01'2014
The Evergreen
Revolution
in India Вечнозелёная РЕВОЛЮЦИЯ в Индии
Highlights: В этом выпуске: Is your greenhouse cool enough? Достаточно ли прохладна ваша теплица? Corn steep liquor for healthy roots Настойка кукурузного экстракта для здоровья корней Smart solutions how to increase your greenhouse profit Хитрые решения как повысить доходность теплиц
Where the Agriculture Meets the Future
w w w. s o i l l e s s - m a g . c o m
01
2014
S
oilless Magazine is a project of PublishEast Ltd. The magazine is published on a monthly basis. It’s a bilingual edition – both the print and online versions are edited in English and Russian languages. Soilless Magazine is international informational leader in the commercial hydroponics field. Each issue is your source for indoor growing and hydroponic systems, a perfect B2B platform that allows you to be always on the edge of the market dynamics, the latest products and solutions and the best innovations from the sector. Our magazine captives and inspires thousands of passionate indoor growers, greenhouse owners & builders and the most influential product and service suppliers from Russia, CIS and worldwide.
Ж
урнал Soilless Magazine проект компании PublishEast Ltd. Журнал публикуется раз в месяц. Онлайн и принт-версия журнала выходит на русском и на английском языках. Журнал Soilless Magazine является международным изданием-лидером в области гидропоники. Каждый номер журнала может считаться источником знаний о выращивании растений в закрытом помещении и на гидропонике. Это идеальная деловая платформа, позволяющая быть постоянно в курсе новейшей рыночной динамики, новейших товаров и решений, а также последних разработок данного рынка товаров.. Наш журнал вдохновляет тысячи домашних садоводов, владельцев и строителей теплиц, а также поставщиков товаров и услуг из России, СНГ и со всего мира.
2
01'14 Soilless Magazine
ISSN # 2367-4865 Publisher / Издатель Dr. Aydan Bekirov publisher@soilless-mag.com Editor-in-Chief / Редактор Kalina Gradinarova kalina@soilless-mag.com Marketing & Advertising / Маркетинг Kiril Shipochki kiril@soilless-mag.com Customer support / Работа с клиентами support@soilless-mag.com info@soilless-mag.com sales@soilless-mag.com Design / Дизайн art@soilless-mag.com IT / ИТ Aydan Mustafov webmaster@soilless-mag.com Translator / Переводчик Sergey Zubkov Soilless Magazine 131, Makedonia Str., Unit 38 9000 Varna, Bulgaria Tel: +359 52 637 102 Fax: +359 882 654 602 Email: info@soilless-mag.com www.soilless-mag.com
ROOTBASTIC ROOTBASTIC
ATA
ATA
BIO-BLOO MBASTIC BIO-BLOO MBASTIC
B’CUZZ B’CUZZ
BLOOMBASTIC BLOOMBASTIC
NICS ATA ORGA ICS N ATA ORGA
3
01'14 Soilless Magazine INFO @ ATAMI.COM • WWW.ATAMI.COM • TEL.: 0031(0)73 522 32 56 • FAX: 0031(0)73 521 32 59 INFO @ ATAMI.COM • WWW.ATAMI.COM • TEL.: 0031(0)73 522 32 56 • FAX: 0031(0)73 521 32 59
281113 281113
Follow us on Follow us on
PUBLISHER'S
ADDRESS
Dear friends,
Y
ou have in your hands the first edition of Soilless Magazine – and amazing new project of PublishEast Ltd., that aims to inspire thousands of passionate indoor growers, greenhouse owners & builders and the most influential product and service suppliers from Russia, CIS and worldwide. In our first issue we are about to dive into the sea of opportunities that the soilless cultivation provides the humanity. With the food scarcity and the growing population, it is already clear that the future is in the hydroponics and more specifically – in the developing markets. You will learn about the market specifics of the promising Indian market and some world renowned specialists will share quite impressive insights. Also, if you have missed the first ever gathering of the hydroponics sector in India, in Soilless Magazine you will find highlights from the Soilless Gardening (India) Conference and Mini-Expo. In global perspective, you will be able to keep your finger on the pulse of the industry with the latest market dynamics, news and initiatives worldwide. Of course, we haven’t forgotten about some useful tips that will help you to increase your greenhouse profits, assure the optimal conditions for your plants and secure a healthy growing environment. So, stay tuned and enjoy the reading of the first edition of Soilless Magazine!
Best wishes, Dr. Aydan Bekirov Publisher
4
01'14 Soilless Magazine
О Т И З Д АТ Е Л Я Дорогие друзья,
В
ы держите в своих руках первый номер журнала Soilless Magazine, образец прекрасного нового проекта PublishEast Ltd., предназначенного вдохновить тысячи страстных поклонников закрытого садоводства, владельцев и создателей теплиц, а также поставщиков наиболее влиятельных товаров и услуг из России, СНГ и всего мира. В нашем первом выпуске мы собираемся нырнуть в море возможностей, которые даёт человечеству культивация растений без почвы. Из-за недостатка еды и растущего населения становится ясным, что за гидропоникой будущее, а особенно на развивающихся рынках. Вы узнаете об особенностях многообещающего рынка Индии, а некоторые специалисты с мировой известностью поделятся своими весьма интересными взглядами. Также если вы упустили первую ассамблею гидропонного сектора в Индии, в журнале Soilless Magazine вы найдёте самые важные моменты конференции и мини-выставки Soilless Gardening (Индия). В общемировой перспективе, вы сможете держать руку на пульсе индустрии, получая информацию о новейшей динамике рынка, новости и последние общемировые инициативы. Разумеется, мы не забыли о некоторых полезных событиях, которые помогут вам увеличить прибыльность вашего хозяйства, обеспечить оптимальные условия для ваших растений и создать здоровую среду для выращивания. Оставайтесь с нами и наслаждайтесь чтением первого выпуска журнала Soilless Magazine!
С наилучшими пожеланиями Доктор Айдан Бекиров Издатель
01'14 Soilless Magazine
5
Table Of CONTENTS
содержание
Market dynamics
08.... Hydroponics sector in India – outstanding achievements and missed opportunities
Meet the Leaders
08
12.... Lt Cdr (retd) CV Prakash, Chief Visionary and Founder of HGTIPL 17.... Noucetta Kehdi, co-Founder, General Hydroponics Europe 24.... William Texier, CEO at General Hydroponics Europe and author of "Hydroponics for Everybody"
Facts & Opinions
14.... The great potential of Indian hydroponics market – interview with CV Prakash, HGTIPL 18.... The polyfacetic nature of hydroponics and the growing potential of the sector – interview with Noucetta Khedi, co-Founder at GHE
Events
26.... Soilless Gardening (India) Conference and MiniExpo highlights
Business opportunities
30.... Growing Microgreens For Profit
Products
34.... PAR-Optimised HOMEbox® Evolution Grow Tents Help To Raise The Bar!
News
38.... Hydroponics Taking Root in Indonesia
17
40.... Peninsula Farms raises against against the desert climate of Bahrain and the food scarcity 42.... Mitsubishi Relief Foundation Supports Hydroponic Farming Initiative in Japan 44.... Indoor mini-farms raise against climate change
Useful tips
Investments & Acquisitions
50.... Sensor-Based Irrigation to Increase Greenhouse Profits
46.... Abattis Acquires Green-Gro’s Organic & Hydroponic Fertilizer Formulas
6
01'14 Soilless Magazine
48.... Corn steep liquor for healthy roots
52.... Is your greenhouse cool enough?
01'14 24.... Вильям Тексье, генеральный директор Hydroponics Europe и автор книги „Гидропоника для всех”
Факты и мнения
13.....Огромный потенциал индийского рынка гидропоники - интервью с Ц. В. Пракаш, HGTIPL 19.....Разообразная природа гидропоники и растущий потенциал сектора, Ноцетта Кехди, General Hydroponics Europe
42
События 27.....Soilless Gardening (India) Conference and MiniExpo – основные моменты
Бизнес-возможности 31.....Прибыльное выращивание микро-зелени
Продукты 35.....PAR-оптимизированные тенты HOMEbox® Evolution помогают поднять планку!
Новости 39.....Гидропоника укореняется в Индонезии
14
41.....Peninsula Farms – восстание против нехватки еды и пустынного климата Бахрейна 43.....Фонд Mitsubishi Relief поддерживает инициативу по гидропонному фермерству в Японии 45.....Домашние мини-фермы против изменения климата
Инвестиции и поглощения Динамика рынка 09.....Гидропонный сектор в Индии – выдающиеся достижения и упущенные возможности
Встреча с лидерами 13.... Капитан-лейтенант в отставке Ц. В. Пракаш, главный идеолог и основатель HGTIPL 17.... Ноцетта Кехди, Сооснователь General Hydroponics Europe
47.....Abattis приобретает формулы органических и гидропонных удобрений от Green-Gro
Полезные советы 49.....Настойка кукурузного экстракта для здоровья корней 51.....Сенсорная ирригация призвана повысить доходность теплиц 53.....Достаточно ли прохладна ваша теплица?
01'14 Soilless Magazine
7
MARKET DY N A M I C S
W
e are in the first quarter of 2014 and it seems that the hectic rhythm of the world economy is not slowing down even a little. Such realities as globalization and urbanization are affecting each and every aspect of the world economy. Even such traditional and conservative sector as the agriculture is escaping from the inertia and the “traditional” methods in order to catch up with the new requirements of the nowadays reality. Movement toward protected agriculture is already surging worldwide, and soilless cultivation is riding that wave. The worldwide market value of hydroponically produced food is about to grow at 6.5 percent compound annual growth rate within the upcoming 5 years. This is a healthy pace compared to world gross domestic product (GDP)
8
01'14 Soilless Magazine
HY D R O P O N I C S SECTOR in India – outstanding achievements and missed opportunities growth, which is forecasted at 2.9 percent for 2014.
another quite attractive factor for investors and product suppliers.
But which are the main motors of this significant growth? Your first guess will be the countries that possess well-developed hydroponic sector such as Holland and Spain for example, and you’ll be wrong! It seems that the future is in the developing markets of Eastern Europe, Asia and Africa. The large and mature European markets are assuring relatively steady growth because of the buffering effect they have on the economy of the sector. But the accelerators are the developing countries and the focus of the big markets players is oriented in their direction. The barriers to penetrate in these young and promising markets are not very high, plus the abundance of natural resources and the low cost labor and electricity costs are
That’s why we have decided to showcase in our magazine the challenges and opportunities that the emerging markets are providing and share useful insights from some of the most bright minds and top-level professionals. In this issue you will learn more about the situation in India – incredible country with huge growth potential. Just for your information, India is the third largest economy in the world in terms of purchasing power and the outlook for India's medium-term growth is positive due to a young population and corresponding low dependency ratio, healthy savings and investment rates, and increasing integration into the global economy. The first steps are very prom-
Гидропонный сектор в Индии – выдающиеся достижения и упущенные возможности
М
ы вступили в первый квартал 2014 года, и, по-видимому, жесткий ритм мировой экономики не снижается ни на секунду. Такие реальности, как глобализация и урбанизация затрагивают все аспекты мировой экономики. Даже такой традиционный и консервативный сектор как сельское хозяйство уже отходит от отсталых и «традиционных» способов, чтобы идти в ногу с новыми требованиями современной реальности. Движение к закрытому сельскому хозяйству уже распространяется повсеместно, и на вершине волны находится беспочвенное садоводство. Общемировая рыночная прибыль от гидропонной продукции, повидимому, будет ежегодно расти на 6,5% в ближайшие пять лет. Это вполне здоровый показатель, если учесть, что мировой уровень ВВП вырастет на 2,9% 2014 году. Но какова основная движущая сила такого значительного роста? Вы можете предположить, что здесь выступит страна, располагающая развитым гидропонным сектором, такая как Нидерланды, и ошибетесь! Похоже будущее за развивающимися рынками Восточной Европы, Азии и Африки. Крупные и
ДИНАМИКА РЫНКА
зрелые европейские рынки обеспечивают себе относительно стабильный рост из-за буферного эффекта на экономику сектора. Но ускорителями служат развивающиеся страны и фокусировка на крупных игроков ориентирована в их направлении. Барьеры, которые требуют преодоления на этих молодых и многообещающих рынках, не слишком высоки, плюс большие объёмы природных ресурсов и дешевая рабочая сила, равно как и недорогая электроэнергия, также являются привлекательными факторами для инвесторов и поставщиков. Поэтому мы решили продемонстрировать в нашем журнале трудности и возможности, которые предоставляют новые рынки и поделиться мыслями известных аналитиков и профессионалов. В этом выпуске вы узнаете больше о ситуации в Индии, удивительной стране с огромным потенциалом роста. Просто для вашего сведенья, Индия – это третья крупнейшая экономика в мире по уровню приобретения. Прогнозы на будущее в плане роста являются позитивными, так как население в стране молодое, а также стоит учитывать низкий уровень зависимости,
01'14 Soilless Magazine
9
MARKET DY N A M I C S
ising since the country is more and more oriented towards innovations and the agriculture sector is heavily subsidized by the Government (in some regions the gov support is up to 80%!). But what is the situation in greenhouse and hydroponics sector? Well, the accurate word is “emerging”. Although the concept is centuries old, it is quite new to India. As we all know, the greenhouses exist for 150+ years around the world, but the technology was assimilated in India in the early 1980’s and it was used not for commercial purposes but mainly for research activities. That means that the huge potential wasn’t exploited mainly due the fact that so far the country had been on achieving self-sufficiency in food grain production. But the times are changing and India was forced to catch up with the latest trends. In recent years in view of the globalization of international market and tremendous boost and fillip that is being given for export of agricultural produce, there has been a spurt in the demand for greenhouse technology. The National Committee on the use of Plastics in Agriculture (NCPA-1982) has recommended
10
01'14 Soilless Magazine
location specific trials of greenhouse technology for adoption in various regions of the country. Greenhouses are being built in the Ladakh region for extending the growing season of vegetables from 3 to 8 months. In the NorthEast, greenhouses are being constructed essentially as rain shelters to permit off-season vegetable production. In the Northern plains, seedlings of vegetables and flowers are being raised in the greenhouses either for capturing the early markets or to improve the quality of the seedlings. Propagation of difficultto-root tree species has also been found to be very encouraging. Several commercial floriculture ventures are coming up in Maharashtra, Tamil Nadu and Karnataka states to meet the demands of both domestic and export markets. The commercial utilization of greenhouses started from 1988 onwards and now with the introduction of Government’s liberalization policies and developmental initiatives, several corporate houses have entered to set up 100% export oriented units. In just four years, since implementation of the new policies in 1991, 103 projects with foreign investment of more than Rs.80 crores have been approved to be set up in the country at an
estimated cost of more than Rs. 1000 crores around Pune, Bangalore, Hyderabad and Delhi. Thus the area under climatically controlled greenhouses of these projects is estimated to be around 300 ha. Out of which many have already commenced exports and have received very encouraging results in terms of the acceptance of the quality in major markets abroad and the price obtained. That said, it seems that the greenhouse sector in India is at a raise, but is mainly export oriented. Other very common trend – investors and big greenhouse business owners are outsourcing their business towards India due the good geo and economical conditions. But the local business is not aware about the huge potential they are literally offering to the foreign players. And what is the reason? Not surprisingly – just the good old ignorance. The people are simply not aware about all the opportunities they are missing, neglecting the hydroponics technology. The other scary issue is, of course, the price to start up. We have managed to spot the problem thanks to the kind support and useful insights that some of the top local players and international companies shared.
ДИНАМИКА РЫНКА
хороший накопительский уровень и уровень инвестиций, а также ускоренный процесс интеграции в мировую экономику. Первые шаги в нашем деле очень многообещающи, а сельхоз-сектор активно спонсируется государством (в некоторых регионах аж до 80%). Но как обстоят дела в тепличном и гидропонном секторе? Если осторожно выражаться, можно назвать этот сектор «зарождающимся». Хотя самой концепции сотни лет, для Индии она в новинку. Мы знаем, что теплицы уже более 150 лет используют в Европе, но сама технология была принята на вооружение в Индии в начале восьмидесятых и использовалась в основном в науке. Это означает, что большой потенциал не был использован потому, что страна и так обеспечивала себя пищей. Но времена меняются, и Индия вынуждена следовать общим тенденциям. За последние годы, ввиду глобализации международного рынка, а также необычайного скачка экспорта сельхозпродукции, спрос на тепличные технологии резко подскочил. Национальный комитет по использованию пластмассы в сельском хозяйстве (NCPA-1982)
рекомендовал провести испытания технологии в разных регионах страны для последующего внедрения. Теплицы строятся в регионе Ладакх, чтобы имелась возможность продлить выращивание овощей с 3 до 8 месяцев. На северо-востоке страны, теплицы строятся для защиты от дождя, чтобы выращивать овощи вне сезона. На северных равнинах рассаду овощей и цветов выращивают в теплицах, чтобы пораньше выйти на рынок, или улучшить качество рассады. Посадка деревьев, которые сложно укоренить, тоже является хорошим примером. Несколько коммерческих предприятий, занимающихся цветами осваивают штаты Махараштра, Тамил Наду и Карнатака, чтобы соответствовать спросу местного и экспортного рынков. Коммерческое использование теплиц началось с 1988 г., а теперь с либерализацией политики правительства и появлением развивающих инициатив, некоторые крупные компании создали подразделения, на 100% ориентированные на экспорт. Всего за четыре года с введения новой политики в 1991 году, 103 проекта с иностранными инвестициями более 800 миллионов рупий, получили разрешение на
работу в стране с расчетной стоимостью в 10 миллиардов рупий рядом с городами Пуна, Бангалор, Хидерабадом и Дэли. Общая площадь таких теплиц составит 300 гектаров. Многие хозяйства уже начали экспорт и получили вдохновляющие результаты в плане оценки качества заграницей и цены. С учётом всего сказанного, можно утверждать, что тепличный сектор Индии находится на подъеме, но в основном ориентирован на экспорт. Другая тенденция – инвесторы и крупные владельцы тепличных хозяйств занимаются аутсорсингом своего бизнеса в Индии из-за благоприятных экономических условий. Местные предприниматели не осознают тот потенциал, который они буквально предлагают иностранцам. В чем причина? Просто старое доброе наплевательское отношение. Люди просто не осознают, что упускают, не обращая внимание на гидропонные технологии. Другая пугающая проблема – начальная стоимость. Данные проблемы удалось усмотреть благодаря некоторым крупным игрокам и иностранным компаниям, которые совместно поделились ею с нами.
