APARAT FOTO DIGITAL
Manualul utilizatorului
Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând citarea critică în articole sau recenzii).
Ro
YP1A01(Y5)
6MM012Y5-01
Ro
Informaţii privind mărcile comerciale
• Microsoft, Windows şi Windows Vista sunt mărci comerciale înregistrate sau mărci comerciale ale Microsoft Corporation în Statele Unite ale Americii şi/sau în alte ţări. • Macintosh, Mac OS şi QuickTime sunt mărci comerciale ale Apple Inc. înregistrate în S.U.A. şi în alte ţări. • Adobe şi Acrobat sunt mărci comerciale înregistrate ale Adobe Systems Inc. • Siglele SDXC, SDHC şi SD sunt mărci comerciale ale SD-3C, LLC. • PictBridge este o marcă comercială. • Toate celelalte nume de mărci din acest manual sau alte documente oferite împreună cu produsul dumneavoastră Nikon sunt mărci comerciale sau mărci comerciale înregistrate ale deţinătorilor respectivi.
Introducere
Primii paşi Noţiuni de bază despre fotografiere şi redare: modul A (automat) Mai multe despre fotografiere
Mai multe despre redare
Editarea fotografiilor
Înregistrarea şi redarea filmelor
Conectarea la televizoare, computere şi imprimante
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto
Întreţinerea aparatului foto
Note tehnice şi index
i
Pentru siguranţa dumneavoastră Pentru a preveni deteriorarea produsului dumneavoastră Nikon sau pentru a nu vă răni pe dumneavoastră sau pe alţii, citiţi în întregime următoarele precauţii privind siguranţa înainte de a utiliza acest echipament. Păstraţi aceste instrucţiuni privind siguranţa întrun loc în care toţi cei care utilizează produsul să aibă acces pentru a-l citi. Consecinţele care pot rezulta din nerespectarea precauţiilor prezentate în această secţiune sunt indicate de simbolul următor: Această pictogramă marchează atenţionări, informaţii care trebuie citite înainte de a utiliza acest produs Nikon pentru a preveni eventualele accidentări.
AVERTISMENTE Opriţi aparatul în cazul unei defecţiuni În cazul în care observaţi fum sau un miros neobişnuit provenind de la aparatul foto sau de la adaptorul CA de încărcare, deconectaţi adaptorul CA de încărcare şi scoateţi acumulatorul imediat, având grijă să nu vă ardeţi. Continuarea utilizării ar putea conduce la rănire. După îndepărtarea sau deconectarea sursei de alimentare electrice, duceţi echipamentul la o reprezentanţă de service autorizată Nikon pentru verificări. Nu demontaţi Atingerea părţilor interne ale aparatului foto sau a adaptorului CA de încărcare poate conduce la rănire. Reparaţiile trebuie efectuate de tehnicieni calificaţi. În cazul în care aparatul foto sau adaptorul CA de încărcare se sparg ca rezultat al unei căderi sau al unui alt accident, duceţi produsul la o reprezentanţă de service autorizată Nikon pentru verificări, după ce aţi deconectat produsul şi/sau aţi scos acumulatorul.
ii
Nu utilizaţi aparatul foto sau adaptorul CA de încărcare în prezenţa gazului inflamabil Nu utilizaţi echipamente electronice în prezenţa gazului inflamabil, deoarece acest lucru poate produce explozii sau incendii. Manevraţi cu grijă cureaua aparatului Nu treceţi niciodată cureaua în jurul gâtului unui bebeluş sau al unui copil. Păstraţi la distanţă de copii Trebuie să aveţi o grijă deosebită astfel încât copiii de vârstă fragedă să nu introducă în gură acumulatorul sau alte piese de mici dimensiuni.
Pentru siguranţa dumneavoastră Acordaţi atenţie manevrării acumulatorului Acumulatorul poate prezenta scurgeri sau poate exploda dacă este manevrat incorect. Respectaţi precauţiile următoare când manevraţi acumulatorul utilizat pentru acest produs: • Opriţi produsul înainte de a înlocui acumulatorul. Dacă utilizaţi adaptorul CA de încărcare/adaptorul CA, asiguraţi-vă că este deconectat. • Utilizaţi numai un acumulator li-ion reîncărcabil EN-EL19 (inclus). Încărcaţi acumulatorul introdus în aparatul foto conectând adaptorul CA de încărcare EH-69P (inclus). • Când introduceţi acumulatorul, nu încercaţi să îl introduceţi răsturnat sau cu polaritatea inversată. • Nu scurtcircuitaţi, nu demontaţi acumulatorul şi nu încercaţi să scoateţi sau să rupeţi izolaţia sau carcasa acumulatorului. • Nu expuneţi acumulatorul la flacără sau la căldură excesivă. • Nu îl introduceţi în apă şi nu îl expuneţi acţiunii acesteia. • Reintroduceţi acumulatorul în cutia de acumulator pentru transport. Nu îl transportaţi şi nu îl depozitaţi împreună cu obiecte metalice precum lănţişoare sau ace de păr. • Acumulatorul poate prezenta scurgeri când este complet descărcat. Pentru a evita deteriorarea produsului, asiguraţi-vă că aţi scos acumulatorul când acesta este descărcat complet. • Încetaţi să mai utilizaţi aparatul imediat dacă observaţi o modificare a acumulatorului, precum decolorarea sau deformarea.
• Dacă lichidul unui acumulator deteriorat intră în contact cu îmbrăcămintea sau pielea, clătiţi imediat cu apă din belşug.
• •
•
•
•
•
Respectaţi precauţiile următoare când manevraţi adaptorul CA de încărcare Păstraţi uscat. În cazul nerespectării acestei precauţii pot rezulta incendii sau şocuri electrice. Praful depus pe sau în apropierea părţilor metalice ale conectorului trebuie îndepărtat cu o cârpă uscată. Continuarea utilizării ar putea conduce la incendii. Nu manevraţi cablul de alimentare şi nu vă apropiaţi de adaptorul CA de încărcare în timpul furtunilor cu descărcări electrice. În cazul nerespectării acestei precauţii pot rezulta şocuri electrice. Nu deterioraţi, nu modificaţi, nu forţaţi şi nu îndoiţi cablul USB, nu îl puneţi sub obiecte grele şi nu-l expuneţi la căldură sau flăcări. În cazul în care izolaţia este deteriorată şi firele sunt expuse, duceţi-l la o reprezentanţă de service autorizată Nikon pentru verificări. În cazul nerespectării acestor precauţii pot rezulta incendii sau şocuri electrice. Nu manevraţi conectorul sau adaptorul CA de încărcare cu mâinile ude. În cazul nerespectării acestei precauţii pot rezulta şocuri electrice. Nu utilizaţi cu convertizoare de voiaj sau adaptoare proiectate pentru transformarea tensiunii sau invertoare CC-în-CA. Nerespectarea acestor precauţii poate deteriora produsul sau cauza supraîncălzirea sau un incendiu.
iii
Pentru siguranţa dumneavoastră Utilizaţi cabluri corespunzătoare Când conectaţi cabluri la fişele de intrare şi ieşire, utilizaţi doar cablurile livrate sau vândute de Nikon în acest scop, pentru a menţine conformitatea cu reglementările referitoare la produs.
Evitaţi contactul cu cristalele lichide În cazul în care monitorul se sparge, trebuie evitată rănirea provocată de geamul spart şi trebuie împiedicat contactul cristalelor lichide cu pielea sau pătrunderea acestora în ochi sau piele.
Manevraţi cu grijă piesele în mişcare Aveţi grijă să nu prindeţi degetele sau diferite obiecte în capacul obiectivului sau în alte piese în mişcare.
Dacă utilizaţi aparatul într-un avion sau într-un spital, opriţi alimentarea Dacă utilizaţi aparatul într-un avion în timpul decolării şi aterizării, opriţi alimentarea. La utilizarea aparatului întrun spital, respectaţi instrucţiunile spitalului. Undele electromagnetice emise de acest aparat foto pot perturba sistemele electronice ale avionului sau instrumentele din spital.
CD-ROM-uri CD-ROM-urile livrate împreună cu acest dispozitiv nu trebuie redate în echipamente pentru CD-uri audio. Redarea CD-ROM-urilor pe un CD player audio poate provoca pierderea auzului sau deteriorarea echipamentului. Acordaţi atenţie utilizării bliţului Utilizarea bliţului aproape de ochii subiectului poate provoca afectarea temporară a vederii. O atenţie deosebită trebuie acordată la fotografierea copiilor mici, deoarece în acest caz bliţul nu trebuie declanşat la mai puţin de un metru distanţă faţă de subiect. Nu acţionaţi bliţul când fereastra bliţului atinge o persoană sau un obiect În cazul nerespectării acestei precauţii pot rezulta arsuri sau incendii.
iv
Note Note pentru clienţii din Europa PRECAUŢIE RISC DE EXPLOZIE DACĂ ACUMULATORUL ESTE ÎNLOCUIT CU UN TIP INCORECT. COLECTAŢI ACUMULATOARELE UZATE CONFORM INSTRUCŢIUNILOR. Acest simbol indică faptul că acest produs trebuie să fie colectat separat. Următoarele sunt valabile numai pentru utilizatorii din ţările europene: • Acest produs este conceput pentru a fi colectat separat la un punct de colectare adecvat. Nu se colectează împreună cu deşeurile menajere. • Pentru mai multe informaţii, contactaţi distribuitorul sau autorităţile locale responsabile cu gestionarea deşeurilor. Acest simbol indică faptul că acest acumulator trebuie să fie colectat separat. Următoarele sunt valabile numai pentru utilizatorii din ţările europene: • Toate acumulatoarele, indiferent dacă sunt sau nu marcate cu acest simbol, sunt concepute pentru a fi colectate separat la un punct de colectare adecvat. Nu se colectează împreună cu deşeurile menajere. • Pentru mai multe informaţii, contactaţi distribuitorul sau autorităţile locale responsabile cu gestionarea deşeurilor.
v
Cuprins Pentru siguranţa dumneavoastră...................................................................................................ii AVERTISMENTE ......................................................................................................................................................... ii Note ............................................................................................................................................................ v
Introducere .............................................................................................................................................1 Despre acest manual ............................................................................................................................ 1 Informaţii şi precauţii............................................................................................................................ 2 Componentele aparatului foto ......................................................................................................... 4 Corpul aparatului foto .........................................................................................................................................4 Operaţiuni de bază................................................................................................................................ 6 Butonul A (mod fotografiere).......................................................................................................................6 Butonul c (redare) ..............................................................................................................................................6 Butonul b (e înregistrare film) ..................................................................................................................6 Butonul declanşare................................................................................................................................................7 Fixarea curelei aparatului foto ........................................................................................................................7 Utilizarea panoului cu atingere......................................................................................................... 8 Atingerea .....................................................................................................................................................................8 Glisarea..........................................................................................................................................................................8 Glisarea şi plasarea .................................................................................................................................................8 Utilizarea acului........................................................................................................................................................9 Afişajul principal al monitorului/panoului cu atingere şi acţiunile de bază ...................10 Fotografierea (Afişajul de informaţii) .......................................................................................................10 Fotografierea (Comenzile de operare) ...................................................................................................11 Redarea (Afişajul de informaţii) ...................................................................................................................12 Redarea (Comenzile de operare) ...............................................................................................................13 Operarea filelor......................................................................................................................................................14
Primii paşi............................................................................................................................................. 16 Introducerea acumulatorului...........................................................................................................16 Scoaterea acumulatorului ..............................................................................................................................17 Încărcarea acumulatorului................................................................................................................18 Pornirea şi oprirea aparatului foto.............................................................................................................21 Setarea limbii, datei şi orei afişajului.............................................................................................22 Introducerea cardurilor de memorie ............................................................................................24 Scoaterea cardurilor de memorie..............................................................................................................24
vi
Cuprins Noţiuni de bază despre fotografiere şi redare: modul A (automat) ............................. 26 Pasul 1 Pornirea aparatului foto şi selectarea modului A (automat) ..............................26 Indicatoare afişate în modul A (automat)..........................................................................................27 Pasul 2 Încadrarea unei imagini......................................................................................................28 Folosirea zoomului .............................................................................................................................................29 Pasul 3 Focalizarea şi fotografierea ...............................................................................................30 Pasul 4 Redarea şi ştergerea fotografiilor....................................................................................32 Redarea fotografiilor (Mod redare) ...........................................................................................................32 Ştergerea fotografiilor nedorite ..................................................................................................................33 Utilizarea funcţiilor elementare de fotografiere .......................................................................34 m Modul bliţ ...........................................................................................................................................................34 n Fotografierea cu autodeclanşator......................................................................................................36 p Mod macro.......................................................................................................................................................38 o Modificarea luminozităţii cu ajutorul compensării expunerii...........................................39
Mai multe despre fotografiere...................................................................................................... 40 Selectarea unui mod de fotografiere............................................................................................40 Ajustarea setării modului A (automat).......................................................................................42 A Mod imagine (Modificarea calităţii imaginii/dimensiunii imaginii) ..............................43 q Declanşare la atingere (atingerea monitorului pentru eliberarea declanşatorului)..............................................................................................................................................45 s Urmărire subiect (Focalizarea subiecţilor aflaţi în mişcare) ...............................................48 r AF/AE la atingere (Atingerea ecranului pentru focalizare) ................................................50 E Sensibilitate ISO ............................................................................................................................................53 C Continuu............................................................................................................................................................54 w Balans de alb (Ajustarea nuanţei) ......................................................................................................55 Fotografiere adecvată pentru scene (mod scenă) ...................................................................58 Selectarea unui mod scenă...........................................................................................................................58 Fotografierea în modul scenă selectat de aparatul foto (Selector aut. scene)...........................................................................................................................................61 Selectarea unui mod scenă pentru a efectua fotografii (caracteristici) .............................63 Utilizarea opţiunii Desenează.......................................................................................................................71 Fotografierea pentru realizarea unei panorame ..............................................................................72 Realizarea fotografiilor cu feţe zâmbitoare (modul portret inteligent)............................74 Modificarea setărilor pentru modul portret inteligent.................................................................76 Setările aparatului foto care nu pot fi aplicate simultan........................................................78
vii
Cuprins Mai multe despre redare................................................................................................................. 80 Operaţiuni în modul redare cadru întreg....................................................................................80 Vizualizarea mai multor fotografii: Redare miniaturi ..............................................................81 Să privim mai atent: zoom redare..................................................................................................83 Selectarea modului de redare .........................................................................................................85 Ordonarea fotografiilor favorite (modul fotografii favorite) ................................................86 Adăugarea fotografiilor în albume............................................................................................................86 Vizualizarea fotografiilor dintr-un album ..............................................................................................88 Eliminarea fotografiilor din albume..........................................................................................................89 Operaţiile din modul fotografii favorite.................................................................................................90 Schimbarea pictogramelor atribuite albumelor...............................................................................91 Căutarea fotografiilor în modul Sortare automată ..................................................................93 Vizualizarea fotografiilor în modul Sortare automată ...................................................................93 Operaţiile din modul Sortare automată ................................................................................................95 Selectarea fotografiilor realizate într-o anumită zi (modul Listare după dată)..............96 Selectarea unei date în modul Listare după dată............................................................................96 Operaţiile din modul Listare după dată.................................................................................................97 Opţiuni de redare.................................................................................................................................98 Setarea catalogării pentru fotografii.............................................................................................99 Redarea fotografiilor după catalogare....................................................................................................99 b Vizionarea diapozitivelor ......................................................................................................... 100 d Protejarea fotografiilor importante (Protejare) .............................................................. 101 Protejarea unei fotografii ............................................................................................................................. 101 Protejarea mai multor fotografii .............................................................................................................. 102 Eliminarea protecţiei de pe fotografii .................................................................................................. 102 a Crearea unei ordini de imprimare DPOF ............................................................................ 103 Crearea unei comenzi de imprimare pentru o fotografie ....................................................... 103 Crearea unei comenzi de imprimare pentru mai multe fotografii .................................... 105 Anularea unei comenzi de imprimare................................................................................................. 106 f Rotire imagine.............................................................................................................................. 107 E Notă vocală: Înregistrarea şi redarea ..................................................................................... 108 Înregistrarea notelor vocale ....................................................................................................................... 108 Redarea notelor vocale ................................................................................................................................. 109 Ştergerea notelor vocale.............................................................................................................................. 109
viii
Cuprins Editarea fotografiilor ......................................................................................................................110 Funcţiile de editare........................................................................................................................... 110 Editarea fotografiilor........................................................................................................................ 112 U Desenare......................................................................................................................................................... 112 k Retuşare rapidă: Creşterea contrastului şi a saturaţiei ....................................................... 115 I D-Lighting: Îmbunătăţirea luminozităţii şi a contrastului................................................. 116 P Extindere: Extinderea fotografiilor .................................................................................................. 117 O Control perspectivă: Ajustarea percepţiei perspectivei .................................................... 118 i Efecte filtre (Filtru digital)....................................................................................................................... 119 j Retuşare cosmetică................................................................................................................................... 121 g Imagine mică: Micşorarea fotografiilor........................................................................................ 123 o Decupare: crearea unei copii decupate ....................................................................................... 124
Înregistrarea şi redarea filmelor .................................................................................................126 Înregistrarea filmelor ....................................................................................................................... 126 Schimbarea setărilor de înregistrare a filmelor............................................................................... 128 D Opţiuni film ................................................................................................................................................... 128 n Mod AF film ............................................................................................................................................... 129 Y Reducere zgomot vânt ......................................................................................................................... 130 Redarea filmelor ................................................................................................................................ 131
Conectarea la televizoare, computere şi imprimante ........................................................132 Conectarea la TV................................................................................................................................ 132 Conectarea la computer................................................................................................................. 134 Înainte de a conecta aparatul foto......................................................................................................... 134 Transferul imaginilor de pe aparatul foto pe un calculator.................................................... 135 Încărcarea în timpul conectării la computer.................................................................................... 139 Conectarea la imprimantă ............................................................................................................. 140 Conectarea aparatului foto la o imprimantă ................................................................................... 141 Imprimarea fotografiilor una câte una ................................................................................................ 142 Imprimarea mai multor fotografii........................................................................................................... 143
ix
Cuprins Noţiuni elementare de setare a aparatului foto...................................................................146 Meniu setare ....................................................................................................................................... 146 Operarea meniului de setare..................................................................................................................... 147 c Ecran de întâmpinare.............................................................................................................................. 148 d Fus orar şi dată ............................................................................................................................................ 149 e Setări monitor............................................................................................................................................. 152 f Imprimare dată (Imprimarea datei şi a orei).............................................................................. 153 w VR electronic................................................................................................................................................ 154 U Deţectie mişcare ........................................................................................................................................ 155 h Asistenţă AF ................................................................................................................................................. 156 u Zoom digital ............................................................................................................................................... 156 i Setări sunet ................................................................................................................................................... 157 k Oprire automată......................................................................................................................................... 158 l/m Formatare memorie/Formatare card.................................................................................... 159 n Limba/Language........................................................................................................................................ 160 o Mod video .................................................................................................................................................... 160 V Încărcare de la computer...................................................................................................................... 161 d Avertizare clipire ........................................................................................................................................ 162 p Resetare totală............................................................................................................................................. 164 h Copiere (Copiere între memoria internă şi cardul de memorie)................................. 167 r Versiune firmware ................................................................................................................................... 168
Întreţinerea aparatului foto .........................................................................................................169 Maximizarea duratei de viaţă şi a performanţelor aparatului foto ................................. 169 Curăţarea................................................................................................................................................................ 171 Stocarea.................................................................................................................................................................. 171
Note tehnice şi index .....................................................................................................................172 Accesorii opţionale........................................................................................................................... 172 Carduri de memorie aprobate.................................................................................................................. 173 Nume fişiere de imagine/sunet şi dosare................................................................................. 174 Mesaje de eroare............................................................................................................................... 175 Localizarea defecţiunilor ................................................................................................................ 180 Specificaţii............................................................................................................................................ 187 Standarde acceptate ...................................................................................................................................... 190 Index ...................................................................................................................................................... 191
x
Introducere
Despre acest manual
Introducere
Vă mulţumim pentru achiziţionarea unui aparat foto digital Nikon COOLPIX S4100. Acest manual a fost redactat pentru a vă ajuta să vă bucuraţi de fotografiile efectuate cu aparatul dumneavoastră foto digital Nikon. Citiţi acest manual cu atenţie înainte de utilizare şi păstraţi-l într-un loc unde toţi cei care utilizează produsul să îl poată citi. Simboluri şi convenţii Pentru a simplifica identificarea informaţiilor de care aveţi nevoie, sunt utilizate următoarele simboluri şi convenţii:
B
Această pictogramă marchează atenţionări, informaţii care trebuie citite înainte de utilizare pentru a preveni deteriorarea aparatului foto.
D
Această pictogramă denotă indicaţii, informaţii suplimentare ce v-ar putea fi de folos atunci când utilizaţi aparatul foto.
C
Această pictogramă marchează note, informaţii pe care ar trebui să le citiţi înainte de a utiliza aparatul foto.
A
Această pictogramă indică disponibilitatea mai multor informaţii în altă parte a acestui manual.
Notaţii • Cardul de memorie Secure Digital (SD), cardul de memorie SDHC şi cardul de memorie SDXC vor fi menţionate drept un „card de memorie”. • Setarea la momentul achiziţiei este numită în continuare „setare implicită”. • Numele elementelor meniului afişat pe monitorul aparatului foto şi numele butoanelor sau ale mesajelor afişate pe monitorul computerului sunt afişate cu litere aldine. Mostre ecran În acest manual, imaginile sunt omise uneori din mostrele de afişaj astfel încât indicatorii monitorului să fie prezentaţi mai clar. Ilustraţii şi elemente afişate pe ecran Ilustraţiile şi afişajele text prezentate în acest manual pot diferi de cele afişate în realitate.
C
Memoria internă şi cardurile de memorie
Fotografiile efectuate cu acest aparat foto pot fi stocate în memoria internă a aparatului sau în cardurile de memorie detaşabile. Dacă se introduce un card de memorie, toate fotografiile noi vor fi stocate pe cardul de memorie, iar operaţiile de ştergere, redare şi formatare se vor aplica doar pentru fotografiile de pe cardul de memorie. Cardul de memorie trebuie scos înainte de formatarea memoriei interne sau de utilizarea acesteia pentru a stoca, a şterge sau a vizualiza fotografii.
1
Informaţii şi precauţii Învăţare continuă
Introducere
În cadrul angajamentului „Învăţare continuă” al Nikon pentru asistenţă şi educaţie permanentă, pe următoarele site-uri sunt disponibile informaţii actualizate permanent: • Pentru utilizatorii din S.U.A.: http://www.nikonusa.com/ • Pentru utilizatorii din Europa şi Africa: http://www.europe-nikon.com/support/ • Pentru utilizatorii din Asia, Oceania şi Orientul Mijlociu: http://www.nikon-asia.com/ Vizitaţi aceste site-uri pentru a fi la curent cu cele mai noi informaţii despre produse, sugestii, răspunsuri la întrebări frecvente (FAQ) şi sfaturi generale privind prelucrarea imaginilor digitale şi a fotografiilor. Puteţi beneficia de informaţii suplimentare de la reprezentanţa locală Nikon. Vizitaţi site-ul de la adresa de mai jos pentru informaţiile de contact. http://imaging.nikon.com/
Utilizaţi numai accesorii electronice marca Nikon Aparatele foto Nikon COOLPIX sunt concepute la cele mai înalte standarde şi includ circuite electronice complexe. Doar accesoriile electronice marca Nikon (inclusiv încărcătoarele pentru acumulatoare, acumulatoarele, adaptorul CA de încărcare şi adaptoarele CA) certificate de Nikon special pentru utilizarea cu acest aparat foto Nikon sunt create şi testate pentru utilizarea în limitele cerinţelor de funcţionare şi privind siguranţa ale acestui sistem de circuite electronice. UTILIZAREA ALTOR ACCESORII ELECTRONICE DECÂT NIKON POATE DETERIORA APARATUL FOTO ŞI POATE ANULA GARANŢIA NIKON. Utilizarea acumulatorilor reîncărcabili Li-ion de la terţe părţi care nu poartă sigiliu holografic Nikon poate interfera cu modul normal de funcţionare a aparatului foto sau poate conduce la supraîncălzirea, aprinderea, Sigiliul holografic: spargerea sau scurgerea lichidului din acumulatori. identifică acest dispozitiv ca Pentru mai multe informaţii despre accesoriile marca Nikon, contactaţi un fiind un produs autentic Nikon. distribuitor local autorizat Nikon.
Înainte de efectuarea fotografiilor importante Înainte de efectuarea fotografiilor la ocazii importante (cum ar fi nunţile sau înainte de a lua aparatul foto într-o excursie), faceţi o fotografie test pentru a vă asigura că aparatul foto funcţionează normal. Nikon nu va fi responsabil pentru deteriorările sau pierderea de profituri care pot rezulta ca urmare a funcţionării defectuoase a produsului.
Despre manuale • Nicio parte a manualelor incluse furnizate împreună cu acest produs nu poate fi reprodusă, transmisă, transcrisă, stocată pe un mediu portabil şi nu poate fi tradusă în nicio limbă, sub nicio formă, cu niciun mijloc, fără permisiunea prealabilă scrisă de la Nikon. • Nikon îşi rezervă drepturile de a modifica specificaţiile sau echipamentele hardware şi programele software descrise în aceste manuale oricând şi fără notificare prealabilă. • Nikon nu va fi responsabil pentru deteriorările rezultate din utilizarea acestui produs. • Am depus toate eforturile pentru a ne asigura că informaţiile cuprinse în aceste manuale sunt corecte şi complete şi am aprecia dacă aţi raporta orice erori sau omisiuni reprezentanţei Nikon din zona dumneavoastră (adresa oferită separat).
2
Informaţii şi precauţii
Notă cu privire la interzicerea copierii sau reproducerii
Introducere
Reţineţi că simpla posesie a materialului care a fost copiat sau reprodus digital cu ajutorul unui scaner, aparat digital foto sau al altui dispozitiv poate fi pedepsită prin lege. • Articole a căror copiere sau reproducere este interzisă prin lege Nu copiaţi şi nu reproduceţi bancnote, monede, titluri, obligaţiuni guvernamentale sau obligaţiuni guvernamentale locale chiar dacă astfel de copii sau reproduceri sunt ştampilate ca fiind „Mostre.” Copierea sau reproducerea bancnotelor, monedelor sau titlurilor care circulă într-o ţară străină este interzisă. Fără permisiunea prealabilă a guvernului, copierea sau reproducerea de mărci poştale sau cărţi poştale neutilizate emise de guvern este interzisă. Copierea sau reproducerea de timbre emise de guvern şi de documente aprobate prin lege este interzisă. • Atenţionări privind anumite copii sau reproduceri Guvernul a emis atenţionări privind copiile sau reproducerile de titluri emise de companii private (acţiuni, chitanţe, cecuri, tichete cadou etc.), bonurile de schimb sau cupoanele, cu excepţia unui număr minim de copii necesare ce vor fi oferite de o companie în scop comercial. De asemenea, nu copiaţi şi nu reproduceţi paşapoarte emise de guvern, licenţe emise de agenţii publice şi grupuri private, carduri de identificare şi tichete, precum permise şi bonuri de masă. • Respectarea notelor privind drepturile de autor Copierea sau reproducerea de creaţii protejate de drepturi de autor precum cărţile, muzica, picturile, gravurile în lemn, hărţile, desenele, filmele şi fotografiile, este reglementată de legile naţionale şi internaţionale privind drepturile de autor. Nu utilizaţi acest produs în scopul efectuării de copii ilegale sau pentru a încălca legile privind drepturile de autor.
Casarea dispozitivelor de stocare a datelor Reţineţi că ştergerea de imagini sau formatarea dispozitivelor de stocare a datelor precum cardurile de memorie sau memoria încorporată a aparatului foto nu şterge complet datele originale ale imaginii. Fişierele şterse pot fi uneori recuperate din dispozitivele de stocare casate utilizând un software disponibil în comerţ, ceea ce poate duce la utilizarea rău intenţionată a datelor personale conţinute de imagini. Asigurarea confidenţialităţii unor astfel de date intră în responsabilitatea utilizatorului. Înainte de a renunţa la un dispozitiv de stocare a datelor sau de a transfera proprietatea unei alte persoane, ştergeţi toate datele utilizând un software pentru ştergere disponibil în comerţ sau formataţi dispozitivul şi umpleţi-l complet cu imagini care nu conţin informaţii private (de exemplu fotografii cu cer liber). De asemenea, trebuie să înlocuiţi oricare din imaginile selectate pentru ecranul de întâmpinare (A 148). Aveţi grijă să evitaţi rănirea sau deteriorarea de bunuri când distrugeţi fizic dispozitivele de stocare date.
3
Componentele aparatului foto Corpul aparatului foto 1
2
3
4
5
6
Introducere
9
Capac obiectiv închis
8 1
Butonul declanşare............................................ 30
2
Control zoom........................................................ 29 f: Unghi larg.................................................. 29 g: Telefotografie............................................. 29 h: Redare miniaturi ................................... 81 i: Zoom redare .............................................. 83
3
4
Comutator alimentare/Indicator luminos aparat pornit........................................21, 26, 158
7
4
Bliţ.................................................................................34
5
Indicator luminos autodeclanşator .........36 Dispozitiv iluminare asistenţă AF........... 156
6
Obiectiv........................................................171, 187
7
Microfon încorporat.............................108, 126
8
Capac obiectiv................................................... 169
9
Buclă pentru curea aparat foto .....................7
Componentele aparatului foto
Introducere
1 2 3 4 5
Sub capacul conectorului
6
7
8
9
10
11
12 13
1
Monitor/panou cu atingere................. 10, 27
7
Montură trepied
2
Butonul b (e înregistrare film)...... 6, 126
8
Difuzor ..........................................................109, 131
3
Indicator luminos încărcare ...............19, 139 Bec bliţ....................................................................... 35
9
Capac conector............................132, 135, 141
4
Butonul A (mod fotografiere) ............. 6, 40
10
Capac compartiment acumulator/ fantă card de memorie............................ 16, 24
5
Butonul c (redare)............................. 6, 32, 85
11 Fantă card de memorie .................................. 24
6
Conectorul USB/ieşire audio/ieşire video ............................................................... 132, 135, 141
12 Cameră acumulator .......................................... 16 13 Zăvor acumulator....................................... 16, 17
5
Operaţiuni de bază Butonul A (mod fotografiere) Introducere
• Apăsaţi pe butonul A în modul redare pentru a intra în modul fotografiere. • Apăsaţi pe butonul A în modul fotografiere pentru a afişa meniul de selecţie a modului fotografiere şi pentru a schimba modurile de fotografiere (A 40).
Butonul c (redare) • Apăsaţi pe butonul c în modul fotografiere pentru a intra în modul redare. • Apăsaţi pe butonul c în modul redare pentru a afişa meniul selecţie mod redare şi pentru a schimba modurile de redare (A 85). • Dacă aparatul foto este oprit, ţineţi apăsat butonul c pentru a porni aparatul foto în modul redare.
Butonul b (e înregistrare film) • Apăsaţi pe butonul b (e înregistrare film) în modul fotografiere pentru a începe înregistrarea unui film (A 126). Apăsaţi pe butonul b (e înregistrare film) din nou pentru a opri înregistrarea filmului. • Apăsaţi pe butonul b (e înregistrare film) în modul de redare pentru a intra în modul fotografiere.
6
Operaţiuni de bază
Butonul declanşare
Apăsaţi butonul de declanşare până la jumătate pentru a seta focalizarea şi expunerea
Introducere
Aparatul foto are un buton de declanşare cu două trepte. Pentru a seta focalizarea şi expunerea, apăsaţi butonul de declanşare până la jumătate, oprindu-vă când simţiţi rezistenţă. Când butonul de declanşare se apasă până la jumătate, se setează focalizarea şi expunerea (valorile pentru viteza de declanşare şi diafragmă). Focalizarea şi expunerea rămân blocate atunci când butonul de declanşare este apăsat până la jumătate. Cu butonul de declanşare ţinut în poziţie, declanşaţi şi fotografiaţi apăsând butonul de declanşare până la capăt. Nu apăsaţi cu putere butonul de declanşare deoarece este posibil să provocaţi tremuratul aparatului foto şi imagini neclare.
Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a fotografia
Fixarea curelei aparatului foto
7
Utilizarea panoului cu atingere Monitorul de pe COOLPIX S4100 este un afişaj de tip panou cu atingere. Utilizaţi un deget sau acul furnizat pentru folosirea panoului cu atingere. Introducere
Atingerea Atingeţi ecranul cu atingere. Utilizaţi această acţiune pentru a: selecta pictogramele sau alte comenzi; selecta fotografiile în modul redare miniaturi (A 81); efectua acţiuni de declanşare prin atingere (A 45), AF/AE la atingere (A 50) sau de urmărire a subiectului (A 48); trageţi fila pentru a afişa comenzile de setare în timpul fotografierii sau redării (A 14).
Glisarea Glisaţi degetul pe panoul cu atingere şi luaţi-l de pe panoul cu atingere. Utilizaţi această acţiune pentru a: derula fotografiile în modul de redare cadru întreg (A 32); muta porţiunea vizibilă a unei fotografii mărite prin zoom de redare (A 83); utiliza cursoarele pentru a regla compensarea expunerii (A 39) sau alte setări.
Glisarea şi plasarea Aşezaţi un deget pe panoul cu atingere, glisaţi-l în locaţia dorită (1) şi luaţi-l de pe panoul cu atingere (2). Utilizaţi această acţiune pentru a: aplicaţi setarea pentru număr (A 99);
8
Utilizarea panoului cu atingere
Utilizarea acului Introducere
Utilizaţi acul pentru acţiuni, cum ar fi cele necesare atunci când utilizaţi opţiunea de desenare (A 71) sau de pictare (A 112), care necesită mai multă precizie decât cea obţinută prin utilizarea degetului.
Ataşarea acului Ataşaţi acul de curea, ca în imagine.
B
Note privind panoul cu atingere
• Nu apăsaţi pe panoul cu atingere utilizând alte obiecte ascuţite decât acul furnizat. • Nu folosiţi presiune inutilă pe panoul cu atingere.
B
Note privind atingerea/glisarea
• Este posibil ca aparatul foto să nu răspundă, dacă degetul rămâne într-un singur loc prea multă vreme. • Este posibil ca aparatul foto să nu răspundă în situaţiile descrise mai jos. - Mişcarea degetului iese în afara afişajului. - Glisaţi degetul pe o distanţă prea mică. - Apăsaţi pe afişaj prea uşor. - Mişcaţi degetul prea repede. • Este posibil ca aparatul foto să nu răspundă dacă altceva atinge panoul cu atingere simultan cu degetul.
B
Note privind panoul cu atingere
• Nu lăsaţi acul la îndemâna copiilor mici. • Nu ţineţi aparatul foto de ac. Este posibil ca acul să alunece din curea, iar aparatul foto poate să cadă.
9
Afişajul principal al monitorului/panoului cu atingere şi acţiunile de bază Fotografierea (Afişajul de informaţii) Informaţiile afişate pe monitor variază în funcţie de setările şi starea aparatului foto. Introducere
4
5
123
6 7 89
19 18 17 16
10
15 14 1 2 3 4 5 6 7 8 9
1 2
10
3 1/ 250 F3.2
13
11
3 50 1 00 1 00
a b
12
Mod fotografiere1 ...............................26, 58, 74 Mod macro............................................................. 38 Indicator zoom............................................. 29, 38 Indicator focalizare ............................................ 30 Indicator AE/AF-L................................................ 73 O Indicator „dată nesetată”.........................175 Indicator imprimare dată ........................153 Pictogramă destinaţie călătorie...............149 Pictogramă detecţie mişcare ....................155 Pictogramă VR electronic ...........................154
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
a Număr de expuneri rămase (imagini statice)2............................................. 26 b Lungime film.................................................. 126 Indicator memorie internă............................ 27 Diafragmă................................................................ 30 Viteza de declanşare ......................................... 30 Zonă focalizare (mod urmărire subiect).... 48 Zonă focalizare (AF/AE la atingere) ......... 50 Zonă focalizare (detectare faţă sau animal de casă) ........................................................................ 30, 70, 74 Zonă focalizare (centru) Zonă focalizare (automată)........................... 30 Indicator încărcare acumulator.................. 26
Indicatorii afişaţi variază în funcţie de modul curent de fotografiere. Indicatorul se afişează atunci când au mai rămas 50 de expuneri sau mai puţine.
Afişajul principal al monitorului/panoului cu atingere şi acţiunile de bază
Fotografierea (Comenzile de operare) Introducere
Apăsaţi pe următoarele butoane pentru a schimba setările. • Atingeţi fila pentru a afişa comenzile de setare şi setările de fotografiere care pot fi schimbate (A 14). • Butoanele disponibile şi indicatorii afişaţi variază în funcţie de modul de fotografiere şi de setările curente ale aparatului foto.
1 4
2 AUTO
AUTO
3
OFF
1 2
Fila................................................................................ 14 Cursor pentru ajustarea efectului de scenă .......................................................................... 60
3 4
Comenzi de setare ............................................. 15 Anulare AF/AE la atingere ............................. 50
11
Afişajul principal al monitorului/panoului cu atingere şi acţiunile de bază
Redarea (Afişajul de informaţii) Introducere
Următorul afişaj de monitor afişează informaţiile pentru fotografia afişată curent sau starea aparatului foto. • Informaţiile afişate variază în funcţie de imaginea redată şi starea curentă a aparatului foto. • Indicatorii de mai jos sunt afişaţi la pornirea camerei sau la operarea ei şi sunt stinşi după câteva secunde (A 152).
12 3
4567
15 05 2011 15 : 30 0003. JPG
12
8 9 3
11 1
Mod redare1....................................32, 86, 93, 96
2
Număr şi tip fişier..............................................174
3
Dată/oră înregistrare ........................................ 22
4
10
Pictogramă ordine imprimare..................103 Pictogramă protejare .....................................101
7
Pictogramă Album în modul fotografii favorite3.............................. 88 Pictogramă Categorie în modul sortare automată3.............................. 93
a b
8
9
a Număr cadru curent/ număr total de cadre ................................... 32 b Lungime film.................................................. 131
Opţiuni film2 ...................................................128
6
3/ 3 9999 / 9999 1 00 1 00
a c j i d r q a p C
Mod imagine2 .................................................. 43
5
3
Pictogramă Retuşare rapidă ............ 115 Pictogramă D-Lighting ....................... 116 Pictogramă Retuşare cosmetică ... 121 Pictogramă Efecte filtru ...................... 119 Pictogramă Pictare ................................ 112 Pictogramă Extindere .......................... 117 Pictogramă Control perspectivă... 118 Pictogramă Decupare.......................... 124 Pictogramă Notă vocală..................... 109 Pictogramă Imagine mică................. 123
10 Indicator memorie internă............................ 27 11 Indicator număr................................................... 99 12 Indicator încărcare acumulator.................. 26
1
Indicatorii afişaţi variază în funcţie de modul curent de redare. Indicatorii afişaţi variază în funcţie de setarea folosită la fotografiere. 3 Este afişată pictograma pentru albumul sau categoria selectată în modul sortare automată, care este selectată în modul redare. 2
12
Afişajul principal al monitorului/panoului cu atingere şi acţiunile de bază
Redarea (Comenzile de operare) Introducere
Apăsaţi pe următoarele butoane pentru a schimba setările. • Atingeţi fila pentru a se afişa comenzile de setare şi ştergerea sau editarea vor fi disponibile (A 14). • Comenzile disponibile şi indicatorii afişaţi variază în funcţie de fotografia redată şi de setările curente ale aparatului foto.
1
2 3
1 2
Redare filme.........................................................131 Fila................................................................................ 14
3
Comenzi de setare ............................................. 15
13
Afişajul principal al monitorului/panoului cu atingere şi acţiunile de bază
Operarea filelor Introducere
În modul fotografiere sau redare, utilizaţi comenzile de setare pentru a efectua setări pentru fotografiere sau redare. Afişaţi comenzile atingând fila din partea inferioară, stângă sau dreaptă a monitorului. • Atingeţi pictograma elementului dorit pentru a afişa ecranul de setare pentru elementul respectiv. • Atingeţi z (setare) din comenzile de setare pentru a face setările de bază ale aparatului foto. • Atunci când se afişează H sau J în ecranul de setare, atingeţi H pentru a ieşi ecranul de setare. Atingeţi J pentru a reveni la ecranul anterior. • Atingeţi fila din nou pentru a ascunde comenzile de setare.
Atingeţi fila pentru a afişa pictogramele setărilor care pot fi modificate în modul curent.
3
Atingeţi o filă pentru a afişa ecranul de setare corespunzător acelui element.
Atingeţi fila din nou pentru a ascunde comenzile de setare. AUTO OFF
Atingeţi o pictogramă pentru a aplica setarea corespunzătoare acelui element.
14
Mod imagine 4320×3240
AUTO
Atingeţi z pentru a afişa meniul de setare.
Reveniţi la ecranul anterior.
Afişajul principal al monitorului/panoului cu atingere şi acţiunile de bază
Fotografiere
1
1
2
AUTO
2 3
AUTO
OFF
3
m Mod bliţ ........................................................... 34 n Autodeclanşator ........................................ 36 p Mod macro.................................................... 38 o Compensare expunere.......................... 39 A Mod imagine................................................ 43 Fotografiere la atingere q Declanşare la atingere...................... 45 s Urmărire subiect................................... 48 r AF/AE la atingere................................. 50 E Sensibilitate ISO.......................................... 53 C Continuu......................................................... 54 w Balans de alb ................................................ 55 D Opţiuni film ................................................ 128 n Mod AF film................................................ 129 Y Reducere zgomot vânt....................... 130 z Configurare ................................................ 146
Introducere
Setările pentru fotografiere pot fi activate. • Elementele de setare disponibile variază în funcţie de modul de fotografiere (A 40). • Fiecare pictogramă indică şi setarea curentă.
Playback (Redare) Fotografiile pot fi editate şi şterse şi se pot face setări pentru redare. • Elementele de setare disponibile variază în funcţie de tipul imaginii şi modul de redare. 5 4 3 2 1 0
1
1 2
2 3
3
Catalogarea ............................................................ 99 h Adăugare fotografii în albume (cu excepţia modului fotografii favorite) .............................................................................. 86 Eliminare fotografii din albume (în modul fotografii favorite) ..................... 89 c Ştergere .......................................................... 33 b Prezentare diapozitive......................... 100 d Protejare....................................................... 101 a Ordine de imprimare DPOF............. 103 U Desenare...................................................... 112 M Retuşare........................................................ 110 E Notă vocală ................................................ 108 z Configurare ................................................ 146
15
Primii paşi
Introducerea acumulatorului Introduceţi un acumulator li-ion reîncărcabil EN-EL19 (inclus) în aparatul foto. • Încărcaţi acumulatorul înainte de prima utilizare sau când acumulatorul este aproape descărcat (A 18).
Deschideţi capacul camerei acumulatorului/ fantei cardului de memorie.
2
Introduceţi acumulatorul.
