LIVING THE PURE WINTER DREAM
Liebe Gäste, Partner, Freunde und Chedi-Familie, nach einer erfolgreichen und heissen Sommersaison können wir uns nun auch endlich auf frischere Tage in Andermatt freuen. Gerne möchte ich daher zunächst die Gelegenheit nutzen und mich auch im Namen meines gesamten Teams bei Ihnen für eine tolle Sommersaison 2022 bedanken.
Inspiriert von der alpin-asiatischen Philosophie der Achtsamkeit erleben wir zusammen im The Chedi Andermatt verschiedenste Momente der Freude, Regeneration oder des Abenteuers. Diesen Winter werden bei uns definitiv keine Wünsche offengelassen. Entdecken Sie gemeinsam mit uns die Insider-Tipps der Saison. Auf einen guten gemeinsamen Rutsch in die Wintersaison!
Dear guests, partners, friends, and Chedi-Family, after a hot summer season, we are now looking forward to fresher, cooler days in Ander matt. Before we embrace the new season, let me personally express my gratitude to you for an incredible 2022 summer season.
As we look ahead, we draw inspiration from our Alpine-Asian philosophy of mindfulness which will continue to play a lead role. The forthcom ing winter season will offer an abundance of opportunities to share wintery moments of rest and regeneration as well as invigorating adven tures in what we call Andermatt’s unique «Alpine Temple». We feel confident that whatever the as piration, we can fulfil all of our guests’ winterly dreams. Read on to discover our insider tips for the winter season from The Chedi Andermatt-Team. Here’s to a wonderful winter season!
Herzlichst, Warm regards,
Jean-Yves Blatt, General ManagerTHE WINTER VILLAGE
A SKETCH TURNS INTO REALITY
Inmitten von einem neu gepflanz ten Tannenwald werden wir diesen Winter unsere Gäste mit etwas überraschen, was es so noch nicht gegeben hat im The Chedi Ander matt. The Winter Village.
Auf den Saisonstart hin wird im The Courtyard ein Winterdorf im Chedi-Style gebaut. Nebst dem traditionellen Chalet werden eine finnische Sauna, ein zu befeuernder Hot-Tub, ein kleiner Dorfplatz und ein Hexenhäuschen – für intime kulinarische Momente – im winterlichen The Chedi-Wald für jedermann versteckt sein.
Amidst a lush fir forest, we are go ing to amaze our guests this win ter with a unique, never been seen before experience at The Chedi Andermatt. Introducing, The Win ter Village.
Opening in time for the season’s start, The Winter Village will take centre stage in The Courtyard. Naturally, in The Chedi-Style, it will reflect the traditional Swiss chalet aesthetic, whilst being complemented by a Finnish sauna, a wood-fired hot tub, a small village square and a fairy cottage –offering intimate culinary delights. Step inside The Chedi Forest and discover a winter wonderland.
THE CHEDI ANDERMATT
Forbes Travel Guide 2022: Bestmögliche Bewertung mit 5 Sternen Forbes Travel Guide 2022: Best possible rating with 5 stars
WINTER IN ANDERMATT
CULINARY
SKI - IN SKI - OUT
Das höchstgelegene japanische Res taurant der Welt mit einem Michelin-Stern bietet Skifahrern hier auf dem Gütsch einen einzigartigen kulinarischen Hochgenuss.
Geluncht wird auf 2400 Metern im The Japanese by The Chedi Andermatt, während man bei Kai seki, Sushi, Kaviar und Champagner die atemberaubende alpine Bergwelt bestaunt. Nicht nur Skifahrer kommen in den Genuss dieses aus sergewöhnlichen Erlebnisses. Das Restaurant liegt direkt an der Bergstation Gütsch und kann somit auch bequem zu Fuss erreicht werden.
Skiers will be treated quite literally to a new culinary highlight on mount Gütsch, as we unveil, the highest Michelin-starred Japanese restaurant in the world.
The Japanese by The Chedi Andermatt sits at a height of 2400 metres, and is set to become the destination for lunch. Winter sports enthusiasts can take a break from the slopes, and gaze at the breathtaking Alpine vista whilst sampling kaiseki, sushi, caviar and Champagne or work up an appe tite on-foot as the restaurant is located opposite the Gütsch mountain station.
«Es ist der Kontrast von alpiner Bergwelt und feinsten japanisch inspirierten Kreationen, der unser Restaurant zu einem ‹to-do› auf jeder Bucket List macht.»
«It’s the combination of the alpine mountains and the finest Japanese-inspired culinary delights which make our restaurant a ‹must-do› on every bucket list.»
Dietmar Sawyere, Restaurateur & Executive Chef
MEET OUR TEAM APRÈS - SKI
Kamine, Ledersofas, DJ-Sets und kreative Cocktailkreationen sorgen für den richtigen «Après-Ski-Vibe» in unserer The Bar and Living Room.
Stöbern Sie durch die mit Preisen gekrönte Karte oder nehmen Sie sich einen Augenblick Zeit und fragen Sie gerne den Barkeeper nach seinem persönlichen Favoriten – es lohnt sich allemal. Wer auf Alkohol verzichten möchte, kommt auch mit der ideenreichen Auswahl an Mocktails voll auf seine Kosten.
