Old House Modification Design for Homestay Competetion
Location: Anji, Jiangxi Province, China
Type: Architecture Competition
Tutor: Individual Work
Date: July - Aug. 2020
8
West wing house is used for reception and east for staff, the court side wall is integrated to form a frame or lens for the guest terrace.
西侧厢房作为大厅接待处,东侧厢房作为员工宿舍,内侧墙体保持完整形成画框
room and the east is a teahouse. 东西两侧开间作为主要公共空间,西侧用作娱乐,东侧作为茶室
The site is extremely hot in summer but relatively warm in spring, fall and winter, therefore the popular period to come is in these three seasons. 靖安地区夏季室外十分炎热,冬季较为寒冷,而主要舒适季节集中在春秋时节,因而场地旅游主要季节集中在春秋及冬季。
Outdoor Comfort Analysis in Jing’an based on Ladybug Tool / 基于ladybug的靖安地区室外舒适性分析
The competition aims to modify the old house and design a homestay with its auxiliary space to attract tourists in the Jing'an County, Jiangxi Province. The site located near the San Zhualun National Forest Park. Abundent of greens and countryside scenes, the modification needs organize these elements to a aethetical landscape. The former house is semi-enclosed with the southern side open. The left three sides are surrounded by trees and bushes, accounting of bad views inside. The former shape was adopted and the structures were reused to lesen construction cost. With a modern design way and combining former and newly material like steels, glass and wood panels, the house is lifted from its site but at the same time the site set its views and create landscape for it.
此次竞赛的目的是改造位于江西省靖安县内指定的一处旧房并且设计周边的附属景观打造为民宿以吸引旅客。场地位于江西靖安三爪仑国家森林公园边。这次改造在景观方面需要 重新组织设计场地周边丰富的植被以及乡村风光成为具有审美特征的景观。原有建筑为一个半包围式的三合院,只保留南侧开敞。剩余的三侧均被绿植包裹,因而建筑内景观视野 较差。原有的建筑形式被保留下来,同时原有的部分结构被重新利用从而减少建设成本。通过现代设计手法并将原有材料与新的材料包括钢材、玻璃以及各种特征的三合板结合, 新的民宿建筑创造出在附近地区的飞地的同时利用周边的田园景象丰富建筑本身的景观
Use the local material granite to create landscape in the south court, the guest room has the best landscape view with an artificial landscape to natural landscape.
南侧庭院利用当地花岗岩造景,实现自然景观到人工景观再到客房的三层过渡 为整个民宿最主要景观视角
The northern building is for dining and kitchen and to attain more radiation the former double pitch roof alters to shed roof In the northwest sets a verge wall to resist the cold wind in winter and create landscape for the entertaining room.
北侧附属建筑作为餐厅及厨房使用,为了获得更多日照由原有双侧坡转换为向北侧的单坡屋面, 西北侧设置博风墙阻挡冬季寒冷的西侧风,同时起到景观作用
Site Plan 1:800 区位图1:800 A 主要场景渲染图
图片位置检索 N Site plan 1:800 / 总平面图
Gudance for the rendering
Both end of the main building is set for public space, the west is entertaining
Concept diagram / 改造概念生成图解
9
Plan 1:125 / 平面图 1 2 2 1 UP Entry 1 2 4 3 7 8 9 10 10 11 5 6 1 接待厅(Receptions) 2 娱乐厅(Entertaining Lounge) 3 景观水池(Reflective Pond) 4 餐厅(Dining) 5 厨房(Kitchen) 6 贮藏室(Storage) 7 茶室(Teahouse) 8 露台(Terrace) 9 洗衣房及员工卫生间(Laundry & Staff Restroom) 10 员工宿舍 (Staff Dormitory) 11 枯山水景观(Japanese Rokery landscape) N 10
顶
部分 顶 suspended ceiling
及 Brick & Steel structure
原有建筑承重结构:砖山墙、内山墙式砖木坡屋顶结构
原有建筑承重结构:砖山墙、内山墙式砖木坡屋顶结构
原有建筑承重结构再利用:部分山墙保留(红色),整体性空间使用框架结构代替(蓝色)
原有建筑承重结构再利用:部分山墙保留(红色),整体性空间使用框架结构代替(蓝色)
改造后建筑承重结构:私密空间利用原有结构创造,公共空间通过新结构实现
改造后建筑承重结构:私密空间利用原有结构创造,公共空间通过新结构实现
原有建筑承重结构:砖山墙、内山墙式砖木坡屋顶结构
tructure of the existent building: brick gable walls with interior gable walls structures 原有建筑承重结构:砖山墙、内山墙式砖木坡屋顶结构
Structure of the existent building: brick gable walls with interior gable walls structures.
建筑结构改造
Structure of the existent building: brick gable walls with interior gable walls structures.
Modification of the structure
Modification of the structure
The structure of the new building: former structure creates the private space and public space is structrued with newly frame structure 改造后建筑承重结构:私密空间利用原有结构创造,公共空间通过新结构实现
Reuse the existent structure: retain useful gable walls (red) for modification and replace the structure to frame structure (blue) to create bigger space
The structure of the new building: former structure creates the private space and public space is structrued with newly frame structure.
Reuse the existent structure: retain useful gable walls (red) for modification and replace the structure to frame structure (blue) to create bigger space 1 靖安地区夏季室外十分炎热,冬季较为寒冷,而主要舒适季节集中在春秋时节,因而场地旅游主要季节集中在春秋及冬季。 the popular period to come is in these three seasons.
The structure of the new building: former structure creates the private space and public space is structrued with newly frame structure.
Structure of the existent building: brick gable walls with interior gable walls structures.
