Manual de utilizare Nikon S630

Page 1

APARAT FOTO DIGITAL

Manualul utilizatorului

Ro


Informaţii privind mărcile comerciale • Microsoft, Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci înregistrate ale companiei Microsoft în Statele Unite şi/sau alte ţări. • Macintosh, Mac OS şi QuickTime sunt mărci înregistrate ale Apple Inc. • Adobe şi Acrobat sunt mărci comerciale înregistrate ale Adobe Systems Inc. • Logo-ul SD este o marcă comercială a SD Card Association. • PictBridge este o marcă comercială. • Toate celelalte mărci din acest manual sau alte documente oferite împreună cu produsul dumneavoastră Nikon reprezintă mărci înregistrate ale proprietarilor acestora.


Introducere

Primii paşi

A

Fotografia iniţială şi redarea: Modul automat

C

Fotografiere potrivită pentru scene

d

Fotografierea continuă la viteză ridicată (Modul continuu sport)

B

Modul fotografiere cu sensibilitate mare

a

Fotografierea automată a figurilor zâmbitoare

c

Mai multe despre redare

D

Filme

E

Înregistrări voce

Conectarea la televizoare, computere şi imprimante

d

Meniurile fotografiere, redare şi setare

Note tehnice

i


Pentru siguranţa dumneavoastră Pentru a preveni deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau pentru a nu vă răni pe dumneavoastră sau pe alţii, citiţi în întregime următoarele precauţii privind siguranţa înainte de a utiliza acest echipament. Păstraţi aceste instrucţiuni privind siguranţa într­un loc unde toţi care utilizează produsul să îl poată citi. Consecinţele care pot rezulta din nerespectarea precauţiilor prezentate în această secţiune sunt indicate de simbolul următor: Această pictogramă marchează avertismente, informaţii care trebuie citite înainte de a utiliza acest produs Nikon pentru a preveni posibile răniri.

AVERTISMENTE! Opriţi aparatul în cazul unei defecţiuni În cazul în care observaţi fum sau un miros neobişnuit provenind de la aparatul foto sau de la adaptorul CA, deconectaţi adaptorul şi scoateţi acumulatorul imediat, având grijă să nu vă ardeţi. Continuarea utilizării ar putea conduce la rănire. După îndepărtarea sau deconectarea sursei de alimentare electrice, duceţi echipamentul la o reprezentanţă de service autorizată Nikon pentru verificări. Nu demontaţi Atingerea părţilor interne ale aparatului foto sau a adaptorului CA poate conduce la rănire. Reparaţiile trebuie efectuate de tehnicieni calificaţi. În cazul în care aparatul foto sau adaptorul CA se sparg ca rezultat al unei căderi sau al unui alt accident, duceţi produsul la o reprezentanţă de service autorizată Nikon pentru verificări, după ce aţi deconectat produsul şi/sau aţi scos acumulatorul.

ii

Nu utilizaţi aparatul foto sau adaptorul CA în preajma unor gaze inflamabile Nu utilizaţi echipamente electronice în prezenţa gazului inflamabil, deoarece acest lucru poate produce explozii sau incendii. Manevraţi cu grijă cureaua aparatului Nu treceţi niciodată cureaua în jurul gâtului unui copil de vârstă fragedă sau al unui copil. Păstraţi la distanţă de copii Trebuie să aveţi o grijă deosebită astfel încât copii de vârstă fragedă să nu introducă în gură acumulatorul sau alte piese de mici dimensiuni.


Pentru siguranţa dumneavoastră

Acordaţi atenţie manevrării acumulatorului Acumulatorul poate prezenta scurgeri sau poate exploda dacă este manevrat incorect. Respectaţi precauţiile următoare când manevraţi acumulatorul utilizat pentru acest produs: • Opriţi produsul înainte de a înlocui acumulatorul. Dacă utilizaţi un adaptor CA, asiguraţi-vă că este decuplat. • Folosiţi doar un acumulator reîncărcabil Li-ion EN-EL12 (furnizat). Încărcaţi acumulatorul prin introducerea în Încărcătorul MH-65 (furnizat). • Când introduceţi acumulatorul, nu încercaţi să îl introduceţi răsturnat sau cu polaritatea inversată. • Nu scurtcircuitaţi, nu demontaţi acumulatorul şi nu încercaţi să scoateţi sau să rupeţi izolaţia sau carcasa acumulatorului. • Nu expuneţi acumulatorul la flacără sau la căldură excesivă. • Nu îl introduceţi în apă şi nu îl expuneţi acţiunii acesteia. • Înlocuiţi capacul terminalului când transportaţi acumulatorul. Nu transportaţi şi nu depozitaţi împreună cu obiecte metalice precum lănţişoare sau ace de păr. • Acumulatorul poate prezenta scurgeri când este complet descărcat. Pentru a evita deteriorarea produsului, asiguraţi-vă că aţi scos acumulatorul când acesta este golit complet. • Încetaţi să mai utilizaţi aparatul imediat dacă observaţi o modificare a acumulatorului, precum decolorarea sau deformarea.

• Dacă lichidul unui acumSulator deteriorat intră în contact cu îmbrăcămintea sau pielea, clătiţi imediat cu apă din belşug.

Respectaţi precauţiile următoare când manevraţi încărcătorul acumulatorului Păstraţi uscat. În cazul nerespectării acestei precauţii pot rezulta incendii sau şocuri electrice. Praful depus pe sau în apropierea părţilor metalice ale conectorului trebuie îndepărtat cu o cârpă uscată. Continuarea utilizării ar putea conduce la incendii. Nu manevraţi cablul de alimentare şi nu vă apropiaţi de încărcătorul acumulatorului în timpul furtunilor cu descărcări electrice. În cazul nerespectării acestei precauţii pot rezulta şocuri electrice. Nu deterioraţi, nu modificaţi, nu forţaţi şi nu îndoiţi cablul de alimentare, nu îl puneţi sub obiecte grele şi nu-l expuneţi la căldură sau flăcări. În cazul în care izolaţia este deteriorată şi firele sunt expuse, duceţi-l la o reprezentanţă de service autorizată Nikon pentru verificări. În cazul nerespectării acestor precauţii pot rezulta incendii sau şocuri electrice. Nu manevraţi conectorul sau încărcătorul acumulatorului cu mâinile ude. În cazul nerespectării acestei precauţii pot rezulta şocuri electrice. Nu utilizaţi aparatul cu adaptoare sau convertoare de călătorie destinate realizării conversiei de la o tensiune la alta sau cu invertoare curent continuu – curent alternativ. Nerespectarea acestei precauţii pot conduce la deteriorarea produsului sau la supraîncălzire sau aprindere.

iii


Pentru siguranţa dumneavoastră

Utilizaţi cabluri corespunzătoare Când conectaţi cabluri la fişele de intrare şi ieşire, utilizaţi doar cablurile oferite sau vândute de Nikon în acest scop, pentru a menţine conformitatea cu reglementările referitoare la produs. Manevraţi cu grijă piesele în mişcare Aveţi grijă să nu prindeţi degetele sau diferite obiecte în capacul obiectivului sau în alte piese în mişcare. CD-ROM-uri CD-ROM-urile furnizate împreună cu acest dispozitiv nu trebuie redate în echipamente pentru CD-uri audio. Redarea CD-ROM-urilor pe un CD player audio poate provoca pierderea auzului sau deteriorarea echipamentului. Acordaţi atenţie utilizării bliţului Utilizarea bliţului aproape de ochii subiectului poate provoca afectarea temporară a vederii. O atenţie deosebită trebuie acordată la fotografierea copiilor, caz în care bliţul nu trebuie să fie declanşat la mai puţin de un metru de subiect.

iv

Nu acţionaţi bliţul când fereastra bliţului atinge o persoană sau un obiect În cazul nerespectării acestei precauţii pot rezulta arsuri sau incendii. Evitaţi contactul cu cristalele lichide În cazul în care monitorul se sparge, aveţi grijă să evitaţi rănirea provocată de geamul spart şi să preveniţi contactul cristalelor lichide cu pielea sau intrarea lor în ochi sau în gură. Opriţi alimentarea atunci când vă aflaţi în avion sau într-un spital Opriţi alimentarea când vă aflaţi în avion, în timpul decolării şi aterizării. Atunci când utilizaţi aparatul foto într-un spital, urmaţi instrucţiunile spitalului. Undele electromagnetice emise de aparatul foto pot interfera cu sistemele electronice ale avionului sau cu instrumentele din spital.


Note Notă pentru clienţii din Europa Acest simbol indică faptul că acest produs urmează a fi colectat separat. Următoarele sunt valabile doar pentru utilizatorii din ţările europene: • Acest produs este conceput pentru colectarea separată la un punct de colectare corespunzător. Nu casaţi acest produs ca pe un deşeu domestic. • Pentru mai multe informaţii, contactaţi dealerul sau autorităţile locale responsabile de reglementarea colectării deşeurilor. Acest simbol de pe baterie indică faptul că bateria trebuie colectată separat. Următoarele vizează doar utilizatori din ţările europene: • Toate bateriile, fie că sunt marcate cu acest simbol sau nu, sunt proiectate pentru colectarea separată la un centru adecvat de colectare. Nu aruncaţi la un loc cu deşeurile menajere. • Pentru mai multe informaţii, contactaţi distribuitorul sau autorităţile locale responsabile cu gestionarea deşeurilor.

v


Cuprins Pentru siguranţa dumneavoastră ............................................................................................................................ii AVERTISMENTE!.................................................................................................................................................................................. ii Note ....................................................................................................................................................................................v

Introducere.................................................................................................................................................................... 1 Despre acest manual ................................................................................................................................................... 1 Informaţii şi precauţii................................................................................................................................................... 2 Componentele aparatului foto ................................................................................................................................ 4 Corpul aparatului foto ...................................................................................................................................................................4 Monitorul...............................................................................................................................................................................................6 Operaţiuni de bază....................................................................................................................................................... 8 Butonul A (mod fotografiere)................................................................................................................................................8 Butonul c (redare).......................................................................................................................................................................9 Selectorul multiplu rotativ....................................................................................................................................................... 10 Butonul d ................................................................................................................................................................................... 12 Comutarea între file ..................................................................................................................................................................... 12 Afişajele de ajutor.......................................................................................................................................................................... 13 Apăsarea butonului de declanşare până la jumătate/până la capăt............................................................. 13 Prinderea curelei aparatului foto.......................................................................................................................................... 13

Primii paşi ....................................................................................................................................................................14 Încărcarea acumulatorului.......................................................................................................................................14 Introducerea acumulatorului..................................................................................................................................16 Scoaterea acumulatorului........................................................................................................................................................ 17 Pornirea şi oprirea aparatului foto....................................................................................................................................... 17 Setarea limbii, datei şi orei afişajului....................................................................................................................18 Introducerea cardurilor de memorie ...................................................................................................................20 Scoaterea cardurilor de memorie........................................................................................................................................ 20

vi


Cuprins A Fotografia iniţială şi redarea: Modul automat .........................................................................................22 Pasul 1 Pornirea aparatului foto şi selectarea modului A (Automat).....................................................22 Indicatoare afişate în modul A (Automat).................................................................................................................. 23 Pasul 2 Încadrarea unei imagini.............................................................................................................................24 Folosirea zoomului........................................................................................................................................................................ 25 Pasul 3 Focalizarea şi fotografierea.......................................................................................................................26 Pasul 4 Vizualizarea şi ştergerea fotografiilor ...................................................................................................28 Vizualizarea fotografiilor (Mod redare).............................................................................................................................. 28 Ştergerea fotografiilor................................................................................................................................................................. 28 Utilizarea bliţului .........................................................................................................................................................30 Setarea modului bliţ .................................................................................................................................................................... 30 Fotografierea cu autodeclanşator.........................................................................................................................32 Modul macro ................................................................................................................................................................33 Compensarea expunerii ...........................................................................................................................................34

C Fotografiere potrivită pentru scene ............................................................................................................35 Fotografierea în modul scenă.................................................................................................................................35 Setarea modului scenă............................................................................................................................................................... 35 Caracteristici ..................................................................................................................................................................................... 36 Fotografierea în modul scenă selectat de aparatul foto (Selector automat scene).......................................................................................................................................................... 42 Fotografierea în modul Alimente ........................................................................................................................................ 44 Fotografierea pentru panoramă........................................................................................................................................... 46

d Fotografierea continuă la viteză ridicată (Modul continuu sport) ....................................................48 Fotografierea în modul continuu sport ..............................................................................................................48 Meniul continuu sport ............................................................................................................................................................... 49

B Modul fotografiere cu sensibilitate mare ..................................................................................................50 Fotografierea în modul Sensibilitate mare ........................................................................................................50

a Fotografierea automată a figurilor zâmbitoare.......................................................................................52 Fotografierea în modul Zâmbet ............................................................................................................................52 Note referitoare la funcţia Ochi deschişi......................................................................................................................... 53

vii


Cuprins c Mai multe despre redare ................................................................................................................................54 Vizualizarea mai multor fotografii: Redare miniaturi .....................................................................................54 Afişajul calendar ............................................................................................................................................................................. 55 O privire mai îndeaproape: Zoomul în redare ..................................................................................................56 Editarea fotografiilor..................................................................................................................................................57 Utilizarea funcţiei retuşare rapidă........................................................................................................................................ 58 Îmbunătăţirea luminozităţii şi contrastului: D-Lighting......................................................................................... 59 Crearea unei copii prin tăiere: Tăierea .............................................................................................................................. 60 Redimensionarea fotografiilor: Imagine mică.............................................................................................................. 61 Note vocale: Înregistrare şi redare ........................................................................................................................62 Înregistrarea de note vocale................................................................................................................................................... 62 Redarea notelor vocale.............................................................................................................................................................. 63 Ştergerea notelor vocale........................................................................................................................................................... 63 Vizualizarea fotografiilor după dată (Modul listare după dată) .................................................................64 Selectarea unei date în modul Listare după dată...................................................................................................... 64 Utilizarea modului Listare după dată ................................................................................................................................ 65 Meniul Listare după dată.......................................................................................................................................................... 66 Căutarea imaginilor (Modul sortare automată) ...............................................................................................67 Afişarea fotografiilor în modul Sortare automată...................................................................................................... 67 Modul sortare automată........................................................................................................................................................... 69 Meniul Sortare automată.......................................................................................................................................................... 69 Stocarea fotografiilor în dosarul de favorite specificat..................................................................................70 Pregătirea unui dosar de favorite......................................................................................................................................... 71 Clasificarea fotografiilor pentru dosarul de favorite................................................................................................. 72 Vizualizarea fotografiilor din dosarul de favorite (Modul redare favorite) .................................................. 73 Îndepărtarea favoritelor............................................................................................................................................................. 73 Utilizarea modului de redare a fotografiilor favorite................................................................................................ 74 Meniul Redare fotografii favorite ......................................................................................................................................... 75

D Filme .......................................................................................................................................................................77 Înregistrarea filmelor .................................................................................................................................................77 Meniul film.....................................................................................................................................................................78 D Selectarea Movie Options (Opţiuni film)................................................................................................................. 78 I Autofocus Mode (Mod focalizare automată) ....................................................................................................... 79 w Electronic VR (VR electronic) .......................................................................................................................................... 79 Redarea filmului...........................................................................................................................................................80 Ştergerea fişierelor film .............................................................................................................................................................. 80

viii


Cuprins E Înregistrări voce....................................................................................................................................................81 Realizarea înregistrărilor de voce ..........................................................................................................................81 Redarea înregistrărilor voce ....................................................................................................................................83 Ştergerea fişierelor audio.......................................................................................................................................................... 84 Copierea înregistrărilor voce...................................................................................................................................85

Conectarea la televizoare, computere şi imprimante..................................................................................86 Conectarea la TV..........................................................................................................................................................86 Conectarea la computer...........................................................................................................................................87 Înainte de a conecta aparatul foto ..................................................................................................................................... 87 Transferarea fotografiilor de pe aparatul foto pe computer............................................................................... 88 Conectarea la imprimantă .......................................................................................................................................91 Conectarea aparatului foto la o imprimantă................................................................................................................ 92 Imprimarea fotografiilor una câte una ............................................................................................................................. 93 Imprimarea mai multor fotografii........................................................................................................................................ 94 Crearea unei ordini de imprimare DPOF: Set imprimare ..............................................................................97

d Meniurile fotografiere, redare şi setare..................................................................................................99 Opţiuni fotografiere: Meniul fotografiere...........................................................................................................99 Afişarea meniului fotografiere ............................................................................................................................................... 99 A Image Mode (Mod imagine)...................................................................................................................................... 100 B White Balance (Balans de alb)................................................................................................................................... 102 G Metering (Măsurare)........................................................................................................................................................ 104 C Continuous (Continuu) ................................................................................................................................................. 105 E ISO Sensitivity (Sensibilitate ISO).............................................................................................................................. 108 F Color Options (Opţiuni culoare)............................................................................................................................... 109 G AF-Area Mode (Mod zonă AF)................................................................................................................................... 110 I Autofocus Mode (Mod focalizare automată)................................................................................................... 113 Funcţii care nu pot fi aplicate simultan......................................................................................................................... 114 Opţiuni redare: Meniul redare..............................................................................................................................115 Afişarea meniului de redare................................................................................................................................................. 115 b Slide Show (Diapozitive)............................................................................................................................................... 117 c Delete (Ştergere)................................................................................................................................................................. 118 d Protect (Protejare) ........................................................................................................................................................... 118 f Rotate Image (Rotire imagine).................................................................................................................................. 119 h Copy (Copiere).................................................................................................................................................................... 120

ix


Cuprins Setarea de bază a aparatului foto: Meniul setare ..........................................................................................121 Afişarea meniului setare......................................................................................................................................................... 122 a Menus (Meniuri)................................................................................................................................................................. 123 c Welcome Screen (Ecran de întâmpinare)........................................................................................................... 124 d Date (Dată) ............................................................................................................................................................................ 125 e Monitor Settings (Setări monitor).......................................................................................................................... 128 f Date Imprint (Imprimare dată).................................................................................................................................. 130 g Vibration Reduction (Reducere vibraţie) ........................................................................................................... 131 U Motion Detection (Detecţie mişcare) ................................................................................................................... 132 h AF Assist (Asistenţă AF)................................................................................................................................................. 133 u Digital Zoom (Zoom digital) ...................................................................................................................................... 133 i Sound Settings (Setări sunet).................................................................................................................................... 134 k Auto Off (Oprire automată)......................................................................................................................................... 134 l/m Format Memory/Format Card (Formatare memorie/Formatare card).................................... 135 n Language (Limbă).............................................................................................................................................................. 136 o Video Mode (Mod video).............................................................................................................................................. 136 d Blink warning (Avertizare clipire)............................................................................................................................. 137 p Reset All (Reiniţializare totală).................................................................................................................................... 139 r Firmware Version (Versiune firmware)................................................................................................................. 141

Note tehnice ............................................................................................................................................................ 142 Accesorii opţionale...................................................................................................................................................142 Carduri de memorie aprobate............................................................................................................................................ 142 Numele fişierelor şi dosarelor...............................................................................................................................143 Întreţinerea aparatului foto...................................................................................................................................144 Curăţarea.......................................................................................................................................................................................... 146 Depozitarea.................................................................................................................................................................................... 147 Mesaje de eroare.......................................................................................................................................................148 Localizarea defecţiunilor ........................................................................................................................................152 Specificaţii....................................................................................................................................................................157 Standarde acceptate ................................................................................................................................................................ 160 Index..............................................................................................................................................................................161

x


Introducere

Despre acest manual

Introducere

Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui aparat foto digital Nikon COOLPIX S630. Acest manual a fost redactat pentru a vă ajuta să vă bucuraţi de fotografiile efectuate cu aparatul dumneavoastră foto digital Nikon. Citiţi acest manual cu atenţie înainte de utilizare şi păstraţi-l într-un loc unde toţi care utilizează produsul să îl poată citi. Simboluri şi convenţii Pentru a uşura identificarea informaţiilor de care aveţi nevoie, sunt utilizate următoarele simboluri şi convenţii:

B

Această pictogramă marchează avertismente, informaţii care trebuie citite înainte de utilizare pentru a preveni deteriorările la aparatul foto.

D

Această pictogramă marchează sugestiile, informaţii suplimentare care se pot dovedi de ajutor când utilizaţi aparatul foto.

C

Această pictogramă atrage atenţia asupra informaţiilor care ar trebui citite înainte de utilizarea aparatului foto.

A

Această pictogramă indică faptul că sunt disponibile mai multe informaţii. în alte porţiuni ale acestui manual sau în Ghid start rapid.

Notaţii • Un card de memorie Secure Digital (SD) este numit în continuare ca un „card de memorie”. • Setarea la momentul achiziţiei este numită în continuare „setare implicită”. • Numele elementelor meniului afişate pe monitorul aparatului foto şi numele butoanelor sau mesajelor afişate pe monitorul computerului apar cu litere aldine. Mostre ecran În acest manual, imaginile sunt omise uneori din mostrele de afişaj astfel încât indicatorii monitorului să fie prezentaţi mai clar. Ilustraţii şi afişajul ecranului Ilustraţiile şi afişajele text prezentate în acest manual pot diferi de afişajele reale.

C

Carduri de memorie

Fotografiile efectuate cu acest aparat foto pot fi stocate în memoria internă a aparatului sau în cardurile de memorie detaşabile. Dacă se introduce un card de memorie, toate fotografiile noi vor fi stocate pe cardul de memorie, iar operaţiile de ştergere, redare şi formatare se vor aplica doar pentru fotografiile de pe cardul de memorie. Cardul de memorie trebuie scos înainte de formatarea memoriei interne sau de utilizarea acestuia pentru a stoca, şterge sau vizualiza fotografii.

1


Informaţii şi precauţii Învăţare continuă

Introducere

În cadrul angajamentului „Învăţare continuă” al Nikon pentru asistenţă şi educaţie privind produsele, pe următoarele sit-uri sunt disponibile informaţii actualizate permanent: • Pentru utilizatorii din S.U.A.: http://www.nikonusa.com/ • Pentru utilizatorii din Europa şi Africa: http://www.europe-nikon.com/support/ • Pentru utilizatorii din Asia, Oceania şi Orientul Mijlociu: http://www.nikon-asia.com/ Vizitaţi aceste sit-uri pentru a vă păstra la curent cu cele mai noi informaţii despre produse, sugestii, răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi generale privind prelucrarea imaginilor digitale şi a fotografiilor. Puteţi beneficia de informaţii suplimentare de la reprezentanţa locală Nikon. Consultaţi URL de mai jos pentru informaţiile de contact: http://imaging.nikon.com/

Utilizaţi doar accesorii electronice marca Nikon Aparatele foto Nikon COOLPIX sunt concepute la cele mai înalte standarde şi includ circuite electronice complexe. Doar accesoriile electronice marca Nikon (inclusiv încărcătoarele pentru acumulatoare, acumulatoarele şi adaptoarele CA) certificate de Nikon special pentru utilizarea cu acest aparat foto Nikon sunt create şi testate pentru utilizarea în limitele cerinţelor de funcţionare şi privind siguranţa ale acestui sistem de circuite electronice. UTILIZAREA ALTOR ACCESORII ELECTRONICE DECÂT NIKON POT DETERIORA APARATUL FOTO ŞI POT ANULA GARANŢIA NIKON. Utilizarea acumulatorilor reîncărcabili Li-ion de altă marcă şi fără sigiliul holografic Nikon poate împiedica funcţionarea normală a aparatului foto sau poate cauza supraîncălzirea, aprinderea, perforarea acumulatorilor, precum şi apariţia scurgerilor de lichid din aceştia. Pentru mai multe informaţii despre accesoriile marca Nikon, contactaţi un dealer local autorizat Nikon. Sigiliu holografic: Identifică acest acest dispozitiv ca un produs autentic Nikon.

Înainte de efectuarea fotografiilor importante Înainte de efectuarea fotografiilor cu ocazia unor evenimente importante (precum nunţi sau înainte de a merge cu aparatul foto într-o călătorie) efectuaţi o fotografie test pentru a vă asigura că aparatul foto funcţionează normal. Nikon nu va fi responsabil pentru deteriorările sau pierderea de profituri care pot rezulta ca urmare a funcţionării defectuoase a produsului.

Despre manuale • Nicio parte a manualelor incluse furnizate împreună cu acest produs nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată pe un mediu portabil şi nu poate fi tradusă în nicio limbă, sub nicio formă, cu niciun mijloc fără permisiunea prealabilă scrisă Nikon. • Nikon îşi rezervă drepturile de a modifica specificaţiile sau echipamentele hardware şi software-ul descrise în aceste manuale oricând şi fără notificare prealabilă. • Nikon nu va fi responsabil pentru deteriorările rezultate din utilizarea acestui produs. • Am depus toate eforturile pentru a ne asigura că informaţiile cuprinse în aceste manuale sunt corecte şi complete şi am aprecia dacă aţi raporta orice erori sau omisiuni reprezentanţei Nikon din zona dumneavoastră (adresa oferită separat).

2


Informaţii şi precauţii

Notă cu privire la interzicerea copierii sau reproducerii

Introducere

Reţineţi că simpla posesie a materialului care a fost copiat sau reprodus digital cu ajutorul unui scaner, aparat digital foto sau a altui dispozitiv poate fi pedepsită prin lege. • Elemente interzise prin lege spre a fi copiate sau reproduse Nu copiaţi şi nu reproduceţi bancnote, monede, titluri, bonduri guvernamentale sau bonduri guvernamentale locale chiar dacă astfel de copii sau reproduceri sunt ştampilate ca fiind „Mostre”. Copierea sau reproducerea bancnotelor, monedelor sau titlurilor care circulă într-o ţară străină este interzisă. Fără permisiunea prealabilă a guvernului, copierea sau reproducerea de mărci poştale sau cărţi poştale neutilizate emise de guvern este interzisă. Copierea sau reproducerea de timbre emise de guvern şi de documente aprobate prin lege este interzisă. • Atenţionări privind anumite copii sau reproduceri Guvernul a emis atenţionări privind copiile sau reproducerile de titluri emise de companii private (acţiuni, facturi, cecuri, bonuri valori, etc.), bonurile de schimb sau cupoanele, cu excepţia unui număr minim de copii necesare vor fi oferite de o companie în scop comercial. De asemenea, nu copiaţi şi nu reproduceţi paşapoarte emise de guvern, licenţe emise de agenţii publice şi grupuri private, carduri de identificare şi tichete, precum permise şi bonuri de masă. • Respectarea notelor privind copyright-ul Copierea sau reproducerea de creaţii protejate de copyright precum cărţile, muzica, picturile, gravuri în lemn, hărţi, desene, filme şi fotografii este reglementată de legile naţionale şi internaţionale privind copyright-ul. Nu utilizaţi acest produs în scopul efectuării de copii ilegale sau pentru a încălca legile copyright-ului.

Casarea dispozitivelor de stocare a datelor Reţineţi că ştergerea de imagini sau formatarea dispozitivelor de stocare a datelor precum cardurile de memorie sau memoria încorporată a aparatului foto nu şterge complet datele originale ale imaginii. Fişierele şterse pot fi uneori recuperate din dispozitivele de stocare casate utilizând software disponibil în comerţ, ceea ce poate duce la utilizarea rău intenţionată a datelor personale conţinute de imagini. Asigurarea confidenţialităţii unor astfel de date intră în responsabilitatea utilizatorului. Înainte de a casa un dispozitiv de stocare a datelor sau de a transfera proprietatea unei alte persoane, ştergeţi toate datele utilizând un software pentru ştergere disponibil în comerţ sau formataţi dispozitivul şi umpleţi-l complet cu imagini care nu conţin informaţii private (de exemplu fotografii cu cer liber). De asemenea, asiguraţi-vă că aţi înlocuit imaginile selectate pentru ecranul de întâmpinare (A124). Aveţi grijă să evitaţi rănirea sau deteriorarea de bunuri când distrugeţi fizic dispozitivele de stocare date.

3


Componentele aparatului foto Corpul aparatului foto Introducere

1 2

3 4 5

6

9

Capac obiectiv închis

7

Controlul zoomului................................................. 25 f : Larg................................................................ 25 g : Tele ................................................................ 25 1 h : Redare miniaturi.............................54, 55 i : Zoom redare............................................ 56 j : Ajutor ........................................................... 13

5 Bliţ încorporat.............................................................30

2 Buton declanşare ..............................................13, 26

9 Capac obiectiv

3 Comutator alimentare .......................................... 17 4 Indicator luminos aparat pornit............17, 134

4

8

6

Indicator luminos autodeclanşator...............32 Dispozitiv iluminare asistenţă AF................. 133

7 Microfon încorporat................................ 62, 77, 81 8 Obiectiv .............................................................146, 157


Componentele aparatului foto

1

2

3

4 Introducere

5

6

7 8

9

14 15

11 13 10 12

16

17

18

1 Monitor...................................................................... 6, 23

10 Capac conector alimentare............................. 142

2 Selector multiplu rotativ...................................... 10

11 Buton k (aplică selecţia) ...................................10

3 Buton A (mod fotografiere)............................... 8

12 Buton c (redare) ..............................................9, 28

Indicator luminos..................................................... 81 Bec bliţ............................................................................ 31

13 Buclă pentru curea aparat foto........................13

4

5 Difuzor .............................................................62, 80, 83 6 Montură trepied

14 Capac conector ......................................... 86, 88, 92 15 Conector cablu .......................................... 86, 88, 92 16 Cameră acumulator ................................................16

7 Buton d..................................... 12, 99, 115, 122

17 Fantă card memorie................................................20

8 Buton l (ştergere) ..................28, 29, 63, 80, 84

18 Zăvor acumulator.............................................16, 17

9

Capac cameră acumulator/ fantă card memorie.........................................16, 20

5


Componentele aparatului foto

Monitorul Introducere

Următoarele indicatoare pot apărea pe monitor în timpul efectuării fotografiilor şi redării (afişajul real variază în funcţie de setările curente ale aparatului foto). Indicatoarele şi informaţiile despre fotografie afişate în timpul fotografierii şi al redării se vor opri după câteva secunde (A128).

Fotografiere 26

4

25

1

5

2

6

3 7 8

24 23

9 10

22

11

21 20

12 1600 1/250

19

18

F3.5

15 14 999 9999

17 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Mod fotografiere* .....................22, 35, 50, 52, 77 Mod macro................................................................... 33 Indicator zoom .................................................. 25, 33 Indicator focalizare.................................................. 26 Indicator AE/AF-L..................................................... 47 Mod bliţ.......................................................................... 30 Pictogramă detecţie mişcare..................23, 132 Indicator încărcare acumulator ....................... 22 Pictogramă reducere vibraţii (imagini statice) ...................................................................................23, 131 Pictogramă VR electronic (film)....................... 79 Indicator „Dată nesetată”.................................. 125 Indicator fus orar.................................................... 125 Imprimare dată....................................................... 130 Mod imagine............................................................ 100 Opţiuni film.................................................................. 78

16 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26

a

1m00s 1m00s

13

b

(a) Număr de expuneri rămase (imagini statice)...................................................................22 (b) Lungime film.....................................................77 Indicator memorie internă .................................23 Diafragmă......................................................................26 Zonă focus......................................................... 26, 110 Zonă focus (Prioritate faţă) ...................... 52, 110 Viteză declanşare......................................................26 Sensibilitate ISO.............................................. 31, 108 Valoare compensare expunere........................34 Opţiuni culoare....................................................... 109 Mod balans alb ....................................................... 102 Mod declanşare continuă................................ 105 Mod continuu sport ...............................................48 Indicator autodeclanşator...................................32 Ochi deschişi...............................................................53

* Diferă în funcţie de modul de fotografiere curent. Pentru detalii, consultaţi secţiunile pentru fiecare mod.

6


Componentele aparatului foto

Introducere

Redare 5 1

16 15

18 17

2 3 4 6

15/05/2009 12:00 9999.JPG

14 7

13 12 10 11

9

8 999 999 9999 9999

a

1m00s 1m00s

b

1 Data înregistrării........................................................ 18

9 Indicator memorie internă..................................28

2 Timp de înregistrare ............................................... 18

10 Ghid adăugare la favorite ....................................72

3 Pictogramă protejare.......................................... 118

11 Indicator redare film................................................80

4 Indicator volum..........................................63, 80, 83

12 Ghid listare după dată ...........................................64

Pictogramă dosar sortare automată1 ......... 67 5 Pictogramă dosar favorite1................................. 73

13 Pictogramă ordine imprimare ..........................97

6 Indicator încărcare acumulator ....................... 22 Mod imagine2 ........................................................ 100 7 Opţiune film2 ............................................................. 80 (a) Număr cadru curent/ număr 8 total de cadre.................................................... 28 (b) Lungime film..................................................... 80

14 Imagine mică.......................................................60, 61 15 Pictogramă D-Lighting..........................................59 16 Pictogramă retuşare rapidă ................................58 17 Indicator notă vocală..............................................63 18 Număr şi tip fişier...................................................143

1 Vor apărea pictogramele pentru opţiunile de sortare automată în dosar de redare sau în dosar de favorite selectate în modul redare. 2 Diferă în funcţie de opţiunea selectată.

7


Operaţiuni de bază Butonul A (mod fotografiere) Introducere

• În modul redare, apăsaţi butonul A pentru a schimba la modul de fotografiere. • În modul fotografiere, apăsaţi butonul A pentru a afişa meniul de selecţie a modului fotografiere.

Meniu selecţie mod fotografiere Selectorul multiplu rotativ poate fi utilizat în meniul de selecţie a modului fotografiere pentru a schimba modul de fotografiere. Pentru a ieşi din meniul de selecţie a modului de fotografiere, alegeţi un mod de fotografiere şi apăsaţi butonul k sau apăsaţi din nou butonul A. 1 2 3 4

Auto mode

1. A Mod automat (A22) 2. x Mod scenă (A35)* 3. d Mod continuu sport (A48), B Mod sensibilitate mare (A50), a Mod zâmbet (A52)* 4. D Mod film (A77) * Pictograma afişată va fi diferită, în funcţie de ultimul mod selectat.

8


Operaţiuni de bază

Butonul c (redare) Introducere

• În modul fotografiere, apăsaţi butonul c pentru a schimba la modul redare. • În modul redare, apăsaţi butonul c pentru a afişa meniul de selecţie a modului redare. • Dacă aparatul foto este oprit, ţinerea apăsată a butonul c va porni aparatul foto în modul redare (A28).

Meniul de selecţie a modului redare Selectorul multiplu rotativ poate fi utilizat în meniul de selecţie a modului redare pentru a schimba modul de redare. Pentru a ieşi din meniul de selecţie a modului redare, alegeţi un mod de redare şi apăsaţi butonul k sau apăsaţi din nou butonul c. 1 2 3 4

Play

1. c Mod redare (A28) 2. h Mod redare fotografii favorite (A73) 3. F Mod sortare automată (A67) 4. C Mod listare după dată (A64)

9


Operaţiuni de bază

Selectorul multiplu rotativ Introducere

Această secţiune descrie utilizările standard ale selectorului multiplu rotativ pentru a selecta modurile, pentru a selecta opţiunile de meniu şi pentru a confirma selecţia.

Pentru fotografiere Afişare meniu m (mod bliţ) (A30) Alegere opţiuni* Afişare meniu n (autodeclanşator) (A32)

Afişare ghid o (compensare expunere) (A34) Aplică selecţia

Flash mode

Afişare meniu p (mod macro) (A33) * Opţiunile pot fi selectate şi prin apăsarea selectorului multiplu rotativ în sus sau în jos.

Pentru redare Alegeţi fotografia anterioară*

15/05/2009 15:30 0004.JPG

4

Alegeţi fotografia următoare* * Fotografiile următoare sau anterioare pot fi selectate şi prin rotirea selectorului multiplu rotativ.

10

4


Operaţiuni de bază

Pentru ecranul meniu Alegeţi opţiunea de mai sus*

Scene auto selector

Introducere

Alegeţi opţiunea din dreapta*/ Treceţi la ecranul următor (aplică selecţia) Aplică selecţia (avansaţi afişajul la ecranul următor) Alegeţi opţiunea de mai jos*

Alegeţi opţiunea din stânga*/ Readuceţi afişajul la ecranul anterior

Shooting menu Image mode White balance Metering Continuous ISO sensitivity Exit

* Opţiunile pot fi selectate şi prin rotirea selectorului multiplu rotativ.

C

Notă privind Selectorul multiplu rotativ

În acest manual, apăsările selectorului multiplu în sus, jos, stânga şi dreapta pot fi indicate prin H, I, J şi K.

11


Operaţiuni de bază

Butonul d Introducere

Apăsaţi butonul d pentru a afişa meniul pentru modul ales. • Folosiţi selectorul multiplu rotativ pentru a naviga prin meniuri (A11). • Alegeţi fila z din stânga pentru a afişa meniul de setare. • Pentru a ieşi din meniu, apăsaţi din nou butonul d. Afişat când meniul conţine două sau mai multe pagini. • Fila superioară: Afişează meniurile pentru Shooting menu modul utilizat în acel Image mode White balance moment. Metering • Fila inferioară: Continuous Afişează meniul setare. Afişat când mai urmează unul sau mai multe opţiuni de meniu Afişat când există opţiuni de meniu anterioare.

Shooting menu Color options AF area mode Autofocus mode

Exit

Apăsaţi butonul k sau selectorul multiplu rotativ K pentru a trece la următorul set de opţiuni.

ISO sensitivity Exit

Opţiunea selectată. AF area mode Face priority Auto Manual Center

Exit

Apăsaţi butonul k sau selectorul multiplu rotativ K pentru a aplica selecţia.

Comutarea între file Shooting menu Image mode White balance Metering Continuous ISO sensitivity Exit

Apăsaţi selectorul multiplu rotativ J pentru a evidenţia fila.

12

Shooting menu Image mode White balance Metering Continuous ISO sensitivity Exit

Apăsaţi selectorul multiplu H sau I pentru a alege altă fila şi apăsaţi butonul k sau K.

Set up Menus Welcome screen Date Monitor settings Date imprint Exit

Se afişează meniul ales.


Operaţiuni de bază

Afişajele de ajutor

White balance For accurate color reproduction, choose a setting that matches the light source.

Exit

Introducere

Rotiţi controlul zoomului în dreptul g (j) când M/L este afişat în partea de jos a ecranului meniu pentru a vizualiza o descriere a opţiunii selectate curent în meniu. Pentru a reveni la meniul iniţial, rotiţi din nou controlul zoomului în dreptul g (j).

Back

Apăsarea butonului de declanşare până la jumătate/până la capăt Aparatul foto are un buton de declanşare cu două trepte. Pentru a stabili focalizarea şi expunerea, apăsaţi butonul de declanşare până la jumătate, oprindu-vă când simţiţi rezistenţă. Focalizarea şi expunerea rămân blocate atunci când butonul de declanşare este păstrat în această poziţie. Pentru a declanşa şi a fotografia, apăsaţi butonul de declanşare până la capăt. Nu apăsaţi cu putere butonul de declanşare, deoarece este posibil să provocaţi tremuratul aparatului şi imagini neclare.

