Kengo Kuma Tribute

Page 1

Architecture revue Issue 2018 Fa Vut

Kengo Kuma and Associatives


K.G. Tradícia je pre mňa história koštrukcie. Veľmi sa zaujímam o techniku a technológiu výstavby budov. Väčšina z architektonickej histórie je o menení štýlov v architektúry. Ale za každou zmenou štýlu, stála často zmena konštrukčnej metódy a zmena v spôsobe využitia materiálu. Najmä v Japonsku, predtým ako betón prišiel do Európy a USA sme mali veľmi dlhú tradíciu drevených stavieb.

2

3


6-7

8-9

10-11

12-13

Yusuhara Wooden Bridge

Kanayama Community Centre

China academy for Arts

Hotel in Paris

14-15

16-17

18-19

20-21

Aluminum Clad Art Gallery

Cite des Arts et de la Culture

Casalgrande Old House

4

5

Shun Shoku Lounge


YusuharaWooden Bridge Konceptom bolo prepojenie dvoch verejných budov prostredníctvom zariadenia mostového typu, ktoré boli dlhodobo separované cestou vedúcou medzi nimi. Múzeum technicky tvorí spojnicu tohto územia. Nefunguje len ako pasáž medzi dvoma zriadeniami , ale zároveň ako ubytovanie a priestory pre workshopy, ideálna lokalita pre umelcov rezidenčných programoch. V tomto projekte sme vyzvali štrukturálny systém ktorý pozostáva z malých častí, odvolávajúci na konzolovú štruktúru často zaužívaný v tradičnej architektúre Japonska a Číny. Je to skvelým príkladom pre udržiteľný design, keďže sú možné dosiahnúť veľké konzoly aj bez obrovských kusov materiálu. Vďaka výraznému centrálnemu pileiru z dreva budí stavba dojem vyváženosti a harmónie. Bočné podpory sú zhotovené z kovu a skla. Dobre zvolená konštrukcia a použitými farbami nenápadne splývajú s okolitou prírodou . Most týpadom pôsobí akoby bol podporovaný len drevenými piliermi.

Takumi Ota Photography

6

7


Kanayama Community Center

Stavba sa nachádza “pod nohami” Kanayama Castle, známeho pre svoju nádhernu kamennú stenu stezku. Je to komunitým centrom zastrešujúcim zariadenia poskytujúce sprievod pre historickú lokalitu a workshopy pre miestnych rezidentov sprostredkujúce ručné práce. Územie je delené pri takmer centre 6m rôznymi výškovými úrovňami. Zvažujúc túto geografickú skutočnosť, bola tu navrhnutá lanovka prepojujúca jednotlivé celky, s výhladmi na okolité atraktívne miesta. Technicky, je objem dvojstupňového komunitného centra nahradený stenou, a je napojený na druhé poschodie komunitným námestím čím je zaistené cirkulačné usporiadanie. Nosnou podstatou je teda hlavná stena

Takeshi Yamagishi

8

9


China Academy of Arts’ Folk Art Museum

Naším cieĺom je navrhnúť múzeum z ktorého zem pod ním môže byť cítiteĺná pokračovaním poschodí budovy ktoré sledujú stúpanie a klesanie svahu. Plánovanie je založené na geometrických jednotkách paralerogramu, ktorý sa zaoberá zložitou topografiou. Každá jendotka má svoju malú individuálnu strechu, takže výhľad vyznie ako dedina rozrastajúcich sa striech. Vonkajšie steny sú kryté tienidlami z tašiek zavesených ocelovými drátmi, ovládajúcimi objem svetla prestupujúceho do miestnosti.

Staré škridle tvoriace strechu i tienidlá pochádzajú z lokálnych domov. Ich veľkosti sa líšia, a to napomáha architektúre sa jednoduchšie začleniť do okolia.

10

11


“But can there ever be a 100 per-cent achievement in architecture? I only distrust those who take that level of satisfaction in their work. All building materials harm the environment in some way, whether in production or transportation or assembly.� Kengo Kuma, Kengo Kuma: Small Architecture / Natural Architecture

