Ghid de instalare rapida D700

Page 1

cv

1


Cuprins Ghid de pornire rapidă............................. 3 Copierea imaginilor pe un computer...... 8 ViewNX .................................................... 12 Butoane şi selectoare ............................ 13 Afişaj setări rapide ................................. 16 Selectoarele de comandă ...................... 18 Mod eliberare.......................................... 23 Utilizarea bliţului .................................... 24 Vizualizare în timp real .......................... 26 g Manual............................................... 26 h Trepied............................................... 28

Opţiuni de control fotografie................. 30 Opţiuni de control fotografie personalizate..... 32

Butonul Fn .............................................. 34 Îndrumări şi sfaturi................................. 35 (Help) Ajutor .......................................... 35 Formatare carduri de memorie .............. 35 Reiniţializare cu două butoane: Restabilirea setărilor implicite ............ 35

Indicaţii meniu ........................................ 36 D MENIU REDARE .............................. C MENIU FOTOGRAFIERE................. A MENIUL SETĂRI PERSONALIZATE B MENIU SETARE ............................... N MENIU RETUŞ ................................. O MENIUL MEU ....................................

2

36 37 39 45 48 48


Ghid de pornire rapidă Urmaţi aceşti paşi pentru o pornire rapidă a aparatului dumneavoastră de fotografiat.

1

Ataşaţi cureaua.

2 Încărcaţi acumulatorul.

3

4

Introduceţi acumulatorul.

Montarea unui obiectiv. Rotiţi obiectivul până când se fixează în poziţie cu un clic.

Index montare

3


Ghid de pornire rapidă

5

Introduceţi un card de memorie CompactFlash Tip I (q). Atunci când cardul de memorie este introdus complet, lampa de acces se va aprinde pentru moment iar butonul de scoatere va ieşi în evidenţă (w).

6

7

Porniţi aparatul foto. Consultaţi pagina 38 a Manualului utilizatorului pentru informaţii despre alegerea unei limbi şi setarea datei şi orei.

Reglare focalizare prin vizor. Ridicaţi controlul de ajustare a dioptriilor (q) şi rotiţi-l până când cadrul din vizor este în focalizare clară (w), apoi împingeţi din nou în interior controlul de ajustare a dioptriilor.

4

Partea din faţă Lampă acces


8

Verificaţi setările aparatului foto. Mod expunere

Nivel acumulator

Dimensiune imagine

Numărul de expuneri rămase

Calitate Panou de control Panou de control

Sensibilitate ISO Afişajul vizorului

9

Alegeţi modul de expunere e.

Buton I

Apăsaţi butonul I şi rotiţi selectorul principal de comandă principal pentru a selecta modul de expunere e (mod auto programat).

Selector principal de comandă

5


Ghid de pornire rapidă

10

Alegeţi modul de eliberare cadru unic.

Declanşare blocare selector de moduri

Dacă a fost selectat un alt mod, ţineţi apăsat butonul de eliberare a selectorului modului de declanşare şi rotiţi Declanşare selector moduri selectorul de moduri în dreptul S (single frame) (cadru unic).

11

Rotiţi selectorul mod suprafaţă AF la K (AF punct unic). Acest lucru permite selectarea manuală a punctului de focalizare.

12

Selector mod suprafaţă AF

Rotiţi selectorul modului de focalizare în dreptul S (focalizare automată cu un singur servomecanism). Aparatul foto se focalizează când butonul declanşare este apăsat la jumătate şi focalizarea se blochează în timp ce butonul declanşare este ţinut în această poziţie.

6


13

Apăsaţi butonul declanşare la jumătate pentru a focaliza, apoi apăsaţi-l până la capăt pentru a face fotografia.

Indicator focalizare

Vizualizarea şi ştergerea fotografiilor Apăsaţi K pentru a vizualiza fotografiile.

Apăsaţi O de două ori pentru a şterge fotografiile afişate pe monitor în momentul respectiv.

7


Copierea imaginilor pe un computer Această secţiune descrie cum se foloseşte cablul UC-E4 furnizat pentru a conecta aparatul foto la un computer. Înainte de a conecta aparatul foto, instalaţi Nikon Transfer şi ViewNX de pe CD-ul Software Suite (consultaţi Ghidul de instalare a software-ului pentru informaţii suplimentare). Nikon Transfer porneşte automat când aparatul foto este conectat şi este folosit pentru a copia fotografiile pe computer, unde pot fi vizualizate folosind ViewNX (Nikon Transfer poate fi de asemenea folosit pentru a face copii de rezervă ale fotografiilor şi pentru a include informaţii atunci când acestea sunt transferate, în timp ce ViewNX poate fi folosit pentru a sorta fotografii, pentru a converti imagini în formaturi de fişier diferite şi pentru a efectua editarea simplă a fotografiilor în NEF (RAW)). Pentru a asigura un transfer de date fără întreruperi, asiguraţi-vă că acumulatorul aparatului foto este complet încărcat. Dacă aveţi dubii, încărcaţi acumulatorul înainte de utilizare sau un adaptor EH-5a sau EH-5 AC (disponibil separat).

Sisteme de operare acceptate Aparatul foto poate fi conectat la computere care rulează sub următoarele sisteme de operare: • Windows: Windows Vista Service Pack 1 (32-bit Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate) şi Windows XP Service Pack 2 (Home Edition/ Professional) • Macintosh: Mac OS X (versiunea 10.3.9, 10.4.11 sau 10.5.2)

8


1 2

Opriţi aparatul foto. Opriţi aparatul foto şi confirmaţi că este introdus cardul de memorie.