Apăsaţi butonul de Apăsaţi butonul de declanşare până la declanşare până la capăt jumătate pentru a seta pentru a fotografia. focalizarea şi expunerea.

Prinderea curelei aparatului foto

13


Primii paşi

Încărcarea acumulatorului Încărcaţi acumulatorul Li-ion EN-EL12 (livrat) utilizând încărcătorul de acumulator MH-65 (livrat).

Conectaţi cablul de alimentare în ordinea 1-2.

2

Introduceţi acumulatorul în încărcător glisând acumulatorul înainte 1 şi apăsaţi în jos până când se blochează la locul său 2.

Primii paşi

1

• Indicatorul luminos CHARGE începe să clipească în momentul în care începe încărcarea. • Încărcarea este încheiată când indicatorul luminos nu mai clipeşte. • Un acumulator consumat complet se încarcă în aproximativ 150 minute.

14


Încărcarea acumulatorului Următorul grafic explică starea indicatorului luminos CHARGE. Indicatorul luminos CHARGE

Descriere Acumulatorul se încarcă.

Aprins

Acumulatorul este complet încărcat.

Pâlpâie

• Acumulatorul nu este introdus corect. Scoateţi acumulatorul şi introduceţi-l din nou în încărcătorul acumulatorului, astfel încât să fie aşezat orizontal. • Încărcaţi acumulatorul în interior, la o temperatură ambientală de 5 °C până la 35 °C înainte de a-l utiliza. • Acumulatorul este defect. Scoateţi imediat acumulatorul şi opriţi încărcarea acestuia. Aduceţi acumulatorul şi încărcătorul la un reprezentant de service autorizat Nikon pentru investigaţii.

3

Scoateţi acumulatorul şi decuplaţi încărcătorul.

B

Note privind încărcătorul acumulatorului

Primii paşi

Clipeşte

• Încărcătorul acumulatorului livrat trebuie să fie utilizat doar cu un acumulator Li-ion EN-EL12. Nu utilizaţi împreună cu acumulatori incompatibili. • Înainte de a utiliza încărcătorul acumulatorului, citiţi cu atenţie şi respectaţi avertizările şi precauţiile din „Pentru siguranţa dumneavoastră” (Aii).

B

Note privind acumulatorul

• Înainte de a utiliza acumulatorul, citiţi cu atenţie şi respectaţi avertizările şi precauţiile din „Pentru siguranţa dumneavoastră” (Aii) • Înainte de a utiliza acumulatorul, citiţi cu atenţie şi respectaţi avertizărilea pentru „Acumulator” (A145) din secţiunea „Întreţinerea aparatului foto”. • Dacă acumulatorul nu va fi folosit pentru o perioadă mai lungă de timp, încărcaţi-l cel puţin o dată la fiecare şase luni şi utilizaţi-l până la golire înainte de a-l scoate pentru depozitare.

C

Notă referitoare la sursa de alimentare CA

Pentru a alimenta aparatul foto continuu pentru perioade extinse de timp, utilizaţi un Adaptor CA EH-62F (disponibil separat de la Nikon) (A142). Nu utilizaţi, în nicio circumstanţă, o altă marcă sau un alt model de adaptor CA. Nerespectarea acestei precauţii poate conduce la supraîncălzirea sau deteriorarea aparatului foto.

15


Introducerea acumulatorului Introduceţi în aparatul foto un acumulator Li-ion EN-EL12 (livrat). • Încărcaţi acumulatorul înainte de prima utilizare sau când acumulatorul este la un nivel scăzut (A14).

Deschideţi capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie.

2

Introduceţi acumulatorul.

Primii paşi

1

• Confirmaţi orientarea corectă a bornelor pozitivă (+) şi negativă (–), aşa cum este prezentat pe eticheta de la intrarea în camera acumulatorului şi introduceţi acumulatorul. • Utilizaţi acumulatorul pentru a împinge zăvorul portocaliu al acumulatorului în direcţia indicată de săgeată 1 şi introduceţi complet acumulatorul 2. Când acumulatorul este introdus până la capăt, zăvorul acumulatorului îl va bloca în poziţia respectivă.

B

Introducerea corectă a acumulatorului

Introducerea acumulatorului cu cealaltă parte sau invers poate deteriora aparatul foto. Verificaţi pentru a vă asigura că acumulatorul este orientat corect.

3

16

Închideţi capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie.


Introducerea acumulatorului

Scoaterea acumulatorului

Primii paşi

Opriţi aparatul foto şi asiguraţi-vă că indicatorul luminos aparat pornit şi monitorul sunt oprite înainte de a deschide capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie. Pentru a scoate acumulatorul, deschideţi capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie şi deplasaţi zăvorul portocaliu al acumulatorului în direcţia indicată 1. Acumulatorul poate fi apoi îndepărtat cu mâna 2. • Reţineţi că acumulatorul poate deveni fierbinte în timpul utilizării; atenţie la scoaterea acumulatorului.

Pornirea şi oprirea aparatului foto Apăsaţi comutatorul de alimentare pentru a porni aparatul foto. Indicatorul luminos aparat pornit (verde) se va aprinde pentru o perioadă scurtă de timp, iar monitorul va porni. Apăsaţi comutatorul de alimentare din nou pentru a opri aparatul foto. Când aparatul foto se opreşte, atât indicatorul luminos aparat pornit, cât şi monitorul se sting. • Dacă aparatul foto este oprit, ţinerea apăsată a butonul c va porni aparatul foto în modul redare (A28).

C

Funcţia de oprire automată a alimentării în modul de fotografiere (Modul de veghe)

Dacă timp de aproximativ un minut (setare implicită) nu va fi efectuată nicio operaţiune, monitorul se va opri automat, iar aparatul foto va intra în modul de veghe. Aparatul foto se va opri în mod automat dacă timp de alte trei minute nu este efectuată nicio operaţiune (funcţia de oprire automată). Când monitorul este stins în modul de veghe, apăsaţi comutatorul de alimentare sau butonul de declanşare pentru a-l activa din nou. • Durata de timp înainte ca aparatul să intre în modul de veghe poate fi modificată de la opţiunea Auto off (Oprire automată) (A134) din meniul de setare (A121).

17


Setarea limbii, datei şi orei afişajului Când aparatul foto este pornit pentru prima oară, se afişează un dialog de selecţie a limbii.

1

Apăsaţi comutatorul de alimentare pentru a porni aparatul foto. • Indicatorul luminos aparat pornit (verde) se va aprinde pentru o perioadă scurtă de timp, iar monitorul va porni.

Primii paşi

2

Folosiţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege limba dorită şi apăsaţi butonul k. • Pentru informaţii privind utilizarea selectorului multiplu rotativ, consultaţi „Selectorul multiplu rotativ” (A10).

3

Alegeţi Yes (Da) şi apăsaţi butonul k. • Dacă este selectat No (Nu), data şi ora nu vor fi setate.

Date Set time and date?

No Yes Cancel

4

Apăsaţi selectorul multiplu rotativ J sau K pentru a selecta fusul orar local (A127) şi apăsaţi butonul k.

London Casablanca

Back

D

Timp economisire lumină zi

Dacă timpul de economisire lumină zi este în vigoare, apăsaţi selectorul multiplu rotativ H în ecranul de selecţie a fusului orar afişat la pasul 4 pentru a porni opţiunea timp economisire lumină zi. Dacă opţiunea timp economisire lumină zi este activată, în partea de sus a monitorului este afişat W. Pentru a opri opţiunea timp economisire lumină zi, apăsaţi I.

18

London Casablanca

Back


Setarea limbii, datei şi orei afişajului

5

Editaţi data.

6

Alegeţi ordinea în care sunt afişate ziua, luna şi anul şi apăsaţi pe butonul k sau pe K. • Setările sunt aplicate şi afişajul monitorului trece în modul fotografiere.

Date D 01

M 01 00

Y 2009 00 Edit

Primii paşi

• Rotiţi selectorul multiplu rotativ sau apăsaţi H ori I pentru a edita elementul evidenţiat. • Apăsaţi K pentru a muta evidenţierea în următoarea ordine. D (zi) ➝ M (lună) ➝ Y (an) ➝ oră ➝ minut ➝ DMY (ordinea în care sunt afişate ziua, luna şi anul) • Apăsaţi J pentru a reveni la elementul anterior.

Date D 15

M 05 15

Y 2009 10 Edit

D

Modificarea datei şi orei

• Selectaţi Date (Dată) din Date (Dată) (A125) în meniul de setare (A121) pentru a modifica data şi ora curente şi urmaţi procedura descrisă la pasul 5 de mai sus. • Selectaţi Time zone (Fus orar) din Date (Dată) în meniul de setare pentru a modifica fusul orar şi setările pentru timp economisire lumină zi (A125).

19


Introducerea cardurilor de memorie Fişierele de imagine, sunet şi film sunt stocate în memoria internă a aparatului foto (aprox. 44 MB) sau pe cardurile de memorie detaşabile (disponibile separat) (A142). Dacă se introduce un card de memorie în aparatul foto, datele sunt stocate automat pe acesta, iar datele înregistrate pot fi redate, şterse sau transferate. Scoateţi cardul de memorie pentru a stoca date în memoria internă sau pentru a reda, şterge ori transfera date din memoria internă. Primii paşi

1

Asiguraţi-vă că indicatorul luminos aparat pornit şi monitorul sunt stinse şi deschideţi capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie. • Asiguraţi-vă că aţi oprit aparatul foto înainte de a deschide capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie.

2

Introduceţi cardul de memorie. • Glisaţi cardul de memorie corect, ca în imaginea din dreapta, până când se blochează cu un clic. • Închideţi capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie după introducerea cardului de memorie.

B

Introducerea corectă a cardului de memorie

Introducerea cardului de memorie cu cealaltă parte sau invers poate deteriora aparatul foto sau cardul de memorie. Verificaţi orientarea corectă a cardului de memorie.

Scoaterea cardurilor de memorie Înainte de a scoate cardurile de memorie, opriţi aparatul foto şi verificaţi dacă indicatorul luminos aparat pornit şi monitorul sunt stinse. Deschideţi capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie şi apăsaţi uşor cardul în 1 pentru a-l scoate parţial. Cardul poate fi apoi îndepărtat cu mâna 2.

20


Introducerea cardurilor de memorie

B

Formatarea unui card de memorie

B

Comutatorul de protejare la scriere

Cardurile de memorie sunt echipate cu un comutator de protejare la scriere. Când comutatorul este în poziţia „blocare”, datele nu pot fi scrise sau şterse de pe cardul de memorie. În cazul în care comutatorul este în dreptul poziţiei „blocare”, deblocaţi-l glisând comutatorul în poziţia „scriere” pentru a înregistra sau şterge fotografiile sau pentru a formata cardul de memorie.

B

Primii paşi

Dacă mesajul din imaginea din dreapta se afişează în momentul pornirii Card is not formatted. aparatului foto, cardul de memorie trebuie formatat înainte de utilizare. Format card? Reţineţi că formatarea (A135) şterge permanent toate datele de pe No cardul de memorie. Asiguraţi-vă că aţi efectuat copii după toate fotografiile Yes pe care doriţi să le păstraţi înainte de a formata cardul de memorie. Utilizaţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege Yes (Da) şi apăsaţi butonul k. Când se afişează dialogul de confirmare, alegeţi Format (Formatare) şi apăsaţi butonul k pentru a începe formatarea. • Nu opriţi aparatul foto şi nu deschideţi capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie până când nu se încheie formatarea. • Prima dată când introduceţi în acest aparat cardurile de memorie utilizate în alte dispozitive, asiguraţi-vă că le formataţi (A135) utilizând acest aparat foto.

Comutator protejare la scriere

Carduri de memorie

• Utilizaţi doar carduri de memorie Secure Digital. • Nu efectuaţi următoarele operaţii în timpul formatării, în timp ce datele sunt scrise pe cardul de memorie sau sunt şterse de pe acesta sau în timpul transferării datelor la un computer. Nerespectarea acestei precauţii poate duce la pierderea datelor sau la deteriorarea aparatului foto sau a cardului de memorie: - Scoaterea cardului de memorie - Scoaterea acumulatorului - Oprirea aparatului foto - Deconectarea adaptorul CA • Nu utilizaţi un computer pentru formatarea cardului de memorie. • Nu demontaţi şi nu modificaţi. • Nu scăpaţi, nu îndoiţi şi nu expuneţi la apă sau la şocuri fizice puternice. • Nu atingeţi terminalele metalice cu degetele sau cu obiecte metalice. • Nu lipiţi etichete sau abţibilduri pe cardul de memorie. • Nu lăsaţi sub acţiunea directă a soarelui, în vehicule închise sau în zone expuse la temperaturi ridicate. • Nu expuneţi la umiditate, praf sau la gaze corozive.

21


Fotografia iniţială şi redarea: Modul automat

Pasul 1 Pornirea aparatului foto şi selectarea modului A (Automat) Această secţiune descrie cum să fotografiaţi în modul A (automat), un mod automat „vizează şi declanşează” recomandat utilizatorilor începători ai aparatelor foto digitale.

1

Apăsaţi comutatorul de alimentare pentru a porni aparatul foto. • Indicatorul luminos aparat pornit (verde) se va aprinde pentru o perioadă scurtă de timp, iar monitorul va porni. Obiectivul se va extinde. • Treceţi la pasul 4 când pe monitor se afişează A.

Fotografia iniţială şi redarea: Modul automat

2

Apăsaţi butonul A.

3

Folosiţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege A şi apăsaţi butonul k.

Auto mode

• Aparatul foto intră în modul A (automat).

4

Verificaţi pe monitor nivelul de încărcare a acumulatorului şi numărul de expuneri rămase.

Indicator încărcare acumulator

Nivel încărcare acumulator Monitor NICIUN INDICATOR

Descriere Acumulatorul este complet încărcat.

B

Nivelul de încărcare a acumulatorului este scăzut; pregătiţi-vă să încărcaţi sau să înlocuiţi acumulatorul.

N Battery exhausted. (Acumulator consumat.)

Nu se poate fotografia. Încărcaţi sau înlocuiţi cu un acumulator complet încărcat.

15 Număr de expuneri rămase

Numărul de expuneri rămase Numărul de expuneri rămase va fi afişat. Numărul de fotografii care pot fi stocate depinde de capacitatea memoriei interne sau a cardului de memorie şi de setarea modului imagine (A100).

22


Pasul 1 Pornirea aparatului foto şi selectarea modului A (Automat)

Indicatoare afişate în modul A (Automat) Pictograma reducere vibraţii Reduce efectele produse de tremurarea aparatului foto.

Modul fotografiere A afişat în modul A (automat).

Indicator memorie internă Imaginile vor fi înregistrate în memoria internă. Când cardul de memorie este introdus, C nu este afişat şi imaginile vor fi înregistrate pe cardul de memorie.

Mod imagine Combinaţia între dimensiunea imaginii şi calitatea imaginii (compresie) este afişată. Setarea implicită este L Normal (4.000×3.000).

Indicatoarele şi informaţiile despre fotografie afişate în timpul fotografierii şi al redării se vor opri după câteva secunde (A128). Când monitorul este stins în modul veghe pentru a economisi energie, apăsaţi comutatorul de alimentare sau butonul de declanşare pentru a-l reactiva (A134).

D

Fotografia iniţială şi redarea: Modul automat

15

Pictograma detecţie mişcare Reduce efectele produse de mişcarea subiectului şi de tremurarea aparatului foto.

Funcţiile disponibile în modul A (Automat)

În modul A (automat) se pot utiliza modul macro (A33) şi compensarea expunerii (A34), iar fotografiile pot fi făcute folosind modul bliţ (A30) şi autodeclanşatorul (A32). Apăsarea butonului d în modul A (automat) vă permite specificarea setărilor pentru toate opţiunile meniului fotografiere (A99).

D

Reducerea vibraţiilor

Dacă setarea On (Activat) (setarea implicită) este aleasă pentru Vibration reduction (Reducere vibraţie) (A131), aparatul foto reduce eficient efectele produse de tremurarea aparatului, care apar în mod frecvent când se fotografiază cu zoom sau la viteză de declanşare redusă. Setaţi Vibration reduction (Reducere vibraţie) la Off (Dezactivat) atunci când utilizaţi un trepied pentru stabilizarea aparatului foto în timpul fotografierii.

D

Detecţia mişcării

Dacă Auto (Automat) (setarea implicită) este ales pentru opţiunea Motion detection (Detecţie mişcare) (A132) în meniul de setare şi aparatul foto detectează tremuratul aparatului şi mişcarea subiectului, aparatul măreşte viteza de declanşare pentru a reduce neclaritatea. Când aparatul foto detectează tremuratul aparatului sau mişcarea subiectului şi măreşte viteza de declanşare, pictograma pentru detecţia mişcării va străluci în culoarea verde.

23


Pasul 2 Încadrarea unei imagini

1

Pregătiţi aparatul foto. • Ţineţi aparatul foto stabil cu ambele mâini. • Aveţi grijă ca degetele, părul, cureaua şi alte obiecte sa fie la distanţă de obiectiv, bliţ, dispozitivul de iluminare asistenţă AF, microfon şi difuzor.

Fotografia iniţială şi redarea: Modul automat

24

• Atunci când fotografiaţi cu orientarea „pe înalt”, rotiţi aparatul foto astfel încât bliţul încorporat să fie situat deasupra obiectivului.

2

Încadraţi imaginea. • Când aparatul foto recunoaşte o faţă (vizualizare frontală), faţa este încadrată cu o margine galbenă dublă (implicit). Când aparatul foto detectează mai mult de o faţă, faţa cea mai apropiată este încadrată cu o margine galbenă dublă, iar restul cu o margine simplă. • Zona de focalizare nu va apărea când fotografiaţi alte subiecte decât persoane sau când feţele nu sunt recunoscute.

15


Pasul 2 Încadrarea unei imagini

Folosirea zoomului Rotiţi controlul zoomului pentru a activa zoomul optic. Rotiţi în direcţia g pentru a apropia imaginea subiectului. Sau rotiţi în direcţia f pentru a avea un câmp de vizualizare mai larg. Indicatorul de zoom este afişat în partea de sus a monitorului când controlul zoomului este rotit.

Depărtare

Apropiere

Rotirea controlului zoomului în direcţia g, când aparatul a ajuns la nivelul maxim al zoomului optic, va declanşa zoomul digital. Subiectul poate fi mărit până la 4× nivelul maxim al zoomului digital. Când zoomul digital este activat, focalizarea va fi situată pe centrul cadrului, iar zona focus nu va fi afişată.

Zoom optic (până la 4×).

C

Fotografia iniţială şi redarea: Modul automat

Zoom Zoom optic digital

Zoomul digital

Este activat zoomul digital.

Zoomul digital şi interpolarea

Spre deosebire de zoomul optic, zoomul digital utilizează pentru a mări imaginile un proces de procesare a imaginii denumit interpolare, care poate avea ca efect deteriorarea uşoară a calităţii imaginii, în funcţie de modul imagine (A100) selectat şi de mărirea prin zoom digital. Interpolarea se aplică când zoomul trece de poziţia V. Atunci când zoomul este mărit peste poziţia V, interpolarea porneşte şi indicatorul de zoom se face galben, pentru a semnala aplicarea interpolării. Poziţia V se deplasează spre dreapta pe măsură ce descreşte dimensiunea imaginii, permiţând confirmarea poziţiilor de zoom la care este posibilă fotografierea fără interpolare la setarea curentă a modului imagine.

Când dimensiunea imaginii este mică • Zoomul digital poate fi dezactivat din opţiunea Digital zoom (Zoom digital) (A133) din meniul de setare (A121).

25


Pasul 3 Focalizarea şi fotografierea

1

Apăsaţi butonul de declanşare până la jumătate.

Fotografia iniţială şi redarea: Modul automat

• Când feţele persoanelor (vizualizare frontală) sunt recunoscute: Aparatul foto va focaliza pe faţa înconjurată de o margine dublă. Odată ce focalizarea şi expunerea sunt blocate, marginea dublă va străluci în culoarea verde. 1/250 F3.5

Viteză declanşare Diafragmă • Când fotografiaţi alte subiecte decât persoane sau când nu este recunoscută nicio faţă: Aparatul foto selectează automat zona focus (una din nouă) ce conţine subiectul cel mai apropiat de aparatul foto. Când subiectul este focalizat, zona focus activă străluceşte în culoarea verde.

1/250 F3.5

• Atunci când este aplicat zoomul digital, zona focus nu este afişată. Atunci când aparatul foto focalizează pe subiectul din centrul cadrului, indicatorul de focalizare (A6) va străluci în culoarea verde. • Apăsaţi butonul de declanşare până la jumătate pentru a afişa viteza de declanşare şi diafragma. • Focalizarea şi expunerea rămân blocate atunci când butonul de declanşare este apăsat până la jumătate. • Atunci când aparatul foto nu poate focaliza în timp ce butonul de declanşare este apăsat până la jumătate, marginea dublă pentru prioritate faţă va clipi sau zona focus ori indicatorul de focalizare vor clipi în culoarea roşie. Modificaţi compoziţia şi încercaţi din nou. • Consultaţi AF area mode (Mod zonă AF) (A110) sau „Fotografierea cu Prioritate faţă” (A112) pentru mai multe informaţii despre prioritate faţă.

2

Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt. • Declanşatorul va fi eliberat, iar fotografia va fi înregistrată pe cardul de memorie sau în memoria internă.

26


Pasul 3 Focalizarea şi fotografierea

B

În timpul înregistrării

În timp ce imaginile sunt înregistrate, afişajul numărului de expuneri rămase va clipi. Nu deschideţi capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie în timpul înregistrării imaginilor. Oprirea alimentării sau scoaterea cardului de memorie în aceste condiţii poate duce la pierderea datelor sau la deteriorări ale aparatului foto sau ale cardului de memorie.

C

Focalizarea automată

C

Avertizare clipire

Dacă ecranul Did someone blink? (A clipit cineva?) se afişează la scurt timp după ce fotografia este realizată cu funcţia prioritate faţă, este posibil ca cineva să fi închis ochii în timpul fotografierii (A137).

Fotografia iniţială şi redarea: Modul automat

Focalizarea automată poate să nu funcţioneze conform aşteptărilor în următoarele situaţii. În anumite cazuri rare, este posibil ca subiectul să nu fie focalizat, chiar dacă zona focus activă sau indicatorul de focalizare strălucesc în culoarea verde: • Subiectul este foarte întunecat • Obiecte cu luminozităţi foarte diferite sunt prezente în aceeaşi scenă (de ex. soarele este în spatele subiectului şi acesta este puternic umbrit) • Nu există contrast între subiect şi fundal (de ex. când subiectul stă în faţa unui zid alb, purtând o cămaşă albă) • Câteva obiecte sunt la distanţe diferite faţă de aparatul foto (de ex. subiectul este în interiorul unei cuşti) • Subiectul se deplasează rapid În situaţiile menţionate mai sus, încercaţi să apăsaţi butonul de declanşare până la jumătate pentru a refocaliza de câteva ori sau focalizaţi pe un alt subiect şi utilizaţi funcţia de blocare a focalizării (A111). Când folosiţi blocarea focalizării, asiguraţi-vă că distanţa dintre aparatul foto şi subiectul pe care a fost blocată focalizarea este aceeaşi cu cea faţă de subiectul dorit.

Did someone blink?

Exit

• Persoanele cu ochii închişi vor fi încadrate de o margine galbenă în ecranul Did someone blink? (A clipit cineva?). • Pentru a reveni la modul fotografiere, apăsaţi butonul k sau apăsaţi butonul de declanşare până la jumătate (A138).

D

Dispozitivul iluminare asistenţă AF şi bliţul

Dacă subiectul este slab iluminat, poate fi aprins dispozitivul iluminare asistenţă AF (A133) prin apăsarea butonului de declanşare până la jumătate sau poate fi declanşat bliţul (A30) prin apăsarea până la capăt a butonului de declanşare.

27


Pasul 4 Vizualizarea şi ştergerea fotografiilor Vizualizarea fotografiilor (Mod redare) Apăsaţi butonul c.

Fotografia iniţială şi redarea: Modul automat

Butonul A • Ultima fotografie făcută va fi afişată pe monitor în modul redare cadru întreg. • Rotiţi selectorul multiplu rotativ sau apăsaţi H, I, J sau K pentru a vizualiza fotografii suplimentare (A10). • Fotografiile pot fi afişate pentru scurt timp la rezoluţie mică în momentul în care sunt citite de pe cardul de memorie sau din memoria internă. • Apăsaţi butonul A sau butonul de declanşare pentru a reveni la modul de fotografiere. • Când este afişat C, sunt redate fotografiile salvate în memoria 15/05/2009 15:30 internă. Când cardul de memorie este introdus, C nu este afişat şi 0004.JPG vor fi redate fotografiile salvate pe cardul de memorie.

4

Indicator memorie internă

Ştergerea fotografiilor

1

Apăsaţi butonul l pentru a şterge imaginea afişată în acel moment pe monitor.

2

Utilizaţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege Yes (Da) şi apăsaţi butonul k. • Pentru a ieşi fără a şterge fotografia, alegeţi No (Nu) şi apăsaţi butonul k.

28

4

Erase 1 image? Done

No Yes


Pasul 4 Vizualizarea şi ştergerea fotografiilor

C

Opţiuni disponibile în modul redare

Următoarele opţiuni sunt disponibile în modul redare cadru întreg. Opţiune Zoom redare Afişare miniaturi/afişare calendar

Utilizare

g (i) f (h) k

Schimbare mod de redare

c

56

Afişaţi imaginile sub formă de 9, 16 sau 25 de miniaturi sau afişaţi calendarul. Adăugaţi fotografia afişată curent la fotografiile favorite. Afişaţi meniul de selecţie a modului redare şi comutaţi la modul Listare după dată, la modul de redare Sortare automată sau la modul Fotografii favorite.

54 72 64, 67, 70

A Comutare la modul fotografiere

C

Apăsaţi butonul A sau butonul de declanşare pentru a reveni la ultimul mod de fotografiere ales.

28

Apăsarea butonului c pentru pornirea aparatului foto

Dacă aparatul foto este oprit, ţinerea apăsată a butonul c va porni aparatul în modul redare. Obiectivul nu se va extinde.

C

Fotografia iniţială şi redarea: Modul automat

Adăugare fotografii favorite

A

Descriere Măriţi până la 10× vizualizarea imaginii afişate în acel moment pe monitor. Apăsaţi butonul k pentru a reveni la modul redare cadru întreg.

Vizualizarea fotografiilor

• Fotografiile stocate în memoria internă pot fi vizualizate doar dacă în aparat nu este introdus un card de memorie. • Fotografiile făcute în modul Prioritate faţă (A112) vor fi rotite automat când sunt afişate în modul de redare cadru întreg, în funcţie de orientarea chipului detectat. • Când monitorul este stins în modul veghe pentru a economisi energie, apăsaţi butonul c sau comutatorul de alimentare pentru a-l reactiva (A134).

C

Ştergerea din modul fotografiere a ultimei fotografii realizate

În modul fotografiere, apăsaţi butonul l pentru a şterge ultima fotografie făcută.

Erase 1 image?

No Yes

D

Ştergerea mai multor fotografii

Pentru a şterge mai multe fotografii, alegeţi Delete (Ştergere) (A118) din meniul Redare (A115), din meniul Listare după dată (A66), din meniul Sortare automată (A69) sau din meniul Fotografii favorite (A75).

29


Utilizarea bliţului Raza de acoperire a bliţului este de aprox. 0,6 până la 5,5 m dacă aparatul foto este pe unghiul maxim de cuprindere. Dacă este aplicat zoomul optic maxim, raza de acoperire este de aproximativ 0,6 până la 3,5 m (când ISO sensitivity (Sensibilitate ISO) este setată la Auto (Automat)). Bliţul poate ajunge până la distanţa de 0,6 până la 11 m când este reglat la larg şi până la distanţa de 0,6 până la 7,5 m când este reglat la tele, dacă aparatul foto este în modul fotografiere cu sensibilitate mare (A50). Sunt disponibile următoarele moduri bliţ. U Automat Bliţul se declanşează automat dacă iluminarea este slabă. Fotografia iniţială şi redarea: Modul automat

V

Automat cu reducere ochi roşii Reduce „ochii roşii” în portrete (A31).

W

Dezactivat Bliţul nu se va declanşa, chiar dacă iluminarea este slabă.

X

Bliţ de umplere Bliţul se declanşează când se face fotografia. Utilizaţi pentru a „umple” (ilumina) umbre şi subiecte pe fundal iluminat.

Y

Sincronizare lentă Modul automat este combinat cu viteza redusă de declanşare. Potrivit pentru realizarea fotografiilor portret cu peisaj de noapte ca fundal. Bliţul iluminează subiectul principal; sunt utilizate viteze reduse de declanşare pentru a capta fundalul în timpul nopţii sau în cazul unei lumini slabe.

Setarea modului bliţ

1

Apăsaţi X (mod bliţ). • Se afişează meniul modului bliţ.

2

Utilizaţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege modul bliţ dorit şi apăsaţi butonul k. • Pictograma pentru modul bliţ selectat este afişată în partea de sus a monitorului. • D va dispărea după câteva secunde, indiferent de opţiunea Photo info (Info foto) (A129) selectată. • Dacă o setare nu este aplicată prin apăsarea butonului k în decurs de câteva secunde, selecţia va fi anulată.

30

Flash mode


Utilizarea bliţului

B

Fotografierea când lumina este slabă şi când bliţul este dezactivat (W)

• Este recomandată folosirea unui trepied pentru stabilizarea aparatului pe timpul fotografierii, evitând astfel efectele produse de tremurarea aparatului foto. Setaţi Vibration reduction (Reducere vibraţie) (A131) la Off (Dezactivat) atunci când utilizaţi un trepied pentru a stabiliza aparatul foto în timpul fotografierii. • Indicatorul E este afişat atunci când aparatul foto măreşte automat sensibilitatea. Fotografiile făcute când E este afişat pot avea un uşor zgomot de imagine. • Când este afişat E şi este activată sensibilitatea mare, reducerea zgomotului poate fi aplicată în timp ce imaginile sunt înregistrate. Aceasta ca avea ca rezultat durate mai lungi de înregistrare.

B

Notă despre utilizarea bliţului

C

Becul bliţ

Becul bliţ indică starea bliţului când butonul de declanşare este apăsat până la jumătate. • Aprins : Bliţul se va declanşa când se face fotografia. • Clipeşte: Bliţul se încarcă. Aşteptaţi câteva secunde şi reîncercaţi. • Stins : Bliţul nu se va declanşa când se face fotografia. Dacă acumulatorul este aproape consumat, afişajul monitorului se va stinge şi va rămâne stins până când bliţul este complet încărcat.

C

Setarea modului bliţ

Fotografia iniţială şi redarea: Modul automat

Când utilizaţi bliţul, reflexiile prafului din atmosferă pot să apară ca pete luminoase în fotografie. Pentru a reduce aceste reflexii, setaţi modul bliţului pe W (Dezactivat).

Setarea implicită a modului bliţ variază în funcţie de modul de fotografiere. • Modul A (automat): U (automat) • Modul scenă: setarea variază în funcţie de modurile scenă diferite (A36). • Modul d (continuu sport): setaţi la W (dezactivat) • Modul B (sensibilitate mare): U (automat) • Modul a (zâmbet): setaţi pe W (dezactivat) (când funcţia Ochi deschişi este activată), U (automat) (când funcţia Ochi deschişi este dezactivată) Setarea pentru modul bliţ aplicată în modul A (automat) sau în modul B (sensibilitate mare) rămâne stocată în memoria aparatului foto chiar şi după oprirea acestuia şi este reaplicată la următoarea selectare a modului A (automat) sau B (sensibilitate mare).

C

Reducerea ochilor roşii

Acest aparat foto utilizează modul avansat de reducere ochi roşii („Punct fixare ochi roşii încorporat în aparatul foto”). Bliţul este declanşat la intensităţi reduse înaintea descărcării principale, reducând efectul de ochi roşii. Aparatul foto analizează apoi fotografia; dacă este identificat efectul de ochi roşii, zona afectată va fi procesată pentru a reduce şi mai mult efectul de ochi roşii înainte de salvarea imaginii. Reţineţi că datorită unei întârzieri uşoare între apăsarea butonului de declanşare şi efectuarea fotografiei, acest mod nu este recomandat atunci când este necesar un răspuns rapid al declanşatorului. Durata de timp până la efectuarea fotografiei următoare va creşte uşor la rândul ei. Nu întotdeauna modul avansat de reducere ochi roşii produce rezultatul dorit. În situaţii extrem de rare, zonele care nu sunt afectate de acest efect ar putea fi afectate de procesarea în modul de reducere ochi roşii; în aceste cazuri, alegeţi un alt mod şi încercaţi din nou.

31


Fotografierea cu autodeclanşator Aparatul foto este echipat cu un temporizator de zece şi de două secunde pentru autoportrete. Când folosiţi autodeclanşatorul, este recomandată utilizarea unui trepied. Setaţi Vibration reduction (Reducere vibraţie) (A131) la Off (Dezactivat) atunci când utilizaţi un trepied.

1

Apăsaţi n (autodeclanşator). • Se afişează meniul autodeclanşatorului.

Fotografia iniţială şi redarea: Modul automat

2

Folosiţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege10s sau 2s şi apăsaţi butonul k. • 10s (zece secunde): potrivit pentru ocazii importante (precum nunţile) • 2s (două secunde): potrivit pentru reducerea efectelor Self-timer produse de tremurarea aparatului foto • Se afişează modul selectat pentru autodeclanşator. • Dacă o setare nu este aplicată prin apăsarea butonului k în decurs de câteva secunde, selecţia va fi anulată.

3

Încadraţi imaginea şi apăsaţi butonul de declanşare până la jumătate. • Focalizarea şi expunerea vor fi setate.

1/250 F3.5

4

32

Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt. • Autodeclanşatorul va porni, iar numărul de secunde rămase până la eliberarea declanşatorului este afişat pe monitor. Indicatorul luminos autodeclanşator va clipi. Indicatorul luminos încetează să clipească cu o secundă înainte de a fi făcută fotografia şi rămâne aprins până când declanşatorul este eliberat. • Atunci când declanşatorul este eliberat, autodeclanşatorul comută la OFF (Dezactivat). • Pentru a opri temporizatorul înainte ca o fotografie să fie făcută, apăsaţi butonul de declanşare încă o dată.

9


Modul macro Modul macro este folosit pentru a fotografia obiecte apropiate, până la 2 cm distanţă. Reţineţi că este posibil ca bliţul să nu poată lumina întregul subiect la o distanţă mai mică de 60 cm.

1

Apăsaţi p (modul macro). • Se afişează meniul modului macro.

Folosiţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege ON (Activat) şi apăsaţi butonul k. • Se afişează pictograma modului macro (F). • Dacă o setare nu este aplicată prin apăsarea butonului k în decurs de câteva secunde, selecţia va fi anulată. Macro mode

3

Utilizaţi controlul zoomului şi încadraţi imaginea. • Aparatul foto poate focaliza la o distanţă de 2 cm cu zoomul în poziţia la care F şi indicatorul zoomului strălucesc în culoarea verde (indicatorul zoomului este la G).

C

Fotografia iniţială şi redarea: Modul automat

2

Modul macro

• Dacă modul macro este setat la ON (Activat) în modurile scenă indicate mai jos, Autofocus mode (Mod focalizare automată) (A113) va fi setat automat la Full-time AF (AF permanent). - Close-up (Prim-plan) (setarea pentru modul macro este fixată la ON (Activat)) - Food (Alimente) (setarea pentru modul macro este fixată la ON (Activat)) - Museum (Muzeu) - Copy (Copiere) - Panorama assist (Asistenţă panoramă) • În modul Full-time AF (AF permanent), aparatul focalizează automat şi continuu, până când focalizarea şi expunerea se blochează prin apăsarea până la jumătate a butonului de declanşare.

C

Setarea modului macro

Setarea pentru modul macro aplicată în modul A (automat) sau în modul B (sensibilitate mare) rămâne stocată în memoria aparatului foto chiar şi după oprirea acestuia şi este reaplicată la următoarea selectare a modului A (automat) sau B (sensibilitate mare).

33


Compensarea expunerii Compensarea expunerii este utilizată pentru a modifica expunerea de la valoarea sugerată de aparatul foto pentru ca fotografiile să fie mai luminoase sau mai întunecate.

1

Apăsaţi o (compensare expunere). • Se afişează ghidul de compensare expunere.

Fotografia iniţială şi redarea: Modul automat

2

Utilizaţi selectorul multiplu rotativ pentru a ajusta expunerea şi apăsaţi butonul k. • Atunci când subiectul este prea întunecat: reglaţi compensarea expunerii înspre „+”. • Când subiectul este prea luminos: reglaţi compensarea expunerii înspre „–”. Exposure compensation • Compensarea expunerii poate fi setată la valori cuprinse între –2,0 şi +2,0 EV. • Dacă o setare nu este aplicată prin apăsarea butonului k în decurs de câteva secunde, selecţia va fi anulată.

3

Setarea este aplicată. • Valoarea este afişată împreună cu pictograma H pe monitor.

15

C

Valoarea compensării expunerii

Valoarea pentru compensare expunere aplicată în modul A (automat) sau în modul B (sensibilitate mare) rămâne stocată în memoria aparatului foto chiar şi după oprirea acestuia şi este reaplicată la următoarea selectare a modului A (automat) sau B (sensibilitate mare).

D

34

Utilizarea compensării expunerii

• Aparatul foto tinde să seteze o expunere mai scăzută când cadrul este dominat de obiecte puternic iluminate (de exemplu suprafeţele de apă, de nisip sau zăpadă însorite) sau când fundalul este mult mai luminos decât subiectul principal. • Compensarea negativă poate fi necesară când zone mari ale cadrului conţin obiecte foarte întunecate (de exemplu un grup de frunze verzi întunecate) sau când fundalul este mult mai întunecat decât subiectul principal.


Fotografiere potrivită pentru scene

Fotografierea în modul scenă Setările aparatului foto sunt optimizate automat pentru tipul de subiect selectat. Sunt disponibile următoarele moduri scenă. x Scene auto selector (Selector automat scene) f Party/indoor (Petrecere/interior) j Night landscape (Peisaj de noapte) m Fireworks show (Spectacol artificii) E Voice recording (Înregistrare voce)*

e Night Portrait (Portret de noapte) i Dusk/dawn (Înserare/ zori)

b Portrait (Portret)

c Landscape (Peisaj)

g Beach/snow (Plajă/ zăpadă)

h Sunset (Asfinţit)

k Close-up (Prim-plan)

u Food (Alimente)

l Museum (Muzeu)

n Copy (Copiere)

o Backlight (Iluminare fundal)

p Panorama assist (Asistenţă panoramă)

* Consultaţi „Înregistrări voce” (A81).

1

Afişaţi meniul de selecţie a modului fotografiere apăsând butonul A în modul fotografiere şi utilizaţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege o pictogramă pentru modul scenă.

Scene auto selector

• Se va afişa pictograma pentru modul scenă ales în prealabil. Setarea implicită este x (Selector automat scene).

