SHUICHIRO MITOMO WORKS 2005-2010

Page 1

SHUICHIRO MITOMO WORKS 2005-2010


SHUICHIRO MITOMO WORKS 2005-2010


■目次 /Index

■目次 /Index

p.001-002

■データ集 /Data

p.099-100

■略歴 /Profile

p.003-004

■コンペティション /Competition

p.102-126

■修士 /Master

p.006-030

□やわらかい家 /Mellow House*

p.103-106

p.007-018

□くらしの向こう /Beyond the Life*

p.107-110

p.019-030

□風の姿 /Figure of Wind*

p.111-114

■学士 /Bachelor

p.032-098

□街のプラットホーム /Platform of Town*

p.115-122

□Linear city/Seamless city - 風景は川のように都市をうつろう -/Linear City/Seamless City

p.033-048

□間引かれた家々と新しい家族 /New Houses for New Families*

p.123-126

□checker - there is . . . by nobody -/Checker

p.049-062

■作品表 /Project List

p.127-132

□lift up the city - harmony between inside and outside -/Lift Up the City

p.063-078

□     /

p.079-088

□Incubation Spine - 都市は新たな骨格を手にして -/Incubation Spine    □Park City - 水平面に開かれた都市は公園のように -/Park City

□GOMZO - Temporary Art/Architecture in Seiryo Festival 08 -/GOMZO*

p.089-098

*は共同制作又は共同活動を示します。/* says Group work .

001

002


■略歴 /Profile

□展覧会 /Exhibitions 2009. 3

横浜国立大学卒業設計展「敷地観測」/YNU Diploma Projects Exhibition「Observation」

2009. 3

赤レンガ卒業設計展 /Yokohama Red Brick Warehouse Diploma Projects Exhibition

2009. 11-12

展覧会「新しい松原商店街」/Matsubara Shopping District Project Exhibition「New Matsubara」

2010. 3

Y-GSA 展「軌跡」/Y-GSA Exhibition「Track」

□書籍 /Publications 御供 秀一郎 /Shuichiro Mitomo 1985 5 月 3 日東京都生まれ 2004 神奈川県立湘南高等学校卒業 2005 横浜国立大学工学部建設学科建築学コース入学 2008 同大学設計意匠研究室 ( 第 8 講座 ) 所属 2009 同大学卒業     同大学大学院工学府社会空間システム学専攻建築学コース入学 1985 Born in Tokyo, May 3rd 2004 Graduate from Kanagawa Prefectural Shonan Senior High School 2005 Enter the Department of Architecture, Yokohama National University 2008 Belong to Architectural Design Lab.(No.8) 2009 Graduate from Yokohama National University     Enter Yokohama Graduate School of Architecture(Y-GSA)

003

2009. 3

横浜国立大学卒業設計作品集 2009/Book「YNU Diploma Projects 2009」

2009. 3

書籍「赤レンガ卒業設計展」/Book「Yokohama Red Brick Warehouse Diploma Projects Exhibition」

2010. 3

Y-GSA Year Book 2009-2010「NEXT STAGE」/Book「NEXT STAGE」

2010. 3

書籍「松原商店街プロジェクトブック 2009」/Book「Matsubara Project Book 2009」

2010. 3

書籍「Archi-Book 2009」/Book「Archi-Book 2009」

□インターンシップ・オープンデスク /Internship・Opendesk 2005. 12-2008. 12

SANAA/SANAA

2006. 5

石上純也建築設計事務所 /Junya Ishigami and Associates

2006. 8-9

高松伸建築設計事務所 /Shin Takamatsu Architect and associates

2006. 11

乾久美子建築設計事務所 /office of Kumiko Inui

2006. 12-

株式会社竹中工務店 /Takenaka Corporation

2006. 11-12

千葉学建築計画事務所 /Chiba Manabu Architects

2007. 1-

ON design/ON design

2007. 6

飯田善彦建築工房 /Iida Archiship Studio

2007. 8-9

A.A.E./A.A.E.

2007. 10

妹島和世建築設計事務所 /kazuyo Sejima and Associates

2007. 11-1

隈研吾建築都市設計事務所 /Kengo Kuma and Architects

004


■修士 /Master

□Incubation Spine - 都市は新たな骨格を手にして -/Incubation Spine   □Park City - 水平面に開かれた都市は公園のように -/Park City

005

006


□Incubation Spine - 都市は新たな骨格を手にして -/Incubation Spine

都市の残余空間を新たな骨格として顕在化し、都市の様相を更新する。  従来のオフィス街としての機能が衰退しているこの地区において都市と建築の同時更新を図る。  格子状に街区が広がったこの都市の裏側になってしまった狭い路地を建築化すると同時に、周辺の老朽化している建物 も同時建て替えをし、公共施設や生活インフラ、コミュニティのための共同施設を供給する。  こうして都市と建築が融合し相互作用を生む都市と建築の狭間のような領域を築くことで、都市は新たな環境単位を獲 得し、居住などのかつて許容しえなかった都市活動を受け入れ、多様性に富みより解像度の高い風景の広がる都市生活を 創出する。

Urban blanks are changed into new urban spines. So, the city assumes a new aspect. The architecture and the city are renewed at once in this area which is a declined business district. The structure of this area is grid. But it has some blanks. Then we change them into the architecture. And decrepit buildings which are about the blanks are renewed at once. So, we can make new common facilities and infrastructure for new communities. When we make this new buildings, we can make new interaction between the architecture and the city. And the city can accept new activities. So, various scenery can spread around the city.

2009 年度後期 ( 修士 1 年 )/2009 Fall Semester(Master 1st) 「新しい時代の建築をめざして」/「Create Architecture for the Future」

准教授 /Assistant professor

西沢 立衛 /Ryue Nishizawa 助手 /Assistant

日野 雅司 /Masashi Hino

007

008



□Metaphor 背骨 /Spine  ここではそれぞれの建物は独立し相互関係を持つことなく成立し、それぞれの持つ周期でスクラップアンドビルドを繰り 返す。そこでこの都市に対し、背骨のような強い骨格を持ち、全体の軸となり周辺を連続的な状態にするような建築を構成 しながら都市構造を変化させていく。 Buildings here don t have relationships because each building is independent. And They are scrapped and built in each time. So, we give spines which have strong frames and can be axises this city. Then buildins around them can have relationships.

Bashamichi sta.

横浜大さん橋

都市の残余空間を新たな骨格として顕在化し、都市の様相を更新する。  従来のオフィス街としての機能が衰退しているこの地区において都市と建築の同時更新を図る。  格子状に街区が広がったこの都市の裏側になってしまった狭い路地を建築化すると同時に、周辺の老朽化している建物も同時建て替えをし、公共施設 や生活インフラ、コミュニティのための共同施設を供給する。  こうして都市と建築が融合し相互作用を生む都市と建築の狭間のような領域を築くことで、都市は新たな環境単位を獲得し、居住などのかつて許容し

馬車道

Nihon-Odori sta. Kannai sta. Minato Mirai Line Yokohama City Metro

JR Negishi Line

日本大通り

Kannai sta. 横浜スタジアム 横浜中華街 main spot

bldg

void

road

high way

bus

parking

green

walk

rail way

zoning

80% building coverage

Isesaki-Chojamachi sta. metro

えなかった都市活動を受け入れ、多様性に富みより解像度の高い風景の広がる都市生活を創出する。 Urban blanks are changed into new urban spines. So, the city assumes a new aspect. The architecture and the city are renewed at once in this area which is a declined business district. The structure of this area is grid. But it has some blanks. Then we change them into the architecture. And decrepit buildings which are about the blanks are renewed at once. So, we can make new common facilities and infrastructure for new communities. When we make this new buildings, we can make new interaction between the architecture and the city. And the city can accept new activities. So, various scenery can spread around the city.

011

商業地域

400% 500% 600% 700% 800%

floor area ratio

012


BankART 1929

Bashamichi Sta.

Honcho bldg.

□Grid

□Build/Rebuild

□BIGNESS≠MEGA

関内地区には格子状に道路が広がる。それらはスケールによって2

その都市の残余空間を既存の都市構造を継承しつつ建築化する。そ

この新たな環境単位は大きな環境になりつつもメガフロアのような

種類に大別できる。

の際に周辺の老朽化により更新時期を迎えた建物を残余空間に建つ

均質な空間ではなく、多角的で複層的な関係と環境的差異を持った

This city has grid roads. And They have two different scales.

建築で繋ぎながら遠隔地同時建て替えを行う。

空間となる。

The dead space is built. At once, the old buildings around it are

This new environment isn t mega like buildings have huge floors,

rebuilt.

and is bigness like a huge environment has various space.

Tokyo University of the Arts

Museum of Cultural History

Otsu bldg.

MM Line

roof-top gym

Hello Work

terrace

Bashamichi St.

□Connect Bus Service

Kannai Hall

Silk Center

Nihon-odori Sta.

A

environment.

roof-top garden

dining kitchen roof-top dining

風や光を通し、周囲に囲まれた落ち着いた場所、空に開けた明るい場所など様々な環境の差異をつくる。 This environment has various space. For instance, space has wind, space has sunshine, bright space, dark space, and so on.

B Nihon-odori St.

G

F ZAIM

I

Shopping Center

側を細く走る都市の残余空間となっている。

□Environment Media and Communications Center

E H

その1種類の道路は2つの街区に挟まれ幅員は5 m 前後で建物の裏

connect with them. So, they can have interaction and be a huge

are dead space of the city.

Court of Justice

D

Spine I gallery & lounge

& rest room This ne building like a spine can be ashower spine forroom surroundings and

One of the two is between two blocks and about 5 meters. So, they

Post Office

C

なり、周辺の建物とも接続し相互作用を生む大きな環境となる。

□Blank

Port Opening Memorial Hall

Media and Business Center

landry

2つの街区の間を背骨のように走るこの建築は新たな都市の骨格と

Yokohama Archives of History

Prefectural Office

Yokohama Park

Blue Line

Exterior Interior

City Hall Kannai Sta.