Reuse the existent structure: retain useful gable walls (red) for modification and replace the structure to frame structure (blue) to create bigger space 原有建筑承重结构再利用:部分山墙保留(红色),整体性空间使用框架结构代替(蓝色) 建筑结构改造
建筑结构改造
Modification of the structure
原有建筑承重结构再利用:部分山墙保留(红色),整体性空间使用框架结构代替(蓝色) Reuse and replace
人工噪声分析 Artificial Noises Analysis
Wood keels
1
Interior Perspective Rendering / 室内透视渲染 11
North elevation 1:100 / 北立面图
South elevation 1:100 / 南立面图
16 12
Section 1-1 /1-1剖面图
白色花岗岩生产边角料打碎的石子; 钢材使用多种规格的工字钢。
main materials for modifications: interior wall: three-ply-board of fir;exterior wall:three-ply-board of fir(mopping black); To see the roof construction details of roof on the right; the rockery is made of the granite stone originated in Jing’an which is abundant in the place; of different specifications of joist steels.
节点大样图 1:40 Details 1:40
fir;exterior wall:three-ply-board of fir(mopping black); To see the roof construction in Jing’an which is abundant in the place;
West elevation 1:100 / 西立面图 Detail of pond 1:40 / 水池构造图 East elevation 1:100 / 东立面图 Section 2-2 1:100 /2-2剖面图 Detail of steel frame for the dining hall 1:40 / 餐厅构造图 Detail of wood frame truss 1:40 / 木制屋架构造图 2厚高分子防水层(聚氨脂2MM,完成后撒绿豆砂) 饰面材料详见平面图 30厚防水砂浆 150厚C20砼 100厚碎石垫层 素土夯实 600*600*20厚654烧毛花岗岩 20厚水泥砂浆找平 100厚C10砼垫层 FL WL D
内饰及改造主要材料使用:内装墙面饰面:浅棕色杉木三合板;外墙:黑色部分使用杉木板黑色喷漆防腐处理;屋顶围护结构材料见大样图;南侧庭院用靖安当地
2厚高分子防水层(聚氨脂2MM,完成后撒绿豆砂) 饰面材料详见平面图 30厚防水砂浆 150厚C20砼 100厚碎石垫层 素土夯实 600*600*20厚654烧毛花岗岩 20厚水泥砂浆找平 100厚C10砼垫层 FL WL 15+10+15真空双层隔音玻璃 50*120铝合金玻璃窗框 40mm厚轻钢龙骨纸面石膏板吊顶 100*250木檩条 150厚木椽条 80mm厚棕色杉木(黑色漆防腐涂料) 20毫米氧化铝防水卷材 面:浅棕色杉木三合板;外墙:黑色部分使用杉木板黑色喷漆防腐处理;屋顶围护结构材料见大样图;南侧庭院用靖安当地
节点大样图 1:40 Details 1:40 2厚高分子防水层(聚氨脂2MM,完成后撒绿豆砂) 饰面材料详见平面图 30厚防水砂浆 150厚C20砼 100厚碎石垫层 素土夯实 600*600*20厚654烧毛花岗岩 20厚水泥砂浆找平 100厚C10砼垫层 FL WL 15+10+15真空双层隔音玻璃 50*120铝合金玻璃窗框 40mm厚轻钢龙骨纸面石膏板吊顶 100*250木檩条 150厚木椽条 80mm厚棕色杉木(黑色漆防腐涂料) 20毫米氧化铝防水卷材 15+10+15真空双层隔音玻璃 50*120铝合金玻璃窗框 120*200工字型钢梁 C10混凝土垫块 80mm厚棕色杉木(黑色漆防腐涂料) 20毫米氧化铝防水卷材 120*240工字型钢框架 construction 节点大样图 1:40 Details 1:40 13
Students' Entrepreneurship Center & Li Guohao Memorial Design
Location: Shanghai, China
Type: Academic Personal Work
Tutor: Zhu Yuhui, Professor of CAUP, Tongji University
Date: Mar. - May 2020
14
In the façade treatment, the ground floor building is wrapped in concrete with bamboo formwork according to the functional needs, and windows are opened in the local functional areas to provide light, while the first floor overhanging corridor area is enclosed by a special floor-to-ceiling glass curtain wall system to ensure the overall permeability of the upper floor space, while U-shaped glass is used locally according to the functional needs to achieve private space and light avoidance. Combining the current situation of the site, the southeast corner of the main hotspot of pedestrian flow is used as the main entrance. In the structural axis, a diagonal axis is added to the main axis of the site to retain the original activity flow of the site while increasing the contact of pedestrian flow in the site and improving the possibility of site utilization.
在立面处理上,地面建筑根据功能需要通过竹制模板混凝土包裹,局部功能区域开窗提供采光,而二层悬廊区域通过特种落地玻璃幕墙围护系统保证上层空间整体通透性,同时在局部根据功能需要利用 U型玻璃实现私密空间与避光需求。 结合场地现状,将东南角人流主要热点区作为主入口,在结构轴线上在场地主要轴线基础上添加斜传轴线,保留原先场地活动流线的同时使人流在场地中增加接触,提高场地利用可能性,在二层悬廊设计上,竖直方向错落的高差让内外建筑都能拥有良好的 对外视野,并提高建筑采光率。
Site Plan 1:500
Site Plan 1:500
Site Plan 1:500
±0.00 4.00 5.00 7.80 9.40 3.60
9.40 3.60
7.80
5.00
South elevation 1:200 / 南立面图
South Elevation 1:200
Section 1-1 1:200 / 1-1剖面图
Section 2-2 1:200
Section 2-2 1:200
Section 2-2 1:200
Heat-spot/ 人流热点 Axis rotate/ 主要轴线 Main views from up and down/ 上下部分主要视线 4.00
15
±0.00 4.00 5.00 7.80 9.40 3.60
Boundary/ 基地红线
Section 2-2 1:200 / 2-2剖面图 ±0.00
South Elevation 1:200
South Elevation 1:200
-1.40 -1.20 -0.80 ±0.00 4.50 4.90 5.80 9.30 Section 3-3 1:200
16
Perspective section/ 剖透视
