16 minute read

Español

Next Article
Youth

Youth

Sol del el Valle

Conectando comunidades desde 2021

Volumen 2, Número 39 | 24 de noviembre - 30 de noviembre, de 2022

Serie de oradores por la equidad continúa con Assétou Xango

Por Hec Salas Traducción por Dolores Duarte

El 29 de noviembre, MANAUS y The Arts Camps at Willits (TACAW) recibirán a la poeta Assétou Xango para la cuarta parte de su Serie de oradores por la equidad en el valle de Roaring Fork.

La Serie de oradores por la equidad es un programa gratuito y dirigido a la comunidad que ofrece un espacio para que los expertos en el ámbito de la diversidad, la equidad y la inclusión (DEI por sus siglas en inglés) vengan al valle de Roaring Fork y compartan sus historias, promoviendo conversaciones centradas en la equidad.

El programa nació en el marco del Proyecto de acción por la equidad de MANAUS, una iniciativa para hacer frente a las injusticias que se han visto agravadas por la pandemia del COVID-19. El Proyecto de acción por la equidad conecta a organizaciones comunitarias con un plan de estudios de siete semanas de duración basado en la formación en materia de DEI y antirracismo. La Colorado Health Foundation ha concedido recientemente $240,000 dólares de apoyo a MANAUS para que siga ofreciendo actos públicos, formación y apoyo continuo a la creciente red de ex alumnos, formada por más de 30 organizaciones de varios sectores.

Este programa ayuda a las organizaciones a identificar y desmantelar la opresión desde adentro y por toda la región. MANAUS captó rápidamente la atención, llegando a conectar con personas interesadas en participar en el Proyecto de acción por la equidad pero que no podían asistir a un entrenamiento en nombre de su organización. En respuesta, MANAUS y TACAW se asociaron para lanzar la anteriormente mencionada Serie de oradores por la equidad.

Bryan Álvarez-Terrazas, director del Proyecto de acción por la equidad, cree que el valle de Roaring Fork puede mejorar a través de un diálogo abierto sobre la equidad. "Estamos tratando de apartarnos de ese pensamiento regulador que tenemos y mantenemos como comunidad, como región, como nación", dijo. "Intentamos rechazar lo que damos por sentado y reorientar cómo podemos mantener mejor estas conversaciones y cómo podemos hacer nuestro trabajo respectivo de una manera más inclusiva y equitativa".

Hasta el momento, la Serie de oradores sobre la equidad ha contado con tres invitados diferentes en el escenario de TACAW.

El primer orador invitado del programa fue Alejandro Jiménez, un inmigrante oficialmente indocumentado, poeta nominado al Emmy y dos veces semifinalista del National Poetry Slam. Jiménez fue nombrado por la revista TIME como uno de los 80 artistas mexicanos que están dando forma a la cultura mexicana contemporánea.

Después, MANAUS y TACAW trajeron a la Dra. Adrianna Álvarez, profesora adjunta del Programa de educación cultural y lingüísticamente diversa de la Facultad de educación y desarrollo humano de la Universidad de Colorado Denver. La Dra. Álvarez se adentró en un estudio de investigación que iluminó las experiencias educativas de las familias de origen inmigrante en el valle.

Posteriormente, TACAW proyectó "The Holly", un documental de Julian Rubinstein que sigue el caso del activista antipandillas Terrance Roberts después de que disparara a alguien durante su propia manifestación por la paz. Rubinstein y Roberts asistieron para hablar sobre la película, la compleja historia de la gentrificación, el activismo y la violencia en nuestras comunidades más marginadas.

Assétou Xango será la cuarta ponente que vendrá al valle. Xango es una artista y facilitadora establecida en Colorado que se identifica como womxn negra, pansexual, poliamorosa y genderqueer. Ha aparecido en el programa de HBO "Brave New Voices'' en 2010 y ha sido ponente en dos ocasiones de TEDxMileHigh. Xango fue miembro de la academia de poetas premiados de Estados Unidos en 2021 y es una antigua poeta emérita galardonada de Aurora, Colorado.

