collections 2011
2011 VIVA S.r.l. a company of Emilceramica S.p.A. SEDE COMMERCIALE: Viale Regina Pacis, 214 41049 Sassuolo (MO) Italy Tel. +39 0536 998701 - Fax +39 0536 813000 www.cerviva.it - info@cerviva.it
Indice alfabetico per serie_Alphabetical index of the series Index alphabetique des series_Alphabetisches Verzeichnis der Serien Indice alfabetico por serie_Алфавитный указатель серий Aura... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Black is back... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Blackflowers... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . 231 Chanson d’ Amour... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 City Lights... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . 65 Colouredflowers... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . 249 Dance... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Dayflight... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Douce France.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Esprit Nouveau... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Fleurs Voyage... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Floranova... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . 77 Forever... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 Glam... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . 215 Glam By Ulf Moritz... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221 Glam Navigator... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Hangar... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165 Haute Couture... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 Kreta.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . 137 Lava... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Melange.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Metropolitan.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Miroir... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Mix & Match... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . 201 Modern Comfort... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Nouvelle Vague... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Pret a Porter Collection... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . . 83 Progetto Zero.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . . .159 Silverflowers... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... . . . . . . . . . . . . 237 Sound... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Up Town Twice.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207 Whiteflowers... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . 241 Xilo Collection... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . 173
Sezione Tecnica_Technical Information_Section technique - 259 Technische Angaben_Seccion Técnica_Технический раздел 1
Rivestimenti_Wall Tiles_Revetements_Wandfliesen_Revestimientos_Облицовки - 7 Black is Back... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .........................................................................................59 Chanson d’Amour... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .........................................................................................43 City Lights... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..........................................................................................65 Dance... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................................................................31 Dayflight... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..........................................................................................69 Douce France.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..........................................................................................27 Esprit Nouveau... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..........................................................................................73 Fleurs Voyage... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................................................................................117 Floranova... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..........................................................................................77 Forever... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......................................................................................... 113 Haute Couture... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..........................................................................................101 Miroir... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .............................................................................................9 Modern Comfort... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...........................................................................................53 Nouvelle Vague... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........................................................................................105 Pret a Porter Collection... . . . . . . . . . . . . . . . .......................................................................................... 83 Sound... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..........................................................................................49
Pavimenti_Floor Tiles_Sols_Bodenfliesen_Pavimentos_Полы
- 121
Aura... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .........................................................................................149 Hangar... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .........................................................................................165 Kreta.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .........................................................................................137 Lava... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ......................................................................................... 123 Melange.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...........................................................................................191 Metropolitan.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........................................................................................195 Mix & Match... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..........................................................................................201 Progetto Zero.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .........................................................................................159 Up Town Twice.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......................................................................................207 Xilo Collection... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..........................................................................................173
Glam 3 mm - 215 Blackflowers... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .........................................................................................231 Colouredflowers... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......................................................................................249 Glam... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..........................................................................................215 Glam By Ulf Moritz... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .........................................................................................221 Silverflowers... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...................................................................................... 237 Whiteflowers... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..........................................................................................241 Glam Navigator... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......................................................................................253 2
3
Guida alla Consultazione - Guide to the Consultation - Guide a la consultation - Konsultationshinweise Guia para la consulta - РУКОВОДСТВО ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ Tecnologia - Technology - Technologie Technologie - Tecnologia - ТЕХНОЛОГИЯ
Nome Serie - Name of Series - Nom Serie Serienname - Nombre de la Serie - НАЗВАНИЕ СЕРИИ
Rivestimento in pasta bianca - White body wall tile - Revetement en pate blanche Wandfliese aus weissem scherben - Revestimientos en pasta blanca - ОБЛИЦОВКА ИЗ БЕЛОЙ ГЛИНЫ
TD4003 Novared Cp C/4 63x104_2413/16”x4015/16”
101
TD9003 Novared Cp C/9 94,5x156_373/16”x617/16”
106
Guida alla Consultazione - Guide to the Consultation - Guide a la consultation - Konsultationshinweise Guia para la consulta - РУКОВОДСТВО ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ
8
9
TD4004 Novared Cp D/4 63x104_2413/16”x4015/16”
101
TD9004 Novared Cp D/9 94,5x156_373/16”x617/16”
106
Floranova
8
9
Codice Articolo Product Code Code du Produit Artikelcode Codigo de Producto
Pezzi per Scatola Pieces x Box Piéces / Boite Kartoninhalt in Stück Piezas por Caja
КОД АРТИКУЛА
TD1003 Novared C 31,5x52_123/8”x201/2”
TD1004 Novared D 31,5x52_123/8”x201/2”
1
79
G61V16R Esprit Beige Rett. 31,5x52_123/8”x201/2”
1
79
G61V10R Esprit Matt Rett. 31,5x52_123/8”x201/2”
58
56
Nome Articolo Name of Article Nom Article Artikelname Nombre Articulo НАЗВАНИЕ АРТИКУЛА
RNLI003 Giallo Listellino 1x52_3/8”x201/2”
9
20
TD4004 Novared Cp D/4 63x104_2413/16”x4015/16”
Formato Size Formate Format Tamaños ФОРМАТ
RNLI001 Marrone Listellino 1x52_3/8”x201/2”
9
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors
20
ШТУК В КОРОБКЕ 8
101
Fascia di Prezzo Price Band Gamme de prix Preisgruppe Franja de precio КОД ЦЕНОВОГО СЕГМЕНТА
Tassello per unità di Fatturazione Invoicing patch unit Repere pour unite de facturation Feld für die abrechnungseinheit Tesela por unidad de facturacion ИНДИКАТОР ЕДИНИЦЫ ЦЕНЫ
Prezzo al metro quadro Price x sqm Prix/m2 Preis x qm Precio x mc ЦЕНА ЗА КВАДРАТНЫЙ МЕТР
Imball i - Packaging cm Formato Size
4
Prezzo al Pezzo Price per Piece Prix a l’unite Preis pro Stück Precio por Pieza
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
31,5x52 123/8”x201/2”
10,5
6
0,983
18,70
48
47,18
918
31,5x31,5 123/8”x123/8”
9,0
13
1,29
25
42
54,18
1.050
Imballi - Packaging - Emballages Verpackungen - Embalajes - УПАКОВКА
G91V6R Zinc Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
61
Pavimenti Coordinati - Matching Floors Sols Assortis - Passende Bodenfliesen Pavimentos coordinados - СОЧЕТАЮЩИЕСЯ ПОЛЫ
ЦЕНА ЗА ШТУКУ
Prezzo per Composizione Price per Composition Prix a Composition Preis pro Komposition Precio por Composicion ЦЕНА ЗА КОМПОЗИЦИЮ
5
Black is Back.............................................................................59 Chanson d’Amour...............................................................43 City Lights........................................................................................65 Dance......................................................................................................31 Dayflight.............................................................................................69 Douce France..........................................................................27 Esprit Nouveau........................................................................73 Fleurs Voyage.........................................................................117 Floranova.......................................................................................77 Forever................................................................................................113 Haute Couture.........................................................................101 Miroir...........................................................................................................9 Modern Comfort..................................................................53
Wal l Rivestimenti
Wall Tiles Revetements Wandfliesen Revestimientos Облицовки
Nouvelle Vague...................................................................105 Pret a Porter Collection..............................................83 Sound...................................................................................................49 6
7
Mir25x60 oir
8
9
Miroir
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
655P0RA Caleydo Micro Plume 25x60_913/16”x235/8”
655P0RB Caleydo Macro Plume 25x60_913/16”x235/8”
2
57
655P0RC Signe Gold Plume 25x60_913/16”x235/8”
655P0RD Signe Platinum Plume 25x60_913/16”x235/8”
2
71
655P0E2 Eden 2 Plume 25x60_913/16”x235/8”
655P0E5 Eden 5 Fjord 25x60_913/16”x235/8”
2
65
V975P0 Plume Listello Vetro 2x60_13/16”x235/8”
655P0RN Jaquard Plume 25x60_913/16”x235/8”
68
655P0R Miroir Plume Rett. 25x60_913/16”x235/8”
68
2
57
2
71
2
65
2
45
M115P0L 5 Plume Mosaico Miroir 13/16” 13/16” x Tessera - Chip 2x2_ 25x25_913/16”x913/16” 50
M115P0 5 Plume Mosaico 13/16” 13/16” x Tessera - Chip 2x2_ 25x25_913/16”x913/16” 37
RC5P0ER Raccordo Jolly Esterno Plume 1x25_3/8”x913/16”
AE5P0E Ang. Raccordo Jolly Esterno Plume 1x1_3/8”x3/8”
4
8
1
17
2
Imballi - Packaging cm Formato Size 25x60 913/16”x235/8”
10
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal. 10,5
8
1,20
23,60
48
57,60
1.133
11
Miroir
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
655P1RA Caleydo Micro Voile 25x60_913/16”x235/8”
655P1RB Caleydo Macro Voile 25x60_913/16”x235/8”
2
57
655P1RC Signe Gold Voile 25x60_913/16”x235/8”
655P1RD Signe Platinum Voile 25x60_913/16”x235/8”
2
71
655P8E4 Eden 4 Nature 25x60_913/16”x235/8”
655P1RN Jaquard Voile 25x60_913/16”x235/8”
2
65
V975P1 Voile Listello Vetro 2x60_13/16”x235/8”
655P1R Miroir Voile Rett. 25x60_913/16”x235/8”
2
57
2
71
2
68
2
45
M115P1L 5 Voile Mosaico Miroir 13/16” 13/16” x Tessera - Chip 2x2_ 25x25_913/16”x913/16” 50
M115P1 5 Voile Mosaico 13/16” 13/16” x Tessera - Chip 2x2_ 25x25_913/16”x913/16” 37
RC5P1ER Raccordo Jolly Esterno Voile 1x25_3/8”x913/16”
AE5P1E Ang. Raccordo Jolly Esterno Voile 1x1_3/8”x3/8”
4
8
1
17
68
Imballi - Packaging cm Formato Size 25x60 913/16”x235/8”
12
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal. 10,5
8
1,20
23,60
48
57,60
1.133
13
Miroir
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
655P8RA Caleydo Micro Nature 25x60_913/16”x235/8”
655P8RB Caleydo Macro Nature 25x60_913/16”x235/8”
2
57
655P8RC Signe Gold Nature 25x60_913/16”x235/8”
655P8RD Signe Platinum Nature 25x60_913/16”x235/8”
2
71
655P8E4 Eden 4 Nature 25x60_913/16”x235/8”
655P0E5 Eden 5 Fjord 25x60_913/16”x235/8”
2
65
2
57
2
71
2
65
M115P8L 5 Nature Mosaico Miroir 13/16” 13/16” x Tessera - Chip 2x2_ 25x25_913/16”x913/16” 50
M115P8 5 Nature Mosaico Tessera - Chip 2x2_13/16”x13/16” 25x25_913/16”x913/16” 37
RC5P8ER Raccordo Jolly Esterno Nature 1x25_3/8”x913/16”
AE5P8E Ang. Raccordo Jolly Esterno Nature 1x1_3/8”x3/8”
655P0E2 Eden 2 Plume 25x60_913/16”x235/8”
2
65
655P88R Miroir Nature Rett. 25x60_913/16”x235/8”
655P8RN Jaquard Nature 25x60_913/16”x235/8”
68
V975P3 Gold Listello Vetro 2x60_13/16”x235/8”
45
4
8
1
17
2
2
68
Imballi - Packaging cm Formato Size 25x60 913/16”x235/8”
14
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal. 10,5
8
1,20
23,60
48
57,60
1.133
15
Miroir
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
655P6RA Caleydo Micro Vison 25x60_913/16”x235/8”
655P6RB Caleydo Macro Vison 25x60_913/16”x235/8”
2
57
655P6RC Signe Gold Vison 25x60_913/16”x235/8”
655P6RD Signe Platinum Vison 25x60_913/16”x235/8”
2
71
655P8E4 Eden 4 Nature 25x60_913/16”x235/8”
655P6RN Jaquard Vison 25x60_913/16”x235/8”
2
65
V975P6 Vison Listello Vetro 2x60_13/16”x235/8”
655P6R Miroir Vison Rett. 25x60_913/16”x235/8”
2
57
2
71
2
68
2
45
M115P6L 5 Vison Mosaico Miroir 13/16” 13/16” x Tessera - Chip 2x2_ 25x25_913/16”x913/16” 50
M115P6 5 Vison Mosaico 13/16” 13/16” x Tessera - Chip 2x2_ 25x25_913/16”x913/16” 37
RC5P6ER Raccordo Jolly Esterno Vison 1x25_3/8”x913/16”
AE5P6E Ang. Raccordo Jolly Esterno Vison 1x1_3/8”x3/8”
4
8
1
17
68
Imballi - Packaging cm Formato Size 25x60 913/16”x235/8”
16
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal. 10,5
8
1,20
23,60
48
57,60
1.133
17
Miroir
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
655P7RA Caleydo Micro Prune 25x60_913/16”x235/8”
655P7RB Caleydo Macro Prune 25x60_913/16”x235/8”
2
57
655P7RC Signe Gold Prune 25x60_913/16”x235/8”
655P7RD Signe Platinum Prune 25x60_913/16”x235/8”
2
71
655P7E3 Eden 3 Prune 25x60_913/16”x235/8”
655P7RN Jaquard Prune 25x60_913/16”x235/8”
2
65
V975P7 Prune Listello Vetro 2x60_13/16”x235/8”
655P7R Miroir Prune Rett. 25x60_913/16”x235/8”
2
57
2
71
2
68
2
45
M115P7L 5 Prune Mosaico Miroir Tessera - Chip 2x2_13/16”x13/16” 25x25_913/16”x913/16” 50
M115P7 5 Prune Mosaico 13/16” 13/16” x Tessera - Chip 2x2_ 25x25_913/16”x913/16” 37
RC5P7ER Raccordo Jolly Esterno Prune 1x25_3/8”x913/16”
AE5P7E Ang. Raccordo Jolly Esterno Prune 1x1_3/8”x3/8”
4
8
1
17
68
Imballi - Packaging cm Formato Size 25x60 913/16”x235/8”
18
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal. 10,5
8
1,20
23,60
48
57,60
1.133
19
Miroir
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
655P5RA Caleydo Micro Fjord 25x60_913/16”x235/8”
655P5RB Caleydo Macro Fjord 25x60_913/16”x235/8”
2
57
655P5RC Signe Gold Fjord 25x60_913/16”x235/8”
655P5RD Signe Platinum Fjord 25x60_913/16”x235/8”
2
71
655P0E5 Eden 5 Fjord 25x60_913/16”x235/8”
655P5RN Jaquard Fjord 25x60_913/16”x235/8”
2
65
V975P5 Fjord Listello Vetro 2x60_13/16”x235/8”
655P5R Miroir Fjord Rett. 25x60_913/16”x235/8”
2
57
2
71
2
68
2
45
M115P5L 5 Fjord Mosaico Miroir 13/16” 13/16” x Tessera - Chip 2x2_ 25x25_913/16”x913/16” 50
M115P5 5 Fjord Mosaico 13/16” 13/16” x Tessera - Chip 2x2_ 25x25_913/16”x913/16” 37
RC5P5ER Raccordo Jolly Esterno Fjord 1x25_3/8”x913/16”
AE5P5E Ang. Raccordo Jolly Esterno Fjord 1x1_3/8”x3/8”
4
8
1
17
68
Imballi - Packaging cm Formato Size 25x60 913/16”x235/8”
20
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal. 10,5
8
1,20
23,60
48
57,60
1.133
21
Miroir
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
655P9RA Caleydo Micro Cimento 25x60_913/16”x235/8”
655P9RB Caleydo Macro Cimento 25x60_913/16”x235/8”
2
57
655P9RC Signe Gold Cimento 25x60_913/16”x235/8”
655P9RD Signe Platinum Cimento 25x60_913/16”x235/8”
2
71
655P9E1 Eden 1 Cimento 25x60_913/16”x235/8”
655P9RN Jaquard Cimento 25x60_913/16”x235/8”
2
65
V975P9 Cimento Listello Vetro 2x60_13/16”x235/8”
655P9R Miroir Cimento Rett. 25x60_913/16”x235/8”
2
57
2
71
2
68
2
45
M115P9L 5 Cimento Mosaico Miroir 13/16” 13/16” x Tessera - Chip 2x2_ 25x25_913/16”x913/16” 50
M115P9 5 Cimento Mosaico 13/16” 13/16” x Tessera - Chip 2x2_ 25x25_913/16”x913/16” 37
RC5P9ER Raccordo Jolly Esterno Cimento 1x25_3/8”x913/16”
AE5P9E Ang. Raccordo Jolly Esterno Cimento 1x1_3/8”x3/8”
4
8
1
17
68
Imballi - Packaging cm Formato Size 25x60 913/16”x235/8”
22
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal. 10,5
8
1,20
23,60
48
57,60
1.133
23
Miroir
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors
9R4T0R Leykos Rett. 60x60_235/8”x235/8”
9R4T8R Pelagos Rett. 60x60_235/8”x235/8”
9R4T9R Amayros Rett. 60x60_235/8”x235/8”
68
9R4T1R Fysis Rett. 60x60_235/8”x235/8”
68
9R4T4R Eremos Rett. 60x60_235/8”x235/8”
68
68
9R4T6R Xylon Rett. 60x60_235/8”x235/8”
9R4T7R Ion Rett. 60x60_235/8”x235/8”
68
68
68
G91V5R Cinabre Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
Imballi - Packaging cm Formato Size
24
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
60x60 235/8”x235/8”
10,5
3
1,08
25,00
36
38,88
900
31,5x31,5 123/8”x123/8”
9,0
13
1,29
25,00
42
54,18
1.050
25
Douce France 25x60
26
27
Douce France
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
CR1682 Merci 25x60_913/16”x235/8”
655X20A Allure 25x60_913/16”x235/8”
6
37
CR2680 Voilá Cp A/2 50x60_1911/16”x235/8”
6
57
655X20B Soleil 25x60_913/16”x235/8”
45
RCL155 Argento Brillante 60 0,5x60_3/16”x235/8”
18
6
655N10A Feu 25x60_913/16”x235/8”
6
59
655N10B Bouquet 25x60_913/16”x235/8”
60
655N10R Opera Bianco Matt Rett. 25x60_913/16”x235/8”
61
6
20
6
RCL150 Argento Brillante 50 0,5x50_3/16”x1911/16”
64
655X20R Douce France Bianco Lucido Rett. 25x60_913/16”x235/8”
20
17
61
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors
392D0R Bianco Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
G91V9R Plomb Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
39237R Viola Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
66
G91V6R Zinc Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
G91V8R Nickel Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
Imballi - Packaging cm Formato Size
28
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
25x60 913/16”x235/8”
10,5
8
1,20
22,00
48
57,60
1.060
31,5x31,5 123/8”x123/8”
9,0
13
1,29
25,00
42
54,18
1.050
29
Dance 31,5x94,9
30
31
Dance
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
G85657R Last Dance Dark Lilac Rett. 31,5x94,9_123/8”x373/8”
SW1002 Dancing Flowers Lilac 31,5x94,9_123/8”x373/8”
76
1
90
SW6002 Dancing Flowers Lilac A/6 94,9x189_373/8”x747/16”
6
107
LVL002 Medley Lilac 1x94,9_3/8”x373/8” G85667R Last Dance Medium Lilac Rett. 31,5x94,9_123/8”x373/8”
76
RCL120 Sliding 1x94,9_3/8”x373/8”
G85677R Last Dance Light Lilac Rett. 31,5x94,9_123/8”x373/8”
76
QFM621 Lilac Mosaico 31,5x31,5_123/8”x123/8”
G85620R Last Dance Rett. 31,5x94,9_123/8”x373/8”
76
10
31
8
31
6
42
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors
G85610R Dance Rett. 31,5x94,9_123/8”x373/8”
76 39237R Viola Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
Imballi - Packaging cm Formato Size
32
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
31,5x94,9 123/8”x373/8”
11,0
4
1,20
23,88
22
26,40
525,36
31,5x31,5 123/8”x123/8”
9,0
13
1,29
25,00
42
54,18
1.050
G9560R Dance Floor Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
392D0R Bianco Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
33
Dance
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
G85654R Last Dance Dark Green Rett. 31,5x94,9_123/8”x373/8”
SW1001 Dancing Flowers Green 31,5x94,9_123/8”x373/8”
76
1
90
SW6001 Dancing Flowers Green A/6 94,9x189_373/8”x747/16”
6
107
LVL001 Medley Green 1x94,9_3/8”x373/8” G85664R Last Dance Medium Green Rett. 31,5x94,9_123/8”x373/8”
76
RCL120 Sliding 1x94,9_3/8”x373/8”
G85674R Last Dance Light Green Rett. 31,5x94,9_123/8”x373/8”
76
QFM620 Green Mosaico 31,5x31,5_123/8”x123/8”
G85620R Last Dance Rett. 31,5x94,9_123/8”x373/8”
76
10
31
8
31
6
42
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors
G85610R Dance Rett. 31,5x94,9_123/8”x373/8”
76 D90C4R Verde Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
Imballi - Packaging cm Formato Size
34
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
31,5x94,9 123/8”x373/8”
11,0
4
1,20
23,88
22
26,40
525,36
31,5x31,5 123/8”x123/8”
9,0
13
1,29
25,00
42
54,18
1.050
G9560R Dance Floor Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
392D0R Bianco Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
35
Dance
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
G85655R Last Dance Dark Blue Rett. 31,5x94,9_123/8”x373/8”
SW1004 Dancing Flowers Blue 31,5x94,9_123/8”x373/8”
76
1
90
SW6004 Dancing Flowers Blue A/6 94,9x189_373/8”x747/16”
6
107
LVL004 Medley Blue 1x94,9_3/8”x373/8” G85665R Last Dance Medium Blue Rett. 31,5x94,9_123/8”x373/8”
76
RCL120 Sliding 1x94,9_3/8”x373/8”
G85675R Last Dance Light Blue Rett. 31,5x94,9_123/8”x373/8”
76
QFM623 Blue Mosaico 31,5x31,5_123/8”x123/8”
G85620R Last Dance Rett. 31,5x94,9_123/8”x373/8”
76
10
31
8
31
6
42
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors
G85610R Dance Rett. 31,5x94,9_123/8”x373/8”
76 392D5R Blu Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
Imballi - Packaging cm Formato Size
36
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
31,5x94,9 123/8”x373/8”
11,0
4
1,20
23,88
22
26,40
525,36
31,5x31,5 123/8”x123/8”
9,0
13
1,29
25,00
42
54,18
1.050
G9560R Dance Floor Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
392D0R Bianco Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
37
Dance
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
G85656R Last Dance Dark Orange Rett. 31,5x94,9_123/8”x373/8”
SW1003 Dancing Flowers Orange 31,5x94,9_123/8”x373/8”
76
1
90
SW6003 Dancing Flowers Orange A/6 94,9x189_373/8”x747/16”
6
107
LVL003 Medley Orange 1x94,9_3/8”x373/8” G85666R Last Dance Medium Orange Rett. 31,5x94,9_123/8”x373/8”
76
RCL120 Sliding 1x94,9_3/8”x373/8”
G85676R Last Dance Light Orange Rett. 31,5x94,9_123/8”x373/8”
76
QFM622 Orange Mosaico 31,5x31,5_123/8”x123/8”
G85620R Last Dance Rett. 31,5x94,9_123/8”x373/8”
76
10
31
8
31
6
42
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors
G85610R Dance Rett. 31,5x94,9_123/8”x373/8”
76 391C33R Arancione Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
Imballi - Packaging cm Formato Size
38
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
31,5x94,9 123/8”x373/8”
11,0
4
1,20
23,88
22
26,40
525,36
31,5x31,5 123/8”x123/8”
9,0
13
1,29
25,00
42
54,18
1.050
G9560R Dance Floor Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
392D0R Bianco Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
39
Dance
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
G85635R Afterhours Avio Rett. 31,5x94,9_123/8”x373/8”
G85631R Afterhours Beige Rett. 31,5x94,9_123/8”x373/8”
76
G85638R Afterhours Grigio Rett. 31,5x94,9_123/8”x373/8”
76
76
G85630R Afterhours Rett. 31,5x94,9_123/8”x373/8”
76
LVL002 Medley Lilac 1x94,9_3/8”x373/8”
10
31
LVL001 Medley Green 1x94,9_3/8”x373/8”
G85610R Dance Rett. 31,5x94,9_123/8”x373/8”
10
31
76
LVL004 Medley Blue 1x94,9_3/8”x373/8”
RCL120 Sliding 1x94,9_3/8”x373/8”
10
31
LVL003 Medley Orange 1x94,9_3/8”x373/8”
8
31
10
31
RCL120 Pavi menti Coordinati Gres Porcellanato Sliding 1x94,9_ Glazed x37 Porcelain Stoneware Coordinated Flo31ors 8
3/8”
3/8”
Imballi - Packaging cm Formato Size