Yokohama Stadium

China Town

Nihon-odori Park

Education and Culture Hall JR Negishi Line

Minato High School

013

scale=1:5000

Spine A :Restaurant

Spine D : Long Stay

Spine G : Short Stay

ここはカフェやバーなど様々な飲食店のオーナーたちが住まいなが

アパートやマンションなどの住宅のように長期間滞在できるような

学生の一人暮らしや世界中から訪れる旅行者のためのユースホステ

らそれぞれの店を経営する。昼はランチ、夜はバーなど時間によっ

環境を整備する。SOHO のように職場を側に持つ者や外出する者な

ルなど短期滞在型の居住施設や宿泊施設を整備する。こうすること

て装いを変えながら街と対話する。住民のみならず街の人びとに

どライフスタイルは異なるがキッチンやリビングなどを共有しなが

で若者による都市活動によって街に活気を与える。また異文化交流

とってもコミュニティスペースとなる。

ら互いに交差しながら暮らす。

の拠点としても機能する。

Spine B :Civic Groups

Spine E : Children

Spine H : Creative Offices

NPO や市民団体が横浜を中心としたイベンントや市民活動を行う

発育途中の子どもを持つ若年世代家族の世帯が集い、民間の託児所

ここも「Creative City/ 創造界隈」の拠点として建築事務所やアパ

際の拠点として整備する。それぞれの活動期間によって滞在期間は

などのサポートを受けるなどしてコミュニティ全体で子育てができ

レル系アトリエなど様々なかたちのクリエイティブオフィスを招致

異なるため、その都度交流や関係は変化していく。

るような環境を整備する。また隣接する高齢者コミュニティとの相

し、個々では持つことの難しい打ち合わせ室や制作スペースを共同

互補助を可能にする。

で持ちながら、より良好な活動環境を築く。

Spine C :Artists

Spine F : The Old

Spine I : Commerce

横浜が掲げる「Creative City/ 創造界隈」の拠点としてアーティス

単身世帯など多くの高齢者が集まり暮らす環境を民間のデイケア施

関内の駅前空間という立地を活かし、様々な商業活動を集積させな

トを招致し、作品の制作期間中や展覧会などの会期中などの活動拠

設や医療施設が補完する。そうした施設だけでなく隣接する横浜公

がらコミュニティを形成するだけでなく、不特定多数の人びとが介

点として機能する。共同のアトリエや生活インフラを共有しながら

園の自然環境が生活に潤いを与える。また隣接する子どもを多く持

する公共性の高い空間で界隈性を築く。

生活することが可能となる。

つコミュニティに対する社会貢献を容易にする。

立面図 /Elevation scale=1:1000

014


b

roof-top gym terrace

landry a

a

foyer

shower room & rest room

gallery & lounge

roof-top garden

roof-top dining

dining kitchen

b N

0 1

3階平面図 /3F Plan scale=1:500

屋上平面図 /Roof Plan scale=1:500

5

open terrace P.C. room & lounge

20m

studio

restaurant & shop

studio

10

terrace

meeting room

shop

open-air studio

atelier P.C. room

library

gallery & lounge

meeting room

foyer

pocket park

open-air studio open-air atelier

lecture room

5階平面図 /5F Plan scale=1:1000

断面図 a-a /Section a-a scale=1:500

015

4階平面図 /4F Plan scale=1:1000

multi-purpose room

2階平面図 /2F Plan scale=1:1000

cafe

1階平面図 /GL Plan scale=1:1000

断面図 b-b /Section b-b scale=1:500

016


017

018


□Park City - 水平面に開かれた都市は公園のように -/Park City

ここではそれぞれの要素が水面に対して拮抗し、都市空間を介して繋がりを持ち得るべきであるのに全く都市空間とし て空間を共有している意味を持てないでいる。  そこで人びとの活動領域を強く規定する建築空間と全体を包括する都市空間との境界を融解することで都市活動を都市 空間全体へと解放する。  そうすることで都市空間には様々な質の異なる都市活動が広がりより多様な風景を生む。また活動空間とともに光や水 面、風、緑などの自然環境も並列的な要素として扱う。そしてそれらの風景を繋がりを持った包括的な一つ環境の中に共 存させる。

Various urban elements are rival in front of the water here. So, they can t have sequence in this area. But they should have it. Then we try to dissolve the boundary between architectural space which makes human activities and urban space which folds it. And the activities can be opened to urban space. So, we can make various scenery by the spread of the activities in urban space. And we try to treat the environment and space for the activities as the same. So, They can be in one scenery with sequence.

2009 年度前期 ( 修士 1 年 )/2009 Spring Semester(Master 1st) 「2059 横浜未来都市」/「2059 Yokohama Future Vision」

教授 /Professor

北山 恒 /Koh Kitayama 助手 /Assistant

日野 雅司 /Masashi Hino

019

020



ここではそれぞれの要素が水面に対して拮抗し、都市空間を介して繋がりを持ち得るべきであるのに全く都市空間として空間を共有している意味を持 てないでいる。  そこで人びとの活動領域を強く規定する建築空間と全体を包括する都市空間との境界を融解することで都市活動を都市空間全体へと解放する。  そうすることで都市空間には様々な質の異なる都市活動が広がりより多様な風景を生む。また活動空間とともに光や水面、風、緑などの自然環境も並 列的な要素として扱う。そしてそれらの風景を繋がりを持った包括的な一つ環境の中に共存させる。 Various urban elements are rival in front of the water here. So, they can t have sequence in this area. But they should have it. Then we try to dissolve the boundary between architectural space which makes human activities and urban space which folds it. And the activities can be opened to urban space. So, we can make various scenery by the spread of the activities in urban space. And we try to treat the environment and space for the activities as the same. So, They can be in one scenery with sequence.

Millions

世界人口は肥大化していき、世界各地の中核都市は そのひとつ横浜において環境資源としても、接続性 など都市活動の上でも有効的な水面をかかえ込むよ うに持つインナーハーバーエリアは、未来都市を描

8

Population increment

60

6

40

4

20

0

kanagawa sta.

10

80

Annual increments

さらに機能と人口が集中し成熟していく。

Billions

100

1800

1850

yokohama sta. sogo

wholesale market marinos town

2

Population size

1750

Population size

2059

1900

1950

2000

2050

0

rinko park main spot

made ground

land

water

wind

green

bldg

void

road

high way

bus

rail way

metro

sea bus

LRT

zoning

building coverage

floor area ratio

くフィールドとしての可能性を持つと云える。 The population of the world will increase. Then people and functions will gather in the important cities. Yokohama, the one of them, has an inner harbor area which has good environment and sustainability for actibities. So here may be good at draw a future vision.

023

024


□Diagram それぞれの建物を単位として所有される空間を都市に対して還元し、都市空間を全体で共有するため開放を図る。 We try to open space which is occupied by buildings to the city for urbanspace s being public.

flat

stand alone

separate

埋め立てによって大きく水平に広がる 平面 を持つ

区画割りされた敷地に対応するように建物が 独立的に建つ

建物が建ち並び大きな平面を建築空間と余剰空間とに 分ける

Residence Market

Culture

peel

through

seamless

down

その閉ざされた建物の低層部分を 開く

低層部分は 開かれ 都市に還元される

こうして都市はどこまでも 繋がる 空間となる

建築空間での活動も下の水平面へと展開する

Commerce Stock

Station Sports Office

offset

revolve

建物のフットプリントから平面を 拡張 する

平面を 回転させ ネットワークさせる こうして大きな空間にいくつもの風景が 集まる

gather

connect 開かれた水平空間は連続しどこまでも風景を 繋いでいく

Terminal Park

□Result

existent plan

contour line

water

surround

wind

pontoon

opening

void

roof

park

LRT

program

N

平面図 /Master Plan scale=1:8000

立面図 /Round Elevation scale=1:4000

025

026


common library flower garden

side walk

pocket park

E.V.

common storage

rent-a-cycle station open-air dining

ure garden

flea market space E.V. sports gym

open-air living

common kitchen

kitchen garden

temporary market

pontoon

water-front park

vegetable garden rent-a-cycle station

LRT station boat open-air living

sea bus

space

LRT way

open-air lounge

open-air lounge fishing point

boat

pontoon sea bus stop

cycling road

sports park

LRT station

water-front bearch

LRT way

floating deck

bearch park

floating terrace

cycling road sea bus

club house rail way

open-air cafeteria

restaurant common dining

N

catering spot

E.V.

平面図 /Plan Detail scale=1:750

E.V.

sports bar

boat

sea bus

football court

断面図 /Section scale=1:2000

027

028


029

030


■学士 /Bachelor

□Linear city/Seamless city - 風景は川のように都市をうつろう -/Linear City/Seamless City □checker - there is . . . by nobody -/Checker □lift up the city - harmony between inside and outside -/Lift Up the City □     /   □GOMZO - Temporary Art/Architecture in Seiryo Festival 08 -/GOMZO

031

032


□Linear city/Seamless city - 風景は川のように都市をうつろう -/Linear City/Seamless City

都市空間全体は活動空間と移動空間の乖離によって、大きく分断され、全体での包括的な都市体験の連続性を喪失して いる。  そこで都市空間における活動空間と移動空間の分断を解消すべく、建築によって規定されていた活動空間での都市活動 を再び建築によって都市の移動体験をも包含する都市体験へと更新する。  そうして都市活動と都市の移動体験を同時に体験する新たな都市体験を獲得し、都市空間全体での包括的な都市体験の 連続性によって都市はフラットになる。それぞれの都市活動が川の流れのように速さを持って、時間と空間を横断しなが ら周辺環境とともに、風景の多様性と新たな空間と時間の流れを創出する。

Urban space generally divides by the estrangement of space for activities and space for moving. So, urban space can t have sequence in them. Then we try to make new urban experience which has active experience and experience of moving for dissolving the estrangement of space for activities and space for moving. When we can get the new experience, the city can be seamless. But then the city also has many kinds of time in each activity. So, the city can make various scenery and flow of space and time with surroundings.

2008 年度後期 ( 学部 4 年 )/2008 Fall Semester(Bachelor 4th) 卒業設計 /Diploma Project

教授 /Professor

山本 理顕 /Riken Yamamoto

033

034



東急東横線 渋谷ー代官山 約1.4km 2012 東急東横線渋谷ー代官山間の線路が地下化される。 そのため現在地上を走る線路及び高架の使用を終了する。 本計画においてこの将来的廃線跡地を計画対象敷地とする。 Toyoko Line Shibuya - Daikanyama About 1.4km 2012 The railroad from Shibuya to Daikanyama will be buried in the underground. So, it will have finished being used. This site of the railroad is this project s site.

fukutoshin line hanzomon line denentoshi line ginza line inogashira line

shibuya st. roppongi av. meiji av. hachiman av. kyu-yamate av. daikanyama st. ebisu st. komazawa av.

hibiya line

nakameguro st. main spot

green

bldg

zoning

contour line

void

building coverage

level

high way

floor area ratio

program

metro

yamanote line toyoko line

road

rail way

water

shutoko

shibuya river

bus micro bus

meguro river river

037

move

bus

038


box

shibuya st.