01'14 Soilless Magazine
11
M E E T t he LEADERS
Lt Cdr (retd) CV Prakash Chief Visionary and Founder of HGTIPL
I
s a former Officer of the Indian Navy. Upon his retirement, he migrated to Australia in 2001. CV learnt the technique of Hydroponics from the best of growers and consultants and resources in the Hydroponics Industry in Australia and is a well known passionate proponent and pioneer in Hydroponics in India. He wears several caps and plays the role of a hands-on Grower, a Consultant and Trainer in Hydroponics both Simplified as well as Commercial. The works done by him can be seen on www.petbharoproject.co. in and makes for motivational food and is an awe inspiring project that he is doing in India since 2008. His mission is to bring technology of growing one’s own clean, green food to every person on the planet through tried and tested technology. He is also a speaker at many national and in-
12
01'14 Soilless Magazine
ternational conventions. Was a keynote speaker at the National Conference on Food and Water Security in 2009 at Ahmadabad, India and most recently an invitee keynote speaker at the 2nd Global Agri-Business Incubation Conference at IARI, Pusa, New Delhi www.niabi.in. He is presently working with a major Japanese company to be a trainer and implementation partner for hi-tech Hydroponic systems in India, that will seek to address the (BOP) Base of Pyramid sector and will be initially spread to 53 cities across India. CV has also tested his first prototype of an animal fodder machine in India with outstanding results. CV’s company is also working closely with SWASTI, an Indian NGO, to bring Hydroponics technology for sustenance and livelihood to the lower economic rungs of society.
ВСТРЕЧА с ЛИДЕРАМИ
Капитан-лейтенант в отставке Ц. В. Пракаш, главный идеолог и основатель HGTIPL
О
тставной офицер Индийского военно-морского флота. После отставки эмигрировал в Австралию в 2001. Изучал гидропонику у ведущих садоводов и экспертов, и через лучшие ресурсы в Австралии. Является страстным защитником и пропагандистом гидропоники в Индии. Он одновременно является консультантом, садоводом, преподавателем гидропоники, как частного, так и коммерческого уровней. С его работами можно ознакомиться на сайте www. petbharoproject.co.in. С 2008 года он активно занимает своим пищевым проектом в Индии. Своей задачей он считает донести технологию выращивания здоровой и полезной пищи до каждого. Выступает на различных мероприятиях. Был ключевым выступающим на Международной конференции по пищевой
и водной безопасности в 2009 году в Ахмадабаде в Индии, недавно выступал на Второй мировой конференции по развитию сельскохозяйственного бизнеса, проводимой Индийским институтом сельскохозяйственных исследований в Пуса и НьюДели (www.niabi.in). В настоящее время сотрудничает с крупной японской компанией в качестве наставника и партнёра по внедрению высокотехнологичных гидропонных систем в Индии, предназначенных для базового сектора в 53 городах Индии. Он также занимался тестированием собственного прототипа устройства по выращиванию корма для скота с превосходными результатами. Его компания тесно сотрудничает со SWASTI, индийской неправительственной организацией, занимающейся внедрением гидропоники в бедные слои общества.
01'14 Soilless Magazine
13
FACTS & OPINIONS
How you evaluate
the Indian hydroponics market?
T
CV PRAKASH: he Indian Hydroponics market has great potential. People in India are looking for highly nutritious, top quality vegetables, fruits and herbs and are willing to pay top dollar for such fresh produce. However at this time there are very few resource people with sufficient expertise in this field and that is the reason for slow growth of the sector. The Indian government also has not taken any initiative to promote hydroponics in India. However, there is now a surge in interest amongst the private sector in India to adopt modern hydroponic technologies and we are seeing this happen and the momentum is truly picking up. There is huge scope for both hydroponic retail and commercial players in the Indian market. There also is tremendous scope for growers to brand and sell their produce like in developed nations. In addition there are many nations that are looking at India for imports of fresh produce into their countries. With costs of inputs being much lower in India the costs of production in India will be much lower than many developed countries.
14
01'14  Soilless Magazine
AND HOW YOU SEE THE SITUATION IN THE NEXT 5―10 YEARS? CV PRAKASH: In the next five to ten years there is going to be exponential growth in the Indian hydroponics industry. Many individual as well as corporate companies are expected to join the bandwagon. WHY HYDROPONICS IS SO IMPORTANT? WHAT WILL BE THE IMPACT ON YOUR ECONOMY? CV PRAKASH: Hydroponics is the last frontier in agriculture. It will make a significant difference in years to come. No Soil or Organic cultivation will address the need of a growing population of the world like this one science does and will do in the coming future. It seems to me that every home will produce some kind of food or the other on their rooftops, balconies and possibly window sills. IT SEEMS THAT MOST OF THE INDIAN COMPANIES FROM THE HYDROPONICS SECTOR ARE MORE EXPORT-ORIENTED? WHAT IS THE REASON? CV PRAKASH: The reason is very simple. The Indian agriculture market is a much disorganized
one at the moment and it will need a lot of educating the people as to why and how hydroponic produce is significantly better in taste and nutritive value. Once people understand this they will be willing to pay higher sums for such produce. The focus is mainly on exports because the true returns for value is gotten from other developed nations and is a foreign exchange earner too. ARE THERE MANY FOREIGN COMPANIES THAT OUTSOURCE THEIR ACTIVITIES (FOR EXAMPLE PRODUCTION, GREENHOUSE GROWTH ETC.) TO INDIA? CV PRAKASH: We are seeing a lot of activity already. Especially Japanese companies like Sharp, National Panasonic, Mitsubishi, NEC, Toyota etc have paid us visits at our erstwhile farm to gather the potential of the hydroponic greenhouse movement in India. India is in an enviable position in this regard as we have the best and different kinds of climates within the country to produce any crop that foreign nations would be looking for.
Как бы вы оценили
ФАКТЫ и МНЕНИЯ
индийский гидропонный рынок?
У
Ц.В. ПРАКАШ индийского гидропонного рынка есть огромный потенциал. Люди в Индии хотят питаться высокопитательными овощами и фруктами, они готовы платить больше за такую свежую продукцию. Однако в настоящее время слишком мало людей обладают достаточными познаниями в этой области, в этом причина медленного роста сектора. Индийское правительство также не взяло на себя никакой инициативы в плане продвижения гидропоники в Индии. Правда сейчас в частном секторе в Индии растёт интерес к внедрению современных гидропонных технологий, это действительно происходит и набирает обороты. На индийском рынке сейчас имеются большие возможности для продавцов гидропонной продукции и коммерческих игроков. Также имеются широкие возможности для садоводов, чтобы продавать собственную продукцию под собственной маркой, как в развитых странах. Кроме того, многие нации хотели бы, чтобы
индия поставляла свежую продукцию в их страны. Затраты в Индии куда меньше, а значит и стоимость производства будет меньше, чем в развитых странах. А КАК ВЫ ВИДИТЕ СИТУАЦИЮ В БЛИЖАЙШИЕ 5―10 ЛЕТ? Ц.В. ПРАКАШ: В ближайшие пять или десять лет, гидропонная индустрия в Индии будет расти по экспоненте. Многие частники и большие компании, полагаю, присоединятся к общей тенденции. ПОЧЕМУ ГИДРОПОНИКА СТОЛЬ ВАЖНА? КАКОВО БУДЕТ ЕЁ ВЛИЯНИЕ НА ВАШУ ЭКОНОМИКУ? Гидропоника – это передовая сельского хозяйства. В ближайшие годы её значимость значительно усилится. Почвенное или органическое выращивание не сможет удовлетворить потребности растущего населения Земли так, как гидропоника. Я предвижу, что каждый дом будет производить какую-либо пищевую продукцию, кто-нибудь даже на крышах, балконах или хотя бы подоконниках.
КАЖЕТСЯ, ЧТО БОЛЬШИНСТВО ИНДИЙСКИХ КОМПАНИЙ ИЗ ГИДРОПОННОГО СЕКТОРА БОЛЬШЕ ОРИЕНТИРОВАНЫ НА ЭКСПОРТ? В ЧЁМ ПРИЧИНА? Ц.В. ПРАКАШ: Причина очень проста. Индийское сельское хозяйство в настоящий момент крайне плохо организовано и нам требуется ещё объяснить людям, почему растения, выращенные на гидропонике значительно более полезны и питательны. Когда люди это поймут, то и будут больше платить за такую продукцию. Мы сконцентрированы в основном на экспорте, поскольку наиболее выгодную отдачу получаем из развитых стран, да и с валютной точки зрения, так выгодней. МНОГО ЛИ ИНОСТРАННЫХ КОМПАНИЙ, КОТОРЫЕ ЗАНИМАЮТСЯ АУТСОРСИНГОМ СВОЕЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ (НАПРИМЕР, ВЫРАЩИВАНИЕМ, ПРОИЗВОДСТВОМ ТЕПЛИЦ И ТАК ДАЛЕЕ) В ИНДИИ? Ц.В. ПРАКАШ: Мы наблюдаем много подобной деятельности. Особенно японские компании, как Sharp, National Panasonic,
01'14 Soilless Magazine
15
FACTS & OPINIONS HOW DO YOU EVALUATE THE LEVEL OF AWARENESS OF THE PEOPLE TOWARDS THE SOILLESS GARDENING? CV PRAKASH: Hmm…we as a company are the pioneers who brought this technology to India for the very first time in Oct 2008. We are proud to say that in more than 5 years we have trained more than 5200 students in this field and many of them have gone on to do greater work in small and large measure. In fact the first four of our commercial hydroponic projects were done by our students. WHAT ARE THE BEST WAYS TO EDUCATE PEOPLE ABOUT THE IMPORTANCE OF THE HYDROPONICS? CV PRAKASH: By conducting year round training in various parts of India. The government must introduce Hydroponics as part of the agricultural student’s syllabus. Also we must have schools introduce this as a subject so that children will go on to have their own home and kitchen gardens in the future that can help them be sustainable. ONE BILLION PEOPLE, REPRESENTING 14 PERCENT OF THE GLOBAL POPULATION, ARE STILL AFFLICTED BY HUNGER. ASIA AND AFRICA ACCOUNT FOR MOST OF THEM. DO YOU THINK THAT THE SOILLESS GROWING MIGHT BE THE SOLUTION? CV PRAKASH: Yes, 100 percent. Our
16
01'14 Soilless Magazine
Simplified Hydroponics has the potential to lift people out of the misery of hunger. This has been proven in many parts of Africa and in Central and South America already.
ARE WE WITNESSES TO A REAL “GREEN REVOLUTION” IN INDIA? CV PRAKASH: Yes, you are seeing the dawn of a new Green Revolution that will change the way we eat henceforth.
Mitsubishi, NEC, Toyota и так далее, часто посещают нашу ферму в Индии, чтобы узнать о потенциале гидропонного движения в Индии. Индия находится в завидной позиции, так как у нас имеются самые разные климатические зоны, и можно вырастить любое растение, на которое есть спрос за границей.
Правительство должно представить гидропонику в качестве одного из предметов сельскохозяйственного обучения. Также такой предмет должен появиться в школах, чтобы и дети могли заняться им у себя дома и в саду, что в будущем поможет им бережней относиться к природе.
КАК ВЫ ОЦЕНИВАЕТЕ УРОВЕНЬ ОСВЕДОМЛЕННОСТИ ЛЮДЕЙ О БЕСПОЧВЕННОМ САДОВОДСТВЕ? Ц.В. ПРАКАШ: Ну, как компания, мы являемся пионерами, кто впервые принес эту технологию в Индию в октябре 2008 года. Мы рады заявить, что более чем за пять лет мы сумели обучить более 5200 специалистов в этой области и многие из них стали в дальнейшем применять полученные данные в том или ином масштабе. Фактически первые четыре из наших коммерческих гидропонных проектов сделаны были нашими студентами.
ОДИН МИЛЛИАРД ЧЕЛОВЕК, ЧТО СОСТАВЛЯЕТ 14% МИРОВОГО НАСЕЛЕНИЯ, ДО СИХ ПОР ГОЛОДАЕТ, БОЛЬШАЯ ЧАСТЬ ИЗ ЭТОГО КОЛИЧЕСТВА ПРИХОДИТСЯ НА АЗИЮ И АФРИКУ. ВАМ НЕ КАЖЕТСЯ, ЧТО ВЫРАЩИВАНИЕ БЕЗ ПОЧВЫ МОЖЕТ СТАТЬ РЕШЕНИЕМ? Ц.В. ПРАКАШ: Да на все сто процентов. Наша Упрощенная гидропоника имеет потенциал, необходимый, чтобы вытащить людей из голодных тисков. Это уже было доказано во многих частях Африки, а также в Центральной и Южной Америке.
КАК ЛУЧШЕ ВСЕГО ДОНЕСТИ ДО ЛЮДЕЙ ВАЖНОСТЬ ГИДРОПОНИКИ? Устраивая круглогодичное обучение в разных частях Индии.
НЕ ЯВЛЯЕМСЯ ЛИ МЫ СВИДЕТЕЛЯМИ «ЗЕЛЕНОЙ РЕВОЛЮЦИИ» В ИНДИИ? Ц.В. ПРАКАШ: Да вы можете наблюдать её зарождение, оно изменит то, как мы питаемся.
Chocolate habanero chili growing with FloraGro, FloraMicro, FloraBloom, Diamond Nectar , pH Up, pH Down, pH test Kit, and an AquaFarm.
AeroFlo 40NATURE AND TECHNOLOGY TOGETHER BRINGING
Гидропонные микрофермы General Hydroponics Ноцетта Кехди
Hydroponic micro farms by General Hydroponics
К
омпания General Hydroponics была основана в Калифорнии в 1976 году Лоуренсом Бруком. В то время почти никто не знал, что такое гидропоника, разве что учёные, которые использовали её для исследований, правительство, которое таким образом выращивало еду для армии, и некоторые из первых владельцев промышленных теплиц для крупномасштабного производства…, а также провидцы, собравшиеся в GH.
Noucetta Kehdi
G
eneral Hydroponics was founded in California in 1976, by Lawrence Brooke. At that time most people didn’t know what hydroponics was, except for scientists who used it for research, governments to grow food for their troops, and some of the first industrial greenhouse owners for large-scale food production… and a group of visionaries gathered around GH. Our option at GH, since the very first days, was to open our technology to the main public, including plant collectors, home gardeners, and family farmers. At the time when the first industrial greenhouses were developing, we had already opted for small scale, local, high quality food production, replacing soil and soilless methods of growing plants with aero-hydroponics, our specialty. Precursors as always, our vision was a sustainable, human-size hydroponic family garden, with priority given to quality rather than quantity, and durability rather than economical growth at all costs. You might say that family gardens are nothing new; they exist since the beginning of times. And you are right. The “only” innovation we bring is “hydroponics”, as a viable and ecological alternative to plant production, with multiple advantages http://gb.eurohydro. com/hydroponics.html). Most importantly: • Hydroponics can be installed everywhere: in the countryside and in the most crowded city, in poor regions and in extreme conditions, bringing food production closer to the end consumer, and reducing the carbon print of process sing and shipping to the strict minimum. • It can take any shape and be adapted to any space. Considering that hydroponics, when well managed, can give as much as 30% more yield, the smallest growing area becomes a potential garden. Especially in crowded areas. • It insures high quality, nutritious and safe plants for your family and community. • It uses 80 to 90% less water than the same crop grown in soil. • It helps optimize the potential of your plant’s genetics • It uses no herbicides and generally resorts to integrated pest management. • It is has an excellent return upon investment.
