Wertf채cher
2
Wertfächer
für Büros und öffentliche Gebäude
Die Wertfächer von Sonesson Inredningar kommen dort zum Einsatz, wo persönliche Wertgegenstände wie Portemonnaies, Taschen und Mobiltelefone eingeschlossen werden sollen. Über das sichere Gefühl hinaus, seine persönlichen Dinge in Reichweite gut aufgehoben zu wissen, bieten die Wertfächer von Sonesson Inredningar viele Variationsmöglichkeiten, die die Schränke zu einem spannenden Einrichtungsdetail werden lassen. Sie haben die Wahl zwischen drei Größen und einer breiten Farbpalette. SFS 001 und SFS 002 Die Wertfächer SFS 001 und SFS 002 haben stumpf einschlagende Sandwich- oder Laminattüren. Diese Modelle sind als einzelne Fächer bzw. mit oder ohne festen Sockel in Modulen montiert erhältlich (siehe Zeichnung auf der nächsten Seite).
Wertfächer
SFS 004 Das Wertfach 004 hat eine 3 mm dicke, stumpf einschlagende Stahltür mit einem speziellen Schließriegel, der in der Türzarge einhakt.
4
400 mm se skiss
1445
995
450*
Abbildung: Schrank montiert auf Sockel, Korpusfarbe: Signal White 90, Original-SFS-Tür: Black 18
Djup: Höjd:
SFS 001 -
SONO SFS 002
Wertfach Typ 001 11
12
13
24
14
1715
Bredd: 270 mm för ett skåp i bredd 540 mm för två skåp i bredd Djup: 350 mm Höjd: se skiss
SFS 002 -
11
12
SFS 002 -
11
12
21
22
23
Maße: Höhe ohne Untergestell 450, 900, 1350 und 1800 mm, Breite 250 mm, Tiefe 400 mm. Untergestell: = Sockelhöjd 95 mm Die Schränke sind ohne Untergestell oder *mit=95Utan mm hohem Sockel erhältlich. sockel 1445
Türen: Die Schränke sind mit Türen vom Typ Original SFS oder Vision SFS versehen. Mehr Information über Original- und Vision-Türen finden 1175 Sie auf unserer Webseite. Die Wertfächer haben spezielle Scharniere. 905 Schlösser: Die unten aufgeführten Artikelnummern beziehen sich auf Schränke ohne Schließvorrichtung. Drehriegel für Vorhängeschlösser, Zylinderschloss oder Münzschloss wählbar.Weitere540* informationen über Schlösser und elektromechanische Kombinationsschloss für SFS-Schränke finden Sie auf unserer Webseite. 270*
13
14
15
16
13
14
15
16
26
Farben: Siehe separate Farbkarte. Es sind auch Sonderlösungen ganz nach Ihren Wünschen möglich. Schrankkorpus und Türen sind in allen gewünschten RALoder NCS-Farben erhältlich. Laminattüren sind auch mit Fotomotiven nach Kundenwunsch bedruckt erhältlich. 25 24 23 22 21
SFS 001 -
11
12
13
Artikel
Wertfächer
Schrank mit Original-SFS-Tür
Schrank mit Vision-SFS-Tür
Artikelnummer
Artikelnummer
14
Maße HxBxT
Wertfach mit einem Fach ohne Untergestell Wertfach mit zwei Fächern ohne Untergestell Wertfach mit drei Fächern ohne Untergestell Wertfach mit vier Fächern ohne Untergestell
450x250x400 mm 900x250x400 mm 1350x250x400 mm 1800x250x400 mm
sfsa1x1as sfsa1x2as sfsa1x3as sfsa1x4as
sfsa1x1d34as sfsa1x2d34as sfsa1x3d34as sfsa1x4d34as
Wertfach mit einem Fach und Untergestell Wertfach mit zwei Fächern und Untergestell Wertfach mit drei Fächern und Untergestell Wertfach mit vier Fächern und Untergestell
545x250x400 mm 995x250x400 mm 1445x250x400 mm 1895x250x400 mm
sfsa1x1soas sfsa1x2soas sfsa1x3soas sfsa1x4soas
sfsa1x1sod34as sfsa1x2sod34as sfsa1x3sod34as sfsa1x4sod34as
sfsb07002540010-100 lås-asclhö-sfs
sfsb07002540010-100 lås-asclhö-sfs
Sockel als Zubehör Elektromechanisches Schloss für SFS, liegend rechts
95x250x360 mm -
450*
Abbildung: Schrank montiert auf Sockel, Korpusfarbe: Signal White 90, Original-SFS-Tür: Yellow 69
SFS 001 -
11
12
13
24
14
21
22
23
Wertfach Typ 002
1715 SONO SFS 002 Maße: Bredd: 270 mm för ett skåp i bredd Höheför ohnetvå Untergestell 540, 810, 1080, 1350 und 1620 mm, Breite 270 mm,1445 Tiefe 350 mm. 540 mm skåp i 270, bredd
Djup: Höjd:
350 mm Untergestell: se skiss
= Sockelhöjd 95 mm = Utan sockel
*
1175
Die Schränke sind ohne Untergestell oder mit 95 mm hohem Sockel erhältlich.