Porniţi computerul şi conectaţi cablul UC-E4 furnizat conform indicaţiilor din imaginea de mai jos. Nu utilizaţi forţa şi nu încercaţi să introduceţi conectorii în unghi. Conectaţi aparatul foto direct la computer; nu conectaţi cablul printr-un hub USB sau tastatură.

9


Copierea imaginilor pe un computer

3

4

Porniţi aparatul foto. Windows Vista: Dacă este afişat un dialog de redare automată, faceţi clic pe Copy pictures to a folder on my computer using Nikon Transfer (Copierea imaginilor pe computerul meu folosind Nikon Transfer) pentru a porni Nikon Transfer. Pentru a sări peste dialogul de autoredare în viitor, selectaţi Always do this for this device (Execută întotdeauna pentru acest dispozitiv) înainte de a face clic pe opţiunea “copy pictures…” (copiere imagini...). Windows XP: Dacă este afişat un dialog de autoredare, selectaţi Nikon Transfer Copy pictures to a folder on my computer (Copierea imaginilor cu Nikon Transfer într-un dosar de pe computerul meu) şi faceţi clic pe OK pentru porni Nikon Transfer. Pentru a sări peste dialogul de autoredare în viitor, selectaţi Always use this program for this action (Foloseşte întotdeauna acest program pentru această acţiune) înainte de a face clic pe OK. Macintosh: Nikon Transfer va porni automat dacă a fost selectat Yes (Da) în dialogul de setare a lansării automate când Nikon Transfer a fost instalat prima dată.

Confirmaţi că aparatul foto este afişat în panoul opţiunilor de transfer "Source" (Sursă).

D700

Dacă aparatul foto nu este afişat, verificaţi dacă acesta este pornit şi este conectat la computer.

10


5

Faceţi clic pe Start Transfer (Pornire transfer). La setările implicite, toate imaginile de pe cardul de Butonul Start Transfer memorie al aparatului foto (Pornire transfer) vor fi transferate. Când transferul este încheiat, imaginile vor fi afişate în ViewNX. ViewNX ViewNX este folosit pentru a vizualiza fotografiile după ce au fost transferate pe computer. ViewNX poate fi pornit şi de: • Windows: Prin dublu clic pe comanda rapidã ViewNX de pe desktop. • Macintosh: Prin clic pe pictograma ViewNX din Dock. Pentru a vizualiza Pentru vizualiza ajutorul online, porniţi Nikon Transfer sau ViewNX şi selectaţi opţiunea adecvată din meniul Help (Ajutor).

6

Opriţi aparatul foto şi deconectaţi cablul USB.

11


ViewNX ViewNX poate fi folosit pentru a sorta fotografii, pentru a converti imagini în diferite formaturi de fişiere şi pentru a efectua editarea simplă a fotografiilor în NEF (RAW). 1

2

3

1 Menu bar (Bara de meniuri): Afişează meniurile disponibile în fiecare mod. 2 Toolbar (Bara de instrumente): Bara de instrumente personalizabilă oferă acces rapid la instrumentele utilizate frecvent. 3 Navigation Tab (Fila Navigaţie): Fila navigaţie conţine următoarele palete.

• Folders (Dosar): Navigaţi în arborescenţa de dosare. • Metadata: Vizualizaţi informaţiile (inclusiv datele XMP/IPTC) despre fotografiile selectate • Quick Adjustment (Ajustare rapidă): Faceţi schimbări simple în imaginile NEF (RAW), inclusiv ajustări ale setărilor de compensare a expunerii, balansului de alb şi controlului de fotografie.

12


Butoane şi selectoare Buton previzualizare profunzime câmp Previzualizaţi profunzime de câmp.

Mod focalizare selector

Modurile S şi C (autofocalizare) Aparatul foto focalizează folosind focalizarea automată (AF) când butonul declanşare este apăsat la jumătate. În modul S (AF servo unică), focalizarea se blochează când aparatul foto focalizează. În modul C (AF servo continuă), camera continuă să ajusteze focalizarea până când declanşatorul este eliberat (pag.39).

Modul M (manual) Focalizarea este ajustată manual folosind inelul de focalizare a obiectivului.

13


Butoane şi selectoare Buton K (playback) (redare) Vizualizarea fotografiilor în monitor (pag.7).

Buton X (playback zoom in) (zoom redare apropiere)/W (thumbnail/playback zoom out) (miniatură/zoom redare depărtare) În timpul redării, apăsaţi butonul X pentru a apropia. Când imaginea este apropiată, apăsaţi butonul W pentru a depărta.

Selector mod suprafaţă AF Alegeţi modul în care camera selectează punctul de focalizare pentru focalizare automată.

H Suprafaţă AF automată: Aparatul foto

detectează automat subiectul şi selectează punctul de focalizare.

Punct de focalizare

I Suprafaţă dinamică AF: Utilizatorul selecţia punctul de

focalizare cu selectorul multiplu (dacă selecţia focalizării este blocată, rotiţi blocarea selectorului de focalizare la I). Dacă subiectul părăseşte pentru scurt timp punctul de focalizare selectat în modul de focalizare C (pag.13), aparatul foto va focaliza pe baza informaţiilor de la punctele de focalizare înconjurătoare (pag.40).

K Suprafaţă unică AF (implicit): Utilizatorul selecţia punctul de focalizare cu selectorul multiplu (dacă selecţia focalizării este blocată, rotiţi blocarea selectorului de focalizare la I). Aparatul foto focalizează numai pe subiectul din punctul de focalizare selectat.

Butonul R (information display/quick settings display) (afişaj informaţii/afişaj setări rapide). Apăsaţi o dată pentru a vizualiza punctul de focalizare, viteza de declanşare şi alte informaţii de fotografiere de pe monitor; apăsaţi din nou pentru a face schimbările la setările selectate (pp.16, 42).

