L 141866 cahuita

Page 1

Cahuita

Main Atractives:

Outstanding Natural Resources Coral Reefs:

White Sand Beaches

Due to their structure and diversity they are considered the most developed in the Costa Rican Caribbean.

A Conservation Paradise, the best experience in the Caribbean

North

With safe areas for swimmers where they can practice beach activities and relax.

Marine Fauna: Brain coral, elkhorn coral, sea fan, French angelfish, queen angelfish, blue angelfish, sea cucumber, lobsters, turtles and coral fish.

Contact Information: Snorkeling In the areas of the reef destined to visitors’ enjoyment

PROGRAM OF TOURISM

IN PROTECTED WILDLIFE AREAS

Park territory size: 1102 ha Marine protected area: 23290 ha The name Cahuita comes from the words “Kawe” which means “Sangrillo” (a tree from the area) and “Ta” which means “Cape”, so “Cape Sangrillo”.

Main Office: (506) 2755-0302 / (506) 2755-0461 Regional office: (506) 2758-6612 / (506) 2758-6613

Terrestrial Fauna: Ccongo monkey, white –faced monkey, sloth, coatimundi, toucan, trogons, night heron, eyelash viper, gavilán cangrejero, basiliscos.

Open to the public Monday through Sunday 8:00 a.m. to 4:00 p.m. (Puerto Vargas Sector)

Parallel Trails

Monday through Sunday 7:00 a.m. to 5:00 p.m. (Playa Blanca Sector)

Los Colares Trail closes at 2:00 p.m.

8.3 km (5.2 mi) along the seashore allow access to the beach and are used by those who like to walk while enjoying the landscape and biodiversity.

310 Plant Species: “Cativo”, “sangrillo”, “gavilán”, mangrove, chaperon, Raphia Palm, Calophyllum brasiliense, genipa americana, beach Almond Tree.

www.sinac.go.cr

/cr.sinac @sinac_cr Photography by Roberto Ramos, , www.freepik.es Translated by Mariana Ivankovich

Parque Nacional

Cahuita

3A

Cahuita National Park

3

2A

Río Perezoso

1A

Regulaciones / Regulations

a Limón to Limón

4A

2

1

Río Suárez

Kelly Greek

5A

Respetar el Reglamento de uso público del parque. Respect the regulations for public use of the park.

4

Respetar el horario de visitación del parque. Respect the hours of operation of the park.

North

No portar armas de ningun tipo Do not carry weapons of any kind.

COSTA RICA

8A

Alimentar animales y dejar residuos puede alterar su dieta y conducta, evitémoslo. Avoid feeding the animals and leaving leftovers behind, this could affect animal diet and behavior Cuando visite el arrecife no extraiga conchas, caracoles, corales u otros elementos vivos y sus despojos. Do not remove any seashells. winkles, corals, other living creatures, nor their remains when visiting the reef.

6A

MAR CARIBE CARIBBEAN SEA

Entrada a Puerto Vargas Puerto Vargas Entrance

No se permite la pesca. Fishing is not allowed No se permite el ingreso con mascotas. Visiting with pets is not allowed. Cuídese de las corrientes marinas y no se bañe en las áreas de peligro señaladas. Beware of the sea currents, do not bathe in the marked danger zones.

7A

Bucear sólo en las áreas establecidas. Scuba diving is only allowed in the areas reserved for that purpose No pararse en los corales. Do not step on the corals Cuide sus pertenencias. Look after your belongings.

Límite del Parque Park’s Limit

Manténgase dentro de los senderos. Stay within the trails.

North

No es permitido realizar ruidos u otras acciones que alteren el orden público y los recursos del parque. Do not make noises or act in a way that could disturb the peace and the resources of the park

Río Carbón

La basura no es parte del ambiente natural, recójala y deposítela en los basureros, o bien, sáquela del parque. Garbage is not part of the natural environment. Please pick it up and put it in the trash cans or dispose of it out of the park. Prohibido fumar dentro del parque e ingresar con drogas o bebidas alcohólicas. Do not smoke or enter the park with drugs or alcohol. No se permite hacer fogatas. Bonfires are not allowed.

