BON VOYAGE
BON VOYAGE 3 FRANSKA FÖR ÅRSKURS 8 tar eleverna vidare på resan in i det franska språket. Boken bygger vidare på innehållet i Bon Voyage 2, men nu får eleverna utöka och fördjupa sina redan förvärvade kunskaper och färdigheter i franska.
BON VOYAGE 3
BON VOYAGE 3
BON VOYAGE 3 Ö VNI NGSBO K
3
består av
ÖVNINGSBOK
• Textbok • Övningsbok • Facit • Elev-cd • Lärar-cd • Lärarhandledning
Au revoir et à l'année prochaine !
Salut, moi c'est Thomas.
Best.nr 47-10401-7 Tryck.nr 47-10401-7
Madeleine Vaderlind
BV3 Ö Omslag NY.indd 1
11-01-18 15.26.16
BON VOYAGE 3 Ă–VNINGSBOK Madeleine Vaderlind
Liber
Här är några ord som är bra att kunna när du ska jobba med övningsboken: barre stryk över compare jämför chante sjung choisis la bonne réponse välj rätt svar colorie färglägg complète komplettera décris beskriv
dessine écoute écris joue la scène lis marque parle prononce
rita lyssna skriv spela upp läs markera prata uttala
relie répète réponds souligne traduis trouve vrai ou faux
para ihop upprepa svara stryk under översätt leta efter sant eller falskt
Salut ! Mitt namn är Thomas. Jag kommer att vara din språkmaskot när du lär dig franska. Jag dyker upp i boken när det är något viktigt som jag vill berätta för dig!
Innehåll 1
BIENVENUE PER ! 6
6
Jagbeskrivning, repetition av klockan Reflexiva verb, negationer
Dialoger, ord för att beskriva en person Repetition av verben parler, être, avoir
2
VOL À DESTINATION DE LYON 17
7
8
À LA RECHERCHE DU
HALLOWEEN À L’HÔTEL 29
DIAMANT NOIR
Hotelltermer Ordningstal, possessiva pronomen, futur proche
Matord, ordspråk Verben vouloir, pouvoir
9 4
OH, LA HONTE ! 94
Ord för livet på stranden Possessiva pronomen, siffror: höga tal
Flygplatsord Repetition av verben aller, faire Frågor med och utan frågeord
3
MA VIE EN PANNEAUX 70
109
VIVE LES VACANCES ! 114
Semester- och sommarlovsord Passé composé
LE DÎNER AUX CHANDELLES 45
Mat- och restaurangord Regelbundna verb, adjektivets böjning och placering 10
AIMER, CE N’EST PAS TOUJOURS SI SIMPLE 125
5
LES AMIS, C’EST PRÉCIEUX ! 57
Ord för att beskriva och berätta om vänner Mera om adjektivets böjning, komparation
Ord för att beskriva kärlek och känslor Objektspronomen, mera om passé composé
11
HORS-PISTE 139
Skid- och sportlovstermer Adjektiven beau, nouveau, vieux
12
IL FAUT FAIRE LE MÉNAGE ! 153
Ord för att städa och hålla ordning Verbet venir
13
MÉGA-FÊTE 165
Ord för mat och fest De istället för partitiv artikel
14
LA FIN DE L’ANNÉE SCOLAIRE 179
Skolord Repetition av prepositioner
1 1
BIENVENUE PER ! VRAI OU FAUX a) Kryssa i om påståendet är rätt (V) eller fel (F).
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10.
V
F
Per est blond, grand et mince. Il va passer trois semaines en France. La famille d’accueil habite au bord de la mer. Pelle est un diminutif de Per. À Marseille il fait froid et il fait du vent. En France on garde ses chaussures quand on entre dans une maison. Per peut tutoyer la maman de Julien. Per a faim et a soif quand il arrive chez les Berger. La salle de bain est en face de la chambre de Per. Per prend un chocolat chaud et une tartine au petit déjeuner.
b) Arbeta i par. Läs högt varannan mening i del a). Rätta de felaktiga påståendena. Skriv på franska.
6
2
TRADUIS Leta efter följande uttryck i texten och skriv dem vid rätt svensk översättning.
1. Välkommen. 2. Trevligt att träffas. 3. Hur skriver man det? 4. Det är ett smeknamn. 5. Det räcker! 6. Det är mörkt. 7. Stig in! 8. Känn dig som hemma. 9. Det är från hela familjen. 10. Det är verkligen snällt. 11. Varsågod. 12. Är du hungrig? 13. Är du törstig? 14. Har du sovit gott? 15. Som en stock.
