Ghid+de+instalare+rapida+Nikon+D3100

Page 1

Ro

Primii paşi q Ataşaţi cureaua.

Aparat foto digital D3100

Ataşaţi cureaua fixând-o în cele două bride de pe corpul aparatului foto, după cum este arătat mai jos.

Ghid de start rapid

e Introduceţi un card de memorie (disponibil separat).

Acest ghid furnizează începătorilor informaţii despre fotografierea cu D3100, precum şi despre instalarea şi utilizarea software-ului furnizat. Pentru mai multe informaţii cu privire la fotografiere, consultaţi Manualul utilizatorului; informaţii complete cu privire la utilizarea aparatului dumneavoastră foto digital Nikon pot fi găsite în Manual de referinţă şi în meniul de ajutor al aplicaţiei software furnizate.

44.GB0GB

Asiguraţi-vă că orientarea cardului este corectă.

Imprimat în Europa SB0H01(Y5)

6MB098Y5-01

w Introduceţi acumulatorul.

r Montaţi un obiectiv.

Asiguraţi-vă că acumulatorul este corect orientat.

Aveţi grijă să preveniţi infiltrarea prafului în aparatul foto atunci când este scos obiectivul sau capacul corpului.

Înainte de a începe z Despachetarea aparatului foto. Asiguraţi-vă că pachetul conţine următoarele lucruri: Capac cuplă accesorii BS-1

Setaţi comutatoarele după cum este arătat (dacă este cazul).

Vizor din cauciuc DK-20

Păstrând marcajele aliniate, poziţionaţi obiectivul pe aparatul foto, apoi rotiţi până când obiectivul face clic în locaşul său.

Focalizarea automată este disponibilă cu obiective AF-S. Trusa opţională de obiective include un obiectiv AF-S; pentru informaţii privind alte obiective care pot fi folosite cu D3100, consultaţi pagina 53 din Manualul utilizatorului.

Capac corp BF-1B Aparat foto D3100

Fotografierea Acumulator Li-ion EN-EL14 (cu capac pentru terminal)

Capac ocular DK-5

Încărcător acumulator MH-24 (adaptor pentru priză furnizat în ţările sau regiunile în care este necesar; forma depinde de ţara de vânzare)

Manşon de ferită (× 2)

Curea AN-DC3 CD cu ViewNX 2

x Alegeţi o limbă şi setaţi ora aparatului foto.

z Rotiţi selectorul de mod la i.

c Pregătiţi aparatul foto.

2.1 Porniţi aparatul foto. Va fi afişat 2.2 Selectaţi o limbă şi apăsaţi J. un dialog de selectare a limbii. Utilizaţi selectorul multiplu pentru a selecta fusul orar, pentru a alege formatul datei, pentru a activa sau dezactiva ora de vară şi pentru a seta ceasul aparatului foto; apăsaţi J după fiecare pas pentru a trece la dialogul următor.

Ghid de start rapid (acest ghid) Manualul utilizatorului CD cu documentaţie Garanţie

Scoateţi capacul obiectivului. Ţineţi mânerul cu mâna dreaptă, iar partea de jos a corpului aparatului sau obiectivul cu mâna stângă.

v Încadraţi o fotografie. Dacă este furnizat un adaptor pentru priză, ataşaţi-l. Introduceţi acumulatorul şi puneţi încărcătorul în priză. Un acumulator descărcat va fi complet încărcat în aproximativ o oră şi 30 de minute. Introduceţi în priză Încărcare Încărcare acumulator completă

Pentru a vizualiza fotografii: Apăsaţi K.

Pentru a şterge fotografia curentă: Apăsaţi O de două ori.

Cumpărătorii trusei opţionale de obiective trebuie să se asigure că pachetul include, de asemenea, un obiectiv. Cardurile de memorie şi cablurile USB se vând separat.

x Încărcarea acumulatorului.

Vizualizarea şi ştergerea fotografiilor

Încadraţi o fotografie în vizor cu subiectul principal în cel puţin unul dintre cele unsprezece puncte de focalizare.

