Smooth Style - Magazine of Europe's only Smooth Jazz Festivals

Page 1

Smooth Style Magazine of the Mallorca Smooth Jazz Festival on 3. - 5. May 2013 at Protur Biomar Gran Hotel & Spa

Europe‘s greatest Soul, Funk & Jazz-Party The 2nd annual Mallorca Smooth Jazz Festival

Biomar Gran Hotel & Spa Excellent cuisine and best spa on the island

5 Years of Smooth Jazz in Europe Line-Up Rick Braun, Paul Brown, Marc Antoine, Michael Lington, Brian Simpson, Matt Marshak, Darren Rahn, Rocco Ventrella and many more...

A review of the anniversary festival in Augsburg, Germany


Contenido Inhalt Content Mallorca Smooth Jazz Festival Intro ........................................................................................................................3 Saludo / Begrüßung / Salutation ..................................................................4 Reservas / Reservierung / Reservation .......................................................5 Artistas / Künstler / Artists Paul Brown ............................................................................................................6 Marc Antoine........................................................................................................7 Rick Braun..............................................................................................................8 Michael Lington ..................................................................................................9 Brian Simpson ....................................................................................................10 Darren Rahn........................................................................................................11 Matt Marshak .....................................................................................................12 Rocco Ventrella ..................................................................................................13 La Banda del Festival / Die Festivalband / The Festival Band ............15 Ubicación / Location / Location Protur Biomar Gran Hotel & Spa ..................................................................18 Smooth Lifestyle Reseñas / Rückblick / Review Mallorca Smooth Jazz Festival 2012 ..........................................................20 Smooth Jazz Festival Augsburg 2012 ........................................................22

Impresión Impressum Imprint Editor / Herausgeber / Editor smooth entertainment GmbH, Perzheimstraße 48, D-86150 Augsburg Tel. +49 (0)821 2292711, Fax +49 (0)821 2292712 info@smoothentertainment.de, www.smoothentertainment.de Redacción / Redaktion / Editorial Staff: Sandra Hoffmann, Pilar Sáez Madrona, Christian Bössner Director de proyecto / Projektleiter / Project Manager: Christian Bössner Diseño / Gestaltung / Layout: Christian Bössner Ventas de anuncios / Anzeigenverkauf / Ad Sales: Christian Bössner Imprenta / Druck / Print: HPP GmbH & Co. KG, Kantstraße 20a, D-59755 Arnsberg Tel. +49 (0)2932 2039899, www.hp-publishing.de Fecha de edición / Erscheinungstermin / Date of publication: 02/2013 Alle Angaben trotz sorgfältiger Bearbeitung ohne Gewähr. No responsibility is taken for the correctness of the details provided. Foto de portada / Titelfoto / Cover photo: Anna Webber (Mack Avenue)

2

Festival Partner & Imprint


MALLORCA SMOOTH JAZZ FESTIVAL 3. – 5. May 2013

Presentado por: / Präsentiert von: / Presented by:

Patrocinadores / Sponsoren / Sponsors

Medios asociados / Medienpartner / Media Partner

Intro | Mallorca Smooth Jazz Festival

3


Bienvenidos al MALLORCA SMOOTH JAZZ FESTIVAL, único festival de smooth jazz celebrado en el Mediterráneo, en la atractiva zona turística de Sa Coma (costa este de la isla).

Europe‘s Greatest Soul, Funk & Jazz-Party

Un evento único con música en directo, en el exclusivo ambiente de Protur Biomar Gran Hotel & Spa. Hotel de 5 estrellas de elegantes instalaciones, que cuenta con una completa área de spa, extensos jardines ornamentales, piscina exterior y cubierta. Situado a tan sólo 300 metros de la playa, al lado del parque natural “Sa Punta de n’Amer”. Unas breves vacaciones pensadas para disfrutar de la cara más positiva de la vida. Buena música. Buena comida. Buen vino. Buen entretenimiento. Buen tiempo. Una experiencia única con el impresionante paisaje Mediterráneo como telón de fondo. La noche del viernes y del sábado damos la bienvenida a las estrellas actualmente más destacadas del panorama internacional del Jazz Contemporáneo y del Smooth Jazz. En la mañana del último día, domingo, finalizará el festival de música. Espero que lo disfruten, Christian Bössner

Image: Christian Nordström

Willkommen beim MALLORCA SMOOTH JAZZ FESTVAL – dem einzigen Smooth Jazz Festival im europäischen Mittelmeerraum. Genau genommen in Sa Coma, an der wunderschönen Ostküste der spanischen Insel Mallorca. Im Mai erwartet Sie hier ein Musikfestival mit einzigartiger Live-Musik im exklusiven Ambiente des Protur Biomar Gran Hotel & Spa. Das 5-Sterne-Hotel ist zugleich Veranstaltungsort und besticht durch seine elegante und moderne Ausstattung, einen vollwertig ausgestatteten Spa-Bereich sowie gepflegte Garten- und Poolanlagen (outdoor/indoor). Direkt am Naturpark Punta de n’Amer gelegen, ist der Strand von Sa Coma nur 300 Meter entfernt. In diesem musikalischen (Kurz-) Urlaub gilt es, die schönen Dinge des Lebens zu genießen. Gute Musik. Gutes Essen. Guter Wein. Gute Unterhaltung. Gutes Wetter. Gute Aussichten auf Erholung und ein einzigartiges Erlebnis vor der atemberaubenden Kulisse des Mittelmeers. Auf der Bühne begrüßen wir einige der größten und erfolgreichsten Stars der internationalen Contemporary und Smooth Jazz-Szene. Die Live-Konzerte finden am Freitag- und Samstagabend sowie am Sonntagvormittag bis frühen Nachmittag statt. Ich freue mich auf eine tolle Zeit, Christian Bössner

Welcome to the MALLORCA SMOOTH JAZZ FESTIVAL – the only smooth jazz festival in the European Mediterranean area. Actually, in Sa Coma, on the beautiful east coast of the Spanish island Mallorca. In May, a music festival with unique live music awaits you in the exclusive ambience of the Protur Biomar Gran Hotel & Spa. The 5-star hotel is also the venue and is characterized by an elegant and modern equipment, a full-equipped spa area as well as landscaped gardens and swimming pools (indoor / outdoor). Located only 300 metres from the beach, right on the Punta de n’Amer natural park. This musical (short) vacation is all about enjoying the finer things in life. Good music. Good food. Good wine. Good entertainment. Good weather. Good prospects for recovery and a unique experience in the breathtaking scenery of the Mediterranean Sea. On stage, we welcome some of the biggest and most successful international stars of the Contemporary and Smooth Jazz scene. The live concerts take place on Friday and Saturday evening and on Sunday forenoon until afternoon. I look forward to having a great time, Christian Bössner

4

Mallorca Smooth Jazz Festival | Salutation


Image: Christian Nordström

Image: Christian Nordström

Programa Marco Rahmenprogramm Supporting Program

Conciertos En Vivo Live-Konzerte Live Concerts Reservas / Reservierung / Reservation Lugar del evento / Veranstaltungsort / Venue Protur Biomar Gran Hotel & Spa | C./ Baladres, 5 | 07560 Sa Coma, Mallorca

Miércoles, 1 de mayo / Mittwoch, 1. Mai / Wednesday, May 1 20:00 h Cena Gala Bienvenida con todos los ARTISTAS, y el chef Tomeu Caldentey – primer cocinero mallorquín en recibir una estrella Michelín Willkommens-Gala-Dinner mit allen KÜNSTLERN und Tomeu Caldentey – Mallorcas erstem Koch, der mit einem Michelin-Stern ausgezeichnet wurde Welcome Gala Dinner with all ARTISTS and Tomeu Caldentey - the first Mallorcan Cook to receive a Michelin star

Jueves, 2 de mayo / Donnerstag, 2. Mai / Thursday, May 2 10:00 - Excursión a Palma de Mallorca – Compras y visitas al 17:00 h hermoso casco antiguo Tagesausflug nach Palma de Mallorca – Shopping und Besuch der Altstadt Day excursion to Palma de Mallorca – Shopping and visiting the beautiful Old Town

Entradas para conciertos / Konzerttickets / Concert Tickets Viernes | Sábado | Domingo: Entrada de dia 55,00 Euro por persona Freitag | Samstag | Sonntag: Tagesticket 55,00 Euro pro Person Friday | Saturday | Sunday: Day Ticket 55,00 Euro per Person Paquetes de hotel / Hotelpakete / Hotel Packages Desde 2 noches (3-5 Mayo 2013) incluye media pensión y todos conciertos: desde 283,00 Euro por persona (habitación doble) Ab 2 Übernachtungen (3.-5. Mai 2013) inklusive Halbpension und alle Konzerte: ab 283,00 Euro pro Person im Doppelzimmer From 2 overnight stays (May 3-5, 2013) including half-board and all concerts: from 283,00 Euro per person in a double room Contacto / Kontakt / Contact Ticket-Hotline: (+34) 971 587 520 | www.mallorca.smoothjazzfestival.de

Viernes, 3 de mayo / Freitag, 3. Mai / Friday, May 3

Viernes, 3 de mayo / Freitag, 3. Mai / Friday, May 3

10:00 - Excursión a una Bodega tradicional mallorquina – 14:00 h incluida degustación de vinos Halbtages-Ausflug in eine traditionelle mallorquinische Bodega (Weinkellerei) – inklusive Weinverköstigung Half-day excursion to a traditional Mallorcan Bodega (Winery) – including wine tasting

20:15 h Entrada / Einlass / Entrance 21:00 h Concierto 1 / Live-Konzert 1 / Live Concert 1 MICHAEL LINGTON 22:30 h Concierto 2 / Live-Konzert 2 / Live Concert 2 PAUL BROWN & DARREN RAHN 24:00 h Aftershow Party

Sábado, 4 de mayo / Samstag, 4. Mai / Saturday, May 4

Sábado, 4 de mayo / Samstag, 4. Mai / Saturday, May 4

10:00 h Golf experience con PAUL BROWN Golfen mit PAUL BROWN Golf Experience with PAUL BROWN 14:00 h Actividades diversas con un ARTISTA de anfitrión Div. Aktivitäten auf dem Hotelgelände – mit KÜNSTLER Several Activities on the hotel area – hosted by an ARTIST

20:15 h Entrada / Einlass / Entrance 21:00 h Concierto 1 / Live-Konzert 1 / Live Concert 1 MATT MARSHAK 22:30 h Concierto 2 / Live-Konzert 2 / Live Concert 2 RICK BRAUN (+ Rocco Ventrella) 24:00 h Aftershow Party