40
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
31,5x94,9 123/8”x373/8”
11,0
4
1,20
23,88
22
26,40
525,36
31,5x31,5 123/8”x123/8”
9,0
13
1,29
25,00
42
54,18
1.050
G9560R Dance Floor Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
392D0R Bianco Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
41
Chanson d’Amour 31,5x94,9
42
43
Chanson d’Amour
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
PQ3240 Love Dream Red 31,5x31,5_123/8”x123/8”
SV1060 Timeless Love Blue 31,5x31,5_123/8”x123/8”
3
89
PQ3241 Love Dream Black 31,5x31,5_123/8”x123/8”
SV1061 Timeless Love Green 31,5x31,5_123/8”x123/8”
3
89
PQ3242 Love Dream White 31,5x31,5_123/8”x123/8”
SV1062 Timeless Love Iridescent 31,5x31,5_123/8”x123/8”
3
89
G85640R Chanson D’amour Rett. 31,5x94,9_123/8”x373/8”
3
78
3
78
3
78
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors
76
G91V9R Plomb Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
Imballi - Packaging cm Formato Size
44
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
31,5x94,9 123/8”x373/8”
11,0
4
1,20
23,88
22
26,40
525
31,5x31,5 123/8”x123/8”
9,0
13
1,29
25,00
42
54,18
1.050
G9560R Dance Floor Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
392D0R Bianco Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
45
Chanson d’Amour
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
CR1703 Love Way 31,5x94,9_123/8”x373/8”
CR1702 Love Connection 31,5x94,9_123/8”x373/8”
3
86
CR1701 Love Stories White 31,5x94,9_123/8”x373/8”
3
86
CR1700 Love Stories Black 31,5x94,9_123/8”x373/8”
3
86
3
86
RCL120 Sliding 1x94,9_3/8”x373/8”
G85640R Chanson D’amour Rett. 31,5x94,9_123/8”x373/8”
8
31
76
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors
G9560R Dance Floor Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
392D0R Bianco Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
G91V9R Plomb Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
66
39237R Viola Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
G91V6R Zinc Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
Imballi - Packaging cm Formato Size
46
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
31,5x94,9 123/8”x373/8”
11,0
4
1,20
23,88
22
26,40
525
31,5x31,5 123/8”x123/8”
9,0
13
1,29
25,00
42
54,18
1.050
47
Sound 20x50_10x50_5x50
48
49
Sound
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
9GHN30 Armony White 20x50_77/8”x1911/16”
9GHN37 Armony Mauve 20x50_77/8”x1911/16”
9GHN34 Armony Lime 20x50_77/8”x1911/16”
9GHN35 Armony Aqua 20x50_77/8”x1911/16” 8AHN10 Profile 10 White 10x50_315/16”x1911/16”
70
8LHN10 Profile 5 White 5x50_115/16”x1911/16”
49
9GHN20 Music White 20x50_77/8”x1911/16
53
9GHN27 Music Mauve 20x50_77/8”x1911/16”
53
9GHN24 Music Lime 20x50_77/8”x1911/16”
53
9GHN25 Music Aqua 20x50_77/8”x1911/16”
49
9GHN10 Sound White 20x50_77/8”x1911/16”
46
53
9GHN17 Sound Mauve 20x50_77/8”x1911/16”
49
53
9GHN14 Sound Lime 20x50_77/8”x1911/16”
49
53
9GHN15 Sound Aqua 20x50_77/8”x1911/16”
49
73
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors 8AHN17 Profile 10 Mauve 10x50_315/16”x1911/16”
8AHN14 Profile 10 Lime 10x50_315/16”x1911/16”
71
8LHN17 Profile 5 Mauve 5x50_115/16”x1911/16”
71
8LHN14 Profile 5 Lime 5x50_115/16”x1911/16”
75
GAHL8 Argento 34x34_133/8”x133/8”
75
GAHL4 Menta 34x34_133/8”x133/8”
48
48
GAHL5 Lilla 34x34_133/8”x133/8”
48
Imballi - Packaging 8AHN15 Profile 10 Aqua 10x50_315/16”x1911/16”
71
8LHN15 Profile 5 Aqua 5x50_115/16”x1911/16”
75
RCL130 Ballad 0,5x50_3/16”x1911/16”
8
23
cm Formato Size 20x50 77/8”x1911/16” 10x50 315/16”x1911/16”
50
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal. 10,0 10,0
12 15
1,20 0,75
21,00 13,10
36 42
43,20 31,50
cm Formato Size
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
756
5x50 115/16”x1911/16”
10,0
30
0,75
13,10
42
31,50
550
550
34x34 133/8”x133/8”
8,0
15
1,73
29,90
40
69,20
1.196
51
Modern Comfort 25x40
52
53
Modern Comfort
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
CR3284 Carnaby Street (3 Sogg.) 25x40_913/16”x153/4”
27
SBL110 Out Of Africa List. (4 Sogg.) 5x40_115/16”x153/4”
SB1-110 Out Of Africa 25x40_913/16”x153/4”
9A3V10 Touch Bianco Matt 25x40_913/16”x153/4”
CRL284 Carnaby Street List. (4 Sogg.) 5x40_115/16”x153/4”
12
TML048 Out Of Africa List. 5x40_115/16”x153/4”
24
19
32
34
DJL004 12 St.Tropez Bianco con Tozz. List. 1/4” 3/4” 34 8,3x40_3 x15
48
92H010 Stripe Bianco Matt 8,3x40_31/4”x153/4”
12
DJ1003 Milano Style Mosaico 25x40_913/16”x153/4”
24
54
14
CRLI284 Carnaby Street List. (4 Sogg.) 5x25_115/16”x913/16”
24
11
5
52
SVL020 6 St.Tropez Celeste Vetro List. 1/8” 3/4” 40 8x40_3 x15
58
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors
Imballi - Packaging cm Formato Size
24
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
25x40 913/16”x153/4”
8,0
15
1,50
21,00
48
72,00
1.008
8,3x40 31/4”x153/4”
8,0
30
1,00
14,00
72
72,00
1.008
25x25 913/16”x913/16”
7,5
25
1,57
24,40
51
80,07
1.264
9TH726 Cocco 25x25_913/16”x913/16”
39
9TH716 Caffé Marrone 25x25_913/16”x913/16”
39
9TH711 Corda Beige 25x25_913/16”x913/16”
39
55
Modern Comfort
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
F2215 Fiori Di Fiaba (2 Sogg.) 25x40_913/16”x153/4”
AML195 Jardin Lilla (3 Sogg.) 8,3x40_31/4”x153/4”
CRL287 Fiori Di Fiaba List. 7,5x40_215/16”x153/4”
12
28
15
AML196 18 Jardin Corda (3 Sogg.) 1/4” 3/4” 15 8,3x40_3 x15
AML192 18 Jardin Grigio (3 Sogg.) 1/4” 3/4” 15 8,3x40_3 x15
AML194 18 Jardin Prugna (3 Sogg.) 1/4” 3/4” 15 8,3x40_3 x15
9A3V10 Touch Bianco Matt 25x40_913/16”x153/4”
92H010 Stripe Bianco Matt 8,3x40_31/4”x153/4”
18
48
12
38
AML191 18 Jardin Verde (3 Sogg.) 1/4” 3/4” 15 8,3x40_3 x15
58
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors
Imballi - Packaging cm Formato Size
56
AML193 18 Jardin Marrone (3 Sogg.) 1/4” 3/4” 15 8,3x40_3 x15
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
25x40 913/16”x153/4”
8,0
15
1,50
21,00
48
72,00
1.008
8,3x40 31/4”x153/4”
8,0
30
1,00
13,00
72
72,00
1.008
25x25 913/16”x913/16”
7,5
25
1,57
24,40
51
80,07
1.264
9TH726 Cocco 25x25_913/16”x913/16”
39
9TH716 Caffé Marrone 25x25_913/16”x913/16”
39
9TH711 Corda Beige 25x25_913/16”x913/16”
39
57
Bla20x60_25x40_31,5x52 ck is Back
58
59
Black is Back
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
PQ4131 Daisy Nero Cp A/4 63x104_2413/16”x4015/16”
4
92
PQ16133 Daisy Nero Cp A/16 126x208_495/8”x817/8”
4
106
PQ4130 Daisy Bianco Cp A/4 63x104_2413/16”x4015/16”
92
PQ16132 Daisy Bianco Cp A/16 126x208_495/8”x817/8”
106
G61V10R Esprit Matt Rett. 31,5x52_123/8”x201/2”
4
Black is Back
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
56
4
CR6340 Dandelion Blanc Cp 6 60x120_235/8”x471/4”
6
103
CR6341 Dandelion Noir Cp 6 60x120_235/8”x471/4”
6
103
62H30R Plat Blanc Rett. 20x60_77/8”x235/8” 81
62H39R Plat Noir Rett. 20x60_77/8”x235/8” 81
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors
9RHE0R Plat Blanc Rett. 60x60_235/8”x235/8”
74
Imball i - Packaging
Imballi - Packaging
cm Formato Size
cm Formato Size
31,5x52 123/8”x201/2” 31,5x31,5 123/8”x123/8”
60
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal. 10,5 9,0
6 13
0,98 1,29
17,90 25
48 42
47,04 54,18
859 1.050
G91V9R Plomb Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
9RHE9R Plat Noir Rett. 60x60_235/8”x235/8”
74
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
20x60 77/8”x235/8”
10,5
8
0,96
22,20
48
46,08
1.066
60x60 235/8”x235/8”
10,5
3
1,08
25,00
36
38,88
900
61
Black is Back
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
CR12342 Poppy Flower Bianco A/12 75x160_291/2”x6215/16”
CR12343 Poppy Flower Nero A/12 75x160_291/2”x6215/16”
12
101
12
101
9A3V10 Touch Bianco Matt 25x40_913/16”x153/4” 48
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors Imballi - Packaging cm Formato Size
62
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
25x40 913/16”x153/4”
8,0
15
1,50
21,00
48
72,00
1.008
25x25 913/16”x913/16”
7,5
25
1,57
24,40
51
80,07
1.264
9TH729 Coal Nero 25x25_913/16”x913/16”
39
63
Ci25x40_ ty Lig12,5x40 hts
64
65
City Lights
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
TML055 18 Malindi List. (3 Sogg.) 1/8” 3/4” 22 8x40_3 x15
TML052 24 Malindi Vetro Anticato List. 3/16” 3/4” 50 3x40_1 x15
CR3296 Solaris Fiori (3 Sogg.) 25x40_913/16”x153/4”
6
29
RCL033 24 Rock & Roll Argento List. 13/16” 3/4” x15 20 2x40_
CR1301 5 Rock & Roll Pietra Naturale 13/16” 3/4” 25x40_9 x15 67
9A3V20 Day Bianco Lucido 25x40_913/16”x153/4” 48
92H10 Midday Bianco Lucido 56 12,5x40_415/16”x153/4”
TM1054 12 Malindi Nero Platino 15/16” 3/4” x15 27 12,5x40_4
TM1053 12 Malindi Nero Cerchi 13/16” 3/4” x15 51 25x40_9
CRL3298 12 Solaris Alluminio List. (3 Sogg.) 1/8” 3/4” 45 8x40_3 x15
CR1297 6 Solaris Pallone Lustro 13/16” 3/4” x15 20 25x40_9
SVL042 6 Jungle Boogie Giaguaro List. Vetro 1/8” 3/4” 8x40_3 x15 44
66
CR1302 12 Jungle Boogie Zebra 13/16” 3/4” x15 27 25x40_9
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors
Imballi - Packaging cm Formato Size
SVL044 6 Jungle Boogie Fiori List. Vetro 1/8” 3/4” 8x40_3 x15 48
VIKL001 12 Solaris Righe List. 1/8” 3/4” 47 8x40_3 x15
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
25x40 913/16”x153/4”
9,0
13
1,30
20,40
48
62,40
979
12,5x40 415/16”x153/4”
9,0
20
1,00
15,70
72
72,00
1.130
25x25 913/16”x913/16”
7,5
25
1,57
24,40
51
80,07
1.264
9TH721 Sabbia Beige 25x25_913/16”x913/16”
39
9TH728 Fumo Grigio 25x25_913/16”x913/16” 39
9TH729 Coal Nero 25x25_913/16”x913/16”
39
67
Dayflight
25x40
68
69
Dayflight
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
TD4032 Dayflight Grey Cp A/4 50x80_1911/16”x311/2”
4
96
TD2022 Dayflight Grey Cp A/2 40x50_153/4”x1911/16”
4
87
TD4030 Dayflight Blue Cp A/4 50x80_1911/16”x311/2”
TD2020 Dayflight Blue Cp A/2 40x50_153/4”x1911/16”
4
96
4
87
TD4031 Dayflight Beige Cp A/4 50x80_1911/16”x311/2”
TD2021 Dayflight Beige Cp A/2 40x50_153/4”x1911/16”
4
96
4
87
TD4033 Dayflight Multicolor Cp A/4 50x80_1911/16”x311/2”
96
TD2023 Dayflight Multicolor Cp A/2 40x50_153/4”x1911/16”
87
4
4
9A3V20 Day Bianco Lucido 25x40_913/16”x153/4” 48
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors Imballi - Packaging cm Formato Size
70
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
25x40 913/16”x153/4”
9,0
13
1,30
20,40
48
62,40
979
25x25 913/16”x913/16”
7,5
25
1,57
24,40
51
80,07
1.264
9TH729 Coal Nero 25x25_913/16”x913/16”
39
9TH736 Moka Tabacco 25x25_913/16”x913/16” 39
9TH721 Sabbia Beige 25x25_913/16”x913/16”
39
71
Esprit Nouveau 31,5x52
72
73
Esprit Nouveau
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
CR1330 Sucré Salé Satine 31,5x52_123/8”x201/2”
CR1334 Rive Gauche Satine 31,5x52_123/8”x201/2”
SB2-121 Sucré Salé Verde (2 Sogg.) 15,5x52_61/8”x201/2”
6
64
CR1333 Rive Gauche 31,5x52_123/8”x201/2”
6
64
6
59
6
81
SBL121 Sucré Salé List. 10x52_315/16”x201/2”
CRL334 Rive Gauche List. (2 Sogg.) 7,5x52_215/16”x201/2”
8
58
12
44
Esprit Nouveau
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
CR1335 6 Fleurs Sauvages Satine 64 31,5x52_123/8”x201/2”
CRL335 Fleurs Sauvages List. 15,5x52_61/8”x201/2”
59
G61V20R Esprit Lucido Rett. 31,5x52_123/8”x201/2”
G61V10R Esprit Matt Rett. 31,5x52_123/8”x201/2”
56
56
DEL003 12 Fleurs Sauvages List. (2 Sogg.) 44 7,5x52_215/16”x201/2”
6
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors CR1332 Paris Plage Satine 31,5x52_123/8”x201/2”
CR1331 Paris Plage 31,5x52_123/8”x201/2”
6
64
6
81
DEL001 Paris Plage List. (2 Sogg.) 3,5x52_13/8”x201/2”
12
39
G91V8R Nickel Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
Imballi - Packaging
Imballi - Packaging
cm Formato Size
cm Formato Size
31,5x52 123/8”x201/2” 31,5x31,5 123/8”x123/8”
74
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal. 10,5 9,0
6 13
0,98 1,29
17,90 25,00
48 42
47,04 54,18
G91V5R Cinabre Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
G91V6R Zinc Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
66
G91V9R Plomb Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
859
31,5x52 123/8”x201/2”
10,5
6
0,98
17,90
48
47,04
859
1.050
31,5x31,5 123/8”x123/8”
9,0
13
1,29
25,00
42
54,18
1.050
75
Floranova 31,5x52
76
77
Floranova
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
TD4001 Novagrey Cp A/4 63x104_2413/16”x4015/16”
101
TD9001 Novagrey Cp A/9 94,5x156_373/16”x617/16”
TD1001 Novagrey A 31,5x52_123/8”x201/2”
TD4002 Novagrey Cp B/4 63x104_2413/16”x4015/16”
8
106
TD1002 Novagrey B 31,5x52_123/8”x201/2”
79
RNLI002 Verde Listellino 1x52_3/8”x201/2”
20
RNLI001 Marrone Listellino 1x52_3/8”x201/2”
20
101
TD9002 Novagrey Cp B/9 94,5x156_373/16”x617/16”
9
1
8
G61V18R Esprit Grigio Rett. 31,5x52_123/8”x201/2”
1
79
9
106
G61V10R Esprit Matt Rett. 31,5x52_123/8”x201/2”
58
56
9
9
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors
Imballi - Packaging cm Formato Size
78
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
31,5x52 123/8”x201/2”
10,5
6
0,98
17,90
48
47,18
859
31,5x31,5 123/8”x123/8”
9,0
13
1,29
25,00
42
54,18
1.050
G91V8R Nickel Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
79
Floranova
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
TD4003 Novared Cp C/4 63x104_2413/16”x4015/16”
101
TD9003 Novared Cp C/9 94,5x156_373/16”x617/16”
TD1003 Novared C 31,5x52_123/8”x201/2”
TD4004 Novared Cp D/4 63x104_2413/16”x4015/16”
8
106
TD1004 Novared D 31,5x52_123/8”x201/2”
1
79
RNLI003 Giallo Listellino 1x52_3/8”x201/2”
101
TD9004 Novared Cp D/9 94,5x156_373/16”x617/16”
9
G61V16R Esprit Beige Rett. 31,5x52_123/8”x201/2”
1
79
TD4005 Novablue Cp E/4 63x104_2413/16”x4015/16”
8
106
G61V10R Esprit Matt Rett. 31,5x52_123/8”x201/2”
58
56
9
20
RNLI001 Marrone Listellino 1x52_3/8”x201/2”
9
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors
20
TD1005 Novablue E 31,5x52_123/8”x201/2”
101
106
79
RNLI004 Arancio Listellino 1x52_3/8”x201/2”
20
RNLI003 Giallo Listellino 1x52_3/8”x201/2”
20
cm Formato Size
31,5x31,5 123/8”x123/8”
80
9,0
6 13
0,98 1,29
17,90 25,00
48 42
47,18 54,18
859 1.050
G91V6R Zinc Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
G61V15R Esprit Azzurro Rett. 31,5x52_123/8”x201/2”
1
79
9
106
G61V10R Esprit Matt Rett. 31,5x52_123/8”x201/2”
58
56
9
cm Formato Size
10,5
101
9
Imballi - Packaging
31,5x52 123/8”x201/2”
TD1006 Novablue F 31,5x52_123/8”x201/2”
1
8
TD9006 Novablue Cp F/9 94,5x156_373/16”x617/16”
9
Imball i - Packaging mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
TD4006 Novablue Cp F/4 63x104_2413/16”x4015/16”
8
TD9005 Novablue Cp E/9 94,5x156_373/16”x617/16”
9
Floranova
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
31,5x52 123/8”x201/2”
10,5
6
0,98
17,90
48
47,18
859
31,5x31,5 123/8”x123/8”
9,0
13
1,29
25,00
42
54,18
1.050
G91V5R Cinabre Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
81
Pret a Porter Collecti20x40 on
82
83
Pret a Porter
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile Centrique
I pezzi A,B,C che compongono il modulo Centrique sono disponibili in: Soleil, Mer, Ciel, Perle, Blanc,Ardoise e combinabili in molteplici soluzioni.
The pieces A,B,C are available in the following colours: Soleil,Mer,Ciel,Perle, Blanc,Ardoise; it is possible to match them in different combinations to shape the module Centrique. Centrique = A+B+C 20x40_77/8”x153/4”
A Centrique
12
B Centrique
10
12
12
C Centrique
10
10
Reverso I pezzi D,E che compongono il modulo Reverso sono disponibili in: Soleil, Lipstick, Cappuccino,Chocolat, Blanc, Ardoise e combinabili in molteplici soluzioni.
The pieces H,I,L are available in the following colours: Soleil, Lipstick, Cappuccino,Chocolat, Blanc, Ardoise; it is possible to match them in different combinations to shape the module Reverso. Reverso = D+E 20x40_77/8”x153/4”
D Reverso
12
24
E Reverso
10
10
Sideral I pezzi F,G che compongono il modulo Sideral sono disponibili in: Indigo, Mer, Ciel, Perle, Blanc, Ardoise Perle e combinabili in molteplici soluzioni.
The pieces F,G are available in the following colours: Mer, Ciel, Perle, Blanc, Ardoise, Perle; it is possible to match them in different combinations to shape the module Sideral. Sideral = F+G 20x40_77/8”x153/4”
F Sideral
12
12
G Sideral
10
10
Bellefleur I pezzi H,I,L che compongono il modulo Bellefleur sono disponibili in: Glycine, Pistache, Ciel, Perle, Blanc, Ardoise e combinabili in molteplici soluzioni.
The pieces H,I,L are available in the following colours: Glycine, Pistache, Ciel, Perle, Blanc, Ardoise; it is possible to match them in different combinations to shape the module Bellefleurs. Bellefleur = H+I+L 20x40_77/8”x153/4”
H Bellefleur
12
I Bellefleur
10
12
10
Centrique
10
Reverso
Sideral
Bellefleur
A
B
C
D
E
F
G
H
I
A-Solei
B-Solei
C-Solei
D-Solei
E-Solei
-
-
-
-
-
LIPSTICK
-
-
-
D-Lipst
E-Lipst
-
-
-
-
-
CAPPUCCINO
-
-
-
D-Cappu
E-Cappu
-
-
-
-
-
CHOCOLAT
-
-
-
D-Choco
E-Choco
-
-
-
-
-
BLANC
A-Blanc
B-Blanc
C-Blanc
D-Blanc
E-Blanc
F-Blanc
G-Blanc
H-Blanc
I-Blanc
L-Blanc
ARDOISE
L-Ardoi
COLORI / COLOURS SOLEIL
84
12
L Bellefleur
L
A-Ardoi
B-Ardoi
C-Ardoi
D-Ardoi
E-Ardoi
F-Ardoi
G-Ardoi
H-Ardoi
I-Ardoi
MER
A-Mer
B-Mer
C-Mer
-
-
F-Mer
G-Mer
-
-
-
CIEL
A-Ciel
B-Ciel
C-Ciel
-
-
F-Ciel
G-Ciel
H-Ciel
I-Ciel
L-Ciel
INDIGO
-
-
-
-
-
F-Indig
G-Indig
-
-
-
PERLE
A-Perle
B-Perle
C-Perle
-
-
F-Perle
G-Perle
H-Perle
I-Perle
L-Perle
PISTACHE
-
-
-
-
-
-
-
H-Pista
I-Pista
L-Pista
GLYCINE
-
-
-
-
-
-
-
H-Glyci
I-Glyci
L-Glyci
85
Pret a Porter
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
9D4V3 Soleil 20x40_77/8”x153/4” 56
9D4V2 Lipstick 20x40_77/8”x153/4” 67
9D4V6 Cappuccino 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V66 Chocolat 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V0 Blanc 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V9 Ardoise 20x40_77/8”x153/4” 56
9D4V5 Mer 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V8 Ciel 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V88 Indigo 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V1 Perle 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V4 Pistache 20x40_77/8”x153/4” 56
9D4V7 Glycine 20x40_77/8”x153/4” 56
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors
G91V9R Plomb Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
G91V6R Zinc Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
66
G91V5R Cinabre Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
Imballi - Packaging cm Formato Size
86
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal.
Kg x pal. Kg x pal.
20x40 77/8”x153/4”
8,5
15
1,20
17,80
48
57,60
854
31,5x31,5 123/8”x123/8”
9,0
13
1,29
25,00
42
54,18
1.050
G91V8R Nickel Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
87
Bloom
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
9D4V3 Soleil 20x40_77/8”x153/4” 56
9D4V2 Lipstick 20x40_77/8”x153/4” 67
9D4V6 Cappuccino 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V66 Chocolat 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V0 Blanc 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V9 Ardoise 20x40_77/8”x153/4” 56
9D4V5 Mer 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V8 Ciel 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V88 Indigo 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V1 Perle 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V4 Pistache 20x40_77/8”x153/4” 56
9D4V7 Glycine 20x40_77/8”x153/4” 56
VIV001 6 Allround 1 7/8” 3/4” 51 20x40_7 x15
VIV002 6 Allround 2 7/8” 3/4” 51 20x40_7 x15
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors
VIV003 6 Allround 3 7/8” 3/4” 51 20x40_7 x15
VIV004 6 Allround 4 7/8” 3/4” 51 20x40_7 x15
G91V9R Plomb Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
G91V6R Zinc Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
66
G91V5R Cinabre Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
Imballi - Packaging cm Formato Size
88
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal.
Kg x pal. Kg x pal.
20x40 77/8”x153/4”
8,5
15
1,20
17,80
48
57,60
854
31,5x31,5 123/8”x123/8”
9,0
13
1,29
25,00
42
54,18
1.050
G91V8R Nickel Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
89
Flora
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
9D4V3 Soleil 20x40_77/8”x153/4” 56
9D4V2 Lipstick 20x40_77/8”x153/4” 67
9D4V6 Cappuccino 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V66 Chocolat 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V0 Blanc 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V9 Ardoise 20x40_77/8”x153/4” 56
9D4V5 Mer 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V8 Ciel 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V88 Indigo 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V1 Perle 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V4 Pistache 20x40_77/8”x153/4” 56
9D4V7 Glycine 20x40_77/8”x153/4” 56
PQ12119 Flower Dance Cp A/12 80x120_311/2”x471/4”
12
105
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors
G91V9R Plomb Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
G91V6R Zinc Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
66
G91V5R Cinabre Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
Imballi - Packaging cm Formato Size
90
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal.
Kg x pal. Kg x pal.
20x40 77/8”x153/4”
8,5
15
1,20
17,80
48
57,60
854
31,5x31,5 123/8”x123/8”
9,0
13
1,29
25,00
42
54,18
1.050
G91V8R Nickel Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
91
Lineaire
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
9D4V3 Soleil 20x40_77/8”x153/4” 56
9D4V2 Lipstick 20x40_77/8”x153/4” 67
9D4V6 Cappuccino 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V66 Chocolat 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V0 Blanc 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V9 Ardoise 20x40_77/8”x153/4” 56
9D4V5 Mer 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V8 Ciel 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V88 Indigo 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V1 Perle 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V4 Pistache 20x40_77/8”x153/4” 56
9D4V7 Glycine 20x40_77/8”x153/4” 56
CM1001 6 Equateur 7/8” 3/4” 31 20x40_7 x15
CM1002 6 Meridienne 7/8” 3/4” 31 20x40_7 x15
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors CM1003 6 Parallele 20x40_77/8”x153/4” 31
CM1004 6 Tropique 20x40_77/8”x153/4” 31
G91V9R Plomb Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
G91V6R Zinc Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
66
G91V5R Cinabre Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
Imballi - Packaging cm Formato Size
92
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal.
Kg x pal. Kg x pal.
20x40 77/8”x153/4”
8,5
15
1,20
17,80
48
57,60
854
31,5x31,5 123/8”x123/8”
9,0
13
1,29
25,00
42
54,18
1.050
G91V8R Nickel Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
93
Joy Time
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
12 PQ1140 Hollywood Party Ardoise 20x40_77/8”x153/4” 21
12 PQ1141 Hollywood Party Blanc 20x40_77/8”x153/4” 21
PQL146 12 Cannettato Argento 15/16” 3/4” x15 39 10x40_3
PQL160 12 Cannettato Bronzo 15/16” 3/4” x15 39 10x40_3
9D4V9 Ardoise 20x40_77/8”x153/4” 56
9D4V0 Blanc 20x40_77/8”x153/4” 51
12 PQ1142 Hollywood Party Ciel 20x40_77/8”x153/4” 21
12 PQ1143 Hollywood Party Indigo 20x40_77/8”x153/4” 21
12 PQ1144 Hollywood Party Cappuccino 20x40_77/8”x153/4” 21
12 PQ1145 Hollywood Party Perle 20x40_77/8”x153/4” 21
9D4V8 Ciel 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V88 Indigo 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V6 Cappuccino 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V1 Perle 20x40_77/8”x153/4” 51
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors 9D4V66 Chocolat 20x40_77/8”x153/4” 51
G91V9R Plomb Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
G91V6R Zinc Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
66
G91V5R Cinabre Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
Imballi - Packaging cm Formato Size
94
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal.
Kg x pal. Kg x pal.
20x40 77/8”x153/4”
8,5
15
1,20
17,80
48
57,60
854
31,5x31,5 123/8”x123/8”
9,0
13
1,29
25,00
42
54,18
1.050
G91V8R Nickel Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
95
Joy Time
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
12 PQ1148 Let’s Dance Pistache 20x40_77/8”x153/4” 20
12 PQ1147 Let’s Dance Glycine 20x40_77/8”x153/4” 20
PQL158 12 Cannettato Pistache 15/16” 3/4” x15 27 10x40_3
PQL149 12 Cannettato Glycine 15/16” 3/4” x15 27 10x40_3
9D4V4 Pistache 20x40_77/8”x153/4” 56
9D4V7 Glycine 20x40_77/8”x153/4” 56
9D4V0 Blanc 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V66 Chocolat 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V6 Cappuccino 20x40_77/8”x153/4” 51
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors
G91V9R Plomb Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
G91V6R Zinc Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
66
G91V5R Cinabre Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
Imballi - Packaging cm Formato Size
96
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal.
Kg x pal. Kg x pal.
20x40 77/8”x153/4”
8,5
15
1,20
17,80
48
57,60
854
31,5x31,5 123/8”x123/8”
9,0
13
1,29
25,00
42
54,18
1.050
G91V8R Nickel Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
97
Joy Time
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
12 PQ1153 Tropicana Ardoise 20x40_77/8”x153/4” 25
12 PQ1150 Tropicana Cappuccino 20x40_77/8”x153/4” 23
12 PQ1152 Tropicana Lipstick 20x40_77/8”x153/4” 25
12 PQ1151 Tropicana Soleil 20x40_77/8”x153/4” 23
PQL157 12 Cannettato Ardoise 15/16” 3/4” x15 27 10x40_3
PQL155 12 Cannettato Chocolat 15/16” 3/4” 10x40_3 x15 27
PQL156 12 Cannettato Lipstick 15/16” 3/4” x15 27 10x40_3
PQL154 12 Cannettato Soleil 15/16” 3/4” x15 27 10x40_3
9D4V9 Ardoise 20x40_77/8”x153/4” 56
9D4V66 Chocolat 20x40_77/8”x153/4” 51
9D4V2 Lipstick 20x40_77/8”x153/4” 67
9D4V3 Soleil 20x40_77/8”x153/4” 56
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors
G91V9R Plomb Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
G91V6R Zinc Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
66
G91V5R Cinabre Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
66
Imballi - Packaging cm Formato Size
98
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal.
Kg x pal. Kg x pal.
