www.vaellocampos.com
Vaello Campos, S.L. PolĂgono LLano de San Vicente, s/n 46870 Ontinyent (Valencia) Spain +34 96 291 30 03
16
A passion for cooking is as important as a passion for life. A timeless feeling that keeps the world going round. En la cocina, como en la vida, es muy importante la pasi贸n, un sentimiento tan antiguo como el propio mundo, que no deja de hacerlo rodar.
16
1. PAELLA PANS / Paellas 6 - 11 2. FRYING PANS AND DEEP PANS / Sartenes y cazuelas 14 - 23 3. ROASTING GRILLS AND GRIDDLE PANS / Asadoras y planchas 26 - 33 4. PAELLA GAS BURNERS, STANDS GAS BURNER, ACCESSORIES AND ECO SET / Quemadores, trípodes, complementos y eco set 36 - 46 5. VALENCIAN PAELLA RECIPE / Receta de paella valenciana 49
There is no doubt that the pleasure of cooking is shared by many people. Individuals and professionals who spend a few minutes each day with aromas, textures, senses... Cooking dishes that leave us “spellbound” and provoke true passions is not just about the quality of the ingredients and the skill of the cooks. A key element is “quality kitchenware”. Since 1950 “La Valenciana” has offered customers a wide range of products manufactured to the highest standards of quality. Paella pans, casseroles, grills, etc., loyal companions for top cooks and chefs with a commitment to passionate cooking. Sin duda alguna, el placer de cocinar es compartido por muchas personas. Particulares y profesionales que cada día dedican unos minutos a los aromas, a las texturas, a los sentidos... Cocinar platos de esos que nos dejan “sin sentido”, de los que provocan verdaderas pasiones, no es sólo cuestión de la calidad de los ingredientes y de la pericia de los cocineros. Hay otro elemento primordial: “la calidad de los utensilios de cocina”. Desde 1950 “La Valenciana” pone a disposición de sus clientes una extensa gama de productos que fabrica bajo una premisa: la calidad. Paellas, sartenes, cazuelas, asadoras... incondicionales compañeras de los mejores cocineros y chefs que apuestan por la cocina apasionada.
At the end of this brochure you can find the authentic recipe for Valencian paella by Santi Prieto, head chef at SENTS gourmet restaurant. Al final de estas páginas y de la mano de Santi Prieto, chef del restaurante gastronómico SENTS, la receta de la auténtica paella valenciana.
3
PAELLA PANS / paelleras
16
Valencian paella pan / Paellera valenciana
6
VALENCIAN
PAELLA PAN / paellera valenciana
Ref. 01
Polished steel Valencian paella pan / Paellera valenciana de acero pulido
REF 01
REF 02
CMS
CMS
22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 46 50 55 60 65 70 80 90 100 115 130
10 12 15 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 42 46 50 55 60 65 70 80 90 100 115 -
UNITS
PORTIONS
HANDLES
unidades
raciones
asas
10 10 10 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 4 4 4 4 2 2 1 1 1 1 1
Child 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 16 20 25 30 40 50 85 120 200
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 4 4 4 4 6
The polished steel Valencian paella pan is the one traditionally used to make Valencian paella. The enamelled steel Valencian paella pan can also be used and is easier to clean and maintain La paellera de acero pulido es la que usa tradicionalmente para hacer la paella valenciana. La paellera de acero esmaltado tiene el mismo uso pero su limpieza y mantenimiento son mรกs sencillos.
Ref. 02
Enamelled steel Valencian paella pan / Paellera valenciana de acero esmaltado 7
VALENCIAN
PAELLA PAN / paellera valenciana REF 03
REF 39
CMS
CMS
24 26 30 34 38 42 46 50 55 60 65 70
30 36 -
PORTIONS
HANDLES
unidades
raciones
asas
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 12 13 16 20 25 30
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
UNITS
Stainless steel Valencian paella pan 18/10 / Paellera valenciana de acero inoxidable 18/10
Ref. 03
The stainless steel Valencian paella pan is used in restaurants to cook and serve the paella at the table, but it is used for purely aesthetic reasons. The paella pan with a heat-diffusing base enables it to be used for several different cooking methods: open fire, vitro-ceramic hob, induction hob and electric cooker La paellera de acero inoxidable se usa en los restaurantes para cocinar y servir la paella, su uso es puramente estético. La paellera con fondo termodifusor permite diferentes tipos de cocción: fuego, vitrocerámica, inducción y hornillo eléctrico.