Domingo, 5 de mayo / Sonntag, 5. Mai / Sunday, May 5 10:45 h Entrada / Einlass / Entrance 11:30 h Concierto 1 / Live-Konzert 1 / Live Concert 1 ROCCO VENTRELLA Concierto 2 / Live-Konzert 2 / Live Concert 2 MARC ANTOINE & BRIAN SIMPSON 14:00 h Fin de Festival / Ende des Festivals / End of the festival

Reservation | Mallorca Smooth Jazz Festival

5


El talento de Paul Brown como artista y productor le han valido dos premios Grammy y una impresionante sucesión de más de 50 éxitos número uno en la listas de Radio & Discos del smooth jazz y jazz contemporáneo. En una ilustre carrera, que abarca más de dos décadas, Brown ha trabajado en proyectos para artistas tan influyentes como George Benson, Al Jarreau, Kirk Whalum, Patti Austin, Norman Brown, Luther Vandross, Larry Carlton, Euge Groove, Boney James, Rick Braun, o Peter White, entre muchos otros. Brown nació y se crió en Los Angeles. Empezó a tocar la batería a la edad de cinco años y cogió su primera guitarra con 7 años. Después de estudiar música y matemáticas en la Universidad de Oregon, Brown regresó a Los Ángeles y comenzó su ascenso a la fama produciendo algunos de los más grandes éxitos del jazz contemporáneo. En 2004, finalmente decidió abandonar la silla de productor y se lanzó como músico intérprete con su gran CD debut „Up Front“. El álbum „Love You Found Me“ (2010) destacó más que nunca su conmovedora voz, lo que le valió una nominación como „Mejor Vocalista“ en el 2011 en los premios Canadienses de Smooth Jazz. Su sexto álbum en solitario, „The Funky Joint „ (2012), es una muestra más de ese impulso constante que le mantiene firme en el camino del éxito y cuyo tema que da título al disco ha conseguido el nº 1 en las listas de éxitos de Billboard Jazz Songs. Paul Brown’s Talent und musikalisches Feingefühl als Künstler und Produzent wurde mit zwei Grammy Awards und der beeindruckenden Anzahl von mehr als 50 Nummer Eins-Hits in den Contemporary und Smooth Jazz Radio- und Verkaufs-Charts belohnt. In seiner, seit mehr als zwei Jahrzehnten andauernden, illustren Karriere arbeitete Brown an gemeinsamen Projekten mit einigen der einflussreichsten Künstler, wie George Benson, Al Jarreau, Kirk Whalum, Patti Austin, Norman Brown, Luther Vandross, Larry Carlton, Euge Groove, Boney James, Rick Braun, Peter White und vielen anderen. Paul Brown, geboren und aufgewachsen in Los Angeles, begann mit fünf Jahren Schlagzeug zu spielen und nahm zwei Jahre später seine erste Gitarre in die Hand. Nach dem Studium der Musik und Mathematik an der Universität von Oregon, kehrte er nach L.A. zurück. Mit der Produktion einiger der größten Hits des Contemporary Jazz begann sein Aufstieg. Seit 2004 ist er auch als Solokünstler erfolgreich und veröffentlichte seine Debüt-CD “Up Front”. Auf dem Album “Love You Found Me” (2010) ist die Soul-Stimme des Gitarristen mehr als jemals zuvor zu hören. Ein Jahr später wurde er als “Best Vocalist of the Year” bei den Canadian Smooth Jazz Awards nominiert. Auch auf seinem sechsten Album “The Funky Joint” (2012) behält er sein groovendes Momentum bei – die gleichnamige Single erreichte Platz 1 der Billboard Jazz Song Charts. Paul Brown’s talent as artist and producer have earned him two Grammy Awards and an impressive string of more than 50 number one hits on Radio & Records’ contemporary and smooth jazz chart. In an illustrious career spanning over two decades, Brown has worked on projects for such influential artists as George Benson, Al Jarreau, Kirk Whalum, Patti Austin, Norman Brown, Luther Vandross, Larry Carlton, Euge Groove, Boney James, Rick Braun, and Peter White, among many others. Brown was born and raised in Los Angeles. He started playing drums at age five and picked up his first guitar two years later. After studying music and math at the University of Oregon, Brown returned to L.A. and began his rise to fame producing some of the biggest hits in contemporary jazz. In 2004, he finally stepped out from behind the producer’s chair and released his debut CD “Up Front”. The album “Love You Found Me” (2010) featured more of the guitarist’s soulful lead vocals than ever before. He earned a nomination for “Best Vocalist” at the 2011 Canadian Smooth Jazz Awards. His sixth solo album keeps his grooving momentum going with an amped-up visit to “The Funky Joint” (2012) – the title track hit the number one at the Billboard Jazz Song Charts. 6

Artists | Paul Brown

Paul Brown live Mallorca Smooth Jazz Festival 2013 el viernes, 3 de mayo, 22:30 hrs am Freitag, 3. Mai, 22:30 Uhr on Friday, May 3, 10:30 pm

Groovy Grammy Winner


Cosmopolitan With Three Arms

PAUL BROWN

MARC ANTOINE

Discography The Funky Joint (2012) Love You Found Me (2010) Foreign Xchange (2009) White Sand (2007) The City J (2005) Up Front (2004)

Discography Guitar Destiny (2012) My Classical Way (2010) Foreign Xchange (2009) Hi-Lo Split (2007) Modern Times (2005) Mediterráneo (2003) The Very Best Of Marc Antoine (2003) Cruisin‘ (2001) Universal Language (2000) Madrid (1998) Urban Gypsy (1995) Classical Soul (1994)

www.paulbrownjazz.com

www.marcantoine.com

El guitarrista, compositor y productor Marc Antoine nació en París (Francia) en 1963. Cuando cumplió 11 años sus padres le regalaron su primera guitarra que pronto se convirtió en su tercer brazo. En 1988 se trasladó a Londres y más tarde fue aclamado en Tokio, a finales de los 90, aterrizó en Los Ángeles. Se quedó allí 12 años, tocando para la “realeza” del mundo de la música, como Sting, Rod Stewart, Cher y George Benson entre otros. Compuso e interpretó la banda sonora de películas como ‚Get Shorty‘, ‚The Fan‘, ‚Patch Adams‘ y ‚Demolition Man‘. Marc empezó una exitosa carrera en solitario en 1994 con su primer álbum “Classical Soul”. En 2007 lanzó “Hi-Lo Split” (nominado en el ‚Billboard‘ latino al mejor álbum de jazz del año) seguido de su último álbum hasta la fecha, “Foreign Xchange”, una colaboración acertada y exitosa con el guitarrista Paul Brown. En su carrera hasta la fecha, Marc puede presumir de haber conseguido muchos números 1 en las listas de éxitos de ventas de R&R y jazz contemporáneo, así como los Billboard. En 1995 fue elegido “Best New Artist of the Year”- Mejor Artista Revelación del Año-. También ha sido nominado en numerosas ocasiones para galardones en el mundo de jazz tanto en Los Estados Unidos como Canadá, incluyendo “International Artist of the Year” - Artista Internacional del Año - en los “American Smooth Jazz Awards 2010”. Gitarrist, Komponist und Produzent Marc Antoine wurde 1963 in Paris geboren und bekam seine erste Gitarre, als er 11 Jahre alt war – sehr schnell wurde sie zu seinem „dritten Arm“. 1988 ging er nach London, wurde später ein gefeierter Session-Musiker in Tokyo und zog in den späten 90ern schließlich nach Los Angeles. Dort blieb er zwölf Jahre lang und spielte für Musikgrößen wie Sting, Celine Dion, Rod Stewart, Cher und George Benson. Derzeit lebt Marc in Madrid. Seine erfolgreiche Solo-Karriere begann Marc 1994 mit seinem ersten Album „Classical Soul“. Nach einer erfolgreichen Zusammenarbeit mit Gitarrist Paul Brown, “Foreign Xchange” (2009), folgte 2010 das Album “My Classical Way” und 2012 seine aktuelle CD “Guitar Destiny”. Marc landete einige #1 Hits in den R&R Contemporary Jazz-Charts und erreichte vordere Platzierungen in den Billboard-Charts. 1995 ernannte ihn R&R zum „Best New Artist of The Year“. Dieser Ernennung folgte 1998 sein Gavin-Award. 2010 wurde er „International Artist of the Year” bei den American Smooth Jazz Awards. Guitarist, composer and producer Marc Antoine was born in Paris (France) in 1963. When he was 11 years old his parents bought him his first guitar which quickly became his third arm. In 1988 he moved to London, later on became an acclaimed session player in Tokyo and landed in Los Angeles in the late 90ies. He stayed there for 12 years playing for music royalty such as Sting, Celine Dion, Rod Stewart, Cher and George Benson. Actually, Marc lives in Madrid.

Marc Antoine live Mallorca Smooth Jazz Festival 2013 el domingo, 5 de mayo, 11:30 hrs am Sonntag, 5. Mai, 11:30 Uhr on Sunday, May 5, 11:30 am

Marc began his successful solo career in 1994 with his first album “Classical Soul”. After a successful cooperation with the guitarist Paul Brown, “Foreign Xchange” (2009), he released “My Classical Way” in 2010 followed by his latest album “Guitar Destiny” (2012). Marc’s career boasts many #1 hits on the R&R contemporary jazz charts, as well as topping the Billboard charts. In 1995, R&R elected him Best New Artist of The Year, which was followed by his Gavin Award in 1998. He has also received numerous nominations for jazz awards in the US and Canada, including “International Artist of the Year” at the 2010 American Smooth Jazz Awards.

Marc Antoine | Artists

7


Rick Braun vive en Los Angeles y toca la trompeta desde que era un niño. Su conocido estilo ricamente melódico atrae a legiones de fans desde el lanzamiento de su primer álbum „ Intimate Secrets „ en 1993. Menos conocido es el hecho de que ha sido también cantante, y uno bueno además, la mayor parte de su vida, acompañando a Rod Stewart y a Sade, entre otros, tanto con su voz como con su estelar trompeta. El talento de Rick pronto llamó la atención de muchas discográficas de alto nivel, así como de artistas de primer nivel en gira. Ha colaborado con tan ecléctica mezcla de artistas como Tina Turner, Natalie Cole, Tom Petty, Glen Frey, Boney James, Gerald Albright, Kirk Whalum, Dave Koz, Richard Elliot o Jonathan Butler entre muchos más. Como productor, ha conseguido éxitos nº 1 de radio con el pianista David Benoit y el guitarrista Marc Antoine. El dos veces ganador del Premio “Gavin Report’s como Artista Smooth Jazz del Año“, ha sacudido muchas veces la lista de éxitos Top10 Billboard Jazz Song and Album - encabezada por el nº 1 de su CD „Kisses in the Rain“ (2001) y el nº 1 con el hermoso tema „Christiane“ (2010). Su más reciente y 18º CD, „Swingin ‚in the Snow“, lo ha lanzado en noviembre de 2012.

