Shire krug N5 2008

Page 1

WWW.SHIREKRUG.COM

Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

2:57 PM

Page 1

Шире круг

Журнал для соотечественников и о соотечественниках

№ 5 (9) / 2008

ЖУРНАЛ “ШИРЕ КРУГ” ИЗДАЕТСЯ ПРИ ПОДДЕРЖКЕ ПРАВИТЕЛЬСТВЕННОЙ КОМИССИИ РФ ПО ДЕЛАМ СООТЕЧЕСТВЕННИКОВ ЗА РУБЕЖОМ


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

2:57 PM

Page 2

ИЗ ПЕРВЫХ РУК

От редакции

Уважаемые читатели! орогие соотечественники! Сколько раз мне приходилось наблюдать, как читатели подходят к журналам – наверное, так же, как и к людям. Сначала перелистывают страницы, рассматривая фото и картинки, – то есть журнал “встречают по одежке”. И чем лучше бумага, чем ярче краски и качественнее печать, тем лучше будет это первое впечатление. Один из наших соотечественников из Германии, Виктор Мильман, описал свои ощущения в письме в редакцию: “Большое спасибо за журнал! Получил большое удовольствие от самого издания. Вообще к изделиям полиграфии отношусь неравнодушно, а здесь – особое впечатление. Страницы не перелистывал, а ласкал“. Ну а потом начинается само чтение, и тогда отношение к журналу основывается на его содержании. От наполненности материалов интересной информацией, глубокими размышлениями, неординарными мыслями и зависит конечное впечатление читателей от издания. Как и человека – его “провожают по уму”. Мы стараемся разнообразить ма-

териалы. Во-первых, рассказывать не только об официальных мероприятиях, которые проводятся по поручению Правительственной комиссии Департаментом по работе с соотечественниками МИД РФ, но и о том, что происходит в разных общественных организациях, в недрах русскоязычной диаспоры. И если вы хотите, чтобы о вашей работе, идеях и проектах узнали коллеги из других стран, а также ответственные за работу с соотечественниками российские министерства и ведомства, – вам просто надо прислать в нашу редакцию статью и красивые качественные фотографии. С большим удовольствием публикуем мы статьи-размышления, материалы, содержащие анализ той или иной области, связанной с нашей жизнью и деятельностью за рубежом. Нам интересен обмен опытом, предложения по общим проектам и направлениям работы. Таким образом читатели журнала образуют свою тесную компанию, все члены которой связаны общими интересами, заботами и радостями. Это ли не консолидация соотечественников! И нам всем любопытно узнать о коллегах, может быть даже с других континентов – об их мыслях, успехах, их судьбе. Ведь многие из нас уже знакомы, поскольку мы всё чаще и чаще встречаемся на разных общих мероприятиях. Приятно увидеть на журнальной странице знакомое лицо – чувствуешь себя так, как будто снова встретился с другом, пообщался с ним в неформальной обстановке. А иной раз можно и на себя полюбоваться. И еще в нашем журнале мы стараемся сохранить связь времен и рассказываем вам об истории эмиграции, о тех, кто не посрамил свою Родину и, живя за рубежом,

W W W. S H I R E K R U G . C O M 2 ШИРЕ КРУГ 5/2008

всегда помнил Россию. Это ученые и писатели, деятели искусства и философы, учителя русского языка и активные общественники, заслужившие уважение не только жителей той страны, в которой они проживают, но и всей мировой общественности. А таких знаменитых соотечественников столько, что никакого журнала не хватит, чтобы о них рассказать. Вот что пишет про журнал тот же Виктор Мильман: “И содержание – в высшей степени интеллигентное и, кроме прочего, ценное связью с русской культурой, историей. Искренне желаю Вам новых творческих успехов и всего самого доброго!” Мы рады, что вам нравится наша работа, и, поверьте, мы и впредь будем стараться произвести на вас наилучшее впечатление. Так же, как театр начинается с вешалки, так и журнал, естественно, начинается с обложки. На этот раз мы решили преподнести вам, дорогие читатели, сюрприз – поместили на обложку портрет Президента РФ Дмитрия Медведева. Его приятное молодое лицо, умные добрые глаза сразу привлекут внимание читателей. Это лицо новой России – страны с большим интеллектуальным потенциалом, уравновешенной, дружелюбной политикой и совершенно неагрессивным подходом к соседям по планете. С такой обложкой этот номер журнала всегда будет на виду, его можно поместить в рамочку и повесить на стену в помещениях общественных организаций соотечественников разных стран. Пусть Россия всегда будет с нами!

здатель и главный редактор рина учкина


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

2:57 PM

Page 3

№ 5 (9) / 2008

СОДЕРЖАНИЕ

Из первых рук Пять принципов внешней политики России

4

Мнения • Австрия – Грузия Я вправе иметь свое собственное мнение

5

Страницы истории К генезису ситуации вокруг Абхазии и Южной Осетии

Политик с человеческим лицом Интервью с Михаилом Яковлевым – Временным поверенным в делах РФ во Франции 38

6

Общественные организации • МСРС Все флаги в гости: Россия вновь собрала юных спортсменов-соотечественников

40

Конкурсы • Нидерланды Нидерланды впервые выступили центром консолидации интеллектуалов Русского мира

43

Потомки эмигрантов первой волны Истинно русский грек

44

Акция Соотечественники против агрессии Саакашвили Знаменитые соотечественники Гражданское мужество Hommage a Valery

10

Россия

Конференции • Монголия О Региональной конференции российских соотечественников стран АзиатскоТихоокеанского региона Конференции • Германия О второй Региональной конференции соотечественников стран Европы

12

15

16

Наши соотечественники • Германия Жизненное кредо: Виктория!

36

Греция

Знаменитые соотечественники • Англия Возвращение русского Самсона

47

Русскоязычные СМИ • США “Мы не в изгнаньи, мы в посланьи”

50

Наши соотечественники • Кипр Жизнь православных россиян

53

Из первых рук Выступление статс-секретаря – заместителя Министра иностранных дел РФ Г. Б. Карасина

18

Потомки эмигрантов первой волны Степной волк. Робер Оссейн

Размышления • Германия Черное на белом

20

Общественные организации • Дания Совет русскоговорящих обществ в Дании

Мнения • Германия За самым тихим Доном

22

События • Англия Международный летний лагерь прошел успешно 59

Политик с человеческим лицом Олег Морозов Визит в прошлое с надеждой на будущее

24

Акция • Германия “Детский мир – без войны!”

26

Народы России • Европа Салам лийже! Салам пултäр! Исэнмесез! Здравствуйте! Общественные организации • Бельгия Русскоязычные общественные организации выходят в лидеры

27

28

Франция

56 58

Знаменитые соотечественники • Чехия Жизнь и творчество Григория Мусатова

60

Анализ • США – Россия Россия в глобальной экономике: десятилетие дефолта рубля

63

История эмиграции • Словакия Русские в Словакии в период до 1945 г.

66

События • Германия Россия на Изаре

72

Женские судьбы • Македония Неисправимая оптимистка Елена Селиновски

74

Русская православная церковь • Аргентина О жизни православного общества г. Мар-дель-Плата

29

Русская культура • Россия Реставрировать так, как строили предки

76

Русский язык “Живое слово”

32

Русские женщины за рубежом Метеор по имени Натали

80

Размышления • Израиль Russian-Jewish Worldwide Bridges

33

Общественные организации Сквозь тернии к звездам

Германия

США

82

Журнал для соотечественников и о соотечественниках Владелец: Ирина Мучкина Издатель и главный редактор: Ирина Мучкина • Дизайн и верстка журнала: Ирина Соколова • Ответственный секретарь: Юлия Креч Редактор и корректор: Галина Аполонская Фото на обложке: Президент РФ Д. А. Медведев, www.medvedev2008.ru Логотип: Искандер Галимов • Цветоделение и печать: “VERT Druckerei” Все права защищены. Перепечатка только по согласованию с редакцией! Адрес редакции: Singerstrasse 4/2 (2 этаж), 1010 Вена, Австрия • Наш адрес в Интернете: www.shirekrug.com • E-mail: rus.journal@chello.at Телефон: +43 1 513 07 03 • Факс: +43 1 513 07 03 • Мобильный телефон: +43 (0) 0664/351 36 09 За содержание рекламных материалов редакция ответственности не несет.


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

2:57 PM

ИЗ ПЕРВЫХ РУК

Page 4

ПЯТЬ ПРИНЦИПОВ ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКИ РОССИИ з интервью резидента оссии . А. едведева российским телеканалам « ервый», « оссия» и !", #очи, 31 августа 2008 года емлема. Доминирование – недопустимо. Мы не можем принять такое мироустройство, в котором все решения принимаются одной страной, даже такой серьезной и авторитетной, как Соединенные Штаты Америки. Такой мир – неустойчив и грозит конфликтами.

Я буду при осуществлении внешней политики Российской Федерации основываться на пяти позициях. Первая позиция – Россия признает первенство основополагающих принципов международного права, которые определяют отношения между цивилизованными народами. И в рамках этих принципов, этой концепции международного права, мы и будем развивать наши отношения с другими государствами. Второе – мир должен быть многополярным. Однополярность – непри-

Третье – Россия не хочет конфронтации ни с одной страной. Россия не собирается изолироваться. Мы будем развивать настолько, насколько это будет возможно, наши дружеские отношения и с Европой, и с Соединенными Штатами Америки, и с другими странами мира. Четвертое – безусловным приоритетом является для нас защита жизни и достоинства наших граждан, где бы они ни находились. Из этого мы будем исходить при осуществлении своей внешней политики. Мы будем также защищать интересы нашего предпринимательского сообщества за границей. И всем должно

Обращение инистра иностранных дел #, председателя &равительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом . . аврова к зарубежным соотечественникам, выразившим поддержку действиям оссии и проявившим солидарность с жителями Южной Осетии В связи с трагическими событиями в Южной Осетии в МИД России поступили обращения от всемирного Координационного совета российских соотечественников, региональных и страновых организаций, Международного совета российских соотечественников и от многочисленных представителей российской диаспоры, проживающих в самых разных частях мира. В них выражается поддержка решительным действиям России, вставшей на защиту жителей Южной Осетии, большинство из которых явля-

4 ШИРЕ КРУГ 5/2008

ется российскими гражданами, сострадание к тем, кто стал невинной жертвой преступной авантюры. Высказывается готовность оказать посильную материальную помощь пострадавшим. От имени Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом выражаю глубокую признательность всем зарубежным соотечественникам за поддержку и солидарность с Россией. . А О г. осква, 1 сентября 2008 г.

быть понятно, что если кто-то будет совершать агрессивные вылазки, тот будет получать на это ответ. И, наконец, пятое. У России, как и у других стран мира, есть регионы, в которых находятся привилегированные интересы. В этих регионах расположены страны, с которыми нас традиционно связывают дружеские добросердечные отношения, исторически особенные отношения. Мы будем очень внимательно работать в этих регионах. И развивать такие дружеские отношения с этими государствами, с нашими близкими соседями. Вот из этого я буду исходить при осуществлении нашей внешней политики. Что же касается будущего, то оно зависит не только от нас. Оно зависит и от наших друзей, от наших партнеров по международному сообществу. У них есть выбор.


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

2:57 PM

Page 5

МНЕНИЯ • АВСТРИЯ – ГРУЗИЯ

Я вправе иметь свое собственное мнение

Гочу Сихарулидзе я знаю давно – он всегда принимал активное участие в жизни Всеавстрийской ассоциации российских соотечественников, более того, как профессиональный телеоператор снимал учредительное собрание ВАРС. Когда он звонил мне, то представлялся просто: “Это Гоча, грузин”. Интервью, которое вы прочитаете ниже, было взято спонтанно. Несколько месяцев назад Гоча позвонил, чтобы сообщить, что уезжает. В Вене они с женой Катей прожили 4 года – за это время в семье появилось 2 малыша, но официального статуса беженца, который Гоча просил у австрийского правительства, поскольку в свое время состоял в оппозиционной партии “Союз Возрождения” и вынужден был покинуть Грузию, он так и не получил. Я была уверена, что его уже нет в Австрии. А тут вдруг он зашел за журналами, и я, конечно, пристала к нему с вопросами о южно-осетинском конфликте. – /ак ты воспринял события в Южной Осетии? – Я возмущен тем, что вытворял Михаил Саакашвили. Я уверен, что к таким действиям его подтолкнули из Америки, и мне очень жаль, что он на это пошел. Я, как грузинский гражданин, против того, чтобы в дела нашей страны вмешивалось государство, которое не является ни соседом Грузии, ни близким историческим другом. Саакашвили вызвал этот конфликт и провоцирует грузинское население перед выборами в Америке, чтобы кандидат от республиканцев Маккейн заработал лишние очки. Михаил Саакашвили ошибается, считая, что при поддержке Америки Грузия добьется свободы. Америка всегда будет просто использовать Грузию, на территории которой 3оча ихарулидзе с семьей захочет разместить свои военные базы, направленные против России. Грузия всегда будет под давлением что есть такой молодой настоящий патриот Грузии – журАмерики, и всегда будут жертвы среди простого народа. налист Отар Кушаношвили. Он открыто высказывает свои – А тебе не приходилось раньше встречаться с аакашвили? мысли в эфире. Я полностью поддерживаю его мнение – Приходилось. Я работал на Первом национальном те- по этой сложной ситуации. Он не побоялся открыто облеканале и на съемках в парламенте с ним неоднократ- винить Саакашвили в том, что тот “продал грузин”. Мне очень жаль, что его пытаются но разговаривал. Он был тогда другим – молодым, Я, как грузинский гражданин, против того, запугать, угрожая жизни поотца, который нахоэнергичным и неагрессивчтобы в дела нашей страны вмешивалось го- жилого дится в Кутаиси. ным. Я уверен, что его про– А ты мог бы так же открыто выграммируют агенты ЦРУ. сударство, которое не является ни соседом 3руступить, в телеэфире например? Но я не хочу, чтобы наши зии, ни близким историческим другом. – Если у меня появится такая люди из бывшего Советвозможность, я обязательно ского Союза умирали из-за того, что в далекой Америке кто-то что-то планирует в выступлю публично. – &оведение кого из политиков тебе показалось наиболее досвою пользу. У меня только одно желание: чтобы все это прекратилось. Я сам православный и считаю ужасным, стойным в этой непростой политической ситуации? – Я очень уважаю российского министра иностранных что один православный народ убивает другой, что погидел Сергея Лаврова, потому что он всегда выступает бают безвинные люди. – А ты участвовал в демонстрациях против “российской агрес- взвешенно и в самой критической ситуации старается урезонить противную сторону. Я совершенно согласен с его сии”? – Нет, конечно! Хотя мне звонили и приглашали принять мнением, что Запад не должен вмешиваться в наши истов них участие. После моего отказа меня стали провоци- рические отношения – Грузии и России. – &редставь себе, что у тебя появилась возможность обратиться ровать и говорить, что я “продался” России, потому что моя жена – русская. (Жена Гочи действительно русская, к &резиденту оссии. О чем бы ты, 3оча-грузин, попросил его? – Я попросил бы Президента России приложить все но из Киева.) Я считаю, что вправе иметь свое собственное мнение, говорить то, что я действительно ду- силы, использовать все возможности, не упустить ни одмаю. Мне жаль, что мои земляки уперлись в своем враж- ного шанса, чтобы восстановить мир, добрососедство и дебном отношении к России и ничего не хотят видеть во- исторически сложившуюся дружбу между нашими накруг. И все же я уверен, что и среди грузин есть люди, родами. нтервью взяла рина учкина которые думают по-другому. Я, например, горжусь тем,

ШИРЕ КРУГ 5/2008 5


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

2:57 PM

Page 6

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ

К генезису ситуации вокруг Абхазии и Южной Осетии

I.

Абхазия добровольно вошла в состав Российской империи в 1810 году в качестве самоуправляемого княжества отдельно от Грузии. После того, как в результате кавказских войн второй половины XIX века часть коренного населения покинула Абхазию, ее территория стала притягательным объектом для грузинской экспансии. Действия националистических кругов Грузии по установлению над Абхазией своего контроля были активизированы после распада Российской империи. В мае 1918 года только что образовавшаяся Грузинская демократическая республика при поддержке германских войск оккупировала и аннексировала Абхазию. С приходом советской власти 31 марта 1921 года была провозглашена Советская Социалистическая Республика Абхазия. Через два месяца новые власти Грузии признали ее независимость. Социалистическая Советская Республика Абхазия на правах суверенного государства участвовала в создании Союза ССР, и ее представитель в декабре 1922 года подписал Договор об образовании СССР. С февраля 1922 г. и до февраля 1931 г. ССР Абхазия на равноправной основе была объединена с ССР Грузия в совместное государство и называлась «Договорная ССР Абхазия». Однако по указанию И. В. Сталина в феврале 1931 года, вопреки воле абхазского народа, Договорная ССР Абхазия была преобразована в автономную республику и введена в состав Грузинской ССР. Попрание суверенных прав Абхазии, низведение ее статуса до уровня автономии в составе Грузии привело тогда к народному возмущению, общенациональному сходу, выразившему резкий протест против такого решения. С 1937 года начался один из самых мрачных периодов в новейшей истории Абхазии. Л. Берия обрушил на республику террор и репрессии с целью уничтожения политической и интеллектуальной элиты абхазского народа. Усиленно проводилась по-

6 ШИРЕ КРУГ 5/2008

литика грузинизации: абхазская письменность была переведена на грузинскую графическую основу, исконные абхазские наименования заменялись грузинскими, обучение в школах стало вестись на грузинском языке, абхазам запрещалось называться народом, целенаправленно проводилась переселенческая политика, направленная на ломку этнодемографической структуры населения. За период с 1937 по 1953 годы из Грузии в Абхазию были переселены десятки тысяч грузин, что значительно увеличило их долю в составе населения Абхазии. Абхазам было трудно сделать карьеру, если они не переделывали свои имена на грузинский лад. В том же ключе развивались события и вокруг Осетии. В 1774 году осетинский народ со всеми своими землями добровольно вступил в подданство Российской империи, а в 1843 г. на территории южной части Осетии был образован Осетинский округ в составе Тифлисской губернии, включенный в административно-территориальную систему России. После распада Российской империи в 1917 году руководство Грузии предприняло попытку силой присоединить южную часть Осетии в ответ на ее стремление остаться в России. В 1920 году она подверглась вооруженной агрессии, сопровождавшейся жесточайшими репрессиями и геноцидом (около 20 тысяч человек было уничтожено, более 50 тысяч изгнано на север через Кавказский хребет). В советский период осетины подвергались тем же (описанным выше) притеснениям и дискриминации, что и абхазы. После образования СССР Южная Осетия была включена в состав Грузии в качестве Юго-Осетинской автономной области (ЮОАО), а Северная Осетия – в состав РСФСР. В период распада Советского Союза тогдашний президент Грузии З. Гамсахурдия взял курс на создание национального унитарного государства. Под лозунгом «Грузия – для грузин» он

II.

III.

заявил: «Мы должны депортировать осетин в Россию, мы должны разделить абхазскую территорию, мы должны аннулировать автономию Аджарии, на территории Грузии не должно быть автономий – господствовать должна титульная нация». 17 марта 1991 года Южная Осетия приняла участие в референдуме о судьбе СССР, на котором 98% населения высказалось за сохранение Союза. При том, что Верховный Совет Грузинской ССР запретил проведение референдума на территории Грузии и этим снова нарушил действовавшие тогда законы. После того, как СССР прекратил свое существование, народ Южной Осетии на референдуме 19 января 1992 года практически единогласно проголосовал за провозглашение независимости Южной Осетии. 29 мая 1992 года Верховный совет Республики Южная Осетия принял Акт о государственной независимости. 23 июля 1992 года Верховный Совет Абхазии провозгласил Абхазию суверенным государством, субъектом международного права. Одновременно парламент Абхазии обратился к руководству Грузии с предложением начать переговоры об установлении равносубъектных отношений на основе федеративного договора. В ответ на отказ Южной Осетии и Абхазии следовать диктату Тбилиси грузинское руководство стремилось добиться их подчинения за счет применения силы. Вооруженные действия, развязанные грузинским руководством против Южной Осетии, унесли в 1990 – 1991 годов более трех тысяч жизней, привели к исходу более 40 тысяч осетин в Северную Осетию. Свыше ста югоосетинских сел были сожжены. В результате начатой властями в Тбилиси войны против Абхазии в 1992 – 1993 годах было убито около 7 тысяч человек, из 550 тысяч населения довоенной Абхазии 200 – 250 тысяч человек (преимущественно грузинской национальности) стали беженцами. После того, как ценой огромных жертв для абхазского и югоосетинского народов агрессивные войны были остановлены, при активном участии России начался процесс преодоления конфликтов и формирования механизмов урегулирования. 24 июня 1992 года в Сочи президенты России и Грузии Б. Н. Ельцин и Э. А. Шеварднадзе подписали Сог-

IV.


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

2:58 PM

Page 7

СТРАНИЦЫ ИСТОРИИ лашение о принципах урегулирования грузино-осетинского конфликта, в соответствии с которым 14 июля 1992 года в Южной Осетии началась миротворческая операция: в зону конфликта были введены Смешанные силы по поддержанию мира (ССПМ) в составе российского, грузинского и осетинского батальонов. Сочинским соглашением была создана также Смешанная контрольная комиссия (СКК) по урегулированию грузино-осетинского конфликта. В качестве наблюдателя в СКК стала участвовать ОБСЕ. В июне-августе 2004 года, в грубое нарушение упомянутого соглашения, грузинская сторона применила силу против Южной Осетии в попытке решить проблему военным путем. 5 ноября 2004 года в Сочи при российском посредничестве состоялась встреча Премьер-министра Грузии З. Жвании и Президента Южной Осетии Э. Кокойты. По ее итогам было подписано заявление, в котором, в частности, закреплялось прекращение огня и фиксировалось обязательство вывести все остающиеся в зоне конфликта незаконные вооруженные формирования. Э. Кокойты согласился с инициированным З. Жванией трехэтапным планом урегулирования конфликта, изложенным грузинским руководством осенью 2004 года на 59-й сессии ГА ООН, демонстрируя таким образом открытость к переговорному решению проблем, в том числе по статусным вопросам. Однако после гибели З. Жвании при загадочных обстоятельствах в начале 2005 года М. Н. Саакашвили отказался от трехэтапного плана, дававшего выход на грузиноюгоосетинское соглашение. 12 декабря 2005 года президент Южной Осетии Э. Кокойты предпринял новую попытку достичь компромисса. Он направил М. Саакашвили и в ОБСЕ предложение начать в рамках СКК совместную с грузинской стороной работу над единой программой действий по урегулированию конфликта. Грузинский премьер З. Ногайдели положительно отреагировал на эту инициативу. Соответствующая договоренность была закреплена в документах СКК, подписанных госминистром по урегулированию конфликтов Г. Хаиндравой. Этот подход был поддержан ОБСЕ,

представители которой также высказались за подписание Тбилиси и Цхинвалом документа о неприменении силы. Однако грузинская сторона вновь кардинально поменяла свою позицию. Г. Хаиндрава был отстранен от должности, а новый госминистр по урегулированию конфликтов М. Антадзе в ходе заседания СКК в Москве 17 – 18 августа 2006 года отказался продолжать работу над совместной программой, заявив, что урегулирование должно основываться на односторонних подходах грузинского руководства. Таким образом, переговорный процесс был заведен в тупик по вине грузинской стороны, которая в последующем и вовсе отказалась от работы в рамках СКК. 12 ноября 2006 года в Южной Осетии прошли повторный референдум о независимости и выборы Президента этой республики (подавляющим большинством голосов вновь избран Э. Кокойты). Одновременно в некоторых грузинских селах Южной Осетии Тбилиси организовал провокационные «альтернативные выборы» и «референдум», по итогам которых были сформированы марионеточные органы власти во главе с Д. Санакоевым. С конца июня 2007 года активизировались действия грузин по наращиванию военного присутствия в зоне конфликта и вокруг нее. 7 августа 2007 года грузинская сторона обвинила Россию в нарушении воздушного пространства Грузии и сбросе авиаракеты в районе грузинской РЛС в зоне грузино-осетинского конфликта, развернула шумную антироссийскую кампанию на международной арене. МИД России и Главный штаб ВВС России опровергли данное обвинение. Результаты работы российских экспертов, посетивших Тбилиси 16 – 17 августа 2007 года, позволили сделать вывод, что речь идет о явной антироссийской провокации. Предъявленные нашим экспертам «вещественные доказательства» содержали набор частей от разных ракет. От продолжения совместного расследования грузинская сторона отказалась.

4 марта 2008 года парламент Южной Осетии обратился к Генеральному секретарю ООН, Президенту России и главам государств ЕС и СНГ с просьбой признать независимость республики. По схожему сценарию развивалась ситуация вокруг урегулирования грузино-абхазского конфликта. 14 мая 1994 года в Москве между грузинской и абхазской сторонами при посредничестве России было подписано Соглашение о прекращении огня и разъединении сил. На основе этого документа и последующего решения Совета глав государств СНГ в зоне конфликта с июня 1994 года были размещены Коллективные силы СНГ по поддержанию мира (КСПМ СНГ). Совет Безопасности ООН создал Миссию ООН по наблюдению в Грузии (МООННГ). В 1994 году была образована Группа друзей Генсекретаря ООН по Грузии (ГДГ) с участием России, Великобритании, Германии, Франции и США. Россия также получила зафиксированный в резолюции СБ ООН статус содействующей стороны. 19 января 1996 года Совет глав государств СНГ принял решение «О мерах по урегулированию конфликта в Абхазии, Грузия», налагающее ограничения на связи с Абхазией по государственной линии в торгово-экономической, финансовой, транспортной и иных областях. 6 – 7 марта 2003 года в Сочи состоялась встреча президентов России В. Путина и Грузии Э. Шеварднадзе с участием абхазской стороны. Было принято решение о создании трех рабочих групп с участием России, Грузии и Абхазии: 1) по возвращению беженцев и внутренне перемещенных лиц (ВПЛ) в Гальский район, 2) возобновлению сквозного железнодорожного сообщения Сочи – Сухум – Тбилиси, 3) модернизации каскада «Ингури-ГЭС». Однако начавшаяся по этим направлениям работа была сорвана после прихода к власти в Грузии М. Саакашвили. В 2004 – 2005 годах грузинские катера береговой охраны неоднократно задерживали и обстреливали турецкие грузовые суда, шедшие в Абхазию. В этой связи Сухум приостановил свое участие в переговорном процессе. 18 июня 2006 года грузинский пар-

V.

ШИРЕ КРУГ 5/2008 7


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

2:58 PM

Page 8

ИЗ ПЕРВЫХ РУК ламент принял постановление, в котором говорится, что действия миротворцев в Абхазии и Южной Осетии представляют один из главных барьеров на пути мирного урегулирования конфликта. В этой связи правительству Грузии было поручено начать процедуры по прекращению миротворческих операций в Абхазии и Южной Осетии, аннулированию соответствующих международных договоров и структур, а также незамедлительному выводу контингентов КСПМ из Грузии и их замене на международные полицейские силы. В июле 2006 года обострилась ситуация в верхней части Кодорского ущелья, куда в нарушение Московского соглашения 1994 года были введены полицейские и войсковые подразделения Грузии. Правительство Грузии заявило о проведении в Кодорском ущелье полицейской операции в целях «восстановления конституционного порядка». 13 апреля 2007 года СБ ООН принял Резолюцию 1752, в которой подтверждается стабилизирующая роль КСПМ, содержится призыв к грузинской стороне обеспечить соответствие ситуации в Верхнем Кодори Московскому соглашению 1994 года, а также безотлагательно согласовать документы о неприменении силы между Тбилиси и Сухумом, возвращении беженцев и ВПЛ. Проигнорировав положения Резолюции СБ ООН 1752, грузинская сторона продолжала усиливать присутствие своих армейских и полицейских подразделений в верхней части Кодорского ущелья, доведя к августу 2008 года общую численность группировки до 2,5 тысячи человек. С августа 2007 г. по март 2008 г. военными наблюдателями МООННГ было зафиксировано 26 полетов беспилотных летательных аппаратов (БПЛА) над территорией Абхазии, совершавших разведывательную деятельность в грубое нарушение Московского соглашения 1994 года и резолюций Совета Безопасности ООН. Таким образом, грузинская сторона заблокировала переговорный процесс, сделав невозможным согласование условий обеспечения безопасности, нормального социально-экономического развития Абхазии и решение

8 ШИРЕ КРУГ 5/2008

острых проблем ее населения. В этих условиях 6 марта 2008 года МИД России направил Исполнительному комитету СНГ официальную ноту, в которой сообщалось, что Российская Федерация в силу изменившихся обстоятельств не считает себя более связанной положениями Решения СГГ СНГ «О мерах по урегулированию конфликта в Абхазии, Грузия» от 19 января 1996 года, вводившего запрет на осуществление торгово-экономических, финансовых, транспортных и иных связей с Абхазией по государственной линии. Кстати, Группа друзей Генсекретаря ООН по Грузии неоднократно рекомендовала снять экономические санкции в отношении Абхазии. Эта рекомендация была поддержана и СБ ООН в его Резолюции 1781 от 15 октября 2007 года. 16 апреля 2008 года В. В. Путин дал поручения Правительству Российской Федерации, федеральным органам исполнительной власти и органам исполнительной власти субъектов Российской Федерации обеспечивать всестороннюю защиту прав, свобод и законных интересов граждан Российской Федерации, проживающих в Абхазии и Южной Осетии. В этих целях предусматривалось взаимодействие с фактическими органами власти Абхазии и Южной Осетии, в том числе в торговоэкономической, социальной, научно-технической областях, в сфере информации, культуры и образования. На фоне постоянных провокаций со стороны Грузии, ее действий дестабилизирующего характера, а также нарастания напряженности в зоне грузино-абхазского конфликта, российская сторона 29 апреля 2008 года приняла решение об укреплении КСПМ СНГ в пределах численности, определенной Решением СГГ СНГ от 22 августа 1994 года. В ходе бесед с М. Саакашвили 6 июня 2008 г. в Санкт-Петербурге и 6 июля 2008 г. в Астане Президент России Д. Медведев настоятельно призывал к необходимости подписания Грузией с Абхазией и Южной Осетией соглашений о неприменении силы и гарантиях безопасности, а так-

же заключения договоренности о выводе грузинских армейских и полицейских формирований из Верхнего Кодори и деэскалации обстановки в ущелье. Кульминацией политики провокаций со стороны Тбилиси стала ночь с 7 на 8 августа 2008 г. Грузинская сторона, вопреки сделанным за несколько часов до этого заверениям М. Саакашвили о неприменении силы, развязала военные действия против Южной Осетии с применением тяжелых вооружений и военной техники (авиация, танки, гаубицы, системы залпового огня). Массированному удару подвергся штаб Смешанных сил по поддержанию мира (ССПМ), прицельный огонь велся по наблюдательным постам ССПМ, жилым кварталам, кладбищам, памятникам культуры. Снаряды попали и в офис ОБСЕ, где находились наблюдатели от этой организации. Днем 8 августа грузинские войска вошли в г. Цхинвал. К действиям грузинской армии присоединились и бежавшие до начала нападения на Цхинвал грузинские военнослужащие из состава ССПМ, стрелявшие в своих товарищей по миротворческому контингенту. Для отражения грузинского нападения, выполнения обязательств России по Соглашению 1992 года и в порядке права на самооборону в соответствии со статьей 51 Устава ООН, в помощь российским миротворцам в Южную Осетию были введены подразделения вооруженных сил Российской Федерации. После освобождения Южной Осетии и подавления обстреливавших ее территорию грузинских позиций, 12 августа 2008 года Президент Российской Федерации Д. Медведев принял решение завершить операцию в связи с достижением ее целей. Безопасность наших миротворческих сил и гражданского населения была восстановлена. 10 августа 2008 г., в связи с нападением грузинских войск на Южную Осетию и раскрытием планов аналогичной акции против Абхазии, в зону грузино-абхазского конфликта была введена российская военная группировка, сформированная на базе воздушно-десантных войск России. Основной задачей группировки являлось исключение повторения си-

VI.


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

2:58 PM

Page 9

ИЗ ПЕРВЫХ РУК туации, когда российские миротворцы погибли в Цхинвале в результате грузинского нападения 8 августа 2008 г., воспрепятствование переносу военных действий на территорию Абхазии, защита граждан России и других мирных жителей, недопущение гуманитарной катастрофы. 12 августа абхазская сторона предприняла операцию по вытеснению грузинских вооруженных формирований из зоны Кодорского ущелья и установлению над Верхними Кодорами своего контроля. 13 августа ущелье было передано под управление гражданской администрации Гульрипшского района Абхазии. В результате грузинского нападения в Южной Осетии погибли 64 российских военнослужащих, из них 12 миротворцев, более 323 военнослужащих получили ранения. Жертвы среди мирного населения составили около полутора тысяч человек. Десятки тысяч мирных жителей Южной Осетии были лишены крова, воды и пищи. За четыре дня через российскую границу перешли 35 тысяч беженцев. 25 августа 2008 г. обе палаты Федерального Собрания России единогласно приняли заявления в поддержку независимости Южной Осетии и Абхазии, рекомендовали исполнительной власти осуществить необходимые процедуры по ее признанию российской стороной в ответ на официальные обращения Цхинвала и Сухума. 26 августа 2008 г. Президент Российской Федерации Д. Медведев подписал Указы о признании Российской Федерацией независимости Южной Осетии и Абхазии. С приходом к власти М. Саакашвили процесс милитаризации Грузии приобрел неадекватные оборонным потребностям страны масштабы и охватил практически все сферы военного строительства. В 2007 г. численность личного состава грузинской армии превысила 32 тысячи человек, что вдвое больше «оптимальной величины», рекомендованной грузинской стороне специалистами США в 2005 г. В июле 2008 г. численность вооруженных сил Грузии была увеличена до 37 тысяч человек. По темпам роста военных расходов Грузия занимала первое место в мире. Если в 2002 г. бюджет Минобороны составлял 18 млн. долларов США, то в 2007 г. он был фактически

VII.

реализован в сумме 900 млн. долларов. Таким образом, за шесть последних лет военные расходы Грузии возросли в 50 раз. В госбюджете на 2008 год ассигнования на нужды Минобороны Грузии были запланированы на уровне около 780 млн. долларов. В июле 2008 года парламент Грузии утвердил поправки в госбюджет, увеличивающие военные расходы до 997 млн. долларов (7% ВВП или 20% государственных расходов). В 2005 – 2008 гг. резко возросли закупки наступательных вооружений.

США, Турция, Болгария, Чехия, Украина, Израиль, Великобритания, Венгрия, Латвия, Литва, Эстония, Швеция, Босния и Герцеговина, Польша. Особенно большое количество наступательных вооружений было поставлено в Грузию из Украины в период с февраля по июль 2008 г. После событий августа 2008 г. США и некоторые другие страны уже заявили, что приступают к массированному перевооружению Грузии. Министр внутренних дел Грузии В. Мерабишвили заявил, что «война еще не окончена». В том же духе высказался и М. Саакашвили. Хроническая недоговороспособность грузинского руководства в отношении его обязательств по международным соглашениям в юго-осетинском и абхазском урегулировании в полной мере проявлялась и в рамках двусторонних связей Грузии с Россией. Когда в 2005 г. между Москвой и Тбилиси была достигнута принципиальная договоренность о полном выводе до начала 2008 г. российских военных баз с территории Грузии, неотъемлемой частью этой договоренности было обязательство Грузии не размещать в стране каких-либо иностранных военных баз и принять соответствующий закон. Кроме того, указанные договоренности предполагали создание российско-грузинского антитеррористического центра, учитывая, что в прошлом территория Грузии не раз использовалась террористами для подготовки и организации вылазок против Российской Федерации. Россия четко и досрочно вывела свои базы из Грузии, хотя этому пытались помешать грузинские власти, чинившие препятствия для организации соответствующих работ и устраивавшие неоднократные провокации против занимавшихся выводом баз российских офицеров. Грузинская же сторона не выполнила ни одного из своих обязательств, взятых ею в рамках упомянутых российско-грузинских договоренностей: закон о неразмещении на территории Грузии каких-либо иностранных военных баз так и не принят, а начавшиеся было контакты по вопросу о создании российско-грузинского антитеррористического центра были прекращены грузинской стороной. 3руппа прессы и информации &осольства оссии в Австрии

VIII.

Э. /окойты, &резидент Южной Осетии

. 6агапш, &резидент Абхазии За период с 1 января 2005 г. по 1 января 2008 г. количество находящихся на вооружении грузинской армии танков увеличилось с 98 до 183, боевых бронированных машин (ББМ) – с 83 до 134, артиллерии калибра более 100 мм – с 96 до 238, ударных вертолетов – с 3 до 9, боевых самолетов – с 7 до 9. Подсчет проведен только на основании официальной информации, предоставленной Грузией в рамках ДОВСЕ. Реальность представляется еще более серьезной, учитывая многочисленные сведения о массовых нелегальных поставках Грузии наступательных вооружений. Многие страны НАТО и ряд других государств последовательно проводили курс на оказание Грузии масштабной военной помощи, причем продукция военного назначения зачастую поставлялась безвозмездно или по сильно заниженным ценам. По официальным данным, в укреплении вооруженных сил Грузии наиболее активное участие принимали

ШИРЕ КРУГ 5/2008 9


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

2:58 PM

Page 10

АКЦИЯ В настоящей статье мы представляем обзор действий организаций соотечественников по поддержке Южной Осетии, который был составлен по материалам публикаций в СМИ и на интернет-сайтах организаций. С заявлениями и обращениями выступили всемирный Координационный совет российских соотечественников и международные организации – Международный совет российских соотечественников, Европейский русский альянс и Международная ассоциация молодежных организаций российских соотечественников.