HEAT-DIFFUSING Stainless steel Valencian paella pan 18/8 / Paellera valenciana de acero inoxidable 18/8 8
Ref. 39
VALENCIAN PAELLA PAN induction and vitro-ceramic hobs / paellera valenciana inducción y vitroceramica REF 53
Ref. 53
Paella pan induction-vitro / Paellera pulida de inducción-vitro
REF 54
UNITS
PORTIONS
HANDLES
CMS
CMS
unidades
raciones
asas
30 32 34 36 38
30 32 34 36 38
6 6 6 6 6
4 5 6 7 8
2 2 2 2 2
The polished steel Valencian paella pan is traditionally used to make paella on different types of cooker. The enamelled pan can also be used on different types of cooker but is easier to clean and maintain. The paella pans are packaged individually for delivery. La paellera de acero pulido se usa tradicionalmente para hacer la paella en diferentes tipos de cocción. La paellera esmaltada también se puede usar en diferentes tipos de cocción pero su limpieza y mantenimiento son más sencillos. Las paelleras se entregan retractiladas individualmente.
Ref. 54
Enamelled steel paella pan induction-vitro / Paella esmaltada de inducción-vitro 9
Valencian paella pan for professional use / Paellera valenciana de uso profesional
SPECIAL THICKNESS
PAELLA PAN / paellera grosor especial REF 46
UNITS
PORTIONS
HANDLES
CMS
unidades
raciones
asas
30 34 38 42 46 50 55 60 65
1 1 1 1 1 1 1 1 1
4 6 8 10 12 13 16 20 25
2 2 2 2 2 2 2 2 2
Paella pan for professional use. The whole paella pan is thicker and sturdier to ensure durability in constant use.
Ref. 46
Special thickness polished steel paella pan / Paella de acero pulido grosor especial
Paellera de uso profesional. El espesor de la chapa de toda la paellera es mรกs grueso para garantizar su durabilidad en usos continuados.
11
FRYING PANS / sartenes
16
Stainless steel deep frying pan / SartĂŠn honda de acero inoxidable
14
DEEP FRYING PAN / sartén honda REF 40
UNITS
CMS
unidades
26 30 34 40
1 1 1 1
The stainless steel deep frying pan is used for sautéing and for cooking all kinds of juicy rice and stew dishes.
Ref. 40
Stainless steel deep frying pan 18/8 / Sartén honda de acero inoxidable 18/8
La sartén honda de acero inoxidable se usa para saltear alimentos y guisar todo tipo de arroces melosos y calderetas.
15
Polished steel frying pan / SartĂŠn de acero pulido
16
POLISHED
STEEL DEEP FRYING PAN / sartén honda de acero pulido
Ref. 04
Two-handled polished steel deep frying pan / Sartén honda de acero pulido con asas
REF 04
REF 05
CMS
CMS
unidades
18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 45 50 55 60 65
18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 -
6 6 6 6 6 6 6 6 4 4 4 4 3 3 2 2 1
UNITS
Polished steel frying pans have traditional uses; the one-handed pan is used for sautéing and the two-handled pan for cooking rice and stews. Las sartenes de acero pulido tienen un uso tradicional; las que tienen mango se utilizan para saltear alimentos y las que tienen asas, para guisar arroces y calderetas.
Ref. 05
One-handled polished steel deep frying pan / Sartén honda de acero pulido con mango 17
Polished steel flat frying pan / SartĂŠn llana de acero pulido
POLISHED STEEL FLAT FRYING PAN / sartén llana de acero pulido REF 3200 CMS 12 REF 10
Ref. 08
Polished steel one-handled flat frying pan / Sartén llana acero pulido con mango
Ref. 3200
Blini pan / Sartén blinis
UNITS
REF 08
UNITS
unidades
CMS
unidades
20
18 20 22 24 26 28 30 32 34 36
6 6 6 6 6 6 6 6 4 4
UNITS
CMS
unidades
26 28
6 6
These polished iron frying pans are for traditional use. Ref 10 is used for roasting chestnuts, while reference 3200 is used to make blinis (similar to French crêpes) and has a 3mm thick base, making it very heat resistant. Estas sartenes de acero pulido son de uso tradicional. La ref. 10 se usa como castañera (para asar castañas), la referencia 3200 se usa para hacer blinis (tortitas francesas tipo crêpe). Tiene 3 mm de espesor, lo que permite que aguante mucho el calor.
