Benshi erzählt Japanische Stummfilmtage
Die Retrospektive ist Teil einer umfassenden Kooperation mit dem National Film Center in Tokio, das durch die Unterstützung der Japan Foundation realisiert werden konnte. Im November 2014 werden sechs vom Filmarchiv Austria kuratierte Programme mit österreichischen Stummfilmen in Tokio vorgestellt. Und in Wien präsentiert das Filmarchiv Austria im Kinokulturhaus japanische Stummfilmklassiker mit der originalen Live-Begleitung eines Benshi-Erzählers.
1. bis 7. Dezember 2014
Benshi – die Kunst japanischer Stummfilmerzähler Der sogenannte Stummfilm war niemals »stumm«. Tatsächlich war es bereits in der Periode des Frühen Kinos, bei dem eine Kinovorführung aus einer Abfolge von Kurzfilmen bestand, üblich, diese nicht nur mit Musikbegleitung zu präsentieren, sondern sie zudem mit einem Kommentator im wörtlichen Sinn »zum Sprechen« zu bringen. In Japan entwickelte sich diese Tradition zu einer ganz eigenständigen Form, die während der ganzen Stummfilmzeit dominierte und selbst nach Einführung des Tonfilms noch mehrere Jahre eine kontinuierliche Stummfilmproduktion ermöglichte. In den 1910-er Jahren wurden Filme oft von einem mehrköpfigen Ensemble von Kommentatoren – japanisch Benshi genannt – zur Aufführung gebracht, bei der das Filmwerk quasi den Hintergrund eines Theaterstückes abgab. Ein innovativer Schritt in Richtung eines Kinos, das sich unabhängig vom Theater als eigenständige Kunstform verstand, war die Präsentation aller Rollen durch einen einzigen Benshi. Er las nicht nur die Zwischentitel vor, sondern begleitete mit seiner Erzählung kontinuierlich die Handlung des Films. Neben dieser narrativen Funktion, interpretierte er aber auch selbst alle Rollen mit verschiedenen Stimmen. Bei ausländischen Produktionen übersetzte er nicht nur die Zwischentitel, sondern half dem Publikum beim Verständnis der kulturellen Eigenheiten der Geschichten. Benshis gewannen dadurch eine Beliebtheit, die der von Stars nicht nachstand und für das Publikum zum entscheidenden Faktor bei der Wahl des Kinos wurde. Die Gunst des Publikums, das auf das Vergnügen der Benshis nicht verzichten wollte, bescherte dem japanischen Stummfilm eine ungewöhnlich
lange Dauer. Erst 1938 verloren die Benshis ihren Kampf gegen den Tonfilm. Einige von ihnen fanden als Schauspieler oder Rundfunksprecher einen neuen Weg. Andere wurden – notgedrungen – Filmsammler und Kinovorführer, um mit ihren eigenen Filmkopien unabhängig von der Filmindustrie ihre Vorstellungen abzuhalten. Heute gibt es wieder mehrere Benshis, die sich sehr bemühen, die Kunstform der japanischen Kinoerzählung zu bewahren und weiter zu entwickeln. Midori Sawato war dabei die Erste, die diese fast schon ausgestorbene Kunst wiederentdeckte. Ichirô Kataoka, der im Metro Kinokulturhaus den Zauber der Benshis erstehen lassen wird, ist einer ihrer erfolgreichsten Schüler. Die Frühzeit des Kinos weist weltweit immer noch eine sehr bescheidene