2

Fotografiere potrivită pentru scene

Setarea modului scenă

Apăsaţi K, alegeţi o scenă şi apăsaţi butonul k.

Beach/snow

3

Încadraţi subiectul, apoi fotografiaţi.

C

Modul imagine

1/250 F3.5

Setările pentru Image mode (Mod imagine) (A100) pot fi modificate în modul scenă prin apăsarea butonului d. Modificările efectuate la modul imagine se aplică tuturor modurilor de fotografiere (cu excepţia modului continuu sport, sensibilitate mare sau film).

35


Fotografierea în modul scenă

Caracteristici x Scene auto selector (Selector automat scene) Prin simpla încadrare a imaginii, aparatul foto selectează automat modul scenă optim. Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Fotografierea în modul scenă selectat de aparatul foto (Selector automat scene)” (A42).

X

U1

n

Dezactivat2

p

Dezactivat3

o

0.02

1 Aparatul foto alege automat setarea pentru modul bliţ considerată optimă pentru modul scenă selectat. Se poate selecta W (Dezactivat). 2 Alte setări pot fi selectate. 3 Se schimbă la Activat când aparatul foto selectează modul scenă primplan.

b Portrait (Portret) Fotografiere potrivită pentru scene

Folosiţi acest mod pentru portrete în care subiectul principal se detaşează clar. Subiecţii portretelor prezintă tonuri ale pielii netede, cu aspect natural. • Aparatul foto detectează şi focalizează pe o figură îndreptată către aparat (pentru mai multe informaţii, consultaţi „Fotografierea cu Prioritate faţă” (A112)). • Dacă aparatul foto identifică chipul zâmbitor al unui subiect, indicatorul de zâmbet creşte sau descreşte. • Dacă aparatul foto recunoaşte mai multe feţe, va bloca focalizarea pe faţa cea mai apropiată de centrul cadrului. • Dacă aparatul foto nu detectează nicio figură, va focaliza pe subiectul aflat în centrul cadrului. • Zoomul digital nu este disponibil.

15 16 Indicator zâmbet

X

V*

n

Dezactivat*

p

Dezactivat

o

0.0*

o

0.0*

* Alte setări pot fi selectate.

c Landscape (Peisaj) Folosiţi acest mod pentru redarea intensă a peisajelor naturale şi a peisajelor urbane. • Aparatul foto focalizează la infinit. Când butonul de declanşare este apăsat până la jumătate, zona focus sau indicatorul focalizare (A6) se aprind întotdeauna în culoarea verde; cu toate acestea, focalizarea ar putea să nu fie setată pentru subiecţii apropiaţi, în timp ce aparatul foto focalizează la infinit. • Dispozitivul iluminare asistenţă AF nu se va aprinde, indiferent de setarea pentru asistenţă AF (A133).

X

W

n

Dezactivat*

p

Dezactivat

* Alte setări pot fi selectate.

C

Pictograme folosite pentru descrieri

Următoarele pictograme sunt utilizate pentru descrieri în aceasta secţiune: X (mod bliţ) (A30); n (autodeclanşator) (A32); p (mod macro) (A33); o (compensare expunere) (A34).

36


Fotografierea în modul scenă

OQ

e Night Portrait (Portret de noapte)

Folosiţi acest mod pentru a obţine un echilibru natural între subiectul principal şi iluminarea fundalului în cazul portretelor făcute noaptea. • Aparatul foto detectează şi focalizează pe o figură îndreptată către aparat (pentru mai multe informaţii, consultaţi „Fotografierea cu Prioritate faţă” (A112)). • Dacă aparatul foto detectează mai multe figuri, va focaliza pe figura cea mai apropiată. • Dacă aparatul foto nu detectează nicio figură, va focaliza pe subiectul aflat în centrul cadrului. • Detecţia mişcării (A132) este dezactivată. • Zoomul digital nu este disponibil. X

V1

n

Dezactivat2

p

Dezactivat

o

0.02

o

0.02

o

0.0*

Fotografiere potrivită pentru scene

1 Bliţ de umplere cu sincronizare lentă şi reducere ochi roşii. 2 Alte setări pot fi selectate.

f Party/indoor (Petrecere/interior) Potrivit pentru fotografierea la petreceri. Captează efectul lumânărilor şi al altor lumini de interior din fundal. • Aparatul focalizează pe subiectul aflat în centrul cadrului. • Ţineţi aparatul foto ferm, deoarece fotografiile sunt uşor afectate de tremuratul aparatului foto. Atunci când fotografiaţi în condiţii de iluminare precare, este recomandată utilizarea unui trepied. Setaţi Vibration reduction (Reducere vibraţie) (A131) la Off (Dezactivat) atunci când utilizaţi un trepied pentru a stabiliza aparatul foto în timpul fotografierii. X

V1

n

Dezactivat2

p

Dezactivat

1 Sincronizare lentă cu reducere ochi roşii. Alte setări pot fi selectate. 2 Alte setări pot fi selectate.

g Beach/snow (Plajă/zăpadă) Captează luminozitatea unor subiecte cum ar fi câmpurile de zăpadă, plajele sau suprafeţe însorite de apă. • Aparatul focalizează pe subiectul aflat în centrul cadrului.

X

U*

n

Dezactivat*

p

Dezactivat

* Alte setări pot fi selectate. O: Pentru modurile scenă cu O se recomandă folosirea unui trepied. Setaţi Vibration reduction (Reducere vibraţie) (A131) la Off (Dezactivat) atunci când utilizaţi un trepied. Q: Fotografiile făcute în modurile scenă utilizând Q pot fi procesate automat pentru reducerea zgomotului şi din acest motiv vor necesita un timp mai îndelungat pentru înregistrare.

37


Fotografierea în modul scenă

O

h Sunset (Asfinţit) Păstrează profunzimea tonalităţii culorilor la apus şi la răsărit. • Aparatul focalizează pe subiectul aflat în centrul cadrului.

X

W*

n

Dezactivat*

p

Dezactivat

o

0.0*

* Alte setări pot fi selectate.

OQ

i Dusk/dawn (Înserare/zori) Fotografiere potrivită pentru scene

Păstrează culorile diluate ce se văd în lumina naturală înainte de răsărit sau după apus. • Aparatul foto focalizează la infinit. Când butonul de declanşare este apăsat până la jumătate, zona focus sau indicatorul focalizare (A6) se aprind întotdeauna în culoarea verde; cu toate acestea, focalizarea ar putea să nu fie setată pentru subiecţii apropiaţi, în timp ce aparatul foto focalizează la infinit. • Detecţia mişcării (A132) este dezactivată. • Dispozitivul iluminare asistenţă AF nu se va aprinde, indiferent de setarea pentru asistenţă AF (A133). X

W*

n

Dezactivat*

p

Dezactivat

o

0.0*

* Alte setări pot fi selectate.

OQ

j Night landscape (Peisaj de noapte)

Utilizaţi acest mod pentru a capta peisaje de noapte. Pentru a obţine peisaje de noapte impresionante, se foloseşte o viteză redusă de declanşare. • Aparatul foto focalizează la infinit. Când butonul de declanşare este apăsat până la jumătate, zona focus sau indicatorul focalizare (A6) se aprind întotdeauna în culoarea verde; cu toate acestea, focalizarea ar putea să nu fie setată pentru subiecţii apropiaţi, în timp ce aparatul foto focalizează la infinit. • Detecţia mişcării (A132) este dezactivată. • Dispozitivul iluminare asistenţă AF nu se va aprinde, indiferent de setarea pentru asistenţă AF (A133). X

W

n

Dezactivat*

p

Dezactivat

o

0.0*

* Alte setări pot fi selectate.

38

O: Pentru modurile scenă cu O se recomandă folosirea unui trepied. Setaţi Vibration reduction (Reducere vibraţie) (A131) la Off (Dezactivat) atunci când utilizaţi un trepied. Q: Fotografiile făcute în modurile scenă utilizând Q pot fi procesate automat pentru reducerea zgomotului şi din acest motiv vor necesita un timp mai îndelungat pentru înregistrare.


Fotografierea în modul scenă k Close-up (Prim-plan)

X

U*

n

Dezactivat*

p

Activat

o

0.0*

* Alte setări pot fi selectate. Când se fotografiază cu bliţ, reţineţi că este posibil ca bliţul să nu poată lumina întregul subiect la distanţe mai mici de 60 cm.

u Food (Alimente) Utilizaţi acest mod pentru a fotografia alimente. Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Fotografierea în modul Alimente” (A44). • AF area mode (Mod zonă AF) este setat la Manual (Manual). Apăsaţi butonul k pentru a alege zona focus în care se focalizează (A110). m

W

n

Dezactivat*

p

Activat

o

Fotografiere potrivită pentru scene

Fotografiaţi flori, insecte şi alte obiecte mici aflate în zona apropiată. • Modul macro (A33) va fi pornit, iar aparatul foto aplică automat zoomul pentru poziţia la cea mai apropiată distanţă la care aparatul poate focaliza. Distanţa cea mai apropiată la care aparatul poate focaliza variază în funcţie de poziţia zoomului. Aparatul foto poate focaliza la o distanţă de 2 cm cu zoomul în poziţia la care F şi indicatorul zoomului strălucesc în culoarea verde (indicatorul zoomului este la G). • AF area mode (Mod zonă AF) este setat la Manual (Manual). Apăsaţi butonul k pentru a alege zona focus în care se focalizează. (A110). • Aparatul focalizează continuu până când focalizarea este blocată prin apăsarea până la jumătate a butonului de declanşare. • Deoarece fotografiile sunt uşor de afectat de tremuratul aparatului foto, verificaţi setarea Vibration reduction (Reducere vibraţie) (A131) şi menţineţi aparatul foto stabil.

0.0*

* Alte setări pot fi selectate.

39


Fotografierea în modul scenă l Museum (Muzeu) Utilizat la interioare unde fotografierea cu bliţ este interzisă (de exemplu în muzee şi galerii de artă) sau în alte situaţii în care nu doriţi utilizarea bliţului. • Aparatul foto focalizează pe subiectul din centrul cadrului. • La fotografiere este utilizat BBS (Selector cea mai bună fotografiere) (A105). • Deoarece fotografiile sunt uşor de afectat de tremuratul aparatului foto, verificaţi setarea Vibration reduction (Reducere vibraţie) (A131) şi menţineţi aparatul foto stabil. • Detecţia mişcării (A132) este dezactivată. • Dispozitivul iluminare asistenţă AF nu se va aprinde, indiferent de setarea pentru asistenţă AF (A133). Fotografiere potrivită pentru scene

X

W

n

Dezactivat*

p

Dezactivat*

o

0.0*

* Alte setări pot fi selectate.

O

m Fireworks show (Spectacol artificii)

Pentru a captura expansiunea exploziei de lumină a artificiilor este folosită viteza redusă de declanşare. • Aparatul foto focalizează la infinit. Când butonul de declanşare este apăsat până la jumătate, zona focus sau indicatorul focalizare (A6) se aprind întotdeauna în culoarea verde; cu toate acestea, focalizarea ar putea să nu fie setată pentru subiecţii apropiaţi, în timp ce aparatul foto focalizează la infinit. • Detecţia mişcării (A132) este dezactivată. • Dispozitivul iluminare asistenţă AF nu se va aprinde, indiferent de setarea pentru asistenţă AF (A133). X

W

n

Dezactivat

p

Dezactivat

o

0.0

o

0.0*

n Copy (Copiere) Asigură imagini clare ale textului sau ale unor desene pe planşe albe sau imprimate. • Aparatul focalizează pe subiectul aflat în centrul cadrului. • Folosiţi modul macro (A33) pentru a focaliza la distanţe mici. • E posibil ca textele şi desenele colorate să nu arate prea bine. X

W*

n

Dezactivat*

p

Dezactivat*

* Alte setări pot fi selectate.

40

O: Pentru modurile scenă cu O se recomandă folosirea unui trepied. Setaţi Vibration reduction (Reducere vibraţie) (A131) la Off (Dezactivat) atunci când utilizaţi un trepied.


Fotografierea în modul scenă o Backlight (Iluminare fundal) Se foloseşte când lumina vine din spatele subiectului, iar trăsăturile sau detaliile sunt umbrite. Bliţul se declanşează automat pentru a „umple” (ilumina) umbrele. • Aparatul focalizează pe subiectul aflat în centrul cadrului. • Detecţia mişcării (A132) este dezactivată. X

X

n

Dezactivat*

p

Dezactivat

o

0.0*

* Alte setări pot fi selectate.

p Panorama assist (Asistenţă panoramă)

m

W*

n

Dezactivat*

p

Dezactivat*

o

0.0*

Fotografiere potrivită pentru scene

Se foloseşte când se fac serii de fotografii ce vor fi unite mai târziu într-o singură panoramă folosind software-ul Panorama Maker livrat. Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Fotografierea pentru panoramă” (A46).

* Alte setări pot fi selectate.

41


Fotografierea în modul scenă

Fotografierea în modul scenă selectat de aparatul foto (Selector automat scene) Prin simpla încadrare a unei imagini, aparatul foto selectează automat modul scenă optim pentru o fotografiere mai simplă. Când aparatul foto este îndreptat spre un subiect şi se află în modul selector automat scene x, aparatul foto va selecta automat unul dintre următoarele moduri scenă. • Auto mode (Mod automat) (A22)

• Portrait (Portret) (A36)

• Landscape (Peisaj) (A36)

• Night Portrait (Portret de noapte) (A37)

• Night landscape (Peisaj de noapte) (A38)

• Close-up (Prim-plan) (A39)

• Backlight (Iluminare fundal) (A41) Fotografiere potrivită pentru scene

1

Afişaţi meniul de selecţie a modului fotografiere apăsând butonul A în modul fotografiere şi utilizaţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege x Scene auto selector (Selector automat scene) (A35).

Scene auto selector

• Selectorul automat de scene va fi activat.

2

Încadraţi subiectul, apoi fotografiaţi. • Când aparatul foto selectează automat un mod scenă, pictograma pentru modul fotografiere se schimbă în pictograma pentru modul scenă activat la momentul respectiv. d: Auto mode (Mod automat) e: Portrait (Portret) f: Landscape (Peisaj)

g: Night landscape (Peisaj de noapte) i: Close-up (Prim-plan) j: Backlight (Iluminare fundal)

h: Night Portrait (Portret de noapte) • Apăsaţi butonul de declanşare până la jumătate pentru a seta focalizarea şi expunerea. • Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a fotografia.

42

15 16


Fotografierea în modul scenă

B

Notă referitoare la modul Selector automat scene

În funcţie de condiţiile de fotografiere, este posibil ca aparatul foto să nu selecteze modul scenă dorit. În acest caz, comutaţi la modul automat (A22) sau alegeţi manual modul scenă dorit (A35).

C

Modul bliţ în modul Selector automat scene

Pot fi aplicate setările pentru modul bliţ (A30) U (automat) (setare implicită) şi W (dezactivat). • Dacă se aplică setarea U (automat), aparatul foto alege automat setarea pentru modul bliţ considerată optimă pentru modul scenă selectat. • Dacă se aplică setarea W (dezactivat), bliţul nu se declanşează, indiferent de condiţiile de fotografiere.

C

Funcţii restricţionate în modul Selector automat scene

Zoomul digital nu este disponibil. Butonul mod macro de pe selectorul multiplu rotativ nu poate fi utilizat (A10, 33). Chiar dacă este selectat e (portret), indicatorul zâmbet (A36) nu este afişat. Setarea AF area mode (Mod zonă AF) (A110) este setată la Auto (Automat) în modul i (primplan).

Fotografiere potrivită pentru scene

• • • •

43


Fotografierea în modul scenă

Fotografierea în modul Alimente Utilizaţi acest mod pentru a fotografia alimente.

1

Afişaţi meniul de selecţie a modului fotografiere apăsând butonul A în modul fotografiere şi utilizaţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege u Food (Alimente) (A35).

Food

• Modul macro (A33) va fi pornit, iar aparatul foto aplică automat zoomul pentru poziţia la cea mai apropiată distanţă la care aparatul poate focaliza. Fotografiere potrivită pentru scene

2

Apăsaţi selectorul multiplu rotativ H sau I pentru a alege balansul de alb. • Apăsaţi H pentru a mări nivelul de roşu sau I pentru a mări nivelul de albastru. 15

3

Încadraţi imaginea. • Distanţa cea mai apropiată la care aparatul poate focaliza variază în funcţie de poziţia zoomului. Aparatul foto poate focaliza la o distanţă de 2 cm cu zoomul în poziţia la care F şi indicatorul zoomului strălucesc în culoarea verde (indicatorul zoomului este la G). • Deoarece fotografiile sunt uşor de afectat de tremuratul aparatului foto, verificaţi setarea Vibration reduction (Reducere vibraţie) (A131) şi menţineţi aparatul foto stabil. • AF area mode (Mod zonă AF) este setat la Manual (Manual) (A110). Apăsaţi butonul k pentru a deplasa zona focus. Apăsaţi selectorul multiplu rotativ H, I, J sau K pentru a deplasa zona focus în poziţia dorită. Apăsaţi din nou butonul k pentru a bloca zona focus selectată. • Setările pentru autodeclanşator (A32) şi compensare expunere (A34) pot fi ajustate în timp ce zona focus este blocată.

44

15


Fotografierea în modul scenă

4

Apăsaţi butonul de declanşare pentru a efectua fotografia. • Focalizarea este blocată când butonul de declanşare este apăsat până la jumătate şi fotografia se realizează când butonul de declanşare este apăsat până la capăt. • Atunci când aparatul foto nu poate focaliza, zona focus clipeşte în culoarea roşie. Schimbaţi compoziţia şi apăsaţi din nou butonul de declanşare până la jumătate.

1/250 F3.5

Fotografiere potrivită pentru scene

B

Notă referitoare la modul Alimente

Modul bliţ este dezactivat. Setarea pentru modul macro (A33) este schimbată la ON (Activat).

C

Setarea Balans de alb în modul Alimente

• Sporirea ponderii de roşu sau albastru va scădea intensitatea efectelor de lumină. • Modificarea balansului de alb în modul alimente nu va afecta White balance (Balans de alb) din meniul de fotografiere (A102). • Setarea pentru balans de alb aplicată în modul Alimente rămâne stocată în memoria aparatului foto chiar şi după oprirea acestuia şi este reaplicată la următoarea selectare a modului Alimente.

45


Fotografierea în modul scenă

Fotografierea pentru panoramă Aparatul focalizează pe subiectul aflat în centrul cadrului. Folosiţi trepiedul pentru rezultate optime. Setaţi Vibration reduction (Reducere vibraţie) (A131) la Off (Dezactivat) atunci când utilizaţi un trepied pentru a stabiliza aparatul foto în timpul fotografierii.

1

Fotografiere potrivită pentru scene

Afişaţi meniul de selecţie a modului fotografiere apăsând butonul A în modul fotografiere şi utilizaţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege p Panorama assist (Asistenţă panoramă) (A35).

Panorama assist

• Pictograma I este afişată pentru a indica direcţia în care vor fi unite fotografiile.

2

Folosiţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege direcţia şi apăsaţi butonul k. • Decideţi cum vor fi unite fotografiile în panorama completă; dreapta (I), stânga (J), sus (K) sau jos (L). • Pictograma galbenă pentru direcţia panoramei (II) va fi deplasată în direcţia apăsată; apăsaţi butonul k pentru a alege 15 direcţia. Va fi afişată o pictogramă albă de direcţie a panoramei (I) în direcţia selectată. • Dacă este necesar, aplicaţi la acest pas setările pentru modul bliţ (A30), autodeclanşator (A32), modul macro (A33) şi compensare expunere (A34). • Apăsaţi butonul k pentru a selecta din nou direcţia.

3

Faceţi prima fotografie. • Fotografia va fi afişată pe 1/3 din monitor.

1/250 F3.5

46


Fotografierea în modul scenă

4

Faceţi a doua fotografie. • Compuneţi următoarea fotografie astfel încât să se suprapună parţial peste prima. • Repetaţi până când aţi făcut numărul de fotografii necesar pentru a completa imaginea.

5

End

14

End

11

Apăsaţi butonul k când fotografierea s-a încheiat. • Aparatul foto revine la pasul 2.

Asistenţă panoramă

• Setările pentru modul bliţ, autodeclanşator, modul macro şi compensare expunere nu pot fi modificate după realizarea primei fotografii. Fotografiile nu pot fi şterse, zoomul şi setarea pentru modul imagine (A100) nu pot fi modificate până când seria nu este finalizată. • Seria panoramei este finalizată dacă aparatul intră în modul de veghe cu funcţia de oprire automată (A134) în timpul fotografierii. Este recomandată setarea unui interval de timp mai lung înainte ca funcţia de oprire automată să se activeze.

D

Fotografiere potrivită pentru scene

B

Indicatorul R (blocare expunere)

R este afişat pentru a indica că balansul de alb, expunerea şi focalizarea au fost blocate la valorile setate în prima fotografie. Toate fotografiile făcute în seria panoramei au aceleaşi setări ale focalizării, expunerii şi balansului de alb.

End

D

14

Panorama Maker

Instalaţi Panorama Maker de pe CD-ul Software Suite livrat. Transferaţi fotografiile în computer (A87) şi folosiţi Panorama Maker (A90) pentru a le uni într-o singură panoramă.

D

Informaţii suplimentare

Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Numele fişierelor şi dosarelor” (A143).

47


Fotografierea continuă la viteză ridicată (Modul continuu sport)

Fotografierea în modul continuu sport Modul continuu sport permite fotografierea rapidă şi continuă, în timp ce apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de declanşare până la capăt. În cazul fotografierii continue, mişcările instantanee ale subiecţilor în mişcare pot fi surprinse cu claritate. • Viteza de declanşare este setată automat în intervalul cuprins între 1/4000 şi 1/15 s. • Sensibilitatea ISO este setată automat în limita intervalului ISO între 640 şi 3200. • Modul imagine va fi schimbat la M Normal (2048) sau mai mic. • Setările focalizării, expunerii şi balansului de alb sunt fixate la valorile setate pentru prima fotografie din fiecare serie.

1

Fotografierea continuă la viteză ridicată (Modul continuu sport)

2

Afişaţi meniul de selecţie a modului fotografiere apăsând butonul A în modul fotografiere şi utilizaţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege a treia pictogramă începând de sus.

Smile

Apăsaţi K, alegeţi d Sport continuous (Continuu sport) şi apăsaţi butonul k. • Modul fotografiere va fi schimbat la modul continuu sport. Sport continuous

3

Apăsaţi butonul d şi selectaţi un tip de fotografiere continuă. • Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Meniul continuu sport” (A49). • După ce aţi realizat configurarea, apăsaţi butonul d pentru a reveni la ecranul fotografiere. Puteţi reveni la ecranul fotografiere şi prin apăsarea butonului de declanşare.

4

Sport continuous Sport continuous Image mode

Exit

Încadraţi subiectul, apoi fotografiaţi. • Focalizaţi pe centrul cadrului. Apăsaţi butonul de declanşare până la jumătate pentru a bloca focalizarea şi expunerea. • Se pot realiza până la 20 de fotografii în timp ce butonul de declanşare este ţinut apăsat. 55

48


Fotografierea în modul continuu sport

Meniul continuu sport În meniul continuu sport puteţi selecta tipul de fotografiere continuă şi setarea pentru modul imagine. Apăsaţi butonul d în modul continuu sport pentru a afişa meniul continuu sport şi utilizaţi selectorul multiplu rotativ pentru a modifica setările. Sport continuous (Continuu sport) Alegeţi tipul continuu sport. • k Continuous H (Continuu Î) (setare implicită): aprox. 11 cadre pe secundă • l Continuous M (Continuu M): aprox. 5,5 cadre pe secundă • m Continuous L (Continuu S) : aprox. 3,7 cadre pe secundă Image mode (Mod imagine)

B

Note privind Modul continuu sport

• Viteza fotografierii continue poate fi mai lentă, în funcţie de setările pentru viteza de declanşare şi de viteza transferului de date a cardului de memorie. • Deoarece sensibilitatea ISO este setată automat la o setare înaltă, imaginile captate pot părea nefinisate. • Atunci când sensibilitatea ISO este fixată la 640 şi mai mult, este posibil ca, în condiţii de vreme senină, să nu se obţină expunerea adecvată (fotografiile ar putea fi supraexpuse). • Dacă sunt captate obiecte strălucitoare, precum soarele sau luminile electrice, pe imaginile înregistrate ar putea apărea dungi verticale de lumină. Se recomandă realizarea de fotografii în care să nu se capteze obiecte strălucitoare, precum soarele sau lumini electrice. • Valorile pentru expunere şi balans de alb pot fi instabile când se efectuează fotografii sub surse de lumină/becuri electrice care pâlpâie. • Setarea pentru modul bliţ (A30) este schimbată la W (dezactivat). • Setările pentru compensare expunere (A34) pot fi modificate. • Autodeclanşatorul şi modul macro sunt dezactivate. • AF permanent (A113) se utilizează pentru modul Continuu sport.

D

Fotografierea continuă la viteză ridicată (Modul continuu sport)

Modificaţi setarea pentru Image mode (Mod imagine) (A100). • Setarea modului imagine pentru modul continuu sport poate fi aleasă dintre M Normal (2048) (setare implicită), N PC screen (1024) (Ecran PC (1024)), O TV screen (640) (Ecran TV (640)) sau m 16:9 (1920). • Setarea pentru modul imagine din meniul continuu sport este stocată separat şi nu este aplicată altor moduri de fotografiere.

Informaţii suplimentare

Consultaţi „Focalizarea automată” (A27) pentru mai multe informaţii.

49


Modul fotografiere cu sensibilitate mare

Fotografierea în modul Sensibilitate mare În modul sensibilitate mare, sensibilitatea ISO este crescută când se fotografiază cu zoom de apropiere sau în condiţii de iluminare redusă, pentru a se reduce neclaritatea cauzată de tremuratul aparatului sau de mişcarea subiectului. Astfel veţi putea capta atmosfera scenei fără să utilizaţi bliţul sau bliţul va putea să atingă distanţe mai mari decât în alte moduri de fotografiere (A30). • Viteza de declanşare este setată automat în intervalul cuprins între 1/1500 şi 1/4 s. • Sensibilitatea ISO este setată automat în limita intervalului ISO între 640 şi 3200. • Modul imagine va fi schimbat la M Normal (2048) sau mai mic.

1

2 Modul fotografiere cu sensibilitate mare

50

Afişaţi meniul de selecţie a modului fotografiere apăsând butonul A în modul fotografiere şi utilizaţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege a treia pictogramă începând de sus.

Sport continuous

Apăsaţi K, alegeţi B High sensitivity (Sensibilitate mare) şi apăsaţi butonul k. • Modul fotografiere va fi schimbat la modul sensibilitate mare. High sensitivity

3

Încadraţi subiectul, apoi fotografiaţi. • Când aparatul foto recunoaşte feţe omeneşti orientate spre aparat, focalizarea va fi blocată pe faţa încadrată cu o margine dublă. • Când fotografiaţi alte subiecte decât persoane sau când aparatul foto nu recunoaşte nicio faţă, acesta va selecta 55 automat zona focus (una din nouă) care conţine subiectul cel mai apropiat de aparat. • Pentru mai multe informaţii, consultaţi AF area mode (Mod zonă AF) (A110) şi „Fotografierea cu Prioritate faţă” (A112).


Fotografierea în modul Sensibilitate mare

B

Note privind modul Sensibilitate mare

• Acest mod reduce efectele cauzate de tremurarea aparatului chiar şi în cazul fotografierii în condiţii de iluminare redusă; totuşi, se recomandă utilizarea unui trepied dacă fotografiaţi fără bliţ. Setaţi Vibration reduction (Reducere vibraţie) (A131) la Off (Dezactivat) atunci când utilizaţi un trepied. • Fotografiile efectuate cu acest mod pot părea granulate când sensibilitatea ISO este setată la o valoare înaltă. • Atunci când sensibilitatea ISO este fixată la 640 şi mai mult, este posibil ca, în condiţii de vreme senină, să nu se obţină expunerea adecvată (fotografiile ar putea fi supraexpuse). • Este posibil ca focalizarea să nu fie fixată precis în locurile extrem de întunecoase.

C

Funcţii disponibile în modul Sensibilitate mare

• Setările pot fi modificate pentru modul Bliţ (A30), Autodeclanşator (A32), modul Macro (A33) şi Compensare expunere (A34). • Apăsând butonul d în modul fotografiere cu sensibilitate mare, puteţi modifica setările pentru toate opţiunile meniului fotografiere (cu excepţia ISO sensitivity (Sensibilitate ISO)) (A99)). - Setarea Image mode (Mod imagine) (A100) pentru modul Sensibilitate mare poate fi aleasă dintre M Normal (2048) (setare implicită), N PC screen (1024) (Ecran PC (1024)), O TV screen (640) (Ecran TV (640)) sau m 16:9 (1920). - Setarea pentru modul imagine din modul sensibilitate mare este stocată separat şi nu este aplicată altor moduri de fotografiere.

D

Informaţii suplimentare Modul fotografiere cu sensibilitate mare

Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Focalizarea automată” (A27).

51


Fotografierea automată a figurilor zâmbitoare

Fotografierea în modul Zâmbet Aparatul foto detectează o figură zâmbitoare utilizând funcţia prioritate faţă şi eliberează automat declanşatorul.

1

2

Afişaţi meniul de selecţie a modului fotografiere apăsând butonul A în modul fotografiere, utilizaţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege a treia pictogramă începând de sus şi apăsaţi apoi butonul k.

Sport continuous

Apăsaţi K, alegeţi a Smile (Zâmbet) şi apăsaţi butonul k. • Modul fotografiere va fi schimbat la modul zâmbet. Smile

3

Încadraţi imaginea.

Fotografierea automată a figurilor zâmbitoare

• Orientaţi aparatul foto către subiect. • Dacă aparatul foto detectează o figură îndreptată către aparat, zona focus ce cuprinde figura va fi afişată cu o margine dublă galbenă, iar când focalizarea este blocată, marginea dublă galbenă se va transforma în verde pentru un moment. • Pot fi detectate până la trei figuri. Când aparatul foto detectează mai multe feţe, figura cea mai apropiată de centrul cadrului este încadrată cu o margine galbenă dublă, iar celelalte cu margini simple.

4

Declanşatorul este eliberat automat. • Dacă aparatul foto detectează un zâmbet pe figura încadrată cu marginea dublă, declanşatorul este eliberat automat. • În momentul în care aparatul foto detectează o figură, indicatorul luminos autodeclanşator (A4) clipeşte. Imediat după eliberarea declanşatorului în urma detectării unei figuri zâmbitoare, indicatorul luminos autodeclanşator pâlpâie. • În momentul în care declanşatorul este eliberat, se activează fotografierea automată, prin intermediul căreia aparatul foto detectează o figură zâmbitoare şi eliberează automat declanşatorul. • Dacă se utilizează setarea implicită, funcţia ochi deschişi este activată (A53).

5

Ieşiţi din modul zâmbet apăsând butonul A. • Comutaţi la alt mod de fotografiere.

52

15 16


Fotografierea în modul Zâmbet

Note referitoare la funcţia Ochi deschişi Funcţia Ochi deschişi poate fi utilizată în modul Zâmbet. Aparatul foto realizează două fotografii şi alege imaginea în care One or more subjects may have ochii subiecţilor sunt deschişi. closed their eyes. • Mesajul din imaginea din dreapta se va afişa pentru câteva secunde dacă aparatul foto detectează că cineva clipeşte în fotografia realizată. • Pentru a activa sau a dezactiva funcţia Ochi deschişi, apăsaţi butonul d în modul Zâmbet pentru a afişa meniul modului Zâmbet şi alegeţi Blink proof (Ochi deschişi) pentru a modifica setarea. • Setarea pentru funcţia ochi deschişi poate fi previzualizată pe monitor (A6).

C

Funcţiile Prioritate faţă şi Detectare figură zâmbitoare

Dacă aparatul foto, aflat în modul Zâmbet, este îndreptat spre o faţă care priveşte către aparatul foto, faţa este recunoscută automat şi figura zâmbitoare este detectată. • În anumite condiţii de fotografiere, este posibil ca funcţia prioritate faţă să nu se activeze, iar figurile zâmbitoare să nu fie detectate. • Pentru mai multe informaţii referitoare la funcţia prioritate faţă, consultaţi „Fotografierea cu Prioritate faţă” (A112).

C

Utilizarea butonului de declanşare

C

Funcţiile disponibile în modul Zâmbet

• Modul bliţ este dezactivat când Blink proof (Ochi deschişi) este setat la On (Activat). Modul bliţ (A30) va fi schimbat la U (automat) când Blink proof (Ochi deschişi) este setată la Off (Dezactivat) (pot fi selectate alte funcţii). • Setările pentru compensare expunere (A34) pot fi modificate. • Zoomul digital nu este disponibil. • Apăsaţi butonul d pentru a afişa meniul pentru modul zâmbet şi modificaţi setările pentru Image mode (Mod imagine) (A100). Modificările efectuate la modul imagine se aplică tuturor modurilor de fotografiere (cu excepţia celor disponibile din modul continuu sport, sensibilitate mare şi film).

C

Fotografierea automată a figurilor zâmbitoare

Fotografiile pot fi realizate şi prin apăsarea butonului de declanşare. • În momentul detectării unei figuri, focalizarea este blocată pe figura detectată şi declanşatorul este eliberat. • Dacă nu este detectată nicio figură, aparatul foto va focaliza pe subiectul aflat în centrul cadrului.

Funcţia de oprire automată în modul Zâmbet (Modul de veghe)

Funcţia oprire automată (A134) va fi activată şi aparatul foto se va închide dacă nu se efectuează nicio operaţie în modul zâmbet, în următoarele situaţii. • Aparatul foto nu poate detecta o figură. • Aparatul foto a detectat una sau mai multe figuri, dar nu poate detecta o figură zâmbitoare.

D

Informaţii suplimentare

Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Focalizarea automată” (A27).

53


Mai multe despre redare

Vizualizarea mai multor fotografii: Redare miniaturi Rotiţi controlul zoomului în dreptul f (h) în modul redare cadru întreg (A28) pentru a afişa fotografiile ca imagini în miniatură în modul redare miniaturi.

1/ 10

Următoarele operaţiuni pot fi efectuate în timp ce este activat modul redare miniaturi. Pentru Alegerea fotografiilor

Mărirea numărului de miniaturi afişate/Afişarea calendarului

Micşorarea numărul de imagini în miniatură afişate Mai multe despre redare

54

Revenirea la modul redare cadru întreg

f (h)

g (i) k A

Comutarea la modul fotografiere

Descriere

A

Rotiţi selectorul multiplu rotativ sau apăsaţi H, I, J sau K pentru a alege fotografia.

10

Rotiţi controlul zoomului în direcţia f (h) pentru a mări numărul de miniaturi la 9 ➝ 16 ➝ 25 ➝ afişaj Calendar. În afişajul Calendar, mutaţi cursorul şi alegeţi imaginea după dată (A55). Rotiţi în direcţia g (i) pentru a reveni la afişajul cu miniaturi. Rotiţi controlul zoomului în direcţia g (i) pentru a micşora numărul de miniaturi de la 25 ➝ 16 ➝ 9. Rotiţi din nou în direcţia g (i) în timp ce se afişează 9 miniaturi pentru a reveni la redarea cadru întreg.

-

Utilizaţi

Apăsaţi butonul k.

28

Apăsaţi butonul A sau butonul de declanşare pentru a reveni la ultimul mod de fotografiere selectat.

28


Vizualizarea mai multor fotografii: Redare miniaturi

C

Pictogramele de pe afişajul miniaturi Pictogramă set imprimare

Când setul de imprimare (A97) şi fotografiile protejate (A118) sunt selectate în modul de redare miniaturi, pictogramele ilustrate în dreapta sunt afişate împreună cu ele. Filmele sunt afişate sub formă de cadre de peliculă.

Pictogramă protejare 1/ 10

Cadre de peliculă

C

Afişajul miniaturi în redarea Sortare automată şi Fotografii favorite

• Când miniaturile sunt afişate în modul sortare automată (A67), pictograma care reprezintă tipul imaginilor redate va apărea în colţul din dreapta sus al ecranului. • Când miniaturile sunt afişate în modul de redare a fotografiilor favorite (A73), pictograma pentru dosarul de favorite redat la acel moment va apărea în colţul din dreapta sus al ecranului.

1/

3

Afişajul calendar

3

Următoarele operaţiuni pot fi utilizate când este afişat calendarul. Pentru Selectarea datei Revenirea la modul redare cadru întreg Revenirea la afişajul miniatură

B

Descriere

A

Rotiţi selectorul multiplu rotativ sau apăsaţi H, I, J sau K pentru a selecta o dată.

10

Schimbă la modul redare cadru întreg pentru prima fotografie efectuată la data aleasă.

28

Utilizaţi

k g (i)

Rotiţi controlul zoomului în dreptul g (i).

Mai multe despre redare

Rotiţi controlul zoomului spre f (h) în modul redare, când sunt afişate 25 de miniaturi (A54), pentru a comuta la afişajul calendar. Mutaţi cursorul şi alegeţi imaginea în funcţie de dată. Dacă există fotografii efectuate la o anumită dată, aceasta va fi subliniată cu galben.

-

Note referitoare la Afişajul calendar

• Imaginile efectuate fără dată setată vor fi incluse la data „01.01.09”. • Butoanele d şi l sunt dezactivate în timp ce se afişează calendarul.

D

Notă referitoare la modul Listare după dată

Utilizaţi modul listare după dată (A64) pentru a reda imagini fotografiate la aceeaşi dată. Operaţiile din meniul redare (A66) pot fi efectuate şi pentru imaginile fotografiate la data aleasă.

55


O privire mai îndeaproape: Zoomul în redare Rotirea controlului zoomului în dreptul g (i) în timpul modului de redare cadru întreg (A28) aplică zoomul la imaginea curentă, mărind şi afişând centrul imaginii pe monitor. • Ghidajul din dreapta jos arată ce porţiune a imaginii este mărită. Următoarele operaţiuni pot fi realizate în timp ce fotografiile sunt apropiate. Pentru

Utilizaţi

Apropiere

g (i)

Depărtare

f (h)

Mutarea zonei de afişare Revenirea la modul redare cadru întreg

k

Tăierea fotografiei

d

Descriere Factorul de apropiere va fi sporit de fiecare dată când controlul zoomului este rotit spre g (i), până la nivelul maxim de aproximativ 10×. Rotiţi controlul zoomului spre f (h). Când nivelul de mărire atinge 1×, afişajul revine la modul redare cadru întreg.

A -

-

Apăsaţi selectorul multiplu rotativ H, I, J sau K pentru a muta zona afişajului spre alte zone ale fotografiei.

10

Apăsaţi butonul k.

28

Apăsaţi pentru a tăia fotografia curentă la porţiunea vizibilă pe monitor.

60

Apăsaţi butonul A sau butonul de declanşare pentru a reveni la ultimul mod de fotografiere selectat.