Salad and herbs in a micro farm in Perm - Russia
In 1991 in Sebastopol, California, William Texier and myself created one of the first hydroponic micro farms in the world, the “White Owl WaterFarm”, which inspired several hydroponic operations since then. During a few years this is where we acquired most of our knowledge and experience, growing a large variety of plants from tomatoes to peppers and chilies, salads, herbs, peas and beans, kale, chard, and many more. We even tried carrots and beets, just to test feasibility. The White Owl was a 450 m2 setting covered with different size AeroFlos. We used Flora Series and our pH regulators, nothing else, and got the best results. Our greenhouse had a very basic but sufficient program regulating ventilation and temperature, as this is priority. We wanted to keep it a low-cost but durable investment and accessible to our purse, so we kept it simple, with the human eye as the main control. For sales, we specialized in Genovese basil and yellow and red sweet peppers following the demand from the North of San Francisco bay restaurants and fine groceries. With fresh, flavorful produce and rapid local service, the White Owl became rapidly fully self sufficient. Then, in 1995, we created General Hydroponics in the South West of France, built more greenhouses, and extended our experience to numerous other varieties, including medicinal, aromatic, roots and rhizomes, cacti, rare, collectibles, etc, all of them growing in our hydroponic systems and with our nutrients. We can easily say today that since 1991 we grew more than 500 different varieties, which gives as a unique experience growing plants hydroponically. For more information, please visit us our website at www.eurohydro.com To be continued
Одной из наших задач в компании GH, с самых первых дней, было сделать наши технологии доступными для большинства людей, включая собирателей растений, домашних садоводов и семейных фермеров. В то время, как разрабатывались первые промышленные теплицы, мы уже были нацелены на небольшой масштаб, локальность, и производство высококачественной пищи, заменяя почвенные и беспочвенные методы аэропоникой, на которой мы специализировались. Как всегда мы оказались пионерами, мы стремились создать семейный гидропонный садик вполне человеческих масштабов, в котором предпочтение отдавалось бы количеству, а не качеству, а также надёжности, а не экономическому росту любой ценой.
The White Owl WaterFarm in Sebastopol - California
Вы можете заявить, что домашние сады и огороды не являются чем-то новым, а существуют с незапамятных времен. И вы правы. «Единственная» инновация, которую мы привнесли – это «гидропоника», в качестве жизнеспособной и экологической альтернативы традиционному растениеводству, с большим количеством преимуществ http://ru.eurohydro.com.
Ферма «White Owl» занимала всего 450 м2, которые были заставлены установками AeroFlos разного размера. Мы использовали Flora Series и наши регуляторы pH regulators и больше ничего, чтобы получить наилучших результатов. В нашей теплице была установлена самая базовая, но достаточная программа регулировки вентиляции и температуры, так как данный аспект был приоритетным. Мы хотели, чтобы инвестиции не были слишком большими, чтобы мы могли их себе позволить, но в то же время они должны были быть достаточными. Так что мы всё сделали по-простому, а человеческий глаз был основным мерилом. Что касается растений на продажу, то мы специализировались на генуэзском базилике, а также на желтых и красных сладких перцах, из-за спроса на эти овощи в ресторанах и магазинах на севере залива Сан-Франциско. Благодаря свежим, вкусным овощам и быстрому сервису, ферма «White Owl» быстро стала самодостаточной.
Что наиболее важно: • Гидропонику можно установить где угодно, хоть в деревне, хоть в самом густонаселенном городе, в бедных регионах и в экстремальных условиях, приближая производство ближе к конечному потребителю, и снижая выбросы углекислого газа от обработки и транспортировки к строгому минимуму. • Она может принимать любую форму и адаптироваться к любому пространству. Учитывая то, что гидропоника, когда ей правильно управляют, может давать на 30% больше урожая, то даже самая небольшая площадка может стать потенциальным садом. Особенно в густонаселенных областях. • Гидропоника гарантирует высокое качество, питательные и безопасные растения для вашей семьи и окружения. • В гидропонике используется от 80 до 90% меньше воды, чем в тех же растениях, выращиваемых в почве. • Она помогает оптимизировать потенциал генетики ваших растений • В ней не используются гербициды, а часто используются интегральные методы борьбы с вредителями. • Это отличный способ возврата инвестиций.
В 1991 в городе Себастополь, что в Калифорнии, Вильям Тексье и я создали одну из первых гидропонных микро-ферм в мире, «White Owl WaterFarm», которая вдохновила, впоследствии, ещё несколько гидропонных предприятий. Именно, благодаря ей, мы за несколько лет приобрели опыт и знания, выращивая широкий ряд растений от томатов до перцев (в том числе перцев чили), салатов, лекарственных трав, гороха, бобов, капусты, мангольда и многого прочего. Мы даже пробовали выращивать морковь и свёклу, чтобы испробовать такую возможность.
Затем в 1995 г., мы создали компанию General Hydroponics на юго-востоке Франции, построили больше теплиц и стали заниматься ещё большим разнообразием растений, включая лекарственные и ароматические травы, коренья и корневища, кактусы, редкие и коллекционные растения, и так далее, и все это выращивалось на наших гидропонных системах с нашими питательными веществами. С 1991 года, мы можем с уверенностью сказать, что вырастили более 500 разных видов, что дало нам огромный опыт в плане гидропонного выращивания. Продолжение следует
ВСТРЕЧА с ЛИДЕРАМИ
NOUCETTA KEHDI
N
oucetta Kehdi started hydroponics in 1990 in California. First testing and building the AeroFlos at GH in Corte Madera, then creating and developing the concept of the Family Farm at the “White Owl WaterFarm” in Sebastopol, with William Texier and Lawrence Brooke. In 1995, with William Texier, she founded General Hydroponics Europe in the South West of France, where her tasks are management, sales and marketing. Today GHE market successfully covers all of Europe, from Iceland to Russia and now India. Strong with the knowledge and experience of hydroponics, and of the White Owl WaterFarm, one of Noucetta’s major goals in hydroponics today, is to help develop Family Farms and Urban Gardens as widely as possible.
НОЦЕТТА КЕХДИ
Н
оцетта Кехди начала заниматься гидропоникой в 1990 году в Калифорнии. Поначалу она тестировала и создавала установки AeroFlos в компании GH в Корте Мадера, затем создавала и разрабатывала концепцию «Семейной фермы» на ферме «White Owl WaterFarm» в Себастополе (Калифорния) совместно с Вильямом Тексье и Лоренсом Бруком. В 1995 году совместно с Вильямом Тексье она основала компанию General Hydroponics на Юго-Востоке Франции. Её задачей в компании являются управление, продажи и маркетинг. Сегодня рынок GHE распространяется на всю Европу, от Исландии до России, а теперь компания добралась и до Индии. Вооружившись своим опытом и знаниями о гидропоники, наработками White Owl WaterFarm, Ноцетта видит одной из главных своей целей – помочь развитию «Семейных ферм» и «Городских садов».
01'14 Soilless Magazine
17
FACTS & OPINIONS
NOUCETTA KEHDI WHAT ARE THE MAIN CHALLENGES IN FRONT OF THE HYDROPONICS INDUSTRY NOWADAYS?
H
NOUCETTA KEHDI: ydroponics today is a technology with a large number of applications worldwide. Because of the economical and social issues we are facing, it brings a constructive answer to many problems, including world hunger, energy and water waste, food quality, local economy and labor shortage. But there still are some setbacks to it. The first big hydroponics projects were very often built on little knowledge by large operations that were more interested in finances than in results, ending up by destroying the investor's confidence in its capability. So we have to rebuild this confidence. Also most hydroponics operations today are industrial, producing large quantities of foods with no taste or nutritious quality, spreading the belief that this technology can only produce vegetable with no taste and flowers with no perfume. These are the two main handicaps we have to overcome today.
18
01'14 Soilless Magazine
HOW DO YOU OVERSEE ITS DEVELOPMENT IN THE NEXT, LET’S SAY 5 TO 10 YEARS? NOUCETTA KEHDI: Today in most countries the quality of food is becoming an important issue. It is often produced far from the consumers with several intermediaries and a huge carbon print in packaging and shipping. Lands are destroyed and/or contaminated. Water in many areas is becoming scarce or polluted. So even if hydroponics got bad press in the past, today’s hydroponics manufacturers and specialists are offering quality crop production with an ecological perspective, creating larger interest and increasing demand for information and products.
Every day in our newspapers there are articles explaining the importance of eating fresh products, and growing food locally, while creating jobs and improving the surrounding economy. The next years will see a huge development of our technology and there will be all kinds of hanging gardens everywhere, all over again…
WHICH MARKETS REPRESENT MAIN INTEREST TO YOUR COMPANY? NOUCETTA KEHDI: At General Hydroponics we are passionate about hydroponics and have been advocating it worldwide for more than 30 years. Our expertise in this field is common knowledge today and people refer to us when looking for high end products. After North America, Australia and Europe, we are experiencing rising interest from the Middle East, Russia, the UAE, India, South America, and many South-East Asian countries. HOW DO YOU EVALUATE THE GROWTH POTENTIAL OF THE “GROWING MARKETS” SUCH AS INDIA, AFRICA AND RUSSIA? NOUCETTA KEHDI: The potential for these countries is huge, and there is a lot to do in each one of them. The good news is the demand is here, and also basic knowledge. But the public still needs better quality products and more technical guidance. Information in the next few years is key. I cannot give you numbers yet, but there is so much to do and not enough knowledgeable people to do it. So it's not
ФАКТЫ и МНЕНИЯ
НОЦЕТТА КЕХДИ В1: КАКОВЫ НАИБОЛЬШИЕ ТРУДНОСТИ, ВСТАЮЩИЕ В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ НА ПУТИ ГИДРОПОНИКИ? Гидропоника на сегодняшний день – это технология с большим разнообразием приложений. Что касается экономических и социальных проблем, с которыми мы сталкиваемся, то гидропоника даёт конструктивные ответы на многие из них, включая голод, трата энергии и воды, качество пищи, упадок в экономике и нехватка рабочих мест. Но есть и некоторые проблемы в ней самой. Первые крупные гидропонные проекты реализовывались часто без особой компетенции, крупными производствами, которые в первую очередь интересовали финансы, а не результаты, что впоследствии подрывало уверенность инвесторов в возможностях, проектов. Наша задача – эту уверенность вернуть. Также на сегодняшний день многие гидропонные производства существуют в промышленном масштабе, производят большие объемы пищи без вкуса и питательной ценности, что способ-
ствует ложному мнению о том, что данная технология может производить только овощи без вкуса и цветы без запаха. Это две основные проблемы, которые нам нужно преодолеть сегодня. В2: КАКИМ ВЫ ВИДИТЕ ЕЁ РАЗВИТИЕ В БЛИЖАЙШИЕ, СКАЖЕМ 5―10 ЛЕТ? На сегодняшний день качество продуктов питания становится в большинстве стран важным вопросом. Пища часто доходит до потребителей издалека через нескольких посредников, а также из упаковки и транспортировки в воздух выбрасывается много углекислого газа. Целые территории загрязнены и/или уничтожены. Во многих областях вода пропадает или загрязняется. Так что даже если в прошлом гидропоника неверно освещалась в прессе, то сегодня гидропонные производители и специалисты предлагают качественную продукцию, выращенную с оглядкой на экологию, создавая больший интерес и спрос на информацию и товары. Ежедневно в наших газетах появляются статьи, объясняющие важность потребления свежих продуктов и выращивания их в локальном масштабе, что создаёт рабочие места и улучшает местную экономику. В ближайшие годы мы станем свидетелями бурного развития нашей технологии, мы сможем увидеть все возможные висячие сады, повсеместно….
В3: КАКИЕ РЫНКИ НАИБОЛЕЕ ИНТЕРЕСНЫ ДЛЯ ВАШЕЙ КОМПАНИИ? Мы в General Hydroponics крайне преданны идее гидропоники и отстаиваем её по всему миру уже более 30 лет. То, что мы открыли, теперь известно повсеместно, а в поисках высокотехнологичных товаров, люди обращаются к нам. После Северной Америки, Австралии и Европы, в нас стали заинтересованы Ближний Восток, Россия, ОАЭ, Индия, Южная Америка и многие страны Юго-Восточной Азии. В4: КАК ВЫ ОЦЕНИВАЕТЕ ПОТЕНЦИАЛ «РАСТУЩИХ РЫНКОВ», ТАКИХ КАК ИНДИЯ, АФРИКА И РОССИЯ? Потенциал этих стран огромен, и в каждой из них можно сделать многое. Хорошая новость в том, что есть спрос и базовые знания. Но людям до сих пор требуются товары лучшего качества и больше технических указаний. Информация – ключевой ресурс в ближайшие годы. Цифры я пока не могу привести, но нужно ещё многое сделать, и не хватает знающих людей. Так что дело не только в продажах, но также и в том, чтобы обучить целеустремленных личностей, чтобы они нам помогали. Шар уже покатился и уже создаёт собственную динамику по мере движения. В5: ЭТОТ ВЫПУСК В ОСНОВНОМ ПОСВЯЩЕН РЫНКУ ИНДИИ. ВЫ НЕДАВНО БЫЛИ ТАМ, ВЫСТАВЛЯЛИСЬ НА SOILLESS GARDENING INDIA. ПОДЕЛИТЕСЬ
01'14 Soilless Magazine
19
FACTS & OPINIONS
only sales that we are interested in, but also training good willed people to help us do it. The ball is starting to roll and it will create its own dynamics as it goes. IN THIS ISSUE OUR MAIN FOCUS IS ON THE INDIAN MARKET. YOU’VE RECENTLY BEEN THERE, EXHIBITING AT SOILLESS GARDENING INDIA. PLEASE SHARE SOME USEFUL INSIGHTS: HOW DO YOU EVALUATE THE MARKET POTENTIAL? IS THERE A NEW GREEN REVOLUTION (LIKEWISE IN SIXTIES) HAPPENING? NOUCETTA KEHDI: The seminar and mini conference on hydroponics organized by SGI in Mumbai was a revelation to us. When GHE decided to sponsor this event we thought it would be a very long shot. But instead we were amazed not only by the number of our visitors, but also by the quality of their interest and the dynamism they were putting in wanting to learn more. Everyone seemed to be driven by that same vision of happy plants growing in the most diverse settings, for the best benefit of all. Also it seems that the Indian people in general realize that their land and water have been pollut-
20
01'14 Soilless Magazine
ed and impoverished by too many chemicals and poor management, and that some of their food is becoming toxic. The population has grown to over 1,2 billion people who need to have access not only to food, but to good quality one. So here again, are many reasons for hydroponics to be one of the best options. Finally they are also looking for new jobs opportunities. Small to medium size family farms with low investment and high income is the right answer to create your own business. So yes, I think there is a big potential for hydroponics in India. SHALL THE EUROPEAN AND US COMPANIES REDIRECT THEIR EFFORTS TOWARDS THE GROWING MARKETS SUCH AS INDIA AND WHAT ARE THE MAIN CHALLENGES AND BARRIERS FOR THE FOREIGN PRODUCT SUPPLIERS? NOUCETTA KEHDI: I suppose that many European and American companies will try to jump on that wagon. It may be difficult to find reliable Indian companies able to distribute them. Also, registering nutrients will not be an easy task. And for Indian companies wanting to get in touch with that industry, the difficulty will be to meet reliable companies, as most of them are commercial ventures selling products, but with no or little knowledge about the hydroponics technology itself.
SEEMS THAT THE MICROFARMING IS BLOSSOMING IN INDIA NOWADAYS, BUT WHAT’S THE SITUATION WITH THE BIG CONSUMERS SUCH AS GREENHOUSES THAT ARE USING THE HYDROPONICS SYSTEMS AND METHODS? NOUCETTA KEHDI: Hydroponics has many facets. Some will want to develop big growing industrial greenhouses and produce huge amounts of food. There is a market for them too, don’t forget, altogether we all need to feed a hungry world. But they also will improve their production methods if only to respond to the international concern on ecology and sustainability. Our planet absolutely needs to be taken care of. I believe that the micro-farm is the best opportunity. Because these are small to medium size operations that can be reproduced endlessly, everywhere, reviving local economies, and bringing healthy and fresh food from the farm to the table with a minimum of intermediaries, a minimum of wastes, and a minimum of pollution. There is a lot to do for all, your imagination only is the limit. HOW YOU SEE THE ROLE OF THE GOVERNMENT IN THE SUSTAINABLE GROWTH OF THE HYDROPONICS IN INDIA? NOUCETTA KEHDI: I am not very fanatic of government intervention or subsidies on a general basis.