Fireplaces, leather sofas, DJ sets and creative cocktail creations ensure the right «aprés-ski vibe» in The Bar and Living Room.
Browse through the award-winning menu or take a moment and ask the bartender about his or her personal favorite drinks. For those who prefer nonalcoholic drinks there is a choice of mocktails which promise to surprise and delight.
«Gerade nach dem Wintersport gibt es für mich nichts Besseres als den «Tropical Milkpunch». Der wärmt nicht nur von innen, der hebt auch die Stimmung.»
«After a day out in the snow, there’s nothing better for me than a «tropical milkpunch». Not only does it warm you from the inside, it also boosts the spirit.»
THE CHEDI CIGAR CIRCLE
Mit Sicherheit schlägt in The Cigar Library beim Anblick der grössten Hotel-Zigarrensammlung der Welt jedes Kennerherz höher.
Auch für Neulinge beim Thema Zigarren gibt es so einiges zu probieren. Und mit Zigarren, Whiskeys, Cocktails oder Mocktails hat sich doch bisher jeder Abend gemütlich ausklingen lassen, oder?
Every connoisseur’s heart beats a little faster at the sight of the world’s largest hotel cigar collec tion in The Cigar Library.
But there is much to be discovered by the new comers to the world of cigars. There is something for both the enthusiast and the «yet-to-be-ac quainted». Take your time, savour the moment, and enjoy our extensive selection of whiskeys, cocktails and mocktails to complement the per fect evening.
«Mit dem The Chedi Cigar Circle haben wir versucht, völlig neu zu denken und das Rad neu zu erfinden. Wenn wir etwas machen, dann muss es einschlagen.»
«Together we feel we have created a completely new way of thinking with the Chedi Cigar Circle. When we do something, it has to have impact.»
Tim-Martin Weber, Executive Assistant Manager
LIVE LIKE A LOCAL
Was wäre ein Aufenthalt in den Bergen ohne Käse?
Liebhaber werden dem Angebot, ihren eige nen Käse zu produzieren und im The Chalet ein Käsefondue zu geniessen, kaum widerstehen können. Wen anschliessend das schlechte Ge wissen plagt, kann am folgenden Tag bei einer Schneeschuhwanderung wieder ein paar Pfunde abtrainieren.
What would a mountain experience be without cheese?
Aficionados won’t be able to resist the opportu nity to make their own cheese and then enjoy a cheese fondue in our exclusive retreat, The Cha let. Any over-indulgence can be countered with a snowshoe hike the following day.
Die Winter-Bucket-List:
Lama-Trekking
Schneeschuhwanderung
Langlauf
Schlittschuhlaufen
Schlitteln auf dem Gütsch
Fondue essen
The winter bucket list:
Llama trekking
Snowshoe hiking
Cross-country skiing Ice skating
Sledging on mount Gütsch
Eating fondue
FIRE + ICE
Dieser Kontrast ist so alt und bekannt wie das Schweizer Alpen massiv selbst.
Geist, Körper und Seele anzuregen, bildet den Kern unserer winterlichen und ganzheitlichen Wellness-Philosophie, die ganz im Zeichen des Gegensatzes «Feuer + Eis» steht. Tage in der frischen Natur mit wärmender Erholung im The Spa könnten dieses Mantra nicht passender er klingen lassen.
The ability to stimulate the mind, body and soul is at the centre of our holistic winter wellness philosophy.
We embrace the immutable contrast between «fire + ice» – with these ever present energies –just like the Swiss Alps that surround us. A day out in the elements, combined with a warming re covery in The Spa quite literally encapsulates the essence of this mantra.
«Inspiriert von der Natur und dem Interior unseres Hauses bieten wir den Gästen einen mehrtägigen Erhol-Moment an, um das geniessen zu können, was ich an der Region so schätze.»
«Rooted in nature and inspired by the interior of our hotel, we invite guests to savour - for a few days at least –what I love most about the region.» Sabine Lange, Spa Manager, about the «Fire + Ice» package
LABELS OF LOVE
Andermatt, Zürich und Genf werden zu Ihrem «PRIVATE RUNWAY»!
Als Teil der The Chedi Andermatt-Familie ge niesst jeder Gast die Vorzüge eines exklusiven Shoppingerlebnisses. Sei es für Weihnachten oder einfach nur so, unser Team hilft Ihnen gerne, sich oder Ihren Liebsten eine Freude zu bereiten.
Let Andermatt, Zurich and Geneva become your «PR IVATE RUNWAY»!
Being part of The Chedi Andermatt family allows everyone to truly benefit and experience a oneof-a-kind shopping trip.
«Bei unserem ‹Labels of Love› kommt jeder – egal welchen Alters – auf seine Kosten. Ob Spielwaren, Boutique oder Lieblingsmarken – wir stellen sicher, dass unsere Gäste ihren ‹Labels of Love›-Moment in vollen Zügen geniessen können.»
