REVELE A SUA VERDADEIRA NATUREZA GUIA DE ENTRETENIMENTO PARA AUTOMテ天EL 2010
Deixe-se atrair pela estrada. A linha Pioneer de 2010 tem tudo o que precisa para tirar o máximo partido das viagens. Há uma gama completa de produtos com capacidades de navegação e multimédia avançadas, qualidade de áudio muitíssimo superior e designs impecáveis, tudo fabricado com a excelente qualidade que se espera dos equipamentos Pioneer. O que quer que o divirta, o que quer que o interesse, é livre de criar a sua experiência automóvel ideal. A estrada chama por si. Está pronto a ceder à tentação?
LEVE-O PARA A RUA
ÍNDICE NAVGATE
04
AUTO-RÁDIOS
14
ÁUDIO
34
GLOSSÁRIO
80
O MUNDO PIONEER
82
ENCONTRE O SISTEMA AUTOMÓVEL IDEAL EM: WWW.PIONEER.PT
NAVGATE
Prepare-se para tudo o que encontrar no caminho. O NavGate é o futuro das viagens em automóvel. Ao misturar uma excelente navegação com tecnologia Bluetooth® sem fios, e com imensas capacidades multimédia, estes sistemas são a solução perfeita para todas as viagens. O NavGate elimina qualquer stress na viagem, permitindo-lhe desfrutar da estrada. Para onde quer que vá, estará sempre no caminho certo, contactável, e entretido. É hora de embarcar numa nova aventura. Abra caminho.
PREPARE-SE PARA A AVENTURA 05
É HORA DE DESCOBRIR
Com o NavGate no carro, viverá a estrada como nunca antes. Mais do que simples unidades de navegação, os sistemas NavGate optimizam a viagem com imensas possibilidades de comunicação e entretenimento. São fáceis de usar, encaixam perfeitamente em todos os tipos de carro e podem ser personalizados para corresponderem ao seu gosto pessoal. Explore. Fale. Toque. Com NavGate, é fácil!
FALE EXPLORE
TOQUE
O SEU CARRO, A NOSSA SOLUÇÃO
Com o NavGate, a integração suave e uniforme é standard. A linha NavGate inclui soluções para todos os tipos de tabliers e unidades personalizáveis para uma vasta gama de veículos. Por isso, independentemente do carro que conduz, há sempre algo adequado. Encontre a melhor correspondência para o seu veículo em www.pioneer.pt
06
EXPLORE No fundo, o NavGate é navegação automóvel rápida e precisa. Explore a Europa com dados de mapa abrangentes e pré-instalados da Tele Atlas, que abrangem 44 países Europeus e milhões de destinos e Pontos de Interesse (POIs). A navegação faz-se sem complicações graças à fácil introdução do endereço e ao rápido cálculo da rota. Para evitar surpresas indesejadas, todos os modelos de 2010 incluem um receptor TMC (Traffic Message Channel), que lhe dá informações de tráfego enquanto viaja.
FALE Fique ligado quando viaja com a tecnologia Bluetooth sem fios. Todos os sistemas NavGate de 2010 incluem um módulo Bluetooth integrado da Parrot, o que permite conversas em mãos-livres quando vai na estrada. Controle todas as chamadas e contactos com o ecrã táctil da unidade.
TOQUE Viajar deve ser divertido. Com o NavGate, você e os passageiros ficarão entretidos durante toda a viagem. Aprecie a leitura dos seus discos e fontes portáteis preferidos, como o iPod, iPhone, USB e SD, e controle todas estas fontes através do ecrã táctil do sistema. Desfrute da viagem!
SAIBA MAIS: WWW.PIONEER.PT
07
FUNCIONALIDADES NAVGATE 2010 A REVOLUÇÃO NO CONTROLO AV A nova interface AV de utilizador dos sistemas NavGate topo de gama foi redesenhada para revolucionar a forma como controla a música e os vídeos no carro*. Controlada pelo ecrã táctil da unidade, a interface de utilizador é completamente intuitiva. As suas funcionalidades avançadas incluem atalhos dinâmicos para aceder a menus de fontes e a listas de ficheiros, animação 3D interactiva durante o accionamento e controlo Slide Touch exclusivo para seleccionar rapidamente novas músicas e discos com o simples deslizar do dedo. * Esta característica não é disponível para o AVIC-F320BT/3210BT.
HOME MENU PERSONALIZÁVEL Crie o seu próprio menu de atalho na unidade NavGate com as funções usadas com maior frequência. Basta arrastar os ícones no menu para que funcionem como links a estas funções. Este menu de atalho pode então servir de Home Menu para o seu sistema NavGate.
VIAJE DE MODO ECO-RESPONSÁVEL A ECO Drive é uma nova funcionalidade que controla o quão economicamente tem conduzido, e fornece-lhe um ECO Score com base no seu impacte ambiental*. Os cálculos baseiam-se na média estimada do consumo de combustível e tipo de estrada, travagens bruscas, acelerações, entre outros. É possível ver o seu ECO Score durante cada viagem numa representação gráfica. O gráfico é actualizado regularmente ao longo da jornada, facilitando-lhe a percepção do quão ecologicamente tem conduzido. Para além de ajudar o ambiente, a funcionalidade ECO Drive é óptima para saber como pode ser mais eficiente quanto ao combustível. A aplicação NavGate Feeds também permite saber o quão eficiente é na estrada. Os relatórios detalhados incluem estimativas dos custos com combustível para rotas específicas e as emissões de CO2 do seu veículo. A aplicação também consegue analisar os seus hábitos de condução durante um período de tempo e dar-lhe sugestões de como poupar combustível. * Os cálculos para o ECO Drive são uma estimativa de acordo com o consumo real de combustível e com a média deste consumo, não representando um valor exacto. Estes cálculos têm em conta a localização GPS e a velocidade do veículo aquando da determinação do valor. As indicações desta unidade podem não ser rigorosas. Certas funcionalidades do ECO Drive não consideram o tipo de veículo onde o sistema está instalado.
08
NAVGATE FEEDS PARA O SEU PC Com a aplicação NavGate Feeds para PC a navegação agora é mais personalizável. Este software gratuito disponibiliza várias funcionalidades interessantes que lhe permitem ter ainda mais do seu sistema NavGate. Encontre os seus próprios POIs entre várias fontes, como o serviço de mapas da Google*, sites POI e imagens georeferenciadas, e adicione-as aos mapas do seu sistema utilizando um cartão SD ou dispositivo USB. A funcionalidade Drive Report dá-lhe uma perspectiva detalhada de todas as viagens feitas, o que é óptimo quando tem que calcular as suas despesas. O Feeds também inclui um editor de imagem que lhe permite criar um ecrã de arranque e ícones POI. Saia mais e descarregue o NavGate Feeds em www.pioneer.eu/navgatefeeds
* Google Maps é uma marca comercial da Google Inc.
NAVGATE FEEDS PARA O SEU SMARTPHONE Planeie a viagem antes de entrar no carro. A NavGate Feeds está agora disponível como aplicação para smartphones. Use o telemóvel para encontrar locais na internet, ou pegue em fotos (tiradas com a aplicação) georeferenciadas, e transfira-as para o seu sistema NavGate via ligação Bluetooth. Os novos locais podem depois ser seleccionados como destinos na sua unidade NavGate, e as rotas serão automaticamente geradas. É possível descarregar a aplicação para vários smartphones. Saiba mais e descarregue a aplicação em www.pioneer.eu/feedsforsmartphone
MusicSphere Quer que a música se adeque ao seu estado de espírito? A MusicSphere, a nova aplicação da Pioneer para iTunes, usa a sua biblioteca de iTunes para criar automaticamente playlists com base no seu estado de espírito*. Estas playlists podem depois ser transferidas para o seu iPod ou iPhone e lidas no equipamento NavGate. A MusicSphere analisa a música da sua colecção iTunes e cria playlists conforme o seu comando. Escolha certas atmosferas, como bright, energetic ou gloomy, e a MusicSphere cria playlists em conformidade. Também pode criar misturas contínuas da sua música, adicionando efeitos transientes entre as músicas. Depois do iPod ou iPhone ter sido ligado ao seu sistema NavGate, é possível aceder às playlists MusicSphere utilizando a interface 3D interactiva. A Sphere exibe todas as playlists MusicSphere guardadas no iPod ou iPhone. Basta usar o dedo para rodar. Para saber mais acerca do MusicSphere, vá a www.pioneer.eu/musicsphere * Esta característica não é disponível para o AVIC-F320BT/3210BT.
! VEJA O CATÁLOGO NAVGATE 2010 PARA SABER MAIS A RESPEITO DA LINHA DE 2010. PREPARE-SE PARA A AVENTURA NAVEGAÇÃO E ENTRETENIMENTO AUTOMÓVEL PARA 2010
09
SISTEMAS DE NAVEGAÇÃO AV
AVIC-F20BT SISTEMA DE NAVEGAÇÃO AV COM LEITOR DE DVD
A ESCOLHA SUPERIOR
Se fala a sério sobre ter os melhores componentes no seu automóvel, o AVIC-F20BT é a escolha ideal. Explore a Europa com navegação 2D e 3D rápida e ultra-precisa. Aprecie a música com grande detalhe com a seleccionada gama de componentes de áudio de topo. Desfrute de vídeo e filmes no ecrã táctil de 7 polegadas. Beneficie de telefone sem fios e transmissão de áudio com o módulo Parrot Bluetooth integrado. O sistema NavGate mais avançado até à data não deixa nada ao acaso.
10
O PARCEIRO DE VIAGEM PERFEITO
O AVIC-F920BT é o assistente ideal na estrada. Este sistema tudo-em-um não só permite chegar ao destino, como lhe oferece uma gama completa de possibilidades de navegação, comunicação e entretenimento durante a viagem. Orientação exacta na navegação, informação de tráfego actualizada, tecnologia Bluetooth mãos-livres para telefone sem fios e transmissão de áudio, uma grande variedade de possibilidades de leitura AV, incluindo controlo directo do iPod, iPhone e de ficheiros de microSD e USB: pensámos em tudo o que poderia desejar na sua viagem. Este sistema NavGate topo de gama acaba com o stress das viagens na estrada, por isso está livre para explorar, falar e ouvir o que quiser.
AVIC-F920BT SISTEMA DE NAVEGAÇÃO AV COM LEITOR DE DVD
! VEJA O CATÁLOGO NAVGATE 2010 PARA SABER MAIS A RESPEITO DA LINHA DE 2010. PREPARE-SE PARA A AVENTURA NAVEGAÇÃO E ENTRETENIMENTO AUTOMÓVEL PARA 2010
11
NAVEGAÇÃO POR MEDIDA
A nossa linha NavGate de 2010 inclui imensas soluções à medida, feitas para marcas automóvel específicas. Estas unidades permitem uma integração uniforme no seu carro. Foram feitas para corresponder à forma, cor e textura do tablier, por isso o sistema terá a aparência de uma unidade de origem, mas com todas as vantagens que o NavGate traz às suas viagens.
À MEDIDA PARA VIATURAS VW, SKODA E SEAT
AVIC-F9210BT SISTEMA DE NAVEGAÇÃO AV COM LEITOR DE DVD
O AVIC-F9210BT TEM AS MESMAS FUNÇÕES DO AVIC-F920BT, MAS À MEDIDA PARA CARROS VW, SKODA E SEAT.
À MEDIDA PARA VIATURAS FORD
AVIC-F9220BT SISTEMA DE NAVEGAÇÃO AV COM LEITOR DE DVD
O AVIC-F9220BT TEM AS MESMAS FUNÇÕES DO AVIC-F920BT, MAS À MEDIDA PARA CARROS FORD.
12
SIGA UM NOVO CAMINHO
Pretende fazer uma primeira actualização de um sistema de navegação e entretenimento tudo-em-um? Deixe-nos apresentar-lhe o AVIC-F320BT. Este sistema NavGate 2-DIN permite navegação 2D e 3D avançada, ligação a todas as fontes de áudio portáteis e telefone Bluetooth sem fios. O seu design inteligente realça o controlo intuitivo e de fácil utilização, e o ecrã táctil de 4,3 polegadas pode ser facilmente amovível e levado para casa durante a noite. Também pode ler vídeo comprimido via SD utilizando o NavGate Application, um conjunto de características NavGate que pode descarregar. Como toque final, é possível personalizar a iluminação dos botões para corresponder perfeitamente à iluminação do interior do veículo, utilizando a aplicação NavGate Feeds para PC.
AVIC-F320BT SISTEMA DE NAVEGAÇÃO AV COM LEITOR DE CD
NAVGATE APPLICATION Aprecie vídeo e fotos no AVIC-F320BT graças ao NavGate Application, um conjunto de características possível de descarregar para o seu sistema NavGate. O leitor de vídeo permite ver formatos de vídeo comprimido (MPEG4/H.264) de SD logo no ecrã do AVIC-F320BT, e o visualizador de imagens permite ver apresentações de slides das fotos preferidas com efeitos de transição entre cada imagem. Há ainda uma vasta selecção de relógios para funcionar como fundo do sistema.
À MEDIDA PARA VIATURAS VW, SKODA E SEAT
AVIC-F3210BT SISTEMA DE NAVEGAÇÃO AV COM LEITOR DE CD
O AVIC-F3210BT TEM AS MESMAS FUNÇÕES DO AVIC-F320BT, MAS À MEDIDA PARA CARROS VW, SKODA E SEAT.
Para maior conveniência, o AVIC-F3210BT tem uma gaveta onde pode guardar o seu iPod, pen USB ou outro dispositivo de áudio portátil que estiveja ligado ao sistema.
! VEJA O CATÁLOGO NAVGATE 2010 PARA SABER MAIS A RESPEITO DA LINHA DE 2010. PREPARE-SE PARA A AVENTURA NAVEGAÇÃO E ENTRETENIMENTO AUTOMÓVEL PARA 2010
13
AUTO-Rテ.IOS
Tal como a relação das pessoas com a música e vídeo evolui, também assim acontece com os sistemas stereo para automóvel. O seu sistema automóvel pode agora adequar-se à forma como guarda, organiza e reproduz música e vídeo. A nossa nova linha de auto-rádios foi concebida para estar em sintonia com os estilos de vida sempre em mudança dos nossos dias. Dispomos de uma gama de soluções que o ajudam a ter um sistema stereo automóvel que funcione em total harmonia consigo, independentemente das suas necessidades e gosto. Trata-se apenas de ser livre para fazer as suas próprias escolhas. Junte-se a esta nova era.
DÊ UM PASSO EM DIRECÇÃO AO FUTURO 15
BEM-VINDO AO NÍVEL SEGUINTE
Encarregue-se da diversão no seu automóvel. Os auto-rádios de 2010 elevam a sua vida na estrada a um novo nível. Há soluções para todas as necessidades, independentemente se procura uma experiência multimédia automóvel completa ou apenas uma forma conveniente de ler a sua colecção de música enquanto viaja. Pronto para uma nova experiência?
20 LEITOR MULTIMÉDIA COM DVD
24 ACTUALIZAÇÃO NAVGATE
26 RECEPTORES DE CONTEÚDOS DIGITAIS
28 AUTO-RÁDIOS
16
FUNCIONALIDADES DE AUTO-RÁDIOS EM 2010 CONTROLO DIRECTO DE iPod E iPhone Controle directamente o iPod ou iPhone com o auto-rádio Pioneer. O controlo directo de iPod e iPhone é a forma mais fácil de controlar a música e os vídeos de iPod atrás do volante. Basta ligar o iPod ao terminal USB do auto-rádio e já está. É possível pesquisar artistas, álbuns e playlists e seleccionar música e vídeos com os controlos do auto-rádio. Como extra útil, o iPod e o iPhone carregam enquanto estão ligados. A linha Pioneer inclui auto-rádios para a leitura de música e de vídeo de iPod.
A funcionalidade controlo directo de iPod e iPhone também está disponível sempre que vir os logos “Made for iPod” ou “Works with iPhone”.
TECNOLOGIA PARROT BLUETOOTH SEM FIOS Faça chamadas em segurança enquanto vai na estrada. As nossas novas unidades Bluetooth incluem módulo Parrot Bluetooth, por isso tem a comodidade de telefone mãos-livres no automóvel. Controle facilmente as suas chamadas com os controlos do auto-rádio e transfira automaticamente os contactos da lista telefónica quando entra no carro. Todas as unidades Bluetooth incluem um microfone externo.
MÚSICA E VÍDEO DE SD E USB Leve todas as suas colecções de música e de vídeo para o carro. A Pioneer disponibiliza vários modelos com leitura SD e USB para ficheiros de áudio e vídeo, suportando os principais formatos de ficheiro. Por isso agora basta apenas uma cartão SD ou dispositivo USB para desfrutar ao máximo enquanto vai na estrada.
PREPARADO PARA NAVGATE Todos os nossos Leitores Multimédia com DVD de 2010 estão preparadas para NavGate, o que significa que pode optimizar o seu sistema AV com capacidades de navegação rápidas e precisas. Basta ligar a unidade de actualização AVIC-F220 NavGate da Pioneer e ter toda a Europa na ponta dos dedos.
17
EQUALIZADOR GRÁFICO (GEQ) DE 8 BANDAS Gosta de afinar os níveis de áudio de acordo com o seu gosto pessoal? O GEQ de 8 bandas da Pioneer* permite-lhe controlar o som no interior do automóvel. Regule 8 bandas de frequência em separado para que possa definir o nível de equalização que corresponde perfeitamente à acústica do carro e ao seu gosto pessoal. O GEQ de 8 bandas inclui 5 curvas predefinidas possíveis de activar a qualquer momento.
EQ AUTOMÁTICA Deixe que o seu sistema tome conta do seu som. A nova funcionalidade Auto EQ* da Pioneer controla e analisa a acústica no interior do carro** e usa as medições para regular automaticamente os níveis de equalização áudio. Ao utilizar um equalizador paramétrico de 3 bandas, a Auto EQ regula separadamente as colunas frontais e traseiras. O resultado é áudio perfeitamente adequado ao ambiente do automóvel.
ASR (ADVANCED SOUND RETRIEVER) Ouça a sua música comprimida como nunca antes com o Advanced Sound Retriever (ASR) da Pioneer. Ao repor a harmonia perdida durante a compressão, o ASR optimiza a qualidade dos ficheiros de áudio comprimido, revitalizando a densidade e a presença do sinal. Por isso pode desfrutar de toda a sua música na sua riqueza e detalhe originais.
