dígitos de 25 mm. >>Protección contra sobrecargas. >>Nivel burbuja. >>Asas inferiores para facilitar el transporte. >>Pies regulables en altura. >>Temperatura de funcionamiento: -10ºC a
>>Homologation à 3.000 divisions. >>Carter en acier inoxydable. >>Plateau en acier inoxydable. >>Dimensions du plateau: 230x190 mm. >>Protection IP67. >>Écran LCD rétro-éclairé. >>6 digits de 25 mm. >>Protection contre des surcharges. >>Niveau à bulle. >>Inférieur avec des poignées pour faciliter le
>>Approval up to 3.000 divisions. >>Stainless steel housing. >>Stainless steel pan. >>Pan size: 230x190 mm. >>IP67 protection. >>Backlight LCD display. >>6 digits of 25 mm. >>Overload protection. >>Bubble level. >>Lower handles for easy transport. >>Adjustable feet in height. >>Operating temperature range: from -10ºC to
legal.
+40ºC
>>Batería interna recargable. >>Alimentación 9Vdc con adaptador AC. >>Autodesconexión programable. >>Funciones:
metrology.
transport.
>>Pieds réglables en hauteur. >>Température de fonctionnement: -10ºC à +40ºC.
+40ºC.
>>Batterie interne rechargeable. >>Autodéconnexion programmable. >>Fonctions:
>>Internal rechargeable battery. >>Power supply: 9Vdc, AC adaptor. >>Programmable auto switch off. >>Functions:
Zéro Tare Net/brut
Zero Tare Net/Gross
140
Cero Tara Neto/Bruto
légale.
300
240
Referencias | Références | References Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Divisiones | Division | Division STANDARD (g) Divisiones | Division | Division CE-M (g) Dimensiones del plato | Dimensions du plateau | Pan dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
SAN3 3 0,5 -
SAN6 6 1 -
SAN15 15 2 -
SAN3M 3 1
230x190 400x300x210 4,7
67
SAN6M 6 2
SAN15M 15 5
Solo peso | Poids seul | Top loading
DSN
CARACTERÍSTICAS >>Balanza solo peso. >>Carcasa en ABS. >>Plato en acero inoxidable. >>Dimensiones del plato: 290x230 mm. >>Protección IP44. >>Pantalla LCD retroiluminada. >>5 dígitos de 24 mm. >>7 símbolos de indicación de funciones >>7 teclas. >>Protección contra sobrecargas. >>Nivel burbuja. >>Unidades de peso: g, kg, lb y oz. >>Pies regulables en altura. >>Batería interna recargable. >>Alimentación de 230V. >>Temperatura de funcionamiento: de 0ºC a
CARACTÉRISTIQUES >>Balance poids seul. >>Carter en ABS. >>Plateau en acier inoxydable. >>Dimensions du plateau: 290x230 mm. >>Protection IP44. >>Écran LCD rétro-éclairé. >>5 digits de 24 mm. >>7 symboles indication de fonctions. >>7 touches. >>Protection contre les surcharges. >>Niveau à bulle. >>Poids en g, kg, lb et oz. >>Pieds réglables en hauteur. >>Batterie interne rechargeable. >>Alimentation 230V. >>Température de fonctionnement: de 0ºC à
FEATURES >>Top loading scale. >>ABS housing. >>Stainless steel pan. >>Pan size: 290x230 mm. >>IP44 protection. >>Backlight LCD display. >>5 digits of 24 mm. >>7 symbols indication of functions. >>7 keys. >>Overload protection. >>Bubble level. >>Weight in g, kg, lb and oz. >>Adjustable feet in height. >>Internal rechargeable battery. >>Power supply: 230V. >>Operating temperature range: from 0ºC to
>>Funciones
>>Fonctions
>>Functions
+40ºC.
+40ºC.
Cero, tara, bruto y neto. Cuentapiezas. Función de límites.
Zéro, tare, brut et net. Comptage. Fonction de seuils.
+40ºC.
Zero, tare, gross and net. Piece counting. Limits function.
Vista trasera | Vue de derrière | Rear view Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones del plato | Dimensions du plateau | Pan dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
Referencias | Références | References DSN3 3 0,1
DSN6 6 0,2
DSN15 15 0,5 290x230 370x330x140 3,9
68
DSN30 30 1
Solo peso | Poids seul | Top loading
SS
CARACTERÍSTICAS >>Balanza solo peso. >>Carcasa en acero inoxidable. >>Plato en acero inoxidable. >>Dimensiones del plato: 230x190 mm. >>Protección IP67. >>Doble pantalla, la cara del comprador y del vendedor.
>>Pantalla LED de color rojo con 6 dígitos de 18 mm. >>12 LEDs de indicación de funciones. >>4 teclas. >>Peso en kg, g, lb, oz y pcs. >>Funciones de pesado básico: Cero, tara, bruto, neto. >>Cuentapiezas. >>Función de límites. >>Ahorro de energía. >>Protección contra sobrecargas. >>Nivel burbuja. >>Pies regulables en altura. >>Temperatura de funcionamiento: de -5ºC a +35ºC. >>Alimentación a red 230Vac mediante adaptador de red. >>Batería interna.
CARACTÉRISTIQUES >>Balance poids seul. >>Couvercle en acier inoxydable. >>Plateau en acier inoxydable. >>Dimensions du plateau: 230x190 mm. >>Protection IP67. >>Deux écrans, vendeur/acheteur. >>Écran LED en couleur rouge avec 6 digits de 18 mm.
>>12 LEDs pour l’indication des fonctions. >>4 touches. >>Poids en kg, g, lb, oz et pcs. >>Fonctions de pesage basiques: Zéro, tare, brut, net.
>>Comptage. >>Fonction de seuils. >>Économise d’énergie. >>Protection contre des surcharges. >>Niveau à bulle. >>Pieds réglables en hauteur. >>Température de fonctionnement: de -5ºC à +35ºC. >>Alimentation 9Vdc avec adaptateur AC. >>Batterie interne.
Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones del plato | Dimensions du plateau | Pan dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
FEATURES >>Top loading scale. >>Stainless steel housing. >>Stainless steel pan. >>Pan size: 230x190 mm. >>Protection IP67. >>Double display, salesman/purchaser. >>Red LED display with 6 digits of 18mm. >>12 function indication LEDs. >>4 keys. >>Weight in kg, g, lb, oz and pcs. >>Basic Functions: Zero, tare, gross, net. >>Counting. >>Limit function >>Energy saving function. >>Overload protection. >>Buble level. >>Adjustable feet in height. >>Temperature operating range: from -5ºC to + 35ºC.
>>Power supply: 9Vdc, AC adapter. >>Internal battery.
Referencias | Références | References SS3 3 0,2
SS6 6 0,5
SS15 15 1 230x190 310x280x170 4,2
69
SS30M 30 2
Solo peso | Poids seul | Top loading
MS
CARACTERÍSTICAS >>Balanza solo peso. >>Carcasa en acero inoxidable. >>Plato en acero inoxidable. >>Dimensiones del plato: 297x210 mm >>Protección IP54. >>Pantalla LCD retroiluminada. >>7 dígitos de 32 mm de gran visibilidad. >>4 LEDs de indicación de funciones. >>Nivel burbuja. >>Pies regulables en altura. >>Peso en kg, lb y oz. >>Funciones de pesado básico: Cero, tara, bruto,
CARACTÉRISTIQUES >>Balance poids seul. >>Carter en acier inoxydable. >>Plateau en acier inoxydable. >>Dimensions du plateau: 297x210 mm >>Protection IP54. >>Écran LCD rétro-éclairé. >>7 digits de 32 mm d’une grande visibilité. >>4 LEDs d’indication des fonctions. >>Niveau à bulle. >>Pieds réglables en hautuer. >>Poids en kg, lb et oz. >>Fonctions de pesage basiques: zéro, tare, brut,
>>Salida RS232 >>Temperatura de funcionamiento: de -10ºC a +
>>Sortie RS232 >>Température de fonctionnement: de -10ºC à
neto.
40ºC >>Batería interna recargable. >>Alimentación 9Vdc con adaptador AC.
net.
+ 40ºC >>Batterie interne rechargeable. >>Alimentation 9Vdc avec adaptateur AC.
Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones del plato | Dimensions du plateau | Pan dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
FEATURES >>Top loading scale. >>Stainless steel housing. >>Stainless steel pan. >>Pan size: 297x210 mm >>IP54 protection. >>Backlight LCD display. >>7 digits of 32 mm, great visibility. >>4 function indication LEDs. >>Bubble level. >>Adjustable feet in height. >>Weight in kg, lb and oz. >>Basic Functions: Zero, tare, gross, net. >>RS232 output >>Operating temperature range: from -10ºC to + 40ºC
>>Internal recharged battery. >>Power supply 9Vdc, AC adaptor.
Referencias | Références | References MS30 30 5 297x210 365x375x160 6,6
70
Solo peso | Poids seul | Top loading
BSI
CARACTERÍSTICAS >>Balanza solo peso. >>Carcasa en ABS. >>Plato en acero inoxidable. >>Dimensiones del plato: 230x190 mm. >>Protección IP68. >>Pantalla LED de color rojo. >>6 dígitos de 20 mm. >>7 símbolos de indicación de funciones. >>3 teclas. >>Protección contra sobrecargas. >>Peso en kg y lb. >>Funciones de pesaje básico: cero, tara, bruto,
CARACTÉRISTIQUES >>Balance poids seul. >>Carter en ABS. >>Plateau en acier inoxydable. >>Dimensions du plateau: 230x190 mm. >>Protection IP68. >>Écran LED en couleur rouge. >>6 digits de 20 mm. >>7 symboles d’indication des fonctions. >>3 touches. >>Protection contre les surcharges. >>Poids en kg et lb. >>Fonctions de pesage basiques: zéro, tare, brut,
>>Pies regulables en altura. >>Bateía interna recargable. >>Alimentación 9Vdc con adaptador AC.
>>Pieds réglables en hauteur. >>Batterie interne rechargeable. >>Alimentation 9Vdc avec adaptateur AC.
neto.
net.
Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones del plato | Dimensions du plateau | Pan dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
FEATURES >>Top loading scale. >>ABS housing. >>Stainless steel pan. >>Pan size: 230x190 mm. >>IP68 protection. >>Red LED display. >>6 digits of 20 mm. >>7 indication functions symbols. >>3 keys. >>Overload protection. >>Weight in kg and lb. >>Basic functions: zero, tare, gross, net. >>Adjustable feet in height. >>Internal battery. >>Power supply: 9Vdc, AC adaptor.
Referencias | Références | References BSI3 3 0,5
71
BSI6 6 1 230x190 335x270x210 4
BSI15 15 2
Solo peso | Poids seul | Top loading
BS
CARACTERÍSTICAS >>Balanza solo peso. >>Carcasa en ABS. >>Plato en acero inoxidable. >>Dimensiones del plato: 230x190 mm. >>Protección IP54. >>Pantalla LCD retroiluminada. >>6 dígitos de 20 mm. >>7 símbolos de indicación de funciones. >>3 teclas. >>Protección contra sobrecargas. >>Peso en kg y lb. >>Funciones de pesaje básico: cero, tara, bruto,
CARACTÉRISTIQUES >>Balance poids seul. >>Carter en ABS. >>Plateau en acier inoxydable. >>Dimensions du plateau: 230x190 mm. >>Protection IP54. >>Écran LCD rétro-éclairé. >>6 digits de 20 mm. >>7 symboles d’indication des fonctions. >>3 touches. >>Protection contre des surcharges. >>Poids en kg et lb. >>Fonctions de pesage basiques: zéro, tare, brut,
>>Pies regulables en altura. >>Bateía interna recargable. >>Alimentación 9Vdc con adaptador AC.
>>Pieds réglables en hauteur. >>Batterie interne réchargeable. >>Alimentation 9Vdc avec adaptateur AC.
neto.
net.
Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones del plato | Dimensions du plateau | Pan dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
FEATURES >>Top loading scale. >>ABS housing. >>Stainless steel pan. >>Pan size: 230x190 mm. >>IP54 protection. >>Backlight LCD display. >>6 digits of 20 mm. >>7 function indication symbols. >>3 keys. >>Overload protection. >>Weight in kg and lb. >>Basic Functions: Zero, tare, gross, net. >>Adjustable feet in height. >>Internal battery >>Power supply: 9Vdc, AC adaptor.