Türen: 905 Die Schränke sind mit Türen vom Typ Original SFS oder Vision SFS versehen. Mehr Information über Original- und Vision-Türen finden Sie auf unserer Webseite. Die Wertfächer haben spezielle Scharniere. 540*
Schlösser: Die unten aufgeführten Artikelnummern beziehen sich auf Schränke ohne Schließvorrichtung. Drehriegel für Vorhängeschlösser, Zylinderschloss oder Münzschloss wählbar. Weitere informationen über Schlösser und elektromechanische Kombinationsschloss für SFS-Schränke finden Sie auf unserer Webseite. SFS 002 -
11
12
13
14
15
16
SFS 002 -
11
12
13
14
15
16
26
25
24
23
22
270*
21
Farben: Siehe separate Farbkarte. Es sind auch Sonderlösungen ganz nach Ihren Wünschen möglich. Schrankkorpus und Türen sind in allen gewünschten RAL- oder NCS-Farben erhältlich. Laminattüren sind auch mit Fotomotiven nach Kundenwunsch bedruckt erhältlich.
Schrank mit Original-SFS-Tür Artikel
Maße HxBxT
SFS 001 -
11
12
Artikelnummer
13
Schrank mit Vision-SFS-Tür 14
Artikelnummer
Wertfach mit einem Fach ohne Untergestell Wertfach mit zwei Fächern ohne Untergestell Wertfach mit drei Fächern ohne Untergestell Wertfach mit vier Fächern ohne Untergestell Wertfach mit fünf Fächern ohne Untergestell Wertfach mit sechs Fächern ohne Untergestell
270x270x350 mm 540x270x350 mm 810x270x350 mm 1080x270x350 mm 1350x270x350 mm 1620x270x350 mm
sfsb1x1as sfsb1x2as sfsb1x3as sfsb1x4as sfsb1x5as sfsb1x6as
sfsb1x1d34as sfsb1x2d34as sfsb1x3d34as sfsb1x4d34as sfsb1x5d34as sfsb1x6d34as
Wertfach mit einem Fach und Untergestell Wertfach mit zwei Fächern und Untergestell Wertfach mit drei Fächern und Untergestell Wertfach mit vier Fächern und Untergestell Wertfach mit fünf Fächern und Untergestell Wertfach mit sechs Fächern und Untergestell
365x270x350 mm 635x270x350 mm 905x270x350 mm 1175x270x350 mm 1445x270x350 mm 1715x270x350 mm
sfsb1x1soas sfsb1x2soas sfsb1x3soas sfsb1x4soas sfsb1x5soas sfsb1x6soas
sfsb1x1sod34as sfsb1x2sod34as sfsb1x3sod34as sfsb1x4sod34as sfsb1x5sod34as sfsb1x6sod34as
sfsb07002540010-100 lås-asclhö-sfs
sfsb07002540010-100 lås-asclhö-sfs
Sockel als Zubehör Elektromechanisches Schloss für SFS, liegend rechts
95x270x269 mm -
Korpusfarbe: Black 18, Solid-SFS-Türen: Black 18 bzw. Signal White 90
6
Wertfach Typ 004 Maße: Höhe 150 mm, Breite 200 mm, Tiefe 150 mm. Untergestell: Das Wertfach 004 ist ohne Untergestell, da es für die Wandmontage bzw. für die Montage auf der Innenseite einer Original-Tür vorgesehen ist. Türen: Für maximale Sicherheit sind die Schränke mit unserer Solid-SFS-Tür ausgestattet. Schlösser: Die unten aufgeführten Artikelnummern beziehen sich auf Schränke ohne Schließvorrichtung. Drehriegel für Vorhängeschlösser, Zylinderschloss oder Münzschloss wählbar. Weitere informationen über Schlösser und elektromechanische Kombinationsschloss für SFS-Schränke finden Sie auf unserer Webseite. Farben: Siehe separate Farbkarte. Es sind auch Sonderlösungen ganz nach Ihren Wünschen möglich. Schrankkorpus und Türen sind in allen gewünschten RAL- oder NCS-Farben erhältlich.
