6 minute read
ANALOGUE ANALYSIS:
1. A place for events and entertainment, where concerts, open-air cinema screenings or other entertainment for city residents could be held in the warm season. This stage of the events would be set up on the shore of the lake.
2.
Žaidimo aišktelės
Pad S
vaikams puikiai praleisti laiką gryname
ore.
Pirmoji aikštelė labiau skirta mažesniems vaikams, o antroji viresniems. Pirmoje aikštelė vaikai galės palaipioti ant neaukštų medinių rąstų, palaipioti su virve bei pačiuožinėti. Antroji aištelė skirta aktyviai praleisti laiką, ten vaikai galės laipioti su virvėmės bei aktyviai žaisti kitus žaidimus.
2. Playgrounds will help children have a great time in the fresh air. The first pitch is more for smaller children and the second for older ones. In the first area, children will be able to climb on low wooden logs, climb with a rope and ride on their own. The second playground is intended for spending time actively, where children can climb with a rope and actively play other games.
3. Vieta skirta parodoms, kad miesto gyventojai galėtų pasigrožėti kitų žmonių darbais.
3. The place is intended for exhibitions so that the inhabitants of the city can admire other people's works.
TERITORIJOS FUNKCINIS ZONAVIMAS:
1. GRILL ZONA
2. AUTOMOBILIŲ STOVĖJIMO AIKŠTELĖ
3. VAIKŲ ŽAIDIMO AIKŠTELĖ
4. PAPLŪDIMYS IR TINKLINIO AIKŠTELĖ
5. TVENKINIS
6. VIETA, SKIRTA VAIKAMS PIEŠTI SU KREIDELĖMIS
11. EIŠIŠKIŲ LAISVALAIKIO IR VERSLO CENTRAS
12. POILSIO/ATSISĖDIMO VIETOS
13. PASTATOMI AUTOMATINIAI LAUKO WC
14. LAUKO MINI KAVINĖ SU TERASA
15. VIETA SKIRTA PARODOMS IR SKULPTŪROS
7. BASŲ KOJŲ TAKAS
8. SCENA IR TRIBŪNOS
9. ŠUNŲ AIKŠTELĖ
10. STADIONAS:
• STALO TENISAS
• TENISO AIKŠTELĖ
• FUTBOLO AIKŠTELĖ
• KREPŠINIO AIKŠTELĖ
• TRENIRUOKLIAI
PAGRINDINĖ IDĖJA:
Mano pagrindinė idėja yra sukurti inovatyvi ir šiuolaikiška erdvė, kurioje žmonės galėtų pailsėti po darbingos savaitės, kur žmonėms bus gerai. Kurdama projektą sieksiu, kad pagal šiuolaikinius žmonių poreikius atnaujinta Eišiškių teritorija taprtų gyventojų traukos centru. Erdvė pritaikyta visoms amžiaus grupėms: vaikams, paaugliams, šeimoms, senjorams, neįgaliesiems. Noriu sukurti erdvę, kurioje visi žmonės galėtų kurti, augti, sportuoti, ilsėtis. Visur noriu rasti atskirą sprendimą, kaip architektūrą darniai susietų su aplinka, kad ne tik aplinka išryškintų architektūros kūrinį, bet ir žmogus joje jaustųsi patogiai.
MAIN IDEA:
My main idea is to create an innovative and modern space where people can relax after a busy week, where people will feel good. While creating the project, I will strive to make the updated territory of Eišiškių become a center of attraction for the residents in accordance with the modern needs of people. The space is suitable for all age groups: children, teenagers, families, seniors, disabled. I want to create a space where all people can create, grow, exercise, rest. Everywhere I want to find a separate solution, how to harmoniously connect architecture with the environment, so that not only the environment highlights the work of architecture, but also a person feels comfortable in it.