MANAUS y TACAW piensan en cada orador como parte de una misión general de la serie, no como una operación aislada. "Lo que he tratado de hacer con mucha intención ha sido intentar traer diferentes perspectivas y experiencias vividas a este espacio, para dar vida a la diferente variedad y diversidad que existe en este término que llamamos 'equidad'", dijo Álvarez-Terrazas.

Álvarez-Terrazas reflexionó sobre la necesidad de este tipo de programas tras el inicio de la pandemia del COVID-19 y el movimiento por la justicia racial tras el asesinato de George Floyd. Observa que, con el paso del tiempo, se ha ido perdiendo la prioridad de estos discursos, pero considera que la Serie de oradores por la equidad y el Proyecto de acción por la equidad es negarse a que estas conversaciones desaparezcan. "Queremos asegurarnos de que estas conversaciones reciben el espacio y la atención que merecen para no regresar a la situación actual, y asegurarnos de que seguimos avanzando en lo que respecta a equidad, inclusión y justicia", dijo.

Cualquier persona interesada en unirse a la conversación puede conseguir entradas gratuitas para la conferencia de Assétou Xango del 29 de noviembre enviando una confirmación de asistencia al sitio web de TACAW (www.tacaw.org). Las puertas abrirán a las 5:30 p.m. y el programa inicia a las 6:30 p.m.

Assétou Xango, foto de Karson Hallaway

El rincón del Sargento

Por Carlos Cornejo

La carretera 82 entre Glenwood Springs y Aspen es sin duda una de las más peligrosas en nuestra región. Según datos obtenidos por el Sopris Sun el año pasado, en un artículo escrito por Dyana Furmansky, la carretera vio 384 accidentes del 2020 a mediados de noviembre de 2021. Del 2019 al 2021 hubo 94 choques que resultaron en heridas graves y 5 fueron mortales.

Si te ha tocado manejar este trecho de carretera en hora pico, te darás cuenta de lo peligroso que es. Si es peligroso manejar en un día soleado, imagina cuando llega el invierno. Las carreteras congeladas y todo mundo irritado y de prisa tratando de llegar al trabajo o a casa. Pero desafortunadamente no todos llegan bien debido a conductores agresivos manejando a alta velocidad.

Estos conductores no son personas extranjeras que vienen a conducir en carreteras desconocidas. Esos conductores somos tú y yo. Toma conciencia. Estás poniendo en riesgo tu vida y la de los demás por tu imprudencia. Bajale a la velocidad, sigue los reglamentos, y maneja seguro.

Ya sé, Ya sé… la respuesta típica es, pues es que se me pegan los demás carros si voy al límite y por eso le tengo que acelerar. La realidad es que de seguro tú también haces lo mismo de vez en cuando. Todos podemos tomar acciones para mejorar el problema, ya que somos parte de él.

Levántate más temprano. Planea tu ruta y planea llegar con bien. Mantén distancia de los otros vehículos y se respetuoso con los demás. No seas esa persona que ve a alguien manejando al límite y les pasas el dedo o les andas pitando. Tú eres parte del problema. El problema es de vida o muerte.

Se que el Colorado State Patrol Tiene planes para aumentar patrullaje en esa carretera. Creo que la oficina del alguacil de Garfield y Pitkin también deberían de hacer lo mismo. Todos sabemos los horarios, todos vemos el peligro. Necesitamos una zona de cero tolerancia con conductores agresivos.

Pienso que el problema ha sido ignorado por las autoridades y eso ha creado un sentido de que puedes manejar como te dé la gana. El motivo principal de enforzar las leyes de tránsito es la seguridad pública y el salvar vidas. Desafortunadamente, creo que para ver un cambio pronto se necesita educación y una presencia policial fuerte en esta zona. La gente debe de saber que si van a manejar como locos, hay consecuencias. Deben sentir que si van a exceso de velocidad, los van a parar y los van a multar.

No hay nada peor como policía, que ir a notificarle a una familia que su ser querido ya no volverá a casa porque perdió la vida en un choque que pudo ser fácilmente prevenido. Después viene el arrepentimiento, que de poco sirve para regresarle a un ser querido el apoyo y sustento. Nada repone a un padre o madre que ya no estará ahí para sus hijos porque necesitabas ahorrarte cinco minutos.