Совет Русской общины Полтавской области, Общевоинский союз Украины, Крымский казачий Союз. Всеукраинское Объединение «Русское содружество» выступило с инициативой создания международного трибунала, который дал бы объективную оценку действиям грузинского руководства. В Крыму прошел целый ряд митингов в поддержку народа Южной Осетии. Представители ялтинских организаций Русской общины Крыма, партии «Русский блок», ПСПУ, КПУ и Партии регионов инициировали про-

мости Южной Осетии и Абхазии. В Казахстане Республиканское славянское движение «Лад» в своих заявлениях поддержало действия властей Российской Федерации, направленные на защиту жизни и достоинства российских граждан, а позже одобрило признание Россией государственной независимости Южной Осетии и Абхазии. В Прибалтике с заявлением протеста против нападения грузинских войск на мирное население Южной Осетии и российских миротворцев выступили участники Региональной

Соотечественники против агрессии Саакашвили

Однозначная и дружная поддержка, проявленная соотечественниками, их активность и смелые выступления по всему миру в очередной раз доказали то, что процессы консолидации росссийской диаспоры, берущие свое начало от "торого конгресса российских соотечественников в #анкт- етербурге, продолжаются. Общественные организации, действующие на территории всей Украины и Республики Крым в частности, выступили с Совместным заявлением. С заявлениями к общественности обратились Русская община Украины, Политсовет партии Русский Блок,

10 ШИРЕ КРУГ 5/2008

ведение внеочередной сессии ялтинского Городского совета, на которой был рассмотрен вопрос о ситуации в Южной Осетии. Русская община Крыма также выступила с заявлением в поддержку признания Россией государственной независи-

конференции организаций российских соотечественников. Антифашистский комитет Эстонии обратился к эстонской интеллигенции с просьбой дать справедливую оценку происходящему. С осуждением агрессии Грузии выступили Союз


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

2:58 PM

Page 11

АКЦИЯ российских соотечественников Латвии и Русская Община Латвии. Лиепайская русская община Латвии объявила сбор средств для пострадавших. В США Конгресс русских американцев выразил озабоченность в связи с однобоким освещением событий в Грузии американскими СМИ. Соответствующее письмо было направлено КРА в Белый дом и Госдепартамент США. С заявлением против лжи американских СМИ выступила также Объединенная Русско-Американская Ассоциация и редакция русскоязычного журнала «Большой Вашингтон». В Израиле Всемирный конгресс русскоязычного еврейства поддержал предложение о создании международного трибунала, который дал бы объективную оценку действиям грузинского руководства в отношении мирного населения Южной Осетии. Русская Община в государстве Израиль заявила о своей солидарности с народом Южной Осетии и осудила Израиль и США, продающие оружие грузинскому режиму. С заявлением в поддержку признания независимости Абхазии и Южной Осетии выступила Ассоциация «Золотая моя Москва», а инициативная группа соотечественников выступила с призывом бойкотировать грузинские товары. В Европе руководители координационных советов российских соотечественников из 21 страны Европейского союза обратились к Председателю ЕС Президенту Франции Николя Саркози, Председателю Европарламента Гансу-Герту Поттерингу и Председателю Европейской комиссии Жозе Мануэлю Баррозу с открытым письмом с выражением протеста против необъективного освещения некоторыми СМИ собы-

тий, происходящих в Южной Осетии, и против использования Саакашвили флага ЕС для прикрытия своих преступных действий. С заявлениями и обращениями по поводу событий в Южной Осетии выступили также Всеавстрийская ассоциация российских соотечественников, Координационный совет русскоязычных соотечественников Великобритании, соотечественники из Италии. В Финляндии была организована акция в память о погибших. Сбор средств был объявлен в Австрии, Болгарии и Франции. В столице Евросоюза Брюсселе в дни проведения саммитов НАТО и Евросоюза при поддержке Ассоциации

«Европейское русское сообщество» были организованы манифестации соотечественников. 15 сентября сразу две манифестации прошли перед зданиями штаб-квартир ЕС и НАТО. Наряду с соотечественниками в них приняли участие депутаты Госдумы, активисты молодежных движений из России, представители других диаспор. Представителей осетинской общины принял у себя сенатор Жози Дюбие, который после этой встречи укрепился в своем желании лично посетить Южную Осетию и потом рассказать всю правду о преступлениях грузинского руководства. 16 сентября, на сороковой день начала агрессии, в Св.-Никольском Кафедральном Соборе г. Брюсселя, по благословению Архиепископа Брюссельского и Бельгийского Симона, была совершена панихида в память о всех невинноубиенных в дни трагических событий в Южной Осетии. Панихиды прошли также и в православных соборах других зарубежных стран. Наши акции на этом не прекращаются и продолжаются по всему миру. ергей &89 О О , руководитель Ассоциации «*вропейское русское сообщество», член всемирного +оординационного совета российских соотечественников /ото автора

ШИРЕ КРУГ 5/2008 11


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

2:58 PM

Page 12

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • РОССИЯ

Гражданское

МУЖЕСТВО

Для своих соотечественников Валерий Гергиев не только великий дирижер, но и достойнейший представитель осетин. Он помогает многим, но Родина занимает в его космическом духовном мире особое место. Трагедия Беслана застала дирижера в Вене. Первого сентября он дирижировал оркестром Венской Филармонии. В программу входила Шестая симфония Чайковского, которая стала откликом боли многих сердец. После этого концерта Гергиев часто включал симфонию в программы, она стала для него реквиемом безвинно погибшим. Когда замирал последний звук, в залах мно/онцерт у полуразрушенного здания &арламента Южной Осетии

12 ШИРЕ КРУГ 5/2008

гих стран мира, где выступал маэстро, воцарялась тишина – молчаливая память. Беслан на долгое время стал эпицентром жизни Валерия Гергиева. Он провел множество благотворительных концертов, принял непосредственное участие в судьбах пострадавших людей, взял под личную опеку несколько ребят, оказавшихся заложниками террористов. На трагедию Цхинвала Гергиев откликнулся концертом под девизом: «Вам, живые и погибшие, тебе, Южная Осетия!» Этот концерт, собравший пять тысяч человек, стал новым подтверждением гражданского мужества и высокого гуманизма дирижера. Он не только скорбит, но и дает людям надежду на просветление: «Цхинвали будет восстановлен, здесь обязательно будет жизнь, и нынешнему поколению, я думаю, доведется увидеть мир и процветание на этой земле». Можно быть уверенным, что Валерий Гергиев сделает все для того, чтобы это сбылось, потому что его слова и дела – едины, потому что он – не равнодушный созерцатель, а страстный созидатель.


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

2:58 PM

Page 13

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • РОССИЯ

С

пасибо Тамаре Тимофеевне, что она воспитала и родила сына, которого обожают сотни тысяч людей разных характеров и темпераментов, разных национальностей и возрастов. Нередко от кого-нибудь, далекого от музыки, приходится слышать, что ему хотелось бы лично познакомиться с Валерием Абисаловичем, потому что, говорят, он очень хороший человек. Недавно в связи с Русским балом в Вене мне позвонила одна австрийская дама. К сожалению, дама серьезно больна, и лучшим ее лекарством является маэстро Гергиев. Она постоянно слушает его записи и, преодолевая недуг, старается не пропустить ни одного его концерта. Таких примеров немало. Давно зная Валерия и имея возможность довольно часто с ним об-

Hommage a`

VALERY

щаться, я фиксирую впечатления, чтобы из отдельных кусочков составить эскиз портрета. Поражает интенсивность его таланта и способность вовлечь в свое слышание музыки даже тех исполнителей, с которыми он чуть ли не впервые встретился на концерте. Люди, следящие за его творчеством, знают, как преображается оркестр, если за пультом стоит Валерий Гергиев.

Как правило, дирижеры уединяются перед концертом, чтобы сосредоточиться. Близкая родственница Мравинского рассказывала мне, что Евгений Александрович сильно нервничал перед каждым концертом, накануне которого телефон в доме замолкал. И музыканты оркестра, и друзья знают, как складывается день маэстро Гергиева перед выступлениями, которые проходят чуть ли не ежед-

невно, а иногда и по два раза в день, причем на разных континентах. Ему дарована мгновенная концентрация. До последней секунды перед выходом на сцену он решает серьезнейшие «внемузыкальные» проблемы, но вот он выходит в зал, и суета бытия исчезает. С первого звука он принадлежит только композитору, произведение которого интерпретирует. Его неутомимость и перегруженность стали притчей во языцех. Почему у него такой ритм жизни? Безусловно, не потому, что он хочет доказать коллегам и миру свою уникальность. В одном из интервью Валерий сказал, что многочисленные друзья, с которыми он сотрудничает, постоянно просят его выступить, и ему трудно им отказать. Это, видимо, одна из причин. Другая, по-моему, состоит в том, что маэстро вовлечен в поток проектов, которые бесконечно множатся, и реализовывать эти проекты – его страсть. Один день Гергиева подобен целой жизни одного обывателя. И самое удивительное, что ему удается практически все – и концерты проходят с триумфом, и рождаются новые

одители алерия: Абисал ;аурбекович и 9амара 9атаркановна 3ергиевы

ШИРЕ КРУГ 5/2008 13


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

2:58 PM

Page 14

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • РОССИЯ

фестивали и, как чудо из небытия, возникает новый концертный зал. Цена этих грандиозных успехов в точности известна только ему одному. Встреча с маэстро почти всегда – колоссальный эмоциональный заряд, потому что, как известно посвященным, каждую ноту партитуры он пропускает через себя. Обычно скупой на похвалы Родион Константинович Щедрин, чью оперу «Очарованный странник» Валерий Гергиев исполнил в Новом концертном зале в рамках фестиваля «Звезды белых ночей», сказал: «Передайте, пожалуйста, Валерию, что я еще не остыл от восторгов в связи с исполнением моей оперы. Я знал Стоковского, Бернстайна, но, поверьте, Гергиев – это абсолютно гениально». Маэстро Гергиев осторожен с высокими эпитетами, и когда ему говоришь о том, какой он великий музыкант, слышишь в ответ, что он не задумывается над этим. Чистая правда. Он абсолютно лишен самолюбования, позы. В любой момент Валерий естественен и скромен. Более непритязательного и бескорыстного художника трудно найти. К сожалению, слишком многие этим пользуются, «вися» на нем гирляндами после концерта или спектакля, совершенно не задумываясь о том, что он тоже создан из плоти и крови, и ему нужна хотя бы краткая передышка. Но такова сила его притягательности – люди испытывают потребность не только наблюдать его за дирижерским пультом, но и об-

14 ШИРЕ КРУГ 5/2008

щаться с ним, что, безусловно, понятно, ибо Валерий – исключительно образованный человек, обладающий к тому же тонким чувством юмора, унаследованным, как мне кажется, от мамы. За ним не угнаться, но «бег с препятствиями» имеет свои преимущества. Все его участники находятся в прекрасной «спортивной» форме. Я восхищаюсь оркестром Мариинского театра, «трудовым коллективом», как он его называет. Музыканты работают в буквальном смысле слова

не покладая рук, и для них это стало повседневностью. Во время гастрольных поездок, где случается немало неожиданностей, я никогда не слышала ропота и замирала от восторга, когда они, после тяжелых переездов и полубессонной ночи, вдохновенно следовали магическим движениям маэстро. Они ему верны, но и он платит им тем же. И не только им, но и всем людям, которых считает своими друзьями, а их у него – великое множество. Заслуги выдающегося музыканта и деятеля культуры Валерия Гергиева признаны во всем мире, и невозможно перечислить все его награды. На меня особое впечатление произвело вручение ему Ордена Почетного легиона, которым очень редко награждаются иностранцы. В памяти осталось, что такой орден имел Шаляпин. Одна общая знакомая сказала: «Я счастлива, что живу в одно время с Гергиевым». Звучит высокопарно, но, если вдуматься, достоверно. Не одна эта дама счастлива, и не потому что Валерий Гергиев – величественный памятник, икона, а потому что своим искусством и своей личностью он наполняет смыслом жизнь людей, которые так или иначе соприкасаются с ним. Что же наиболее характерно для Валерия Гергиева? На мой взгляд, прежде всего – саморастворение в музыке. <аталия =ольцмюллер

алерий 3ергиев и одион >едрин


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

2:58 PM

Page 15

КОНФЕРЕНЦИИ • МОНГОЛИЯ

О егиональной конференции российских соотечественников, проживающих в странах Азиатско-!ихоокеанского региона 11 – 12 сентября 2008 года в УланБаторе состоялась вторая Региональная конференция российских соотечественников, проживающих в странах АТР. В ней приняли участие делегации организаций соотечественников из Австралии, Индии, Китая, Монголии, Сингапура, Японии, а также представители МИД России, ряда субъектов Российской Федерации, РПЦ и РПЦЗ. Конференция была проведена при содействии Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом (ПКДСР) и Посольства России в Монголии. Участники Конференции тепло встретили приветственное послание статс-секретаря, заместителя Министра иностранных дел Российской Федерации, заместителя Председателя ПКДСР Г. Б. Карасина. Делегаты Конференции заявили о солидарности с действиями Российской Федерации по защите жизни, законных прав и свобод соотечественников, проживающих в Южной Осетии и Абхазии, призвали региональные организации соотечественников активно противодействовать развязанной в западных СМИ антироссийской кампании и организовать работу по оказанию помощи соотечественникам в Южной Осетии. В ходе работы Конференции состоялся заинтересованный обмен

мнениями по вопросам консолидации российской диаспоры в странах проживания, развития ее диалога с местными властями, активизации работы с молодежью, защиты законных прав и интересов соотечественников. Активно обсуждались проблемы совершенствования российского законодательства в отношении соотечественников за рубежом, путей укрепления связей российских регионов с диаспорой.

Представителем соотечественников, проживающих в странах АТР, во всемирном Координационном совете российских соотечественников был избран И. К. Савицкий (Австралия). Очередную региональную конференцию решено провести в первой половине 2009 года в Австралии. нформация # #ото: О. 6атановой

ШИРЕ КРУГ 5/2008 15


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

2:59 PM

Page 16

КОНФЕРЕНЦИИ • ГЕРМАНИЯ

О второй Региональной конференции российских соотечественников, проживающих в странах Европы 18 – 20 сентября в Берлине состоялась вторая Европейская конференция российских соотечественников, продолжившая серию региональных и страновых встреч, проводящихся при содействии Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом и МИД России. В форуме приняли участие руководители и члены координационных советов российских соотечественников из 31 европейской страны. Участники Конференции тепло встретили приветствия Председателя Совета Федерации Федерального Собрания Российской Федерации С. М. Миронова и Министра иностранных дел Российской Федерации С. В. Лаврова. В мероприятии принял участие статс-секретарь – заместитель Министра иностранных дел Рос-

16 ШИРЕ КРУГ 5/2008


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

2:59 PM

Page 17

КОНФЕРЕНЦИИ • ГЕРМАНИЯ

сийской Федерации Г. Б. Карасин, который подробно проинформировал делегатов о реализации утвержденных руководством России програмных положений развития взаимодействия с зарубежной диаспорой. При обсуждении событий вокруг Южной Осетии и Абхазии участники Конференции осудили агрессивные действия Грузии, поддержали предпринятые Российской Федерацией меры по защите жизни и законных прав жителей Южной Осетии и Абхазии, а также российских миротворцев. Значительное внимание делегаты уделили подготовке намеченной на 31 октября – 1 ноября Всемирной конференции российских соотечественников в Москве, обсуждению новой редакции Федерального закона «О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом» и новой федеральной Программы работы с соотечественниками на 2009 – 2011 годы. По итогам Конференции была принята резолюция. Следующая региональная конференция соотечественников стран Европы пройдет в 2009 году в Софии. нформация #, фото О/

ШИРЕ КРУГ 5/2008 17


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

2:59 PM

Page 18

ИЗ ПЕРВЫХ РУК

"ыступление статс-секретаря – заместителя инистра иностранных дел оссии 5. 6. +арасина Н А Р Е Г И О Н А ЛЬ Н О Й КО Н ФЕ Р Е Н Ц И И С О О Т Е Ч Е С Т В Е Н Н И КО В , П Р О ЖИ В А ЮЩИ Х В С Т РА Н А Х Е В Р О П Ы, БЕ РЛИ Н , 1 8 С Е Н Т Я БР Я 2 0 0 8 Г О ДА Прежде всего, хотел бы передать привет от всех коллег в Москве, от членов нашей Правительственной комиссии по делам соотечественников и ее руководителя, Министра иностранных дел С. В. Лаврова. Прошел ровно год после нашей встречи в Праге на первой Общеевропейской конференции российских соотечественников. За это время ситуация в мире значительно изменилась. Последние события на Кавказе уже имеют и будут иметь серьезные и многоплановые последствия для региональной и глобальной политики. Преступный авантюризм нынешнего грузинского руководства доказал пагубность ставки на силу, поверг в беду сам грузинский народ и резко обострил ситуацию на Кавказе. Понятно, что мы столкнулись с попытками проводить по отношению к России прежнюю политику «сдерживания». Ситуация потребовала проявления выдержки, оперативного анализа и адекватных действий. Решительные и полностью справедливые действия России по обузданию агрессии и поддержке народов Южной Осетии и Абхазии показали, что наше государство сегодня может постоять за стабильность и международное право, за своих граждан, будь то миротворцы или мирное население. Ответная реакция России на грузинскую агрессию находится в полном соответствии с действующим международным правом, включая право на самооборону, закрепленное в статье 51 Устава ООН. При этом предпринятые и предпринимаемые Россией меры преследуют лишь те цели, которые диктует необходимость обеспечения действенных гарантий невозобновления грузинской агрессии против Южной Осетии и Абхазии. Сейчас мы продолжаем эту работу политико-дипломатическими средствами. Хотел бы подчеркнуть, что защита прав и интересов соотечественников за рубежом, а тем более – их жизни – один из важнейших приоритетов внешней политики России. Не по своей воле многонациональная Россия прошла еще один экзамен на

18 ШИРЕ КРУГ 5/2008

лева направо: . . #иксель – председатель О/ , А. А. афронов – зам. дир. , 3. 6. /арасин – статс-секретарь, зам. министра иностранных дел, . . /отенев – посол # в 3ермании, 3. . урадов – директор департамента правительства осквы крепость и состоятельность политики, направленной на уважение гражданских прав людей всех национальностей. Нас, конечно, неприятно поразила та информационная война, которая вопреки здравому смыслу была развязана западными СМИ. В последние годы мы отмечаем ваше стремление к консолидации вокруг исторической Родины, ваше желание принести ей пользу и укрепить ее авторитет. Пользуясь случаем, хочу еще раз поблагодарить все организации и отдельных представителей российских соотечественников, проживающих в странах Европы, выразивших поддержку действиям России, вставшей на защиту жителей Южной Осетии, поддержавших признание государственного суверенитета Южной Осетии и Абхазии. Знаю, что активность на этом направлении вами продолжается. Среди последних акций хотел бы выделить проведенную 1 сентября с.г. в Брюсселе манифестацию у здания Еврокомиссии, призвавшую глав государств ЕС к выработке продуманного и взвешенного политического курса по отношению к России и организованную 11 сентября в Лондоне

пресс-конференцию членов странового координационного совета, на которой они выразили свою озабоченность предвзятым освещением британской прессой событий на Кавказе. Смелой акцией стало и внесение в латвийский Сейм предложения о признании Абхазии и Южной Осетии. Теперь непосредственно о наших совместных делах. Сделаны заметные шаги по консолидации организаций соотечественников, улучшению информационной работы, защите законных прав и интересов соотечественников в странах проживания, активному вовлечению в работу с соотечественниками российских регионов. Сегодня можно констатировать: тенденция к сплочению зарубежной российской диаспоры набирает силу. Ее выразителем выступает созданный по решению Всемирного конгресса соотечественников в 2007 году Координационный совет, который уже зарекомендовал себя как орган, способный представлять интересы всего зарубежного «русского мира». Регулярно проводятся насыщенные по смыслу заседания Совета, стали традиционными встречи его членов с Председателем ПКДСР, участие в мероприятиях по случаю


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

2:59 PM

Page 19

ИЗ ПЕРВЫХ РУК Дня народного единства, в рамках которых проходят встречи с Президентом Российской Федерации. В большинстве стран созданы страновые координационные советы соотечественников, с 2007 года регулярно проводятся страновые и региональные конференции. В этом году при нашей поддержке состоится более 60 страновых и 8 региональных конференций. 31 октября мы все увидимся в Москве на Всемирной конференции соотечественников. Напомню, что в следующем 2009 году состоится Всемирный конгресс соотечественников. Процесс консолидации продолжается, и важно фиксировать не только трудности, но и позитивные сдвиги, неординарные инициативы соотечественников. Стала более заметной и яркой информационная работа. Выходят в свет региональные журналы: «Балтийский мир» (Прибалтики), «Единство в разнообразии» (Центральной Азии), «Шире круг» (дальнего зарубежья). В Москве начал издаваться специализированный журнал «Русский век» тиражом 9 тысяч экземпляров, функционирует Интернет – портал для соотечественников. Завершается подготовка к запуску тематического приложения для соотечественников к одной из центральных российских газет. В 2007 году в 7 странах были изданы книги серии «Русские в (страна пребывания)». В нынешнем году планируется выпуск еще 16 книг, а в последующие годы к этому проекту присоединятся и другие страны. Проводится исследование для биографического издания «Кто есть кто в зарубежной диаспоре». Важным направлением работы остается сохранение и укрепление позиции русского языка и российской культуры. Русский язык – это мощный объединяющий фактор, одна из опор человеческих контактов, дружбы и сотрудничества. Он слышен на ули-

цах Берлина, Лондона, Праги и многих других столиц. Забота о русском языке – это залог успеха наших усилий по защите прав соотечественников за рубежом, а в более широком смысле – и сохранение их культурной самобытности, и самоидентификации как россиян. Связываем большие надежды с активной работой на этом направлении фонда «Русский мир», вновь созданного Федерального агентства по делам СНГ, соотечественников и по международному и гуманитарному сотрудничеству. В целях более активного вовлечения в работу с соотечественниками российских регионов в мае 2008 года в МИД России проведены заседание Консультативного совета субъектов Российской Федерации и расширенное заседание Совета глав субъектов Российской Федерации, на рассмотрение которых выносилась соответствующая проблематика, а 29 – 30 мая с.г. в Москве прошла международная конференция «Соотечественники и российские регионы» с участием представителей как регионов, так и организаций соотечественников из 67 стран. Эти мероприятия помогли установлению прямых связей между регионами и организациями соотечественников и выработке региональных программ. Только что в Улан-Баторе прошла региональная конференция соотечественников, проживающих в странах Азиатско-Тихоокеанского региона, на которую были приглашены представители ряда российских регионов Сибири и Дальнего Востока. Представляется, что в дальнейшем было бы полезно шире приглашать на европейские конференции представителей регионов, в налаживании взаимного сотрудничества с которыми вы заинтересованы. Это предложение можно было бы учесть в резолюции конференции. Еще один важный аспект работы с соотечественниками – возвращение на Родину в соответствии с Госу-

дарственной программой по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом. Госпрограмма – это своего рода демонстрация готовности исторической Родины выполнить свой морально-политический долг перед теми зарубежными россиянами, кто хотел бы вернуться в Россию. Интерес к этой программе в странах СНГ значителен. Соотечественники из европейских стран также взыскательно наблюдают за проектом. В середине октября с.г. в Брюсселе пройдет круглый стол по тематике Госпрограммы. Мы намерены шаг за шагом идти к выстраиванию эффективных форм ее реализации, бережно относясь, прежде всего, к интересам людей. Хочу проинформировать вас и о том, что недавно Правительство Российской Федерации одобрило разработанную ПКДСР систему мер морального поощрения соотечественников. Планируем приурочить первые награждения к Всемирной конференции соотечественников. Конференция станет важным этапом подготовки Всемирного конгресса. На пленарных заседаниях и тематических секциях Конференции предстоит обсудить ход выполнения решений Всемирного конгресса соотечественников, состоявшегося в октябре 2006 года в Санкт-Петербурге, реализации российских программ в отношении соотечественников. Надеемся, что к мероприятию Правительством Российской Федерации будет рассмотрена новая трехлетняя программа работы с соотечественниками (2009 – 2011 гг.). На обсуждение будет вынесен и проект новой редакции федерального закона «О государственной политике Российской Федерации в отношении соотечественников за рубежом». Ожидаем активного и конструктивного участия во Всемирной конференции вас – делегатов от Европы.

<#О А@ О<<AB &О 9А Я ОО98D8 9 8<< /О (&О ;А/А;У < 98 9 А <О 9 А<<A= 8 О B /ОB #8 8 А@ ) WWW.RUVEK.RU ШИРЕ КРУГ 5/2008 19


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:01 PM

Page 20

РАЗМЫШЛЕНИЯ • ГЕРМАНИЯ

ЧЕРНОЕ НА БЕЛОМ Вот уже почти месяц каждое утро я начинаю с просмотра телевизионных передач. Смотрю все российские каналы, затем немецкие, иногда украинские и латвийские. Ловлю каждое слово, всматриваюсь в каждый кадр. Страшно. Идет война. И если вначале мои мысли больше занимали сводки военных действий, то теперь – сводки политических новостей. Истеричная русофобия, развернутая буквально во всех зарубежных средствах массовой информации, наращивает силу и мощь. Справедливо говорил поэт: "словом можно убить". И убивают. Убивают каждый день, поражая своим оружием и нас, мирных российских соотечественников, проживающих и работающих за рубежом. Ранят в самое сердце наших детей. За что же представители большой политики стран, провозглашающих приоритет человеческих ценностей, так ненавидят Россию, а значит и все русское? Ответ на этот вопрос уже дали и жители Южной Осетии и Абхазии, и Президент России Дмитрий Медведев, и Премьер-министр Владимир Путин. Но услышан ли голос правды в этом океане лжи? И что делать всем нам, тем, кто понимает суть происходящего и испытывает необходимость объяснить, рассказать, защитить. Чувствует ответственность перед своими детьми и за них. Три года тому назад русское общественное телевидение в Дортмунде (RIA+7) совместно со школой искусств "Алвио" создало детскую школу-студию журналистики. Об этом я уже рассказывала читателям журнала "Шире круг". Дети занимаются русским языком, психологией, историей, самостоятельно готовят телевизионные передачи, с удовольствием берут интервью у российских и немецких знаменитостей. И никакой политики. Ученица одной из гимназий г. Бохума Светлана Мецкер пришла на очередное занятие очень расстроенной: – Учитель по политике говорит,

20 ШИРЕ КРУГ 5/2008

что Россия авторитарная страна. Там нет свободы слова, инакомыслящих бросают в тюрьмы, живут там, не понимая самых основ демократии... Мне стало очень обидно. Хотелось ответить, но аргументов не хватало. Аргументы пришлось искать всем вместе. Конечно, большая ответственность ложилась и на мои плечи. Вооружить подростка фактами мало – надо вселить в него веру в себя, в свою культуру, свою самобытность. И дискуссию надо вести с позиций так любимой немцами толерантности. Всю неделю я с тревогой ждала, как девочка справится с этой нелегкой миссией народного защитника. Наконец в субботу мы увиделись. – Ну что, Света, как восприняли наши аргументы твои товарищи и учитель? – А я толком ничего и не успела сказать. Учительница прервала меня со словами: “Русским детям неприятна эта тема. Не будем больше об этом говорить”. – А почему тебя называют русской? Ты же этническая немка! К тебе в классе хорошо относятся? – В школе у меня нет проблем с детьми. Они считают меня русской, а я и хочу быть русской. Меня бабушка часто возит в Россию и в Казахстан. У нас там родные. Не хочу я быть никакой немкой, а друзей у меня много и здесь. Не все же не любят русских, очень многим мы нравимся. Мы красивые, умные и очень верные девчонки. После того случая пришлось нам понемногу начать заниматься и политикой. Надо же было рассказать детям о той роли, которую сыграл советский народ во Второй мировой войне, о цене, заплаченной за победу. Ведь в немецких гимназиях учат, что войну выиграли американцы. Доброте, памяти и состраданию при-

дают однобокий характер. Минутой молчания вспоминают величайшую современную трагедию американского народа – 11 сентября, но ни слова об уничтожении детей Беслана. И тому примеров можно привести великое множество. Восьмое августа этого года стало днем трагедии не только для жителей Южной Осетии – этот день поставил нас всех перед моральным выбором. Россия сделала свой выбор в пользу справедливости, спасения невинных человеческих жизней. Россия признала независимость Южной Осетии и Абхазии, признала выстраданное право народов этих государств на свободу, на то, чтобы просто жить, не опасаясь быть уничтоженными ближайшим соседом, который системами залпового огня утверждает "демократические" свободы. Так почему же Россию все осуждают? Называют агрессором и говорят, что теперь Россия нападет еще и на Украину. Отберет у нее Крым. Это уже сомнения Юлии Городиной из города Хагена. Юля приехала в Германию из Киева. Приехала, когда ей был всего один год. Здесь ходила в детский сад, теперь успешно учится в гимназии. На родине не была ни разу. По-русски говорит с акцентом. – А ты знаешь, кто развязал эту ужасную войну? Разве Россия? Кто настоящий агрессор? – Я знаю, что войну начала Грузия. Но почему все обвиняют Россию? Что-то здесь не так. И снова долгий экскурс в историю вопроса. Они почти ничего не знают о происхождении народов Кавказа, о том, как образовалась современная Грузия, кто такие абхазы или сваны, какую историческую роль всегда играла Россия в этом регионе. Но они напуганы. Напуганы не только войной, но и теми ее последствиями, которые они уже ощущают на себе. Они – русские. – Россия не собирается нападать на Украину. Россия ни на кого не собирается нападать. Русский солдат всегда защищал слабых. Сколько


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:03 PM

Page 21

КОНКУРС • РОССИЯ могил русских воинов вы можете увидеть по всей Европе! Эти люди пали смертью храбрых за чужую свободу. Крым – это величайший подвиг во славу Родины князя Потёмкина-Таврического. Последние пару лет я бываю на кинофестивале в Ялте. Девиз кинофестиваля – "Вместе". Мы вместе с украинским народом. Россия признает границы независимой Украины. Подписан мирный договор о дружбе и сотрудничестве. Это только злые силы хотят вбить клин в нашу вековую дружбу. Но им это не удастся. Я верю. Девочка перестает хмуриться. Страх постепенно уходит, но сомнения, вижу, остаются. – Я читаю новости в Интернете. И российские, и немецкие. Я знаю точно, что войну в Осетии начала Грузия. Ее поддерживает Америка, но обидно, что страны Европы тоже не хотят видеть этой правды. Хотя стала появляться и объективная информация в европейских газетах и по телевидению. Это уже рассказывает Анна Татарникова. Она приехала из СанктПетербурга, учится в гимназии Дортмунда. – Я очень люблю Россию, свой Питер. Вот выучусь и обязательно туда вернусь! – Но почему же американцы нас так не любят? – снова задает наивный вопрос неутомимая Светлана Мецкер. – Света, разве можно так все упрощать? Может быть, отдельные американцы и очень даже любят русских. Но мы уже анализировали все геополитические интересы отдельных правящих кругов США, их экономические интересы, власть военно-промышленного комплекса, – говорю я. – Но все-таки как сделать так, чтобы нас не боялись, а любили в мире? Вот многие наши сверстники в России считают, что в Европе всё лучше. Я бы им сказала, что не надо подражать всему европейскому, у нас самих много хорошего. А ведь Светлана не так наивна, подумала я. У нас, действительно, много хорошего. И в первую очередь, наши дети. Они добрые, открытые, хорошо учатся, многие очень успеш-

ны. Они – приверженцы традиционных семейных ценностей. Они умеют дружить и любить. Их надо только получше узнать, открыть им свое сердце. И каждый из них несет в себе частичку России. Они несут ее своим немецким, польским, турецким друзьям. Им удается пробить лед недоверия. Они, как могут, противостоят «холодной войне». Их оружие – это любовь. Моя племянница – оперная певица. Ей только двадцать пять лет, но уже третий год она работает по контракту после окончания Санкт-Петербургской консерватории в оперных театрах Германии. С успехом выступает на оперных сценах Европы. Став призером многих международных конкурсов, гордится, когда при награждении объявляют: "Юлия Новикова, Санкт-Петербург, Россия". А ее близкий друг – молодой талантливый тенор из Турции. У них любовь – красивая, романтическая. Танцель, так зовут молодого человека, постигает Россию своим сердцем. Он уже знает много русских слов, смотрит русские фильмы, слушает музыку, болеет за "Зенит" и мечтает поехать в Санкт-Петербург. Недавно я привезла ему в подарок Чебурашку. Если на нем нажать кнопочку, он говорит: "Привет! Я тебя люблю. Давай будем друзьями!" Вот снова вечер. Мелькают на экране телевизора кадры новостей. Пока еще тревожно, но я верю, что, как всегда в жизни, черная полоса сменится белой. Надо надеяться. Человеку очень часто надо быть сильным. И добрым. Позволить себе быть добрым может не каждый, не каждый способен перешагнуть барьер всеобщего непонимания. Быть человеком трудно, очень трудно, но вполне возможно. Несмотря на грозные окрики со всех сторон, я испытываю чувство гордости за Россию, которая не встала на задние лапки, не склонилась в почтительном поклоне перед «господами», а хочет и имеет право быть равной среди равных, хотя бы ради своих детей. ера 9атарникова, ортмунд (5ермания)

Студи я «Л у к о м ор ь е П и к ч ер з» (г. Е к а те р и н б у р г ) приглашает всех детей от 3 до 16 лет принять участие в конкурсе на тему «<укоморье». !ворческие работы участников конкурса «<укоморье» будут оцениваться в двух номинациях: «<учший рисунок», «<учшее стихотворение». /онкурсные работы принимаются с 1 августа по 31 декабря 2008 г. +онкурсные работы можно отправить электронной почтой по адресу: e-mail: info@luko-morie.ru (с указанием в теме письма «+онкурс»), или почтой по адресу: оссия, 612 014, г. *катеринбург, ул. <енина 8, офис 412 тел./ факс +7(343)356-55-94 " сопроводительном письме обязательно полностью указать фамилию, имя и возраст участника; полный обратный адрес, e-mail, контактный телефон. ля победителей учреждаются: ипломы победителей конкурса с подписью Ученого +ота и печатью <укоморья, персональное анимационное поздравление от ерсонажей из <укоморья. рисланные на конкурс материалы не рецензируются и не возвращаются. редоставление рисунка, стихотворения для участия в конкурсе означает согласие законных представителей (родителей) ребенка на публикацию рисунка, стихотворения в нтернете.

ШИРЕ КРУГ 5/2008 21


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:03 PM

Page 22

МНЕНИЯ • ГЕРМАНИЯ

За самым тихим Доном есятилетняя кропотливая работа связывает Dеховский центр в 6аденвайлере с городом 9аганрогом, местом рождения А. &.Dехова. тесном сотрудничестве реализованы десятки совместных проектов. <едавно город 6аденвайлер отметил 250-летие со дня основания. оссийская делегация приняла участие в праздновании этого важного события. Ответный визит немецкой делегации – руководителей Чеховского (в Баденвайлере) и Тургеневского (в Баден-Бадене) центров – на юг России совпал с неожиданными для них событиями: известием о смерти Солженицына, ночным маршем грузинских войск в Южную Осетию, решением об установке американских ракет в Польше. В связи с этим культурный характер мероприятия, запланированного задолго до этих событий, для руководителя Тургеневского центра Ренаты Эфферн и Чеховского салона Ханса

Зетцера приобрел политический подтекст.

уководствуясь столетними традициями – Наша поездка была обусловлена приглашением г-на Зетцера, ее организатора, – поясняет Ренате Эфферн. – Для меня лично важным стало посещение Таганрога, места захоронения Александра I, поскольку тема моих исторических исследований посвящена периоду царствования Александра, о нем мною написана книга. Это был не первый мой визит в Россию – первая поездка состоялась в 60-х годах, но на юге России, на Азовском море я побывала впервые. Поездка была насыщена различными встречами, посещением музеев в станице Вешенской, на родине Шолохова, и по всему периметру Ростова-на-Дону. О доброжелательности и сердечности россиян много сказано, от себя добавлю: я настолько комфортно себя чувствовала, что для меня лучше всего было бы остаться в России.

3лава г. 6аденвайлера /арл Ойген Энглер и руководитель Dеховского салона =анс ;етцер у могилы Yолохова

22 ШИРЕ КРУГ 5/2008

Наиболее впечатлила меня история казачества, о которой нам почти ничего не известно. Чрезвычайно познавательными были экскурсии по музеям, и кое-что из увиденного, как концепцию, я хотела бы перенять. Это касается прежде всего музея под открытым небом в станице Вешенской, руководителем которого является потомок Шолохова. Концепция музея созвучна условиям в Баден-Бадене, поскольку у нас множество культурных и исторических уголков, отстоящих друг от друга, расположенных под открытым небом: памятники Достоевскому, Тургеневу, царице Елизавете – недавний подарок россиян. Удалось договориться об обмене информацией, целевых поездках исследователей творчества Тургенева, Достоевского, и т.д. Мы планируем обмен школьниками в рамках изучения русского языка в Ростовена-Дону для немецких детей и немецкого языка для российских школьников. Было очень интересно наблюдать во время пресс-конференции за реакцией россиян. Когда я сообщила, что прибыла из Баден-Бадена, кто-то из журналистов воскликнул, что один из горожан приобрел там дом! Выдержав паузу, я добавила, что не он один: интересно, например, что 60% таксопарка в Баден-Бадене находится в собственности российского предпринимателя. Чрезвычайно волнующей была встреча с губернатором Ростова-наДону. По этому случаю мы, трое из нашей делегации, надели Пушкинские медали. Этой высокой награды российского правительства мы – я, глава г. Баденвайлера господин Карл Ойген Энглер и господин Зетцер, руководитель Чеховского салона – удостоены за достижения в области культуры. Данный факт в свою очередь произвел огромное впечатление на россиян. В основе нашей встречи были культурные программы. Об экономических связях речи не шло, поскольку экономические отношения с Россией в Баден-Бадене имеют старые традиции. Многие удачные сделки совершаются и по сей день, важно не забывать однако, что культурные отношения исходят из исторического


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:03 PM

Page 23

МНЕНИЯ • ГЕРМАНИЯ прошлого, традиций, которые заложены, в том числе в XIX веке, благодаря русским писателям. Поездка произвела на меня огромное впечатление не только потому, что удалось завязать плодотворные контакты, получить необходимую литературу, но и последними событиями политического характера. Когда я возвратилась домой, меня очень огорчила тенденциозность и односторонность немецкой прессы и в особенности телевидения в освещении этого события. Необходимо понимать, что речь идет не об Осетии, а о сферах влияния между Америкой и Россией. Нынешний руководитель Грузии Саакашвили длительное время работал в нью-йоркской адвокатской конторе. На мой взгляд, это то же самое, как если бы в Баден-Вюртемберге стал министром-президентом кто-то, кто работал длительное время в адвокатской конторе в России, и только из-за того, что у него немецкие корни, получил возможность стать руководителем государственной структуры. Для меня г-н Саакашвили в такой же степени американец, как и грузин. По моему мнению, информация из зоны конфликта с немецкого телеэкрана передается некорректно, тенденциозно, а в этом случае невозможно добиться чего-нибудь позитивного. Мне удалось наблюдать ситуацию с обеих сторон, поэтому, думается, мнение о ней сложилось объективное. В связи с последними событиями на Кавказе я убеждаюсь еще раз в необходимости диалога между нашими странами и культурного сотрудничества, в том числе в изучении языка. Показательно, что владение русским языком открывает в России все двери. Жаль, что в немецких школах этому мало уделяется значения. Из-за незнания языка возникают недоразумения. Мы слишком мало знаем о России, и лишь изучив культурные и исторические традиции страны, мы сможем достичь взаимопонимания. Госпожа канцлер заявила позицию нейтралитета в этом вопросе, и это чрезвычайно правильно – не усугублять события, а решать их дипломатическим путем.