Ref. 10
Polished steel one-handled chestnut roasting pan / Sartén de acero pulido para asar castañas
19
Enamelled steel frying pan / SartĂŠn esmaltada
20
ENAMELLED STEEL
DEEP FRYING PAN / sartén honda esmaltada REF 06
Ref. 07
Enamelled steel one-handled deep frying pan / Sartén honda esmaltada con mango
Ref. 20
Frying pan with drainer basket / Sartén freidora con cestillo
Enamelled deep frying pan with handles / Sartén honda esmaltada con asas
REF 07
UNITS
CMS
unidades
CMS
unidades
14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 45 50 55 60 65
10 10 6 6 6 6 6 6 6 6 4 4 4 4 3 3 2 2 1
14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36 38 40 -
10 10 6 6 6 6 6 6 6 6 4 4 4 4 -
REF 20
Ref. 06
UNITS
UNITS
CMS
unidades
24 26 28
6 6 6
The enamelled deep frying pan with handles is used for cooking various kinds of juicy rice dishes and stews. The one-handled enamelled deep frying pan with one handle is used for sautéing and is easy to clean and maintain. Ref. 20 frying pan is used for deep frying and comes with an oil drainer basket. La sartén honda esmaltada con asas se usa para guisar todo tipo de arroces melosos y calderetas. La sartén honda esmaltada con mango se usa para saltear alimentos. La sartén con referencia 20 se usa para freír, el cestillo nos permite escurrir el aceite. 21
ENAMELLED
PAN WITH TWO HANDLES / cazuela esmaltada con asas REF 41
UNITS
CMS
unidades
22 24 26 28 30 32 34 36 38 40
6 6 6 6 6 6 4 4 4 4
The enamelled pan with two handles is easy to clean and maintain. Using two small handles instead of a single long one means the pan can be used in the oven. La cazuela esmaltada con asas tiene una limpieza y mantenimiento sencillos. Al sustituir el mango por las asas, esta cazuela se adapta a la boca del horno.
22
Enamelled pan with two handles / Cazuela esmaltada con asas
Ref. 41
ENAMELLED STEEL
FLAT FRYING PAN / sartén llana esmaltada REF 09
Ref. 09
Enamelled steel one-handled flat frying pan / Sartén llana esmaltada con mango
UNITS
CMS
unidades
12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 36
10 10 10 6 6 6 6 6 6 6 6 4 4
Frying pan ref. 09 is used for sautéing. La sartén 09 se usa para saltear.
23
ROASTING GRILLS / asadoras
16
Roasting / Asadoras
26
ENAMELLED
GRIDDLE PANS / asadoras esmaltadas REF 11
Ref. 11
Rectangular enamelled steel griddle pan / Asadora rectangular de acero esmaltado
Ref. 12
Round enamelled steel griddle pan / Asadora redonda de acero esmaltado
UNITS
REF 22
UNITS
CMS
unidades
CMS
unidades
21 x 27 25 x 31 -
10 10 -
22 24 26
10 10 10
REF 22
UNITS
CMS
unidades
36 46
6 6
The Enamelled griddle pans are used for roasting all kinds of meat, fish and vegetables. Las asadoras de acero esmaltado se utilizan para asar todo tipo de carnes, pescados, y verduras.
Ref. 22
Enamelled griddle pan / Asador grill esmaltado
27
Cast iron griddle / Plancha de hierro fundido
32
CAST IRON GRIDDLE / plancha de hierro fundido REF 34 round/redonda
Ref. 34
Cast iron griddle (round) / Plancha de hierro fundido (redonda)
UNITS
REF 34 rectangular
UNITS
CMS
unidades
CMS
unidades
25 32 43 53 65
6 6 1 1 1
27 x 21 47 x 27
6 4
REF 34 square/cuadrada
UNITS
CMS
unidades
38 x 38
4
Cast iron griddles are traditionally used for roasting meat, fish and vegetables. The heavy griddle base retains heat, keeping the food warm. The reverse side is smooth and is ideal for roasting fish. Las planchas de hierro son usadas tradicionalmente para asar carnes, pescados o verduras. El mayor espesor de las planchas hace que aguanten bien el calor. La parte trasera es lisa y se utiliza para asar pescados.