Wertfächer
Artikelnummern: Wertfach mit Solid-SFS-Tür (ohne Schloss). Artikel Wertfächer für Zylinderschlösser oder Drehriegel Wertfächer für Münzschlösser Elektromechanisches Schloss für SFS, liegend rechts
Maße HxBxT 150x200x150 mm 150x200x150 mm -
Artikelnummer sfscas sfscmy lås-asclhö-sfs
8
Umwelt und Qualität Umwelt Sonesson Inredningar AB möchte die Umwelt schützen und ist stets bestrebt, mit den umweltfreundlichsten, auf dem Markt erhältlichen Materialien und Verfahren zu arbeiten. Eine detaillierte Beschreibung der Inhaltsstoffe in unseren Garderoben- und Aufbewahrungsschränken findet sich in unseren zusammenfassenden Baustoffdeklarationen. Hier gibt es auch Angaben zu Energieverbrauch, Restprodukten und Recycling. Zusammenfassende Baustoffdeklarationen gibt es auf unserer Website www.sono-gmbh.de oder unter Telefon 040 / 8972840
l Konstruktionselemente aus eigener Herstellung enthalten keine bekannten Stoffe, die
Qualität Die Produkte von Sonesson Inredningar sind vom TÜV GS-geprüft, d. h. sie entsprechen den hohen Anforderungen an Qualität, Haltbarkeit und Produktionsverfahren. Das Unternehmen arbeitet nach dem hauseigenen Qualitätsmanagementsystem gemäß ISO 9001:2000.
l Das Unternehmen ist dem REPA-Register angeschlossen (der schwedische „Grüne Punkt“).
Umwelt und Qualität
5
Allergien hervorrufen.
lD ie Transportverpackungen bestehen aus Polystyrol, die Dehnfolien aus Polyethylen,
sodass ein nur geringer Verbrauch an Verpackungsmaterial entsteht.
l Die Transporte werden von Speditionen ausgeführt, die nachweislich umweltfreundlich
arbeiten.
l Das Material der Schränke ist leicht identifizierbar, sodass die Wiederverwertung einfach ist.
lD as BASTA-System hat zum Ziel, Substanzen mit besonders gefährlichen Eigenschaften
aus Baustoffen zu verbannen. Sonesson kann eine Reihe von Produkten vorweisen, die diese Kriterien erfüllen.
5 Jahre Garantie
Danish Technological Institute
Bei REPA handelt es sich um ein Verpackungsrecycling-System der schwedischen Industrie.
ISO 9001 Zertifikat
Zuständig für das BASTA-System ist das IVL Svenska Miljöinstitutet. Das BASTA-System hat zum Ziel, Substanzen mit besonders gefährlichen Eigenschaften aus Baustoffen zu verbannen. Sonesson kann eine Reihe von Produkten vorweisen, die diese Kriterien erfüllen.
Die Produkte von Sonesson Inredningar sind vom TÜV GS-geprüft, d. h. sie entsprechen den hohen Anforderungen an Qualität, Haltbarkeit und Produktionsverfahren.