CONTROLO DO CENTRO SONORO (SONIC CENTER CONTROL) Para ter a melhor experiência de som de um sistema de audio, o ouvinte deverá estar sempre posicionado no centro sónico do sistema, o que só se consegue quando todas as colunas estão à mesma distância dos ouvidos. Num carro com colunas nas portas, esta posição é difícil de obter porque o condutor está sempre perto das colunas de um dos lados do carro. Para resolver esta questão, a Pioneer desenvolveu o Sonic Center Control*. Esta funcionalidade audio avançada regula o tempo das colunas seleccionadas para mudar o centro sónico do sistema para uma área específica do carro. Basta escolher onde quer que seja a posição de ouvinte ideal, e o sistema regula automaticamente as colunas para que tal aconteça. O resultado é uma experiência de som sempre ideal.
Antes do Sonic Center Control
18
* Esta característica está apenas disponível para os Leitores Multimédia com DVD e Receptores de Conteúdos Digitais de 2010. ** É necessário microfone opcional.
Após o Sonic Center Control
PERSONALIZAÇÃO DO MENU Aceda rapidamente às funcionalidades e funções usados com maior frequência por criar o seu próprio menu de favoritos* personalizado. Basta activar o ícone junto às funcionalidades e funções mais utilizadas, e estas são automaticamente adicionadas ao seu menu personalizado.
SELECÇÃO DO FUNDO Gosta de variedade no seu sistema automóvel? É possível seleccionar uma gama de designs e cores de fundo diferentes para o ecrã da sua unidade central*. Escolha entre 6 designs animados e mude a cor para que corresponda ao interior do carro. Há ainda um analisador de espectro, com barras de equalizador animadas que de movem conforme a música, uma gama de relógios de design digital e analógico. Para um toque mais pessoal, é possível colocar as suas próprias fotos como imagem de fundo.
APRESENTAÇÃO DE SLIDES DE FOTOS Veja uma apresentação de slides das suas fotos na sua unidade central*. Basta seleccionar as imagens da fonte pretendida – SD, USB ou disco de dados – e apreciar o espectáculo. Pode até associar a sua música favorita a cada slideshow**.
PERSONALIZAÇÃO DE COR Pode integrar perfeitamente o auto-rádio no tablier. Mediante personalização de cor* pode mudar as cores de ecrã e botões na sua unidade. Há várias cores possíveis de seleccionar, e é possível personalizar cores para a iluminação dos botões com o selector de cor RGB. Escolha uma cor entre o espectro RGB que corresponda à iluminação existente no tablier. Também é possível guardar as cores personalizadas no sistema e accioná-las a qualquer momento.
* Esta característica está apenas disponível para os Leitores Multimédia com DVD e Receptores de Conteúdos Digitias de 2010. ** Não é possível ler música de SD ao ver imagens de uma fonte USB, e vice-versa. Ao ouvir música de SD ou USB, só é possível ver a partir de discos de dados.
19
LEITORES MULTIMÉDIA COM DVD
Quer um sistema de entretenimento automóvel completo? Está no sítio certo. Os nossos novinhos Leitores Multimédia com DVD disponibilizam as mais recentes possibilidades multimédia. Está tudo aqui: áudio e vídeo de alta qualidade de CD e DVD, tecnologia Bluetooth sem fios, funções de AV avançadas e a flexibilidade de ligar todas as fontes portáteis, como o iPod, iPhone, SD e USB. Todos os modelos integram a nova interface gráfica de utilizador e ecrãs tácteis LCD para fácil controlo. Iluminação personalizável dos botões, menus personalizáveis e vários fundos permitem também dispor o sistema a seu gosto. Aprecie o espectáculo.
AVH-5200DVD
Controlo remoto CD-R55 opcional disponível.
LEITOR MULTIMÉDIA COM DVD
AVH-5200BT
Controlo remoto CD-R55 opcional disponível.
LEITOR MULTIMÉDIA COM DVD E BLUETOOTH
O AVH-5200BT TEM AS MESMAS FUNÇÕES DO AVH-5200DVD, MAS TAMBÉM INTEGRA TECNOLOGIA BLUETOOTH SEM FIOS.
20
AVH-5200BT
AVH-5200DVD
FÁCIL CONTROLO MULTIMÉDIA
CAPACIDADE DE LIGAÇÃO
Os nossos Leitores Multimédia com DVD de 2010 integram uma nova interface de utilizador para controlo rápido e intuitivo do sistema de entretenimento de todo o veículo. Através do ecrã táctil da Multimedia Station, é possível controlar facilmente toda a música, vídeos e funcionalidades áudio. Os menus identificados permitem navegar no sistema, e os Quicklinks permitem passar a menus fonte ou listas de músicas, artistas e álbuns de iPod com um simples toque no ecrã. Ao utilizar o Slide Touch, é possível pesquisar estas listas deslizando o dedo no ecrã, e a pesquisa ABC permite passar a uma certa letra na lista.
Tecnologia Bluetooth sem fios
"
Slot para cartão SD
"
"
USB frontal
"
"
Controlo directo de iPod e iPhone (música e vídeo)
"
"
Entrada Aux frontal
"
"
EXPANSÃO DO SISTEMA
Pesquisa rápida com o Slide Touch
Fácil accionamento de funcionalidades áudio avançadas, como o Sonic Center Control
Preparado para NavGate*
"
"
1 Saída de vídeo
"
"
2 Entradas de vídeo
"
"
Entrada para câmara de apoio posterior
"
"
3 Saídas RCA pré-amplificadas
"
"
Saída de alta-tensão
"
"
Alimentação directa do subwoofer
"
"
ÁUDIO DE ELEVADA QUALIDADE
PAINEL FRONTAL TOTALMENTE DESTACÁVEL Para que fique descansado, o AVH-5200BT e o AVH-5200DVD dispõem de um painel frontal totalmente destacável. Basta tirá-lo para que fique apenas um espaço vazio no automóvel.
Amplificardor MOSFET 50 W x 4
"
"
Sintonizador RDS
"
"
GEQ de 8 bandas
"
"
Sonic Center Control
"
"
EQ Automática
"
"
Advanced Sound Retriever
"
"
Filtro passa-alto/ Filtro passa-baixo
"
"
Ajuste do nível de fonte
"
"
INTEGRAÇÃO & CONTROLO
ECRÃ TÁCTIL TOTALMENTE MOTORIZADO Basta tocar num botão para que o AVH-5200BT e o AVH-5200DVD se abram e revelem um display de painel táctil QVGA motorizado de 7 polegadas. Totalmente motorizado, abre e retrai quando necessário. Tem assim as vantagens de ter uma unidade 1-DIN sem ter que sacrificar o tamanho do ecrã.
Ecrã retráctil QVGA de 7 polegadas
"
"
Personalização do menu
"
"
Personalização de cor
"
"
Selecção do fundo
"
"
Dupla zona
"
"
Interface multilingue**
"
"
Entrada para contolo remoto de volante
"
"
* Via AVIC-F220 ** Inglês, Espanhol, Português e Russo
21
AVH-P4200DVD
Controlo remoto CD-R55 opcional disponível.
LEITOR MULTIMÉDIA COM DVD
3 SAÍDAS RCA PRÉ-AMPLIFICADAS Intensifique a performance áudio com saídas RCA pré-amplificadas. Ligue amplificadores, colunas e subwoofers para expandir o sistema de áudio e criar o som que é certo para si. Todos os nossos novos Leitores Multimédia com DVD incluem 3 saídas RCA pré-amplificadas para completa flexibilidade quando se trata de configurar o sistema multimédia automóvel.
SAÍDA DE ALTA-TENSÃO Ao proporcionar um sinal forte com menor ruído e maior definição, as saídas pré-amplificadas de alta-tensão reduzem o esforço do circuito de entrada dos amplificadores para que possam trabalhar com uma menor definição de ganho, resultando numa qualidade de som melhorada e numa gama dinâmica mais ampla.
CD-BTB200 ADAPTADOR BLUETOOTH Aprecie a função telefone mãos-livres e transmissão contínua de áudio Bluetooth com o AVH-P4200DVD. Ao ligar o adaptador Bluetooth CD-BTB200, o AVH-P4200DVD capta automaticamente o sinal do telemóvel equipado com Bluetooth*. Pode então controlar todas as chamadas e seleccionar a música do telemóvel com o ecrã táctil de 7 polegadas da unidade.
* Saiba se o seu telemóvel é compatível em www.pioneer.pt
22
AVH-3200BT
AVH-3200DVD
AVH-P4200DVD CAPACIDADE DE LIGAÇÃO Tecnologia Bluetooth sem fios Slot para cartão SD
" "
USB frontal USB posterior*
"
Controlo directo de iPod e iPhone (música e vídeo)
"
Entrada Aux frontal Entrada Aux posterior
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
"
EXPANSÃO DO SISTEMA
AVH-3200DVD
Controlo remoto CD-R55 opcional disponível.
LEITOR MULTIMÉDIA COM DVD
Preparado para NavGate**
"
Preparado para Bluetooth***
"
1 Saída de vídeo
"
"
"
2 Entradas de vídeo
"
"
"
Entrada para câmara de apoio posterior
"
"
"
3 Saídas RCA pré-amplificadas
"
"
"
Saída de alta-tensão
"
"
"
Alimentação directa do subwoofer
"
"
"
ÁUDIO DE ELEVADA QUALIDADE
AVH-3200BT
Controlo remoto CD-R55 opcional disponível.
LEITOR MULTIMÉDIA COM DVD E BLUETOOTH
O AVH-3200BT TEM AS MESMAS FUNÇÕES DO AVH-3200DVD, MAS TAMBÉM INTEGRA TECNOLOGIA BLUETOOTH SEM FIOS.
Câmara de apoio universal ND-BC4 (pág. 32)
LIGAÇÃO DA FONTE AV
Amplificardor MOSFET 50 W x 4
"
"
"
Sintonizador RDS
"
"
"
GEQ de 8 bandas
"
"
"
Sonic Center Control
"
"
"
EQ Automática
"
"
"
Advanced Sound Retriever
"
"
"
Filtro passa-alto/ Filtro passa-baixo
"
"
"
Ajuste do nível de fonte
"
"
"
"
"
INTEGRAÇÃO & CONTROLO
Os nossos Leitores Multimédia com DVD incluem 1 saída de video, 2 entradas de vídeo e entrada para câmara de apoio, proporcionando flexibilidade quando se trata de ligar fontes AV extra. Ligue uma variedade de dispositivos AV, como consolas de jogos ou camcorders, e adicione uma câmara para ver melhor o que se passa na traseira do carro ao fazer marcha atrás.
Ecrã táctil QVGA deslizante de 7 polegadas
"
Ecrã táctil QVGA de 5,8 polegadas Personalização do menu
"
"
"
Personalização de cor
"
"
"
Selecção do fundo
"
"
"
Dupla Zona
"
"
"
Interface multilingue****
"
"
"
Entrada para contolo remoto de volante
"
"
"
* Cabo USB incluído ** Via AVIC-F220 *** Via CD-BTB200 **** Inglês, Espanhol, Português e Russo
SAIBA MAIS: WWW.PIONEER.PT
23
A ACTUALIZAÇÃO NAVGATE
Adicione a potência do NavGate ao seu Leitor Multimédia com DVD. O AVIC-F220 permite optimizar o sistema multimedia com as capacidades de navegaçao dos nossos sistemas NavGate. Basta ligar a caixa oculta a uma dos nossos novos Leitores Multimédia de 2010 e começar a explorar.
É possível ligar o AVIC-F220 a qualquer unidade com o logótipo NavGate Ready.
AVIC-F220 UNIDADE DE ACTUALIZAÇÃO NAVGATE
COMPLETAMENTE FLEXÍVEL O AVIC-F220 pode ser instalado em qualquer direcção, com uma grande variedade de opção quando se trata de o colocar no carro. Assente no apoio de braço, no porta-luvas – o que for melhor para si. A unidade principal estreita e cheia de estilo é destacável, por isso não tem que a deixar no carro durante a noite. Basta colocá-la no bolso e levá-la para dentro. Esta unidade destacável também pode ser ligada directamente ao PC ou laptop para actualizações NavGate Feeds.
24
PREPARE-SE PARA EXPLORAR O AVIC-F220 capacita o seu Leitor Multimédia com DVD com cartografia Tele Atlas de 44 países europeus, permitindo a navegação rápida e precisa. Com o receptor de TMC (Traffic Message Channel) faculta informação de trânsito em tempo real. E o AVIC-F220 tem ainda o ECO Drive, que analisa a economia da condução e auxilia na redução de consumo de combustível. A unidade é compatível com a aplicação para PC NavGate Feeds, permitindo a personalização dos mapas com Pontos de Interesse encontrados na internet em fotografias georeferenciadas. O NavGate Application, características NavGate que estão disponível no internet, permite aproveitar ainda mais do seu Leitor Multimédia com DVD. O Visualizador de imagens permite criar slideshows com efeitos de transição entre as fotos, enquanto a aplicação de relógio oferece uma gama alargada de relógios que serão exibidos no ecrã da sua unidade.
1-DIN Ao utilizar o AVIC-F220 em combinação com o AVH-5200BT ou o AVH-5200DVD consegue todos os benefícios de navegação num sistema 1-DIN. Graças ao ecrã táctil de 7 polegadas totalmente motorizado, estas unidades proporcionam todas as vantagens de navegação sem ter que se instalar um sistema 2-DIN.
25
RECEPTORES DE CONTEÚDOS DIGITAIS
Benvindo à revolução nos sistemas de som para automóvel. Não quer levar os seus CD’s e DVD’s para o carro? Então os nossos novinhos Receptores de Conteúdos Digitais são para si. O MVH-8200 e o MVH-8200BT são destinados especificamente à utilização de fontes como o iPod, o iPhone, dispositivos USB, cartões SD ou outros dispositivos de áudio portáteis ligados através da entrada Aux. Estes periféricos oferecem flexibilidade total, portanto é agora possível levar toda a sua colecção musical e de videos para o automóvel. O MVH-8200BT tem ainda Bluetooth para comunicação em mãos-livres. Com o comando rotativo intuitivo e um ecrã de 3 polegadas, os nossos novos Receptores de Conteúdos Digitais são os parceiros ideais para apreciar multimédia durante a viagem. Salte para o futuro.
MVH-8200
Controlo remoto CD-R320 opcional disponível.
RECEPTOR DE CONTEÚDOS DIGITAIS COM RDS
MVH-8200BT
Controlo remoto CD-R320 opcional disponível.
RECEPTOR RDS DE CONTEÚDOS DIGITAIS COM BLUETOOTH
O MVH-8200BT TEM AS MESMAS FUNÇÕES DO MVH-8200, MAS TAMBÉM INTEGRA TECNOLOGIA BLUETOOTH SEM FIOS.
26
MVH-8200BT
MVH-8200 CAPACIDADE DE LIGAÇÃO Tecnologia Bluetooth sem fios
"
Slot para cartão SD
"
"
USB frontal
"
"
Controlo directo de iPod e iPhone (música e vídeo)
"
"
Entrada Aux frontal
"
"
EXPANSÃO DO SISTEMA 3 Saídas RCA pré-amplificadas
"
"
Saída de alta-tensão
"
"
Alimentação directa do subwoofer
"
"
ÁUDIO DE ELEVADA QUALIDADE
DIRECTO À FONTE Veja filmes e ouça música a partir de qualquer fonte dentro do seu carro. Os nossos novinhos Receptores de Conteúdos Digitais foram pensados para funcionar em harmonia perfeita com os seus dispositivos portáteis e com formatos digitais. Ligue o seu iPod ou iPhone, ou insira uma pen USB ou cartão SD, e experimente áudio e video de alta-qualidade, leituras rápidas e um controlo completamente intuitivo. Está na hora de repensar todo o entretenimento do seu automóvel.
CONTROLO INTUITIVO COM COMANDO ROTATIVO O menu dos nossos Receptores de Conteúdos Digitais foi criado para ser controlado facilmente a partir do comando rotativo do equipamento. Faça uma pesquisa por ABC de músicas e videos do seu iPod, percorra as listas a alta velocidade, e mude rapidamente de função, tudo através de um simples toque. E graças ao ecrã de 3 polegadas, controlar estas funções é super intuitivo.
Amplificardor MOSFET 50 W x 4
"
"
Sintonizador RDS
"
"
GEQ de 8 bandas
"
"
Sonic Center Control
"
"
EQ Automática
"
"
Advanced Sound Retriever
"
"
Filtro passa-alto/ Filtro passa-baixo
"
"
Ajuste do nível de fonte
"
"
INTEGRAÇÃO & CONTROLO Ecrã TFT a cores de 3-polegadas
"
"
Comando rotativo
"
"
Personalização de cor
"
"
Entrada para controlo remoto de volante
"
"
ECRÃ TFT A CORES DE 3-POLEGADAS O ecrã TFT a cores de 3 polegadas dos nossos Receptores de Conteúdos Digitais permitem a reprodução de vídeos em alta qualidade. Pode também apreciar a capa do album que está a ouvir no seu iPod ou iPhone e pode ainda alterar as cores de fundo e as cores de ecrã.
SAIBA MAIS: WWW.PIONEER.PT
27
AUTO-RÁDIOS
Não há limitações quando se trata de desfrutar de música no interior do veículo. A linha 2010 da Pioneer em sintonizadores com leitor de CD permite-lhe concentrar-se no que considera realmente importante num sistema de som automóvel. Existe uma vasta gama de modelos, para todas as necessidades. Pode apreciar toda a sua coleção de música através da leitura de iPod, iPhone, USB, cartões SD. Aproveitar a comunicação em mãos livres, graças ao Bluetooth. Personalizar o som com caracterísiticas de áudio avançadas. Viage com a Pioneer e veja o que podemos fazer pela sua música.
DEH-7200SD
Controlo remoto CD-R320 opcional disponível.
RECEPTOR RDS COM LEITOR DE CD
PAINEL FRONTAL BASCULANTE O DEH-7200SD integra um painel frontal basculante. Ao tocar num botão, o painel frontal abre para revelar as entradas para CD e SD. Depois de inserir um destes formatos, pode voltar a fechar o painel para manter aquela aparência uniforme e simples do painel de instrumentos do automóvel.