REMĖJŲ PRODUKTŲ PASIRINKIMAS:
SELECTION OF SPONSOR PRODUCTS:
Naudojima gaisro aptikimo ir signalizavimo sistemas, vaizdo stebėjimo įranga viešosioms erdvėms ir pastatams, taip pat, valdymo sistemos, kurios padeda užtikrinti saugumą. Stebėjimo kameros gali būti įrengtos svarbiuose teritorijos taškuose, tokiuose kaip automobilių stovėjimo aikštelė, vietos, kur vyksta daugiausiai veiklos.
Fire detection and alarm systems, video surveillance equipment for public spaces and buildings, as well as control systems that help ensure safety are used. Surveillance cameras can be installed at important points of the area, such as parking lots, places where the most activity takes place.
Naudojau gatvės pavadinimų lentelės ir namo numerio lentelės. Taip pat pastate naudojau ventiliacinės grotelės.
I used street name plates and house number plates. I also used ventilation grilles in the building.
Automobilių stovėjimo aikštelėje pasirinkau bordiūrus, Veja 8x20, 1000x80x200 (mm). Naujai projektuojamų takų įrengimui naudojamos grindinio trinkelės iš modernios kolekcijos, Prizma 8B Plus, 260x130x80(mm).
In the parking lot, I chose curbs, Veja 8x20, 1000x80x200 (mm). Paving blocks from the modern collection, Prizma 8B Plus, 260x130x80(mm) are used for the installation of newly designed paths.
Kavinės patalpai parinkau SKYLIGHTER montuojamų prie lubų tipų šviestuvai. For the cafe, I chose SKYLIGHTER ceiling-mounted lights.
Naudoju kavinės smailiabriaunio rombo dengimą. Smailiabriaunio rombo dengimas yra vienas seniausių stogo ir fasado dengimo būdų, lengvai montuojama. Naudojamos šviesiai pilkos spalvos plokštelės.
Kavinės apdailai parinkau EQUITONE [natura], Spalva N211. EQUITONE [natura] yra masėje dažyta fasado medžiaga. Kiekviena EQUITONE [natura] plokštė unikali, subtiliai parodanti pluoštinio cemento tekstūrą.
I chose EQUITONE [natura], Color N211, for finishing the cafe. EQUITONE [natura] is a mass-painted facade material. Each EQUITONE [natura] panel is unique, subtly showing the texture of fiber cement.
Automobilių stovėjimo aikštelėje
įrengiau elektromobilių įkrovimo stotelės. Su elektromobilių įkrovimo stotele savo automobilį įkrausite kelis kartus greičiau nei kraudami įprastos galios buitiniu elektros kištuku.
I installed charging stations for electric cars in the parking lot. With an electric car charging station, you will charge your car several times faster than charging with a regular household power plug.
Statybos paslaugos. Suteiks konsultaciją dėl statinio ir jo teritorijos funkcionalumo. Taip pat, atlieka kelių tiesimo, remonto ir dangos atnaujinimo darbus nuo žemės paruošimo iki asfalto klojimo.
Construction services. Will provide consultation on the functionality of the building and its territory. It also carries out road construction, repair and resurfacing works from land preparation to asphalt laying.
Pasirinkti produktai:
• Lauko suoliukai. Suoliukai ir sedėjimo sistemos su medžio kompozito apdaila.
• LANDSCAPE COMPACT serija suoliukai
• PIXEL serija suoliukai
• LAGO serija suoliukai
• COBRA serija suoliukai
• Gultas Rivage
• Stoginės mokykloms
• Metalinės šiukšliadėžės su medžio apdaila
• Medžių šaknų apsauga
• Dviračių stovai
• Lauko gėlinės
• Vandens kolonėlės ir geryklėlės
• Suolų ir stalų Rinkinys PIC-BULL
• Vaikų žaidimo aikšlelės ir sporto aikštelių Liejama EPDM guminė danga
• 3D figūros iš gumos
• Vaikų žaidimo aikštelės komplektai
• Karstyklės ir laipynės
• Sūpynės
• Smėlio dėžės
• Čiuožyklos
• Balansinės supynės
• Karuselės
• Laipiojimo kybiai
• Workout gimnastikos treniruokliai
• Futbolo aikštelė
• Skersiniai
• Led lauko šviestuvai
• Šviestuvai – stulpeliai
• Išmanieji lauko treniruokliai
• Automatiniai lauko WC
Naudojamos plytelės ir gruntai. Taip pat, grindų apsauginių dangų sistemos.