Referencias | Références | References BS3 3 0,5
72
BS6 6 1 230x190 335x270x210 4
BS15 15 2
Solo peso | Poids seul | Top loading
PD
CARACTERÍSTICAS >>Balanza solo peso. >>Carcasa en ABS. >>Resolución de 6000 divisiones. >>Plato en acero inoxidable. >>Dimensiones del plato: 176x176 mm. >>Display retroiluminado. >>Protección contra sobrecargas. >>Pies regulables en altura. >>Nivel burbuja. >>Alimentación de 230V. >>Temperatura de funcionamiento de 0oC a o
CARACTÉRISTIQUES >>Balance poids seul. >>Carter en ABS. >>Résolution de 6000 divisions. >>Plateau en acier inoxydable. >>Dimensions du plateau: 176x176 mm. >>Écran rétro-éclairé. >>Protection contre des surcharges. >>Pieds réglables en hauteur. >>Niveau à bulle. >>Alimentation de 230V. >>Température de fonctionnement de 0oC à o
FEATURES >>Top loading scale. >>ABS housing. >>6000 divisions resolution. >>Stainless steel pan. >>Pan size: 176x176 mm. >>Backlight dispay. >>Overload protection. >>Adjustable feet in height. >>Bubble level. >>Power supply: 230V. >>Operating temperature range: from 0oC to o
>>3 baterías tipo LR14 (no incluidas)
>>3 piles type LR14 (non incluses).
>>3 batteries: LR14 (not includes).
FUNCIONES >>Tara. >>Peso en kg, g, lb y oz. >>Autodesconexión automática. >>Función de límites.
FONCTIONS >>Tare. >>Poids en kg, g, lb et oz. >>Autodéconnexion automatique. >>Fonction de seuils.
FUNCTIONS >>Tare. >>Weight in kg, g, lb and oz. >>Auto switch off. >>Limits function.
+30 C.
+30 C
80
+30 C.
205 Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones del plato | Dimensions du plateau | Pan dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
245
Referencias | Références | References PD6 6 1 176x176 130x310x245 1,8
73
Solo peso | Poids seul | Top loading
SW
CARACTÉRISTIQUES >>Balance poids seul. >>Carter en ABS. >>Résolution de 5000 divisions. >>Plateau en acier inoxydable. >>Dimensions du plateau: 237x180 mm. >>Écran rétro-éclaire. >>Protection contre des surcharges. >>Pieds réglables en hauteur. >>Niveau à bulle. >>Alimentation de 230V. >>Température de fonctionnement: 0ºC à +30ºC.
>>3 batteries type C (LR14) non incluses. >>Fonction tare. >>Fonction comptage. >>Poids en kg, lb et oz. >>Autodéconnexion automatique.
FEATURES >>Top loading scale. >>ABS housing. >>Resolution of 5000 divisions. >>Stainless steel plan. >>Pan size: 237x180 mm. >>Backlight display. >>Overload protection. >>Adjustable feet in height. >>Bubble level. >>Power supply of 230V. >>Operating temperature range: 0ºC to +30ºC. >>3C size batteries (LR14) not includes. >>Tare function. >>Counting function. >>Weight in kg, lb and oz. >>Auto switch off.
70
CARACTERÍSTICAS >>Balanza solo peso. >>Carcasa en ABS. >>Resolución de 5000 divisiones. >>Plato en acero inoxidable. >>Dimensiones del plato: 237x180 mm. >>Display retroiluminado. >>Protección contra sobrecargas. >>Pies regulables en altura. >>Nivel burbuja. >>Alimentación de 230V. >>Temperatura de funcionamiento: 0ºC a +30ºC. >>3 baterías tipo C (LR14) no incluidas. >>Función tara. >>Función cuentapiezas. >>Peso en kg, lb y oz. >>Autodesconexión automática.
240 Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones del plato | Dimensions du plateau | Pan dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
240
Referencias | Références | References SW5 5 1
SW10 10 2 237x180 265x265x95 2,2
74
BPIC
Comercial | Commerciale | Commercial
BPI
BPI
CARACTERÍSTICAS >>Balanza peso-precio-importe. >>Aprobación CE de modelo con verificación de
CARACTÉRISTIQUES >>Balance poids-prix. >>Approbation CE du modèle avec la vignette et
>>Carcasa en ABS. >>Plato en acero inoxidable. >>Dimensiones del plato: 240x280 mm. >>Doble pantalla, cara comprador/vendedor. >>Pantallas individuales para el peso total (5
>>Carter en ABS. >>Plateau en acier inoxydable. >>Dimensions du plateau: 240x280 mm. >>Deux écrans, vendeur/acheteur. >>Ecrans individuelles pour le poids total (5
serie.
dígitos), precio unitario (6 dígitos) y precio total (6 dígitos). >>Pantallas LCD retroiluminadas con dígitos de 18 mm. >>2 versiones distintas: 1. Sin columna (ref. BPI15). 2. Con columna (ref. BPI15C). >>Nivel burbuja. >>28 teclas. >>12 memorias directas (PLU). >>12 memorias indirectas (PLU). >>Bateria interna recargable 6V. >>Alimentación 9Vdc con adaptador AC. >>Pies regulables en altura. >>Temperatura de funcionamiento: de -10ºC a +40ºC >>Peso en kg. >>Salida RS232.
>>Funciones
Peso, tara, cero. Guardar/recuperar precios en memoria. Marcación doble cero. Peso fijo. Impresión. Desconexión automática.
le carnet métrologique inclus.
digits), prix unitaire (6 digits) et prix total (6 digits). >>Écrans LCD rétro-écalirés avec digits de 18 mm. >>2 versions distinctes: 1. Sans colonne (ref. BPI15). 2. Avec colonne (ref. BPI15C). >>Niveau à bulle. >>28 touches. >>12 mémoires directes (PLU). >>12 mémoires indirectes (PLU). >>Batterie interne rechargeable 6V. >>Alimentation 9Vdc avec adaptateur AC. >>Pieds réglables en hauteur. >>Température de fonctionnement : de -10ºC à +40ºC. >>Poids en kg. >>Sortie RS232. >>Fonctions Poids, tare, zéro. Stocker/récupérer des prix en mémoire. Marquage double zéro. Poids fixe. Impression. Déconnexion automatique.
FEATURES >>Weight-Price computing scale. >>Serial CE approval with verification. >>ABS housing. >>Stainless steel pan. >>Plate size: 240x280 mm. >>Double display, salesman/purchaser. >>Individual screens for the weight (5 digits), unit price (6 digits) and total price (6 digits).
>>Backlight LCD displays with digits of 18 mm. >>2 different versions: 1. Without column (ref. BPI15). 2. With column (ref. BPI15C).
>>Bubble level. >>28 keys. >>12 direct memories (PLU). >>12 indirect memories (PLU). >>6V internal recharged battery. >>Power supply: 9Vdc, AC adaptor. >>Adjustable feet in height. >>Operating temperature range: from -10ºC to +40ºC.
>>Weight in kg. >>RS232 output. >>Functions Weight, tare, zero. Save/Load prices on memory. Double zero key. Fixed price. Printing. Auto switch off.
Vista trasera | Vue de derrière Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones del plato | Dimensions du plateau | Pan dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
| Rear view
Referencias | Références | References BPI6 6 2
BPI15 15 5
BPI30 30 10 5,2
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment BTM400-7 Plato para pesar fruta | Plateau pour peser le fruit | Plate to weight fruit
75
BPI6/15 BPI6C 6/15 6 2/5 2 240x280 350x410x200
BPI15C 15 5
BPI30C 30 10 5,9
BPI6/15C 6/155 2/5
Comercial | Commerciale | Commercial
PTI1530C
PTI1530
PTI
CARACTERÍSTICAS >>Balanza peso-precio-importe. >>Aprobación CE de modelo con verificación de
CARACTÉRISTIQUES >>Balance poids-prix. >>Approbation CE du modèle avec la vignette et
>>Carcasa en ABS. >>Plato en acero inoxidable. >>Dimensiones del plato: 355x245 mm. >>Doble pantalla, en la cara del comprador y del
>>Carter en ABS. >>Plateau en acier inoxydable. >>Dimensions du plateau: 355x245 mm. >>Double écran, sur la face de l’acheteur et du
serie.
vendedor. >>2 versiones distintas: 1. Sin columna (Ref. PTI1530). 2. Con columna (Ref. PTI1530C). >>Display con retroiluminación propanable. >>Nivel burbuja. >>32 PLU’s Directos y 999 PLU’s Indirectos (memorias). >>Acumula y totaliza (con conexión a impresora). >>Batería interna recargable. >>Alimentación 9Vdc con adaptador AC. >>Temperatura de funcionamiento: de -10ºC a +40ºC. >>Salida de RS232.
le carnet métrologique inclus.
vendeur. >>Deux versions distinctes: 1. Sans colonne (Refort. PTI1530). 2. Avec colonne (Refort. PTI1530C). >>Display rétro-éclairé. >>Niveau à bulle. >>32 PLU’s Directes et 999 PLU’s Indirectes. >>Accumulation et totaux (avec connexion à l'imprimante). >>Batterie interne rechargeable. >>Alimentation 9Vdc avec adaptateur AC. >>Température de fonctionnement: de -10ºC à +40ºC. >>Sortie RS232.
Vista trasera Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones del plato | Dimensions du plateau | Pan dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
FEATURES >>Weight-Price computing scale. >>Serial CE approval with vertification. >>ABS housing. >>Stainless steel pan. >>Pan size: 355x245 mm. >>Double display, in the face of the purchaser and of the solesman .
>>2 different versions: 1. Without column (Ref. PTI1530). 2. With column (Ref. PTI1530C). >>Backlight display. >>Bubble level. >>32 Direct PLU’s and 999 Indirect PLU’s. >>Accumulation and totals (with printer connection). >>Internal rechargeable battery >>Power supply: 9Vdc, AC adaptor. >>Operating temperature range: from -10ºC to +40ºC. >>RS232 output.
| Vue de derrière | Rear view
Accesorio | Accessoire
| Accessory
Referencias | Références | References PTI1530 15/30 5/10
PTI1530C 15/30 5/10 355x245 475x480x250
7
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment PTI-310 Plato para pesar fruta | Plateau pour peser le fruit | Plate to weight fruit
76
8
Comercial | Commerciale | Commercial
RTI
CARACTERÍSTICAS >>Balanza peso-precio-importe. >>Aprobación CE de modelo con verificación de
CARACTÉRISTIQUES >>Balance poids-prix. >>Approbation CE du modèle avec la vignette et
>>Carcasa en ABS. >>Plato en acero inoxidable. >>Dimensiones del plato: 365x235 mm. >>Columna con pantalla a ambos lados. >>Pantallas individuales para el peso total, precio
>>Carter en ABS. >>Plateau en acier inoxydable. >>Dimensions du plateau: 365x235 mm. >>Colonne avec écran aux deux côtés. >>Ecrans individuelles pour le poids total, prix
serie.
unitario y precio total. >>Pantallas LCD retroiluminadas. >>28 teclas de precio directo y 99 PLU adicionales. >>Batería interna recargable de 200 horas de duración (y 12 horas de carga). >>Impresora incorporada. Papel de 57 mm de ancho y Ø51mm. >>Tiquet configurable alfanuméricamente. >>Temperatura de funcionamiento: de -10ºC a +40ºC.
le carnet métrologique inclus.
unitaire et prix total. >>Écrans LCD rétro-éclairés. >>28 touches de prix direct et 99 PLU additionnels. >>Batterie interne rechargeable de 200 heures de durée (et 12 heures de charge). >>Imprimante incorporée. Papier de 57 mm de largeur et Ø51mm. >>Tiquet configurable alphanumériquement. >>Température de fonctionnement: de -10ºC à +40ºC.
Vista trasera Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones del plato | Dimensions du plateau | Pan dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
FEATURES >>Price computing scale. >>Serial CE approval with verification. >>ABS housing. >>Stainless steel pan. >>Plate size: 365x235 mm. >>Double display, salesman|purchaser. >>Individual screens for the weight, unit price and total price.
