Design Odoardo Fioravanti
05
Top Chair Residential 2008 XXII Compasso d’Oro ADI Art. 752 450
530
450
Frida
795
04
Art. 752 Frida nasce dall’applicazione di un’esile struttura in rovere massiccio ad un sottile guscio in multistrati di pochi millimetri realizzato con la tecnologia del tranciato tridimensionale, che dona comfort alla seduta ed un nuovo appeal contemporaneo al legno. La parte strutturale è caratterizzata da sezioni a forma variabile: dal quadrato al rettangolo, forme che si assottigliano lungo i bordi per donare un’immagine leggera e dinamica. Frida chair, slim solid oak frame and thin moulded plywood shell, thanks to the use of 3d-veneered technology, is an unbelievable lightweight chair with reduced profile, but at the same time with a high resistant construction. The rectangular rounded-off legs become triangular-shaped and grant to the chair a light and dynamic design.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
06
Frida
Art. 752 Un frame che spinge al massimo il limite della resistenza del legno per ottenere una seduta dall’estetica dinamica, che esalta la forza concettuale del guscio curvato spesso solo pochi millimetri. A frame that entirely exploits the limit of the wood resistance so to obtain a seating with a dynamic beauty. It enhances the conceptual strength of the few millilitres thickness curved shell.
07
Top Chair Residential 2008 XXII Compasso d’Oro ADI
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
08
Frida
Art. 752 Frida è una sedia leggera ma al tempo stesso estremamente resistente. Pesa infatti solo 2,7 kg. Disponibile nelle finiture rovere sbiancato, tinto wengé o laccato bianco. Frida chair is lighweight but resistant at the same time. Weights only kg 2,7. Bleached oak, wenge stained or white laquered finishes available.
09
Top Chair Residential 2008 XXII Compasso d’Oro ADI
Finiture: / Finishes:
W
RS
BI Rovere laccato bianco poro aperto Open grains white lacquered oak
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Brera
11
Developed by Pedrali Lab Art. 380 350
Finiture: / Finishes:
460
NEW
425
800
10
Art. 380 Brera è in essenza di rovere con gambe in massello e sedile e schienale in tamburato. Disponibile nelle finiture rovere sbiancato o tinto wengÊ. Brera chair with solid oak structure, seat and back in hollow core. Bleached oak or wenge stained finish.
W
RS
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
12
Brera
Art. 380 Elegante e composta, Brera è caratterizzata da dimensioni contenute e al tempo stesso un grande comfort di seduta. Elegant and composed, Brera is characterized by small sizes and a great sitting comfort at the same time.
Art. 380 - Brera rovere tinto wengĂŠ e basamenti Ikon (Art. 865) con ripiani in stratificato nero. Brera chair wenge stained finish and Ikon table bases (Art. 865) with black solid laminate tops.
13
NEW
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Brera
Art. 382
NEW
350
15
Art. 386 350
455
455
740
650
1020
Finiture: / Finishes:
930
14
Art. 382 - 386 Brera versione sgabello è disponibile in due altezze: 650mm e 740mm. In rovere sbiancato o tinto wengé. Brera bar stool, two heights available: 650mm and 740mm. Bleached oak or wenge stained finish.
W
382
RS
386
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
NEW
19
Art. 390
Art. 395
510
640 780
580
460
510
Finiture: / Finishes:
500
460
Malmรถ
780
18
Art. 390 - 395 La struttura in massello di frassino di sedia e poltrona Malmรถ sostiene una scocca in multistrato curvato, sollevandola ed esaltandone i particolari costruttivi. La sedia impilabile e la poltrona sono state pensate come oggetti accoglienti caratterizzati da linee morbide. Finiture in essenza di frassino sbiancato o tinto nero. Malmรถ chair and armchair ash timber frame supports a multilayer curved shell, with the aim to raise it enhancing its design particulars. The stackable chair and the armchair had been devised as comfortable items characterised by soft lines. Bleached ash or black stained finish.
FR
390
390
AN
395
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
21
Art. 396
Art. 391
510
785
500
465
NEW
580
Finiture: / Finishes:
510
465
Malmรถ
640 785
20
Art. 391 - 396 Massimo comfort per le versioni sedia e poltrona Malmรถ con scocca imbottita, rivestita in tessuto, vera o finta pelle. Great comfort for Malmรถ chair and armchair upholstered version, fabric, mid grain or simil leather covering.
FR
396
AN
391
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
23
Art. 392
510
580
640 780
510
460
NEW
Art. 397
Finiture: / Finishes:
500
460
Malmรถ
780
22
Art. 392 - 397 Sedia e poltrona Malmรถ sono disponibili anche con scocca rivestita in cuoio naturale o rigenerato con cuciture in tinta. Malmรถ chair and armchair, genuine or regenerated leather shell with matching stitches.
FR
392
AN
397
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
NEW
25
Art. TML_190X90
900
1900
500
500
900
Malmö
725
24
Art. TML_190x90 La famiglia Malmö è composta da sedia, poltrona e tavolo. Il tavolo allungabile Malmö ha gambe in frassino, disponibile nelle finiture sbiancato o tinto nero, abbinate a ripiano in stratificato o impiallacciato. Malmö family is composed of chair, armchair and table. Malmö extendable table has ash wooden legs in bleached or black stained finish matched with solid laminate or ash veneered table top.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
595
760
555
460
NEW
595
Art. 904
Art. 904/F
555
600
Finiture: / Finishes:
560
465
Art. 905
765
Design Claudio Dondoli and Marco Pocci
27
460
Gliss Wood
760
26
Art. 905 - 904 - 904/F Gliss si rinnova ed amplia la sua scelta di colori, strutture, materiali. Gliss Wood ha gambe in essenza di frassino, sbiancato o tinto nero, con scocca in policarbonato, tecnopolimero oppure rivestita in cuoio naturale. Gliss, a contemporary star renovated by new material combinations for more versatile uses. Gliss Wood chair has bleached or black stained ash wooden legs with polycarbonate, technopolymer or upholstered genuine leather shell.
FR
905
904
AN
904/F
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Sign Design Daniele Lo Scalzo Moscheri
29
Top Chair Residential 2007 Art. 455
Art. 457 630
630
470
470
600
765
600
765
28
Art. 455 - 457 Poltroncina Sign in massello di noce canaletto con imbottitura rivestita in tessuto. Disponibile anche in rovere sbiancato o tinto wengĂŠ e con rivestimento in vera o finta pelle. Massimo comfort per la versione con schienale imbottito. Sign armchair solid walnut frame with upholstering fabric covered. Available also in bleached oak or wenge stained oak frame and with simil-leather or mid grain leather covering. Very comfortable the upholstered back version.
Finiture: / Finishes:
W
455
457
RS
N
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
32
Sign
Art. 455 Poltroncina Sign rovere tinto wengĂŠ con particolare sezione rastremata dei braccioli e sedile imbottito in vera pelle. Disponibile anche in rovere sbiancato o in massello di noce canaletto. Sign armchair, oak stained wenge frame and tapered armrests with mid grain leather covered seat. Available also in bleached oak finish or in solid walnut frame.
33
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
34
Sign
35
Art. 455 - Sign rovere tinto wengé e tavolo Inox (Art. 4402/AC) con ripiano impiallacciato rovere tinto wengé. Sign oak stained wenge and Inox table (Art. 4402/AC) with oak veneered wenge stained top.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
36
Sign
37
Poltroncina Sign (Art. 455) in rovere sbiancato con sedile in tessuto avorio e basamenti Zenith (Art. 4742). Sign armchair (Art. 455) in bleached oak finish with upholstered seat covered with ivory fabric and Zenith table bases (Art. 4742). PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Surface Design Daniele Lo Scalzo Moscheri
39 Finiture: / Finishes:
Art. TSU_188X90 900
1880
1600
500
500
750
38
Art. TSU_188x90 Tavolo Surface allungabile, impiallacciato rovere, tinto wengé, tinto wengé nero, impiallacciato noce o in faggio laccato bianco goffrato. Il terminale e le gambe sono a forte spessore con sezione rastremata, donano quindi leggerezza formale mantenendo le doti di resistenza e stabilità del tavolo. Le guide telescopiche in alluminio permettono la facile estrazione delle due allunghe, ciascuna delle quali ha lunghezza di mm 500. Il particolare sistema di ruote permette di far slittare le gambe che rimangono sempre all’estremità del tavolo, consentendo la massima funzionalità degli spazi. Surface extendable table, oak veneered, wenge and black wenge stained or walnut veneered finish or white matt finish lacquered beech wood. Thick and tapered legs give to the table both stability and a touch of lightness. Aluminium sliding rail guides, two leaves (500 mm length each) allow to extend easily the table up to 2.88 meter. The wheeling system makes the legs slide towards the external sides of the table, allowing maximum functionality.
N
TSU_188x90
W
NE
BI Faggio laccato bianco goffrato White matt finish lacquered beech
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
620
470
FA
615
616
41
Finiture: / Finishes: 550
790
550
640
Design Marco Piva
580
Art. 616
470
Miss_You
Art. 615
790
40
Art. 615 - 616 Miss_You legno è caratterizzata dal gioco di contrasti tra il profilo in essenza di faggio e la morbida seduta imbottita rivestita in tessuto, vera o finta pelle. Disponibile nella versione sedia e poltrona, è il prodotto ideale per gli ambienti contract più ricercati. Miss_You wood featured by contrast effect between beech profile and soft upholstered seat in fabric, simil leather or mid grain leather. Chair and armchair versions both available, ideal for the most prestigious contract locations.
W
AN
616
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Design Maurizio Manzoni and Roberto Tapinassi
Finiture: / Finishes:
Art. 681 540
43
580
450
Leila
740
42
Art. 681 Forma monolitica e geometrica per Leila, elegante poltroncina imbottita pensata per il ristorante e l’ufficio. Caratterizzata da angoli smussati e da un’immagine morbida e confortevole, Leila ha la scocca imbottita rivestita in tessuto, vera o finta pelle e le gambe in essenza di rovere nelle finiture sbiancato, tinto wengè o laccato bianco. Leila armchair, soft and elegant, with its rigorous and geometrical shape, is conceived for restaurants and offices. Featured by rounded corners and embracing shape, Leila armchair is upholstered in fabric or simil leather or mid grain leather. Frame in bleached oak, wenge stained or open grains white lacquered oak.
BI Rovere laccato bianco poro aperto Open grains white lacquered oak
RS
W
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Allure
Poltrona
45
Developed by Pedrali Lab
Art. 738 580
530
Finiture: / Finishes: 530
460
460
730
580
Art. 737
730
44
Art. 737 - 738 La poltroncina Allure ha angoli raggiati e forme avvolgenti. La morbida imbottitura è racchiusa da un sottile guscio in legno disponibile nelle finiture rovere sbiancato o tinto wengé. Struttura in tubo d’acciaio a slitta o su quattro gambe. Allure armchair featured by rounded profiles and embracing shapes. Soft upholstery on wooden shell in bleached oak or wenge stained finish. Steel tube sleight shape or four legs frame.
Tubo Tube Ø16
RS
Tubo Tube Ø16
W
738
737
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
47
Art. 735 465
Finiture: / Finishes: 550
475
Allure Sedia
850
46
Art. 735 Allure versione sedia è caratterizzata da linee armoniche e morbidi profili. Leggera e resistente, ha gambe in massello di rovere disponibili nelle finiture rovere sbiancato o tinto wengè e imbottitura in tessuto, vera o finta pelle. Harmonic shapes and soft profiles for Allure chair. Lightweight and resistant, solid oak legs in bleached oak or stained wenge finish and upholstered seat and back in fabric, simil leather or mid grain leather.
RS
W
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
49
120
Developed by Pedrali Lab
Finiture: / Finishes: 480
460
Elle
Art. 452 480
810
48
Art. 452 Sedia Elle con gambe in massello rastremate verso il basso. Le gambe posteriori s’innestano nello schienale, mantenendo una continuità di forma tra le parti. Lo schienale, avvolgente, è realizzato in tamburato. Il sedile imbottito, ad alto spessore è un dettaglio che la rende oltre che confortevole adatta all’inserimento in ambienti di prestigio. Elle chair has tapered solid oak legs with unique outlined shape that build into the back of the chair keeping harmony in the shapes. The embracing back is made in sandwich panel, the thick upholstered seat makes the chair highly comfortable and suitable for prestigious locations.
RS
W
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Finiture: / Finishes:
Art. 453 480
45
480
51
460
Elle
810
50
Art. 453 Elle è disponibile anche nella versione con sedile imbottito a basso spessore. Telaio in rovere sbiancato o tinto wengÊ. Elle chair is also available with thin upholstered seat. Bleached oak or stained wenge finish.
RS
W
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Finiture: / Finishes: 600
53
470
Design Enrico Franzolini
800
Jil Poltrona
Art. 525 570
650
52
Art. 525 Jil è un programma di sedute imbottite pensate per il contract di qualità, per l’hotellerie e l’hospitality. La struttura è in rovere sbiancato o color tabacco. Il rivestimento in tessuto, vera o finta pelle offre grandi possibilità di personalizzazione. Massima attenzione all’ergonomia della seduta per le versioni poltrona e poltrona lounge. Jil is an upholstered chair collection designed for the quality contract market, for hotellerie and hospitality. Solid oak frame in bleached stained or tobacco colour. The wide range of fabrics, leathers or eco leathers, offer great customization possibilities. Great attention to the ergonomics of the seat for armchair and lounge armchair versions.
RS
W
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 526 Jil versione sgabello ha telaio in massello di rovere, sbiancato o tinto tabacco, con seduta e schienale imbottiti. Jil bar stool, solid oak frame in bleached oak or stained wenge finish, upholstered seat and back.
Jil Sgabello
Art. 526 510
55
NEW
Finiture: / Finishes:
780
465
1030
54
Art. 525 – Poltrona Jil e tavolo Inox verniciato nero (Art. 4402_NERO) con ripiano in stratificato nero. Jil armchair and black powder coated Inox table (Art. 4402_NERO) with black solid laminate top.
RS
W
526
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Finiture: / Finishes: 530
57
470
Jil Sedia
Art. 520 505
840
56
Art. 520 Jil nella versione sedia coniuga la piacevolezza tattile ed il calore del legno di rovere con il comfort e la qualitĂ delle imbottiture e dei rivestimenti in tessuto, vera o finta pelle. Jil chair version combine the tactile amenity and the warmth of oak with comfort and quality of the upholstery in leather or fabrics.
RS
W
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 521
59
Finiture: / Finishes: 670
430
670
735
Jil Lounge
590
58
Art. 521 Jil poltrona lounge, raffinata scelta per le soluzioni contract di alta classe. Disponibile in rovere sbiancato o tabacco in abbinamento a diversi tessuti e pelli. Jil lounge armchair, elegant choice for high-class contract solutions. Available in bleached oak or wengè stained finishes combined with different fabrics and leathers.
RS
W
PEDRALI PEDRALI DYNAMIC DYNAMIC DESIGNDESIGN
Box
61
Developed by Pedrali Lab Art. 746
Art. 740
Finiture: / Finishes: 505
460
780 460
650
505
Tubo Tube 20x20
740
1080
780
580
650
60
Art. 740 - 746 Poltrona e divanetto Box in tamburato di rovere, sbiancato o tinto wengé. Seduta, schienale e fianchi imbottiti. Telaio in tubolare d’acciaio mm 20x20 satinato. Lo schienale confortevole è supportato da cinghie elastiche. Box armchair and sofà, sandwich panel shell in bleached oak or stained wenge finish. Upholstered seat, back and sides. Satinized 20x20 mm steel tube frame. Upholstered backrest with elastic belts.
Tubo Tube 20x20
RS
W
746
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
62
Box
63
Art. 740 - Poltroncina Box e tavolo Inox (Art. 4402_AC) con ripiano impiallacciato rovere tinto wengĂŠ. Box armchair and Inox table (Art. 4402_AC) with oak veneered wenge stained top.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Box
65
Art. 747
785
1060
NEW 940
64
Art. 747 Sgabello Box in tamburato di rovere sbiancato o tinto wengÊ. Seduta, schienale e fianchi imbottiti. Struttura in tubo d’acciaio satinato sezione mm 20x20. Box bar stool, sandwich panelled shell in bleached oak or stained wenge finish. Upholstered seat, back and side. Satinized 20x20 mm steel tube frame.
555
450
Tubo Tube 20x20
747
747
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
67
Art. 742 580
Finiture: / Finishes: 505
460
780
Box
650
66
Art. 742 Poltroncina Box con gambe in massello di rovere rastremate verso il basso, nelle versioni sbiancato o tinto wengĂŠ. Seduta, schienale e fianchi imbottiti in tessuto, vera o finta pelle. Box armchair, solid oak tapered legs, bleached oak or stained wenge version. Back, seat and sides upholstered in fabric, simil-leather or mid grain leather.
RS
W
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Finiture: / Finishes:
Art. 741 605
69
610
395
710
Box Lounge
595
68
Art. 741 Poltrona Box Lounge in tamburato di rovere. Seduta, schienale e fianchi imbottiti in tessuto, vera o finta pelle. Telaio in tubolare d’acciaio mm 20x20 satinato. Box Lounge armchair sandwich panel frame oak veneered. Upholstered seat, back and sides. Satinized 20x20 mm steel tube frame.
Tubo Tube 20x20
RS
W
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Young Developed by Pedrali Lab
71
Art. 420 430
540
460
825
70
Art. 420 Sedia Young realizzata in multistrato curvato che poggia su un telaio in massello di rovere. Resistente e allo stesso tempo leggera, pesa solo kg 4. Young chair, curved multilayer shell and solid oak frame. Resistant and light, it weighs only kg 4.
420
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
73
Finiture: / Finishes:
Art. 420 430
Young
540
460
825
72
Art. 420 Young è disponibile in rovere sbiancato, tinto wengè o laccato bianco poro aperto. Young is available in bleached oak, wenge stained or open grains white laquered oak.
W
RS
BI Rovere laccato bianco poro aperto Open grains white lacquered oak
420
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
74
Young
75
Sedia Young (Art. 420) in rovere laccato bianco poro aperto e basamenti Inox in acciaio verniciato bianco (Art. 4402). Young chair (Art. 420) open grains white lacquered oak finish and white powder coated Inox table bases (Art. 4402). PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Finiture: / Finishes:
Art. 425 550
77
540
460
825
Young
650
76
Art. 425 Young versione poltrona mantiene la stessa eleganza e leggerezza della sedia da cui nasce. Le linee pulite ed asciutte che ne sottolineano funzionalità e comfort la rendono adatta all’inserimento negli ambienti più eterogenei. Young armchair keeps the same elengant look and weightlessness of the chair. Distinguished by clean and sober shapes which emphasize the great comfort and functionality and make it suitable for any furnishing environment.
W
RS
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Finiture: / Finishes:
Art. 421 465
79
540
460
Young+
825
78
Art. 421 Young+ è la versione impilabile, presentata nelle finiture rovere sbiancato e tinto wengÊ. Young+ is the stackable version, available in bleached oak and wenge stained finish.
430
W
RS
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 424 480
Art. 423
540
435
825 475 435
424
81
Finiture: / Finishes:
545
475
Young Soft
825
80
Art. 423 - 424 Sedia Young con parte frontale imbottita, rivestita in tessuto, vera o finta pelle. Disponibile anche nella versione impilabile. Young chair, upholstered front part in fabric, mid-grain leather or simil leather. Stackable version also available.
W
RS
Art. 423 – Sedia Young e tavolo Inox (Art. 4402_AC) con ripiano stratificato Compact Full Colour bianco. Young chair and Inox table (Art. 4402_AC) with white Compact Full Colour solid laminate top.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
83
Art. 426 420
426
525
750
Young
1015
82
Art. 426 Sgabello Young realizzato in multistrato curvato che poggia su un telaio in massello di rovere. In rovere sbiancato o tinto wengÊ. Poggiapiedi in tubo d’acciaio inox. Young bar stool, curved multilayer shell and solid oak frame. Available in bleached oak or stained wenge. Stainless steel tube footrest.
426
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Young
Art. 428 - Sgabelli Young e tavolo Tonda (Art. 4154_AC) con ripiano in laminato. Young bar stools and Tonda standing table (Art 4154_AC) with laminate top.
85
Art. 428
428
525
770
420
1015
84
Art. 428 Sgabello Young nelle versioni rovere sbiancato e tinto wengÊ con parte frontale imbottita, rivestita in tessuto, vera o finta pelle. Poggiapiedi in tubo d’acciaio inox. Young bar stool, bleached oak or oak stained wenge finish, upholstered front part covered with fabric, simil-leather or mid grain leather. Stainless steel tube footrest.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Developed by Pedrali Lab
87
35
525
445
Twig
Finiture: / Finishes:
Art. 429 450
835
86
Art. 429 Sedia Twig in rovere sbiancato o tinto wengè oppure in faggio naturale o tinto nero. Schienale in tamburato su ambo i lati spessore mm 9; imbottitura del sedile in tessuto, vera o finta pelle. Twig chair bleached oak or wenge stained or beech wood, natural or black stained. Sandwich panel back on both sides, 9 mm thickness. Upholstered seat in fabric, simil-leather or mid grain leather.
RS
W
FA
Art. 429 - Sedia Twig e tavolo Inox (Art. 4402/RV_RS) con colonna rovere sbiancato e ripiano impiallacciato rovere sbiancato. Twig chair and Inox Table (Art. 4402/RV_RS) with bleached oak column and bleached oak veneered top.
AN
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 429/2 La sedia Twig nelle versioni in rovere sbiancato, rovere tinto wengè, in faggio naturale e tinto nero è disponibile anche nella confortevole versione con cuscino alto. Twig chair in finishes bleached oak, oak wenge stained, natural beech and beech black stained, it is also available with a comfortable thicker upholstered seat pad.
88
Twig 89
Art. 429/2
Finiture: / Finishes:
45
525
445
835
450
Art. 429 - Sedia Twig e tavolo Inox (Art. 4402_AC) con ripiano stratificato Compact Full Colour bianco. Twig chair and Inox table (Art. 4402_AC) with white Compact Full Colour solid laminate top.
RS
W
FA
AN
429/2
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
530
Finiture: / Finishes: 540
520
460
520
820
500
655
Developed by Pedrali Lab
91
Art. 535
460
Dress
Art. 530
820
90
Art. 530 - 535 Dress è una famiglia di sedute imbottite che comprende sedia con schienale basso, sedia con schienale alto e poltrona. La struttura e le gambe sono in rovere e i rivestimenti possono essere in tessuto, pelle o ecopelle. Sorprendono la snellezza delle gambe, che da sezione quadrata si rastremano verso il basso per diventare tonde, e la leggerezza della seduta in contrasto con l’eccezionale robustezza che le rende idonee per luoghi pubblici. Dress is a family of upholstered chairs that includes armchairs and side chairs, with high or low back. Frame and legs are in oak wood and the upholstery can be in fabric, leather or simil leather. The slenderness of the legs, which are in square section taper down to become round, and the chair lightness surprise while in contrast to the exceptional strength that make them suitable for public areas.
W
RS
535 PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 530
520
520
460
900
500
93
Art. 531 500
460
Dress
820
92
Art. 530 - 531 L’elegante versione della sedia con schienale alto rende Dress ideale per le sale ristorante degli hotel piÚ esclusivi. The elegant high backrest version makes Dress an ideal solution for dining rooms of the most exclusive hotels.
Finiture: / Finishes:
W
RS
530
531 PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Jackie
95
Design Balutto Associati
Art. 733 490
Finiture: / Finishes:
590
460
910
94
Art. 733 Un design minimale che individua uno stile senza tempo. Jackie è caratterizzata da un elegante schienale alto e da gambe affusolate. Sofisticata ed armoniosa, ha struttura in rovere e sedile e schienale imbottiti rivestiti in tessuto, vera o finta pelle. A minimal design recals a timeless style. High backrest and thin tapered legs to make Jackie extremely elegant. Solid oak frame and different upholstery versions available.
RS
W
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Feel
Art. 451 Sedia Feel con sedile imbottito. Feel chair with upholstered seat.
97
Developed by Pedrali Lab Art. 450
Art. 451
Finiture: / Finishes:
540
450
540
470
460
800
450
800
96
Art. 450 Sedia Feel disponibile in rovere sbiancato, tinto wengĂŠ o laccato bianco poro aperto. Feel chair available in bleached oak, wenge stained or open grains white lacquered.
W
RS
BI Rovere laccato bianco poro aperto Open grains white lacquered oak
451
450
451
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
98
Art. 450 La sedia Feel è disponibile in rovere sbiancato, tinto wengÊ, laccato bianco oppure nella finitura tinta campione. Feel chair available in bleached oak, wenge stained, white laquered or stained on sample finish.
Feel
450
99
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
100
Art. 450 Sedia Feel in rovere laccato bianco poro aperto. Feel chair, oak open grains white lacquered finish.
Finiture: / Finishes:
Feel
101
BI Rovere laccato bianco poro aperto Open grains white lacquered oak
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 450/2
Art. 451/2 540
Finiture: / Finishes:
820
580
650
540
820
580
103
490
NEW
460
Feel
650
102
Art. 450/2 - 451/2 Feel poltrona è in rovere sbiancato, tinto wengé o laccato bianco poro aperto. Disponibile nella versione con sedile imbottito in abbinamento a struttura in rovere sbiancato o tinta wengé. Feel armchair in bleached oak, wenge stained or open grains white lacquered finish. Available upholstered seat version in combination with bleached oak or stained wenge frame.
W
450/2
RS
BI Rovere laccato bianco poro aperto Open grains white lacquered oak
451/2
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Zen
105
Developed by Pedrali R&D Art. 750 450
Finiture: / Finishes:
535
450
795
104
Art. 750 Sedia Zen con scocca in tamburato impiallacciato rovere sbiancato o tinto wengÊ. Gambe anteriori in rovere massello; gambe posteriori in tubolare d’acciaio mm 20x20 satinato o cromato. Impilabile. Zen chair, panelled oak veneered shell, bleached oak or stained wenge version. Front legs in solid oak, back legs in satinized or chromed 20x20 mm steel tube. Stackable.
W
RS
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
106
Zen
Art. 750 Sedia Zen e tavolo Magic Art. TM_200X90 con struttura in acciaio inox e vetro temperato, allungabile. Zen chair and Magic table Art. TM_200X90 with stainless steel structure and extensible tempered glass top.
107
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Polo
109
Developed by Pedrali Lab Art. 758
Art. 759 545
450
Finiture: / Finishes: 545
455
455
830
450
830
108
Art. 758 Sedia Polo con sedile e schienale imbottiti rivestiti in tessuto. Gambe in massello di rovere sbiancato o rovere tinto wengè. Polo chair, upholstered seat and back covered with fabric. Solid oak legs in bleached oak, or oak wenge stained.
RS
758
W
758
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
110
Polo
111
Sedia Polo (Art. 759) con gambe in massello di rovere tinto wengÊ e rivestimento in tessuto. Tavolo Exteso in rovere tinto wengè (Art. TE_178X90) e lampada da terra L002ST nella versione monocromatica nera. Polo chair (Art. 759), wenge stained solid oak legs and fabric covering. Exteso table in wenge stained finish (Art. TE_178x90) and floor lamp L002ST in black monochromatic version. PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 755
Design Roberto Semprini 460
113 Finiture: / Finishes:
600
480
Gilda
820
112
Art. 755 Sedia Gilda con gambe in massello di rovere sbiancato, tinto wengĂŠ, laccato nero o bianco. Gilda chair with solid oak legs, bleached oak, stained wenge stained, black or white lacquered.
RS
W
NE
BI
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
114
Gilda
115
Art. 755 - Sedie Gilda con gambe in massello di rovere laccato bianco. Tavolo Togo nella versione monocromatica bianca con ripiano quadrato e lampade a sospensione L002S. Gilda chair, white laquered solid oak legs. Togo table in white monochromatic version with square top and L002S suspension lamp.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
116
Gilda
Art. 470+472 - Wow tavolino in polietilene con ripiano. Polyetylene Wow low table with top.
Art. 755 Sedia Gilda con sedile e schienale imbottiti rivestiti in lana. Gambe in massello di rovere sbiancato, tinto wengĂŠ, laccato nero o bianco. Gilda chair, wool upholstered seat and back. Solid oak legs, bleached oak, wenge stained, black or white lacquered.
117
Art. 4401_LU - Tavoli Inox con ripiani impiallacciati rovere sbiancato. Inox tables with bleached oak veneered tops.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Apple Design Marco Pocci and Claudio Dondoli
Art. 764 Apple girevole su base in acciaio inox, con meccanismo di ritorno automatico. Swivel Apple with stainless steel base, automatic return mechanism.
Art. 760
Art. 760.3
119
Art. 764
Finiture: / Finishes: 550
530
550
520
Colonna Column Ø50
400
420
380
440
20
Tubo Tube 15x15
760
770
480 780
118
Art. 760 Apple è composta di due parti in tamburato impiallacciato, abbinate da una lamina di alluminio che permette di accostare sedile e schienale in materiali diversi, rovere sbiancato e tinto wengé combinati a scelta. Apple armchair, wooden seat composed by two panelled foam veneered parts, bleached oak or wenge stained finish. It is possible to combine them differently thanks to an aluminium plate.
RS
760
W
760 - 760.3
764
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 762 550
121
Finiture: / Finishes:
Art. 760.3 530
380
480 440
Apple
780
120
Art. 762 - 760.3 Poltroncina Apple con scocca in rovere tinto wengé, disponibile anche in rovere sbiancato. Il profilo di forte spessore diviene bracciolo ergonomico. Versione con telaio a quattro razze in tubo d’acciaio. Disponibile il cuscino in tessuto o pelle (Art. 760.3). Apple armchair, stained wenge or bleached oak shell. Thick edge becomes an ergonomic armrest. Round steel spider frame version. Available fabric or mid grain leather cushion (Art. 760.3).
20 Tubo Tube Ø16
RS
W
Art. 762 - Apple su razze e tavoli Inox modello (Art. 4411_LU) con ripiano rovere impiallacciato wengé. Apple armchair on spider frame and Inox tables (Art. 4411_LU) with oak veneered wenge stained tops.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Finiture: / Finishes:
Art. 770 550
123
550
470
Apple Plus
800
122
Art. 770 Apple Plus con fianchi in tamburato, rovere sbiancato o tinto wengĂŠ. Seduta imbottita in pelle o in tessuto supportata da cinghie elastiche. Munita di ruote. Apple Plus, sandwich panel sides, bleached oak or stained wenge version. Upholstered seat with elastic belts covered with fabric or mid grain leather. Four castors frame.
RS
W
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Exteso
127
Art. TE 178X90 500
900
1600
500 900
1780 750
126
Art. TE_178X90 Tavolo Exteso allungabile in rovere sbiancato, tinto wengé o faggio laccato bianco goffrato. Piano d’appoggio in tamburato, gambe in massello dalla forma quadrata rastremata verso terra. Le guide telescopiche in alluminio permettono la facile estrazione delle due allunghe, ciascuna delle quali ha lunghezza di mm 500. Il particolare sistema di ruote permette di far slittare le gambe che rimangono sempre all’estremità del tavolo, consentendo la massima funzionalità degli spazi. Exteso extendable table, veneered bleached oak or stained wenge, or white matt finish lacquered beech wood. Sandwich panel top, solid square and tapered legs. Aluminium sliding rail guides and two leaves (500 mm length each) allow to extend easily the table up to 2.78 meter. The wheeling system makes the legs slide towards the external sides of the table, allowing maximum functionality.
Finiture: / Finishes:
RS
Art. TE_178X90 - Tavolo Exteso in faggio laccato bianco goffrato e poltroncine Plus (Art. 630). Exteso table, white matt finish laquered beech wood and Plus armchair (Art. 630).
W
BI Faggio laccato bianco goffrato White matt finish laquered beech
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
128
Exteso
Art. TE_178X90 - Tavolo Exteso in rovere sbiancato e sedie Frida (Art. 752). Exteso table, bleached oak finish and Frida chair (Art. 752).
129
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Glam
131
Developed by Pedrali Lab
Art. 431
Art. 430
Finiture: / Finishes: 530
530
480
480 430
431
510
430
810
530
810
130
Art. 431 - 430 Sedia Glam con gambe in massello di rovere e schienale in tamburato nelle versioni rovere sbiancato o tinto wengĂŠ. Seduta imbottita supportata da cinghie elastiche. Sotto la versione impilabile (Art. 431). Glam chair, solid oak legs and sandwich panel back, bleached oak or stained wenge version. Upholstered seat with elastic belts. Stackable version in picture below (Art. 431).
RS
W
430
Art. TE_178x90 - Tavolo Exteso e sedia Glam Art. 430 Exteso table and Glam chair Art. 430
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 432 - 433 Sedia Glam con schienale in canna intrecciata su ambo i lati e telaio in rovere sbiancato o tinto wengĂŠ. Disponibile nella versione impilabile (Art. 433). Glam chair both sides woven cane back and bleached oak or stained wenge frame. Available stackable version (Art. 433).
Finiture: / Finishes:
canna: / cane:
RS
W
430
810
510
480
810
530
430
432
133
Art. 433
Art. 432 510
Glam
480
132
530
W
433
RS
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
135
Art. 435 530
430
480
Glam
810
134
Art. 435 Sedia Glam con sedile e schienale imbottiti rivestiti in tessuto, vera o finta pelle. Telaio in rovere sbiancato o tinto wengĂŠ. Impilabile. Glam chair upholstered seat and back version, covered with fabric, simil-leather or mid grain leather. Bleached oak or stained wenge frame. Stackable.
430
435
530
Art. 435 - Glam e tavoli Inox (Art. 4402_AC) con ripiani impiallacciati rovere tinto wengĂŠ. Glam chair and Inox tables (Art. 4402_AC) with oak veneered wenge stained tops.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 886 560
510
05
510
460
460
775
775
530
760
660
585
Art. 887 560
460
Design Alessandro Busana
Art. 885 545
465
Laja
Art. 880 515
795
04
Art. 880 - 885 - 887 - 886 La famiglia Laja è composta da sedia e poltrona con 4 gambe in pressofusione di alluminio, poltrona con base centrale a 4 razze con e senza ruote. Diversi modelli per diversi contesti di utilizzo. Laja family consists of chair and armchair with 4 die-casted aluminium legs, armchair with 4 feet die-casted aluminium base with or without castors. Different models for different environments.
Rivestimento disponibile: categoria A, C, G, H, P Covering available: category A, C, G, H, P
NEW
880
885
887
886
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 885 545
07
530
460
760
660
585
465
Laja
Art. 880 515
795
06
Art. 880 - 885 Segno pulito e cura dei dettagli per Laja, soluzione versatile per gli ambienti contract più raffinati. La seduta è formata da cinghie elastiche incrociate e immerse in una schiuma di poliuretano espanso. Lo schienale è leggermente elastico ed accogliente. Clear sign and care of details for Laja, ideal solution for the most refined contract environments. The comfortable seat is made of crossed elastic belts, covered by polyurethane foam. The back is slightly elastic and comfortable.
Rivestimento disponibile: categoria A, C, G, H, P Covering available: category A, C, G, H, P
NEW
885
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
NEW
Art. 887
Art. 886 560
510
510
460
775
560
09
460
Laja
775
08
Art. 886 - 887 Laja poltrona con base a 4 razze in pressofusione di alluminio verniciata bianca e nera oppure proposta nella finitura lucida. Nella versione con piedini fissi ha scocca girevole con meccanismo di ritorno automatico. Laja armchair with 4 feet die-casted aluminium base, white and black powder coated or polished finish. Swivel seat with automatic return device for version with fixed feet.
Rivestimento disponibile: categoria A, C, G, H, P Covering available: category A, C, G, H, P
Art. 887 - Poltrone Laja e basamento Laja (Art. 5430) verniciato bianco con ripiano in stratificato Compact Full Colour. Laja armchairs and Laja table base (Art. 5430) in white powder coated finish with Compact Full Colour solid laminate top. 886
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
10
Laja
Art. 885 Poltrone Laja con scocca esterna in finta pelle bianca e rivestimento interno in tessuto colorato. Gambe in pressofusione di alluminio verniciato bianco. Laja armchair, white simil leather for the outside and coloured fabric for the inside shell. White powder coated die-casted aluminium legs.
Laja
11
Art. 885 530
460
760
660
NEW
585
Rivestimento disponibile: categoria A, C, G, H, P Covering available: category A, C, G, H, P
Art. 885 - Poltrone Laja e tavolo Arki-Table con canalina (Art. ARK300X120CC). Laja armchairs and Arki-Table with cable management (Art. ARK300X120CC).
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Laja NEW
13
Art. 880 515
545
465
795
12
Art. 880 Linee continue e pulizia formale per Laja versione sedia. La vasta gamma di rivestimenti della scocca permette di realizzare abbinamenti bicromatici interno/esterno. Continuous lines and clear shapes for Laja chair. The wide range of fabrics allows bichromatic combinations inside/outside for upholstered shell.
Art. 880 - Sedie Laja e tavolo Togo con ripiano in stratificato quadrato 1390x1390mm nella versione monocromatica bianca. Laja chairs and Togo table with 1390x1390mm solid laminate top in white full colour version.
Rivestimento disponibile: categoria A, C, G, H, P Covering available: category A, C, G, H, P
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 885 545
15
530
460
760
660
585
465
Laja
Art. 880 515
795
14
Art. 880 - 885 Sedia e poltrona Laja nella versione con gambe in pressofusione di alluminio lucidato e scocca imbottita rivestita in tessuto, vera o finta pelle. Laja chair and armchair, polished die-casted aluminium legs and upholstered shell covered with fabric, simil leather or mid-grain leather.
Rivestimento disponibile: categoria A, C, G, H, P Covering available: category A, C, G, H, P
NEW
880
885
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Design Marc Sadler
NEW
515
17
colori scocca / shell colours:
Art. 725
535
460
Noa
795
16
Art. 725 Noa unisce l’eleganza delle sue perfette proporzioni al comfort della seduta, il tutto grazie all’innovativa tecnica costruttiva. La seduta è imbottita ed è contenuta in una scocca in policarbonato la cui superficie esterna è lucida. Noa combines the elegance of its perfect proportions to the comfort of the seat, all thanks to the innovative construction technique. The seat is upholstered and contained in a polycarbonate shell with a glossy outer surface.
BI
NE
Categorie rivestimenti disponibili: da C50 a C57, G, H Covering categories available: from C50 to C57, G, H
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 725 Noa è impilabile. Le gambe possono essere in acciaio cromato oppure verniciato in tinta con la scocca in policarbonato nera o bianca. Noa is stackable. The legs are chromed or powder coated in the same colour of the polycarbonate shell, black or white.
18
Noa
19
NEW
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 727 La sedia Noa è disponibile anche nella versione con base a 4 razze in pressofusione di alluminio, munita di ruote. La gamma dei rivestimenti della seduta in tessuto o ecopelle, in combinazione con i colori della scocca offre una vasta scelta di possibili personalizzazioni e soluzioni arredative sia contract che office e residential. Noa chair 4 feet die-casted aluminum base on castors also available. The upholstery range of fabric or eco-leather for the seat in combination with the colours of the shell offers a wide range of possible customizations and solutions for contract, office and residential furnishings.
20 NEW
Noa
21
Art. 727
colori scocca / shell colours:
520
460
795
490
BI
NE
Categorie rivestimenti disponibili: da C50 a C57, G, H Covering categories available: from C50 to C57, G, H
725
727
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Noa NEW
23
Art. 728
Art. 726
colori scocca / shell colours:
Categorie rivestimenti disponibili: da C50 a C57, G, H Covering categories available: from C50 to C57, G, H
728
BI
NE
515
460
575
655 795
520
460
580
650 800
22
Art. 728 - 726 Design minimale e studiato nei particolari per Noa versione poltrona. Il bracciolo ha finitura lucida ed è in tinta con la scocca bianca o nera. Noa poltrona è impilabile. Disponibile anche nella versione con base a 4 razze in pressofusione di alluminio verniciato bianco e nero oppure finitura lucida. Minimal and detailed design for Noa armchair version. The armrest has the same glossy finish of the white or black shell. Noa armchair is stackable. 4 feet die-casted alunimium base also available, white and black powder coated or polished finish.
Categorie rivestimenti disponibili: da C50 a C57, G, H Covering categories available: from C50 to C57, G, H
726
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Design Claudio Dondoli and Marco Pocci
Art. 640.3 La seduta foto-incisa della sedia in policarbonato Blitz può ricevere un’imbottitura leggermente incassata rivestita in tessuto o finta pelle. The seat of polycarbonate chair Blitz has a slight rough finish and can have a recessed padding covered with various fabrics and eco-leather.
520
515
460
641/H35
530
815
NEW
25
Art. 640 + 640.3
Art. 641 520
Rivestimento disponibile: categoria A, C, H, P Covering available: category A, C, H, P
470
Blitz Soft
815
24
Art. 641 Ricercata nei dettagli, Blitz versione interamente rivestita in pelle o ecopelle con cuciture in tinta. Blitz soft version is entirely covered with mid-grain or simil leather, matching stitches.
Categorie rivestimenti disponibili: A, C, G, H Covering categories available: A, C, G, H
641/H20
640+640.3
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
26
Art. 641 La forma rassicurante e la struttura essenziale rendono Blitz facile da inserire in qualsiasi ambiente. Its cheering shape and its essential structure make Blitz suitable for any environment.
Blitz Soft
27
NEW
641/H34
Art. 641 - Sedie Blitz e basamenti Stylus (Art. 5400) verniciati bianco con ripiano in stratificato Compact Full Colour bianco. Blitz chairs and Stylus table bases (Art. 5400) in white powder coated finish with Compact Full Colour solid laminate top.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Tubo Tube Ø16
Rivestimento disponibile: categoria A, C, G, H Covering available: category A, C, G, H
2481
490
Art. 2493 490
540
540
480
540
480 Tubo Tube 20x20
Art. 2491
800
490
540
800
490
Art. 2483
480
Art. 2481
29
800
Developed by Pedrali R&D
480
Kuadra XL Soft
800
28
Art. 2481 - 2491 Kuadra XL Soft, forma rigorosa e scocca imbottita a spessore costante. Disponibile nelle versioni sedia e poltrona può avere maniglia sul retro dello schienale, che ne facilita la presa. Telaio in tubolare d’acciaio quadrato mm 20x20 satinato o cromato oppure Ø16 cromato. Tutte le versioni sono impilabili grazie all’applicazione di un pannello sotto la scocca a richiesta. Kuadra XL Soft, linear shapes and thick upholstered shell. Chair and armchair version available with handle in the back, to move it easier. 20x20 mm square steel tube frame, satinized or chromed, or Ø16mm chromed. All models can be stackable thanks to a special optional panel applied under the shell.
Tubo Tube 20x20
Tubo Tube Ø16
Rivestimento disponibile: categoria A, C, G, da H10 a H15, da H20 a H35, da H80 a H90 Covering available: category A, C, G, from H10 to H15, from H20 to H35, from H80 to H90
2491
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Tubo Tube Ø16
Rivestimento disponibile: categoria A, C, G, H Covering available: category A, C, G, H
530
480
480
540
800
540
Tubo Tube 20x20
31
Art. 2494
650
530
540
800
650
480 Tubo Tube 20x20
Art. 2492
800
530
540
800
530
Art. 2484
650
Art. 2482
480
Kuadra XL Soft
650
30
Art. 2482 - 2492 Poltrona Kuadra XL Soft ha scocca imbottita e può avere maniglia sul retro dello schienale che ne facilita la presa. Telaio in tubolare d’acciaio quadrato mm 20x20 satinato o cromato oppure Ø16 cromato. Kuadra XL Soft armchair with upholstered shell and handle in the back to move it easier. Satinized or chromed 20x20 mm square steel tube frame or Ø16mm chromed.