«Everyone – of any age – will definitely have something to look forward to at our ‹Labels of Love› shopping experiences. Whether it’s toys, boutiques or your favorite brands –we ensure that our guests are able to enjoy their ‹Labels of Love› moment to the fullest.»
Zana Kadri Ferzana, Concierge, about the «Labels of Love» experience
WELCOME CARSTEN KYPKE
Die Kulinarik im The Chedi Andermatt ist ein gastronomisches Statement, welches nationale und internationale Gäste gleichermassen begeistert.
Ab sofort zeichnet Carsten Alexander Kypke als Executive Chef für die kulinarischen Genussmo mente im The Restaurant verantwortlich. Wir heissen ihn herzlich willkommen und wünschen ihm eine tolle erste Wintersaison.
We are delighted to welcome Executive Chef, Carsten Alexander Kypke. He leads a team delivering on his vision of unrivalled culi nary delights at The Restaurant.
We offer Chef Kypke a warm welcome for the winter season and look forward to sharing his gastronomic imagination and inspirational dishes with guests from all corners of the globe.
«Es ist ein weltbekanntes Haus. Hier das Konzept mit der asiatischen und schweizerisch-europäischen Küche weiter zuentwickeln, welches über die vergangenen Jahre aufge baut wurde, ist eine sehr spannende Herausforderung.»
«This hotel is world-renowned. To develop the concept of Asian and Swiss European cuisine which has been built up over recent years is a very exciting challenge.»
Carsten Kypke, Executive ChefKIDS DREAM LAND
In der Wintersaison im The Chedi Andermatt heisst es Spiel, Spass und Spielsachen.
Der The Chedi Bär Club lässt alle Kinderaugen gross und leuchtend werden und dank eines spannenden Animationsprogrammes kommt sicherlich keine Langeweile auf!
During the winter season at The Chedi Andermatt, it’s all about fun and games for little ones.
The Chedi Bear Club is guaranteed to make your child’s eyes sparkle, thanks to an exciting and engaging animation program; we promise that boredom will never be an issue!
«Ganz toll war das Buffet für meinen Bruder und mich. Es hat auch Spass gemacht im Schnee zu sein und Ski fahren zu lernen –ah, und der Teddy ist super weich!»
«The buffet was really cool for my brother and me. It was also fun to be in the snow and to learn to ski - ah, and the teddy is super soft!»
Schauen Sie gerne mal bei uns vorbei:
feel free
drop
THE CHEDI ENTERS
THE FUTURE
Das Metaverse ist die Zukunft des Internets.
In dieser dreidimensionalen Welt werden in Zukunft Milliarden von Menschen virtuell arbeiten, gamen, Kontakte pflegen und einkaufen. Das Metaverse wird die Grenzen des heutigen E-Commerce überwinden. Auch beim Bezahlen.
As we continually look to innovate and improve further, it is clear that the Metaverse is the future of the internet.
Inside this three-dimensional world, billions of people will be able to work, game, socialise and shop virtually, pushing the boundaries of today’s e-commerce and offering ever greater efficien cies to allow us to focus on what we love.
«Das The Chedi Andermatt gilt als Pionier oder besser ges agt als Trendsetter für neue und innovative Ansätze in der Luxus-Hotellerie. Immer mehr Gäste bevorzugen die unkomplizierten Möglichkeiten, welche die OnlineWelt heute bereithält. Wir sind daher zuversichtlich, dass das Metaverse künftig aus der Tourismus- und Hotelbranche ebenso wenig wegzudenken sein wird wie beispielsweise Online-Shopping bei der Mode.»
«The Chedi Andermatt is recognized for being a pioneer and early adopter of new and innovative approaches in the luxury hospitality industry. A growing number of our guests prefer the streamlined efficiencies that the online world offers. Therefore, we are confident that in the future, the tourism and hotel industry will become an integral part of the Metaverse – just as it is for the fashion world through online shopping.»
Jean-Yves Blatt, General Manager11.11.2022
Freeride Film Festival Freeride Film Festival
26.11.2022
Weihnachtsmarkt-Dorf Christmas Market
17.12.2022
Season Opening Season Opening 31.12.2022
The Chedi Andermatt Feuerwerk
The Chedi Andermatt Fireworks 28.01.2023
Europäisches Outdoor-Filmfestival European Outdoor Film Festival
01.01.2023
Andermatt Music Andermatt Music
27. – 28.12.2022
Andermatt Music Andermatt Music
04. – 05.03.2023
Andermatt Live! Festival Andermatt Live! Festival
01.04.2023
King of the Mountain King of the Mountain
2023
22.04.2023
80ies Ski Day 80ies Ski Day
«Bei Zimmerreservierungen oder Fragen zu Aktivitäten stehen wir Ihnen gerne zur Verfügung.»
Zimmerreservierung: reservations@chediandermatt.com, +41 (0) 41 888 74 77 Aktivitäten: concierge@chediandermatt.com, +41 (0) 41 888 79 23
«Regarding reservations or questions about activities, we will be delighted to assist you.»
Room reservations: reservations@chediandermatt.com, +41 (0) 41 888 74 77
Activities: concierge@chediandermatt.com, +41 (0) 41 888 79 23