±0.00 -1.20 +1.40 -0.15 N ±0.00 -2.40 -0.80 ±0.00 01m5m 10m Receptions Terrace Accessible Scope Stair Chairs Receptions Hall Coffee Shop Pond Grassland Grassland Grassland Parking Pond DW DW DW DW DW DW DW UP UP UP DW Entry Entry 1 1 2 2 3 3 Ground floor plan 1:200/ 底层平面图 17
DW DW DW DW DW +5.6 +4.0 Terrace Terrace Reception Conference Restroom 200厚C30砼 140厚C10砼 10厚1:3水泥砂浆 EL+3.8 EL+4.6 EL+4.8 EL+5.6 EL+6.6 +9.30 A B 6.8m Plan 1:200/ 6.8米平面图 18
glass facade(see
pattern
Woodframe terrace Parking lot overall steel truss frame Garden Concept Diagram Scene Rendering (from Vertical transportations Views Analysis Ground floor Plan 1:200 DW DW +5.6 +4.0 Terrace Terrace Reception Restroom +6.8m Plan 1:200 5mm 防水涂膜 200mm 槽型铝材 玻璃幕墙系统:2x10mm半透明玻璃,5mm玻璃胶,20mm真空保温层 300mm 双槽型钢梁 600mm 双槽型钢柱 600mm 扭转双槽型钢梁 200x200mm 方形钢桁架 150mm 氧化铝挡板 10mm 铝制拱腹板 150mm 现浇混凝土支撑 200x50mm 圈梁 140mm 硬质保温层 60mm 楔形钢板 150mm 单层钢衬板组合楼板 底板吊索 600mm 双槽型钢梁 2层墙剖面构造细部图 1:50
726 4562 704 4360 427 4363 1000 200 30 1 10 10 1:3 UP UP 50 1000 50 1000 工 制扶 50 100 EL+3.8 EL+4.6 EL+4.8 EL+5.6 EL+6.6 +9.30 A A Detail of A-A section - 部 造图 50 Elevation of stair A 梯 立 图 1:125 Plan of stair A 梯 平 图 1:125 B Axonometric explosion / 分解轴测图 Details / 构造图 direct light will be reflected by systom to the trees and decrease of the court In summer, direct light will be reflected by the curtain systom to the trees and decrease the heating of the court WL 50 20厚654烧毛花岗岩 20厚防水砂浆 10厚水泥砂浆找平 50厚C20砼 10厚水泥砂浆找平 20厚防水砂浆 10厚 水板 5厚防 Tree pool in the pond/水中树池细部构造图 1:50 素土夯实 150厚碎石垫层 80厚C10砼 30厚1 3水泥砂浆 40厚石板 土 水 构 1:25 Packed soil 20mm granite slab WL GL 100mm stones cushion ply 100mm C10 concrete cushion ply 20mm cement mortar leveling blanket 2mm polymer waterproof layer 高分 ) 30mm waterproof mortar see plan for the pavage material 地 1850868 肖雷雅虎 风景园林1班 指导老师:朱宇晖 Hot air Hot air Cold air Cool air 19
details) Bamboo
concrete
Concept Diagram
±0.00 4.00 5.00 7.80 9.40 3.60 East Elevation 1:200 West Elevation 1:200 -1.40 -1.20 -0.80 ±0.00 3.80 4.50 4.90 5.80 Section 3-3 1:200 ±0.00 4.00 5.00 7.80 9.40 3.60 East Elevation 1:200 West Elevation 1:200 -1.40 -1.20 -0.80 ±0.00 3.80 4.50 5.80 9.30 Section 3-3 1:200 ±0.00 4.00 5.00 7.80 9.40 3.60 East Elevation 1:200 West Elevation 1:200 -1.40 -1.20 -0.80 ±0.00 3.80 4.50 4.90 5.80 9.30 Section 3-3 1:200 West elevation 1:200 / 西立面图 East elevation 1:200 / 东立面图 Walking road behind the architecture / 北侧散步道 Section 3-3 /3-3剖面图
from the sinking court / 下沉中庭效果图 20
View
East
/ 东侧入口效果图 21
view of the entry to the architecture
Detailed Landscape Planning of Fuxing Island Middle-east Bund
Location: Shanghai, China
Type: Academic Personal Work
Tutor: Wang Min, Professor of CAUP, Tongji University
Date: Mar. - June 2021
22
规划基地位于复兴岛中部东侧,属于总体分区规划中绿创社区中央核心区,东临黄浦江西侧与规划主干道共青路接壤,南侧紧邻城市客厅,北侧与城市野心相邻。基地总面积为25公顷,包含水域面积4公顷。设计基地范围基本属于原沪东中华造船厂区域,基地内保留了大量沪东船厂遗留的历史建筑以及船厂生产机械工具等。最具突出的属于基地范围正中 心的原有造船船台,一个充满工业生产制造历史的造船厂随着沪东造船厂的不断扩大和复兴岛战略留白成为遗失于城市中的历史遗产之地
Site Analysis / 基地范围
Historical Heritage Analysis / 基地范围内历史遗产分布
Historical Resource of the Eco-Innovation zone / 绿创社区空间资源分布
The planning base is located on the east side of the central part of Fuxing Island, which is part of the central core area of the Green Creative Community in the master zoning plan, bordered by the Huangpu River on the east and Gongqing Road on the west, the city;s living room on the south and the city's wild heart on the north. The total area of the base is 25 hectares, inclluding a water area of 4 hectares. The area of the design base basically belongs to the former Hudong-Zhonghua Shipyard area, where a large number of historical buildings and production machinery and tools of the shipyard have been preserved. The most prominent part of the site is the original shipbuilding platform in the centre of the site, A shipyard full of industrial production and manufacturing history has been lost to the city with the exparsion of the Hudong Shipyard and the strategic retention of Fuxing Island.
