Vanliga småord y o a de en con casi
Inger Rönnmark
•
Eulàlia Quintana Segalà
VI STA S 1 är ett läromedel avsett för Spanska . VI STA S 1 består av: • Allt i ett-bok inklusive facit ( ----) • Lärarhandledning online ( ----) • Lärar-cd online ( ----) • Elevens ljudfiler, glosträning och övningar på www.ovningsmastaren.se
Rönnmark • Quintana Segalà
och eller till från i, på med nästan
VISTAS 1
VISTAS 1
1–5: uno dos tres cuatro cinco 6–9: seis siete ocho nueve diez 11–15: once doce trece catorce quince 16–19: dieciséis diecisiete dieciocho diecinueve 20 veinte 21 veintiuno 22 veintidós etc. 30 treinta 31 treinta y uno etc. 40 cuarenta 41 cuarenta y uno etc. 50 cincuenta 60 sesenta 70 setenta 80 ochenta 90 noventa 100 cien[to] 101 ciento uno 200 doscientos 300 trescientos etc. 1000 mil 1001 mil uno 1002 mil dos un millón, dos millones
Hälsa och säga ”adjö”
”Gradord” mycket lite lite (grann) ganska (mycket) mycket jättemycket
muy poco un poco bastante mucho muchísimo
----
(--) 9
Vistas1_omslag_orig.indd 1
789152 327197
Hej God dag God eftermiddag/kväll Vi ses sen/snart/imorgon Adjö, hej då Vi ses
VISTAS1
Hola Buenos días Buenas tardes/noches Hasta luego/pronto/mañana Adiós Nos vemos
Hur mår du/Ni? ¿Qué tal?/¿Cómo estás? ¿Qué tal?/¿Cómo está usted?
Hur mår du? Hur mår Ni? (artigt)
Tacka, vara artig, be om ursäkt Kan du/ni vara snäll och … Tack (så mycket) Ingen orsak Ursäkta/förlåt Tyvärr, jag beklagar (det) Trevligt att träffas Varsågod
Por favor (Muchas) gracias De nada/no hay de qué Perdón/disculpe Lo siento Mucho gusto/Encantado,-a Tenga
Om du inte förstår Hur sa? En gång till, tack Kan Ni vara snäll och repetera? Långsammare, är du/ni snäll Jag förstår inte (spanska)
¿Cómo? Otra vez, por favor ¿Puede repetir, por favor? Más lento, por favor No comprendo/entiendo (español)
Frågeord Inger Rönnmark Eulàlia Quintana Segalà
Räkneord
Vad? Vilken? vilket? Vem? När? Varför? Hur? Hur mycket? Hur många? Var? Varifrån? Vart?
¿Qué? ¿Quién? ¿Cuándo? ¿Por qué? ¿Cómo? ¿Cuánto? ¿Cuántos?/¿Cuántas? ¿Dónde? ¿De dónde? ¿Adónde?
2015-07-08 15:11
SanomaUtbildning AB Postadress: Box 30091, 104 25 Stockholm Besöksadress: Alströmergatan 12, Stockholm E-post: info@sanomautbildning.se Hemsida: www.sanomautbildning.se Order/Läromedelsinformation Telefon: 08 - 587 642 10 Telefax: 08 - 587 642 02 Redaktion: Helena Bergmark och Torun Mellin Grafisk form: Lena Eklund/Kolofon Illustrationer: Feri Fazeli/Fazeli form och illustration Bildredaktör: Helena Å:son Bratt/Zobra Kartor: Anders Wikberg Tack till alla granskare för värdefulla synpunkter och tips!
