Parque Nacional Tortuguero, Costa Rica.

Page 1

Between March and October, the park’s beaches and neighboring beaches are the nesting place for marine turtles such as the green turtle (the most seen), the leatherback turtle, the hawksbill turtle, and occasionally, loggerhead turtles.

A natural experience

Main Attractions

Oophaga pumilio

Picture: Mike Villalobos

Tortuguero National Park

Visit

Tortuguero National Park

The Land of the Turtles The Tortuguero National Park is located within the living area of tropical wet forest.

Tortuguero National Park has 26,653 ha of land and 50,284 marine ha, for a total of 76 937 ha. It was created in 1970 (September 24 th) by Executive Decree No. 1235-A. It abounds with a network of canals, lagoons, rivers and troughs that wind through the park and serve as communication lines, as well as homes to animals such as manatees, otters, needle fish, caimans, and a great variety of fresh and salt water fish. There are also trees such as mountain almond trees, which are a principle source of food for the great green macaw, gavilan tree and sangrillo tree.

The Gavilán Land Trail Length: 6,300 ft. (1,920 m.) Vegetation: Immerse trees serve as a habitat for a large number of epiphyte plants. Heliconias abound and attract a veriety of hummingbirds that use them as a food source. Fauna: You may see the great green macaw and monkeys like the spider and howler as well as somo other fascinating species of insects. Tortuguero River Canal Length: 14,075 ft. (4,290 m.) Vegetation: The large number of poponjoche trees is very eye-catching due to the flowers and fruits used as a food source for a variety of species. Fauna: There is an abundance of aquatic birds. The herbaceous vegetation attracts a large number of species.

Palma Canal

Length: 16,912 ft. (5155 m.) Vegetation: With the large number of trees, the branches

on one side of the canal almost touch the branches on the other side. Fauna: It is very common to see capuchin monkeys, as well as kingfishers that, because of the waterway, are one of the most common birds in the area. Chiquero Waterway Canal Length: 7,545 ft. (2,300 m.) Vegetation: Very thick and tall, the Gavilán trees dominate the area, together with the red guácimo trees. Fauna: Spider monkeys are very common here. In the tree tops and along the frest floor, you can occasionally spot animals such as the Tayra. The Chiquero Canalis also the port entry to two other water ways: Harold Canal and Mora Canal.

Nephila clavipes

Contact

Harold Waterway Canal Length: 11,482 ft. (3,500 m.) Vegetation: Secondary type. Fauna: A large number of reptiles can be seen cooling off within the trunks of fallen trees.

Flora: It is possible to observe coconut, cocoa plants, ornamental plants formerly indicators of human presence.

In regard to mammals, you can find spider, howler and capuchin monkeys. It is also the home to species in danger of extinction like jaguars, tapirs, aguouti pacas, white-lipped peccaries, among others.

Chelonia mydas

Picture: Alejandro Acuña

Central Offices: 2710-0600 Regional Offices: 2709-8086 www.sinac.go.cr /cr.sinac

@sinac_cr

Attention hours for visitors: From Monday to Friday 6am - 4pm Tourism Program in Wildlife Protected Areas

These narrow and calm water make it easy to observe the flora and fauna along the river beds, making it the most visited canal. Part of this waterway canal is artificial.

Picture: Mike Villalobos

PARQUE NACIONAL TORTUGUERO / Tortuguero National Park Regulaciones / Regulations • No fumar o ingerir bebidas alcohólicas. • Smoking or drinking alcoholic beverages is prohibited.

• En época de lluvia, utilíce botas de hule. • During the rainy season, wear rubber boots.

• Deposite la basura en su lugar. • Put trash in its appropriate place.

• En época seca, lleve zapatos de montaña. • During the dry season, wear hiking boots.

• Horario para la observación del desove es de 20:00 a 22:00 o de 22:00 a 00:00 de marzo a octubre. • The hours to observe turtle nesting are 20:00 to 22:00 or 22:00 to 00:00 from March to October. • Manténgase dentro de los senderos. • Keep on the trail.