<а пути к единому 8вропейскому ому Ханс Зетцер, руководитель Чеховского салона в Баденвайлере: – Нынешняя поездка для меня по счету шестая, она знаменательна

огромным вниманием к теме сотрудничества администрации Ростована-Дону, а также заинтересованностью нашими проектами российской стороны на уровне Министерства культуры. Поэтому я с уверенностью могу сказать, что все договоренности носят официальный характер. Наиболее продуктивный контакт мне видится в освоении информационного пространства. Сосредоточенность на реализации проекта Виртуального Чеховского музея позволяет использовать широкую базу научных исследований с обеих сторон. Мы получили огромную поддержку Технического Университета г. Ростова-наДону и работаем над его созданием совместно. Виртуальный музей предложит новые технические возможности для исследователей творчества Чехова. В создании музея примут участие также партнеры из Берлина; предполагается, что проект будет развиваться как общеевропейский. Мы планируем завершить его в 2010 году – к юбилейной дате, 150-летию со дня рождения Антона Павловича Чехова. Празднование состоится однако не в январе, а в мае-июне, при более благоприятных погодных условиях. Российская сторона в Таганроге занимается реставрацией музея Чехова, мы в свою очередь работаем над расширением площадей музея Чехова в Баденвайлере. Кстати, в нынешнем году нашему сотрудничеству с Таганрогом испоолнилось десять лет. Впервые контакт завязался благодаря вице-губернатору Юрию Дуднику, и в знак особой признательности за совместную плодотворную работу ему вручена памятная медаль города Баденвайлера. Программа встреч была очень насыщенной: мы посетили краеведческий и культурно-исторический музеи в Ростове-на-Дону, побывали в театре, посетили музеи и памятные места в Новочеркасске, в станице Вешенской. Замечу однако, что поездка была омрачена событиями в Южной Осетии и Грузии. И невозможно было обойти стороной эту тему. В контексте встреч неожиданно возникла для нас, как представителей Запада, иная миссия, миротворческая. Конечно, культура против оружия бессильна. Однако с российской стороны мы ощущали огромное желание работать в выбранном направлении. Трудно было на месте ориентироваться в ситуации, но есть расхожая фраза: на войне первой погибает

енате Эфферн с супругом ольфом Эфферн на ону правда. Было очень неуютно из-за текущих событий в Грузии, из-за установки ракет в Польше. Но была и остается уверенность в том, что наше пребывание оказалось плодотворным и многообещающим, имеющим огромные перспективы. Перед нами совершенно логично встал вопрос о создании в Баденвайлере Чеховского общества, оно станет первым в Германии. В этом, мы надеемся, нам окажут существенную поддержку средства массовой информации, поскольку информированность позволяет находить единомышленников и помощников в реализации планов. Что бы мне еще особенно хотелось отметить: три года я не был в Таганроге, за это время протянуты современные четырехполосные магистрали на пути четвертого автобана, наблюдается активное строительство, и не только экономических, но и культурных объектов. Я могу эту ситуацию расценивать как аналогичную 50 – 60-м годам в Германии, времени ее экономического расцвета. Подобное сейчас происходит в России. Моя мечта заключается в том, чтобы отношения между Россией и Германией выстраивались на основе единого Европейского Дома. И если своими скромными усилиями мы сможем внести хотя бы толику в это направление, то это то, чего я бы желал нам от всего сердца. Чехов в этом контексте является чрезвычайно значимой, связующей фигурой, носителем гуманных общечеловеческих ценностей. ариса фон 9рейден

ШИРЕ КРУГ 5/2008 23


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:03 PM

Page 24

ПОЛИТИК С ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ЛИЦОМ

Олег Морозов

ВИЗИТ В ПРОШЛОЕ С НАДЕЖДОЙ НА БУДУЩЕЕ

Интерес к России, к развитию русско-австрийских отношений, любовь к русскому языку, желание принять участие в интересных дискуссиях все чаще приводят многих австрийцев в роскошный дворец Lamberg на улице Вальнерштрассе 3, в самом центре австрийской столицы. Именно здесь, в парадных залах дворца, который в Вене называют еще и Palais Kaiserhaus, Австрийско-российское общество дружбы (ORFG) регулярно проводит в непринужденной и дружеской атмосфере свои интересные, ставшие уже доброй традицией журфиксы, способствующие оживленному обмену мнениями по вопросам экономики, политики и культуры. Эти встречи, в которых принимают участие ведущие политики обеих стран, деятели науки и искусства, дают широкой общественности Австрии прекрасную возможность познакомиться с богатой и многогранной русской культурой, ее тысячелетней историей, красотой России, научными и культурными достижениями, экономическими возможностями, а также с характерными особенностями «русской души». Они помогают преодолеть устоявшиеся предубеждения и увидеть новую совре-

24 ШИРЕ КРУГ 5/2008

менную Россию, выполняя тем самым одну из главных задач, стоящих перед Австрийско-российским обществом дружбы. Особый интерес вызвал последний журфикс ORFG, в котором в качестве почетного гостя принял участие депутат Государственной Думы четырех созывов, первый замести-

тель Председателя Государственной Думы, первый заместитель руководителя фракции "Единая Россия" Олег Викторович Морозов. Известный российский общественный и политический деятель, автор и соавтор более 50 научных работ в области политологии, лауреат конкурса Союза журналистов Республики Татарстан "Хрустальное перо", в 1999 году награжденный Золотым Почетным знаком "Общественное признание", Олег Морозов довольно часто бывает в Вене. Но в этот раз его приезд совпал с кризисом в российско-грузинских отношениях после трагических событий в Южной Осетии и принятия российским парламентом решения об официальном признании Россией независимости Южной Осетии и Абхазии. Именно эти вопросы и стали основной темой моего интервью с Олегом Викторовичем Морозовым после прошедшего журфикса ORFG. – Олег икторович, тема кавказского конфликта и сегодня, спустя более месяца после начала грузинской агрессии в Южной Осетии, не утратила своей актуальности. /ак, по вашему мнению, будут в связи


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:03 PM

Page 25

ПОЛИТИК С ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ЛИЦОМ с этим развиваться в дальнейшем отношения между оссией и 8вропейским союзом? – Я думаю, что нормально будут развиваться, потому что было бы хуже, если в этой ситуации прекратились бы всякие контакты между Россией и Европейским союзом. A все же происходит наоборот: ведутся переговоры, в Москву приехал Саркози, Медведев с ним встречается, наши парламентарии находятся в постоянном контакте с европейскими парламентариями. Мы приглашаем европарламентариев посетить Цхинвал. Поэтому у меня, в общем-то, оптимистический прогноз в этой части. Мы сейчас, наоборот, просто обречены на более открытый, откровенный диалог в этой непростой ситуации. И Евросоюз, мне кажется, начинает нас лучше понимать, хотя им и не все нравится. Поэтому я прогнозирую продолжение переговорного процесса и нормальные рабочие деловые отношения, которые будут развиваться. – 8вропе, в 8вропейском союзе, пресса довольно негативно пишет о роли оссии в российско-грузинском конфликте. /ак вы считаете, почему так происходит? – Во-первых, я думаю, что здесь есть некий политический заказ, потому что и в Европе, и за океаном есть политические силы, которые не заинтересованы в нормализации отношений между Россией и Европой. И, наверное, эти политические силы определенным образом влияют на ту картинку, которую потом показывают местные СМИ. Во-вторых, это недопонимание, отсутствие должной информации. Даже мой последний визит в Вену показал, что, когда объясняешь позицию России, рассказываешь о том, что произошло на самом деле в Цхинвале, что делали грузинские военные эти трое суток, когда бомбили этот город, реакция людей меняется. Я за то, чтобы информация была максимально открытой, доступной для европейцев. И тогда, вполне вероятно, и оценки их будут более адекватными. – ейчас западный капитал уходит из оссии, курсы на российской бирже упали. /ак вы думаете, связано ли это, кроме глобального финансового кризиса, и с кризисом в русско-грузинских отношениях тоже? – Ну, это может быть связано со многими причинами. Бывает достаточно часто, что-то падает и что-то растет. Ипотечный кризис в Америке, финансовый кризис в Европе – все

это вещи цикличные, периодически проявляющиеся. У меня нет данных и нет убеждения, что это напрямую связано с ситуацией в Южной Осетии. Хотя я и не исключаю, что бизнес так или иначе отреагировал на эти события. Знаете, однажды я выступал на пресс-конференции и неосторожно высказался по поводу одного закона, после чего на полпункта упали акции на российской бирже. Изза одного высказывания одного депутата. Представьте себе, какие последствия могут вызывать такие события, как в Грузии. Конечно, они влияют, но если процесс потом переходит в переговорный режим, в дипломатический, то все выправляется, финансовый рынок реагирует в обратную сторону и успокаивается. – Олег икторович, а теперь один личный вопрос. этот раз вы приехали в ену с вашей мамой. 8й, как и вам, ена тоже понравилась? – Вообще-то, я бываю в Вене очень часто, уже сбился со счета и не смогу сейчас, наверное, ответить, какой это мой приезд в Вену. Но без всякого политеса могу сказать, что это один из самых красивых городов Европы. Кстати, так считал и мой папа, который, по-моему, всего два дня был в Вене в 1945 году, а потом стоял в Бадене, летом 1945-го. Собственно, я долго обещал моей маме, что обязательно рано или поздно привезу ее в Вену, в Баден. Мы ходили с ней по тем же местам, по которым ходил когда-то мой отец. И я подозреваю, что, наверное, были именно там, где когда-то бывал и он, потому что нам показывали места, где располагался штаб 1-го Украинского фронта, где была комендатура, где был Дом офицеров. Мы все это видели на старых фотографиях. Я думаю, очень правильно – сохранять эту память. Кста-

Олег орозов с руководителем Австрийскороссийского общества дружбы ти говоря, я благодарен венцам, благодарен всем австрийцам, которые очень бережно к этому относятся. Мы были на кладбище в Бадене, где похоронены российские солдаты. Разумеется, мы были у памятника советскому Воину-освободителю на Шварценбергплатц, в центре Вены. Это очень достойный пример внимания к памяти солдат, погибших здесь. Поэтому у меня самые теплые личные чувства от этого визита. Но хочу сказать, что есть и еще одна такая очень приватная деталь, связывающая меня с Веной. Дело в том, что когда моя жена была беременна и мы ждали дочку, которой сейчас 9 месяцев, то мы на консультацию приезжали сюда, к венским врачам. Так что, отчасти моя маленькая Глаша уже тогда была обласкана вниманием австрийской медицины. /сения Zуравлева, корреспондент радиостанции "5олос оссии" в Австрии /ото *катерины рокофьевой

/* * А<Ь АЯ 5 АV О АЯ #<УX6А

5осударственная программа по оказанию содействия добровольному переселению в оссийскую /едерацию соотечественников, проживающих за рубежом

Официальный информационный пакет и правовая информация находятся по адресу http://ww.fms.gov.ru

ШИРЕ КРУГ 5/2008 25


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:03 PM

Page 26

АКЦИЯ • ГЕРМАНИЯ

«Детский мир – без войны!»

Под таким девизом с пометкой «Акция вне политики» 31 августа в Кёльне прошел благотворительный концерт, организованный НОО «Атлант» Замысел его проведения возник сам по себе, как естественная реакция на события в регионе Северного Кавказа, как нормальное человеческое побуждение прийти на помощь. Идею одобрил и благословил постоянный представитель Русской Православной Церкви в Германии архиепископ Лонгин. За пять дней «Атлант» снял зал, составил и разослал приглашения, продумал программу и пригласил исполнителей. Как решили устроители концерта, ими стали прежде всего дети. Приглашение на концерт получили многие, и откликнулись многие. В зале присутствуют почетный представитель Всегерманского общественного объединения ZMO доктор К. Франк, депутат Бундестага доктор Л. Акгюн, священники РПЦ о.Виктор и о.Александр, а также представители различных общественных объединений, немецких и русскоязычных СМИ и просто те, кто узнав об акции, сочли своим долгом прийти. Как правило, на детских выступлениях всегда царит особое настроение, слышны смех и шутки. Здесь тоже раздаются звонкие голоса, дети как дети, но веселья не ощущается. Да и как иначе? Слишком серьезный повод для встречи, слишком свежи переживания происшедшего, слишком глубока боль за пострадавших. На сцене ничего лишнего. Только высвечено изображение земного

26 ШИРЕ КРУГ 5/2008

шара в кольце взявшихся за руки детей. Светлая картинка подчеркивает хрупкость и беззащитность ребятни, трогательно верящей в свои силы. С кратким приветствием и благодарностью за поддержку обращается к присутствующим один из руководителей «Атланта» – Дмитрий Ремпель. Слово от Церкви произносит

Епископский Советник. Его обращение не может оставить равнодушным, ведь смысл им сказанного в том, что человек может и должен понять другого человека и что все вопросы можно решать в диалоге. И вот открывает концерт восьмилетняя китаянка Гарди Ву. Кажется, она совсем не волнуется, настолько спокойна и сосредоточенна. Нужно отметить, что дети вообще чувствуют себя уверенно, чего нельзя сказать о родителях. Их можно понять, ведь некоторые из ребят – впервые на сцене перед большой аудиторией. Состав исполнителей интернациональный, что вполне отвечает идее концерта – показать стремление детей всей земли к миру. Маленькие артисты осознают важность своей миссии. Какой радостью освещаются их личики, когда в конце номера организаторы концерта дарят им розы (кажется, мелочь, но детям это приятно). Будь то сестры, как Регина и Лаура Перловы, Катрин и Мишель Вайстух, семья Функов, или отдельные исполнители, как Паула Кирхенгольтц, Анна Бекорец, Артур Ерошкин, – все они показали соответствующую их возрасту степень мастерства и даже удивили сложностью исполняемых произведений. Дети играли на различных музыкальных инструментах, пели и танцевали. Танцевальный дуэт Алексея Музыкина и Мелани Вирт продемонстрировал необыкновенную пластику движений: казалось, юные танцоры не просто правильно исполняют все па, а сами являются воплощением танцевального искусства. Безусловно, всех поразила театральная группа «Сила тишины» из Вупперталя. Глухие и слабослышащие подростки познакомили зал с жанром театрализованной жесто-


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:03 PM

Page 27

НАРОДЫ РОССИИ • ЕВРОПА Салам лийже! Салам пултäр! Исэнмесез! Здравствуйте! Так здороваются марийцы, чуваши, татары... Эти приветствия раздаются теперь и в Европе. Первыми на путь единения и консолидации представителей своего народа встали татары, когда в Германии был основан Союз татар Германии. Родные песни, напевы, сказки... Книги, газеты, журналы на родном языке... Возможность с кем-то говорить... Это то, чего многим из нас не хватает здесь, в благополучной Европе, и даже одного русского языка нам бывает мало. Поэтому нет ничего удивительного в том, что к татарам потянулись другие. В этом году впервые на берлинском сабантуе в гостях были представители чувашского народа. А по Интернету нас нашли марийцы. А потом и удмурты заглянули на огонек. Так родилась идея объединиться народам Поволжья в Германии и в Европе. Так нам будет легче помогать друг другу, встречаться, установить контакты с национальными конгрессами в наших республиках, как мы уже сотрудничаем со Всемирным конгрессом татар. Так мы сможем создать Ассоциацию народов Поволжья. Откликнитесь, мордва, мари, удмурты, чуваши, татары и башкиры! Пишите нам: sabantui2005@aol.com, soa@bk.ru. енера агизова Оксана юзюкина

вой песни. Необыкновенная выразительность движений Нели Церебко, Александра Захарова, Альберта Айзенциммера, Артура Каспорта и Николая Эмриха вызвала у многих слезы. А композиция «Глухонемая любовь», исполненная Н. Церебко и А. Захаровым, заставила задуматься о том, что в мире так много несчастий, независящих от воли человека, так вправе ли он добавлять новые? Порадовали публику своим прекрасным исполнением и профессионалы – доцент Кёльнского университета Елена Михайлец-Шпиттлер, первая скрипка оркестра Западногерманского радио (WDR) Ангелина Абадьева и Йохана Хальфорзен. Скрипка и виолончель то плакали, то пели, то мечтали, и все это было созвучно душевному настрою слушате-

лей. А начинающие исполнители увидели в них прекрасный пример любви к искусству и трудолюбия. Знаменательно, что концерт прошел как раз в канун начала учебного года в России и странах СНГ. Первое сентября здесь – всенародный праздник. Так сложилось за долгие годы. К нему готовятся и дети и родители. Даже, может быть, взрослые больше, понимая, как важно ребенку спокойно ходить в школу и получать там необходимые для жизни знания. Первого сентября сами по себе завершаются хлопоты со снаряжением ученика к занятиям и на первый план выступает другая сторона даты – торжественная, праздничная. У всех приподнятое настроение, родители думают о будущем своих детей, а те, встречаясь со школьными прияте-

лями, радостно приветствуют друг друга, рассказывают о каникулах. Для первоклассников и их близких этот день совершенно особенный, порою остающийся в памяти на всю жизнь. Дети идут в школу. Это так здорово! Помню, как моя мама (мы жили рядом со школой) каждый раз 1 сентября стояла утром у нашего дома и, улыбаясь сквозь слезы, смотрела на, казалось, бесконечный нарядный поток учеников. Почему плакала она? Думаю, что для нее, пережившей войну, школьники, идущие на уроки, были воплощением мирной, спокойной жизни. Вот такой мир детей. Без войны. Алла @ыганкова, ОО «Атлант», г. +ёльн (5ермания)

ШИРЕ КРУГ 5/2008 27


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:03 PM

Page 28

ОБЩЕСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ • БЕЛЬГИЯ

Русскоязычные общественные организации выходят в лидеры обрый день, уважаемая рина учкина! Очень приятно было познакомиться с номером "ашего журнала. "се статьи очень интересные, но особенный отклик у нас нашла статья #ергея !арутина. ы благодарим журнал за поднятую тему и очень ждем продолжения. " качестве нашего отклика высылаем заметку нашего журналиста Александра #илича. # пожеланиями успехов 8вгения автович усский дом в 6ельгии

6ельгии подвели итоги конкурса #онда имени /ороля 6одуэна «&омощь мигрантам», который проводится ежегодно. этом году из 25 общественных организаций иностранцев, победивших в конкурсе, пять оказались организациями наших соотечественников. «Кроме растущей гордости за проявленные народные инициативы, – отмечает одна из авторов идеи «Русского Дома в Бельгии» Марина Новикова, – и, что самое главное, за признание этих инициатив на таком высоком уровне, у меня лично возникает еще и ощущение, что темы, которые поднимают в своих проектах инициаторы, чрезвычайно социально

значимы и рассчитаны на самый широкий круг людей, находящихся далеко не в самой простой ситуации». Марина Новикова вообще считает тему, поднятую Сергеем Тарутиным во втором номере журнала «Шире круг» за текущий год, очень непростой, но «очень важной для любой организации или инициативной группы наших соотечественников». Фонд имени Короля Бодуэна одобрил следующие инициативы русскоязычных организаций: «Сначала здоровье, затем интеграция», «Развивать свои таланты, открывать новые возможности», «Иммигрантская семья, как живешь?», «Интегрируемся вместе» (создание сайта информационной поддержки и организация обучения информатике для добровольцев), а также «Вместе решать проблемы трудоустройства и занятости». Последняя тема – это одна из инициатив «Русского Дома в Бельгии». «Этому проекту мы уделяем особое внимание, – подчеркивает Марина Новикова. – Мы считаем трудоустройство ключевым моментом успешной интеграции в бельгийское сообщество. И эта тема, согласитесь, волнует каждого иммигранта. Занять свое место в обществе – нелегкая задача, тем более в двуязычной стране. В Бельгии, чтобы найти достойную работу, кроме го-

сударственных языков, которыми являются французский и нидерландский, желательно знать еще и английский. Потом добавляются проблемы очень сложного построения системы трудоустройства, а также системы признания дипломов иностранцев. В таких условиях нашему человеку найти работу бывает не просто непросто, а архисложно». Проект «Русского Дома» «Brug naar werk» (Мост к работе) как раз и призван разорвать порочный круг. «По мере реализации проекта мы планируем создание системы взаимодействия и партнерских связей на рынке труда,с помощью которой мы сможем решить проблемы трудоустройства, – говорят в «Русском доме». – И мы видим новые возможности для партнерства на всех уровнях: это и сотрудничество с российскими организациями, и обмен опытом с организациями наших соотечественников в Европе, и помощь от российских фондов. А от журнала мы ждем продолжения поднятой темы финансирования общественных организаций. Давайте делиться опытом на темы: «Партнерская сеть и сотрудничество», «Бюджет организации», «Финансирование мероприятий российскими структурами», «Проекты европейских фондов» и др.! Желаем всем успехов!

мя на выполнение каждого еженедельного теста из 60 вопросов – 30 минут. Участие в Олимпиаде создаст хорошую рекламу вашему учреждению во всем русскоязычном образовательном пространстве. Ваши ученики получат хорошие знания и практику, научатся применять свои навыки в непростых условиях конкурентной борьбы!

Зарубежные команды полностью ОСВОБОЖДАЮТСЯ от оплаты регистрационного взноса! Будем рады ответить на ваши вопросы и предоставить любую дополнительную информацию.

Старт Олимпиады – 22 октября (ознакомительный тур – 15 октября).

Тел.: +7(495) 979-9619, 979-9390 www.erudites.ru

&риглашаем вас принять участие в VII-й еждународной интернет-олимпиаде студентов и школьников

"Эрудиты планеты-2008" Олимпиада «Эрудиты планеты» – это система интеллектуальных онлайн-тестов, на которые одновременно отвечают все участники. В Олимпиаде принимают участие свыше 750 команд из России, стран СНГ и Балтии, других зарубежных стран, в которых имеются русскоязычные школы. Состав команды – 6 человек. Возраст участников – от 8 до 23 лет. Олимпиада проводится на русском языке, по средам, в любые удобные для вас часы. Ориентировочное вре-

28 ШИРЕ КРУГ 5/2008

# уважением, редседатель Оргкомитета 3орюнов Олег икторович


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:04 PM

Page 29

РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ • АРГЕНТИНА

О жизни православного общества г. Мар-дель-Плата Уважаемая госпожа рина! о "ашей просьбе высылаем "ам статью о жизни православного общества г. ардель- лата, которую написала Алла ванова специально для "ашего журнала «[ире круг». рилагаю фотографии, иллюстрирующие жизнь общины в ее разные периоды. # большим уважением, Юрий иколаевич +узнецов, председатель православного общества г. ар-дель- лата

Ж

ара за тридцать градусов, обжигающее полуденное солнце и стремительно набегающие на берег океанские волны. От света и блеска больно в глазах – куда ни глянь, бескрайняя серебряная гладь. Cтройные пальмы, вьющиеся над ними стайки попугаев и колибри... Курортный рай, будто созданный для наслаждения. Чудны дела Твои, Господи. Стоит середина января 2006 года, и я нахожусь за тысячи километров от России, в аргентинском городе Мар-дель-Плата, что в переводе означает «серебряное море». В выставочном зале муниципальной библиотеки открывается выставка авторских фотографий иеромонаха Соловецкого монастыря Стефана. По приглашению посольства Российской Федерации и Преосвященного епископа Южноамериканского и Аргентинского митрополита Пла-

9оржественная церемония в день закладки первого камня храма

тона я привезла экспозицию в Аргентину, и двумя неделями раньше она с успехом была показана в одном из лучших выставочных залов Буэнос-Айреса «Борхес». С тревогой всматриваюсь в лица тех, ради кого приехала: эмигрантов из России, Украины, Белоруссии, объединившихся в православное церковное общество. Откликнется ли их сердце на зов родимой святыни? На конференции, устроенной на закрытии выставки митрополитом Платоном, понимаю, что мои труды не напрасны. Идет разговор о том, как спасительны и чисты слезы на месте жестоких страданий верных Божиих рабов, не предавших Христа, а выбравших смерть во имя жизни, как возрождалась из руин Соловецкая обитель молитвами насельников и послушников монастыря. В маленькой недостроенной часовне, где на следующий день служили Литургию митрополит Платон и игумен Павел, ощущаю подкативший к горлу комок. Наши, родненькие святые, «завсегдатаи» православных горниц, взирают с икон. Преподобный Сергий Радонежский, преподобный Серафим Саровский, святитель Николай чудотворец, образы Божией Матери «Казанская» и «Всех скорбящих радосте». Перед моими глазами на временно освященном Престоле совершаются Таинства Евхаристии. Далека я от Руси, а все равно – дома. Как премудро устроено Создателем: дом там, где отрада твоей душе. А здесь моей душе ве-

итургия в день закладки первого камня храма

;акладка первого камня храма ликая отрада. Множество подобных неприхотливых часовен встречала я на своем пути во время музейных экспедиций по Русскому Северу, где в «веселии сердца и простоте» прославляли Христа деревенские жители, те, кто не отдал святыни малой ро-

ШИРЕ КРУГ 5/2008 29


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:04 PM

Page 30

РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ • АРГЕНТИНА

&ервая итургия в часовне

Юрий /узнецов с макетом храма во имя @арских учеников

испытывает нас, нашу веру, но наступил день, и первая Литургия состоялась. Это был чудесный день». За трапезой сажусь поближе к Юрию, зная, что он ведет летопись общины, и с интересом слушаю его рассказ: «Мы объединились в 2002 году, по-евангельски. Православной церкви в городе не было, и приезжающие из Буэнос-Айреса священники служили в домах прихожан. В тот день в доме Анны Семеновны закончилась Литургия, но расходиться не хотелось. Житейские тягости и разногласия отстранились, отступили перед ощущением радости, покоя, взаимной любви. Желание сохранить это состояние было так велико, что мы тут же обратились к митрополиту Платону с просьбой о строительстве православного храма под эгидой Московской Патриархии в Мар-дель-Плата – и получили благословение». И началась работа души. Для многих эта встреча стала началом пути к Богу и в Церковь. За годы пребывания на чужбине никогда еще не чувствовали соотечественники такой близости с православной родиной. Прошли долгие четыре года, прежде чем был заложен фундаментальный камень в основание церкви. Попытки возведения православного храма были и прежде, но осуществить эти идеи на практике в католической стране было достаточно сложно. Предстояла трудная задача: отыскать документы в муниципальном архиве, выбрать место, удобное для строительства, убедить муниципальные власти в необходимости существования православного храма в черте города. Юрием Кузнецовым, архитектором муниципалитета, был Dасовня и будущий храм

Ю. /узнецов, председатель церковного общества, митрополит &латон, Алла ванова, икусствовед дины на поругание в лихие годы безбожия. «Это был исторический момент, – делится впечатлениями после Литургии председатель православного общества Юрий Кузнецов, – мы сражались против ненастья, ветра и дождей, закрывая окна кирпичами и покрывая их одеялами, укрепляли проемы в крыше. Мы чувствовали, что Бог

30 ШИРЕ КРУГ 5/2008

разработан проект «Комплекса Славянской Культуры» с православной церковью и славянским парком в живописной лесной зоне, вблизи которой селились выходцы из России, Украины, Белоруссии. За основу взяли архитектурный проект древнерусского псковского храма XVII века, внешним обликом отражающего православную традицию церковного зодчества Руси. Торжественная церемония закладки первого камня на месте будущего алтаря храма состоялась после праздничной Литургии 11 мая 2006 года при участии гостей – полномочного посла Российской Федерации Юрия Петровича Корчагина, служащих национальной, муниципальной, провинциальной властей Аргентины, представителей Католической, Апостольской Римской Церкви. Это был национальный праздник не только для русских, украинцев, белорусов, но и для всего населения Мар-дель-Плата. Исполнялись гимны России и Аргентины, играл морской духовой оркестр, звучали поздравительные речи. Преосвященный епископ Южноамериканский и Аргентинский митрополит Платон и генеральный директор Национальной Записи Культов Мар-дель-Плата доктор Хосе Кардосо объявили об официальной регистрации православного общества и основании православного храма во имя Царских Мучеников. За братской трапезой воспоминаниям не было конца: о том, как собирались по воскресеньям, копали землю, убирали мусор; как сажали березки вокруг будущего храма и оберегали крест, возведенный на месте утверждения алтаря; как рождались среди аргентинцев легенды о русских женщинах, работающих с лопатой и


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:04 PM

Page 31

РУССКАЯ ПРАВОСЛАВНАЯ ЦЕРКОВЬ • АРГЕНТИНА ломом в руках наравне с мужчинами... Господь и намерения целует, говорил святой Иоанн Златоуст. Сегодня рядом с уютной часовней уже возвышаются стены будущего храма. Как издревле повелось на Руси, православная церковь строится на пожертвования прихожан. Часть средств заработали на ярмарке. Вклад в возведение святыни сделало и посольство России в Аргентине, ожидается помощь от Московской Патриархии. Не остался безучастным и муниципалитет Мар-дель-Плата. И это не удивительно: православная община активно участвует в культурной жизни города. Выставка фотографий иеромонаха Стефана «Соловецкие отражения» получила широкое признание и была включена в реестр выдающихся культурных событий 2006 года. Проект развития русско-аргентинских связей (Санкт-Петербург и Мар-дель-Плата – города-побратимы) дал новые возможности знакомства аргентинцев с русской культурой. В январе нынешнего года по приглашению посольства России и православного общества город Мардель-Плата посетил художник-маринист из Архангельска Сергей Звягин. Открытие выставки прошло на высоком уровне при участии посла России Ю. П. Корчагина и представителей муниципалитета. Автор преподнес в дар городу живописное полотно с изображением Санкт-Петербурга. А в феврале «Лесной дом», расположенный в живописном эвкалиптовом лесу Перальта Рамос, гостеприимно распахнул двери выставочного зала для размещения новой экспозиции фотографий иеромонаха Стефана с символическим названием: «Свет православия России». Сказочно красивый уголок курортного города вплотную примыкает к землям будущего «Комплекса Славянской Культуры». Здесь устраивают встречи художники, творческая интеллигенция Мар-дель-Плата. На презентации выставки снова всматриваюсь в лица, уже знакомые и ставшие родными. Строгая, несгибаемая Лариса, готовая отдать жизнь «за други своя»; порывистая Раиса Петровна, знаток классической литературы, любитель читать наизусть стихи русских поэтов; согревающая своей теплотой Ирина, вдохновенно исполняющая русские романсы, и ее супруг Александр – моряк, по-мужски крепкий и надежный; тихая, красивая в своей простоте и

спокойствии Ольга; тонкий и деликатный Юрий, миротворец и неизменный вдохновитель общины. Вновь обретенные мною братья и сестры. Всматриваюсь в их лица и думаю о таинственной русской душе, чуждой всякого наслаждения. Мечется она в смятении, пока не узнает истину, и, узнав ее, не успокаивается, устремляясь нести Свет миру. Каждый из моих новых знакомых по-своему обретал веру. Кто-то впитал ее с молоком матери, для кого-то «неугасимая лампада» зажглась здесь, вдали от родины. Соединившись во имя Господне, они учатся отделять зерна от плевел, взрослеют духом. Радушно принимают всех, кто приходит с открытой душой и чистым сердцем. Они взяли на себя труд явить миру красоту православия, во все времена служившего источником для славянской культуры. Красоту церковного обряда и песнопений, величие белокаменных храмов и потаенность северных часовен, глубину православной иконы. Красоту человеческих отношений и жертвенного подвига во имя Христа. Преодолевая разрозненность, собираются вокруг строящейся церкви русские, украинцы, белорусы. Православие стало тонкой ниточкой, соединяющей соотечественников, разделяющих радости своей родины и сопереживающих ее боль. Таким событием стал день 90-летия со дня трагической гибели Царских Мучеников. На памятную Литургию в день престольного праздника собрались клир кафедрального собора БуэносАйреса, множество гостей. В театре Колон был устроен концерт русской музыки. Послушать лекцию о минувших событиях памятной даты пришли эмигранты, оказавшиеся на чужбине в разные периоды истории, их дети и внуки, родившиеся уже в Аргентине. Так идут они по земле – верные воины Христовы. Их молитва тиха, да упорна. И я свято верю, что очень скоро на зеленой поляне с головками желтых одуванчиков выстроятся в ряд бревенчатые избы, закудрявятся березки над площадью Славянского парка, зашумит широкая ярмарка, разольется раздольная русская песня. А над раскидистыми эвкалиптами засверкают маковки золотых куполов православного храма. Уголок Святой Руси, милой сердцу, далекой родины.

стреча с интендантом города ар дель &лата (слева направо) – отец ихаил, гумен &авел (закрыт), ысокопреосвященный митрополит Аргентинский и Южноамериканский &латон, мер города 3уставо &улти, первый секретарь посольства оссийской #едерации в Аргентине ергей елик-6агдасаров, оветник &осольства и иректор ома оссии имитрий /равцов и староста Юрий <иколаевич /узнецов

стреча митрополита &латона с членами русского православного сообщества

Открытие выставки « вет православия оссии» иеромонаха тефана в « есном доме»

Алла ванова, искусствовед Аргентина, 2008 г.

ШИРЕ КРУГ 5/2008 31


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:04 PM

РУССКИЙ ЯЗЫК

Page 32

«Живое слово» 12 – 14 сентября в Большом Болдино прошел фестиваль “Живое слово”

стречают ихаила /озакова

;наменитый болдинский ансамбль “ арьюшка”

32 ШИРЕ КРУГ 5/2008

Холодно. Пасмурно. Дождливо. Но, несмотря на хмурую погоду, праздник получился ярким и солнечным. Фестиваль «Живое слово» прошел в середине сентября в Большом Болдине Нижегородской области. Об этом селе, затерянном в самой глубинке российской провинции, слышали, наверное, многие, даже за пределами страны. Словосочетание «болдинская осень» стало синонимом фантастического творческого взлета. В Болдино трижды приезжал по своим наследственным делам А. С. Пушкин. И здесь, в деревенской глуши и одиночестве, поэт испытал необыкновенное творческое вдохновение, оставив нам, потомкам, множество «болдинских» сказок, драматических произведений, стихов и прозы. В общем, Болдино для россиян место знаковое. И не случайно именно здесь, «под сенью Пушкина», вот уже в третий раз собираются известные и начинающие журналисты, артисты, писатели. Более 300 гостей приехало на Третий международный мультимедийный фестиваль «Живое слово». Главное его событие – профессиональный конкурс журналистов печатных и электронных СМИ – газет, радио, телевидения, интернет-изданий. Конкурс проводился в течение всего года, а в Болдино были приглашены лучшие из лучших – 50 журналистов из 40 больших и малых городов России и ближнего зарубежья. Фестиваль – это еще и интересная творческая программа, встречи с большими мастерами слова. Гостями фестиваля были талантливые писатели Людмила Улицкая, артисты Алла Демидова и Елена Камбурова. Дважды на фестивале побывал народный артист России Михаил Козаков. В этом году он представил свою программу по стихам Иосифа Бродского. Фестиваль постоянно развивается, движется в новых, порой неожиданных направлениях. В его орбиту попадают все новые люди, которым не безразлично настоящее и будущее русского языка. В этом году впервые в рамках фестиваля прошел конкурс «Верность родному слову» – для соотечественников, живущих в разных странах

&обедительница конкурса “ ерность родному слову” алентина 9имашева мира. Более 50 работ было прислано авторами из Голландии, Латвии, Украины, Швеции, Австрии, Великобритании. Это были и размышления о судьбах русских людей, русской культуры, порой довольно грустные и полные пессимизма. И, наоборот, забавные истории, полные юмора и оптимизма. Но лучшим было признано эссе учительницы из Латвии Валентины Тимашевой. Она и стала гостьей фестиваля в Большом Болдине. – Я, наверное, авантюристка, – сказала Валентина, – но я всегда участвую в разных конкурсах. Информацию о фестивале увидела случайно – и решила послать свои жизненные наблюдения. А их у меня очень много, ведь я преподаю русский язык и литературу в школе. Можно сказать, спасаю русский язык. Дети мне преподносят огромный материал для размышлений! Видимо, мои заметки понравились организаторам конкурса, и вот я здесь. Я в восторге от Болдина, от фестиваля. С какими замечательными людьми мне довелось познакомиться! Как только приеду, соберу весь учительский коллектив на чаепитие. И обязательно все расскажу своим ученикам, покажу подарки и фотографии. Третий фестиваль «Живое слово» остался в прошлом. Но его история продолжается. И в будущем году победитель конкурса «Верность родному слову» снова станет гостем праздника в Большом Болдине. подробной информацией о фестивале «Zивое слово» можно познакомиться на сайте www.zhivoeslovo.ru. <ина 6аранова


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:04 PM

Page 33

РАЗМЫШЛЕНИЯ • ИЗРАИЛЬ – США

Russian-Jewish Worldwide Bridges Р УС С КО Е Е В Р Е Й С Т В О – Н И Т Ь , C П О С О БН А Я C О Е ДИ Н Я Т Ь Н А Р О ДЫ И C Т РА Н Ы ожно с достаточной степенью достоверности отметить, что за несколько предшествующих начавшемуся XXI столетию десятилетий одной из нитей, связующих культуры и цивилизации, стали «русские евреи», прочными звеньями соединяющие науку, культуру, искусство разных народов. Роль, которая в силу объективных исторических причин выпала на нашу долю, сравнима с функцией глюонов в физике элементарных частиц, без участия которых невозможны многие фундаментально важные для существования вещества взаимодействия и без которых структурированная материя не могла бы существовать. Мы легко и естественно соединяем несоединимое. Мы вносим вклад в экономику более чем 70 стран-членов ООН. Мы вписались в американскую, европейскую, израильскую и русскую культуры; бизнес, науку, технологии, финансы – причем вписались не разрушая или приспосабливаясь, а созидая! Мы можем явиться связующим звеном между сверхдержавами конца прошлого тысячелетия, причем у обеих (по разным причинам) их всемирно-историческая сверхдержавность оказалась поставленной под вопрос. Между Россией и США сегодня вновь возникло непонимание по ряду проблем. «Прервалась связь времен», – как сказал бы Гамлет. «Прервалась связь всего», – добавим мы, глядя из XXI века. Мы, русские евреи во всем мире, можем восстановить эту связь. Улучшить взаимопонимание, создать новые бизнеспроекты, концепции, структуры. Несмотря на то, что нас всего немногим более миллиона, мы можем способствовать укреплению распадающегося мира – уникальная роль, важность которой невозможно переоценить. После падения Древнего Рима в течение сотен мрачных лет евреи были единственными, кто обеспечивал торговлю между странами, находящимися на больших расстояниях друг

от друга, к тому же и враждовавшими между собой. Идеолог сионизма писал об этом феноменальном явлении, ссылаясь на наблюдения самих европейцев: «Один ученый, немец Зомбарт, хорошо изучивший все это дело, утверждает, что вместе с евреями шел по Европе из страны в страну всякий хозяйственный прогресс, что они, собственно, дали миру ту международную торговлю, без которой величайшие столицы земли по сей день оставались бы грязными захолустьями, они развили кредит и банковское дело, они снарядили Колумба на открытие Америки». Пасхальная агада от Владимира (Зеева) Жаботинского, 1911 г. Само собой разумеется, утверждать, что экономический и научно-технологический прогресс в наши дни обеспечивается только евреями или прежде всего евреями, было бы нелепо и неправомерно. А вот утверждение, что русские евреи являются связующим звеном между несоединимыми и, более того, противодействующими сообществами – в самый раз. Универсальность еврейской мысли в соединении с универсальностью русской культуры, на которой мы были взращены, – колоссальная сила и громадный потенциал. Не случайно эмиграция из бывшего СССР (как минимум на 50 процентов еврейская) в Соединенных Штатах оказалась самой успешной группой населения за всю историю США, причем с беспрецедентным отрывом. То есть по признаку успеха в Соединенных Штатах по всем показателям (в расчете на человека) нас попросту не с кем сравнивать! Мы успешнее всех групп эмиграции в Америку за последние двести лет, причем в разы! После стремительных завоеваний последователями Пророка территорий, ранее принадлежавших Римской Империи, евреи устанавливали торговые, экономические, культурные и прочие связи с Китаем, Индией, славянами, Европой. Все знают о Великом Шелковом пути. Но не всe знают, что торговлю на всем протяжении этого пути от Индии до Италии осуществляли евреи (в частности, евреи

бухарские – вот они, зигзаги истории! – тоже сейчас оказавшиеся в числе «русских евреев»). Венецианский купец (независимо от описанного Шекспиром характера) отражает роль евреев в эпоху Возрождения. С приходом нового времени евреи первыми учредили банки по всей Европе, создав таким образом (выражаясь современным нам языком) зону открытой торговли – вспомним хотя бы о Банковском доме Ротшильдов, который имел «филиалы» во всех крупных европейских странах. Ситуация сохранялась в ХХ веке, вплоть до прихода Гитлера. Таким образом миссия, которую мы можем выполнить, является уникальной только для нашего времени: в истории всегда находились те или иные группы евреев, которые эту связующую народы, культуры и страны миссию уже выполняли! «То, что объединяло евреев в течение тысяч лет и что объединяет их сегодня – это прежде всего демократические идеалы социальной справедливости в сочетании с идеалом взаимопомощи и терпимости ко всем людям, – писал Альберт Эйнштейн. – Даже наиболее древние религиозные скрипты евреев пропитаны этими социальными идеалами, которые столь мощно воздействовали на хри-