Singin‘ & Swingin‘ On Mallorca

Rick Braun lebt in Los Angeles und spielt Trompete seit er ein Kind war. Für die vielen begeisterten Fans seiner melodischen Spielweise ist das keine Neuigkeit – sondern bekannt seit der Veröffentlichung seines ersten Albums „Intimate Secrets“ im Jahr 1993. Weniger bekannt ist die Tatsache, dass er auch ein guter Sänger ist; so belgeitete er u. a. Rod Stewart und Sade nicht nur mit seiner glanzvollen Trompete sondern auch mit seinem Gesang. Rick’s musikalische Fähigkeiten machten ihn bald zum Objekt der Begierde vieler erfolgreicher Live- und Studiomusiker: Tina Turner, Natalie Cole, Tom Petty, Glen Frey, Boney James, Gerald Albright, Kirk Whalum, Dave Koz, Richard Elliot, Jonathan Butler und viele mehr. Als Produzent lieferte er #1 Radio-Hits mit dem Pianisten David Benoit und Gitarrist Marc Antoine. Der zweimalige Gewinner der Auszeichnung „Gavin Report‘s Smooth Jazz Artist of the Year” eroberte einige Male die Top10 Billboard Jazz Song und Album Charts – angeführt von der #1 CD “Kisses in the Rain” (2001) und dem #1 Song “Christiane” (2010). Sein jüngstes und 18. Album “Swingin’ in the Snow” wurde im November 2012 veröffentlicht.

Rick Braun lives in Los Angeles and has been playing trumpet since he was a kid. No news there for the legions of fans his richly melodic playing style has attracted since the release of his first album, “Intimate Secrets” in 1993. Less known is the fact that he’s been a singer, and a good one (backing Rod Stewart and Sade among others, with vocals as well as his stellar trumpet) for most of his life, as well. Rick’s talent soon made him the object of the attention of many top recording and touring artists. He has collaborated with such an eclectic mix of artists like Tina Turner, Natalie Cole, Tom Petty, Glen Frey, Boney James, Gerald Albright, Kirk Whalum, Dave Koz, Richard Elliot, Jonathan Butler and many more. As producer, he delivered #1 radio hits with pianist David Benoit and guitarist Marc Antoine. The two-time winner of the Gavin Report’s “Smooth Jazz Artist of the Year” award, hit the Top10 Billboard Jazz Song and Album Charts many times – headed by the #1 CD “Kisses in the Rain” (2001) and the #1 Song “Christiane”(2010). His latest and 18th album “Swingin’ in the Snow” was released in November 2012.

RICK BRAUN

Rick Braun live Mallorca Smooth Jazz Festival 2013 el sábado, 4 de mayo, 22:30 hrs am Samstag, 4. Mai, 22:30 Uhr on Saturday, May 4, 10:30 pm

Discography Swingin‘ In The Snow (2012) Sings With Strings (2011) All It Takes (2009) RnR (2007) Yours Truly (2006) Sessions Vol. 1 (2004) Esperanto (2003) Groovin‘ (2002) Kisses in the Rain (2001) Shake It Up (2000) Best of Rick Braun (1999) Full Stride (1998) Body and Soul (1997) Beat Street (1995) Christmas Present (1994) Night Walk (1994) Intimate Secrets (1993) www.rickbraun.com

8

Artists | Rick Braun


El saxofonista Michael Lington es natural de Dinamarca pero en 1990 se mudó a Los Angeles, EEUU, donde en 2008 se convertiría en ciudadano de ese país. Comenzó su carrera musical en la banda de Bobby Caldwell y más adelante estuvo de gira durante tres años con la leyenda del jazz y el R&B, Randy Crawford. Este saxofonista ha sido siempre la primera opción para superestrellas musicales, abriendo espectáculos para Barry Manilow o pasando recientemente 18 meses de gira con el cantante Michael Bolton, como su invitado especial. Lington ha sido un rostro familiar en el jazz contemporáneo desde su debut con el CD que llevaba su nombre en 1997. En 2008 lanzó „Heat“, que alcanzó el Top 5 en la lista de Jazz Contemporáneo de Billboard y fue elegido álbum JazzTrax del Año. La canción principal „You and I“ fue hit nº 1, consiguiendo su 11º éxito en la radio. Con su séptimo CD „Pure“ (2012), el saxofonista Michael Lington vuelve al soul-jazz que recuerda los días de gloria del jazz contemporáneo, libre de presiones del pop actual. El primer sencillo „Roadtrip“, producido y escrito conjuntamente con Brian Culbertson, es una de las canciones más escuchadas y pinchadas en las estaciones de radio de jazz contemporáneo y smooth jazz, en la que aparece como estrella invitada el guitarrista Lee Ritenour , alcanzando el hit # 3 en la lista Billboard Jazz.

Saxofonist Michael Lington stammt aus Dänemark. 1990 zog es ihn nach Los Angeles und 2008 wurde er amerikanischer Staatsbürger. Den Einstieg ins Musikgeschäft schaffte er in Bobby Caldwell’s Band und später tourte er drei Jahre mit Jazz und R&BLegende Randy Crawford. Der Saxophonist war schon immer erste Wahl für musikalische Superstars: er eröffnete Shows für Barry Manilow und war bis vor kurzem mit dem Sänger Michael Bolton (mehrfacher Grammy-Gewinner) 18 Monate auf Welttournee, als Stargast in dessen Show. Lington ist seit seinem Debüt-Album im Jahr 1997 ein bekanntes Gesicht im Contemporary Jazz. Im Jahr 2008 veröffentlichte er “Heat”, das Album erreichte die Top5 der Billboard Contemporary Jazz Charts und wurde von JazzTrax zum “Album des Jahres” gewählt. Der Titeltrack “You and I” wurde zum Nr. 1 Hit (sein 11. Radiohit). Seine siebte CD “Pure” (2012) ist ein Soul-Jazz-Projekt und erinnert an die glorreichen Tage des muskulösen Contemporary Jazz, unbelastet von den Pop-Zwängen heutiger Tage. Die erste Single “Roadtrip”, produziert und geschrieben von Lington und Brian Culbertson, zählt zu den meistgespielten Songs im Contemporary und Smooth JazzRadio und präsentiert sich mit einem Gastauftritt von Gitarrist Lee Ritenour. Die Single erreichte den 3. Platz der Billboard Jazz Song Charts.

Saxophonist Michael Lington is a native of Denmark. It was in 1990 that Lington moved to Los Angeles, becoming a U.S. citizen in 2008. He got his musical start in Bobby Caldwell’s band and later toured for three years with jazz and R&B legend Randy Crawford. The saxophonist has always been first-call for musical superstars. He’s opened arena shows for Barry Manilow and recently spent 18 months on tour with Grammy Award-winning singer Michael Bolton as his special guest. Lington has been a familiar face on contemporary jazz since his self titled major-label debut in 1997. In 2008 he released “Heat”, which reached Top 5 on Billboard’s Contemporary Jazz chart and was chosen as JazzTrax’s Album of the Year. The lead track “You and I” was a #1 single, making it his 11th radio hit. For his seventh CD “Pure” (2012), saxophonist Michael Lington returns to the basics for an organic, soul-jazz project that recalls the glory days of muscular contemporary jazz unburdened by pop constraints. The first single “Roadtrip”, which is produced and written by Lington and Brian Culbertson, is among most added and played songs at contemporary and smooth jazz radio and has a guest appearance by Lee Ritenour – the single hit #3 at the Billboard Jazz Song Charts.

Pure Sax Heat MICHAEL LINGTON

Michael Lington live Mallorca Smooth Jazz Festival 2013 el viernes, 3 de mayo, 21:00 hrs am Freitag, 3. Mai, 21:00 Uhr on Friday, May 3, 9:00 pm

Discography Pure (2012) Heat (2008) A Song For You (2006) Stay With Me (2004) Everything Must Change (2002) Vivid (2002) Michael Lington (1997) www.michaellington.com

Michael Lington | Artists

9


Melody In Your Mind

Brian Simpson live Mallorca Smooth Jazz Festival 2013 el domingo, 5 de mayo, 11:30 hrs am Sonntag, 5. Mai, 11:30 Uhr on Sunday, May 5, 11:30 am

BRIAN SIMPSON Discography South Beach (2010) Above The Clouds (2007) It‘s All Good (2005) Closer Still (1995) www.bsimpsonmusic.com

Keyboardist, composer and studio musician Brian Simpson is known for his ability to sculpt timeless love songs, soulful party anthems and melodies that stay on your mind. Hailing from Gurnee, Illinois, and growing up in a house filled with music, Brian always knew music would play center stage in his life. After graduating from Northern Illinois University, Simpson relocated to Los Angeles where he quickly immersed himself in the local jazz scene. Late night jazz sessions found him playing alongside everyone from saxophonists Everette Harp and Boney James to guitarist Norman Brown. But soon the free-spirited musician found himself taking a temporary leave of absence from the jazz scene, touring the world with pop divas Teena Marie, Sheena Easton and Janet Jackson. His foray into the pop world didn’t end there; in January 1991 he co-wrote the #1 Pop hit “The First Time” by Surface, which conquered both the R&B and Adult Contemporary charts. Placing his success in pop aside, Brian Simpson has always been a working jazz musician. He has toured with some of the greats of recent jazz history, including George Duke, Stanley Clarke, Larry Carlton, Kirk Whalum, and Jonathan Butler. Simpson’s breakthrough as a solo artist began in 2005 with “It’s All Good”, a track that hit #1 on the Radio & Records Smooth Jazz Airplay chart and remained in the Top 5 for four months. His latest album is called “South Beach” (2010). Brian has been the musical director for jazz saxophonist Dave Koz for the past 15 years, and for the last 8 years the Musical Director of the highly popular “Smooth Jazz Cruise” featuring Marcus Miller and David Sanborn. Teclista, compositor y músico de estudio, Brian Simpson es conocido por su habilidad para esculpir eternas canciones de amor, divertidos himnos y conmovedoras melodías que se gravan en tu mente. Original de Gurnee, Illinois, creció en una casa llena de música y por ello siempre supo que ésta jugaría un importante papel en su vida. Después de graduarse en la Universidad de Northern Illinois, Simpson se mudó a Los Ángeles, donde rápidamente se sumergió en la escena del jazz local. -Late Sessions- de jazz nocturno lo encontraron tocando junto a saxofonistas como Everette Harp y Boney James o al guitarrista Norman Brown. Pero este músico de espíritu libre se encontró de pronto tomándose un permiso temporal de la escena del jazz y se marchó de gira por el mundo con divas del pop como Teena Marie, Sheena Easton y Janet Jackson. Su incursión en el mundo del pop no termina ahí, puesto que en Enero de 1991 co-escribió el gran éxito Pop # 1 „The first time“, que conquistó las listas del R&B. A pesar de su éxito en el pop, Brian Simpson siempre ha sido un músico de jazz. Ha realizado giras con algunos de los grandes de la historia del jazz reciente, incluyendo a George Duke, Stanley Clarke, Larry Carlton, Kirk Whalum, y Jonathan Butler. El avance de Simpson como artista en solitario comenzó en 2005 con „It’s all Good“, un tema que alcanzó el # 1 en las listas de “Radio & Records Smooth Jazz Airplay” y permaneció en el Top 5 durante cuatro meses. Lanzó su último disco „South Beach“ en el 2010. Brian es el director musical del saxofonista de jazz Dave Koz desde hace 15 años y desde hace 8 años, el director musical del popular crucero „Smooth Jazz Cruise“, cuyos anfitriones son Marcus Miller y David Sanborn. 10 Artists | Brian Simpson