• Se prohíbe la extracción de animales o plantas. • Removal of plants or animals from the ground is prohibited.

• Evite hacer ruido en los senderos. • Remain quiet while on the trails. • No se recomienda nadar en las lagunas o en el mar (corrientes peligrosas). • It is not recommended to swim in the lagoon or the ocean (dangerous currents). • No tire colillas de cigarros, ni haga fogatas. • Do not discard cigarette butts on the ground nor light campfires.

Solamente se puede ingresar al Parque por vía aérea o acuática. / Access to the park can only be done by air or water.

Mapa de uso público Public map

Vía aérea / By Air: Las líneas aéreas Sansa y Nature Air realizan vuelos a Tortuguero. Sansa Airlines and Nature Air have flights to Tortuguero. Vía acuática / By water: Existen 2 rutas para llegar a Tortuguero. There are 2 routes by water. 1. Por Cariari de Guápiles: Desde Cariari, tomar un bus hacia la Pavona. Una vez ahí se toma el bote de transporte público que espera al autobús. From Cariari in Guápiles: at Cariari, take the bus to Pavona. Once there, take the public transport boat. 2. Por Caño Blanco de Siquirres: En esta ruta sólo existen botes para rentar que le llevan el sector sur y norte del Parque. From Caño Blanco in Siquirres: This option only offers rental boats that will take you to the northern or southern end of the park.

•Portar su tiquete en todo momento. • Keep the ticket with you all the time

Principales Atractivos

Main Attractions

Sendero Acuático Caño Mora Extensión: 770 m. Vegetación: De gran belleza escénica por su abundancia de aráceas epífitas, en este sendero abunda el lirio en dónde se observan aves acuáticas. Fauna: Los árboles de higo son visitados por aves y murciélagos. Otros mamíferos aprovechan estos árboles como fuente de alimento. Especies comedoras de insectos encuentran en higos suficiente alimento ya que son visitados por una alta cantidad de avispas.

Mora Waterway Canal Length: 2,526 ft. (770 m.) Vegetation: A natural beauty with an abundance of epiphytic Araceae, this canal features a large amount of iris, among which many aquatic birds can be seen. Fauna: The fig trees are are a source of food for birds, bats and mammals as wel as insects. Many species of insect eaters will find sufficient food in the figs, as they are frequently visited by a high number of wasps.

Sendero Jaguar Extensión: 1.3 miles (2 km.) Este sendero es utilizado principalmente por grupos de turistas que desean observar el desove de tortugas marinas. Vegetación: Predominan especies de palma cocotera, icaco y piñuelas. Fauna: Es común observar algunos gavilanes de hábitos diurnos, monos, pavones, y gran cantidad de insectos como libélulas y mariposas. Es un lugar interesante para observar aves de bosque. Desde este sendero se puede acceder a la playa del Parque, donde se pueden identificar, en temporada de desove los rastros y nidos de tortugas marinas.

Length: 1.3 miles (2 km.)

Jaguar Trail

This trails is primariliy used by tourists that wish to observe marine turtles laying eggs. Vegetation: Here you will see an abundance of coconut palm trees, coco plums and pita plants. Fauna: It is common to see diurnal sparrowhawks, monkeys, peacocks and a large number of insects, mainly dragonflies and butterflies. It is a unique place to observe forest birds. From this trail, you can access the park’s beach, where during the nesting season you can see marks left by marine turtles and their nests.

Simbología / Map Key Sendero / Trail

Puesto de Guardaparques / Ranger Station

Canal / River Canal

Baños / Restrooms

Zona de hoteles / Hotel area


Entre marzo y octubre las playas del Parque y contiguas, son el sitio de desove de especies de tortugas marinas como la tortuga verde (vista con mayor frecuencia), la baula, la carey y esporádicamentela tortuga cabezona.