14


Buton O (delete) (ştergere) (pag.7)

Control reglare dioptrii Ridicaţi şi rotiţi până când afişajul din vizor este în focalizare.

Selector măsurare Rotiţi selectorul de măsurare pentru a alege o metodă de măsurare.

Z Central-evaluativ (pag.41)

Atribuie cea mai mare greutate centrului cadrului.

a Matrice

Contorizează majoritatea cadrului.

b Punct

Contorizează punctul de focalizare selectat.

15


Afişaj setări rapide Pentru a schimba setările pentru elementele enumerate mai jos, apăsaţi butonul R de pe afişajul informaţiilor de fotografiere. Evidenţiaţi elementele folosind selectorul multiplu şi apăsaţi J pentru a vizualiza meniul pentru elementul selectat.

1 10

2

9

3

8

7

6

5

4

1 D-Lighting activ: Împiedică pierderea detaliilor în evidenţieri şi umbre. 2 Spaţiu culoare: Alegeţi dintre sRGB şi Adobe RGB. 3 Atribuire buton previzualizare profunzimea câmpului: Alegeţi funcţia efecutată de butonul previzualizare profunzime câmp fie singur, fie în combinaţie cu selectoarele de comandă (pag.34). 4 Atribuire buton Fn: Alegeţi funcţia efectuată de butonul Fn fie singur, fie în combinaţie cu selectoarele de comandă (pag.34). 5 Atribuire buton AE-L/AF-L: Alegeţi funcţia efectuată de butonul AE-L/AF-L fie singur, fie în combinaţie cu selectoarele de comandă (pag.34).

16


6 Control de fotografie: Alegeţi modul în care fotografiile sunt procesate după fotografiere. 7 Zgomot expuneri de lungă durată reducere: Reduceţi zgomotul la viteze de declanşare redusă. 8 Arhivă setări personalizate: Alegeţi o arhivă de setări personalizate. 9 Arhivă meniu fotografiere: Alegeţi o arhivă de meniuri de fotografiere. 10 Reducere zgomot ISO ridicat: Reduceţi zgomotul la sensibilităţi mari.

Vizualizarea atribuirilor de butoane Pictograma 0, 2 şi 4 indică funcţia “button press” (apăsare buton) (pag.34) efectuată de butonul previzualizare profunzime câmp, butonul Fn şi butonul AEL/AF-L. Funcţiile “button+dials” (buton + selectoare) (pag.34) sunt indicate de pictogramele1, 3 şi 5. Dacă au fost atribuite funcţii separate pentru “apăsare buton” şi “buton + selectoare”, ultima atribuire poate fi vizualizată prin apăsarea butonului W.

17


Selectoarele de comandă Setările care pot fi ajustate prin apăsarea unui buton şi rotirea unui selector de comandă sunt enumerate mai jos.

Selector de subcomandă

Panou de control

Selector principal de comandă

18


Ajustarea compensării bliţului Alegeţi modul bliţ

Selectaţi pasul de expunere bracketing (pag.34) Activare sau anulare bracketing/selectare număr de fotografii în secvenţa de bracketing (pag.34)

19


Selectoarele de comandă

Alegeţi o dimensiune de imagine* Calitate set imagine*

Fine-tune white balance (Balans de alb reglaj fin)*/ Set color temperature (Setare temperatură culoare)*/Choose a white balance preset (Alegerea unei presetări balans de alb)* Alegerea unei setări balans de alb*

Setarea sensibilităţii ISO*

20


Setarea compensării expunerii

Alegerea modului de expunere e f g h

Programat automat Automat cu prioritate declanşator Automat cu prioritate diafragmă Manual

* Poate fi ajustat şi din meniul fotografiere (pag.37).

21


Selectoarele de comandă După ce modul de expunere a fost selectat, setările următoare pot fi ajustate prin rotirea selectoarelor de comandă (pag.21).

e

Alegeţi o combinaţie de diafragmă şi o viteză de declanşare

f

Alegeţi o viteză a declanşatorului

g

Alegeţi o diafragmă

h

Alegeţi o diafragmă

h

Alegeţi o viteză a declanşatorului

22


Mod eliberare Alegeţi dintre următoarele şase modul de funcţionare. Pentru a alege un mod de funcţionare, apăsaţi blocajul selectorului modului de funcţionare şi rotiţi selectorul modului de funcţionare.

Mod

Descriere

Cadru unic

Se face o fotografie de fiecare dată când este apăsat butonul declanşare.

Viteză redusă continuu

Aparatul foto face fotografii la o rată lentă în timp ce butonul declanşare este apăsat.

Viteză ridicată continuu

Aparatul foto face fotografii la o rată rapidă când este apăsat butonul declanşare.

Live view

Încadrează fotografiile în monitor (pag.26). Face fotografii cu

Autodeclanşator autodeclanşatorul. Oglindă sus

Ridică oglinda înainte de a face fotografii.

23


Utilizarea bliţului 1

2

Ridicaţi bliţul. Apăsaţi butonul ridicare bliţ. Bliţul încorporat va apărea şi va începe să se încarce. Când bliţul este încărcat complet, indicatorul bliţ pregătit (c) se aprinde.

Alegeţi un mod bliţ. Apăsaţi butonul M şi rotiţi selectorul principal de comandă până când pictograma mod bliţ dorită este afişată în panoul de control.