Tubo Tube Ø16
Rivestimento disponibile: categoria A, C, G, da H10 a H15, da H20 a H35, da H80 a H90 Covering available: category A, C, G, from H10 to H15, from H20 to H35, from H80 to H90
2492
2482
2482
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
33
Art. 4429 420 x 390
520
800
Kuadra XL Soft
1040
32
Art. 4429 Lo sgabello Kuadra XL Soft completa la famiglia XL Soft; la scocca ha spessore costante, disponibile con rivestimento in tessuto o finta pelle. Seduta girevole con meccanismo di ritorno automatico. Ha base centrale e colonna in acciaio inox satinato da mm 50x50. Kuadra XL soft stool completes XL Soft family. The shell with costant thickness covered with fabric or simil leather. Swivel seat with spring back device, brushed stainless steel central base and column, 50x50mm.
Rivestimento disponibile: categoria A, C, G, H Covering available: category A, C, G, H 400 x 400
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Kuadra XL Cuoio 35
Art. 2463 - 2464 Sedia e poltrona Kuadra XL con rivestimento in cuoio naturale o rigenerato. Telaio in tubo d’acciaio Ø16mm cromato o 20x20mm cromato o satinato che diviene anche bracciolo. Kuadra XL chair and armchair, shell covered with genuine or regenerated leather. Chromed Ø16mm chromed or 20x20mm chromed or satinized steel tube frame becomes also armrests.
2463/F18
Tubo Tube 20x20
2464/ F13
Art. 2464 530
465
465 Tubo Tube Ø 16
535
810
535
650
500
535
810
650
465
810
Tubo Tube 20x20
Developed by Pedrali R&D
Art. 2463
Art. 2462 530
535
810
Art. 2461 495
465
34
Rivestimento disponibile: categoria F Covering available: category F
Tubo Tube Ø 16
2464/F18
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
1058/H
1051/H
Art. 1058/H
Art. 1010/H
550
450
Tubo Tube Ø16
39
530
Tondino Rod Ø10
470
470
870
500
870
530
470
Kuadra Soft
Art. 1051/H 460
870
38
Art. 1010/H - 1051/H - 1058/H Sedia Kuadra Soft con scocca rivestita in pura lana vergine e cuciture a catena in contrasto sul perimetro. Telaio in tubo d’acciaio Ø mm 16 cromato, cromato opaco o verniciato alluminio. Sedia disponibile anche con telaio in tondino d’acciaio cromato Ø mm 10 o con tubolare d’acciaio mm 20x20, cromato, satinato o verniciato alluminio. Tutte le versioni possono essere impilabili grazie all’applicazione di un pannello sotto la scocca a richiesta. Kuadra Soft chair, shell covered with virgin pure wool and visible “chains” stitches. Ø 16 mm steel tube frame, chromed, matt chromed or aluminium powder coated. Chair version also available with Ø 10 mm chromed steel rod frame or with 20x20 mm steel tube frame, chromed, satinized or aluminium powder coated. All models can be stackable, thanks to a special optional panel, applied under the shell.
Tubo Tube 20x20
Rivestimento disponibile: solo categoria H (Pura Lana Vergine) Covering available: category H (Virgin pure Wool) only
1010/H
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
530
470
Disponibile la versione sgabello sul nostro catalogo KeepingHigh. Bar stool version available in our KeepingHigh catalogue.
41
Art. 1055/H 505
870
Kuadra Soft
660
40
Art. 1055/H Poltrona Kuadra Soft con scocca rivestita in pura lana vergine e cuciture a catena in contrasto sul perimetro. Telaio in tubo d’acciaio Ø 16mm cromato, cromato opaco o verniciato alluminio. Può essere impilabile grazie all’applicazione di un pannello sotto la scocca a richiesta. Kuadra Soft armchair with virgin pure wool upholstered shell and visible “chains” stitches. Chromed, matt chromed or aluminium powder coated Ø 16mm steel tube frame. It can be stackable, thanks to a special optional panel, applied under the shell.
Rivestimento disponibile: solo categoria H (Pura Lana Vergine) Covering available: category H (Virgin pure Wool) only
Tubo Tube Ø16
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
43 Art. 1051
Tondino Rod Ø10
1058
Art. 1055
530
505
470
470 Tubo Tube Ø16
530
870
460
870
550
660
Art. 1058 500
470
Kuadra Soft
870
42
Art. 1058 - 1051 Sedia Kuadra Soft con scocca rivestita in tessuto. Telaio in tondino d’acciaio cromato Ø mm 10. Disponibile la versione con gambe in tubo d’acciaio Ø mm 16 cromate, cromate opaco, o verniciato alluminio (Art. 1051). Tutte le versioni possono essere impilabili grazie all’applicazione di un pannello sotto la scocca a richiesta. Kuadra Soft chair, shell covered with fabric. Ø 10 mm chromed steel rod frame. Available Ø 16 mm steel tube legs version, chromed, matt chromed or aluminium powder coated (Art. 1051). All models can be stackable, thanks to a special optional panel, applied under the shell.
Categorie rivestimenti disponibili: A, C, G, H Covering categories available: A, C, G, H
Tubo Tube Ø16
1051
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Kuadra Cuoio
45
Developed by Pedrali R&D Art. 1298 510
540
460
865
44
Art. 1298 Kuadra con rivestimento in cuoio naturale o rigenerato, cuciture a vista. Telaio in tondino d’acciaio cromato Ø 10 mm. Può essere impilabile grazie all’applicazione di un pannello sotto la scocca a richiesta. Kuadra covered with genuine or rigenereted leather, visible stitches. Ø 10 mm chromed steel rod frame. It can be stackable, thanks to a special optional panel, applied under the shell.
Tondino Rod Ø10
Rivestimento disponibile: categoria F Covering available: category F
1298/F12
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Kuadra Cuoio
Art. 1291
47
Art. 1281
Art. 4427/F
Art. 4429/F 420
1281/F19
Tubo Tube Ø16
460
460
780
790
420
910
530
465
465 Tubo Tube 20x20
1291/F03
460
650
530
865
450
865
46
Art. 1291 – 1281 – 4427/F - 4429/F Kuadra con rivestimento in cuoio naturale o in rigenerato di cuoio, cuciture a vista. Struttura disponibile in tubo d’acciaio a sezione quadrata mm 20x20 cromato o satinato o con sezione tonda da mm Ø16 nella finitura cromata. Kuadra sgabello versione girevole con base in acciaio inox satinato (Art. 4427/F h 650mm, Art. 4429/F h 780mm). Kuadra chair, covered with genuine or regenerated leather with visibile stitches. Chromed or satinized 20x20 mm steel tube frame or Ø 16 mm steel tube frame available chromed. Kuadra stool version with brushed stainless steel swivel central base (Art. 4427/F h 650mm, Art. 4429/F h 780mm).
Categoria rivestimenti disponibile: F Covering category available: F Colonna Column 50x50
400x400
Colonna Column 50x50
400x400
4427/F03
4429/F01
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 448
Art. 447 565
490
Tondino Rod Ø10
565
465
500
49
835
Developed by Pedrali R&D
465
Trend Cuoio
835
48
Art. 448 Sedia Trend con scocca rivestita in cuoio rigenerato, cuciture in tinta. Struttura in tondino d’acciaio cromato Ø mm 10 o in tubo d’acciaio Ø mm 16, cromato o cromato opaco. Trend chair with regenerated leather covered shell, matching stitches. Ø 10 mm chromed steel rod frame or Ø 16 mm chromed or matt chromed steel tube frame.
Tubo Tube Ø16
Categorie rivestimenti disponibili: F11, F12, F17, F18, F19 Covering categories available: F11, F12, F17, F18, F19
448
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Gliss Wood Cuoio Design Claudio Dondoli and Marco Pocci
51
Art. 904/F
NEW
Finiture: / Finishes:
560
465
600
765
50
Art. 904/F Una nuova immagine per Gliss Wood con scocca rivestita in cuoio naturale e gambe in essenza di frassino sbiancato o tinto nero. A new image for Gliss Wood, upholstered shell in genuine leather and bleached or black stained ash timber legs.
Categoria rivestimenti disponibili: F01, F03, F04, F05, F06, F07, F08, F09 Covering category available: F01, F03, F04, F05, F06, F07, F08, F09
904/F09
FR
AN
904/F09
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 341
Art. 361
820
390
725
735
NEW
820
Categoria rivestimenti disponibili: F01, F03, F04, F05, F06, F07, F08, F09 Covering category available: F01, F03, F04, F05, F06, F07, F08, F09
341/F09
Art. 351
820
725
825
Gliss Swing Cuoio
53
NEW
720
Design Claudio Dondoli and Marco Pocci
Art. 351 Gliss Swing è la versione a dondolo con scocca rivestita in cuoio naturale e telaio in tondino su cui sono montati i due pattini in essenza di frassino. Gliss Swing rocking chair with shell upholstered in genuine leather. Two blocks in ash wood are assembled on the steel rod frame.
405
Gliss Lounge Cuoio
710
52
Art. 341 La sedia Gliss Lounge è dedicata a chi vuole rilassarsi senza rinunciare alla funzionalità e all’eleganza. Scocca rivestita in cuoio naturale e telaio a slitta in tondino d’acciaio. Disponibile la versione con base centrale a 4 razze in pressofusione di alluminio (Art. 361). Gliss Lounge chair is dedicated to those who want to relax without renouncing at functionality and elegance. Shell upholstered with genuine leather and sled frame in steel rod frame. Die-casted aluminium central base with 4 feet available (Art. 361).
Categoria rivestimenti disponibili: F01, F03, F04, F05, F06, F07, F08, F09 Covering category available: F01, F03, F04, F05, F06, F07, F08, F09
351/F05
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
54
Gliss Lounge Soft
Art. 340/3 L’imbottitura sfoderabile applicabile alla scocca in tecnopolimero Gliss Lounge rende la seduta ancora piÚ confortevole ed avvolgente. The technopolymer shell of Gliss Lounge can be upholstered with a removable cover that makes the seat more comfortable and snugging.
55
Art. 340/3
810
Design Claudio Dondoli and Marco Pocci
Categoria rivestimenti disponibili: A, C, G, H Covering category available: A, C, G, H
NEW
360+340/3
350+340/3
340+340/3
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
57
Disponibile in versione sgabello sul nostro catalogo KeepingHigh. Bar stool versions available in our KeepingHigh catalogue.
Design Claudio Dondoli and Marco Pocci
Art. 930 590
575
440
Gliss Cuoio
750
56
Art. 930 Sedia Gliss rivestita in cuoio naturale con cuciture a vista. Telaio in tondino d’acciaio cromato Ø mm 10. Gliss chair covered with genuine leather with visible stitches. Ø 10 mm chromed steel rod frame.
Tondino Rod Ø 10
Categoria rivestimenti disponibili: F01, F03, F04, F05, F06, F07, F08, F09 Covering category available: F01, F03, F04, F05, F06, F07, F08, F09
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 936 530
59
560
560
780
980
530
660
Gliss Cuoio
Art. 932
850
58
Art. 930 Sedia Gliss rivestita in cuoio naturale con telaio in tondino d’acciaio cromato Ø mm 10; disponibile la versione sgabello. Gliss chair covered with genuine leather with clear stitches. Ø 10 mm chromed steel rod frame. Bar stool versions available.
Tondino Rod Ø11
Tondino Rod Ø11
Categoria rivestimenti disponibili: F01, F03, F04, F05, F06, F07, F08, F09 Covering category available: F01, F03, F04, F05, F06, F07, F08, F09
930/F06
936/F04
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
60
Gliss Cuoio
Art. 950/F – 966/F Gliss in cuoio su base centrale girevole con alzata a gas. Base in acciaio inox lucidato e colonna cromata (Art. 950/F). Gliss con base a cinque razze in alluminio lucidato con ruote adatte per pavimenti in legno (Art. 966/F). Gliss covered with genuine leather with swivel central base and gas lift device. Polished stainless steel base and chromed column (Art. 950/F). Gliss polished aluminium base with castors suitable for wood floor (Art. 966/F).
61
Disponibile in versione sgabello sul nostro catalogo KeepingHigh. Bar stool versions available in our KeepingHigh catalogue.
Art. 966/F
Art. 950/F
Art. 940/F
Art. 990 530
Colonna Column Ø50
400
Colonna Column Ø50
490
530 610÷870
430 400
810÷1070
590
430÷525
745÷840
450÷570 700
530
735
590
530
750÷870
590
Colonna Column Ø50
400
Categoria rivestimenti disponibili: F01, F03, F04, F05, F06, F07, F08, F09 Covering category available: F01, F03, F04, F05, F06, F07, F08, F09
Tavolo Matrix Desk Art. TMS_350X160. Gambe in alluminio anodizzato, top in laminato bianco. Matrix Desk table Art.TMS_350X160. Anodized aluminium legs, white laminate top.
950/F
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Gliss Soft Design Claudio Dondoli and Marco Pocci
Art. 1050
490
530
440÷535
740
960
600
Colonna Column Ø50
63
Art. 985 530
755÷850
62
Art. 1050 – 985 Gliss Soft con scocca in schiumato ignifugo, rivestita in tessuto o finta pelle con cuscino sfoderabile. Base centrale in acciaio inox lucidato girevole con alzata a gas e colonna cromata. Sgabello su base girevole altezza fissa. Gliss Soft, injected fire retardant foam shell covered with fabric or simil-leather and removable covering cushion. Stainless steel central swivel base with gas lift device and chromed column. Bar stool version, swivel base fixed height.
400
Colonna Column Ø50
400
Categorie rivestimenti disponibili: A, da C10 a C22, da C60 a C64, da C90 a C93, G da H10 a H15, da H20 a H35, da H80 a H90 Covering categories available: A, from C10 to C22, from C60 to C64, from C90 to C93, G from H10 to H15, from H20 to H35, from H80 to H90
1050
985
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Gliss Soft
Art. 1020
65
Art. 1040
Art. 912
Art. 916 530
Tondino Rod Ø10
400
780
850 Colonna Column Ø50
560
560
980
530
530
480
500
600
660
570
745
600
765
64
Art. 1020 – 1040 – 912 Gliss Soft in schiumato ignifugo, rivestita in tessuto o finta pelle con cuscino sfoderabile. Disponibile su base centrale girevole in acciaio inox satinato o lucidato altezza fissa (Art. 1040) o su tondino d’acciaio cromato Ø mm 10 (Art.1020). Gliss Soft injected fire retardant foam shell covered with fabric or simil-leather. Cushion with removable covering. Brushed or polished stainless steel central swivel base with fixed height (Art.1040) or Ø 10 mm chromed steel rod frame (Art. 1020).
Tondino Rod Ø11
Tondino Rod Ø11
Categorie rivestimenti disponibili: A, da C10 a C22, da C60 a C64, da C90 a C93, G da H10 a H15, da H20 a H35, da H80 a H90 Covering categories available: A, from C10 to C22, from C60 to C64, from C90 to C93, G from H10 to H15, from H20 to H35, from H80 to H90
1040
1020
912
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Grace Soft
67
Design Marco Pocci and Claudio Dondoli Art. 413 580
570
460
765
66
Art. 413 Grace poltroncina ha i braccioli appena pronunciati. La versione imbottita in schiumato ignifugo, è rivestita in tessuto, vera o finta pelle. Telaio in tondino d’acciaio cromato Ø mm 11. Grace armchair, injected foam seat, upholstered with fabric, simil leather or mid grain leather, embracing armrest. Frame in chromed steel rod Ø 11 mm.
Tondino Rod Ø11
Categorie rivestimenti disponibili: da C10 a C22, G, da H10 a H15, P Covering categories available: from C10 to C22, G, from H10 to H15, P
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Design Daniele Lo Scalzo Moscheri
69
Art. 720 520
540
470
Mood
800
68
Art. 720 Sedia Mood con anima in acciaio e rivestimento del sedile e schienale in cuoio naturale. Disponibile nei colori nero, marrone scuro, rosso, bianco, grigio e sabbia. Mood chair with steel core and genuine leather covering. Available black, dark brown, red, white, gray and beige.
Categorie rivestimenti disponibili: F01, F05, F06, F07, F08, F09 Covering categories available: F01, F05, F06, F07, F08, F09
Sedia Mood e tavolo Aero (Art. TAE_220X106). Mood chair and Aero table (Art. TAE_220X106).
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 720 Sedia Mood imbottita in cuoio naturale con cuciture in tinta. Elegante e preziosa. Mood chair with genuine leather upholstering and matching stitches. Stylish and precious.
70
Tavolo allungabile Magic (Art. TM_200X90) con ripiano in vetro trasparente e struttura in acciaio inox satinato. Magic extensible table (Art. TM_200X90), transparent glass top and brushed stainless steel structure.
Mood
71
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
530
790
73
530
675
520
465
Design Claudio Dondoli and Marco Pocci
465
465
Mya
Art. 710/2
Art. 710
790
72
Art. 710 Sedia Mya con gambe in pressofusione di alluminio lucidato o spazzolato e imbottitura del sedile e dello schienale in vera o finta pelle. Mya sedia è impilabile grazie al fondo imbottito sotto la seduta. Mya è disponibile anche in versione poltrona. Mya chair with die-casted aluminium legs, polished or brushed finishes. Seat and back upholstered in mid-grain or simil leather. Mya chair Soft version is stackable thanks to the upholstery at the bottom of the seat. Mya armchair version also available.
Categorie rivestimenti disponibili: A, P, H da H20 a H35, da H80 a H90 Covering categories available: A, P, H from H20 to H35, from H80 to H90
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
75
Art. 711 465
550
465
Mya
Mya soft, dettaglio dell’imbottitura sotto il sedile che garantisce l’impilabilità della sedia senza recare danni al rivestimento. Mya Soft, detail of the upholstery under the seat which ensures the stackability of chair without damaging the fabric/leather covering.
790
74
Art. 711 Sedia Mya con gambe in pressofusione di alluminio lucidato e spazzolato e imbottitura del sedile e dello schienale in finta pelle. Struttura dello schienale in polipropilene nero. Disponibile con gambe verniciate. Mya sedia è impilabile grazie al fondo imbottito sotto il sedile. Mya chair, die casted aluminium frame polished or brushed, seat and back upholstered in simil leather. Black polypropylene back. Available with powder coated legs. Mya chair is stackable thanks to the foam panel under the seat.
Categoria rivestimenti disponibile: A, H da H20 a H35, da H80 a H90 Covering category available: A, H from H20 to H35, from H80 to H90
NUOVO SCATTO
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Design Maurizio Manzoni and Roberto Tapinassi
Art. 681 540
77
Finiture: / Finishes: 580
450
Leila
740
76
Art. 681 Forma monolitica e geometrica per Leila, elegante poltroncina imbottita pensata per il ristorante, l’ufficio e la casa. Caratterizzata da angoli smussati e da un’immagine morbida e confortevole, Leila ha la scocca imbottita rivestita in tessuto, vera o finta pelle e le gambe in essenza di rovere nelle finiture rovere sbiancato, tinto wengé o laccato bianco. Leila armchair, soft and elegant, with its rigorous and geometrical shape, is conceived for restaurants, offices and homes. Featured by rounded corners and embracing shape, Leila armchair is upholstered in fabric or simil leather or mid grain leather. Oak wood frame in bleached, wengé stained or white lacquered open grains finish.
Categorie rivestimenti disponibili: A, C, G, H, P Covering categories available: A, C, G, H, P
BI Rovere laccato bianco poro aperto Open grains white lacquered oak
RS
W
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Leila
Art. 683 - 687 Leila girevole su base centrale in acciaio inox satinato o lucidato. Disponibile anche la versione sgabello. Swivel Leila with brushed or polished stainless steel central base and column. Bar stool version available.
79
Art. 682 545
Art. 683
560
Art. 687 545
650
950 462
775
Categorie rivestimenti disponibili: A, C, G, H, P Covering categories available: A, C, G, H, P
535
535
460
545 755
78
Art. 682 La poltroncina Leila è proposta anche nella versione con telaio a slitta in tubo d’acciaio Ø16mm cromato o satinato. Armchair Leila with Ø16mm chromed or satinized steel tube frame.
Colonna Column Ø50
400x400
Colonna Column Ø76
400x400
Categorie rivestimenti disponibili: A, C, G, H, P Covering categories available: A, C, G, H, P
NEW
682
687
683
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
NEW
530
Finiture: / Finishes: 540
520
460
520
820
500
655
Developed by Pedrali Lab
81
Art. 535
460
Dress
Art. 530
820
80
Art. 530 - 535 Dress è una famiglia di sedute imbottite che comprende sedia con schienale basso, sedia con schienale alto e poltrona. La struttura e le gambe sono in rovere e i rivestimenti possono essere in tessuto, pelle o ecopelle. Sorprendono la snellezza delle gambe, che da sezione quadrata si rastremano verso il basso per diventare tonde, e la leggerezza della seduta in contrasto con l’eccezionale robustezza che le rende idonee per luoghi pubblici. Dress is a family of upholstered chairs that includes armchairs and side chairs, with high or low back. Frame and legs are in oak wood and the upholstery can be in fabric, leather or simil leather. The slenderness of the legs, which are in square section taper down to become round, and the chair lightness surprise while in contrast to the exceptional strength that make them suitable for public areas.
W
RS
Categorie rivestimenti disponibili: A, C, G, H, P Covering categories available: A, C, G, H, P
535 PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 530
NEW
Art. 531 500
Finiture: / Finishes:
520
520
460
900
500
83
Categorie rivestimenti disponibili: A, C, G, H, P Covering categories available: A, C, G, H, P
460
Dress
820
82
Art. 530 - 531 L’elegante versione della sedia con schienale alto rende Dress ideale per le sale ristorante degli hotel piÚ esclusivi. The elegant high backrest version makes Dress an ideal solution for dining rooms of the most exclusive hotels.
W
RS
530
531 PEDRALI DYNAMIC DESIGN
MDL_110_L130
21
21
46
110
110
MDL_110_L100
110
100
130
61
Autoportante / Free-standing.
21
21
46
175
MDL_175_L130
175
MDL_175_L100
100
130
61
Autoportante / Free-standing.
240
240
MDL_240_L130
100
Fissato a parete /
21
46
MDL_240_L100
21
Developed by Pedrali R&D
85
175
Modus Lineare
240
84
Art. MDL Modus è una collezione di sedute imbottite modulari disponibili in 2 larghezze standard (cm 100 e cm 130) o a misura compresa tra i 75 e i 129 cm. Tre le altezze possibili: cm 110, cm 175, cm 240; rivestimento in tessuto o pelle. I moduli lineari, liberamente componibili, possono soddisfare ogni configurazione d’arredo. Modus is a modular soft sitting system available in two standard widths (cm 100 and cm 130) or in customized width from 75 to 129 cm. 3 standard heights: cm 110, cm 175, cm 240 horizontal stitches; fabric covering. Modular linear units can satisfy every furnishing requirements.
130
61
To be fixed to the wall.
Le misure dei moduli Modus sono espresse in cm. / Dimensions of Modus units are expressed in centimeters.
Modus Lineare con cuciture orizzontali altezza cm 240; rivestimento in tessuto. Modus Linear with backrest heigh cm 240, horizontal stitches; fabric covering.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Modus Lineare
86
Art. MDL Lo schienale delle panche Modus, in poliuretano espanso non deformabile, può essere liscio, con bottoni, con cuciture orizzontali o con lavorazione capitoné. Sedile e schienale, rivestiti in finta pelle, tessuto o tessuto cliente, possono avere rivestimenti diversi. Backrest is made by non-deformable polyurethane foam, smooth upholstered, with decorative stitches, buttons or capitoné manufacturing. Seat and back, covered in simil-leather, fabric or customer own material, can have different fabric covering. Modus è omologato e certificato dal Ministero degli Interni nella classe di reazione al fuoco 1 IM (UNO I EMME). Modus obtained fire reaction classification Classe 1 IM (UNO I EMME) from Ministero degli Interni.
Art. MD4 Zoccolo frontale a misura in estruso di alluminio satinato o anodizzato nero. Disponibile a richiesta lo zoccolo laterale con angolare in fusione di alluminio. Montati ad incastro, gli zoccoli sono coordinati da una bordura antipolvere in materiale plastico ideale a compensazione di pavimenti irregolari o per nascondere inestetismi. Front kickboard in extruded aluminium or anodized black. On request also available side kickboard with die-casted aluminium corner. Both kickboards are fit together and provided with plastic dust-resistant edge, to compensate irregular floors or to cover imperfections.
87
Art. MD4 Zoccolo disponibile nei colori: Baseboard finishes available:
AS
NE
175 110
110
175
240
240
Tipologie di schienale Backrest upholstered examples
110
Ø2,8
B - Bottoni Decorative buttons
110
175
175
240
C - Cuciture orizzontali Horizontal stitches
240
L - Liscio Smooth
B1 - Capitoné Capitoné
Le misure dei moduli Modus sono espresse in cm. Dimensions of Modus units are expressed in centimeters.
Modus lineare altezza cm 240 con rivestimento in finta pelle; sedili con bottoni e cuciture orizzontali. Modus linear bench with backrest height cm 240 with simil leather covering; backrests with decorative buttons or horizontal stitches.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
88
Modus Lineare Capitoné
Art. MDL Elegante e ricercata la versione Modus con schienale in pelle lavorazione Capitoné, disponibile in 3 altezze, abbinato a sedile con imbottitura liscia senza cuciture. The Modus version with back in Capitoné leather is elegant and refined. It’s available in three different heights in combination with a seat with no stitches smooth upholstery.
89
NEW
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Modus Lineare Personalizzato
91
Su misura
61
110
MDP_110
75 ÷ 129
75 ÷ 129
Autoportante. Quando Modus ha un fianco appoggiato a parete, indicare nell’ordine la dimensione della panca desiderata sottraendo 1 cm. Free-standing. If the side of the bench has to be placed next to the wall, we advise to order the bench 1 cm. shorter than the wall space available.
61
175
MDP_175
75 ÷ 129
130
75 ÷ 129
Autoportante. Quando Modus ha un fianco appoggiato a parete, indicare nell’ordine la dimensione della panca desiderata sottraendo 1 cm. Free-standing. If the side of the bench has to be placed next to the wall, we advise to order the bench 1 cm. shorter than the wall space available.
MDP_240
240
240
Tipologie di schienale Backrest upholstered examples
61
110
175
90
Art. MDP Modus può essere inserito all’interno di nicchie oppure posizionato a parete. I moduli lineari standard da cm 130 o cm 100 possono infatti essere affiancati a moduli dalla larghezza personalizzata compresa tra i 75 e i 129 cm, ideali per soddisfare qualsiasi esigenza d’arredo. I moduli personalizzati, disponibili nelle 3 altezze cm 110, cm 175 e cm 240 possono avere rivestimento liscio o con cuciture orizzontali. Modus can be placed inside niches or against a wall. The standard linear versions measure cm 130 or cm 100 can be joined with modules having customized widths from cm 75 to cm 129, suitable for any furnishing need. The customized Modus, available in 3 different heights cm 110, cm 175 and cm 240, can have a smooth upholstered backrest or horizontal stitches.
L - Liscio Smooth
C - Cuciture orizzontali Horizontal stitches
75 ÷ 129
75 ÷ 129
Fissato a parete. Quando Modus ha un fianco appoggiato a parete, indicare nell’ordine la dimensione della panca desiderata sottraendo 1 cm. To be fixed to the wall. If the side of the bench has to be placed next to the wall, we advise to order the bench 1 cm. shorter than the wall space available.
Le misure dei moduli Modus sono espresse in cm. / Dimensions of Modus units are expressed in centimeters.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
93
21
110
134
134
61
Autoportante, può essere fissato anche al pavimento. Free-standing, it can be fixed to the floor.
MDA_175 134
21
134
175 61
Autoportante, può essere fissato anche al pavimento. Free-standing, it can be fixed to the floor.
MDA_240
134
134 21 61
Fissato a parete, può essere anche fissato a pavimento. To be fixed to the wall. It can be fixed to the floor. Modus Angolare h cm 175 schienale con cuciture orizzontali. Modus, Corner bench, backrest cm.175 upholstered with horizontal stitches.
240
Tipologie di schienale Backrest upholstered examples
175 Ø2,8
L - Liscio Smooth
Modus Angolare altezza cm 110 con rivestimento in finta pelle diverso per sedile e schienale. Modus Corner unit with backrest height cm 110, different covering for backrest and seat in simil leather.
C - Cuciture orizzontali Horizontal stitches
B - Bottoni Decorative buttons
110
Modus Angolare
MDA_110
240
92
Art. MDA Modus Angolare completa le configurazioni più complesse con angoli di 90 °. Disponibile con diversi disegni delle imbottiture e nelle diverse altezze cm 110, cm 175 e cm 240. Può essere accessoriata con pannello di rivestimento posteriore su uno dei 2 lati. Modus, Corner unit at 90 degrees, allows to create multiple configurations of seats. Upholstered Backrest can be in different heights cm 110, cm 175, cm 240. Backside panel available for one of the two sides.
B1 - Capitoné Capitoné
Le misure dei moduli Modus sono espresse in cm. Dimensions of Modus units are expressed in centimeters.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
MDB_110_L130
47
21
21
46
110
95
15
110
MDB_110_L100
Modus Bifacciale
110
94
Art. MDB La versatilità delle panche modulari Modus permette di avere una versione bifacciale dove gli schienali dei singoli moduli sono appoggiati l’uno all’altro. Questa versione può essere usata al centro della stanza o appoggiata lateralmente a parete. Lo schienale può essere liscio, con cuciture orizzontali, bottoni o lavorazione capitoné. Due le altezze disponibili. Modus, back to back unit, is a functional bench that help to optimize the spaces. It can be placed in the center of the room or aside a wall. Backrest simply upholstered or with decorative stitiche, buttons or capitoné manufacturing. Two heights available.
100
120 88
130
Autoportante / Free-standing.
MDB_175_L130
175
15
175
175
MDB_175_L100
100
21
21
46
47
130
120 88
Autoportante / Free-standing.
175
Tipologie di schienale Backrest upholstered examples
L - Liscio Smooth
Modus Bifacciale altezza cm 110, versione con imbottitura liscia. Modus Face to Face version with backrest height cm 110, smooth finish for the upholstery.
C - Cuciture orizzontali Horizontal stitches
B - Bottoni Decorative buttons
110
Ø2,8
B1 - Capitoné Capitoné
Le misure dei moduli Modus sono espresse in cm. Dimensions of Modus units are expressed in centimeters. PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Modus Pannello di Rivestimento Posteriore
MD5_110_L130
3
47
21
21
21
46
110
110
MD5_110_L100
97
110
96
Art. MD5 La panca Modus viene arricchita da un pannello di rivestimento posteriore in laminato, disponibile in diverse finiture. Questo permette di usare la panca come elemento separatore, come quinta per dividere o creare nuovi spazi. Disponibile sia per Modus Lineare che per Modus Angolare. La configurazione Modus Angolare può essere accessoriata con pannello di rivestimento posteriore solo su uno dei due lati. Il lato non rivestito dal pannello deve essere appoggiato a parete. The backside of the benches can be covered by a laminate panel, available in different finishes. This configuration allows to separate differet areas and create new spaces and athmospheres. Available for Modus Linear and Modus Corner Unit. For Modus Corner Unit configuration the backside panel is available for one of the two sides only. The free side not covered with panel must be placed aside the wall.
100
64
130
MD5_175_L130
3
175
175
175
MD5_175_L100
100
21
21
21
46
47
64
130
Le misure dei moduli Modus sono espresse in cm. Dimensions of Modus units are expressed in centimeters.
Art. MD5 Pannello in laminato con bordo in ABS, spessore mm 30, disponibile nei colori: Laminate backside panel with ABS edge, thickness 30mm, colours available:
312
421
263
406 PEDRALI DYNAMIC DESIGN
98
Host Developed by Pedrali R&D
Art. 202 - 200 - 201 - 203 Nuovo sistema modulare di sedute Host. Lineare e rigoroso nella forma può essere posizionato in spazi più o meno compatti per creare aree di attesa o di relax a seconda delle esigenze. L’altezza della seduta e la sua profondità lo rendono confortevole anche per un lunch o un aperitivo. Host new modular seating system. Thanks to its linear and rigorous shape, it can be placed in compact spaces to create waiting rooms or relaxation areas in order to meet different needs. The height of the seating and its depth make it suitable both for a lunch and for a happy-hour.
99
NEW
Art. 200/G Gancio di collegamento in nylon per moduli Host. Nylon linking device for Host modular units.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Host NEW
101
Categorie rivestimenti disponibili: A, C, G, H Covering categories available: A, C, G, H
Art. 200
Art. 201
620 Tubo Tube Ø16
202
1200
620 Tubo Tube Ø16
200
620
620 Tubo Tube Ø16
450
450
450
780 450 620
Art. 203
780
Art. 202
780
100
Art. 202 - 200 - 201 - 203 Il sistema comprende 4 diverse unità che si prestano a numerose combinazioni e personalizzazioni: divano, seduta singola, seduta angolare con schienale e pouf. Il telaio è in tubo d’acciaio cromato di Ø 16 mm, la seduta è completamente imbottita con uno schiumato poliuretanico ignifugo che la rende morbida ed indeformabile. Rivestimento in tessuto o finta pelle. The system includes 4 different units suitable to different combinations and personalization: sofa, single seating, angular seating with backrest and pouf. The frame is made of a rod steel tube with Ø 16 mm, the shell is completely upholstered with a fire-retardant injected polyurethane foam that makes it soft and unshrinkable. Fabric or simil leather upholstery covering.
620
620 Tubo Tube Ø16
201
203
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
102
Host
103
NEW
Moduli Host a configurazione angolare. Angular configuration with Host modular units.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
104
Host
105
NEW
Divano a moduli Host. Sofa of Host modular units.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Wow Developed by Pedrali R&D
107
Categorie rivestimenti disponibili: A, C, G, H Covering categories available: A, C, G, H
360 360
320
321
Art. 322
480
Art. 321
480
Art. 320
910
360
Art. 323
430
NEW 480
106
Art. 320 - 321 - 322 - 323 I pouf Wow, dalle forme tonde, quadrate o rettangolari, donano un tocco ironico e casual agli ambienti collettivi e domestici. Imbottiti in schiumato poliuretanico ignifugo, sono disponibili in un’ampia scelta di tessuti e colori. Pouf Wow with round, square or rectangular shape give a touch of irony and casualness to public and domestic areas. The upholstery is made of fire-retardant injected polyurethane foam that can be covered with a wide selection of fabrics and colours.
Ø400
Ø650
322
323
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
400
Design Marco Pocci and Claudio Dondoli
109
Art. 793
400
Host Lounge
Art. 791
700
108
Art. 791 – 793 Host Lounge, sistema di sedute modulari composto da due elementi diversamente accostabili: seduta singola e seduta singola con schienale. Gli elementi sono imbottiti in schiumato poliuretanico ignifugo. Telaio in tubo d’acciaio Ø mm 16 cromato. Host Lounge informal modular sitting system, composed by two elements variously joinable: single seat unit and single seat backrest unit. Upholstered with fire retardant polyurethanic injected foam, fabric covered. Ø 16 mm chromed steel tube frame.
740
740 Tubo Tube Ø16
740
Categorie rivestimenti disponibili: A, H Covering categories available: A, H
740 Tubo Tube Ø16
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Host Lounge
111
Art. 790/G
35
93
20
110
Art. 790/G I moduli Host Lounge possono essere uniti tra loro da un gancio di collegamento in nylon. Host Lounge modular unit can be joined together by a nylon linking device.
791
793
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Mies
113
Design Roberto Semprini Art. 415 800
430
980
750
112
Art. 415 Poltrona Mies rivestita in vera o finta pelle. Telaio in acciaio inox satinato mm 30x6. Mies armchair covered with mid grain or simil leather. Brushed stainless steel frame 30x6 mm.
Categorie rivestimenti disponibili: P, H Covering categories available: P, H
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
114
Mies
Art. 415 Mies è la seduta lounge ideale per le sale d’attesa degli ambienti più esclusivi. Mies lounge chair, an appropriate contemporary solution for exclusive waiting areas.
115
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Joker
117
Design Roberto Semprini Art. 417 715
420
870
755
116
Art. 417 Joker è la seduta che non ti aspetti. Ăˆ una poltroncina lounge che abbraccia grazie alla morbida ed avvolgente scocca imbottita tenendo comodamente sospesi nel vuoto. Telaio in acciaio inox satinato. Joker is a seat with an unexpected look, a confortable lounge armchair that can softly embrace thanks to its upholstered shell suspended in the air. Brushed s/steel frame.
Categorie rivestimenti disponibili: H, P Covering categories available: H, P
417
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 796
Art. 795
Ø 900
121
Art. 797
400
Design Marco Pocci and Claudio Dondoli
400
Island
710
120
Art. 795 - 796 - 797 Semplici nel concetto ma formidabili nell’utilizzo le sedute non convenzionali Island, ideali a completamento di zone relax e d’attesa o per la zona conversazione. Disponibile la versione poltrona e i pouf in due diverse dimensioni. Provvisti di fondo antiscivolo. Island unconventional sittings, an easy concept, suitable for relax areas, waiting lounge or living rooms. Armchair and low stool version available, in 2 sizes. Anti-slipping bottom surface.
Ø 650
Ø 900
Provvisto di maniglia. Supplied with handle.
Categorie rivestimenti disponibili: B01, B02, da C90 a C93 Covering categories available: B01, B02, from C90 to C93
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
D_OUT_1206
OUTDOORCOLLECTION
OUTDOORCOLLECTION
2
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
3
4
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
5
6
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
7
8
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
9
10
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
11
12
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
13
14
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
15
16
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
17
18
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
19
20
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
21
22
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
23
24
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
25
26
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
27
28
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
29
30
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
31
32
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
33
34
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
35
36
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
37
38
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
39
40
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
41
42
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
43
44
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
45
46
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
47
48
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
49
460_NE
50
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
460_RO
460_BI
51
52
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
53
54
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
55
56
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
57
58
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
59
60
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
61
490_BI
490_VE
490_AR
490_RO
490_CI
491_BI
490_GA
491_VE
491_AR
491_RO
491_CI
491_GA
Happy Design Cristian Gori
Selected Young Design 2007 Happy nasce da un unico progetto che prevede due sgabelli con caratteristiche ed utilizzi diversi. Stabile e robusto, è realizzato in polipropilene che ne garantisce resistenza e leggerezza. Impilabile e versatile, è utilizzabile anche in esterni. Disponibile in sei colori ed in due altezze: mm 750 e mm 450. Happy, unconventional sittings family, a multipurpose stool in two different versions: height 750 and 450 mm. Made of polypropylene, stable and strong but lightweight at the same time. Stackable and versatile, it is also suitable for outdoor use. Six colours available.
490_GA
62
491_VE
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
63
64
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
65
66
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
67
480_NE
68
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
480_BI
480_VE
480_RO
69
MAX 1x40W E27 220-240V IP 44 20W ENERGY SAVER
70
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
71
72
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
73
74
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
75
76
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
77
78
PEDRAL I DYNAMIC DESIGN
79
KEEPINGHIGH 2012
PEDRALI S.p.A. sp 122 Mornico al Serio - 24050 BERGAMO - ITALY Export Dept. Tel: +39 035 8358840 Fax +39 035 8358888 Ufficio Commerciale Italia Tel: +39 035 8358810 Fax +39 035 8358888
SGABELLI
www.pedrali.it - info@pedrali.it
KEEPINGHIGH_1203
KEEPINGHIGH 2012
NG
SERIF WOODY
REND
M D-COLOUR
NG
CUBE DREAM
REND
TRILLY
M
NG
CUBE WOODY
REND
M D-COLOUR
NG
HXL H
ZX
CUBE DREAM
GL
YOUNG
GA
SERIFBOX
MYA
GALAXYBO
GLISS
KUADR
ZX
MYA
HAPPY MRALU TONDA RUBIK
RUBIK
HX
YOUNG
LOTUS HXL
GA
KUADR
GLISS
MYA
GALAXYBO
TX
TONDA
YOUNG
ZX
HXL
HAPPY 3D-COLOUR AROD
BOOM
HX
BOOM
GA
LOTUSBOX
MYA
GA
RUBIK
KUADR
YOUNG
ZX
MYA
HAPPY MRALU TONDA SERIF
GALAXYBO
RUBIK
HX
04 Serif
Art. 860 A metĂ tra una lettera tridimensionale e una piccola colonna appartenente a uno stile architettonico indefinito, lo sgabello Serif condensa forme classiche e proporzioni che lo rendono familiare al primo sguardo. Serif bar stool is an hybrid between a letter and a small three-dimensional column which belongs to an indefinite architectural style, classic forms and proportions are blended in, recognizable at first sight.
05
Design Odoardo Fioravanti
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 860 285
385
350
80
340
330
Design Odoardo Fioravanti
07
750
06 Serif
Art. 860 Grazie alla sua aura da instant classic, Serif si adatta con facilità agli ambienti più diversi con una particolare vocazione per l’ambito contract. Realizzato interamente in polietilene, Serif è proposto in total white oppure in una palette cromatica tutta naturale a sottolinearne la perfetta collocazione en plein air e l’anima ecologica. Thanks to a sort of aura of instant classic, Serif easily suits in different places, with a special vocation for the contract environment. Completely made in polyethylene, Serif is available in total white look or in a natural chromatic palette so to underline the perfect collocation en plain air and the eco-friendly soul.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
08 Happy
09
Design Cristian Gori
490
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Happy Design Cristian Gori
11
Art. 491
Art. 491
Art. 490
420
410
490
500
450
750
805
390
Art. 490
10
Art. 490 Happy nasce da un unico progetto che prevede tre sgabelli con caratteristiche ed utilizzi diversi. Stabile e robusto, è realizzato in polipropilene che ne garantisce resistenza e leggerezza. Impilabile e versatile, è utilizzabile anche in esterni. Disponibile nei colori: bianco, arancio, ciclamino, verde, grigio antracite e rosso. Happy stools, unconventional sittings family, multipurpose stool in 3 different versions. Made of polypropylene, stable and strong but lightweight at the same time. Stackable and versatile, it is also suitable for outdoor use. Colours available: white, orange, cyclamen, green, anthracite gray and red.
480
491
490
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
12
Happy
13
Design Cristian Gori
Sgabelli Happy e tavoli Bold con ripiano in Compact Full Colour. Happy bar stools and Bold standing tables (Art. 4754) with Compact Full Colour laminate tops. 490
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Happy
14
15
Design Cristian Gori
490
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Happy
17
Design Cristian Gori Art. 492 420
420
770
820
16
Art. 492 Sgabello Happy con base centrale in acciaio inox satinato. Girevole con meccanismo di ritorno automatico, ha poggiapiedi in acciaio sabbiato. Disponibile nei colori arancio, bianco, rosso, ciclamino, verde e grigio antracite. Happy bar stool with brushed stainless steel central base. Swivel, with automatic return mechanism and sand-blasted steel footrest. Colours available: orange, white, red, cyclamen, green and anthracite gray.
Colonna Column Ă˜50
Ă˜400
492
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Rubik
19
Design Marco Pocci and Claudio Dondoli
Art. 580
Art. 582
Art. 583
325 325 325
400
580
450
650
750
18
Art. 580 Lo Sgabello Rubik affascina per l’eleganza e leggerezza del policarbonato. Nonostante le dimensioni ridotte è resistente ed infrangibile. Disponibile in sei colori: bianco e nero full colour lucido, trasparente, viola, rosso, fumè trasparente. Impilabile. Rubik stool in polycarbonate, unbreakable, elegant and lightweight at the same time. Available in six colours: full colour black and white shiny, transparent, violet, red, smoky. Stackable.
400
400
580
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
21
Disponibile anche il cuscino rivestito in finta pelle per uso interno (Art. 580.3) Available also the upholstered cushion in artificial leather for indoor use (art. 580.3)
Art. 580.3 360 360 150
360
Categorie di tessuti disponibili: A - da C10 a C22 - da C60 a C64 da C90 a C93 - da H20 a H34 - da H40 a H50 - da H80 a H90 Covering categories available: A - from C10 to C22 - from C60 to C64 from C90 to C93 - from H20 to H34 - from H40 to H50 - from H80 to H90
Art. 580.4 360 360 150
Design Marco Pocci and Claudio Dondoli
Art. 580 - 580.4 Rubik può essere accessoriato con cuscino rivestito in poliuretano integrale nero per esterno. Il cuscino può essere applicato sui diversi modelli e colori del Rubik. Upholstered cushion in fabric black polyurethane for outdoor use is also available for all Rubik stools.
