P ORT FOL IO 2020
sonia chamorro garcía
colección de trabajos académicos seleccionados selected academic works
sonia chamorro garcía colección de trabajos académicos seleccionados selected academic works
To d o s l o s d o c u m e n t o s q u e a p a r e c e n e n e s t e p o r t f o l i o , t e x t o s , t r a d u c c i o n e s , i m á g e n e s y planos, son de elaboración propia. Año 2020
CV | R ESUME
est udios | education
chamor rogarciasonia@gmail.com +3 4 6 4 7 2 9 0 3 6 9 Madrid s o n i a - c h a m o r r o - g a r c í a - 4 4 6 8 1 31 b 2 _soniacham
sobre mí | about me
M Á S T ER E X PERTO BI M OFICI A L AU TODE SK | 2 02 0 E D I T E C A | U N I V. I S A B E L I | A U T O D E S K C E R T I F I E D B I M E X P E R T M A S T E R
Es peciali za ción en la coord i na ción y gest ión de proyectos BI M, pla n if ica ción 4D Sy nch ro y Nav i s wo r k s . I m p l a n t a c i ó n d e B I M p a r a e m p r e s a s y c o n o c i m i e n t o d e e s t á n d a r e s L e a n C o n s t r u c t i o n , p a r a l a g e s t i ó n y p l a n i f i c a c i ó n d e p r o c e s o s e n l a c o n s t r u c c i ó n , a s í c o m o n u e v a s t e c n o l o g í a s ( D yn a m o - P y t h o n , B i g D a t a , V R). S p e c i a l i z a t i o n i n c o o r d i n a t i o n a n d B I M p r o j e c t m a n a g e m e n t w i t h 4 D - S y n c h r o Pl a n n i n g a n d N a v i s wo r k s . I m p l e m e n t a t i o n of B I M b u s i n e s s a n d k n o w l e d g e of L e a n C o n s t r u c t i o n s t a n d a r d s f o r m a n a g e m e n t a n d p l a n n i n g of c o n s t r u c t i o n p r o c e s s e s , a s w e l l a s n e w t e c h n o l o g i e s ( D y n a m o - P y t h o n , B i g D a t a , V R). M Á S T ER MODEL A D OR BI M OFICI A L AU TODE SK | 2 019 24S T U DIO L A B | AU TODE SK CERT I FI ED BI M MODELER M A S T ER
A rquitecta g raduada por la Esc u e l a Té c n i c a S u p e r i o r d e A rqu itect u ra de la Un iversid a d Po l i t é c n i c a d e M a d r i d . M e c o n sidero u na persona organizada y comu nicativa, con u n g ran i nterés en la coordi nación de equipos y la opti mización de l o s p r o c e s o s d e d i s e ñ o. M i s a ñ o s d e e x p e r i e n c i a p r of e sional par ticipando en tod as las fa ses del proyecto a rqu itectón ico, me ha n per m it ido, a t ravés del t rabajo en BI M, i nteg ra r mi i nterés sobre la organización y gestión de d atos pa ra así log ra r per fecciona r sus f lujos y mecánicas. Ve r s á t i l , crítica y creativa , siempre estoy d ispuest a a aprender y explora r nuevas perspectivas, con u na mi rada en el contexto y los avances tecnológicos como ma nera de hacer arquitect u ra.
A r c h i t e c t , g r a d u a t e of t h e H i g h e r Te c h n i c a l S c h o o l of A r c h i t e c t u r e of M a d r i d Po l y t e c h n i c U n i v e r s i t y. I c o n s i d e r m y s e l f an organized and com mu nicative person w it h a g reat i nterest i n team coordi nation and optim i z a t i o n of d e s i g n p r o c e s s e s . M y y e a r s of p r of e s s i o n a l e xper ience, gai ned i n all phases of t h e a r c h i t e c t u r a l p r o j e c t , have allowed me to i nteg rate my i nterest i n the organization a n d m a n a g e m e n t of d a t a t h r o u g h BI M met hod s to per fect its f low a nd mecha n ics. Ve r s a t i l e , c r i t i c a l a n d c r e a t i v e , I am always ready to lear n and explore new perspect ives, loo k i ng at context a nd tech nological advances as a way to ma ke architect u re.
Dom i n io del modela do de tod a s la s fa ses de u n proyecto en la s d iscipli na s de a rqu itect u ra , M EP y e s t r u c t u r a s . D e s a r r o l l o d e p l a n i f i c a c i ó n y g e s t i ó n d e l p r o y e c t o. E x p e r i e n c i a e n l a c o n f i g u r a c i ó n d e f a m i l i a s , p r e s e n t a c i ó n d e p r o y e c t o y A RC H V I Z . C e r t i f i c a d o of i c i a l A u t o d e s k AC P A r c h i t e c t u r e & AC P S t r u c t u r e s c o n c a l i f i c a c i ó n s o b r e s a l i e n t e . E x p e r t i s e i n m o d e l l i n g a l l p h a s e s of a p r o j e c t i n t h e d i s c i p l i n e s of a r c h i t e c t u r e , M E P a n d s t r u c t u r e s . D e v e l o p m e n t of p l a n n i n g a n d p r o j e c t m a n a g e m e n t . E x p e r i e n c e i n f a m i l y b u i l d i n g , p r o j e c t p r e s e n t a t i o n a n d A RC H V I Z . O f f i c i a l A u t o d e s k C e r t i f i c a t e AC P A r c h i t e c t u r e & AC P S t r u c t u r e s with outst andi ng qualif ication. GR A DO EN A RQUI T ECT UR A | 2019 ET SA M | UPM | BA . I N A RCHI T ECT UR E
G r a d u a d a c o n e l T F G [ Tr a d i c i ó n y a c t u a l i d a d b i o c l i m á t i c a e n l a a r q u i t e c t u r a j a p o n e s a] d i r i g i d o p o r Fc o. J a v i e r N e i l a , s o b r e l a v i g e n c i a d e l a s s o l u c i o n e s a r q u i t e c t ó n i c a s v e r n á c u l a s e n l a a rqu itect u ra contemporá nea , con cal if ica ción sobresal iente. Excelencia en mate r ia s de desa r rol lo p r o y e c t u a l , c o n s t r u c t i vo y t é c n i c o. M H e n P r o y e c t o U r b a n o. G r a d u a t e d w i t h t h e T F G [ B i o c l i m a t i c Tr a d i t i o n a n d C o n t e m p o r a r y T i m e i n J a p a n e s e A r c h i t e c t u r e] u n d e r t h e d i r e c t i o n of Fc o. J a v i e r N e i l a o n t h e v a l i d i t y of p o p u l a r a r c h i t e c t u r a l s o l u t i o n s i n contempora r y a rch itect u re, w it h rema rk able ma rk s. Excel lence i n desig n , con st r uct ion a nd techn ical development. Dist i nct ion i n Urba n P roject. BACHILLER ATO CIEN T ÍFICO T ECNOLÓ GICO | 2 015 IES A LDEBA R Á N | TECHNOLOGICA LHIGH SCHOOL STUDIES W ITH [A] GR A DING
SON I A C H A MOR RO GA RC Í A | A RQU I T E C TA E SPE C I A L I STA BI M | A RC H I T E C T BI M SPE C I A L I ST
exper iencia profesional | work exper ience
ot ros datos de i nterés | ext ra i nfor mation
T ÉCN ICO DE OPER ACION E S SI NGU L A R E S| 2 02 0 T INSA | L A RGE OPER AT IONS SUPPORT
2 0 1 8 | T F G ‘ T R A D I C I Ó N Y A C T U A L I D A D E N L A A R Q U I T E C T U R A J A P O N E S A’ U PM V I RT UA L | B ACH ELOR T H E SIS PU BLICAT ION
Obtención y evaluación de d atos pa ra la gestión de t asaciones i n m o b i l i a r i a s c o n m a n e j o d e h o j a s d e c á l c u l o E x c e l . Tr a b a j o coord i nado dent ro de u n equipo i nterd iscipli na r pa ra la est a nd a r ización y cor rección de f ichas dent ro del f lujo de t rabajo c o r p o r a t i vo.
2 017 | FOR M ACIÓN PROFE SION A L EN AU X I LI A R T ÉCN IC O DE OBR A PROY EC TA 2 | VO CAT ION A L T R A I N I NG I N CONST RUC T ION M A N AGE M EN T 2 017 | CU R SO DE CÁ LCU LO DE E ST RUC T U R A S CON CY PECA D U P M | S T RU C T U R A L A N A LY S I S I N C Y P E C A D 2 0 1 7 | D I S E Ñ O D E E T I Q U E T A S PA R A B O D E G A L O C A L BODEGA V I NOS M ER I N ERO | PRODUC T DE SIGN FOR LO CA L W I N ERY
P r o c u r e m e n t a n d e v a l u a t i o n of r e a l e s t a t e d a t a w i t h E x c e l t a b l e s . C o o r d i n a t e d wo r k i n a n i n t e r d i s c i p l i n a r y t e a m f o r s t a n d a r d i s a t i o n a n d c o r r e c t i o n of f i l e s i n t h e o p e r a t i o n a l wo r k f l o w.
2016 | A DQUISICIÓN DE NI V EL C1 DE INGLÉS (CA E) B R I T I S H C O U N C I L | C E R T I F I C A T I O N I N A D VA N C E D E N G L I S H 2 0 1 6 | C U R S O D E P H O T O S H O P A VA N Z A D O P A R A A R C H V I Z U P M | A D VA N C E D P H O T O S H O P A R C H V I Z
A RQUI T ECTA BI M | 2015/ 2019 PROY EC TA 2 | J R A RCHI T EC T | BI M SPECI A LIST
2 015 | CU R SO DE EFICIENCI A Y PR E SEN TACIÓN DE PROY EC TOS MT R E S ST U DIO | EFFICIENCY I N PROJ EC T DE SIGN R EPR E SEN TAT ION
Complet a i mplicación en el proceso de ideación, d iseño y eje c u c i ó n d e l o s p r o y e c t o s d e s a r r o l l a d o s e n e l e s t u d i o. P a r t i c i pación activa en nu merosos enca rgos de viviend a u nifamilia r y colect iva y dot aciones públicas. Desa r rollo i nd iv idu al de proyectos desde su s pr i mera s fa ses ha st a su const r ucción, a sí como coord i nación y pa r t icipación en equipos i nterd iscipli nar e s . S o l t u r a e n l a e l a b o r a c i ó n d e d o c u m e n t o s t é c n i c o s (m e m o r i a s , p r e s u p u e s t o s) a s í c o m o d o c u m e n t a c i ó n g r á f i c a ( p l a n o s , v i s u a l i z a c i o n e s) p a r a c l i e n t e y p a r a o b r a . I m p l a n t a c i ó n B I M e n el proceso de diseño y gestión de docu mentos pa ra la realización de proyectos bá sico y de ejecución. Desa r rollo de fa m ilia s y pla nt illa s BI M pa ra v isu ali za ción y present a ción a cliente.
2 0 1 5 | C U R S O D E M O D E L A D O B I M A VA N Z A D O E N R E V I T U P M | A D VA N C E D B I M M O D E L I N G I N R E V I T
Comprehen sive pa r t icipat ion i n t he idea generat ion , desig n a nd e xe c u t i o n p r o c e s s of p r o j e c t s d e v e l o p e d i n t h e s t u d i o. A c t i v e pa r t icipat ion i n nu me rou s com m ission s for hou si ng con st r uct i o n a n d p u b l i c b u i l d i n g s . I n d i v i d u a l d e v e l o p m e n t of p r o j e c t s f rom t he f i rst pha se to con st r uct ion a s well a s coord i nat ion a nd collaborat ion i n i nterd iscipli na r y tea ms. Sk ill i n prepar i n g t e c h n i c a l d o c u m e n t a t i o n (r e p o r t s , b u d g e t s) a n d g r a p h i c d o c u m e n t a t i o n ( p l a n s , v i s u a l i z a t i o n s) f o r c l i e n t s a n d wo r k s . BI M I mplement at ion i n t he desig n a nd docu ment ma nagement p r o c e s s f o r t h e r e a l i z a t i o n of b a s i c a n d e xe c u t i o n p r o j e c t s . D e v e l o p m e n t of B I M f a m i l i e s a n d t e m p l a t e s f o r v i s u a l i z a t i o n a n d present at ion to t he client.
2015 | CUR SO DE MODEL A DO BI M BÁ SICO EN R EV IT MT R ES ST UDIO | BA SIC BI M MODELING IN R EV I T 2 014 | COL A BOR A DOR A A SO CI ACIÓN ACET SA M DE COOPER ACIÓN ETSA M | M EM BER OF ETSA M A SOT I AT ION FOR COOPER AT ION 2 0 1 2 / 2 0 2 0 | P R O F E S O R A D E D I B U J O T É C N I C O PA R A A C C E S O A U N I V E R S I D A D T E C H N I C A L D R AW I N G T E A C H E R F O R U N I V E R S I T Y A C C E S S T E S T S 2 0 1 2 / 2 0 2 0 | D I S E Ñ O D E C A R T E L E R Í A PA R A E V E N T O S A C E T S A M | A C L R | P O S T E R D E S I G N F O R C U LT U R A L E V E N T S W
I DIOM A S | L A NGUAGE S
c a s t e l l a n o n a t i vo | m o t h e r l a n g u a g e s p a n i s h i n g l é s C1 | e n g l i s h CA E j a p o n é s A1.1 | j a p a n e s e A1.1
D I S P O N I B I L I D A D | A VA I L A B I L I T Y
ca r net de conduci r B | d r iver licen se veh ícu lo en propied a d | personal ca r ordenador por tátil | personal laptop hora r io f lex ible | f lex ible schedu le d ispon ibilid a d pa ra v iaja r | availabilit y to t ravel
H A BILIDA DE S | SK ILL S
R e v i t 2 019 + p l u g i n s , R h i n o c e r o s 5. 0 | A u t o c a d 2 0 2 0 | A d o b e P r e m i e r e P r o C C A d o b e P h o t o s h o p C C | A d o b e I n D e s i g n C C | L u m i o n10 | O f f i c e 3 6 5 | S k e t c h u p 2 017 | C y p e 2 016
18
22
24
Selection of academic work car r ied out Exper imenti ng with means of represent ation and project methods in the following academic works aims to ref lect the development towards a st yle of architect u ral desig n that is aware of its context and sensitive to the nat u ral environ ment.
08
La experimentación sobre medios de representación y métodos proyect uales en los siguientes trabajos académicos pretende ref lejar la t rayectoria seg uida hacia un estilo propio de hacer arquitectura; consciente de su contexto y sensible con el entorno natural.
el ja rdí n de mi tio m y u n c l e’s g a r d e n
el espacio i nter medio t he spa ce i n bet ween
la s cal les de nueva york new york st re et s 38
Recopilación de proyectos desar rollados y ejecutados íntegramente en Autodesk Revit, en la carrera y en los sucesivos másteres especializados. La metodología BIM supone una r e vol u c ió n e n el m u n d o d e l a a rquitectura permitiéndonos relacion a r, ge s t ion a r y c o ord i n a r la infor mación necesaria para el diseño arquitectónico, la ejecucución técnica de su proyecto en todas las disciplinas y su posterior constr ucción. Compilation of projects developed and car ried out entirely in Autodesk Revit, in the career and in the successive specialized masters. BIM methodolog y represents a revolution i n the world of architect u re and allows us to relate, manage and coordinate the infor mation necessar y for the architect u ral desig n, the tech nical execution of the project i n all discipli nes and the subsequent construction.
P R OY E C T O B I M B I M P R OY E C T
14
36
26
01 02 03 0 4 0 5
DI SE ÑO A RQU I T E C T ÓNC O A RC H I T E C T U R A L DE SIGN
pat io de veci nos neig hborhood ya rd
reti ro en el bosque forest ret reat
f rente al mar seaside
i n f raest r uct u ra del pat r i mon io heritage inf raest r uct u re
u n museo en roma a museu m in rome Í N DICE | I N DEX
10
0 6 07 0 8
28
52
13
54
tesis f in de g rado bachelors t hesis
14
Tr a b ajo s a c a d é m ic o s r e a l i z a dos dentro de equipos de trabajo siguiendo las fases de i n for m a ción /a n ál isis/d iag nóstico, en clave de propuesta y c o n vol u n t a d d e fo r m u l a r m o rfología y f u ncionalidad u rbana. Mediante el est udio de la estructura territorial y la conectividad e inserción de las escalas de contexto y de área de actuación, se pretende facilitar el competente diseño de s u p e r f icie s /d e n sid a d e s y e s p a cio s l ib r e s pú bl ic o s /e s p a cio s privados. Academic work car ried out within work teams following the i n for m at ion /a n a ly si s /d ia g nosi s phases, i n the key of the pro p o s a l a n d w i t h t h e w i l l t o fo rmulate urban mor phology and f u n c t i o n a l i t y. T h e s t u d y o f t h e territorial structure and connectivit y and the i nser tion of the scales of context and area of action should facilit ate the competent desig n of spaces / densities and f ree public / private spaces.
E l a b o r a c i ó n , presentación y defensa ante un t r i b u n a l u n i ve rsitario de un trabajo académico original, relacionado con los intereses personales surgidos durante la carrera. Bajo la supervisión de un profesor doctor que actúa como tutor académico, ha sido publicado en la web Pol i t é c n i c a Vi rtual. Preparation, presentation and defense of an or iginal academic paper before a universit y cou r t, r e l a t i n g t o p e rsonal interests that have arisen during the car e e r. Un d e r t h e super vision of a doctoral professor who acts as academic t ut or, the work was published on the website Vir t ual Poly tech n ic.
DISCUSIÓN T EÓR ICA T H EOR ET ICA L DISCUSSION
12
15
56
50
EST U DIO U R BA NO U R B A N S T U DY
Creation of technical docu ments: Repor ts, budgets; and g raphic do cumentation: plans, diag rams, visualizations, of the various disciplines involved in an execution project for const r uction, th rough the use of specif ic sof t ware (C y p e , Au t o c a d , R e v i t) t o i m plement the theoretical k nowledge acquired during the career and later i n the years of professio n a l e x p e r i e n c e i n a n a rchitect u ral st udio.
40
Elaboración de docu mentos t é c n i c o s: m e m o r i a s , p r e s u p u e s t o s; y d o c u m e n t a c i ó n g ráf ica: pla nos, d iag ra mas, visualizaciones, de las dist i n t a s d i s c i p l i n a s i n vo l u cra d a s en u n proyecto de ejecución para la const r ucción a t ravés de la ut ili zac i ó n d e s of t w a r e e s p e c í f i c o (C y p e , A u t o c a d , R e v i t) para la puesta en práctica de los conoci mientos teó ricos adqui ridos du rante la ca r rera y poster ior mente en los años de exper iencia p r of e s i o n a l e n u n e s t u d i o de arquitect u ra.
50
11
d iseño de colon ia u rba na u rba n colony desig n
medición y presupuesto measu rement and budget 46
t iel mes y su vega t iel mes a nd it s vega
10
la ba h ía de algeci ras algeci ras bay
44
DE SA R ROL L O T É C N IC O T ECH N ICA L DEV ELOPM EN T
09
diseño de i nst alaciones facilit y desig n
i nter vención en el ed if icio seagram i nter vent ion i n t he seag ra m buildi ng 42
58
10
01 02 03 0 4 0 5 14
18
22
pat io de veci nos neig hborhood ya rd
reti ro en el bosque forest ret reat
f rente al mar seaside
i n f raest r uct u ra del pat r i mon io heritage inf raest r uct u re
u n museo en roma a museu m in rome
DI SE Ă‘O A RQU I T E C T Ă“NC O A RC H I T E C T U R A L DE SIGN
24
| 9
DISE ÑO A RQU I T E C TÓN ICO |
A RC H I T EC T U R A L DESIGN
01 un museo en roma a museum in rome
C o n m o t i vo d e r e h a b i l i t a r u n a p a r c e l a a d y a c e n t e a l M u s e o M A X I I e n R o m a , se proyect a u n Mu seo de Ciencia s Nat u rales y del Un iverso, pa ra con st it u i r u n c o m p l e j o c u l t u r a l e n l a c i u d a d y u n h i t o e n t r e s u e x t e n s a of e r t a a r q u i t e c t ó n i c a . E l e d i f i c i o s e r e l a c i o n a c o n e l t e ji d o u r b a n o a t r a v é s d e u n a pla za d iagonal ma rcad a por el t ra zado de las calles pr i ncipales. E l e d i f i c i o s e p r e s e n t a c o m o c i n c o vo l ú m e n e s a p a r e n t e m e n t e e xe n t o s q u e se comu n ica n en pla nt a sót a no, per m it iendo a cot a de calle libera r u na pla za peatonal, ma rcad a por li nter nas de polica rbonato que ser v i rá n de ent rada de lu z a la zona enter rada. Su materialidad es u na dualidad ent re fachad as t ra nslúcid as que per m iten u na ilu m i nación nat u ral dif usa y cer ramientos opacos de apar iencia pesada. S e a c c e d e d e s d e e l vo l u m e n d e E n t r a d a , d o n d e c o m i e n z a e l r e c o r r i d o s u b t e r r á n e o. N o s e n c o n t r a m o s c o n e l P a b e l l ó n d e l a N a t u r a l e z a , d i v i d i d o e n u n a pr i me ra cubie r t a ded ica d a a los g ra ndes fósiles de a n i males, seg u id a por u n pequeño ja rdí n bot ánico al ai re libre, y por últi mo ot ra sala cubier t a ded ica d a a la geolog ía. Le sig ue el Pabellón del Un iverso, u n g ra n cubo en cuyo i nt e r ior se desa r rol la u na ra mpa hel icoid al que rodea la exposición , u na exper iencia sensor ial y llamativa pa ra los n i ños. El recor r ido f i naliza e n e l P a b e l l ó n d e l a Te c n o l o g í a , a u n q u e c u a n t a c o n p r o g r a m a a u x i l i a r c o m o z o n a s d e d e s c a n s o , c a f e t e r í a , y a u l a s , a s í c o m o of i c i n a s y a p a r c a m i e n t o p a r a d a r s e r v i c i o a l c o m p l e j o. El proyecto se desa r rolla en todos su s a spectos técn icos, est r uct u ral y const r uct iva mente. Se reali za el proyecto de i nst alaciones pa ra la tot alid a d d e l e d i f i c i o (e x p u e s t o m á s a d e l a n t e). I n o r d e r t o r e d e v e l o p a p l o t of l a n d a d j a c e n t t o t h e M A X I I M u s e u m i n R o m e , a M u s e u m of t h e N a t u r a l S c i e n c e s a n d t h e U n i v e r s e i s p l a n n e d , wh ich will be a cult u ral complex i n t he cit y a nd a m ilestone i n its extensiv e a r c h i t e c t u r a l of f e r. T h e b u i l d i n g w i l l b e c o n n e c t e d t o t h e u r b a n f a b r i c b y a d i a g o n a l s q u a r e m a r k e d b y t h e l a y o u t of t h e m a i n s t r e e t s . T h e b u i l d i n g p r e s e n t s i t s e l f a s f i v e a p p a r e n t l y f r e e vo l u m e s t h a t c o m m u n icate w it h ea ch ot her i n t he ba sement , so t hat a st reet level open s up a pedest r ia n pla za , ma rked by polyca rbonate la nte r n s t hat w ill se r ve a s lig ht ent r y to t he bu r ied a rea. It s mate r ialit y is a du alit y bet ween t ra n slucent faca des, wh ich allow d if f u se nat u ral lig ht i ng, a nd opa que, heav y look i ng walls. A c c e s s i s v i a t h e E n t r a n c e vo l u m e , w h e r e t h e u n d e r g r o u n d t o u r b e g i n s . Nat u re Pavilion is divided i nto a f i rst deck dedicated to la rge a n i mal fossils, followed by a small open-ai r bot a n ical ga rden a nd f i nally a not he r c o v e r e d r o o m d e d i c a t e d t o g e o l o g y. T h i s i s f o l l o w e d b y t h e P a v i l i o n of t h e Un iverse, a la rge cube i n side wh ich a spi ral ra mp develops to su r rou nd t he ex h ibit ion , a sen sor y a nd i mpressive expe r ience for ch ild ren. T he tou r e n d s o n Te c h n o l o g y P a v i l i o n , a l t h o u g h t h e r e i s a n a d d i t i o n a l p r o g r a m s u c h a s r e s t a r e a s , c a f e t e r i a a n d c l a s s r o o m s , a s w e l l a s of f i c e s a n d p a r k i n g s p a ces to ser ve t he complex.
