9789127449497

Page 1

SPANSKA

Caminando 4 (  fjärde upplagan ) är avsedd för Spanska 4. På GERS internationella språkskala motsvarar det nivå B1.  1.

Caminando 4 Lärobok inkl. kod i boken som ger tillgång till ljudfiler, hörövningar  och webbövningar Digitalbok inkl. ljudfiler, hörövningar och webbövningar Lärarhandledning ( webb  ) Pedagogiskt stöd inkl. material och matriser för formativ och summativ bedömning Elev- cd ( audio ) med ljudfiler och hörövningar

ELISABET WALDENSTRÖM   N INNI WESTERMAN   M ÄRET WIK-BRETZ   Å SA GUSTAFSSON

Caminando är ett läromedel i spanska för gymnasieskolan och vuxenutbildningen och omfattar Spanska 1–  5.

4

ELISABET WALDENSTRÖM NINNI WESTERMAN MÄRET WIK-BRETZ ÅSA GUSTAFSSON

4

4

För mer information om Caminando www.nok.se/caminando

ISBN 978-91-27-44949-7

9 789127 449497

Cam4_omslag uppslag.indd 2-4

2017-08-07 10:05


Cam4_framvagn.indd 1

2017-07-10 13:27


¡Bienvenido a  Caminando 4! Caminando 4 tar dig med till några av våra vänner och flera olika miljöer i den spansktalande världen. Du möter Silvia och Juan som bor på två olika spanska öar, och baskiska Idoia, som har världsrekord i en ovanlig sport. Här presenteras också Linnéa som läser på universitetet i Montevideo, Antonio Vizintín, en av överlevarna från en flygolycka i Anderna, och Marcelo som arbetar för freden i Bogotá, Colombia. Slutligen möter vi några spansktalande personer i USA. Alla berättar om sina liv och sina erfarenheter.

HOLA, ¿ QUÉ HAY?

Cam4_framvagn.indd 3

2017-07-10 13:27


Till dig som ska arbeta med Caminando Caminando 4 har fem enheter, unidades. Varje enhet består av två delar.

Texterna är av olika slag, t.ex. intervju, dialog, biografi, tidningsartikel och faktatext. De finns inlästa, och du når dem via koden i den tryckta boken, eller på separat audio-cd. Texterna finns också översatta till svenska längst bak i boken. I Comentarios presenteras de viktigaste språkliga momenten. Du hittar också praktiska fraser (Así se dice) och tematiska ordlistor (Vocabulario).

I den digitala läroboken ligger inlästa texter, hörövningar och webbövningar integrerade i boken.

Repetitionssymbolen visar på grammatik eller ordförråd som finns med redan i Caminando 1, 2 och 3. Du kan repetera dessa kunskapsområden i webbövningarna.

I övningsdelen, Ejercicios, övas färdigheterna tala, skriva, lyssna och läsa. En del övningar kan du arbeta med själv, andra görs helst tillsammans med andra.    Hörövningarna når du via koden i den tryckta boken, i den interaktiva boken, eller på separat audio-cd.   Tarea final markerar slutet på varje enhetsdel och samlar upp det viktigaste att ta med sig därifrån. Här kan du visa att du uppfyller målen för Spanska 4.

Sist i varje enhet finns en kort novell (microrrelato) eller språklekar (Juegos), samt ¿Sabes que…?, med fakta på svenska om den spansktalande världen. Självdiagnoserna testar enheternas språkliga moment och ordförråd. Gör dem för att se vad du lärt dig! Facit till övningar och självdiagnoser finns i boken. Webbövningar med extra träning på ord och grammatik till varje enhet ingår i både tryckt och interaktiv bok.

4  ¡ B I E N V E N I D O A C A M I N A N D O 4 !

Cam4_framvagn.indd 4

2017-07-10 13:27


Tips för att jobba med din spanska Förbättra din spanska genom att aktivt träna de språkliga färdigheterna på egen hand och tillsammans med andra.

Läsa

Lyssna

För att förstå och tolka en text kan du använda olika strategier:

Steg för steg kan du lära dig att förstå både spansk och latinamerikansk spanska i olika situationer. Så här kan du öva:

• Tänk efter innan du läser, vilken sorts text är

det och var utspelar den sig? Gissa med hjälp av bilder, kartor och rubriker. • Träna upp din gissningsförmåga med faktarutorna som saknar ordlista. • Läs igenom för att få en översikt. Använd inte ordlistan utan lita på din förmåga. Vilka ord förstår du eller kan gissa dig till? Vad handlar texten om i stora drag? • Gör egna frågor eller lucktexter utifrån det du läst, och byt med andra. • Besök en spansk webbsida som intresserar dig och försök förstå det övergripande innehållet.

• Lyssna på texterna i boken flera gånger. Först utan att läsa – vad förstår du?

• Lyssna igen efter att du studerat texten och jämför med första lyssningen.

• Försök bli bekant med intonation och uttal. När du känner igen språkmelodin blir det lättare att förstå. • Utnyttja hörövningarna för att lyssna efter både helhet och detaljer. • Gör egna frågor på inspelade texter och hörövningar och byt med andra. • Glöm inte musik och film! Ge dig ut på nätet efter filmklipp eller låtar som du är intresserad av.

Tala Hemligheten för att tala med flyt är att strunta i att det inte alltid blir rätt. Ta alla tillfällen att prata spanska!

• Lyssna på texterna och dialogerna. Härma

rösterna och överdriv gärna. Hur låter bokstäverna, intonationen och melodin? Spela in dig själv, t.ex. på mobilen. • Använd dialogerna för att träna i par. Försök titta upp när du talar. • Återberätta gamla texter i boken med hjälp av dina egna eller bokens ordlistor. • Prata fritt runt bokens bilder, fråga och svara varandra. • Använd andra strategier när ordförrådet inte räcker till: synonymer, förklaringar och gester. • Utnyttja muntliga övningar för att prata så mycket du kan och väv in nya ord och uttryck som du har lärt dig.