Überlieferungsrate auf; für den japanischen Stummfilm ist das Ausmaß der Zerstörung aufgrund seiner fast ausschließlich auf den Inlandsmarkt beschränkten Distribution jedenfalls immens. Dank der Bemühungen einiger Produktionsfirmen, wie z.B. Shockiku, vor allem aber auch des National Film Center in Tokio, sind einige verschollen geglaubte Filme wieder aufgefunden worden und inzwischen in guten Restaurierungen verfügbar. Nicht zuletzt durch die Arbeit der Filmarchive und der Präsentation bei ambitionierten Filmfestivals wie Pordenone wurde der japanische Stummfilm als eigenständige und im internationalen Vergleich außergewöhnliche Kunstform wieder entdeckt. Mit der Filmschau »Benshi erzählt« präsentiert das Filmarchiv Austria erstmals die große Tradition der japanischen Kinoerzählung in Österreich. Fumiko Tsuneishi
45
Programm 1 CHÔKON DER UNVERGESSLICHE GROLL Daisuke Itô, J 1926 BUCH Daisuke Itô KAMERA Rikuzô Watarai MIT Denjirô Ôkouchi, Yuzuru Kume, Utagorô Onoe, Yayoi Kawakami, Momonosuke Ichikawa LÄNGE 15 Minuten FORMAT 35mm, s/w, stumm mit jap. ZT und engl. UT. Digital restauriert
Nur die letzte Rolle dieses Films über die tragische Beziehung zweier Brüder, die beide in dasselbe Mädchen verliebt sind, hat überlebt. Während der eine Bruder in einem Schwertkampf sein Augenlicht verliert und von dem Mädchen, das seine Liebe erwidert, gepflegt wird, stürzt sich der andere aus Verzweiflung in einen aussichtslosen Schwertkampf, der fulminant inszeniert ist. Das Fragment zeigt Daisuke Itô als Meister, der alle Elemente des französischen impressionistischen Films souverän beherrscht: schnelle Kamerabewegungen, ungewöhnliche Blickwinkel, stakkatoartige Schnittfolgen, Doppelbelichtungen etc. (Hiroshi Komatsu)
CHÛJI TABINIKKI CHÛJIS REISETAGEBUCH Daisuke Itô, J 1927
Mo 1. 12., 20.30 Uhr Einführung Fumiko Tsuneishi
BUCH Daisuke Itô KAMERA Rikuzô Watarai, Hiromitsu Karasawa MIT Denjirô Ôkouchi, Hideo Nakamura, Naoe Fushimi, Ranko Sawa, Motoharu Isokawa LÄNGE 111 Minuten FORMAT 35mm, s/w, stumm mit jap. ZT und engl. UT. Digital restauriert Benshi-Kommentar wird zusätzlich auf Deutsch untertitelt.
Live-Erzählung Ichirô Kataoka Live-Musikbegleitung Gerhard Gruber
46
B ENSHI ERZÄHLT
Dieser legendäre Klassiker der japanischen Filmgeschichte, der von Filmfans und Filmhistorikern gleichermaßen schmerzlich vermisst wurde, konnte 1991 in Teilen wiederentdeckt und rekonstruiert werden. Die Gesamtlänge der OriginalTrilogie betrug 6540 Meter: davon sind nun 1800 Meter, darunter das zwar gekürzte, aber relativ gut erhaltene, berührende Finale, erhalten. Itô verzichtete dabei darauf, den Volkshelden unzähliger Filme, Chûji Kunisada, auf konventionelle Weise im Kampf erliegen zu lassen, sondern lässt ihn hilflos in seinem Krankenbett zu Tode kommen, um damit ein weit intensiveres Niveau an Tragik zu erzielen. (ft)
Programm 2 KANTÔ DAISHINSAI JIKKYÔ DAS GROSSE KANTÔERDBEBEN J 1923 LÄNGE 20 Minuten FORMAT 35mm, s/w, stumm mit jap. ZT.