10 |
T he project is developed i n all it s tech n ical, st r uct u ral a nd con st r uct ive a s pect s. T he i n st allat ion project for t he ent i re bu ild i ng is ca r r ied out.
[a r r i b a] s e c c i ó n c o n s t r u c t i v a d e p r oye c t o p o r e l p a t i o p r i n c i p a l
[a r r i b a] s e c c i o n e s t r a n s ve r s a l e s c o n s e c u t i v a s
| 11
6 1 O N A L P 12 |
[a r r i b a] fo t o m o n t a j e i n t e r i o r pl a n t a c o m u n i c a c i o n e s | [m e d i o] a l z a d o s d e p r oye c t o | [a b a j o] pl a n t a d e vol ú m e n e s e xe n t o s y r e c o r r i d o d e p r oye c t o e x t e n d i d o
[a r r i b a] pl a n t a s b a j a , c o m u n i c a c i o n e s y a p a r c a m i e n t o , c o n s e c u t i v a m e n t e: a r q u i t e c t u r a , e s t r u c t u r a s , cl i m a t i z a c i รณ n , p r o t e c c i รณ n c o n t r a i n c e n d i o s y s u m i n i s t r o y e v a c u a c i รณ n d e a g u a s
| 13
DISE ÑO A RQU I T E C TÓN ICO |
A RC H I T EC T U R A L DESIGN
02 infraestructura del patrimonio heritage infraestructure 14 |
E l P r o y e c t o d e I n v e s t i g a c i ó n [C o r r e d o r N -3 4 0] , d e l a U n i v e r s i d a d d e S e v i l la , t rat a de hu ma n i z a r u n paisaje excesiva mente i nte r ven ido por la ma no del hombre, reconociendo las d iferentes escalas pat r i mon iales concent rad a s a lo la rgo y a ncho de la cost a a nd alu za. Este proyecto est ud ia la car retera del mediter ráneo, supera ndo su mero ca rácter i n f raest r uct u ral o de sopor te de activid ades lucrativas, como eje histór ico del litoral and alu z. S u o b j e t i vo f u n d a m e n t a l e s e s t a b l e c e r l a s l í n e a s p r i o r i t a r i a s d e a c t u a c i ó n p a r a i m p u l s a r l a c o h e s i ó n d e l á r e a e n t o r n o a l d e c i s i vo p a p e l d e l a N -3 4 0 y su regeneración sosten ible sobre la base de la pat r i mon iali zación. E l C e n t r o d e I n v e s t i g a c i ó n y R e g e n e r a c i ó n d e l E j e H i s t ó r i c o N -3 4 0 , t o m a como pu nto de pa r tid a est a premisa y propone localiza r la sede pa ra su desa r rollo en la vega del r ío Gu a d a r ra nque, en la s i n med ia ciones de los restos a rqueológ icos de la Ciud a d Roma na de Ca r teia. Se proyect a , como med io de regeneración u rba n íst ico y a rqu itectón ico del l u g a r, u n c o n j u n t o e x t e n s i vo e i n f r a s t r u c t u r a l f o r m a d o p o r p r o t o t i p o s d e módulos espaciales que contienten todos los usos necesa r ios pa ra el cor recto desa r rollo de comu n id a des de i nvest iga ción. La for mali za ción a rqu itectón ica pa r te de la mate r iali za ción del delica do e q u i l i b r i o n a t u r a l a l o l a r g o d e t o d a l a v e g a d e l r í o: u n a e s t r u c t u r a l i g e r a se levant a sobre el ter reno pa ra eleva rse sobre las crecid as del ag ua; so bre est a s plat afor ma s supe r puest a s al te r reno i nu nd able, se a sient a n dos e l e m e n t o s d i f e r e n c i a d o s y c o m p l e m e n t a r i o s: u n a c e l o s í a e x t e r i o r, q u e c o n f i g u r a l a f o r m a vo l u m é t r i c a y d e t e r m i n a l a i m a g e n d e c o n j u n t o , y u n a s piezas de geomet r ía si mple que responden a las necesid ades prog ra mát icas d e l p r o y e c t o. T h e r e s e a r c h p r o j e c t [ N -3 4 0 r o a d ] of t h e U n i v e r s i t y of S e v i l l e t r i e s t o hu ma n i ze a la nd scape i n wh ich civ i l i z at ion ha s excessively i nte r vened by recog n i zi ng t he d if ferent pat r i mon ial scales a rou nd t he A nd alusia n coast. T h is project st ud ies t he Med ite r ra nea n St rait a nd ove rcomes it s pu rely i nf ra st r uct u ral cha ra cter to suppor t luc rat ive a ct iv it ies a s t he h istor ical a x is of t h e A n d a l u s i a n c o a s t . I t s m a i n o b j e c t i v e i s t o d e f i n e t h e p r i o r i t y l i n e s of a c t i o n t o p r o m o t e t h e c o h e s i o n of t h e a r e a a r o u n d t h e c r u c i a l r o l e of t h e N -3 4 0 a n d i t s s u s t a i n a b l e r e g e n e r a t i o n b a s e d o n h e r i t a g e . T h e C e n t e r f o r R e s e a r c h a n d R e g e n e r a t i o n of t h e H i s t o r i c A x i s N -3 4 0 st a r t s f rom t h is prem ise a nd proposes to locate t he hea dqu a r te rs for it s d e v e l o p m e n t i n t h e v a l l e y of t h e G u a d a r r a n q u e r i v e r n e a r t h e a r c h e o l o g i c a l r e m a i n s of t h e R o m a n C i t y of C a r t e i a . A s a m e a n s of u r b a n a n d a r c h i t e c t u r a l r e n e w a l of t h e s i t e , a n e x t e n s i v e a n d i n f r a s t r u c t u r a l s e t of p r o t o t y p e s of s p a t i a l m o d u l e s i s p r o j e c t e d , w h i c h c o n t a i n s a l l t h e n e c e s s a r y u s e s f o r t h e p r o p e r d e v e l o p m e n t of r e s e a r c h c o m m u n i t i e s . T h e a r c h i t e c t u r a l f o r m a l i z a t i o n i s b a s e d o n t h e m a t e r i a l i z a t i o n of t h e d e licate nat u ral bala nce along t he ent i re r iver valley: a lig ht st r uct u re r ises o n t h e g r o u n d t o r i s e a b o v e t h e r i s i n g w a t e r. O n t h e s e p l a t f o r m s , w h i c h o v e r l a y t h e f l o o d p l a i n , t h e r e a r e t wo d i f f e r e n t i a t e d a n d c o m p l e m e n t a r y e l e m e n t s: a n e x t e r n a l g r i d t h a t c o n f i g u r e s t h e vo l u m e t r i c s h a p e a n d d e t e rm i n e s t h e o v e r a l l i m a g e , a n d s o m e p i e c e s of s i m p l e g e o m e t r y t h a t m e e t t h e p r o g r a m m a t i c n e e d s of t h e p r o j e c t .
Límite
inunda
bilida
d
Sección transversal viviendas.
Sección transversal laboratorios.
Sección transversal taller.
Sección transversal museo.
Alzado laboratorios.
[i z q u i e r d a] l a ve g a r í o G u a d a r r a n q u e y s u i n u n d a b i l i d a d | [a r r i b a] s e c c i o n e s d e p r oye c t o | [d e r e c h a] pl a n t a d e p r oye c t o
[Fig. 27] Secciones transversales y alzado de la zona de laboratorios.
[i z q u i e r d a] m a q u e t a d e e m pl a z a m i e n t o | [a r r i b a] e s q u e m a p r o g r a m รก t i c o
CAPÍTULO 03. MÓDULOS HABITADOS Centro de Investigación y Regeneración del Eje Histórico N-340 en la Vega del Río Guadarranque INFRAESTRUCTURA DEL PATRIMONIO
[Fig. 31-32] Maqueta de sistema: pasarela principal, ramificación y relación entre dos módulos.
MAQUETA
Esc. 1:100 m
SONIA CHAMORRO GARCÍA ; M.Hab. ETSAM, 2019 Tutor, Rafael Pina Lupiáñez ; Cátedra, Ud. Arnuncio ; Universidad Politécnica de Madrid.
CAPÍTULO 03. MÓDULOS HABITADOS Centro de Investigación y Regeneración del Eje Histórico N-340 en la Vega del Río Guadarranque INFRAESTRUCTURA DEL PATRIMONIO
[a r r i b a] fo t o g r a f í a s d e m a q u e t a | [a b a j o] fo t o m o n t a j e e x t e r i o r d e c o n j u n t o | [d e r e c h a] fo t o m o n t a j e i n t e r i o r d e m ó d u l o i n d i v i d u a l
| 17
E n e s t e e n t o r n o u r b a n o s e s i t ú a n u e s t r o e d i f i c i o , c o n l a vo l u n t a d de los ed if icios a ncla dos f i r memente al te r reno, ed if icios q u e c o n e l t i e m p o c r e c e n p a r a s e r p a r t e d e l a h i s t o r i a d e l l u g a r. Es esencial pa ra ello que se abracen cualid ades que pued an dialoga r con la sit uación existente. La du reza del ma r y del viento, la text u ra du ra de la roca y la rot u nd id ad del emplaz a m i e n t o.
DISE ÑO A RQU I T E C TÓN ICO |
A RC H I T EC T U R A L DESIGN
03 frente al mar seaside 18 |
El or igen de A Cor u ña se sit ú a en los al rededores de la si ng u l a r To r r e d e H é r c u l e s , s í m b o l o q u e l i g a i n e v i t a b l e m e n t e l a histor ia de la ciud ad al ma r que baña est a pen í nsula del no r o e s t e d e G a l i c i a . Pe s e a l a s c o n d i c i o n e s c l i m á t i c a s a d v e r s a s de la locali za ción , su sit u a ción est ratég ica resu lt a clave pa ra el desa r rollo del puer to y el comercio ma r ít i mo, como or igi nal motor de creci m iento de la población.
[a r r i b a] fo t o m o n t a j e v i s t a e x t e r i o r d e l p r oye c t o
E l vo l u m e n s e c o n f o r m a a t r a v é s d e e x c a v a r y e r o s i o n a r, r e f l e j a n do u n t rabajo sobre la masa en el que lo i mpor t ante no es la propia masa, si no el vacío que de ella se ext rae. De este modo el vacío e s p e r c i b i d o y e x p e r i m e n t a d o n o c o m o u n n e g a t i vo , s i n o c o m o e s p a c i o p o s i t i vo d o t a d o d e u n a f o r m a , u n a s d i m e n s i o n e s y u n a s condiciones de lu z deter mi nad as. L a g e o m e t r í a d e l m u r o y l a vo l u m e t r í a s u s t r a í d a g e n e r a n e n t r e s í e s p a c i o s q u e p u e d e n s e r h a b i t a d o s d e v a r i a s f o r m a s: a t r a v é s d e la contemplación -bien ent re las pa redes en lu z o sombra- de los espacios abier tos o de la utilización prag mática de los espacios f u n c i o n a l e s e n e l i n t e r i o r d e l o s vo l ú m e n e s . E l e d i f i c i o , m a s i vo , se muest ra como u n recor r ido de llenos y vacíos que dialogan de d iversa s ma nera s con el entor no y con la s sen sa ciones que nos t r a e , c o n c r e t a m e n t e , e l m a r.
T h e o r i g i n of A C o r u Ăą a i s t o b e f o u n d a r o u n d t h e u n i q u e To w e r of H e r c u l e s , a s y m b o l t h a t i n e v i t a b l y l i n k s t h e h i s t o r y of t h e c i t y t o t h e s e a t h a t w a s h e s a r o u n d t h i s p e n i n s u l a i n n o r t h -w e s t e r n G a l i c i a . D e s p i t e t h e u n f a vo r a b l e c l i m a t i c c o n d i t i o n s of t h e p l a c e , i t s s t r a t e g i c l o c a t i o n a s t h e o r i g i n a l e n g i n e of p o p u l a t i o n g r o w t h i s t h e k e y t o t h e d e v e l o p m e n t of t h e p o r t a n d mar itime t rade. Ou r buildi ng is located i n this u rban envi ron ment, with the w i l l of t h e b u i l d i n g s f i r m l y a n c h o r e d i n t h e g r o u n d , b u i l d i n g s t h a t w i t h t i m e b e c o m e p a r t of t h e h i s t o r y of t h e p l a c e . I t i s t he refore essent ial t hat qu alit ies a re t a ken up t hat ca n ente r i n t o d i a l o g w i t h t h e e x i s t i n g s i t u a t i o n . T h e h a r d n e s s of t h e s e a a n d t h e w i n d , t h e h a r d t e x t u r e of t h e r o c k a n d t h e r o u n d n e s s of t h e p l a c e .
T h e vo l u m e i s c r e a t e d b y e x c a v a t i o n a n d e r o s i o n a n d r e f l e c t s a wo r k a b o u t m a s s , i n w h i c h i t i s n o t t h e m a s s i t s e l f t h a t m a t t e r s , b u t t h e e m p t i n e s s t h a t i s e x t r a c t e d f r o m i t . I n t h i s w a y, t h e e m p t i ness is not perceived a nd exper ienced a s a negat ive spa ce, but a s a posit ive one, endowed w it h a ce r t ai n for m , ce r t ai n d i men sion s a nd cer t ai n lig hti ng conditions. T h e g e o m e t r y of t h e w a l l a n d t h e s u b t r a c t e d vo l u m e t r y c r e a t e s p a c e s t h a t c a n b e i n h a b i t e d i n d i f f e r e n t w a y s: b y v i e w i n g b e t w e e n t he walls i n lig ht or sha dow t he open spaces or by t he prag mat ic u s e of t h e vo l u m e s . T h e b u i l d i n g , m a s s i v e , i s s h o w n a s a j o u r n e y of f u l l a n d e m p t y, w h i c h i n v a r i o u s w a y s e n t e r i n t o d i a l o g w i t h the envi ron ment and especially with the sensations that the sea g ives u s.
| 19
20 |
[a r r i b a] s e c c i o n e s y pl a n t a s d e p r oye c t o | [d e r e c h a] b a t e r Ă a d e s e c c i o n e s t r a n s ve r s a l e s
[a r r i b a] a xo n o m e t r í a s d e s i s t e m a d e p r oye c t o y c i r c u l a c i o n e s | [d e r e c h a a r r i b a] pl a n o d e e m pl a z a m i e n t o d e p r oye c t o | [d e r e c h a a b a j o] fo t o m o n t a j e s d e a t m ó s fe r a i n t e r i o r
PP LL AA N NO O . . 88 __ II M MA AG G EE N N .. D D EE . . PP RR O O YY EE C CT TO O_ M AT E R I A L I DA D _ AT M Ó S F E R A H H AA BB II TT AA RR . . EE LL . . D D II Q QU U EE __ EE LL .. PP A A II SS A A JJ EE .. U R B A N O _ C U R S O . 2 0 1 5 - 2 0 1 6
| 21
DISE ÑO A RQU I T E C TÓN ICO |
A RC H I T EC T U R A L DESIGN
04 retiro en el bosque forest retreat
Se pla ntea u n proyecto ubica do ju nto al lago de la Ca sa de Ca mpo de Mad r id , dest i na do a u n albe rg ue pa ra jóvenes. En pleno cont a cto con los á rbo l e s , e l p r o y e c t o p a r t e d e l e n t e n d i m i e n t o y r e s p e t o c o n e l e n t o r n o. S e p r o p o n e u n c o n j u n t o d e c a r á c t e r e x p a n s i vo , q u e n o i n t e r f i e r a c o n e l f u ncionamiento de los hábit ats del bosque y pued a ser reubicado en f u nción de las necesid ades del paisaje. Este orga n ismo autónomo se compone de módu los de dos escalas d ife r e n t e s: l o s q u e c o n t i e n e n e l p r o g r a m a m á s p ú b l i c o d e s e r v i c i o s c o m u n e s , r e u n i o n e s y e s p a c i o s p o l i v a l e n t e s; y l o s m ó d u l o s u n i p e r s o n a l e s q u e f u n ciona n como caba ñas. Est as u n id ades se repiten sig uiendo u nas nor mas geomét r ica s que se rela ciona n d i rect a mente con la s cu r va s de n ivel y la posición de la veget a ción. La mater ialid ad del conju nto qued a ma rcad a por el uso de mater iales nat u r a l e s y p o c o i n t r u s i vo s c o m o l a m a d e r a y u n a s f o r m a s n e u t r a s q u e s e ca mu f la n ent re el follaje. T h e p r o j e c t i s l o c a t e d n e a r t h e l a k e i n t h e “C a s a d e C a m p o” i n M a d r i d , wh ich is i nt e nde d for a yout h host el. It is i n f u l l cont a ct w it h t he t re es a nd is ba sed on u nde rst a nd i ng a nd respect for t he env i ron ment. A n exten sive set is proposed , w it h t he i ntent ion not to d ist u rb t he f u nc t i o n i n g of f o r e s t h a b i t a t s , i t c a n b e r e l o c a t e d a c c o r d i n g t o t h e n e e d s of t h e landscape. T h i s a u t o n o m o u s f a c i l i t y c o n s i s t s of m o d u l e s i n t wo d i f f e r e n t s c a l e s: t h o s e c o n t a i n i n g t h e m o s t p u b l i c p r o g r a m of c o m m o n s e r v i c e s , m e e t i n g s a n d multi-pu r pose rooms, and the one-person modules that act as booths. T hese u n its a re repeated accordi ng to geomet r ical r ules di rectly related to the c o n t o u r l i n e s a n d t h e p o s i t i o n of t h e v e g e t a t i o n . T h e m a t e r i a l i t y of t h e c o m p l e x i s c h a r a c t e r i z e d b y t h e u s e of n a t u r a l a n d n o n - i n t r u s i v e m a t e r i a l s s u c h a s wo o d a n d n e u t r a l f o r m s c a m o u f l a g e d b e t ween t he foliage.