Skriva För att förbättra dina texter finns flera bra strategier:

• Använd så mycket av ditt ordförråd som

möjligt när du skriver för att variera språket och undvika upprepningar. • Använd dig aktivt av Comentarios, Así se dice, Vocabulario och Minigrammatiken för att utveckla språket. • Tänk på vem som är mottagare till din text för att välja rätt fraser och ton. • Skriv och skriv om dina texter – utnyttja respons från lärare och andra i gruppen. • Träna skrivande på egen hand genom att sammanfatta en text med hjälp av ordlistan vid texten. Eller läs Texterna på svenska på s. 212 och sammanfatta  /  översätt innehållet till spanska.

¡ B I E N V E N I D O A C A M I N A N D O 4 !    5

Cam4_framvagn.indd 5

2017-07-10 13:27


Innehåll UNIDAD

SIDA

KOMMUNIKATION

SPRÅKLIGA MOMENT

KULTUR

• Småprata • Förstå och ge personlig information • Förstå vardaglig dialog

• Presens, perfekt, regelbundet preteritum • Direkt och indirekt objekt • Adjektivets komparation • Gustar, encantar, aburrir och doler • Así se dice: I klassrummet

• ¿Qué sabes del mundo hispánico? (s. 9)

1a La pastelera canaria 18 Studenten Silvia på Las Palmas handlar och bakar. Fakta om Kanarieöarna

• Förstå dialog, berättande text, instruktion och faktatext • Handla över disk • Laga mat och baka • Uttrycka sig i dåtid • Ge instruktioner • TF: Presentera ett recept och hur man genomförde det

• Oregelbundet preteritum • Imperativ • Direkt objekt med a • Así se dice: Bindeord I • Vocabulario: I köket

1b Mucho más que sol y playa Receptionisten Juan intervjuas om turismen på Mallorca och hjälper två gäster.

32

• • • •

Förstå intervju och dialog Uttrycka sig i dåtid Uttrycka åsikter om turism TF: Förklara och beskriva en tradition

• Imperfekt • Växlingen mellan preteritum och imperfekt • Demonstrativa pronomen • Vocabulario: Traditioner och högtider

2a Una joven uruguaya 50 sueña… Linnéa intervjuas om sitt liv och sina framtidsdrömmar i Montevideo, Uruguay. Fakta om Uruguay

• • • •

Förstå intervju och faktatext Berätta om studier och arbete Uttrycka önskningar och åsikter TF: Argumentera och uttrycka åsikter i en diskussion

• • • • • •

2b El milagro en los 68 Andes Antonio Vizintín från Uruguay berättar om hur han överlevde flygolyckan i Anderna 1972.

• Förstå artikel och berättande text • Uttrycka sig i dåtid • Uttrycka åsikter om vänskap och moral • TF: Diskutera, beskriva och ge råd om ett moraliskt dilemma

• P resens konj. i opersonliga uttryck • Oregelbundna verb i presens konj. • Verb med preposition • Preteritum av tener, venir och decir • Nekade indefinita pronomen • Más que – más de • Así se dice: Kontrastera och sammanfatta åsikter

3a La campeona vasca Idoia tävlar i den baskiska sporten stenlyftning. Här pratar hon med en kompis. Fakta om Baskien

• Förstå dialog och faktatext • Beskriva sporter och kroppsdelar • Uttrycka sig om framtiden • Uttrycka känslor • Delta i vardagliga samtal • TF: Beskriva och berätta om en aktivitet

• • • • • • •

¡Empezamos! Introduktion och repetition inför Spanska 4

8

86

• Juegos (s. 47) ”¡Barbeamos!” ”¿Quién dice la verdad?” • ¿Sabes que…? (s. 48) Spanska vanor

I ntro till presens konjunktiv Presens konj. i uttryck för önskan Presens konj. med decir Ser eller estar? Vocabulario: Studier och arbete Así se dice: Uttrycka åsikter • Microrrelato (s. 83) La tristeza, Rosario Barros Peña • ¿Sabes qué…? (s. 84) José ”Pepe” Mujica – en annorlunda president

F uturum med ändelser Presens konj. i uttryck för känsla Presens konj. av ser, haber och ir Förkorta meningar Självständiga poss. pronomen Así se dice: Samtalsfraser Vocabulario: Sportverb; Kroppsdelar

6    I N N E H Å L L

Cam4_framvagn.indd 6

2017-07-10 13:27


KOMMUNIKATION

SPRÅKLIGA MOMENT

KULTUR

3b De amor y guerra      102 En berättelse om Stig Berggren och María Sans kärleksrelation under spanska inbördeskriget.

• Förstå berättande text och faktatext • Uttrycka sig i dåtid • Uttrycka sig om kärlek och relationer • TF: Berätta om en fiktiv händelse i dåtid

• V erb med vokalskifte i preteritum • Preteritum av dar och saber • Växlingen mellan preteritum och imperfekt • Llevar och traer; ir och venir • Así se dice: Tidsuttryck I • Vocabulario: Relationer

• Poema (s. 115) La despedida, Federico García Lorca

4a Yo soy gaucho      118 Óscar intervjuas om sitt arbete och sin syn på livet. Fakta om Argentina

• Förstå intervju och faktatext • Uttrycka osäkerhet och nekade åsikter • Uttrycka sig i dåtid • Uttrycka uppmaningar • TF: Skriva ett reklamblad för platsen där man bor

• P resens konj. i nekade uttryck • Presens konj. i uttryck för osäkerhet • Presens konj. i uppmaningar • Por och para • Vocabulario: Djur

4b Dos iconos argentinas Två biografier över Evita Perón och Estela de Carlotto i Argentina En autentisk tidningsartikel om Estela de Carlotto

134

• Förstå biografi och tidningsartikel • Uttrycka sig formellt • Uttrycka sig hypotetiskt om framtiden • TF: Genomföra en intervju med en historisk person

• • • • •

5a Un reto para Colombia Marcelo intervjuas om fredsbevarande arbete i Colombia. Fakta om Colombia

152

• • • •

resens konjunktiv efter cuando • P • Presens konjunktiv efter aunque och para que • Presens konjunktiv av verb som slutar på -ecer och -ucir • Pluskvamperfekt • Dubbelsättning av objektspronomen • Vocabulario: Politik

UNIDAD

SIDA

5b Los hispanos en EEUU     168 Tre spansktalande personer berättar om sin bakgrund och livet i USA. Vi tittar på fyra vanliga uppfattningar om hispanos.