28

A Mai multe despre redare

56

Comutarea la modul fotografiere

Fotografii efectuate utilizând funcţia prioritate faţă Atunci când utilizaţi apropierea (zoom redare) pentru o fotografie realizată cu funcţia prioritate faţă (A112), fotografia va fi mărită cu faţa detectată la fotografiere în centrul monitorului. • Dacă au fost detectate mai multe figuri, fotografia va fi mărită cu figura pe care s-a efectuat focalizarea în centrul monitorului. Apăsaţi selectorul multiplu rotativ H, I, J sau K pentru a afişa alte figuri detectate. • Dacă se roteşte controlul zoomului spre g (i) sau f (h) pentru ajustarea factorului de mărire, în centrul monitorului va fi afişat centrul imaginii (afişaj zoom redare normal), şi nu figura.


Editarea fotografiilor Utilizaţi acest aparat foto pentru a edita fotografiile în aparatul foto şi pentru a le salva ca fişiere separate (A143). Funcţie de editare Quick retouch (Retuşare rapidă) (A58)

Descriere Creează cu uşurinţă o copie cu contrast îmbunătăţit şi culori mai intense. Creează o copie a fotografiei curente cu luminozitatea si contrastul îmbunătăţite, cu zonele întunecate ale fotografiei luminate. Tăiaţi fotografia. Măriţi imaginea sau îmbunătăţiţi compoziţia ei şi creaţi o copie ce conţine numai porţiunea vizibilă pe monitor. Creaţi copii de dimensiuni mici ale fotografiilor, potrivite pentru folosirea pe pagini web sau ca ataşamente de e-mail.

D-Lighting (A59) Tăiere (A60) Small picture (Imagine mică) (A61)

C

Note privind editarea fotografiilor

• Fotografiile făcute cu o setare a Image mode (Mod imagine) (A100) de 16:9 nu pot fi editate. • Funcţiile de editare ale acestui aparat foto nu pot fi utilizate pentru fotografii efectuate cu alte mărci sau modele de aparate foto. • Dacă o copie a fotografiei creată utilizând acest aparat foto este vizualizată pe o altă marcă sau model de aparat foto, este posibil ca fotografia să nu poată fi afişată sau transferată pe un computer. • Funcţiile de editare nu sunt disponibile când nu există suficient spaţiu în memoria internă sau pe cardul de memorie.

C

Restricţii privind editarea fotografiilor A doua editare

Quick retouch (Retuşare rapidă) D-Lighting Tăiere Small picture (Imagine mică)

D-Lighting

Tăiere

Small picture (Imagine mică)

w

w

– –

– –

w –

w –

Mai multe despre redare

Prima editare

Quick retouch (Retuşare rapidă)

• Fotografiile nu pot fi editate de două ori cu aceeaşi funcţie de editare. • Atâta vreme cât utilizarea combinaţiilor este restricţionată, retuşarea rapidă şi D-Lighting trebuie aplicate primele.

D

Fotografii originale şi copii editate

• Copiile create cu funcţiile de editare nu sunt şterse dacă fotografiile originale sunt şterse. Fotografiile originale nu sunt şterse în cazul în care copiile create cu funcţiile de editare sunt şterse. • Copiile editate sunt stocate cu aceeaşi dată şi oră ca şi originalul. • Chiar dacă fotografiile marcate pentru Print set (Set imprimare) (A97) sau Protect (Protejare) (A118) sunt utilizate pentru editare, aceste setări nu se vor reflecta pe copiile editate.

57


Editarea fotografiilor

Utilizarea funcţiei retuşare rapidă Creaţi cu uşurinţă imagini retuşate, în care contrastul şi saturaţia sunt îmbunătăţite. Copiile retuşate sunt stocate ca fişiere separate.

1

Alegeţi fotografia dorită din modul redare cadru întreg (A28) sau redare miniaturi (A54) şi apăsaţi butonul d. • Se afişează meniul de redare.

2

Folosiţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege k Quick retouch (Retuşare rapidă) şi apăsaţi butonul k. • Versiunea originală va fi afişată pe partea stângă şi versiunea editată va fi afişată pe partea dreaptă.

3

Alegeţi amplitudinea setării, utilizând H sau I de pe selectorul multiplu rotativ şi apăsaţi butonul k.

Playback menu Quick retouch D-Lighting Print set Slide show Delete Exit

Quick retouch

• Este creată o copie nouă, editată. • Pentru a anula Retuşarea rapidă, apăsaţi butonul d. Normal Back

Mai multe despre redare

• Copiile retuşate rapid pot fi recunoascute după pictograma s afişată în timpul redării.

15/05/2009 15:30 0004.JPG

4

D

Informaţii suplimentare

Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Numele fişierelor şi dosarelor” (A143).

58

Amount

4


Editarea fotografiilor

Îmbunătăţirea luminozităţii şi contrastului: D-Lighting D-Lighting poate fi folosit pentru a crea copii cu luminozitatea şi contrastul îmbunătăţite, iluminând zonele întunecate ale fotografiei. Copiile îmbunătăţite sunt salvate ca fişiere separate.

1

Alegeţi fotografia dorită din modul redare cadru întreg (A28) sau redare miniaturi (A54) şi apăsaţi butonul d. • Se afişează meniul de redare.

2

Folosiţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege I D-Lighting şi apăsaţi butonul k. • Versiunea originală va fi afişată pe partea stângă şi versiunea editată va fi afişată pe partea dreaptă.

3

Alegeţi OK şi apoi apăsaţi butonul k. • Este creată o nouă copie cu luminozitate şi contrast îmbunătăţite. • Pentru a anula D-Lighting, alegeţi Cancel (Anulare) şi apăsaţi butonul k.

D-Lighting

OK Cancel

Mai multe despre redare

• Copiile realizate cu ajutorul D-Lighting pot fi recunoscute după pictograma c afişată în timpul redării.

Playback menu Quick retouch D-Lighting Print set Slide show Delete Exit

15/05/2009 15:30 0004.JPG

4

D

4

Informaţii suplimentare

Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Numele fişierelor şi dosarelor” (A143).

59


Editarea fotografiilor

Crearea unei copii prin tăiere: Tăierea Creaţi o copie care să conţină doar porţiunea vizibilă pe monitor atunci când u este afişat cu zoomul de redare (A56) activat. Copiile tăiate sunt stocate ca fişiere separate.

1

Măriţi fotografia dorită în timpul afişării cadrului întreg (A28), rotind controlul zoomului în direcţia g (i). • Pentru a tăia o imagine afişată „pe înalt” (portret), apropiaţi fotografia până când dispar barele de culoare neagră afişate pe ambele părţi laterale ale monitorului. Fotografia tăiată va fi afişată cu orientarea peisaj. Pentru a tăia fotografia cu orientarea curentă „pe înalt” (portret), utilizaţi mai întâi opţiunea Rotate image (Rotire imagine) (A119) pentru a roti imaginea astfel încât aceasta să fi afişată cu orientarea peisaj. Apoi măriţi fotografia pentru tăiere, tăiaţi-o şi rotiţi fotografia tăiată înapoi în poziţia “pe înalt” (portret).

2

Rafinaţi compoziţia copiei. • Rotiţi controlul zoomului spre g (i) sau f (h) pentru a regla factorul de mărire. • Apăsaţi selectorul multiplu rotativ H, I, J sau K pentru a derula fotografia până când porţiunea pe care doriţi să o copiaţi este vizibilă pe monitor.

Mai multe despre redare

3

Apăsaţi butonul d.

4

Utilizaţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege Yes (Da) şi apăsaţi butonul k. • Este creată o nouă fotografie, conţinând doar porţiunea vizibilă pe monitor. • Pentru a anula crearea unei copii tăiate, alegeţi No (Nu) şi apăsaţi butonul k.

C

Save this image as displayed?

No Yes

Dimensiunea imaginii

Dacă zona care urmează să fie salvată este redusă, dimensiunea imaginii (pixeli) copiei tăiate va fi de asemenea redusă. Când dimensiunea copiei tăiate este 320 × 240 sau 160 × 120, pictograma imagine mică B sau C este afişată în partea stângă a ecranului, în modul redare cadru întreg.

D

Informaţii suplimentare

Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Numele fişierelor şi dosarelor” (A143).

60


Editarea fotografiilor

Redimensionarea fotografiilor: Imagine mică Creează o copie de mici dimensiuni a fotografiei curente. Copiile micşorate sunt salvate ca fişiere JPEG cu un nivel de compresie 1:16. Sunt disponibile următoarele dimensiuni. Opţiune l 640×480 m 320×240 n 160×120

1

Descriere Potrivită pentru redarea pe televizor. Potrivită pentru afişarea pe pagini web. Potrivită pentru ataşamentele de e-mail.

Alegeţi fotografia dorită din modul redare cadru întreg (A28) sau redare miniaturi (A54) şi apăsaţi butonul d. • Se afişează meniul de redare.

Folosiţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege g Small picture (Imagine mică) şi apăsaţi butonul k.

3

Alegeţi dimensiunea dorită pentru copie şi apăsaţi pe butonul k.

Playback menu Protect Rotate image Small picture Voice memo Copy Exit

Small picture 640×480 320×240 160×120

Exit

4

Alegeţi Yes (Da) şi apoi apăsaţi butonul k. • Este creată o copie nouă, micşorată. • Pentru a anula crearea unei copii mici, alegeţi No (Nu) şi apăsaţi butonul k.

Mai multe despre redare

2

Create small picture file?

No Yes

D

Informaţii suplimentare

Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Numele fişierelor şi dosarelor” (A143).

61


Note vocale: Înregistrare şi redare Folosiţi microfonul încorporat al aparatului foto pentru a înregistra note vocale pentru fotografii.

Înregistrarea de note vocale

1

Alegeţi fotografia dorită în modul de redare cadru întreg (A28) şi apăsaţi butonul d. • Se afişează meniul de redare.

2

Folosiţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege E Voice memo (Notă vocală) şi apăsaţi butonul k. • Va fi afişat ecranul pentru înregistrarea unei note vocale.

3

Playback menu Protect Rotate image Small picture Voice memo Copy Exit

Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul k pentru a înregistra o notă vocală.

Mai multe despre redare

• Înregistrarea se termină după aproximativ 20 de secunde sau în momentul în care butonul k este eliberat. • Nu atingeţi microfonul încorporat în timpul înregistrării. • În timpul înregistrării, o şi p clipesc pe monitor. • Atunci când este finalizată înregistrarea, va fi afişat ecranul de redare a notei vocale. Urmaţi instrucţiunile din pasul 3 din „Redarea notelor vocale” (A63) pentru a reda nota vocală. • Apăsaţi butonul d înainte sau după înregistrarea unei note vocale pentru a reveni la modul de redare cadru întreg.

Back

0s

17s

D 62

Informaţii suplimentare

Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Numele fişierelor şi dosarelor” (A143).


Note vocale: Înregistrare şi redare

Redarea notelor vocale Fotografiile pentru care au fost înregistrate note vocale sunt indicate prin p în modul redare cadru întreg.

1

Alegeţi fotografia dorită din modul de redare cadru întreg (A28) şi apăsaţi butonul d.

15/05/2009 15:30 0004.JPG

• Se afişează meniul de redare. 4

2

Folosiţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege E Voice memo (Notă vocală) şi apăsaţi butonul k. • Va fi afişat ecranul pentru redarea unei note vocale.

3

4

Playback menu Protect Rotate image Small picture Voice memo Copy Exit

Apăsaţi butonul k pentru a reda note vocale.

6s

Back

Ştergerea notelor vocale Alegeţi o fotografie cu notă vocală şi apăsaţi butonul l. Folosiţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege w şi apăsaţi butonul k. Va fi ştearsă doar nota vocală.

Erase 1 image?

Mai multe despre redare

• Redarea se încheie în momentul terminării notei vocale sau când butonul k este apăsat din nou. • Rotiţi controlul zoomului spre g sau f în timpul redării pentru a regla volumul. • Apăsaţi butonul d înainte sau după redarea unei note vocale pentru a reveni la modul de redare cadru întreg.

No Yes

B

Note referitoare la notele vocale

• Când o imagine cu notă vocală ataşată este ştearsă, atât imaginea, cât şi nota vocală sunt şterse. • Nu se pot înregistra note vocale pentru o fotografie care are deja ataşată o notă vocală. Nota vocală curentă trebuie să fie ştearsă înainte de înregistrarea unei note vocale noi. • Notele vocale nu pot fi ataşate fotografiilor efectuate cu alte aparate foto.

63


Vizualizarea fotografiilor după dată (Modul listare după dată) În modul listare după dată C puteţi reda doar fotografiile realizate la aceeaşi dată. În modul redare cadru întreg, la fel ca în cazul modului redare, afişajul fotografiei poate fi mărit, fotografiile pot fi editate, notele vocale pot fi înregistrate sau redate, filmele pot fi redate şi se poate realiza sortarea imaginilor într-un dosar de favorite. Când se apasă butonul d, se afişează meniul listare după dată şi toate fotografiile făcute la o anumită dată pot fi selectate pentru ştergere, imprimare şi protecţie.

Selectarea unei date în modul Listare după dată

1

Afişaţi meniul de selecţie a modului redare apăsând butonul c în modul redare, utilizaţi selectorul multiplu rotativ pentru a selecta C şi apăsaţi apoi butonul k.

List by date

• Vor fi afişate datele pentru care există fotografii.

2

Alegeţi data dorită şi apăsaţi butonul k. • Aparatul foto listează până la 29 de date. Dacă există fotografii pentru mai mult de 29 de date, toate fotografiile înregistrate după ziua de 29 vor fi listate împreună ca Others (Altele).

List by date

20/05/2009

3

15/05/2009

2 56

Others

Mai multe despre redare

• Prima fotografie pentru data respectivă va fi afişată în modul de redare cadru întreg. • Apăsaţi butonul k pentru a sorta imaginea afişată într-un dosar de favorite (A72). • Rotiţi controlul zoomului spre f (h) în modul redare cadru întreg pentru a reveni la ecranul Listare după dată.

B 64

20/05/2009 15:30 0004.JPG

1

Note referitoare la modul Listare după dată

• În modul listare după dată pot fi afişate numai cele mai recente 9.000 de fotografii. Dacă există mai multe fotografii, „*” se afişează lângă număr. • Imaginile efectuate fără dată setată vor fi incluse la data „01.01.09”.

3


Vizualizarea fotografiilor după dată (Modul listare după dată)

Utilizarea modului Listare după dată În ecranul listare după dată sunt disponibile următoarele operaţiuni. Pentru

Utilizaţi

Descriere Rotiţi selectorul multiplu rotativ sau apăsaţi H sau I pentru a selecta o dată.

Selectarea datei

Comutarea la modul redare cadru întreg

k

Ştergerea fotografiilor

l

Vizualizarea meniului listare după dată Schimbarea modului de redare

d c

Apăsaţi butonul k pentru a afişa prima fotografie făcută în data selectată. Rotiţi controlul zoomului spre f (h) în modul redare cadru întreg pentru a reveni la ecranul de selecţie a datei. Apăsaţi butonul l după ce aţi selectat data şi se va afişa un dialog de confirmare. Alegeţi Yes (Da) şi apăsaţi butonul k pentru a şterge toate fotografiile făcute în data selectată. Apăsaţi butonul d pentru afişarea meniului listare după dată. Apăsaţi butonul c pentru afişarea meniului de selecţie a modului redare.

A 10

29

28

66 9

A Comutarea la modul fotografiere

Apăsaţi butonul A sau butonul de declanşare pentru a reveni la ultimul mod de fotografiere selectat.

28

Mai multe despre redare

65


Vizualizarea fotografiilor după dată (Modul listare după dată)

Meniul Listare după dată Apăsaţi butonul d în modul listare după dată pentru a afişa următoarele meniuri doar pentru fotografiile realizate la data specificată. Quick retouch (Retuşare rapidă)* A58 A59 D-Lighting* A97 Print set (Set imprimare) A117 Slide show (Diapozitive) A118 Delete (Ştergere) A118 Protect (Protejare) Rotate image (Rotire imagine)* A119 Small picture (Imagine mică)* A61 A62 Voice memo (Notă vocală)* * Numai în timpul redării cadru întreg Când se apasă butonul d în ecranul listare după dată (A64), opţiunile pot fi aplicate tuturor fotografiilor făcute la aceeaşi dată sau toate fotografiile făcute la aceeaşi dată pot fi şterse. Pentru a aplica opţiuni fotografiilor separate sau pentru a selecta fotografii separate pentru ştergere, afişaţi o fotografie în modul cadru întreg şi apăsaţi butonul d. Mai multe despre redare

B

66

Notă privind Print set (Set imprimare)

Când marcarea pentru imprimare există deja pentru fotografiile făcute în altă dată decât cea specificată, va fi afişat dialogul de confirmare Save print marking for other dates? (Salvaţi marcarea de imprimare pentru alte date?). Alegeţi Yes (Da) pentru a adăuga o nouă marcare de imprimare la cea existentă. Alegeţi No (Nu) pentru a şterge marcarea de imprimare existentă şi a lăsa doar marcarea nouă. În cazul în care cantitatea de fotografii depăşeşte 99 din cauza marcărilor de imprimare adăugate, se va afişa dialogul de confirmare Too many images selected. Remove print marking for other dates? (Prea multe imagini selectate. Ştergeţi marcarea de imprimare pentru alte date?). Alegeţi Yes (Da) pentru a şterge marcarea de imprimare existentă şi a lăsa doar marcarea nouă.


Căutarea imaginilor (Modul sortare automată) Fotografiile şi filmele vor fi sortate automat în dosarele cu următoarele denumiri, imediat după ce au fost efectuate. Dacă este selectat modul sortare automată F, puteţi afişa fotografiile şi filmele selectând numele dosarului sortat la fotografiere. u Food (Alimente)

a Smile (Zâmbet)

D Portraits (Portrete)

U Landscape (Peisaj)

V Dusk to dawn (Din seară pânăD Close-ups (Prim-planuri) n zori)

D Movie (Film)

X Retouched copies (Copii retuşate)

W Other scenes (Alte scene)

În modul redare cadru întreg, la fel ca în cazul modului redare obişnuit, afişajele fotografiilor pot fi mărite, se pot reda miniaturi, fotografiile pot fi editate, notele vocale pot fi înregistrate sau redate şi se poate realiza sortarea imaginilor într-un dosar de favorite. De asemenea, toate imaginile sortate în acelaşi dosar pot fi şterse în acelaşi timp şi setul de imprimare şi protejarea pot fi setate concomitent.

Afişarea fotografiilor în modul Sortare automată

1

Afişaţi meniul de selecţie a modului redare apăsând butonul c în modul redare, utilizaţi selectorul multiplu rotativ pentru a selecta F şi apăsaţi apoi butonul k.

Auto sort

2

Alegeţi un dosar şi apăsaţi butonul k.

• Fotografiile din dosarul selectat vor fi afişate în modul redare cadru întreg. • Pictograma dosarului redat la momentul respectiv va fi afişată în partea din dreapta sus a ecranului. • Apăsaţi butonul k pentru a sorta imaginea afişată într-un dosar de favorite (A72).

Mai multe despre redare

• Va apărea ecranul de listare a dosarelor de sortare automată. Pentru mai multe informaţii referitoare la dosarele de sortare, consultaţi „Tipuri de dosare şi conţinutul acestora” (A68). • Se afişează fotografiile din dosar. Portraits

15/05/2009 15:30 0004.JPG

1

4

67


Căutarea imaginilor (Modul sortare automată)

Tipuri de dosare şi conţinutul acestora Categorii a Smile (Zâmbet)

Se afişează fotografiile efectuate în modul zâmbet (A52).

D Portraits (Portrete)

Se afişează fotografiile realizate cu prioritate faţă (A112) din modul A (automat) (A22) sau cu Portrait (Portret)*, Night Portrait (Portret de noapte)*, Party/indoor (Petrecere/interior) ori Backlight (Iluminare fundal)* din modul scenă (A35).

U Landscape (Peisaj)

Se afişează fotografiile realizate utilizându-se modul scenă Landscape (Peisaj)*.

V Dusk to dawn (Din seară până-n zori)

Se afişează fotografiile realizate utilizându-se modurile scenă Night landscape (Peisaj de noapte)*, Sunset (Asfinţit), Dusk/dawn (Înserare/ zori) şi Fireworks show (Spectacol artificii).

D Close-ups (Primplanuri)

Se afişează fotografiile realizate utilizându-se modul scenă Close-up (Primplan)* sau cu funcţia macro (A33) din modul A (automat).

u Food (Alimente)

Se afişează fotografiile realizate utilizându-se modul scenă Food (Alimente) (A44).

D Movie (Film)

Se afişează filmele realizate utilizându-se modul film (A77).

X Retouched copies (Copii retuşate)

Se afişează imaginile create utilizându-se retuşare rapidă (A58), D-lighting (A59), tăiere (A60) sau imagine mică (A61).

W Other scenes (Alte scene)

Se afişează toate fotografiile care nu sunt incluse în alte dosare.

Mai multe despre redare

* Sunt incluse fotografiile realizate utilizându-se Scene auto selector (Selector automat scene) (A36).

B

68

Descriere

Note privind utilizarea modului Sortare automată

• În modul sortare automată se pot adăuga până la 999 de imagini în fiecare dosar. Dacă o fotografie/un film este realizat(ă) recent şi dosarul corespunzător conţine deja 999 de imagini, fotografia sau filmul nu pot fi înregistrate sau afişate în modul sortare automată. Afişaţi fotografia/filmul utilizând modul redare normal (A28) sau modul listare după dată (A64). • Fotografiile sau filmele copiate din memoria internă sau de pe cardul de memorie (A77) nu pot fi afişate în modul sortare automată. • Fotografiile sau filmele înregistrate de un alt aparat foto nu pot fi afişate în modul sortare automată.


Căutarea imaginilor (Modul sortare automată)

Modul sortare automată Următoarele operaţiuni sunt posibile din ecranul de listare a dosarelor de sortare automată. Pentru

Descriere

A

Rotiţi selectorul multiplu rotativ sau apăsaţi H, I, J sau K pentru a selecta dosarul.

10

Utilizaţi

Selectarea unui dosar Comutarea la modul redare cadru întreg

k

Ştergerea fotografiilor

l

Schimbarea modului de redare

c A

Comutarea la modul fotografiere

Apăsaţi butonul k pentru a afişa prima fotografie din dosarul selectat. Apăsaţi butonul l după ce aţi selectat fotografiile din dosar şi va fi afişat un dialog de confirmare. Alegeţi Yes (Da) şi apăsaţi butonul k pentru a şterge toate fotografiile din dosar. Apăsaţi butonul c pentru afişarea meniului de selecţie a modului redare. Apăsaţi butonul A sau butonul de declanşare pentru a reveni la ultimul mod de fotografiere selectat.

29

28

9

28

Meniul Sortare automată

Quick retouch (Retuşare rapidă) D-Lighting Print set (Set imprimare) Slide show (Diapozitive) Delete (Ştergere)

B

A58 A59 A97 A117 A118

Protect (Protejare) Rotate image (Rotire imagine) Small picture (Imagine mică) Voice memo (Notă vocală)

A118 A119 A61 A62

Mai multe despre redare

Afişaţi meniul de mai jos apăsând butonul d în redarea cadru întreg din modul sortare automată.

Notă privind Print set (Set imprimare)

Când marcarea pentru imprimare există deja pentru fotografiile sortate în alte categorii decât cea specificată, va fi afişat dialogul de confirmare Save print marking for other images? (Salvaţi marcarea de imprimare pentru alte imagini?). Alegeţi Yes (Da) pentru a adăuga o nouă marcare de imprimare la cea existentă. Alegeţi No (Nu) pentru a şterge marcarea de imprimare existentă şi a lăsa doar marcarea nouă. În cazul în care cantitatea de fotografii depăşeşte 99 din cauza marcărilor de imprimare adăugate, se va afişa dialogul de confirmare Too many images selected. Remove print marking from other images? (Prea multe imagini selectate. Ştergeţi marcarea de imprimare de la alte imagini?). Alegeţi Yes (Da) pentru a şterge marcarea de imprimare existentă şi a lăsa doar marcarea nouă.

69


Stocarea fotografiilor în dosarul de favorite specificat Fotografiile sortate în funcţie de un anumit eveniment, cum ar fi o călătorie sau nuntă, pot fi adăugate la dosarul de favorite. După ce au fost adăugate fotografii la dosarul de favorite, doar fotografiile din dosarul selectat pot fi redate. O fotografie poate fi adăugată la mai multe dosare.

Paşi pentru clasificare/redare Pregătirea unui dosar de favorite (A71)

Redarea fotografiilor (Redaţi fotografiile pe care doriţi să le înregistraţi în modul redare (A28), listare după dată (A64) sau sortare automată (A67))

Clasificarea fotografiilor pentru dosarul de favorite (A72)

Vizualizarea fotografiilor din dosarul de favorite (A73) Mai multe despre redare

70


Stocarea fotografiilor în dosarul de favorite specificat

Pregătirea unui dosar de favorite Schimbarea pictogramelor afişate pentru dosarele de favorite va facilita recunoaşterea tipului de fotografii din fiecare dosar. Pictogramele pot fi modificate din nou după adăugarea imaginilor la dosare.

1

Afişaţi meniul de selecţie a modului redare apăsând butonul c în modul redare, utilizaţi selectorul multiplu rotativ pentru a selecta h şi apăsaţi apoi butonul k.

Favorite pictures

• Se vor afişa dosarele de favorite.

2

Alegeţi dosarul de favorite şi apăsaţi butonul d.

Favorite pictures 01

02

03

• Se afişează ecranul de selecţie a pictogramei.

04

05

06

08

09

07

Choose icon

3

Alegeţi o culoare pentru pictogramă şi apăsaţi butonul k.

Choose icon

4

Alegeţi o pictogramă şi apăsaţi butonul k.

Choose icon

• Pictograma va fi schimbată, iar ecranul va reveni la redarea fotografiilor favorite din pasul 2.

Mai multe despre redare

Back

Back

B

Setarea pictogramelor în dosarul de favorite

Setaţi pictograma dosarului de favorite pentru memoria internă sau cardul de memorie. Schimbarea la memoria internă sau la un card de memorie care nu are pictograma setată va restabili pictograma la forma numerică (setarea implicită). Scoateţi cardul de memorie din aparat atunci când schimbaţi pictograma dosarului de favorite din memoria internă.

71


Stocarea fotografiilor în dosarul de favorite specificat

Clasificarea fotografiilor pentru dosarul de favorite Fotografiile pot fi adăugate la dosarele de favorite şi sortate. Adăugarea fotografiilor va permite căutarea mai facilă şi mai rapidă.

1

Redaţi fotografiile în modul redare (A28), listare după dată (A64) sau sortare automată (A67).

2

Selectaţi fotografia favorită şi apăsaţi butonul k. • Selectaţi modul redare cadru întreg şi apăsaţi butonul k. • Va fi afişat ecranul cu fotografii favorite.

15/05/2009 15:30 0004.JPG

4

3

Folosiţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege dosarul de favorite şi apăsaţi butonul k.

4

Favorite pictures

• Fotografia adăugată va fi în dosarul de favorite.

Back

Add

Mai multe despre redare

B • • • • •

D 72

Note privind selectarea fotografiilor favorite

Un dosar de favorite poate conţine până la 200 de imagini. Dacă fotografia aleasă se află deja în dosarul de favorite, caseta de validare din dosarul ales va fi selectată (w). O fotografie poate fi adăugată la mai multe dosare de favorite. Fotografiile nu vor fi copiate sau mutate, chiar dacă sunt adăugate la dosarele de favorite (A76). Filmele nu pot fi adăugate la dosare de favorite.

Informaţii suplimentare

Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Îndepărtarea favoritelor” (A73).


Stocarea fotografiilor în dosarul de favorite specificat

Vizualizarea fotografiilor din dosarul de favorite (Modul redare favorite) În modul de redare a fotografiilor favorite, dosarul de favorite cu fotografii poate fi ales şi afişat. În modul redare cadru întreg, la fel ca în cazul modului redare obişnuit, afişajele fotografiilor pot fi mărite, se pot reda miniaturi, fotografiile pot fi editate şi notele vocale pot fi înregistrate sau redate.

1

Afişaţi meniul de selecţie a modului redare apăsând butonul c în modul redare, utilizaţi selectorul multiplu rotativ pentru a selecta h şi apăsaţi apoi butonul k.

Favorite pictures

• Vor fi afişate dosarele de favorite. Dosarele de favorite cu imagini adăugate vor afişa fotografiile.

2

Alegeţi un dosar de favorite şi apoi apăsaţi butonul k.

Favorite pictures 04 07

02

03

05

06

08

09

Choose icon

15/05/2009 15:30 0004.JPG

4

4

Îndepărtarea favoritelor Apăsaţi butonul k în timpul redării favoritelor în cadru întreg (pasul 2 de mai sus) şi va fi afişat ecranul de îndepărtare a favoritelor. Pentru a îndepărta fotografia din favorite, selectaţi Yes (Da) şi apăsaţi butonul k. Pentru a anula îndepărtarea, alegeţi No (Nu) şi apăsaţi butonul k.

B

Mai multe despre redare

• Fotografiile din dosarul de favorite selectat vor fi afişate în modul redare cadru întreg. • Pictograma dosarului de favorite redat la momentul respectiv va fi afişată în partea din dreapta sus a ecranului.

Remove this picture from favorites?

No Yes

Diferenţa dintre îndepărtarea şi ştergerea favoritelor

Redarea fotografiilor favorite va reda fotografiile originale care au fost adăugate la dosarul de favorite (A76). Ştergerea unei fotografii (A28, 63, 69, 118) în timpul redării fotografiilor favorite va şterge fotografia originală care a fost adăugată la dosarul de favorite. Pentru a îndepărta o fotografie din favorite fără a o şterge, îndepărtaţi fotografia din dosarul de favorite.

73


Stocarea fotografiilor în dosarul de favorite specificat

Utilizarea modului de redare a fotografiilor favorite Următoarele operaţii sunt posibile din ecranul de afişare a a dosarului de favorite. Pentru

Utilizaţi

Ştergerea fotografiilor Schimbarea pictogramei pentru dosarul de favorite Schimbarea modului de redare

A

Rotiţi selectorul multiplu rotativ sau apăsaţi H, I, J sau K pentru a selecta dosarul de favorite.

10

k

Apăsaţi butonul k pentru a afişa prima fotografie din dosarul de favorite.

29

l

Apăsaţi butonul l după ce aţi selectat fotografiile din dosarul de favorite şi va fi afişat un dialog de confirmare. Alegeţi Yes (Da) şi apăsaţi butonul k pentru a şterge toate fotografiile din dosar.

28

Schimbaţi pictograma pentru dosarul de favorite.

71

Apăsaţi butonul c pentru afişarea meniului de selecţie a modului redare.

9

Apăsaţi butonul A sau butonul de declanşare pentru a reveni la ultimul mod de fotografiere selectat.

28

Selectarea dosarului de favorite Comutarea la modul redare cadru întreg

Descriere

d c A

Comutarea la modul fotografiere Mai multe despre redare

74


Stocarea fotografiilor în dosarul de favorite specificat

Meniul Redare fotografii favorite Apăsaţi d în modul de redare a fotografiilor favorite pentru a afişa următoarele meniuri. Quick retouch (Retuşare rapidă) D-Lighting Print set (Set imprimare) Slide show (Diapozitive) Delete (Ştergere) Protect (Protejare) Rotate image (Rotire imagine) Small picture (Imagine mică) Voice memo (Notă vocală)

A58 A59 A97 A117 A118 A118 A119 A61 A62

Mai multe despre redare

B

Notă privind Print set (Set imprimare)

Când marcarea pentru imprimare există deja pentru fotografiile sortate în alte dosare decât cele specificate, va fi afişat dialogul de confirmare Save print marking for other images? (Salvaţi marcarea de imprimare pentru alte imagini?). Alegeţi Yes (Da) pentru a adăuga o nouă marcare de imprimare la cea existentă. Alegeţi No (Nu) pentru a şterge marcarea de imprimare existentă şi a lăsa doar marcarea nouă. În cazul în care cantitatea de fotografii depăşeşte 99 din cauza marcărilor de imprimare adăugate, se va afişa dialogul de confirmare Too many images selected. Remove print marking from other images? (Prea multe imagini selectate. Ştergeţi marcarea de imprimare de la alte imagini?). Alegeţi Yes (Da) pentru a şterge marcarea de imprimare existentă şi a lăsa doar marcarea nouă.

75


Stocarea fotografiilor în dosarul de favorite specificat

C

Redarea/Adăugarea la favorite

Adăugarea la favorite nu copiază şi mută datele fotografiei originale. La dosarul de favorite va fi adăugat numele fişierului. Redarea fotografiilor favorite utilizează numele fişierului din dosarul de favorite şi redă fotografia de acolo. Ştergerea unei fotografii (A28, 63, 69, 118) în timpul redării va şterge fotografia originală ce a fost adăugată la favorite, deci aveţi grijă atunci când ştergeţi fotografii.

Adăugarea la favorite Dosar 1 favorite

Memorie internă sau card de memorie 0001.JPG

0002.JPG

Adaugă un nume de fişier

0001.JPG 0002.JPG 0003.JPG

0003.JPG

Dosar 2 favorite

0004.JPG Adaugă un nume de fişier

0001.JPG 0004.JPG

Redarea fotografiilor favorite Mai multe despre redare

0001.JPG Dosar 1 favorite

0001.JPG 0002.JPG 0003.JPG

Găsirea unui fişier

0002.JPG Memorie internă sau card de memorie

Redare

0003.JPG

76


Filme

Înregistrarea filmelor Pentru a filma cu sunet înregistrat prin intermediul microfonului încorporat, selectaţi modul de fotografiere şi urmaţi paşii de mai jos.

1

Afişaţi meniul de selecţie a modului fotografiere apăsând butonul A în modul fotografiere, utilizaţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege D şi apăsaţi apoi butonul k.

Movie

• Afişajul de contorizare expuneri indică lungimea totală maximă a filmului care poate fi înregistrată.

2

Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a porni înregistrarea. • Aparatul foto focalizează pe subiectul din centrul cadrului. • O bară de progres în partea de jos a monitorului arată timpul rămas pentru înregistrare. 12s • Pentru a încheia înregistrarea, apăsaţi din nou butonul de declanşare până la capăt. • Înregistrarea se opreşte automat dacă în memoria internă sau pe cardul de memorie nu există spaţiu suficient sau după ce durata de înregistrare depăşeşte 25 de minute.

B

Realizarea filmelor

B

Filme

• Odată ce începe înregistrarea filmului, zoomul optic poate fi aplicat. • Zoomul digital nu poate fi aplicat înainte de înregistrarea filmului, dar poate fi aplicat un zoom digital de până la 2× în timpul înregistrării filmelor. • Când realizaţi filme, unghiul de vizualizare (câmpul de vizualizare) este mai mic decât atunci când fotografiaţi imagini statice. • Modul macro (A33) este activat. Modul bliţ (A30), autodeclanşatorul (A32) şi compensarea expunerii (A34) sunt dezactivate. • Setările pentru modul macro nu pot fi aplicate sau modificate în timpul înregistrării filmelor. Aplicaţi sau modificaţi setările conform necesităţilor înainte de începerea înregistrării filmului.

Notă privind înregistrarea filmelor

După ce filmul a fost înregistrat complet în memoria internă sau pe cardul de memorie, afişajul monitorului va reveni la afişajul modului de fotografiere normal. Nu deschideţi capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie în timpul înregistrării filmelor. Oprirea aparatului foto sau scoaterea cardului de memorie în timpul înregistrării filmelor pot duce la pierderea datelor sau la deteriorări ale aparatului foto sau ale cardului de memorie.

D

Schimbarea setărilor pentru film

Setările Movie options (Opţiuni film), Autofocus mode (Mod focalizare automată) şi Electronic VR (VR electronic) pot fi modificate în meniul film (A78).

77


Meniul film Setările Movie options (Opţiuni film), Autofocus mode (Mod focalizare automată) şi Electronic VR (VR electronic) pot fi modificate în meniul film. Apăsaţi butonul d în modul film pentru a afişa meniul film şi utilizaţi selectorul multiplu rotativ pentru a modifica şi a aplica setările.

D Selectarea Movie Options (Opţiuni film) Setaţi la D (Film) M d (Meniu film) M D Movie options (Opţiuni film)

Meniul film oferă opţiunile prezentate mai jos. Opţiune

Dimensiunea imaginii şi viteza cadrelor

J TV movie 640 (Film TV 640)P (setare implicită)

Dimensiune imagine: 640 × 480 pixeli Viteză cadre: 30 cadre pe secundă

I TV movie 640 (Film TV 640)

Dimensiune imagine: 640 × 480 pixeli Viteză cadre: 15 cadre pe secundă

L Small size 320 (Dimensiune mică 320)P

Dimensiune imagine: 320 × 240 pixeli Viteză cadre: 30 cadre pe secundă

S Small size 320 (Dimensiune mică 320)

Dimensiune imagine: 320 × 240 pixeli Viteză cadre: 15 cadre pe secundă

Filme

C

Lungimea maximă a filmului Opţiune

J TV movie 640 (Film TV 640)P (setare implicită)

Memorie internă (aprox. 44 MB)

Card memorie (512 MB)

40 s

Aprox. 7 min 30 s

I TV movie 640 (Film TV 640)

1 min 19 s

Aprox. 14 min 50 s

L Small size 320 (Dimensiune mică 320)P

1 min 19 s

Aprox. 14 min 50 s

S Small size 320 (Dimensiune mică 320)

2 min 36 s

25 min

* Toate cifrele sunt aproximative. Durata maximă a înregistrării ar putea varia în funcţie de marca respectivului card de memorie. Acest aparat foto poate înregistra filme cu o lungime maximă de 25 de minute. Indiferent de memoria disponibilă rămasă pe cardul de memorie, lungimea rămasă a filmului afişată pe ecran va fi de 25 de minute.

D

Informaţii suplimentare

Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Numele fişierelor şi dosarelor” (A143).

78


Meniul film

I Autofocus Mode (Mod focalizare automată) Setaţi la D (Film) M d (Meniu film) M I Autofocus mode (Mod focalizare automată)

Alegeţi modul în care va focaliza aparatul în modul film. Opţiune ASingle AF (AF unic) (setare implicită) BFull-time AF (AF permanent)

Descriere Aparatul focalizează atunci când butonul de declanşare este apăsat până la jumătate şi se blochează în această poziţie în timpul filmării. În timpul filmării, focalizarea va fi blocată în această poziţie. Aparatul foto focalizează continuu până când focalizarea este obţinută şi blocată. Pentru ca sunetul produs de aparatul foto care focalizează să nu interfereze cu înregistrarea, se recomandă utilizarea Single AF (AF unic).

w Electronic VR (VR electronic) Setaţi la D (Film) M d (Meniu film) M w Electronic VR (VR electronic)

Activaţi sau dezactivaţi VR electronic pentru înregistrare film. Opţiune w On (Activat) (setare implicită) k Off (Dezactivat)

Descriere Atenuează efectele produse de tremuratul aparatului foto în toate modurile de film. VR electronic nu este activat.