Me encantaría trabajar en el área para poder hacer un poco de diferencia ahí. Como autoridades debemos hacer algo y hacerlo pronto. No solo responder cuando hay accidentes, si no verdaderamente trabajar para prevenirlos. Y hasta que la gente lo piense dos veces antes de manejar como locos, no veremos resultados.

Si ves conductores agresivos, reportalos llamando a *277. Enfada a los oficiales hasta que, aunque sea por enfado, vayan a tomar cartas en el asunto. Tal vez hasta llegues a salvar la vida de la misma persona que está manejando mal.

Donaciones por correo o en línea P.O. Box 399 Carbondale, CO 81623 970-510-3003 www.soprissun.com Editor Raleigh Burleigh • 970-510-3003 news@soprissun.com

Editora Contribuyente Vanessa Porras Directore Artístico Hattie Rensberry Diseñadora de anuncios Alyssa Ohnmacht Traductoras Jacquelinne Castro y Dolores Duarte Distribucion Frederic Kischbaum Bartlett Executive Director Todd Chamberlin • 970-510-0246 adsales@soprissun.com Miembros de la Mesa Directiva Klaus Kocher • Kay Clarke • Jessi Rochel Lee Beck • Megan Tackett Gayle Wells • Donna Dayton Terri Ritchie • Eric Smith • Roger Berliner el Sol del Valle agradece por su apoyo a: MANUAS, FirstBank y Alpine Bank The Sopris Sun, Inc. es una 501(c)(3) organización benéfi ca sin fi nes de lucro. Contribuciones fi nancieras son deducibles de impuestos. ¡ESCRÍBENOS! Para contribuir ideas y contenido al Sol del Valle, escribiéndonos a: sol@ soprissun.com Para comprar espacio publicitario en español, inglés, o ambos, mándanos un correo electrónico a: adsales@soprissun.com También se puede contactarnos llamando a 970-510-3003.

El 9 de diciembre, el público está invitado a asistir a la recepción de apertura de "Hogar" de 5 a 7 p.m. en The Art Base en Basalt.

En un esfuerzo conjunto entre Basalt High School, The Art Base y Aspen Sister Cities (ASC), la exposición anual de arte explora el sentido de hogar de los estudiantes migrantes - pasado, presente y futuro. Este año, los estudiantes - quienes son predominantemente de México, Honduras y El Salvador - crearon "Pequeñas bibliotecas" para ser instaladas alrededor de Basalt y están provistas con libros donados en español e inglés.

Diseñadas cuidadosamente con colores vivos, serpentinas brillantes, símbolos complejos y banderas de todo el mundo, las bibliotecas representan los hogares soñados e historias de los estudiantes. "Tomé el tema de sus casas que dejaron y las casas en las que están ahora", dijo Valeria Fiala, artista visitante de Aspen Sister Cities. "Después, empezamos a trabajar con la idea de crear el hogar [de sus sueños]. … Están proyectando sus deseos en esa casa".

Fiala, quien tiene su hogar en San Carlos de Bariloche, Argentina, ha estado trabajando con los estudiantes desde octubre como parte de su tiempo con el programa de intercambio de arte y cultura de ASC. Esta organización sin fi nes de lucro intercambia artistas del valle de Roaring Fork y de Bariloche para que den clases, organizan charlas, muestren su trabajo e interactúen con los lugareños para fortalecer las relaciones y la apreciación cultural a través del arte. Además de "Hogar", Fiala ha estado dando clases de arte para adultos y creando su mural "Puertas Abiertas" en The Red Brick Center for the Arts en Aspen. "En 2016, estuvo aquí durante dos semanas como artista invitada para el intercambio, y siempre dijo que quería volver para enseñar por más tiempo", dijo Lala Caff arone, coordinadora del sitio ASC Bariloche. "Cuando The Art Base nos hizo esta increíble propuesta de conseguir un artista de Bariloche para enseñar este programa, la primera persona que se nos vino a la mente fue Valeria. Ha sido increíble que ella pueda volver y reconectarse".