Förstå intervju och faktatext Uttrycka sig enkelt om politik Växla mellan olika tempus TF: Berätta om och diskutera resmål, erfarenheter och planer

• F örstå berättande text och faktatext • Uttrycka åsikter om språk och språkinlärning • Växla mellan olika tempus • TF: Skriva ett personligt brev om språk och framtidsplaner

SIDA Tradiciones Los carnavales 184 Repaso 186 Facit Unidades 1–  5 188

• • • • •

assiv form P Förändringsverb (”bli”) Diminutiv och augmentativ Konditionalis 1 Así se dice: Bindeord II

ttryck av typen lo que sea U Imperfekt konjunktiv Ordningstal 1a–10e Nationalitet och härkomst Así se dice: Tidsuttryck II

Självdiagnoser Unidades 1– 5 198 Facit Självdiagnoser 208 Texterna på svenska Unidades 1–5 212

• ¿Sabes que…? (s. 116) Spanska inbördeskriget

• Microrrelato (s. 149) El Otro Yo, Mario Benedetti • ¿Sabes que…? (s. 150) Migration i Argentina

• Juegos (s. 181) ”¿Qué significa la palabra?” ”Érase una vez…” • ¿Sabes que…? (s. 182) Colombianska Amazonas

Minigrammatik Svensk – spansk ordlista Spansk – svensk ordlista

224 272 275

I N N E H Å L L    7

Cam4_framvagn.indd 7

2017-07-10 13:27


¡Empezamos! 1. ¿QUÉ H AS HECHO ESTE V ER A NO? –Buenos días, creo que no te conozco. Yo soy Fátima, encantada. –Yo soy Álvaro. Mucho gusto. ¿Qué has hecho este verano? –Pues … he trabajado. ¿Y tú? –He hecho mucho deporte, en la playa. –¡Qué bien! Me tengo que ir, pero me alegro de conocerte. –Igualmente. ¡Hasta luego!

–¡Hola, buenas! ¡Cuánto tiempo! ¿Cómo estás? –Yo muy bien, gracias. ¿Qué has hecho en las vacaciones? –He estado en casa y he descansado. ¿Y tú? –He viajado a Londres. –¿Ah, sí? ¿Cuántos días? –Solo un fin de semana. –¡Genial! Bueno, nos vemos. Adiós. –¡Chao!

Camina por la clase. Saluda y pregunta a 6 – 8 compañeros qué han hecho este verano (usa las actividades del cuadro). Pide más detalles, pregunta por ejemplo :

descansar hacer deporte leer

estar en casa estar con amigos ir a la playa

¿Con quién? ¿Cuándo? ¿Dónde? ¿Adónde? ¿Por qué? ¿Cuánto?

estudiar ver películas o series ir al campo

no hacer nada en especial trabajar viajar

8    ¡ E M P E Z A MO S !

Cam4_framvagn.indd 8

2017-07-10 13:27


2. ¿QUÉ SA BES DEL MUNDO HISPÁ NICO? Por parejas, contestad las preguntas. 1 ¿Qué isla no pertenece a las islas Canarias? a) Tenerife b) Lanzarote c) La Gomera d) Ibiza

e) El Hierro f) Gran Canaria g) Fuerteventura h) La Palma

2 ¿Qué países limitan con Uruguay? a) Brasil y Argentina b) Argentina y Paraguay c) Chile y Bolivia

a) Betis b) Santos c) Boca Juniors 5 ¿Qué cantante es de Colombia? a) Shakira b) Enrique Iglesias c) Jennifer López

3 ¿Qué cuatro lenguas son oficiales o cooficiales de España? a) El español b) El francés c) El vasco d) El gallego

4 ¿Cómo se llama el equipo de fútbol más famoso de Argentina?

e) El andaluz f) El catalán g) El madrileño

6 ¿En qué tres estados de EEUU viven más hispanohablantes? a) En Florida b) En Minnesota c) En California

d) En Texas e) En Nueva Jersey f) En Louisiana

Santa Cruz de La Palma

¡ E M P E Z A MO S !    9

Cam4_framvagn.indd 9

2017-07-10 13:27


Idoia

Marcelo

Juan

ASIA EUROPA AMÉRICA DEL NORTE

ña

pa

Es

EEUU

ÁFRICA

AMÉRICA CENTRAL

Silvia

Colombia

AMÉRICA DEL SUR

Argen

tina

OCEANíA Uruguay

Óscar

Linnéa

Spansktalande länder vi besöker i Caminando 4

Antonio

Övriga spansktalande länder Icke spansktalande länder

Cam4_framvagn.indd 10

2017-07-10 13:27


3. EL MUNDO DE CA MINA NDO 4 A Por parejas, mirad las fotos en el mapa y adivinad. ¿Quién es mayor de 75 años?

……

¿Quién vive en Bogotá?

……

¿Quién es medio sueco/a?

……

¿Quién tiene un récord mundial?

……

¿A quién le gusta hacer tartas?

……

¿Quién es recepcionista?

……

¿Quién es famoso?

……

B Tres de las personas del mapa se presentan. Escucha y apunta los datos de cada una.

Nombre y apellidos:

……

Edad:

……

País y / o nacionalidad:

……

Familia:

……

Profesión / Estudios:

……

Aficiones:

……

blankett

C Cuatro personas no se han presentado. Mira el mapa. ¿Cómo se llaman y de qué países son? ¡En este libro vas a conocerlos a todos! D Mira el índice (innehållsförteckningen) del libro. ¿Qué temas te parecen interesantes o importantes? ¿Por qué? Habla con uno o más compañeros.

4. PAÍSES Y CA PITA LES Estudia el mapa de América Latina (al final del libro) durante 3 minutos. Pregunta a un compañero :

–¿Cuál es la capital de ……?

o

– La capital se llama …… , ¿cuál es el país?