建築によって活動は ハコ の中に規定される

extend

station square その活動空間を 引き伸ばす

music school

こうして空間内での活動を活動体験のみに収束させるだけでなく 活動体験自体を同時に移動体験を兼ねる空間体験へと更新する

break

open-air music hall

cooking school また形成する空間自体を 解体する

art school library river-side park

wall

空間や場を規定する構成要素を一枚の カベ のみとし

meiji av.

空間としての成立性、完結性を下げる

layout

それらのカベを並列させながら 配する

JR yamanote line

sports park

rely

互いのカベは 依存し 補完し合いながら空間を構成する

sequence

architecture school observatory

カベを 連続 させていくことで 長手方向に活動体験や移動体験を分節のない一体的な体験へとする

connect

photography school

fashion school

短手方向では隣接する空間や周辺の都市など 多様な環境と 接続する

curve

cafeteria daikanyama adress station square

都市空間全体は活動空間と移動空間の乖離によって、大きく分断され、全体での包括的な都市体 験の連続性を喪失している。  そこで都市空間における活動空間と移動空間の分断を解消すべく、建築によって規定されていた

lecture hall

活動空間での都市活動を再び建築によって都市の移動体験をも包含する都市体験へと更新する。 カーブ したカベは流動的な環境に滞留を生み 包み込むように場をつくり出す

material

beauty school

の包括的な都市体験の連続性によって都市はフラットになる。それぞれの都市活動が川の流れのよ うに速さを持って、時間と空間を横断しながら周辺環境とともに、風景の多様性と新たな空間と時 間の流れを創出する。 Urban space generally divides by the estrangement of space for activities and space for moving. So, urban space can t have sequence in them.

daikanyama st.

Then we try to make new urban experience which has active experience and experience of moving for

平面図 /GL Plan scale=1:5000

039

そうして都市活動と都市の移動体験を同時に体験する新たな都市体験を獲得し、都市空間全体で

カベを多様な 素材 で形成することで

dissolving the estrangement of space for activities and space for moving.

光や風などの自然環境を取り込む

When we can get the new experience, the city can be seamless. But then the city also has many kinds

また隣接する環境との関係を制御する

of time in each activity. So, the city can make various scenery and flow of space and time with surroundings.

040


p

sho

k bricH=5900

ret=e6900

c con

st

el) r(ste

e louv

s

las ar g i-cle=7800

sem udio

H

00 =86

l steeH=9900

H

bar

H

H

e 0 ston H=440

iron

k

bric teel

s

etal

gm

pun

c cryli

a

H=

chin

) ood er(w 500 louv H=3

l stee=7300

d woo H=5000

e cret4300

con

00

p

sho

d 0 wooH=820

d) woo ver( 7100

lou

00

8 H=3

8 H=4

00

10 H=1

500

H=7

900

H=6

lic acry H=5500

one

st

H=

s clas

m roo

e

cret

con

l

stee

600

H=9

d woo=8200 H lic acry =7500 dio

ss r gla clea=3300

isem

0

80 H=2

800

H=2

H

stu

H

2階平面図 /2nd Floor Plan scale=1:1000

hine

nt

mac

ura esta

r

m

roo

hall

ure

lect

om

g ro

ssin

dre r

foye

p

sho

ing

park

eria afet

lot -air pen

cafe

kitc

n-air

ope

ge loun

e

pac

nt s

eve

o

c

hen

age

stor

ge

e

offic

ure

lect n

e gard

n-

ope

ery

all air g

loun o o m

ket

poc

en

gard

hine

mac

m

roo

r

cafe

uty

bea

n

salo

1階平面図 /GL Plan scale=1:1000

brick

open-air music hall

mirror

steel

multi-purpose room semi-clear glass stage stair

stream

西立面図 /West Elevation scale=1:750

断面図 d-d /Section d-d scale=1:500 concrete punching metal

shop

expand metal

mortar

cafe grating

西立面図 /West Elevation scale=1:750

punching metal

iron

garden

041

E.V.

gallery

stone

断面図 e-e /Section e-e scale=1:500

acrylic concrete

西立面図 /West Elevation scale=1:750

brick

mirror concrete

office

louver(wood)

wood

foyer

lecture hall

stage

back yard

断面図 f-f /Section f-f scale=1:500

042


iron brick

acrylic

expand metal

class room tile

iron

concrete

open-air music hall

shop

steel

nd studio

bar

断面図 a-a /Section a-a

brick

E.V.

punching metal

shop

gallery

iron

concrete

mortar

E.V.

stone

concrete

multi-purpose room

iver-side park

断面図 b-b /Section b-b

louver(steel)

iron

shop

iron iron

concrete

parking lot

1 0

scale=1:300

043

open-air event space

steel

concrete

pocket garden

10 5

20m

断面図 c-c /Section c-c

044


さまざまな空間がおり重なるようにして新たな都市体験を創出する。 New experience in the city is made by various space.

カベとともに並走する川辺をのぞむ。カベと川によって多様な関係や距離が築かれる。 View to the riverside space with walls. They make various relationships.

045

046


カベを介してさまざまな風景が都市をうつろう。 Various scenery is made by walls.

広場をのぞむ。カーブするカベが包み込むように場をつくる。 View to the plaza. The wall has a curve surrounds the plaza.

047

048


□checker - there is . . . by nobody -/Checker

ここにはさまざまな異なる時間軸が散在する。そしてここに存在するすべての建築は各々の時間軸によってうごく。  ここにあるさまざまな時間軸と呼応し、かたい時間軸を持たないワカモノの やわらかさ を内包することで、建築は や わらかさ を帯びる。  ワカモノが生む

いない

という現象が

さびしい

ではなく、都市における時間経過のなかでのプログラムのうごき

による人の流れや、光などの自然環境の変化と呼応し、魅力的な空間として都市にたちあらわれるように構成する。そし て建築に やわらかさ をもたらす。

There are many kinds of time here. And each building here has each time. The architecture can get fluidity by getting harmony with them and fluidity of boys which don t be static. Nobody from boys is constructed for public space with flow of people and the environment. Then the architecture can get fluidity.

2007 年度後期 ( 学部 3 年 )/2007 Fall Semester(Bachelor 3rd) 「BOYS CITY/ ワカモノの都市」/「Boys City」

准教授 /Assistant professor

西沢 立衛 /Ryue Nishizawa 非常勤講師 /Part-time teacher

槻橋 修 /Osamu Tsukihashi 石黒 由紀 /Yuki Ishiguro 助手 /Assistant

西田 司 /Osamu Nishida

049

050



□City Survey 渋谷 建築は独自の時間軸をもつ。しかし建築がそうしたかたい時間軸をもつことで都市には時間的 void (time void)が生まれる。建築はプログラムに起因する時間軸によってうごく。 夜眠る閉店後のデパート 夕方になると起きる居酒屋が軒を連ねる雑居ビル 24時間絶えずうごくコンビニ 昼間に眠るラブホ Shibuya Each building has each time. But they make some voids(time void) in the city because they have static time. And buildings work by their time.

time void map

A department store sleeping at night A bar getting up in the evening A convenience store working all day long A sex hotel sleeping at noon

0:00

6:00

10:00

type1 department store type2 convenience store type3 college type4 bar type5 sex hotel

12:00

18:00

9:00

24:00

20:00

17:00

1:00 5:00

22:00

time void chart

□Boys Survey ワカモノは都市のようにかたい時間軸をもたない。流動的である。 ワカモノの居場所は都市にある。だからここにワカモノはいない。 こうして空間的 void(space void)が生じる。ワカモノは

いない

という現象が生む。 Boys don t have static time. They have fluidity. Their whereabouts are in the city, not in the building. So, there is nobody here. Then space void is born. Boys make Nobody .

□Site Survey 渋谷のなかでも隆起した地形に位置する。 そのため街区も地形を縫うように不整形になりさまざまな方向から街路が伸びてくる。 またこの不整形な街区に高密度にボリュームが建ち並ぶ。 ここを取り囲む建築たちはさまざまな異なる時間軸をもつ。 こうしてここには周辺環境がうごくその時々によってそれぞれの方向からアプローチがある。 This site is located on the hill in Shibuya. So, each road isn t straight because they run on topography. And the density of buildings is high here. Each building around here has each time. It has many approachs for each time.

parco

tokyu bu

nka

mu

ra s

t.

109

do

ze

nz ak

a

shibuya station

246

配置図 /Site Map & Roof Plan scale=1:10000

053

054


contour line

road

row

line

checker

time void map  ここにはさまざまな異なる時間軸が散在する。そしてここに存在するすべての建築は各々の時間軸によってうごく。  ここにあるさまざまな時間軸と呼応し、かたい時間軸を持たないワカモノの やわらかさ を内包することで、建築は やわらかさ を帯びる。  ワカモノが生む いない という現象が さびしい ではなく、都市における時間経過のなかでのプログラムのうごきによる人の流れや、光などの自然 環境の変化と呼応し、魅力的な空間として都市にたちあらわれるように構成する。そして建築に やわらかさ をもたらす。 public There are many kinds of time here. And each building here has each time. The architecture can get fluidity by getting harmony with them and fluidity of boys which don t be static. Nobody from boys is constructed for public space with flow of people and the environment. Then the architecture can get fluidity. common

private

かたい

孤立する

市松

Too static

Isolate

Checker

拮抗する

角で繋ぐ

Rival

Corner with corner

interior

□Program  time void map により周辺のプログラムと呼応するように似 た時間軸を持つプログラムをそばに配する。また市松のなか でさまざまな公共的インキュベーションプログラムを互いが

exterior

連動しあうように配する。 いない によって大きなプライベー ト空間やパブリック空間が生まれるように群をつくる。

055

地形に合わせ市松を歪める

いない は 光 に囲まれ姿を消す

Programs are located beside similar time for link by Time void

Twist

Nobody can get shine.

map . And public incubation programs are located for link each

アクティビティが多角的につながる

いる 、 いない 、 光 によってかたちを変える

Link

It can change its own shape.

void

other in checker. They are grouped for Nobody making huge private space or public space.