20x40 77/8”x153/4”
8,5
15
1,20
17,80
48
57,60
854
31,5x31,5 123/8”x123/8”
9,0
13
1,29
25,00
42
54,18
1.050
G91V8R Nickel Rett. 31,5x31,5_123/8”x123/8”
99
Haute Couture 20x60
100
101
Haute Couture
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
PQ4117 Charme Cp A/4 60x80_235/8”x311/2”
4
102
62H39R Plat Noir Rett. 20x60_77/8”x235/8”
PQ6115 Douceur Cp A/6 60x120_235/8”x471/4”
PQ3116 Passion Cp A/3 60x60_235/8”x235/8”
3
100
81
PQ1118 Assiette Rouge Rett. 20x60_77/8”x235/8”
66
81
62H30R Plat Blanc Rett. 20x60_77/8”x235/8”
81
9RHE0R Plat Blanc Rett. 60x60_235/8”x235/8”
74
6
6
105 62H36R Plat Moka Rett. 20x60_77/8”x235/8”
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors
9RHE9R Plat Noir Rett. 60x60_235/8”x235/8”
9RHE6R Plat Moka Rett. 60x60_235/8”x235/8”
74
74
Imballi - Packaging cm Formato Size
102
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
20x60 77/8”x235/8”
10,5
8
0,96
22,20
48
46,08
1.066
60x60 235/8”x235/8”
10,5
3
1,08
25,00
36
38,88
900
103
Nouvelle Vague 20x60
104
105
Nouvelle Vague
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
PQ1210 Bijou Noir 20x60_77/8”x235/8”
PQ1220 Bijou Moka 20x60_77/8”x235/8”
6
45
PQ1211 Grand Bijou Noir 20x60_77/8”x235/8”
PQ1221 Grand Bijou Moka 20x60_77/8”x235/8”
6
45
PQ1212 Etoile Noir 20x60_77/8”x235/8”
PQ1222 Etoile Moka 20x60_77/8”x235/8”
6
45
PQ1213 Grand Etoile Noir 20x60_77/8”x235/8”
PQ1223 Grand Etoile Moka 20x60_77/8”x235/8”
6
45
6
45
6
45
6
45
PQ1200 Bijou Blanc 20x60_77/8”x235/8”
45
PQ1201 Grand Bijou Blanc 20x60_77/8”x235/8”
45
PQ1202 Etoile Blanc 20x60_77/8”x235/8”
6
6
6
45
45
PQ1203 Grand Etoile Blanc 20x60_77/8”x235/8”
45
74
9RHE0R Plat Blanc Rett. 60x60_235/8”x235/8”
74
6
6
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors
9RHE9R Plat Noir Rett. 60x60_235/8”x235/8”
9RHE6R Plat Moka Rett. 60x60_235/8”x235/8”
74
Imballi - Packaging cm Formato Size 62H39R Plat Noir Rett. 20x60_77/8”x235/8”
106
81
62H36R Plat Moka Rett. 20x60_77/8”x235/8”
81
62H30R Plat Blanc Rett. 20x60_77/8”x235/8”
81
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
20x60 77/8”x235/8”
10,5
8
0,96
22,20
48
46,08
1.066
60x60 235/8”x235/8”
10,5
3
1,08
25,00
36
38,88
900
107
Nouvelle Vague
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
CR1384 Fluide Noir 20x60_77/8”x235/8”
CR1385 Fluide Moka 20x60_77/8”x235/8”
3
88
PQ1231 Pierres Precieuses Noir 20x60_77/8”x235/8”
PQ1230 Pierres Precieuses Moka 20x60_77/8”x235/8”
3
68
CR1381 Tourbillon Noir 20x60_77/8”x235/8”
88
CR1382 Tourbillon Moka 20x60_77/8”x235/8”
81
62H36R Plat Moka Rett. 20x60_77/8”x235/8”
3
62H39R Plat Noir Rett. 20x60_77/8”x235/8”
3
88
3
68
CR1383 Fluide Blanc 20x60_77/8”x235/8”
88
PQ1232 Pierres Precieuses Blanc 20x60_77/8”x235/8”
68
3
3
88
CR1380 Tourbillon Blanc 20x60_77/8”x235/8”
88
81
62H30R Plat Blanc Rett. 20x60_77/8”x235/8”
81
74
9RHE0R Plat Blanc Rett. 60x60_235/8”x235/8”
74
3
3
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors
9RHE9R Plat Noir Rett. 60x60_235/8”x235/8”
9RHE6R Plat Moka Rett. 60x60_235/8”x235/8”
74
Imballi - Packaging cm Formato Size
108
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
20x60 77/8”x235/8”
10,5
8
0,96
22,20
48
46,08
1.066
60x60 235/8”x235/8”
10,5
3
1,08
25,00
36
38,88
900
109
Nouvelle Vague
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
CR1372 Soleil Noir 60x60_235/8”x235/8”
CR1370 Grain Moka 60x60_235/8”x235/8”
1
79
CRL373 Soleil Noir 20x60_77/8”x235/8”
59
CRL371 Grain Moka 20x60_77/8”x235/8”
81
62H36R Plat Moka Rett. 20x60_77/8”x235/8”
3
62H39R Plat Noir Rett. 20x60_77/8”x235/8”
1
79
CR1374 Carres d’Ivoire 60x60_235/8”x235/8”
1
79
59
CRL375 Carres d’Ivoire 20x60_77/8”x235/8”
59
81
62H30R Plat Blanc Rett. 20x60_77/8”x235/8”
81
74
9RHE0R Plat Blanc Rett. 60x60_235/8”x235/8”
74
3
3
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors
9RHE9R Plat Noir Rett. 60x60_235/8”x235/8”
9RHE6R Plat Moka Rett. 60x60_235/8”x235/8”
74
Imballi - Packaging cm Formato Size
110
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
20x60 77/8”x235/8”
10,5
8
0,96
22,20
48
46,08
1.066
60x60 235/8”x235/8”
10,5
3
1,08
25,00
36
38,88
900
111
Forever 17x57
112
113
Forever
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
SB1-220 Ola Rosso/Grigio 17x57_611/16”x227/16”
CR4623 Magic Cameo (4 Sogg.) 17x57_611/16”x227/16”
8
46
37
SB1-261 Moving Argento 15x57_611/16”x227/16”
SB1-263 Moving Cameo 15x57_611/16”x227/16”
8
65
65
65
8
65
LDT031 Ovale Swing Lilla Vetro 5x20_115/16”x77/8”
LDT033 Ovale Swing Foglie Vetro 5x20_115/16”x77/8” VIV1300 Forever Argento Tagliato 17x57_611/16”x227/16”
VIV1302 Forever Cameo Tagliato 17x57_611/16”x227/16”
8
24
8DHL8 Forever Argento 17x57_611/16”x227/16”
8DHL1 Forever Cameo 17x57_611/16”x227/16”
60
8
50
LDT032 Ovale Swing Menta Vetro 5x20_115/16”x77/8”
VIVT250 Ovale Swing Fiore 5x20_115/16”x77/8”
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors
8
50
8
18 GAHL5 Lilla 34x34_133/8”x133/8”
48
cm Formato Size
cm Formato Size
34x34 133/8”x133/8”
114
8,0
15
1,16 1,73
16,20 29,90
40 40
46,40 69,20
60
4
50
Imballi - Packaging
12
60
8DHL1 Forever Cameo 17x57_611/16”x227/16”
8
8
Imballi - Packaging
8,0
43
46
8
GAHL8 Argento 34x34_133/8”x133/8”
17x57 611/16”x227/16”
43
CRL501 Diapason Black 4,5x57_13/4”x227/16”
4
8
50
8
24
60
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
51
51
8DHL8 Forever Argento 17x57_611/16”x227/16”
8
SB1-253 Breeze Cameo 15x57_611/16”x227/16”
8
46
SB1-221 Ola Verde/Lilla 17x57_611/16”x227/16”
37
LDT030 Ovale Swing Pesca Vetro 5x20_115/16”x77/8”
SB1-251 Breeze Argento 15x57_611/16”x227/16”
8
CR1600 Diapason Argento 17x57_611/16x227/16
8
CRL500 Diapason Brown 4,5x57_13/4”x227/16”
8
SB1-222 Ola Argento 17x57_611/16”x227/16”
8
CR1602 Diapason Cameo 17x57_611/16x227/16
CR4620 Magic Argento (4 Sogg.) 17x57_611/16”x227/16”
Forever
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
GAHL4 Menta 34x34_133/8”x133/8”
48
48
GAHL9 Pesca 34x34_133/8”x133/8”
48
GAHL1 Cameo 34x34_133/8”x133/8”
48
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
648
17x57 611/16”x227/16”
8,0
12
1,16
16,20
40
46,40
648
1.196
34x34 133/8”x133/8”
8,0
15
1,73
29,90
40
69,20
1.196
115
Fleurs Voyage 34x34
116
117
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
TD6040 Fleurs 01 Argento Cp A/6 34x34_133/8”x133/8”
6
103
TD6050 Fleurs 02 Menta Cp A/6 34x34_133/8”x133/8”
GAHD0R Drops Bianco Rett. 34x34_133/8”x133/8”
Fleurs Voyage
6
103
TD6060 Fleurs 03 Cameo Cp A/6 34x34_133/8”x133/8”
6
103
TD6070 Fleurs 04 Pesca Cp A/6 34x34_133/8”x133/8”
6
103
TD6080 Fleurs Special Cp A/6 34x34_133/8”x133/8”
65
Fleurs Voyage
Rivestimento Pasta Bianca - White Body Wall Tile
6
103
GAHD0R Drops Bianco Rett. 34x34_133/8”x133/8”
65
GAHL1 Cameo 34x34_133/8”x133/8”
48
Pavimenti Coordinati Gres Porcellanato Glazed Porcelain Stoneware Coordinated Floors
GAHL8 Argento 34x34_133/8”x133/8”
GAHL4 Menta 34x34_133/8”x133/8”
48
cm Formato Size
cm Formato Size
34x34 133/8”x133/8”
34x34 133/8”x133/8”
118
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal. 9,0 8,0
10 15
1,16 1,73
18,20 29,90
44 40
51,04 69,20
801 1.196
Drops
Imballi - Packaging
Drops
Imballi - Packaging
34x34 133/8”x133/8”
34x34 133/8”x133/8”
48
GAHL9 Pesca 34x34_133/8”x133/8”
48
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal. 9,0
10
1,16
18,20
44
51,04
801
8,0
15
1,73
29,90
40
69,20
1.196
119
Aura...................................................................................................... 149
Hangar..............................................................................................165
Kreta....................................................................................................137
Lava.......................................................................................................123
Melange............................................................................................191
Metropolitan...............................................................................195
Mix & Match...............................................................................201
Progetto Zero........................................................................159
FlPaviomor enti
Floor Tiles Sols Bodenfliesen Pavimentos Полы
Up Town Twice................................................................207
Xilo Collection...........................................................................173 120
121
Lava 80x80_60x60_30x60
122
123
Lava
Pavimento in Gres Porcellanato - Porcelain Stoneware Floor Tile
80186R Lava Sulfurea Brown 80x80_311/2"x311/2"
80189R Lava Ossidiana Nero 80x80_311/2"x311/2"
80
60186R Lava Sulfurea Brown 60x60_235/8"x235/8”
80
60189R Lava Ossidiana Nero 60x60_235/8"x235/8”
73
63186R Lava Sulfurea Brown 30x60_1113/16"x235/8” 73
73
63189R Lava Ossidiana Nero 30x60_1113/16"x235/8” 73
Imballi - Packaging cm Formato Size
124
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
80x80 311/2”x311/2”
10,5
2
1,28
30,00
40
51,20
1.200
60x60 235/8”x235/8”
10,5
3
1,08
25,00
36
38,88
900
30x60 1113/16”x235/8”
10,5
6
1,08
25,00
40
43,20
1.000
Shade Variation 3%
V4
V3
V2
V1
125
Lava
Pavimento in Gres Porcellanato - Porcelain Stoneware Floor Tile
80130R Lava Colorata Bianco 80x80_311/2"x311/2"
80138R Lava Colorata Grigio 80x80_311/2"x311/2"
80
60130R Lava Colorata Bianco 60x60_235/8"x235/8”
80
60138R Lava Colorata Grigio 60x60_235/8"x235/8”
73
63130R Lava Colorata Bianco 73 30x60_1113/16"x235/8”
73
63138R Lava Colorata Grigio 30x60_1113/16"x235/8”
73
Imballi - Packaging cm Formato Size
126
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
80x80 311/2”x311/2”
10,5
2
1,28
30,00
40
51,20
1.200
60x60 235/8”x235/8”
10,5
3
1,08
25,00
36
38,88
900
30x60 1113/16”x235/8”
10,5
6
1,08
25,00
40
43,20
1.000
Shade Variation 3%
V4
V3
V2
V1
127
Lava
Pavimento in Gres Porcellanato - Porcelain Stoneware Floor Tile
60196R Lava Maiolicata Dorata 60x60_235/8"x235/8”
60199R Lava Maiolicata Argento 60x60_235/8"x235/8”
76
63196R Lava Maiolicata Dorata 30x60_1113/16"x235/8”
76
63196RC Point Lava Dorata 30x60_1113/16"x235/8”
76
63199R Lava Maiolicata Argento 76 30x60_1113/16"x235/8”
63199RC Point Lava Argento 30x60_1113/16"x235/8”
2
71
71
2
Pezzi speciali - Trims 88186R Batt. Lava Brown 8,5x60_33/8"x235/8”
15
10
88180R Batt. Lava Bianco 8,5x60_33/8"x235/8”
15
10
88196R Batt. Lava Dorata 8,5x60_33/8"x235/8”
15
10
88189R Batt. Lava Nero 8,5x60_33/8"x235/8”
15
10
88188R Batt. Lava Grigio 8,5x60_33/8"x235/8”
10
88199R Batt. Lava Argento 8,5x60_33/8"x235/8”
10
GRADONE - Step
15
ANGOLARE - Corner tile
15
128
10,5
3
1,08
25,00
36
38,88
900
30x60 1113/16”x235/8”
10,5
6
1,08
25,00
40
43,20
1000
2
Shade Variation
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
60x60 235/8”x235/8”
79
63186RA Brown 63189RA Nero 63196RA Dorata 63199RA Argento 63180RA Bianco 63188RA Grigio 30x30x3,5x3_1113/16”x1113/16” x13/8” x13/16” 78
Imballi - Packaging cm Formato Size
4
63186RG Brown 63189RG Nero 63196RG Dorata 63199RG Argento 63180RG Bianco 63188RG Grigio 30x60x3,5x3_1113/16”x235/8” x13/8” x13/16”
3%
V4
V3
V2
V1
129
Lava
Decori - Decors
130
63186B0 2 Genesy Bianco / Brown 30x60_1113/16"x235/8” 71
63186B9 2 Genesy Nero / Brown 30x60_1113/16"x235/8” 71
63186B7 2 Genesy Viola / Brown 30x60_1113/16"x235/8” 71
63186B2 2 Genesy Rosso / Brown 30x60_1113/16"x235/8” 71
63186B5 2 Genesy Blu / Brown 30x60_1113/16"x235/8” 71
63186B4 2 Genesy Verde / Brown 30x60_1113/16"x235/8” 71
63189B0 2 Genesy Bianco / Nero 30x60_1113/16"x235/8” 71
63189B9 2 Genesy Nero / Nero 30x60_1113/16"x235/8” 71
63189B7 2 Genesy Viola / Nero 30x60_1113/16"x235/8” 71
63189B2 2 Genesy Rosso / Nero 30x60_1113/16"x235/8” 71
63189B5 2 Genesy Blu / Nero 30x60_1113/16"x235/8” 71
63189B4 2 Genesy Verde / Nero 30x60_1113/16"x235/8” 71
V63082 4 Space Rosso 13/16" 5/8” x23 91 30x60_11
V63085 4 Space Blu 13/16" 5/8” x23 91 30x60_11
V63083 4 Space Gold 13/16" 5/8” x23 91 30x60_11
V63079 4 Dandy Nero 30x60_1113/16"x235/8” 89
V63076 4 Dandy Brown 30x60_1113/16"x235/8” 89
131
Lava
Decori - Decors
97150R Lava Smooth Bianca 15x60_57/8"x235/8”
97159R Lava Smooth Nera 15x60_57/8"x235/8”
84
63150R Lava Smooth Bianca 30x60_1113/16"x235/8” 79
84
97157R Lava Smooth Porpora 84 15x60_57/8"x235/8”
97152R Lava Smooth Rossa 15x60_57/8"x235/8”
63159R Lava Smooth Nera 30x60_1113/16"x235/8” 79
63157R Lava Smooth Porpora 30x60_1113/16"x235/8” 79
63152R Lava Smooth Porpora 30x60_1113/16"x235/8” 79
84
97155R Lava Smooth Blu 15x60_57/8"x235/8”
84
63155R Lava Smooth Blu 30x60_1113/16"x235/8” 79
97154R Smooth Verde 15x60_57/8"x235/8”
84
63154R Smooth Verde 30x60_1113/16"x235/8” 79
Imballi - Packaging cm Formato Size
132
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
30x60 1113/16”x235/8”
10,5
6
1,08
25,00
40
43,20
1000
15x60 57/8”x235/8”
10,5
12
1,08
25,00
50
54,00
1250
133
Lava
Decori - Decors
63186N0 Taboo 1 Brown 30x60_1113/16"x235/8”
63186N9 Taboo 2 Brown 30x60_1113/16"x235/8”
2
88
2
88
63189N0 Taboo 1 Nero 30x60_1113/16"x235/8”
63189N9 Taboo 2 Nero 30x60_1113/16"x235/8”
88
I30186 Lava Mos. Sulfurea Brown Tessera - Chip 4,8x4,8_17/8”x17/8” 30x30_1113/16"x1113/16” 90
I30189 Lava Mos. Ossidiana Nero Tessera - Chip 4,8x4,8_17/8”x17/8” 30x30_1113/16"x1113/16” 90
I301966 Lava Mos. Mix Brown Dorata Tessera - Chip 4,8x4,8_17/8”x17/8” 30x30_1113/16"x1113/16” 90
I301999 Lava Mos. Mix Nero Argento Tessera - Chip 4,8x4,8_17/8”x17/8” 30x30_1113/16"x1113/16” 90
2
2
88
63186N7 Taboo 3 Brown 30x60_1113/16"x235/8”
63189N7 Taboo 3 Nero 30x60_1113/16"x235/8”
I30180 Lava Mos. Bianco Tessera - Chip 4,8x4,8_17/8”x17/8” 30x30_1113/16"x1113/16” 90
2
88
2
88
I30188 Lava Mos. Grigio Tessera - Chip 4,8x4,8_17/8”x17/8” 30x30_1113/16"x1113/16” 90
Imballi - Packaging cm Formato Size 30x30 1113/16”x1113/16”
134
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal. 10,5
5
0,45
10,50
-
-
-
135
Kreta 80x80_60x60
136
137
Kreta
Pavimento in Gres Porcellanato - Porcelain Stoneware Floor Tile
804T8R Kreta Pelagos Rett. 80x80_311/2"x311/2"
804T9R Kreta Amayros Rett. 80x80_311/2"x311/2"
80
9R4T8R Kreta Pelagos Rett. 60x60_235/8"x235/8”
68
80
9R4T9R Kreta Amayros Rett. 60x60_235/8"x235/8”
68
Imballi - Packaging cm Formato Size
138
Shade Variation
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
80x80 311/2”x311/2”
10,5
2
1,28
30,00
40
51,20
1200
60x60 235/8”x235/8”
10,5
3
1,08
25,00
36
38,88
900
3%
V4
V3
V2
V1
139
Kreta
Pavimento in Gres Porcellanato - Porcelain Stoneware Floor Tile
804T1R Kreta Fysis Rett. 80x80_311/2"x311/2"
804T4R Kreta Eremos Rett. 80x80_311/2"x311/2"
80
9R4T1R Kreta Fysis Rett. 60x60_235/8"x235/8”
68
80
9R4T4R Kreta Eremos Rett. 60x60_235/8"x235/8”
68
Imballi - Packaging cm Formato Size
140
Shade Variation
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
80x80 311/2”x311/2”
10,5
2
1,28
30,00
40
51,20
1200
60x60 235/8”x235/8”
10,5
3
1,08
25,00
36
38,88
900
3%
V4
V3
V2
V1
141
Kreta
Pavimento in Gres Porcellanato - Porcelain Stoneware Floor Tile
9R4T0R Kreta Leykos Rett. 60x60_235/8"x235/8”
9R4T6R Kreta Xylon Rett. 60x60_235/8"x235/8”
68
68
9R4T7R Kreta Ion Rett. 60x60_235/8"x235/8”
68
884T4R Batt. Kreta Eremos 8,5x60_33/8"x235/8”
10
Pezzi speciali - Trims 884T0R Batt. Kreta Leykos 8,5x60_33/8"x235/8”
15
10
884T6R Batt. Kreta Xylon 8,5x60_33/8"x235/8”
15
10
884T9R Batt. Kreta Amayros 8,5x60_33/8"x235/8”
884T1R Batt. Kreta Fysis 8,5x60_33/8"x235/8”
15
10
884T8R Batt. Kreta Pelagos 8,5x60_33/8"x235/8”
15
884T7R Batt. Kreta Ion 8,5x60_33/8"x235/8”
15
10
15
10
15
GRADONE - Step
10
ANGOLARE - Corner tile
4
634T0RG Leykos 634T1RG Fysis 634T4RG Eremos 634T6RG Xylon 634T7RG Ion 634T8RG Pelagos 634T9RG Amayros 30x60x3,5x3_1113/16”x235/8” x13/8” x13/16”
2
304T0RA Leykos 304T1RA Fysis 304T4RA Eremos 304T6RA Xylon 304T7RA Ion 304T8RA Pelagos 304T9RA Amayros 30x30x3,5x3_1113/16”x1113/16” x13/8” x13/16”
79
78
Imballi - Packaging cm Formato Size
142
Shade Variation
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
80x80 311/2”x311/2”
10,5
2
1,28
30,00
40
51,20
1200
60x60 235/8”x235/8”
10,5
3
1,08
25,00
36
38,88
900
3%
V4
V3
V2
V1
143
Kreta
Pavimento in Gres Porcellanato - Porcelain Stoneware Floor Tile
9R4T0RA Leykos sphera 60x60_235/8"x235/8”
9R4T1RA Fysis sphera 60x60_235/8"x235/8”
9R4T7RA Ion sphera 60x60_235/8"x235/8”
144
1
92
1
92
9R4T8RA Pelagos sphera 60x60_235/8"x235/8”
9R4T4RA Eremos sphera 60x60_235/8"x235/8”
1
92
1
92
9R4T9RA Amayros sphera 60x60_235/8"x235/8”
9R4T6RA Xylon sphera 60x60_235/8"x235/8”
1
92
1
92
1
92
145
Pavimento in Gres Porcellanato - Porcelain Stoneware Floor Tile
Kreta
I304T0 Kreta Mos. Leykos Tessera - Chip 2,8x2,8_11/8”x11/8” 30x30_1113/16"x1113/16” 96
I304T0V Kreta Mos. Glass Leykos Tessera - Chip 2,8x2,8_11/8”x11/8” 30x30_1113/16"x1113/16” 102
I304T7 Kreta Mos. Ion Tessera - Chip 2,8x2,8_11/8”x11/8” 30x30_1113/16"x1113/16” 96
I304T7V Kreta Mos. Glass Ion Tessera - Chip 2,8x2,8_11/8”x11/8” 30x30_1113/16"x1113/16” 102
I304T8 Kreta Mos. Pelagos Tessera - Chip 2,8x2,8_11/8”x11/8” 30x30_1113/16"x1113/16” 96
I304T8V Kreta Mos. Glass Pelagos Tessera - Chip 2,8x2,8_11/8”x11/8” 30x30_1113/16"x1113/16” 102
I304T9 Kreta Mos. Amayros Tessera - Chip 2,8x2,8_11/8”x11/8” 30x30_1113/16"x1113/16” 96
I304T9V Kreta Mos. Glass Amayros Tessera - Chip 2,8x2,8_11/8”x11/8” 30x30_1113/16"x1113/16” 102
I304T1 Kreta Mos. Fysis Tessera - Chip 2,8x2,8_11/8”x11/8” 30x30_1113/16"x1113/16” 96
I304T1V Kreta Mos. Glass Fysis Tessera - Chip 2,8x2,8_11/8”x11/8” 30x30_1113/16"x1113/16” 102
I304T4 Kreta Mos. Eremos Tessera - Chip 2,8x2,8_11/8”x11/8” 30x30_1113/16"x1113/16” 96
I304T4V Kreta Mos. Glass Eremos Tessera - Chip 2,8x2,8_11/8”x11/8” 30x30_1113/16"x1113/16” 102
I304T6 Kreta Mos. Xylon Tessera - Chip 2,8x2,8_11/8”x11/8” 30x30_1113/16"x1113/16” 96
I304T6V Kreta Mos. Glass Xylon Tessera - Chip 2,8x2,8_11/8”x11/8” 30x30_1113/16"x1113/16” 102
Imballi - Packaging cm Formato Size 30x30 1113/16”x1113/16”
146
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal. 10,5
5
0,45
10,50
72
32,40
756
147
Aura 60x60_30x60_15x60 10x60_5x60
148
149
Aura
Pavimento in Gres Porcellanato - Porcelain Stoneware Floor Tile
9R5T6R Aura Marrone Rett. 60x60_235/8"x235/8" 9R5T6RZ Aura Marrone Antiscivolo 60x60_235/8"x235/8"
61
9N5T6R Aura Marrone Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 61
61
9N5T6RZ Aura Marrone Antiscivolo 30x60_1113/16”x235/8” 61
9S5T6R Aura Marrone Rett. 15x60_57/8”x235/8” 78
9B5T6R Aura Marrone Rett. 10x60_315/16”x235/8” 78
9E5T6R Aura Marrone Rett. 5x60_115/16”x235/8” 78
Decori - Decors
CR1712 Karma Marrone Rett. 60x60_235/8”x235/8”
3
60
CR1717 6 Karma Marrone Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 53
QFT714 Iride Vetro ø 1,5_ ø 9/16” QFT710 Iride Blu ø 1,5_ ø 9/16” QFT711 Iride Viola ø 1,5_ ø 9/16”
CR1722 6 Karma Marrone Rett. 15x60_57/8”x235/8” 53
14
3 14
Shade Variation
2 14
> 40%
2 V4
QFT713 Iride Verde ø 1,5_ ø 9/16” QFM702 Chakra Marrone Rett. 60x60_235/8”x235/8”
QFT712 Iride Giallo ø 1,5_ ø 9/16”
3
85
Pezzi speciali - Trims BATT162 Batt. Aura Marrone Rett. 8x60_31/8”x235/8”
150
20
20
V3
V2
V1
14
2
14
2
Imballi - Packaging cm Formato Size
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
60x60 235/8”x235/8”
10,5
3
1,08
25
36
38,88
900
30x60 1113/16”x235/8”
10,5
6
1,08
25
40
43,20
1.000
15x60 57/8”x235/8”
10,5
12
1,08
25
50
54
1.250
10x60 315/16”x235/8”
10,5
12
0,72
16,7
60
43,2
1.002
5x60 115/16”x235/8”
10,5
24
0,72
16,7
60
43,2
1.002
151
Aura
Pavimento in Gres Porcellanato - Porcelain Stoneware Floor Tile
9R5T1R Aura Beige Rett. 60x60_235/8”x235/8” 9R5T1RZ Aura Beige Antiscivolo 60x60_235/8"x235/8"
61
9N5T1R Aura Beige Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 61
61
9N5T1RZ Aura Beige Antiscivolo 30x60_1113/16”x235/8” 61
9S5T1R Aura Beige Rett. 15x60_57/8”x235/8”
9B5T1R Aura Beige Rett. 10x60_315/16”x235/8” 78
78
9E5T1R Aura Beige Rett. 5x60_115/16”x235/8”