Filme

Pictograma pentru setarea curentă este afişată pe monitor (A6) pentru alte setări decât Off (Dezactivat).

79


Redarea filmului În modul redare cadru întreg (A28), filmele sunt recunoscute după pictograma mod film. Pentru a reda un film, afişaţi-l în modul redare cadru întreg şi apăsaţi butonul k.

15/05/2009 15:30 0010.AVI

10s

Utilizaţi controlul zoomului g sau f în timpul redării, pentru a regla volumul. Rotiţi selectorul multiplu rotativ pentru a avansa sau derula înregistrarea vocală. Comenzile de redare apar în partea de sus a monitorului. Apăsaţi selectorul multiplu rotativ J sau K pentru a selecta o comandă, apoi apăsaţi butonul k pentru a efectua operaţiunea selectată. Sunt disponibile următoarele operaţiuni.

Pentru

Selectaţi K

Derulaţi filmul dacă este apăsat butonul k.

Avansare

L

Avansaţi filmul dacă este apăsat butonul k.

O

Filme

Q

Indicator volum

Apăsaţi butonul k pentru a opri temporar redarea. Următoarele operaţiuni pot fi efectuate în timp ce redarea este pusă pe pauză. Apăsaţi butonul k pentru a derula filmul cadru cu cadru. M Derularea continuă cât timp butonul este apăsat. * Apăsaţi butonul k pentru a avansa filmul cadru cu cadru. Avansarea N continuă cât timp butonul este apăsat. * P

Terminare

4s

În timpul redării

Descriere

Derulare

Pauză

Pauză

Apăsaţi butonul k pentru a relua redarea.

Apăsaţi butonul k pentru a reveni la modul redare cadru întreg.

* Selectorul multiplu rotativ poate fi rotit pentru derularea sau avansarea filmului cadru cu cadru.

Ştergerea fişierelor film Apăsaţi butonul l când filmul este afişat în modul redare cadru întreg (A28) sau când este selectat în modul de redare miniaturi (A54). Se va afişa un dialog de confirmare. Selectaţi Yes (Da) şi apăsaţi butonul k pentru a şterge filmul sau selectaţi No (Nu) pentru a ieşi fără a şterge filmul.

80

Erase 1 image?

No Yes


Înregistrări voce

Realizarea înregistrărilor de voce Înregistrările de voce pot fi realizate prin intermediul microfonului încorporat şi redate prin intermediul difuzorului încorporat.

1

Afişaţi meniul de selecţie a modului fotografiere apăsând butonul A în modul fotografiere şi utilizaţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege o pictogramă pentru modul scenă.

Scene auto selector

• Se va afişa pictograma pentru modul scenă ales în prealabil. Setarea implicită este x (Selector automat scene).

2

Apăsaţi K, alegeţi E Voice recording (Înregistrare voce) şi apăsaţi butonul k. • Se va afişa lungimea înregistrării care se poate realiza. Voice recording

3

Record

02: 00: 00

• Indicatorul luminos se aprinde în timpul înregistrării. • Dacă nu este efectuată nicio operaţiune timp de aproximativ 30 de secunde după începerea înregistrării voce, funcţia de economisire a energiei a aparatului foto este activată, iar monitorul se stinge. Apăsaţi orice buton pentru a activa monitorul. • Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Operaţiuni în timpul înregistrării” (A82).

4

Înregistrări voce

Apăsaţi J sau K pentru a alege k pe panoul de operare şi apăsaţi butonul k pentru a porni înregistrarea.

Apăsaţi J sau K pentru a alege m pe panoul de operare şi apăsaţi butonul k pentru a opri înregistrarea. • Înregistrarea se va opri automat dacă spaţiul din memoria internă sau din cardul de memorie se epuizează sau după 120 de minute de înregistrare pe cardul de memorie.

D

Informaţii suplimentare

Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Numele fişierelor şi dosarelor” (A143).

81


Realizarea înregistrărilor de voce

Operaţiuni în timpul înregistrării Record

Indicator înregistrare Indicator progres

01: 56: 52 01

Timp rămas Număr index

Panou de operare

Pentru

Înregistrări voce

82

Apăsaţi

Descriere

Mişcarea cursorului pe panoul de operare

Apăsaţi J sau K pe selectorul multiplu rotativ. m : Apăsaţi butonul k pentru a încheia înregistrarea. r : Apăsaţi butonul k pentru a opri temporar înregistrarea. Alegeţi k şi apăsaţi butonul k pentru a relua înregistrarea în timp ce aceasta este întreruptă.

Crearea indexului*

Apăsaţi H sau I pe selectorul multiplu rotativ. Indexurile facilitează localizarea anumitor porţiuni ale înregistrării. Începutul înregistrării reprezintă numărul de index 01; numerele următoare sunt atribuite în ordine crescătoare la fiecare apăsare a selectorului multiplu rotativ, până la numărul de index 98.

* Fişierele copiate pot fi redate utilizând QuickTime sau orice alt player audio compatibil WAV. Reţineţi că punctele de index create cu aparatul foto nu pot fi utilizate când redaţi înregistrările voce pe computere.


Redarea înregistrărilor voce

1

Afişaţi meniul de selecţie a modului fotografiere apăsând butonul A în modul fotografiere şi utilizaţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege o pictogramă pentru modul scenă.

Scene auto selector

• Se va afişa pictograma pentru modul scenă ales în prealabil. Setarea implicită este x (Selector automat scene).

2

Apăsaţi K, alegeţi E Voice recording (Înregistrare voce) şi apăsaţi butonul k. • Ecranul comută la ecranul înregistrare voce. Voice recording

3

Apăsaţi J sau K pe selectorul multiplu rotativ pentru a alege l.

Playback

00: 01: 00

4

Apăsaţi H sau I pentru a alege fişierul audio dorit şi apăsaţi butonul k. • Fişierul audio dorit va fi redat. • Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Operaţiuni în timpul redării” (A84).

Playback

00: 03: 12

Înregistrări voce

001 15/05/2009 17:30 002 15/05/2009 18:30 003 26/05/2009 13:00

001 15/05/2009 17:30 002 15/05/2009 18:30 003 26/05/2009 13:00

83


Redarea înregistrărilor voce

Operaţiuni în timpul redării Indicator redare Indicator progres Index Număr fişier

Playback

00: 00: 41

02 001 15/05/2009 17:30 002 15/05/2009 18:30 003 26/05/2009 13:00

Timp redare Indicator volum Număr index Data şi timpul de înregistrare Panou de operare

Utilizaţi controlul zoomului g/f pentru a regla volumul de redare. Rotiţi selectorul multiplu rotativ pentru a avansa sau derula înregistrarea voce. Apăsaţi selectorul multiplu rotativ J sau K pentru a selecta o comandă, apoi apăsaţi butonul k pentru a efectua operaţiunea selectată. Sunt disponibile următoarele operaţiuni. Pentru

Apăsaţi

Descriere

Înregistrări voce

Derulare

n

Derulaţi înregistrarea voce dacă este apăsat butonul k.

Avansare

o

Avansaţi înregistrarea voce dacă este apăsat butonul k.

Salt la indexul anterior

p

Apăsaţi butonul k pentru a sări la indexul anterior.

Salt la indexul următor

q

Apăsaţi butonul k pentru a sări la indexul următor.

Pauză

r l

Apăsaţi butonul k pentru a opri temporar redarea. Apăsaţi butonul k pentru a relua redarea în timp ce aceasta este întreruptă.

Terminare

m

Apăsaţi butonul k pentru a încheia redarea.

Ştergerea fişierelor audio Apăsaţi butonul l în timpul redării sau după alegerea unui fişier audio din ecranul înregistrare voce şi apăsaţi butonul l pentru a afişa dialogul de confirmare. Pentru a şterge fişierul, selectaţi Yes (Da) şi apăsaţi butonul k. Pentru a anula ştergerea, selectaţi No (Nu).

84

Delete File will be deleted. OK?

No Yes


Copierea înregistrărilor voce Copiaţi înregistrările voce între memoria internă şi un card de memorie. Această opţiune este disponibilă numai când există un card de memorie.

1

2

Apăsaţi J sau K pe selectorul multiplu rotativ în ecranul înregistrare voce (pasul 3 din A83), alegeţi s şi apăsaţi butonul k.

Alegeţi o opţiune de copiere şi apăsaţi butonul k.

Playback

01: 48: 32

001 15/05/2009 17:30 002 15/05/2009 18:30 003 26/05/2009 13:00

Copy sound files

• q: Copiaţi înregistrările din memoria internă pe cardul de memorie. • r: Copiaţi înregistrările de pe cardul de memorie în memoria internă. Exit

3

Alegeţi o opţiune de copiere şi apăsaţi butonul k. • Selected files (Fişiere selectate): treceţi la pasul 4 • Copy all files (Copiere toate fişierele): treceţi la pasul 5

Camera to card Selected files Copy all files

4

Alegeţi datele ce vor fi copiate. • Apăsaţi selectorul multiplu rotativ K pentru a selecta fişierul (y). Apăsaţi selectorul multiplu rotativ K din nou pentru a anula selecţia. • Pot fi selectate mai multe fişiere. • Apăsaţi butonul k când setarea s-a încheiat.

5

Select sound files 001 15/05/2009 002 15/05/2009 003 26/05/2009 004 29/05/2009 005 03/06/2009 Exit

17:30 18:30 13:00 16:40 08:00 Select

Înregistrări voce

Exit

Atunci când este afişat un dialog de confirmare, alegeţi Yes (Da) şi apăsaţi butonul k. • Copierea porneşte.

B

Note privind copierea fişierelor audio

Este posibil ca acest aparat foto să nu poată reda sau copia fişiere audio create cu o alte aparate foto.

85


Conectarea la televizoare, computere şi imprimante

Conectarea la TV Conectaţi aparatul foto la televizor utilizând cablul audio/video livrat pentru a reda fotografiile pe televizor.

1

Opriţi aparatul foto.

2

Conectaţi aparatul foto la TV utilizând cablul audio/video livrat. • Conectaţi conectorul galben la jack-ul intrare video de pe televizor şi conectorul alb la jack-ul intrare audio.

Conectarea la televizoare, computere şi imprimante

Galben

3

Alb

Reglaţi televizorul pe canalul video. • Pentru detalii consultaţi documentaţia furnizată cu televizorul.

4

Ţineţi apăsat butonul c pentru a porni aparatul foto. • Aparatul foto intră în modul redare, iar fotografiile înregistrate în memoria internă sau pe cardul de memorie vor fi afişate pe televizor. • Cât timp este conectat la televizor, monitorul aparatului foto va rămâne oprit.

B

Conectarea cablului audio/video

Când realizaţi conectarea cablului audio/video, conectorii trebuie să fie orientaţi corect. Nu forţaţi când conectaţi cablul audio/video. Nu trageţi conectorul într-o parte când deconectaţi cablul audio/video de la aparatul foto.

B

Dacă nu apare nimic pe ecranul televizorului

Asiguraţi-vă că setările pentru modul video al aparatului foto, din meniul de setare (A121) ➝ Video mode (Mod video) (A136), sunt în conformitate cu standardele utilizate la televizor.

86


Conectarea la computer Utilizaţi cablul USB livrat pentru a conecta aparatul foto la un computer şi copiaţi (transferaţi) fotografiile la un computer prin software-ul Nikon Transfer livrat.

Înainte de a conecta aparatul foto Instalarea software-ului Înainte de conectarea aparatului foto la computer, trebuie instalate programele Nikon Transfer şi Panorama Maker pentru realizarea fotografiilor panoramice, incluse pe CD-ul Software Suite livrat. Pentru mai multe informaţii despre instalarea software-ului, consultaţi Ghid start rapid.

Sisteme de operare compatibile Windows Versiunea preinstalată a Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/ Ultimate editions 32-bit (Service Pack 1), Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 3)

Consultaţi website-ul Nikon pentru cele mai noi informaţii privind compatibilitatea cu sistemele de operare.

B

Conectarea la televizoare, computere şi imprimante

Macintosh Mac OS X (versiunea 10.3.9, 10.4.11, 10.5.5)

Note privind sursa de alimentare

• Când conectaţi aparatul foto la un computer sau la o imprimantă, folosiţi un acumulator complet încărcat pentru a împiedica oprirea neaşteptată a aparatului. • Utilizaţi adaptorul opţional CA EH-62F pentru a încărca acest aparat foto folosind prize electrice locale. Nu utilizaţi, în nicio circumstanţă, o altă marcă sau un alt model de adaptor CA. Nerespectarea acestei precauţii poate conduce la supraîncălzirea sau deteriorarea aparatului foto.

87


Conectarea la computer

Transferarea fotografiilor de pe aparatul foto pe computer

Conectarea la televizoare, computere şi imprimante

1 2 3

Porniţi computerul pe care a fost instalat Nikon Transfer.

4

Porniţi aparatul foto.

Conectaţi aparatul foto la computer utilizând cablul USB livrat.

• Indicatorul luminos aparat pornit se va aprinde. • Windows Vista: Atunci când este afişat dialogul AutoPlay (Redare automată), faceţi clic pe Copy pictures to a folder on my computer using Nikon Transfer (Copiere fotografii într-un folder de pe computerul meu utilizând Nikon Transfer). Nikon Transfer va porni. Pentru a evita acest dialog în viitor, bifaţi Always do this for this device: (Se efectuează întotdeauna pentru acest dispozitiv:). • Windows XP: Când se afişează dialogul pentru selectarea acţiunii, faceţi clic pe Nikon Transfer Copy pictures to a folder on my computer (Nikon Transfer, copiere fotografii într-un folder de pe computerul meu) şi faceţi clic pe OK. Nikon Transfer va porni. Pentru a evita acest dialog în viitor, bifaţi Always use this program for this action. (Utilizaţi mereu acest program pentru această acţiune.). • Mac OS X: Nikon Transfer va porni automat dacă în caseta de dialog Auto-Launch setting (Setare lansare automată) a fost selectat Yes (Da) atunci când Nikon Transfer a fost instalat pentru prima oară.

B

88

Opriţi aparatul foto.

Conectarea cablului USB

• Când realizaţi conectarea cablului USB, conectorii trebuie să fie orientaţi corect. Nu forţaţi când conectaţi cablul USB. Nu trageţi conectorul într-o parte când deconectaţi cablul USB de la aparatul foto. • Este posibil să nu fie recunoscută conexiunea atunci când aparatul foto este conectat la computer prin intermediul unui hub USB.


Conectarea la computer

5

Transferaţi fotografiile când Nikon Transfer a finalizat încărcarea. • Faceţi clic pe butonul Start Transfer (Pornire transfer) în Nikon Transfer. Toate fotografiile vor fi transferate pe computer (la setarea implicită Nikon Transfer).

S630

S630

Butonul Start Transfer (Pornire transfer)

6

Deconectaţi aparatul foto după finalizarea transferului. • Opriţi aparatul foto şi deconectaţi cablul USB.

Conectarea la televizoare, computere şi imprimante

• Folderul în care sunt transferate fotografiile este deschis în mod automat când transferul se finalizează (la setarea implicită Nikon Transfer). • Dacă ViewNX a fost instalat, ViewNX va porni automat şi puteţi vizualiza fotografiile transferate. • Pentru mai multe informaţii despre utilizarea Nikon Transfer sau ViewNX consultaţi informaţiile de ajutor din Nikon Transfer sau ViewNX.

89


Conectarea la computer

D

Utilizarea unui cititor de carduri

Fotografiile stocate pe cardul de memorie introdus într-un cititor de carduri sau într-un dispozitiv similar pot fi transferate pe computer cu ajutorul Nikon Transfer. • În cazul în care cardul de memorie are o capacitate mai mare de 2 GB, sau este conform SDHC, dispozitivul respectiv trebuie să accepte aceste caracteristici ale cardului de memorie. • Nikon Transfer va porni automat când un card de memorie este introdus în cititorul de carduri sau într-un dispozitiv similar. (setare implicită a Nikon Transfer) Consultaţi pasul 5 din „Transferarea fotografiilor de pe aparatul foto pe computer” (A89). • Pentru a transfera fotografiile stocate în memoria internă a aparatului foto în computer, acestea trebuie copiate mai întâi pe un card de memorie utilizând aparatul foto (A85, 120).

D

Utilizarea computerului pentru deschiderea fişierelor imagine/audio

• Navigaţi la folderul în care aţi salvat fotografiile şi deschideţi o fotografie cu ajutorul programului de vizualizare furnizat cu sistemul de operare. • Fişierele audio pot fi redate utilizând QuickTime sau orice alt player audio compatibil WAV.

D Conectarea la televizoare, computere şi imprimante

90

Realizarea panoramelor cu Panorama Maker

• Utilizaţi o serie de fotografii realizate cu opţiunea Panorama assist (Asistenţă panoramă) în modul scenă (A46) pentru a crea o singură imagine panoramică utilizând Panorama Maker. • Puteţi instala Panorama Maker pe computer utilizând CD-ul Software Suite. • După finalizarea instalării, urmaţi procedura descrisă mai jos pentru a accesa Panorama Maker. Windows: Din meniul Start, deschideţi All Programs (Toate programele) ➝ ArcSoft Panorama Maker 4 ➝ Panorama Maker 4. Macintosh: Deschideţi aplicaţiile selectând Applications (Aplicaţii) din meniul Go (Salt) şi faceţi dublu clic pe pictograma Panorama Maker 4. • Pentru mai multe informaţii despre utilizarea Panorama Maker, consultaţi instrucţiunile afişate pe ecran şi informaţiile de ajutor conţinute în Panorama Maker.

D

Informaţii suplimentare

Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Numele fişierelor şi dosarelor” (A143).


Conectarea la imprimantă Utilizatorii imprimantelor compatibile PictBridge (A160) pot conecta aparatul foto direct la imprimantă şi imprima fotografii fără a utiliza un computer. Paşii pentru imprimare sunt următorii. Fotografiaţi Alegeţi fotografiile pentru imprimare, cu ajutorul opţiunii set imprimare (Set imprimare: A97) Conectaţi la imprimantă (A92)

Imprimaţi fotografiile una câte una (A93)

Imprimaţi mai multe fotografii (A94)

B

Note privind sursa de alimentare

• Când conectaţi aparatul foto la un computer sau la o imprimantă, folosiţi un acumulator complet încărcat pentru a evita descărcarea neaşteptată a acumulatorului. • Utilizaţi adaptorul opţional CA EH-62F pentru a încărca acest aparat foto folosind prize electrice locale. Nu utilizaţi, în nicio circumstanţă, o altă marcă sau un alt model de adaptor CA. Nerespectarea acestei precauţii poate conduce la supraîncălzirea sau deteriorarea aparatului foto.

D

Conectarea la televizoare, computere şi imprimante

Opriţi aparatul foto şi deconectaţi cablul USB

Imprimarea fotografiilor

În plus faţă de imprimarea fotografiilor transferate pe un computer şi imprimarea printr-o conexiune directă între aparatul foto şi imprimantă a imaginilor înregistrate pe cardul de memorie, sunt disponibile şi următoarele opţiuni pentru imprimarea fotografiilor: • Introduceţi un card de memorie în fanta pentru card a unei imprimante compatibile DPOF. • Duceţi cardul de memorie la un laborator foto digital. Pentru imprimarea utilizând aceste metode, specificaţi fotografiile şi numărul de exemplare imprimate dorite, utilizând opţiunea Print set (Set imprimare) (A97) din meniul redare.

91


Conectarea la imprimantă

Conectarea aparatului foto la o imprimantă

1

Opriţi aparatul foto.

2

Porniţi imprimanta. • Verificaţi setările imprimantei.

Conectarea la televizoare, computere şi imprimante

3

Conectaţi aparatul foto la imprimantă utilizând cablul USB livrat.

4

Porniţi aparatul foto. • Când conexiunea este realizată corect, ecranul de pornire PictBridge 1 se va afişa pe monitorul aparatului foto. Apoi se va afişa ecranul de imprimare a selecţiei 2. 1

2 Print selection 15/05 2009 NO. 32 [ 32]

B

Conectarea cablului USB

Când realizaţi conectarea cablului USB, conectorii trebuie să fie orientaţi corect. Nu forţaţi când conectaţi cablul USB. Nu trageţi conectorul într-o parte când deconectaţi cablul USB de la aparatul foto.

92


Conectarea la imprimantă

Imprimarea fotografiilor una câte una După conectarea corectă a aparatului foto la imprimantă (A92), imprimaţi fotografiile urmând procedura de mai jos.

1

Utilizaţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege fotografia pe care doriţi să o imprimaţi şi apăsaţi butonul k.

Print selection 15/05 2009

• Rotiţi controlul zoomului spre f (h) pentru a afişa 12 miniaturi sau spre g (i) pentru a comuta înapoi la redarea cadru întreg.

2

Alegeţi Copies (Copii) şi apoi apăsaţi butonul k.

NO. 32 [ 32]

PictBridge Start print Copies Paper size

3

Alegeţi numărul de copii (până la nouă) şi apăsaţi butonul k.

Copies

4

Exit

4

Alegeţi Paper size (Dimensiune hârtie) şi apăsaţi butonul k.

PictBridge Start print Copies Paper size

Conectarea la televizoare, computere şi imprimante

Exit

Exit

5

Alegeţi dimensiunea dorită pentru hârtie şi apăsaţi pe butonul k. • Pentru a specifica dimensiunea hârtiei cu ajutorul setărilor imprimantei, alegeţi Default (Implicit) în meniul referitor la dimensiunea hârtiei.

Paper size Default 3.5×5 in. 5×7 in. 100×150 mm 4×6 in. Exit

93


Conectarea la imprimantă

6

Alegeţi Start print (Pornire imprimare) şi apoi apăsaţi butonul k.

PictBridge Start print Copies Paper size

Exit

7

Imprimarea porneşte. • Când imprimarea este finalizată, afişajul monitorului revine la cel indicat în pasul 1. • Pentru a anula înainte de imprimarea tuturor copiilor, apăsaţi butonul k.

Printing 002/004

Cancel

Conectarea la televizoare, computere şi imprimante

Imprimare curentă/ număr total de imprimări

Imprimarea mai multor fotografii După conectarea corectă a aparatului foto la imprimantă (A92), imprimaţi fotografiile urmând procedura de mai jos.

1

Când este afişat ecranul de imprimare a selecţiei, apăsaţi pe butonul d. • Se afişează meniul de imprimare.

2

Utilizaţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege Paper size (Dimensiune hârtie) şi apăsaţi butonul k. • Pentru a ieşi din meniul de imprimare, apăsaţi butonul d.

Print menu Print selection Print all images DPOF printing Paper size

Exit

94


Conectarea la imprimantă

3

Alegeţi dimensiunea dorită pentru hârtie şi apăsaţi pe butonul k. • Pentru a specifica dimensiunea hârtiei cu ajutorul setărilor imprimantei, alegeţi Default (Implicit) în meniul referitor la dimensiunea hârtiei.

4

Alegeţi Print selection (Imprimare selecţie), Print all images (Imprimare toate imaginile) sau DPOF printing (Imprimare DPOF) şi apăsaţi butonul k.

Paper size Default 3.5×5 in. 5×7 in. 100×150 mm 4×6 in. Exit

Print menu Print selection Print all images DPOF printing Paper size

Exit

Alegeţi fotografiile (până la maxim 99) şi numărul de 10 Print selection copii (până la nouă pentru fiecare fotografie). • Rotiţi selectorul multiplu rotativ sau apăsaţi J sau K pentru a alege fotografiile şi apăsaţi H sau I pentru a seta numărul de copii pentru fiecare. • Fotografiile selectate pentru imprimare pot fi recunoscute după pictograma bifă şi numărul Back indicând numărul de copii de imprimat. Bifa nu va fi afişată pentru imaginile pentru care nu a fost specificat numărul de copii şi acestea nu vor fi imprimate. • Rotiţi controlul zoomului către g (i) pentru a comuta la redare cadru întreg sau către f (h) pentru a comuta la afişarea a 12 miniaturi. • Apăsaţi butonul k când setarea s-a încheiat. • Se va afişa meniul indicat în partea dreaptă. Pentru a Print selection imprima, alegeţi Start print (Pornire imprimare) şi 010 prints apăsaţi butonul k. • Alegeţi Cancel (Anulare) şi apăsaţi butonul k pentru a reveni la meniul de imprimare. Start print

Conectarea la televizoare, computere şi imprimante

Print selection (Imprimare selecţie)

Cancel Exit

95


Conectarea la imprimantă Print all images (Imprimare toate imaginile) Toate fotografiile stocate în memoria internă sau pe cardul de memorie sunt imprimare una câte una. • Se va afişa meniul indicat în partea dreaptă. Pentru a imprima, alegeţi Start print (Pornire imprimare) şi apăsaţi butonul k. • Alegeţi Cancel (Anulare) şi apăsaţi butonul k pentru a reveni la meniul de imprimare.

Print all images 018 prints

Start print Cancel Exit

DPOF printing (Imprimare DPOF) Imprimaţi fotografiile în ordinea de imprimare creată în Print set (Set imprimare) (A97). • Se va afişa meniul indicat în partea dreaptă. Pentru a imprima, alegeţi Start print (Pornire imprimare) şi apăsaţi butonul k. • Alegeţi Cancel (Anulare) şi apăsaţi butonul k pentru a reveni la meniul de imprimare. Conectarea la televizoare, computere şi imprimante

• Pentru a vizualiza ordinea curentă de imprimare, selectaţi View images (Vizualizare imagini) şi apăsaţi butonul k. Pentru a imprima fotografii, apăsaţi din nou butonul k.

DPOF printing 010 prints Start print View images Cancel Exit

10

View images

Back

5

Imprimarea porneşte. • Când imprimarea este finalizată, afişajul monitorului revine la cel indicat în pasul 2. • Pentru a anula înainte de imprimarea tuturor copiilor, apăsaţi butonul k.

Printing 002/010

Cancel

Imprimare curentă/ număr total de imprimări

C

Dimensiune hârtie

Aparatul foto acceptă următoarele dimensiuni de hârtie: Default (Implicit) (dimensiunea implicită a hârtiei pentru imprimanta curentă), 3.5×5 in., 5×7 in., 100×150 mm, 4×6 in., 8×10 in., Letter, A3 şi A4. Se vor afişa doar dimensiunile acceptate de imprimanta curentă.

96


Crearea unei ordini de imprimare DPOF: Set imprimare Opţiunea Set imprimare din meniul redare este utilizată pentru a crea „ordini de imprimare” digitale pentru imprimare pe imprimante compatibile DPOF sau în tipografii (A160). Când aparatul foto este conectat la un dispozitiv compatibil PictBridge, fotografiile pot fi imprimate de la imprimantă în conformitate cu ordinea de imprimare DPOF realizată pentru fotografiile de pe cardul de memorie. Dacă îndepărtaţi cardul de memorie din aparatul foto, puteţi crea ordinea de imprimare DPOF pentru fotografiile din memoria internă şi puteţi imprima fotografiile conform ordinii de imprimare DPOF.

1

Apăsaţi butonul d în modul redare. • Se afişează meniul de redare.

Utilizaţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege Print set (Set imprimare) şi apăsaţi butonul k.

3

Alegeţi Select images (Selectare imagini) şi apoi apăsaţi butonul k.

Playback menu Quick retouch D-Lighting Print set Slide show Delete Exit

Print set Select images Delete print set

Exit

4

Alegeţi fotografiile (până la maxim 99) şi numărul de copii (până la nouă pentru fiecare fotografie).

Print selection

Conectarea la televizoare, computere şi imprimante

2

• Rotiţi selectorul multiplu rotativ sau apăsaţi J sau K pentru a alege fotografiile şi apăsaţi H sau I pentru a seta numărul de copii pentru fiecare. • Fotografiile selectate pentru imprimare pot fi recunoscute Back după pictograma bifă şi numărul indicând numărul de copii de imprimat. Bifa nu va fi afişată pentru imaginile pentru care nu a fost specificat numărul de copii şi acestea nu vor fi imprimate. • Rotiţi controlul zoomului către g (i) pentru a comuta la redare cadru întreg sau către f (h) pentru a comuta la afişarea a 12 miniaturi. • Apăsaţi butonul k când setarea s-a încheiat.

97


Crearea unei ordini de imprimare DPOF: Set imprimare

5

Decideţi dacă doriţi sau nu să imprimaţi data de fotografiere sau informaţiile despre fotografie.

Print set Done

• Alegeţi Date (Dată) şi apăsaţi butonul k pentru a imprima Date data înregistrării pe toate fotografiile din ordinea de imprimare. Info • Alegeţi Info (Informaţii) şi apăsaţi butonul k pentru a imprima informaţiile despre fotografiere (viteză declanşare şi diafragmă) Exit pe toate fotografiile din ordinea de imprimare. • Alegeţi Done (Realizat) şi apăsaţi butonul k pentru a finaliza ordinea de imprimare.

Fotografiile selectate pentru imprimare sunt recunoscute după pictograma w afişată la redare.

15/05/2009 15:30 0004.JPG

4 Conectarea la televizoare, computere şi imprimante

B

4

Note privind imprimarea datei fotografierii şi a informaţiiilor despre fotografie

Atunci când în meniul Set imprimare sunt activate opţiunile Date (Dată) şi Info (Informaţii), data fotografierii şi informaţiile despre fotografie sunt imprimate pe fotografii, atunci când se utilizează o imprimantă compatibilă DPOF (A160) ce permite imprimarea datei fotografierii şi a informaţiilor despre fotografie. • Informaţiile despre fotografie nu pot fi imprimate atunci când aparatul foto este conectat direct la o imprimantă prin intermediul cablului USB livrat, pentru imprimare DPOF (A96). • Opţiunile Date (Dată) şi Info (Informaţii) sunt reiniţializate de fiecare dată când este afişat meniul Print set (Set imprimare).

C

Ştergerea tuturor ordinilor de imprimare

Alegeţi Delete print set (Ştergere set imprimare) în pasul 3 şi apăsaţi butonul k. Ordinile de imprimare pentru toate fotografiile vor fi şterse.

C

Notă referitoare la opţiunea Dată set imprimare

Data şi ora imprimate pe fotografie sunt cele înregistrate pe aparatul foto în momentul efectuării fotografiei. Data şi ora imprimate cu această opţiune nu sunt afectate chiar dacă setarea Date (Dată) a aparatului foto este modificată din meniul de setare după efectuarea fotografiilor. 15.05.2009

D

98

Imprimarea datei

Data şi ora înregistrării pot fi imprimate pe fotografii cu ajutorul opţiunii Date imprint (Imprimare dată) (A130) din meniul de setare. Fotografiile care au data şi ora marcate pe ele pot fi imprimate şi pe imprimante ce nu acceptă imprimarea datei şi orei pe fotografii. Pe fotografii se vor imprima numai data şi ora setate la opţiunea de imprimare a datei, chiar dacă opţiunea Print set (Set imprimare) este activată cu data selectată în ecranul set imprimare.


Meniurile fotografiere, redare şi setare

Opţiuni fotografiere: Meniul fotografiere Meniul fotografiere al modului automat şi meniul sensibilitate mare al modului sensibilitate mare conţin următoarele opţiuni. A

B G C E F G I

Image mode (Mod imagine)1 Alegeţi modul imagine (o combinaţie între dimensiunea imaginii şi calitatea imaginii (compresie)) care urmează să fie utilizat la înregistrare. White balance (Balans de alb) Potriviţi balansul de alb cu sursa de lumină. Metering (Măsurare) Alegeţi modalitatea în care aparatul foto măsoară expunerea. Continuous (Continuu) Modificaţi setările pentru Continuu şi BSS (Selector cea mai bună fotografiere). ISO sensitivity (Sensibilitate ISO)2 Controlaţi sensibilitatea la lumină a aparatului foto. Color options (Opţiuni culoare) Aplicaţi efecte de culoare la fotografii pe măsură ce sunt înregistrate. AF area mode (Mod zonă AF) Alegeţi unde focalizează aparatul foto. Autofocus mode (Mod focalizare automată) Alegeţi cum focalizează aparatul foto.

A100

A102 A104 A105 A108 A109 A110 A113

Afişarea meniului fotografiere Schimbaţi modul în care se află aparatul foto la modul A (automat) sau B (sensibilitate mare) (A22, 50). Apăsaţi butonul d pentru a afişa meniul fotografiere sau meniul sensibilitate mare.

16

Shooting menu Image mode White balance Metering Continuous ISO sensitivity Exit

Meniurile fotografiere, redare şi setare

1 Setarea Image mode (Mod imagine) este disponibilă şi din modul fotografiere (cu excepţia modului film). 2 Această setare nu poate fi configurată în modul sensibilitate mare.

• Folosiţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege şi aplica setările (A10). • Apăsaţi butonul d pentru a ieşi din meniul fotografiere sau din meniul sensibilitate mare.

B

Funcţii care nu pot fi aplicate simultan

Unele funcţii nu pot fi aplicate împreună cu alte funcţii (A114).

99


Opţiuni fotografiere: Meniul fotografiere

A Image Mode (Mod imagine) Setaţi la A / B M d (Meniu fotografiere) M A Image mode (Mod imagine)

Alegeţi un mod imagine, care reprezintă o combinaţie între dimensiunea şi calitatea imaginii (compresie), în funcţie de cum planificaţi să utilizaţi fotografia şi de capacitatea memoriei interne sau a cardului de memorie. Cu cât imaginea este mai mare, cu atât este mai mare dimensiunea la care poate fi aceasta imprimată sau afişată fără a prezenta o granulaţie „vizibilă”, limitând numărul fotografiilor ce pot fi înregistrate. Mod imagine

Dimensiune imagine (pixeli)

Descriere Cea mai ridicată calitate, potrivită pentru măriri sau imprimări de calitate înaltă. Nivelul compresiei este de aproximativ 1:4.

Meniurile fotografiere, redare şi setare

H

High (4000P) (Înalt (4000P))

4.000 × 3.000

I

Normal (4000) (setare implicită)

4.000 × 3.000

R

Normal (3264)

3.264 × 2.448

L

Normal (2592)

2.592 × 1.944

M

Normal (2048)

2.048 × 1.536

Dimensiunea mai mică permite stocarea mai multor fotografii. Nivelul compresiei este de aproximativ 1:8.

N

PC screen (1024) (Ecran PC (1024))

1.024 × 768

Potrivită pentru afişarea pe monitorul computerului. Nivelul compresiei este de aproximativ 1:8.

O

TV screen (640) (Ecran TV (640))

640 × 480

Potrivită pentru afişarea pe întregul ecran al unui televizor sau pentru distribuirea prin e-mail. Nivelul compresiei este de aproximativ 1:8.

p

16:9 (3968)

3.968 × 2.232

Pot fi făcute fotografii cu un format imagine de 16:9. Nivelul compresiei este de aproximativ 1:8.

Cea mai bună alegere în cele mai multe situaţii. Nivelul compresiei este de aproximativ 1:8.

Pictograma pentru setarea curentă este afişată pe monitor în modurile fotografiere şi redare (A6, 7).

C

Setările modului imagine pentru modul Continuu sport şi modul Sensibilitate mare

• Setarea modului imagine pentru modul continuu sport (A48) şi modul sensibilitate mare (A50) poate fi aleasă dintre M Normal (2048) (setare implicită), N PC screen (1024) (Ecran PC (1024)), O TV screen (640) (Ecran TV (640)) sau m 16:9 (1920) (dimensiune imagine 1.920 × 1.080, nivelul compresiei este aproximativ 1:8). • Setarea modului imagine pentru modul continuu sport şi modul sensibilitate mare este salvată şi nu este afectată de setările modului imagine configurate în alte moduri de fotografiere.

C

Numărul de expuneri rămase

Tabelul următor conţine numărul aproximativ de fotografii care poate fi stocat în memoria internă şi pe un card de memorie de 512 MB. Reţineţi că numărul de imagini care poate fi stocat va varia în funcţie de compoziţia imaginii

100


Opţiuni fotografiere: Meniul fotografiere (datorită compresiei JPEG). În plus, acest număr poate varia în funcţie de marca respectivului card de memorie, chiar şi în cazul în care capacitatea cardului de memorie este aceeaşi.

Memorie internă (aprox. 44 MB)

Card de memorie1 (512 MB)

Dimensiune imprimare2 (cm)

High (4000P) (Înalt H (4000P))

7

85

34 × 25

I Normal (4000)

15

165

34 × 25

R Normal (3264)

22

250

28 × 21

L Normal (2592)

35

390

22 × 16

M Normal (2048)

55

615

17 × 13

PC screen (1024) (Ecran N PC (1024))

188

2.105

9×7

TV screen (640) (Ecran O TV (640))

353

3.945

5×4

20

225

34 × 19

80

900

16 × 9

Setare

p 16:9 (3968) m 16:9 (1920)

Meniurile fotografiere, redare şi setare

1 Dacă numărul de expuneri rămase este de 10.000 sau mai mare, număr de expuneri rămase indică „9999”. 2 Dimensiune imprimare la o rezoluţie rezultată de 300 dpi. Dimensiunile de imprimare sunt calculate împărţind numărul de pixeli la rezoluţia imprimantei (dpi) şi înmulţind cu 2,54 cm. Cu toate acestea, chiar şi la aceeaşi setare a dimensiunii imaginii, imaginile imprimate la rezoluţii mai mari vor fi imprimate la dimensiuni mai mici decât cele indicate, iar cele imprimate la rezoluţii mai mici vor fi imprimate la dimensiuni mai mari decât cele indicate.

101


Opţiuni fotografiere: Meniul fotografiere

B White Balance (Balans de alb) Setaţi la A / B M d (Meniu fotografiere) M B White balance (Balans de alb)

Culoarea luminii reflectate de un obiect variază în funcţie de culoarea sursei de lumină. Creierul uman se poate adapta modificărilor de culoare ale sursei de lumină, rezultatul fiind că obiectele albe apar albe fie că sunt observate în umbră, în lumina directă a soarelui sau în lumină incandescentă. Aparatele foto digitale pot mima această reglare a ochiului uman prin prelucrarea imaginilor în funcţie de culoarea sursei de lumină. Această reglare este cunoscută ca „balans de alb”. Pentru colorit natural, alegeţi o setare balans de alb care se potriveşte sursei de lumină înainte de a fotografia. Deşi setarea implicită Auto (Automat), poate fi utilizată pentru cele mai multe tipuri de iluminare, puteţi aplica setarea balans de alb potrivită pentru o anumită sursă de lumină pentru a obţine cele mai reuşite rezultate. a

Auto (Automat) (setare implicită) Balans de alb reglat automat pentru adaptarea la condiţiile de iluminare. Cea mai bună alegere în cele mai multe situaţii. Poate fi utilizată în cele mai multe situaţii.

b

Preset manual (Presetare manuală) Obiecte colorate neutru, utilizate ca referinţă pentru a seta balansul de alb în condiţii de iluminare neobişnuită, consultaţi „Preset Manual (Presetare manuală)” (A103) pentru detalii.

c

Daylight (Lumină zi)

Meniurile fotografiere, redare şi setare

Balans de alb reglat pentru lumina directă a soarelui. d

Incandescent (Incandescent) Utilizaţi pentru iluminare incandescentă.

e

Fluorescent (Fluorescent) Utilizaţi pentru cele mai multe tipuri de iluminare fluorescentă.

f

Cloudy (Noros) Utilizaţi la fotografierea în condiţii de cer înnorat.

g

Flash (Bliţ) Utilizaţi cu bliţ.