SLOT PARA CARTÃO SD Leve toda a sua colecção de música para a estrada. Os sintonizadores com leitor de CD e SD da Pioneer têm uma entrada para cartão SD discretamente oculta por trás dos painéis frontais. Assim, agora só tem que inserir o cartão SD ou SDHC com as suas músicas preferidas. Já não tem que se preocupar em deixar a sua colecção de CDs ou leitor portátil de áudio no carro, pois basta transferir a música para o cartão SD e deixá-lo na entrada. Todos os rádios com leitor de CD e SD de 2010 permitem ler diversos formatos a partir de SD, incluindo ficheiros MP3, WMA, WAV e AAC. É a forma mais conveniente de levar todas as músicas consigo.
28
DEH-5200SD
DEH-6200BT
DEH-7200SD CAPACIDADE DE LIGAÇÃO Tecnologia Bluetooth sem fios
"
Slot para cartão SD
"
"
USB frontal
"
"
"
Controlo directo de iPod e iPhone (música)
"
"
"
Entrada Aux frontal
"
"
"
EXPANSÃO DO SISTEMA
DEH-6200BT
3 Saídas RCA pré-amplificadas Controlo remoto CD-SR110 opcional disponível.
RECEPTOR RDS COM LEITOR DE CD E BLUETOOTH
"
2 saídas RCA pré-amplificadas
" "
Saída de alta-tensão
"
Alimentação directa do subwoofer
"
" "
"
ÁUDIO DE ELEVADA QUALIDADE Amplificardor MOSFET 50 W x 4
"
"
"
Sintonizador RDS
"
"
"
GEQ de 5 bandas
"
"
"
Advanced Sound Retriever
"
"
"
Filtro passa-alto/ Filtro passa-baixo
"
"
"
Ajuste do nível de fonte
"
"
"
"
"
INTEGRAÇÃO & CONTROLO Comando rotativo
"
Display OEL azul (full-dot)
"
Display OEL Branco
DEH-5200SD RECEPTOR RDS COM LEITOR DE CD
Controlo remoto CD-R320 opcional disponível.
" "
Interface multilingue*
"
Painel frontal basculante
"
Entrada para contolo remoto de volante
"
"
"
"
* Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Espanhol, Holandês e Russo.
DISPLAY OEL AZUL (FULL-DOT) Com o display OEL (Organic Electro-Luminescent) azul full-dot da Pioneer é ainda mais simples controlar a biblioteca musical. As três linhas de informação facilitam a pesquisa e a selecção de faixas em fontes como SD, USB, iPod ou iPhone. A tecnologia OEL possibilita ainda grandes ângulos de visualização, esquemas activos 3D e contraste e brilho elevados – mesmo sob luz solar.
29
DEH-4200SD
Controlo remoto CD-R320 opcional disponível.
RECEPTOR RDS COM LEITOR DE CD
DEH-3200UB RECEPTOR RDS COM LEITOR DE CD
EQUALIZADOR GRÁFICO (GEQ) DE 5 BANDAS Assuma o controlo do som no interior do automóvel. O GEQ de 5 bandas da Pioneer permite-lhe regular cinco bandas de frequência em separado para que possa definir o nível de equalização que corresponde perfeitamente à acústica do carro e ao seu gosto pessoal. Para maior facilidade de utilização, o GEQ de 5 bandas tem sete curvas predefinidas possíveis de activar a qualquer momento.
USB FRONTAL O USB frontal torna ainda mais conveniente ouvir os leitores de áudio portáteis enquanto viaja. Agora pode ligar, rápida e facilmente, os dispositivos USB ao painel frontal do sintonizador*. Assim, já não tem que se preocupar em adicionar novas fontes enquanto conduz.
* A Pioneer recomenda a utilização do cabo opcional CD-U50E para efectuar a ligação de dispositivos USB de forma segura enquanto conduz.
30
DEH-2200UB*
DEH-1200MP**
DEH-3200UB
"
"
"
"
"
Entrada Aux frontal
"
"
"
"
"
"
"
DEH-4200SD USB frontal Controlo directo de iPod e iPhone (música)
CAPACIDADE DE LIGAÇÃO Slot para cartão SD
"
EXPANSÃO DO SISTEMA 3 Saídas RCA pré-amplificadas
"
1 Saída RCA pré-amplificada
DEH-2200UB/2200UBB/2220UB
Alimentação directa do subwoofer
RECEPTOR RDS COM LEITOR DE CD
"
"
ÁUDIO DE ELEVADA QUALIDADE
O DEH-2200UBB tem o display azul.
O DEH-2220UB possui botões com iluminação verde.
Amplificardor MOSFET 50 W x 4
"
"
"
"
Sintonizador RDS
"
"
"
"
GEQ de 5 bandas
"
"
Advanced Sound Retriever
"
"
Filtro passa-alto/ Filtro passa-baixo
"
"
Ajuste do nível de fonte
"
"
"
"
"
"
"
INTEGRAÇÃO & CONTROLO Comando rotativo
"
"
Display OEL Branco
"
"
Entrada para contolo remoto de volante
"
"
* DEH-2200UB, DEH-2200UBB e DEH-2220UB ** DEH-1200MP e DEH-1220MP
DEH-1200MP/1220MP RECEPTOR RDS COM LEITOR DE CD
O DEH-1220MP possui botões com iluminação verde.
ENTRADA AUX FRONTAL Com a entrada Aux frontal, pode ligar uma variedade de dispositivos de áudio portáteis ao auto-rádio Pioneer com um cabo mini-jack*. Assim poderá apreciar ainda mais a sua colecção de música enquanto viaja.
* Ligue os equipamentos portáteis ao terminal de entrada Aux no painel frontal com o cabo CD-V150M opcional.
SAIBA MAIS: WWW.PIONEER.PT
31
ACESSÓRIOS
Optimize a sua condução com a nossa gama de acessórios para auto-rádio.
CÂMARAS DE APOIO Veja tudo o que se passa atrás de si. As nossas câmaras captam um ângulo alargado de imagem e projectam no seu ecrã tudo o que se passa na traseira do seu automóvel, facilitando aquelas manobras mais complicadas.
ND-BC4
ND-BC20PA
CÂMARA DE APOIO UNIVERSAL DE ALTA SENSIBILIDADE
CÂMARA DE APOIO UNIVERSAL COM UNIDADE VISUAL DSP
A ND-BC4 inclui uma lente de elevada sensibilidade com uma linha de visualização de 135 graus e com um chip que regula automaticamente as condições de iluminação quando conduz.
A ND-BC20PA integra uma unidade visual DSP para eliminar o efeito de distorção de abertura angular, e fornece ‘Orientações de Estacionamento’, o que facilita imenso o estacionamento em marcha atrás.
Disponível para os AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT, AVIC-F9220BT, AVH-5200DVD, AVH-5200BT, AVH-P4200DVD, AVH-3200DVD e AVH-3200BT.
Disponível para os AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT, AVIC-F9220BT, AVH-5200DVD, AVH-5200BT, AVH-P4200DVD, AVH-3200DVD e AVH-3200BT.
CONTROLOS REMOTOS O nosso controlo remoto opcional é uma forma cómoda para accionar o auto-rádio Pioneer quando conduz. Basta verificar se o control remoto é compatível com a unidade.
CD-R55
CD-R320
CONTROLO REMOTO AV
CONTROLO REMOTO DE CARTÃO
Disponível para os AVH-5200DVD, AVH-5200BT, AVH-P4200DVD, AVH-3200DVD e AVH-3200BT.
Disponível para os MVH-8200, MVH-8200BT, DEH-7200SD, DEH-6200BT, DEH-5200SD e DEH-4200SD.
CD-SR110
CD-SR100
CONTROLO REMOTO NO VOLANTE COM FUNCIONALIDADE BLUETOOTH
CONTROLO REMOTO NO VOLANTE
Disponível para os AVH-5200BT, AVH-3200BT, MVH-8200BT e DEH-6200BT.
Disponível para os AVH-5200DVD, AVH-P4200DVD, AVH-3200DVD, MVH-8200, DEH-7200SD, DEH-5200SD e DEH-4200SD.
32
CONTROLO DIRECTO DE iPod E iPhone Use um destes cabos para ligar o iPod ou iPhone directamente ao auto-rádio e ter controlo total do mesmo enquanto conduz. Visite www.pioneer.pt para saber a compatibilidade do seu iPod e iPhone com as nossas unidades.
CD-IU50
CD-IU50V
CABO iPod-A-USB
CABO PARA VÍDEO iPod
O CD-IU50 suporta a leitura de música de iPod.
O CD-IU50V suporta a leitura de música e vídeo de iPod.
Para os modelos AVIC-F320BT, AVIC-F3210BT, DEH-7200SD, DEH-6200BT, DEH-5200SD, DEH-4200SD e DEH-3200UB.
Para os modelos AVIC-F20BT, AVIC-F920BT, AVIC-F9210BT, AVIC-F9220BT, AVH-5200DVD, AVH-5200BT, AVH-3200DVD, AVH-3200BT, MVH-8200 e MVH-8200BT.
CD-IU200V CABO PARA VÍDEO iPod O CD-IU200V suporta a leitura de música e vídeo de iPod. Para o AVH-P4200DVD.
CABO DE EXTENSÃO USB
ADAPTADOR BLUETOOTH
O cabo de extensão USB modelo CD-U50E é mais seguro para ligar dispositivos USB ao terminal frontal correspondente no auto-rádio. O cabo de 50 cm aproxima de si a ligação USB, o que é mais cómodo ao mudar de fonte enquanto conduz.
Ligue o adaptador de Bluetooth CD-BTB200 ao auto-rádio e desfrute da comunicação mãos-livres e de transmissão de áudio no carro.
CD-U50E
CD-BTB200
CABO DE EXTENSÃO USB
ADAPTADOR BLUETOOTH
Para todas as unidades Pioneer com entrada USB frontal.
Para o AVH-P4200DVD.
CABOS AUX Com estes cabos mini-jack, o terminal Aux-in do auto-rádio exibe uma vasta gama de possibilidades de ligação.
CD-V150M
CD-RM10
CABO MINI-JACK AV
CABO MINI-JACK AV RCA
O cabo CD-V150M permite ligar uma grande variedade de fontes externas, como leitores de áudio e vídeo portáteis, à entrada Aux do auto-rádio.
O CD-RM10 permite ligar um equipamento de vídeo externo ou um leitor portátil de áudio (por ex., câmaras digitais, camcorders, consolas de jogos, leitor AV portátil, leitor de música ou telemóvel com leitor de música).
Para a todos os auto-rádios com ligação Aux-in.
Para todos os Leitores Multimédia com DVD.
SAIBA MAIS: WWW.PIONEER.PT
33
O que pode ser mais cativante que som puro e potente? Se a sua paixão é o car audio, está no sítio certo. A nossa extensa linha de componentes áudio é a forma perfeita de avançar quando se trata de som automóvel. Quer procure perfeição áudio ou uma forma de aumentar os decibéis, os nossos produtos áudio proporcionam sempre uma experiência sonora sem a qual não pode viver. Está na hora de fazer barulho digno de se ouvir. Aumente o volume.
FAÇA-SE OUVIR ÁUDIO
35
SOM SUPERIOR
A boa música tem que ser ouvida na melhor qualidade possível. Por isso criámos uma gama de produtos áudio que eleva a qualidade do som a novos patamares. Pense nas nossas colunas de estúdio profissionais TAD, veneradas por alguns dos melhores engenheiros de som de todo o mundo por emitirem apenas o melhor em reprodução de som. Utilizámos a mesma filosofia ao conceber a gama para automóvel. O nosso sistema Optical Digital Reference e as colunas RS são marcos na qualidade de som para automóvel para todos os profissionais da cena de competição de som para automóveis. Ao utilizar as tecnologias mais avançadas e materiais de qualidade, estes componentes topo de gama emitem o som mais puro do mercado.
40 COMPONENTES DE NÍVEL AUDIÓFILO
Está apaixonado pela criação do áudio puro. Adora conjugar uma gama de componentes separados para encontrar todo esse simbiótico perfeito. Exige produtos de alta qualidade que levem a sua experiência de áudio ao nível seguinte. O sistema Optical Digital Reference da Pioneer e a Pioneer Reference Series são perfeitos para si. Estes sistemas foram fabricados para ajudar até os audiófilos mais difíceis de satisfazer na sua busca por áudio automóvel perfeito. Está pronto para levar a sua paixão a um novo nível?
TS-T01RSII
48 COMPONENTES PARA APRECIADORES DE SOM
Gosta de música. Faz parte da sua vida. Sabe que não há nada como ouvir a sua música ou álbum preferidos enquanto vai na estrada. Mas será que o sistema stereo do carro está mesmo a retirar o melhor da música? A Pioneer tem uma série de soluções que lhe permitem ter áudio de alta qualidade. Independentemente de procurar som puro e suave ou apenas actualizar a qualidade das colunas instaladas de origem, há sempre algo para si.
GM-D9500F
36
DESEMPENHO DE ÁUDIO
Tem tudo a ver consigo. É esta a filosofia de design por detrás dos nossos produtos de tuning. Sejam para competir nas mais duras competições Sound Pressure Level ou para o show off na rua, é necessário ter o melhor equipamento para deixar uma impressão vincada. Utilizamos a mesma mentalidade ao conceber o nosso equipamento ProDJ. Feito com os contributos de DJs profissionais, a quem se exige noites consecutivas de elevado desempenho, esta gama de produtos oferece a fiabilidade e qualidade por que são reconhecidos. Os nossos produtos de tuning são construídos com os contributos dos profissionais SPL, que estão na frente quando se trata de saber exactamente o que é preciso para ter uma excelente performance.
64 SPL PRO
As competições Sound Pressure Level tratam de potência e fiabilidade. É neste campo que os produtos de áudio são testados; se o equipamento não for da mais alta qualidade, não faz o corte. É por isso que a Pioneer é a escolha de topo dos concorrentes SPL. Os nossos amplificadores e subs SPL são presença regular no palco internacional por uma simples razão: potência fiável e sólida.
TS-W8102SPL
68 TUNING DE RUA
A música alta pertence à rua, onde todos a podem ouvir. Uma performance áudio que impressione precisa de equipamento com atitude. E nada tem mais atitude do que os produtos tuning da Pioneer. Cheios de estilo e de potência, os subs, amplificadores e colunas tuning estão prontos a elevar o som a novas alturas.
TS-W308D4
37
SOM SUPERIOR
PAIXÃO POR ÁUDIO PURO
O verdadeiro áudio cativa-nos e entusiasma-nos. É a nossa paixão, paixão que nos leva continuamente a criar produtos que excedam os limites da pureza de som. O nosso sucesso em competições de som de alta qualidade comprova este facto. Audiófilos e apreciadores de áudio reconhecem os nossos produtos de som superior como os que emitem o som mais puro. É por isso que temos sido sempre a primeira escolha de todos os que gostam de música.
COMPONENTES DE NÍVEL AUDIÓFILO 40 SISTEMA OPTICAL DIGITAL REFERENCE 42 COLUNAS RS 44 PIONEER REFERENCE SERIES TOPO DE GAMA 46 PIONEER REFERENCE SERIES DE ALTA QUALIDADE
COMPONENTES PARA APRECIADORES DE SOM 48 COLUNAS TS-E 51 SOLUÇÕES ECONOMIZADORAS DE ESPAÇO 54 GRAVES PARA QUALQUER ESPAÇO 57 SOM À MEDIDA 60 COLUNAS TS-G
38
OS ESPECIALISTAS EM SOM SUPERIOR TEAM PIONEER Gostaríamos de apresentar a nossa equipa de audiófilos: a Team Pioneer. Composta pelos melhores instaladores de áudio da Europa, compete regularmente nos desafios de som mais exigentes. Para ter sucesso ao mais alto nível, a Team Pioneer precisa dos melhores equipamentos áudio. É aí que entramos. É a parceria perfeita. Quando a Team Pioneer compete com os nossos componentes de áudio, temos um contributo precioso sobre a forma como os nossos equipamentos se comportam em grandes palcos.
RESULTADOS DAS COMPETIÇÕES DE 2009 Nos 4 anos que leva já desde o seu início, a Team Pioneer tem dominado o circuito Europeu de competição, e 2009 não foi diferente. Foi um ano de excelência em todas as principais competições nacionais e Europeias, que culminou em sucesso na mais dura competição de som de 2009: as finais Europeias da EMMA (European Mobile Media Association) em Roterdão, nos Países Baixos.
TODAS AS COMPETIÇÕES DE 2009:
FINAIS EUROPEIAS EMMA DE 2009:
FINAIS NACIONAIS DE 2009:
184 troféus em todas as competições
3 Campeões Europeus
21 Campeões nacionais 3 Vice-campeões nacionais
!
109 Primeiros lugares
8 Vice-campeões Europeus
!
52 Segundos lugares
!
23 Terceiros lugares
6 Terceiros classificados
A BUSCA DO SOM PERFEITO PARA AUTOMÓVEL A Team Pioneer dedica-se à busca do som automóvel perfeito. Como é a nossa paixão, queremos partilhá-la. Estes concursos tratam de reproduzir a música tão próximo do som original quanto possível. O objectivo é a pureza do som, e não quem toca mais alto ou com mais potência. Os feitos da Team Pioneer a este nível devem-se à combinação vencedora dos nossos componentes áudio superior e às suas capacidades de instalação. Consecutivamente, o sucesso da equipa tem provado que os produtos de som superior são os melhores da sua classe na reprodução de som puro.
BENEFICIE DO SUCESSO Enquanto a Team Pioneer vai ganhando, os nossos engenheiros vão aprendendo. As competições de som de alta qualidade são o tubo de ensaio dos nossos produtos. Conseguimos ver como reagem os componentes de áudio sob condições duras e escrutínio estrito. Os conhecimentos obtidos são aplicados em toda a nossa gama de áudio. Por isso tem sempre a certeza de ter música com a melhor qualidade possível.
SIGA A TEAM PIONEER EM: WWW.PIONEER.EU/TEAMPIONEER
39
COMPONENTES DE NÍVEL AUDIÓFILO
SISTEMA OPTICAL DIGITAL REFERENCE
Quer chegar ao topo do som para automóvel? O sistema Optical Digital Reference (ODR) é a única forma de ouvir áudio puro no seu automóvel. Resultado da nossa busca por som perfeito para automóvel, o sistema ODR é uma obra-prima de design e engenharia. O segredo é a ligação digital entre todos os componentes do sistema, que permite ter áudio claro e vivo do mais elevado padrão. Seja bem-vindo ao sistema de som para automóvel com que sempre sonhou.
RS-D7RII
Controlo remoto incluído.