360
20 Rubik
Art. 582 – 583 Lo sgabello Rubik, raffinato e confortevole invita all’uso sia in locali pubblici che privati grazie alla disponibilità di tre altezze: mm 750 ad esempio per banchi bar; mm 650 per l’ambito domestico e mm 450 per sedute informali-pouf. Rubik stool, suitable for both contract and residential locations thanks to the 3 different heights: mm 750 for bar counters, mm 650 for home and mm 450 for informal sitting.
580 + 580.4
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
22 Rubik
Art. 580 Rubik è l’ideale per gli spazi outdoor nelle finiture trasparente neutro, rosso trasparente, fumè trasparente, viola trasparente o in bianco full colour. Rubik is suitable for outdoor locations in clear, fumè, red, violet transparent finishes or in white full colour finish.
23
Design Marco Pocci and Claudio Dondoli
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
25
Top Ten Promosedia 2005 Art. 500
Art. 510 480
480
Tubo Tube 15x15
500
460
460
750
800
Design Marco Pocci and Claudio Dondoli
650
Arod
700
24
Art. 500 - 510 Sgabello Arod con telaio in tubo d’acciaio cromato mm 15x15 o verniciato e seduta in ABS cromato, disponibile anche con seduta in acrilico nei colori trasparenti, rosso, fumÊ e neutro, oppure bianco, rosso e nero full colour. Disponibile in due altezze. Arod stool with chromed 15x15 mm square steel tube frame or powder coated and chromed ABS seat, available with transparent acrylic seat (colours: clear, red and smoke gray) or full colour acrylic seat (colours: white, red and black). Two different heights available.
Tubo Tube 15x15
510
Art. 4424/LU - Tavolo alto Inox. Inox standing table.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
26
Art. 500 - 510 Sgabello Arod nella versione monocromatica nera o bianca, con telaio mm 15x15 verniciato in tinta. Versione altezza mm 650 e mm 750. Arod barstool in monochrome black or white tube frame mm 15x15, powder coated to match with seat. Versions in 650 mm height and 750 mm.
Arod
27
Design Marco Pocci and Claudio Dondoli
500
510
Art. 5404 - Basamento Stylus h 110 cm. Stylus table base h 110 cm.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Design Marco Pocci and Claudio Dondoli
Art. 560
Art. 570 405
Colonna Column Ø50
770
440
400x400
405
600÷860
440
29
Colonna Column Ø50
540÷800
Arod
835
28
Art. 560 - 570 Sgabello Arod, sedile in ABS cromato o in acrilico trasparente, versione con base centrale in acciaio inox lucidato, colonna e poggiapiedi in acciaio cromato. Girevole con alzata a gas regolabile da 540 mm a 800 mm oppure nella versione ad altezza fissa 750 mm (Art. 560). Sedile in ABS cromato. Arod bar stool chromed ABS or transparent acrylic seat, polished stainless steel central base, chromed steel column and footrest. Swivel, adjustable in height from 540 mm to 800 mm or in the 750 mm fixed height version (Art. 560). Chromed ABS seat.
400x400
Alzata a gas. Gas lift device.
570
570
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
30
Arod
Art. 570 Sgabello Arod con base centrale e colonna girevole con meccanismo a gas regolabile in altezza. Sedile in acrilico trasparente, disponibile nei colori trasparenti rosso, fumĂŠ e trasparente oppure con sedile full colour bianco, rosso e nero lucido. Arod bar stool, central base and swivel column, with gas lift device adjustable in height and transparent acrylic seat (colours clear: transparent, red, smoke gray) or full colour acrylic seat (colours: white, red, black, glossy finish).
31
Design Marco Pocci and Claudio Dondoli
570 570
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Design Odoardo Fioravanti
Art. 495
33
Art. 496 315x355 315x355
Colonna Column Ø50
Finiture: / Finishes:
770
Woody
640÷780
32
Art. 495 - 496 Sgabello Woody versione con rivestimento in laminato, disponibile su base girevole regolabile in altezza con pistone a gas (Art. 495) o fisso (Art. 496), si regola alle differenti altezze dei piani e delle persone. Base in acciaio inox lucidato con poggiapiedi in acciaio cromato, oppure base e poggiapiedi in acciaio satinato. Woody barstool, seat with laminated surface version, available on swivel central base frame with adjustable height by gas lift device (Art. 495) or fixed version (Art. 496), the seat can be easily adjusted at any level in accordance with people’s height. Base in polished stainless steel finish, with chromed footrest, or base and footrest in brushed steel finish.
400
Alzata a gas. Gas lift device.
Colonna Column Ø50
400
Meccanismo di ritorno. Whit automatic spring back device.
495
406_0020
421
406_421
495
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
34
Art. 495 - 496 Sgabello Woody in multistrato impiallacciato rovere sbiancato o tinto wengè. La versatilità dello sgabello lo rende facile da inserire sia in contesti domestici che pubblici. Base in acciaio cromato o satinato. Woody stool with multilayer veneered bleached oak or wengè stained seat, suitable for both contract and residential locations. Chromed or satinized steel base.
Woody
35
Design Odoardo Fioravanti Finiture: / Finishes:
RS
495
W
496
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Design Odoardo Fioravanti
497
Art. 498 325x365 325x365
Colonna Column Ø50 Alzata a gas. Gas lift device.
37
Finiture: / Finishes:
780
Woody
Art. 497
650÷790
36
Art. 497 - 498 Sgabello Woody con scocca rivestita in cuoio naturale. Cuciture perimetrali in contrasto, cuciture trasversali in tinta. Base in acciaio cromato o satinato, disponibile nelle versioni fisso (Art.498) o con regolazione dell’altezza mediante pistone a gas (Art.497). Woody barstool , shell covered in genuine leather. Profile stitches in contrast colour, matched colour for the cross-stitches. Central base in chromed steel or satin finish, fixed seat height available (Art.498) or with adjustable height by means of the gas lift device (Art.497).
400
Colonna Column Ø50
400
F01
F05
F06
F07
Meccanismo di ritorno. Whit automatic spring back device.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Tx Developed by Pedrali R&D
Art. 4407 360
360
360
760 Colonna Column Ø50
4407
39
Art. 4407/F 360
775
38
Art. 4407 Sgabello Tx, con base centrale girevole in acciaio inox satinato e poggiapiedi a due razze. Scocca impiallacciata ebano o zebrano oppure rovere sbiancato o tinto wengé. Disponibile la versione fissa (Art. 4407/F). Tx swivel bar stool, brushed stainless steel central base and two rays footring. Curved multilayer seat, bleached oak veneered or wengé stained, ebano or zebrano veneered. Available and fixed version(Art. 4407/F).
400
Colonna Column Ø50
400
4407
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 4405G - 4403G Sgabello Tx, altezza fissa, con base centrale in acciaio inox satinato e poggiapiedi a due razze. Disponibile in due altezze nelle versioni girevole e fissa (Art.4405F, Art.4403F). Tx stool, brushed stainless steel central base and two rays footrest. Available two heigths, swivel or fixed version (Art. 4405F, Art. 4403F).
40 Tx Developed by Pedrali R&D
Art. 4405G
Art. 4403G
Art. 4405F
325
Art. 4403F
325
4403G
325
500
790
500
810
325
4405G
41
400
400
400
400
Colonna Column Ø50
Colonna Column Ø50
Colonna Column Ø50
Colonna Column Ø50
4405G
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Lotus
43
Developed by Pedrali R&D Art. 4415G
Art. 4415F
325
325
4415G
780
800
42
Art. 4415G Sgabello Lotus fisso o girevole con base e colonna in acciaio inox lucido. Disponibile anche la versione satinata. In fotografia versione con sedile imbottito dalla forma cilindrica, altezza mm 170 (Art. S_TX). Lotus bar stool, polished stainless steel base and column, available also in the brushed version. In the picture, Lotus stool with upholstered seat heigt mm 170 (Art. S_TX).
400
400
Colonna Column Ă˜50
Colonna Column Ă˜50
4415G
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 1401 - 1402 - 1403 Sgabello Cube con telaio in acciaio a sezione quadrata mm 25x25 cromato o satinato. Sedile impiallacciato rovere sbiancato o rovere tinto wengĂŠ. Disponibile in tre altezze: mm 800, mm 700, mm 550. Cube stool, chromed or satinized 25x25 mm square steel tube frame. Bleached oak or stained wengĂŠ veneered seat. Three heights available: 800 mm, 700 mm, 550 mm.
44 Cube Developed by Pedrali R&D
Art. 1401
Art. 1402
45
Art. 1403
325x325 325x325
Tubo Tube 25x25
1402/RS
1401/W
550
700
800
325x325
Tubo Tube 25x25
Tubo Tube 25x25
1401/W
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
46 Cube Developed by Pedrali R&D
Art. 1400 Sgabello Cube versione monocromatica bianca o nera. Telaio in acciaio a sezione quadrata mm 25x25 verniciato bianco o nero. Sedile imbottito in schiumato poliuretanico ignifugo rivestito in vera o finta pelle. Cube bar stool full colour version, black or white powder coated 25x25 mm square steel tube frame. Injected foam, fire-retardant upholstered seat covered with simil-leather or mid grain leather. Art. 1400
Art. 1402
47
Art. 1403
325x325 325x325
Tubo Tube 25x25
500
650
800
325x325
Tubo Tube 25x25
Tubo Tube 25x25
Categorie di tessuti disponibili: da A95 a A96 - G09 - PNE - PBI Covering categories available: da A95 a A96 - G09 - PNE - PBI
1400
1400 PEDRALI DYNAMIC DESIGN
48 Cube Developed by Pedrali R&D
Art. 1401 - 1402 - 1403 Sgabello Cube con telaio in acciaio a sezione quadrata mm 25x25 cromato o satinato. Sedile imbottito in schiumato poliuretanico ignifugo rivestito in tessuto, vera o finta pelle. Disponibile in tre altezze: mm 800, mm 650, mm 500. Cube stool, chromed or satinized 25x25 mm square steel tube frame. Injected foam, fire-retardant upholstered seat covered with fabric, simil-leather or mid grain leather. Three heights available. Art. 1401 Sgabello omologato CLASSE 1 IM, certificazione su richiesta. Barstool Italian Classe 1 IM standards Certified.
Art. 1401
Art. 1402
49
Art. 1403
325x325 325x325
Tubo Tube 25x25
500
650
800
325x325
Tubo Tube 25x25
Tubo Tube 25x25
1401
1401
1403
1402
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
XL
Developed by Pedrali R&D
Art. 1451
Art. 1461 Sgabello Cube XL nella versione con schienale. Sedile imbottito in schiumato poliuretanico ignifugo rivestito in tessuto, vera o finta pelle. L’altezza della seduta è di mm 800. Cube XL bar stool, backrest version. Injected foam, fire-retardant upholstered seat covered with fabric, simil-leather or mid grain leather. Seat height 800 mm.
Art. 1453
51
Art. 1461 400
500
Tubo Tube 25x25
1451
800
800
400x400
1090
400x400
490
50 Cube
Art. 1451 Cube XL senza schienale. Sedile imbottito in schiumato poliuretanico ignifugo rivestito in tessuto, vera o finta pelle. L’altezza della seduta è di mm 800. Disponibile anche la versione con seduta altezza mm 500 (Art.1453). Cube XL bar stool without backrest. Injected foam, fireretardant upholstered seat covered in fabric, simil-leather or mid grain leather. Seat height 800 mm. Lower version available, height 500 (Art. 1453).
Tubo Tube 25x25
Tubo Tube 25x25
1461
1461
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 4445G
Art. 4445F
325x325
325x325
4445G
Art. 4446 Sgabello HX con base centrale e colonna mm 80x80 in acciaio inox satinato disponibili anche verniciate nero. Sedile imbottito in schiumato poliuretanico ignifugo rivestito in tessuto, vera o finta pelle. HX bar stool, brushed stainless steel central base and 80x80 mm square column available also in black powder coated finish. Injected foam, fire-retardant upholstered seat covered with fabric, simil-leather or mid grain leather.
53
Art. 4446 325x325
820
Developed by Pedrali R&D
750
Hx
780
52
Art. 4445G Sgabello HX girevole con meccanismo di ritorno automatico, base centrale e colonna mm 50x50 in acciaio inox satinato. Sedile imbottito in schiumato poliuretanico ignifugo rivestito in vera o finta pelle. Disponibile anche in versione fissa (Art. 4445F). HX bar stool, swivel version with automatic return mechanism, brushed stainless steel central base and 50x50 mm square column. Injected foam, fire-retardant upholstered seat covered with simil-leather or mid grain leather. Available also fixed version (Art. 4445F).
400x400
400x400
400x400
Colonna Column 50x50
Colonna Column 50x50
Colonna Column 80x80
4446
Art. 4444/AC - Tavolo Inox. Inox standing table.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 4448 Sgabello HX con schienale e sedile imbottito. Base centrale e colonna mm 80x80 in acciaio inox satinato, disponibili anche verniciate nero. Rivestimento in tessuto, vera o finta pelle. Disponibile anche in versione girevole con meccanismo automatico di ritorno e poggiapiedi fissato al sedile (Art. 4447). HX bar stool with upholstered back and seat.Brushed stainless steel central base and 80x80 mm square column, available also in black powder coated finish. Fabric, simil-leather or mid grain leather covering. Available also swivel version, with automatic return mechanism and footrest fixed to the seat (Art. 4447). Art. 4448
Hxl
Art. 4447
Art. 4449
325x325
400
400x400
400x400
Colonna Column 80x80
Colonna Column 50x50
4448
500
1055
780
990
820
1030
325x325
4448
55
Colonna Column 80x80
780
54
Art. 4449 Sgabello HXL con base centrale e colonna mm 80x80 in acciaio inox satinato, disponibili anche verniciate nero. Sedile e schienale imbottiti in schiumato poliuretanico ignifugo rivestito in tessuto, vera o finta pelle. HXL bar stool, brushed stainless steel central base and 80x80 mm square column, available also in black powder coated finish. Developed by Pedrali R&D Injected foam, fire-retardant upholstered seat and back covered with fabric, simil-leather or mid grain leather.
400x400
4449
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Kuadra Developed by Pedrali R&D
57
Sedia Kuadra disponibile sul nostro catalogo SuperPlastic. Kuadra Chair available in our SuperPlastic catalogue.
Art. 1186 500
660
770
670
Tubo Tube Ø16
540
520
1020
460
890
530
Tubo Tube Ø16
Art. 1176 470
990
490
Art. 1172 550
790
Art. 1182
890
56
Art. 1172 - 1176 - 1182 - 1186 Sgabello Kuadra con scocca in metacrilato lucido trasparente, disponibile nei colori: trasparente, rosso, arancio e giallo. Disponibile anche la versione in metacrilato sabbiato nei colori rosso, blu, marrone, grigio trasparente e opalino. Struttura in tubo d’acciaio cromato o satinato 20x20mm oppure cromato Ø16mm Due le altezze disponibili: mm 800 e mm 650 impilabile. Kuadra stool, glossy transparent methacrylate shell. Colours available: clear, red, orange and yellow. Shell also available in sand blasted methacrylate version, colours: red, blue, brown, gray transparent and opaline. Chromed or satinized 20x20mm or chromed Ø16mm steel tube frame. Two heights available, 650 mm (stackable) and 800 mm.
Tubo Tube 20x20
Tubo Tube 20x20
1176 1186
1176
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 1112
510
540 Tubo Tube Ø16
1116
1106
Art. 1102
495
520 Tubo Tube Ø16
470
540
460
770
1020
650 450
540 Colonna Column Ø76
Tubo Tube 20x20
59
Art. 4415/KUTP
935
800
1085
670
925
Sedia Kuadra disponibile sul nostro catalogo SuperPlastic. Kuadra Chair available in our SuperPlastic catalogue.
Art. 1106
400
770
Developed by Pedrali R&D
Art. 1116
1020
58 Kuadra
Art. 1102 - 1106 - 1112 - 1116 Sgabello Kuadra con scocca in tecnopolimero disponibile nei colori bianco e avorio. Struttura in tubo d’acciaio cromato o satinato 20x20mm oppure cromato o cromato opaco Ø16mm. Due le altezze disponibili: mm 800 e mm 650 impilabile. Kuadra stool, white or ivory technopolymer shell. Chromed or satinized 20x20mm steel tube frame or chromed or mat chromed Ø16mm steel tube frame. Two heights available: 650mm (stackable) and 800mm.
400
Tubo Tube 20x20
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
60 Kuadra Developed by Pedrali R&D
Art. 1322 - 1326 Sgabello Kuadra con scocca in multistrato impiallacciato in rovere sbiancato, rovere tinto wengé, tinto nero, ebano o zebrano con venature orizzontali; telaio in tubo d’acciaio sezione mm 20x20 satinato o cromato. Altezze disponibili: mm 650 impilabile o mm 800. Kuadra bar stool, multilayer veneered shell, available in bleached oak, black or wengé stained, ebony or zebrano finishes, horizontal grains. Chromed or satinized 20x20 mm steel tube frame. Two available heights: 650 mm (stackable) or 800 mm.
61
Sedia Kuadra disponibile sul nostro catalogo EssentialPlywood. Kuadra chair available in our EssentialPlywood catalogue. Art. 1326
Art. 1322 540
1326/W
800
650
890
Tubo Tube 20x20
1322/RS
540
1030
450
470
Tubo Tube 20x20
1326/W
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Sedia Kuadra disponibile sul nostro catalogo EssentialPlywood. Kuadra chair available in our EssentialPlywood catalogue.
Art. 1336 510
545
63
Developed by Pedrali R&D
Art. 449 490
Art. 449H_650
520
480
Tubo Tube Ø16
510
650
670 Tubo Tube Ø16
Art. 1126 - 1122 - 1136 - 1132 Sgabello Kuadra con scocca rivestita in tessuto e cuciture “a catena” in contrasto. Struttura in tubo d’acciaio satinato o cromato sezione mm 20x20 (Art. 1126 – h mm 820, Art. 1122 – h mm 670), cromato o cromato opaco Ø16mm (Art.1136 – h mm 790, Art. 1132 – h mm 670). Gli Art. 1122, 1136 e 1132 sono impilabili grazie all’applicazione di un pannello sotto la scocca, a richiesta. Rivestimento disponibile: solo categoria H. Kuadra stool, fabric seat covering, visible “chains” stitches. Chromed or satinized 20x20 mm steel tube frame (Art. 1126 – 820 mm height, Art. 1122 – 670 mm height) or Ø16mm chromed or matt chromed frame version (Art. 1136 – 790 mm height, Art. 1132 – 670 mm height). Art. 1122, 1136 and 1132 are stackable thanks to a special optional panel, applied under the shell. Covering available: category H.
1000
520
920
495
Trend
Sedia Trend disponibile sul nostro catalogo EssentialPlywood. Trend chair available in our EssentialPlywood catalogue.
Art. 1332
885
Developed by Pedrali R&D
Art. 449 - 449H_650 Sgabello Trend con scocca in multistrato impiallaciato. Disponibile nelle finiture rovere sbiancato, tinto wengé, ebano e zebrano. Telaio in tubo d’acciaio cromato o cromato opaco diametro Ø mm 16. Impilabile. Disponibile in due altezze mm 770 e mm 650, entrambe impilabili. Per ordini minimi di 100 pz è possibile personalizzare il colore, scegliendo un laminato dalla serie Abet o Arpa. Trend bar stool, multilayer veneered shell. Finishes available: bleached oak, stained wengé, ebony and zebrano. Chromed or matt chromed steel Ø16 mm tube frame. Two heights available: 770 mm and 650 mm, both stackable. For a minimum order quantity of 100 pieces is possible to customize the shell colour choosing Abet or Arapa laminate colours range.
770
Kuadra
Tubo Tube Ø16
Sedia Kuadra disponibile sul nostro catalogo TouchSoft. Kuadra chair available in our TouchSoft catalogue. 770
Art. 1126 470
Art. 1122
540 470
Tubo Tube 20x20
540
920
820
1070
Tubo Tube Ø16
670
1020
62
Art. 1332 - 1336 Sgabello Kuadra con scocca in multistrato impiallacciato rovere sbiancato, rovere tinto wengé, tinto nero, ebano o zebrano con venature orizzontali; telaio in tubo d’acciaio cromato o cromato opaco Ø16mm. Impilabile. Altezze disponibili: mm 650 e mm 770. Kuadra stool, multilayer veneered shell, available in bleached oak, oak stained black or wengé, ebony or zebrano finish, horizontal grains. Chromed or matt chromed Ø16 round steel tube frame. Stackable. Two heights available: 650 mm and 770 mm.
Tubo Tube 20x20
Rivestimento disponibile: solo categoria H (da H10 a H15) Covering available: category H (from H10 to H15)
1336/W
1126
449/ZB
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 4408 Sgabello Kuadra versione su base centrale e colonna Ø 50 mm in acciaio inox satinato o lucidato e poggiapiedi fissato al sedile. Seduta girevole con meccanismo di ritorno automatico. Scocca in multistrato impiallacciato in rovere sbiancato, rovere tinto wengé, ebano, zebrano o tinto nero. Disponibile anche con scocca rivestita in cuoio naturale o rigenerato (Art. 4408/F). Kuadra bar stool, polished or brushed steel central base, column Ø 50 mm and footrest fixed to seat. Swivel, with automatic return mechanism. Multilayer veneered shell in bleached oak, oak stained wengé, ebony, zebrano finish or black stained. Also available with regenerated or genuine leather covered seat with lower back (Art. 4408/F).
Art. 4429/F Sgabello Kuadra con base centrale e colonna in acciaio inox satinato da mm 50x50. Seduta girevole con meccanismo di ritorno automatico. Scocca rivestita in cuoio naturale o rigenerato con cuciture a vista. Disponibile anche con altezza mm 650 (Art. 4427/F) e con scocca in multistrato impiallacciato in rovere sbiancato, rovere tinto wengé, tinto nero, ebano o zebrano (Art. 4429). Le versioni rivestite in cuoio hanno lo schienale basso rispetto alle versioni in multistrato e sono disponibili anche con telaio in tubo d’acciaio sezione mm 20x20 cromato o satinato o Ø16mm cromato o cromato opaco (Art.1332-1336). Kuadra bar stool, brushed stainless steel central base and column 50x50 mm. Swivel, in automatic return mechanism. Shell covered in genuine or regenerated leather with visible stitches. Also available 650 mm height version (Art. 4427) and multilayer veneered shell in bleached oak, oak stained wengé, black stained, ebony or zebrano finish (Art. 4429). Leather covered versions, also available with chromed or satinized 20x20mm, chromed or matt chromed Ø16mm tube frame, have lower back than multilayer shell versions. (Art. 1332 - 1336)
64 Kuadra Developed by Pedrali R&D
Sedia Kuadra disponibile sul nostro catalogo EssentialPlywood. Kuadra chair available in our EssentialPlywood catalogue.
Sedia Kuadra disponibile sul nostro catalogo TouchSoft. Kuadra chair available in our TouchSoft catalogue.
Art. 4429/F
Art. 1322/F
Art. 1326/F
Art. 4408 420
470
400x400
4429/F
Tubo Tube 20x20
780
650 Tubo Tube 20x20
Colonna Column 50x50
1030
910
540
770
780
910
450
Kuadra in cuoio (4429/F) e tavolo Inox (4406H) regolabile in altezza. Leather covered Kuadra (4429/F) and Inox table with gas lift device (4406H).
460
540
460
800
420
65
400x400 Colonna Column Ø50
4429/F
4408
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Developed by Pedrali R&D
67
Art. 4429 420
390
400 x 400
520
800
Kuadra XL Soft
1040
66
Art. 4429 Lo sgabello Kuadra XL Soft completa la famiglia XL Soft; la scocca ha spessore costante, disponibile con rivestimento in tessuto o finta pelle. Seduta girevole con meccanismo di ritorno automatico. Ha base centrale e colonna in acciaio inox satinato da mm 50x50. Kuadra XL soft stool completes XL Soft family. The shell with costant thickness covered with fabric or simil leather. Swivel seat with spring back device, brushed stainless steel central base and column, 50x50mm.
Rivestimento disponibile: categoria A, C, G, H Covering available: category A, C, G, H
4429/H
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 426 Sgabello Young realizzato in multistrato curvato che appoggia sul telaio in massello di rovere. Disponibile in rovere sbiancato, rovere tinto wengé. Poggiapiedi in tubo d’acciaio inox. Young bar stool, curved multilayer shell and solid oak frame. Available in bleached oak or oak stained wengé. Stainless steel tube footrest.
68 Young
69
Sedia Young disponibile sul nostro catalogo LiveNatural. Young chair available in our LiveNatural catalogue.
Developed by Pedrali Lab
Art. 426
426/W
525
750
1015
420
426/W
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Young
Sgabelli Young con tavolo Tonda (Art 4154_AC) e ripiano in laminato. Young bar stools and Tonda standing table (Art 4154_AC) with laminate top.
71
Sgabello omologato CLASSE 1 IM, certificazione su richiesta. Barstool Italian Classe 1 IM standards Certified.
Developed by Pedrali Lab
Sedia Young disponibile sul nostro catalogo LiveNatural. Young Chair available in our LiveNatural catalogue. Art. 428
426/RS
428/W
525
770
420
1015
70
Art. 428 Sgabello Young nelle versioni rovere sbiancato e tinto wengé con seduta e schienale imbottiti, rivestiti in tessuto, vera o finta pelle. Poggiapiedi in tubo d’acciaio inox. Young bar stool, bleached oak or oak stained wengé finish, upholstered seat and back covered with simil leather or mid grain leather. Stainless steel tube footrest.
428/RS
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Box
73
785 555
747
940
Developed by Pedrali Lab
1060
72
Art. 747 Sgabello Box con struttura tamburata in rovere sbiancato o tinto wengé. Seduta, schienale e fianchi imbottiti. Struttura in tubo d’acciaio satinato sezione mm 20x20, h mm 785. Box stool, sandwich panelled seat in bleached oak or stained wengé version. Satinized 20x20 mm steel tube frame, h mm 785.
450
747
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
3D-Colour Developed by Pedrali R&D
Art. 779
530
750
1135 750 530
779/2
75
Art. 779/2
1150
74
Art. 779 - 779/2 Sgabello 3D-Colour dalla forma sottile ed ergonomica, ha la scocca in polipropilene bicolore. Un connubio di funzionalitĂ ed estetica: dalla finitura antigraffio della parte frontale alla luciditĂ della parte posteriore disponibile nei colori rosso, arancio, verde, tortora, bianco e nero. Struttura in acciaio cromato oppure verniciato. Disponibile in due versioni. 3D-Colour stool, thin and ergonomic shape, has a double coloured polypropylene shell. A union of functionality and style: from the front white scratch resistant part to the shiny back part available in red, orange, green, dove, black and white colours. Chromed or red, orange, green, black or white powder coated steel frame. Two versions available.
480
550
779
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Mya Design Claudio Dondoli and Marco Pocci
440
Art. 4794 – Basamento Ypsilon a tre razze in alluminio lucidato Ypsilon table base with 3 feet, polished aluminium finish
77
750
1095
76
Art. 716 Sgabello Mya con seduta e schienale in polipropilene. Disponibile nei colori: nero, bianco, rosso, arancio o sabbia con telaio in tinta oppure cromato. Disponibile anche grigio antracite con telaio cromato. Altezza mm 750 Mya stool with polypropylene seat and back. Colours available: black, white, red, orange or beige with chromed or powder coated frame in the same colour. Available also with chromed frame and anthracite grey seat and back. Seat height 750 mm.
570
716
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Gliss Design Marco Pocci and Claudio Dondoli
79
Sedia Gliss disponibile sul nostro catalogo SuperPlastic. Gliss chair available in our SuperPlastic catalogue.
Art. 902
Art. 906
Art. 970 530
520
902
600÷860
800÷1060
770
650 Tondino Rod Ø11
460
550
550
960
520
840
78
Art. 902 - 906 Sgabello Gliss con telaio in tondino d’acciaio cromato o verniciato bianco e nero Ø mm 11. Scocca in acrilico full colour nero e bianco o nei colori trasparenti. Due le altezze disponibili: mm 650 e mm 800. Disponibile anche con base centrale e colonna girevole con meccanismo a gas regolabile in altezza (Art. 970). Gliss bar stool, Ø 11 mm steel rod chromed frame or white or black powder coated frame. Black and white full colour acrylic shell or in transparent colours. Height 650 mm or 800 mm. Available also Gliss bar stool, central base swivel with gas lift device adjustable in height (Art. 970).
Colonna Column Ø50
Tondino Rod Ø11
906
400
970
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 902 – 906 Sgabello Gliss con scocca in acrilico full colour o trasparente e telaio in tondino d’acciaio cromato Ø mm 11. Disponibile in due altezze. Gliss bar stool with transparent or full colour acrylic shell and Ø mm 11 chromed steel rod frame. Two heights available.
80 Gliss
Art. 970 - 975 Sgabello Gliss con scocca in acrilico full colour o trasparente, fissata su struttura con base e colonna centrale in acciaio cromato tramite una piastra in pressofusione di alluminio. Girevole, con alzata a gas regolabile in altezza, è disponibile nei colori trasparenti rosso, arancio, verde, fumé e trasparente neutro, oppure nei colori full colour bianco o nero. Disponibile la versione con poggiapiedi a cerchio e scocca full color nei colori bianco e nero. Gliss bar stool with transparent or full colour acrylic shell supported by aluminium die-casted plate. Polished stainless steel base and chromed central column. Swivel, with gas lift device, Gliss bar stool is available in transparent colours (orange, green, fume, clear) or full colours (white, red, black). Also available version with round footrest and white or black full colour acrylic shell (Art. 975).
Design Marco Pocci and Claudio Dondoli
81
Sedia Gliss disponibile sul nostro catalogo SuperPlastic. Gliss chair available in our SuperPlastic catalogue. Art. 906 Art. 970
550
550
Tondino Rod Ø11
902
600÷860
490
Tondino Rod Ø11 Colonna Column Ø50
906
Art. 975 520
460
800÷1060
770
650
840
960
520
730
520 520
950
Art. 902
400
Colonna Column Ø50
400
970
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 985 - 912 - 916 - 980 Sgabello Gliss su base centrale in acciaio inox satinato o lucidato e nella versione monocromatica con telaio a slitta. Disponibile la versione girevole con meccanismo di ritorno automatico, altezza fissa. Poggiapiedi a cerchio. Scocca in schiumato poliuretanico ignifugo, rivestito in finta pelle o tessuto. Gliss bar stool on central base in polished or brushed stainless steel finishes and monochrome frame version with sled base. Swivel version available with automatic return device for the seat, fixed height. Round footrest. Fire-retardant injected foam shell, covered with fabric or simil-leather.
82
Gliss
83
Design Marco Pocci and Claudio Dondoli
Sedia Gliss disponibile sul nostro catalogo TouchSoft. Gliss chair available in our TouchSoft catalogue. Art. 980 Sgabello omologato CLASSE 1 IM, certificazione su richiesta. Barstool Italian Classe 1 IM standards Certified.
Art. 912
Art. 985
530
490
530
Colonna Column Ø50
400
490
560
Tondino Rod Ø11
610÷870
660 Tondino Rod Ø11
810÷1070
980
560
850
740
960
530
780
530
Art. 980
Art. 916
Colonna Column Ø50
400
Alzata a gas. / Gas lift device.
Categorie rivestimenti disponibili: A - da C10 a C22 - da C60 a C64 - da C90 a C93 - da G01 a G09 da H10 a H15 - da H20 a H34 - da H80 a H90 Covering categories available: A - from C10 to C22 - from C60 to C64 - from C90 to C93 - from G01 to G09 from H10 to H15 - from H20 to H34 - from H80 to H90
985
912
980
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 990 Sgabello Gliss su base centrale in acciaio inox lucidato Ø mm 400, girevole con alzata a gas. Poggiapiedi e colonna in acciaio cromato. Gliss bar stool, polished stainless steel central base diameter 400 mm, swivel with gas lift device. Chromed steel footrest and column.
Sedia Gliss disponibile sul nostro catalogo TouchSoft. Gliss chair available in our TouchSoft catalogue.
85
Sedia Gliss disponibile sul nostro catalogo TouchSoft. Gliss chair available in our TouchSoft catalogue. Art. 932
Art. 936 530
530
560
490
Tondino Rod Ø11
610÷870
780 Tondino Rod Ø11
810÷1070
560
980
530
Art. 990
660
Design Marco Pocci and Claudio Dondoli
850
84 Gliss
Art. 932 - 936 Sgabello Gliss con telaio in tondino d’acciaio cromato Ø mm 11. Scocca rivestita in cuoio naturale con cuciture a vista. Disponibile in due altezze: mm 660 e mm 780. Gliss stool, Ø 11 mm steel rod chromed frame. Shell covered with genuine leather, visible stitches. Heights: 660 mm or 780 mm.
Colonna Column Ø50
400
Alzata a gas. Gas lift device.
936
990
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
86 Zx
Art. 4478 - 4476 Sgabello ZX con base centrale e colonna Ø mm 76 inclinata in acciaio inox satinato, disponibile con e senza schienale. Poggiapiedi in acciaio inox satinato. ZX bar stool with central base and Ø 76 mm round brushed stainless steel inclined column. With or without back. Brushed stainless steel footrest.
87
Developed by Pedrali R&D Art. 4478
Art. 4476
325
800
800
1040
325
400
400
Colonna Column Ø76
Colonna Column Ø76
4478
4476
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
88 Dream
Art. 4816 - 4813 Sgabello Dream con base in acciaio inox lucidato o satinato e colonna in acciaio cromato o satinato. Poggiapiedi in fusione di alluminio lucidato o satinato. Dream stool, polished or brushed stainless steel base and chromed or satinized steel column. Brushed or polished casted aluminium footrest.
Developed by Pedrali R&D
Art. 4816
89
Art. 4813
280
500
800
360
4816
4813
400
400
Colonna Column Ø60÷Ø280
Colonna Column Ø60÷Ø360
4816
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
90 Galaxy
Art. 4836 - 4837 - 4833 Sgabelli Galaxy con colonna satinata o cromata, fissi o girevoli oppure con colonna in faggio massiccio solo nella versione fissa. Poggiapiedi in fusione d’alluminio, base in acciaio inox lucidato o satinato. Galaxy stools with satinized or chromed column, fixed or swivel or with solid beech column only for the fixed version. Casted aluminium footrest, polished or brushed stainless steel base.
Art. 1967 Sgabello Trilly con telaio in tubo conificato, disponibile nelle finiture cromato e satinato. Sedile imbottito girevole a forma conica. Disponibile anche in versione fissa (Art. 1966). Trilly bar stool, chromed or satinized tapered tube frame. Upholstered swivel conical seat. Available also in the fixed version (Art. 1966).
Developed by Pedrali R&D
Trilly
91
Developed by Pedrali R&D Art. 4836/FM
Art. 4837
Art. 1967
Art. 4833G
350X350
350
350
Art. 1966 350X350
4836/FM
4837
4833G
400
400
400
Colonna Column Ø60÷Ø90
Colonna Column Ø60
Colonna Column Ø60
775
805
560
790
810
350
Tubo Tube Ø20÷38
Tubo Tube Ø20÷38
1967
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Developed by Pedrali R&D
Art. 1951
Art. 4157 Sgabelli Tonda, girevoli o fissi con base in acciaio inox lucidato o satinato, colonna e poggiapiedi in acciaio inox satinato o acciaio cromato. Disponibile con diverse varianti del sedile, anche con colonna centrale in faggio, fissa o girevole. Tonda swivel or fixed bar stools, polished or brushed stainless steel base with brushed stainless steel or chromed steel column and footrest. Several choices of upholstered seats, also with solid beech column, swivel or fixed.
Art. 4157 S325FC
Art. 4157 S_ZETA
325
325
780
400X400
Tubo Tube Ø25
1951
Tonda
93
Developed by Pedrali R&D
820
Boom
800
92
Art. 1951 Sgabello Boom con telaio in tubo cromato e sedile imbottito con fascia cromata. Disponibile con sedile rivestito in tessuto, vera o finta pelle. Boom bar stool, chromed steel tube frame and upholstered seat with chromed band. Fabric, simil-leather or mid grain leather seat covering.
400
400
Colonna Column Ø76
Colonna Column Ø76
4157 S325FC
4157 S_ZETA
4157 S_ZETA
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Papusso
Art. 4157/SC Sgabello girevole Magoo con scocca in multistrato impiallacciato rovere naturale o tinto wengé a venature orizzontali. Base in acciaio inox lucidato o satinato, colonna e poggiapiedi in acciaio cromato o in acciaio inox satinato. Magoo swivel bar stool, wengé or oak veneered shell with horizontal grains. Polished or brushed stainless steel base, chromed steel or brushed stainless steel column and footrest.
Art. 4158/PA
Developed by Pedrali R&D
Magoo
95
Developed by Pedrali R&D Art. 4157
325
800
820 400
360
1030
420
1120
94
Art. 4158/PA - 4157/PA Sgabello girevole Papusso, con base in acciaio inox lucidato o satinato, colonna e poggiapiedi in acciaio cromato o in acciaio satinato. Disponibile con sedile e schienale imbottiti o con schienale in faggio in diverse tinte. Papusso swivel bar stool, polished or brushed stainless steel base, chromed steel or brushed steel column and footrest. Available with upholstered seat and back or with beech back.
Colonna Column Ø76
400
Colonna Column Ø76
4158/PA
4157/PA
4157/SC
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Developed by Pedrali R&D
Art. 4737
Art. 4417
325
325
325
Art. 4417/KU
4737
4417
Developed by Pedrali R&D
Art. 4415/KUTP
460
400
450
280
450
Colonna Column Ø76
Colonna Column Ø76
Colonna Column Ø76
770
1020
4417/FA
97
460
820
820
400
Kuadra
Colonna Column Ø76
450
770
Art. 4417/FA
Art. 4417/KU - 4415/KUTP Sgabello Kuadra versione su base centrale e colonna Ø 76 mm con poggiapiedi a cerchio. Seduta girevole con meccanismo di ritorno automatico. Scocca in multistrato impiallacciato in rovere sbiancato, rovere tinto wengé, ebano, zebrano o tinto nero. Disponibile anche con scocca in tecnopolimero composito bianco o avario, materiale dalla notevole resistenza e flessibilità, resistente ai graffi. Kuadra bar stool, central base and column Ø 76 mm, footring. Swivel seat with automatic return mechanism. Multilayer veneered shell, bleached oak, oak stained wengè, ebony, zebrano finish or black stained. Available also with white or ivory technopolymer shell, flexible, strong and scratch resistant material.
1020
Lotus
820
96
Art. 4417/FA - 4737 - 4417 Sgabelli Lotus con base e colonna in acciaio inox satinato, lucidato o nella versione con tubo impiallacciato di faggio tinto wengé, fissi (Art. 4416, Art. 4416/FA) o girevoli. Disponibile anche la versione da fissare a pavimento Permanent (Art. 4736). Lotus bar stools, brushed or polished stainless steel base and column, or beech veneered stained wengè column, fixed (Art. 4416, Art. 4416/FA) or swivel. Available also the floor fixing Permanent version (Art. 4736).
Colonna Column Ø76
4415/KUTP
400
4417/KU
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Developed by Pedrali R&D
99
Sedia Ice disponibile sul nostro catalogo SuperPlastic. Ice chair available in our SuperPlastic catalogue.
Art. 806
750
Ice
1150
98
Art. 806 Sgabello Ice, versatile e colorato ha la scocca in polipropilene disponibile in 3 colori: rosso, avorio e grigio antracite. Impilabile, ha gambe in acciaio cromato opaco Ø 28 mm e poggiapiedi in tondino Ø 11 mm. Ice stool, versatile and coloured with polypropylene shell available in 3 colours: red, ivory and anthracite gray. Stackable, with mat chromed steel tube legs Ø28mm and steel rod footrest Ø 11 mm.
490
515
Tubo Tube Ø28
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
460
Tubo Tube Ø28
Mr Alù H800
Mr Alù 650
530
650
950
Sedia Miss Alù disponibile sul nostro catalogo SuperPlastic. Miss Alù chair available on our SuperPlastic catalogue.
Developed by Pedrali R&D
101
Art. Mr Alu
530
800
Mr Alù
Art. Mr Alu 460
1100
100
Art. Mr Alù Sgabello Mr. Alù con telaio in pressofusione di alluminio. Disponibile verniciato alluminio o finitura cromato lucido. Proposto con seduta e schienale in polipropilene in nove colori. Impilabile la versione con altezza mm 650. Mr Alù die-casted aluminium stool. Frame finishes: polished chromed, polished aluminium or aluminium powder coated. Available with polypropylene seat and back in nine colours. 650 mmm height version is stackable.
Tubo Tube Ø28
Mr Alù
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
SUPERPLASTIC 2012
PEDRALI S.p.A. sp 122 Mornico al Serio - 24050 BERGAMO - ITALY Export Dept. Tel: +39 035 8358840 Fax +39 035 8358888 Ufficio Commerciale Italia Tel: +39 035 8358810 Fax +39 035 8358888
SEDUTE
www.pedrali.it - info@pedrali.it
SUPERPLASTIC_1203
SUPERPLASTIC 2012
I JOI
UADRA
RA
JOY
UADRA
ACE CE
RT
UADRA
ATAMI
RA
MYA
NOA KU
ENJO SMA MISS
SNOW
ARA SMA
SMA
MYA
GOS KU
ENJO SMA MIS
MYA SMA
IPENJOYPASHAGRACEGOSSIPBLITZGOSSIPPASHA AYDREAM JOI DAYDREAM ARA QUEEN QUEEN ICE GLISS PLUS
Snow
05
Design Odoardo Fioravanti colori / colours:
Art. 300
1° Premio Young&Design 2008
470
550
455
805
04
Art. 300 Sedia Snow in polipropilene, leggera e resistente ai raggi UV è l’ideale per l’esterno. Impilabile, è disponibile nei colori bianco, sabbia, arancio, verde, rosso, blu e nero. Snow chair, polypropylene one moulded piece, lightweight and UV beams resistant is ideal for outdoor use. Stackable, it is available in white, beige, orange, green, red, blue and black colours.
BI
SA
RO
BL
VE
AR
NE
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
06
Snow
Art. 300 Grazie al suo design minimale e alla sua pulizia formale, Snow è funzionale per arredare i grandi spazi della collettività . Thanks to its minimal design and clear lines, Snow is functional to furnish community areas.
07
nuova ambientata
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
08
Art. 300 Snow è una sedia estremamente versatile che si inserisce con facilità negli ambienti contract più dinamici. Snow chair is extremely versatile and fits easily into dynamic contract locations.
Snow
09
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
10
Snow
Art. 300 Snow ha particolare foro di scarico sul sedile per facilitarne il deflusso dell’acqua. Caratterizzata dai profili ovali che le donano resistenza e diventano naturali maniglie per afferrarla. Snow is characterized by rounded profiles that make it strong and handly. Peculiar is the water outflow hole on the seat part.
11
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
12
Snow
13
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
colori / colours:
Art. 315
595
560
460
Design Jorge Pensi Studio
15
830
Ara
660
14
Art. 315 Ara è una poltroncina stampata in polipropilene caricato fibra di vetro, 100% riciclabile. Impilabile, grazie alla forma affusolata delle gambe appare leggera ed elegante pur essendo robusta e indeformabile. Ara polypropylene moulded armchair reinforced with fiberglass, 100% recyclable. Stackable, thanks to the tapered shape of the legs it’s light and elegant, although resistant and non-deformable.