ФАКТЫ и МНЕНИЯ С НАМИ, КАК ВЫ ОЦЕНИВАЕТЕ ПОТЕНЦИАЛ РЫНКА? ИМЕЕТ ЛИ МЕСТО НОВАЯ «ЗЕЛЕНАЯ» РЕВОЛЮЦИЯ (КАК В ШЕСТИДЕСЯТЫХ)? Семинар и мини-конференция по гидропонике, организованная SGI в Мумбае, стала для нас откровением. Когда GHE решила спонсировать данное мероприятие, мы думали, что это будет вложением в крайне долгосрочной перспективе. Но мы были поражены не только количеством посетителей, но и серьезностью их заинтересованности и тем динамизмом, с которым они хотели узнавать больше. Всех вдохновляло одно виденье, виденье того, как здоровые растения выращиваются всевозможными методами, ради всеобщей выгоды. Также, судя по всему, индусы в основном понимают, что их земля и вода загрязнены и испорчены слишком большим количеством химикатов и плохим обращением, что некоторые продукты в Индии теперь токсичны. Население выросло до 1,2 миллиардов человек, которым нужен не просто доступ к пище, но доступ к качественной пищи. Так что опять же гидропоника является одним из наилучших путей решения проблем. Опять же, мы ищем пути создания новых рабочих мест. Малые и средние семейные фермы, требующие небольших вложений и приносящие большой доход – это правильный способ созда-
ния собственного бизнеса. Да, я думаю у гидропоники есть большой потенциал в Индии. В6: СЛЕДУЕТ ЛИ ЕВРОПЕЙСКИМ И АМЕРИКАНСКИМ КОМПАНИЯМ ПЕРЕНАПРАВИТЬ СВОИ УСИЛИЯ НА РАСТУЩИЕ РЫНКИ ВРОДЕ ИНДИИ, И КАКОВЫ ОСНОВНЫЕ ПРЕПЯТСТВИЯ И БАРЬЕРЫ ДЛЯ ИНОСТРАННЫХ ПОСТАВЩИКОВ ПРОДУКЦИИ? Я полагаю, что многие европейские и американские компании попытаются освоить этот рынок. Возможно, трудно будет найти надёжные индийские компании, которые станут заниматься дистрибуцией. Также регистрация питательных составов не такое уж и простое дело. А индийским компаниям, которые захотят вступить в контакт с этой индустрией также будет трудно найти надежные компании, так как большинство из них – это просто коммерческие предприятия, продающие продукцию, без или с минимальным знанием о самих гидропонных технологиях. В7: КАЖЕТСЯ, ЧТО МИКРОФЕРМЫ ПРОЦВЕТАЮТ В НАСТОЯЩЕЕ ВРЕМЯ В ИНДИИ, НО КАКОВА СИТУАЦИЯ С КРУПНЫМИ ПОТРЕБИТЕЛЯМИ, ТЕПЛИЧНЫМИ ХОЗЯЙСТВАМИ, ИСПОЛЬЗУЮЩИМИ ГИДРОПОННЫЕ СИСТЕМЫ И МЕТОДЫ? У гидропоники много сторон. Кому то хочется развивать крупные промышленные тепличные хозяйства и производить боль-
шие объемы пищи. Рынок для них также существует. Не забывайте, что нам всем вместе нужно накормить голодный мир. Они будут совершенствовать свою методику производства, стараясь соответствовать общемировой озабоченности экологией. О нашей планете нужно заботиться. Я уверен, что микро-фермы – это лучшая из возможностей. Из-за своих небольших или средних масштабов их можно воспроизводить бесконечное число раз, везде, возрождая местную экономику, поставляя здоровую и свежую пищу с фермы на стол с минимальным количеством посредников, минимальным количеством отходов, и минимальным загрязнением. Можно столько всего сделать, ограничить нас может только наше воображение. В8: В ЧЕМ ВЫ ВИДИТЕ РОЛЬ ПРАВИТЕЛЬСТВА ИНДИИ В УСТОЙЧИВОМ РАЗВИТИИ ГИДРОПОНИКИ В ИНДИИ? Я не очень фанатично отношусь к вмешательству правительства или общим субсидиям. Чем больше вы получаете помощи от кого либо, тем более у вас накапливается обязательств, требующих исполнения, а у микро-ферм есть преимущество в том, что они довольно быстро становятся самоокупаемыми. Но и у правительств есть, что привнести в нашу индустрию. Особенно важно, чтобы они больше узнавали о гидропонике,
01'14 Soilless Magazine
21
FACTS & OPINIONS started, thus creating new wealth and more jobs.
The more help you get from somebody, the more obligations you have to go through, and family micro-farms have the advantage to be very quickly self sustainable. But governments have their share of improvements to bring to our industry, especially by learning about hydroponics, its numerous applications, and the benefits it brings to food production. They should recognize the utility of this technology, and open doors to the new associations of hydroponics companies fighting for recognition. They should also, and this is urgent, learn about the products related to this technology, mainly recognize and introduce the high quality hydroponics nutrients into their regulations. They should encourage landowners not to sell their lands to housing projects, but instead help them create food production operations by asking banks to facilitate low cost loans to new projects. We were in Lebanon a few days ago, where the government extends loans to agricultural projects, including small size ventures, with 1% interest rates and long-term reimbursements. This helps private operations to get
22
01'14 Soilless Magazine
With the participation of some of the exhibitors at the seminar in Mumbai, SGI is creating a new association of hydroponics players to be able to weigh on the Indian authorities, and reach those goals. It is extremely important that any person interested in this technology signs in with them, as the more they are, the more influence and attention they will acquire. THE FOOD AND WATER SCARCITY IS A SAD FACT. DO YOU THINK THAT THE SOILLESS GROWING CAN SOLVE THIS HUGE GLOBAL ISSUE? NOUCETTA KEHDI: Oh yes, definitely. With hydroponics, you can grow up to 30% more crops than in the same area in soil. Indeed we provide the plant with all the mineral salts it needs to grow, in the form that it ultimately absorbs it in. As it doesn’t need to look for its food by developing a large root system in the soil, it will develop growth on top, with a lush and healthy production. By allowing extra production, hydroponics brings more food to the table, and when done properly, this is healthy and fresh food for all. Among the many advantages of hydroponics, one of the most important is water and nutrient savings. Contemporary hydroponics use closed circuits as opposed to
the previous “run-to-waste”. With run to waste you water your plants profusely all the way to the last one, and the surplus goes back down into the soil, wasting lots and polluting our ground waters. In closed circuits there is no loss of water whatsoever, only what plants absorb and a little of their perspiration, that’s all. Depending on the plant you are growing, you can save up to 80% of the water consumption compared to the same crop in soil. FINAL WORDS? NOUCETTA KEHDI: Hydroponics today is gaining more and more fame. As it responds to most of our ecological and nutritional concerns, hydroponics operations are sprouting all over the planet. There are urban gardens on the rooftops of New York and Paris, underground food production in London, vertical plant walls covering buildings in Tokyo and Beirut. Hydroponics can be made simple and feed a hungry world, it can also look absolutely stunning in ultra visionary projects like you can see on http:// www.agri-tecture.com and many other great websites on internet. Thank you for your interview, it is a pleasure to have a platform that helps us share our views on our amazing technology.
ФАКТЫ и МНЕНИЯ её многочисленных приложениях и её преимуществах в плане производства продуктов питания. Им нужно узнать о полезности этой технологии и открыть двери для новых ассоциаций гидропонных компаний, которые добиваются того, чтобы их заметили. Им также следует (и это нужно срочно) узнать о товарах, связанных с этой технологией, а в основном признать и включить высококачественные питательные составы в свои правила. Им следует уговаривать землевладельцев, чтобы те не продавали свои земли под строительные проекты. Они должны помочь им развивать производство продуктов питания, прося банки давать им кредиты под низкий процент для новых проектов. Несколько дней назад мы были в Ливане, там правительство выделяет займы для сельскохозяйственных проектов, даже для небольших предприятий, с процентной ставкой в 1% и долгосрочным возвратом. Это помогает частным предприятиям начать своё дело, создавая новый капитал и больше рабочих мест. Благодаря вовлеченности некоторых участников семинара в Мумбае, SGI создаёт новую ассоциацию из гидропонных игроков, чтобы воздействовать на власти Индии для достижения общих целей. Очень важно, чтобы каждый человек, заинтересованный в данной технологии,
подписался бы на это начинание, так как чем больше людей, тем больше влияния у них будет, тем больше внимания они привлекут к себе. В9: НЕХВАТКА ПИЩИ И ВОДЫ – ПЕЧАЛЬНЫЙ ФАКТ. КАК ВАМ КАЖЕТСЯ, ВЫРАЩИВАНИЕ БЕЗ ПОЧВЫ СМОЖЕТ РАЗРЕШИТЬ ЭТУ ГЛОБАЛЬНУЮ ПРОБЛЕМУ? О, да! Определенно! Используя гидропонику, можно увеличить урожайность на 30% на одинаковой площади, если сравнивать с почвенным выращиванием. Разумеется, мы обеспечиваем растение всеми необходимыми минеральными солями, которые ему нужны для роста, в той форме, в которой растение, наверняка их поглотит. И растению не требуется развивать широкую корневую систему, чтобы обеспечивать себя пищей, вместо этого расти будет верхняя часть, будет расти здоровой и крупной. Увеличивая урожайность, гидропоника приносит больше еды на стол, и если всё сделано правильно, то это будет свежая и здоровая еда для всех. Среди многих достоинств гидропоники, н а и б ол ь ш и м и являются экономия воды и экономия питательных веществ. В современной гидропонике используются замкнутые системы, в противовес предыдущим, действовавшим по схеме «отработка-выброс». При использовании старой схемы, нужно было поливать все до последнего растения, в результате осадок уходил в
землю, что вело к бессмысленным потерям и загрязнению подземных вод. В замкнутых системах нет никаких потерь воды, разве только тот объем, что потребляют растения и то немногое, что они испаряют в воздух, и всё. В зависимости от растения, которое вы выращиваете, можно сохранить до 80% воды, если сравнивать с тем же при почвенном выращивании. В10: ЧТО СКАЖЕТЕ НАПОСЛЕДОК? Гидропоника сегодня становится всё более и более популярной. Так как она отвечает на многие проблемы связанные с экологией и питанием, гидропонные хозяйства разворачиваются по всей планете. Городские сады сейчас располагаются на крышах НьюЙорка и Парижа. Под землей выращивают растения в Лондоне. Вертикальные стены из растений украшают здания в Токио и Бейруте. Гидропонику можно сделать простой, чтобы накормить голодающий мир, но она может принимать также совершенно невообразимые формы для ультра визионерских проектов, вроде тех, которые представлены здесь: http:// www.agri-tecture.com и на многих других интересных сайтах в интернете. Спасибо вам за интервью, очень важно, что есть платформа, на которой мы можем высказывать свои взгляды об этой прекрасной технологии.
01'14 Soilless Magazine
23
M E E T t he LEADERS
WILLIAM TEXIER
W
illiam Texier started hydroponics in 1985, doing research and development for General Hydroponics in California. Together with Lawrence Brooke, founder of General Hydroponics they developed the AeroFlo line, until 1994, when William moved back to France. In 1995, he and Noucetta Kehdi created General Hydroponics Europe. William developed "bioponics", or "organic hydroponics", (patented in 2005), and created BioSevia, the only registered organic nutrient to be perfectly soluble, and adapted to hydroponics as well as soil automatic irrigation.
ВИЛЬЯМ ТЕКСЬЕ
В
Currently, he runs the R&D department at General Hydroponics Europe, developing new products, particularly in the organic line.
ильям Тексье начал заниматься гидропоникой в 1985 году, осуществляя исследования и создавая разработки для компании General Hydroponics в Калифорнии. Совместно с Лоренсом Бруком, основателем General Hydroponics, участвовал в разработке AeroFlo до 1994 года, когда Вильям вернулся во Францию. В 1995 году он и Ноцетта Кехди создали General Hydroponics Europe. Вильям разработал «биопонику» (органическую гидропонику, запатентованную в 2005 году). Он также создал BioSevia, единственный зарегистрированный органический питательный состав, абсолютно растворимый, годящийся как для гидропоники, так и для автоматического полива почвы.
With more than 35 years in the field, William Texier is considered a most knowledgeable expert in hydroponics, worldwide.
В настоящее время он возглавляет отдел разработок в General Hydroponics Europe, создавая новые товары, особенно в области органики. Имея за спиной более чем 35 лет опыта, Вильям Тексье считается одним из самых крупных экспертов по гидропонике в мире.
24
01'14 Soilless Magazine
ВСТРЕЧА с ЛИДЕРАМИ
01'14 Soilless Magazine
25
E V E NTS
The First edition of Soilless Gardening Conference and Mini-Expo kicked-off on February 7th with 4000+ attendees from 14 countries
O
n February 7―8, 2014 took place the first ever gathering of the hydroponics industry in India. Soilless Gardening Conference and Mini-Expo was organized by the informational flagship of the Indian Hydroponics industry – Soilless Gardening Magazine in association with the leading innovator in the field of hydroponic technology worldwide General Hydroponics Europe. This was one of the most awaited and cherished events dedicated on hydroponics and attracted 4000+ visitors from 14 countries and the conference hall was full all day. 350+ attendees had the unique opportunity to learn from the experience of internationally recognized specialists from the field and ask series of important questions during the Q&A sessions and an intense panel discussion.
26
01'14 Soilless Magazine
What makes this event so special is the fact that for 2 days Mumbai became a meeting point for the entire hydroponic society. The promising growing of the sector and the huge potential for soilless gardening in India attracted the attention not just of the business but also of all the enthusiasts. The conference programme started with a warm welcome of one of the co-founders, Mr. Sandesh Shingote. He and his partner, Aditya Chaudhary are true visionaries and the motors behind this amazing event that explored the roots of the soilless growing to the present opportunities: greenhouse growing, decoration for hotels, enterprises, homes, home gardens etc. After that the estimated author and world-recognized expert, Mr. William Texier, stepped up to reveal the mystery of hydro-
ponics from the ancient times until nowadays. The picture of the Indian market and its’ unexplored opportunities were shaped by the glamorous Mr. C V Prakash. We’ve learned more about the success and the product outline of Hydrofarm from the Vice-President Benoit Goessens. The specifics and successful implementation of the vertical gardening and green walls were revealed by Pradeep Barpande (ELT India) and Fabio Invernizzi (Huntsman International). Just before the lunch Dr. Bansal delivered very informative presentation on how to start a hydroponic garden in your home: what are the basic methods, what you need to assure a great growing. After the lunch came the next great surprise for the attendees – a relaxing session for Stress Free Life from Mr. S. Venkateshwaran from Mind Tree. So, re-
СОБЫТИЯ
Первая конференция по садоводству без почвы стартовала 7 февраля с 4000 участниками из 14 стран
В
2014 году, 7―8 февраля, прошел первый съезд гидропонной индустрии в Индии. Конференция и мини-выставка была организована флагманом индийской гидропонной индустрии, журналом Soilless Gardening Magazine, совместно мировой компанией новатором, General Hydroponics Europe. Это было одно из самых ожидаемых мероприятий, посвященных гидропонике, оно привлекло более 4000 посетителей из 14 стран, конференц-зал был полон всё время выставки. Более 350 гостей получили уникальную возможность поучиться опыту признанных во всем мире специалистов, задать вопросы и поучаствовать в обсуждении. Что делает это мероприятие таким особым, так это тот факт, что на 2 дня Мумбай стал
местом встречи всего гидропонного сообщества. Многообещающий рост сектора и огромный потенциал выращивания вне почвы в Индии, привлёк внимание не только предпринимателей, но и энтузиастов. Программа началась с приветствия одного из организаторов, г. Сандеша Шингота. Он и его партнер Адитья Чандхари воистину являются провидцами и движущей силой данного мероприятия, на котором был прослежен весь путь индустрии до современных возможностей: тепличного выращивания, украшения отелей, домашнего и промышленного выращивания, домашних садов и так далее. После того, как известный автор и известный во всем мире эксперт, г. Вилльям Тексье, выступил с раскрытием тайн гидропоники от древних времен
до наших дней, общие черты и неизвестные возможности индийского рынка обозначил знаменитый Цв Пракаш. Мы также смогли многое узнать об успехах и товарах Hydrofarm от вице-президента компании Бенуа Гуссенса. Специфика и успешное внедрение вертикального садоводства и озеленения стен были освещенны Прадепом Барпанде (ELT India) и Фабио Инверницци (Huntsman International). Незадолго до обеда доктор Бансал устроил крайне информативную презентацию, о том, как устроить собственный гидропонный сад у вас дома, какова базовая методика, что нужно, чтобы обеспечить хороший рост. После обеда – ещё один сюрприз – релаксационная сессия от Stress Free Life проведенная г. Векантешвараном из Mind Tree. Расслабившись и приготовившись к новым приключениям,
01'14 Soilless Magazine
27
E V E NTS
laxed and ready for new adventures, we’ve welcomed on the stage Noucetta Kehdi from GHE. She pursued the line of hydroponic micro-farms with “Family Farm” – a very easy to adapt to your needs concept (even in our urban reality) that assures great results. The best products and practices from the field of growing media, growing systems and equipment were explored by two prominent speakers: Mr. Ravi Kumar from Kaltech Energies and Sanjiv Goghale from Mayuresh Technologies Pvt Ltd. The big final of the first day was the round table moderated by Mr. William Texier and the participants delivered really interesting and fervent discussion covering the important topics such as: hydroponics in modern economy, the animal feed and hydroponics technologies in the country, the challenges and solutions for family hydroponics farms, the Indian hydroponics shops, the pros and contras about the bio stimulants amongst many other. The audience was very impressed and at some point the dis-
28
01'14 Soilless Magazine
cussion left the stage and expanded through the conference hall. After a hectic and crowdie first day, everybody expected that the second day will be more quite and calm. But that wasn’t the case at all! Again from the early morning the expo was full with so many people and the atmosphere was full of expectations and enthusiasm: the Simplified Hydroponics Training Workshop was about to start. Again we had the pleasure to see on the stage Mr. CV Prakash – charismatic speaker and hi-level professional. The idea of conducting this workshop was to raise awareness about the specifics of the hydroponics technology, to inspire the enthusiasts and future entrepreneurs in the huge opportunities of the sector and how Hydroponics could be exploited to attain sustainability, livelihood or a combi-
nation of both. Not surprisingly, the audience was fascinated by the lecture and the interaction between Mr. CV Prakash and the attendees was very intense. The practical demonstrations were a nice touch, too. Other exciting moment that deserves our attention was the presentation and the book signing of Mr. William Texier – interested to meet in person and learn from the experience of one of the most brightest minds of our century, 300+ attendees assisted to his lecture and some even managed to receive an autograph. After two days of pure inspiration, we have left the venue confident that there is a bright future in front of the hydroponics sector in India.
