Siemens Stiftung Reporte Anual 2015/2016
¡Visítenos también en internet! En la versión digital del Reporte Anual puede encontrar más información general, así como vídeos interesantes. annualreport2016.siemens-stiftung.org ¡Manténgase informado! Suscríbase a nuestro boletín informativo: www.siemens-stiftung.org/es/newsletter o síganos en Twitter: @SiemensStiftung
MUSIC IN AFRICA (SUDÁFRICA / ÁFRICA)
MOVIMIENTO SUR (CHILE / AMÉRICA LATINA)
EXPERIMENTA SUR (COLOMBIA / AMÉRICA LATINA)
CHANGING PLACES / ESPACIOS REVELADOS (CHILE)
WISSENSFABRIK (ALEMANIA)
THE BRIDGING CHALLENGE (ALEMANIA)
STEM Y VALORES (ALEMANIA)
PORTAL DE MEDIOS DIDÁCTICOS (A NIVEL MUNDIAL)
MINT FORUM (ALEMANIA)
MINT-EC (ALEMANIA)
HAUS DER KLEINEN FORSCHER (ALEMANIA)
FORO NACIONAL STEM (AMÉRICA LATINA)
EXPERIMENTO (ARGENTINA, BRASIL, CHILE, ALEMANIA, ECUADOR, KENIA, COLOMBIA, MÉXICO, NIGERIA, PERÚ, SUDÁFRICA)
WE!HUBS (KENIA)
TAKATAKA SOLUTIONS (KENIA)
SOLARFOUNTAIN (KENIA)
SAFE WATER ENTERPRISES (KENIA, TANSANIA, UGANDA)
ONEDOLLARGLASSES (BURKINA FASO)
EMPOWERING PEOPLE. NETWORK (A NIVEL MUNDIAL)
EMPOWERING PEOPLE. AWARD (A NIVEL MUNDIAL)
CURSO DE HIGIENE (KENIA)
CONNECTED SOLAR CLINIC (JORDANIA)
COMMUNITY ECONOMIC ELEVATOR PROGRAM (KENIA)
AFRICA SEED PROGRAM (ÁFRICA)
Dónde actuamos
00
¿Cómo podemos nosotros, como fundación de proyección internacional, alcanzar un impacto a pequeña y gran escala? Esta es una pregunta que siempre ocupa un lugar central cuando desarrollamos proyectos y los llevamos a la práctica. El trabajo internacional en la fundación Siemens Stiftung no está restringido a una determinada área de trabajo, es un mandato que realizamos por convencimiento: siempre que actuamos sobre el terreno fomentamos la colaboración interregional y transnacional. Así pues, los puntos de colores en el mapa mundial al comienzo de este Reporte representan tanto proyectos e iniciativas en África, América Latina y Europa como también nodos dentro de una red mundial integrada por pedagogos, emprendedores sociales y artistas. El trabajo que desarrollamos conjuntamente tiene como objetivo asegurar los servicios básicos, así como promover una educación de calidad y el entendimiento a través de la cultura. Este tipo de redes conforman la base para la innovación y, al mismo tiempo, son un soporte y una motivación para someter nuestros planteamientos una y otra vez a evaluación crítica. Porque solamente así podrán generarse y tener efecto a largo plazo las soluciones y los programas para un desarrollo social sostenible. En este Reporte Anual puede leer lo que eso significa en concreto para el individuo. COOPERACIÓN AL DESARROLLO Reducir déficits existenciales en los servicios básicos mediante tecnología y emprendimiento EDUCACIÓN Transmitir conocimientos para una participación activa responsable mediante una educación en tecnología y ciencias naturales CULTURA Abrir perspectivas sobre la cohesión social a través de encuentros artísticos
REPORTE ANUAL 2015/16
Consideraciones preliminares
01
Contenido Dónde actuamos Nuestros proyectos internacionales
Portada
Nota preliminar
01
Contenido
02
Resumen de proyectos e iniciativas
22
Informe financiero 2015/16
23
El equipo de la fundación Siemens Stiftung
26
Junta Fiduciaria
26
Aviso legal
27
Agradecimiento a nuestros socios cooperantes Juntos por un desarrollo social sostenible
28
Con quién actuamos Nuestros socios internacionales
Contraportada
02 03
COOPERACIÓN AL DESARROLLO
Soluciones para asegurar los servicios básicos 04
Un espíritu recorre el mundo Miembros y socios hablan sobre la red empowering people. Network para emprendedores sociales
06
Clientes en lugar de receptores de ayuda Por qué deseamos mejorar el suministro de agua en África Oriental mediante Community Hubs
08
EDUCACIÓN
El conocimiento como requisito para una participación activa responsable Nuestra área de trabajo Educación
10
Aprender unos de otros superando las fronteras Pedagogos y socios hablan sobre el programa educativo internacional Experimento
12
Abiertos para todos Por qué apostamos por unos recursos educativos abiertos
14
CULTURA
Perspectivas para el diálogo social Nuestra área de trabajo Cultura
16
Una nueva forma de pensar la ciudad Participantes y socios hablan sobre el proyecto artístico CHANGING PLACES / ESPACIOS REVELADOS
18
Intercambio más allá de las fronteras Por qué iniciamos plataformas culturales internacionales
20
CONTENIDO
Nuestra área de trabajo Cooperación al Desarrollo
Soluciones para asegurar los servicios bĂĄsicos Soluciones efectivas: emprendedores sociales desarrollan productos y servicios para mejorar la calidad de vida de comunidades en regiones en desarrollo. Con la red empowering people. Network apoyamos a inventores y emprendedoÂres sociales comprometidos y promovemos combinaciones efectivas de enfoques tĂŠcnicos
04
COOPERACIÓN AL DESARROLLO
05
y empresariales. En los proyectos operativos sobre el terreno implementamos con nuestros socios soluciones tanto innovadoras como contrastadas. Entendemos que la transmisión de determinadas habilidades es una condición necesaria para que las estructuras locales creadas se sostengan por sí mismas y pueda estar garantizada una mejora a largo plazo de los servicios básicos, así como de las perspectivas individuales.
Un espíritu recorre el mundo La red empowering people. Network no solo conecta en todo el mundo a inventores y emprendedores sociales que han desarrollado soluciones técnicas sencillas para un mejor abastecimiento de los servicios básicos, además también les presta su apoyo junto con otros socios internacionales durante su introducción en regiones en desarrollo. El premio empowering people. Award distingue a las soluciones especialmente prometedoras.
«Se trata de un cambio de paradigma: empezar a ver a las personas en regiones en desarrollo como clientes y empresarios activos, en lugar de como meros receptores de ayuda. La tecnología juega aquí un factor esencial a la hora de reducir las desigualdad de ingresos y de promover el desarrollo global. Formar parte del jurado del empowering people. Award 2016 ha sido algo muy emocionante dado que desde hace ya algunos años colaboramos con la red empowering people. Network: nos apoyamos mutuamente, aprendemos unos de otros y descubrimos oportunidades y vías para alcanzar nuestra meta común: hacer del mundo del mañana un lugar mejor.»
«Los emprendedores sociales necesitan orientación y ayuda en su camino. La herramienta digital SAMforSE (Self-Assessment Manual for Social Entrepreneurs) de la red empowering people. Network permite a las empresas realizar su propio análisis de sus puntos fuertes y débiles. La red empowering people. Network ofrece a continuación a los interesados un coaching individual que les asiste de forma sistemática en el desarrollo continuo de sus puntos fuertes. Como coach, en la actualidad acompaño a dos empresas en Uganda a desarrollar correctamente su estructura empresarial sin perder de vista el impacto social.»