Una experiencia natural

Principales atracciones Oophaga pumilio

Fotografía: Mike Villalobos

Parque Nacional Tortuguero

Visite el Parque Nacional

La extensión del Parque Nacional Tortuguero es de 26.653 hectáreas terrestres y 50.284 hectáreas marinas, para un total de 76.937 hectáreas. Fue creado el 24 de setiembre de 1970, mediante Decreto Ejecutivo N° 1235-A.

La Tierra de las Tortugas

Posee una bundante red de canales, lagunas, ríos y caños que atraviesen el Parque y que sirven como vías de comunicación siendo además el hogar de manatíes, nutrias, gaspares, caimanes y gran variedad de peces tanto de agua dulce como salada. Están presentes especies de árboles tales como el almendro de montaña, principal alimento de la lapa verde, el gavilán y el sangrillo.

Tortuguero El Parque Nacional Tortuguero se encuentra en su totalidad dentro de la zona de vida del bosque tropical muy húmedo.

Entre los mamíferos son comunes los monos araña, capuchinos y aulladores. Es además el hogar de especies en peligro de extinción como el jaguar, la danta, el tepezcuintle, el chancho cariblanco, entre otros.

PARQUE NACIONAL TORTUGUERO / Tortuguero National Park Regulaciones / Regulations • No fumar o ingerir bebidas alcohólicas. • Smoking or drinking alcoholic beverages is prohibited.

• En época de lluvia, utilíce botas de hule. • During the rainy season, wear rubber boots.

• Deposite la basura en su lugar. • Put trash in its appropriate place.

• En época seca, lleve zapatos de montaña. • During the dry season, wear hiking boots.

• Horario para la observación del desove es de 20:00 a 22:00 o de 22:00 a 00:00 de marzo a octubre. • The hours to observe turtle nesting are 20:00 to 22:00 or 22:00 to 00:00 from March to October. • Manténgase dentro de los senderos. • Keep on the trail.

• Se prohíbe la extracción de animales o plantas. • Removal of plants or animals from the ground is prohibited.

• Evite hacer ruido en los senderos. • Remain quiet while on the trails. • No se recomienda nadar en las lagunas o en el mar (corrientes peligrosas). • It is not recommended to swim in the lagoon or the ocean (dangerous currents). • No tire colillas de cigarros, ni haga fogatas. • Do not discard cigarette butts on the ground nor light campfires.

Sendero Terrestre El Gavilán Extensión: 1,920 m. Vegetación: Está compuesta por grandes árboles que sirven de hábitat a gran cantidad de plantas epífitas. Hay también abundancia de heliconias que atraen varias especies de colibríes que las utilizan como fuente de alimento. Fauna: Monos como el araña y el aullador, así como una gran variedad de insectos. Sendero Acuático Río Tortuguero Extensión: 4,290 m. Vegetación: Gran cantidad de árboles poponjoche, el cual es muy llamativo por sus grandes flores y sus frutos que son utilizados como alimento por una variedad de organismos. Fauna: Gran variedad de áves acuáticas, anfibios y reptiles.

Sendero Caño Palma Extensión: 5155 m. Vegetación: predominan los árboles de un lado del caño cuyas ramas casi tocan las de los otros árboles al otro lado del caño. Fauna: Es muy común el mono carablanca, así como el ave matín pescador. Sendero Acuático Caño Chiquero Extensión: 2,300 m. Vegetatción: Densa y alta con dominancia de gavilán así como de árboles guácimo rojo. Fauna: Destacan los monos colorados. En lo alto de los árboles y en el piso del bosque es posible observar ocasionalmente animales como el tolomuco. Caño Chiquero es la puerta de ingreso a los senderos: Caño Harold y Canõ Mora.

Chelonia mydas

Fotografía: Alejandro Acuña

Sendero Acuático Caño Harold

Contacto

Extensión: 3,500 m. Vegetatción: Tipo secundario. Fauna: Gran variedad de especies de reptiles que se

Oficinas Centrales: 2710-0600 Oficinas Regionales: 2709-8086 www.sinac.go.cr

pueden observar termoregulando su temperatura en los troncos caídos.