22 |
[a r r i b a] pl a n t a s , a l z a d o s y s e c c i o n e s d e l o s m ó d u l o s c ol e c t i vo s e i n d i v i d u a l e s
[a r r i b a] s e c c i รณ n c o n s t r u c t i v a d e l o s m รณ d u l o s d e p r oye c t o | [d e r e c h a] pl a n t a y s e c c i o n e s d e c o n j u n t o
| 23
DISE ÑO A RQU I T E C TÓN ICO |
A RC H I T EC T U R A L DESIGN
05 patio de vecinos neighborhood yard 24 |
Se proyect a n u na s ca sa s vacacionales en Menorca , ref lex iona ndo sobre la idea de viviend a temporal y con la liber t ad prog ramática y espacial que ello con lleva. Es u n ejercicio de escala media, en u na zona alejad a de la c o s t a e n u n t e r r e n o c o n l i g e r a p e n d i e n t e y c o n v i s t a s a l m a r. Se pla ntea la viviend a i nd ividu al como u n habit áculo capa z de t rabaja r en conju nto y de ma nera i nd iv idu al, ma nten iendo a la vez el ca rá cter público de u na vid a en comu n id ad y la pr ivacid ad propia del descanso personal. E l c a r á c t e r l i g e r o d e s u s c e r r a m i e n t o s p e r m i t e a l vo l u m e n a d a p t a r s e a l a s d iferentes sit u aciones y or ient aciones de la v iv iend a. Ta m b i é n s e r e f l e x i o n a s o b r e l o c o l e c t i vo , p u e s e l c o n j u n t o s e p l a n t e a c o m o u n t apiz sobre el paisaje nat u ral. Se hace u na ref lexión sobre los sistemas g e o m é t r i c o s; l a c o n t i n u i d a d o n o d e l t a p i z ; l a d e n s i d a d y p o s i c i ó n d e l o s llenos y vacíos y el pla ntea m iento de u na sección compleja. T h e p r o j e c t c o n s i s t s of a n u m b e r of h o l i d a y h o m e s p r o j e c t e d o n M e n o r c a , w h i c h r e f l e c t o n t h e i d e a of t e m p o r a r y a c c o m m o d a t i o n a n d t h e p r o g r a m m a t i c a n d s p a t i a l f r e e d o m t h a t c o m e s w i t h i t . I t i s a m e d i u m - s c a l e e xe r c i s e i n a n a rea away f rom t he coa st on gently slopi ng te r rai n ove rlook i ng t he sea. T h e i n d i v i d u a l h o m e i s s e e n a s a s p a c e c a p a b l e of wo r k i n g t o g e t h e r a n d i n d i v i d u a l l y, w h i l e p r e s e r v i n g t h e p u b l i c c h a r a c t e r of c o m m u n i t y l i f e a n d t h e p r i v a c y of p e r s o n a l r e l a x a t i o n . T h e l i g h t n a t u r e of i t s e n c l o s u r e s a l l o w s t h e vo l u m e t o a d a p t t o t h e d i f f e r e n t s i t u a t i o n s a n d o r i e n t a t i o n s of t h e h o m e . It also ref lect s on t he collect ive, a s t he whole is re presented a s a t apest r y o n t h e n a t u r a l l a n d s c a p e . I t r e f l e c t s o n g e o m e t r i c s y s t e m s; o n t h e c o n t i n u i t y o r n o n - c o n t i n u i t y of t h e t a p e s t r y ; o n t h e d e n s i t y a n d p o s i t i o n of f i l l i n g s a n d vo i d s a n d o n t h e a p p r o a c h t o a c o m p l e x s e c t i o n .
[a r r i b a] s e c c i o n e s y pl a n t a d e l m ó d u l o v i v i e n d a
[a r r i b a] a xo n o m e t r í a s s e c c i o n a d a s d e l m ó d u l o v i v i e n d a | [c e n t r o] fo t o g r a f í a s d e m a q u e t a | [d e r e c h a] fo t o g r a f í a d e m a q u e t a c o n j u n t o t a p i z
| 25
28
0 6 07 0 8 36
el ja rdà n de mi tio m y u n c l e’s g a r d e n
la s cal les de nueva york new york st re et s
el espacio i nter medio t he spa ce i n bet ween
P R OY E C T O B I M B I M P R OY E C T
38
| 27
PROY E C T O B I M | B I M PROJ E C T
06 el espacio intermedio the space in between 28 |
La Vi l la Spa so ha sido la Residencia del Embaja dor de los Est a dos U n i d o s e n R u s i a d e s d e 19 33. S e t r a t a d e u n p e q u e ñ o p a l a c i o c o n s t r u i d o e n 1914 , s i t u a d o e n e l c o r a z ó n d e M o s c ú , a p o c o m á s d e u n k i l ó m e t ro del K rem li n. A lo la rgo de su h istor ia ha hosped ado a u n conju nto nu meroso de P residentes de los Est ados Un idos, pero t a mbién en ella se ha n celebrado f iest as legend a r ias y ha sido testigo del paso de i mpor tantes ar tistas tanto nor teamericanos como r usos. E l p r o y e c t o c o n s i s t e e n l a a m p l i a c i ó n d e l a V i l l a S p a s o c o n e l o b j e t i vo de ref lexiona r sobre cuestiones de t anto i nterés como las condiciones d e l a v i v i e n d a d e l s i g l o X X I , y l a m o d i f i c a c i ó n d e c i e r t a s “c o n v e n c i o n e s” r e l a c i o n a d a s c o n l a p r i v a c i d a d y l a v i s i b i l i d a d p ú b l i c a e n u n m u n d o h i p e r- c o n e c t a d o d i g i t a l m e n t e; s o b r e l a t r a n s p a r e n c i a c o m o p a radig ma apa rente de las socied ades democráticas y sus lí m ites, t a nto en lo polít ico y social como en lo f ísico y mater ial; sobre la act iv id ad pública y la pr ivad a de la d iplomacia , pa rcial mente secret a. La premisa del diseño de la nueva residencia pa ra el Embajador Est a dou n idense en Ru sia , se toma como opor t u n id a d de proyecto y de d iálogo ent re la nueva ed if ica ción y la a nt ig u a Vi l la Spa so, que se a l z a c o m o u n v e s t i g i o t o d a v í a v i vo t r a n s f o r m á n d o s e e n M u s e o d e l a s Relaciones I nter nacionales ent re ambos países. El en foque de la propuest a con siste en desa r rolla r u n recor r ido a t ravés del cu al su rge todo el proyecto, como met áfora de la s rela ciones p o l í t i c a s; q u e h a c e é n f a s i s e n l a s c o n e x i o n e s q u e s e e s t a b l e c e n e n t r e elementos y el i nte rca mbio de i n for ma ción ent re espa cios. Como cont raposición, las est a ncias v iv ibles, de i n herente ca rácter secreto y pr iva do, c recen del ca m i no en u n desa r rollo secuencial que con for ma e s t a r e s i d e n c i a t a n p a r t i c u l a r. La est r uct u ra pr i ncipal de la pieza se asemeja a u n castillo de naipes, en el que u na s v iga s pa red apoya n u na s sobre ot ra s, a modo de d iálogo con el z ig zag uea nte i ntest i no que pe r fora la fa cha d a en dete r m i na dos momentos pa ra per m it i r cont rolad as sit u aciones de relación v isu al d i r e c t a c o n e l e x t e r i o r. L o s e s p a c i o s h a b i t a d o s a d q u i e r e n p r i v a c i d a d d e n t r o d e l vo l u m e n vo l c a n d o a l e s p a c i o i n t e r m e d i o e n t r e l a c a r c a s a y e l r e c o r r i d o; l a m a t e r i a l i d a d d e l a d o b l e p i e l d e v i d r i o t r a n s l ú c i d o exter ior y las super f icies textiles del recor r ido enf rent ándose a los du ros mu ros de hor m igón pa ra patent a r la du alid ad público -pr ivado, s e c r e t o -v i s i b l e . El proyecto se desa r rolla dent ro de la Cáted ra Gi nés Ga r r ido de P8 e n l a E T S A M , y p o s t e r i o r m e n t e s e c o m p l e t a c o m o Tr a b a j o d e Fi n d e Má ster BI M, en el cu al se reali za el proyecto a rqu itectón ico en su tot alid ad en Autodesk Revit y se complement a con Est r uct u ra y M EP pa ra produci r u n result ado, si bien teór ico, ter mi nado en tod as sus f a c e t a s . E l d e s a r r o l l o d e l p r o y e c t o i n vo l u c r a e l u s o d e v í n c u l o s , l a creación de fa m ilias ca rgables específ icas y la presonali zación de d iversa s fa m ilia s de sistema; orga n i za ción del navega dor de proyect o s; u s o d e t a b l a s d e p l a n i f i c a c i ó n y e s q u e m a s d e c o l o r ; m a q u e t a c i ó n complet a de pla nos y creación de mater iales personali zados pa ra visualizaciones, ent re ot ras cosas.
T h e S p a s o H o u s e h a s b e e n t h e r e s i d e n c e of t h e A m b a s s a d o r of t h e U n i t e d S t a t e s of A m e r i c a t o R u s s i a s i n c e 19 33. I t i s a s m a l l p a l a c e b u i l t i n 1914 i n t h e h e a r t of M o s c o w, j u s t o v e r a k i l o m e t e r f r o m t h e K r e m l i n . T h r o u g h o u t i t s h i s t o r y i t h a s h o s t e d a l a r g e g r o u p of p r e s i d e n t s of t h e Un ited St ates, but it has also celebrated legend a r y fest ivals a nd wit ness e d t h e p a s s a g e of i m p o r t a n t A m e r i c a n a n d R u s s i a n a r t i s t s . T h e p r o j e c t c o n s i s t s i n t h e e x t e n s i o n of t h e S p a s o H o u s e w i t h t h e a i m of r e f l e c t i n g o n i s s u e s of s u c h g r e a t i n t e r e s t a s h o u s i n g c o n d i t i o n s i n t h e 21s t c e n t u r y, a s w e l l a s c h a n g i n g c e r t a i n “c o n v e n t i o n s” r e g a r d i n g p r i v a c y a n d p u b l i c v i s i b i l i t y i n a d i g i t a l l y l i n k e d wo r l d ; o n t r a n s p a r e n c y a s a n a p p a r e n t p a r a d i g m of d e m o c r a t i c s o c i e t i e s a n d t h e i r l i m i t s , bot h polit ical a nd social, physical a nd mater ial; on t he public a nd pr iv a t e , s o m e t i m e s c l a n d e s t i n e , a c t i v i t i e s of d i p l o m a c y. T h e p r e m i s e of t h e d e s i g n of t h e n e w r e s i d e n c e f o r t h e A m b a s s a d o r of t h e U n i t e d S t a t e s of A m e r i c a i n R u s s i a i s t a k e n a s a n o p p o r t u n i t y t o c reate a project a nd a d ialog bet ween t he new bu ild i ng a nd t he old one, w h i c h s t a n d s a s a l i v i n g r e m n a n t a n d t u r n s i n t o t h e m u s e u m of t h e I n t e r n a t i o n a l R e l a t i o n s t wo c o u n t r i e s . T h e a p p r o a c h of t h e p r o p o s a l i s t o d e v e l o p a j o u r n e y t h r o u g h w h i c h t h e w h o l e p r o j e c t i s c r e a t e d , a s a m e t a p h o r f o r p o l i t i c a l r e l a t i o n s; t h i s e m p h a s i z e s t h e l i n k s b e t w e e n t h e e l e m e n t s a n d t h e e x c h a n g e of i n f o rmat ion bet ween t he spa ces. I n cont ra st , t he habit able spa ces, wh ich h a v e a n i n h e r e n t l y s e c r e t a n d p r i v a t e c h a r a c t e r, g r o w o u t of t h e w a y i n a sequent ial development t hat ma kes up t h is ver y special residence. T h e m a i n s t r u c t u r e of t h e p i e c e r e s e m b l e s a h o u s e of c a r d s , i n w h i c h s o m e w a l l b e a m s s u p p o r t e a c h o t h e r, a s a d i a l o g w i t h t h e z i g z a g - s h a p e d i ntest i ne, wh ich at cer t ai n t i mes pierces t he faça de to allow cont rolled s i t u a t i o n s of d i r e c t v i s u a l r e l a t i o n s h i p w i t h t h e o u t s i d e s p a c e . T h e i n h a b i t e d s p a c e s g a i n p r i v a c y w i t h i n t h e vo l u m e b y t u r n i n g t o t h e s p a c e b e t w e e n t h e d w e l l i n g a n d t h e p a t h ; t h e m a t e r i a l i t y of t h e d o u b l e o u t e r t r a n s l u c e n t g l a s s s k i n a n d t h e t e x t i l e s u r f a c e s of t h e p a t h f a c i n g t h e ha rd concrete walls to patent t he public-pr ivate, myster iously v isible d u a l i t y. T h e p r o j e c t i s d e v e l o p e d w i t h i n t h e f r a m e wo r k of t h e G i n é s G a r r i d o C h a i r of P 8 a t E T S A M a n d t h e n c o m p l e t e d a s a B I M M a s t e r ’s t h e s i s , i n wh ich t he a rch itect u ral project is ca r r ied out i n its ent i ret y i n Autodesk Revit a nd supplemented wit h st r uct u re a nd M EP to a result, a l b e i t t h e o r e t i c a l , t h a t i s c o m p l e t e i n a l l i t s f a c e t s . T h e d e v e l o p m e n t of t h e p r o j e c t i n c l u d e s , a m o n g o t h e r t h i n g s , t h e u s e of l i n k s , t h e c r e a t i o n of s p e c i f i c l o a d a b l e f a m i l i e s a n d t h e a d a p t a t i o n of d i f f e r e n t s y s t e m f a m i l i e s , t h e o r g a n i z a t i o n of t h e p r o j e c t b r o w s e r, t h e u s e of p l a n n i n g b o a r d s a n d c o l o r s c h e m e s , t h e c o m p l e t e l a y o u t of p l a n s a n d t h e c r e a t i o n of p e r s o n a l i z e d m a t e r i a l s f o r v i s u a l i z a t i o n s .
[arriba] modelo en Autodesk Revit
| 29
Planta Recepciones
Planta Invitados
// Recorrido Desplegado Planta // Escala1 : 650
Vistas Jardines Privados Sala Bodega
Patio Recepciones
Biblioteca
Comunicaciones
Comedor Oficial Comunicaciones
Cátering
Tocador
Comunicaciones
Vestíbulo
Comedor
Salón-Cocina Privada
Dormitorio
Vistas Villa Spaso
Terraza
Dormitorio
Comunicaciones
Sala Servicio
Vistas Villa Spaso
Despacho
Dormitorio Principal
Vivienda Invitados Comunicaciones
Terraza
Tocador
Terraza
Vivienda Invitados
Lavandería Salón Recepciones
Guardarropa
Terraza
Cocina Industrial Vistas Entrada
Vistas Entrada
// Nivel 00 // Planta Acceso // Escala1 : 650
// Nivel 01 // Planta Rececepciones // Escala1 : 650
// Nivel 02 // Planta Servicio // Escala1 : 650
EL ESPACIO INTERMEDIO
// Nivel 03 // Planta Invitados
// Nivel 04 // Planta Vivienda Embajador
Nueva residencia para el Embajador Norteamericano en Moscú // Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid, UPM // Otoño 2018 // Escala1 : 650 Sonia Chamorro García // Escala1 : 650 Trabajo de Fin de Máster // Máster BIM Oficial Autodesk // Enero 2020
06 // Límite Edificio
Recorrido A03 // Escala: 1 : 650
06 // Límite Edificio
+ 28.00 m
+ 28.00 m
05 // Planta Cubierta
05 // Planta Cubier
+ 24.00 m
+ 24.00 m
04 // Planta Vivienda Embajador
04 // Planta Viviend
+ 18.00 m
+ 18.00 m
03 // Planta Invitados
03 // Planta Invitad
+ 14.00 m
+ 14.00 m
02 // Planta Servicio
02 // Planta Servici
+ 11.00 m
+ 11.00 m
01 // Planta Rececepciones
01 // Planta Recece
+ 6.00 m
+ 6.00 m
00 // Planta Acceso
00 // Planta Acceso
+ 0.00 m
+ 0.00 m
06 // Límite Edificio
06 // Límite Edifici
+ 28.00 m
+ 28.00 m
05 // Planta Cubierta
05 // Planta Cubie
+ 24.00 m
+ 24.00 m
04 // Planta Vivienda Embajador
04 // Planta Vivien
+ 18.00 m
+ 18.00 m
03 // Planta Invitados
03 // Planta Invitad
+ 14.00 m
+ 14.00 m
02 // Planta Servicio
02 // Planta Servic
+ 11.00 m
+ 11.00 m
01 // Planta Rececepciones
01 // Planta Recec
+ 6.00 m
+ 6.00 m
00 // Planta Acceso
00 // Planta Acceso
+ 0.00 m
30 |
+ 0.00 m
Secciones
[ a r r i b a ] b a t e r í a d e p l a n t a s e s q u e m á t i c a s | [ i z q u i e r d a a b a j o ] a x o n o m e t r í a s e c c i o n a d a | [ d e r e c h a a b a j o ] s e c c i ó n d e c o n j u n t o | [ p á g i n a c o n t r a r i a ] p l a n oA05d //e Escala: p l a n t1a: 300 maquetado
| 31
EL ESPACIO EL ESPACIO INTERMEDIO EL ESPACIO INTERMEDIO INTERMEDIO Nueva residencia Nuevapara residencia el Nueva Embajador para residencia el Norteamericano Embajador para el Norteamericano Embajador en Moscú Norteamericano // en Escuela MoscúTécnica // enEscuela Moscú Superior Técnica // Escuela de Superior Arquitectura Técnica de Superior Arquitectura de Madrid, de Arquitectura UPM de Madrid, // Otoño UPM de Madrid, 2018 // Otoño UPM 2018 // Otoño 2018 Sonia Chamorro SoniaGarcía Chamorro SoniaGarcía Chamorro García Trabajo de Fin Trabajo de Máster de Fin Trabajo //deMáster Máster de Fin BIM //deMáster Oficial MásterBIM Autodesk // Máster Oficial//BIM Autodesk Enero Oficial 2020 //Autodesk Enero 2020 // Enero 2020
Sistemas A04$1
EL ESPACIO INTERMEDIO Nueva residencia para el Embajador Norteamericano en Moscú // Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid, UPM // Otoño 2018 Sonia Chamorro García
Nueva residencia para el Embajador Norteamericano en Moscú // Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid, UPM // Otoño 2018 Sonia Chamorro García
Trabajo de Fin de Máster // Máster BIM Oficial Autodesk // Enero 2020
Trabajo de Fin de Máster // Máster BIM Oficial Autodesk // Enero 2020
RvA
RvB
// Leyenda Cerramientos
Rv1
Rv2
Rv3
Rv4
Rv5
N. de ejemplares
Nota clave
Altura
V01 V02 V03 V04 P01 MC01 A01 A03 A02
1 1 1 1 21 15 3 7 10
V.4 V.4 V.4 V.4 Pu.1 Mc Mc Mc Mc
1.20 m 3.50 m 1.20 m 3.00 m 1.20 m 2.35 m 2.10 m 1.20 m 2.11 m 1.00 m Ancho vidrio 1 m Ancho panel 1 m Ancho panel 0.8 m Ancho panel 0.9 m
Anchura
Código de montaje
Rv7
Rv8
Rv9
Rv10
Rv11
Rv12
Rh15
Banco Estantería Bodega Mesa Centro
// Ft.01
Ml. Ma.
36 1
Mi Me.1
Cerramiento Textil Vidrio Estructural
0.20 m 0.05 m
Mp.
34
Me.1
0.40 m
Me. T. Ma.
8 52 3
Me.7 Mi.1 Me
Muro Estructural Hormigón In Situ Policarbonato Partición Interior Vidrio Estructural
Me.
8
M
0.05 m 0.10 m
Subestructutra Policarbonato
Función
Código de montaje
Interior Núcleo de ascensores Exterior
C1010100 B2010148
Exterior Interior Núcleo de ascensores Exterior
B1020100 C3010100 B2010100
P01
// T.
Cama Individual
Rh18
S.4
1
S.4
Si.
5
S.8
Forjado Hormigón Acabado Pulido Forjado Hormigón Acabado Pulido Solado PVC
Sillón
Rh20
Sistemas A04$1
B2010100
// Ml.
Sistemas A04$1
Sillón Silla Oficina Silla
Sistemas A04$1
// Mp.
P01
Exterior
B1010
0.40 m
Exterior
B1010
0.01 m
Interior
C3020610
// Si.
// Mp.
// Ft.01
Rh23
Rh24
Chaiselongue Organizador Silla Comedor
P01
// T.
A02
// Mp.
Organizador División Decorativa
// T.
// Ml.
Elemento
Recuento Nota clave
Descripción
Desfase de altura desde nivel
Código de montaje
Ft.01 Ft.01 Ft.01 Ft.01
5 2 1 4
Techo Técnico Techo Técnico Techo Técnico Techo Técnico
2.10 m 3.10 m 4.10 m 5.10 m
C3030230 C3030230 C3030230 C3030230
T.2.1 T.2.1 T.2.1 T.2.1
Rh25
V03
// Si.
// T.
P01
Modelo
URL
Airberg_Chair Airberg_Sofa AngleTable
11 4 4
Christine Schwarzer
Polstergeist
http://www.offecct.se http://www.offecct.se https://bimobject.com/calma/product/AngleTa ble http://blastation.bimobject.com/s20_bench
Swedese
Brasilia Birch
https://static-swedese.s3.amazonaws.com/upl oads/attachments/Product_sheet_Brasilia.pdf
6 7 1 6
Essem Design
16
AM Acoustics
Clothing House coat stand Akustikmiljo Honey
1
Gotessons
Hut Lounge
http://www.essem.se/en/products/coat-stands/ clothing-house/ https://www.gotessons.com/en/products/walland-ceiling-acoustics/honey-ecosund-wall-pa nel-sound-absorbent/ https://www.gotessons.com/storage/8AA5D91 6309C2669D734E3140077F32CB5D73FFE9 9B04319E0CED54E57CAD845/baa25a36a0f 44d3cbe65587b61f35a1b/pdf/media/6c8848f7 6bc1440fadb1537680549561/110902-_ritnin g.pdf
3
mdd
6
Ajproducts
Recepcion Desk Silver ALP19 Z Locker Classic-800
Rh26 // T. // Me.
// T.
// T.
V01
A01
// T.
Rv1
Rv2
Rv3
RvA
Rv4
Rv5
Rv6
Rv7
Rv8
Rv9
Rv10
Rv3
Rv4
Rv5
Rv6
Rv7
Rv8
Rv9
Rv10
Rv11
Rv12
Rv13
V02
Rv12
PABLO_PIANO
Inoff
Framie-2400
9 5 36
OFFECCT Herman Miller, Inc. Herman Miller, Inc.