Vistas 1 ISBN: 978-91-523-2719-7 © 2015 Inger Rönnmark, Eulàlia Quintana Segalà och Sanoma Utbildning AB Första upplagan Första tryckningen Kopieringsförbud! Detta verk är skyddat av lagen om upphovsrätt. Kopiering, utöver lärares rätt att kopiera för undervisningsbruk enligt BONUS-Presskopias avtal, är förbjuden. Sådant avtal tecknas mellan upphovsrättsorganisationer och huvudman för utbildningsanordnare, t.ex. kommuner/universitet. För information om avtalet hänvisas till utbildningsanordnarens huvudman eller BONUS-Presskopia. Den som bryter mot lagen om upphovsrätt kan åtalas av allmän åklagare och dömas till böter eller fängelse i upp till två år och bli skyldig att erlägga ersättning till upphovsman/rättsinnehavare. Livonia Print Lettland 2015
Vistas1_kap1.indd 2
2015-07-09 15:08
Välkommen till Vistas 1 och den stora spansktalande världen! Vad finns i boken? Vistas 1 har fyra kapitel (unidades), indelade i A, B, C och D-texter. A-delen introducerar det aktuella temat och där finns t.ex. ordfält, dialoger och hörförståelser. I B- och C- texterna lär du dig fler ord och hur man bygger meningar (grammatik). Det sista delkapitlet D innehåller texter som ger dig en större utmaning. Texterna är ofta autentiska, dvs. de bygger på verkliga personer och situationer. I början av de flesta texter finns strategitips som utvecklar din förmåga att jämföra olika språk; alltså att gissa och dra slutsatser. Detta underlättar dina fortsatta språkstudier. Efter texterna kommer Revista: extratexter och autentiskt material från Spanien och Latinamerika. För att underlätta din inlärning finns också översättning av texterna till svenska i slutet av boken. Det är viktigt att du får ett muntligt ”flyt” i spanska. Därför passar de flesta övningar att göra muntligt. Men givetvis bör du också göra dem skriftligt, gärna hemma som repetition. I ¿entiendes? tränar du på att förstå texter på spanska. I palabras y frases arbetar du med att utvidga ordförrådet. I lengua y comunicación lär du dig hur ord kombineras till begripliga meningar (ordföljd, böjningar etc.). De flesta av dessa övningar är kommunikativa, dvs. de passar bra att göra muntligt med någon annan. Gör du det tillräckligt ofta kommer spanskans grundstrukturer att automatiseras, så att du inte behöver fundera så mycket när du ska säga något. I slutet av kapitlet finner du prepara y presenta. Här får du förbereda, skriva och presentera det du lärt dig i kapitlet. Det kan vara svårt att förstå talad spanska och därför finns många hörförståelseövningar i boken. På www.ovningsmastaren.se kan du lyssna på alla texter, träna ord och fraser samt göra fler övningar. Lycka till med dina studier i spanska ! Inger Rönnmark Eulàlia Quintana Segalà
3
Vistas1_kap1.indd 3
2015-07-09 15:08
Vistas1_kap1.indd 4
2015-07-09 15:08
SIDA
UNIDAD
ORD OCH U T TRYCK
SPR ÅKLIGA FÖRETEEL SER
Introduktion till den spansktalande världen
Alfabetet
8
Bienvenidos
14
1 • ¿Hablas español?
1
A. Un curso de español,
Hälsningsfraser
Te presento a mi amigo Artighetsfraser Presentera sig
Vistas1_kap1.indd 5
Utrops- och frågetecken Uttal h, ll, ñ, qu Tilltal – du och Ni AR-verb i presens singular Verben ser och llamarse i presens singular
2
B. Un número de teléfono
Telefonfraser Uttrycka hur man mår
Räkneord – Uttal c, ch, a, o, u Substantiv Verbet tener i presens singular No – nej, inte
3
C. El blog de Antonio
Bloggtext om att studera i Spanien Språk och regioner i Spanien
Frågeord Uttal y, j, b, v AR-verb Personliga pronomen Verbet tener Räkneord – Genitiv
Música: Chambao Al aire
Bienvenidos
Innehåll
1
2015-07-09 15:08
SIDA
2
UNIDAD
ORD OCH U T TRYCK
SPR ÅKLIGA FÖRETEEL SER
2 • ¿Qué tomas?
