Sammanbindande ord
Klassrumsfraser
och
Por favor.
Snälla. (engelskans “please”)
pero
men
Gracias.
Tack.
que
som
De nada.
Ingen orsak.
con
med
Perdón.
Ursäkta.
también
också
No comprendo.
Jag förstår inte.
además
dessutom
Otra vez, por favor.
En gång till, tack.
por ejemplo
till exempel
Más despacio, por favor.
Långsammare, tack.
o
eller
¿Qué página?
Vilken sida?
como
så som
Abre el libro por la página 32.
Öppna boken på sidan 32.
porque
därför att
¿Puedo ir al servicio/baño?
Får jag gå på toaletten?
casi
nästan
Perdón por llegar tarde.
Ursäkta att jag kommer för sent.
un poco
lite
bastante
ganska
demasiado
för mycket
mucho
mycket
primero
först
luego
sedan
sobre todo
framför allt
finalmente
slutligen
Frågeord
¡Qué bien! 9 TEXTBOK Solé Prieto, Thalin & Östervald
y
Mariela Solé Prieto Ulrika Thalin Malin Östervald ¡Qué bien! är ett läromedel i spanska för årskurs 6-9.
Me prestas un lápiz, por favor. Kan jag få låna en penna, tack. Toma./Tenga.
Varsågod.
¿A qué hora terminamos?
Vilken tid slutar vi?
¿Hay deberes?
Är det läxa?
Att uttrycka åsikter
¡Qué bien! 9 består av: • Textbok (ISBN 978-91-523-5409-4) • Övningsbok (ISBN 978-91-523-5653-1)
¿Qué piensas?
Vad tycker du?
¿Qué opinas?
Vad tycker du?
¿Prefieres… o…?
Föredrar du… eller…?
¿Te gusta más… o…?
Tycker du mest om… eller…?
Pienso que…
Jag tycker att…
Creo que…
Jag tror att…
En mi opinión…
Enligt min åsikt…
Prefiero…
Jag föredrar…
Me gusta más…
Jag tycker mest om…
A mí también me gusta…
Jag tycker också om…
Al contrario, me gusta más…
Tvärt om tycker jag mer om…
Para mí es importante…
För mig är det viktigt…
¿Cómo?
Hur?
¿Qué?
Vad?
¿Dónde?
Var?
¿Adónde?
Vart?
¿De dónde?
Varifrån?
¿Quién?
Vem?
¿De quién?
Vems?
¿Cuánto, -a?
Hur mycket?
¿Cuántos, -as?
Hur många?
Sí, estoy de acuerdo.
Ja, jag håller med.
¿Por qué?
Varför?
No, no estoy de acuerdo.
Nej, jag håller inte med.
¿Cuál?
Vilken?
¡Qué va! No me gusta nada.
Inte alls! Jag tycker inte alls
¿Cuándo?
När?
om det.
Claro que sí.
Självklart.
Claro que no.
Självklart inte.
Es verdad.
Det är sant.
• Lärarhandledning online pdf inkl. facit (ISBN 978-91-523-5658-6) • Lärarens ljudfiler online mp3 (ISBN 978-91-523-5657-9) • Övningsmästaren (www.ovningsmastaren.se) Textbokens ljudfiler, ordträning och övningar.
Mariela Solé Prieto Ulrika Thalin Malin Östervald
ISBN 978-91-523-5409-4
Sanoma Utbildning Postadress: Box 30091, 104 25 Stockholm Besöksadress: Alströmergatan 12, Stockholm Hemsida: www.sanomautbildning.se E-post: info@sanomautbildning.se Order/Läromedelsinformation Telefon: 08-587 642 10 Telefax: 08-587 642 02 Redaktion: Malin Gasslander Grafisk form: Camilla Atterby Illustrationer: Emilie Bergman sid. 8-9, 40-41 och 43. Anders Lagerdahl sid. 94-95. Övriga Camilla Atterby. Bildredaktör: Camilla Atterby och Susanna Mälarstedt/Sanna Bilder Kartor: Anders Wikberg Tack till alla granskare för värdefulla synpunkter och tips!
¡Qué bien! 9 Textbok ISBN: 978-91-523-5409-4 © 2019 Mariela Solé Prieto, Ulrika Thalin, Malin Östervald och Sanoma Utbildning AB Första upplagan Första tryckningen
Kopieringsförbud! Detta verk är skyddat av lagen om upphovsrätt. Kopiering, utöver lärares rätt att kopiera för undervisningsbruk enligt Bonus Copyright Access avtal, är förbjuden. Sådant avtal tecknas mellan upphovsrättsorganisationer och huvudman för utbildningsanordnare, t.ex. kommuner/universitet. För information om avtalet hänvisas till utbildningsanordnarens huvudman eller Bonus Copyright Access. Den som bryter mot lagen om upphovsrätt kan åtalas av allmän åklagare och dömas till böter eller fängelse i upp till två år och bli skyldig att erlägga ersättning till upphovsman/rättsinnehavare. Tryck: Livonia Print, Lettland 2019
¡Qué bien! (Vad bra!) att du har valt att fortsätta studera spanska – ett av världens mest talade språk! Nu har du läst spanska ett tag och kan grunderna. I ¡Qué bien! 9 kommer du att stöta på fler utmaningar och fortsätta utvecklas. Men du kommer också få chansen att repetera och utveckla det du redan lärt dig under din spanska språkresa. Du får så klart fortsätta träna på förmågorna lyssna, läsa, skriva, tala och interagera, på olika sätt. I bokens varierande texter kommer vi fortsätta utforska den spansktalande världen och du kommer att få möta människor från olika länder och med olika dialekter. Till varje underkapitel i ¡Qué bien! 9 presenteras ny grammatik och värdefulla uttryck på sidan ¡Mira! Därefter följer en sida där du får träna på de nya kunskaperna genom att samtala om olika ämnen. När du ser symbolen vet du att det är dags att prata spanska! Använd dessa sidor så mycket som möjligt och kom gärna tillbaka till dem gång på gång för att repetera fraser och öva den muntliga förmågan. I ¡Qué bien! 9 övningsbok finns varierande övningar som ökar ditt ordförråd och hjälper dig att lära in de nya grammatiska moment som presenterats i textboken. De många hörövningarna tränar förmågan att förstå talad spanska och i fantasifulla övningar får du träna på att kommunicera både skriftligt och muntligt. Till din hjälp när du lär dig spanska finns övningsmästaren, www.ovningsmastaren.se. Där kan du träna på nya ord och fraser, göra övningar samt lyssna på bokens alla texter. Vi hälsar dig varmt välkommen till ¡Qué bien! 9 och hoppas att du fortsätter att lära dig så mycket som möjligt under vår gemensamma språkresa!
¡Olé!
Mariela Solé Prieto, Ulrika Thalin och Malin Östervald
Sanoma Utbildning Postadress: Box 30091, 104 25 Stockholm Besöksadress: Alströmergatan 12, Stockholm Hemsida: www.sanomautbildning.se E-post: info@sanomautbildning.se Order/Läromedelsinformation Telefon: 08-587 642 10 Telefax: 08-587 642 02 Redaktion: Malin Gasslander Grafisk form: Camilla Atterby Illustrationer: Emilie Bergman sid. 8-9, 40-41 och 43. Anders Lagerdahl sid. 94-95. Övriga Camilla Atterby. Bildredaktör: Camilla Atterby och Susanna Mälarstedt/Sanna Bilder Kartor: Anders Wikberg Tack till alla granskare för värdefulla synpunkter och tips!
¡Qué bien! 9 Textbok ISBN: 978-91-523-5409-4 © 2019 Mariela Solé Prieto, Ulrika Thalin, Malin Östervald och Sanoma Utbildning AB Första upplagan Första tryckningen
Kopieringsförbud! Detta verk är skyddat av lagen om upphovsrätt. Kopiering, utöver lärares rätt att kopiera för undervisningsbruk enligt Bonus Copyright Access avtal, är förbjuden. Sådant avtal tecknas mellan upphovsrättsorganisationer och huvudman för utbildningsanordnare, t.ex. kommuner/universitet. För information om avtalet hänvisas till utbildningsanordnarens huvudman eller Bonus Copyright Access. Den som bryter mot lagen om upphovsrätt kan åtalas av allmän åklagare och dömas till böter eller fängelse i upp till två år och bli skyldig att erlägga ersättning till upphovsman/rättsinnehavare. Tryck: Livonia Print, Lettland 2019
¡Qué bien! (Vad bra!) att du har valt att fortsätta studera spanska – ett av världens mest talade språk! Nu har du läst spanska ett tag och kan grunderna. I ¡Qué bien! 9 kommer du att stöta på fler utmaningar och fortsätta utvecklas. Men du kommer också få chansen att repetera och utveckla det du redan lärt dig under din spanska språkresa. Du får så klart fortsätta träna på förmågorna lyssna, läsa, skriva, tala och interagera, på olika sätt. I bokens varierande texter kommer vi fortsätta utforska den spansktalande världen och du kommer att få möta människor från olika länder och med olika dialekter. Till varje underkapitel i ¡Qué bien! 9 presenteras ny grammatik och värdefulla uttryck på sidan ¡Mira! Därefter följer en sida där du får träna på de nya kunskaperna genom att samtala om olika ämnen. När du ser symbolen vet du att det är dags att prata spanska! Använd dessa sidor så mycket som möjligt och kom gärna tillbaka till dem gång på gång för att repetera fraser och öva den muntliga förmågan. I ¡Qué bien! 9 övningsbok finns varierande övningar som ökar ditt ordförråd och hjälper dig att lära in de nya grammatiska moment som presenterats i textboken. De många hörövningarna tränar förmågan att förstå talad spanska och i fantasifulla övningar får du träna på att kommunicera både skriftligt och muntligt. Till din hjälp när du lär dig spanska finns övningsmästaren, www.ovningsmastaren.se. Där kan du träna på nya ord och fraser, göra övningar samt lyssna på bokens alla texter. Vi hälsar dig varmt välkommen till ¡Qué bien! 9 och hoppas att du fortsätter att lära dig så mycket som möjligt under vår gemensamma språkresa!
¡Olé!
Mariela Solé Prieto, Ulrika Thalin och Malin Östervald
Innehåll KAPITEL
SIDA ORD OCH FRASER
GRAMMATIK
Introducción ¡Qué alegría verte!
6 Hälsningsfraser
El juego de la oca
8 Repetition
El juego de la oca
10 Att läsa en instruktion
1A ¡Feliz cumple, abuelo! Receta de salmorejo
14 Att beställa mat 17 Att läsa instruktioner i ett recept
1B
¿Qué plato es?
19 Att beskriva maträtter
¿Qué es esto?
20 Att handla i en affär
Pienso en una cosa 1C ¿Haces algo para ayudar al medioambiente? ¿Sabes qué es la sopa de plástico?