СОБЫТИЯ
мы приветствовали на сцене госпожу Ноцетту Кехди из GHE. Он рассказала о линейке гидропонных микро-ферм «Family Farm», которые очень легко адаптируются под ваши нужды (даже в городе) и дают непревзойденные результаты. Наилучшие товары и практики из области субстратов, систем выращивания и другого оборудования были представлены двумя выдающимися выступающими: г. Рави Кумаром из Kaltech Energies и г. Сандживом Гогхэлом из Mayuresh Technologies Pvt Ltd. Первый день завершился круглым столом, который вел Вилльям Тексье. Участники вели жаркую и интересную дискуссию на такие важные темы, как: гидропоника в современной экономике, гидропоника и обеспечение скота пищей в деревенской местности, трудности и решения для семейных гидропонных ферм, гидропонные магазины в Индии, биостимуляторы (за и против) и многое другое. Аудитория была впечатлена и в определенный момент дискуссия перешла на весь конференц-зал.
После столь насыщенного и шумного дня, все ожидали, что второй день будет спокойнее. Но вышло совсем не так! С самого утра зал был снова полон, стояла атмосфера ожидания и энтузиазма: вот-вот должен был начаться семинар Simplified Hydroponics Training Workshop. Мы снова были рады видеть г. Пракаша на сцене – у него есть ораторские способности и он профессионал высшего класса. Идея устроить семинар выросла из потребности повысить уровень знаний о специфике гидропонных технологий, чтобы вдохновить энтузиастов и будущих предпринимателей огромными возможностями этого сектора и тем, как можно использовать гидропонику,
не нанося вред природе, и при этом же собственному благосостоянию. Ничего удивительного в том, что аудитория была заинтересована лекцией и общением с г. Пракашем. Дискуссия шла очень интенсивная. Практическая демонстрация тоже всем понравилась. Другим интересным моментом была презентация книги и автограф-сессия Вилльяма Тексье. Ведь не каждый раз встретишь и сможешь поучиться у гиганта мысли нашего столетия. Более трехсот человек посетили его лекцию и некоторые даже получили автограф. Два дня чистого вдохновения, мы покинули мероприятие уверенные в светлом будущем гидропонного сектора Индии.
01'14 Soilless Magazine
29
BUSINESS
O P P O RT U N I T I E S
F
irst of all what exactly are microgreens and what makes them such great business opportunity? They are tiny tainy edible plants that are older than a sprout, but younger than a full-grown plant. Harvested after the first “true” leaves have developed, they are the smallest of the salad greens, and can be grown from almost any plant variety that would produce a mature plant . They vary in size – from 2,5 centimeters to 4 centimeters and because they are so short and cute are often confused with sprouts. But they are not sprouts at all. They are not grown in water, but in soil or on a sterile growing mat such as a fiber mat. The seed density for microgreens is much lower than for sprouts, which allows plenty of room for each plant to grow, and prevents the disease problems common to sprouts. Other cool thing about the microgreens is that you can grow them almost everywhere – even during winter in northern climate zones, they don’t take much space and are perfect for indoor growing.
30
01'14 Soilless Magazine
GROWING MICROGREENS FOR PROFIT The crop cycle is just about 10 days! So the commercial growers can make a good income in a very small space and in a short term. The 2 week crop cycle means that you can produce 20―25 crops per year. And if you opt on vertical gardening and four rack system you can produce 4 times more in the same space. Many growers are producing an average of 20 kg in a 5sqm area per 2-week crop cycle. Most growers report an average harvest of 5 to 6 ounces of microgreens per single tray (10″x20″) when grown on a single level, such as a tabletop. That makes the microgreens practical, profitable and a perfect startup opportunity. Plus, is cheap. Growing microgreens does not require expensive equipment, startup costs are quite affordable, you can make it with few hundred dollars. And the revenue is significant, since there’s a steady demand for this microcrop, and made it one of the best new crops for urban farmers and greenhouse owners. The reason for this steady demand is mainly their specific nutritional value. The microgreens are 4 to 40 fold more concentrated with nutrients than
the mature plants. Professor Qin Wang at the University of Maryland and hi research team tested 25 different commercially grown microgreens, and found consistently high levels of important nutrients like vitamin C, vitamin E, vitamin K, lutein and beta-carotene. So they are pretty, they are easy to grow and they are healthful. And what are the most famous and commonly used microgreens?
LET’S SEE: WATERCRESS
This a fast-growing perennial plant native to Europe and Asia, and one of the oldest known leaf vegetables consumed by humans. It is a member of the family Brassicaceae, botanically related to garden cress, mustard and radish — all noteworthy for a peppery, tangy flavour.
БИЗНЕС
ПРИБЫЛЬНОЕ ВЫРАЩИВАНИЕ МИКРО-ЗЕЛЕНИ
В
о-первых, что такое микро-зелень, и что в ней такого выгодного? Это маленькие молодые съедобные растения, старше проростков, но недостаточно взрослые. Их собирают после появления первых настоящих листьев. Это новый тип салатной продукции, может быть выращен на основе любого сорта, способного развиться во взрослое растение. Размер от 2,5 до 4 сантиметром. Из-за их крохотного размера её путают с проростками. Но это совсем не так. Её не выращивают в воде, для неё нужна почва или стерильный субстрат, вроде субстрата из волокон. Теснота посадки куда меньшая, чем для проростков, что позволяет растениям свободно расти, и устраняет обычные для проростков опасности, связанные с болезнями. Другое преимущество в том, что выращивать микро-зелень можно, где угодно, даже зимой в северных зонах. Она не занимает много места и идеальна для домашнего выращивания.
На весь цикл уходит всего 10 дней. Так что можно за короткое время получить неплохую выгоду. Двухнедельный цикл означает 20―25 урожаев в год. А если заняться вертикальным садоводством, то можно на том же пространстве получить вчетверо больше. Многие фермеры производят до 20 кг, на площади в 5 метров за 2 недели. У некоторых в одном лотке (10 на 20 дюймов) получается 5―6 унций, если выращивать на одноуровневой поверхности, например на столе. Это делает микро-зелень практичной, прибыльной, и с неё можно начинать бизнес. К тому же, всё это недорого. Не требуется дорогое оборудование, начальные расходы вполне приемлемы, нужно всего несколько сот долларов. Прибыль значительна, спрос на микрозелень всегда есть, что делает её наилучшим вариантом для городских фермеров и владельцев теплиц. Она столь популярна из-за питательных свойств. В ней от 4 до 40 раз больше питательных веществ, чем в зрелых растениях. Профессор Цинь Ван из Университета Мэриленда и
В О З М ОЖ Н О СТ И
его команда протестировали 25 сортов микро-зелени и нашли в этих растениях высокий уровень витаминов C, E и K, а также лютеин и бета-каротин. Они красивы, просты в выращивании и полезны. Какие есть самые известные сорта?
ДАВАЙТЕ ПОСМОТРИМ: КРЕСС-ВОДЯНОЙ
Быстрорастущее многолетнее растение, произрастающее в Европе и Азии. Является первым листовым растением, которое человек стал использовать в пищу. Принадлежит семейству крестоцветных, родственник кресс-салата, горчицы и редиски – все эти овощи известны своим острым вкусом.
01'14 Soilless Magazine
31
BUSINESS
O P P O RT U N I T I E S
RED VEIN SORREL
RUCOLA
PEASHOOTS
GARLIC CHIVE
MIZUNA
RED AMARANTH
THAI BASIL
MUSTARD LEAF
CORIANDER
Red Veined Sorrel is valued for its pointed and bright lime-green leaves with dark red veins, plus is delicious.
Allium tuberosum, oriental garlic or garlic chives may be looks a lot alike weed, but is one of the stars of the Asian cuisine and it’s been used from centuries.
Originally native to India, having been cultivated there for more than 5,000 years, now is commonly used fresh in cooked recipes. It is one of the main ingredients in pesto—a green Italian oil-andherb sauce
RADISH
It’s well-known, it’s pretty and delicious and brings color accent to your salad.
32
01'14 Soilless Magazine
Also know as Eruca sativa, this one of the most traditional salad ingredients. The British call it rocket for some reason …
One more representative from the far Orient. In Japanese means water grass and it’s really trendy nowadays due to its’ specific flavor
Brassica juncea, mustard greens, Indian mustard, Chinese mustard, or leaf mustard can hyperaccumulate cadmium and many other soil trace elements. Specially cultured, it can be used as a selenium, chromium, iron and zinc food supplement.
They are the leaves of the traditional garden pea plant and a quintessentially British alternative to more traditional salad leaves.
Red and bright plant, known to the Aztecs as huauhtli, it is thought to have represented up to 80% of their caloric consumption before a conquest.
Beloved plant from the ancient antiquity, the Coriander, like many spices, contains antioxidants, which can delay or prevent the spoilage of food seasoned with this spice. Both the leaves and seed to contain antioxidants, but the leaves were found to have a stronger effect.
Of course, you can grow pretty much each and every plant as a microgreen and if you want to learn how to do so, don’t miss our next issue. There you will find a step-by-step guide and useful practical tips how to grow microgreens at your greenhouse or indoor hydroponic garden.
БИЗНЕС В О З М ОЖ Н О СТ И КРАСНОВАТЫЙ ЩАВЕЛЬ
РУКОЛА
ЛИСТЬЯ ГОРОХА
Знаменит острыми зелеными листьями с красными прожилками и своим вкусом.
Другое название - Eruca sativa, один из наиболее известных салатных ингредиентов. В Британии почему-то называется ракетой…
ЛУК КЛУБНЕВОЙ
МИДЗУНА
КРАСНЫЙ АМАРАНТ
ТАЙСКИЙ БАЗИЛИК
ГОРЧИЦА
КОРИАНДР
Allium tuberosum, восточный чеснок или лук клубневой, весьма напоминает сорняк, но это звезда азиатской кухни и используется в ней столетиями.
Происходит из Индии, культивировался там в течении более 5000 лет, теперь в основном используется в свежем виде. Является одним из ингредиентов соуса "песто", итальянского соуса из масла и трав.
РЕДИС
Известен и вкусен, привносит цветовой акцент в салат.
Пришла с Дальнего Востока. По-японски означает водяная трава, весьма модна в наши дни, благодаря специфическому вкусу.
Brassica juncea, индийская, китайская или листовая горчица, отличается способностью гипер-накопления кадмия и других почвенных элементов. При специальном разведении служит источником пищевого селения, ххрома, железа и цинка.
Листья обычного садового гороха. Британская альтернатива традиционному салату.
Ярко красное растение, которое Ацтеки называли хуаухтли, говорят, диета перед военными набегами на 80% состояла из него.
Любимое растение древних, как и многие специи, содержит антиоксиданты, что предотвращает порчу еды. Антиоксиданты содержатся в листьях и семенах, но эффект от листьев сильней.
Можно вырастить, таким образом, любое растение, как это сделать, мы расскажем в следующем выпуске. Там мы дадим пошаговую инструкцию для теплиц или домашней гидропоники.
01'14 Soilless Magazine
33
P R O D U CTS
PAR-OPTIMISED HOMEBOX® EVOLUTION GROW TENTS HELP TO RAISE THE BAR!
T
BERLIN, GERMANY: he HOMEbox® Evolution grow tents have finally arrived! Twelve years after the Berlin based premium grow tent manufacturer first brought the original HOMEbox® Classic to market, the HOMEbox® Evolution appositely shows just how much grow tents have developed in recent years. Not only does HOMEbox® Evolution claim to be the world’s most advanced grow tent, but the makers also claim that their exclusive new smart-material “PAR+” helps to recreate the native conditions under which popular species of plants truly thrive. The problem, so say the botanical boffins at HOMEbox®, is excess heat. In their own words, “heat kills quality”— especially when growing species native to higher altitudes. Silver-lined grow tents, especially those boasting extra-thick tent lining, are acting more like solar ovens rather than growing environments. Plants won’t die—unless conditions are really intense—but
34
01'14 Soilless Magazine
HOMEBOX EVOLUTION Q100
ПРОДУКТЫ
PAR-ОПТИМИЗИРОВАННЫЕ ТЕНТЫ HOMEBOX® EVOLUTION ПОМОГАЮТ ПОДНЯТЬ ПЛАНКУ!
Т
БЕРЛИН, ГЕРМАНИЯ: енты HOMEbox® Evolution, наконец, появились! Двенадцать лет спустя с того момента, как берлинский производитель представил на рынке HOMEbox® Classic, HOMEbox® Evolution ныне демонстрирует то, как тенты для выращивания усовершенствовались за последние годы. Тент HOMEbox® Evolution не только заявлен, как самый совершенный в мире тент, но производители также заявляют, что их эксклюзивный новый смартматериал «PAR+» помогает воссоздать естественные условия, в которых успешно развиваются популярные виды растений. Проблема, по мнению ботаников компании HOMEbox®, заключается в избыточном тепле. Другими словами, «жара убивает качество», особенно это верно для видов, растущих в природе на больших высотах Тенты с серебряными прослойками, особенно с толстыми прослойками, больше напоминают
PROPAGATION IN HOMEBOX CLONEBOX GROW TENT
духовку, чем устройство для выращивания. Растения, хоть и не умирают (если конечно условия не станут совсем невыносимыми), но и не особенно хорошо развиваются. Садоводы могут распознать недостаточность выработки важных масел у травянистых растений, один хлорофилл и никакого вкуса и аромата. Тент HOMEbox® Evolution борется с перегревом несколькими
способами. Во-первых, смартматериал PAR+, который выглядит клинически чистым, цвета белового глянца, вызывает позитивную реакцию у растений. Независимые лабораторные тесты подтвердили, что растения получают больше полезного для растений света без перегрева, как в серебристых тентах. Все, кроме самых маленьких моделей в линейке HOMEbox® Evolution имеют дополнитель-
01'14 Soilless Magazine
35
P R O D U CTS TOMATO STARTS IN GROW tent under T5 fluorescent lights
they won’t thrive either. Growers may recognise the telltale signs of poor essential oil production in their herbaceous crops: all chlorophyll and no real taste and aroma. HOMEbox® Evolution combats the heat issue in several ways. First, the PAR+ smart-lining, whilst looking like a clinically clean, white gloss, elicits a markedly improved plant response. Independent laboratory tests showed that leaves receive more plant-usable light with less heat build-up when compared with silver-lined grow tents. All but the smallest models in the HOMEbox® Evolution range now sport additional ventilation ports for air-cooled reflectors helping to remove heat while retaining some valuable relative humidity – and Omniflow directional passive airintakes that help growers avoid hotspots and truly take control over the air flow inside the tent. More available photons and less heat means that plants native to higher altitudes in subtropical regions can finally thrive indoors,
36
01'14 Soilless Magazine
TOMATO PLANTS READY FOR NEXT STAGE
ENVIRONMENTAL CONTROL
fulfilling their genetic potential, and delighting growers more than ever before! The HOMEbox® Evolution range is complemented with some new models too, including the Q200, Q240 and Q300 – offering approximate growing areas of 4, 5.76 and 9 sq. metres respectively. These represent a big leap
forward for HOMEbox® who have traditionally serviced the market for smaller tents. The new models are perhaps an expression of confidence in the HOMEbox® Evolution’s ability to handle major wattages without succumbing to the heat problems that plagues so many indoor gardens.
ПРОДУКТЫ
HARDENING OFF OUTDOORS
ные вентиляционные порты для охлаждаемых воздухом рефлекторов, что помогает избегать перегрева, сохраняя определенный полезный уровень влажности, а также прямые пассивные воздухозаборники Omniflow, которые помогают избегать нагревания определенных участков, и проконтролировать потоки воздуха внутри тента. Больше фотонов, меньше жары и растения с высокогорий в субтропических регионах смогут, наконец, прекрасно себя чувствовать в домашних условиях, полностью реализуя свой генетический потенциал и радуя садоводов больше чем обычно! Линейка HOMEbox® Evolution range также дополнена некоторыми новыми моделями, включая Q200, Q240 и Q300, занимающими площадь в 4, 5,67 и 9 метров квадратных соответственно. Это – большой скачок для HOMEbox®, который обычно поставлял на рынок тенты меньшего размера. Новые модели – это вероятно выражение уверенности в возможностях HOMEbox® в плане мощности без перегрева, от которого страдают многие гидропонные сады.