Peter Masaaba Managing Director de B-Space (U) Ltd, Uganda
Desarrollo continuo de la empresa
Noha El-Ghobashy Directora fundadora de Engineering for Change, USA
Nuestra meta común: un mundo mejor
06
La red nos ayuda a mejorar las condiciones de vida
Ratul Narain Fundador de BEMPU Health, India
«En el trabajo que hacemos mi equipo y el resto de miembros de la red empowering people. Network a menudo uno se siente un tanto desamparado. Supone todo un reto tratar de resolver problemas que atañen a los pobres. Las jóvenes empresas deben aprender a convivir con numerosos fracasos antes de poder ver el fruto de su trabajo. Todos nosotros deseamos lograr algo positivo para el mundo y ayudar a las personas a que se ayuden por sí mismas. La distinción con el 1er premio del empowering people. Award es un gran reconocimiento. La colaboración en la red con personas que persiguen un mismo objetivo resulta muy inspiradora: nos sentimos más fuertes y vemos que no estamos solos en nuestra tarea.» Ratul Narain obtuvo el 1er premio del empowering people. Award por la pulsera BEMPU para el control de hipotermia, que vigila la temperatura corporal de recién nacidos, ayudando de este modo a los padres en regiones en desarrollo a prevenir una hipotermia mortal. Infórmese más sobre BEMPU y los otros 22 ganadores del Award: www.empowering-people-award.org
Mauricio Gnecco Asogagumuy y APROTEC, Colombia
Intercambio de conocimiento e ideas «Desde 2012 soy miembro de la red empowering people. Network. Con cursos, conferencias y talleres ofrece no solo una plataforma para el intercambio de conocimientos e ideas, sino también un espacio en el que se puede debatir sobre los sueños y la motivación que impulsa a cada uno de los miembros de la red. De esta forma se entablan contactos valiosos y se forjan amistades duraderas que amplían los propios horizontes y estimulan a uno a encontrar soluciones para problemas acuciantes y a llevarlas a la práctica. En el último taller, por ejemplo, he adquirido conocimientos valiosos sobre la cultura organizativa, que ahora ya estoy implementando en mi empresa.»
COOPERACIÓN AL DESARROLLO
07
Clientes en lugar de receptores de ayuda La fundación Siemens Stiftung hace posible que comunidades situadas en regiones aisladas tengan acceso a agua limpia y a electricidad de energía solar mediante el uso de tecnologías sencillas. Las personas explotan los quioscos de agua y quioscos solares como empresas sociales bajo su propia responsabilidad. El resultado: un incremento del nivel de salud, nuevos puestos de trabajo y una mejor perspectiva de frenar el éxodo del campo a la ciudad. La fundación Siemens Stiftung ha abierto en el año 2016 seis Safe Water Enterprises en África Oriental junto con socios locales e internacionales. En la actualidad 19 de estos quioscos de agua abastecen a más de 45 000 personas con agua potable limpia. Aproximadamente 30 keniatas, ugandeses y tanzanos trabajan en dedicación exclusiva como operadores de quiosco. Han sido formados por la fundación Siemens Stiftung en todas las habilidades técnicas y socio-empresariales relevantes. Además se informa a la población sobre la importancia del agua limpia para la salud. Por cada comunidad participan entre cinco y diez colegios en el curso de higiene, algunos obtienen una estación de lavado de manos. En torno a 60 voluntarios llamados «Community Health Volunteers» se convierten en embajadores de agua potable limpia.
La fundación Siemens Stiftung recurre de manera sistemática a actividades de marketing social con el fin de difundir las ventajas sanitarias y económicas del agua potable limpia: en asambleas vecinales se emplean instrumentos de marketing clásicos en combinación con juegos de rol y debates.
08
En las comunidades keniatas de Korumba y Soko Kogweno hubo motivos para festejar en octubre. Allí, dos Safe Water Enterprises de la fundación Siemens Stiftung abastecen desde hace dos años a las personas con agua potable limpia. Los equipos de operadores locales han trabajado mucho desde un principio, participando en cursos de capacitación y seminarios para lograr que sus quioscos tengan éxito a largo plazo como empresas sociales. Ahora llegó el momento de que la fundación Siemens Stiftung traspase a las comunidades la responsabilidad sobre las estaciones de abastecimiento. «Los operadores de los quioscos filtran agua contaminada con la tecnología de membrana SkyHydrant y venden el agua limpia a precios moderados a la comunidad. Los quioscos son rentables e incluso arrojan pequeños beneficios», explica Caroline Weimann, directora de proyecto en la fundación Siemens Stiftung. «Estos se reinvierten en el desarrollo del proyecto y otras actividades sociales sobre el terreno. Los quioscos aseguran además a los operadores unos ingresos estables.» Sin olvidar que con el agua potable limpia estos pequeños empresarios realizan una contribución importante a la salud de la comunidad y crean nuevas perspectivas. Porque en torno a los quioscos se crean nuevos puestos de trabajo y se abren nuevas posibilidades para personas jóvenes –buenos motivos contra el despoblamiento rural. «Como fundación de un grupo tecno lógico, estamos convencidos de que las soluciones técnicas pueden eliminar déficits de abastecimiento y fomentar el desarrollo», explica Rolf Huber, Director Ejecutivo de Siemens Stiftung, el enfoque estratégico de los quioscos.
Para que esta «ayuda como modelo de negocio» pueda ser efectiva a largo plazo, se requiere una intensa labor de información. Para ello, auxiliares sanitarios voluntarios explican en visitas domésticas por qué compensa pagar por agua limpia. En los colegios locales se imparten cursos sobre salud e higiene. Las campañas informativas y los costes de los cursos cuestan más que la propia instalación, pero esta labor de base es clave para el éxito. Porque los quioscos de agua solo podrán ser independientes a largo plazo en términos financieros si son capaces de generar beneficios. La larga experiencia acumulada con los Safe Water Enterprises fluye también en los «Community Hubs» de la Solar-Fountain gGmbH, que Siemens Stiftung fundó en 2015 junto con la empresa Solarkiosk AG en Berlín. Está previsto que estos quioscos, suministren también electricidad de energía solar, permitiendo cargar teléfonos móviles o refrigerar medicamentos. La fundación Siemens Stiftung apuesta por una vía inédita al fundar una sociedad propia. Por primera vez invierte su capital directamente en la creación de un nuevo modelo de negocio: SolarFountain controla el desarrollo de los negocios en África y se ocupa de la gestión de los socios cooperantes, así como de la financiación. Los quioscos mismos se financian al principio por medio de donativos. Tras un periodo inicial, está previsto que se sostengan por sí mismos a través de la venta de productos y servicios. «Con el fin de maximizar el impacto de este modelo, mantenemos intensas conversaciones con otras fundaciones, empresas y agencias de desarrollo alemanas. En ese contexto examinamos también qué tecnologías pueden emplearse en campos de refugiados y su entorno», explica Rolf Huber.
COOPERACIÓN AL DESARROLLO
09
Unos 750 aprendices asisten en la actualidad en 14 centros de Kenia en el marco del Commu nity Economic Elevator Program a un curso de capacitación y mentoría sobre emprendimiento social para que un mayor número de pequeños empresarios pueda tener éxito en el futuro. Desde 2011, unos 2500 microemprendedores y jóvenes han completado satisfactoriamente el programa de capacitación, habiéndose independizado sobre la base de un plan de negocio.