>>Backlight LCD displays. >>28 direct price keys and 99 additional PLU. >>200 hours long life rechargeable battery (and 12 hours for a complete charge).
>>Printer integrated. Paper of 57 mm width and Ø51mm.
>>Ticket alphanumerically configurable. >>Operating temperature range: de -10ºC a +40ºC.
| Vue de derrière | Rear view
Referencias | Références | References RTI15/30 15/30 5/10 365x235 255x525x465 9
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment RTI-310 Plato para pesar fruta | Plateau pour peser le fruit | Plate to weight fruit
77
Accesorio | Accessoire
| Accessory
Poscale15
Poscale15C
Comercial | Commerciale | Commercial
POSCALE
CARACTERÍSTICAS >>Balanza comercial con impresora de ticket. >>Aprobación CE de modelo con verificación de
CARACTÉRISTIQUES >>Balance commerciale avec imprimante à ticket. >>Approvation CE du modèle avec la vignette et le
>>3 displays individuales para peso (5 dígitos),
>>3 affichages individuels pour poids (5 digits), prix
serie.
precio (6 dígitos) e importe (7 dígitos). >>Pantalla LCD retroiluminada. >>Indicador de peso neto, fijo. >>Memorización hasta 1800 PLU (8 directos). >>PLU con caducidad, texto, código, fecha de caducidad, sección, tipo de IVA, producto pesado o no pesado, precio fijo, PLU fijo y código de barras en cada línea de venta. >>Carga y descarga de datos por PC (software incluido). >>Totaliza ventas para hasta 4 vendedores. >>Salida para caja monedero con configuración de apertura. >>Alimentación AC 220V.
>>Listados para gestión de negocio: PLUS con todas las
opciones memorizadas. Totales por artículo. Totales por vendedor. Totales por sección. Desglose de IVA. Totales de venta por horario. >>5 modos de trabajo distintos: 4 vendedores y ticket por vendedor. 1 vendedor y ticket individual. 4 vendedores simultáneos y ticket individual por pesada. 4 vendedores simultáneos y etiqueta formato 1 por pesada. 4 vendedores simultáneos y etiqueta formato 2 por pesada. >>Formato del tícket (impresora térmica): Logotipo. 6 líneas de texto de 32 caracteres. 2 líneas de fin de tícket. Código de barras configurable: 1. Al totalizar o bien por línea de venta. 2. Tipo de código: EAN13, UPCA y EAN8. >>Otras funciones: Cálculo de cambio a devolver. Repetición de ticket. Anulaciones de venta. Descuentos por producto o por total de venta. Opción de pago obligatorio. >>OPCIONAL: Batería recargable de 7’4 V 2 Ah de 28 horas de duración en la versión solo peso. Batería recargable de 7’4 V 4 Ah de 54 horas de duración en la versión solo peso. >>Con su batería opcional puede trabajar de forma autónoma.
carnet métrologique inclus.
(6 digits) et total (7 digits). >>Écran LCD retro-éclairé. >>Indicateur de poids net, fixe. >>Mémorisation jusqu’à 1800 PLU (8 directes). >>PLU avec texte, date de péremption, section, type de TVA, produit pesé ou non pesé, prix fixe, PLU fixe et code-barres sur chaque ligne de vente. >>Télechargement des données par PC (logiciel inclus). >>Totalisation des ventes jusqu’aux 4 vendeurs. >>Interface tiroir caisse, avec configuration d’ouverture. >>Alimentation AC 220V. >>Batterie optionnelle.
>>Listings pour la gestion du commerce: PLUs avec
toutes les options mémorisées. Totaux par article. Totaux par vendeur. Totaux par section. Détail de TAV. Totaux de vente par horaire. >>5 modes de travail différents: 4 vendeurs et ticket par vendeur. 1 vendeur et ticket individuel. 4 vendeurs simultanés et ticket individuel par pesée. 4 vendeurs simultanés et étiquette format 1 par pesée. 4 vendeurs simultanés et étiquette format 2 par pesée. >>Format du ticket (imprimante thermique): Logo. 6 lignes de texte de 32 caractères. 2 lignes de fin de ticket. Code-barres configurable: 1. Totalisation ou bien sur chaque ligne de vente. 2. Type de code: EAN13, UPCA et EAN8. >>Autres fonctions: Rendu monnaie. Répétition du ticket. Annulation de vente. Remises par produit ou par total de vente. Option de paiement obligatoire. >>OPTIONAL: Batterie rechargeable de 7,4 V 2 Ah de 28 heures de durée en la version poids seul. Batterie rechargeable de 7,4 V 4 Ah de 54 heures de durée en la version poids seul. >>Avec sa batterie optionnelle elle peut travailler de manière autonomme.
Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Tº de funcionamiento | Tº de fonctionnement | Tº working Dimensiones del plato | Dimensions du plateau | Pan dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
FEATURES >>Commercial scale, with printer of tickets. >>CE Approval of model with verification of series. >>3 individual displays for weight (5 digits), prize (6 digits) and import (7 digits).
>>Retro illuminated LCD screen. >>Indicator of net weight, fixed. >>Memory up to 1800 PLU (8 direct). >>PLU with caducity, text, code, date of caducity,
section, type of VAT, product weighed or not weighed, fixed price, fixed PLU and bar code en every line of sale. >>Loading and unloading of data by PC (software included). >>Total of sales to up to 4 sellers. >>Outing by coiner box with opening configuration. >>Excitation AC 220V.
>>Lists for management of business: PLUS with all
the options memorized. Totals for items. Totals for sellers. Totals for section. Detail for VAT. Totals of sale by time. >>5 different modes of working: 4 sellers and ticket for seller. 1 seller and 1 individual ticket. 4 simultaneous sellers and individual ticket for each weighing. 4 simultaneous sellers and format label 1 per weighing, 4 simultaneous sellers and format label 2 per weighing. >>Format of the ticket (thermal printer): Logo. 6 lines of text of 32 characters. 2 lines of ticket ending. Bar code configurable: 1. When doing the total or by line of selling. 2. Type of code: EAN13, UPCA y EAN8. >>Other functions: Calculate to change to refund. Repeat the ticket. Eliminate the selling. Product discounts or discounts for the total sell. Option of compulsory payment. >>OPTIONAL: Rechargeable Battery of 7’4 V 2Ah, lasting 28 hours in the only weight version. Rechargeable Battery of 7’4 V 4 Ah, lasting 54 hours in the only weight version. >>With your optional battery you can work in an autonomous way.
Referencias | Références | References Poscale15 15 5
Poscale15C 15 5 (-10) - 40ºC 330x250 470x440x195
11
11,5
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment Posbat1 Batería recargable (2A) de 20h en modo continuado | Batterie rechargeable (2A) de 20h en mode continu | Rechargeable battery (2A) of 20h in continuous mode Posbat2 Batería recargable (4A) de 40h en modo continuado | Batterie rechargeable (4A) de 40h en mode continu | Rechargeable battery (4A) of 40h in continuous mode
78
Cuentapiezas | Compteuses | Counting
DSC
CARACTERÍSTICAS >>Balanza cuentapiezas. >>Resolución de 30.000 divisiones internas. >>Carcasa en ABS. >>Plato en acero inoxidable. >>Dimensiones del plato: 290x230 mm. >>Protección IP44. >>Pantalla LCD retroiluminada. >>5 dígitos de 24 mm. >>Pantallas individuales de 5 digitos para peso
CARACTÉRISTIQUES >>Balance compteuse. >>Résolution, 30.000 divisions internes. >>Carter en ABS. >>Plateau en acier inoxydable. >>Dimensions du plateau: 290x230 mm. >>Protection IP44. >>Écran LCD rétro-éclairé. >>5 digits de 24 mm. >>Écrans individuelles de 5 digits pour le poids
FEATURES >>Counting scale. >>Resolution 30.000 internal divisions. >>ABS housing. >>Stainless steel pan. >>Pan size: 290x230 mm. >>IP44 protection. >>Backlight LCD display. >>5 dígits of 24 mm. >>Individual displays of 5 digits for the total
>>8 símbolos de indicación de funciones. >>20 teclas. >>Protección contra sobrecargas. >>Nivel burbuja. >>Pies regulables en altura. >>Batería interna recargable. >>Alimentación de 230V. >>Temperatura de funcionamiento: de 0ºC a
>>8 symboles d’indication de fonctions. >>20 touches. >>Protection contre les surcharges. >>Niveau à bulle. >>Pieds réglables en hauteur. >>Batterie interne rechargeable. >>Alimentation: 230V. >>Température de fonctionnement: de 0ºC à
>>8 function indication symbols. >>20 keys. >>Overload protection. >>Bubble level. >>Adjustable feet in height. >>Internal rechargeable battery. >>Power supply: 230V. >>Operating temperature range: from 0ºC to
>>Funciones
>>Fonctions
>>Functions
total, peso unitario y número de piezas.
+40ºC.
total, poids unitaire et nombre des pièces.
+40ºC.
Cero, tara y neto. Cuentapiezas. Función de límites. Acumulación. Totales.
Zéro, tare et net. Comptage. Fonction de seuils. Accumulation. Totaux.
weight, unit weight and number of pieces.
+40ºC.
Zero, tare and net. Piece counting. Limits function. Accumulation. Totals.
Vista trasera | Vue de derrière | Rear view Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones del plato | Dimensions du plateau | Pan dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
Referencias | Références | References DSC3 3 0,1
DSC6 6 0,2
DSC15 15 0,5 290x230 370x330x140 3,9
79
DSC30 30 1
Cuentapiezas | Compteuses | Counting
BC
CARACTERÍSTICAS >>Balanza cuentapiezas. >>Resolución de 30.000 divisiones internas. >>Carcasa en ABS. >>Plato en acero inoxidable. >>Dimensiones del plato: 300x230 mm. >>Protección IP44. >>Pantallas individuales para el peso total (6
dígitos), peso unitario (6 dígitos) y número de piezas (6 dígitos). >>Pantallas LCD retroiluminadas con dígitos de 20 mm. >>8 símbolos de indicación de funciones. >>20 teclas. >>Protección contra sobrecargas. >>Nivel burbuja. >>Pies regulables en altura. >>Temperatura de funcionamiento: de 0ºC a +40ºC >>Batería interna recargable. >>Alimentación 9Vdc con adaptador AC. >>Peso en kg. >>RS232 opcional. >>Funciones Cero, Tara, Neto. Cuentapiezas. Función de límites. Acumulación. Totales. Impresión.
CARACTÉRISTIQUES >>Balance compteuse. >>Résolution de 30.000 divisions internes. >>Carter en ABS. >>Plateau en acier inoxydable. >>Dimensions du plateau: 300x230 mm. >>Protection IP44. >>Ecrans individuelles pour le poids total (6
FEATURES >>Piece counting scale. >>Resolution of 30.000 internal divisions. >>ABS housing. >>Stainless steel pan. >>Pan size: 300x230 mm. >>IP44 protection. >>Individual screens for the weight (6 digits),
digits), poids unitaire (6 digits) et nombre des pieces (6 digits). >>Écrans LCD rétro-écalirés avec digits de 20 mm. >>8 symboles d’indication de fonctions. >>20 touches. >>Protection contre les surcharges. >>Niveau à bulle. >>Pieds réglables en hauteur. >>Température de fonctionnement: de 0ºC à +40ºC >>Batterie interne rechargeable. >>Alimentation 9Vdc avec adaptateur AC. >>Poids en kg. >>RS232 en option. >>Fonctions Zéro, Tare, Net. Comptage. Fonction de seuils. Accumulation. Totaux. Impression.
Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Divisiones | Division | Division STANDARD (g) Divisiones | Division | Division CE-M (g) Dimensiones del plato | Dimensions du plateau | Pan dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
unit weight (6 digits) and number of pieces (6 digits). >>Backlight LCD displays with digits of 20 mm. >>8 function indication symbols. >>20 keys. >>Overload protection. >>Bubble level. >>Adjustable feet in height. >>Operating temperature range: from 0ºC to +40ºC. >>Internal battery. >>Power supply: 9Vdc, AC adaptor. >>Weight in kg. >>Optional RS232. >>Functions Zero, Tare, Net. Piece counting. Limits function. Accumulation. Totals. Print.