Unter den zahlreichen Filmen über die einzigartige Katastrophe im Jahre 1923 ist dieser Dokumentarfilm einer der wenigen, die wirklich am selben Tag des Großen Kantô-Erdbebens gefilmt wurden. Der belichtete Film wurde vom Kameramann Toshimitsu Takasaka selbst nach Osaka gebracht, erlebte sechs Tage später in Kyoto seine Premiere und markierte einen enormen Erfolg, da diese Aufnahmen für das Publikum im Westen Japans außergewöhnlichen Neuigkeitswert hatten. (ft)
TAKI NO SHIRAITO DIE WASSERZAUBERIN Kenji Mizoguchi, J 1933
Di 2. 12., 20.30 Uhr Einführung Fumiko Tsuneishi Live-Erzählung Ichirô Kataoka Live-Musikbegleitung Gerhard Gruber
BUCH Yasunaga Higashibôjô, Kennosuke Îoka, Shinji Masuda, Takuaki Seiryô KAMERA Shigeru Miki MIT Takako Irie, Tokihiko Okada, Kôju Murata, Ichirô Sugai, Kumeko Urabe LÄNGE 102 Minuten FORMAT 35mm, s/w, stumm mit jap. ZT und engl. UT. Digital restauriert
Das ist der 53. Film, bei den Kenji Mizoguchi Regie führte, und einer von nur zwei Stummfilmen, die in vollständiger Form überlebten. Das Shimpa-Melodrama mit Geschichten rund um die weibliche Hauptfigur war eines der ersten Filmgenres in Japan. Dieses altmodische, heute schon fast vergessene Genre griff Kenji Mizoguchi wieder auf und gestaltete mit großen Schauspielerinnen wie Isuzu Yamada und Takako Irie eine Reihe von bis heute beeindruckenden Meisterwerken. Aus zwei unterschiedlichen Quellenmaterialien im 16mm- Format wurde diese Fassung rekonstruiert und um das Finale mit dem Selbstmord der Heldin ergänzt. (ft)
B EN SHI ERZÄHLT
47
Programm 3 WASEI KENKA TOMODACHI DIE ZESTRITTENEN FREUNDE Yasujirô Ozu, J 1929 BUCH Kôgo Noda KAMERA Hideo Mohara MIT Atsushi Watanabe, Hisao Yoshitani, Eiko Takamatsu, Ichirô Yûki LÄNGE 14 Minuten FORMAT 35mm, s/w, stumm mit jap. ZT und engl. UT. Digital restauriert
Der von der amerikanischen Komödien-Serie mit Wallace Beery und Raymond Hatton inspirierte Film, ursprünglich ein abendfüllender Streifen von 2.114 Metern Länge, hat nur in einer 393 Meter langen Kurzfassung für den 9,5mm-Heimkinomarkt überlebt, wurde 1997 wiederentdeckt und 2003 digital restauriert. (ft)
MUTEKI DAS NEBELHORN Minoru Murata, J 1934 BUCH Minoru Murata (als Shûroku Kunihiro) KAMERA Junichirô Aoshima MIT Eiji Nakano, Ichirû Sugai, Akiko Shiga, Kôju Murata, Nobuo Kosaka LÄNGE 94 Minuten FORMAT 35mm, s/w, stumm mit jap. ZT und engl. UT
Mi 3. 12., 20.30 Uhr Einführung Fumiko Tsuneishi Live-Erzählung Ichirô Kataoka Live-Musikbegleitung Gerhard Gruber
48
B ENSHI ERZÄHLT
Minoru Murata spielte eine entscheidende Rolle in der japanischen Filmgeschichte in den 1920erJahren. Die meisten seiner Filme sind verloren, aber seine Fähigkeit, Atmosphäre zu schaffen, ist in diesem späten Stummfilm klar zu sehen, auch wenn er nicht repräsentativ für seine Arbeit ist. Basierend auf einem Roman von Jirô Osaragi, erinnert der Film an die seltsame Atmosphäre von 1870 in Yokohama, mit einer Mischung aus japanischen und westlichen Kulturen. Murata bemühte sich, westliche Literatur und Theater in den japanischen Film einfließen zu lassen, und wurde im Studio Nikkatsu in Kyoto zusammen mit Kenji Mizoguchi ein Meister des modernen Dramas. (ft)