Primii paşi
1
Cameră acumulator
Utilizaţi marginea acumulatorului pentru a împinge zăvorul portocaliu al acumulatorului în direcţia indicată de săgeată (1) şi introduceţi complet acumulatorul (2). Când acumulatorul este introdus complet, zăvorul bateriei se va închide pe poziţia sa.
B
Introducerea acumulatorului
Introducerea acumulatorului în altă poziţie decât cea marcată sau cu polaritatea inversată poate deteriora aparatul foto. Verificaţi dacă acumulatorul este corect orientat.
3
16
Închideţi capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie.
Introducerea acumulatorului
Scoaterea acumulatorului
B
Primii paşi
Opriţi aparatul foto (A 21) şi asiguraţi-vă că indicatorul luminos aparat pornit şi monitorul sunt stinse înainte de a deschide capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie. Pentru a scoate acumulatorul, deschideţi capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie şi împingeţi zăvorul portocaliu al acumulatorului în direcţia indicată de săgeată (1). Apoi, acumulatorul poate fi scos cu mâna (2). • Reţineţi că aparatul foto, acumulatorul şi cardul de memorie se pot înfierbânta în timpul utilizării; fiţi atent la scoaterea acumulatorului sau a cardului de memorie.
Note privind acumulatorul
• Înainte de utilizare, citiţi şi respectaţi avertizările privind acumulatorul de la pagina iii şi secţiunea „Acumulatorul” (A 170). • Dacă acumulatorul nu se foloseşte o perioadă mai mare de timp, reîncărcaţi-l cel puţin o dată la şase luni şi consumaţi-l complet înainte de a-l depozita din nou.
17
Încărcarea acumulatorului Încărcaţi acumulatorul furnizat Li-ion EN-EL19 introdus în aparatul foto conectând adaptorul CA de încărcare EH-69P furnizat la aparatul foto prin intermediul cablului USB UC-E6 furnizat şi apoi conectaţi adaptorul CA de încărcare la o priză electrică.
1
Pregătirea adaptorului CA de încărcare EH-69P.
Primii paşi
Dacă s-a furnizat şi un adaptor de priză*, conectaţi-l la priza adaptorului CA de încărcare. Împingeţi cu fermitate adaptorul de priză pentru a-l fixa. După conectare, încercarea de a scoate forţat adaptorul de priză poate duce la deteriorarea produsului. * Forma adaptorului de priză diferă în funcţie de ţara sau regiunea în care s-a achiziţionat aparatul foto. În Argentina şi în Coreea, adaptorul CA de încărcare se livrează împreună cu un adaptor de priză.
2
Introduceţi acumulatorul (A 16). Nu porniţi aparatul foto.
3
Utilizaţi cablul USB furnizat pentru a conecta adaptorul CA de încărcare la aparatul foto. Verificaţi dacă aţi orientat corect conectorii. Nu încercaţi să introduceţi conectorii înclinaţi şi nu utilizaţi forţa la conectarea sau deconectarea cablului USB.
Cablu USB
18
Încărcarea acumulatorului
4
Introduceţi Adaptorul CA de încărcare într-o priză electrică. Indicatorul luminos de încărcare este verde şi clipeşte rar pentru a indica încărcarea acumulatorului.
Primii paşi
Un acumulator complet descărcat se încarcă în aproximativ 2 ore şi 10 minute.
În tabelul următor se explică starea indicatorului luminos de încărcare atunci când aparatul foto este conectat la o priză electrică.
Indicatorul luminos încărcare
5
Descriere
Clipeşte rar (verde)
Acumulatorul se încarcă.
Dezactivat
Acumulatorul nu se încarcă. La terminarea încărcării, indicatorul luminos de încărcare nu mai este verde şi nu mai clipeşte, adică se stinge.
Clipeşte (verde)
• Temperatura ambientală nu este recomandată pentru încărcare. Încărcaţi acumulatorul într-un spaţiu interior la o temperatură ambiantă cuprinsă între 5°C şi 35°C. • Cablul USB sau adaptorul CA de încărcare nu este conectat corespunzător sau există o problemă cu acumulatorul. Deconectaţi cablul USB sau adaptorul CA de încărcare şi reconectaţi-le corespunzător sau schimbaţi acumulatorul.
Deconectaţi Adaptorul CA de încărcare de la priza electrică şi apoi deconectaţi cablul USB.
19
Încărcarea acumulatorului
B
Note privind adaptorul CA de încărcare
Primii paşi
• Adaptorul CA de încărcare EH-69P se utilizează numai cu dispozitive compatibile. Nu se va utiliza cu altă marcă sau cu alt model de dispozitiv. • Înainte de utilizare, trebuie să citiţi şi să respectaţi avertizările referitoare la adaptorul CA de încărcare de la pagina iii şi secţiunea „Acumulatorul” (A 170). • EH-69P este compatibil cu prizele de curent alternativ având următorii parametri: 100-240 V, 50/60 Hz. Pentru utilizare în alte ţări, dacă este necesar, utilizaţi un adaptorul de priză (disponibil în comerţ). Pentru informaţii suplimentare referitoare la adaptoarele de priză, consultaţi agenţia de turism. • Adaptorul CA de încărcare EH-69P se utilizează pentru încărcarea bateriilor introduse în aparatul foto. Aparatul foto nu se poate porni atunci când este conectat la o priză electrică cu adaptorul CA de încărcare. • Nu utilizaţi, în niciun caz, altă marcă sau model de adaptor CA, cu excepţia adaptorului CA de încărcare EH-69P sau a adaptorului CA prin USB. În cazul nerespectării acestei precauţii pot rezulta supraîncălziri sau deteriorări ale aparatului foto.
C
Sursa de alimentare CA
• Dacă se utilizează adaptorul CA EH-62G (disponibil separat; A 172), aparatul foto se alimentează de la o priză electrică şi se pot efectua şi reda imagini. • Nu utilizaţi, în nicio circumstanţă, o altă marcă sau model de adaptor CA, cu excepţia adaptorului EH-62G. În cazul nerespectării acestei precauţii pot rezulta supraîncălziri sau deteriorări ale aparatului foto.
D
Încărcarea prin intermediul computerului sau a încărcătorului acumulatorului
• Când se conectează COOLPIX S4100 la un computer, se încarcă şi acumulatorul li-ion EN-EL19 (A 134, 161). • EN-EL19 poate fi încărcat fără a se utiliza aparatul foto prin folosirea încărcătorului de acumulator MH-66 (disponibil separat; A 172).
20
Încărcarea acumulatorului
Pornirea şi oprirea aparatului foto
C
Primii paşi
Apăsaţi pe comutatorul de alimentare pentru a porni aparatul foto. Indicatorul luminos de aparat pornit (verde) se va aprinde şi monitorul va porni (indicatorul luminos de aparat pornit se stinge după pornirea monitorului). Apăsaţi comutatorul de alimentare din nou pentru a opri aparatul foto. Când aparatul foto este oprit, indicatorul luminos de aparat pornit şi monitorul se vor opri. • Dacă aparatul foto este oprit, ţineţi apăsat butonul c pentru a porni aparatul foto în modul redare (A 32).
Funcţia de economisire a energiei (Oprire automată)
Dacă o perioadă de timp nu se efectuează nicio operaţiune, monitorul se va închide, aparatul foto va intra în modul veghe şi indicatorul luminos aparat pornit va clipi. Aparatul foto se va opri în mod automat dacă timp de alte trei minute nu este efectuată nicio operaţiune. Atunci când indicatorul luminos de aparat pornit clipeşte, apăsaţi pe oricare dintre următoarele butoane pentru a reporni monitorul: - Comutatorul de alimentare, declanşatorul, butonul A, butonul c sau butonul b (e înregistrare film) • În modul fotografiere sau redare, aparatul foto va intra în modul de veghe după aproximativ un minut (setare implicită). • Timpul permis să se scurgă înainte ca aparatul foto să intre în modul veghe poate fi modificat folosind opţiunea Oprire automată (A 158) din meniul de setări (A 146).
21
Setarea limbii, datei şi orei afişajului Când aparatul foto este pornit pentru prima oară, se afişează o casetă de dialog pentru selectarea limbii.
1
Apăsaţi pe comutatorul de alimentare pentru a porni aparatul foto.
Primii paşi
Indicatorul luminos de aparat pornit (verde) se va aprinde şi monitorul va porni (indicatorul luminos de aparat pornit se stinge după pornirea monitorului).
2
Atingeţi chenarul corespunzător limbii dorite. Dacă limba dorită nu este afişată, apăsaţi pe B sau C pentru a vizualiza alte opţiuni pentru limbă. Pentru mai multe informaţii privind operarea panoului cu atingere, consultaţi „Utilizarea panoului cu atingere” (A 8).
Limba/Language Italiano
Magyar
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Română
.
3
Atingeţi Da. Dacă atingeţi Nu, nu se vor seta fusul orar şi data.
Fus orar şi dată Alegeţi fusul orar şi setaţi data şi ora?
Da
4
Atingeţi E sau F pentru a selecta fusul orar local (A 151) şi atingeţi I.
Nu
Fus orar reşedinţă
Atingeţi J pentru a reveni la ecranul anterior.
D
Ora de vară
Dacă este activă ora de vară, atingeţi p în ecranul de selecţie a fusului orar afişat la pasul 4 pentru a activa opţiunea oră de vară. Când opţiunea oră de vară este activată, în partea de sus a monitorului este afişat W. Pentru a dezactiva opţiunea oră de vară, atingeţi din nou p.
22
Fus orar reşedinţă
Setarea limbii, datei şi orei afişajului
5
Atingeţi ordinea în care să fie afişate ziua, luna şi anul.
Format dată L/Z/A
A/L/Z Z/L/A
Editaţi data şi ora. Atingeţi câmpul dorit şi A sau B pentru a edita valoarea.
Primii paşi
6
Dată şi oră ZLA
:
7
Atingeţi I. Se aplică setările, obiectivul se extinde şi aparatul foto intră în modul fotografiere.
Dată şi oră ZLA
:
C
Imprimarea şi modificarea datei şi a orei
• Pentru a imprima data pe fotografii la fotografiere, activaţi opţiunea Imprimare dată (A 153) în meniul de setare (A 146) după ce aţi definit data şi ora. • Pentru a modifica data şi ora ceasului intern al aparatului foto, selectaţi elementul Fus orar şi dată (A 149) din meniul de setare (A 146).
23
Introducerea cardurilor de memorie
Primii paşi
Fişierele de imagine, sunet şi film sunt stocate în memoria internă a aparatului foto (aproximativ 20 MB) sau pe carduri de memorie Secure Digital (SD) amovibile (disponibile în comerţ; A 173). Dacă se introduce un card de memorie în aparatul foto, datele sunt stocate automat pe cardul de memorie, iar datele înregistrate pe cardul de memorie pot fi redate, şterse sau transferate. Scoateţi cardul de memorie pentru a stoca fotografii în memoria internă sau pentru a reda, şterge sau transfera fotografii din memoria internă.
1
Asiguraţi-vă că indicatorul luminos aparat pornit şi monitorul sunt oprite şi deschideţi capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie. Asiguraţi-vă că aţi oprit aparatul foto înainte de a deschide capacul.
2
Introduceţi cardul de memorie.
Fantă card de memorie
Glisaţi cardul de memorie până când se blochează cu un clic.
B
Introducerea cardurilor de memorie
Introducerea cardului de memorie cu cealaltă parte sau invers poate deteriora aparatul foto sau cardul de memorie. Verificaţi dacă orientarea cardului de memorie este corectă.
3
Închideţi capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie.
Scoaterea cardurilor de memorie Opriţi aparatul foto şi asiguraţi-vă că indicatorul luminos aparat pornit şi monitorul sunt stinse înainte de a deschide capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie. Apăsaţi cardul (1) pentru ca acesta să iasă parţial în afară şi apoi scoateţi-l cu mâna având grijă să nu îl înclinaţi (2). • Reţineţi că aparatul foto, acumulatorul şi cardul de memorie se pot înfierbânta în timpul utilizării; fiţi atent la scoaterea acumulatorului sau a cardului de memorie.
24
Introducerea cardurilor de memorie
B
Formatarea cardurilor de memorie
B
Comutatorul de protejare la scriere
Atunci când comutatorul cardului de memorie este în dreptul poziţiei „Lock (Blocare)”, datele nu pot fi scrise sau şterse de pe cardul de memorie. În cazul în care comutatorul este în dreptul poziţiei „blocare”, deblocaţi-l glisând comutatorul în poziţia „scriere” pentru a înregistra sau şterge imaginile sau a formata cardul de memorie.
B
Primii paşi
Dacă se afişează mesajul din dreapta la pornirea aparatului foto, cardul de memorie trebuie formatat înainte de utilizare (A 159). Reţineţi că formatarea şterge permanent toate fotografiile şi celelalte date de Cardul nu este formatat. pe cardul de memorie. Asiguraţi-vă că aţi efectuat copii după toate Formataţi cardul? imaginile pe care doriţi să le păstraţi înainte de a formata cardul de memorie. Atingeţi Da pentru a formata. Când se afişează dialogul de confirmare, Da Nu atingeţi Da. Pentru a începe formatarea, atingeţi OK. • Nu opriţi aparatul foto şi nu deschideţi capacul camerei acumulatorului/fanta cardului de memorie până când nu se încheie formatarea. • Cardurile de memorie folosite anterior în alte dispozitive trebuie formatate cu acest aparat foto prima dată când sunt introduse în COOLPIX S4100 (A 159).
Comutator protejare la scriere
Carduri de memorie
• Utilizaţi doar carduri de memorie Secure Digital. • Nu efectuaţi următoarele operaţii în timpul formatării, în timp ce datele sunt scrise pe cardul de memorie sau sunt şterse din acesta sau în timpul transferării datelor la un computer. În cazul nerespectării acestei precauţii pot rezulta pierderi de date sau deteriorări ale aparatului foto sau ale cardului de memorie: - Scoateţi acumulatorul sau cardul de memorie - Opriţi aparatul foto - Deconectaţi adaptorul CA • Nu formataţi cardul de memorie utilizând un computer. • Nu demontaţi sau modificaţi. • Nu scăpaţi, nu îndoiţi şi nu expuneţi la apă sau la şocuri fizice puternice. • Nu atingeţi terminalele metalice cu degetele sau obiecte metalice. • Nu lipiţi etichete sau abţibilduri pe cardul de memorie. • Nu lăsaţi sub acţiunea directă a soarelui, în vehicule închise sau în zone expuse la temperaturi ridicate. • Nu expuneţi la umiditate, praf sau la gaze corozive.
25
Noţiuni de bază despre fotografiere şi redare: modul A (automat)
Pasul 1 Pornirea aparatului foto şi selectarea modului A (automat) Această secţiune descrie fotografierea în modul A (automat), un mod automat, de tip „vizează şi declanşează”, recomandat utilizatorilor începători de aparate foto digitale.
1
Apăsaţi pe comutatorul de alimentare pentru a porni aparatul foto. Se va extinde obiectivul şi va porni monitorul. La momentul achiziţionării, aparatul foto este setat la modul A (automat). Treceţi la pasul 4.
Noţiuni de bază despre fotografiere şi redare: modul A (automat)
2
Apăsaţi pe butonul A.
3
Atingeţi A pe monitor.
Mod fotografiere Mod automat
4
Verificaţi indicatorul pentru nivelul de încărcare a acumulatorului şi numărul de expuneri rămase. Indicator încărcare acumulator
Descriere
b
Acumulator încărcat.
B
Acumulator descărcat. Pregătiţi-vă să încărcaţi sau să înlocuiţi acumulatorul.
N Bateria este consumată.
Indicator încărcare acumulator
3
Număr de expuneri rămase
Nu se poate fotografia. Încărcaţi sau înlocuiţi acumulatorul.
Numărul de expuneri rămase Indicatorul se afişează atunci când au mai rămas 50 de expuneri sau mai puţine.
26
Numărul de fotografii care pot fi stocate depinde de capacitatea memoriei interne sau a cardului de memorie şi de setările modului imagine (A 44).
Pasul 1 Pornirea aparatului foto şi selectarea modului A (automat)
Indicatoare afişate în modul A (automat) Mod fotografiere A afişat în modul A (automat).
Pictogramă detecţie mişcare Efectele mişcării subiectului şi ale tremuratului aparatului foto sunt reduse.
3
Dacă monitorul s-a închis în modul veghe pentru economisirea energiei (indicatorul luminos aparat pornit clipeşte) (A 158), apăsaţi pe următoarele butoane pentru a reporni monitorul. - Comutatorul de alimentare, butonul de declanşare, butonul A sau butonul b (e înregistrare film)
B
Notă privind declanşarea la atingere
În cazul utilizării setărilor implicite, declanşatorul poate fi activat prin simpla atingere a unui subiect pe monitor (A 45). Aveţi grijă să nu activaţi declanşatorul în mod accidental.
D
Funcţiile disponibile în modul A (automat)
Noţiuni de bază despre fotografiere şi redare: modul A (automat)
Indicator memorie internă Indică faptul că imaginile vor fi stocate în memoria internă a aparatului foto (aproximativ 20 MB). Când un card de memorie este introdus în aparatul foto, C nu se va mai afişa, iar imaginile vor fi stocate pe cardul de memorie.
• Dacă aparatul foto este îndreptat către faţa unui subiect uman, funcţia de detectare a feţei, prin care aparatul foto recunoaşte automat respectiva faţă şi focalizează pe aceasta, va fi activată (A 30, 41). • Setările de fotografiere (A 34, 42) pot fi modificate prin atingerea filei din stânga sau de jos pentru a afişa comenzile de setare.
D
Deţectie mişcare
Consultaţi Deţectie mişcare (A 155) în meniul de setare (A 146), pentru mai multe informaţii.
D
Reducerea electronică a vibraţiilor
Atunci când modul bliţ (A 34) este setat la c (dezactivat) sau la d (sincronizare lentă) cu opţiunea VR electronic (A 154) din meniul de setare setată la Automată, este posibil ca pe monitor să se afişeze pictograma R. Atunci când se afişează R,efectele cauzate de tremuratul aparatului foto pot fi pronunţate în condiţiile de fotografiere curente. În astfel de situaţii, aparatul foto reduce efectele tremuratului în imagini înainte de a le înregistra.
27
Pasul 2 Încadrarea unei imagini
1
Pregătirea aparatului foto. Ţineţi aparatul foto fix cu ambele mâini, având grijă ca degetele şi alte obiecte să nu blocheze obiectivul, bliţul, dispozitivul de iluminare asistenţă AF, microfonul încorporat şi difuzorul. Atunci când fotografiaţi în orientarea portret („pe înălţime”), întoarceţi aparatul foto astfel încât bliţul încorporat să fie situat deasupra obiectivului.
Noţiuni de bază despre fotografiere şi redare: modul A (automat)
28
2
Încadraţi fotografia. O faţă detectată de aparatul foto va fi încadrată de un chenar dublu (zona de focalizare). Se pot detecta până la 12 feţe. Dacă sunt detectate mai multe feţe, cea mai apropiată faţă de aparatul foto va fi încadrată de o margine dublă, iar celelalte de o singură margine. Dacă fotografiaţi alte subiecte decât oameni sau încadraţi un subiect pentru care nu este detectată o faţă, nu se va afişa zona de focalizare. Încadraţi imaginea astfel încât subiectul respectiv să se afle în apropierea centrului cadrului.
3
Pasul 2 Încadrarea unei imagini
Folosirea zoomului Micşorare
Zoom optic
Mărire
Zoom digital
Zoom digital Atunci când zoomul aparatului foto este în poziţia maximă de apropiere a zoomului optic, prin rotirea şi menţinerea controlului zoomului la g se declanşează zoomul digital. Subiectul este mărit de până la 4×, nivelul de zoom optic maxim posibil.
Zoom optic maxim
Zoom digital activat
• Când zoomul digital este activat, zona de focalizare va fi situată pe centrul cadrului, iar zona de focalizare nu este afişată.
C
Zoomul digital şi interpolarea
Spre deosebire de zoomul optic, zoomul digital utilizează un proces de creare a imaginilor digitale, numit interpolare, pentru a mări imaginile, care conduce la o uşoară deteriorare a calităţii imaginii în funcţie de modul imagine (A 43) şi de nivelul de mărire al zoomului digital. Interpolarea se aplică la poziţiile de zoom peste V, atunci când se realizează imagini statice. Când zoomul este mărit dincolo de poziţia V, interpolarea este iniţiată, iar indicatorul de zoom devine galben pentru a indica faptul că s-a aplicat interpolarea. Poziţia de V se deplasează la dreapta pe măsură ce dimensiunea imaginii descreşte, permiţând confirmarea poziţiei de zoom la care fotografierea fără interpolare este posibilă la setarea modului de imagine curent.
Noţiuni de bază despre fotografiere şi redare: modul A (automat)
Rotiţi butonul de control al zoomului pentru a activa zoomul optic. Pentru a apropia astfel încât subiectul să umple o zonă mai mare din cadru, rotiţi spre g. Pentru a micşora astfel încât aria vizibilă în cadru să crească, rotiţi spre f. • La pornirea aparatului foto, poziţia zoomului este setată la poziţia maximă pentru unghi larg. • Indicatorul de zoom este afişat în partea de sus a monitorului când controlul zoomului este rotit.
Imagine de dimensiune mică • Zoomul digital se poate dezactiva selectând opţiunea Zoom digital (A 156) în meniul de setare (A 146).
29
Pasul 3 Focalizarea şi fotografierea
1
Apăsaţi butonul de declanşare până la jumătate. Când butonul de declanşare este apăsat până la jumătate (A 7), aparatul foto setează focalizarea şi expunerea (valorile pentru viteza de declanşare şi diafragmă). Focalizarea şi expunerea rămân blocate atunci când butonul de declanşare este apăsat până la jumătate.
Noţiuni de bază despre fotografiere şi redare: modul A (automat)
Când o faţă este detectată, aceasta este încadrată de o margine dublă care indică zona activă de focalizare. Când subiectul este focalizat, marginea dublă va avea culoarea verde.
1/ 250 F3.2
Viteza de declanşare
Diafragmă valoare
Dacă nu se detectează nicio faţă, aparatul foto selectează automat una (sau mai multe) dintre cele nouă zone de focalizare conţinând subiectul cel mai apropiat de aparatul foto. Când focalizarea este setată, zona de focalizare activă (până la nouă zone) devine verde. 1/ 250 F3.2
Viteza de Diafragmă declanşare valoare Atunci când utilizaţi un zoom digital, zona de focalizare nu este afişată, iar aparatul foto focalizează pe centrul cadrului. După ce focalizarea este efectuată, indicatorul de focalizare străluceşte verde.
Indicator focalizare
Dacă zona sau indicatorul de focalizare clipeşte în culoarea roşie atunci când butonul de declanşare este apăsat până la jumătate, camera nu poate focaliza. Modificaţi compoziţia şi apăsaţi butonul de declanşare până la jumătate din nou.
2
Apăsaţi pe butonul de declanşare până la capăt. Declanşatorul este eliberat, iar fotografia este înregistrată pe cardul de memorie sau în memoria internă.
30
1 250 F3.2
Pasul 3 Focalizarea şi fotografierea
B
În timpul înregistrării
În timpul înregistrării imaginilor, afişajul cu numărul de expuneri rămas va clipi. Nu deschideţi capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie în timp ce se înregistrează imagini. Oprirea alimentării sau scoaterea cardului de memorie în aceste condiţii poate duce la pierderea datelor sau la deteriorări ale aparatului foto sau ale cardului de memorie.
B
Focalizarea automată
B
Când subiectul este aproape de aparatul foto
Dacă aparatul foto nu poate focaliza, încercaţi să fotografiaţi în modul macro (A 38) sau în modul scenă Primplan (A 67).
B
Notă privind detectarea feţelor
Consultaţi „Note privind funcţia de detectare a feţei” (A 41) pentru mai multe informaţii.
C
Declanşarea la atingere
La setarea implicită, declanşatorul poate fi eliberat prin simpla atingere a unui subiect de pe monitor (A 45) în locul apăsării pe butonul declanşare. Opţiunea Declanşare la atingere poate fi modificată în opţiunea AF/AE la atingere, care permite aparatului foto să seteze focalizarea şi expunerea pentru subiectul atins pe monitor. Când utilizaţi opţiunea AF/AE la atingere, fotografia se efectuează apăsând pe butonul de declanşare (A 50).
D
Noţiuni de bază despre fotografiere şi redare: modul A (automat)
Focalizarea automată poate să nu funcţioneze conform aşteptărilor în următoarele situaţii. În anumite cazuri rare, este posibil ca subiectul să nu fie focalizat, chiar dacă zona de focalizare sau indicatorul de focalizare este aprins verde. • Subiectul este foarte întunecat • Obiecte cu luminozităţi foarte diferite sunt prezente în aceeaşi scenă (de ex. soarele aflat în spatele subiectului va face ca subiectul să fie puternic umbrit) • Nu există contrast între subiect şi fundal (de ex. când subiectul unui portret, purtând o cămaşă albă, stă în faţa unui zid alb) • Câteva obiecte sunt la distanţe diferite faţă de aparatul foto (de ex. subiectul este în interiorul unei cuşti) • Modele geometrice regulate (de ex. un transperant sau ferestre într-un zgârie-nori). • Subiectul se deplasează rapid În situaţiile menţionate mai sus, încercaţi să apăsaţi butonul de declanşare până la jumătate pentru a refocaliza de câteva ori sau focalizaţi pe un alt subiect (A 52). Atunci când focalizaţi pe alt subiect, asiguraţivă că subiectul alternativ se află la aceeaşi distanţă de aparatul foto ca şi subiectul pe care intenţionaţi să îl focalizaţi, în timp ce butonul declanşator este apăsat până la jumătate.
Dispozitiv iluminare asistenţă AF şi bliţ
Dacă subiectul nu este iluminat corespunzător, dispozitivul de iluminare asistenţă AF (A 156) poate lumina atunci când butonul declanşator este apăsat până la jumătate sau bliţul (A 34) se poate declanşa atunci când este apăsat butonul declanşator până la capăt.
31
Pasul 4 Redarea şi ştergerea fotografiilor Redarea fotografiilor (Mod redare) Apăsaţi pe butonul c (redare). Butonul b (e înregistrare film) 15 05 2011 15 : 30 0003. JPG
Noţiuni de bază despre fotografiere şi redare: modul A (automat)
3
Butonul A (mod fotografiere)
Butonul c (redare)
3
Indicator memorie internă
Ultima fotografie făcută va fi afişată în modul redare cadru întreg. Trageţi fotografia curentă spre stânga sau spre dreapta pentru a afişa fotografia anterioară sau pe cea următoare. Trageţi rapid degetul peste jumătate din monitor sau mai mult pentru a omite cinci fotografii anterioare sau următoare. Atingeţi monitorul pentru a vă opri la ultima fotografie afişată. Afişarea fotografiei anterioare 15 05 2011 15 : 30 0003. JPG
Afişarea fotografiei următoare 15 05 2011 15 : 30 0003. JPG
3
3
3
3
Este posibil ca fotografiile să fie afişate rapid, la rezoluţie mică, în timp ce sunt citite de pe cardul de memorie sau de pe memoria internă. Apăsaţi pe butonul A sau pe butonul de declanşare pentru a trece în modul fotografiere. Pentru a reveni la modul fotografiere, puteţi apăsa, de asemenea, pe butonul b (e înregistrare film). Atunci când redaţi fotografii stocate în memoria internă a aparatului foto, se afişează C. Când un card de memorie este introdus în aparatul foto, C nu este afişat, iar imaginile stocate pe cardul de memorie sunt redate.
C
Când monitorul s-a oprit pentru a economisi energie
Atunci când indicatorul luminos de aparat pornit clipeşte, apăsaţi pe butonul c pentru a reporni monitorul (A 158).
C
Operaţii disponibile în modul redare
Consultaţi „Mai multe despre redare” (A 80) sau „Editarea fotografiilor” (A 110) pentru mai multe informaţii.
C
Apăsând pe butonul c veţi deschide aparatul foto
Dacă aparatul foto este oprit, ţinând apăsat butonul c va porni în modul redare. Obiectivul nu se va extinde.
C 32
Vizualizarea fotografiilor
Fotografiile realizate utilizând detectarea feţei (A 41) sau detectarea animalului de casă (A 70) vor fi rotite şi afişate automat în modul redare cadru întreg, în funcţie de orientarea feţelor detectate, cu excepţia fotografiilor realizate utilizând Continuu, BSS şi Fotografiere în rafală 16 ( A 54, 70) sau funcţia urmărire subiect (A 48).
Pasul 4 Redarea şi ştergerea fotografiilor
Ştergerea fotografiilor nedorite Redaţi o imagine de şters, atingeţi fila din partea inferioară pentru a se afişa comenzile de setare (A 14) şi atingeţi c.
2
Atingeţi opţiunea de ştergere dorită.
Ştergere
Imagine curentă: Ştergeţi imaginea sau filmul (A 131) afişat Imagine curentă curent în modul cadru întreg. Ştergere imagini selectate Ştergere imagini selectate: Selectaţi mai multe imagini şi Toate imaginile ştergeţi-le. Consultaţi „Utilizarea ecranului Ştergere imagini selectate” pentru mai multe informaţii. Toate imaginile: Ştergeţi toate fotografiile. Dacă pasul 1 este efectuat în modul redare miniaturi (A 81), selectaţi Ştergere imagini selectate sau Toate imaginile.
3
Atingeţi Da în dialogul de confirmare a ştergerii. Fotografiile şterse nu pot fi recuperate. Pentru a ieşi fără a şterge fotografia, atingeţi J sau Nu.
Ştergere Ştergeţi 1 imagine? Da
Nu
Utilizarea ecranului Ştergere imagini selectate
1
Atingeţi o imagine pentru a afişa y. Pentru a deselecta imaginea, atingeţi imaginea din nou şi bifa y va fi ascunsă. Atingeţi B sau C pentru a se afişa pagina anterioară sau pagina următoare. Atingeţi n or o ori rotiţi butonul de control al zoomului la g (i) sau f (h) pentru a modifica numărul de fotografii afişate.
2
Ştergere imagini selectate
Noţiuni de bază despre fotografiere şi redare: modul A (automat)
1
Afişaţi y pentru toate imaginile de şters şi atingeţi I pentru a aplica selecţia. Este afişat ecranul de confirmare. Pentru mai multe operaţii, urmaţi instrucţiunile de pe ecran.
B
Note referitoare la ştergere
• Odată şterse, fotografiile nu pot fi recuperate. Transferaţi fotografiile importante pe un computer înainte de a le şterge. • Fotografiile protejate nu pot fi şterse (A 101).
33
Utilizarea funcţiilor elementare de fotografiere m Modul bliţ Modul bliţ poate fi selectat pentru a răspunde condiţiilor de fotografiere. • Când Sensibilitate ISO se setează la Automată, bliţul are o rază de acţiune de 0,5– 4,5 m la poziţia maximă de zoom cu unghi larg şi rază de acţiune de 0,5–2,2 m la poziţia maximă de zoom cu telefotografie. a
Automat Bliţul se declanşează automat dacă lumina este slabă.
b
Autom. cu reducere ochi roşii
Noţiuni de bază despre fotografiere şi redare: modul A (automat)
Reduceţi efectul de „ochi roşii” în portrete (A 35). c
Dezactivat Bliţul nu se va declanşa chiar dacă lumina este slabă.
X
Bliţ de umplere Bliţul se declanşează când se efectuează o fotografie. Utilizaţi pentru a „umple” (ilumina) umbre şi subiecte cu fundal luminos.
d
Sincronizare lentă a (automat) este combinat cu viteza redusă de declanşare. Adecvat pentru portrete pe timp de seară şi de noapte care includ decor în fundal. Bliţul iluminează subiectul principal; sunt utilizate viteze reduse de declanşare pentru a capta fundalul în timpul nopţii sau în cazul unei lumini slabe.
Setarea modului bliţ
1
Atingeţi fila din stânga pentru a afişa comenzile de setare (A 14) şi atingeţi pictograma pentru modul bliţ.
2
Atingeţi pictograma pentru modul bliţ dorit. Atingeţi J pentru a reveni la ecranul anterior. Pentru a ascunde comenzile de setare după aplicarea setării, atingeţi din nou fila.
34
Mod bliţ Automat
Utilizarea funcţiilor elementare de fotografiere
B
Fotografierea când bliţul este dezactivat (c) sau la lumină slabă
• Este recomandată utilizarea unui trepied. • Funcţia de reducere a zgomotului se poate activa în unele condiţii de fotografiere, cum ar fi lumina slabă. În cazul în care folosiţi funcţia de reducere a zgomotului, înregistrarea fotografiilor va dura mai mult decât în mod normal.
B
Notă despre utilizarea bliţului
Când utilizaţi bliţul, reflexiile prafului din atmosferă pot să apară ca pete în fotografie. Pentru a reduce aceste reflexii, setaţi bliţul la c (oprit).
Becul bliţului
Becul indicator al bliţului arată starea bliţului când butonul de declanşare este apăsat până la jumătate. • Aprins: bliţul se va declanşa când se face fotografia. • Clipeşte: bliţul se încarcă. Aşteptaţi câteva secunde şi încercaţi din nou. • Oprit: bliţul nu se va declanşa când se face fotografia. Dacă acumulatorul este la un nivel scăzut, afişajul monitorului se va opri şi va rămâne aşa, până când bliţul este complet încărcat.
C
Setarea modului bliţ
Setarea modului bliţ implicit variază cu modul de fotografiere. • Modul A (automat): a (automat) • Scena: variază în funcţie de modul scenă selectat (A 59) • F (portret inteligent): fixat la a (automat) când Dezactivat este selectat pentru Ochi deschişi; c (oprit) când se selectează Activat pentru Ochi deschişi (A 77) Există funcţii pentru care bliţul nu poate fi activat. Consultaţi „Setările aparatului foto care nu pot fi aplicate simultan” (A 78) pentru mai multe informaţii. Setarea mod bliţ aplicată în modul A (automat) este stocată în memoria aparatului foto chiar dacă acesta este închis.
C
Reducere ochi roşii
Noţiuni de bază despre fotografiere şi redare: modul A (automat)
C
Acest aparat foto utilizează modul avansat reducere ochi roşii („Punct fixare ochi roşii încorporat în aparatul foto”). Dacă aparatul foto detectează ochi roşii în momentul efectuării unei fotografii, zona afectată este procesată pentru reducerea ochilor roşiii înainte de salvarea fotografiei. Reţineţi următoarele în timpul fotografierii: • Pentru înregistrarea fotografiilor este necesar mai mult timp decât în mod normal. • În anumite situaţii, reducerea efectului de ochi roşii nu produce rezultatele dorite. • În situaţii extrem de rare, zonele care nu sunt afectate de ochii roşii ar putea fi afectate de procesele de reducere a ochilor roşii; în aceste cazuri alegeţi un alt mod bliţ şi încercaţi din nou.
35
Utilizarea funcţiilor elementare de fotografiere
n Fotografierea cu autodeclanşator Aparatul foto este echipat cu un autodeclanşator de zece secunde şi de două secunde pentru autoportrete. Această caracteristică este utilă pentru reducerea efectelor mişcării aparatului la apăsarea butonului de declanşare. Când folosiţi autodeclanşatorul, este recomandată folosirea unui trepied.
Noţiuni de bază despre fotografiere şi redare: modul A (automat)
1
Atingeţi fila din partea stângă pentru a se afişa comenzile de setare (A 14) şi atingeţi pictograma pentru autodeclanşator.
2
Atingeţi 10s sau 2s. 10s (zece secunde): se utilizează în ocazii importante, de exemplu la nunţi
Autodeclanşator Dezactivat
2s (două secunde): se utilizează pentru a preveni tremuratul aparatului foto Se afişează modul selectat pentru autodeclanşare. Atingeţi J pentru a reveni la ecranul anterior. Pentru a ascunde comenzile de setare după aplicarea setării, atingeţi din nou fila.
3
Încadraţi fotografia şi apăsaţi pe butonul de declanşare până la jumătate.
10S
Focalizarea şi expunerea vor fi setate.
1/ 250 F3.2
36
Utilizarea funcţiilor elementare de fotografiere
4
Apăsaţi pe butonul de declanşare până la capăt. Autodeclanşatorul va porni, iar numărul de secunde rămase până la eliberarea declanşatorului este afişat pe monitor. Indicatorul luminos autodeclanşator clipeşte în timp ce temporizatorul cronometrează. Cu o secundă înainte de a fi făcută fotografia, lampa nu va mai lumina intermitent, ci va rămâne aprinsă.
9S
1/ 250 F3.2
Pentru a opri temporizatorul înainte ca o fotografie să fie făcută, apăsaţi butonul de declanşare încă o dată.
B
Noţiuni de bază despre fotografiere şi redare: modul A (automat)
Atunci când declanşatorul este eliberat, autodeclanşatorul va fi setat la Dezactivat.
Notă referitoare la autodeclanşator
Există funcţii pentru care această setare nu poate fi activată. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Setările aparatului foto care nu pot fi aplicate simultan” (A 78).
37
Utilizarea funcţiilor elementare de fotografiere
p Mod macro Modul macro este folosit pentru a fotografia obiecte aflate la mică distanţă, chiar şi la 10 cm faţă de obiectiv. Reţineţi că este posibil ca bliţul să nu poată lumina întregul subiect la o distanţă mai mică de 50 cm.
Noţiuni de bază despre fotografiere şi redare: modul A (automat)
1
Atingeţi fila din partea stângă pentru a se afişa comenzile de setare (A 14) şi atingeţi pictograma pentru modul macro.
2
Atingeţi o. Atingeţi J pentru a reveni la ecranul anterior.
Mod macro Activat
Pentru a ascunde comenzile de setare după aplicarea setării, atingeţi din nou fila.
3
Rotiţi butonul control zoom pentru a încadra imaginea. Distanţa cea mai mică de fotografiere poate varia în funcţie de poziţia zoomului. Aparatul foto poate focaliza la distanţe mai mici atunci când F şi indicatorul de zoom luminează intermitent şi au culoarea verde, cu indicatorul de zoom poziţionat la stânga poziţiei G (unghi larg). Aparatul foto poate focaliza pe subiecţi aflaţi la mică distanţă, chiar şi la 10 cm faţă de obiectiv, atunci când micşorarea este la poziţia de unghi larg maximă sau mărirea este la un pas de la poziţia de zoom cu unghi larg maxim. La poziţia de zoom G, aparatul foto poate focaliza la o distanţă de 30 cm.
B
Notă referitoare la setarea modului macro
Există funcţii pentru care această setare nu poate fi activată. Consultaţi „Setările aparatului foto care nu pot fi aplicate simultan” (A 78) pentru mai multe informaţii.
C
Focalizarea automată
La efectuarea fotografiilor în modul macro, aparatul foto reglează continuu focalizarea până la apăsarea butonului de declanşare până la jumătate pentru fixarea focalizării. De aceea, puteţi auzi sunetul făcut de motorului de focalizare a obiectivului.
C 38
Setarea modului macro
Setarea modului macro aplicată în modul A (automat) este stocată în memoria aparatului foto chiar dacă acesta este închis.
Utilizarea funcţiilor elementare de fotografiere
o Modificarea luminozităţii cu ajutorul compensării expunerii Compensarea expunerii este utilizată pentru a modifica expunerea de la valoarea sugerată de aparatul foto pentru ca fotografiile să fie mai luminoase sau mai întunecate.
Atingeţi fila din partea stângă pentru a se afişa comenzile de setare (A 14) şi atingeţi pictograma pentru compensarea expunerii.
2
Glisaţi cursorul pentru a modifica valoarea compensării expunerii.
Compensare expunere
Pentru ca imaginea să fie mai luminoasă, aplicaţi o compensare de expunere pozitivă (+). Pentru ca imaginea să fie mai întunecată, aplicaţi o compensare de expunere negativă (–). Atingeţi J pentru a reveni la ecranul anterior.
3
Atingeţi I.
Compensare expunere
Pentru a ascunde comenzile de setare după aplicarea setării, atingeţi din nou fila. Pentru a anula compensarea expunerii, reveniţi la pasul 1, readuceţi valoarea la 0 şi atingeţi I.
C
Noţiuni de bază despre fotografiere şi redare: modul A (automat)
1
Valoarea compensării expunerii
Valoarea compensării expunerii aplicată în modul A (automat) este stocată în memoria aparatului foto chiar dacă acesta este închis.
39
Mai multe despre fotografiere
Selectarea unui mod de fotografiere Se pot selecta următoarele moduri de fotografiere. A
A 26
Mod automat
Fotografiile se pot efectua în modul automat „vizează şi declanşează” recomandat pentru utilizatorii neiniţiaţi în utilizarea aparatelor foto digitale. Setările pentru modul bliţ şi modul macro pot fi modificate; sunt disponibile şi alte setări, cum ar fi setarea Continuu sau opţiunea „Urmărire subiect”, care deplasează zona de focalizare activă pentru a urmări subiectul înregistrat. C
A 58
Mod scenă
Setările aparatului foto sunt optimizate automat pentru scena selectată. În modul selector automat scene, aparatul foto selectează automat modul scenă optim pentru fotografiere mai simplă. F Mod portret inteligent Mai multe despre fotografiere
1
Apăsaţi pe butonul A în modul fotografiere. Se afişează meniul de selectare a modului de fotografiere.
2
Atingeţi pictograma pentru modul de fotografiere dorit. Aparatul foto intră în modul de fotografiere selectat. Pentru a selecta un mod scenă, atingeţi mai întâi C (scenă) şi apoi pictograma modului scenă dorit (A 58). Pentru a reveni la modul de fotografiere curent fără a comuta modurile de fotografiere, apăsaţi pe butonul A sau pe butonul de declanşare.
40
A 74
Aparatul foto utilizează funcţia de detectare a feţei pentru a detecta feţe umane şi eliberează automat declanşatorul în momentul în care este detectat un zâmbet. Opţiunea de estompare a pielii poate fi utilizată pentru a afişa estompat tonurile pielii subiecţilor umani.
Mod fotografiere Mod automat
Selectarea unui mod de fotografiere
Detectarea feţei Dacă aparatul foto este îndreptat către faţa unui subiect uman în modurile de fotografiere listate mai jos, aparatul foto detectează automat faţa subiectului şi focalizează pe aceasta. Dacă aparatul foto detectează mai multe feţe, se afişează chenarul dublu (zona de focalizare) în jurul feţei pe care se face focalizarea şi chenare simple în jurul celorlalte feţe. Mod fotografiere
Numărul de feţe care au putut fi detectate
Modul A (automat) (A 26) Modurile scenă Selector aut. scene, Portret, Portret de noapte (A 58)
Zona de focalizare (chenar dublu)
Până la 12
Faţa aflată cel mai aproape de aparatul foto
Până la 3
Faţa cea mai apropiată de centrul cadrului
• În modul A (automat), dacă nu se detectează nicio faţă atunci când butonul de declanşare este apăsat până la jumătate, aparatul foto selectează automat una (sau mai multe) dintre cele nouă zone de focalizare conţinând subiectul cel mai apropiat de aparatul foto. • În modul scenă Selector aut. scene, zona de focalizare se schimbă în funcţie de scena selectată. • În modurile scenă Portret şi Portret de noapte sau în modul portret inteligent, dacă nu au fost detectate feţe atunci când butonul de declanşare este apăsat până la jumătate, aparatul foto va focaliza pe subiectul din centrul cadrului. • Atingeţi o faţă încadrată de un singur chenar pentru a muta zona de focalizare pe faţa respectivă (A 45, 50). • În modul urmărire subiect, urmărirea subiectului începe atunci când se atinge o faţă detectată încadrată de un chenar (A 48).