SINTONIZADOR/LEITOR DE CD COM CONTROLO DE SISTEMA
PERFEIÇÃO DE PURO SOM O sistema ODR possibilita som puro por causa da ligação digital óptica entre os componentes do sistema. Os amplificadores podem ser ligados ao auto-rádio digitalmente, o que preserva o sinal de áudio e elimina completamente a distorção. Assim, garante-se a transmissão mais exacta do áudio às colunas, o que lhe permite apreciar uma pureza sónica sem igual.
RS-A9 AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA, DIGITAL, COM DSP INTEGRADO
RS-A7 AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA, DIGITAL
40
AXM-P90RS UNIDADE PRINCIPAL DE AUDIO
FAÇA UM UPGRADE PARA ÁUDIO PURO Se tem um auto-rádio pré-instalado de fábrica que possa ser facilmente substituído, o AXM-P90RS é a forma mais simples de atingir áudio automóvel da mais elevada qualidade. Com esta unidade, é possível criar um sistema de som potente, especificamente adaptado aos seus gostos musicais e ao interior do veículo. Para uma combinação perfeita, use o AXM-P90RS com o pré-amplificador digital universal RS-P90 para se aperceber do campo sonoro ideal do seu carro.
RS-P90 PRÉ-AMPLIFICADOR DIGITAL UNIVERSAL
DEQ-P90 PRÉ-AMPLIFICADOR/EQUALIZADOR DIGITAL
A ESCOLHA DOS CAMPEÕES O sistema ODR é a base de algumas das melhores instalações Europeias. Os nossos campeões Europeus de 2009 Dirk Wölfinger, Ketil Skjei e Ivan Izraylev venceram no principal palco europeu com componentes ODR. Nas finais EMMA Europeias, todos obtiveram marcas de topo nas respectivas categorias, conquistando a honra de serem os melhores da Europa.
SAIBA MAIS: WWW.PIONEER.PT
41
COMPONENTES DE NÍVEL AUDIÓFILO
COLUNAS RS
Complementos perfeitos do sistema ODR, as colunas RS foram feitas para reproduzir som na sua forma mais pura. Feitas por técnicos experientes, as colunas RS garantem a reprodução mais natural e fiel do sinal de entrada de áudio. A sua música ganhará vida, com cada som cheio de textura. É o áudio como nunca o ouviu.
TS-T01RSII TWEETER DE 3,5 CM DE AMPLITUDE SUPER LONGA
TS-SO1RSII MÉDIOS DE 7,7 CM
A PRIMEIRA ESCOLHA Não é coincidência que tantos membros da Team Pioneer escolham colunas RS para os seus sistemas. Os concorrentes destas competições precisam e componentes em que possam confiar para performances repetidas. E quando se trata de ter sempre o som mais puro e claro, nada mais de aproxima dos nossos componentes RS.
42
TS-M01RSII ALTIFALANTE DE MÉDIOS-GRAVES DE 17 CM
TS-W01RSII SUBWOOFER DE 25 CM
UD-N01RSII FILTRO DIVISOR DE FREQUÊNCIAS PASSIVO DE 2 VIAS
SAIBA MAIS: WWW.PIONEER.PT
43
COMPONENTES DE NÍVEL AUDIÓFILO
PIONEER REFERENCE SERIES TOPO DE GAMA
A Pioneer Reference Series (PRS) topo de gama é conhecida por produzir som uniforme e puro que excede tudo o resto na sua categoria. Por isso continua a ser o sistema de eleição para concorrentes do circuito de som de alta qualidade. Ao combinar os componentes mais avançados com tecnologias inovadores e materiais superiores, este sistema realmente superior produz som preciso e potente de uma classe muito sua. Preparado para ter áudio automóvel de nível superior?
DEX-P99RS
Controlo remoto incluído.
SINTONIZADOR RDS/LEITOR DE CD POR COMPONENTES
O MELHOR DA EUROPA O DEX-P99RS conquistou o prestigiante prémio “European In-car High-end Component for 2009-2010” da European Imaging and Sound Association (EISA). Foi considerado “o primeiro auto-rádio de sempre realmente topo de gama”. A EISA é a maior organização editorial multimédia da Europa, com membros de 50 publicações sobre multimédia e electrónica. Anualmente, premeiam produtos e tecnologias de excelência entre várias categorias de produtos audiovisuais.
FILTRO DIVISOR DE FREQUÊNCIA DIGITAL DE 4 VIAS
CIRCUITO SOUND MASTER CLOCK
O DEX-P99RS tem as capacidades de sintonização de som mais precisas disponíveis num auto-rádio. O filtro divisor de frequências de 4 vias com esquerda/direita independentes permite regular a Cutoff Frequency, Cutoff Slope, Level e Phase para 4 bandas separadas (graves, médios, agudos e subwoofer). Assim as transições entre as frequências mantêm-se uniformes e permitem que cada coluna do sistema múltiplo atinja todo o seu potencial. As funcionalidades Crossover Network e Auto Time Alignment permitem sintonizar cada banda com exactidão, o que proporciona uma acústica perfeitamente equilibrada para som automóvel.
Os circuitos integrados mais avançados exigem sinal de relógio de qualidade superior para processor os dados digitais com exactidão a todas as velocidades e sem distorção. Herdado da tecnologia ODR, o novo Sound Master Clock Circuitry no DEX-P99RS gera waveforms para ler e processar sinais digitais com precisão extraordinária e eliminar o ruído de interferência durante a transmissão. O resultado é uma reprodução de áudio espantosamente clara da mais elevada qualidade.
DSP BINÁRIO DE PONTO FLUTUTANTE A 32 BIT
CONTROLO DIRECTO DE iPod E iPhone VIA USB
O DEX-P99RS integra um DSP binário de ponto flutuante a 32 bit para processamento de som rápido e ultra-preciso. A utilização de um DSP “de ponto flutuante” permite uma exactidão significativamente superior, especialmente a altas-frequências e a níveis de sinal baixos.
Desfrute da leitura da música de iPod ou iPhone através do terminal USB do DEX-P99RS. A transmissão digital directa transfere directamente o sinal digital do seu iPod para o DSP para reprodução de som de elevada qualidade. Para maior conveniência, também é possível controlar o iPod ou iPhone a partir do auto-rádio.
44
TS-C172PRS
200 W MÁX.
SISTEMA DE COLUNAS DE 2 VIAS SEPARADAS DE 17 CM POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 50 W
TS-C132PRS
150 W MÁX.
SISTEMA DE COLUNAS DE 2 VIAS SEPARADAS DE 13 CM POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 30 W
UMA PERFORMANCE EXCLUSIVA Concebida e feita para audiófilos a sério, as nossas novas colunas PRS Speakers produzem um som extremamente uniforme e preciso, apoiado por potência de nível competitivo. Este equilíbrio perfeito de graciosidade e força permitem a estas colunas emitir um som multidimensional extremamente expansivo, com todas as nuances musicais produzidas em rico detalhe. Com um desempenho muito para além do normal, as nossas colunas PRS podem ser instaladas tão facilmente como as colunas normais. O design do magneto interior do woofer permite uma caixa muito menor, daí as colunas poderem ser integradas numa vasta gama de portas de automóvel. Isto faz delas as colunas de nível competitivo perfeitas para utilização diária.
TS-S062PRS
60 W MÁX.
ALIMENTADOR DE MÉDIOS DE 6,6 CM POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 15 W
PRS-A900 AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA EM PONTE, DE 4 CANAIS
4 x 100 W (4 Ω)/2 x 200 W (4 Ω) MÁX. 4 x 50 W (4 Ω)/2 x 100 W (4 Ω EM PONTE) POTÊNCIA CONTÍNUA DE SAÍDA
SAIBA MAIS: WWW.PIONEER.PT
45
COMPONENTES DE NÍVEL AUDIÓFILO
PIONEER REFERENCE SERIES (PRS) DE ALTA QUALIDADE A Pioneer Reference Series de alta qualidade é um equipamento regular no circuito de som de alta qualidade - e por uma boa
razão. Bem conhecido por ser o melhor da sua classe a produzir som verdadeiro e natural, este sistema superior é a combinação perfeita de tecnologias avançadas, funcionalidades de som topo de gama e design elegante. Se procura um desempenho de som excelente, conte sempre com a PRS de alta qualidade.
DEH-P88RSII
Controlo remoto incluído (de cartão).
SINTONIZADOR RDS/CD POR COMPONENTES
MODO DE REDE DIGITAL DE 3 VIAS Comute o DEH-P88RSII no “modo de rede”, e crie o sus próprio sistema digital de 3 vias. Ligue os amplificadores externos para que consiga executar agudos, médios e graves separadamente, o que permite uma separação mais distinta das três gamas de frequência. O resultado é som mais cheio e mais natural, e permite-lhe tirar maior partido de cada uma das colunas do seu sistema.
PRS-D420 AMPLIFICADOR DE CLASSE-FD DE 4 CANAIS
4 x 150 W (4 Ω)/2 x 600 W (4 Ω) MÁX. 4 x 75 W (4 Ω)/4 x 150 W (2 Ω)/2 x 300 W (4 Ω) POTÊNCIA CONTÍNUA DE SAÍDA
PRS-D220 AMPLIFICADOR DE CLASSE-FD DE 2 CANAIS
2 x 300 W (4 Ω)/1 x 1.200 W (4 Ω) MÁX. 2 x 150 W (4 Ω)/2 x 300 W (2 Ω)/1 x 600 W (4 Ω) POTÊNCIA CONTÍNUA DE SAÍDA
PRS-D1200M AMPLIFICADOR DE CLASSE-D MONOCANAL
1 x 800 W (4 Ω)/1 x 1.200 W (1 Ω/2 Ω) MÁX. 1 x 400 W (4 Ω)/1 x 600 W (2 Ω)/1 x 600 W (1 Ω) POTÊNCIA CONTÍNUA DE SAÍDA
46
TS-W252PRS
800 W MÁX.
SUBWOOFER DE 25 CM E 4 Ω DE BOBINA ÚNICA POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 400 W
A NOVA REFERÊNCIA PARA SOM Prepare-se para testemunhar a nova geração de car audio puro. Assente em toda a nossa experiência em som de alta qualidade, completámos a gama de colunas PRS para proporcionar a experiência de som completa. Com médios de 6,6 cm e subwoofer de 25 cm, a nova linha PRS é a mistura perfeita de componentes para qualquer sistema de áudio topo de gama. Baseado no nosso conceito Open & Smooth™, o altifalante de médios e o componente, combinados com o novo subwoofer PRS, fornece um sistema superior de 4 vias que permite uma reprodução espantosamente clara e detalhada do seu som. O subwoofer PRS foi feito para ser um dos subs mais rápidos e precisos no mercado. Com alta sensibilidade e linearidade inigualável, disponibiliza uma verdadeira reprodução de graves que causa mesmo impacto. Esta nova linha PRS está destinada a ser norma de indústria na sua classe, tal como o foram as séries ODR e RS.
POTÊNCIA EM ACÇÃO 2009 foi um ano a recorder para Pascal Seiler, da Team Pioneer. Com a sua instalação PRS de alta qualidade, tornou-se campeão alemão e suíço e vicecampeão europeu na categoria EMMA Multimedia Advanced. O seu impressionante sistema debitou a sua imensa potência a partir de 2 grandes subs PRS e 4 amplificadores PRS digitais superiores.
SAIBA MAIS: WWW.PIONEER.PT
47
COMPONENTES PARA APRECIADORES DE SOM
COLUNAS TS-E
É difícil descrever a experiência de car áudio verdadeiramente superior. A música é melhorada, e reconhece cada detalhe, textura e instrumento, tal como se estivesse a assistir a uma performance ao vivo. Este é o tipo de experiências que as colunas TS-E proporcionam. Baseadas no nosso conceito Open & Smooth ™ , emitem som forte e preciso, com balanceamento uniforme oitava-a-oitava e reprodução perfeita de todas as frequências. É hora de viver som preciso e totalmente encorpado, que mudará por completo a forma de ouvir música no carro.
TS-E170CI
260 W MÁX.
SISTEMA DE COLUNAS DE 2 VIAS SEPARADAS DE 17 CM POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 60 W
TS-E130CI
180 W MÁX.
SISTEMA DE COLUNAS DE 2 VIAS SEPARADAS DE 13 CM POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 35 W
48
TS-E1702IS
280 W MÁX.
COLUNAS COAXIAIS DE 2 VIAS DE 17 CM POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 60 W
O SEGREDO POR DETRÁS DO SOM PURO A tecnologia Open & Smooth ™ é o resultado de anos de interacção entre a Team Pioneer e os nossos engenheiros. Qual é a ideia? Para criar um som realmente preciso, as colunas devem ser capazes de reproduzir o ambiente no qual o som tem origem. Pense numa actuação ao vivo num grande palco. Factores como o tamanho do palco, o movimento dos músicos, os reflexos, e outros detalhes distintos... todos eles dão vida ao som. As colunas que integram o conceito Open & Smooth ™ conseguem recriar este ambiente. Produzem um som mais uniforme e multidimensional para que possa realmente sentir a música como se estivesse num concerto ao vivo.
OPEN
SMOOTH
Experimente a música como se ela estivesse a chegar-lhe de um palco aberto mesmo à frente do seu painel de instrumentos.
Sinta a transição uniforme entre as frequências de som, que dão um fluir mais natural e dinâmico à música.
49
COMPONENTES PARA APRECIADORES DE SOM
TS-E2002I
360 W MÁX.
COLUNAS COAXIAIS DE 2 VIAS DE 20 CM POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 90 W
TS-E6902I
360 W MÁX.
COLUNAS COAXIAIS DE 2 VIAS DE 6" x 9"
180 W MÁX.
COLUNAS COAXIAIS DE 2 VIAS DE 17 CM
POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 80 W
TS-E1302I
TS-E1702I POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 35 W
180 W MÁX.
TS-E1002I
COLUNAS COAXIAIS DE 2 VIAS DE 13 CM
COLUNAS COAXIAIS DE 2 VIAS DE 10 CM
ESPUMA MULTICAMANDA PARA AMORTECIMENTO E ABSORÇÃO DE SOM
ARO EM ESPUMA PARA AMORTECIMENTO
Coloque directamente atrás da coluna para amortecer as ondas estacionárias.
Coloque em frente da coluna para evitar perdas acústicas. Aros incluídos para colunas de 17 e 13 cm.
POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 35 W
110 W MÁX.
POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 25 W
UD-K201 KIT DE AMORTECIMENTO DE SOM Tire o máximo partido das colunas na porta do carro. Devido a certos materiais utilizados na construção das portas, o desempenho das colunas pode ser substancialmente reduzido. O kit de amortecimento de som UD-K201 é uma solução simples para optimizar o som proveniente das portas. Este material amortecedor de alta qualidade pode ser instalado nas portas rápida e facilmente, criando um melhor ambiente sonoro. Os resultados são imediatos: optimização na qualidade de som, que pode realmente notar na música.
50
SOLUÇÕES ECONOMIZADORAS DE ESPAÇO
Quer intensificar a performance audio sem ter que abdicar da bagageira do carro? Os nossos amps e subs pequenos ocupam apenas uma fracção do espaço dos equipamentos de áudio convencionais. Pequenos em profundidade e grandes em som, os nossos subwoofers de baixa profundidade são a solução para os amantes de graves profundos e uniformes, mas com limites de espaço. Os nossos potentes amplificadores GM digitais optimizam o sistema com tecnologia digital superior, mas com metade do tamanho dos amplificadores convencionais. Tenha som superior, independentemente do veículo que conduz.
SUBWOOFERS DE BAIXA PROFUNDIDADE Profundidade de instalação: Sub de 30 cm: 8,1 cm Sub de 25 cm: 7,5 cm
TS-SW3001S4/S2
1.500 W MÁX.
SUBWOOFER DE 30 CM BOBINA ÚNICA E BAIXA PROFUNDIDADE (DISPONÍVEL NAS VERSÕES DE 2 Ω E 4 Ω) POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 400 W
TS-SW2501S4/S2
1.200 W MÁX.
SUBWOOFER DE 25 CM BOBINA ÚNICA E BAIXA PROFUNDIDADE (DISPONÍVEL NAS VERSÕES DE 2 Ω E 4 Ω)
TS-SW841D
500 W MÁX.
SUBWOOFER DE 20 CM E 4 Ω DE BOBINA ÚNICA E BAIXA PROFUNDIDADE POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 120 W
POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 300 W
DURO COMO PEDRA Os cones de muitas das colunas e subwoofers Pioneer são reforçados com fibras de basalto para maior resistência e estabilidade. A utilização de basalto nos cones é única da Pioneer e permite-nos criar colunas e subwoofers que emitem som mais preciso e melhor reprodução de graves. O processo para criar estes cones verdadeiramente resistentes envolve a fusão de rocha vulcânica pulverizada a uma temperatura superior a 1.480ºC e a sua extensão em fibras longas e finas, que são depois entrelaçadas com outros materiais do cone e fundidas com espuma IMPP ™. O resultado é uma coluna ultra-leve, super-resistente, bem amortecida, estável sob temperaturas extremas e amiga do ambiente.
Rocha vulcânica de basalto
!
Fibras de basalto
COMPLETE O SEU SISTEMA COM AS NOSSAS CAIXAS À MEDIDA: PÁG. 77.
Cone com fibras de Basalto
SAIBA MAIS: WWW.PIONEER.PT
51
COMPONENTES PARA APRECIADORES DE SOM
AMPLIFICADORES GM DIGITAIS
GM-D9500F AMPLIFICADOR DE CLASSE-FD DE 4 CANAIS
4 x 150 W (4 Ω)/2 x 400 W (4 Ω) MÁX. 4 x 75 W (4 Ω)/2 x 200 W (4 Ω em ponte)/4 x 100 W (2 Ω) POTÊNCIA CONTÍNUA DE SAÍDA
A DIFERENÇA DA CLASSE-D
40 CORRENTE (A)
Os nossos amplificadores GM digitais utilizam tecnologia de classe-D, o que lhes permite superar as insuficiências dos amplificadores de Classe-A ou AB tradicionais. Enquanto estes desperdiça muita energia como calor, os amplificadores de Classe-D utilizam-na de modo mais eficiente, convertendo cerca de 70 % da potência de entrada em carga de saída. Isto significa que precisam de muito pouca potência de entrada para produzir uma potência de saída muito elevada. O resultado é um amplificador que precisa apenas de 2/3 da corrente de um amplificador tradicional para produzir a mesma potência de saída.