BI
GC
GA
MA
RO
NE
BL
La struttura dello schienale forma, nella parte alta, una grande maniglia che facilita il sollevamento e lo spostamento e conferisce ad Ara un distinto carattere. The upper part of back structure forms a big handle for an easy lifting and moving, giving it a distinct character.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
16
Ara
Art. 315 Ara è l’ideale per vivere sia gli spazi indoor che outdoor. Ara is suitable for both indoor and outdoor environments.
17
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Ara
Ara
19
Art. 310
495
560
460
830
18
Art. 310 La maniglia segno d’identità contraddistingue Ara anche nella versione sedia. Caratterizzata dalla stessa eleganza e pulizia formale della poltrona, Ara è disponibile nei colori bianco, grigio chiaro, grigio antracite, blu, marrone, rosso e nero. The handle of the back is a sign of identity also for Ara chair version. Characterized by the same elegance and clear lines of the armchair, Ara is available in white, clear grey, anthracite grey, blue, brown, red and black colours.
ambientata
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Joi
23
colori scocca: shell colours:
Design Claudio Dondoli and Marco Pocci Art. 870
505
520
BI
NE
VE
RO
MA
460
815
22
Art. 870 La sua forma razionale rende Joi estremamente funzionale. Seduta e schienale sono in monoscocca stampata in polipropilene. Le gambe sono in estruso di alluminio anodizzato satinato a sezione quadrata con spigoli arrotondati. Joi è impilabile. Joi is extremely functional thanks to its rational shape. One piece moulded seat and back polypropylene chair. The legs are made in square satin anodized extruded aluminium with round edges. Joi is stackable.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
24
Art. 870 Leggera e maneggevole, Joi è l’ideale per l’esterno. Lightweight and easy to move, Joi is ideal for outdoor use.
Joi
25
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
26
Joi
Art. 870 - 870/G Joi può essere dotata di gancio di connessione in nylon per comporre file di sedie per sale riunioni, anfiteatri, aule. Disponibile anche nella versione in polipropilene ignifugo. Joi can be equipped with a nylon linking device to form rows of seats for meeting rooms, theaters, classrooms. Fire-retardant chair version available.
870 - 870/G
27
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Plus
29
Design Alessandro Busana Art. 630
590
455
805
655
675
28
Art. 630 Caratterizzata da linee semplici e pulite, la poltroncina Plus è realizzata interamente in polipropilene. La forma unisce la fisicità della poltroncina da salotto alla praticità della poltroncina da esterni. Featured by simple and clean lines, Plus has the shapes of a typical living room armchair combined with the versatility of an outdoor armchair.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
30
Plus
Art. 630 Plus è disponibile in 7 colori: bianco, sabbia, marrone, verde, rosso, grigio antracite e arancio. Impilabile, Plus è eco-friendly. 7 colours available: white, beige, brown, green, red, anthracite gray and orange. Stackable, Plus is eco-friendly.
colori / colours:
31
BI
SA
MA
GA
VE
RO
AR
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
32
Plus
33
630
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
34
Plus
Art. 630 Comoda e versatile, Plus è l’ideale per i contesti contract sia indoor che outdoor. Comfortable and versatile, Plus is ideal both for indoor and outdoor contract environments.
35
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 631
colori / colours:
Art. 636
1425
750
635
725
400
750
780
39
740
400
Plus Air
635
38
Art. 631 - 636 Plus Air poltrona lounge e divano derivano dal concept di Plus. Realizzati in polietilene con la tecnica dello stampaggio rotazionale, sono disponibili in bianco, rosso e grigio antracite. Curve e superfici originarie trovano nuove proporzioni per offrire un elevato comfort di seduta. Plus Air lounge armchair and Plus Air sofa versions come from the concept of the Plus seatings. Made of polyethylene with rotational moulding technology, they are available in white, red or anthracite gray colours. The easy-chic stylish contents of Plus live again under a new look.
BI
631
GA
RO
636
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 636 + 636.3
41
Art. 631 + 631.3
780
725
450
750
635
740
450
1425
750
Plus Air
635
40
Art. 636.3 - 631.3 Plus Air divano e poltrona lounge sono ideali sia per indoor che per outdoor. Accessoriabili con cuscino in tessuto per esterni. L’ampio foro di scolo per l’acqua che è anche un utile punto di presa per facilitare lo spostamento. Plus Air sofa and Plus Air lounge armchair versions, like the Plus, are suitable for indoors and outdoors. They can be equipped with a fabric cushion for outdoor. The large water drain hole is also a useful handle to move it easier.
cuscino: cushion:
D30
636 + 636.3
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Tatami
43
Design Claudio Dondoli and Marco Pocci Art. 306
615
colori / colours:
440
780
580
660
42
Art. 306 Poltrona Tatami è in polipropilene; leggera ed allo stesso tempo stabile. Resistente ai raggi UV e all’acqua è ideale per uso esterno. Impilabile. Tatami armchair in polypropylene, lightweight and stable at the same time. Resistant to UV-beams, suitable for outdoor use, stackable.
BI
RO
VE
MA
GA
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
44
Tatami
Art. 306 Ideale per piazze e caffetterie all’aperto, Tatami è disponibile in ben cinque colori naturali: bianco, rosso, verde, marrone e grigio antracite. Ideal for squares and open-air bars, Tatami is available in 5 natural shades of colour: white, red, green, brown and anthracite grey.
45
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
46
Art. 306 Eco-friendly, Tatami è 100% riciclabile. Eco-friendly Tatami 100% recyclable.
Tatami
47
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Design Claudio Dondoli and Marco Pocci
Art. 305
470
49
colori / colours: 540
440
Tatami
820
48
Art. 305 Tatami in versione sedia ha sedile e schienale intrecciati. Realizzata completamente in polipropilene, è disponibile in 5 colori naturali. Tatami chair version, seat and back with the typical weave shape. Completely in polypropylene, available in 5 natural shades of colour.
BI
RO
VE
MA
GA
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Design Marc Sadler
515
53
colori scocca / shell colours:
Art. 725
535
460
Noa
795
52
Art. 725 Noa unisce l’eleganza delle sue perfette proporzioni al comfort della seduta, il tutto grazie all’innovativa tecnica costruttiva. La seduta è imbottita ed è contenuta in una scocca in policarbonato la cui superficie esterna è lucida. Noa combines the elegance of its perfect proportions to the comfort of the seat, all thanks to the innovative construction technique. The seat is upholstered and contained in a polycarbonate shell with a glossy outer surface.
BI
NE
Categorie rivestimenti disponibili: A, C, G, H, P Covering categories available: A, C, G, H, P
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
54
Art. 725 Noa è impilabile. Le gambe possono essere in acciaio cromato oppure verniciato in tinta con la scocca in policarbonato nera o bianca. Noa is stackable. The legs are chromed or powder coated in the same colour of the polycarbonate shell, black or white.
Noa
55
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
56
Art. 725 La gamma dei rivestimenti della seduta in tessuto, pelle o ecopelle, in combinazione con i colori della scocca offre una vasta scelta di possibili personalizzazioni e soluzioni arredative sia contract che office e residential. The upholstery range of fabric, leather or eco leather for the seat in combination with the colours of the shell offers a wide range of possible customizations and solutions for contract, office and residential furnishings.
Noa
57
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
59
Art. 726
515
colori scocca / shell colours:
535
460
795
Noa
655
58
Art. 726 Design minimale e studiato nei particolari per Noa versione poltrona. Il bracciolo in metacrilato ha finitura lucida ed è in tinta con la scocca bianca o nera. Noa poltrona è impilabile. Minimal and detailed design for Noa armchair version. The armrest in methacrylate has the same glossy finish of the white or black shell. Noa armchair is stackable.
Categorie rivestimenti disponibili: A, C, G, H, P Covering categories available: A, C, G, H, P
BI
NE
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Design Claudio Dondoli and Marco Pocci
61 colori / colours:
Art. 640
515
530
450
Blitz
815
60
Art. 640 La forma rassicurante e la struttura essenziale rendono Blitz facile da inserire in qualsiasi ambiente. Impilabile, è realizzata interamente in policarbonato trasparente o full colour. Disponibile a richiesta anche nella versione ignifuga. Its reassuring shape and the essential structure make Blitz easy to fit into any environment. Stackable, Blitz is made completely in transparent or full colour polycarbonate. Fire-retardant version also available.
TR
FU
CT
VT
RT
Lo schienale ha finitura lucida, la seduta antigraffio è foto-incisa. The backrest has a glossy finish, the seat has a sligh rough anti-scratch finish.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Blitz
65
Art. 640 + 640.3
515
530
470
815
64
Art. 640.3 La seduta foto-incisa può ricevere un’imbottitura leggermente incassata rivestita in tessuto o finta pelle. The seat has a slight rough finish and can have a recessed padding, covered with various fabrics and eco-leather.
640+640.3
Categorie rivestimenti disponibili: A, C, G, H Covering categories available: A, C, G, H
640+640.3
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
66
Blitz
67
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
68
Blitz
Art. 640 Elegante e discreta nella versione in policarbonato full colour, Blitz è disponibile nei colori bianco, nero, sabbia e grigio. Elegant and discrete in full colour polycarbonate version, Blitz is available in white, black, beige and grey colours.
69
colori / colours:
BI
NE
SA
GR
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Miss_You Design Marco Piva
71
Art. 610
610/TR_BI
610/BI_TR
580
460
540
790
70
Art. 610 Miss_You è in policarbonato, materiale atossico, resistente agli urti ed infrangibile. Ergonomica grazie alle forme organiche e sinuose è leggera e maneggevole, dall’aspetto quasi immateriale. L’innovativo processo di stampaggio ha permesso una diversa colorazione del profilo rispetto alla seduta e schienale. Miss_You chair in polycarbonate, a non-toxic, shock resistant and umbreakeable material. Light and comfortable. Its profile and seat can be in different colours, thanks to its innovative and particular moulding system.
Tavoli Krystal con top in vetro laccato nero. Krystal bases with black lacquered glass top.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
72
Miss_You
Art. 610 Miss_You è disponibile con seduta bianca e profilo trasparente oppure con seduta trasparente e profilo bianco, nero, fumè o ambra. Miss_You chair is available with white seat and transparent profile or with transparent seat and profile in white, black, fumè or amber colour.
73
colori / colours:
NE_TR
BI_TR
FU_TR
AM_TR
TR_BI
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Design Claudio Dondoli and Marco Pocci
75
Art. 660 710
750
colori / colours:
430
Pasha
980
74
Art. 660 La poltrona Pasha è il connubio tra tradizione e innovazione. Completamente in policarbonato, materiale dalle rinomate qualità prestazionali. Pasha lounge armchair is a perfect synthesis of tradition and innovation. In injection moulded polycarbonate, material of distinguishing quality performance.
FU
TR
BI
NE
Solo per utilizzo interno For indoor use only
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
76
Pasha
Art. 660 Pasha è l’ideale per connotare con un’immagine di prestigio le aree lounge degli hotel così come raffinate sale ristorante. Pasha confers a prestigious character to different locations such as hotel lounges and stylish restaurants.
77
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
80
Pasha
Art. 660 La poltrona Pasha in policarbonato trasparente, fumè e bianco si inserisce anche negli ambienti outdoor. Pasha armchair in transparent, fumè or white polycarbonate is suitable also for outdoor environments.
81
colori / colours:
FU
TR
BI
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Pasha
Art. 660.3 La comoda seduta caratterizzata da ampie proporzioni è resa ancora più confortevole dal cuscino imbottito rivestito in tessuto che conferisce un carattere personale all’ambiente. The seat offers great comfort and becomes even more attractive thanks to an upholstered cushion covered by cool fabrics. This version gives brightness and character to the interiors.
Art. 660+660.8
710
Art. 660+660.3
750
710
83
Art. 660.3
750
660+660.8
570 100
450
980 430
980
560
655
82
Art. 660.8 La pratica vestina in cotone rende Pasha ideale per le situazioni catering&banqueting. The practical cotton covering makes Pasha ideal for catering&banqueting solutions.
660+660.3
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
85
Art. 661
Art. 661+662 540
445 70
425
Pasha
410
84
Art. 661 - 661+662 Pasha pouf, tavolino lounge o seduta. Accostabile alla poltrona o proposto come complemento d’arredo indipendente, è comodo e versatile nell’utilizzo. Proposto nelle tonalità del bianco e nero lucido o nelle versioni trasparente e fumè. Accessoriabile con un pratico vassoio realizzato in resina melaminica ad alta resistenza conforme all’uso alimentare, di facile manutenzione e movimentazione grazie alle maniglie laterali, disponibile in bianco o nero full colour. Pasha ottoman, lounge table or low seat. Comfortable and versatile, it can be combined with the armchair or separately used as a fancy complement. Available in white and black glossy finish or in trasparent and smoky grey version. Available a practical tray made of high pressure melamine suitable for food use, easy to maintain and to move thanks to the lateral handles, white or black full colour version available.
600
510
600
510
colori / colours:
FU
TR
BI
NE
Solo per utilizzo interno For indoor use only
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Queen
87
Design Claudio Dondoli and Marco Pocci Art. 650 475
colori / colours:
520
460
900
86
Art. 650 Sedia Queen, leggera in policarbonato nei colori trasparenti o full colour bianco e nero. Disponibile il carrello, per movimentare sino a 10 sedie. Queen chair, one moulded piece in polycarbonate, lightweight, in transparent colours or white and black full colours. Chair trolley available to move up to 10 chairs together.
BI
NE
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
88
Queen
89
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Queen
91
Art. 650.3
450
480
110
90
Art. 650.3 Queen è accessoriabile con cuscino sfoderabile, rivestito in tessuto o finta pelle, che si fissa al sedile mediante semplice applicazione ad incastro. Upholstered cushion available, fabric or simil-leather covering, easily fixable to the seat.
Categorie rivestimenti disponibili: G01÷G10, G90÷G91, H40÷H53 Covering categories available: G01÷G10, G90÷G91, H40÷H53
650+650.3
650
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
92
Queen
Art. 650 Queen è disponibile in policarbonato trasparente neutro, fumè, ambra o viola. Queen is available in clear, fumè, amber or violet transparent polycarbonate colours.
93
colori / colours:
TR
FU
AM
VL
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
94
Gossip
95
Design Claudio Dondoli and Marco Pocci
Art. 620 – Poltroncina Gossip trasparente e tavoli Inox (Art. 4441/LU) con ripiani impiallacciati rovere tinto wengé. Transparent Gossip armchair and Inox table (Art. 4441/LU) with oak veneered top stained wengé color.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 620 Gossip è realizzata in policarbonato trasparente neutro, fumè, ambra oppure nella versione full colour nero o bianco. Impilabile. Gossip armchair in transparent polycarbonate (clear, smoke grey, amber colours) or full colour polycarbonate (white or black). Stackable.
96
Gossip
97
Art. 620 560
colori / colours:
460
820
580
FU
AM
TR
BI
NE
Solo per utilizzo interno For indoor use only
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
98
Art. 620 Gossip in policarbonato trasparente color ambra, elegante e raffinata. Gossip armchair in amber transparent polycarbonate, stylish and refined.
Gossip
Art. 4402/AC - Tavolo Inox con top impiallacciato rovere tinto wengĂŠ. Inox table with oak veneered top stained wengĂŠ.
99
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
100
Tavolo modello Inox (Art. 4411_LU) con ripiano in vetro laccato nero. Inox table (Art. 4411_LU) with black lacquered glass top.
Art. 620 Gossip versione in policarbonato full colour nero. Disponibile full colour bianco. Impilabile. Gossip armchair, full colour black polycarbonate. White full colour version available. Stackable.
Gossip
101
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
104
3D-Colour
105
Developed by Pedrali R&D
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
540
107
520
460
3D-Colour
colori / colours: Art. 775
850
106
Art. 775 Lo dice il nome 3D-Colour: tridimensione e colore. Ha forme tridimensionali, è il connubio tra lucido ed opaco, colore e non colore. In polipropilene è ergonomica e funzionale. La parte interna della scocca ha finitura opaca antigraffio ed è sempre bianca. L’esterno invece è a scelta tra sei colori decisi: rosso, arancio, verde, tortora, nero o bianco. Struttura in acciaio cromato opaco, cromato o verniciato in tinta con la scocca. 3D-Colour chair: Three Dimensional and colour. A combination of shiny and matt finishes, white and coloured. Ergonomic and functional, 3D-Colour is made of Polypropylene, front is white and scratch-resistant. Back part is shiny finished and available in 6 colours: red, orange, green, beige, black and white. Steel frame can be matt and polished chromed, or powder coated as per the colours variations of the back part.
BI
TO
VE
AR
RO
NE
Tubo Tube Ø16
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
109
Art. 778 600
520
460
850
3D-Colour
640
108
Art. 778 Poltrona 3D-Colour con gambe e braccioli in tubo Ø16mm. Finitura del telaio verniciato bianco abbinato a scocca bianca, tortora, verde, arancio, rossa oppure verniciato nero abbinato a scocca nera. 3D-Colour armchair with steel tube frame and armrests Ø16mm, white powder coated finish for shell in white, beige, green, orange, red colours or black powder coated finish for black shell.
Tubo Tube Ø16
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
colori / colours:
Art. 777 555
111
515
460
3D-Colour
855
110
Art. 777 Sedia 3D-Colour nella versione con telaio a slitta Ø11mm, cromato oppure verniciato in tinta con la scocca nera, rossa, verde, arancio e bianca. Scocca tortora solo in abbinamento al telaio cromato. 3D-Colour chair with steel rod frame Ø11mm, chomed or powder coated in the same colour of the shell: black, red, green, orange or white. Beige colour shell available with chromed frame only.
Tubo Tube Ø11
NE
RO
AR
VE
TO
BI
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
112
Art. 775 3D-Colour è una famiglia di sedute e sgabelli versatili adatti per tutte le situazioni contract. Diverse le strutture di telaio disponibili e le finiture. 3D-Colour family, versatile chairs and stools ideal for any contract locations. Different frame structures and finishes available.
3D-Colour
113
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 776 700
115
colori / colours:
700
460÷580
3D-Colour
860÷980
114
Art. 776 3D-Colour, tecnica ed elegante, s’inserisce perfettamente nell’ambiente ufficio; disponibile su ruote, girevole, con alzata a gas. 3D-Colour chair, elegant and technical, suitable for offices; castor frame available, swivel and with gas lift device.
NE
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Design Claudio Dondoli and Marco Pocci
117
Disponibile la versione rivestita in vera o finta pelle sul catalogo TouchSoft. Upholstered version covered with simil-leather or mid grain leather is available in our TouchSoft catalogue.
Art. 700
515
450
Mya
790
116
Art. 700 Leggera e impilabile, la sedia Mya ha seduta e schienale in polipropilene e telaio in un unico pezzo in pressofusione di alluminio con gambe affusolate. Impilabile. Lightweight and stackable, Mya chair has polypropylene seat and back and die-casted aluminium frame with tapered legs. Stackable.
465
Art. 700 - Sedia Mya con tavolo Inox regolabile in altezza (Art. 4402H). Mya Chair and Inox table with gas lift device (Art. 4402H).
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
119
colori / colours:
Art. 700
515
450
Mya
790
118
Art. 700 Mya è disponibile nei colori nero, arancio, bianco, rosso, sabbia e grigio antracite. Gambe verniciate in tinta con la scocca oppure in alluminio lucidato o satinato. Colours available for Mya chair: black, orange, white, red, beige and anthracite gray. Powder coated aluminium legs in the same colour of seat and back or in polished or brushed aluminium.
465
AR
NE
RO
BI
SA
GA
Art. PLO_360X120 – Tavolo riunioni Plano con ripiano ovale abbinato a basi in acciaio inox quadrate. Versione con canalina elettrificabile. Plano meeting table, oval top combined to square stainless steel bases. Desk cable management.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
121
Art. 705//2
520
colori / colours:
515
450
790
Mya
675
120
Art. 705/2 Poltroncina Mya con braccioli e gambe in pressofusione di alluminio verniciate in tinta nello stesso colore di sedile e schienale oppure nella versione in alluminio satinato. Mya armchair with die-casted aluminium armrests and frame, powder coated in the same colours of the seat and back on in brushed aluminium.
AR
NE
RO
BI
SA
GA
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
colori / colours:
Art. 701
Art. 706/2
515
450 465
BI
NE
515
790
520
450
Design Claudio Dondoli and Marco Pocci
123 675
Mya
790
122
Art. 701 - 706/2 Mya Tecnica è la versione con seduta in polipropilene e schienale in textilene, nelle varianti sedia e poltrona. Gambe in pressofusione di alluminio verniciate per esterni. Impilabile. Mya Tecnica chair and armchair with polypropylene seat and mesh textilene back. Die-casted powder coated aluminium legs suitable for outdoor use. Stackable.
SA
colori textilene: textilene colours:
BI
NE
SA
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
125
Art. 705/2
515
450
790
520
675
124 Mya
Art. 705/2 Poltrona Mya versione full colour bianco, verniciata per esterni. White full colour Mya armchair version, powder coated frame for outdoor use.
Tavolo Matrix (Art. TMD_200x86) versione fissa con struttura in estruso di alluminio anodizzato e ripiano a doghe Compact Full Colour bianco. Fixed Matrix table version (Art. TMD_200x86) with extruded anodized aluminium frame and leaves in solid laminate white Compact Full Colour. PEDRALI DYNAMIC DESIGN
126
Art. CG Gancio di collegamento ad incastro sotto il sedile per sedie Mya realizzato in tondino cromato Ø mm 6. La sedia con gancio rimane impilabile. Agganciate, le sedute distano mm 125 l’una dall’altra. Mya linking device, Ø 6 mm chromed steel rod. It keeps the chairs stackable. Linked, seats keep a distance of 125 mm one each other.
Art. 1391 Carrello per sedie, in metallo verniciato alluminio; per movimentare sino a 15 sedie. Chair trolley in silver powder-coated finish to move up to fifteen stacked chairs.
Mya
127
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 411 Grace ha la scocca realizzata in polipropilene, materiale sottile, robusto ed antistatico. Disponibile con telaio in tondino d’acciaio cromato o verniciato arancio, nero o bianco in tinta con la scocca. Grace armchair, shell made of polypropylene, thin, strong and antistatic material. Available with chromed steel rod frame or orange, black or white powder coated steel rod frame in the same colour of the shell.
128
Disponibile la versione imbottita sul catalogo TouchSoft. Upholstered version in our TouchSoft catalogue. Art. 411
129
Design Claudio Dondoli and Marco Pocci
colori scocca: shell colours:
530
460
765
550
Grace
Tondino - Rod Ă˜11
BI
VE
AR
RO
NE
Art. 4830 Tavolo Dream verniciato bianco e ripiano in stratificato Full Colour bianco. Dream table and white Compact Full Colour solid laminate top. PEDRALI DYNAMIC DESIGN
520
460
Grace
570
770
132
Art. 410 Poltroncina Grace nella versione con gambe in tubo d’acciaio cromato, disponibili anche verniciate alluminio o in acciaio inox per esterno. Impilabile. Grace armchair with chromed steel tube legs. Available also with silver powder coated frame or with stainless steel frame for outdoor. Stackable.
Art. 410
133
Disponibile la versione imbottita sul catalogo TouchSoft. Upholstered version available in our TouchSoft catalogue.
Tubo Tube Ă˜16
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Enjoy
135
Design Claudio Dondoli and Marco Pocci
Art. 460
450
860
775
134
Art. 460 Enjoy è la pieghevole universale, leggera e compatta. Realizzata interamente in polipropilene 100% riciclabile, senza interferenza di viti o altri materiali, ha particolare texture della superficie ed è disponibile nei colori: bianco, rosso e nero. Enjoy, the universal folding chair, lightweight and compact. Completely made in 100% recyclable polypropylene, without metal screws, fasteners or other, it has textured surface in white, red or black colour.
490
500
95
Colori disponibili Available colours
NE
R0
BI
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
136
Enjoy
Art. 460 Resistente ai raggi UV, Enjoy può essere utilizzata anche in spazi all’aperto. Chiusa può essere movimentata grazie ad un carrello dedicato che contiene fino a 40 sedie (Art. 465-466). Resistant to UV beams, Enjoy is suitable also for outdoor use. Trolley available to move up to 40 chairs (Art. 465-466).
137
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 400 Day Dream con scocca in policarbonato full colour e telaio in tondino d’acciaio verniciato nello stesso colore della scocca, disponibile solo bianco o nero. Disponibile anche con scocca full colour in rosso, bianco e nero e telaio in tondino d’acciaio cromato. Day Dream chair, full colour polycarbonate shell with black or white frame. Available also the chromed frame version with red, white or black full colour polycarbonate shell.
140
Art. 400
141
Art. 405 530
570
555
460
460
820
820
520
DayDream
Tubo Tube Ø16
Tondino Rod Ø11
colori scocca / shell colours:
RO
Art. TMF_86X86 - Tavolo Matrix con vetro laccato nero. Matrix table with black lacquered glass top.
BI
NE
405
400
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Gliss Policarbonato Design Claudio Dondoli and Marco Pocci
RT
AT
Art. 921 La poltroncina Gliss con scocca in policarbonato è disponibile nei colori trasparenti: rosso, arancio, verde, trasparente o fumé. Versione full colour nera. Gliss armchair with polycarbonate shell is available in transparent colours (red, orange, green, clear or smoke grey) or in black full colour version.
Art. 921
Art. 902
Art. 906 520
550
770
960
550
650
NE
520
440
FU
570
840
595
VT
149
Disponibile la versione sgabello nelle due altezze mm 650 o mm 800 sul catalogo keepingHIGH. Gliss stool version 650 mm or 800 mm height available. See our keepingHIGH catalogue.
TR
745
148
colori scocca / shell colours:
Tondino Rod Ø10 Tondino Rod Ø11
Art. 4421/AC - Tavolo Inox e top in laminato wengé. Inox table and wengé laminated top.
Tondino Rod Ø11
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
150
Gliss Policarbonato
Art. 921 Poltroncina Gliss con scocca in policarbonato trasparente o full colour. Telaio in tondino d’acciaio cromato Ø10mm. Gliss armchair, transparent or full colour polycarbonate shell. Chromed steel rod frame Ø10mm.
151
Disponibile la versione rivestita in tessuto, finta pelle o cuoio sul catalogo TouchSoft. Version covered with fabric, simil-leather or genuine leather available in our TouchSoft catalogue.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
153
Art. 968 595
530
440
Gliss Policarbonato
770
152
Art. 968 Gliss con scocca in policarbonato trasparente su ruote. Disponibile nei colori trasparenti verde, rosso, arancio, trasparente e fumé. Telaio in tubo d’acciaio cromato Ø mm 16. Gliss armchair, transparent polycarbonate shell and frame with castors. Available in transparent colours: green, red, orange, clear or smoke grey Ø 16 mm chromed steel tube frame.
Tubo Tube Ø16
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
BI
AV
SA Art. 920
595
155
colori scocca: shell colours:
Art. 921
570
Gliss
570
440
745
580
Policarbonato
440
Gliss Tecnopolimero
Art. 921 Gliss con scocca in policarbonato full colour nero su telaio in tondino d’acciaio cromato. Gliss chair, black full colour polycarbonate shell and chromed steel rod frame.
745
154
Art. 920 Poltroncina Gliss con scocca in tecnopolimero bianco, avorio o sabbia materiale resistente e di facile manutenzione. Gliss armchair, white, ivory or beige technopolymer shell, strong and easy to maintain.
NE Tondino Rod Ø10
Sedia Gliss (Art. 920) e tavolo Dream bianco (Art. 4830) con top in stratificato Compact Full Colour bianco. Gliss chair (Art. 920) and white Dream table (Art. 4830) with white Compact Full Colour solid laminate top.
Tondino Rod Ø10
921
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Gliss Tecnopolimero
Art. 920
Art. 900
580
540
Art. 920 + 900.3 Gliss con cuscino sfoderabile in tessuto o finta pelle disponibile a scelta tra una vasta gamma. Gliss with removable covering cushion, available in a wide range of fabrics or simil-leather.
157
Art. 900.3
570
430
Tubo/Tube Ø16
70
440
440
745
730
420
580
Tondino Rod Ø10
Art. 960
900
632
430÷540
632
750÷860
156
Art. 900 - 960 Poltroncina Gliss in tecnopolimero bianco, avorio o sabbia con gambe in tubo d’acciaio Ø mm 16 (Art. 900) o con base girevole su ruote e alzata regolabile a gas, in alluminio lucidato (Art. 960). Gliss armchair with white, ivory or beige technopolymer shell, with Ø 16 mm steel tube legs (Art. 900) or with swivel base on wheels and gas lift device, in polished aluminium (Art. 960).
960
920
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
460
952
400
Colonna Column 40 ÷ 50
400
530
Colonna Column 40 ÷ 50
590
400
530
430
430÷520
600÷860
800÷1060
590
735
530
Colonna Column 40 ÷ 50
159
Art. 940
430÷520
530
951
Art. 950
Art. 970
Art. 951 - 952
Gliss Tecnopolimero
Disponibile la versione imbottita sul catalogo touchSOFT. Upholstered version available in our touchSOFT catalogue.
Disponibile la versione sgabello sul catalogo KeepingHigh. Stool version in our KeepingHight catalogue.
590
Art. 940 - 950 Sedia Gliss girevole, regolabile in altezza con alzata a gas. Base in acciaio inox lucidato e colonna in acciaio cromato. Scocca in tecnopolimero bianco o avorio (Art. 950). Disponibile la versione ad altezza fissa (Art. 940). Gliss swivel chair with gas lift device. Polished stainless steel base and chromed steel column. White or ivory technopolymer shell (Art. 950). Fixed height version available (Art. 940).
750÷900
Gliss Policarbonato
750÷900
158
Art. 951 - 952 Gliss girevole, regolabile in altezza con alzata a gas. Base in acciaio inox lucidato, colonna in acciaio cromato. Scocca in policarbonato trasparente colorato (Art. 951) o nero full colour (Art. 952). Gliss chair, swivel version with gas lift device adjustable in height. Polished stainless steel base, chromed steel column.Transparent coloured polycarbonate shell (Art. 951) or black full colour version (Art. 952).
Colonna Column Ø50
940
400
950
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
SA Art. 943 530
Art. 945
2565
2565
530
764 450
450
450 Colonna Column Ø76
BI
Art. 944
530
764
1905
AV
161
Colonna Column Ø76
450
Gliss Tecnopolimero 764
160
Art. 945 Gliss versione con tre sedute e ripiano in laminato bianco o avorio e bordo in ABS satinato. Gliss bench, three seats version with white or ivory laminate top and satine ABS edge.
colori scocca / shell colours:
Art. 943 - 944 Gliss sistema a tre o quattro sedute. Scocche in tecnopolimero bianco, avorio o sabbia. Basi e struttura in acciaio inox satinato. Gliss benches, three or four seats with white, ivory or beige technopolymer shell. Brushed stainless steel frame.
500 Colonna Column Ø76
450
450
943
944
945
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Kuadra XL Tecnopolimero
163
Art. 2401 - 2403 Linee geometriche ed essenziali per Kuadra XL con scocca in tecnopolimero, materiale dalla rinomata resistenza e qualità estetica. Disponibile nei colori bianco, sabbia, rosso e nero. Telaio in tubo d’acciaio 20x20mm cromato, satinato o verniciato in tinta con la scocca oppure Ø16mm cromato o verniciato. Minimalistic shape for Kuadra XL with technopolymer shell, material from the renowned quality performance and aesthetic qualities. Available in white, beige, red or black colours. 20x20mm square steel tube frame in chromed, satinized or powder coated in the same colour of the shell, or Ø16mm steel tube frame in chromed or satinized finish.
Art. 2401 487
BI
SA
RO
NE
487
460
460 Tubo Tube 20x20
2403
490
810
490
colori scocca: shell colours:
Art. 2403
810
162
Tubo Tube Ø16
2401
2403
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Kuadra XL Tecnopolimero
165
Art. 2402 - 2404 Kuadra XL in tecnopolimero versione poltrona. Leggera e versatile, è l’ideale per collocazioni contract e corporate. Impilabile. Kuadra XL armchair with technopolymer shell. Lightweight and versatile, ideal for contract and corporate situations.
Art. 2404
Art. 2402
colori scocca / shell colours:
BI
SA
RO
NE
460
460 Tubo Tube 20x20
487
810
530
650
487
810
530
650
164
Tubo Tube Ø16
La parte interna della scocca ha finitura opaca, la parte esterna semilucida. Front part is matt finish, back part is semi-glossy finish.
2402
2404
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
169
colori scocca: shell colours:
Art. 1270 460
Kuadra Nylon
530
450
840
168
Art. 1270 Sedia Kuadra con scocca in nylon disponibile nei colori bianco, rosso, nero ed arancio full colour. Telaio in acciaio mm 20x20 disponibile cromato, satinato o verniciato. Solo per il full colour bianco e nero struttura dello stesso colore della scocca. Disponibile il carrello, per movimentare sino a otto sedie. Kuadra chair, full colour nylon shell in white, red, black and orange full colour. 20x20mm steel tube frame chromed, satinized and aluminium powder coated. Black or white powder coated frame for black or white nylon shell only. Chair trolley available, to move up to eight stacked chairs.
Tubo Tube 20x20
NE
RO
AR
BI
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
173
Art. 1271 460
colori scocca / shell colours:
530
450
Kuadra policarbonato
840
172
Art. 1271 Sedia Kuadra in policarbonato nella versione trasparente. Il policarbonato è resistente e flessibile e mantiene le doti di brillantezza e intensità di colore costanti nel tempo. Telaio in tubolare da mm 20x20 disponibile satinato, cromato o verniciato color alluminio. Disponibile il carrello, per movimentare sino a otto sedie. Kuadra chair in transparent polycarbonate shell. Polycarbonate, strong and flexible at the same time, keeps unchanged its brightness and colour intensity. Satinized, chromed or aluminium powder coated tube frame 20x20 mm. Chair trolley available, to move up to eight stacked chairs.
Tubo Tube 20x20
TR
GT
AT
RT
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Kuadra Tecnopolimero
Disponibile la versione sgabello sul catalogo KeepingHigh. Stool version in our KeepingHight catalogue.
520
AV
1101
530
BI Tubo Tube 20x20
Art. 1101 - Sedia Kuadra e tavolo modello Inox (Art. 4441/AC). Kuadra chair and Inox table (Art. 4441/AC).
Art. 1115
540
540
450
Tubo Tube Ø16
450
840
450
450 Tubo Tube 20x20
colori scocca: shell colours:
660
530
800
460
470
1240
530
175
Art. 1106 Art. 1102
650
Art. 1151
840
450
Art. 1101-1151 Sedia Kuadra con scocca in tecnopolimero composito bianco o avorio, materiale dalla notevole resistenza e flessibilità, resistente ai graffi. Disponibile nella versione con telaio in tubolare d’acciaio mm 20x20 cromato, satinato o verniciato alluminio, oppure nella versione con telaio in tubo Ø mm 16 verniciato alluminio, cromato, cromato opaco o in acciaio inox per esterni. Kuadra chair, white or ivory technopolymer shell, flexible, strong and scratch resistant material. 20x20 mm chromed or satinized steel frame or Ø 16 mm steel frame, powder coated, chromed, matt chromed or stainless steel for outdoor use.
1040
Art. 1101
840
174
Art. 1115 Poltroncina Kuadra con scocca in tecnopolimero composito e braccioli in tubo da diametro mm 16, disponibile nella versione cromata, cromata opaca, verniciata alluminio e inox satinato per esterni. Kuadra armchair, technopolymer shell, round tube armrest 16mm,available in chromed, matt chromed, aluminium powder coated or brushed stainless steel for outdoor use.
1151
Tubo Tube 20x20
Tubo Tube Ø16
1115
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 1158 Sedia Kuadra con scocca in tecnopolimero e telaio in tondino Ø mm 10. Impilabile. Disponibile il carrello, per movimentare sino a otto sedie. Kuadra chair with technopolymer shell and Ø 10 mm steel rod frame. Stackable. Chair trolley available, to move up to eight stacked chairs.
176
Kuadra Tecnopolimero
177
Art. 1158
colori scocca: shell colours:
510
450
840
545
Tondino Rod Ø10
Art. 1151 - Kuadra in tecnopolimero e tavolo modello Inox (Art. 4402/AC) con ripiano in laminato bordo ABS satinato. Kuadra chair with technopoymer shell and Inox table (Art. 4402/AC) with laminate top and satinized ABS edge.
AV
BI
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. 1171
colori scocca: shell colours:
OP
179 RT
Art. 1170
Art. 1172
Art. 1176 470
MT
BT
Tubo Tube 20x20
GG
TR
460
660
450 Tubo Tube Ø 16
540
520
790
530
1020
460
890
530
840
460
450
Kuadra Metacrilato
840
178
Art. 1171 Sedia Kuadra in metacrilato curvato, spessore della scocca mm 10. Disponibile nei colori trasparente, opale, blu, rosso, marrone e grigio con telaio in acciaio da 20x20mm satinato, cromato o verniciato alluminio oppure in tubo cromato Ø16mm (Art. 1170). Disponibile la versione sgabello nelle altezze mm 650 e mm 800, sia nella versione trasparente lucida che sabbiata. Kuadra chair, shell in curved methacrylate, 10 mm thickness. Available in transparent colours, opaline, blue, red, brown and grey with 20x20mm steel frame chromed, satinized or aluminium powder coated or with Ø16mm chromed tube frame. Two heights available for barstool (650 mm or 800 mm) both glossy or sand blasted transparent version.
Tubo Tube 20x20
Sedia Kuadra in metacrilato sabbiato (Art. 1171) e tavoli Zenith (Art. 4741/AC) in acciaio inox con ripiano in stratificato Compact Full Colour. Kuadra sand-blasted methacrylate (Art. 1171) and stainless steel Zenith tables (Art. 4741/AC) with compact Full Colour solid laminate top.
Tubo Tube 20x20
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
181
Disponibile la versione rivestita in tessuto sul catalogo touchSOFT. Upholstered version covered with fabric in our touchSOFT catalogue.
Design Claudio Dondoli and Marco Pocci
colori scocca / shell colours:
Art. 800
470
490
450
Ice
840
180
Art. 800 La sedia Ice è disponibile in 8 colori: arancio, verde, rosso, avorio, marrone, grigio antracite, azzurro e nero. Impilabile, può essere trasportata grazie al carrello che può movimentare sino a 5 pezzi. Ice chair, stackable, is available in 8 colours: orange, green, red, ivory, brown, black, anthracite grey and light blue. Available chair trolley, aluminium powder coated metal, to move up to five stacked chairs.
AV
MA
VE
AR
RO
AZ
GA
NE
Tubo Tube Ø28
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Ice
187
35
Art. 840
160
35
186
Art. 840 Gancio di collegamento laterale per sedia e poltrona Ice. Realizzato in polipropilene colore grigio. Side linking device for Ice chair and armchair in grey polypropylene.
196
800
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Art. Mrs Alu
530
650
450
Tubo Tube Ø28
530
950
460
800
650
colori scocca / shell colours:
Art. Mr Alu h_650
Art. Mr Alu 460
530
800
580
530
Tubo Tube Ø28
199 1100
Art. Miss Alu
460
450
Miss Alù
800
198
Art. Miss Alù - Mrs Alù Miss Alù in pressofusione di alluminio con sedile e schienale in polipropilene nei colori: avorio, giallo, arancio, rosso, prugna, blu, nero, verde e trasparente. Miss Alù side-chair with die-casted aluminium frame, polypropylene seat and back available in white, ivory, yellow, orange, red, plum, blue, black, green and transparent.
TR
AV
GI
AR
PR
BL
NE
VE
RO
Tubo Tube Ø28
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Host Design Claudio Dondoli and Marco Pocci
Art. 790
750
201
Art. 792
750
colori / colours: 750x750
Telaio Frame Ø16
380
380
680
Telaio Frame Ø16
BI
RO
NE
Gancio di collegamento. Linking device.
Art. 790/G
35
93
20
200
Art. 790 - 792 Sistema di sedute modulari composto da due elementi, diversamente accostabili: seduta singola e seduta singola con schienale. Scocca in polietilene e telaio in acciaio inox Aisi 316L, ideale per l’utilizzo all’ esterno. Colori disponibili: bianco, rosso e nero. Accessoriabile con gancio di collegamento. Informal modular sitting system, composed by two elements variously joinable: single seat unit and single seat backrest unit. Polyethylene shell and stainless steel Aisi 316L tube frame, suitable for outdoor use. Colours: white, red and black. Linking device available.
790
PEDRALI PEDRALI DYNAMIC DYNAMIC DESIGNDESIGN
Design Claudio Dondoli and Marco Pocci
Piano Top
Contenitore / Sgabello Storage / Stool
Art. 482
Art. 472
Ø380
Ø635
Art. 480
Art. 470
Ø400
Base Cromata Chromed Base
Colore contenitore: Storage colour:
Colore ripiano: Top colour:
CI
VE
CI_BI
VE_BI
RO
NE
RO
BI_NE
205
290
Wow
450
204
Art. 480 - 482 - 483 - 470 - 472 - 473 Wow, pouf sgabello in polietilene colorato che capovolto diventa tavolino-contenitore grazie all’appoggio di un piano in metacrilato bicolore. Disponibile in due dimensioni Ø400 mm (art. 480) e Ø660mm (art. 470). Lo sgabello può montare una base cromata. Wow, coloured polyethylene low stool, once upturned it becomes a low table/storage thanks to a methacrylate double face top. Two different sizes available: Ø400 mm (art. 480) and Ø660mm (art. 470). Wow stool can be completed by a chromed base.
Ø660
Art. 483
Art. 473
Ø375
Ø630
BI
480
482 470
480
483
473
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
206
Wow
207
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Kuadra XL
07
Developed by Pedrali R&D
Art. 2411
colori scocca / shell colours:
490
530
460
Art. 2411 Kuadra XL ha linee geometriche ed essenziali; con scocca in multistrato di rovere impiallacciato spessore mm 12 in rovere sbiancato, rovere tinto wengé, tinto nero o in acero listellare o noce. Versatile nell’utilizzo, grazie anche alle diverse versioni di telaio: in tubo d’acciaio quadrato mm 20x20, satinato o cromato oppure Ø 16 mm cromato. La famiglia si completa con gli sgabelli in due altezze (mm 650 e mm 800). Kuadra has a minimalistic shape; plywood shell, oak veneered in bleached oak, wenge or black; maple or walnut veneered, thickness 12mm. Two different frame versions: 20x20 mm square steel tube, satinized or chromed, or Ø 16 mm chromed. The stools (h mm 650 e mm 800) complete the family.
800
06
W
RS
AN
N
MP
Tubo Tube 20x20
Kuadra XL
09
Developed by Pedrali R&D
2413/N
Art. 2413 530
460
Art. 2411 - 2413 Kuadra XL con scocca in multistrato impiallacciato noce con venatura orizzontale spessore mm 12. Telaio in tubo d’acciaio quadrato mm 20x20, satinato o cromato oppure Ø 16 mm cromato. Impilabile. Kuadra XL walnut veneered multilayer shell horizontal grains thickness 12mm. 20x20 mm square steel tube frame, satinized or chromed, or Ø 16mm chromed. Stackable.
500
800
08
Tubo Tube Ø16
2411/N
Kuadra XL
Kuadra XL Laminato
Developed by Pedrali R&D
Developed by Pedrali R&D
2411/AN_NERO
Art. 2411 Kuadra XL con scocca in multistrato impiallacciato mm12, tinto nero. Telaio in tubo d’acciaio quadrato mm20x20, verniciato nero in tinta. Impilabile. Kuadra XL, veneered multilayer shell mm12, aniline black stained. 20x20mm square steel tube frame, black powder-coated. Stackable.