01'14 Soilless Magazine
37
NEWS
Hydroponics Taking Root in Indonesia
I
ndonesia has been well known for new hydroponic initiatives. This highly populated country needs additional sources of fresh food, which can be brought up through hydroponics. Last November, for instance, the mayor of Jakarta ordered a facelift for the gardens around the National Monument (Monas) in Central Jakarta and the parks at the Semanggi intersection after criticizing the former landscape as lacking concept and featuring a poor selection of decorative plants. The governor has even redecorated the garden of his official residence in Menteng, Central Jakarta. “[A change in] the landscape and parks can change the face of the city,” he said. When asked about the reason behind his affinity for gardening, Governer Jokowi said it might have something to do with his time at the School of Forestry at Gadjah Mada University in Yogyakarta and his involvement in the mountainclimbing club in the faculty.
“I like giant trees — the enormous ones such as banyan trees and trembesi [rain trees], which grow massively and provide shade. They look sturdy,” he said recently. The hydroponic farming project at the Marunda low-cost apartments in North Jakarta is expected to be his latest breakthrough in expanding green spaces after the park at Pluit Reservoir. Jokowi said he had chosen Marunda as the location of the pilot project to develop hydroponic farming in other low-cost apartments because it would be a long-term home for the residents, who had been squatting on state land but who have since been rehoused. During the past three years, urban farming has become a hot topic among the middle class in Jakarta, especially those who want to watch the growing process of their food, food which usually produced far from the capital. The concept of hydroponics, however, is still quite new in the country compared to traditional farming. The hydroponic system does
not use soil, depending instead on water as its media of growth with the nutrients required by the vegetables dissolved in the water. “Hydroponic farming is not yet developed in Indonesia despite its great potential. Once farmers have learned about it in the greenhouse, they can spread the knowledge to other residents,” said a consultant to the farming program to a local newspaper. Currently, a 640-square-meter greenhouse stands near the entrance of the Block A building in the Marunda low-cost apartments. The hydroponic farming in Marunda uses equipment such as PVC pipes with 16,000 holes and rock wool imported from the Netherlands that function as plant holders, pumps, water, seeds and nutrients. The group of farmers expects to welcome Jokowi when they commence the planting of various vegetables such as leaf mustard, red lettuce, kailan or Chinese broccoli and pak choi in the greenhouse. The planting is expected to start this month. Source: www.thejakartapost.com
38
01'14 Soilless Magazine
НОВОСТИ
Гидропоника укореняется в Индонезии
И
ндонезия известна своими гидропонными инициативами. В этой плотно населенной стране нужны дополнительные источники свежей пищи, которые может дать гидропоника. Например, в ноябре мэр Джакарты приказал улучшить сады вокруг национального памятника (Монас) в центре столицы, а также парки на перекрестке Семаннги, раскритиковав нынешний их вид и бедный выбор декоративных растений. Губернатор даже переделал сад в своей резиденций в Ментенге. «Смена пейзажей и паков изменит лицо города», – сказал он. На вопрос чем вызван такой интерес к садоводству, губернатор Ёкови сказал, что у него тяга к растениеводству со времен школы лесников в Университете Гадъя Мада в Ёгиякарта и участия в альпинистском кружке. «Мне нравятся огромные деревья, такие как баньян и трембеси (дождевые деревья), которые дают много тени. Они выглядят внушительно», – заявил он недавно. Гидропонный проект в недорогом районе Марунда на севере Джакарты готовится стать оче-
редным прорывом в расширении зеленых пространств после парка у водохранилища Плуит. Губернатор сказал, что выбрал Марунда в качестве расположения пилотного проекта, чтобы развить впоследствии гидропонику в других таких же районах, так как туда переселяют людей из ново застроенных районов. За последние три года средний класс Джакарты стал активно интересоваться гидропоникой, особенно те, кому не безразличен процесс выращивания собственной пищи, которую обычно выращивают далеко от столицы. Правда, гидропонная концепция пока слишком нова по сравнению с традиционным земледелием. Она не использует почву и
зависит от воды и питательного раствора. «Гидропонное фермерство, несмотря на его потенциал, ещё не развито в Индонезии. Узнавая о нём, фермеры могут распространять это знание», – заявил консультант в интервью местной газете. В настоящее время теплица площадью 640 кв. метров установлена перед входом в Блок А в Марунда. В ней используются PVC-трубки с 16000 отверстий и каменная вата из Нидерландов. Группа фермеров ожидает приезда губернатора, когда они завершат посадку овощей, как то горчицы, красного салата, китайской брокколи и пак-чой в теплице. Посадка планируется в этом месяце. Источник: www.thejakartapost.com
01'14 Soilless Magazine
39
NEWS
W
ith a high end operation of 4 hectares, Peninsula Farms is the largest greenhouse grower in the Kingdom of Bahrain. The greenhouse complex is a project by a group of Bahrain businessmen who contribute to the development of the agricultural sector in Bahrain as well as aiding the country to achieve its goal to be self sustainable in terms of local fresh produce. Sheik Rashid is the company's General Manager and recently, Grahame Dunling was hired as the full time Horticultural Development Manager after he helped the grower with a three year expansion plan for the company. The greenhouse operation of Peninsula Farms is spread out over 40,000 m2. Divided amongst 8 greenhouses of 5,040 m2 each, they have 20,000 m2 with Cherry, Beafsteak and Plum tomatoes, 5,000 mt with Bell Peppers and another 5,000 m2 with chilly peppers. In the remaining 10,000 m2 Peninsula grows Basil, Baby Spinach, Rocket, Garden Cress and of course Mint, as well as six varieties of Lettuce, which are Lollo Rosso, Lollo Biondo, Boston, Red Oakleaf,Green Oakleaf, Frisse and Trio lettuce. In the Kingdom of Bahrain growing in a greenhouse on such a large scale is not so common. Even thought, a greenhouse is a perfect way to provide local produce that is
40
01'14 Soilless Magazine
Peninsula Farms raises against against the desert climate of Bahrain and the food scarcity of high quality and is competitively priced when compared to imported produce in the market. According to the Horticulture Development Manager, Mr. Dunling "The crops locally produced will be of better quality than imported crops which are potentially damaged during transportation, storage and handling. However, you will need a lot of extensive knowledge if you want to grow in a greenhouse over here, as the day temperatures are reaching over 50 degrees Celsius in the harsh summer months." In order to be able to grow a crop of a high quality the greenhouses of Peninsula Farms are equipped with high end technology. "We have a pad and fan cooling system in each greenhouse, in order to keep the temperature lower than the outside temperature," said Dunling. "Together with an extensive ventilation system and a climate control system from Priva, we are able to achieve a good climate inside. Energy prices are not a big cost for us, and we have our own RO water well. Right now the summer is the biggest challenge for us, but we are putting plans in place to grow through the summer in temperatures that reach 50c
outside, as our customers demand a year round supply." The harvested produce of Peninsula Farms is packed on site in their own temperature controlled pack-house and cold store. "We deliver to the local supermarkets such as Lulu, Geant and Carrefour in our own lorries", said Dunling. "Besides this we also supply local restaurants such as Le Chocolat and we even export produce on a weekly basis to Saudi Arabia.” The Kingdom of Bahrain has got lots of potential to expand greenhouse horticulture. "There is definitely a good market, as long as you have the right people in place. You will need the right equipment and experience, because growing in the dessert is completely different from growing in Western Europe or North America. Many have set up, only to leave soon after. Peninsula has plans for building another 10,000 square meters this year. "Again we will choose to use the latest greenhouse design from Holland and again we will be using the Priva control system, because without the best technology you are nothing over here." Source: Peninsula Farms
НОВОСТИ
Ч
Peninsula Farms – восстание против нехватки еды и пустынного климата Бахрейна
етыре гектара высоких технологий - компания Peninsula Farms – крупнейший владелец теплиц в Королевстве Бахрейн. Комплекс теплиц – это проект группы бахрейнских предпринимателей, помогающих развитию сельхоз сектора страны и достижения ею самодостаточности в плане производства свежих овощей. Шейх Рашид является главным менеджером, также недавно был нанят Грэйхэм Данлинг, как менеджер сельскохозяйственного развития, после того, как помог компании, представив свой план трёхлетнего развития. Мощности Peninsula Farms занимают 40000 м2. Они состоят из 8 теплиц, каждая площадью 5040 м 2 (вместе примерно 20000 м 2), в них растут помидоры черри, печёночница и помидоры сливы. На 5000 метрах растут колокольчиковые перцы. На оставшихся 10000 выращивается базилик, карликовый шпинат, рукола, садовый кресс и, разумеется, мята, также шесть сортов салата Lollo Rosso, Lollo Biondo, Boston, Red Oakleaf,Green Oakleaf, Frisse и Trio.
В Королевстве Бахрейн – это необычная практика. Хотя теплицы – идеально отвечают потребностям в качественных конкурентоспособных по цене овощах (если сравнивать с импортируемой продукцией). По мнению г. Данлинга, «овощи местного производства качественней импортных (те повреждаются при транспортировке), однако для их выращивания требуется много знаний для выращивания в теплицах в этом регионе, так как температуры здесь летом поднимаются до 50 градусов Цельсия». Чтобы вырастить качественный урожай, теплицы компании оборудованы высокотехнологичными устройствами. «У нас есть система охлаждения в каждой теплице, чтобы температура внутри была ниже температуры снаружи. Вместе со сложной вентиляционной системой и системой климат контроля Priva, мы смогли создать хороший климат внутри. Затраты на энергию для нас невысоки, у нас есть и своя вода. Самая большая трудность – это лето, но приспосабливаемся и к 50 градусам, так как клиенты тре-
бует круглогодичных поставок», - добавил Данглинг. Урожай упаковывается на месте в упаковочном помещении со своей температурой и холодильником. «Мы доставляем в местные супермаркеты (Lulu, Geant и Carrefour) овощи своим транспортом. Также мы поставляем продукцию и в местные рестораны, такие как Le Chocolat, а также у нас есть даже еженедельные поставки в Саудовскую Аравию». У Королевства Бахрейн имеется большой потенциал для развития тепличного сельского хозяйства. «Есть хороший рынок, и если у вас есть нужные люди, все пойдёт удачно. Нужно оборудование и опыт, так как выращивание в пустыне очень отличается от выращивания в Северной Европе и Северной Америке. Многие начинали, но тут же бросали. У компании есть планы освоить ещё 10000 м2 в этом году. У нас будет новый голландский дизайн для теплиц и сиcтема Priva. Это крайне важно здесь». Источник: Peninsula Farms
01'14 Soilless Magazine
41
NEWS
I
n February, Michisaki, a farming corporation located in Gamo in the district of Miyagino in Sendai City, Japan, held a ceremony to celebrate the completion of a large-scale hydroponics facility in the area.
Mitsubishi Relief Foundation Supports Hydroponic Farming Initiative in Japan
Michisaki is the recipient of 100 million yen in loan funds from the Mitsubishi Corporation Disaster Relief Foundation. This investment complements grants already obtained from the Sendai City Government and The Sendai Bank, Ltd., a local financial institution. With the completion of the facility, Michisaki is now able to enter into the full-scale distribution of safely produced fresh fruits and vegetables to the market.
since equipment for packaging and sanitation management as well as cooling systems for preserving the freshness of produce has been installed at the facility, which is also equipped with systems for reducing rejection rates, distribution control and timely order fulfillment. This will not only allow Michisaki to increase delivery volumes and sales, but also hire 20 new persons, thereby making a contribution to employment generation in the region.
Michisaki was founded shortly after the Great East Japan Earthquake in March 2011 with the aim of establishing a forward-thinking farming model and creating employment for farmers affected by the disaster. The hydroponics facility, set up in July 2013 in a coastal area where the land had suffered salt damage due to the tsunami, covers an area of 4 hectares and has a total of 4 structures, with 2 dedicated to leaf vegetables and 1 each dedicated to tomatoes and strawberries, already in production. Support from the Foundation will enabled the safe and efficient distribution of produce
The hydroponic facility falls among a set of businesses designated as part of the Sendai City government's Agriculture and Food Frontier project, which itself is part of an overall program targeting reconstruction, not limited to but including agricultural industries, on the city's eastern seaboard. By installing a low-energy system powered by heat waste recovered from the Gamo Water Purification Center, Michisaki is seeking to further develop its engagement in "sixth-order industries" based in the generation of high value-added in its vegetable
42
01'14  Soilless Magazine
and fruit processing business. Through the implementation of this forward-thinking agricultural business model, not only do farming activities interrupted due to salt damage following the tsunami have a chance of recovery, but this next-generation approach to agriculture is also likely to gain greater focus into the future. The Mitsubishi Corporation Disaster Relief Foundation has committed to this project because of its forward-thinking approach to resolving the problems facing farming communities along the coast of Tohoku. Nearly three years have passed since the tsunami, but coastal lands that suffered severe salt damage are yet to recover from the disaster. The Mitsubishi Corporation Disaster Relief Foundation will continue collaborating with local financial institutions such as The Sendai Bank to support efforts aimed at employment creation and economic recovery in areas affected by the disaster. Source: www.mitsubishicorp.com
Фонд Mitsubishi Relief поддерживает инициативу по гидропонному фермерству в Японии
В
феврале, фермерская корпорация Митисаки, расположенная в Гамо, что в районе Миягино в Сэндай в Японии, провела церемонию открытия крупного гидропонного хозяйства в этой местности. Компания Митисаки получила 100 миллионов иен займа от фонда Mitsubishi Corporation Disaster Relief Foundation. Это вливание дополняет гранты, прежде полученные от городского правительства Сэндай и местного банка Sendai Bank, Ltd. Создав хозяйство, компания теперь может начать полномасштабную торговлю свежими фруктами и овощами на рынке. Компания была основана вскоре после землетрясения на Востоке страны в марте 2011 года, что создать передовую фермерскую модель, призванную помочь пострадавшим фермерам. Гидропонное хозяйство, построенное там, где земля пострадала от соли из-за цунами,
занимает 4 гектара и состоит из 4 строений, 2 из которых предназначены для листовых овощей, 2 для помидоров и клубники (все уже работают). Помощь от фонда поможет быстро и эффективно наладить поставку продукции, так как упаковочное и холодильное оборудование уже установлено в хозяйстве, также как и системы снижения отходов, контроль производства и своевременной реализации. Это не только позволит компании повысить показатели, но также и нанять 20 новых работников, что поможет обеспечению занятости региона. Гидропонное хозяйство попадает в категорию предприятий, входящих в план правительства Сэндай по пищевой и сельхоз продукции, который сам по себе является частью более глобального плана восстановления региона. Установив малопотребляющую систему подпитывающуюся энергией от отходов водоочистительного центра
НОВОСТИ
Гамо, компания стремится к дальнейшей интеграции в «шести-ступенчатую» индустрию, связанную с выращиванием качественных фруктов и овощей. Применение такой модели не только даст возможность восстановится пострадавшему фермерству, но и даст ему подход нового поколения, устремленный в будущее. Фонд Mitsubishi Corporation Disaster Relief Foundation обратился к этому проекту из-за того, что последний предлагает передовой подход к разрешению фермерских проблем на побережье Тохоку. Почти три года прошло со времени цунами, но прибрежные земли до сих пор серьезно страдают из-за попадания в них соли и все ещё не оправились от катастрофы. Фонд продолжит сотрудничество с такими организациями как Sendai Bank для восстановления экономики в пострадавшей от стихии местности. Источник: www.mitsubishicorp.com
01'14 Soilless Magazine
43
NEWS
G
rowing your food indoors is a great way to protect crops from the stresses of climate change. So the Industrial engineer Ancel Bhagwandeen developed a hydroponic system that leverages the nanoclimates in houses so that the house effectively protects the produce the same way it protects us. His hydroponic project was also developed to leverage the growth of the urban landscape and high-density housing, so that by growing your own food at home, you mitigate the cost of food prices. The 48-year-old engineer wishes to build dozens of model units and "distribute them in various areas, then monitor the operations and take feedback from users." Bhagwandeen's model would enable homeowners to grow leafy vegetables, including herbs, lettuce and tomatoes, inside their home or apartment, with minimal expense and time. The model uses smart electronics, meaning that 100 units can run on the same energy as a 60watt light bulb. So it differs from typical hydroponics systems that consume a great deal of energy. His model can also run on the energy provided by its own small solar panel and can work both indoors and outdoors. His model's design is premised on the
44
01'14  Soilless Magazine
Indoor mini-farms raise against climate change fact that "our future as a people is based more and more on city living and in order for that to be sustainable, we need to have city farming at a family level." Hydroponics is increasingly considered a viable means to ensure food security in light of climate change. His project is one of several being considered for further development by the Caribbean Climate Innovation Centre (CCIC), headquartered in Jamaica. The newly launched CCIC, which is funded mainly by the World Bank and the government of Canada, seeks to fund innovative projects that will "change the way we live, work and build to suit a changing climate," according to Everton Hanson, the CCIC's CEO. A first step to developing such projects is through Proof of Con-
cept (POC) funding, which makes available grants from 25,000 to 50,000 dollars to successful applicants to "help the entrepreneur to finance those costs that are related to proving that the idea can work". Among the items that POC funding will cover are prototype development such as design, testing, and field trials; market testing; raw materials and consumables necessary to achieve proof of concept; and costs related to applications for intellectual property rights in the Caribbean. The CCIC, which is jointly managed by the Scientific Research Council in Jamaica and the Caribbean Industrial Research Institute in Trinidad and Tobago, is seeking projects that focus on water management, resource use efficiency, energy efficiency, solar energy, and sustainable agribusiness. Source: caribbean360.com
НОВОСТИ
Домашние минифермы против изменения климата
В
ыращивание дома защищает растения от климатических стрессов. Инженер Анцел Бхагвандеен разработал гидропонную систему, создающую нано-климат в доме, защищающий растения, так как дом защищает нас. Проект также нацелен на озеленение городского ландшафта и развитие плотно заселенных районов, чтобы выращивая пищу самостоятельно, люди тратили меньше. Сорокавосьмилетний инженер мечтает построить много таких систем, чтобы «распространить их в разных местах, следить за их работой и получать отзывы пользователей». Его модель поможет владельцам домов выращивать лиственные овощи, включая травы, салат и томаты,
дома, с минимальными затратами времени и денег. В модель встроена смартэлектроника, энергии тратится не больше чем на лампочку в 60 ватт. Тем она отличается от очень прожорливых гидропонных систем. Можно получать энергию от солнечной панели. Система может работать в помещении и вне его. В основу модели легло представление о том, что население Земли все больше тяготеет к городам, поэтому для поддержания экологии и пищевой безопасности нужно внедрять городское фермерство». Проект заинтересовал Центр климатических исследований на Ямайке, который спонсируется Всемирным Банком и правительством Канады и ищет
«новаторские проекты, которые способствуют приспосабливанию к изменению климата». Для развития подобных проектов даётся пробный грант, успешно прошедшим испытания даётся от 25000 до 50000 долларов на дальнейшее развитие идеи. Спонсируется разработка прототипов, испытания, рыночное тестирование, сырье и материалы, а также расходы на права на интеллектуальную собственность в Карибском регионе. Фонд управляется исследовательским советом Ямайки и Карибским институтом промышленных исследований в Тринидад и Тобаго. Он ищет проекты, связанные с повышением эффективности расходов водных и энергетических ресурсов. Источник caribbean360.com
01'14 Soilless Magazine
45
INVESTMENTS
& ACQUISITIONS
ABATTIS ACQUIRES GREENGRO’S ORGANIC & HYDROPONIC FERTILIZER FORMULAS
A
battis Bioceuticals Corp. signed a letter of intent to acquire all of the organic and hydroponic fertilizer formulas owned by Green-Gro in consideration. Green-Gro's formulas were developed using nearly 3 decades of expertise and 5 years of experimentation. Green-Gro's hydroponic fertilizers are unique in that they address the exact nutritional requirements of many specialty crops. The N, P, K, Ca, Mg and micronutrient ratios in the fertilizers have been developed to provide growers with an exact formulation needed to maintain strong developing, vegetative and flowering fruiting stages. The theory behind the design of these fertilizers is
46
01'14 Soilless Magazine
that feeding proper nutrients to younger plants will lead to healthier, higher yielding crops. The Green - Gro product formulations that will be acquired by the Company include: Green Gro, Micro Classic, Bloom Classic, Grow Plus, Micro Plus, Bloom Plus, Blossom Plus, Veg Plus, Oxy-Plus, Roots Plus, Green Nitro, Crystal Plus, Budzilla, Triple "A", GG Plus and PH Up and PH Down. Green Gro also owns, and the Company will also be acquiring, Natures Juice TM products. Natures Juice TM is a revolutionary organic formula developed for the hydroponic industry it utilizes a unique one part formula for feeding plants during the vegetative and flowering cycles only during the
flowering cycle are additives used to enhance the formation of large budswhich are a line of organic fertilizers that are well-known in the growing business. Mr. Mike Withrow, Chief Executive Officer of the Company, stated, "The Green-Gro and Nature Juice Brands TM are well known by many expert cultivators." Mr. Withrow went on to state, "We are excited about this acquisition as it helps us in our effort to ensure low cost solutions for the products we sell." A finder's fee of 15,000 common shares of the Company will be payable upon successful completion of this asset purchase transaction. Source: Abattis Bioceuticals Corp.