Ref. 34
Cast iron griddle (rectangular) / Plancha de hierro fundido (rectangular) 29
Enamelled cast iron griddle / Plancha de hierro fundido esmaltado
34
CAST IRON
GRILL ENAMELLED IRON / plancha de hierro fundido esmaltado
Ref. 38
Enamelled cast iron griddle (round) / Plancha de hierro fundido esmaltado (redonda)
REF 38 round/redonda
UNITS
REF 38 rectangular
UNITS
CMS
unidades
CMS
unidades
25 32 43 53
6 6 1 1
27 x 21 47 x 27
6 4
These cast iron griddles are ideal for outdoor use on wood or coal fires. The reverse side is smooth and is ideal for roasting fish. Las planchas de hierro fundido son ideales para usar en exterior, sobre fuego o carb贸n. La parte trasera es lisa y se utiliza para asar pescados.
Ref. 38
Enamelled cast iron griddle (rectangular) / Plancha de hierro fundido esmaltado (rectangular) 31
Roasting grill / Parrilla
ZINC-PLATED
DOUBLE ROASTING GRILL / parrilla doble zincada REF 24
UNITS
CMS
unidades
20 x 25 25 x 30 30 x 35 35 x 40 40 x 45 45 x 50
5 5 5 5 5 5
The roasting grill can be used on wood or coal fires; it opens up into two parts, enabling meat, fish or vegetables to be placed on it and then closed, allowing food to roast evenly on both sides
Ref. 24
Zinc-plated double roasting grill / Parrilla doble zincada
La parrilla se utiliza sobre fuego de le帽a o carb贸n y se abre en dos partes, de manera que la carne, el pescado o la verdura se colocan en el centro y queda cerrada para poder asar por ambos lados.
33
PAELLA GAS BURNERS / quemadores
16
Paella gas burners / Quemadores
PAELLA GAS BURNERS / quemadores REF 1320
unidades
CMS
ø 200
10
26 / 3 6
UNITS
ø PAELLAS
MM
unidades
CMS
ø 300
6
36 / 42
REF 2635
Ref. 1-ring 300mm paella gas burner / 1430 Quemador paellero a gas 300 mm 1 fuego
ø PAELLAS
MM
REF 1430
Ref. 1-ring 200mm paella gas burner / 1320 Quemador paellero a gas 200 mm 1 fuego
UNITS
UNITS
ø PAELLAS
MM
unidades
CMS
ø 350
6
20 / 50
REF 1540
UNITS
ø PAELLAS
MM
unidades
CMS
ø 400
5
26 / 60
Gas burners are used like fire diffusers. There are several diameters and different fire rings, so that the fire can be regulated under the paella pan, frying pan or any cooking pan. Los quemadores a gas se utilizan como difusores del fuego; los hay de diferentes diámetros y diferentes aros de fuego, de manera que el fuego sea uniforme bajo la paellera, sartén o cualquier recipiente de cocina.
Ref. 2-ring 350mm paella gas burner / 2635 Quemador paellero a gas 350 mm 2 fuegos
Ref. 2-ring 400mm paella gas burner / 1540 Quemador paellero a gas 400 mm 2 fuegos
37
PAELLA GAS BURNER / quemadores REF 1550
UNITS
ø PAELLAS
MM
unidades
CMS
ø 500
3
36 / 70
REF 1660
UNITS
ø PAELLAS
MM
unidades
CMS
ø 600
1
26 / 80
REF 1770
UNITS
ø PAELLAS
MM
unidades
CMS
ø 700
1
36 / 90
2-ring 500mm paella gas burner / Ref. Quemador paellero a gas 500 mm 2 fuegos 1550
3-ring 600mm paella gas burner / Quemador paellero a gas 600 mm 3 fuegos
Ref. 1660
3-ring 700mm paella gas burner / Quemador paellero a gas 700 mm 3 fuegos
Ref. 1770
The number of rings increases according to the diameter of the pan being used. The rings work independently. Los quemadores van ganando en número de anillos según el diámetro del recipiente que se vaya a colocar. Los anillos funcionan de manera independiente.
38
PAELLA GAS BURNER / quemadores industriales REF 3738
Ref. 380mm paella gas burner / 3738 Quemador paellero a gas 380 mm
Ref. 3746
ø PAELLAS
MM
unidades
CMS
ø 380
1
30 / 70
REF 3746
460mm paella gas burner / Quemador paellero a gas 460 mm
UNITS
UNITS
ø PAELLAS
MM
unidades
CMS
ø 460
1
30 / 80
REF 3760
UNITS
ø PAELLAS
MM
unidades
CMS
ø 600
1
30 / 100
Industrial or professional burners are certified for use indoors, in restaurants, in community centre kitchens, etc. The valves would automatically shut off in the event of a gas leak. Los quemadores industriales o profesionales están homologados para ser usados en interiores, restaurantes, cocinas de centros sociales, etc. Las válvulas se bloquearían si llegase a haber un escape de gas.