2415/ST_406
Art. 2415 Per minimo 100 pezzi è possibile avere la scocca in laminato Abet Colours NCS. For minimum 100pcs it is possible to have laminate shell from Abet Colours NCS range.
rovere tinto nero: oak veneered, black stained:
colori scocca laminato: shell laminate colours:
Art. 2415 490
530
460
800
10
AN
Tubo Tube 20x20
421
406
431
11
Kuadra XL
13
Developed by Pedrali R&D
2411/MP
2412/MP
Art. 2411
Art. 2412 530
530
530
460
800
460 Tubo Tube 20x20
Art. 2411 - 2412 Kuadra XL con scocca in multistrato impiallacciato acero listellare spessore mm 12. Telaio in tubo d’acciaio quadrato mm 20x20, satinato o cromato oppure Ø mm 16 cromato. Impilabile. Kuadra XL, multilayer maple veneered shell thickness 12 mm. Satinized or chromed square steel tube frame mm 20x20 or chromed Ø 16 mm. Stackable.
650
490
800
12
Tubo Tube 20x20
Kuadra XL
15
Developed by Pedrali R&D
490
460
800 Tubo Tube 20x20
Art. 2431
colori scocca / shell colours:
530
Tubo Tube Ø16
W
RS
AN
N
MP
Art. 2433
530
500
460
490
Tubo Tube 20x20
530
800
Art. 2423
530
800
Art. 2421 490
460
Art. 2421 – 2423 Kuadra XL con scocca in multistrato impiallacciato rovere tinto wengé con due diversi disegni geometrici sullo schienale. Telaio in tubolare d’acciaio quadrato mm 20x20 satinato o cromato oppure Ø 16 mm cromato. Impilabili. Kuadra XL, plywood shell, available with two different back versions. Oak veneered, wengé stained, 20x20 mm square steel tube frame, chromed, satinized or Ø 16 mm chromed. Stackable.
2433/W
460
2421/W
800
14
Tubo Tube Ø16
Kuadra XL
17
Developed by Pedrali R&D
2412/W
2414/W
Art. 2414
W
RS
AN
N
MP
Tubo Tube Ø16
530
800
530
460
Art. 2412 Poltrona Kuadra XL con scocca in multistrato impiallacciato rovere tinto wengé e telaio in tubo quadrato da mm 20x20. Disponibili le versioni con scocca in rovere sbiancato, tinto nero, impiallacciato noce o acero. Impilabile. Kuadra XL armchair, plywood shell, bleached oak, wengé or black stained, walnut or maple veneered. 20x20 mm square steel tube frame with armrests. Stackable.
Art. 2412
530
800
530
650
colori scocca / shell colours:
460
2412/W
650
16
Tubo Tube 20x20
Kuadra XL Soft
19
Developed by Pedrali R&D
2491/H
Tubo Tube Ø16
Art. 2491
Tubo Tube 20x20
540
480
480 Tubo Tube 20x20
Art. 2493 490
540
800
490
540
800
480
Art. 2481 - 2491 Kuadra XL Soft, forma rigorosa e scocca imbottita a spessore costante. Disponibile nelle versioni sedia e poltrona può avere maniglia sul retro dello schienale, che ne facilita la presa. Telaio in tubolare d’acciaio quadrato mm 20x20 satinato o cromato. Pannello per l’impilaggio a richiesta. Kuadra XL Soft, linear shapes and thick upholstered shell. Chair and armchair version available with handle in the back, to move it easier. 20x20 mm square steel tube frame, satinized or chromed. Panel for stacking available on request.
Art. 2481 490
540
800
Art. 2483 490
480
2481/H
800
18
Tubo Tube Ø16
Kuadra XL Soft
21
Developed by Pedrali R&D
2492/H
2482/H
Art. 2482
540
480
800
650
480 Tubo Tube 20x20
2482/H
Art. 2484 530
540
800
Art. 2482 - 2492 Poltrona Kuadra XL Soft, ha scocca imbottita e può avere maniglia sul retro dello schienale che ne facilita la presa. Telaio in tubolare d’acciaio quadrato mm 20x20 satinato o cromato. Kuadra XL armchair with upholstered shell and handle in the back to move it easier. Satinized or chromed 20x20 mm square steel tube frame.
530
650
20
Tubo Tube Ø16
Kuadra XL Soft
23
Developed by Pedrali R&D
Art. 4429 520
800
Art. 4429/H Lo sgabello Kuadra XL Soft completa la famiglia XL Soft; la scocca ha spessore costante, disponibile con rivestimento in tessuto o finta pelle. Seduta girevole con meccanismo di ritorno automatico. Ha base centrale e colonna in acciaio inox satinato da mm 50x50. Kuadra XL soft stool completes XL Soft family. The shell with costant thickness covered with fabric or simil leather. Swivel seat with spring back device, brushed stainless steel central base and column, 50x50mm.
420 x 390
1040
22
400 x 400
Kuadra XL Tecnopolimero
29
Developed by Pedrali R&D
2403
2401
Art. 2401
2403
Art. 2403 510
colori scocca / shell colours:
510
460
800
510
460
Art. 2401 - 2403 Linee geometriche ed essenziali per Kuadra XL con scocca in tecnopolimero, materiale dalla rinomata resistenza e qualità estetica. Disponibile nei colori bianco, sabbia, rosso e nero. Telaio in tubo d’acciaio 20x20mm cromato, satinato o verniciato in tinta con la scocca oppure Ø16mm cromato o verniciato. Minimalistic shape for Kuadra XL with technopolymer shell, material from the renowned quality performance and aesthetic qualities. Available in white, beige, red or black colours. 20x20mm square steel tube frame in chromed, satinized or powder coated in the same colour of the shell, or Ø16mm steel tube frame in chromed or satinized finish.
500
800
28
Tubo Tube 20x20
Tubo Tube Ø16
BI
SA
RO
NE
Kuadra XL Tecnopolimero
31
La parte interna della scocca ha finitura opaca, la parte esterna semilucida. Front part is matt finish, back part is semi-glossy finish.
2402
2404
Art. 2404
Art. 2402
Tubo Tube 20x20
colori scocca / shell colours:
510
460
800
650
460
Art. 2402 - 2404 Kuadra XL in tecnopolimero versione poltrona. Leggera e versatile, è l’ideale per collocazioni contract e corporate. Impilabile. Kuadra XL armchair with technopolymer shell. Lightweight and versatile, ideal for contract and corporate situations.
530
510
800
530
650
30
Tubo Tube Ø16
BI
SA
RO
NE
Kuadra
35
Developed by Pedrali R&D
1335/W
1331/W
Art. 1335
Tubo Tube 20x20
W
EB
ZB
RS
AN
Tubo Tube Ø16
530
830
450
450
450
Art. 1335 - 1331 Sedia e poltrona Kuadra con telaio in tubo d’acciaio Ø 16 mm, cromato, cromato opaco o verniciato alluminio. Impilabile. Kuadra chair and armchair, Ø 16 mm steel tube frame, chromed, matt chromed or aluminium powder-coated finish. Stackable.
Art. 1331
530
450
530
590
830
450
colori scocca / shell colours:
660
Art. 1321
830
34
Tubo Tube Ø16
Kuadra
39
Developed by Pedrali R&D
1301/W
1361/W
Tubo Tube 20x20
530
450
450
830
450
450
530
830
450
530
Tubo Tube 20x20
Art. 1341
Art. 1301
Art. 1361 450
830
38
Tubo Tube 20x20
Art. 1361 - 1301 Kuadra in multistrato impiallacciato rovere con diversi disegni geometrici sullo schienale. Disponibile in rovere sbiancato e tinto wengé. Telaio in tubolare d’acciaio quadrato mm 20x20 cromato, satinato o verniciato alluminio. Impilabile. Kuadra chair, plywood shell, available in different back versions. Oak veneered, bleached oak or wengé stained. 20x20 mm square steel tube frame, chromed, satinized or aluminium powder coated. Stackable.
Kuadra
41
Developed by Pedrali R&D
1325/RS
Art. 1325
Art. 1305
530
Tubo Tube 20x20
530
450
830
450
590
660
590
830
Art. 1325 Poltrona Kuadra con scocca in multistrato impiallacciato rovere e braccioli in acciaio satinato applicati alla scocca tramite morsetti in alluminio. A sinistra tavolo Kuadro mm 800x800 (Art. TK_80x80) con telaio in acciaio satinato e top in laminato wengÊ. Kuadra armchair, oak veneered multilayer shell, satinized armrests fixed on the shell by means of aluminium clamps. On the left Kuadro table, (Art. TK_80x80) satinized steel tube frame and wengè laminate top.
660
40
Tubo Tube 20x20
Kuadra
43
Developed by Pedrali R&D
1328/EB
1328_ZB
Art. 1328
colori scocca / shell colours:
510
500
W
EB
ZB
RS
AN
450
Art. 1328 Kuadra con telaio in tondino d’acciaio cromato Ø mm 10. Scocca disponibile in ebano, zebrano, rovere sbiancato o tinto wengé o nero. Impilabile. Disponibile a richiesta il carrello per movimentarne fino ad otto. Kuadra chair, Ø 10 mm chromed steel rod frame. Shell available in ebony, zebrano, bleached oak or wengé or black stained. Stackable. Trolley available to move up to eight stacked chairs.
850
42
Tondino Rod Ø10
Kuadra
47
Developed by Pedrali R&D
1321/RS
Art. 1321 450
530
450
Art. 1321 – 1331 Sedia Kuadra con telaio in tubo d’acciaio quadrato 20x20, satinato, cromato o verniciato alluminio oppure con telaio in tubolare da Ø 16 mm. Scocca in multistrato impiallacciato a venatura orizzontale spessore mm 12, rovere sbiancato, anche con disegni sullo schienale. Impilabile. Kuadra chair, 20x20 mm square steel tube frame, satinized, chromed, aluminium powder coated or Ø 16 mm steel tube frame. Veneered multilayer shell horizontal grains thickness 12 mm, bleached oak, wengè or black. Available with different back version. Stackable.
830
46
Tubo Tube 20x20
48
Kuadra
49
Developed by Pedrali R&D
1321/A
1321/A
Art. 1321/A Kuadra in multistrato impiallacciato rovere con seduta imbottita. Ideale per sale conferenza è impilabile grazie al pannello per l’impilaggio a richiesta. Disponibile il carrello per movimentare fino ad otto sedie. Kuadra with oak veneered multilayer shell and upholstered seat pad. Suitable for conference room. Panel for stacking available on request. Trolley available to move up to eight stacked chairs.
Kuadra
51
Developed by Pedrali R&D
CG - Gancio di fissaggio / Linking connection.
1395/RS
Tubo Tube Ø25
830
530
450
Art. 1395 Kuadra Appuyable in multistrato impiallacciato rovere ha telaio in tubo Ø mm 25 cromato, verniciato alluminio o satinato ed è studiata per appoggiare la seduta sul tavolo. Kuadra Appuyable, Ø 25 mm round steel tube frame chromed, satinized or aluminium powded coated, coinceived to be laid on the table.
Art. 1329
500
590
450
Art. 1395 450
820
50
Art. 1329_CG Sedia Kuadra con gancio di collegamento, tavoletta in compact nero con snodo antipanico. Impilabile. Chair Kuadra with linking device, black solid laminate board with anti-panic joint device. Stackable.
Kuadra
53
Developed by Pedrali R&D
1385
1391
Art. 1385
Art. 1391
2385 540
Art. 1384
Art. 1383 1725
530
2385
530
530
Colonna Column Ø76
400
Colonna Column Ø76
400
450
760
450
760
450
125
210
760
500 425
Art. 1391 - 1385 Le sedie Kuadra, impilabili, possono essere dotate di carrello per movimentarne fino ad otto. A destra sistema di sedute d’attesa a tre o quattro posti ed eventuale piano d’appoggio. Scocche impiallacciate rovere sbiancato o tinto wengè e ripiano in laminato con bordo ABS satinato. Basi e struttura di sostegno in acciaio inox satinato. Kuadra chairs, stackable. Trolley to move up to 8 stacked chairs is available. On the right Kuadra beam sitting, available with three or four seats, and small top. Bleached oak or wengé stained plywood shell and laminate top with satinized ABS edge. Bases and support frame are in brushed stainless steel.
490
52
Colonna Column Ø76
400
Kuadra
55
Developed by Pedrali R&D
Art. 1322 540
650
890
450
Tubo Tube 20x20
Art. 1326 540
800
1030
470
Tubo Tube 20x20
colori scocca / shell colours: 1336/W
Art. 1332 520
Tubo Tube Ø16
520
EB
ZB
RS
770
1020
490
W
Art. 1336 490
650
Art. 1336 - 1326 Sgabello Kuadra con scocca in multistrato impiallacciato con venature orizzontali rovere sbiancato, rovere tinto wengé, tinto nero, zebrano o ebano. Telaio in tubo d’acciaio cromato Ø 16 mm o in tubo da mm 20x20. Disponibile in due altezze. Kuadra stool, multilayer veneered shell with horizontal grains, in bleached oak, wengè or black stained, ebony or zebrano finish. Chromed steel tube frame Ø 16 mm or square tube 20x20 mm. Available in two different heights.
880
54
Tubo Tube Ø16
AN
1326/W
56
Kuadra Cuoio
57
Developed by Pedrali R&D
4408
Tavolo Inox (4406H) regolabile in altezza. Inox table with gas lift device (4406H).
470
Art. 4429 - 4408 Sgabello Kuadra versione su base centrale con colonna da Ø 50 mm o mm 50x50. Seduta in cuoio o in multistrati. Girevole con meccanismo di ritorno automatico. Kuadra stool, central base version with column Ø 50 mm or 50x50 mm. Seat covered in leather or in multilayer. Swivel seat with spring back device.
540
460
910
540
650
770
780
910
450
800
420
Art. 4408
Art. 1326/F
400x400 Colonna Column 50x50
Tubo Tube 20x20
Tubo Tube 20x20
F07 - F18
F03
F04
F13
F01 - F12
F06 - F17
F05 - F11
F08-F19
420
460
colori scocca / shell colours:
W
EB
ZB
RS
780
Art. 1322/F
1030
Art. 4429/F
4429/F
400x400
AN
Colonna Column Ø50
60
3D-Chair Developed by Pedrali Lab
Art. 780 Sedia 3D-Chair, scocca in multistrato spessore mm 7, realizzata con la tecnologia del tranciato tridimensionale. Ergonomica e confortevole, ha struttura in tubo d’acciaio cromato lucido o opaco, impilabile. 3D-Chair, plywood shell thickness mm 7 produced thanks to the used of 3d-veneered technology. Ergonomic and comfortable, has polished or mat chromed steel tube frame Ă˜ 16 mm, stackable.
61
62
3D-Chair Developed by Pedrali Lab
colori scocca / shell colours:
W
RS
LW
Art. 780 Sedia 3D-Chair rovere tinto wengé con telaio in acciaio Ø 16 mm cromato opaco. Tavolo Kuadro mm 1200x690 (Art. TK_120X69) con telaio in acciaio satinato e top in vetro acidato. 3D-Chair oak stained wengé. Ø 16 mm matt chromed round steel tube frame. Kuadro table mm 1200x690 (Art. TK_120X69) with satinized steel frame and frosted glass top.
63
3D-Chair
64
Developed by Pedrali Lab
Art. 781
Art. 780
570
530
440 Tubo Tube Ø16
530
850
570
850
Art. 780 - 781 Sedia 3D-Chair con scocca in multistrato 3d, rovere sbiancato, rovere tinto wengé chiaro o scuro. Disponibile anche scocca con angoli raggiati (Art. 781). Telaio in tubo d’acciaio Ø 16 mm cromato, cromato opaco o verniciato alluminio. Impilabile. 3D-Chair, three dimensional plywood shell, bleached oak, wengé or light wengé stained. Available with round corners shell (Art. 781). Ø 16 mm round steel tube frame, chromed, matt chromed or aluminium powder-coated. Stackable.
781/LW
480
780/LW
Tubo Tube Ø16
65
Sedia Trend e tavolo Inox (Art. 4401/LU) con ripiano in laminato con bordo ABS satinato. Trend chair and Inox table (Art. 4401/LU) with satinized ABS edge laminate top.
Trend Laminato
69
Developed by Pedrali Lab
438
Art. 438 500
550
560
480
830
470
Art. 439
470
Art. 438 - 439 Sedia Trend con scocca rivestita in laminato. Colori standard (pag. 66) ed a richiesta altri colori laminato Abet o Arpa. In fotografia versione personalizzata bicolore. Telaio in tubo d’acciaio Ø 16 mm o tondino Ø 10 mm. Chair Trend with laminate shell. Standard colours (pag. 66) or other laminate colours on request (Abet or Arpa range). In the picture custom made shell in two colours of laminate. Chromed steel tube frame Ø 16 mm or steel rod Ø 10 mm.
830
68
Tubo Tube Ø16
Tondino Rod Ø10
Trend Laminato
71
Developed by Pedrali Lab
440/1530
440/1539
Art. 440 470
Art. 1391_AL
Art. 441
colori scocca / shell colours: 510
550
530
Tubo Tube Ø16
1539
1535
1530
1533
Tondino Rod Ø10
125
425 210
450
1541
490
830
540
470
Art. 440 - 441 Sedia Trend con scocca in laminato longline disponibile in cinque colori. Telaio in tubo d’acciaio Ø 16 mm cromato lucido o opaco oppure telaio in tondino d’acciaio cromato Ø 10 mm. Entrambe le versioni sono impilabili. Trend chair with laminate shell available in five colours from Abet longline range. Chromed or mat chromed steel tube frame Ø 16 mm or chromed steel rod frame Ø 10 mm. Stackable.
441/1535
830
70
Trend
73
Developed by Pedrali Lab
449H_650/MR
Art. 449 490
MR
Art. 449H_650
520
480
Tubo Tube Ø16
510
650
colori scocca: shell colours:
770
Art. 440 - 449 Sedia Trend con scocca impiallacciata in tranciato multirighe. Telaio in tubo d’acciaio cromato o cromato opaco Ø 16 mm oppure in tondino d’acciaio cromato Ø 10 mm; impilabile. Nella collezione anche lo sgabello in due altezze: 770 mm e 650 mm. Impilabile. Trend chair multicolour veneered shell. Ø mm 16 chromed or mat chromed steel tube frame or Ø mm 10 chromed steel rod frame. Stackable. Trend stools in two heights: mm 770 e mm 650, both stackable.
449/MR
885
440/MR
1000
72
Tubo Tube Ø16
Trend
74
Developed by Pedrali Lab
colori scocca / shell colours:
W
RS
EB
ZB
Art. 445
Art. 443 500
560
Tondino Rod Ø10
480
480
830
560
830
500
Tondino Rod Ø10
75
76
Finiture Metallo - Metal Finishes - Finitions Métal - Metallische Ausfuehrungen Kuadra XL
CR | Acciaio cromato Chromed steel
ST | Acciaio satinato Satinized steel
NERO - Verniciato nero Black powder coated
BI - Verniciato bianco White powder coated
ST | Acciaio satinato Satinized steel
AL | Verniciato alluminio Silver powder coated
AG | Verniciato alluminio goffrato Mat silver powder coated
Kuadra
CR | Acciaio cromato Chromed steel
Trend
3D-Chair
CR | Acciaio cromato Chromed steel
CO | Cromato opaco Mat chromed
CO | Cromato opaco Mat chromed
AL | Verniciato alluminio Silver powder coated
CR | Acciaio cromato Chromed steel
CO | Cromato opaco Mat chromed
Pesi, dimensioni e colori sono indicativi. Pedrali si riserva la facoltà di apportare modifiche o migliorie senza alcun preavviso. Weight, sizes and colours are approximate. Pedrali reserves the right to modify or upgrade the product without prior notice. Tutte le collezioni Pedrali sono protette nel mondo dal diritto di proprietà industriale e da brevetti registrati. All Pedrali collections are protected throughout the world by industrial design, patent and copyright registries.
Catalogo EssentialPlywood | Edizione Novembre 2011 Progetto grafico e art direction: Borgo Creativo | Photo: Ezio Manciucca + Davide Cerati + Studio Odeon + Ottavio Tomasini | Styling: Cristina Pasini | Stampa: Graphic Center Copyright Pedrali 2011
Ypsilon - Ypsilon 4
04
Linee pulite e forme aeree per i basamenti Ypsilon e Ypsilon 4 rispettivamente a tre e quattro razze. Leggeri e funzionali, adatti sia per ambienti indoor che outdoor, hanno base in pressofusione di alluminio e colonna in estruso di alluminio dalla sezione ricercata. Clear outlines and light shape for Ypsilon and Ypsilon 4 tables bases, three or four spokes. Lightweight and functional, suitable for indoor and outdoor locations, they have die-casted aluminium base and extruded aluminium column with refined shape.
Design by Jorge Pensi
Art. 4790T
Art. 4793
Art. 4793V Per ripiani in vetro For glass tops
TOP MAX Ø 700- 600x600
TOP MAX Ø 700- 600x600
1090 720
Ø 660
Art. 4795V Per ripiani in vetro For glass tops
ø 965 695X695
730
Art. 4797V H500 Per ripiani in vetro For glass tops
TOP MAX Ø1000 - 900x900
500 ø 965 695X695
ø 800 585X585
Art. 4797 H500
TOP MAX Ø1300
500 ø 965 695X695
TOP MAX Ø1000
ø 800 585X585
Art. 4795V H500 Per ripiani in vetro For glass tops
TOP MAX Ø1300 900X900 - 1200X900
500
730 ø 965 695X695
Art. 4795 H500
Art. 4797V Per ripiani in vetro For glass tops
TOP MAX Ø1000 - 900X900
TOP MAX Ø1300
730
730
TOP MAX Ø1300 900X900 - 1200X900
Art. 4797
TOP MAX Ø1000
500
Art. 4795
Ypsilon 4
Ø 660
Ø 660
Ø 660
500
Ø 660
Ø 660
Top fisso / Fixed Top
Ypsilon
1100
730
730
Ø 660
500
Ypsilon
Top fisso / Fixed Top
TOP MAX Ø 700- 600x600
TOP MAX Ø 700- 600x600
TOP MAX Ø 600- 600x600 TOP MAX Ø 700- 600x600
Art. 4794T
TOP MAX Ø 600- 600x600
Art. 4794
Art. 4790V Per ripiani in vetro For glass tops
Top reclinabile / Folding Top
Art. 4790
ø 800 585X585
Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. - Table bases heights do not include table tops.
ø 800 585X585
4790
05
06
Ypsilon 4 Design by Jorge Pensi
Ypsilon con base a 4 razze dall’ampio diametro di appoggio è abbinabile a ripiani di grandi dimensioni sia tondi che quadrati. Proposto nella finitura lucida o verniciata, è disponibile anche nella versione con piastra per ripiano in vetro (Art. 4795V). Ypsilon with four spokes has large diameter support that makes it suitable for tops of big dimensions either square and round. In polished or powder coated aluminium finish, it is also available with plate for glass tops (Art. 4795V).
4795/NPE
07
08
Ypsilon 4
09
Ypsilon 4 è anche coffee table nella versione h500mm, in alluminio lucidato o verniciato. Ypsilon 4 coffee table version h500mm, in polished or powder coated aluminium finishes.
Design by Jorge Pensi
4795/LU
4795_H500
10
Ypsilon 4
La famiglia Ypsilon si arricchisce di una nuova versione del basamento a 4 razze con base diametro 800mm. Stessa tecnologia al servizio della massima funzionalitĂ . Due le altezze disponibili: 730mm (Art. 4797) e 500mm (Art. 4797 H500). In alluminio lucidato oppure verniciato. Ypsilon family is enriched by a new version of table base with four spokes with base of diameter 800mm. The same technology for maximum functionality. Two heights available: 730mm (Art. 4797) and 500mm (Art. 4797 H500). In polished or powder coated aluminium finishes.
Design by Jorge Pensi
4797/LU
11
12
Ypsilon Design by Jorge Pensi
13
Il basamento Ypsilon a 3 razze ha base in pressofusione di alluminio, colonna in estruso di alluminio e piedini in pvc trasparenti. Tre le altezze disponibili: 730mm (Art. 4790), 500mm (Art. 4793), 1100mm (Art.4794). Ypsilon è proposto in alluminio lucidato, anodizzato o verniciato. Disponibili anche le versioni con piastra per ripiani in vetro (Art. 4790V e 4793V). Ypsilon table base, die-casted aluminium base, extruded aluminium column and transparent pvc glides. Three heights: 730mm (Art. 4790), 500mm (Art. 4793), 1100mm (Art. 4794). Ypsilon is available in polished, anodized or powder coated aluminium finish. Versions with special plate for glass tops also available (Art. 4790 and 4793V).
4790V/LU
4794/AA
14
Ypsilon
15
Grazie al meccanismo per ripiano reclinabile Ypsilon diventa accatastabile. Disponibile sia nella versione altezza 720mm (Art. 4790T) che nella versione altezza 1090mm (Art. 4794T). Ypsilon becomes a nesting table thanks to special mechanism for folding top. Available versions: height 720mm (Art. 4790T) and height 1090mm (Art. 4794T).
Design by Jorge Pensi
4790T
4790/AA
4790T/AA
16
Ypsilon
Tavolo Ypsilon in versione monocromatica. Basamento verniciato bianco abbinato a ripiano in stratificato Compact Full Colour oppure basamento verniciato nero abbinato a ripiano in vetro temperato laccato nero. Ypsilon table base, monochromatic version. White powder coated base with white HPL compact full colour top or black powder coated base with tempered glass top, black laquered.
Design by Jorge Pensi
4790/BIE
4790V/NERO
17
Stylus
19
Il basamento Stylus si contraddistingue per il suo look minimal e per le sue linee organiche, grazie alla sottile colonna centrale e agli angoli raggiati della base quadrata. Molto stabile, è adatto sia per ripiani quadrati che rotondi. Stylus table base stands out for its minimalistic look and organic outline, thanks to the slim central column and to the rounded corners of its flat square base. Very stable, it is suitable for both square and round table tops.
Design by Pedrali R&D Art. 5400
Art. 5403
Art. 5410
5413
Art. 5404
TOP MAX 600x600 - Ø 800
TOP MAX 800x800 - Ø 1000
TOP MAX 1000x1000 - Ø 1400 TOP MAX 800x800 - Ø 1000
450X450
450X450
590X590
500
Ø50
590X590
1100 Ø40
730
Ø50 Ø40
500
Ø40
TOP MAX 1000x1000 - Ø 1400
730
18
450X450
Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. Table bases heights do not include table tops.
5400/NERO
Basamento Stylus verniciato nero con ripiano compact nero con angoli stondati e sedie Mya. Stylus table base black powder coated with black solid laminate top with rounded edges and Mya chairs.
20
Stylus
21
Stylus è disponibile anche nella versione altezza 1100mm (Art. 5404), ideale per le situazioni piÚ dinamiche degli ambienti contract. Stylus is available also in height 1100mm (Art. 5404), ideal for dynamic public spaces.
Design by Pedrali R&D
5410/BI
5404/BI
Bold
22
23
Developed by Pedrali R&D
Art. 4750
Art. 4752
Art. 4754
Art. 4756
TOP MAX Ø 600- 600x600
TOP MAX Ø 850 -700x700
730
730
1100
700x700
480x480
700x700
Art. 4753
1100
TOP MAX Ø 900- 900x900
480x480
Art. 4752 H500
TOP MAX Ø700 - 700x700
500
500
TOP MAX Ø 900- 900x900
480x480
Bold
TOP MAX Ø 700 - 700x700
700x700
Art. 4758
Art. 4758 H500
TOP MAX 1600x900
500
730
TOP MAX 1600x900
980x530
980x530
Art. 4759
Art. 4759 H500
TOP MAX 1400x900
600
600
500
730
TOP MAX 1400x900
1320x600 270
1320x600 270
Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. - Table bases heights do not include table tops.
24
Bold
Tavolo Bold (Art. 4750/BIE) con ripiano in stratificato Compact Full Colour e sedie Gossip. Bold table (Art. 4750/BIE) with Compact Full Colour solid laminate top and Gossip chairs.
25
Tavolo Bold, base in fusione di ghisa, colonna in tubo Ă˜ 50 mm. Verniciato vari colori: bianco, nero, alluminio, grigio naturale, marrone, avorio ed alluminio per esterni. Bold table, cast-iron base, tube column Ă˜ 50 mm. Powder coated in the following colours: white, black, silver, natural grey, brown or ivory or powder coated for outdoor use.
Piedini regolabili. Adjustable feet.
4754
4752
26
Bold
Tavolo Bold versione per ripiani rettangolari con base in fusione di ghisa e doppia colonna in tubo Ă˜ 50 mm. Verniciato nei colori: nero, bianco, alluminio, grigio naturale, marrone, avorio ed alluminio per esterni. Piedini regolabili. Bold table, cast-iron base, two tube columns Ă˜ 50 mm. Powder coated in the following colours white, black, silver, natural grey, brown or ivory or powder coated for outdoor use. Adjustable feet.
27
Tavolo Bold versione per ripiani rettangolari con basi in fusione di ghisa e colonne in tubo Ă˜ 50 mm, accostabili tra loro garantendo il minimo ingombro. Verniciato nei colori: nero, bianco, alluminio, grigio naturale, marrone, avorio ed alluminio per esterni. Piedini regolabili. Bold table, rectangular tops version with cast-iron bases and tube diam. mm 50, once they are lined up can grant the minimal overall dimensions. Powder coated colours: black, white, aluminium, natural grey, brown, ivory and aluminium for outdoor use, provided with adjustable feet.
Esempio di Bold affiancati. Example of lined up Bold tables.
4758
4759
Plastic-X
Tavolo Plastic-X (Art. 4740) con ripiano in polietilene e sedie Ice. Plastic-X table (Art. 4740) with polyethylene top and Ice chairs.
29
Base in acciaio ricoperta di polipropilene, colonna in tubo di acciaio Ø mm 50, finitura per esterno. Steel base, polypropylene moulded, steel tube column Ø 50 mm, outdoor finish.
Developed by Pedrali R&D Art. 4740 TOP MAX Ø 800- 800x800
730
28
Piedini regolabili. Adjustable feet.
580x580
4740
Zenith
Tavolo Zenith (Art. 4741/AC) con ripiano in stratificato Alu Compact e sedia Kuadra. Zenith table (Art. 4741/AC) with Alu Compact solid laminate top and Kuadra chair.
31
Basamento Zenith, base e colonna in acciaio inox satinato, piedini regolabili in fusione di alluminio satinato. Zenith Table base, stainless steel base and column, cast aluminium adjustable feet.
Developed by Pedrali R&D Art. 4741
Art. 4742
Art. 4746 TOP MAX Ø 800 - 700x700
730
1100
TOP MAX Ø 1000- 900x900
730
TOP MAX Ø 800 - 800x800
Piedini regolabili. Adjustable feet. 750x750
Art. 4741 H500
Art. 4742 H500
TOP MAX Ø800 – 800x800
TOP MAX Ø 1000- 900x900
610x610
750x750
500
610x610
500
30
750x750
4742/AC
33
Art. 4748 H500
TOP MAX 1300x900 TOP MAX 1300x900
500
Zenith
Art. 4748
730
32
Tavolo Zenith (Art. 4741/AC ) con ripiano impiallacciato rovere sbiancato. A destra ripiano Compact wengè. Zenith table (Art. 4741/AC) with bleached oak veneered top. On the right, solid laminate top in wengÊ colour.
725x610
725x610
4748/AC
Krystal
Base in acciaio inox lucidato o satinato. Colonna conica in metacrilato trasparente, bianco lucido o nero lucido con tubo portante in acciaio cromato. Brushed or polished stainless steel base, methacrylate column, transparent, glossy white or black. Chromed steel central tube.
Tavolo Krystal con colonna trasparente (Art. 4421/KR), ripiano in stratificato Compact Full Colour e sedia Trend. Krystal table with transparent column (Art. 4421/KR) Compact Full Colour solid laminate top and Trend chair.
Developed by Pedrali R&D
4421/KR_BI
TOP MAX Ø 1300- 900x900
400x400
730
715
715 Ø 450
Art. 4431/KR
TOP MAX 600x600
Escluso il ripiano - Excluded top
715
TOP MAX Ø 700- 600x600
Ø 400
Art. 4421/KR
TOP MAX Ø 850- 600x600
Escluso il ripiano - Excluded top
Art. 4411/KR
Escluso il ripiano - Excluded top
Art. 4401/KR
Escluso il ripiano - Excluded top
34
Ø 600
4421/KR_TR
35
36
Krystal
Tavolo Krystal con ripiano in vetro laccato nero. Colonna conica in metacrilato, trasparente, nero o bianco lucido. Anima in acciaio. Base in acciaio inox lucidato o satinato. Krystal table with black laquered glass top. Methacrylate conical column, transparent, glossy black or white. Central steel tube. Polished or brushed stainless steel base.
4421/KR_NE 4401/KR_NE
37
38
Krystal
Basamento Krystal con colonna conica in metacrilato trasparente e tubo portante in acciaio cromato. Base in acciaio inox lucidato o satinato con piedini regolabili standard. Ripiano in compact full colour bianco. Krystal table base, transparent methacrylate column and chromed steel central tube. Brushed or polished stainless steel base, standard adjustable feet. White compact full colour top.
4431/KR_TR
39
Inox
Tavolo Inox (Art.4402/AC) base da mm 400x400 e colonna mm 50x50, in acciaio inox satinato con ripiano impiallacciato rovere tinto wengé. Sedie Gossip. Inox table brushed stainless steel base mm 400x400, column mm 50x50 with oak veneered stained wengé top. Gossip chairs.
con colonna da 50 mm
Developed by Pedrali R&D
Art. 4401
Art. 4404
Art. 4401 H500
TOP MAX Ø 700
TOP MAX Ø 700
500
730
1100
TOP MAX Ø 700
Ø 400
Ø 400
Art. 4402
Ø 450
Art. 4402 H500
Art. 4406
Art. 4475
Art. 4475 H500
Art. 4467
TOP MAX 700x700
TOP MAX 1200x800
TOP MAX 900x900
TOP MAX 1600x900 TOP MAX 1200x800
500
500
730
730
730
1100
TOP MAX 900x900
400x400
400x400
400x400
Art. 4402H
600x400
600x400
Art. 4406H TOP MAX Ø 700 - 700x700
730÷1155
TOP MAX 700x700
510÷725
40
400x400
400x400
Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. - Table bases heights do not include table tops.
400x750
41
42
Inox
Basamenti Inox in acciaio inox lucidato (Art. 4401/LU) con colonna da Ø 50mm e ripiano impiallacciato rovere sbiancato. Inox table bases, polished stainless steel (Art. 4401/LU) with Ø 50 mm column and bleached oak veneered top.
43
Tavoli alti in acciaio inox, versione con colonna da mm 50x50 (Art. 4406/AC) in acciaio inox satinato o con colonna Ø mm 50 in acciaio inox lucidato (Art. 4404/LU). Stainless steel poseur tables, version with 50x50 mm brushed stainless steel column and base (Art. 4406/AC) or with Ø 50 mm polished stainless steel column and base (Art. 4404/LU).
4404/LU
4406/AC
Art. 4402/ACH_590 TOP MAX 550x550
590
mm 550
mm 120
400x400
4401/AC
4401/LU
Escluso il ripiano - Excluded top
Inox
Basamenti Inox in acciaio inox satinato (Art. 4401/AC) ed in acciaio inox lucidato (Art. 4401/LU) con colonna da Ă˜ 50 mm. Ripiani in vetro temperato laccato bianco o nero. Inox table bases, brushed stainless steel (Art. 4401/AC) and polished stainless steel (Art. 4401/LU) with Ă˜ 50 mm column. Tempered glass tops, white or black laquered.
mm 550
44
Basamento in acciaio inox satinato. Ripiano multifunzionale laccato bianco con vetro trasparente. Disponibile anche nella versione altezza 500mm. Inox table base, brushed stainless steel. White laquered multifunctional top. Version height 500mm also available.
Inox
45
Inox
Tavolo Inox (Art 4406H) regolabile in altezza con meccanismo di alzata a gas azionato mediante leva sulla colonna; da tavolo da pranzo (h mm 730) diviene tavolo alto (h mm 1155). Sgabelli e sedie Kuadra. Inox table (Art. 4406H) adjustable in height with gas lift device with lever on the column; from dining table (h mm 730), it becomes poseur table (h mm 1155). Kuadra bar stools and chairs.
Art. 4406H
730á1155
TOP MAX Ă˜ 700 - 700x700
Escluso il ripiano - Excluded top
48
400x400
4406H Poseur Table
4406H Dining Table
49
Ø 450
400x400
600x600
750x400
Ø 450
Ø 600
400x400
600x600
600x400
750x400
Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. Table bases heights do not include table tops.
Art. 4475
400x400
Art. 4467
TOP MAX 1200x800
TOP MAX 900x900
TOP MAX 1600x900
600x400
750x400
Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. Table bases heights do not include table tops.
4401/AG
4402/BI
Art. 4402
730
TOP MAX 1600x900
730
Art. 4462
TOP MAX 1400x900
730
Art. 4470
Tubo / Tube mm 50x50
TOP MAX Ø 1700 – 1200x1200
730
Art. 4490
TOP MAX 900x900
730
Art. 4440
TOP MAX Ø 1300- 900x900
730
Art. 4430
TOP MAX Ø 900- 650x650
730
Art. 4410
TOP MAX 1600x900
Tubo / Tube mm 80x80
Art. 4460
730
TOP MAX Ø 1700 – 1200x1200
730
Art. 4492
TOP MAX 900x900
Tubo / Tube Ø 76
730 Ø 400
Art. 4420
730
Art. 4412 TOP MAX Ø 900- 650x650
TOP MAX Ø 700
Tubo / Tube Ø 50
verniciati
730
Art. 4400
51
Base da mm 400x400 in ghisa e colonna in tubo d’acciaio 50x50 mm, verniciata nei colori nero, bianco, grigio naturale, alluminio. Ripiano in stratificato Alu Compact, sedia Mya. Cast-iron base mm 400x400 and steel tube column 50x50 mm, black, white, silver or natural grey powder coated. Solid laminate Alu Compact, Mya chair.
730
Inox
730
50
4402_NERO
colonna Ø 76 e 80x80 base quadrata e rettangolare
730
730
730
TOP MAX 1600x900
750x400
600x400
Art. 4474
TOP MAX Ø 1500- 1000x1000
Art. 4462
TOP MAX 1400x900
740x740
Art. 4494
TOP MAX 700x700
Art. 4471
TOP MAX Ø 1800- 1400x1400
600x600
Art. 4444
730
Art. 4497/ACREG
TOP MAX Ø 1700- 1200x1200
400x400
740x740
600x400
Art. 4466
TOP MAX 1200x700
Art. 4424
TOP MAX 1400x700
Art. 4464 TOP MAX 1400x700
400x400
600x600
600x400
750x400
Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. - Table bases heights do not include table tops.
1100
Tavoli alti Colonna / Column Ø 76
1100
1100
1100
1100
TOP MAX 700x700
1100
Art. 4491
TOP MAX 900x900
TOP MAX Ø2000 - 1600x1600
730
Art. 4441
TOP MAX 1200x800
730 750x400
600x600
400x400
Colonna / Column mm 80X80
TOP MAX 1600x900
Art. 4499
730
TOP MAX Ø 1700- 1200x1200
Art. 4472
730
TOP MAX 900x900
Art. 4461
4 Colonne / 4 Columns Ø 76
Art. 4492
730
Art. 4421
730
Colonna / Column Ø 76
Inox
Tavoli alti Colonna / Column mm 80X80
52
400x400
750x400
Basamento Inox (Art.4421/LU) in acciaio inox lucidato e ripiano impiallacciato rovere tinto wengé. Inox table base (Art.4421/LU), polished stainless steel base and column, with oak veneered top stained wengé.
53
54
Inox
Inox quadrato in acciaio inox lucidato con colonna da Ø 76 mm; disponibile la versione in acciaio inox satinato. Square Inox table base, polished stainless steel with Ø 76 mm column; available in brushed stainless steel.
4421/LU
Basamento alto Inox (Art. 4424/LU) in acciaio inox lucidato con colonna da Ø 76 mm; disponibile la versione in acciaio inox satinato. Inox poseur table base (Art. 4424/LU), polished stainless steel with Ø 76 mm column; available in brushed stainless steel.
55
56
Inox
Basamento Inox rettangolare in acciaio satinato con due colonne da Ø 76 mm. Rectangular Inox table base, brushed stainless steel with Ø 76 mm colums.
4461/AC
57
Basamento Inox quadrato in acciaio inox satinato mm 400x400, con colonna Ø 76 mm (Art. 4421/AC) o con colonna da mm 80x80 (Art. 4441/AC). Inox square table base mm 400x400, brushed stainless steel, with Ø 76 mm column (Art. 4421/AC)or with 80x80 mm column (Art. 4441/AC).
4421/AC
4441/AC
58
Inox
Basamento Inox rettangolare in acciaio inox satinato con colonne mm 80x80. Rectangular Inox table bases, brushed stainless steel, with 80x80 mm columns.
4462/AC
59
Basamento Inox in acciaio inox satinato, versione alta con base da mm 400x400, e con colonna mm 80x80. Inox poseur table base mm 400x400, brushed stainless steel, with 80x80 mm column.
4444/AC
Basamento Inox quadrato mm 740x740 in acciaio inox satinato con tubo da mm 80x80. Piedini regolabili. Inox square table base, brushed stainless steel, with 80x80 mm tube. Adjustable feet.
Art. 4491
Art. 4497/ACREG TOP MAX Ă˜ 1800- 1400x1400
600x600
4491/AC
730
730
TOP MAX Ă˜ 1700- 1200x1200
Escluso il ripiano - Excluded top
Inox
Basamento Inox con base quadrata da mm 600x600 in acciaio inox satinato, o lucidato, con tubo da mm 80x80. Inox square table base mm 600x600 brushed or polished stainless steel, with 80x80 mm tube.
Escluso il ripiano - Excluded top
60
740x740
4497/ACREG
61
colonna Ø 76 - base tonda Art. 4411
Art. 4431
TOP MAX Ø 900- 650x650
730
730
TOP MAX Ø 1300- 900x900
Ø 450
Ø 600
Art. 4414
Art. 4414 R TOP MAX Ø 700
Ø 450
TOP MAX Ø 1000- 700x700
1100
TOP MAX Ø 700
Art. 4434
Ø 450
1100
Inox
1100
62
Ø 600
Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. - Table bases heights do not include table tops.
Tavolo Inox (Art. 4411/LU) con ripiano in vetro laccato nero. Sedie Gliss. Inox table (Art. 4411/LU) with black laquered glass top. Gliss chairs.
63
64
Inox
Basamento Inox con base in acciaio inox lucidato e colonna da Ø 76 mm lucidata. Inox table base, polished stainless steel base and Ø 76 mm polished column.
4411/LU
65
Basamenti Inox in acciaio inox satinato con base da Ø 450 mm (Art. 4411/AC) e da Ø 600 mm (Art. 4431/AC), colonna in tubo da Ø 76. Inox table bases, brushed stainless steel base Ø 450 (Art. 4411/AC) and Ø 600 mm (Art. 4431/AC), Ø 76 mm tube column.
4411/AC
4431/AC
Inox
Basamenti alti Inox in acciaio inox satinato o lucidato con colonna da Ø 76 mm. Inox poseur table bases, brushed or polished stainless steel with Ø 76 mm column.
Inox
Basamento Inox Permanent per il fissaggio a pavimento. Base Ø220mm disponibile nella versione cromata o in inox satinato. Inox Permanent table base fixable to the floor. Base Ø220mm available in chromed finish or in brushed stainless steel finish. Art. 4721
Art. 4724
Art. 4723
TOP MAX Ø700 – 600x600
TOP MAX Ø 900- 700x700
TOP MAX Ø 900- 700x700
500
730
1100
66
Ø 220
4414/AC
Ø 220
Ø 220
4721/CR
permanent
67
Art. 4731
Art. 4733
TOP MAX Ø 900- 700x700
TOP MAX Ø 1100- 900x900
Art. 4738
Art. 4739
TOP MAX 700x700 - ø900
TOP MAX 700x700 - ø900
TOP MAX Ø 1100- 900x900
500 Ø 280
69
Ø 280
Ø 280
50x50
200x200
80x80
730
Art. 4734
730
permanent
Permanent con base quadrata 200x200mm e colonna quadrata disponibile in due diverse dimensioni: 50x50mm (Art. 4738) e 80x80mm (Art. 4739). Da fissare a pavimento. Permanent with square base 200x200mm and square column available in two different dimensions: 50x50mm (Art. 4738) and 80x80mm (Art. 4739). To be fixed to the floor.