Buton M

Afişaj

Selector de comandă principală

Mod

Afişaj

Panou de control

Mod

Sincronizare perdea anterioară

Sincronizare lentă

Reducere ochi roşii

Sincronizare perdea posterioară

Reducere ochi roşii cu sincronizare lentă

24

Ridicare bliţ eliberare declanşator


3

4

Fotografiaţi. Trebuie să fiţi la cel puţin 60 cm de subiect când folosiţi bliţul. Dacă bliţul este ridicat în modurile de funcţionare viteză redusă continuu (CL) sau viteză ridicată continuu (CH), va fi făcută o singură fotografie de fiecare dată când este apăsat butonul declanşare. Pentru a previzualiza efectele bliţului, apăsaţi butonul previzualizare profunzime câmp. Aparatul foto va emite un prebliţ de modelizare (pag.44).

Coborâţi bliţul. Apăsaţi uşor bliţul în jos până când se fixează în poziţie cu un clic.

Viteză sincronizare bliţ Când 1/320 s (Auto FP) (FP automat) este selectat pentru Setări personalizate e1 (Flash sync speed (Viteză sincronizre bliţ), pag.43), bliţul încorporat şi bliţurile opţionale SB-900, SB-800, SB-600 şi SB-R200 pot fi folosite la viteze de declanşare de 1/320 s; la viteze mai mari. Sincronizarea rapidă FP automată este disponibilă cu bliţurile automate SB-900, SB-800, SB-600 şi SB-R200. Viteza declanşatorului 1/8.000–1/320 1/320–30

s

s

Flash sync speed (Viteza sincronizare bliţ) setată la 1/320 s (Auto FP) (FP automat)

Bliţ încorporat —

Bliţ disponibil opţional

Auto FP Sincronizare bliţ

25


Vizualizare în timp real g Manual

1

Alegeţi modul Hand-held (manual). Apăsaţi blocajul selectorului modului de funcţionare şi rotiţi selectorul mod funcţionare la a (vizualizare în timp real).

În meniul fotografiere, selectaţi Handheld (Manual) pentru Live view > (Vizualizare în timp real) Live view mode (Modul vizualizare în timp real). Opţiunea Release mode (Mod eliberare) din meniul Live view (Vizualizare în timp real poate fi folosită pentru a alege din modurile cadru unic şi funcţionare continuă.

2

Afişarea vizualizării prin obiectiv în monitor. Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor.

Încadraţi fotografia în monitor.

Exit

26


3

Focalizaţi.

sau

În timp ce încadraţi fotografia pe monitor, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate sau apăsaţi butonul B.

Oglinda va face un clic în jos, monitorul se va opri şi aparatul foto se va focaliza.

4

Verificaţi compoziţia şi fotografia. Eliberaţi butonul de declanşare sau butonul B şi verificaţi compoziţia pe monitor.

Exit

Apăsaţi butonul de declanşare complet în jos pentru a fotografia. Veţi auzi două clicuri atunci când oglinda coboară în poziţie şi declanşatorul este eliberat.

27


Vizualizare în timp real

h Trepied

1

Alegeţi modul Tripod (Trepied). Apăsaţi blocajul selectorului modului de funcţionare şi rotiţi selectorul mod funcţionare la a (vizualizare în timp real). În meniul de fotografiere, selectaţi Tripod (Trepied) pentru Live view (Vizualizare în timp real) > Live view mode (Mod vizualizare în timp real). Opţiunea Release mode (Mod eliberare) din meniul Live view (Vizualizare în timp real) poate fi folosit pentru a alege dintre modurile cadru unic şi funcţionare continuă.

2

Încadraţi fotografia. Încadraţi fotografia în vizor şi apăsaţi unul dintre butoanele B pentru a focaliza.

28


3

Afişarea vizualizării prin obiectiv în monitor. Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt. Vizualizarea prin obiectiv va fi afişată pe monitor.

Exit

4

Focalizaţi. Camera va focaliza în timp ce butonul B este apăsat. Vizualizarea de pe monitor poate fi mărită pentru a verifica focalizarea apăsând butonul X. Apăsaţi J pentru a ieşi din funcţia de mărire.

5

Verificaţi compoziţia şi fotografia. După verificarea încadrării şi focalizării, apăsaţi butonul de declanşare complet în jos pentru a fotografia. Veţi auzi două clicuri atunci când oglinda coboară în poziţie şi declanşatorul este eliberat.

29


Opţiuni de control fotografie Selectaţi rapid imaginea finală pentru fotografiile dumneavoastră alegând un control Nikon Picture preexistent din meniul Picture Control (control fotografie) sau faceţi ajustări detaliate separate pentru setările individuale Picture Control (control fotografie).

Opţiuni de control fotografie Nikon

Q R S T

30

Procesare standard pentru rezultate echilibrate. Neutral Procesare minimă pentru rezultate (Neutru) echilibrate. Fotografiile sunt îmbunătăţite pentru a da Vivid (Intens) un efect de intensitate imprimărilor fotografice. Monochrome Efectuaţi fotografii monocromatice. (Monocrom) Standard


Matrice de control fotografie Afişează contrastul şi saturaţia pentru controlul fotografiei selectat.

Miniatură/buton micşorare redare

Q Standard Alegeţi o variaţie presetată din controlul fotografiei selectat pentru clarificarea echilibrată, contrast şi saturaţie. Ajustaţi manual setările individuale.

T Monochrome (Monocrom) Creaţi un efect de fotografii monocrome făcute cu un filtru de culoare. Alegeţi nuanţa folosită în fotografiile monocrome.

31


Opţiuni de control fotografie Opţiuni de control fotografie personalizate

Save/edit (Salvare/editare) Editaţi un control de fotografie existent şi salvaţi-l ca un control de fotografie nou, personalizat.