B
Mai multe despre fotografiere
Mod portret inteligent (A 74)
3
Note privind funcţia de detectare a feţei
• Este posibil ca aparatul foto să nu poată detecta feţele în situaţiile următoare: - Când feţele sunt parţial ascunse de ochelari de soare sau de alte obstrucţii - Când feţele ocupă prea mult sau prea puţin din cadru • Dacă respectivul cadru include mai multe feţe, feţele detectate de aparatul foto şi faţa pe care aparatul focalizează depind de o varietate de factori, inclusiv de direcţia în care feţele privesc. • În anumite cazuri, inclusiv în cele menţionate la „Focalizarea automată” (A 31), este posibil ca focalizarea automată să nu se comporte conform aşteptărilor şi este posibil ca subiectul să nu fie focalizat chiar şi atunci când chenarul dublu luminează verde. În acest caz, refaceţi focalizarea pe alt subiect aflat la aceeaşi distanţă de aparatul foto, ca şi subiectul real al portretului (A 52).
C
Note privind fotografiile care conţin feţe detectate
• Dacă sunt redate fotografii în care o faţă a fost detectată în timpul fotografierii, fotografiile vor fi rotite automat pentru afişarea în modul redare, în funcţie de orientarea feţei detectate cu excepţia fotografiilor realizate folosind funcţiile Continuu, BSS şi Fotografiere în rafală 16 (A 54) sau funcţia urmărire subiect (A 48). • În modul redare cadru întreg, fotografia va fi mărită, cu faţa detectată la fotografiere în centrul monitorului, dacă butonului de control al zoomului este rotit la g (i) (A 84), cu excepţia fotografiilor realizate utilizând Continuu, BSS şi Fotografiere în rafală 16 (A 54) sau funcţia urmărire subiect (A 48).
41
Ajustarea setării modului A (automat) În modul A (automat), setările aparatului foto indicate mai jos pot fi reglate prin atingerea filelor în scopul afişării comenzilor de setare. • Fiecare pictogramă indică şi setarea curentă. • Atingeţi pictograma elementului dorit pentru a afişa ecranul de setare pentru elementul respectiv. • Atingeţi fila din nou pentru a ascunde comenzile de setare. În modul A (automat), setările (cu excepţia setării pentru autodeclanşator) rămân stocate în memoria aparatului foto chiar şi după oprirea aparatului foto.
Mai multe despre fotografiere
1 2 3 4
3
AUTO
AUTO
5 6 7 8 9
OFF
3
12 11 10 .
1 2
1
m
Mod bliţ ....................................................... 34
7
E Sensibilitate ISO......................................... 53
2
n Autodeclanşator1 ..................................... 36
8
C Continuu........................................................ 54
3
p Mod macro2 ................................................ 38
9
w Balans de alb ............................................... 55
4
o Compensare expunere1 ...................... 39
10 Y Reducere zgomot vânt1 ..................... 130
5
A Mod imagine1 ............................................ 43
11 n Mod AF film1 ............................................. 129 12 D Opţiuni film1............................................. 128
6
Fotografiere la atingere q Declanşare la atingere1 ................... 45 s Urmărire subiect .................................. 48 r AF/AE la atingere1 .............................. 50
Setările se pot regla în unele moduri scenă (A 59) şi în modul portret inteligent (A 76). Setările se pot regla în unele moduri scenă (A 59).
C 42
1
Setările aparatului foto care nu pot fi aplicate simultan
Anumite setări ale aparatului foto nu pot fi utilizate simultan cu alte funcţii. Consultaţi „Setările aparatului foto care nu pot fi aplicate simultan” (A 78) pentru mai multe informaţii.
Ajustarea setării modului A (automat)
A Mod imagine (Modificarea calităţii imaginii/dimensiunii imaginii) A (automat) M Atingeţi fila din partea de jos M A Mod imagine
Modul imagine se referă la combinaţia dintre dimensiunile şi calitatea imaginii (compresie) la care fotografia este înregistrată. Selectaţi modul imagine care corespunde modului în care fotografiile vor fi utilizate şi capacităţii memoriei interne sau a cardului de memorie. Cu cât setările pentru modul imagine sunt mai ridicate, cu atât va fi mai mare dimensiunea la care fotografia poate fi imprimată sau afişată fără a prezenta o „granulaţie” vizibilă, limitând numărul fotografiilor ce pot fi înregistrate. Descriere
Q 4320×3240P
4320 × 3240
Calitate mai mare decât R recomandată pentru măriri sau imprimări de calitate înaltă. Nivelul de compresie este de aproximativ 1:4.
R 4320×3240 (setare implicită)
4320 × 3240
R 3264×2448
3264 × 2448
L 2592×1944
2592 × 1944
M 2048×1536
2048 × 1536
Dimensiunea mai mică decât R, R sau L permite stocarea unui număr mai mare de fotografii. Nivelul de compresie este aproximativ 1:8.
N 1024×768
1024 × 768
Potrivită pentru afişarea pe monitorul computerului. Nivelul de compresie este aproximativ 1:8.
O 640×480
640 × 480
Adecvată pentru afişarea pe întregul ecran al unui televizor cu formatul de imagine de 4:3 sau pentru distribuirea prin e-mail. Nivelul de compresie este aproximativ 1:8.
P 4224×2376
C
4224 × 2376
Cea mai bună alegere în cele mai multe situaţii. Nivelul de compresie este aproximativ 1:8.
Mai multe despre fotografiere
Dimensiune (pixeli)
Opţiune
Se înregistrează fotografii cu formatul de imagine 16:9. Nivelul de compresie este aproximativ 1:8.
Mod imagine
• Setarea poate fi modificată şi în alte moduri de fotografiere decât A (automat) prin atingerea filei din partea de jos pentru a se afişa comenzile de setare şi atingerea butonului A. • Modificările efectuate în setarea mod imagine se aplică tuturor modurilor de fotografiere. • Există funcţii pentru care această setare nu poate fi activată. Consultaţi „Setările aparatului foto care nu pot fi aplicate simultan” (A 78) pentru mai multe informaţii.
43
Ajustarea setării modului A (automat)
C
Numărul de expuneri rămase
Tabelul următor listează numărul aproximativ de fotografii care pot fi stocate în memoria internă şi pe un card de memorie de 4 GB. Reţineţi că numărul de fotografii care pot fi stocate va varia în funcţie de compoziţia fotografiei (datorită compresiei JPEG). În plus, acest număr poate diferi în funcţie de marca respectivului card de memorie, chiar şi în cazul în care capacitatea cardului de memorie este aceeaşi. Setare
Mai multe despre fotografiere
44
Memorie internă (cca. 20 MB)
Card de memorie (4 GB)
Dimensiune imprimare* (cm)
Q 4320×3240P
1
430
36 × 27
R 4320×3240
3
860
36 × 27
R 3264×2448
6
1570
28 × 21
L 2592×1944
11
2560
22 × 16
M 2048×1536
18
4230
17 × 13
N 1024×768
44
12300
9×7
O 640×480
74
23800
5×4
5
1210
35 × 20
P 4224×2376
* Dimensiune de imprimare la o rezoluţie rezultată de 300 dpi. Dimensiunile de imprimare sunt calculate prin împărţirea numărului de pixeli la rezoluţia de imprimare (dpi) şi înmulţirea cu 2,54 cm. Cu toate acestea, la aceeaşi dimensiune a imaginii, fotografiile imprimate la rezoluţii mai mari vor fi imprimate cu dimensiuni mai mici decât cea indicată, iar cele imprimate la rezoluţii mai mici vor fi imprimate la dimensiuni mai mari decât cea indicată. • Numărul de expuneri rămase se afişează pe ecranul de fotografiere atunci când acest număr este de 50 sau mai puţine (A 26). • Dacă în aparatul foto sunt salvate 10.000 de fotografii sau mai multe, în ecranul de redare se afişează „9999” ca număr al cadrului curent sau ca număr total de cadre.
Ajustarea setării modului A (automat)
q Declanşare la atingere (atingerea monitorului pentru eliberarea declanşatorului) A (automat) M Atingeţi fila din partea de jos M q/s/r Fotografiere la atingere
Se pot face fotografii prin simpla atingere a monitorului. • Declanşare la atingere este setat în mod implicit. Treceţi la pasul 2.
1
Atingeţi fila din partea de jos, q/s/r (fotografiere la atingere) (A 42), apoi q (declanşare la atingere). Mai multe despre fotografiere
AUTO
AUTO
OFF
Fotografiere la atingere Declanşare la atingere
2
Atingeţi subiectul dorit pentru a face o fotografie. Nu atingeţi monitorul cu forţă, deoarece aceasta ar putea cauza mişcarea aparatului foto, rezultând fotografii neclare. Atunci când zoomul digital este activat, aparatul foto focalizează subiectul aflat în centrul cadrului.
3
Se poate utiliza şi butonul de declanşare când este selectată opţiunea de fotografiere la atingere. Dacă se afişează X când se atinge monitorul, declanşatorul nu poate fi activat. Atingeţi o zonă din X sau un chenar afişat atunci când aparatul foto detectează o faţă.
3
45
Ajustarea setării modului A (automat)
B
Note privind declanşarea la atingere
• Atunci când efectuaţi fotografii cu Continuu sau cu BSS având activată setarea Continuu (A 54) sau în modul Sport ori în modul scenă Muzeu (A 58), utilizaţi butonul de declanşare pentru a face fotografii. Nu se pot efectua mai multe fotografii simultan, dacă utilizaţi funcţia de declanşare la atingere. • Preveniţi fotografierea la atingerea accidentală a monitorului în modul A (automat) şi în unele moduri scenă schimbând setarea de fotografiere la atingere la AF/AE la atingere (A 50). Prin această setare, declanşatorul nu este activat atunci când se atinge monitorul. • În cazul subiecţilor fotografiilor pentru care focalizarea automată este posibil să nu funcţioneze aşa cum vă aşteptaţi, este posibil ca subiectul să nu fie focalizat (A 31). • Când se atinge un subiect afişat pe monitor, iar setarea autodeclanşator (A 36) este activată, aparatul foto blochează focalizarea şi activează declanşatorul după zece sau două secunde. • Există funcţii pentru care această setare nu poate fi activată. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Setările aparatului foto care nu pot fi aplicate simultan” (A 78).
Mai multe despre fotografiere
46
Ajustarea setării modului A (automat)
C
Moduri de fotografiere care acceptă declanşarea la atingere
Declanşarea la atingere poate fi utilizată în modul A (automat) şi în alte moduri de fotografiere. Utilizarea declanşării la atingere diferă în funcţie de modul de fotografiere curent, după cum urmează. Mod fotografiere
Utilizarea declanşării la atingere Atingeţi subiectul pe care doriţi să îl fotografiaţi. Focalizarea şi expunerea sunt setate pentru zona atinsă. Când aparatul foto detectează mai multe feţe, atingeţi o faţă încadrată de un chenar simplu pentru a seta focalizarea şi expunerea pentru faţa respectivă.
Modul scenă Selector aut. scene (A 58) şi modul portret inteligent (când Cronometru zâmbet se setează la Dezactivat; A 74)
• Atunci când aparatul foto detectează feţe, atingeţi o faţă încadrată de un chenar. Focalizarea şi expunerea se setează pentru faţa atinsă. • Când nu este detectată nicio faţă, aparatul foto focalizează zona atinsă.
Modul Portret şi modul scenă Portret de noapte (A 58)
Se poate selecta numai un chenar afişat de funcţia de detectare a feţelor poate fi selectată. Când aparatul foto detectează mai multe feţe, atingeţi o faţă încadrată de un chenar simplu pentru a seta focalizarea şi expunerea pentru faţa respectivă.
Modurile scenă Peisaj, Apus, Crepuscul/Răsărit, Peisaj noapte, Foc de artificii şi Asistenţă panoramă (A 58)
Focalizarea şi expunerea sunt setate pentru aceeaşi zonă de focalizare utilizată atunci când fotografiile sunt realizate prin apăsarea butonului de declanşare. Consultaţi „Selectarea unui mod scenă pentru a efectua fotografii (caracteristici)” (A 63) pentru mai multe informaţii.
Modul portret inteligent (când Cronometru zâmbet se setează la Activat; A 58)
Declanşarea la atingere nu poate fi activată. Când aparatul foto detectează mai multe feţe, atingeţi o faţă încadrată de un chenar simplu pentru a muta zona de focalizare pe faţa respectivă.
Modul scenă Portret animal de casă (A 58)
Atingeţi subiectul pe care doriţi să îl fotografiaţi. Focalizarea şi expunerea sunt setate pentru zona atinsă. Totuşi, dacă Declanşare automată se setează la Activat şi aparatul foto detectează feţe de animale de casă, aparatul foto focalizează automat pe feţele detectate şi declanşează declanşatorul.
Mai multe despre fotografiere
Modul A (automat) (A 26), Modurile scenă Sport, Petrecere/Interior, Plajă, Zăpadă, Primplan, Mâncare, Muzeu, Copie alb-negru şi Iluminare fundal (A 58)
47
Ajustarea setării modului A (automat)
s Urmărire subiect (Focalizarea subiecţilor aflaţi în mişcare) A (automat) M Atingeţi fila din partea de jos M q/s/r Fotografiere la atingere
În modul A (automat) (A 26), setarea de fotografiere prin atingere poate fi schimbată din Declanşare la atingere (setare implicită) în Urmărire subiect. Utilizaţi această opţiune pentru a fotografia subiecţii aflaţi în mişcare. Atingeţi subiectul pe care aparatul foto va focaliza. Zona de focalizare se va deplasa automat pentru a urmări subiectul.
1
Atingeţi fila din partea de jos, q/s/r (fotografiere la atingere) (A 42), apoi s (urmărire subiect).
Mai multe despre fotografiere
Opţiunea s (urmărire subiect) este activată numai în modul A (automat).
AUTO
AUTO
OFF
Fotografiere la atingere Urmărire subiect
2
Înregistraţi un subiect. Atingeţi subiectul de urmărire dorit pe monitor. - Subiectul este înregistrat. - Atunci când aparatul foto detectează feţe, atingeţi o faţă încadrată de un chenar pentru a o înregistra ca subiect şi a începe urmărirea. Dacă aparatul foto detectează mai multe feţe, chenarele din jurul feţelor neselectate dispar. 3 - Atunci când se înregistrează un subiect care nu este o faţă, în jurul acestuia se va afişa o zonă de focalizare galbenă, iar aparatul foto va începe urmărirea subiectului respectiv. - Atunci când chenarul care încadrează subiectul este roşu, aparatul foto nu poate focaliza. Modificaţi compoziţia şi încercaţi din nou. Dacă zona atinsă nu conţine niciun subiect care să poată fi înregistrat, pe monitor este afişat X. Atingeţi un subiect din X. Atingeţi alt subiect pentru a schimba subiectul urmărit. Pentru a anula înregistrarea subiectului, atingeţi a care se afişează în partea stângă pe monitor. Dacă aparatul foto nu mai poate urmări subiectul înregistrat, zona de focalizare va dispărea şi înregistrarea va fi anulată. Înregistraţi din nou subiectul. 3
48
Ajustarea setării modului A (automat)
3
Apăsaţi pe butonul de declanşare pentru a realiza o fotografie. Aparatul foto va focaliza în zona de focalizare în timp ce butonul de declanşare este apăsat până la jumătate. Zona de focalizare se va aprinde şi va avea culoarea verde, iar focalizarea va fi blocată. 1/ 250 F3.2
Atunci când aparatul foto nu poate focaliza, zona de focalizare va lumina intermitent. Apăsaţi din nou butonul declanşatorului până la jumătate pentru a focaliza imaginea. Dacă butonul de declanşare este apăsat până la jumătate atunci când zona de focalizare nu este afişată, aparatul va focaliza pe subiectul din centrul cadrului. Apăsaţi pe butonul de declanşare până la capăt pentru a acţiona declanşatorul. Mai multe despre fotografiere
B
Note privind modul urmărire subiect
• Funcţia Zoom digital nu este disponibilă. • Sunetul motorului de focalizare a obiectivului poate fi auzit când funcţia de urmărire a subiectului se află în uz. • Reglaţi poziţia zoomului şi aplicaţi setările de fotografiere (A 42) înainte de a înregistra subiectul. Dacă aceste setări sunt ajustate după înregistrarea subiectului, înregistrarea subiectului va fi anulată. • S-ar putea să nu puteţi înregistra subiectul dorit sau aparatul foto să nu poată urmări subiectul înregistrat sau să înceapă să urmărească un alt subiect, dacă subiectul se deplasează rapid, dacă tremuratul camerei este destul de mare sau dacă aparatul foto detectează un subiect asemănător. Capacitatea aparatului foto de a urmări în mod precis subiectul înregistrat depinde şi de dimensiunea şi strălucirea subiectului. • În anumite cazuri rare, este posibil ca subiecţii pentru care se poate ca focalizarea automată să nu funcţioneze conform aşteptărilor (A 31) să nu fie focalizaţi, chiar dacă zona de focalizare este iluminată în verde. În această situaţie, focalizaţi pe alt subiect care se află la aceeaşi distanţă de aparatul foto ca şi subiectul dorit, în timp ce apăsaţi butonul de declanşare până la jumătate (A 52). • Există funcţii pentru care această setare nu poate fi activată. Consultaţi „Setările aparatului foto care nu pot fi aplicate simultan” (A 78) pentru mai multe informaţii.
C
Setarea Fotografiere la atingere
Înregistrarea subiectului cu funcţia de urmărire a subiectului va fi anulată atunci când se închide aparatul foto.
49
Ajustarea setării modului A (automat)
r AF/AE la atingere (Atingerea ecranului pentru focalizare) A (automat) M Atingeţi fila din partea de jos M q/s/r Fotografiere la atingere
Setarea Fotografiere la atingere poate fi schimbată de la Declanşare la atingere (setare implicită) la AF/AE la atingere. Atingeţi un subiect de pe monitor pentru a selecta zona în care doriţi focalizarea. Apăsaţi pe butonul de declanşare până la jumătate pentru a bloca focalizarea şi expunerea pentru zona atinsă şi apăsaţi pe butonul de declanşare până la capăt pentru a face fotografia.
1 Mai multe despre fotografiere
Atingeţi fila din partea de jos, q/s/r (fotografiere la atingere) (A 42), apoi r (AF/AE la atingere). AUTO
AUTO
OFF
Fotografiere la atingere AF/AE la atingere
2
Atingeţi subiectul pe care doriţi să focalizeze aparatul foto. În zona atinsă se afişează u sau un chenar dublu. Când se aplică zoomul digital, zona de focalizare nu poate fi selectată. Pentru a anula selectarea zonei de focalizare, atingeţi a care se afişează în partea stângă pe monitor.
3
Dacă este atinsă o poziţie în care nu se poate focaliza, se va afişa X pe monitor. Atingeţi altă poziţie în X.
3
50
Ajustarea setării modului A (automat)
3
Apăsaţi pe butonul de declanşare pentru a realiza o fotografie. Apăsaţi pe butonul de declanşare până la jumătate pentru a obţine focalizarea şi expunerea şi apoi apăsaţi-l până la capăt pentru a activa declanşatorul.
B
Notă privind AF/AE la atingere
În cazul subiecţilor fotografiilor pentru care focalizarea automată este posibil să nu funcţioneze aşa cum vă aşteptaţi, este posibil ca subiectul să nu fie focalizat (A 31).
C
Moduri de fotografiere care permit activarea funcţiei AF/AE la atingere
Mod fotografiere
Utilizarea funcţiei AF/AE la atingere
Modul A (automat) (A 26), Sport, Petrecere/Interior, Plajă, Zăpadă, Primplan, Mâncare, Muzeu, Copie alb-negru şi modurile scenă Iluminare fundal (A 58)
Focalizarea şi expunerea sunt setate pentru zona atinsă.
Modul scenă Selector aut. scene (A 58) şi modul portret inteligent (când Cronometru zâmbet se setează la Dezactivat; A 74)
• Când aparatul foto detectează o faţă, poate fi selectată numai o faţă încadrată de un chenar. Când aparatul foto detectează mai multe feţe, atingeţi o faţă încadrată de un chenar simplu pentru a muta zona de focalizare pe faţa respectivă. • Când nu este detectată nicio faţă, aparatul foto focalizează zona atinsă.
Modurile scenă Portret şi Portret de noapte (A 58) şi modul portret inteligent (când Cronometru zâmbet se setată la Activat; A 74)
Se poate selecta numai un chenar afişat de funcţia de detectare a feţelor poate fi selectată. Când aparatul foto detectează mai multe feţe, atingeţi o faţă încadrată de un chenar simplu pentru a muta zona de focalizare pe faţa respectivă.
Modurile scenă Peisaj, Apus, Crepuscul/Răsărit, Peisaj noapte, Foc de artificii şi Asistenţă panoramă (A 58)
Zona focalizată nu poate fi modificată.
Modul scenă Portret animal de casă (A 58)
Se poate selecta Declanşare la atingere (setare implicită) sau AF/AE la atingere când Declanşare automată (A 70) se setează la Dezactivat. Dacă s-a activat AF/AE la atingere, focalizarea şi expunerea se setează pentru zona atinsă. Totuşi, dacă Declanşare automată se setează la Activat când opţiunea AF/AE la atingere este deja activată şi aparatul foto detectează feţe de animale de casă, aparatul foto focalizează automat pe feţele detectate şi declanşează declanşatorul.
Mai multe despre fotografiere
Funcţia AF/AE la atingere poate fi utilizată în modul A (automat) şi în alte moduri de fotografiere. Utilizarea funcţiei AF/AE la atingere diferă în funcţie de modul de fotografiere curent, după cum urmează.
51
Ajustarea setării modului A (automat)
D
Fotografierea subiecţilor pentru care este posibil ca focalizarea automată să nu funcţioneze conform aşteptărilor
Atunci când se efectuează fotografii ale subiecţilor pentru care este posibil ca focalizarea automată să nu funcţioneze conform aşteptărilor (A 31), încercaţi de câteva ori să apăsaţi pe butonul de declanşare până la jumătate pentru a focaliza din nou sau încercaţi următoarele tehnici. 1 Comutaţi la modul A (automat) (A 26) şi selectaţi AF/AE la Fotografiere la atingere atingere pentru setarea de fotografiere prin atingere. AF/AE la atingere
2 Atingeţi alt subiect care se află la aceeaşi distanţă de cameră ca şi subiectul dorit.
Mai multe despre fotografiere
3
3 Apăsaţi pe butonul de declanşare până la jumătate. • Aparatul foto focalizează subiectul şi zona de focalizare se aprinde în culoarea verde. • Expunerea este blocată pentru subiectul pe care s-a realizat focalizarea, atunci când butonul de declanşare este apăsat până la jumătate.
1/ 250 F3.2
4 Ţineţi apăsat în continuare butonul de declanşare până la jumătate şi recompuneţi fotografia. • Asiguraţi-vă că menţineţi aceeaşi distanţă între aparatul foto şi subiect în timp ce apăsaţi până la jumătate pe butonul de declanşare. 1/ 250 F3.2
5 Apăsaţi pe butonul de declanşare până la capăt pentru a fotografia.
52
Ajustarea setării modului A (automat)
E Sensibilitate ISO A (automat) M Atingeţi fila din partea inferioară M E Sensibilitate ISO
s
Automată (setare implicită) Sensibilitatea este ISO 80 în condiţii normale; când lumina este slabă, aparatul foto compensează lipsa de lumină prin ridicarea nivelului sensibilităţii la maximum ISO 1600. Interval fix automat Selectaţi intervalul în care aparatul foto ajustează automat sensibilitatea ISO, dintre ISO 80-400 sau ISO 80-800. Aparatul foto nu va ridica nivelul de sensibilitate dincolo de valoarea maximă a intervalului selectat. Setaţi valoarea sensibilităţii maxime ISO pentru controlul eficient al nivelului de „granulaţie” care apare în imagini.
Mai multe despre fotografiere
Cu cât sensibilitatea este mai mare, cu atât aveţi nevoie de mai puţină lumină pentru a expune o imagine, permiţând fotografierea unor subiecţi mai întunecaţi. De asemenea, o sensibilitate mai mare permite viteze de declanşare mai mari, producând fotografii cu mai puţin tremur al aparatului foto şi o neclaritate mai redusă a subiectului în comparaţie cu acelaşi subiect fotografiat în aceleaşi condiţii de luminozitate. • Cu toate că selectarea unor valori ridicate pentru sensibilitatea ISO este recomandată pentru fotografierea în condiţii de iluminare slabă, fără bliţ sau cu setarea telefotografie, setările de sensibilitate ridicată sunt adesea asociate cu „zgomotul”care apare la intervale neregulate, pixeli în culori strălucitoare - concentraţi în porţiunile închise ale imaginii.
80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 Sensibilitatea este blocată la valoarea specificată.
B
Note referitoare la Sensibilitatea ISO
• Există funcţii pentru care această setare nu poate fi activată. Consultaţi „Setările aparatului foto care nu pot fi aplicate simultan” (A 78) pentru mai multe informaţii. • Când sensibilitatea ISO este setată la altă opţiune decât Automată, funcţia Deţectie mişcare (A 155) este dezactivată.
53
Ajustarea setării modului A (automat)
C Continuu A (automat) M Atingeţi fila din partea inferioară M C Continuu
Activaţi fotografierea continuă sau BSS (selector cea mai bună fotografiere). U
Unică (setare implicită) La fiecare apăsare a declanşatorului se realizează o fotografie.
V
Continuu În timp ce este apăsat butonul de declanşare, se pot efectua maximum trei fotografii, cu o frecvenţă de aproximativ 0,7 cadre pe secundă (cu setarea Mod imagine la R 4320×3240).
D
BSS (Selector cea mai bună fotografiere)
Mai multe despre fotografiere
„Selectorul cea mai bună fotografiere” este recomandat când se fotografiază cu bliţ oprit, cu imaginea apropiată sau în alte situaţii când mişcări întâmplătoare pot duce la fotografii neclare. Când BSS este pornit, aparatul foto face până la zece fotografii în timp ce butonul de declanşare este apăsat. Fotografiile cele mai reuşite din serie sunt selectate şi salvate automat. W
Fotografiere în rafală 16 La fiecare apăsare a butonului de declanşare, aparatul foto realizează 16 imagini la o viteză de circa 30 fps şi le aranjează întro singură imagine. Fotografiile sunt înregistrate cu setarea pentru modul imagine L (dimensiune imagine: 2560 × 1920 pixeli). Această setare nu poate fi modificată. Zoomul digital nu este disponibil.
B
Note privind fotografierea continuă
• Când se selectează Continuu, BSS sau Fotografiere în rafală 16, bliţul este dezactivat. Focalizarea, expunerea şi balansul de alb sunt fixate la valorile definite la prima fotografie din fiecare serie. • Cadenţa cadrelor în fotografierea continuă poate varia în funcţie de setările modului imagine curent, de cardul de memorie utilizat sau de condiţiile de fotografiere. • Există funcţii pentru care această setare nu poate fi activată. Consultaţi „Setările aparatului foto care nu pot fi aplicate simultan” (A 78) pentru mai multe informaţii.
B
Notă privind BSS
BSS este eficient pentru efectuarea fotografiilor subiecţilor statici. Cu BSS (selector cea mai bună fotografie) puteţi să nu obţineţi rezultatele dorite dacă subiectul se deplasează sau compoziţia se modifică în timp ce declanşatorul este apăsat.
B 54
Notă privind Declanşare multiplă 16
Pata (A 171) vizibilă pe monitor când se fotografiază cu Fotografiere în rafală 16 activată se va înregistra odată cu imaginile. Se recomandă evitarea obiectelor strălucitoare, cum ar fi soarele, reflecţiile soarelui şi luminile electrice, atunci când se fotografiază cu Fotografiere în rafală 16 activată.
Ajustarea setării modului A (automat)
w Balans de alb (Ajustarea nuanţei) A (automat) M Atingeţi fila din partea inferioară M w Balans de alb
s
Automat (setare implicită) Balans de alb ajustat automat pentru adaptarea la condiţiile de iluminare. Cea mai bună alegere în cele mai multe situaţii.
b
Presetare manuală Obiecte colorate neutru utilizate ca referinţă pentru a seta balansul de alb în condiţii de iluminare neobişnuită. Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Presetare manuală” (A 56).
c
Mai multe despre fotografiere
Culoarea luminii reflectate de un obiect variază în funcţie de culoarea sursei de lumină. Creierul uman se poate adapta modificărilor de culoare ale sursei de lumină, rezultatul fiind că obiectele albe apar albe fie că sunt observate în umbră, lumină directă a soarelui sau în lumină incandescentă. Aparatele foto digitale pot mima această reglare prin procesarea imaginilor conform culorii sursei de lumină. Această operaţie este cunoscută ca „balans de alb”. Pentru culori naturale, alegeţi, înainte de fotografiere, o setare a balansului de alb care să se potrivească cu sursa de lumină. Deşi setarea implicită, Automat, poate fi utilizată pentru cele mai multe tipuri de iluminare, puteţi defini manual valoarea balansului de alb adecvată unei anumite surse de lumină, pentru a obţine cele mai reuşite rezultate.
Lumină zi Balans de alb reglat pentru lumina directă a soarelui.
d
Incandescent Utilizaţi pentru iluminare incandescentă.
e
Fluorescent Utilizaţi la lumină fluorescentă.
f
Noros Utilizaţi la fotografierea în condiţii de cer înnorat.
g
Bliţ Utilizaţi cu bliţul.
B
Notă privind Balansul de alb
Pentru setări ale balansului de alb altele decât Automat sau Bliţ, opriţi bliţul (c) (A 34).
55
Ajustarea setării modului A (automat)
Presetare manuală Presetarea manuală este eficientă în cazul surselor de lumină mixte sau pentru compensarea surselor de lumină în culori intense atunci când nu s-a obţinut efectul dorit cu setări de balans de alb precum Automat şi Incandescent (de exemplu, pentru a face fotografii sub o lampă cu o tentă roşiatică ca şi cum ar fi fost efectuate în lumină albă). Urmaţi procedura de mai jos pentru a măsura valoarea balansului de alb în funcţie de sursa de lumină atunci când fotografiaţi.
Mai multe despre fotografiere
1
Plasaţi un obiect de referinţă alb sau gri sub sursa de iluminare care va fi utilizată în timpul fotografierii.
2
Atingeţi fila din partea inferioară pentru a afişa comenzile de setare (A 42) şi atingeţi w.
AUTO
AUTO
OFF
3
Atingeţi b. Aparatul foto măreşte până la poziţia pentru măsurarea balansului de alb.
4
Încadraţi obiectul de referinţă în fereastra de măsurare. Pentru a aplica valoarea cel mai recent măsurată pentru presetarea manuală, atingeţi Anulare.
Balans de alb Presetare manuală
Presetare manuală
Anulare Măsurare
Fereastra de măsurare
5
Atingeţi Măsurare pentru a măsura o valoare pentru presetarea manuală. Declanşatorul este eliberat şi noua valoare pentru balansul alb este setată. Nu este înregistrată nicio fotografie.
Presetare manuală
Anulare Măsurare
56
Ajustarea setării modului A (automat)
B
Notă referitoare la presetarea manuală
Nu se poate măsura valoarea pentru bliţ cu Presetare manuală. Când fotografiaţi utilizând bliţul, setaţi Balans de alb la Automat sau la Bliţ.
Mai multe despre fotografiere
57
Fotografiere adecvată pentru scene (mod scenă) Setările aparatului foto sunt optimizate automat pentru tipul de subiect selectat. Sunt disponibile următoarele moduri scenă. x Selector aut. scene b Portret
c Peisaj
d Sport
e Portret de noapte
Z Plajă
z Zăpadă
f Petrecere/Interior
h Apus
i Crepuscul/Răsărit
j Peisaj noapte
k Primplan
u Mâncare
l Muzeu
m Foc de artificii
n Copie alb-negru
A Desenează
o Iluminare fundal
p Asistenţă panoramă O Portret animal de casă
Selectarea unui mod scenă
1
Apăsaţi pe butonul A în modul fotografiere şi atingeţi C.
Mod fotografiere
Mai multe despre fotografiere
Scenă
Se afişează ecranul de selectare a modului scenă.
2
Atingeţi pictograma scenă dorită.
Plajă
Afişajul se modifică la cel pentru modul scenă selectat. Pentru informaţii suplimentare privind caracteristicile modului scenă, consultaţi pagina 63.
3
Încadraţi subiectul, apoi fotografiaţi. Gradul efectelor poate fi ajustat cu ajutorul cursorului de ajustare a efectului scenă (A 60) în funcţie de modul scenă.
1/ 250 F3.2
C
Afişarea unei descrieri pentru fiecare mod scenă (ecranul Help (Ajutor))
Când se atinge u în ecranul de selectare a scenei (pasul 2), este afişat ecranul de selectare a ajutorului. Atingeţi o pictogramă pentru scenă pentru a afişa o descriere a caracteristicilor modului respectiv. Atingeţi J pentru a reveni la ecranul de selectare a ajutorului. • Atingeţi J în ecranul de selectare a ajutorului pentru a reveni la afişajul de monitor prezentat la pasul 2.
58
Selectare Ajutor
Fotografiere adecvată pentru scene (mod scenă)
C
Setările de fotografiere în modul scenă
Setările de fotografiere pentru fiecare mod scenă sunt prezentate mai jos.
Mod bliţ (A 34)
2 3 4 5 6 7
Mod macro (A 38)
Compensare expunere (A 39)
Fotografiere la atingere (A 45, 50)
x
a1
Dezactivat2
–3
02
q2
b
b2
Dezactivat2
Dezactivat
02
q2
c
c
Dezactivat2
Dezactivat
02
q
d
c
Dezactivat
Dezactivat
02
q2
e
b4
Dezactivat2
Dezactivat
02
q2
f
b2, 5
Dezactivat2
Dezactivat
02
q2
Z
a2
Dezactivat2
Dezactivat
02
q2
z
a2
Dezactivat2
Dezactivat
02
q2
h
c2
Dezactivat2
Dezactivat
02
q
i
c
Dezactivat2
Dezactivat
02
q
j
c
Dezactivat2
Dezactivat
02
q
k
a2
Dezactivat2
Activat
02
q2
u
c
Dezactivat2
Activat
02
q2
l
c
Dezactivat2
Dezactivat2
02
q2
m
c
Dezactivat
Dezactivat
0
q
n
c2
Dezactivat2
Dezactivat2
02
q2
A o
–
–
–
–
–
X
Dezactivat2
Dezactivat
02
q2
p
c2
Dezactivat2
Dezactivat2
02
q
O
c
–6
Dezactivat2
02
q7
Mai multe despre fotografiere
1
Autodeclanşator (A 36)
Aparatul foto selectează automat modul bliţ optim pentru modul scenă care a fost selectat (A 62). Modul c (dezactivat) poate fi selectat manual. Setarea implicită poate fi modificată prin atingerea filelor în vederea afişării comenzilor de setare. Atunci când aparatul foto selectează modul scenă primplan în modul scenă selector automat scene, este activat modul macro (A 62). Setarea modului bliţ este fixată la bliţ de umplere cu sincronizare lentă şi reducere a efectului de ochi roşii. Setarea poate fi comutată la sincronizare lentă cu reducere a efectului de ochi roşii. Autodeclanşarea este dezactivată (A 70). Declanşarea automată pentru portret animal de casă poate fi activată sau dezactivată. Se poate selecta Declanşare la atingere (setare implicită) sau AF/AE la atingere când Declanşare automată (A 70) se setează la Dezactivat.
C
Setarea Mod imagine (Calitate imagine/Dimensiune imagine)
Setarea specificată în alte moduri de fotografiere se aplică şi în modul scenă. Această setare poate fi modificată şi în modul scenă prin atingerea filei din partea de jos pentru a se afişa comenzile de setare şi atingerea butonului A (A 43).
59
Fotografiere adecvată pentru scene (mod scenă)
Ajustarea efectului de scenă Cursorul pentru ajustarea efectului de scenă este afişat în modurile scenă listate mai jos. Atingeţi sau glisaţi cursorul de reglare a efectului de scenă pentru a regla gradul de efect aplicat fotografiilor realizate în modul scenă selectat. 3
Cursor pentru ajustarea efectului de scenă
Mai luminos Mai multe despre fotografiere
b Portret, e Portret de noapte, Z Plajă, z Zăpadă, j Peisaj noapte, o Iluminare fundal Mai întunecat
Mai mult roşu u Mâncare Mai mult albastru
Mai viu colorat c Peisaj, k Primplan Mai puţin viu colorat
Mai mult roşu h Apus, i Crepuscul/Răsărit Mai mult albastru
60
Fotografiere adecvată pentru scene (mod scenă)
Fotografierea în modul scenă selectat de aparatul foto (Selector aut. scene) Aparatul foto simplifică fotografierea, selectând automat modul scenă optim din lista de mai jos în momentul încadrării fotografiei. • • • •
1
d: Automat (fotografiere generală) f: Peisaj g: Peisaj noapte j: Iluminare fundal
• e: Portret • h: Portret de noapte • i: Primplan
Mod fotografiere
Mai multe despre fotografiere
Apăsaţi pe butonul A în modul fotografiere şi atingeţi C.
Scenă
Se afişează ecranul de selectare a modului scenă.
2
Atingeţi x Selector aut. scene.
Selector aut. scene
Aparatul foto intră în modul scenă selector automat scene.
3
Încadraţi subiectul, apoi fotografiaţi. Pictograma modului fotografiere se schimbă în cea corespunzătoare modului scenă activat curent. Apăsaţi butonul de declanşare până la jumătate pentru a seta focalizarea şi expunerea. Când subiectul este focalizat, zona de focalizare activă străluceşte în culoarea verde.
3
Apăsaţi butonul de declanşare până la capăt pentru a fotografia.
61
Fotografiere adecvată pentru scene (mod scenă)
B
Note privind modul scenă Selector automat scene
• Zoomul digital nu este disponibil. • În funcţie de condiţiile de fotografiere, este posibil ca aparatul foto să nu selecteze modul scenă dorit. În acest caz, treceţi în modul A (automat) (A 26) sau selectaţi manual modul scenă dorit (A 58).
C
Focalizarea în modul scenă Selector automat scene
• Când aparatul foto detectează o faţă umană în modul selector automat scene, va focaliza pe acea faţă. Consultaţi „Detectarea feţei” (A 41) pentru mai multe informaţii. • Când este afişat indicatorul modului de fotografiere d sau i (primplan), aparatul foto detectează automat una (sau mai multe) dintre cele nouă zone de focalizare conţinând subiectul cel mai apropiat de aparatul foto.
C Mai multe despre fotografiere
62
Funcţii disponibile în modul scenă Selector automat scene
Atunci când apăsaţi pe fila din partea stângă sau din partea de jos pentru a se afişa comenzile de setare, pot fi modificate setările modului bliţ (A 34), autodeclanşator (A 36), compensare expunere (A 39), mod imagine (A 43) şi fotografiere la atingere (A 45, 50). • Pot fi aplicate setările modului bliţ a (automat; setare implicită) sau c (dezactivat) (A 34). Când este aplicat a (automat), aparatul foto selectează automat modul bliţ optim pentru modul scenă care a fost selectat. Când este aplicat c (oprit), bliţul nu se declanşează, indiferent de condiţiile de fotografiere. • Modul macro este dezactivat. Modul macro este activat numai atunci când aparatul foto selectează modul scenă primplan. • Modificările efectuate în setarea mod imagine se aplică tuturor modurilor de fotografiere.
Fotografiere adecvată pentru scene (mod scenă)
Selectarea unui mod scenă pentru a efectua fotografii (caracteristici) Consultaţi „Fotografierea în modul scenă selectat de aparatul foto (Selector aut. scene)” (A 61) pentru informaţii suplimentare despre modul selector automat scene. b Portret
Mai multe despre fotografiere
Utilizaţi acest mod pentru realizarea portretelor. • Când aparatul foto detectează o faţă umană, faţa respectivă va fi încadrată cu un chenar dublu galben (zona de focalizare). Consultaţi „Detectarea feţei” (A 41) pentru mai multe informaţii. • Când se detectează mai multe feţe, faţa cea mai apropiată de aparatul foto va fi încadrată de un chenar dublu (zona de focalizare), iar celelalte feţe de chenare simple. Atingeţi o faţă încadrată de un chenar simplu pentru a muta zona de focalizare pe faţa respectivă (A 45, 50). • Aparatul foto va estompa aspectul pielii (pentru cel mult trei feţe), aplicând funcţia de estompare piele înainte de înregistrarea fotografiilor (A 75). • Dacă nu au fost detectate feţe atunci când butonul de declanşare este apăsat până la jumătate, aparatul foto focalizează pe subiectul din centrul cadrului. • Zoomul digital nu este disponibil. • Setarea implicită pentru modul bliţ este b Autom. cu reducere ochi roşii. • Utilizaţi cursorul pentru ajustarea efectului de scenă (A 60) pentru a ajusta luminozitatea imaginii.
c Peisaj Folosiţi acest mod pentru redarea peisajelor viu colorate şi a peisajelor urbane. • Aparatul foto focalizează la infinit. Zona sau indicatorul de focalizare (A 30) străluceşte întotdeauna în culoarea verde atunci când butonul de declanşare este apăsat până la jumătate. Reţineţi, totuşi, că obiectele din prim-plan nu vor fi întotdeauna focalizate. • Bliţul este dezactivat. • Dispozitivul de iluminare asistenţă AF (A 156) nu se aprinde. • Utilizaţi cursorul pentru ajustarea efectului de scenă (A 60) pentru a ajusta saturaţia imaginii.