Distric Huan g p u R evi r 23
Fuxing Island SITE Yangpu
The overall planning strategy unfolds from the word 'anchor': in the overall spatial layout, one axis leads through the original ship platform axis to create the core landscape axis; Four points of anchoring, by preserving and transforming the original shipyard's main historical heritage as the main nodes, forming anchor points distributed in the four directions of the base, controlling the two main axis directions of north, south, east and west, so that the overall structure is spatially echoed through the anchor points; multiple axes interspersed: connecting the north side of the research and living area on the north side and the entrepreneurial work area on the south side are connected through a variety of efficient peer corridors, forming two different spaces for work and leisure passage experiences, and fixed on both sides of the central core area. The overall landscape structure consists of a landscape corridor perpendicular to the surface of the river and a landscape slow walking system that gradually unfolds from the hinterland to the riverfront, creating riverfront nodes with different landscape views on the riverfront through vertical design, all of which introduce people to history, to the riverfront and to nature through the overall boat anchor structure, creating an ecological and innovative core area that can attract talent and simulate innovation through a rich and diverse landscape space full of history and culture 生态整体规划策略从“锚”这一名词展开:在总体空间布局上以一轴引领,通过原有船台轴线打造景观核心轴;四点锚固:通过保留并改造原有船厂主要历史遗产为主要节点,形成分布于基地四个方向的锚点, 控制南北、东西两个主要轴线方向,使整体结构通过锚点在空间上产生呼应;多轴穿插:将北侧的科创生活区与南侧的创业工作区通过多种效率的通行走廊链接,形成工作、游憩两种不同的通行空间,并 固定在中央核心区两侧。
整体景观结构通过垂直于浦江江面的景观通廊和腹地向滨江逐渐展开的景观慢行系统组成,在滨江上通过竖向设计打造不同景观事业的滨江节点,均通过整体船锚结构将人们引入历史,引入滨江,引入自然, 通过丰富多样而富有历史文脉的景观空间,创造出足以吸引人才并激发创新活力的生态创新核心区
Planning Structure / 总体规划结构
Programming / 基地功能分区
24
10:00 15:00 17:00 19:00
Landscape Structure / 景观专项规划结构
Entrepreneur & Working Waterfront / 创业工作区滨江景观空间
Public Entertaining Waterfront / 公共游憩区滨江景观空间
25
Research & Recidential Waterfront / 科创生活滨江景观空间
Changjiang Estuary Ecological Landscape
Location: Shanghai, China
Type: Academic Group Work- Personal Part
Tutor: Chen Zheng, Professor of CAUP, Tongji University
Date: Sept. - Dec. 2022
Master Planning
26
长江口潮滩生境核心问题
Main Problems facing for the Ynagzte River Estuary
未来长江口的潮滩生态系统正在面临前所未有的挑战 The future of the Yangtze estuary ' s tidal flats ecosystem is facing unprecedented challenges
沙洲水土保持专项规划 Sandbar Soil and Water Conservation Special Plan
长江口潮滩生境变化影响因素――内外交困
Main Problems facing for the Ynagzte River Estuary
大型水利工程及调水工程导致上游来水特征剧烈改变
Dramatic changes in upstream water characteristics due to major hydraulic projects and water transfer projects
沙洲水土保持专项规划
河口潮滩围垦及航道建设导致水文特征剧变
Dramatic changes in hydrological characteristics due to tidal flats reclamationandchannelconstruction in the estuary
未来海平面上升及气候变暖加剧海水对河口冲击 Future sea level rise and warming intensify the impact ofseawater on estuaries
上游 UPSTREAM 海面 SEA 河口 ESTUARY
27
Sandbar Soil and Water Conservation Special Plan
长江口潮滩生境变化影响因素――潮滩生态系统
Factors influencing aquatic habitat change in the Yangtze estuary
Tidal flats ecosystems
当前潮滩生态系统组成上,典型断面特征呈现从高潮滩,中潮滩,低潮滩,浅水区到深水区的五级过渡,在比例分布上,以中潮滩占主导,低潮滩其次,最后是高潮滩,其中中低潮滩在日常涨落潮期间均有可能被淹没,因此成为潮间带;其中值得注意的是潮间带区域特别 是中下潮滩是大量鸟类及底栖动物的重要栖息地,同时也是鱼类的幼鱼重要觅食及生长区。在植被分布上,高潮滩以芦苇为优势种,中潮滩较高区域以外来入侵物种互花米草为主,中下部分则以更抗湿的海三薐藨草占主导,低潮滩植被较少,主要为海三薐藨草。
In terms of the composition of the current tidal flats ecosystem, the typical cross - sectional characteristics show a five - level transition from high tide flats, middle tide flats, low tide flats, shallow water to deep water, in terms of proportional distribution, the middle tide flats dominate, followed by the low tide flats and finally the high tide flats, where the middle and low tide flats may be submerged during the daily high and low tides, thus becoming the intertidal zone. It is worth noting that the intertidalzone, especially the middle and lower tidal flats, is animportanthabitat for a large number of birds and benthic animals, aswell as animportantfeedingand growing area for juvenile fish.