10
Herman Miller, Inc.
Rh14
Rh15
Rh15
Rh16
Rh16
Rh17
Rh17
Rh18
Rh18
Rh19
Rh19
Rh20
Rh20
Rh21
Rh21
Rh22
Rh22
Rh23
Rh23
Rh24
Rh24
Rh25
Rh25
Rh26
Rh26
content/uploads/2018/02/alpa_en.pdf https://bimobject.com/aj/product/Z-Locker-Cl assic-800-2-Sections-4-Doors http://www.rubelli.com/en/pablo-piano-1211 9.html?___SID=U https://bimobject.com/inoff/product/Framie24 0 https://offecct.bimobject.com/Gate_sofa http://www.hermanmiller.com http://www.hermanmiller.com/
8
Herman Miller, Inc.
10 5 4 6 1 1 15 2 15 1 26
Herman Miller, Inc. Herman Miller, Inc. Herman Miller, Inc.
Gate_Sofa_Single EA337P DKR.0 DKR.0 DKR.0 DKR.0 DKR.0 DKR.0 DKHCX.0 DKHCX.0 DKHCX.0
Montel inc. Offecct
ModulArt Montparnasse
http://www.montel.com
Salsbury Industries Emmemobili
8233-S Straight
19 3
Lekolar Offecct
Black S9000-N Divider_A
5
OFFECCT
Divider_B
www.lockers.com https://bimobject.com/emmemobili/product/st raight https://bimobject.com/lekolar/product/80968 https://bimobject.com/offecct/product/Wind_ A https://bimobject.com/offecct/product/Wind_ B
http://www.hermanmiller.com/ http://www.hermanmiller.com/ http://www.hermanmiller.com/ http://www.hermanmiller.com/ http://www.hermanmiller.com/
Rh26
A01
Recuento 1 RhD
Descripción Escultura Arte Geométrico
Material Hormigón
Costo 1,000,000.00€
Imagen de tipo RhD
RhD
Rv13
Rv1 RvB
Acabados y Carpinterías A18 // Escala: 1 : 175
Rubelli
4
RhC
Rh14
// Descripción detallada Elemento Decorativo Nivel 00 // Planta Acceso
Rv11
15
Rh25
P01 // T.
// Ft.01
Rh24
División Decorativa
RhD
32 |
Silla Alta Silla Alta Silla Alta Rh22 Módulo Lavandería Industrial Mesa Comedor Expositor Cuadros Sillón Rh23 Piano
// T.
P01
Rh21
Silla
MC01
// Se.
Rh20
Silla
P01
Código de montaje
0.40 m
Rh19
//Mesa Me. // Ml.
// T.
5
Fabricante OFFECCT OFFECCT Calma
Rh18
// T.
Se.
Rh17
Armario Casillero Rh19
Rh22
Función
Rh16
Barra
B2010110
// Mp.
Se.
Rv2
RhC
U. 8 4 3
// Se.
// Mp.
Rh21
Grosor
Rh15
Decoración Acústica
// T.
P01
// Me.
// Leyenda Acabados Horizontales Descripción
RhC
Rh14
// T.
// T.
Rh17
Grosor
Cama Enmarcada Cocina Industrial Módulo Cocina Perchero
// Mp.
// T.
Nota clave Descripción
Sillón Lounge Sofá Lounge Mesa Comedor
// Ml.
// Si.
Recuento Nota clave
RvB Rv1
Elemento // Me.
Rh14
Rh16
Elemento
RvA
Rv13
RhC
C1010710 C1010710 C1010710 C1010710 C1020110 B2010100 B2020200 B2020200 B2020200
// Leyenda Acabados Verticales Recuento
Rv6
// Tabla de Planificación de Mobiliario
Elemento
Elemento
Sistemas A04$1
EL ESPACIO INTERMEDIO
Rv2
Rv3
Rv4
Rv5
Rv6
RvA
Rv7
Rv8
Rv9
Rv10
Rv11
Rv12
Rv13 RvB
Mobiliario A19 // Escala: 1 : 175
[a r r i b a] a xo n o m e t r í a d e s i s t e m a s | [i z q u i e r d a a b a j o] pl a n i f i c a c i ó n d e a c a b a d o s y c a r p i n t e r í a s | [d e r e c h a a b a j o] d e s c r i p c i ó n d e m o b i l i a r i o | [ p á g i n a c o n t i g u a] s e c c i ó n c o n s t r u c t i v a
EL ESPACIO INTERMEDIO Nueva residencia para el Embajador Norteamericano en Moscú // Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid, UPM // Otoño 2018 Sonia Chamorro García Trabajo de Fin de Máster // Máster BIM Oficial Autodesk // Enero 2020 RhC
01
Perfil estructural tubular hueco de acero Protubsa de sección cuadrada 500.50mm
25
Perfil de acero IPE240
02
Perfil estructural tubular hueco de acero Protubsa de sección cuadrada 400.40mm
26
Rigidizador de chapón metálico dispuesto mediante soldadura cada 1,50m
03
Perfil estructural tubular hueco de acero Protubsa de sección cuadrada 300.30mm
27
Forjado de chapa colaborante con capa de compresión de hormigón armado. Espesor 70mm + 50mm
04
Perfil estructural tubular hueco de acero Protubsa de sección redonda D300.30mm
28
Doble panel sandwich Metalpanel autoportante con acabado de aluminio lacado en blanco. Espesores 90mm + 220mm
05
Chapa de acero galvanizado de unión entre perfiles tubulares mediante tormillo. Espesor 20mm
29
Remate de acero galvanizado de unión entre paneles sandwich con junta de sellado al paso del tirante metálico
06
Unión intersticial entre chapas de acero galvanizado mediante goma de neopreno. Espesor 10mm
30
Perfil de acero UPN380 de cierre de panel sandwich y arranque de carpintería
07
Perfil estructural tubular hueco de acero Protubsa de sección cuadrada 200.20mm
31
Carpintería de aluminio de hoja practicable con rotura de puente térmico
08
Doble cable de acero inoxidable Cyesa Ø 20mm de atirantado de viga fink
32
Vidrio Climalit Plus de triple hoja 6 - (15) - 6 con aislamiento térmico reforzado de argón al 90%
09
Cabeza de cubrición de cable doble conformado por pletina curva y pletina de separación de cables. Espesor 10mm
33
Plot regulable BUTECH de polipropileno y acabado negro de soporte para pavimento interior
10
Perfil estructural doble en forma de "V" conformado por elemento tubular hueco de acero Protubsa de sección redonda D812.80mm
34
Acabado de pavimento elevado sobre plot de plaqueta cerámica con terminación gris
11
Chapa de acero galvanizado de transición entre pilar metálico y base de HA-25. Espesor 20mm
35
Subestructura de sujeción de falso techo regulable y registrable
12
Forjado de planta baja formado por losa aligerada de 0,50m de HA-25
36
Terminación de falso techo de doble placa de Pladur con acabado interior de fibra de vidrio
13
Pieza de acero conformado de remate en cabeza de pilar y soldada en hueco interior. Espesor 200mm
37
Costilla de acero inoxidable y conformación curva de cierre de carpinterías
14
Pieza de acero conformado de base de viga y atornillada en cordón inferior. Espesor 200mm
38
Perfil de acero doble UPN300
15
Barra de acero inoxidable Cyesa Ø 25mm de atirantado de pilar en "V"
39
Perfil estructural tubular hueco de acero Protubsa de sección rectangular 180.90.5mm soldada en extremo a chapa metálica
16
Perfil de acero HEB900 con pieza de remate en ala superior de conformación de carril de grua puente
40
Perfil tubular hueco de acero Protubsa de sección rectangular 140.70.5mm de subestructura de pavimento en piezas de transición
17
Biela piramidal cuádruple de acero inoxidable articulada en ángulos y hueca para el paso de cables metálicos
41
Perfil tubular hueco de acero Protubsa de sección rectangular 100.50.5mm de subestructura de pavimento en piezas de transición
18
Biela de regulación de tensiones intermedia de acero inoxidable articulada en su punto medio
42
Rejilla de trámex de acero inoxidable y acabado rugoso de 1,00 x 0,90m. Espesor 35mm
19
Cable estructural pretensado de acero inoxidable Cyesa Ø 60mm
43
Costilla estructural de acero inoxidable. Espesor 100mm
20
Biela de regulación de tensiones de conformación rectangular de acero inoxidable con pieza intermedia articulada
44
Perfil tubular de alma llena de acero Protubsa de sección rectangular 65.25mm de subestructura de cerramiento de pasarelas
21
Perfil estructural tubular hueco de acero conformado a base de chapones para paso de tensores. Espesor 50mm
45
22
Atormillamiento con arandela de acero galvanizado de sujeción de tirante en base de perfil
Vidrio curvo Climalit Plus de doble hoja 6 - 6 de cerramiento de pasarela apoyado sobre perfil tubular y fijado por medio de perfil metálico en "T"
46
Pieza de acero conformado de base de viga y atornillada en cordón inferior. Espesor 200mm
23
Perfil de acero IPE500
47
24
Perfil de acero IPE300
48
Rh16
Rh15
Rh14
// Det.01
// Ref. Plano A17
// Detalle 01 _ Encuentro forjado superior // Escala 1 : 50
// Det.02
// Ref. Plano A17
// Detalle 02 // Escala 1 : 50
Barandilla de acero galvanizado conformada por perfiles tubulares huecos de sección cuadrada 50.5mm y acabado de protección de chapa perforada Pletina de acero inoxidable de 300 x 200mm fijada a costilla estructural mediante cordón de soldadura. Espesor 50mm
Rh16
Rh15
Rh14
RhC
// Sección Constructiva // Escala1 : 150 | 33
Sección Constructiva A17 // Escala: Como se indica
Nueva residencia para el Embajador Norteamericano en Moscú // Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid, UPM // Otoño 2018 Sonia Chamorro García Trabajo de Fin de Máster // Máster BIM Oficial Autodesk // Enero 2020
34 |
[a r r i b a] v i s u a l i z a c i ó n i n t e r i o r pl a n t a r e c e p c i o n e s
Imagen interior A20
Nueva residencia para el Embajador Norteamericano en Moscú // Escuela Técnica Superior de Arquitectura de Madrid, UPM // Otoño 2018 Sonia Chamorro García Trabajo de Fin de Máster // Máster BIM Oficial Autodesk // Enero 2020
[a r r i b a] v i s u a l i z a c i ó n e x t e r i o r d e r e l a c i ó n c o n l a a n t i g u a v i l l a
Imagen exterior A21
| 35
PROY E C T O B I M | B I M PROJ E C T
07 las calles de nueva york streets of new york 36 |
E l p r o y e c t o s e s i t ú a e n 9 t h S t r e e t d e N u e v a Yo r k , u n a c i u d a d e n c o n s t a n t e cambio y donde el estilo de vid a empuja a las conexiones i nter personales a desa r rolla rse en las calles, reduciendo el habit a r a las relaciones sociales ent re sus habit a ntes. Como a nalogía a est a sit u ación, se pla ntea u n ed if icio exper i ment al donde las v iv iend as son u n mueble más, complement ad as por elementos que puede ut ili za r cu alqu ier veci no del ed if icio, con st it uyendo u n modelo lí mite de vid a en comu n id ad. El conju nto const a de elementos que se super ponen: los mu ros por t a ntes, la s ba ndeja s de t ra mex sujet a s por v iga s met álica s, los a ccesos a t ravés de escaleras y ascensores de cr ist al y el mobilia r io que con f ig u ra los espac i o s . L a s s i t u a c i o n e s e s p a c i a l e s s o n i l i m i t a d a s; l a c o n s t r u c c i ó n l i g e r a h a c e q u e e l c o n j u n t o s e a u n a c a l l e m á s , c o n t e n i d a d e n t r o d e u n a e n vo l v e n t e q u e p e r m i t e e l p a s o d e l a l u z y p r o p o r c i o n a u n c o b ij o b á s i c o. Los módulos son prefabr icados de madera, de poco peso pa ra poder ser d e s p l a z a d o c o n f a c i l i d a d . To d o e l s i s t e m a s e b a s a e n p u e r t a s c o r r e d e r a s y cajones con los que pued an cubr i rse las necesid ades mí n i mas de u n i ndiv i d u o: d o r m i r, a l m a c e n a j e b á s i c o e h i g i e n e . E l b a ñ o m í n i m o s e c o n s i g u e con sa n it a r ios muy compactos y depósitos de ag u a reca rgables g racias a las i nst alaciones habilit ad as en cad a pla nt a. El espacio rest a nte es suf iciente pa ra poder extender u n f uton y poder abr i r los cajones de al macenaje. Cad a viviend a t iene la capacid ad de cer ra rse complet a mente pa ra preser va r la pr ivacid ad y de abr i rse pa ra relaciona rse con el espacio público y ot ras viviend as. En pla nt a baja se encuent ra n u nos elementos de coci na y desca nso t rabajo comu n it a r io que d a n ser vicio al conju nto y per m iten que las t res pla nt a s supe r iores se con f ig u ren de mú lt iples for ma s de pend iendo de las necesid ades de los usu a r ios, por med io de las v iv iend as y los muebles. T h e p r o j e c t i s l o c a t e d o n 9 t h S t r e e t i n N e w Yo r k , a c i t y i n c o n s t a n t c h a n g e , w h e r e t h e l i f e s t y l e d r i v e s t h e d e v e l o p m e n t of i n t e r p e r s o n a l r e l a t i o n s h i p s to the st reets and reduces housi ng to social relationships. As an analog y to t his sit uation, an exper i ment al buildi ng is proposed i n which t he apa r tm e n t s a r e o n e m o r e p i e c e of f u r n i t u r e , s u p p l e m e n t e d b y e l e m e n t s t h a t c a n b e u s e d b y a n y n e i g h b o r of t h e b u i l d i n g , r e p r e s e n t i n g a b o r d e r l i n e m o d e l of c o m m u n i t y l i f e . T h e b u i l d i n g c o n s i s t s of s u p e r i m p o s e d e l e m e n t s:: t h e l o a d - b e a r i n g w a l l s , t h e Tr a m e x t r a y s s u p p o r t e d b y m e t a l b e a m s , t h e a c c e s s e s v i a g l a s s s t a i rcases a nd lif ts a nd t he f u r n it u re t hat con f ig u res t he spaces. T he space sit u at ions a re u n li m ited , bei ng able to be subd iv ided to create more pr ivate a reas or con nect modules to create com mon a reas. T he lig ht const r uction t u r n s t he complex i nto a not he r st reet , enclosed i n a shell t hat allows t he p a s s a g e of l i g h t a n d p r o v i d e s b a s i c s h e l t e r. T h e m o d u l e s a r e p r e f a b r i c a t e d f r o m wo o d a n d h a v e a l o w w e i g h t f o r e a s y movement. T he whole system is ba sed on slid i ng doors a nd d rawe rs to meet t h e m i n i m u m n e e d s of o n e p e r s o n : s l e e p , b a s i c s t o r a g e a n d h y g i e n e . E a c h apa r t ment ca n be completely closed to prese r ve pr iva cy a nd open up to create a li n k wit h public space a nd ot her apa r t ments. O n t he g rou nd f loor t h e r e a r e k i t c h e n e l e m e n t s a n d c o m m o n wo r k s p a c e s t h a t s e r v e t h e w h o l e a n d a l l o w t h e t h r e e u p p e r f l o o r s t o b e c o n f i g u r e d i n m u l t i p l e w a y s a c c o rd i n g t o t h e n e e d s of t h e u s e r s .
[a r r i b a] m o d e l o e n Au t o d e s k R e v i t
[a r r i b a] p a n e l e s d e p r e s e n t a c i รณ n d e p r oye c t o; m a q u e t a c i รณ n , m u e bl e s y d o c u m e n t a c i รณ n g r รก f i c a e n Au t o d e s k R e v i t
| 37
PROY E C T O B I M | B I M PROJ E C T
08 el jardín de mi tío my uncle’s garden 38 |
Mon Oncle es u n la rgomet raje f ra ncés de f i nales de los ci ncuent a , di r igido p o r J a c q u e s Ta t i . E n l a p e l í c u l a , M o n s i e u r H u l o t , u n h o m b r e h u m i l d e q u e v ive en u n ba r r io t ípica mente f ra ncés, se ve afect a do por la u lt ra moder n id a d d e l c h a l e t d o n d e h a b i t a s u h e r m a n a , s u s o b r i n o y s u c u ñ a d o. M i e n t r a s que el prot agon ist a est á acost u mbrado a u na vid a sencilla, las sit uaciones a la s que debe somete r se cu a ndo v isit a la Vi l la A r pel resu lt a n ca si u na t rage d i a : l l e n a d e t e c n o l o g í a , d e i n s t r u m e n t o s y m o b i l i a r i o d e l o m á s a t r a c t i vo a la pa r que poco práct ico, est a residencia le hace sent i rse complet a mente t o r p e . C o n e s t a h i s t o r i a , J a c q u e s Ta t i n o s h a b l a d e d o s f o r m a s d e e n t e n d e r e l m u n d o. Fr e n t e a u n a v i d a t r a n q u i l a y t r a d i c i o n a l , e s t á l a l l e g a d a d e l o s ava nces tecnológicos, de la celer id ad contemporá nea y de las a rqu itect u ras moder nas. Un choque na r rado con u n radical sent ido del hu mor con est a met áfora de v iv iend a u n ifa m ilia r u lt ra mode r na se pa ra d a del mu ndo real por u n mu ro en el que solo se abre u na puer t a pa ra ent ra r y sali r en coche. L a c a s a f u t u r i s t a d e Ta t i e s u n a d e l i c i a e s t é t i c a , c o n c a d a d e t a l l e c u i d a d o al milí met ro, desde el absu rdo ja rdí n, hast a el fant ástico mobilia r io dise ñado por el propio d i rector y por el g uion ist a Ja ques Lag ra nge. E l p r o y e c t o c o n s i s t e e n i n t e r v e n i r e n e l j a r d í n d e l a V i l l a , u n t r a b a j o e xper i ment al y esper péntico donde se pretende exagera r las relaciones i ncó m o d a s y p a r a d ó ji c a s q u e s e d a n e n t r e l o s p e r s o n a j e s , c o n t r i b u y e n d o d e e s t a manera al hu mor de la película. De est a manera se propone u n recor r ido de bu rbuja s h i nchables de plá st ico que const it uyen u n recor r ido absu rdo e i nnecesa r ia mente complicado pa ra acceder a la viviend a. La mater ialid ad de est as sem iesferas concatenad as que per m iten v islu mbra r en todo momento la a n hela d a ent ra d a a la v iv iend a , suponen ot ra met áfora de tecnolog ía s m o d e r n a s m a l e m p l e a d a s y a l s e r v i c i o d e l o r n a m e n t o , n o d e l h a b i t a r. M o n O n c l e i s a Fr e n c h f i l m f r o m t h e l a t e 19 5 0 s d i r e c t e d b y J a c q u e s Ta t i . I n t h e f i l m , M o n s i e u r H u l o t , a m o d e s t m a n l i v i n g i n a t y p i c a l Fr e n c h q u a r t e r, i s a f f e c t e d b y t h e u l t r a - m o d e r n i t y of t h e c h a l e t w h e r e h i s s i s t e r, n e p h e w a n d b r o t h e r- i n - l a w l i v e . W h i l e t h e p r o t a g o n i s t i s u s e d t o a s i m p l e l i f e , t h e sit u at ion s he ha s to fa ce when v isit i ng Vi l la A r pel a re al most a t ragedy: f u l l of t e c h n o l o g y, i n s t r u m e n t s a n d f u r n i t u r e , t h e m o s t a t t r a c t i v e a n d i m pra ct ical, t h is reside nce w i l l ma ke you fe el complet ely u ncom for t able. W i t h t h i s s t o r y J a c q u e s Ta t i t e l l s u s a b o u t t wo w a y s of u n d e r s t a n d i n g t h e wo r l d . A q u i e t a n d t r a d i t i o n a l l i f e i s c o n t r a s t e d w i t h t h e a r r i v a l of t e c h nolog ical prog ress, contempora r y speed a nd mode r n a rch itect u re. A cla sh , t o l d w i t h a r a d i c a l s e n s e of h u m o r w i t h t h i s m e t a p h o r of a n u l t r a - m o d e r n d e t a c h e d h o u s e s e p a r a t e d f r o m t h e r e a l wo r l d b y a w a l l w h e r e o n l y o n e d o o r i s o p e n e d t o e n t e r a n d l e a v e b y c a r. Ta t i’s f u t u r i s t i c h o u s e i s a n e s t h e t i c d e l i g h t , w h e r e e v e r y d e t a i l i s t a k e n c a r e of w i t h m i l l i m e t e r p r e c i s i o n , f rom t he absu rd ga rden to t he fa nt astic f u r n it u re desig ned by t he di rector h i mself a nd t he screenw r iter Ja ques Lag ra nge. T h e p r o j e c t c o n s i s t s of i n t e r v e n i n g i n t h e g a r d e n of t h e v i l l a , a n e x p e r i m e n t a l a n d g r o t e s q u e wo r k , i n w h i c h t h e u n c o m f o r t a b l e a n d p a r a d ox i c a l relat ion sh ips bet ween t he cha ra cte rs a re exagge rated i n orde r to cont r ibute t o t h e h u m o r of t h e f i l m . I n t h i s w a y, a p a t h of i n f l a t a b l e p l a s t i c b u b b l e s i s proposed , represent i ng a n absu rd a nd u n necessa r ily complicated access to t h e h o u s e . T h e m a t e r i a l i t y of t h e s e i n t e r l i n k e d h e m i s p h e r e s , w h i c h a t a l l t i m e s g i v e a h i n t of t h e d e s i r e d a c c e s s t o t h e h o u s e , i s a n o t h e r m e t a p h o r f o r p o o r l y u s e d m o d e r n t e c h n o l o g y.