78
Decori - Decors
CR1711 Karma Beige Rett. 60x60_235/8”x235/8”
3
60
CR1721 6 Karma Beige Rett. 53 15x60_57/8”x235/8”
CR1716 6 Karma Beige Rett. 13/16” 5/8” 30x60_11 x23 53
QFT714 Iride Vetro ø 1,5_ ø 9/16” QFT710 Iride Blu ø 1,5_ ø 9/16” QFT711 Iride Viola ø 1,5_ ø 9/16”
14
3 14
Shade Variation
2 14
> 40%
2 V4
QFT713 Iride Verde ø 1,5_ ø 9/16” QFM701 Chakra Beige Rett. 60x60_235/8”x235/8”
QFT712 Iride Giallo ø 1,5_ ø 9/16”
3
85
Pezzi speciali - Trims BATT161 Batt. Aura Beige Rett. 8x60_31/8”x235/8”
152
20
20
V3
V2
V1
14
2
14
2
Imballi - Packaging cm Formato Size
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
60x60 235/8”x235/8”
10,5
3
1,08
25
36
38,88
900
30x60 1113/16”x235/8”
10,5
6
1,08
25
40
43,20
1.000
15x60 57/8”x235/8”
10,5
12
1,08
25
50
54
1.250
10x60 315/16”x235/8”
10,5
12
0,72
16,7
60
43,2
1.002
5x60 115/16”x235/8”
10,5
24
0,72
16,7
60
43,2
1.002
153
Aura
Pavimento in Gres Porcellanato - Porcelain Stoneware Floor Tile
9R5T9R Aura Nero Rett. 60x60_235/8”x235/8” 9R5T9RZ Aura Nero Antiscivolo 60x60_235/8"x235/8"
61
9N5T9R Aura Nero Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 61
61
9N5T9RZ Aura Nero Antiscivolo 30x60_1113/16”x235/8” 61
9S5T9R Aura Nero Rett. 15x60_57/8”x235/8”
9B5T9R Aura Nero Rett. 10x60_315/16”x235/8” 78
78
9E5T9R Aura Nero 5x60_115/16”x235/8”
78
Decori - Decors
CR1713 Karma Nero Rett. 60x60_235/8”x235/8”
3
60
CR1723 Karma Nero Rett. 15x60_57/8”x235/8”
CR1718 6 Karma Nero Rett. 13/16” 5/8” 30x60_11 x23 53
QFT714 Iride Vetro ø 1,5_ ø 9/16” QFT710 Iride Blu ø 1,5_ ø 9/16” QFT711 Iride Viola ø 1,5_ ø 9/16”
6
53
14
3 14
Shade Variation
2 14
> 40%
2 V4
QFT713 Iride Verde ø 1,5_ ø 9/16” QFM703 Chakra Nero Rett. 60x60_235/8”x235/8”
QFT712 Iride Giallo ø 1,5_ ø 9/16”
3
85
Pezzi speciali - Trims BATT163 Batt. Aura Nero Rett. 8x60_31/8”x235/8”
154
20
20
V3
V2
V1
14
2
14
2
Imballi - Packaging cm Formato Size
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
60x60 235/8”x235/8”
10,5
3
1,08
25
36
38,88
900
30x60 1113/16”x235/8”
10,5
6
1,08
25
40
43,20
1.000
15x60 57/8”x235/8”
10,5
12
1,08
25
50
54
1.250
10x60 315/16”x235/8”
10,5
12
0,72
16,7
60
43,2
1.002
5x60 115/16”x235/8”
10,5
24
0,72
16,7
60
43,2
1.002
155
Aura
Pavimento in Gres Porcellanato - Porcelain Stoneware Floor Tile
9R5T0R Aura Bianco Rett. 60x60_235/8”x235/8” 9R5T0RZ Aura Bianco Antiscivolo 60x60_235/8"x235/8"
61
9N5T0R Aura Bianco Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 61
61
9N5T0RZ Aura Bianco Antiscivolo 30x60_1113/16”x235/8” 61
9S5T0R Aura Bianco Rett. 15x60_57/8”x235/8”
9B5T0R Aura Bianco Rett. 10x60_315/16”x235/8” 78
78
9E5T0R Aura Bianco Rett. 5x60_115/16”x235/8”
78
Decori - Decors
CR1710 Karma Bianco Rett 60x60_235/8”x235/8”
3
60
CR1715 6 Karma Bianco Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 53
QFT714 Iride Vetro ø 1,5_ ø 9/16” QFT710 Iride Blu ø 1,5_ ø 9/16” QFT711 Iride Viola ø 1,5_ ø 9/16”
CR1720 6 Karma Bianco Rett. 15x60_57/8”x235/8” 53
14
3 14
Shade Variation
2 14
> 40%
2 V4
QFT713 Iride Verde ø 1,5_ ø 9/16” QFM700 Chakra Bianco Rett. 60x60_235/8”x235/8”
QFT712 Iride Giallo ø 1,5_ ø 9/16”
3
85
Pezzi speciali - Trims BATT160 Batt. Aura Bianco Rett. 8x60_31/8”x235/8”
156
20
20
V3
V2
V1
14
2
14
2
Imballi - Packaging cm Formato Size
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
60x60 235/8”x235/8”
10,5
3
1,08
25
36
38,88
900
30x60 1113/16”x235/8”
10,5
6
1,08
25
40
43,20
1.000
15x60 57/8”x235/8”
10,5
12
1,08
25
50
54
1.250
10x60 315/16”x235/8”
10,5
12
0,72
16,7
60
43,2
1.002
5x60 115/16”x235/8”
10,5
24
0,72
16,7
60
43,2
1.002
157
Progetto61x61_60x60 Zero
158
159
Progetto Zero
Pavimento in Gres Porcellanato - Porcelain Stoneware Floor Tile
9RHP0 Zerozero 61x61_241/6”x241/6” 9RHP0R Zerozero Rett. 60x60_235/8”x235/8”
9RHP6 Zerotre 61x61_241/6”x241/6” 9RHP6R Zerotre Rett. 60x60_235/8”x235/8”
55
9RHP1 Zerouno 61x61_241/6”x241/6”
55
9RHP2 Zerodue 61x61_241/6”x241/6”
55
61
9RHP1R Zerouno Rett. 60x60_235/8”x235/8”
9RHP2R Zerodue Rett. 60x60_235/8”x235/8”
61
61
55
9RHP9 Zeroquattro 61x61_241/6”x241/6”
58
61
9RHP9R Zeroquattro Rett. 60x60_235/8”x235/8”
63
Pezzi speciali - Trims BATT109 Batt. Zerozero 8x61_31/8”x241/6”
20
8
BATT134 Batt. Zerozero Rett. 8x60_31/8”x235/8”
20
20
BATT112 Batt. Zerotre 8x61_31/8”x241/6”
20
8
BATT132 Batt. Zerotre Rett. 8x60_31/8”x235/8”
20
20
BATT110 Batt. Zerouno 8x61_31/8”x241/6”
20
8
BATT130 Batt. Zerouno Rett. 8x60_31/8”x235/8”
BATT113 Batt. Zeroquattro 8x61_31/8”x241/6” BATT133 Batt. Zeroquattro Rett. 8x60_31/8”x235/8”
20
20
BATT111 Batt. Zerodue 8x61_31/8”x241/6”
20
8
BATT131 Batt. Zerodue Rett. 8x60_31/8”x235/8”
20
20
20
8 20
20
Imballi - Packaging cm Formato Size
160
Shade Variation
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
61x61 241/6”x241/6”
10,5
3
1,12
26,00
40
44,80
1.040
60x60 235/8”x235/8”
10,5
3
1,08
25,00
40
43,20
1.000
V4
V3
V2
V1
161
Progetto Zero
Decori - Decors
QFM600 Multistick Zero Uno/Quattro Rett. 30x60_1113/16”x235/8”
VIV01 Elisir Modulo A Rett. 60x60_235/8”x235/8”
VIV02 Elisir Modulo C Rett. 60x60_235/8”x235/8”
162
4
50
1
68
1
68
QFM601 Multistick Zero Due/Tre Rett. 30x60_1113/16”x235/8”
VIV04 Elisir Modulo B Rett. 60x60_235/8”x235/8”
VIV03 Elisir Modulo D Rett. 60x60_235/8”x235/8”
4
50
1
68
1
68
163
Hangar 45x90_60x60_30x60
164
165
Hangar
Pavimento in Gres Porcellanato - Porcelain Stoneware Floor Tile
G4580R Hangar White Rett. 45x90_1711/16”x357/16”
72
G4581R Hangar Beige Rett. 45x90_1711/16”x357/16”
72
G4582R Hangar Brown Rett. 45x90_1711/16”x357/16”
72
G4588R Hangar Grey Rett. 45x90_1711/16”x357/16”
72
G4589R Hangar Black Rett. 45x90_1711/16”x357/16”
72
BATT151 Batt. Hangar Beige Rett. 7x90_23/4”x357/16”
20
Pezzi speciali - Trims
BATT150 Batt. Hangar White Rett. 7x90_23/4”x357/16”
10
20
BATT152 Batt. Hangar Brown Rett. 7x90_23/4”x357/16”
BATT153 Batt. Hangar Grey Rett. 7x90_23/4”x357/16”
10
20
BATT154 Batt. Hangar Black 7x90_23/4”x357/16”
10
10
20
10
20 Certification N°: 275/001N
Imballi - Packaging cm Formato Size 45x90 1711/16”x357/16”
166
Shade Variation
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal. 11,0
3
1,22
29,60
30
36,45
888
> 40%
V4
V3
V2
V1
167
Hangar
Decori - Decors
QF1640 Hangar Frames White Rett. 45x90_1711/16”x357/16”
80
QF1641 Hangar Frames Beige Rett. 45x90_1711/16”x357/16”
80
QF1642 Hangar Frames Brown Rett. 45x90_1711/16”x357/16”
80
QF1643 Hangar Frames Grey Rett. 45x90_1711/16”x357/16”
80
QF1644 Hangar Frames Black Rett. 45x90_1711/16”x357/16”
80
QFM500 Hangar Mos. White 22,5x45_87/8”x1711/16”
QFM502 Hangar Mos. Beige/Brown 22,5x45_87/8”x1711/16”
7
28
7
28
QFM501 Hangar Mos. Grey/Black 22,5x45_87/8”x1711/16”
7
28
Imballi - Packaging cm Formato Size 45x90 1711/16”x357/16”
168
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal. 11,0
3
1,215
28,40
18
21,96
511
169
Hangar
Pavimento in Gres Porcellanato - Porcelain Stoneware Floor Tile
9R580R Hangar White Rett. 60x60_235/8”x235/8”
9R584R Hangar Taupe Rett. 60x60_235/8”x235/8”
9R588R Hangar Grey Rett. 60x60_235/8”x235/8”
72
9N580R Hangar White Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 72
72
9N584R Hangar Taupe Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 72
72
9N588R Hangar Grey Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 72 Certification N°: 275/001N
Shade Variation > 40%
V4
V3
V2
V1
Imballi - Packaging cm Formato Size 9R589R Hangar Black Rett. 60x60_235/8”x235/8”
170
72
9N589R Hangar Black Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 72
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
60x60 235/8”x235/8”
10,5
3
1,08
25,00
36
38,88
900
30x60 1113/16”x235/8”
10,5
6
1,08
25,00
40
43,20
1000
171
Xilo60x60_30x60_30x30 Collection 45x90_15x90_15x60 15x15_7,60x60_6x60
172
173
Xilo
Pavimento in Gres Porcellanato - Porcelain Stoneware Floor Tile
9R2V0R Xilo White Rett. 60x60_235/8”x235/8”
9R2V1R Xilo Beige Rett. 60x60_235/8”x235/8”
9R2V2R Xilo Brown Rett. 60x60_235/8”x235/8”
71
9N2V0R Xilo White Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 71
DJL040 Stick White 2x60_13/16”x235/8”
71
9N2V1R Xilo Beige Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 71
DJL041 Stick Beige 2x60_13/16”x235/8”
71
9N2V2R Xilo Brown Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 71
DJL044 Stick Brown 2x60_13/16”x235/8”
20
12
20
12
20
12
DJT040 White Tozzetto 2x2_13/16”x13/16”
1
DJT041 Beige Tozzetto 2x2_13/16”x13/16”
1
DJT044 Brown Tozzetto 2x2_13/16”x13/16”
1
24
24
24
Imballi - Packaging Shade Variation
cm Formato Size
> 40%
V4
174
V3
V2
V1
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
60x60 235/8”x235/8”
10,5
3
1,08
25,0
36
38,88
900
30x60 235/8”x235/8”
10,5
6
1,08
25,0
40
43,20
1.000
175
Xilo
Pavimento in Gres Porcellanato - Porcelain Stoneware Floor Tile
9R2V8R Xilo Grey Rett. 60x60_235/8”x235/8”
9R2V5R Xilo Black Rett. 60x60_235/8”x235/8”
71
9N2V8R Xilo Grey Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 71
DJL042 Stick Grey 2x60_13/16”x235/8”
71
9N2V5R Xilo Black Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 71
DJL043 Stick Black 2x60_13/16”x235/8”
20
12
20
12
DJT042 Grey Tozzetto 2x2_13/16”x13/16”
DJT043 Black Tozzetto 2x2_13/16”x13/16”
24
1
24
1
Decori - Decors RCL040 Stickalu 30 Alluminio 2x30_13/16”x1113/16”
RCT040 Tozzetto Alluminio 2x2_13/16”x13/16”
RCL050 Stickalu 60 Alluminio 2x60_13/16”x235/8”
12
7
20
18
RCL060 Stickalu 120 Alluminio 2x120_13/16”x471/4”
24
1
12
27
Pezzi speciali - Trims BATT10 Batt. Xilo White Rett. 8x60_31/8”x235/8”
20
20
BATT12 Batt. Xilo Grey Rett. 8x60_31/8”x235/8”
20
20
BATT11 Batt. Xilo Beige Rett. 8x60_31/8”x235/8”
20
BATT13 Batt. Xilo Black Rett. 8x60_31/8”x235/8”
20
BATT14 Batt. Xilo Brown Rett. 8x60_31/8”x235/8”
20
20
20
20
Imballi - Packaging Shade Variation
cm Formato Size
> 40%
V4
176
V3
V2
V1
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
60x60 235/8”x235/8”
10,5
3
1,08
25,0
36
38,88
900
30x60 1113/16”x235/8”
10,5
6
1,08
25,0
40
43,20
1.000
177
Evolution
Pavimento in Gres Porcellanato - Porcelain Stoneware Floor Tile
G45A1R Evolution Beige Rett. 45x90_1711/16”x357/16”
G45A6R Evolution Brown Rett. 45x90_1711/16”x357/16”
71
9K5A1R Evolution Beige Rett. 15x90_57/8”x357/16” 78
9R5A1R Evolution Beige Rett. 60x60_235/8”x235/8”
71
9K5A6R Evolution Brown Rett. 15x90_57/8”x357/16” 78
9R5A6R Evolution Brown Rett. 60x60_235/8”x235/8”
71
9N5A1R Evolution Beige Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 71
71
9N5A6R Evolution Brown Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 71
Imballi - Packaging cm Formato Size
178
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
45x90 1711/16”x357/16”
10,5
3
1,22
28,2
30
36,45
846
15x90 57/8”x357/16”
10,5
6
0,81
18,8
45
36,45
846
60x60 235/8”x235/8”
10,5
3
1,08
25,0
36
38,88
900
30x60 235/8”x235/8”
10,5
6
1,08
25,0
40
43,20
1.000
Shade Variation > 40%
V4
V3
V2
V1
179
Evolution
Pavimento in Gres Porcellanato - Porcelain Stoneware Floor Tile
G45A8R Evolution Grey Rett. 45x90_1711/16”x357/16”
9K5A8R Evolution Grey Rett. 15x90_57/8”x357/16” 78
71
9R5A8R Evolution Grey Rett. 60x60_235/8”x235/8”
9N5A8R Evolution Grey Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 71
71
Pezzi speciali - Trims BATT80 Batt. Evolution Beige Rett. 8x60_31/8”x235/8”
20
20
BATT60 Batt. Evolution Beige Rett. 8x90_31/8”x357/16”
10
25
BATT82 Batt. Evolution Brown Rett. 8x60_31/8”x235/8” BATT62 Batt. Evolution Brown Rett. 8x90_31/8”x357/16”
BATT81 Batt. Evolution Grey Rett. 8x60_31/8”x235/8”
20
20
20
20
BATT61 Batt. Evolution Grey Rett. 8x90_31/8”x357/16”
10
25
10
25
Decori - Decors
QFM200 Patchwork Evolution Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 75
QFM130 Multistick Evolution Rett. 30x30_1113/16”x1113/16” 61
5
5
Imballi - Packaging cm Formato Size
180
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
45x90 1711/16”x357/16”
10,5
3
1,22
28,2
30
36,45
846
15x90 57/8”x357/16”
10,5
6
0,81
18,8
45
36,45
846
60x60 235/8”x235/8”
10,5
3
1,08
25,0
36
38,88
900
30x60 235/8”x235/8”
10,5
6
1,08
25,0
40
43,20
1.000
Shade Variation > 40%
V4
V3
V2
V1
181
Reloaded
Pavimento in Gres Porcellanato - Porcelain Stoneware Floor Tile
G4550R Reloaded White Rett. 45x90_1711/16”x357/16”
71
G4555R Reloaded Nocciola/Lilac Rett. 71 45x90_1711/16”x357/16”
9K550R Reloaded White Rett. 15x90_57/8”x357/16”
G4551R Reloaded Beige Rett. 45x90_1711/16”x357/16”
78
9K551R Reloaded Beige Rett. 15x90_57/8”x357/16”
71
78
9K555R Reloaded Nocciola/Lilac Rett. 78 15x90_57/8”x357/16”
Pezzi speciali - Trims Shade Variation BATT140 Batt. Reloaded White Rett. 7x90_23/4”x357/16”
10
20
> 40%
V4
BATT141 Batt. Reloaded Beige Rett. 7x90_23/4”x357/16”
BATT142 Batt. Reloaded Nocciola/Lilac Rett. 7x90_23/4”x357/16”
182
10
20
10
20
V3
V2
V1
Imballi - Packaging cm Formato Size
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
45x90 1711/16”x357/16”
10,5
3
1,22
28,2
30
36,45
846
15x90 57/8”x357/16”
10,5
6
0,81
18,8
45
36,45
846
183
Shot
Decori - Decors
9S2V0R Shot White Rett. 15x60_57/8”x235/8” 77
DJ1050 6 Ring White Rett. 15x60_57/8”x235/8” 20
DJT050 Moon White ø4_19/16”
9S2V1R Shot Beige Rett. 15x60_57/8”x235/8” 77
DJ1051 6 Ring Beige Rett. 15x60_57/8”x235/8” 20
DJT051 Moon Beige ø4_19/16”
9S2V2R Shot Brown Rett. 15x60_57/8”x235/8” 77
DJ1054 6 Ring Brown Rett. 15x60_57/8”x235/8” 20
DJT054 Moon Brown ø4_19/16”
12
6
12
6
12
6
DJL060 Wave White 7,5x60_215/16”x235/8”
DJL061 Wave Beige 7,5x60_215/16”x235/8”
DJL064 Wave Brown 7,5x60_215/16”x235/8”
DJL070 Swift White 6x60_23/8”x235/8”
12
25
DJL071 Swift Beige 6x60_23/8”x235/8”
12
25
DJL074 Swift Brown 6x60_23/8”x235/8”
12
25
12
25
12
25
12
25
GP2V0R Square White Rett. 15x15_57/8”x57/8” 77
GP2V1R Square Beige Rett. 15x15_57/8”x57/8” 77
GP2V2R Square Brown Rett. 15x15_57/8”x57/8” 77
Imballi - Packaging cm Formato Size
184
Shade Variation
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
15x60 57/8”x235/8”
10,5
12
1,08
26,04
50
54
1.302
15x15 57/8”x57/8”
10,5
40
0,90
21,70
60
54
1.302
> 40%
V4
V3
V2
V1
185
Shot
Decori - Decors
9S2V8R Shot Grey Rett. 15x60_57/8”x235/8” 77
DJ1052 6 Ring Grey Rett. 15x60_57/8”x235/8” 20
DJT052 Moon Grey ø4_19/16”
9S2V5R Shot Black Rett. 15x60_57/8”x235/8” 77
DJ1053 6 Ring Black Rett. 15x60_57/8”x235/8” 20
DJT053 Moon Black ø4_19/16”
12
6
12
6
DJL062 Wave Grey 7,5x60_215/16”x235/8”
DJL063 Wave Black 7,5x60_215/16”x235/8”
DJL072 Swift Grey 6x60_23/8”x235/8”
12
25
DJL073 Swift Black 6x60_23/8”x235/8”
12
25
12
25
12
25
GP2V8R Square Grey Rett. 15x15_57/8”x57/8” 77
GP2V5R Square Black Rett. 15x15_57/8”x57/8” 77
Imballi - Packaging cm Formato Size
186
Shade Variation
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
15x60 57/8”x235/8”
10,5
12
1,08
26,04
50
54
1.302
15x15 57/8”x57/8”
10,5
40
0,90
21,70
60
54
1.302
> 40%
V4
V3
V2
V1
187
Look
Rivestimento Pasta bianca - White Body Wall Tile
G61V20R Esprit Lucido Rett. 31,5x52_123/8”x201/2”
G61V10R Esprit Matt Rett. 31,5x52_123/8”x201/2”
56
56
Decori - Decors
DJ1100 Look White 30x30_1113/16”x1113/16”
DJ1400 Look Beige 30x30_1113/16”x1113/16”
5
52
DJ1500 Look Brown 30x30_1113/16”x1113/16”
5
52
5
52
DJ1300 Look Grey 30x30_1113/16”x1113/16”
5
52
DJ1200 Look Black 30x30_1113/16”x1113/16”
5
52
Imballi - Packaging cm Formato Size 31,5x52 123/8”x201/2”
188
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal. 10,5
6
0,98
17,90
48
47,18
859
189
Melange 60x60
190
191
Melange
Pavimento in Gres Porcellanato - Porcelain Stoneware Floor Tile
9R5V1R Melange Panama Rett. 60x60_235/8”x235/8”
9R5V9R Melange Blancnoir Rett. 60x60_235/8”x235/8”
71
9R5V6R Melange Pralinè Rett. 60x60_235/8”x235/8”
71
71
9R5V5R Melange Abysse Rett. 60x60_235/8”x235/8”
71
Decori - Decors SVL050 Nero Stick Glass 2x60_13/16”x235/8”
20
35
SVL053 Lucido Stick Glass 2x60_13/16”x235/8”
20
35
SVL052 Matt Stick Glass 2x60_13/16”x235/8”
20
35
SVL051 Bianco Stick Glass 2x60_13/16”x235/8”
20
35
SVT050 24 Nero Glass Tozz. 6 2x2_13/16”x13/16”
SVT052 24 Matt Glass Tozz. 6 2x2_13/16”x13/16”
SVT053 24 Lucido Glass Tozz. 13/16” 13/16” x 6 2x2_
SVT051 24 Bianco Glass Tozz. 13/16” 13/16” x 6 2x2_
Pezzi speciali - Trims BATT21 Batt. Melange Panama Rett. 8x60_31/8”x235/8”
20
20
BATT22 Batt. Melange Blancnoir Rett. 8x60_31/8”x235/8”
20
20
BATT20 Batt. Melange Pralinè Rett. 8x60_31/8”x235/8”
BATT23 Batt. Melange Abysse Rett. 8x60_31/8”x235/8”
20
20
20
20
Imballi - Packaging cm Formato Size 60x60 235/8”x235/8”
192
Shade Variation
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal. 10,5
3
1,08
25,0
36
38,88
900
3%
V4
V3
V2
V1
193
Metropoli45x45 tan
194
195
Metropolitan
Pavimento in Gres Porcellanato - Porcelain Stoneware Floor Tile
9W5C0 Loft Bianco 45x45_1711/16”x1711/16”
9W5C8 Loft Grigio 45x45_1711/16”x1711/16”
54
9W5C1 Loft Beige 45x45_1711/16”x1711/16”
54
54
9W5C9 Loft Nero 45x45_1711/16”x1711/16”
54
9W5C6 Loft Wengè 45x45_1711/16”x1711/16”
54
Imballi - Packaging cm Formato Size 45x45 1711/16”x1711/16”
196
Shade Variation
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal. 9,0
6
1,215
23,6
33
40
944
3%
V4
V3
V2
V1
197
Metropolitan
Decori - Decors
STBIANC Studio Bianco Bucato 45x45_1711/16”x1711/16”
STGRIG Studio Grigio Bucato 45x45_1711/16”x1711/16”
16
SVT043 Arancio Vetro Tozz. 5x5_115/16”x115/16” 16
16
RCT025 Matt Acciaio Tozz. 5x5_115/16”x115/16” 14
5
41
5
41
STBEIGE Studio Beige Bucato 45x45_1711/16”x1711/16”
STNERO Studio Nero Bucato 45x45_1711/16”x1711/16”
16
SVT024 Acquamarina Vetro Tozz. 5x5_115/16”x115/16” 16
STWENGE Studio Wengè Bucato 45x45_1711/16”x1711/16”
5
41
5
43
5
43
16
SVT023 Kiwi Vetro Tozz. 5x5_115/16”x115/16” 16
16
16
SVT022 Lilla Vetro Tozz. 5x5_115/16”x115/16” 16
SVT020 Celeste Vetro Tozz. 5x5_115/16”x115/16” 16
16
RCT026 Lucido Acciaio Tozz. 5x5_115/16”x115/16” 14
Pezzi speciali - Trims BATT04 Batt. Loft Bianco 8x45_31/8”x1711/16”
BATT01 Batt. Loft Grigio 8x45_31/8”x1711/16”
198
20
8
20
8
BATT03 Batt. Loft Beige 8x45_31/8”x1711/16”
BATT02 Batt. Loft Nero 8x45_31/8”x1711/16”
20
8
BATT05 Batt. Loft Wengè 8x45_31/8”x1711/16”
20
8
20
8
199
Mix & Match 45x45
200
201
Mix & Match
Pavimento in Gres Porcellanato - Porcelain Stoneware Floor Tile
9W5C0 Loft Bianco 45x45_1711/16”x1711/16”
9W5C8 Loft Grigio 45x45_1711/16”x1711/16”
54
9W5C1 Loft Beige 45x45_1711/16”x1711/16”
54
54
9W5C9 Loft Nero 45x45_1711/16”x1711/16”
54
9W5C6 Loft Wengè 45x45_1711/16”x1711/16”
54
Pezzi speciali - Trims BATT04 Batt. Loft Bianco 8x45_31/8”x1711/16”
BATT03 Batt. Loft Beige 8x45_31/8”x1711/16”
20
8
BATT01 Batt. Loft Grigio 8x45_31/8”x1711/16”
20
8
BATT02 Batt. Loft Nero 8x45_31/8”x1711/16”
20
8
BATT05 Batt. Loft Wengè 8x45_31/8”x1711/16”
20
8
20
8
Imballi - Packaging cm Formato Size 45x45 1711/16”x1711/16”
202
Shade Variation
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal. 9
6
1,215
23,6
33
40
944
V4
V3
V2
V1
203
Mix & Match
Decori - Decors
H035 Match Bianco 45x67,5_1711/16”x269/16”
H032 Match Grigio 45x67,5_1711/16”x269/16”
H025 Mix Bianco 45x67,5_1711/16”x269/16”
H022 Mix Grigio 45x67,5_1711/16”x269/16”
83
H034 Match Beige 45x67,5_1711/16”x269/16”
83
83
H033 Match Nero 45x67,5_1711/16”x269/16”
83
83
H024 Mix Beige 45x67,5_1711/16”x269/16”
83
83
H023 Mix Nero 45x67,5_1711/16”x269/16”
83
H036 Match Wengè 45x67,5_1711/16”x269/16”
H026 Mix Wengè 45x67,5_1711/16”x269/16”
Imballi - Packaging cm Formato Size 45x67,5 1711/16”x269/16”
204
83
83
Shade Variation
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal. 9
5
1,01
19,6
20
20,24
392
V4
V3
V2
V1
205
Up Town Twi30x60 ce
206
207
Up Town Twice
Pavimento in Gres Porcellanato - Porcelain Stoneware Floor Tile
9N5L0 London 30x60_1113/16”x235/8” 56
Z022 London Zoom 10x60_315/16”x235/8” 87
MZ003 London Mini Zoom 5x60_115/16”x235/8” 87
9N5L0R London Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 58
Z020 Milano Zoom 10x60_315/16”x235/8” 87
MZ001 Milano Mini Zoom 5x60_115/16”x235/8” 87
9N5L8R Milano Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 58
Rett.