730
Inox
Versione Permanent con base Ø280mm, in acciaio inox satinato o lucidato. Permanent with brushed or polished stainless steel base Ø280mm.
1100
68
200x200
Da fissare a pavimento. To be fixed to the floor.
4731/AC
4738/AC
600X400
4903/AC
Art. 4901
1600X950
1800X1100
750X500
740
740
1200X800
Art. 4901
750X500
Incluso il ripiano - Included top
Art. 4903
Incluso il ripiano - Included top
ellittico
410
Inox
Tavolo Inox ellittico con base in acciaio inox satinato. Disponibile versione coffee table (Art. 4903) e dining table (Art. 4901). Elliptical Inox table with brushed stainless steel base. Available coffee table (Art. 4903) and dining table (Art. 4901).
Incluso il ripiano - Included top
70
Tavolo Inox ellittico (Art. 4901/AC) con ripiano in stratificato Compact Full Colour e sedie Trend. Inox elliptical table (Art. 4901/AC) with Compact Full Colour solid laminate top and Trend chairs.
71
Art. 4431/FX
TOP MAX Ø 700
750x400
Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. Table bases heights do not include table tops.
Art. 4434/FX
TOP MAX Ø 700
TOP MAX Ø 1000- 700x700
TOP MAX Ø 1300- 900x900
TOP MAX Ø 900- 650x650
1080
1080
730 400x400
Art. 4414/FX
Ø 400
Ø 450
730
TOP MAX 1600x900
750x400
4421/FX_AC
Art. 4411/FX
TOP MAX 1400x700
TOP MAX 900x900
400x400
Art. 4401/FX
Art. 4464/FX
Art. 4461/FX
TOP MAX 700x700
1080
Art. 4424/FX
730
Art. 4421/FX
73
Basamento Inox con base e fascia in acciaio inox e colonne in faggio massello. Ripiani in vetro temperato fissati al basamento mediante piastra in acciaio inox. Inox table base, version, with stainless steel base and collar and solid beech wood column. Tempered glass tops fixed to the table base with a stainless steel plate.
730
colonna in legno
1080
Inox
Basamento Inox con base e fascia in acciaio inox satinato; colonna in faggio massello tinto wengé. Inox table base, brushed stainless steel base and collar, wengè stained solid beech column.
730
72
Ø 600
Ø 450
Ø 600
Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. Table bases heights do not include table tops.
4411/FX_AC
4401/FX_LU
colonna in legno
Art. 4441/FX
Art. 4471/FX
Art. 4462/FX
Inox
Basamento Inox alto con base in acciaio inox lucidato o satinato e colonna impiallacciata faggio. Ripiani in vetro temperato fissati al basamento mediante piastre in acciaio inox. Inox poseur table base brushed or polished stainless steel base and beech veenered tube. Tempered glass tops fixed to the table base throught a stainless steel plate.
Art. 4411/FA
Art. 4414/FA
Art. 4421/FA
TOP MAX Ø 700
400x400
600X400
TOP MAX 900x900
750X400
Ø 450
730
1100 Ø 450
Escluso il ripiano - Excluded top
730
730
TOP MAX Ø 900- 650x650
Escluso il ripiano - Excluded top
TOP MAX 1600X900
Escluso il ripiano - Excluded top
TOP MAX 1400X800
TOP MAX 900x900
730
Inox
Basamento Inox con base in acciaio inox satinato e lucidato e collarino in alluminio satinato. Colonna mm 80x80 in faggio massello tinto wengé. Inox table base, brushed and polished stainless steel base and satinized aluminium collar. Wengé stained solid beech column mm 80x80 mm.
730
74
400x400
Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. Table bases heights do not include table tops.
4441/FX_AC
4411/FA_AC
4414/FA_LU
75
Art. 4402/RV
Ø 450
4411/RV_RS
Art. 4462/RV
TOP MAX 900x900
400x400
730
730
TOP MAX 1600x900
Escluso il ripiano - Excluded top
TOP MAX Ø 900 650x650
750x400
Escluso il ripiano - Excluded top
Art. 4411/RV
730
Inox
Basamento Inox, base in acciaio inox satinato o lucidato, colonna impiallacciata di rovere, sbiancato o tinto wengè. Table base Inox, brushed or polished stainless steel base, oak veneered column, bleached oak or wengé stained.
Escluso il ripiano - Excluded top
76
Basamento Inox (Art. 4402/RV_RS) con colonna impiallacciata in rovere sbiancato e ripiano inox. Sedia Feel. Inox table base (Art. 4402/RV_RS) with bleached oak veneered column and stainless steel top. Feel chair.
77
Dream
78
Basamento Dream (Art. 4803/CR) con base in acciaio inox lucidato, tubo cromato. Ripiano in vetro temperato laccato nero. Dream table base (Art. 4803/CR) polished stainless steel base, chromed steel tube. Black laquered tempered glass top.
Developed by Pedrali R&D Art. 4843
Art. 4834
Art. 4844
TOP MAX Ø 700
TOP MAX Ø 900 - 650x650
Ø 460
Art. 4810
Art. 4840
Art. 4850
TOP MAX Ø 900 - 650x650
TOP MAX Ø 1300 - 900X900
Ø 400
Art. 4803/FM
730
Art. 4830/FM
1100
730
Art. 4820 TOP MAX 800x800
TOP MAX Ø 1600 - 1000X1000
Ø 560
Ø 460
400x400
730
TOP MAX Ø 800
Ø 560
730
Art. 4800
1100
730 Ø 560
Ø 460
Ø 400
TOP MAX 800x800
TOP MAX Ø 1300 - 900X900
730
730
TOP MAX Ø 800
Art. 4823
TOP MAX Ø 800
400x400
Ø 700
Art. 4843/FM
730
Art. 4830
730
Colonna conica in alluminio verniciato Aluminium conical column powder coated
Colonna in tubo d’acciaio Ø mm 60 Steel Tube Column Ø 60
Art. 4803
Art. 4834/FM
Art. 4820/FM
Art. 4811
Ø 460
730
730 Ø 560
Ø 460
Art. 4841
TOP MAX Ø 900 - 650x650
730
TOP MAX Ø 1300 - 900X900
730
Colonna conica in acciaio satinato Conical brushed steel column
730 Ø 460
Ø 400
TOP MAX 800x800
TOP MAX Ø 1300 - 900X900
TOP MAX Ø 900 - 650x650
1100
TOP MAX Ø 800
730
Colonna conica in legno Conical wood column
TOP MAX Ø 700
Ø 560
Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. - Table bases heights do not include table tops.
400x400
79
82
Dream
Basamento Dream (Art 4830/BI) con ripiano stratificato Compact Full Colour. Sedie Grace. Dream table base (Art. 4830/BI) with Compact Full Colour solid laminate top. Grace chairs.
83
Basamenti Dream. Base in fusione di ghisa sabbiata, colonna in tubo d’acciaio, verniciato. La base è disponibile in diverse misure. Dream table bases, sand-blasted cast-iron base and steel tube column, powder coated. Base is available in different sizes.
4843
4823
84
Dream
4803/CR
Basamento Dream, base in acciaio inox satinato o lucidato, colonna in tubo d’acciaio cromato o satinato. Ripiano in vetro temperato laccato bianco o nero. Dream table base, polished or brushed stainless steel base, chromed or satinized steel tube column. Tempered glass top, white or black laquered.
4843/AC
85
Basamenti alti Dream, base in acciaio inox satinato o lucidato, colonna in tubo d’acciaio cromato o satinato. Dream poseur table bases, polished or brushed stainless steel base, chromed or satinized steel tube column.
4834/AC
4844/CR
86
Dream
Basamenti alti Dream con colonna conica in faggio massello disponibile in diverse tinte. Base in acciaio lucidato o satinato. Dream poseur table bases with solid beech conical column, available in several finishes. Polished or brushed stainless steel base.
4834/FM_LU
87
Basamento Dream con colonna conica in faggio massello disponibile in diverse tinte. A sinistra colonna in faggio tinto ciliegio e base in acciaio inox satinato, a destra colonna in faggio naturale e base verniciata grigio naturale. Dream table base with solid beech conical column, available in several finishes. On the left cherry stained beec column and brushed stainless steel base, on the right natural beech column and natural grey powder coated base.
4831/FM_AC
4820/FM_GN
88
Dream
89
Basamento Dream, base in acciaio inox satinato, colonna conica in acciaio satinato. Disponibile anche la versione con base in acciaio lucidato e colonna cromata. Dream table base, brushed stainless steel base, satinized steel conical column. Available polished stainless steel base and chromed column.
4841/ST
4811/ST
90
Tonda_Ovale_Professional
Basamento Tonda, base in acciaio inox lucidato, colonna in tubo cromato. Ripiano in laminato nero con bordo ABS. Tonda table base, polished stainless steel base, chromed column. Black laminate top with ABS edge.
Developed by Pedrali R&D Art. 4150
Art. 4153
Art. 4151
Art. 4551
TOP MAC Ø800 - 600x600
TOP MAX Ø 1300 - 900x900
730 TOP MAX Ø 700
Ø 400
Art. 4554
TOP MAX Ø800
TOP MAX Ø1000 - 700X700
1100
1100
1100
Tavoli alti Poseur tables
TOP MAX Ø 700
Art. 4555
Ø 400
Ø 400
Ø 550
Art. 4534 TOP MAX Ø 1300 - 900x900
Ø 550
1100
Art. 4155
1100
500
730
Ø 550
Art. 4154 R
TOP MAX Ø 700
Ø 600
Ø 550
Ø 400
Ø 400
Art. 4154
730
500 Ø 400
Ø 400
TOP MAX Ø 1500 - 1100x1100
730
730
Verniciati Powder coated
Ø 350
TOP MAC Ø800 - 600x600
Art. 4530
TOP MAX Ø 1300 - 900x900
TOP MAC Ø800 - 600x600
TOP MAC Ø800 - 600x600
Cromati / Acciaio Inox Chromed / Stainless steel
Tonda
Art. 4550
730
Art. 4153
TOP MAX Ø 700
1100
Art. 4700
Ø 600
Art. 4504
Art. 4500
TOP MAX 1200x700
730
1100
Ovale
TOP MAX 1400x850
760x460
760x460
Art. 4580
730
Professional
TOP MAX Ø 2000 - 1400X1400
Ø 800
Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. - Table bases heights do not include table tops.
4151/CR
91
92
Tonda
Basamento Tonda alto, base e colonna in acciaio inox satinato. Ripiano in laminato bianco con bordo ABS. Tonda poseur table base, brushed stainless steel base and column. White laminate top with ABS edge.
4154/AC
Basamento Tonda alto con poggiapiedi sulla colonna; base in acciaio inox lucidato e colonna in acciaio cromato. Tonda poseur table base, with foot-rest. Polished stainless steel base, chromed column and foot-rest.
4154R/CR
93
94
Tonda
Basamento Tonda alto in acciaio inox satinato. Tonda poseur table base, brushed stainless steel base and column.
Basamento Tonda in acciaio inox satinato, fornito con piastra superiore in inox solo per ripiani in vetro. La colonna è disponibile anche impiallacciata in faggio tinta in diversi colori. Tonda table base, brushed stainless steel. With inox plate for glass top only. Column is available also beech wood veneered stained in several colours.
4151/FA_AC
4554/AC
4151/AC
95
96
Tonda
97
Basamenti Tonda, base in fusione di ghisa sabbiata e colonna in tubo d’acciaio, verniciato in diversi colori. Colonna cromata, in acciaio inox satinato o impiallacciata in faggio, a richiesta. Base disponibile in acciaio inox lucidato o satinato (solo per art. 4150, 4550). Tonda table bases, sand-blasted cast-iron base and steel tube column, powder coated in several colours. Chromed steel, brushed stainless steel or veneered beech column on request. Available polished or brushed stainless steel base (art. 4150 and 4550 only).
4150/FA
4530
4550
4700
4150/CR
4551/FA_LU
98
Ovale
Basamento Ovale, base in fusione di ghisa, sabbiata e verniciata, colonne in acciaio verniciato o cromato. Ovale table base, sand-blasted powder coated cast-iron base, with chromed or powder coated steel columns.
4500/CR
Basamento Professional, base in fusione di ghisa divisa in quattro parti, quattro colonne in tubo d’acciaio verniciato. La base è munita di ruote per agevolare lo spostamento del tavolo. Professional table, cast-iron base in four parts, four powder coated steel tube columns. Base with wheels to facilitate the table displacement.
4580
Professional 99
100 Quadra
Basamento Quadra, base in fusione di ghisa sabbiata, colonna in tubo d’acciaio, verniciata in vari colori. Disponibili colonne in acciaio inox satinato o in acciaio cromato oppure tubi impiallacciati di faggio. Table base Quadra, sand-blasted cast-iron base, steel tube column, powder coated in different finishes. Brushed stainless steel, chromed steel or beech veneered columns are available as well.
Basamento Quadra (Art. 4160) in ghisa verniciata con ripiano stratificato Alu Compact e poltroncine Ice. Quadra table base (Art. 4160) powder coated cast iron base and solid laminate Compact top. Ice armchairs.
Developed by Pedrali R&D Art. 4570
Art. 4560
Art. 4164
Art. 4574
TOP MAX 700x700 TOP MAX 1400x900
400X400
TOP MAX 1200x800
710x400
400x400
600x410
600x410
Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. Table bases heights do not include table tops.
4570
1100
730
1100/
TOP MAX 1600x900
730
730
TOP MAX 900x900
Art. 4564
TOP MAX 1200x700
1100
Art. 4160
710x400
101
102 Quadra
103
4160/FA
4560
4160
4160/AC
Ø 400
Ø 550
Ø 550
Ø 400
Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. Table bases heights do not include table tops.
4551/OL_AC
4151/OL_LU
Ø 400
Ø 400
Art. 4551/RA
TOP MAX Ø 900 - 650x650
TOP MAX Ø 1300 - 900X900
Ø 400
Ø 550
Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. Table bases heights do not include table tops.
4150/RA
Art. 4154/RA
1050
TOP MAX Ø 1300 - 900X900
Ø 550
Art. 4151/RA
105
TOP MAX Ø 700 - 600x600
1050
730
TOP MAX Ø 1300 - 900X900
730
TOP MAX Ø 900 - 650x650
TOP MAX Ø 900 - 650x650
Base acciaio inox Stainless steel base
Art. 4551/OL
730
730
TOP MAX Ø 1300 - 900X900
Art. 4154/RA TOP MAX Ø 700 - 600x600
Base verniciata Powder coated base
Art. 4151/OL
Base acciaio inox Stainless steel base
TOP MAX Ø 900 - 650x650
730
Base verniciata Powder coated base
Art. 4550/OL
Art. 4550/RA
730
Art. 4150/RA Art. 4150/OL
Rapallo
Basamenti Rapallo, base in fusione di ghisa verniciata, colonna in faggio massiccio. Disponibile con base in acciaio inox. Rapallo table base, cast-iron base, powder coated, solid beech column. Stainless steel base is available.
730
Basamenti Oliva con base in acciaio inox satinato o lucidato e colonna in faggio massello. Oliva table base, brushed or polished stainless steel base, solid beech column.
730
104 Oliva
4550/RA
Ø 400
106 Linea
Basamento Linea, base in acciaio inox lucidato, colonna in acciaio cromato. Disponibile anche base e colonna in acciaio inox satinato. Table base Linea, polished stainless steel base, chromed steel column. Available brushed stainless steel base and satinized column.
Developed by Pedrali R&D Art. 4390
Art. 4314
Art. 4394
Art. 4391
730
Art. 4314
Art. 4394
TOP MAX Ø 600
Art. 4321
TOP MAX 600x600
730
730
1100
1100
TOP MAX 800x800
Ø 590
Ø 420
Art. 4391/FX
Art. 4324/FX TOP MAX 600x600
TOP MAX Ø 600
730
1100
1100
TOP MAX 800x800
730 Ø 590
420x420
Art. 4321/FX
Art. 4314/FX
Art. 4394/FX
TOP MAX Ø 1400 - 1000x1000
730 Ø 420
420x420
Ø 590
TOP MAX Ø 1100 - 800x800
TOP MAX Ø 800
Art. 4324
TOP MAX Ø 1100 - 800x800
TOP MAX Ø 1400 - 1000x1000
Art. 4311/FX
420x420
420x420
Ø 420
Ø 590
1100
Art. 4311
TOP MAX Ø 800
1100
1100
TOP MAX 800x800
1100 Ø 590
Art. 4324 TOP MAX 600x600
730
730 Ø 420
Ø 420
Colonna faggio Solid beech column
Art. 4320
TOP MAX Ø 600
TOP MAX Ø 1400 - 1000x1000
TOP MAX Ø 800
730
Cromato / Acciaio inox Chromed / Stainless steel
Verniciati Powder coated
TOP MAX Ø 1100 - 800x800
1100
Art. 4310
Ø 590
Ø 420
420x420
Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. - Table bases heights do not include table tops.
420x420
4311/CR
107
108 Linea
109
Basamento Linea, base in acciaio inox satinata o lucidata, colonna in faggio massello con collarino in acciaio. Table base Linea, polished or brushed stainless steel base and collar, solid beech column.
4311/FX_AC
4321/FX_AC
4391/FX_AC
4311/CR
Basamento Jimmy con quattro gambe in acciaio cromato, anche nella versione con colonna in faggio massello, tinto in diversi colori. Disponibile la versione per ripiani rettangolari con due colonne. Piedini regolabili. Jimmy table base with four chromed steel legs, also in solid beech wood column version, stained in several colours. Available two column version for rectangular tops. Adjustable feet.
Art. 1501/FX
TOP MAX Ø 700
TOP MAX Ø 700
1511/CR
1531/FX
390x390
730 Escluso il ripiano - Excluded top
730 Ø 450
(Art. 1511-1531-1541) Piedini regolabili - Adjustable feet
1501/FX
Art. 1541/FX
Art. 1531/CR
TOP MAX 1200x700
TOP MAX Ø 700 - 600x600
Escluso il ripiano - Excluded top
730 Ø 450
Escluso il ripiano - Excluded top
Art. 1511/FX
TOP MAC Ø800 - 750x750
840x550
730
Art. 1501/CR
470x470
1541/CR
Escluso il ripiano - Excluded top
Developed by Pedrali R&D
730
Freddy
Basamento Freddy con tre gambe in acciaio cromato. Disponibile la versione con colonna in faggio massello, tinto in diversi colori. Freddy table base with three chromed steel legs. Available solid beech wood column version, stained in several colours.
Escluso il ripiano - Excluded top
110
Jimmy
111
Easy
Basamento Easy, base in fusione di ghisa sabbiata, colonna in acciaio, verniciato in diversi colori. Easy table base, sand-blasted cast-iron base and steel column, powder coated in different colours.
Developed by Pedrali R&D Art. 4761
Art. 4762
Ø 500
Art. 4781
TOP MAX 1200x800
TOP MAX 1400x900
635x635
635
750x635
Art. 4381
TOP MAX 1200x800
TOP MAX 1600X1000
730
730
TOP MAX Ø 1500 - 1100x1100
Art. 4362
730
750
635x750
750X750
Art. 4764
Art. 4364 TOP MAX Ø 1300 - 900x900
TOP MAX Ø 800 - 700x700
1100
1100
Colonna / Column mm 80X80
Art. 4361
730
730
730
TOP MAX Ø 1000 - 900x900
TOP MAX Ø 700
730
Colonna / Column Ø 76
Art. 4770
Tavoli alti Poseur tables
112
750x750 635x635
Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. - Table bases heights do not include table tops.
4770
113
114
Easy
Basamento Easy, base in fusione di ghisa, colonna in tubo verniciata o impiallacciata in diversi colori. Piedini regolabili solo su base a quattro razze. Easy table base, cast-iron base, powder coated steel column or veneered column in several colours. Base with four feet has adjustable glides.
Tavolo Easy in ghisa verniciata. Piedini regolabili. Easy table base, cast-iron powder coated. Adjustable feet.
4762
Piedini regolabili - Adjustable feet
Per piano rettangolare. Suitable for rectangular top.
4761/FA
4770
4781
115
116
Easy
117
4362 Per piano rettangolare. Suitable for rectangular top.
4381/FA
4361
Step
119
Basamento Step, base in fusione di ghisa sabbiata e verniciata. Colonna in acciaio verniciato, cromato, in acciaio inox satinato oppure impiallacciato in faggio tinto in diversi colori. Step table base, powder coated sand-blasted cast-iron base, powder coated or chromed steel or brushed stainless steel or beech veneered column, stained in several colours.
Developed by Pedrali R&D Art. 4630
730 Escluso il ripiano - Excluded top
730
Escluso il ripiano - Excluded top
Ø 550
1100 Ø 440
TOP MAX Ø 1200 - 800x800
TOP MAX Ø 900 - 700X700
Escluso il ripiano - Excluded top
1100
TOP MAX Ø 700
Ø 550
4610/AC
Art. 4134
Art. 4634
TOP MAX Ø 700
1100
Art. 4615
1100
Art. 4614
4610/FA
Ø 600
Escluso il ripiano - Excluded top
730
TOP MAX Ø 1400 - 1000x1000
Escluso il ripiano - Excluded top
Ø 440
Ø 440
Art. 4130
TOP MAX Ø 1300 - 900X900
TOP MAX Ø 900 - 650X650
Escluso il ripiano - Excluded top
Art. 4610
Escluso il ripiano - Excluded top
118
Ø 600
4610 4630
120 Step
Art. 4620
Art. 4640
121
Art. 4624 TOP MAX 700x700
600X410
1100
Escluso il ripiano - Excluded top
730
730 400x400
Escluso il ripiano - Excluded top
TOP MAX 900X900
Escluso il ripiano - Excluded top
TOP MAX 1400X900
400x400
4620/FA
4640
4620
122 Liberty_Venice_Verona_Florence_Milan_Rome Developed by Pedrali R&D
Ø 550
Art. 4950
Art. 4960 TOP MAX Ø 1100 - 900X900
Florence
Verona
730
730
420X420
700X700
Art. 4980
Art. 4970 TOP MAX 1600X900
730
720
Rome
TOP MAX 1400X800
Milan
760x460
TOP MAX Ø 1500 - 1200X1200
Ø 560
TOP MAX 1500x900
730 Ø 600
Art. 4990
TOP MAX Ø 800
850X400
Art. 4220
TOP MAX Ø 1500 - 1000x1000
730
730
Liberty
Ø 400
Venice
Art. 4230
TOP MAX Ø 1300 - 900x900
730
Art. 4210
TOP MAX Ø 850 - 600x600
730
Art. 4200
840X500
Le altezze dei basamenti indicate non sono comprensive dei ripiani. - Table bases heights do not include table tops.
Tavolo Liberty (Art. 4200/BI) in ghisa verniciata con ripiano in stratificato Compact full colour e poltroncine Gossip. Liberty table (Art. 4200/BI) with powder coated cast iron structure and solid laminate Compact Full Colour top. Gossip Armchairs.
123
124 Liberty
4200
125
Basamento Liberty in fusione di ghisa sabbiata, disponibile in diversi colori e dimensioni. Liberty table base, sand-blasted cast-iron. Available powder coated in several colours and sizes.
4210
4220
126 Verona
Basamenti Venice e Florence in fusione di ghisa sabbiata, verniciati alluminio e grigio naturale. Disponibili diverse varianti di colore. Venice anda Florence table base, sand-blasted cast-iron, aluminium or natural grey powder coated. Available in several colours.
Basamento Verona in fusione di ghisa sabbiata, verniciato grigio naturale. Verona table base, sand-blasted cast-iron, natural grey powder coated.
Piedini regolabili - Adjustable feet
Florence _Venice 127
Piedini regolabili - Adjustable feet
4990 4960
4950
128 Milan
Basamento Rome in fusione di ghisa sabbiata, verniciato grigio naturale, per ripiani rettangolari. Rome table base, sand-blasted cast-iron, natural grey powder coated. Suitable for rectangular top.
Basamento Milan in fusione di ghisa sabbiata, verniciato alluminio goffrato, per ripiani rettangolari. Milan table base, sand-blasted cast-iron, aluminium powder coated. Suitable for rectangular tops.
Piedini regolabili - Adjustable feet
4980
4970
Rome 129
130 Jump
Jump tavolo impilabile, per esterni a tre o quattro gambe. Le gambe realizzate in estruso di alluminio disponibili nelle versioni lucidato, verniciato bianco o nero sono fissate al ripiano grazie a pressofusioni in alluminio nello stesso colore delle gambe. Ripiani in stratificato in diverse dimensioni e colori. Jump stackable table, suitable for outdoor use, 3 or 4 legs version. Extruded aluminium legs (available in polished, white or black powder coated finish) are fixed to the top by means of aluminium die-castings. Solid laminate tops available in different sizes and colours.
Developed by Pedrali R&D
730
730
Ø990
890
790
690
790
730
Art. TJ4_89x89
890
730
730
890
1390
790
1190x790
730
Art. TJ4_139x89
730
Art. TJ4_119x79
Art. TJ4_D99
Ø890
Art. TJ4_79x79
690
590
Jump
Ø790
Art. TJ4_69x69
590
5pz 5 pcs
730
Ø 690
Art. TJ4_59x59
Art. TJ4_D89
730
Ø 590
Impilabile Stackable
Art. TJ3_D79
730
Art. TJ3_D69
730
Art. TJ3_D59
TJ3
131
132 Jump
133
Tavoli Jump versione con tre e quattro gambe in alluminio verniciato o lucidato. Impilabili. Jump tables, 3 or 4 polished aluminium legs version. Stackable.
Developed by Pedrali R&D
TJ3/BI + D_79CFC
TJ3/NERO + D_69COM
TJ3/NERO+D_59COM
136 Jump
Jump, tavolo impilabile nella versione con quattro gambe in alluminio lucidato e con ripiano stratificato nero. Piedini in polietilene. Jump, stackable table 4 legs version, polished aluminium legs and solid laminate top in black colour, polyethylene feet.
137
finiture struttura: frame finishes:
Developed by Pedrali R&D BI
NERO
LU
colore ripiano: laminate colour:
Bianco-White
CFC_BI
851
526
Nero - Black
TJ3/LU_D69CFC
263_1016
2810
TJ4/LU_69X69COM
Tavolo Togo, versione con gambe e piastre di fissaggio in alluminio satinato e ripiano in stratificato nero. Togo table, legs and fixing in brushed aluminium version with black Hpl solid laminate top.
690
720
720
790
790
790
720
790 720
Art.TG_79X79
890
890
890
1390
890
720
720
Art. TG_89X89
1390
1390
1390
720
720
Art. TG_139X139
790
1190
1190
1390
790
720
720
Art. TG_119X79
890
1390
890
1590
1590
1990
890
720
720
Art. TG_159X89
890
720
720
Art. TG_139X89
890
1990
690
690
890
720
720
Art. TG_199X89
690 690
Art. TG_69X69 1100
1100 790
790
790
1100
790
Art.TG_79X79
1090
1090
490
1100
1100
490
Art. TG_109X49
1190
1190
590
1100
590
Art. TG_119X59 1100 1290
1290
690
690
1100
Art. TG_129X69 1100
Developed by Pedrali R&D
690
690
1100
138 Togo
690
Art. TG_69X69
139
142 Togo
Tavolo Togo, versione monocromatica nero con gambe mm 40x40 in estruso di alluminio fissate al ripiano mediante piastre in pressofusione di alluminio. Togo table, black monochromatic version with extruded aluminium legs section mm 40x40, connected to the top by means of aluminium die-casted plates.
Togo tavolo per esterni, con gambe mm 40x40 in estruso di alluminio fissate al ripiano mediante piastre in pressofusione di alluminio. Gambe disponibili satinate o verniciate bianco o nero. Ripiani in stratificato e in laminato in diversi colori e in varie dimensioni. Togo table, suitable for outdoor use as well, extruded aluminium legs mm 40x40 fixed to the top by die-casted aluminium plates. Legs available in brushed alluminium or white or black powder coated finish. Hpl solid laminate tops, laminate tops available in different colours and different sizes.
finiture struttura: frame finishes:
BI
NERO
AS
CFC_BI
Bianco-White
851
526
Nero - Black
colore ripiano: laminate colour:
TG/NERO_119X79COM
263_1016
TG_LU_70X70COM
2810
TG/BI_89X89CFC
143
144
TG_H1100
Togo è disponibile anche con altezza H1100 mm. Versione con gambe verniciate bianco e ripiano in laminato bianco. Spessore 20mm. Togo is also available in height 1100 mm. White powder coated legs version and white laminate top. 20mm Thick.
Togo
145
148 Plano
149
Art. PLR_300X120 Grazie alla canalina opzionale elettrificabile in estruso di alluminio, Plano diventa un vero e proprio tavolo operativo per ufficio. Top max 3600x1400. With the optional desk cable management electrified extruded aluminum, Plano becomes a real desk to the office. Top max 3600x1400.
PLR_300X120
921
150 Kuadro_Logico
Tavolo Kuadro (Art.TK_120x69) con struttura in acciaio cromato e ripiano in vetro acidato. Sedie Day Dream. Kuadro table (Art.TK_120x69) with chromed steel frame and glass frosted tempered top. Day Dream chairs.
Developed by Pedrali R&D 690
690
690
800
800
800
800
Art. TK_80X80
750
800
750
800
Art. TL_80X80
900
900
900
900
800
800
750
690
Art. TK_69X69
900
900
Art. TK_90X90 900
750
900
750 1200
1200
Logico
690
1200
1200
750
Art. TK_120X120
1200
750
690
Art. TK_120X69
1400
800
1400
1400
1400
1800
1800
750
Art. TL_180X90
900
1800
900
900
1800
750
800
750
Art. TK_180X90
Art. TL_140X80
800
Art. TK_140X80
750
Kuadro
1200
Art. TL_90X90
151
152 Kuadro
Tavolo Kuadro, struttura in acciaio satinato, tubo 40x40 mm. Ripiano in laminato spessore mm.20, bordo abs, colori rovere sbiancato, wengĂŠ, bianco, nero o avorio. Kuadro table, steel tube frame mm.40x4o, satinized finish. Laminate top with abs edge 20 mm, bleached oak, wengĂŠ, white, black or ivory.
TK_140X80
colore ripiano: laminate colour:
312
386
406_0020
1813_244
421
153
colore vetro: glass colour:
finiture struttura: frame finishes:
SAT
ST
CR
BI
NERO
TK_80X80
AL
AG
154 Kuadro
Tavolo Kuadro con struttura in acciaio con gamba in tubo mm 40x40, verniciato bianco. Ripiano in laminato con bordo ABS, colore bianco, spessore 20 mm. Disponibile versione monocromatica nera. Kuadro table, steel tube frame with 40x40 mm legs, white powder coated. White laminate top thickness 20 mm with ABS edge. Black monochromatic version available as well.
Ripiano in laminato bianco. White laminate top.
TK_120X120_BI
Tavolo Kuadro con struttura verniciata e ripiano laminato. Poltroncine Mya. Kuadro table, powder coated frame and laminate top. Mya armchairs.
155
156 Logico
Struttura in acciaio inox satinato. Le gambe a sezione rettangolare mm 60x20 sono orientate con angolo a 45째. Ripiano in vetro temperato acidato, spessore mm 12. Brushed stainless steel frame 60x20 mm steel tube legs are oriented with a 45째 angle. Frosted tempered glass top thickness 12 mm.
Developed by Pedrali R&D colore vetro: glass colour:
finiture struttura: frame finishes:
SAT
AC
TL_140X80
Tavolo Logico (Art. TL_140x80) in acciaio inox satinato e top in vetro acidato. Sedie Mya. Logico table (Art. TL_140x80) with brushed stainless steel frame and frosted glass top. Mya chairs.
157
158 Logico Developed by Pedrali R&D
Attualissima la versione total white del tavolo Logico con struttura in acciaio verniciato bianco e ripiano in stratificato bianco. Disponibile sia nella versione con ripiano quadrato che rettangolare. New total white version of Logico table, white powder coated frame and white solid compact top. Square or rectangular top version available.
159
160 Magic_Space
Tavolo Magic (Art. TM_200x90) allungabile, struttura in acciaio inox satinato e ripiano in vetro temperato. Sedie Mood. Magic extendable table (Art. TM_200x90), with brushed stainless steel frame and tempered glass top. Mood chairs.
Developed by Pedrali R&D
Art. TM_160X90
Art. TM_200X90
2000
1600
900 400
400
2000
400
900
400
900
Magic
900
1600
2800
750
750
2400
800
800
Art. TS_160X90
Art. TS_200X90
750
750
900
2000
900
Space
1600
800
800
161
162 Magic
Tavolo Magic (Art. TM_200x90) allungabile, struttura in acciaio inox satinato con gambe a sezione rettangolare mm 80x40. Ripiano in vetro temperato spessore mm12, trasparente o acidato. Sedie Zen. Magic extandable table (Art. TM_200x90), with brushed stainless steel frame and 80x40 mm section legs. Tempered glass top thickness 12 mm, transparent or frosted. Zen chairs.
163
166 Space
Struttura in acciaio inox satinato con gamba a sezione rettangolare mm 80x40. Ripiano in vetro temperato spessore mm 12, acidato. Brushed stainless steel frame with 80x40 mm section legs. Frosted tempered glass top thickness 12 mm.
colore vetro: glass colour:
TRA
TS_200X90
finiture struttura: frame finishes:
SAT
AC
167
168 Space
Struttura in acciaio inox satinato con gamba a sezione rettangolare mm 80x40. Ripiano in laminato con bordo ABS spessore mm30, color wengĂŠ, disponibile anche bianco o rovere sbiancato. Brushed stainless steel structure with 80x40 mm section legs. Laminate top thickness 30 mm, abs edge. Available also white or bleached oak.
colore ripiano: laminate colour:
312
386
406_0020
170 Matrix
171
Tavolo Matrix versione fissa (Art. TMF_86X86), con struttura in estruso d’alluminio verniciato e ripiano in vetro temperato laccato nero. Sedie Day Dream. Matrix fixed version table (Art. TMF_86x86), with black laquered aluminium extruded legs and tempered black laquered glass top. Day Dream chairs.
Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci
500
Art. TMF_86X86
860
860
860 chiuso - closed
aperto - opened
NER 2100
1300
860
1300
800
Art. TMA_130x86
860
860
750
Allungabile/Extensible
Solo ripiano in laminato Only laminate top
750
Art. TMA_88x86
chiuso - closed
aperto - opened
2650 1650
860
1650
1000
860
860
750
Art. TMA_165x86
chiuso - closed
aperto - opened
860
860
860 860
2000
860
2000
Art. TMF_200x86
860
750
Fisso/Fixed
750
Art. TMF_86X86
860
750
Art. TMD_200X86
aperto - opened
1600
500
1600 875
500
Art. TMC_160X50
750
Consolle
chiuso - closed
2000
1600
*
Desk
*
30
1600
750
Art. TMS_200x160
passacavo/ opening for cables 3500
1600
*
*
30
1600
750
Art. TMS_350x160
passacavo/ opening for cables
finiture struttura: frame finishes:
colori vetro: glass colours:
2000 Art. TMF_200x86
860
860
860
1380 880
880
BIA
NERO
BI
172 Matrix
Struttura in estruso d’alluminio, laccato nero. Ripiano in vetro temperato mm 1650x860, laccato nero. Sistema di allunghe telescopiche in estruso d’alluminio che permettono l’estensione di un metro di lunghezza. Le gambe sono munite di ruote che ne facilitano l’apertura. Extruded aluminium frame, black laquered. Tempered glass top, black laquered 1650x860 mm. Telescopic sliding rail system allows 1 meter of extension. Wheeling system that allows the legs slide.
Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci
2100 1300
1300
800
860
860
Art. TMA_130x86
Solo per vetro BIA, NER Only glass top BIA, NER chiuso - closed
aperto - opened
2650 1650
1650
1000
860
860
Art. TMA_165x86
chiuso - closed
aperto - opened
colori vetro: glass colours:
BIA
NER
finiture struttura: frame finishes:
BI
AA
NERO
173
Matrix
Tavolo Matrix allungabile (Art. TMA_130x86), con struttura in estruso di alluminio verniciato e ripiano in vetro temperato laccato. Le guide telescopiche permettono una facile apertura. Particolare il sistema di ruote che permette di far slittare le gambe che rimangono sempre all’estremità del tavolo. Sedie Mya. Matrix extendable table (Art. TMA_130x86), with extruded aluminium legs and tempered laquered glass top. Telescopic sliding rail system allows an easy opening. The wheeling system makes the legs slide towards the external sides of the table. Mya chairs.
Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci
2100 1300
1300
800
860
860
Art. TMA_130x86
chiuso - closed
aperto - opened
2650 1650
1650
1000
860
Art. TMA_165x86
860
174
chiuso - closed
aperto - opened
175
Matrix
177
Tavolo Matrix allungabile (Art. TMA_165X86) con struttura in alluminio anodizzato e ripiano in laminato bianco. Sedie Mya. Matrix extendable table (Art. TMA_165x86) with anodized aluminium frame and white laminate top. Mya chairs. 1380 880
880
Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci
500
finiture struttura: frame finishes: 860
860
Art. TMA_88x86
Solo ripiano in laminato Only laminate top chiuso - closed
aperto - opened
2100 1300
1300
800
AA
BI
860
Art. TMA_130x86
860
colori laminati: laminate colours:
aperto - opened
chiuso - closed
2650 1650
1650
1000
860
Art. TMA_165x86
860
176
chiuso - closed
Dettaglio della gamba in alluminio anodizzato. Detail of the anodized aluminium leg.
TMA_165X86
aperto - opened
406_0020
312
Consolle
Matrix Consolle (Art. TMC160X50) ha struttura in estruso di alluminio laccato nero e ripiano in vetro temperato, laccato nero. La prolunga con apertura a libro in mdf laccato nero, permette un’apertura fino a 1600x875 mm. Sedie Kuadra. Matrix Consolle (Art. TMC160X50) with laquered extruded aluminium frame, black laquered and tempered black laquered glass top. The black laquered folding mdf extension allows to open to 1600x875 mm. Kuadra chairs.
1600 Art. TMC_160X50
1600 875
Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci
500
178 Matrix
chiuso - closed aperto - opened
179
finiture struttura: frame finishes:
colori laminati: laminate colours:
AA
406_0020
312
2000 Art. TMS_200x160
1600 passacavo/ opening for cables
3500 Art. TMS_350x160
1600
Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci
181
30
Matrix Desk
Matrix, scrivania a due postazioni (Art. TMS_200X160) o a quattro postazioni (Art. 350x160), ripiano in laminato con fessura per passaggio dei cavi tra un ripiano e l’altro. Struttura in estruso d’alluminio, anodizzato o verniciato. Sedie Gliss. Matrix, two seats work station (Art. TMS_200X160) or 4 seats work station (Art. 350x160), laminate top with wiring gap between one top and the other. Extruded aluminium frame, anodized or white powder coated finish. Gliss chairs.
30
180
passacavo/ opening for cables
Ripiano in laminato wengè. Gambe in alluminio anodizzato. Laminate top in wengè. Anodized aluminium legs.
Matrix Outdoor Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci
Matrix Outdoor (Art. TMD_200x86) ha struttura in alluminio anodizzato e ripiano a doghe in compact full color bianco, ideale per l’esterno. Poltrone Mya. Matrix Outdoor (Art. TMD_200x86) with anodized aluminium legs and leaves in HPL laminate white Compact Full Colour. Ideal for outdoor use. Mya armchairs.
2000 Art. TMD_200X86
860
182
Aero
185
Tavolo Aero, base in acciaio laccato bianco lucido, ripiano in mdf spessore mm 30 laccato lucido, bordo inclinato. Aero table, Glossy white laquered steel base, glossy white laquered mdf top, thickness mm30 chamfered edge.
Design by Daniele Lo Scalzo Moscheri TAE_220x106
1 060
750
2200
720 x 450
TAE_130x130 1 300
1 300
750
184
450 x 450
Finiture MDF: MDF finish:
Finiture vetro: Glass finish:
Finiture base: Base finish:
BI
FU
BI
NERO
TAE_220x106 2200
1 060
750
720 x 450
TAE_130x130 1 300
1 300
Design by Daniele Lo Scalzo Moscheri
Tavolo Aero, base in acciaio laccata nero lucido, ripiano in vetro temperato fumè spessore mm12, bordo molato. Aero table, glossy black lacquered steel base, smoke grey tempered glass top thickness 12 mm, chamfered edge.
750
186 Aero
450 x 450
Exteso_Surface Developed by Pedrali R&D
TE_178x90
500
500
1780
900
750
Exteso
2780
TSU_188X90
2880 500
1880 900
500 750
Surface
188
Tavolo Exteso allungabile (Art. TE_178x90) impiallacciato rovere tinto wengé. Il ripiano nasconde le due allunghe e le guide telescopiche. Particolare il sistema di ruote che permette di far slittare le gambe che rimangono sempre all’estremità del tavolo. Poltroncine Apple. Exteso extendable table (Art. TE_178x90), oak veneered stained wengé. The top hides the two leaves and the sliding rail guides. The wheeling system makes the legs slide towards the external sides of the table. Apple armchairs.
189
190
Exteso
Tavolo Exteso allungabile in rovere sbiancato, tinto wengé o faggio laccato bianco goffrato. Piano d’appoggio impiallacciato, gambe in massello dalla forma quadrata rastremata verso terra. Le guide telescopiche in alluminio permettono la facile estrazione delle due allunghe, ciascuna delle quali ha lunghezza di mm 500. Il particolare sistema di ruote permette di far slittare le gambe che rimangono sempre all’estremità del tavolo, consentendo la massima funzionalità degli spazi. Exteso extendable table, oak veneered bleached oak or wengé stained, or white matt lacquered beech wood. Veneered top, solid square and tapered legs. Aluminium sliding rail guides and two leaves (500 mm length each) allow to extend easily the table up to 2.78 meter. The wheeling system makes the legs slide towards the external sides of the table, allowing maximum functionality.
191
finiture struttura: frame finishes:
RS
W
Versione laccato bianco. White laquered version.
TE_178X90
Versione rovere sbiancato. Bleached oak version.
BI
194
Tavolo Surface allungabile, impiallacciato rovere tinto wengè, impiallacciato noce canaletto o in faggio laccato bianco goffrato. Il terminale e le gambe sono a forte spessore con sezione rastremata, donano quindi leggerezza formale mantenendo le doti di resistenza e stabilità del tavolo. Le guide telescopiche in alluminio permettono la facile estrazione delle due allunghe, ciascuna delle quali ha lunghezza di mm 500. Il particolare sistema di ruote permette di far slittare le gambe che rimangono sempre all’estremità del tavolo, consentendo la massima funzionalità degli spazi. Surface extendable table, oak veneered wengè stained, walnut veneered finish or white laquered beech wood. Thick and tapered legs give to the table both stability and a touch of lightness. Aluminium sliding rail guides, two leaves (500 mm length each) allow to extend easily the table up to 2.88 meter. The wheeling system makes the legs slide towards the external sides of the table, allowing maximum functionality.
195
Tables
Side-Table
460
460
460 630
196 Low
Art. TST_45X45
Tavolino con struttura in tubo d’acciaio satinato e ripiano in laminato da spessore mm 20; nei colori wengé ed avorio. Low side table with satinized steel tube frame and laminate top thickness 20 mm; available ivory or wengé colour.
1813_0244
Set_pocket Set composto da tre tavolini con altezza diversa impilabili uno all’altro. Struttura in tubo d’acciaio satinato mm 20x20 e top in laminato spessore mm 20 disponibile avorio, wengé o rovere sbiancato. Three low tables set, with different heights, stackable. Satinized steel tube 20x20 mm and laminate top thickness 20 mm, available ivory, wengé or bleached oak.