Referencias | Références | References BC3 3 0,1 -
BC6 6 0,2 -
BC15 15 0,5 -
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment BC232 Salida RS232 | Sortie RS232 | RS232 output
80
BC30 30 1 -
BC3M 3 1 300x230 445x375x225 5,3
BC6M 6 2
BC15M 15 5
BC30M 30 10
Cuentapiezas | Compteuses | Counting
BCP
CARACTERÍSTICAS >>Balanza cuentapiezas >>Alta resolución, 60.000 divisiones internas. >>Célula en aluminio. >>Carcasa en ABS >>Plato en acero inoxidable >>Dimensiones del plato: 300x230 mm >>Protección IP44 >>Pantallas individuales para el peso total (6
dígitos), peso unitario (6 dígitos) y número de piezas (6 dígitos) >>Pantallas LCD retroiluminadas con dígitos de 20 mm. >>8 símbolos de indicación de funciones. >>20 teclas. >>Protección contra sobrecargas. >>Nivel burbuja. >>Pies regulables en altura. >>Temperatura de funcionamiento: de 0ºC a +40ºC >>Batería interna recargable. >>Alimentación 9Vdc con adaptador AC. >>Peso en kg. >>RS232 opcional.
>>Funciones
Cero, Tara, Neto. Cuenta piezas. Función de límites. Acumulación. Totales. Impresión.
CARACTÉRISTIQUES >>Balance compteuse >>Haute résolution, 60.000 divisions internes. >>Capteur en aluminium. >>Carter en ABS >>Plateau en acier inoxydable >>Dimensions du plateau: 300x230 mm >>Protection IP44 >>Ecrans individuelles pour le poids total (5
digits), poids unitaire (6 digits) et nombre des pieces (6 digits) >>Écrans LCD rétro-écalirés avec digits de 20 mm. >>8 symboles d’indication de fonctions. >>20 touches. >>Protection contre les surcharges. >>Niveau à bulle. >>Pieds réglables en hauteur. >>Température de fonctionnement: de 0ºC à +40ºC >>Batterie interne rechargeable. >>Alimentation 9Vdc avec adaptateur AC. >>Poids en kg. >>RS232 en option. >>Fonctions Zéro, Tare, Net. Comptage. Fonction de seuils. Accumulation. Totaux. Impression.
Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones del plato | Dimensions du plateau | Pan dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
FEATURES >> Piece counting scale >>High resolution, 60.000 internal divisions >>Aluminium load cell. >>ABS housing >>Stainless steel pan >>Pan size: 300x230 mm >>IP44 protection >>Individual screens for the total weight (6
digits), unit weight (6 digits) and number of pieces (6 digits) >>Backlight LCD displays with digits of 20 mm >>8 function indication symbols. >>20 keys. >>Overload protection. >>Buble level. >>Adjustable feet in height. >>Operating temperature range: from 0ºC to +40ºC >>Internal recharged battery. >>Power supply: 9Vdc, AC adaptor. >>Weight in kg. >>Optional RS232. >>Functions Zero, Tare, Net. Piece counting. Limits function. Accumulation. Totals. Print.
Referencias | Références | References BCP3 3 0,05
BCP6 6 0,1
BCP15 15 0,2 300x230 445x375x225 5,3
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment BCP232 Salida RS232 | Sortie RS232 | RS232 output
81
BCP30 30 0,5
Conectable a plataforma auxiliar Connectable à plate-forme auxiliaire Connectable to an auxiliary platform
Cuentapiezas | Compteuses | Counting
BCD
CARACTERÍSTICAS >>Balanza cuentapiezas >>Conectable a plataforma auxiliar, bi-báscula. >>Alta resolución, 60.000 divisiones internas. >>Célula HBM en aluminio. >>Carcasa en ABS >>Plato en acero inoxidable >>Dimensiones del plato: 300x230 mm >>Protección IP44 >>Pantallas individuales para el peso total (6
dígitos), peso unitario (6 dígitos) y número de piezas (6 dígitos). >>Pantallas LCD retroiluminadas con dígitos de 20 mm. >>16 símbolos de indicación de funciones. >>20 teclas. >>Protección contra sobrecargas. >>Nivel burbuja. >>Pies regulables en altura. >>Temperatura de funcionamiento: de 0ºC a +40ºC >>Batería interna recargable. >>Alimentación 9Vdc con adaptador AC. >>Peso en kg. >>RS232. >>Conexión a PC. >>Funciones 100 PLUs con descripción, peso, unidades y tara. Cero, Tara, Neto. Cuenta piezas. Función de límites. Acumulación. Totales. Impresión.
CARACTÉRISTIQUES >>Balance compteuse >>Connectable à plate-forme
auxiliaire, bibascule >>Haute résolution, 60.000 divisions internes. >>Capteur HBM en aluminium. >>Carter en ABS. >>Plateau en acier inoxydable. >>Dimensions du plateau: 300x230 mm. >>Protection IP44. >>Ecrans individuelles pour le poids total (6 digits), poids unitaire (6 digits) et nombre des pieces (6 digits). >>Écrans LCD rétro-écalirés avec digits de 20 mm. >>16 symboles d’indication de fonctions. >>20 touches. >>Protection contre les surcharges. >>Niveau à bulle. >>Pieds réglables en hauteur. >>Température de fonctionnement: de 0ºC à +40ºC. >>Batterie interne rechargeable. >>Alimentation 9Vdc avec adaptateur AC. >>Poids en kg. >>RS232. >>Connexion à PC. >>Fonctions 100 PLUs avec description, poids, unités et tare. Zéro, Tare, Net. Comptage. Fonction de seuils. Accumulation. Totaux. Impression.
Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones del plato | Dimensions du plateau | Pan dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
FEATURES >>Counting scale >>Connectable to an auxiliary platform, bi-scale. >>High resolution, 60.000 internal divisions. >>Aluminium HBM load cell. >>ABS housing. >>Stainless steel pan. >>Pan size: 300x230 mm. >>IP44 protection. >>Individual screens for the weight (6 digits),
unit weight (6 digits) and number of pieces (6 digits). >>Backlight LCD displays with digits of 20 mm >>16 function indication symbols. >>20 keys. >>Overload protection. >>Bubble level. >>Adjustable feet in height. >>Operating temperature range: from 0ºC to +40ºC >>Internal battery. >>Power supply: 9Vdc, AC adaptor. >>Weight in kg. >>RS232. >>PC connection. >>Functions 100 PLUs with description, weight, units and tare. Zero, Tare, Net. Piece counting. Limits function. Accumulation. Totals. Print.
Referencias | Références | References BCD3 3 0,05
BCD6 6 0,1
BCD15 15 0,2 300x230 445x375x225 5,3
82
BCD30 30 0,5
Conectable a plataforma auxiliar Connectable à plate-forme auxiliaire Connectable to an auxiliary platform
Cuentapiezas | Compteuses | Counting
IKP
CARACTERÍSTICAS >>Balanza cuentapiezas. >>Conectable a plataforma auxiliar (bi-báscula). >>Resolución de 30000 divisiones internas. >>Carcasa en ABS. >>Plato en acero inoxidable. >>Dimensiones del plato: 355x245 mm. >>Protección IP44. >>Display LCD retroiluminado con apartados para peso unitario, peso total y número de piezas.
>>Aviso sonoro de cantidad/peso máximo. >>Teclado numérico de acceso directo. >>Temperatura de funcionamiento: de 0oC a o ±40 C
>>Nivel burbuja. >>Protección contra sobrecargas. >>Salida RS232. >>Almentación 9 Vdc con adaptador AC. >>Batería interna recargable.
FEATURES >>Piece counting scale. >>Connectable to an auxiliary platform (bi-
>>Signal
>>Acoustic signal for maximum amount/weight. >>Numerical keyboard of direct access. >>Operating temperature range: from 0oC to o
unitaire, le poids total et le nombre de pieces. acoustique de quantité/poids maximum. >>Clavier numérique d’accès direct. >>Température de fonctionnement: de 0oC à ±40oC >>Niveau à bulle. >>Protection contre des surcharges. >>Sortie RS232. >>Alimentation 9 Vdc avec adaptateur AC. >>Batterie interne rechargeable.
scale).
>>30000 internal divisions resolution. >>ABS housing. >>Stianless steel pan. >>Pan size: 355x245 mm. >>IP44 protection. >>Backlight LCD dispay showing unit weight, total weight and number of pieces.
±40 C
>>Bubble level. >>Overload protection. >>RS232 output. >>Power supply: 9 Vdc; Ac adaptor. >>Rechargeable internal battery. FUNCTIONS >>999 indirect PLU and 24 direct PLU. >>Limits fucntion. >>Piece counting. >>Accumulation. >>Totals for display and printer.
FONCTIONS >>999 PLU indirectes et 24 PLU directes. >>Fonction de seuils. >>Comptage. >>Accumulation. >>Totaux pour l’affichage et l’imprimante.
128
FUNCIONES >>999 PLU indirectos; 24 PLU directos. >>Función de límites. >>Cuentapiezas. >>Acumulación. >>Totales por display e impresora.
CARACTÉRISTIQUES >>Balance compteuse. >>Connectable à plate-forme auxiliaire (bibascule). >>Résolution de 30000 divisions internes. >>Carter en ABS. >>Plateau en acier inoxydable. >>Dimensions du plateau: 355x245 mm. >>Protection IP44. >>Écran LCD rétro-éclairé montrant le poids
375 Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones del plato | Dimensions du plateau | Pan dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
385
Referencias | Références | References IKP3 3 0,1
IKP6 6 0,2
IKP15 15 0,5 355x245 452x458x205 3,7
83
IKP30 30 1
Precision | Précision | Precision
BAR
CARACTERÍSTICAS >>Válida para metrología legal. >>Balanza de precisión. >>Capacidades de 150 g a 6000 g. >>Resolución de 0,001g a 0,1g
según capacidades. >>Calibración externa. >>Carcasa en ABS. >>Plato en acero inoxidable. >>Pantalla LCD retroiluminada. >>6 dígitos de 15 mm. >>7 teclas. >>Función cuentapiezas y porcentajes. >>Pantalla protectora contra el aire para balanzas de 150, 300 y 600 g. >>Pies regulables en altura. >>Nivel burbuja. >>Salida RS232. >>Temperatura de funcionamiento: 0ºC a +40ºC. >>Alimentación 9Vdc mediante adaptador de red AC. >>Batería interna de 48h de duración.
CARACTÉRISTIQUES >>Homologué en métrologie légale. >>Balance de précision. >>Portées de 150 g jusqu'à 6000 g. >>Précision de 0,001 jusqu’à 0,1 g selon des
FEATURES >>Can be used in legal metrology. >>Precision scale. >>Capacities from 150 g up to 6000 g. >>Resolution from 0,001 up to 0,1 g according to
>>Calibration externe. >>Couvercle en ABS. >>Plateau en acier inoxydable. >>Écran LCD réto-éclairé. >>6 digits de 15 mm. >>7 touches. >>Fonctions comptage et pourcentages. >>Panneaux pour la protection contre l’air pour
>>External calibration. >>ABS housing. >>Stainless steel pan. >>Backlight LCD display. >>6 digits of 15 mm. >>7 keys. >>Counting and percentage functions. >>Protection air panels for scales of 150, 300 and
>>Pieds réglables en hauteur. >>Niveau à bulle. >>Sortie RS232. >>Température de fonctionnement : 0ºC à
>>Adjustable feet in height. >>Bubble level. >>RS232 output. >>Temperature operating range from 0ºC up to
>>Alimentation 9Vdc avec adaptateur AC. >>Batterie interne de 48 heures de durée.
>>Power supply: 9Vdc, AC adaptor. >>48 hours long life internal battery.
portées.
the capacities.
des balances de 150, 300 et 600 g.
600 g.
+40ºC.
65
+40ºC.