ABATTIS ПРИОБРЕТАЕТ ФОРМУЛЫ ОРГАНИЧЕСКИХ И ГИДРОПОННЫХ УДОБРЕНИЙ ОТ GREEN-GRO
К
омпания Abattis Bioceuticals Corp. подписала письмо с предложение о приобретении всех формул органических и гидропонных удобрений компании Green-Gro. Формулы Green-Gro были разработаны с учетом 30 лет накопления опыта и 5 лет экспериментов. Гидропонные удобрения Green-Gro уникальны тем, что отвечают потребностям многих растений в отношении питательных веществ. Соотношение азота, фосфора, калия, кальция, магния и микроэлементов в удобрениях было разработано для поддержания правильного роста, вегетации и цветения растений. Замысел, стоящий за разработкой этих удобрений, заключается в том, что подкормка нужными питательными веществами молодых растений позволит им вырасти здоровыми и дать большой урожай. В число формул Green-Gro, которые будут приобретены компанией, войдут: Green Gro, Micro Classic, Bloom Classic, Grow Plus, Micro Plus, Bloom Plus, Blossom
ИНВИСТИЦИИ И ПОГЛОЩЕНИЯ
Plus, Veg Plus, Oxy-Plus, Roots Plus, Green Nitro, Crystal Plus, Budzilla, Triple "A", GG Plus, а также PH Up и PH Down. Также Green Gro принадлежат (наша компания приобретет и их) товары серии Natures Juice TM. Natures Juice TM– это революционная органическая формула разработанная для гидропонной индустрии. В ней используется уникальная одночастная формула для подкормки растений во время циклов вегетации и цветения, во время цветения также можно добавить некоторые добавки для получения крупных бутонов. Эти добавки – известные всей индустрии удобрения. Г. Майк Уифроу, директор компании сказал: «Марки Green-Gro и Nature Juice BrandsTM известны для многих профессионалов», он также добавил: «Мы рады этому приобретению, так как поможет нам создать недорогие дополнительные решения для нашей собственной продукции». После успешного завершения сделки, будет произведена оплата в виде 15000 общих акций компании. Источник: Abattis Bioceuticals Corp.
01'14 Soilless Magazine
47
USEFUL TIPS
R
oot rot is of the greatest challenges to overcome for people who grow food crops hydroponically. In fact, the term “Root rot” stays for describe a number of different fungal infections. Among these are fungi from the genus Fusarium—a sexually reproducing fungi that acts as a vascular pathogen in a wide variety of plants. To date over 120 different varieties of Fusarium fungi have been identified, many of which have adapted to specific plant hosts. They are ubiquitously found in soil and can survive for extended periods of time even without the presence of a host plant. Once a plant host becomes available, the fungus attacks the vascular tissues. The plant subsequently experiences stunted growth, wilts, loses leaves, and will eventually die. Fusarium fungal infections pose a large threat to hydroponic gardeners. Hydroponically grown food is an increasingly popular cultivation strategy in which plants receive their nutrients primarily through a solution as opposed to soil. In addition to increasing efficiency and plant yields, hydroponics also offers the advantage of dramatically decreasing the risk of soil-borne pathogens. However, if a pathogen such as F. oxysporum is accidently introduced
48
01'14 Soilless Magazine
CORN STEEP LIQUOR FOR HEALTHY ROOTS the system either through dust particles or contaminated equipment, the levels of moisture and temperature provide ideal conditions for the fungus to rapidly grow and spread throughout the hydroponic system. In an effort to address this issue, researchers from Ibaraki University and other Japanese institutions investigated the use of corn steep liquor as an agent to protect hydroponically grown crops from root rot. Corn steep liquor (CSL) was originally developed as a fertilizer from fermented corn extract. Not only is CSL high in carbohydrates and protein, but it also is known to promote the growth of nitrogenfixing bacteria. To investigate whether or not CSL could also be used to inhibit root rot, researchers infected hydroponically grown lettuce plants with F. oxysporum. They then measured the subsequent growth of roots and shoots of the lettuce plants and looked for F. oxysporum growth on the plant roots and in the hydroponic liquid medium. In addition the researchers also observed the growth of F. oxysporum on plates both with and without CSL additives. The results of this study indicate a dual-action mechanism
that supports the use of CSL for the prevention of root rot in food crops. First, the CSL treatments inhibited the growth of the branching vegetative part of the fungus known as the mycelia. Previous studies into this inhibitory effect suggest that microbial fermentation may be part of the mechanism, although the details are not yet known. It is thought that perhaps some of the antioxidants, vitamins, and volatile nitrogenous or acid compounds may act separately or in combination to inhibit fungal growth. Secondly, the Japanese researchers also noted that CSL has a biostimulatory effect on beneficial microorganisms which deter F. oxysporum growth. These include bacteria and other microorganisms that also grow in the hydroponic solution. They act by either attacking the germinating fungus as it sprouts or cause the ruptures of the mycelia cell walls. Corn steep liquor is widely available and quite cheap. Therefore this new information that hydroponically grown food crops can be effectively and economically protected against root rot will certainly interest both the amateur and industrially sized hydroponic growers. Source: guardianlv.com
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕ ТЫ
НАСТОЙКА КУКУРУЗНОГО ЭКСТРАКТА ДЛЯ ЗДОРОВЬЯ КОРНЕЙ
К
орневая гниль – величайшая из напастей для тех, кто занимается гидропонным выращиванием. Фактически под этот термин подпадает целый ряд различных грибковых заболеваний. В их числе болезнь, возбуждаемая грибом рода Fusarium, грибок, воспроизводящийся через половое размножение, действующий как сосудистый патоген для большого количества растений. На сегодняшний момент определено более 120 разных разновидностей грибка Fusarium, многие из них адаптируются к отдельным видам растений. Они повсеместно присутствуют в почве, и долгое время могут выживать даже без растения-хозяина. Как только появляется хозяин, грибок нападает на сосудистую ткань. У растения тормозиться рост, оно увядает, теряет листья и, в конце концов, погибает. Грибковая инфекция Fusarium представляет собой серьезную угрозу для гидропонного хозяйствования. Выращивание продуктов на гидропонике является стратегией с растущей популярностью, растения получают питание в основном из раствора, а не из почвы. Помимо повышающейся эффективности и объемов гидропоника также дает преимущество серьезного
снижения риска заболеваний от патогенов, находящихся в почве. Однако, если такой патоген, как F. oxysporum случайно попадет в систему, либо через пыль, либо через загрязненное оборудование, то уровень влажности и температуры создаст для грибка идеальные условия роста и распространения по гидропонной системе. Чтобы устранить такую проблему, исследователи из Университета Ибараки и других японских исследовательских центров исследовали возможность использования настоя кукурузного экстракта, в качестве агента для защиты гидропонных растений от корневой гнили. Настой (CSL) был изначально разработан в качестве удобрения, сделанного из ферментированного кукурузного экстракта. Настой не только богат углеводородами и протеинами, но также обеспечивает рост азото-фиксирующих бактерий. Чтобы узнать, нужно или нет использовать настой против корневой гнили, исследователи заражали гидропонный салат F. oxysporum. Затем они замеряли рост корней и побегов, а также изучали рост грибка в корнях и в питательном растворе. Также сравнивались данные процессы при добавке настоя и без неё.
Результаты исследования показали механизм двойного действия, говорящий в пользу использования CSL для предотвращения корневой гнили у овощей. Во-первых, использование раствора сдерживало развитие мицелия грибков. Предыдущие исследования сдерживающего механизма предполагают, что ключ здесь в микробной ферментации, но детали пока неизвестны. Считается, что, вероятно, некоторые антиоксиданты, витамины, и летучие азотные или кислотные соединения могут, действуя раздельно, или совместно, сдерживать развития грибков. Во-вторых, японские исследователи также отметили, что настой имеет биостимулирующий эффект для полезных микроорганизмов, сдерживающих рост F. oxysporum. В их число входят бактерии и другие микроорганизмы, которые также растут в гидропонном растворе. Они либо нападают на разрастающийся грибок, или разрушают стенки клеток мицелия. Настой широкодоступен и не является дорогим. Так что данная информация о том, что гидропонные растения можно эффективно и просто защитить должна заинтересовать как любителей так и крупных фермеров. Источник: guardianlv.com
01'14 Soilless Magazine
49
USEFUL TIPS
SENSOR-BASED IRRIGATION TO INCREASE GREENHOUSE PROFITS
WIRELESS SENSOR-BASED IRRIGATION SYSTEMS CAN OFFER SIGNIFICANT BENEFITS TO GREENHOUSE OPERATORS. ADVANCES IN SENSOR TECHNOLOGY AND INCREASED UNDERSTANDING OF PLANT PHYSIOLOGY HAVE MADE IT POSSIBLE FOR GREENHOUSE GROWERS TO USE WATER CONTENT SENSORS TO ACCURATELY DETERMINE IRRIGATION TIMING AND APPLICATION RATES IN SOILLESS SUBSTRATES.
T
he wireless sensor systems provide more accurate measurements of substrate moisture than qualitative methods, and can save irrigation water, labor, energy, and fertilizer. The authors of a report published in HortTechnology said that the use of sensor-based irrigation technology can also accelerate container and greenhouse plant production time.
Erik Lichtenberg, John Majsztrik and Monica Saavoss reported on a study they designed to determine an optimal formula for ascertaining the true profitability of precision irrigation systems. "Sensor-based irrigation systems substitute capital for water and associated inputs such as energy, labor, and fertilizer," the authors explained. "When benefits and costs accrue at different points in time, calculating profit―or, indeed, comparing them in any way―requires putting benefits and costs on a common time footing." The researchers designed a methodology for calculating profitability taking differences in timing into account, and then applied the methodology to data from gardenia production in a Georgia nursery. "The most convenient method (of calculating profitability) is converting all revenues and costs to constant periodic payments; e.g., annualizing them," they explained. "We began by discounting all revenues and costs to convert them to their present values. We then calculated the present value of profit, which we converted to a constant annual payment (or loss). Finally, we calculated profit (or loss) per unit area to permit scaling up or down."
The scientists found that controlling irrigation using data from moisture sensors led to substantial reductions in both production time and crop losses. "The weighted average time from planting to sale was over one-third lower, while crop losses were reduced by 50%," the authors noted. Calculations showed that annualized profit under the wireless sensor system was over 1.5 times more than under the nursery's standard practice, and that most of the increase in profit was attributed to a reduction in production time. Lichtenberg, Majsztrik and Saavoss concluded that, even if efficiency gains are not as high as those in the study, controlling irrigation using wireless sensor systems is likely to increase profitability substantially. They added that wireless sensor systems can have environmental benefits as well as the economic benefits shown in the study. "The design and conduct of the experiments used in our analysis prevented us from estimating potential environmental benefits, but this technology clearly has promise as a winwin combination of economic and environmental improvements," they said. Source: ashs.org
50
01'14 Soilless Magazine
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕ ТЫ
СЕНСОРНАЯ ИРРИГАЦИЯ ПРИЗВАНА ПОВЫСИТЬ ДОХОДНОСТЬ ТЕПЛИЦ БЕСПРОВОДНАЯ СЕНСОРНАЯ ИРРИГАЦИЯ ОЧЕНЬ ВЫГОДНА ДЛЯ ВЛАДЕЛЬЦЕВ ТЕПЛИЦ. ПРОРЫВ В ОБЛАСТИ СЕНСОРНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ И НОВЫЕ ДАННЫЕ О ФИЗИОЛОГИИ РАСТЕНИЙ СДЕЛАЛИ ВОЗМОЖНЫМИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВОДОЧУВСТВИТЕЛЬНЫХ ДАТЧИКОВ, ЧТОБЫ ОПРЕДЕЛЯТЬ ВРЕМЯ И ОБЪЕМ ПОЛИВА В СУБСТРАТАХ БЕЗ ПОЧВЫ.
между тратами и прибылью есть определенный временной период, то вычисление прибыльности (или, по крайней мере, сравнение) требует уравнения затрат».
еспроводная сенсорная система делает более аккуратные замеры влажности субстрата, чем качественные методы, она поможет сберечь воду, затраты труда, энергии и труда. Авторы доклада, опубликованного в HortTechnology, заявляют, что её использование ускоряет время выращивания в контейнерах и теплицах.
Исследователи разработали методологию вычисления прибыли, учитывающую временной промежуток, и применили её к выращиванию гардении в Георгии. «Наиболее удобный метод вычисления – это переведение всех прибылей и затрат в константные периодические выплаты, то есть пересчёт в годовое исчисление. Мы начали с того, что перевели все расходы и прибыли в их настоящее значение. Мы вычислили настоящее значение прибыли, которую перевели в годовую прибыль (или потерю). Затем то же сделали с прибылью на единицу площади, чтобы иметь возможность масштабных вычислений».
Эрик Лихтенберг, Джон Майжтрик и Моника Саавос рассказали о своих поисках идеальной формулы для увеличения выгодности систем точной ирригации. «Эти системы, экономя воду, и связанные с ней труд, энергию и удобрения. Когда
Учёные обнаружили, что контроль ирригации с использованием данных от сенсоров влажности приводит к значительной экономии времени и снижению потерь урожая. «Время удалось сократить на треть, а потери на 50%».