Desde entonces, se ha formado una relación de confi anza entre los estudiantes, Fiala y las cocreadoras de "Hogar", Skye Skinner, directora ejecutiva de The Art Base, la directora del estudio, Dana Higbie, y la Dra. Leticia Guzmán Ingram, profesora de matemáticas e historia para estudiantes de inglés en Basalt High School. Juntas, las mujeres han creado un entorno de aprendizaje seguro para que los estudiantes brillen, con un proyecto dinámico que combina el arte, las matemáticas y el lenguaje.

Guzmán Ingram, Maestra del Año de Colorado en 2016, ha dedicado

Cada vez que usas tu tarjeta de débito Loyalty*, Alpine Bank dona diez centavos a las causas comunitarias que son importantes para ti.

¡Solicita tu tarjeta hoy mismo!

*Las tarjetas de débito de Alpine Bank están disponibles sin cuota anual para personas con una cuenta de cheques de Alpine Bank. Artista visitante y educadora, Valeria Fiala, de Bariloche, Argentina. Foto de Olivia Emmer su trabajo a apoyar a los estudiantes migrantes, y dijo que éstos fl orecen cuando se involucran con la comunidad. Desde la búsqueda del tesoro en el City Market hasta las cenas de Acción de Gracias con la Aspen Thrift Store, ha creado interacciones divertidas y animadas tanto para los estudiantes como para los miembros de la comunidad.

Queriendo aprovechar esta dinámica, se puso en contacto con The Art Base, que casualmente estaba pensando en formas de relacionarse con los estudiantes inmigrantes; y así, "Hogar" empezó a construir sus cimientos. "Trabajamos juntos y colaboramos para crear este proyecto. Sabíamos que los niños salían de sus hogares, y queríamos que se sintieran más cómodos, y que no estuvieran nerviosos o asustados", dijo el Dr. Guzmán Ingram. Cabe destacar que esta es la primera vez que muchos de los estudiantes han creado arte o han entrado en una galería. "Creo que se emocionan porque es nuevo y diferente", dijo Guzmán Ingram. "Siento que aprecian mucho más la escuela, también, porque para todos ellos, si escuchas sus historias, tener una educación gratuita donde puedan ir a la escuela de forma segura es un gran regalo".

Según Fiala, este proyecto evoca un sentido de pertenencia y propiedad para los estudiantes porque han creado un recurso comunitario favorable que se mantendrá y disfrutará durante años. "La están pasando muy bien aquí, y están contentos porque esto les ha cambiado la vida. No piensan en lo que dejaron. ... Esto es un tratamiento reparador", dijo Fiala.

Guzmán Ingram destacó que "Hogar" anima a la gente a detenerse y escuchar la historia de otra persona. Añadió que nuestra comunidad se fortalece al romper con las creencias y estigmas derivados del miedo a lo desconocido.

La exposición "Hogar" estará abierta hasta el 29 de diciembre, y las donaciones de libros son siempre bienvenidas. Para conocer más, visita www.theartbase.org

¿Hay un artista en tu familia?

¡Entra a nuestro concurso de diseño Spruce Up The Sun! Temática: Viaje por el Tiempo

REGLAS: • Estudiantes de kindergarten a high school están invitados a entrar • Tamaño de papel: 8 ½ x 11” • Se puede utilizar una variedad de materiales, pero no destellos ni elementos tres-dimensionales • Se recomienda colores brillantes • Por favor, incluir el nombre del artista, su edad, curso, escuela y información de contacto para su pariente (en la parte atrás de la página)

GANADORA DEL AÑO PASADO: SIMONA PERUTKOVA-RAND

FECHA LÍMITE: 5 P.M. EL DIA MIERCOLES, 13 DE DICIEMBRE

Quien gana tendrá su arte en la tapa de nuestra edición de 22 de diciembre.

ENTREGA: The Launchpad, 76 S. Fourth Street, Carbondale POR CORREO: P.O. Box 399, Carbondale CO 816234

Padres de estudiantes de cuarto a sexto grado están invitados a la biblioteca de Basalt para aprender acerca de cómo funciona y se desarrolla el cerebro de un niño a esa edad. Este curso bilingüe de tres partes será de 6 a 7 p.m. el 1, 8 y 15 de diciembre. Visite www.basaltlibrary.org para más información.