1st floor

2nd floor

3rd floor

4th floor

056


shower room

storage studio sound studio

E.V.

meeting room

kitchen rest room

rest room E.V.

E.V.

studio

hall

P.C. room

E.V.

studio

kitchen P.C. room

bath room

bath room rest room meeting room library

sound studio

rest room bath room

kitchen

kitchen

studio

shower room

studio E.V.

E.V. gallery

rest room

studio

gallery

kitchen E.V.

studio

E.V.

bath room P.C. room

shower room

rest room

storage

2階平面図 /2nd Floor Plan scale=1:1000

shower room

a

storage

rest room E.V. meeting room library

E.V.

shower room

bath room parking lot

studio

gym

4階平面図 /4th Floor Plan scale=1:1000

kitchen

E.V.

bath room

studio

sound studio studio

studio rest room

P.C. room

sound studio

studio

studio

sound studio bath room

E.V. shop

studio

bath room kitchen

studio P.C. room

shower room shower room meeting room

rest room shower room

bath room E.V.

theater

studio

kitchen

E.V.

rest room

rest room

meeting room

E.V.

studio

restaurant

kitchen

cafe

E.V.

rest room storage

shop storage

a gallery

gallery cafe

gallery studio

library

P.C. room

hall

hall

kitchen

gym

bath room parking lot parking lot N

057

1階平面図 /1st Floor Plan scale=1:1000

3階平面図 /3rd Floor Plan scale=1:1000

断面図 /Section scale=1:1000

南立面図 /South Elevation scale=1:1000

058


N

1st floor

1階平面図 /1st Floor Plan scale=1:200 いない 空間が庭を繋げていき光にみちた大きな庭をつくり出す。そこに活動が集まりはじめる。 Nobody and courts make a huge light court. Activities gather here.

059

060


4th floor

ベッドルームから中庭をのぞむ。 いない は大きなリビングをつくり、そこで本を読んでくつろぐ。 View from a bed room to court. Nobody can make a huge living room for a girl s reading.

レベルがずれ、ヴォイドを挟んでフロアが連続する。こうしてできた距離に居場所が生まれる。ガラス張りの空き部屋はダンスレッスンの場に。 Each floor is different level. So sequence of floors and voids make many whereabouts. An empty room which has glass can be a dance studio.

光にみちた庭はアプローチとなり、それに導かれ奥へと歩み出す。断続的に奥へと庭はつづいていく。

1st floor

4th floor

A light court can be an approach to the bottom.

061

062


□lift up the city - harmony between inside and outside -/Lift Up the City

都市において建築だけが高さを獲得し高層化という成長をつづける。そうして建築の高層化という人の振る舞いや風景 を置き去りにするほどの勢いをもった成長が、人の活動を建築の中に押し込み都市空間にひずみを生む。  そこで建築の成長にともない都市空間全体での成長を試みる。  都市空間を建築と一体的にを 上空 へ持ち上げる。  そして高密度な都市において 上空 に都市空間を獲得し、建築と都市空間とが一体となって展開する風景をつくる。

In the city, the buildings only can become taller. So, It makes strain in urban space. Because it shuts human activities up architectural space. Then urban space trie to grow up with growth of buildings. We try to lift urban space upto the sky with buildings. So, we can get new urban space in the sky and have scenery which havs harmony between inside and outside.

2008 年度前期 ( 学部 4 年 )/2008 Spring Semester(Bachelor 4th) 「10,000 ㎡」/「10,000 ㎡」

教授 /Professor

山本 理顕 /Riken Yamamoto 非常勤講師 /Part-time teacher

樫原 徹 /Toru Kashihara 藤原 徹平 /Teppei Fujiwara 助手 /Assistant

松本 悠介 /Yusuke Matsumoto

063

064



都市において建築だけが高さを獲得し高層化という成長をつづける。そうして建築の高層化という人 の振る舞いや風景を置き去りにするほどの勢いをもった成長が、人の活動を建築の中に押し込み都市空 間にひずみを生む。  そこで建築の成長にともない都市空間全体での成長を試みる。  都市空間を建築と一体的にを 上空 へ持ち上げる。  そして高密度な都市において

上空

に都市空間を獲得し、建築と都市空間とが一体となって展開す

る風景をつくる。 In the city, the buildings only can become taller. So, It makes strain in urban space. Because it shuts human activities up architectural space. Then urban space trie to grow up with growth of buildings. We try to lift urban space upto the sky with buildings. So, we can get new urban space in the sky and have scenery which havs harmony between inside and outside.

21_21

chiyoda line

tokyo midtown new national gallery

oedo line

roppongi st. shutoko

hibiya line

roppongi hills

bldg

contour line

zoning 商業地域 近隣商業地域 第一種中高層住居専用地域 第二種中高層住居専用地域 第一種住居地域 第二種住居地域 地区計画地域

067

road

building coverage 60% 80%

floor area ratio

metro

high way

1F 3F

4F 9F

10F

300% 500%

068


10,000㎡  10,000㎡というスケールにおいて建築単体ではない都市空間のような建築、建築のような都市空間を創造する。  この大きな街区の六本木通りと外苑東通りに面するように背の高いボリュームたちが林立し、 そのプログラムである商業が前へ前へと主張する。 そ 建築、人、インフラ、地形、余白さまざまな構

うすることで人は高密度な都市空間の街路空間という歩行空間のみに追いやられる。 その一方で街区の中には背の低いボリュームたちが大きな空

成要素で都市空間はなる

を仰ぐ。

Urban space is made from buildings, people,

こうして都市においてポテンシャルをもったこの場所には逼迫した歩行空間と取り残された余白空間との貧しい都市空間とかたい建築による内部

infrastructure, voids, and so on.

空間が蔓延する。 Scale of 10,000㎡ may make a building like a city. High-rise buildings line along huge roads. And there are low-rise buildings behind them. So, space for people walking is close.

都市は高密化という成長をつづけ内部空間ばか

Context

Sloop

りが膨張し外部空間が逼迫する

volume, access, area, edge, existence, side

プレートを傾ける

Interior space can only spread. So, exterior space

Plate has sloops.

is close.

Plate1 大きな交差点からのびる Plate1 spreads from the crossing.

超高層

によるコンパクト化で都市にはオープ

ンスペースがもたらされる Urban space can get a void by High-rise .

しかし目的空間としての内部空間と非目的空間

Path

Plate2

コンテクストからパスを導く

首都高へとのびる

Paths are drawn by contexts.

Plate2 spreads to the high way.

として享受されるオープンスペースとでの展開 の間には連動がなく大きな分断が生じる But there is a gap between interior space and exterior space.

外部空間としての都市空間と内部空間としての建築空間が横断的な展開をする状況をつくる Then we try to make harmony between inside and outside.

Narrow

Plate3

持ち上げる

外部空間に対して優位性を失った内部空間

周辺のスカイラインに沿ってのびる

Lift up

は細く走る

Plate3 runs along the skyline.

Interior space is narrow because it doesn t dominate.

エッジを持った外部空間へ目的行為は展開して いく Then activities can go out because exterior space has edges.

内外の優位性は等価になり内部空間は劣化して

Rough

Plate4

いく

内外が太さの違いによってパラレルに多様

ミッドタウンからヒルズへとのびる

Interior space is equal with exterior space. And it

性を持って展開する

Plate4 spread from Mid Town to Hills .

decaies.

Each thickness is different for variety.

重ねる 床は屋根となりいっそう外部と内部が曖昧に なっていく Layered Floors can be roofs. And interior space is closer with exterior space.

繋ぐ 周辺の都市空間の延長として連続的に 上空 へ のびる Connect Urban space can spread to the sky.

069

Plate 上空 に都市空間をもたらす Plate can make urban space in the sky.

City/Bldg, Bldg/City こうして都市空間のような建築をつくる This is a building like a city.

070


shop bar hotel square

cafe

bar

w.c. bar

shop

restaurant

shop

restaurant restaurant

office

1F

2F

3F

4F

5F

hotel

5階平面図 /5th Floor Plan scale=1:2000

Interior space 細長い間仕切りのない連続的な内部空間がはしる It is slender and has sequence.

restaurant w.c. bar

disco

配置図 /Site Map & Roof Plan scale=1:10000

square shop

bar

office

Exterior space 内部空間を取り囲むように同じスケールで外部空間が広がる

shop

restaurant

shop

hall

cafe

cafe

restaurant

hotel

It surrounds interior space. And Its scale is similar to that of interior space.

hotel

bar event hall

4階平面図 /4th Floor Plan scale=1:2000

Occupation 内部空間にプログラムとしての店舗などが占有面積を確保する Interior space is occupied by functions.

restaurant cafe

hotel

square bar hotel

w.c.

shop

Public

restaurant

外部空間は共有される公共空間として内部空間に寄り添うようにおかれる Exterior space is opened for public.

restaurant

bar

gallery shop

event hall

office

office

3階平面図 /3rd Floor Plan scale=1:2000

Activitiy 目的行為は内部空間からあふれ出し外部空間へと横断的に展開する Activities cross interior space and exterior space.

event hall bar

restaurant square

office shop shop restaurant

w.c. shop

shop cafe

City disco

プログラムの展開によって目的空間は内外によって形成される都市空間全体へと拡張する City is made from interior space, exterior space, and activities.

restaurant shop

bar

gallery

bar office

N

Connection

1階平面図 /1st Floor Plan scale=1:1000

071

2階平面図 /2nd Floor Plan scale=1:2000

目的行為が充満した外部空間と反転するように内部空間は接続空間としての質を持つ Interior space is for people moving. Because exteior space is for activities.

072


断面図 a-a /Section a-a scale=1:1000

断面図 b-b /Section b-b scale=1:1000

持ち上げられた都市空間は周辺と接続しはじめる The city in the sky can connect with surroundings.

東立面図 /East Elevation scale=1:1000 2010

2011

2015

plate4 が隣接するオフィスビルへのびる

接続することで行為の展開の場を拡げる

plate3 が向かいの商業ビル群の方へのびる

Plate4 will spread to the next building.