[a r r i b a] m o d e l o e n Au t o d e s k R e v i t
[a r r i b a] r e n d e r i n t e r i o r y v i s t a d e l i n e a o c u l t a p a r a fo t o m o n t a j e | [d e r e c h a] p a n e l d e p r e s e n t a c i รณ n d e p r oye c t o; m a q u e t a c i รณ n y d o c u m e n t a c i รณ n g r รก f i c a e n Au t o d e s k R e v i t
| 39
40 |
42
09 44
10 46
medición y presupuesto measu rement and budget
diseño de i nst alaciones facilit y desig n
i nter vención en el ed if icio seag ra m i nter vent ion i n t he seag ra m bu ild i ng
DE SA R ROL L O T É C N IC O T ECH N ICA L DEV ELOPM EN T
11
DESARROLLO TÉCNICO | TECHNICAL DEVELOPMENT
09 intervención en el edificio seagram intervention in the seagram building 42 |
El t rabajo se desa r rolla en g r upos dent ro de la asig nat u ra de I ntensif ica ción en Con st r ucción , en la li nea de i nvest iga ción de la con st r ucción d e E d i f i c i o s e n A l t u r a e n m a r c a d a d e n t r o d e l a r a m a d e N u e v a s Té c n i c a s C o n s t r u c t i v a s , b a j o l a t u t e l a d e l p r of e s o r J e s ú s A n a y a y e l c a t e d r á t i c o r e s p o n s a b l e d e l a a s i g n a t u r a , J u a n M o n j o; c o n c a l i f i c a c i ó n e x c e l e n t e . L a p r o p u e s t a c o n s i s t e e n a u m e n t a r l a a l t u r a d e l S e a g r a m B u i l d i n g e n 10 0 met ros más, pon iendo al icón ico ed if icio en el orden de tor res de 250 met ros y así equ ipa rá ndola a ot ros ed if icios de referencia en la ciud ad de N u e v a Yo r k . P a r a e l l o s e r e e m p l a z a l a t i p o l o g í a o r i g i n a l p o r u n a q u e s e ad apte a u n tipo est r uct u ral de u n edif icio de más alt u ra, previo est udio y valoración de casos de referencia , su esbeltez resu lt a nte y el cálcu lo nece s a r i o p a r a l l e v a r a c a b o e l p r o y e c t o. Se decide a ct u a r sobre el ed if icio a ct u al ma nten iendo y refor za ndo tod a la est r uct u ra or igi nal, ten iendo como prem isa la de ma ntener la estética cuid ad a del edif icio, la i n f luencia de la fachad a sobre el luga r y la elegancia i nt r í n seca del Seag ra m Bu ild i ng. Se est ud ia la h ipotét ica i nter vención en l o s s i g u i e n t e s p u n t o s: r e c a l c e d e l a c i m e n t a c i ó n , e s t u d i o d e l t i p o e s t r u c t u ral, ref uerzo de la est r uct u ra ver t ical, con st r ucción de la s pla nt a s rest a ntes de la est r uct u ra y restit ución de la fachad a pa ra mantener la estética or igi nal. T h i s wo r k i s d e v e l o p e d i n g r o u p s w i t h i n t h e of C o n s t r u c t i o n I n t e n s i f i c a t i o n , i n t h e l i n e of r e s e a r c h o n t h e c o n s t r u c t i o n of h i g h - r i s e b u i l d i n g s , w h i c h i s i n c l u d e d i n t h e b r a n c h “ N e w C o n s t r u c t i o n Te c h n i q u e s”, u n d e r t h e d i r e c t i o n of P r of e s s o r J e s ú s A n a y a a n d t h e p r of e s s o r r e s p o n s i b l e f o r t h i s f i e l d , J u a n M o n j o; w i t h a n e x c e l l e n t r a t i n g . T h e p r o p o s a l i s t o i n c r e a s e t h e h e i g h t of S e a g r a m B u i l d i n g b y a n o t h e r 10 0 m e t e r s , t o p l a c e t h e i c o n i c b u i l d i n g i n t h e o r d e r of 2 5 0 - m e t e r t o w e r s , t h u s e q u a t i n g i t w i t h o t h e r l a n d m a r k s of N e w Yo r k C i t y. To t h i s e n d , t h e or igi nal t y polog y will be replaced by a t y polog y t hat ad apts to a h ig her bu ild i ng, af ter st udy i ng a nd evalu at i ng reference cases, t he resu lt i ng slend e r n e s s a n d t h e c a l c u l a t i o n r e q u i r e d f o r t h e i m p l e m e n t a t i o n of t h e p r o j e c t . It wa s decided to a ct on t he cu r rent bu ild i ng wh ile preser v i ng a nd rei nf o r c i n g t h e e n t i r e o r i g i n a l s t r u c t u r e , u n d e r t h e p r e m i s e of m a i n t a i n i n g i t s c a r e f u l e s t h e t i c s , t h e i n f l u e n c e of t h e f a ç a d e o n t h e s i t e a n d t h e i n t r i n s i c e l e g a n c e of S e a g r a m B u i l d i n g . T h e h y p o t h e t i c a l i n t e r v e n t i o n i s e x a m i n e d i n t h e f o l l o w i n g p o i n t s: U n d e r p i n n i n g t h e f o u n d a t i o n s , s t u d y of t h e t y p e of s t r u c t u r e , r e i n f o r c e m e n t of t h e v e r t i c a l s t r u c t u r e , c o n s t r u c t i o n of t h e r e m a i n i n g f l o o r s of t h e s t r u c t u r e a n d r e s t o r a t i o n of t h e f a ç a d e t o p r e s e r v e t he or igi nal est hetics.
[a r r i b a] e s t u d i o t i p ol ó g i c o d e l e d i f i c i o e n s u c o n t e x t o; p r o p u e s t a y fo t o s h i s t ó r i c a s
[a r r i b a] e s t u d i o e s t r u c t u r a l m e d i a n t e m o d e l o e n C y p e c a d , e l a b o r a c i 贸 n p r o p i a d e n u e v a s pl a n t a s d e i n t e r ve n c i 贸 n , d e t a l l e s c o n s t r u c t i vo s d e f a c h a d a y c i m e n t a c i 贸 n y e s t u d i o e s t r u c t u r a l h i s t 贸 r i c o d e l S e a g r a m B u i l d i n g | 43
DESARROLLO TÉCNICO | TECHNICAL DEVELOPMENT
diseño de instalaciones facility design
10
Proyecto de Instalaciones_ Grupo Oteiza_ Entrega 1 _ Sonia Cham
Desa r rollo técn ico de u n proyecto de i nst alaciones completo pa ra el pro yecto Un Mu seo en Roma, det alla do en el apa r t a do de d iseño a rqu itectó n i c o. S e d e s a r r o l l a d e n t r o d e l a a s i g n a t u r a P r o y e c t o d e I n s t a l a c i o n e s d e ú lt i mo cu rso, bajo la t utela de la cated rát ica Ma r ía José O tei za , del g r upo de i nvest iga ción A rqu itect u ra Biocli mát ica en u n Entor no Sosten ible. C o n e l o b j e t i vo d e i n t e g r a r e n e l d i s e ñ o d e l e d i f i c i o t o d a s l a s i n s t a l a c i o nes necesa r ias pa ra obtener las condiciones idóneas de habit abilid ad, de ma nera ef iciente y sosten ible y cu mpliendo lo est ablecido en el CT E , se d e s a r r o l l a n l o s d o c u m e n t o s s i g u i e n t e s: Memor ia descr ipt iva del proyecto de ed if icio que se present a , luga r donde se empla za , entor no const r uido o nat u ral y or ient ación respecto al reco r r i d o s o l a r. M e m o r i a j u s t i f i c a t i v a d e l a s m e d i d a s q u e s e h a n t o m a d o d e a d apt ación del proyecto i n icial pa ra d a r respuest a a la s necesid a des de protección cont ra i ncendios, reducción de la demand a tér mica pa ra el aho r ro de ene rg ía en la cli mat i za ción , i n st ala ciones a ct iva s de cli mat i za ción: vent ila ción , calefa cción y ref r igera ción , i n st ala ciones pa ra el su m i n ist ro d e a g u a f r í a y l a p r o d u c c i ó n d e AC S , e i n s t a l a c i o n e s d e e v a c u a c i ó n d e ag u as pluviales y residu ales. A n e xo s d e c á l c u l o y e s q u e m a s d e l a s i n s t a l a c i o n e s p r o y e c t a d a s: p r o t e c c i ó n pa siva cont ra i ncend ios/protección a ct iva; cli mat i za ción: vent ila ción , cale f a c c i ó n y r e f r i g e r a c i ó n ; v e n t i l a c i ó n n o a s o c i a d a a l a c l i m a t i z a c i ó n (v i v i e n d a s , g a r a j e s , t r a s t e r o s y l o c a l e s t é c n i c o s); A F/AC S c o n e n e r g í a s o l a r ; e v a cu ación de ag u as pluviales y residu ales. Docu ment ación g ráf ica de pla nt as y secciones a sí como det alles de i nte rés y fotos de equ ipos ut ili za dos.
Fachada Translúcida Norte
677,25
Norte
1,20
0,210
33,7
26
1,15
1.511,26
Fachada Translúcida Sur
677,25
Sur
1,00
0,210
33,7
26
1,15
1.259,38
Fachada Este
414,75
Este
1,10
0,528
33,7
26
1,15
2.133,05
Fachada Oeste
414,75
Oeste
1,10
0,528
33,7
26
1,15
2.133,05
Cubierta
917,19
1,00
0,304
33,7
26
1,15
2.469,00
Superficie (m2)
Irradiancia Vertical (W/m2)
Cerramiento
U (W/m2K)
T int (ºC)
i Ptes Térmicos
9.505,74
Orientación
Carga por transmisión (W)
Factor Solar Modificado
Fachada Translúcida Norte
677,25
Norte
151
0,210
21.475,60
Fachada Translúcida Sur
677,25
Sur
194
0,210
27.591,17
Cargas por radiación solar a través de huecos
Ocupación (P)
49.066,76
Tipo de aire
134 IDA 2
Caudal Ventilación (m3/s) 1,68
Densidad del Calor Esp. del aire (kg/m3) Aire (Ws/kgK) 1,20
1.005
T ext (ºC) 33,7
T int (ºC) 26
Cargas por renovación de aire
Ocupación (P)
W i t h t h e a i m of i n t e g r a t i n g a l l t h e n e c e s s a r y f a c i l i t i e s i n t o t h e b u i l d i n g d e s i g n t o o b t a i n t h e i d e a l c o n d i t i o n s of h a b i t a b i l i t y, e f f i c i e n t a n d s u s t a i n a b l e a n d i n c o m p l i a n c e w i t h t h e p r o v i s i o n s of t h e C T E , t h e f o l l o w i n g docu ment s a re developed:
Fotocopiadoras
Tipo de equipo
Carga por renovación aire (W) 15.554,39 15.554,39
Actividad
134 Oficinas Cargas por ocupantes
C a l c u l a t i o n a p p e n d i c e s a n d d i a g r a m s of t h e p l a n n e d i n s t a l l a t i o n s: p a s s i v e f i re protect ion / a ct ive protect ion; ai r cond it ion i ng: vent ilat ion , heat i ng a n d c o o l i n g ; v e n t i l a t i o n w i t h o u t a i r c o n d i t i o n i n g (a p a r t m e n t s , g a r a g e s , s t o r a g e r o o m s a n d t e c h n i c a l r o o m s); A F / AC S w i t h s o l a r e n e r g y ; r a i n w a t e r a n d s e w a g e d r a i n a g e . G r a p h i c d o c u m e n t a t i o n of i n s t a l l a t i o n s a n d s e c t i o n s a s w e l l a s i n f o r m a t i o n o n t h e i n t e r e s t a n d p h o t o s of t h e e q u i p m e n t u s e d .
i Orientación
Cargas por transmisión
Te c h n i c a l d e v e l o p m e n t of a c o m p l e t e f a c i l i t i e s p r o j e c t f o r t h e A M u s e u m I n Rome project, wh ich is explai ned i n t he sect ion on a rch itect u ral desig n. I t i s d e v e l o p e d w i t h i n t h e Fa c i l i t i e s P r o j e c t s u b j e c t u n d e r t h e d i r e c t i o n of P r of e s s o r M a r í a J o s é O t e i z a f r o m t h e r e s e a r c h g r o u p B i o c l i m a t i c A r c h i t e c t u re i n a Sust ai nable Env i ron ment.
D e s c r i p t i v e m e m o r y of t h e p r e s e n t e d b u i l d i n g p r o j e c t , t h e p l a c e w h e r e i t is located, t he built or nat u ral envi ron ment and t he or ient ation i n relation to t he Sola r Route. Just if y i ng repor t on t he measu res t a ken to ad apt t he o r i g i n a l p r o j e c t t o m e e t t h e r e q u i r e m e n t s of f i r e s a f e t y, r e d u c t i o n of h e a t dema nd to save energ y i n t he ai r cond it ion i ng system, a ct ive ai r cond it io n i n g s y s t e m s: v e n t i l a t i o n , h e a t i n g a n d c o o l i n g , c o l d w a t e r s u p p l y a n d AC S production systems, rai nwater and waste water d rai nage systems.
44 |
Superficie (m2)
Orientación
T ext (ºC)
Carga por transmisión (W)
Cerramiento
Calor Sen. por persona (W)
Carga por ocupación (W)
75,00
10.050,00 10.050,00
Número de equipos
Iluminación
Calor por equipo (W)
Carga por ocupación (W)
1.998
12,00
23.971,68
120
200,00
24.000,00
6
3.000,00
18.000,00
Ordenadores
Cargas por equipos e iluminación
65.971,68
Total Cargas Sensibles Refrigeración Oficinas
Ocupación (P)
Tipo de aire
134 IDA 2
Caudal Ventilación (m3/s) 1,68
Densidad del Calor Vap. del W ext aire (kg/m3) Agua (Ws/kg) 1,20
2.448
11,2
W int
10,4
Cargas por renovación de aire
Ocupación (P)
Carga por renovación aire (W) 3.936,38 3.936,38
Actividad
134 Oficinas
Calor Lat. por persona (W) 50,00
Cargas por ocupantes Total Cargas Latentes Refrigeración Oficinas
[a r r i b a] t a bl a d e c á l c u l o d e c a r g a s p a r a d i m e n s i o n a d o d e e q u i p o s d e cl i m a t i z a c i ó n
Carga por ocupación (W) 6.700,00 6.700,00
TACA 6
3 REJILLAS 1 DIFUSOR LINEAL
11 CIRCUITOS
3 REJILLAS 1 DIFUSOR LINEAL
11 CIRCUITOS
3 REJILLAS 1 DIFUSOR LINEAL
11 CIRCUITOS
3 REJILLAS 1 DIFUSOR LINEAL
11 CIRCUITOS
3 REJILLAS 1 DIFUSOR LINEAL
11 CIRCUITOS
SECTOR OFICINAS 6
TACA 4
SECTOR OFICINAS 4
TACA 2
SECTOR OFICINAS 2
VENTEO RESIDUALES
SECTOR OFICINAS 5
TACA 3
TUBERÍAS GARAJE 3 REJILLAS 1 DIFUSOR LINEAL
SECTOR OFICINAS 3
TACA 1
SECTOR OFICINAS 1
11 CIRCUITOS
VENTILACIÓN OFICINAS
UTA G07 DE AIRE PRIMARIO
7 REJILLAS 7 REJILLAS 7 TOBERAS 7 TOBERAS
9 REJILLAS 9 TOBERAS
14 REJILLAS 14 TOBERAS
LATITUD: 40º 28' 17.422” Norte
15 REJILLAS 15 REJILLAS 15 REJILLAS 15 REJILLAS 15 REJILLAS 15 DIFUSORES 15 DIFUSORES 15 DIFUSORES 15 DIFUSORES 15 DIFUSORES 15 REJILLAS10 REJILLAS 15 REJILLAS 15 REJILLAS 15 REJILLAS 15 REJILLAS 15 REJILLAS 15 REJILLAS 15 TOBERAS10 TOBERAS 15 DIFUSORES 15 DIFUSORES 15 DIFUSORES 15 DIFUSORES 15 TOBERAS 15 DIFUSORES
LONGITUD: 3º 37' 31.4” Oeste
ALTITUD: 679 metros
ZONA CLIMÁTICA: D3
UTA G06
RED COLGADA RESIDUALES UTA G10
UTA G10
UTA G10
UTA G10
UTA G10 UTA G10 UTA G10 UTA G10 UTA G10 UTA G10UTA G10 UTA G10UTA G10 UTA G10
SECTOR UNIVERSO
RED COLGADA GARAJE SECTOR TECNOLOGÍA 2
UTA G06
9 REJILLAS 9 TOBERAS
RED COLGADA PLLUVIALES
SECTOR TECNOLOGÍA 1
UTA G10
SECTOR NATURALEZA 1
UTA G10
SECTOR ENTRADA 3
SECTOR ENTRADA 2
SECTOR ENTRADA 1
FLUXOR FLUXOR
LAVABO ASEO H OF
FLUXOR FLUXOR
4%
12 REJILLAS 12 TOBERAS
UTA G06
UTA G10
4%
14 REJILLAS10 REJILLAS 14 TOBERAS 10 TOBERAS
UTA G06
SECTOR COMUNICACIONES
14 REJILLAS 14 TOBERAS UTA G06
ASEO H OF LAVABO
TACA 5
TUBERÍAS RESIDUALES
SECTOR NATURALEZA 2
VENTEO RESIDUALES
VENTEO RESIDUALES
CUBIERTAS
VENTEO RESIDUALES
CUBIERTAS
VENTEO RESIDUALES
CUBIERTAS
CUBIERTAS
VENTEO RESIDUALES
TUBERÍAS PLUVIALES
MUSEO DE LA CIENCIA Y OFICINAS EN MADRID (IFEMA) El proyecto es un Museo de Ciencias Naturales ubicado en la Glorieta Edimburgo Núm.3 cercano al recinto ferial IFEMA. Consiste en cinco volúmenes aparentemente exentos que se comunican en planta sótano constituyendo un recorrido enterrado que permite a cota 0 liberar una plaza peatonal transitable. Cada volumen está dedicado a exposiciones temáticas, o en un caso particular a oficinas que dan servicio al Museo. La materialidad del edificio crea contraste entre fachadas translúcidas que permiten la iluminación tanto natural como artificial y cerramientos opacos de apariencia pesada. En estos cerramientos se contempla la posibilidad del paso de instalaciones. Un aparcamiento en el segundo sótano da servicio tanto al uso público como a las oficinas.
CALDERA DE CONDENSACIÓN DEPÓSITO DE GAS NATURAL GB312 308
DEPÓSITO DE INERCIA
NOMBRE DE LA LÁMINA
ENTREGA
FECHA
E2
PRIMAVERA 2018
ESQUEMA DE PRINCIPIO DE CLIMATIZACIÓN DEL EDIFICIO ASIGNATURA
PROFESORES
4%
4%
LAVABO ASEO H OF
FLUXOR FLUXOR
FLUXOR FLUXOR
ASEO H OF LAVABO
PROYECTO DE INSTALACIONES
BOMBA Y MEZCLADORA DEPÓSITO DE GAS NATURAL CALDERA DE CONDENSACIÓN VASO DE EXPANSIÓN GB312 308
GRUPO O
P.OTEIZA / F.GALLEGO
LÁMINA
AUTOR
SONIA CHAMORRO GARCÍA
03
SECTOR OFICINAS 6 3 REJILLAS 1 DIFUSOR LINEAL
F.C. - 1
F.C. - 2
F.C. - 3
3 REJILLAS 1 DIFUSOR LINEAL
F.C. - 1
F.C. - 2
F.C. - 3
3 REJILLAS 1 DIFUSOR LINEAL
F.C. - 1
F.C. - 2
F.C. - 3
3 REJILLAS 1 DIFUSOR LINEAL
F.C. - 1
F.C. - 2
F.C. - 3
SECTOR OFICINAS 4
SECTOR OFICINAS 2
LAVABO ASEO H OF
FLUXOR FLUXOR
FLUXOR FLUXOR
ASEO H OF LAVABO
PLAZA
PLAZA
PLAZA
PLAZA
SECTOR OFICINAS 5
LATITUD: 40º 28' 17.422” Norte
4%
UTA G06
F.C. - 1
F.C. - 2
F.C. - 3
3 REJILLAS 1 DIFUSOR LINEAL
F.C. - 1
F.C. - 2
F.C. - 3
ALTITUD: 679 metros
ZONA CLIMÁTICA: D3
SECTOR OFICINAS 1
VENTILACIÓN OFICINAS
UTA G07 DE AIRE PRIMARIO
7 REJILLAS 7 REJILLAS 7 TOBERAS 7 TOBERAS
4%
SECTOR OFICINAS 3
LONGITUD: 3º 37' 31.4” Oeste
3 REJILLAS 1 DIFUSOR LINEAL
9 REJILLAS 9 TOBERAS
14 REJILLAS 14 TOBERAS
14 REJILLAS 14 TOBERAS
14 REJILLAS10 REJILLAS 14 TOBERAS 10 TOBERAS
9 REJILLAS 9 TOBERAS
Proyecto de Instalaciones_ Grupo Oteiza_ Entrega 1 _ Sonia Chamorro García
LATITUD: 40º 28' 17.422” Norte
15 REJILLAS 15 REJILLAS 15 REJILLAS 15 REJILLAS 15 REJILLAS 15 DIFUSORES 15 DIFUSORES 15 DIFUSORES 15 DIFUSORES 15 DIFUSORES 15 REJILLAS10 REJILLAS 15 REJILLAS 15 REJILLAS 15 REJILLAS 15 REJILLAS 15 REJILLAS 15 REJILLAS 15 TOBERAS10 TOBERAS 15 DIFUSORES 15 DIFUSORES 15 DIFUSORES 15 DIFUSORES 15 TOBERAS 15 DIFUSORES
12 REJILLAS 12 TOBERAS
UTA G06
UTA G06
LONGITUD: 3º 37' 31.4” Oeste
ALTITUD: 679 metros
ZONA CLIMÁTICA: D3
UTA G06
HUECOS
RED GENERAL DE PLUVIALES -3.5 m
T.R.