A. Cafetería Nando:
Beställa på ett café
Räkneord - Uttal g, gue, gui
2
B. ¡Vamos al bar!
Beställa på restaurang
ER-verb Tengo hambre/sed/años
C. El almuerzo de Antonia
Beställa och påkalla uppmärksamhet
1
Música: El Combo Linga Las tapas D. Enrique en Costa Rica Berättande text om en
Substantiv Verbet estar tú/usted
2
tu cafetería
utbytesstudent i Costa Rica
3
Tidsuttryck Klockan Me gusta/te gusta Adjektiv IR-verb Verbet ser
2
3 • En el centro
A. Líneas y horarios
Färger Veckodagar Åka tunnelbana
Klockan
B. De compras
Handla souvenirer på ett varuhus Tonfall i frågor
Verbet ir Verb med diftong: querer och preferir
9
Música: Juanes La camisa negra
9
C. El metro
Fråga efter vägen och köpa biljetter
Lägesord Estar/hay Tener que Verb med diftong: poder och almorzar Räkneord -
1
D. En el Estadio Bernabéu
Berättande text om en fotbollsmatch Vädret
Klockan Två verb (hjälpverb och huvudverb)
6
Vistas1_kap1.indd 6
2015-07-09 15:08
SIDA
UNIDAD
ORD OCH U T TRYCK
SPR ÅKLIGA FÖRETEEL SER
11
• ¿Qué haces?
12
A. El calendario de la
Fritidsaktiviteter Månader Datum
Verben hacer och salir
12
B. ¿Quedamos?
Telefonfraser
Verbet saber
familia García López
– una llamada telefónica Stämma träff
4
Fritidsaktiviteter
13
C.
1
D. Un trabajo diferente
11
Música: Mariana Vega Contigo
12
Revista
12 1 19 12 1
Revista 1 Revista 2 Revista 3 Revista Tradiciones y fiestas
1 1 23 21 22 21
Gramática Facit Texterna på svenska Styckeordlista Svensk-spansk ordlista Spansk-svensk ordlista
Berättande text om en utbytesstudent i Argentina Årstider Familjeord
Muy/mucho Me encanta/me gusta
Berättande text om ett annorlunda arbete Familjeord
Framtidsform med ir
Revista
Mi vida en Argentina
7
Vistas1_kap1.indd 7
2015-07-09 15:08
46
Vistas1_kap2.indd 46
2015-07-09 15:09
2
¿Qué tomas? EMPEZAMOS 1. Mira el dibujo.
Titta på bilden.
à Vad tror ni att följande ord betyder?
botella azúcar
té limón café bocadillo chocolate servilletas
2. Vad betyder oferta och hur mycket är 2€ i svenska kronor?
3. Escucha el diálogo y contesta a la pregunta: Ã ¿Qué toma el señor? ¿Y tú?: ¿qué tomas?
Vistas1_kap2.indd 47
2015-07-09 15:09
A
Cafetería Nando: tu cafetería
Bebidas Café solo Café cortado Café descafeinado Capuchino Café con leche Café con hielo Té Chocolate (caliente) Zumo de fruta en botella Zumo natural de naranja Refresco Agua con/sin gas Cerveza Granizado Copa de vino Bollería Croissant Magdalena Ración de churros
1,20 € 1,25 € 1,30 € 2,50 € 1,60 € 1,25 € 2,50 € 1,30 € 2,15 € 3,15 € 1,75 € 1,50 € 1,50 € 3,75 € 2€
Bocadillos Minibocadillo de queso ………de queso y jamón Bocadillo de queso ………de queso y jamón ………vegetariano Biquini Tostadas con mermelada Hamburguesa Helados Fresa Vainilla Limón Chocolate
2,80 € 3,10 € 5,40 € 6,30 € 3,25 € 3,15 € 2,50 € 5,30 € 3€ 3€ 3€ 3€
1,50€ 1,75€ 3€
¿ENTIENDES? 1. Contesta a las preguntas Mira el menú y discute con tu compañero, -a.