Efectele opţiunii selectate pot fi previzualizate pe monitor. Pictograma pentru setarea curentă este afişată pe monitor (A6) pentru alte setări decât Auto (Automat).

B 102

Modul bliţ

Pentru setări ale balansului de alb altele decât Auto (Automat) sau Flash (Bliţ), opriţi bliţul (W) (A30).


Opţiuni fotografiere: Meniul fotografiere

Preset Manual (Presetare manuală) Presetarea manuală este utilizată în cazul iluminării mixte sau pentru a compensa sursele de lumină în culori intense atunci când efectul dorit nu a fost obţinut cu setări precum Auto (Automat) şi Incandescent (Incandescent) (de exemplu, pentru a face ca fotografiile realizate sub o lampă cu o tentă roşiatică să arate ca şi cum ar fi fost efectuate în lumină albă).

1

Amplasaţi un obiect de referinţă alb sau gri sub sursa de lumină care va fi utilizată în timpul fotografierii.

2

Utilizaţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege b Preset manual (Presetare manuală) în meniul de balans de alb şi apăsaţi butonul k. • Aparatul foto apropie imaginea.

3

Alegeţi Measure (Măsurare). • Pentru a utiliza valoarea cea mai recent măsurată pentru presetarea manuală, alegeţi Cancel (Anulare) şi apăsaţi butonul k. Valoarea măsurată cel mai recent va fi setată pentru Balans de alb.

Încadraţi obiectul de referinţă.

Preset manual

Cancel Measure Exit

Preset manual

Cancel Measure Exit

Cadru obiect de referinţă

5

Meniurile fotografiere, redare şi setare

4

White balance Auto Preset manual Daylight Incandescent Fluorescent Exit

Apăsaţi butonul k pentru a măsura valoarea balansului de alb. • Declanşatorul este eliberat şi noua valoare pentru balansul de alb este setată. • Nu sunt înregistrate imagini.

C

Notă privind Presetarea manuală

Indiferent de modul bliţ selectat, bliţul nu se va declanşa când apăsaţi butonul k în pasul 5. Prin urmare, aparatul foto nu poate măsura o valoare pentru presetarea manuală pentru situaţia când este utilizat bliţul.

103


Opţiuni fotografiere: Meniul fotografiere

G Metering (Măsurare) Setaţi la A / B M d (Meniu fotografiere) M G Metering (Măsurare)

Procesul de măsurare a luminozităţii subiectului pentru determinarea expunerii este cunoscut sub denumirea Măsurare. Alegeţi modalitatea în care aparatul foto măsoară expunerea. G

Matrix (Matrice) (setare implicită) Aparatul foto setează expunerea pentru întregul cadru. Recomandabil în majoritatea situaţiilor.

q

Center-weighted (Axat pe centru) Aparatul foto măsoară întregul cadru, dar atribuie cea mai mare pondere subiectului din centrul cadrului. Măsurarea clasică pentru portrete; menţine detaliile din fundal în timp ce permite condiţiilor de iluminare din centrul cadrului să stabilească expunerea. Poate fi utilizat împreună cu blocarea focalizării (A111) pentru a măsura subiectele descentrate.

Meniurile fotografiere, redare şi setare

B

Notă privind măsurarea

Atunci când este activat zoomul digital, Metering (Măsurare) este setată la Center-weighted (Axat pe centru), iar zona măsurată nu este afişată pe monitor.

D

Zona de măsurare

Zona de măsurare activă este afişată pe monitor atunci când Center-weighted (Axat pe centru) este selectat pentru Metering (Măsurare).

Zonă măsurare activă 15

104


Opţiuni fotografiere: Meniul fotografiere

C Continuous (Continuu) Setaţi la A / B M d (Meniu fotografiere) M C Continuous (Continuu)

Modificaţi setările pentru Continuu şi BSS (Selector cea mai bună fotografiere). Atunci când este selectat Continuous (Continuu), BSS (Selector cea mai bună fotografiere) sau Multi-shot 16 (Declanşare multiplă 16), bliţul va fi dezactivat. Focalizarea, expunerea şi balansul de alb sunt fixate la valorile pentru prima imagine din fiecare serie. U

Single (Unic) (setare implicită) Se fotografiază o singură imagine de fiecare dată când butonul de declanşare este apăsat.

V

Continuous (Continuu) În timp ce butonul de declanşare este ţinut apăsat complet, sunt făcute până la 4 fotografii la o viteză de aproximativ 1,2 cadre pe secundă (fps) când modul imagine este setat la I Normal (4000)

j

BSS (Selector cea mai bună fotografiere)

W

Multi-shot 16 (Declanşare multiplă 16) De fiecare dată când butonul de declanşare este apăsat până la capăt, aparatul foto efectuează 16 fotografii la o viteză aproximativă de 7,3 cadre pe secundă şi le aranjează într-o singură fotografie. Modul imagine este fixat la L Normal (2592) pentru modul automat şi la M Normal (2048) pentru modul sensibilitate mare. • Zoomul digital nu este disponibil. • Setarea pentru ISO sensitivity (Sensibilitate ISO) (A108) va fi modificată automat în funcţie de luminozitate.

X

Intvl timer shooting (Fotografiere cu temporizator)

Meniurile fotografiere, redare şi setare

Se recomandă utilizarea BSS pentru fotografierea în condiţii de iluminare redusă fără bliţ, cu zoomul setat pe apropiere sau în alte situaţii în care tremuratul aparatului poate face imaginile neclare. Aparatul foto fotografiază aproximativ zece imagini atunci când butonul de declanşare este ţinut apăsat. Cea mai clară imagine (imaginea cu cel mai mare detaliu) din serie va fi selectată şi salvată automat.

Aparatul foto fotografiază imaginile automat la intervalele specificate (A106).

Pentru setări diferite de Single (Unic), indicatorul pentru setarea curentă este afişat pe monitor (A6).

B

Notă privind Declanşarea continuă

Viteza maximă a cadrelor la declanşarea continuă poate varia în funcţie de modul de imagine curent şi de tipul de card de memorie utilizat.

105


Opţiuni fotografiere: Meniul fotografiere

B

Notă privind Selector cea mai bună fotografiere

BSS este cel mai potrivit pentru fotografierea subiectelor staţionare. Cu toate acestea, este posibil ca BBS să nu producă rezultatele dorite dacă subiectul se mişcă sau în cazul în care compoziţia se modifică în timp ce butonul de declanşare este apăsat până la capăt.

B

Notă privind Declanşare multiplă 16

Dacă obiectele strălucitoare, precum soarele sau luminile electrice sunt captate în timpul fotografierii cu opţiunea Declanşare multiplă 16, pe imaginile înregistrate ar putea apărea dungi verticale de lumină. Se recomandă să evitaţi captarea obiectelor strălucitoare când fotografiaţi cu opţiunea Declanşare multiplă 16.

Fotografiere cu temporizator Imaginile sunt fotografiate automat la intervale specificate. Alegeţi între 30 s, 1 min, 5 min sau 10 min.

1

Folosiţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege Intvl timer shooting (Fotografiere cu temporizator) în meniul modului continuu şi apăsaţi butonul k.

2

Alegeţi intervalul dintre fotografii şi apăsaţi butonul k.

Meniurile fotografiere, redare şi setare

• Cantitatea maximă de cadre ce poate fi realizată în timpul fotografierii cu temporizator variază în funcţie de intervalul dintre fotografii. - 30 s: 600 de imagini - 1 min: 300 de imagini - 5 min: 60 de imagini - 10 min: 30 de imagini

3

Set interval time 30 s 1 min 5 min 10 min

Exit

Apăsaţi butonul d. • Aparatul revine la modul fotografiere.

4

Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a face prima fotografie şi a activa fotografierea cu temporizator. • Monitorul se opreşte, iar indicatorul luminos aparat pornit clipeşte între fotografieri. • Monitorul porneşte din nou automat chiar înainte de fotografierea imaginii următoare.

106

Continuous Single Continuous BSS Multi-shot 16 Intvl timer shooting Exit

15


Opţiuni fotografiere: Meniul fotografiere

5

Pentru a încheia înregistrarea, apăsaţi din nou până la capăt butonul de declanşare. • Înregistrarea se va opri automat dacă spaţiul din memoria internă sau de pe cardul de memorie se epuizează sau după a fost înregistrată cantitatea maximă de cadre.

Note privind Fotografierea cu temporizator

Meniurile fotografiere, redare şi setare

B

• Pentru a împiedica oprirea neaşteptată a aparatului foto în timpul înregistrării, folosiţi un acumulator complet încărcat. • Utilizaţi adaptorul opţional CA EH-62F pentru a încărca acest aparat foto folosind prize electrice locale. Nu utilizaţi, în nicio circumstanţă, o altă marcă sau un alt model de adaptor CA. Nerespectarea acestei precauţii poate conduce la supraîncălzirea sau deteriorarea aparatului foto.

D

Informaţii suplimentare

Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Numele fişierelor şi dosarelor” (A143).

107


Opţiuni fotografiere: Meniul fotografiere

E ISO Sensitivity (Sensibilitate ISO) Setaţi la A (Automat) M d (Meniu fotografiere) M E ISO sensitivity (Sensibilitate ISO)

Sensibilitatea este o măsură a vitezei cu care aparatul foto reacţionează la lumină. Cu cât sensibilitatea este mai ridicată, cu atât mai puţină lumină va fi necesară pentru a efectua expunerea. Deşi un nivel ridicat ISO este potrivit pentru fotografierea subiectelor în acţiune sau în cazul unei iluminări deficitare, sensibilitatea ridicată este asociată adesea cu „zgomotul” pixeli la distanţe diferite unii faţă de alţii, coloraţi strălucitor, concentraţi în secţiunile întunecate ale imaginii. Auto (Automat) (setare implicită) Sensibilitatea este ISO 64 în locuri luminoase; în locuri întunecoase, aparatul foto creşte în mod automat sensibilitatea până la nivelul maxim ISO 800. Fixed range auto (Auto rază fixă) Alegeţi intervalul în care aparatul foto reglează automat sensibilitatea ISO, între ISO 64-200 (setarea implicită) sau ISO 64-400. Aparatul foto nu va mări sensibilitatea dincolo de valoarea maximă din intervalul selectat. Setaţi valoarea maximă a sensibilităţii ISO pentru a controla în mod eficient nivelul de „granulaţie” care apare în imagini. 64, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400

Meniurile fotografiere, redare şi setare

108

Sensibilitatea ISO va fi blocată la valoarea specificată. • Dacă sensibilitatea ISO este blocată, Motion detection (Detecţie mişcare) (A132) nu funcţionează, chiar dacă este selectat Auto (Automat).

Setarea curentă este afişată pe monitor (A6) pentru alte setări decât Automat. Dacă este selectat Auto (Automat), iar sensibilitatea este ridicată peste nivelul ISO 64, va fi afişată pictograma E (A31). Atunci când este selectat Fixed range auto (Auto rază fixă), se va afişa U + valoarea maximă pentru sensibilitate ISO.

B

Notă privind ISO 3200 şi 6400

• Dacă setarea 3200 sau 6400 este selectată pentru ISO sensitivity (Sensibilitate ISO), semnul pentru mod imagine de pe ecran va fi afişat cu roşu în momentul fotografierii. • Dacă 3200 sau 6400 este selectat pentru ISO sensitivity (Sensibilitate ISO), Image mode (Mod imagine) nu poate fi setat la H High (4000P) (Înalt (4000P)), I Normal (4000), R Normal (3264), L Normal (2592) şi p 16:9 (3968). La aceste setări ale modului imagine, prin selectarea setărilor 3200 sau 6400 pentru ISO sensitivity (Sensibilitate ISO), setarea pentru modul imagine se comută automat la M Normal (2048). Atunci când este selectată orice altă opţiune decât 3200 sau 6400 pentru ISO sensitivity (Sensibilitate ISO), este restabilită setarea originală pentru modul imagine.


Opţiuni fotografiere: Meniul fotografiere

F Color Options (Opţiuni culoare) Setaţi la A / B M d (Meniu fotografiere) M F Color options (Opţiuni culoare)

Culorile devin mai intense sau se înregistrează fotografii monocromatice. n

Standard color (Culoare standard) (setare implicită) Utilizaţi pentru fotografii cu culori naturale.

o

Vivid color (Culoare intensă) Utilizaţi pentru a obţine un efect intens, „photoprint”.

p

Black-and-white (Alb-negru) Înregistraţi fotografii alb-negru.

q

Sepia Înregistraţi fotografii în tonuri sepia.

r

Cyanotype (Filtru cyan) Înregistraţi fotografii monocrome albastru cyan.

u

Pastel (Pastel) Modificare la o nuanţă pastelată.

Meniurile fotografiere, redare şi setare

Pictograma pentru setarea curentă este afişată pe monitor (A6) pentru alte setări decât Standard color (Culoare standard). În funcţie de setare, se modifică şi tonurile de culoare de pe monitor.

109


Opţiuni fotografiere: Meniul fotografiere

G AF-Area Mode (Mod zonă AF) Setaţi la A / B M d (Meniu fotografiere) M G AF area mode (Mod zonă AF)

Utilizaţi această opţiune pentru a determina unde focalizează aparatul foto. Când zoomul digital este în vigoare, aparatul foto va focaliza pe un subiect din zona focus centrală, indiferent de opţiunea AF area mode (Mod zonă AF) aplicată. z

Face priority (Prioritate faţă) (setare implicită) Aparatul foto detectează şi focalizează automat pe o figură îndreptată către aparat (pentru mai multe informaţii, consultaţi „Fotografierea cu Prioritate faţă” (A112)). Dacă aparatul foto detectează mai multe feţe, va focaliza pe figura cea mai apropiată. Atunci când fotografiaţi alţi subiecţi decât oameni sau atunci când încadraţi un subiect a cărui faţă nu este recunoscută, Mod zonă AF va fi setat la Auto (Automat). Aparatul foto alege zona focus

w

15

Auto (Automat)

Meniurile fotografiere, redare şi setare

Aparatul foto selectează automat zona focus (una din nouă) ce conţine subiectul cel mai apropiat de aparatul foto. Apăsaţi butonul de declanşare până la jumătate pentru a activa zona focus. Când se apasă până la jumătate butonul de declanşare, zona focus selectată de aparatul foto este afişată pe monitor. 15

Zone focus x

Manual (Manual) Această opţiune este potrivită pentru situaţiile în care subiectul vizat este relativ static şi nu este poziţionat în centrul cadrului. Apăsaţi selectorul multiplu rotativ H, I, J sau K pentru a selecta una dintre 99 de zone focus afişate pe ecranul de selecţie a zonelor focus, apoi fotografiaţi. Pentru a încheia selecţia zonei focus şi pentru a regla setările pentru modul bliţ, modul macro, autodeclanşator şi compensare expunere, apăsaţi butonul k. Pentru a reveni la ecranul de selecţie a zonei focus, apăsaţi din nou butonul k.

Zonă focus

Zone selectabile

110


Opţiuni fotografiere: Meniul fotografiere y

Center (Centru) Aparatul foto focalizează pe subiectul din centrul cadrului. Se utilizează întotdeauna zona focus centrală.

15

Zonă focus

D

Blocarea focalizării

Utilizaţi blocarea focalizării pentru a focaliza pe subiecţi descentraţi când pentru mod zonă AF este selectat centru. Următorii paşi explică utilizarea blocării focalizării când Center (Centru) este selectat pentru AF area mode (Mod zonă AF). 1 Poziţionaţi subiectul în centrul cadrului.

15

1/250 F3.5

3 Ţineţi apăsat în continuare butonul de declanşare până la jumătate şi recompuneţi fotografia. • Asiguraţi-vă că distanţa dintre aparatul foto şi subiect nu se schimbă. 1/250 F3.5

Meniurile fotografiere, redare şi setare

2 Apăsaţi butonul de declanşare până la jumătate. • Asiguraţi-vă că indicatorul zonei de focalizare este verde. • Focalizarea şi expunerea sunt blocate.

4 Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a fotografia.

D

Informaţii suplimentare

Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Focalizarea automată” (A27).

111


Opţiuni fotografiere: Meniul fotografiere

Fotografierea cu Prioritate faţă Aparatul foto detectează în mod automat o figură îndreptată către aparat şi focalizează pe aceasta. Funcţia prioritate faţă va fi activată în cazurile de mai jos. • Face priority (Prioritate faţă) este selectată pentru modul zonă AF (A110) • Când Scene auto selector (Selector automat scene) (A42), Portrait (Portret) (A36) sau Night Portrait (Portret de noapte) (A37) sunt selectate pentru modul scenă. • Modul zâmbet (A52)

1

Încadraţi imaginea. • Când aparatul foto detectează o figură orientată spre aparatul foto, figura este încadrată cu o margine galbenă dublă.

15

• Dacă aparatul foto detectează mai multe figuri, acţiunea variază în funcţie de modul de fotografiere, după cum urmează. Modul fotografiere Modul automat (Face priority (Prioritate faţă)) Meniurile fotografiere, redare şi setare

112

Modurile scenă Scene auto selector (Selector automat scene) sau Night Portrait (Portret de noapte) Modul scenă Portrait (Portret) Modul Zâmbet

2

Figuri încadrate de o margine dublă Figura cea mai apropiată de aparatul foto * Celelalte figuri sunt încadrate de o singură margine. Figura cea mai apropiată de centrul cadrului * Celelalte figuri sunt încadrate de o singură margine.

Numărul de figuri ce pot fi recunoscute

Până la 12

Până la 3

Apăsaţi butonul de declanşare până la jumătate. • Aparatul foto focalizează pe faţa încadrată de marginea dublă. Marginea dublă va străluci în culoarea verde, iar focalizarea va fi blocată. • Dacă aparatul foto nu poate focaliza pe o figură, marginea dublă va clipi. Apăsaţi din nou butonul de declanşare până la jumătate şi focalizaţi. 1/250 F3.5 • Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a fotografia. • În modul zâmbet nu este necesar să apăsaţi butonul de declanşare până la jumătate. Dacă aparatul foto detectează o figură zâmbitoare, declanşatorul este eliberat automat (A52).


Opţiuni fotografiere: Meniul fotografiere

B

Note referitoare la funcţia Prioritate faţă

• Dacă Face priority (Prioritate faţă) este selectată pentru modul zonă AF, setarea va fi comutată automat la Auto (Automat) în cazul în care nu se detectează nicio figură în momentul în care butonul de declanşare este apăsat până la jumătate. • Dacă nu este recunoscută nicio figură atunci când butonul de declanşare este apăsat până la jumătate în modurile scenă Portrait (Portret) sau Night Portrait (Portret de noapte) ori în modul zâmbet, aparatul foto va focaliza pe subiectul din centrul cadrului. • Este posibil ca aparatul foto să nu poată detecta feţe în următoarele situaţii: - Când feţele sunt parţial ascunse de ochelari de soare sau alte obstacole - Când subiectul nu se uită direct la aparatul foto - Când feţele ocupă prea mult sau prea puţin spaţiu din cadru • Capacitatea aparatului foto de a detecta feţele depinde de o varietate de factori, inclusiv dacă subiectul se uită sau nu la aparat. • În anumite cazuri rare, fotografierea subiecţilor cu focalizare automată poate să nu funcţioneze conform aşteptărilor (A27), subiectul nefiind focalizat, chiar dacă marginea dublă străluceşte în culoarea verde. În această situaţie, comutaţi pe modul automat şi setaţi modul zonă AF la Manual (Manual) sau Center (Centru), focalizaţi din nou pe un alt subiect situat la aceeaşi distanţă faţă de aparatul foto ca şi subiectul portretului dorit şi utilizaţi blocarea focalizării (A111). • Imaginile fotografiate utilizându-se prioritate faţă vor fi rotite şi afişate automat, în funcţie de orientarea figurilor detectate, în modurile redare cadru întreg şi redare miniaturi.

I Autofocus Mode (Mod focalizare automată)

Alegeţi cum focalizează aparatul foto. A

Single AF (AF unic) (setare implicită) Aparatul foto focalizează atunci când butonul de declanşare este apăsat până la jumătate.

B

Full-time AF (AF permanent) Aparatul foto focalizează continuu până când butonul de declanşare este apăsat până la jumătate. Utilizaţi în cazul subiecţilor în mişcare.

Meniurile fotografiere, redare şi setare

Setaţi la A / B M d (Meniu fotografiere) M I Autofocus mode (Mod focalizare automată)

113


Opţiuni fotografiere: Meniul fotografiere

Funcţii care nu pot fi aplicate simultan Restricţiile se aplică următoarelor setări din modul A (automat) şi din modul B (sensibilitate mare). Flash mode (Mod bliţ) • Selectarea opţiunilor Continuous (Continuu), BSS (Selector cea mai bună fotografiere) sau Multishot 16 (Declanşare multiplă 16) pentru Continuous (Continuu) modifică setarea modului bliţ la W (dezactivat). • Selectarea opţiunilor Single (Unic) sau Intvl timer shooting (Fotografiere cu temporizator) pentru Continuous (Continuu) restabileşte setarea iniţială pentru modul bliţ. Self-timer (Autodeclanşator) • Dacă autodeclanşatorul este activat, va fi realizată doar o singură fotografie atunci când declanşatorul este eliberat, indiferent de setările selectate pentru setarea Continuous (Continuu). • Ultima setare aplicată pentru Continuous (Continuu) este restabilită când fotografia este efectuată sau când autodeclanşatorul este oprit. Continuous (Continuu) • Dacă Multi-shot 16 (Declanşare multiplă 16) este ales pentru Continuous (Continuu), modul imagine va fi fixat la L Normal (2592) pentru modul automat şi la M Normal (2048) pentru modul sensibilitate mare, iar setarea pentru ISO sensitivity (Sensibilitate ISO) va fi modificată automat în funcţie de luminozitate. • Selectarea unei alte opţiuni decât Multi-shot 16 (Declanşare multiplă 16) pentru Continuous (Continuu) restabileşte setarea originală pentru Image mode (Mod imagine) şi ISO sensitivity (Sensibilitate ISO). ISO sensitivity (Sensibilitate ISO) Meniurile fotografiere, redare şi setare

114

• Dacă 3200 sau 6400 este selectat pentru ISO sensitivity (Sensibilitate ISO), Image mode (Mod imagine) nu poate fi setat la H High (4000P) (Înalt (4000P)), I Normal (4000), R Normal (3264), L Normal (2592) şi p 16:9 (3968). La aceste setări ale modului imagine, prin selectarea setărilor 3200 sau 6400 pentru ISO sensitivity (Sensibilitate ISO), setarea pentru modul imagine se comută automat la M Normal (2048). Atunci când este selectată orice altă opţiune decât 3200 sau 6400 pentru ISO sensitivity (Sensibilitate ISO), este restabilită setarea originală pentru modul imagine. White balance (Balans de alb) şi Color options (Opţiuni culoare) • White balance (Balans de alb) este setat automat la Auto (Automat) şi nu poate fi reglat dacă Black-and-white (Alb-negru), Sepia sau Cyanotype (Filtru cyan) sunt selectate pentru Color options (Opţiuni culoare). • Selectarea opţiunilor Standard color (Culoare standard), Vivid color (Culoare intensă) sau Pastel (Pastel) pentru Color options (Opţiuni culoare) restabileşte ultima setare aplicată pentru White balance (Balans de alb).


Opţiuni redare: Meniul redare Meniul redare conţine următoarele opţiuni. k

A58

Quick retouch (Retuşare rapidă) Creaţi cu uşurinţă imagini retuşate, în care contrastul şi saturaţia sunt îmbunătăţite.

I

A59

D-Lighting Îmbunătăţeşte luminozitatea şi contrastul în zonele întunecate ale fotografiei.

a

A97

Print set (Set imprimare) Selectaţi fotografiile de imprimat şi numărul de copii pentru fiecare dintre ele.

b

A117

Slide show (Diapozitive)

Vizualizaţi fotografiile stocate în memoria internă sau pe cardul de memorie într-o expunere automată de diapozitive. c

A118

Delete (Ştergere) Ştergeţi fotografiile selectate sau toate fotografiile.

d

A118

Protect (Protejare) Protejaţi fotografiile selectate de ştergerea accidentală.

f

A119

Rotate image (Rotire imagine) Modificaţi orientarea unei fotografii existente.

g

A61

Small picture (Imagine mică) Creaţi o copie de mici dimensiuni a fotografiei curente.

A62

Voice memo (Notă vocală) Înregistraţi şi redaţi o notă vocală.

h

A120

Copy (Copiere) Copiaţi fişierele între cardul de memorie şi memoria internă.

Afişarea meniului de redare Intraţi în modul de redare apăsând butonul c (A28). Afişaţi meniul redare apăsând butonul d. 15/05/2009 15:30 0004.JPG

4

4

Playback menu Quick retouch D-Lighting Print set Slide show Delete Exit

• Folosiţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege şi aplica setările (A10). • Pentru a ieşi din meniul redare, apăsaţi butonul d.

Meniurile fotografiere, redare şi setare

E

115


Opţiuni redare: Meniul redare

Selectarea fotografiilor Ecranul de selecţie a imaginilor, aşa cum este ilustrat în dreapta, va Erase selected images fi afişat împreună cu meniurile următoare: • Meniu redare: Select images (Selectare imagini) în Print set (Set imprimare) (A97) Back Erase selected images (Ştergere imagini selectate) în Delete (Ştergere) (A118) Protect (Protejare) (A118) Rotate image (Rotire imagine) (A119) Selected images (Imagini selectate) în Copy (Copiere) (A120) • Meniu setare: Welcome screen (Ecran de întâmpinare) (A124) Respectaţi procedura descrisă mai jos pentru a selecta imaginile.

1

Meniurile fotografiere, redare şi setare

116

Rotiţi selectorul multiplu rotativ sau apăsaţi J sau K pentru a alege imaginea dorită. • Poate fi selectată doar o singură imagine pentru Rotate image (Rotire imagine) şi Welcome screen (Ecran de întâmpinare). Treceţi la pasul 3 • Rotiţi controlul zoomului către g (i) pentru a comuta la redare cadru întreg sau către f (h) pentru a comuta la afişarea a 12 miniaturi.

2

Apăsaţi H sau I pentru a selecta ON (Activat) sau OFF (Dezactivat) (sau numărul de copii).

Erase selected images

Back

Erase selected images

• Atunci când este selectat ON (Activat), pe imaginea curentă este afişat un semn de bifat. Repetaţi paşii 1 şi 2 pentru a selecta imagini suplimentare. Back

3

Apăsaţi butonul k pentru a aplica selecţia imaginilor.


Opţiuni redare: Meniul redare

b Slide Show (Diapozitive) Apăsaţi butonul c (Mod redare) M d (Meniu redare) M b Slide show (Diapozitive)

Redaţi fotografiile stocate în memoria internă sau pe un card de memorie una câte una, într-o „expunere de diapozitive” automată.

1

Utilizaţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege Start (Pornire) şi apăsaţi butonul k.

Slide show Pause

• Pentru a schimba intervalul dintre fotografii, alegeţi Frame Start intvl (Interval între cadre), selectaţi intervalul de timp dorit şi Frame intvl apăsaţi butonul k înainte de a alege Start (Pornire). Loop • Pentru a repeta prezentarea diapozitivelor automat, activaţi Exit Loop (Buclă) şi apăsaţi butonul k înainte de a alege Start (Pornire). Semnul de bifat (w) va fi adăugat la opţiunea buclă când este activată.

2

Expunerea de diapozitive începe.

3

Alegeţi End (Terminare) sau Restart (Reluare). • Când redarea diapozitivelor este încheiată sau este întreruptă, alegeţi End (Terminare) şi apăsaţi butonul k pentru a reveni la meniul redare sau alegeţi Restart (Reluare) pentru a reda diapozitivele din nou.

B

Pause

Restart End Frame intvl

Meniurile fotografiere, redare şi setare

• Apăsaţi selectorul multiplu rotativ K în timp ce expunerea de diapozitive este în desfăşurare, pentru a vizualiza fotografiile în ordinea în care au fost înregistrate (ţineţi apăsat pentru avansare rapidă) sau apăsaţi J pentru a vizualiza fotografiile în ordine inversă (ţineţi apăsat pentru a derula). • Apăsaţi butonul k pentru a întrerupe expunerea de diapozitive.

Note privind diapozitivele

• Este afişat doar primul cadrul al filmelor (A77) incluse în diapozitive. • Diapozitivele sunt redate pentru maximum 30 de minute, chiar şi atunci când este selectat Loop (Buclă) (A134).

117


Opţiuni redare: Meniul redare

c Delete (Ştergere) Apăsaţi butonul c (Mod redare) M d (Meniu redare) M c Delete (Ştergere)

Ştergeţi fotografiile selectate sau toate fotografiile. Erase selected images (Ştergere imagini selectate) Ştergeţi fotografiile selectate (pentru mai multe informaţii, consultaţi „Selectarea fotografiilor” (A116)). Erase all images (Ştergere toate imaginile) Ştergeţi toate fotografiile.

C

Note privind ştergerea

• Odată şterse, fotografiile nu pot fi recuperate. Transferaţi fotografiile importante pe un computer înainte de a le şterge. • Fotografiile marcate cu pictograma s sunt protejate şi nu pot fi şterse.

d Protect (Protejare) Apăsaţi butonul c (Mod redare) M d (Meniu redare) M d Protect (Protejare) Meniurile fotografiere, redare şi setare

118

Protejaţi fotografiile selectate de ştergerea accidentală. Selectaţi fotografia şi aplicaţi setarea în ecranul de selecţie a imaginii (pentru mai multe informaţii, consultaţi „Selectarea fotografiilor” (A116)). Cu toate acestea, reţineţi că formatarea memoriei interne a aparatului foto sau a cardului de memorie va şterge permanent fişierele protejate (A135). În modul redare (A7, 55), fotografiile protejate pot fi recunoscute după pictograma s.


Opţiuni redare: Meniul redare

f Rotate Image (Rotire imagine) Apăsaţi butonul c (Mod redare) M d (Meniu redare) M f Rotate image (Rotire imagine)

Modificaţi orientarea fotografiilor redate pe monitorul aparatului foto după fotografiere. Fotografiile pot fi rotite cu 90° în sensul acelor de ceasornic sau în sensul invers al acelor de ceasornic. Fotografiile înregistrate în poziţie portret (pe verticală) pot fi rotite cu până la 180° în orice direcţie. Selectaţi o fotografie în ecranul selecţie imagini (A116) şi apăsaţi butonul k pentru a afişa ecranul Rotire imagine. Apăsaţi selectorul multiplu rotativ J sau K pentru a roti imaginea la 90°. Rotate image

Back

Rotate image

Rotate image

Rotate

Rotiţi la 90° în sensul invers al acelor de ceasornic

Back

Rotate

Back

Rotate

Rotiţi la 90° în sensul acelor de ceasornic Meniurile fotografiere, redare şi setare

Apăsaţi butonul k pentru a seta orientarea afişată şi a salva datele de orientare împreună cu fotografia.

119


Opţiuni redare: Meniul redare

h Copy (Copiere) Apăsaţi butonul c (Mod redare) M d (Meniu redare) M h Copy (Copiere)

Copiaţi fotografiile între memoria internă şi un card de memorie.

1

Utilizaţi selectorul multiplu rotativ pentru a selecta o opţiune din ecranul de copiere şi apăsaţi butonul k. • q: Copiaţi fotografiile din memoria internă pe un card de memorie. • r: Copiaţi fotografiile de pe cardul de memorie în memoria internă.

2

Selectaţi o opţiune de copiere şi apăsaţi butonul k. • Selected images (Imagini selectate): Copiaţi fotografiile selectate din ecranul de selecţie imagini (A116). • All images (Toate imaginile): Copiaţi toate fotografiile.

Copy

Exit Camera to card Selected images All images

Exit

Meniurile fotografiere, redare şi setare

B

Note privind copierea fotografiilor

• Fişierele în format JPEG, AVI şi WAV pot fi copiate. Fişierele înregistrate în orice alt format nu pot fi copiate. • Dacă există note vocale (A62) ataşate fotografiilor selectate pentru copiere, notele vocale sunt copiate împreună cu fotografiile. • Fişierele audio înregistrate cu ajutorul funcţiei Înregistrare voce (A81) pot fi copiate utilizând opţiunea Copy sound files (Copiere fişiere audio) (A85). • Fotografiile înregistrate cu o altă marcă sau model de aparat foto sau care au fost modificate pe un computer nu pot fi copiate. • Copiile editate au aceeaşi marcare de protecţie (A118) ca originalul, dar nu sunt marcate pentru imprimare (A118). • Fotografiile sau filmele copiate din memoria internă sau de pe cardul de memorie (A67) nu pot fi afişate în modul sortare automată. • Chiar dacă o fotografie care a fost adăugată la favorite (A72) este copiată, conţinutul favoritelor nu va fi copiat.

C

Mesajul Memory contains no images. (În memorie nu există imagini.)

Dacă nu există fotografii stocate pe cardul de memorie când este activat modul redare, va fi afişat mesajul Memory contains no images. (În memorie nu există imagini.). Apăsaţi butonul d pentru a afişa ecranul cu opţiunile de copiere şi copiaţi fotografiile stocate în memoria internă a aparatului foto pe cardul de memorie.

D 120

Informaţii suplimentare

Pentru mai multe informaţii, consultaţi „Numele fişierelor şi dosarelor” (A143).


Setarea de bază a aparatului foto: Meniul setare Meniul setare conţine următoarele opţiuni. a c d e

f g U

h u

k l/m n o d

p r

Meniurile fotografiere, redare şi setare

i

Menus (Meniuri) A123 Alegeţi felul în care sunt afişate meniurile. Welcome screen (Ecran de întâmpinare) A124 Selectaţi ecranul afişat când aparatul foto este pornit. Date (Dată) A125 Setaţi ceasul intern al aparatului foto şi alegeţi fusurile orare locale şi de destinaţie. Monitor settings (Setări monitor) A128 Reglaţi afişajul cu informaţii fotografie, redarea imaginii după fotografiere şi setările luminozităţii monitorului. Date imprint (Imprimare dată) A130 Imprimaţi data pe fotografii. Vibration reduction (Reducere vibraţie) A131 Alegeţi dacă se activează sau nu reducerea vibraţiilor când se fotografiază imagini statice. Motion detection (Detecţie mişcare) A132 Reglaţi setarea pentru detecţia mişcării pentru a reduce efectele produse de tremuratul aparatului foto şi de mişcarea subiectului când fotografiaţi imagini statice AF assist (Asistenţă AF) A133 Activaţi sau dezactivaţi iluminarea de asistenţă AF. Digital zoom (Zoom digital) A133 Activaţi sau dezactivaţi zoomul digital. Sound settings (Setări sunet) A134 Reglaţi setările pentru sunet. Auto off (Oprire automată) A134 Setaţi perioada de timp înainte ca aparatul foto să intre în modul veghe. Format memory (Formatare memorie)/Format card (Formatare card) A135 Formataţi memoria internă sau cardul de memorie. Language (Limbă) A136 Alegeţi limba pentru afişajul monitorului aparatului foto. Video mode (Mod video) A136 Reglaţi setările necesare pentru conectarea la TV. Blink warning (Avertizare clipire) A137 Alegeţi dacă să fie sau nu detectaţi subiecţii umani care clipesc atunci când fotografiaţi utilizând funcţia prioritate faţă (A112). Reset all (Reiniţializare totală) A139 Restabiliţi setările aparatului foto la valorile implicite. Firmware version (Versiune Firmware) A141 Se afişează versiunea firmware a aparatului foto.

121


Setarea de bază a aparatului foto: Meniul setare

Afişarea meniului setare Alegeţi fila z în ecranul meniu.

1

Apăsaţi butonul d pentru a afişa ecranul meniu.

2

Apăsaţi J pe selectorul multiplu rotativ. • Fila va putea fi selectată.

Meniurile fotografiere, redare şi setare

122

3

Apăsaţi H sau I pentru a selecta fila z.

4

Apăsaţi K sau butonul k. • Opţiunile meniului de setare vor putea fi selectate. • Folosiţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege şi aplica setările (A10).

• Pentru a ieşi din meniul setare, apăsaţi butonul d sau J pentru a selecta filele fotografiere sau redare.

Shooting menu Image mode White balance Metering Continuous ISO sensitivity Exit

Shooting menu Image mode White balance Metering Continuous ISO sensitivity Exit

Set up Menus Welcome screen Date Monitor settings Date imprint Exit

Set up Menus Welcome screen Date Monitor settings Date imprint Exit


Setarea de bază a aparatului foto: Meniul setare

a Menus (Meniuri) Apăsaţi butonul d M z (meniu setare) (A122) M a Menus (Meniuri)

Selectaţi un format pentru afişarea meniului. Text (setare implicită) Meniurile sunt afişate în format listă.

Set up Menus Welcome screen Date Monitor settings Date imprint Exit

Icons (Pictograme) Toate opţiunile meniului pot fi afişate într-o singură pagină.

Nume meniu Menus

Exit

Meniurile fotografiere, redare şi setare

123


Setarea de bază a aparatului foto: Meniul setare

c Welcome Screen (Ecran de întâmpinare) Apăsaţi butonul d M z (meniu setare) (A122) M c Welcome screen (Ecran de întâmpinare)

Puteţi selecta ecranul de întâmpinare care va fi afişat când se porneşte aparatul foto. None (Niciunul) (setare implicită) Nu se afişează ecranul de întâmpinare. COOLPIX Afişează un ecran de întâmpinare. Select an image (Selectează o imagine) Selectaţi o fotografie din memoria internă sau de pe cardul de memorie pentru ecranul de întâmpinare. Alegeţi o fotografie în ecranul de selecţie imagini (A116) şi apăsaţi butonul k. Deoarece fotografia selectată este stocată în aparatul foto, aceasta va apărea în ecranul de întâmpinare chiar dacă fotografia originală este ştearsă. • Fotografiile realizate cu o setare pentru Image mode (Mod imagine) (A100) de 16:9 şi copiile create la o dimensiune de 320 × 240 sau mai mică utilizându-se funcţiile tăiere (A60) sau imagine mică (A61) nu pot fi folosite.

Meniurile fotografiere, redare şi setare

124


Setarea de bază a aparatului foto: Meniul setare

d Date (Dată) Apăsaţi butonul d M z (Meniu setare) (A122) M d Date (Dată)

Setaţi ceasul aparatului foto şi alegeţi fusurile orare locale sau pentru destinaţie. Date (Dată) Setaţi ceasul aparatului foto la data şi ora curente. Utilizaţi comenzile următoare pentru a modifica data şi ora. • J sau K: evidenţiaţi un element diferit (zi, lună, an, oră, minut şi ordinea în care sunt afişate ziua, luna şi anul) • H sau I: editaţi elementul evidenţiat • Butonul k: aplicaţi setarea Time zone (Fus orar) w (fus orar local) poate fi specificat, iar funcţia economisire lumină zi poate fi activată sau dezactivată din opţiunile pentru fus orar. Când este selectat x (destinaţie), diferenţa de timp (A127) faţă de fusul orar local (w) este calculată automat şi se înregistrează data şi ora din regiunea selectată. Utilă în timpul călătoriilor.