Ref. 600mm paella gas burner / 3760 Quemador paellero a gas 600 mm
39
STANDS FOR BURNERS / soportes para quemadores REF 1800
UNITS
REF 3100
UNITS
CMS
unidades
CMS
unidades
-
5
-
1
REF 3101
UNITS
REF 3103
UNITS
CMS
unidades
CMS
unidades
-
1
-
1
Adjustable stand for gas burner / TrĂpode regulable para quemador
Ref. 1800
Set of 3 square support legs for gas burner / Ref. Juego de 3 patas soporte cuadradas 3100
Ref. 3103 are reinforced stands used to hold 400700mm burners. La referencia 3103 son patas reforzadas que se utilizan para soportar los quemadores de 400 a 700mm.
Set of 3 round support legs for gas burner / Juego de 3 patas soporte redondas
40
Ref. 3101
Reinforced stand / Patas reforzadas
Ref. 3103
STANDS AND ACCESORIES FOR BURNERS / soportes y accesorios para quemadores REF 28
Ref. 3102
Set of 3 mini support legs / Juego 3 patas mini
Ref. 59
Windshield / Paravientos
UNITS
REF 3102
UNITS
CMS
unidades
CMS
unidades
30 35 40 45 50 70 90
5 5 5 5 5 1 1
-
1
REF 59
REF 1801
UNITS
CMS
unidades
-
1
UNITS
CMS
unidades
MM
00 01 02
1 1 1
300 / 500 600 700
Ref 59 is a windshield for placing around the burner to safeguard the flames when cooking outdoors. The same windshield can be adjusted to fit paella pans measuring 300, 350, 400 and 500mm in diameter. A further two models are available to fit paella pans measuring 600 and 700mm in diameter. La referencia 59 es un paraviento para colocarlo alrededor del quemador y poder controlar el fuego cuando se cocina en exterior. Existe un paraviento adaptable a los diámetros de paelleras de 300, 350, 400 y 500. Y otros dos modelos, uno para diámetro 600 y otro para diámetro 700.
Ref. 28
Round wrought iron stand / Trébedes de forja redondos
Ref. 1801
Stand mini / Trípode mini
41
Accessories / Complementos
30
ACCESSORIES / complementos REF 21
Ref. 21
Smooth aluminium lids / Tapas de aluminio lisas
Ref. 36
Aluminium oven tray / Bandejas de aluminio para horno
Stainless steel skimmer / Espumadera inoxidable
Ref. 25
REF 36
UNITS
CMS
unidades
CMS
unidades
28 32 36 40 45 50 55 60 70 80
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
22 x 34 25 x 38 27 x 42 31 x 35 31 x 45
5 5 5 5 5
REF 25
UNITS
REF 23
Ref. 23
UNITS
UNITS
CMS
unidades
115 x 48 115 x 58
6 6
CMS
unidades
7 8 9
1 1 1
Smooth aluminium crème caramel moulds / Flaneras de aluminio lisas
43
ECO SET / eco sets REF 6140
UNITS
REF 6130
UNITS
CMS
unidades
CMS
unidades
-
3
-
4
REF 6040
UNITS
REF 6030
UNITS
CMS
unidades
CMS
unidades
-
3
-
4
Eco Sets are kits that come with a practical bag enabling you to carry all the equipment you need to cook a paella, either outdoors or indoors: stand, gas burner, paella pan or grill.
Eco set paella pan 46: set of 3 square support legs + 46cm polished steel paella pan + 400mm gas burner / Eco set paellera 46: patas soporte acoplables cuadradas + paellera pulida 46 cm + quemador 400 mm.
Ref. 6140
Eco set paella pan 38: set of 3 square support legs + 38cm polished steel paella pan + 300mm gas burner. / Eco set paellera 38: patas soporte acoplables cuadradas + paellera pulida 38 cm + quemador 300 mm.
Ref. 6130
Eco set roasting grill 46: set of 3 square support legs + 46cm enamelled steel roasting grill + 400mm gas burner. / Eco set grill 46: patas soporte acoplables cuadradas + asador grill 46 cm + quemador 400 mm.