Punct de focalizare

Pentru informaţii privind focalizarea vizorului, consultaţi pagina 16 din Manualul utilizatorului.

b Focalizaţi şi fotografiaţi. 5.1 Apăsaţi butonul de 5.2 Apăsaţi uşor declanşare la jumătate butonul de pentru a focaliza. Se va declanşare complet auzi un beep şi indicatorul pentru a elibera imagine focalizată (I) va declanşatorul şi a apărea pe vizor. face o fotografie.

Indicator imagine focalizată

Pentru a vizualiza alte fotografii, apăsaţi selectorul multiplu spre stânga sau spre dreapta.

Mod GHID Când selectorul de mod este rotit la g, puteţi fotografia, vizualiza şi şterge fotografii şi puteţi seta aparatul foto folosind un ghid convenabil de pe ecran. Consultaţi pagina 27 din Manualul utilizatorului pentru mai multe informaţii.


Instalarea ViewNX 2

Utilizarea ViewNX 2

Instalaţi software-ul furnizat pentru a afişa şi edita fotografiile şi filmele care au fost copiate pe computerul dumneavoastră. Înainte de a instala ViewNX 2, asiguraţi-vă că cerinţele de sistem enumerate mai jos sunt îndeplinite de computerul dumneavoastră.

q Copierea fotografiilor pe computer.

w Vizualizare fotografii.

modul în care fotografiile vor fi copiate pe computer. 1 Alegeţi Alegeţi una dintre următoarele metode:

Softul tău de editare a imaginii

• Direct USB connection (Conexiune directă USB): Opriţi aparatul foto şi asiguraţi-vă că este introdus cardul de memorie în aparatul foto. Conectaţi aparatul foto la computer folosind un cablu USB UC-E4 (disponibil separat) şi apoi porniţi aparatul foto.

Cabluri USB produse de terţi Când utilizaţi un cablu USB produs de terţi, cuplaţi manşonul de ferită conform descrierii de la pagina 116 din Manual de referinţă.

1

Porniţi computerul şi introduceţi CD-ul de instalare. Windows

Mac OS

4

• SD card slot (Fantă card SD): În cazul în care computerul dumneavoastră este dotat cu o fantă pentru card SD, cardul poate fi introdus direct în fantă. • SD card reader (Cititor de carduri SD): Conectaţi cititorul de carduri (disponibil separat de la furnizori terţi) la computer şi introduceţi cardul de memorie.

Ieşiţi din fereastra de instalare. Windows

Faceţi de două ori clic pe desktop (spaţiul de lucru)

Mac OS

Faceţi clic pe Yes (Da).

Dacă este afişat un mesaj care vă solicită să alegeţi un program, selectaţi Nikon Transfer 2. Windows 7 În cazul în care este afişat dialogul prezentat în partea dreaptă, urmaţi paşii de mai jos pentru a selecta Nikon Transfer 2.

Faceţi clic pe OK.

Se instalează următorul software: • ViewNX 2 • Apple QuickTime (doar în Windows) Faceţi de două ori clic pe pictograma Welcome

În secţiunea Import pictures and videos (Import fotografii şi filme), faceţi clic pe Change program (Modifică program). Va fi afişat un dialog de selectare a programului; selectaţi Import File using Nikon Transfer 2 (Importarea fişierelor folosind Nikon Transfer 2) şi faceţi clic pe OK.

Cerinţe de sistem

2

Selectaţi o limbă. Dacă limba dorită nu este disponibilă, faceţi clic pe Region Selection (Selectare regiune) pentru a alege o regiune diferită şi apoi alegeţi limba dorită [butonul Region Selection (Selectare regiune) nu este disponibil în versiunea europeană].

q Selectaţi regiunea

Windows

CPU

(dacă este necesar)

w Selectaţi limba e Faceţi clic pe Next (Următorul)

SO

instalare. 3 Pornire Faceţi clic pe Install (Instalare) şi urmaţi instrucţiunile de pe ecran.