TP_51X40
510
570
630
570
510
450
570
400
630
TP_63X40
TP_57X40
finiture struttura: frame finishes:
colore ripiano: top colour:
ST
1813_0244
312
386
SET_POCKET
Inox Tavolino in acciaio inox satinato o lucidato, ripiano in laminato con bordo in ABS spessore mm 50. Inox low table brushed or polished stainless steel, laminate top with abs edge thickness 50 mm.
400
Art. 4401/LU H 500
500
50
520
520
50
520
Art. 4402/AC H 500
500
400
finiture struttura: frame finishes:
LU solo per 4401 only for 4401
AC
colore ripiano: top colour:
1813_0244
4402H500
4401H500
312
406_0020
421
386
TST_45X45
197
colore ripiano: top colour:
386
312
200 Wow
Tavolino in polietilene con ripiano in metacrilato bicolore. Il tavolino può essere contenitore e se capovolto anche sgabello con o senza base cromata. Polyethylene low table with methacrilate bicoloured top. Wow low table can be used as a storage and once upturned - also as a stool, with or without chromed base.
Low Tables
Design by Marco Pocci and Claudio Dondoli
480-482
486
Art. 485E Ø 400
interruttore switch prese sockets
lampada lamp
465
Tavolino Contenitore luminoso low table/storage
Art. 472
Art. 482
8
Art. 470
8
Ø 380
Ø 635
Art. 480 Ø 400
450
Ø 660
290
Tavolino luminoso in polietilene con ripiano in metacrilato. Il vano interno contiene oltre all’interruttore di accensione una doppia presa in grado di alimentare dispositivi elettrici portatili. Il ripiano opalino permette di nascondere i cavi di alimentazione. Luminous polyethylene low table with methacrylate top. Inside it contains a double socket for portable electrical devices. The methacrylate opaline top allows to hide the electrical cables.
Piano - Top
480-483
Contenitore Sgabello Storage Stool
470-472
201
PEDRALI S.p.A. sp 122 Mornico al Serio - 24050 BERGAMO - ITALY Export Dept. Tel: +39 035 8358840 Fax +39 035 8358888 Ufficio Commerciale Italia Tel: +39 035 8358810 Fax +39 035 8358888
LIGHTINGTIME_1106
www.pedrali.it - info@pedrali.it
LIGHTINGTIME 2011 ITALIAN ESSENCE
04
05
EASY MOVE
Il diffusore si sfila senza smontare il corpo elettrico per un facile montaggio e smontaggio. L’elemento esterno del decentratore ha un taglio sul fianco che permette di essere scorporato dal resto. Quest’operazione permette di fissare la lampada infilando per ultimo il diffusore, o di toglierlo per l’ordinaria manutenzione. The diffusor unfolds without dismantling the electrical body, rendering easy fitting and removal. The external cover of the bulb holder has a groove on the side, which permits the unit to be separated. This operation allows the lamp to be fitted leaving the threading the diffuser until last, or without taking out for normal maintenance. Brevetto depositato / Patented model PEDRALI DYNAMIC DESIGN
06
07
EASY LINK
L’innovativo rosone, bianco o nero, ha sette fori per consentire i differenti tipi di cablaggio interno, esterno e di sostegno. Ogni singolo rosone puo’ cablare ed alimentare sino a tre punti luce. L001 can have more lamp positions. The innovative ceiling rose in white or black has seven holes allowing different types of internal wiring, external wiring and support cables. Every single rose can be wired for up to 3 lamp positions. Brevetto depositato / Patented model PEDRALI DYNAMIC DESIGN
08
09
L001 Design Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari
Un grande elemento sospeso, leggero e resistente, traslucido come il vetro ma con tutte le qualità del metacrilato stampato, diffonde la luce creando un’atmosfera eterea. L001 è un archetipo che ha nella modularità un grande elemento di novità: con solo due diffusori si possono avere 5 diverse combinazioni, in numerose varianti di colore… cosa aspetti? MAKE IT UP! A large hanging element, lightweight and resistant, translucent as glass, but with all the features of the injected methacrylate, diffuses the light creating an airy atmosphere. L001 is an archetype which involves great new element of modularity, by using just two diffusers is possible to create five different combinations, in several colours, what do you wait? MAKE IT UP!
MAKE IT UP A
L001S/A
B
A
+
L001S/B
A
B
B
+ +
B
A
L001S/AA
*
L001S/BB
*
L001S/BA
*
L001 è una lampada modulare. Con due soli diffusori abbiamo la possibilità d’avere 5 combinazioni diverse: un solo diffusore, due diffusori diversi assemblati, due diffusori identici assemblati. L001 is a modular lamp. With only two diffusers there is the possibility of 5 different combinations: one single diffuser, two diffusers assembled differently, two diffusers assembled identically.
* Diffusore interno solo colore BI / Internal diffuser colour BI only PEDRALI DYNAMIC DESIGN
10
11
MAX 1X100W / 220-240V /E27 IP 20 INDOOR USE
Sospensione con diffusore singolo Ø mm 265 sia nella versione in metacrilato full colour nero che fumé e trasparente. Nella pagina a fianco sospensione con diffusore Ø mm 265 singolo bianco opale. Hanging single Ø mm 265 injected methacrylate diffuser in black full colour, smoky or transparent injected methacrylate. The next page shows a single hanging diffuser Ø mm 265 in white opal.
F
L001S/A
Transparent:
Full colours:
320
200
265
TR
VL
FU
RT
NE
BI PEDRALI DYNAMIC DESIGN
14
15
MAX 1X100W / 220-240V /E27 IP 20 INDOOR USE
Sospensioni con diffusore singolo Ø mm 520 nelle versioni bianco opale, nero e fumè trasparente. Nella pagina a fianco sospensioni con diffusore singolo Ø mm 520 trasparente e rosso trasparente. Single hanging Ø mm 520 diffusers in while opal, black and smoky transparent versions. The next page shows single hanging diffusers Ø mm 520 in transparent and red transparent colour variations.
F
L001S/B
Transparent:
Full colours:
320
450
520
TR
FU
RT
NE
BI PEDRALI DYNAMIC DESIGN
18
19
MAX 1X100W / 220-240V /E27 IP 20 INDOOR USE
Sospensione con doppio diffusore Ø mm 265, bianco opale e rosso trasparente. Il doppio diffusore crea un’interessante effetto bicolore e mimetizza la lampadina. A destra sospensioni in linea, con doppio diffusore, trasparente e bianco (Art. L001S/AA_TR_BI). Sgabelli Happy. Hanging double Ø mm 265, diffusers in white opal and transparent red. The double diffuser creates an interesting bi-colour effect, masking the lamp. On the right, with double diffusers hanging in line in white and transparent colours (Art. L001S/AA_TR_BI). Happy barstools.
F Transparent:
Full colours:
L001S/AA*
360
200
TR 265
VL
FU
RT
* Diffusore interno solo colore BI / Internal diffuser colour BI only
NE
BI
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
20
21
MAX 1X100W / 220-240V /E27 IP 20 INDOOR USE
Diffusore doppio Ø mm 520 per entrambe le versioni con diffusore opale associato a diffusore fumè e rosso trasparente. Nella pagina a fianco sospensioni con doppio diffusore da Ø mm 520; bianco con nero e bianco con trasparente. Double Ø mm 520 diffuser with both versions of diffuser in opal associated with another in red transparent and smoky colours. The left page shows a hanging double Ø mm 520 diffusers, in white with black and white with transparent colour.
F Transparent:
Full colours:
L001S/BB *
360
450
TR 520
FU
RT
NE
* Diffusore interno solo colore BI / Internal diffuser colour BI only
BI
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
22
23
MAX 1X100W / 220-240V /E27 IP 20 INDOOR USE
F
Sospensioni con i due diversi diffusori assemblati. Nei vari colori disponibili vediamo l’abbinamento del diffusore piccolo opale con i diversi diffusori grandi nelle versioni full colour e trasparente. Hanging versions of two different assembled diffusers. Showing the various colours available, combining the smaller opal diffuser with the varied larger diffusers in full colour and transparent variations. Transparent:
Full colours:
L001S/BA*
320
450
TR 520
FU
RT
NE
* Diffusore interno solo colore BI / Internal diffuser colour BI only
BI
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
26
27
Versione da terra con base e struttura in acciaio verniciata bianco o nero in finitura opaca; diffusore grande abbinato a diffusore piccolo oppure diffusore grande singolo. Accensione a pedale. Floor lamp version with white or black powder coated steel base and frame in matt finish; large diffuser combined to smaller diffuser or large single diffuser. MAX 1X100W / 220-240V /E27 IP 20 INDOOR USE
Transparent:
Full colours:
F
2200 450
TR
46 450
FU
RT
NE
* Diffusore interno solo colore BI / Internal diffuser colour BI only
320
320
2200
L001T/BA*
Telaio / Frame:
450
BI
B
B+A 520
520
_NERO
_BI PEDRALI DYNAMIC DESIGN
30
31
Lampada da terra con base e stelo centrale in acciaio verniciata bianco o nero in finitura opaca; diffusore grande esterno accoppiato a diffusore piccolo interno. Floor lamp version with white or black powder coated steel base in matt finish; large external diffuser combined with smaller inside diffuser. Transparent:
Full colours:
MAX 1X100W / 220-240V /E27 IP 20 INDOOR USE
F
Telaio / Frame:
320
L001ST/BA*
1800
450
TR 400
FU
BI
_NERO
* Diffusore interno solo colore BI / Internal diffuser colour BI only
B+A
_BI 520
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
32
33
MAX 1X100W / 220-240V /E27 IP 20 INDOOR USE
L001TA/AA
*
Transparent:
660
VL 200
Full colours:
Telaio / Frame:
360
200
650
Lampada da tavolo con base e stelo in acciaio laccato bianco o nero con finitura opaca; diffusore piccolo, singolo o accoppiato. Table lamp version with a steel structure lacquered in white or black with matt finish; small diffuser, single unit or double unit.
F
200
265
*
FU
RT
NE
BI
_NERO
_BI
Diffusore interno solo colore BI / Internal diffuser colour BI only PEDRALI DYNAMIC DESIGN
34
35
L002 Design Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari
B
+
A
Transparent:
Full colours:
TR
BI
Due gusci in policarbonato stampato dalle forme archetipe si uniscono per creare una lampada inedita che grazie alla sua morbidezza e sinuosità va a completare la proposta della collezione L001. Il guscio interno, in materiale opalino, diffonde la luce ed allo stesso tempo nasconde la lampadina, quello esterno permette di avere diverse tonalità di colore. L’unione dei due crea da due semplici fogli stampati una lampada dal forte spessore senza soluzione di continuità. Two shells of injected polycarbonate in the archetype shapes are joined to create a new lamp and thanks to its softness complete the L001 collection. Inner shell in opal material, diffuses the light and hides the bulb at the same time, the external shell allows different shades of colours. The joint of the two shells merges into a new lamps featured by a strong character.
L002S/BA
GT
RT
Full colours:
NE
BI
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
36
37
Sospensione con diffusore esterno Ø mm 520 nella versione in policarbonato full colour bianco. Presentata nella pagina accanto con tavoli Krystal e Inox, panche Modus e sedie Miss_You, Gliss, Day Dream, Blitz. Hanging light with external diffuser diam mm 520 in polycarbonate white full colour version. In the next page, Krystal and Inox table bases, Modus soft benches and Miss_You, Gliss, Day Dream, Blitz chairs.
MAX 1X100W / 220-240V /E27 IP 20 INDOOR USE
L002S/BA*
Full colours:
280
F
Ø 520
*
NE
BI
Diffusore interno solo colore BI / Internal diffuser colour BI only PEDRALI DYNAMIC DESIGN
38
39
Sospensione con diffusore esterno Ø mm 520 nella versione in policarbonato full colour nero. Presentata nella pagina accanto con sedie Day Dream e tavolo Matrix. Hanging light with external diffuser diam mm 520 in the polycarbonate black full colour version. In the next page, Day Dream chairs and Matrix table. MAX 1X100W / 220-240V /E27 IP 20 INDOOR USE
L002S/BA*
Full colours:
280
F
Ø 520
NE
* Diffusore interno solo colore BI / Internal diffuser colour BI only
BI
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
40
41
Sospensione con diffusore esterno Ă˜ mm 520 nella versione in policarbonato trasparente, rosso e giallo trasparente. Il guscio interno, in policarbonato opalino, funge da protezione per la lampadina e diffonde la luce in maniera diffusa. Nella pagina accanto con sedie Gliss e tavolo Inox. Hanging light with external diffuser diam mm 520 in the transparent polycarbonate version, red and yellow. The inner shell, in opal polycarbonate, acts as protector for the bulb and spreads a diffuse light. On left page with Gliss chairs and Inox table. MAX 1X100W / 220-240V /E27 IP 20 INDOOR USE
L002S/BA*
Transparent:
Full colours:
280
F
Ă˜ 520
*
TR
GT
RT
BI
Diffusore interno solo colore BI / Internal diffuser colour BI only PEDRALI DYNAMIC DESIGN
42
43
L002 versione da terra con base e struttura ad arco in acciaio verniciato bianco o nero in finitura opaca. Accensione a pedale. Il diffusore esterno, sempre accoppiato a quello interno bianco, è disponibile in 5 colori. L002 floor lamp version with white or black powder coated steel base and frame in matt finish. Foot pedal switch. External diffuser, combined to the white inner shell, is available in 5 colours.
F
Telaio / Frame:
280
L002T/BA*
MAX 1X100W / 220-240V /E27 IP 20 INDOOR USE
Full colours:
2350
2020
Transparent:
TR 450
GT
RT
NE
* Diffusore interno solo colore BI / Internal diffuser colour BI only
BI
Ă˜ 520
_NERO
_BI PEDRALI DYNAMIC DESIGN
44
45
L002 versione da terra con base e stelo centrale in acciaio verniciato bianco o nero in finitura opaca. Disponibile nella versione monocromatica con diffusore nero o bianco full colour. L002 floor lamp version with white or black powder coated central steel base and frame in matt finish. Monochromatic version with black or white full colour diffuser available. MAX 1X100W / 220-240V /E27 IP 20 INDOOR USE
Full colours:
F
1800
L002ST/BA*
Telaio / Frame:
280
520
NE 400
BI
* Diffusore interno solo colore BI / Internal diffuser colour BI only
Ă˜ 520
_NERO
_BI PEDRALI DYNAMIC DESIGN
46
47
Time Out Design Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari
Per raccontare la genesi del progetto di Time Out è necessario evocare immagini di vita vissuta. Immagini che rimandano a passeggiate notturne in parchi solitari accompagnati da presenze luminose; silhouette antropomorfe discrete che seguono il nostro cammino su di un lungomare al tramonto; funghi giganti di un bosco surreale che in un giardino d’estate impediscono la vista delle stelle ad un lettore distratto…. Time Out è una lampada da terra per esterni in polietilene stampato in rotomoulding, perfetta per l’illuminazione di giardini, vialetti, terrazze, zone di ospitalità all’aperto. La sua forma archetipa consente di inserirla facilmente in ambienti contemporanei o classici. To tell the genesis of the Time Out project it’s necessary to evoke images of true life. Scenes that remind night walks in solitary parks followed by luminous presences; discrete silhouettes that follow our way on a promenade at the sunset; giant mushrooms of a surreal forest, that prevent to a vague reader the view of the stars in a summer garden... Time Out is an outdoor floor lamp made of polyethylene with the rotational moulding technology, perfect for gardens, driveways, terraces, areas of hospitality. Thanks to its archetypal form, it is easy to insert in contemporary or classic locations.
Time Out è dotata di sorgenti LED a basso consumo dalla durata di vita quasi illimitata. Time Out Solar è la versione di Time Out con alimentazione a pannelli solari e batteria. Non ha bisogno di collegamento elettrico e può essere posizionata ovunque. Disponibile il kit per il fissaggio a terra. Time Out is equipped with LED system with very little power consumption and unlimited life. Time Out Solar version can be equipped with solar panels and battery. It does not need to be connected to the electricity network as it can be placed anywhere. Floor fixing kit available. 450
Ø 800
Colours:
1900
220-240V LED 30X3W IP 44 OUTDOOR USE
T_OUT/BI
F
Ø 540
BI
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Ripiani in stratificato
05
Solid laminate tops - Plateaux stratifiés fort-épaisseur - Kompaktplatten - Encimeras en estratificado
Compact full colour
CFC
Bordo inclinato
Chamfered edge - Chant incliné - geneigte Kante - Canto inclinado
Anima bianca
White core - Coeur blanc - Weisse kern - Alma blanca
mm 10
04
Bianco-White
Manutenzione ed Avvertenze - Maintenance and Care Instructions - Entretien et Avertissements - Instandhaltungshinweise und Warnungen - Manutencion y advertencias Ripiani in Stratificato Pulire con un panno umido morbido, non abrasivo, imbevuto d’acqua calda. Non utilizzare detergenti aggressivi, non usare sostanze abrasive. Eventuali residui di colla possono essere rimossi con Trielina. Solid laminate tops Clean with a damp soft not abrasive cloth soaked in water. Do not use aggressive and abrasive cleansing. Possible glue leftover can be removed by using trichloroethylene. Plateaux stratifiés fort-épaisseur Nettoyer avec un chiffon humide, souple et pas abrasif, imbibé d’eau. Ne pas utiliser des détergents agressifs, ni des substances abrasives. Des éventuels résidus de colle peuvent être enlevés avec du trichloréthylène. Kompaktplatten Mit einem feuchten, weichen, nicht schleifenden, in Wasser getränktem Tuch reinigen. Keine aggressive Lösungsmittel oder Schleifstoffe benutzen. Eventuelle Kleberrückstände können mit Trichloräthylen entfernt werden. Encimeras en estratificado Limpiar con trapo humedo, suave, no abrasivo embebido de agua caliente. No utilizar detergentes agresivos, no utilizar substancias abrasivas. Eventuales residuos de cola pueden ser quitados con solvente.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
06
Ripiani in stratificato
07
Solid laminate tops - Plateaux stratifiés fort-épaisseur - Kompaktplatten - Encimeras en estratificado
Black core - Coeur noir - Schwarzer kern - Alma negra
Bordo inclinato
Chamfered edge - Chant incliné - geneigte Kante - Canto inclinado
Anima nera
Black core - Coeur noir - Schwarzer kern - Alma negra
Bianco-White
851
263
526
COM
Bordo tondo
Round edge - Chant rond - runde Kante - Canto redondo
Anima marrone
Brown core - Coeur marron - Brauner Kern - Alma marrón
COI
Bordo inclinato
Chamfered edge - Chant incliné - geneigte Kante - Canto inclinado
Anima marrone
Brown core - Coeur marron - Brauner Kern - Alma marrón
mm 10
Round edge - Chant rond - runde Kante - Canto redondo
Anima nera
mm 10
COI
Bordo tondo
mm 12
COM
Compact
mm 12
Compact
Nero - Black
Compact
Bordo tondo
Round edge - Chant rond - runde Kante - Canto redondo
Anima nera
Black core - Coeur noir - Schwarzer kern - Alma negra
COI
Bordo inclinato
Chamfered edge - Chant incliné - geneigte Kante - Canto inclinado
Anima nera
Black core - Coeur noir - Schwarzer kern - Alma negra
mm 10
COM
4384-Wengé
mm 10
4420-Rovere sbiancato
247 PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Ripiani in stratificato
09
Solid laminate tops - Plateaux stratifiés fort-épaisseur - Kompaktplatten - Encimeras en estratificado
ALC
Bordo inclinato
Chamfered edge - Chant incliné - geneigte Kante - Canto inclinado
Anima nera + Alluminio
Black core + Aluminium - Coeur noir + Aluminium Schwarzer kern + Aluminium - Alma negra + Aluminio
Bianco-White
263_1016
mm 10
Alu Compact
Nero - Black
COM
COI
Bordo tondo
Round edge - Chant rond - runde Kante - Canto redondo
Anima nera
Black core - Coeur noir - Schwarzer kern - Alma negra
Bordo inclinato
Chamfered edge - Chant incliné - geneigte Kante - Canto inclinado
Anima nera
Black core - Coeur noir - Schwarzer kern - Alma negra
mm 12
Compact
mm 12
08
2810 superficie ruvida rough surface Manutenzione ed Avvertenze - Maintenance and Care Instructions - Entretien et Avertissements - Instandhaltungshinweise und Warnungen - Manutencion y advertencias Ripiani in Stratificato Pulire con un panno umido morbido, non abrasivo, imbevuto d’acqua calda. Non utilizzare detergenti aggressivi, non usare sostanze abrasive. Eventuali residui di colla possono essere rimossi con Trielina. Solid laminate tops Clean with a damp soft not abrasive cloth soaked in water. Do not use aggressive and abrasive cleansing. Possible glue leftover can be removed by using trichloroethylene. Plateaux stratifiés fort-épaisseur Nettoyer avec un chiffon humide, souple et pas abrasif, imbibé d’eau. Ne pas utiliser des détergents agressifs, ni des substances abrasives. Des éventuels résidus de colle peuvent être enlevés avec du trichloréthylène. Kompaktplatten Mit einem feuchten, weichen, nicht schleifenden, in Wasser getränktem Tuch reinigen. Keine aggressive Lösungsmittel oder Schleifstoffe benutzen. Eventuelle Kleberrückstände können mit Trichloräthylen entfernt werden. Encimeras en estratificado Limpiar con trapo humedo, suave, no abrasivo embebido de agua caliente. No utilizar detergentes agresivos, no utilizar substancias abrasivas. Eventuales residuos de cola pueden ser quitados con solvente.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Ripiani in inox
11
Bordo piatto
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto
Anima in MDF idrofugo
Waterproof MDF core - Coeur en MDF hydrofuge Kern aus MDF wasserabstossend - Alma en MDF impermeable
mm 10
Stainless steel tops - Plateaux en acier inox - Edelstahlplatten - Encimeras en acero inoxidable
Bussole per crociera mod. 4000/4001/4790.3 Pre-drilled holes for cross mod. 4000/4001/4790.3 - Inserts pour croix mod. 4000/4001/4790.3 Einsatzteile fuer Kreuz 4000/4001/4790.3 -Con insertos métalicos para cruceta modelo 4000/4001/4790.3
D_60 INOX_2 mm 582
Bussole per crociera mod. 4000/4001/4790.3 Pre-drilled holes for cross mod. 4000/4001/4790.3 - Inserts pour croix mod. 4000/4001/4790.3 Einsatzteile fuer Kreuz 4000/4001/4790.3 -Con insertos métalicos para cruceta modelo 4000/4001/4790.3
D_70 INOX_2 mm 700
Bussole per crociera mod. 4000/4001/4790.3 Pre-drilled holes for cross mod. 4000/4001/4790.3 - Inserts pour croix mod. 4000/4001/4790.3 Einsatzteile fuer Kreuz 4000/4001/4790.3 -Con insertos métalicos para cruceta modelo 4000/4001/4790.3
mm 582
_60X60 INOX_2 mm 582
Bussole per crociera mod. 4000/4001 Pre-drilled holes for cross mod. 4000/4001 - Inserts pour croix mod. 4000/4001 Einsatzteile fuer Kreuz 4000/4001 -Con insertos métalicos para cruceta modelo 4000/4001
mm 700
_70X70 INOX_2 mm 700
mm 700
10
110X70 INOX_2
Bussole per crociera mod. 4000 Pre-drilled holes for cross mod. 4000 - Inserts pour croix mod. 4000 Einsatzteile fuer Kreuz 4000 -Con insertos métalicos para cruceta modelo 4000
mm 1100
Acciaio Inox AISI 304 Stainless steel AISI 304 Acier inoxidable AISI 304 Ederstahl AISI 304 Acero inoxidable AISI 304
Manutenzione ed Avvertenze - Maintenance and Care Instructions - Entretien et Avertissements - Instandhaltungshinweise und Warnungen - Manutencion y advertencias Ripiani in Inox Pulire con un panno umido e detergenti non abrasivi. Per sgrassare utilizzare eventualmente detersivo per stoviglie e sciacquare. Stainless steel tops Clean with a damp and not abrasive cloth. To de-grease use in case washing-up liquid and rinse out. Plateaux en acier inox Nettoyer avec un chiffon humide et des détergents pas abrasifs. Um abzufetten, Spülmittel falls benützen und abspülen. Edelstahlplatten Mit einem feuchten Tuch und nicht schleifenden Reinigungsmittel reinigen. Pour dégraisser utiliser éventuellement un détersif pour les vaisselles et rincer. Encimeras en acero inoxidable Limpiar con trapo humedo y detergentes no abrasivos. Para desengrasar utilizar eventualmente detergente para vajillas y enjuagar.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
12
Ripiani in vetro temperato
13
Tempered glass tops - Plateaux en verre trempé - Sekuritglasplatten - Encimeras de cristal templado
D_70 NER 4011
D_60 BIA 4011
Vetro temperato secondo le normative EN 12150. Tempered glass according to EN 12150 regulations. Verre trempé selon les réglementations EN 12150. Sekuritglas gemäß den bestehenden Vorschriften EN 12150. Cristal templado según las normativas EN 12150.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Ripiani in vetro temperato
15
Tempered glass tops - Plateaux en verre trempé - Sekuritglasplatten - Encimeras de cristal templado
NER
Vetro laccato nero Black laquered glass – Verre laqué noir – Schwarz lackiertes Glas - Cristal lacado negro Filo piatto
_60X60 NER
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto
Vetro extra-chiaro laccato bianco White laquered extra-clear glass - Verre extraclair laqué blanc Besonderes Klarglas-weiss lackiert - Cristal extra claro lacado blanco Filo piatto
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto mm 10
BIA - Bianco
NER - Nero
D_60 NER/BIA mm 600
_60X60 NER D_70 NER/BIA
mm 10
BIA
_60X60 NER
mm 600
14
mm 700 mm 600
NER - Nero
D_90 NER/BIA
Manutenzione ed Avvertenze - Maintenance and Care Instructions - Entretien et Avertissements - Instandhaltungshinweise und Warnungen - Manutencion y advertencias
mm 900
Adatto per tubo: Ø50mm, Ø 60mm, Ø 76mm, colonna legno Ø 90mm Suitable for tube: Ø 50mm, Ø 60mm, Ø 76mm, wood column Ø 90mm Pour tube: Ø 50mm, Ø 60mm, Ø 76mm, colonne en bois Ø 90mm Geeignet für Rohr: Ø 50mm, Ø 60mm, Ø 76mm, Holzsäule Ø 90mm Apto para tubo: Ø 50mm, Ø 60mm, Ø 76mm, columna en madera Ø 90mm
Ripiani in vetro Pulire con un panno morbido e detergenti per vetri. Non utilizzare spugne e sostanze abrasive che potrebbero graffiare la superficie. Dopo la pulizia asciugare immediatamente per evitare che rimangano aloni o residui del detergente. Glass tops Clean with a soft cloth and glass cleanser. Do not use sponge or abrasive conpound which could scratch the glass surface. After cleaning, dry immediately to avoid marks or cleanser left-over on the surface. Plateaux en verre Nettoyer avec un chiffon souple et des détergents pour les verres. Ne pas utiliser des éponges ou des substances abrasives qui porraient griffer la surface. Après le nettoyage essuyer immédiatement pour éviter des taches ou des residuels du détergent. Glasplatten Reinigen Sie die Glasplatte mit einem weichen Tuch und verwenden Sie nur Glasreinigungsmittel. Benutzen Sie keine Schwämme und keine Scheuermittel, diese können die Oberfläche zerkratzen. Nach dem Reinigen, trocknen Sie die Glasplatte sofort um Schlieren und Rückstände des Reinigungsmittels zu vermeiden. Encimeras de Cristal Limpiar con trapo suave y detergentes para el vidrio. No utilizar esponjas y substancias abrasivas que pueden dejar rasguños en la superficie. Después de la limpieza enjugar inmediatamente para evitar que se queden halos o residuos del detergente.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
17
mm 12
Ripiani in vetro temperato Tempered glass tops - Plateaux en verre trempé - Sekuritglasplatten - Encimeras de cristal templado
Trasparente - Clear - Trasparent - Klar - Transparente mm 10
D130 TRA 4013
D60 TRA 4011 Fascia bianca White band - Bande blanche - Weisses Band - Aro blanco
mm 10
D60 FBI 4011
Trasparente - Clear - Trasparent - Klar - Transparente D90 TRA 4011
mm 10
16
Acidato - Frosted - Satiné - Satiniert - Satinado D60 SAT 4011
D60 SAT 3X4010
D60 TRA/SAT/FBI mm 600
D70 TRA/SAT mm 700
D90 TRA
mm 900
D130 TRA
mm 1300
Vetro temperato secondo le normative EN ISO 12150. Tempered glass according to EN ISO 12150 regulations. Verre trempé selon les réglementations EN ISO 12150. Sekuritglas gemäß den bestehenden Vorschriften EN ISO 12150. Cristal templado según las normativas EN ISO 12150.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
_55x55TRAW
_55x55TRARS
19
_55x55TRABI
Multifunctional glass tops - Plateaux en verre multifonctionnel Glasplatten Multipraktisch - Encimeras de cristal multifuncional mm 550
mm 8
Ripiani in vetro multifunzionali
mm 550
18
mm 120
W - WengĂŠ
RS - Rovere sbiancato
BI_ laccato bianco
4402/ACH_5904006 PEDRALI DYNAMIC DESIGN
21
bordo ABS
Laminate tops with ABS edge - Plateaux en stratifié chant ABS Laminatplatten ABS Kante - Encimeras en laminado canto ABS
Bordo ABS wengé Wengé ABS edge - Chant ABS wengé - ABS wengé Kante - Canto ABS wengue
Bordo piatto
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto
Anima in MDF
MDF core - Coeur en MDF - Kern aus MDF - Alma en MDF
mm 30
BAW/50
mm 20
Ripiani in laminato
mm 50
20
312
MDF core - Coeur en MDF - Kern aus MDF - Alma en MDF
BAR/50
Bordo piatto
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto
Anima in MDF
MDF core - Coeur en MDF - Kern aus MDF - Alma en MDF
315
mm 50
Anima in MDF
mm 30
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto
mm 50
Bordo piatto
mm 30
BLW/50
mm 20
Bordo ABS wengé chiaro Light wengé ABS edge - Chant ABS wengé clair - Helle Wengé ABS Kante - Canto ABS wengue claro
mm 20
Bordo ABS rovere sbiancato Bleached oak ABS edge - Chant ABS chêne blanchi ABS gebleichter Sommereiche Kante - Canto ABS roble aclarado
386 PEDRALI DYNAMIC DESIGN
22
Ripiani in laminato bordo ABS
23
Laminate tops with ABS edge - Plateaux en stratifiĂŠ chant ABS Laminatplatten ABS Kante - Encimeras en laminado canto ABS
Bordo piatto
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto
Anima in MDF
MDF core - Coeur en MDF - Kern aus MDF - Alma en MDF
mm 20
BAB/50
mm 30
MDF core - Coeur en MDF - Kern aus MDF - Alma en MDF
mm 20
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto
Anima in MDF
mm 50
Bordo piatto
mm 30
BAI/50
Bordo ABS Avorio Ivory ABS edge - Chant ABS ivoire - ABS elfenbein Kante - Canto ABS marfil
mm 50
Bordo ABS bianco White ABS edge - Chant ABS blanc - ABS weisse Kante - Canto ABS blanco
1813_244
406_0020
Bordo piatto
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto
Anima in MDF
MDF core - Coeur en MDF - Kern aus MDF - Alma en MDF
421
mm 50
BAG/50
mm 30
MDF core - Coeur en MDF - Kern aus MDF - Alma en MDF
mm 20
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto
Anima in MDF
mm 50
Bordo piatto
mm 30
BAN/50
mm 20
Bordo ABS Grigio Grey ABS edge - Chant ABS gris - Grau ABS Kante - Canto en ABS gris
Bordo ABS Nero Black ABS edge - Chant ABS noir - ABS schwarze Kante - Canto ABS negro
263 PEDRALI DYNAMIC DESIGN
24
Ripiani in laminato bordo ABS
25
Laminate tops with ABS edge - Plateaux en stratifié chant ABS Laminatplatten ABS Kante - Encimeras en laminado canto ABS
Bordo ABS bianco White ABS edge - Chant ABS blanc - ABS weisse Kante - Canto ABS blanco
BAW/30
mm 20
Anima in truciolare Chipboard core - Coeur en bois agglomeré - Holzspankern - Alma en aglomerado
BAI/20
Bordo piatto
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto
Anima in truciolare
Chipboard core - Coeur en bois agglomeré - Holzspankern - Alma en aglomerado
mm 30
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto
mm 20
Bordo piatto
mm 30
BAI/30
Bordo ABS wengé Wengé ABS edge - Chant ABS wengé - ABS wengé Kante - Canto ABS wengue
BAW/20 406_0020
312
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto
BAN/20
mm 20
Anima in truciolare Chipboard core - Coeur en bois agglomeré - Holzspankern - Alma en aglomerado
BAR/20 421
Bordo piatto
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto
Anima in truciolare
Chipboard core - Coeur en bois agglomeré Holzspankern - Alma en aglomerado
mm 30
Bordo piatto
BAR/30
mm 30
BAN/30
Bordo ABS rovere sbiancato Bleached oak ABS edge - Chant ABS chêne blanchi ABS gebleichter Sommereiche Kante - Canto ABS roble aclarado
mm 20
Bordo ABS Nero Black ABS edge - Chant ABS noir - ABS schwarze Kante - Canto ABS negro
386
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Ripiani in laminato bordo ABS
27
Laminate tops with ABS edge - Plateaux en stratifié chant ABS Laminatplatten ABS Kante - Encimeras en laminado canto ABS
BAS
Bordo piatto
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto
Anima in truciolare
Chipboard core - Coeur en bois agglomeré - Holzspankern - Alma en aglomerado
mm 30
Bordo ABS Satinato Satin ABS edge - Chant ABS satiné - Satinierte ABS Kante - Canto en ABS satinado
Bordo piatto
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto
Anima in MDF
MDF core - Coeur en MDF - Kern aus MDF - Alma en MDF
mm 50
BAS/50
mm 20
Bordo ABS Satinato Satin ABS edge - Chant ABS satiné Satinierte ABS Kante - Canto en ABS satinado
mm 30
26
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
28
Ripiani in laminato
29
Laminate tops - Plateaux en stratifié - Laminatplatten - Encimeras en laminado
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto
Anima in truciolare idrofugo
Waterproof chipboard core - Coeur en bois agglomeré hydrofuge Holzspankern, wasserabstossend - Alma en aglomerado impermeable
BCR mm 30
BAL
Bordo piatto
Bordo PVC Cromato Chromed PVC edge - Chant PVC chromé - verchromte PVC Kante - Canto PVC cromado
Bordo tondo
Round edge - Chant rond - runde Kante - Canto redondo
Anima in truciolare
Chipboard core - Coeur en bois agglomeré - Holzspankern - Alma en aglomerado
mm 20
Bordo alluminio Aluminium edge - Chant en aluminium - Aluminiumkante - Canto en aluminio
BAA/30
Bordo piatto
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto
Anima in truciolare
Chipboard core - Coeur en bois agglomeré - Holzspankern - Alma en aglomerado
mm 30
Bordo ABS Argento Silver ABS edge - Chant ABS gris clair - ABS Silberkante - Canto ABS metalizado
Manutenzione ed Avvertenze - Maintenance and Care Instructions - Entretien et Avertissements - Instandhaltungshinweise und Warnungen - Manutencion y advertencias Ripiani in Laminato brillante Pulire con un panno morbido, asciutto o umido o con spugna non abrasiva. Pulire regolarmente con acqua calda e sapone neutro o detergenti domestici; sciacquare sempre, asciugare poi con carta assorbente per evitare la presenza di aloni o l’assorbimento di eventuali residui. Per le macchie ostinate utilizzare Lisoformio, sciacquare immediatamente il ripiano, residui di detergenti potrebbero con il tempo alterare la lucidità del laminato. Non usare detergenti contenenti ammoniaca, candeggina, non usare sostanze abrasive e graffianti, non usare detergenti contenenti forti acidi o sali come acido cloridrico,detergenti per l’acciaio, il forno. Dopo la pulizia e dopo la caduta di liquidi, asciugare sempre il ripiano immediatamente; i ripiani in laminato temono l’umidità. Shiny laminate tops Clean with a soft not abrasive cloth, sponge or similar, dry or damp. Clean regularly the laminate surface by using warm water and free additive soap; always rinse out the surface of the tops, than dry with blotting paper to avoid any marks. Do not use aggressive compounds and cleansing agent which hold in solution strong acid or salts, like hydrochloric acid, do not use cleansings generally used for steel and oven. Always dry the tops surface since they suffer humidity. Plateaux stratifies brillants Nettoyer avec un chiffon souple, sec ou humide, une éponge pas abrasive ou similaires. Nettoyer régulièrement les stratifiés avec de l’eau chaude, du savon neutre ou des détergents domestiques; il faut toujours rincer et après essuyer avec un papier-torchon pour éviter la présence des halos ou l’absorption des résidus éventuels. Pour les taches difficiles utiliser du lysoforme, rincer immédiatement le plateau, car des résidus de détergent pourraient dans le futur altérer le poli du stratifié. Ne pas utiliser des détergents contenant de l’ammoniac et de l’eau de Javel, ne pas utiliser des substances abrasives et griffants, ne pas employer des détergents acides ou des sels comme l’acide chlorhydrique, les détergents pour l’acier et le four. Après le nettoyage ou si un liquide tombe sur le plateau, il faut toujours l’essuyer immédiatement, car craint l’humidité. Glänzende Laminatplatten Die Laminatplatte mit einem weichem, trockenem oder feuchtem Tuch oder mit einem nicht schleifenden Schwamm reinigen. Während der Verwendung die Platten regelmäßig mit Heißwasser und Neutralseife oder mit häuslichen Reinigungsmittel putzen; im Fall von Feuchtreinigung mit Seifen immer nachspülen und danach mit Küchenpapier trocknen, um die Streifenbildung oder die Absorption von Rückständen zu verhindern. Für die hartnäckige Flecken Lysoform verwenden und sofort die Tischplatte nachspülen, da Rückstände von Reinigungsmittel im Laufe der Zeit der Glanz der Laminatplatte ändern können. Keine Reinigungsmittel verwenden, die Ammoniak oder Bleichlauge enthalten. Keine schleifende oder kratzende Stoffe verwenden, keine Reinigungsmittel benutzen, die starke Säuren oder Salze wie Salzsäure enthalten, keine Reinigungsmittel für Edelstahl oder für Öfen einsetzen. Nach der Reinigung und nach Flüssigkeitsfall die Tischplatte immer sofort trocknen, da die Laminatplatte eine Spankerne haben und die Feuchtigkeit scheuen. Encimeras en laminado con acabado brillante Limpiar con trapo suave, humedo o seco o con esponja no abrasiva. Limpiar regularmente con agua caliente y jabón neutro o detergentes domesticos, enjuagar siempre, enjugar con papel seco al fin de evitar la presencia de halos o la absorción de eventuales residuos. Para manchas obstinadas utilizar Lisoformio, enjugar inmediatamente la encimera, residuos de detergentes pueden alterar en le tiempo la lucidez del laminado. No utilizar detergentes que contienen amoníaco, lejía, no utilizar substancias abrasivas y que pueden dejar rasguños, no utilizar detergentes que contienen acidos fuertes o sales como ácido clorhídrico, detergentes para el acero, el horno. Después de la limpieza y después del derramamiento de liquidos, enjugar inmediatamente la encimera; las encimeras en laminado tienen el alma en aglomerado y por eso temen la humedad.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Ripiani in laminato bordo legno
Ripiani in laminato bordo legno
Laminate top, wood edge - Plateau en stratifié, chant bois Laminatplatte mit holzfarbiger Kante - Sobres de mesa en laminado con canto madera
31
Laminate top, wood edge - Plateau en stratifié, chant bois Laminatplatte mit holzfarbiger Kante - Sobres de mesa en laminado con canto madera
Bordo tondo
Round edge - Chant rond - runde Kante - Canto redondo
Anima in multistrati
Plywood core - Coeur en multiplis - Schichtholzkern - Alma en contrachapado
Bordo tondo
Round edge - Chant rond - runde Kante - Canto redondo
Anima in truciolare
Chipboard core - Coeur en bois agglomeré - Holzspankern - Alma en aglomerado
mm 30
Bordo multistrati tondo Round Plywood edge - Chant multiplis rond - Runde Schichtholzkante - Canto redondo contrachapado
Bordo piatto
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto
Anima in truciolare
Chipboard core - Coeur en bois agglomeré - Holzspankern - Alma en aglomerado
mm 30
BMP
mm 30
BMT
mm 30
30
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Ripiani in laminato
Ripiani in laminato bordo legno
bordo legno
Laminate top, wood edge - Plateau en stratifié, chant bois Laminatplatte mit holzfarbiger Kante - Sobres de mesa en laminado con canto madera
Laminate top, wood edge - Plateau en stratifié, chant bois Laminatplatte mit holzfarbiger Kante - Sobres de mesa en laminado con canto madera
Bordo tondo massello Round solid edge - Chant massif rond - Runde massive Kante - Canto redondo macizo
Chamfered edge - Chant incliné - geneigte Kante - Canto inclinado
Anima in multistrati
Plywood core - Coeur en multiplis - Schichtholzkern - Alma en contrachapado
mm 30
Bordo multistrati inclinato Chamfered Plywood edge - Chant multiplis incliné - Geneigte Schichtholzkante - Canto inclinado contrachapado
Bordo inclinato
33
BFT
Bordo tondo
Round edge - Chant rond - runde Kante - Canto redondo
Anima in truciolare
Chipboard core - Coeur en bois agglomeré - Holzspankern - Alma en aglomerado
mm 30
32
Bordo inclinato
Chamfered edge - Chant incliné - geneigte Kante - Canto inclinado
Anima in truciolare
Chipboard core - Coeur en bois agglomeré - Holzspankern - Alma en aglomerado
mm 30
BMI
Manutenzione ed Avvertenze - Maintenance and Care Instructions - Entretien et Avertissements - Instandhaltungshinweise und Warnungen - Manutencion y advertencias Ripiani in Laminato Pulire con un panno morbido, asciutto o umido o con spugna non abrasiva. Pulire regolarmente con acqua calda e sapone neutro o detergenti domestici; sciacquare sempre, asciugare poi con carta assorbente per evitare la presenza di aloni o l’assorbimento di eventuali residui. Per le macchie ostinate utilizzare Lisoformio, sciacquare immediatamente il ripiano, residui di detergenti potrebbero con il tempo alterare la lucidità del laminato. Non usare detergenti contenenti ammoniaca, candeggina, non usare sostanze abrasive e graffianti, non usare detergenti contenenti forti acidi o sali come acido cloridrico,detergenti per l’acciaio, il forno. Dopo la pulizia e dopo la caduta di liquidi, asciugare sempre il ripiano immediatamente; i ripiani in laminato avendo l’anima in truciolare temono l’umidità. Laminate tops Clean with a soft not abrasive cloth, sponge or similar, dry or damp. Clean regularly the laminate surface by using warm water and free additive soap; always rinse the surface of the tops, than dry with blotting paper to avoid any marks. Do not use aggressive compounds and cleansing agent which hold in solution strong acid or salts, like hydrochloric acid, do not use cleansings generally used for steel and oven. Always dry the tops surface since they suffer humidity, due to the fact that have a chipboard core. Plateaux en stratifié Nettoyer avec un chiffon souple, sec ou humide, une éponge pas abrasive ou similaires. Nettoyer régulièrement les stratifiés avec de l’eau chaude, du savon neutre ou des détergents domestiques; il faut toujours rincer et après essuyer avec un papier-torchon pour éviter la présence des halos ou l’absorption des résidus éventuels. Pour les taches difficiles utiliser du lysoforme, rincer immédiatement le plateau, car des résidus de détergent pourraient dans le futur altérer le poli du stratifié. Ne pas utiliser des détergents contenant de l’ammoniac et de l’eau de Javel, ne pas utiliser des substances abrasives et griffants, ne pas employer des détergents acides ou des sels comme l’acide chlorhydrique, les détergents pour l’acier et le four. Après le nettoyage ou si un liquide tombe sur le plateau, il faut toujours l’essuyer immédiatement, car l’âme du stratifié en aggloméré du bois craint l’humidité. Laminatplatten Die Laminatplatte mit einem weichem, trockenem oder feuchtem Tuch oder mit einem nicht schleifenden Schwamm reinigen. Während der Verwendung die Platten regelmäßig mit Heißwasser und Neutralseife oder mit häuslichen Reinigungsmittel putzen; im Fall von Feuchtreinigung mit Seifen immer nachspülen und danach mit Küchenpapier trocknen, um die Streifenbildung oder die Absorption von Rückständen zu verhindern. Für die hartnäckige Flecken Lysoform verwenden und sofort die Tischplatte nachspülen, da Rückstände von Reinigungsmittel im Laufe der Zeit der Glanz der Laminatplatte ändern können. Keine Reinigungsmittel verwenden, die Ammoniak oder Bleichlauge enthalten. Keine schleifende oder kratzende Stoffe verwenden, keine Reinigungsmittel benutzen, die starke Säuren oder Salze wie Salzsäure enthalten, keine Reinigungsmittel für Edelstahl oder für Öfen einsetzen. Nach der Reinigung und nach Flüssigkeitsfall die Tischplatte immer sofort trocknen, da die Laminatplatte eine Spankerne haben und die Feuchtigkeit scheuen. Encimeras en laminado Limpiar con trapo suave, humedo o seco o con esponja no abrasiva. Limpiar regularmente con agua caliente y jabón neutro o detergentes domesticos, enjuagar siempre, enjugar con papel seco al fin de evitar la presencia de halos o la absorción de eventuales residuos. Para manchas obstinadas utilizar Lisoformio, enjugar inmediatamente la encimera, residuos de detergentes pueden alterar en le tiempo la lucidez del laminado. No utilizar detergentes que contienen amoníaco, lejía, no utilizar substancias abrasivas y que pueden dejar rasguños, no utilizar detergentes que contienen acidos fuertes o sales como ácido clorhídrico, detergentes para el acero, el horno. Después de la limpieza y después del derramamiento de liquidos, enjugar inmediatamente la encimera; las encimeras en laminado tienen el alma en aglomerado y por eso temen la humedad.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Ripiani in laminato brillante