Б
Вычисления показали, что годовая прибыль от такой системы была в полтора раза больше, чем от стандартного полива, в основном все проистекало от экономии времени. Ученые решили, что даже если на практике эффективность не будет столь высокой, как в исследовании, всё рано она будет значительно выше стандартной. Они добавили, что такая система также выгодна с экологической, а не только экономической, точки зрения. «То как мы проводили эксперименты, не дало нам возможности оценить экологические выводы, но мы уверены, что и в этом плане система покажет себя хорошо». Источник: ashs.org
01'14 Soilless Magazine
51
USEFUL TIPS
IS YOUR GREENHOUSE COOL ENOUGH?
E
ven though that the greenhouses are hi-tech facilities more or less isolated from the external factors, the regular seasonal variations, heat wave and the continuing rise in the average temperature of Earth's climate system (a.k.a. global warming) are affecting them. This puts additional stress to the plants and we all know the result – low performance. Fortunately, there’s a lot you can do to reduce the oscillations in the temperature and assure a balanced ambient for the plants. First of all, you should take into a consideration one simple number - 25°C. This is the optimal temperature that almost all the plants require. And yes, even the tropical ones – they thrive around this temperature providing relative humidity is around 50%―60%. The other important fact is that if you run your greenhouse (or hydroponic garden) at higher temperatures that means less photosynthesis and reduced metabolic rates, elongated growth patterns (making plants more difficult to illuminate with grow lights) and lower quality produce overall. That also means that you use too many grow lights, not enough ventilation and cooling. The underestimation of important
52
01'14 Soilless Magazine
factors such as access to fresh air both for continual access to carbon dioxide and for temperature and humidity regulation are one of the main problems that you face during the growing process. There are several simple strategies that doesn’t require huge investments or long labor hours. But before focusing on the solutions, we should be aware what causes the overheating in your greenhouse or hydroponics garden: Let’s start with the natural sources – for instance the temperature outdoors. They have major impact when your greenhouse or garden are positioned in a building or construction with poorly insulated, sun-facing walls. As a result, the sun's rays beating on exterior walls and roofs are making the environmental control difficult and energy intensive in the long run. A simple solution in such case is to reduce the grow lights during the day (plus night-often electricity is cheaper). Other option is to consider to go underground in order to take advantage of the insulating properties of the earth. But the subterranean environments are related with extra humidity, of course that you should deal with. Underground or not, it's best to draw air from a cool shady location.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕ ТЫ
ДОСТАТОЧНО ЛИ ПРОХЛАДНА ВАША ТЕПЛИЦА?
Х
отя современные теплицы, являются высокотехническими сооружениями, более или менее изолированными от внешних факторов, сезонные смены погоды, тепловые волны и постоянный рост средних климатических температур Земли (иными словами, глобальное потепление) влияют и на них. Это приносит растениям дополнительный стресс, а результат известен всем – низкая урожайность. К счастью, можно многое сделать, чтобы снизить колебания температуры и достичь оптимальной среды для растений. Во-первых, нужно запомнить один простой показатель, а именно 25°C. Это оптимальная температура, требующаяся практически всем растениям. И да, даже тропическим растениям, они будут прекрасно себя в неё чувствовать, если относительная влажность составит 50%―60%. Другой важный фактор заключается в том, что если в вашей теплице (или гидропонном саду) будут более высокие температуры, то это будет означать уменьшение фотосинтеза и снижение метаболизма, затя-
нувшийся рост (растения становится труднее освещать) и уменьшение качества урожая. Это также означает, что вы используете слишком много освещения, недостаточно вентиляции и охлаждения. Недооценка таких важных факторов, как доступ к свежему воздуху, как для свободного получение двуокиси углерода, а также для регулировки температуры и влажности, является основной проблемой, с которой сталкиваются при выращивании. Это также говорит о том, что вы злоупотребляете лампами искусственного освещения и не заботитесь о вентиляции и охлаждении. Есть несколько простых стратегий, не требующих особенных вложений или большого количества человек-часов. Но прежде, чем сфокусироваться на решении, нужно узнать, что вызывает перегрев в вашем гидропонном саду или теплице: Начнём с естественных источников, например, уличные температуры. Они могут оказывать серьезное воздействие, если ваша теплица или сад находятся в помещении или здании с плохо изолированными стенами, на которые падает солнце. В
результате солнечные лучи, попадающие на внешнюю поверхность стен и крыши, затрудняют контроль среды, или заставляют тратить на него больше энергии в долгосрочной перспективе. Простым решением в данном случае является снижение освещенности днём (к тому же часто ночью электричество дешевле). Можно также перебраться под землю, чтобы воспользоваться изолирующими свойствами почвы. Но под землей создаётся дополнительная влажность, с которой тоже нужно что-то делать. Уйдете ли вы под землю, или нет, воздух лучше всего нагонять из прохладного затененного места. Другим источником тепла (что и неудивительно) является освещение. Освещение с высокой интенсивностью разряда является основным источником температурных проблем в закрытом садоводстве, так как освещение такого типа в 100 ватт генерирует тепла на 4217398.4 джоуля в час. Так, что если вы ничего не сделаете, то температуры в вашем саду будут постепенно повышаться. Что означает, что вам требуется хорошее кондиционирование воздуха. Другим довольно успешным приёмом является помещение лампы в рефлектор с воздушным ох-
01'14 Soilless Magazine
53
USEFUL TIPS The second main heat source is, not surprisingly, the grow lights. High intensity discharge (HID) grow lights are the main cause of temperature problems in indoor gardens since A 1000W HID generates nearly 4 000 BTUs (i.e. 4217398.4 joules) of heat per hour. So if you don’t deal with this ex tra heating the temperatures will steadily rise in your indoor garden. That means that you need a decent air- conditioning. Other quite successful technique is to house the lamp into air-cooled reflector. For optimal results you’ll need to duct the coolest air available into the reflector and vent it away directly out via insulated ducting for minimal thermal return. But remember, the air you use to cool your grow lights needs to be room temperature or less. Other often underestimated heating source are the ballasts. They generate a significant amount of heat-both magnetic 'core and coil' and electronic so try to store them outside of the growing area. Also, try not to forget that the ballasts need some ventilation too otherwise there’s a risk of overheating. Any other electrical equipment also contribu tes to the temperature raise and let’s not forget the human factor. Your body can produce upwards of 500 000+ joules per hour!
54
01'14 Soilless Magazine
лаждением. Для оптимальных результатов вам потребуется направить самый прохладный воздух в рефлектор, а затем вывести его из рефлектора через изолированную вентиляцию для того чтобы минимизировать теплоотдачу. Но помните, что воздух, которым вы будете охлаждать освещение, должен быть комнатной температуры, или холоднее. Часто другим неучтённым источником нагревания являются балласты. Они генерируют значительный объём тепла, как от электрики, так и от электроники, так что старайтесь вывести их из зоны выращивания. Также не забывайте, что и балластам нужна вентиляция, а то они перегреются. Любое другое электрическое оборудование также способствуют подъему температур, а также не надо забывать человеческий фактор. Ваше тело может производить более 500000 джоулей в час! Если мы сложим вместе все факторы: температура на улице, освещение и балласты, оборудование (генератор CO2 и так далее), тепло выдыхаемое рабочими внутри помещения, у нас получается сауна, а не теплица. ТАК КАКОВО ЖЕ РЕШЕНИЕ? Ниже мы приводим некоторые стратегии:
Начнём с очевидного: хорошее кондиционирование воздуха. На рынке в этом плане существует множество опций, в следующих выпусках мы опубликуем некоторые рецензии, чтобы вам было проще выбрать самые инновационные решения. Правда, всё это занимает много времени и денег, так что разберем несколько идей, не имеющих отношение к инвестициям в оборудование: ОХЛАДИТЕ КОРНИ, ЧТОБЫ ПОЛУЧИТЬ «КЛЁВЫЕ» РЕЗУЛЬТАТЫ! Всё еще помните о волшебном числе 25°C, которое мы упомянули в начале статьи? Вот ещё более важные числа 18―20°C. Это оптимальная температура для активного метаболизма в корневой зоне большинства растений. Температуру корневой зоны легко контролировать, просто убедитесь, что вода, или питательной раствор, который вы используете такой же температуры – не холодный, не горячий. Если вы не уверены, всегда можно купить термометр, или термостатически-контролируемый нагреватель питательного раствора. Другой умной стратегией является снижение концентрации питательных веществ в растворе, когда становится жарко. Почему? Потому что в жару ваши растения тратят больше влаги, чем обычно, поэтому и «пьют»
листья и соцветия с ваших
модели, позволяя значительно
время как вы перемещаете
решетке, лезвия из закаленной
транспортабельная, ТRIMBOX
закрепленный клипсами снизу.
Непревзойденная инновация
листья, поступающие в мешок,
отличные результаты.
доступной по цене, и дает
стали быстро срезают
только что срезанную ветку по
является эффективной и самой
секунды, легкая по весу и
контроль” за процессом. В то
рабочее место в считанные
или демонтируемая на
при этом, оптимальный “ручной
растений, позволяя сохранять
обработки вручную. Монтируемая
контролировать процесс
также легко, как удаляет
совершает трудоемкую работу
параметрам “первоначальной”
производителя и разработана по
тихая TRIMPRO ORIGINAL
Эффективная, надежная и очень
TRIMPRO TRIMBOX
сконструирована для мелкого
Trimpro oriGiNAL
Trimpro TrimBox
УСТАНОвКИ РУЧНОГО УПРАвЛЕНИЯ
TRIMPRO.COM
другие поверхности.
оператору работать, не опираясь на
а высота конструкции позволяет
делать срез еще ближе к стеблю,
стальном каркасе, дает возможность
из нержавеющей стали, закрепленная на
процессу сушки. Более тяжелая решетка
увеличения, или простого перехода к
для малых объемов с потенциалом их
cовременных моделей, разработанных
одна из двух очень доступных по цене
TRIMPRO TRIMBOX WORKSTATION
Trimpro TrimBox WorKSTATioN
и удобство.
оператору полный комфорт
с растений, одновременно создавая
легко, как снимает листья и соцветия
избежать ручной работы так же
сушки на решетке, она позволяет
Хорошо подходящая для метода
эволюционных современных моделей.
является одной из наших двух
TRIMPRO ORIGINAL WORKSTATION
самой первоначальной модели,
Полученная в результате разработки
Trimpro TrimBox WorKSTATioN
А скорость вы
контролируете сами.
стали снизу.
острые лезвия из нержавеющей
подавая их на решетку и
тонкими кожаными шторками,
нежно обрабатывает соцветия
по шумовым параметрам. Она
аппараты не могут конкурировать
условиях, где более мощные
квартире, парнике или других
и идеальна для использования в
работающих в домашних условиях,
спроектирована для энтузиастов,
легкая и одновременно мобильная,
конкурентов.
фактически является лучшей среди
обзору мнения экспертов, она
деликатно и тихо. Согласно
листья и соцветия быстро,
класса, TRIMPRO ROTOR срезает
Лучшая по уровню машин своего
Самая тихая из всех существующих, новая модель TRIMPRO UNPLUGGED,
Trimpro roTor
Trimpro UNpLUGGED
АвТОМАТИЗИРОвАННыЕ УСТАНОвКИ
превосходную производительность.
большинство клиентов, она имеет
воображения. Более того, как заявило
шумовые параметры лежат за пределами
как если бы вы это делали вручную. Ее
соцветия за тот же отрезок времени,
прекрасно справится со срезанием
работу как никакая другая машина,
“рабочая лошадка”. Она облегчит вашу
TRIMPRO AUTOMATIK это настоящая
Trimpro AUTomATiK
не уступает всем нашим моделям.
деликатности “вихревой” обработки, она
безопасности, шумовым параметрам и
производственную мощность, по
стационарность и практически
частью этой модели. Несмотря на
соцветия высокопродуктивной верхней
насколько больше и быстрее обрабатываются
Трудно или даже невозможно представить,
работает TRIMPRO AUTOMATIK XL.
Чем выше объем загрузки, тем лучше
Trimpro AUTomATiK xL
вИхРЕвыЕ УСТАвНОвКИ
Наши исключительные модели предоставляют возможность выбора от малых,
ДЛЯ СУШКИ НА РЕШЕТКЕ ИЛИ ГОРИЗОНТАЛЬНО
беспроводных АТОМАТИЗИРОВАННЫХ установок до ВИХРЕВЫХ, и установок РУЧНОГО УПРАВЛЕНИЯ средней и высокой производительности
УСТАНОвКИ РУЧНОГО УПРАвЛЕНИЯ
РУЧНОГО УПРАВЛЕНИЯ.
В зависимости от мощностных и рабочих нужд можно выбрать модель
ДЛЯ вЕРТИКАЛЬНОЙ ИЛИ вИСЯЧЕЙ СУШКИ
ОбРЕЗНыЕ УСТАНОвКИ Trimpro КАК выбРАТЬ СвОю
USEFUL TIPS If we summarize all the factors: the temperature outdoors, the lights and ballasts, the electrical equipment (CO2 generators etc.), the heat exhaled by all the workers inside the growing area, we have a sauna and not a greenhouse. So, what’s the solution? Below some COOL COOLING STRATEGIES: Let’s start with the obvious: good air-conditioning. There are plenty of options available on the market and in the next issues we will post some reviews to facilitate your choice and present the most innovative solutions. It takes time and significant amount of money so let’s continue with some ideas that are not related with investment in equipment: Cool your roots for cool results – Do you remember the magical number 25°C from the begging of the article? Here’s one more important number 18―20°C. This is the optimum temperature for active metabolism in most plants' root zones. It’s easy to manage it – just make sure that the water or the nutrient solution you use is around that temperature too – not cold, not warm, just tepid. If you are not sure, you can always buy a thermometer or a thermostatically controlled nutrient heater. The next smart strategy is to reduce the nutrient concentration when is hot. Why? Because in hot conditions your plants are
56
01'14 Soilless Magazine
transpiring more moisture than normal and as a result “drink” more. But using higher water results in higher concentration of nutrient solution which then places cumulative stresses on your plants. So, reduce the nutrient concentration with 25% in hot conditions for cool results. Just position your grow lights further away, 20―30 centimeters will work perfectly to your purposes and your plants will be exposed to less radiant heat emitted from the lamps. This option is not applicable for a prolonged period of time. Otherwise you risk to your plants to begin to stretch in reaction to insufficient light levels. So, let’s say that this is a crisis strategy to deal up with a heat wave for 4―5 days.
много. Но повышение уровня жидкости приводит к повышению уровня питательных веществ, что усиливает кумулятивные стрессы ваших растений. Поэтому, снизьте концентрацию питательных веществ на 25% процентов, и получите отличные результаты. Просто отодвиньте ваше освещение подальше, 20―30 сантиметров – идеальное решение, ваши растения будут меньше обжигаться лампами. Однако, данный способ не годится для длительного применения. Ваши растения начнут вытягиваться из-за недостаточного уровня освещения. Так что скажем так, это кризисная стратегия, чтобы убрать тепловую волну за 4―5 дней.
Other option is to dim the grow lights – most of the models of electronic ballasts carry a dimming or dial-a-watt feature. So you can run the grow lights at 75% or 50% full power and subsequently, they produce less heat. Plus you can change the spectral distribution of some lamps – that means that some parts of the spectrum dim more than others.
Ещё можно приглушить освещение, большинство моделей имеет функцию приглушения. Так что можно держать освещение на 75 или 50% от мощности, они соответственно будут вырабатывать меньше тепла. Также вы можете изменить спектральное распределение некоторых ламп, что означает, что некоторые части спектра будут более затемненными, чем другие.
Of course, may be your lamps do not dispose with dimming, dial-a-watt feature or spectrum controller. So what? Just switch off half of your grow lights for a few days when needed, is that simple.
Может, конечно, ваши лампы не предполагают затемнения, регулировки и контроля спектра. Ну и что! Просто отключите часть ваших ламп на несколько дней, когда это нужно, это очень просто.
Лучшие во всем мире В течение 37 лет компания Hydrofarm, созданная в США, была именем, пользующимся наибольшим доверием в индустрии выращивания. Наша известная репутация во всем мире была основана на обеспечении качественного товара, выдающегося обслуживания и конкурентного ценообразования. Сейчас Hydrofarm приносит свои годы опыта Вам. Качество, Обслуживание и Цена: С Hydrofarm у Вас будет самое лучшее во всем мире!
www.hydrofarm.com
AEROGARDEN 7 » Автоматизированная система напоминаний о поливе, освещении и удобрении. » Предоставляет в два раза большее освещение, чем AG3, что позволяет достичь быстрого и качественного роста растений. » Можно выращивать салат, ароматические травы, помидоры шерри, перцы и многое другое.
EСИСТЕМА EMILY’S GARDEN™ » Эта жардиньерка размером отдельными горшками позволяет заменять или добавлять новые растения. Может устанавливаться в любом месте: на скамейке, на полке, на столе или просто во дворе. » Также поставляется без посадочного материала, чтобы вы могли персонализировать систему по своему вкусу.
МОДУЛЬНАЯ СИСТЕМА JUMP START T5 » Модульная система Jump Start T5 гарантирует полный контроль необходимого освещения. » Jump Start T5 поставляется как комплексная система 0,6 м (2 фут.) и 1,2 м (4 фут.) » или по элементам, которые можно покупать по отдельности и добавлять в систему в соответствии с увеличением площади посадок.