Rename (Redenumire) Redenumiţi controalele de fotografie personalizate existente.

Delete (Ştergere) Ştergeţi controalele de fotografie personalizate.

Load/save ( Încărcare/salvare) Salvaţi controalele de fotografie personalizate pe cardul de memorie sau încărcaţi controalele de fotografie personalizate create cu ViewNX (furnizat) sau Capture NX 2 (disponibil separat).

32


Alegeţi un control de fotografie existent.

Ajustaţi setările controlului de fotografie.

Alegeţi o destinaţie pentru controlul de fotografie personalizat.

Noul control de fotografie apare în lista de controale de fotografie.

Introduceţi un nume.

33


Butonul Fn Setarea personalizată f5 (Assign FUNC. button (Buton Atribuire FUNC.); pag. 45) controlează funcţia efectuată de butonul Fn, fie singur, fie în combinaţie cu selectoarele de comandă.*

q Preview (Previzualizare)

e

FV lock (Blocare FV)

B AE/AF lock (Blocare AE/AF) C AE lock only (Doar blocare AE) D AE lock (Reset on release) E AE lock (Hold) (Blocare AE (Menţinere))

i Choose image area (Alegeţi suprafaţa de imagine)

h v

Shutter spd & aperture lock (Vit declanşare & blocare diafragmă) 1 step spd/aperture (viteză/diafragmă 1 pas)

w Choose non-CPU lens

number (Alegere număr lentile non-CPU)

F AF lock only (Doar blocare AF) s Flash off (Bliţ oprit) t Bracketing burst (Rafale de bracketing)

a

Matrix metering (Măsurare matrice)

Z

Center-weighted (Punct de greutate central)

b

Spot metering (Măsurare punct)

f

Access top item in My Menu (Accesaţi elementul de sus din MY MENU) (Meniul meu)

g

Live view (Vizualizare în timp real)

t Auto bracketing (Bracketing automat) (implicit)

I Dynamic AF area (Suprafaţă dinamică AF)

None (Niciunul)

e +NEF (RAW)

m

Virtual horizon (Orizont virtual) Niciunul (implicit)

* Majoritatea acestor opţiuni pot fi de asemenea efectuate fie folosind profunzimea câmpului, fie folosind butonul AE-L/AF-L (pag.45).

34


Îndrumări şi sfaturi (Help) Ajutor Dacă este afişată o pictogramă d în colţul din stânga jos al monitorului, ajutorul poate fi afişat prin apăsarea butonului L (d).

Formatare carduri de memorie Ţineţi butoanele Q (I şi O) apăsate până când un C care clipeşte apare în vizor şi panoul de control. Apăsând butoanele Q din nou în timp ce indicatorul C clipeşte, se va formata cardul de memorie. Asiguraţi-vă să copiaţi orice fotografii şi alte date pe care doriţi să le păstraţi pe un computer înainte de a trece mai departe. Cardurile de memorie pot fi formatate şi din meniul setare (pag.45).

Reiniţializare cu două butoane: Restabilirea setărilor implicite Setările aparatului foto pot fi restabilite la valorile implicite ţinând butoanele QUAL şi E apăsate împreună mai mult de două secunde (aceste butoane sunt marcate de un punct verde). Setările personalizate nu sunt afectate.

Buton QUAL

Buton E

35


Indicaţii meniu D MENIU REDARE Delete (Ştergere) Playback folder (Redare folder) Hide image (Ascundere imagine) Display mode (Mod afişare)

Image review (Revizuire imagine) After delete (După ştergere) Rotate tall (Roti fotografiile pe înalt) Slide show (Diapozitiv) Print set (DPOF) (Setare imprimare (DPOF))

Selected (Selectate) All (Toate) ND700 (implicit) All (Toate) Current (Curent) Select/set (Selectare/setare) Deselect all? (Deselectare toate?) Done (Realizat) Basic photo info (Informaţii de bază fotografie) Focus point (Punct de focalizare) Detailed photo info (Informaţii detaliate despre fotografie) Highlights (Evidenţieri) RGB histogram (Histogramă RGB) Data (Date) On (Pornit) (implicit) (Oprit) Off Show next (Afişează următorul) (implicit) Show previous (Afişează precedentul) Continue as before (Continuare ca anterior) On (Pornit) Off (Oprit) (implicit) Start (Pornire) Frame interval (Cadru interval) Select/set (Selectare/setare) Deselect all? (Deselectare toate?)

Elementele marcate cu o pictogramă CF pot fi salvate pe cardul de memorie folosind opţiunea Save/load settings (Salvare/încărcare setări) > Save settings (Salvare setări) din meniul de setare al aparatului foto (pag.47). Setările salvate pot fi copiate pe alte aparate foto D700 prin introducrea cardului de memorie în aparatul foto şi selectarea Save/load settings (Salvare/încărcare setări) > Load settings (Încărcare setări).

36

D MENIU REDARE


Ghidul meniurilor cuprinde opţiunile din primele două niveluri ale meniurilor.