208
MZ005 Shanghai Mini Zoom 5x60_115/16”x235/8” 87
9N5L2 Sydney 30x60_1113/16”x235/8” 56
Z025 Sydney Zoom 10x60_315/16”x235/8” 87
MZ006 Sydney Mini Zoom 5x60_115/16”x235/8” 87
Z023 New York Zoom 10x60_315/16”x235/8” 87
MZ004 New York Mini Zoom 5x60_115/16”x235/8” 87
9N5L2R Sydney Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 58
9N5L6 Tokyo 30x60_1113/16”x235/8” 56 9N5L6R Tokyo Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 58
30x60 235/8”x235/8”
Z024 Shanghai Zoom 10x60_315/16”x235/8” 87
9N5L1R Shanghai Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 58
9N5L8 Milano 30x60_1113/16”x235/8” 56
cm Formato Size
9N5L1 Shanghai 30x60_1113/16”x235/8” 56
Z021 Tokyo Zoom 10x60_315/16”x235/8” 87
MZ002 Tokyo Mini Zoom 5x60_115/16”x235/8” 87
9N5L9 New York 30x60_1113/16”x235/8” 56 9N5L9R New York Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 58
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal. 9,0
7
1,26
24,4
40
50,40
976
30x60 235/8”x235/8”
9,0
7
1,26
24,4
40
50,40
976
10x60 315/16”x235/8”
9,0
18
1,08
21
40
43,20
840
5x60 115/16”x235/8”
9,0
36
1,08
21
40
43,20
840
Shade Variation
V4
V3
V2
V1
209
Up Town Twice
Decori - Decors
DJ1030 6 London Bianco 30x60_1113/16”x235/8” 35
CR1432 6 London Dynamic Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 31
CR1431 6 London Wired Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 31
CR1433 6 London Tic Tac Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 31
CR2430 London Rococò A/2 Rett. 60x60_235/8”x235/8”
DJ1028 6 Milano Grigio 13/16” 5/8” 30x60_11 x23 35
CR1452 6 Milano Dynamic Rett. 13/16” 5/8” 30x60_11 x23 31
CR1451 6 Milano Wired Rett. 13/16” 5/8” 30x60_11 x23 31
CR1453 6 Milano Tic Tac Rett. 13/16” 5/8” 30x60_11 x23 31
CR2450 Milano Rococò A/2 Rett. 60x60_235/8”x235/8”
DJ1029 6 Tokyo Bruno 30x60_1113/16”x235/8” 36
CR1422 6 Tokyo Dynamic Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 31
CR1421 6 Tokyo Wired Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 31
CR1423 6 Tokyo Tic Tac Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 31
CR2420 Tokyo Rococò A/2 Rett. 60x60_235/8”x235/8”
210
6
62
6
62
6
62
Up Town Twice
Decori - Decors
CR1472 6 Shanghai Dynamic Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 31
CR1471 6 Shanghai Wired Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 31
CR1473 6 Shanghai Tic Tac Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 31
CR2470 Shanghai Rococò A/2 Rett. 60x60_235/8”x235/8”
CR1462 6 Sydney Dynamic Rett. 13/16” 5/8” 30x60_11 x23 31
CR1461 6 Sydney Wired Rett. 13/16” 5/8” 30x60_11 x23 31
CR1463 6 Sydney Tic Tac Rett. 13/16” 5/8” 30x60_11 x23 31
CR2460 Sydney Rococò A/2 Rett. 60x60_235/8”x235/8”
62
CR1442 6 New York Dynamic Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 31
CR1441 6 New York Wired Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 31
CR1443 6 New York Tic Tac Rett. 30x60_1113/16”x235/8” 31
CR2440 New York Rococò A/2 Rett 60x60_235/8”x235/8”
62
6
62
6
6
211
Up Town Twice
Decori - Decors
CRL482 Dynamic List. 5x60_115/16”x235/8”
10
58
16
SVT043 Arancio Vetro Tozz. 5x5_115/16”x115/16” 16
16
RCT025 Matt Acciaio Tozz. 5x5_115/16”x115/16” 14
CRL483 Tic Tac List. 5x60_115/16”x235/8”
10
58
16
SVT024 Acquamarina Vetro Tozz. 5x5_115/16”x115/16” 16
CRL481 Wired List. 5x60_115/16”x235/8”
10
58
16
SVT023 Kiwi Vetro Tozz. 5x5_115/16”x115/16” 16
CRL480 Rococò List. 5x60_115/16”x235/8”
10
58
16
SVT022 Lilla Vetro Tozz. 5x5_115/16”x115/16” 16
16
SVT020 Celeste Vetro Tozz. 5x5_115/16”x115/16” 16
16
RCT026 Lucido Acciaio Tozz. 5x5_115/16”x115/16” 14
RCL031 Alluminio Argentato 4x60_19/16”x235/8”
20
18
Pezzi speciali - Trims BATT96 Batt. London 8x60_31/8”x235/8”
BATT97 Batt. Sydney 8x60_31/8”x235/8”
212
20
20
20
20
BATT95 Batt. Shanghai 8x60_31/8”x235/8”
BATT94 Batt. Tokyo 8x60_31/8”x235/8”
20
20
20
20
BATT98 Batt. Milano 8x60_31/8”x235/8”
BATT99 Batt. New York 8x60_31/8”x235/8”
20
20
20
20
213
Glam 3 mm.................................................................................215
Glam By Ulf Moritz.............................................................221
Glam Navigator...................................................................253
Blackflowers...............................................................................231
Gla3 mm. m
Colouredflowers..............................................................249
Silverflowers............................................................................237
Whiteflowers.............................................................................241 214
215
Glam
Pavimento in gres porcellanato - Porcelain Stoneware Floor Tile
S1HX0 Glam Blanc 3 mm 50x50_1911/16”x1911/16” S4HX0 Glam Blanc 3 mm 100x100_393/8”x393/8”
88
S1HX8 Glam Argent 3 mm 50x50_1911/16”x1911/16”
88
S4HX8 Glam Argent 3 mm 100x100_393/8”x393/8”
S3HX0 Glam Blanc 3 mm 50x100_1911/16”x393/8”
S3HX6 Glam Moka 3 mm 50x100_1911/16”x393/8”
88
S1HX6 Glam Moka 3 mm 50x50_1911/16”x1911/16”
88
S4HX6 Glam Moka 3 mm 100x100_393/8”x393/8”
216
88
88
S4HX9 Glam Noir 3 mm 100x100_393/8”x393/8”
88
88
S3HX8 Glam Argent 3 mm 50x100_1911/16”x393/8”
88
88
S3HX9 Glam Noir 3 mm 50x100_1911/16”x393/8”
88
Shade Variation
Imballi - Packaging cm Formato Size
88
S1HX9 Glam Noir 3 mm 50x50_1911/16”x1911/16”
mm Spessore Pz x scat. Mq x scat. Kg x scat. Scat. x pal. Mq x pal. Kg x pal. Thickness Pcs x box Sqm x box Kg x box Boxes x pal. Sqm x pal. Kg x pal.
100x100 393/8”x393/8”
3
3
3
24
25
75
600
50x100 1911/16”x393/8”
3
5
2,5
20
32
80
640
50x50 1911/16”x1911/16”
3
7
1,75
14
48
84
672
V4
V3
V2
V1
Attenzione: questi materiali estremamente pregiati verranno imballati su palette speciali e casse speciali in legno, necessarie per proteggerli durante il trasporto e saranno addebitati Euro 40,00 cad. Attention: these items, extremely precious, will be packed on special wooden pallets and cases, this in necessary to protect them during transportation. The packaging will be debited Euro 40,00 each.
217
Glam
Decori - Decors
VIV372 Glam Blanc Multistripes Mosaico 25x100_913/16”x393/8”
97
VIV370 Glam Moka Multistripes Mosaico 25x100_913/16”x393/8”
97
218
VIV1351 16 Glam Argent Mosaico 25x25_913/16”x913/16” 101
4
91
VIV1361 Glam Argent Mosaico 50x50_1911/16”x1911/16”
4
97
VIV373 Glam Noir Multistripes Mosaico 25x100_913/16”x393/8”
4
VIV1352 16 Glam Blanc Mosaico 25x25_913/16”x913/16” 101
VIV1362 Glam Blanc Mosaico 50x50_1911/16”x1911/16”
VIV371 Glam Argent Multistripes Mosaico 25x100_913/16”x393/8”
4
4
97
VIV1350 16 Glam Moka Mosaico 25x25_913/16”x913/16” 101
4
91
VIV1360 Glam Moka Mosaico 50x50_1911/16”x1911/16”
VIV1353 16 Glam Noir Mosaico 25x25_913/16”x913/16” 101
4
91
VIV1363 Glam Noir Mosaico 50x50_1911/16”x1911/16”
4
91
219
Glam by Ulf Mori t z 50x100
220
221
Glam by Ulf Moritz
Decori - Decors
CR1522 Camelia Blanc 50x100_1911/16”x393/8”
CR1523 Camelia Moka 50x100_1911/16”x393/8”
DM1012 Diapason Blanc 50x100_1911/16”x393/8”
DM1013 Diapason Moka 50x100_1911/16”x393/8”
222
1
101
1
101
1
91
1
91
CR1521 Camelia Argent 50x100_1911/16”x393/8”
CR1520 Camelia Noir 50x100_1911/16”x393/8”
DM1011 Diapason Argent 50x100_1911/16”x393/8”
DM1010 Diapason Noir 50x100_1911/16”x393/8”
1
101
1
101
1
91
1
91
223
Glam by Ulf Moritz
Decori - Decors
DM1003 Moon Blanc 50x100_1911/16”x393/8”
DM1004 Moon Moka 50x100_1911/16”x393/8”
DM1022 Snow Blanc 50x100_1911/16”x393/8”
DM1023 Snow Moka 50x100_1911/16”x393/8”
224
1
91
1
91
1
91
1
91
DM1002 Moon Argent 50x100_1911/16”x393/8”
DM1001 Moon Noir 50x100_1911/16”x393/8”
DM1021 Snow Argent 50x100_1911/16”x393/8”
DM1020 Snow Noir 50x100_1911/16”x393/8”
1
91
1
91
1
91
1
91
225
Glam by Ulf Moritz
Decori - Decors
CR1541 Drop Blanc 50x100_1911/16”x393/8”
CRT543 3 Grand Glass Argent 7/8” 5/8” 82 15x32_5 x12
CR1531 Ellipse 02 Argent 50x100_1911/16”x393/8”
226
1
92
CRT542 Grand Glass Noir 15x32_57/8”x125/8”
CR1540 Drop Noir 50x100_1911/16”x393/8”
1
92
3
82
1
93
CR1530 Ellipse 02 Noir 50x100_1911/16”x393/8”
1
93
227
Glam by Ulf Moritz
Decori - Decors
CR1532 Ellipse 01 Blanc 50x100_1911/16”x393/8”
1
93
CR1533 Ellipse 01 Moka 50x100_1911/16”x393/8”
CRT545 6 Small Glass Argent 56 4x17_19/16”x611/16”
228
1
93
CRT544 Small Glass Noir 4x17_19/16”x611/16”
6
56
229
Blackfl50x50_100x100 owers
230
231
Blackflowers
Decori - Decors
50-101 101 Blossom 01 50x50_1911/16”x1911/16” 100100 100 Blossom 01 100x100_393/8”x393/8”
50-121 121 Blossom 02 50x50_1911/16”x1911/16” 100120 120 Blossom 02 100x100_393/8”x393/8”
50-141 141 Blossom 02 50x50_1911/16”x1911/16” 100140 140 Blossom 02 100x100_393/8”x393/8”
232
1
96 1
104
1
96 1
104
1
96 1
104
50-111 111 Blossom 01 50x50_1911/16”x1911/16” 100110 110 Blossom 01 100x100_393/8”x393/8”
1
96 1
104
50-131 131 Blossom 02 50x50_1911/16”x1911/16”
96
100130 130 Blossom 02 100x100_393/8”x393/8”
104
50-151 151 Blossom 02 50x50_1911/16”x1911/16”
96
100150 150 Blossom 02 100x100_393/8”x393/8”
1
1
1
1
104
233
Blackflowers
Decori - Decors 100
100
100
200
50-161 161 Blossom 03 50x50_1911/16”x1911/16” 100160 160 Blossom 03 100x100_393/8”x393/8”
50-191 191 Blossom 04 50x50_1911/16”x1911/16” 100
100
100190 190 Blossom 04 100x100_393/8”x393/8”
50-221 221 Blossom 06 50x50_1911/16”x1911/16” 100220 220 Blossom 06 100x100_393/8”x393/8”
234
1
96 1
104
1
96 1
104
1
96 1
104
50-171 171 Blossom 03 50x50_1911/16”x1911/16” 100170 170 Blossom 03 100x100_393/8”x393/8”
50-201 201 Blossom 05 50x50_1911/16”x1911/16”
1
96 1
104
1
96
100200 200 Blossom 05 100x100_393/8”x393/8”
104
50-231 231 Blossom 06 50x50_1911/16”x1911/16”
96
100230 230 Blossom 06 100x100_393/8”x393/8”
1
50-181 181 Blossom 04 50x50_1911/16”x1911/16” 100180 180 Blossom 04 100x100_393/8”x393/8”
1
96 1
104
50-211 211 Blossom 05 50x50_1911/16”x1911/16”
96
100210 210 Blossom 05 100x100_393/8”x393/8”
104
1
1
1
1
104
235
Silverfl50x50_100x100 owers
236
237
Silverflowers
Decori - Decors
50-701 701 Silver Blossom 01 50x50_1911/16”x1911/16” 100700 700 Silver Blossom 01 100x100_393/8”x393/8”
50-721 721 Silver Blossom 02 50x50_1911/16”x1911/16” 100720 720 Silver Blossom 02 100x100_393/8”x393/8”
50-741 741 Silver Blossom 02 50x50_1911/16”x1911/16” 100740 740 Silver Blossom 02 100x100_393/8”x393/8”
238
1
97 1
105
1
97 1
105
1
97 1
105
50-711 711 Silver Blossom 01 50x50_1911/16”x1911/16” 100710 710 Silver Blossom 01 100x100_393/8”x393/8”
50-731 731 Silver Blossom 02 50x50_1911/16”x1911/16” 100730 730 Silver Blossom 02 100x100_393/8”x393/8”
50-751 751 Silver Blossom 02 50x50_1911/16”x1911/16” 100750 750 Silver Blossom 02 100x100_393/8”x393/8”
1
97 1
105
1
97 1
105
1
97 1
105
Silverflowers
Decori - Decors
50-761 761 Silver Blossom 03 50x50_1911/16”x1911/16” 100760 760 Silver Blossom 03 100x100_393/8”x393/8”
50-781 781 Silver Blossom 04 50x50_1911/16”x1911/16” 100780 780 Silver Blossom 04 100x100_393/8”x393/8”
50-821 821 Silver Blossom 06 50x50_1911/16”x1911/16” 100820 820 Silver Blossom 06 100x100_393/8”x393/8”
1
97 1
105
1
97 1
105
1
97 1
105
50-771 771 Silver Blossom 03 50x50_1911/16”x1911/16” 100770 770 Silver Blossom 03 100x100_393/8”x393/8”
1
97 1
105
50-811 811 Silver Blossom 05 50x50_1911/16”x1911/16”
97
100810 810 Silver Blossom 05 100x100_393/8”x393/8”
105
50-831 831 Silver Blossom 06 50x50_1911/16”x1911/16”
97
100830 830 Silver Blossom 06 100x100_393/8”x393/8”
1
1
1
1
105
239
Whitefl50x50_100x100 owers
240
241
Whiteflowers
Decori - Decors
Blanc
50-301 301 Blanc Blossom 01 50x50_1911/16”x1911/16” 100300 300 Blanc Blossom 01 100x100_393/8”x393/8”
50-321 321 Blanc Blossom 02 50x50_1911/16”x1911/16” 100320 320 Blanc Blossom 02 100x100_393/8”x393/8”
50-341 341 Blanc Blossom 02 50x50_1911/16”x1911/16” 100340 340 Blanc Blossom 02 100x100_393/8”x393/8”
242
1
96 1
104
1
96 1
104
1
96 1
104
50-311 311 Blanc Blossom 01 50x50_1911/16”x1911/16” 100310 310 Blanc Blossom 01 100x100_393/8”x393/8”
1
96 1
104
50-331 331 Blanc Blossom 02 50x50_1911/16”x1911/16”
96
100330 330 Blanc Blossom 02 100x100_393/8”x393/8”
104
50-351 351 Blanc Blossom 02 50x50_1911/16”x1911/16”
96
100350 350 Blanc Blossom 02 100x100_393/8”x393/8”
1
1
1
1
104
243
Whiteflowers
Decori - Decors
Blanc
50-361 361 Blanc Blossom 03 50x50_1911/16”x1911/16” 100360 360 Blanc Blossom 03 100x100_393/8”x393/8”
50-381 381 Blanc Blossom 04 50x50_1911/16”x1911/16” 100380 380 Blanc Blossom 04 100x100_393/8”x393/8”
50-421 421 Blanc Blossom 06 50x50_1911/16”x1911/16” 100420 420 Blanc Blossom 06 100x100_393/8”x393/8”
244
1
96 1
104
1
96 1
104
1
96 1
104
50-371 371 Blanc Blossom 03 50x50_1911/16”x1911/16” 100370 370 Blanc Blossom 03 100x100_393/8”x393/8”
1
96 1
104
50-411 411 Blanc Blossom 05 50x50_1911/16”x1911/16”
96
100410 410 Blanc Blossom 05 100x100_393/8”x393/8”
104
50-431 431 Blanc Blossom 06 50x50_1911/16”x1911/16”
96
100430 430 Blanc Blossom 06 100x100_393/8”x393/8”
1
1
1
1
104
245
Whiteflowers
Decori - Decors
Whiteflowers
Decori - Decors
Argent
50-501 501 Argent Blossom 01 50x50_1911/16”x1911/16” 100500 500 Argent Blossom 01 100x100_393/8”x393/8”
50-521 521 Argent Blossom 02 50x50_1911/16”x1911/16” 100520 520 Argent Blossom 02 100x100_393/8”x393/8”
50-541 541 Argent Blossom 02 50x50_1911/16”x1911/16” 100540 540 Argent Blossom 02 100x100_393/8”x393/8”
246
1
96 1
104
1
96 1
104
1
96 1
104
50-511 511 Argent Blossom 01 50x50_1911/16”x1911/16” 100510 510 Argent Blossom 01 100x100_393/8”x393/8”
50-531 531 Argent Blossom 02 50x50_1911/16”x1911/16” 100530 530 Argent Blossom 02 100x100_393/8”x393/8”
50-551 551 Argent Blossom 02 50x50_1911/16”x1911/16” 100550 550 Argent Blossom 02 100x100_393/8”x393/8”
1
96 1
104
1
96 1
104
1
96 1
104
Argent
50-561 561 Argent Blossom 03 50x50_1911/16”x1911/16” 100560 560 Argent Blossom 03 100x100_393/8”x393/8”
50-581 581 Argent Blossom 04 50x50_1911/16”x1911/16” 100580 580 Argent Blossom 04 100x100_393/8”x393/8”
50-621 621 Argent Blossom 06 50x50_1911/16”x1911/16” 100620 620 Argent Blossom 06 100x100_393/8”x393/8”
1
96 1
104
1
96 1
104
1
96 1
104
50-571 571 Argent Blossom 03 50x50_1911/16”x1911/16” 100570 570 Argent Blossom 03 100x100_393/8”x393/8”
1
96 1
104
50-611 611 Argent Blossom 05 50x50_1911/16”x1911/16”
96
100610 610 Argent Blossom 05 100x100_393/8”x393/8”
104
50-631 631 Argent Blossom 06 50x50_1911/16”x1911/16”
96
100630 630 Argent Blossom 06 100x100_393/8”x393/8”
1
1
1
1
104
247
Colouredfl50x50_100x100 owers
248
249
Colouredflowers
Decori - Decors
250
50-CF53 Coloured Flowers Azzurro 50x50_1911/16”x1911/16”
97
100CF03 Coloured Flowers Azzurro 100x100_393/8”x393/8”
105
1
1
50-CF52 Coloured Flowers Verde 50x50_1911/16”x1911/16”
97
100CF02 Coloured Flowers Verde 100x100_393/8”x393/8”
105
1
1
50-CF51 Coloured Flowers Viola 50x50_1911/16”x1911/16”
97
100CF01 Coloured Flowers Viola 100x100_393/8”x393/8”
105
1
1
251
Glam Navigator Consigli di Taglio e Foratura Cut and Dril ing Recommendations Consigli di Posa Installations Recommendations
252
253
Glam Navigator
Glam Navigator
Consigli di Taglio e Foratura
Cut and Dril ing Recommendations
Le operazioni di taglio, foratura e rettifica possono essere eseguite, a seconda delle esigenze e degli spessori dei materiali, con le seguenti attrezzature:
The cutting, drilling and edge trimming operations can be made with the following tools, depending on the needs and material thickness:
• UTENSILI TAGLIAVETRO Gli utensili per il taglio del vetro vengono utilizzati manualmente o con apposite macchine semplicemente incidendo la superficie della GLAM e troncandola con un movimento netto verso il basso. Con una discreta facilità è possibile ottenere tagli con lievi curvature.
• GLASS CUTTERS Glass cutters are used manually or with special machines engrave the surface of the slab and then to cut it off with a clean downward movement.
• TAGLIAPIASTRELLE MANUALI Questi strumenti funzionano sfruttando le stesse caratteristiche degli utensili tagliavetro: una rotella incide la superficie della ceramica in modo da creare una linea preferenziale di rottura. Tali macchine sfruttano però una serie di leveraggi che fanno sì che la rottura avvenga sicuramente lungo la linea di incisione senza bisogno di muovere il pezzo. Ogni tipo di materiale necessita di un particolare tipo di rotellina di incisione. • TAGLIATRICI ELETTRICHE A DISCO RAFFREDDATE AD ACQUA: Sono dei piccoli banchi di taglio nei quali è possibile tagliare con dischi diamantati in presenza di acqua come liquido di raffreddamento. Ne esistono ad avanzamento manuale o motorizzato. Quando si utilizzano tali macchine bisogna sempre ricordarsi che la superficie di taglio è migliore nella faccia rivolta verso l’alto. • TAGLIATRICI ELETTRICHE A DISCO Utensili elettrici, provvisti di disco rotante, con cui è possibile tagliare il materiale ceramico. E’ preferibile e consigliato agire con il disco sulla parte frontale delle lastre. Esistono in commercio vari tipi di dischi, per praticare tagli e fori su materiali diversi o di diverso spessore. • FRESE E FORETTI A SECCO O RAFFREDDATI AD ACQUA: Questi utensili consentono di effettuare fori perfettamente circolari nelle posizioni desiderate senza compromettere la resistenza meccanica della ceramica. Possono essere utilizzati a secco o con acqua di raffreddamento, montati direttamente sul flessibile o su apposito supporto fissato a banco. • PUNTE DA TRAPANO Vengono utilizzate nel caso in cui si debbano praticare fori di dimensioni max. di 12 mm. Le punte per trapano preferibili sono quelle a lancia per vetro, estremamente precise. Garantiscono il massimo del risultato se raffreddate ad acqua nel punto di foratura.
1 Pulire molto bene la superficie della piastra, lavorando su un piano di altezza minima 80 cm. Clean the surface of the tile thoroughly, working on a surface at least 80 cm high.
• MANUAL TILE CUTTERS These tools have the same operating features of glass cutters: a small wheel engraves the ceramic surface to create a preferential breaking line. However these machines use a set of levers creating a given break point, along the engraving line, without any need of moving the piece. Each type of material requires a special type of engraving wheel. • WATER-COOLED ELECTRIC DISK CUTTERS They are small cutting benches, that cut thanks to the action of water-cooled diamond disks, either manual or motordriven. When using these machines, always remember that the cutting surface is better in the upward side. • DISK ELECTRIC CUTTERS Electric tools, equipped with a rotating disk, to cut ceramic material. It is preferable and recommended to use the disk on the front side of the slabs. Many types of disks are available in the market to punch and cut different materials of different thickness.
5
2 Appoggiare sulla piastra la squadra e dopo aver segnato la misura del taglio, passare con decisione il tagliavetro lungo la direttrice. Place the set square on the tile, and after marking the size for cutting, pass the glass cutter firmly along the line required.
6
3 Con le apposite pinze a becco lungo piegare con decisione il pezzo da asportare. Use the long-nosed pliers to bend the piece for removal sharply.
7
Con il cutter asportare i residui di rete fibrosa.
Con la spugna abrasiva rifinire il taglio con delicatezza e precisione.
L’illustrazione indica come segnare con una matita il punto da forare.
Use the cutter to remove the residues of fibrous mesh.
Clean the cut to remove all residues gently but thoroughly with the abrasive sponge.
The illustration shows how to use a pencil to mark the point for drilling.
4 Piegare il pezzo da asportare come indicato nell’illustrazione. Bend the piece for removal as shown here.
8 Con la tagliatrice elettrica a disco si praticano quattro tagli sulla piastra, appoggiata su un ripiano cavo. Use the electric disc cutter to make four cuts in the tile, resting it on a surface with a hollow underneath the tile.
• DRY OR WATER-COOLED MILLS AND DRILLS These tools make perfect round holes in the desired positions, without affecting the mechanical resistance of ceramicmaterial. They can be used dry or with cooling water, mounted directly on the disk cutter or on a suitable support on the bench. • DRILL BITS They are used when the holes to be made reach a max. size of 12 mm. The recommended drill bits are flat drills for glass, as they are extremely precise. They ensure perfect results when cooled with water in the drilling area.
9 L’illustrazione mostra il foro ottenuto. The illustration shows the hole produced.
10
11
La rifinitura con la spugna abrasiva è altamente raccomandata.
Posizionare sulla piastra un indicatore della posizione in cui si vuole praticare e il foro.
Cleaning with an abrasive sponge is highly recomended.
Place a marker on the tile in the position where the hole is required.
12 Fissarlo Fix it in place.
• WATER-JET CUTTING These machines can be used to obtain any desired shape, with top precision.
• TAGLIO AD IDROGETTO: Tali macchinari possono essere utilizzati per ottenere qualsiasi forma desiderata con alta precisione.
13
254
14
Bagnare la zona dove si andrà a posizionare la fresa..
Far partire la fresa collegata ad un trapano..
Wet the area where the core drill is to be placed.
Start up the core drill bit, connected to a drill.
15 Fresa e trapano in funzione. Core drill in operation.
16 Il pezzo asportato resta nella fresa. Il foro è perfetto e senza sbavature.. The piece which has been removed is left in the core drill. The hole is perfect, with no burrs.
255
Glam Navigator
Consigli di Posa Le operazioni di posa possono essere avviate solo dopo aver accertato che le condizioni di temperatura ed umidità siano quelle prescritte nei bollettini tecnici indicati sulle confezioni degli adesivi utilizzati. La scelta dei prodotti per la posa (adesivi, stucchi, ecc.) resta a discrezione dell’utente finale o dell’impresa incaricata; si consiglia comunque l’utilizzo di prodotti specifici per la posa di materiali ceramici adeguati all’ambiente e alla destinazione di utilizzo finale. Tutti i sottofondi su cui posare i prodotti in oggetto devono essere asciutti, stabili, solidi, meccanicamente resistenti, livellati (eventuali anomalie potrebbero generare vuoti tra il massetto e il materiale compromettendo le caratteristiche del prodotto). I sottofondi devono anche essere esenti da parti asportabili quali: polvere, grassi, oli, cere, vernici, agenti disarmanti e quanto altro possa pregiudicare l’adesione. GIUNTI DI DILATAZIONE: Durante la posa, rispettare tassativamente tutti i giunti di dilatazione esistenti nel supporto da rivestire. Comunque mantenere una distanza pari a circa 5 mm da pareti, colonne, spigoli, angoli, ecc.. Creare giunti di frazionamento di ca. 10 mm nel caso di aree molto estese suddividendo l’area come di seguito consigliato: • SUPERFICI MEDIE, PREVEDERE RIQUADRI DI CA. 9-10 MQ • SUPERFICI AMPIE, PREVEDERE RIQUADRI DI CA. 16-25 MQ • IL RIEMPIMENTO DEI GIUNTI DOVRÀ ESSERE REALIZZATO CON PRODOTTI SPECIFICI PER TALE OPERAZIONE FUGHE: Si consiglia una fuga minima di 2 mm sia a pavimento che a rivestimento. Prima del riempimento delle fughe dovrà essere realizzata una pulizia dell’intera superficie da trattare. Il riempimento delle fughe (realizzabile con prodotti specifici) dovrà essere eseguito in base alle indicazioni riportate sulle confezioni dei prodotti. In seguito al loro consolidamento, procedere alla pulizia finale con prodotti specifici per tale operazione. PRECAUZIONI: È buona norma proteggere le pavimentazioni con materiali idonei, onde evitare accidentali danneggiamenti che possono essere arrecati nei successivi lavori di finitura.
Glam Navigator
Installations Recommendations Laying operations can start only after ascertaining that temperature and moisture conditions comply with the prescribed ones in the service bulletins of the adhesives. The selection of laying products ( adhesives, grouts, etc…) depend on final user or layer. However it is preferable to use special products for laying ceramic material, considering the room and the final expected use. All the substrates on whichproduct should be laid must be dry, sturdy, strong, mechanically resistant, levelled ( possible irregularities of the surface could generate gaps between the screed and the material, with subsequent negative effect on the final result). Substrates must be free of removable parts such as: dust, grease, oil, wax, paints, strippers and everything else which can jeopardize adhesion.
1 Verificare che il retro delle lastre non presenti residui di polvere (nel caso asportare con una spazzola manuale). Check that no dust are stuck on the back side of the slab ( if necessary, remove them with a manual brush).
Applicare l’adesivo sulla superficie da rivestire, con l’ausilio di una spatola dentata (il tipo di spatola, la dimensione e il passo fra le dentature variano in rapporto al tipo di sottofondo e di collante utilizzato). Using a toothed spatula, apply a layer of adhesive on the surface to be covered ( the spatula type, its dimensions and the spacing between teeth vary according to the type of substrate and adhesive).
EXPANSION JOINTS: During laying, strictly, comply with all the expansion joints of the substrate to cover. Leave a distance of approx. 5 mm from walls, columns, edges, corners, etc… Create expansion joints of about 10 mm in case of large areas, subdividing the surface as described below: • AVERAGE SURFACE, CONSIDER SQUARE AREAS OF APPROX. 9-10 m2 • LARGE SURFACE, CONSIDER SQUARE AREAS OF APPROX. 16-25 m2 • THE GROUTING OF JOINTS MUST BE MADE WITH PRODUCTS SUITABLE FOR THIS PURPOSE JOINTS: A minimum 2 mm joint is recommended on both floor and walls. Before grouting all joints clean the whole surface. The grouting of joints (with specific products) must be made according to the instructions shown on the product packages.
3 Applicare con le stesse modalità l’adesivo sul retro lastra. Lay the adhesive on the back side of the slab following the same method.
PRECAUTIONS: It is recommended to protect flooring with suitable materials in order to prevent incidental damages caused by the following finishing operations.
4 La particolare cura che consigliamo nell’effettuare le operazioni di bagnatura totale e copertura totale del retro delle lastre, garantisce i migliori risultati di adesione e di durata del prodotto posato. A special attention should be paid during the coverage of the whole back side of the slab, as itensures the best adhesion results and a longer life of the laid product.
5
256
2
6
Applicare la lastra sul supporto precedentemente trattato. L’applicazione di due strati di collante (doppia spalmatura) assicura un’adesione ottimale e scongiura la formazione di vuoti.
Un’adeguata battitura, agendo in maniera omogenea su tutta la superficie della lastra, permette di ottenere una perfetta adesione della lastra alla superficie rivestita.
Place the slab on the previously arranged substrate. The application of two adhesive layers (double coating) grants an optimal bonding and eliminates the creation of gaps.
A suitable beating, with a regular action on the whole slab surface, allow to achieve a perfect adhesion of the slab to the underlying surface.