/cr.sinac

plantas ornamentales indicadores de presencia humana antiguamente.

Nephila clavipes

La tranquilidad de sus aguas y poco ancho, facilita la observación de la flora y la fauna de sus orilla, posiblemente por eso es el caño más visitado por su gran belleza. Parte de este Caño es artificial.

@sinac_cr

*Horario de Atención: Lunes a Domingo 6am - 4pm

Flora: Posible observar cocoteros, plantas de cacao,

*La visita a los canales tiene horarios determinados. Consultar al encargado del parque sobre estos horarios

Programa Turismo en Áreas Silvestres Protegidas

Fotografía: Mike Villalobos

Solamente se puede ingresar al Parque por vía aérea o acuática. / Access to the park can only be done by air or water.

Mapa de uso público Public map

Vía aérea / By Air: Las líneas aéreas Sansa y Nature Air realizan vuelos a Tortuguero. Sansa Airlines and Nature Air have flights to Tortuguero. Vía acuática / By water: Existen 2 rutas para llegar a Tortuguero. There are 2 routes by water. 1. Por Cariari de Guápiles: Desde Cariari, tomar un bus hacia la Pavona. Una vez ahí se toma el bote de transporte público que espera al autobús. From Cariari in Guápiles: at Cariari, take the bus to Pavona. Once there, take the public transport boat. 2. Por Caño Blanco de Siquirres: En esta ruta sólo existen botes para rentar que le llevan el sector sur y norte del Parque. From Caño Blanco in Siquirres: This option only offers rental boats that will take you to the northern or southern end of the park.

•Portar su tiquete en todo momento. • Keep the ticket with you all the time

Principales Atractivos

Main Attractions

Sendero Acuático Caño Mora Extensión: 770 m. Vegetación: De gran belleza escénica por su abundancia de aráceas epífitas, en este sendero abunda el lirio en dónde se observan aves acuáticas. Fauna: Los árboles de higo son visitados por aves y murciélagos. Otros mamíferos aprovechan estos árboles como fuente de alimento. Especies comedoras de insectos encuentran en higos suficiente alimento ya que son visitados por una alta cantidad de avispas.

Mora Waterway Canal Length: 2,526 ft. (770 m.) Vegetation: A natural beauty with an abundance of epiphytic Araceae, this canal features a large amount of iris, among which many aquatic birds can be seen. Fauna: The fig trees are are a source of food for birds, bats and mammals as wel as insects. Many species of insect eaters will find sufficient food in the figs, as they are frequently visited by a high number of wasps.

Sendero Jaguar Extensión: 1.3 miles (2 km.) Este sendero es utilizado principalmente por grupos de turistas que desean observar el desove de tortugas marinas. Vegetación: Predominan especies de palma cocotera, icaco y piñuelas. Fauna: Es común observar algunos gavilanes de hábitos diurnos, monos, pavones, y gran cantidad de insectos como libélulas y mariposas. Es un lugar interesante para observar aves de bosque. Desde este sendero se puede acceder a la playa del Parque, donde se pueden identificar, en temporada de desove los rastros y nidos de tortugas marinas.

Length: 1.3 miles (2 km.)

Jaguar Trail

This trails is primariliy used by tourists that wish to observe marine turtles laying eggs. Vegetation: Here you will see an abundance of coconut palm trees, coco plums and pita plants. Fauna: It is common to see diurnal sparrowhawks, monkeys, peacocks and a large number of insects, mainly dragonflies and butterflies. It is a unique place to observe forest birds. From this trail, you can access the park’s beach, where during the nesting season you can see marks left by marine turtles and their nests.

Simbología / Map Key Sendero / Trail

Puesto de Guardaparques / Ranger Station

Canal / River Canal

Baños / Restrooms

Zona de hoteles / Hotel area


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.