El conocimiento como requisito para una participación activa responsable ¿Cómo se enseña y se aprende en un mundo cada vez más complejo? Para afrontar los retos de una sociedad heterogénea y en constante transformación, además de los conocimientos técnicos es necesario fortalecer también determinadas habilidades y actitudes. Solo entonces podrá lograrse una participación activa y responsable en la sociedad. La formación
10
EDUCACIÓN
11
en valores es por ello un elemento esencial de nuestro compromiso en favor de la educación técnico-científica. Con nuestro programa educativo internacional Experimento invitamos a pedagogos a participar en cursos de capacitación y formación continua y ponemos a su disposición materiales de enseñanza y aprendizaje de alta calidad. Esto les ayuda a la hora de diseñar una clase experimental contemporánea que despierte la curiosidad de los niños a través de un aprendizaje orientado a la investigación y promueva el desarrollo de una personalidad sólida y segura de sí misma.
Aprender unos de otros superando las fronteras El programa educativo internacional Experimento apoya a pedagogos en la enseñanza de las asignaturas técnico-científicas. En la actualidad está implantado en once países de Europa, América Latina y África. Una situación ideal para la creación de redes y la transferencia de conocimientos más allá de las fronteras nacionales. Entrevistamos a cuatro usuarios sobre su experiencia con Experimento en su país.
«No hay nada más hermoso que el brillo en los ojos de un niño cuando descubre algo nuevo. Hasta hace solo dos años, en la clase de ciencias naturales solo podía mostrar a los niños fotografías del trabajo de laboratorio. Pero desde que tenemos Experimento realizo todos los ensayos en el aula de clase, a veces nos inventamos experimentos. El proyecto es un regalo: adiós a los viejos patrones, bienvenidos los nuevos métodos en los que los niños colaboran. Yo no imparto clases magistrales, yo les digo: si quieren descubrir algo, ¡pruébenlo! Por ejemplo, qué sensación produce el aire cuando hacemos explotar un globo o soplamos burbujas en el agua. Ahora hemos creado una plataforma digital latinoamericana donde podemos intercambiar experiencias. No hay que reinventar todos los días la pólvora.»
«Hace 15 años, en el país mejoramos la clase de matemáticas y lenguaje, pero no la de ciencias naturales. Y sin embargo, tiene una gran importancia en el desarrollo de cada uno de los niños porque transmite valores, nos enseña a pensar con espíritu crítico y a respetar los recursos naturales. Por ejemplo: ¿Cómo ahorramos agua? ¿Qué es reciclable? Todo esto lo estamos fortaleciendo con Experimento. La adaptación a los planes de estudios fue sencilla, realizamos previamente todos los experimentos en talleres y evaluamos lo comprensibles que son, para luego implementarlos diariamente en sala de clases. Como resultado se observa un cambio, los alumnos que estaban acostumbrados a la enseñanza frontal y tenían un poco de miedo a la investiga ción... ¡de repente surge la confianza! Y con ellos el interés de seguir aprendiendo.»
Pilar Reyes Catedrática en la Universidad de Chile
Investigar juntos en lugar de una enseñanza frontal
Mariana Abrahão Colaboradora de la Universidade Metodista de São Paulo
El brillo en los ojos de los niños
12 13
«Yo trabajo en el jardín de infancia del Colegio Alemán St. Martini en Ciudad del Cabo. Allí de donde vengo, la Provincia Oriental del Cabo, nadie tiene electricidad ni teléfono. La mayoría de niños no acuden a una escuela secundaria. Yo misma tampoco sabía qué son las ciencias naturales. Por eso no decía nada al principio en los talleres sobre Experimento de la fundación Siemens Stiftung. Solo cuando nos pusimos a experimentar, me atreví a participar. ¡Fue tan divertido el trabajo en equipo! El tema «Salud» es el que más me gusta –sobre todo cuando se trata de explorar los órganos humanos. ¿Dónde está el corazón? Los niños no tenían ni idea de dónde está el corazón y por qué a veces late más deprisa. Yo les pido que corran y les digo: ¡stop! Y entonces deben sentir dónde late. Los niños adoran Experimento. Cada vez que lo utilizamos se produce una explosión de alegría.»
Mayte Morales Directora del Instituto Apoyo, Perú
Creación de redes y trabajo en equipo «En Perú asistimos en la actualidad a un cambio positivo. El nuevo presidente trabaja más estrechamente con políticos regionales y actores de la sociedad civil. Apuesta por la creación de redes y el trabajo en equipo. Esto nos proporciona una cierta dinámica. La sociedad se está reordenando. De la mano de la fundación Siemens Stiftung, y siguiendo el ejemplo del Nationales MINT Forum en Alemania, hace dos años fundamos en Perú el Foro Nacional STEM. STEM son las siglas en inglés de ‹Science›, ‹Technology›, ‹Engineering› y ‹Mathematics›. El número de miembros crece continuamente. El Gobierno muestra cada vez más interés por el Foro y lo ha incorporado en un plan maestro nacional. Experimento y el trabajo en el Foro Nacional STEM fortalecen a largo plazo la educación en tecnología y ciencias naturales en el país.»
EDUCACIÓN
Vuyokazi Aspidistra Boqwana Educadora en un jardín de infancia en Ciudad del Cabo, Sudáfrica
Donde late el corazón
Abiertos para todos Cualquier usuario de internet puede descargar, editar y distribuir recursos educativos abiertos. La fundación Siemens Stiftung promueve los «Recursos Educativos Abiertos», porque todos los profesores del mundo deberían tener acceso a material de aprendizaje digital de calidad y susceptible de ser adaptado a sus necesidades. Entre los 5500 materiales de aprendizaje existentes en el Portal de medios didácticos de la funda ción Siemens Stiftung, unos 2000 son en la actualidad «Recursos Educativos Abiertos» (REA) –desde contenidos para pizarras digitales hasta paquetes temáticos completos, pasando por hojas de trabajo, ins trucciones de experimen tación y vídeos. A lo largo de 2017, el Portal de medios didácticos se ampliará hasta convertirse en una plataforma REA con aplicaciones interactivas para alumnos y profesores. Lo especial: los REA son de libre acceso y, gracias a una licencia abierta, también está permitida su edición y distribución. Hacen posible que más personas tengan acceso a una educación de calidad y promueven nuevas formas de enseñanza y aprendizaje. Hasta la fecha no existe un sello de calidad, siendo los portales de los proveedo res los que se encargan de verificar la calidad. El material es evaluado además por los propios profesores antes del empleo en la clase.
Impulsos para una clase de ciencias naturales contempo ránea y atractiva más allá de las fronteras nacionales: los REA se pueden descargar sin necesidad de regis trarse, así como distribuir y publicar de nuevo, permitiendo de esta forma el acceso universal a una educación de calidad.