Then activities in the building can go out.

Plate3 will spread to the next buildings.

2018

西立面図 /West Elevation scale=1:1000

073

目的行為は解放され plate 上に目的空間を獲得する

plate2 が六本木西公園へ下るようにのびる

公園に接続することでグラデーションができる

都市は上空に都市空間の拡張をつづける

Then activities in the building can go out.

Plate2 will go down to the park.

Then the plate can get gradation between them.

Urban space can keep to spread to the sky.

074


GL からアプローチしのぞむ。都市空間は上空へと持ち上がりそこには目的行為が展開していく。 View from GL to approach. Urban space spreads to the sky with having many activities.

外部空間からのぞむ。積層された都市空間は立体的に目的行為があふれ、それらは吹き抜けによって接続し光、空気を共有する。 View from exterior space. Every floor has common void. So, sunshine and wind can go through between them.

1st floor

075

3rd floor

076


屋上をのぞむ。目的行為にあふれた公共的都市空間を上空に獲得する。 View from the rooftop. We can see urban space which has a lot of activities in the sky.

内部空間からのぞむ。内部空間と外部空間を横断するようにプログラムが展開する。 View from interior space. Functions cross interior space and exterior space.

3rd floor

077

5th floor

078


□     /

ここでは建物たちの面が連なった均質な空間が広がる。 また商業地域してその面に情報を全面に出し、完結的な印象さえ受 ける。その街での空間体験はまるで壁に 絵画 がずらっと並んだ美術館を、順路に沿って歩いている空間体験に類する。  そこでこの街において外に対してすこし未完結性を含み、内に入って感じるインスタレーションのような空間を作ることを試 みる。そしてそこは歩みよると吸い込まれるように ヨコ 、タテ と多角的に広がる連続性をもった空間であれと。そこでこうした 空間体験をすることで今までただ眺めていた街並みを多角的にとらえ歩みよるきっかけになればと。 まるで絵の中のリンゴに 手を伸ばすように。

This area has sequence of buildings facades. And each building pushes all of information to each facade because it is shopping district. So, it gives us concluded impression. The experience in this area is similar to the experience which we go around and see the pictures on the walls in the museum. Then we try to make new space which is similar to installation art here. And it should have unconcluded impression and tree-dimensional sequence. So, the experience in this space can give us a new point of view for this area. The experience is like reaching an apple in a picture.

2006 年度後期 ( 学部 2 年 )/2006 Fall Semester(Bachelor 2nd) 「元町にたつショールーム&オフィス」/「Showroom and Office in Motomachi」

非常勤講師 /Part-time teacher

増田 実 /Minoru Masuda 宮 晶子 /Akiko Miya 安田 博道 /Hiromichi Yasuda 吉村 寿博 /Toshihiro Yoshimura 助手 /Assistant

秋元 馨 /Kaoru Akimoto

079

080



□出会い /Meeting

正面に情報が現れる絵画的な出会い方

多角的に情報が現れるインスタレーション的な出会い

Meeting like what I meet a picture

Meeting like what I meet installation art

□ダイアグラム /Diagram

5F

down 1000

各階は上階にいくにつれて階高が低くなる Each floor s CH is lower than that of lower floor. 各階にボリュームを配置する

4F

down1500

Some cubes are put on the floors. 2枚の壁が剥がされる

3F

down 2000

ここでは建物たちの面が連なった均質な空間が広がる。 また商業地域してその面に情報を全面に出し、完結的な印象さえ受ける。その街での空間体験はまるで 壁に 絵画 がずらっと並んだ美術館を、順路に沿って歩いている空間体験に類する。  そこでこの街において外に対してすこし未完結性を含み、内に入って感じるインスタレーションのような空間を作ることを試みる。そしてそこは歩みよると吸い

Each cube s two walls peel off. それぞれのボリュームは下階へ歩み寄る

2F

down 2500

Each cube walks up to the lower floor.

込まれるように ヨコ 、タテ と多角的に広がる連続性をもった空間であれと。そこでこうした空間体験をすることで今までただ眺めていた街並みを多角的にとらえ 歩みよるきっかけになればと。 まるで絵の中のリンゴに手を伸ばすように。 This area has sequence of buildings facades. And each building pushes all of information to each facade because it is shopping district. So, it gives us

1F stay

concluded impression. The experience in this area is similar to the experience which we go around and see the pictures on the walls in the museum. Then we try to make new space which is similar to installation art here. And it should have unconcluded impression and tree-dimensional sequence. So, the experience in this space can give us a new point of view for this area. The experience is like reaching an apple in a picture.

083

084


b a

a

4 1

1

1

北立面図 /North Elevation

西立面図 /West Elevation s=1:400

南立面図 /South Elevation

4

4

4

2 3

1.show room

1

1

2

2

5階平面図 /5th Floor Plan s=1:300

2階平面図 /2nd Floor Plan s=1:200

b

4

1 1

4階平面図 /4th Floor Plan s=1:300

1

3階平面図 /3rd Floor Plan s=1:300

1階平面図 /1st Floor Plan s=1:300

2.office 3.bath room 4.elevator

配置図 /Site Map & Roof Plan s=1:1500

085

断面図 b-b /Section b-b s=1:200

断面図 a-a /Section a-a s=1:200

086


空間が歩みよってくることで連続的に上へと伸びていく。 This building has sequence to upper floors because space come here.

立体的に空間がずれることで階層どうしの関係が生まれる。 Three-dimensional gaps make relationships between floors.

087

088


□GOMZO - Temporary Art/Architecture in Seiryo Festival 08 -/GOMZO

ゆれる床をつくる。  この床はひとの振る舞いによって動き出す。跳ねる、走る、座る、寝転がる、ひとびとの振る舞いによって床は色づい ていく。こうして変化していく床に対してひとの振る舞いも変わっていく。  この床が媒介となってひとびとの振る舞いは連鎖していく。ここに床と自分とが普段一対一で出会う振る舞い方とはち がう、人々の振る舞いがつながりをもった床との出会いがある。

Make waving floor. It can wave by behaivor of people. For instance, jumpping, running, sitting, ling and so on. It can get colors of space by them. Change of space changes behavior of people. Behavior of people can get sequence because this floor becomes a medium. And this floor can make new style of meeting between people and floor.

2008 年度前期 ( 学部 4 年 )/2008 Spring Semester(Bachelor 4th) 「学園祭のための仮設空間∼テンポラリー・アート∼」/「Temporary Architecture for School Festivel」

教授 /Professor

山本 理顕 /Riken Yamamoto 非常勤講師 /Part-time teacher

樫原 徹 /Toru Kashihara 藤原 徹平 /Teppei Fujiwara 助手 /Assistant

松本 悠介 /Yusuke Matsumoto

089

090



0.5

5.0

1.0

10m

N

平面図 /Plan scale=1:300

学園祭の中心となる野外音楽堂 Outdoor-auditorium which is the center of school festival

野音からのアプローチ Approach from outdoor-auditorium

飛び跳ねられるほどの柔らかい場所 this area is as soft as people can jump 人の背丈ほどの生垣 Hedge which is as tall as human height

人が腰掛けられるほどのくぼみ Hollow which can be space for people sitting 壁に向かいせり上がった斜面

野音へのびる桟橋

Hillside in front of the wall whish can be space for people lying

Pier to outdoor-auditorium 大きな平面を分節する小さな峰 This low peak divides large space

コンクリートへのびる入り江

端には腰掛けられる

Canal to concrete floor

Edge is space for people sitting 安定感のある盆地

archi-bldg

Valley which i s static 既存の地面

outdoor-auditorium

Existent ground main gate

main street 東立面図 /East Elevation scale=1:300

093

094


モノの歩んできた時間の断片にエネルギーを与える。素材のもつ時間の流れのひと時に仮設空間としての姿を与える。そう

ゆれる床をつくる。

することでその素材との新しい出会いを生む。

この床はひとの振る舞いによって動き出す。跳ねる、走る、座る、寝転がる、ひとびとの振る舞いによって床は色づいていく。こうして変化していく

タイヤ

床に対してひとの振る舞いも変わっていく。

生産され販売され使用され回収されリサイクルされるタイヤが歩むサイクル。このリサイクルされる前のひと時に仮設空間

この床が媒介となってひとびとの振る舞いは連鎖していく。ここに床と自分とが普段一対一で出会う振る舞い方とはちがう、人々の振る舞いがつなが

というみちを迂回してもらう。こうしてぼくらは空間としてタイヤと新しい出会いをもつことになる。

りをもった床との出会いがある。

We try to give energy into time of material. So, material can be architecture. Then we can meet new scenery by this material.

Make waving floor.

Old Tire

It can wave by behaivor of people. For instance, jumpping, running, sitting, ling and so on. It can get colors of space by them. Change of space changes

Tire has its own life cycle. For instance, production, sale, use, scrap, re-cycle, and so on. Now, we change old tire into temporary

behavior of people.

architecture. Then we can meet new scenery by them.

Behavior of people can get sequence because this floor becomes a medium. And this floor can make new style of meeting between people and floor.