200 �80 mm
�120 mm
255
140x150 mm
Referencias | Références | References Ref. Capacidad | Portée | Capacity (g) Divisiones | Division | Division STANDARD (g) Divisiones | Division | Division CE-M (g) Escalón de verificación | Échelon de vérification | Verification scale (e) Dimensiones del plato | Dimensions du plateau | Pan dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
BAR 300 300 0,005 ø120
BAR 600 600 0,01 -
BAR 1500 1500 0,02 -
-
-
BAR 3000 3000 0,05 -
BAR 6000 6000 0,1 -
BAR 300M 300 0,005
-
-
0,05
140x150
BAR 600M 600 0,01
BAR 3000M 3000 0,05
0,1 ø120
0,5
1 140x150
240x260x340 2,9
84
BAR 6000M 6000 0,1
BAR 150M 150 0,002
BAR 1500M 1500 0,02
BAR 150I 150 0,001 -
BAR 1500I 1500 0,01 -
0,02
0,2
-
-
ø80
ø120
ø80
ø120
BAT300 | BAT600
Precision | Précision | Precision
BAT1500 | BAT3000
BAT
CARACTERÍSTICAS >>Balanza de precisión. >>Capacidades de 300 g a 3000 g. >>Resolución de 0,005 a 0,05 g según
CARACTÉRISTIQUES >>Balance de précision. >>Portées de 300 g up to 3000 g. >>Précision de 0,005 jusqu’à 0,05 g selon des
FEATURES >>Precision scale. >>Capacities from 300 g up to 3000 g. >>Resolution from 0,005 up to 0,05 g according
>>Calibración externa. >>Carcasa en ABS. >>Plato en acero inoxidable. >>Pantalla LCD retroiluminada. >>6 dígitos de 20 mm. >>7 teclas. >>Función cuentapiezas y porcentajes. >>Peso en g/ct/lb/oz/d/gn/ozt/dwt/mm/tl.T/tl.c/
>>Calibration externe. >>Couvercle en ABS. >>Plateau en acier inoxydable. >>Écran LCD réto-éclairé. >>6 digits de 20 mm. >>7 touches. >>Fonctions comptage et pourcentages. >>Poids en g/ct/lb/oz/d/gn/ozt/dwt/mm/tl.T/
>>External calibration. >>ABS housing. >>Stainless steel pan. >>Backlight LCD display. >>6 digits of 20 mm. >>7 keys. >>Counting and percentage functions. >>Weight in g/ct/lb/oz/d/gn/ozt/dwt/mm/tl.T/
>>Pantalla protectora contra el aire para balanzas
>>Panneaux pour la protection contre l’air pour
>>Protection air panels for scales of 300 and 600
>>Pies regulables en altura. >>Nivel burbuja. >>Salida RS232. >>Temperatura de funcionamiento: 0ºC a +40ºC. >>Alimentación 9Vdc mediante adaptador de red
>>Pieds réglables en hauteur. >>Niveau à bulle. >>Sortie RS232. >>Température de fonctionnement : 0ºC à
>>Adjustable feet in height. >>Bubble level. >>RS232 output. >>Temperature operating range from 0ºC up to
>>Alimentation 9Vdc avec adaptateur AC. >>Batterie interne. >>Coupeur d’échantillons de 100 cm2 pour papier,
>>Power supply: 9Vdc, AC adaptor. >>Internal battery. >>Cutter for paper, weave and cardboard samples
capacidades.
tl.t/t.
de 300 y 600 g.
AC. >>Batería interna. >>Cortador de muestras de 100 cm2 para papel, tejido o cartón, opcional.
portées.
tl.c/tl.t/t.
des les balances de 300 et 600 g.
+40ºC.
tissu ou carton, en option.
to the capacities.
tl.c/tl.t/t. g.
+40ºC.
of 100 cm2, optional.
Cortador de muestras | Coupeur d'échantillons | Cutter for paper Ref. Capacidad | Portée | Capacity (g) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones del plato | Dimensions du plateau | Pan dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
Referencias | Références | References BAT300 300 0,005
BAT600 600 0,01
BAT1500 1500 0,02
ø120
136x162 330x280x160 2,5
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment BATCUT Cortador de muestras | Coupeur d’échantillons | Cutter for paper
85
BAT3000 3000 0,05
Precision | Précision | Precision
ABS
CARACTÉRISTIQUES >>Balance de précision. >>Portées de 6 et 30 kg. >>HAUTE résolution de 300000 divisions. >>Calibration externe. >>Couvercle en ABS. >>Plateau en acier inoxydable. >>Écran LCD rétro-éclairé avec digits de 25 mm. >>5 touches de fonction. >>Fonction comptage. >>Blister de protection. >>Pieds réglables en hauteur. >>Niveau à bulle. >>Témperature de fonctionnement: 0ºC + 40ºC. >>Alimentation 9Vd avec adaptateur AC. >>Batterie interne rechargeable.
FEATURES >>Precision scale. >>Capacities of 6 and 30 kg. >>HIGH resolution of 300000 divisions. >>External calibration. >>ABS housing. >>Stainless steel housing. >>Backlight LCD screen with digits of 25 mm. >>5 function keys. >>Counting function. >>Protection blister. >>Adjustable feet in height. >>Bubble level. >>Operating temperature range: 0ºC + 40ºC. >>Power supply: 9Vd with AC adaptor. >>Rechargeable internal battery.
115
CARACTERÍSTICAS >>Balanza de precisión. >>Capacidades de 6 y 30 kg. >>ALTA resolución de 300000 divisiones. >>Calibración externa. >>Carcasa en ABS. >>Plato en acero inoxidable. >>Pantalla LCD retroiluminada, dígitos de 25 mm. >>5 teclas de función. >>Función cuentapiezas. >>Blíster de protección. >>Pies regulables en altura. >>Nivel burbuja. >>Temperatura de funcionamiento: 0ºC + 40ºC. >>Alimentación 9Vd mediante adaptador de red. >>Batería interna recargable.
310 Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones del plato | Dimensions du plateau | Pan dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
310
Referencias | Références | References ABS6 6 0,05
ABS30 30 0,1 290x215 165x360x350 8,2
86
Pesa personas | Pèse-personne | Person scale
RGT
CARACTERÍSTICAS >>Báscula mecánica con columna, pesa personas. >>Incluye tallímetro con rango de medición de 75
CARACTÉRISTIQUES >>Bascule pèse-personne mécanique à colonne. >>Comprend une toise avec une graduation de 75
FEATURES >>Mechanical column scale, for weighing persons. >>Includes measuring rod with a range from 75 to
>>Capacidad de carga máxima: 200 kg. >>Las pesas, con un desplazamiento suave, estan
>>Capacité de charge maximale: 200 kg. >>Les poids, avec un déplacement doux, sont
>>Maximum load capacity: 200 kg. >>Weights, with a soft displacement, are located at
a 200 cm.
placés au niveau des yeux pour une manipulation facile. >>Incorpore une poulie pour faciliter le mouvement de la bascule.
200 cm.
the eye level for easy handling.
>>Pulley has to perform easily the moment of the scale.
1485
situadas a la altura de los ojos para facilitar su manejo. >>Dispone de polea para poder realizar facilmente el movimiento de la báscula.
à 200 cm.
275
530
Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
Referencias | Références | References RGT200 200 100 1500x500x155 17
87
Pesa bebé | Pèse bébé | Baby scale
BAD
CARACTERÍSTICAS >>Balanza pesa bebé. >>Carcasa en ABS. >>Capacidad de 20 kg, precisión 10 g. >>Pantalla LCD. >>3 teclas. >>Peso en kg/lb. >>Tara. >>Hold. >>Alimentación con 4 pilas AAA (no incluidas).
CARACTÉRISTIQUES >>Balance pèse bébé. >>Carter en ABS. >>Portée de 20 kg, précision 10 g. >>Écran LCD. >>3 touches. >>Poids en kg/lb. >>Tare. >>Hold. >>Alimentación avec 4 piles AAA (non incluses).
Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
FEATURES >>Baby scale. >>ABS housing. >>Capacity of 20 kg, precision of 10 g. >>LCD display. >>3 keys. >>Weighing in kg/lb. >>Tare. >>Hold. >>Alimentation with 4 AAA batteries (not included).
Referencias | Références | References BAD20 20 5 560x380x90 3
88
BSR2
BSR2GRIS
Cocina | Cuisine | Kitchen
bsr
CARACTERÍSTICAS >>Balanza de cocina o pesacartas. >>Bandeja de cristal. >>Pantalla LCD. >>Dígitos de 10 mm. >>Capacidad: 2000 g. >>Tara. >>Función apagado automático. >>Alimentación con una pila de 9 V incluida. >>Disponible en negro y cromado.
CARACTÉRISTIQUES >>Balance de cuisine ou pèse lettres. >>Plateau en verre. >>Écran LCD. >>Digits de 10 mm. >>Portée: 2000 g. >>Tare. >>Fonction déconnexion automatique. >>Alimentation avec une pile de 9 V incluse. >>Disponible en noir et chromé.
Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Color | Couleur | Colour Dimensiones del plato | Dimensions du plateau | Pan dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
FEATURES >>Kitchen scale or letter weigh-in. >>Glass tray. >>LCD display. >>Digits of 10 mm. >>Capacity: 2000 g. >>Tare. >>Auto switch off function. >>Alimentation with a battery of 9 V included. >>Available in black and chrome-plated.
Referencias | Références | References BSR2 2 1 Negro / Noir / Black
BSR2GRIS 2 1 Cromado / Chromée / Chromeplated ø160 260x195x90 1
89
BSS2
Cocina | Cuisine | Kitchen
bss
CARACTERÍSTICAS >>Balanza de cocina. >>Incluye recipiente para pesar alimentos. >>Pantalla LCD. >>Dígitos de 10 mm. >>Capacidad: 2000 g. >>Tara. >>Función apagado automático. >>Alimentación con 4 pilas AA de 1,5V incluidas. >>Disponible en negro, blanco y cromado.
CARACTÉRISTIQUES >>Balance de cuisine. >>Inclus un récipient pour peser des aliments. >>Écran LCD. >>Digits de 10 mm. >>Portée: 2000 g. >>Tare. >>Fonction déconnexion automatique. >>Alimentation avec 4 piles AA de 1,5V
FEATURES >>Kitchen scale. >>It includes a bowl to weigh ingredients. >>LCD display. >>Digits of 10 mm. >>Capacity: 2000 g. >>Tare. >>Auto switch off function. >>Alimentation with 4 1,5V type AA batteries
>>Disponible en noir, blanc et chromé.
>>Available in white, black and chrome-plated.
(incluses).
BSS2BLA Ref. Capacidad | Portée | Capacity (kg) Fracción | Précision | Fraction (g) Color | Couleur | Colour Dimensiones del plato | Dimensions du plateau | Pan dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
(included).
BSS2GRIS
Referencias | Références | References BSS2 2 1 Negro / Noir / Black
90
BSS2BLA 2 1 Blanco / Blanc / White ø130 190x190x75 0,7
BSS2GRIS 2 1 Gris / Gris / Grey
Bolsillo | Poche | Pocket
bt
CARACTERÍSTICAS >>Balanza de bolsillo. >>Capacidades de 50, 150, 250, 350 y 500 g. >>Precisiones 0,01 g y 0,1 g. >>Pantalla LCD retroiluminada. >>Dígitos de 8 mm. >>Calibración electrónica. >>Función tara. >>Función apagado automático. >>Tapa de protección contra golpes
y sobrecargas. >>Alimentación con 2 pilas AAA de 1,5 V incluidas.
CARACTÉRISTIQUES >>Balance de poche. >>Portées de 50, 150, 250, 350 et 500 g. >>Précisions 0,01 g et 0,1 g. >>Écran LCD retro-eclairé. >>Digits de 8 mm. >>Calibration électronique. >>Fonction Tare. >>Fonction déconnexion automatique. >>Capot de protection anti-chocs. >>Fonctionnement avec 2 piles AAA de 1,5 V (incluses)
Ref. Capacidad | Portée | Capacity (g) Fracción | Précision | Fraction (g) Dimensiones del plato | Dimensions du plateau | Pan dimensions (mm) Dimensiones embalaje | Dimensions emballage | Packing dimensions (mm) Peso embalaje | Poids emballage | Packing weight (kg)
FEATURES >>Pocket scale. >>Capacities of 50, 150, 250, 350 and 500 g. >>Precisions 0,01 g and 0,1 g. >>LCD display with backlight. >>Digits of 8 mm. >>Electronic calibration. >>Tare function. >>Auto switch off function. >>Lid to protect against hits and overload. >>Alimentation with 2 1,5 V type AAA batteries (included).