Programm 4 BAKUDAN HANAYOME DIE DYNAMITBRAUT Keisuke Sasaki, Torajirô Saitô, J 1932 BUCH Jitsuzô Ikeda KAMERA Naonosuke Maeno MIT Reikô Tani, Sayoko Yanai, Shigeru Ogura, Shôzaburô Abe, Yaeko Izumo LÄNGE 22 Minuten FORMAT 35mm, s/w, stumm teil. mit Musik mit jap. ZT und engl. UT
Der Film entstand 1932 als Stummfilmkomödie, kam jedoch nicht in den Verleih. Torajirô Saitô, der Meister der Komödie im Studio Shôchiku Kamata, schnitt das Material um und erstellte diese »Tonfassung«, die 1935 erschien. Es sieht so aus, als habe er auch einige Teile neu gedreht. Diese Slapstick-Komödie besitzt besondere Bedeutung, denn sie steht exemplarisch für die damalige Linie des Studio Kamata nach der Devise »ero guro nansensu« – Erotik, Groteske, Nonsens. (ft)
KIMI TO WAKARETE GETRENNT VON DIR Mikio Naruse, J 1933 BUCH Mikio Naruse KAMERA Suketaro Ikai MIT Mitsuko Yoshikawa, Akio Isono, Sumiko Mizukubo, Reikichi Kawamura, Yoko Fujita, Tokkan Kozô LÄNGE 72 Minuten FORMAT 35mm, s/w, stumm mit jap. ZT und engl. UT
Do 4. 12., 20.30 Uhr Einführung Fumiko Tsuneishi Live-Erzählung Ichirô Kataoka Live-Musikbegleitung Gerhard Gruber
Dies war der erste Spielfilm, bei dem Naruse nicht nur für Story und Drehbuch, sondern auch für die Regie verantwortlich war – nach Jahren als Regieassistent und Regisseur von Kurzfilmen. Seine innovativen Techniken und sein lyrischer Erzählstil wirken hier auf bemerkenswerte Weise zusammen, so etwa in der Sequenz, in der der Gesichtsausdruck der beiden Protagonistinnen Kikue und Terugiku mittels eines Spiegels separat eingefangen und die Spannung zwischen den Charakteren durch die Verwendung unvermittelter Kamerarückfahrten unterstrichen wird. Naruses Stil ist in diesem Film deutlich zu erkennen, und enthusiastisches Lob seines Werkes begann die Seiten der Filmzeitschriften zu füllen. (ft)
B EN SHI ERZÄHLT
49
Programm 5 MOMIJIGARI ARHORNBLÄTTER BETRACHTUNG J 1899 KAMERA Tsunekichi Shibata MIT Danjûro Ichikawa, Kikugorô Onoe LÄNGE 6 Minuten FORMAT 35mm, s/w, stumm mit jap. ZT. Digital restauriert
Das 1887 erstaufführte Kabuki-Theaterstück Momijigari wurde 1899 von den zwei legendären Schauspielern Danjûrô Ichikawa XII und Kikugorô Onoe V inszeniert und von dem ersten Kameramann Japans, Tsunekichi Shibata kinematografisch festgehalten. Der Film wurde erst 1903 zum ersten Mal einem allgemeinen Publikum gezeigt, um Danjûrô’s Unzulänglichkeiten zu kaschieren. Dies ist die älteste bekannte japanische Filmproduktion und der erste Film der als wichtiges nationales kulturelles Eigentum registriert wurde. (ft)
KOBAYASHI TOMIJIRO SÔGI DAS BEGRÄBNIS VON TOMIJIRÔ KOBAYASHI J 1910
Fr 5. 12., 20.30 Uhr Einführung Fumiko Tsuneishi Live-Erzählung Ichirô Kataoka Live-Musikbegleitung Gerhard Gruber
50
B ENSHI ERZÄHLT
LÄNGE 7 Minuten FORMAT 35mm, s/w, stumm mit jap. ZT und engl. UT