7
3
PARLE Arbeta i par. Den ena ställer frågorna och den andra låtsas vara Per. Försök att svara utan att titta i boken. Byt roller.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
8
Tu as quel âge ? Tu habites où ? Comment s’appelle ta famille d’accueil ? Comment s’appelle ton correspondant ? Combien de temps vas-tu passer dans ta famille d’accueil ? Pourquoi on t’appelle Pelle ? Pourquoi tu portes une doudoune à Umeå ? Quel temps fait-il à Marseille ? Où habite ta famille d’accueil ? Comment est ta chambre ? D’habitude, qu’est-ce que tu prends au petit déjeuner en Suède ? C’est quoi, un petit déjeuner bien français ?
2
4
TRADUIS, ÉCOUTE ET RÉPÈTE a) Översätt följande ord till franska. Välj bland orden i skålen.
un jus de fruit du chocolat chaud une bouillie de flocons d’avoine du pain avec du fromage un yaourt
du pain croquant des céréales avec du lait caillé du café au lait du pain avec du jambon des biscottes un verre de lait du thé une tartine de confiture
1. varm choklad 2. kaffe med mjölk 3. te 4. ett glas mjölk 5. skorpor 6. knäckebröd 7. flingor med filmjölk 8. bröd med skinka 9. bröd med ost 10. bröd med smör och marmelad 11. havregrynsgröt 12. juice 13. yogurt b) Lyssna på CD:n och säg efter.
9
5
ÉCRIS ET PARLE Arbeta i par. Skriv först vad du äter till frukost. Fråga sedan din kamrat och skriv ner hans/hennes svar.
D’habitude, qu’est-ce que tu prends au petit déjeuner ? Je prends
Mon copain/ma copine prend
6
MOTS CROISÉS À DEUX
K
Du får ett arbetsblad av din lärare.
Det finns tre olika sätt att säga ”var så god” på franska. Vilka är de?
10
2
7
ÉCOUTE ET PARLE a) Lyssna på dialogerna. Arbeta i par. Öva att läsa dialogerna tills ni kan dem utantill.
Pardon, monsieur. La rue Sardine, s’il vous plaît ?
Merci, monsieur.
C’est la troisième rue à droite.
Bon anniversaire, Alice ! Voici ton cadeau. Merci, mamie. Il n’y a pas de quoi.
Je vous en prie, madame.
J’ai vraiment soif.
Voici un verre d’eau.
Merci beaucoup.
De rien.
b) Skriv tillsammans tre andra dialoger där ni använder de tre artighetsfraserna. Läs dem för ett annat par.
11
8
PARLE Arbeta i par. Öva att läsa dialogen. Byt ut de markerade orden mot matord i övning 4 och uttrycken från rutan.
Oui, s’il vous plaît. Oui, je veux bien.
Oui, merci. Volontiers.
Oui, avec plaisir Non, merci.
– Tu veux un chocolat chaud ? – Oui, s’il te plaît.
I Frankrike tackar man inte för maten i slutet av en måltid. Men hur säger man ”ja tack” eller ”nej tack”?
2
9
ÉCOUTE ET RÉPONDS Lyssna och svara på frågorna.
1. Var bor Mireille? 2. Hur var Mireilles resa till Stockholm? 3. Hur tar sig Mireille till Malins hus? 4. Vad märker Mireille när hon kommer fram till Stockholm? 5. Vad är det för dag? 6. Vad förberedde Malins Mamma? 7. Varför tycker Malin att Mireille har tur? 12
10
COMPLÈTE Kommer du ihåg hur man böjer parler, être och avoir ? I så fall kan du fylla i de former som fattas. Titta i minigrammatiken i textboken på s. 119 och 122 om du behöver hjälp.
PARLER je, j’
ÊTRE
AVOIR
parle
ai es
tu il, elle, on nous
parlons
vous
êtes ont
ils, elles 11
COMPLÈTE Välj bland verben i rutan och skriv rätt form på raden. OBS! att vissa verb används mer än en gång.
1. Alice 2. Tu
très bien le tango. une jolie maison.
3. Nous
un hôtel pas trop cher.
4. Vous
très bien cette chanson, madame Lévrier.
5. Mes grands-parents 6. J’ 7. Pourquoi tu
deux chats. un frère et une sœur. en anglais ?