63
Fotografiere adecvată pentru scene (mod scenă) d Sport
Mai multe despre fotografiere
64
Folosiţi acest mod pentru fotografii dinamice de acţiune care îngheaţă acţiunea într-o singură declanşare şi înregistrează mişcarea printr-o serie de fotografii. • Aparatul foto focalizează pe subiectul aflat în centrul cadrului. Zona focalizată poate fi modificată de funcţia declanşare la atingere (A 45) sau AF/AE la atingere (A 50). Aparatul foto ajustează continuu focalizarea până când butonul de declanşare se apasă până la jumătate pentru blocarea focalizării. • În timp ce este apăsat butonul de declanşare, se pot efectua maximum trei fotografii, cu o frecvenţă de aproximativ 0,7 cadre pe secundă (fps) când modul imagine este setat la R 4320×3240. • Focalizarea, expunerea şi balansul de alb sunt fixate la valorile definite la prima fotografie din fiecare serie. • Cadenţa maximă a cadrelor în fotografierea continuă poate varia în funcţie de setările modului imagine curent, de cardul de memorie utilizat sau de condiţiile de fotografiere. • Fotografierea continuă este dezactivată şi nu poate fi realizată decât câte o fotografie la eliberarea declanşatorului, cu ajutorul funcţiei Declanşare la atingere (A 45). • Bliţul este dezactivat. • Dispozitivul de iluminare asistenţă AF (A 156) nu se aprinde. e Portret de noapte
O
Utilizaţi acest mod pentru portretele realizate la apus sau noaptea. Bliţul este acţionat pentru a lumina subiectul portretului păstrând iluminarea de fundal pentru a realiza un echilibru natural între subiectul principal şi ambianţa din fundal. • Când aparatul foto detectează o faţă umană, faţa respectivă va fi încadrată cu un chenar dublu galben (zona de focalizare). Consultaţi „Detectarea feţei” (A 41) pentru mai multe informaţii. • Când se detectează mai multe feţe, faţa cea mai apropiată de aparatul foto va fi încadrată de un chenar dublu (zona de focalizare), iar celelalte feţe de chenare simple. Atingeţi o faţă încadrată de un chenar simplu pentru a muta zona de focalizare pe faţa respectivă (A 45, 50). • Aparatul foto va estompa aspectul pielii (pentru cel mult trei feţe), aplicând funcţia de estompare piele înainte de înregistrarea fotografiilor (A 75). • Dacă nu au fost detectate feţe atunci când butonul de declanşare este apăsat până la jumătate, aparatul foto focalizează pe subiectul din centrul cadrului. • Zoomul digital nu este disponibil. • Setarea modului bliţ este fixată la bliţ de umplere cu sincronizare lentă şi reducere a efectului de ochi roşii. • Utilizaţi cursorul pentru ajustarea efectului de scenă (A 60) pentru a ajusta luminozitatea imaginii.
Pentru modurile scenă în care este indicat O se recomandă folosirea unui trepied.
Fotografiere adecvată pentru scene (mod scenă) f Petrecere/Interior Captează efectul de lumină de lumânare şi de alte iluminări de fundal interior. • Aparatul focalizează pe subiectul aflat în centrul cadrului. Zona focalizată poate fi modificată de funcţia declanşare la atingere (A 45) sau AF/AE la atingere (A 50). • Setarea implicită pentru modul bliţ este b Autom. cu reducere ochi roşii. Setarea modului bliţ poate fi comutată automat la sincronizare lentă cu reducere a efectului de ochi roşii. • Deoarece fotografiile sunt uşor afectate de tremuratul aparatului, ţineţi aparatul foto nemişcat. Este recomandată utilizarea unui trepied în spaţii întunecate.
Captează strălucirea unor subiecte cum ar fi plajele sau suprafeţele însorite de apă. • Aparatul focalizează pe subiectul aflat în centrul cadrului. Zona focalizată poate fi modificată de funcţia declanşare la atingere (A 45) sau AF/AE la atingere (A 50). • Utilizaţi cursorul pentru ajustarea efectului de scenă (A 60) pentru a ajusta luminozitatea imaginii.
z Zăpadă
Mai multe despre fotografiere
Z Plajă
Captează luminozitatea unor subiecţi precum întinderile acoperite de zăpadă. • Aparatul focalizează pe subiectul aflat în centrul cadrului. Zona focalizată poate fi modificată de funcţia declanşare la atingere (A 45) sau AF/AE la atingere (A 50). • Utilizaţi cursorul pentru ajustarea efectului de scenă (A 60) pentru a ajusta luminozitatea imaginii.
65
Fotografiere adecvată pentru scene (mod scenă) h Apus
O
Păstrează profunzimea tonalităţii culorilor la apus şi la răsărit. • Aparatul focalizează pe subiectul aflat în centrul cadrului. • Setarea implicită pentru modul bliţ este c Dezactivat. • Utilizaţi cursorul pentru ajustarea efectului de scenă (A 60) pentru a ajusta culorile fotografiei.
i Crepuscul/Răsărit
Mai multe despre fotografiere
66
O
Păstrează culorile ce se văd în lumina naturală slabă dinainte de răsărit sau după apus. • Aparatul foto focalizează la infinit. Zona sau indicatorul de focalizare (A 30) străluceşte întotdeauna în culoarea verde atunci când butonul de declanşare este apăsat până la jumătate. Reţineţi, totuşi, că obiectele din prim-plan nu vor fi întotdeauna focalizate. • Bliţul este dezactivat. • Dispozitivul de iluminare asistenţă AF (A 156) nu se aprinde. • Utilizaţi cursorul pentru ajustarea efectului de scenă (A 60) pentru a ajusta culorile fotografiei. j Peisaj noapte
O
Pentru a obţine peisaje de noapte impresionante, este folosită o viteză redusă de declanşare. • Aparatul foto focalizează la infinit. Zona sau indicatorul de focalizare (A 30) străluceşte întotdeauna în culoarea verde atunci când butonul de declanşare este apăsat până la jumătate. Reţineţi, totuşi, că obiectele din prim-plan nu vor fi întotdeauna focalizate. • Bliţul este dezactivat. • Dispozitivul de iluminare asistenţă AF (A 156) nu se aprinde. • Utilizaţi cursorul pentru ajustarea efectului de scenă (A 60) pentru a ajusta luminozitatea imaginii.
Pentru modurile scenă în care este indicat O se recomandă folosirea unui trepied.
Fotografiere adecvată pentru scene (mod scenă) k Primplan
u Mâncare
Mai multe despre fotografiere
Fotografiaţi flori, insecte şi alte obiecte mici aflate în imediata apropiere. • Modul macro este activat (A 38), iar aparatul foto focalizează automat în poziţia cea mai apropiată în care poate focaliza. • Distanţa cea mai mică de fotografiere poate varia în funcţie de poziţia zoomului. Aparatul foto poate focaliza la distanţe mai mici atunci când F şi indicatorul de zoom luminează intermitent şi au culoarea verde, cu indicatorul de zoom poziţionat la stânga poziţiei G (unghi larg). Aparatul foto poate focaliza pe subiecţi aflaţi la mică distanţă, chiar şi la 10 cm faţă de obiectiv, atunci când micşorarea este la poziţia de unghi larg maximă sau mărirea este la un pas de la poziţia de zoom cu unghi larg maxim. La poziţia de zoom G, aparatul foto poate focaliza la o distanţă de 30 cm. • Reţineţi că este posibil ca bliţul să nu poată lumina întregul subiect la o distanţă mai mică de 50 cm. • Aparatul focalizează pe subiectul aflat în centrul cadrului. Zona focalizată poate fi modificată de funcţia declanşare la atingere (A 45) sau AF/AE la atingere (A 50). • Aparatul foto focalizează continuu până când focalizarea este blocată prin apăsarea butonului de declanşare până la jumătate. • Deoarece fotografiile sunt uşor afectate de tremuratul aparatului, ţineţi aparatul foto nemişcat. • Utilizaţi cursorul pentru ajustarea efectului de scenă (A 60) pentru a ajusta saturaţia imaginii.
Utilizaţi când fotografiaţi alimente. • Modul macro este activat (A 38), iar aparatul foto focalizează automat în poziţia cea mai apropiată în care poate focaliza. • Distanţa cea mai mică de fotografiere poate varia în funcţie de poziţia zoomului. Aparatul foto poate focaliza la distanţe mai mici atunci când F şi indicatorul de zoom luminează intermitent şi au culoarea verde, cu indicatorul de zoom poziţionat la stânga poziţiei G (unghi larg). Aparatul foto poate focaliza pe subiecţi aflaţi la mică distanţă, chiar şi la 10 cm faţă de obiectiv, atunci când micşorarea este la poziţia de unghi larg maximă sau mărirea este la un pas de la poziţia de zoom cu unghi larg maxim. La poziţia de zoom G, aparatul foto poate focaliza la o distanţă de 30 cm. • Bliţul este dezactivat. • Aparatul focalizează pe subiectul aflat în centrul cadrului. Zona focalizată poate fi modificată de funcţia declanşare la atingere (A 45) sau AF/AE la atingere (A 50). • Aparatul foto focalizează continuu până când focalizarea este blocată prin apăsarea butonului de declanşare până la jumătate. • Deoarece fotografiile sunt uşor afectate de tremuratul aparatului, ţineţi aparatul foto nemişcat. • Utilizaţi cursorul de ajustare a efectului de scenă (A 60) pentru a ajusta nuanţele subiectului afectate de lumină. Această ajustare este stocată în memoria aparatului foto chiar şi atunci când aparatul este oprit.
67
Fotografiere adecvată pentru scene (mod scenă) l Muzeu Se utilizează pentru spaţii interioare unde fotografierea cu bliţ este interzisă (în muzee şi galerii de artă) sau în alte situaţii în care nu doriţi utilizarea bliţului. • Aparatul focalizează pe subiectul aflat în centrul cadrului. Zona focalizată poate fi modificată de funcţia declanşare la atingere (A 45) sau AF/AE la atingere (A 50). • BSS (selector cea mai bună fotografiere) poate fi activat (A 54). • BSS (selector cea mai bună fotografiere) este dezactivat la fotografierea cu declanşare la atingere (A 45). • Deoarece fotografiile sunt uşor afectate de tremuratul aparatului, ţineţi aparatul foto nemişcat. • Bliţul este dezactivat. • Dispozitivul de iluminare asistenţă AF (A 156) nu se aprinde. Mai multe despre fotografiere
m Foc de artificii
O
Pentru a captura expansiunea exploziei de lumină a artificiilor este folosită viteza redusă de declanşare. • Aparatul foto focalizează la infinit. Indicatorul de focalizare (A 30) are întotdeauna culoarea verde când butonul de declanşare este apăsat până la jumătate. Reţineţi, totuşi, că obiectele din prim-plan nu vor fi întotdeauna focalizate. • Bliţul este dezactivat. • Dispozitivul de iluminare asistenţă AF (A 156) nu se aprinde. n Copie alb-negru Asigură fotografieri clare ale textului sau ale unor desene pe planşe albe sau imprimate. • Aparatul focalizează pe subiectul aflat în centrul cadrului. Zona focalizată poate fi modificată de funcţia declanşare la atingere (A 45) sau AF/AE la atingere (A 50). • Folosiţi modul macro (A 38) pentru a focaliza la distanţe mici. • Este posibil ca textele şi desenele colorate să nu arate bine. • Setarea implicită pentru modul bliţ este c Dezactivat.
68
Pentru modurile scenă în care este indicat O se recomandă folosirea unui trepied.
Fotografiere adecvată pentru scene (mod scenă) A Desenează Scrieţi o notă sau desenaţi pe afişajul cu panou cu atingere şi salvaţi nota sau desenul ca imagine. Consultaţi „Utilizarea opţiunii Desenează” (A 71) pentru mai multe informaţii.
o Iluminare fundal
p Asistenţă panoramă
Mai multe despre fotografiere
Se foloseşte când lumina vine din spatele subiectului, punând trăsăturile sau detaliile în umbră. Bliţul se declanşează automat pentru a „umple” (ilumina) umbrele. • Aparatul focalizează pe subiectul aflat în centrul cadrului. Zona focalizată poate fi modificată de funcţia declanşare la atingere (A 45) sau AF/AE la atingere (A 50). • Setarea modului de bliţ este fixată la X Bliţ de umplere. • Utilizaţi cursorul pentru ajustarea efectului de scenă (A 60) pentru a ajusta luminozitatea imaginii.
Se foloseşte când se fac serii de fotografii ce vor fi unite mai târziu într-o singură panoramă folosind programul software Panorama Maker 5 inclus. Pentru detalii, consultaţi „Fotografierea pentru realizarea unei panorame” (A 72). • Setarea implicită pentru modul bliţ este c Dezactivat.
69
Fotografiere adecvată pentru scene (mod scenă) O Portret animal de casă Utilizaţi acest mod pentru a face portrete ale animalelor de casă (câini sau pisici). Atunci când aparatul foto detectează faţa unui câine sau a unei pisici, focalizează pe faţa respectivă şi acţionează automat declanşatorul (declanşare automată) de trei ori la setarea implicită.
Mai multe despre fotografiere
70
• În jurul feţei detectate se afişează un chenar dublu (zona de focalizare), care devine verde după realizarea focalizării. Pot fi detectate până la cinci feţe. Dacă aparatul foto detectează mai multe feţe, chenarul dublu se afişează în jurul feţei celei mai mari, iar chenarele simple se afişează în jurul celorlalte feţe. • Dacă nu se detectează feţe de animale de casă atunci când butonul de declanşare este apăsat până la jumătate, aparatul 1/ 250 F3.2 foto focalizează pe subiectul din centrul cadrului. • Pentru a modifica setarea C Continuu utilizată în acest mod, atingeţi fila din partea de jos pentru a se afişa comenzile de setare. - Unică: Aparatul face o singură fotografie la o declanşare. - Continuu (setare implicită): Când s-a activat funcţia de declanşare automată portret animal de casă şi s-a obţinut focalizarea pe faţa detectată, aparatul foto declanşează de trei ori declanşatorul (viteză de fotografiere continuă: cca. 0,7 cadre pe secundă când setarea modului imagine este R 4320×3240). Când se dezactivează funcţia de declanşare automată portret animal de casă, se realizează continuu maximum trei fotografii cu o frecvenţă de cca. 0,7 cadre pe secundă în timp ce este menţinut apăsat butonul de declanşare (când setarea modului imagine este R 4320×3240). • Pentru a modifica setarea Y Declanşare automată, atingeţi fila din partea de jos pentru a se afişa comenzile de setare. - Activat (setare implicită): Declanşatorul este acţionat automat atunci când se realizează focalizarea pe faţa detectată. - Dezactivat: Declanşatorul este eliberat utilizând butonul de declanşare sau funcţia de declanşare la atingere (A 45). • Zoomul digital nu este disponibil. • Bliţul este dezactivat. • Dispozitivul de iluminare asistenţă AF (A 156) nu se aprinde. Sunetul de declansare (A 157) este dezactivat. • Anumiţi factori, cum ar fi distanţa dintre animalul de casă şi aparatul foto, orientarea sau luminozitatea feţei şi viteza cu care se mişcă animalul de casă, pot împiedica detectarea de către aparatul foto a feţelor câinilor sau pisicilor ori pot cauza detectarea altor feţe decât cele ale câinilor sau pisicilor.
Fotografiere adecvată pentru scene (mod scenă)
Utilizarea opţiunii Desenează Scrieţi o notă sau desenaţi pe afişajul cu panou cu atingere şi salvaţi nota sau desenul ca imagine. Imaginea se salvează la setarea modului imagine O 640×480.
1
Apăsaţi pe butonul A în modul fotografiere şi atingeţi C.
Mod fotografiere Scenă
Se afişează ecranul de selectare a modului scenă.
Atingeţi A Desenează.
3
Scrieţi o notă sau desenaţi.
Desenează
Desenează
Atingeţi I (creion) pentru a scrie text sau pentru a desena şi atingeţi J (radieră) pentru a şterge text sau desene (A 113). Atingeţi scurt n pentru a afişa desenul în modul de redare cadru întreg şi atingeţi scurt n din nou pentru a mări afişarea desenului cu 3×. Atingeţi A, D, B sau C pentru a modifica porţiunea de desen vizibilă pe monitor. Atingeţi o pentru a reveni la dimensiunea de afişare originală.
4
Mai multe despre fotografiere
2
Atingeţi I.
Desenează
Atingeţi J, înainte de a atinge I, pentru a anula ultima operaţie aplicată utilizând creionul sau radiera (pot fi anulate maximum cinci operaţii).
5
Atingeţi Da. Nota se salvează. Pentru a anula salvarea notei, atingeţi Nu.
Doriţi să salvaţi?
Da
Nu
71
Fotografiere adecvată pentru scene (mod scenă)
Fotografierea pentru realizarea unei panorame Aparatul foto focalizează pe subiectul aflat în centrul cadrului. Folosiţi un trepied pentru rezultate optime.
1
Apăsaţi pe butonul A în modul fotografiere şi atingeţi C.
Mod fotografiere Scenă
Se afişează ecranul de selectare a modului scenă.
Mai multe despre fotografiere
2
Atingeţi p Asistenţă panoramă.
Asistenţă panoramă
Se afişează pictogramele de direcţie ale panoramei pentru a indica direcţia în care vor fi unite fotografiile.
3
Atingeţi o pictogramă de direcţie. Selectaţi direcţia în care vor fi unite fotografiile pentru a forma panorama completă; dreapta (D), stânga (C), sus (A) sau jos (B). O direcţie diferită poate fi selectată prin atingerea altei pictograme de direcţie a panoramei. Modificaţi setările de fotografiere (A 59) înainte de efectuarea primei fotografii la pasul următor.
4
23
Faceţi prima fotografie. O treime din fotografie va fi afişată ca transparentă.
23
72
Fotografiere adecvată pentru scene (mod scenă)
5
Faceţi următoarea fotografie. Încadraţi următoarea fotografie astfel încât o treime a cadrului să se suprapună peste fotografia anterioară şi apăsaţi pe butonul de declanşare. Repetaţi acest proces până când aţi făcut numărul de fotografii necesar pentru a completa scena. 22
6
Atingeţi H când aţi terminat fotografierea. Aparatul foto revine la pasul 3.
B
Note privind Asistenţă panoramă
• Aplicaţi sau ajustaţi setările de fotografiere (A 59) înainte de a elibera declanşatorul pentru prima fotografie. Setările de fotografiere nu pot fi modificate după realizarea primei fotografii. Fotografiile nu pot fi şterse, nici zoomul nu poate fi acţionat după realizarea primei fotografii. • Fotografierea seriei pentru panoramă se întrerupe dacă funcţia oprire automată (A 158) iniţiază modul stare de veghe în timpul fotografierii. Este recomandată setarea unui interval de timp mai lung pentru timpul care trece înainte de activarea funcţiei de oprire automată.
D
Mai multe despre fotografiere
19
Indicatorul R
În modul scenă Asistenţă panoramă, expunerea, balansul de alb şi focalizarea tuturor fotografiilor dintr-o panoramă sunt fixate la valorile definite pentru prima fotografie din fiecare serie. Când prima fotografie este realizată, R este afişat pentru a indica faptul că expunerea, balansul de alb şi focalizarea sunt blocate. 22
D
Panorama Maker 5
Instalaţi Panorama Maker 5 de pe CD-ul ViewNX 2 furnizat. Transferaţi fotografiile într-un computer (A 134) şi utilizaţi Panorama Maker 5 (A 138) pentru a le uni într-o singură panoramă.
D
Mai multe informaţii
Consultaţi „Nume fişiere de imagine/sunet şi dosare” (A 174) pentru mai multe informaţii.
73
Realizarea fotografiilor cu feţe zâmbitoare (modul portret inteligent) Folosind setările implicite, aparatul foto utilizează funcţia de detectare a feţei pentru a detecta feţele umane şi apoi acţionează automat declanşatorul în momentul în care este detectat zâmbetul (cronometru zâmbet). Opţiunea de estompare a pielii poate fi utilizată pentru a estompa tonurile pielii subiecţilor umani.
1
Apăsaţi pe butonul A în modul fotografiere şi atingeţi F.
Mod fotografiere Portret inteligent
Aparatul foto intră în modul portret inteligent.
Mai multe despre fotografiere
2
Încadraţi o fotografie. Orientaţi aparatul foto către subiect. Dacă aparatul foto detectează o faţă umană, în jurul respectivei feţe va fi afişat un chenar dublu de culoare galbenă (zona de focalizare). Dacă focalizarea s-a realizat pe respectiva faţă, culoarea chenarului dublu se va schimba în verde pentru un moment, iar focalizarea va fi blocată.
1/ 250 F3.2
Pot fi detectate până la trei chipuri. Dacă aparatul foto detectează mai multe feţe, chenarul dublu este afişat în jurul feţei aflate cel mai aproape de centrul cadrului, iar celelalte feţe vor fi încadrate cu chenare simple. Atingeţi o faţă încadrată de un chenar simplu pentru a muta zona de focalizare pe faţa respectivă.
3
Declanşatorul este eliberat automat. Dacă aparatul foto detectează faptul că faţa încadrată de chenarul dublu zâmbeşte, funcţia Cronometru zâmbet (A 77) este activată, iar declanşatorul va fi acţionat automat. După fiecare acţionare a declanşatorului, aparatul foto va relua operaţiile de detectare a feţei şi de detectare a zâmbetului pentru fotografierea automată continuă.
4
Fotografierea s-a terminat. Pentru a dezactiva fotografierea automată a feţelor zâmbitoare, fie opriţi aparatul foto, setaţi Cronometru zâmbet la Dezactivat, fie apăsaţi pe butonul A şi selectaţi alt mod de fotografiere.
74
Realizarea fotografiilor cu feţe zâmbitoare (modul portret inteligent)
B
Note privind Modul portret inteligent
• Zoomul digital nu este disponibil. • În anumite condiţii de fotografiere, este posibil ca aparatul foto să nu poată detecta feţe sau zâmbete. • Consultaţi „Note privind funcţia de detectare a feţei” (A 41) pentru mai multe informaţii.
B
Note privind funcţia Estompare piele
C
Indicator luminos autodeclanşator
Indicatorul luminos pentru autodeclanşator clipeşte când temporizatorul pentru surâs este activat şi aparatul foto detectează o faţă şi clipeşte rapid imediat după eliberarea declanşatorului.
C
Eliberarea manuală a declanşatorului
De asemenea, fotografiile pot fi realizate apăsând pe declanşator. Dacă nu a fost detectată nicio faţă, aparatul foto focalizează pe subiectul aflat în centrul cadrului.
C
Mai multe despre fotografiere
• Salvarea unei fotografii la fotografierea folosind funcţia estompare piele poate dura ceva mai mult decât de obicei. • În anumite condiţii de fotografiere, tonurile feţei pot să nu fie estompate sau anumite părţi altele decât feţele pot să fie modificate dacă aparatul foto detectează o faţă. Dacă nu s-au obţinut rezultatele dorite, setaţi Estompare piele la Dezactivată şi fotografiaţi din nou. • Nivelul de estompare a pielii nu poate fi ajustat dacă pentru modul scenă s-a selectat Portret sau Portret de noapte. • Efectele de retuşare, cum ar fi estomparea pielii cu funcţia de retuşare cosmetică, pot fi aplicate fotografiilor după ce au fost făcute (A 121).
Oprirea automată în modul cronometru zâmbet
Când Cronometru zâmbet se setează la Activat, se activează funcţia de oprire automată (A 158), iar aparatul foto se opreşte dacă una din situaţiile indicate mai jos persistă şi dacă nu se efectuează nicio altă operaţie. • Aparatul foto nu detectează nicio faţă. • Aparatul foto detectează o faţă, dar nu poate detecta un zâmbet.
D
Mai multe informaţii
Consultaţi „Focalizarea automată” (A 31) pentru mai multe informaţii.
75
Realizarea fotografiilor cu feţe zâmbitoare (modul portret inteligent)
Modificarea setărilor pentru modul portret inteligent Setările indicate mai jos pot fi efectuate prin atingerea filelor în vederea afişării comenzilor de setare în modul portret inteligent. • Fiecare pictogramă indică şi setarea curentă. • Atingeţi pictograma elementului dorit pentru a afişa ecranul de setare pentru elementul respectiv. • Atingeţi fila din nou pentru a ascunde comenzile de setare.
Mai multe despre fotografiere
1 2 3 4
3
OFF
3
1
ON
5 6 7 8 9
OFF
10 11 12
X Mod bliţ Setaţi modul bliţului (A 34) când realizaţi fotografii în modul portret inteligent.
2
n Autodeclanşator Setaţi autodeclanşatorul (A 36). Autodeclanşatorul nu este disponibil dacă opţiunea Cronometru zâmbet este setată la Activat (A 77).
3
p Mod macro Modul macro este dezactivat (A 38).
4
o Compensare expunere Ajustaţi Compensare expunere (A 39) cu fotografierea în modul portret inteligent.
5
A Mod imagine Selectaţi modul imagine (combinaţia dintre dimensiunea imaginii şi raportul de compresie) la care se salvează imaginile (A 43). Modificările efectuate în setarea mod imagine se aplică tuturor modurilor de fotografiere.
76
Realizarea fotografiilor cu feţe zâmbitoare (modul portret inteligent) 6
q Declanşare la atingere Comutaţi între declanşare la atingere (A 45) şi AF/AE la atingere (A 50). Ambele funcţii sunt dezactivate dacă opţiunea Cronometru zâmbet este setată la Activat (A 77).
7
e Estompare piele Activează funcţia estompare piele. Dacă declanşatorul este eliberat, aparatul foto va detecta una sau mai multe feţe ale subiecţilor umani (maximum 3) şi va procesa imaginea pentru a estompa tonurile pielii înainte de salvarea fotografiei. Gradul de estompare a pielii aplicat poate fi selectat din Ridicată, Normală (setare implicită) şi Redusă. Dacă este selectată opţiunea Dezactivată, funcţia estompare piele este dezactivată. • Efectele estompării pielii nu sunt vizibile în timp ce încadraţi imaginile pentru fotografiere. Verificaţi nivelul de estompare a pielii obţinut în modul redare. y Ochi deschişi Dacă este selectată opţiunea Activat, aparatul foto va acţiona automat declanşatorul de două ori de fiecare dată când este realizată o fotografie. Dintre cele două fotografii, este salvată numai aceea în care ochii subiectului sunt deschişi. • Dacă aparatul foto a salvat o fotografie în care este posibil ca ochii subiectului să fie închişi, se afişează câteva secunde caseta de dialog din ilustraţia În imaginea tocmai realizată a fost detectată o clipire. alăturată. • Atunci când se selectează Activat, bliţul este dezactivat. • Setarea implicită este Dezactivat.
9
Mai multe despre fotografiere
8
a Cronometru zâmbet • Activat (setare implicită): aparatul foto utilizează funcţia de detectare a feţei pentru a detecta faţa unui subiect uman şi apoi eliberează automat declanşatorul în momentul în care este detectat un zâmbet. • Dezactivat: aparatul foto nu acţionează declanşatorul automat cu detectare zâmbet. Apăsaţi pe butonul de declanşare pentru a realiza o fotografie.
10
Y Reducere zgomot vânt Setaţi dacă se va reduce sau nu zgomotul produs de vânt în timpul înregistrării filmului (A 126, 130).
11
n Mod AF film Selectaţi modul focalizare automată la înregistrarea unui film (A 126, 129).
12
D Opţiuni film Selectaţi opţiunea dorită pentru înregistrarea filmului (A 126, 128).
C
Setările din modul portret inteligent
Există funcţii pentru care această setare nu poate fi activată. Consultaţi „Setările aparatului foto care nu pot fi aplicate simultan” (A 78) pentru mai multe informaţii.
77
Setările aparatului foto care nu pot fi aplicate simultan Anumite setări ale aparatului foto nu pot fi utilizate simultan cu alte funcţii. Funcţii restricţionate
Descriere
Continuu (A 54)
Când se selectează Continuu, BSS sau Fotografiere în rafală 16 bliţul este dezactivat.
Ochi deschişi (A 77)
Atunci când se selectează Activat, bliţul este dezactivat.
Autodeclanşator
Urmărire subiect (A 48)
Când fotografierea la atingere este setată la Urmărire subiect, temporizatorul este dezactivat.
Mod macro
Urmărire subiect (A 48)
Când fotografierea la atingere este setată la Urmărire subiect, modul macro este dezactivat.
Mod imagine
Continuu (A 54)
Când s-a selectat Fotografiere în rafală 16, setarea Mod imagine este fixată la L (dimensiune imagine: 2560 × 1920 pixeli).
Sensibilitate ISO
Continuu (A 54)
Când s-a selectat Fotografiere în rafală 16, setarea Sensibilitate ISO se specifică automat în funcţie de luminozitate.
Autodeclanşator (A 36)
Când se efectuează o fotografie utilizând autodeclanşatorul, setarea continuă este fixată la Unică.
Declanşare la atingere (A 45)
Atunci când se utilizează funcţia de declanşare la atingere, se realizează o fotografie la fiecare atingere a monitorului.
Continuu (A 54)
Atunci când se selectează Continuu, BSS sau Fotografiere în rafală 16, funcţia VR electronic este dezactivată.
Sensibilitate ISO (A 53)
Atunci când se selectează alt setare decât Automată pentru opţiunea Sensibilitate ISO, funcţia VR electronic este dezactivată.
Ochi deschişi (A 77)
Atunci când se selectează Activat, funcţia VR electronic este dezactivată.
Urmărire subiect (A 48)
Atunci când fotografiaţi utilizând funcţia de urmărire a subiectului, funcţia Deţectie mişcare este dezactivată.
Continuu (A 54)
Când se selectează Fotografiere în rafală 16, funcţia Deţectie mişcare nu este activată.
Sensibilitate ISO (A 53)
Când se selectează alt setare decât Automată pentru Sensibilitate ISO, funcţia Deţectie mişcare este dezactivată.
Continuu (A 54)
Atunci când se selectează Continuu, BSS sau Fotografiere în rafală 16, funcţia Avertizare clipire este dezactivată.
Mod bliţ
Mai multe despre fotografiere
Continuu
VR electronic
Deţectie mişcare
Avertizare clipire
78
Setare
Setările aparatului foto care nu pot fi aplicate simultan Funcţii restricţionate Zoom digital
Setare
Descriere
Continuu (A 54)
Când se selectează Fotografiere în rafală 16, zoomul digital nu este disponibil.
Urmărire subiect (A 48)
Când fotografierea la atingere este setată la Urmărire subiect, zoomul digital este dezactivat.
Mai multe despre fotografiere
C
Funcţii restricţionate în modul de fotografiere
Funcţiile restricţionate variază în funcţie de modul de fotografiere (A 40). Consultaţi paginile următoare pentru detalii referitoare la funcţiile disponibile în fiecare mod de fotografiere: • Modul A (automat) ➝A 42 • Modul scenă ➝A 59 • Modul portret inteligent ➝A 76
D
Mai multe informaţii
Consultaţi „Note privind zoomul digital” (A 156) pentru mai multe informaţii.
79
Mai multe despre redare
Operaţiuni în modul redare cadru întreg Apăsaţi pe butonul c (redare) pentru a intra în modul redare şi pentru a afişa fotografiile efectuate (A 32).
15 05 2011 15 : 30 0004. JPG
Următoarele operaţiuni sunt disponibile în modul redare cadru întreg. Operaţie Selectarea unei fotografii Vizualizarea miniaturilor Zoom redare
Utilizaţi
Descriere
–
Trageţi fotografia curentă spre dreapta sau spre stânga pentru a afişa fotografia anterioară sau, respectiv, fotografia ulterioară. Rotiţi butonul de control al zoomului la f (h)
A 32
Mai multe despre redare
f (h) pentru a afişa 4, 9 sau 16 miniaturi de fotografii.
81
Rotiţi butonul de control al zoomului la g (i) pentru a mări fotografia până la 10×. Atingeţi H pentru a reveni la modul de redare cadru întreg.
83
Atingeţi R pentru a reda filmul afişat în momentul respectiv.
131
Aplicaţi o catalogare de la unu la cinci fiecărei imagini sau redaţi imaginile după catalogare.
99
Atingeţi fila din partea inferioară pentru a specifica setările de redare şi pentru a edita imagini.
98
Apăsaţi pe butonul c pentru a afişa meniul de selecţie a modului de redare şi pentru a comuta la modul fotografii favorite, sortare automată sau listare după dată.
85
Apăsaţi pe butonul A, pe butonul b (e înregistrare film) sau pe butonul de eliberare a declanşatorului.
32
g (i)
Redarea filmelor
R
Setare catalogare imagini/redare imagini după catalogare
Fila din dreapta (P)
Efectuare setări redare
4
Fila de jos
Comutarea la alt mod de redare
b Comutarea în modul fotografiere
C 80
Schimbarea orientării fotografiilor (pe verticală/pe orizontală)
Orientarea fotografiei se poate modifica utilizând Rotire imagine (A 107) după realizarea fotografiilor.
4
Vizualizarea mai multor fotografii: Redare miniaturi Rotiţi butonul de control al zoomului la f (h) în modul de redare cadru întreg (A 80) pentru a afişa fotografiile în format „foi de contact” cu imagini în miniatură.
10
Următoarele operaţiuni sunt disponibile când sunt afişate miniaturile. Operaţie Creşterea numărului de fotografii afişate
Derularea afişajului Comutarea în modul redare cadru întreg Setare catalogare imagini/redare imagini după catalogare Efectuare setări redare
A
Descriere Rotiţi controlul zoomului spre f (h) pentru a
f (h) creşte numărul de miniaturi ale fotografiilor afişate: 4 ➝ 9 ➝ 16.
g (i)
Rotiţi butonul de control al zoomului la g (i) pentru a reduce numărul de miniaturi de fotografii afişate: 16 ➝ 9 ➝ 4. Rotiţi butonul control zoom spre g (i) în modul de afişare cu 4 imagini în miniatură pentru a reveni la modul redare cadru întreg.
B sau C
Atingeţi B sau C. De asemenea, miniaturile pot fi derulate prin glisarea degetului în sus sau în jos pe monitor.
–
Atingeţi o fotografie.
32
Fila din dreapta (P)
Aplicaţi o catalogare de la unu la cinci fiecărei imagini sau redaţi imaginile după catalogare.
99
Fila de jos
Atingeţi fila din partea inferioară şi activaţi setarea Ştergere, Prezentare diapozitive, Protejare sau Ordine imprimare.
98
Apăsaţi pe butonul A, pe butonul b (e înregistrare film) sau pe butonul de eliberare a declanşatorului.
32
–
– Mai multe despre redare
Reducere număr fotografii afişate
Utilizaţi
b Comutarea în modul fotografiere
81
Vizualizarea mai multor fotografii: Redare miniaturi
C
Afişaj mod redare miniaturi
Fotografiile cu catalogări (A 99) şi fotografiile protejate (A 101) se afişează cu pictogramele prezentate în ilustraţia din partea dreaptă. Filmele sunt afişate sub forma unor cadre de film.
Pictogramă protejare Pictogramă de setare a catalogării
10
1
Cadre film
C
Mai multe despre redare
82
Afişarea miniaturilor în Modul Fotografii favorite şi Sortare automată
• În cazul afişării miniaturilor în modul fotografii favorite (A 86), pe monitor este afişată pictograma pentru fotografii favorite.
2
• În cazul afişării miniaturilor în modul sortare automată (A 93), pe monitor este afişată pictograma pentru categoria fotografiilor.
3
Să privim mai atent: zoom redare Rotind butonul controlului de zoom la g (i) în modul de redare cadru întreg (A 80) afişarea porţiunii din centru a fotografiei curente este mărită. • Ghidul afişat în dreapta jos prezintă porţiunea din imagine afişată în momentul respectiv. Următoarele operaţiuni pot fi realizate în timp ce afişarea imaginii este mărită. Operaţie Mărire
Utilizaţi
g (i)
Descriere Zoomul va creşte de fiecare dată când butonul control zoom este rotit spre g (i), până la un nivel maxim de 10×.
× 3.0
A –
Zoomul scade de fiecare dată când controlul Micşorare
zoomului este rotit spre f (h). Când factorul de f (h) mărire ajunge la valoarea 1×, afişajul revine la modul – –
Ştergere fotografii
E
Atingeţi E pentru a şterge fotografia.
H
Atingeţi H pentru a reveni la modul de redare cadru întreg. Atingeţi G pentru a decupa imaginea curentă la dimensiunea vizibilă pe monitor.
Comutare în modul redare cadru întreg Decuparea fotografiilor
G
b Comutarea în modul fotografiere
Apăsaţi pe butonul A, pe butonul b (e înregistrare film) sau pe butonul de eliberare a declanşatorului.
33 32 124
Mai multe despre redare
de redare cadru întreg. Zona fotografiei care este afişată în momentul – respectiv poate fi schimbată prin glisarea fotografiei.
Modificaţi zona de afişare
32
83
Să privim mai atent: zoom redare
Fotografii realizate utilizând funcţia Detectare faţă sau Detectare animal de casă La rotirea butonului de control al zoomului la g (i) pentru a mări (zoom redare) o fotografie realizată utilizând funcţia Detectare faţă (A 41) sau Detectare animal de casă (A 70), fotografia este mărită cu faţa detectată în centrul monitorului, cu excepţia fotografiilor realizate utilizând Continuu, BSS şi Fotografiere în rafală 16 sau funcţia × 2.0 urmărire subiect. • Dacă au fost detectate mai multe feţe, fotografia va fi mărită afişând figura pe care s-a efectuat focalizarea în centrul monitorului. Atingeţi M sau N pentru a afişa alte feţe detectate. • Când controlul zoomului este rotit spre g (i) sau f (h) pentru a regla factorul de zoom, centrul imaginii este afişat în centrul monitorului în locul feţei (afişare zoom redare normală). Mai multe despre redare
84
Selectarea modului de redare Se pot selecta următoarele moduri de redare. c Modul Redare
A 32
Redaţi toate fotografiile. h
A 86
Modul Fotografii favorite Redaţi fotografiile adăugate într-un album.
F
A 93
Modul Sortare automată
Redaţi fotografii şi filme sortate automat în categoria selectată la fotografiere/filmare. C
A 96
Modul Listare după dată Redaţi fotografii efectuate la data selectată.
1
Apăsaţi pe butonul c în modul redare.
2
Atingeţi pictograma pentru modul de redare dorit. Aparatul foto intră în modul de redare selectat.
Mod redare Redare
Mai multe despre redare
Se afişează meniul de selectare a modului de redare.
Pentru a reveni la modul de redare curent, apăsaţi pe butonul c.
85
Ordonarea fotografiilor favorite (modul fotografii favorite) Fotografiile pot fi sortate în albume. După sortarea fotografiilor în albume, se poate utiliza modul fotografii favorite pentru a reda numai fotografiile dintr-un anumit album. • Adăugarea fotografiilor la albume face găsirea unei anumite fotografii mai rapidă şi mai simplă. • Fotografiile pot fi sortate în albume clasificate pe teme, cum ar fi călătorii sau nunţi. • O fotografie poate fi adăugată în mai multe albume.
Adăugarea fotografiilor în albume Fotografiile pot fi adăugate în albume şi sortate.
1
Afişaţi fotografiile în modul redare (A 32), modul sortare automată (A 93) sau modul listare după dată (A 96).
2
Selectaţi o fotografie şi atingeţi fila din partea inferioară.
Mai multe despre redare
Afişaţi o fotografie în modul de redare cadru întreg şi atingeţi fila din partea inferioară. 4
3
Atingeţi h. Ecranul de selecţie a albumelor este afişat.
4
Atingeţi albumul dorit. Fotografia este adăugată în album, iar afişajul monitorului revine la modul de redare cadru întreg. Pentru a adăuga aceeaşi fotografie în alte albume, repetaţi procedura de la pasul 1 sau 2.
86
15 05 2011 15 : 30 0004. JPG
Fotografii favorite
4
Ordonarea fotografiilor favorite (modul fotografii favorite)
B • • • •
Note privind Adăugarea fotografiilor favorite
Un album poate conţine până 200 de fotografii. Filmele nu pot fi adăugate la albume. Dacă fotografia selectată a fost adăugată deja la un album, pictograma albumului devine galbenă. Când se adaugă fotografii în albume, acestea nu sunt copiate fizic în albume şi nici mutate din dosarul (A 174) în care au fost iniţial înregistrate (A 92).
D
Mai multe informaţii
Consultaţi „Eliminarea fotografiilor din albume” (A 89) pentru mai multe informaţii.
Mai multe despre redare
87
Ordonarea fotografiilor favorite (modul fotografii favorite)
Vizualizarea fotografiilor dintr-un album Fotografiile pot fi selectate prin selectarea albumului în care au fost adăugate în „h mod fotografii favorite”. • În modul redare cadru întreg, ca şi în modul normal de redare, afişarea fotografiei poate fi mărită sau fotografiile pot fi afişate ca miniaturi. Când fila din partea inferioară este atinsă pentru a afişa comenzile de setare, setările pot fi efectuate şi pot fi editate imagini sortate în albumul specificat (A 98).
1
Apăsaţi pe butonul c în modul redare şi atingeţi h.
Mod redare Fotografii favorite
Se afişează o listă de albume.
Mai multe despre redare
2
Atingeţi albumul dorit.
Fotografiile din albumul selectat vor fi afişate în modul redare cadru întreg.
Fotografii favorite
15 05 2011 15 : 30 0004. JPG
Pictograma pentru albumul curent este afişată pe ecran. Repetaţi paşii 1 şi 2 pentru a selecta alt album. 4
88
4
Ordonarea fotografiilor favorite (modul fotografii favorite)
Eliminarea fotografiilor din albume Pentru a elimina o fotografie dintr-un album, fără a o şterge definitiv, urmaţi procedurile descrise mai jos. • Selectaţi fotografia dorită pe afişajul cadru întreg în pasul 2 din modul fotografii favorite (A 88), atingeţi fila din partea inferioară pentru a afişa comenzile de setare şi apoi atingeţi h. Se va afişa dialogul de confirmare.
• Atingeţi Da pentru a elimina fotografia din album. Pentru a ieşi fără a elimina fotografia, atingeţi Nu. Eliminaţi această fotografie din fotografiile favorite?
B
Nu
Mai multe despre redare
Da
Notă privind ştergerea fotografiilor în modul fotografii favorite
Reţineţi că prin ştergerea unei fotografii în modul fotografii favorite se va şterge permanent nu numai fotografia din album, dar şi fotografia originală din memoria internă sau de pe cardul de memorie (A 92).
89
Ordonarea fotografiilor favorite (modul fotografii favorite)
Operaţiile din modul fotografii favorite În ecranul cu lista de albume, afişat în pasul 2 de la pagina 88, sunt disponibile următoarele operaţiuni. Operaţie
Utilizaţi
K
Atingeţi fila din partea inferioară pentru a afişa comenzile de setare şi atingeţi K.
91
Ştergerea tuturor fotografiilor din albumul selectat
c
Când fila din partea inferioară este atinsă pentru afişarea comenzilor de setare şi se atinge c, este afişat ecranul de selectare a albumului. Selectaţi albumul dorit şi atingeţi I.
–
Apăsaţi pe butonul c pentru a afişa meniul de selectare a modului redare.
85
Apăsaţi pe butonul A, pe butonul b (e înregistrare film) sau pe butonul de eliberare a declanşatorului.
32
Schimbarea modului de redare Mai multe despre redare
90
A
Descriere
Schimbarea pictogramei albumului
b Comutarea în modul fotografiere
Ordonarea fotografiilor favorite (modul fotografii favorite)
Schimbarea pictogramelor atribuite albumelor Pictograma atribuită unui album poate fi schimbată pentru a reflecta tema fotografiilor incluse în respectivul album.
1
Apăsaţi pe butonul c în modul redare şi atingeţi h.
Mod redare Fotografii favorite
Se afişează o listă de albume.
Atingeţi fila din partea inferioară pentru a afişa comenzile de setare şi atingeţi K.
3
Atingeţi dosarul dorit.
Fotografii favorite
Alegere pictogramă
Se afişează ecranul cu pictogramele albumelor şi cu selecţia culorilor pictogramelor.
4
Atingeţi pictograma pe care doriţi să o atribuiţi unui album, atingeţi sau glisaţi cursorul pentru a selecta culoare pictogramei şi atingeţi I.
Mai multe despre redare
2
Alegere pictogramă
Pictograma se va schimba, iar afişajul monitorului va reveni la lista de albume. Atingeţi J pentru a reveni la ecranul de selectare a albumului fără a modifica setări.