ШИРЕ КРУГ 5/2008 33


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:04 PM

Page 34

РАЗМЫШЛЕНИЯ • ИЗРАИЛЬ

Альберт Эйнштейн стианство и ислам и столь благотворно повлияли на социальную структуру большей части человечества. Можно напомнить здесь введение еженедельного дня отдыха – подлинное благо для всего человечества. Такие личности, как Моисей, Спиноза и Карл Маркс, как бы они ни отличались друг от друга, посвятили себя целиком идеям социальной справедливости, и именно эта традиция их предков вела их по этому тернистому пути. Уникальные достижения евреев в области филантропии проистекают из того же источника. Второй характерной чертой еврейской традиции является высочайшее уважение ко всем формам интеллектуальной деятельности и духовных устремлений. Я уверен, что это огромное уважение к интеллектуальной деятельности ответственно за вклад евреев в прогресс знания в самом широком смысле этого слова. При относительно небольшом числе евреев и при столь значительных внешних препятствиях, постоянно устраиваемых на их пути, размер этого вклада заслуживает восхищения. Я уверен, что дело не в каком-то особом богатстве дарований, но что именно уважение, с которым евреи относятся к интеллектуальным достижениям, создает исключительно благоприятную атмосферу для развития любых талантов, если они появляются. В то же время сильный критический дух предотвращает слепое повиновение любым моральным авторитетам. Я ограничусь здесь этими двумя

34 ШИРЕ КРУГ 5/2008

традициями, которые представляются мне наиболее фундаментальными. Эти стандарты и идеалы находят свое выражение как в малом, так и в большом. Они передаются от родителей к детям, они украшают дискуссии среди друзей, они заполняют религиозные скрипты и именно они придают общественной жизни группы ее характерный облик», – подытоживает Альберт Эйнштейн. Приведенные выше мысли величайшего ученого XX века полезно иметь в виду, чтобы представлять себе масштаб того, что мы потенциально можем свершить – и для чего предназначены. Не все евреи и не во всех поколениях обладали возможностью проникновения во множество стран и культур. В эпоху арабских завоеваний и Чингисхана таковыми были евреи Средней Азии. В эпоху Возрождения и Просвещения – евреи Европы. Сегодня такой всепроникающей – и более того, проникшей всюду силой являемся мы, русские евреи, сочетающие в себе универсальность иудаизма с универсальностью русской культуры – воистину уникальное сочетание! А вот слова актера Марлона Брандо, евреем, как известно, не являющегося: «Еврей – это не кровь. Еврей – это состояние». Замечательно сказано и точно подмечено! Да, это так – иначе евреи из Эфиопии и евреи из Германии были бы двумя народами. Мы стали гражданами самых разных стран: от Канады до Германии, от Великобритании до Австралии, не говоря уже о странах бывшего СССР – сохраняя (пока) черты общности культуры, подхода к науке и бизнесу, пониманию жизни... Существует притяжение планет. Существует и притяжение культур. Являясь носителями еврейского самосознания, в большинстве своем мы по-прежнему тяготеем и к великой русской культуре, гуманистическое наследие которой было умножено в том числе и несколькими поколениями живших в Российской империи и в СССР евреев: писателей, композиторов, ученых... В семьях образованных русских евреев дети, как правило, говорят и пишут не только на языке страны проживания, но и порусски, являясь таким образом мульти-культурными. Таким образом, в основе их личностей лежит естественный сплав триединства культур – еврейской, русской и страны, гражданами которой они являются, а нюансов, характеризующих эту отличи-

тельную духовную особенность потомков русских евреев, великое множество – столько, сколько нас разбросано в мире. В большом Нью-Йорке сегодня (по утверждению человека, ответственного за распределение грантов) нет ни одной технологической компании, которая бы не принадлежала либо не имела бы в руководстве и на ключевых постах выходцев из России – причем по большей части евреев. Множество компаний в Израиле, Европе, Японии, Канаде, Австралии успешно работает над созданием подобных продуктов. Такова объективная картина. Почему это стало возможным в условиях жесткой конкуренции? Очевидно, из-за соединения в себе еврейской и русской культур. Это уникальное сочетание может оказаться невероятно полезным и нам как индивидуумам, и странам, и регионам: Российской Федерации, и Израилю, и Америке, и Евросоюзу. Должна быть создана гибкая структура взаимодействия с правительствами, парламентами, банками, финансовыми и бизнес-структурами. В интересах всех участвующих сторон. Эмиграция из России была самой образованной из массовых эмиграций в истории человечества. То, на что Китай и Индия тратили десятки миллиардов долларов и продолжают тратить миллиарды в год, России далось даром. Возникла мощная всемирная русскоговорящая ойкумена. А то, что она является наполовину еврейской (а в решающих областях: технологиях, бизнесе и финансах намного более чем наполовину еврейской), есть факт, оспаривать который бессмысленно. В словосочетании «русский еврей» соединены, казалось бы, несоединимости. Мы можем сделать много такого, чего без нас, нашей универсальности и соединимости всего со всем, в России не сделают никогда. Да-да, именно никогда. Это следует отчетливо понимать. Гитлер думал, что уничтожает евреев, тогда как на самом деле он уничтожил Европу, Европу как лидирующий в человеческой цивилизации континент. Если бы евреи населяли Европу в прежних количествах, в ней не было бы тех проблем, которые переполняют ее сегодня. Не следует думать, что евреи лучше других – мы всего-навсего уникальны. Как уникальны французы, итальянцы, русские. Как уникальны бабочки, слоны или, к примеру, му-


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:04 PM

Page 35

РАЗМЫШЛЕНИЯ • ИЗРАИЛЬ равьи. Вот почему нашу функцию – в данном случае интернациональную, связующую всех и вся функцию – без нас попросту некому выполнить. Мы можем проделать работу, которая подчас не под силу министерствам иностранных дел, политикам, руководителям государств. Нетрудно понять, почему: потому что взаимопонимание между странами, над которым все время работают политические деятели, которое достигается с колоссальным трудом, а разрушается стремительно – нами уже достигнуто. На первом этапе надо всего лишь использовать уже нами созданное – одно это будет громадным прогрессом, в котором заинтересованы все страны и все народы. Само собой разумеется, на пути выполнения нашей миссии будет немало проблем. Прежде всего таковым является отталкивание многих стран от России – как в так называемом ближнем зарубежье, так и на Западе. В создании режима наибольшего благоприятствования взаимодействию c Россией русские евреи могут сыграть колоссальную роль! В словосочетании «русский еврей» оба слова равнозначны. Если со стороны российского правительства и народа не будет как минимум доброжелательного отношения к нашей миссии, ее незачем начинать. Российские власти и широкие образованные слои общества должны со всей отчетливостью понимать колоссальную роль еврейства в истории России и ее научно-техническом развитии. В советские годы процент еврейских фамилий во всех творческих союзах и в Академии наук был колоссален не случайно. Вдумайтесь в значительно менее известный (и не слишком пропагандируемый, но от этого не становящийся менее достоверным) факт: число грамотных евреев и число грамотных русских людей вплоть до Октябрьского переворота было приблизительно одинаково. Это кажущееся парадоксальным утверждение перестает быть таковым, как только вспомним, сколь мизерно было число гимназий и даже реальных училищ (предшественников ПТУ) в Российской империи – а каждый (как минимум мальчик) из шести миллионов евреев в черте оседлости: преследуемых, униженных, оскорбляемых – мог читать и писать как минимум на одном языке. Следует с удовлетворением признать, отметить и подчеркнуть, что еврейский вопрос в современной

звестный театральный и кинодеятель ихаил /озаков (жил в зраиле)

жаз-мэн и саксофонист горь 6утман (частично живет в Америке)

азработчик и сооснователь поисковой системы Google ергей 6рин (родился в оскве, живет в Америке)

звестная русско-язычная писательница ина убина (живет в зраиле)

России на повестке дня – как вопрос государственный – не стоит. И слава Всевышнему! В условиях создания благоприятной атмосферы и эффективного взаимодействия с российскими властными структурами осуществление аналогичных контактов с правительствами и крупнейшими фирмами экономически развитых стран не составит проблем. При этом вовсе не обязательно речь должна идти о масштабной финансовой поддержке (хотя какая-то, хотя бы сиволически обозначающая заинтересованность, разумеется, должна быть): разумное доброжелательное взаимодействие с ясным пониманием абсолютной общности интересов будет не менее эффективным. Подведем итог сказанному. По нашему убеждению, должна быть начата незамедлительно программа Russian-Jewish Worldwide Bridges. В ее координационный совет следует включить выдающихся еврейских интеллектуалов русской культуры, обладающих организационными навыками и стратегическим видением. На первом этапе программа должна быть адекватно профинансирована, чтобы можно было начать работу. Приблизительно через два года – год программа должна начать окупать себя и приносить прибыль. Однако кроме экономической, у программы Russian-Jewish Worldwide Bridges есть и другие стороны: общегуманитарные, общечеловеческие, культурные, научные, технологические, важность которых переоценить невозможно. Мы уверены, что правильно структурируя русскоязычный еврейский мир, мы как содружество и сообщество можем принести колоссальную пользу. Мы способны вновь соединить человеческую цивилизацию. Причем по многим направлениям одновременно. И это не преувеличение. Мы просто обязаны сказать свое слово во имя процветания и человечества, и самих себя, лучшего взаимопонимания между людьми и культурами, странами и народами. Юрий агаршак, профессор, executive vice-president of the International Committee for Intellectual Collaboration, president MathTech, Inc. (#[А) Олег #иговский, профессор, главный редактор журнала Scientific Israel – Technological Advantages, Director R&D of International Nanotechnology Research Center «Polymate» ( зраиль)

ШИРЕ КРУГ 5/2008 35


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:04 PM

Page 36

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ГЕРМАНИЯ

Жизненное кредо: ВИКТОРИЯ!

3оворят, что имя, которое дают ребенку при рождении, во многом предопределяет его будущую судьбу. <е стану утверждать, что «попадание» бывает стопроцентным, но иктории Абашиной «победоносное» имя досталось явно не зря...

В Ганновере и его окрестностях Викторию знает все русскоязычное население. А народу нашего здесь собралось немало: порядка 60 тысяч. Это по официальным данным. А по неофициальным – так кажется, что по-русски говорит чуть ли ни каждый второй, если пройтись по центру города и прислушаться к разговорам прохожих. Кстати, в центральной части Ганновера находится и Центр русской культуры – Zentrum-2000, руководителем которого является Виктория Абашина. – иктория, судя по названию, ваш @ентр существует с 2000 года... – Даже немного дольше. Первая в иктория Абашина и группа раннего детского музыкального развития в @ентре русской культуры г. 3анновера – Zentrum-2000

36 ШИРЕ КРУГ 5/2008

Нижней Саксонии школа русского языка для наших ребятишек стала «первенцем» открывшегося в сентябре 1999 года Zentrum-2000. Собственно, работа с детьми и молодежью была и остается по сегодняшний день основным направлением деятельности нашего Центра русской культуры. За 9 лет мы значительно разрослись – добавились новые курсы и классы, Центр знают далеко за пределами Ганновера. – Dувствуется, что вам уже становится тесно в рамках @ентра. этом году вы создали новой объединение VIKA, нацеленное на международную работу с детьми и молодежью – выходцами из <3. &очему именно это направление остается для вас приоритетным? – Самый большой интерес для России – это подрастающее поколение наших соотечественников. Как бы то ни было, но мы с вами навсегда прочно связаны с русским языком и культурой. А вот наши дети... Сами знаете, что в этом плане могут быть большие проблемы. Не всегда легко удается убедить ребенка, что знание

русского языка – это его капитал на будущее. Привить любовь к русской литературе, культурному наследию родителям в одиночку бывает не под силу. И хорошо, если у вас есть бабушки, которые будут терпеливо читать внукам Пушкина и Маршака. А если нет? Да и дети сейчас не сильно бабушек слушают. Тут уже требуются профессиональные педагогические приемы. Планы у нас грандиозные – международные фестивали детского и юношеского творчества, молодежные спортивные и лингвистические лагеря, школьные театральные и спортивные проекты по обмену... В настоящее время мы проводим акцию «Чужих детей не бывает!» в помощь пострадавшим осетинским детям в результате гуманитарной катастрофы в Южной Осетии. Наше начинание поддержали многие средства массовой информации Германии – как немецкие, так и русские. Еще один проект будет реализован уже в этом году – литературный конкурс среди подростков, проживающих в детских домах города Кириши (Санкт-Петербург). Победитель конкурса получает приз – 2-х недельную поездку в Германию. На Земельном совете российских соотечественников мы наметили перспективные направления дея-


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:04 PM

Page 37

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ГЕРМАНИЯ

иктория Абашина и &редседатель президиума еждународного совета российских соотечественников граф &етр Yереметев

тельности. Тенденции к консолидации «Русского мира» нас очень радуют. Большую работу в этом направлении проводят Отдел по работе с соотечественниками МИД России под руководством А. В. Чепурина, Московский Дом соотечественников (директор Ю. И. Каплун), Российское посольство в Берлине в лице В. А. Пятина. И нам хотелось бы внести свой вклад в общее дело. Мы уже начали работу над проектом создания в Германии молодежных лагерей, основным направлением деятельности которых будет популяризация русского языка и культуры. Там будут проводиться соревнования и фестивали, а наши дети смогут общаться с русскоговорящими сверстниками со всего мира. Думаю, этот проект должен понравиться молодым людям, ведь сегодня у них для общения не так много возможностей – дискотеки, концерты, и, пожалуй, – всё... Помимо всего прочего, Виктория представляет интересы федеральной земли Нижняя Саксония в Общегерманском координационном совете российских соотечественников. Как председатель нижнесаксонского объединения она приняла участие в конференциях «Деловой мир и соотечественники» в ноябре 2007 года в Москве и Общегерманских конференциях российских соотечественников в Нюрнберге и Мюнхене, проводившихся при поддержке МИД России. Да и семья требует постоянного внимания – вечно занятый на работе

<а семирной конференции « еловой мир и соотечественники» в оскве. лева направо: итрополит моленский и /алининградский /ирилл, иктория Абашина (3ермания), /арина =олобекян (<игерия)

муж, старший сын – студент, младший – школьник в том самом возрасте, когда нужен глаз да глаз! И это еще не всё. Организацией практически всех культурных мероприятий – будь то детская «елочка» или гастроли российских звезд в Ганновере – занимается все та же Виктория. – еально ли одному человеку «тащить» на себе весь этот груз? – Я не задумываюсь над сложностью задачи – я ее решаю. Мне ничего в жизни не давалось и не дается просто так, но постоянная борьба только вдохновляет: из противоречий состоит наше бытие, но они же являются стимулом развития. Появляется кураж, хочется сделать больше, лучше, быстрее – как в спорте, главное – результат, победа! К тому же, нельзя сказать, что я всем занимаюсь одна. В Центре культуры мне помогает сестра, в объединении VIKA моим помощником стал старший сын Роман. Я не представляю свою жизнь без работы. Мой младший сын Тони родился в Германии. Не прошло еще и дня после родов, как мне позвонил организатор гастролей какого-то исполнителя и, как ни в чем не бывало, начал обсуждать текущие вопросы. Я ему говорю: «У меня вчера сын родился!», а он: «Поздравляю!» и продолжает начатую тему... – Dто ж, как говорит русская поговорка, « зялся за гуж, не говори, что не дюж...» <о на самом деле, не тяжело ли сочетать такую нагрузку с семейными делами? – Честно говоря, я не понимаю тех людей, которые якобы приносят в жертву семью ради призрачной перс-

иктория Абашина с сыновьями пективы сделать карьеру. На мой взгляд, это прекрасно сочетаемые и взаимно дополняющие друг друга компоненты жизни. В семье я черпаю силы, вдохновение, идеи. Благодаря своим детям я в свое время задумала создание воскресной школы русского языка – мне хотелось, чтобы они не только говорили по-русски на бытовом уровне, но и могли писать, читать книги. Оказалось, что многие наши соотечественники хотят того же для своих детей. Да, мы сегодня живем в Германии, но наши дети имеют уникальную возможность уже с детства говорить на двух языках; я надеюсь, что русский язык и культура станут для них близкими и родными. И мне искренне хочется им в этом помочь... 6еседовала /атрин яйбманн

ШИРЕ КРУГ 5/2008 37


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:04 PM

Page 38

ПОЛИТИК С ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ЛИЦОМ

нтервью с ихаилом Яковлевым – советником-посланником, "ременным поверенным в делах / во /ранции – ихаил ихайлович, ы давно работаете во #ранции? – Три с половиной года. На самом деле срок небольшой, а тем более здесь, в Париже, где очень большая интенсивность работы и жизни, событий и встреч. По сравнению с прежними моими командировками, это время пролетело как один день. – А в каких командировках вы побывали? – По языковой подготовке я еще и арабист, поэтому вся моя прежняя жизнь была связанна с арабским миром. Это все страны Северной Африки: Алжир, Тунис, Марокко. В Москве работал в МИДе в департаменте Ближнего Востока и Северной Африки, ну и соответственно курировал помимо этих стран еще Мавританию и Ливию. – аш посол был назначен министром культуры, и на вас неожиданно свалились его обязанности. /ак вам показалась эта ноша – тяжела? – Конечно. Отъезд посла произошел стремительно, и я в одночасье оказался у руля такого сложного посольства. Конечно, для меня начиная с мая наступило непростое время. Тем более, что этот период был осложнен международными событиями. Ну и, конечно, с Францией не прекращается интенсивный двусторонний диалог, прибывает множество делегаций, происходит много контактов, визитов. Первое испытание, которое мне выпало, – это визит Владимира Владимировича Путина в новом качестве главы Правительства России. – <аверное, вам приходится встречаться с разными интересными личностями? – Во Францию, конечно же, приезжает много знаменитостей. Я получил возможность пообщаться с такими людьми, о знакомстве с которыми раньше не мог и подумать, – начиная от Михаила Сергеевича Горбачева и кончая известными российскими деятелями культуры. Последняя встреча, которая состоялась в резиденции посла, была с народным артистом России Владимиром Этушем. – кажите, откуда вы родом? – Я москвич. – в 3 О учились? – Да, учился в МГИМО. – А что, кто-то в семье имел отношение к дипломатии? – Нет, в семье дипломатов не было.

38 ШИРЕ КРУГ 5/2008

Просто я окончил спецшколу с углубленным изучением французского языка, и, естественно, у меня появился интерес и вообще к иностранным языкам, и к международным делам. – &оступить было сложно? – Непросто. Но, поскольку я в школе учился хорошо и не был обделен способностями, то поступил – на экономический факультет. Тогда о дипломатической карьере я как-то не думал. Был увлечен внешней торговлей, международными экономическими проблемами. В то время в нашей политике большую роль играло ближ-

невосточное урегулирование, поэтому потребовались арабисты, и нашу группу, хоть мы и были экономистами, пригласили на работу в Министерство иностранных дел. Так я попал в МИД. – емья ваша здесь, во #ранции? – Жена здесь, а сын – он уже взрослый, ему 26 лет – живет и работает в Москве, и хотя он тоже выпускник МГИМО, пошел не на государственную службу, а в бизнессферу. – <е женат еще? – Да нет. Нынешняя молодежь с этим как-то не торопится. Видимо, оттого что сейчас больше возможностей для поездок, для занятий какими-то интересными вещами; в частности, сын увлекается экстремальными видами спорта. Начиная от горного велосипеда, сплава на байдарке по горным рекам и кончая прыжками с парашютом, что, конечно, порядком нервирует родителей. – А вы чем увлекаетесь? – Спортивные интересы отошли уже далеко.

– колько же вам лет? – Вот сегодня меня как раз наградили почетным знаком Росзарубежцентра в связи с 50-летием.Честно говоря, и особо времени нет, и природная леность, наверное, сказывается. Так что кроме занятий на тренажере, который стоит у меня в квартире, признаться, никаких постоянных спортивных упражнений я не делаю. Ну а на увлечения, по правде, тоже не хватает времени. Я всегда очень радуюсь, когда просто есть возможность посидеть с хорошей книгой. – /огда вы проводили экскурсию по зданию посольства, мне показалось, что вы очень хорошо знаете историю &арижа. – Ну, это нормально. Я не занимался этим специально, но есть естественное желание узнать побольше о том месте, где находишься. Ну и плюс, как я уже говорил, я из французской спецшколы, и у нас очень много внимания уделялось изучению Франции, ее истории, были отдельные уроки французской литературы. Кроме того, у нашей школы были так называемые побратимские связи с известным парижским районом Сент-Дени, который в то время считался рабочим и коммунистическим. То есть, судьба долго водила меня вокруг Франции, а сейчас вот удалось сюда попасть. – кажите, а работа с соотечественниками вас не напрягает? Это же все-таки новое направление деятельности посольств. – Лично для меня это вещь не новая, поскольку в прежних командировках я общался с нашими соотечественниками, например, со знаменитой Анастасией Ширинской, которая проживает в Бизерте. Мы часто бывали у нее дома – чаевничали, и, конечно, ее подвижническая деятельность на нас, тогда еще молодых, производила неизгладимое впечатление. – А какие люди живут во #ранции! – Да, удивительные! Петр Петрович Шереметев, Александр Александрович Трубецкой и многие, многие другие. Очень трогательные отношения были у нас с Марией Антоновной Деникиной. К сожалению, не так давно она ушла из жизни. Мы тоже у нее гостили, она рассказывала про свои книги. То, что судьба дала мне счастливую возможность пообщать-


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:04 PM

Page 39

ПОЛИТИК С ЧЕЛОВЕЧЕСКИМ ЛИЦОМ скоязычных людей во Франции. Мы даже дарим подписку всем нашим основным организациям, распространяем журнал через Культурный центр, так как при нем тоже есть несколько кружков и групп по интересам. Поскольку все, что происходит в зарубежном Русском мире, освещается в журнале, он очень легко и просто находит своих читателей. И в этом как раз его ценность и заслуга. – Это же моя концепция: мне кажется, что соотечественникам, живущим за границей, обязательно нужно иметь свой журнал, который издается за рубежом, а не резиденции посла ся с такими людьми, – это просто подарок. – А почему же у вас во #ранции соотечественники до сих пор /оординационный совет не создали? – Наверное, это из-за специфики русской эмиграции во Франции: она не такая однородная по своему составу и историческим корням, как, скажем, русские общины в Прибалтике, Казахстане или в Израиле. А здесь эти несколько волн эмиграции, конечно, проходили свой путь и имеют свою судьбу – их достаточно сложно свести воедино. Плюс еще были послевоенная и современная волны. Мы и не ставили перед собой такую задачу – соединить всех, как пролетариев всех стран. Это и не нужно. Наоборот, это хорошо – такое разнообразие эмигрантских организаций. Наша задача – быть приемниками всех пожеланий, идей, просьб, которые исходят от представителей эмиграции, и максимально естественно стараться сплачивать их на базе каких-то культурных мероприятий, исторических событий. Не говорю о том, что мы всегда празднуем вместе Новый год и другие праздники. Так что контакт у нас есть, и он очень ценен. – кажите, а то что вы такой открытый и добрый человек – это же видно сразу, вам не мешает работать на таком месте? – Где-то, может быть, и мешает, хотя выговоров я за это еще не получал. С внешними партнерами, в каких-то острых беседах в МИДе или в интервью, которые сейчас приходится давать в свете последних событий, – здесь я как раз завожусь очень быстро, и разговор получается жестким и резким. А вот что касается руководства коллективом, иногда, мне кажется, надо бы быть построже. А с другой стороны, может, и не стоит: надо стараться посмо-

<а заседании всемирного /оординационного совета треть на вещи глазами другого человека, попытаться понять его, ведь за тем или иным промахом могут стоять семейные неурядицы, жизненные проблемы или просто свойства характера. Вообще-то в плане административной подготовки у меня достаточно серьезный опыт, потому что в перерыве между Марокко и Францией я работал в МИДе заместителем директора Департамента кадров. Поэтому знания нюансов кадровой работы и нормативных документов, конечно, мне помогают и позволяют не ругаться, не кричать, а аргументированно, со ссылкой на существующие правила, инструкции и законы показать человеку, что он был не прав в том или ином вопросе. – ихаил ихайлович, вот вы сказали, что с удовольствием читаете журнал «Yире круг». Dто положительного вы в нем видите? – Этот журнал всегда приятно взять в руки, потому что знаешь, что за обложкой будет что-то новое, будут интересные материалы. И само название «Шире круг» очень удачное, поскольку и географически охватывает всех соотечественников, и освещает любые темы, которые могут быть интересны нашим людям. Мы это издание, как я уже говорил, не только сами читаем, но и стараемся привлекать к нему внимание рус-

в оссии. – Обязательно! Во Франции есть известное издание, с которым у нас имеется давняя связь, – «Русская мысль», но это – газетный формат, и, соответственно, газетный материал. А вот в виде такого более красочного, красивого издания «Шире круг», конечно, – замечательная вещь. И главное, что это взгляд изнутри, это о наших знакомых, о наших друзьях; сразу чувствуется, что эти материалы не пришли в рамках пропаганды, это то, что родилось внутри, это те чувства, те мысли, те позиции, которые высказывают наши сограждане. При этом в журнале есть достаточно серьезные материалы и по политике, и о жизни в России, и интервью видных людей, что, конечно, вызывает большой интерес. Молодежь, разумеется, больше склонна плавать по интернет-волнам... («Шире круг» тоже есть в Интернете. – Прим. автора.) Но для более широкой публики, привыкшей держать носитель информации в руках, конечно, вот такого рода издания более интересны и привлекательны. С компьютером сейчас многие на «ты», но все же не до такой степени, чтобы изменить своим давним привычкам. 6еседовала рина учкина

ШИРЕ КРУГ 5/2008 39


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:05 PM

Page 40

ОБЩЕСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ • МСРС

ВСЕ ФЛАГИ В ГОСТИ:

осква вновь собрала юных спортсменов-соотечественников 7 по 13 июля 2008 года в оскве прошел II-й портивный юношеский фестиваль российских соотечественников зарубежья. Организатором фестиваля выступил еждународный совет российских соотечественников при поддержке инистерства иностранных дел #, &равительственной комиссии # по делам соотечественников за рубежом и &равительства города осква.

40 ШИРЕ КРУГ 5/2008

<а открытии фестиваля: заместитель министра спорта, туризма и молодежной политики 3. Алешин, мэр осквы Ю. ужков и &редседатель еждународного овета российских соотечественников граф &. Yереметев


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:05 PM

Page 41

ОБЩЕСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ • МСРС Около 900 участников со всех континентов Земли. 40 стран мира. Там, где никто бы не подумал, отыскала Москва юных соотечественников, волею судьбы разбросанных по разным уголкам земного шара. На Спортивный фестиваль, проделав путь в тысячи воздушных миль, прибыли ребята из Бразилии, ЮАР, Австралии, США, Канады, Перу, Китая и многих других стран. Крупнейшие делегации представили Казахстан, Украину, Эстонию, Германию, США и Израиль. Открытие фестиваля проходило во дворце СК «Лужники». Торжественное напутствие юным спортсменам дали мэр Москвы Ю. Лужков, председатель Международного Совета российских соотечественников граф П. Шереметев и заместитель министра спорта, туризма и молодежной политики Г. Алешин. «Наша главная задача – объединять всех тех, кто чувствует, что их корни в России», – сказал Ю. Лужков. Помимо официальных лиц, ребят приветствовали знаменитые спортсмены, красочные танцевальные коллективы и популярные российские исполнители. Звучный голос молодой певицы Пелагеи и захватывающие ритмы песен участника конкурса «Евровидение»-2008 Дмитрия Колдуна, групп «Бандʼэрос», «Фабрика» и «Корни» зажгли зал, публика с восторгом приняла выступавших артистов. На следующий день сразу несколько спортивных площадок по всей Москве распахнули свои двери для юных спортсменов. В программе фестиваля были представлены 10 видов спорта: мини-футбол, волейбол, настольный теннис, шахматы, шашки, легкая атлетика, армспорт, вольная борьба, бадминтон и спортивная аэробика. В аэробике девушки состязались по трем номинациям: соло, тройка и групповые выступления. Первое и второе места в сольной программе заняли спортсменки из Словакии, в групповой программе лидировала сборная Румынии, а в тройке первенствовали соотечественницы из Финляндии. В мужских состязаниях по волейболу бесспорным лидером стала команда из Латвии, среди женских команд победу одержала сборная Белоруссии. А вот в мини-футболе кубок взяла команда, от которой, пожалуй, все и ожидали красивого футбола: сборная Бразилии, показав лучшие результаты, в очередной раз подтвердила высокий имидж бра-

Участники фестиваля из талии зильского футбола. Интересная борьба развернулась между прыгуньями в длину. Лидер менялся после каждой попытки. Тон дальним прыжкам задала Ольга Радченко из Приднестровья, которая во второй попытке прыгнула на 5,55 м. С ней в борьбу вступили москвичка Олеся Москалец, Маргарита Боровская из Казахстана, Анна Хокконен из Эстонии, но победу в результате отпраздновала украинка Маргарита Твердохлеб, прыгнув на 5,83 м.

– Мои родители когда-то уехали из Москвы, чтобы быть ближе к своим родителям – бабушке и дедушке. Сейчас мы живем в Донецкой области, я учусь в училище олимпийского резерва имени Сергея Бубки, – рассказала 17-летняя чемпионка. В турнире по шашкам сильнейшим оказался эстонец Тянав Прийт: он набрал 16 очков из 16-ти возможных. Среди девушек лучшей стала Вероника Вильчинска из Литвы. В число призеров соревнований по шашкам

ШИРЕ КРУГ 5/2008 41


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:05 PM

Page 42

ОБЩЕСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ • МСРС также вошли участники из Приднестровья, Португалии и Эстонии. В шахматном королевстве бал правили грузинские гроссмейстеры: Давид Ламсадзе – у юношей и Саломе Ходжия – у девушек. Серебро и бронза достались представителям Армении, Белоруссии, Латвии и Киргизии. В командном зачете наибольшее количество высших наград собрали белорусские спортсмены. Они победили в смешанной эстафете 4х100 метров, прыжках в длину у юношей и в беге на 100 и 800 метров – у девушек. В соревнованиях по армспорту приняли участие спортсмены из Казахстана, Швеции, Словакии, Южной Осетии, Армении и Португалии. Единогласным лидером стала команда из Казахстана, выигравшая во всех весовых категориях и завоевавшая почетный кубок. На вопрос, понравились ли соревнования, Татьяна Чиканчи и Ольга Радченко из Приднестровья отвечают: «Да, очень!» – Честное судейство, красивый город – что может быть лучше! В Москве мы впервые, были на экскурсии в Кремле, теперь все в предвкушении

42 ШИРЕ КРУГ 5/2008

завтрашней поездки на речном трамвайчике. Те из ребят, кто уже побывал на этой прогулке, просто в восторге. А какое веселое было открытие! Наше Приднестровье стояло в первых рядах. Так здорово, столько артистов для нас выступало, было очень весело! Культурную программу осваивали столь же активно, сколь и спортивную. Ребят возили на экскурсии по Москве – посещение Кремля, Оружейной Палаты и других музеев, прогулки по Красной площади в сопровождении опытных московских экскурсоводов. А вечером от причала «Украина» до Устьинского моста на речном трамвайчике были организованы прогулки по Москвареке, после которых в гостинице «Салют» для спортсменов работала дискотека. Об успехе фестиваля говорили не только спортсмены-участники, но и представители делегаций и судьи. – Безусловно, это очень правильное мероприятие. Дети, в первую очередь, приезжают общаться. Ребята подобрались разного спортивного уровня. Кто-то сильнее, а кто-то совсем недавно начал заниматься шах-

матами. Но главное, что все юные спортсмены увезут с собой впечатления от новых знакомств, узнают о привычках и менталитете ребят из других стран, – рассказал вице-президент шахматной федерации Москвы Сергей Смагин. Закрытие Фестиваля прошло в Государственном музее-заповеднике «Царицыно», где был дан торжественный прием от имени мэра Москвы. – Мы не ставили главной задачей достижение высоких спортивных результатов. Основной идеей было подвигнуть весь русский мир к такому формату общения детей, – сказал руководитель Москомспорта Михаил Степанянц. Подводя итоги Фестиваля, Председатель МСРС граф П. П. Шереметев отметил, что проведение этой массовой спортивной и культурной акции сыграло позитивную роль не только для его участников – юношей и девушек из разных уголков мира, но и способствовало пониманию новой роли Москвы – собирательницы всемирной российской диаспоры. Анна 6окина, осковский ом соотечественника


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:05 PM

Page 43

КОНКУРСЫ • НИДЕРЛАНДЫ

идерланды впервые выступили центром консолидации интеллектуалов усского мира 26 – 28 сентября 2008 года в городе оттердам, при поддержке #онда « усский мир», /оординационный совет объединенных организаций российских соотечественников в <идерландах, член еждународного совета российских соотечественников, провел международный турнир «/убок ружбы-2008», посвященный еждународному дню мира, по интеллектуальной игре «Dто? 3де? /огда?». Турнир проводится в Нидерландах впервые, хотя именно Голландия представлена многообразной палитрой русскоязычного населения. Несмотря на то, что Голландию до сих пор обходили все международные турниры, данный турнир собрал представителей из разных стран мира: Азербайджана, Бельгии, Германии (Кельн, Мюнхен, Дюссельдорф, Ахен, Франкфурт и др.), Нидерландов (Амстердам, Бокстел, Гаага, Делфт, Капелле-аан- ден-Айссел, Ляйден, Наймехен, Райсвайк, Роттердам, Схидам, Тампере, Хаарлем), России (Москвa, Санкт-Петербург, Сургут), США (Чикаго), Эстонии (Таллин) – всего 14 команд. Такой интерес к мероприятию – свидетельство того, что русский язык, как символ международного общения и дружбы, продолжает объединять людей разных национальностей, проживающих в различных уголках планеты. Открыла мероприятие директор Русского дома культуры и творчества города Роттердама – Татьяна Левинская. В приветственном слове она рассказала историю создания молодой команды Голландии Поблагодарив все организации, оказавшие помощь в проведении мероприятия, она предоставила слово исполнительнoму директору Координационного совета – Григорию Пастернаку, который зачитал приветственное письмо от исполнительного директора Фонда «Русский мир» Вячеслава Никонова. В своем приветствии В. A. Никонов отметил, что игра «Что? Где? Когда?» – «это не просто увлекательная игра,

а символ непрерывного рационального поиска, соединенного с творческим вдохновением, отражение не только эрудиции, но и умения находить верный ответ в ситуации, когда счет идет на секунды». Он особо подчеркнул роль русского языка: «На русском говорят ученые и дипломаты, студенты и политики, писатели и бизнесмены на всех континентах планеты. Он объединяет всех нас в большой Русский мир, и особенно радует, что знатоки из многих стран мира знают и понимают русскую речь и по-русски соревнуются за «Кубок дружбы». Теплые слова приветственного письма, которые подняли дух русской диаспоры в Нидерландах, свидетельствуют о том, что в Москве помнят и знают обо всех событиях, происходящих далеко за пределами России. Участники турнира были размещены в одном из центральных отелей Роттердама на берегу реки Маас, где 27 сентября в большом залебиблиотеке проходила игра "Что? Где? Когда?" под руководством ведущего Яковa Мериина.

Вечером того же дня в комфортабельныx автобусax участники игры отправились в спортивный комплекс yниверситета г. Лейден в гости к студентам кафедры славистики, членам студенческого сообщества МОСТ.Этот вечер останется в памяти надолго: приятное общение, песни под гитару, совместные планы, и обязательный обмен опытом. 28 сентября под руководством ведущего Михаила Перлина и Бориса Шойхета прошло игровое многоборье и состоялось награждение победителей турнира. Третье место заняла команда «Вистли-Пуцли» (капитан Николай Новицкий), серебряные медали были вручены команде «Против ветра» (капитан Михаил Перлин), золотые медали и Кубок Дружбы были вручены команде «Крейсер Аврора» (капитан Максим Ли). Турнир прошел в теплой, непринужденной и дружеской обстановке. Участники турнира пришли к единому мнению, что турнир должен стать традиционным в Нидерландах и что его следует проводить ежегодно. 3ригорий &астернак

ШИРЕ КРУГ 5/2008 43


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:07 PM

Page 44

ПОТОМКИ ЭМИГРАНТОВ ПЕРВОЙ ВОЛНЫ • ГРЕЦИЯ

Истинно русский грек Он – сын русского офицера, вынужденно покинувшего одину и жившего на чужбине мыслями о ней и мечтой в один прекрасный день вернуться обратно. 8го воспитали в русском духе и заразили неимоверной любовью к оссии. Он сам считает себя русским, хотя родился в 3реции. этом материале мы расскажем о ладиславе <елавицком – видном деятеле русской эмигрантской общины в 3реции, который сквозь десятилетия пронес трепетное чувство любви к своей далекой одине и вернул ей реликвию, считавшуюся навсегда утерянной.

В

ладислав Янович Нелавицкий родился в Афинах 4 апреля 1936 года в семье лейтенанта Российского Императорского флота. Его предки переселились в Россию из Польши более 200 лет назад. Все служили военными или по юридической части. Носили золотые погоны адмиралов, генералов. Все они были страстными патриотами России. Его отец, Ян-Иоанн Владиславович Нелавицкий, был гардемарином в Петербурге, служил на Балтийском флоте на крейсере «Рюрик». Когда началась революция, бежал на юг в Севастополь и попал на крейсер «Генерал Корнилов». С ним и пришел на военно-морскую базу Франции в тунисский порт Бизерта. В 1924 году Франция признала СССР, и русская эскадра в Бизерте прекратила свое существование. Корабли частью перешли к французскому флоту, частью были разобраны на металлолом. Моряки покинули их и влились в ряды русской эмиграции первой волны. И Нелавицкий оказался в Греции, где нашел свой новый дом. Жизнь в Греции не была простой.