六角全ねじボルト/Bolt mm10×40mm ワッシャー補助/Washer

針葉樹合板 /Board 910×910×12mm

六角ナット/Nut m10 ワッシャー補助/Washer 廃タイヤ/Old Tire

20

095

910

30

910

096


097

098


■データ集 /Data

■修士 /Master

□Incubation Spine - 都市は新たな骨格を手にして -/Incubation Spine

□checker - there is . . . by nobody -/Checker

所在地 /Location

:神奈川県横浜市中区 /Yokohama, Kanagawa

所在地 /Location

:東京都渋谷区 /Shibuya, Tokyo

主要用途 /Program

:複合施設 /Complex

主要用途 /Program

:複合施設 /Complex

敷地面積 /Site area

:927.5 ㎡ /927.5 ㎡

敷地面積 /Site area

:9114.2 ㎡ /9114.2 ㎡

建築面積 /Building area :696.8 ㎡ /696.8 ㎡

建築面積 /Building area :5754.7 ㎡ /5754.7 ㎡

延床面積 /Total floor area:1728.9 ㎡ /1728.9 ㎡

延床面積 /Total floor area:14360.2 ㎡ /14360.2 ㎡

規模 /Size

:地上 5 階 /5 stories

規模 /Size

:地上 4 階 /4 stories

構造 /Structure

:鉄骨造 /Steel

構造 /Structure

:鉄骨造+鉄筋コンクリート造 /Steel+RC

□Park City - 水平面に開かれた都市は公園のように -/Park City

□lift up the city - harmony between inside and outside -/Lift Up the City

所在地 /Location

:神奈川県横浜市 /Yokohama, Kanagawa

所在地 /Location

:東京都港区六本木 /Roppongi, Tokyo

主要用途 /Program

:都市公園 /Park

主要用途 /Program

:複合施設 /Complex

敷地面積 /Site area

:587600.6 ㎡ /587600.6 ㎡

敷地面積 /Site area

:10000.4 ㎡ /10000.4 ㎡

建築面積 /Building area :142414.3 ㎡ /142414.3 ㎡

建築面積 /Building area :6315.4 ㎡ /6315.4 ㎡

延床面積 /Total floor area:12647.1 ㎡ /12647.1 ㎡

延床面積 /Total floor area:11920.0 ㎡ /11920.0 ㎡

規模 /Size

:地上 2 階 /2 stories

規模 /Size

:地上 5 階 /5 stories

構造 /Structure

:鉄骨造+鉄筋コンクリート造 /Steel+RC

構造 /Structure

:鉄筋コンクリート造 /RC

所在地 /Location

:神奈川県横浜市中区元町 /Motomachi, Yokohama, Kanagawa

主要用途 /Program

:ショールーム + オフィス /Showroom+Office

敷地面積 /Site area

:318.0 ㎡ /318.0 ㎡

□     /

建築面積 /Building area :250.0 ㎡ /318.0 ㎡ 延床面積 /Total floor area:1250.0 ㎡ /318.0 ㎡

■学士 /Bachelor

□Linear city/Seamless city - 風景は川のように都市をうつろう -/Linear City/Seamless City

099

規模 /Size

:地上 5 階 /5 stories

構造 /Structure

:鉄筋コンクリート造 /RC

□GOMZO - Temporary Art/Architecture in Seiryo Festival 08 -/GOMZO

所在地 /Location

:東京都渋谷区 /Shibuya. Tokyo

所在地 /Location

:横浜国立大学建築学棟東側前庭 /YNU s campus

主要用途 /Program

:専修学校 /Colleges complex

主要用途 /Program

:学園祭用仮設建築 /Temporary architecture

敷地面積 /Site area

:33421.6 ㎡ /33421.6 ㎡

敷地面積 /Site area

:325.0 ㎡ /325.0 ㎡

建築面積 /Building area :11131.3 ㎡ /11131.3 ㎡

建築面積 /Building area :240.0 ㎡ /240.0 ㎡

延床面積 /Total floor area:10505.0 ㎡ /10505.0 ㎡

延床面積 /Total floor area:240.0 ㎡ /240.0 ㎡

規模 /Size

:地上 3 階 /3 stories

規模 /Size

:地上 1 階 /1 story

構造 /Structure

:鉄骨造 /Steel

構造 /Structure

:ゴム造 /Rubber

100


■コンペティション /Competition

□やわらかい家 /Mellow House □くらしの向こう /Beyond the Life □風の姿 /Figure of Wind □街のプラットホーム /Platform of Town □間引かれた家々と新しい家族 /New Houses for New Families

101

102


□やわらかい家 /Mellow House

この家は透過度の違う壁で構成されている。  住宅は外部と内部を分節し、さらに生活という明確な境界を待たない行為を機能という言葉で分節してきた。それによっ て失われたのは、生活することが本来持つ多様性や偶然性、流動性である。  自分の生活の周りでは、隣人が暮らし、外を人々が行き交い、草木が育ち、太陽がそれらを照らしている。それら自分 以外の全てのものをフラットに繋がっている環境として捉え、その環境に呼応する観測装置のような住宅をつくる。  透過度の違う壁は、自分と環境の間で揺れ動き、ある匿名性を持ちながらも、多様に自分と環境をつなげてゆく。霧の ようなこの家は、他者がいることが持つ偶然性や自然の持つ多様性を、柔らかくそして優しく包み込んでくれる。

This house is constructed of walls which are different from transmissivity. Houses divide the outside from the inside. And they divide life which is seamless and sequential into functions. So, we lose the variety, the accidental nature, the fruidity in our life. There are living of neighbors, people walking the street, trees, the sun shining on them around our life. This house can make all of them equal and have a correlation between the surrounding. The walls can make the surrounding anonymous and connect it with us. So, this house shrouds the accidental nature, the variety from Stranger like a mist.

第 11 回 TEPCO インターカレッジデザイン選手権 /TEPCO Intercollegiate Design Competition 2007 「非家族と暮らす家」/「House for Living with Stranger」

審査員 /Judge

古谷 誠章 /Nobuaki Furuya 西沢 立衛 /Ryue Nishizawa 乾 久美子 /Kumiko Inui 成川 匡文 /Masafumi Narukawa 五十嵐 太郎 /Taro Igarashi

103

104


第 11 回 TEPCO インターカレッジデザイン選手権  「非家族と暮らす住宅」

やわらかい家 この家は透過度の違う壁で構成されている。

透過度:高

透過度:中

透過度:低

視線が通る壁

輪郭がぼやけはじめる壁

視線がほとんど通らない壁

まわりの風景が

人やものが同じヒエラルキーで

ぼんやりとした

少しぼやけて日本画のように映る

色のパターンとして水彩画のように映る

影や光が水墨画のように映る

住宅は外部と内部を分節し、さらに生活という明確な境界を待たない行為を機能という言葉で分節してきた。 それによって失われたのは、生活することが本来持つ多様性や偶然性、流動性である。 自分の生活の周りでは、隣人が暮らし、外を人々が行き交い、草木が育ち、太陽がそれらを照らしている。 それら自分以外の全てのものをフラットに繋がっている環境として捉え、 その環境に呼応する観測装置のような住宅をつくる。 透過度の違う壁は、自分と環境の間で揺れ動き、ある匿名性を持ちながらも、多様に自分と環境をつなげてゆく。 霧のようなこの家は、他者がいることが持つ偶然性や自然の持つ多様性を、柔らかくそして優しく包み込んでくれる。

wall development

105

plan 1/200

106


□くらしの向こう /Beyond the Life

地球にくらす。  くらしは大きな地球のすごく身近なところにある。家の中であったり、まちの中であったりと。そばにあるくらしを遠 くへ持ち出す。  キッチンを持って遠くへ、もっと遠くへ。こうして地球とくらしの脈絡の中に幾重にも存在するあいまいな境界をまた いで行く。そのとき身近にあったくらしが地球という大きな場所の中で姿を変える風景に出会う。 キッチンがキッチンでなくなる瞬間 河原でみんなが集う場所に 雨の日にはとどかない場所に 寒いときには暖をとったりと

We live in the earth. Life is nearby us in the earth. For instance, in the house, in the town, and so on. So, we try to take it out. We go out with a kitchen. And we can cross boundaries between life and the earth. Then we can see scenery which life looks changed in the earth. The moments the kitchen looks changed. . . It can change into space for gathering in shores. . . It can change into space which is out of reach in a rainy day. . . It can change into space which is warm like a stove in a cold day. . .

第 35 回日新工業建築設計競技 /Nisshin Kogyo Architectural Design Competition 2008 「地球学校」/「School for Environment」

審査員長 /Head of Judge

六鹿 正治 /Masaharu Rokushika 審査員 /Judge

青木 淳 /Jun Aoki 妹島 和世 /Kazuyo Sejima 藤本 壮介 /Sou Fujimoto 山本 敏夫 /Toshio Yamamoto 相臺 公豊 /Kimitoyo Aidai

107

108


第 35 回 日新工業建築設計競技「地球学校」

くらしの向こう 地球にくらす くらしは大きな地球のすごく身近なところにある。家の中であったり、まちの中であったりと そばにあるくらしを遠くへ持ち出す キッチンを持って遠くへ、もっと遠くへ こうして地球とくらしの脈絡の中に幾重にも存在するあいまいな境界をまたいで行く そのとき身近にあったくらしが地球という大きな場所の中で姿を変える風景に出会う キッチンがキッチンでなくなる瞬間 河原でみんなが集う場所に 雨の日にはとどかない場所に

plan scale=1:150

section scale=1:150

0

2 1

5 3

10m

寒いときには暖をとったりと

109

110


□風の姿 /Figure of Wind

その時、その場所にある風の姿を顕在化する。  そうすることで風は空間となる。その空間でみんなは風を感じ互いを思いやり自分の居場所を見つける。たばこを吸う人も吸 わない人も道を歩くおばあちゃんも遊び回る子どもたちもみんな風の姿とともに振る舞う。  朝の風、夜の風、春の風、秋の風・・・風は時とともにうつろい、人びとの居場所もその振る舞い方のちがいによりうつりゆく。 こ うして風の姿はその場の風景をうつろいゆくものとして描く。

This can make a figure of wind clear in a moment. Then wind can be space. We can feel wind, be considerate of the others and find whereabouts for each other in the space For instance, smokers, nonsmokers, a old woman walking in the street, a child running around, and so on. Everyone behaves with a figure of wind in a moment. Wind in a morning, in a evening, in spring, in autumn. . . Wind changes with following tima. Whereabouts for each other also changes with following wind. So, figures of wind change scenery here.