1 0
Allgemeine Lieferbedingungen 1. DEFINITIONEN
In diesen allgemeinen Verkaufsbedingungen haben nachfolgend angeführte Begriffe folgende Definition: „Das Unternehmen“ ist die Sonesson Indredningar AB, Wirtschafts-ID-Nr. SE 556475-9545. „Kundenangepasstes Produkt“ ist ein Produkt, das nach Vorgabe des Käufers gefertigt wird und/oder ein Produkt, das das Unternehmen normalerweise nicht herstellt oder veräußert. „Der Käufer“ ist der Käufer, der die Produkte des Unternehmens käuflich erwirbt. „Standardprodukt“ ist ein Produkt, das in der Preisliste des Unternehmens aufgeführt ist. „Das Produkt“ oder „die Produkte“ sind alle Produkte, die das Unternehmen liefert.
2. PRODUKTINFORMATIONEN
Angaben in Marketingmaterial, Preislisten und sonstigen Produktinformationen sind nur in dem im Vertrag ausdrücklich benannten Umfang verbindlich.
3. ANWENDBARKEIT
3.1 Diese Bedingungen gelten, wenn das Unternehmen Produkte verkauft, die es selbst hergestellt hat oder liefert. 3.2 Das Unternehmen hat das Recht, diese Bedingungen jederzeit zu ändern. Änderungen dieser Art treten nach 4 Wochen in Kraft, nachdem das Unternehmen den Käufer über die geänderten Bedingungen informiert hat.
4. ANGEBOT
Das vom Unternehmen abgegebene Angebot ist 30 Tage ab Angebotsdatum gültig, sofern nichts anderes ausdrücklich vereinbart wird.
5. AUFTRAG USW.
Allgemeine Lieferbedingungen
5.1 Der Auftrag wird dem Käufer schriftlich per Fax, E-Mail oder herkömmlichen Brief bestätigt. Ein verbindlicher Vertrag über die Lieferung von Produkten entsteht dann, wenn der Käufer die Auftragsbestätigung vom Unternehmen erhält und a der Käufer die Bestellung innerhalb von drei Arbeitstagen ab Zugang der Auftragsbestätigung schriftlich bestätigt, oder bei Ausbleiben einer solchen Bestätigung, b wenn der Käufer der Auftragsbestätigung nicht innerhalb von fünf Arbeitstagen ab Zugang widerspricht. 5.2 Änderung oder Abbestellung muss schriftlich per E-Mail an order@sono.se sein. 5.3 Bei Änderung oder Abbestellung eines Standardproduktes, nachdem bereits ein verbindlicher Vertrag gemäß Punkt 5.1 zustande gekommen ist, muss der Käufer für den geänderten oder abbestellten Teil der Lieferung folgende Zahlungen leisten. In diesem Fall ist das Unternehmen nicht an die früher bestätigte Lieferzeit gebunden. 21-15 Arbeitstage vor dem Lieferdatum muss der Käufer 30 % des bestätigten Produkt-Nettopreises zahlen. 14-8 Arbeitstage vor dem Lieferdatum muss der Käufer 50 % des bestätigten Produkt-Nettopreises zahlen. 7-0 Arbeitstage vor dem Lieferdatum muss der Käufer 100 % des bestätigten Produkt-Nettopreises zahlen. 5.4 Bei Änderung oder Abbestellung eines kundenangepassten Produktes, nachdem bereits ein verbindlicher Vertrag gemäß Punkt 5.1 zustande gekommen ist, hat das Unternehmen das Recht, vom Käufer den vollen Preis für die gesamte Lieferung zu verlangen. Dieses Recht hat keinen Einfluss auf ein ggf. bestehendes Recht des Unternehmens, bei Änderung oder Abbestellung andere Maßnahmen anzuwenden. 5.5 Wird die bestätigte Lieferzeit auf Wunsch des Käufers später als 21 Tage vor dem vereinbarten Liefertermin geändert, wird das Unternehmen dem Käufer seine Leistung dennoch zum ursprünglichen Liefertermin in Rechnung stellen. Zudem wird das Unternehmen dem Käufer entstandene Lagerungskosten, mindestens jedoch 500 SEK, in Rechnung stellen.