Setarea fusului orar pentru destinaţie

1

Utilizaţi selectorul multiplu rotativ pentru a alege Time zone (Fus orar) şi apăsaţi butonul k. • Se afişează ecranul cu fusurile orare.

Date

15/05/2009 15:30

2

Alegeţi x Travel destination (Destinaţie) şi apoi apăsaţi butonul k. • Data şi ora afişate pe monitor se modifică în funcţie de regiunea selectată curent.

3

Apăsaţi K. • Se afişează ecranul de selectare a fusului orar.

Time zone

15/05/2009 15:30 London, Casablanca Home time zone Travel destination Exit

Meniurile fotografiere, redare şi setare

Date Time zone Exit

Time zone

15/05/2009 15:30 London, Casablanca Home time zone Travel destination Exit

125


Setarea de bază a aparatului foto: Meniul setare

4

Apăsaţi J sau K pentru a alege fusul orar destinaţie. • Dacă apăsaţi H într-un fus orar în care este în vigoare setarea economisire lumină zi, în partea superioară a ecranului se afişează pictograma W. Se activează funcţia economisire lumină zi şi se adăugă o oră la ora curentă. Apăsaţi I pentru a dezactiva funcţia. • Apăsaţi butonul k pentru a accesa fusul orar al destinaţiei. • Când este selectat fusul orar al destinaţiei, pictograma Z va fi afişată pe monitor când aparatul foto este în modul fotografiere.

Meniurile fotografiere, redare şi setare

B

10:30

−5:00

EDT: New York Toronto Lima

Back Time zone

15/05/2009 10:30 EDT:New York Toronto, Lima Home time zone Travel destination Exit

Acumulatorul ceasului intern

Ceasul intern al aparatului foto utilizează un acumulator diferit de acumulatorul aparatului foto. Acumulatorul ceasului intern se încarcă atunci când acumulatorul principal este instalat sau când adaptorul CA este conectat şi furnizează energie de rezervă pentru câteva zile după aproximativ zece ore de încărcare.

C

w (Fus orar local)

• Pentru a comuta pe fusul orar local, alegeţi w Home time zone (Fus orar local) la pasul 2 şi apăsaţi butonul k. • Pentru a modifica fusul orar local, alegeţi w Home time zone (Fus orar local) la pasul 2 şi efectuaţi paşii pentru setarea x Travel destination (Destinaţie) pentru a seta fusul orar local.

C

Timpul de economisire lumină zi

Când timpul de economisire lumină zi porneşte sau se încheie, activaţi sau dezactivaţi opţiunea timp economisire lumină zi din ecranul de selecţie a fusului orar afişat la pasul 4.

126


Setarea de bază a aparatului foto: Meniul setare

D

Fusuri orare (A19)

Aparatul foto acceptă fusurile orare listate mai jos. Pentru diferenţele orare care nu sunt listate mai jos, setaţi ceasul aparatului foto cu ajutorul funcţiei Date (Dată).

UTC +/-

Locaţie

UTC +/-

Locaţie

Midway, Samoa

+1

Madrid, Paris, Berlin

-10

Hawaii, Tahiti

+2

Athens, Helsinki, Ankara

-9

Alaska, Anchorage

+3

Moscow, Nairobi, Riyadh, Kuwait, Manama

-8

PST (PDT): Los Angeles, Seattle, Vancouver

+4

Abu Dhabi, Dubai

-7

MST (MDT): Denver, Phoenix

+5

Islamabad, Karachi

-6

CST (CDT): Chicago, Houston, Mexico City

+5,5

New Delhi

-5

EST (EDT): New York, Toronto, Lima

+6

Colombo, Dhaka

-4

Caracas, Manaus

+7

Bangkok, Jakarta

-3

Buenos Aires, Sao Paulo

+8

Beijing, Hong Kong, Singapore

-2

Fernando de Noronha

+9

Tokyo, Seoul

-1

Azores

+10

Sydney, Guam

±0

London, Casablanca

+11

New Caledonia

+12

Auckland, Fiji

Meniurile fotografiere, redare şi setare

-11

127


Setarea de bază a aparatului foto: Meniul setare

e Monitor Settings (Setări monitor) Apăsaţi butonul d M z (Meniu setare) (A122) M e Monitor settings (Setări monitor)

Modificaţi setările pentru opţiunile de mai jos. Photo info (Info foto) Alegeţi informaţiile afişate pe monitor în timpul modurilor fotografiere şi redare (A129). Image review (Redare imagine) On (Activat) (setare implicită): Imaginea este afişată pe monitor imediat după ce este fotografiată şi afişajul monitorului revine la modul fotografiere. Off (Dezactivat): Imaginea nu este afişată după ce este fotografiată. Brightness (Luminozitate) Alegeţi dintre cinci setări pentru luminozitatea monitorului. Setarea implicită este 3.

Meniurile fotografiere, redare şi setare

128


Setarea de bază a aparatului foto: Meniul setare

Info foto Sunt disponibile următoarele opţiuni pentru afişaj. Pentru mai multe informaţii privind indicatoarele de pe monitor, consultaţi „Monitorul” (A6). În timpul fotografierii

În timpul redării 15/05/2009 15:30 0004.JPG

Show info (Afişare info) 4

15

Auto info (Info auto) (setare implicită)

4

Setările curente sau ghidul de utilizare sunt afişate aşa cum se arată mai sus în Show info (Afişare info). După cinci secunde, afişajul va fi acelaşi ca în cazul Hide info (Ascundere info).

Hide info (Ascundere info)

15/05/2009 15:30 0004.JPG

4

4

În modul A (automat) sau în modul B Setările curente sau ghidul de utilizare (sensibilitate mare), se afişează o reţea sunt afişate aşa cum se arată mai sus în de încadrare pentru a ajuta la încadrarea Auto info (Info auto). fotografiilor; alte setări curente sau ghidul de utilizare sunt afişate timp de cinci secunde aşa cum se arată mai sus în Auto info (Info auto). În alte moduri de fotografiere, setările curente sau ghidul de utilizare sunt afişate aşa cum se arată mai sus în Auto info (Info auto).

Meniurile fotografiere, redare şi setare

15

Framing grid (Reţea încadrare) + Auto info (Info auto)

129


Setarea de bază a aparatului foto: Meniul setare

f Date Imprint (Imprimare dată) Apăsaţi butonul d M z (Meniu setare) (A122) M f Date imprint (Imprimare dată)

Data şi ora înregistrării pot fi imprimate pe fotografii. Aceste informaţii pot fi imprimate chiar şi cu imprimante care nu acceptă funcţia de imprimare a datei şi orei (A98). Off (Dezactivat) (setare implicită) Data şi ora nu sunt imprimate pe fotografii. Date (Dată) Data este imprimată în colţul dreapta jos al fotografiilor când este activată această opţiune. Date and time (Dată şi oră) Data şi ora sunt imprimate în colţul dreapta jos al fotografiilor când este activată această opţiune.

La alte setări decât Off (Dezactivat), pictograma pentru setarea curentă este afişată pe monitor în timpul fotografierii (A6).

Meniurile fotografiere, redare şi setare

B

C 130

Imprimarea datei

• Datele imprimate formează corp comun cu datele imaginii şi nu pot fi şterse. • Datele imprimate când pentru Image mode (Mod imagine) (A100) este setat O TV screen (640) (Ecran TV (640)) se pot dovedi dificil de citit. Alegeţi setarea N PC screen (1024) (Ecran PC (1024)) sau mai mare când utilizaţi imprimare dată. • Data este înregistrată utilizând formatul selectat în opţiunea Date (Dată) din meniul de setare (A18, 125). • Datele nu pot fi imprimate în următoarele situaţii. - Când Museum (Muzeu) sau Panorama assist (Asistenţă panoramă) sunt selectate pentru modul scenă - Când este selectat Continuous (Continuu) sau BSS (Selector cea mai bună fotografiere) pentru Continuous (Continuu) (A105) - Modul continuu sport - Când Blink proof (Ochi deschişi) pentru modul zâmbet este setat la On (Activat) - În modul film

Imprimare dată şi Set imprimare

Atunci când se efectuează o imprimare prin intermediul unei imprimante compatibile DPOF ce acceptă imprimarea datei fotografierii şi a informaţiilor despre fotografie, data şi informaţiile respective pot fi imprimate pe fotografii fără ca data şi ora să fie imprimate pe acestea, utilizând opţiunile din opţiunea Print set (Set imprimare) (A97).


Setarea de bază a aparatului foto: Meniul setare

g Vibration Reduction (Reducere vibraţie) Apăsaţi butonul d M z (Meniu setare) (A122) M g Vibration reduction (Reducere vibraţie)

Specificaţi setarea pentru reducere vibraţii pentru fotografierea imaginilor statice. Reducerea vibraţiilor corectează eficient neclaritatea cauzată de tremuratul uşor al mâinii, cunoscut drept tremuratul aparatului foto; acesta apare, de obicei, când se fotografiază cu zoom sau la viteze reduse de declanşare. Când folosiţi trepiedul pentru a stabiliza aparatul foto în timpul fotografierii, setaţi funcţia Reducere vibraţii la Off (Dezactivat). On (Activat) (setare implicită) Reducerea vibraţiilor este activată pentru fotografierea imaginilor statice. Off (Dezactivat) Reducerea vibraţiilor nu este activată.

Când este activată reducerea vibraţiilor, setarea curentă este afişată pe monitor în timpul fotografierii (când este selectat Off (Dezactivat), o pictogramă pentru setarea curentă nu este afişată) (A6, 23).

Note privind reducerea vibraţiilor

• Activarea reducerii vibraţiilor poate dura câteva secunde după pornirea aparatului foto sau când aparatul foto intră în modul fotografiere din modul redare. Aşteptaţi până când afişajul se stabilizează înainte de a fotografia. • Datorită caracteristicilor funcţiei de reducere a vibraţiilor, imaginile afişate pe monitorul aparatului foto imediat după fotografiere pot apărea neclare. • Este posibil ca reducerea vibraţiilor să nu poată elimina complet efectele tremuratului aparatului foto în anumite situaţii.

D

Meniurile fotografiere, redare şi setare

B

Compensarea filmelor prin VR electronic

Pentru a reduce efectele produse de tremuratul aparatului foto în timpul înregistrării filmelor, activaţi Electronic VR (VR electronic) (A79) din meniul film (A78).

131


Setarea de bază a aparatului foto: Meniul setare

U Motion Detection (Detecţie mişcare) Apăsaţi butonul d M z (Meniu setare) (A122) M U Motion detection (Detecţie mişcare)

Activaţi detecţia mişcării pentru a reduce efectele produse de tremuratul aparatului foto şi de mişcarea subiectului când fotografiaţi imagini statice. Auto (Automat) (setare implicită) Când aparatul foto detectează mişcarea subiectului sau tremuratul aparatului, viteza declanşare este mărită pentru a reduce efectele provocate de acestea. Totuşi, detecţia mişcării nu funcţionează în situaţiile următoare. • Când se utilizează bliţul de umplere • Când ISO sensitivity (Sensibilitate ISO) (A108) este setată la Fixed range auto (Auto rază fixă) ori este fixată la o valoare specifică sau când Multi-shot 16 (Declanşare multiplă 16) (A105) este aleasă în modul automat • Când sunt utilizate moduri scenă specifice (A36 până la 41) • Când este selectat modul continuu sport • Când este selectat modul sensibilitate mare Off (Dezactivat) Detecţia mişcării nu va fi aplicată.

Meniurile fotografiere, redare şi setare

Când detecţia mişcării este activată, setarea curentă este afişată în timpul fotografierii (când este selectat Off (Dezactivat), o pictogramă pentru setarea curentă nu este afişată) (A6, 23). Pictograma detecţie mişcare va străluci în culoarea verde când aparatul foto detectează vibraţii şi măreşte viteza de declanşare.

B

132

Note referitoare la detecţia mişcării

• În anumite situaţii, este posibil ca detecţia mişcării să nu poată reduce complet efectele cauzate de tremuratul aparatului foto sau de mişcarea subiectului. • Este posibil ca detecţia mişcării să nu funcţioneze dacă subiectul se mişcă excesiv sau este prea întunecat. • Fotografiile efectuate pot deveni granulate.


Setarea de bază a aparatului foto: Meniul setare

h AF Assist (Asistenţă AF) Apăsaţi butonul d M z (Meniu setare) (A122) M h AF assist (Asistenţă AF)

Activaţi sau dezactivaţi iluminarea de asistenţă AF. Auto (Automat) (setare implicită) Iluminarea asistenţă AF este utilizată pentru a sprijini operaţiunea de focalizare atunci când subiectul este slab iluminat. Dispozitivul de iluminare are o rază de acoperire de aproximativ 3,5 m în poziţia cu unghi larg maxim şi de aproximativ 2,5 m în poziţia de telefotografie maximă. Cu toate acestea, reţineţi că pentru anumite moduri scenă, dispozitivul de iluminare asistenţă AF se dezactivează automat (A36 până la 41) chiar dacă este setat pe Auto (Automat). Off (Dezactivat) Dezactivaţi această funcţie. Este posibil ca aparatul foto să nu poată focaliza dacă iluminarea este deficitară.

u Digital Zoom (Zoom digital) Apăsaţi butonul d M z (Meniu setare) (A122) M u Digital zoom (Zoom digital)

On (Activat) (setare implicită) Când este folosit zoomul optic al aparatului foto la poziţia maximă, prin rotirea şi menţinerea controlului zoomului la g (i) se declanşează zoomul digital (A25). Off (Dezactivat) Zoomul digital nu va fi activat (excepţie făcând cazurile când se înregistrează un film).

B

Note privind Zoomul digital

• Atunci când este activat zoomul digital, modul zonă AF este setat pe Center (Centru) (A110). • Zoomul digital nu poate fi folosit în următoarele situaţii. - Când Scene auto selector (Selector automat scene), Portrait (Portret) sau Night Portrait (Portret de noapte) sunt selectate pentru modul scenă - Când este selectat modul urmărire subiect - Când este selectat modul zâmbet - Când este selectat Multi-shot 16 (Declanşare multiplă 16) pentru Continuous (Continuu) (A105) - Înainte ca înregistrarea filmului să înceapă (zoomul digital de până la 2× poate fi aplicat în timpul înregistrării filmelor) • Atunci când este activat zoomul digital, Metering (Măsurare) este setat la Center-weighted (Axat pe centru).

Meniurile fotografiere, redare şi setare

Activaţi sau dezactivaţi zoomul digital.

133


Setarea de bază a aparatului foto: Meniul setare

i Sound Settings (Setări sunet) Apăsaţi butonul d M z (Meniu setare) (A122) M i Sound settings (Setări sunet)

Reglaţi următoarele setări pentru sunet. Button sound (Sunet buton) Setaţi sunetul butonului la On (Activat) (setare implicită) sau Off (Dezactivat). Se va auzi un beep când operaţiile se încheie cu succes, două beep-uri când aparatul foto focalizează pe subiect şi trei beep-uri când se detectează o eroare. Va fi redat de asemenea sunetul de pornire atunci când aparatul foto este pornit. Shutter sound (Sunet declanşare) Alegeţi setarea pentru sunetul de declanşare dintre On (Activat) (setare implicită) sau Off (Dezactivat).

k Auto Off (Oprire automată) Apăsaţi butonul d M z (Meniu setare) (A122) M k Auto off (Oprire automată)

Meniurile fotografiere, redare şi setare

Dacă nu sunt efectuate operaţiuni pe durata perioadei de timp selectate, monitorul se va opri, iar aparatul foto va intra în mod veghe (A17) pentru a reduce descărcarea acumulatorilor. Indicatorul luminos aparat pornit va clipi în modul de veghe. Aparatul foto se va opri în mod automat dacă timp de alte trei minute nu este efectuată nicio operaţiune. Alegeţi durata de timp înainte ca aparatul foto să intre în modul veghe dacă nu sunt efectuate operaţiuni, dintre 30 s, 1 min (setare implicită), 5 min şi 30 min.

C

C

134

Anularea modului veghe

Anulaţi modul de veghe şi reactivaţi monitorul apăsând pe butoanele enumerate mai jos. • Comutator alimentare • Buton declanşare • Butonul A • Butonul c

Note privind Oprire automată

Indiferent de opţiunea selectată, monitorul va rămâne pornit după cum urmează. • Când se afişează meniurile: trei minute • Se redau diapozitive: maximum 30 de minute • Adaptorul CA este conectat: 30 de minute


Setarea de bază a aparatului foto: Meniul setare

l/m Format Memory/Format Card (Formatare memorie/ Formatare card) Apăsaţi butonul d M z (Meniu setare) (A122) M l Format memory (Formatare memorie)/ m Format card (Formatare card)

Utilizaţi această opţiune pentru a formata memoria internă sau un card de memorie.

Formatarea memoriei interne Pentru a formata memoria internă, scoateţi cardul de memorie din aparatul foto. În meniul setare apare opţiunea Format memory (Formatare memorie).

Format memory All images will be deleted! OK? No Format

Exit

Formatarea unui card de memorie Atunci când este introdus cardul de memorie în aparatul foto, opţiunea Format card (Formatare card) apare în meniul de setare.

Format card All images will be deleted! OK? No Format

Exit

Formatarea memoriei interne şi a cardurilor de memorie

• Formatarea memoriei interne sau a cardurilor de memorie duce la ştergerea permanentă a tuturor datelor. Aveţi grijă să transferaţi fotografiile importante pe un computer înainte de formata. • Formatarea memoriei interne sau a cardului de memorie va schimba setările pictogramei (A71) pentru dosarul de favorite înapoi la setările implicite (pictogramă numerică). • Nu opriţi aparatul foto, nu deconectaţi adaptorul CA, nu scoateţi capacul camerei acumulatorului/cardului de memorie în timpul formatării. • Prima dată când introduceţi cardurile de memorie utilizate în alte dispozitive în acest aparat foto, asiguraţi-vă că le formataţi utilizând acest aparat foto.

Meniurile fotografiere, redare şi setare

B

135


Setarea de bază a aparatului foto: Meniul setare

n Language (Limbă) Apăsaţi butonul d M z (Meniu setare) (A122) M n Language (Limbă)

Alegeţi una dintre cele 24 de limbi pentru afişarea meniurilor şi a mesajele aparatului foto.

Meniurile fotografiere, redare şi setare

136

Cehă

Poloneză

Daneză

Portugheză

Germană

Rusă

(setare implicită)

Finlandeză

Spaniolă

Suedeză

Greacă

Turcă

Franceză

Arabă

Indoneziană

Chineză simplificată

Italiană

Chineză tradiţională

Maghiară

Japoneză

Olandeză

Coreeană

Norvegiană

Thai

o Video Mode (Mod video) Apăsaţi butonul d M z (Meniu setare) (A122) M o Video mode (Mod video)

Reglaţi setările pentru conectarea la TV. Alegeţi NTSC sau PAL.


Setarea de bază a aparatului foto: Meniul setare

d Blink warning (Avertizare clipire) Apăsaţi butonul d M z (Meniu setare) (A122) M d Blink warning (Avertizare clipire)

Alegeţi dacă să fie sau nu detectaţi subiecţii umani cu ochii închişi atunci când fotografiaţi utilizând funcţia prioritate faţă (A112) în alt mod decât modul zâmbet (A50). On (Activat) (setare implicită) Atunci când aparatul foto detectează una sau mai multe persoane ce ar putea avea ochii închişi la puţin timp după recunoaşterea figurilor şi fotografierea lor, pe monitor va apărea ecranul Did someone blink? (A clipit cineva?). Figura subiectului uman care ar fi putut avea ochii închişi este încadrată cu o margine galbenă. Puteţi verifica fotografia realizată şi puteţi determina dacă trebuie să o realizaţi din nou. Off (Oprit) Avertizarea de clipire nu intră în vigoare.

Meniurile fotografiere, redare şi setare

B

Notă referitoare la funcţia Avertizare clipire

Avertizarea la clipire nu se produce dacă Continuous (Continuu) este setat la Continuous (Continuu), BSS (Selector cea mai bună fotografiere), Multi-shot 16 (Declanşare multiplă 16) sau Intvl timer shooting (Fotografiere cu temporizator).

137


Setarea de bază a aparatului foto: Meniul setare

Operaţiuni în ecranul Did someone blink? (A clipit cineva?) În momentul în care aparatul foto detectează un subiect uman care clipeşte, pe monitor va apărea ecranul Did someone blink? (A clipit cineva?). Următoarele operaţiuni pot fi efectuate în ecranul Did someone blink? (A clipit cineva?). Aparatul foto va reveni la ecranul modului de fotografiere dacă timp de câteva secunde nu sunt efectuate operaţiuni. Pentru Mărirea şi afişarea figurii detectate Revenirea la modul redare cadru întreg

Utilizaţi

g (i)

Descriere Factorul de apropiere se măreşte de fiecare dată când controlul zoomului este rotit spre g (i).

Dacă aparatul foto detectează mai mult de un subiect uman care clipeşte, apăsaţi J sau K în timpul zoomului de redare pentru a afişa alte figuri.

l

Apăsaţi butonul l.

k Meniurile fotografiere, redare şi setare

138

Aparatul revine la modul fotografiere.

Exit

f (h) Rotiţi controlul zoomului spre f (h).

Selectarea figurii ce va fi afişată Ştergerea fotografiei realizate

Did someone blink?

Apăsaţi butonul k sau butonul de declanşare.


Setarea de bază a aparatului foto: Meniul setare

p Reset All (Reiniţializare totală) Apăsaţi butonul d M z (Meniu setare) (A122) M p Reset all (Reiniţializare totală)

Atunci când este selectat Reset (Reiniţializează), setările aparatului foto vor fi restabilite la valorile implicite. Meniu pop-up Opţiune Flash mode (Mod bliţ) (A30)

Valoare implicită Auto

Self-timer (Autodeclanşator) (A32)

OFF (Dezactivat)

Macro mode (Mod macro) (A33)

OFF (Dezactivat)

Exposure compensation (Compensare expunere) (A34)

0.0

Fotografierea în modul scenă Opţiune

Valoare implicită

Setarea scenei pentru modul fotografiere (A35)

Scene auto selector (Selector automat scene)

Setarea balans de alb în modul alimente (A44)

Center (Centru)

Meniu continuu sport Opţiune Image mode (Mod imagine) (A100)

Valoare implicită Continuous H (Continuu Î) M Normal (2048)

Meniu sensibilitate mare Opţiune Image mode (Mod imagine) (A100)

Valoare implicită M Normal (2048)

Meniu zâmbet Opţiune Blink proof (Ochi deschişi) (A53)

Valoare implicită On (Activat)

Meniurile fotografiere, redare şi setare

Sport continuous (Continuu sport) (A48)

Meniu film Opţiune Movie options (Opţiuni film) (A78) Autofocus mode (Mod focalizare automată) (A79) Electronic VR (VR electronic) (A79)

Valoare implicită TV movie 640 (Film TV 640)P Single AF (AF unic) On (Activat)

139


Setarea de bază a aparatului foto: Meniul setare

Meniu fotografiere Opţiune

Valoare implicită

Image mode (Mod imagine) (A100)

I Normal (4000)

White balance (Balans de alb) (A102)

Auto (Automat)

Metering (Măsurare) (A104)

Matrix (Matrice)

Continuous (Continuu) (A105) ISO sensitivity (Sensibilitate ISO) (A108)

Single (Unic) Auto (Automat)

Fixed range auto (Auto rază fixă) (A108)

ISO 64-200

Color options (Opţiuni culoare) (A109)

Standard color (Culoare standard)

AF area mode (Mod zonă AF) (A110) Autofocus mode (Mod focalizare automată) (A113)

Face priority (Prioritate faţă) Single AF (AF unic)

Meniu setare Opţiune Menus (Meniuri) (A123) Welcome screen (Ecran de întâmpinare) (A124) Photo info (Info foto) (A128) Image review (Redare imagine) (A128) Meniurile fotografiere, redare şi setare

Brightness (Luminozitate) (A128) Date imprint (Imprimare dată) (A130) Vibration reduction (Reducere vibraţie) (A131)

Text None (Niciunul) Auto info (Info auto) On (Activat) 3 Off (Dezactivat) On (Activat)

Motion detection (Detecţie mişcare) (A132)

Auto (Automat)

AF assist (Asistenţă AF) (A133)

Auto (Automat)

Digital zoom (Zoom digital) (A133)

On (Activat)

Button sound (Sunet buton) (A134)

On (Activat)

Shutter sound (Sunet declanşare) (A134)

On (Activat)

Auto off (Oprire automată) (A134) Blink warning (Avertizare clipire) (A137)

140

Valoare implicită

1 min On (Activat)


Setarea de bază a aparatului foto: Meniul setare

Altele Opţiune Paper size (Dimensiune hârtie) (A93, 94) Slide show (Diapozitive) (A117)

Valoare implicită Default (Implicit) 3s

• Selectarea Reset all (Reiniţializare totală) şterge şi numărul curent al fişierului (A143) din memorie. Numerotarea va continua de la cel mai mic număr disponibil. Pentru a reiniţializa numerotarea fişierelor la „0001”, ştergeţi toate fotografiile (A118) înainte de a selecta Reset all (Reiniţializare totală). • Următoarele setări ale meniurilor vor rămâne neafectate, chiar dacă meniurile sunt reiniţializate cu Reset all (Reiniţializare totală). Meniu fotografiere: Presetarea manuală a datelor (A103) obţinute pentru White balance (Balans de alb) Meniu setare: Date (Dată) (A125), Language (Limbă) (A136) şi Video mode (Mod video) (A136)

r Firmware Version (Versiune firmware) Apăsaţi butonul d M z (Meniu setare) (A122) M r Firmware version (Versiune Firmware)

COOLPIX S630 Ver.X.X

Back

Meniurile fotografiere, redare şi setare

Vizualizaţi versiunea curentă de firmware a aparatului foto.

141


Note tehnice

Accesorii opţionale Acumulator reîncărcabil

Acumulator Li-ion EN-EL12

Încărcător acumulator

Încărcător acumulator MH-65 Adaptor CA EH-62F (conectaţi ca în imagine)

Adaptor CA Introduceţi adânc cablul adaptorului CA în canalul camerei acumulatorului înainte de a închide capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie. Dacă o porţiune a cablului iese din canal, capacul sau cablul se pot deteriora în momentul închiderii capacului. Cablu USB

Cablu USB UC-E6

Cablu A/V

Cablu audio video EG-CP14

Carduri de memorie aprobate Următoarele carduri de memorie Secure Digital (SD) au fost testate şi aprobate pentru utilizarea cu acest aparat foto. • Pot fi utilizate toate cardurile de tipul şi capacitatea respective, indiferent de viteză.

Note tehnice

142

SanDisk

512 MB, 1 GB, 2 GB1, 4 GB2, 8 GB2, 16 GB2

TOSHIBA

512 MB, 1 GB, 2 GB1, 4 GB2, 8 GB2, 16 GB2

Panasonic

512 MB, 1 GB, 2 GB1, 4 GB2, 8 GB2, 16 GB2

Lexar

1 GB, 2 GB1, 4 GB2, 8 GB2

1 În cazul în care cardul de memorie va fi utilizat cu un cititor de carduri sau cu un dispozitiv similar, verificaţi dacă dispozitivul acceptă carduri de memorie de 2 GB. 2 Conform SDHC. În cazul în care cardul de memorie va fi utilizat cu un cititor de carduri sau cu un dispozitiv similar, verificaţi dacă dispozitivul acceptă SDHC.

Funcţionarea nu este garantată cu alte mărci de carduri. Contactaţi producătorul pentru detalii privind cardurile de mai sus. Consultaţi website-ul Nikon pentru cele mai recente informaţii privind cardurile aprobate.


Numele fişierelor şi dosarelor Fotografiilor, filmelor, notelor vocale şi înregistrărilor vocale li se atribuie nume de fişiere după cum urmează.

DSCN0001.JPG Identificator (nu este afişat pe monitorul aparatului foto) Imagini statice originale (inclusiv notele vocale ataşate), filme, înregistrări voce Copii tăiate (inclusiv notele vocale ataşate) Copii mici (inclusiv notele vocale ataşate) Copii retuşate rapid şi copii DLighting (inclusiv notele vocale ataşate)

DSCN

Extensie (semnifică tipul fişierului) Imagini statice Filme Note vocale, înregistrări de voce

.JPG .AVI .WAV

RSCN SSCN

Număr fişier (atribuit automat în ordine crescătoare, începând cu „0001”)

FSCN

Note tehnice

• Fişierele sunt stocate în dosare denumite cu un număr de dosar urmat de un identificator format din cinci caractere: „P_” plus un număr alcătuit dintr-o secvenţă de trei cifre pentru fotografii realizate cu Panorama assist (Asistenţă panoramă) (de ex. „101P_001”; A46), „INTVL” pentru fotografiere cu temporizator (de ex. „101INTVL"; A106), „SOUND” pentru înregistrări voce (de ex. „101SOUND”; A81) şi „NIKON” pentru toate celelalte fotografii (de ex. „100NIKON”). Când numărul de fişiere dintr-un dosar atinge 9999, va fi creat un dosar nou. Numerele fişierelor vor fi atribuite automat începând cu „0001”. • Numele de fişier ale notelor vocale au acelaşi indicator şi număr de fişier ca şi fotografia la care sunt ataşate. • Fişierele copiate utilizând Copy (Copiere) ➝ Selected images (Imagini selectate) sau Copy sound files (Copiere fişiere audio) ➝ Selected files (Fişiere selectate) sunt copiate în dosarul curent, unde le sunt atribuite numere de fişier noi în ordine ascendentă, începând cu cel mai mare număr de fişier din memorie. Copy (Copiere) ➝ All images (Toate imaginile) şi Copy sound files (Copiere fişiere audio) ➝ Copy all files (Copiere toate fişierele) copiază toate dosarele din mediul sursă; numele fişierelor nu se schimbă, dar noile numere de dosar sunt atribuite în ordine ascendentă începând cu cel mai mare număr de dosar stocat în mediul de destinaţie (A85, 120). • Un singur dosar poate cuprinde până la 200 de fotografii; dacă dosarul conţine deja 200 de fotografii, va fi creat un nou dosar, denumit prin adăugarea unei unităţi la numele dosarului curent, de fiecare dată când este făcută o fotografie. Dacă dosarul curent este numerotat cu 999 şi conţine 200 de fotografii sau o fotografie este numerotată 9999, nicio altă fotografie nu poate fi realizată până la formatarea (A135) memoriei interne sau a cardului de memorie sau până la introducerea unui nou card de memorie.

143


Întreţinerea aparatului foto Pentru a vă asigura că vă veţi bucura mereu de acest produs Nikon, respectaţi următoarele precauţii când utilizaţi sau depozitaţi dispozitivul:

B

Păstraţi uscat

Dispozitivul va fi deteriorat dacă este introdus în apă sau dacă este supus la umiditate ridicată.

B

Nu scăpaţi

Produsul poate prezenta defecţiuni dacă este supus unor şocuri sau vibraţii puternice.

B

Manevraţi cu grijă obiectivul şi toate piesele în mişcare

Nu forţaţi obiectivul, capacul acestuia, monitorul, fanta cardului de memorie sau camera acumulatorului. Aceste părţi sunt uşor de afectat. Forţarea capacului obiectivului poate duce la funcţionare defectuoasă a aparatului foto sau la deteriorarea obiectivului. În cazul în care monitorul se sparge, aveţi grijă să evitaţi rănirea provocată de geamul spart şi să preveniţi contactul cristalelor lichide cu pielea sau intrarea lor în ochi sau în gură.

B

Nu expuneţi obiectivul la surse puternice de lumină pentru perioade extinse de timp

Evitaţi expunerea obiectivului la soare sau alte surse puternice de lumină pentru perioade extinse de timp când utilizaţi sau depozitaţi aparatul foto. Lumina intensă poate provoca deteriorarea senzorului de imagine CCD, producând un efect estompare albă a fotografiilor.

B

Păstraţi la distanţă de câmpuri magnetice puternice

Nu utilizaţi şi nu depozitaţi acest dispozitiv în vecinătatea echipamentului care generează radiaţii electromagnetice sau câmpuri magnetice puternice. Sarcinile statice sau câmpurile magnetice puternice produse de echipamente precum emiţătoare radio pot produce interferenţe cu monitorul, pot deteriora datele stocate pe cardul de memorie sau pot afecta circuitele interne ale produsului.

B

Evitaţi modificările bruşte de temperatură

Modificările bruşte de temperatură, ca atunci când intraţi sau ieşiţi dintr-o clădire încălzită într-o zi rece, pot provoca formarea condensului în interiorul dispozitivului. Pentru a preveni formarea condensului, plasaţi dispozitivul într-o husă sau o pungă de plastic înainte de a o expune la modificări bruşte de temperatură.

B Note tehnice

144

Opriţi produsul înainte de a scoate sau deconecta sursa de alimentare

Nu scoateţi acumulatorul în timp ce produsul este pornit sau în timp ce fotografiile sunt înregistrate sau şterse. Oprirea forţată a alimentării în aceste circumstanţe poate duce la pierderea de date la deteriorarea memoriei produsului sau a circuitelor interne.


Întreţinerea aparatului foto

C

Acumulator

• Verificaţi nivelul acumulatorului când scoateţi aparatul foto afară şi încărcaţi acumulatorul dacă este necesar. Nu continuaţi încărcarea odată ce acumulatorul este complet încărcat, deoarece aceasta va duce la o funcţionare sub parametrii normali. Dacă este posibil, luaţi cu dumneavoastră un acumulator de rezervă complet încărcat când faceţi fotografii la ocazii importante. • Nu utilizaţi acumulatorul la temperaturi ambientale sub 0 °C sau peste 40 °C. În cazul nerespectării acestei precauţii pot rezulta deteriorări ale acumulatorului sau limitări ale randamentului acestuia. • Încărcarea acumulatorului în spaţii închise trebuie să se realizeze la o temperatură ambientală între 5 şi 35 °C. Dacă temperatura acumulatorului este între 0 şi 10 °C sau între 45 şi 60 °C, capacitatea de încărcare se poate reduce. Acumulatorul nu se va încărca dacă temperatura sa este sub 0 °C sau peste 60 °C. • Dacă se utilizează un acumulator descărcat la temperatură redusă, este posibil ca aparatul foto să nu pornească. Asiguraţi-vă că acumulatorul este încărcat complet şi aveţi pregătiţi acumulatori de rezervă înainte de a ieşi pentru a fotografia pe vreme rece. Păstraţi acumulatorii de rezervă într-un loc cald şi înlocuiţi când este necesar. După încălzire, un acumulator rece care nu a putut fi utilizat temporar din cauza randamentului redus îşi poate recupera o parte din sarcină. • Dacă bornele acumulatorului se murdăresc, este posibil ca aparatul foto să nu pornească din cauza contactului slab. Înainte de utilizare, ştergeţi bornele cu o cârpă curată şi uscată. • Dacă acumulatorul nu va fi folosit o perioadă de timp, introduceţi-l în aparatul foto şi utilizaţi-l până la golire înainte de a-l scoate pentru depozitare. Fixaţi pe acumulator capacul terminalului furnizat şi depozitaţi-l într-o încăpere răcoroasă cu temperatura ambientală cuprinsă între 15 şi 25 °C. Nu depozitaţi acumulatorul în locaţii prea calde sau prea reci. • Atunci când acumulatorul este depozitat, încărcaţi-l cel puţin o dată la fiecare şase luni şi utilizaţi apoi aparatul foto pentru a-l consuma din nou înainte de a-l depozita într-un loc răcoros. • Scoateţi întotdeauna acumulatorul din aparatul foto sau din încărcătorul acumulatorului atunci când nu este utilizat. Dacă este lăsat instalat, cantităţi minuscule de curent circulă chiar şi dacă aparatul foto nu este folosit, astfel încât este posibil ca acumulatorul să se golească excesiv şi să nu mai funcţioneze. • O scădere semnificativă a timpului în care un acumulator încărcat complet reţine sarcina atunci când este utilizat la temperatura camerei indică faptul că acumulatorul trebuie să fie înlocuit. Achiziţionaţi un acumulator nou. • Înlocuiţi acumulatorul când este complet descărcat. Acumulatoarele uzate sunt o resursă valoroasă. Reciclaţi acumulatoarele uzate în conformitate cu reglementările locale.

Note tehnice

145


Întreţinerea aparatului foto

Curăţarea

Obiectiv

Evitaţi atingerea părţilor din sticlă cu degetele. Îndepărtaţi praful sau puful cu o pară de cauciuc (de obicei un dispozitiv de mici dimensiuni cu o protuberanţă de cauciuc la un capăt care este pompată pentru a expulza un flux de aer prin celălalt capăt). Pentru a îndepărta amprentele sau alte pete care nu pot fi îndepărtate cu o pară de cauciuc, ştergeţi obiectivul cu o cârpă moale, utilizând o mişcare spiralată care începe din centrul obiectivului şi se îndreaptă spre margini. Dacă această operaţie nu este eficientă, curăţaţi obiectivul cu o cârpă umezită cu agent de curăţare comercial pentru obiective.

Monitor

Îndepărtaţi praful sau scamele cu o suflantă. Pentru a îndepărta amprentele şi alte pete, curăţaţi monitorul cu o cârpă moale, uscată, având grijă să nu presaţi.

Corp

Utilizaţi o pară de cauciuc pentru a îndepărta praful, murdăria sau nisipul, apoi ştergeţi uşor cu o cârpă moale, uscată. După utilizarea aparatului la plajă sau la mare, curăţaţi nisipul sau sarea cu o cârpă uscată înmuiată uşor în apă, apoi uscaţi bine. Reţineţi că substanţele străine în interiorul aparatului foto pot provoca deteriorări care nu sunt acoperite de garanţie.

Nu utilizaţi alcool, solvent sau alte substanţe chimice volatile.

Note tehnice

146


Întreţinerea aparatului foto

Depozitarea Opriţi aparatul foto când nu îl utilizaţi. Verificaţi dacă indicatorul luminos alimentare este stins înainte de a depozita aparatul foto. Scoateţi acumulatorul dacă aparatul foto nu va fi utilizat o perioadă lungă de timp. Nu depozitaţi aparatul foto cu naftalină sau granule de naftalină sau în oricare dintre următoarele locaţii: • Lângă echipamente care generează câmpuri electromagnetice intense, precum televizoare sau aparate radio • Expus la temperaturi de sub –10 °C sau peste 50 °C • Ventilat deficitar sau supus la umiditate de peste 60 % Pentru a preveni formarea de mucegai, scoateţi aparatul din spaţiul de depozitare cel puţin o dată pe lună. Porniţi aparatul foto şi acţionaţi declanşatorul de câteva ori înainte de a depozita din nou aparatul foto.