257
Certificati Certificates - Certificats - Zertifikate - Certificados СЕРТИФИКАТЫ...................................................................................................................................................260
Condizioni di garanzia Guarantee Terms - Conditions de garantie Garantiebedingungen - Condiciones De Garantia ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ..................................................................................................................264
Consigli di Manutenzione Advice for Maintenance - Conseil d’ entretien Pflegehinweise - Consejos de mantenimiento - УXОД...................266
Technical Informati o n Sezione Tecnica Technical Information Section technique Technische Angaben Seccion Técnica
Технический раздел
258
259
Certificati - Certificates - Certificats - Zertifikate - Certificados - СЕРТИФИКАТЫ
Il marchio “Ceramic Tiles of Italy” è il marchio dell’industria ceramica italiana che identifica le piastrelle di ceramica MADE IN ITALY ed il sistema di valori sociali, ecologici ed estetici che le contraddistingue. L’Italia è un paese di antiche tradizioni ceramiche, che hanno saputo rivivere e rinnovarsi nella moderna produzione industriale. Il marchio “Ceramic Tiles of Italy” intende valorizzare questo importante patrimonio storico, culturale e produttivo.
La marque “Ceramic Tiles of Italy“ est la marque de l’industrie céramique italienne qui identifie les carreaux MADE IN ITALY, et le système de valeurs sociales, écologiques et esthétiques qui les distingue. L’Italie est un pays de très anciennes traditions céramiques, qui ont su revivre et se renouveler dans la production industrielle moderne. La marque “Ceramic Tiles of Italy“ entend valoriser cet important patrimoine historique, culturel et productif.
“Ceramic Tiles of Italy” es la marca de la industria cerámica italiana que identifica los azulejos MADE IN ITALY, pero también es el sistema de valores sociales, ecológicos y estéticos que los caracteriza. Italia es un país de antiguas tradiciones cerámicas, que han sabido revivir y renovarse en la moderna producción industrial. La marca “Ceramic Tiles of Italy” busca valorizar este importante patrimonio histórico, cultural y productivo.
The “Ceramic Tiles of Italy” mark is the mark of the Italian ceramics industry which identifies tiles that are MADE IN ITALY, with all the system of social, environmental and stylistic values this implies. Italy is a country with a historic tradition in the manufacture of ceramics, which has been renewed and given new life in modern industrial production. The “Ceramic Tiles of Italy” mark is intended to promote and emphasise the value of this impressive historic, cultural and manufacturing heritage.
“Ceramic Tiles of Italy“ ist die Marke der italienischen Keramikindustrie. Sie identifiziert die Fliesen MADE IN ITALY und ist ein Gütesiegel, das auf sozialen, ökologischen und ästhetischen Werten basiert. Italien ist ein Land mit einer alten Keramiktradition, die sich perfekt den Möglichkeiten der modernen Industrieproduktion und dem Trend der Zeit angepasst hat. Die Marke “Ceramic Tiles of Italy“ soll dieses geschichtliche und kulturelle Erbe sowie die ausgesprochen hohe Produktionsqualität verkörpern.
Марка “Ceramic Tiles of Italy” - это марка итальянской керамической промышленности, идентифицирующая керамическую плитку “MADE IN ITALY” и систему отличающих ее социальных, экологических и эстетических ценностей. Италия - это страна с древними традициями в керамике, которые смогли пережить и возродиться в современном керамическом производстве. Марка “Ceramic Tiles of Italy” стремится к валоризации этого важного исторического, культурного и производственного наследия.
La politica aziendale di Emilceramica S.p.A. è da sempre basata sul rispetto dell’ambiente. Durante gli anni l’azienda si è impegnata a concretizzare progetti di salvaguardia ambientale con l’obbiettivo di ridurre l’impatto di prodotti e processi attraverso i seguenti interventi: RICICLO COMPLETO DELLE ACQUE REFLUE Dal 1982 Emilceramica S.p.A. è stata una delle prime aziende del settore ad instaurare un ciclo chiuso delle acque. Tali acque provenienti dagli stabilimenti produttivi, dopo essere state depurate con trattamenti chimico-fisici vengono integralmente riciclate nella fase di macinazione degli impasti. RICICLO TOTALE DEGLI SCARTI DI LAVORAZIONE E FANGHI Dal 1989 Emilceramica S.p.A. riutilizza all’interno dei suoi impasti tutti gli scarti crudi di lavorazione e i fanghi ceramici, grazie ad una autorizzazione, concessa allora in via sperimentale. AUTOPRODUZIONE DI ENERGIA ELETTRICA CON IMPIANTO DI COGENERAZIONE Dal 1992 Emilceramica S.p.A. si è dotata di un impianto di cogenerazione per l’autoproduzione di energia elettrica. MATERIALI COMPLETAMENTE RICICLABILI PER IMBALLAGGI Dal 2000 Emilceramica S.p.A. impiega materiali completamente riciclabili per imballaggi, carta, fustelle, plastica dei cappucci e palette in legno trattate nel rispetto della normativa FAO. Dal 2008 il gruppo Emilceramica è membro del Green Building Council americano (USGBC). Dal 2010 è inoltre socio del Green Building Coucil Italia (GBC Italia) dei quali recepisce e condivide i regolamenti, realizzando serie di prodotti in accordo con i principi di sostenibilità ambientale. Tale sostenibilità si esprime anche attraverso la certificazione LEED (Leadership in Energy and Environmental Design), che è un sistema per la certificazione della sostenibilità edilizia sviluppata dal USGBC (US Green Building Council) ed introdotta negli stati uniti nel 1999. La certificazione LEED non è una certificazione di prodotto, ma una certificazione che valuta e attesta la sostenibilità ambientale, sociale ed economica degli edifici dalla fase di progettazione fino alla gestione quotidiana. Si avvale di un sistema flessibile di valutazione per le diverse tipologie di edifici pur mantenendo una impostazione di fondo univoca; in particolare il LEED-NC (New Construction) riguarda la realizzazione dei nuovi edifici e le ristrutturazioni rilevanti. CERTIFICAZIONE ENERGETICO - AMBIENTALE DEGLI EDIFICI PROTOCOLLO LEED STRUTTURA DEI CREDITI LEED
La certificazione CCC (China Compulsory Certificate), introdotta nel 2005, è obbligatoria per l’esportazione delle piastrelle in gres porcellanato in Cina ed è rilasciata esclusivamente da Enti di Certificazione accreditati dalle Autorità cinesi. Le caratteristiche oggetto della certificazione CCC riguardano in generale la sicurezza e la salute dell’utilizzatore finale.
La certification CCC (China Compulsory Certificate), introduite en 2005, est obligatoire pour l’exportation des carreaux de grès cérame en Chine et est délivrée exclusivement par des Organismes de certification accrédités par les autorités chinoises. Les caractéristiques, objet de la certification CCC, concernent en général la sécurité et la santé de l’utilisateur final.
La certificación CCC (China Compulsory Certificate), introducida en 2005, es obligatoria para la exportación de los azulejos de gres porcelánico a China y es otorgada exclusivamente por entidades de certificación acreditadas por las autoridades chinas. Las características objeto de la certificación CCC se refieren en general a la seguridad y la salud del usuario final.
CCC (China Compulsory Certificate) certification, introduced in 2005, is compulsory for the exportation of porcelain tiles to China and is only issued by Certification Bodies accredited by the Chinese authorities. In general, the characteristics covered by CCC certification relate to the health and safety of the end user.
Die 2005 eingeführte Zertifizierung CCC (China Compulsory Certificate) ist für den Export von Feinsteinzeugfliesen nach China erforderlich und wird ausschließlich von Zertifizierungsstellen ausgestellt, die von chinesischen Behörden akkreditiert sind. Die der CCC-Zertifizierung zugrunde liegenden Güteanforderungen beziehen sich im Allgemeinen auf die Sicherheit und Gesundheit des Verbrauchers.
Сертификация CCC (China Compulsory Certificate), введенная в 2005 году, необходима и обязательна для экспорта плитки из керамогранита в Китай и выдается лишь только сертифицирующими организациями, аккредитованными китайскими органами власти. Характеристики, являющиеся предметом сертификации ССС, касаются в основном безопасности и здоровья конечного пользователя.
260
La certificazione LEED prevede l’assegnazione di un punteggio all’edificio in progettazione o ristrutturazione, sulla base della comprovata conformità ai pre-requisiti ed ai crediti LEED, articolati in 6 aree tematiche: SS = Sustainable Sites (Siti Sostenibili) – ISOLA DI CALORE SS-Crediti 7.1-7.2 WE = Water Efficiency (Efficienza nella gestione dell’ acqua) EA = Energy and Atmosphere (Consumo energetico ed impatto sull’atmosfera) – OTTIMIZZAZIONE DELLE PERFORMANCE ENERGETICHE EA-Credito 1 MR = Materials and Resources (Materiali e Risorse) – CONTENUTO DI MATERIALE RICICLATO MR Crediti 4.1-4.2 – MATERIALI REGIONALI MR Crediti 5.1-5.2 EQ = Indoor Environmental Quality (Qualità dell’ambiente interno) – EQ Credito 4.3 ID = Innovation in Design (Innovazione nella fase progettuale) – ID Credito 1 Il LEED Italia prevede una settima area PR (priorità regionale). I livelli di certificazione ottenibili sono 4, assegnati in base al punteggio totale ottenuto dall’edificio: CERTIFIED (Base) da 40 a 49 punti SILVER (Argento) da 50 a 59 punti GOLD (Oro) da 60 a 79 punti PLATINUM (Platino) da 80 ed oltre Per informazioni rivolgersi a uff. AQASS (Assicurazione Qualità Ambiente Salute Sicurezza) info@emilceramicagroup.it 261
Emilceramica S.p.A. corporate policy has always been based on respect for the environment. Over the years, the company has implemented genuine environmental protection projects, with the aim of reducing the environmental impact of products and processes. These have included:
Depuis toujours, Emilceramica S.p.A. base sa politique sur le respect de l’environnement. Au fil des ans, la société s’est engagée à concrétiser des projets de protection environnementale, dans le but de réduire l’impact de ses produits et de ses procédés comme suit :
Die Unternehmenspolitik von Emilceramica S.p.A. basiert seit jeher auf dem Umweltschutz. Das Unternehmen verwirklichte daher die folgenden Projekte, die auf die Erhaltung der Umwelt abzielen und die Umweltbelastung der Produkte und Prozesse senken:
- COMPLETE WASTEWATER RECYCLING
- RECYCLAGE TOTAL DES EAUX USÉES
- VOLLSTÄNDIGES ABWASSERRECYCLING
En 1982, Emilceramica S.p.A. se place parmi les premières sociétés du secteur à mettre en circuit fermé les eaux de production. Après un traitement physicochimique, les eaux émises par les établissements sont réutilisées dans leur intégralité pour le broyage des pâtes.
Im Jahr 1982 war Emilceramica S.p.A. eines der ersten Unternehmen der Keramikbranche, das einen geschlossenen Wasserkreislauf einführte. Die Abwässer der Produktionsstätten werden mit Hilfe von chemischen und physikalischen Verfahren geklärt und vollständig in die Vermahlung der Rohstoffmassen zurückgeführt.
In 1982 Emilceramica S.p.A. became one of the first companies in the industry to establish a closed water cycle. After chemical-physical treatment, all wastewater from the production plants is reused in the tile body mix grinding process. - TOTAL RECYCLING OF PROCESSING WASTE AND SLUDGE Emilceramica S.p.A. has been reusing unfired reject tiles and ceramic sludge in its tile body mixes since 1989, thanks to an authorisation originally granted on a trial basis. - PRODUCTION OF OWN ELECTRICITY WITH A COGENERATION PLANT
Depuis 1989, Emilceramica S.p.A. réutilise, pour la réalisation de ses pâtes, l’ensemble des déchets de production non cuits, ainsi que les boues céramiques, grâce à une autorisation attribuée, à l’époque, à titre expérimental. - AUTONOMIE ÉLECTRIQUE PAR CENTRALE DE COGÉNÉRATION
Emilceramica S.p.A. installed a cogeneration plant enabling it to produce its own electricity in 1992.
Depuis 1992, Emilceramica S.p.A. produit son électricité en toute autonomie avec une centrale de cogénération.
- FULLY RECYCLABLE PACKAGING MATERIALS
- MATÉRIEL D’EMBALLAGE RECYCLABLE À 100%
Emilceramica S.p.A. has been using fully recyclable packaging materials (paper, cardboard boxes, pallet hood plastic and wooden pallets treated in compliance with FAO regulations) since 2000.
Depuis 2000, Emilceramica S.p.A. utilise un matériel 100% recyclable pour les emballages, les papiers, les vignettes, le plastique des capuchons, ainsi que des palettes en bois conformes aux normes FAO.
The Emilceramica group has been a member of the USGBC (US Green Building Council) since 2008. In 2010 it also became a member of the Green Building Council Italia (GBC Italia), implementing and adopting its rules by manufacturing series of products in accordance with the principles of environmental sustainability. This sustainability is also expressed through certification under the LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) system, a system for the certification of sustainable construction criteria developed by the USGBC (US Green Building Council) and introduced in the United States in 1999. LEED certification is not a form of product certification; it is a certification that assesses and demonstrates buildings’ environmental, social and economic sustainability from the design phase through to routine management. It uses a flexible assessment system which is applicable to various types of building while retaining a single evaluation approach. LEED-NC (New Construction) relates to the construction of new buildings and major renovation projects. THE ENERGY – ENVIRONMENTAL CERTIFICATION OF BUILDINGS LEED PROTOCOL LEED CREDITS STRUCTURE In the LEED certification system, points are awarded to the building being designed or renovated on the basis of proven compliance with the LEED prerequisites and credits, which cover 6 thematic areas: SS = Sustainable Sites – HEAT ISLAND EFFECT SS-Credits 7.1-7.2 WE = Water Efficiency EA = Energy and Atmosphere – OPTIMISE ENERGY PERFORMANCE EA-Credit 1 MR = Materials and Resources – RECYCLED CONTENT MR Credits 4.1-4.2 – REGIONAL MATERIALS MR Credits 5.1-5.2 EQ = Indoor Environmental Quality – EQ Credit 4.3 ID = Innovation in Design – ID Credit 1 The Italian LEED system includes a seventh area: PR (priorità regionale – regional precedence). 4 certifications levels can be awarded, depending on the total score the building has achieved: CERTIFIED (Basic) from 40 to 49 points SILVER from 50 to 59 points GOLD from 60 to 79 points PLATINUM 80 and over For information, contact the AQASS (Assicurazione Qualità Ambiente Salute Sicurezza – Quality Assurance, Environment and Health and Safety) Department info@emilceramicagroup.it
262
- RECYCLAGE TOTAL DES DÉCHETS DE PRODUCTION ET DES BOUES
Depuis 2008, le groupe Emilceramica est membre de l’US Green Building Council (USGBC). Qui plus est, la société fait partie, depuis 2010, du Green Building Council Italia (GBC Italia), dont elle reconnaît formellement et applique les règlements, en fabriquant des produits selon les principes de la durabilité environnementale. Cette durabilité se traduit également par la certification LEED (Leadership in Energy and Environmental Design), qui atteste la durabilité des bâtiments conformément au référentiel de l’USGBC (US Green Building Council), en vigueur aux ÉtatsUnis depuis 1999. La certification LEED n’est pas une certification de produit, mais une certification qui apprécie et quantifie la durabilité environnementale, sociale et économique des bâtiments, depuis l’étude de projets jusqu’à la gestion quotidienne. Elle repose sur un système d’évaluation flexible pour des bâtiments de natures différentes avec, néanmoins, une structure de fond univoque, et notamment, le LEED-NC (New Construction) concerne la réalisation des nouvelles constructions et les grandes restructurations. CERTIFICATION ÉNERGÉTIQUE/ ENVIRONNEMENTALE DES BÂTIMENTS RÉFÉRENTIEL LEED STRUCTURE DES CRÉDITS LEED La certification LEED attribue des points au bâtiment en phase d’études ou de restructuration, sur la base de sa conformité aux conditions préalables et aux crédits LEED classés en six catégories : SS = Sustainable Sites (Aménagement écologique des sites) – ÎLOT DE CHALEUR SS-Crédits 7.1-7.2 WE = Water Efficiency (Gestion efficace de l’eau) EA = Energy and Atmosphere (Énergie et atmosphère) – OPTIMISATION DE LA PERFORMANCE ÉNERGÉTIQUE EA-Crédit 1 MR = Materials and Resources (Matériaux et ressources) – CONTENU RECYCLÉ MR Crédits 4.1-4.2 – MATÉRIAUX RÉGIONAUX MR Crédits 5.1-5.2 EQ = Indoor Environmental Quality (Qualité des environnements intérieurs) – EQ Crédit 4.3 ID = Innovation in Design (Innovation et processus de design) – ID Crédit 1 Le LEED Italia englobe une septième catégorie PR (priorités régionales). Les quatre niveaux de certification dépendent du score total obtenu par le bâtiment : CERTIFIED (Certifié) de 40 à 49 points SILVER (Argent) de 50 à 59 points GOLD (Or) de 60 à 79 points PLATINUM (Platine) à partir de 80 Pour de plus amples renseignements, contacter le service AQASS (Assicurazione Qualità Ambiente Salute Sicurezza – Assurance Qualité Environnement Santé Sécurité) info@emilceramicagroup.it
- VOLLSTÄNDIGES RECYCLING DER PRODUKTIONSABFÄLLE UND SCHLÄMME Dank einer spezifischen Genehmigung, die einst zu experimentellen Zwecken erteilt wurde, recycelt Emilceramica S.p.A. seit 1989 alle ungebrannten Produktionsabfälle und keramischen Schlämme in der Aufbereitung der Rohstoffmassen. - EIGENERZEUGUNG VON ELEKTRISCHER ENERGIE MIT EINER KRAFT-WÄRMEKOPPLUNGSANLAGE Emilceramica S.p.A. ist seit 1992 mit einer KraftWärme-Kopplungsanlage für die Selbstversorgung mit elektrischer Energie ausgestattet. - VOLLSTÄNDIG RECYCELBARES VERPACKUNGSMATERIAL Seit 2000 verwendet Emilceramica S.p.A. komplett recycelbares Verpackungsmaterial wie Papier, Schachteln, Kunststoffhauben und Holzpaletten, die nach den Vorschriften der FAO behandelt sind. Seit 2008 ist die Emilceramica Gruppe Mitglied des US-amerikanischen Green Building Council (USGBC). Im Jahr 2010 trat sie außerdem dem Green Building Council Italia (GBC Italia) bei, dessen Regelwerk sie mit der Herstellung von nachhaltigen Produkten umsetzt und teilt. Die Nachhaltigkeit spiegelt sich auch in der LEEDZertifizierung (Leadership in Energy and Environmental Design) wider. Das Zertifizierungssystem für nachhaltiges Bauen wurde vom USGBC (US Green Building Council) entwickelt und 1999 in den USA eingeführt. Die LEED-Zertifizierung zertifiziert nicht das Produkt, sondern ist eine Zertifizierung zur Beurteilung und Bescheinigung der ökologischen, gesellschaftlichen und wirtschaftlichen Nachhaltigkeit von Gebäuden, beginnend bei der Planung bis hin zur Bewirtschaftung. In Abhängigkeit von der Gebäudetypologie nutzt sie eine flexible Bewertungsmatrix auf der Basis eines fest definierten Kernsystems. Die LEED-NC (New Construction) zum Beispiel betrifft die Fertigstellung von Neubauten und Sanierungen. ENERGIE- UND UMWELTZERTIFIZIERUNG VON GEBÄUDEN LEED-PROTOKOLL LEED-PUNKTESYSTEM Für die LEED-Zertifizierung wird das geplante oder sanierte Gebäude mit Punkten bewertet, die auf der Grundlage der erwiesenen Übereinstimmung mit den Voranforderungen und den LEED-Kriterien vergeben werden, welche sich in sechs Themenbereiche gliedern: SS = Sustainable Sites (Nachhaltiger Bauort) – WÄRMEINSEL SS-Punkte 7.1-7.2 WE = Water Efficiency (Effizienter Wasserhaushalt) EA = Energy and Atmosphere (Energieverbrauch und Belastung der Atmosphäre) – OPTIMIERUNG DER ENERGIELEISTUNG EA- Punkte 1 MR = Materials and Resources (Materialien und Ressourcen) – RECYCLINGANTEIL MR Punkte 4.1-4.2 – MATERIALIEN AUS REGIONALEN VORKOMMEN MR Punkte 5.1-5.2 EQ = Indoor Environmental Quality (Innenraumqualität) – EQ Punkte 4.3 ID = Innovation in Design (Innovation und Planungsprozess) – ID Punkte 1 LEED Italia beinhaltet zusätzlich PR (priorità regionale – regionale Priorität) als siebentes Themenfeld. Je nach erreichter Gesamtpunktezahl werden die Gebäude in 4 Qualitätsstufen eingeordnet: CERTIFIED (Basis): 40 bis 49 Punkte SILVER (Silber): 50 bis 59 Punkte GOLD (Gold): 60 bis 79 Punkte PLATINUM (Platin): ab 80 Punkte Für Informationen wenden Sie sich bitte an die Abteilung AQASS (Assicurazione Qualità Ambiente Salute Sicurezza – Qualitätssicherung Umwelt Gesundheit Sicherheit) info@emilceramicagroup.it
La política empresarial de Emilceramica S.p.A. se ha basado siempre en el respeto por el medio ambiente. A lo largo de los años la empresa se ha esforzado por llevar a cabo proyectos de salvaguardia medioambiental con el objeto de reducir el impacto de sus productos y procesos de fabricación. Dan prueba de ello las acciones que ha ido realizando:
Корпоративная политика Emilceramica S.p.A. всегда основывалась на защите окружающей среды. За годы работы компания реализовала проекты охраны природы, целью которых являлось снижение воздействия продукции и производственных процессов на окружающую среду посредством следующих мероприятий:
- RECICLAJE COMPLETO DE LAS AGUAS RESIDUALES
- ПОЛНОЕ ПОВТОРНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СТОЧНЫХ ВОД
En 1982 Emilceramica S.p.A. fue una de las primeras empresas del sector en introducir un ciclo cerrado de aguas. Las aguas procedentes de las fábricas, tras ser depuradas mediante tratamientos físico-químicos, son recicladas por entero en la fase de molienda de las masas.
С 1982 года компания Emilceramica S.p.A. была одной из первых в отрасли, наладившей закрытый цикл использования воды. Вода, поступающая с производственных предприятий, после очистки химико-физическими процессами повторно используется в полном объеме во время помола смесей.
- RECICLAJE TOTAL DE LODOS Y RESIDUOS DE FABRICACIÓN Desde 1989 Emilceramica S.p.A. reutiliza, introduciéndolos en sus masas, todos los desechos crudos de fabricación y lodos cerámicos, gracias a un permiso, concedido entonces de manera experimental. - AUTOPRODUCCIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA CON SISTEMA DE COGENERACIÓN En 1992 Emilceramica S.p.A. se dotó de un sistema de cogeneración para la producción de energía eléctrica propia. - MATERIALES DE EMBALAJE COMPLETAMENTE RECICLABLES Desde el año 2000 Emilceramica S.p.A. viene empleando materiales completamente reciclables para sus embalajes, papel, troqueles, plástico de los capuchones y paletas de madera tratadas respetando plenamente la normativa FAO. Desde 2008 el grupo Emilceramica es miembro del Green Building Council estadounidense (USGBC). Desde 2010, además, es socio del Green Building Council Italia (GBC Italia) cuyos reglamentos acepta y comparte, realizando series de productos de acuerdo con los principios de sostenibilidad medioambiental. Dicha sostenibilidad se expresa asimismo a través de la certificación LEED (Leadership in Energy and Environmental Design), un sistema para la certificación de la sostenibilidad en el campo de la construcción desarrollado por el USGBC (US Green Building Council) e introducido en los Estados Unidos en 1999. La certificación LEED no es una certificación de producto, sino una certificación que evalúa y da fe de la sostenibilidad medioambiental, social y económica de los edificios desde su proyección hasta su gestión diaria. Aunque el principio de fondo es siempre el mismo, aplica un sistema de evaluación flexible para los varios tipos de edificios; en especial el LEED-NC (New Construction) está concebido para la certificación de edificios de nueva planta o grandes remodelaciones. CERTIFICACIÓN ENERGÉTICA Y MEDIOAMBIENTAL DE LOS EDIFICIOS PROTOCOLO LEED ESTRUCTURA DE LOS CRÉDITOS LEED La certificación LEED prevé la atribución de una puntuación al edificio que se esté proyectando o reformando en función de lo conforme que resulte con los prerrequisitos y créditos LEED, agrupados en seis áreas temáticas: SS = Sustainable Sites (Sostenibilidad del emplazamiento) – ISLA DE CALOR SS-Créditos 7.1-7.2 WE = Water Efficiency (Eficiencia en la gestión del agua) EA = Energy and Atmosphere (Consumo energético e impacto en la atmósfera) – OPTIMIZACIÓN DEL RENDIMIENTO ENERGÉTICO EA-Crédito 1 MR = Materials and Resources (Materiales y Recursos) – CONTENIDO DE MATERIAL RECICLADO MR Créditos 4.1-4.2 – MATERIALES REGIONALES MR Créditos 5.1-5.2 EQ = Indoor Environmental Quality (Calidad del aire i nterior) – EQ Crédito 4.3 ID = Innovation in Design (Innovación en los proyectos) – ID Crédito 1 El LEED Italia prevé una séptima área PR (prioridad regional).
- ПОЛНОЕ ПОВТОРНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ОТХОДОВ ПРОИЗВОДСТВА И ШЛАМА С 1989 года Emilceramica S.p.A. использует в своих смесях все сырые отходы обработки и керамический шлам, что стало возможным благодаря разрешению, выданному в то время в качестве эксперимента. - АВТОНОМНОЕ ПРОИЗВОДСТВО ЭЛЕКТРОЭНЕРГИИ ПРИ ПОМОЩИ КОГЕНЕРАЦИОННОЙ СИСТЕМЫ В 1992 году компания Emilceramica S.p.A. оснастилась когенерационной системой для автономного производства электроэнергии. - УПАКОВОЧНЫЕ МАТЕРИАЛЫ, ПОЛНОСТЬЮ ПОДЛЕЖАЩИЕ СДАЧЕ ВО ВТОРСЫРЬЕ С 2000 года Emilceramica S.p.A. использует полностью перерабатываемое сырье для упаковки, бумагу, вырубку, обмоточную пленку и деревянные поддоны, обработанные с соблюдением нормы FAO. С 2008 года группа Emilceramica является членом американского Совета Green Building Council (USGBC). Кроме того, с 2010 года она является членом итальянского совета Green Building Council (GBC Italia), выполняя и разделяя его регламент, производя серию продукции, соответствующую принципам экологической рациональности. Эта рациональность также выражается посредством сертификата LEED (Leadership in Energy and Environmental Design), являющегося системой сертификации строительной рациональности, разработанной USGBC (US Green Building Council) и введенной в Соединенных Штатах в 1999 году. Сертификация LEED не является сертификацией продукции, а является сертификацией, оценивающей и подтверждающей экологическую, социальную и экономическую рациональность зданий, начиная с этапа проектирования, вплоть до ежедневного управления. Она использует гибкую систему оценки для различных типов зданий, сохраняя одинаковыми основные установки. В частности, LEED-NC (New Construction) рассматривает строительство новых зданий и серьезные реконструкции. ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ И ПРИРОДНАЯ СЕРТИФИКАЦИЯ ЗДАНИЙ ПРОТОКОЛ LEED СИСТЕМА КРЕДИТОВ LEED Сертификация LEED предусматривает присвоение зданию баллов при проектировании или реконструкции, основываясь на подтвержденном соответствии установленным требованиям и критериям LEED, разбитым на 6 тематических сфер: SS = Sustainable Sites (Экологически- рациональные объекты) - ТЕПЛОВОЙ ОСТРОВ Кредиты SS 7.1-7.2 WE = Water Efficiency (Эффективность в использовании воды) EA = Energy and Atmosphere (Потребление энергии и воздействие на атмосферу) - ОПТИМИЗАЦИЯ ЭНЕРГЕТИЧЕСКИХ ПОКАЗАТЕЛЕЙ ЕА - Кредит 1 MR = Materials and Resources (Материалы и ресурсы) - СОДЕРЖАНИЕ ПОВТОРНО ИСПОЛЬЗОВАННОГО МАТЕРИАЛА Кредиты MR 4.1-4.2 - МЕСТНЫЕ МАТЕРИАЛЫ Кредиты MR 5.1-5.2 EQ = Indoor Environmental Quality (Качество внутренней среды) – Кредит EQ 4.3 ID = Innovation in Design (Инновация на этапе проекта) – Кредит ID 1 Итальянский LEED предусматривает седьмую сферу PR (региональный приоритет).