Titta på menyn och diskutera med din kamrat.
1. ¿Qué bebidas son frías (kalla)? 2. ¿Y qué bebidas son calientes (varma)? 3. ¿Qué se puede comer (kan man äta) que no es dulce (sött)?
48
Vistas1_kap2.indd 48
2015-07-09 15:09
PALABRAS Y FRASES 2. Busca en el menú ¿Cómo se dice en español? 1. choklad 2. glass 3. mjölk
Hur säger man på spanska?
4. rostat bröd 5. hamburgare 6. marmelad
7. kaffe 8. öl 9. muffins
10. smörgås 11. ost 12. citron
2
13. juice 14. skinka 15. is
3. Unos diálogos Diálogo
Diálogo
– ¿Qué tomas? – Una magdalena. ¿Y tú? – Un bocadillo de queso y jamón.
– Un helado, por favor. – ¿Qué sabor: fresa, vainilla o limón? – Fresa, por favor.
Diálogo
Diálogo
– ¿Cuánto cuesta un refresco? – Un euro con setenta y cinco.
– Para mí un café con leche, ¿y para ti? – Un cortado.
Numerales 30–99 30 40 50 60 70 80 90
treinta cuarenta cincuenta sesenta setenta ochenta noventa
uno dos tres cuatro y cinco seis siete ocho nueve
32 treinta y dos 53 cincuenta y tres 87 ochenta y siete
. Practica Mira el menú. Pregunta y contesta.
Titta på menyn. Fråga och svara.
A ¿Cuánto cuesta un café solo? B Cuesta un euro con veinte.
49
Vistas1_kap2.indd 49
2015-07-09 15:09
B
¡Vamos al bar! 1. Palabras gratis ¡Adivina! a. Vad betyder orden? Titta inte i ordlistan utan försök att gissa! b. Vad tror du att texten kommer att handla om? agosto tapas
1
5
10
playa botella
vacaciones especialidad
islas salsa
bar rica
fútbol invita
Es agosto. Javier, un chico de Las Palmas, está en la playa de Las Canteras con su amiga Isabel. Ella vive en Madrid, pero ahora está de vacaciones en Las Islas Canarias. javier isabel javier isabel javier isabel javier
Qué calor, ¿no? Sí … Tengo mucha sed. ¿Tomamos algo? Sí, vale. Yo también tengo hambre …, ¿tú no? Bueno … sí, un poco. Vamos al bar La Luna. Allí trabaja mi amigo Mario. ¿Estudia contigo? No, jugamos al fútbol juntos.
En el bar.
15
20
mario javier mario javier isabel mario isabel mario isabel javier
¡Hola Javi! ¿Qué tal? Bien, gracias. Y tú, ¿cómo estás? Bien, bien. Mucho calor, ¿no? Mira, te presento a Isabel, mi amiga. Hola, encantada. Hola, encantado. ¿Eres de Las Palmas? No, soy de Madrid. ¡Bienvenida a Las Canarias! Gracias. ¿Qué tomamos, Javier? No sé. ¿Qué tienes, Mario?
52
Vistas1_kap2.indd 52
2015-07-09 15:09
2
mario 25
30
35
40
javier mario isabel mario javier mario javier mario javier isabel mario javier mario isabel
Las tapas que tenemos hoy son pescado frito, tortilla, papas arrugadas o aceitunas por 2 con 60. Bien, para mí el plato de aceitunas. Y tú, Isabel, ¿qué comes? Pues …, si Javier come las aceitunas, yo tomo la tortilla. Solo cuesta 1 con 65, ¿verdad? Sí. Y tú, Javier, ¿qué bebes? Una cerveza, por favor. ¿En caña? ¿Cuánto vale? La botella: 3 euros y la caña 2 con 50. Una botella, por favor. Yo bebo …, a ver, ¿tienes agua con gas? Sí, claro. ¿Algo más? Sí, también una tapa de papas arrugadas para Isabel … es una especialidad canaria. Con salsa de mojo, ¿no? Sí, claro, es muy rica. ¡La casa invita! ¡Muchas gracias!