8. Marie et Anne
dans ma classe.
9. À quelle heure
le train à la gare ?
10. Le soir on 11. Pierre et moi, nous 12. J’
une soupe. très contents.
chanter être habiter arriver avoir manger danser chercher parler
au bord de la mer. 13
12
OÙ EST TU ?
K
Du får ett arbetsblad av din lärare.
13
ÉCRIS ET PARLE Kommer du ihåg hur man beskriver en person på franska? a) Skriv och berätta om hur din bästa kompis eller kändis ser ut. Skriv inte personens namn. Du får hjälp av orden i rutan.
Skriv om personens • ålder • längd • hårfärg • ögonfärg • karaktär. b) Läs din beskrivning för en kamrat och låt honom/henne gissa vem det är.
grand,-e – petit,-e blond,-e – brun,-e roux, rousse cheveux courts, longs, frisés, bouclés, raides yeux verts, noirs, bleus porte des lunettes intelligent,-e sympa drôle timide gentil, -le
Voici mon amie Véro. Elle a 16 ans, elle mesure 1 m 69, elle a les cheveux longs et bouclés, elle a des taches de rousseur, elle est drôle et très sympa.
14
2
14
ÉCOUTE ET MARQUE Lyssna till Romain som berättar om sig själv. Ringa in rätt alternativ.
1. Romain a … ans.
a) 15
b) 16
c)17
2. Il a un frère qui habite en a) Italie
b) Suisse
c) Belgique
3. Son frère est
a) directeur
b) docteur
c) professeur
4. Romain est
a) petit et brun
b) grand et blond
c) grand et brun
5. Romain veut être
a) policier
b) vétérinaire
c) ingénieur
6. Son meilleur ami
a) est dans le
b) n’est pas dans
le même collège
15
le même collège
7. Ils se téléphonent
a) jamais
b) tous les jours
c) les weekends
8. Romain habite avec
a) son père
b) sa mère
c) son frère
9. Son sport favori est
a) le ski
b) le foot
c) le surf
JE PARLE DE MOI
K
Du får ett arbetsblad av din lärare.
15
16
ATELIER D’ÉCRITURE
K
Du får ett arbetsblad av din lärare.
17
BRIC-À-BRAC Svara på frågorna. Skriv i din skrivbok.
1. Vad brukar fransmän äta till frukost? 2. I vilket kärl brukar man dricka sitt te eller kaffe? 3. På vilket sätt skiljer sig fransmäns sätt att äta bröd från svenskars? 4. Vilket är fransmännens favoritbröd? Vilket är ditt?
Det här har jag lärt mig
Jag kan visa det genom att
1
några artighetsfraser
1
1 1
berätta vad jag äter till frukost berätta vad man brukar äta till frukost i Frankrike beskriva en persons utseende.
1 1 1
1 16
spela upp tre olika situationer för min kamrat där jag använder artighetsfraserfraserna berätta för en kamrat vad jag äter till frukost be min kamrat berätta om en fransk frukost välja en person i klassen, beskriva hans/hennes utseende och låta min kamrat gissa vem det är.
2
VOL À DESTINATION DE LYON 1
ASSOCIE a) Para ihop frågorna med rätt svar genom att skriva rätt siffra vid varje bokstav.
1. La femme d’Henri est très pressée. Pourquoi ?
a) Au guichet d’enregistrement.
2. Que va chercher Corinne ?
b) Non.
3. À quelle heure décolle l’avion pour Stockholm ?
c) 15.
4. Où vont Anne et sa copine ?
d) Parce que l’avion décolle dans une heure et demie.
5. Qui doit aller à la porte d’embarquement B17 ?
e) Sa perruque.
6. Combien de valises enregistre la famille ?
f) Fumer et utiliser le portable.
7. Qu’est-ce qu’il faut mettre sur le tapis roulant ?
g) Un chariot.
8. Est-ce que l’enfant veut donner son ours ?
h) Le bagage à main.
9. Qu’est-ce que cherche l’homme chauve ?
i) Les passagers qui partent à Lyon.
10. Qu’est-ce qui est interdit dans l’avion ?
k) À 11h15.
b) Arbeta i par. Den ena läser frågorna och den andra svarar utan att titta i boken. Byt roller.
17
2
TRADUIS Leta efter följande uttryck i texten och skriv dem på raden.