6. PREIS UND BEZAHLUNG
6.1 Soweit nicht anders vereinbart, gilt der zum Zeitpunkt des verbindlichen Vertragsabschlusses in der Preisliste des Unternehmens angegebene Preis. 6.2 In allen in der Preisliste des Unternehmens aufgeführten Preisen sind keine Mehrwertsteuer, Fracht oder Transportversicherung enthalten. 6.3 Das Unternehmen behält sich das Recht auf Preisänderungen vor, die aufgrund von Umständen zustande kommen, die das Unternehmen nicht beeinflussen kann bzw. auf Schreib- oder Druckfehler zurückzuführen sind. 6.4 Die Bezahlung muss in Übereinstimmung mit den Bedingungen erfolgen, die in der aktuellen Preisliste aufgeführt sind. Neben dem angegebenen Preis in der aktuellen Preisliste hat der Käufer die Mehrwertsteuer sowie ggf. andere anfallenden Steuern oder Abgaben zu zahlen. 6.5 Die Bezahlung muss innerhalb von 30 Tagen ab Rechnungsdatum erfolgen. Bei Zahlungsverzug werden Gebühren und Verzugszinsen entsprechend dem schwedischen Zinsgesetz (Räntelagen) erhoben. 6.6 Das Unternehmen behält sich das Recht auf Forderung einer Vorauszahlung vor, wenn dazu nach Ermessen des Unternehmens ein besonderer Grund vorliegt. 6.7 Das Unternehmen behält sich das Recht auf Forderung einer Bankgarantie vor, wenn dazu nach Ermessen des Unternehmens ein besonderer Grund vorliegt.
7. LIEFERUNG
7.1 Lieferzeit 7.1.1 Die Lieferzeit geht aus der Auftragsbestätigung des Unternehmens hervor. Bei Nichteinhaltung der Lieferzeit muss das Produkt innerhalb einer angemessenen Zeit ab Vertragsbeginn geliefert werden. 7.1.2 Wenn die Parteien eine Lieferzeitspanne vereinbart haben, innerhalb der die Lieferung erfolgen soll, läuft diese ab dem Zeitpunkt des Vertragsabschlusses. Es ist Aufgabe des Unternehmens, den genauen Zeitpunkt für die Lieferung innerhalb der Zeitspanne festzulegen. 7.2 Lieferklausel Soweit nicht anders vereinbart, gilt bei den Lieferbedingungen ab Werk (EX Works, INCOTERMS 2000). 7.3 Lieferverzug 7.3.1Wenn das Unternehmen davon ausgehen kann, dass die vereinbarte Lieferzeit nicht einzuhalten oder ein Verzug wahrscheinlich ist, hat es unverzüglich dem Käufer davon Mitteilung zu machen und den voraussichtlichen Lieferzeitpunkt anzugeben. 7.3.2 Wenn der Lieferverzug auf einen unter Punkt 12 genannten Umstand zurückzuführen ist oder durch Umstände zustande kommt, die durch den Käufer verursacht wurden, bzw. wenn das Unternehmen eine Mitteilung gemäß Punkt 7.3.1 gemacht hat, muss die Lieferzeit um eine angemessene Zeit verlängert werden. 7.3.3 Hat das Unternehmen dem Käufer den Lieferverzug gemäß Punkt 7.3.1 mitgeteilt, gilt das Unternehmen nicht als mit der Lieferung im Verzuge. Bei Lieferverzug steht dem Käufer nur das unter Punkt 7.3.4 aufgeführte Recht zu. 7.3.4 Sofern die Lieferzeit gemäß Punkt 7.3.2 um mehr als 30 Tage verlängert wurde und die Produkte am Ende dieses Zeitraumes nicht geliefert worden sind, hat jede Partei das Recht, der anderen Partei den Vertrag über die im Verzug befindlichen Teile der Lieferung zu kündigen. Handelt es sich bei der verspäteten Lieferung um kundenangepasste Produkte, hat der Käufer lediglich dann das Recht auf eine Vertragskündigung, wenn der Verzug für den Käufer von erheblicher Bedeutung ist und dies dem Unternehmen bekannt war bzw. wenn es dies hätte voraussehen können. Wird der Vertrag aufgrund von Verzug gekündigt, hat die Partei nur Recht auf Schadenersatz für den unter Punkt 7.3.5 aufgeführten Schaden. 7.3.5 Schadenersatz bei Verzug und/oder Vertragslösung (s. o.) entfällt lediglich, wenn diesbezüglich ein gesonderter Vertrag getroffen wird. Ein evtl. Schadenersatzanspruch muss spätestens 2 Monate, nachdem die Lieferung hätte stattfinden sollen, schriftlich angezeigt werden. Später erhobene Ansprüche bewirken kein Recht auf Schadensersatz.