¿Quién consigue 10 respuestas correctas?

¡ E M P E Z A MO S !     1 1

Cam4_framvagn.indd 11

2017-07-10 13:27


5. R EPASO Aquí vas a repasar algo del vocabulario y la gramática del curso anterior.

A B

A Escuchamos I C

ANTES DE ESCUCHAR • Lee las palabras y adivina: ¿de qué puede tratar la escucha?

el vuelo el pasaporte la reserva •

facturar la maleta el equipaje

el sobrepeso la última llamada pesar

Combina cuatro de las palabras con los dibujos.

D 1 Escucha una primera vez y contesta las preguntas. • ¿Dónde están?

• ¿Cúal es el problema?

• ¿Cómo termina la situación?

2 Escucha la segunda vez y completa el diálogo con los verbos y las frases que faltan. Empleado

Chica

–¿Adónde ……? –…… a Lima. –¿…… el pasaporte? –Sí, …… aquí. –¿Me …… el código de la reserva? –El código es el …… . –¿…… equipaje para facturar? –Sí, …… . ¿Dónde las ……? –…… aquí en la cinta de equipaje. –¿Y qué …… ahora? ¿…… por allí? –Sí, …… a la derecha. 3 ¿Lo entiendes todo del diálogo de arriba? Tradúcelo. 4 ¡A hablar! Tu compañero y tú también estáis en la cola para facturar. Por parejas, usad las palabras de Antes de escuchar para improvisar un diálogo. Usad gestos y hablad con emoción.

1 2    ¡ E M P E Z A MO S !

Cam4_framvagn.indd 12

2017-07-10 13:27


REPASO B

Escuchamos II

ANTES DE ESCUCHAR •

¿Sabes explicar estas palabras en español? la habitación la ducha limpio

1

sucio hacer la cama la ropa

el armario la llave

¿De qué puede tratar la escucha? ¡Adivínalo!

Después de la primera escucha, contesta las preguntas. • ¿Dónde están?

• ¿Qué problemas tienen? ( nombra tres )

• ¿Cómo se soluciona la situación?

2 Durante la segunda escucha, completa las frases con las palabras que faltan. Chico –Nuestra habitación es la 25 y …… comentar unas cosas.

–Es …… ducha …… sucia que …… nunca. –No …… la cama tampoco. –Y …… el armario y está lleno de ropa. –¡Este es el …… hotel que …… en la vida!

Recepcionista

–¿En qué …… puedo ayudar? –¿Qué …… pasa?

–¿Les cambio a otra habitación …… y ……? –¿Usted …… que están en la habitación 253?

3 ¿Qué significa el diálogo? 4 ¡A escribir! Tú estás en el mismo hotel y tampoco estás contento /a. Escribe una nota para quejarte de la habitación. ¿Qué problemas hay? Explica y pide una solución.

¡ E M P E Z A MO S !     1 3

Cam4_framvagn.indd 13

2017-07-10 13:27


C

Leemos

ANTES DE LEER •

Combina las palabras de las dos columnas para formar frases. ¿Qué significan? a) tomar b) cruzar c) salir d) llegar e) encontrarse f) subir g) bañarse h) quedarse i) comprar

en un lago a las montañas en casa con problemas tarde un avión una frontera billetes bien

AMIGO –¿Qué tal las vacaciones? ¿Viajasteis a Perú al final? CHICA

–Sí, sí, compré unos billetes bastante baratos. Tomamos el avión desde Madrid el 20 de diciembre. Empezamos en Lima, luego cruzamos la frontera a Bolivia y terminamos en La Paz el 4 de enero.

AMIGO –Qué interesante. ¿Y salió todo bien? CHICA

–Todo salió bien, sí. Bueno, en Madrid yo llegué tarde al aeropuerto y perdimos el avión, pero tomamos otro. Mi novio se estresó un poco, pero no pasó nada … También nos encontramos con algunos problemas en el hotel en Lima, pero se solucionó todo. Estamos muy contentos, por lo menos yo.

AMIGO –Me alegro. ¿Y qué os gustó más? CHICA

–Uy, qué difícil… A mí me gustó todo. Cuando subimos a las montañas peruanas hasta Machu Picchu fue fantástico, cuando nos bañamos en el lago Titicaca, mejor todavía … A mi chico no le interesan esas cosas, pero le encantó cuando nos quedamos en casa de unos amigos en La Paz. Así, el viaje salió más económico también.

AMIGO –Qué valientes sois. Yo nunca he viajado tan lejos … CHICA

–No hay que ser valiente, ¡solo hay que ser un poco aventurero!

14    ¡ E M P E Z A MO S !

Cam4_framvagn.indd 14

2017-07-10 13:27


REPASO

Lima, Perú

1 Contesta las preguntas. • ¿Quiénes viajaron? • ¿Qué problemas ocurrieron? • ¿Qué opina la persona que habla sobre el viaje, en general?

2 A la pareja, ¿qué les gustó del viaje? ¿Qué no les interesó? ¿Qué les encantó? Escribe 3 – 4 frases en pasado. 3 Resume el viaje en 6 –10 frases por escrito. Usa el pretérito indefinido ( preteritum ). Puedes empezar así: Viajaron a Perú … 4 ¡A hablar! La chica está contenta, pero no sabemos mucho de qué opina su novio del viaje. Escribe un diálogo con las respuestas de él. Representa el diálogo … ¡con emoción!

¡ E M P E Z A MO S !     1 5

Cam4_framvagn.indd 15

2017-07-10 13:27


6. ¿NECESITAS R EPASA R A LGO? Marca los aspectos de gramática que ya conoces. Los otros, ¡repásalos en la web ! (en la sección de Repaso ) El presente de los verbos estar, ir, hacer, poner, saber, salir y tener. Los pronombres de objeto directo: me, te, lo, la, nos, os, los, las (lo veo, las tengo, etc.) El pretérito perfecto irregular de los verbos ver, decir, hacer, abrir, escribir y volver (he dicho, habéis abierto, etc.) Los pronombres de objeto indirecto: me, te, le, nos, os, les (te compras, le regalo, etc.) La comparación regular e irregular de adjetivos: más grande, mejor, peor, etc. Los verbos gustar, interesar, encantar, aburrir y doler Los pronombres reflexivos: irse, me voy, se ha ido, etc. El pretérito indefinido (preteritum) de los verbos regulares : viajé, comimos, subieron, etc.