44 ШИРЕ КРУГ 5/2008

Молодому офицеру пришлось зарабатывать на хлеб тяжелым трудом: мести полы в ресторанах, заниматься черной работой. Затем фортуна улыбнулась Яну: русская жена тогдашнего премьер-министра Греции Цалдариса, помогавшая эмигрантам, устроила молодого человека в гидрографическое управление греческого флота. Благодаря новому месту ему удалось выжить и прокормить семью. Самой главной целью и смыслом жизни для представителей первой волны эмиграции оставалось создание и сохранение «России вне России». Ян сильно тосковал по Родине, он так и не стал в Греции «своим». Даже демонстративно не учил греческий язык, живя надеждой в скором времени вернуться домой. И детей своих воспитывал в русском духе, сам обучал их русскому языку. Да так хорошо, что русский стал для них родным. В гидравлическом управлении Ян проработал четверть века, но после окончания Второй мировой войны в Греции поднялась волна антикоммунизма, и его просто уволили. В те времена на Западе всех выходцев из России без разбора называли «коммунистами», даже представителей белой эмиграции, тех, кто с ними сражался и из-за кого им пришлось покинуть горячо любимую Родину. Яну же пришлось вспомнить переплетное дело – специальность, которую он много лет назад получил в петербургском лицее. В юности Нелавицкий избрал именно это направление, чтобы потом на досуге переплетать книги в своем имении в Керчи. Таковы были его планы… Жизнь же заставила русского офицера зарабатывать себе этим ремеслом на хлеб, и не в Керчи, а в 2000 километрах от нее – в греческих Афинах. Благодаря тяжелому труду отца Владислав Янович смог получить хорошее образование. Сначала он учился в гимназии «Варвакио», затем

продолжил обучение в Риме на факультете инженеров-механиков. Овладел пятью языками: русским, греческим, французским, итальянским и английским. В начале 50-х годов стал чемпионом Греции по плаванию на 200 метров брассом. Был членом национальной сборной команды Греции. В 1951 году сборная Греции по плаванию состояла из трех человек: чемпиона по плаванию кролем Юрия Сидорова, на спине – Игоря Павлова, и брассом – Владислава Нелавицкого. Все они были греческими гражданами, но русскими по происхождению, детьми эмигрантов «первой волны». Карьера Владислава Яновича складывалась очень успешно: в 1971 году он стал коммерческим директором частного судоремонтного завода «Нафси» в городе Пирей. Позже занял должность генерального директора того же завода. С 1984 года по 1991 год успешно заведовал ремонтом более 60 теплоходов разных судоходных компании СССР. В 1992 году Владислав Янович покинул судоремонтный завод и годом позже создал коммерческую фирму «Аргомед Лтд». Одним из направлений работы фирмы стала поставка греческим и другим судовладельцам судового оборудования и запчастей российского производства, а также функции представительства в Греции российских судоремонтных заводов. В 1999 году Владислав Янович передал фирму сыну Яну, вышел на пенсию, но до сих пор продолжает быть ее президентом. Также на протяжении десяти лет Нелавицкий был генеральным директором Ассоциации греческих судоверфей и представлял ее при Объединении Европейских ассоциа-


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:07 PM

Page 45

ПОТОМКИ ЭМИГРАНТОВ ПЕРВОЙ ВОЛНЫ • ГРЕЦИЯ ций судоверфей в Бельгии. С 1995 тенантом на крейсере «Генерал Коргода по 2003 год являлся членом нилов». Когда русская эскадра примежправительственной Российско- шла в Бизерту, то во всеобщем смягреческой комиссии по сотрудниче- тении про флаг, скорее всего, забыству в качестве эксперта по судо- ли. Экипажи крейсера и других костроению и судоремонту, а в 1999 раблей сошли на берег и рассеялись году стал членом Морского Собрания по миру. Молодой лейтенант НелаСанкт-Петербурга. С тех пор Влади- вицкий до конца следовал присяге и слав Янович часто бывает в Петер- Указу Петра, изданному в 1722 году: бурге, где у него теперь много друзей. «Надлежит вам беречь остатки коВ 1998 году, по просьбе Посла Рос- раблей, яхт и галер», и решил сохрасийской Федерации в Греции В. И. Ма- нить последний флаг Русского флотвиенко, Нелавицкий успешно орга- та: он снял его и привез в Грецию. низовал встречу директоров мор- Льняное полотнище с голубым Анских заводов Санктдреевским крестом он беПетербурга с гречерег 54 года. Яну Неласкими предприниматевицкому так и не удалось лями в Пирее; он являвернуться в родной Пеется обладателем метербург. Он ждал этой дали «300 лет Санктвстречи долгие 54 года, Петербургскому Военкоторые провел на чужно-Морскому Училищу» бине, но так и не дои памятного знака ждался. Его не стало в «Подводному Флоту 1974 году. Сын похоронил России 100 лет». его в Пирее на кладбище, Семья Нелавицких где находятся могилы долгие годы бережно других русских моряков и хранила историческую Ян ладиславович, отец эмигрантов из России. реликвию – Андреев- . <елавицкого, в Это кладбище основала ский флаг с крейсера 6изерте, 1921 г., на крейгреческая королева Оль«Генерал Корнилов», сере “3енерал /орнилов” га, в девичестве – велисчитавшийся в России кая русская княжна Ольбезвозвратно утерянга Константиновна. Пеным. Барон Врангель в своих «Запи- ред смертью Ян Владиславович песках», изданных в Берлине, вспоми- редал реликвию на хранение сыну, занает, как разбитая большевиками вещав вернуть стяг в Россию, в Перусская армия в ноябре 1920 года по- тербург. А сын, провожая отца в покидала Крым: «Заставы погрузились. В 2 часа 40 минут мой катер отвалил Уникальная фотография крейсера от пристани и направился к крейсеру “ юрик”, 1909 г., на котором служил Ян «Генерал Корнилов», на котором <елавицкий в 1916 г. взвился мой флаг. С нагруженных судов неслось «ура». «Генерал Корнилов» снялся с якоря... Спустилась ночь. В темном небе ярко блистали звезды, искрилось море. Тускнели и умирали одиночные огни родного берега. Вот потух последний... Прощай, Родина!» Генерал-лейтенант Петр Врангель был славным полководцем, настоящим русским патриотом. После отставки генерала Деникина он был назначен Главнокомандующим Русской армией, был вынужден покинуть Родину и, как и многие другие эмигранты, так и не вернулся в Россию, а умер за границей. Получается, что Андреевский флаг, который развевался над крейсером «Генерал Корнилов», когда он покидал родные берега, был последним флагом Белой армии. Сохранил реликвию отец Владислава Яновича, который служил лей-

Ян <елавицкий, лицеист, 1914 г. следний путь, накрыл его гроб русским Андреевским флагом и провез через весь город. Поначалу Владислав Янович сам не догадывался, какой исторической реликвией обладает. Он показал переданный ему отцом флаг в российском посольстве, но и там сразу не поняли, что этот стяг именно с того крейсера, на котором покидал Россию главнокомандующий Русской армией. А потом Нелавицкий прочел строки из воспоминаний барона Врангеля и понял, что этот флаг – настоящая реликвия. И он посчитал, что теперь, когда Андреевский стяг опять вернулся и реет на мачтах русских кораблей, держать его у себя было бы просто несправедливо, и что он принадлежит Родине. А в апреле 2004 года Нелавицкий обратился в российское посольство в Греции с предложением вернуть этот флаг в Рос-

ШИРЕ КРУГ 5/2008 45


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:07 PM

Page 46

ПОТОМКИ ИЗВЕСТНЫХ ФАМИЛИЙ • ГРЕЦИЯ

&ередача Андреевского флага сохраненного отцом . <елавицкого. @ентральный узей #. анкт &етербург, июль 2004 г.

любимой внучкой арией сию и передать его в дар Центральному Военно-морскому музею. 23 июля 2004 года, накануне дня Военно-морского флота, Владислав Янович посетил Санкт-Петербург и торжественно передал в Центральный Военно-морской музей кормовой Андреевский флаг с крейсера «Генерал Корнилов». Теперь он занимает почетное место в собрании музея. Позже Нелавицкий передал в дар тому же музею отцовские лейтенантские погоны. Мечта его отца сбылась… В 2001 году Владислав Нелавицкий участвовал в Первом конгрессе соотечественников в Москве. Спустя пять лет он принял участие во Втором конгрессе соотечественников, проходившем в Санкт-Петербурге, в качестве руководителя группы из Греции. Он также был инициатором создания в Греции Координационного совета соотечественников, председателем которого его избрали в 2007 году.

46 ШИРЕ КРУГ 5/2008

. <елавицкий на отдыхе

Болеющий душой за Россию Нелавицкий с большой радостью встретил воссоединение Русской церкви после многолетнего разделения. По его мнению, это огромный положительный шаг для России, который означает конец гражданской войны. Нелавицкий, как истинный сын России, все время подчеркивает, что, несмотря на годы, проведенные за пределами Родины, он русский: «Я родился, всегда был, остаюсь и буду русским человеком, несмотря на то, что я имею греческий паспорт, проходил здесь обязательную службу в греческой армии. Сейчас представителей первой волны эмиграции в Греции почти не осталось, да и их дети, такие как я, уже преклонного возраста. Но русская душа до настоящего времени осталась такой, какой я ее застал и изучил, еще будучи маленьким, в лице эмигрантов первой волны, которых много было в Греции до 1945 года. В годы Отечественной войны все эмигранты, хотя бы и бывшие участники Белого движения, оставались русскими и страдали за Россию, пытаясь найти какой-нибудь способ помочь ей. И сейчас я остаюсь русским человеком, мне больно за Россию в ее плохие моменты и радостно в ее хорошие моменты». Как отмечалось выше, Владислав Янович Нелавицкий является председателем Координационного совета российских соотечественников. В силу своего возраста и богатого жизненного опыта он глубоко уважаем человеком не только в русской диаспоре Греции, но и Европы в целом. Вот как рассуждал он в переписке председателей КС стран Европы, когда возникла полемика:

«Дорогие друзья! Вдруг вспыхнула полемика, за которой внимательно слежу, но мало что понимаю. Вдруг перемешались и несчастная демократия, и все КС всех стран, и Международный совет; и те члены, которые не платят взносы, и те, которые только требуют, но сами не хотят ничего предпринимать, те, которые только ссорятся и ругаются. И таким образом мы все собираемся сохранять русский дух на нашей Родине, да и за рубежом!.. И забываем, наверное, что сделан огромный шаг вперед! Сам факт, что было принято решение заняться соотечественниками за рубежом и помочь им сохранить Родину в душе (конечно, желающим этого), что предпринимаются меры и выделяются средства, – это само по себе замечательное и святое дело. И мы забываем, что это путь долгий и трудный, полный возможных ошибок, но это путь вперед – считаю, что именно так надо на него смотреть. И выступать с конструктивными предложениями, мирно и разумно, не спеша, понимая, что может быть сделано в данный момент и что – нет. Заканчиваю уточнением для тех, кому содержание моего письма не понравится. Я старше всех вас, и мой возраст позволяет мне высказывать мои мысли без всякого страха. И еще очень важный момент для тех, кто меня не знает: я, как и некоторые другие, немногочисленные среди нас, ПО ВОЛЕ моих родителей родился и живу за рубежом. Искренне ваш – Владислав Нелавицкий». Юлия /реч


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:07 PM

Page 47

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ВЕЛИКОБРИТАНИЯ

ВОЗВРАЩЕНИЕ РУССКОГО САМСОНА

едкий мальчишка в не держал в руках книгу «9айна Zелезного амсона», написанную Юрием Yапошниковым. О том, как в &ервую мировую войну русский богатырь Александр ванович ;асс вынес на своих плечах раненого коня с поля боя, как он рвал цепи и изгибал затейливым узором металлические пруты, о разработанной им и до сих пор используемой атлетами всего мира системе изометрических упражнений, знают многие. 9айной для большинства оказалась судьба ;асса после &ервой ировой за рубежом. как-то незамеченным осталось то, что цирковая карьера Александра ;асса началась в 1908 году в Оренбурге, в гастролировавшем здесь цирке Андржиевского. Отправиться по следам знаменитого усского амсона почти век спустя – это ли не приключение?

юбовь амсона Среди заросших могил на кладбище в Хокли есть надгробие с лаконичной надписью: «Самсон». И еще одна плита, добавленная позже, с надписью по-русски: «Дорогой Шура, ты всегда с нами. Сестра Надя Засс, племянник Юра», и по-английски: «Александр Засс (Самсон) – Силь-

нейший человек мира, умер 26 сентября 1962 года в возрасте 79 лет». В 1925 году, вскоре после того, как Засс впервые приехал в Англию, он познакомился с танцовщицей Бетти – она стала ассистенткой в одном из его знаменитых номеров: он висел вниз головой под куполом цирка, держа в зубах канат, на котором была подвешена платформа с пианино и играющей на нем пианисткой. Долгие годы Бетти музицировала так, паря над манежем, пока во время выступления в 1952 году на ливерпульском стадионе Засс не рухнул вниз, вместе с пианино на хрупкую женщину. Но даже эта трагедия не смогла сокрушить ту невероятную любовь, которую питала Бетти к русскому Алеку, как она его называла. Засс всегда пользовался популярностью у женщин и отвечал им взаимностью. Первые десять лет совместной жизни Бетти прощала ему все. И лишь после страшной ссоры в 1935 году она сказала Алеку: «Хорошо, тебя не исправить, останемся просто друзьями». Вскоре она занялась дрессурой, вышла замуж за циркового наездника, впоследствии клоуна Сида Тильбери. Продолжались и совместные выступления в номере Засса. Примерно за год до трагедии с Бетти Александр приобрел земельный участок в Хокли, где поселились втроем: Алек, Бетти и Сид. Их привязанность была настолько сильна, что когда Самсон на склоне лет

Александр ;асс ( амсон) купил себе место на кладбище, то поставил во дворе дома скамейку – чтобы Бетти после его смерти могла, сидя в саду, видеть его последнее пристанище. После кончины Самсона в этой же могиле был похоронен Сид, там же должна была упокоиться и Бетти.

&о 8вропе под новым именем Все годы, до самой смерти, Засс прожил в Соединенном Королевстве по виду на жительство, так и не отрекшись от русской Родины. В Советскую Россию он не вернулся, но и в Англию он попал не сразу. После 1918 года Засс выступал в цирках Европы – в Италии, Сербии, Швейцарии – сначала борцом. Вернувшись к силовым номерам и успешно работая в цирке Шмидта в Будапеште, Александр Засс, по предложению директора, взял сценическое имя Самсон. Это понадобилось для более эффектных афиш. В 1923 году он неожиданно получил предложение работать в Париже. Своими колебаниями «соглашаться – не соглашаться» атлет поделится потом в своей книге «Удивительный Самсон: рассказано им самим», вышедшей в Лондоне в 1925 году. Засс все же подписал контракт, но и в Париже дол-

ШИРЕ КРУГ 5/2008 47


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:07 PM

Page 48

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ВЕЛИКОБРИТАНИЯ

9ренировочная гиря амсона, найденная в Yотландии - теперь экспонат оренбургского музея

#рагмент экспозиции в Оренбурге

огила Александра ;асса в =окли под ондоном го не задержался. Год спустя он отправился в Англию по приглашению известного руководителя сети британских варьете Освальда Столла. Прибыв в Лондон, не зная ни слова по-английски, Засс… потерялся. Встречавший популярного силача господин просто не обратил внимания на неприметного мужчину ростом 166 сантиметров, прибывшего на центральный вокзал «Виктория». Вскоре атлета все же нашли, и с тех пор его фотографии не сходили со страниц британских газет. Манчестер, Бристоль, Эдинбург, Глазго…

&од «крышей» спецслужб До начала 30-х годов всегда на фотографиях рядом с Зассом – высокий человек в очках. Вот он рядом с гру-

48 ШИРЕ КРУГ 5/2008

зовым автомобилем, который под ликование толпы переезжает как ни в чем не бывало лежащего на земле Самсона. Вот он около карусели, на которой катаются взрослые дяди, а опорой всему этому служит грудь русского богатыря… Альфред Томас Стюарт Ховард – импресарио Засса – еще одна загадка Самсона. Дело в том, что Ховард был агентом спецслужб Великобритании. Существует мнение, что Ховард использовал Засса в качестве прикрытия: устраивал своему подопечному выступления в тех городах, куда самому необходимо было выезжать по долгу службы.

«/оронные» номера амсона Засс был действительно уникален. Взять, скажем, разрывание цепи, обмотанной вокруг тела. Каждый новый импресарио появлялся перед Зассом с толстенной цепью. Это был своего рода экзамен, «пропуск» на подмостки. Но лишь Самсон мог продемонстрировать этот номер в десятках вариантов, разрывая металл разными группами мышц. Выступление, когда Самсон проносил по сцене лошадь, весом за 300 килограмм, взваленную на плечи, – коронное. Он повторял его и просто на публике, под открытым небом. Для демонстрации колоссальной нагрузки на плечи Самсон соорудил специальную вышку.

Стоя наверху, он удерживал на плечах подвешенные мостки с людьми. На самой известной фотографии, где в такой группе запечатлен Уинстон Черчилль, Засс держит на плечах 13 человек. Поистине уникальный номер под названием «Человек-снаряд» Засс развил из демонстрировавшегося другими силачами: они ловили 9-килограммовое ядро, которым выстреливала с небольшого расстояния пушка. Для начала Засс выбрал ядро себе под стать – 90 килограмм. Но и этого ему было мало. Неравнодушный к слабому полу, он знал, чем покорить публику! После долгих расчетов и поисков Самсон создал чудо-пушку, стрелявшую не холодным металлом, а… очаровательной девушкой! Выступление тщательно отрабатывалось, и тренировочные «стрельбы» Алек производил своей верной спутницей Бетти. Позже ее заменила Лилиан ля Брам, покорившая Самсона то ли аэродинамикой форм, то ли более легким весом. Пролетая 8 метров по сцене, она неизменно попадала в руки Самсона. Этот номер Засс возил в 1937 году в США. Заменяя домкрат, Александр Засс с одной стороны отрывал от земли грузовые автомобили. Судя по фотографиям, у него вообще была тяга к машинам: то в одном, то в другом городе Великобритании его импресарио Ховард устраивал «дорожные шоу», когда на одной из площадей при стечении народа Самсон укладывался на землю, а по нему – по ногам, по пояснице – проезжало авто с пятью-шестью пассажирами. «Человек мощностью в две лошадиные силы» – зазывал рекламный плакат. Растяжку лошадьми Засс тоже практиковал на широкой публике. При этом он удерживал двух лошадей,


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:07 PM

Page 49

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ВЕЛИКОБРИТАНИЯ рвущихся в противоположные стороны. На передовице «Санди Экспресс» 25 июня 1933 года отчетливо видны мощные крупы настоящих шотландских тяжеловозов, тщетно пытающихся разорвать невысокого русского богатыря. Одним из традиционных номеров Засса было забивание огромных гвоздей в толстую доску ладонью руки. Об этом взахлеб писала британская пресса. Однажды Самсон не рассчитал удар и пробил насквозь руку. Оказавшись таким образом пригвожденным к доске, Засс взялся пальцами свободной руки за шляпку гвоздя и вытащил его из дерева, кульптор Александр укавишников с только что отлитым памятником амсону в своей мастерской

словно клещами.

тарейший дрессировщик 8вропы На тридцатые годы приходится пик славы Самсона – «Сильнейшего человека Земли». А вот с началом Второй мировой войны у Александра Засса, так и не принявшего британское подданство, возникают проблемы. Дабы не оказаться в числе интернированных граждан, он прекращает публичные силовые выступления и оседает в городе Пэйнгтон, где занимается дрессировкой слонов, львов, шимпанзе в местном зоопарке. Но и здесь Засс недолго остается в тени: с 1943 года он дает многочисленные интервью, рассказывает

&оследователь ;асса ван Yутов из жевска повторяет номера амсона о работе с животными. Последнее публичное выступление Александра Ивановича Засса в качестве силача в 1954 году было организовано для съемок телекомпании Би-би-си. Самсону тогда было 66 лет. А в его 73 года британские газеты восхищенно писали о нем как о «старейшем в Европе дрессировщике диких животных», иногда даже ошибочно называя Засса профессором. Два года назад Оренбургский благотворительный фонд «Евразия» вернул свидетельства славы нашего земляка в Россию: в музей истории Оренбурга были переданы документы, фотографии, открытки, афиши, визитные карточки, по крупицам собранные по всему Соединенному Королевству. И даже 56-фунтовая тренировочная гиря Засса, чудом найденная под снегом во дворе дома в Шотландии... На открытии экспозиции «Возвращение Русского Самсона» побывали гости из Великобритании; последователь Засса – силач из Ижевска Иван Шутов демонстрировал несколько модернизированные номера нашего земляка. В настоящее время в Оренбурге готовится к печати книга мемуаров Александра Засса, а памятник выдающемуся атлету, изготовленный одним из лучших скульпторов России, Александром Рукавишниковым, уже доставлен в Оренбург и готовится занять свое почетное место перед цирком, куда Шура Засс пришел 100 лет назад, чтобы удивить мир. горь =рамов Оренбургский благотворительный фонд “*вразия”

ШИРЕ КРУГ 5/2008 49


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:09 PM

Page 50

РУССКОЯЗЫЧНЫЕ СМИ • США

«Мы не в изгнаньи, мы в посланьи»

В

свое время исследователь русской эмиграции, почетный проф. Колумбийского университета (Нью-Йорк) Марк Раев заметил, что русское зарубежье представляло собою «Россию в миниатюре». В эмиграции были представлены все социальные слои русского общества, все политические и интеллектуальные течения, все конфессии и все нации и народы; была воссоздана общественная структура жизни российского предреволюционного общества – с основными организациями, вроде Земгора, с партиями, учебными заведениями, театрами, прессой и т.д. Определяющей для эмигранта стала не социоэтническая принадлежность, а принадлежность к единой русской культуре, русскому языку. Создание «России в миниатюре» стало возможно только потому, что российская эмиграция осознала свою особую миссию сохранения русской культуры с целью возвращения ее на свободную родину. Не последнюю роль в этом единении сыграла Русская Православная Церковь за границей. Эмигрант первой волны Роман Гуль писал: «Эмиграция переставала быть лишь способом физического выживания, она приобретала характер духовной миссии, которая заключалась в том, чтобы сохранить ценности и традиции русской культуры и продолжить творческую жизнь ради духовного прогресса Родины». «Мы не в изгнаньи, мы в посланьи» – эти крылатые сло-

50 ШИРЕ КРУГ 5/2008

ва облетели все страны рассеяния, их на английском его попытки пока не помнят и цитируют до сих пор. По- увенчались успехом. сланники несли русскую культуру по Слава Богу, многим известно семиру. И сегодня мы находим ее влия- годня имя изобретателя Игоря Синие практически на всех уровнях корского, его имя включено в США в современной мировой Национальный зал Славы культуры. изобретателей. Но мало Шли годы, и традикто в сегодняшней России ции русской культуры знает (и никто не помнит не только бережно в США), что основанная хранились Зарубежим компания Sikorsky Aircной Россией, но и преraft десятилетия давала в умножались. Среди Америке работу многостарой русской иммичисленным русским эмиграции немало тех, кто грантам, и это позволяло оставил свой след в им встать на ноги на чумировой науке и кульжой земле. Игорь Сикортуре. У меня не хватит ладимир ;ворыкин ский был и среди тех, кто времени перечислить участвовал, вместе с всех достойнейших представителей Александрой Толстой, в создании старой русской иммигра- Толстовского Фонда – спасшего в ции, назову лишь неко- прямом смысле этого слова жизни торых, чьи имена сегодня многих русских беженцев после Втопреданы забвению. рой мировой войны. Именно ТолВыдающийся изобре- стовский Фонд вместе с Зарубежной татель, эмигрант Влади- Русской Православной Церковью обмир Зворыкин – его не ратился к мировым правительствам знают в современной Рос- с призывом спасти русских беженцев, сии, его безнадежно за- позднее получивших статус «перебыли в США, где он со- мещенных лиц». Их потомки продовершил основное свое от- лжают активную общественную ракрытие: изобрел «чудо XX боту в русской диаспоре. века» – электронное теА кто сегодня помнит имена Георлевидение. Но оказалось, гия Ботезата, создателя первого аме ван 6унин что еще жив ученик Зво- риканского вертолета; Нобелевского рыкина, который помлауреата экономиста Ванит о нем. Фредерик силия Леонтьева; советОлесси, американский ника президента Эйзенученый, ученик Зворыхауэра Георгия Кистякина, специально приековского, бывшего танхал в Нью-Йорк в апрекиста армии генерала ле 2008 года на оргаВрангеля; известного низованный «Новым летчика и изобретателя Журналом» Фестиваль А. Прокофьева-Северроссийского докуменского, который работал тального кино (при учасовместно с Картвели, стии Российского Фонеще одним эмигрантом да культуры и Библиоиз России (фирма «Se арк Алданов теки-Фонда «Русское versky Aircraft Corp.») – во Зарубежье», представившего доку- время Второй мировой войны усментальный фильм «Владимир Зво- пешно действовал их истребитель рыкин: русский подарок Америке»). «Republic Р-47. Thunderbolt», самый Фредерик Олесси был счастлив, что большой и самый мощный истребиимя учителя звучит с экрана. Много тель того времени; профессора С. Тилет пытался он издать книгу мемуа- мошенко – его именем названы ларов Зворыкина, но ни на русском, ни боратория в Стэнфордском универ-


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:09 PM

Page 51

РУССКОЯЗЫЧНЫЕ СМИ • США ситете и учреждена медаль Амери- себе отчет в том, что Набоков выра- иной путь развития культуры, нежеканского общества инженеров-ме- стил целую плеяду американских ли тот, что был разработан в советхаников.. славистов, обратив их к русской ли- ском варианте. Эта часть русского наРусская иммиграция внесла бес- тературе; его заслуга и в том, что ан- следия интересна еще и как составценный вклад в американскую, да и глоязычный читатель смог узнать ная часть мировой культуры. мировую науку. Именно русские им- имя классика русской литературы Казалось бы, кто не знает в России мигранты стоят у истоков американ- Александра Пушкина – прочитать, американское кино? – Но кто знает ской славистики. И это не случайно. понять (используя комментарии На- имя голливудской звезды, русского Иммигрантское сообщебокова) и полюбить, эмигранта Юла Бриннера? Он снялство, так же, как и роспоместив его навсегда ся в 50 фильмах, с 1949 по 1980-е сийское дореволюционв сокровищницу уже годы. Его сын Рок Бриннер – проное, оставалось верным мировой литературы. фессор Колумбийского университета, духовным традициям русА ведь еще в 20-е годы автор недавно вышедшей книги, поской культуры. КритичеХХ века Пушкина на священной дальневосточной «импескую мысль иммиграции Западе практически не рии Бриннеров» начала ХХ века. отличало обостренное знали. Не случайно Оказалось, что в России неизвестчувство историзма – в попрофессор Альфред но и имя выдающегося американпытках осмыслить заново Бем ставил перед ского скульптора, русского эмигранроль человека в новейсвоими коллегами по та Г. Дерюжинского. Сегодня влашей истории, да и саму чешской эмиграции за- делица его коллекции И. Нарышкинаисторию ХХ века. К содачу донести величие Булацель мечтает о том, чтобы пожалению, никто в России Пушкина до западного дарить работы Дерюжинского России асилий еонтьев читателя. Пушкин стал и, может быть, создать совместный не знает имени блестящего историка Юрия Владимировича культурным символом Русского За- фонд его имени. Изместьева, одним из первых попы- рубежья (Сегодня внук Бема америСоединение двух частей единой тавшегося собрать в своем учебнике канский профессор Сергей Давыдов русской культуры требует специальпо истории великие имена русской преподает русскую литературу сту- ной работы. Но без такого соединеэмиграции. Его дочь, Екатерина дентам в Вермонте. Кстати, он еще и ния Россия не восстановит полноту Юрьевна Ларина, жена известного потомок известного русского поэта и русской культуры, которая была насвященника Георгия Ларина, не- воина Дениса Давыдова). Впервые рушена в ХХ веке. Практически срасколько десятилетий преподает в пушкинский праздник – 125-летие зу после Второй мировой войны имрусской школе в г. Наяк (США) – а поэта – был отмечен в Эстонии в 1924 миграция осознала необходимость сколько поколений воспитала эта году как «День русского просвеще- собирания своей собственной истории школа за почти 60 лет своего суще- ния». И уже по всем и культуры как составствования, воспитала в духе любви к странам рассеяния ной части русской класРоссии и в понимании истинной тра- праздновался Пушкинсической традиции. диции русской культуры! ский юбилей в 1937 году Именно потому уже в Специалистам в России должно (год столетия гибели поэ1942 году известный быть известно имя профессора Пи- та) – то были настоящие прозаик эмиграции Марк тирима Сорокина, одного из осново- Дни русской культуры. Алданов и поэт Михаил положников американской социоло- Племянница Набокова, Цетлин основывают в гии. Но помнят ли имя профессора почетный профессор КоНью-Йорке новое издаНиколая Тимашева, который работал лумбийского универсиние русской эмиграции – в Гарвардском университете плечом тета Марина Ледковская «Новый Журнал». Не пок плечу с Сорокиным? Его вклад в много лет посвятила восследнюю роль играл в мировую социологическую теорию питанию американских создании «Нового Журтрудно переоценить. И практически студентов, сохранению нала» Иван Бунин, подЮл 6риннер державший эту идею и никто не знает, сколько было сде- традиций русской лителано профессором Тимашевым для ратуры и, кстати, изучению традиций своими рассказами наполнивший перразвития еще не существовавшей в русской церковной музыки – с чем се- вые номера. В обращении от редак30-е годы ХХ столетия науки культу- годня за Западе практически не зна- ционной группы (№ 1, 1942) был очеррологии. Комплексные работы Ти- комы. тан характер журнала. Он опредемашева по Советской России, напиЗа век иммиграция собрала колос- лялся ключевыми словами: Россия – санные еще до войны, на материале сальный архивный фонд, через ко- свобода – эмиграция. «Все наши мысрусской эмигрантской прессы, суще- торый только и возможно узнать о ее ли – с ней, – говорилось о России. – ствуют лишь на английском – тогда вековой работе; собрала по крупицам Мы всей душой желаем России полкак они до сих пор не потеряли свое- осколки русского культурного богат- ной победы. Каждое ее поражение, го значения. ства – от частных писем до живо- каждую ее неудачу мы воспринимаОдин из первых редакторов «Но- писных коллекций мирового уровня. ем как большое несчастье, каждую вого Журнала» – профессор Михаил Но эта часть русской культуры пока победу как великую радость». Тем не Карпович (Гарвард) заложил основы не известна в России, тогда как в ней менее, журнал не собирался замализучения русской истории в амери- – и только в ней – правда о прошлом чивать преступления советской влаканских колледжах. и залог правильно выстроенного бу- сти: «Мы считаем своим печальным Владимир Набоков – писатель с ми- дущего. долгом говорить о том, о чем не моровой славой. Но мало кто отдает Русская иммиграция предложила гут сказать <…> оставшиеся в Рос-

ШИРЕ КРУГ 5/2008 51


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:11 PM

Page 52

РУССКОЯЗЫЧНЫЕ СМИ • США сии». Иначе «нам было бы впослед- культуру… Я верю, – писал он, – что редине ХХ столетия. Но и сегодня ствии стыдно смотреть в глаза мил- когда-нибудь «НЖ» сыграет роль продолжают свою благородную мислионам русских людей, находящихся той магнитофонной ленты, на которой сию различные фонды, созданные в советских тюрьмах и концентра- останутся записанными для истории старой русской эмиграцией, наприционных лагерях». Что касается эми- свободные голоса русских поэтов, мер, Кулаевский Фонд, Дворянское грации, то наша цель, – писали ре- прозаиков, публицистов, ученых». Собрание Америки, Фонд «Книги для дакторы, ее единение ради помощи «Новый Журнал» пытался восста- России», Толстовский Фонд, кадеРоссии. новить «белые пятна» ты, объединение «ОтПеред журналом стояли две зада- российской литературы: рада» и другие. Кульчи: во-первых, сохранение культур- именно он открыл миру тура – это постоянный ного наследия и, во-вторых, сплоче- имя Варлама Шаламова, непрерывный процесс, ние русскоязычной диаспоры на ос- печатал Волошина, Ахв котором не может нове принадлежности к русской куль- матову, Пастернака. И быть пауз. Сегодня туре. Демократизм журнальной по- это тоже – собирание особое удовлетворелитики стал залогом успеха у чита- всего русского культурние приносит осознателя и долгожительства самого жур- ного богатства воедино. ние того, что плоды нала. Он воспринимался диаспорой в Главной задачей «НЖ» труда старой иммикачестве реального, действующего стало сохранение преемграции находят блакультурного центра, он не только от- ственности между трагодатную почву в Росражал интеллектуальную жизнь ди- дициями русской литерасии. Это означает, что аспоры, но служил и организатором туры и современным рус горь икорский тот титанический труд, этой жизни – включая уже внере- ским читателем. Мы прокоторый проделала дакционную деятельность: литера- должаем дело, начатое журналом 67 русская иммиграция в течение ХХ турные собрания, конференции, фе- лет тому назад. века, труд по сохранению и развитию стивали, даже – писательские салоВот уже второй год «НЖ» издает традиций русской культуры, увенны. Уже при Михаиле Карповиче специальные номера, посвященные чался полным успехом. Когда-то меч«НЖ» превратился в международное истории русской эмиграции: в про- та русских эмигрантов создать «русиммигрантское издание, объеди- шлом году – болгарский, с участием ский Оксфорд», чтобы «готовить русняющее все страны рассеяния. Ав- царя Болгарии Симеона Второго, ских для России», казалась чистой торами журнала были философы – эмигранта с 50-летним стажем, семья воды идеализмом – никто из участФранк, Лосский, Степун, Федотов; ху- которого много сделала для спасения ников этой акции не дожил до ее вопдожники – Добужинбелой русской эмигра- лощения, как не дожил и поэт-эмиский, позднее сделавции, и американский – с грант, мечтавший «вернуться в Росший обложку журнаучастием посла Россий- сию стихами»... ла, и Анненков; социоской Федерации Ю. Пути истории неисповедимы. Челоги Тимашев и СороУшакова и посла США в ловеческая жизнь слишком коротка, кин; писатели – АлдаРФ У. Бернса, а также чтобы прочитать ее сценарий. Но нов, Набоков, Зайцев, потомков старой имми- жизнь человека продолжается в его Газданов, Адамович, грации и представите- потомках. И сегодня потомки стаГ. Иванов, Прегель, Телей современной диас- рой русской эмиграции могут с черапиано, Чиннов, Запоры. Выпуск этого но- стью, на языке их дедов и отцов, промятин, Кленовский; обмера стал возможен при изнести: эта миссия выполнена. Пещественные деятели – поддержке не только ред нами – новая миссия: в совместКеренский, Мельгунов, старейшей организации ной работе воссоздать общее, единое Вейдле, Гуль, и пр. Из русской иммиграции – пространство русской культуры. Мы второй эмиграции ладимир <абоков Кулаевского Фонда, но и все просто обязаны заставить буду–Елагин, Анстей, Морпри непосредственной щее работать на нас. Для этого мы шен, С. Максимов и др. Авторами поддержке Посольства РФ в США и должны продумать механизмы ра«НЖ» были нобелевские лауреаты – лично посла Ушакова. (Пользуясь боты, наладить общекультурные и Бунин, Солженицын, Бродский. Се- случаем, хочу поблагодарить По- научные контакты, понять, как актигодня, помимо представителей сов- сольство РФ за постоянную безо- визировать процесс исследования ременной русскоязычной диаспоры, тказную помощь и внимание к «Но- истории эмиграции и т.д. нашими авторами являются и по- вому Журналу».) В этой поддержке – Я хочу закончить фразой Николая томки старой русской иммиграции – новая реальная политика новой Рос- Романовича Романова (участника Лобанов-Ростовский, Оболенская- сии. Круглого стола июньского номера Флам, Родзянко, Небольсин, ВоеВ 2008 году мы, при поддержке рос- «НЖ», посвященного 90-летию убийводская, Цуриков и многие другие. На сийского Фонда «Русский мир», со- ства Царской семьи): «Надо знать о страницах «НЖ» отразилось все са- бираемся издать номера, посвящен- прошлом, но думать о будущем. И не мое ценное, что было создано русской ные истории эмиграции в Чехосло- рисковать снова, вводя раскол межиммиграцией. С уверенностью мож- вакии (20 – 40-е гг.) и Франции. В них ду русскими… не забывая прошлого, но сказать, что журнал формировал также активно примут участие по- глядеть вперед». литературный процесс зарубежья. томки старой русской эмиграции. Гуль понимал задачу журнала «как Фундамент Зарубежной России арина Адамович, продолжение идейного наследства, был заложен почти 90 лет назад. Ее 5лавный редактор « ового Xурнала», которое внесла Россия в мировую структура сформировалась уже к се ью-wорк

52 ШИРЕ КРУГ 5/2008


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:13 PM

Page 53

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • КИПР

Жизнь православных россиян У / B & А О А <AB О6 А;О А98 Ь<AB @8<9 г. <арнака, +ипр тел./факс.: 24 – 622548 моб. тел.: 99-831916 E-mail: roec@ kiproved.com 8 А/@ Я ZУ <А А «Y 8 / У3» 5лавному редактору учкиной . . <арнака, 1 августа 2008 г. Уважаемая Ирина Николаевна! Недавно при содействии Посольства России на Кипре наша православная организация стала получать ваш журнал. Мы хотим выразить признательность лично Вам, коллективу редакции, всем авторам за Ваш труд. Материалы журнала позволяют заглянуть в разные уголки нашей планеты и узнать, как живется соотечественникам. Мы стараемся сделать материалы журнала достоянием всей русской общины Кипра. Поэтому в передачах Русского православного радио Кипра делаем обзоры публикаций журнала «Шире круг». Надеемся, что читателям будет также интересно узнать о жизни православных россиян на Кипре. Поэтому и посылаем вам интервью кипрскому Православному радио с директором Русского Православного Образовательного Центра (РПОЦ) Зыковой Наталией Владимировной, которое готовится к выходу в эфир по случаю 10-летия Центра. Хотели бы и в дальнейшем сотрудничать с редакцией журнала «Шире круг» и хотя бы несколько раз в год присылать материалы о жизни соотечественников на Кипре. Недавно нам стало известно о нахождении на Кипре русского некрополя времен Гражданской войны. Мы занимаемся исследованием истории некрополя при поддержке Посольства РФ и еженедельника «Европа-Кипр». Готовы подготовить материал на эту тему. Желаем Вам творческих успехов на благо соотечественников за рубежом! =рани ас 3осподь! Ответственная за связь с общественностью рина 6енцианова

– <едавно &О@ отметил 10-летие своей работы на /ипре. /ак возникла идея создания организации, и каковы ее задачи и характер? – На Кипр я приехала в 1995 году для учебы в аспирантуре Государственного колледжа Нью-Джерси (кипрское отделение). Учеба была довольно напряженной, но любую возможность я использовала для того, чтобы лучше узнать Кипр. Тем более, что тема моей диссертации – «Преподавание истории Кипра». Сокровища кипрских музеев, богатство археологических памятников – все это завораживало. Будучи православной христианкой, я стала прихожанкой храма Св. Лазаря в г. Ларнаке. Для меня, впрочем, как и для многих россиян, стало открытием, что Кипр – это святая земля. Здесь проповедовали св. Лазарь, апостолы Павел, Варнава и Марк-евангелист. По преданию, Богородица посещала святую кипрскую землю. Здесь много древних монастырей и чудотворных икон, хранителями которых являются мудрые монахи. Обретенными знаниями хотелось поделиться с соотечественниками, проживающими на Кипре, моими учениками (по окончании аспирантуры я была приглашена на преподавательскую ра-

Архиепископ /ипра =ризостом II с представителями русскоязычных /ипра /ардаш <. (Управляющий директор издательского дома « естник /ипра») и ;ыковой <. ( иректор &О@) боту в международный колледж, преподавала курс всеобщей истории и историю Кипра). В 1996 году церковный комитет храма Св. Лазаря помог мне открыть воскресную школу для русскоговорящих детей. Вскоре состоялось мое знакомство с директором русской школы «Ученики Пифагора», которую открыла на Кипре наша соотечественница Елена Николаевна Дроз-

У древнего храма в. азаря. &осол оссии на /ипре <естеренко А. А. с супругой и настоятель храма архимандрит азарь. 2006 г.