28
沙洲水土保持专项规划 Sandbar Soil and Water Conservation Special Plan
潮滩生态系统
大麻鳽 红腰杓鹬 白头鹤 黑嘴鸥 河蚬 斑嘴鸭 小天鹅 银鸥 圆锯齿吻沙蚕 前鳞鮻
斑尾刺虾虎鱼中华花鲈 中华鲟
震旦鸦雀 中华拟蟹守螺
长江口潮滩生境变化影响因素――潮滩生态系统
Factors influencing aquatic habitat change in the Yangtze estuary
未来不利因素影响下潮滩生态系统变化
Changes in tidal flats ecosystems under the influence of future
在由于上下游以及河口本身水文因素变化影响,未来长江口区域的潮滩生态系统将发生剧烈改变,一方面由于海平面上升以及河道收窄导致的局部水动力增大,河口潮滩坡度将变得更为陡峭,同时中低潮滩占总潮滩比例将严重下降,虽然中潮滩比例占比仍然出于最高, 但由于海平面上升及潮滩坡度变抖的影响,中潮滩将更容易被互花米草占据,由于中潮滩较低区域减少,大量鸟类以及其他底栖动物生境损失殆尽,同时驳岸区域浅水区减少也将导致相应幼鱼丧失生存环境,这将严重影响潮滩生境系统生物多样性及稳定性,同时不断 收窄的潮滩也将给内堤海防带来更大压力,其抵抗风暴潮韧性将急剧下降。
The tidal ecosystem of the Yangtze estuary will change drastically in the future due to changes in hydrological factors upstream and downstream as well as in the estuary itself. This will seriously affect the biodiversity and stability of the tidalhabitat system, and the narrowing of the tidal flats will put more pressure on the inner dykes and their resilience tostorm surges. Storm surge resilience will be drastically reduced
29 沙洲水土保持专项规划 Sandbar Soil and Water Conservation Special Plan
长江口潮滩生境变化影响因素――上游
Factors influencing aquatic habitat change in the Yangtze estuary
长江流域及重大水利工程 分布
Yangtze River Basin and Distribution of Major Water Resources Projects
南水北调中线
South - North Water Transfer Middle Line
南水北调东线
South - North Water Transfer East Line
宝珠寺水电站
Baozhusi Hydropower Station
南水北调西线
South - North Water Transfer West Line
丹江口水库
Danjiangkou Resource
金沙江梯级水坝
Jinsha River Stepped Dam
Three Gorges Dam
大通水文站
Datong
二滩水电站
Ertan Hydropower Station
宜昌水文站 Yichang
30
三峡大坝
Sandbar Soil and Water Conservation Special Plan
沙洲水土保持专项规划
长江口潮滩生境变化影响因素――上游
Factors influencing aquatic habitat change in the Yangtze estuary
沙洲水土保持专项规划
Upstream water comes to sand age change
从上世纪 50 年代开始,长江主干上中游区域及重要 支流区域修建了大大小小上万个水利工程,对长江口 来水来沙产生了巨大影响。
从泥沙收支角度,根据研究分析当长江口大通水文站 检测泥沙(橙色粗线)小于 105Mt/a 时,将导致河口 区域泥沙收支失衡,从而产生侵蚀; 从水文来水量角度,根据研究分析当长江口大通水文 站检来水(橙色粗线)小于 900km3/a 时,将导致较 为严重的盐水入侵,从而影响河口相关水库取水安全。
31 二滩水电站
Station 金沙江梯级水坝
丹江口水库 Danjiangkou Resource 水土保持工程 Soil and water conservation 三峡大坝
Ertan Hydropower
Jinsha River Stepped Dam
Three Gorges Dam
Soil and Water Conservation Special Plan
Sandbar
上游来水来沙年纪变化
长江口潮滩生境变化影响因素――河口
Factors influencing aquatic habitat change in the Yangtze estuary
围垦现状及未来冲淤特征
Upstream water comes to sand age change
在围垦情况上,自上世纪 70 年代以来,包括启东东侧, 崇明三岛,太仓以及浦东东部南汇等区域都有进行 大规模的围垦活动,在时空分布上,1990 - 2008 年 之间是滩涂围垦的高峰期,大量的滩涂在这阶段被 围垦开发利用,包括崇明东滩,北湖周边,以及兴建 的青草沙水库,横沙岛东滩以及南汇东滩等主要区 域,一方面围垦是为了获得更多的土地资源,但同时 围垦也带来了包括滩涂湿地锐减,驳岸坡度陡增影 响海防安全等不利因素。
在未来冲淤特征上至 2035 年长江口总体上将以冲 刷为主,尤其口内河段主槽和沙体边缘冲深较明显, 少数浅滩局部区域有所淤积。北港口外和南北槽口 外水下三角洲冲刷带维持冲刷态势。长江口前缘四 大潮滩呈现不同的演变趋势,崇明东滩整体冲刷,但 东滩浅滩在东侧继续拓展;北港口外和南北槽口外 水下三角洲冲刷带维持冲刷态势。长江口前缘四大 潮滩呈现不同的演变趋势,
长江口围垦总面积
TOTAL AREA OF YANGTZE ESTUARY POLDER = 3000
平方公里 未来冲刷区域占比
PERCENTAGE OF FUTURE WASHOUT AREA = 22%
32
Conservation Special Plan
沙洲水土保持专项规划 Sandbar Soil and Water
南汇边滩以淤积为主,
等深线范围向外略有扩大。 - 5.0 ~- 10.0M 冲刷区 - 5.0 10.0M WASHOUT ZONE 2009 - 2017 滩涂围垦区 BEACH POLDER 2009 -2017 - 2.5 ~- 5.0M 冲刷区 -2.5 5.0M WASHOUT ZONE 2003 - 2008 滩涂围垦区 BEACH POLDER 2003 -2008 0 ~- 2.5M 冲刷区 0 2.5M WASHOUT ZONE 1998 - 2002 滩涂围垦区 BEACH POLDER 1998 -2002 0 ~2.5M 淤积区 0 2.5M SILTATION ZONE 1990 - 1997 滩涂围垦区 BEACH POLDER 1990 -1997 2.5 5.0M 淤积区 2.5 5.0M SILTATION ZONE 1990 年前滩涂围垦区 BEACH POLDER PRE1990 5.0 10.0M 淤积区 5.0 ~10.0M SILTATION ZONE 0 60KM 20KM
5m
长江口潮滩生境变化影响因素――河口
Factors influencing aquatic habitat change in the Yangtze estuary
河口工程影响下泥沙收支及水文变化
在河口航道工程以及相关围垦工程影响下,长江口 区域大部分河道收窄,河床受到较强冲刷
在区域分布上,从来水分配中南支水流量将进一步 增大,同时南港水流量将增加,而北港将减少,这将 导致咸潮回溯时,对北港影响增加,而南港及北支 均减少
而在泥沙收支情况中,根据研究整体上除了崇明东 滩有相应的泥沙淤积,其他区域整体上呈现冲刷大 于淤积的情况,从而导致每年有约 206Mt 泥沙从长 江口流失。
年平均泥沙流失量
ESTUARY POLDER = 206 兆吨
TOTAL
33
沙洲水土保持专项规划 Sandbar Soil and Water Conservation Special Plan
10M 以上河口浅水区 OPEN SPACES 2009 - 2017 主要航道改造工程 OPEN SPACES 变化前盐水入侵影响 OPEN SPACES 变化后盐水入侵影响 OPEN SPACES 上游来水分布 OPEN SPACES 0 60KM 20KM
and expenditure and hydrological changes under the influence of estuarine works
Sedimentrevenue
AREA OF
YANGTZE
长江口潮滩生境变化影响因素――海面
Factors influencing aquatic habitat change in the Yangtze estuary