Referencias | Références | References BT50 50 0,01
BT150 150 0,1
91
BT250 250 0,1 77x66 152x102x27 0,3
BT350 350 0,1
BT450 350 0,1
Acero inoxidable pulido | Acier inoxidable poli | Polished stainless steel
Pesas de precisión | Poids de précision | Weights of precision
Cilíndricas en acero inoxidable (M1, F1). individuales. Estuche en aluminio Cylindriques en acier inoxydable (M1, F1). individuelles. coffret en aluminium Stainless steel cylindrical (M1, F1). individuals. aluminium case CARACTERÍSTICAS >>Pesas para la calibración de balanzas. >>En acero inoxidable. >>Clases F1 y M1. >>Desde 1 g hasta 10 kg. >>Realizadas de acuerdo OIML R-111. >>Suministradas con estuche individual.
CARACTÉRISTIQUES >>Poids pour la calibration des balances. >>En acier inoxydable. >>Classes F1 et M1. >>De 1 g jusqu’à 10 kg. >>Fabriqués en accord OIML R-111. >>Livrées avec coffret individuel.
FEATURES >>Weights to calibrate the scales. >>In stainless steel. >>Classes F1 and M1. >>From 1 g up to 10 kg. >>Assembly according to OIML R-111. >>Supplied with individual case.
Con estuches | Avec coffrets | With cases
Referencias | Références | References M1
Ref. Peso | Poids | Weight Material | Materiel | Material
20081 1g
20082 2g
20083 5g
20084 20085 20086 20087 20088 20089 20090 10 g 20 g 50 g 100 g 200 g 500 g 1 kg Acero inoxidable pulido | Acier inoxydable poli | Polished stainless steel
Ref. Peso | Poids | Weight Material | Materiel | Material
20181 1g
20182 2g
20183 5g
20184 20185 20186 20187 20188 20189 20190 10 g 20 g 50 g 100 g 200 g 500 g 1 kg Acero inoxidable pulido | Acier inoxydable poli | Polished stainless steel
20091 2 kg
20092 5 kg
20093 10 kg
20191 2 kg
20192 5 kg
20193 10 kg
Referencias | Références | References F1
Certificados de trazabilidad ENAC | Certificats de traçabilité ENAC | Traceability ENAC certificates Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment 20000 Pesas de 1mg a 10 kg. Clases M1, M2. | Poids de 1mg à 10 kg. Classes M1, M2. | Masses from 1 mg to 10 kg. M1, M2 classes. 20002 Pesas de 1mg a 10 kg. Clase F1. | Poids de 1mg à 10 kg. Classe F1. | Masses from 1 mg to 10 kg. F1 class.
92
Estuches en aluminio | Coffrets en aluminium | Aluminium cases
Pesas de precisión | Poids de précision | Weights of precision
Cilíndricas en acero inoxidable (M1, F1). juegos en caja de aluminio. Cylindriques en acier inoxydable (M1, F1). jeux eN coffret en aluminium. Stainless steel cylindrical (M1, F1). sets in aluminium case. CARACTERÍSTICAS >>Pesas para la calibración de balanzas. >>En acero inoxidable pulido. >>Clases F1 y M1. >>Desde 1 g hasta 10 kg. >>Realizadas de acuerdo OIML R-111. >>Los juegos de pesas se suministran con estuche
CARACTÉRISTIQUES >>Poids pour la calibration des balances. >>En acier inoxydable poli. >>Classes F1 et M1. >>De 1 g jusqu’à 10 kg. >>Fabriqués en accord OIML R-111. >>Les jeux sont fournis avec coffret en
FEATURES >>Weights to calibrate the scales. >>In polished stainless steel. >>Clases F1 and M1. >>From 1 g up to 10 kg. >> Assembly according to OIML R-111. >>Weights sets are supplied with aluminium
>>Los juegos incluyen guantes y pinzas.
>>Des gants et des colliers sont inclues dans les
>>Weights sets include gloves and clamps.
de aluminio.
aluminium.
case.
coffrets.
Pesas | Poids | Weights - Unidades | Unitées | Units Juegos | Jeux | Sets
1 mg
2 mg
5 mg
10 mg
20 mg
50 mg
100 mg
200 mg
500 mg
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1 mg - 500 mg
Pesas | Poids | Weights - Unidades | Unitées | Units 1g
2g
5g
10 g
20 g
50 g
100 g
1 g - 100 g
1
2
1
1
2
1
1
1 g - 200 g
1
2
1
1
2
1
1
2
1 g - 500 g
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1 g - 1 kg
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
1 g - 2 kg
1
2
1
1
2
1
1
2
1
2
1
1g - 5 kg
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1g - 10 kg
1
2
1
1
2
1
1
2
1
1
2
1
Juegos | Jeux | Sets
200 g
500 g
1 kg
2 kg
5 kg
10 kg
1
Referencias | Références | References M1
Ref. Peso | Poids | Weight Material | Materiel | Material
40081 1 mg - 500 mg
40082 1 g - 100 g
Ref. Peso | Poids | Weight Material | Materiel | Material
40181 1 mg - 500 mg
40182 1 g - 100 g
40083 40084 40085 40086 1 g - 200 g 1 g - 500 g 1 g - 1 kg 1 g - 2 kg Acero inoxidable pulido | Acier inoxydable poli | Polished stainless steel
40087 1 g - 5 kg
40088 1 g - 10 kg
40187 1 g - 5 kg
40188 1 g - 10 kg
Referencias | Références | References F1 40183 40184 40185 40186 1 g - 200 g 1 g - 500 g 1 g - 1 kg 1 g - 2 kg Acero inoxidable pulido | Acier inoxydable poli | Polished stainless steel
Certificados de trazabilidad ENAC | Certificats de traçabilité ENAC | Traceability ENAC certificates Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment 20000 Pesas de 1mg a 10 kg. Clases M1, M2. | Poids de 1mg à 10 kg. Classes M1, M2. | Masses from 1 mg to 10 kg. M1, M2 classes. 20002 Pesas de 1mg a 10 kg. Clase F1. | Poids de 1mg à 10 kg. Classe F1. | Masses from 1 mg to 10 kg. F1 class.
93
Pesas de precisión | Poids de précision | Weights of precision
Cilíndricas en acero niquelado. Cylindriques en acier nickelé. cylindrical nickel-plated steel weights. CARACTERÍSTICAS >>Pesas para la calibración de balanzas. >>En acero niquelado. >>Clase M2. >>Desde 1 kg hasta 20 kg. >>Realizadas de acuerdo OIML R-111.
CARACTÉRISTIQUES >>Poids pour la calibration des balances. >>En acier nickelé. >>Classe M2. >>De 1 kg jusqu’à 20 kg. >>Fabriqués en accord OIML R-111.
FEATURES >>Weights to calibrate the scales. >>In nickel-plated steel. >>Class M2. >>From 1 kg up to 20 kg. >> OIML R-111.
►
Porta pesas para pesas de 10 kg y 20 kg. Con recubrimiento plástico para mejor tacto. Porte poids pour poids de 10 kg et 20 kg. Avec protection plastique pour une meilleure manipulation. Weight-carrier for weights of 10 kg and 20 kg. Cover with plastic for better tact. Ref. Peso | Poids | Weight Material | Materiel | Material
Referencias | Références | References M2 9999 1 kg
10000 2 kg
10101 5 kg Acero niquelado | Acier nickelé | Nickel-plated steel
10102 10 kg
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment 10201 Accesorio porta-pesas 10 kg. | Accessoire porte-poids 10 kg. | Weight-carrier 10 kg. 10203 Accesorio porta-pesas 20 kg. | Accessoire porte-poids 20 kg. | Weight-carrier 20 kg.
Certificados de trazabilidad ENAC | Certificats de traçabilité ENAC | Traceability ENAC certificates Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment 20000 Pesas de 1mg a 10 kg. Clases M1, M2. | Poids de 1mg à 10 kg. Classes M1, M2. | Masses from 1 mg to 10 kg. M1, M2 classes. 20001 Pesas de 20 kg. Clases M1, M2. | Poids de 20 kg. Classes M1, M2. | Masses of 20 kg. M1, M2 classes.
94
10103 20 kg
Pesas en acero fundido Poids en fonté laqué Lacqued cast iron weights Pesas en acero inoxidable Poids en acier inoxydable Stainless steel weights
Pesas de precisión | Poids de précision | Weights of precision
rectangulares individuales. rectangulaires individuelles. rectangular individuals. CARACTERÍSTICAS >>Pesas en acero fundido:
CARACTÉRISTIQUES >>Poids en fonte laqué:
Pesas para la calibración de balanzas. En hierro fundido lacado. Clases M1, M2. Desde 5 kg hasta 50 kg. Realizadas de acuerdo OIML R-111.
FEATURES >>Lacqued cast iron weights:
Poids pour la calibration des balances. En fonte laqué. Classes M1, M2. De 5 kg jusqu’à 50 kg. Fabriqués en accord OIML R-111.
>>Pesas en acero inoxidable:
>>Poids en acier inoxydable:
Pesas para la calibración de balanzas. En acero inoxidable. Clases M1, M2. Desde 10 kg hasta 20 kg. Realizadas de acuerdo OIML R-111.
Weights to calibrate the scales. In lacqued cast iron. Clases M1, M2. From 5 kg up to 50 kg. Assembly according to OIML R-111.
>>Stainless steel weights:
Poids pour la calibration des balances. En acier inoxydable. Classes M1, M2. De 10 kg jusqu’à 20 kg. Fabriqués en accord OIML R-111.
Weights to calibrate the scales. In stainless steel. Classes M1, M2. From 10 kg up to 20 kg. Assembly according to OIML R-111.
► Dimensiones | Dimensions | Dimensions Capacidad a b c
5 kg 10 kg 20 kg 50 kg Ref. Peso | Poids | Weight Material | Materiel | Material
Ref. Peso | Poids | Weight Material | Materiel | Material
80 101 112 198
66 109 139 192
77 97 117 157
d
152 193 234 314
Referencias | Références | References M1 & M2 10110 5 kg
10111 10112 10 kg 20 kg Acero fundido lacado | Fonté laqué | Lacqued cast iron
Referencias | Références | References M1 10120 10 kg
Acero inoxidable | Acier inoxydable | Stainless steel
Certificados de trazabilidad ENAC | Certificats de traçabilité ENAC | Traceability ENAC certificates Ref. 20000 20001 20004
10113 50 kg
Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment Pesas de 1mg a 10 kg. Clases M1, M2. | Poids de 1mg à 10 kg. Classes M1, M2. | Masses from 1 mg to 10 kg. M1, M2 classes. Pesas de 20 kg. Clases M1, M2. | Poids de 20 kg. Classes M1, M2. | Masses of 20 kg. M1, M2 classes. Pesas de 50 kg. Clases M1, M2. | Poids de 50 kg. Classes M1, M2. | Masses of 50 kg. M1, M2 classes.
95
10121 20 kg
Gancho grúa Crochet grue Crane hooks
Gancho grúa y carretillas elevadoras Crochet grue et chariots élévateurs Crane hooks and lift trucks
Pesas de precisión | Poids de précision | Weights of precision
de gran capacidad. de grande capacité. great capacity. CARACTERÍSTICAS >>Para gancho grúa:
CARACTÉRISTIQUES >>Pour crochet grue:
>>Para gancho grúa y carretillas elevadoras:
>>Pour crochet élévateurs:
Pesas para la calibración de balanzas. En hierro fundido lacado. Clase M2. De 500 y 1000 kg.
Poids pour la calibration des balances. En fonte lacqué. Classe M2. De 500 et 1000 kg.
Pesas para la calibración de balanzas. En hierro fundido lacado. Clase M2. Desde 100 hasta 2000 kg.
grue
Dimensiones Dimensions Dimensions (mm)
10150
500 kg
a 560
10151
1000 kg
560
chariots
>>For crane hooks and lift trucks: Weights to calibrate the scales. In lacqued cast iron. Class M2. From 100 up to 2000 kg.