Das Markenzeichen von Keyboarder, Komponist und Studiomusiker Brian Simpson sind zeitlose Liebeslieder, inbrünstige PartyHymnen und Melodien, die im Gedächtnis bleiben. Ursprünglich aus Gurnee, Illinois, und aufgewachsen in einem Haus, das von Musik erfüllt war, hat Brian immer gewusst, dass Musik in seinem Leben die Hauptrolle spielen würde. Nach seinem Studium an der Northern Illinois University zog Simpson nach Los Angeles, wo er schnell in die lokale Jazzszene eintauchte. In Late night Jazz-Sessions spielte er neben jedem: von den Saxofonisten Everette Harp und Boney James bis hin zu Gitarrist Norman Brown. Aber bald fand sich der unkonventionelle Musiker auf einem Ausflug in die Welt des Pop wieder, als er mit Pop-Diven wie Teena Marie, Sheena Easton und Janet Jackson um den Globus tourte. Und im Januar 1991 schrieb er mit an dem # 1 Pop Hit “The First Time” von Surface, der sowohl die R & B- als auch die Adult Contemporary Charts eroberte. Trotz seiner Erfolge im Popbusiness hat Brian Simpson nie aufgehört, als Jazzmusiker zu arbeiten. Auch hier tourte er mit einigen der ganz Großen der zeitgenössischen Jazz-Geschichte, darunter George Duke, Stanley Clarke, Larry Carlton, Kirk Whalum und Jonathan Butler. Seinen Durchbruch als Solokünstler feierte er 2005 mit “It’s All Good”, einem Track, der auf Platz 1 in den Radio & Records Smooth Jazz Airplay Charts landete und sich vier Monate lang in den Top Fünf halten konnte. Sein aktuelles Album ist “South Beach” (2010). Zudem ist Brian seit 15 Jahren der Musical Director von Jazz-Saxofonist Dave Koz und seit acht Jahren der Musical Director der beliebten “Smooth Jazz Cruise” mit Marcus Miller und David Sanborn.


Con un master de jazz por la Universidad del Norte de Colorado, este saxofonista canadiense ya ha logrado, a su edad, mucho más que la mayoría de los músicos sueñan a lo largo de toda su carrera. Considerado uno de los mejores productores del género del Smooth Jazz y contemporáneo, Darren no sólo ha trabajado con notables artistas como Jonathan Butler, Bob James, Kirk Whalum, Jeffrey Osborne Phil Perry, Jeff Lorber, Michael Lington y muchos otros más, sino que también ha producido trabajos que han alcanzado nº 1 para Dave Koz, Eric Darius, Tim Bowman, Najee y Wayman Tisdale. Rahn comenzó a trabajar tras los escenarios a mediados de los 90, produciendo y programando temas para otros artistas. Fue su trabajo con Wayman Tisdale en 2004 que llevaría a Rahn a la vanguardia de la industria de la música. Desde entonces, se ha convertido en un elemento básico del género y ha sido una fuerza dominante en las listas de éxitos en la última década, con más de 20 grandes éxitos. Como artista en solitario, ya ha marcado tres éxitos en la lista de los Top5 de Billboard Jazz Songs, incluyendo su primer gran éxito„Talk of the Town“, que pasa a ser el tema principal de su CD en 2009. Su cuarto y último disco en solitario lanzado recientemente lleva por nombre „Speechless“.

More Than Hot Producer A master’s level jazz graduate from the University of Northern Colorado, Canadian born saxophonist Darren Rahn at his age has already achieved more than most musicians dream possible over the course of a lifetime. As one of the contemporary and smooth jazz genre’s hottest producers, Darren has worked with many notable artists such as Jonathan Butler, Bob James, Kirk Whalum, Jeffrey Osborne, Phil Perry, Jeff Lorber, Michael Lington and many others, including the #1 chart productions for Dave Koz, Eric Darius, Tim Bowman, Najee and Wayman Tisdale. Rahn began working behind the scenes in the mid-90ies producing and programming tracks for other artists. It was his work with Wayman Tisdale in 2004 that would bring Rahn to the forefront of the music industry. Since then, he has become a staple of the genre and been a dominant force on the charts over the past decade with more than 20 smash hits. As a solo artist, he has scored three top five hits in the Billboard Jazz Song Charts, including his #1 smash hit “Talk of the Town” which happens to be the title track of his CD in 2009. His forth and latest solo record “Speechless” was recently released and is available in the stores now. Seines Zeichens Jazz-Absolvent des Master-Levels an der University of Northern Colorado hat der in Kanada geborene Saxofonist Darren Rahn in seinem Alter schon mehr erreicht als die meisten Musiker im Laufe ihres Lebens zu träumen wagen. Als einer der heißesten Produzenten des zeitgenössischen Jazz- und Smooth Jazz-Genres hat Darren nicht nur bereits mit vielen namhaften Künstlern zusammen gearbeitet wie Jonathan Butler, Bob James, Kirk Whalum, Jeffrey Osborne, Phil Perry, Jeff Lorber, Michael Lington und vielen anderen, sondern war auch an # 1 Chart-Produktionen für Dave Koz, Eric Darius, Tim Bowman, Najee und Wayman Tisdale beteiligt.

DARREN RAHN

Darren Rahn live Mallorca Smooth Jazz Festival 2013 el viernes, 3 de mayo, 22:30 hrs am Freitag, 3. Mai, 22:30 Uhr on Friday, May 3, 10:30 pm

Discography Speechless (2012) Talk Of The Town (2009) Soulful (2005) Once In A Livetime (2005) www.darrenrahn.com

Rahn’s erste Schritte im Musikbusiness fanden hinter der Bühne statt, in der Mitte der 90er Jahre, als er Tracks für andere Künstler produzierte und programmierte. Seine Arbeit mit Wayman Tisdale im Jahr 2004 rückte Rahn schließlich selbst ins Scheinwerferlicht. Seitdem ist er von den Smooth Jazz-Bühnen dieser Welt nicht mehr wegzudenken und auch in den Charts war er mit mehr als 20 Superhits in den letzten zehn Jahren eine Größe, mit der zu rechnen war. Als Solokünstler war er dreimal unter den Top Fünf der Billboard Jazz Song Charts, unter anderem mit seinem #1 Hit “Talk of the Town”, der Titelsong seiner CD, die er 2009 veröffentlicht hat. Sein viertes und neuestes Soloalbum “Speechless” wurde 2012 veröffentlicht.

Darren Rahn | Artists 11


All Colors Of Music Matt Marshak live Mallorca Smooth Jazz Festival 2013 el sábado, 4 de mayo, 21:00 hrs am Samstag, 4. Mai, 21:00 Uhr on Saturday, May 4, 9:00 pm

Contemporary jazz guitarist Matt Marshak, a native of Long Island, New York, grew up on rock ‘n’ roll music in a home full of musicians. Passing guitarists inspired his playing, and in high school his teacher turned him on to the contemporary jazz and blues guitar sounds of Larry Carlton, George Benson and Robben Ford. Once out of college, Marshak performed a variety of musical styles with New York’s top original bands and artists. In 2001, Marshak released his debut CD “Preservation” and began to get more notice in New York. Later he opened for the popular “Guitars & Saxes” tour. In 2008 his album “On the Rocks” earned praise from JazzTimes magazine as “one of the best smooth jazz CDs of the year, for sure.” In his latest release “Colors of Me” (2012), Matt Marshak taps into the wonderful diversity of music, shading his classic and fluid style with jazz, blues, rock, pop and even down-home boogie. Marshak’s seventh major release follows 2011‘s highly received “Urban Folktales”, which captured a sophisticated late-night vibe and boasted a #1 song on the 2011 indie jazz chart, “Silent Knowing.” It’s a busy time for Marshak, who is popular on the tour circuit and finding new audiences with his new, fresh music. Keeping his music evolving in new directions is important to the guitarist.

12 Artists | Matt Marshak

MATT MARSHAK Discography Colors Of Me (2012) Urban Folktales (2011) Family Funktion (2009) On The Rocks (2008) Groovosphere (2006) This Time Around (2004) Preservation (2001) www.mattmarshak.com

Este guitarrista de jazz contemporáneo de Long Island, Nueva York, se crió en el rock ‚n‘ roll en un hogar lleno de músicos. Legendarios guitarristas inspiraron su forma de tocar, pero en secundaria empezó su conversión al jazz contemporáneo y al sonido del blues de guitarras como Larry Carlton, George Benson y Robben Ford. Acabada la universidad, Marshak interpretó gran variedad de estilos musicales con grandes artistas y bandas neoyorkinas. En 2001, con el lanzamiento de su CD debut „Preservation“ llamó la atención en el panorama musical de Nueva York y más tarde inauguraría el popular tour „Guitars & Saxs”. En 2008 su álbum „On the Rocks“ se ganó los elogios de la revista JazzTimes que lo calificó sin duda alguna como “uno de los mejores discos de Smooth Jazz del año“. Su séptimo lanzamiento importante en el 2011 „Urban Folktales“ es notablemente bien recibido, capturando un sofisticado ambiente nocturno y su tema „Silent Knowing” alcanzó el nº1 en la lista de éxitos de Jazz Indie del 2011,.“ En su último lanzamiento „Colors of Me“ (2012), Matt Marshak nos muestra una maravillosa diversidad de música, mezclando su estilo clásico y fluido con el jazz, el blues, el rock, el pop e incluso el boogie down-home. Son tiempos atareados para Marshak, muy aclamado en el circuito de tours, donde consigue nuevas audiencias con su música fresca y novedosa y siempre en constante evolución hacia nuevas direcciones.