12

13


Casalgrande Old House

Kengo Kuma, ktorý dokončil CCCWall a CCCloud, a klient, CasaPerla Casalgrande lgrande Padana, implementovali významný Objekt je navrhnutý, architektonický obnoaby sa v ňom mohli vový vložený do Casaluskutočňovať výstavy, grande Ceramic Cloud meetingy a kultúrne system. Spektakulárnu udalosti. Okolitá záhra- pamiatku dokončenú da vytvára harmóniu so pre spoločnosť Reggio. susediacou pamiatkou. Starý dom je výsledMiesto, kde zážitok žitia kom zaujímavého prosa premiaňa na zážitok jektu pre rekvalifikáciu bytia. Miesto, o ktorom existujúceho designu Komove sústredenie Kuma vysvetlil: “Kera- od Kenga s jemnosťou na materiál a jeho udržiteľné využitie sa mika hrá seba”. ktorá charakterizuje prejavuje v ekológii jeho prístup k témam Nič nie je odhalené mimo gést v tomto projekte, tradicionality..Typický malého šperku, ktorý v zmysle proporcií, v farmársky dom, ktorý Kuma vo vnútri vytvosyntéze, v schopnosti ril, ktorý je chránený prežil dobu industrivyjadriť jednoduchosť masívnymi tehlovými alizácie , bol úplne priestoru zaplenného stenami budovy, ktorej rekonštruovaný a pôvodný obraz bol zachduchovnou energiou. nadobudol funkciu ovaný. Architekt musel Primárnu rolu tu však historického archívu a bojovať s veľkým množsthral porcelán. vom poškodení konštruk- dokumentačného cenInteriér ja často krát cie, ale dokázal sa vyhnúť tra danej oblasti. veľmi nenápadne upadnutiu do manerizmu. dotvorený porcelánom Staré a moderné majú definovať nadčasový priestor, samotným, rovnako naplnený významom. ako tvorí i konštrukcie v objekte ako sú napríklad schody, ktoré možno na prvý pohľad pôsobia ako z ocele.

14

15


Unveils Aluminum Clad Art Gallery in China

Contrast is very necessary. Creating volumes with minimal structure is a theme of our practice. In every project we want to create that kind of “minimalness” by the use of very limited materials.

. “Architecture forms a vital link between people and their surroundings. It acts as a gentle buffer between the fragility of human existence and the vast world outside. How different people choose to build connections in their environment essentially defines those societies and their relationships to conditions around

Inšpirované lokálnym Taihu stone. Objek je prístvabou priemyslovej stavby. Hlinený povrch vytvára amoeba shaped space, ktorý vystupuje z pozadia zhotoveného hlinenými tehlami. Navyše je budova obklopená podobne vlniacou sa vodou v bazénoch, čo sa odráža na fasáde.Navyše je budova obklopená podobne vlniacou sa vodou v bazénoch, čo sa odráža na fasáde.

16

17


Projekt je výsledkom spojenia histórie a rchitektúry, svetla a vody, mesta a prírody

Udržiteľný rozvoj

K o n cept : za c h o va n i e génia loci

18

19


Shun Shoku Lounge by Guranavi

20

21


M2 building (1989–1991) Kiro-Sanobservatory (1994) Kitakami Canal Museum (1994) Water/Glass, Atami (1995) Bato Hiroshige Museum (2000) Stone Museum (2000) Great (Bamboo) Wall House, Beijing (2002) Plastic House (2002) LVMHGroup Japan headquarters, Osaka (2003) Lotus House (2003) Suntory’s Tokyo office building Nagasaki Prefectural Art Museum (2005) Kodan apartments (2005) Water Block House (2007) The Opposite House, Beijing (2008) Nezu Museum, Minato, Tokyo (2009) V&Aat Dundee (2010) Stone Roof (2010) Sanlitun Soho, Beijing (2010) Akagi Jinja and Park Court Kagurazaka (2010) Yusuhara Wooden Bridge Museum (2011) Meme Meadows Experimental House, Hokkaido. Japan (2012) Wisdom Tea House (2012)

M

a

t

e

r

í

a

l

“Drevené budovy a betónové budovy sa totálne navzájom odlišujú. Samozrejme, nie je to iba esenciou materiálu ale aj život budovy je veľmi odlišný. Pre drevené budovy, starnutie je veĺmi podstatné. S nimi sme schopní navrhnúť proces starnutia. Ale s betónovými, ľudia majú tendenciu zabúdať starnutie materiálu.” O

“Betón vlastne nie je tak večný, ako sme si mysleli a ako sa zdá. A vidíme to jasne dnes, pretože existujú veĺké problémy s modernistickým designom. Tradičné Japonské budovy majú veĺmi rozumný systém náhrady materiálov.

c

e

n

e

n

i

a

1997 Architectural Institute of Japan Award for “Noh Stage in the Forest” First Place, AIA DuPONT Benedictus Award for “Water/Glass” (USA)[2] 2001 Togo Murano Award for “Nakagawamachi Bato Hiroshige Museum”[2] 2002 Spirit of Nature Wood Architecture Award (Finland)[2] 2008 Energy Performance + Architecture Award (France)Bois Magazine International Wood Architecture Award (France)[2] 2008 LEAF Award (commercial category) 2009 Decoration Officier de L’Ordre des Arts et des Lettres (France)[2] 2010 Mainichi Art Award for “Nezu Museum”[2] 2011 The Minister of Education, Culture, Sports, Science and Technology’s Art Encouragement Prize for “Yusuhara Wooden Bridge Museum”[2] 2012 The Restaurant & Bar Design Awards, Restaurant Interior (Stand alone) for Sake No Hana (London)

Praveké drevené chrámy sú stále živé, práve vďaka týmto systémom. Ale s betónom, človek nedokáže časti nahrádzať.”

22

23



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.