B
Note privind pictogramele albumelor
Alegeţi separat pictograme pentru albume din memoria internă şi cele pentru fiecare card de memorie utilizat. • Pentru a modifica pictograma unui album care conţine fotografiile stocate în memoria internă, scoateţi cardul de memorie din aparatul foto. • Implicit, pentru pictograme se setează numere.
91
Ordonarea fotografiilor favorite (modul fotografii favorite)
C
Adăugarea/Vizualizarea fotografiilor favorite
Când adăugaţi fotografii într-un album, acestea nu sunt copiate fizic în albume sau mutate din dosarul în care au fost înregistrate iniţial (A 174). În album sunt adăugate numai numele fişierelor fotografiilor. În modul fotografii favorite, sunt redate fotografiile ale căror nume de fişier au fost adăugate în albumul specificat. Reţineţi că prin ştergerea unei fotografii (A 33, 90) redate în modul fotografii favorite se va şterge permanent nu numai fotografia din album, dar şi fotografia originală din memoria internă sau de pe cardul de memorie.
Adăugarea fotografiilor în albume Albumul 1
Memoria internă/card de memorie
0001.JPG
0002.JPG
Adăugare nume fişiere
0001.JPG 0002.JPG 0003.JPG
Mai multe despre redare
0003.JPG
0004.JPG
Albumul 2 Adăugare nume fişiere
0001.JPG 0004.JPG
Redare fotografii favorite 0001.JPG
Albumul 1 0002.JPG 0001.JPG 0002.JPG 0003.JPG
Fişiere de referinţă
Memoria internă/card de memorie
Playback (Redare)
0003.JPG
92
Căutarea fotografiilor în modul Sortare automată După fotografiere şi filmare, fotografiile şi filmele vor fi sortate automat într-una dintre categoriile următoare. Dacă aţi selectat modul „F (sortare automată)”, fotografiile şi filmele pot fi vizualizate prin selectarea categoriei în care acestea au fost sortate. Z Zâmbet
D Portrete
u Alimente
U Peisaj
V Din seară până-n zori
D Prim-planuri
O Portret animal de casă
D Film
M Copii retuşate
W Alte scene
• În modul redare cadru întreg, la fel ca în modul normal de redare, afişajul fotografiei poate fi mărit, fotografiile pot fi afişate ca miniaturi, iar filmele pot fi redate. Când fila din partea inferioară este atinsă pentru a afişa comenzile de setare, setările pot fi efectuate şi pot fi editate imagini sortate în categoria specificată (A 98).
Vizualizarea fotografiilor în modul Sortare automată Apăsaţi pe butonul c în modul redare şi atingeţi F.
Mai multe despre redare
1
Mod redare Sortare automată
Se afişează o listă de categorii.
2
Atingeţi categoria dorită.
Sortare automată
Pentru informaţii suplimentare despre categorii, consultaţi „Categoriile modului sortare automată” (A 94).
Alte scene
O fotografie sortată în categoria selectată va fi afişată în modul de redare cadru întreg.
15 05 2011 15 : 30 0004. JPG
Este afişată pictograma pentru categoria selectată curent. Repetaţi paşii 1 şi 2 pentru a selecta altă categorie. 4
4
93
Căutarea fotografiilor în modul Sortare automată
Categoriile modului sortare automată Categorie
Descriere
Mai multe despre redare
Z Zâmbet
Fotografiile realizate în modul portret inteligent (A 74) cu opţiunea cronometru zâmbet selectată, Activat.
D Portrete
Fotografiile realizate în modul A (automat) (A 26) cu funcţia de detectare a feţei (A 41). Fotografiile realizate în modurile scenă Portret*, Portret de noapte*, Petrecere/Interior şi Iluminare fundal* (A 58). Fotografiile realizate în modul portret inteligent (A 74) cu opţiunea cronometru zâmbet selectată, Dezactivat.
u Alimente
Fotografii realizate în modul scenă Mâncare (A 58).
U Peisaj
Fotografiile realizate în modul scenă Peisaj* (A 58).
V Din seară până-n zori
Fotografiile realizate în modurile scenă Peisaj noapte*, Apus, Crepuscul/Răsărit şi Foc de artificii (A 58).
D Prim-planuri
Fotografiile realizate în modul A (automat) cu modul macro (A 38). Fotografiile realizate în modul scenă Primplan* (A 58).
O Portret animal de casă Fotografii realizate în modul scenă Portret animal de casă (A 58). D Film
Filme (A 126).
M Copii retuşate
Copiile create utilizând funcţii de editare (A 110).
W Alte scene
Toate celelalte fotografii care nu pot fi definite în funcţie de categoriile descrise mai sus.
* De asemenea, fotografiile realizate în modul scenă selector automat scenă (A 61) vor fi sortate în categoriile adecvate.
B
94
Note privind modul sortare automată
• În modul sortare automată, puteţi sorta până la 999 de fotografii şi filme în fiecare categorie. Dacă într-o anumită categorie au fost deja sortate 999 de fotografii şi filme, noile fotografii şi filme nu mai pot fi sortate în acea categorie sau afişate în modul sortare automată. Afişaţi fotografiile sau filmele care nu au putut fi sortate într-o categorie în modul de redare normal (A 32) sau în modul de listare după dată (A 96). • Fotografiile sau filmele copiate de pe memoria internă pe un card de memorie sau invers (A 167) nu pot fi afişate în modul de sortare automată. • Fotografiile sau filmele înregistrate cu un alt aparat foto decât COOLPIX S4100 nu pot fi afişate în modul sortare automată.
Căutarea fotografiilor în modul Sortare automată
Operaţiile din modul Sortare automată În modul sortare automată sunt disponibile următoarele operaţii în ecranul cu lista de categorii arătat la pasul 2 de la pagina 93. Operaţie Ştergerea tuturor fotografiilor din categoria selectată
Utilizaţi
c
Comutarea la alt mod de redare
A
Descriere Când fila din partea inferioară este atinsă pentru afişarea comenzilor de setare şi se atinge c, este afişat ecranul de selectare a categoriei. Selectaţi categoria dorită şi atingeţi I.
–
Apăsaţi pe butonul c pentru a afişa meniul de selectare a modului redare.
85
Apăsaţi pe butonul A, pe butonul b (e înregistrare film) sau pe butonul de eliberare a declanşatorului.
32
b Comutarea în modul fotografiere
Mai multe despre redare
95
Selectarea fotografiilor realizate într-o anumită zi (modul Listare după dată) În „C modul listare după dată” pot fi redate fotografiile efectuate la aceeaşi dată. • În modul redare cadru întreg, la fel ca în modul normal de redare, afişajul fotografiei poate fi mărit, fotografiile pot fi afişate ca miniaturi, iar filmele pot fi redate. Când fila din partea inferioară este atinsă pentru a afişa comenzile de setare, setările pot fi efectuate şi pot fi editate imagini efectuate într-o anumită zi (A 98).
Selectarea unei date în modul Listare după dată
1
Apăsaţi pe butonul c în modul redare şi atingeţi C.
Mod redare Listare după dată
Sunt listate datele pentru care există imagini.
Mai multe despre redare
2
Atingeţi data dorită.
Listare după dată
Pentru a modifica luna afişată, atingeţi scurt C sau D. 15
Prima fotografie efectuată pe data selectată va fi afişată în cadru întreg.
13
15 05 2011 15 : 30 0004. JPG
Repetaţi paşii 1 şi 2 pentru a selecta altă dată.
4
B 96
4
Note referitoare la modul Listare după dată
• În modul de listare după dată pot fi afişate cel mult 9.000 din cele mai recente fotografii. • Fotografiile realizate înainte de setarea datei şi a orei sunt considerate ca fiind realizate pe 1 ianuarie 2011.
Selectarea fotografiilor realizate într-o anumită zi (modul Listare după dată)
Operaţiile din modul Listare după dată În ecranul listare după dată, afişat în pasul 2 de la pagina 96, sunt disponibile următoarele operaţiuni. Operaţie Schimbaţi luna Ştergerea tuturor fotografiilor din data selectată
Utilizaţi
c
Comutarea la alt mod de redare
A
Descriere
C sau D Atingeţi scurt C sau D.
–
Când fila din partea inferioară este atinsă pentru afişarea comenzilor de setare şi se atinge c, este afişat ecranul de selectare a datei. Selectaţi data dorită şi atingeţi I.
–
Apăsaţi pe butonul c pentru a afişa meniul de selectare a modului redare.
85
Apăsaţi pe butonul A, pe butonul b (e înregistrare film) sau pe butonul de eliberare a declanşatorului.
32
b Mai multe despre redare
Comutarea în modul fotografiere
97
Opţiuni de redare Pentru a ajusta setările unei fotografii sau pentru a edita fotografii, atingeţi fila în modul de redare cadru întreg pentru a afişa comenzile de setare. • Comenzile disponibile şi afişajul de monitorizare variază în funcţie de fotografia curentă şi setările aparatului foto. • Atingeţi pictograma elementului dorit pentru a afişa ecranul de setare pentru elementul respectiv. • Atingeţi fila din nou pentru a ascunde comenzile de setare. 5 4 3 2 1 0
15 05 2011 15 : 30 0004. JPG
4
4
Mai multe despre redare
15 05 2011 15 : 30 0004. JPG
1
2 3 4 5 6 4
4
9 8 7 1
Catalogarea*.......................................................... 99
5
d Protejare*..................................................... 101
6
a DPOF Ordine de imprimare*........... 103
2
h Adăugare fotografii în albume (cu excepţia modului fotografii favorite) .............................................................................. 86 Eliminare fotografii din albume (în modul fotografii favorite)..................... 89
7
E Notă vocală ................................................ 108
8
M Retuşare........................................................ 110 f Rotire imagine.......................................... 107
c Ştergere*......................................................... 33
9
U Desenare...................................................... 112
3 4
b Prezentare diapozitive* .......................100
* Această funcţie poate fi efectuată şi în modul de redare miniaturi. Dacă aparatul foto este comutat în modul redare miniaturi atunci când fotografiile sunt redate în modul fotografii favorite, sortare automată sau listare după dată, această funcţie poate fi efectuată numai pentru fotografii sortate în folderul, categoria sau data selectată.
98
Setarea catalogării pentru fotografii O catalogare de la unu la cinci poate fi atribuită fiecărei fotografii. De asemenea, este posibil să fie redate numai fotografiile cărora li s-a atribuit o anumită catalogare.
1
Atingeţi fila din partea dreaptă în modul de afişare în cadru întreg (A 80) sau în modul de redare ca miniaturi (A 81).
15 05 2011 15 : 30 0004. JPG
Pentru informaţii suplimentare, consultaţi „Operarea filelor” (A 14). 4
2
4
Glisaţi şi plasaţi (A 8) pictograma de catalogare dorită pe fotografie. Catalogarea este aplicată. Glisaţi şi plasaţi altă pictogramă pentru a modifica catalogarea. Glisaţi şi plasaţi L pentru a anula catalogarea. Catalogarea unei fotografii se poate confirma prin numărul de afişat în modul de redare cadru întreg.
Redarea fotografiilor după catalogare
1
Atingeţi fila din partea dreaptă în modul de afişare în cadru întreg (A 80) sau în modul de redare ca miniaturi (A 81).
15 05 2011 15 : 30 0004. JPG
4
2
Atingeţi pictograma de catalogare pentru a afişa fotografiile având catalogarea respectivă. Pictograma catalogării atinse devine galbenă şi se afişează numai fotografiile cu catalogarea selectată. Se pot selecta mai multe catalogări. Pentru a opri afişarea fotografiilor cu catalogarea selectată, atingeţi pictograma corespunzătoare catalogării pentru a o deselecta.
Mai multe despre redare
5 4 3 2 1 0
4
5 4 3 2 1 0
Pentru a opri redarea după catalogare, deselectaţi toate catalogările.
B
Note privitoare la catalogare
• Fiecare catalogare poate fi aplicată unui număr maxim de 999 fotografii. • Catalogarea nu poate fi aplicată filmelor. • Catalogările aplicate asupra COOLPIX S4100 nu sunt recunoscute de computer.
99
b Vizionarea diapozitivelor Redaţi fotografiile stocate în memoria internă sau pe un card de memorie una câte una ca „prezentare diapozitive” automată.
1
Atingeţi fila din partea inferioară în modul redare pentru a afişa comenzile de setare şi atingeţi b.
2
Atingeţi Pornire.
Prezentare diapozitive
Pentru a schimba efectul, atingeţi Efecte înainte de a selecta Pornire şi alegeţi între Clasic, Zoom sau Animaţie.
Pornire Efecte
Mai multe despre redare
Pentru a modifica intervalul dintre fotografii, atingeţi Interv. între cadre şi selectaţi intervalul dorit înainte de a atinge Pornire.
Interv. între cadre Redare ciclică
Pentru a repeta în mod automat prezentarea de diapozitive, atingeţi Redare ciclică înainte de a atinge Pornire. O bifă (w) va fi adăugată la opţiunea buclă când este activată. Pentru a ieşi fără a reda fotografii într-o prezentare de diapozitive, atingeţi J.
3
Prezentarea de diapozitive începe. Atingeţi monitorul pentru a afişa panoul de operare în partea inferioară a ecranului. Atingeţi pictogramele din panoul de operare pentru a efectua operaţiile corespunzătoare. Sunt disponibile următoarele operaţii. Operaţie
B 100
Atingere
Descriere
Derulare înapoi
O
Atingeţi lung O pentru a derula înapoi prezentarea de diapozitive.
Derulare înainte
P
Atingeţi lung P pentru a derula înainte prezentarea de diapozitive.
Pauză
Q
Pauză în redare. • Pentru a relua redarea, atingeţi R din centrul ecranului.
Încheiere
S
Opriţi prezentarea de diapozitive.
Note privind Prezentare diapozitive
• Este afişat doar primul cadru al filmelor incluse în prezentările de diapozitive. • Chiar şi atunci când se selectează Redare ciclică, prezentarea de diapozitive va fi redată numai maximum 30 de minute (A 158).
d Protejarea fotografiilor importante (Protejare) Protejaţi fotografiile selectate de la o ştergere accidentală. Fotografiile protejate pot fi recunoscute după pictograma s (A 12) în modul de redare.
Protejarea unei fotografii
1
Selectaţi fotografia pe care doriţi să o protejaţi în modul de redare cadru întreg şi atingeţi fila din partea inferioară.
15 05 2011 15 : 30 0004. JPG
4
Atingeţi d.
3
Atingeţi Activată. Fotografia selectată este protejată.
Protejare Activată
Dezactivată
Pentru a ieşi fără a proteja fotografii, atingeţi J.
B
Mai multe despre redare
2
4
Notă cu privire la protejarea fotografiilor
Reţineţi că formatarea memoriei interne a aparatului foto sau a cardului de memorie va şterge definitiv fişierele protejate (A 159).
101
d Protejarea fotografiilor importante (Protejare)
Protejarea mai multor fotografii Se pot proteja mai multe fotografii simultan.
1
Comutaţi la modul de redare ca miniaturi (A 81), atingeţi fila din partea inferioară pentru a afişa comenzile de setare şi atingeţi d.
10
Afişajul monitorului comută la ecranul Protejare.
2
Atingeţi fotografiile pe care doriţi să le protejaţi.
Protejare
Când este selectată o fotografie, este afişată o bifă. Pentru a anula selecţia, atingeţi fotografia din nou. Mai multe despre redare
Atingeţi n or o ori rotiţi butonul de control al zoomului la g (i) sau f (h) pentru a modifica numărul de fotografii afişate.
3
Atingeţi I.
Protejare
Fotografiile selectate sunt protejate. Pentru a ieşi fără a proteja fotografii, atingeţi J.
Eliminarea protecţiei de pe fotografii • Pentru a elimina protecţia de pe o fotografie, afişaţi o fotografie protejată în modul de redare cadru întreg, urmaţi procedura din „Protejarea unei fotografii” (A 101) şi atingeţi Dezactivată la pasul 3. • Pentru a elimina simultan protecţia de pe mai multe fotografii, debifaţi fotografiile protejate la pasul 2 din „Protejarea mai multor fotografii”.
102
a Crearea unei ordini de imprimare DPOF Când imprimaţi fotografii stocate pe cardul de memorie utilizând una dintre metodele următoare, opţiunea Ordine imprimare din meniul de redare este utilizată pentru a crea „comenzi de imprimare” pentru imprimare pe dispozitive compatibile cu DPOF. • Introducerea unui card de memorie în fanta pentru card a unei imprimante compatibile cu DPOF (A 190) • Ducerea cardului de memorie la un laborator foto digital • Conectarea aparatului foto la o imprimantă compatibilă cu PictBridge (A 190) (A 140). De asemenea, o comandă de imprimare se poate crea şi pentru fotografiile stocate în memoria internă dacă s-a scos cardul de memorie din aparatul foto.
Crearea unei comenzi de imprimare pentru o fotografie
1
Selectaţi fotografia dorită în modul de redare cadru întreg şi atingeţi fila din partea inferioară.
15 05 2011 15 : 30 0004. JPG
2
Atingeţi a.
3
Atingeţi numărul de exemplare dorite (maximum nouă), apoi atingeţi I.
4
Mai multe despre redare
4
Ordine imprimare
Pentru a ieşi fără a efectua setarea de ordine de imprimare, atingeţi J.
Dacă numărul total de fotografii dintr-o comandă de Ordine imprimare imprimare, inclusiv fotografiile proaspăt adăugate, depăşeşte 99, va fi afişat ecranul prezentat în dreapta. Au fost selectate prea multe imagini. Eliminaţi marcarea pentru - Atingeţi Da pentru a elimina fotografiile adăugate anterior imprimare din alte imagini? din comanda de imprimare şi pentru a restricţiona comanda de imprimare la fotografiile care tocmai au fost Da Anulare marcate. - Atingeţi Anulare pentru a elimina fotografiile pe care tocmai le-aţi adăugat din comanda de imprimare şi pentru a restricţiona comanda de imprimare la fotografiile care au fost marcate anterior.
103
a Crearea unei ordini de imprimare DPOF
4
Decideţi dacă doriţi sau nu să imprimaţi data de fotografiere şi informaţiile despre fotografie. Atingeţi Dată pentru a plasa w în caseta de validare pentru imprimarea datei fotografierii pe imagine.
Ordine imprimare Dată Informaţii
Atingeţi Informaţii pentru a plasa w în caseta de validare pentru imprimarea informaţiilor privind fotografia (viteza de declanşare şi diafragma) pe imagine. Atingeţi I pentru a finaliza comanda de imprimare şi pentru a ieşi.
Fotografiile selectate pentru imprimare sunt recunoscute prin pictograma w afişată în timpul redării.
Mai multe despre redare
104
15 05 2011 15 : 30 0004. JPG
4
4
a Crearea unei ordini de imprimare DPOF
Crearea unei comenzi de imprimare pentru mai multe fotografii
1
Comutaţi la modul de redare ca miniaturi (A 81), atingeţi fila din partea inferioară pentru a afişa comenzile de setare şi atingeţi a.
10
Afişajul monitorului comută la ecranul de setare a ordinii de imprimare.
2
Selecţie imprimare
Imaginile selectate pentru imprimare pot fi recunoscute după marcajul bifă (y) şi după numărul de copii de imprimat. Dacă nu s-a specificat nicio copie pentru fotografii, selecţia se anulează. Atingeţi n sau o ori rotiţi butonul de control al zoomului la g sau f pentru a modifica numărul de fotografii afişate. Atingeţi n pentru a elimina marcajele de imprimare şi pentru a anula comanda de imprimare. Atingeţi I când setarea este finalizată.
3
Decideţi dacă doriţi sau nu să imprimaţi data de fotografiere şi informaţiile despre fotografie. Atingeţi Dată pentru a plasa w în caseta de validare pentru imprimarea datei pe toate fotografiile din comanda de imprimare.
Mai multe despre redare
Atingeţi fotografiile pe care doriţi să le imprimaţi (până la 99) şi atingeţi A sau B în partea din stânga-sus a monitorului pentru a specifica numărul de copii (maximum nouă) pentru fiecare.
Ordine imprimare Dată Informaţii
Atingeţi Informaţii pentru a plasa w în caseta de validare pentru imprimarea informaţiilor privind fotografia (viteza de declanşare şi diafragma) pe toate fotografiile din comanda de imprimare. Atingeţi I pentru a finaliza comanda de imprimare şi pentru a ieşi.
105
a Crearea unei ordini de imprimare DPOF
Anularea unei comenzi de imprimare • Pentru a elimina un marcaj de imprimare de pe o fotografie, afişaţi o fotografie selectată pentru imprimare în modul de redare cadru întreg, urmaţi procedura din „Crearea unei comenzi de imprimare pentru o fotografie” (A 103) şi atingeţi „0” la pasul 3. • Pentru a elimina simultan marcaje de imprimare de pe mai multe fotografii, eliminaţi marcajele de imprimare ale fotografiilor dorite la pasul 2 din „Crearea unei comenzi de imprimare pentru mai multe fotografii” (A 105). Atingeţi n pentru a elimina marcajele de imprimare ale tuturor fotografiilor.
Mai multe despre redare
B
Note privind imprimarea cu data fotografierii şi informaţiile despre fotografie
Atunci când sunt activate opţiunile Dată şi Informaţii în opţiunea de ordine de imprimare, data fotografierii şi informaţiile despre fotografie sunt imprimate pe fotografii dacă este utilizată o imprimantă compatibilă cu DPOF (A 190) care acceptă imprimarea datei fotografierii şi a informaţiilor despre fotografie. • Informaţiile despre fotografie nu pot fi imprimate atunci când aparatul foto este conectat direct la o imprimantă prin intermediul cablului USB inclus, pentru imprimarea DPOF (A 145). • Reţineţi că setările Dată şi Informaţii sunt resetate de fiecare dată când este afişată opţiunea Ordine imprimare. • Data imprimată este cea înregistrată la realizarea fotografiei. Modificarea setărilor Data şi oră şi Fus orar utilizând opţiunea Fus orar şi dată din meniul de setare după realizarea unei fotografii nu are niciun efect asupra datei imprimate pe fotografie.
15.05.2011
D
106
Imprimare dată
Dacă data şi ora înregistrării sunt imprimate pe fotografii folosind opţiunea Imprimare dată (A 153) din meniul de setare, fotografiile sunt înregistrate cu data şi ora fotografierii imprimate pe fotografie în momentul fotografierii. Fotografiile având imprimată data pot fi imprimate şi folosind imprimante care nu suportă imprimarea datei pe fotografii. Vor fi imprimate numai data şi ora imprimate pe fotografii cu opţiunea Imprimare dată, chiar dacă opţiunea Imprimare dată este activată în meniul Ordine imprimare.
f Rotire imagine Specificaţi orientarea în care fotografiile înregistrate sunt afişate la redare. Fotografiile statice pot fi rotite cu 90 de grade în sens orar sau cu 90 de grade în sens antiorar. Fotografiile înregistrate cu orientare portret ( „în picioare”) pot fi rotite cu maximum 180 de grade în orice direcţie.
1
Selectaţi o fotografie în modul de redare pe tot ecranul (A 80), atingeţi fila de jos pentru a afişa comenzile de setare şi atingeţi M. Se afişează meniul retuşare.
2
Atingeţi f.
Retuşare
Se afişează ecranul de rotire a fotografiei.
Atingeţi J sau I. Rotire imagine
J
Rotire imagine
I Rotire cu 90 de grade în sens orar
I
Rotire imagine
Mai multe despre redare
3
Rotire imagine
J Rotire cu 90 de grade în sens antiorar
Fotografia se roteşte cu 90 de grade. Atingeţi I pentru a finaliza orientarea afişării şi pentru a salva informaţiile de orientare cu fotografia. Pentru a ieşi fără a roti imaginea, atingeţi J.
107
E Notă vocală: Înregistrarea şi redarea Folosiţi microfonul încorporat al aparatului foto pentru a înregistra note vocale pentru fotografii.
Înregistrarea notelor vocale
1
Selectaţi fotografia dorită din modul de redare cadru întreg (A 80) şi atingeţi fila din partea inferioară.
15 05 2011 15 : 30 0004. JPG
4
2
Atingeţi E. Este afişat ecranul pentru înregistrarea notelor vocale.
Mai multe despre redare
3
Atingeţi W pentru a înregistra o notă vocală. Înregistrarea se încheie după aproximativ 20 de secunde. Nu atingeţi microfonul încorporat în timpul înregistrării. Pentru a ieşi fără a înregistra note vocale, atingeţi J. 20s
În timpul înregistrării, o luminează intermitent pe monitor. Înregistrarea se încheie când se atinge S în timpul înregistrării. Când înregistrarea se încheie, este afişat ecranul de redare a notelor vocale. Urmaţi instrucţiunile din pasul 3 din secţiunea „Redarea notelor vocale” (A 109) pentru a reda o notă vocală. 15s
D 108
Mai multe informaţii
Consultaţi „Nume fişiere de imagine/sunet şi dosare” (A 174) pentru mai multe informaţii.
4
E Notă vocală: Înregistrarea şi redarea
Redarea notelor vocale Fotografiile pentru care au fost înregistrate note vocale sunt indicate prin p în modul de redare cadru întreg.
1
Selectaţi fotografia dorită din modul de redare cadru întreg (A 80) şi atingeţi fila din partea inferioară.
15 05 2011 15 : 30 0004. JPG
4
2
4
Atingeţi E. Este afişat ecranul de redare a notelor vocale.
Mai multe despre redare
3
Atingeţi R pentru a reda nota vocală. Atingeţi S pentru a opri redarea. Atingeţi X în timpul redării pentru a ajusta volumul redării. f luminează intermitent în timpul redării. Pentru a ieşi fără a reda note vocale, atingeţi J. 6s
Ştergerea notelor vocale Atingeţi E în pasul 3 din „Redarea notelor vocale”. Atingeţi Da pentru a şterge numai nota vocală. Fişierul va fi şters. OK?
Da
B
Nu
Note privind notele vocale
• Când o fotografie cu notă vocală ataşată este ştearsă, atât fotografia cât şi nota vocală sunt şterse. • Dacă fotografia are deja o notă vocală, aceasta trebuie ştearsă înainte de a putea înregistra una nouă. • COOLPIX S4100 nu poate înregistra o notă vocală pentru fotografii realizate cu altă marcă sau cu alt model de aparat foto digital.
109
Editarea fotografiilor
Funcţiile de editare Folosiţi COOLPIX S4100 pentru a edita fotografiile în aparatul foto şi pentru a le salva ca fişiere separate (A 174). Sunt disponibile funcţiile de editare descrise mai jos. Funcţie de editare Desenare (A 112) Retuşare rapidă (A 115) D-Lighting (A 116) Extindere (A 117) Control perspectivă (A 118)
Efecte filtre (A 119) Retuşare cosmetică (A 121) Editarea fotografiilor
Imagine mică (A 123) Decupare (A 124)
Ajustaţi perspectiva fotografiilor efectuate în orientarea peisaj. Aplicaţi controlul perspectivei similar celui oferit de obiectivele cu deplasare. Această opţiune este potrivită pentru fotografierea clădirilor sau a arhitecturii. Aplicaţi o diversitate de efecte utilizând filtrul digital. Efectele disponibile sunt Opţiuni culoare, Soft, Color selectiv, Filtru stea, Ochi de peste şi Efect de miniaturizare. Estompaţi pielea feţei şi faceţi figura să pară mai mică şi cu ochi mai mari. Creaţi copii de dimensiuni mici ale fotografiilor potrivite pentru a fi folosite ca ataşamente la mesajele de e-mail. Decupaţi o porţiune a fotografiei. Utilizaţi zoomul pe un subiect sau aranjaţi o compoziţie.
Consultaţi 107 pentru mai multe informaţii despre funcţia de rotire a fotografiilor.
B
110
Descriere Desenaţi pe fotografii sau adăugaţi-le decoraţii. Creează cu uşurinţă copii retuşate în care contrastul şi saturaţia au fost îmbunătăţite. Creaţi o copie a fotografiei curente cu luminozitatea şi contrastul îmbunătăţite, cu zonele întunecate ale fotografiei luminate. Extindeţi fotografia curentă pe orizontală pentru a face ca subiectul să apară mai subţire sau mai lat.
Note privind editarea fotografiilor
• Fotografiile efectuate cu setarea Mod imagine (A 43) din P 4224×2376 nu pot fi editate. • Funcţiile de editare ale aparatului foto COOLPIX S4100 nu se pot utiliza pentru fotografiile realizate cu altă marcă sau cu alt model de aparat foto digital. • Dacă nicio faţă nu a fost detectată într-o fotografie, nu se pot crea copii folosind funcţia de retuşare cosmetică (A 121). • Copiile editate create cu aparatul foto COOLPIX S4100 nu pot fi afişate corect pe un model diferit de aparat foto digital. De asemenea, este probabil imposibil să le transferaţi pe un calculator folosind un alt model de aparat foto digital. • Funcţiile de editare nu sunt disponibile dacă în memoria internă sau pe cardul de memorie nu este suficient spaţiu disponibil pentru a stoca copiile editate. • Imaginile create în modul desenare scenă (A 71) se pot edita numai cu funcţia de desenare, de imagine mică sau de decupare.
Funcţiile de editare
C
Restricţii la editarea fotografiilor
Dacă o copie editată este în continuare modificată folosind o altă funcţie de editare, verificaţi restricţiile de mai jos. Funcţia de editare utilizată
Funcţia de editare adăugată
Desenare
Pot fi adăugate funcţiile de desenare, de imagine mică şi de decupare.
Retuşare rapidă D-Lighting Extindere Control perspectivă Efecte filtre
Pot fi adăugate funcţiile de desenare, de retuşare cosmetică şi de decupare.
Retuşare cosmetică
Pot fi adăugate alte funcţii de editare decât funcţia retuşare cosmetică.
Imagine mică
Alte funcţii de editare nu pot fi adăugate.
Decupare
Alte funcţii de editare nu pot fi adăugate. Cu toate acestea, funcţia de desenare poate fi aplicată la copii decupate salvate la o dimensiune a imaginii de 640 × 480 pixeli sau mai mare.
D
Fotografii originale şi editate
• Copiile create cu funcţiile de editare nu sunt şterse dacă fotografiile originale sunt şterse. Fotografiile originale nu sunt şterse atunci când copiile create cu funcţiile de editare sunt şterse. • Copiile editate sunt salvate cu aceeaşi dată şi oră ca şi originalul. • Setările de catalogare (A 99), setările de protecţie (A 101) şi marcajele de imprimare (A 103) ale imaginii originale nu se aplică la copiile editate.
Editarea fotografiilor
• Copiile create utilizând alte funcţii de editare decât funcţia de desenare nu pot fi editate în continuare cu aceeaşi funcţie utilizată la crearea acestora. • Când combinaţi funcţia imagine mică sau decupare cu altă funcţie de editare, utilizaţi funcţiile imagine mică şi decupare după ce aţi aplicat o altă funcţie de editare. • Efectele de retuşare, cum ar fi estomparea pielii cu funcţia retuşare cosmetică, pot fi aplicate fotografiilor făcute cu funcţia de estompare a pielii (A 77).
111
Editarea fotografiilor U Desenare Desenaţi pe fotografii sau decoraţi-le. Se poate adăuga şi opţiunea de decorare a datei de fotografiere. Copiile desenate sunt stocate ca fişiere separate.
1
Selectaţi o fotografie în modul de redare pe tot ecranul (A 80), atingeţi fila de jos pentru a afişa comenzile de setare şi atingeţi U.
2
Utilizaţi instrumentele I, J, K şi L pentru a desena fotografiile.
Anulare Creion
Pentru mai multe informaţii privind utilizarea fiecărui instrument, consultaţi „Scrierea şi desenarea pe fotografii” (A 113).
Editarea fotografiilor
Atingeţi scurt n pentru a afişa desenul în modul de redare cadru întreg şi atingeţi scurt n din nou pentru a mări afişarea desenului cu 3×. Atingeţi A, D, B sau C pentru a modifica porţiunea de desen vizibilă pe monitor. Atingeţi o pentru a reveni la dimensiunea de afişare originală. Atingeţi J pentru a anula ultima operaţie aplicată utilizând creionul, radiera sau instrumentul de decorare (pot fi anulate maximum cinci operaţii).
3
112
Atingeţi I.
Cadru Decoraţie Radieră Creion
Ramă
Editarea fotografiilor
4
Atingeţi Da. Este creată o copie nouă, desenată. Fotografiile realizate la setarea pentru Mod imagine (A 43) M 2048×1536 sau mai mari sunt salvate la dimensiunea 2048 × 1536, iar fotografiile realizate la N 1024×768 sau O 640×480 sunt salvate la dimensiunea 640 × 480.
Doriţi să salvaţi?
Da
Nu
Pentru a ieşi fără a salva copia, atingeţi Nu. Copiile desenate pot fi recunoscute datorită pictogramei d afişate în timpul redării.
Utilizarea instrumentelor de desenare
Ştergerea adăugărilor efectuate cu instrumentele de desenare Atingeţi J pentru a şterge adăugările efectuate pe fotografii utilizând instrumentul de desenare sau pe cel de decorare. Pentru a modifica dimensiunea radierei, atingeţi fila din partea inferioară pentru a afişa ecranul prezentat în dreapta. • Atingeţi cursorul dimensiunii radierei pentru a selecta dimensiunea acesteia.
Creion
Culoarea creionului
Grosimea creionului
Radieră
Editarea fotografiilor
Scrierea şi desenarea pe fotografii Atingeţi I pentru a scrie sau a desena pe fotografii. Pentru a modifica culoarea sau grosimea creionului, atingeţi fila din partea inferioară pentru a afişa ecranul prezentat în dreapta. • Atingeţi sau glisaţi cursorul de culoare a creionului pentru a selecta culoarea creionului. • Atingeţi sau glisaţi cursorul de grosime a creionului pentru a selecta grosimea creionului.
Dimensiunea radierei
113
Editarea fotografiilor Adăugarea decoraţiilor Atingeţi K pentru a adăuga o decoraţie. Pentru a modifica tipul sau dimensiunea decoraţiei, atingeţi fila din partea inferioară pentru a afişa ecranul prezentat în dreapta. • Tipul decoraţiei poate fi selectat din 14 tipuri. • Atingeţi cursorul de dimensiune a decoraţiunii pentru a selecta dimensiunea decoraţiunii. • Când se selectează f pentru tipul de decoraţie, sunt disponibile opţiunile f (zi, lună, an) şi S (zi, lună, an, oră). Adăugarea unui cadru Atingeţi L pentru a adăuga un cadru în jurul fotografiei. • Atingeţi C sau D pentru a afişa şapte cadre diferite, unul câte unul. Atingeţi I pentru a selecta un cadru.
Tipul de decoraţie Decoraţie
Dimensiunea decoraţiei
Ramă
Editarea fotografiilor
B
Note privind decoraţiile pentru data fotografierii
• Atunci când decoraţia pentru data fotografierii este adăugată la fotografiile efectuate cu o setare Mod imagine (A 43) de O 640×480, este posibil ca data fotografierii să fie dificil de citit. Setaţi Mod imagine la N 1024×768 sau la o dimensiune mai mare când fotografiaţi. • Data adăugată cu decoraţia pentru data fotografierii utilizează setarea Format dată selectată în elementul meniului de setare Fus orar şi dată (A 149). • Data şi ora adăugate cu decoraţia pentru data fotografierii sunt data şi ora la care a fost efectuată fotografia. Acestea nu pot fi modificate.
D 114
Mai multe informaţii
Consultaţi „Nume fişiere de imagine/sunet şi dosare” (A 174) pentru mai multe informaţii.
Editarea fotografiilor
k Retuşare rapidă: Creşterea contrastului şi a saturaţiei Retuşarea rapidă poate fi utilizată pentru a crea cu uşurinţă copii retuşate, în care contrastul şi saturaţia au fost îmbunătăţite. Copiile create cu retuşare rapidă sunt stocate ca fişiere separate.
1
Selectaţi o fotografie în modul de redare pe tot ecranul (A 80), atingeţi fila de jos pentru a afişa comenzile de setare şi atingeţi M. Se afişează meniul retuşare.
2
Atingeţi k. Se afişează ecranul de selectare a gradului de îmbunătăţire.
Alegeţi gradul de îmbunătăţire aplicată şi atingeţi I.
4
Atingeţi Da. Este creată o copie nouă, retuşată.
Retuşare rapidă
Editarea fotografiilor
3
Retuşare Retuşare rapidă
Doriţi să salvaţi?
Pentru a ieşi fără a salva copia, atingeţi Nu. Copiile create cu funcţia retuşare rapidă pot fi recunoscute prin pictograma a afişată în modul redare.
D
Da
Nu
Mai multe informaţii
Consultaţi „Nume fişiere de imagine/sunet şi dosare” (A 174) pentru mai multe informaţii.
115
Editarea fotografiilor
I D-Lighting: Îmbunătăţirea luminozităţii şi a contrastului D-Lighting se poate utiliza pentru a crea copii cu luminozitatea şi contrastul îmbunătăţite, iluminând zonele întunecate ale imaginii. Noile copii sunt salvate ca fişiere separate.
1
Selectaţi o fotografie în modul de redare pe tot ecranul (A 80), atingeţi fila de jos pentru a afişa comenzile de setare şi atingeţi M. Se afişează meniul retuşare.
2
Atingeţi I. Versiunea originală va fi afişată în partea stângă, iar versiunea editată va fi afişată în partea dreaptă.
Editarea fotografiilor
3
Atingeţi I.
4
Atingeţi Da. Este creată o copie nouă, editată.
Retuşare D-Lighting
D-Lighting
Doriţi să salvaţi?
Pentru a ieşi fără a salva copia, atingeţi Nu. Copiile create cu funcţia D-Lighting pot fi recunoscute după pictograma c afişată în modul redare.
D 116
Da
Mai multe informaţii
Consultaţi „Nume fişiere de imagine/sunet şi dosare” (A 174) pentru mai multe informaţii.
Nu
Editarea fotografiilor
P Extindere: Extinderea fotografiilor Extindeţi fotografiile pe orizontală. Copiile extinse sunt salvate ca fişiere separate.
1
Selectaţi o fotografie în modul de redare pe tot ecranul (A 80), atingeţi fila de jos pentru a afişa comenzile de setare şi atingeţi M. Se afişează meniul retuşare.
2
Atingeţi P.
Retuşare Extindere
Atingeţi q sau r ori atingeţi sau glisaţi cursorul din partea de jos a ecranului pentru a ajusta efectul de extindere.
4
Atingeţi I.
5
Atingeţi Da. Este creată o copie nouă, extinsă.
Extindere
Editarea fotografiilor
3
Extindere
Doriţi să salvaţi?
Pentru a ieşi fără a salva copia, atingeţi Nu. Copiile extinse pot fi recunoscute datorită pictogramei r afişate în timpul modului de redare.
D
Da
Nu
Mai multe informaţii
Consultaţi „Nume fişiere de imagine/sunet şi dosare” (A 174) pentru mai multe informaţii.
117
Editarea fotografiilor
O Control perspectivă: Ajustarea percepţiei perspectivei Ajustaţi percepţia perspectivei în fotografia efectuată cu orientarea peisaj. Copiile create cu funcţia de control al perspectivei sunt stocate ca fişiere separate.
1
Selectaţi o fotografie în modul de redare pe tot ecranul (A 80), atingeţi fila de jos pentru a afişa comenzile de setare şi atingeţi M. Se afişează meniul retuşare.
2
Atingeţi O.
Retuşare Control perspectivă
Editarea fotografiilor
3
Atingeţi y sau z ori atingeţi sau glisaţi cursorul din partea de jos a ecranului pentru a ajusta controlul perspectivei.
4
Atingeţi I.
5
Atingeţi Da. Este creată o copie nouă, editată.
Control perspectivă
Control perspectivă
Doriţi să salvaţi?
Pentru a ieşi fără a salva copia, atingeţi Nu. Copiile create cu funcţia de control al perspectivei pot fi recunoscute după pictograma q afişată în modul redare.
D 118
Da
Mai multe informaţii
Consultaţi „Nume fişiere de imagine/sunet şi dosare” (A 174) pentru mai multe informaţii.
Nu
Editarea fotografiilor
i Efecte filtre (Filtru digital) Aplicaţi o diversitate de efecte utilizând filtrul digital. Efectele disponibile sunt Opţiuni culoare, Soft, Color selectiv, Filtru stea, Ochi de peste sau Efect de miniaturizare. Noile copii sunt salvate ca fişiere separate.
1
Selectaţi o fotografie în modul de redare pe tot ecranul (A 80), atingeţi fila de jos pentru a afişa comenzile de setare şi atingeţi M. Se afişează meniul retuşare.
2
Atingeţi i.
Retuşare Efecte filtre
Atingeţi C sau D pentru a selecta tipul de efecte.
Tip
Opţiuni culoare
Opţiuni culoare
Editarea fotografiilor
3
Descriere Modificaţi tonurile de culoare. • Selectaţi opţiunea dintre o (culoare intensă), p (alb-negru), q (sepia) sau r (filtru Cyan) şi atingeţi I.
Opţiuni culoare
119
Editarea fotografiilor Tip
Soft
Descriere Daţi fotografiei un aspect estompat făcând neclară zona din jurul punctului atins. • Atingeţi monitorul, selectaţi gradul efectelor şi atingeţi I.
Soft
Editarea fotografiilor
Color selectiv
Păstraţi o culoare specificată în fotografie şi schimbaţi celelalte culori la alb-negru. • Atingeţi scurt cursorul color afişat pe ecran pentru a selecta culoarea pe care doriţi să o păstraţi şi atingeţi scurt I.
Filtru stea
Produceţi raze de lumină în formă de stea dinspre obiecte strălucitoare, cum ar fi reflexiile solare şi luminile dintr-un oraş. Acest efect este potrivit pentru scene nocturne. • Confirmaţi gradul de îmbunătăţire şi atingeţi I.
Ochi de peste
Faceţi o fotografie să arate ca şi când ar fi realizată cu un obiectiv superangular. Acest efect este potrivit pentru fotografiile realizate în modul macro. • Confirmaţi gradul de îmbunătăţire şi atingeţi I.
Efect de miniaturizare
Faceţi o fotografie să pară ca o scenă în miniatură. Acest efect este potrivit pentru fotografiile realizate dintr-o poziţie avantajoasă înaltă cu subiectul principal în centrul fotografiei. • Confirmaţi gradul de îmbunătăţire şi atingeţi I.
Este afişat un ecran de confirmare pentru salvarea copiei editate. Atingeţi J pentru a reveni la meniul de retuşare fără a face nicio modificare.
4
Atingeţi Da în dialogul de confirmare. Este creată o copie nouă, editată.
Doriţi să salvaţi?
Pentru a ieşi fără a salva copia, atingeţi Nu. Copiile create cu funcţia de efecte de filtrare pot fi recunoscute după pictograma i afişată în modul redare.
D 120
Da
Mai multe informaţii
Consultaţi „Nume fişiere de imagine/sunet şi dosare” (A 174) pentru mai multe informaţii.
Nu
Editarea fotografiilor
j Retuşare cosmetică Retuşarea cosmetică poate fi utilizată pentru atenuarea tonurilor feţei detectate într-o fotografie şi micşorarea feţei cu mărirea ochilor. Noile copii sunt salvate ca fişiere separate.