ШИРЕ КРУГ 5/2008 53


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:14 PM

Page 54

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • КИПР

Открытие фестиваля «8динство». озжигание русской лампады в монастыре вятого Zивотворящего /реста ( тавровуни). юбимый старец кипрского народа игумен Афанасий и иктор ;огий, клирик русского прихода м. храма в. тилиана

&рофессор диакон /ураев в студии усского &равославного радио децкая-Пападиметриу. С 2001 года в школе стал преподаваться новый предмет – «Основы православной культуры». В те же годы в г. Лимассоле под омофором Лимассольского митрополита был создан Русский православный приход. Родители учеников, прихожане стали инициативной группой, усилия которой и привели к созданию Русского Православного Образовательного Центра, главными задачами которого являются: православное просвещение соотечественников (а их на Кипре проживает более 35 тысяч), укрепление наших живых связей с Отечеством и матерью Русской Православной Церковью. Важным аспектом нашей работы является укрепление духовного единства русского и кипрского народов, наших братских церквей. Пока на Кипре нет ни православного прихода Московского Патриархата, ни представительства Русской Православной Церкви. Поэтому мы рассма-

54 ШИРЕ КРУГ 5/2008

триваем свою работу и как подготовительный этап к созданию такого представительства. Нашими главными наставниками и советчиками являются священники русского прихода малого храма Святого Стилиана – настоятель, кипрский священник, протоиерей Саввас Михаилидис и иерей Виктор Зогий, священник Московского Патриархата, который прибыл на Кипр по благословению Патриарха Московского для помощи в окормлении православных россиян, проживающих на Кипре. РПОЦ зарегистрирован как благотворительная некоммерческая организация. – <а протяжении более 10 лет вы проводите большую общественную работу. /акие наиболее яркие события вспоминаются? – 10 лет, конечно, срок немалый. Но среди множества событий и мероприятий два вызвали особенно большой общественный резонанс не только на Кипре, но и за рубежом. Это юбилей известного просветителя и исследователя Кипра XVIII века Василия Григоровича-Барского и фестиваль «Единство», который был посвящен 900-летию установления духовных связей между народами Киевской Руси и Кипра (1106 – 2006 гг.). Оба эти события связаны с именами наших выдающихся соотечественников. Первый известный русич, посланец Киевской Руси, игумен Даниил, прибыл на Кипр в 1106 году. Он побывал в древнем монастыре Святого Креста (Ставровуни) и оставил драгоценное свидетельство о Кипре XII века в своем труде «Хождение». Мы решили почтить память нашего замечательного предка. По благословению святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II и поддержке Посольства России на Кипре РПОЦ организовал празднование 900-летия духовного единства братских народов. Фестиваль «Единство» продолжался с мая по октябрь 2006 года. Сколько интереснейших событий он вместил! Это совместный молебен на святой горе «Ставровуни», дни православного кино, детский православный слет и женский праздник, выступление Вологодского хора, выставка московских художников, освящение храма во имя великих русских святых Оптинских старцев в древнем кипрском монастыре Св. Георгия (Мавровуни) и многое другое. – <ам известно, что вы повторили путь асилия 3ригоровича-6арского по /ипру, пройдя пешком в течение двух лет весь его маршрут, и написали книгу « асилий 3ри-

горович-6арский: путешествие на /ипр XVIII века». <есколько кипрских газет опубликовали фрагменты вашего труда. &ланируете ли вы посещение северной части острова, храмов на оккупированной части /ипра? – Мы молимся, чтобы кипрская проблема была решена в интересах всего народа Кипра. Нам, православным христианам, также тяжело видеть поруганные святыни на севере Кипра, как и славному нашему предку Григоровичу-Барскому, который исследовал Кипр в годы турецкого ига. Пока мы не планируем посещение святынь севера из-за политических причин, хотя изучение религиозных памятников, расположенных на севере острова, имеет большое научное и духовное значение. – <едавно &О@ провел на /ипре III &раздник славянской письменности и культуры. Он вызвал большой интерес не только среди русскоговорящей общины /ипра – в нем приняли участие также делегации кипрской, болгарской, сербской молодежи. /ак вы думаете, что явилось причиной успеха этого мероприятия? – Иногда мы недооцениваем нашу молодежь. Только поверхностный наблюдатель считает, что молодым нужны пустые развлечения и суррогат вместо подлинных чувств. Мне довелось нести сладкое бремя учительства на протяжении более 30 лет в системе образования в разных странах. Молодежь надо воспитывать, но важно определиться, какие критерии будут положены в основу воспитательного процесса. Для нас ответ однозначен: православные духовно-нравственные ценности. При таком подходе дети и юношество имеют моральные ориентиры, которые побуждают к большой и увлекательной работе над собой. Счастлив тот молодой человек, рядом с которым окажется в пору его духовного возрастания православный педагог, могущий открыть для него окно в мир православной культуры, указать дорогу к Храму. Слава Богу, такие педагоги есть на Кипре. На протяжении ряда лет нашему Центру бескорыстно и творчески помогают учителя русских школ Кипра, а их у нас целых пять! Четыре общеобразовательных и одна Школа искусств. Ученики этих школ в большинстве своем юные россияне и дети из смешанных русско-кипрских семей. Они – самые главные участники Дней славянской письменности и культуры на Кипре, которые в этом году мы провели в третий раз.


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:15 PM

Page 55

НАШИ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • КИПР

ень славянской письменности и культуры на /ипре: ансамбль « осинка» Каждый раз мы выбираем тему праздника, которая имела бы познавательное и воспитательное значение. В этом году праздник был посвящен 1020-летию Крещения Руси, а его темой стала «Русь и Византия». Мы очень серьезно подходим к подготовке праздника. Начинается она в день св. Кирилла, одного из святых учителей словенских, в феврале. В рамках подготовки, которая проходит на протяжении трех месяцев, РПОЦ организует фольклорные фестивали, художественные выставки детей русскоговорящего сообщества Кипра, литературные конкурсы. Отличительной особенностью Дней славянской письменности и культуры в этом году было участие делегаций Сербии, Болгарии, Кипра и Греции. Своему успешному проведению праздник обязан помощи и поддержке, которую постоянно оказывает его устроителям и участникам Кипрская Православная Церковь, Посольство РФ и Отдел внешних церковных связей Московского Патриархата, деловые российские круги. В этом году большую помощь, в проведении праздника нам оказал Московский Дом Соотечественника при Правительстве Москвы, который к юбилею РПОЦ подарил нам множительную технику. Теперь наша работа станет более эффективной. – <едавно вышла в свет ваша новая книга – « вятая /ипрская земля». асскажите о ней нашим радиослушателям! – Эта работа мне очень дорога. Взялась я за книгу по благословению Его Святейшества Патриарха Московского и всея Руси Алексия II. А посвящена она видному деятелю Кипрской Православной Церкви и большому другу России, архимандриту Арсению, трагически погибшему 11 сентября 2004 года. У книги есть подзаголовок «Прикосновение русской души к Кипрским святыням». В

ень славянской письменности и культуры на /ипре: хореографическая студия им. А. агановой

книге рассказывается о чудотворных кипрских иконах и о том, какое благодатное влияние оказывали они на наших соотечественников на протяжении многих веков. Министерство культуры Кипра, ряд организаций и отдельных лиц приняли участие в издании книги, оказав нам финансовую поддержку. Мы глубоко признательны всем нашим бескорыстным помощникам. – 6олее пяти лет в эфир выходит передача русской редакции &равославного радио, авторами и ведущими которой являются сотрудника &О@. <аша радиостанция получает добрые отклики на ваши передачи не только от россиян, но и от кипрских слушателей. асскажите о работе усского православного радио. – Нас очень радует, что помимо православных россиян, для кого, собственно, изначально Русское православное радио и создавалось, его слушают и наши кипрские братья по вере. Прежде всего, это члены смешанных русско-кипрских семей, в которых родители озабочены тем, чтобы дети стали подлинными наследниками двух величайших цивилизаций: византийской и русской. Они рассматривают наши передачи как возможность прикоснуться к миру русской православной культуры. Это выпускники российских вузов, которых на Кипре немало, учащиеся лицеев, которые изучают русский язык. Словом, все кому дорога и интересна Россия православная. Содержание наших передач – это рассказ о событиях православного календаря, новостях Русской Православной Церкви, рассказ о жизни русскоговорящего сообщества Кипра. У нас также есть рубрика, в которой мы рассказываем о жизни наших соотечественников в других странах. У микрофона Русского православного радио выступают видные ученые

(профессора Дворкин и Кураев, архиепископ Евгений Верейский и протоиерей Валериан Кречетов и др.). В каждой передаче обязательно звучат шедевры русской духовной и классической музыки, поэзии. Русское православное радио Кипра наладило хорошие творческие связи с Всемирным русским православным радио «Радонеж», с которым мы осуществляем обмен выпусками передач. Пользуясь случаем, я хотела бы от лица россиян выразить глубокую благодарность священноначалию Лимассольской епархии за предоставление возможности вести передачи на русском языке в соответствии с Юлианским календарем, совершенно безвозмездно. – июле проходил визит в оскву делегации /ипрской православной церкви во главе с ее &редстоятелем 6лаженнейшим архиепископом <овой Юстинианы и всего /ипра =ризостомом II. своем выступлении перед кипрскими гостями &атриарх осковский и всея уси Алексий II упомянул и о работе &О@, дав высокую оценку вашим усилиям по укреплению единства православных народов /ипра и оссии. <асколько важен для вас этот аспект работы &О@? – Безусловно, такая оценка наших скромных усилий – свидетельство любви и внимания Матери-церкви к ее чадам, где бы ни довелось им нести свои труды. Но это и большая ответственность. Внести свой скромный вклад в важное дело – укрепление единства православных народов, – значит выполнять по мере сил завет Господа нашего, Который призывал Своих последователей стремиться к единству. Ведь Он сказал: «Да будет все едино: как Ты, Отче во Мне, и Я а Тебе, так и они да будут в Нас едино, – да уверует мир, что Ты послал Меня» (Ин.176,21). &равославное радио /ипра

ШИРЕ КРУГ 5/2008 55


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:15 PM

Page 56

ПОТОМКИ ЭМИГРАНТОВ ПЕРВОЙ ВОЛНЫ • ФРАНЦИЯ

Степной волк Робер Оссейн мечтает приехать в Россию и открыть Олимпиаду в Сочи

" оссии меня больше знают по историческому сериалу об "Анжелике", нежели как театрального режиссера" – с этой фразы начался разговор с обером Оссейном, великолепным французским актером, прославившимся на весь свет ролью графа Zофрея де &ейрака. Кстати, эта роль – одна из сотни, сыгранных Оссейном на большом экране, но главной его жизненной страстью был и по сей день остается театр. В этой ипостаси как режиссер-постановщик, генератор новых идей он достиг таких высот, что его здесь называют "народным режиссером республики". Разговаривать с Оссейном – двойное удовольствие. Великолепный собеседник, Робер то и дело вставляет в свою речь русские фразы, причем произносит их без всякого акцента. – Удивляться здесь нечему. Ведь у меня русские корни. Отец родом из семьи купцов в Самарканде. Его звали Андрей Хоссейнов. Отсюда моя нынешняя фамилия. Мама – Анна Миневская. Дедушка по ее линии был банкиром в Санкт-Петербурге, а мама до революции училась в Смольном

56 ШИРЕ КРУГ 5/2008

институте. Дед, человек широких взглядов, помогал многим, в том числе бедствующим студентам, а среди них оказалось немало сторонников Ульянова-Ленина. Это, кстати, и спасло деда и мать: когда случился октябрьский переворот, студенты, ставшие комиссарами, втихую выправили им бумаги и проводили от греха подальше – аж до румынской границы. После мать добралась до Берлина, где и познакомилась с отцом: его еще раньше родители отправили туда учиться на врача, но победила любовь к музыке, и он стал композитором. Правда, больших денег его симфонии не приносили, поэтому, переехав во Францию, мама пошла работать модисткой в шляпное ателье. Жили небогато, но в незабываемой русской эмигрантской среде. Тогдато я осознал себя русским. Взахлеб

О Ь8 О68 О 8B< (фр. Robert Hossein; 30 декабря 1927, ариж, /ранция) – французский киноактер и режиссер, сын музыканта Андре Оссейна (Аминулы 5уссейнова) из #амарканда и Анны иневской – дочери русских эмигрантов, художественный руководитель театра « ариньи» ( ариж). обер Оссейн принадлежит к " усской гвардии парижской сцены и кино". Он – потомок эмигрантов первой волны. читал Достоевского, Лермонтова, Пушкина, Толстого. Мы – великие мистики, мне понятны и близки такие черты россиян, как широта души, щедрость, романтизм. На всю жизнь у меня сохранились детские воспоминания о пасхальных и рождественских литургиях в православ-


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:15 PM

Page 57

ПОТОМКИ ЭМИГРАНТОВ ПЕРВОЙ ВОЛНЫ • ФРАНЦИЯ ных церквях. С тех времен у меня осталось восхищение образом Христа, которому я впоследствии посвятил три больших спектакля. – 3оворят, вы большой любитель русской кухни... – Это все из детства. Я и сам люблю готовить. Когда выдается свободное время, жарю пожарские котлеты с соблюдением всех правил – таких в Париже уже не найдешь. Или борщ – знаю места, где можно купить сорта капусты и свеклы, лучше всего подходящие для этого дела. Обожаю соленые огурцы, ржаной хлеб, компот из сухофруктов с корицей... – чего начался ваш путь на сцену? – Мечтал о ней еще мальчишкой. В конце 40-х отучился в студии при театре "Старая голубятня", где моим преподавателем была Татьяна Балашова, затем окончил курсы Рене Симона – туда подающих надежды принимали бесплатно. Потом был парижский театр "Гран Гиньоль", где играл, а также попробовал свои силы в режиссуре. В середине 50-х подружился с кинорежиссером Роже Вадимом – настоящая фамилия Племянников – и снялся в пяти его лентах, в том числе "Отдыхе воина", где моей партнершей была Брижит Бардо. – &римерно в то же время вы повстречали арину лади... – ...которая стала моей первой женой. Я хорошо знал семью Поляковых – ее старшую сестру, дружил с Элен Валье, вместе с Одиль Версуа играл в "Старой голубятне". Марину же увидел в первый раз, когда ей было всего 15 лет – она тогда училась в балетной школе. Само очарование! Хотя я был старше Марины на десять лет, смущался и краснел в ее присутствии как мальчишка. – том русском браке на французской земле у вас родились два сына... – Игорь и Петр. Петр стал великолепным гитаристом. Кстати, в последнем моем спектакле, посвященном Папе Павлу Иоанну II, он исполняет романсы, русские и польские песни, а также мелодии, написанные его дедом – моим отцом. Игорь же пошел по стопам моим и Марины, снимался во многих фильмах. Правда, несколько лет тому назад с ним случилось несчастье. На Таити на них наехала потерявшая управление машина. Один парень погиб, а Игорь месяц пролежал в коме, и до сих пор у него проблемы со здоровьем. Мы тогда с Мариной не находили себе ме-

ста от горя... – А как сейчас арина? – Жизнь нас развела, но мы постоянно перезваниваемся. У Марины много чего в жизни за это время случилось. Долгие годы с Высоцким, затем жизнь с профессором-онкологом Леоном Шварценбергом, его смерть, которая здорово ее подкосила. О той трагической полосе она талантливо и правдиво рассказала в своей последней книге "Человек в черном". Год назад Марина вернулась на сцену с моноспектаклем о Высоцком. Великолепная работа. Я с большой симпатией отношусь к Марине. Знаете, женщин, которые были вам близки, неважно – минуту или тысячу лет, надо уважать. – аш последний спектакль посвящен оанну &авлу II. &очему вы решили обратиться к нему? – Его влияние на мировые события конца ХХ века бесспорно. Конечно, у Папы были ошибки, но главное, что он сделал, – это подарил людям надежду и вселил уверенность в том, что перемены к лучшему возможны. Если не будем уважать друг друга, чтобы вместе строить более справедливый мир, то нам недолго останется жить на этой земле. Я не призываю любить ближнего как себя самого, но настаиваю на уважении. Жизнь, если подумать, – это дело любви. – Zан-&оль 6ельмондо играл в ваших спектаклях " ирано де 6ержерак", "/ин". авно с ним не виделись? – Совсем недавно вместе ужинали. Мы давние друзья. Я несказанно рад, что после больших проблем со здоровьем (он ведь пережил кровоизлияние в мозг несколько лет тому назад) Жан-Поль вернулся на съемочную площадку. Если так пойдет и дальше, то постараюсь его вытянуть на сцену. Есть кое-какие планы, но все, конечно, будет зависеть от его самочувствия. – ы давно поговаривали о своем желании привезти спектакль в оссию... – Я знаю, что в Сочи в 2014 году состоятся зимние Олимпийские игры. Готов устроить самый потрясающий, грандиознейший спектакль-церемонию открытия Игр, посвященный России. Готов работать бесплатно, но мне понадобятся средства для постановки под стать тем, какими в свое время располагал Эйзенштейн, когда ставил фильмы "Броненосец "Потемкин" и "Александр Невский". Жду предложений! – от уже семь лет, как вы возглавляе-

Zофрей де &ейрак в фильме “Анжелика”

/оммиссар озен в фильме “&рофессионал”

те парижский театр " ариньи". <а его эмблеме – изображение волчьей головы. Откуда она? – Этот образ меня преследует всю жизнь. Когда мне было десять лет, в Верхней Савойе я отправился по грибы и столкнулся с волком. Мы долго смотрели друг другу в глаза – между нами было расстояние в несколько десятков метров, и он остался со мной навсегда. Иногда мне кажется, что я сам – волк из бескрайних русских степей. /ирилл Александров, ариж " оссийская газета"

ШИРЕ КРУГ 5/2008 57


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:15 PM

Page 58

ОБЩЕСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ • ДАНИЯ

Cовет русскоговорящих обществ в Дании Наша организация была создана еще до первого Конгресса соотечественников в Москве, когда несколько русскоязычных обществ в Дании решили объединиться. Причиной тому послужило огромное желание быть вместе, чувствовать поддержку друг друга, реализовывать себя в общих программах, замыслах, проектах. И нам это удалось! Официально Совет русскоговорящих обществ был учрежден в ноябре 2002 года, а с апреля 2003 года является членом Международного совета российских соотечественников. Сейчас это активно работающее объединение, в котором собрались

одновременно является главным редактором журнала писатель Андрей Назаров, известный в литературном мире российского зарубежья и в России. Журнал выходит также и на датском языке. Члены этого объединения под руководством профессионального писателя развивают свои литературные способности и навыки. Общество русской православной церкви в Копенгагене (Московский Патриархат), руководитель которого отец Сергий (Бондарев) ведет большую просветительскую работу среди взрослых и, что особенно важно, обучает детей основам православия.

овет русскоговорящих обществ в ании, слева – автор статьи 9атьяна ербенева писатели, священнослужители, артисты, художники, продюсеры, поэты, преподаватели и музыканты, волею судьбы живущие в Дании. Люди, посвятившие себя духовной и творческой деятельности, соотечественники, которые пытаются созидать атмосферу профессионализма и высокой культуры, ту духовную питательную среду, по которой скучают русскоязычные люди вдали от Родины. В Совет входят восемь общественных организаций: «Литературно-художественное объединение в Копенгагене», издающее известный как на родине, так и во всем русскоязычном мире, литературный журнал «Новый берег», объединение, которым руководит и

58 ШИРЕ КРУГ 5/2008

Датско-российский театр «Диалог» – профессиональный театр, работающий для русскоязычной публики, при котором работает детская театральная студия, где наши юные соотечественники приобщаются к русским театральным традициям и развивают свой русский язык. «Датско-русский дом в Ютландии», деятельность которого позволяет нашим соотечественникам в Ютландии участвовать в литературных конкурсах, быть участниками и зрителями творческих встреч с интересными людьми; им же организованы службы священника отца Сергия, который регулярно приезжает с этой целью в Ютландию. Русский телеканал «Культура», сделавший большой материал об из-

3лавный редактор журнала “<овый берег” писатель Андрей <азаров вестных людях русской эмиграции в Дании, приглашающий в студию талантливых соотечественников для встреч со зрительской аудиторией. У этого телеканала есть и многочисленные датские зрители, интересующиеся русской культурой. «ДАРТ» – так называется объединение русскоязычных художников Дании, которое совсем недавно стало членом нашего Совета. У этого объединения большие творческие планы: от обучения детей в студии навыкам живописи и даже скульптуры – под руководством профессионалов и активно работающих художников, до организации совместных выставок в Дании и странах-членах МСРС. «Армянское Христианское общество» было в Совете с самых истоков нашего объединения, потому как мы объединились не на основе национальной – объединились все, кто любит русскую культуру и русский язык, и те, кто желает работать в направлении их развития и сохранения в условиях чужой страны. «Студия изобразительного искусства в Копенгагене», созданная много лет назад специально для обучения детей навыкам рисунка и живописи. Руководит студией художник Зура (Евгений) Цхадая. Студия провела много детских выставок. Художники объединения «ДАРТ» работают с детьми совместно с Зурой Цхадая. Наша давняя дружба и сотрудничество с Российским центром науки и культуры дали Совету прекрасную возможность базироваться в самом


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:16 PM

Page 59

СОБЫТИЯ • ВЕЛИКОБРИТАНИЯ центре Копенгагена: мы получили возможность работать на благо соотечественников в двух прекрасных залах Российского Центра. Например, все свои премьеры театр «Диалог» играет на сцене Российского Центра. Традиционные благотворительные концерты всех наших обществ проходят также на этой сцене. Мы думаем, что предоставив нашим соотечественникам широкие возможности выбора, мы можем предложить им участвовать в тех направлениях, которые их больше интересуют; мало того, они могут создавать новые направления деятель-

ности и творчества. Так совсем недавно, по инициативе членов Совета в Копенгагене, родился певческий коллектив. Мы верим, что он сможет вырасти в хор русской песни, тем более что руководят им профессионалы, у которых есть все возможности научить участников грамотному многоголосому пению. Совет русскоговорящих обществ Дании начинает новые – и учебный, и творческий сезоны. Наше сотрудничество с соотечественниками в разных странах продолжается: председатель Совета побывала на семинарах по русской культуре в Норвегии, театр «Диалог» давно сотруд-

ничает с русским театром-студией в Будапеште, журнал «Новый берег» приглашает пишущих людей всего мира к сотрудничеству, у «Датско-русского дома в Ютландии» есть проекты благотворительной деятельности для России. Нам хочется быть и своеобразными миссионерами в стране нашего проживания, т.е познакомить датчан с русской культурой и литературой, познакомить их с нашими традициями, музыкой, живописью, театром. 9атьяна ербенева, #овет русскоговорящих обществ в ании

Международный летний лагерь прошел успешно

26 июля по 8 августа в Dесенатико прошел 7-й 8вропейский русскоязычный летний лагерь международной Ассоциации 8вролог, организованный в этом году ондонской школой русского языка и литературы при содействии итальянской Ассоциации / А в талии, на Адриатическом море. Это уникальный проект по поддержке русского языка и культуры в Европе, инициированный Ассоциацией Евролог, которому уже семь лет. В лагере были делегации детей соотечественников из 11 стран: Англия, Франция, Дания, Германия, Норвегия, Россия, Украина, Голландия, Италия, Америка, Финляндия. 129 детей и подростков и международная команда педагоговволонтеров из 16 человек. Около 65% детей приехало в лагерь повторно. Из них, примерно 30 – 40 % участвуют в проекте почти каждый год. Старшие ребята – около 15

человек от 15 до 18 лет выполняли роль помощников педагогов и получили соответствующие сертификаты. В лагере работали кружки и клубы: Русский клуб, Английский клуб, фото-клуб, брейк-данс, музыкальный, художественный и спортивный клубы. В программе лагеря прошли следующие события: экскурсии в Сан-Марино, Венецию и парк развлечений «Мирабиландию», конкурс-представление отрядов, «Поход по разным станциям с выполнением заданий», «Вечер Дружбы» – Презентации делегаций разных стран, конкурс «Алло, мы ищем таланты», брейн-ринг «Мы знаем русский язык!», конкурс «Принцессы и рыцари Адриатики», Спартакиада, заключительный Гала-вечер. Все ребята были очень довольны лагерем и с нетерпением ждут следующего лета.

ШИРЕ КРУГ 5/2008 59


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:17 PM

Page 60

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ЧЕХИЯ

Жизнь и творчество Григория Мусатова (1889 – 1941) 3ригорий Алексеевич усатов юность провел в амаре, в доме своего отца – иконописца Алексея Яковлевича усатова. астерская славилась на всю область: дети иконописца, приезжая на летние каникулы домой, помогали отцу и подмастерьям в работе над росписью церквей и икон. ладший, 3ригорий, учился в оскве, потом окончил /иевскую Академию художеств (проф. урашко), где создал свои первые картины (10-е годы == ст.), написанные на религиозные темы. южет их был традиционным – сказалась школа отца-иконописца. В своем творческом поиске Мусатов упрощает линии контуров фигур и облачений святых, преимущественно пишет только локальными яркими красками, так что от всей поверхности красочного слоя остается

тенька азин, 1928 г.

60 ШИРЕ КРУГ 5/2008

впечатление древнерусской росписи. Грянула Первая мировая война 1914 года. Григорий был призван в армию в чине унтер-офицера. Фронт, война, в 16 – 17-м годах распад фронта, революция... Вступил в Добровольческую армию Колчака. Ни в коем случае не хотел становиться свидетелем и соучастником победы большевизма, но все происходящие события говорили о том, что в ближайшее время верх возьмет большевизм, с разгромом всех тех ценностей, которые испокон веков были дороги русскому человеку. Это не могло продлиться долго, в чем были уверены юная пара (к тому времени он уже был женат) и все их друзья. Около года семья Мусатовых жила во Владивостоке, где познакомилась с группой российских художников, которых, как и их, занесло туда волной революции. Известные художники – Виктор Пальмов, Третьяков, поэты Асеев, Бурлюк... Встречались в залихватском ресторанчике «Балаганчик», известном музыкой, шуточными представлениями, выставками, художественными и политическими спорами, розыгрышами и тем задорным, веселым настроением, которое было присуще русскому авангарду тех лет. Но бушующая вокруг революция, приближающаяся волна торжествующего большевизма заставили молодую пару покинуть берег Тихого океана и погрузиться на маленькое суденышко «Тверь», приспособленное к прибрежному плаванию. У них не было даже задней мысли, что они покидают Россию навсегда. Мусатовы отправились в Европу через Сингапур, Коломбо, Шанхай и далее в Триест. Отдали предпочтение Праге перед Парижем, так как узнали, что молодое чехословацкое правительство покровительствует русским беженцам. В Праге оказались без средств к существованию, прибились к русской театральной труппе. И вот однажды, кочуя с «Русским

3ригорий усатов с семьей любительским театром» по городам и весям и находясь в подавленном, удрученном состоянии от полной безысходности, они познакомились с семьей чешского художника Яна Зрзавы. Между ними, ровесниками, завязалась крепкая дружба на всю жизнь. Зрзава ввел Мусатова в чешское художественное общество «Умелецка Беседа». Начиная с 1923 года, он участвовал во всех выставках Общества, а с 1924-го ежегодно представлял свои работы на персональных выставках. Вот что пишет об этом его первом периоде живописи признанный французский критик Анатоль Жаковский: «Творчество Мусатова очень интересно, самобытно и трагично. Это живопись без родины, живопись в ссылке, не имевшая в России своего «сегодня». Через все таможни чувств, через все границы мировоззрения Запада Мусатов провез контрабандой весь изъятый из употребления революцией быт дооктябрьской России... Своими первыми вещами – «фотографическим периодом», ретроспективой мелкобуржуазного быта и коллекцией олицетворяющих его типов – Мусатов занимает в России место Анри Руссо


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:17 PM

Page 61

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ЧЕХИЯ (Henri Rousseau)». Единственно возможное вакантное место «таможенника» Руссо... занял за границей Мусатов: «Влюбленные», «Гусар», «У фотографа», «Половодье», «Прогулка», «Военный оркестр», «Три подруги», «Акробаты» и др. А на «Стеньке Разине» (1928 г.) завершается так называемый фотографический период. В могучий и

игнал, 1931 г.

ечер, 1931 г.

строгий эпический лад этих полотен начинает просачиваться личное отношение автора, тонкий лиризм, в котором быт растворяется без остатка. Старое остается позади, происходит сложное перерождение живописи Мусатова. В его работах («Портрет жены», «Портрет калмыка Баянова», «Портрет писателя Немировича-Данченко» и др.) чувствуется чисто русская психологическая насыщенность, которая в еще более полной мере проявила себя в иллюстрациях к романам Достоевского, изданных в чешском переводе. В 1931 году в Праге прошла выставка этих иллюстраций – болезненное, почти экспрессионистическое восстание всех чувств, взвихренный бунт души художника и писателя заставили разразиться восторженными отзывами всю столичную чешскую, а также немецкую прессу. Все произведения Мусатова явно несут отпечаток его внутренней борьбы. Художник слишком живой человек, жадно интересующийся и переживающий все, что касается так опрометчиво оставленной им Родины. Мечтает вернуться, несмотря на то, что в 1922 году получил страшное известие из России – о том, что на подожженном пчельнике за Волгой от рук большевиков погибли почти все его близкие: старший брат с семьей, отец, а также вся семья сторожа. Появляется много картин с мотивами пчеловодов, пасек. В «пчельниках» призрачные воспоминания едва колеблют мир ушедших призраков. Но художник способен к возрождению и перерождению. И спустя несколько лет после трагического известия появляются насыщенные цветом картины, и новая форма в них находит свое законченное выражение. Вглядываясь в творческий период 30-х годов, видим, что художник заговорил на совершенно новом живописном языке. Прототипом «Сигнала» является «Полет» – своего рода проба сил, генеральная репетиция. По своим достижениям каждая новая вещь затмевает, «наступает на горло» предыдущей. Освобожденное красочное пространство, широкое, звучащее в картинах «Аэроплан», «Экспресс», «Полет», «Изоляторы», «Вечер», «Дорога в колхоз», «Мальчик со змеем», – они прямо кричат о том, как тесно художник связан с Россией, как ему хочется, чтобы она стала крепкой, современной, электрифицированной, чтобы еще в образе неокрепшего

&человод, 1934 г.

&олёт, 1931 г.

альчик со змеем, 1931 г.

ШИРЕ КРУГ 5/2008 61


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:18 PM

Page 62

ЗНАМЕНИТЫЕ СООТЕЧЕСТВЕННИКИ • ЧЕХИЯ мальчика «запустила» в небо свою мечту о счастливой России, своего змея, пусть пока бумажного... Не покидают художника и воспоминания. Появляются дровосеки, мужики в трактире. Несмотря на успех выставок и признание в художественной среде, по картинам видно, как Мусатов истосковался по Родине. Всю свою творческую жизнь за границей художник прожил с оглядкой на Россию: как примут его картины там, а не скажут ли: Ну-ка, покажи, не баклуши ли ты там бил, шатаясь по заграницам? Такой мысли он даже допустить не мог. На каждую свою законченную картину он смотрел как бы со стороны своего будущего пребывания в России. Второй причиной для беспокойства было опасениe, что могут попрекнуть: даже дочка у тебя не говорит по-русски... В Европе наступили тревожные времена. Гитлер грозился, и вскоре, в 1938-м, захватил Судеты – погра-

ничную область, а в 1939 году и всю Чехословакию. Остро чувствуя нависшую над ним и над его семьей опасность, Мусатов обратился в советское консульство с просьбой о выезде со всей семьей в СССР. Ответа он уже не дождался: советское консульство выехало. Семья осталась в Праге. Одна за другой сдавались Гитлеру европейские страны... Художник остро сопереживал стране, в которой он жил, видя ее порабощение, ее трагические дни; слушал запрещенные гитлеровцами под страхом смерти последние известия по радио из Москвы, урывками прорывавшиеся через нещадные помехи и «глушилки». Все эти переживания сразу же отражались в его творчестве. Уже в 30-е годы в картине «Пожар» мчалась белая лошадь, напуганная войной в русской деревне. Эскизы бегущей матери с ребенком на фоне горящего города или поля чередуются

&ервая часть триптиха: «Объявление войны», 1941 г.

торая часть триптиха: « ойна», 1941 г.

9ретья часть триптиха: «&обеда», 1941 г.

62 ШИРЕ КРУГ 5/2008

с эскизами «Роющего окопы». В ночь на 22 июня 1941 года гитлеровские войска вторглись в СССР. В ту же ночь художника Мусатова увозят на «скорой» в больницу с инфарктом. После возвращения из больницы он садится за мольберт, спешит создать эскиз-триптих на тему войны. Oкончательная задумка трех больших размеров картин такова: 1.«Объявление войны» (дело происходит в Праге). 2.«Присяга войск» перед генштабом (опять же в Праге). И что более всего удивительно, в то время, когда с улицы из громкоговорителя несутся звуки победного марша, визжащих дудочек и бой барабанов гитлеровцев – от радости, что не сегодня-завтра возьмут Москву, в такую минуту, уже больной, Мусатов садится за работу над эскизом 3: «Победа». Все предельно ясно. «Читаем» эскиз: в центре полотна фигура Сеятеля (олицетворяющая Россию), разбрасывающего широким жестом вокруг себя зерно, из которого должен вырасти мир; рядом с ним размашисто написан воз урожая, на котором сидят бабы в красных платках; в голубом небе летят белые самолеты. Чувствуется, что в центр картины – в Eврoпу – пришел мир из России, а по сторонам этой композиции порабощенные фашизмом народы простирают руки, матери – детям; все встают с колен и все тянутся к радостному – к центральному возу с урожаем и к Сеятелю. Немного правее – фигура юноши, поднимающего поруганный и втоптанный в землю красный флаг. Размер завершенного эскиза – 25Х73 см. Было задумано три больших панно, прославляющих доблесть и благородство русского народа. Этой композиции не суждено было быть написанной – 8 ноября от второго сердечного приступа художник скончался. Странное совпадение: в тот же день и месяц, только по старому стилю, в 1905 году скончался его двоюродный дядя – знаменитый русский художник Виктор Борисов-Мусатов. Зарубежная критика, сравнивая русских зарубежных художников между собой (причем всегда оговаривая, что не знает ни русского, ни советского искусства), считала, что Мусатов – самый оригинальный и самобытный художник среди них. <ора усатова, июнь 2008 г., рага


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:18 PM

Page 63

АНАЛИЗ • США – РОССИЯ

Россия в глобальной экономике: десятилетие дефолта рубля Экономические проблемы оссии, как и любой страны, продиктованы в основном объективными факторами. о, как и во всем, в причинах экономических и финансовых трудностей оссии есть своя национальная специфика. "озникающие проблемы или не связываются с глобальными экономическими процессами или, наоборот, объясняются только ими. !ак происходит и с анализом российского финансового кризиса, так называемого «дефолта рубля». Что особенно важно, такой подход использовался в течение более чем года до случившегося 17 августа 1998 года краха финансовой системы новой России. Он и до сих пор анализируется как чисто российское явление. Между тем, уже к тому времени Россия была частью нового экономического феномена – глобальной экономики. Если в условиях мировой экономики страны взаимодействуют или не взаимодействуют друг с другом, с мировыми финансовыми потоками, то в условиях глобальной экономики, с желанием или без оного, экономики государств – часть глобальной финансово-экономической системы мира, со всеми ее трудностями и преимуществами. В начале 90-х я работал директором департамента возникающих рынков в то время самой крупной аудиторской и консалтинговой фирмы мира «Артур Андерсен». Департамент возникающих рынков был новым подразделением, созданным лишь в 1992-м. Его появление было связано с громадными возможностями, открывающимися в странах Юго-Восточной Азии, Латинской Америки, Северной и Южной Африки, Центральной Евразии и Восточной Европы. Рушившиеся тоталитарные режимы, военные хунты, персональные или коммунистические диктатуры открывали новые возможности для международного капитала. До начала 90-х инвесторы из приблизительно 20 развитых стран мира соревновались за участие в немногочисленных международных проектах. Некоторые страны, как Италия, США или Япония, были переполнены капиталом. Возникновение новых возможностей в странах, строящих

национальные рынки, изменило ситуацию на 180 градусов. Вновь избранные лидеры и правительства в этих странах, пришедшие к власти более или менее демократическим путем, искали срочные и легкие меры завоевания популярности у населения, прежде всего через насыщение рынков товарами первой необходимости и подъем уровня жизни народа. Строительство основ национальной экономики – процесс долгосрочный, а привлечение иностранных инвесторов к потенциально прибыльным денационализируемым предприятиям – путь быстрый и относительно легкий. Малоопытные лидеры приблизительно в 50 странах новых рыночных отношений устремились в конкуренцию за привлечение иностранного капитала. К 1995 – 97 годам эти страны были уже тесно интегрированы в глобальные финансово-экономические отношения. В условиях столь связанной глобальной экономики изменение ситуации в одной части мира доносится быстрым эхом, а иногда и могучим цунами, до экономик стран другого континента. В конце июня 1997 года я прибыл в Гонконг для участия в исторической церемонии: после ста лет имперского владычества Великобритания передавала Гонконг коммунистическому Китаю. В Гонконг я летел полупустым самолетом, и среди моих попутчиков были европейцы и китайцы. Но: китайцы – граждане европейских государств, США и даже Бразилии. В отличие от меня они летели не на церемонию, а быстро оценить открывающиеся инвестиционные возможности. В самом Гонконге настроение легко было понять по тем

флажкам, которые развевались на автомобилях. Одни уже установили знаки КНР, а другие, подчеркивая автономность Гонконга, сохраняли эмблемы британского «колониализма». В связи с неожиданной деловой необходимостью я попытался улететь из Гонконга 31 июля. Это оказалось невозможным: во все направления улетали богатейшие люди Гонконга, с чадами и домочадцами, предварительно перенаправив свои капиталы за рубеж. Банки в анклавах китайских граждан в большинстве стран ЮгоВосточной Азии были переполнены вновь открывающимися счетами, на которые лились миллионные поступления из Гонконга. Такая ситуация была в Таиланде, Южной Корее, Филиппинах, Малайзии, Сингапуре, в меньшей мере в Японии и даже диктаторской еще в то время Индонезии. Таиланд пострадал от новой ситуации первым. Двадцатилетие строго установленного соотношения национальной валюты – бата – к доллару рухнуло под ударом массивной волны валютных спекуляций. Правительство, находящееся под влиянием ветров свежих идей, наивно полагало, что рынок справится сам со своими проблемами, и не вмешивалось в ситуацию с переоцененной валютой, подскочившими до небес ценами на недвижимость и реально падающим спросом на национальную купюру в связи с громадным интересом к американскому доллару и японской йене. Передача Гонконга вступила в законную силу в ночь на 1 июля 1997 года, а 2 июля 1997 года

ШИРЕ КРУГ 5/2008 63


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:18 PM

Page 64

АНАЛИЗ • США – РОССИЯ таиландский рынок коллапсировал, и правительство было вынуждено пустить свою валюту в свободное плавание. Международный капитал, и прежде всего капитал так или иначе связанный с Гонконгом, начал метаться по странам Юго-Восточной Азии, а затем устремился в страны новых возможностей – Россию, Казахстан, Аргентину, Бразилию. Международные валютные спекулянты, оценив ситуацию, начали эффективно зарабатывать на ней деньги, скупая и продавая валюты. Видя особую финансовую нестабильность на региональном рынке, лидеры десяти стран АСЕАН (Ассоциации стран ЮгоВосточной Азии) стали говорить на своем заседании не только об отсутствии скоординированных и грамотных усилий, но и объяснять, как принято, свою неспособность стабилизировать ситуацию «заговором» мировых финансовых спекулянтов. В отличие от них, диктатор Сухарто решил воспользоваться помощью Международного валютного фонда (МВФ) и требовать создания в Индонезии управляющей структуры этого фонда. Я помню, как в феврале 1998 года в Бреттон-Вудском комитете в Вашингтоне проходило совещание по этому поводу. Присутствовали глава Международного Валютного Фонда и госсекретарь США Маделен Олбрайт. Выслушав мнения членов комитета, которые не поддержали идею создания структуры МВФ в стране, где так называемый президент Сухарто терял власть на глазах, Олбрайт поддержала это мнение. Но, к моему удивлению, затем изменила его,