Ref. 6040
Eco set roasting grill 36: set of 3 square support legs + 36cm enamelled steel roasting grill + 300mm gas burner. / Eco set grill 36: patas soporte acoplables cuadradas + asador grill 36 cm + quemador 300 mm.
Ref. 6030
Los eco sets son estuches con una c贸moda asa que permiten transportar todo el equipo necesario para cocinar una paella tanto en exterior como en interior: pata, quemador a gas y paellera o grill.
ECO SET KITS / eco sets estuche
44
BUNDLES / lotes REF 5039
Bundle 300mm gas burner + 34cm polished steel paella pan / Lote quemador 300 mm. + paellera pulida 34 cm
Ref. 5040
Bundle 400mm gas burner + 42cm polished steel paella pan / Lote quemador 400 mm. + paellera pulida 42 cm
REF 5040
UNITS
unidades
CMS
unidades
-
8
-
4
REF 5048
Ref. 5039
UNITS
CMS
UNITS
CMS
unidades
-
4
Each of these bundles covers specific needs, ranging from a gas burner with roasting pan to a paella pan with a gas burner and a long-handled skimmer. Cada uno de estos lotes cubre unas necesidades especĂficas, que van desde un hornillo a gas con asadora hasta una paellera con quemador y espumadera.
Ref. 5048
Bundle 400mm gas burner + 42cm polished steel paella pan + 115x48cm skimmer / Lote quemador 400 mm. + paellera pulida 42 cm + espumadera 115x48 cm.
45
ADAPTERS GAS AND DISPLAY STAND FOR PAELLA PANS / adaptadores gas y expositor paellas REF 4500
UNITS
REF 4501
UNITS
mbar
unidades
mbar
unidades
28 / 30
1
50
1
REF 4400
UNITS
REF 3300
UNITS
CMS
unidades
CMS
unidades
-
1
-
1
Gas regulator / Regulador gas 28/30 mbar
Ref. 4500
Gas regulator / Regulador gas 50 mbar
Ref. 4501
Flexible gas tube / Tubo flexible para gas
Ref. 4400
Display stand for paella pans / Expositor para paelleras
Ref. 3300
Tubes for adapting to camping gas bottles, two different types of gas regulators and a shop display stand. Tubos para adaptar a la bombona de gas, dos tipos diferentes de regulador a gas y expositor para tiendas.
46
47
for passionate cooks
INGREDIENTS FOR 4 PEOPLE
400g. Valencian paella rice 1200ml. chicken stock 100ml. olive oil 120g. red pepper 200g. broad beans 120g. runner beans 80g. tomato 2 garlic cloves 4 artichokes wild thyme (Pebrella) sweet ground red pepper rosemary saffron salt
Before you start, make sure the paella pan is level, so the rice can be uniformly spread and the water can simmer evenly throughout the pan. To test this, all you have to do is pour a drop of olive oil in the middle of the paella pan and check that it stays exactly in the centre. To make the paella first chop all the vegetables into pieces a little bigger than you would for Julienne strips. Grate the tomato. Cut the chicken into medium-sized pieces (for example a breast wold be cut into three parts). Begin by stir-frying the red peppers for 5 minutes and then set them aside. Then, stir-fry the meat for 10 minutes, until it is golden brown. While the meat is frying, add some salt. When the meat has taken on a golden brown colour, add the garlic and the grated tomato. Stir-fry everything together for 3 minutes. Now, it’s time to add the runner beans and the broad beans and continue stir-frying for 3 minutes more. Next, add the sweet red ground pepper, saffron and chicken stock and leave to simmer gently for 5 minutes. Then add the artichokes and leave to simmer for a further 5 minutes. Now add the red pepper you set aside earlier and the Valencian paella rice. Spread the rice evenly all over the pan and leave to simmer over a medium flame for about 18 minutes. Five minutes before the end of the cooking time, place the sprigs of rosemary and wild thyme on top of the paella, pressing them gently into the remaining liquid but without disturbing the rice. Once the Paella has finished cooking, let it stand for a few minutes and… that’s it! It’s time to enjoy a genuine Valencian Paella. Bon appetit! Enjoy your meal!
www.vaellocampos.com
Vaello Campos, S.L. PolĂgono LLano de San Vicente, s/n 46870 Ontinyent (Valencia) Spain +34 96 291 30 03