CORRENTE VS. POTÊNCIA
50
30 20 10 0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
SAÍDA DE POTÊNCIA (WATT - 4 Ω) Amp de Classe-AB
Amp de Classe-D
COMPACTO MAS POTENTE Os nossos amplificadores GM digitais são de tamanho extremamente compacto. Graças ao inovador design do circuito, podem ter até 45 % do tamanho dos amplificadores convencionais. Mas apesar de serem pequenos, não comprometem no desempenho, pois estas unidades conseguem emitir facilmente a mesma potência que espera dos amplificadores analógicos tradicionais.
45 % DO TAMANHO, 100 % DA POTÊNCIA
52
GM-D8500M AMPLIFICADOR DE CLASSE-D MONOCANAL
1 x 600 W (4 Ω)/1 x 1.200 W (2 Ω) MÁX. 1 x 300 W (4 Ω)/1 x 600 W (2 Ω) POTÊNCIA CONTÍNUA DE SAÍDA
GM-D7500M AMPLIFICADOR DE CLASSE-D MONOCANAL
1 x 400 W (4 Ω)/1 x 800 W (2 Ω) MÁX. 1 x 200 W (4 Ω)/1 x 400 W (2 Ω) POTÊNCIA CONTÍNUA DE SAÍDA
A FORMA FÁCIL DE EXPANDIR O SISTEMA Sabemos que nem todos têm um auto-rádio Pioneer. Por isso facilitámos a construção do seu sistema em redor do rádio de origem do veículo. Os nossos amplificadores GM digitais integram entradas de nível de coluna, que lhe permitem ligar a sua unidade OEM (ou outra que não tenha as típicas saídas RCA) directamente ao amplificador sem ter que adicionar adaptadores, o que contribui para uma instalação muito mais rápida.
ESPAÇO MÍNIMO, MÁXIMA PERFORMANCE Ter um sistema de áudio superior já não significa ter que sacrificar todo o espaço do carro. Combinados, os nossos equipamentos são a solução perfeita quando o espaço é limitado. Os nossos amplificadores GM digitais podem encaixar facilmente naqueles espaços apertados onde os amplificadores normais não cabem. Os subwoofers de baixa profundidade utilizam o sistema Air Suspension Excursion Control System, único da Pioneer. Esta funcionalidade avançada permite que o amortecedor do subwoofer seja substituído por uma bolsa e ar selada, o que permite uma redução drástica no tamanho da caixa. As caixas dos nossos subs de baixa profundidade podem ser 70 % mais pequenos que as tradicionais. Com a nossa gama economizadora de espaço, tem toda a potência e performance de um sistema superior, mas que utiliza apenas uma fracção do espaço.
SAIBA MAIS: WWW.PIONEER.PT
53
COMPONENTES PARA APRECIADORES DE SOM
GRAVES PARA QUALQUER ESPAÇO
Precisam do mínimo de espaço e de quase nenhum tempo de instalação, os nossos subwoofers amplificados são a solução perfeita para ter graves potentes no seu carro. De tamanho extremamente compacto, estes subs foram feitos para ocupar espaços que não precisa, por isso ajudam-no a utilizar o espaço da viatura de forma mais eficiente. Todos incluem um amplificador MOSFET, por isso não tem que instalar um amplificador externo para alimentar o subwoofer. Não só poupa espaço, como também torna a instalação rápida e fácil - basta colocar o sub no carro e ligá-lo directamente ao auto-rádio.
TS-WX77A
200 W MÁX.
SUBWOOFER ACTIVO DUPLO DE 16 CM E BACK-LOADED HORN
ULTRA-PLANO E RESISTENTE A RISCOS
Controlo remoto com fios incluído.
O TS-WX77A tem apenas 8,2 cm de altura, o que não monopoliza o habitáculo do veículo, cabendo também em modelos como um Mini Cooper.
54
O TS-WX77A tem um revestimento resistente em poliuretano é antideslizante e anti-riscos, por isso até lhe pode colocar a bagagem em cima.
TS-WX610A
200 W MÁX.
SUBWOOFER AMPLIFICADO DE PASSA BANDA DE 6° ORDEM
SEJA CRIATIVO COM O SEU ESPAÇO Instale os seus componentes áudio em espaços que nunca julgou possíveis de usar. O revolucionário TS-WX610A é um subwoofer amplificado feito para caber no interior do pneu suplente. Abrange uma vasta gama veículos, com várias soluções de instalação específicas para certas marcas. Graças ao seu design de passa-banda, este sub de alto rendimento integra duas colunas de 10 cm com bobina dupla e um potente amplificador de 200 W, cabendo nas 14 polegadas do pneu. A posição das 2 colunas na caixa dupla reduz significativamente a distorção e permite que o sub emita um elevado nível de pressão sonora utilizando menos potência que outros subwoofers activos.
SAIBA MAIS: WWW.PIONEER.PT
55
COMPONENTES PARA APRECIADORES DE SOM
TS-WX210A
150 W MÁX.
SUBWOOFER AMPLIFICADO DE 20 CM DE CONE SELADO
Controlo remoto com fios incluído.
COMPACTO E DE FÁCIL INSTALAÇÃO De tamanho extremamente compacto, o TS-WX210A e o TS-WX11A são perfeitos para veículos pequenos. Podem ser instalados na horizontal ou na vertical, por isso pode maximizar o espaço disponível no carro. Se não tiver espaço no habitáculo, basta deslizar o sub por baixo do banco. Como dispõem de um amplificador de 150 W integrado, podem ser ligados directamente ao auto-rádio, o que facilita muito a instalação.
TS-WX11A
150 W MÁX.
SUBWOOFER AMPLIFICADO DE 12,8 CM X 20,8 CM DE CONE OVAL SELADO
Controlo remoto com fios incluído.
56
SOM À MEDIDA
O som automóvel de alta qualidade não tem que vir acompanhado com questões de instalação complicadas. As nossas soluções à medida podem ser combinadas com a marca e modelo específicos do carro para garantir sempre a melhor correspondência. As colunas Q-level são feitas para oferecer um upgrade superior a condutores Renault, Peugeot, Citroën e Opel/Vauxhall e podem ser colocadas directamente no locais de colunas já existents. As colunas à medida têm soluções para uma vasta gama de marcas e modelos automóvel e todas as colunas da série incluem fichas de ligação fácil que encaixam directamente nas ligações existentes no carro. Tenha essa actualização para som superior no menor espaço de tempo possível.
COLUNAS Q-LEVEL TS-Q172C
220 W MÁX.
SISTEMA DE COLUNAS DE 2 VIAS SEPARADAS DE 17 CM POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 50 W
TS-Q171C
200 W MÁX.
SISTEMA DE COLUNAS DE 2 VIAS SEPARADAS DE 17 CM POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 40 W
TS-Q131C
180 W MÁX.
SISTEMA DE COLUNAS DE 2 VIAS SEPARADAS DE 13 CM POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 35 W
SOLUÇÃO ENCAIXE PERFEITO As colunas Q-level da Pioneer foram concebidas para encaixar perfeitamente nos locais originais previstos para as colunas em veículos Renault, Peugeot, Citroën ou Opel/Vauxhall. Já não é necessário cortes extra. Todos os modelos incluem um guia de instalação fácil.
FEITA PARA QUALIDADE As colunas Q-level de componentes em separado combinam um woofer de fibra da marca KEVLAR® com um tweeter de cúpula macia para uma distorção reduzida, alta resolução e resposta uniforme. O woofer garante uma dimensão viva, e o tweeter de cúpula macia adiciona outros tons naturais.
SAIBA MAIS: WWW.PIONEER.PT
57
COMPONENTES PARA APRECIADORES DE SOM
COLUNAS POR MEDIDA
TS-170CI
170 W MÁX.
SISTEMA DE COLUNAS DE 2 VIAS SEPARADAS DE 17 CM POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 35 W
Ficha de Ligação Fácil para: Chevrolet, Citroen, Daewoo, Fiat, Hyundai, Kia, Opel, Peugeot, Renault, Toyota, Volkswagen Adaptadores de tweeter incluídos para: Citroen, Opel, Peugeot e Volkswagen
TS-130CI
130 W MÁX.
SISTEMA DE COLUNAS DE 2 VIAS SEPARADAS DE 13 CM POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 25 W
Ficha de Ligação Fácil para: Opel, Renault, Volkswagen
Adaptadores de tweeter incluídos para: Renault
FICHAS DE LIGAÇÃO FÁCIL Como há cada vez mais carros com um conector específico para as colunas de origem, a actualização do sistema de som com novas colunas pode tornar-se complicado. Apesar destes conectores poderem ser cortados e substituídos por outros universais, este processo é demorado e arrisca sempre a possibilidade de fazer mal a ligação. Para contrariar isto, desenvolvemos a Ficha de Ligação Fácil, feitos para encaixar directamente nas ligações de origem de determinadas marcas de carros e torna a instalação extremamente fácil. Basta ligá-la e já está. Estão disponíveis para várias marcas de carros para todas as nossas colunas por medida.
Ficha de Ligação Fácil tipo cabo para colunas por medida de 17 cm: Tipo 2
Tipo 1 Carro
Tipo 3
Coluna
Ficha de Ligação Fácil Para veículos Fiat, Opel, Renault e Toyota
Para veículos Citroën e Peugeot
Para veículos Chevrolet/Daewoo, Hyundai, Kia e Opel
Ficha de Ligação Fácil para colunas por medida de 10 e 13 cm:
A instalação de uma coluna universal requer que se corte o fio de modo a que corresponda correctamente à coluna.
58
Com colunas por medida, basta ligar o fio do Renault, Opel ou Volkswagen na Ficha de Ligação Fácil.
TS-1702I
170 W MÁX.
COLUNAS COAXIAIS DE 2 VIAS DE 17 CM POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 35 W
Ficha de Ligação Fácil para: Chevrolet, Citroen, Daewoo, Fiat, Hyundai, Kia, Opel, Peugeot, Renault, Toyota, Volkswagen
TS-1302I
130 W MÁX.
COLUNAS COAXIAIS DE 2 VIAS DE 13 CM
120 W MÁX.
COLUNAS COAXIAIS DE 2 VIAS DE 10 CM
POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 25 W
POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 25 W
Ficha de Ligação Fácil para: Opel, Renault, Volkswagen
TS-1701I
TS-1002I Ficha de Ligação Fácil para: Opel, Renault, Volkswagen
170 W MÁX.
COLUNAS DE CONE DUPLO DE 17 CM POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 35 W
Ficha de Ligação Fácil para: Chevrolet, Citroen, Daewoo, Fiat, Hyundai, Kia, Opel, Peugeot, Renault, Toyota, Volkswagen
TS-1301I COLUNAS DE CONE DUPLO DE 13 CM POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 25 W
Ficha de Ligação Fácil para: Opel, Renault, Volkswagen
130 W MÁX.
TS-1001I
110 W MÁX.
COLUNAS DE CONE DUPLO DE 10 CM POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 20 W
Ficha de Ligação Fácil para: Opel, Renault, Volkswagen
SAIBA MAIS: WWW.PIONEER.PT
59
COMPONENTES PARA APRECIADORES DE SOM
COLUNAS TS-G
Descubra o que o áudio de alta qualidade pode fazer pelo sistema de sistema do seu automóvel. Fabricado por engenheiros com ouvido para som dinâmico e potente, as colunas TS-G são o upgrade por que espera há muito tempo. Graças à combinação de componentes de alta-qualidade, podem transformar a sua condução numa experiência de som ao vivo. Está na hora de mudar.
TS-G1713I
180 W MÁX.
COLUNAS COAXIAIS DE 3 VIAS DE 17 CM POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 35 W
140 W MÁX.
TS-G1313I COLUNAS COAXIAIS DE 3 VIAS DE 13 CM POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 25 W
TS-G1013I
130 W MÁX.
COLUNAS COAXIAIS DE 3 VIAS DE 10 CM POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 25 W
FAÇA O UPGRADE As nossas novas colunas TS-G são a forma mais fácil de ter um óptimo som automóvel. O seu cone IMPP™ robusto conferelhes uma tolerância excelente a níveis de volume elevados, temperaturas extremas e humidade, por isso ouve graves potentes e sem distorção mesmo a níveis de pressão sonora elevados. O design de baixa profundidade optimiza a resposta dos graves e facilita a instalação, e a nova grelha frontal dá um toque de estilo ao interior do seu veículo.
60
TS-G1712I
170 W MÁX.
COLUNAS COAXIAIS DE 2 VIAS DE 17 CM POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 35 W
TS-G1312I
130 W MÁX.
COLUNAS COAXIAIS DE 2 VIAS DE 13 CM
120 W MÁX.
COLUNAS COAXIAIS DE 2 VIAS DE 10 CM
POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 25 W
TS-G1711I
TS-G1012I POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 25 W
170 W MÁX.
COLUNAS DE CONE DUPLO DE 17 CM POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 35 W
TS-G1311I COLUNAS DE CONE DUPLO DE 13 CM POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 25 W
130 W MÁX.
TS-G1011I
110 W MÁX.
COLUNAS DE CONE DUPLO DE 10 CM POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 20 W
SAIBA MAIS: WWW.PIONEER.PT
61
DESEMPENHO DE ÁUDIO
UMA AFIRMAÇÃO DE INDIVIDUALIDADE
Quando o número de decibéis importa, não se deve brincar. Os anos de participação nas competições SPL mais exigentes do mundo ensinaram-nos o que é necessário num equipamento de áudio. Toda a experiência obtida nos ajudou a criar os componentes áudio mais resistentes e fiáveis que existem por aí. Se quer dar nas vistas está no sítio certo!
SPL PRO 64 SUBS SPL PRO 66 AMPLIFICADORES SPL DE CLASSE-D DE NÍVEL COMPETITIVO 67 SUBS SPL DE NÍVEL COMPETITIVO
TUNING DE RUA 68 SUBS ‘CHAMPION SERIES’ 69 AMPLIFICADORES COM LIGAÇÃO EM PONTE 70 O IMPULSO IMEDIATO DE GRAVES 72 GRAVES DE FÁCIL ACESSO 74 COLUNAS a-Ccelerate
62
TEAM PIONEER SPL O SOM MAIS ALTO Quando de trata das competições SPL Europeias, há um som que se destaca de todos os outros: o da Team Pioneer. Com alguns profissionais SPL nas suas fileiras, a equipa obteve sucesso a nível nacional e Europeu.
É HORA DE DEIXAR A SUA MARCA Dê asas à sua paixão pelo tuning áudio e junte-se à Team Pioneer na busca pelo som automóvel perfeito. Aceda online para conhecer todos os membros da equipa, veja os carros vencedores e notícias, fotos e vídeos sobre os últimos eventos. Também pode ver todos os resultados da Team Pioneer das competições nacionais e Europeias mais recentes. Veja onde a inspiração o leva.
WWW.PIONEER.EU/TEAMPIONEER
www.myspace.com/teampioneer
www.facebook.com/teampioneer
www.flickr.com/photos/teampioneer
www.youtube.com/teampioneer
63
SPL PRO
SUBS SPL PRO
Chegámos ao cume da potência pura. Os subwoofers Pioneer SPL Profissionais elevam os graves a outros patamares. Os primeiros a quebrar a barreira dos 180 dB, continuam a dominar as competições SPL graças à sua tremenda saída de potência e construção sólida. Construídos com base em anos de experiência SPL, integram algumas das mais avançadas tecnologias de subwoofer, tornando-os capazes de trabalhar sob as mais adversas condições. Se procura marcar uma posição, estes subs monstruosos estão aqui para o apoiar.
TS-W8102SPL
8.000 W MÁX.
SUBWOOFER DE COMPETIÇÃO DA CLASSE SPL DE 38 CM E 2 Ω COM BOBINA DUPLA PARA USO PROFISSIONAL POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 3.000 W
64
TS-W5102SPL
6.000 W MÁX.
SUBWOOFER DE COMPETIÇÃO DA CLASSE SPL DE 30 CM E 2 Ω COM BOBINA DUPLA PARA USO PROFISSIONAL POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 2.500 W
BEM-VINDO AO CLUDE DOS 180 dB Os nossos subs SPL Pro foram os primeiros a quebrar a barreira de som de 180 dB numa competição SPL profissional. Para atingir este nível não basta apenas potência, mas também os componentes áudio mais resistentes e fiáveis que existem. E quando se refere a estes aspectos, os nossos subs SPL Pro nunca desiludem. Mas, quão alto são 180 dB? A resposta é simples: é alto, muito alto.
60 dB
110 dB
120 dB
140 dB
180 dB
CONVERSA NORMAL
MÚSICA NUM CONCERTO DE ROCK
MOTOR A JACTO A ARRANCAR
LIMIAR DE DOR
MOTOR DE FOGUETÃO
SAIBA MAIS: WWW.PIONEER.PT
65
SPL PRO
AMPLIFICADORES SPL DE CLASSE-D DE NÍVEL COMPETITIVO Os nossos amplificadores SPL de Classe-D de nível competitivo são o que faltava para amplificar os nossos subwoofers SPL. A sua estabilidade a grandes níveis de pressão permitiram quebrar novos recordes nas competições SPL internacionais. Fonte da potência dos equipamentos que nos permitem ultrapassar a barreira dos 180 dB, têm design e circuitos inovadores, proporcionando fiabilidade completa quando realmente é preciso. A tecnologia de classe D assegura menos corrente para menos calor, por isso tudo o que obtém é som refrescante e claro, sem distorção. Prepare-se para uma experiência de potência mais que provada da maior magnitude.
PRS-D2000SPL AMPLIFICADOR SPL DE CLASSE-D DE NÍVEL COMPETITIVO
1 x 4.000 W (1 Ω)/1 x 3.000 W (2 Ω)/1 x 1.500 W (4 Ω) MÁX. 1 x 2.000 W (1 Ω)/1 x 1.500 W (2 Ω)/1 x 750 W (4 Ω) POTÊNCIA CONTÍNUA DE SAÍDA
PRS-D1200SPL AMPLIFICADOR SPL DE CLASSE-D DE NÍVEL COMPETITIVO
1 x 2.400 W (1 Ω)/1 x 2.000 W (2 Ω)/1 x 1.000 W (4 Ω) MÁX. 1 x 1.200 W (1 Ω)/1 x 1.000 W (2 Ω)/1 x 500 W (4 Ω) POTÊNCIA CONTÍNUA DE SAÍDA
MASS (SISTEMA DE SINCRONIZAÇÃO DE VÁRIOS AMPLIFICADORES) O sistema de sincronização de vários amplificadores exclusivo da Pioneer permite controlar um sistema com vários amplificadores. Os ajustes feitos no amplificador ‘principal’ são automaticamente feitos em todos os outros amplificadores ligados, o que torna o controlo de até 4 amplificadores mais simples que nunca.