Los niveles de certificación que se pueden conseguir son cuatro, según la puntuación total conseguida por el edificio: CERTIFIED (Base) de 40 a 49 puntos SILVER (Plata) de 50 a 59 puntos GOLD (Oro) de 60 a 79 puntos PLATINUM (Platino) de 80 en adelante
Могут быть получены 4 уровня сертификации, которые присваиваются в зависимости от общего накопленного зданием количества баллов: CERTIFIED (Базовый) от 40 до 49 баллов SILVER (Серебро) от 50 до 59 баллов GOLD (Золото) от 60 до 79 баллов PLATINUM (Платина) от 80 и более
Para más información dirigirse a la oficina AQASS – Assicurazione Qualità Ambiente Salute Sicurezza (Garantía de calidad del aire, la salud y la seguridad) info@emilceramicagroup.it
За справками обращайтесь в отдел AQASS (Защита качества, окружающей среды, здоровья и обеспечение безопасности) info@emilceramicagroup.it
263
Condizioni di garanzia - Guarantee Terms Conditions de garantie - Garantiebedingungen - Condiciones De Garantia - ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ La garanzia è valida unicamente per materiali di prima scelta che dopo la posa debbano essere sostituiti in tutto o in parte perchè non rispondenti alle seguenti caratteristiche: RESISTENZA AL GELO E AGLI SBALZI TERMICI (i materiali non subiscono alcuna alterazione ancorché sottoposti a gelo o a forti escursioni termiche). RESISTENZA ALLA COMPRESSIONE RESISTENZA ALL’ABRASIONE DA CALPESTIO (Lo strato smaltato non verrà asportato fino a scoprire il supporto sottostante per effetto di usura da calpestio in qualunque condizione di impiego). RESISTENZA AGLI AGENTI CHIMICI (Tutti i prodotti possono essere lavati con tutti i detergenti e gli acidi abitualmente utilizzati nelle case e sopportano il contatto con gli acidi o soluzioni impiegate nell’industria e negli ospedali ad eccezione dell’acido fluoridrico e a condizione che vengano scrupolosamente seguiti i consigli di manutenzione a pag. 266). ESCLUSIONI I difetti che si verificheranno nei casi seguenti non sono imputabili al prodotto e non sono quindi garantiti. 1 Sollecitazioni anomale in rapporto all’abituale utilizzo delle piastrelle, ovvero destinazione non conforme all’uso normale del prodotto.
The guarantee covers only first choice material that after installation must be completely or partially replaced because not meeting the following standards: FROST AND THERMAL SHOCK RESISTANCE. (No alteration, not even in case of frost or strong thermal shock). COMPRESSIVE STRENGTH. FOOTWEAR. TRAFFIC ABRASION RESISTANCE. (Footwear traffic will not remove the glazed layer through to the underlying support). RESISTANCE TO CHEMICAL AGENTS. (All products can be cleaned by means of household detergents and acids and provided that all the maintenance advices are carefully followed, can resist to acids and solutions used in industry and hospitals excluded hydrofluoric acid). EXCLUSIONS The following defects are not due to the product, therefore they are not covered under guarantee. 1 Abusive stress in relation to a normal use of the tiles, or destination not in accordance with the normal use of the product. 2 Defacing caused by foreign agents and/ or matters.
Condizioni di garanzia - Guarantee Terms Conditions de garantie - Garantiebedingungen - Condiciones De Garantia - ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
La garantie est valable uniquement pour les carreaux de premier choix qui, après la pose, doivent être remplacés entièrement ou partiellement parce qu’ils ne présentent pas les propriétés suivantes:
Die Garantie gilt ausschließlich für Materialien erster Wahl, die nach der Verlegung ganz oder teilweise ersetzt werden müssen, da sie den folgenden Merkmalen nicht entsprechen:
RESISTANCE AU GEL ET AUX VARIATIONS DE TEMPERATURE. (Les matériaux ne subissent aucune altération même si soumis au gel ou à des amplitudes thermiques importantes).
TEMPERATURWECHSEL- UND FROSTBESTÄNDIGKEIT. (Die Materialien erfahren bei Frost oder starken Temperaturschwankungen keinerlei Veränderung).
RESISTANCE A LA COMPRESSION.
DRUCKFESTIGKEIT.
RESISTANCE A L’ABRASION DUE AU PIETINEMENT. (La couche émaillée ne sera pas éliminée par l’usure due au piétinement au point de dévoiler le support sous n’importe quelle utilisation).
BESTÄNDIGKEIT GEGEN ABRIEB DURCH BEGEHEN. (Die Glasurschicht wird durch Begehung unter allen Benutzungsumständen nicht bis zur Freilegung der darunter befindlichen Schicht abgetragen).
RESISTANCE AUX AGENTS CHIMIQUES. (Tous les produits peuvent peut être nettoyé avec tous les détergents et les acides d’usage habituel ainsi que les acides utilisès dans les industries et les hopitaux à l’exclusion de l’acide fluorhydrique mais à condition que les conseils d’utilisations soient bien respectés)
CHEMIKALIENBESTÄNDIGKEIT. (Alle Produkte konnen kann mit allen im Haushalt gebräuchlichen Reinigungsmitteln und Säuren gereinigt werden und vertragen den Kontakt mit den in der Industrie und im KrankenHaus gebrauchten Säuren oder Losungen, mit Ausnahme der Fluorwasserstoffsäure und vorbehaltlich der strengen Beachtung der Pflegeanweisungen laut S.266)
EXCLUSIONS. Les défauts qui se présentent dans les cas suivants ne sont pas attribuables aux produits et, par conséquent, ils sont exclus de la garantie.
AUSSCHLÜSSE In den folgenden Fällen sind die Mängel nicht dem Produkt zuzuschreiben und somit nicht durch die Garantie gedeckt: 1 Im Vergleich zur normalen Benutzung der Fliesen anomale Belastungen bzw. nicht dem normalen Gebrauch des Produkts entsprechende Verwendung.
3 Mechanical and/or manual abrasion as well as abusive alteration.
1 Sollicitations anormales par rapport à l’usage ordinaire des carreaux, à savoir destination non conforme à l’emploi normal du produit.
2 Malformazioni causate da agenti e/o corpi estranei.
4 Manufacturing and transportation defects that are evident before laying.
2 Malformations causées par des agents atmosphériques et/ou corps étrangers.
3 Abrasioni meccaniche e/o manuali e alterazioni anomale e/o dolose.
5 Damage due to laying procedure not complying with the DIN 18352 standard, and/or specific norms, i.c. those standards concerning external floor laying procedures Damage due to laying procedure not.
3 Abrasions mécaniques et/ou manuelles et altérations anormales et/ou volontaires.
3 Mechanischer und/oder manueller Abrieb sowie anomale und/oder vorsätzliche Veränderungen.
4 Défauts évidents de fabrication et de transport constatés avant la réalisation de la pose.
4 Fabrikations - und Transportschäden, die vor der Verlegung sichtbar waren.
6 Warranty related to frost and shock resistance is limited to five years.
5 Dommages dus à une pose effectuée non conformément à la norme DIN 18352, et/ou aux règles de l’art, et/ou plus exactement aux règles de pose pour les sols extérieurs externes.
5 Schäden, die durch eine Verlegung entstehen, welche nicht fachgerecht ausgeführt wurde, nicht DIN 18352 und/ oder genauer den Verlegeregeln für Außenbereiche entspricht.
6 La garantie contre le gel et les chocs thermiques est valabe cinq ans.
6 Die Fliesen sind gegen durch Frost und / oder Temperaturschwankungen verursachte Schäden fünf Jahre lang garantiert.
4 Difetti di fabbricazione e di trasporto evidenti prima della posa in opera. 5 Danni derivanti da una posa in opera non conforme alla norma DIN 18352 e/o alle regole dell’arte e/o più specificatamente alle regole di posa per pavimentazioni esterne. 6 La garanzia relativamente a gelo e sbalzi termici si intende limitata ad anni cinque. VALIDITÀ DELLA GARANZIA: 20 ANNI PER I LOCALI RESIDENZIALI, 10 ANNI PER I LOCALI PUBBLICI. CONDIZIONI DI DENUNCIA E DI RIMBORSO. VIVA rimuoverà e sostituirà a proprie spese la zona di pavimento in cui le piastrelle non rispondessero alle prestazioni garantite. La garanzia è subordinata al fatto che la posa in opera delle piastrelle sia stata eseguita a regola d’arte e che i difetti vengano denunciati entro 15 giorni dal loro manifestarsi. La garanzia non si estenderà alle parti sostituite. La garanzia è limitata alle piastrelle di prima scelta. È escluso ogni altro risarcimento dei danni di qualsiasi natura.
264
VALIDITY OF GUARANTEE 20 YEARS FOR RESIDENTIAL APPLICATION 10 YEARS FOR COMMERCIAL APPLICATION CLAIMS AND REFUNDS. VIVA will remove and replace at its expense the floor area where the tiles do not correspond to the guaranteed features. The guarantee is valid for work manlike and properly fixed tiling and for defects that have been reported within 15 days after their appearance. The guarantee is not valid for replaced parts. The guarantee is valid for first choice tiles only. No other form of refund is allowed.
VALIDITE DE LA GARANTIE (SUR LES PRODUITS COMPORTANT LE PICTOGRAMME: 20 ANS POUR HABITATIONS PRIVEES 10 ANS POUR LIEUX PUBLICS Conditions pour la dénonciation et le remboursement. VIVA enlèvera et remplacera à ses frais la zone de plancher où les carreaux ne correspondraient pas aux performances garanties. La garantie est subordonnée au fait que la pose des carreaux soit effectuée selon les règles de l’art, et que les défauts soyent dénoncés dans un délai de 15 jours à partir du moment où ils ont été constatés. La garantie ne sera pas appliquée aux parties remplacées. La garantie est limitée aux carreaux de premier choix. Tout remboursement de dommage de toute nature est exclu.
2 Durch Fremdeinwirkung und/oder Fremdkörper verursachte Deformationen.
GARANTIEFRIST AUF PRODUKTE, DIE MIT DEM GARANTIE-ZEICHEN VERSEHEN SIND: 20 JAHRE FÜR PRIVATWOHNUNGEN 10 JAHRE FÜR ÖFFENTLICHE BEREICHE Bedingungen für Reklamation und Ersatz. VIVA erneuert und ersetzt kostenlos den Bodenbereich, in dem die Fliesen nicht den garantierten Eigenschaften entsprechen. Die Garantie ist an die fachgerechte Verlegung der Fliesen sowie an die Reklamation der Mängel binnen 15 Tagen nach ihrem Auftreten gebunden. Die Garantie erstreckt sich nicht auf die ersetzten Teile. Die Garantie ist auf die Fliesen erster Wahl beschränkt. Jeglicher andere Schadensersatz ist ausgeschlossen
La garantia es válida únicamente para los materiales de primera calidad que despues de la colocación deban ser sustituidos en todo o en parte porque no correspondian a las siguientes caracteristicas: RESISTENCIA AL HIELO O A LOS SALTOS DE TEMPERATURA. (Los materiales no presentan alguna alteración, tampoco si sometidos a meladas o a fuertes oscilaciones tèrmicas). RESISTENCIA A LA COMPRESION. RESISTENCIA A LA ABRASIÓN de pisoteo. (El estrato esmaltado no vendrá removido hasta descubrir el soporte inferior por efecto de desgaste por pisadas. RESISTENCIA A LOS AGENTES QUIMICOS. (Todos los productos pueden ser lavados con toda clase de detergentes y ácido habitualmente utilizados en las habitaciones y soportan el contacto con los ácidos o soluciones utilizados en la indùstria y en los hospitales, a excepción del acido floridrico y a condición que se respecten a la letra los consejos de manutención a la pág. 266) EXCLUSIONES. Los defectos que se registraran en los siguientes casos no son imputables al producto y no estan por lo tanto garantizados. 1 Solicitación anormal en relación al uso habitual de las baldosas, o bien si destinadas no conforme al uso normal del producto. 2 Malformaciones causadas por agentes o cuerpos extraños. 3 Abrasión mecánicas o manuales y alteraciones anormales o dolosas. 4 Defectos de fabricación y de trasporte evidentes primero de la colocación. 5 Daños derivados por una colocación no conforme a la norma DIN 18352, o más especificamente a las reglas de colocación para pisos externos. 6 La garantía relativa al hielo y a los cambios térmicos se limita a cinco años.
Гарантия распространяется лишь только на материал первого сорта, который после укладки должен быть полностью или частично заменен, так как не соответствует следующим характеристикам: МОРОЗОСТОЙКОСТЬ И СТОЙКОСТЬ К ПЕРЕПАДАМ ТЕМПЕРАТУРЫ (материал не претерпевает какихлибо изменений, если он подвергается морозу или сильным перепадам температуры). ПРОЧНОСТЬ НА СЖАТИЕ СТОЙКОСТЬ К ИСТИРАНИЮ ПРИ ХОЖДЕНИИ (Слой глазури не будет сниматься вплоть до оголения основы ввиду износа при хождении в любых условиях использования). СТОЙКОСТЬ К ХИМИЧЕСКОМУ ВОЗДЕЙСТВИЮ (Всю продукцию можно мыть всеми моющими средствами и кислотами, которые обычно используются в быту, а также она выдерживает контакт с кислотами и растворами, используемыми в промышленности и в больницах, кроме плавиковой кислоты и при условии тщательного соблюдения рекомендаций по обслуживанию, изложенных на стр. 266). ИСКЛЮЧЕНИЯ Дефекты, которые обнаружатся в следующих случаях, не относятся к продукции, следовательно, не покрываются гарантией. 1 Чрезмерная нагрузка по сравнению с обычным использованием плитки, то есть, назначение, не соответствующее обычному использованию продукции. 2 Деформация, вызванная посторонним воздействием и/или телами. 3 Механическое и/или ручное истирание и аномальные и/или преднамеренные видоизменения. 4 Дефекты производства и перевозки, обнаруженные до укладки. 5 Ущерб, вызванный укладкой, не соответствующей норме DIN 18352 и/или отраслевым правилам и/ или специальным нормам укладки наружных полов. 6 Гарантия, покрывающая морозостойкость и тепловые перепады, предоставляется на пять лет.
VALIDEZ DE LA GARANTIA SOBRE LOS PRODUCTOS MARCADOS CON EL PICTOGRAMA CORRESPONDIENTE: 20 AÑOS PARA VIVIENDAS PRIVADAS 10 AÑOS PARA LUGARES PÙBLICOS
СРОК ДЕЙСТВИЯ ГАРАНТИИ:
Condiciones de denuncia y de reembolso. VIVA removerá y sustituirá a propria cuenta la zona de piso en la cual las baldosas no correspondan a las prestaciones garantizadas. La garantia esta subordinada al hecho de que la colocación de las baldosas fuera realizada a regla de arte y que los defectos sean denunciados en 15 dias desdes su manifestación. La garantia no se extenderá a las partes sustituidas. La garantia esta limitada a las baldosas de primera clase. Esta excluido cualquier otra indemnización de daño de cualquier especie.
УСЛОВИЯ ПОДАЧИ ЗАЯВКИ И ВОЗМЕЩЕНИЯ УЩЕРБА.
20 ЛЕТ ДЛЯ ЖИЛЫХ ПОМЕЩЕНИЙ, 10 ЛЕТ ДЛЯ ОБЩЕСТВЕННЫХ ПОМЕЩЕНИЙ.
Компания VIVA демонтирует и заменит за свой счет ту часть пола, в которой плитка не соответствует гарантированным характеристикам. Гарантия подразумевает тот факт, что укладка плитки была выполнена с соблюдением отраслевых правил, и что о дефектах было заявлено в течение 15 дней с моментах их обнаружения. Гарантия не распространяется на замененные части. Гарантия распространяется на плитку первого сорта. Исключается любое другое возмещение ущерба любого характера. 265
Consigli di Manutenzione Advice for Maintenance - Conseil d’ entretien - Pflegehinweise - Consejos de mantenimiento - УXОД
266
ISTRUZIONI PER LA PRIMA PULIZIA DOPO LA POSA L’accuratezza e la tempestività della pulizia iniziale è di basilare importanza; è necessaria su tutte le tipologie di pavimentazione ceramica al fine di garantire un’agevole pulizia quotidiana. Nel caso in cui venisse trascurata e non effettuata potrebbero insorgere alonature che impedirebbero di mantenere pulito il pavimento nonostante una buona manutenzione quotidiana. E’ necessario lavare accuratamente il pavimento per rimuovere i residui cementizi e di stuccatura. Per stucchi di tipo cementizio occorre attendere non più di 48 ore prima di effettuare la pulizia, per stucchi additivi con lattice o epossidici occorre effettuare molto rapidamente la pulizia in quanto l’indurimento dei componenti ne renderebbe molto difficoltosa la rimozione. I prodotti indicati per questo tipo di pulizia devono essere di natura acida (vedi tabella esemplificativa). Per realizzare la pulizia seguire i passaggi elencati sotto: - Stesura del prodotto acido (Viva consiglia DETERDEK® Fila) diluito in soluzione variabile da 10 a 20% sulla superficie. - Attendere 7/10 minuti - Effettuare la pulizia esercitando una decisa azione meccanica; utilizzare strumenti di pulizia manuale o adeguate macchine lavapavimenti (si consiglia l’utilizzo di macchine lava-pavimenti dotate di spazzole bianche in feltro; evitare l’utilizzo di spazzole nere a residuo carbonioso). L’operazione di lavaggio deve essere il più possibile omogenea. - Neutralizzare la soluzione acida con abbondante risciacquo, possibilmente con acqua calda. Il risciacquo deve essere effettuato più volte fino alla completa rimozione di tutto il residuo acido. Per agevolare l’esecuzione della pulizia acida iniziale si consiglia di utilizzare un apposito dispositivo aspira-liquidi allo scopo di evitare l’essicazione della soluzione acqua-acido, la patina essiccata della soluzione renderebbe vana l’operazione di pulizia. Per prodotti strutturati, con rilievi pronunciati o finiture antiscivolo il lavaggio acido deve essere effettuato con la massima rapidità dopo la posa. Prima del lavaggio acido, durante la posa, si consiglia di rimuovere gli eccessi di stuccatura con spugna e acqua. Si consiglia di provare preventivamente il lavaggio su una piastrella non posata, in particolar modo in caso di prodotti lappati o levigati.
INSTRUCTIONS FOR INITIAL CLEANING AFTER INSTALLATION Quick, thorough initial cleaning is of fundamental importance and is necessary on all types of ceramic tile to allow easy subsequent daily cleaning. In the event of the failure to carry out this procedure properly, smears may be left which make it impossible to keep the floor clean in spite of thorough routine cleaning. The floor must be washed thoroughly to remove cement and grout residues. For cement-based grouts, clean within no more than 48 hours. For grouts containing latex or epoxy resins, cleaning must be carried out very quickly, since the components are very difficult to remove once set. The recommended products for this type of cleaning are acid-based (see table of examples). To clean, proceed as follows: - Apply the acid product (Viva recommends Fila DETERDEK® ) diluted in a 10-20% solution to the surface. - Wait 7/10 minutes. - Clean with a vigorous scrubbing action, with suitable equipment by hand, or appropriate floor cleaning appliances (floor cleaners fitted with white felt brushes are recommended; do not use black brushes which leave a carbon residue). Take care to clean the whole floor as evenly as possible. - Neutralise the acid solution by washing with plenty of water, hot if possible. Keep rinsing until all acid residue has been removed. To aid in the initial acid cleaning operation, use of a special vacuum drier is recommended to prevent the water-acid solution from drying; if the solution dries to form a coating over the surface, the cleaning procedure will have failed. For structured products, with noticeable relief patterns or anti-slip surfaces, acid washing must be carried out as soon as possible after installation. Before washing with acid, excess grout should be removed with a sponge and water during the installation procedure itself. The effect of the washing operation should be tested on a spare tile before proceeding, especially in the case of honed or polished products.
PROTEZIONE DEL PAVIMENTO FINO A TERMINE DEI LAVORI Dopo la posa e la successiva pulizia, raccomandiamo di prestare particolare attenzione alla protezione del pavimento, per evitare di danneggiarlo durante i lavori di finitura del cantiere. Si consiglia di ricoprire l’intera superficie con cartoni di spessore adeguato.
PROTECTING THE FLOOR DURING THE REMAINDER OF THE CONSTRUCTION WORK After laying and cleaning, it is essential to take special care to protect the floor to prevent damage during finishing works on the site. The entire surface should be covered with cardboard of suitably thickness.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA ORDINARIA I prodotti Viva sono di facile manutenzione, a conferma del nostro impegno verso l’ambiente. Le modalità e la frequenza di pulizia devono comunque essere adeguate alla destinazione d’uso. Per una efficace manutenzione si consiglia: 1. Di non lasciare lo sporco troppo a lungo sul pavimento 2. Di lavare regolarmente il pavimento utilizzando detergenti neutri o sgrassatori diluiti in acqua calda seguendo le indicazioni delle confezioni (Viva consiglia FILA CLEANER® Fila) 3. Risciacquare con acqua pulita
ROUTINE CLEANING INSTRUCTIONS Viva products are easy to care for, confirming our commitment to the environment. However, cleaning procedures and frequency will always depend on the context in which the tiles are used. For effective care, we recommend the following: 1. Do not leave dirt on the floor for too long 2. Wash the floor regularly with neutral or degreasing detergents diluted in hot water, following the instructions on the pack (Viva recommends Fila FILA CLEANER® ) 3. Rinse with clean water.
ISTRUZIONI PER LA PULIZIA STRAORDINARIA La manutenzione straordinaria si rende necessaria nel caso in cui eventi accidentali causino macchie e/o sporco dovuto a particolari sostanze. In questi casi occorre intervenire con detergenti professionali a base alcalina specifici per il tipo di sporco da rimuovere (vedi tabella esemplificativa) Per una efficace pulizia straordinaria si consiglia di: 1. Lavaggio con acqua per rimozione dello sporco superficiale 2. Stesura del prodotto alcalino (Viva consiglia PS87 Fila) diluito in soluzione media del 3% sulla superficie. Per situazioni di difficile rimozione delle patine o di particolari agenti macchianti è possibile aumentare progressivamente la concentrazione del detergente. 3. Attesa di 7/10 minuti. Per agenti macchianti di difficile rimozione è possibile aumentare l’effetto abrasivo utilizzando un sapone secco in polvere da spargere sul detergente al termine del periodo di attesa. 4. Effettuare la pulizia esercitando una decisa azione meccanica. Utilizzare strumenti di pulizia manuale o adeguate macchine lavapavimenti (si consiglia l’utilizzo di macchine lava-pavimenti dotate di spazzole bianche in feltro; evitare l’utilizzo di spazzole nere a residuo carbonioso). L’operazione di lavaggio deve essere il più possibile omogenea. 5. Effettuare abbondante risciacquo, possibilmente con acqua calda. Il risciacquo deve essere effettuato più volte fino alla completa rimozione di tutto il residuo.
EXTRAORDINARY CLEANING INSTRUCTIONS Extraordinary cleaning procedures are needed if the floor becomes stained or dirty with specific substances due to accidents. In this case, professional, alkaline detergents, specifically developed for the type of dirt to be removed (see table of examples), are required. For effective extraordinary cleaning, we recommend the following: 1. Wash with water to remove superficial dirt 2. Apply the alkaline product (Viva recommends Fila PS87 ) diluted in a solution of about 3% to the surface. The detergent concentration can be gradually increased to deal with difficult cases where coatings have to be removed, or unusually tough stains. 3. Wait 7/10 minutes. For stubborn stains, the abrasive effect can be increased by using a dry powder soap, sprinkling it over the detergent at the end of the waiting time. 4. Clean with a vigorous scrubbing action. Use suitable equipment by hand, or appropriate floor cleaning appliances (floor cleaners fitted with white felt brushes are recommended; do not use black brushes which leave a carbon residue). Take care to clean the whole floor as evenly as possible. 5. Rinse with plenty of water, hot if possible. Keep rinsing until all residue has been removed.
Consigli di Manutenzione Advice for Maintenance - Conseil d’ entretien - Pflegehinweise - Consejos de mantenimiento - УXОД
INSTRUCTIONS POUR LE PREMIER NETTOYAGE APRÈS LA POSE Il est très important que le nettoyage initial soit effectué avec le plus grand soin et tout de suite après la pose, sur tous les types de carrelage céramique, afin de garantir un nettoyage quotidien facile. Si le nettoyage n’est pas bien fait, des auréoles pourraient se former et empêcher que le carrelage soit propre malgré un bon entretien quotidien. Laver soigneusement le carrelage pour enlever tous les résidus de ciment et de produit de jointoiement. Pour les ciments-joints, attendre moins de 48 heures avant de nettoyer, pour les adjuvants avec latex ou les joints époxy, effectuer le nettoyage très rapidement car si les composants durcissent leur enlèvement devient extrêmement difficile. Les produits indiqués pour ce type de nettoyage doivent être de nature acide (voir tableau avec exemples). Pour le nettoyage, procéder comme suit: - Étaler sur la surface le produit acide (Viva conseille DETERDEK® Fila) dilué dans une solution variable de 10 à 20%. - Attendre 7/10 minutes - Effectuer le nettoyage en exerçant une action mécanique ferme ; utiliser des instruments de nettoyage manuel ou des nettoyeurs appropriés (il est conseillé d’utiliser des nettoyeurs équipés de brosses blanches en feutre ; éviter les brosses noires à résidu carboné). L’opération de lavage doit être le plus possible homogène. - Neutraliser la solution acide avec un rinçage abondant, si possible à l’eau chaude. Le rinçage doit être fait plusieurs fois jusqu’à ce qu’il n’y ait plus du tout de résidu acide. Pour faciliter le nettoyage acide initial, utiliser un dispositif approprié d’aspiration des liquides afin d’éviter le séchage de la solution eau-acide ; la patine séchée de la solution rendrait inutile l’opération de nettoyage. Pour des produits structurés, avec des reliefs prononcés ou des finitions anti-dérapantes, le lavage acide doit être effectué le plus tôt possible après la pose. Avant le lavage acide, pendant la pose, enlever les surplus de produit de jointoiement avec une éponge et de l’eau. Il est conseillé de faire un essai avant le lavage sur un carreau non posé surtout dans le cas de produits rodés ou polis.
ANWEISUNGEN FÜR DIE ERSTREINIGUNG NACH DER VERLEGUNG Eine gründliche und unverzügliche Erstreinigung ist von grundlegender Bedeutung. Sie ist für alle keramischen Bodenbeläge erforderlich, um eine einfache Unterhaltsreinigung zu gewährleisten. Wird die Erstreinigung fahrlässig ausgeführt oder unterlassen, könnten Zementschleier entstehen, die trotz gründlicher Unterhaltsreinigung ein unsauberes Erscheinungsbild verursachen. Die Bodenfläche ist gründlich mit Wasser zu reinigen, um Zement- und Mörtelrückstände zu entfernen. Bei zementären Fugenmörteln dürfen bis zur Erstreinigung nicht mehr als 48 Stunden verstreichen, bei Fugenmörteln mit Latex- oder Epoxydharzvergütung ist die Reinigung sehr zügig auszuführen, weil die Komponenten andernfalls aushärten und die Entfernung ernsthaft erschweren. Für die Erstreinigung sind saure Reiniger zu verwenden (siehe Übersichtstabelle). Vorgehensweise für die Reinigung: - Saures Reinigungsmittel (Viva empfiehlt DETERDEK® Fila) in einer 10- bis 20-prozentigen Reinigungslösung auf die Oberfläche aufbringen. - 7/10 Minuten abwarten. - Mit energischen Wischbewegungen reinigen. Manuelle Reinigungsgeräte oder geeignete Reinigungsmaschinen verwenden (es werden Reinigungsmaschinen mit weißen Filzbürsten empfohlen, schwarze Bürsten mit Kohlerückständen sind nicht geeignet). Die Nassreinigung soll möglichst gleichmäßig erfolgen. - Die saure Reinigungslösung durch eine reichliche Nachspülung mit Wasser, das möglichst warm sein sollte, neutralisieren. Es ist mehrmals mit Wasser nachzuspülen, bis alle Säurerückstände vollständig entfernt sind. Für eine einfache Erstreinigung mit saurem Reiniger wird die Verwendung eines Flüssigkeitssaugers empfohlen, um die Antrocknung der Reinigungslösung zu vermeiden. Der angetrocknete Lösungsbelag würde die Reinigungswirkung aufheben. Bei Erzeugnissen mit rutschhemmender, Strukturoder Reliefoberfläche ist die Säurereinigung nach der Verlegung mit größter Zügigkeit auszuführen. Vor der Säurereinigung wird während der Verlegung empfohlen, überschüssigen Fugenmörtel mit Wasser und Schwamm zu entfernen. Die Reinigung sollte zuvor probeweise auf einer unverlegten Fliese ausgeführt werden, das gilt insbesondere für geläppte und polierte Fliesen.