14
El cambio climático cabe en un vaso de agua. «Efecto invernadero en un vaso de agua» es el nombre del experimento científico en el que los alumnos pueden simular a pequeña escala el calentamiento global ocasionado por el hombre. Se trata de exponer vasos abiertos y cerrados a una fuente de luz y de probar diferentes materiales absorbentes, como papel de aluminio o papel negro. Gráficos interactivos proporcionan los conocimientos necesarios sobre el tema. Los alumnos reflexionan junto con el profesor sobre el modo de combatir el efecto invernadero. El apasionante paquete de medios didácticos sobre el cambio climático está disponible para su descarga en el Portal de medios didácticos de la Siemens Stiftung –en forma de REA. Estas son las siglas de «Recursos Educativos Abiertos»: materiales de enseñanza y aprendizaje que cual quiera puede descargar, modificar, distribuir y publicar de nuevo. El interés por los REA crece en todo el mundo ya que ofrecen posibilidades innovadoras de entusiasmar a los alumnos por la clase de tecnología y ciencias naturales. La creatividad es aquí un factor clave. Porque el mundo cambia a una velo cidad vertiginosa, y el cambio tampoco hace alto en los colegios. La creciente heterogeneidad en las aulas debido a idiomas, niveles de rendimiento y trasfondos culturales diferentes plantea al profesorado grandes retos. Todo esto sucede al tiempo que la digitalización penetra en las aulas de clase. Estas transformaciones exigen respuestas por parte de los profesores. Los recursos educativos abiertos aportan una nueva dinámica a la clase. Instrucciones de experimentación, vídeos o gráficos interactivos permiten a los profesores transmitir de un
modo práctico y cercano a la vida real incluso la materia presuntamente más aburrida. Y los alumnos aprenden de paso a manejar diferentes medios e internet. «Los profesores pueden adaptar los REA a las necesidades particulares de su colegio y editar, modificar y reeditar los contenidos en equipo», subraya Maria SchummTschauder, directora de proyecto en la fundación Siemens Stiftung, las ventajas de los REA. Estas se ponen de manifiesto especialmente en clases heterogéneas, en las que los alumnos no parten de las mismas condiciones. A pesar de todos estos aspectos positivos, los REA todavía no están implantados en todas partes. Incertidumbres en cuestiones relacionadas con los derechos de autor, la calidad y el manejo práctico hacen que algunos profesores aún recelen de su uso. La fundación Siemens Stiftung desea despejar esas reservas promoviendo los REA de forma activa y sistemática. «Deseamos promover con hechos una clase moderna y atractiva de ciencias naturales que aproveche el potencial del aprendizaje y la enseñanza digitales», explica Nathalie von Siemens, Directora Ejecutiva de la fundación Siemens Stiftung, el compromiso en favor de la difusión de los REA. Porque la fundación Siemens Stiftung entiende que el futuro de una transmisión moderna de conocimiento descansa en una educación accesible para todo el mundo, fruto del trabajo en equipo y que se pueda adaptar a las necesidades de aprendizaje individuales. Esta convicción impulsa a la fundación Siemens Stiftung a desarrollar una amplia labor divulgativa, a informar sobre cuestiones legales y prácticas y a poner a disposición en su Portal de medios didácticos en torno a 2000 REA en alemán, inglés y español.
EDUCACIÓN
15
La digitalización en el ámbito de la educación es una tarea compleja que afecta a toda la sociedad. En el Foro Educación Digitaliza ción se han aliado por ello las fundaciones Deutsche Telekom Stiftung, Bertelsmann Stiftung, Robert Bosch Stiftung, Stiftung Mercator y la fundación Siemens Stiftung con el fin de ofrecer una plataforma a todos los actores involucrados del ámbito de la enseñanza, la política, la ciencia, la economía y la sociedad, y de desarrollar estrategias para el éxito de la educación digital. www.forumbd.de
Perspectivas para el diálogo social «¿Cuánto de ser humano hay en el ser urbano?», pregunta el colectivo de artistas chileno Mil M2 con su intervención «Proyecto Pregunta», recogiendo así un tema virulento en sociedades que experimentan procesos de transformación vertiginosos. Diferentes artistas plantean una y otra vez preguntas acuciantes de nuestro tiempo
16
CULTURA
17
y abren nuevas perspectivas sobre nuestras formas de convivencia. Con plataformas culturales y eventos de ámbito internacional proporcionamos espacio para el desarrollo de ese tipo de trabajos. A tal efecto promovemos redes de socios cooperantes y creamos estructuras para el intercambio y la transferencia de conocimiento transnacional. Así nacen diálogos y nuevos vínculos con cuestiones locales en un mundo globalizado.
Una nueva forma de pensar la ciudad En 2016, en el marco de CHANGING PLACES / ESPACIOS REVELADOS, el centro de Santiago se convirtió en un campo de experimentación para artistas de Chile y de otras partes del mundo: por iniciativa de la fundación Siemens Stiftung, sus trabajos transformaron edificios vacíos y espacios públicos en lugares de encuentro y abrieron nuevas perspectivas sobre la importancia del vecindario en la era de la globalización.
«El proceso de ESPACIOS REVELADOS estuvo marcado por el trabajo colaborativo con múltiples agentes institucionales y barriales, que enriquecían tanto el discurso curatorial, como la creación de los artistas. El barrio de Yungay constituyó el foco de atención. Muchas obras emergieron del análisis contextual de los edificios, sus habitantes, de la memoria política y la realidad migrante que habita en muchos de ellos. Durante once días en abril, el arte activó la ciudad; el cuerpo, la palabra, la imagen y el sonido invitaron a sus habitantes a reconectarse con su propio territorio. Personas de todo Santiago se trasladaron a este barrio patrimonial, para muchos desconocido, con el objetivo de participar en este diálogo.»
«ESPACIOS REVELADOS supuso un hito en mi trabajo como artista. Gracias a mi estancia de un mes en Yungay pude desarrollar una estrecha relación con el lugar de mi instalación –una casa abandonada con una antigüedad de cien años. Esa relación no fue solo de naturaleza física, sino también emocional. Pude hacer hincapié en aspectos que únicamente fueron posibles gracias a mi presencia sobre el terreno. La cultura, la historia, las personas y sus hábitos también quedaron reflejados en mi proceso de trabajo. Con una instalación realizada a partir de materiales naturales recogidos del entorno quise ofrecer a las personas la posibilidad de establecer un vínculo emocional con su barrio.»
Daniel Lie Artista brasileño
Establecer relaciones
María José Cifuentes Asesora artística y cocuradora ESPACIOS REVELADOS
Colaboración entre artistas y vecinos
18 19
Ernesto Ottone Ministro de Cultura de Chile
«CHANGING PLACES / ESPACIOS REVELADOS conecta tres ejes reflexivos muy relevantes para el Chile de hoy: arte contemporáneo, comunidad y territorio. Se trata de una iniciativa inédita en nuestra ciudad, que fusiona la valoración y defensa del Patrimonio local con el empoderamiento de la ciudadanía en la toma de decisiones respecto al ámbito cultural, lo urbano y la construcción de redes, tanto a nivel comunitario, como institucional, e internacional. ESPACIOS REVELADOS abrió oportunidades para todas las partes involucradas, convirtiendo el proyecto en un modelo para visualizar y proponer un desarrollo cultural sustentable en el país y desde el país.»
Nicolás Fernandois Vecino del barrio de Yungay
Diálogo que continúa «Como vecino del barrio y participante activo, ESPACIOS REVELADOS fue para mí una experiencia muy significativa. Por un lado reveló grandes fortalezas del modelo de comunidad, y por otro, también reveló profundos conflictos. Creo que lo que más resuena y seguirá resonando es el inicio de un diálogo directo en torno al arte y la comunidad, diálogo que se desarrolla entre vecinos y que se extiende también a los visitantes. Yungay está hoy en la agenda social y política, con su potencial y también con sus problemas. Lo importante, a mi entender, es que el debate aún continúa y al parecer exige la continuidad de más acciones y movi mientos como el que activó ESPACIOS REVELADOS.» La serie de proyectos CHANGING PLACES / ESPACIOS REVELADOS continuará en 2017 en Colombia.