34 在未来三种情境下,海平面上升至 2100 年可能达到 0.5 米,0.6 米和 0.8 米 Sea level rise could reach 0.5m, 0.6m and 0.8m by 2100 under three future scenarios
沙洲水土保持专项规划 Sandbar Soil and Water Conservation Special Plan
长江口潮滩生境变化影响因素――海面
Factors influencing aquatic habitat change in the Yangtze estuary
沙洲水土保持专项规划
Sandbar Soil and Water Conservation Special Plan
Upstream water comes to sand age change
从上世纪 50 年代开始,长江主干上中游区域及重要 支流区域修建了大大小小上万个水利工程,对长江 口来水来沙产生了巨大影响。
从泥沙收支角度,根据研究分析当长江口大通水文 站检测泥沙(橙色粗线)小于 105Mt/a 时,将导致河 口区域泥沙收支失衡,从而产生侵蚀; 从水文来水量角度,根据研究分析当长江口大通水 文站检来水(橙色粗线)小于 900km3/a 时,将导致 较为严重的盐水入侵,从而影响河口相关水库取水 安全。
低潮滩损失面积
AREA OF LOWER TIDAL FLATS LOST = 400 平方公里
中潮滩损失面积
AREA OF MIDDLE TIDAL
LOST = 1040 平方公里
总计损失潮滩占比
TOTAL LOSS OF TIDAL FLATS = 28%
35
FLATS
上潮滩区域域 OPEN SPACES 农业用地 OPEN SPACES 未来中潮滩区域 OPEN SPACES 工业用地 OPEN SPACES 未来低潮滩区域 OPEN SPACES 公园绿地 OPEN SPACES 中潮滩损失区域 OPEN SPACES 低潮滩损失区域 OPEN SPACES 0 60KM 20KM
上游来水来沙年纪变化
长江口潮滩生境改善愿景
Vision for tidal flats habitat enhancement in the Yangtze estuary
潮滩生境面积得到补偿与修复
Tidal flats habitat area compensated and restored
沙洲水土保持专项规划
Sandbar Soil and Water Conservation Special Plan
生境修复
HABITAT RESTORATION
生物多样性得到维系与提升
Biodiversity ismaintained andenhanced
人类栖居安全得到守护与保障
Habitat for Humanity is protected and safeguarded
生物多样
BIOLOGICAL DIVERSITY
人居安全
HABITAT SAFETY
36
长江口潮滩生境保护修复策略――人工沙洲湿地营造修复
Habitat conservation and restoration strategies for tidal flats in the Yangtze estuary
通过人工沙洲营造捕获流失的泥沙及淡水资源
Capture of lost sediment and freshwaterresources through artificial sandbar creation
沙洲水土保持专项规划
Sandbar Soil and Water Conservation Special Plan
UPPER BRANCH SANDBAR 储水调蓄
WATER STORAGE AND TRANSFORMATION
捕获 CATCHING 修复 FEEDING
ESTUARY SANDBAR
通过人工沙洲功能运行修复损失的潮滩生境
Restoration of lost tidal flats habitat through functionaloperation of artificial sandbars
SAND FIXATION AND WAVE REMOVAL
37
河口沙洲
固沙消浪
上游沙洲
规划总平面图
Main Title or Main Title Series
大于 30M 深水区 DEEP WATER LEVEL LOWER THAN 30M 未来高潮滩区域 FUTURE UPPER TIDAL FLATS AREA 30M 深水区 30M DEEP WATER LEVEL 未来中潮滩区域 FUTURE MIDTIDAL FLATS AREA 25M 深水区 25M DEEP WATER LEVEL 未来低潮滩区域 FUTURE LOW TIDAL FLATS AREA 20M 深水区 20M DEEP WATER LEVEL 0 - 2.5M 水深可开发区 0 -2.5M DEPTH DEVELOPABLE 15M 深水区 15M DEEP WATER LEVEL 10.0M 以上河口浅水区 SHALLOW WATER IN ESTUARIES ABOVE 10.0M 0 60KM 20KM 沙洲水土保持专项规划 Sandbar Soil and Water Conservation Special Plan
规划生成分析
Formational Analysis of the Master Planning
叠加分析 AHP Analysis
经过以下三个重要因素加权叠加分析得到相应具有建造修复潜质的高亮区域
航运热力
Marine Heated Area
The three factors were weighted and overlaid to obtain the corresponding highlighted areas with potential for construction restoration 长江口区域航运热力分布在空间上可以观测到河道中央区域航运密度较小
The thermaldistribution of shippingin the Yangtze estuary region can be observed spatially as less dense shippingin the central region of the river
未来冲淤 Future Inrosion
在未来到 2050 年,可观测到的长江口区域冲淤分布情况
Observable distribution ofsiltation in the Yangtze estuary region in the future to 2050
水面深度
Water Depth
以 2020 年测量数据绘制长江口区域水面深度高程
Mapping of watersurface depth in the Yangtze estuary region using 2020 measurements
39
沙洲水土保持专项规划 Sandbar Soil and Water Conservation Special Plan
详细规划设计――上游沙洲 Design Masterplanning for the UpperSandbar
上游储水调蓄沙洲建设规划
Upstream water storageandstoragesandbarconstruction plan
在建设流程与工作原理上,首先通过采砂船将周边可开采区域泥沙开采运输,采砂船作 业形成初始储水沙洲,在汛期伴随上游来水增加及降雨,沙洲水位将高于外侧水位;旱季 伴随盐水入侵,储水沙洲释放淡水缓解咸潮回溯,人工沙洲湿地将补充损失的潮滩,产生 新的潮滩生境。可以期待未来储水沙洲将为更多动植物提供重要栖息生境。
In terms of the constructionprocessand working principle, thesand will first be extracted andtransported from the surrounding mineable area by sandmining vessels, which will form an initial water storage sandbar. During the flood season, along with increased upstream water and rainfall, the water level of the sandbar will be higher thanthe outer water level; during the dry season, along with salt water intrusion, the water storage sandbar will release fresh water to alleviate the return of salty tides, and the artificial sandbar wetland will replenish the lost tidal flats and create new tidalhabitats. It is expected that in the future the sandbar will provideimportanthabitat for a wider range of flora and fauna.