7. UNA R EFLEXIÓN Reflexiona y toma notas.

¿Qué te parece fácil y difícil en el español? Piensa en tu trabajo del curso pasado: ¿qué quieres mejorar este año?

¿Qué puedes hacer para aprender más español fuera de clase?

¿En qué situaciones crees que vas a necesitar el español en el futuro? ( hacer turismo, trabajar, estudiar … )

16    ¡ E M P E Z A MO S !

Cam4_framvagn.indd 16

2017-07-10 13:27


REPASO

Así se dice EN EL AULA

I KLASSRUMMET

Di  /  Decid Säg Haz  /  Haced Gör Imagínate/Imaginaos Föreställ dig  / er añadir lägga till buscar leta, söka completar fylla i conjugar böja corregir rätta elegir välja justificar motivera pedir explicaciones be om förklaringar en grupo i grupp por parejas i par por separado enskilt por turnos i turordning

A

en cursiva i kursiv stil en negrita i fetstil entre paréntesis inom parentes subrayado understruket

¡ E M P E Z A MO S !     17

Cam4_framvagn.indd 17

2017-07-10 13:28


UNIDAD 1

1 8

Cam4_Unidad 1-3.indd 18

2017-07-10 13:29


La pastelera canaria

1a

ANTES DE LEER Lee la introducción. • ¿Qué afición tiene Silvia? • ¿Para quién crees que va a cocinar?

Silvia Alonso, de 18 años, estudia Pastelería y bollería en Las Palmas de Gran Canaria. Una tarde de mayo quiso preparar una cena sorpresa para alguien muy especial   …

Todo el día en el instituto, Silvia estuvo pensando en qué hacer. De plato principal, una buena ensalada, y de postre algo muy dulce y rico   … ¿un bizcocho? ¿una tarta? ¿ algo con chocolate ? Al final se decidió y, al terminar las clases, tomó la guagua para el centro de Las Palmas y el mercado de Vegueta. Dependiente –Hola, ¿qué te pongo, nena ? Silvia – Buenas tardes. Necesito los ingredientes para una ensalada. Un kilo de tomates, por favor. Dependiente –Muy bien, ¿qué más? Silvia – Los pimientos tienen buena pinta, dame uno de los verdes. También necesito medio kilo de zanahorias y tres cebollas, por favor. ¿Y a cuánto está la lechuga? Dependiente –La lechuga vale un euro la pieza. Está bien fresquita. Silvia – Perfecto, pues ponme una lechuga  … y, por último, una caja de champiñones. Dependiente – Aquí tienes todo. Son 5,20. Tengo pepinos ecológicos también. ¿Te pongo algunos ? Silvia – No, no, así va bien. Casi no me queda más dinero. Ten, seis euros. Dependiente –Y 80 céntimos de vuelta. ¡Gracias !

el  /  la pastelero/a bagare Pastelería y bollería ung. Bagarlinjen quiso (querer) hon ville estuvo pensando hon tänkte (estar) qué hacer här vad hon skulle göra el bizcocho sockerkaka la tarta tårta al terminar när hon slutade la guagua buss ( på Kanarieöarna) ¿qué te pongo? vad vill du ha? nena ung. vännen el pimiento paprika tener buena pinta se fin  /  god ut la zanahoria morot la cebolla lök ¿a cuánto está   … ? vad kostar  … ? la lechuga salladshuvud la pieza styck bien fresquito jättefärsk ponme ge mig por último till sist la caja ask el pepino gurka ecológico ekologisk quedarle a alguien finnas kvar ten varsågod de vuelta i växel

L a pa s t e l e r a c ana r ia    U nidad 1 a     1 9

Cam4_Unidad 1-3.indd 19

2017-07-10 13:29


Después de comprar la verdura en el mercado, Silvia se fue al supermercado Mercadona para comprar cosas para el postre. El plan era hacer un postre tradicional canario : ¡frangollo! Buscó los ingredientes en el móvil.

Frangollo canario: • 250 gramos de harina de maíz • 1 litro de leche entera • 3 cucharadas de mantequilla

el frangollo la harina la leche entera la cucharada la mantequilla el azúcar la rama la corteza la yema de huevo las pasas la almendra pelado picado la miel

kanarisk efterrätt mjöl standardmjölk matsked smör socker stång skal äggula russin mandel skalad hackad honung

• 5 cucharadas de azúcar • 2 ramas de canela • La corteza de un limón • 2 yemas de huevo • 100 gramos (1,5 decilitros) de pasas • 100 gramos de almendras peladas y picadas • Miel o almendras tostadas para decorar

2 0    U N I DA D 1 A  L A pA s t e L e r A c A N A r I A

Cam4_Unidad 1-3.indd 20

A 2017-07-10 13:29


Al llegar a casa, dieron ya las siete y media de la tarde y Silvia se puso nerviosa. Además de preparar la cena, tenía que ducharse y peinarse, fregar y poner la mesa, ¡y todo antes de las nueve ! Así que, rápidamente, cortó y mezcló los ingredientes para la ensalada. Luego sacó una cacerola, la batidora, los medidores y una cuchara de madera, y miró la receta.

dieron (dar) se puso (ponerse) tenía que (tener)

Elaboración :

fregar / ie / poner la mesa cortar mezclar sacar la cacerola la batidora el medidor la cuchara la madera

Enciende el fogón. Calienta en una cacerola la leche con la canela en rama, la corteza del limón, la mantequilla y el azúcar.

la elaboración encender /ie/ el fogón

Déjalo hasta el punto de hervir. Ten cuidado de no quemar la leche. Quita la canela y el limón, añade poco a poco la harina y mezcla con la batidora. Deja hervir durante unos 20 minutos y remueve frecuentemente. A los 10 minutos, quita la cacerola del fogón y añade las yemas de huevo. Mezcla bien con la cuchara. Después, añade las almendras y las pasas y remueve. ¿Ves que el frangollo se despega de la cacerola? Entonces está en su punto. Echa la masa en moldes individuales y ponlos en el frigorífico. Decóralos con miel o almendras tostadas y sírvelos fríos o tibios.