25 Material, form, färg 26 Att läsa om vanor som påverkar miljön 28 Att läsa om miljön
Verbet pedir Verbet poner
demonstrativa pronomen
29 Tids- och räkneord 31 Att prata om vanor som påverkar miljön
1
Tierras vivas
32 Matvaror
1
España
34 Realia: Spaniens regioner och stadsskick
De fiesta por España
36 Realia: Några regionala fester i Spanien
Planes para el verano Las profesiones 2C El misterio del dinero Una llamada de emergencia
40 Olika typer av affärer 43 Prata om vad som pågår just nu 44 Drömmar och framtidsplaner 46 Att läsa annonser 49 Att prata om yrken och framtidsplaner 50 Att lösa en gåta 55 Ord och fraser i en nödsituation
56 Ovanliga yrken
2
Chile de norte a sur
58 Realia: Chiles geografi och kultur
¿Qué prefieres? 3B La apuesta
Me gustaría, sueño con, quiero
Opersonligt se
69 Att jämföra och uttrycka åsikter 70 Att läsa om ett vad
No… ni…ni, muy/mucho
74 Att läsa ett bioprogram
¿Puedes vivir sin el móvil?
77 Att prata om mobilvanor
adjektivkomparation
78 Att spela teater
Verben ser och estar
Misterios de América
3 El Caribe 4A Una postal desde Puerto Rico Mini biografías ¿Estudiaste ayer? 4B ¡Tierra a la vista!
Me gustaría, sueño con, quiero
64 Kulturskillander
Guía del ocio 3C ¿Qué clase es está?
Uttryck som följs av infinitiv
Gerundium Gerundium
GRAMMATIK
¿Qué vas a hacer en el futuro?
3 Verbet soler
SIDA ORD OCH FRASER
2
3A El pódcast de nuestro mundo
¿La basura desaparece? ¿Haces algo para ayudar al medioambiente?
2A ¿Qué están haciendo? ¿Qué están haciendo ahora? 2B Sueños para el futuro
KAPITEL
¿Qué hiciste? ¿Qué hicieron ayer? 4C El pádel Entrevista con Carolina Navarro Björk ¿Haces deporte?
82 Mysterium i Latinamerika 84 Realia: Karibien 88 Att läsa ett vykort 90 Biografier 93 Att prata om vad man har gjort 94 Om Columbus resa till Amerika 96 Vardagliga situationer 99 Att prata om vad någon annan har gjort 100 Sport 102 En intervju med en idrottskvinna 105 Sporter och fritidsaktiviteter
4
A ambos lados de la frontera 106 Spansktalande ungdomar
4
Los latinos en Estados Unidos 108 Realia: Latinamerikaner i USA
Grammatik
110
Regelbundet preteritum i 1:a person Regelbundet preteritum i 3:e person Regelbundet preteritum i 1:a och 2:a person Oregelbundet preteritum Preteritum Preteritum
Innehåll KAPITEL
SIDA ORD OCH FRASER
GRAMMATIK
Introducción ¡Qué alegría verte!
6 Hälsningsfraser
El juego de la oca
8 Repetition
El juego de la oca
10 Att läsa en instruktion
1A ¡Feliz cumple, abuelo! Receta de salmorejo
14 Att beställa mat 17 Att läsa instruktioner i ett recept
1B
¿Qué plato es?
19 Att beskriva maträtter
¿Qué es esto?
20 Att handla i en affär
Pienso en una cosa 1C ¿Haces algo para ayudar al medioambiente? ¿Sabes qué es la sopa de plástico?
25 Material, form, färg 26 Att läsa om vanor som påverkar miljön 28 Att läsa om miljön
Verbet pedir Verbet poner
demonstrativa pronomen
29 Tids- och räkneord 31 Att prata om vanor som påverkar miljön
1
Tierras vivas
32 Matvaror
1
España
34 Realia: Spaniens regioner och stadsskick
De fiesta por España
36 Realia: Några regionala fester i Spanien
Planes para el verano Las profesiones 2C El misterio del dinero Una llamada de emergencia
40 Olika typer av affärer 43 Prata om vad som pågår just nu 44 Drömmar och framtidsplaner 46 Att läsa annonser 49 Att prata om yrken och framtidsplaner 50 Att lösa en gåta 55 Ord och fraser i en nödsituation
56 Ovanliga yrken
2
Chile de norte a sur
58 Realia: Chiles geografi och kultur
¿Qué prefieres? 3B La apuesta
Me gustaría, sueño con, quiero
Opersonligt se
69 Att jämföra och uttrycka åsikter 70 Att läsa om ett vad
No… ni…ni, muy/mucho
74 Att läsa ett bioprogram
¿Puedes vivir sin el móvil?
77 Att prata om mobilvanor
adjektivkomparation
78 Att spela teater
Verben ser och estar
Misterios de América
3 El Caribe 4A Una postal desde Puerto Rico Mini biografías ¿Estudiaste ayer? 4B ¡Tierra a la vista!
Me gustaría, sueño con, quiero
64 Kulturskillander
Guía del ocio 3C ¿Qué clase es está?
Uttryck som följs av infinitiv
Gerundium Gerundium
GRAMMATIK
¿Qué vas a hacer en el futuro?
3 Verbet soler
SIDA ORD OCH FRASER
2
3A El pódcast de nuestro mundo
¿La basura desaparece? ¿Haces algo para ayudar al medioambiente?
2A ¿Qué están haciendo? ¿Qué están haciendo ahora? 2B Sueños para el futuro
KAPITEL
¿Qué hiciste? ¿Qué hicieron ayer? 4C El pádel Entrevista con Carolina Navarro Björk ¿Haces deporte?
82 Mysterium i Latinamerika 84 Realia: Karibien 88 Att läsa ett vykort 90 Biografier 93 Att prata om vad man har gjort 94 Om Columbus resa till Amerika 96 Vardagliga situationer 99 Att prata om vad någon annan har gjort 100 Sport 102 En intervju med en idrottskvinna 105 Sporter och fritidsaktiviteter
4
A ambos lados de la frontera 106 Spansktalande ungdomar
4
Los latinos en Estados Unidos 108 Realia: Latinamerikaner i USA
Grammatik
110
Regelbundet preteritum i 1:a person Regelbundet preteritum i 3:e person Regelbundet preteritum i 1:a och 2:a person Oregelbundet preteritum Preteritum Preteritum
¡Qué alegría verte! ¡Buenos días! Le presento a Andrés. Es el nuevo vecino.
– ¡Hola! ¿Cómo ha sido el verano? – ¡Hola! Lo he pasado súper. ¿Y tú? – Bien, he estado en Canarias. – ¡Qué bueno!
– ¡Hola, Mariela! ¡Qué alegría verte! – Hola. Igualmente.
– ¡Hola, prima! Tanto tiempo. – ¡Sí!, es verdad. ¿Qué tal? ¿Vas a visitar a los abuelos el sábado? – Sí, vamos toda la familia. – Entonces nos vemos allí.
¡Perdón!
6
Encantado, señora.
No te preocupes.
Mucho gusto, Andrés.
– ¡Dime, Pedro! – ¡Hola! ¿Qué tal? ¿Quieres ir al cine esta tarde? – Lo siento, no puedo hoy. ¿Quizás mañana? – Vale, sí. Hablamos. – Disculpa, ¿sabes dónde hay un supermercado? – Sí, hay uno muy cerca. Sigue esta calle y toma la primera calle a la derecha. Está allí en la esquina. – Muchas gracias. – De nada.
7
¡Qué alegría verte! ¡Buenos días! Le presento a Andrés. Es el nuevo vecino.
– ¡Hola! ¿Cómo ha sido el verano? – ¡Hola! Lo he pasado súper. ¿Y tú? – Bien, he estado en Canarias. – ¡Qué bueno!
– ¡Hola, Mariela! ¡Qué alegría verte! – Hola. Igualmente.
– ¡Hola, prima! Tanto tiempo. – ¡Sí!, es verdad. ¿Qué tal? ¿Vas a visitar a los abuelos el sábado? – Sí, vamos toda la familia. – Entonces nos vemos allí.
¡Perdón!
6
Encantado, señora.
No te preocupes.
Mucho gusto, Andrés.
– ¡Dime, Pedro! – ¡Hola! ¿Qué tal? ¿Quieres ir al cine esta tarde? – Lo siento, no puedo hoy. ¿Quizás mañana? – Vale, sí. Hablamos. – Disculpa, ¿sabes dónde hay un supermercado? – Sí, hay uno muy cerca. Sigue esta calle y toma la primera calle a la derecha. Está allí en la esquina. – Muchas gracias. – De nada.
7
8
9
8
9
El juego de la Oca Instrucciones
“El juego de la Oca” es un juego de mesa para 2–6 personas. Antes de empezar todos los jugadores ponen sus fichas en la SALIDA. El primer jugador tira el dado y mueve su ficha el número de casillas que dice el dado. Cada casilla tiene una pregunta que el jugador tiene que contestar. El jugador a la izquierda lee la pregunta. Si el jugador puede contestar a la pregunta puede quedarse en la casilla. Si el jugador no puede contestar a la pregunta tiene que volver a la casilla de antes. Después le toca al próximo jugador. El jugador que llega primero a la META gana el juego.
(la) oca
gås
(el) juego de mesa
sällskapspel
(el, la) jugador,-a
spelare
(la) ficha
spelpjäs
(la) salida
start
tirar
(att) kasta
(el) dado
tärning
mover (ue)
(att) flytta
(la) casilla
ruta
tener que (oreg.)
måste
poder (ue)
(att) kunna
quedarse
(att) stanna kvar
volver (ue)
(att) gå tillbaka
le toca
det är hans/hennes tur
próximo,-a
nästa
(la) meta
mål
ganar
(att) vinna
de oca a oca
från gås till gås
me toca
det är min tur
siguiente
nästa
otra vez
en gång till
pierde un turno
han/hon får stå över ett kast
(la) calavera
döskalle
10
Casillas especiales La oca: Cuando un jugador llega a una casilla con una oca tiene que decir: “De oca a oca y tiro porque me toca.” Después mueve su ficha hasta la siguiente casilla con una oca y tira el dado otra vez.
Preguntas 1.
De oca a oca y tiro porque me toca.
26. Calavera. Vuelve a la SALIDA.
2.
Saluda a tus compañeros y preséntate.
3.
Di tres colores en español.
27. ¿Cómo se dice “100, 200, 300, 400 y 500” en español?
4.
¿Qué animal prefieres para tener en casa? ¿Por qué?
5.
Conjuga el verbo “ir” (att gå/åka) en presente.
6.
¿Qué significa “amor, besito y abrazo”?
7.
De oca a oca y tiro porque me toca.
8.
Di cuatro deportes en español.
9.
¿En qué estación del año (årstid) hace más frío?
10. ¿Cómo se llama la capital de Perú? 11.
Conjuga el verbo “comer” en presente.
12. Oca en el hospital. Pierdes un turno. 13. ¿Cómo se dice “att duscha, att borsta tänderna och att klä på sig” en español? 14. ¿Cómo se llama el parque famoso de Madrid? a. El parque del Sol b. El parque del Retiro c. El parque Mayor 15. Pregunta algo a tu compañero a la derecha. 16. Bogotá es una capital, ¿de qué país? 17.
De oca a oca y tiro porque me toca.
18. Di un piropo a tu compañero a la izquierda. 19. Cuenta de 50 a 70. 20. Oca en la cárcel. Pierdes un turno. 21. Di cinco prendas de ropa (klädesplagg) en español. 22. ¿Cómo se llama la capital de Argentina?
La oca en el hospital: El jugador pierde un turno. La oca en la cárcel: El jugador pierde un turno. La calavera: Cuando un jugador llega a esta casilla tiene que volver a la SALIDA.
23. ¿Cómo se dice “jag vill, hon vill och vi vill” en español? 24. De oca a oca y tiro porque me toca. 25. ¿Qué hora es?
28. ¿Qué es “ceviche”? a. una ciudad b. una comida c. un deporte 29. Pregunta algo a tu compañero a la derecha. 30. De oca a oca y tiro porque me toca. 31. ¿Cómo se dice “600, 700, 800, 900 y 1000” en español? 32. Habla 30 segundos: ¿Qué actividades haces por las tardes? 33. ¿Cómo se dice en español “du kan, vi kan och de kan”? 34. ¿Cómo se dice “Var ligger apoteket” en español? 35. ¿Cómo se dice “Jag har ont i fötterna” en español? 36. De oca a oca y tiro porque me toca. 37. ¿En qué país están las ruinas mayas Chichén Itzá, Palenque y Uxmal? a. Chile b. Perú c. México 38. ¿Qué es el “Santiago Bernabéu”? a. un museo de arte b. un jugador de fútbol c. un estadio de fútbol 39. ¿Qué tiempo hace hoy? 40. Habla 30 segundos: ¿Qué has hecho durante el fin de semana? 41. Lo opuesto de “triste” es… 42. La oca y tiro porque me toca. 43. Habla 30 segundos: ¿Qué asignatura escolar te gusta más? ¿Por qué?
11
El juego de la Oca Instrucciones
“El juego de la Oca” es un juego de mesa para 2–6 personas. Antes de empezar todos los jugadores ponen sus fichas en la SALIDA. El primer jugador tira el dado y mueve su ficha el número de casillas que dice el dado. Cada casilla tiene una pregunta que el jugador tiene que contestar. El jugador a la izquierda lee la pregunta. Si el jugador puede contestar a la pregunta puede quedarse en la casilla. Si el jugador no puede contestar a la pregunta tiene que volver a la casilla de antes. Después le toca al próximo jugador. El jugador que llega primero a la META gana el juego.
(la) oca
gås
(el) juego de mesa
sällskapspel
(el, la) jugador,-a
spelare
(la) ficha
spelpjäs
(la) salida
start
tirar
(att) kasta
(el) dado
tärning
mover (ue)
(att) flytta
(la) casilla
ruta
tener que (oreg.)
måste
poder (ue)
(att) kunna
quedarse
(att) stanna kvar
volver (ue)
(att) gå tillbaka
le toca
det är hans/hennes tur
próximo,-a
nästa
(la) meta
mål
ganar
(att) vinna
de oca a oca
från gås till gås
me toca
det är min tur
siguiente
nästa
otra vez
en gång till
pierde un turno
han/hon får stå över ett kast
(la) calavera
döskalle
10
Casillas especiales La oca: Cuando un jugador llega a una casilla con una oca tiene que decir: “De oca a oca y tiro porque me toca.” Después mueve su ficha hasta la siguiente casilla con una oca y tira el dado otra vez.
Preguntas 1.
De oca a oca y tiro porque me toca.
26. Calavera. Vuelve a la SALIDA.
2.
Saluda a tus compañeros y preséntate.
3.
Di tres colores en español.
27. ¿Cómo se dice “100, 200, 300, 400 y 500” en español?
4.
¿Qué animal prefieres para tener en casa? ¿Por qué?
5.
Conjuga el verbo “ir” (att gå/åka) en presente.
6.
¿Qué significa “amor, besito y abrazo”?
7.
De oca a oca y tiro porque me toca.
8.
Di cuatro deportes en español.
9.
¿En qué estación del año (årstid) hace más frío?
10. ¿Cómo se llama la capital de Perú? 11.
Conjuga el verbo “comer” en presente.
12. Oca en el hospital. Pierdes un turno. 13. ¿Cómo se dice “att duscha, att borsta tänderna och att klä på sig” en español? 14. ¿Cómo se llama el parque famoso de Madrid? a. El parque del Sol b. El parque del Retiro c. El parque Mayor 15. Pregunta algo a tu compañero a la derecha. 16. Bogotá es una capital, ¿de qué país? 17.
De oca a oca y tiro porque me toca.
18. Di un piropo a tu compañero a la izquierda. 19. Cuenta de 50 a 70. 20. Oca en la cárcel. Pierdes un turno. 21. Di cinco prendas de ropa (klädesplagg) en español. 22. ¿Cómo se llama la capital de Argentina?
La oca en el hospital: El jugador pierde un turno. La oca en la cárcel: El jugador pierde un turno. La calavera: Cuando un jugador llega a esta casilla tiene que volver a la SALIDA.
23. ¿Cómo se dice “jag vill, hon vill och vi vill” en español? 24. De oca a oca y tiro porque me toca. 25. ¿Qué hora es?
28. ¿Qué es “ceviche”? a. una ciudad b. una comida c. un deporte 29. Pregunta algo a tu compañero a la derecha. 30. De oca a oca y tiro porque me toca. 31. ¿Cómo se dice “600, 700, 800, 900 y 1000” en español? 32. Habla 30 segundos: ¿Qué actividades haces por las tardes? 33. ¿Cómo se dice en español “du kan, vi kan och de kan”? 34. ¿Cómo se dice “Var ligger apoteket” en español? 35. ¿Cómo se dice “Jag har ont i fötterna” en español? 36. De oca a oca y tiro porque me toca. 37. ¿En qué país están las ruinas mayas Chichén Itzá, Palenque y Uxmal? a. Chile b. Perú c. México 38. ¿Qué es el “Santiago Bernabéu”? a. un museo de arte b. un jugador de fútbol c. un estadio de fútbol 39. ¿Qué tiempo hace hoy? 40. Habla 30 segundos: ¿Qué has hecho durante el fin de semana? 41. Lo opuesto de “triste” es… 42. La oca y tiro porque me toca. 43. Habla 30 segundos: ¿Qué asignatura escolar te gusta más? ¿Por qué?
11
Du får lära dig … 1 UNIDAD 1 a : att beställa mat : att läsa en meny : att läsa instruktioner i ett recept : ord för matvaror och porslin : verben pedir (att beställa) och poner (att sätta, ställa, lägga) : några verb med oregelbunden jag-form : verb i presens (repetition) : att beskriva maträtter och förstå beskrivningar
UNIDAD 1 B : : : : :
att handla i en affär att beskriva saker utifrån utseende, material och användningsområde demonstrativa pronomen adjektivens böjning (repetition) att beskriva saker och förstå beskrivningar
UNIDAD 1 c : om miljömedvetenhet och miljöförstöring : uttryck som följs av grundform antes de, después de, tratar de : verbet soler (att bruka) : räkneord över 100 : perfekt och tidsord (repetition) : att prata om vanor som påverkar miljön
UNIDAD 1 : : : :
om en ekologisk mataffär fler ord för matvaror öva läsförståelse utöka ditt ordförråd på spanska
UNIDAD 1 : om Spaniens regioner och statsskick : om några regionala fester i Spanien
13
Du får lära dig … 1 UNIDAD 1 a : att beställa mat : att läsa en meny : att läsa instruktioner i ett recept : ord för matvaror och porslin : verben pedir (att beställa) och poner (att sätta, ställa, lägga) : några verb med oregelbunden jag-form : verb i presens (repetition) : att beskriva maträtter och förstå beskrivningar
UNIDAD 1 B : : : : :
att handla i en affär att beskriva saker utifrån utseende, material och användningsområde demonstrativa pronomen adjektivens böjning (repetition) att beskriva saker och förstå beskrivningar
UNIDAD 1 c : om miljömedvetenhet och miljöförstöring : uttryck som följs av grundform antes de, después de, tratar de : verbet soler (att bruka) : räkneord över 100 : perfekt och tidsord (repetition) : att prata om vanor som påverkar miljön
UNIDAD 1 : : : :
om en ekologisk mataffär fler ord för matvaror öva läsförståelse utöka ditt ordförråd på spanska
UNIDAD 1 : om Spaniens regioner och statsskick : om några regionala fester i Spanien
13
1A ¡Feliz cumple, abuelo! CAMARERO
VÍCTOR
CAMARERO
VÍCTOR CLARA ABUELO
VÍCTOR CLARA CAMARERO CLARA
CAMARERO CLARA
CAMARERO CLARA
VÍCTOR ABUELO
CAMARERO CLARA
CAMARERO ABUELO
ABUELO
14
CAMARERO
CLARA
Buenos días. Buenas, ¿hay una mesa para tres? Sí, claro. Vengan conmigo… Aquí tienen el menú. ¡Feliz cumpleaños! Te invitamos abuelito. ¡Qué nietos más buenos tengo! A ver, ¿qué hay en el menú? Señor, una pregunta. Sí, dígame. ¿Todos los alimentos son ecológicos? Sí, claro, y además la mayoría son de producción local. Ah, ¡qué bien! ¿Qué desean pedir? Para mí, de primer plato, salmorejo. De segundo quiero la chuleta. Yo también quiero el salmorejo y la paella. Para mí, de primero, una ensalada mixta y de segundo, la paella también, por favor. Y de beber, ¿qué quieren? Dos refrescos y un agua mineral. ¿Agua con o sin gas? Con gas. Muy bien. Chicos, ¿qué habéis hecho últimamente? Esta semana ha sido muy divertida. Hemos hecho un montón de cosas. Hemos…
vengan conmigo
kom med mig
invitar
(att) bjuda
(el, la) nieto,-a
barnbarn
(el) alimento
matvara
(la) mayoría
majoritet
de producción local
närproducerad
desear
(att) önska
pedir (i)
(att) be om
(el) plato
maträtt
(la) chuleta
kotlett
últimamente
på sista tiden
un montón
massor
(la) comida
måltid, lunch
(el) pimiento paprika (el) huevo
ägg
frito,-a
friterad, stekt
(el) pollo
kyckling
(el) cerdo
gris
(el) salmón
lax
a la plancha
stekt
(el) arroz
ris
(el) postre
efterrätt
(el) flan
brylépudding
(el) queso
ost
(el) refresco
läsk
15
1A ¡Feliz cumple, abuelo! CAMARERO
VÍCTOR
CAMARERO
VÍCTOR CLARA ABUELO
VÍCTOR CLARA CAMARERO CLARA
CAMARERO CLARA
CAMARERO CLARA
VÍCTOR ABUELO
CAMARERO CLARA
CAMARERO ABUELO
ABUELO
14
CAMARERO
CLARA
Buenos días. Buenas, ¿hay una mesa para tres? Sí, claro. Vengan conmigo… Aquí tienen el menú. ¡Feliz cumpleaños! Te invitamos abuelito. ¡Qué nietos más buenos tengo! A ver, ¿qué hay en el menú? Señor, una pregunta. Sí, dígame. ¿Todos los alimentos son ecológicos? Sí, claro, y además la mayoría son de producción local. Ah, ¡qué bien! ¿Qué desean pedir? Para mí, de primer plato, salmorejo. De segundo quiero la chuleta. Yo también quiero el salmorejo y la paella. Para mí, de primero, una ensalada mixta y de segundo, la paella también, por favor. Y de beber, ¿qué quieren? Dos refrescos y un agua mineral. ¿Agua con o sin gas? Con gas. Muy bien. Chicos, ¿qué habéis hecho últimamente? Esta semana ha sido muy divertida. Hemos hecho un montón de cosas. Hemos…
vengan conmigo
kom med mig
invitar
(att) bjuda
(el, la) nieto,-a
barnbarn
(el) alimento
matvara
(la) mayoría
majoritet
de producción local
närproducerad
desear
(att) önska
pedir (i)
(att) be om
(el) plato
maträtt
(la) chuleta
kotlett
últimamente
på sista tiden
un montón
massor
(la) comida
måltid, lunch
(el) pimiento paprika (el) huevo
ägg
frito,-a
friterad, stekt
(el) pollo
kyckling
(el) cerdo
gris
(el) salmón
lax
a la plancha
stekt
(el) arroz
ris
(el) postre
efterrätt
(el) flan
brylépudding
(el) queso
ost
(el) refresco
läsk
15
¿Todo bien? ABUELO Todo muy rico, gracias. CAMARERO Me alegro. ¿Desean algo de postre? CLARA Sí, yo quiero un flan. ¿Y vosotros? VÍCTOR Una tarta de manzana para mí. ¿Y tú, abuelo? ABUELO No quiero postre, gracias. Pero me gustaría un café. CAMARERO Muy bien. VICTOR Ahora cantamos para el abuelo. ¡Venga! VICTOR Y CLARA Cumpleaños feliz, cumpleaños feliz, te deseamos todos, cumpleaños feliz. ABUELO Gracias, queridos nietos. CAMARERO
(el) huevo duro
hårdkokt ägg
(el) diente de ajo
vitlöksklyfta
sal al gusto
salt efter smak
(la) loncha
skiva
Receta de salmorejo Ingredientes 6 porciones (de primer plato), 4 porciones (de segundo plato)
CAMARERO VÍCTOR
CAMARERO
CAMARERO VÍCTOR
ABUELO
CLARA
VÍCTOR
16
¿Algo más? No gracias. La cuenta, por favor. Un momento. Aquí tienen la cuenta. Mi tarjeta, tome señor.
1 kilo de tomates
1 diente de ajo
200 gramos de pan blanco
sal al gusto
15 centilitros de aceite de oliva
Para servir
5 centilitros de vinagre
1 huevo duro
2 huevos duros
6 lonchas de jamón serrano
Instrucciones
lavar
(att) tvätta
cortar
(att) skära
1. Lavamos bien los tomates y los cortamos en trozos. Ponemos los
(el) trozo
bit
poner (oreg.)
(att) lägga
(la) batidora
mixer
batir
(att) mixa
esperar
(att) vänta
3. Cuando el pan está blando, batimos el pan con la salsa de tomate.
blando,-a
mjuk
4. Cortamos el ajo y dos huevos en trozos.
añadir
(att) tillsätta
probar (ue)
(att) prova
enfriar
(att) kallna
(la) nevera
kylskåp
6. Luego probamos y añadimos sal al gusto.
servir (i)
(att) servera
7. Ponemos la sopa a enfriar en la nevera.
hondo,-a
djup
por encima
ovanpå
rico,-a
god
me alegro
det glädjer mig
me gustaría
jag skulle vilja ha
querido,-a
älskade
(la) cuenta
nota
(la) tarjeta
kort
2. Cortamos el pan en trozos pequeños y los ponemos en la batidora con
agradable
trivsamt
os agradezco
jag tackar er
(el) regalo
present
(el) placer
nöje
¡Muchísimas gracias! Todo ha sido muy agradable y la comida muy rica. Os agradezco mucho por este regalo. De nada. Ha sido un placer, abuelo.
tomates en una batidora y los batimos. los tomates. Esperamos unos 20 minutos.
5. Añadimos el ajo y los huevos a la batidora con el aceite y el vinagre.
Batimos todo para hacer una sopa.
8. Cortamos el jamón y el último huevo en trozos pequeños. 9. Servimos la sopa en platos hondos con un poco de jamón y huevo por encima.
17
¿Todo bien? ABUELO Todo muy rico, gracias. CAMARERO Me alegro. ¿Desean algo de postre? CLARA Sí, yo quiero un flan. ¿Y vosotros? VÍCTOR Una tarta de manzana para mí. ¿Y tú, abuelo? ABUELO No quiero postre, gracias. Pero me gustaría un café. CAMARERO Muy bien. VICTOR Ahora cantamos para el abuelo. ¡Venga! VICTOR Y CLARA Cumpleaños feliz, cumpleaños feliz, te deseamos todos, cumpleaños feliz. ABUELO Gracias, queridos nietos. CAMARERO
(el) huevo duro
hårdkokt ägg
(el) diente de ajo
vitlöksklyfta
sal al gusto
salt efter smak
(la) loncha
skiva
Receta de salmorejo Ingredientes 6 porciones (de primer plato), 4 porciones (de segundo plato)
CAMARERO VÍCTOR
CAMARERO
CAMARERO VÍCTOR
ABUELO
CLARA
VÍCTOR
16
¿Algo más? No gracias. La cuenta, por favor. Un momento. Aquí tienen la cuenta. Mi tarjeta, tome señor.
1 kilo de tomates
1 diente de ajo
200 gramos de pan blanco
sal al gusto
15 centilitros de aceite de oliva
Para servir
5 centilitros de vinagre
1 huevo duro
2 huevos duros
6 lonchas de jamón serrano
Instrucciones
lavar
(att) tvätta
cortar
(att) skära
1. Lavamos bien los tomates y los cortamos en trozos. Ponemos los
(el) trozo
bit
poner (oreg.)
(att) lägga
(la) batidora
mixer
batir
(att) mixa
esperar
(att) vänta
3. Cuando el pan está blando, batimos el pan con la salsa de tomate.
blando,-a
mjuk
4. Cortamos el ajo y dos huevos en trozos.
añadir
(att) tillsätta
probar (ue)
(att) prova
enfriar
(att) kallna
(la) nevera
kylskåp
6. Luego probamos y añadimos sal al gusto.
servir (i)
(att) servera
7. Ponemos la sopa a enfriar en la nevera.
hondo,-a
djup
por encima
ovanpå
rico,-a
god
me alegro
det glädjer mig
me gustaría
jag skulle vilja ha
querido,-a
älskade
(la) cuenta
nota
(la) tarjeta
kort
2. Cortamos el pan en trozos pequeños y los ponemos en la batidora con
agradable
trivsamt
os agradezco
jag tackar er
(el) regalo
present
(el) placer
nöje
¡Muchísimas gracias! Todo ha sido muy agradable y la comida muy rica. Os agradezco mucho por este regalo. De nada. Ha sido un placer, abuelo.
tomates en una batidora y los batimos. los tomates. Esperamos unos 20 minutos.
5. Añadimos el ajo y los huevos a la batidora con el aceite y el vinagre.
Batimos todo para hacer una sopa.
8. Cortamos el jamón y el último huevo en trozos pequeños. 9. Servimos la sopa en platos hondos con un poco de jamón y huevo por encima.
17
¡Mira!
1A
¿Hay una mesa para dos?
Finns det ett bord för två?
Yo quiero la lasaña, por favor. ¿Qué lleva la paella? Este plato lleva arroz, verduras, pollo y conejo.
Jag vill ha lasagne, tack. Vad är det i paellan? Den här rätten innehåller ris, grönsaker, kyckling och kanin.
PONER (att sätta/ställa/lägga) yo pongo tú pones él, ella, usted pone nosotros, -as ponemos vosotros, -as ponéis ellos, ellas, ustedes ponen
Poner la mesa (att duka)
Fler verb med oregelbunden jag-form hacer (att göra) ➔ hago salir (att gå ut) ➔ salgo saber (att veta, kunna) ➔ sé
¿Qué plato es?
A
B
C
D
E
1. Este es un plato muy típico para los suecos. Las albóndigas son redondas ¿Qué foto y están hechas de carne. A mucha gente le gusta comer albóndigas con va con cada macarrones. texto? 2. Es común comer este plato los jueves. Es una sopa amarilla que está hecha de guisantes. A veces lleva también jamón. 3. Otra comida típica sueca son estas salchichas. Son largas y delgadas. El puré está hecho de patatas. Muchas veces se come este plato con kétchup y mostaza. 4. Este es un plato originalmente italiano pero que ahora también es popular en Suecia. Es un plato de pasta, normalmente espaguetis, con salsa de tomate y carne picada. 5. El 25 de marzo es el día de los gofres en Suecia. Es común comer gofres con mermelada y nata o helado. También hay gente que come gofres con mantequilla y azúcar. ¿Tú que prefieres?
¡Ahora te toca a ti! ¿Puedes explicar estos platos?
Tacos 18
Tapas
Ceviche
Paella
Macedonia de frutas
19
¡Mira!
1A
¿Hay una mesa para dos?
Finns det ett bord för två?
Yo quiero la lasaña, por favor. ¿Qué lleva la paella? Este plato lleva arroz, verduras, pollo y conejo.
Jag vill ha lasagne, tack. Vad är det i paellan? Den här rätten innehåller ris, grönsaker, kyckling och kanin.
PONER (att sätta/ställa/lägga) yo pongo tú pones él, ella, usted pone nosotros, -as ponemos vosotros, -as ponéis ellos, ellas, ustedes ponen
Poner la mesa (att duka)
Fler verb med oregelbunden jag-form hacer (att göra) ➔ hago salir (att gå ut) ➔ salgo saber (att veta, kunna) ➔ sé
¿Qué plato es?
A
B
C
D
E
1. Este es un plato muy típico para los suecos. Las albóndigas son redondas ¿Qué foto y están hechas de carne. A mucha gente le gusta comer albóndigas con va con cada macarrones. texto? 2. Es común comer este plato los jueves. Es una sopa amarilla que está hecha de guisantes. A veces lleva también jamón. 3. Otra comida típica sueca son estas salchichas. Son largas y delgadas. El puré está hecho de patatas. Muchas veces se come este plato con kétchup y mostaza. 4. Este es un plato originalmente italiano pero que ahora también es popular en Suecia. Es un plato de pasta, normalmente espaguetis, con salsa de tomate y carne picada. 5. El 25 de marzo es el día de los gofres en Suecia. Es común comer gofres con mermelada y nata o helado. También hay gente que come gofres con mantequilla y azúcar. ¿Tú que prefieres?
¡Ahora te toca a ti! ¿Puedes explicar estos platos?
Tacos 18
Tapas
Ceviche
Paella
Macedonia de frutas
19
1B
¿Qué es esto? (el) mercadillo solidario loppis för välgörenhet
CAROLINA JAVIER
CAROLINA JAVIER
CAROLINA JAVIER CAROLINA JAVIER CAROLINA JAVIER CAROLINA JAVIER
20
(el) medioambiente
miljö
(la) venta
försäljning
de segunda mano
i andra hand
(el) juguete
leksak
ayudar
(att) hjälpa
lo que
det som
(el) precio
pris
en particular
särskild
claro,-a
ljus
elegir (oreg.)
(att) välja
(la) marca
märke
oscuro,-a
mörk
(la) talla
storlek
¿Qué buscas, Javier? Quiero ropa para entrenar. Una camiseta y unos pantalones cortos. ¿Algún color en particular? Bueno, me gusta el azul claro, pero cuando compras de segunda mano no siempre puedes elegir todo. Mira esta camiseta gris. ¿Te gusta? Sí, está bien. ¿Cuánto cuesta? 13 euros. ¡Uy! Es bastante cara. Es que es de marca. ¿Y esa camiseta que está por allí? ¿La amarilla? No, la verde oscuro. Sí, está bien. Vamos a ver si es mi talla.
21
1B
¿Qué es esto? (el) mercadillo solidario loppis för välgörenhet
CAROLINA JAVIER
CAROLINA JAVIER
CAROLINA JAVIER CAROLINA JAVIER CAROLINA JAVIER CAROLINA JAVIER
20
(el) medioambiente
miljö
(la) venta
försäljning
de segunda mano
i andra hand
(el) juguete
leksak
ayudar
(att) hjälpa
lo que
det som
(el) precio
pris
en particular
särskild
claro,-a
ljus
elegir (oreg.)
(att) välja
(la) marca
märke
oscuro,-a
mörk
(la) talla
storlek
¿Qué buscas, Javier? Quiero ropa para entrenar. Una camiseta y unos pantalones cortos. ¿Algún color en particular? Bueno, me gusta el azul claro, pero cuando compras de segunda mano no siempre puedes elegir todo. Mira esta camiseta gris. ¿Te gusta? Sí, está bien. ¿Cuánto cuesta? 13 euros. ¡Uy! Es bastante cara. Es que es de marca. ¿Y esa camiseta que está por allí? ¿La amarilla? No, la verde oscuro. Sí, está bien. Vamos a ver si es mi talla.
21
CAROLINA
¡Hay de todo en este lugar! Ropa, zapatos, libros, videojuegos… JAVIER Sí, y ayudas al planeta cuando compras de segunda mano. CAROLINA Mira esto. ¿Qué es? JAVIER No sé. ¿De qué está hecho? CAROLINA Parece metal pero creo que es de plástico. JAVIER ¡Qué raro! CAROLINA ¿Preguntamos a la dependienta? JAVIER Vale.
CAROLINA
Hola. ¿Qué es ese objeto pequeño, cuadrado, de color gris que está en la mesa? DEPENDIENTA ¿Cuál? ¿Ese que tiene una etiqueta de papel? CAROLINA Sí. DEPENDIENTA Es un disquete. CAROLINA ¿Y para qué se usa? DEPENDIENTA Es una cosa antigua para guardar archivos del ordenador. El ícono de “guardar” en el ordenador es todavía un disquete. JAVIER ¡Ah! ¡Es verdad! DEPENDIENTA ¿Necesitáis algo más? JAVIER Sí, una pregunta. ¿Puedo probar esa camiseta verde? DEPENDIENTA Sí, claro. DEPENDIENTA
¿Qué tal la camiseta? JAVIER Muy bien. Me la llevo y también estos pantalones cortos. Y esta bolsa de tela para mis compras en el futuro. Así no necesito bolsas de plástico. ¿Cuánto es todo? DEPENDIENTA La camiseta y los pantalones cuestan 10 euros y 2 euros por la bolsa. Son 12 euros. ¿Pagas en efectivo? JAVIER Sí. Aquí tienes. DEPENDIENTA Aquí está el recibo. (el) lugar está hecho de JAVIER Gracias. ¡Adiós! (el, la) dependiente,-a DEPENDIENTA Hasta luego. ese
22
plats den är gjord av expedit den där
(el) disquete
diskett
usar
(att) använda
guardar
(att) spara
(el) archivo
mapp
me la llevo
jag köper den
(la) bolsa
påse
(la) tela
tyg
(la) compra
köp
en efectivo
kontant
(el) recibo
kvitto
23
CAROLINA
¡Hay de todo en este lugar! Ropa, zapatos, libros, videojuegos… JAVIER Sí, y ayudas al planeta cuando compras de segunda mano. CAROLINA Mira esto. ¿Qué es? JAVIER No sé. ¿De qué está hecho? CAROLINA Parece metal pero creo que es de plástico. JAVIER ¡Qué raro! CAROLINA ¿Preguntamos a la dependienta? JAVIER Vale.
CAROLINA
Hola. ¿Qué es ese objeto pequeño, cuadrado, de color gris que está en la mesa? DEPENDIENTA ¿Cuál? ¿Ese que tiene una etiqueta de papel? CAROLINA Sí. DEPENDIENTA Es un disquete. CAROLINA ¿Y para qué se usa? DEPENDIENTA Es una cosa antigua para guardar archivos del ordenador. El ícono de “guardar” en el ordenador es todavía un disquete. JAVIER ¡Ah! ¡Es verdad! DEPENDIENTA ¿Necesitáis algo más? JAVIER Sí, una pregunta. ¿Puedo probar esa camiseta verde? DEPENDIENTA Sí, claro. DEPENDIENTA
¿Qué tal la camiseta? JAVIER Muy bien. Me la llevo y también estos pantalones cortos. Y esta bolsa de tela para mis compras en el futuro. Así no necesito bolsas de plástico. ¿Cuánto es todo? DEPENDIENTA La camiseta y los pantalones cuestan 10 euros y 2 euros por la bolsa. Son 12 euros. ¿Pagas en efectivo? JAVIER Sí. Aquí tienes. DEPENDIENTA Aquí está el recibo. (el) lugar está hecho de JAVIER Gracias. ¡Adiós! (el, la) dependiente,-a DEPENDIENTA Hasta luego. ese
22
plats den är gjord av expedit den där
(el) disquete
diskett
usar
(att) använda
guardar
(att) spara
(el) archivo
mapp
me la llevo
jag köper den
(la) bolsa
påse
(la) tela
tyg
(la) compra
köp
en efectivo
kontant
(el) recibo
kvitto
23
¡Mira!
Pienso en una cosa
1B
Descripción de objetos ¿Cómo es?
¿De qué está hecho?
cuadrado,-a redondo,-a rectangular ovalado,-a pequeño,-a grande
plástico metal madera papel cartón
Es…
Es de…
cerámica vidrio goma tela
¿De qué color es?
la cuchara
la taza
el libro
el tenedor
la gorra
la caja de regalo
la pelota de tenis
la botella
el conejo de papel
la bolsa de plástico
el globo
el casco
Es…
rojo,-a blanco,-a negro,-a amarillo,-a morado,-a
naranja verde azul marrón gris
¿Para qué se usa?
Se usa para… jugar cocinar hacer deporte leer comer tomar algo poner… ir…
a. – ¡Te toca a ti! – ¿Cómo es? – ¿De qué está hecho? – ¿De qué color es? – ¿Para qué se usa?
– Vale. Pienso en una cosa en esta página. – Es grande y rectangular. – Está hecho de metal. – Es azul. – Se usa para ir rápido a sitios.
– ¿Es el coche?
– ¡Sí!
el coche
b. Pienso en una cosa en esta sala. (Jag tänker på en sak i det här rummet.) c. Pienso en una cosa que veo por la ventana. (Jag tänker på en sak som jag ser genom fönstret.) 24
25
¡Mira!
Pienso en una cosa
1B
Descripción de objetos ¿Cómo es?
¿De qué está hecho?
cuadrado,-a redondo,-a rectangular ovalado,-a pequeño,-a grande
plástico metal madera papel cartón
Es…
Es de…
cerámica vidrio goma tela
¿De qué color es?
la cuchara
la taza
el libro
el tenedor
la gorra
la caja de regalo
la pelota de tenis
la botella
el conejo de papel
la bolsa de plástico
el globo
el casco
Es…
rojo,-a blanco,-a negro,-a amarillo,-a morado,-a
naranja verde azul marrón gris
¿Para qué se usa?
Se usa para… jugar cocinar hacer deporte leer comer tomar algo poner… ir…
a. – ¡Te toca a ti! – ¿Cómo es? – ¿De qué está hecho? – ¿De qué color es? – ¿Para qué se usa?
– Vale. Pienso en una cosa en esta página. – Es grande y rectangular. – Está hecho de metal. – Es azul. – Se usa para ir rápido a sitios.
– ¿Es el coche?
– ¡Sí!
el coche
b. Pienso en una cosa en esta sala. (Jag tänker på en sak i det här rummet.) c. Pienso en una cosa que veo por la ventana. (Jag tänker på en sak som jag ser genom fönstret.) 24
25
1C
ECO BIO ECO BIO Pregunta del mes:
udar y a a r a p o g l a s e ¿Hac
Yo soy una fan del vintage. Me encanta la ropa de épocas pasadas. Además me interesa
al medioambiente? Pues… no hago mucho. Bueno, trato de no usar tanta agua. Es que aquí, en nuestra región, hay falta de agua y el agua es bastante cara. Un día, hace tres meses, mi madre recibió una factura cara y se enfadó bastante. Desde entonces hemos decidido ducharnos más rápido y no dejar el agua correr mientras nos lavamos los dientes. Lo bueno de esto es que vamos a usar el dinero que ahorramos del agua para hacer algo divertido juntos. /Sergio, Alicante
Papel y cartón
Materia orgánica
Basura peligrosa
Vidrio
(la) materia orgánica organiskt material
26
(la) basura
sopor
(el) envase
förpackning
peligroso,-a
farlig
Envases de plástico, metal y cartón
Pues, yo pienso antes de comprar algo nuevo. Me pregunto: ¿lo necesito o es un capricho? De esta manera no solo ahorro dinero, ayudo también al planeta. En otras palabras, mato dos pájaros de un tiro. /Olga, Albacete
Basura general
mucho el medioambiente y la producción de ropa lo afecta negativamente. Por esta razón he decidido que no voy a comprar ropa nueva durante un año. Todo lo que necesito lo voy a comprar de segunda mano. Además, a veces heredo ropa de mi hermanastra o de mis primas. /Lidia, Granada Todo el mundo sabe que el cambio climático es un problema. Por eso mi familia ha decidido reciclar lo más posible en casa. Ahora separamos materia orgánica, vidrio, envases, papel y cartón, y pilas. Así ayudamos al medioambiente. /Iker, Navarra
Reducir el consumo Reutilizar Reciclar
(el) medioambiente
miljön
biológico,-a (bio)
biologiskt
tratar de
(att) försöka att
falta de
brist på
caro,-a
dyr
recibió (recibir)
hon fick
se enfadó (enfadarse) hon blev arg decidir
(att) bestämma sig för
dejar
(att) låta
correr
här: (att) rinna
mientras
medan
ahorrar
(att) spara
(el) capricho
impulsköp
(la) manera
sättet
matar dos pájaros de un tiro
(att) slå två flugor i en smäll
(la) época
tidsperiod
afectar
(att) påverka
(la) razón
orsak
heredar
(att) ärva
(la) hermanastra
styvsyster
reciclar
(att) återvinna
reducir (oreg.)