T.R.
UTA G10
UTA G10
UTA G10
UTA G10
SECTOR TECNOLOGÍA 2
SECTOR UNIVERSO
UTA G10
UTA G10
UTA G10
UTA G10
UTA G10
UTA G10
UTA G10
Se consideran como huecos a las fachadas de cristal translucido. Como propuesta innovadora se propone el uso para las fachadas translúcidas de un vidrio tipo U-Glass especial, con aislamiento dentro de policarbonato relleno de aerogel. Este aislante térmico tan potente permite que las fachadas del proyecto, incluso las más soleadas, no pierdan energía de forma tan drástica. Esto permite también que el cerramiento pueda ser mínimo. El fabricante Pilkington Profilit trabaja con la marca Lumira Aerogel Panel incorporado en sus vidrios ya de por sí bastante eficientes, resistentes a incendios y de seguridad haciendo que esta solución sea muy interesante. Las especificaciones del fabricante indican que tiene un 50% Transmisión Solar y una Transmitancia de 0.21 W/m2K.
VENTILADORES
VENTILADORES
CONDENSADOR
CONDENSADOR
T.R.
T.R.
T.R.
T.R.
UTA G10
SECTOR COMUNICACIONES
UTA G10
UTA G10
SECTOR TECNOLOGÍA 1
UTA G06
SECTOR NATURALEZA 2
UTA G10
T.R. 1%
T.R.
T.R.
T.R.
T.R. 2%
T.R.
T.R.
T.R.
T.R.
T.R.
T.R.
T.R.
UTA G10
SECTOR NATURALEZA 1
1%
T.R.
SECTOR ENTRADA 1
T.R. T.R.
T.R.
SECTOR ENTRADA 3
ARQUETA DE TRASDÓS
SECTOR ENTRADA 2
UTA G10
POZO GENERAL DE PLUVIALES
COMPRESOR
VÁLVULA COMPRESOR EXP.
VÁLVULA EXP.
MUSEO DE LA CIENCIA Y OFICINAS EN MADRID (IFEMA)
VENTILADORES
ARQUETA DE TRASDÓS
EVAPORADOR
EVAPORADOR
El proyecto es un Museo de Ciencias Naturales ubicado en la Glorieta Edimburgo Núm.3 cercano al recinto ferial IFEMA. Consiste en cinco volúmenes aparentemente exentos que se comunican en planta sótano constituyendo un recorrido enterrado que permite a cota 0 liberar una plaza peatonal transitable. Cada volumen está dedicado a exposiciones temáticas, o en un caso particular a oficinas que dan servicio al Museo. La materialidad del edificio crea contraste entre fachadas translúcidas que permiten la iluminación tanto natural como artificial y cerramientos opacos de apariencia pesada. En estos cerramientos se contempla la posibilidad del paso de instalaciones. Un aparcamiento en el segundo sótano da servicio tanto al uso público como a las oficinas.
CONDENSADOR
DEPÓSITO DE INERCIA COMPRESOR
VÁLVULA EXP. NOMBRE DE LA LÁMINA
ENTREGA
FECHA
E2
PRIMAVERA 2018
ESQUEMA DE PRINCIPIO DE CLIMATIZACIÓN DEL EDIFICIO ASIGNATURA
PROFESORES
FLUXOR
FLUXOR
FLUXOR
FLUXOR
FLUXOR FLUXOR
ARQUETA DE BOMBEO
ARQUETA DE BOMBEO
FLUXOR FLUXOR
LAVABO
FLUXOR FLUXOR
LAVABO
ARQUETA DE BOMBEO
ASEO HOMBRES OF
FILTRO
GRIFO
FLUXOR FLUXOR
LAVABO
SeANTIRRETORNO adjuntan las fichas técnicas del fabricante para mejor comprensión del cerramiento: BOMBA
FLUXOR FLUXOR
FLUXOR
FLUXOR
FLUXOR
FLUXOR
FLUXOR FLUXOR
LAVABO
ASEO HOMBRES OF
LONGITUD: 3º 37' 31.4” Oeste
ALTITUD: 679 metros
ZONA CLIMÁTICA: D3
GRIFO
FLUXOR
GRIFO
GRIFO
GRIFO APARCAMIENTO
APARCAMIENTO
APARCAMIENTO
GRIFO APARCAMIENTO
GRIFO APARCAMIENTO
GRIFO APARCAMIENTO
GRIFO
ASEO MUJERES TEC
LAVABO
FLUXOR
LAVABO
FLUXOR
LAVABO
LATITUD: 40º 28' 17.422” Norte
PATIO NATURALEZA FLUXOR
LAVABO
ESQUEMA DE EVACUACIÓN DE AGUAS
APARCAMIENTO
FLUXOR
FLUXOR
FLUXOR
FLUXOR FLUXOR
LAVABO
FLUXOR FLUXOR
FLUXOR
FLUXOR
LAVABO
FLUXOR
LAVABO
FLUXOR
LAVABO
LAVABO LAVABO
LAVABO
LAVABO LAVABO
FLUXOR
LAVABO LAVABO
LAVABO
LAVABO LAVABO
LAVABO
LAVABO LAVABO
LAVABO
FLUXOR FLUXOR
LAVABO
FLUXOR FLUXOR
FLUXOR FLUXOR
FLUXOR FLUXOR
LAVABO
FLUXOR FLUXOR
LAVABO
ASEO MUJERES ENT
ASEO HOMBRES TEC
FLUXOR FLUXOR FLUXOR FLUXOR
LAVABO LAVABO
LAVABO
FLUXOR
NOMBRE DE LA LÁMINA
ASEO MUJERES TEC
4%
LAVABO
FLUXOR
LAVABO
FLUXOR
LAVABO
FLUXOR
LAVABO
LAVABO
FLUXOR
LAVABO
FLUXOR
LAVABO
FLUXOR
LAVABO
FLUXOR
LAVABO
LAVABO LAVABO
FLUXOR FLUXOR
LAVABO LAVABO
LAVABO
LAVABO LAVABO
ASEO HOMBRES ENT
LAVABO
FLUXOR FLUXOR
LAVABO
LAVABO
PATIO INGLÉS T.R.
4%
ASEO HOMBRES TEC
T.R. 4%
LAVABO
ASEO HOMBRES OF
FLUXOR
FLUXOR
FLUXOR
FLUXOR FLUXOR
LAVABO
LAVABO
LAVABO
FLUXOR
ARQUETA DE BOMBEO
GARAJE
GARAJE
T.R.
T.R. 4%
LAVABO
LAVABO
LAVABO ASEO M TEC
FLUXOR
FLUXOR
FLUXOR
FLUXOR
FLUXOR FLUXOR
LAVABO
LAVABO
LAVABO
LAVABO
ARQUETA DE BOMBEO
ARQUETA DE BOMBEO
LLAVE DE REGISTRO
CONTADOR GENERAL
El proyecto es un Museo de Ciencias Naturales ubicado en la Glorieta Edimburgo Núm.3 cercano al recinto ferial IFEMA. Consiste en cinco volúmenes aparentemente exentos que se comunican en planta sótano constituyendo un recorrido enterrado que permite a cota 0 liberar una plaza peatonal transitable. Cada volumen está dedicado a exposiciones temáticas, o en un caso particular a oficinas que dan servicio al Museo. La materialidad del edificio crea contraste entre fachadas translúcidas que permiten la iluminación tanto natural como artificial y cerramientos opacos de apariencia pesada. En estos cerramientos se contempla la posibilidad del paso de instalaciones. Un aparcamiento en el segundo sótano da servicio tanto al uso público como a las oficinas.
ASEO MUJERES ENT
T.R. 4%
LAVABO
LAVABO GARAJE
LAVABO
ARQUETA DE BOMBEO
T.R. 4%
ASEO HOMBRES ENT
T.R.
4%
ASEO H TEC
FLUXOR
FLUXOR
FLUXOR
FLUXOR
FLUXOR FLUXOR
LAVABO
LAVABO
LAVABO
LAVABO
LAVABO
LAVABO
ARQUETA DE BOMBEO
T.R. GARAJE
ASEO M ENT
FLUXOR
FLUXOR
FLUXOR
FLUXOR FLUXOR
LAVABO
LAVABO
LAVABO
LAVABO
LAVABO
LAVABO
FLUXOR
T.R.
FLUXOR FLUXOR
MUSEO DE LA CIENCIA Y OFICINAS EN MADRID (IFEMA)
4%
04
INTERCAMBIADOR
T.R.
ARQUETA DE BOMBEO
ASEO H ENT
FLUXOR FLUXOR
ASEO HOMBRES OF
T.R.
T.R.
1%
T.R.
SONIA CHAMORRO GARCÍA
LLAVE DE CORTE
LAVABO
SEPARADORA DE GRASAS
O LÁMINA
AUTOR
TOMA DE RED
4%
ASEO HOMBRES OF
T.R.
T.R.
GRUPO
P.OTEIZA / F.GALLEGO
EVAPORADOR VASO DE EXPANSIÓN BOMBA Y MEZCLADORA
ASEO HOMBRES OF
4%
LAVABO
LAVABO
LAVABO
LAVABO
LAVABO
LAVABO
FLUXOR
FLUXOR
FLUXOR
FLUXOR
FLUXOR FLUXOR
ASEO M TEC
4%
LAVABO
LAVABO
LAVABO
LAVABO
LAVABO
LAVABO
FLUXOR
FLUXOR
FLUXOR
FLUXOR
FLUXOR FLUXOR
ASEO H TEC
4%
LAVABO
LAVABO
LAVABO
LAVABO
LAVABO
LAVABO
FLUXOR
FLUXOR
FLUXOR
FLUXOR
FLUXOR FLUXOR
LAVABO
ASEO M ENT
RED GENERAL DE RESIDUALES -4.5 m
LAVABO
LAVABO
LAVABO
LAVABO ASEO H ENT
POZO GENERAL DE RESIDUALES
LAVABO
PROYECTO DE INSTALACIONES
2%
ENTREGA
FECHA
E3
PRIMAVERA 2018
RETORNO
ASIGNATURA
ARQUETA DE BOMBEO
COLECTOR SOLAR
PROFESORES INTERCAMBIADOR
PROYECTO DE INSTALACIONES
P.OTEIZA / F.GALLEGO
BYPASS DAS LIMITE DE LA PROPIEDAD
AUTOR
O
LÁMINA
GRUPO DE PRESIÓN
SONIA CHAMORRO GARCÍA CALDERA
LLAVE DE REGISTRO
El proyecto es un Museo de Ciencias Naturales ubicado en la Glorieta Edimburgo Núm.3 cercano al recinto ferial IFEMA. Consiste en cinco volúmenes aparentemente exentos que se comunican en planta sótano constituyendo un recorrido enterrado que permite a cota 0 liberar una plaza peatonal transitable. Cada volumen está dedicado a exposiciones temáticas, o en un caso particular a oficinas que dan servicio al Museo. La materialidad del edificio crea contraste entre fachadas translúcidas que permiten la iluminación tanto natural como artificial y cerramientos opacos de apariencia pesada. En estos cerramientos se contempla la posibilidad del paso de instalaciones. Un aparcamiento en el segundo sótano da servicio tanto al uso público como a las oficinas.
VASO DE EXPANSIÓN
ARQUETA DE ACOMETIDA
TOMA DE RED
GRUPO
MUSEO DE LA CIENCIA Y OFICINAS EN MADRID (IFEMA)
DEPÓSITO ADMOSFÉRICO
INTERCAMBIADOR
DAC
NOMBRE DE LA LÁMINA
09
ESQUEMA DE PRINCIPIO DE ABASTECIMIENTO DE AGUA ASIGNATURA PROYECTO DE INSTALACIONES
ENTREGA
FECHA
E3
PRIMAVERA 2018
PROFESORES P.OTEIZA / F.GALLEGO
GRUPO O LÁMINA
AUTOR
SONIA CHAMORRO GARCÍA
01
[a r r i b a] e s q u e m a d e p r i n c i p i o d e e v a c u a c i ó n d e a g u a s pl u v i a l e s y r e s i d u a l e s | [c e n t r o] e s q u e m a s d e p r i n c i p i o d e c a l e f a c c i ó n , r e f r i g e r a c i ó n y s u m i n s i t r o d e a g u a | [d e r e c h a] d i m e n s i o n a d o d e t u b e r í a s y c e r r a m i e n t o s 21
| 45
DESARROLLO TÉCNICO | TECHNICAL DEVELOPMENT
11 medición y presupuesto measurement and budget
Desa r rollo docu ment al de u n proyecto de ed if icación de u n ed if icio pro puesto dent ro de la asig nat u ra A rquitect u ra Legal de últi mo cu rso, bajo la t u t e l a d e l c a t e d r á t i c o Fe d e r i c o G a r c í a E r v i t i , a u t o r d e l l i b r o C o m p e n d i o d e A r q u i t e c t u r a L e g a l . Va l i é n d o s e d e l p r o g r a m a A r q u í m e d e s d e C y p e y c u m p l i e n d o l o e s t a b l e c i d o e n e l C ó d i g o Té c n i c o d e l a E d i f i c a c i ó n (C T E ) , s e p r e s e n t a n l o s d o c u m e n t o s s i g u i e n t e s: Memor ia descr ipt iva y ju st if icat iva del ed if icio proyect a do, con el conten id o l e g a l m e n t e e x i g i b l e p a r a l a f a s e d e p r o y e c t o b á s i c o. E l e d i f i c i o s e u b i c a sobre u na pa rcela , sit u a d a en Ma d r id , de for ma que el ed if icio cu mple la s N o r m a s U r b a n í s t i c a s d e l Pl a n G e n e r a l d e O r d e n a c i ó n U r b a n a . Pl i e g o d e C o n d i c i o n e s Té c n i c a s , Fa c u l t a t i v a s y E c o n ó m i c o - L e g a l e s: Pl i e g o d e C l á u s u l a s A d m i n i s t r a t i v a s; Pl i e g o d e C o n d i c i o n e s Té c n i c a s d e l o s a p a rt a d o s c o r r e s p o n d i e n t e s a t o d o s l o s e l e m e n t o s y s i s t e m a s c o n s t r u c t i vo s d e l e d i f i c i o m e d i d o y v a l o r a d o e n l a s m e d i c i o n e s y p r e s u p u e s t o. E s t a d o d e m e d i c i o n e s y P r e s u p u e s t o d e l e d i f i c i o. S e d e c i d e n l o s s i s t e m a s c o n s t r u c t i vo s , c a l i d a d e s , a c a b a d o s , i n s t a l a c i o n e s , e t c . a m e d i r y v a l o r a r. Los precios u n it a r ios aplicados se ext raen de bases de precios que f ig u ra n en el prog rama A rquí medes de Cy pe. Resu men del presupuesto por capít ulos, esti mando los i mpor tes de los capít ulos no valorados de acuerdo con l o s c r i t e r i o s e s t a b l e c i d o s p o r e l p r of e s o r d e l a a s i g n a t u r a . D o c u m e n t a r y d e v e l o p m e n t of a p r o j e c t f o r t h e c o n s t r u c t i o n of a b u i l d i n g p r o p o s e d w i t h i n t h e L e g a l A r c h i t e c t u r e s u b j e c t of l a s t y e a r u n d e r t h e d i r e c t i o n of P r of e s s o r Fe d e r i c o G a r c í a E r v i t i , a u t h o r of t h e b o o k C o m p e n d i u m of L e g a l A r c h i t e c t u r e . U s i n g t h e s of t w a r e C y p e A r q u í m e d e s a n d i n c o m p l i a n c e w i t h t h e p r o v i s i o n s of t h e Te c h n i c a l B u i l d i n g C o d e (C T E ) , t h e follow i ng docu ment s a re presented: Desc r ipt ive a nd suppor t i ng re por t on t he pla n ned bu ild i ng, w it h t he legally requ i red content for t he ba sic project pha se. T he bu ild i ng is located on a p l o t of l a n d i n M a d r i d , i n s u c h a w a y t h a t t h e b u i l d i n g c o n f o r m s t o t h e Urba n Reg ulat ions general u rba n pla n. Te c h n i c a l , o p t i o n a l a n d E c o n o m i c - L e g a l S p e c i f i c a t i o n s: A d m i n i s t r a t i v e C l a u s e s S p e c i f i c a t i o n s; Te c h n i c a l S p e c i f i c a t i o n s; s e c t i o n s c o r r e s p o n d i n g t o a l l t h e e l e m e n t s a n d c o n s t r u c t i o n s y s t e m s of t h e b u i l d i n g m e a s u r e d a n d evaluated in the measu rements and budget. S t a t u s of m e a s u r e m e n t s a n d b u d g e t of t h e b u i l d i n g . D e c i s i o n s a r e m a d e on t he buildi ng systems, qu alities, f i n ishes, facilities etc. to be measu red a nd evalu ated. T he u n it pr ices applied a re ext racted f rom pr ice bases t hat a p p e a r i n t h e A r c h i m e d e s p r o g r a m . S u m m a r y of t h e b u d g e t b y c h a p t e r, e s t i m a t i n g t h e a m o u n t s of t h e c h a p t e r s w h i c h h a v e n o t b e e n e v a l u a t e d a c c o r d i n g t o t h e c r i t e r i a e s t a b l i s h e d b y t h e p r of e s s o r of t h e s u b j e c t .
CONSULTA DESCRIPTIVA Y GRÁFICA DE DATOS CATASTRALES DE BIEN INMUEBLE REFERENCIA CATASTRAL DEL INMUEBLE
INFORMACIÓN GRÁFICA
DATOS DESCRIPTIVOS DEL INMUEBLE LOCALIZACIÓN
CL LOPEZ DE ARANDA 4
4,477,000
28027 MADRID [MADRID] USO PRINCIPAL
AÑO CONSTRUCCIÓN
Residencial
1956
COEFICIENTE DE PARTICIPACIÓN
SUPERFICIE CONSTRUIDA [m²]
100,000000
95
PARCELA CATASTRAL
4,476,990
SITUACIÓN
CL LOPEZ DE ARANDA 4 MADRID [MADRID] SUPERFICIE CONSTRUIDA [m²]
95
SUPERFICIE GRÁFICA PARCELA [m²] TIPO DE FINCA
411
Parcela construida sin división horizontal 4,476,980
CONSTRUCCIÓN Destino
VIVIENDA ALMACEN
Escalera
Planta
Puerta
Superficie m²
00 00
01 02
85 10
4,476,970
445,720
445,730
445,740
445,750
Este documento no es una certificación catastral, pero sus datos pueden ser verificados a través del 'Acceso a datos catastrales no protegidos' de la SEC. 445,750 Coordenadas U.T.M. Huso 30 ETRS89 Límite de Manzana Límite de Parcela Límite de Construcciones Mobiliario y aceras Límite zona verde Hidrografía
46 |
E: 1/300
5871511VK4757B0001XG
Lunes , 2 de Abril de 2018
[a r r i b a] j u s t i f i c a c i ó n d e c u m pl i m i e n t o d e n o r m a s u r b a n í s i t i c a s m e d i a n t e r e f . c a t a s t r a l
a de Proyecto Básico Presupuesto parcial nº 7 Vidrios y pinturas
Adecuación a la Normativa Urbanística: Planeamiento Ordenanza zonal Referencia a Zona de ordenación ZOUP 7 Ámbito de aplicación Obras y actividades admisibles
Nº
Proyecto Parámetro / Valor
Parámetro / Valor
7.1.1.1
Áreas grafiadas en el Plano de Ordenación con el código 7
Grado 1ºa
Arts. 1.4.8, 1.4.9 y 1.4.10 Uso residencial
Ningún aspecto singular a destacar
Parámetros tipológicos: Condiciones de las parcelas para las obras de nueva planta
Lindero frontal de la parcela Forma de parcela
PG97.NZ7
proyecto Parámetro / Valor 2
PG97.NZ7
PG97.NZ7
Parámetros de uso: Referencia a Compatibilidad y localización de los usos
planeamiento Parámetro / Valor Superficie mínima de 400m
PG97.NZ7
Altura máxima de edificación
Altura de pisos Tratamiento de medianeras Separación a linderos Retranqueos
2
411m
Veinte (20) metros lineales
19,80m
Círculo de (20) veinte metros de diámetro
19,80
planeamiento Parámetro / Valor No se plantea ningún uso adicional
Parámetros volumétricos: Condiciones de ocupación y edificabilidad planeamiento Ocupación Coeficiente de Edificabilidad
proyecto Parámetro / Valor No se aplica
Parámetro / Valor
Parámetro / Valor
PG97.NZ7
Treinta y cinco por ciento (35%) Ocho (8) metros cuadrados por cada diez (10) metros cuadrados En el grado 1º, la edificación no podrá superar una altura de cuatro (4) plantas, ni una altura de cornisa superior a mil cuatrocientos cincuenta (1.450) centímetros, medida desde la rasante de la acera en el punto medio de la línea de fachada. La altura de pisos será igual o superior a los siguientes valores: a) Trescientos diez (310) centímetros para la planta baja. b) Doscientos ochenta y cinco (285) centímetros para la planta de pisos No se aplica por no existir medianeras en el proyecto planteado
18%
PG97.NZ7
PG97.NZ7
PG97.NZ7 PG97.NZ7
Medición
Importe
Uds.