CULTURA
Repensando la participación ciudadana
Intercambio más allá de las fronteras Los artistas necesitan espacio para reflexionar sobre los cambios profundos del presente. Con independencia de los proyectos individuales, la fundación Siemens Stiftung crea también estructuras para el diálogo entre artistas y la sociedad en forma de plataformas culturales internacionales, como el portal de internet Music In Africa. ¿Quiénes son los actores más importantes del sector musical en Nigeria? ¿Qué debo tener en cuenta al registrar derechos de autor? ¿Dónde obtengo un curso de guitarra gratuito? En musicinafrica.net los músicos encuentran todo lo relacionado con el mundo musical de África. El portal conecta a artistas y ofrece novedades de las escenas musicales nacionales, medios didácticos, críticas de música y herramientas prácticas. La plataforma también desarrolla actividades fuera de internet. Los artistas pueden así aprender en talleres a construir instrumentos tradicionales (fotografía derecha) o participar en programas de intercambio. De la cooperación en abril de 2016 entre la banda camerunesa Macase y la academia de pop de Mannheim, por ejemplo, surgieron nuevos impulsos recíprocos (fotografía superior).
El portal musicinafrica.net reúne y ofrece infor mación sobre el paisaje musical de 27 países de África. Está previsto que para 2022 puedan ofrecerse contenidos de los 54 países africanos.
20
El músico germano-nigeriano Adé Bantu no tiene pelos en la lengua a la hora de escribir sus textos. «¿Cuántos tienen que morir todavía, cuántos más han de ser secuestrados?», denuncia en su canción «Droit de vivre». Junto con músicos procedentes de doce países de África Occidental, Bantu ha emprendido la lucha contra el extremismo y por la paz. Su arma es la música. «A menudo tiene más impacto que las acciones políticas», dice el cantante. Lo que Bantu ha logrado solamente lo consiguen pocos músicos africanos: una colaboración superando fronteras. Es cierto que en muchos países africanos hay artistas que abordan problemas sociales similares, pero aquellos que desean trabajar de un modo profesional y asumir responsa bilidad experimentan enormes limitaciones. Carecen de las posibilidades para el intercambio de experiencias y la colaboración, así como de espacios para darse a conocer y en los que se practique una cobertura informativa crítica. Con la plataforma digital Music In Africa, la fundación Siemens Stiftung viene a atender algunos de los retos a los que se enfrentan los músicos africanos. El portal ofrece a artistas la posibilidad de crear redes y de ponerse en contacto con otros músicos del continente, informarse sobre temas relevantes y asistir a cursos de capacitación y formación. El sitio web utiliza para ello las oportunidades que ofrece la digitalización. Cada músico registrado en la página puede crear su propio perfil y entrar en contacto con fans, organizadores de conciertos, así como otros actores de la escena musical. Music In Africa es una de las plataformas culturales que la fundación Siemens Stiftung ha promovido en
África y América Latina, porque la innovación y la creatividad necesitan espacio para desarrollarse. «La reflexión sobre identidades cultu rales, así como el intercambio más allá de las fronteras, son determinantes para conformar el futuro», así explica la Directora Ejecutiva Nathalie von Siemens la motivación de la fundación Siemens Stiftung. Se trata de tener en cuenta las particularidades regio nales, de reunir a los actores y de crear estructuras a largo plazo. «El proyecto Music In Africa es una reacción a la demanda de información fiable, así como de interacción y creación de redes en una región con infraestructuras culturales muy diversas», explica el director de proyecto Jens Cording. Además, contribuye a la formación continua de artistas y da a conocer en todo el mundo la música africana. La idea de crear la red musical partió de músicos africanos en la conferencia fundacional celebrada en Johannesburgo. La Music In Africa Foundation panafricana es nuestro socio fuerte sobre el terreno que desde 2013 se encarga de administrar el sitio web, así como de desarrollarlo conjuntamente con la fundación Siemens Stiftung y el Goethe-Institut. Los éxitos de la plataforma son extra ordinarios. Más de 150 000 usuarios individuales al mes, así como 13 000 artistas e instituciones registrados en musicinafrica.net (situación al: 11/2016), son la prueba de que el portal toca la fibra sensible del grupo destinatario. Y ha desencadenado una forma de intercambio completamente nueva entre africanos. La plataforma musical consigue así contribuir al entendimiento en todo el continente. El rapero Ndongo D. de Senegal está convencido: «Music In Africa ayuda a construir puentes y a establecer auténticos contactos.»
CULTURA
21
Plataformas culturales en América Latina La fundación Siemens Stiftung promueve también en América Latina el diálogo intercultural: las academias de artes escénicas PANORAMA SUR (Argentina), MOVIMIENTO SUR (Chile) y EXPERIMENTA SUR (Colombia) son ya referentes para el intercambio y la colaboración. De la mano de socios locales e internacionales se ha creado una red completamente nueva: todos los años se reúnen artistas de toda América Latina para trabajar en laboratorios y seminarios sobre formatos artísticos innovadores. Abordan temas socialmente relevantes que a continuación presentan a la sociedad bajo nuevas perspectivas.
Resumen de proyectos e iniciativas Proyecto
Breve descripción
Africa Seed Program
Creación de espacios de trabajo innovadores para startups en África
CHANGING PLACES / ESPACIOS REVELADOS
Serie de proyectos con intervenciones artísticas en ciudades latinoamericanas
Community Economic Elevator Program
Cursos de capacitación prácticos para el fomento de la pequeña empresa en Kenia
Connected Solar Clinic
Clínica móvil para la atención médica de refugiados sirios
«Der brodelnde Geist»
Libro conmemorativo del 200 aniversario del nacimiento de Werner von Siemens
empowering people. Award
Premio concedido a soluciones técnicas innovadoras para la mejora de los servicios básicos
empowering people. Network
Red internacional para emprendedores sociales en el campo de la cooperación al desarrollo: conferencias, talleres, herramientas prácticas y coaching para el desarrollo continuo de ideas empresariales
EXPERIMENTA SUR
Plataforma para el intercambio cultural en América Latina con el foco puesto en formatos experimentales
Experimento
Programa educativo internacional para el fortalecimiento de las ciencias naturales y la tecnología: materiales de enseñanza y para la experimentación, cursos de perfeccionamiento para pedagogos e interconexión de los actores relevantes
Foro Nacional STEM
Red para el fortalecimiento de las asignaturas STEM en América Latina
Haus der kleinen Forscher
Iniciativa alemana para la educación a edades tempranas en ciencias naturales, matemáticas y tecnología
Curso de higiene
Cursos prácticos para informar sobre la higiene en África Oriental
Portal de medios didácticos
Portal de internet con materiales de enseñanza y aprendizaje libres para la clase de STEM
MINT-EC
Red de excelencia alemana de colegios especializados en matemáticas y ciencias naturales
Nationales MINT Forum
Red para el fortalecimiento de matemáticas, informática, ciencias naturales y técnica (MINT, por sus siglas en alemán) en Alemania
MOVIMIENTO SUR
Academia internacional de danza contemporánea en Chile
Music In Africa
Portal de internet para la interconexión del mundo musical africano
OneDollarGlasses
Apoyo a la asociación para la difusión de gafas asequibles en Burkina Faso
Safe Water Enterprises
Modelo empresarial para el abastecimiento descentralizado de agua potable en África Oriental
SolarFountain
SL sin ánimo de lucro para la construcción de quioscos solares y de agua en África Oriental
STEM y Valores
Formación en valores en la clase experimental: aprendizaje-servicio e inclusión
TakaTaka Solutions
Apoyo a la empresa social de reciclaje en Kenia
The Bridging Challenge
Taller para la integración de refugiados en el mercado laboral alemán
WE!Hubs
Estaciones para el suministro de electricidad de energía solar y agua limpia en Kenia
Wissensfabrik
Iniciativa en favor de la educación y el emprendimiento en Alemania
22
Gastos Gastos para el objetivo de la Fundación
Otros gastos operativos
En el área de trabajo Cooperación al Desarrollo* se consignan unos gastos de proyecto por un importe total de 3622 mil euros (año anterior 3252 mil euros). Nuestro objetivo es reducir los déficits de cobertura de las necesidades básicas en países emergentes y desarrollar y fortalecer las estructuras sociales. Para ello nos concentramos en la promoción de iniciativas locales e indepen dientes en términos financieros por medio de soluciones técnicas sencillas, cursos de capacita ción y redes.