39
Bordo ABS bianco White ABS edge - Chant ABS blanc - ABS weisse Kante - Canto ABS blanco
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto
Anima in MDF
MDF core - Coeur en MDF - Kern aus MDF - Alma en MDF
mm 50
Bordo piatto
mm 30
BBI/50
mm 20
Shiny laminate tops - Plateaux stratifiés brillants Glänzende Laminatplatten - Encimeras en laminado con acabado brillante
3091
Bordo piatto
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto
Anima in MDF
MDF core - Coeur en MDF - Kern aus MDF - Alma en MDF
mm 50
BSA/50
mm 20
Bordo ABS Sabbia Sandy ABS edge - Chant ABS sable - ABS Sandfarbige Kante - Canto ABS color arena
mm 30
38
7858
Manutenzione ed Avvertenze - Maintenance and Care Instructions - Entretien et Avertissements - Instandhaltungshinweise und Warnungen - Manutencion y advertencias Ripiani in Laminato brillante Pulire con un panno morbido, asciutto o umido o con spugna non abrasiva. Pulire regolarmente con acqua calda e sapone neutro o detergenti domestici; sciacquare sempre, asciugare poi con carta assorbente per evitare la presenza di aloni o l’assorbimento di eventuali residui. Per le macchie ostinate utilizzare Lisoformio, sciacquare immediatamente il ripiano, residui di detergenti potrebbero con il tempo alterare la lucidità del laminato. Non usare detergenti contenenti ammoniaca, candeggina, non usare sostanze abrasive e graffianti, non usare detergenti contenenti forti acidi o sali come acido cloridrico,detergenti per l’acciaio, il forno. Dopo la pulizia e dopo la caduta di liquidi, asciugare sempre il ripiano immediatamente; i ripiani in laminato temono l’umidità. Shiny laminate tops Clean with a soft not abrasive cloth, sponge or similar, dry or damp. Clean regularly the laminate surface by using warm water and free additive soap; always rinse out the surface of the tops, than dry with blotting paper to avoid any marks. Do not use aggressive compounds and cleansing agent which hold in solution strong acid or salts, like hydrochloric acid, do not use cleansings generally used for steel and oven. Always dry the tops surface since they suffer humidity. Plateaux stratifies brillants Nettoyer avec un chiffon souple, sec ou humide, une éponge pas abrasive ou similaires. Nettoyer régulièrement les stratifiés avec de l’eau chaude, du savon neutre ou des détergents domestiques; il faut toujours rincer et après essuyer avec un papier-torchon pour éviter la présence des halos ou l’absorption des résidus éventuels. Pour les taches difficiles utiliser du lysoforme, rincer immédiatement le plateau, car des résidus de détergent pourraient dans le futur altérer le poli du stratifié. Ne pas utiliser des détergents contenant de l’ammoniac et de l’eau de Javel, ne pas utiliser des substances abrasives et griffants, ne pas employer des détergents acides ou des sels comme l’acide chlorhydrique, les détergents pour l’acier et le four. Après le nettoyage ou si un liquide tombe sur le plateau, il faut toujours l’essuyer immédiatement, car craint l’humidité. Glänzende Laminatplatten Die Laminatplatte mit einem weichem, trockenem oder feuchtem Tuch oder mit einem nicht schleifenden Schwamm reinigen. Während der Verwendung die Platten regelmäßig mit Heißwasser und Neutralseife oder mit häuslichen Reinigungsmittel putzen; im Fall von Feuchtreinigung mit Seifen immer nachspülen und danach mit Küchenpapier trocknen, um die Streifenbildung oder die Absorption von Rückständen zu verhindern. Für die hartnäckige Flecken Lysoform verwenden und sofort die Tischplatte nachspülen, da Rückstände von Reinigungsmittel im Laufe der Zeit der Glanz der Laminatplatte ändern können. Keine Reinigungsmittel verwenden, die Ammoniak oder Bleichlauge enthalten. Keine schleifende oder kratzende Stoffe verwenden, keine Reinigungsmittel benutzen, die starke Säuren oder Salze wie Salzsäure enthalten, keine Reinigungsmittel für Edelstahl oder für Öfen einsetzen. Nach der Reinigung und nach Flüssigkeitsfall die Tischplatte immer sofort trocknen, da die Laminatplatte eine Spankerne haben und die Feuchtigkeit scheuen. Encimeras en laminado con acabado brillante Limpiar con trapo suave, humedo o seco o con esponja no abrasiva. Limpiar regularmente con agua caliente y jabón neutro o detergentes domesticos, enjuagar siempre, enjugar con papel seco al fin de evitar la presencia de halos o la absorción de eventuales residuos. Para manchas obstinadas utilizar Lisoformio, enjugar inmediatamente la encimera, residuos de detergentes pueden alterar en le tiempo la lucidez del laminado. No utilizar detergentes que contienen amoníaco, lejía, no utilizar substancias abrasivas y que pueden dejar rasguños, no utilizar detergentes que contienen acidos fuertes o sales como ácido clorhídrico, detergentes para el acero, el horno. Después de la limpieza y después del derramamiento de liquidos, enjugar inmediatamente la encimera; las encimeras en laminado tienen el alma en aglomerado y por eso temen la humedad.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Ripiani impiallacciati rovere
Ripiani impiallacciati noce/zebrano
Oak veneered tops - Plateaux plaqués en chêne - Sommereiche furnierte Tischplatten - Encimeras contrachapado de roble
Zebrano/walnut veneered tops - Plateaux plaqués en zebrano/noyer Zebrano/Nuss furnierte Platten - Encimeras contrachapado de cebrano/nogal
Bordo piatto
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto
Anima in MDF
MDF core - Coeur en MDF - Kern aus MDF - Alma en MDF
mm 20
BIR/50
mm 30
MDF core - Coeur en MDF - Kern aus MDF - Alma en MDF
mm 50
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto
Anima in MDF
mm 30
Bordo piatto
Bordo impiallacciato rovere Oak veneered edge - Chant plaqué chêne - Kante Sommereiche furniert - Canto contrachapado de roble
mm 20
Bordo impiallacciato noce Walnut veneered edge - Chant plaqué Noyer - Kante furniert Nuss - Canto contrachapado de nogal
BIN/50
41
Bordo impiallacciato zebrano Zebrano veneered edge - Chant plaqué zebrano Kante furniert Zebranoholz - Canto contrachapado de cebrano
N - Noce
MDF core - Coeur en MDF - Kern aus MDF - Alma en MDF
mm 50
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto
Anima in MDF
mm 30
Bordo piatto
RS - Rovere sbiancato
mm 20
W - Wengé
BIZ/50
mm 50
40
Manutenzione ed Avvertenze - Maintenance and Care Instructions - Entretien et Avertissements - Instandhaltungshinweise und Warnungen - Manutencion y advertencias
ZB - Zebrano
Ripiani Impiallacciati Pulire con un panno morbido e acqua calda. Non utilizzare detersivi, solventi o sostanze abrasive. Durante l’utilizzo si consiglia di rimuovere immediatamente eventuali sostanze liquide o altri residui per evitare l’assorbimento. L’impiallacciatura è realizzata con legni naturali, il colore e la superficie , potrebbero subire alterazioni con l’utilizzo e nel tempo. Veneered tops Clean with a soft cloth and warm water. Do not use cleansings, solvents or abrasive compounds. Possible liquid or other leftover subtances should be immediately removed to avoid absorption. The veneering is made of natural wood, colour and surface might suffer alteration in the time due to the usage. Plateaux plaqués Nettoyer avec un chiffon souple et de l’eau chaude. Ne pas employer des détersifs, des solvants ni des substances abrasives. Il est conseillé d’enlever les substances liquides éventuelles ou les autres résiduels pour éviter l’absorption. Le plaquage est réalisé avec des bois naturels, la couleur et la surface pourraient subir des altération avec l’utilisation et dans le temps. Furnierte Tischplatten Mit einem weichem Tuch und Heißwasser reinigen. Keine Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder Schleifstoffe verwenden. Während der Verwendung empfiehlt es sich sofort eventuelle Flüssigkeiten oder andere Rückstände zu entfernen, um die Absorption zu vermeiden. Die Furnierung wird mit Naturholzen durchgeführt, die Farbe und die Oberfläche kann sich während des Gebrauchs im Laufe der Zeit ändern. Encimeras en contrachapado Limpiar con trapo suave y agua caliente. No utilizar detergentes, solventes y substancias abrasivas. Durante el utilizo se aconseja remover inmediatamente eventuales substancias liquidas u otros residuos al fin de evitar la absorción. El contrachapado está hecho con maderas naturales, el color y la superficie, pueden sufrir alteraciones por la utilización y en el tiempo. PEDRALI DYNAMIC DESIGN
42
Ripiani impiallacciati faggio
43
Beech veneered tops - Plateaux plaqués en hêtre - Bucheplatten furniert - Encimeras contrachapado de haya
BFT
Bordo piatto
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto
Anima in truciolare
Chipboard core - Coeur en bois agglomeré - Holzspankern - Alma en aglomerado
Naturale
Ciliegio
Mogano
Mogano.2
mm 30
BIP
Bordo massello Solid edge - Chant massif - massive Kante - Canto macizo
Noce
Bordo tondo
Round edge - Chant rond - runde Kante - Canto redondo
Anima in truciolare
Chipboard core - Coeur en bois agglomeré - Holzspankern - Alma en aglomerado
mm 30
Bordo impiallacciato faggio Beech veneered edge - Chant plaqué hêtre - Buchekante furniert - Canto contrachapado de haya
Wengé
Manutenzione ed Avvertenze - Maintenance and Care Instructions - Entretien et Avertissements - Instandhaltungshinweise und Warnungen - Manutencion y advertencias Ripiani Impiallacciati Faggio Pulire con un panno morbido e acqua calda. Non utilizzare detersivi, solventi o sostanze abrasive. Durante l’utilizzo si consiglia di rimuovere immediatamente eventuali sostanze liquide o altri residui per evitare l’assorbimento. L’impiallacciatura è realizzata con legni naturali, il colore e la superficie , potrebbero subire alterazioni con l’utilizzo e nel tempo. Beech veneered tops Clean with a soft cloth and warm water. Do not use cleansings, solvents or abrasive compounds. Possible liquid or other leftover subtances should be immediately removed to avoid absorption. The veneering is made of natural wood, colour and surface might suffer alteration in the time due to the usage. Plateaux plaqués en hêtre Nettoyer avec un chiffon souple et de l’eau chaude. Ne pas employer des détersifs, des solvants ni des substances abrasives. Il est conseillé d’enlever les substances liquides éventuelles ou les autres résiduels pour éviter l’absorption. Le plaquage est réalisé avec des bois naturels, la couleur et la surface pourraient subir des altération avec l’utilisation et dans le temps. Bucheplatten furniert Mit einem weichem Tuch und Heißwasser reinigen. Keine Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder Schleifstoffe verwenden. Während der Verwendung empfiehlt es sich sofort eventuelle Flüssigkeiten oder andere Rückstände zu entfernen, um die Absorption zu vermeiden. Die Furnierung wird mit Naturholzen durchgeführt, die Farbe und die Oberfläche kann sich während des Gebrauchs im Laufe der Zeit ändern. Encimeras en contrachapado de haya Limpiar con trapo suave y agua caliente. No utilizar detergentes, solventes y substancias abrasivas. Durante el utilizo se aconseja remover inmediatamente eventuales substancias liquidas u otros residuos al fin de evitar la absorción. El contrachapado está hecho con maderas naturales, el color y la superficie, pueden sufrir alteraciones por la utilización y en le tiempo.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Cuio naturale Genuine leather - Cuir naturel natural Leder - Cuero Natural
F05
F01
_100x60F
mm 1000 mm 50
mm 600
mm 600
_60x60F
mm 50
Genuine leather tops - Plateaux en cuir naturel - Natural Leder Platten - Encimeras en cuero natural
45
mm 600
Ripiani in cuoio naturale
mm 50
44
Manutenzione ed Avvertenze - Maintenance and Care Instructions - Entretien et Avertissements - Instandhaltungshinweise und Warnungen - Manutencion y advertencias Ripiani in Cuoio naturale Pulire con panno morbido inumidito con acqua. Rimuovere immediatamente eventuali sostanze liquide o altri residui per evitarne l’assorbimento. Non pulire con detersivi, evitare l’esposizione in luoghi umidi, evitare l’esposizione duratura a fonti di luce e calore, evitare gli urti, possono graffiare la superficie. Genuine leather tops Clean with soft cloth damped with water. Possible liquid or other leftover substances should be immediately removed to avoid absorption. Do not wash with detergents, avoid to leave it in humid environments, avoid lasting exposure to sources of light and heat, avoid shocks, they could scratch the surface. Plateaux en cuir naturel Nettoyer avec un chiffon humidifié d’eau. Enlever immédiatement les eventuels substances liquides ou les autres résidus pour éviter l’absorption. Ne pas nettoyer avec des détersifs, éviter l’exposition dans des milieux humides, éviter l’exposition durable aux sources de lumière et chaleur, éviter les chocs qui peuvent griffer la surface. Tischplatten aus Naturleder Mit einem mit Wasser angefeuchteten Tuch reinigen. Etliche Flüssigkeiten bzw. Speisereste sofort entfernen, damit diese nicht absorbiert werden. Vorsicht : keine Waschmittel benutzen, nicht in feuchte Räume stellen, nicht Licht- und Wärmequellen zu lange aussetzen, Stoßen vermeiden, da diese die Oberfläche kratzen können. Encimeras en cuero natural Limpiar con un trapo suave embebido en agua. Quitar inmediatamente eventuales sustancias líquidas u otros residuos al fin de evitar la absorción. No limpiar con detergentes, evitar la exposición en lugares húmedos, evitar la exposición duradera a fuentes de luz y calor, evitar los choques, ya que pueden arañar la superficie.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
46
Ripiani in nobilitato
47
Melamine tops - Plateaux melaminés - Melaminplatten - Encimeras en melamina
BAM
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto
Anima in truciolare
Chipboard core - Coeur en bois agglomeré - Holzspankern - Alma en aglomerado
BAA
Bordo piatto
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto
Anima in truciolare
Chipboard core - Coeur en bois agglomeré - Holzspankern - Alma en aglomerado
mm 25
Bordo piatto
Bordo ABS Argento Silver ABS edge - Chant ABS gris clair - ABS Silberkante - Canto ABS metalizado
mm 25
Bordo ABS Multirighe Multilayer ABS edge - Chant ABS multilignes - ABS mehrschichtige Kante - Canto ABS multirayas
BI - Bianco
NA - Naturale
GC - Grigio chiaro
Bordo ABS bianco White ABS edge - Chant ABS blanc - ABS weisse Kante - Canto ABS blanco
BAW
Bordo piatto
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto
Anima in truciolare
Chipboard core - Coeur en bois agglomeré - Holzspankern - Alma en aglomerado
Bordo piatto
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto
Anima in truciolare
Chipboard core - Coeur en bois agglomeré - Holzspankern - Alma en aglomerado
mm 25
BAI
mm 25
Bordo ABS wengé Wengé ABS edge - Chant ABS wengé - ABS wengé Kante - Canto ABS wengue
BI-Bianco Manutenzione ed Avvertenze - Maintenance and Care Instructions - Entretien et Avertissements - Instandhaltungshinweise und Warnungen - Manutencion y advertencias Ripiani in Nobilitato Pulire con un panno umido morbido, non abrasivo imbevuto d’acqua. Non utilizzare detergenti aggressivi, non usare sostanze abrasive. Melamine tops Clean with a soft damped cloths. Do not use aggressive and abrasive cleansing. Plateaux melaminés Nettoyer avec un chiffon humide, souple et pas abrasif, imbibé d’eau. Ne pas utiliser des détergents agressifs ni des substances abrasives. Melaminplatten Mit einem feuchten, weichen, nicht schleifenden, in Wasser getränktem Tuch reinigen. Keine aggressive Lösungsmittel oder Schleifstoffe benutzen. Encimeras en melamina Limpiar con trapo humedo, suave, no abrasivo embebido de agua. No utilizar detergentes agresivos, no utilizar substancias abrasivas.
W-Wengé PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Ganci per ripiani
49
Linking devices for table tops - Crochets pour plateaux - Verbindungsplatte - Ganchos para las encimeras
Ganci in nylon - Art. 3350 Per ripiani in laminato, nobilitato e impiallacciati faggio For laminate, melamine and beech veneered tops Pour plateaux stratifiés, melaminés et plaqués hêtre Für Kompaktplatten, Melaminplatten und Furnierte Tischplatten Para encimeras en laminado, melamina y contrachapado haya mm 165
mm 51
48
NON ADATTO PER RIPIANI SPESSORE 50mm Not suitable for tops thickness 50 mm Pas valable pour les plateaux en épaisseur 50mm No apto para encimeras con grosor 50mm Nicht geeignet für Platten Dicke 50 mm
max 1200 mm
min 500 mm max 900 mm
min 500 mm max 900 mm
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Ripiani in quarzo
51
Quartz stone tops - Plateaux en quartz - Quarz-tischplatten - Encimeras de cuarzo
mm 500
mm 690
mm 690
mm 20
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto
mm 690
Bordo piatto
mm 600
QRZ/20
mm 690
mm 600
mm 1200
mm 590
mm 790
mm 790
mm 900
mm 790
mm 900
GR _ Grigio
mm 790
50
mm 1200
Manutenzione ed Avvertenze - Maintenance and Care Instructions - Entretien et Avertissements - Instandhaltungshinweise und Warnungen - Manutencion y advertencias Ripiani in quarzo Pulire con acqua calda e con sapone neutro. Per le macchie più ostinate utilizzare Trielina o Candeggina. Quartz stone tops Clean with a soft, damp cloth and free additive soap. To remove harder stains use trichloroethylene or bleach. Plateaux en quartz Nettoyer avec un chiffon humide, souple et avec du savon neutre. Pour les taches plus obstinées utiliser du trichloréthylène ou de l’eau de Javel. Quarz-tischplatten Reinigen Sie die Quarzplatte mit einem feuchten, weichen Tuch und neutralem Reinigungsmittel. Fuer hartnäckige Flecken benutzen Trichloräthylen oder Bleichlauge. Encimeras de cuarzo Limpiar con trapo humedo, suave y con jabón neutro. Para las manchas más dificiles a quitar utilizar lejía.
AV _ Avorio
Ripiani in polietilene
53
Polyethylene tops - Plateaux en polyéthylène - Polyethylenplatten - Encimeras en polietileno
Bordo piatto
mm 600
Polietilene
_70X70 PET
Bussole per crociera mod. 4000, 4009 Pre-drilled holes for cross mod. 4000, 4009 - Inserts pour croix mod. 4000, 4009 Einsatzteile fuer Kreuz 4000, 4009 -Con insertos métalicos para cruceta modelo 4000, 4009
mm 15
mm 700
mm 43
PET
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto Bussole per crociera mod. 4000, 4009 Pre-drilled holes for cross mod. 4000, 4009 - Inserts pour croix mod. 4000, 4009 Einsatzteile fuer Kreuz 4000, 4009 - Con insertos métalicos para cruceta modelo 4000, 4009
D_60 PET
mm 700
52
mm 35
GC
Manutenzione ed Avvertenze - Maintenance and Care Instructions - Entretien et Avertissements - Instandhaltungshinweise und Warnungen - Manutencion y advertencias Ripiani in polietilene Pulire con un panno umido, morbido, non abrasivo, imbevuto d’acqua calda o detergente neutri. Non usare sostanze abrasive. Polyethylene tops Clean with a damp soft not abrasive cloth soaked in water. Do not use aggressive and abrasive cleansing. Plateaux en polyéthylene Nettoyer avec un chiffon humide, souple et pas abrasif, imbibé d’eau. Ne pas utiliser des détergent aggressifs, ni des substances abrasives. Polyethylenplatten Mit einem feuchten, weichen, nicht schleifenden, in Wasser getränktem Tuch reinigen. Encimeras en polietileno Limpiar con trapo humedo, suave, no abrasivo embebido de agua caliente. Noutilizar detergentes agresivos, no utilizar substancias abrasivas.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Ripiani in Teak
Bordo piatto
55
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto
TEAK
mm 24
mm 800
Teak tops - Plateaux en teck - Teakholzplatten - Encimeras en teka
mm 1200
Bussole per crociera mod. 4000 per basamenti 4461, 4462, 4500, 4467 Pre-drilled holes for cross mod. 4000 for tablebases 4461, 4462, 4500, 4467 Inserts pour croix mod. 4000 pour piétement 4461 4462, 4500, 4467 Einsatzteile fuer Kreuz 4000 tischgestelle 4461 4462, 4500, 4467 Con insertos métalicos para cruceta modelo 4000 pies de mesa 4461, 4462, 4500, 4467
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto
mm 24
Bordo piatto
TEAK
mm 800
mm 650
Bussole per crociera mod. 4000 Pre-drilled holes for cross mod. 4000 Inserts pour croix mod. 4000 Einsatzteile fuer Kreuz 4000 Con insertos métalicos para cruceta modelo 4000
mm 700
mm 24
mm 700
TEAK
Flat edge - Chant plat - flache Kante - Canto recto
mm 600
Bordo piatto
mm 800
54
mm 600
mm 800
Bussole per crociera mod. 4000 Pre-drilled holes for cross mod. 4000 Inserts pour croix mod. 4000 Einsatzteile fuer Kreuz 4000 Con insertos métalicos para cruceta modelo 4000
Manutenzione ed Avvertenze - Maintenance and Care Instructions - Entretien et Avertissements - Instandhaltungshinweise und Warnungen - Manutencion y advertencias Ripiani in Teak Il teak è un legno resistente e duraturo anche all’esterno. Si consiglia la pulizia con acqua calda e sapone neutro. Per mantenere il colore originale è possibile applicare saltuariamente un olio protettivo sulla superficie asciutta, dopo averla accuratamente lavata e carteggiata. Eventuali crepe superficiali, causate da sbalzi di temperatura o umidità, sono da ritenersi nella natura del materiale. Teak tops Teak is a resistant and durable wood even in outdoor space. Cleaning with warm water and free additive soap is suggested. To keep the original colour of the teak you can use occasionally an oil Teak Protector. The Oil can be applied on the surface after wash, scrab and dry the tops. Teak is a natural product and, because of this, fluctuations of temperature and humidity may cause surface cracking. This is normal and will not affect the durability or strength of the wood. Plateaux en teck Le TECK est un bois résistant et durable aussi à l’extérieur. Il est conseillé le nettoyage avec de l’eau chaude et du savon. Pour mantenir le coloris original il est possible d’appliquer de temps en temps une huile de protection, après avoir délicatement nettoyé, poncé et essuyé la surface. Les criques superficielles, causées par les écarts de température ou l’humidité, sont à considérer dans la nature du matériel. Teakholzplatten Der Holztyp TEAK ist ein widerstandsfähiges und dauerhaftes Holz, auch für den Außenbereich. Es empfiehlt sich, die Reinigung mit Heißwasser und Neutralseife durchzuführen. Um die Originalfarbe zu erhalten, ist es möglich, unregelmäßig einen Schutzöl aufzutragen, nachdem die Oberfläche gereinigt, geschliffen und getrocknet wurde. Eventuelle Risse in der Oberfläche, die von plötzlichem Temperaturwechsel oder Feuchtigkeit verursacht werden, sind natürliche Eigenschaften des Materials. Encimeras en teka La teka es una madera resistente y duradera también al exterior. Se aconseja limpiar con agua caliente y jabón neutro. Para mantener el color original es posible aplicar de vez en cuando un aceite protectivo sobre la superficie seca, después de haberla limpiada muy bien. Eventuales grietas en la superficie, causadas por saltos de la temperatura o humedad, tienen que ser considerados como caracteristicas del material.
PEDRALI DYNAMIC DESIGN
Plano Developed by Pedrali R&D
Plano è il tavolo riunioni con ripiani rettangolari o “ovali” abbinati a basi in acciaio inox satinato tonde o quadrate. Opzionali le versioni con canalina elettrificabile in estruso di alluminio. Ripiani in stratificato bianco full color e compact grigio o bianco. Plano is the meeting table available with rectangular or “oval” tops combined with round or square brushed stainless steel bases. Optional is the desk cable management in extruded aluminium. Tops in white Compact Full Colour and grey or white Compact. Sedia e poltrona Mya con seduta e schienale in polipropilene e telaio in un unico pezzo realizzato in pressofusione di alluminio. Mya chair and armchair with polypropylene seat and back and die casted aluminium frame.
705/2
3
Mya Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci
Sedie Mya con gancio di collegamento ad incastro sotto il sedile realizzato in tondino cromato Ø mm 6. La sedia con gancio rimane impilabile. Agganciate, le sedute distano mm 125 l’una dall’altra, ideale per sale conferenza. Mya chair linking device, Ø 6 mm chromed steel rod. It keeps the chairs stackable. Linked, the seats keep a distance of 125 mm between one and the other, ideal for conference halls. Top Ten 2005 - Promosedia CG
700
5
Matrix Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci
Matrix, scrivania a due o quattro postazioni con ripiano in laminato e fessura per passaggio dei cavi tra un ripiano e l’altro. Struttura in estruso d’alluminio anodizzato. Dimensioni cm 200x160 e cm 350x160. Matrix, two or four seats work station, laminate top with cable space between one top and the other. Extruded aluminium frame, anodized. Dimensions cm 200x160 and cm 350x160.
7
Plano Developed by Pedrali R&D
Plano è il tavolo riunioni con ripiani rettangolari o “ovali” abbinati a basi in acciaio inox satinato tonde o quadrate. Opzionali le versioni con canalina elettrificabile in estruso di alluminio. Ripiani in stratificato bianco full color e compact grigio o bianco. Plano is the meeting table available with rectangular or “oval” tops, combined with round or square brushed stainless steel bases. Optional is the desk cable management in extruded aluminium. Tops in white Compact Full Colour and grey or white Compact. Sedia Gliss con scocca in acrilico full colour o trasparente, girevole, regolabile in altezza con alzata a gas. Base in acciaio inox lucidato e colonna in acciaio cromato. A sinistra Gliss con telaio in tondino a slitta. Gliss armchair, full colour or transparent acrylic shell, swivel version with gas lift device adjustable in height. Polished stainless steel base and chromed steel column. On the left side Gliss armchair with steel rod frame.
951
11
Gliss Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci
Poltroncina Gliss in tecnopolimero bianco o avorio con base girevole su ruote e alzata regolabile a gas, in alluminio lucidato. Gliss armchair with white or ivory technopolymer shell, castor frame swivel with gas lift device in polished aluminium. Gliss sistema a tre o quattro sedute. Scocche in tecnopolimero bianco o avorio. Basi e struttura in acciaio inox satinato. Disponibile nella versione con tre sedute e ripiano in laminato bianco o avorio con bordo in ABS satinato. Gliss benches, three or four seats with white or ivory technopolymer shell. Brushed stainless steel frame. Available the three seat version with white or ivory laminate top and satin ABS edge.
12
960
Gossip Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci
Gossip è realizzata in policarbonato trasparente o full color, leggera ed avvolgente è ideale per sale riunioni. Impilabile. Gossip armchair in transparent or full colour polycarbonate. Lightweight and comfortable. Ideal for conference rooms. Stackable. Tavolo Exteso allungabile in faggio laccato bianco goffrato. Il ripiano nasconde le due allunghe e le guide telescopiche. Particolare il sistema di ruote che permette di far slittare le gambe che rimangono sempre all’estremità del tavolo. Dimensioni cm 178x90 > cm 278x90. Exteso, extending table, made of white matt lacquered beech wood. Inside the top structure there are two extensions and the sliding rail guides. The wheeling system makes the legs slide towards the external sides of the table, allowing the maximum functionality. Dimensions 178x90 cm > 278x90 cm.
14
620
16
Miss_You Design by Marco Piva
Miss_You è in policarbonato, materiale atossico, resistente agli urti ed infrangibile. Ergonomica è leggera e maneggevole, dall’aspetto quasi immateriale. L’innovativo processo di stampaggio ha permesso una diversa colorazione del profilo rispetto alla seduta e schienale. Miss_You chair in polycarbonate, a non-toxic, shock resistant and unbreakable material. Lightweight and comfortable. Its profile and seat can be in different colours thanks to its innovative and particular moulding system.
610
17
Day Dream Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci
Day Dream con scocca in policarbonato trasparente colorato o full color. Telaio in tubo d’acciaio Ø16 mm oppure con tondino d’acciaio a slitta. Impilabile. Day Dream chair, shell made of transparent polycarbonate or full colour version. Available with steel tube frame Ø16 mm and steel rod frame. Top Chair Contract 2006 - Promosedia Tavolo Exteso allungabile in faggio laccato bianco goffrato. Piano d’appoggio impiallacciato, gambe in massello dalla forma quadrata rastremata verso terra. Le guide telescopiche in alluminio permettono la facile estrazione delle due allunghe, ciascuna delle quali ha lunghezza di mm 500. Il particolare sistema di ruote permette di far slittare le gambe che rimangono sempre all’estremità del tavolo, consentendo la massima funzionalità degli spazi. Dimensioni cm 178x90 > 278x90. Exteso, extending table, made of white matt lacquered beech wood. Inside the top structure there are two extensions and the sliding rail guides. The wheeling system makes the legs slide towards the external sides of the table, allowing the maximum functionality. Dimensions 178x90 cm > 278x90 cm.
18
405
3D-Colour Developed by Pedrali R&D
In polipropilene ha la parte interna della scocca con finitura opaca antigraffio ed è sempre bianca. L’esterno invece è a scelta tra sei colori decisi. Struttura in acciaio cromato opaco, cromato o verniciato in tinta con la scocca. Disponibile la versione su ruote, girevole, con alzata a gas. 3D-Colour is made of polypropylene; the front is white and scratch-resistant. The back part is shiny finished and available in 6 different colours. Steel frame can be matt or polished chromed or powder coated as the colours of the shell. Castor frame available, swivel with gas lifting device.
20
776
Kuadra XL Developed by Pedrali R&D
Kuadra XL versione cuoio si inserisce perfettamente nell’ambiente ufficio grazie al look essenziale ed elegante conferito dallo spessore sottile della scocca e dalle cuciture perimetrali dello schienale. Rivestimenti disponibili in cuoio naturale o rigenerato. Disponibile nelle versioni sedia e poltrona con telaio in acciaio da mm 20x20 o mm Ă˜16 satinato o cromato. Tavolo Jump verniciato bianco con ripiano in stratificato bianco full color. Kuadra XL in leather, perfectly fits into office environment thanks to the essential and elegant look of the thin shell and the stitches of the back. Covering available in genuine or regenerated leather. Chair and armchair version available with steel frame 20x20 mm or Ă˜16 mm satinized or chromed. Jump table, white powder coated finish, solid laminate top white full colour.
2464
23
Kuadra XL Soft Developed by Pedrali R&D
Kuadra XL versione Soft, dalle linee geometriche e rigorose esprime qualitĂ estetiche e funzionali per rispondere ad un look contemporaneo. Disponibile con diversi rivestimenti, ha un profilo costante ad alto spessore. Disponibile nella versioni sedia e poltrona con telaio in acciaio da mm 20x20 o mm Ă˜16. Impilabile. Tavolo Matrix con struttura in estruso di alluminio verniciato bianco e ripiano in laminato bianco. Kuadra XL Soft version, geometrical shapes that emphasise aesthetic and functional qualities for a contemporary look. Available in different upholstering, has a strong thick profile. Chair and armchair version available with steel frame mm 20x20 or mm Ă˜16. Stackable. Matrix table with white powder coated aluminium frame and white laminate top.
2491
25
Apple Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci
Apple Plus con fianchi in tamburato, rovere sbiancato o tinto wengé. Seduta imbottita in pelle o in tessuto supportata da cinghie elastiche. Munita di ruote. Apple Plus, sandwich panel sides, bleached oak or wengè stained. Upholstered seat with elastic belts covered with fabric or mid grain leather, provided with castors. Tavolo allungabile Exteso e poltroncina Apple con scocca in rovere tinto wengé, disponibile anche in rovere sbiancato. Il profilo di forte spessore diviene bracciolo ergonomico. Versione con telaio a quattro razze in tubo d’acciaio. Disponibile il cuscino in tessuto o pelle. Exteso, extending table, and Apple armchair in oak wengé stained or bleached oak stained. The thick edge of the shell becomes ergonomic armrest. Round steel spider frame version. Fabric or mid grain leather cushion available as well. 770
27
Allure Developed by Pedrali Lab
Poltroncine Allure resistenti e leggere hanno angoli raggiati e forme avvolgenti ed armoniose. Elemento caratterizzante è la morbida imbottitura racchiusa da un sottile guscio di legno. In rovere sbiancato o tinto wengé, puo’ avere struttura in tubo d’acciaio a slitta o su quattro gambe. Disponibile la versione sedia. Allure armchairs, resistant and lightweight, distinguished by their rounded profiles and embracing shape. Peculiar is the seat featured by soft upholstery on front side and a thin curved wooden shell on the back in bleached oak or wengé stained. Sled or four legs steel tube frame. Chair version also available.
737
29
Box Developed by Pedrali Lab
Poltroncina, poltrona lounge e divanetto Box in tamburato di rovere, sbiancato o tinto wengÊ. Seduta, schienale e fianchi imbottiti. Telaio in tubolare d’acciaio mm 20x20 satinato. Box is available in different versions: dining chair, lounge chair or double seater. Sandwich panel frame in bleached oak or wengè stained, upholstered inner seat. Square steel tubular frame mm 20x20 in satin finish.
740
31
Mood Design by Daniele Lo Scalzo Moscheri
Elegante e preziosa la sedia Mood con anima in acciaio e rivestimento di sedile e schienale in cuoio naturale con cuciture in tinta. Disponibile nei colori nero, marrone scuro, rosso e bianco. Stylish and precious, Mood chair with steel core and genuine leather covering, matching stitches. Available in black, dark brown, red and white colours.
720
33
Frida Design by Odoardo Fioravanti
Frida nasce dall’applicazione di un’esile struttura in rovere massiccio ad un guscio in multistrati di pochi millimetri. Realizzato con la tecnologia del tranciato tridimensionale dona comfort alla seduta ed un nuovo appeal contemporaneo al legno. Pesa solo kg 2,7. Frida chair, slim solid oak frame and thin moulded plywood shell obtained thanks to the three-dimensional veneering technology, it offers a high level of comfort combined with a appealing and contemporary design. It weights only Kgs 2.7. Top Chair Residential 2008 Selected for ADI Design Index 2009
34
752
Young Developed by Pedrali Lab
Sedia Young realizzata in multistrato curvato che poggia su un telaio in massello di rovere. Resistente e allo stesso tempo leggera, pesa solo kg 3,6. In rovere sbiancato, tinto wengé o laccato bianco a poro aperto. Young chair, curved plywood shell and solid oak frame, resistant and equally lightweight. It weights just Kgs 3,6. Available in bleached oak, oak wengé stained or open grains white lacquered version. Frontal seat upholstered in fabric or simil-leather also available. Tavolo Exteso allungabile in rovere sbiancato. Il ripiano nasconde le due allunghe e le guide telescopiche. Particolare il sistema di ruote che permette di far slittare le gambe che rimangono sempre all’estremità del tavolo. Dimensioni cm 178x90 > cm 278x90. Exteso, extending table, bleached oak veneered. Inside the top structure there are two extensions and the sliding rail guides. The wheeling system makes the legs slide towards the external sides of the table, allowing the maximum functionality. Dimensions 178x90 cm > 278x90 cm. 420
37
3D-Chair Developed by Pedrali Lab
Sedia 3D-Chair ergonomica e leggera a scocca in multistrato 3D, rovere sbiancato, rovere tinto wengé chiaro o scuro. Telaio in tubo d’acciaio Ø 16 mm cromato, cromato opaco o verniciato alluminio. Impilabile. 3D-Chair, ergonomic and lightweight with threedimensional plywood shell bleached oak veneered or wengé stained in light or dark version. Steel tube frame diam mm 16 available in chrome, matt chrome or aluminium powder coated finish. Stackable. Tavolo Kuadro con gambe mm 40x40 in acciaio satinato o cromato e ripiani disponibili in vetro o in laminato. Kuadro table with steel square legs section mm 40x40 in satin or chrome finishes, tops available in glass or laminate. 780
39
Kuadra XL Developed by Pedrali R&D
Kuadra XL con scocca in multistrato impiallacciato noce. I toni caldi del noce in contrasto con la brillantezza e eleganza dell’acciaio satinato o cromato esaltano le forme essenziali ed ergonomiche della seduta. Telaio in acciaio disponibile in tubo mm 20x20 ed in tubolare Ă˜ 16 mm. Kuadra XL with plywood shell walnut veneered, the walnut nuance in contrast with the brightness of the metal frame in brushed or chromed finishes, emphasise the essential and ergonomic shapes of the shell. Steel tube frame available in square section mm 20x20 and tubular Ă˜ mm 16. A sinistra tavolo Togo con gambe in estruso di alluminio 40x40 mm satinate e ripiano in stratificato nero. On the left Togo table, extruded aluminium legs 40x40 mm in satinized version and solid laminate top in black colour.
2411
41
Kuadra XL Developed by Pedrali R&D
A sinistra tavolo Kuadro con gambe 40x40 in acciaio satinato o cromato e ripiani disponibili in vetro o in laminato. On the left Kuadro table with square steel tube legs section mm 40x40 in satin or chrome finishes, tops available in glass or laminate. Kuadra XL con scocca in multistrato impiallacciato rovere tinto anilina nero e gambe in acciaio verniciato nero. Il look contemporaneo ed essenziale s’integra perfettamente nell’ambiente ufficio e studio. Kuadra XL with plywood shell oak veneered, black stained, with black powder coated frame. Essential and contemporary look, suitable for office environment.
2411
43
Kuadra Developed by Pedrali R&D
Kuadra in multistrati fa parte di una vasta collezione di sedute ideali per sale conferenza. A destra la versione sedute d’attesa a tre o quattro posti con piano d‘appoggio in laminato e basi in acciaio inox satinato. A sinistra, le sedie Kuadra, impilabili, possono essere dotate di carrello per movimentarne fino ad otto. Kuadra in plywood is part a wide collection of seating for waiting areas, halls and conference.On the right, Kuadra waiting areas version, three or four seaters with laminate top, frame and bases in brushed stainless steel. On the left Kuadra chairs, stackable, can be supplied with a practical trolley to facilitate their displacement.
1385
45
Ice Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci
Ice realizzata in polipropilene ha gambe in tubo di alluminio anodizzato Ø 28 mm. Impilabile, può essere trasportata grazie al carrello che può movimentarne sino a otto pezzi. Gancio di collegamento laterale in polipropilene grigio per sedia Ice. Ice chair made of polypropylene with anodized aluminium tube legs Ø 28 mm. Stackable, it can be displaced thanks to a special trolley that holds up to 8 pieces. Lateral linking device in grey polypropylene for Ice chair. 840
46
Mies Design by Roberto Semprini
Poltrona Mies rivestita in vera pelle. Telaio in acciaio inox satinato mm 30x6. Mies armchair covered with mid grain leather. Brushed stainless steel frame 30x6 mm.
48
415
Host Design by Claudio Dondoli and Marco Pocci
Host è un sistema di sedute modulari composto da due elementi, diversamente accostabili: seduta singola e seduta singola con schienale. Disponibile in polietilene in tre colori oppure imbottito in schiumato poliuretanico ignifugo, rivestito in tessuto o finta pelle. Telaio in tubo d’acciaio cromato Ă˜ mm 16. Accessoriabile con gancio di collegamento. Host is a modular sitting system consisting of two modules which offers different combinations: single seat unit and backrest seat unit. Made of polyethylene material in 3 colours, soft version also available in fire retardant polyurethane foam, covered with fabric or simil leather. Steel tube frame diam mm 16 in chrome finish, provided with liking device.
50
792
790
791
51
52
L001S
L001 Design Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari La collezione di lampade L001 si compone di lampade a sospensione, lampade a sbalzo, da terra e da tavolo con base centrale. In comune hanno il diffusore in metacrilato stampato traslucido che si sfila senza smontare il corpo elettrico per un facile montaggio e smontaggio. Quest’operazione permette di fissare la lampada infilando per ultimo il diffusore, o di toglierlo per l’ordinaria manutenzione. L001 Lamps Collection consists of suspension lamp and floor lamps with central base and stem. Featured by translucent injected methacrylate diffusers which can be slid off without demounting the electrical unit of the lamp, for an easy fitting and removal. It allows to fix the lamp first, and the diffuser at the last stage or to remove the diffuser for ordinary maintenance. La versione a sospensione è modulare; infatti con due soli diffusori di dimensioni diverse abbiamo la possibilità d’avere cinque combinazioni: con un solo diffusore, due diffusori diversi assemblati, due diffusori identici assemblati. L001 da terra è disponibile con stelo verniciato bianco o nero, con diffusore piccolo bianco e diffusore grande a scelta in tutti i colori a catalogo. Suspension version is modular: the two different sizes of the diffuser allow to obtain five different combinations: one diffuser only, two different diffusers combined, two same diffusers combined. Floor lamp L001 available in black or white lacquered frame, with small diffuser in white and big diffuser in all other colours available. L001ST
53
L001 Design Alberto Basaglia Natalia Rota Nodari
L001TA è la versione da tavolo con base in acciaio verniciato bianco o nero e diffusore in metacrilato stampato traslucido bianco. La lampada può ospitare un secondo diffusore in appoggio nei colori nero, rosso, viola trasparente e fumé. L001TA table version lamp with steel lacquered white or black base and moulded methacrylate diffuser. Lamp can support a second diffuser in black, red, transparent violet or smoky grey.
55