Dimensiones Dimensions Dimensions (mm)
10160
100 kg
a 340
b c d 225 120 190
e -
f 100
g 80
h i 280 100
-
100
80
291 100
10161
200 kg
465
340 190 255
b 560
c 100
d 110
h 255
10162
500 kg
750
500 300 600 100 100 120 314 140
10163
1000 kg
750
500 300 600 100 100 120 500 140
560
100
110
485
10164
2000 kg
1000 750 450 800 100 100 120 500 140
Referencias | Références | References M1 & M2
Ref. Peso | Poids | Weight Aplicación | Application | Application
Ref. Peso | Poids | Weight Aplicación | Application | Application
et
Weights to calibrate the scales. In lacqued cast iron. Class M2. From 500 to 1000 kg.
Poids pour la calibration des balances. En fonte laqué. Classe M2. De 100 jusqu’à 2000 kg.
Referencia Référence Reference Referencia Référence Reference
FEATURES >>For crane hooks:
10150 500 kg
Gancho grúa | Crochet grue | Crane hooks
10151 1000 kg
Referencias | Références | References M1 10160 100 kg
10161 10162 10163 200 kg 500 kg 1000 kg Gancho grúa y carretillas elevadoras | Crochet grue et chariots élévateurs | Crane hooks and lift trucks
Certificados de trazabilidad ENAC | Certificats de traçabilité ENAC | Traceability ENAC certificates Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment 20003 Pesas de 100 kg a 2000 kg. Clase M2. | Poids de 100 kg à 2000 kg. Classe M2. | Masses from 100 kg to 2000 kg. M2 class.
96
10164 2000 kg
ES
SERVICIO DE CALIBRACIÓN ENAC Desde Giropès les ofrecemos un Servicio de Calibración ENAC para balanzas y pesas de control. Estos servicios se ofrecen con el nuevo calibraje del cual Giropès es autorizado. Alcance de las prestaciones: >>Calibración ENAC de básculas y balanzas. >>Calibración ENAC de pesas de control en un rango de 1 mg a 1000 kg, a excepción de las masas de 50 kg y 200 kg. >>Las calibraciones pueden realizarse en la clase M1, M2, M3, F1, F2. >>Los certificados de calibración ENAC se pueden suministrar en español, francés e inglés. SERVICIO DE CALIBRACIÓN PARA BALANZAS Suministramos los aparatos nuevos con el certificado de calibración, si usted lo desea. En el caso de que desee la calibración “in situ” Giropès dispone de una amplia red de distribuidores en España que le podrán realizar este servicio. En aparatos que sean fáciles de transportar puede enviarlos directamente a Giropès para la realización del Certificado, de modo que que ahorra costes de desplazamiento en Calibración “in situ”. También le ofrecemos nuestro servicio de mensajería, el cual se encargará de recoger y entregar la mercancía. CALIBRACIONES INICIALES Y RECALIBRACIONES DE BALANZAS EN GIROPÈS. CON CERTIFICADO ENAC. Balanzas analíticas
Ref.
Balanzas de precisión/industriales
Ref.
Max≤ 5 kg
Max≤ 5 kg Max> 5 kg - 60 kg Max> 60 kg - 300 kg Max> 300 kg - 1500 kg Max>1500 kg - 6000 kg
EN100 EN120 EN121 EN122 EN123 EN124
SERVICIO DE CALIBRACIÓN PARA PESAS DE CONTROL Realizamos las calibraciones de pesas de control. Clases M1, M2, M3, F1, F2. Calibramos las pesas nuevas y también recalibramos las pesas ya existentes. Nos las pueden remitir a nuestras instalaciones para su calibración. En caso que lo desee nuestro servicio de mensajería se puede encargar de recoger y entregar la mercancía. Se recomienda recalibrar las pesas cada 12 meses en situaciones de uso normal y cada 6 meses en uso intensivo.
Los tiempos de calibración son de 4 días laborables como máximo. Los certificados ENAC tienen validez internacional.
FR
SERVICE DE CALIBRATION ENAC Giropès et également un laboratoire de métrologie et vous offre la possibilité d’un Service de Calibration ENAC pour les balances et poids de contrôle. Nous pouvons vous proposer les prestations suivantes: >>Calibration ENAC des bascules et balances. >>Calibration ENAC des poids de contrôle du rang de 1 mg à 1000 kg, à l'exception des poids de 50 kg et 200 kg. >>Les calibrations peuvent être effectués dans la classe M1, M2, M3, F1, F2. >>Les certificats de calibration ENAC peuvent être fournis en espagnol, français et anglais. SERVICE DE CALIBRATION POUR DES BALANCES Nous fournissons, si vous le souhaitez, le certificat de calibration, sur le matériel neuf. Au cas où vous souhaitez la calibration "in situ" Giropès, nous disposons d'un réseau étendu de distributeurs en Espagne qui pourront effectuer ce service. Vous pouvez directement envoyer, le matériel à vérifier à Giropès, pour la réalisation du Certificat, afin d’économiser les coûts de déplacement pour la Calibration sur place. Nous offrons également la possibilité d’utiliser notre service de messagerie, lequel se chargera de reprendre et de livrer la marchandise. CALIBRATION INITIALE ET CALIBRATION PERIODIQUE DES BALANCES À GIROPES. AVEC CERTIFICAT ENAC. Balances analytiques
Ref.
Balances de précision/industrielles
Ref.
Max≤ 5 kg
Max≤ 5 kg Max> 5 kg - 60 kg Max> 60 kg - 300 kg Max> 300 kg - 1500 kg Max>1500 kg - 6000 kg
EN100 EN120 EN121 EN122 EN123 EN124
SERVICE DE CALIBRATION POUR lES POIDS DE CONTRÔLE Nous effectuons les calibrations des poids de contrôle. Classes M1, M2, M3, F1, F2. Nous calibrons les poids neufs et aussi nous pouvons calibrer des poids dont vous vous servez quotidiennement dans vos établissements. On recommande de calibrer les poids tous les 12 mois dans les situations d'utilisation normale et tous les 6 mois quant l’utilisation intensive.
Le temps de calibration il est de 4 jours ouvrables au maximum. Les certificats ENAC ont une validité internationale.
97
ENG
ENAC CALIBRATION SERVICE From Giropès we are able to offer a service of calibration ENAC for scales and calibration weights. Those services are offered according with the new calibration rules which GIROPÈS is authorised. Extent of the services: >>ENAC calibration of scales and balances. >>ENAC calibration of calibration weights of a range of 1 mg a 1000 kg, except the weights of 50 kg and 200 kg. >>Those calibrations can be provided in class M1, M2, M3, F1, F2. >>The ENAC certificates of calibration can be supplied in Spanish, French and English. CALIBRATION SERVICE FOR SCALES We will supply new equipment with calibration certificate, if you wish. If you need an in-situ calibration, Giropès has a wide network of distributors in Spain that can provide this service for you. For easy transport devices, you can send directly to GIROPÈS for Certificate completion, so that way you can save on transport costs with an in-situ calibration. Courier service is also available in Giropès, which will take care for collecting and delivering the goods. INITIAL CALIBRATION AND RE-CALIBRATIONS OF SCALES IN GIROPÈS WITH ENAC CERTIFICATE. Analytical scales
Ref.
Precision/industrial scales
Ref.
Max≤ 5 kg
Max≤ 5 kg Max> 5 kg - 60 kg Max> 60 kg - 300 kg Max> 300 kg - 1500 kg Max>1500 kg - 6000 kg
EN100 EN120 EN121 EN122 EN123 EN124
CALIBRATION SERVICES FOR CALIBRATION WEIGHTS We produce calibrations for calibration weights. Class M1, M2, M3, F1, F2. We calibrate new weights and re-calibrate existing weights. You can easily send them to our installations for a calibration procedure. In case you prefer our carrier service, your weights can be collected, delivered and then returned. We recommend re-calibrate your weights every 12 months, in case of a normal use. And every six months in case of a very intensive use.
It will take a maximum of only four working days for a calibration to be done. ENAC certificates have an International validity.
REF.
F1/F2
EN200 EN201 EN202 EN203 EN204 EN205 EN206 EN207 EN208 EN209 EN210 EN211 EN212 EN213 EN214 EN215 EN216 EN217 EN218 EN219 EN220 EN221 EN222 EN223 EN224 EN225 EN226 EN227 EN250 EN251 EN252 EN253 EN254 EN255 EN256 EN257 EN258 EN259 EN260 EN261 EN262 EN263 EN264 EN265 EN266
Clase | Classe | Class OIML
1 mg 2 mg 5 mg 10 mg 20 mg 50 mg 100 mg 200 mg 500 mg 1g 2g 5g 10 g 20 g 50 g 100 g 200 g 500 g 1 kg 2 kg 5 kg 10 kg 20 kg 50 kg 100 kg 200 kg 500 kg 1000 kg 1 mg – 500 mg 1 mg – 50 g 1 mg – 100 g 1 mg – 200 g 1 mg – 500 g 1 mg – 1 kg 1 mg – 2 kg 1 mg – 5 kg 1 mg – 10 kg 1 g – 50 g 1 g – 100 g 1 g – 200 g 1 g – 500 g 1 g – 1 kg 1 g – 2 kg 1 g – 5 kg 1 g – 10 kg
M1/M2/M3
EN400 EN401 EN402 EN403 EN404 EN405 EN406 EN407 EN408 EN409 EN410 EN411 EN412 EN413 EN414 EN415 EN416 EN417 EN418 EN419 EN420 EN421 EN422 EN423 EN424 EN425 EN426 EN427 EN450 EN451 EN452 EN453 EN454 EN455 EN456 EN457 EN458 EN459 EN460 EN461 EN462 EN463 EN464 EN465 EN466
98
Accesorios | Accessoires | Accessories
estuches | coffrets | cases CARACTERÍSTICAS >>Estuches para guardar las pesas. >>En plástico para las pesas de 1 g a 100 g. >>En madera para pesas de 200 g a 10 kg.
Ref. Peso | Poids | Weight Material | Materiel | Material
CARACTÉRISTIQUES >>Coffrets pour garder les poids. >>En plastic pour les poids de 1 g jusqu’à 100 g. >>En bois pour les poids de 200 g jusqu’à 10 kg.
FEATURES >>Cases to keep weights. >>In plastic for the weights from 1 g to 100 g. >>In wood for the weights from 200 g to 10 kg.
Referencias | Références | References 10900 1g
10901 2g
10902 10903 10904 5g 10 g 20 g Plástico | Plastique | Plastic
10905 50 g
99
10906 100 g
10907 200 g
10908 500 g
10909 10910 1 kg 2 kg Madera | Bois | Wood
10911 5 kg
10912 10 kg
CSP
Accesorios | Accessoires | Accessories
CSPI
CSp - cspi CARACTERÍSTICAS >>Columna para indicador. >>Para plataformas de 4 células. >>Base para fijar en el suelo. >>Altura: 1400 mm. >>2 versiones distintas:
CARACTÉRISTIQUES >>Colonne pour l’indicateur. >>Pour plates-formes de 4 capteurs. >>Base pour fixer la colonne au sol. >>Hauteur: 1400 mm. >>2 versions distinctes:
a. En acero pintado (CSP). b. En acero inoxidable (CSPI).
a. En acier peint (CSP). b. En acier inoxydable (CSPI).
>>Al solicitar esta columna, indicar el modelo de indicador que desea acoplar en ella.
Ref. CSP CSPI
FEATURES >>Column for indicator. >>For 4 load cells platforms. >>With base to fix on ground. >>Height: 1400 mm. >>2 different versions: a. In painted steel (CSP). b. In stainless steel (CSPI).
>>En commandant cette colonne, indiquer
>>When asking for this column, you must
le modèle d’indicateur que vous souhaitez associer.
indicate the indicator model that you wish to connect on it.