Der Contemporary Jazz-Gitarrist Matt Marshak, gebürtig aus Long Island, New York, ist in einem Haus voller Musiker, umgeben von Rock ‘n’ Roll, aufgewachsen. Eine ganze Reihe legendärer Gitarristen haben sein Spiel inspiriert und in der High School brachte ihn sein Lehrer auf den zeitgenössischen Jazz- und Blues-Gitarren-Sound von Larry Carlton, George Benson und Robben Ford. Als er die Schule verlassen hatte, gab Marshak im Reigen mit top New Yorker Bands und Künstlern eine Vielzahl musikalischer Stile zum Besten. 2001 veröffentlichte er seine Debüt-CD “Preservation” und erregte immer mehr Aufmerksamkeit in New York. Schon kurze Zeit später eröffnete er die beliebte “Guitars & Saxes”-Tour und im Jahr 2008 adelte das JazzTimes Magazin sein Album “On the Rocks” mit dem Statement “eine der besten Smooth Jazz-CDs des Jahres”. In seinem neuesten Album “Colors of Me” (2012) zapft Marshak die wunderbare Vielfalt der Musik an, indem er seinen klassischen und flüssigen Stil mit Jazz, Blues, Rock, Pop und sogar Down-Home Boogie schattiert. Diese, seine siebte, Major Release ist der Nachfolger der 2011 erschienenen CD “Urban Folktales”, die eine anspruchsvolle Late-Night-Stimmung einfing, und die sich rühmen kann, mit „Silent Knowing“ einen #1 Hit in den 2011 Indie Jazz Charts gelandet zu haben. Im Moment tourt Marshak viel und erfolgreich und erschließt sich mit seiner neuen, frischen Musik immer neues Publikum. Dass sich seine Musik dabei stetig in neue Richtungen entwickeln kann, ist für den Gitarristen sehr wichtig.


ROCCO VENTRELLA Discography Sweet Temptation (2012) Give Me The Groove (2007) Tribute to Grover Washington, Jr. (2005) www.roccoventrella.com

Nacido en Bari, Italia y saxofonista desde de los 12 años; ha disfrutado de una nominación PreGrammy al Mejor Álbum de Jazz Contemporáneo por su CD “Give Me The Groove” lanzado en el 2007 y con el que consiguió estar entre los Top 20 en las principales emisoras de radio de Smooth Jazz en EEUU con 5 temas del CD. Desde sus comienzos, su carrera ha pasado por tocar en clubes de jazz de su ciudad, acompañar en sus giras a famosos cantantes italianos y grabar en álbumes de numerosos artistas, hasta compartir escenarios con respetados artistas del género del Smooth Jazz y Jazz Contemporáneo como Peter White, Candy Dulfer, Renato Falaschi, Oli Silk, Mindi Abair, Paul Brown, Gerald Albright, Brian Culbertson, Nick Colionne, Jackiem Joyner, Nils, Jessy J., Marion Meadows, Jaared y Jonathan Fritzen, entre otros. Elogiado por artistas como George Duke, Everette Harp, Dave Koz, Marion Meadows y Chris Standring entre otros, Rocco Ventrella ha actuado en selectos festivales de jazz tales como el de James Brown en Georgia, el 1er Festival Anual de Jazz Smooth en Austria, The Cube Smooth Jazz Festival con Brian Culbertson en Austria o Augsburg Smooth Jazz Festival en Alemania, habiendo llegado a actuar en más de 20 países. Rocco Ventrella hace evidente su pasión por el Smooth Jazz en cada nota que toca y continúa, incansable y apasionadamente, interpretando su música alrededor del mundo.

Der italienische Saxofonist Rocco Ventrella schaffte es 2007 mit seinem Album “Give Me The Groove” in die Pre-Grammy-Nominations für das beste Contemporary Jazz-Album des Jahres. Mit 5 Titeln des Albums erreichte er die Top20 zahlreicher Smooth Jazz-Radiosender: “Soulful Strut”, “Winelight”, “Alleria”, “On the Night” und “Give Me The Groove”. Schnell war Rocco in der Szene angekommen und er verdiente sich Komplimente von George Duke, Dave Koz, Marion Meadows, Chris Standring und vielen mehr. Sein aktuelles Album “Sweet Temptation” (2012) glänzt mit Gastauftritten von Gerry Brown, Paul Brown, Everette Harp und Nils.

Gives You The Groove

Die Festivalstationen in den letzten Jahren waren u. a. das James Brown Festival in Georgia (USA), das Smooth Jazz Festival Bregenz (Österreich), Smooth Jazz in the Cube mit Brian Culbertson (Österreich) und das Smooth Jazz Festival Augsburg (Deutschland) sowie weitere Auftritte in Luxemburg, Großbritannien, den USA und Frankreich. Seine größte Leidenschaft ist, live auf der Bühne zu stehen und durch die Welt zu touren. In seiner Karriere stand er mit Einigen der angesehensten Smooth Jazz-Künstlern der Welt auf der Bühne – u. a. Peter White, Candy Dulfer, Renato Falaschi, Oli Silk, Mindi Abair, Paul Brown, Gerald Albright, Nick Colionne, Jackiem Joyner, Nils, Jessy J, Marion Meadows, Jaared, Jonathan Fritzén und vielen mehr.

Rocco Ventrella was born in Bari, Italy. With the album “Give Me The Groove”, the saxophonist has received a Pre-Grammy Awards Nomination for Best Contemporary Jazz Album 2007. 5 tracks of the CD hit the Top20 of numerous smooth jazz radio stations: “Soulful Strut”, “Winelight”, “Alleria”, “On The Night” and “Give Me The Groove”. Also Ventrella has gotten quotes from George Duke, Dave Koz, Marion Meadows, Chris Standring and more. His latest CD “Sweet Temptation” (2012) scores with special appearances by Gerry Brown, Paul Brown, Everette Harp and Nils. Rocco appeared in selected jazz festivals including the James Brown Festival in Georgia, the Smooth Jazz Festival Bregenz (Austria), Smooth Jazz in the Cube with Brian Culbertson (Austria), the Smooth Jazz Festival Augsburg (Germany) plus performances in Luxembourg, UK, USA and France. His passion is performing live on stage and touring the world. In his carreer, he shared the stage with some of the most respected smooth jazz artists worldwide such as Peter White, Candy Dulfer, Renato Falaschi, Oli Silk, Mindi Abair, Paul Brown, Gerald Albright, Nick Colionne, Jackiem Joyner, Nils, Jessy J, Marion Meadows, Jaared, Jonathan Fritzen and more.

Rocco Ventrella live Mallorca Smooth Jazz Festival 2013 el domingo, 5 de mayo, 11:30 hrs am Sonntag, 5. Mai, 11:30 Uhr on Sunday, May 5, 11:30 am

Rocco Ventrella | Artists 13


14 Festival Partner


La Banda Del Festival Die Festivalband The Festival Band LUTZ DETERRA Keyboard | Festival Musical Director El pianista, compositor, arreglista y productor ha estado de gira en los escenarios internacionales como el Wembley Hall de Londres o el Kumputa Festival Hall en Kuala Lumpur con instrumentos musicales de la marca Technics en 1982. Lutz Deterra es miembro del equipo “Matsushita Music Team” desde 1991, que se dedica al diseño de software de teclados Technichs en Japón, donde conoció al músico de jazz Dave Grusin, con quien más tarde realizó una gira en Inglaterra. Su tremenda capacidad de rápida adaptación y su „rápido oído“ lo han convertido en un solicitado músico de sesión en Alemania. Desde entonces, Lutz Deterra toca en formaciones de banda como teclista en diversos éxitos musicales del mundo, como Starlight Express, Elizabeth, Noches de Miami, Tabaluga y Fiebre del sábado noche. En 1997 lanzó su primer álbum en solitario „Out of my poket“. En 1999 se fue de gira con la banda “California Sunset Records Allstar” y viajó a través de Europa con estrellas de la escena del jazz de EE.UU. como Nelson Rangell, Nathan East, Rick Braun, Peter White, Eric Marienthal y Gabriela Anders. A esto le siguieron actuaciones junto a Marla Glen en la cadena de televisión alemana ARD, Jennifer Rush en Londres y a actuar hasta en 72 ocasiones en el programa de televisión „Have you ever“, realizado por la cadena VOX. Hasta la fecha, Lutz Deterra prefiere actuar en vivo sobre el escenario. En 2011 publicó su CD “Rue Parnasse”.

Der Pianist, Komponist, Arrangeur und Produzent Lutz Deterra tourte ab 1982 für die Firma Technics Musical Instruments auf internationalen Bühnen wie die Wembley-Hall in London oder die Kumputa Festival-Hall in Kuala Lumpur. Seit 1991 ist Lutz Mitglied des „Matsushita Musician-Team’s”, das die musikalische Software und Konzeption der Technics-Keyboards in Japan entwirft. Hier lernte er auch den JazzMusiker Dave Grusin kennen, mit dem er alsbald in England Konzerte gab. Seine schnelle Anpassungsfähigkeit und seine ‚schnellen Ohren‘ haben ihn währenddessen in Deutschland zum gefragten SessionMusiker gemacht. Lutz spielt seitdem in mehreren Bandformationen und ist Keyboarder in diversen Musical-Welterfolgen, u. a. Starlight Express, Elisabeth, Miami Nights, Tabaluga und Saturday Night Fever. 1997 erschien sein Solo-Album „Out of my pocket”. 1999 tourte er mit den Stars der US-Jazz-Szene Nelson Rangell, Nathan East, Rick Braun, Peter White, Eric Marienthal und Gabriela Anders durch Europa. Es folgten Engagements u. a. mit Marla Glen in der ARD und Jennifer Rush in London. 72 mal trat er in der TV-Musikshow „Hast du Töne“ (VOX) auf. 2011 veröffentlichte er die CD „Rue Parnasse“.