1
Selectaţi o fotografie în modul de redare pe tot ecranul (A 80), atingeţi fila de jos pentru a afişa comenzile de setare şi atingeţi M. Se afişează meniul retuşare.
2
Atingeţi j.
Retuşare Retuşare cosmetică
Atingeţi e (estompare piele) sau k (ambele).
Retuşare cosmetică
e: Estompaţi tonurile feţei. k: Estompaţi tonurile feţei, faceţi figura să pară mai mică şi faceţi ochii să pară mai mari.
Editarea fotografiilor
3
Este afişat ecranul de previzualizare.
4
Previzualizaţi rezultatul efectelor.
Examinare
Se estompează tonurile pielii pentru maximum 12 feţe, în ordine, începând cu cea mai apropiată de centrul cadrului. Atingeţi Înainte sau După pentru a vizualiza o fotografie cu sau fără efecte. Dacă a fost retuşată mai mult de o faţă, atingeţi M sau N pentru a afişa altă faţă.
Înainte
După
Pentru a modifica efectul, atingeţi J pentru a reveni la pasul 3. Atingeţi I pentru a afişa fereastra de dialog de confirmare pentru salvarea noii copii.
121
Editarea fotografiilor
5
Atingeţi Da. Este creată o copie nouă, editată.
Doriţi să salvaţi?
Pentru a ieşi fără a salva copia, atingeţi Nu. Copiile create cu funcţia de retuşare cosmetică pot fi recunoscute după pictograma j afişată în modul redare.
Da
Nu
Editarea fotografiilor
B
Note privind retuşarea cosmetică
• Dacă nu este detectată nicio faţă în imagine, funcţia de retuşare cosmetică nu poate fi utilizată. • Este posibil ca funcţia de retuşare cosmetică să nu funcţioneze conform aşteptărilor, în funcţie de direcţia în care faţa priveşte şi luminozitatea feţelor din imagine.
D 122
Mai multe informaţii
Consultaţi „Nume fişiere de imagine/sunet şi dosare” (A 174) pentru mai multe informaţii.
Editarea fotografiilor
g Imagine mică: Micşorarea fotografiilor Creează o copie micşorată a fotografiei curente. Această caracteristică este utilă pentru crearea copiilor de afişat în pagini Web sau de ataşat la mesaje de e-mail. Copiile mici sunt stocate ca fişiere JPEG cu un nivel de compresie de 1:16. Sunt disponibile dimensiunile l 640×480, m 320×240 şi n 160×120.
1
Selectaţi o fotografie în modul de redare pe tot ecranul (A 80), atingeţi fila de jos pentru a afişa comenzile de setare şi atingeţi M. Se afişează meniul retuşare.
2
Atingeţi g.
Retuşare Imagine mică
4
Atingeţi comanda de dimensiune a copiei mici şi atingeţi I.
Imagine mică 320×240
Editarea fotografiilor
3
Atingeţi Da. Este creată o copie nouă, mică.
Creaţi un fişier de imagine mică?
Pentru a ieşi fără a salva copia, atingeţi Nu. Copia este afişată cu un cadru gri. Da
D
Nu
Mai multe informaţii
Consultaţi „Nume fişiere de imagine/sunet şi dosare” (A 174) pentru mai multe informaţii.
123
Editarea fotografiilor
o Decupare: crearea unei copii decupate Creaţi o copie care să conţină numai porţiunile vizibile pe monitor atunci când G se afişează cu zoomul de redare (A 83) activat. Copiile decupate sunt salvate ca fişiere separate.
1
Rotiţi butonul de control al zoomului la g (i) în modul de redare cadru întreg (A 80) pentru a mări imaginea. Pentru a decupa o imagine afişată orientată pe „înălţime” (portret), apropiaţi imaginea până când barele negre afişate pe ambele laturi ale monitorului dispar. Fotografia decupată va fi afişată în orientare peisaj. Pentru a decupa imaginea în orientarea sa curentă pe „înălţime” (portret), mai întâi rotiţi fotografia (A 107) astfel încât să fie afişată în orientarea peisaj. Apoi măriţi imaginea pentru decupare, decupaţi-o şi apoi rotiţi-o înapoi la orientarea pe „înălţime” (portret).
2
Îmbunătăţirea compoziţiei copiei.
Editarea fotografiilor
Rotiţi butonul de zoom spre g (i) sau f (h) pentru a ajusta raportul de zoom. Glisaţi fotografia astfel încât numai porţiunea pe care doriţi să o copiaţi să fie vizibilă pe monitor. × 3.0
3
Atingeţi G.
× 3.0
4
Atingeţi Da. Este creată o copie decupată. Pentru a ieşi fără a salva copia, atingeţi Nu. Copiile create cu funcţia de decupare pot fi recunoscute după pictograma a afişată în modul redare.
124
Salvaţi această imagine aşa cum este afişată?
Da
Nu
Editarea fotografiilor
C
Dimensiune imagine
Deoarece zona salvată este redusă, dimensiunile imaginii (pixeli) copiei decupate sunt de asemenea reduse. Dacă dimensiunea copiei tăiate este 320 × 240 sau 160 × 120, în jurul fotografiei este afişat un cadru gri, iar pictograma de imagine mică m este afişată în partea superioară a ecranului în mod de redare cadru întreg.
D
Mai multe informaţii
Consultaţi „Nume fişiere de imagine/sunet şi dosare” (A 174) pentru mai multe informaţii.
Editarea fotografiilor
125
Înregistrarea şi redarea filmelor
Înregistrarea filmelor Se pot înregistra filme cu sunet. • Dimensiunea maximă de fişier pentru un singur film este de 2 GB sau durata maximă pentru un film este de 29 de minute, chiar dacă există spaţiu liber suficient pe cardul de memorie pentru o înregistrare mai lungă (A 129). • Dacă nu este introdus niciun card de memorie (filmul se înregistrează în memoria internă), Opţiuni film (A 128) se setează în mod implicit la y VGA (640×480). Nu se poate selecta opţiunea N HD 720p (1280×720).
1
Porniţi aparatul foto şi asiguraţi-vă că este în modul de filmare. Filmele pot fi înregistrate în orice mod de filmare (A 40).
23
2
Apăsaţi pe butonul b (e înregistrare film) pentru a porni înregistrarea filmului. Înregistrarea începe după o închidere scurtă a monitorului.
Înregistrarea şi redarea filmelor
Aparatul focalizează în centrul cadrului. Zonele de focalizare nu sunt afişate în timpul înregistrării. Dacă opţiunea Fotografiere din Setări monitor (A 152) din meniul de setare este setată la Viz./Ascun. cadru film, este posibil ca, înaintea începerii înregistrării filmului, să se afişeze un cadru care indică zona captată în filmul înregistrat. Dacă s-a selectat N HD 720p (1280×720) (setare implicită) pentru Opţiuni film (A 128), afişajul monitorului trece la formatul de imagine 16:9 cu înregistrare de film (se înregistrează zona indicată în ilustraţia alăturată).
10s
În timpul înregistrării se afişează durata aproximativă de film rămasă. Înregistrarea se opreşte automat atunci când s-a înregistrat durata maximă a filmului.
3 B
126
Apăsaţi din nou pe butonul b (e înregistrare film) pentru a încheia înregistrarea. Notă privind Salvarea filmelor
După înregistrarea unui film, acesta nu este complet salvat în memoria internă sau pe cardul de memorie până când afişajul monitorului revine la afişarea pentru fotografiere. Nu deschideţi capacul camerei acumulatorului/fantei cardului pentru memorie înainte de salvarea integrală a filmelor. Scoaterea cardului de memorie în timpul salvării filmelor poate duce la pierderea datelor sau la deteriorarea aparatului foto sau a cardului.
Înregistrarea filmelor
B
Înregistrarea filmelor
• Pentru înregistrarea filmelor se recomandă cardurile de memorie SD catalogate cu categoria de viteză 6 (A 173). Înregistrarea filmului se poate opri în mod neaşteptat dacă se utilizează catalogări mai mici ale clasei de viteză. • Atunci când funcţia VR electronic este setată la Automată în meniul de stare, unghiul de câmp (zona captată în filmul înregistrat) este mai mic decât atunci când se fac fotografii. • Zoomul optic nu poate fi modificat după începerea înregistrării. • Rotiţi butonul de control al zoomului în timpul înregistrării pentru a activa zoomul digital. Subiecţii pot fi măriţi până la 4× nivelul de zoom optic aplicat înainte de începerea înregistrării filmului. • Atunci când se utilizează zoomul digital, este posibilă o degradare a calităţii imaginii. După terminarea înregistrării, zoomul digital este dezactivat. • În unele cazuri, filmele înregistrate pot înregistra şi sunetul aparatului foto, cum ar fi sunetul produs de operaţiunea de control al zoomului, sunetul mişcării obiectivului la focalizarea automată sau comanda diafragmei la modificarea luminozităţii. • Petele (A 171) vizibile pe monitor la înregistrarea unui film se vor înregistra odată cu filmul. Se recomandă evitarea obiectelor strălucitoare, cum ar fi soarele, reflecţiile soarelui şi luminile electrice, atunci când se înregistrează filme. • La înregistrarea sau redarea filmelor pot să apară pe subiecţi dungi colorate (modele de interferenţă sau efect moire) cu model regulat, de reţea, cum ar fi modelul ţesăturii unui material textil sau ferestrele unei clădiri, în funcţie de distanţa de fotografiere sau de raportul de zoom. Acest fenomen apare atunci când modelul subiectului interferează cu reţeaua senzorului aparatului foto şi nu indică o defecţiune.
B
Note referitoare la focalizarea automată pentru înregistrarea filmelor
C
Funcţii disponibile în Înregistrare film
• Setările curente pentru compensarea expunerii şi balansul de alb specificate pentru modul A (automat) şi cursorul de ajustare a efectului de scenă specificat pentru setarea modului scenă sunt, de asemenea, aplicate la înregistrarea filmului. Când este activat modul macro, pot fi înregistrate filme cu subiecţi aflaţi mai aproape de aparat. Confirmaţi setările înainte de a porni înregistrarea filmului. • Se poate utiliza autodeclanşatorul (A 36). Dacă apăsaţi pe butonul b (e înregistrare film) după activarea autodeclanşatorului, aparatul focalizează în centrul cadrului începe să înregistreze filmul după două sau zece secunde, în funcţie de setare. • Bliţul nu va funcţiona. • Setarea Opţiuni film, Mod AF film sau Reducere zgomot vânt poate fi făcută înainte de începerea înregistrării filmului (A 128). • Pentru a reduce efectele tremuratului camerei video, activaţi funcţia VR electronic setând VR electronic (A 154) la Automată în meniul de setare.
Înregistrarea şi redarea filmelor
• Dacă se selectează A AF unic (setarea implicită) pentru Mod AF film, focalizarea este blocată prin apăsarea butonului b (e înregistrare film) pentru începerea înregistrării (A 129). • Este posibil ca focalizarea automată să nu funcţioneze conform aşteptărilor (A 31). În acest caz, încercaţi următoarele: 1. Setaţi Mod AF film la A AF unic (setarea implicită) înainte de a începe înregistrarea filmului. 2. Încadraţi un subiect diferit (poziţionat la aceeaşi distanţă faţă de aparat ca şi subiectul vizat) din centrul cadrului, apăsaţi butonul b (e înregistrare film) pentru a începe înregistrarea şi apoi modificaţi compoziţia.
127
Înregistrarea filmelor
Schimbarea setărilor de înregistrare a filmelor Se pot efectua setările de film de mai jos. Aplicaţi setările înainte de pornirea înregistrării filmului. D
A 128
Opţiuni film Selectaţi opţiunea de film dorită pentru înregistrarea filmului.
n Mod AF film
A 129
Selectaţi modul în care focalizează aparatul foto la înregistrarea filmelor. Y
A 130
Reducere zgomot vânt
Setaţi dacă se va reduce sau nu zgomotul produs de vânt în timpul înregistrării filmului.
D Opţiuni film În ecranul de fotografiere M Atingeţi fila din partea inferioară (A 14) M D Opţiuni film
Selectaţi opţiunea dorită pentru înregistrarea filmului. Opţiune
Înregistrarea şi redarea filmelor
128
Descriere
N HD 720p (1280×720) (setare implicită*)
Se înregistrează filme cu formatul de imagine 16:9. Această opţiune este adecvată pentru redarea pe un televizor cu ecran lat. • Dimensiune imagine: 1280 × 720 pixeli
y VGA (640×480)
Se înregistrează filme cu un formatul de imagine de 4:3. • Dimensiune imagine: 640 × 480 pixeli
z QVGA (320×240)
Se înregistrează filme cu un formatul de imagine de 4:3. • Dimensiune imagine: 320 × 240 pixeli
* Dacă se înregistrează în memoria internă, setarea implicită este y VGA (640×480).
• Cadenţa de cadre este de aproximativ 30 de cadre pe secundă, indiferent de opţiuni.
Înregistrarea filmelor
C
Opţiuni pentru filme şi durata maximă a filmelor Opţiune
Memorie internă (cca.20 MB)
N HD 720p (1280×720)
Card de memorie2 (4 GB)
–1
15 min.
y VGA (640×480)
13 s.
45 min.
z QVGA (320×240)
43 s.
2 ore 45 min.
Toate cifrele sunt aproximative. Timpul maxim de înregistrare poate să varieze în funcţie de producătorul cardului de memorie. 1 2
Nu se poate selecta N HD 720p (1280×720) atunci când înregistrarea se efectuează în memoria internă. Dimensiunea maximă a fişierului pentru un singur film este de 2 GB sau durata maximă a unui singur film este de 29 de minute, chiar dacă pe cardul de memorie există spaţiu suficient pentru un film mai lung. Lungimea maximă care poate fi înregistrată pentru un singur film este afişată în timpul înregistrării.
D
Mai multe informaţii
Consultaţi „Nume fişiere de imagine/sunet şi dosare” (A 174) pentru mai multe informaţii.
n Mod AF film
Selectaţi modul în care focalizează aparatul foto la înregistrarea filmelor. Opţiune
Descriere
A AF unic (setare implicită)
Focalizarea este blocată la apăsarea butonului b (e înregistrare film) pentru începerea înregistrării. Selectaţi această opţiune când distanţa dintre aparat şi subiect va rămâne aproximativ constantă.
B AF permanent
Aparatul foto focalizează în mod continuu în timpul înregistrării filmelor. Selectaţi această opţiune când distanţa dintre aparat şi subiect se va modifica. Pentru a împiedica înregistrarea sunetului de focalizare a aparatului foto, se recomandă să utilizaţi AF unic.
Înregistrarea şi redarea filmelor
În ecranul de fotografiere M Atingeţi fila din partea de jos (A 14) M n Mod AF film
129
Înregistrarea filmelor
Y Reducere zgomot vânt În ecranul de fotografiere M Atingeţi fila din partea de jos (A 14) M Y Reducere zgomot vânt
Setaţi dacă se va reduce sau nu zgomotul produs de vânt în timpul înregistrării filmului. Opţiune
Înregistrarea şi redarea filmelor
130
Descriere
o Activată
Se înregistrează cu minimizarea zgomotului vântului care bate în microfon. Se recomandă la efectuarea de înregistrări în condiţii de vânt puternic. Este posibil ca, la redare, să se audă mai slab nu numai zgomotul produs de vânt, ci şi alte sunete.
p Dezactivată (setare implicită)
Zgomotul produs de vânt nu este redus.
Redarea filmelor În modul de redare cadru întreg (A 80), filmele sunt recunoscute în funcţie de pictograma R. Atingeţi R pentru a reda un film. Pentru reglarea volumului înainte de redare, atingeţi fila din partea inferioară pentru a afişa comenzile de setare şi atingeţi i. Atingeţi monitorul în timpul redării pentru a afişa panoul de comandă a redării în partea inferioară a monitorului. Atingeţi o comandă de redare pentru a efectua operaţia corespunzătoare. Sunt disponibile operaţiile descrise mai jos.
15 05 2011 15 : 30 AVI 0010. 0010.AVI
17s
În timpul redării
9s
Operaţie Reglarea volumului Derulare înapoi Derulare înainte
Utilizaţi
Descriere
X
Atingeţi scurt X pentru a regla volumul.
O
Atingeţi lung O pentru a derula filmul înapoi.
P
Atingeţi lung P pentru a derula filmul înainte.
Pauză
Încheiere
B
Q
S
U
Atingeţi U pentru a derula filmul înapoi cu un cadru. Atingeţi lung U pentru derulare continuă înapoi.
V
Atingeţi V pentru a derula filmul înainte cu un cadru. Atingeţi lung V pentru derulare continuă înainte.
R
Pentru a relua redarea, atingeţi R din centrul ecranului.
Atingeţi S pentru a termina redarea filmului şi pentru a reveni la modul redare cadru întreg.
Înregistrarea şi redarea filmelor
Atingeţi Q pentru a întrerupe redarea. Următoarele operaţiuni pot fi realizate în timp ce redarea este întreruptă.
Redarea filmelor
Filmele înregistrate de alt aparat foto decât COOLPIX S4100 nu pot fi redate.
C
Ştergerea unui film
Consultaţi „Ştergerea fotografiilor nedorite” (A 33) pentru mai multe informaţii.
131
Conectarea la televizoare, computere şi imprimante
Conectarea la TV Conectaţi aparatul foto la un televizor utilizând cablul audio/video inclus, pentru a reda fotografii în cadru întreg sau într-o prezentare de diapozitive ori pentru a reda filme pe un televizor.
Conectarea la televizoare, computere şi imprimante
1
Opriţi aparatul foto.
2
Conectaţi aparatul foto la televizor utilizând cablul audio/video inclus. Introduceţi conectorul galben în jackul intrare video al televizorului, iar conectorul alb în jackul intrare audio. Conectorul aparatului foto trebuie să fie orientat corect. Nu forţaţi când conectaţi cablul audio/ video la aparatul foto. Nu trageţi conectorul înclinat când deconectaţi cablul audio/video de la aparatul foto.
Galben
3
Alb
Reglaţi televizorul pe canalul video. Pentru detalii consultaţi documentaţia furnizată cu televizorul.
4
Ţineţi apăsat butonul c pentru a porni aparatul foto. Aparatul foto intră în modul redare şi fotografiile sunt afişate pe televizor. Monitorul aparatului foto se închide când se afişează fotografiile pe televizor. Consultaţi „Operaţii în timpul conectării la televizor” (A 133) pentru mai multe informaţii.
132
Conectarea la TV
Operaţii în timpul conectării la televizor
B
Conectarea la televizoare, computere şi imprimante
În timp ce fotografiile sunt afişate în cadru întreg pe televizor, fotografia anterioară sau următoare poate fi vizualizată dacă glisaţi degetul peste monitorul aparatului foto. Atunci când este afişat primul cadru al unui film, se poate reda filmul prin ţinerea degetului pe monitorul aparatului foto şi îndepărtarea sa după aproximativ o secundă. • Atingeţi monitorul aparatului foto pentru a dezactiva afişarea de pe televizor şi pentru a afişa fotografia pe monitorul aparatului foto. Când sunt afişate fotografii pe monitorul aparatului foto, atingeţi comenzile afişate pentru a efectua operaţii pe aparatul foto. • Imposibil de decupat imagini. • Fotografiile vor fi afişate în mod automat pe televizor în următoarele situaţii. - Timp de câteva secunde nu se efectuează nicio operaţie. - Se redă o prezentare de diapozitive. - Se redă un film.
Mod video
Asiguraţi-vă că setările modului video de pe aparatul foto sunt în conformitate cu standardele utilizate de televizorul dumneavoastră. Specificaţi setarea Mod video (A 160) în meniul de setare (A 146).
133
Conectarea la computer Utilizaţi cablul USB furnizat pentru a conecta aparatul foto la un computer şi copiaţi (transferaţi) imaginile pe un computer.
Înainte de a conecta aparatul foto Instalarea programelor software Conectarea la televizoare, computere şi imprimante
Utilizaţi discul CD ViewNX 2 inclus şi instalaţi următoarele programe software pe computer. Pentru mai multe informaţii despre instalarea programului software, consultaţi Ghid de start rapid. • ViewNX 2: utilizaţi funcţia de transfer a imaginilor „Nikon Transfer 2” pentru a salva imaginile capturate cu aparatul foto pe computer. Imaginile salvate pot fi vizualizate şi tipărite. De asemenea, pot fi folosite funcţiile de editare a imaginilor sau filmelor. • Panorama Maker 5: acest program software poate uni o serie de imagini pentru a crea o imagine panoramică.
Sisteme compatibile de operare Windows Windows 7 Home Basic/Home Premium/Professional/Enterprise/Ultimate, Windows Vista Home Basic/Home Premium/Business/Enterprise/Ultimate (Service Pack 2) sau Windows XP Home Edition/Professional (Service Pack 3)
Macintosh Mac OS X (versiunea 10.4.11, 10.5.8, 10.6.5) Pentru informaţii referitoare la cerinţele pentru redarea filmelor în format înaltă definiţie, consultaţi „Cerinţele sistemului” din informaţiile ajutătoare ale ViewNX 2 (A 138). Consultaţi situl Nikon pentru cele mai noi informaţii despre compatibilitatea cu sistemele de operare.
B
134
Note privind conectarea computerului
Deconectaţi de la computer alte dispozitive USB, cum ar fi încărcătoarele USB comerciale. Conectarea simultană la computer a aparatului foto şi altor dispozitive USB poate duce la funcţionarea defectuoasă sau la o supraalimentare a aparatului foto, rezultând deteriorarea aparatului foto sau a cardului de memorie. Consultaţi documentaţia furnizată cu alte dispozitive USB pentru informaţii suplimentare.
Conectarea la computer
B
Note privind sursa de alimentare
Transferul imaginilor de pe aparatul foto pe un calculator
1 2 3
Porniţi computerul pe care a fost instalat ViewNX 2. Verificaţi dacă aparatul foto este închis. Conectaţi aparatul foto la computer utilizând cablul USB inclus. Verificaţi dacă aţi orientat corect conectorii. Nu încercaţi să introduceţi conectorii înclinaţi şi nu utilizaţi forţa la conectarea sau deconectarea cablului USB.
Conectarea la televizoare, computere şi imprimante
• La conectarea aparatului foto la calculator, utilizaţi un acumulator suficient de încărcat pentru a preveni oprirea neaşteptată a aparatului foto. • Când aparatul foto este conectat la un computer prin cablul USB furnizat, iar setarea Automată (setare implicită) este selectată pentru opţiunea Încărcare de la computer în meniul de setare, acumulatorul introdus în aparatul foto se încărca automat utilizând curentul furnizat de computer (A 139, 161). • Dacă folosiţi adaptorul de c.a. EH-62G (A 172) (comercializat separat), COOLPIX S4100 poate fi alimentat de la o priză de curent. Nu utilizaţi nicio altă marcă sau niciun alt model de adaptor de c.a. deoarece acestea pot ducela supraîncălzirea sau defectarea aparatului foto.
Aparatul foto va porni automat, iar indicatorul luminos de aparat pornit se va aprinde. Monitorul aparatului va rămâne închis.
B
Conectarea cablului USB
Este posibil să nu fie recunoscută conexiunea atunci când aparatul foto este conectat la computer prin intermediul unui hub USB.
135
Conectarea la computer
4
Porniţi programul ViewNX 2 utilizat pentru transferul imaginilor din Nikon Transfer 2 instalat pe calculator.
Conectarea la televizoare, computere şi imprimante
• Windows 7 Dacă este afişat ecranul Devices and Printers (Dispozitive şi imprimante) K S4100, faceţi clic pe Change program (Schimbare program) din Import pictures and videos (Importul fotografiilor şi filmelor). Selectaţi Import File using Nikon Transfer 2 (Import fişier folosind Nikon Transfer 2) din caseta de dialog Change program (Schimbare program) şi faceţi clic pe OK. Faceţi dublu clic pe Import File (Import fişier) din ecranul Devices and Printers (Dispozitive şi imprimante) K S4100. • Windows Vista Dacă este afişată caseta de dialog AutoPlay (Redare automată), faceţi clic pe Import File using Nikon Transfer 2 (Import fişier folosind Nikon Transfer 2). • Windows XP Dacă este afişată caseta de selectare a unei acţiuni, selectaţi Nikon Transfer 2 Import File (Import fişier cu Nikon Transfer 2) şi faceţi clic pe OK. • Mac OS X Nikon Transfer 2 se va deschide automat la conectarea aparatului foto la calculator dacă opţiunea Yes (Da) a fost selectată în caseta de dialog Auto-Launch setting (Configurare lansare automată) la instalarea programului ViewNX 2. • Consultaţi „Deschiderea manuală a programului Nikon Transfer 2” (A 138) pentru mai multe informaţii. • Dacă nivelul de încărcare al acumulatorului introdus în aparatul foto este scăzut, computerul poate să nu recunoască aparatul foto. Dacă aparatul foto nu este recunoscut, imaginile nu vor fi transferate. Dacă acumulatorul începe să se încarce automat de la calculator, aşteptaţi până când acumulatorul este încărcat suficient, iar apoi puteţi începe transferul. • Dacă pe cardul de memorie este salvat un număr mare de imagini, deschiderea programului Nikon Transfer 2 poate dura mai mult.
5
Confirmaţi dacă dispozitivul sursă este afişat în panoul cu opţiuni de transfer Source (Sursă) şi faceţi clic pe Start Transfer (Start transfer).
Dispozitiv Source (Sursă) Buton Start Transfer (Start transfer)
136
Pe calculator vor fi transferate toate imaginile care nu au fost transferate (setare implicită a ViewNX 2).
Conectarea la computer Când transferul s-a terminat, ecranul ViewNX 2 va fi afişat (ViewNX 2 setare implicită) şi imaginile transferate vor fi afişate.
Conectarea la televizoare, computere şi imprimante
Pentru informaţii suplimentare despre ViewNX 2, consultaţi informaţiile ajutătoare din ViewNX 2 (A 138).
Deconectarea aparatului foto În timpul transferului nu opriţi şi nu deconectaţi aparatul foto de la calculator. Când transferul s-a terminat, opriţi aparatul foto şi deconectaţi cablul USB. Aparatul foto se va opri automat dacă nu există comunicare cu computerul timp de 30 de minute în timp ce aparatul foto este conectat prin cablu USB.
B
Încărcarea acumulatorului
Indicatorul luminos de încărcare are culoarea verde şi luminează intermitent rar în timpul încărcării acumulatorului introdus în aparatul foto (A 139).
137
Conectarea la computer
C
Transferul imaginilor folosind fanta pentru carduri a calculatorului sau un cititor de carduri disponibil în comerţ
Conectarea la televizoare, computere şi imprimante
Dacă în fanta pentru cardul de memorie sau într-un cititor de carduri disponibil în comerţ este introdus un card de memorie, imaginile vor putea fi transferate folosind „Nikon Transfer 2”, programul de transfer al imaginilor integrat în ViewNX 2. • Cardul de memorie utilizat trebuie să fie compatibil cu cititorul de carduri sau cu orice alt dispozitiv de citire a cardurilor. • Pentru a transfera imaginile, introduceţi cardul de memorie în cititorul de carduri sau în fanta pentru carduri şi urmaţi indicaţiile de la pasul 4 (A 136). • Pentru a transfera pe un calculator imaginile salvate în memoria internă a aparatului foto, acestea trebuie să fie mai întâi copiate pe cardul de memorie utilizând aparatul foto (A 167).
D
Deschiderea manuală a programului ViewNX 2
Windows Selectaţi meniul Start > All Programs (Toate programele) > ViewNX 2 > ViewNX 2. De asemenea, cu clic dublu pe pictograma comenzii rapide ViewNX 2 de pe desktop va porni şi programul ViewNX 2. Mac OS X Deschideţi directorul Applications (Aplicaţii), deschideţi în următoarea ordine directoarele Nikon Software > ViewNX 2 şi faceţi dublu clic pe pictograma ViewNX 2. De asemenea, cu un clic pe pictograma ViewNX 2 de pe Dock va porni şi programul ViewNX 2.
D
Deschiderea manuală a programului Nikon Transfer 2
Pentru a deschide ViewNX 2, deschideţi mai întâi Nikon Transfer 2, şi apoi faceţi clic pe pictograma Transfer aflată la partea de sus a ecranului sau selectaţi Launch Transfer (Lansare transfer) din meniul File (Fişier).
D
Informaţii suplimentare pentru utilizarea ViewNX 2 şi Nikon Transfer 2
Pentru informaţii suplimentare referitoare la ViewNX 2 sau Nikon Transfer 2, porniţi ViewNX 2 sau Nikon Transfer 2 şi selectaţi ViewNX 2 Help (Ajutor ViewNX 2) din meniul Help (Ajutor).
D
Crearea imaginilor panoramice folosind Panorama Maker 5
• Utilizaţi o serie de imagini capturate în modul scenă Asistenţă panoramă (A 72) pentru a crea o singură imagine panoramică utilizând Panorama Maker 5. • Puteţi instala programul Panorama Maker 5 pe computer utilizând pachetul software furnizat pe discul CD ViewNX 2. • După finalizarea instalării, urmaţi indicaţiile mai jos pentru a porni programul Panorama Maker 5. Windows Selectaţi meniul Start > All Programs (Toate programele) > ArcSoft Panorama Maker 5 > Panorama Maker 5. Mac OS X Deschideţi Applications (Aplicaţii) şi faceţi dublu clic pe pictograma Panorama Maker 5. • Pentru mai multe informaţii despre utilizarea programuli Panorama Maker 5, consultaţi instrucţiunile afişate pe ecran şi informaţiile de ajutor conţinute în programul Panorama Maker 5.
D 138
Numele fişierelor imagine şi numele dosarelor
Consultaţi „Nume fişiere de imagine/sunet şi dosare” (A 174) pentru mai multe informaţii.
Conectarea la computer
Încărcarea în timpul conectării la computer
Indicator luminos încărcare În tabelul următor este prezentată starea indicatorului luminos de încărcare atunci când aparatul foto este conectat la computer. Indicator luminos încărcare
Descriere
Luminează rar intermitent (verde)
Acumulatorul se încarcă.
Stins
Acumulatorul nu se încarcă. Dacă indicatorul luminos de încărcare nu mai luminează intermitent rar (verde) şi se stinge în timp ce indicatorul luminos de aparat pornit este aprins, încărcarea s-a terminat.
Pâlpâie (verde)
• Temperatura ambientală nu este adecvată pentru încărcare. Încărcaţi acumulatorul în interior la o temperatură ambiantă cuprinsă între 5°C 35°C. • Cablul USB nu este conectat corect sau acumulatorul este defect. Reconectaţi corect cablul USB sau înlocuiţi acumulatorul. • Computerul se află în modul stare de veghe şi nu alimentează. Reporniţi computerul. • Acumulatorul nu se poate încărca dacă setările sau specificaţiile computerului nu acceptă alimentarea aparatului foto.
B
Conectarea la televizoare, computere şi imprimante
Dacă pentru opţiunea Încărcare de la computer (A 161) din meniul aparatului foto aţi selectat Automată (setare implicită) şi dacă aparatul este conectat la calculator folosind cablul USB furnizat, acumulatorul din aparatul foto poate fi încărcat automat în funcţie de capacitatea de alimentare a calculatorului. Consultaţi „Înainte de a conecta aparatul foto” (A 134) şi „Transferul imaginilor de pe aparatul foto pe un calculator” (A 135) pentru informaţii suplimentare privind conectarea aparatului foto la computer.
Note privind încărcarea prin conectare la computer
• Acumulatorul nu se poate încărca şi nici nu se pot transfera date atunci când aparatul foto este conectat la computer înainte ca aparatul foto să afişeze limba şi înainte de a defini data şi ora în aparatul foto (A 22). Dacă bateria ceasului intern al aparatului foto (A 150) s-a consumat, data şi ora trebuie setate din nou înainte de încărcarea acumulatorului sau de transferul fotografiilor prin conectarea la computer. În acest caz, utilizaţi adaptorul CA de încărcare EH-69P (A 18) pentru a încărca acumulatorul şi apoi setaţi data şi ora aparatului foto. • Dacă aparatul foto este oprit, se va opri şi încărcarea. • În cazul în care computerul intră în modul stare de veghe, încărcarea se va opri şi aparatul foto se poate închide. • Când deconectaţi aparatul foto de la computer, opriţi aparatul foto şi apoi deconectaţi cablul USB. • Încărcarea acumulatorului prin conectarea la computer poate dura mai mult decât încărcarea folosind un adaptor CA de încărcare EH-69P. Timpul de încărcare creşte atunci când fotografiile se transferă în timpul încărcării acumulatorului. • Când aparatul foto este conectat la computer se poate porni o aplicaţie instalată pe computer, cum ar fi Nikon Transfer 2. Dacă aparatul foto s-a conectat la computer numai pentru încărcarea acumulatorului, închideţi aplicaţia. • Aparatul foto se va opri automat dacă nu există comunicare cu computerul timp de 30 de minute după terminarea încărcării acumulatorului. • În funcţie de specificaţiile, setările, modul de alimentare şi de alocare ale computerului, poate fi imposibilă încărcarea prin conectarea la computer a acumulatorului introdus în aparatul foto.
139
Conectarea la imprimantă Utilizatorii imprimantelor compatibile cu PictBridge (A 190) pot conecta aparatul foto direct la imprimantă şi imprima fotografii fără a utiliza un computer. Urmaţi procedurile de mai jos pentru a imprima fotografii. Fotografiaţi Conectarea la televizoare, computere şi imprimante
Selectaţi fotografiile pentru imprimare şi numărul de copii utilizând opţiunea Ordine imprimare (A 103)
Conectaţi la imprimantă (A 141)
Imprimaţi fotografii una câte una (A 142)
Imprimaţi mai multe fotografii (A 143)
Când imprimarea s-a terminat, opriţi aparatul foto şi deconectaţi cablul USB
B
Notă asupra sursei de alimentare
Când conectaţi aparatul foto la o imprimantă, folosiţi un acumulator complet încărcat pentru a preveni oprirea neaşteptată a aparatului foto. Dacă utilizaţi adaptorul CA EH-62G (comercializat separat), COOLPIX S4100 poate fi alimentat de la o priză de curent. Nu utilizaţi o altă marcă sau model de adaptor CA deoarece acestea pot produce supraîncălzirea sau defectarea aparatului foto.
D
140
Imprimarea fotografiilor
În plus faţă de imprimarea fotografiilor transferate pe un computer de pe imprimanta personală şi imprimarea prin conexiune directă între aparatul foto şi imprimantă, sunt disponibile următoarele opţiuni pentru imprimarea fotografiilor: • Introducerea unui card de memorie în fanta pentru card a unei imprimante compatibile cu DPOF • Ducerea unui card de memorie la un laborator foto digital Pentru imprimarea folosind aceste metode, specificaţi fotografiile şi numărul de copii către cardul de memorie pentru fiecare fotografie utilizând meniul Ordine imprimare (A 103).
Conectarea la imprimantă
Conectarea aparatului foto la o imprimantă Opriţi aparatul foto.
2
Porniţi imprimanta. Verificaţi setările imprimantei.
3
Conectaţi aparatul foto la imprimantă utilizând cablul USB inclus. Verificaţi dacă aţi orientat corect conectorii. Nu încercaţi să introduceţi conectorii înclinaţi şi nu utilizaţi forţa la conectarea sau deconectarea cablului USB.
4
Conectarea la televizoare, computere şi imprimante
1
Aparatul foto porneşte automat. Dacă este conectat corect, ecranul de pornire PictBridge (1) se va afişa pe monitorul aparatului foto, urmat de ecranul Selecţie imprimare (2). 1
B
2
Selecţie imprimare
Dacă nu se afişează ecranul PictBridge
Opriţi aparatul foto şi deconectaţi cablul USB. Setaţi opţiunea Încărcare de la computer (A 161) din meniul de setare al aparatului foto la Dezactivată şi reconectaţi cablul.
141
Conectarea la imprimantă
Imprimarea fotografiilor una câte una După ce aţi conectat corect aparatul foto la imprimantă (A 141), urmaţi procedura de mai jos pentru a imprima o fotografie.
Conectarea la televizoare, computere şi imprimante
1
Atingeţi B sau C pentru a alege fotografia dorită şi atingeţi I.
Selecţie imprimare
Atingeţi o sau rotiţi butonul de control al zoomului la f (h) pentru a comuta la afişarea cu 9 miniaturi. Atingeţi n sau rotiţi butonul de control al zoomului la g (i) pentru a reveni la redarea cadru întreg.
2
Atingeţi Copii.
PictBridge 001 imprimări Pornire imprimare Copii Format hârtie
3
Atingeţi numărul dorit de copii (până la nouă).
4
Atingeţi Format hârtie.
Copii
PictBridge 004 imprimări Pornire imprimare Copii Format hârtie
142
Conectarea la imprimantă
5
Atingeţi formatul hârtiei dorit. Atingeţi B sau C pentru a afişa opţiuni suplimentare.
Implicit 3,5×5 in 5×7 in
Conectarea la televizoare, computere şi imprimante
Pentru a specifica formatul hârtiei utilizând setările imprimantei, selectaţi Implicit în meniul pentru formatul hârtiei.
Format hârtie
100×150 mm
6
Atingeţi Pornire imprimare.
PictBridge 004 imprimări Pornire imprimare Copii Format hârtie
7
Imprimarea începe. Când imprimarea este finalizată, afişajul monitorului revine la ecranul selectare imprimare de la pasul 1.
Imprimare
Pentru a anula imprimarea înainte de imprimarea tuturor copiilor, atingeţi Anulare. Anulare
Număr curent de copii/ număr total de copii
Imprimarea mai multor fotografii După ce aţi conectat corect aparatul foto la imprimantă (A 141), urmaţi procedura de mai jos pentru a imprima mai multe fotografii.
1
Când se afişează ecranul Selecţie imprimare, atingeţi F.
Selecţie imprimare 4
4
Se afişează ecranul Meniu imprimare.
2
Atingeţi Format hârtie.
Meniu imprimare
Pentru a ieşi din meniul de imprimare, atingeţi J.
Selecţie imprimare Imprimare toate imaginile Imprimare DPOF Format hârtie
143
Conectarea la imprimantă
3
Atingeţi formatul hârtiei dorit. Atingeţi B sau C pentru a afişa opţiuni suplimentare.
Conectarea la televizoare, computere şi imprimante
Pentru a specifica formatul hârtiei utilizând setările imprimantei, selectaţi Implicit în opţiunea pentru formatul hârtiei.
Format hârtie Implicit 3,5×5 in 5×7 in 100×150 mm
4
Atingeţi Selecţie imprimare, Imprimare toate imaginile sau Imprimare DPOF.
Meniu imprimare Selecţie imprimare Imprimare toate imaginile Imprimare DPOF Format hârtie
Selecţie imprimare Alegeţi fotografiile (până la 99) şi numărul de copii Selecţie imprimare pentru fiecare dintre ele (până la nouă). • Atingeţi fotografiile dorite şi atingeţi A sau B din colţul din stânga-sus al monitorului pentru a specifica numărul de copii pe care doriţi să le imprimaţi. • Imaginile selectate pentru imprimare pot fi recunoscute după marcajul bifă (y) şi după numărul de copii de imprimat. Dacă nu s-a specificat nicio copie pentru fotografii, selecţia se anulează. • Atingeţi n sau rotiţi butonul de control al zoomului la g (i) pentru a comuta la redarea cadru întreg. Atingeţi o sau rotiţi butonul de control al zoomului la f (h) pentru a reveni la afişarea cu 9 miniaturi. • Atingeţi n pentru a anula selectarea tuturor fotografiilor. • Atingeţi I când setarea este finalizată. • Când se afişează ecranul din dreapta, atingeţi Selecţie imprimare Pornire imprimare pentru a începe imprimarea. Atingeţi Anulare pentru a reveni la 010 imprimări meniul de imprimare. Pornire imprimare Anulare
144
Conectarea la imprimantă Imprimare toate imaginile
Pornire imprimare Anulare
Imprimare DPOF Imprimaţi fotografiile pentru care a fost creată o ordine de imprimare folosind opţiunea Ordine imprimare (A 103). • Când se afişează ecranul din dreapta, atingeţi Pornire imprimare pentru a începe imprimarea. Atingeţi J pentru a reveni la meniul de imprimare. • Pentru a vizualiza ordinea de imprimare curentă, atingeţi Vizualizare imag.. Pentru a imprima fotografii, atingeţi I.
5
Imprimare DPOF 010 imprimări
Pornire imprimare Vizualizare imag.
Vizualizare imag.
Conectarea la televizoare, computere şi imprimante
Este imprimată o copie pentru fiecare din fotografiile stocate în memoria internă sau pe cardul de memorie. • Când se afişează ecranul din dreapta, atingeţi Imprimare toate imaginile Pornire imprimare pentru a începe imprimarea. Atingeţi Anulare pentru a reveni la 012 imprimări meniul de imprimare.
Imprimarea începe. Când imprimarea este finalizată, afişajul monitorului revine la meniul de imprimare (pasul 2).
Imprimare
Pentru a anula imprimarea înainte de imprimarea tuturor copiilor, atingeţi Anulare. Anulare
Număr curent de copii/ număr total de copii
C
Format hârtie
Aparatul foto acceptă următoarele formate de hârtie: Implicit (formatul de hârtie implicit pentru imprimanta conectată la aparatul foto), 3,5×5 in, 5×7 in, 100×150 mm, 4×6 in, 8×10 in, Letter, A3 şi A4. Se vor afişa doar formatele acceptate de imprimantă. Pentru a specifica formatul hârtiei utilizând setările imprimantei, selectaţi Implicit în opţiunea pentru formatul hârtiei.
145
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto
Meniu setare Meniul setare conţine următoarele opţiuni. c
Ecran de întâmpinare
A 148
Selectaţi dacă la pornirea aparatului foto se va afişa sau nu un ecran de întâmpinare. d
Fus orar şi dată
A 149
Setaţi ceasul aparatului foto şi alegeţi fusurile orare locale şi destinaţia. e
Setări monitor
A 152
Setaţi opţiunile pentru elementele afişate pe monitor la fotografiere sau redare, setările de examinare a imaginilor şi luminozitatea monitorului f
Imprimare dată
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto
A 153
Imprimaţi data şi ora fotografierii pe fotografii. w
VR electronic
A 154
Alegeţi dacă doriţi să utilizaţi reducerea electronică a vibraţiilor atunci când realizaţi imagini statice. U
Deţectie mişcare
A 155
Activează sau dezactivează funcţia de detectare a mişcării, care reduce efectele mişcării subiectului şi ale tremuratului aparatului foto în fotografiile statice. h
Asistenţă AF
A 156
Activaţi sau dezactivaţi dispozitivul de iluminare asistenţă AF. u
Zoom digital
A 156
Activaţi sau dezactivaţi zoomul digital. i
Setări sunet
A 157
Reglaţi setările sunetului. k
Oprire automată
A 158
Setaţi timpul după care monitorul să se stingă pentru economisirea energiei. l/m
Formatare memorie/Formatare card
A 159
Formataţi memoria internă sau cardul de memorie. n
Limba/Language
A 160
Alegeţi limba pentru afişajul aparatului foto. o
Mod video
A 160
Reglaţi setările necesare pentru conectarea la televizor. V
Încărcare de la computer
A 161
Selectaţi dacă încărcaţi sau nu acumulatorul aparatului foto atunci când îl conectaţi la un computer prin intermediul cablului USB.