C

Note privind monitorul

• Monitorul poate conţine câţiva pixeli care sunt aprinşi întotdeauna sau care nu se aprind. Aceasta este o caracteristică comună tuturor afişajelor TFT LCD şi nu indică nicio defecţiune. Imaginile înregistrate utilizând produsul nu vor fi afectate. • Este posibil ca imaginile din monitor să fie dificil de văzut sub o lumină strălucitoare. • Monitorul este iluminat în fundal de un LED. În cazul în care monitorul începe să se întunece sau să clipească, contactaţi reprezentantul autorizat de service Nikon.

C

Note privind petele

Când se încadrează subiecte luminoase, în afişaj pot apărea linii verticale strălucitoare care se albesc către unul dintre capete. Acest fenomen, cunoscut sub numele de „pătare”, nu indică o defecţiune. În modurile de fotografiere altele decât sport, continuu, declanşare multiplă sau film, pătarea nu are niciun efect asupra imaginilor înregistrate. Cu toate acestea, atunci când utilizaţi modurile sport, continuu, declanşare multiplă şi film, vă sugerăm să evitaţi fotografierea obiectelor luminoase.

Note tehnice

147


Mesaje de eroare Următorul tabel cuprinde mesaje de eroare şi alte avertismente afişate pe monitor, precum şi soluţiile pentru acestea. Afişaj O (clipeşte)

Problema

Soluţie

A

Ceasul nu este setat.

Setaţi ceasul.

B

Acumulatorul este la un nivel scăzut.

Pregătiţi-vă să încărcaţi sau să înlocuiţi acumulatorul.

125 14, 16

Battery exhausted. (Acumulator consumat.)

Acumulator consumat.

Încărcaţi sau înlocuiţi acumulatorul.

14, 16

Temperatura acumulatorului este ridicată.

Opriţi aparatul foto şi permiteţi acumulatorului să se răcească înainte de a relua utilizarea. După cinci secunde, acest mesaj va dispărea, monitorul se va opri, iar indicatorul luminos aparat pornit va clipi rapid. După ce indicatorul clipeşte timp de trei minute, aparatul foto se va opri automat, dar puteţi de asemenea apăsa comutatorul de alimentare pentru a-l opri manual.

N

P Battery temperature high (Temperatură ridicată acumulator)

Aparatul foto nu poate Q (clipeşte cu culoarea roşie) focaliza. P Please wait for the camera to finish recording. (Aşteptaţi până când aparatul foto termină înregistrarea.)

• Focalizaţi din nou. • Utilizaţi blocarea focalizării.

17

26, 27 111

Aparatul foto nu poate Aşteptaţi până când mesajul dispare efectua alte operaţii până automat de pe afişaj când înregistrarea când înregistrarea nu este este încheiată. încheiată.

27, 77

Comutatorul pentru Glisaţi comutatorul protejare scriere în protecţie la scriere este în poziţia „scriere”. poziţia „blocat”.

21

N Memory card is write protected. (Cardul de memorie este protejat la scriere.)

Note tehnice

P This card cannot be used. (Acest card nu poate fi utilizat.) P This card cannot be read. (Acest card nu poate fi citit.) P Card is not formatted. Format card? (Cardul nu este formatat. Formataţi cardul?) No (Nu) Yes (Da)

148

Eroare la accesarea cardului de memorie.

• Utilizaţi un card aprobat. • Verificaţi dacă sunt curaţi conectorii. • Confirmaţi introducerea corectă a cardului de memorie.

Cardul de memorie nu a fost formatat pentru utilizarea cu acest aparat foto.

Alegeţi Yes (Da) şi apăsaţi butonul k pentru a formata cardul de memorie.

142 20 20

21


Mesaje de eroare Afişaj N Out of memory. (Memorie epuizată.)

P Image cannot be saved. (Imaginea nu poate fi salvată.)

Problema

Soluţie • Alegeţi un mod imagine mai mic. • Ştergeţi fotografii sau fişiere audio.

Cardul de memorie este plin.

• Înlocuiţi cardul de memorie. • Scoateţi cardul de memorie şi utilizaţi memoria internă.

Eroare la înregistrarea fotografiei.

Formataţi memoria internă sau cardul de memorie.

Aparatul foto nu mai are numere de fişier.

• Înlocuiţi cardul de memorie. • Formataţi memoria internă sau cardul de memorie.

Alegeţi o fotografie realizată cu o setare Fotografia nu poate fi pentru Image mode (Mod imagine) de utilizată pentru ecranul de 16:9 şi copii create la o dimensiune de 320 × 240 sau mai mică utilizându-se întâmpinare. funcţiile tăiere sau imagine mică. Nu există spaţiu suficient Ştergeţi fotografii din destinaţie. pentru salvarea unei copii.

Aparatul foto nu mai are P numere de fişier. Sound file cannot be saved. (Fişierul audio nu poate fi Fişierului imagine nu i se salvat.) pot ataşa note vocale.

100 28, 80, 84, 118 20 20 135 20 135

60, 61, 100

118

• Înlocuiţi cardul de memorie. • Formataţi memoria internă sau cardul de memorie.

20 135

• Alegeţi o fotografie realizată cu acest aparat foto. • Notele vocale nu pot fi ataşate la filme.

62

N One or more subjects may A fost salvată o imagine have closed their eyes. (Este care conţine subiecţi care Verificaţi rezultatele în modul redare. posibil ca unul sau mai mulţi clipesc. subiecţi să fi închis ochii.) N Album is full. No further pictures can be added. (Albumul este plin. Nu mai pot fi adăugate fotografii.)

A

28, 53

În dosarul de favorite au • Îndepărtaţi câteva fotografii din dosarul de favorite. fost adăugate deja mai mult de 200 de fotografii. • Adăugaţi la alt dosar de favorite.

73

N Image cannot be modified. Fotografia selectată nu (Imaginea nu poate fi poate fi editată. modificată.)

• Selectaţi fotografia care acceptă funcţiile retuşare rapidă, D-Lighting, decupare sau imagine mică. • Aceste opţiuni nu pot fi utilizate pentru filme.

57

N Eroare de expirare a Cannot record movie. (Filmul timpului alocat la nu poate fi înregistrat.) înregistrarea filmului.

Alegeţi un card de memorie cu o viteză mai mare de scriere.

72 Note tehnice

142

149


Mesaje de eroare Afişaj

N Memory contains no images. (În memorie nu există imagini.)

N No sound file. (Niciun fişier audio.)

Problema

Soluţie

A

Pentru a copia fişiere imagine sau fişiere Nu există nicio fotografie audio din memoria internă pe cardul de în memoria internă sau pe memorie, apăsaţi butonul d. Se va cardul de memorie. afişa Copy (Copiere).

120

În dosarul selectat în modul sortare automată nu există fotografii.

68

Selectaţi un dosar care conţine fotografiile sortate.

Nu pot fi redate fotografii Redaţi fotografia utilizând modul redare în modul sortare sau modul listare după dată. automată.

28, 64

Dosarul de favorite ales nu conţine nicio fotografie.

• Adăugaţi fotografia la dosarul de favorite. • Alegeţi dosarul de favorite în care este fotografia.

Nu există fişiere audio care să fie copiate.

Verificaţi dacă a fost selectată opţiunea de copiere corectă.

85

Fişierul nu poate fi vizualizat pe acest aparat foto. Vizualizaţi fişierul pe computer sau pe alt dispozitiv care a fost utilizat pentru crearea sau editarea acestui fişier.

117

N File contains no image data. (Fişierul nu conţine date imagine.) Fişierul nu a fost creat cu acest aparat foto. P This file cannot be played back. (Acest fişier nu poate fi redat.) N Fotografia nu poate fi All images are hidden. (Toate redată ca diapozitiv. imaginile sunt ascunse.)

72 73

N This image cannot be Fotografia este protejată. Dezactivaţi protecţia. deleted. (Această imagine nu poate fi ştearsă.)

Note tehnice

N Travel destination is in the Destinaţia este în acelaşi current time zone. fus orar ca şi zona locală. (Destinaţia este în fusul orar curent.) Lens error (Eroare obiectiv) Eroare obiectiv. Q P Communications error (Eroare comunicaţii)

150

118

127

Opriţi aparatul foto şi apoi porniţi-l din nou. Dacă eroarea persistă, contactaţi vânzătorul sau reprezentantul de service autorizat Nikon.

17

Cablu USB deconectat în Opriţi aparatul foto şi conectaţi din nou timpul imprimării. cablul.

92


Mesaje de eroare Afişaj

Problema

Soluţie

Opriţi aparatul foto, scoateţi şi introduceţi În circuitul intern al din nou acumulatorul şi porniţi aparatul. System error (Eroare sistem) aparatului foto a avut loc Dacă eroarea persistă, contactaţi Q o eroare. vânzătorul sau reprezentantul de service autorizat Nikon.

A

16, 17

PR Printer error: check printer Eroare la imprimantă. status. (Eroare imprimantă: verificaţi starea imprimantei)

Verificaţi imprimanta. După ce rezolvaţi problema, selectaţi Resume (Reluare) şi apăsaţi butonul k pentru a relua imprimarea. *

PR În imprimantă nu este Printer error: check paper încărcată hârtie de (Eroare imprimantă: verificaţi dimensiunea specificată. hârtia)

Încărcaţi tipul de hârtie specificat, selectaţi Resume (Reluare) şi apăsaţi butonul k pentru a relua imprimarea. *

PR Printer error: paper jam (Eroare imprimantă: blocaj hârtie)

Hârtia s-a blocat în imprimantă.

Scoateţi hârtia blocată, selectaţi Resume (Reluare) şi apăsaţi butonul k pentru a relua imprimarea. *

PR Printer error: out of paper (Eroare imprimantă: hârtie epuizată)

Imprimanta nu este încărcată cu hârtie.

Încărcaţi tipul de hârtie specificat, selectaţi Resume (Reluare) şi apăsaţi butonul k pentru a relua imprimarea. *

Verificaţi cerneala, selectaţi Resume (Reluare) şi apăsaţi butonul k pentru a relua imprimarea. *

PR Înlocuiţi cartuşul de cerneală, selectaţi Printer error: out of ink Cartuşul de cerneală este Resume (Reluare) şi apăsaţi butonul k (Eroare imprimantă: cerneală gol. pentru a relua imprimarea. * epuizată)

PR Printer error: file corrupt (Eroare imprimantă: fişier corupt)

PR Printer error: check ink Eroare cerneală. (Eroare imprimantă: verificaţi cerneala)

A apărut o eroare generată de fişierul imagine.

Selectaţi Cancel (Anulare) şi apăsaţi butonul k pentru a anula imprimarea.

* Pentru ajutor şi informaţii suplimentare, consultaţi documentaţia furnizată cu imprimanta. Note tehnice

151


Localizarea defecţiunilor Dacă aparatul foto încetează să funcţioneze conform aşteptărilor, verificaţi lista de probleme obişnuite înainte de a consulta vânzătorul sau reprezentantul de service autorizat Nikon. Consultaţi numerele paginilor din ultima coloană din dreapta pentru mai multe informaţii.

Afişaj, setări şi sursă de alimentare

Note tehnice

152

Problema

Cauza/Soluţia

A 17 22 13, 17

Monitorul nu afişează nimic.

• Aparatul foto este oprit. • Acumulatorul este consumat. • Mod veghe pentru economisire energie: apăsaţi comutatorul de alimentare sau butonul de declanşare. • Când indicatorul luminos al bliţului clipeşte roşu, bliţul se încarcă. Aşteptaţi până se finalizează încărcarea. • Aparatul foto şi computerul sunt conectate utilizând cablul USB. • Aparatul foto şi aparatul TV sunt conectate utilizând cablul audio/video. • Fotografiere cu temporizator în desfăşurare.

31 87 86 106

Monitorul este dificil de citit.

• Reglaţi luminozitatea monitorului. • Monitorul este murdar. Curăţaţi monitorul.

128 144

Aparatul foto se opreşte fără avertizare.

• Acumulatorul este consumat. • Aparatul foto s-a oprit automat pentru a economisi energie. • Acumulatorul este rece.

22 134 145

Data şi ora înregistrării nu sunt corecte.

• Fotografiile care au fost înregistrate înainte de setarea ceasului intern sau când indicatorul „Dată nesetată"” clipea în timpul fotografierii vor avea marcată data şi ora „00/00/0000 00:00”; filmele şi înregistrările voce vor fi datate „01/01/09 00:00”. Setaţi data şi ora corecte utilizând Date (Dată) în meniul setare. • Verificaţi ceasul aparatului foto în mod regulat cu referinţe cât mai corecte şi resetaţi conform necesităţilor.

18, 125

125

Pe monitor nu este afişată nicio informaţie.

Hide info (Ascundere info) este selectat pentru Photo info (Info foto) din opţiunea Monitor settings (Setări monitor) din meniul setare.

Date imprint (Imprimare dată) nu este disponibilă.

Date (Dată) nu a fost setată.

Data nu apare pe fotografii chiar şi atunci când este activată opţiunea Date imprint (Imprimare dată).

Datele nu pot fi imprimate în următoarele situaţii. • Când Museum (Muzeu) sau Panorama assist (Asistenţă panoramă) sunt selectate pentru modul scenă • Când este selectat Continuous (Continuu) sau BSS (Selector cea mai bună fotografiere) pentru Continuous (Continuu) • Modul continuu sport • Când Blink proof (Ochi deschişi) pentru modul zâmbet este setat la On (Activat) • Modul D

Setările aparatului foto se reiniţializează.

Acumulatorul de rezervă este consumat, toate setările au fost restabilite la valorile implicite.

126

Monitorul se opreşte, iar indicatorul luminos aparat pornit clipeşte rapid.

Temperatura acumulatorului este ridicată. Opriţi aparatul foto şi permiteţi acumulatorului să se răcească înainte de a relua utilizarea. După ce indicatorul clipeşte timp de trei minute, aparatul foto se va opri automat, dar puteţi de asemenea apăsa comutatorul de alimentare pentru a-l opri manual.

17

128 18, 125 40, 41 105 48 53 77


Localizarea defecţiunilor

Aparate foto controlate electronic În cazuri extrem de rare, pe monitor pot apărea caractere neobişnuite, iar aparatul foto se poate opri din funcţionare. În cele mai multe dintre cazuri, acest fenomen este provocat de o puternică încărcare statică externă. Opriţi aparatul foto, scoateţi şi puneţi la loc acumulatorul, apoi porniţi aparatul din nou. În cazul în care defecţiunea persistă, contactaţi vânzătorul sau reprezentantul de service autorizat Nikon. Reţineţi că deconectarea sursei de alimentare aşa cum este descrisă mai sus poate duce la pierderea datelor care nu au fost înregistrate în memoria internă sau pe cardul de memorie la momentul apariţiei problemei. Datele deja înregistrate nu vor fi afectate.

Fotografiere Problema

Cauza/Soluţia

A

Nu se fotografiază când este apăsat butonul de declanşare.

• • • •

Când aparatul este în modul redare, apăsaţi butonul A. Când se afişează meniurile, apăsaţi butonul d. Acumulatorul este consumat. Când becul bliţului clipeşte roşu, bliţul se încarcă.

8, 28 12 22 31

• Focalizarea automată nu poate funcţiona corespunzător cu subiectul vizat. • Setaţi AF assist (Asistenţă AF) în meniul de setare la Auto (Automat). • Opriţi aparatul foto şi apoi porniţi-l din nou.

27

Aparatul foto nu poate focaliza.

Fotografiile sunt neclare.

• • • • •

Utilizaţi bliţul. Utilizaţi modul sensibilitate mare pentru a fotografia imagini. Utilizaţi reducerea vibraţiilor şi detecţia mişcării. Utilizaţi D (Selector cea mai bună fotografie). Utilizaţi un trepied pentru a stabiliza aparatul foto (utilizaţi-l împreună cu autodeclanşatorul, pentru rezultate optime).

În fotografiile făcute cu bliţ Bliţul se reflectă din particulele din aer. Setaţi bliţul pe W (dezactivat). apar pete luminoase.

Bliţul nu se declanşează.

Zoomul optic nu poate fi folosit.

Zoomul optic nu poate fi folosit în timpul înregistrării filmelor.

17 30 50 131, 132 105 32 31 30 35 48 53 77 105

Note tehnice

Bliţul este setat pe W (dezactivat). Sunt selectate anumite moduri scenă care nu pot porni bliţul. Este selectat modul continuu sport. Setarea Blink proof (Ochi deschişi) este setată la On (Activat) pentru modul zâmbet. • Este selectat modul D. • Continuous (Continuu), BSS (Selector cea mai bună fotografiere) sau Multi-shot 16 (Declanşare multiplă 16) sunt selectate pentru Continuous (Continuu) în meniul de fotografiere. • • • •

133

77

153


Localizarea defecţiunilor Problema

Cauza/Soluţia

A 133

Zoomul digital nu poate fi folosit.

• Digital zoom (Zoom digital) este setat la Off (Dezactivat) în meniul de setare. • Zoomul digital nu poate fi folosit în următoarele situaţii. - Când Scene auto selector (Selector automat scene), Portrait (Portret) sau Night Portrait (Portret de noapte) sunt selectate pentru modul scenă - Când este selectat modul zâmbet - Când Multi-shot 16 (Declanşare multiplă 16) este selectat pentru Continuous (Continuu) - Înainte ca înregistrarea filmului să înceapă (zoomul digital de până la 2× poate fi aplicat în timpul înregistrării filmelor)

Image mode (Mod Modul imagine nu poate fi reglat când Multi-shot 16 (Declanşare imagine) nu este disponibil. multiplă 16) este selectat pentru Continuous (Continuu).

Nu se aude niciun sunet când este eliberat declanşatorul.

• Off (Dezactivat) este selectat pentru Shutter sound (Sunet declanşare) din opţiunea Sound settings (Setări sunet) din meniul setare. • Continuous (Continuu), BSS (Selector cea mai bună fotografiere) sau Multi-shot 16 (Declanşare multiplă 16) sunt selectate pentru Continuous (Continuu) în meniul de fotografiere. • Când Museum (Muzeu) este selectat în modul scenă. • Este selectat modul continuu sport. • Este selectat modul D. • Nu blocaţi difuzorul.

• Off (Dezactivat) este selectat pentru AF assist (Asistenţă AF) în meniul de setare. Dispozitivul iluminare asistenţă AF nu se aprinde. • Dispozitivul iluminare asistenţă AF se opreşte automat în unele moduri scenă.

52 105 77 105 134

105

40 48 77 4, 24 133 36 – 41

Fotografiile apar pătate.

Obiectivul este murdar. Curăţaţi obiectivul.

144

Culorile nu sunt naturale.

Balansul de alb nu se potriveşte cu sursa de lumină.

102

În imagine apar pixeli strălucitori dispuşi la întâmplare („zgomot”).

Subiectul este întunecat şi viteza de declanşare este prea mică sau sensibilitatea ISO este prea mare. Zgomotul poate fi redus prin: • Utilizarea bliţului. • Specificarea unei setări de sensibilitate ISO mai mică. • Utilizarea unui mod scenă cu capacitate de reducere a zgomotului.

Note tehnice

• • • Fotografiile sunt prea • întunecate (subexpunere). • •

Bliţul este setat pe W (dezactivat). Fereastra bliţ este blocată. Subiectul se află dincolo de raza bliţului. Reglaţi compensarea expunerii. Utilizaţi modul sensibilitate mare sau măriţi sensibilitatea ISO. Subiecte este iluminat în fundal. Utilizaţi Backlight (Iluminare fundal) sau schimbaţi modul bliţ la X (bliţ de umplere).

Fotografiile sunt prea Reglaţi compensarea expunerii. strălucitoare (supraexpuse).

154

36, 37, 42

30 108 36 30 24 30 34 50, 108 30, 41 34


Localizarea defecţiunilor Problema

Cauza/Soluţia

Atunci când funcţia V (automat cu reducere ochi roşii) sau „bliţ de umplere cu sincronizare lentă şi reducere ochi roşii” din modul scenă Rezultate neaşteptate Night Portrait (Portret de noapte) este aplicată în timpul obţinute atunci când bliţul fotografierii, în cazuri excepţionale, funcţia Punct fixare ochi roşii este setat pe automat cu încorporat în aparatul foto poate fi aplicată zonelor care nu sunt reducere efect ochi roşii. afectate de efectul de ochi roşii. Setaţi un alt mod bliţ decât V (automat cu reducere ochi roşii) şi selectaţi alt mod scenă decât Night Portrait (Portret de noapte), apoi fotografiaţi.

A

30, 37

Redare Problema

Cauza/Soluţia

Fişierul nu poate fi redat.

• Fişierul a fost suprascris sau redenumit de computer sau de altă marcă sau model de aparat foto. • Fotografiere cu temporizator în desfăşurare.

Fotografia nu poate fi mărită.

Zoom redare nu poate fi utilizat în cazul filmelor, imaginilor mici sau a copiilor tăiate cu dimensiuni mai mici de 320 × 240 pixeli.

Nu se pot înregistra note vocale.

• Notele vocale nu pot fi ataşate la filme. • Notele vocale nu pot fi ataşate fotografiilor efectuate cu alte aparate foto. Notele vocale ataşate fotografiilor cu alte aparate foto nu pot fi redate pe acest aparat foto.

• Aceste opţiuni nu pot fi utilizate pentru filme. • Aceste opţiuni nu pot fi utilizate cu fotografii realizate când 16:9 este aplicat la setarea Image mode (Mod imagine). Nu se pot utiliza opţiunile • Selectaţi fotografia care acceptă funcţiile retuşare rapidă, D-Lighting, decupare sau imagine mică. retuşare rapidă, D-Lighting, decupare sau imagine mică • Fotografiile efectuate cu o altă marcă sau model de aparat foto nu pot fi editate. • Este posibil ca alte aparate foto să nu poată reda sau transfera pe un computer fotografiile editate cu acest aparat. • Setarea Video mode (Mod video) din meniul setare nu a fost configurată corect. • Cardul de memorie nu conţine fotografii. Înlocuiţi cardul de memorie. Scoateţi cardul de memorie pentru a reda fotografiile din memoria internă.

– 106 – 80 62

80 100 57 – – 136 20

Note tehnice

Fotografiile nu se afişează pe televizor.

A

155


Localizarea defecţiunilor Problema

Cauza/Soluţia

• Fotografia pe care doriţi să o afişaţi este sortată în alt dosar. • Fotografiile sau filmele înregistrate de un alt aparat foto sau fotografiile copiate pe alt aparat foto utilizându-se funcţia Copy (Copiere) nu pot fi afişate în modul sortare automată. Fotografiile înregistrate nu • Este posibil ca fotografiile din memoria internă sau de pe cardul sunt afişate în modul de memorie să nu fie afişate dacă sunt suprascrise pe un sortare automată. computer. • În modul sortare automată se pot adăuga până la 999 de imagini în fiecare dosar. Dacă dosarul respectiv conţine deja 999 de fotografii, nu mai pot fi adăugate fotografii. Setările pictogramei pentru dosarul de favorite revin la setările implicite sau Este posibil ca datele de pe cardul de memorie să nu fie redate corect fotografiile care au fost dacă sunt suprascrise utilizând un computer. adăugate la favorite nu sunt afişate în timpul redării fotografiilor favorite. • • • Nikon Transfer nu porneşte • când aparatul foto este • conectat. •

Aparatul foto este oprit. Acumulatorul este consumat. Cablul USB nu este conectat corect. Aparatul foto nu este recunoscut de computer. Confirmaţi că sistemul de operare utilizat este compatibil cu aparatul foto. Computerul nu este setat să lanseze Nikon Transfer automat. Pentru mai multe informaţii despre Nikon Transfer, consultaţi informaţiile de ajutor din Nikon Transfer.

Cardul de memorie nu conţine fotografii. Înlocuiţi cardul de Fotografiile de imprimat nu memorie. Scoateţi cardul de memorie pentru imprimarea sunt afişate. fotografiilor din memoria internă. Dimensiunea hârtiei nu poate fi selectată din aparatul foto dacă Nu se poate selecta imprimanta nu suportă dimensiunile de hârtie utilizate de aparatul dimensiunea hârtiei prin foto sau imprimanta selectează automat dimensiunea hârtiei. intermediul aparatului foto. Utilizaţi imprimanta pentru a selecta dimensiunea paginii.

Note tehnice

156

A 67 120

68

17 22 88 – 87 –

20

93, 94


Specificaţii Aparat foto digital Nikon COOLPIX S630 Tip Pixeli efectivi Senzor imagine Obiectiv Distanţă focală f/-număr Construcţie Zoom digital Reducere vibraţii Focalizarea automată (AF) Zonă focalizare (de la obiectiv) Selecţie zonă focus Monitor Acoperire cadru (mod fotografiere) Acoperire cadru (mod redare) Stocare Media Sistem fişier Formate fişier

Aprox. 97 % orizontal şi 97 % vertical Aprox. 100 % orizontal şi 100 % vertical Memorie internă (aprox. 44 MB), carduri de memorie SD (Secure Digital) Conform cu DCF, Exif 2.2 şi DPOF Comprimat: Conform cu linia de referinţă JPEG Filme: AVI Fişiere audio: WAV • 4.000×3.000 High (4000P) (Înalt (4000P))/Normal (4000) • 3.264×2.448 Normal (3264) • 2.592×1.944 Normal (2592) • 2.048×1.536 Normal (2048) • 1.024×768 PC screen (1024) (Ecran PC (1024)) • 640×480 TV screen (640) (Ecran TV (640)) • 3.968×2.232 16:9 (3968) • 1.920×1.080 16:9 (1920)

Note tehnice

Format imagine (pixeli)

Aparat foto digital compact 12,0 milioane 1/2,33-in. CCD; număr total pixeli: aprox. 12,7 milioane Zoom optic 7×, obiectiv NIKKOR 6,6-46,2 mm (echivalent cu unghiul imagine în format de 35 mm [135]: 37-260 mm) f/3,5-5,3 9 elemente în 6 grupuri Până la 4× (echivalent cu unghiul imagine în format de 35 mm [135]: aprox. 1.040 mm) Deplasare senzor imagine (imagini statice) Electronic (filme) AF detectare contrast • Aprox. 60 cm până la ∞ • Mod macro: aprox. 2 cm până la ∞ (poziţia zoomului la semnul G) Prioritate faţă, automat (selectare automată din 9 zone), manual cu 99 zone focus, centrare 2,7 in., TFT LCD cu aprox. 230.000 puncte, cu unghi larg de vizualizare, cu placare anti-reflexie şi reglare luminozitate pe 5 niveluri

157


Specificaţii

Sensibilitate ISO (Sensibilitate capacitate standard)

• • • •

ISO 64, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200, 6400 Automat (modificare automată din ISO 64 până la 800) Auto rază fixă (ISO 64 până la 200, 64 până la 400) Mod continuu sport, mod sensibilitate mare (ISO 640 până la 3200)

Expunere Măsurare Controlul expunerii Interval (ISO 100) Declanşator Viteză Diafragmă Interval Autodeclanşator

Matrice cu 256 de segmente, central evaluativ Expunere auto programată cu detecţie mişcare şi compensare expunere (de la –2,0 la +2,0 EV în trepte de 1/3 EV) [W]: 0,6 până la 17,8 EV [T]: 1,8 până la 18,8 EV Declanşator mecanic cu acţionare electronică • 1/1500-2 s • 1/4000 - 1/15 s (Continuu sport) • 4 s (mod scenă Fireworks show (Spectacol artificii)) Selecţie controlată electronic a filtrului ND (–3 AV) 2 paşi (f/3,5 şi f/10 [W]) Poate fi selectat între 10 şi 2 secunde

Bliţ încorporat Interval (aprox.) (Sensibilitate ISO: Auto) Control bliţ Interfaţă Protocol transfer de date Ieşire video Terminal I/O Limbi acceptate

Surse de alimentare Note tehnice

Durata de viaţă a bateriei*

[W]: 0,6 până la 5,5 m [T]: 0,6 până la 3,5 m TTL auto bliţ cu pre-bliţuri de control USB de mare viteză MTP, PTP Se poate selecta între NTSC şi PAL Ieşire audio video/I/O digital Arabă, Chineză (simplificată şi tradiţională), Cehă, Daneză, Olandeză, Engleză, Finlandeză, Franceză, Germană, Greacă, Maghiară, Indoneziană, Italiană, Japoneză, Coreeană, Norvegiană, Poloneză, Portugheză, Rusă, Spaniolă, Suedeză, Thailandeză, Turcă Un acumulator reîncărcabil Li-ion EN-EL12 (livrat) Adaptor CA EH-62F (opţional) Aprox. 220 fotografii (EN-EL12)

Dimensiuni (lăţime × înălţime × adâncime) Aprox. 96,5 × 57,5 × 25,5 mm (exclusiv proiecţiile) Greutate

Aprox. 140 g (fără acumulator şi card de memorie SD)

Mediu de funcţionare Temperatură Umiditate

158

0 până la 40 °C Mai puţin de 85 % (fără condens)


Specificaţii

• Dacă nu se menţionează altceva, toate cifrele sunt pentru un aparat foto cu acumulator Liion complet încărcat EN-EL12 utilizat la o temperatură ambientală de 25 °C. * Pe baza standardelor Camera and Imaging Products Association (CIPA) (Asociaţiei Aparatelor şi Produselor Foto (CIPA)) pentru măsurarea duratei de viaţă a acumulatorilor de aparate foto. Măsurat la 23 (±2) °C; zoom reglat la fiecare fotografie, bliţ declanşat din două în două fotografii, mod imagine setat la I Normal (4000). Durata de funcţionare a acumulatorului poate varia în funcţie de intervalul de fotografiere şi de timpul de afişare a meniurilor şi imaginilor.

Acumulator Li-ion EN-EL12 Tip Capacitate nominală Temperatură de operare Dimensiuni (lăţime × înălţime × adâncime) Greutate

Acumulator reîncărcabil litiu-ion CC 3,7 V, 1050 mAh 0 până la 40 °C Aprox. 32 × 43,8 × 7,9 mm Aprox. 22,5 g (fără capac terminal)

Încărcător acumulator MH-65 Putere consumată nominală Capacitate nominală Putere nominală Acumulatori destinaţi Timp de încărcare Temperatură de operare Dimensiuni (lăţime × înălţime × adâncime) Lungime cablu de alimentare Greutate

CA 100-240 V, 50/60 Hz, 0,08-0,05 A 8–12 VA CC 4,2 V, 0,7 A Acumulator Li-ion EN-EL12 Nikon Aprox. 150 minute când este complet descărcat. 0 până la 40 °C Aprox. 58 × 27,5 × 80 mm (fără cablu de alimentare) Aprox. 1,8 m Aprox. 70 g (fără cablu de alimentare)

Note tehnice

B

Specificaţii

• Nikon nu va fi responsabil pentru erorile conţinute de acest manual. • Aspectul şi specificaţiile acestui produs pot fi modificate fără notificare.

159


Specificaţii

Standarde acceptate • DCF: Design Rule for Camera File System este un standard utilizat pe scară largă în industria aparatelor foto digitale pentru a asigura compatibilitatea între diferitele mărci de aparate foto. • DPOF: Digital Print Order Format este un standard larg răspândit în industrie care permite imprimarea fotografiilor din ordinele de imprimare stocate pe cardul de memorie. • Versiune Exif 2.2: Acest aparat foto acceptă versiunea Exif (Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras) 2.2, un standard care permite informaţiilor stocate în fotografii să fie utilizate pentru reproducerea optimă a culorilor când imaginile sunt transferate de la imprimantele conforme Exif. • PictBridge: Un standard creat în cooperare de industriile producătoare de aparate foto digitale şi de imprimante, permiţând fotografiilor să fie transmise direct la o imprimantă fără conectarea aparatului foto la un computer.

Note tehnice

160


Index Simboluri R 47 j Ajutor 13 n Autodeclanşator 32 k Buton aplică selecţia 10 d Buton meniu 12 A Buton mod fotografiere 8 c Buton redare 9, 28 l Buton ştergere 28, 29, 63, 80, 84 o Compensare expunere 34 h Fotografii favorite 70 f Larg 25 z Meniu setare 121 A Mod automat 22 m Mod bliţ 30 d Mod continuu sport 48 D Mod film 77 C Mod listare după dată 64 p Mod macro 33 c Mod redare 28 C Mod scenă 35 B Mod sensibilitate mare 50 F Mod sortare automată 67 a Mod zâmbet 52 h Redare miniaturi 54, 55 g Tele 25 i Zoom redare 56 .AVI 143 .JPG 143 .WAV 143

A

B Backlight (Iluminare fundal) o 41 Beach/snow (Plajă/zăpadă) g 37 Bec bliţ 31 Blink warning (Avertizare clipire) 137 Bliţ de umplere 30 Bliţ încorporat 30 Blocare focalizare 111 BSS 105 Buclă pentru curea aparat foto 5 Buton declanşare 13, 26 Button sound (Sunet buton) 134

C Cablu audio/video 86, 142 Cablu AV 86, 142 Cablu USB 88, 92, 142 Cameră acumulator 5 Capac cameră acumulator/fantă card de memorie 16, 20 Capac conector 5 Capac obiectiv 4 Capacitatea memoriei 22 Card memorie 20, 142 Center-weighted (Axat pe centru) 104 Close up (Primplan) k 39 Color Options (Opţiuni culoare) 109 Compensare expunere 34 Computer 87 Comutator alimentare 17, 18, 22 Conector cablu 86, 87, 91 Continuous (Continuu) 105 Control zoom 25 Copie imagine 120 Copiere fişiere audio 85 Copy (Copiere) n 40 Curea 13

Note tehnice

Accesorii opţionale 142 Acumulator 14, 16, 126 Acumulator Li-ion 16 Acumulator reîncărcabil 142 Acumulator tip litiu-ion 14, 142 Adaptor CA 142 Adăugarea la favorite 72 AF Assist (Asistenţă AF) 133 AF-Area Mode (Mod zonă AF) 110 Afişaj calendar 55 Afişaj miniaturi 54 Ajutor 13 Alimentare 17, 18, 22 Apăsare până la jumătate 13

Auto Off (Oprire automată) 134 Autodeclanşator 32 Autofocus mode (Mod focalizare automată) 79, 113, 114 Automat 30 Avertizare clipire 138

D Dată 18 Date (Dată) 125

161


Index Date Imprint (Imprimare dată) 130 Delete (Ştergere) 118 Detecţie mişcare 23 Diafragmă 26 Diferenţă de oră 127 Difuzor 5 Digital Zoom (Zoom digital) 133 Dimensiune imagine 100 D-Lighting 59 DPOF 160 DSCN 143 Dusk/dawn (Înserare/zori) i 38

E EN-EL12 14 Extensie 143

F Face priority (Prioritate faţă) 110 Fantă card memorie 20 Fără bliţ 30 Fireworks show (Spectacol artificii) m 40 Firmware Version (Versiune firmware) 141 Fixed range auto (Auto rază fixă) 108 Focalizare 26, 79, 110 Focalizare automată 33, 79, 113, 114 Food (Alimente) u 39, 44 Formatare 21, 135 Formatarea 21, 135 Formatarea memoriei interne 135 Fotografiere 22, 24, 26 Fotografiere cu temporizator 106 Fotografierea cu Prioritate faţă 112 FSCN 143 Full-time AF (AF permanent) 79, 113 Fus orar 125, 127

H Note tehnice

162

Histogramă 34

I Identificator 143 Image Mode (Mod imagine) 100 Imagine mică 61 Imprimantă 91 Imprimare 93, 94, 97 Imprimare DPOF 96 Indicator focalizare 6, 26

Indicator încărcare acumulator 22 Indicator luminos 5, 81 Indicator luminos autodeclanşator 32, 52 Indicator memorie internă 23 Informaţii fotografiere 10 ISO Sensitivity (Sensibilitate ISO) 108

Î Încărcător 14, 142 Încărcător acumulator 14, 142 Înregistrare film 77 Înregistrare voce E 81

J Jack intrare audio/video 86

L Landscape (Peisaj) c 36 Language (Limbă) 136 Larg 25 Luminozitate monitor 128 Lungime film 78

M Matrix (Matrice) 104 Memorie internă 20 Meniu film 78 Meniu fotografiere 99 Meniu fotografii favorite 75 Meniu listare după dată 66 Meniu redare 115 Meniu selecţie mod fotografiere 8 Meniu selecţie mod redare 9 Meniu setare 121 Menus (Meniuri) 123 Metering (Măsurare) 104 Microfon 4 Mod automat 22 Mod bliţ 30, 31 Mod continuu 48 Mod continuu sport 48 Mod film 77 Mod imagine 101 Mod listare după dată 64 Mod macro 33 Mod redare 28 Mod scenă 35, 36 Mod sensibilitate mare 50


Index Mod sortare automată 67 Mod Zâmbet 52 Modul fotografii favorite 73 Monitor 6 Monitor Settings (Setări monitor) 128 Montură trepied 5 Motion Detection (Detecţie mişcare) 132 Multi-shot 16 (Declanşare multiplă 16) 105 Museum (Muzeu) l 40

S

Night landscape (Peisaj de noapte) j 38 Night Portrait (Portret de noapte) e 37 Nikon Transfer 87, 88 Nivel compresie 100 Notă vocală 62 Număr de expuneri rămase 22, 101 Nume dosar 143 Nume fişier 143

Scene auto selector (Selector automat scene) x 36, 42 Selector cea mai bună fotografiere 105 Selector multiplu rotativ 10 Sensibilitate ISO 31 Set imprimare 97 Setări afişaj monitor 128 Setări film 78 Shutter sound (Sunet declanşare) 134 Sincronizare lentă 30 Single (Unic) 105 Single AF (AF unic) 79, 113 Slide Show (Diapozitive) 117 Small size (Dimensiune redusă) 78 Sound Settings (Setări sunet) 134 SSCN 143 Sunset (Asfinţit) h 38

O

Ş

Obiectiv 4, 157 Ochi deschişi 53 Opţiunea Dată set imprimare 98

T

N

P Panorama assist (Asistenţă panoramă) p 41, 46 Panorama Maker 87, 90 Paper size (Dimensiune hârtie) 93, 94 Party/indoor (Petrecere/interior) f 37 PictBridge 91, 160 Portrait (Portret) b 36 Preset Manual (Presetare manuală) 103 Protect (Protejare) 118

Ştergere 28, 63, 80, 84 Tăiere 60 Tele 25 Televizor 86 Timp economisire lumină zi 18, 126 TV Movie (Film TV) 78

V Vibration Reduction (Reducere vibraţii) 131 Video Mode (Mod video) 136 Viteză declanşare 26 Volum 80, 84

W

Redare 28, 54, 55, 56, 63, 80, 83 Redare cadru întreg 28, 29 Redare film 80 Redare fişiere audio 83 Reducere ochi roşii 30, 31 Reducere vibraţii 23 Reset All (Reiniţializare totală) 139 Retuşare rapidă 58 Rotate Image (Rotire imagine) 119 RSCN 143

Welcome Screen (Ecran de întâmpinare) 124 White Balance (Balans de alb) 102

Z Zăvor acumulator 16 Zoom digital 25 Zoom optic 25 Zoom redare 56

Note tehnice

R

163


Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând citarea critică în articole sau recenzii).

FX9A01(Y5)

© 2009 Nikon Corporation

6MM674Y5-01


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.