The pianist, composer, arranger and producer Lutz Deterra was touring on international stages such as the Wembley Hall in London or the Kumputa Festival Hall in Kuala Lumpur on behalf of the company Technics Musical Instruments from 1982. 1991, Lutz became member of the Matsushita Musician’s team, which was designing the musical software and concepts of Technics keyboards in Japan. In that time, he also met

the jazz musician Dave Grusin, with whom he toured in England later. His quick ability to adapt and his “quick ear” made him a popular session musician in Germany. Since then, Lutz Deterra plays in several band formations and as a keyboardist in diverse musical world successes, such as Starlight Express, Elizabeth, Miami Nights, Tabaluga and Saturday Night Fever. In 1997, he released his first solo album “Out of my pocket”. In 1999 he became musical director of the California Sunset Records Allstar Band and toured through Europe with Stars of the U.S. jazz scene like Nelson Rangell, Nathan East, Rick Braun, Peter White, Eric Marienthal and Gabriela Anders. This was followed by engagements with Marla Glen in the ARD (TV), Jennifer Rush in London and 72 times in the TV show “Have you ever” on VOX. Till this date, Lutz Deterra prefers performing live on stage. In 2011, he released his second CD “Rue Parnasse“.

GÜNTER ASBECK Bass Günter Asbeck es un bajista profesional independiente, cantante, compositor, arreglista y productor musical con sede en Köln, Alemania. A través de los años ha trabajado sobre los escenarios y en estudio con artistas como Cascada, Gloria Gaynor, Jennifer Rush, Udo Lindenberg, James Blunt, Hiram Bullock, Sugarbabes, Rick Braun, Anthony Weedon, Slimman, Nathan East, Janita, The Rasmus, etc. Como productor y mezclador formó parte de „Fudge X“ desde 2005 al 2007. Junto con el legendario productor Jan Hammer, creó el tema „Crockett Theme - In da house remix“ para la película de Hollywood „Miami Vice“, con Colin Farrell y Jamie Foxx, que se mantuvo durante diez semanas en el Top10 alemán. En 2003 fundó un equipo de compositores de canciones con Peter Wieschermann. Además de canciones para las series de la televisión alemana RTL, el equipo también escribió la canción „World Yesterdays“ para los anuncios de televisión alemana de ayuda a la infancia „Kindernothilfe“, que se emitieron en las principales cadenas de televisión del país. En 2006 tocó en dos temas del álbum del grupo alemán „Cascada“, que en 2007 ganó

The Festival Band | Artists 15


el premio World Music Awards como „Mejor Artista Superventa alemán“. Además, escribe y produce música para anuncios publicitarios para Kia Motors, Klosterfrau, etc Günter Asbeck ist freiberuflicher Bassist, Sänger, Songwriter, Arrangeur und Musikproduzent aus Köln. Im Laufe der Jahre hat er auf der Bühne und im Studio (Bass & Gesang) mit zahlreichen Künstlern gearbeitet, wie Cascada, Gloria Gaynor, Jennifer Rush, Udo Lindenberg, James Blunt, Hiram Bullock, Sugarbabes, Rick Braun, Anthony Weedon, Slimman, Nathan East, Janita, The Rasmus etc. Von 2005-2007 war er als Produzent und Remixer Teil von „Fudge X”. Eines von vielen Projekten war der Song „Crockett’s Theme – in da house remix” für den HollywoodFilm „Miami Vice” mit Colin Farrell und Jamie Foxx, zusammen mit dem Produzent Jan Hammer. Der Song hielt sich zehn Wochen in den deutschen Top10. 2003 gründete er ein Songwriting-Team mit Peter Wieschermann. Neben Liedern für deutsche TV-Serien (RTL), schrieb das Team auch den Song „Yesterdays World” für die TV-Spots der Deutschen Kinder-Stiftung„Kindernothilfe”, die auf allen großen TV-Sendern Deutschlands gelaufen sind. Im Jahr 2006 performte Günter auf zwei Album-Tracks des Projekts„Cascada”, das 2007 den World Music Awards als „Best Selling German Act” gewann. Günter schreibt und produziert Musik für Werbespots für Firmen wie Kia Motors, Klosterfrau etc. Günter Asbeck is a freelance bass player, singer, songwriter, arranger and music producer based in Cologne, Germany. Over the years he has worked on stage and in the studio (bass & vocals) with artists such as Cascada, Gloria Gaynor, Jennifer Rush, Udo Lindenberg, James Blunt, Hiram Bullock, Sugarbabes, Rick Braun, Anthony Weedon, Slimman, Nathan East, Janita, The Rasmus, etc. As producer and remixer he was part of “Fudge X” from 2005-2007. Together with producer legend Jan Hammer, one project was the track “Crockett’s Theme – In da house remix” for the hollywood movie “Miami Vice” with Colin Farrell and Jamie Foxx, which stayed in the German Top10 for ten weeks. In 2003 he founded a song writing team with Peter Wieschermann. Besides songs for German TV series (RTL), the team also wrote the song “Yesterdays World” for the TV spots of the German childrens-aid-foundation “Kindernothilfe”, which ran on all major german TV stations. In 2006 he played on two album tracks of the German project “Cascada”, which won the World Music Awards as “Best Selling German Act” in 2007. In addition he writes and produces music for advertising spots on behalf of companies such as Kia motors, Klosterfrau, etc.

ANDY PILGER Drums Andy Pilger es un batería y percusionista de Köln, Alemania. Comenzó su carrera musical tocando el piano cuando tenía

16 Artists | The Festival Band

cuatro años y cambió a la batería con nueve. Disfrutó de una educación clásica en la Escuela de Música de Duisburg, donde ganó el premio nacional „Jugend musiziert“. Siendo adolescente asistió a clases de batería con los percusionistas de la Big Band Stephenson Ronnie (Paul Kuhn) y Sperie Karas (emisora de radio WDR) y ganó su segundo premio nacional, el „Jugend jazzt“, en el área del jazz. Estudiaba música clásica y jazz en el Conservatorio Superior de Música de Köln, al mismo tiempo que ya trabajaba como músico profesional en diferentes bandas. Ha tocado y hecho giras y grabaciones con artistas como Caterina Valente, Bill Ramsey, Howard Carpendale, Jennifer Rush, Joy Fleming, Shirley Bassey, Götz Alsmann, The Weather Girls, etc.En la Escena Musical Andy es conocido como una especie de “inventor” y ha tocado en grandes producciones como Starlight Express, Jesucristo Superstar, The Rocky Horror Picture, Cage aux folles, Westside Story, Jinete Negro, Evita, etc. Bajo el sello discográfico “Smooth Jazz label California Sunset Records”, tocó y viajó por toda Europa con Erik Marienthal, Slim Man, Anthony Weedon, Vonda Shepard, Gabriela Anders, Rick Braun y Janita. En 2011 actuó con Herbie Hancock y Lang Lang en el Festival de Jazz del Mar Norte. Andy Pilger ist ein Schlagzeuger und Percussionist aus Köln. Seine musikalische Laufbahn begann er mit vier Jahren am Klavier, mit neun wechselte er zum Schlagzeug. Er genoss eine klassische Ausbildung an der Musikschule Duisburg und gewann den Bundeswettbewerb „Jugend musiziert”. Als Teenager nahm er Schlagzeugunterricht mit den Big Band-Schlagzeugern Ronnie Stephenson (Paul Kuhn) und Sperie Karas (WDR) und gewann den Bundeswettbewerb „Jugend jazzt”. Nach seiner Ausbildung studierte Andy Klassik und Jazz in Köln. Zu dieser Zeit arbeitete er bereits als professioneller Musiker in verschiedenen Bands. In der Musical-Szene ist Andy als „Inventar” bekannt – er spielte für große Produktionen wie Starlight Express, Jesus Christ Superstar, Rocky Horror Picture Show, Westside Story, Evita etc. Neben gemeinsamen Projekten mit Caterina Valente, Bill Ramsey, Howard Carpendale, Jennifer Rush, Joy Fleming, Shirley Bassey und Götz Alsmann tourte er durch Europa mit Erik Marienthal, Slim Man, Anthony Weedon, Vonda Shepard, Gabriela Anders, Rick Braun und Janita. 2011 spielte er auf dem North Sea Jazz Festival mit Herbie Hancock und Lang Lang. Andy Pilger is a Drummer and Percussion Player from Cologne, Germany. He started his musical career with playing piano when he was four years old and changed to Drums with nine. He enjoyed a classical education on Timps, Snare and Mallets at the Music School Duisburg, where he won the “Jugend musiziert” national award. Afterwards he joined the German Classical Youth Sinfonie Orchestra. As teen he attended drumset lessons at the big band drummers Ronnie Stephenson (Paul Kuhn) and Sperie Karas (WDR) and won the national award “Jugend jazzt”. After High School Graduation Andy studied classical music and jazz at the Cologne Conservatory of Music. At that time he already worked as professional musician in many bands. He played, toured and recorded with artists such as Caterina Valente, Bill Ramsey, Howard Carpendale, Jennifer Rush, Joy Fleming, Shirley Bassey, Götz Alsmann, The Weather Girls, etc. In the Musical-Show Scene Andy is known as a kind of inventory, he played for big productions such as Starlight Express, Jesus Christ Superstar, Rocky Horror Picture Show, Cage aux folles, Westside-Story, Black Rider, Evita, etc. On behalf of the Smooth Jazz Label California Sunset Records, he toured through Europe with Erik Marienthal, Slim Man ,Anthony Weedon, Vonda Shepard, Gabriela Anders, Rick Braun and Janita. In 2011 he performed with Herbie Hancock and Lang Lang at the North Sea Jazz Festival.