calentar /ie/ dejar hervir /ie/ quemar quitar añadir remover /ue/ frecuentemente despegarse estar en su punto echar la masa el molde el frigo(rífico) tibio

den slog (om klockan) hon blev hon, var tvungen att diska duka skära blanda ta fram kastrull visp mått sked trä genomförande tända platta ( på gasspis) värma lämna, låta koka bränna ta bort lägga till, tillsätta röra om ofta lossna vara färdig hälla deg form kylskåp ljummen

L A pA s t e L e r A c A N A r I A    U N I DA D 1 A     21

Cam4_Unidad 1-3.indd 21

2017-07-10 13:29


A las nueve menos cinco, Silvia hizo los últimos preparativos: puso dos platos y dos vasos en la mesa del comedor y encendió una vela. Sacó el frangollo del frigo y lo probó con un dedo … ¡qué rico! Estaba perfecto, ¡menos mal! A las nueve en punto escuchó a alguien en la puerta, y Silvia ya sabía quién era. Se secó las manos en una toalla, se miró un momentito al espejo y salió al vestíbulo.

hizo (hacer) el preparativo puso (poner) la vela el dedo estaba (estar) sabía (saber) era (ser) secarse la toalla el vestíbulo

hon gjorde förberedelse hon satte, ställde stearinljus finger den var hon visste det var torka sig handduk hall

–¡Feliz día de la madre, mamá!

cOMpr eNsIÓN DeL teXtO I A Comprensión general. Contesta las preguntas con respuestas breves. 1. 2. 3. 4. 5. 6.

¿Qué planes tiene Silvia para esta tarde? ¿Qué hace en el mercado? ¿Qué hace en el supermercado? ¿Silvia va tranquilamente o tiene prisa? ¿El frangollo se hace en más o en menos de una hora? ¿Para quién cocina y cuál es la ocasión?

B. Comprensión detallada. Decide si las frases son verdaderas (V) o falsas (F). 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.

Ya por la mañana, Silvia sabe qué postre quiere preparar. En el mercado, Silvia compra cinco tipos de verdura. El postre contiene tres cosas dulces. En la receta, las almendras y las pasas se añaden antes de los huevos. Una cosa difícil de la receta es no quemar la leche. El frangollo se sirve en la cacerola. Su invitada llega un poco tarde.

C. Con un compañero, corrige las frases falsas y explica por qué lo son. ¿Estáis de acuerdo?

2 2    U N I DA D 1 A  L A pA s t e L e r A c A N A r I A

Cam4_Unidad 1-3.indd 22

2017-07-10 13:29


LECTUR A ESTRATÉGICA Un poco sobre las islas Canarias El archipiélago de las islas Canarias, formado por siete islas y seis islotes, está cerca de la costa de África pero es una región autónoma de España. Las islas son Tenerife, Gran Canaria, Lanzarote, La Palma, La Gomera, Fuerteventura y El Hierro. Tienen una población total de unos dos millones de habitantes.

pueblos indígenas: los más conocidos eran los guanches, en Tenerife. La conquista duró hasta el año 1496, debido a la fuerte resistencia de los locales.

El paisaje muestra gran variedad. La tierra es volcánica y también hay bosques tropicales y desiertos.

Las Canarias se hicieron muy importantes para España por su posición estratégica en el camino a América Latina, África y la India, y muchos europeos se fueron a vivir a las islas. Para la economía, el cultivo de caña de azúcar llegó a ser muy importante.

Los españoles empezaron a conquistar las islas en 1402 y las llamaron Canarias por los ”canes” (canis en latín significa ”perro”) que vieron allí. Otra teoría es que el nombre viene de la tribu norteafricana canarii. En las islas había varios

Hoy día, la mayor fuente de ingresos es el turismo. Más de diez millones de turistas visitan las islas cada año. Otra actividad económica de mucha importancia es la agricultura; se producen sobre todo plátanos, tomates y tabaco.

LA PALMA

Islas Cana ri

ICO

NT ATLÁ ÉANO

OC

as

LANZAROTE

Santa Cruz

LA GOMERA EL HIERRO

Teide

TENERIFE

Las Palmas

FUERTEVENTURA

GRAN CANARIA

COMPRENSIÓN DEL TEXTO II Usa tus estrategias de lectura para contestar. No hay lista de vocabulario.

B. Habla con un compañero sobre cada opción correcta de A.

A. ¿Verdadero o falso? En el texto hay información sobre   …

¿Qué palabras o frases del texto os han dado las respuestas?

a) los puertos más importantes b) el número de islas c) el gobierno de las islas d) las playas e  ) la naturaleza f ) los primeros habitantes g ) los cultivos más importantes h) la economía actual i  ) la razón del turismo j  ) el futuro del turismo

C. Hazle tres preguntas sobre el contenido a tu compañero. Empieza con: ¿Cuándo   …?, ¿Cómo   …?, ¿Cuántos   …? o ¿Por qué   …?

L a pa s t e l e r a c ana r ia    U nidad 1 a     2 3

Cam4_Unidad 1-3.indd 23

2017-07-10 13:29


Comentarios

=  Repetition från Caminando 3. Repetera i Minigrammatiken och i webbövningarna.

Pretérito indefinido irregular      Oregelbundet preteritum  A las nueve menos cinco, Silvia hizo los últimos preparativos: puso dos platos y dos vasos en la mesa.

Klockan fem i nio gjorde Silvia de sista förberedelserna: hon ställde två tallrikar och två glas på bordet.

✽ Preteritum är ett av spanskans tempus för förfluten tid. Man vill berätta vad som hände, vad som började eller slutade, eller vad som plötsligt inträffade.

✽ Några vanliga verb har oregelbundna former i preteritum, t.ex. estar, hacer och poner. ✽ Verben ir och ser har egna former, som är desamma för båda verben. Sammanhanget avgör betydelsen.