Gastos de administración Este rubro incluye gastos empleados exclusivamente para la administración de la Fundación y que no están asignados directamente a ningún objetivo concreto de la Fundación.
Para proyectos del área de trabajo Educación se consignan unos gastos por un importe total de 6825 mil euros (año anterior 4927 mil euros). La fundación Siemens Stiftung promueve con su programa educativo internacional la moderni zación de los contenidos y los métodos utilizados en clase con el fin de proporcionar a los niños una buena educación de STEM, especialmente en regiones desfavorecidas. El énfasis se pone en la formación y capacitación de educadores y pedagogos.
Gastos relacionados con el personal En los gastos totales se incluyen gastos de personal por un importe de 3563 mil euros (año anterior 3410 mil euros). De ellos, 3.068 mil euros corres ponden a sueldos y salarios, así como 495 mil euros a cargas sociales y prestaciones por jubilación y asistencia. La plantilla estuvo compuesta en el año de referencia por una media de 32 empleados (año anterior 32).
En el área de trabajo Cultura se consignan unos gastos de proyecto por un importe total de 1347 mil euros (año anterior 1388 mil euros). Con proyectos en ese área, Siemens Stiftung desea ofrecer un espacio para las ideas de los actores culturales y abrir campos de experimen tación para la reflexión sobre el presente. En el centro de todo ello se halla la importancia de la cultura para la cohesión de una sociedad, la reflexión sobre la visión que tiene el individuo de sí mismo y la eficacia del trabajo cultural en la sociedad. 1095 mil euros (año anterior 1021 mil euros) se destinaron a actividades de comunicación.
* El 1 de octubre de 2016 se procedió a cambiar el nombre del área de trabajo «Servicios Básicos y Emprendimiento Social» por el de «Cooperación al Desarrollo».
PROYECTOS / FINANZAS 2015/16
Informe financiero 2015/16
23
ACTIVO a 30 de septiembre de 2016
en €
30/09/2016
30/09/2015
Concesiones, derechos de propiedad industrial y derechos y valores similares, así como licencias sobre esos derechos y valores
56,00
86.149,00
259.623,00
344.976,00
A.
Activo inmovilizado
I.
Inmovilizado inmaterial
II.
Inmovilizado material Otras instalaciones, utillaje y mobiliario
III.
Inmovilizado financiero 1. Participaciones 2. Títulos/valores del activo inmovilizado
B.
Activo circulante
I.
Deudores y otros bienes del activo
12.500,00
12.500,00
389.999.930,90
389.999.930,90
390.272.109,90
390.443.555,90
Otros bienes del activo (de ellos, 0 mil euros > 1 año)
12.510.502,30
15.429.421,77
II.
Fondos en entidades de crédito
28.867.852,40
24.789.740,06
41.378.354,70
40.219.161,83
C.
Ajustes por periodificación
54.473,73
9.920,03
431.704.938,33
430.672.637,76
30/09/2016
30/09/2015
300.000.000,00
300.000.000,00
PASIVO a 30 de septiembre de 2016
en €
A.
Fondos propios
I.
Dotación fundacional
II.
Dotación fundacional no exigida
90.000.000,00
90.000.000,00
III.
Reservas voluntarias en virtud del art. 62, párr. 1, núm. 3 del AO (código fiscal alemán)
24.990.000,00
20.850.000,00
IV.
Excedente del ejercicio
12.538.050,34
17.520.006,14
427.528.050,34
428.370.006,14
B.
Provisiones
1.
Provisiones para pensiones y obligaciones similares
288.073,03
324.758,34
2.
Otras provisiones
C.
Obligaciones
1.
Acreedores por suministros y servicios (de los que 2266 mil euros tienen un plazo de vencimiento de hasta un año)
2.
Otras obligaciones (de los que 62 mil euros son impuestos)
998.119,00
809.227,00
1.286.192,03
1.133.985,34
2.790.133,97
1.052.134,19
100.561,99
116.512,09
2.890.695,96
1.168.646,28
431.704.938,33
430.672.637,76
BALANCE Siemens Stiftung es una fundación creada por Siemens AG que inició su actividad el 22 de septiembre de 2008 y está registrada como fundación pública con capacidad jurídica de derecho civil. La Fundación es de utilidad pública y trabaja de forma operativa, es decir, principalmente promueve sus propios proyectos e iniciativas. El objetivo de la Fundación está definido en la versión actual de los estatutos de 12 de diciembre de 2012. En el año 2008 se hizo la aportación de la dotación fundacional exigida (300 000 mil euros) y no exigida (90 000 mil euros) por parte de Siemens AG. Esto convierte a la fundación Siemens Stiftung en una de las mayores fundaciones corporativas de Alemania.
24 25
CUENTA DE RESULTADOS de 2015/2016
en €
30/09/2016
30/09/2015
12.462.704,13
15.502.026,61
557.000,00
1.132.770,00
55.370,36
83.514,31
13.075.074,49
16.718.310,92
1.128,43
1.322,29
Cooperación al Desarrollo
3.621.522,60
3.251.677,61
Educación
6.824.892,87
4.926.648,79
Cultura
1.346.528,75
1.388.158,75
Comunicación
1.094.581,27
1.020.502,66
12.887.525,49
10.586.987,81
1.028.376,37
949.287,44
1.
Ingresos de la gestión del patrimonio
2.
Ingresos de donaciones
3.
Otros ingresos de explotación
Gastos 4.
Gastos de la gestión del patrimonio
5.
Gastos para el objetivo de la Fundación
6.
Otros gastos operativos Gastos de administración Gastos por pensiones
7.
Superávit del ejercicio
8.
Excedente del ejercicio anterior
9.
Traspaso a la reserva voluntaria en virtud del art. 62, párr. 1, núm. 3 del AO (código fiscal alemán)
10.