C MENIU FOTOGRAFIERE Shooting menu bank (Arhivă A meniu fotografiere) B C D Rename (Redenumire) Reset shooting menu Yes (Da) (Resetare meniu No (Nu) fotografiere) Active folder (Activare folder)

New folder number (Număr folder nou)

(implicit)

(implicit) (implicit)

Select folder (Selectare folder) File naming (Denumire fişier) File naming (Denumire fişier) Image quality (Calitatea imaginii)

(pag.20)

Image size (Dimensiune imagine)

NEF (RAW)+JPEG fine (NEF (RAW)+ JPEG fin) NEF (RAW)+JPEG normal (NEF (RAW)+ JPEG normal) NEF (RAW)+JPEG basic (NEF (RAW)+ JPEG de bază) NEF (RAW) TIFF (RGB) JPEG fine (JPEG fin) JPEG normal (JPEG normal) (implicit) JPEG basic (JPEG de bază) Large (Larg) (implicit) Medium (Mediu) Small (Mic)

(pag.20) Image area (Suprafaţa imaginii) JPEG compression (Compresie JPEG) NEF (RAW) recording (Înregistrare NEF (RAW))

Auto DX crop (Decupare automată DX) (implicit) Choose image area (Alegeţi suprafaţa de imagine) Size priority (Prioritate format) (implicit) Optimal quality (Calitate optimă) Type (Tip) NEF (RAW) bit depth (Adâncime bit NEF (RAW))

C MENIU FOTOGRAFIERE

37


Indicaţii meniu White balance (Balans de alb)

(pag.20)

Set Picture Control (Setare opţiune de control a imaginii)

Manage Picture Control (Gestionare control fotografie)

Auto (Automat) (implicit) Incandescent (Incandescent) Fluorescent (Fluorescent) Direct sunlight (Lumina directă a soarelui) Flash (Bliţ) Cloudy (Noros) Shade (Umbră) Choose color temp. (Alegere temperatură culoare) Preset manual (Presetare manuală) Standard (implicit) Neutral (Neutru) Vivid (Intens) Monochrome (Monocrom) Save/edit (Salvează/editează) (implicit)

Rename (Redenumire)* Delete (Ştergere)* Load/save (Încărcare/salvare) Color space (Spaţiu culoare) sRGB Adobe RGB Active D-Lighting Auto (Automat) (D-Lighting activ) High (Ridicat) Normal (setarea implicită), Low (Scăzut) Off (Oprit) Vignette control High (Ridicat) (Control vignetă) Normal (setarea implicită) Low (Scăzut) Off (Oprit) Long exp. NR On (Pornit) (Epunere lungă NR) Off (Oprit)

* Nu este disponibil dacă nu există controale de fotografie personalizate.

38

C MENIU FOTOGRAFIERE

(implicit)

(implicit) (implicit)

(implicit)


High ISO NR (NR ISO ridicat)

ISO sensitivity settings (Setări de sensibilitate ISO)

High (Ridicat) Normal (setarea implicită) Low (Scăzut) Off (Oprit) ISO sensitivity (Sensibilitate ISO)

(implicit)

ISO sensitivity auto control (Control automat sensibilitate ISO) (pag.20) Live view (Vizualizare în timp Live view mode (Mod vizualizare în timp real) real) Release mode (Mod eliberare) (pag.26) Multiple exposure (Expunere Done (Realizat) multiplă) Number of shots (Număr de fotografii) Auto gain (Modificare automată) Interval timer shooting Choose start time (Temporizator interval (Alegerea timpului de pornire) (implicitt) fotografiere) Now (Acum) Start time (Oră pornire)

A MENIUL SETĂRI PERSONALIZATE Custom setting bank (Arhivă de setări personalizate) A B C D Rename (Redenumire) Reset custom settings (Resetare setări personalizate) Yes (Da) No (Nu)

(implicit)

(implicit)

a Autofocus (Focalizare automată) a1 AF-C priority selection Release (Eliberare) (implicit) (Selectare prioritate AF-C) Release + focus (Eliberare + focalizare) Focus (Focalizare)

A MENIUL SETĂRI PERSONALIZATE

39


Indicaţii meniu a Autofocus (Focalizare automată) a2 AF-S priority selection Release (Eliberare) (Selecţie prioritate AF-S) Focus (focalizare) a3 Dynamic AF area 9 points (9 puncte) (Suprafaţă dinamică 21 points (21 puncte) AF) * 51 points (51 puncte)

(implicit) (implicitt)

51 points (51 de puncte) (3D-tracking) (Urmărire 3D)

a4

Focus tracking with lockon (Urmărire focalizare cu blocare)

a5

AF activation (Activare AF)

a6

AF point illumination (Iluminare punct AF)

a7

Focus point wrap-around (Împachetare împrejur punct de focusare) AF point selection (Selectare punct AF)

a8 a9

Built-in AF-assist illuminator (Iluminare AF de asistenţă încorporată) a10 AF-ON for MB-D10 (AF - Pornit pentru MB-D10)

Long (Lung) Normal (setarea implicită) Short (Scurt) Off (Oprit) Shutter/AF-ON (Declanşator/AF-ON) AF-ON only (Numai AF-ON) Auto (Automat) On (Pornit) Off (Oprit) Wrap (Împachetare) No wrap (Fără împachetare)

51 points (51 puncte) 11 points (11 puncte) On (Pornit) Off (Oprit)

(implicit)

(implicit) (implicit)

(implicit)

(implicit) (implicit)

AF-ON (Pornit) (implicit) AE/AF lock (Blocare AE/AF) AE lock only (Doar blocare AE) AE lock (Reset or release) (Blocare AE (Reiniţializare la eliberare)) AE lock (Hold) (Blocare AE (Menţinere)) AF lock only (Doar blocare AF) Same as FUNC. button (La fel ca butonul FUNC.)

* Se aplică numai când selectorul modului de focalizare este rotit la modul C.