✽ Observera att verb med oregelbundet preteritum inte har accent. Pricken visar var betoningen ligger. estar (att ) vara, må 1 estuve jag var . 2 estuviste du var . 3 estuvo han, hon, den, det, Ni var .

hacer (att ) göra 1 hice jag gjorde . 2 hiciste du gjorde . 3 hizo han, hon, den, det, Ni gjorde .

1 estuvimos vi var . 2 estuvisteis ni var . de, Ni var 3 estuvieron .

1 hicimos vi gjorde . 2 hicisteis ni gjorde . de, Ni gjorde 3 hicieron .

poner (att ) sätta, ställa, lägga 1 puse jag satte . 2 pusiste du satte . 3 puso han, hon, den, det, Ni satte .

ir/ser (att ) gå  / vara 1 fui jag gick  /  var . 2 fuiste du gick  /  var . 3 fue han, hon, den, det, Ni gick  / var .

satte 1 pusimos vi . 2 pusisteis ni satte . 3 pusieron de, Ni satte .

4 fuimos . 5 fuisteis . 6 fueron .

vi gick / var ni gick / var de, Ni gick / var

✽ Preteritum används ofta med följande tidsuttryck: ayer i går anteayer i förrgår anoche i går kväll de repente plötsligt la semana pasada förra veckan

después sedan, därefter el mes pasado förra månaden hace medio año för ett halvår sedan en el siglo XX på nittonhundratalet en 1492 år 1492

 Läs mer om användningen av preteritum i Unidad 1b eller i Minigrammatiken § 32.

2 4    U nidad 1 a   C   L a OM pa EsNtTA e lReIO ra S c ana r ia

Cam4_Unidad 1-3.indd 24

2017-07-10 13:29


El imperativo  Imperativ  Ten cuidado de no quemar la leche.

Var försiktig så att du inte bränner mjölken.

Decóralos con miel o almendras tostadas y sírvelos fríos o tibios.

Dekorera dem med honung eller rostade mandlar och servera dem kalla eller ljumma.

✽✽ Regelbundna uppmaningar till tú och vosotros ser ut så här : tú vosotros AR-verb: Echa Echad (Häll ) ER-verb: Come Comed (Ät ) IR-verb: Añade Añadid (Lägg till )

✽✽ Oregelbundna verb har egna former: tú vosotros Di Decid (Säg) Haz Haced (Gör) Pon Poned (Sätt / Ställ / Lägg) Sal Salid (Gå ut ) Sé Sed (Var) Ten Tened (Ha) Ven Venid (Kom) Ve Id (Gå / Åk)

✽✽ Reflexiva pronomen, samt pronomen för direkt objekt och för indirekt objekt, hängs direkt på imperativformen. Ibland behövs en accent för att betoningen ska bli rätt. Vid vissa verb försvinner - d- i vosotrosformen. Uppmaning med reflexivt pronomen: ¡Vete! Gå iväg  /  med dig  /  ! ¡Idos! Gå iväg  /  med er  /  !

¡Siéntate! Sätt dig! ¡Sentaos! Sätt er!

Uppmaning med direkt objektspronomen: ¡Hazlo! Gör det! ¡Hacedlas! Gör dem!

¡Pruébalas! Prova dem! ¡Probadlo! Prova det!

Uppmaning med indirekt objektspronomen: Dale un regalo. Ge honom  /  henne en present.

Hacedme un favor … Gör mig en tjänst    …

 Läs mer om uppmaningsformer i Unidad 4a eller i Minigrammatiken § 34.

L a pa s t e lCe OrMaEc Nana TA Rr IO ia S     U nidad 1 a     2 5

Cam4_Unidad 1-3.indd 25

2017-07-10 13:29


Objeto directo con ”a” Direkt objekt med "a" A las nueve en punto escuchó a alguien en la puerta.

Prick klockan nio hörde hon någon i dörren.

✽✽ Det direkta objektet föregås av a om det är: • ett personnamn • en eller flera personer i bestämd form • ett pronomen som syftar på en person, t.ex. él, mi madre, alguien, nadie, todos.

Jämför : Med "a" : Quiero a Enrique. Recibimos a los turistas. No he visto a nadie.

Utan "a" : Tengo un hermano (obestämd form) Recibimos la carta (en sak) He visto muchas cosas ( flera saker )

Así se dice CONECTORES I

BINDEORD I

antes de antes que nada para empezar primero

före, innan först och främst till att börja med först

a los 10 minutos a la vez después de después / luego durante mientras para continuar

efter 10 minuter samtidigt efter /att / sedan under (om tid ) under tiden fortsättningsvis

al final finalmente para terminar por último

till slut slutligen som avslutning sist av allt

2 6    U N I DA D 1 A  c A  L A OM pA esNttA e LreIO rA s cA NA r I A

Cam4_Unidad 1-3.indd 26

2017-07-10 13:29


Vocabulario EN LA COCINA

I KÖKET

añadir batir calentar / ie / cocinar cortar decorar echar fregar / ie / hervir / ie / freír / i / lavarse / secarse las manos medir / i / mezclar pelar picar poner / quitar la mesa remover /ue / servir / i /

lägga till vispa värma laga till skära dekorera hälla diska koka steka tvätta / torka händerna mäta blanda skala hacka duka / duka av röra om servera

el bol la cacerola el fogón el horno el molde el medidor la sartén la tabla de cortar la toalla

skål kastrull platta ( på gasspis ) ugn form mått stekpanna skärbräda handduk

Vocabulario

EN EL RESTAURANTE (PÅ RESTAURANGEN) COMIDA Y BEBIDA (MAT OCH DRYCK)

27

Cam4_Unidad 1-3.indd 27

2017-07-10 13:29


Ejercicios 1. ¡Y ahora tú!

b En la segunda escucha, contesta las preguntas.

Hablad en pequeños grupos.

1. ¿Qué personas son las más importantes para ti? 2. ¿Cuándo, dónde y cómo las conociste? 3. ¿Por qué son especiales? 4. ¿Cómo sueles mostrarles a estas personas que las quieres?