Nuestras historias

La biblioteca de Glenwood Springs, en asociación con la Sociedad Histórica de Glenwood Springs, presentarán “Nuestras Historias” el 8 de diciembre a las 6 p.m. Este documental destaca ocho latinos de Roaring Fork Valley quienes compartirán sus experiencias en búsqueda de su Sueño Americano. El proyecto se hizo posible con una subvención de parte de National Endowment for the Humanities.

Reuniendo a las familias

El residente local Daniel Benavent está solicitando teléfonos celulares usados para ser donados a Casa de Paz, una organización el cual proporciona para las personas que hayan sido puestos en libertad del centro de detención de la Ofi cina de Inmigracoin y Aduanas (ICE) en Aurora. A menudo, las personas en libertad de custodia de ICE se quedan sin recursos, incluyendo la habilidad de mantenerse en contacto con sus familias. Todos los teléfonos donados deben estar desbloqueados y con capacidad de Internet. Envíe un correo electrónico a Benavent a danielbenavent@hotmail.com para organizar una entrega. Para más información acerca de Casa de Paz, visite www.casadepazcolorado.org

Los individuos y familias que compran un seguro médico a través del mercado individual de Connect for Health Colorado tienen hasta el 15 de diciembre para comprar un plan que comenzará el 1 de enero, y hasta el 15 de enero para comprar un plan que comenzará el 1 de febrero. Hay dos compañías de seguros que sirven al mercado individual en la región de Aspen a Parachute: Rocky Mountain Health Plan y Anthem Cross Blue Shield. Los residentes del condado de Eagle con una porción en Roaring Fork Valley tienen una tercera opción con Friday Health Plans. Para poder ver todos los planes disponibles e inscribirse, ingrese a ConnectforHealthCO.com. Si necesita ayuda para entender las opciones, o el sitio web, llame al 855752-6749 para asistencia.

Arte por el pueblo

El pueblo de Carbondale está aceptando inscripciones para esculturas públicas, las cuales serán presentadas por un año comenzando en junio del 2023. Cada uno de los 15 artistas seleccionados recibirán un honorario de $1,000. La fecha límite es el 2 de febrero y los residentes del valle Roaring Fork son especialmente alentados a inscribirse. Encuentre la inscripción en www.callforentry.org al seleccionar la pestaña del sitio web “FIND CALLS” y escribir “Carbondale” en la barra de búsqueda.

Posada

Wilderness Workshop y Defi ende Nuestra Tierra organizan su evento anual, “Posada y Tala de Árboles de Navidad”, en el comienzo del sendero Babbage Gulch de 10 a.m. a 2 p.m. el 3 de diciembre. Para más información, visite wildernessworkshop.org

Durante la tarde del domingo 20 de noviembre, con tan sólo unas pocas horas para planear y pasar la voz, los líderes de AspenOUT, Aspen Gay Ski Week, PFLAG-Roaring Fork Valley y otros socios locales organizaron una vigilia con velas en The Bluebird Cafe en Glenwood Springs. El domingo por la mañana, los medios de comunicación informaron de la devastadora y demasiado familiar historia de un tiroteo masivo, esta vez en el Club Q, un club nocturno LGBTQ de Colorado Springs, la cual dejó cinco muertos y 19 heridos. La representante electa del Distrito 57 de la Cámara de representantes de Colorado, Elizabeth Velasco, quien se identifica como "una orgullosa bisexual y miembro de la comunidad LGBTQ", se alegró de ver la cantidad de personas que casi llenaron el Bluebird y destacó la necesidad de apoyarse unos a otros "en estos momentos tan difíciles". Velasco resumió sus pensamientos sobre las desigualdades a las que se enfrentan los miembros de la comunidad LGBTQ, diciendo: "No somos libres hasta que todos seamos libres". Foto y texto por Jeanne Souldern

GIVE

WHERE YOU LIVE

12 DAYS LEFT!

Are you ready for Colorado Gives Day? Early giving is happening now. Join us in strengthening our community by supporting and empowering local non-profits from Aspen to Parachute. With 12 days to go, scan the QR code to learn more.

https://www.coloradogives.org/ community/Mountianwestgives

This article is from: