TEXTBOK Chris Alfredsson Anneli Lutteman
Colores är ett läromedel i spanska för årskurs 6–9, med möjlighet att börja antingen i årskurs 6 eller årskurs 7. Colores 8 (andra upplagan) består av:
• Textbok
inkl. webbövningar och ljudfiler på webben
• Textbok Digitalbok
inkl. webbövningar och ljudfiler
• Övningsbok • Övningsbok Digitalbok inkl. hörövningar
• Lärarhandledning (webb)
TEXTBOK
För mer information om Colores: www.nok.se/colores
ISBN 978-91-27-44535-2
TEXTBOK TEXTBOK Spanska
COLO S Chris Alfredsson Chris Alfredsson Anneli Lutteman Anneli Lutteman
9 789127 445352
Omslag Colore 8 Textbok.indd Alla sidor
2017-07-21 00:05
Innehåll ¡ HOLA!
pág. 6–7
Hälsnings- och avskedsfraser, fråga och berätta hur man mår och var man befinner sig
¿ QUIÉN ERES?
pág. 8–11
¿ DÍGAME?
pág. 36–39
Fraser för att prata i telefon, boka bord och förklara hur något ser ut ¿Dígame? Una mochila perdida
36 38
Berätta om sig själv och ställa frågor, utseende, vad man tycker om att göra, språk ¿Quién eres? ¿Quieres chatear?
1. Mi vida
8 10
pág. 12–23
Ord för möbler och rum, fritidssysselsättningar, klockan, veckodagar, fakta om Bolivia Grammatik: substantiv, bestämd och obestämd artikel, possessiva pronomen, está/están – hay, regelbundna ar-/er-/ir-verb, verben hacer och jugar, ordningstal 1–10 Mi vida 12 A. En mi cuarto 14 B. Mi semana 16 Bolivia 18 Poema: Los ordinales 1°–10° 19 MÁS TEXTOS 20–23
3. En la ciudad
pág. 40–51
Ord för färdmedel och stadens byggnader och platser, vägbeskrivningar, fakta om Colombia Grammatik: verbet ir (ir en…), futurum (ir a + infinitiv), lägesord En la ciudad 40 A. ¡Bienvenidos a mi barrio! 42 B. ¿Cómo llego a…? 44 Colombia 46 Canción: La bicicleta 47 – Shakira/Carlos Vives MÁS TEXTOS 49–51
4. En el restaurante 2. Mis amigos
pág. 24–35
Egenskaper och tillstånd, frågor och svar om vänskap, fakta om Venezuela Grammatik: verben ser och estar, adjektiv Mis amigos 24 A. En el cole 26 B. ¿Cómo es un buen amigo? 28 Venezuela 30 Poema: Amigo, amigo, amigo 31 MÁS TEXTOS 32–35
4
pág. 52–63
Ord och fraser för att gå på restaurang, fakta om matvanor i Spanien Grammatik: verbet querer, prepositioner/ lägesord, futurum (ir a + infinitiv) En el restaurante 52 A. ¿Dónde vamos a comer? 54 B. En el restaurante El Cinco 56 La comida en España 58 Canción: Gazpacho 59 – La Ogra que todo lo logra MÁS TEXTOS 60–63
INNEHÅLL
Colores_8_TB.indd 4
2017-07-20 23:40
¡ VAMOS!
¿ QUÉ VAS A HACER?
pág. 64–67
pág. 92–95
Fraser för att göra upp planer, klockan, datum ¡Vamos! ¿Vamos a la playa?
Fraser för att berätta vad man gjort och ska göra, 1 000–10 000, datum ¿Qué vas a hacer? 92 Mi blog 94
64 66
5. El cuerpo y la salud pág. 68–79 Ord för när man är på apotek och sjukhus, berätta hur man mår och om man har ont någonstans, kroppsdelar, vägbeskrivningar, fakta om Peru Grammatik: regelbunden perfekt, lägesord El cuerpo y la salud A. Me duele… B. En la farmacia Perú MÁS TEXTOS
6. Mi estilo
68 70 72 74 76–79
pág. 80–91
Ord för kläder, färger och mönster, fakta om Dominikanska republiken Grammatik: regelbunden perfekt, oregelbunden perfekt, futurum, adjektiv inkl. komparation Mi estilo 80 A. ¿Qué has hecho hoy? 82 B. ¿Qué te parecen…? 84 La República Dominicana 86 Un test: ¿Cómo es tu estilo? 87 MÁS TEXTOS 87–91
FIESTAS POPULARES EN ESPAÑA pág. 96–103 Folkfester i Spanien La Tomatina El Carnaval de Santa Cruz de Tenerife Las Fallas La Feria de Abril
96 98 100 102
Användbara ord och fraser
pág. 104–105
GRAMÁTICA
pág. 106–124
EL MUNDO HISPÁNICO
pág. 125–127
Den spansktalande världen: Bolivia, Venezuela, Dominikanska republiken, Peru, Colombia, Paraguay, Guatemala
INNEHÅLL
Colores_8_TB.indd 5
5
2017-07-20 23:40
¡ HOLA! Titta på bilderna och på texten. Var tror du att personerna befinner sig?
2
1
–¿Pepe? ¡Hola! ¿Qué hay? –Hola, Tomás. ¿Todo bien? –Sí, sí, todo bien. ¿Y tú? –Estupendo. Oye, tengo el día –libre. ¿Quieres tomar algo? –Lo siento, hoy no puedo. –Otro día, ¿vale? –¡Vale! Hasta luego. –Chao.
6
¡ HOLA!
Colores_8_TB.indd 6
–¡Ana! ¡Qué alegría verte! ¿Qué tal? –Estoy bien, gracias. ¿Y tú, cómo estás? –Muy bien. Mi novia y yo estamos – aquí de vacaciones. Ana, esta es María. María, Ana. –Hola, Ana. Encantada. –Encantada. ¡Bienvenidos a Madrid! –¡Gracias! –Oye, ¿nos vemos mañana para tomar un café? –Perfecto. Pues te llamo, Jorge. –Vale. Hasta mañana.
¿Todo bien? estupendo/a oye tengo el día libre quieres tomar algo lo siento hoy no puedo otro día
Allt bra? jättebra, utmärkt hörru ung. jag är ledig idag du vill ta något att dricka/äta jag är ledsen, tyvärr idag jag kan inte en annan dag
¡Qué alegría verte! novia estamos aquí de vacaciones este/a es encantado/a nos vemos te llamo
Vad roligt att se dig! flickvän vi är här på semester detta är trevligt att träffas, angenämt vi ses jag ringer dig
2017-07-20 23:40
4
–¿Sí? –¿Mamá? Soy yo, Julia. –Hola, cariño. ¿Dónde estás? –Estoy en el parque con mis amigos. –¿Qué? ¿Dónde? –Que estoy en el parque, en el Retiro. –Ah, bueno. La abuela ya está aquí. –Tienes que estar en casa a las ocho. –¡Qué pesada eres! –¡Julia! –Sí, sí. Ahora nos vemos.
3
–Buenas tardes, señora Herrera. –Hola, Álvaro. ¿Qué tal? –Pues regular. ¿Cómo está usted? –Bien, bien, como siempre. Pero… –¿qué te pasa? ¿Tienes algún problema? –No, nada… los exámenes. –Ah, bueno. ¿Y tus padres, cómo están? –Están bien. Están en casa ahora. –Nos vemos el domingo, ¿verdad? –Sí, ¡hasta el domingo!
Det finns många olika sätt att hälsa när man träffar någon. Två kindpussar är vanligt i Spanien (framför allt mellan kvinnor och mellan en kvinna och en man). Man börjar med vänster sida. I Latinamerika är det oftast en kindpuss, istället för två.
como siempre ¿qué te pasa? algún nada los éxamenes en casa ¿verdad? ¡hasta el domingo!
som alltid vad är det med dig? något inget proven hemma eller hur? vi ses på söndag!
cariño ya está aquí tienes que ¡Qué pesado/a eres! ahora
älskling hon är redan här du måste Vad jobbig du är! här: snart
Även kramar, ibland tillsammans med kindpussar förekommer. Handskakning sker oftast i mer formella sammanhang, samt mellan män som även kan ge varandra en ryggdunk och eventuellt en kram på det.
¡ HOLA!
Colores_8_TB.indd 7
7
2017-07-20 23:40
¿QUIÉN ERES?
Läs frågorna 1–7. ? s Kommer du ihåg vad de betyder? o te llama 1 –¿Cóm ? ónde eres 2 –¿De d 3 e vives? ¬ Me llamo Santiago. 3 –¿Dónd ? s iene tos años t ¬ Soy de la República 4 –¿Cuán blas? a h s Dominicana. a m idio ? o ic ís 5 –¿Qué f o t c ¬ Vivo en Santo Domingo, pe ? o es tu as mpo libre ie t u la capital del país. t 6 –¿Cóm n e r e gusta hac e t é ¬ Tengo quince años. u Q ¿ 7–
¬ Hablo inglés y español. ¬ Soy alto y moreno. Tengo los ojos negros. ¬ Me gusta estar con mis amigos.
1 Me llamo Sofía. Soy de Colombia. Vivo en Medellín. Tengo catorce años. Hablo español y alemán. Soy bajita y rubia. Tengo los ojos marrones. ¬ Me gusta bucear. También me encanta la música. Escucho música todo el tiempo.
¬ ¬ ¬ ¬ ¬ ¬
2 Me llamo Zope. Soy de Perú. Vivo en Lima. Tengo diecisiete años. Hablo español, quechua y un poco de inglés. ¬ Soy bajito y moreno. Tengo los ojos negros. ¬ Me gusta ver videoclips y leer.
¬ ¬ ¬ ¬ ¬
8
¿ DE DÓNDE ERES?
Colores_8_TB.indd 8
2017-07-20 23:40
originalet finns även den vänstra)
¬ Me llamo Ana. ¬ Soy de España, pero mi ¬ ¬ ¬ ¬ ¬
¬ ¬ ¬ ¬ ¬ ¬ ¬
padre es de Paraguay. Vivo en Madrid. Tengo dieciocho años. Hablo inglés, español y un poco de francés. Soy morena y bastante alta. Tengo los ojos azules. Practico el kárate, ¡es súper divertido!
5 Me llamo Luisa. Soy de Venezuela. Mi madre es de Guatemala. Vivo en Barquisimeto. Tengo dieciséis años. Solo hablo español. Soy morena y tengo los ojos marrones. No soy ni alta ni baja. Me gusta ir al zoo porque me encantan los animales. Hay muchos animales en Venezuela.
¬ ¬ ¬ ¬ ¬ ¬ ¬
4
6 Me llamo Leandro. Soy de Bolivia. Vivo en Santa Cruz. Tengo quince años. Hablo español y guaraní. Soy moreno y bastante bajo. Tengo los ojos marrones. Todos los días en mi tiempo libre juego al fútbol.
¿Quién eres? idiomas aspecto físico hacer tiempo libre (el)
Vem är du? språk utseende göra fritid
alemán bajito/a bucear también me encanta/n todo el tiempo
tyska kort dyka också, även jag tycker mycket om hela tiden
un poco de ver leer
lite se/titta på läsa
francés bastante practico súper divertido
franska ganska jag tränar jätteroligt
solo ni alto/a ni bajo/a porque hay
bara varken lång eller kort därför att det finns
todos los días juego al fútbol
varje dag jag spelar fotboll ¿ DE DÓNDE ERES?
Colores_8_TB.indd 9
9
2017-07-20 23:41
2
Mis amigos
Läs ordlistorna med ser och estar och försök förstå vad personerna säger.
–Es un poco tímido.
–Soy desordenada.
–¡Eres muy divertida!
–Son generosos.
–Sois amables.
–Somos cariñosos.
SER (att vara) personlighet/egenskaper ser amable ser bueno/a ser cabezota ser cariñoso/a ser considerado/a ser desordenado/a ser divertido/a ser leal ser generoso/a ser malo/a ser simpático/a ser sincero/a ser tímido/a
24
vara vänlig/trevlig vara snäll vara envis vara kärleksfull vara omtänksam vara slarvig vara rolig vara lojal vara generös vara elak vara trevlig/sympatisk vara ärlig vara blyg
2 MIS AMIGOS
Colores_8_TB.indd 24
2017-07-20 23:42
–¿Estás enferma?
–¡Está enfadado contigo!
–¿Estáis cansados?
–Están contentas.
–Estamos felices. –Yo no estoy triste.
ESTAR (att vara) tillstånd estar callado/a estar cansado/a estar contento/a estar enfadado/a /enojado/a LA estar enfermo/a estar feliz estar pálido/a estar resfriado/a estar seguro/a estar triste
SP
vara tyst vara trött vara glad/nöjd vara arg vara sjuk vara lycklig vara blek vara förkyld vara säker vara ledsen
Vissa ord kan man använda med både ser och estar, men orden får då olika betydelse. ser estar listo/a malo/a moreno/a rico/a alegre
smart dålig/elak mörkhårig/mörkhyad rik glad som person
färdig/klar sjuk solbränd god (om mat) glad för stunden
2 MIS AMIGOS
Colores_8_TB.indd 25
25
2017-07-21 10:57
En el cole A
Hitta tre olika uttryck med estar i dialogen. Vad betyder de?
José y Yolanda hablan en el colegio. José: Yolanda: José:
Yolanda: José: Yolanda: José:
–Hola, Yolanda.
–José, ¿qué tal? Estás un poco pálido. –Pues mal, la verdad. Estoy un poco enfermo y muy cansado. –Pobrecito. ¿Y por qué estás aquí si estás enfermo?
–Tengo un examen de inglés hoy… –¿Y no puedes hacer el examen otro día? –Quizás, pero bueno, solo estoy resfriado. ¿Y tú cómo estás?
Yolanda:
26
–¡Bien! Yo estoy muy feliz. Tengo una cita esta noche.
la verdad pobrecito/a ¿por qué? examen (el) otro día quizás solo cita
här: ärligt talat stackare varför? prov en annan dag kanske bara dejt, träff
2 MIS AMIGOS
Colores_8_TB.indd 26
2017-07-20 23:42
José:
–¿Ah, sí? ¿Con tu novio? ¿Es Max, verdad? Jugamos al fútbol en el mismo equipo.
Yolanda:
–Sí, con Max. ¿Y tú?, ¿tienes a alguien especial?
José: –No,
ahora no. Juego mucho al fútbol y… simplemente no tengo tiempo para el amor. Mi equipo es muy importante… y mis amigos, claro... Estoy muy feliz solo. Yolanda:
–Entonces estamos contentos los dos, ¡qué bien!
José: –Sí,
muy bien jeje. Solo tengo que hacer el examen, y luego… ¡a dormir!
Yolanda: –Claro.
¡Que te mejores! Y buena suerte en el examen.
José: –Gracias, Yolanda.
novio pojkvän mismo/a samma alguien någon ahora nu, för tillfället simplemente helt enkelt no tengo tiempo jag har inte tid para för amor (el) kärlek entonces då los dos båda två luego sedan dormir sova ¡Que te mejores! Krya på dig! buena suerte lycka till
2 MIS AMIGOS
Colores_8_TB.indd 27
27
2017-07-20 23:42
B
¿Cómo es un buen amigo?
Vilka uttryck med ser kan du hitta i texterna och vad tror du att de betyder?
Andrea Giovanna
–¿Cómo te llamas? –Andrea. –¿De dónde eres? –De Venezuela. –¿Tienes mejor amigo/amiga? –Sí, tengo tres: Giovanna, Emmy y Ale. –¿Cómo es una buena amiga? –Las buenas amigas te escuchan cuando tienes un problema, te aconsejan y te ayudan a ser más fuerte. Son simpáticas y cariñosas.
–¿Cómo te llamas ? –Giovann a. –¿De dón de eres? –Soy de V enezuela. –¿Tienes mejor am igo/amiga –Tengo v ? arias mejo r e s a m igas: Daniela, María, A le ja n d ra y Andrea . –¿Y cómo es una bu ena amig –Una bue a? na amiga n o s ie mpre está de ac uerdo con ti g o y te da su opinió n real, es s in cera. Sabe y está par escuchar a ti en las buenas y en las ma las.
28
¿Cómo es…? buen, bueno/a mejor varios/as está de acuerdo contigo te da opinión (la) real sabe está para ti en las buenas y en las malas te escuchan cuando te aconsejan te ayudan más fuerte
Hur är …? bra här: bäst flera han/hon är överens med dig dig han/hon ger åsikt verklig han/hon kan, vet han/hon finns för dig ung. i vått och torrt de lyssnar på dig när de ger dig råd de hjälper dig starkare
2 MIS AMIGOS
Colores_8_TB.indd 28
2017-07-20 23:42
Matías Me llamo Matías y soy español. Pienso que soy un chico bastante divertido pero también cabezota. Y mis amigos dicen que soy un poco tímido. Es que a veces me da vergüenza hablar con personas que no conozco. Para mí es importante tener buenos amigos. Si me preguntas por qué… pues… ¡un amigo lo es todo! Un buen amigo te acepta como eres y te ayuda cuando lo necesitas. Los buenos amigos comparten sus alegrías y tristezas. ¿Que quién es mi mejor amigo? Es una pregunta difícil. Tengo muchos mejores amigos. Uno de ellos es Santiago. Es bueno, sincero y generoso. Nos gustan las mismas cosas y siempre lo pasamos bien juntos.
pienso que dicen me da vergüenza conozco me preguntas lo es todo te acepta como eres te ayuda lo necesitas comparten alegría tristeza difícil uno de ellos nos gustan lo pasamos bien
jag tycker att de säger ung. jag tycker det är pinsamt jag känner du frågar mig den/det är allt han/hon accepterar dig som du är han/hon hjälper dig du behöver det de delar glädje sorg svår en av dem vi gillar vi har det bra/kul
Det finns många slangord för ‘amigo’: colega compadre/comadre compay cuate llave pana
Spanien Latinamerika Kuba Mexiko Colombia Dominikanska republiken bl.a.
2 MIS AMIGOS
Colores_8_TB.indd 29
29
2017-07-20 23:42
El Salto Ángel
Venezuela Venezuela es un país bastante grande que está en el norte de América del Sur. Limita con Colombia, Brasil y la Guyana y tiene más de 31 millones de habitantes. La capital se llama Caracas. Otras ciudades grandes son Maracaibo, Valencia, Barquisimeto y Maracay. El país tiene una naturaleza muy variada y playas muy largas. Además, Venezuela cuenta con muchas islas bonitas en el mar Caribe, por ejemplo, la Isla de Margarita, que es un lugar turístico conocido internacionalmente. También hay llanos, selvas y montañas. El Salto Ángel, en el Parque Nacional Canaima, es el salto de agua más alto del mundo. En Venezuela no hay primavera, verano, otoño ni invierno. Hay dos estaciones: la estación húmeda y la estación seca.
Grafiti en Caracas
30
2 MIS AMIGOS
Colores_8_TB.indd 30
2017-07-20 23:42
POE MA
Amigo, amigo, amigo Hace sol, hace calor No estás, ¡qué traidor! Aquí estoy, solo Esperarte es un rollo Nada que hacer, ¿qué más te digo? Mucho mejor ir a la playa con mi amigo ¡Te echo de menos! ¿Cuándo nos vemos?
MÁS TEXTOS
+ NUEVAS AMISTADES Tre personer annonserar efter vänner. Läs mer på s. 32
++ LA AMISTAD
Vad är vänskap egentligen? Läs mer på s. 33
+++ EL PERRO, NUESTRO MEJOR AMIGO Hunden, människans bästa vän. Läs mer på s. 34
hace sol det är soligt hace calor det är varmt ¡qué traidor! vilken förrädare! esperarte ung. att vänta på dig es un rollo det är trist nada que hacer inget att göra ¿qué más? vad mer? te digo jag säger /till/ dig mejor bättre ir gå a till playa strand ¡Te echo de menos! Jag saknar dig!
2 MIS AMIGOS
Colores_8_TB.indd 31
31
2017-07-20 23:43
TEXTBOK Chris Alfredsson Anneli Lutteman
Colores är ett läromedel i spanska för årskurs 6–9, med möjlighet att börja antingen i årskurs 6 eller årskurs 7. Colores 8 (andra upplagan) består av:
• Textbok
inkl. webbövningar och ljudfiler på webben
• Textbok Digitalbok
inkl. webbövningar och ljudfiler
• Övningsbok • Övningsbok Digitalbok inkl. hörövningar
• Lärarhandledning (webb)
TEXTBOK
För mer information om Colores: www.nok.se/colores
ISBN 978-91-27-44535-2
TEXTBOK TEXTBOK Spanska
COLO S Chris Alfredsson Chris Alfredsson Anneli Lutteman Anneli Lutteman
9 789127 445352
Omslag Colore 8 Textbok.indd Alla sidor
2017-07-21 00:05