Mallorca in 1998. Soon, Patti became a very well demanded session drummer. She was the first drummer from Spain representing Yamaha Drums worldwide. Along with Akira Jimbo and Wolfgang Haffner, Patti gave solo demonstrations for electronic and acoustic Yamaha drums in Spain, Portugal, Germany, Italy, Mexico, Ukraine, Jordan and Japan. In her successful career, Patti recorded and performed with many famous artists and bands like Dave Weckl, Buika, Chenoa, Molly Duncan (Average White Band), The Barry White Experience, Jeffrey Daniel, Victor Wooten, Steve Bailey and many more. Her talent made her travelling all over the world, playing many famous festivals and shows, such as the Asian Beat Competition with Nathan East in Taiwan in 2008. PATTI BALLINAS Drums Patti Ballinas, mitad escocesa y mitad mexicana, comenzó a tocar la batería a los 8 años. Ella y sus hermanas, Carol e Ivonne, fundaron la banda „Angels‘ Delight „ con la que durante su gira por Escocia aparecieron en la televisión nacional. Después de trasladarse a Mallorca, España, la banda se presentó bajo el nombre de „Aqua Vitae“ y ya en la isla formaron la banda „The Motown Sisters“ con la que fueron teloneras de James Brown en Mallorca en 1998. Patti pronto se convirtió en una batería de sesión muy solicitada, y tiene el honor de ser la primera representante de Yamaha Drums de España, que la ha llevado a recorrer el mundo haciendo demostraciones en solitario y junto a Akira Jimbo y Wolfgang Haffner, con baterías electrónicas y acústicas tanto en España como en Portugal, Alemania, Italia, México, Ucrania, Jordania y Japón. En su exitosa carrera ha grabado y actuado con bandas y artistas famosos, como Dave Weckl, Buika, Chenoa, Molly Duncan (Average White Band), The Barry White Experience, Jeffrey Daniel, Victor Wooten, Steve Bailey, etc, y su talento la ha llevado a viajar por todo el mundo, tocando en famosos festivales y espectáculos, como el Concurso Asian Beat con Nathan East en Taiwán en 2008. Die halb Schottin und halb Mexikanerin Patti Ballinas begann im Alter von acht Jahren Schlagzeug zu spielen. Gemeinsam mit ihren Schwestern Carol & Ivonne gründete sie die Band “Angels ‘Delight”. Sie tourten erfolgreich durch Schottland und traten u. a. auch im nationalen Fernsehen auf. Mit dem Umzug nach Mallorca, Spanien, trat die Band unter dem Namen “Aqua Vitae” auf. Später gründeten die Drei die Band “The Motown Sisters” und spielten 1998 als Vorgruppe von James Brown auf Mallorca. Schnell wurde Patti zu einer sehr gefragten Session-Drummerin. Sie war weltweit die erste spanische Schlagzeugerin, die von Yamaha Drums gefördert wurde. Zusammen mit Akira Jimbo und Wolfgang Haffner, gab Patti Solo-Auftritte für elektronische und akustische Yamaha Schlagzeuge in Spanien, Portugal, Deutschland, Italien, Mexiko, der Ukraine, Jordanien und Japan. In ihrer Karriere arbeitete Patti mit vielen berühmten Künstlern und Bands im Studio und auf der Bühne zusammen – u. a. Dave Weckl, Buika, Chenoa, Molly Duncan (Average White Band), The Barry White Experience, Jeffrey Daniel, Victor Wooten, Steve Bailey und viele mehr. Dank ihres Talents bereiste sie die ganze Welt und spielte auf vielen bekannten Festivals und Shows, wie den Asian Beat Competition 2008 in Taiwan zusammen mit Nathan East. Patti Ballinas, half Scottish and half Mexican, started playing drums at the age of eight. She and her sisters Carol & Ivonne founded the band “Angels’ Delight”. While touring Scotland, they also appeared on national television. After moving to Mallorca, Spain, the band performed under the name “Aqua Vitae”. Later they formed the band “The Motown Sisters” and became the opening act of James Brown on

MARTIN FESKE Guitar El guitarrista Martin Feske, que estudió guitarra en Köln, Alemania y en UNT en Texas / EEUU, ha colaborado durante toda su carrera con numerosos músicos. Entre ellos se encuentran artistas muy diferentes como Till Bronner, Jeff Lorber, Lew Soloff, Peter Fessler Peter Kraus, Bill Ramsey, Andru Donalds y Sasha. Su actividad concertística le ha llevado, entre otros, al Jazzfestival Leverkusen en Berlin y por toda Europa. Trabaja además como jefe del departamento Jazz/Pop de guitarra en la Escuela Oficial de Música en Bocholt y enseña guitarra Jazz/Pop en el Conservatorio de Música de Münster. Der in Köln und Texas ausgebildete Gitarrist Martin Feske hat im Laufe seiner Karriere mit unzähligen namhaften Musikern zusammengearbeitet, unter ihnen so unterschiedliche Musiker wie Till Brönner, Jeff Lorber, Lew Soloff, Peter Fessler oder Peter Kraus, Bill Ramsey, Andru Donalds und Sasha. Seine Konzerttätigkeit führte ihn u. a. zu den Berliner und Leverkusener Jazztagen, aber auch ins europäische Ausland. Zudem arbeitet er als Fachbereichsleiter der Abteilung Jazz/Pop und Gitarre an der Musikschule Bocholt und ist Dozent für Jazz/Pop-Gitarre an der Musikhochschule Münster. Guitarplayer Martin Feske, who studied Jazz Guitar in Cologne Germany and at UNT in Texas/USA, collaborated during his career with countless nameable musicians. Among them were very different artists as: Till Brönner, Jeff Lorber, Lew Soloff, Peter Fessler or Peter Kraus, Bill Ramsey, Andru Donalds and Sasha. His concert activities led him amongst others to Berlin, Leverkusen Jazzfestival and all over Europe. He works furthermore as the head of the Jazz/Pop and Guitar department of the official music school in Bocholt and teaches Jazz/Pop guitar at the University of Münster, College of Music.

The Festival Band | Artists 17


La Sala de conciertos y el Hotel Veranstaltungsort & Hotel Concert Venue & Hotel

***** Protur Biomar Gran Hotel & Spa

18 Location | Protur Biomar Gran Hotel & Spa


El Protur Biomar Gran Hotel & Spa de 5 estrellas es un magnífico hotel en Sa Coma. Se encuentra junto al parque natural de Punta de n’Amer y a tan sólo 300 metros de la playa de Sa Coma, Mallorca. Dispone de 216 habitaciones distribuidas en 2 suites presidenciales, junior suites, habitaciones dobles deluxe, habitaciones dobles e individuales. Perfecto para pasar unas vacaciones en pareja, el Protur Biomar Gran Hotel & Spa dispone de todo tipo de comodidades y servicios para que no le falte de nada durante su estancia en este hotel de 5 estrellas. Entre los cuidados jardines del hotel encontramos dos piscinas exteriores en las que descansar durante sus vacaciones, al tiempo que aprovecha el sol de Mallorca en una de las camas balinesas o tomando un refrescante tentempié, sin salir de la piscina, en el bar piscina principal. La singular piscina interior permite nadar en los meses en los que la temperatura no acompaña. En cualquier momento del año en el Protur Biomar Gran Hotel & Spa podrá relajarse en el Biomar Spa, un centro de spa y wellness de más de 3.500 m2, en donde encontrará todo tipo de masajes y tratamientos para relajarse y reequilibrar cuerpo y mente. La gastronomía del Protur Biomar Gran Hotel & Spa también le seducirá. El show cooking del buffet del restaurante principal ofrece sabores internacionales que se elaboran en vivo por el chef con las mejores carnes y pescados frescos. Más íntimo y personal resulta el restaurante Azafrán, de cocina española y con el toque personal de nuestro chef. Para disfrutar de la mejor pasta y productos italianos tiene el restaurante La Toscana. La cocina asiática en el restaurante Asian y por último, The Terrace Grill, una barbacoa con las mejores carnes y pescados que van directamente de la parrilla al plato.

Das hochwertige Fünf-Sterne Protur Biomar Gran Hotel & Spa in Sa Coma, Mallorca, liegt nur 300 Meter vom Strand entfernt direkt am Naturpark Punta de n’Amer. Es bietet 216 Zimmer, darunter zwei Präsidentensuiten, Junior Suiten, DeluxeDoppelzimmer, Doppelzimmer und Einzelzimmer. Perfekt für einen Urlaub zu zweit geeignet, offeriert das Protur Biomar Gran Hotel & Spa Anlagen, Ambiente und Services, die aus dem bloßen Aufenthalt ein wahres Erlebnis machen. Zwischen den gepflegten Gärten des Hotels liegen zwei stilvoll angelegte und exklusive Außenpools mit Liegestühlen. Hier können sich die Gäste von der mallorquinischen Sonne verwöhnen lassen oder an der Poolbar leckere Cocktails und Snacks genießen – wenn sie möchten, auch direkt vom Wasser aus. Der Innenpool erlaubt es Gästen, selbst in den kälteren Monaten schwimmen zu gehen. Auf einer Fläche von mehr als 3.500 m² steht Entspannungssuchenden zudem das ganze Jahr über das Spa- und Wellness-Zentrum des Hotels zur Verfügung, das mit zahlreichen Massagen und Behandlungen aufwartet. Hier findet der Körper Entspannung, der Geist Ruhe und die Seele Balance. Die Gastronomie des Protur Biomar Gran Hotel & Spa ist auf Genuss gepolt, verführt den Gast in verschiedenen Restaurants mit exquisiten Gerichten. Im zentralen Buffet-Restaurant bereiten Köche live internationale Gerichte zu. Intimer und persönlicher ist das Restaurant „Azafrán“, das typisch spanische Küche, zubereitet nach persönlichem Rezept des Küchenchefs, bietet. Um beste Pasta und italienische Produkte hingegen dreht sich alles im Restaurant „La Toscana“, während asiatische Küche auf dem Speiseplan des Restaurants „Asian“ steht. Zu guter Letzt gibt es das „The Terrace Grill“, ein Grill-Restaurant, in dem bestes Fleisch und frischer Fisch direkt vom Grill auf den Teller des Gasts wandern.

The high-quality 5-star Protur Biomar Gran Hotel & Spa in Sa Coma, Mallorca, lies only 300 metres from the beach, right on the Punta de n’Amer natural park. It offers 216 rooms, including two presidential suites, junior suites, deluxe double rooms, double rooms and single rooms. Perfectly suited for a vacation for two, the Protur Gran Hotel & Spa offers facilities, ambience and services that turn the mere stay into a wonderful experience.

Images: Protur Hotels

Between the hotel’s landscaped gardens two stylish and exclusive outdoor pools are arranged with deck chairs and Balinese beds. Here, guests can take advantage of the Mallorcan sun or enjoy delicious cocktails and snacks at the main pool bar, without leaving the pool. The indoor pool enables swimming during the months when temperatures are low. At the Protur Biomar Gran Hotel & Spa you can relax any time of the year in the Biomar Spa, a spa and wellness centre of more than 3,500 m² with all types of massages and treatments for relaxing and rebalancing body and mind. The Protur Biomar Gran Hotel & Spa’s cuisine will also seduce you. The main buffet restaurant’s show cooking display offers international flavours. The intimate Azafrán restaurant offers typical Spanish cuisine made with the chef’s personal touch. The restaurant La Toscana is all about best pasta and Italian products, while Asian cuisine can be found at the Asian restaurant. Finally, there’s the Terrace Grill, a barbecue serving the best quality meat and fresh fish directly from the grill to the plate.

Protur Biomar Gran Hotel & Spa | Location 19


Unforgetable Musical Moments.

Stars to Touch.

All Images: Christian Nordstrรถm

Highclass Entertainment by the biggest Names of the Scene.

Having fun and...

... sharing a beer...

20 Smooth Lifestyle | Review Mallorca Smooth Jazz Festival 2012

... with good friends.