(att) minska
(el) consumo
konsumtion
reutilizar
(att) återanvända
27
1C
ECO BIO ECO BIO Pregunta del mes:
udar y a a r a p o g l a s e ¿Hac
Yo soy una fan del vintage. Me encanta la ropa de épocas pasadas. Además me interesa
al medioambiente? Pues… no hago mucho. Bueno, trato de no usar tanta agua. Es que aquí, en nuestra región, hay falta de agua y el agua es bastante cara. Un día, hace tres meses, mi madre recibió una factura cara y se enfadó bastante. Desde entonces hemos decidido ducharnos más rápido y no dejar el agua correr mientras nos lavamos los dientes. Lo bueno de esto es que vamos a usar el dinero que ahorramos del agua para hacer algo divertido juntos. /Sergio, Alicante
Papel y cartón
Materia orgánica
Basura peligrosa
Vidrio
(la) materia orgánica organiskt material
26
(la) basura
sopor
(el) envase
förpackning
peligroso,-a
farlig
Envases de plástico, metal y cartón
Pues, yo pienso antes de comprar algo nuevo. Me pregunto: ¿lo necesito o es un capricho? De esta manera no solo ahorro dinero, ayudo también al planeta. En otras palabras, mato dos pájaros de un tiro. /Olga, Albacete
Basura general
mucho el medioambiente y la producción de ropa lo afecta negativamente. Por esta razón he decidido que no voy a comprar ropa nueva durante un año. Todo lo que necesito lo voy a comprar de segunda mano. Además, a veces heredo ropa de mi hermanastra o de mis primas. /Lidia, Granada Todo el mundo sabe que el cambio climático es un problema. Por eso mi familia ha decidido reciclar lo más posible en casa. Ahora separamos materia orgánica, vidrio, envases, papel y cartón, y pilas. Así ayudamos al medioambiente. /Iker, Navarra
Reducir el consumo Reutilizar Reciclar
(el) medioambiente
miljön
biológico,-a (bio)
biologiskt
tratar de
(att) försöka att
falta de
brist på
caro,-a
dyr
recibió (recibir)
hon fick
se enfadó (enfadarse) hon blev arg decidir
(att) bestämma sig för
dejar
(att) låta
correr
här: (att) rinna
mientras
medan
ahorrar
(att) spara
(el) capricho
impulsköp
(la) manera
sättet
matar dos pájaros de un tiro
(att) slå två flugor i en smäll
(la) época
tidsperiod
afectar
(att) påverka
(la) razón
orsak
heredar
(att) ärva
(la) hermanastra
styvsyster
reciclar
(att) återvinna
reducir (oreg.)
(att) minska
(el) consumo
konsumtion
reutilizar
(att) återanvända
27
¿La basura desaparece? Muchas de las cosas que producimos terminan en la naturaleza. ¿Sabes cuánto tiempo tardan en desaparecer? Aquí tienes algunos ejemplos.
¿Sabes qué es la sopa de plástico?
(la) superficie
yta
lleno,-a
full
pequeñito,-a
pytteliten
(la) partícula
partikel
(el) material de pesca
fiskeredskap
(el) pez (los peces)
fisk
(el) ave
fågel
creer que
(att) tro att
prohibir
(att) förbjuda
plásticos descartables
engångsplast
seguir (oreg.)
(att) följa efter
desaparecer (oreg.)
(att) försvinna
La sopa de plástico es una enorme superficie de basura en el mar. El área más grande está en el océano Pacífico y es tan grande como Francia, Alemania y España juntos. Esta superficie está llena de microplásticos, pequeñitas partículas que antes han sido objetos de plástico como bolsas, botellas o materiales de pesca. Muchos animales marinos, peces y aves comen estos microplásticos porque creen que es comida. Por eso, Costa Rica ha decidido prohibir los plásticos descartables. ¡A ver si otros países siguen esta iniciativa!
Para el año 2050 va a haber más plástico que peces en el océano, si no hacemos nada. 28
una manzana 1 mes
un periódico 6 semanas
un chicle 25 años
una bolsa de plástico 100 años
una lata de aluminio 200 años
una botella de plástico* 450 años *Algunos plásticos nunca
una botella de vidrio 1 millón de años
pilas más de 2 millones de años
una bolsa de papel 1 mes
un vaso de plástico 50 años
un envase de cartón 3 meses
una cáscara de plátano 1 mes
Fuente: Håll Sverige rent/Nedbrytningstider för skräp
29
¿La basura desaparece? Muchas de las cosas que producimos terminan en la naturaleza. ¿Sabes cuánto tiempo tardan en desaparecer? Aquí tienes algunos ejemplos.
¿Sabes qué es la sopa de plástico?
(la) superficie
yta
lleno,-a
full
pequeñito,-a
pytteliten
(la) partícula
partikel
(el) material de pesca
fiskeredskap
(el) pez (los peces)
fisk
(el) ave
fågel
creer que
(att) tro att
prohibir
(att) förbjuda
plásticos descartables
engångsplast
seguir (oreg.)
(att) följa efter
desaparecer (oreg.)
(att) försvinna
La sopa de plástico es una enorme superficie de basura en el mar. El área más grande está en el océano Pacífico y es tan grande como Francia, Alemania y España juntos. Esta superficie está llena de microplásticos, pequeñitas partículas que antes han sido objetos de plástico como bolsas, botellas o materiales de pesca. Muchos animales marinos, peces y aves comen estos microplásticos porque creen que es comida. Por eso, Costa Rica ha decidido prohibir los plásticos descartables. ¡A ver si otros países siguen esta iniciativa!
Para el año 2050 va a haber más plástico que peces en el océano, si no hacemos nada. 28
una manzana 1 mes
un periódico 6 semanas
un chicle 25 años
una bolsa de plástico 100 años
una lata de aluminio 200 años
una botella de plástico* 450 años *Algunos plásticos nunca
una botella de vidrio 1 millón de años
pilas más de 2 millones de años
una bolsa de papel 1 mes
un vaso de plástico 50 años
un envase de cartón 3 meses
una cáscara de plátano 1 mes
Fuente: Håll Sverige rent/Nedbrytningstider för skräp
29
¡Mira!
¿Haces algo para ayudar al medioambiente?
1c
SOLER (o ➔ ue) yo tú él, ella, usted nosotros,-as vosotros,-as ellos, ellas, ustedes
suelo sueles suele solemos soléis suelen
Jag tänker innan jag köper något nytt. Efter att ha återvunnit skräp mår jag bra. Jag försöker att inte använda så mycket vatten. Jag brukar ge bort kläder till organisationer.
Reutilizar ¿Sueles comprar ropa y cosas de segunda mano? ¿Qué haces con la ropa y las cosas que no quieres más? ¿Sueles regalar ropa a organizaciones como la Cruz Roja?
Reciclar En tu casa, ¿recicláis la basura? ¿Qué tipo de basura reciclas?
En la clase de Serigo siempre alltid a veces ibland nunca aldrig
30
quinientos mil mil quinientos
A veces, ¿y tú?
¿Piensas bien antes de comprar algo nuevo? ¿Tratas de no usar tanta agua? No, nunca. ¿Te duchas rápido? ¿Dejas el agua correr mientras te lavas los dientes?
¡Haz una encuesta en clase!
Siempre
A veces
Nunca
43%
28%
29%
6%
61%
33%
18%
52%
30%
Trata de no usar tanta agua.
Regala ropa a organizaciones.
Los números altos 500 1 000 1 500
¿Dejas el agua correr mientras te lavas los dientes?
Reducir el consumo
Uttryck som följs av grundform antes de innan Pienso antes de comprar algo nuevo. después de efter att Después de reciclar basura me siento bien. tratar de (att) försöka Trato de no usar tanta agua. soler (ue) (att) bruka, ha för vana att Suelo regalar ropa a organizaciones.
¡Pregunta a un compañero!
1 000 000 1 500 000 2 000 000
un millón un millón quinientos mil dos millones
Recicla la basura.
31
¡Mira!
¿Haces algo para ayudar al medioambiente?
1c
SOLER (o ➔ ue) yo tú él, ella, usted nosotros,-as vosotros,-as ellos, ellas, ustedes
suelo sueles suele solemos soléis suelen
Jag tänker innan jag köper något nytt. Efter att ha återvunnit skräp mår jag bra. Jag försöker att inte använda så mycket vatten. Jag brukar ge bort kläder till organisationer.
Reutilizar ¿Sueles comprar ropa y cosas de segunda mano? ¿Qué haces con la ropa y las cosas que no quieres más? ¿Sueles regalar ropa a organizaciones como la Cruz Roja?
Reciclar En tu casa, ¿recicláis la basura? ¿Qué tipo de basura reciclas?
En la clase de Serigo siempre alltid a veces ibland nunca aldrig
30
quinientos mil mil quinientos
A veces, ¿y tú?
¿Piensas bien antes de comprar algo nuevo? ¿Tratas de no usar tanta agua? No, nunca. ¿Te duchas rápido? ¿Dejas el agua correr mientras te lavas los dientes?
¡Haz una encuesta en clase!
Siempre
A veces
Nunca
43%
28%
29%
6%
61%
33%
18%
52%
30%
Trata de no usar tanta agua.
Regala ropa a organizaciones.
Los números altos 500 1 000 1 500
¿Dejas el agua correr mientras te lavas los dientes?
Reducir el consumo
Uttryck som följs av grundform antes de innan Pienso antes de comprar algo nuevo. después de efter att Después de reciclar basura me siento bien. tratar de (att) försöka Trato de no usar tanta agua. soler (ue) (att) bruka, ha för vana att Suelo regalar ropa a organizaciones.
¡Pregunta a un compañero!
1 000 000 1 500 000 2 000 000
un millón un millón quinientos mil dos millones
Recicla la basura.