5.0 ~10.0M 淤积区 OPEN SPACES
2.5 ~ 5.0M 淤积区 OPEN SPACES
0 ~2.5M 淤积区 OPEN SPACES
0 ~- 2.5M 冲刷区 OPEN SPACES 泥沙搬运区
- 2.5 ~- 5.0M 冲刷区 OPEN SPACES
- 5.0 ~- 10.0M 冲刷区 OPEN SPACES
0 60KM 20KM
40
沙洲水土保持专项规划
Sandbar Soil and Water Conservation Special Plan
OPEN SPACES
初期圈围堤坝 OPEN SPACES 泥沙运输方向 OPEN SPACES
详细规划设计――上游沙洲 Design Masterplanning for the UpperSandbar
1. 采砂船将周边可开采区域泥沙开采运输
1. Sand mining vessel to extract andtransport sediment from surrounding mineable areas
2. 采砂船作业形成初始储水沙洲
2. sand mining vessel operations form initial sandbars for water storage
3. 汛期便随上游来水增加以及雨季,沙洲水位将高于外侧水位
3. During the flood season, the water level of the sandbar will be higher thanthe outer water level withthe increase of water from upstreamand the rainy season
上游储水调蓄沙洲工作原理及意向效果
Upstream water storageandstoragesandbar working principle and intended effect
4. The dry season is accompanied by saltwater intrusion and the release of freshwater from sandbars to mitigatethe return of salty tides
人工沙洲湿地将补充损失的潮滩,产生新的潮滩生境
Artificial sandbarwetlands will replenishlost tidal flats and create new tidal habitats
在上游储水沙洲的运作下,新的潮滩生境系统得到补充,包括洄游鱼类,候鸟,留鸟以及淡水资源都将得到保障 与补充,在未来还可以作为潮滩生态系统重要科研基地以及其他包括潮汐能与生境结合的重要研究基地供研究 人员使用与测试。
The new tidal flats habitat system will be supplemented by the operation of the upstream sandbar, which will safeguard and replenish migratory fish, migratory birds, resident birds and freshwaterresources, and in the future will also serve as animportantresearch base for the tidal flats ecosystem and other importantresearch sites for researchers to use and test, including the integration of tidal energy andhabitats.
41 沙洲水土保持专项规划
Plan
Sandbar Soil and Water Conservation Special
4. 旱季伴随盐水入侵,储水沙洲释放淡水缓解咸潮回溯
详细规划设计――上游沙洲 Design Masterplanning for the UpperSandbar
潮汛期上游储水调蓄沙洲示意
沙洲水土保持专项规划
Sandbar Soil and Water Conservation Special Plan
Illustration of upstreamstorageand transfer of water to the sandbar during tidal floods
长江口潮汛期主要集中在每年 7- 11 月,伴随着上游来水的增加,海平面风浪也在夏季达到 最大,上游的储水沙洲通过生态闸口将来水储存在人工湿地中,从而有效储存淡水资源, 并能更新人工湿地水生境。
The tidal flooding period of the Yangtze estuary ismainly concentrated in July - November each year, along withthe increase ofwater from upstream, the sea level wind and waves also reach the maximum in summer, the upstream water storage sandbar through the ecological gates tostore water in the artificial wetland, thus effectively storing freshwater resources and can renew the artificial wetland aquatic habitat
未来低潮滩区域 OPEN SPACES
未来中潮滩区域 OPEN SPACES
未来高潮滩区域 OPEN SPACES
储水沙洲水面 OPEN SPACES
沙洲储水进水口 OPEN SPACES
沙洲范围区 OPEN SPACES
42
0 60KM 20KM
详细规划设计――上游沙洲 Design Masterplanning for the UpperSandbar
干旱期上游储水调蓄沙洲示意
Illustration of upstreamstorageand transfer of water to a sandbar during a drought
长江口干旱期主要集中在每年 12 -次年 4 月,伴随着上游来水减少,海面咸潮回溯,整个 长江口水域咸度均有较大上升,为了应对这些不利因素,人工沙洲通过释放储存的淡水, 在咸潮入侵严重的时期或上游来水渐少超过阈值的日期释放淡水资源,调节水域咸度, 保护下游的青草沙水库等取用水安全以及相关环境水生境稳定。
The dry period in the Yangtze estuary ismainly from December to April each year, accompanied by a decrease in water coming from the upper reaches and the return of salty tideson the sea surface, resulting in a significant increase insalinity throughout the Yangtze estuary waters. To cope withthese unfavourable factors, the artificial sandbar regulates the salinity of the waters by releasing stored freshwaterresources during periods of severe salty tide intrusion or when the water coming from the upper reaches gradually exceeds the threshold, to protect the safety ofwater intake from the Qingcaosha Reservoir and other water habitats in the related environment downstream.