Largo
Alto
Parcial
Alzado porterior
1
4,120
1,275
5,253
Alzado lateral derecho
1
2,600
1,275
3,315
Alzado principal
1
0,900
1,250
1,125 9,693
9,693
Planta segunda
Uds.
Largo
Alto
Parcial
Subtotal
Alzado porterior
1
4,120
1,275
5,253
Alzado lateral derecho
1
2,600
1,275
3,315
Alzado principal
1
4,120
1,275
Planta primera
Ancho
Ancho
5,253 13,821
Alto
Parcial
Subtotal
Largo
Alzado porterior
1
4,120
1,275
5,253
Alzado lateral derecho
1
2,600
1,275
3,315
Alzado lateral izquierdo
1
2,600
1,600
4,160
Alzado principal
1
4,120
1,275
Planta baja
Ancho
Ancho
0,4
11,30
5,253 17,981
17,981
Alto
Parcial
Subtotal
Uds.
Largo
Alzado porterior
1
0,840
0,540
0,454
Alzado lateral derecho
1
2,600
0,540
1,404
Alzado lateral izquierdo
1
0,670
0,390
0,261
Total m² ......:
43,614
7.2.1
M²
No se aplica
Respecto al resto del viario el retranqueo mínimo será de cuatro (4) metros.
4 metros
Página 2
2,119 43,614
40,12
1.749,79
Revestimiento decorativo de fachadas con pintura plástica lisa, para la realización de la capa de acabado en revestimientos continuos bicapa; limpieza y lijado previo del soporte de mortero industrial, en buen estado de conservación, mano de fondo y dos manos de acabado (rendimiento: 0,065 l/m² cada mano).
Planta baja
Uds.
Largo
Ancho
Garaje
1
7,340
4,150
30,461
Caldera
1
2,250
0,850
1,913
Caldera zona curva
1
Alto
Parcial
1,130
Subtotal
1,130 33,504
Total m² ......:
>4 metros en todos los casos
2,119 43,614
7.2.- Pinturas en paramentos exteriores
2,50 (no cumple)
Cuatro (4) metros
Subtotal
13,821 Uds.
33,504
5,00
33,504 167,52
7.3.- Pinturas en paramentos interiores 7.3.1.- Plásticas
VIVIENDA UNIFAMILIAR CALLE LÓPEZ DE ARANDA 4
[a r r i b a] m e m o r i a d e s c r i p t i v a y j u s t i f i c a t i v a a c o r d e a l C T E | [d e r e c h a] pl i e g o d e m e d i c i o n e s p a r a p r e s u p u e s t o s e g ú n b a s e d e p r e c i o s u n i t a r i o s
NIFAMILIAR CALLE LÓPEZ DE ARANDA 4
Precio
Doble acristalamiento Aislaglas "CONTROL GLASS ACÚSTICO Y SOLAR", 4/6/4, fijado sobre carpintería con calzos y sellado continuo.
proyecto
Referencia a
PG97.NZ7
M²
Planta tercera
Aspectos urbanísticos singulares del proyecto:
Superficie de parcela
Descripción
7.1.1.- Doble acristalamiento
Residencial
Referencia a
Ud
7.1.- Vidrios
Página 27
| 47
48 |
50
12 52
13 54
d iseĂąo de colon ia u rba na u rba n colony desig n
t iel mes y su vega t iel mes a nd it s vega
la ba h Ăa de algeci ras algeci ras bay
EST U DIO U R BA NO U R B A N S T U DY
14
ESTUDIO URBANO | URBAN STUDY
12 la bahía de algeciras the bay of algeciras
El halla zgo del pa raíso t u r íst ico del Med iter rá neo a nd alu z en u na t ra n sfor ma ción a cele ra d a de la cost a es pa ñola , el l a t i vo d e l a s e g u n d a m i t a d d e l s i g l o X X h a o b v i a d o u n a ter r itor ios t u r íst icos de litoral más allá del bi nom io sol y
ha desembocado proceso especulect u ra de estos playa.
G racia s a su est ratég ica locali zación, la Ba h ía de A lgeci ra s es a d ía de hoy u n luga r de f uer te act iv id ad económ ica , con u n i mpor t a nte polo i ndust r ial ded ica do a la t ra n sfor ma ción de productos de r iva dos del pet róleo, y que cuent a con la presencia de los i mpor t antes puer tos comerciales y de t ranspor te de pasajeros. Asent ado en la desembocadu ra del r ío Gu ad a r ra nque, el Conju nto Histór ico de Ca r teia ha sido test igo del pa so de la s d iversa s civ ili za ciones que ha n habit a do la Ba h ía. L os vest ig ios a rqueológ icos de la ciud a d , que con st it uye l a C o l o n i a L a t i n a m á s a n t i g u a q u e l o s r o m a n o s f u n d a r o n e n l a Pe n í n s u l a I b é r i c a , of r e c e n u n a i s l a n a t u r a l e n u n a z o n a f u e r t e m e n t e t r a n s f o r m a d a p o r el desa r rollo económ ico, qued a ndo las á reas de necrópolis casi dest r u id as por la s i ndu st r ia s pet roqu í m ica s veci na s. Ca rente de u n a decu a do entor no p a i s a jí s t i c o y p r á c t i c a m e n t e i n a c c e s i b l e , e l y a c i m i e n t o s e e n c u e n t r a e n u n est ado de desconexión dent ro del ma rco del pat r i mon io litoral. El r ío Gu ad a r ra nque, ligado a los or ígenes pr i m igen ios de la ciud ad , ha perdido e n l a a c t u a l i d a d s u e n t i d a d , q u e d a n d o r e l e g a d o a “a u t o p i s t a d e l a d r o g a” pa ra los na rcot raf icantes. Este es u n est udio u rbanístico de diag nóstico y búsqued a de posibilid ades d e l l u g a r, q u e a p o y a a l p r o y e c t o I n f r a e s t r u c t u r a d e l P a t r i m o n i o, e x p u e s t o en el capít ulo de diseño de a rquitect u ra. T h e d i s c o v e r y of t h e t o u r i s t p a r a d i s e of t h e A n d a l u s i a n M e d i t e r r a n e a n h a s l e d t o a n a c c e l e r a t e d t r a n s f o r m a t i o n of t h e S p a n i s h c o a s t , t h e s p e c u l a t i v e p r o c e s s of t h e s e c o n d h a l f of t h e 2 0 t h c e n t u r y h a s m a d e a r e a d i n g of t h e s e t ou r ist coa st al a rea s beyond t he s u n a nd bea ch bi nom ial s upe r f luou s. T h a n k s t o i t s s t r a t e g i c l o c a t i o n , t h e B a y of A l g e c i r a s i s t o d a y a p l a c e of s t r o n g e c o n o m i c a c t i v i t y, w i t h a n i m p o r t a n t i n d u s t r i a l c e n t e r d e d i c a t e d t o t h e p r o c e s s i n g of p e t r o l e u m p r o d u c t s , w h e r e t h e i m p o r t a n t p o r t s a r e located. A t t h e m o u t h of t h e G u a d a r r a n q u e R i v e r, C a r t e i a H i s t o r i c a l C o m p l e x h a s w i t n e s s e d t h e p a s s a g e of t h e d i f f e r e n t c i v i l i z a t i o n s t h a t h a v e i n h a b i t e d t h e b a y. T h e p r e s e r v e d a r c h e o l o g i c a l r e m a i n s of t h e c i t y, w h i c h i s t h e o l d e s t L a t i n C o l o n y b u i l t b y t h e R o m a n s o n t h e I b e r i a n Pe n i n s u l a , p r o v i d e s a nat u ral isla nd i n a n a rea g reatly altered by econom ic development; t he necropolis a rea s al most dest royed by t he neig hbor i ng pet rochem ical i ndu st r i e s . I n t h e a b s e n c e of a n a d e q u a t e l a n d s c a p e e n v i r o n m e n t a n d p r a c t i c a l l y i n a c c e s s i b l e , t h e s i t e i s i n a s t a t e of d e c o u p l i n g w i t h i n t h e c o a s t a l h e r i t a g e . T h e G u a d a r r a n q u e R i v e r, w h i c h i s l i n k e d t o t h e c i t y ’s o r i g i n a l o r i g i n s , h a s n o w l o s t i t s i d e n t i t y, h a v i n g b e e n d e g r a d e d t o a “d r u g h i g h w a y ” f o r d r u g t raf f ickers.
50 |
TALLER DE URBANISMO Centro de Investigación para la Regeneración y Conservación del Patrimonio de la Bahía de Algeciras PROYECTO EJE HISTÓRICO CORREDOR N-340
T h i s i s a n u r b a n s t u d y t o d i a g n o s e a n d s e a r c h f o r p o s s i b i l i t i e s of t h e s i t e , wh ich suppor ts t he Her itage Inf rast r ucture project a nd is presented i n t he chapter on a rch itect u ral desig n.
LEYENDA BASE Ejes
LEYENDA CONTAMINACIÓN Focos contaminación acústica
LEYENDA CONTAMINACIÓN LUMÍNICA (10^-9 W/cm2*sq)
Línea de Costa
Focos contaminación atmosférica
Menos de 0,25
Términos municipales (Gibraltar tramado)
Estaciones de medición
0,25 - 1,00 1,00 - 6,00
Edificaciones Más de 6,00 Delimitaciones de manzana Curvas de nivel (10 m) Ríos
Esc. 1:60.000 1500m
CONTAMINACIÓN LUMÍNICA, ACÚSTICA Y ATMOSFÉRICA
SONIA CHAMORRO GARCÍA ; M.Hab. ETSAM, 2019 Tutor, Rafael Pina Lupiáñez ; Cátedra, Ud. Arnuncio ; Universidad Politécnica de Madrid.
[a r r i b a] a n á l i s i s d e c o n t a m i n a c i ó n l u m í n i c a , a c ú s t i c a y a t m o s fé r i c a
TALLER DE URBANISMO Centro de Investigación para la Regeneración y Conservación del Patrimonio de la Bahía de Algeciras PROYECTO EJE HISTÓRICO CORREDOR N-340
TALLER DE URBANISMO
TALLER DE URBANISMO
Centro de Investigación para la Regeneración y Conservación del Patrimonio de la Bahía de Algeciras PROYECTO EJE HISTÓRICO CORREDOR N-340
Centro de Investigación para la Regeneración y Conservación del Patrimonio de la Bahía de Algeciras PROYECTO EJE HISTÓRICO CORREDOR N-340
LEYENDA BASE Ejes
LEYENDA USOS Espacio Verde Protegido
Línea de Costa
Playas y Arenales
Términos municipales (Gibraltar tramado)
Dotaciones Uso Industrial
Edificaciones Uso Residencial Delimitaciones de manzana Uso Terciario Curvas de nivel (10 m) Ríos
TALLER DE URBANISMO
Centro de Investigación para la Regeneración y Conservación del Patrimonio de la Bahía de Algeciras PROYECTO EJE HISTÓRICO CORREDOR N-340 FUENTE http://centrodedescargas.cnig.es/CentroDescargas/index.jsp
CALIFICACIÓN
Esc. 1:20.000 500m
SONIA CHAMORRO GARCÍA ; M.Hab. ETSAM, 2019 Tutor, Rafael Pina Lupiáñez ; Cátedra, Ud. Arnuncio ; Universidad Politécnica de Madrid.
LEYENDA BASE Ejes
LEYENDA INFRAESTRUCTURAS E INDUSTRIA Carretera Comarcal / Local
LEYENDA AFECCIONES Afecciones Ferrocarril
Línea de Costa
Carretera Nacional
Afecciones Carreteras
Términos municipales (Gibraltar tramado)
Vías Férreas
Afecciones Hidrocarburos
Límite puerto
Afecciones Líneas de Alta Tensión
Infraestructura:conductos de agua,gas
Afecciones Hidrografía
Infraestructura:líneas alta tensión
TALLER DE Costas) URBANISMO Zona Influencia (Ley de
Edificaciones Delimitaciones de manzana Curvas de nivel (10 m) Ríos
Centro de Investigación para la Regeneración y Conservación del Patrimonio de la Bahía de Algeciras Industria PROYECTO EJE HISTÓRICO CORREDOR N-340
AFECCIONES E INFRAESTRUCTURAS
Esc. 1:20.000 500m
SONIA CHAMORRO GARCÍA ; M.Hab. ETSAM, 2019 Tutor, Rafael Pina Lupiáñez ; Cátedra, Ud. Arnuncio ; Universidad Politécnica de Madrid.
LEYENDA BASE Ejes
LEYENDA PERSONAS CON ESTUDIOS SUPERIORES Menos del 10 %
LEYENDA PORCENTAJE DE PARO Menor del 15%
LEYENDA BASE Ejes
LEYENDA MOVILIDAD Carretera Comarcal / Local
LEYENDA PUERTOS Y NÚCLEOS URBANOS Puerto: Graneles sólidos y líquidos
Línea de Costa
Carretera Nacional
Puerto: Mercancías
Línea de Costa
10 - 20 %
15 - 30 %
Puerto: Logística,zonas de desarrollo
20 - 30 %
30 - 50 %
Términos municipales (Gibraltar tramado)
Vías Férreas
Términos municipales (Gibraltar tramado)
Estaciones de Tren
Puerto: Zonas náuticas deportivas
Más del 30%
50 - 70 %
Edificaciones
Malla de celdillas habitadas de 250 x 250 metros
Mayor del 70 %
Delimitaciones de manzana
Edificaciones Delimitaciones de manzana
Puerto: Pasajeros y Cruceros
Líneas de Autobús
Núcleos de Población (Indicado su nombre)
Curvas de nivel (10 m) Líneas de Ferry
Curvas de nivel (10 m) Ríos
Aeropuerto
Ríos
FUENTE www.juntadeandalucia.es/institutodeestadisticaycartografia/distribucionpob/index.htm
Esc. 1:60.000 1500m
SONIA CHAMORRO GARCÍA ; M.Hab. ETSAM, 2019 Tutor, Rafael Pina Lupiáñez ; Cátedra, Ud. Arnuncio ; Universidad Politécnica de Madrid.
porcentaje de paro y estudios superiores por población
Esc. 1:60.000 1500m
NÚCLEOS URBANOS Y MOVILIDAD EN LA BAHÍA DE ALGECIRAS
SONIA CHAMORRO GARCÍA ; M.Hab. ETSAM, 2019 Tutor, Rafael Pina Lupiáñez ; Cátedra, Ud. Arnuncio ; Universidad Politécnica de Madrid.
LEYENDA BASE Ejes
LEYENDA SÍNTESIS Carretera Nacional
Línea de Costa
Vías Férreas
Términos municipales (Gibraltar tramado)
BIC Zonas inundables
Edificaciones Parques y Zonas Verdes Delimitaciones de manzana
[a r r i b a] a n á l i s i s s o c i o - e c o n ó m i c o | [m e d i o] a n á l i s i s d e n ú cl e o s u r b a n o s y m o b i l i d a d e n l a b a h í a | [d e r e c h a] u s o s , a fe c c i o n e s y s í n t e s i s d e o p o r t u n i d a d e s d e l á m b i t o d e a c t u a c i ó n
Curvas de nivel (10 m) Ríos
Esc. 1:20.000 500m
SONIA CHAMORRO GARCÍA ; M.Hab. ETSAM, 2019 Tutor, Rafael Pina Lupiáñez ; Cátedra, Ud. Arnuncio ; Universidad Politécnica de Madrid.
| 51 SÍNTESIS Y DETECCIÓN DE OPORTUNIDADES
ESTUDIO URBANO | URBAN STUDY
13 tielmes y su vega tielmes and its vega
E l o b j e t i vo d e l e s t u d i o e s c o n o c e r, a n a l i z a r y e v a l u a r l a s r e l a c i o n e s e n t r e la ciud ad, el ter r itor io, el medio y el paisaje. Se realiza u n análisis del ámbito ter r itor ial en sus di mensiones f ísicas y f u ncionales pa ra llega r a est ablecer u na evalu ación compa rad a ent re el med io a nt rópico y el med io nat u ral. Deli m it a ndo la u n id a d de a nálisis e i nter vención ter r itor ial en ba se a u n est udio preeli mi na r del medio f ísico, se busca u na coherencia ter r itor ial al re de dor del foco del mu n icipio de Tiel mes. Se t rat a de est ud ia r la s ca ra cte r íst ica s del med io nat u ral que i n f luyen en la for ma de los a sent a m ientos u r b a n o s , r e a l i z a n d o s u c e s i vo s a n á l i s i s s e c t o r i a l e s . Se def i nen las ca racter ísticas generales del paisaje, sus pr i ncipales val o r e s , l a f r a g i l i d a d d e l o s m i s m o s y s e d e s a r r o l l a u n a a p r ox i m a c i ó n a l a deli m it a ción de la s d ife rentes u n id a des de paisaje que lo con for ma n. Pa ra e l l o s e s i g u e n l o s s i g u i e n t e s p a s o s: d e t e r m i n a c i ó n d e l a s u n i d a d e s d e p a i s a j e d e l á m b i t o d e e s t u d i o; d e t e r m i n a c i ó n d e l a v a l o r a c i ó n d e l a s m i s m a s con u na selección de at r ibutos de valoración y escala; deter mi nación de la f rag ilid a d i nt r í n seca de ca d a u n id a d con sidera ndo la s va r iables de relieve, e x i s t e n c i a d e v e g e t a c i ó n , c o l o r, y s o l a n a . En el pla no de a nálisis de la veget a ción , se ident if ica n la s especies veget ales de i nte rés, por su ut ili za ción como explot a ción ag ropecu a r ia o forest al. S e i d e n t i f i c a l a v e g e t a c i ó n d e r i b e r a , l a s z o n a s b o s c o s a s , d e e n c i n a r, m o n t e a l t o , m o n t e b a j o , p a s t o s , c u l t i vo s d e r e g a d í o y l a s a g r u p a c i o n e s a r b ó r e a s c a r a c t e r í s t i c a s d e l e n t o r n o c o m o r o b l e d a l e s , f r e s n e d a s o p i n a r e s; a s í c o m o la i nf luencia del r ío sobre ellas. T h e a i m of t h e s t u d y i s t o k n o w, a n a l y z e a n d e v a l u a t e t h e r e l a t i o n s h i p s b e t w e e n t h e c i t y, t h e t e r r i t o r y, t h e e n v i r o n m e n t a n d t h e l a n d s c a p e . A n a n a l y s i s of t h e t e r r i t o r i a l e x t e n t i n i t s p h y s i c a l a n d f u n c t i o n a l d i m e n s i o n s is ca r r ied out i n orde r to est ablish a compa rat ive a ssessment bet ween t he anth ropic envi ron ment and the nat u ral envi ron ment. T h e u n i t of a n a l y s i s a n d t e r r i t o r i a l i n t e r v e n t i o n w i l l b e d e l i m i t e d o n t h e b a s i s of a p r e l i m i n a r y s t u d y of t h e p h y s i c a l e n v i r o n m e n t , a i m i n g f o r t e r r i t o r i a l c o h e r e n c e i n t h e u n i t of a n a l y s i s a r o u n d t h e f o c a l p o i n t of t h e T i e l m e s m u n i c i p a l i t y. T h e a i m i s t o s t u d y t h e c h a r a c t e r i s t i c s of t h e n a t u r a l e n v i r o n m e n t t h a t i n f l u e n c e t h e s h a p e of u r b a n s e t t l e m e n t s , w i t h s u c c e s s i v e sectoral analyzes bei ng car r ied out. T h e g e n e r a l c h a r a c t e r i s t i c s of t h e l a n d s c a p e , i t s m a i n v a l u e s , i t s f r a g i l i t y, d e v e l o p s a n a p p r o a c h t o t h e d e l i m i t a t i o n of t h e d i f f e r e n t l a n d s c a p e u n i t s of w h i c h i t i s c o m p o s e d . A t t h e l e v e l of v e g e t a t i o n a n a l y s i s , t h e p l a n t s p e c i e s of i n t e r e s t a r e i d e n t i f i e d o r d e t e r m i n e d b y t h e i r u s e a s a g r i c u l t u r a l o r f o r e s t r y u s e . R i p a r i a n v e g e t a t i o n , wo o d e d a r e a s , h o l m o a k s , h i g h m o u n t a i n s , s c r u b l a n d , p a s t u r e s , i r r i g a t e d c r o p s a n d t h e c h a r a c t e r i s t i c t r e e g r o u p s of t he su r rou nd i ngs such a s oa k g roves, a sh g roves or pi ne forest s a re ident if i e d ; t h e i n f l u e n c e of t h e r i v e r o n t h e s e i s a l s o i d e n t i f i e d .