1 ¿Qué son Las Canteras? 2 ¿Cómo se llama el volcán y montaña más alta de las Canarias? 3 ¿En qué dos lugares se celebran los carnavales más famosos? 4 ¿Qué es el mus de gofio?

2. Silvia y las Canarias  Escucha una entrevista con Silvia. Nos cuenta un poco más sobre su casa y sobre sus sueños de futuro. a En la primera escucha, elige la opción correcta.

1 ¿Qué piensa Silvia de vivir en Gran Canaria?

2 ¿Qué dice Silvia sobre su familia?

a ) Tiene una gran familia y se ven mucho. b) Tiene una gran familia pero no se ven mucho. c  ) Ve a sus tíos y a sus primos en Carnavales.

3 ¿Qué dice Silvia de la comida canaria?

a ) A veces le gusta y a veces no. b) Le gusta solo Las Palmas. c   ) En general, le encanta.

a ) Hay muchas cosas típicas, pero a Silvia no le gustan. b) Menciona varias cosas típicas que le gusta comer. c   ) Dice que solo le gustan los postres.

4 ¿Qué planes tiene Silvia para el futuro?

a ) Quiere irse a trabajar en otra parte de España y luego tener su propia pastelería. b) Quiere poner un restaurante con su padre en otra parte de España. c   ) Quiere estudiar en otro país y luego trabajar en Canarias.

3. ¿Qué hizo Silvia? a Silvia tuvo un día de prisas. Pon las actividades en orden (1  –    9  ) y cambia los verbos al pretérito indefinido. Modelo  : Estar pensando en qué hacer – Silvia estuvo pensando en qué hacer. hacer el frangollo

salir del colegio

ir al mercado de Vegueta

estar lista

poner la mesa

ir en autobús

ir al supermercado

abrir la puerta

hacer la ensalada

b Escribe sobre lo que hizo Silvia durante todo el día. Usa los conectores de Así se dice, pág. 26. Si puedes, añade más detalles. Ejemplo  : Durante el día en el colegio, Silvia estuvo …

2 8    U nidad 1 a  E J ERC IC IO S

Cam4_Unidad 1-3.indd 28

2017-07-10 13:29


4. ¿Y qué hiciste tú ayer? a Completa las preguntas con un verbo del cuadro. Usa el pretérito indefinido de tú.

hacer

• ir • estar • ser • poner

1. ¿Qué ropa te …… ayer? 2. ¿Qué …… ayer en clase? 3. ¿A qué hora …… a casa ayer por la tarde? 4. Ayer, en casa, ¿ …… solo /a o con alguien? 5. ¿Dónde …… a las 8.30 de esta mañana? 6. ¿Cómo …… al colegio la semana pasada? 7. ¿Qué …… en las vacaciones de verano? 8. De pequeño /a, ¿ …… alegre? 9. ¿Te … nervioso  /a en clase alguna vez?

b Contesta las preguntas por escrito. Escribe frases completas. c Habla con un compañero, pregunta y contesta. ¡Pídele explicaciones!

5. En el mercado a ¿Qué frases del texto faltan en el diálogo?

–¿ …… ? (1. Vad får det lov att vara?, du-tilltal )

– Dos kilos de …… (   2. potatis  ), por favor. Y los pepinos …… ( 3. ser bra ut  ). También necesito …… (4. ett halvt kilo) de cebollas. ¿ …… (5. Hur mycket kostar ) los limones?

–Valen un euro el kilo. Están …… ( 6. jättefärska).

– Muy bien, …… ( 7. ge mig ) tres, por favor. Y, por último, …… ( 8. 200 gram ) de champiñones.

– Aquí tienes todo. …… (9. det kostar ) 8,45. Tengo tomates …… ( 10. ekologiska) también.

– No, no, ....... (11. det är bra så ), …… (12. varsågod  ), 10 euros. Gracias.

–Y 1,15 …… (13. i växel   ) ¡Gracias!

c Por parejas, improvisad la conversación. Una persona es A, la otra es B. A Hälsa och fråga vad det får lov att vara.

B Hälsa och säg att du behöver köpa grönsaker. Fråga om de har en av grönsakerna på din lista.

A Ja, och den  / de är jättefärsk  / a. Hur mycket vill B ha? B Berätta hur mycket du behöver. Vad kostar nästa grönsak? A 2 euro per kilo. Hur mycket vill B ha?

B Berätta hur mycket du vill ha. Och be om en grönsak till, är den  / de ekologisk /a? A Besvara frågan. Hur mycket vill B ha? B Berätta hur mycket du vill ha. A Något mer?

B Be om ytterligare en grönsak. Vad kostar det hela?

A Berätta vad det kostar och ta betalt.

b Imagínate que vas a hacer una ensalada. Apunta seis verduras que necesitas comprar. ¿Cuánto necesitas de cada cosa? E J ERC IC IO S   U nidad 1 a     2 9

Cam4_Unidad 1-3.indd 29

2017-07-10 13:29


SPANSKA ÅSA GUSTAFSSON

4

Caminando 4 Lärobok inkl. kod i boken som ger tillgång till ljudfiler, hörövningar  och webbövningar Digitalbok inkl. ljudfiler, hörövningar och webbövningar Lärarhandledning ( webb  ) Pedagogiskt stöd inkl. material och matriser för formativ och summativ bedömning Elev- cd ( audio ) med ljudfiler och hörövningar

ELISABET WALDENSTRÖM

Caminando 4 (  fjärde upplagan ) är avsedd för Spanska 4. På GERS internationella språkskala motsvarar det nivå B1.  1.

NINNI WESTERMAN

MÄRET WIK-BRETZ

Caminando är ett läromedel i spanska för gymnasieskolan och vuxenutbildningen och omfattar Spanska 1–  5.

4

ELISABET WALDENSTRÖM  NINNI WESTERMAN  MÄRET WIK-BRETZ  ÅSA GUSTAFSSON

4

För mer information om Caminando www.nok.se /caminando

ISBN 978-91-27-44949-7

9 789127 449497

Cam4_omslag uppslag.indd 2-4

2017-08-07 10:05


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.