Natación / Swimming Esnórquel / Snorkeling

Sectores / Sectors

2A 3A 4A 5A 6A 7A 8A

Centro de información / Information Administración / Administration Servicios sanitarios / Restrooms

Senderos / Trails

1A

Sector Cahuita Cahuita Sector Sector Playa Blanca Playa Blanca Sector Sector Punta Cahuita Punta Cahuita Sector Sector Punta Puerto Vargas Punta Puerto Vargas Sector Sector Puerto Vargas Puerto Vargas Sector Sector La Curva La Curva Sector Punta Riel Punta Riel Comadre Comadre

Mapa de uso público / Public Map

a Puerto Viejo to Puerto Viejo

Atractivos / Attractive

Duchas / Showers

1

Sendero Playa Blanca 1.5 km. Playa Blanca Trail 1.5 km (0.93 mi).

2

Sendero Perezoso 1.8 km. Perezoso Trail 1.8 km (1.1 mi)

3

Senderos Los Corales 2.7 km. Perezoso Trail 1.8 km (1.1 mi)

Alojamiento / Lodging

4

Sendero Puerto Vargas 2.3 km. Puerto Vargas Trail 2.3 km (1.4 mi)

No nadar / No Swimming

Agua potable / Drinking water Área desove tortugas / Turtle Nesting Area

PROGRAM OF TOURISM IN PROTECTED WILDLIFE AREAS

Senderos / Trails Corales / Corals Playas / Beach Miradores / Lookout Ríos / River Puntas / Cape

Simbología Map Key

Servicio de comida / Food service Acceso Restringido / Restricted Access

¡ Disfrute de la Naturaleza ! Enjoy Nature !

Photography by Roberto Ramos M.

National Park

Cahuita National Park is an example of joint efforts between the community and the National System of Conservation Areas working together for culture preservation and nature conservation keeping the future generations in mind.


Parque Nacional

Recursos sobresalientes

Cahuita

Principales atractivos:

Arrecifes de coral:

Playas de arena blanca

Por su estructura y diversidad se consideran los más desarrollados del Caribe costarricense.

Un paraíso en conservación, la mejor experiencia caribeña

North

Con zonas seguras para los bañistas donde se pueden realizar actividades de playa y relajarse.

Fauna marina: Coral cerebriforme, coral cuernos de alce, abanico de mar, pez ángel francés, pez ángel reina, pez Isabela, pepino de mar, langostas, tortugas y peces de coral.

El nombre Cahuita viene de los términos “Kawe” que significa “Sangrillo” (árbol de la zona) y “Ta” que significa “Punta”, es decir “Punta Sangrillo”.

Contactos:

Esnórquel

Oficinas centrales: (506) 2755-0302 / (506) 2755-0461 Oficinas Regionales: (506) 2758-6612 / (506) 2758-6613

En las zonas del arrecife destinadas para el disfrute de los visitantes.

Fauna terrestre: Área terrestre del parque: 1.102 Ha Área marina protegida: 23.290 Ha

El Parque Nacional Cahuita es un ejemplo de la unión de esfuerzos entre la comunidad y el Sistema Nacional de Áreas de Conservación donde se trabaja en conjunto para el rescate cultural y conservación de la naturaleza pensando en las futuras generaciones.

Mono congo, mono carablanca, oso perezoso, pizote, tucán, trogón, garza nocturna, serpiente oropel, gavilán cangrejero, basiliscos.

Horario de atención para visitantes: Lunes a domingo 8am – 4pm (Sector Puerto Vargas) Lunes a domingo 7am – 5pm (Sector Playa Blanca) El sendero los colares cierra a las 2:00 p.m.

Senderos paralelos Con 8.3 Km de longitud sobre la costa que permiten ingresar a la playa y es utilizado por personas que les gusta caminar para observar el paisaje y aspectos de la biodiversidad.