146
Meniu setare d
A 162
Avertizare clipire
Specificaţi dacă aparatul va detecta sau nu subiecţii umani care au clipit, la fotografierea folosind funcţia de detectare a feţei. p
A 164
Resetare totală Restabiliţi valorile implicite ale setărilor aparatului foto.
h
A 167
Copiere Copiaţi fişierele între cardul de memorie şi memoria internă.
r
A 168
Versiune firmware
Operarea meniului de setare
1
Atingeţi fila din partea inferioară în modul de fotografiere sau redare. Consultaţi „Operarea filelor” (A 14) pentru mai multe informaţii. 3
2
Atingeţi fila z. Se afişează meniul de configurare.
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto
Se afişează versiunea firmware a aparatului foto.
AUTO
AUTO
Y
OFF
3
Atingeţi opţiunea dorită. Atingeţi B sau C pentru a se afişa pagina anterioară sau pagina următoare. Atingeţi J pentru a reveni la ecranul anterior. Când I este afişat într-un ecran, atingeţi I pentru a aplica setarea. Pentru a ieşi din meniul de setare, atingeţi J sau apăsaţi pe butonul de declanşare (la fotografiere).
Configurare Ecran de întâmpinare
Fus orar şi dată
Setări monitor
Imprimare dată
VR electronic
Detecţie mişcare
147
Meniu setare
c Ecran de întâmpinare Atingeţi fila din partea inferioară (A 147) M Atingeţi z (meniu setare) M c Ecran de întâmpinare
Selectaţi dacă la pornirea aparatului foto se va afişa sau nu un ecran de întâmpinare. Fără (setare implicită) Aparatul foto intră în modul de fotografiere sau de redare fără a mai afişa ecranul de întâmpinare. Noţiuni elementare de setare a aparatului foto
148
COOLPIX Aparatul foto afişează un ecran de întâmpinare şi apoi intră în modul de fotografiere sau de redare. Selectaţi o imagine Afişează o imagine selectată pentru ecranul de Selectare imagine întâmpinare. La afişarea ecranului Selectare imagine, selectaţi o imagine şi atingeţi I. • În ecranul Selectare imagine atingeţi n sau rotiţi butonul de control al zoomului la g (i) pentru a comuta la redarea cadru întreg şi atingeţi o sau rotiţi butonul de control al zoomului la f (h) pentru a reveni la afişarea cu 9 miniaturi. • Deoarece fotografia selectată este memorată de aparatul foto, aceasta va fi afişată la deschiderea aparatului foto chiar dacă fotografia originală a fost ştearsă. • Nu se pot utiliza fotografiile realizate cu setarea Mod imagine (A 43) la P 4224×2376 şi copiile create la dimensiunea de 320 × 240 sau mai mică utilizând funcţia de imagine mică (A 123) sau funcţia de tăiere (A 124).
Meniu setare
d Fus orar şi dată Atingeţi fila din partea inferioară (A 147) M Atingeţi z (Meniu setare) M d Fus orar şi dată
Setaţi ceasul aparatului foto. Data şi oră Dată şi oră ZLA
:
Format dată Selectaţi ordinea în care se afişează ziua, luna şi anul dintre A/L/Z (an/lună/zi), L/Z/A (lună/zi/an) şi Z/L/A (zi/lună/an). Fus orar w Fus orar reşedinţa poate fi specificat, iar opţiunea orei de vară poate fi activată sau dezactivată din opţiunile Fus orar. Dacă selectaţi Destinaţie călătorie (x), ora locală (A 151) este calculată automat şi data şi ora regiunii selectate sunt înregistrate la salvarea fotografiilor. Util în timpul călătoriilor.
Selectarea fusului orar al destinaţiei de călătorie
1
Atingeţi Fus orar.
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto
Setaţi ceasul aparatului foto la data şi ora curente. Atingeţi elementele de pe ecranul afişat pentru a seta data şi ora. • Selectaţi elementul: atingeţi elementul dorit. • Editaţi elementul evidenţiat: atingeţi A sau B. • Aplicaţi setarea: atingeţi I.
Fus orar şi dată
Se afişează meniul Fus orar. Dată şi oră Format dată
2
Atingeţi x Desţinatie călătorie.
Fus orar
Fus orar
Data şi ora afişate pe monitor se modifică în funcţie de regiunea curentă selectată.
Fus orar reşedinţă
Destinaţie călătorie
149
Meniu setare
3
Atingeţi o.
Fus orar
Se afişează ecranul de selectare a fusului orar.
Fus orar reşedinţă
4
Atingeţi E sau F pentru a alege fusul orar al destinaţiei de călătorie şi atingeţi I.
Destinaţie călătorie
Destinaţie călătorie
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto
Dacă este valabilă ora de vară, atingeţi p pentru a activa funcţia de oră de vară. W se afişează în partea de sus a monitorului şi ceasul intern al aparatului foto este dat înainte cu o oră. Atingeţi p din nou pentru a dezactiva funcţia de oră de vară. Când fusul orar al destinaţiei de călătorie este selectat, pictograma Z va fi afişată pe monitor când aparatul foto se află în modul de fotografiere.
B
Notă despre acumulatorul ceasului intern
Ceasul intern al aparatului foto este alimentat de către acumulatorul acestuia. Acumulatorul ceasului intern se încarcă atunci când acumulatorul principal este montat sau când este conectat un adaptor CA şi poate oferi resurse de energie de rezervă pentru câteva zile după zece ore de încărcare.
C
w Fus orar reşedinţa
• Pentru a comuta la fusul orar local, atingeţi w Fus orar reşedinţa la pasul 2. • Pentru a schimba fusul orar local, atingeţi w Fus orar reşedinţa în pasul 2 şi parcurgeţi paşii 3 şi 4.
C
Ora de vară
Când începe sau se termină ora de vară, activaţi sau dezactivaţi opţiunea de oră de vară din ecranul de selectare a fusului orar afişat în pasul 4.
D 150
Imprimarea datei pe fotografii
După ce aţi setat data şi ora, activaţi opţiunea Imprimare dată (A 153) din meniul de setare. Dacă opţiunea Imprimare dată este activată, fotografiile vor fi înregistrate cu data fotografierii inscripţionată pe ele.
Meniu setare
D
Fusuri orare
Aparatul foto acceptă fusurile orare listate mai jos. Pentru fusurile orare care nu sunt listate mai jos, definiţi ora locală pentru ceasul intern al aparatului foto din opţiunea Data şi oră. UTC +/–
Locaţie
UTC +/–
Locaţie
–11
Midway, Samoa
+1
Madrid, Paris, Berlin
–10
Hawaii, Tahiti
+2
Athens, Helsinki, Ankara
Alaska, Anchorage
+3
–8
PST (PDT): Los Angeles, Seattle, Vancouver
+4
Abu Dhabi, Dubai
–7
MST (MDT): Denver, Phoenix
+5
Islamabad, Karachi
–6
CST (CDT): Chicago, Houston, Mexico City
+5.5
–5
New Delhi
EST (EDT): New York, Toronto, Lima
+6
Colombo, Dhaka
–4.5
Caracas
+7
Bangkok, Jakarta
–4
Manaus
+8
Beijing, Hong Kong, Singapore
–3
Buenos Aires, Sao Paulo
+9
Tokyo, Seoul
–2
Fernando de Noronha
+10
Sydney, Guam
–1
Azores
+11
New Caledonia
±0
London, Casablanca
+12
Auckland, Fiji
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto
–9
Moscow, Nairobi, Riyadh, Kuwait, Manama
151
Meniu setare
e Setări monitor Atingeţi fila din partea inferioară (A 147) M Atingeţi z (Meniu setare) M e Setări monitor
Definiţi opţiunile de mai jos. Fotografiere Selectaţi dacă, la fotografiere, se afişează pe monitor un cadru sau o reţea de referinţă. Vizualizare/Ascundere cadru film
Vizualizare/Ascundere grilă încadrare
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto
3
3
• Vizualizare/Ascundere cadru film: Înainte de începerea înregistrării se afişează un cadru care indică unghiul de câmp (zona captată în filmul înregistrat). • Vizualizare/Ascundere grilă încadrare: Se afişează o reţea de încadrare ca referinţă pentru încadrarea unei fotografii. Reţeaua de încadrare nu se afişează în timpul înregistrării filmelor. • Dezactivat (setare implicită): Nu se afişează niciunul dintre elementele de mai sus. Redare Setaţi informaţiile despre fotografie afişate pe monitor în timpul redării. Consultaţi „Redarea (Afişajul de informaţii)” (A 12) pentru mai multe informaţii. • Afişare informaţii:
15 05 2011 15 : 30 0004. JPG
4
4
• Afişare aut. informaţii (setare implicită): Setările curente şi ghidajele operaţionale sunt afişate ca în imaginea Afişare informaţii de mai sus. Dacă nu este efectuată nicio operaţie timp de câteva secunde, informaţiile sunt ascunse. Informaţiile vor fi afişate din nou la efectuarea următoarei operaţii. Examinare imagine • Activată (setare implicită): Fotografia este afişată automat pe monitor imediat după ce este realizată, iar afişajul monitorului revine la modul fotografiere. • Dezactivată: Fotografia nu este afişată după ce este realizată. Luminozitate Alegeţi dintre cinci setări pentru luminozitatea monitorului. Setarea implicită este 3.
152
Meniu setare
f Imprimare dată (Imprimarea datei şi a orei) Atingeţi fila din partea inferioară (A 147) M Atingeţi z (Meniu setare) M f Imprimare dată
Data şi ora fotografierii pot fi imprimate direct pe fotografii în timpul fotografierii, permiţând ca informaţiile să fie imprimate chiar şi de imprimantele care nu sunt compatibile cu funcţia de imprimare a datelor (A 106).
f
Dată Data este imprimată pe fotografii.
S
Dată şi oră Data şi ora sunt imprimate pe fotografii.
Dezactivată (setare implicită) Data şi ora nu sunt imprimate pe fotografii.
Pictograma pentru setarea curentă este afişată pe monitor pentru alte setări decât Dezactivată (A 10).
B
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto
15.05.2011
Note privind imprimarea datei
• Datele imprimate formează corp comun cu datele imaginii şi nu pot fi şterse. Data şi ora nu pot fi imprimate pe fotografii după ce sunt realizate. • Data nu este imprimată în următoarele situaţii: - Fotografii realizate în modul scenă Asistenţă panoramă - Filme • Este posibil ca datele imprimate atunci când este activată setarea Mod imagine (A 43) cu valoarea O 640×480 să fie dificil de citit. Alegeţi o setare Mod imagine de N 1024×768 sau mai mare atunci când utilizaţi opţiunea Imprimare dată. • Data este înregistrată utilizând formatul selectat în elementul Fus orar şi dată din meniul de setare (A 22, 149).
C
Imprimare dată şi Ordine imprimare
Dacă utilizaţi o imprimantă compatibilă DPOF care acceptă imprimarea datei fotografierii şi a informaţiilor despre fotografii, aveţi posibilitatea să utilizaţi opţiunea Ordine imprimare (A 103) pentru a imprima aceste informaţii chiar dacă fotografiile nu au fost realizate utilizând opţiunea Imprimare dată.
153
Meniu setare
w VR electronic Atingeţi fila din partea de jos (A 147) M Atingeţi z (Meniu setare) M w VR electronic
Alegeţi dacă utilizaţi funcţia VR electronic (reducere a vibraţiilor), care reduce efectele tremuratului aparatului la fotografiere. Automată
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto
Atunci când realizaţi imagini statice, funcţia VR electronic este activată dacă pe monitor se afişează R (A 10) şi sunt îndeplinite toate condiţiile de mai jos. • Bliţul este oprit sau este setat la modul sincronizare lentă. • Se utilizează o viteză de declanşare redusă. • Opţiunea Continuu este setată la Unică. • Subiectul este întunecat. Atunci când se înregistrează filme, funcţia VR electronic este activată întotdeauna. Dezactivată (setare implicită) Funcţia VR electronic este dezactivată.
B
154
Note privind reducerea electronică a vibraţiilor
• Eficacitatea funcţiei VR electronic scade proporţional cu creşterea tremuratului aparatului foto. • Fotografiile realizate folosind funcţia de reducere electronică a vibraţiilor pot avea un aspect puţin „granulat”. • Reducerea electronică a vibraţiilor nu funcţionează în următoarele condiţii sau moduri de fotografiere: - Atunci când se utilizează sincronizarea lentă cu reducerea efectului de ochi roşii (A 64, 65) - Atunci când expunerea depăşeşte o anumită durată - Atunci când opţiunea Sensibilitate ISO (A 53) este setată la Automată - Atunci când opţiunea Ochi deschişi (A 77) este setată la Activat în modul portret inteligent - În următoarele moduri scenă: Sport (A 64), Portret de noapte (A 64), Crepuscul/Răsărit (A 66), Peisaj noapte (A 66), Muzeu (A 68), Foc de artificii (A 68) şi Iluminare fundal (A 69) • Unghiul de câmp (zona captată în filmul înregistrat) este mai mic atunci când funcţia VR electronic este activată la înregistrarea unui film.
Meniu setare
U Deţectie mişcare Atingeţi fila din partea de jos (A 147) M Atingeţi z (Meniu setare) M U Deţectie mişcare
Activaţi detecţia mişcării pentru a reduce efectele mişcării subiectului şi ale tremuratului aparatului foto când fotografiaţi imagini statice. Automată (setare implicită)
Dezactivată Detecţia mişcării nu este activată.
Setările definite în prezent pentru funcţia de detecţie a mişcării pot fi confirmate pe monitorul aparatului foto la fotografiere (A 10, 27). Pictograma de detecţie a mişcării devine verde dacă aparatul foto detectează tremuratul aparatului foto şi măreşte viteza de declanşare. Dacă se selectează Dezactivată, nu se afişează nicio pictogramă.
B
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto
Atunci când aparatul foto detectează mişcarea subiectului sau tremuratul aparatului foto, sensibilitatea ISO şi viteza de declanşare se măresc automat pentru a se reduce efectul de estompare. Totuşi, detecţia mişcării nu funcţionează în următoarele situaţii. • S-a selectat Urmărire subiect pentru setarea fotografierii prin atingere • La declanşarea bliţului • Atunci când opţiunea Sensibilitate ISO (A 53) este setată la Interval fix automat sau sensibilitatea ISO este fixată la o anumită valoare în modul A (automat) • Atunci când s-a selectat Fotografiere în rafală 16 (A 54) • Atunci când este activat modul scenă Sport (A 64), Portret de noapte (A 64), Crepuscul/Răsărit (A 66), Peisaj noapte (A 66), Muzeu (A 68), Foc de artificii (A 68) sau Iluminare fundal (A 69)
Note referitoare la detecţia mişcării
• Este posibil ca, în anumite situaţii, detecţie mişcare să nu poată elimina complet efectele mişcării subiectului şi ale tremuratului aparatului foto. • Dacă este prea întuneric sau dacă subiectul se mişcă prea mult, este posibil ca detecţia mişcării să nu funcţioneze. • Fotografiile realizate folosind funcţia detecţie mişcare pot fi puţin „granulate”.
155
Meniu setare
h Asistenţă AF Atingeţi fila din partea de jos (A 147) M Atingeţi z (Meniu setare) M h Asistenţă AF
Activaţi sau dezactivaţi iluminarea de asistenţă AF, care asistă operaţia de focalizare automată atunci când subiectul este slab iluminat. Automată (setare implicită)
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto
Dispozitivul de iluminare pentru asistenţă AF va fi utilizat pentru asistarea operaţiunii de focalizare în cazul în care subiectul este slab iluminat. Dispozitivul de iluminare are o rază de aproximativ 1,9 m în poziţia de unghi larg maxim şi aproximativ1,1 m în poziţia de telefotografie maximă. Reţineţi că pentru anumite moduri scenă sau zone de focalizare, este posibil ca dispozitivul de iluminare asistenţă AF să nu se aprindă. Dezactivată Dispozitivul de iluminare asistenţă AF nu se aprinde. Este posibil ca aparatul foto să nu poată focaliza în condiţii de iluminare slabă.
u Zoom digital Atingeţi fila din partea de jos (A 147) M Atingeţi z (Meniu setare) M u Zoom digital
Activaţi sau dezactivaţi zoomul digital. Pornit (setare implicită) Atunci când zoomul aparatului foto este în poziţia maximă de apropiere a zoomului optic, prin rotirea butonului de control al zoomului la g (i) se declanşează zoomul digital (A 29). Dezactivat Zoomul digital nu va fi activat (excepţie făcând cazurile în care se înregistrează filme).
B
156
Note privind zoomul digital
• Dacă este folosită funcţia de zoom digital, aparatul foto va focaliza în centrul cadrului. • Zoomul digital nu poate fi folosit în următoarele situaţii. - Atunci când s-a selectat Urmărire subiect pentru fotografiere la atingere - Atunci când s-a selectat modul scenă Selector aut. scene, Portret, Portret de noapte sau Portret animal de casă - Atunci când s-a selectat modul portret inteligent - Atunci când s-a selectat Fotografiere în rafală 16 (A 54)
Meniu setare
i Setări sunet Atingeţi fila din partea de jos (A 147) M Atingeţi z (Meniu setare) M i Setări sunet
Reglaţi următoarele setări pentru sunet. Sunet buton Selectaţi Activat (setare implicită) sau Dezactivat. Când este selectat Activat, se va auzi un singur beep când operaţiile se încheie cu succes, două beepuri când aparatul foto focalizează subiectul şi trei beepuri când se detectează o eroare. Va fi redat, de asemenea, sunetul de pornire atunci când aparatul foto este pornit.
Selectaţi Activat (setare implicită) sau Dezactivat. Nu se aude niciun sunet la declanşare, atunci când unele funcţii, cum ar fi fotografierea continuă sau selectorul cea mai bună fotografiere (BSS), sunt activate sau când fotografiaţi în modul Portret animal de casă ori când înregistraţi filme, chiar dacă aţi selectat Activat.
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto
Sunet declanşator
157
Meniu setare
k Oprire automată Atingeţi fila din partea de jos (A 147) M Atingeţi z (Meniu setare) M k Oprire automată
Când aparatul foto este pornit şi trece o perioadă de timp fără să se efectueze nicio operaţie, monitorul se va închide, iar aparatul foto va intra în modul stare de veghe (A 21) pentru a economisi energie. În această opţiune, setaţi timpul permis înainte de intrarea aparatului foto în modul de veghe. Pot fi selectate setările 30 sec., 1 min. (setarea implicită), 5 min. şi 30 min.. Noţiuni elementare de setare a aparatului foto
C
Când se stinge monitorul pentru funcţia de economisire a energiei
• Indicatorul luminos pentru pornire clipeşte în modul de veghe. • Aparatul foto se închide după trei minute de la intrarea în modul de veghe. • Pentru a reactiva monitorul cât timp indicatorul luminos pentru alimentare clipeşte, apăsaţi oricare din următoarele butoane: - Comutatorul de alimentare, butonul de declanşare, butonul A sau butonul b (e înregistrare film)
C
158
Setările de oprire automată
Durata de timp permisă înainte ca aparatul foto să intre în modul de veghe este definită în următoarele situaţii: • Când este afişat ecranul de setare, meniul de selectare a modului sau meniul de configurare: trei minute • În timpul redării diapozitivelor: până la 30 de minute • Atunci când adaptorul CA EH-62G este conectat: 30 de minute
Meniu setare
l/m Formatare memorie/Formatare card Atingeţi fila din partea de jos (A 147) M Atingeţi z (Meniu setare) M l Formatare memorie/m Formatare card
Utilizaţi această opţiune pentru a formata memoria internă sau un card de memorie. Formatarea memoriei interne sau a cardurilor de memorie şterge permanent toate datele. Datele şterse nu pot fi recuperate. Asiguraţi-vă că aţi transferat fotografiile importante pe un computer înainte de formatare.
Pentru a formata memoria internă, scoateţi cardul de memorie din aparatul foto. Opţiunea Formatare memorie este afişată în meniul de setare.
m Formatarea unui card de memorie Când un card de memorie este inserat în aparatul foto, este afişată opţiunea Formatare card în meniul de setare.
Formatare memorie Toate imaginile vor fi şterse! OK?
Da
Formatare card Toate imaginile vor fi şterse! OK?
Da
B
Nu
Nu
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto
l Formatarea memoriei interne
Formatarea memoriei interne şi a cardurilor de memorie
• Formatarea memoriei interne sau a cardului de memorie restabileşte setările pentru pictograma albumului (A 91) la setarea implicită (afişată sub formă de număr). • Nu opriţi aparatul foto sau nu deschideţi capacul camerei acumulatorului/fantei cardului de memorie în timpul formatării. • Cardurile de memorie folosite anterior în alte dispozitive trebuie formatate cu acest aparat foto prima dată când sunt introduse în COOLPIX S4100.
159
Meniu setare
n Limba/Language Atingeţi fila din partea de jos (A 147) M Atingeţi z (Meniu setare) M n Limba/Language
Alegeţi una dintre cele 26 de limbi în care se pot afişa meniurile şi mesajele aparatului foto.
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto
Cehă
Portugheză
Daneză
Rusă
Germană
Română
(setare implicită)
Finlandeză
Spaniolă
Suedeză
Greacă
Turcă
Franceză
Ucraineană
Indoneziană
Arabă
Italiană
Chineză simplificată
Maghiară
Chineză tradiţională
Olandeză
Japoneză
Norvegiană
Coreeană
Poloneză
Thailandeză
o Mod video Atingeţi fila din partea de jos (A 147) M Atingeţi z (Meniu setare) M o Mod video
Reglaţi setările modului video pentru conectarea la un televizor. Selectaţi între NTSC şi PAL.
160
Meniu setare
V Încărcare de la computer Atingeţi fila din partea de jos (A 147) M Atingeţi z (Meniu setare) M V Încărcare de la computer
Alegeţi dacă acumulatorul introdus în aparatul foto va fi încărcat atunci când acesta este conectat la un computer prin intermediul cablului USB (A 139). Automată (setare implicită) Atunci când aparatul foto este conectat la un computer pornit, acumulatorul introdus în acesta va fi încărcat automat utilizând energie furnizată de computer.
Acumulatorul introdus în aparatul foto nu este încărcat atunci când acesta este conectat la un computer.
B
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto
Dezactivată
Note privind conectarea aparatului foto la o imprimantă
• Acumulatorul nu poate fi încărcat la conectarea aparatului foto la o imprimantă, chiar dacă aceasta este conformă cu standardul PictBridge. • Dacă selectaţi Automată pentru Încărcare de la computer, este posibil ca imprimarea de imagini prin conectarea directă a aparatului foto la unele imprimante să nu poată fi realizată. Dacă ecranul de pornire PictBridge nu este afişat pe monitor după ce aparatul foto este conectat la o imprimantă şi apoi pornit, opriţi aparatul foto şi deconectaţi cablul USB. Setaţi Încărcare de la computer la Dezactivată şi reconectaţi aparatul foto la imprimantă.
161
Meniu setare
d Avertizare clipire Atingeţi fila din partea inferioară (A 147) M Atingeţi z (Meniu setare) M d Avertizare clipire
Specificaţi dacă aparatul va detecta sau nu subiecţii umani care au clipit la fotografierea cu detectarea feţelor (A 41) în următoarele moduri. • Modul A (automat) (A 26). • Pentru modul scenă s-a selectat Selector aut. scene (A 61), Portret (A 63) sau Portret de noapte (A 64). Noţiuni elementare de setare a aparatului foto
Activată Atunci când aparatul foto detectează posibilitatea ca cel puţin unul dintre subiecţii umani să fi clipit într-o fotografie realizată cu funcţia de detectare a feţelor, pe monitor va apărea ecranul de avertisment privind clipirea. Faţa subiectului uman care ar fi putut clipi la acţionarea declanşatorului este încadrată de un cadru de culoare galbenă. În acest caz, verificaţi fotografia şi decideţi dacă trebuie să faceţi o altă fotografie sau nu. Consultaţi „Utilizarea ecranului de avertizare clipire” (A 163) pentru mai multe informaţii. Dezactivată (setare implicită) Avertizarea clipire nu este activată.
B 162
Notă privind avertizare clipire
Funcţia avertizare la clipire nu poate fi folosită cu setările continue Continuu, BSS sau Fotografiere în rafală 16.
Meniu setare
Utilizarea ecranului de avertizare clipire Dacă ecranul de avertizare privind clipirea, prezentat în partea dreaptă, este afişat pe monitor, vor fi disponibile operaţiile descrise mai jos. Aparatul foto va reveni automat în modul fotografiere dacă timp de câteva secunde nu se efectuează nicio operaţie.
Operaţie
Utilizaţi
Descriere
g (i)
Rotiţi butonul de zoom spre g (i). Dacă aparatul foto detectează mai mulţi subiecţi umani care au clipit, atingeţi M sau N pentru a comuta afişarea pe altă faţă.
Comutare în modul redare cadru întreg
f (h)
Ştergere fotografie
E
Atingeţi E.
Comutarea în modul fotografiere
I
Atingeţi monitorul sau I. De asemenea, pentru a reveni în modul fotografiere, puteţi apăsa pe butonul de declanşare.
Rotiţi butonul de zoom spre f (h).
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto
Măriţi faţa pe care a fost detectată clipirea
A clipit cineva?
163
Meniu setare
p Resetare totală Atingeţi fila din partea de jos (A 147) M Atingeţi z (Meniu setare) M p Resetare totală
Dacă se selectează Resetare, setările aparatului foto vor fi restabilite la valorile implicite. Funcţii elementare de fotografiere Opţiune
Valoare implicită
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto
Mod bliţ (A 34)
Automat
Autodeclanşator (A 36)
Dezactivat
Mod macro (A 38)
Dezactivat
Compensare expunere (A 39)
0
Mod automat (fotografiere) Opţiune Mod imagine (A 43)
Valoare implicită R 4320×3240
Fotografiere la atingere (A 45, 50, 48)
Declanşare la atingere
Sensibilitate ISO (A 53)
Automată
Continuu (A 54)
Unică
Balans de alb (A 55)
Automat
Mod scenă Opţiune
Valoare implicită
Cursor reglare efect scenă (A 60)
Centru
Continuu în modul portret animal de casă (A 70)
Continuu
Declanşare automată în modul portret animal de casă (A 70)
Activat
Mod portret inteligent Opţiune
164
Valoare implicită
Estompare piele (A 77)
Normală
Ochi deschişi (A 77)
Dezactivat
Cronometru zâmbet (A 77)
Activat
Meniu setare Film Opţiune
Valoare implicită
Opţiuni film (A 128)
Când se introduce un card de memorie N HD 720p (1280×720) Când se utilizează memoria internă: y VGA (640×480)
Mod AF film (A 129)
AF unic
Reducere zgomot vânt (A 130)
Dezactivată
Opţiune Ecran de întâmpinare (A 148)
Valoare implicită Fără
Fotografiere (A 152)
Dezactivat
Redare (A 152)
Afişare aut. informaţii
Examinare imagine (A 152)
Activată
Luminozitate (A 152)
3
Imprimare dată (A 153)
Dezactivată
VR electronic (A 154)
Dezactivată
Deţectie mişcare (A 155)
Automată
Asistenţă AF (A 156)
Automată
Zoom digital (A 156)
Pornit
Sunet buton (A 157)
Activat
Sunet declanşator (A 157)
Activat
Oprire automată (A 158)
1 min.
Încărcare de la computer (A 161)
Automată
Avertizare clipire (A 162)
Dezactivată
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto
Meniu setare
165
Meniu setare Altele Opţiune
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto
166
Valoare implicită
Format hârtie (A 142, 143)
Implicit
Interval între cadre pentru prezentare diapozitive (A 100)
3 sec.
Efecte prezentare diapozitive (A 100)
Clasic
• Selectarea opţiunii Resetare şterge, de asemenea, numărul fişierului curent (A 174) din memorie. Numerotarea va continua de la cel mai mic număr disponibil. Pentru a reseta numerotarea fişierelor la „0001”, ştergeţi toate fotografiile stocate în memoria internă sau pe cardul de memorie (A 33) înainte de a selecta Resetare. • Următoarele setări de meniu vor rămâne neafectate la resetarea meniurilor cu opţiunea Resetare totală. Setări de fotografiere: Date presetate manual (A 56) obţinute pentru Balans de alb Meniu setare: Fus orar şi dată (A 149), Limba/Language (A 160) şi Mod video (A 160)
Meniu setare
h Copiere (Copiere între memoria internă şi cardul de memorie) Atingeţi fila din partea de jos (A 147) M Atingeţi z (Meniu setare) M h Copiere
Copiaţi fotografiile între memoria internă şi un card de memorie.
1
Atingeţi opţiunea dorită din ecranul de copiere.
Copiere
r: Copiaţi fotografiile de pe cardul de memorie în memoria internă.
2
Atingeţi opţiunea de copiere dorită.
De pe aparatul foto pe card
Imagini selectate: Copiaţi fotografiile selectate. Treceţi la pasul 3. Toate imaginile: Copiaţi toate fotografiile. Când se afişează un dialog de confirmare, atingeţi Da. Fotografiile sunt copiate. Pentru a reveni la meniul de configurare fără a copia, atingeţi Nu.
3
Atingeţi fotografiile de copiat.
Imagini selectate
Toate imaginile
Copiere
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto
q: Copiaţi fotografiile din memoria internă pe un card de memorie.
Când este selectată o fotografie, este afişată o bifă. Pentru a anula selecţia, atingeţi fotografia din nou. O bifă este eliminată. Atingeţi n sau rotiţi butonul de control al zoomului la g (i) pentru a comuta la modul redare cadru întreg şi atingeţi o sau rotiţi butonul de control al zoomului la f (h) pentru a reveni la afişarea cu 9 miniaturi.
4
Atingeţi I.
Copiere
Când se afişează un dialog de confirmare, atingeţi Da. Fotografiile sunt copiate. Pentru a reveni la meniul de configurare fără a copia, atingeţi Nu.
167
Meniu setare
B
Note privind copierea fotografiilor
Noţiuni elementare de setare a aparatului foto
• Pot fi copiate următoarele formate de fişiere: JPEG, AVI şi WAV. Fişierele înregistrate în orice alt format nu pot fi copiate. • Dacă notele vocale (A 108) sunt ataşate la fotografiile selectate pentru copiere, notele vocale sunt copiate cu fotografiile. • Nu se garantează această operaţiune pentru fotografii realizate cu altă marcă sau model de aparat foto sau pentru fotografii care au fost modificate pe un computer. • La copierea fotografiilor selectate pentru Ordine imprimare (A 103), marcajele de imprimare nu sunt copiate. Cu toate acestea, catalogarea (A 99) şi setările Protejare (A 101) sunt copiate împreună cu fotografiile. • Fotografiile sau filmele copiate de pe memoria internă pe un card de memorie sau invers nu pot fi afişate în modul sortare automată (A 93). • La copierea fotografiilor adăugate în albume (A 86), copiile nu vor fi adăugate automat în aceleaşi albume ca şi fotografiile originale.
C
„Memoria nu conţine nicio imagine.” Mesaj
Dacă nu există fotografii stocate pe un card de memorie introdus în aparatul foto la aplicarea modului redare, se va afişa mesajul Memoria nu conţine nicio imagine.. Efectuaţi următoarele pentru a copia fotografii din memoria internă în cardul de memorie. 1. Atingeţi fila din partea inferioară pentru a afişa comenzile de setare şi atingeţi z. 2. Atingeţi Copiere din meniul de configurare afişat.
D
Mai multe informaţii
Consultaţi „Nume fişiere de imagine/sunet şi dosare” (A 174) pentru mai multe informaţii.
r Versiune firmware Atingeţi fila din partea inferioară (A 147) M Atingeţi z (Meniu setare) M r Versiune firmware
Vizualizaţi versiunea firmware curentă a aparatului foto.
COOLPIX S4100 Ver.x . x
168
Întreţinerea aparatului foto
Maximizarea duratei de viaţă şi a performanţelor aparatului foto Pentru a vă asigura că vă veţi bucura mereu de acest produs Nikon, respectaţi următoarele precauţii când utilizaţi sau depozitaţi dispozitivul.
B
Păstraţi uscat
Dispozitivul va fi deteriorat dacă este introdus în apă sau dacă este supus la umiditate ridicată.
B
Nu scăpaţi
Produsul poate prezenta defecţiuni dacă este supus unor şocuri sau vibraţii puternice.
B
Manevraţi cu grijă obiectivul şi toate piesele în mişcare
Nu forţaţi obiectivul, capacul acestuia, monitorul, fanta cardului de memorie sau camera acumulatorului. Aceste părţi sunt uşor de afectat. Forţarea capacului obiectivului poate duce la funcţionare defectuoasă a aparatului foto sau la deteriorarea obiectivului. În cazul în care monitorul se sparge, trebuie evitată rănirea provocată de geamul spart şi pentru a împiedica contactul cristalelor lichide cu pielea sau intrarea în ochi sau piele.
B
Nu expuneţi obiectivul la surse puternice de lumină pentru perioade extinse de timp
B
Păstraţi la distanţă de câmpuri magnetice puternice
Nu utilizaţi şi nu depozitaţi acest dispozitiv în vecinătatea echipamentelor care generează radiaţii electromagnetice sau câmpuri magnetice puternice. Încărcările statice sau câmpurile magnetice puternice produse de echipamente precum emiţătoare radio pot produce interferenţe cu monitorul, pot deteriora datele stocate pe cardul de memorie sau pot afecta circuitele interne ale produsului.
B
Evitaţi modificările bruşte de temperatură
Modificările bruşte de temperatură, ca atunci când intraţi sau ieşiţi dintr-o clădire încălzită într-o zi rece, pot provoca formarea condensului în interiorul dispozitivului. Pentru a preveni formarea condensului, plasaţi dispozitivul într-o husă sau o pungă de plastic înainte de a o expune la modificări bruşte de temperatură.
B
Întreţinerea aparatului foto
Evitaţi expunerea obiectivului la soare sau alte surse puternice de lumină pentru perioade extinse de timp când utilizaţi sau depozitaţi aparatul foto. Lumina intensă poate provoca deteriorarea senzorului de imagine CCD, producând un efect de estompare albă a fotografiilor.
Opriţi produsul înainte de a scoate sau deconecta sursa de alimentare
Nu scoateţi acumulatorul în timp ce produsul este pornit sau în timp ce fotografiile sunt înregistrate sau şterse. Oprirea forţată a alimentării în aceste circumstanţe poate duce la pierderea datelor, la deteriorarea memoriei produsului sau a circuitelor interne.
169
Maximizarea duratei de viaţă şi a performanţelor aparatului foto
C
Întreţinerea aparatului foto
170
Acumulatorul
• Verificaţi nivelul de încărcare a acumulatorului înainte de a utiliza aparatul foto şi încărcaţi acumulatorul dacă este necesar. Nu continuaţi încărcarea odată ce acumulatorul este complet încărcat, deoarece aceasta va duce la o funcţionare sub parametrii normali. Dacă este posibil, luaţi cu dumneavoastră un acumulator de rezervă complet încărcat când faceţi fotografii la ocazii importante. • Nu utilizaţi acumulatorul la temperaturi ambientale sub 0°C sau peste 40°C. Nerespectarea acestei precauţii poate conduce la deteriorarea bateriei şi reducerea performanţelor sale. • Atunci când încărcaţi acumulatorul introdus în COOLPIX S4100 folosind adaptorul CA de încărcare EH-69P sau un computer, acumulatorul nu se va încărca dacă temperatura ambiantă este sub 0°C sau peste 45°C. • Reţineţi că acumulatorul poate deveni fierbinte în timpul utilizării; aşteptaţi ca acumulatorul să se răcească înainte de încărcare. În cazul nerespectării acestor precauţii, acumulatorul poate fi deteriorat, funcţionarea sau încărcarea normală poate fi afectată. • În zilele cu temperaturi scăzute, capacitatea acumulatoarelor tinde să descrească. Asiguraţi-vă că acumulatorul este încărcat complet înainte de a ieşi pentru a fotografia pe vreme rece. Păstraţi acumulatoarele de rezervă într-un loc cald şi înlocuiţi când este necesar. Odată încălzit, un acumulator cald îşi poate recupera o parte din sarcină. • Murdăria pe terminalele acumulatorului poate afecta funcţionarea aparatului foto. Dacă terminalele acumulatorului se murdăresc, ştergeţi-le cu o cârpă curată, uscată înainte de utilizare. • Dacă acumulatorul nu va fi folosit o perioadă de timp, introduceţi-l în aparatul foto şi consumaţi-l complet înainte de a-l scoate pentru depozitare. Acumulatorul trebuie depozitat într-un loc răcoros cu temperatura ambiantă cuprinsă între 15 şi 25°C. Nu depozitaţi acumulatorul în locaţii prea calde sau prea reci. • Scoateţi întotdeauna acumulatorul din aparatul foto sau din încărcătorul de acumulatori opţional atunci când nu este utilizat. Dacă acumulatorul rămâne instalat, vor fi consumate cantităţi infime de energie din acesta, chiar şi dacă nu este utilizat. Acest lucru poate cauza consumarea rapidă a acumulatorului şi pierderea completă a funcţionalităţii acesteia. Pornirea sau oprirea aparatului foto când acumulatorul este golit poate duce la reducerea duratei de viaţă a acestuia. • Reîncărcaţi-l cel puţin o dată la şase luni şi utilizaţi-l până la descărcare înainte de a-l scoate pentru depozitare. • După scoaterea acumulatorului din aparatul foto sau din încărcătorul de acumulatori opţional, reintroduceţi acumulatorul în cutia de acumulator şi depozitaţi-o într-un loc răcoros. • O scădere semnificativă a duratei de funcţionare a unui acumulator încărcat complet şi utilizat la temperatura camerei indică faptul că acumulatorul trebuie înlocuit. Cumpăraţi un nou acumulator EN-EL19. • Înlocuiţi acumulatorul când este complet descărcat. Acumulatoarele uzate sunt o resursă valoroasă. Reciclaţi acumulatoarele uzate în conformitate cu reglementările locale.
Maximizarea duratei de viaţă şi a performanţelor aparatului foto
Curăţarea
Obiectiv
Evitaţi atingerea cu degetele a componentelor din sticlă. Îndepărtaţi praful sau puful cu o pară de cauciuc (de obicei un dispozitiv de mici dimensiuni cu o protuberanţă de cauciuc la un capăt care este pompată pentru a expulza un flux de aer prin celălalt capăt). Pentru a îndepărta amprentele sau alte pete care nu pot fi îndepărtate cu ajutorul unei suflante, ştergeţi obiectivul cu o cârpă moale, utilizând o mişcare circulară care începe din centrul obiectivului şi se îndreaptă spre margini. Dacă această operaţie nu este eficientă, curăţaţi obiectivul cu o cârpă umezită cu agent de curăţare comercial pentru obiective.
Monitor
Îndepărtaţi praful sau puful cu o pară de cauciuc. Pentru a îndepărta amprentele şi alte pete, curăţaţi monitorul cu o cârpă moale, uscată, având grijă să nu presaţi.
Corp
Utilizaţi o pară de cauciuc pentru a îndepărta praful, murdăria sau nisipul, apoi ştergeţi uşor cu o cârpă moale, uscată. După utilizarea aparatului pe plajă sau într-un mediu nisipos sau plin de praf, curăţaţi urmele de nisip, praf sau sare cu o cârpă uscată înmuiată uşor în apă, apoi uscaţi bine. Reţineţi că substanţele străine în interiorul aparatului foto pot provoca deteriorări care nu sunt acoperite de garanţie.
Nu utilizaţi alcool, solvent sau alte substanţe chimice volatile.
Stocarea
C
Întreţinerea aparatului foto
Opriţi aparatul foto când nu îl utilizaţi. Verificaţi dacă indicatorul luminos aparat pornit este stins înainte de a depozita aparatul foto. Scoateţi acumulatorul dacă aparatul foto nu va fi utilizat o perioadă lungă de timp. Nu depozitaţi aparatul foto cu naftalină sau granule din camfor împotriva moliilor sau în oricare dintre următoarele locaţii: • Lângă echipamente care generează câmpuri electromagnetice intense, precum televizoare sau aparate radio • Expus la temperaturi sub –10°C sau peste 50°C • În spaţii prost ventilate sau cu o umiditate peste 60% Pentru a preveni formarea de mucegai, scoateţi aparatul din spaţiul de depozitare cel puţin o dată pe lună. Porniţi aparatul foto şi acţionaţi declanşatorul de câteva ori înainte de a depozita din nou aparatul foto. Note despre Monitor
• Monitorul poate conţine câţiva pixeli care sunt aprinşi întotdeauna sau care nu se aprind. Aceasta este o caracteristică comună tuturor afişajelor TFT LCD şi nu indică nicio defecţiune. Imaginile înregistrate utilizând produsul nu vor fi afectate. • La încadrarea unor subiecte strălucitoare, pe monitor se pot vedea dungi albe sau colorate de lumină. Acest fenomen, cunoscut sub denumirea de „pată”, apare atunci când o lumină extrem de intensă vine în contact cu senzorul de imagine; acesta este caracteristic senzorului de imagine şi nu indică o funcţionare defectuoasă. Pata poate avea inclusiv forma unei decolorări parţiale pe monitor în timpul fotografierii. Aceasta nu apare în imagini capturate de aparatul foto decât în cazurile filmelor şi al imaginilor realizate cu opţiunea Fotografiere în rafală 16 selectată pentru Continuu. Atunci când fotografiaţi în aceste moduri, vă recomandăm să evitaţi subiecţii strălucitori precum soarele, lumina solară reflectată şi luminile electrice. • Este posibil ca imaginile de pe monitor să fie dificil de văzut sub o lumină strălucitoare. • Monitorul este iluminat din spate prin LED. În cazul în care monitorul începe să se întunece sau să clipească, contactaţi reprezentantul autorizat de service Nikon.
171
Note tehnice şi index
Accesorii opţionale Acumulator reîncărcabil
Acumulator reîncărcabil Li-ion EN-EL191
Adaptor CA de încărcare
Adaptor CA de încărcare EH-69P1, 2
Încărcător acumulator
Încărcător acumulator MH-66 Adaptor CA EH-62G (conectare conform ilustraţiilor de mai jos) 1
2
3
Adaptor CA
Asiguraţi-vă că aţi aliniat corect cablul adaptorului CA în fantele conectorului de alimentare şi ale camerei acumulatorului înainte de a închide capacul camerei acumulatorului/fantei pentru cardul de memorie. Dacă o porţiune a cablului nu este aliniată corect în fante, este posibilă deteriorarea capacului sau a cablului la închiderea capacului.
Note tehnice şi index
172
Cablu USB
Cablu USB UC-E61
Cablu audio/video
Cablu audio/video EG-CP141
1 Furnizat împreună cu aparatul foto la achiziţionare (➝ pagina 3 din Ghidul de start rapid). 2 Pentru utilizare în alte ţări, dacă este necesar, utilizaţi un adaptorul de priză (disponibil în comerţ). Pentru informaţii suplimentare referitoare la adaptoarele de priză, consultaţi agenţia de turism.