31
1 – ¿Por qué “tierras vivas”? – Queremos ayudar a las personas a comer bien, a mejorar su salud y a transformar un poco el mundo cada día a través de lo que comen. – ¿Qué tipo de productos vendéis? – Vendemos frutas y verduras de producción local y de temporada. ambién cereales, carne, conservas, lácteos, huevos, pan… Todo lo T que una familia necesita en su mesa. Todos nuestros productos son ecológicos y muchos están hechos por pequeños productores locales. – ¿Qué es un “alimento ecológico”? – Un alimento ecológico es un alimento que se ha producido sin usar productos químicos. Los alimentos ecológicos, además, deben respetar los ciclos naturales de los animales y las plantas. Los animales viven al aire libre y no reciben hormonas ni antibióticos. También se prohíben los conservantes y colorantes no naturales. – ¿Qué es lo que la gente compra más? – En general, las personas compran frutas y verduras de temporada o productos básicos como los huevos, el pan o la leche. – ¿Hay en España conciencia ecológica? – España, y en concreto el sur del país, por su clima y tradición agrícola es la huerta ecológica de Europa. De hecho, la mayor parte de lo que producimos se exporta. Pese a ello, la demanda de alimentos ecológicos en España está creciendo muy rápidamente. – ¿Por qué hay que elegir productos ecológicos? – Comer bien es mucho más que comer sano. Cuando elegimos un producto ecológico estamos ayudando, por ejemplo, a conservar las abejas y las aves, a cuidar de la tierra o a mantener vivos pueblos pequeños. En “tierras vivas” creemos que esto vale la pena. affär man säljer man odlar provsmakningar workshops bondgårdar grundare journalist
32
hjälpa sin hälsa omvandla genom säljer ni närproducerade säsong spannmål mjölkprodukter behöver gjorda av matvara
kemiska bör cykler växter i det fria får inte förbjuder konserveringsmedel färgämnen
samvete jordbrukstradition trädgårdsland faktiskt trots det efterfrågan ökar snabbt välja hälsosamt vi väljer hjälper vi bevara bin ta hand om behålla det är värt besväret
“Tierras vivas” es una tienda de comida diferente. Está en el centro de Jaén, en Andalucía. Allí se venden productos ecológicos que se cultivan o producen localmente. También se organizan degustaciones de productos, talleres y excursiones a las granjas. Lorenza Olivares es la fundadora de “tierras vivas” y es también periodista y especialista en información sobre el medioambiente.
33
1 – ¿Por qué “tierras vivas”? – Queremos ayudar a las personas a comer bien, a mejorar su salud y a transformar un poco el mundo cada día a través de lo que comen. – ¿Qué tipo de productos vendéis? – Vendemos frutas y verduras de producción local y de temporada. ambién cereales, carne, conservas, lácteos, huevos, pan… Todo lo T que una familia necesita en su mesa. Todos nuestros productos son ecológicos y muchos están hechos por pequeños productores locales. – ¿Qué es un “alimento ecológico”? – Un alimento ecológico es un alimento que se ha producido sin usar productos químicos. Los alimentos ecológicos, además, deben respetar los ciclos naturales de los animales y las plantas. Los animales viven al aire libre y no reciben hormonas ni antibióticos. También se prohíben los conservantes y colorantes no naturales. – ¿Qué es lo que la gente compra más? – En general, las personas compran frutas y verduras de temporada o productos básicos como los huevos, el pan o la leche. – ¿Hay en España conciencia ecológica? – España, y en concreto el sur del país, por su clima y tradición agrícola es la huerta ecológica de Europa. De hecho, la mayor parte de lo que producimos se exporta. Pese a ello, la demanda de alimentos ecológicos en España está creciendo muy rápidamente. – ¿Por qué hay que elegir productos ecológicos? – Comer bien es mucho más que comer sano. Cuando elegimos un producto ecológico estamos ayudando, por ejemplo, a conservar las abejas y las aves, a cuidar de la tierra o a mantener vivos pueblos pequeños. En “tierras vivas” creemos que esto vale la pena. affär man säljer man odlar provsmakningar workshops bondgårdar grundare journalist
32
hjälpa sin hälsa omvandla genom säljer ni närproducerade säsong spannmål mjölkprodukter behöver gjorda av matvara
kemiska bör cykler växter i det fria får inte förbjuder konserveringsmedel färgämnen
samvete jordbrukstradition trädgårdsland faktiskt trots det efterfrågan ökar snabbt välja hälsosamt vi väljer hjälper vi bevara bin ta hand om behålla det är värt besväret
“Tierras vivas” es una tienda de comida diferente. Está en el centro de Jaén, en Andalucía. Allí se venden productos ecológicos que se cultivan o producen localmente. También se organizan degustaciones de productos, talleres y excursiones a las granjas. Lorenza Olivares es la fundadora de “tierras vivas” y es también periodista y especialista en información sobre el medioambiente.
33
UNIDAD 1
Ola! Falo galego.
España
Santander
ASTURIAS
La Coruña
Oviedo
CANTABRIA
FRANCIA
Kaixo! Euskaraz hitz egiten dut.
Los “pintxos” consisten en una rebanada de pan con carne, verduras o pescado encima. Son unas especialidades vascas.
Bilbao
PAÍS VASCO Santiago de Compostela
NAVARRA
España es una monarquía parlamentaria como Suecia, es decir, hay un rey que funciona como jefe de Estado, pero el parlamento y el gobierno toman las decisiones. El actual rey de España es Felipe VI (sexto). La capital de España es Madrid que está en el centro del país. El territorio español está dividido en diecisiete comunidades autónomas y dos ciudades autónomas que están en África: Ceuta y Melilla. Algunas comunidades son, por ejemplo, Andalucía, Cataluña, Galicia o Madrid. Cada comunidad tiene sus tradiciones, sus fiestas, su comida típica, sus productos regionales, etc. El castellano o español es la lengua oficial de toda España. Pero algunas comunidades autónomas tienen otra lengua oficial junto con el español. Estas lenguas son el catalán, el vasco y el gallego.
Hola! Parlo català.
Pamplona
GALICIA
CASTILLA Y LEÓN
Logroño
LA RIOJA
CATALUÑA
Valladolid Zaragoza
En la catedral de Santiago de Compostela termina la famosa ruta de peregrinación: el Camino de Santiago. El camino empieza en el sur de Francia.
Barcelona
ARAGÓN
Salamanca
MADRID
Las torres humanas, o “els castellers” (en catalán) es una tradición popular en Cataluña.
MADRID
Toledo
Palma
CASTILLA-LA MANCHA
EXTREMADURA
Buñol
PORTUGAL
Menorca
Mallorca
Albacete
Valencia
VALENCIA
ISLAS BALEARES Ibiza
Mérida Formentera
La paella es un plato originario de Valencia. Allí se prepara con arroz, pollo y conejo.
Alicante
MURCIA Murcia Córdoba
Jaén
ANDALUCÍA Granada Sevilla
ISLAS CANARIAS Lanzarote
Almería Málaga
La Alhambra, en Granada, es una antigua fortaleza y un palacio musulmán. Este impresionante monumento es Patrimonio de la Humanidad desde 1984.
La Palma Santa Cruz Ceuta (España) La Gomera Tenerife El Hierro
34
Las Palmas
Fuerteventura
Gran Canaria Melilla (España)
MARRUECOS
ARGELIA
monarquía parlamentaria
parlamentarisk monarki
(el) rey
kung
funcionar
(att) fungera
(el) gobierno
regeringen
(la) decisión
beslut
actual
nuvarande
(la) comunidad autónoma
självstyrande region
(la) ruta
led
(la) peregrinación
vallfärd
consistir en
(att) bestå av
(la) rebanada
skiva
se prepara
man tillagar
(el) conejo
kanin
(la) fortaleza
fort
Patrimonio de la Humanidad
Världsarv
35
UNIDAD 1
Ola! Falo galego.
España
Santander
ASTURIAS
La Coruña
Oviedo
CANTABRIA
FRANCIA
Kaixo! Euskaraz hitz egiten dut.
Los “pintxos” consisten en una rebanada de pan con carne, verduras o pescado encima. Son unas especialidades vascas.
Bilbao
PAÍS VASCO Santiago de Compostela
NAVARRA
España es una monarquía parlamentaria como Suecia, es decir, hay un rey que funciona como jefe de Estado, pero el parlamento y el gobierno toman las decisiones. El actual rey de España es Felipe VI (sexto). La capital de España es Madrid que está en el centro del país. El territorio español está dividido en diecisiete comunidades autónomas y dos ciudades autónomas que están en África: Ceuta y Melilla. Algunas comunidades son, por ejemplo, Andalucía, Cataluña, Galicia o Madrid. Cada comunidad tiene sus tradiciones, sus fiestas, su comida típica, sus productos regionales, etc. El castellano o español es la lengua oficial de toda España. Pero algunas comunidades autónomas tienen otra lengua oficial junto con el español. Estas lenguas son el catalán, el vasco y el gallego.
Hola! Parlo català.
Pamplona
GALICIA
CASTILLA Y LEÓN
Logroño
LA RIOJA
CATALUÑA
Valladolid Zaragoza
En la catedral de Santiago de Compostela termina la famosa ruta de peregrinación: el Camino de Santiago. El camino empieza en el sur de Francia.
Barcelona
ARAGÓN
Salamanca
MADRID
Las torres humanas, o “els castellers” (en catalán) es una tradición popular en Cataluña.
MADRID
Toledo
Palma
CASTILLA-LA MANCHA
EXTREMADURA
Buñol
PORTUGAL
Menorca
Mallorca
Albacete
Valencia
VALENCIA
ISLAS BALEARES Ibiza
Mérida Formentera
La paella es un plato originario de Valencia. Allí se prepara con arroz, pollo y conejo.
Alicante
MURCIA Murcia Córdoba
Jaén
ANDALUCÍA Granada Sevilla
ISLAS CANARIAS Lanzarote
Almería Málaga
La Alhambra, en Granada, es una antigua fortaleza y un palacio musulmán. Este impresionante monumento es Patrimonio de la Humanidad desde 1984.
La Palma Santa Cruz Ceuta (España) La Gomera Tenerife El Hierro
34
Las Palmas
Fuerteventura
Gran Canaria Melilla (España)
MARRUECOS
ARGELIA
monarquía parlamentaria
parlamentarisk monarki
(el) rey
kung
funcionar
(att) fungera
(el) gobierno
regeringen
(la) decisión
beslut
actual
nuvarande
(la) comunidad autónoma
självstyrande region
(la) ruta
led
(la) peregrinación
vallfärd
consistir en
(att) bestå av
(la) rebanada
skiva
se prepara
man tillagar
(el) conejo
kanin
(la) fortaleza
fort
Patrimonio de la Humanidad
Världsarv
35
De fiesta por España
La Fiesta de San Fermín (julio) ¿Para ti no hay diversión sin adrenalina? Entonces, ¡visita Pamplona!