UMA COMBINAÇÃO POTENTE Com o amplificador PRS-D2000SPL a alimentar este sub TS-W5102SPL monstruoso, Lars Engel, membro da Team Pioneer, sagrou-se vice-campeão Europeu na categoria Advanced Pure Sound nas finais Europeias da EMMA em 2009.
66
SUBS SPL DE NÍVEL COMPETITIVO
Quando se trata apenas de potência, estes equipamentos são o melhor da sua classe. Famosos pela saída de alta potência e graves profundos e intensos, estão normalmente nos comandos das performances SPL. Mas a potência é apenas o início. Ao combinar tecnologias avançadas com construção robusta, excedem as expectativas de qualidade sonora, proporcionando uma experiência de graves puros de classe única.
TS-W3002D4
3.500 W MÁX.
SUBWOOFER DE COMPETIÇÃO DA CLASSE SPL DE 30 CM E 4 Ω COM BOBINA DUPLA POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 1.000 W
TS-W2502D4
3.000 W MÁX.
SUBWOOFER DE COMPETIÇÃO DA CLASSE SPL DE 25 CM E 4 Ω COM BOBINA DUPLA POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 800 W
MENOR VOLUME DA CAIXA Graças ao Air Suspension Excursion Control System, os subwoofers de competição da Pioneer conseguem atingir uma resposta de graves muitíssimo clara, potente e de gama alargada, tudo a partir de um pequeno volume da caixa. Isto é possível graças à bolsa de ar selado entre os dois cones. A pressão dentro desta bolsa cria um sistema de suspensão do ar, que requer menos espaço na caixa para controlar o cone da coluna permitindo que os volumes da caixa sejam drasticamente reduzidos.
!
COMPLETE A INSTALAÇÃO DO CARRO COM AS NOSSAS CAIXAS À MEDIDA: PÁG. 77.
70 %
CAIXA MAIS PEQUENA
SAIBA MAIS: WWW.PIONEER.PT
67
TUNING DE RUA
SUBS ‘CHAMPION SERIES’
A única forma de ser notado é usar equipamento com atitude. Ao combinar saída de alta potência, graves claros e potentes, e design com estilo, os subs da Champion Series são as ferramentas perfeitas para tuning de rua. Por serem ‘Champion Series’, são especiais entre os nossos subs SPL Pro e de competição e foram feitos com a mesma mentalidade vencedora. Toda a nossa experiência SPL foi incluída no desenvolvimento de tecnologias de alta qualidade para que os nossos subs Champion Series sejam tão resistentes e fiáveis como os nossos SPL que quebram recordes. Está na hora de fazer barulho.
TS-W308D4/D2
1.400 W MÁX.
SUBWOOFER DE 30 CM COM BOBINA DUPLA (DISPONÍVEL NAS VERSÕES DE 4 Ω E 2 Ω) POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 400 W
TS-W258D4/D2
1.200 W MÁX.
SUBWOOFER DE 25 CM COM BOBINA DUPLA (DISPONÍVEL NAS VERSÕES DE 4 Ω E 2 Ω) POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 350 W
POTÊNCIA QUE O DEIXARÁ KO O cone de woofer em IMPP ™ composto dos nossos subwoofers 'Champion Series' tem sido reforçado com fibras de basalto, fornecendo graves ainda mais intensos e potentes.
01
MAIOR DURABILIDADE 02 03
Os nossos testes mostraram que há partes do subwoofer submetidas a mais pressão a níveis de pressão sonora maiores. Utilizámos este conhecimento para criar subwoofers que podem conter níveis de pressão sonora muito maiores durante mais tempo.
01Pressão do ar e pressão mecânica - 02Pressão mecânica - 03Pressão de aquecimento ! COMPLETE A INSTALAÇÃO DO CARRO COM AS NOSSAS CAIXAS À MEDIDA E GRELHAS: PÁG. 77.
68
AMPLIFICADORES COM LIGAÇÃO EM PONTE
Inspirados pelos nossos amplificadores de nível competitivo, os nossos amplificadores em ponte oferecem som soberbo e completa flexibilidade de instalação. Estão disponíveis nas variantes de 2 e 4 canais, por isso pode utilizá-los para amplificar várias colunas e subwoofers ou ligá-los em ponte a um único sub. Assim, são a base perfeita para qualquer instalação. Com design que combina com os nossos subwoofers, estão prontos a ser o centro do seu novo sistema de som.
GM-6400F AMPLIFICADOR DE 4 CANAIS DE LIGAÇÃO EM PONTE
4 x 120 W (4 Ω)/2 x 300 W (4 Ω EM PONTE) MÁX. 4 x 60 W (4 Ω)/2 x 150 W (4 Ω EM PONTE)/4 x 75 W (2 Ω) POTÊNCIA CONTÍNUA DE SAÍDA
GM-5400T AMPLIFICADOR DE 2 CANAIS DE LIGAÇÃO EM PONTE
2 x 250 W (4 Ω)/1 x 760 W (4 Ω EM PONTE) MÁX. 2 x 125 W (4 Ω)/1 x 380 W (4 Ω EM PONTE)/2 x 190 W (2 Ω) POTÊNCIA CONTÍNUA DE SAÍDA
SAIBA MAIS: WWW.PIONEER.PT
69
TUNING DE RUA
O IMPULSO IMEDIATO DE GRAVES Quer uma forma rápida e fácil de intensificar o seu sistema de som com graves potentes? Ao proporcionar instalação rápida e
flexível, o amplificador de ligação em ponte GM-3400T e o subwoofer TS-WX303 Bass Reflex são a combinação ideal para causar impacto imediato. O parceiro perfeito quando se trata de combinar potência e aparência, esta junção de amp e sub darão ao seu sistema a potência e o estilo que tem faltado.
GM-3400T AMPLIFICADOR DE 2 CANAIS DE LIGAÇÃO EM PONTE
2 x 120 W (4 Ω)/1 x 350 W (4 Ω EM PONTE) MÁX. 2 x 60 W (4 Ω)/1 x 175 W (4 Ω EM PONTE)/2 x 85 W (2 Ω) POTÊNCIA CONTÍNUA DE SAÍDA
O KIT POTENTE A combinação do TS-WX303 e do GM-3400T é a escolha inteligente para intensificar o seu sistema de som. Por dentro, a TS-WX303 tem um altifalante de 12 prolegadas, o que permite graves altos, firmes e robustos, debitando uns impressionantes 1.200 Watts de potência. Por fora, o seu design e o acabamento de qualidade vincam a sua posição no interior de qualquer carro. O sub vem já na sua robusta caixa, por isso pode encaixá-lo logo no habitáculo. O amplificador GM-3400T é compacto mas potente, por isso não tem que abdicar do habitáculo do veículo para ter mais ‘músculo’ no áudio.
70
TS-WX303
1.200 W MÁX.
SUBWOOFER BASS REFLEX
POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 250 W
JUNTE-SE À TRADIÇÃO SPL Estamos no topo quando se fala se SPL. Desde as performances cheias de recordes nas principais competições SPL internacionais, como ao sermos os primeiros a ultrapassar a barreira dos 180 dB, como aos sucessos europeus, os nossos produtos SPL são famosos pela sua potência completa e segura. Esta tradição continua com a Team Pioneer, cujos especialistas participam regularmente nos maiores desafios SPL nacionais e Europeus. Concorrentes como Ivan Izraylev, Lars Engel, Christoph Altmayer e Krisztián Szabó são a prova que o equipamento Pioneer é a melhor escolha para ter uma performance realmente de topo. Se é um apaixonado por áudio alto, puro e potente, junte-se à tradição SPL da Pioneer e deixe a sua própria marca.
SAIBA MAIS: WWW.PIONEER.PT
71
TUNING DE RUA
GRAVES DE FÁCIL ACESSO
Quer graves excelentes sem complicações de instalação? Os nossos subwoofers de fácil instalação são a forma mais simples de adicionar alguma potência ao seu sistema de som. Os subwoofers de exterior da 'Champion Series' facilitam em muito a instalação pois não precisam de caixas separadas, apenas do habitáculo do veículo. Os nossos subs amplificados têm amplificadores potentes e integrados, por isso não é necessário instalar amplificadores separados para os alimentar.
SUBS ‘CHAMPION SERIES’ DE EXTERIOR
TS-W308F
1.000 W MÁX.
SUBWOOFER DE EXTERIOR COM 30 CM POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 300 W PARA USO EXTERIOR
TS-W258F
800 W MÁX.
SUBWOOFER DE EXTERIOR COM 25 CM POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 250 W PARA USO EXTERIOR
SUBWOOFERS AMPLIFICADOS TS-WX20LPA
200 W MÁX.
SUBWOOFER AMPLIFICADO DE 20 CM COM POTÊNCIA LINEAR
TS-WX206A
150 W MÁX.
SUBWOOFER PASSA-BANDA AMPLIFICADO DE 20 CM
72
TOTAL FLEXIBILIDADE DE LIGAÇÕES A linha Pioneer de amplificadores e subwoofers oferecem uma gama completa de opções de ligação, por isso pode ter o sistema perfeito para si. Ao combinar amps e subs da linha, encontrará o que mais se adequa às suas necessidades e gostos. Em seguida, utilizámos os subs 'Champion Series' de bobina dupla como exemplo para mostrar as opções de ligação disponíveis. Os modelos de 2 e 8 ohm permitem várias possibilidades de configuração (8 ohm, 4 ohm, 2 ohm ou 1 ohm) – desde que haja uma correspondência correcta da potência entre o subwoofer e o amplificador. Com todas as impedâncias mais comuns abrangidas, está livre para construir o sistema que sempre quis.
TS-W308D2
TS-W258D4
2 SUBWOOFERS (COMO 2 Ω MONO)
2 SUBWOOFERS (COMO 4 Ω MONO) 4Ω
8Ω
Coberto
GM-D8500M
Coberto
GM-D7500M 4Ω
2 SUBWOOFERS (COMO 4 Ω STEREO)
8Ω
2 SUBWOOFERS (COMO 2 Ω STEREO) 2Ω
4Ω Coberto
GM-6400F
GM-5400T
Coberto 4Ω
1 SUBWOOFER (COMO 4 Ω MONO)
2Ω
1 SUBWOOFER (COMO 8 Ω MONO)
4Ω
8Ω
Coberto
GM-5400T em modo de ponte
GM-D8500M
TERMINAIS UNILATERAIS Para fácil instalação, todos os terminais dos subs 'Champion Series' estão de um dos lados deste subwoofer.
SAIBA MAIS: WWW.PIONEER.PT
73
TUNING DE RUA
COLUNAS a-Ccelerate
Complete a instalação do carro com algumas colunas potentes. As nossas colunas a-Ccelerate têm atitude urbana suficiente para que o seu sistema de som se note. Reforçado com fibras de aramida longas, o cone de woofer forte garante graves potentes e intensos. A tecnologia Open & Smooth™ confere ainda uma profundidade extra à música, por isso pode mergulhar em puro som. Preparado para chegar ao que pretende?
TS-A6904I
400 W MÁX.
COLUNAS COAXIAIS DE 4 VIAS DE 6" x 9" POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 80 W
TS-A6903I COLUNAS COAXIAIS DE 3 VIAS DE 6" x 9" POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 80 W
74
350 W MÁX.
TS-A6902I COLUNAS COAXIAIS DE 2 VIAS DE 6" x 9" POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 40 W
260 W MÁX.
TS-A170CI
260 W MÁX.
SISTEMA DE COLUNAS DE 2 VIAS SEPARADAS DE 17 CM POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 50 W
TS-A130CI
190 W MÁX.
SISTEMA DE COLUNAS DE 2 VIAS SEPARADAS DE 13 CM POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 30 W
TS-A2503I
420 W MÁX.
COLUNAS COAXIAIS DE 3 VIAS DE 25 CM POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 80 W
TS-A2003I
400 W MÁX.
COLUNAS COAXIAIS DE 3 VIAS DE 20 CM
240 W MÁX.
COLUNAS COAXIAIS DE 3 VIAS DE 17 CM
POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 80 W
TS-A1303I
TS-A1703I POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 50 W
180 W MÁX.
COLUNAS COAXIAIS DE 3 VIAS DE 13 CM POTÊNCIA NOMINAL DE ENTRADA: 30 W
SAIBA MAIS: WWW.PIONEER.PT
75
APRESENTAÇÃO DE PRODUTOS ÁUDIO SISTEMA OPTICAL DIGITAL REFERENCE
RS-D7RII
RS-A9
RS-A7
RS-P90
DEQ-P90
SINTONIZADOR/LEITOR DE CD COM CONTROLO DE SISTEMA
AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA, DIGITAL, COM DSP INTEGRADO
AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA, DIGITAL
PRÉ-AMPLIFICADOR DIGITAL UNIVERSAL
PRÉ-AMPLIFICADOR/EQUALIZADOR DIGITAL
AXM-P90RS
UD-NO1RSII
TS-T01RSII
TS-SO1RSII
TS-M01RSII
UNIDADE PRINCIPAL DE ÁUDIO
FILTRO DIVISOR DE FREQUÊNCIAS PASSIVO DE 2 VIAS
TWEETER DE 3,5 CM DE AMPLITUDE SUPER LONGA
MÉDIOS DE 7,7 CM
ALTIFALANTE DE MÉDIOS-GRAVES DE 17 CM
TS-W01RSII SUBWOOFER DE 25 CM
PIONEER REFERENCE SERIES TOPO DE GAMA
DEX-P99RS
PRS-A900
TS-S062PRS
TS-C172PRS
TS-C132PRS
SINTONIZADOR RDS/CD POR COMPONENTES
AMPLIFICADOR DE POTÊNCIA EM PONTE, DE 4 CANAIS 4 x 100 W (4 Ω )/2 x 200 W (4 Ω ) máx. 4 x 50 W (4 Ω)/2 x 100 W (4 Ω em ponte) potência contínua de saída
ALIMENTADOR DE MÉDIOS DE 6,6 CM
SISTEMA DE COLUNAS DE 2 VIAS SEPARADAS DE 17 CM
SISTEMA DE COLUNAS DE 2 VIAS SEPARADAS DE 13 CM
PIONEER REFERENCE SERIES DE ALTA QUALIDADE
DEH-P88RSII
PRS-D1200M
PRS-D420
PRS-D220
TS-W252PRS
SINTONIZADOR RDS/CD POR COMPONENTES
AMPLIFICADOR DE CLASSE-D MONOCANAL 1 x 800 W (4 Ω)/1 x 1.200 W (1 Ω/2 Ω) máx. 1 x 400 W (4 Ω)/1 x 600 W (2 Ω)/1 x 600 W (1 Ω) potência contínua de saída
AMPLIFICADOR DE CLASSE-FD DE 4 CANAIS 4 x 150 W (4 Ω)/2 x 600 W (4 Ω) máx. 4 x 75 W (4 Ω)/4 x 150 W (2 Ω)/2 x 300 W (4 Ω) potência contínua de saída
AMPLIFICADOR DE CLASSE-FD DE 2 CANAIS 2 x 300 W (4 Ω ) / 1 x 1.200 W (4 Ω ) máx. 2 x 150 W (4 Ω)/2 x 300 W (2 Ω)/1 x 600 W (4 Ω) potência contínua de saída