40

A MENIUL SETĂRI PERSONALIZATE


b Metering/exposure (Măsurare/expunere) b1 ISO sensitivity step 1/3 step (1/3 pas) (implicit) value (Valoare pas 1/2 step (1/2 pas) sensibilitate ISO) 1 step (1 pas) b2 EV steps for exposure 1/3 step (1/3 pas) (implicit) cntrl. (Paşi EV pentru 1/2 step (1/2 pas) control expunere) 1 step (1 pas) b3 Exp comp/fine tune 1/3 step (1/3 pas) (implicit) (Reglaj comp/fin 1/2 step (1/2 pas) expunere) 1 step (1 pas) b4 Easy exposure On (Pornit) (Auto reset) (Pornit (Reiniţializare automată)) compensation (Compensaţie de On (Pornit) expunere uşoară) Off (Oprit) (implicit) b5 Center-weighted area φ 8 mm (Suprafaţă cu punct de φ 12mm (implicit) greutate central) φ 15 mm φ 20 mm Average (Mediu) b6 Fine tune optimal Yes (Da) exposure (Expunere No (Nu) (implicit)

optimă de reglaj fin)

c Timers/AE lock (Cronometre/blocare AE) c1 Shutter-release button On (Pornit) AE-L (Buton declanşareOff (Oprit) eliberare AE-L)

c2

Auto meter-off delay (Amânare oprire măsurător automat)

4s 6s 8s 16 s 30 s 1 min. 5 min. 10 min. 30 min. No limit (Nelimitat)

(implicit) (implicit)

A MENIUL SETĂRI PERSONALIZATE

41


Indicaţii meniu c Timers/AE lock (Cronometre/blocare AE) c3 Self-timer delay 2s (Întârziere cu 5s declanşare automată) 10 s (implicit) 20 s c4 Monitor off delay Playback (Redare) (Întârziere închidere Menus (Meniuri) monitor) Shooting info display (Afişaj info fotografiere) Image review (Revizuire imagine) d Shooting/display (Fotografiere/afişaj) d1 Beep (Semnal sonor) High (Ridicat) Low (Scăzut) Off (Oprit) d2 Viewfinder grid display On (Pornit) (Afişaj grilaj vizor) Off (Oprit) d3 Screen tips (Sfaturi pe On (Pornit) ecran) Off (Oprit) d4 CL mode shooting 7 fps speed (Viteză de 6 fps fotografiere în mod CL) 5 fps 4 fps 3 fps 2 fps 1 fps d5 Max. continuous release 1–100 (Eliberare continuă maximă)

d6

d7 d8 d9

42

File number sequence (Secvenţă număr fişier)

On (Pornit) Off (Oprit) Reset (Reiniţializare) Shooting info display Auto (Automat) (Afişaj info fotografiere) Manual (Manuală) LCD illumination On (Pornit) (Iluminare LCD) Off (Oprit) Exposure delay mode (Mod On (Pornit) de întârziere a expunerii) Off (Oprit)

A MENIUL SETĂRI PERSONALIZATE

(implicit)

(implicit) (implicit)

(implicit)

(implicit)

(implicit)

(implicit) (implicit)


d Shooting/display (Fotografiere/afişaj) d10 MB-D10 battery type LR6 (AA alcalin) (implicit) (Tip baterie MB-D10) HR6 (AA Ni-MH) FR6 (AA litiu) ZR6 (AA Ni-Mn) d11 Battery order (Ordinea Use MB-D10 batteries first (Folosiţi mai întâi acumulatorii MB-D10) (implicit) bateriilor) Use camera battery first (Use camera battery first) e Bracketing/flash (Bracketing/bliţ) e1 Flash sync speed 1/320 s (Auto FP) (FP automat) (Viteză sincronizare bliţ) 1/250 s (Auto FP) (FP automat) 1/250 s 1/200 s 1/160 s 1/125 s 1/100 s 1/80 s 1/60 s e2 Flash shutter speed 1/60 s (Viteză sincronizare bliţ) 1/30 s 1/15 s 1/8 s 1/4 s 1/2 s 1s 2s 4s 8s 15 s 30 s

(implicit)

(implicit)

A MENIUL SETĂRI PERSONALIZATE

43


Indicaţii meniu e Bracketing/flash (Bracketing/bliţ) e3 Flash cntrl for built-in TTL (implicit) flash (Control bliţ pentru Manual (Manuală) bliţ încorporat) Repeating flash (Bliţ repetitiv) Commander mode (Mod commandă) e3 Optional flash TTL (implicit) (Bliţ opţiona)l* Manual (Manuală) e4 Modeling flash (Bliţ de On (Pornit) (implicit) modelare) Off (Oprit) e5 Auto bracketing set AE & flash (AE & bliţ) (implicit) (Setare bracketing AE only (Doar AE) automat) Flash only (Doar bliţ) WB bracketing (Bracketing WB) e6 Auto Bracketing (Mode Flash/speed (Bliţ/viteză) (implicit) M) (Bracketing automat Flash/speed/aperture (Bliţ/viteză/diafragmă) (Mod M)) Flash/aperture (Bliţ/diafragmă) Flash only (Doar bliţ) e7 Bracketing Order MTR > under > over (MTR > sub > peste) (implicit) (Ordine bracketing) Under > MTR > over (Sub > MTR > peste)

* Schimbă la Optional flash (Bliţ opţional) când un bliţ opţional SB400 este ataşat şi pornit. f Controls (Controlare)

f1

f2

f3

f4

44

D switch (D Comutator) LCD backlight (D) (Iluminare fundal LCD (D))

(implicit)

Multi selector center button (Butonul central selector multiplu)* Multi selector (Selector multiplu) Photo info/playback (Info/redare fotografii)

Both (Ambele) Shooting mode (Mod fotografiere) Playback mode (Mod redare) Reset meter-off delay (Resetarea întârzierii de măsurare) Do nothing (Nu se face nimic) (implicit) Info C/Playback D (Informaţii C/Redare D) Info D/Playback C (Informaţii D/Redare C) (implicit)