En España hay muchísimas fiestas y tradiciones diferentes por todo el país. Muchas de estas celebraciones regionales están asociadas a los santos y santas que son los patronos protectores de los pueblos y las ciudades. Algunas de estas fiestas son conocidas en todo el mundo. ¡Seguro que hay una fiesta perfecta para ti! de fiesta por
på fest genom
estar asociadas a
(att) vara associerade med
(el, la) santo,-a
helgon
patrón protector
skyddshelgon
seguro
säkert
(la) diversión
nöje
los encierros
“tjurrusningarna”
durar
(att) hålla på
(el, la) participante deltagare (el) pañuelo
näsduk
(el) cuello
hals
El 7 de julio es el día de San Fermín, patrono de Navarra. Para celebrarlo la ciudad de Pamplona, capital de la comunidad, organiza una fiesta conocida como “sanfermines”. Esta celebración va del 6 al 14 de julio. Cada mañana se hacen “los encierros”, la parte más famosa de los sanfermines. En los encierros muchas personas corren delante de unos toros por las calles de la ciudad. Un encierro dura entre dos y tres minutos y es pura adrenalina para los participantes. La gente lleva ropa blanca y un pañuelo rojo en el cuello.
El Carnaval de Santa Cruz de Tenerife (febrero)
Las Fallas (marzo)
La Tomatina (agosto)
¿Celebras tus cumpleaños con disfraces y te gusta “soltarte” unos días? Entonces, ¡el carnaval es tu fiesta!
¿Te encanta ver fuego y quizás tu celebración favorita es Valborgsmässoafton? ¡No te pierdas las Fallas de Valencia!
¿Sueñas con hacer una batalla de comida? Entonces esta es la fiesta perfecta para ti.
El carnaval se celebra cuarenta días antes de la Pascua. Comienza un jueves y termina el martes siguiente. Cada día hay desfiles con grupos de personas que llevan trajes espectaculares y tocan música o bailan. También la gente lleva disfraces o máscaras. Las calles de la ciudad se transforman en una gran fiesta llena de alegría y color.
Del 15 al 19 de marzo las calles de la ciudad de Valencia se llenan de gigantescos monumentos de papel maché y madera llamados “fallas”. Cada falla tiene un tema y está formada por muñecos que representan a personajes conocidos. Las fallas más grandes pueden tener hasta 30 metros de altura y hay más de 300 en toda la ciudad. El 19 de marzo, por la noche, se queman todos los monumentos y la ciudad está llena de hogueras espectaculares.
celebrar
(att) fira
(el) disfraz
utklädnad
soltarse (ue)
(att) släppa loss
(la) Pascua
påsk
(el) fuego
eld
comenzar (ie)
(att) börja
no te pierdas
missa inte
siguiente
följande
gigantesco,-a
gigantisk
(el) desfile
parad
(el, la) muñeco,-a
docka
(el) traje
kostym
(el) personaje
personlighet
(la) máscara
mask
quemar
(att) bränna
transformarse en
(att) förvandlas till
está llena de
den är full av
(la) alegría
glädje
(la) hoguera
brasan
36
A unos 40 kilómetros de Valencia está Buñol. Aquí viven solamente unas 10 mil personas pero este lugar tiene una de las fiestas más locas de España: la Tomatina. Primero reparten más de cien toneladas de tomates por las calles. Antes de empezar, alguien tiene que alcanzar un jamón que hay arriba de un palo alto y lleno de jabón. Cuando una persona finalmente llega al jamón, entonces ¡empieza la fiesta! Durante más o menos una hora, miles de personas hacen una batalla de tomates en la plaza del pueblo y las calles se transforman en verdaderos ríos rojos.
soñar con (ue)
(att) drömma om
(la) batalla de comida matkrig loco,-a
galen
repartir
(att) dela ut
tonelada
ton
alguien
någon
alcanzar
(att) nå upp till
(el) palo
påle
(el) jabón
tvål
verdadero,-a
riktig
37
De fiesta por España
La Fiesta de San Fermín (julio) ¿Para ti no hay diversión sin adrenalina? Entonces, ¡visita Pamplona!
En España hay muchísimas fiestas y tradiciones diferentes por todo el país. Muchas de estas celebraciones regionales están asociadas a los santos y santas que son los patronos protectores de los pueblos y las ciudades. Algunas de estas fiestas son conocidas en todo el mundo. ¡Seguro que hay una fiesta perfecta para ti! de fiesta por
på fest genom
estar asociadas a
(att) vara associerade med
(el, la) santo,-a
helgon
patrón protector
skyddshelgon
seguro
säkert
(la) diversión
nöje
los encierros
“tjurrusningarna”
durar
(att) hålla på
(el, la) participante deltagare (el) pañuelo
näsduk
(el) cuello
hals
El 7 de julio es el día de San Fermín, patrono de Navarra. Para celebrarlo la ciudad de Pamplona, capital de la comunidad, organiza una fiesta conocida como “sanfermines”. Esta celebración va del 6 al 14 de julio. Cada mañana se hacen “los encierros”, la parte más famosa de los sanfermines. En los encierros muchas personas corren delante de unos toros por las calles de la ciudad. Un encierro dura entre dos y tres minutos y es pura adrenalina para los participantes. La gente lleva ropa blanca y un pañuelo rojo en el cuello.
El Carnaval de Santa Cruz de Tenerife (febrero)
Las Fallas (marzo)
La Tomatina (agosto)
¿Celebras tus cumpleaños con disfraces y te gusta “soltarte” unos días? Entonces, ¡el carnaval es tu fiesta!
¿Te encanta ver fuego y quizás tu celebración favorita es Valborgsmässoafton? ¡No te pierdas las Fallas de Valencia!
¿Sueñas con hacer una batalla de comida? Entonces esta es la fiesta perfecta para ti.
El carnaval se celebra cuarenta días antes de la Pascua. Comienza un jueves y termina el martes siguiente. Cada día hay desfiles con grupos de personas que llevan trajes espectaculares y tocan música o bailan. También la gente lleva disfraces o máscaras. Las calles de la ciudad se transforman en una gran fiesta llena de alegría y color.
Del 15 al 19 de marzo las calles de la ciudad de Valencia se llenan de gigantescos monumentos de papel maché y madera llamados “fallas”. Cada falla tiene un tema y está formada por muñecos que representan a personajes conocidos. Las fallas más grandes pueden tener hasta 30 metros de altura y hay más de 300 en toda la ciudad. El 19 de marzo, por la noche, se queman todos los monumentos y la ciudad está llena de hogueras espectaculares.
celebrar
(att) fira
(el) disfraz
utklädnad
soltarse (ue)
(att) släppa loss
(la) Pascua
påsk
(el) fuego
eld
comenzar (ie)
(att) börja
no te pierdas
missa inte
siguiente
följande
gigantesco,-a
gigantisk
(el) desfile
parad
(el, la) muñeco,-a
docka
(el) traje
kostym
(el) personaje
personlighet
(la) máscara
mask
quemar
(att) bränna
transformarse en
(att) förvandlas till
está llena de
den är full av
(la) alegría
glädje
(la) hoguera
brasan
36
A unos 40 kilómetros de Valencia está Buñol. Aquí viven solamente unas 10 mil personas pero este lugar tiene una de las fiestas más locas de España: la Tomatina. Primero reparten más de cien toneladas de tomates por las calles. Antes de empezar, alguien tiene que alcanzar un jamón que hay arriba de un palo alto y lleno de jabón. Cuando una persona finalmente llega al jamón, entonces ¡empieza la fiesta! Durante más o menos una hora, miles de personas hacen una batalla de tomates en la plaza del pueblo y las calles se transforman en verdaderos ríos rojos.
soñar con (ue)
(att) drömma om
(la) batalla de comida matkrig loco,-a
galen
repartir
(att) dela ut
tonelada
ton
alguien
någon
alcanzar
(att) nå upp till
(el) palo
påle
(el) jabón
tvål
verdadero,-a
riktig
37
Sammanbindande ord
Klassrumsfraser
och
Por favor.
Snälla. (engelskans “please”)
pero
men
Gracias.
Tack.
que
som
De nada.
Ingen orsak.
con
med
Perdón.
Ursäkta.
también
också
No comprendo.
Jag förstår inte.
además
dessutom
Otra vez, por favor.
En gång till, tack.
por ejemplo
till exempel
Más despacio, por favor.
Långsammare, tack.
o
eller
¿Qué página?
Vilken sida?
como
så som
Abre el libro por la página 32.
Öppna boken på sidan 32.
porque
därför att
¿Puedo ir al servicio/baño?
Får jag gå på toaletten?
casi
nästan
Perdón por llegar tarde.
Ursäkta att jag kommer för sent.
un poco
lite
bastante
ganska
demasiado
för mycket
mucho
mycket
primero
först
luego
sedan
sobre todo
framför allt
finalmente
slutligen
Frågeord
¡Qué bien! 9 TEXTBOK Solé Prieto, Thalin & Östervald
y
Mariela Solé Prieto Ulrika Thalin Malin Östervald ¡Qué bien! är ett läromedel i spanska för årskurs 6-9.
Me prestas un lápiz, por favor. Kan jag få låna en penna, tack. Toma./Tenga.
Varsågod.
¿A qué hora terminamos?
Vilken tid slutar vi?
¿Hay deberes?
Är det läxa?
Att uttrycka åsikter
¡Qué bien! 9 består av: • Textbok (ISBN 978-91-523-5409-4) • Övningsbok (ISBN 978-91-523-5653-1)
¿Qué piensas?
Vad tycker du?
¿Qué opinas?
Vad tycker du?
¿Prefieres… o…?
Föredrar du… eller…?
¿Te gusta más… o…?
Tycker du mest om… eller…?
Pienso que…
Jag tycker att…
Creo que…
Jag tror att…
En mi opinión…
Enligt min åsikt…
Prefiero…
Jag föredrar…
Me gusta más…
Jag tycker mest om…
A mí también me gusta…
Jag tycker också om…
Al contrario, me gusta más…
Tvärt om tycker jag mer om…
Para mí es importante…
För mig är det viktigt…
¿Cómo?
Hur?
¿Qué?
Vad?
¿Dónde?
Var?
¿Adónde?
Vart?
¿De dónde?
Varifrån?
¿Quién?
Vem?
¿De quién?
Vems?
¿Cuánto, -a?
Hur mycket?
¿Cuántos, -as?
Hur många?
Sí, estoy de acuerdo.
Ja, jag håller med.
¿Por qué?
Varför?
No, no estoy de acuerdo.
Nej, jag håller inte med.
¿Cuál?
Vilken?
¡Qué va! No me gusta nada.
Inte alls! Jag tycker inte alls
¿Cuándo?
När?
om det.
Claro que sí.
Självklart.
Claro que no.
Självklart inte.
Es verdad.
Det är sant.
• Lärarhandledning online pdf inkl. facit (ISBN 978-91-523-5658-6) • Lärarens ljudfiler online mp3 (ISBN 978-91-523-5657-9) • Övningsmästaren (www.ovningsmastaren.se) Textbokens ljudfiler, ordträning och övningar.
Mariela Solé Prieto Ulrika Thalin Malin Östervald
ISBN 978-91-523-5409-4