INSTRUCCIONES PARA EFECTUAR LA PRIMERA LIMPIEZA TRAS LA COLOCACIÓN La precisión y la rapidez de la limpieza inicial es de fundamental importancia; dicha limpieza es necesaria en todos los tipos de pavimentos cerámicos a fin de garantizar la facilidad de la limpieza diaria.Si, por no dársele la importancia necesaria, no se realiza esta limpieza, podrían crearse halos que impedirán mantener limpio el pavimento aunque se realice un mantenimiento diario correcto. Es necesario lavar a fondo el pavimento para retirar todos los restos de cemento y rejuntado. Para morteros cementosos, no se debe esperar más de 48 horas para realizar la limpieza; para morteros aditivados con látex o epoxídicos, la limpieza se debe realizar muy rápidamente ya que, de lo contrario, el endurecimiento de sus componentes hará que sea muy difícil eliminar los restos. Los productos indicados para este tipo de limpieza deben ser de tipo ácido (consultar la tabla). Para realizar la limpieza, seguir los pasos que aparecen a continuación. - Aplicar el producto ácido (Viva recomienda DETERDEK® Fila) diluido en solución variable entre 10 y 20 % sobre la superficie. - Esperar entre 7 y 10 minutos. - Realizar la limpieza ejerciendo una acción mecánica resuelta, utilizando instrumentos de limpieza manual o máquinas lava-pavimentos adecuadas (se aconseja usar máquinas lava-pavimentos provistas de escobillas blancas de fieltro; evítese el uso de escobillas negras que dejan residuos carbonosos). La operación de lavado debe ser lo más homogénea posible. - Neutralizar la solución ácida enjuagando a fondo, posiblemente con agua caliente. El enjuague se debe efectuar varias veces, hasta que se elimine completamente los residuos ácidos. Para facilitar la limpieza ácida inicial, es aconsejable utilizar un dispositivo aspirador de líquidos a fin de evitar que se seque la solución de agua y ácido, ya que la pátina seca de la solución haría inútil la operación de limpieza. Para los productos estructurados, con relieves pronunciados o acabados antideslizantes, el lavado ácido se debe realizar lo más pronto posible tras su colocación. Antes del lavado ácido, durante la colocación, es aconsejable eliminar los restos de producto de rejuntado con una esponja mojada en agua. Es aconsejable hacer una prueba de lavado en una baldosa sobrante no colocada, especialmente cuando se trata de productos lapeados o pulidos.
PROTECTION DU CARRELAGE JUSQU’À LA FIN DES TRAVAUX Après la pose et le nettoyage, faire très attention à la protection du carrelage pour éviter de l’endommager pendant les travaux de finition du chantier. Il est conseillé de couvrir toute la surface avec des cartons d’une épaisseur appropriée.
SCHUTZ DES BODENBELAGS BIS ZUR BEENDIGUNG DER ARBEITEN Nach der Verlegung und der anschließenden Reinigung empfehlen wir, sorgfältig auf den Schutz des Bodens vor Beschädigungen während der Abschlussarbeiten zu achten. Es wird empfohlen, die gesamte Fläche mit Karton geeigneter Stärke abzudecken.
PROTECCIÓN DEL PAVIMENTO HASTA LA CONCLUSIÓN DE LA OBRA Tras la colocación y la limpieza, recomendamos tener especial cuidado para proteger el pavimento de forma que no se dañe durante los trabajos de finalización de la obra. Es recomendable cubrir toda la superficie con cartones que tengan un grosor adecuado.
INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE COURANT Les produits Viva sont d’un entretien facile ce qui confirme notre engagement pour la protection de l’environnement. Les modalités et la fréquence de nettoyage doivent être adaptées à la destination d’usage. Pour un entretien efficace, il est conseillé: 1. De ne pas laisser le carrelage sale trop longtemps 2. De laver régulièrement le sol en utilisant des détergents neutres ou des produits de dégraissage dilués dans de l’eau chaude en suivant les indications des conditionnements (Viva conseille FILA CLEANER® Fila) 3. De rincer à l’eau propre INSTRUCTIONS POUR LE NETTOYAGE EXTRAORDINAIRE L’entretien extraordinaire s’avère nécessaire si des actions accidentelles causent des taches et/ou de la saleté due à des substances particulières. Dans ces cas, intervenir avec des détergents professionnels à base alcaline, spécifiques pour le type de saleté à nettoyer (voir tableau avec exemples). Pour un entretien extraordinaire efficace, il est conseillé: 1. De laver avec de l’eau pour enlever la saleté superficielle 2. D’étendre le produit alcalin sur la surface (Viva conseille PS87 Fila) dilué en solution moyenne de 3%. Si la patine ou les agents tachants particuliers sont difficiles à nettoyer, augmenter progressivement la concentration du détergent. 3. Attendre 7/10 minutes. Pour des agents tachants difficiles à enlever, augmenter l’effet abrasif en utilisant un savon sec en poudre à répandre sur le détergent à la fin de la période d’attente. 4. Effectuer le nettoyage en exerçant une action mécanique ferme. Utiliser des instruments de nettoyage manuel ou des nettoyeurs appropriés (il est conseillé d’utiliser des nettoyeurs équipés de brosses blanches en feutre ; éviter les brosses noires à résidu carboné). L’opération de lavage doit être le plus possible homogène. 5. Rincer abondamment si possible avec de l’eau chaude. Le rinçage doit être fait plusieurs fois jusqu’à ce qu’il n’y ait plus du tout de résidu.
ANWEISUNGEN FÜR DIE UNTERHALTSREINIGUNG Viva achtet auf den Umweltschutz. Daher sind die Erzeugnisse des Keramikherstellers reinigungsfreundlich. Die Reinigungsverfahren und –häufigkeit müssen jedoch auf die Zweckbestimmung abgestimmt sein. Empfehlungen für eine wirksame Unterhaltsreinigung: 1. Schmutz nicht zu lange auf dem Boden lassen. 2. Den Boden regelmäßig mit neutralen oder fettlösenden Reinigern in einer Reinigungslösung mit warmem Wasser gemäß den Verpackungsanweisungen reinigen (Viva empfiehlt FILA CLEANER® Fila). 3. Mit sauberem Wasser nachspülen.
INSTRUCCIONES PARA EFECTUAR LA LIMPIEZA ORDINARIA Los productos de Viva se caracterizan por su facilidad de mantenimiento, lo que confirma nuestro compromiso con el medio ambiente. No obstante, la modalidad y la frecuencia de limpieza se deben adaptar al uso previsto. Para realizar un mantenimiento eficaz, es aconsejable: 1. No dejar el pavimento sucio durante demasiado tiempo. 2. Lavar con regularidad el pavimento utilizando detergentes neutros o desengrasantes diluidos en agua caliente, siguiendo las instrucciones del fabricante (Viva recomienda FILA CLEANER® Fila). 3. Enjuagar con agua limpia.
ANWEISUNGEN FÜR DIE SONDERREINIGUNG Die Sonderreinigung ist erforderlich, wenn unerwünschte Ereignisse Flecken- und/oder Verunreinigungen infolge bestimmter Substanzen verursachen. In diesen Fällen sind professionelle alkalische Spezialreiniger in Abhängigkeit von dem zu entfernenden Schmutz zu verwenden (siehe Beispieltabelle). Empfehlungen für eine wirksame Sonderreinigung: 1. Den Oberflächenschmutz durch Wischen mit Wasser entfernen. 2. Alkalisches Reinigungsmittel (Viva empfiehlt PS87 Fila) in einer durchschnittlich 3-prozentigen Reinigungslösung auf die Oberfläche aufbringen. Bei hartnäckigen Streifen oder besonderen Fleckenbildnern kann die Konzentration des Reinigers schrittweise erhöht werden. 3. 7/10 Minuten abwarten. Bei hartnäckigen Fleckenbildnern kann die Abriebwirkung durch die Verwendung einer pulverförmigen Trockenseife erhöht werden, die nach der Wartezeit auf den Reiniger aufgestreut wird. 4. Die Fläche mit energischen Wischbewegungen reinigen. Manuelle Reinigungsgeräte oder geeignete Reinigungsmaschinen verwenden (es werden Reinigungsmaschinen mit weißen Filzbürsten empfohlen, schwarze Bürsten mit Kohlerückständen sind nicht geeignet). Die Nassreinigung soll möglichst gleichmäßig erfolgen. 5. Mit möglichst warmem Wasser nachspülen. Es ist mehrmals mit Wasser nachzuspülen, bis alle Rückstände vollständig entfernt sind.
INSTRUCCIONES PARA EFECTUAR LA LIMPIEZA EXTRAORDINARIA Se debe realizar el mantenimiento extraordinario cuando por accidente se produzcan manchas y/o suciedad causadas por sustancias especiales. En estos casos, es necesario utilizar detergentes profesionales de base alcalina específicos para el tipo de suciedad que se debe eliminar (consultar la tabla). Para realizar una limpieza extraordinaria eficaz, es aconsejable: 1. Lavar el pavimento con agua para eliminar la suciedad superficial. 2. Aplicar el producto alcalino (Viva recomienda PS87 Fila) diluido en solución media del 3% sobre la superficie. Para los casos en que sea difícil eliminar las pátinas o si las manchas han sido causadas por algún producto especial, se puede aumentar progresivamente la concentración del detergente. 3. Esperar entre 7 y 10 minutos. Para las manchas difíciles de eliminar, se puede aumentar el efecto abrasivo utilizando jabón en polvo seco que se esparce sobre el detergente tras finalizar el periodo de espera. 4. Realizar la limpieza ejerciendo una acción mecánica resuelta. Utilizar instrumentos de limpieza manual o máquinas lava-pavimentos adecuadas (se aconseja usar máquinas lava-pavimentos provistas de escobillas blancas de fieltro; evítese el uso de escobillas negras que dejan residuos carbonosos). La operación de lavado debe ser lo más homogénea posible. 5. Enjuagar abundantemente, con agua caliente si es posible. El enjuague se debe efectuar varias veces, hasta que se elimine completamente los residuos.
ИНСТРУКЦИИ ПО ПЕРВОЙ ЧИСТКЕ ПОСЛЕ УКЛАДКИ Тщательность и своевременность начальной чистки имеет чрезвычайную важность. Она необходима для всех типов керамического пола для облегчения ежедневной чистки. В случае, если чисткой пренебрегают или ее не выполняют, могут образоваться разводы, которые не позволят содержать пол в чистоте, несмотря на хороший ежедневный уход. Необходимо тщательно промыть пол, чтобы удалить остатки цемента и затирки. Для затирок цементного типа следует подождать не более 48 часов перед выполнением чистки, для затирок с добавками латекса или эпоксидными чистку следует выполнять очень быстро, так как отвердевание компонентов может существенно затруднить удаление затирки. Продукты, рекомендованные для чистки данного типа, должны быть кислотными (см. пояснительную таблицу). Для выполнения чистки выполняйте приведенные ниже действия: - Нанесение кислотного продукта (Viva рекомендует DETERDEK® Fila) в растворе от 10 до 20% на поверхности. - Подождите 7/10 минут - Выполняйте чистку, оказывая решительное механическое воздействие. Используйте средства ручной чистки или же пригодные полотеры (рекомендуется использовать полотеры с белыми фетровыми щетками, не допускайте использование черных щеток, содержащих углерод). Чистка должна выполняться как можно более равномерно. - Нейтрализуйте кислотный раствор обильной промывкой, желательно горячей водой. Промывку следует выполнять несколько раз, вплоть до полного удаления остатков кислоты. Для облегчения выполнения начальной кислотной чистки рекомендуется использовать специальное устройство для сбора жидкостей, чтобы не допустить высушивания водного раствора кислоты: высохшая патина раствора сделает операцию чистки бессмысленной. Для структурированной продукции с выраженным рельефом или же нескользкой отделкой промывка кислотой должна выполняться как можно скорее после укладки. Перед промывкой кислотой, во время укладки, рекомендуется удалить излишки затирки губкой и водой. Рекомендуется предварительно попробовать промывку на неуложенной плитке, в особенности, если это плитка с притертой или шлифованной поверхностью. ЗАЩИТА ПОЛА ДО КОНЦА РАБОТ После укладки и последующей очистки рекомендуем обратить особенное внимание на защиту пола, чтобы не допустить его повреждение во время отделочных работ при строительстве. Рекомендуется накрыть всю поверхность картоном необходимой толщины. ИНСТРУКЦИИ ПО ОБЫЧНОЙ ЧИСТКЕ Продукция Viva проста в обслуживании, что подтверждает нашу заботу об окружающей среде. Способы и периодичность очистки должны в любом случае соответствовать назначению. Для эффективного ухода рекомендуем: 1. Не оставлять грязь слишком надолго на полу 2. Регулярно промывать пол, используя нейтральные или обезжиривающие средства, разбавленные в теплой воде, выполняя указания, приведенные на упаковках (Viva рекомендует FILA CLEANER® Fila) 3. Промывать чистой водой ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСТРЕННОЙ ЧИСТКЕ Экстренная чистка становится необходимой в тех случаях, когда случайные события приводят к образованию пятен и/или грязи, вызванных особенными веществами. В этих случаях следует использовать профессиональные моющие средства на щелочной основе, специально предназначенные для типа удаляемого загрязнения (см. пояснительную таблицу). Для эффективной экстренной чистки рекомендуется: 1. Промывка водой для удаления грязи с поверхности 2. Нанесение 3% раствора щелочного продукта (Viva рекомендует PS87 Fila) на поверхность. В ситуациях с затрудненным удалением патин или особенных пятнообразующих агентов можно постепенно увеличивать концентрацию моющего средства. 3. Выдержка 7-10 минут. Для трудновыводимых пятнообразующих веществ можно повысить абразивный эффект, используя сухое порошковое моющее средство, наносимое на жидкое моющее средство по истечении времени выдержки. 4. Выполните чистку, осуществляя решительное механическое воздействие. Используйте средства ручной чистки или же пригодные полотеры (рекомендуется использовать полотеры с белыми фетровыми щетками, не допускайте использование черных щеток, содержащих углерод). Чистка должна выполняться как можно более равномерно. 5. Промойте большим количеством воды, желательно теплой. Промывку следует выполнять несколько раз, вплоть до полного удаления остатков.
267
Consigli di Manutenzione Advice for Maintenance - Conseil d’ entretien - Pflegehinweise - Consejos de mantenimiento - УXОД DETERGENTE CONSIGLIATO
TIPO DI SPORCO
TYPE OF MARK/TYPE DE SALISSURE/SCHMUTZART/tipo de suciedad/ТИП ЗАГРЯЗНЕНИЯ
DETERGENT RECOMMENDED/ DETERGENT CONSEILLE EMPFOHLENES REINIGUNGSMITTEL/detergente aconsejado РЕКОМЕНДУЕМОЕ МОЮЩЕЕ СРЕДСТВО
Solvente (acetone o acquaragia o trielina)
Solvent Solvant Lösemittel Solvente Растворитель (ацетон или скипидар или разбавитель)
Detergente a base acida
Acid based detergent Detergent a base acide Reinigungsmittel auf säurebasis Detergente de base ácida Моющее средство на кислотной основе
BIRRA/VINO BEER/BIER/WINE/WEIN/BIERE/VIN/cerveza/vino/ПИВО/ВИНО
Alkaline based detergent Detergent a base alcaline Reinigungsmittel auf alkalibasis Detergente de base alcalina Моющее средство на щелочной основе
FILA PS/87 FILA PS/87
CAFFÈ COFFEE/CAFE/KAFFEE/ cafe/КОФЕ CATRAME TAR/GOUDRON/TEER/alquitran/ГУДРОН
FILA SOLV
CAUCCIÙ RUBBER/CAOUTCHOUC/KAUTSCHUK/caucho/КАУЧУК
FILA SOLV DETERDEK
CEMENTO CEMENT/CIMENT/ZEMENT/cemento/ЦЕМЕНТ CERA DI CANDELA CANDLE WAX/CIRE DE BOUGIE/KERZENWACHS/cera de vela/СВЕЧНОЙ ВОСК
Detergente a base alcalina
FILA SOLV FILA PS/87
COCA cola COKE/COCA-COLA/COCA-COLA/COCA-COLA/КОКА-КОЛА EFFLORESCENZE CALCAREE
DETERDEK
GESSO CHALK/PLATRE/GIPS/yeso/ГИПС
DETERDEK
CALCAREOUS EFFLORESCENCES/efflourescenses calcaires/KALK AUSBLUEHUNGEN/eflorescencias calcareas/ИЗВЕСТКОВЫЕ ПРОЯВЛЕНИЯ
GRASSI ANIMALI ANIMAL FATS/GRAISSES ANIMALES/TIERISCHE FETTE/grasas animales/ЖИВОТНЫЙ ЖИР
FILA PS/87
GRASSI VEGETALI VEGETABLE FATS/grasas vegetales/PFLANZLICHE FETTE GRAISSES VEGETALES/РАСТИТЕЛЬНЫЙ ЖИР
FILA PS/87
LAMPOSTIL FELT PENS/FEUTRE/FILZSTIFT/rotuladores/ФЛОМАСТЕР
FILA PS/87
KETCH-UP/КЕТЧУП
FILA PS/87
MAIONESE MAYONNAISE/MAYONNAISE/MAJONASE/mayonesa/МАЙОНЕЗ
FILA PS/87
MARMELLATA JAM/CONFITURE/MARMELADE /mermelada /ВАРЕНЬЕ
FILA PS/87
OLII MECCANICI MECHANICAL OILS/HUILES MECANIQUES/MASCHINENOle/aceites mecanicos/МЕХАНИЧЕСКИЕ МАСЛА
FILA SOLV
FILA PS/87
OLII SILICONATI SILICONE OILS/HUILES SILICONEES/SILIKONOEL/aceites con silicona/СИЛИКОНОВЫЕ МАСЛА
FILA SOLV
FILA PS/87
OLIO DI LINO LINSEED OIL/HUILE DE LIN/LEINOEL/aceite de lino/ЛЬНЯНОЕ МАСЛО
FILA SOLV FILA PS/87
PNEUMATICO TYRES/PNEUMATIQUE/REIFEN/neumatico/СЛЕДЫ ШИН DETERDEK
METAL RESIDUES/RESIDUS DE METAUX/METALLRUECKSTAENDE/residuos metalicos/СЛЕДЫ МЕТАЛЛОВ
FILA NO PAINT STAR
RESINS OR ENAMELS/RESINES OU EMAUX/HARZE ODER LACKE/resinas o esmaltes/СМОЛЫ ИЛИ ЭМАЛИ
FILA PS/87
ROSSETTO LIPSTICK/ROUGE A LEVRES/LIPPENSTIFT/pintalabios/ПОМАДА DETERDEK
RUGGINE RUST/ROUILLE/ROST/HERRUMBRE/РЖАВЧИНА STUCCO PLASTER/MASTIC/FUGENMASSE/estuco/ЗАТИРКА
DETERDEK
TEMPERE MURARIE
DETERDEK
WATER BASED WALL PAINT/temperas murales/MAUERANSTRICHE DETREMPES/КРАСКИ ДЛЯ СТЕН
SILICONE SILICONE/SILICONE/SILIKON/silicona/СИЛИКОН CHEWING-GUM CHEWING-GUM/CHEWING-GUM/KAUGUMMI/goma de mascar/ЖЕВАТЕЛЬНАЯ РЕЗИНКА
LAYING Correct laying of the material, as well as the quality of the product, is essential for guaranteeing an excellent and satisfying final result. It is important to carry out skilfully and carefully all the stages, ranging from the preparation of the foundations, to the composition of the mortar and the adhesives and the observance of the setting times, up to the final cleaning operations. For laying, Viva recommends for its own products the use of class C 2 adhesives in accordance with the European standards – EN 12004. It is, however, possible for small size tiles (max. 30 x 30) to carry out the laying using traditional methods with cement mortar by increasing the cement dusting (5+-8 kg/ m2). It is always preferable to lay the material with open joints even for rectified products (at least 2mm). This system, apart from being the only one permitted in some countries, allows the coefficient of elasticity of the lining layer to be reduced, lowering the risk of raising or detaching.
POSE Outre la qualité du produit, l’exécution correcte de la pose des matériaux est fondamentale pour garantir un résultat final optimal et satisfaisant. Il est important d’effectuer avec soin et professionnalisme toutes les phases qui vont de la préparation de fond, à la composition du mortier et des colles, au respect des temps de pose, jusqu’aux opérations finales de battage et nettoyage. Viva conseille pour la pose de ses produits l’utilisation de colles en classe C 2 selon la réglementation européenne - EN 12004. Pour des formats de petites dimensions (max 30 x 30) il est toutefois possible d’effectuer la pose de façon traditionnelle, avec du mortier de ciment, en augmentant la poudre de ciment (5+-8 kg/ m²). Il est toujours préférable de réaliser des poses à joint ouvert pour les produits rectifiés (au moins 2 mm). Ce système est non seulement le seul autorisé dans certains pays, mais permet aussi de réduire le module d’élasticité de la couche de revêtement en réduisant les risques de soulèvement et de détachement.
VERLEGUNG Die richtige Verlegung des Materials ist neben der Qualität des Produkts ausschlaggebend für ein gutes und zufriedenstellendes Endresultat. Wichtig ist die sorgfältige und fachgerechte Ausführung der einzelnen Schritte, wie Vorbereiten des Untergrunds, Anmischen der Mörtel und Kleber, Einhalten der Reifezeiten, Einklopfen und Erstreinigung. Die Firma Viva empfiehlt zur Verlegung ihrer Produkte Kleber der Klasse C2 gemäß Europanorm EN 12004. Für Kleinformate (max. 30 x 30) ist auch die herkömmliche Verlegung mit Zementmörtel (5+-8 kg/ m2) und einer Puderschicht aus Zement möglich. Man sollte immer eine Verlegung mit offener Fuge (min. 2 mm), auch bei rektifizierten Fliesen vorziehen. Dieses System ist in einigen Ländern sogar Vorschrift. Es ermöglicht die Reduzierung des Elastizitätsmoduls des Belags und vermindert die Gefahr, dass sich die Fliesen heben oder lösen.
COLOCACIÓN La ejecución correcta de la colocación del material es fundamental - tan importante como la calidad del producto - para garantizar un resultado final óptimo y satisfactorio. Es importante llevar a cabo con esmero y profesionalidad todas las fases que van desde la preparación de la base del solado hasta la composición de la mezcla y los materiales aglomerantes, la observación de los tiempos de maduración y secado, y las operaciones finales de percusión y limpieza. Viva, para la colocación de sus productos, aconseja el uso de aglomerantes de la clase C 2 de acuerdo con la normativa europea EN 12004. En el caso de formatos de tamaño pequeño (máximo 30 x 30), de todas maneras, se puede efectuar la colocación de forma tradicional, con mortero a base de cemento incrementando las proporciones de cemento (5+-8 kg/m2). Será siempre preferible llevar a cabo colocaciones dejando juntas abiertas incluso para productos rectificados (al menos 2 mm). Este sistema, además de ser el único admitido en algunos países, permite reducir el módulo de elasticidad de la capa de revestimiento reduciendo así el riesgo de levantamiento o despegue.
УКЛАДКА Не только качество продукта, но и правильная укладка материала являются чрезвычайно важными для гарантии оптимального и удовлетворительного результата. Важно тщательно и профессионально выполнять все этапы: от подготовки основы до замеса раствора и клея, до соблюдения сроков созревания, вплоть до конечных операций прибивки и очистки. Для укладки своей продукции компания Viva рекомендует использовать клеи класса С2, соответствующие европейской норме EN 12004. В любом случае, для форматов небольших размеров (макс. 30 х 30) можно выполнять укладку традиционным образом, на цементный раствор, увеличивая содержание цемента (5+-8 кг/м2). Всегда рекомендуется выполнять укладку с открытым швом даже для калиброванной продукции (не менее 2 мм). Эта система, помимо того, что она является единственной, допустимой в некоторых странах, позволяет снизить модуль упругости облицовочного слоя, уменьшая опасность подъема или отслоения пола.
FILA PS/87 - SR 95
INCHIOSTRI INKS/ENCRES/TINTE/tintas/ЧЕРНИЛА
RESINE O SMALTI
POSA IN OPERA La corretta esecuzione della posa in opera del materiale è fondamentale, oltre alla qualità del prodotto, per garantire un risultato finale ottimale e soddisfacente. E’ importante eseguire con cura e professionalità tutte le fasi che vanno dalla preparazione del sottofondo, alla composizione della malta e dei collanti, al rispetto dei tempi di maturazione, fino alle operazioni finali di battitura e pulizia. Viva consiglia per la posa dei propri prodotti l’utilizzo di collanti in classe C 2 in base alla normativa Europea - EN 12004. E’ comunque possibile per formati di piccole dimensioni (max 30 x 30 ) realizzare la posa in modo tradizionale con malta cementizia aumentando lo spolvero in cemento (5+-8 kg/ m2). E’ sempre preferibile realizzare pose a giunto aperto anche per prodotti rettificati (almeno 2 mm). Questo sistema, oltre ad essere l’unico ammesso in alcuni paesi, consente di ridurre il modulo di elasticità dello strato di rivestimento riducendo i rischi di sollevamento o distacco.
FILA PS/87
GELATO ICECREAM/GLACE/EIS/helado/МОРОЖЕНОЕ
RESIDUI METALLICI
Posa - Laying - Pose - Verlegung - Composicion - УКЛАДКА
FILA SOLV FILA PS/87
ATTENZIONE! Usare molta prudenza utilizzando acidi o altri prodotti chimici, attenersi scrupolosamente alle istruzioni indicate dai produttori sulle confezioni. Si consiglia di cominciare sempre ad utilizzare i prodotti diluiti in acqua 1:5 e di aumentare gradualmente la concentrazione se non si ottiene l’eliminazione della macchia. NOTE! Be very careful when using acids or other chemical products and strictly follow the manufacturer’s instructions on the product. It is always advisable to begin using the products diluted 1:5 in water and gradually increase the concentration if the mark or stain is not eliminated. ATTENTION! Soyez très prudents lorsque vous employez des acides ou autres produits chimiques; suivez scrupuleusement les modes d’emploi des fabricants sur les emballages. Il est conseillé de commencer toujours à utiliser les produits dilués dans de l’eau (dilution 1:5) en augmentant graduellement la concentration si l’on n’obtient pas l’élimination de la tache. ACHTUNG! Bei der Verwendung von Säuren oder anderen chemischen Produkten sollte man sich strikt an die Anweisungen des Herstellers auf den Verpackungen halten. Es wird empfohlen, die Produkte immer erst verdünnt (im Verhältnis 1:5 mit Wasser) zu verwenden und dann schrittweise die Konzentration zu erhöhen, wenn der Fleck sich nicht entfernen lässt. ATENCION! Proceder con mucha prudencia al utilizar ácidos u otros productos químicos y respetar rigurosamente las instrucciones indicadas por los productores en los envases. Se aconseja comenzar siempre utilizando los productos diluidos en agua 1:5 y aumentar gradualmente la concentración si no se obtiene la eliminación de la mancha. ВНИМАНИЕ! Будьте чрезвычайно осторожными, используя кислоты или другие химические продукты, тщательно придерживайтесь инструкций, указанных производителями на упаковках. Рекомендуется всегда использовать продукты, разбавленные в воде в пропорции 1:5, и постепенно повышать концентрацию, если пятно не выводится. 268
269
VIVA srl a Company of Emilceramica s.p.a. Viale Regina Pacis, 214 41049 Sassuolo (Mo) Italy
Ceramic tiles, dust pressed, for internal and external floorings and wall finishes Product’s specification according to the CE standard are available on www.cerviva.it e-mail: info@cerviva.it
VIVA srl a Company of Emilceramica s.p.a. Viale Regina Pacis, 214 41049 Sassuolo (Mo) Italy
Ceramic tiles, dust pressed, for internal wall finishes Product’s specification according to the CE standard are available on www.cerviva.it e-mail: info@cerviva.it FEBBRAIO 2011 I colori e le caratteristiche estetiche dei materiali illustrati nel presente catalogo sono da ritenersi puramente indicativi. Le misure dei prodotti qui indicate si intendono nominali e come i pesi ed i colori subiscono le variazioni tipiche del processo ceramico. Viva si riserva la facoltà di modificare in qualunque momento senza preavviso le caratteristiche tecniche, estetiche e i materiali presentati. Tali caratteristiche non sono comunque vincolanti nei termini legali. Colours and optical features of the materials illustrated in this catalogue are to be regarded as mere indications. Product sizes indicated are nominal and like weights and colours undergo the typical variations of the ceramic process. Viva reserves the right to change the technical and optical features of the materials illustrated at any time and without notice. These features are not legally binding.
270
271
collections 2011
2011 VIVA S.r.l. a company of Emilceramica S.p.A. SEDE COMMERCIALE: Viale Regina Pacis, 214 41049 Sassuolo (MO) Italy Tel. +39 0536 998701 - Fax +39 0536 813000 www.cerviva.it - info@cerviva.it