Excedente del ejercicio
–
380.910,94
1.028.376,37
1.330.198,38
13.917.030,29
11.918.508,48
-851.955,80
4.799.802,44
17.520.006,14
16.020.203,70
4.140.000,00
3.300.000,00
12.538.050,34
17.520.006,14
CUENTA DE RESULTADOS: La cuenta de resultados para el ejercicio 2015/2016 arroja unos ingresos procedentes de la gestión del patrimonio por importe de 12 463 mil euros (año anterior 15 502 mil euros) e ingresos de donaciones por importe de 557 mil euros (año anterior 1133 mil euros). Otros ingresos de explotación por importe de 55 mil euros (año anterior 84 mil euros) constan principalmente de las devoluciones de fondos y abonos por importe de 12 mil euros, así como del saldo (40 mil euros) de los gastos por descuento de intereses de las obligaciones por pensiones/jubilaciones y jubilaciones a tiempo parcial por importe de 136 mil euros y de los ingresos procedentes de los fondos de cobertura por importe de 176 mil euros. El saldo fue consignado el ejercicio anterior en los gastos por pensiones. Por otra parte, se consignan unos gastos operativos para el objetivo de la Fundación por importe de 3622 mil euros (año anterior 3252 mil euros) para el área Cooperación al Desarrollo, 6825 mil euros (año anterior 4927 mil euros) para el área Educación y 1347 mil euros (año anterior 1388 mil euros) para el área Cultura. En comunicación se gastaron 1095 mil euros (año anterior 1021 mil euros). La administración generó gastos por importe de 1028 mil euros (año anterior 949 mil euros). En virtud del art. 5, párr. 4 de los estatutos, la fundación Siemens Stiftung está obligada a crear una provisión para compensar la inflación. La Fundación calcula esa provisión en el marco de su estrategia de conservación del capital sobre la base de la evolución de una tasa de inflación a medio plazo. En el ejercicio de referencia se traspasaron 4140 mil euros (año anterior 3300 mil euros) a la reserva voluntaria en virtud del art. 62, párr. 1, núm. 3 del AO. CERTIFICACIÓN DEL AUDITOR: Con fecha de viernes, 30 de septiembre de 2016, la sociedad auditora de cuentas Ernst & Young GmbH realizó la auditoría del balance anual y del informe de gestión de la fundación Siemens Stiftung ateniéndose a los princi pios del HGB (Código mercantil alemán) y al artículo 16 de la Ley de Fundaciones de Baviera (BayStG) y teniendo en cuenta los principios alemanes para un examen reglamentario de Estados Financieros, establecido por el Instituto de Auditores de Cuentas (IDW, por sus siglas en alemán), dando su conformidad sin reservas. En el marco de la auditoría se evaluó la eficacia del sistema de control interno relativo a la rendición de cuentas. El examen no nos ha llevado a ninguna objeción. De acuerdo con lo esta blecido en el art. 16, párr. 3 de la BayStG, el examen de la conservación del patrimonio de la Fundación y del empleo con arreglo a los estatutos tanto de sus ingresos como de las aportaciones destinadas al consumo tampoco dio lugar a ninguna objeción.
FINANZAS 2015/16
Ingresos
El equipo de Siemens Stiftung
Primera fila (de izq. a dch.): Christa Mühlbauer, Carola Schwank, Dr. Barbara Filtzinger, Dr. Nathalie von Siemens (Directora Ejecutiva/Portavoz), Rolf Huber (Director Ejecutivo), Eva-Katharina Lang, Kerstin Marchetti, Dr. Ute Hebestreit- Böhme, Sabine Sailer | Segunda fila: Franziska von Einem, Daniela Hopf, Angela Clerc, Sabine Baumeister, Georg Bernwieser (Director Financiero), Anja Funke, Margit Wiest, Dr. Beate Grotehans | Tercera fila: Christine Janezic, Julia Rüter, Rebecca Ottmann, Werner Busch, Maria Schumm-Tschauder, Jens Cording, Christine Niewöhner, Robert Balthasar | Cuarta fila: David Hoffmann, Joachim Gerstmeier, Karolin Timm-Wachter, Julia Wachsmann No estuvieron presentes en la sesión fotográfica: Dr. Franziska Frost, Karin Hagen, Christine Koptisch, Tilmann Straub, Caroline Weimann
Junta Fiduciaria
De izq. a dch.: Berthold Huber Presidente de la Junta Fiduciaria Gerd von Brandenstein Vicepresidente de la Junta Fiduciaria Michael Diekmann Ex presidente del Consejo de Administración de Allianz SE, miembro del Consejo de Vigilancia de Siemens AG Dr. Andreas C. Hoffmann General Counsel, Head of Legal and Compliance de Siemens AG Janina Kugel Miembro de la Junta Directiva de Siemens AG y Directora de Trabajo Mariel von Schumann Chief of Staff de Siemens AG
Los miembros de la Junta Fiduciaria no perciben remuneración alguna por su participación en dicha Junta.
26
Aviso legal Editor Siemens Stiftung Kaiserstraße 16 80801 München Tel.: +49 (0)89 / 54 04 87-0 info@siemens-stiftung.org www.siemens-stiftung.org Responsable de contenidos Rolf Huber, Dr. Nathalie von Siemens, Georg Bernwieser Redacción Siemens Stiftung: Julia Rüter (responsable) Karolin Timm-Wachter, Eva-Katharina Lang TEMPUS CORPORATE: Ursula Barth-Modreker, Hauke Burmann Editor de fotos Sabine Sailer (Siemens Stiftung) Concepto TEMPUS CORPORATE GmbH – Una empresa de la editorial ZEIT Verlag Oficina Berlín: Askanischer Platz 3 10963 Berlin Oficina Hamburgo: Buceriusstraße, Eingang Speersort 1 20095 Hamburg
Revisión Anna Balas Juan Sierra Morales/Sierra Language and Business Services Producción Dirk Woschei Impresión G. Peschke Druckerei GmbH Taxetstraße 4 85599 Parsdorf Créditos de imágenes Los créditos de todas las fotografías utilizadas en esta edición figuran en la versión en línea del presente Reporte Anual bajo: annualreport2016.siemens-stiftung.org Nota de la redacción: Con el fin de facilitar la lectura, en este Reporte Anual se utiliza exclusivamente la forma masculina para referirse tanto al género masculino como al femenino. El Reporte Anual de la fundación Siemens Stiftung está impreso en papel blanqueado sin cloro procedente de bosques gestionados de manera sostenible y certificado con el sello PEFC. La fundación Siemens Stiftung ha neutra lizado las emisiones de CO2 generadas en la producción e impresión de este Reporte Anual. La edición en español de este Reporte Anual de la Fundación Siemens Stiftung es una traducción del texto original alemán. En caso de divergencias hace fe al texto alemán.
info@tempuscorporate.zeitverlag.de www.tempuscorporate.zeitverlag.de Gerencia: Jan Hawerkamp, Jens Otte Dirección de proyecto Katrin Voges Traducción Juan Sierra Morales/Sierra Language and Business Services Diseño Surface Gesellschaft für Gestaltung mbH www.surfacegrafik.de Dirección de Arte: Anna Landskron
Nuestro objetivo es reducir al mínimo posible las emisiones de CO2 en nuestra organización. En un balance de CO2 anual registramos todas las emisiones de gases de efecto invernadero que se producen en los centros de la fundación en Múnich y Erlangen. En el ejercicio en curso nos hemos esforzado por reducir las emisiones adoptando medidas eficaces a largo plazo. En aquellos puntos donde no es posible evitar las emisiones de CO2, compensamos estas con certificados de CO2 a través de un proyecto de protección del clima en Kenia, certificado con el Gold Standard por organizaciones independientes.