SMOKERS STYLE COMPETITION 2009/Smokers Style Competition 2009 「パブリックスペースでの喫煙スタイル 人びとの集う風景」/「Smokers Style Public Space」

審査員 /Judge

古谷 誠章 /Nobuaki Furuya 妹島 和世 /Kazuyo Sejima 西沢 大良 /Taira Nishizawa 六鹿 正治 /Masaharu Rokushika 佐藤 英治 /Hideharu Sato 熊倉 一郎 /Ichiro Kumakura

111

112


wind/ashtray smoker non-smoker

09.06.21 Sun 10:00 A.M.

09.06.21 Sun 14:00 P.M.

09.06.21 Sun 18:00 P.M.

wind plan scale=1:300

SMOKERS STYLE COMPETITION 2009

■風を捉える灰皿

■細く小さな灰皿

この旗のように風を捉える灰皿を街にちりばめる

この細く小さな灰皿は従来の大きく固定的なも

plan detail scale=1:50

bird s-eye view

のからより自由で個人的なものになる

旗 : 寒冷紗

風の姿

風下に喫煙者、風上に非喫煙者

灰皿 : アルミ

アルミ押出し型材 内径 :φ=12, 外径 :φ=14

その時、その場所にある風の姿を顕在化する。 そうすることで風は空間となる。その空間でみんなは風を感じ互いを思いやり自分の居場所を見

吸い殻受け皿 : ステンレス

つける。たばこを吸う人も吸わない人も道を歩くおばあちゃんも遊び回る子どもたちもみんな風 の姿とともに振る舞う。 朝の風、夜の風、春の風、秋の風・・・風は時とともにうつろい、人びとの居場所もその振る舞い方の ちがいによりうつりゆく。 こうして風の姿はその場の風景をうつろいゆくものとして描く。

113

elevation scale=1:10

secion detail scale=1:2

風下に子どもの遊び場、風上に喫煙者の居場所

その時、その場の風の姿が街の風景をつくる

114


□街のプラットホーム /Platform of Town

さまざまな人が介する駅前の様子や、そこに住む人たちが暮らす様子など多様な街の様子が集い、ひとつとなる風景を 描く。  鉄道の駅やバスターミナルなどの公共性の高い場所、商店や公園などのみんなで集う場所、そこで暮らしを営む住まう 場所などさまざまな様相を持った場所を街の真ん中にみんなで共有する大きな環境としてつくる。そうすることで今まで の街の持ち方とはちがった、みんなが集い、ふれあう大きな空間や家の延長にあるような生活の風景が展開するような空 間など異なる大きさの多様な空間が環境をつくる。 また、そうした多様な空間で構成された環境では大きく光が入り込んだり、小さな日陰ができたり、全体の空間を横断す るように風が通り抜けたりと伸びやかでゆたかな自然環境を享受することとなる。  こうして大きく寄りそった環境はさまざまな様子が介し、関係しあいながらひとつの風景へと昇華せれていく。

This scenery is drawn by situation a lot of people come and go in front of the station, local people live here, and so on. This space for everyone become huge one. It is for railway station, bus terminal, shops, parks, houses, and so on. So, It has various scales os space for various scenes of life. And This space can get large sunshine, little shade, breeze, and grace of naure. So, This scenery can have a lot of situation and relationship.

第 4 回愛知建築士会学生コンぺ /Aichi Society s of Architects and Building Engineers Students Competition 2009 「三河田原駅周辺」/「Around Mikawatahara Station」

審査員長 /Head of Judge

山本 理顕 /Riken Yamamoto 審査員 /Judge

鈴木 克幸 /Katsuyuki Suzuki キュー・ジュリア /Cue Jurya 金田 健 /Ken Kaneda 平野 修一 /Shuichi Hirano 道尾 淳子 /Junko Michio 市川 三千男 /Michio Ichikawa

115

116


さまざまな人が介する駅前の様子や、そこに住む人たちが暮らす様子など多様な街の様子が集い、

第4回愛知建築士会学生コンペ「三河田原駅周辺」

ひとつとなる風景を描く。  鉄道の駅やバスターミナルなどの公共性の高い場所、商店や公園などのみんなで集う場所、そこで

街のプラットホーム

暮らしを営む住まう場所などさまざまな様相を持った場所を街の真ん中にみんなで共有する大きな環 境としてつくる。  そうすることで今までの街の持ち方とはちがった、みんなが集い、ふれあう大きな空間や家の延長 にあるような生活の風景が展開するような空間など異なる大きさの多様な空間が環境をつくる。 また、そうした多様な空間で構成された環境では大きく光が入り込んだり、小さな日陰ができたり、 全体の空間を横断するように風が通り抜けたりと伸びやかでゆたかな自然環境を享受することとな る。 地方都市に見られるように、田原市もまた郊外型の大型ショッピングセンターや駅前にはパチンコ店が当たり前の風景のように並ぶ。 福祉センターや図書館等の公共施設は整っているものの、自動車中心の社会であるためにそれらの施設は決まった人によってのみ使用され、各々の施設は無関係に存在していると言える。それは公 共施設だけではなく田原市に存在するほとんどの施設において指摘する事ができる。土地面積が豊かである為に間延びした建築どうしの距離は、そのまま街の人々の距離感になってしまっていると

こうして大きく寄りそった環境はさまざまな様子が介し、関係しあいながらひとつの風景へと昇華 せれていく。

言えるのではないだろうか。このように田原市の抱える問題として、土地の豊かさによって逆に街の人々を疎遠にさせていまっている点があげられる。現在、高齢者が人口の2割を越える田原市にとっ て、街の人々どうしの疎遠な関係は高齢者の一人暮らし等、ますます深刻な問題になっていくと言えるだろう。以上のような見解から、三河田原駅の駅前再開発は今までと同じやり方で行われるべ きではなく、三河田原駅でしかできない新しい駅前の在り方が求められるだろう。

117

118


a. 人の集まり方

住居

共用空間

屋上庭園

商業 / 公共施設

現在の田原町では道や敷地境界線によってそれぞれの生活や機能は分断されている 014

014

009

004

集める

015

001 建築と丘によって人のアクティビティが生まれる。

008

009

016

001

016

008 001

b. バス動線 001

住居からショッピングセンターまで街の構成要素を集める

016

017 015

016 010

003

016

013

持ち上げる

016

006

007

008 大きな丘がバスのロータリーとなる。

007

015

013

c. タクシー動線

都市を持ち上げ、それによってできた巨大な空間を地域住人とともに共有する

008

009

016

010 006

013 006

013 012

001

ずらす

009 005 007

004

タクシーや乗用車はどの丘の周りも回ることができる。

ボリュームを上下にずらすことで様々な環境を作り出す

016

001 コンビニ

d. 駅動線

002

002 映画館

013

003 スーパー

residence

011

004 保育園

residence roof garden

residence

005 ジム 006 銭湯 008 カフェ

residence

丘がホームの役割をし、ゆるやかなプラットホームをつくる。 residence

residence

e. 視線

residence

012

010

009 レストラン

016

010 アトリエ

008

011 スタジオ

common kitchen residence

016

007 ランドリー

residence

library

012 ギャラリー

residence

001

013 図書室 014 病院 015 ショップ

ゆるやかな地形のうねりによって、様々な視線の方向性を生む。

有空間からアクセスする。 風

Upper plan scale=1:1500

016 郵便局

各住戸へは、共有キッチンやトランクルーム、屋上、図書館などの共

視線

10 0

100 50

200m

N ピロティー空間により風が抜ける

ボイドから太陽光が差し込む

ボイドから降り注ぐ雨が植物を育てる

川や周辺に視線が抜ける

建築が陰を作り出す

001

005

002

006

007

003

004

Layered diagram

001 駅の丘 002 旅立ちの丘 003 風の丘

街の中心に大きな屋根のような都市を作る。それによって獲得された大きな環境はそこに住む住人だけでなく、地域住人や来訪者、また電車や車まで

004 太陽の丘

様々なものに対して開かれたものである。この場所はそれら多くのものを許容することでいままで出会うことのなかった様々な生活シーンの混在を可

005 生活の丘

能にする街のプラットホームとなる。

006 中央広場 007 川辺の広場

119

GL plan scale=1:1500

120


↑300 住戸すべての住居は光や風が抜ける外部と接しており、密度のある建築群の中で豊かな環境も獲得している。

↓地形が丘になっている所では地面に近い住戸もあり、そこで生活する人は容易に地面に降りてくる事ができるため生活の一部が地上  部に溢れ出す。

↑地上を歩いていると突然大きな屋根の下に出会う。  屋根がかかる大きな空間は商業施設に囲まれ、雨の日にはこの地上部でフリーマーケットや街のイベントが行われる。

→屋根のかかっていない大きな広場では、太陽光や風や雨によって、 くすの木や菜の花等植物が育つ。  そこでは年中行われる祭りの広場になったり、 スポーツをする空間にもなる。

←シアターの床面が一部抜けていることで、地上からも映像が観ることができる。  地上を歩いている人は、この抜けから漏れる光や音に誘われて休憩していく。  経済優先ではない地方都市の新しい劇場の在り方である。

section scale=1:500

121

122


□間引かれた家々と新しい家族 /New Houses for New Families

1 組 の 男 女で 形 成される1 家 族 の た め の 1 住 宅 は 、ジェンダ ー の 考え方 に 基 づ き、家 事 を はじめとする、生 活 を 営 む 機 能 区 分 が なされてきた。  しかし昨 今、必 ずしも家 族 はジェンダーが 適 用される1 組 の 男女 から生じる規 範 的 なもので は なくなっている。ジ ェンダ ー に 頼ることなく住 宅 を 考え直 すとき、あるまとまった 住 宅 郡 を、減 築 する。小さな 家 族 に は 持ちきれ な い 家 の 機 能を間 引きして、残され た 1 機 能を互 い に補 完しな がら住まう。   間 引くことによって、地 域で 大きな 家を持 つ、ジェンダーで な い 機 能 区 分と新しい 共 有 の 姿。

On e h o u se is f o r o n e f amil y c o n str u c te d f r o m o n e c o u pl e by Ge n d e r. An d it is d iv id e d l ife i n t o fun c t i o n s by Ge n d e r. Bu t n o w o n e f amil y is n o t al w ay s c o n str u c te d f r o m o n e c o u pl e by Ge n d e r. A gr o u p o f H o us e s i s s h a v e d o ff itse l f w h e n w e th in k abo u t h o u se s w ith o u t d e pe n d e n c e o n Ge n d e r. E ac h h o u se i s s h a v e d o ff i t s f u n c tio n s. An d o n e f u n c tio n o f e ac h h o u se be c o me s c o mmo n . So , e ac h f amil y l iv e s h e r e w i t h de p e n d e n c e o n e ac h f u n c tio n . Sh av in g o ff c an make a gr o u p o f h o u se s in to a n e w c o mmu n ity l ike a big h o u se .