Mallorca Smooth Jazz Festival 2012

Primera Gran Fiesta Del Smooth Jazz En Mallorca Publicado el 20 de Mayo 2012 por Jose Luis Luna de jazzinmallorca.com

Para los amantes del Smooth Jazz, el cartel ofrecido por el Protur Biomar Gran Hotel & Spa***** era poco menos que espectacular. Reunir en un mismo fin de semana a cinco de las más grandes figuras de este género era casi impensable. La perseverancia de Jaime Nebot, junto con la experiencia de Christian Bössner, responsable del festival de Augsburgo, hicieron posible que, durante el fin de semana del 27 al 29 de abril, pudiéramos ver a David Benoit, Marc Antoine, Warren Hill , Jeff Lorber y Eric Darius, junto con el hasta ese momento desconocido para mí, Uné. Aplicaron la fórmula ya probada con éxito en Augsburgo. Un grupo formado por músicos alemanes de contrastada solvencia y que demostraron en todo momento su profesionalidad., formaban la banda que acompañaban a los mencionados solistas. Integran dicha banda Lutz Deterra (Teclados y director musical), Martin Feske (Guitarra), Günter Asbeck (Bajo eléctrico), Heiko Braun (Batería) y Michael Hügel (Saxo Tenor). El encabezamiento de la crónica dice „PRIMERA GRAN FIESTA“ (Jaime Nebot confirmó que habrá continuación), porque eso es lo que fue. El público que se alojó en el hotel pudo confraternizar con los músicos y por tanto hubo mucha complicidad tanto arriba como abajo del escenario.

Für die Liebhaber des Smooth Jazz war die Auswahl an Künstlern, präsentiert vom Protur Biomar Gran Hotel & Spa*****, nichts weniger als spektakulär. Fünf der größten Stars des Genres an einem Wochenende zu vereinen, war fast undenkbar. Die Ausdauer von Jaime Nebot und die Erfahrung von Christian Bössner, ebenfalls verantwortlich für das Festival in Augsburg, machten es schließlich möglich: am Wochenende des 27.-29. Aprils konnten David Benoit, Marc Antoine, Warren Hill, Jeff Lorber und Eric Darius sowie der mir bisher unbekannte Uné begrüßt werden. Das Festivalkonzept wird bereits in Augsburg erfolgreich umgesetzt. Eine Gruppe von deutschen Musikern bildete die Band, die alle genannten Solisten zuverlässig und zu jedem Zeitpunkt professionell begleitete: Deterra Lutz (Keyboards & musikalischer Leiter), Martin Feske (Gitarre), Günter Asbeck (Bass), Heiko Braun (Schlagzeug) und Michael Hügel (Tenor-Saxophon). In der Überschrift dieses Berichts heißt es „ERSTE GROSSE SMOOTH JAZZ-PARTY“ (Jaime Nebot bestätigte schon die Fortsetzung), weil es genau das war. Das Publikum, das im Hotel übernachtete, verbrüderte sich mit den Musikern und alle hatten eine gute Zeit – auf und neben der Bühne.

For lovers of Smooth Jazz, the line-up presented by the Protur Gran Hotel Biomar & Spa***** was nothing less than spectacular. Gathering five of the greatest artists of the genre on one weekend was almost unthinkable. The perseverance of Jaime Nebot together with the experience of Christian Bössner, also head of the festival in Augsburg, made it finally possible: on the weekend of April 27-29, we could see David Benoit, Marc Antoine, Warren Hill, Jeff Lorber and Eric Darius together with, hitherto unknown to me, Uné. The festival concept is already proven successfully in Augsburg. A group of at all times reliable and professional German musicians formed the band that accompanied the aforementioned great solo artists: Lutz Deterra (Keyboards & musical director), Martin Feske (Guitar), Günter Asbeck (Electric Bass), Heiko Braun (Drums) and Michael Hügel (Tenor Sax). The headline of this report says „FIRST BIG SMOOTH JAZZ PARTY“ (Jaime Nebot confirmed that it will be continued), because that‘s what it was. The audience that stayed at the hotel could fraternize with the musicians and all together had a great time – on and off the stage.

Coming soon:

MALLORCA SMOOTH JAZZ FESTIVAL 2014 30. April – 4. May 2014 Protur Biomar Gran Hotel & Spa Mallorca, Spain Ticket and Hotel Package sale starts in September 2013. Reservation E-Mail: shop@smooth-entertainment.de

www.mallorca.smoothjazzfestival.de www.smoothjazzeurope.de www.facebook.com/smoothjazzeurope

Review Mallorca Smooth Jazz Festival 2012 | Smooth Lifestyle 21


Unique venue: 125 years old Park Theater

Smooth Jazz Festival Augsburg 2012

5 Years Of Smooth Jazz In Europe Review by Peter Böhi of smoothjazzvibes.com

The annual „Smooth Jazz Festival Augsburg“ 2012 was held for the 5th time, which is an important milestone for the festival. After some less successful editions in Bregenz and Munich, the festival now found its permanent home in Augsburg, Germany, which is a nice town in Bavaria with 265‘000 inhabitants and a historic center of town. Thankfully, festival organizer Christian Bössner never gave up and relentlessly kept up his work to promote and establish this festival, providing smooth jazz artists an opportunity to perform and bring this great art form to European audiences. This year, smooth jazz fans from all over Europe came to Augsburg in droves to see a great lineup of players, who were backed up by a topnotch band of German session players (Lutz Deterra - keyboards, Günter Asbeck - bass, Martin Feske - guitar and Andy Pilger - drums). The festival was held at the historic Parktheater im Kurhaus Göggingen, which has proven to be the perfect venue for

22 Smooth Lifestyle | Review Smooth Jazz Festival Augsburg 2012

this event with its nice park, extensive catering area and garden to hang out between concerts. In addition, the partnering hotel this year was the Hotel Steigenberger Drei Mohren in the heart of town, a freshly renovated historic building providing superior accommodation and easy access to the shopping areas, as well being the perfect starting point for sightseeing tours. Friday night was opened by John Stoddart, longtime member of Kirk Whalum‘s band who also has a string of solo albums under his belt and is increasingly recognized as a soulful singer and pianist. He did several of his own songs, depicting the ups and downs of relationships, most notably „Angel“ dedicated to his wife, providing lots of soulful singing and occasionally some great piano playing. During his cover of Bill Withers‘ „Lovely Day“, the audience was invited to sing along, while Kirk Whalum guested on sax during one song. His set was well received and


Next was saxophonist Kirk Whalum, who proved to be in a league of his own. His trademark playing is soulful and always from the bottom of his heart, he opened the show with „Big Ol‘ Shoes“ dedicated to his hero, Grover Washington, Jr., later doing an instrumental version of „Autumn Serenade“ from his current CD Romance Language, during this song he was strolling in the audience doing some great improvisations. Having been touring with the late Whitney Houston for 7 years, he did his tribute to the lady with a heartfelt version of „I Will Always Love You“, which was a highlight of the show. His set was a great mixture of originals and covers, running the gamut from slow to jazzy to funky, providing a truly entertaining set. The evening was closed by saxophonist Eric Darius, who kicked up things a notch with his energetic and enthusiastic playing on the alto sax. He was jumping around on the stage with endless energy, playing „In the Moment“, „Going All Out“ and „Slick“ from his growing catalog (being on the scene for around 10 years by now). He did a welcome tribute to Herbie Hancock with the classic „Butterfly“, Joey Sommerville joined the band for this one, doing some great solos on the trumpet. Eric did go out into the audience as well, serenading the ladies with his horn playing, spreading joy and fun. His set was the highlight of Friday evening, and the audience was screaming for an encore well past midnight, so everybody on the evening‘s bill joined for the final track, bringing a great evening to a close. Saturday night was bringing more great music to us. The first set featured trumpet player Joey Sommerville who just found the right groove and mood to kick off the evening in style, having the audience in the palm of his hand, he delivered a great show that - as he made clear at the beginning of the concert - had something new, old, borrowed and blue, which was the right setting for an entertaining show. Joey alternated between trumpet and flugelhorn and also sat behind the keyboards once in a while. Among the tracks played was a great cover of Duke Ellington‘s „Caravan“, „Swag“ (from his current The Get Down Club CD), a nice Doobie Brothers cover of „You Belong To Me“ and, my personal highlight, his own composition „Moonshadows“, which was a slow burning and heartfelt song. He finished his show with an uptempo blues track. Next was guitar player Nils, who originally hails from Munich, Germany, but now lives in Los Angeles for many years. He performed already at „Smooth Jazz In The Cube“ last year where he was such a crowd pleaser that he was invited again. Nils has a total knack for this cool,

laid-back southern California L.A. groove, which explains why he had three number 1 hits in the past. He kicked off his show with „Georgy Porgy“, later he did his hit „Summer Nights“, his playing on the guitar was pure bliss. To increase the heat, he did „Get On The Dance Floor“ from his brand new release City Groove. As en encore he played Carlos Santana‘s „Europa“, which provided more excellent fret work, bringing a great show to an end. Japanese keyboard player Keiko Matsui, just having flown in from Tokyo for this event, provided my personal highlight of the whole festival with her outstanding set. She was supported by a local saxophone player (next to the house band) who did a good job, it was a joy to watch this petite lady play the keyboards or - most of the time - the grand piano with her expressive style, she played a selection of songs from her vast catalog, among them „Forever, Forever“ and „The Road…“. She even went into the audience with her keytar, and played a little percussion as a surprise. She did a beautiful solo piano version of „Deep Blue“, before all the players of the evening were re-united for a rousing finale. This was another great smooth jazz festival, and I applaud Christian Bössner for pulling it all off. Next will be the Mallorca Smooth Jazz Festival which will take place May 3-5, 2013, before the next Smooth Jazz Festival Augsburg will be held September 13-14, 2013.

Coming soon:

SMOOTH JAZZ FESTIVAL AUGSBURG 2013 13. - 14. September 2013 Park Theater at the Kurhaus Göggingen Augsburg, Germany Ticket and Hotel Package sale starts in May/June 2013. Reservation E-Mail: shop@smooth-entertainment.de

www.augsburg.smoothjazzfestival.de www.smoothjazzeurope.de www.facebook.com/smoothjazzeurope

Image P.18 top: Christian Nordström Image P.18-19: Peter Böhi

provided just the right warming up for the things to come.

Review Smooth Jazz Festival Augsburg 2012 | Smooth Lifestyle 23


Sensational Memories!

Hotels & Aparthotels en Mallorca & Almer铆a 路 t. +34 971 587 520 路 info@proturhotels.com 路 proturhotels.com


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.