Dieser Film dokumentiert die Beerdigung von Tomijirô Kobayashi (1852–1910), dem Gründer der Lion Corporation, die heute noch Zahnpasta und verwandte Produkte produziert und vertreibt. Das Nitratoriginalnegativ und der direkt davon umkopierte Print wurden in einer Box aus Paulownia-Holz mit einem Lieferschein von Yoshizawa Shôten, einer der ältesten Filmproduktionsfirmen Japans, aufbewahrt. Diese besondere Aufbewahrungsform schützte das Material vor der Zersetzung und inspirierte das Filmarchiv Austria bei der Konzeption des neuen Nitrodepots in Laxenburg, das 2010 als weltweit erstes VollholzGebäude zur Lagerung des fragilen Nitrofilms eröffnet worden ist. Das Originalnegativ ist das älteste in Japan bekannte und wurde im Jahr 2011 auch als wichtiges nationales kulturelles Eigentum registriert. (ft)
OATSURAE JIROKICHI GÔSHI JIROKICHI, DER BANDIT Daisuke Itô, J 1931 BUCH Daisuke Itô KAMERA Hiromitsu Karasawa MIT Denjirô Ôkouchi, Naoe Fushimi, Nobuko Fushimi, Minoru Takase, Reizaburô Yamamoto, Sakio Yamaguchi LÄNGE 80 Minuten FORMAT 35mm, s/w, stumm mit jap. ZT und engl. UT Benshi-Kommentar wird zusätzlich auf Deutsch untertitelt.
Die Geschichte von Jirokichi haben viele Bücher, Theaterstücke und Filme erzählt. Obwohl er ein Räuber war, stahl er nur Geld von den Reichen für die Armen. In diesem Film bilden die Zwischentitel eine integrale Einheit mit der narrativen Progression der Bilder. Der Fluss der Bilder und Worte schafft die Grundlage für das raffinierte Rhythmusgefühl dieses Films. Einige der poetischen Bilder der Schlusssequenz, wie die in der Dunkelheit schwebenden Laternen der Verfolger, wurden oft als typische Schönheit Itô’s gelobt. (ft)
ab 21. November im Admiralkino Publikumsgespräche mit der Regisseurin
Film und Podiumsdiskussionen im Metrokino 23./30. November, 7./14. Dezember, Beginn 13.00
www.kickoutyourboss.com PLATTFORM UNTERSTÜTZT VON
Programm 6 KEISATSUKAN DER POLIZIST Tomu Uchida, J 1933 BUCH Eizô Yamauchi KAMERA Sôichi Aisaka MIT Isamu Kosugi, Eiji Nakano, Taisuke Matsumoto, Shizuko Mori, Tamako Katsukura LÄNGE 121 Minuten FORMAT 35mm, s/w, stumm mit jap. ZT und engl. UT
Sa 6. 12., 20.30 Uhr Einführung Fumiko Tsuneishi Live-Erzählung Ichirô Kataoka Live-Musikbegleitung Gerhard Gruber
52
B ENSHI ERZÄHLT
Dieser Film ist die Adaption eines Theaterstücks, das auf einer wahren Geschichte basiert. Ein junger Kriminalbeamter verfolgt einen Gangster, der seinen alten Kollegen tötete, und muss erkennen, dass der Verbrecher sein enger Freund war. Um die Geschichte in Einklang mit der nationalen Politik zu bringen, wandelte sich der Protagonist zu einer heroischen Gestalt, die mit Leidenschaft gegen die Kommunistische Partei kämpft. Nur unter dieser Bedingung war es möglich, innerhalb der Polizeiorganisationen zu filmen. Trotz solcher politischen Beschränkungen zeigt dieser Film die Bravour Uchidas, die Spannung bis zur außergewöhnlichen Jagd-Sequenz am Ende des Films zum Höhepunkt zu steigern. Der Film wurde während der Nachkriegszeit vom Generalhauptquartier der US-Armee requiriert und Anfang der 1970erJahre vom National Film Center repatriiert. (ft)
Flyer- und Folderverteilungen Hand-zu-HandVerteilungen
plakatierung.net peterfuchs-distribution.com pinkzebra.org verein-freiesplakat.at
pink zebra theatre – das Theater und Performance Label von Peter J.Fuchs ”DIRECT MARKETING“
Freie Plakataffichierungen
Programm 7 NAMAKURA GATANA EIN UNSCHARFES SCHWERT Junichi Kouchi, J 1917 LÄNGE 5 Minuten FORMAT 35mm, s/w, stumm mit jap. ZT. Digital restauriert.