1. En (bagage)vagn. 2. Avgång. 3. Ankomst. 4. Flyg till ... 5. Passagerare. 6. Incheckningsdisk. 7. Gate. 8. Sista startutrop. 9. Ombeds att omedelbart gå till ... 10. Boardingkort. 11. Vilka platser har vi? 12. Gång eller fönster? 13. Handbagage. 14. Välkomna ombord. 15. Var vänlig spänn fast ert säkerhetsbälte.
18
3
COMPLÈTE Fyll i det som saknas. Välj bland uttrycken i övning 2.
1. Il n’y a pas beaucoup de
dans cet avion.
2. – Quelles places préférez-vous ?
?
– Côté fenêtre, s’il vous plaît. 3. – Ma valise est très lourde. – Attends, je vais chercher
.
4. – Nous avons quelles places ? – Regarde, c’est écrit sur 5. – Vol AL 315,
. de Strasbourg.
6. – Pour un week-end je n’ai pas besoin de beaucoup de choses. Je prends juste mon
.
7. – On a nos cartes d’embarquement ? – Oui, on peut aller directement à notre
.
8. – On décolle dans cinq minutes. Il faut attacher ta
, mon chéri.
19
2
4
ÉCOUTE ET COMPLÈTE Lyssna på dialogen och skriv in det som fattas. Välj bland orden i rutan.
Dans une agence de voyage EMPLOYÉE
CLIENT
carte d’identité départ aller et retour (tur och retur) date cher arrivée vol
Oui, bonjour. Je peux vous aider ? Oui, bonjour. Je voudrais une
dans un
pour Oslo. Classe économique, s’il vous plaît. ou
EMPLOYÉE
CLIENT
EMPLOYÉE
CLIENT
EMPLOYÉE
CLIENT
EMPLOYÉE
CLIENT
EMPLOYÉE
CLIENT
EMPLOYÉE
CLIENT
20
?
Aller et retour. Pour quelle
?
Du 10 au 17 juin. Attendez, je vais regarder. Alors, il y a un vol avec SAS à 420€. Vous n’avez rien de moins Si, mais avec Il faut attendre combien de temps à Paris ? Environ deux heures et demie. C’est combien ? 315€. C’est parfait. Je le prends.
? à Paris.
changement (byte) place aller simple (enkelresa) billet direct
ISBN 978-91-47-10401-7 © 2011 Madeleine Vaderlind och Liber AB Projektledning, text- och bildredaktion Göran Lundqvist Grafisk form och layout Bånges Grafiska Form AB Foton Göran Lundqvist © GL Text- & Bildkonsult Teckningar Enrique Bonet Vera, Granada Pedagogisk granskning Camilla Tangvald Språkgranskning Georgette Nabiel, Aix-en-Provence Omslag Göran Lundqvist: Seglats vid Île de Bréhat, Bretagne
Första upplagan 1 Repro Repro 8 AB, Stockholm Tryckt i Kina 2011
Kopieringsförbud Detta verk är skyddat av upphovsrättslagen. Kopiering, utöver lärares rätt att kopiera för undervisningsbruk enligt BONUS-avtal, är förbjuden. BONUS-avtal tecknas mellan upphovsrättsorganisationer och huvudman för utbildningsanordnare, t.ex. kommuner/universitet. Den som bryter mot lagen om upphovsrätt kan åtalas av allmän åklagare och dömas till böter eller fängelse i upp till två år samt bli skyldig erlägga ersättning till upphovsman/rättsinnehavare.
Liber AB, 113 98 Stockholm tfn: 08-690 92 00 www.liber.se kundservice tfn: 08-690 93 30, fax: 08-690 93 01 e-post: kundservice.liber@liber.se
BON VOYAGE
BON VOYAGE 3 FRANSKA FÖR ÅRSKURS 8 tar eleverna vidare på resan in i det franska språket. Boken bygger vidare på innehållet i Bon Voyage 2, men nu får eleverna utöka och fördjupa sina redan förvärvade kunskaper och färdigheter i franska.
BON VOYAGE 3
BON VOYAGE 3
BON VOYAGE 3 Ö VNI NGSBO K
3
består av
ÖVNINGSBOK
• Textbok • Övningsbok • Facit • Elev-cd • Lärar-cd • Lärarhandledning
Au revoir et à l'année prochaine !
Salut, moi c'est Thomas.
Best.nr 47-10401-7 Tryck.nr 47-10401-7
Madeleine Vaderlind
BV3 Ö Omslag NY.indd 1
11-01-18 15.26.16