52 |
[a r r i b a] e s t u d i o cl i m á t i c o y a n á l i s i s d e l a i n c i d e n c i a d e l v i e n t o
[a r r i b a] a n ĂĄ l i s i s d e l p a i s a j e y l a ve g e t a c i Ăł n , c o n l a i n c i d e n c i a d e l a c u e n c a h i d r o g r ĂĄ f i c a d e l r Ă o
| 53
ESTUDIO URBANO | URBAN STUDY
14 diseño de colonia urbana urban colony design
E l b a r r i o d e N t r a . S r a . d e L o u r d e s e s r e p r e s e n t a t i vo d e l i n i c i o d e l r a cionalismo de los a ños 60, con polígonos de bloques abier tos y tor res de v iv iend as pa ra u na población con pocos med ios económ icos. La colon ia , localizad a en el su roeste de Mad r id, est á muy bien comu n icad a con lugares releva ntes de la ciud ad , pero se diag nostica n alg u nas def iciencias en e l d i s e ñ o t r a s e l p a s o d e l o s a ñ o s: m a l a s f r o n t e r a s c o n l a A 5 y l a C a s a d e C a m p o; f a l t a d e p r e v i s i ó n d e e s p a c i o s d e a p a r c a m i e n t o; b l o q u e s d e v i v i e n d a que present an deter ioros mater iales y dif ícil accesibilid ad; ba r reras a rqu itectón ica s genera d a s por los ca mbios de n ivel y espa cios públicos deshabit ados. To m a n d o c o n c i e n c i a d e l e s t a d o a c t u a l d e l b a r r i o y s u s v e n t a n a s d e o p o rt u n id a des, se propone el u so de e d if ica ciones abie r t a s de mayor de n sid a d relativa que d an ser vicio a la demand a de viviend a act ual, y que son capaces de a d apt a rse al ter reno pronu ncia do, ma nten iendo el ca rá cter verde de la zona pa ra genera r u n ca rácter u n it a r io y u n paisaje u rba no ag rad able. Apa recen dos piezas si ng ula res que alberga rán en su i nter ior cent ros de utilidad social. Se est ud ia el pla n económ ico del desa r rollo del proyecto, orga n i za ndo u n pla n de et apas del proceso de u rba n i zación, las ca rgas económ icas del m i s m o y l o s b e n e f i c i o s a o b t e n e r. A t r a v é s d e e s q u e m a s d e p a r c e l a c i ó n d e l est a do prev io y el est a do a ct u al, se t iene en cuent a el realojo de veci nos, l a c e s i ó n a l Ay u n t a m i e n t o d e l 10 % p a r a v i v i e n d a s o c i a l y d o t a c i o n e s , a s í como la Red de Espacios Libres P úblicos. T h e n e i g h b o r h o o d of O u r L a d y of L o u r d e s i s r e p r e s e n t a t i v e of t h e b e g i n n i n g of r a t i o n a l i s m i n t h e 19 6 0 s , w i t h p o l y g o n s of o p e n b l o c k s a n d r e s i d e n t ial towe rs for a popu lat ion w it h few econom ic resou rces. L ocated i n t he s o u t h w e s t of M a d r i d , t h e q u a r t e r i s v e r y w e l l c o n n e c t e d t o r e l e v a n t p l a c e s i n t h e c i t y, b u t o v e r t h e y e a r s s o m e s h o r t c o m i n g s i n i t s d e s i g n h a v e b e e n d i a g n o s e d : p o o r b o u n d a r i e s t o t h e A 5 a n d C a s a d e C a m p o; l a c k of p a r k i n g s p a c e s; b l o c k s of f l a t s t h a t a r e i n m a t e r i a l d e c a y a n d d i f f i c u l t t o a c c e s s; a rch itect u ral ba r r iers created by d if ferences i n heig ht a nd u n i n habited public spaces. B e i n g a w a r e of t h e c u r r e n t s t a t e of t h e d i s t r i c t a n d i t s o p p o r t u n i t i e s , w e p r o p o s e t h e u s e of o p e n b u i l d i n g s w i t h a h i g h e r r e l a t i v e d e n s i t y, w h i c h w i l l se r ve t he cu r rent dema nd for hou si ng a nd wh ich ca n a d apt to t he stee p te r r a i n , w h i l e m a i n t a i n i n g t h e g r e e n c h a r a c t e r of t h e a r e a t o c r e a t e a u n i f o r m c h a r a c t e r a n d a p l e a s a n t u r b a n l a n d s c a p e . Two u n i q u e p i e c e s a p p e a r t h a t will house social centers. T h e e c o n o m i c p l a n f o r t h e d e v e l o p m e n t of t h e p r o j e c t i s s t u d i e d , d r a w i n g u p a p l a n of t h e s t a g e s of t h e u r b a n i z a t i o n p r o c e s s , i t s e c o n o m i c b u r d e n s a n d t h e b e n e f i t s t o b e o b t a i n e d . T h r o u g h s c h e m e s of s u b d i v i s i o n of t h e p r e v i o u s a n d c u r r e n t s t a t e , t h e r e s e t t l e m e n t of n e i g h b o r s , t h e t r a n s f e r C i t y C o u n c i l of 10 % f o r s o c i a l h o u s i n g a n d f o u n d a t i o n s a n d t h e n e t wo r k of p u blic open spaces a re t a ken i nto accou nt.
54 |
[a r r i b a] t i p o l o g í a s d i s e ñ a d a s p a r a n u e v a o r d e n a c i ó n
[a r r i b a] fo t o m o n t a j e s d e l a o r d e n a c i ó n p r o p u e s t a | [c e n t r o] a n á l i s i s u r b a n í s t i c o d e l a c ol o n i a e x i s t e n t e y l a n u e v a o r d e n a c i ó n |[d e r e c h a] pl a n d e e t a p a s d e u r b a n i z a c i ó n y e s t u d i o d e v i a b i l i d a d e c o n ó m i c a
| 55
56 |
58
tesis f in de g rado bachelors t hesis
DISCUSIÓN T EÓR ICA T H EOR ET ICA L DISCUSSION
15
DISCUSIÓN TEÓRICA | THEORETICAL DISCUSSION
15 tesis fin de grado bachelor thesis
La socied ad japonesa contemporánea posee u na dualid ad ú n ica ent re el d e s a r r o l l o d e l o s a v a n c e s t e c n o l ó g i c o s m á s p u n t e r o s y e l p r of u n d o r e s p e t o p o r l a s t r a d i c i o n e s q u e s e h a n i d o f o r j a n d o a l o l a r g o d e l t i e m p o. E s t a cu alid ad puede ser t raslad ad a de ma nera a náloga a todos los ámbitos de su cu lt u ra , i nclu id a la a rqu itect u ra. En este t rabajo se est ud ia n la s técn ica s biocli mát ica s pa siva s que se ha n empleado t rad icional mente a lo la rgo de tod a la geog raf ía del país, ident if ica ndo si m ilit udes y d ife rencia s en tor no a la s d ist i nt a s zona s cli mát ica s que se dan. Se pond rá especial atención a los mater iales y la const r ucción utilizad a, así como a la protección cont ra la rad iación sola r y cont ra las precipit aciones, la vent ila ción nat u ral, la d ist r ibución i nter ior y la rela ción con la nat u raleza t a n ca racter íst ica de est a a rqu itect u ra. Se est ud ia n las d iferencia s ent re empla za m ientos en u n entor no r u ral o de ca mpo y en núcleos u rba nos de mayor e nt id a d . Med ia nte el est ud io de vei nt icu at ro de estos a spectos biocli mát icos y la la arquitect u ra contemporánea a las o b j e t i vo d e e n t e n d e r y v a l o r a r u n a en la act ualidad.
viviend as, comproba remos la vigencia manera en que han sido adaptados por nuevas tendencias y mater iales, con el de las arquitect u ras de más renombre
Tr a d i c i ó n y A c t u a l i d a d : B i o c l i m á t i c a e n l a A r q u i t e c t u r a J a p o n e s a e s u n t r a b a j o t e ó r i c o q u e c o n s t i t u y e l a Te s i s d e Fi n d e G r a d o p a r a l a E T S A M , d i r i g i d a p o r Fc o. J a v i e r N e i l a , c o n c a l i f i c a c i ó n s o b r e s a l i e n t e y p u b l i c a d a e n l a w e b Po l i t é c n i c a V i r t u a l . Contempora r y Japa nese societ y ha s a u n ique du alit y bet ween t he develo p m e n t of t h e m o s t c u t t i n g - e d g e t e c h n o l o g i c a l a d v a n c e s a n d a d e e p r e s p e c t for t he t ra d it ion s forged ove r t i me. T h is cha ra cte r ist ic ca n be applied i n a s i m i l a r w a y t o a l l a r e a s of i t s c u l t u r e , i n c l u d i n g a r c h i t e c t u r e . I n t h is t hesis we st udy t he pa ssive biocli mat ic tech n iques t ra d it ionally u s e d t h r o u g h o u t t h e g e o g r a p h y of t h e c o u n t r y, i d e n t i f y i n g s i m i l a r i t i e s a n d d i f f e r e n c e s i n t h e d i f f e r e n t c l i m a t i c z o n e s t h a t o c c u r. P a r t i c u l a r a t t e n t i o n is paid to t he mate r ials u sed a nd t he con st r uct ion , a s well a s to protect ion agai n st sola r ra d iat ion a nd precipit at ion , nat u ral vent ilat ion , i nter ior d ist r i b u t i o n a n d t h e r e l a t i o n s h i p w i t h n a t u r e t h a t i s s o c h a r a c t e r i s t i c of t h i s a rch itect u re. T he d if fe rences bet ween locat ion s i n a r u ral or f ield env i ronment and i n larger u rban centers are st udied. T h r o u g h t h e s t u d y of t w e n t y-f o u r h o u s e s , w e w i l l e x a m i n e t h e v a l i d i t y of t hese biocli mat ic a spect s a nd t he way i n wh ich contempora r y a rch itect u re h a s a d a p t e d t h e m t o n e w t r e n d s a n d m a t e r i a l s , w i t h t h e a i m of u n d e r s t a n d i n g a n d e v a l u a t i n g o n e of t h e m o s t p r e s t i g i o u s a r c h i t e c t u r e s of o u r t i m e . P a s t a n d P r e s e n t: B i o c l i m a t i c i n J a p a n e s e A r c h i t e c t u r e , i s a t h e o r e t i c a l wo r k t h a t c o n f o r m s t h e B a c h e l o r T h e s i s f o r E T S A M u n d e r t h e d i r e c t i o n of Fc o. J a v i e r N e i l a , w i t h a n o u t s t a n d i n g q u a l i f i c a t i o n . I t i s p u b l i s h e d i n t h e V i r t u a l Po l i t e c h n i c w e b s i t e .
58 |
[a r r i b a] T FG p u bl i c a d o e n e l A r c h i vo d e Pol i t é c n i c a Vi r t u a l
ESTUDIO DE CASOSESTUDIO DE CASOS
ESTUDIO DE CASOS
ESTUDIO DE CASOSESTUDIO DE CASOS
sa Yokoyama
FICHA Elementos:
III.I
Una v que v model eleme
r: Desconocido
Cada f la desc image estas i una vi
de Construcción: 1800
a Climática: Clima de la Isla de Hokkaido
El tex genera la edif y part
de Vivienda: Integrada en el Entramado Urbano
lazamiento Original: Igual que el actual ESTUDIO DE CASOS
ESTUDIO DE CASOS
Al fin media propia entorn
ESTUDIO DE CASOS
Los cr que in que tie
lazamiento Actual: Ubagami, 45,Esashi, Higayama, Hokkaido
Para v que te interio activid térmic
do de la Edificación: Preservada
logía: Adosada en esquina
La val pasiva ventil
: Vivienda, taller
En la elabor descri identi
rficie: 213 m2 /18
Sonia Chamorro García.
/18
y Actualidad. Bioclimática Tradición y Actualidad. BioclimáticaTradición en la Arquitectura Japonesa. /19 en la Arquitectura Japonesa.
Sonia Chamorro García.
ntación Original: Nortoeste-Sureste
/19
Sonia Chamorro García.
III.III. TABLA RESUMEN DE CARACTERÍSTICAS
III.III. TABLA RESUMEN DE CARACTERÍSTICAS
erialesESTUDIO utilizados: Madera, Washi, Kawara, Piedra. ESTUDIO DE CASOS DE CASOS
/20
ESTUDIO DE CASOS ESTUDIO DE CASOS
ESTUDIO DE CASOS
ripción constructiva: Estructura de vigas y pilares de madera entramados, e cimentación superficial de piedra. Cerramientos de madera sobre structura de madera.
ección solar: Amado, Fusuma, Shoji y Sudare para huecos del piso superior. Zona Clima del Mar Interior de la Isla de Seto A. Zona 1: Clima de laE.Isla de 5: Hokkaido
Zonadel 6: Clima las Islas del Suroeste B. Zona 2: Clima de laF.Costa Mar dedeJapón
Elementos coincidentes: Elementos coincidentes:
Elementos coincidentes: Elementos coincidentes:
III.I
matización pasiva: Irori en estancia principal. Cerramientos de madera y cias de tránsito hacia desde el exterior al interior.
Una v se exp uno d En las en cua
ilación natural: Toriniwa y Tsubonilla protegidos que facilitan una lación controlada. Elevación del solado de madera para permitir ventilación de suelo. Lascuatro dos viviendas antiguas utilizan madera como material utilizados:Materiales El materialutilizados: común a las viviendas es la madera, fundamental. dosen viviendas utilizanque hormigón, como estructura y como cerramientoLas (salvo la Casa nuevas Experimental solo lo en la Casa en Hinanai concon madera. usa de estructura). Uso combinado de materiales capacidad para actuar como aislante.
dosviviendas viviendas antiguas madera como Materiales utilizados:Materiales El materialutilizados: común a las Las cuatro es la maderautilizan Ochaya Shima. Año 1820. fundamental, con cubiertas de Kawara. Las dos viviendas nuevas como cerramiento. En material las viviendas actuales además se combina con hormigón utilizan hormigón como material fundamental. como estructura y vidrio.
Descripción constructiva: En las dos viviendas Descripción constructiva: Estructura de vigas y pilares de madera a laantiguas, que se estructura de madera cerramientos de madera y tierra o adobe. Endirectamente las viviendas actuales la estructura adjunta el cerramiento.yLas dos viviendas de campo se construyen portante de hormigón forjado de madera en la Casa en Hinanai) y los sobre el terreno y las de ciudadeselevadas. Todas(con tienen cubierta con pendiente cerramientos pronunciada para soportar la nieve. incorporan vidrio.
Descripción constructiva: estructura de lasendos Descripción constructiva: La estructura de vigas yLapilares de madera las viviendas antiguas es deapilares de madera, y la de las muros dos nuevas de murosende hormigón. Todas las viviendas antiguas pasa ser estructura de losa sobre de hormigón viviendasantiguas salvo la tienen Casa Minimalista tienen cubiertas inclinadas para la lluvia. las actuales. Las dos viviendas una parte elevada, las modernas se construyen sobre el terreno. Todas tienen cubierta a dos aguas con pendiente Protección solar: Todas las viviendas dan sombra a sus abundantes huecos a pronunciada para las precipitaciones. través de vuelos de la cubierta. Todos los huecos son practicables y las viviendas casi porycompleto. Protección solar: Lospueden huecosabrirse son grandes se protegen con sistemas como celosías de madera. Algunas orientaciones se protegen con voladizos que las Climatización pasiva: No necesaria para el tipo de clima cubren.
Materiales Casa Yokoyama. Año 1800. Casa Yoshimura. Año 1615.
ribución interior: Estancias grandes con posibles subdivisiones que dan cio a posibles reuniones y demás situaciones de la vivienda. Protección solar: En todas las viviendas la Casa en Hinanai, los huecos Protección solar: Los huecos pequeños son comunes a todasmenos las viviendas estánque muy protegidos, o dan como al interior de ladevivienda o tienen un porche que los menos la Casa Yokoyama, cuenta con Sudare sistema protección. proteja. Las cubiertas vuelan muy poco ya que se quiere aprovechar el sol en invierno.
1700. Polochise. Año desconocido.Granja Settsu Nose. Año Climatización
pasiva: la Granja Settsu pasiva:Climatización Todas las viviendas salvoSolo la Casa 72 cuentan conNose fuegocuenta con aislamiento térmico de gran espesor fuego central para la climatización. central para las bajas temperaturas, y además lasydos casas de campo cuentan con gran espesor de aislante térmico en fachadas y cubiertas. Ventilación natural: La ventilación se realiza a través de los huecos practicables. Además, las viviendas suelo elevado, permiten una ventilación a Ventilación natural: La ventilación se realiza aantiguas, través decon los huecos practicables. suelo para evitarpermiten la humedad. Además, las viviendasras de de ciudad, elevadas, una ventilación a ras de suelo para evitar la humedad. Distribución interior: Todas las viviendas salvo la Casa Azuma tienen estancias de variación que pueden acoger diferentes actividades. Distribución interior:con La capacidad organización interior esy común en las dos viviendas de campo, una gran estancia central donde se coloca el fuego y donde se alcanza Relación con el entorno: Todas las viviendas se relacionan de modo directo con el mayor confort en la vivienda. Las viviendas de ciudad se organizan según su entorno mediante porches cubiertos o galerías. Las dos de ciudad incluyen sucesivas estancias, sin mayor coincidencia. patios interiores.
Casa Emukai. Año 1700.
Ventilación natural: La ventilación natural es muy importante en este clima y Climatización pasiva: Las dos viviendas antiguas tienen fuego en alguna todas las viviendas disponen de grandes huecos que pueden abrirse por completo estancia central. Todas utilizan madera como acabado para mantener la para permitir la circulación de aire en el interior. Además las dos viviendas temperatura interior. antiguas se elevan para permitir una circulación a ras de suelo. Ventilación natural: La ventilación se realiza a través de los huecos practicables. Distribución interior: Las estancias se configuran de manera que puedan Además, las viviendas antiguas permiten una ventilación a ras de suelo para adaptarse a diferentes actividades. Las divisiones interiores son móviles o ligeras. evitar la humedad. Relación con el entorno: Todas las viviendas se relacionan de modo directo con Distribución interior: Las estancias se configuran de manera que puedan su entorno mediante porches cubiertos y todas pueden abrirse al exterior para adaptarse a diferentes actividades. Las divisiones interiores son móviles. introducir de manera virtual la naturaleza en la vivienda y ser una continuación del entorno. Relación con el entorno: Todas las viviendas, menos la Casa Emukai cuentan Casa Go Bang!. Año 2014. con elementos de relación con la naturaleza, como jardín y galerías de tránsito Evolución histórica: Al ser el cima más diferencial que en el resto de zonas, entre exterior e interior. Esto se debe a que la vivienda de campo ya se encuentra apreciamos bastantes características que se han mantenido a lo largo del tiempo. en un entorno natural y busca protegerse de las precipitaciones. La protección de la radiación solar y de la lluvia, así como los grandes huecos permitenseque las viviendas se abran por completo y favorezcan Evolución histórica: practicables Después delqueanálisis, puede decir que los casos la guardan ventilación características en tiempo. todas lasLoviviendas. Al no existir estudiados en este clima unason relación relativa a comunes lo largo del de frente densidades altas en estay localización, viviendas se extienden en que más prevalece es laciudades protección a precipitaciones a la radiaciónlas solar, horizontal y este eje es elcelosías, predominante. relación con el exterior se realiza a grandes huecos protegidos con elementos como espaciosLacon capacidad través de galerías proporcionan sombra y hacen quea la vivienda introduzca de variación y acabados de madera. La que naturaleza se integra en los diseños el entorno en el interior. través de jardines y galerías cubiertas.
De es a sub vivien o ada móvil y en t
Antigua Casa Nakamura. Año 1750.
El 75 sombr celosí mane inclin que se
Muhtuya. Año 1700.
En cu Esto tecnol pasiva
ción con el entorno: Tsubonilla, Jardín trasero, Engawa, salida al mar por posterior de la vivienda.
icularidades: Declarado Patrimonio Cultural Relevante de la Región de kaido en 1963. Antigua casa de familia rica de comerciantes de la pesca, riores ampliaciones se adosan para albergar talleres y almacenes. Casa 72. Año 2006.
Casa Azuma. Año 1976.
Relación con el entorno: La única vivienda que se relaciona con la naturaleza Evolución histórica: En esta zona climática no encontramos muchos elementos de manera directa es la de ciudad. El resto, al estar aisladas y en un clima frío no comunes a las cuatro viviendas. Prevalece la protección frente a radiación solar buscan relacionarse de otra manera con la naturaleza. directa, una cierta introversión de las viviendas, así como la versatilidad de las estancias. Casa se Azuma, adaptar las estudiados condiciones de las viviendas más Evolución histórica: Después del La análisis, puede pese decir aque los casos antiguas del barrio de Osaka dondeLo se que emplaza, posee unas características muy en este clima guardan una relación a lo largo del tiempo. más prevalece no dejan ver similitudes viviendas de ese clima, de es la protección frentesingulares a nevadasque y bajas temperaturas, el usocon de otras materiales cubierta inclinada mayoritariamente. aislantes y huecos pequeños pero despejados para permitir la entrada de luz. No se integra tanto la naturaleza en el diseño como en otros climas, ya que la sombra y ventilación que proporcionan no es necesaria en esta latitud.
Casa en Hinanai. Año 2013. Casa Experimental. Año 2011.
/74
/78 Sonia Chamorro García.
Se ob constr relaci cuent en viv Edo, M cubier utiliza una v
Casa Minimalista. Año 2009.
La re estudi patio galerí predo
Casa Hasegawa. Año 2013. Casa 921. Año 2012. Tradiciónen y Actualidad. Bioclimática la Arquitectura Japonesa. Tradición y Actualidad. Bioclimática la Arquitectura Japonesa.en /75
Sonia Chamorro García.
/79
/72
ración:
[a r r i b a] e l a b o r a c i ó n p r o p i a d e f i c h a s y d o c u m e n t a c i ó n g r á f i c a d e c a s o s d e e s t u d i o , e x t r a c c i ó n m e d i a n t e t a bl a s y g r á f i c o s d e r e s u l t a d o s y e x p o s i c i ó n d e c o n cl u s i o n e s d e n t r o d e l t r a b a j o /70 Sonia Chamorro García.
/70 Sonia Chamorro García.
Tradición y Actualidad. Bioclimática en la Arquitectura Japonesa.
/71
Sonia Chamorro García.
| 59
Tradición y Actualidad. Bioclimát
sonia chamorro garcĂa
colecciĂłn de trabajos acadĂŠmicos seleccionados selected academic works