7.4 Rückgabe Gelieferte Ware darf ohne Absprache mit dem Unternehmen nicht zurückgeschickt werden.
8. ANNAHME DER WARE
Der Käufer muss die Lieferung bei Eingang auf Lieferschein, Anzahl der Versandeinheiten und Warenangaben auf der Verpackung sowie auf von außen sichtbare Schäden kontrollieren. Abweichungen der Lieferung muss der Käufer dem Lieferanten zeitgleich mit der Annahme anzeigen. Dies geschieht auf dem Frachtbrief vor der Quittierung. Bei Schäden siehe Punkt 9.
9. SCHÄDEN
9.1 Transportschäden an der Ware werden vor Quittierung auf dem Frachtbrief vermerkt und dem Transportunternehmen unmittelbar angezeigt. Nach dem Auspacken bzw. bei der Weiterverwendung der Ware ist umgehend eine Eingangskontrolle durchzuführen und die Ware auf mögliche verborgene Transportschäden zu überprüfen. Solche Schäden sind dem Transportunternehmen innerhalb von 7 Tagen anzuzeigen. Diese Anzeige hat schriftlich und mit Beschreibung der Abweichungen auch gegenüber dem Unternehmen zu erfolgen, sofern der Transport in Verantwortung des Unternehmens erfolgt ist. 9.2 Im Falle einer unvollständigen Lieferung hat der Käufer das Recht, den Teil des Kaufpreises, der der nicht gelieferten Ware entspricht, einzubehalten. Fehlende Ware ist dem Unternehmen innerhalb von 7 Tagen anzuzeigen.
10. HAFTUNG FÜR FEHLER
10.1 Das Unternehmen haftet gemäß Punkt 10 dafür, dass Fehler an den Produkten, die auf Mängel beim Material, bei Konstruktion oder Herstellung zurückzuführen sind, durch Umtausch oder Reparatur behoben werden. 10.2 Das Unternehmen haftet auch für Fehler bei Standardprodukten, mit Ausnahme von Verriegelungen, Scharnieren, Sitzbänken und Material für Türen und Platten aus Holz oder Laminat, die innerhalb von 5 (fünf) Jahren nach dem Lieferzeitpunkt der Produkte auftreten. Bei Verriegelungen, Scharnieren, Sitzbänken und Material für Türen und Platten sowie bei kundenangepassten Produkten haftet das Unternehmen für Fehler, die innerhalb von 2 (zwei) Jahren ab Lieferzeitpunkt der Produkte auftreten. 10.3 Der Käufer muss nach Entdecken eines Fehlers umgehend und nicht später als 2 Wochen nach Ablauf der Garantiezeit (Punkt 10.2) den Fehler schriftlich beim Unternehmen anzeigen. In der Reklamation muss eine Beschreibung des Fehlers enthalten sein. Wenn der Käufer den Fehler nicht innerhalb der in diesem Punkt angegebenen Fristen schriftlich anzeigt, verwirkt er sein Recht, einen auf Fehler zurückzuführenden Anspruch geltend zu machen. 10.4 Wenn das Unternehmen eine schriftliche Reklamation gemäß Punkt 10.3 erhält, muss es den Fehler innerhalb einer den Umständen angemessenen Frist beheben. Das Unternehmen trägt hierbei die Kosten. Anfallender Transport im Zuge von Reparatur oder Austausch geschieht auf Risiko und Kosten des Unternehmens. Der Käufer hat bei der Durchführung des Transportes die Anweisungen des Unternehmens zu befolgen. 10.5 Die Haftung des Unternehmens gemäß Punkt 10 bezieht sich lediglich auf Fehler, die bei ordnungsgemäßer Verwendung des Produktes entstehen. Die Haftung schließt keine Fehler ein, die entstanden sind, nachdem das Risiko für die Produkte an den Käufer übergegangen ist. Auch solche Fehler sind nicht in der Haftung enthalten, die durch mangelhafte Wartung, falsche Montage durch Käufer oder Kunden des Käufers, durch Änderungen ohne schriftliche Genehmigung des Unternehmens oder durch fehlerhafte, nicht vom Unternehmen durchgeführte Reparaturen entstehen. In der Haftung nicht enthalten sind normaler Verschleiß und Materialermüdung. 10.6 Das Unternehmen haftet nicht für Fehler, die nicht unter Punkt 10 beschrieben wurden.