64 ШИРЕ КРУГ 5/2008

и управляющая валютная структура МВФ была в Индонезии создана. Президент Сухарто практически ликвидировал национальный банк Индонезии, но, тем не менее, через три месяца, в конце мая 1998 года, его власть была свергнута, МВФ вынужден был прекратить свое присутствие в стране и национальная валюта по отношению к доллару упала в 9 раз. Индонезия потеряла почти 14 процентов своего годового валового продукта. В это время капитал в поисках спасения и быстрого успеха устремился в Россию, Сингапур, Восточную Европу и в еще больших объемах в Китай. Надвигающийся кризис, бесспорно, задел Сингапур, Китай и Японию. Но правительства этих стран, не обращая большого внимания на идеи псевдо-либерализации рынка – полного невмешательства государства в происходящие на рынке процессы – приняли решительные меры. Они ввели жесткие программы, ограничивающие инфляцию, рост цен, забастовки. В результате экономики этих трех стран относительно легко справились с наплывом капитала. Сингапур оправился через год, а Китай сумел, слегка девальвируя свою валюту, практически трансформировать спекулятивный капитал в долгосрочные инвестиции. Значительная часть спекулятивного капитала пришла и в США. Так называемый «Азиатский кризис» стал влиять на снижение уверенности американских потребителей, и в США начался процесс замедления роста национальной экономики, особенно проявившийся в 2000 году, задолго до трагедии 11 сентября 2001 года. В России этот спекулятивный капитал нашел замечательную среду. Страна пыталась зарабатывать на облигациях ГКО (государственные краткосрочные обязательства), и международные валютные спекулянты это с удовольствием использовали. Их представления о России отличались инертностью: они все еще надеялись, что в России действует железная сдерживающая сила решений власти. А власть была

вялой и коррумпированной. С 1993 года ГКО гарантировали все больший заработок финансовым спекулянтам, как внутренним, так и внешним. «Азиатский кризис» только усилил приток этого, спекулятивного по своей сути, капитала в Россию. Ситуация обострялась каждую неделю. Налоги почти не собирались. Заработанные спекулятивным путем на основе высоких, гарантированных государством, процентов, деньги немедленно вывозились за границу, прежде всего в оффшорные зоны Кипра, Каймановых островов, а также в Австрию, Лихтенштейн и даже Панаму. Эти процессы совпали на временной шкале с падением цен на нефть и другие сырьевые ресурсы. Российский, как всегда, сырьевой экспорт перестал даже в самых необходимых размерах обеспечивать доходную часть бюджета. Правительство не могло выплачивать госслужащим заработную плату и по примеру других стран обратилось в МВФ за помощью. Представляющие Россию в этой организации с советских времен бюрократы, не предложив продуманной стратегии, 13 июля «пробили» для России почти 23 миллиарда долларов финансовой помощи, которая, как известно, не дается безвозмездно и не доходит до мест назначения, оседая в «правильных» карманах. Не понимая ситуации, российское правительство не изменило обменный курс рубля к основным мировым валютам, и в стране, по сути дела, развернулся финансовый кризис: не получающие долгие месяцы минимальную компенсацию работники многих отраслей выходили на забастовки; поскольку деньги МВФ не дошли до целей, а Россия вынуждена была платить по своим ГКО огромные проценты, достигающие почти половины собираемых налогов, не видя никакого выхода, российское правительство приостановило большинство выплат по этим обязательствам. Уже в начале августа 1998 года все эти процессы стали явными, и практически наступил дефолт по внутреннему долгу, а 13 августа российский рынок акций, валюты и ценных бумаг рухнул. Всеми возможными и невозможными методами иностранные фирмы и спекулянты начали вывод своих капиталов за границу. Именно 13 августа Московская валютная биржа прекратила работу через полчаса после открытия. 17 августа Центральный банк России, по-


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:18 PM

Page 65

РУССКОЯЗЫЧНЫЕ СМИ • КИТАЙ

Открылся новый сайт Координационного совета соотечественников в Китае 11 сентября 2008 года в сети нтернет начал работу сайт /оординационного совета соотечественников в /итае Координационный совет соотечественников в Китае (КССК) был сформирован 18 мая 2007 года как орган, основными задачами которого стали налаживание устойчивых взаимоотношений между объединениями русской диаспоры в КНР, разработка и поддержка инициатив соотечественников в сферах культуры, образования, социальных проектов. За год с небольшим, прошедший после создания КССК, этот общественный институт уже успел неплохо проявить себя. КССК способствовал генерации новых объединений соотечественников в Китае, попутно решалась проблема обмена опытом, повышения профессионального и управленческого уровня организаторов локальных сообществ, решались задачи по организации их общения и взаимодействия. 11 сентября 2008 года, в день открытия в г. Улан-Баторе (Монголия) конференции соотечественников, проживающих в странах АТР, начал свою работу сайт Координационного совета соотечественников в Китае. Его адрес в сети Интернет: www.russianchina.org Основной миссией сайта нам видится предоставление виртуальной трибуны для всех объединений соотечественников, действующих в материковом Китае и Гонконге. Сайт должен будет решать также задачу опера-

тратив с конца 1997 года около 27 миллиардов долларов, исчерпал возможности поддержки рубля. Российское правительство совместно с Центральным банком приняло решения о приостановке торгов и обмена рублей и долларов, о намечающейся деноминации рублевых долгов России и объявило 90-дневный мораторий. 26 августа торговля рублями за доллары на Московской межбанковской валютной бирже прекратилась. Курс рубля упал приблизительно в три раза. Рублевые накопления граждан были ограблены в такой же пропорции. Действия правительства в этот момент были столь же неумелы, как и манипуляции времен лидерства Гайдара и Чубайса. Не надо думать, что иностранные инвесторы не пострадали – Россия выплатила им лишь около 1 процента взятых в долг средств. Таковы основные причины российского дефолта. Как видно, глобальный финансовый кризис начался не в России, но и не закончился

тивного обмена информацией между ними. Помимо сведений о Координационном совете, включающих в себя ленту новостей КССК, подробное изложение порядка формирования Совета и концепции его деятельности, ответов на часто задаваемые вопросы соотечественников, посетители сайта смогут найти на нем статьи наших авторов о Китае и о русских в Китае, аналитические материалы по актуальным для жизни соотечественников проблемам, информацию касающуюся грантов, предложений о сотрудничестве, инициативах выдвинутых как КССК, так и организациями соотечественников на местах, а также информацию о конкурсах и наградах. На сайте имеются две новостные ленты. Первая состоит из событий общественной жизни соотечественников, проживающих в Китае. Вторую составляют новости из жизни соотечественников в других странах мира. Пользователи сайта к каждой публикации могут оставить свой комментарий. Оставить отзыв или задать вопрос по поводу деятельности КССК и работы сайта можно также и в гостевой книге. Узнать контактные данные и связаться с участниками Координационного Совета, можно через страницу Обратной связи. Координационный совет соотечественников в Китае готов к сотрудничеству со всеми заинтересованными в развитии нашего сайта лицами. Ждем ваших отзывов, советов и идей!

российским дефолтом. Он прокатился по странам Центральной Европы, замедлив экономическое развитие Евросоюза, и закончился в декабре 2001 года обрушением валют и долговых рынков Аргентины и Бразилии. Можно с уверенностью сказать, что «Азиатский кризис» имеет неправильное название. Это был первый финансовый кризис глобальной экономики, к которому правительства были явно не готовы. Глобальный кризис по сути похоронил главный постулат романтического либерализма о том, что рынок, со всеми своими трудностями справится сам, без вмешательства государства. Влияние этой идеи замедлило действия лидеров большинства стран. Их нерешительность, в свою очередь, позволила кризису пронестись всеразрушающей волной от Азии до Латинской Америки, а многонациональные институты, созданные на руинах Второй мировой войны, еще раз продемонстрировали свою неспособность эффективно действо-

вать в условиях глобального рынка. Российский дефолт предопределил окончание эры дилетантских правительств в России, но не устранил, и даже не ограничил, коррупцию и кумовство. За прошедшие 10 лет многое можно было изменить: разработать финансовую стратегию страны, диверсифицировать доходную часть бюджета и прекратить практику директивной конвертируемости рубля, когда его курс устанавливается бюрократами из кабинетов, а не рынком. Импотенция государства по отношению к финансовым процессам внутри страны была излечена, но возникла другая болезнь: вместо регулирующей роли, государство настолько усилило свою хирургическую интервенцию в экономику, что его скальпеля стали бояться законопослушные участники рынка. Академик ладимир /винт, ностранный член оссийской академии наук

ШИРЕ КРУГ 5/2008 65


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:19 PM

Page 66

ИСТОРИЯ ЭМИГРАЦИИ • СЛОВАКИЯ

Русские в Словакии в период до 1945 г. IX века (по некоторым данным и раньше) в восточной части ловакии жили русины – одно из древних русских племен. Они и до сих пор населяют западные склоны /арпат не только в ловакии, но и в умынии, &ольше и ербии.

усинская церковь в виднике, ловакия

в данном регионе есть деревни с чисто русскими названиями: например, Птичье (Ptičie) и Медведье (Medvedie). Эти примеры, как и сам язык, на котором говорят жители этих деревень, ясно указывают на их родственные связи с русским народом. В настоящее время в Словакии встречаются фамилии, свидетельствующие о взаимных связях и контактах предков их носителей с соседними народами, например: Мадьяр (т.е. венгр), Полиак, Немец, Чех. Но намного больше фамилий, говорящих об их происхождении от русской национальности: Рус, Русин, Руско, Руснак, Русначко, Русинко и т.д. Причем, некоторые из них записывались по правилам венгерского языка – например, Русняк – «Rusnyak».

усинские субэтносы Известный русинский политик конца XIX века, член венгерского парламента Адольф Добрянский в своей научной работе утверждает, что западная граница Киевской Руси в IX веке проходила по восточной стороне Краковского региона (Польша) через город Пипрад (прежнее название города Попрад, Словакия) и далее на юго-восток к реке Тиса (территория современной Венгрии). Подтверждением этого являются сохранившиеся до сих пор на территории Восточной Словакии населенные пункты, названия которых указывают на их явное русское происхождение. Это, к примеру, поселки Руске (Ruské, первое письменное упоминание – 1195 г.), Руски Казимир (Ruský Kazimir, 1363 г.), Руска Воля (Ruská Voľa, 1357 г.), Русков (Ruskov, 1303 г.) и др. В начале XX века в Восточной Словакии насчитывалось не менее 17 подобных сел. Кроме того,

66 ШИРЕ КРУГ 5/2008

усины. исунок 1863 года Хотя эти территории когда-то принадлежали Киевскому княжеству, они были отделены от него естественной границей – Карпатскими горами. Киевское княжество, имевшее на своей территории много врагов, должно было постоянно защищаться от нападений кочующих племен с юга и востока. Его серьезно ослабляли также внутренние полити-

ческие распри и борьба за власть. Именно поэтому киевские властители не смогли защитить относительно небольшую западную территорию и живший здесь народ. Позднее киевские, новгородские и московские князья окончательно утратили интерес к своим владениям на западной стороне Карпат и оставили местное население (племена лемков, бойков, гуцулов, русинов, дулебов и т.д.) на произвол судьбы – в этот регион пришли венгры. Но несмотря на это, Киевская Русь поддерживала оживленные политические и хозяйственные связи с Западом. Например, одна из жен князя Владимира (до его крещения) была уроженкой Великой Моравии, она родила ему сына Вышеслава. Со времен возникновения Киевской Руси правящий княжеский род Рюриковичей был связан браками со многими правящими домами западных стран. Более интенсивные отношения между восточными славянами и Западом установились при Петре Великом. Интересно, что игры молодого царя со своими двумя детскими полками (Преображенским и Семеновским) часто заканчивались взятием крепости Пресбург (немецкое название г. Братиславы). Взаимные словацко-российские связи особенно укрепились в «штуровский период», то есть в середине XIX века. Из Словакии в Россию тогда приезжали многие известные люди. Пожалуй, самым ярким примером может послужить словацкий русин профессор Михаил Балудянски, ставший первым ректором Петербургского университета. В Петербурге учился и Рудольф Купец, который строил Закавказскую железную дорогу из Кутаиси в Баку. Семья Орсаг торговала в России ароматическими маслами, словак Душан Ма-


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:19 PM

Page 67

ИСТОРИЯ ЭМИГРАЦИИ • СЛОВАКИЯ ковицкий был личным врачом Льва Толстого. В России жили и работали также профессор Ян Квачала и художник Игорь Грабарь (русин). И наоборот, в тот период нередко россияне приезжали в Словакию. В XIX веке свояченница А. С. Пушкина Александра Гончарова вышла замуж за барона Густава Фогеля фон Фризенгофа, австрийского дипломата, служившего в Санкт-Петербурге. Супруги жили в своем словацком имении в селе Бродзяны неподалеку от г. Приевидза. Сюда частенько приезжала погостить у сестры вдова Пушкина Наталья Николаевна с детьми. Сейчас в этом замке находится Литературный музей имени А. С. Пушкина, экспозиция которого рассказывает о давних словацко-российских литературных и культурных связях. Первая перепись населения Чехословакии, проведенная в 1921 году, подтверждает, что в то время в Восточной Словакии и в Подкарпатской Руси, входившей тогда в состав Чехословакии (ныне Закарпатская Украина) проживало много граждан русской национальности – 3,4%. Надо сказать, что в этот период к русским относились и карпатороссы – то есть русины. Есть документы, говорящие о том, что в период 1934 – 1936 гг. численность русских в Словакии (без карпатороссов) колебалась от полутора до трех тысяч человек. А статистические данные недавнего времени свидетельствуют о том, что количество граждан Словакии русской национальности в период 1993 – 2001 гг. колебалось от 1500 до 2200 человек. Это означает, что количество русских граждан Словакии за последние 70 лет в этой стране существенно не изменилось. Катаклизмы XX века в России вызвали «великое переселение народов». Огромное количество россиян – и прежде всего русских – вынуждено было покинуть Родину после Октябрьской революции 1917 года. Многие оказались за пределами СССР во время Второй мировой войны. Речь идет о миллионах, которые были вынуждены искать себе новое место в жизни, новое пристанище и средства к существованию. В связи с этим возникает много вопросов. Как сложилась судьба выходцев из России и позднее из СССР? Какова участь их потомков? Чего смогли достичь русские в иноязычном окружении, вдали от своей родины?

Каков их вклад в науку, культуру и народное хозяйство тех стран, в которых они обрели свой новый дом? Как различные поколения русской эмиграции сумели сохранить любовь и верность России, идеалы чести и достоинства, высокую духовность, подлинную русскую культуру? Сумели ли они передать все это своим детям, воспитать в них любовь к России – стране, которую их родители вынуждены были покинуть? В одном из своих посланий, адресованном автору статьи, сын рус-

9радиционное жилье русинов ;акарпатья

/арпатские русины ского эмигранта Андрей Боголюбский, который в 1945 году вместе с родителями выехал из Словакии на Запад, написал: «Каждое письмо, полученное от близких и знакомых, подбодряет наше хилое национальное чувство; каждое слово, каждая новая весточка от вас приходит к нам как вспомогательная прививка, способствующая укреплению наших патриотических чувств. Судьба эмигрантов поставила нас лицом к лицу с суровым и холодным отношением туземцев. Мы всегда есть и будем «третьими лишними» в любой стране. Эти условия вызывают у нас потребность быть привязанными и преданными нашей великой стране: РОССИИ, которую мы любим и считаем нашей Родиной. Все проживавшие в ней приходятся нам собратьями и соотечественниками. Ты, наверно, подумаешь, что у нас не все в порядке с головой? Да, это полный парадокс,

мы с этим согласны; но каждому человеку хочется приобщиться к какойто нации, какой-то стране и совместно разделять ее успехи и неудачи. Волей исторической судьбы мы крепко прикованы судьбой и телом к нашей отчизне – РОССИИ. Благодаря нашим родителям мы получили русское воспитание и мы себя чувствуем русскими, и этим мы гордимся. У России славная старина, и, несмотря на бесцветное настоящее (письмо написано в 1975 г. – Прим. авт.), мы крепко верим в ее будущее!». Далеко от родных мест русских людей удерживали вместе вера православная, русский язык, русские песни и русская культура. Так воспитывала русская «белая» эмиграция и своих детей. Не только дети, но и внуки и правнуки этой эмиграции еще говорят по-русски. Они считают Россию своей Родиной, они гордятся тем, что они русские. Что, к сожалению, не всегда можно сказать о тех, кто в наши края приехал после Второй мировой войны. Значительная часть русских, покинувших Россию после 1917 года, «бросила якорь» в Чехословакии. Их привлекала родственность славянских языков, доброжелательное отношение властей и населения, а также возможность получить среднее или высшее образование. Надо отметить, что подавляющее большинство обосновавшихся в Чехословакии русских эмигрантов окончило здесь высшие учебные заведения. В то время в Праге открыли пять русских факультетов, где преподавали исключительно русские профессора. Чехословацкие власти выдавали россиянам разрешения на въезд в страну, отдавая предпочтение уже известным специалистам, а также тем молодым эмигрантам, которые, по сложившимся обстоятельствам, не смогли получить высшее образование у себя на родине и, очутившись за границей, изъявили желание продолжить учебу. Кстати, так же поступили и эмигранты из Украины, прежде всего из ее западных регионов. Для них были учреждены два факультета в г. Подебрады (Чехия). Однако во второй половине двадцатых годов ситуация стала меняться. Отдельные страны начали официально признавать Советский Союз. Таким образом, русские эмигранты постепенно превращались в беженцев, лиц без гражданства. Они должны были решать, как им жить даль-

ШИРЕ КРУГ 5/2008 67


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:20 PM

Page 68

ИСТОРИЯ ЭМИГРАЦИИ • СЛОВАКИЯ ше, где учиться, какую специаль- словакии в июле 1921 г. одобрил ность приобрести для жизни за гра- участие страны в международной ницей. акции помощи для спасения России, В рамках проводимой тогда в Че- их поток резко увеличился. Они нахословакии «Русской акции помощи» чали прибывать прямо через воспо предложению президента Т. Г. Ма- точную границу – из Подкарпатской сарика был создан специальный фонд Руси. Их количество было относи(«Фонд Масарика»). По всей вероят- тельно невелико. Позднее, в конце авности, в этот фонд вошли средства из густа 1921 года, транспорты с русцарской золотой казны, захвачен- скими эмигрантами стали приходить ной чехословацкими легионерами в в Братиславу, привозя их из Турции, Казани, часть которой Греции, Болгарии и Югобыла вывезена через славии. Это были в больСибирь, а также средшинстве своем военные ства, выделенные че– солдаты и офицеры, хословацким правиреже – гражданские или тельством, и пожерцелые семьи, уехавшие твования частных лиц. из России, главным обБольшую поддержку разом, через Крым. В русским в Чехослова1922 году в Чехословакии оказывал и болькию прибыла сравнишой русофил, премьертельно небольшая групминистр Карел Крапа из Владивостока. марж (его супругой Сюда входили, в первую была москвичка Н. Н. очередь, солдаты и офиХлудова). Из Фонда церы, воевавшие в сиМасарика выплачивабирской армии под колись стипендии, а такмандованием адмирала же пособия нуждаюКолчака. щимся студентам. Но К тому времени в Чеденьги получал лишь хии уже было гораздо тот, кто хорошо учился. меньше возможностей В течение 1919 – &роф. .А. &огорелов, найти себе работу, в Сло1930 гг. высшие учеб- председатель общества вакии же катастрофиченые заведения Чехо- " усский сокол" ски не хватало интеллисловакии окончили негенции, особенно технисколько тысяч русских. ческой. Стоит напомнить, Многие из них стали впоследствии что ко времени образования Чеховыдающимися учеными, преподава- словацкой Республики в 1918 году сутелями высших учебных заведений, ществовала большая разница между солистами оперы и балета, а также развитой в промышленном отношеспециалистами, внесшими большой нии Чехией и преимущественно вклад в развитие народного хозяй- аграрной Словакией. ства. Без преувеличения можно скаК концу 20-х годов ХХ века в Слозать, что в количественном отноше- вакию начали приезжать первые нии, по сравнению с другими нацио- русские выпускники чешских и мональными меньшинствами, доля рус- равских высших учебных заведений, ских в культуре, науке, педагогике, на- которые и стали наконец преоблародном хозяйстве Словакии была дающим слоем русской эмиграции в значительно выше. Словакии. Надо отметить, что большинство Жизнь распорядилась так, что Слороссиян, приехавших в Чехослова- вакия стала для многих русских эмикию, училось на территории Чехии. В грантов второй родиной. Она дала им то время в Словакии было еще мало возможность не только найти здесь вузов. На многих факультетах, кото- новое пристанище и работу, но и рые открылись в Словакии после возможность получить образование. 1918 года, преподавали русские про- Трудно себе представить высшие фессора. Их количество возросло, учебные заведения Словакии в пепрежде всего во времена Словацко- риод 1920 – 1950 гг. без русских спего государства (1939 – 1945 гг.) и по- циалистов. Они читали лекции почти сле Второй мировой войны. на всех факультетах республики. Известия о прибытии в Словакию Они работали геодезистами на строипервых эмигрантов из России поя- тельстве дорог и железнодорожных вились в 1919 году. А после того, как путей, строили мосты, туннели и плоПрезидиум Совета министров Чехо- тины. Некоторые из них стояли у

68 ШИРЕ КРУГ 5/2008

истоков различных отраслей словацкой науки, были основателями новых исследовательских учреждений. Среди солистов Словацкого национального театра также можно было встретить немало наших земляков. Деятельность различных объединений русской эмиграции в Словакии по сравнению с крупными центрами «Зарубежной России», такими как Париж, Берлин или Белград, была, конечно, не столь масштабной, но несмотря на это, она сыграла очень значимую роль в данном эмигрантском сообществе. Она помогала поддерживать в нем дух русского национального самосознания, русские религиозные и культурные обычаи, дух единения и взаимопомощи. Эта деятельность была важна прежде всего для самой эмиграции, но в период между двумя мировыми войнами русские общества и кружки, возникшие в разных городах Словакии, существенным образом обогащали и местную культурную жизнь. Подавляющее большинство организаций, о которых пойдет речь в данной главе, действовали только до 1945 года. Незадолго до окончания Второй мировой войны они постепенно прекращали свою работу. Значительная часть активных членов русского эмигрантского сообщества решила покинуть Словакию перед надвигающимися силами Красной Армии и уехала в западноевропейские страны, в США, Канаду и в Австралию. Для всех русских обществ в Словакии было характерным то, что официальным их языком, кроме русского, был словацкий и даже чешский (но это не касалось казаков). Русские эмигранты не жили обособленно от местного населения. Наоборот, они старались поддерживать с ним самые тесные контакты. Родственный славянский язык позволял представителям русской эмиграции быстрее включиться в культурную жизнь местного общества и в рабочий процесс. Еще одной отличительной чертой всех русских обществ в Словакии была забота о русской молодежи, благотворительная деятельность, создание касс взаимопомощи, из которых оказывалась помощь безработным и малоимущим. Общества осуществляли и культурную деятельность, организовывая концерты, привлекавшие не только русских, но и местное население. В некоторых организациях россиян проявились элементы политической дея-


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:20 PM

Page 69

ИСТОРИЯ ЭМИГРАЦИИ • СЛОВАКИЯ тельности, но большинство представителей эмигрантского сообщества от политической активности дистанцировалось. На территории Словакии существовали следующие русские общества: 1. У / B / УZО/ 6 А9 А 8 «Русский кружок в Братиславе», основанный в 1920 г., стал первым русским обществом в Словакии. Деятельность этого объединения была очень разнообразна, причем центр тяжести приходился на культурные мероприятия. Была создана библиотека, проводились просветительские мероприятия, вечера художественного слова и музыки. «Русский кружок в Братиславе» осуществлял широкую благотворительную деятельность среди своих членов: помогал материально нуждающимся и больным, подыскивал безработным эмигрантам рабочие места и даже организовал детский сад. 2. 3А &О B /О8 ;8 ЯD8 9 О О А/ Возникло в 1926 г. в качестве братиславского филиала пражского Галлиполийского объединения. Членами могли быть только те русские, которые в 1920 – 1921 гг. были интернированы в лагеря на островах Галлиполи, Лемнос, Кабаджа, Гаталджа и в городах Константинополь и Бизерта. Братиславское галлиполийское объединение стало составной частью международного объединения подобных организаций, которые были созданы почти во всех центрах русской эмиграции. 3. О6>8 9 О У / = <Z8<8 О 98=< /О D8=О О А/ Согласно статистическим данным, в 1929 г. в Словакии было только 10 русских инженеров. Но уже через год ситуация резко изменилась. В 1930 г. в Братиславу прибыло 120 выпускников пражских технических вузов. Приезжали также русские выпускники институтов города Брно (их число не было зарегистрировано). Это дало импульс к возникновению организации, которая объединила бы эмигрантов с высшим образованием. 4. У / B / У6 6 А9 А 8 По инициативе Галлиполийского объединения в Братиславе в 1932 г. было основано эмигрантское общество «Русский клуб». Его деятельность носила культурный характер и

была направлена на организацию лекций, экскурсий, литературно-музыкальных вечеров, дружеских встреч и развлечений.

русских врачей» было то, что его члены были рассеяны по всей Словакии, вследствие чего общение между ними было затруднено.

5. У /АЯ 68 8 А (1935 г.) Несмотря на то, что центр этого объединения находился в Братиславе, деятельность его была ориентирована также и на другие регионы Словакии. Языками общения в «Русской беседе» были русский и словацкий. Это общество имело культурный характер. Важную роль в этом сыграла библиотека, учрежденная «Русской беседой».

10. У / B / УZО/ /ОY @8 (1925 г.) Кружок ставил перед собой следующие цели: «обеспечить взаимный контакт русских с местным населением; знакомить местное общество с русской культурой; по возможности, оказывать поддержку русским, которые в этом нуждаются». Его членами стали не только русские, но и чехи, венгры и немцы, которым была близка русская культура или которых связывали с русскими родственные отношения. Он регулярно устраивал “Елку” для детей во время православного Рождества, а в июле – День русской культуры, при организации которого сотрудничал с другими словацкими обществами и общественными организациями Кошице. При «Русском кружке» существовал детский хор, который часто выступал на мероприятиях русских эмигрантов. Это общество организовало также курсы русского языка для детей и взрослых.

6. # ;/У Ь9У <О8 О6>8 9 О « У / B О/О » 6 А9 А 8 В комитет Физкультурного общества «Русский сокол», основанного в Словакии в 1935 году, входили известные личности и настоящие «соколы». Деятельность «Русского сокола» в Словакии имела также просветительский и культурный характер. Членами этого общества были не только русские, но и представители других славянских национальностей. 7. У / B <А@ О<А Ь<AB ОЮ; УDА 9< /О ОB<A, Z У> = О А@/О 3О У А 9 8 (1939 г.) Целью было объединить всех русских – участников Первой мировой и Гражданской войн, живущих на территории Словакии. Членами могли стать, как говорилось в уставе, «мужчины, лично участвовавшие в Первой мировой и Гражданской войнах, их жены, сестры, дети, а также гражданские лица, которые каким-либо образом принимали участие в войне». 8. У / B <А@ О<А Ь<AB О@ А Ь<AB ОЮ; @8<9 О 6 А9 А 8 В 1939 году в Братиславе возник Русский национальный и социальный союз. Устав общества был утвержден Министерством внутренних дел Словакии только через год, поэтому его деятельность началась, по сути дела, только в 1940 году и продолжалась до окончания Второй мировой войны. 9. О6>8 9 О АD8B У /ОB <А@ О<А Ь<О 9 6 А9 А 8 Несмотря на то, что в Словакии проживало сравнительно много врачей русской национальности, о существовании этого общества сохранились только косвенные свидетельства. Недостатком «Общества

11. О6Ъ8 <8< 8 У / = Э 3 А<9О /ОY @8 (1930 г.) Это объединение, в отличие от «Русского кружка», имело ярко выраженный благотворительный характер. Необходимость в возникновении подобного общества назрела давно, так как на территории Кошице и всей области не было ни одной русской организации, которая по-настоящему защищала бы социальные, правовые и культурные интересы русских эмигрантов. 12. 8/А;А@/О8 О6>8 9 О 9У 8<9О У;О D В 1927 году в Братиславе возникло «Всеказацкое общество студентов вузов ЧСР» как филиал «Общества казаков – выпускников высших учебных заведений в ЧСР», основанного в Праге годом ранее. Это казацкое общество помогало студентам и организовывало различные лекции, на которых раздавались призывы к объединению эмигрантов вне зависимости от их политической ориентации. 13. 8/А;А@/О8 О6>8 9 О О А/ (1931 г.) Общество стало прямым продолжателем «Всеказацкого общества

ШИРЕ КРУГ 5/2008 69


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:21 PM

Page 70

ИСТОРИЯ ЭМИГРАЦИИ • СЛОВАКИЯ студентов вузов Чехословакии». Устав «Всеказацкого общества в Словакии» был принят лишь в 1936 году. В своей деятельности оно продолжало казацкие традиции и идеи, объединяло казаков из бывшей России, помогало им строить новую жизнь в условиях эмиграции. Деятельность общества носила культурный и благотворительный характер. 14. 8/А;А@/О8 О6>8 9 О А9А А<А /А 8 <А О А/ В начале 30-х годов XX века у части братиславских казаков начала проявляться националистическая ориентация, с которой не все члены «Всеказацкого общества в Словакии» были согласны. Результатом этого стало разделение первоначальной организации на две части – старой и новой. Так возник еще один субъект – «Всеказацкое общество атамана Каледина в Словакии». Его целью было «объединение русских казаков и крестьян из казацких областей, находящихся на территории Словакии, и защита их духовных, культурно-национальных, правовых и материальных интересов». 15. О О 8Z<АЯ О 3А< ;А@ Я « А; 8 D / » После эвакуации российских «белых» войск в Турцию там была создана молодежная скаутская организация «Разведчики». Позже она вместе с Русской гимназией переехала в Чехословакию, в город Моравска Тржебова. После разделения Чехословакии образовались две самостоятельные молодежные организации. Очень активно работала организация «Разведчики» в Словакии. Ежегодно устраивался летний лагерь, куда съезжались дети и молодежь со всей Словакии. Программа была насыщенной. На первом месте ечерняя молитва - снятие флага

70 ШИРЕ КРУГ 5/2008

Утро в лагере русских скаутов " азведчики". &однятие русского флага стоял русский язык, потом история, русские игры. Не забывали и патриотическое воспитание, и Закон Божий: утром поднимался русский флаг и пели «Коль славен», вечером спускался флаг и читалась молитва. Когда началась Вторая мировая война, значительная часть русских эмигрантов ожидала, что после ее окончания они с помощью немцев сумеют наконец-то вернуться домой, в Россию. Но когда оказалось, что нацистские войска и войска тех народов, которые к ним присоединились, убивают невинных жителей, настроение среди эмигрантов начало меняться в пользу СССР. Преобладало мнение, что это война против всего русского народа, а не против коммунизма, и что нацизм не слишком отличается от политики коммунизма в СССР. Поэтому не удивительно, что в Словакии в подготовку антифашистского восстания включился ряд русских эмигрантов, среди которых многие были дворянского происхождения. В Восточной Словакии, например, крупный предприниматель М. И. Былинский, бывший владельцем лесов и лесопильного завода, продал все свое значительное имущество, деньги отдал партизанам и сам решил уйти к ним. В регионе Турец в Словацкое национальное восстание включился Н. А. Авенариус, в Подбрезовой – Неграмотнов, в Мартине – В. И.Ершов. И подобных примеров можно привести очень много. Нередко к партизанам уходили по несколько человек из одной семьи. Так поступили, например, дети В. П. Коклюгина: дочь Ирина была радисткой, а сын Владимир – связным. К Словацкому национальному восстанию (СНВ) присоединился и Борис Рабенштейн из Русской гимназии в Праге. Вероятно, он погиб в горах. Партизанами были или помогали им и другие русские: врачи К. Шима-

новский, Г. Чаусов, А. Н. Желдаков, инженеры Н. Карлинский и Поляков. В ноябре 1944 года погиб в боях русский эмигрант Виктор Гринберг. Известно, что раненого словацкого партизана Александра Дубчека (позднее – известного во всем мире политика) лечил русский врач, донской казак И. Бойко. После прихода советских войск этот доктор был арестован НКВД. И несмотря на содействие А. Дубчека, И. Бойко отсидел в тюрьме долгих 10 лет. В Праге во время майского антигитлеровского восстания погибли на баррикадах русские эмигранты А. Рябинин и М. Конорто, семьи которых жили в Словакии. В городе Зволен в Словацкое национальное восстание включился В. Рымаренко. И это далеко не полный список россиян, участвовавших в партизанском движении в Словакии. В Братиславе К. Горевая организовала группу русских антифашистов. Они помогали тем, кого нацисты вывозили из Украины на работу в Германию. Почти каждую неделю через Братиславу проезжали товарные вагоны, в которых на запад везли «рабочую силу». И группа, возглавляемая К. Горевой, не просто приносила на станцию чай, подавала заключенным хлеб, кормила их по мере возможности, но и многим помогала бежать. Этих людей с помощью местных жителей посылали в среднюю Словакию, где уже в то время организовывались партизанские отряды. Молодых людей, которых удалось вывести из эшелонов, прятали многие местные русские семьи. С помощью «новых» документов угнанных затем чаще всего отправляли к партизанам. Этой группе удалось спасти из эшелонов более 90 человек. В начале 1945 г. большинство представителей российской эмиграции решило уехать в западные страны. Они боялись прихода НКВД и отрядов СМЕРШ. И были правы в своих опасениях: те вывезли из Словакии несколько десятков оставшихся русских, которые были отправлены в концлагеря. В их числе был и известный международник, сын писателя Н. Гарина-Михайловского – Георгий Николаевич Михайловский, который погиб в СССР год спустя после ареста. Все русские организации в Словакии до прихода Советской армии прекратили свою деятельность. Более 70% россиян из Словакии уехало. Александр Dумаков


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:30 PM

Page 71

ДЕТСКАЯ СТРАНИЧКА

У лукоморья дуб зеленый; ;латая цепь на дубе том:

днем и ночью кот ученый се ходит по цепи кругом; дет направо – песнь заводит, <алево – сказку говорит.

9ам на неведомых дорожках леды невиданных зверей; збушка там на курьих ножках тоит без окон, без дверей; 9ам лес и дол видений полны;

9ам о заре прихлынут волны <а брег песчаный и пустой, тридцать витязей прекрасных Dредой из вод выходят ясных, с ними дядька их морской;

9ам чудеса: там леший бродит,

ПУШ К ИН темнице там царевна тужит, А бурый волк ей верно служит;

9ам ступа с 6абою Ягой дет, бредет сама собой,

9ам царь /ащей над златом чахнет;

9ам королевич мимоходом &леняет грозного царя;

усалка на ветвях сидит;

9ам в облаках перед народом Dерез леса, через моря /олдун несет богатыря;

– Д Е ТЯ М ллюстрации: www.luko-morie.ru

9ам русский дух... там усью пахнет! там я был, и мед я пил; У моря видел дуб зеленый; &од ним сидел, и кот ученый вои мне сказки говорил.

ШИРЕ КРУГ 5/2008 71


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:30 PM

Page 72

СОБЫТИЯ • ГЕРМАНИЯ

Россия на Изаре М ю н хе н п о з д р а в и л и с 8 5 0 -л е т и е м ч и с т о п о -р ус с ки поистине русским размахом прошел в центре баварской столицы праздник, собравший как наших соотечественников, проживающих в 3ермании, так и россиян, случайно оказавшихся субботним днем на Одеонсплатц. месте с ними российской музыке и русскому слову внимали тысячи немцев, которых привлекло праздничное шоу, впервые в 850-летней истории юнхена в течение целого дня проходившее в сердце этого старинного города. Инициатором и организатором фестиваля «Россия на Изаре» выступил Центр русской культуры в Мюнхене «МИР» – немецкая некоммерческая организация, президент которой Татьяна Лукина вот уже более 10 лет не останавливается ни перед какими сложностями, стоящими на пути любого, кто пытается нести русскую культуру в массы за рубежами нашей Родины. Об уважительном отношении к просветительской деятельности «МИРа» в Баварии говорит тот факт, что лишь Греции и России было предоставлено право поздравить мюнхенцев с 850-летием их города большими концертными программами –

72 ШИРЕ КРУГ 5/2008

каждая на целый день. Мероприятие Центра русской культуры в Мюнхене проходило под патронажем бургомистра Кристиана Уде и, увы, не состоялось бы без немецкого финансирования. Да-да, именно немецкого, а не российского! День русской культуры в одном из крупнейших городов Германии не удостоили своим вниманием ни фонды, шумно рекламирующие свою заботу о соотечественниках за рубежом, ни центральные российские СМИ, заранее оповещенные о программе мероприятий. Фонд «Русский мир», созданный для пропаганды русского языка за рубежом и еще весной вос-

хищенно отреагировавший на инициативу «МИРа» и его давнего партнера в России – Оренбургского благотворительного фонда «Евразия», так и не нашел времени, чтобы до выезда российских коллективов в Мюнхен рассмотреть официальную заявку на поддержку фестиваля «Россия на Изаре». Следуя русскому принципу «инициатива наказуема», мюнхенский «МИР» и оренбургская «Евразия» умудрились вдвоем провести 8-часовую программу, проходившую как непосредственно на Одеонсплатц, так и в расположенном здесь же католическом соборе Театинеркирхе и приковавшую внимание многотысячной аудитории. Организаторы постарались уйти от определенных штампов в проведении подобных «русских» мероприятий с обязательными русскими народными песнями, балалаечным аккомпанементом и частушками. Программа, подготовленная «МИРом», предлагала зрителю богатую культурную палитру: от оперного пения москвички Елены Кононенко и выступления цимбалиста Михаила Леончика до зажигательных танцев народов Сибири, от выставкипродажи книг российских издательств до экспозиции оренбургских пуховых платков. К слову сказать, оренбургский «культурный десант» из 50 человек взял на себя большую часть


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:30 PM

Page 73

СОБЫТИЯ • ГЕРМАНИЯ

программы. Приезд в Мюнхен двух коллективов Оренбургской государственной филармонии – детского хора «Новые имена» под руководством Марины Туркиной и фольклорного ансамбля «Коробейники» с солисткой, заслуженной артисткой России Юлией Учватовой – стал возможен благодаря пониманию значимости такого мероприятия за рубежом со стороны департамента по культуре и искусству Оренбургской области, выделившего часть средств на проезд, а также правительства Баварии, профинансировавшего проживание и питание артистов в Мюнхене. На концерт «Новых имен» в Театинеркирхе смогли попасть все желающие, причем зрителей не смутило то обстоятельство, что многим пришлось простоять весь концерт в соборе, рассчитанном на 800 человек, – ценителей русской духовной и классической музыки оказалось значительно больше, чем сидячих мест. Произведения С. Рахманинова, Д. Бортнянского, Н. Римского-Корса-

кова, П. Чайковского, исполнявшиеся а капелла, органично переплетались с переложениями русских народных песен. Заявленный организаторами на свой страх и риск концерт «Это знает всякий» – из произведений классика детской песни Юрия Энтина – был рассчитан на наших соотечественников, несколько поколений которых выросли с «Антошкой» и «Чунга-Чангой», «Крылатыми качелями» и «Прекрасным далеко» на устах. Исполнение великолепного песенного пласта советско-российской музыкальной сокровищницы перед многотысячной толпой, не знакомой с этими хитами, могло обернуться полным фиаско. Однако полуторачасовой концерт в виртуозном костюмированном и оригинально режиссированном исполнении «Новых имен» и Юлии Учватовой вызвал бурю восторга у зрителей на переполненной площади! От наших соотечественников, скандировавших «мо-лод-цы!», не отставали и мюнхенские бюргеры. Каждая песня предварялась кратким пояснением на немецком языке, и немцы – о, чудо! – начинали подпевать и подтанцовывать хитам Юрия Энтина. Праздник на Одеонсплатц дал возможность показать себя и творческим коллективам наших соотечественников, живущим в Германии и прилагающим немалые усилия для сохранения русского языка и русской культуры на чужбине. Танцевальный ансамбль «Иринушка» под руководством Ирины Михнович и великолепный хор Анатолия Фокина из Мюнхена давно известны баварской публике. Неизменную бурю оваций на протяжении дня вызывали выступления Хинганского театра танца из Эсслингена. Владимир и Светлана Хинганские продемонстрировали широкий спектр национальной хореографии – от «цыганочки» до выразительных корякских и бурятских танцев. В палатках на площади Центр русской культуры «МИР» представлял свою книжную продукцию: «Русские следы в Баварии», календари «Пушкин и его музы», «Марианна Веревкина». Оренбургское книжное издательство демонстрировало издания по истории русского костюма, сборник «Самое-самое» – 20 лучших песен Юрия Энтина с историей их создания. Книги об Оренбурге и Оренбуржье были как у этого издательства, так и у печатного дома «Димур», представлявшего двуязычные издания:

«Оренбургский пуховый платок» – на русском и английском языке; «Морис Дрюон и Жозеф Кессель: русские корни»; альбомы и книги в русско-немецком исполнении. Заключительный трехчасовой галаконцерт с участием всех коллективов, задействованных в фестивале, безусловно, украсило выступление ученицы Людмилы Зыкиной – заслуженной артистки России Юлии Учватовой. «Оренбургский пуховый платок», «Живи, Россия!», «Подмосковные вечера» – с этими песнями певица пошла к зрителю, и уже несколько мгновений спустя вся площадь пела в едином порыве. Праздник русской культуры в центре Мюнхена закончился поздно вечером так же, как и начался – исполнением Гимна России, но зрители еще долго не расходились, благодарили артистов, общались с ними как на ломаном русском, так и на изысканно правильном языке первых волн русской эмиграции, и очень просили не забывать их и хотя бы время от времени проводить такие праздники русской культуры. горь =рамов, юнхен

ШИРЕ КРУГ 5/2008 73


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:32 PM

Page 74

ЖЕНСКИЕ СУДЬБЫ • МАКЕДОНИЯ

Неисправимая оптимистка

Елена Селиновски

– ена, как ты оказалась в акедонии? – Я училась в Киеве на музыкально-педагогическом факультете. К нам приехал ансамбль из Македонии. Я познакомилась с одним из его участников и через 5 дней вышла за него замуж. Вышла по любви, долго не раздумывая, и этот шаг оказался ошибочным. Единственное положительное в этом браке было то, что муж благосклонно отнесся к моей общественной деятельности. – А что за деятельность? – Я являюсь создателем общества «Чайка» и одноименного русского вокального ансамбля, который всегда был одним из самых главных направлений деятельности нашей общественной организации. Но не так давно я заключила договор-меморандум о сотрудничестве с Университетской библиотекой и получила помещение в 53 кв. метров, где сейчас пытаюсь организовать «Русский культурный центр». Конечно, хлопот много: надо сделать ремонт, достать литературу, заручиться поддержкой в разных российских инстанций. Сейчас в нашем центре мы начали проводить уроки русского языка для студентов-македонцев и тем самым приобщаем их к российской культуре. У меня еще есть проект «Русская диаспора», который я рассматриваю как первый шаг к переписи россиян и их потомков в Македонии – для поднятия морального состояния духа, обращения к забытым корням. Для того, чтобы они сами захотели написать в анкете, что они русские. Было время «охлаждения» отношений между Югославией и Советским Союзом, и с тех пор чувство страха где-то глубоко в подсознании сохранилось. Я хотела бы показать, сколько русских жило здесь и какой след они оставили в этом государстве. Ведь там это все умалчивается. Маленькие народы прежде всего хотят показать своих представителей культуры, и это нормально. Но нельзя забывать, что первая электростанция была построена по проекту русских людей, что все, что в Македонии относится к архитектуре, медицине, балету, опере, связано с русскими.