Tiles and primers are used. Also, floor protective coating systems.
Koncertams, spektakliams, šokiams ar kinui po atviru dangumi naudojama mobile garso ir šviesų Sistema. Scenos techninis servisas siūlo daugiau kaip 30 skirtingų
Modeli
prožektorių bei įvairių sistemų. Įrengs sceną ir pakylą renginiams.
Pasirūpins renginių apšvietimų.
A mobile sound and light system is used for concerts, performances, dances or open-air cinema. The stage technical service offers more than 30 different models of spotlights and various systems. A stage and platform for events will be installed. Will take care of event lighting.
Pasirūpins keliais, gatvės, dviračių ir pėsčiųjų takais.
Roads, streets, bicycle and pedestrian paths will be taken care of.
Panaudotos stotelės su elektros maitinimo jungtimis. Teritorijos lankytojų patogumui automobilių aikštelėje integruojamos Schneider EVLink greito įkrovimo stotelės elektromobiliams. Jos pritaikytos apie 80% akumuliatoriaus talpos įkrauti greičiau nei per pusvalandį, todėl puikiai tinka teritorijos lankytojams poreikiams patenkinti.
Used stations with electrical power connections. Schneider EVLink fast charging stations for electric cars are integrated in the parking lot for the convenience of visitors to the area. They are designed to charge around 80% of battery capacity in less than half an hour, making them perfect for meeting the needs of visitors to the area.
Kavinėje naudojamos užuolaidos ir žaliuzės.
Curtains and blinds are used in the cafe.
Kavinėje įrengti langai ir durys.
The cafe is equipped with windows and doors.
Vidaus kavinės apdailai naudojami Baumit Klima tinko produktai – įvairių spalvų ir tekstūrų sistemos pagal poreikį. Šie tinkai turi savybę reguliuoti vidaus oro drėgmę bei palaikyti sveiką klimatą vidaus erdvėse.
Baumit Klima plaster products are used for interior decoration of the cafe - systems of various colors and textures as needed. These plasters have the ability to regulate indoor air humidity and maintain a healthy climate in indoor spaces.
Naudojamos bituminės čerpės lauko kavinės stogui dengti.
Pamatų hidroizoliacija – MIDA hidroizoliacinio sluoksnio arba membranų, kurių tikslas yra užkirsti kelią vandeniui prasiskverbti į pamatą, taikymą. Tai padės išvengti vandens žalos pamatams ir sumažinti galimybę atsirasti drėgmės susijusioms problemoms, tokiom kaip pelėsiai ir pan.
Bituminous tiles are used to cover the roof of outdoor cafes. Foundation waterproofing - the application of a MIDA waterproofing layer or membranes, the purpose of which is to prevent water from penetrating the foundation. This will help prevent water damage to the foundation and reduce the chance of moisture-related problems such as mold and the like.
Lauko muzikiniai instrumentai vaikų žaidimo aikštelėje.
Outdoor musical instruments in the children's playground.
Fogo gaisrinės saugos paslaugų specialistai gali atlikti išsamią pastato apžiūrą. Gali padėti parengti evakuacijos planą.
Fogo fire safety services specialists can carry out a comprehensive inspection of the building. Can help prepare an evacuation plan.
SPRENDIMAI IR VIZUALIZACIJOS:
SOLUTIONS AND VISUALIZATIONS: GRILL ZONA