Faceţi clic pe Install (Instalare)

RAM

Mac OS

• Fotografii/filme JPEG: PowerPC G4 (1 GHz sau • Fotografii/filme JPEG: Intel Celeron, Pentium 4, sau seria Core, 1,6 GHz sau mai mult), G5, seria Intel mai mult Core sau seria Xenon • Filme H.264: • Filme H.264: - Redare: Pentium D de 3,0 GHz sau - Redare: PowerPC G5 mai mult Dual sau Core Duo, - Editare: Core 2 Duo de 2,6 GHz sau 2 GHz sau mai mult mai mult - Editare: Core 2 Duo de 2,6 GHz sau mai mult Versiuni preinstalate ale Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professional/ Enterprise/Ultimate, Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/ Mac OS X versiune Ultimate (Service Pack 2) sau Windows XP 10.4.11, 10.5.8 sau 10.6.4 Home Edition/Professional (Service Pack 3). Toate programele instalate rulează ca aplicaţii pe 32 de biţi în versiunile Windows 7 şi Windows Vista pe 64 de biţi. • Windows 7/Windows Vista: 1 GB sau mai mult 512 MB sau mai mult (se (se recomandă 1,5 GB sau mai mult) recomandă 1 GB sau mai • Windows XP: 512 MB sau mai mult (se mult) recomandă 1 GB sau mai mult)

Spaţiu Un minimum de 500 MB disponibili pe discul de iniţializare (se Hard-disk recomandă 1 GB sau mai mult)

Ghid de instalare Pentru ajutor în instalarea ViewNX 2, facei clic pe Installation Guide (Ghid de instalare) la pasul 3.

Rezoluţie: 1024×768 pixeli Rezoluţie: 1024×768 pixeli (XGA) sau mai (XGA) sau mai mare mare Monitor Culoare: culoare pe 24 de Culoare: culoare pe 24 de biţi [True Color biţi (milioane de culori) (Culoare reală)] sau mai mult sau mai mult

finalizat.

Porniţi ViewNX 2 manual • Windows: faceţi clic de două ori pe comanda rapidă ViewNX 2 de pe desktop (spaţiul de lucru). • MacOS: Faceţi clic pe pictograma ViewNX 2 de pe Dock.

Retuşarea fotografiilor Faceţi clic pe butonul Edit (Editare) din bara de instrumente ViewNX 2.

Puteţi decupa fotografiile şi realiza sarcini precum ajustarea clarităţii şi a nivelurilor tonului.

Nikon Transfer 2 pentru Import pictures and videos 1 Selectaţi (Import fotografii şi filme).

5 Scoateţi CD-ul de instalare din unitatea CD-ROM.

ViewNX 2. 1 Pornire Fotografiile sunt afişate în ViewNX 2 când transferul este

Editarea filmelor Faceţi clic pe butonul Movie Editor (Editor film) din bara de instrumente ViewNX 2.

2 Faceţi clic de două ori pe Import File (Importarea fişierelor). că este selectată sursa corectă. 2 Asiguraţi-vă Asiguraţi-vă că aparatul foto sau discul mobil apare ca buton al unui dispozitiv în panoul „Source (Sursă)” din zona de „Options (Opţiuni)” ale Nikon Transfer 2.

Puteţi realiza sarcini precum decuparea lungimilor de film nedorite din filmele realizate cu aparatul foto.

Imprimarea fotografiilor Faceţi clic pe butonul Print (Imprimare) din bara de instrumente ViewNX 2.

Butonul dispozitivului

clic pe Start Transfer (Porniţi transferul). 3 Faceţi Cu setările implicite, toate fotografiile de pe cardul de memorie vor fi copiate pe computer. Faceţi clic pe Start Transfer (Porniţi transferul)

4

Întrerupeţi conexiunea. În cazul în care aparatul foto este conectat la un computer, opriţi aparatul foto şi deconectaţi cablul USB. În cazul în care folosiţi un cititor de carduri sau o fantă pentru carduri, alegeţi opţiunea potrivită din sistemul de operare al computerului pentru a scoate discul mobil corespunzător cardului de memorie şi apoi scoateţi cardul de memorie din cititorul de carduri sau din fanta pentru carduri.

Va fi afişat un dialog care vă va permite să imprimaţi fotografiile pe o imprimantă conectată la computer. Pentru mai multe informaţii Consultaţi ajutorul online pentru mai multe informaţii cu privire la ViewNX 2.

© 2010 Nikon Corporation


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.