Accesorii opţionale
Carduri de memorie aprobate Următoarele carduri de memorie Secure Digital (SD) au fost testate şi aprobate pentru utilizarea cu acest aparat foto. • Pentru înregistrarea filmelor se recomandă cardurile de memorie SD catalogate pentru categoria de viteză 6. Înregistrarea filmului se poate opri în mod neaşteptat dacă se utilizează carduri de memorie cu catalogări mai mici ale clasei de viteză. Card de memorie SD
Card de memorie SDXC3
Card de memorie SDHC2
SanDisk
2 GB1
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
64 GB
TOSHIBA
2 GB1
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
64 GB
Panasonic
2 GB1
4 GB, 8 GB, 12 GB, 16 GB, 24 GB, 32 GB
48 GB, 64 GB
4 GB, 8 GB, 16 GB, 32 GB
–
Lexar
2 GB
1
Note tehnice şi index
1 În cazul utilizării cardului de memorie cu un cititor de carduri sau un dispozitiv similar, asiguraţi-vă că dispozitivul acceptă un card de memorie SD de 2 GB sau mai mult. 2 Conform cu standardul SDHC. În cazul în care cardul de memorie este utilizat cu un cititor de carduri sau cu un dispozitiv similar, verificaţi dacă dispozitivul este compatibil cu standardul SDHC. 3 Conform cu standardul SDXC. În cazul în care cardul de memorie este utilizat cu un cititor de carduri sau cu un dispozitiv similar, verificaţi dacă dispozitivul este compatibil cu standardul SDXC. Contactaţi producătorul pentru detalii privind cardurile de mai sus.
173
Nume fişiere de imagine/sunet şi dosare Fotografiilor, filmelor sau notelor vocale li se atribuie nume de fişiere după cum urmează.
D SC N00 0 1 . J P G Identificator (neafişat pe monitorul aparatului foto)
Note tehnice şi index
174
Extensie (indică tipul de fişier)
Fotografii statice originale (ataşament notă vocală inclus) şi filme
DSCN
Copii mici (ataşament notă vocală inclus)
SSCN
Copii decupate (ataşament notă vocală inclus)
RSCN
Copii create utilizând altă funcţie de editare decât imagine mică şi decupare (ataşament notă vocală inclus)
FSCN
Copii create în modul scenă Desenează
MSCN
Fotografii statice
.JPG
Filme
.AVI
Note vocale
.WAV
Număr fişier (atribuit automat în ordine ascendentă, începând cu „0001”)
• Fişierele se stochează în dosare denumite cu un număr de dosar urmat de un identificator din cinci caractere: „P_” plus o secvenţă de trei cifre pentru fotografiile realizate utilizând modul scenă Asistenţă panoramă (de exemplu, „101P_001”; A 72) şi „NIKON” pentru toate celelalte fotografii (de exemplu, „100NIKON”). Când numărul de fişiere dintr-un dosar atinge 9999, va fi creat un dosar nou. Numerele fişierelor vor fi atribuite automat începând cu „0001.” • Numele de fişier ale notelor vocale au acelaşi indicator şi număr de fişier ca şi fotografia la care sunt ataşate. • Fişierele copiate utilizând Copiere>Imagini selectate sunt copiate în dosarul curent unde li se atribuie numere noi de fişier în ordine crescătoare, începând cu cel mai mare număr de fişier din memorie. Copiere>Toate imaginile copiază toate dosarele de pe mediul sursă; numele fişierelor nu se modifică, dar dosarelor li se atribuie numere noi în ordine crescătoare, începând cu cel mai mare număr de dosar de pe mediul de destinaţie (A 167). • Un singur dosar poate cuprinde până la 200 de fişiere; dacă dosarul curent conţine deja 200 de fişiere, data următoare când se stochează un fişier, va fi creat un nou dosar, denumit prin adăugarea unei unităţi la numele dosarului curent. Dacă dosarul curent este numerotat cu 999 şi conţine 200 de fişiere sau un fişier este numerotat cu 9999, nu se mai poate stoca niciun fişier până la formatarea memoriei interne sau a cardului de memorie (A 159) sau până la introducerea unui nou card de memorie.
Mesaje de eroare Următorul tabel cuprinde mesaje de eroare şi alte avertismente afişate în monitor, precum şi soluţii pentru acestea. Afişaj
Descriere
A
Soluţie
O (clipeşte)
Ceasul nu este setat.
Definiţi data şi ora.
149
N Bateria este consumată.
Bateria este consumată.
Încărcaţi sau înlocuiţi acumulatorul.
16, 18
P Temperatura bateriei este ridicată
Temperatura bateriei este ridicată
Opriţi aparatul foto şi permiteţi bateriei să se răcească înainte de a relua utilizarea. După cinci secunde, monitorul se va închide, iar indicatorul luminos de aparat pornit va clipi rapid. După ce indicatoarele clipesc timp de trei minute, aparatul foto se va opri automat. Aparatul foto se va opri şi dacă apăsaţi comutatorul de alimentare.
21
Q (● clipeşte roşu)
Aparatul foto nu poate focaliza.
• Focalizaţi din nou. • Focalizaţi pe alt subiect aflat la aceeaşi distanţă de aparatul foto ca şi subiectul dorit.
P Aşteptaţi ca aparatul foto să termine înregistrarea.
Aparatul foto nu poate efectua alte operaţii până când înregistrarea nu este încheiată.
Aşteptaţi până când mesajul dispare automat de pe afişaj când înregistrarea este încheiată.
–
u Cardul de memorie este protejat împotriva scrierii.
Comutatorul protejare scriere este în poziţia „blocare”.
Glisaţi comutatorul protejare scriere în poziţia „scriere”.
25
Eroare la accesarea cardului de memorie.
• Utilizaţi un card aprobat. • Verificaţi dacă sunt curaţi conectorii. • Confirmaţi orientarea corectă a cardului de memorie.
P Acest card nu poate fi citit.
Note tehnice şi index
P Acest card nu poate fi utilizat.
30, 31 52
173 24 24
175
Mesaje de eroare Afişaj
P Cardul nu este formatat. Formataţi cardul? Da Nu
Descriere
Cardul de memorie nu a fost formatat pentru a fi utilizat cu COOLPIX S4100.
u Cardul de memorie este plin. Memoria a fost epuizată.
Note tehnice şi index
P Imaginea nu poate fi salvată.
N Albumul este plin. Nu mai pot fi adăugate imagini.
176
Soluţie
A
Formatarea şterge toate datele stocate pe cardul de memorie. Asiguraţi-vă că aţi atins Nu şi că aţi efectuat copii ale tuturor fotografiilor 25 care trebuie păstrate, înainte de a formata cardul de memorie. Atingeţi Da pentru a formata cardul de memorie. • Alegeţi o dimensiune mai mică pentru imagine. • Ştergeţi fotografii. • Introduceţi cardul de memorie nou. • Scoateţi cardul de memorie şi utilizaţi memoria internă.
43 33 24 24
Eroare la înregistrarea fotografiei.
Formataţi memoria internă sau cardul de memorie.
159
Aparatul foto nu mai are numere de fişier.
Introduceţi un card de memorie nou sau formataţi memoria internă ori cardul de memorie.
174
Fotografia nu poate fi utilizată pentru ecranul de întâmpinare.
Următoarele imagini nu se pot înregistra ca ecran de întâmpinare. • Fotografiile realizate cu o setare Mod imagine din P 4224×2376 • Fotografiile reduse la dimensiunea de 320 × 240 sau mai mici prin editare (tăiere sau imagine mică)
148
Nu este suficient spaţiu pentru a salva o copie.
Ştergeţi fotografii din destinaţie.
33
În album au fost deja adăugate 200 de fotografii.
• Eliminaţi câteva fotografii din album. • Adăugaţi în alte albume.
89 86
Mesaje de eroare Afişaj
Descriere
A
Soluţie
P Fişierul audio nu poate fi salvat.
La acest fişier nu puteţi ataşa o notă vocală
• Notele vocale nu pot fi ataşate la filme. • Selectaţi o fotografie realizată cu acest aparat foto.
u În imaginea tocmai realizată a fost detectată o clipire.
Unul sau mai mulţi subiecţi ai acestui portret au clipit la realizarea fotografiei.
Verificaţi fotografia în modul redare.
u Imaginea nu poate fi modificată.
Fotografia selectată nu poate fi editată.
• Selectaţi fotografiile care acceptă funcţia de editare. • Filmele nu pot fi editate.
u Filmul nu poate fi înregistrat.
Eroare întrerupere la înregistrarea filmului.
Alegeţi cardul de memorie cu o viteză mai mare de scriere.
24
Nicio fotografie din memoria internă sau pe cardul de memorie.
• Scoateţi cardul de memorie din aparatul foto pentru a reda fotografiile stocate în memoria internă a aparatului foto. • Pentru a copia fotografia din memoria internă pe card, afişaţi meniul de configurare şi selectaţi Copiere. • Adăugaţi fotografia în album. • Selectaţi albumul în care a fost adăugată fotografia.
86
Fotografia nu a fost adăugată în album. Categoria selectată în modul sortare automată nu conţine nicio fotografie.
Selectaţi categoria care conţine fotografiile sortate.
94
Fişierele care nu sunt create cu acest aparat foto.
Fişierele nu pot fi vizualizate pe acest aparat. Vizualizaţi fişierul utilizând un computer sau dispozitivul care a fost utilizat pentru a crea sau a edita acest fişier.
–
N Fişierul nu conţine imagini. P Acest fişier nu poate fi redat.
108
77, 80
110 – 127, 173
167
88
Note tehnice şi index
N Memoria nu conţine nicio imagine.
–
177
Mesaje de eroare Afişaj
Note tehnice şi index
178
Descriere
A
Soluţie
u Toate imaginile sunt ascunse.
Nu sunt fotografii disponibile pentru o prezentare de diapozitive.
–
100
N Această imagine nu poate fi ştearsă.
Fotografia este protejată.
Dezactivaţi protecţia.
101
N Destinaţia calatoriei se află în fusul orar curent.
Destinaţie în acelaşi fus orar ca şi reşedinţa.
–
151
u A fost atins nr. max. de evaluări. Nu mai poate fi eval. nicio imag.
Au fost catalogate deja 999 de fotografii.
Anulaţi setarea catalogării lor. 99
u Nu a fost găsită nicio imagine cu această evaluare.
Nu există fotografii cu catalogarea selectată.
• Aplicaţi catalogarea asupra 99 unor fotografii. • Selectaţi o catalogare care 99 a fost aplicată asupra unor fotografii.
u Filmele nu pot fi evaluate.
Catalogarea nu poate fi aplicată filmelor.
Filmele nu pot fi catalogate. Selectaţi imagini statice pentru catalogare.
99
Eroare de obiectiv Q
Eroare obiectiv.
Opriţi aparatul foto şi apoi porniţi-l din nou. Dacă eroarea persistă contactaţi vânzătorul sau reprezentanţa de service autorizată Nikon.
21, 26
P Eroare de comunicaţii
Eroare la comunicarea cu imprimanta.
Opriţi aparatul foto şi reconectaţi cablul.
141
Eroare de sistem Q
Eroarea a avut loc în circuitul intern al aparatului foto.
Opriţi aparatul foto, scoateţi şi introduceţi acumulatorul şi porniţi aparatul. Dacă eroarea persistă contactaţi vânzătorul sau reprezentanţa de service autorizată Nikon.
17
PR Eroare imprimantă: verificaţi starea imprimantei.
Eroare imprimantă.
Verificaţi imprimanta. După rezolvarea problemei, atingeţi Reluare pentru a relua imprimarea.*
–
Mesaje de eroare Afişaj
Descriere
A
Soluţie
PR Eroare de imprimantă: verificaţi hârtia
Hârtia de dimensiuni specificate nu a fost încărcată în imprimantă.
Încărcaţi hârtia specificată, atingeţi Reluare pentru a relua imprimarea.*
–
PR Eroare de imprimantă: hârtie blocată
Hârtia s-a blocat în imprimantă.
Scoateţi hârtia blocată, atingeţi Reluare pentru a relua imprimarea.*
–
PR Eroare de imprimantă: hârtie epuizată
Imprimanta nu este încărcată cu hârtie.
Încărcaţi hârtia specificată, atingeţi Reluare pentru a relua imprimarea.*
–
PR Eroare de imprimantă: verificaţi cerneala
Eroare cerneală.
Verificaţi cerneala, atingeţi Reluare pentru a relua imprimarea.*
–
PR Eroare de imprimantă: cerneală epuizată
Cerneală este la un nivel scăzut sau cartuşul de cerneală este gol.
Înlocuiţi cartuşul de cerneală, atingeţi Reluare pentru a relua imprimarea.*
–
PR Eroare de imprimantă: fişier deteriorat
O eroare cauzată de fişierul imagine.
Atingeţi Anulare pentru a anula imprimarea.
–
* Pentru ajutor şi informaţii suplimentare, consultaţi documentaţia furnizată cu imprimanta.
Note tehnice şi index
179
Localizarea defecţiunilor Dacă aparatul foto încetează să funcţioneze conform aşteptărilor, verificaţi lista de probleme obişnuite înainte de a consulta vânzătorul sau reprezentanţa de service autorizată Nikon.
Afişaj, Setări şi Sursă de alimentare
Note tehnice şi index
Cauză/Soluţie
18 161
Acumulatorul introdus în aparatul foto nu poate fi încărcat.
• Verificaţi toate conexiunile. • S-a selectat Dezactivată pentru Încărcare de la computer în meniul setare. • La încărcarea prin conectarea aparatului foto la un computer, încărcarea acumulatorului se opreşte atunci când aparatul foto este oprit. • La încărcarea prin conectarea aparatului foto la un computer, încărcarea acumulatorului se opreşte atunci când funcţionarea computerului este suspendată (computerul este în modul stare de veghe) şi este posibil ca aparatul foto să se oprească. • În funcţie de specificaţiile, setările şi starea computerului, este posibil ca încărcarea acumulatorului din aparatul foto să nu poată fi posibilă prin intermediul conexiunii la computer.
Aparatul foto nu poate fi pornit.
• Acumulatorul este gol. • Aparatul foto nu poate fi pornit atunci când este conectat la o priză electrică prin intermediul adaptorul CA de încărcare.
26 18
26 158
Aparatul foto se opreşte fără avertizare.
• Acumulatorul este gol. • Aparatul foto s-a oprit automat pentru a economisi energie. • Este posibil ca aparatul foto şi acumulatorul să nu funcţioneze corect la temperaturi joase. • Aparatul foto se închide dacă adaptorul CA de încărcare este conectat în timp ce aparatul foto este pornit. • Aparatul foto se închide dacă se deconectează cablul USB care-l conectează la un computer sau la o imprimantă. Reconectaţi cablul USB. • Aparatul foto este oprit. • Modul veghe pentru economisirea energiei: apăsaţi pe comutatorul de alimentare, pe butonul de declanşare, pe butonul A, pe butonul c sau pe butonul b (e înregistrare film). • Când becul bliţului clipeşte, aşteptaţi până când bliţul s-a încărcat. • Aparatul foto şi computerul sunt conectate utilizând cablul USB. • Aparatul foto şi televizorul sunt conectate utilizând cablul audio/video.
21 21, 158
Monitorul nu afişează nimic.
180
A
Problemă
139
139
–
170 18
135, 137, 141
35 135 132
Localizarea defecţiunilor Problemă
Cauză/Soluţie
A
Monitorul este dificil de citit.
• Reglaţi luminozitatea monitorului. • Monitorul este murdar. Curăţaţi monitorul.
152 171 22, 149
Data şi ora înregistrării nu sunt corecte.
• Dacă nu s-a setat ceasul intern al aparatului foto, indicatorul „dată nesetată” clipeşte la înregistrarea fotografiilor şi a filmelor. Fotografiile şi filmele înregistrate înainte de setarea ceasului intern sunt datate cu „00/00/0000 00:00” sau cu „01/01/2011 00:00”, respectiv. Setaţi ora şi data corecte din opţiunea Fus orar şi dată din meniul setare. • Verificaţi ceasul aparatului foto în mod regulat cu referinţe cât mai corecte şi resetaţi conform necesităţilor.
149
Redare este setat la Afişare aut. informaţii pentru Setări monitor în meniul de setare.
152
Imprimare dată indisponibilă.
Setarea Fus orar şi dată nu este aplicată în meniul de configurare.
22, 149
Data nu este imprimată pe fotografii nici atunci când este activată opţiunea Imprimare dată.
• Modul de fotografiere curent nu acceptă Imprimare dată. • Data nu se poate imprima pe filme.
153
Bateria ceasului intern este consumată, toate setările au fost restabilite la valorile implicite.
22, 150
Temperatura bateriei este ridicată Opriţi aparatul foto şi permiteţi acumulatorului să se răcească înainte de a relua utilizarea. După ce indicatorul clipeşte timp de trei minute, aparatul foto se va opri automat. Aparatul foto se va opri şi dacă apăsaţi comutatorul de alimentare.
21
Ecranul de setare a fusului orar şi a datei apare la pornirea aparatului foto. Resetare a setărilor aparatului foto.
Monitorul se închide, iar indicatorul luminos aparat pornit va clipi rapid.
Note tehnice şi index
Pe monitor nu este afişat niciun indicator.
181
Localizarea defecţiunilor
Aparate foto controlate electronic În cazuri extrem de rare, pe monitor pot apărea caractere neobişnuite, iar aparatul foto se poate opri din funcţionare. În cele mai multe dintre cazuri acest fenomen este provocat de o puternică sarcină statică externă. Opriţi aparatul foto, scoateţi şi înlocuiţi acumulatorul, apoi porniţi aparatul din nou. În cazul în care defecţiunea persistă, contactaţi vânzătorul sau reprezentanţa de vânzări autorizată Nikon. Reţineţi că deconectarea sursei de alimentare aşa cum este descrisă mai sus poate duce la pierderea datelor care nu au fost înregistrate în memoria internă sau pe cardul de memorie la momentul apariţiei problemei. Datele deja înregistrate nu vor fi afectate.
Fotografiere. Problemă
Note tehnice şi index
182
Cauză/Soluţie
A 32
Nu se fotografiază când este apăsat declanşatorul.
• Când aparatul foto se află în modul de redare sau elementele de setare sau meniul de configurare este afişat, apăsaţi pe butonul de declanşare. • Acumulatorul este gol. • Când becul bliţului clipeşte, bliţul se încarcă.
38, 58
Aparatul foto nu poate focaliza.
• Subiectul este prea aproape de aparatul foto. Încercaţi să fotografiaţi în modul macro sau în modul senă Selector aut. scene or Primplan. • Focalizarea automată nu poate funcţiona corespunzător cu subiectul vizat. • Setaţi Asistenţă AF în meniul de setare la Automată. • Opriţi aparatul foto şi apoi porniţi-l din nou.
Fotografiile sunt neclare.
• Utilizaţi bliţul. • Creşterea valorii sensibilităţii ISO. • Activaţi funcţiile de reducere electronică a vibraţiilor sau de detectare a mişcării. • Utilizaţi BSS (selector cea mai bună fotografiere). • Utilizaţi trepiedul şi autodeclanşatorul.
34 53 154, 155 54 36
Pe monitor sunt vizibile dungi de lumină sau decolorări parţiale.
Pătarea se produce atunci când lumina extrem de strălucitoare vine în contact cu senzorul de imagine. Se recomandă evitarea obiectelor strălucitoare, cum ar fi soarele, reflecţiile soarelui şi luminile electrice, atunci când se fotografiază cu Continuu având selectată opţiunea Fotografiere în rafală 16.
171
În fotografiile făcute cu bliţ apar pete luminoase.
Bliţul reflectă particule din aer. Setaţi setarea modului bliţ la c (oprit).
35
26 35
31 156 21
Localizarea defecţiunilor Problemă
Bliţul nu se declanşează.
Zoomul optic nu poate fi folosit.
Cauză/Soluţie • Modul bliţ este setat la c (oprit). • S-a selectat modul scenă cu care bliţul nu funcţionează. • S-a selectat Activat pentru Ochi deschişi în modul portret inteligent. • Este activată o altă funcţie care restricţionează bliţul. Zoomul optic nu poate fi folosit în timpul înregistrării filmelor.
• Zoom digital este setat la Dezactivat în meniul de setare. • Zoomul digital nu este disponibil în următoarele situaţii. - Urmărire subiect se selectează pentru setarea fotografierii prin atingere. Zoomul digital nu poate fi folosit. - Atunci când s-a selectat modul scenă Selector aut. scene, Portret, Portret de noapte sau Portret animal de casă. - Dacă fotografiaţi în modul portret inteligent. - Când se setează Continuu la Fotografiere în rafală 16.
A 34 59 77 78
126 156
48 63, 64
74 54
Mod imagine indisponibilă.
Este activată o altă funcţie care restricţionează opţiunea Mod imagine.
Nu se aud sunete când este eliberat declanşatorul.
• S-a selectat Dezactivat pentru Setări sunet>Sunet declanşator în meniul de setare. Nu se aude niciun sunet la unele setări şi moduri de fotografiere, chiar dacă se selectează Activat. • Difuzorul este blocat. Nu acoperiţi difuzorul.
Dispozitivul de iluminare asistenţă AF nu se aprinde.
S-a selectat Dezactivată pentru opţiunea Asistenţă AF în meniul de setare. Este posibil ca dispozitivul de iluminare asistenţă AF să nu lumineze, în funcţie de poziţia zonei de focalizare sau de modul scenă curent, chiar dacă s-a selectat Automată.
63-69, 156
Fotografiile apar pătate.
Obiectivul este murdar. Curăţaţi obiectivul.
171
Culorile nu sunt naturale.
Balansul de alb nu se potriveşte cu sursa de lumină.
55
În imagine apar pixeli strălucitori dispuşi la întâmplare („zgomot”).
Viteza de declanşare este prea scăzută sau sensibilitatea ISO este ridicată în timp ce subiectul este întunecat. Zgomotul poate fi redus prin: • Utilizarea bliţului. • Specificarea unei setări de sensibilitate ISO mai mici.
78 157 Note tehnice şi index
5, 28
34 53
183
Localizarea defecţiunilor Problemă
Cauză/Soluţie
În imagine apar pixeli strălucitori dispuşi la întâmplare („zgomot”).
Atunci când înregistraţi filme într-o lumină slabă, imaginea poate avea un aspect „granulat”. Aceasta se întâmplă atunci când creşte sensibilitatea ISO şi nu indică o defecţiune.
Fotografiile sunt prea întunecate (subexpunere).
Note tehnice şi index
184
• • • • • •
Modul bliţ este setat la c (oprit). Fereastra bliţului este blocată. Subiectul se află dincolo de raza bliţului. Reglaţi compensarea expunerii. Creşteţi sensibilitatea ISO. Subiectul este iluminat din spate. Selectaţi modul scenă Iluminare fundal sau setaţi modul bliţ la X (bliţ de umplere).
A
–
34 28 34 39 53 34, 69
Fotografiile sunt prea strălucitoare (supraexpunere).
Reglaţi compensarea expunerii.
39
Rezultate neaşteptate atunci când modul bliţ este setat la b (automat cu reducere ochi roşii).
La fotografierea cu b (automat cu reducere ochi roşii) sau bliţ de umplere cu sincronizare lentă şi reducere ochi roşii din modul scenă Portret de noapte, poate fi aplicată funcţia Punct fixare ochi roşii încorporat în aparatul foto pentru zonele care nu sunt afectate de efectul ochi roşii. Utilizaţi orice alt mod scenă în afară de Portret de noapte şi schimbaţi setarea bliţului la orice altă valoare cu excepţia b (automat cu reducere ochi roşii) şi încercaţi să fotografiaţi din nou.
34, 64
Tonurile feţei nu sunt estompate.
• În anumite condiţii de fotografiere, tonurile feţei pot să nu fie estompate. • Selectaţi e (estompare piele) pentru Retuşare cosmetică în meniul retuşare pentru fotografiile care conţin patru sau mai multe feţe.
Salvarea fotografiilor durează.
Salvarea fotografiilor poate dura şi mai mult în următoarele situaţii. • Când este activată funcţia de reducere a zgomotului • Când modul bliţ este setat la b (automat cu reducere ochi roşii) • Când în timpul fotografierii se aplică funcţia de estompare a pielii
75 121
35 35 63, 64, 77
Localizarea defecţiunilor
Redare Problemă
A
Cauză/Soluţie
Fişierul nu poate fi redat.
• Fişierul sau dosarul a fost suprascris sau redenumit de computer sau de altă marcă de aparat foto. • COOLPIX S4100 nu poate reda filme înregistrate cu altă marcă sau cu alt model de aparat foto digital.
Fotografia nu poate fi mărită.
• Este posibil ca fotografiile făcute cu alte aparate foto decât COOLPIX S4100 să nu fie mărite. • Funcţia de zoom la redare nu poate fi utilizată în cazul filmelor, a imaginilor mici sau a imaginilor care au fost tăiate la o dimensiune de 320 × 240 sau mai mică.
Nu se pot înregistra sau reda note vocale.
• Notele vocale nu pot fi ataşate la filme. • Notele vocale nu pot fi ataşate fotografiilor efectuate cu alte aparate foto. Notele vocale ataşate fotografiilor folosind alte aparate foto nu pot fi redate pe acest aparat foto.
131 109
131 43
Fotografiile nu pot fi editate.
• Aceste opţiuni nu pot fi utilizate pentru filme. • Aceste opţiuni nu se pot utiliza cu fotografii realizate cu setarea Mod imagine la P 4224×2376. • Selectaţi fotografiile care acceptă funcţiile de editare. • Aparatul foto nu poate edita fotografiile efectuate cu alte aparate foto. • Selectaţi un Mod video corect. • Cardul de memorie nu conţine fotografii. Înlocuiţi cardul de memorie. Scoateţi cardul de memorie pentru a reda imagini din memoria internă. • Afişajul televizorului este oprit, iar fotografiile sunt afişate pe monitorul aparatului foto.
160 24
Pictograma albumului reiniţializat la valorile implicite sau fotografiile adăugate în album nu sunt afişate în modul fotografii favorite.
Este posibil ca datele de pe cardul de memorie să nu fie redate corect, dacă sunt suprascrise de un computer.
131
–
110 110
133
Note tehnice şi index
Fotografiile nu sunt afişate pe televizor.
–
–
185
Localizarea defecţiunilor Problemă
Fotografiile înregistrate nu sunt afişate în modul sortare automată.
Nikon Transfer 2 nu porneşte când aparatul foto este conectat.
Note tehnice şi index
186
A
Cauză/Soluţie • Fotografia dorită a fost sortată într-o altă categorie, nu în categoria afişată în prezent. • Fotografiile înregistrate de alt aparat foto decât COOLPIX S4100 şi fotografiile copiate utilizând opţiunea Copiere nu pot fi afişate în modul de sortare automată. • Este posibil ca fotografiile înregistrate în memoria internă sau pe cardul de memorie să nu fie redate corect dacă sunt suprascrise de un computer. • Maximum 999 de fotografii şi filme în total pot fi adăugate la fiecare categorie. Dacă în categoria dorită sunt deja, în total, 999 de fotografii sau filme, nu mai pot fi adăugate fotografii sau filme noi.
93
• • • • • •
21 26 135 – 134 138
Aparatul foto este oprit. Acumulatorul este gol. Cablul USB nu este conectat corect. Aparatul foto nu este recunoscut de computer. Confirmaţi cerinţele de sistem. Computerul nu este setat să pornească automat Nikon Transfer 2. Pentru informaţii suplimentare despre Nikon Transfer 2, consultaţi informaţiile de asistenţă cuprinse în ViewNX 2.
Nu se afişează ecranul de pornire PictBridge, atunci când aparatul foto este conectat la o imprimantă.
Este posibil ca la unele imprimante compatibile cu PictBridge să nu se afişeze ecranul de pornire PictBridge, iar imprimarea fotografiilor poate fi imposibilă când se selectează Automată pentru opţiunea Încărcare de la computer în meniul de setare. Setaţi opţiunea Încărcare de la computer la Dezactivată şi reconectaţi aparatul foto la imprimantă.
Fotografiile de imprimat nu sunt afişate.
• Cardul de memorie nu conţine fotografii. Înlocuiţi cardul de memorie. • Scoateţi cardul de memorie pentru a imprima fotografii din memoria internă.
Nu se poate selecta formatul hârtiei prin intermediul aparatului foto.
Formatul hârtiei nu se poate selecta din aparatul foto în situaţiile următoare, chiar dacă se imprimă de pe o imprimantă compatibilă cu PictBridge: • Imprimanta nu acceptă formatul de hârtie specificat de aparatul foto. • Imprimanta selectează automat formatul hârtiei.
167
–
94
161
24 24
142, 143 –
Specificaţii Aparat foto digital Nikon COOLPIX S4100 Tip
Aparat foto digital compact
Pixeli efectivi
14,0 milioane
Senzor imagine
1/2,3 in. de tip CCD; număr total de pixeli: aprox. 14,48 milioane
Obiectiv
Zoom optic 5×, obiectiv NIKKOR
Distanţă focală
4,6–23,0mm (unghi de câmp echivalent cu cel al obiectivului de 26–130 mm în format de 35mm [135])
f/-număr
f/3,2–6,5
Construcţie
6 elemente în 5 grupe
Digital zoom (Zoom digital)
Până la 4× (unghi de câmp echivalent cu cel al obiectivului de aprox. 520 mm în format 35mm [135])
Vibration reduction (Reducere vibraţii)
VR electronic
Focalizarea automată (AF)
Detectare contrast AF
Zonă focalizare (de la obiectiv)
• Aprox. 50 cm la ∞ (W); aprox. 80 cm la ∞ (T) • Mod macro: Aprox. 10 cm (în poziţia de unghi larg maxim) la ∞
Selecţie zonă focalizare
Prioritate faţă, automat (selecţie automată 9 zone), centru, manual (zona de focalizare poate fi selectată prin utilizarea panoului cu atingere), urmărire subiect
Monitor
7,5 cm (3 in.), aprox. 460.000 puncte, TFT LCD (panou cu atingere) şi 5 niveluri de reglare a luminozităţii Aprox. 97% orizontal şi 97% vertical (comparativ cu fotografia efectivă)
Acoperire cadru (mod redare)
Aprox. 100% orizontal şi 100% vertical (comparativ cu fotografia efectivă)
Stocarea Suport
• Memorie internă (Aprox. 20 MB) • Card de memorie SD/SDHC/SDXC
Sistem de fişiere
DCF, Exif 2.3 şi compatibil DPOF
Formate de fişiere
Imagini statice: JPEG Fişiere de sunet (note vocale): WAV Filme: AVI (compatibil Motion-JPEG)
Dimensiune imagine (pixeli)
• • • • • • • •
Note tehnice şi index
Acoperire cadru (mod fotografiere)
14M (Calitate ridicată a imaginii) [4320 × 3240P] 14M [4320 × 3240] 8M [3264 × 2448] 5M [2592 × 1944] 3M [2048 × 1536] PC [1024 × 768] VGA [640 × 480] 16:9 [4224 × 2376]
187
Specificaţii Sensibilitate ISO (sensibilitate capacitate standard)
• ISO 80, 100, 200, 400, 800, 1600, 3200 • Automată (modificare automată de la ISO 80 la 1600) • Interval fix automat (ISO 80 la 400, 80 la 800)
Expunere Măsurare
Matrice cu 256 de segmente, central-evaluativă (zoom digital mai mic de 2×), spot (zoom digital 2× sau mai mare)
Control expunere
Expunere programată automat cu detecţie a mişcării şi compensare a expunerii (–2,0 la +2,0 EV în paşi de 1/3 EV)
Declanşator Viteză
Declanşator mecanic şi electronic cu două poziţii 1/2000–1 s.
4 sec. (când modul scenă este setat la Foc de artificii) Diafragmă Rază Autodeclanşator
Filtru ND cu selecţie controlată electronic (–2,6 AV) 2 paşi (f/3,2 şi f/8 [W]) Poate fi selectată o durată între 10 şi 2 secunde
Bliţ încorporat Interval (aprox.) (Sensibilitate ISO: Automată) Control bliţ Interface (Interfaţă) Protocol transfer de date Note tehnice şi index
188
[W]: De la 0,5 la 4,5 m [T]: De la 0,5 la 2,2 m Bliţ automat TTL cu pre-bliţuri de control USB de viteză mare MTP, PTP
Ieşire video
Poate fi selectat între NTSC şi PAL
Terminal I/O
Ieşire audio video/ I/O digital (USB)
Limbi disponibile
Arabă, Chineză (simplificată şi tradiţională), Cehă, Daneză, Olandeză, Engleză, Finlandeză, Franceză, Greacă, Germană, Maghiară, Indoneziană, Italiană, Japoneză, Coreeană, Poloneză, Portugheză, Norvegiană, Română, Rusă, Spaniolă, Suedeză, Thailandeză, Turcă, Ucraineană
Surse de alimentare
Un acumulator reîncărcabil Li-ion EN-EL19 (livrat) Adaptor CA EH-62G (disponibil separat)
Timp de încărcare Durata de viaţă a bateriei (EN-EL19)
Aprox. 2 ore şi 10 minute (când se utilizează adaptorul CA de încărcare EH-69P şi când acesta este descărcat complet) Imagini statice*: Aprox. 190 fotografii Filme: Aprox. 1 oră 30 min. (HD 720p (1280×720))
Montură trepied
1/4 (ISO 1222)
Dimensiuni (L × Î × G)
Aprox. 95,0 × 56,8 × 19,9 mm (exclusiv proiecţiile)
Specificaţii Greutate
Aprox. 131 g (cu acumulator şi card de memorie SD)
Mediu de funcţionare Temperatură
De la 0°C la 40°C
Umiditate
Mai puţin de 85% (fără condens)
• Dacă nu se menţionează altceva, toate cifrele sunt pentru un aparat foto cu acumulator Li-ion EN-EL19 complet încărcat, utilizat la o temperatură a camerei de 25°C. * Pe baza standardelor stabilite de Asociaţia Aparatelor şi Produselor Foto (CIPA) pentru măsurarea duratei de viaţă a acumulatorilor. Măsurat la 23 (±2)°C; zoom ajustat la fiecare fotografie, bliţ acţionat din două în două fotografii, mod imagine setat la R 4320×3240. Durata de viaţă a acumulatorului poate varia în funcţie de intervalul de fotografiere şi timpul de afişare a meniurilor şi imaginilor.
Acumulator reîncărcabil Li-ion EN-EL19 Tip
Acumulator reîncărcabil litiu-ion
Capacitate nominală
CC 3,7 V, 700mAh
Temperatură de funcţionare De la 0°C la 40°C Dimensiuni (L × Î × G)
Aprox. 31,5 × 39,5 × 6 mm (exclusiv proiecţiile)
Greutate
Aprox. 14 g (fără cutia de acumulator)
Adaptor CA de încărcare EH-69P Putere consumată nominală CA 100–240 V, 50/60 Hz, 0,068–0,042 A 6,8–10,1 VA
Putere nominală
CC 5,0 V, 550 mA
Temperatură de funcţionare De la 0°C la 40°C Dimensiuni (L × Î × G)
Aprox. 55 × 22 × 54 mm (exclusiv adaptorul de priză)
Greutate
Aprox. 55 g (exclusiv adaptorul electric)
B
Note tehnice şi index
Capacitate nominală
Specificaţii
Nikon nu va fi responsabil pentru erorile conţinute de acest manual. Aspectul şi specificaţiile acestui produs pot fi modificate fără notificare.
189
Specificaţii
Standarde acceptate • DCF: Design Rule for Camera File System (Regulă aranjare sistem fişiere aparat foto) este un standard utilizat pe scară largă în industria aparatelor foto digitale pentru a asigura compatibilitatea între diferitele mărci de aparate foto. • DPOF: Digital Print Order Format (Format ordine pentru imprimantă digitală) este un standard larg răspândit în industrie care permite imprimarea fotografiilor din ordinile de imprimare stocate pe cardul de memorie. • Exif versiunea 2.3: acest aparat foto acceptă formatul de fişier imagine interschimbabil (Exif) versiunea 2.3 pentru aparate foto digitale, un standard care permite ca informaţiile stocate în imagine să fie utilizate pentru reproducerea optimă a culorilor atunci când imaginile se imprimă cu imprimante compatibile cu Exif. • PictBridge: un standard creat în cooperare de industriile producătoare de aparate foto digitale şi de imprimante, permiţând imaginilor să fie transmise direct la o imprimantă fără conectarea aparatului foto la un computer.
Note tehnice şi index
190
Index Simboluri A Modul Automat 26 C Modul Scenă 58 F Modul Portret inteligent 74 c Modul Redare 32 h Modul Fotografii favorite 86 F Modul Sortare automată 93 C Modul Listare după dată 96 z Meniul Setare 146 g (Telefotografie) 4 f (Unghi larg) 4 i Zoom redare 4, 83 h Redare miniaturi 4, 81 A Butonul mod fotografiere 5, 6 c Butonul redare 5, 6, 32 b Butonul (e înregistrare film) 5, 6 HPictogramă Ieşire 14 JPictogramă Revenire 14 R 73
A
B Balans de alb 55 Bec bliţ 5, 35 Bliţ 4, 34, 35 Bliţ automat 34 Bliţ oprit 34 BSS 54 Buclă pentru curea aparat foto 4 Butonul declanşare 4, 30 Butonul înregistrare film 6 Butonul sound (Sunet buton) 157
C Cablu audio/video 132, 172 Cablu USB 135, 141 Cameră acumulator 5 Capac compartiment acumulator/fantă card de memorie 5, 16, 24 Capac conector 5 Capac obiectiv 4 Card de memorie 24, 173 Catalogarea 99 Computer 134 copierea fotografiilor pe 134–138 Comutator alimentare/indicator luminos aparat pornit 4, 21, 26 Conector USB/ieşire audio/ieşire video 5, 132, 135, 141 Continuu 54 Control perspectivă 118 Control zoom 4, 29 Copie alb-negru n 68 Copierea fotografiilor 167 Crepuscul/Răsărit i 66 Cronometru zâmbet 77 Curea 7
Note tehnice şi index
Accesorii opţionale 172 Acul 9 Acumulator 16, 18, 150 Acumulator reîncărcabil 172 Acumulator reîncărcabil Li-ion 16, 18 Adaptor CA 172 Adaptor CA de încărcare 18 AF permanent 129 AF unic 129 AF/AE la atingere 50 Ajutor 58 Album 88 adăugare fotografii la 86 eliminare fotografii din 89 Alimentare 21, 22, 26 Apăsare la jumătate 7 Apus h 66 Asistenţă AF 156 Asistenţă panoramă p 69, 72 Atingere 8
Autodeclanşator 36 Avertizare clipire 162 AVI 174
D Declanşare la atingere 45
191
Index Decupare 124 Desenare 112 Desenează A 69, 71 Detectarea feţei 28, 41 Detecţie mişcare 155 Diafragmă 30 Difuzor 5 Dimensiune imagine 43 D-Lighting 110, 116 DPOF 190 DSCN 174
Glisare 8 Glisarea şi fixarea 8
H HD 720p 128
I
Ecran de întâmpinare 148 Efecte filtre 119 EH-69P 18 EN-EL19 16, 18 Estompare piele 77 Examinare imagine 152 Exposure compensation (Compensarea expunerii) 39 Extensie 174 Extindere 117
Identificator 174 Iluminare fundal o 69 Imagine mică 123 Imprimantă 140 Imprimare 142, 143 Imprimare dată 106, 153 Imprimare directă 140 Imprimare DPOF 145 Incandescent 55 Indicator încărcare acumulator 26 Indicator luminos autodeclanşator 4, 37 Indicator luminos încărcare 139 Indicator memorie internă 27 Indicatorul luminos încărcare 19 Interval fix automat 53 ISO sensitivity (Sensibilitate ISO) 53
F
Î
Fantă card de memorie 5, 24 Fill flash (Bliţ de umplere) 34 Fluorescent 55 Foc de artificii m 68 Focalizare 7, 30 Focalizarea automată 38 Format hârtie 142, 143 Formatare 25, 159 Formatare card de memorie 25, 159 Formatare memorie internă 159 Fotografiere în rafală 16 54 Fotografiere la atingere 42 Fotografiere. 26, 28, 30, 152 FSCN 174 Fus orar 22, 149, 151 Fus orar şi dată 22, 149
Încărcare de la computer 161 Încărcător 18 Încărcător acumulator 20, 172 Înregistrare filme 126
E
Note tehnice şi index
192
G
J Jack intrare audio/video 132 JPG 174
L La jumătate 7 Limba/Language 160 Lumină zi 55 Luminozitate 152 Lungime film 129
M Mâncare u 67 Memorie internă 24 Meniu setare 146
Index Microfon încorporat 4, 108 Mod AF film 129 Mod bliţ 34 Mod fotografiere 40 Mod fotografii favorite 90 Mod imagine 43 Mod Listare după dată 96 Mod macro 38 Mod portret inteligent 74 Mod redare 85 Mod scenă 58, 63 Mod video 133, 160 Modul automat 26 Modul Sortare automată 93 Monitor 5, 10, 171 Montură trepied 5 Muzeu l 68
N
O Obiectiv 4, 187 Ochi deschişi 77 Oprire automată 158 Opţiuni film 128 Oră de vară 22, 150 Ordine imprimare 103
Q QVGA 128, 129
R Redare cadru întreg 80 Redare filme 131 Redare miniaturi 81 Reducere ochi roşii 34, 35 Reducere zgomot vânt 130 Resetare totală 164 Retuşare cosmetică 121 Retuşare rapidă 115 Rotire imagine 107 RSCN 174
S Selector aut. scene x 61 Selector cea mai bună fotografiere 54 Setări monitor 152 Setări sunet 157 Sincronizare lentă 34 Sporturi d 64 SSCN 174 Sunet declanşator 157
Note tehnice şi index
Nikon Transfer 2 134, 135 Nivel compresie 43 Noros 55 Notă vocală 108 Număr de expuneri rămase 26, 44 Nume dosar 174 Nume fişiere 174
Playback (Redare) 32, 80, 81, 83, 109, 131, 152 Portret animal de casă O 70 Portret b 63 Portret de noapte e 64 Presetare manuală 56 Prezentare diapozitive 100 Primplan k 67
Ş Ştergere 33, 109
P
T
Panorama Maker 5 134, 138 Peisaj c 63 Peisaj noapte j 66 Petrecere/interior f 65 PictBridge 140, 190 Plajă Z 65
TV 132
U Unică 54 Urmărire subiect 48
V Versiune firmware 168 VGA 128, 129
193
Index ViewNX 2 134, 138 Viteza de declanşare 30 Volum 109, 131 VR electronic 154
W WAV 174
Z Zăpadă z 65 Zăvor acumulator 5, 16 Zonă AF 30 Zoom 29 Zoom digital 29, 156
Note tehnice şi index
194
APARAT FOTO DIGITAL
Manualul utilizatorului
Acest manual nu poate fi reprodus sub nicio formă, în întregime sau pe părţi fără autorizaţie scrisă din partea NIKON CORPORATION (excepţie făcând citarea critică în articole sau recenzii).
Ro
YP1A01(Y5)
6MM012Y5-01
Ro