Las columnas CSP-CSPI son conectables a: | Les colonnes CSP-CSPI sont connectables à: | CSP-CSPI can be assembled at: BVS
•
BVE
•
MBX
•
BVZ
•
PTB
•
100
BXI
• •
BVL
•
BVLS
•
BVR
•
BVRS
•
BPS
• •
Accesorios | Accessoires | Accessories
CI
CI2
CI3
CI4
cI - CI2 - CI3 - CI4 CARACTERÍSTICAS >>CI
CARACTÉRISTIQUES >>CI
Columna en acero inoxidable pulido. Altura de 600 mm. Base de fijación a la báscula en aluminio.
FEATURES >>CI
Colonne en acier inoxydable poli. Hauteur de 600 mm. Base de fixation à la bascule en aluminium.
>>CI2
>>CI2
Columna en acero inoxidable pulido. Altura de 600 mm. Base de fijación a la báscula en aluminio inyectado. Con nivel de burbuja.
Column in polished stainless steel. Height: 600 mm. Scale fixation base in aluminium.
>>CI2
Colonne en acier inoxydable poli. Hauteur de 600 mm. Base de fixation a la bascule en aluminium injecté. Avec niveau à bulle.
>>CI3
>>CI3
>>CI3
Columna en acero inoxidable pulido. pintado. Altura de 300 mm. Base de fijación a la báscula en acero pintado.
Column in polished stainless steel. Height: 600 mm. Scale fixation base in die casting aluminium. With bubble level.
Column en polished stainless steel. Height: 300 mm. Scale fixation base in painted steel.
Colonne en acier inoxydable poli. Hauteur de 300 mm. Base de fixation a la bascule en acier peint.
>>CI4
>>CI4
Column en polished stainless steel. Height: 300 mm. Scale fixation base in stainless steel.
Colonne en acier inoxydable poli. Hauteur de 300 mm. Base de fixation a la bascule en acier inoxidable.
>>CI4 Columna en acero inoxidable pulido. Altura de 300 mm. Base de fijación a la báscula en acero inoxidable.
◄ Soporte columna Support colonne Support column Ref. CI CI2 CI3 CI4
Las columnas CI-CI2-CI3-CI4 son conectables a: | Les colonnes CI-CI2-CI3-CI4 sont connectables à: | CI-CI2-CI3-CI4 can be assembled at: BMM
• • • •
WT -
GRP
•
-
-
•
BR40
• • • •
BV500
• • • •
BR20
• • • •
BR30
• • • •
BR70
• • • •
GI308
• • • •
BV510/530
• • • •
GI308NUM
• • • •
GI308LCD
-
GI308TH20ST
• • • •
BR80
• • • •
BR90
• • • •
TC30
• • • •
Accesorios | Accessoires | Accessories Ref. Descripción de accesorios | Description des accessoires | Description equipment BR30-306 Soporte columna para BR30, BV510, GI308, GI308NUM | Support colonne pour BR30, BV510, GI308, GI308NUM | Support column for BR30, BV510, GI308, GI308NUM
101
RPT
-
Accesorios | Accessoires | Accessories
BTP-M280
CARACTERÍSTICAS >>Impresora matricial de 9 agujas. Bidireccional.
>>Columnas: 40(7x9)/33(9x9); 42(7x9)/35(9x9).
CARACTÉRISTIQUES >>Imprimante matricielle de 9 aiguilles. Bidirectionnelle.
FEATURES >>Matricial printer of 9 needles. Bi-directional.
>>Colonnes:
>>Columns:
40(7x9)/33(9x9); 42(7x9)/35(9x9).
40(7x9)/33(9x9); 42(7x9)/35(9x9).
>>4,7 líneas por segundo. >>Fuente A (9x9), Fuente B (7x9), KANJI (16x16). >>Papel: 76, 69 y 57 mm de ancho, Ø 83 mm,
>>4,7 lignes par seconde. >>Font A (9x9), Font B (7x9), KANJI (16x16). >>Papier: 76, 69 et 57 mm de largeur, Ø 83 mm,
>>4,7 lines per second. >>Font A (9x9), Font B (7x9), KANJI (16x16). >>Paper: 76, 69 and 57 mm of width, Ø 83 mm,
>>Corte manual del papel. >>Interfaz RS232. >>Dimensiones generales: 160x295x171 mm. >>Peso: 3,1 kg. >>Alimentación AC mediante adaptador.
>>Coupage manuel du papier. >>Interface RS232. >>Dimensions générales: 160x295x171 mm. >>Poids: 3,1 kg. >>Alimentation AC avec adaptateur.
>>Manual cutting. >>RS232 interface. >>General dimensions: 160x295x171 mm. >>Weight: 3,1 kg. >>Power supply AC with adaptor.
gramaje 0,06 a 0,085.
Ref. Descripción | Description | Description
poids 0,06 à 0,085.
weight from 0,06 to 0,085.
Referencias | Références | References IMP27 Impresora BTP-M280 | Imprimante BTP-M280 | BTP-M280 printer
102
Accesorios | Accessoires | Accessories
EPSON TM-U220 CARACTERÍSTICAS >>Impresora matricial de 9 agujas. >>Columnas: 40. >>4,7 líneas por segundo. >>Fuente de carácteres 7x9 y 9x9. >>Tipo de fuente:
CARACTÉRISTIQUES >>Imprimante matricielle de 9 aiguilles. >>Colonnes: 40. >>4,7 lignes par seconde. >>Font de caractères 7x9 et 9x9. >>Type de fonts:
FEATURES >>Matricial printer of 9 needles. >>Columns: 40. >>4,7 lines per second. >>Source of characters 7x9 and 9x9. >>Fonts types:
95 alfanuméricos 37 internacionales 128x12 gráficos 17,8cpi/16,0cpi 14,5cpi/13,3cpi >>Papel: 76, 69 y 57 mm de ancho, Ø 83 mm, gramaje 0,006 a 0,085. >>Autocutter. >>Interfaz RS232 o paralelo. >>Dimensiones generales: 160x286x157,5 mm. >>Peso: 2,7 kg. >>Alimentación AC mediante adaptador.
95 alphanumériques 37 internationals 128x12 graphics 17,8cpi/16,0cpi 14,5cpi/13,3cpi >>Papier: 76, 69 et 57 mm de largeur, Ø 83 mm, poids 0,006 à 0,085. >>Autocutter. >>Interface RS232 ou parallèle. >>Dimensions générales: 160x286x157,5 mm. >>Poids: 2,7 kg. >>Alimentation AC avec adaptateur.
95 alphanumerical 37 internationals 128x12 graphics 17,8cpi/16,0cpi 14,5cpi/13,3cpi >>Paper: 76, 69 and 57 mm of width, Ø 83 mm, weight from 0,006 to 0,085. >>Autocutter. >>RS232 or paralel interface. >>General dimensions: 160x286x157,5 mm. >>Weight: 2,7 kg. >>Power supply AC with adaptor.
Ref. Descripción | Description | Description
Referencias | Références | References IMP29 Impresora EPSON TM-U220 | Imprimante EPSON TM-U220 | EPSON TM-U220 printer
103
Accesorios | Accessoires | Accessories
POS 76
CARACTERÍSTICAS >>Impresora matricial de 9 agujas. >>42 columnas. >>4,5 líneas por segundo. >>Fuente de carácteres: 7x9 y 9x9. >>Tipo de fuentes: IBM caracter set 2. >>Papel: 76 mm de ancho, Ø 75 mm, gramaje
CARACTÉRISTIQUES >>Imprimante matricielle de 9 aguilles. >>42 colonnes. >>4,5 lignes par second. >>Font de caractères: 7x9 et 9x9. >>Type de fonts: IBM caracter set 2. >>Papier: 76 mm de largeur, Ø 75 mm, poids 0,06
FEATURES >>Matricial printer of 9 needles. >>42 columns. >>4,5 lines per second. >>Source of characters: 7x9 y 9x9. >>Fonts type: IBM caracter set 2. >>Paper: 76 mm width, Ø 75 mm, weight from
>>Corte manual del papel. >>Interfaz serie - paralelo. >>Dimensiones generales: 160x248x142 mm >>Peso: 1,6 kg. >>Alimentación AC mediante adaptador.
>>Coupe manuel. >>Interface série ou parallèle. >>Dimensions générales: 160x248x142 mm. >>Poids: 1,6 kg. >>Alimentation AC avec adaptateur.
>>Manual cutting method. >>Serial or paralel interface. >>General dimensions: 160x248x142 mm. >>Weight: 1,6 kg. >>Power supply AC with adaptor.
0,06 a 0,085.
Ref. Descripción | Description | Description
à 0,085.
0,06 to 0,085.
Referencias | Références | References IMP28 Impresora POS76 | Imprimante POS76 | POS76 printer
104
Accesorios | Accessoires | Accessories
tlp2844
CARACTERÍSTICAS >>Impresora térmica. >>Carcasa en ABS. >>Resolución: 203dpi. >>Velocidad de impresión: 102 mm|s. >>Ancho de impresión: 104 mm. >>Largo de impresión: 279 mm. >>256KB SRAM, 512KB Flash. >>Impresión de códigos de barras EAN13, EAN8
CARACTÉRISTIQUES >>Imprimante thermique. >>Couvercle en ABS >>Résolution: 203dpi. >>Vitesse d’impression: 102 mm|s. >>Large d’impression: 104 mm. >>Largueur d’impression: 279 mm. >>256KB SRAM, 512KB Flash. >>Impression des codes barres EAN13, EAN8
>>Diámetro del rollo de papel: 127 mm. >>Diámetro interno del rollo: 25,4 o 38 mm. >>Espesor del papel: de 0,08 a 0,18 mm. >>Dimensiones: 201x173x248 mm >>Peso/Peso transporte: 1,6/2,6 kg.
>>Diamètre du rouleau de papier: 127 mm. >>Diamètre interne du rouleau: 25,4 ou 38 mm. >>Épaisseur du papier : de 0,08 à 0,18 mm. >>Dimensions: 201x173x248 mm >>Poids/Poids transport: 1,6/2,6 kg.
entre obtros.
Ref. Descripción | Description | Description
entre d’autres.
FEATURES >>Thermal printer. >>ABS housing >>Resolution: 203dpi. >>Print speed: 102 mm|s. >>Print width: 104 mm. >>Print length: 279 mm. >>256KB SRAM, 512KB Flash. >>Bar code printing EAN13, EAN8 and more. >>Paper roll diameter: 127 mm. >>Inner roll diameter: 25,4 o 38 mm. >>Paper thickness: from 0,08 to 0,18 mm. >>Dimensions: 201x173x248 mm >>Weight/Transport weight: 1,6/2,6 kg.
Referencias | Références | References LTP2844 Impresora térmica | Imprimante thermique | Thermal printer
105
Accesorios | Accessoires | Accessories
BTM400-7
CARACTÉRISTIQUES >>Plateau pour peser le fruit. >>En acier inoxydable. >>Applicable à toutes les balances. >>Dimensions: 395x295x50 mm. >>Poid: 1,2 kg.
FEATURES >>Plate to weight fruit. >>In stainless steel. >>Applicable to any scale. >>Dimensions: 395x295x50 mm. >>Weight: 1,2 kg.
50
CARACTERÍSTICAS >>Plato para pesar fruta. >>En acero inoxidable. >>Aplicable a cualquier balanza. >>Dimensiones: 395x295x50 mm. >>Peso: 1,2 kg.
345 395 Ref. Descripción | Description | Description
245 295
Referencias | Références | References BTM400-7 Plato para pesar fruta | Plateau pour peser le fruit | Plate to weight fruit
106
Las características de estos productos pueden variar sin previo aviso o por error tipográfico. Por favor, contacte con Baxtran para conocer la última revisión del catálogo. Les caractéristiques des produits peuvent varier sans préavis ou pour érreur typographique. S’il vous plaÎt, contactez avec Baxtran pour connaître la dernière revision du catalogue. The characteristics of the products can vary without previous notification or by missprint. Please, contact to Baxtran to know the last catalogue revision. 107
Es una marca de I Est une marque de I Is a trade mark of
(*301&4 4 - I 1PM &NQPSEÃ&#x2039; *OUFSOBDJPOBM I $ .PMMÃ&#x2DC; I 7JMBNBMMB 4QBJO
5 I ' I HJSPQFT!HJSPQFT DPN I XXX CBYUSBO DPN I XXX HJSPQFT DPN