未来低潮滩区域 OPEN SPACES
未来中潮滩区域 OPEN SPACES
上潮滩区域域 OPEN SPACES
43
0 60KM 20KM
沙洲水土保持专项规划 Sandbar Soil and Water Conservation Special Plan
储水沙洲水面
沙洲调蓄出水口
OPEN SPACES 沙洲范围区 OPEN SPACES
OPEN SPACES
详细规划设计――河口沙洲 Design Masterplanning for the Estuary Sandbar
河口固沙消浪沙洲建设规划
沙洲水土保持专项规划
Estuarine sand fixation and wave mitigation sandbarconstruction plan
在建设流程与工作原理上,与上游沙洲类似:首先通过采砂船将周边可开采区域泥沙开 采运输,采砂船作业形成初始固沙消波沙洲,上游来沙中未能被长江口区域潮滩固定的 泥沙将在此处再次被捕捉,同时海面上的风浪在进入喇叭口前会在人工沙洲上消解或减 弱,以减少其对内部潮滩的冲击。人工沙洲湿地将补充损失的潮滩,产生新的潮滩生境。 可以期待未来储水沙洲将为更多动植物提供重要栖息生境。
In terms of constructionprocessand working principle, itissimilar to the upstream sandbar: firstly, the sandis extracted andtransported from the surrounding mineable area by sandmining vessels, which operatetoform an initial sand fixing and wave dissipating sandbar, where the incomingsand from the upstream that has not been fixed by the tidal flats of the Yangtze estuary area will be captured again, while the wind and wavesfrom the sea will be dissipated or attenuated on the artificialsandbar before entering the trumpet to reduce its impact on the internal tidal flats. The artificial sandbar wetland will replenish the lost tidal flats and generate new tidalhabitat. It can be expected that in the future the storage sandbars will provideimportanthabitat for a wider range of flora and fauna.
44
Sandbar Soil and Water Conservation Special Plan
- 5.0 ~- 10.0M 冲刷区 OPEN SPACES - 2.5 ~- 5.0M 冲刷区 OPEN SPACES 0 ~- 2.5M 冲刷区 OPEN SPACES 泥沙搬运区 OPEN SPACES 0 2.5M 淤积区 OPEN SPACES 2.5 5.0M 淤积区 OPEN SPACES 5.0 ~10.0M 淤积区 OPEN SPACES 初期圈围堤坝 OPEN SPACES 泥沙运输方向 OPEN SPACES 0 60KM 20KM
详细规划设计――河口沙洲 Design Masterplanning for the Estuary Sandbar
1. Sand mining vessel to extract andtransport sediment from surrounding mineable areas
2. 采砂船作业形成初始固沙沙洲
2. Sand mining vessel operations form initial sand - fixing sandbars
3. 便随上游来水泥沙流向河口,固沙沙洲捕获泥沙并不断扩大沙洲面积
3. then flows withthe incoming cement sand upstream to the estuary, trapping the sediment and expanding the sandbar area
4. 河口外爆发风暴潮及大浪时,河口沙洲能有效消减海浪对内侧潮滩冲击
4. The sandbar is effective in reducing the impact of waves on the inner tidal flats during storm surges andlarge waves outside the estuary
河口固沙消浪沙洲工作原理及意向效果
Estuarine sand - fixing and wave - eliminating sandbar working principle and intended effect
在河口固沙消浪沙洲的运作下,新的潮滩生境系统得到补充,同时河口内部对于应对极端气候影响的韧性以及淡 水资源保护强度都得到有效提升,在未来还可以作为潮滩生态系统重要科研基地以及其他包括潮汐能与生境结合, 应对海平面上升以及极端气候对河口及城市影响的重要研究基地供研究人员使用与测试。
人工沙洲湿地将补充损失的潮滩,产生新的潮滩生境
Artificial sandbarwetlands will replenishlost tidal flats and create new tidal habitats
The new tidalhabitat system is complemented by the operation of the estuary ' s sand and wave - fixing sandbar, while the resilience of the estuary to climate extremes and the intensity of freshwater conservation are effectivelyenhanced, andcould be used and tested by researchers in the future as animportantresearch base for tidal ecosystems and other importantresearch sites, including the integration of tidal energy andhabitats to cope with sea level rise and climate extremes on the estuary and the city.
45 沙洲水土保持专项规划 Sandbar Soil and Water Conservation Special Plan
1. 采砂船将周边可开采区域泥沙开采运输
详细规划设计――河口沙洲 Design Masterplanning for the Estuary Sandbar
河口固沙消浪沙洲泥沙捕获示意
Illustration of sediment capture in an estuarine sandbar for sand fixation and wave elimination
长江口潮汛期主要集中在每年 7- 11 月,伴随着上游来水的增加,上游来沙量也会增加,根 据研究数据,,从入海口上下两处区域来沙量最大,也是河口固沙沙洲的重要捕捉面,泥 沙将会由于人工沙洲的阻挡以及后续种植的固沙植物的帮助下在河口固定下来,促进沙 洲生长。
According to research data, thetwo areas above and below themouth of the estuary, where the most sand comes in, are also important capture surfaces for sand - fixing bars in the estuary, where the sediment will be held in place by artificial sand bars and subsequent planting of sand - fixing plants to promote the growth of sand bars
未来低潮滩区域 OPEN SPACES
未来中潮滩区域 OPEN SPACES
未来高潮滩区域 OPEN SPACES
泥沙阻滞方向 OPEN SPACES
沙洲范围区 OPEN SPACES
46
Sandbar Soil and Water Conservation Special Plan 0
沙洲水土保持专项规划
60KM 20KM
详细规划设计――河口沙洲 Design Masterplanning for the Estuary Sandbar
河口固沙消浪沙洲消风消浪示意
Illustration of an estuarine sand - fixing and wave - eliminating sandbar to eliminatewind and waves
长江口设计建设的固沙消浪沙洲将有效地抵挡来自海面的风浪,削弱其对河口内部沙洲 及潮滩生境的影响,同时这些风浪也给河口沙洲迎风面带来一定的淡水资源,以维持其 植物生境所需。
The sand and wave - fixing sandbars designed for the estuary of the Yangtze River will effectively resist the wind and waves from the sea, reducing their impact on the sandbars andtidal flats habitats withinthe estuary, while these wind and waves will also bring some freshwaterresources to the windward side of the estuary sandbars to maintain their planthabitat requirements.
未来低潮滩区域 OPEN SPACES
未来中潮滩区域 OPEN SPACES
上潮滩区域域 OPEN SPACES
风浪入侵方向 OPEN SPACES
初期圈围堤坝 OPEN SPACES
47 沙洲水土保持专项规划 Sandbar Soil and Water Conservation Special Plan 0 60KM 20KM
Copyright © 2023 XIAO LEI Yahu. All rights reserved.