11. HAFTUNG
11.1 Sofern das Unternehmen nicht grob fahrlässig handelt, haftet es nicht für indirekte Schäden oder Verluste wie Produktionsausfall, ausbleibender Gewinn bei Verträgen mit Dritten, Verlust von Goodwill oder ähnlichen Schäden. 11.2 Das Unternehmen haftet nicht für Sach- und Personenschäden, die durch die Produkte oder deren Verwendung entstanden sind.
12. HÖHERE GEWALT
12.1 Keine der Parteien haftet für Verzug oder Nichterfüllung von Vertragsverpflichtungen, wenn Umstände auftreten, auf die keine der Parteien Einfluss hatte oder die keine Partei bei Abschluss des Vertrags hätte vorhersehen können. Dazu zählen Streik (Generalstreik oder Streiks in einzelnen Unternehmen), Feuersbrünste, Überschwemmung, Embargos, Krieg, allgemeiner Ausfall von Arbeitskraft, Rohstoffen, Energie, Transportmöglichkeiten oder ähnliche Umstände, die keine Partei hätte vorhersehen können. Die Partei, die von einem derartig widrigen Umstand betroffen ist, muss jedoch die andere Partei davon in Kenntnis setzen, wenn der widrige Umstand vorüber ist. 12.2 Sollte sich die Lieferung aufgrund von höherer Gewalt um mehr als 30 Tage verzögern, ist die betroffene Partei berechtigt, die gesamte verspätete Bestellung oder Teile davon rückgängig zu machen. Die betroffene Partei kann keinen Schadenersatzanspruch geltend machen.
13. UNTERLAGEN
Zeichnungen und technische Anleitungen über die Produkte oder ihre Aufstellung dürfen nicht ohne Zustimmung des Unternehmens genutzt oder kopiert, verliehen oder auf andere Weise Dritten zur Kenntnis gebracht werden. Das Unternehmen behält sich aus fertigungstechnischen Gründen das Recht vor, Änderungen an Modellen und Konstruktionen vorzunehmen.
14. EIGENTUMSVORBEHALT
Gelieferte Ware bleibt solange Eigentum des Unternehmens, bis der volle Rechnungsbetrag gezahlt wurde.
15. STREITIGKEITEN
Jegliche Streitigkeiten über die Auslegung oder Anwendung dieser allgemeinen Lieferbedingungen und damit verbundene Rechtsvorbehalte sind von einem allgemeinen Gericht (allmän domstol) zu entscheiden.
Sono Deutschland GmbH
THE SONO GROUP ist heute einer der führenden Konzerne Skandinaviens, wenn es um Entwicklung, Herstellung und Verkauf von Einrichtungen für Schule, Industrie und Bauwirtschaft, Sport und Freizeit sowie öffentliche Institutionen und Einrichtungen geht.
SONO Deutschland GmbH Rungedamm 31 DE-21035 Hamburg Deutschland Telefon: +49 40 89 72 84-0 Telefax: +49 40 89 72 84-25 info@sono-gmbh.de www.sono-gmbh.de