SUBWOOFER DE 25 CM E 4 Ω DE BOBINA ÚNICA
76
800 W MÁX./400 W NOM.
AMPLIFICADORES
PRS-D2000SPL
PRS-D1200SPL
GM-D9500F
GM-D8500M
GM-D7500M
AMPLIFICADOR SPL DE CLASSE-D DE NÍVEL COMPETITIVO 1 x 4.000 W (1 Ω)/1 x 3.000 W (2 Ω)/ 1 x 1.500 W (4 Ω) máx. 1 x 2.000 W (1 Ω)/1 x 1.500 W (2 Ω)/ 1 x 750 W (4 Ω) potência contínua de saída
AMPLIFICADOR SPL DE CLASSE-D DE NÍVEL COMPETITIVO 1 x 2.400 W (1 Ω)/1 x 2.000 W (2 Ω)/ 1 x 1.000 W (4 Ω) máx. 1 x 1.200 W (1 Ω)/1 x 1.000 W (2 Ω)/ 1 x 500 W (4 Ω) potência contínua de saída
AMPLIFICADOR DE CLASSE-FD DE 4 CANAIS 4 x 150 W (4 Ω)/2 x 400 W (4 Ω) máx. 4 x 75 W (4 Ω)/2 x 200 W (4 Ω em ponte)/4 x 100 W (2 Ω) potência contínua de saída
AMPLIFICADOR DE CLASSE-D MONOCANAL 1 x 600 W (4 Ω)/1 x 1.200 W (2 Ω) máx. 1 x 300 W (4 Ω)/1 x 600 W (2 Ω) potência contínua de saída
AMPLIFICADOR DE CLASSE-D MONOCANAL 1 x 400 W (4 Ω)/1 x 800 W (2 Ω) máx. 1 x 200 W (4 Ω)/1 x 400 W (2 Ω) potência contínua de saída
SUBWOOFER DE 30 CM E 4 Ω COM BOBINA DUPLA
GM-6400F
GM-5400T
GM-3400T
AMPLIFICADOR DE 4 CANAIS DE LIGAÇÃO EM PONTE 4 x 120 W (4 Ω)/2 x 300 W (4 Ω em ponte) máx. 4 x 60 W (4 Ω)/2 x 150 W (4 Ω em ponte)/4 x 75 W (2 Ω) potência contínua de saída
AMPLIFICADOR DE 2 CANAIS DE LIGAÇÃO EM PONTE 2 x 250 W (4 Ω)/1 x 760 W (4 Ω em ponte) máx. 2 x 125 W (4 Ω)/1 x 380 W (4 Ω em ponte)/2 x 190 W (2 Ω) potência contínua de saída
AMPLIFICADOR DE 2 CANAIS DE LIGAÇÃO EM PONTE 2 x 120 W (4 Ω)/1 x 350 W (4 Ω em ponte) máx. 2 x 60 W (4 Ω)/1 x 175 W (4 Ω em ponte)/2 x 85 W (2 Ω) potência contínua de saída
TS-W8102SPL 8.000 W MÁX./3.000 W NOM. SUBWOOFER DE COMPETIÇÃO DA CLASSE SPL DE 38 CM E 2 Ω COM BOBINA DUPLA PARA USO PROFISSIONAL
TS-W5102SPL 6.000 W MÁX./2.500 W NOM. SUBWOOFER DE COMPETIÇÃO DA CLASSE SPL DE 30 CM E 2 Ω COM BOBINA DUPLA PARA USO PROFISSIONAL
TS-W3002D4 3.500 W MÁX./1.000 W NOM. SUBWOOFER DE COMPETIÇÃO DA CLASSE SPL DE 30 CM E 4 Ω COM BOBINA DUPLA
TS-W2502D4 3.000 W MAX./800 W NOM. SUBWOOFER DE COMPETIÇÃO DA CLASSE SPL DE 25 CM E 4 Ω COM BOBINA DUPLA
TS-W308D2 1.400 W MÁX./400 W NOM. SUBWOOFER DE 30 CM E 2 Ω COM BOBINA DUPLA
TS-W258D4 1.200 W MÁX./350 W NOM. SUBWOOFER DE 25 CM E 4 Ω COM BOBINA DUPLA
TS-W258D2 1.200 W MÁX./350 W NOM. SUBWOOFER DE 25 CM E 2 Ω COM BOBINA DUPLA
TS-W308F
1.000 W MÁX./300 W NOM. SUBWOOFER DE EXTERIOR COM 30 CM Para uso exterior
TS-W258F 800 W MÁX./250 W NOM. SUBWOOFER DE EXTERIOR COM 25 CM Para uso exterior
TS-SW3001S4 1.500 W MÁX./400 W NOM. SUBWOOFER DE 30 CM E 4 Ω DE BOBINA ÚNICA E BAIXA PROFUNDIDADE
TS-SW3001S2 1.500 W MÁX./400 W NOM. SUBWOOFER DE 30 CM E 2 Ω DE BOBINA ÚNICA E BAIXA PROFUNDIDADE
TS-SW2501S4 1.200 W MÁX./300 W NOM. SUBWOOFER DE 25 CM E 4 Ω DE BOBINA ÚNICA E BAIXA PROFUNDIDADE
TS-SW2501S2 1.200 W MÁX./300 W NOM. SUBWOOFER DE 25 CM E 2 Ω DE BOBINA ÚNICA E BAIXA PROFUNDIDADE
500 W MÁX./120 W NOM. TS-SW841D SUBWOOFER DE 20 CM E 4 Ω DE BOBINA ÚNICA E BAIXA PROFUNDIDADE
SUBWOOFERS
TS-W308D4
1.400 W MÁX./400 W NOM.
1200 W MÁX./250 W NOM. TS-WX303 SUBWOOFER BASS REFLEX
77
CAIXAS POR MEDIDA E GRELHAS UD-SW104S
UD-W252S
CAIXA POR MEDIDA PARA O TS-SW2501S4 E TS-SW2501S2 Barras de protecção incluídas
CAIXA POR MEDIDA PARA O TS-W2502D4
UD-SW125S
UD-SW84S
UD-W302S
CAIXA POR MEDIDA PARA O TS-SW3001S4 E O TS-SW3001S2 Barras de protecção incluídas
CAIXA POR MEDIDA PARA O TS-SW841D Barras de protecção incluídas
CAIXA POR MEDIDA PARA O TS-W3002D4
UD-W301S
UD-G308
CAIXA POR MEDIDA PARA O TS-W308D4 E TS-W308D2
GRELHA EM RAIO PARA TS-W3002D4, TS-W308D4, TS-W308D2 E TS-W308F
UD-W251S
UD-G258
CAIXA POR MEDIDA PARA O TS-W258D4 E TS-W258D2
GRELHA EM RAIO PARA TS-W2502D4, TS-W258D4, TS-W258D2 E TS-W258F
SUBWOOFERS AMPLIFICADOS
TS-WX77A 200 W MÁX. SUBWOOFER ACTIVO DUPLO 16 CM X 2 BACK-LOADED HORN
TS-WX20LPA 200 W MÁX. SUBWOOFER AMPLIFICADO DE 20 CM COM POTÊNCIA LINEAR
TS-WX210A 150 W MÁX. SUBWOOFER AMPLIFICADO DE 20 CM DE CONE SELADO
TS-WX11A
SUBWOOFER PASSA-BANDA AMPLIFICADO DE 20 CM
TS-WX206A
TS-E170CI
260 W MÁX./60 W NOM. SISTEMA DE COLUNAS DE 2 VIAS SEPARADAS DE 17 CM
TS-E130CI
180 W MÁX./35 W NOM. SISTEMA DE COLUNAS DE 2 VIAS SEPARADAS DE 13 CM
TS-E6902I
TS-E2002I
360 W MÁX./90 W NOM. COLUNAS COAXIAIS DE 2 VIAS DE 20 CM
280 W MÁX./60 W NOM. TS-E1702IS COLUNAS COAXIAIS DE 2 VIAS DE 17 CM
TS-E1702I
TS-E1302I
180 W MÁX./35 W NOM. COLUNAS COAXIAIS DE 2 VIAS DE 13 CM
TS-E1002I
190 W MÁX./30 W NOM. TS-A130CI SISTEMA DE COLUNAS DE 2 VIAS SEPARADAS DE 13 CM
400 W MÁX./80 W NOM. TS-A6904I COLUNAS COAXIAIS DE 4 VIAS DE 6" X 9"
350 W MÁX./80 W NOM. TS-A6903I COLUNAS COAXIAIS DE 3 VIAS DE 6" x 9"
260 MÁX./40 W NOM. TS-A6902I COLUNAS COAXIAIS DE 2 VIAS DE 6" x 9"
150 W MÁX.
150 W MÁX. SUBWOOFER AMPLIFICADO DE 12,8 CM X 20,8 CM DE CONE OVAL SELADO
TS-WX610A 200 W MÁX. SUBWOOFER AMPLIFICADO DE PASSA BANDA DE 6° ORDEM
COLUNAS COLUNAS TS-E
180 W MÁX./35 W NOM. COLUNAS COAXIAIS DE 2 VIAS DE 17 CM
360 W MÁX./80 W NOM. COLUNAS COAXIAIS DE 2 VIAS DE 6" X 9"
110 W MÁX./25 W NOM. COLUNAS COAXIAIS DE 2 VIAS DE 10 CM
COLUNAS TS-A a-Ccelerate
TS-A170CI
260 W MÁX./50 W NOM. SISTEMA DE COLUNAS DE 2 VIAS SEPARADAS DE 17 CM
78
400 W MÁX./80 W NOM. TS-A2003I COLUNAS COAXIAIS DE 3 VIAS DE 20 CM
240 W MÁX./50 W NOM. TS-A1703I COLUNAS COAXIAIS DE 3 VIAS DE 17 CM
180 W MÁX./30 W NOM. TS-A1303I COLUNAS COAXIAIS DE 3 VIAS DE 13 CM
TS-G1713I
180 W MÁX./35 W NOM. COLUNAS COAXIAIS DE 3 VIAS DE 17 CM
TS-G1313I
140 W MÁX./25 W NOM. COLUNAS COAXIAIS DE 3 VIAS DE 13 CM
TS-G1013I
130 W MÁX./25 W NOM. COLUNAS COAXIAIS DE 3 VIAS DE 10 CM
TS-G1712I
TS-G1012I
TS-G1711I
170 W MÁX./35 W NOM. COLUNAS DE CONE DUPLO DE 17 CM
TS-G1311I
130 W MÁX./25 W NOM. COLUNAS DE CONE DUPLO DE 13 CM
TS-G1011I
TS-170CI
170 W MÁX./35 W NOM. SISTEMA DE COLUNAS DE 2 VIAS SEPARADAS DE 17 CM
TS-130CI
130 W MÁX./25 W NOM. SISTEMA DE COLUNAS DE 2 VIAS SEPARADAS DE 13 CM
TS-1702I
170 W MÁX./35 W NOM. COLUNAS COAXIAIS DE 2 VIAS DE 17 CM
TS-1302I
130 W MÁX./25 W NOM. COLUNAS COAXIAIS DE 2 VIAS DE 13 CM
TS-1002I
TS-1701I
TS-1301I
TS-1001I
TS-Q172C
TS-Q171C
420 W MÁX./80 W NOM. TS-A2503I COLUNAS COAXIAIS DE 3 VIAS DE 25 CM
COLUNAS TS-G
120 W MÁX./25 W NOM. COLUNAS COAXIAIS DE 2 VIAS DE 10 CM
170 W MÁX./35 W NOM. COLUNAS COAXIAIS DE 2 VIAS DE 17 CM
TS-G1312I
130 W MÁX./25 W NOM. COLUNAS COAXIAIS DE 2 VIAS DE 13 CM
110 W MÁX./20 W NOM. COLUNAS DE CONE DUPLO DE 10 CM
COLUNAS POR MEDIDA
170 W MÁX./35 W NOM. COLUNAS DE CONE DUPLO DE 17 CM
130 W MÁX./25 W NOM. COLUNAS DE CONE DUPLO DE 13 CM
110 W MÁX./20 W NOM. COLUNAS DE CONE DUPLO DE 10 CM
220 W MÁX./50 W NOM. SISTEMA DE COLUNAS DE 2 VIAS SEPARADAS DE 17 CM
120 W MÁX./25 W NOM. COLUNAS COAXIAIS DE 2 VIAS DE 10 CM
200 W MÁX./40 W NOM. SISTEMA DE COLUNAS DE 2 VIAS SEPARADAS DE 17 CM
TS-Q131C
180 W MÁX./35 W NOM. SISTEMA DE COLUNAS DE 2 VIAS SEPARADAS DE 13 CM
SAIBA MAIS: WWW.PIONEER.PT 79
GLOSSÁRIO
GLOSSÁRIO
Aqui encontra uma explicação de todos os logótipos e funcionalidades utilizados no catálogo.
LOGÓTIPOS AAC (CODIFICAÇÃO ÁUDIO AVANÇADA)
PARROT
AAC refere-se à norma da tecnologia de compressão de áudio utilizada com MPEG2 e MPEG4. Fornece uma compressão de codificação de áudio mais eficiente que os formatos como o MP3, proporcionando uma qualidade comparável à do áudio de CD não comprimido. Os autorádios Pioneer são compatíveis com todos os ficheiros AAC codificados pela iTunes®.
A Parrot desenvolve tecnologias para reconhecimento de ruído integrado e para o processamento de sinal, com aplicações em computação móvel e em comunicações móveis. A Parrot é uma das poucas empresas a desenvolver tecnologia Bluetooth sem fios, ao invés de remeter essa tarefa para terceiros, o que assegura que os modelos Bluetooth da Pioneer têm um ciclo de vida mais longo.
SISTEMA DE CONTROLO DE MOVIMENTOS POR SUSPENSÃO DE AR O subwoofer comum usa um amortecedor (spider) para controlar o curso do cone do woofer. O Sistema de Suspensão de Ar, formado ao criar um espaço de ar selado entre os cones duplos, substitui efectivamente o amortecedor, proporcionando características de design e performance excelentes. Permite uma lineraridade superior, apesar de entrada de volume, para uma reprodução de graves clara e sem dirtorção. Permite ainda que os volumes das caixas sejam reduzidos em 70 %.
CONE DE BASALTO Os cones das colunas TS-E da Pioneer, dos subwoofers de baixa profundidade, dos subs SPL de competição e dos subs da série Champions são reforçados com fibras de rocha vulcânica basáltica. A utilização de fibras basálticas é única e não só aumenta a resistência dos cones, como permite um som mais preciso e uma reprodução de graves mais controlada.
BLUETOOTH As unidades com esta tecnologia revolucionária comunicam automaticamente com a maior parte dos telemóveis equipados com Bluetooth* e tratam-nos como fonte. Após configurar uma identidade de utilizador individual, a tecnologia Bluetooth sem fios garante a comunicação automática de dados entre o telefone e a unidade de navegação, sempre que ambos os equipamentos se encontrem no alcance um do outro.
Windows Media Audio (WMA) e Windows Media Video (WMV) são formatos de música e vídeo comprimidos desenvolvido pela Microsoft Corporation. Estes usam as últimas tecnologias de codificação para comprimir áudio e vídeo originais, reduzindo o tamanho dos ficheiros mas mantendo uma boa qualidade.
SD Um cartão Secure Digital (SD) é um dispositivo de armazenamento de memória Flash, disponível com várias capacidades, que permite guardar uma grande variedade de formatos de ficheiro. A linha Pioneer de 2010 inclui unidades para a leitura de áudio e de vídeo via SD.
MAPAS TELE ATLAS Fornece dados de mapa para as unidades NavGate Pioneer. Com uma das maiores bases de dados de mapas do mundo, a Tele Atlas permite encontrar destinos, guias de viagem com pontos de referência, e fornece dados exactos.
TMC (CANAL DE MENSAGEM DE TRÁFEGO) Disponível em todas as unidades NavGate Pioneer, mantém o condutor actualizado relativamente à situação do trânsito e sugere rotas alternativas.
* Saiba se o seu telemóvel é compatível em www.pioneer.pt
USB
DivX
Universal Serial Bus (USB) é uma norma de interface periférica externa para a comunicação entre unidades de navegação Pioneer e periféricos externos através de um cabo de ligação. A linha Pioneer de 2010 inclui unidades para a leitura de áudio e vídeo via USB.
Com o codec DivX, é possível comprimir segmentos de vídeo maiores mantendo uma qualidade visual relativamente elevada.
DOLBY DIGITAL A norma actual de codificação de qualidade do som surround, o Dolby Digital, traz o desempenho sonoro das salas de cinema para o seu automóvel. As colunas frontais esquerda e direita abrangem frequências entre 20 Hz - 20 kHz, com um canal específico de subwoofer para efeitos sonoros de baixa frequência adicionais.
DTS DIGITAL OUT As unidades com DTS Digital Out são capazes de ler e de depois passar o sinal DTS digital para um receptor ou processador que tenha um descodificador do mesmo tipo (DTS).
DVD-R/RW DVD-R e DVD-RW são DVDs de formatos graváveis. O DVD-R é um formato de “escrita única”, o que permite que os dados sejam gravados apenas uma vez. O DVD-RW é um formato de rescrita que permite gravar dados por cima dos existentes um determinado número de vezes.
DVD-VÍDEO Garante uma imagem de primeira qualidade. A imagem digital e o som envolvente trazem para o seu carro um impressionante cinema-em-casa. Além disso, o DVD tem características muito úteis, tais como, vários idiomas, banda sonora e legendas, e suporte para várias tecnologias de codificação áudio multicanal como o DTS e o Dolby Digital.
MADE FOR iPod “Made for iPod” significa que o acessório electrónico foi concebido para de ligar especificamente ao iPod e foi certificado pelo fabricante em conformidade com os padrões da Apple. As unidades que apresentem este logo permitem controlar o iPod directamente com a unidade.
MP3 O MP3 é um popular formato de compressão que permite guardar grandes quantidades de ficheiros de áudio num único disco CD-R/CD-RW. Os leitores Pioneer com compatibilidade MP3 vêm equipados com espantosas capacidades de buffer, por isso suportam taxas de frequências variáveis de 16 kbps e gravação VBR (bit rate variável).
CONCEITO OPEN & SMOOTH ™ O nosso conceito revolucionário Open & Smooth™ optimiza a sua experiência automóvel ao rodeá-lo de som puro e multidimensional. As colunas baseadas neste conceito permitem-lhe apreciar a música como se estivesse a vir de um grande palco em frente ao tablier. Proporciona uma transição completamente uniforme entre as frequências do som, conferindo um fluir natural e dinâmico à música.
80
LEITURA WINDOWS MEDIA
WAV Os ficheiros WAV são utilizados para guardar dados de áudio de alta qualidade e sem compressão com qualidade de CD. Este formato de ficheiro requer muito espaço de memória - cerca de 10 MB por cada minuto de música. Os ficheiros de áudio comprimido, como o MP3 e o WMA, requerem significativamente menos memória, mas têm, também, um som de qualidade inferior.
WORKS WITH iPhone “Works with iPhone” significa que o acessório electrónico foi concebido para de ligar especificamente ao iPhone e foi certificado pelo fabricante em conformidade com os padrões da Apple. As unidades que apresentem este logo permitem controlar o iPod directamente com a unidade.
CARACTERÍSTICAS EQUALIZADOR GRÁFICO (GEQ) DE 5 BANDAS Personalize os níveis de equalização para que correspondam à acústica do veículo. Há 5 bandas de frequência separadas (100 Hz, 315 Hz, 1,25 kHz, 3,15 kHz e 8 kHz) possíveis de regular em passos específicos. O GEQ de 5 bandas inclui ainda 7 curvas de equalização predefinidas (Super Bass, Powerful, Natural, Vocal, Flat, Custom 1 e Custom 2), que podem ser chamadas a todo o momento.
EQUALIZADOR GRÁFICO (GEQ) DE 8 BANDAS O GEQ de 8 bandas permite regular os níveis de equalização do áudio para que melhor correspondam à acústica do veículo. Há 8 bandas de frequência separadas (40 Hz, 80 Hz, 200 Hz, 400 Hz, 1 kHz, 2,5 kHz, 8 kHz e 10 kHz) possíveis de regular em passos específicos. O GEQ de 8 bandas inclui ainda 7 curvas de equalização predefinidas (Super Bass, Powerful, Natural, Vocal, Flat, Custom 1 e Custom 2), que podem ser chamadas a todo o momento.
ASR (ADVANCED SOUND RETRIEVER) O áudio comprimido, como o MP3, pode ser muito cómodo, mas pode resultar em som de qualidade inferior. O ARS da Pioneer repõe a qualidade dos ficheiros de áudio comprimido, como o MP3, no nível da gravação original.
EQ AUTOMÁTICA A funcionalidade Auto-EQ utiliza o microfone opcional para regular automaticamente os níveis de equalização para que melhor correspondam à acústica do veículo.
ENTRADA PARA CÂMARA DE APOIO POSTERIOR Ligue a câmara à unidade utilizando a entrada fornecida e veja no ecrã o que se passa na parte de trás do veículo.