53
Vistas1_kap2.indd 53
2015-07-09 15:09
¿ENTIENDES? 2. Combina las palabras y frases Kombinera ord och fraser ur de tre kolumnerna så att innehållet stämmer med texten. 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Isabel Gran Canaria La tortilla Mario Las Canteras El agua con gas
es
un amigo de Javier. una playa. una bebida. de Madrid. una isla. un plato. una amiga de Javier.
3. Contesta a las preguntas 1. 2. 3. 4. 5. 6.
Isabel, ¿por qué está en Las Palmas ahora? ¿Qué bebe Isabel? ¿Y Javier? ¿Qué come Isabel? ¿Y Javier? ¿Qué tapas hay? ¿Qué bebida cuesta dos euros con cincuenta? ¿Qué son papas arrugadas?
PALABRAS Y FRASES . ¿Es comida o bebida? Är det mat eller dryck? Sortera orden! vino pan
agua leche
pescado chocolate
refresco tortilla
tapas queso papas zumo
cerveza salsa
5. Busca las frases ¿Cómo dices …? 1 2 3 4
Hur säger du när du …?
… tycker att det är varmt … är hungrig … är törstig … håller med/accepterar något
5 6 7 8
… presenterar någon för någon annan … blir presenterad för någon … hälsar någon välkommen … säger att något är gott
54
Vistas1_kap2.indd 54
2015-07-09 15:09
6. Palabritas a. ¿Qué significan las palabritas? Combina.
Vad betyder småorden? Para ihop.
2
y
o
a
no
de
yo
tu
es
mi
tú
en
su
qué
que
hans/hennes/sin/sitt
vad
och
i/på
till
min/mitt
eller
som
från
du
den/han/hon är
din/ditt
inte/nej
jag
b. Elige la alternativa correcta. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Välj det korrekta alternativet.
Para mí/yo un refresco, por favor. Soy de/a Suecia. Mi/yo amigo Mario trabaja en/y un bar. La tortilla en/es un plato típico. Tu/tú estudias historia. Vamos a/o casa. ¿Tomamos café su/o té? Toman patatas fritas y/yo una salsa. Tú/tu padre está de vacaciones. Las tapas que/qué tenemos hoy son tortilla o papas.
¿Sabes que…? En las Islas Canarias hay un plato especial: papas arrugadas. Son patatas con mucha sal. Papas arrugadas significa skrynkliga potatisar. Generalmente se sirven con una salsa que se llama mojo.
55
Vistas1_kap2.indd 55
2015-07-09 15:09
12. Traduce al español a. Hur säger man på spanska? 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
Hur många syskon har du? Spelar ni fotboll? Var är/ligger Kanarieöarna? Talar ni engelska? Är du från Malmö? Dina syskon, studerar eller arbetar de? Är din pappa hemma (en casa) nu? Äter du maträtten ”surströmming”? Tar du bussen (el autobús) till skolan? Är ni från Spanien?
2
b. Besvara så många som möjligt av frågorna i a.
13. Y usted, ¿qué toma? Lyssna flera gånger på dialogen och fyll i de ord som är utelämnade. señora camarero señora camarero señora camarero señora camarero
Hola … (1). Hola buenas tardes. ¿Cómo está usted? Muy bien gracias, ¿ … ? (2) Bastante bien gracias, pero mucho … (3), ¿desea el … ? (4) No, gracias, solo … (5) sed y deseo tomar una cerveza. ¿ … (6) nacional o internacional? No importa, Estrella va bien. ¿Y de … ? (7) ¿Desea comer unas tapitas? Hoy tenemos … (8), patatas fritas …
señora camarero
Nada, nada, solo un poco de queso, … (9) y una cerveza muy grande y fría. A ver, un momento.
camarero señora camarero
Aquí tiene la cerveza grande y … (10) y un poco de queso, ¿seguro que usted no … (11) una tapa de patatas fritas? No, … (12), basta con el queso, ¿cuánto es? A ver un momento …
camarero señora camarero señora
Tenga, aquí tiene la cuenta. Son 3 euros con … (13). Tome tres euros con … (14). Gracias. De nada, hasta … (15).