第 13 回 TEPCO インターカレッジデザイン選手権 /TEPCO Intercollegiate Design Competition 2009 「ジェンダーを考える家」/「House for Thinking about Gender」

審査員 /Judge

青木 淳 /Jun Aoki 西沢 立衛 /Ryue Nishizawa 永山 祐子 /Yuko Nagayama 草山 丈太 /Jota Kusayama 五十嵐 太郎 /Taro Igarashi

123

124


第 13 回 TEPCO インターカレッジデザイン選手権 2009「ジェンダーを考える家」

間引かれた家々と新しい家族

1 組 の 男女で 形 成される1 家 族 の た め の 1 住 宅 は、 ジェンダ ー の 考え方 に 基 づき、家 事をはじめとする、生 活を営 む 機 能 区 分 が なされてきた。 しかし昨 今、必 ずしも家 族 はジェンダーが 適 用される1 組 の 男 女 から生じる規 範 的 なもので は なくなっている。ジェンダ ー に 頼ることなく住 宅を考え直 すとき、あるまとまった 住 宅 郡を、減 築 する。小さな 家 族 に は 持ちきれ な い 家 の 機 能を間 引きして、 残され た 1 機 能を互 い に補 完しな がら住まう。 間 引くことによって、地 域で 大きな 家を持 つ、ジェンダーで な い 機 能 区 分と新しい 共 有 の 姿。

Gさんちのランドリー 大きな家

private

private facilities

private

cut!!

private

Hさんちのお風呂場

Jさんちのテーブルセット Kさんちの 台 所

private

Iさんちのソファーセット private

1組の男女による1家族単位の1住宅は、ジェ ンダーによって生活の機能区分がなされている。

敷地は、神奈川県子安町。古くからの2層木造密集地 であり、住人の高齢化が急速に進んでいる。高齢者の 単身住まいが増え、1家族単位で住宅機能を維持する ことが困難になっている。

高齢化の人口減少によりジェンダーが機能しなくなった家を、 減築する。住宅1軒ずつに備わる個室と、ある1機能のみを残 して間引く。残された機能は、街区内の17戸で共有する。

複数の住宅が寄り集まって、住宅機能を1つづつ共有利用に提供し、地 域で大きな家を持つと、ジェンダーではない単位で機能区分がされるよ うになる。

間引かれた外部空間から、残された共有機能へとアクセ スする。街区の表側にエントランスをもつ元の家々は、街 区単位での大きな家へのエントランスを住宅の裏側にも つようになる。

Cさん家の台所

Lさんちの2階 は 共 同 菜 園 Pさんちのミニキッチン

Fさんちの 本 棚

Aさんちの2階は洗濯物テラス

Bさんちの 台 所 Eさん家のピアノ

E さん家のピアノで音楽会が開かれる UnitB

UnitB

A さん家の2階は庭のように開かれる

UnitE

UnitD

UnitD Dさんちのキッチン Oさんちの2階はお月見台

F さん家の本棚はみんなの図書室になる

B さん家のキッチンはオープンダイニングになる

UnitE

UnitA

UnitA

Nさんちの お 風 呂 場

Pさんちの洗面所

D さん家の台所はレストランになる

section scale=1:100

125

Mさんちのランドリー

GL plan scale=1:200

126


■作品表 /Project List

■学士 /Bachelor 2006 年度後期 ( 学部 2 年 )/2006 Fall Semester(Bachelor 2nd) 「24 時間滞在するための私の空間をつくる」/「MY Space for 24 hours」

「BOYS CITY/ ワカモノの都市」/「Boys City」

□KEEP OUT/Keep Out

□checker - there is . . . by nobody -/Checker

2006 年度後期 ( 学部 2 年 )/2006 Fall Semester(Bachelor 2nd)

2008 年度前期 ( 学部 4 年 )/2008 Spring Semester(Bachelor 4th)

「森の中の second studio & house」/「Second Studio and House in a Forest」

site map & roof plan s=1:500

2007 年度後期 ( 学部 3 年 )/2007 Fall Semester(Bachelor 3rd)

「学園祭のための仮設空間∼テンポラリー・アート∼」/「Temporary Architecture for School Festivel」

□モリ LDK/MORI LDK

□GOMZO - Temporary Art/Architecture in Seiryo Festival 08 -/GOMZO

2006 年度後期 ( 学部 2 年 )/2006 Fall Semester(Bachelor 2nd)

2008 年度前期 ( 学部 4 年 )/2008 Spring Semester(Bachelor 4th)

「居場所」/「Whereabouts」

「10,000 ㎡」/「10,000 ㎡」

□ヨリミチ yo-ri-mi-chi/On My Way

□lift up the city - harmony between inside and outside -/Lift Up the City

2006 年度後期 ( 学部 2 年 )/2006 Fall Semester(Bachelor 2nd)

2008 年度後期 ( 学部 4 年 )/2008 Fall Semester(Bachelor 4th)

「元町にたつショールーム&オフィス」/「Showroom and Office in Motomachi」

□     /

卒業設計 /Diploma Project

□Liear city/Seamless city - 風景は川のように都市をうつろう -/Liear City/Seamless City

2007 年度前期 ( 学部 3 年 )/2007 Spring Semester(Bachelor 3rd) 「地区センターケーススタディ」/「Case Study of Community Center」

□コミュニティの色 /Color of Community

2007 年度前期 ( 学部 3 年 )/2007 Spring Semester(Bachelor 3rd) 「三ツ沢せせらぎ緑道地区センター」/「Community Center in Mitsuzawa」

□ニワ - ni wa -/Garden

2007 年度前期 ( 学部 3 年 )/2007 Spring Semester(Bachelor 3rd) 「仲間・住まい・仕事」/「Apartment for Life and Work」

□つながりをもって /With Sequence

2007 年度後期 ( 学部 3 年 )/2007 Fall Semester(Bachelor 3rd) 「○○のない家」/「House without ×××」

□風景のない家 /House without Scape

127

128


■修士 /Master 2009 年度前期 ( 修士 1 年 )/2009 Spring Semester(Master 1st) 「2059 横浜未来都市」/「2059 Yokohama Future Vision」

第 24 回 JIA 東海支部設計競技 /The Japan Institute of Architects Competition 2007 「ニワ」/「Garden」

□Park City - 水平面に開かれた都市は公園のように -/Park City

□みんなのニワはだれかのニワ /Garden for Everyone or Anyone

2009 年度後期 ( 修士 1 年 )/2009 Fall Semester(Master 1st)

第 11 回 TEPCO インターカレッジデザイン選手権 /TEPCO Intercollegiate Design Competition 2007

「新しい時代の建築をめざして」/「Create Architecture for the Future」

「非家族と暮らす家」/「House for Living with Stranger」

□Incubation Spine - 都市は新たな骨格を手にして -/Incubation Spine

□やわらかい家 /Mellow House

2009 年度課外プロジェクト ( 修士 1 年 )/2009 Extracurricular Projects(Master 1st)

第 4 回ダイワハウス住宅設計コンペ /Daiwa House Residential Design Competition 2008

「Timescape/TimEscape」/「Timescape/TimEscape」

「住宅のリストラクチャリングⅡ」/「Restructuring of HousesⅡ」

□POOL/POOL

□1÷3+マチ=3/1÷3+Town=3

2009 年度課外プロジェクト ( 修士 1 年 )/2009 Extracurricular Projects(Master 1st)

第 35 回日新工業建築設計競技 /Nisshin Kogyo Architectural Design Competition 2008

1/200

「The Double-Engines of Taichung」/「The Double-Engines of Taichung」

「地球学校」/「School for Environment」

□MOVING CITY - being with Taichung -/MOVING CITY

□くらしの向こう /Beyond the Life

2009 年度課外プロジェクト ( 修士 1 年 )/2009 Extracurricular Projects(Master 1st)

SMOKERS STYLE COMPETITION 2009/Smokers Style Competition 2009

洪福寺松原商店街活性化プロジェクト /Matsubara Shopping District Project

□新しい松原商店街 /New Matsubara

「パブリックスペースでの喫煙スタイル 人びとの集う風景」/「Smokers Style Public Space」

□風の姿 /Figure of Wind

第 4 回愛知建築士会学生コンぺ /Aichi Society s of Architects and Building Engineers Students Competition 2009 「三河田原駅周辺」/「Around Mikawatahara Station」

□街のプラットホーム /Platform of Town ■コンペティション /Competition 第2回ケータイ空間デザインコンペ /NTT DoCoMo International Architectural Design Competition 2006 「ユビキタス社会のパブリックスペース」/「Public Space for Ambient Intelligence」

「30 戸の住宅から生まれ変わる集合住宅」/「New Residence by Old 30 Houses」

□アシアト a-shi-a-to/Footmark

□時を積層する建築 /Architecture Layered with Time

第 34 回日新工業建築設計競技 /Nisshin Kogyo Architectural Design Competition 2007

第 13 回 TEPCO インターカレッジデザイン選手権 /TEPCO Intercollegiate Design Competition 2009

「屋上の楽園」/「Rooftop Paradise」

□クモの巣 /Web of Spider

129

第 3 回長谷工住まいのデザインコンペティション /Haseko Residential Design Competition 2009

「ジェンダーを考える家」/「House for Thinking about Gender」

□間引かれた家々と新しい家族 /New Houses for New Families

130


■学外プロジェクト /Extra Project □TAT05 -Temporary Architecture in Tokiwa festival 05 -/TAT05

□日本建築学会学生ワークショップ 2009/Students Workshop Archi-TV 2009

□DESIGN21「LOVE/WHY?」展 /DESIGN21 Exhibition「LOVE/WHY?」

□Y-GSA Year Book 2009-2010「NEXT STAGE」/Book「NEXT STAGE」

□ギャラリー・間 千葉 学展 /Gallery・MA Exhibition「Manabu Chiba」

□Y-GSA 展「軌跡」/Y-GSA Exhibition「Track」

□ギャラリー・間 アトリエ・ワン展 /Gallery・MA Exhibition「Atelier Bow-Wow」

□横浜国立大学卒業設計作品集 2009/Book「YNU Diploma Projects 2009」

□横浜国立大学卒業設計展「敷地観測」/YNU Diploma Projects Exhibition「Observation」

□赤レンガ卒業設計展 /Yokohama Red Brick Warehouse Diploma Projects Exhibition

□しゅうまい∼毎週住宅をつくる会∼/Club for Designing Hoses in Every Week

131

132


SHUICHIRO MITOMO WORKS 2005-2010 発行年    2010.5 企画・編集  御供 秀一郎 発行     御供 秀一郎 Published on May 2010 by Shuichiro Mitomo Director/Editor : Shuichiro Mitomo


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.