PREPARADO PARA BLUETOOTH O AVH-P4200DVD pode ser ligado ao adaptador CD-BTB200 para que possa desfrutar da liberdade da verdadeira comunicação sem fios no automóvel. Esta solução extra garante ao auto-rádio a captação automática do sinal do seu telemóvel equipado com Bluetooth. O CD-BTB200 incorpora ainda um perfil de áudio para permitir áudio de transmissão contínua a partir de um telemóvel ou de um leitor portátil de áudio equipados com Bluetooth.
TECNOLOGIA BLUETOOTH SEM FIOS Todas as unidades com tecnologia Bluetooth sem fios incluem um módulo Parrot Bluetooth para telefone mãos-livres. É possível controlar facilmente as chamadas a partir da unidade e transferir automaticamente os contactos da lista telefónica para o equipamento Pioneer. Todas as unidades estão equipadas com um microfone exterior. Os modelos NavGate topo de gama permitem ainda a transmissão contínua de música a partir de um telefone ou aparelho áudio equipados com Bluetooth.
DISPLAY OEL BRANCO O display OEL branco é chique e functional. O seu design branco clássico confere um toque de estilo ao seu tabler, com 12 caracteres de informação que permite ver facilmente a música e, consoante o auto-rádio, os dados da chamada telefónica.
PERSONALIZAÇÃO DE COR A funcionalidade de personalização de cor permite alterar a cor do ecrã e dos botões do auto-rádio Pioneer. Há uma selecção de cores predefinidas, sendo possível criar cores personalizadas com um selector de cor RGB. É possível seleccionar qualquer cor dentro da gama RGB.
ALIMENTAÇÃO DIRECTA DO SUBWOOFER É uma solução fácil para todos os que adoram graves potentes, que permite ligar um subwoofer sem precisar de um amplificador adicional.
DUPLA ZONA Graças à Dupla Zona, os passageiros do banco de trás podem apreciar o entretenimento de um DVD, enquanto os do banco da frente ouvem música de outra fonte, como o auto-rádio, iPod, iPhone, SD ou USB.
PAINEL FRONTAL BASCULANTE Permite manter uma aparência uniforme no tablier ao ocultar a entrada de CD do auto-rádio. Quando quiser inserir um disco, basta premir o botão, e o painel abre-se revelando a abertura.
ENTRADA AUX FRONTAL/TRASEIRA As unidades com terminal de entrada Aux à frente ou atrás permitem ligar múltiplos equipamentos externos, como leitores de áudio portáteis e, consoante a unidade, leitores de vídeo.
USB FRONTAL/USB TRASEIRA As unidades com terminal USB à frente ou atrás permitem ligar múltiplas fontes USB para apreciar ficheiros de audio e, consoante a unidade, ficheiros de vídeo. Todos os equipamentos USB podem ser controlados directamente a partir da unidade.
ECRÃ TFT A CORES Os receptores de conteúdos digitais Pioneer integram um ecrã TFT a cores para mais fácil controlo de fontes de áudio e de vídeo, e de funções do auto-rádio. Personalize o display com uma série de fundos ou com as suas próprias fotografias.
ECRÃ OEL AZUL (FULL-DOT) O ecrã OEL azul apresenta 3 linhas de informação para adicionar a selecção de pasta e de música. O display inclui uma grande variedade de estilos e imagens de alta qualidade para que possa personalizar a aparência do auto-rádio.
FILTRO PASSA-ALTO/FILTRO PASSA-BAIXO (HPF/LPF) Um filtro passa-alto é um filtro que permite a passagem das altas-frequências, mas atenua (ou reduz) as frequências inferiores à frequência ajustável de corte. Por exemplo, quando não quiser que os sons baixos sejam reproduzidos pelas colunas de agudos ou de médios, ligue o HPF (filtro passa-alto) nos canais de agudos ou médios das colunas. Apenas as frequências superiores à frequência de corte são emitidas pelas colunas de agudos ou de médios. Um filtro passa-baixo é um filtro que permite a passagem das baixas-frequências, mas que atenua (ou reduz) as frequências superiores à frequência ajustável de corte. Por exemplo, quando não quer que os sons altos sejam reproduzidos pelo subwoofer, ligue o LPF (filtro passa-baixo) no canal do subwoofer. Apenas as frequências inferiores à frequência de corte são emitidas pelo subwoofer.
SAÍDA DE ALTA-TENSÃO As saídas pré-amplificadas de alta-tensão reduzem o esforço do circuito de entrada dos amplificadores para que possam trabalhar com uma menor definição de ganho, resultando numa qualidade de som melhorada e numa gama dinâmica mais ampla.
CONTROLO DIRECTO DE iPod E iPhone O controlo directo do iPod e iPhone permite controlar o iPod ou iPhone directamente a partir da unidade. Ligue o iPod ou iPhone ao auto-rádio com um cabo opcional e controle o equipamento com os controlos da unidade.
AMPLIFICARDOR MOSFET 50 W X 4
INTERFACE MULTILINGUE Os leitores Multimédia com DVD da linha Pioneer para 2010, os Receptores de Conteúdos Digitais* e os auto-rádios DEH-7200SD** e DEH-5200SD** incluem uma interface multilingue. Basta seleccionar o idioma preferido e toda a informação do display do auto-rádio aparecerá no idioma seleccionado. * Inglês, Espanhol, Português e Russo ** Inglês, Francês, Alemão, Italiano, Espanhol, Holandês e Russo
PREPARADO PARA NAVGATE Basta ligar a unidade de actualização AVIC-F220 Navgate aos Leitores Multimédia com DVD preparados para NavGate e optimizar o seu sistema com capacidades de navegação rápidas e precisas. Explore 44 países Europeus com dados de mapa Tele Atlas abrangentes, e obtenha informação e tráfego actualizada graças ao receptor TMC.
SINTONIZADOR RADIO DATA SYSTEM (RDS) O RDS adiciona mais informação (digital) às emissões de FM. Esta informação é utilizada pelo sintonizador RDS para várias funcionalidades: ! AF (Alternative Frequency - frequência alternativa) garante que pode continuar a ouvir a sua estação de rádio preferida sem qualquer interrupção. Quando a frequência actual está quase sem ser captada, o sistema passa automaticamente para uma frequência com melhor recepção - sem que se dê por isso. ! PI (Programme Identity - identidade de programa) A Busca vai pesquisar automaticamente uma estação diferente com a mesma programação, se o sintonizador não conseguir encontrar uma estação adequada, ou se a recepção for má. ! TA (Traffic Announcement - anúncio de tráfego) permite-lhe receber automaticamente anúncios de tráfego, independentemente do que está a ouvir, pois a leitura da fonte que estiver a escutar no momento será interrompida. ! PTY (Programme Type - tipo de programa) permite-lhe pesquisar rapida e facilmente canais de áudio que emitam um certo tipo de programa, como Notícias, o Tempo, Música Pop, Rock, etc.
SAÍDAS RCA PRÉ-AMPLIFICADAS Permitem expandir facilmente o seu sistema de som. Consoante o auto-rádio disponha de 1, 2 ou 3, é possível personalizar o sistema de som com amplificadores separados para as colunas frontais, para as colunas posteriores, e/ou para um subwoofer. As saídas RCA pré-amplificadas permitem-lhe criar exactamente o som que quer, com enfoque na flexibilidade total.
COMANDO ROTATIVO Pode controlar todas as funcionalidades do auto-rádio com o comando rotativo, que funciona como um joystick, fazendo com que controle a unidade rapidamente. Pode ser rodado para a direita ou esquerda, pressionado para cima, baixo, esquerda ou direita, ou pressionado para navegar estilo Joystick através das diferentes estações de rádio, ou para aceder a pastas e ficheiros.
SLOT PARA CARTÃO SD As unidades com esta entrada permitem a leitura de ficheiros de áudio e, consoante o auto-rádio, de ficheiros de vídeo de cartões SD.
SONIC CENTER CONTROL Esta funcionalidade de áudio avançada permite mudar a posição ideal de espectador - o centro de som - do sistema de áudio para uma área seleccionada do seu automóvel. Basta seleccionar a área onde quer que ele esteja e o sistema regula automaticamente o tempo das respectivas colunas para que se adeqúem à sua selecção. O resultado é sempre uma excelente experiência.
REGULAÇÃO DO NÍVEL DE FONTE O SLA (Source Level Adjuster) permite regular de forma independente o volume do rádio entre todas as fontes das unidades centrais (utilizando o nível de volume de FM como referência), para que o volume de início entre as fontes seja sempre o mesmo.
ENTRADA PARA CONTROLO REMOTO DE VOLANTE Se o seu carro já tiver controlo remoto no volante, pode agora ligá-lo* ao auto-rádio e controlar este último. Ao usar um adaptador opcional de controlo remoto OEM, é possível ligar o auto-rádio directamente ao sistema de controlo remoto do carro através de uma ficha de entrada mini-jack posterior. Uma característica simples, cómoda e segura que permite manter ambas as mãos no volante. * Encontre o adaptador ideal para o seu automóvel em www.pioneer.pt
ECRÃ TÁCTIL Todos os Leitores Multimédia com DVD de 2010 integram um ecrã táctil QVGA que lhe permite controlar facilmente todo o sistema de entretenimento. Grandes e luminosos, estes displays permitem ver claramente todas as fontes AV e funções do auto-rádio, e permitem um controlo intuitivo de todo o sistema. Há ainda uma selecção de diferentes fundos, podendo ainda utilizar como fundo as suas próprias fotos. Estes ecrãs de alta qualidade são também óptimos para ver os seus filmes preferidos e apresentações de slides das suas fotos.
ENTRADAS/SAÍDAS DE VÍDEO As entradas e saídas de vídeo permitem-lhe ligar várias fontes AV ao auto-rádio, como uma camcorder ou uma consola de jogos.
O amplificador MOSFET 50 W X 4 intensifica os níveis de desempenho de áudio ao utilizar tecnologia de semicondutor. Algumas características, como a perda reduzida, a baixa distorção de áudio, a eliminação da distorção na comutação e uma ampla banda de potência aliam-se para fornecer aos auto-rádios com MOSFET 50 W x 4 uma nitidez sonora, ao nível dos melhores amplificadores.
81
O MUNDO PIONEER
Não fazemos apenas produtos para entretenimento. O nosso objectivo é tocá-lo, inspirá-lo e dar-lhe liberdade para ser você mesmo. Todos os aspectos de planeamento, design e fabrico dos nossos produtos são feitos a pensar em si. Trata-se de escolhas – de ter qualidade de cinema real na sua sala-de-estar, ter entretenimento multimédia na estrada, ou ser apenas capaz de desfrutar de fontes portáteis, como o iPod, USB e SD, quando quiser. Tudo é possível, e ao verdadeiro estilo Pioneer. Por isso, o que quer que faça, onde quer que vá, seja como for, ajudamo-lo a viver a vida em pleno.
EXPERIÊNCIA EM TODOS OS NÍVEIS SC-LX90 Amplificador SUSANO de Alta-Definição
EM CASA Se procura a melhor experiência audiovisual para sua casa, acabou de a encontrar. Quando se trata de produtos AV para casa, a Pioneer tem tradição de ser uma verdadeira referência de qualidade. A nossa filosofia é garantir sempre uma experiência superior. É a base de tudo o que produzimos e concebemos. Por isso, independentemente do equipamento escolhido, seja para música ou filmes, pode ter a certeza de que terá sempre a melhor experiência audiovisual.
BDP-LX91 Leitor Blu-ray BD-Live de referência
NO CARRO Lá porque está na Estrada não significa que tenha que fazer sacrifícios quando se trata de diversão. A nossa gama de produtos para automóvel permite-lhe tirar o máximo partido de todas as viagens: desde navegação precisa e componentes de áudio superior a soluções mais fáceis para ler fontes portáteis no automóvel. Há uma selecção de produtos para todas as necessidades e gostos, independentemente da viatura que conduz e do tipo de condutor que é. Prepare-se para uma nova vida na estrada.
MVH-8200 Digital Media Centre
AVIC-F20BT Sistema de navegação AV com leitor de DVD
ONDE QUER QUE SEJA PRECISO A música é algo pessoal. Por isso deverá poder apreciá-la sempre e como quiser. Acreditamos que os equipamentos para leitura de música devem encaixar-se no seu estilo de vida, e não o contrário. Veja os nossos novos sistemas de colunas para iPod, por exemplo. Agora pode desfrutar do iPod sempre que quiser em sua casa, sem ter que usar auscultadores. Basta ligar o iPod directamente à unidade e seleccionar as suas faixas. É uma óptima maneira de partilhar a sua música com os amigos. Para aqueles que gostam de ouvir música enquanto viajam, a nossa gama de auscultadores podem adequar-se ao seu gosto musical, estilo de vida e sentido de moda. Se gosta de meter as mãos ao trabalho, o equipamento DJ da Pioneer tem sempre a última palavra no que respeita a performances de topo. A primeira escolha de DJs de espaços nocturnos e amadores, estes produtos foram pensados para estarem em sintonia com a evolução permanente dos DJs, revolucionando permanentemente a cena DJ.
SE-MJ51 Auscultadores de rua desdobráveis
82
CDJ-2000 Leitor DJ Digital Profissional
XW-NAS5-S Sistema de Colunas de iPod
PIONEER ONLINE
Vá online e descubra o mundo Pioneer. Visite o nosso website e saiba tudo o que precisa sobre os nossos produtos, veja todas as notícias e actualizações e siga a Team Pioneer durante a sua participação nas maiores competições de som da Europa. Também se pode juntar a nós no facebook e ver o que andamos a fazer, conhecer outros fãs e dizer-nos o que pensa dos nossos produtos. E isto apenas para iniciados. Encontramo-nos lá!
A MELHOR INFORMAÇÃO O website da Pioneer oferece muita informação sobre todos os produtos da nossa linha. Familiarize-se com todas as funcionalidades dos equipamentos, saiba mais sobre as nossas tecnologias exclusivas e veja e descarregue imagens de alta-qualidade. Para os nossos sistemas NavGate, também pode ver quais as unidades que combinam com a sua viatura. Basta introduzir o fabricante, modelo e ano da viatura e será direccionado para os produtos que melhor se lhe adequam.
ÚLTIMAS NOTÍCIAS Mantenha-se informado acerca do Mundo Pioneer. Agora as nossas notícias não estão apenas online, pode também fazer o download dos nossos RSS Newsfeed para o seu desktop. E ainda poderá subscrever-se para receber emails regulares com toda a informação sobre os produtos mais recentes e sobre campanhas especiais. O site da Pioneer é ainda o local para descarregar os últimos catálogos da Pioneer, os manuais, e as actualizações de software e firmware para o seu equipamento Pioneer.
DESCUBRA O MUNDO PIONEER:
WWW.PIONEER.PT
WWW.FACEBOOK.COM/PIONEER.ELECTRONICS
WWW.YOUTUBE.COM/PIONEEREUROPE
83
SAIBA MAIS EM WWW.PIONEER.PT Para obter informações detalhadas sobre a Política Ambiental da Pioneer, visite o site: www.pioneer.eu/environment PIONEER ELECTRONICS IBÉRICA, S.A. “SUCURSAL EM PORTUGAL” Alameda dos Oceanos 1.07.1Y 2.3 1990-203 Lisboa Tel.: +351 (0)21 86 10 340 Fax: +351 (0)21 04 35 891 e-mail: pioneer@pioneer.com.pt
Windows Media, e o logótipo Windows são marcas comerciais, ou marcas comerciais registadas, da Microsoft Corporation nos EUA e/ou noutros países. iPod é uma marca comercial registada da Apple, Inc., registada nos EUA e noutros países. “Made for iPod” significa que o acessório electrónico foi concebido para se ligar especificamente ao iPod e foi certificado pelo fabricante em conformidade com os padrões da Apple. A Apple não é responsável pelo funcionamento do equipamento nem pela sua conformidade com as normas de segurança e reguladoras. A Pioneer não vende iPods. iPhone é uma marca comercial da Apple, Inc. “Works with iPhone” significa que o acessório electrónico foi concebido para se ligar especificamente ao iPhone e foi certificado pelo fabricante em conformidade com os padrões da Apple. ICEpower® é uma marca comercial registada da Bang & Olufsen ICEpower a/s. DuPont e/ou DU PONT-TORAY CO., LTD. produzem fibra da marca KEVLAR ®. DuPont™ e KEVLAR ® são marcas comerciais e marcas comerciais registadas da DuPont ou suas afiliadas, e são usadas pela Pioneer com a devida licença. SD Logo é uma marca comercial. A marca e os logótipos Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas marcas pela Pioneer Corporation está licenciada. As marcas comerciais Parrot que aparecem no documento são pertença única e exclusiva da Parrot S.A. DivX e logótipos associados são marcas comerciais da DivX, Inc., e utilizados com a devida licença. “DTS” e “DTS Digital Out” são marcas comerciais da Digital Theater Systems, Inc. “Dolby”, “Dolby Digital” e o símbolo dos dois “D” são marcas comerciais registadas da Dolby Laboratories. Outras marcas e nomes comerciais detidos pelos respectivos proprietários.
Equipamento de gravação e direitos de autor: O equipamento de gravação só deve ser usado para efectuar cópias legais e recomendamos que verifique cuidadosamente o que se entende por cópia legal no país em que a pretende efectuar. É ilegal a cópia de material protegido por direitos de autor, como filmes ou música, a menos que autorizado por excepção legal ou pelos detentores dos direitos. Características e especificações dos produtos descritos no catálogo correctos aquando da impressão, mas podem mudar à medida que ocorram alterações na produção. É possível que a brochura contenha erros tipográficos e que as cores dos produtos apresentados podem ser ligeiramente da realidade. Contacte o seu revendedor Pioneer para se certificar que as características e especificações correspondem aos seus requisitos. Este catálogo pode conter referências a produtos que podem não estar ou não venham a estar disponíveis no seu país.
O SEU REVENDEDOR LOCAL DA PIONEER:
WWW.PIONEER.EU
10-C-CONSGUIDE-PR – Impresso na Bélgica. No âmbito do compromisso da Pioneer com um ambiente mais limpo e com a protecção do planeta Terra, este catálogo foi impresso em papel sem cloro.
EDITADO POR: PIONEER EUROPE N.V. - HAVEN 1087, KEETBERGLAAN 1 B-9120 MELSELE - TEL.: +32 (0)3 570 05 11 COPYRIGHT 2010 DA PIONEER EUROPE N.V. - TODOS OS DIREITOS RESERVADOS.