A MENIUL SETĂRI PERSONALIZATE


f Controls (Controlare)

f5

f6

Assign FUNC. Button (Atribuire buton FUNC.) (pag.34) Assign preview button (Atribuire buton previzualizare)

FUNC. button press (Apăsare buton FUNC.) FUNC. button+dials (Buton FUNC. +selectoare) Preview button press (Apăsare buton previzualizare) Preview+command dials (Previzualizare+selectoare comandă) AE-L/AF-L button press (Apăsare buton AE-L/ AF-L) AE-L/AF-L+command dials (AE-L/ AF-L+selectoare comandă) Shutter speed lock (Blocare viteză declanşator) Aperture lock (Blocare diafragmă)

f7

Assign AE-L/AF-L button (Atribuire buton AE-L/AF-L)

f8

Shutter spd & aperture lock (Vit declanşare & blocare diafragmă) Customize command Reverse rotation (Rotire inversă) (implicit) dials (Personalizare Change main/sub (Modificare principal/ selectoare de comandă) secundar)

f9

Aperture setting (Setare diafragmă) Menus and playback (Meniuri şi redare) Release button to use dial Yes (Da) (Buton de eliberare pentru No (Nu) (implicit) utilizarea selectorului) f11 No memory card? (Niciun Release locked (Eliberare bocată) card de memorie?) Enable release (Activare eliberare) (implicit) f12 Reverse indicators (implicit) f10

(Inversare indicatoare)

* Modul implicit pentru Shooting mode (Mod fotografiere) este Select center focus point (Selectare punct de focalizare central). Modul implicit pentru Playback mode (Mod redare) este Thumbnail on/off (Miniatură pornit/oprit).

B MENIU SETARE Format memory card (Formatare card de memorie) LCD brightness (Luminozitate LCD)

Yes (Da) No (Nu) –3 – +3

B MENIU SETARE

45


Indicaţii meniu Clean image sensor (Curăţarea senzorului de imagine) Lock mirror up for cleaning (Blocare oglindă sus pentru curăţare) Video mode (Mod video) HDMI

World time (Oră universală)

Language (Limbă)

46

B MENIU SETARE

Clean now (Curăţare acum) Clean at startup/shutdown (Curăţare la pornire/ oprire) Start (Pornire) NTSC PAL Auto (Automat) 480p (progressive (progresiv)) 576p (progressive (progresiv)) 720p (progressive (progresiv)) 1080i (interlaced (interpolat)) Time zone (Fus orar) Date and time (Data şi ora) Date format (Format dată) Daylight saving time (Ora de vară)

(implicit)


Image comment (Comentariu imagine) Auto image rotation (Rotire automată a imaginii) Dust off ref photo (Ştergere praf foto ref) Battery info (Info acumulator) Wireless transmitter (Transmiţător fără fir)

Image authentication (Autentificare imagine) Copyright information (Informaţii privind drepturile de autor)

Save/load settings (Salvare/ încărcare setări) GPS Virtual horizon (Orizont virtual) Non-CPU lens data (Date obiectiv non-CPU)

AF fine tune (Ajustare fină AF)

Firmware version (Versiune firmware)

Done (Realizat) Input comment (Introducere comentariu) Attach comment (Ataşare comentariu) On (Pornit) (implicit) Off (Oprit) Start (Pornire) Clean sensor and then start (Curăţare senzor şi pornire) — Mode (Mod) Transfer settings (Transferare setări) Print (Imprimare) Device info (Informaţii dispozitiv) Device settings (Setări dispozitiv) On (Pornit) (implicit) Off (Oprit) Done (Realizat) Artist Copyright (Drepturi de autor) Attach copyright information (Ataşarea informaţiilor privind drepturile de autor) Save settings (Salvare setări) Load settings (Încărcare setări) Auto meter off (Măsurare automată oprită) Position (Poziţie) — Done (Realizat) Lens number (Număr obiectiv) Focal length (mm) (Distanţă focală (mm)) Maximum aperture (Diafragmă maximă) AF fine tune (On/Off) (Ajustare fină AF (Pornit/Oprit))

Saved value (Valoare salvată) Default (Implicit) List saved values (Lista valorilor salvate) —

B MENIU SETARE

47


Indicaţii meniu N MENIU RETUŞ D-Lighting

Red-eye correction (Remediere ochi roşii) Trim (Decupare fină) Monochrome (Monocrom)

High (Ridicat) Normal (setarea implicită) Low (Scăzut) —

(implicit)

Black-and-white (Alb-negru) Sepia Cyanotype (Cianotip) Filter effects (Efecte filtru) Skylight (Lumină naturală) Warm filter (Încălzire filtru) Color balance (Balans de culoare) — Image overlay (Suprapunere — imagine) Side-by-side comparison — (Comparaţie în paralel) *

(implicit)

(implicit)

* Disponibil numai dacă butonul J este apăsat pentru a afişa meniul de retuş în timpul redării cadru întreg.

O MENIUL MEU Add items (Adăugare elemente)

Remove items (Scoatere elemente)* Rank items (Clasificare elemente) Choose tab (Alegere filă)

Playback menu (Meniu redare) (implicit) Shooting menu (Meniu fotografiere) Custom setting menu (Meniul setări personalizate) Setup menu (Meniu setare) Retouch menu (Meniu retuş) — — My Menu (Meniul meu) (implicit) Recent settings (Setări recente)

* Elementele pot fi şterse şi prin evidenţierea lor în Meniul meu şi apăsarea butonului butonului O de două ori.

Imprimat în Europa SB8F01(Y5)

48

N MENIU RETUŞ

6MB027Y5-01


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.