310 especies de plantas:

Cativo, sangrillo, gavilán, mangle, chaperno, yolillo, cedro maría, guaitil, almendro de playa.

www.sinac.go.cr

/cr.sinac @sinac_cr Fotografías: Roberto Ramos, www.freepik.es Traducción :Mariana Ivankovich

Parque Nacional

Cahuita

3A

Cahuita National Park

3

2A

Río Perezoso

1A

Regulaciones / Regulations

a Limón to Limón

4A

2

1

Río Suárez

Kelly Greek

5A

Respetar el Reglamento de uso público del parque. Respect the regulations for public use of the park.

4

Respetar el horario de visitación del parque. Respect the hours of operation of the park.

North

No portar armas de ningun tipo Do not carry weapons of any kind. Fotografías: Roberto Ramos M

COSTA RICA

8A

Alimentar animales y dejar residuos puede alterar su dieta y conducta, evitémoslo. Avoid feeding the animals and leaving leftovers behind, this could affect animal diet and behavior Cuando visite el arrecife no extraiga conchas, caracoles, corales u otros elementos vivos y sus despojos. Do not remove any seashells. winkles, corals, other living creatures, nor their remains when visiting the reef.

6A

MAR CARIBE CARIBBEAN SEA

Entrada a Puerto Vargas Puerto Vargas Entrance

No se permite la pesca. Fishing is not allowed No se permite el ingreso con mascotas. Visiting with pets is not allowed. Cuídese de las corrientes marinas y no se bañe en las áreas de peligro señaladas. Beware of the sea currents, do not bathe in the marked danger zones.

7A

Bucear sólo en las áreas establecidas. Scuba diving is only allowed in the areas reserved for that purpose No pararse en los corales. Do not step on the corals Cuide sus pertenencias. Look after your belongings.

Límite del Parque Park’s Limit

Manténgase dentro de los senderos. Stay within the trails.

North

No es permitido realizar ruidos u otras acciones que alteren el orden público y los recursos del parque. Do not make noises or act in a way that could disturb the peace and the resources of the park

Río Carbón

La basura no es parte del ambiente natural, recójala y deposítela en los basureros, o bien, sáquela del parque. Garbage is not part of the natural environment. Please pick it up and put it in the trash cans or dispose of it out of the park. Prohibido fumar dentro del parque e ingresar con drogas o bebidas alcohólicas. Do not smoke or enter the park with drugs or alcohol. No se permite hacer fogatas. Bonfires are not allowed.

Natación / Swimming Esnórquel / Snorkeling

Sectores / Sectors

2A 3A 4A 5A 6A 7A 8A

Centro de información / Information Administración / Administration Servicios sanitarios / Restrooms

Senderos / Trails

1A

Sector Cahuita Cahuita Sector Sector Playa Blanca Playa Blanca Sector Sector Punta Cahuita Punta Cahuita Sector Sector Punta Puerto Vargas Punta Puerto Vargas Sector Sector Puerto Vargas Puerto Vargas Sector Sector La Curva La Curva Sector Punta Riel Punta Riel Comadre Comadre

Mapa de uso público / Public Map

a Puerto Viejo to Puerto Viejo

Atractivos / Attractive

Duchas / Showers

1

Sendero Playa Blanca 1.5 km. Playa Blanca Trail 1.5 km (0.93 mi).

2

Sendero Perezoso 1.8 km. Perezoso Trail 1.8 km (1.1 mi)

3

Senderos Los Corales 2.7 km. Perezoso Trail 1.8 km (1.1 mi)

Alojamiento / Lodging

4

Sendero Puerto Vargas 2.3 km. Puerto Vargas Trail 2.3 km (1.4 mi)

No nadar / No Swimming

Agua potable / Drinking water Área desove tortugas / Turtle Nesting Area

PROGRAM OF TOURISM IN PROTECTED WILDLIFE AREAS

Senderos / Trails Corales / Corals Playas / Beach Miradores / Lookout Ríos / River Puntas / Cape

Simbología Map Key

Servicio de comida / Food service Acceso Restringido / Restricted Access

¡ Disfrute de la Naturaleza ! Enjoy Nature !


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.