URASHIMA TARÔ TARÔ URASHIMA Seitarô Kitayama, J 1918 LÄNGE 2 Minuten FORMAT 35mm, s/w, stumm ohne ZT. Digital restauriert.
Zwei der frühesten erhaltenen Beispiele des japanischen Zeichentrickfilms. Beide viragierte Nitroquellen stammen aus der Privatsammlung des Filmhistorikers Natsuki Matsumoto. (ft)
FUE NO SHIRATAMA DAS UNVERWÜSTLICHE HERZ Hiroshi Shimizu, J 1931 BUCH Tokusaburô Murakami KAMERA Tarô Sasaki, Rin Masutani, Toshimi Saisho MIT Emiko Yakumo, Minoru Takada, Michiko Oikawa, Atsushi Arai, Shinichirô Komura LÄNGE 102 Minuten FORMAT 35mm, s/w, stumm mit jap. ZT und engl. UT
So 7. 12., 20.30 Uhr Einführung Fumiko Tsuneishi Live-Erzählung Ichirô Kataoka Live-Musikbegleitung Gerhard Gruber 54
B ENSHI ERZÄHLT
Diese Verfilmung von Kan Kikuchi's Zeitungsroman mit einer Handlung voller Höhen und Tiefen hatte zu der Zeit extrem hohes kommerzielles Potenzial. Sein Regisseur, Hiroshi Shimizu, nahm das Risiko auf sich, viele neue Akteure zu beschäftigen, und erfüllte die Erwartungen der Produktionsfirma Shôchiku. Shimizu war einer der Schlüssel-Regisseure des sogenannten »KamataModernismus«. Damals produzierte das Shôchiku-Kamata-Studio mit Vorliebe Filme in der neu erwachsenden Urbanität Tokios, die sich nach dem Großen Kanto-Erdbeben 1923 entwickelte. Das Ausgangsmaterial wurde von Shôchiku in Form eines unbearbeiteten Masterpositivs auf 16mm-Format überliefert. Die darin vorhandenen handgeschriebenen Hinweise für die Viragen und die Reihenfolge dienten zur Rekonstruktion der Farben des Films mittels der historischen Färbemethode. (ft)
METRO Kinokulturhaus Johannesgasse 4, 1010 Wien U1, U3 Stephansplatz • U1, U2, U4 Karlsplatz
Tickets freie Platzwahl
Abonnement
Normalpreis ¤ 8,–
Normalpreis 10-er ABO ¤ 65,–
Ermäßigt
Ermäßigt 10-er ABO
¤ 7,– für Mitglieder von
sowie Kinder bis 14 Jahre, Studenten und Pensionisten, Besucher folgender Institutionen können vergünstigte Tickets beziehen: 21er Haus • brut • ImPulsTanz • Kunsthalle Wien • ÖNB Schauspielhaus • TAG • Theatermuseum • Weltmuseum • WestLicht wien.at • WUK
Ermäßigt
¤ 6,–
¤ 50,– für Mitglieder des
Gültig ein Jahr ab Datumsstempel. Für zehn Vorstellungen nach Wahl. Maximal zwei Karten pro Vorstellung.
für Mitglieder des
Reservierung per E-Mail unter tickets@filmarchiv.at Vorverkauf an der Kinokassa und telefonische Reservierung unter 01/512 18 03 Öffnungszeiten Kinokassa 30 Minuten vor Beginn der ersten Vorstellung