69
Vistas1_kap2.indd 69
2015-07-09 15:10
Prepara y presenta
www
Mi menú ideal à Entra a Internet en la página oficial de turismo de San Sebastián:
http://www.sansebastianturismo.com à Busca el link de “comer”, elige (välj) “restaurantes”, elige un
restaurante y entra a su página oficial. Lee la carta y elige lo que te gusta. Ã Escribe tu menú: primer plato, segundo, postres y bebida. Escribe
una presentación con fotos. Presenta a tu compañero o compañera. Cambia de rol. Empieza: Este es mi menú: yo tomo… ¡Atención! No usar Google translate ! Intenta elegir comidas y bebidas que reconoces (känner igen).
San Sebastián, España
70
Vistas1_kap2.indd 70
2015-07-09 15:10
Vanliga småord y o a de en con casi
Inger Rönnmark
•
Eulàlia Quintana Segalà
VI STA S 1 är ett läromedel avsett för Spanska . VI STA S 1 består av: • Allt i ett-bok inklusive facit ( ----) • Lärarhandledning online ( ----) • Lärar-cd online ( ----) • Elevens ljudfiler, glosträning och övningar på www.ovningsmastaren.se
Rönnmark • Quintana Segalà
och eller till från i, på med nästan
VISTAS 1
VISTAS 1
1–5: uno dos tres cuatro cinco 6–9: seis siete ocho nueve diez 11–15: once doce trece catorce quince 16–19: dieciséis diecisiete dieciocho diecinueve 20 veinte 21 veintiuno 22 veintidós etc. 30 treinta 31 treinta y uno etc. 40 cuarenta 41 cuarenta y uno etc. 50 cincuenta 60 sesenta 70 setenta 80 ochenta 90 noventa 100 cien[to] 101 ciento uno 200 doscientos 300 trescientos etc. 1000 mil 1001 mil uno 1002 mil dos un millón, dos millones
Hälsa och säga ”adjö”
”Gradord” mycket lite lite (grann) ganska (mycket) mycket jättemycket
muy poco un poco bastante mucho muchísimo
----
(--) 9
Vistas1_omslag_orig.indd 1
789152 327197
Hej God dag God eftermiddag/kväll Vi ses sen/snart/imorgon Adjö, hej då Vi ses
VISTAS1
Hola Buenos días Buenas tardes/noches Hasta luego/pronto/mañana Adiós Nos vemos
Hur mår du/Ni? ¿Qué tal?/¿Cómo estás? ¿Qué tal?/¿Cómo está usted?
Hur mår du? Hur mår Ni? (artigt)
Tacka, vara artig, be om ursäkt Kan du/ni vara snäll och … Tack (så mycket) Ingen orsak Ursäkta/förlåt Tyvärr, jag beklagar (det) Trevligt att träffas Varsågod
Por favor (Muchas) gracias De nada/no hay de qué Perdón/disculpe Lo siento Mucho gusto/Encantado,-a Tenga
Om du inte förstår Hur sa? En gång till, tack Kan Ni vara snäll och repetera? Långsammare, är du/ni snäll Jag förstår inte (spanska)
¿Cómo? Otra vez, por favor ¿Puede repetir, por favor? Más lento, por favor No comprendo/entiendo (español)
Frågeord Inger Rönnmark Eulàlia Quintana Segalà
Räkneord
Vad? Vilken? vilket? Vem? När? Varför? Hur? Hur mycket? Hur många? Var? Varifrån? Vart?
¿Qué? ¿Quién? ¿Cuándo? ¿Por qué? ¿Cómo? ¿Cuánto? ¿Cuántos?/¿Cuántas? ¿Dónde? ¿De dónde? ¿Adónde?
2015-07-08 15:11