EQUIPO / AVISO LEGAL
27
Agradecimiento a nuestros socios cooperantes Nadie consigue nada solo. Son las relaciones con otras personas lo que nos pone en disposición de poder llevar a la práctica ideas de un modo duradero y efectivo. Estamos orgullosos de poder trabajar en todo el mundo con 140 personas de reconocida competencia en favor de un desarrollo social sostenible. Entre ellos se encuentran actores de la sociedad civil y la filantropía, instituciones estatales, instituciones de investigación, educación y cultura, así como organizaciones de la cooperación al desarrollo. Juntos perseguimos con coraje y pasión el objetivo de ayudar a otras personas en su esfuerzo por aprovechar las oportunidades existentes para ellos y sus sociedades, sin detenerse en las fronteras nacionales. Se trata de expertos fiables, innovadores, personas de contacto sobre el terreno y, a menudo también, de personas especializadas en resolver problemas y en insuflar ánimo para que pueda materializarse el impacto que perseguimos con nuestros programas y soluciones. En la colaboración que ya dura varios años tenemos la oportunidad de aprender cada día algo nuevo. ¡Queremos expresarles de todo corazón nuestro más sincero agradecimiento por la confianza que han depositado en nosotros y por la alegría que compartimos al implementar los proyectos! Rolf Huber, Dr. Nathalie von Siemens y Georg Bernwieser, Junta Directiva de la fundación Siemens Stiftung
28
28
29
29
29
ENTWICKLUNGSKOOPERATION
NUESTROS SOCIOS ENTWICKLUNGSKOOPERATION
Con quién actuamos
28
Acumen Fund East Africa | adelphi | Albert-Schweitzer- / Geschwister-Scholl-Gymnasium Marl | Ambassade de France à Bogota | AMREF Flying Doctors | Amt der Tiroler Landesregierung | Argidius Foundation | Ashoka | AT-Verband | Baden-Württemberg Stiftung | Bayerisches Staatsministerium für Bildung und Kultus, Wissenschaft und Kunst | Behörde für Schule und Berufsbildung Hamburg | Bertelsmann Stiftung | Bildungsportal des Landes Nordrhein-Westfalen | BMW Foundation Herbert Quandt | BoP Innovation Center | Bundesministerin für Frauenangelegenheiten und Öffentlichen Dienst | Bundesweites Netzwerk Service-Learning – Lernen durch Engagement | Carl-Friedrich-von-Siemens-Gymnasium Berlin | Centro Cultural Matucana 100 | Colégio Visconde De Porto Seguro | Consejo Nacional de la Cultura y las Artes – Gobierno de Chile | Das Hunger Projekt e.V. | Deutsche Gesellschaft für Internationale Zusammenarbeit (GIZ) GmbH | Deutsche Telekom Stiftung | Education Group GmbH | Efecto Educativo | EinDollarBrille e.V. | endeva – enterprise solutions for development | Energypedia | Engineering for Change | Engineers Without Borders International | Escenalborde – Artes Escénicas Contemporáneas | FASE – Financing Agency for Social Entrepreneurship | Franz-Liszt-Mittelschule Waldkraiburg | Freiwilligen-Agentur Halle-Saalkreis e.V. | Freudenberg Stiftung GmbH | Fundação Siemens Brasil | Fundación Chile | Fundación Choshuenco | Fundación Patrimonio Creativo | Fundación Siemens Argentina | Fundación Siemens Colombia | FWU Medieninstitut der Länder | GAM – Centro Gabriela Mistral | German International School Johannesburg | German International School Cape Town | GIGA – German Institute of Global and Area Studies | Global Nature Fund | Goethe-Institut Chile | Goethe-Institut Colombia | Goethe-Institut Sudáfrica | Gymnasium Fridericianum Rudolstadt | Haus Overbach Jülich | Hessische Lehrkräfteakademie | Hochschule der Medien Stuttgart | HumboldtSchule Kiel | IBAN – Inclusive Business Action Network | Idartes – Instituto Distrital de las Artes | iMINT-Akademie | Impact Hub | INAE – Instituto Nacional de Artes Escénicas Uruguay | Inclusive Business Accelerator | INNOVEC | Institut français | Instituto Apoyo | Instituto Ayrton Senna | Julius-Maximilians-Universität Würzburg | Kangemi Resource Centre | Kenya Water for Health Organization – KWAHO | Kenyatta University | Kultusministerium des Landes Sachsen-Anhalt | Landesinstitut für Schulqualität und Lehrerbildung Sachsen-Anhalt (LISA) | Landesmedienzentrum Baden-Württemberg | Landgraf-Ludwigs-Gymnasium Gießen | Lernen durch Engagement – Netzwerkstelle Sachsen-Anhalt | Ludwig-Maximilians-Universität München | MAC – Museo de Arte Contemporáneo | Mapa Teatro | Max-Planck-Gymnasium Trier | MEC – Ministerio de Educación y Cultura Uruguay | Mil M2 (Mil Metros Cuadrados) | Ministerio de Cultura de Colombia | MINT-EC Verein mathematisch-naturwissenschaftlicher Excellence Center an Schulen e.V. | MIT D-Lab / Practical Impact Alliance | MNU – Verband zur Förderung des MINT-Unterrichts | Moving Worlds | Music In Africa Foundation | NAVE – Centro de Creación y Residencia | Nelson Mandela School | Netzwerk «Lernen durch Engagement» in Sachsen-Anhalt | Niedersächsischer Bildungsserver | Oberschule Findorff | Oficinas de la UNESCO en México | OSRAM AG | Pädagogisches Landesinstitut Rheinland-Pfalz | Parque Cultural de Valparaíso | PHINEO gemeinnützige AG | Pontificia Universidad Católica de Chile | Pontificia Universidad Católica de Valparaíso | Practical Action | Ratsgymnasium Osnabrück | Robert Bosch Stiftung | SchlaU-Schule – Trägerkreis Junge Flüchtlinge e.V. | Schule Hohe Geest Hoenwestedt | Senatsverwaltung für Bildung, Jugend und Familie Berlin | Siemens AG | SIP – Red de Colegios | SkyJuice Foundation | Stiftung Bildungspakt Bayern | Stiftung Haus der kleinen Forscher | Stiftung Mercator | SOLARKIOSK AG | SOS Kinderdörfer | TakaTaka Solutions | Teatro Jorge Eliecer Gaitán | Technology Exchange Lab | Thames Electricals Ltd | The DO School | The Rockefeller Foundation | The Youth Banner | Thüringer Schulportal | TUM School of Education | Universidad Central Colombia | Universidad de Bogotá Jorge Tadeo Lozano | Universidad de Chile | Universidad Nacional de Colombia | Universidade Metodista de São Paulo | University of Cape Town | University of Lagos | University of the Western Cape | University of the Witwatersrand Johannesburg / Radmaste Centre | Walter Sisulu University | Verein zur MINT-Talentförderung e.V. | Werner-von-Siemens-Schule Gransee | Wissensfabrik – Unternehmen für Deutschland e.V. | ZNL Transfer Zentrum für Neurowissenschaften und Lernen / Universidad de Ulm
«Der brodelnde Geist» – 200 años de Werner von Siemens Fuente de inspiración para todos aquellos que participan con ideas creativas y energía de un modo activo y positivo en los cambios de nuestro tiempo: con ocasión del 200 aniversario del nacimiento de Werner von Siemens el 13 de diciembre de 2016, la fundación Siemens Stiftung ha confeccionado un collage con sus cartas. «Der brodelnde Geist. Werner von Siemens in Briefen» (el espíritu en ebullición. Werner von Siemens en cartas) invita al lector a acompañar al genial inventor en su viaje empresarial y personal por el siglo XIX. El libro (200 páginas, aprox. 50 ilustraciones, publicado en la editorial Murmann Verlag) está disponible para su descarga gratuita en nuestra página: www.siemens-stiftung.org/es/medios/publicaciones
Siemens Stiftung KaiserstraĂ&#x;e 16 80801 MĂźnchen www.siemens-stiftung.org