74 ШИРЕ КРУГ 5/2008

Я являюсь членом правления Международного совета российских соотечественников и несколько раз в год приезжаю в Москву на заседания, где встречаюсь с коллегами из разных стран мира. Там я узнаю много нового и стараюсь воплотить все услышанное на деле в Македонии. – А где ты работаешь, вернее, где ты зарабатываешь деньги? – Вот уже 10 лет я являюсь концертмейстером македонской Национальной Оперы. Мне очень повезло, потому что не каждый из наших соотечественников, проживающих в Македонии, имеет государственную работу. На государственной работе чувствуешь себя уверенно, поэтому найти ее тяжело. Хозяин-частник может уволить сотрудника, очень редко их регистрирует. Еще у нас в театре я координирую проект «Молодые оперные певцы», играю концерты, являюсь членом Ансамбля барочной музыки – съездила с ним в Сербию, в Косово, на Украину. Сейчас стала подрабатывать аккомпаниатором в балете. Еще я окончила курсы экскурсоводов и получила официальную лицензию, а в прошлом году – аспирантуру по специальности. Так что спроси, чем я занимаюсь, я отвечу – всем занимаюсь. – ети у тебя есть? – У меня две девочки (15 и 16 лет), очень хорошие. – &о-русски, надеюсь, говорят?

– Говорят, конечно. Младшая дочь вообще меня поражает: она включает российские новости на РТР и с удовольствием смотрит – не художественный фильм ребенок смотрит, а новости! Мне очень хочется передать детям чувство принадлежности к моей Родине. Чем старше они становятся, тем с большим уважением к ней относятся. Сейчас дочери – одни из самых главных моих помощниц, участницы всех моих проектов. Они приезжали со мной на Фестиваль русской песни в Москву, хотя в свое время очень не любили «Чайку», потому что мамы из-за этой общественной работы часто не было дома. – А где они учатся? – В детей я старалась вкладывать все, что знаю сама: все-таки я окончила педагогический вуз и я – четвертое поколение педагогов в семье.


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:32 PM

Page 75

ЖЕНСКИЕ СУДЬБЫ • МАКЕДОНИЯ

Старшую я отправила учиться в частный турецкий колледж – тяжело, конечно, его оплачивать, но я страдала из-за низкого уровня образования в Македонии. Понимаете, сразу видно, что учительница – просто домохозяйка, пришла сюда только присмотреть за детками. У нее муж, свои дети, свои интересы, то есть нет абсолютной отдачи. И для меня, конечно, это была катастрофа. Понятия учительской этики, высокого предназначения – где они? Ты же идешь на работу воспитывать будущее поколение! Нужно же уметь организовать детей, нужно привить им чувство коллективизма, чувство справедливости. Если в самом начале школьной жизни не происходит правильного распределения ценностей, детский коллектив распадается на отдельные группы, которые начинают шпионить одна за другой и доносить учителю – то есть, в детском коллективе складываются абсолютно нездоровые отношения. – А девочки твои с кем дружат? У них есть русскоязычные подружки? – Русскоязычных подружек, к сожалению, нет, потому что у меня нет русских подруг, у которых были бы дети их возраста. Когда девочки не хотят, чтобы я их понимала, они между собой разговаривают на английском. Когда старшая не хочет, чтобы младшая ее понимала, она со своими одноклассницами говорит на турецком. Между собой дочери общаются на македонском, а со мной – на русском. Ну а с кошкой они на всех языках разговаривают. – &очему ты отдала старшую дочь именно в турецкий колледж? – Оставшись одна с детьми, я побоялась, что не смогу поддерживать

строгую дисциплину. Это учебное заведение с очень высоким уровнем образования и весьма серьезными, строгими правилами: если, к примеру, просвечивает нижнее белье через кофточку, выловят и сделают замечание. Старшая дочка – очень умная девочка. Турецкий у нее идет легко, из нее получится прекрасный филолог. Младшая у нас еще растет. – Обязанностей у тебя множество, а каково содержать двоих детей? 6ывший муж-то хоть помогает? – Отец моих детей, увы, несостоятельный человек, в настоящее время он безработный, так что помощи от него нет никакой. Печально, но и вся моя работа не дает той материальной отдачи, которую я от нее ожидаю. Как ни странно, главным и самым надежным помощником является моя мама, которая живет в Днепропетровске. Ей 63 года, она пенсионерка, но как человек старой социалистической закалки, много работает: она педагог в детской больнице, дает частные уроки по химии и биологии, а кроме того держит квартирантов – таким образом она умудряется помогать нам. Так что мне есть на кого опереться. Да и учиться есть у кого. Хотя, получается, что вот такой тип жизни счастья не приносит. Мама осталась одна – папа умер че-

тыре года назад, восемнадцать лет он провел в инвалидной коляске – был инвалидом первой группы. Он жил так долго только благодаря моей матери – так все говорили. И вот после его смерти мама как-то поднялась, похорошела. Дай Бог ей здоровья, конечно! – /ак живет ваша диаспора – женщины, вышедшие замуж за местных? – Чаще всего, по крайней мере в Македонии, люди замыкаются в своем кругу. Женщины в основном имеют много социальных проблем, так как редкие из них вышли замуж за состоятельных людей. Каждая занимается своей семьей. К сожалению, в некоторых семьях буквально чуть ли не запрещают детям говорить на русском языке. – А у тебя не было мысли уехать из акедонии? – Это главная мысль, которая меня сейчас занимает. Во-первых, я понимаю, что здесь, в Македонии, личную жизнь мне не устроить: я женщина, с которой весьма сложно найти общий язык местному мужчине – ведь я человек общественный, должна быть полезна обществу, другим людям. Кроме того у меня возникла твердая убежденность, что детей, моих девочек, я отправлю учиться, конечно же, в Россию. – 9ебе хотелось бы встретить русскоязычного мужчину, нашего соотечественника? – Да, наверное. – ена, ты всегда веселая, заводная. /ак тебе это удается? – Меня действительно очень редко можно увидеть в плохом настроении – это не потому, что у меня его не бывает, а потому что я научилась, будучи всегда на виду, его скрывать. Улыбка располагает к тебе людей. Поэтому нужно всегда улыбаться, даже если тебе этого не хочется. И это я не считаю двуличностью и неискренностью. – 9о есть ты оптимистка? – Да, хотя я чувствую, что это детское ощущение легкости с возрастом проходит, и я опускаюсь на жесткие жизненные рельсы. Я становлюсь более серьезной, рациональной, более ответственно отношусь к жизни, потому что понимаю, что она коротка. 6еседовала рина учкина

ШИРЕ КРУГ 5/2008 75


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:32 PM

Page 76

РУССКАЯ КУЛЬТУРА • РОССИЯ

РОССИЯ:

РЕСТАВРИРОВАТЬ ТАК, КАК СТРОИЛИ ПРЕДКИ

Д

еревянная архитектура в России – это удивительное, не имеющее аналогов в мире зодчество, находящееся сегодня на грани исчезновения. Путь к его спасению – реставрация. Хотя и она не всегда благо для древнего сооружения, ведь судьба памятника напрямую зависит от того, в чьих руках он окажется. Но на Руси есть люди, которые душой и сердцем переживают за судьбу русской деревянной архитектуры. Один из них – архитектор Александр Попов из Кириллова – маленького русского городка в Вологодской области (600 км от Москвы), с населением чуть более восьми тысяч человек. Вот что говорит Попов о реставрации: «Любой чело-

#ерапонтов монастырь

Александр &опов. еставрация <икольской церкви. 1995 г. век понимает – если памятник начинает разрушаться, его надо ремонтировать. Но другой вопрос: как? Сегодня реставрация идет во многих местах, но посмотришь – и видишь, как тот или иной памятник потерял свою информацию, первоначальность, а значит, стал всего лишь копией…»

76 ШИРЕ КРУГ 5/2008

Попов реставрирует по-другому. И так, как он, сегодня в России больше никто не реставрирует. Для Попова в реставрационной работе важно сохранить как можно больше бесценной информации о том времени, о методах и приемах плотницких, способах обработки древесины, – обо всем! Все это он делает для последующих поколений, чтобы и они могли воспользоваться этой бесценной информацией. Александр первым начал изучать исторические технологии строительства, восстанавливать и применять инструменты, которыми возводили свои сооружения мастера прошлого. Вспоминает директор Кирилло-Белозерского музея-заповедника Галина Иванова: «Осенним вечером 1979 или 1980 года (точно не помню) за моим столом среди новых знакомых чаевничал и Александр Попов. Наш разговор вращался во-

круг знаменитых монастырей-музеев. И вот Попов стал говорить о том, что он будет реставрировать деревянную церковь в Архангельской области тем инструментом, каким она строилась в ХVIII веке, а на вопрос, где же он его возьмет, ответил: «Сделаем!». Я слушала его и думала: все это чудесно, так, вероятно, и следует реставрировать памятники, но, как правило, никто этого не делает…» После этой встречи Попов в течение семи лет работал как архитектор, плотник и руководитель всех производственных работ на церкви Дмитрия Солунского в Верхней Уфтюге (Архангельская область). Александр сдержал свое слово и воссоздал почти все инструменты ХVIII века, возобновил плотницкие приемы, технологии работы старых мастеров. В дальнейшем выяснилось, что открытые Поповым технологии были распространены в средние века и во всей


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:32 PM

Page 77

РУССКАЯ КУЛЬТУРА • РОССИЯ Европе, но в новой истории они были забыты. Новым опытом Александр Попов успешно воспользовался в дальнейшем при реставрации Никольской церкви ХVIII века в селе Ненокса Архангельской области. На фотографиях можно видеть примеры того, как выглядели памятники до реставрации и какими они стали после. Александр Попов всегда хорошо знал, что плотников и столяров, которые могли бы работать по историческим технологиям, в природе не существует, поэтому еще в своей мастерской в Архангельской области начал обучать этому ремеслу молодежь. А когда в начале 90-х годов к нему за опытом приезжали реставраторы из Норвегии и Швеции, он и подумать не мог, что они применят у себя его опыт. А они взяли и применили! И в этом убедился сам Попов, когда приехал в 2000 году в Норвегию, где ему с большой гордостью показывали школы реставраторов, организованные по образу и подобию школы Попова. В России и сегодня нет учебных заведений, где обучали бы старинным историческим технологиям, и если бы не Попов, понимавший всю катастрофичность кадровой ситуации и открывший реставрационный центр и школу в Кириллове, то специалистов вообще не было бы. Так маленький старинный русский городок получил свой шанс стать столицей ремесленных наук. В 2003 году Александр Попов создал в Кириллове школу обучения историческим строительным ремеслам. Пер-

/ирилло-6елозерский монастырь вый выпуск состоялся в марте 2004 года. Создавая школу в Кириллове рядом со всемирно известными историческими памятниками: КириллоБелозерским монастырем (1397г.), Ферапонтовым монастырем с его фресками Дионисия (1398 г.), а главное, в окружении стольких памятников деревянного зодчества, Александр Попов твердо верил, что только здесь можно качественно обучать реставраторов историческим ремеслам (технологиям), используя возможности уникальных памятников, и проводить полный комплекс реставрационных работ, начиная от проекта и заканчивая производством. И Александру Попову все это удается!

<икольская церковь. о и после реставрации В России реставрация памятников деревянного зодчества тесно связана с переборкой их сруба и других частей. В самой конструкции сооружения изначально заложен принцип

– легко разобрать, а затем собрать деревянную постройку. Технология разборности-сборности деревянных построек применялась в России с давних пор. Так, немецкий ученый Адам Олеарий, дважды побывавший в Московском государстве в первой половине ХVII века, отметил в своих записях: в Москве «...за Белой стеной на особом рынке стоит много домов, частью сложенных, частью разобранных. Их можно купить и задешево доставить на место и сложить». По принципу полной разборки Попов реставрирует деревянную церковь Ильи Пророка (1755 г.) в селе Цыпино близ села Ферапонтово. У нас хранится уникальная фотография Ильинской церкви, сделанная в 40-е годы прошлого века С. С. Подъяпольским, а на следующем снимке мы видим, что осталось от нее к концу XX века. О реставрации Ильинской церкви рассказывает Александр Попов: «Состояние памятника к началу реставрации было удручающим. Повсюду имелись следы протечек. Деформации стен были настолько велики, что у специалистов аварийность здания не вызывала сомнений. Приступив к реставрации церкви методом полной переборки (разбирали до основания, а затем собирали), мы имели остатки церкви без верхней части. Разборку начали в июле 2003 года. Предварительно промаркировали все элементы здания. Для замены нижних бревен использовали отборные бревна возраста 80 – 120 лет, следовали строго тому, какими были старые бревна – того же возраста и диаметра. Соблюдали главный принцип реставрации – максимальное сохранение материальной культуры, и нам удалось спасти много старых бревен, увеличив процент сохранности подлинных материалов. Или, вот что еще: на Руси старинные мастера, возводя то или иное строение, оставляли между бревнами закладную монету с указанием года постройки. Так было и на этот раз. В процессе разборки Ильинской церк-

ШИРЕ КРУГ 5/2008 77


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:32 PM

Page 78

РУССКАЯ КУЛЬТУРА • РОССИЯ того, как строилась Ильинская цер- выполнять большинство плотницких ковь. Анализируя следы, оставленные операций, он, естественно, стачиватопорами зодчих в угловых соедине- ется быстрее середины и пятки. Пониях, плотники заметили, что масте- скольку лезвие тонкое, то носок при ра, возводившие церковь, рабоинтенсивном использовании приобтали как широким, так и узретал закругленную форму. Все ким топором. И тут совсем это говорило о том, что найуж неожиданно для нас денный топор имел прямое местный священнослуотношение к строительству житель отец Сергий Ерэтой церкви. По образцу пришов принес старинный несенного отцом Сергием топор , найденный им нетопора мы изготовили недалеко от этой церкви. Как сколько новых, и в результани странно, но оставляе- ;акладная монета, те создали точь-в-точь тамые им следы оказались найденная в кие, какими и возводилась удивительным образом по- льинской церкви Ильинская церковь. Долго хожими на следы топора учились работать ими, но пона бревнах реставрируемой церкви. том освоили, и этими топорами проИ еще одно обстоятельство обрати- водили всю реставрацию. Сейчас ло на себя внимание. Следы топора работы подходят к завершению». на бревнах имели закругление на Так работает сам Александр Попов, конце носка, а у найденного топора носок был сильно сточенный. При льинская церковь на завершающем том, что носком обычно приходится этапе реставрации 2007 год льинская церковь. 40-е годы XX века. #ото . . &одъяпольского

льинская церковь – это примерно все, что осталось от нее к концу XX века.

азборка льинской церкви ви, в угловом соединении алтарных бревен на уровне 15-го венца, была найдена монета. Эта монета подтвердила известную дату строительства церкви – 1755 год. На стадии разборки плотники сделали и другое важное открытие, которое помогло приблизиться к пониманию

78 ШИРЕ КРУГ 5/2008


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:32 PM

Page 79

РУССКАЯ КУЛЬТУРА • РОССИЯ древнейшей на территории России, единственной точно датированной деревянной церкви ХV века – Церкви Ризоположения из села Бородава, которая находится с 30-х годов прошлого века на территории КириллоБелозерского музея-заповедника и представляет собой по цельности и качеству настоящую российскую жемчужину. Можно уверенно говорить о Реставрационном центре Александра Попова как об уникальном явлении,

@ерковь изоположения (15 век)

ребенка до министра. Попов щедро так работают и его мастера на каж- делится профессиональными секредом объекте, ставя перед собой, в тами с будущими плотниками, стопервую очередь, задачу – понять: как лярами, каменщиками, обучая их в он был построен, какие инструменты, своей школе, организует стажировки для реставраторов и технологии применяархитекторов. Попов нались, и по-возможнокопил такой богатый сти повторить все это опыт, что просто горит в современных усложеланием провести межвиях, чтобы сохранить дународный семинар для памятник на долгие строителей-реставратовека. У Попова осоров, где бы кирилловбый почерк, свой 9опор, найденный ские мастера, используя собственный стиль, исторические технологии, отцом ергием несхожий ни с каким совместно с участниками другим. Это новое явсеминара восстановили бы деревянление, сравнимое разве что с появлением нового русского брэнда – ки- ную часовню в селе Колкач, неподарилловский реставратор. И так будет, леку от Кириллова. У Александра Попова большие планы. Совсем скообязательно будет! Реставрационный центр Попова ро Попов приступит к реставрации помогает России сохранять ее культурные корни. И дети, приходящие Dасовня в селе /олкач сюда на экскурсии, зримо ощущают, какое богатое наследие они получили от предков, и, может, более ясно начинают осознавать, что все это нуждается во внимании и защите. Когда же ребята соприкасаются с ремесленными инструментами, которыми творили мастера в прошлые эпохи, то у них возникает нескрываемый восторг. Но больше всех радуется сам Попов, ведь кто-то из них в будущем может стать реставратором. К Попову в гости наведываются и большие начальники из Москвы, к примеру, со школой знакомился Александр Соколов – теперь уже бывший министр культуры России. Школа есть, но нужна и поддержка. Надеясь на это, центр гостеприимно встречает каждого – от

не имеющем аналогов во всей России, потому что только здесь, в Кириллове, учат постигать строительные технологии разных исторических эпох, для того чтобы реставрировать так, как строили предки. ергей 6еляшов, директор образовательного подразделения еставрационного центра www.rcapo.ru

ШИРЕ КРУГ 5/2008 79


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:32 PM

Page 80

РУССКИЕ ЖЕНЩИНЫ ЗА РУБЕЖОМ • США Мне довелось познакомиться с Натали и побывать у нее в гостях за пять лет до того, как это случилось. Лично встретиться с голливудской знаменитостью вообще нелегко, и уж тем более трудно было советскому журналисту. Помогло то, что Натали снималась в партнерстве с Шоном Коннери в научно-фантастическом фильме "Метеор". Она играла в нем советского астрофизика, который вместе с английским коллегой помогает американским военным рассчитать массированный ракетный удар по гигантскому метеориту, летящему к Земле и грозящему ей гибелью. Воспользовавшись этим, я уговорил агента Натали по рекламе устроить мне, советскому журналисту, беседу с ней. И вот в один прекрасный сентябрьский день он привез меня на одноэтажную виллу Натали Вуд в Бе-

зывался детективный телесериал, в котором он тогда снимался. Но меня он, откровенно говоря, не интересовал, поэтому беседа шла все время по-русски, и мужа Натали это все больше раздражало. Только раз он

что-то рассказывать о достоинствах своего судна, действительно очень красивого, но она, перебив его, со смехом сказала, что это "игрушка Роберта", а сама она ужасно боится воды – с тех пор, как однажды чуть не утонула на съемках, и никогда не плавает в океане. Из-за этого в работе над "Splendour in the Grass" она категорически отказалась сниматься у берега озера, и студия построила для нее бассейн, имитировавший водную гладь и берег. К тому времени она могла себе позволить ставить почти любые условия: Натали Вуд уже числилась в первой голливудской десятке. У нее за спиной была знаменитая "Вестсайдская история" и множество других кассовых фильмов. Родилась она в Сан-Франциско в1938 году и первую роль в кино сыграла четырех лет от роду. В восемь лет получала тысячу долларов в не-

Метеор по имени Натали О ЯРКОЙ ЖИЗНИ И ЗАГАДОЧНОЙ СМЕРТИ ГОЛЛИВУДС КОЙ ЗВЕЗДЫ, ГОВОРИВШЕЙ БЕЗ АКЦЕНТА НА РУССКОМ ЯЗЫКЕ

верли-Хиллз, "звездном" районе ЛосАнджелеса. Она вместе с мужем, Робертом Вагнером, тоже киноактером, но рангом пониже, ждала нас в гостиной, слишком, как мне показалось, заполненной мебелью и всякими безделушками. Натали тогда было 37 лет, но по тому, как она выглядела, ей можно было дать лет 25. Свежее, почти без косметики лицо, сияющие карие глаза, ослепительная "голливудская" улыбка, заразительный смех, оживленная жестикуляция. И ни тени актерского наигрыша, от которого многие ее товарищи по профессии не могут избавиться в обыденной жизни. Во всем – абсолютная естественность. Легко общаться с ней было еще и потому, что русский язык был для нее родным. Говорила она без акцента, только иногда подыскивала нужное слово. Вагнер явно тоже готовился давать интервью: на нем была голубая нейлоновая куртка с серебристыми буквами на спине "Heart to Heart" – так на-

80 ШИРЕ КРУГ 5/2008

подключился к разговору, когда Натали сказала, что, как только они закончат съемки, отправятся вместе отдыхать на моторной яхте, которую она подарила ему к дню рождения. Натали подвела меня к большому стеклянному стенду в углу гостиной: там находилась большая, метра полтора длиной, модель этой яхты, называвшейся "Splendour" – в честь фильма "Splendour in the Grass", где она играла с Уорреном Битти и была выдвинута на "Оскара". Вагнер начал

делю – огромные деньги по тому времени! – и кормила отца с матерью, иммигрантов из России. Настоящее ее имя – Наташа Захаренко, но потом отец, считая эту фамилию "слишком плебейской", поменял ее на Гурдина. Натали Вуд она стала по настоянию студии и под этим псевдонимом к 18 годам успела сняться в 25 лентах. Когда я был ее гостем, она была вторично замужем за Вагнером. Увидела она его, 18-летнего, десятилетней девочкой и сразу сказала матери, что, как только вырастет, выйдет за него. Через восемь лет, когда она стала уже признанной "звездой", так и произошло. Он тоже снимался, но особой известности тогда не добился. Да и позже роли ему доставались шаблоннодетективного характера, в светила первой величины он так и не вышел. А первый их брак с Натали был недолгим – через четыре года они развелись по не совсем ясной причине. Злые языки утверждали, что она


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:32 PM

Page 81

РУССКИЕ ЖЕНЩИНЫ ЗА РУБЕЖОМ • США

<атали уд и жеймс ин "спуталась" с известным бабником Битти. Натали отрицала это, но отказывалась говорить, в чем было дело. Потом был у нее "промежуточный" двухгодичный брак с театральным агентом Ричардом Грегсоном, от которого она родила первую дочь – Наташу. А в 1972 году ко всеобщему изумлению Натали опять сошлась с Вагнером. У них появилась вторая дочь – Кортни Брук. Много лет спустя после ухода Натали Вуд из жизни ктото целенаправленно и систематично распускает слухи, что она всегда была развратницей и алкоголичкой, отсюда, дескать, все ее неурядицы в личной и профессиональной жизни, отсюда и сама ее смерть. "Биография Натали Вуд", автор которой Сюзанна Финстэд, не пытается сыграть лишний раз на "тайне безвременной смерти" одной из самых ярких "звезд", вышла накануне 20-летия ее поистине трагической гибели в 2001 году. Ценность биографии, столь своевременно написанной, еще и в том, что она на основе фактов создает настоящий портрет очень талантливой и очень невезучей киноактрисы. Она, в частности, первой вслух назвала истинную причину развода Натали с Вагнером, о которой прежде только шептались: Натали застала его "в компрометирующей позиции с другим мужчиной". Это бросает иной отсвет и на обстоятельства ее гибели в 1981 году, правду о которых знает, помимо Вагнера, еще один мужчина, находившийся в ту дождливую ночь на их яхте, – известный киноактер Кристофер Уокен ("Охота на оленей" и др.). Они много пили и ссорились между собой: Вагнер якобы

приревновал жену к Уокену, о личной жизни которого мало что известно. Ей, видимо, все это надоело, и она ушла к себе в каюту. А "соперники", по их словам, еще долго пили и шумели, потому, мол, и не слышали призывов Натали о помощи. Живой ее больше никто не видел. Следующим утром рыбаки увидели труп в воде – это происходило неподалеку

<атали с мужем обертом агнером от Лос-Анджелеса, – одетый в ночную сорочку и куртку. Следствие пришло к выводу, что она (одна, страдая водобоязнью?!) ночью пошла привязать покрепче шлюпку, бившуюся о яхту и мешавшую ей спать, поскользнулась и упала за борт. Люди на яхтах, стоявших на якоре по соседству, слышали ее крики, а "соперники" – нет. На теле погибшей были обнаружены ссадины и кровоподтеки, но

следователь почему-то сначала решил не производить вскрытия. Потом, когда это все-таки было сделано, материалы куда-то бесследно исчезли. А муж с собутыльником хватились ее лишь под утро. Следователь вынес вердикт: несчастный случай. Почему-то он не задался вопросом: зачем страшившейся воды Натали понадобилось самой возиться с лодкой, если она могла попросить об этом бодрствовавшего, как оказалось, шкипера яхты, в чьи обязанности это входило. Не обратил он внимания и на то, что жизнь кинозвезды была застрахована на 13 миллионов долларов, которые достались овдовевшему Вагнеру. И тогда, и сейчас многие знавшие и не знавшие Натали Вуд люди называли и называют то, что с ней произошло, "темной историей". Видимо, такой она и останется. Слишком поздно искать ее концы, да никто этим и не занимается, хотя обе дочери вспоминают ее с любовью, говорят, что она была им хорошей матерью, несмотря на все голливудские перегрузки. А сон, не раз посещавший Натали, о котором она рассказывала друзьям, оказался провидческим: "...Я нахожусь в черной воде и знаю: пришла моя погибель..." Но до того она, мчась ярким метеором по горизонту Голливуда, успела сделать очень много. Недаром она любила говорить, что, если напишет когда-нибудь мемуары, то позаимствует заголовок у Оскара Уайльда, поставив его в женском роде: "Я добилась всего, чего хотела". Вот только пожить могла бы подольше... иссарион иснёв www.trud.ru

ШИРЕ КРУГ 5/2008 81


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:33 PM

Page 82

ОБЩЕСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ • ГЕРМАНИЯ

Через тернии к звездам, или

омашние задания на субботу и воскресенье

Cлева направо: зам. министра культуры 6аварии /.#реллер, член горсовета =. 6ухсбаум, адвокат Ю. ессер, член горсовета /. ;енднер, бургомистр <юрнберга /. 3зель, директор центра . #иксель

3 октября в городе <юрнберге состоялись презентация нового проекта усско-немецкого культурного центра – школы-лицея «&ерспектива» и ее торжественное открытие. Сегодня Русско-немецкий культурный центр является уникальным и крупнейшим учреждением детского дополнительного образования не только в самом городе Нюрнберге, но и во всей Германии. Он предоставляет детям и родителям из семей русскоязычных мигрантов создать фундаментальную базу для развития всех склонностей и способностей ребенка: интеллектуальных, эмоциональных, творческих и физических. Еженедельно здесь работает 126 кружков и курсов, которые посещают более 1000 детей. Предлагается буквально все: «Первые уроки для крохи» и Клуб логики и математики «Эврика», «Мы рисуем вместе с мамой» и «Беседы об искусстве», «Спорт для малышей» и «Школа самообороны», Кукольный театр «Теремок» и эстрадный театр «Конфетти», «Улучшение концентрации и памяти у детей» и «Предметная помощь школьнику», «Миниатюрные скульптуры» и «Картины-коллажи для вашей квартиры», «Маленькие писатели» и «Психологические тренинги для старшеклассников», ансамбль народного танца «Калинка» и «Танцевальная аэробика», «Русский язык» и «Развитие русской речи», а также многое другое. Сила и привлекательность Центра еще и в его непохожести ни на школу, ни на другие образовательные организации – в этой системе сочетаются различные виды человеческой деятельности: обучение, общение, занятие «любимым делом», отдых, развлечения, творчество, праздники, выставки, концерты, соревнования, конкурсы и т.п. На протяжении всех лет Центр проводит русский Новый Год с Дедом Морозом и Снегурочкой, Масленицу, 8 Марта, кукольные представления по мотивам русских сказок, билеты на которые раскупаются моментально... Центр был создан более 10 лет тому назад, и все эти

82 ШИРЕ КРУГ 5/2008

годы его курсы и кружки располагались в помещениях районного Дома культуры «Röthenbach». В последнее время и преподаватели центра, и родители, и, конечно, сами дети, начали остро ощущать дефицит места. Ведь размах деятельности и новые планы у его творческого коллектива поистине огромные. Поэтому самой большой мечтой Центра было приобретение собственного помещения. Стоит отметить, что за время своего существования Центр успел заслужить доверие не только «своих» родителей и детей, но и приобрел огромное уважение и авторитет со стороны городских властей Нюрнберга – благодаря его успешным и многочисленным интеграционным проектам. Поэтому, когда осенью прошлого года по соседству освободились помещения, руководитель Центра Ирина Фиксель обратилась к городу с просьбой предоставить эти помещения известной властям общественной организации. Казалось, до исполнения мечты осталось совсем немного – заручиться поддержкой города и переехать в новое здание. Но это оказалось не так просто. Дело заключалось в том, что это помещение нуждалось в капитальном ремонте – протекала крыша, потолок и полы были местами полностью разрушены, а в городском бюджете денег на такой ремонт не было. Русско-немецкому Культурному центру были выдвинуты следующие условия: «Ремонт должен быть произведен собственными силами, помощь города минимальная». В кратчайшие сроки были собраны и проведены педагогический совет и родительские собрания, итогом которых стало единогласное решение бороться за это помещение и произвести ремонт своими силами. Перед такой готовностью не устоял и Горсовет Нюрнберга – и помещение было передано Центру. Буквально с начала 2008 года работа закипела полным ходом. Трудились всем миром: папы и мамы, дедушки и бабушки, старшие братья и сестры, сама Ирина Фиксель и ее неутомимые учителя. План ремонтных работ был составлен буквально по часам, без перерывов и выходных. Поэтому первоначальная смета расходов на ремонт снизилась с 350 тысяч евро до 80 тысяч. Центр поддержали не только родители и преподаватели, к ремонту присоединились и друзья Центра – немецкие предприниматели: господа Бирк (Birk) и Хаузман (Hausmann) помогли сделать ремонт крыши и полов намного дешевле их первоначальной стоимости; господин Шмельцер (Schmelzer) помог с приобретением мебели; фирма KarstadtQuelle Versicherung профинансировала оборудование детской площадки; организация «Integration durch Sport» предоставила новый спортивный инвентарь, а Почетный консул Российской Федерации господин Кнауф (Knauf) стал спонсором создания настоящего компьютерного класса. Результатами проделанной огромной работы стали: полностью отремонтированная крыша, новый настил полов, четыре оборудованных, просторных и светлых класса, спортивный зал, учительская, библиотека, компьютерный класс и игровая комната, уютные холлы ожидания для родителей. Наконец-то долгожданная мечта стала реальностью, и каждый заинтересованный в ее воплощении внес свой неоценимый вклад. И самое главное, новое по-


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:33 PM

Page 83

ОБЩЕСТВЕННЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ • ГЕРМАНИЯ ся одним из профилирующих занятий школы-лицея. Большинство детей, приехавших в Германию в дошкольном возрасте, владеют русским языком на бытовом уровне. А многие, кто не занимался дополнительно, читать и писать по-русски вообще не умеют. Перед педагогами лицея стоит нелегкая задача: с одной стороны, они должны продуктивно работать, улучшая образовательный уровень этих детей, с другой – должны доходчиво объяснять учебный материал на правильном русском языке, тем самым развивая устную речь и понимание русского языка. В обязательную программу по изучению русского языка входит ознакомление детей с лучшими произведениями русского искусства и литературы, традициями и обычаями русского народа. Дети и индивидуальный подход к ним являются основными целями и задачами прекрасно подобранного, высококвалифицированного педагогического коллектива школы-лицея. И что это такое – «быть лицеистом», успели ощутить 60 новоиспеченных учеников на ее торжественном открытии и большом детском празднике, которые состоялись 3 октября этого года. На торже енеджер школы-лицея "&ерспектива" <ателла Якимов (слева) ственной линейке каждому ребенку было вручено крас педагогическим коллективом сивое свидетельство и значок лицеиста, которые остамещение стало стартовой площадкой для реализации со- нутся у него на долгую память. Ребята приняли участие вершенно новых проектов Центра. в многочисленных развлекательных и интересных акциях, Субботняя школа-лицей «Перспектива» – один из них. подготовленных учителями школы. Все родители и дети Что же это такое? «Перспектива» – это сочетание пе- смогли пройтись по новым классам и оценить, какая радагогических традиций и новых современных технологий, бота была проведена для реализации этого проекта. Они это – подготовка к школе малышей и реальная практи- смогли убедиться, что приходя сюда по субботам, дети ческая помощь школьникам, это – различные образова- действительно погрузятся в дружественную атмосферу, тельные модули и совместное творчество учителя и уче- получат эффективную помощь и найдут новых настояника. Это место, «Где ум кипит, где в мыслях волен я, где щих друзей. Так было когда-то с мыслю вслух, где чувствую лицеистами эпохи Пушкина, так, живее, и где мы все – пренадеемся, будет и с юными нюрнкрасного друзья». Именно эти бержцами. На празднике их пристроки великого русского поэветствовали и высокие официта А. С. Пушкина стали своеобальные гости – госсекретарь Миразным девизом школы-лицея. нистерства культуры Баварии Очень многое здесь принципиКарл Фреллер (Karl Freller), член ально отличается от традигородского Совета Килиан Зенционных ежедневных кружков днер (Kilian Sendner), бургомистр и курсов Центра. Классы не нугорода Клеменс Гзель (Klemens меруются, а носят теплые, дуGsell), – кстати, без поддержки шевные названия: малыши каждого из них не было бы этопяти-шести лет именуются го нового помещения. «Елочки», дети постарше, из 1 В Германии живет много вы– 2 классов – «Солнышко», ходцев из России: русских немучащиеся 3 – 4 классов зани етская площадка, профинансированная цев, евреев, людей других намаются в группе «Волна», а ре“KarstadtQuelle Versicherung” циональностей. Мы уверены, что бята из 5 – 6 классов – надля Германии и этот созданный стоящие «Звезды». Необычен и учебный план: каждая по подобию Пушкинского в Царском Селе лицей также суббота, состоящая из 4 или 5 уроков, отличается новым является лицом обновленной России. Все мероприятия, набором развивающих и учебных занятий, которые ве- новые проекты, которые проводятся силами Центра, надутся разными преподавателями. Неизменными остают- правлены всегда на то, чтобы достойно представлять ся только урок физической культуры и завтрак из свежих страну их происхождения. «Мы все – это культурный, обовощей и фруктов для всех без исключения детей. Здо- разовательный и исторический мост, соединяющий наши ровьесберегающие занятия, режим правильного питания два дома: Россию и Германию», – подчеркнула в своей и перемены на свежем воздухе с организованным ак- речи на празднике Ирина Фиксель. И нам хочется от всетивным отдыхом являются неоспоримыми приоритетами го сердца пожелать этому фантастическому проекту усобразовательной программы школы-лицея. Это особен- пешного развития и воплощения в жизнь всех его друно важно в современных условиях, когда большую часть гих новых творческих планов. свободного времени наши дети проводят у компьютеров Через тернии к звездам! И дальше!.. и телевизоров, мало двигаясь и потребляя совершенно нездоровые продукты питания. <ателла Якимов Сохранение и изучение русского языка также являет/ото: Э. Акиншина, . 5ёббельс-6артле

ШИРЕ КРУГ 5/2008 83


Shire krug 05-08:Shire krug

10/13/08

3:34 PM

Page 84

Приглашаем к сотрудничеству: 1. журналистов из стран дальнего зарубежья – ждем материалы о жизни вашей диаспоры, об интересных проектах и необычных судьбах; 2. рекламных агентов – с удовольствием представим соотечественникам предложенные вами фирмы.

“Шире круг” ШИРОКИЙ ДИАПАЗОН


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.